Hello Ladies! - It's International Women's Day 2022 ๐ŸŒ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆฐ ๐Ÿ‘ธ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆฑ๐Ÿ‘ฑ๐Ÿฝโ€โ™€๏ธ ๐ŸŒ

2,185 views

2022-03-08 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

Hello Ladies! - It's International Women's Day 2022 ๐ŸŒ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆฐ ๐Ÿ‘ธ ๐Ÿ‘ฉโ€๐Ÿฆฑ๐Ÿ‘ฑ๐Ÿฝโ€โ™€๏ธ ๐ŸŒ

2,185 views ใƒป 2022-03-08

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

01:31
I know what you're thinking.
0
91800
1120
็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:32
You are thinking, Mr. Duncan. You are not a lady.
1
92920
2160
ใ‚ใชใŸใฏ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๅฅณๆ€งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:35
Why are you doing this?
2
95080
2240
ใชใœใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹๏ผŸ
01:37
Well, I want to
3
97320
3320
ใ•ใฆใ€่กŒใใŸใ„ใงใ™
01:40
Here we go. Yes.
4
100640
1920
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
01:42
Hello to the world.
5
102560
2000
ไธ–็•Œใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
01:44
Hello, everyone.
6
104840
1760
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
01:46
Especially hello to the ladies.
7
106600
2320
็‰นใซๅฅณๆ€งใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
01:48
Because today, International Women's Day.
8
108960
3320
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅ›ฝ้š›ๅฅณๆ€งใƒ‡ใƒผใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
01:52
2022.
9
112280
1920
2022ๅนด
01:54
It is a day when we recognise the hard work
10
114200
4080
01:59
and all of the things
11
119200
2040
02:01
that women around the world must put up with.
12
121520
4080
ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎๅฅณๆ€งใŒๆˆ‘ๆ…ขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅคงๅค‰ใชไป•ไบ‹ใจใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’่ช่ญ˜ใ™ใ‚‹ๆ—ฅใงใ™.
02:05
And that includes men.
13
125800
1480
ใใ—ใฆใใ‚Œใซใฏ็”ทๆ€งใ‚‚ๅซใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
02:07
Because, yes, it is true.
14
127280
2320
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
02:09
Sometimes men can be quite a pain in the neck.
15
129600
4960
ๆ™‚ใซใฏ็”ทๆ€งใฏ้ฆ–ใซใ‹ใชใ‚Šใฎ็—›ใฟใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
02:14
I think so.
16
134560
880
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:15
I think it is possible to say that.
17
135440
2000
ใจ่จ€ใฃใฆใ‚ˆใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:17
That men sometimes can be really annoying.
18
137440
4120
ใใฎ็”ทๆ€งใฏๆ™‚ใ€…ๆœฌๅฝ“ใซ่ฟทๆƒ‘ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:22
Hello to the live chat.
19
142040
1640
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
02:23
Very nice to see you today.
20
143680
2440
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:27
Who is here though?
21
147200
1640
ใงใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ่ชฐ๏ผŸ
02:28
I wonder who is here because this is something I haven't planned.
22
148840
3640
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใชใฎใงใ€่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
02:32
This is just a live stream
23
152880
2720
ใ“ใ‚Œใฏใ€
02:35
to pop in and say hello.
24
155600
3360
็ซ‹ใกๅฏ„ใฃใฆๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
02:38
To everyone.
25
158960
1120
ใฟใ‚“ใชใซใ€‚
02:42
And here we go.
26
162600
760
ใ•ใ‚ใ€ใ„ใใžใ€‚
02:43
Yes, there I am on the screen now for those who don't know who I am.
27
163360
3760
ใฏใ„ใ€็งใŒ ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€็งใฏไปŠ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:47
My name is Duncan.
28
167120
1120
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
02:48
I talk about English normally, but today we have something slightly different because it is
29
168240
5080
็งใฏๆ™ฎ้€šใซ่‹ฑ่ชžใฎ่ฉฑ ใ‚’ใ—ใพใ™ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏ
02:53
March the eighth.
30
173320
1880
3 ๆœˆ 8 ๆ—ฅใชใฎใงๅฐ‘ใ—้•ใ„ใพใ™ใ€‚
02:55
And on this day, we normally
31
175200
3240
ใใ—ใฆใ“ใฎๆ—ฅใฏ้€šๅธธ
02:58
have a very special day where we celebrate women.
