Hello Ladies! - It's International Women's Day 2022 🌍 👩‍🦰 👸 👩‍🦱👱🏽‍♀️ 🌍

2,184 views ・ 2022-03-08

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

01:31
I know what you're thinking.
0
91800
1120
Ne düşündüğünü biliyorum.
01:32
You are thinking, Mr. Duncan. You are not a lady.
1
92920
2160
Düşünüyorsunuz, Bay Duncan. sen bayan değilsin
01:35
Why are you doing this?
2
95080
2240
Bunu neden yapıyorsun?
01:37
Well, I want to
3
97320
3320
01:40
Here we go. Yes.
4
100640
1920
İşte başlıyoruz. Evet.
01:42
Hello to the world.
5
102560
2000
dünyaya merhaba.
01:44
Hello, everyone.
6
104840
1760
Herkese merhaba.
01:46
Especially hello to the ladies.
7
106600
2320
Özellikle bayanlara merhaba.
01:48
Because today, International Women's Day.
8
108960
3320
Çünkü bugün Dünya Kadınlar Günü.
01:52
2022.
9
112280
1920
2022.
01:54
It is a day when we recognise the hard work
10
114200
4080
Zor işi
01:59
and all of the things
11
119200
2040
ve
02:01
that women around the world must put up with.
12
121520
4080
dünyanın dört bir yanındaki kadınların katlanmak zorunda olduğu her şeyi anladığımız bir gün.
02:05
And that includes men.
13
125800
1480
Ve buna erkekler de dahildir.
02:07
Because, yes, it is true.
14
127280
2320
Çünkü, evet, bu doğru.
02:09
Sometimes men can be quite a pain in the neck.
15
129600
4960
Bazen erkekler oldukça baş belası olabiliyor.
02:14
I think so.
16
134560
880
Bence de.
02:15
I think it is possible to say that.
17
135440
2000
Bence bunu söylemek mümkün.
02:17
That men sometimes can be really annoying.
18
137440
4120
Bu erkekler bazen gerçekten can sıkıcı olabiliyor.
02:22
Hello to the live chat.
19
142040
1640
Canlı sohbete merhaba.
02:23
Very nice to see you today.
20
143680
2440
Bugün seni görmek çok güzel.
02:27
Who is here though?
21
147200
1640
Burada kim var?
02:28
I wonder who is here because this is something I haven't planned.
22
148840
3640
Kimin burada olduğunu merak ediyorum çünkü bu planlamadığım bir şey.
02:32
This is just a live stream
23
152880
2720
Bu sadece
02:35
to pop in and say hello.
24
155600
3360
gelip merhaba demek için canlı bir yayın.
02:38
To everyone.
25
158960
1120
Herkes için.
02:42
And here we go.
26
162600
760
Ve işte başlıyoruz.
02:43
Yes, there I am on the screen now for those who don't know who I am.
27
163360
3760
Evet, kim olduğumu bilmeyenler için şimdi ekrandayım.
02:47
My name is Duncan.
28
167120
1120
Benim adım Duncan.
02:48
I talk about English normally, but today we have something slightly different because it is
29
168240
5080
Normalde İngilizce hakkında konuşurum ama bugün sekiz Mart olduğu için biraz farklı bir şeyimiz var
02:53
March the eighth.
30
173320
1880
.
02:55
And on this day, we normally
31
175200
3240
Ve bu gün normalde
02:58
have a very special day where we celebrate women.
32
178520
4360
kadınları kutladığımız çok özel bir günümüz var.
03:03
And I think sometimes we do take our girlfriends,
33
183600
4960
Ve bazen kız arkadaşlarımızı,
03:08
wives, mothers, even sisters
34
188560
3160
eşlerimizi, annelerimizi ve hatta kız kardeşlerimizi
03:13
for granted.
35
193040
1200
hafife aldığımızı düşünüyorum.
03:14
So I think it's a good idea to have one of these special days
36
194240
4680
Bu yüzden
03:18
where we can all get together and talk about things
37
198920
5040
hepimizin bir araya gelip
03:24
concerning the fairer sex.
38
204720
3640
daha adil seks hakkında konuşabileceğimiz bu özel günlerden birinin olması iyi bir fikir.
03:29
That is what we used to say.
39
209120
2000
Biz de öyle derdik.
03:31
To describe women.
40
211600
1280
kadınları anlatmak için.
03:32
We used to say women are the fairer sex,
41
212880
4520
Kadınların daha adil seks olduğunu söylerdik,
03:37
which I always thought sounded a little insulting maybe even patronising.
42
217640
5360
ki bunun kulağa biraz aşağılayıcı, hatta küçümseyici geldiğini düşündüm.
03:43
It almost sounds as if you are putting women
43
223800
3400
Sanki kadınları daha
03:47
in a lower position or or not.
44
227480
3160
aşağı bir konuma koyuyorsunuz ya da getirmiyorsunuz gibi geliyor.
03:50
Not as strong as men. You see,
45
230680
3160
Erkekler kadar güçlü değil. Görüyorsun,
03:54
I don't want people to think that I have swallowed
46
234800
2920
insanların
03:59
the feminist handbook.
47
239760
1440
feminist el kitabını yuttuğumu düşünmelerini istemiyorum.
04:01
Nothing like that.
48
241200
1040
Bunun gibi değil.
04:02
This is for everyone, wherever you are in the world.
49
242240
3480
Bu, dünyanın neresinde olursanız olun herkes içindir.
04:06
And I think that this is the first time I've ever done a live stream
50
246000
3560
Ve sanırım ilk kez tüm dünyada
04:09
all about women's issues on Women's Day all around the world.
51
249720
5520
Kadınlar Günü'nde kadın sorunları hakkında canlı yayın yapıyorum .
04:15
So hello, ladies. Welcome.
52
255240
2240
Merhaba bayanlar. Hoş geldin.
04:17
If you are here now on the live chat, please say hello.
53
257480
3360
Şu anda canlı sohbette buradaysanız, lütfen merhaba deyin.
04:20
Yes, I know, I know. I'm a man.
54
260880
2520
Evet, biliyorum, biliyorum. Ben bir erkeğim.
04:23
Well, almost.
55
263400
2200
Neredeyse.
04:25
Almost 100% a man.
56
265600
2760
Neredeyse %100 erkek. Demek
04:29
If you get my meaning.
57
269240
1720
istediğimi anladıysan.
04:30
Hello, Manish.
58
270960
1240
Merhaba, Manish.
04:32
Hello, Manish Kumar. Nice to see you here today.
59
272200
2960
Merhaba, Manish Kumar. Bugün seni burada görmek güzel.
04:35
Very nice to see you.
60
275760
1160
Seni görmek çok hoş.
04:36
In fact, yes, this is a big surprise because I couldn't resist
61
276920
3960
Aslında evet, bu büyük bir sürpriz çünkü
04:41
coming on to say hello to the women of the world.
62
281280
5120
dünyanın kadınlarına merhaba demeye dayanamadım.
04:46
Wherever you are watching at the moment, wherever you are,
63
286400
3680
Şu anda nerede izliyorsanız, nerede olursanız olun,
04:50
whatever you are doing at the moment, are you at work?
64
290080
3160
şu anda her ne yapıyorsanız, işte misiniz?
04:54
If you
65
294880
400
Eğer
04:55
are at work, please let me know what you are doing.
66
295280
2520
işteyseniz, lütfen ne yaptığınızı bana bildirin.
04:59
What are you doing right now?
67
299040
3640
Şu anda ne yapıyorsun?
05:02
Are you preparing the meal for your husband?
68
302720
2880
Kocana yemek mi hazırlıyorsun?
05:07
Are you at work or are you sitting down relaxing
69
307400
3720
İşte misiniz yoksa
05:11
after a hard day taking care of your husband?
70
311120
4200
kocanızla ilgilenerek geçen zor bir günün ardından oturup dinleniyor musunuz?
05:15
So what are you doing at the moment?
71
315360
1920
Peki şu anda ne yapıyorsun?
05:17
Please let me know Oh, hello. Also to Valentine.
72
317280
3640
Lütfen bana bildirin Ah, merhaba. Ayrıca Valentine'a.
05:20
We have Palmira.
73
320920
1960
Palmira'mız var.
05:22
We also have Beatriz.
74
322880
2040
Beatriz'imiz de var.
05:25
Of course, if there are any men watching as well, you can say hello.
75
325360
6000
Tabii izleyen erkekler de varsa merhaba diyebilirsiniz.
05:31
It's okay. Men are welcome.
76
331360
2760
Sorun değil. Beyler Hoşgeldiniz.
05:34
As long as you are kind and respectful
77
334360
2720
Nazik ve saygılı olduğun sürece bana karşı
05:38
don't be too mean
78
338960
2160
çok kaba olma
05:41
to me
79
341240
1160
05:43
because I'm a very sensitive flower.
80
343160
2040
çünkü ben çok hassas bir çiçeğim.
05:45
I am.
81
345280
920
Ben.
05:46
Hello.
82
346200
360
05:46
Also to mentor.
83
346560
3160
Merhaba.
Ayrıca akıl hocalığına.
05:49
Hello, Mentor.
84
349720
1400
Merhaba Mentor.
05:51
New in
85
351120
1760
05:53
watching in Vietnam, I think. Hello.
86
353040
2120
Sanırım Vietnam'da izleme konusunda yeni. Merhaba.
05:55
Also to Zoe Strauss.
87
355160
2080
Ayrıca Zoe Strauss'a.
05:57
Or Zé Tramps watching in Russia.
88
357560
4120
Ya da Rusya'da izleyen Zé Tramps.
06:01
Hello, Russia.
89
361680
1680
Merhaba Rusya.
06:03
A big privet to you.
90
363360
2880
Senin için büyük bir ayrıcalık.
06:07
Hello. Also to a Mary Fur
91
367520
3040
Merhaba. Ayrıca Kanada'dan bir Mary Fur
06:10
solicitors from Canada.
92
370920
3200
avukatına.
06:14
Nice to see you here as well.
93
374400
2160
Seni burada görmek de güzel.
06:16
I couldn't resist doing this because I've never done it before.
94
376840
3160
Bunu yapmaya karşı koyamadım çünkü daha önce hiç yapmadım.
06:21
Normally I talk about the English language and things like that, but today
95
381080
4280
Normalde İngilizce ve bunun gibi şeylerden bahsederim ama bugün
06:25
I thought hmm, maybe I will do
96
385520
2760
hmm, belki
06:28
one of my spontaneous live streams and I wanted to do something
97
388680
5400
spontan canlı yayınlarımdan birini yaparım ve
06:34
to commemorate this special day and I've never, ever done it before.
98
394080
4240
bu özel günü anmak için bir şeyler yapmak istedim ve bunu daha önce hiç yapmadım.
06:38
Hello also to Mohammed Milan.
99
398880
2640
Muhammed Milan'a da merhaba.
06:42
Hello to Bangladesh.
100
402000
1680
Bangladeş'e merhaba.
06:43
Hello to you as well.
101
403680
1440
Sana da merhaba.
06:45
Where are you in the world?
102
405120
2080
Dünyanın neresindesin?
06:47
Please let me know.
103
407480
2280
Lütfen bana bildirin.
06:49
Beatriz is here.
104
409760
2040
Beatriz burada.
06:51
Hello, Beatriz.
105
411800
1000
Merhaba, Beatriz.
06:52
One of my regular ladies on the live chat.
106
412800
3880
Canlı sohbetteki sıradan hanımlarımdan biri.
06:57
Hello, Mr. Duncan.
107
417800
840
Merhaba, Bay Duncan.
06:58
I am working a lot restoring my garden and my house in the mountains.
108
418640
5120
Bahçemi ve dağlardaki evimi restore etmek için çok çalışıyorum.
07:04
I remember you mentioning this because you've gone off
109
424040
2880
Bundan bahsettiğini hatırlıyorum çünkü
07:07
to your mountain house high up,
110
427840
3400
yüksek dağ evine gittin
07:12
and you are doing some work
111
432640
1240
ve
07:13
at the moment, restoring your garden and also your house.
112
433880
3480
şu anda bahçeni ve evini restore etmekle meşgulsün.
07:18
I have some friends.
113
438120
2920
bazı arkadaşlarım var.
07:21
They bought a house a couple of years ago.
114
441040
3200
Birkaç yıl önce bir ev satın aldılar.
07:24
An old house I think it was an old school house.
115
444320
3560
Eski bir ev, sanırım eski bir okul eviydi.
07:30
Small villages, small areas.
116
450400
2520
Küçük köyler, küçük alanlar.
07:32
You used to have
117
452920
1800
Eskiden
07:35
a local school, quite often a small building
118
455080
3440
yerel bir okulunuz vardı, genellikle
07:38
where the local children would go to school.
119
458800
2920
yerel çocukların okula gidecekleri küçük bir bina.
07:41
However, because in many areas here in England,
120
461920
4720
Ancak burada, İngiltere'de birçok bölgede
07:47
many large schools were built.
121
467080
2800
birçok büyük okul inşa edildiği için.
07:50
So the small local village schools quite often would close,
122
470240
5080
Bu nedenle, küçük yerel köy okulları,
07:55
especially if they only had a few students attending.
123
475880
4680
özellikle de sadece birkaç öğrencinin devam etmesi halinde, sıklıkla kapanırdı.
08:01
And then later, of course, they would be sold.
124
481360
2240
Ve daha sonra, elbette, satılacaklardı.
08:03
They would sell the actual school buildings,
125
483840
4080
Gerçek okul binalarını,
08:08
very small buildings but they could be converted into a house.
126
488360
4000
çok küçük binaları satarlardı ama eve dönüştürülebilirdi.
08:12
So a couple of my friends a couple of years ago
127
492800
3840
Birkaç yıl önce birkaç arkadaşım
08:16
bought one house a very old house.
128
496800
3440
çok eski bir ev satın aldı.
08:20
However,
129
500480
840
Ancak,
08:23
it is
130
503160
320
08:23
something that is not for the faint hearted.
131
503480
4320
hafif yürekli olmayan bir şey.
08:27
If you are planning on renovating a house,
132
507800
3840
Bir evi,
08:32
maybe a house that you've bought in, it's very old and it needs lots of work,
133
512200
5040
belki de satın aldığınız bir evi yenilemeyi planlıyorsanız, çok eskidir ve üzerinde çok fazla çalışma,
08:38
lots of repairs, doing to it.
134
518040
2600
çok fazla onarım yapılması gerekir.
08:42
You have to make sure that you are ready for the task
135
522080
4360
Göreve hazır olduğunuzdan emin olmalısınız
08:47
because my friends have faced
136
527400
2000
çünkü arkadaşlarım
08:49
many difficulties, lots of problems,
137
529640
2760
pek çok zorlukla, pek çok sorunla,
08:52
things that they they were not expecting.
138
532720
2680
beklemedikleri şeylerle karşılaştılar.
08:56
So when you buy an old house, quite often you will
139
536360
3040
Bu nedenle, eski bir ev satın aldığınızda, oldukça sık olarak,
08:59
you will buy a lot of trouble, a lot of pressure, a lot of heartache.
140
539680
5080
çok fazla sorun, çok fazla baskı, çok fazla gönül yarası satın alacaksınız.
09:05
And I suppose also you should have plenty of money as well before you start the job.
141
545440
6040
Ayrıca işe başlamadan önce bol paranızın da olması gerektiğini düşünüyorum.
09:12
Hello to far.
142
552200
2000
Uzaklara merhaba.
09:14
Hello also to our Nic.
143
554520
2360
Bizim Nic'e de merhaba.
09:17
Hello, Annika.
144
557280
1080
Merhaba Anika.
09:18
Nice to see you here as well.
145
558360
2120
Seni burada görmek de güzel.
09:20
Elena, do you really celebrate the 8th of March?
146
560480
3000
Elena, gerçekten 8 Mart'ı kutluyor musun?
09:23
I thought it's a holiday of the former or present communist country as well.
147
563480
4840
Eski ya da şimdiki komünist ülkenin de bayramı sanıyordum.
09:28
Today, it is also International Women's Day.
148
568320
3120
Bugün aynı zamanda Dünya Kadınlar Günü.
09:32
So there are lots of celebrations, lots
149
572200
2360
Yani dünya çapında pek çok kutlama, pek çok
09:34
of things taking place around the world.
150
574560
4040
şey yapılıyor.
09:38
So this is not just something that is happening in England.
151
578600
3160
Yani bu sadece İngiltere'de olan bir şey değil .
09:41
It's happening everywhere around the world.
152
581960
2680
Dünyanın her yerinde oluyor.
09:45
Christine.
153
585200
600
09:45
A Happy Women's Day.
154
585800
1800
Christine.
Kadınlar gününüz kutlu olsun.
09:47
Why not why not?
155
587600
2160
neden olmasın neden olmasın
09:51
Of course, there are people
156
591120
1520
Elbette bir de dünya erkekler günü
09:52
who say we think there should be an international men's day.
157
592640
4840
olması gerektiğini düşündüğümüzü söyleyenler var .
09:58
A day for men.
158
598280
2280
Erkekler için bir gün.
10:00
Well, some people might say that every day is a man's day.
159
600560
3640
Pekala, bazı insanlar her günün bir erkek günü olduğunu söyleyebilir.
10:05
It's not my opinion.
160
605120
1720
Bu benim fikrim değil.
10:06
But that is what some people feel and think.
161
606840
2760
Ama bazı insanlar böyle hissediyor ve düşünüyor.
10:10
So why not let us have an International Women's Day
162
610280
3320
Öyleyse neden Dünya Kadınlar Günü'nü sahip olmamıza izin vermeyelim
10:14
what we should have and here's an idea
163
614240
3160
ve işte
10:18
we should have an international teacher's day.
164
618600
4160
bir dünya öğretmenler günü yapmamız gerektiğine dair bir fikir.
10:24
I know we do have teachers day, but
165
624680
2040
Öğretmenler günümüzün olduğunu biliyorum, ancak
10:27
the day tends to be different around the world.
166
627360
2680
gün dünyanın her yerinde farklı olma eğilimindedir.
10:30
So some countries have teachers day on one particular day,
167
630120
5000
Yani bazı ülkelerde belirli bir günde öğretmenler günü var,
10:35
but they should have an international teaching day
168
635360
2760
ancak
10:38
where all the teachers around the world get together
169
638400
4000
dünyadaki tüm öğretmenlerin bir araya geldiği uluslararası bir öğretim günü olmalı
10:43
and I suppose they could do a live stream like this
170
643160
3280
ve sanırım bunun gibi bir canlı yayın yapabilirler
10:47
and join together and do something special on the Internet.
171
647000
3840
ve bir araya gelip internette özel bir şeyler yapabilirler.
10:50
Why not? That's what I say. Hello. Also, to
172
650840
3360
Neden? Ben de öyle söylüyorum. Merhaba. Ayrıca
10:55
Palmira.
173
655480
1760
Palmira'ya.
10:57
Today we see all of the tulips on the streets.
174
657240
5000
Bugün lalelerin hepsini sokaklarda görüyoruz.
11:02
We have a beautiful view through the although the day is grey and dull,
175
662240
6400
Gün gri ve sönük geçse de güzel bir manzaramız var,
11:09
even if the day is dull and grey,
176
669040
4480
gün donuk ve gri geçse de
11:14
if you have bright, colourful flowers around you,
177
674280
2640
etrafınızda parlak, rengarenk çiçeklerin olması
11:18
it always makes things a little bit more pleasant.
178
678320
2280
her zaman işleri biraz daha keyifli hale getiriyor.
11:21
And as I mentioned last Sunday, we are now
179
681000
2880
Ve geçen Pazar bahsettiğim gibi, artık
11:24
approaching spring here in England.
180
684200
2760
burada, İngiltere'de bahara yaklaşıyoruz.
11:26
And I have to say I'm really pleased about that because
181
686960
3320
Ve bundan gerçekten memnun olduğumu söylemeliyim çünkü az önce geçirdiğimiz
11:31
the winter that we've just had has been very, very slow.
182
691360
4840
kış çok ama çok yavaş geçti.
11:36
You might be able to see behind me.
183
696360
1760
Arkamı görebilirsin.
11:38
This is actually the view in my garden.
184
698120
3040
Bu aslında bahçemdeki manzara.
11:41
And if you look closely, you can see that lots of the small buds
185
701560
5560
Ve yakından bakarsanız, küçük tomurcukların çoğunun
11:48
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
186
708000
2080
bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip olduğunu görebilirsiniz.
11:50
Oh, now coming out on the trees so there are lots of small, but
187
710200
5160
Oh, şimdi ağaçların üzerine çıkıyor, bu yüzden çok sayıda küçük var, ama
11:56
they are now coming out
188
716480
1720
artık
11:58
as the days become longer and the weather becomes warmer.
189
718200
4440
günler uzadıkça ve havalar ısındıkça onlar da çıkıyor.
12:02
And everything is much nicer
190
722720
2040
Ve her şey çok daha güzel
12:07
oh, Alexandra says,
191
727320
3080
oh, diyor Alexandra,
12:10
I received some beautiful flowers at work.
192
730400
4480
işyerinde çok güzel çiçekler aldım.
12:15
So is that because of Women's Day?
193
735640
2440
Yani bunun nedeni Kadınlar Günü mü?
12:19
Somebody at work appreciate you.
194
739120
2800
İşten biri seni takdir ediyor.
12:22
And I think it is nice, isn't it?
195
742320
1960
Ve bence güzel, değil mi?
12:24
You don't have to have it every day.
196
744280
2440
Her gün almak zorunda değilsin.
12:26
But it is nice to have at least one day
197
746720
3240
Ancak yıl içinde insanların beğenilerini gösterebildikleri en az bir günün olması güzel
12:30
during the year where people are able to show their appreciation.
198
750000
4760
.
12:34
Why not that's what I say
199
754760
2440
Neden dünyada dediğim bu olmasın
12:38
in the world.
200
758360
800
.
12:39
There are so many situations.
201
759160
2120
Çok fazla durum var.
12:41
You are right, but I think it is useful for everyone
202
761280
3400
Haklısın ama bence herkesin
12:44
to have a day of serenity.
203
764840
3000
huzurlu bir gün geçirmesinde fayda var.
12:48
I think so.
204
768200
1600
Bence de.
12:49
And yes, we are all very aware that we are living
205
769920
4480
Ve evet, hepimiz
12:54
through strange times in many ways.
206
774400
3760
pek çok yönden garip zamanlar yaşadığımızın farkındayız.
13:00
Hello also Marois. 00.
207
780160
3040
Marois'e de merhaba. 00.
13:03
Or should I say more well, more.
208
783280
4640
Ya da daha iyi mi demeliyim, daha fazla.
13:07
Well. Oh,
209
787920
3360
Kuyu. Oh
13:11
hello. Welcome.
210
791280
1600
merhaba. Hoş geldin.
13:12
I'm not on for very long.
211
792880
2000
Çok uzun süredir yokum.
13:14
I'm only on for about half an hour, but I couldn't resist doing something
212
794880
4560
Sadece yarım saat kadar yayındayım ama
13:19
just to mark this day.
213
799760
3400
sırf bu günü kutlamak için bir şeyler yapmaktan kendimi alamadım.
13:23
International Women's Day.
214
803480
2400
Uluslararası Kadınlar Günü.
13:25
Lots of people today talking about the rights of women in different countries,
215
805880
6040
Bugün birçok insan farklı ülkelerde,
13:32
even here in the UK today.
216
812640
3520
hatta bugün Birleşik Krallık'ta bile kadınların haklarından bahsediyor.
13:36
Here in the UK, we are actually discussing
217
816240
2720
Burada Birleşik Krallık'ta aslında
13:39
pension rights for women.
218
819480
3280
kadınlar için emeklilik haklarını tartışıyoruz.
13:43
So apparently there are women who who don't
219
823720
3160
Görünen o ki, sonunda işlerinden emekli olduklarında
13:46
get such a high pension or a large pension
220
826880
3480
bu kadar yüksek bir emekli maaşı veya büyük bir emekli maaşı almayan kadınlar var
13:50
when they eventually retire from their work.
221
830720
3080
.
13:54
So that is one of the things that people are talking about today
222
834160
3520
Bu, bugün Birleşik Krallık'ta insanların hakkında konuştuğu şeylerden biri
13:57
here in the UK.
223
837680
3600
. E
14:02
Hello to.
224
842000
2200
merhaba.
14:04
Who else is here today? Let's have a look.
225
844440
2120
Bugün başka kim var? Bir bakalım.
14:06
Oh, quite a few people. Hello, Ruby.
226
846560
2680
Oh, epeyce insan. Merhaba Ruby.
14:09
Ruby, mean.
227
849560
1280
Yakut, kaba.
14:10
Hello, Ruby. Nice to see you here.
228
850840
2160
Merhaba Ruby. Seni burada görmek güzel.
14:13
Yes, I am a man,
229
853000
2600
Evet, ben bir erkeğim
14:16
but I think it's still a good idea to celebrate
230
856320
3920
ama yine de
14:20
and commemorate a day for the ladies.
231
860920
3960
bayanlar için bir günü kutlamak ve anmak iyi bir fikir.
14:26
And my mother
232
866120
1960
Ve annem,
14:28
is a person
233
868640
1720
14:31
who would always work hard to support the family.
234
871120
3560
aileyi desteklemek için her zaman çok çalışacak bir kişidir.
14:35
She used to look after us, but also she would go to work as well.
235
875360
4920
Bize o bakardı ama aynı zamanda işine de giderdi.
14:40
And quite often she would try to do both at the same time.
236
880280
4080
Ve çoğu zaman ikisini aynı anda yapmaya çalışırdı.
14:44
And I can tell you now, it's not easy from my own
237
884640
3200
Ve şimdi söyleyebilirim ki, kendi kişisel deneyimime göre kolay değil
14:48
personal experience, Hello also to.
238
888160
3880
, ayrıca merhaba.
14:52
Oh, Farrell.
239
892040
2200
Farrell.
14:54
Hello, Farrell.
240
894240
2480
Merhaba Farrell.
14:57
Hello to Farrell watching in Pakistan.
241
897200
2760
Pakistan'da izleyen Farrell'e merhaba.
15:00
Hello to you.
242
900600
1520
Merhaba sana. Dünyanın neresinde olursanız olun
15:02
Happy Women's Day to wherever you are watching in the world.
243
902120
5000
Kadınlar Günü Kutlu Olsun .
15:07
Very nice to see you, Mr.
244
907160
1960
Sizi görmek çok güzel, Bay
15:09
Duncan.
245
909120
320
15:09
I like these colours that I can see on your screen.
246
909440
3240
Duncan.
Ekranınızda görebildiğim bu renkleri seviyorum.
15:13
It is the colour of the earth.
247
913080
2160
Dünyanın rengidir.
15:15
And my zodiac sign is a girl
248
915240
4720
Ve benim burcum bir kız,
15:20
it is the sign of Earth's very interest.
249
920600
4240
Dünya'nın çok ilgisini çeken bir burç.
15:26
Very interest.
250
926360
1680
Çok ilgi.
15:28
Hello, Christina.
251
928040
1440
Merhaba Christina.
15:29
Beatrice says, what do you prefer with Mimosa?
252
929480
3800
Beatrice, Mimoza ile neyi tercih edersin?
15:34
There is a drink
253
934840
1000
15:35
that you have with champagne and orange juice.
254
935840
3240
Şampanya ve portakal suyunun yanında içeceğiniz bir içecek var.
15:39
I have never tried a mimosa.
255
939640
2920
Hiç mimoza denemedim.
15:43
Apparently some people have their mimosa in the morning.
256
943600
3400
Görünüşe göre bazı insanlar sabahları mimozalarını alıyor.
15:48
It is a tradition for some people.
257
948720
2040
Bazı insanlar için bir gelenektir.
15:50
I'm not saying that women do it,
258
950760
2200
Kadınlar yapar demiyorum
15:53
but I am saying that some people do it.
259
953600
2200
ama bazı insanlar yapıyor diyorum.
15:58
Perhaps mostly women.
260
958360
2560
Belki de çoğunlukla kadınlar.
16:00
That's all I'm saying.
261
960920
1080
Tüm söylediğim bu.
16:02
That's all I'm saying.
262
962000
1280
Tüm söylediğim bu.
16:03
Please don't shout at me.
263
963280
2000
Lütfen bana bağırma.
16:05
A flower for your mother, Mr.
264
965600
1960
Anneniz için bir çiçek, Bay
16:07
Denker. Thank you very much.
265
967560
1640
Denker. Çok teşekkür ederim.
16:09
It's very kind of you to remember my mum because she is
266
969200
3360
Annemi hatırlamanız çok naziksiniz çünkü şu
16:12
not very well at the moment.
267
972560
2880
anda pek iyi değil.
16:15
So it's not just for mothers. It's the sisters.
268
975920
2800
Yani sadece anneler için değil. Kız kardeşler.
16:18
It is for aunties.
269
978920
2360
Teyzeler içindir.
16:21
I think quite often we forget about our aunties
270
981280
2960
Sanırım çoğu zaman teyzelerimizi unutuyoruz,
16:26
I remember when I was little, I would often have an aunty
271
986200
4040
küçükken hatırlıyorum, sık sık akraba olmayan bir teyzem olurdu
16:31
who was not
272
991200
1280
16:32
related, but we would still call her aunty.
273
992480
3720
ama ona hala teyze derdik.
16:36
So I had Aunty Marge.
274
996520
2800
Marge teyzem oldu.
16:40
I remember there was an Aunty Marge and.
275
1000400
3520
Bir Marge Teyze olduğunu hatırlıyorum ve.
16:43
But the strange thing was she was not my aunty, she was not related to me in any way,
276
1003920
6800
Ama işin tuhafı o benim teyzem değildi, benimle hiçbir akrabalığı yoktu
16:50
but we would call her Aunty Marge.
277
1010880
2960
ama biz ona Marge Teyze derdik.
16:54
So I think quite often that that happens.
278
1014680
3120
Bu yüzden oldukça sık bunun olduğunu düşünüyorum.
16:57
That does happen where people actually
279
1017800
2160
Bu, insanların
17:00
call someone their aunty.
280
1020880
2000
birine gerçekten teyzesi dediği yerde olur.
17:03
Or I suppose you could call someone your uncle as well,
281
1023560
3880
Veya akrabanız olmasa bile birisine amca diyebilirsiniz sanırım
17:08
even if they are not related to you.
282
1028520
2520
.
17:11
What is a mimosa?
283
1031360
2120
Mimoza nedir?
17:14
I think it's champagne and orange juice
284
1034160
4400
Bence bu şampanya ve portakal suyu
17:19
and normally you will have it
285
1039160
2440
ve normalde bulabileceğiniz en
17:22
in the largest glass
286
1042400
2200
büyük bardakta içeceksiniz,
17:24
you can find normally a very big glass tall.
287
1044600
3360
normalde çok büyük bir bardak boyunda.
17:28
Have you seen
288
1048840
1920
Gördün mü
17:31
have you seen those wine glasses that you can buy now?
289
1051120
3560
şimdi satın alabildiğin o şarap bardaklarını gördün mü?
17:34
You can get wine glasses, but they are huge.
290
1054680
3240
Şarap kadehi alabilirsin ama çok büyükler.
17:38
They are huge.
291
1058520
1040
Onlar kocaman.
17:39
They are not only wide but also very tall as well.
292
1059560
4200
Sadece geniş değiller, aynı zamanda çok uzunlar.
17:44
They hold a lot of wine.
293
1064400
3400
Çok fazla şarap tutuyorlar.
17:49
Hello, Sarina Castelli.
294
1069400
3120
Merhaba Sarina Castelli.
17:52
Hello. Thank you very much for joining me.
295
1072800
2000
Merhaba. Bana katıldığınız için çok teşekkür ederim.
17:54
Just a short live chat.
296
1074800
1520
Sadece kısa bir canlı sohbet.
17:56
I couldn't resist coming on because we have nice weather today.
297
1076320
3680
Dayanamadım geldim çünkü bugün hava güzel.
18:00
The weather is not too bad.
298
1080280
1600
Hava çok kötü değil.
18:01
And as you can see, all of the boats are coming out
299
1081880
3360
Ve gördüğünüz gibi tüm tekneler
18:05
on the bushes in the garden.
300
1085640
2160
bahçedeki çalıların üzerine çıkıyor.
18:09
Oh, Beatrice says Mr. Duncan.
301
1089760
1640
Oh, Beatrice Bay Duncan diyor.
18:11
I didn't say I prefer I asked Christina
302
1091400
3560
Tercih ettiğimi söylemedim, Christina'ya
18:15
what she was referring to when she was saying mimosa.
303
1095200
4800
mimoza derken neyi kastettiğini sordum.
18:20
Oh, I see.
304
1100080
1160
Ah anlıyorum.
18:21
Well, now we all know, and to be honest with you,
305
1101240
2720
Artık hepimiz biliyoruz ve size karşı dürüst olmak gerekirse
18:24
I've never tried a mimosa.
306
1104720
2240
hiç mimoza denemedim.
18:27
But do you know what?
307
1107560
1760
Ama ne biliyor musun?
18:30
I'm going to try and find one.
308
1110000
2560
Bir tane bulmaya çalışacağım.
18:32
Maybe I can go to the local shop and perhaps they do them ready.
309
1112560
3520
Belki yerel dükkana gidebilirim ve belki onları hazır yaparlar.
18:36
Mixed.
310
1116080
1000
Karışık.
18:37
I think you can actually buy mimosa in a bottle.
311
1117080
3640
Bence aslında bir şişede mimoza alabilirsin.
18:41
And it's already mixed up.
312
1121440
1480
Ve zaten karışık. İçinde
18:42
It already has the champagne and the orange juice inside.
313
1122920
3880
zaten şampanya ve portakal suyu var.
18:47
So. No. So now I want to try one.
314
1127160
2040
Bu yüzden. Hayır. Şimdi bir tane denemek istiyorum.
18:49
I want to try a mimosa, and I can't because I don't have any champagne.
315
1129200
4600
Mimoza denemek istiyorum ama yapamıyorum çünkü şampanyam yok.
18:54
And I don't have any orange juice, unfortunately.
316
1134640
3120
Ve ne yazık ki hiç portakal suyum yok.
18:59
Hello, Christina.
317
1139560
1360
Merhaba Christina.
19:00
Christina, nice to see you.
318
1140920
2640
Christina, seni görmek güzel.
19:03
Happy Women's Day, wherever you are in the world.
319
1143800
3400
Dünyanın neresinde olursanız olun, Kadınlar gününüz kutlu olsun.
19:08
Hello.
320
1148600
320
19:08
Also to gi gi.
321
1148920
3440
Merhaba.
Ayrıca gi gi'ye.
19:13
Hello, GI I hope I pronounce your name right.
322
1153000
2960
Merhaba, GI umarım adını doğru telaffuz ediyorum.
19:17
Hello to Dean, Hawaii.
323
1157400
4080
Dean, Hawaii'ye merhaba.
19:21
Hello to you as well.
324
1161800
1360
Sana da merhaba.
19:23
Where were you watching in the world. Please let me know.
325
1163160
2520
Dünyanın neresinden izliyordun. Lütfen bana bildirin.
19:26
This is a short live stream.
326
1166280
2720
Bu kısa bir canlı yayın.
19:29
Just to let you know that here in England,
327
1169320
4560
Bilmeniz için burada, İngiltere'de,
19:35
we are thinking of all the women
328
1175680
2760
19:38
around the world on this special day.
329
1178720
2960
bu özel günde dünyadaki tüm kadınları düşünüyoruz.
19:41
And I think it is nice.
330
1181680
1240
Ve bence güzel.
19:42
Some people of course, don't agree with it.
331
1182920
2080
Elbette bazı insanlar buna katılmıyor.
19:45
They don't think that there should be
332
1185000
2800
19:48
a women's day, but I don't think there's any problem with that
333
1188120
2920
Bir kadınlar günü olması gerektiğini düşünmüyorlar ama bence bunda bir sorun yok
19:52
because everyone serves some
334
1192040
2640
çünkü herkes
19:55
function or job or use in the world.
335
1195920
3880
dünyada bir işleve, işe ya da işe hizmet ediyor.
20:00
We all do it.
336
1200000
920
Hepimiz yaparız.
20:02
And I think sometimes
337
1202120
1800
Ve bazen düşünüyorum
20:03
and this is just my own opinion, I think sometimes women
338
1203920
3440
ve bu sadece benim kendi görüşüm, bazen kadınların
20:08
have to work a little bit more hard than men.
339
1208360
2640
erkeklerden biraz daha fazla çalışması gerektiğini düşünüyorum.
20:11
That's just my opinion.
340
1211800
1320
Bu sadece benim görüşüm.
20:13
A little opinion.
341
1213120
1720
Küçük bir fikir.
20:14
But that's that's what I think anyway.
342
1214840
2440
Ama yine de düşündüğüm bu.
20:17
Hello, Asta. Hello, Asta.
343
1217280
2840
Merhaba, Asta. Merhaba, Asta.
20:20
Asta, do Bay, who is watching in India?
344
1220400
3400
Asta, do Bay, Hindistan'da kim izliyor?
20:23
Hello to you as well.
345
1223840
1360
Sana da merhaba.
20:25
Thank you for joining me today on this very unusual live stream.
346
1225200
3640
Bugün bu alışılmadık canlı yayında bana katıldığınız için teşekkür ederim .
20:29
I don't normally do live streams like this.
347
1229200
4040
Normalde böyle canlı yayınlar yapmam.
20:33
But I couldn't resist today coming on and just saying hello.
348
1233280
4960
Ama bugün gelip sadece merhaba demeye dayanamadım .
20:38
Hello, ladies.
349
1238360
2000
Merhaba bayanlar.
20:40
It is International Women's Day today.
350
1240360
4280
Bugün Dünya Kadınlar Günü.
20:45
Hello.
351
1245680
440
Merhaba.
20:46
Also to Abdul or Abdul FA Zee.
352
1246120
4840
Ayrıca Abdul veya Abdul FA Zee'ye.
20:51
Hello to you as well.
353
1251280
1360
Sana da merhaba.
20:52
Wherever you are in the world, please say hello.
354
1252640
2400
Dünyanın neresinde olursanız olun, lütfen merhaba deyin.
20:55
Let us share our appreciation
355
1255720
3000
21:00
of the ladies
356
1260760
1960
Bayanlara
21:02
and the men. Yes, you can do it as well.
357
1262960
2280
ve erkeklere olan minnettarlığımızı paylaşalım. Evet, siz de yapabilirsiniz.
21:05
It's fine.
358
1265360
1600
Bu iyi. Aranızda
21:06
I have no, no prejudice
359
1266960
2440
hiçbir önyargım yok,
21:10
men, ladies or anything in between
360
1270000
3520
erkekler, bayanlar veya hiçbir şey yok
21:14
you. You are more than welcome
361
1274520
2120
.
21:16
to join me for the next few moments.
362
1276640
2280
Önümüzdeki birkaç dakika için bana katılmaya davetlisiniz.
21:20
Christina says mimosa is a yellow flower.
363
1280240
3080
Christina, mimozanın sarı bir çiçek olduğunu söylüyor.
21:23
Oh, I see.
364
1283320
1880
Ah anlıyorum.
21:25
But there is also a drink as well.
365
1285200
2320
Ama bir de içki var.
21:27
Is there a drink called Mimosa?
366
1287680
2240
Mimoza diye bir içecek var mı?
21:30
I'm sure there is.
367
1290800
1840
Eminim vardır.
21:32
If there isn't, then that means I've just invented it.
368
1292720
3320
Eğer yoksa, bu onu yeni icat ettiğim anlamına gelir.
21:36
But yes, there is a mimosa.
369
1296280
1520
Ama evet, bir mimoza var.
21:37
It is I think that's probably the reason why.
370
1297800
3040
Muhtemelen nedeninin bu olduğunu düşünüyorum.
21:40
Because a mimosa flower is yellow
371
1300840
2960
Çünkü bir mimoza çiçeği sarıdır
21:44
and also mimosa as the drink is yellow.
372
1304400
4080
, içki olarak da mimoza sarıdır. İlave
21:48
As well.
373
1308920
840
olarak.
21:50
So I think we've cleared that one up
374
1310120
3240
Bu yüzden,
21:53
we often say that a woman holds four angels
375
1313840
4840
sık sık bir kadının dört ev meleği
21:59
of home
376
1319760
1960
22:01
or angles oh, I see.
377
1321840
2000
veya açı tuttuğunu söylediğimizi açıklığa kavuşturduğumuzu düşünüyorum oh, anlıyorum.
22:03
Angles. Not, not angels.
378
1323840
2160
Açılar. Değil, melekler değil.
22:07
Some people say that women are angels.
379
1327160
2400
Bazı insanlar kadınların melek olduğunu söyler.
22:11
Angles for angles of home.
380
1331320
3480
Ev açıları için açılar.
22:15
So you are saying that maybe the woman's duties
381
1335120
3440
Yani belki de kadının
22:18
and the woman's work in the house
382
1338760
3040
evdeki görevleri ve işi
22:22
keep everything together, keep everything in one piece.
383
1342360
3520
her şeyi bir arada tutar, her şeyi bir arada tutar diyorsunuz.
22:26
So I think, yes, I can see what you mean by that.
384
1346160
3720
Bence, evet, bununla ne demek istediğini anlayabiliyorum.
22:30
Sandra Gonzalez is here.
385
1350360
2640
Sandra Gonzalez burada.
22:33
Hello. Happy Women's Day, everyone.
386
1353120
2240
Merhaba. Herkesin Kadınlar Günü kutlu olsun.
22:35
Very nice to see you here as well.
387
1355360
2000
Sizi de burada görmek çok güzel.
22:39
I have been asked in the past
388
1359040
2080
Geçmişte bana
22:43
how many or
389
1363760
1680
22:45
what is the percentage of male
390
1365440
4080
22:49
and females watching your live streams and your videos?
391
1369520
4200
canlı yayınlarınızı ve videolarınızı izleyen erkek ve kadınların kaçı veya yüzdesi soruldu?
22:54
Well, normally average normally
392
1374200
3400
Eh, normalde ortalama, normalde
22:57
there's around 63 or maybe 64%
393
1377600
4360
yaklaşık 63 veya belki de
23:03
of my view is that I'm male.
394
1383120
2000
benim görüşümün %64'ü erkek olduğum yönündedir.
23:06
So it would be fair to say, I suppose, that
395
1386200
2760
Bu yüzden, sanırım
23:09
I do have more male viewers and female viewers.
396
1389960
3680
daha fazla erkek izleyicim ve kadın izleyicim olduğunu söylemek adil olur.
23:13
However, sometimes
397
1393840
2280
Ancak bazen
23:16
I get slightly more female viewers than male viewers.
398
1396680
4320
erkek izleyicilerden biraz daha fazla kadın izleyici alıyorum.
23:21
So I wouldn't say that I appeal more to male viewers or female viewers
399
1401400
6040
Bu yüzden erkek izleyicilere veya kadın izleyicilere daha çok hitap ettiğimi söyleyemem
23:27
because the the numbers can often
400
1407440
2840
çünkü rakamlar genellikle
23:31
fluctuate.
401
1411320
1160
dalgalanabiliyor.
23:32
They change from time to time.
402
1412480
2320
Zaman zaman değişirler.
23:35
Hello, Max. Nice to see you here.
403
1415760
2160
Merhaba Max. Seni burada görmek güzel.
23:38
Where did you buy your hat?
404
1418120
1880
Şapkanı nereden aldın?
23:40
I bought this hat about
405
1420000
2880
Bu şapkayı yaklaşık
23:43
maybe two years ago on the Internet.
406
1423440
2520
iki yıl önce internetten aldım.
23:47
I'm sure you can guess where I bought it from.
407
1427560
3120
Nereden aldığımı tahmin ettiğinize eminim.
23:50
I think you know where I bought it from.
408
1430760
3080
Sanırım nereden aldığımı biliyorsun.
23:53
I really do. You can guess
409
1433880
1880
Gerçekten yaptım.
23:58
it's the
410
1438320
360
23:58
place where we all go to these days when we want to buy something.
411
1438680
4080
Bir şeyler almak istediğimiz bugünlerde hepimizin gittiği yer tahmin edersiniz ki orası.
24:03
Laboratories.
412
1443640
1520
Laboratuvarlar.
24:05
Hello. Also,
413
1445160
2040
Merhaba. Ayrıca
24:07
What?
414
1447920
440
ne?
24:08
What a funny confusion.
415
1448360
2120
Ne komik bir kafa karışıklığı.
24:10
Yes. Well, sometimes it is possible
416
1450480
3600
Evet. Eh, bazen
24:14
to become confused when a certain word is used in more than one way.
417
1454080
4520
belirli bir kelime birden fazla şekilde kullanıldığında kafanın karışması mümkündür.
24:18
And that's one of the problems with learning English.
418
1458920
2520
Ve bu, İngilizce öğrenmenin sorunlarından biridir.
24:21
You say a lot of people complain about that when they try to learn English.
419
1461440
4880
Pek çok insanın İngilizce öğrenmeye çalıştıklarında bundan şikayet ettiğini söylüyorsunuz .
24:26
They always say, Mr.
420
1466320
1040
Her zaman derler ki Bay
24:27
Duncan, one of the problems with learning English
421
1467360
3360
Duncan, İngilizce öğrenmenin sorunlarından biri de
24:31
is that sometimes
422
1471040
2080
bazen
24:34
one word can have more than one
423
1474400
2760
bir kelimenin birden fazla
24:37
meaning or more than one use.
424
1477160
2760
anlamı veya birden fazla kullanımı olabilir.
24:40
So, yes, we are using mimosa
425
1480400
2040
Yani, evet, mimozayı
24:43
as a way of describing a flower,
426
1483640
3640
bir çiçeği, bir çiçeğin adını tarif etmenin bir yolu olarak kullanıyoruz,
24:47
the name of a flower, but also the name of a type of drink,
427
1487600
3200
ama aynı zamanda bir içecek türünün adı,
24:51
a type of cocktail,
428
1491880
2720
bir kokteyl türü,
24:54
a cocktail is an alcoholic drink
429
1494600
3320
bir kokteyl
24:57
quite often with a mixture of alcohol
430
1497920
3440
oldukça sık alkol karışımı olan alkollü bir içecektir.
25:01
and quite often different types of fruit juice.
431
1501800
3240
ve oldukça sık olarak farklı meyve suyu türleri.
25:05
Or sometimes you will put more than
432
1505120
2920
Ya da bazen bardağa birden fazla
25:08
one type of alcohol in the glass.
433
1508040
2800
çeşit alkol koyacaksınız.
25:11
I will be honest with you, I don't actually drink
434
1511760
3080
Size karşı dürüst olacağım, aslında
25:15
alcohol as a rule.
435
1515240
2480
kural olarak alkol içmem.
25:18
Maybe from time to time, a special occasion, a wedding, a birthday
436
1518440
5040
Belki zaman zaman, özel bir gün, bir düğün, bir doğum günü
25:24
or or maybe if I'm having a night out
437
1524560
3080
veya belki de tüm arkadaşlarımla dışarıda bir gece geçiriyorsam ki
25:28
with all my friends, which happens
438
1528040
2640
bu
25:33
never.
439
1533000
960
asla olmaz.
25:34
Hello, Claudia.
440
1534840
1840
Merhaba Claudia.
25:36
Oh, I'm so glad to see you, Claudia.
441
1536680
2160
Ah, seni gördüğüme çok sevindim, Claudia.
25:39
I was really hoping you would be here today.
442
1539040
2440
Gerçekten bugün burada olmanı umuyordum.
25:42
I thought.
443
1542080
600
25:42
I wonder if Claudia will have time to join me.
444
1542680
3400
Düşündüm.
Acaba Claudia'nın bana katılmak için zamanı olacak mı?
25:46
Hello, Claudia?
445
1546440
1360
Alo, Claudia?
25:47
Yes, I'm here for one reason and one reason only.
446
1547800
4360
Evet, tek bir sebep için buradayım ve sadece bir sebep. Bana
25:52
To say hello
447
1552680
1680
25:54
to all the ladies
448
1554720
2840
tüm kızlara
26:00
that reminds me of a song to all the girls.
449
1560320
3880
bir şarkıyı hatırlatan tüm bayanlara merhaba demek.
26:05
I've loved this whole
450
1565520
3840
26:09
by Helio Iglesias
451
1569440
2720
Helio Iglesias'ın
26:14
hello to Queen Inuk.
452
1574120
2160
Kraliçe Inuk'a merhaba demesinin tamamını çok sevdim.
26:16
Hello.
453
1576560
560
Merhaba.
26:17
I am from Hanover. Hello.
454
1577120
2760
Ben Hannoverliyim. Merhaba.
26:20
I am sending my greeting over to Hanover.
455
1580240
4320
Hannover'e selamlarımı gönderiyorum.
26:25
Hello to you.
456
1585200
920
Merhaba sana.
26:26
Nice to see you here.
457
1586120
1280
Seni burada görmek güzel.
26:27
A big special greeting to you.
458
1587400
2120
Size büyük bir özel selamlama.
26:29
Hello, Queen Enock.
459
1589520
2720
Merhaba, Kraliçe Enock.
26:32
I always like to find out where you're watching in the world.
460
1592440
3040
Her zaman dünyanın neresinde izlediğini öğrenmek isterim.
26:35
Wherever you are, it's always interesting to find out where you actually are.
461
1595480
5360
Nerede olursanız olun, gerçekte nerede olduğunuzu öğrenmek her zaman ilgi çekicidir.
26:43
Hello, also.
462
1603400
1000
Ayrıca merhaba.
26:44
Oh, who else is here?
463
1604400
1800
Burada başka kim var?
26:46
Oh, federal or far, far yell for y'all.
464
1606200
6160
Oh, federal ya da uzak, hepiniz için çok uzak.
26:52
Mustafa says, I have been watching your video lessons
465
1612360
3400
Mustafa diyor ki video derslerinizi
26:56
since 2012 a long time.
466
1616240
3680
2012 den beri uzun zamandır izliyorum.
26:59
I hope over the past ten years, my lessons
467
1619920
4040
Umarım son on yılda derslerim
27:03
and also my English classes have been useful to you.
468
1623960
4280
ve ayrıca İngilizce derslerim sizin için faydalı olmuştur.
27:09
I really do.
469
1629080
1640
Gerçekten yaptım.
27:11
I will be going in a moment.
470
1631960
1440
Birazdan gideceğim.
27:13
So this is just a very quick live stream just to say hello.
471
1633400
3800
Yani bu sadece merhaba demek için çok hızlı bir canlı yayın .
27:17
And wherever you are in the world,
472
1637800
2640
Ve dünyanın neresinde olursanız olun,
27:20
whatever is happening around you at the moment,
473
1640440
2680
şu anda etrafınızda ne oluyorsa,
27:23
we are all thinking about you wherever you are
474
1643760
4400
nerede olursanız olun hepimiz sizi düşünüyoruz.
27:30
Don't forget that because sometimes it is easy to think
475
1650000
4680
Bunu unutmayın çünkü bazen
27:35
that just because you are on the internet talking
476
1655520
2680
sırf internette konuşuyorsunuz
27:38
that you might not be thinking of all the things that are happening around the world.
477
1658680
4120
diye düşünmek kolaydır. dünyada olup biten her şeyi düşünmemek.
27:43
But yes,
478
1663160
720
Ama evet,
27:45
we are all very aware of the
479
1665160
2840
27:48
current situation concerning lots of things.
480
1668680
2760
pek çok konuda mevcut durumun hepimiz çok farkındayız.
27:52
The very strange thing that I've noticed over the past
481
1672040
3360
Son birkaç gündür fark ettiğim çok garip şey,
27:55
few days is everyone seems to have forgotten
482
1675400
3160
herkesin salgını unutmuş gibi görünmesi
27:59
all about the pandemic.
483
1679160
2400
.
28:02
It seems to have vanished.
484
1682480
2320
Ortadan kaybolmuş gibi görünüyor.
28:04
No one seems to be talking about it at the moment.
485
1684800
2800
Şu anda kimse bundan bahsetmiyor gibi görünüyor.
28:09
Leader or Lyda Horn says, What about Lou Reed's
486
1689960
4520
Lider ya da Lyda Horn, Peki ya Lou Reed'inki,
28:14
I'm just a gift to the women of this world.
487
1694600
4320
ben sadece bu dünyanın kadınlarına verilmiş bir hediyeyim, der.
28:19
That's a good song.
488
1699160
1880
Bu iyi bir şarkı.
28:21
I don't know that one.
489
1701040
2080
Bunu bilmiyorum.
28:24
I know.
490
1704200
520
28:24
Take a walk on the wild side.
491
1704720
3720
Biliyorum.
Vahşi tarafta bir yürüyüş yap.
28:28
Doo doo doo doo doo
492
1708440
1920
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
28:30
doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo B,
493
1710360
3560
doo B,
28:34
b to b to b b, d, b,
494
1714160
2440
b ila b ila b, d, b,
28:38
something like that.
495
1718320
1600
bunun gibi bir şey.
28:40
Thank you very much for your company.
496
1720520
1560
Şirketiniz için çok teşekkür ederim.
28:42
It's been lovely to spend a little bit of time with you.
497
1722080
3160
Seninle biraz zaman geçirmek çok güzeldi.
28:45
I'm going outside in a moment because the day is lovely.
498
1725240
3120
Birazdan dışarı çıkıyorum çünkü gün çok güzel.
28:48
We have some some nice weather at the moment.
499
1728920
3000
Şu sıralar güzel bir havamız var.
28:52
Would you like to have a look outside?
500
1732000
1960
Dışarıya bir göz atmak ister misin? İşte
28:53
So there it is.
501
1733960
840
orada. Şu
28:54
There is the view at the moment outside my window, and you can see into the distance.
502
1734800
5560
anda penceremin dışında manzara var ve uzağı görebiliyorsunuz.
29:01
Fortunately, we don't
503
1741400
1120
Neyse ki
29:02
have any rain today, but it's very nice walking weather.
504
1742520
4760
bugün yağmur yok ama çok güzel yürüyüş havası var. Birkaç dakika içinde
29:07
I might go outside for a walk
505
1747280
2120
yürüyüş yapmak için dışarı çıkabilirim
29:11
in a few minutes.
506
1751240
1760
.
29:13
It depends how much energy I have after doing this live stream.
507
1753120
4920
Bu canlı yayını yaptıktan sonra ne kadar enerjim olduğuna bağlı .
29:18
Valentin. Thank you, Mr. Duncan.
508
1758960
1760
Sevgililer. Teşekkürler, Bay Duncan.
29:20
I hope the ladies on the live chat will be having many happy,
509
1760720
3920
Umarım canlı sohbetteki bayanlar önlerinde çok mutlu,
29:24
lovely days ahead. Me too.
510
1764840
2480
güzel günler geçirirler. Ben de.
29:27
And that is the reason why I'm here.
511
1767720
2600
Ve burada olmamın nedeni de bu. Bugün hariç
29:30
To send a greeting to everyone
512
1770320
2720
herkese selam göndermek için
29:33
but today, especially the ladies.
513
1773040
3720
, özellikle hanımlar.
29:37
Thank you very much.
514
1777200
2120
Çok teşekkür ederim.
29:39
I am going in a moment.
515
1779320
1160
birazdan gidiyorum
29:40
Don't forget, I am back tomorrow.
516
1780480
3400
Unutma, yarın dönüyorum. Her
29:44
With my usual live stream.
517
1784200
2320
zamanki canlı yayınımla.
29:46
So even though I am here today, on Tuesday, I will be also here.
518
1786760
4280
Yani bugün burada olsam da Salı günü de burada olacağım.
29:51
Eat at my usual time tomorrow.
519
1791520
3160
Yarın her zamanki saatimde ye.
29:54
2 p.m. UK time.
520
1794800
2000
öğleden sonra 2 İngiltere saati.
29:56
I will see you tomorrow. I am
521
1796960
2880
Yarın görüşürüz.
30:01
here as
522
1801400
1200
30:02
usual with my normal live stream.
523
1802600
3600
Her zamanki gibi normal canlı yayınımla karşınızdayım.
30:07
Whatever that is.
524
1807200
2000
Her neyse.
30:09
Thank you, Beatrice.
525
1809440
2200
Teşekkürler Beatrice.
30:11
I like the song. I'm every woman.
526
1811640
2320
Şarkıyı sevdim. Ben Her Kadınım.
30:14
Oh, yes, I remember that one.
527
1814000
1920
Ah, evet, onu hatırlıyorum.
30:15
Oh, I am every woman.
528
1815920
2240
Oh, ben her kadınım.
30:21
I can't remember who that was by now.
529
1821000
2040
Şimdiye kadar kim olduğunu hatırlayamıyorum.
30:23
I am every woman.
530
1823040
1640
Ben her kadınım.
30:24
I am every woman.
531
1824680
2160
Ben her kadınım.
30:28
Every woman.
532
1828520
2120
Her kadın.
30:32
Hello, also to Sandra.
533
1832000
2120
Sandra'ya da merhaba.
30:34
Thank you, Christine.
534
1834120
1840
Teşekkürler Christine.
30:35
Thank you to everyone.
535
1835960
1920
Herkese teşekkürler.
30:37
I am going now.
536
1837880
1240
Şimdi gidiyorum.
30:39
See you tomorrow from 2 p.m.
537
1839120
2320
Yarın 2'den itibaren görüşmek üzere.
30:41
UK time.
538
1841720
1320
İngiltere saati.
30:43
Enjoy the rest of your special day, International Women's Day.
539
1843040
5120
Özel gününüzün geri kalanının tadını çıkarın, Dünya Kadınlar Günü.
30:48
2022.
540
1848200
1680
2022.
30:49
I will see you tomorrow from 2 p.m.
541
1849880
2240
Yarın saat 2'den itibaren görüşürüz.
30:52
UK time and of course until the next time we meet, which I hope will be tomorrow.
542
1852160
5680
İngiltere saati ve tabii ki bir dahaki buluşmamıza kadar, umarım yarın olur.
30:58
This is Mr. Duncan
543
1858560
2480
Ben İngiltere'den Bay Duncan,
31:01
in England saying Thanks for joining me for the past
544
1861040
4840
son 35 dakikada bana katıldığınız için teşekkürler
31:06
35 minutes and I will see you tomorrow at 2 p.m.
545
1866440
4560
ve yarın saat 14:00'te görüşürüz diyor.
31:11
UK time and of course enjoy your drink.
546
1871000
4720
İngiltere saati ve tabii ki içkinizin tadını çıkarın.
31:16
Say cheers to each other,
547
1876680
2640
31:20
whatever it is, whether it's a glass of water
548
1880680
3880
İster bir bardak su, ister bir
31:25
or a glass of wine or even
549
1885000
2320
kadeh şarap, hatta
31:28
an extra large mimosa, you know what's coming next?
550
1888320
3920
ekstra büyük bir mimoza olsun, her ne olursa olsun birbirinize şerefe deyin, sırada ne var biliyor musunuz?
31:32
Yes, you do.
551
1892360
1440
Evet yaparsın.
31:36
ta ta for now.
552
1896240
1040
Şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7