32
178520
4360
ใ€ๅฅณๆ€งใ‚’็ฅใ†ใจใฆใ‚‚็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใงใ™ใ€‚
03:03
And I think sometimes we do take our girlfriends,
33
183600
4960
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ‚ฌใƒผใƒซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใ€
03:08
wives, mothers, even sisters
34
188560
3160
ๅฆปใ€ๆฏ่ฆชใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏๅง‰ๅฆน
03:13
for granted.
35
193040
1200
ใ‚’ๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
03:14
So I think it's a good idea to have one of these special days
36
194240
4680
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใก
03:18
where we can all get together and talk about things
37
198920
5040
ๅ…จๅ“กใŒ้›†ใพใฃใฆใ‚ˆใ‚Šๅ…ฌๆญฃใชใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใ‚’่จญใ‘ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
03:24
concerning the fairer sex.
38
204720
3640
.
03:29
That is what we used to say.
39
209120
2000
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ‚ˆใ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:31
To describe women.
40
211600
1280
ๅฅณๆ€งใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
03:32
We used to say women are the fairer sex,
41
212880
4520
ๅฅณๆ€งใฏใ‚ˆใ‚Šๅ…ฌๆญฃใชใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ ใจ็งใŸใกใฏใ‚ˆใ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
03:37
which I always thought sounded a little insulting maybe even patronising.
42
217640
5360
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ไพฎ่พฑ็š„ ใงใฒใ„ใใซใ•ใˆ่žใ“ใˆใ‚‹ใจใ„ใคใ‚‚ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:43
It almost sounds as if you are putting women
43
223800
3400
ๅฅณๆ€งใ‚’ใ‚ˆใ‚ŠไฝŽใ„ไฝ็ฝฎใซ็ฝฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™
03:47
in a lower position or or not.
44
227480
3160
ใ€‚
03:50
Not as strong as men. You see,
45
230680
3160
็”ทใปใฉๅผทใใชใ„ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€
03:54
I don't want people to think that I have swallowed
46
234800
2920
็งใŒใƒ•ใ‚งใƒŸใƒ‹ใ‚นใƒˆใฎใƒใƒณใƒ‰ใƒ–ใƒƒใ‚ฏใ‚’้ฃฒใฟ่พผใ‚“ใ ใจไบบใ€…ใซๆ€ใ‚ใ‚ŒใŸใใชใ„
03:59
the feminist handbook.
47
239760
1440
.
04:01
Nothing like that.
48
241200
1040
ใใฎใ‚ˆใ†ใชไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:02
This is for everyone, wherever you are in the world.
49
242240
3480
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไธ–็•Œไธญใฎใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ€ใ™ในใฆใฎไบบใฎใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:06
And I think that this is the first time I've ever done a live stream
50
246000
3560
ใใ—ใฆใ€ไธ–็•Œไธญใฎๅฅณๆ€งใฎๆ—ฅใซๅฅณๆ€งใฎๅ•้กŒใซใคใ„ใฆ ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใฃใŸใฎใฏใ“ใ‚ŒใŒๅˆใ‚ใฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
04:09
all about women's issues on Women's Day all around the world.
51
249720
5520
.
04:15
So hello, ladies. Welcome.
52
255240
2240
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅฅณๆ€งใ€‚ ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚
04:17
If you are here now on the live chat, please say hello.
53
257480
3360
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:20
Yes, I know, I know. I'm a man.
54
260880
2520
ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไฟบใฏ็”ทใ ใ€‚
04:23
Well, almost.
55
263400
2200
ใ‚ˆใใปใจใ‚“ใฉใ€‚
04:25
Almost 100% a man.
56
265600
2760
ใปใผ100%็”ทใงใ™ใ€‚
04:29
If you get my meaning.
57
269240
1720
ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚
04:30
Hello, Manish.
58
270960
1240
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒ‹ใƒƒใ‚ทใƒฅใงใ™ใ€‚
04:32
Hello, Manish Kumar. Nice to see you here today.
59
272200
2960
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒ‹ใƒƒใ‚ทใƒฅใƒปใ‚ฏใƒžใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:35
Very nice to see you.
60
275760
1160
ใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:36
In fact, yes, this is a big surprise because I couldn't resist
61
276920
3960
ๅฎŸ้š›ใ€ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅคงใใช้ฉšใใงใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€็ง
04:41
coming on to say hello to the women of the world.
62
281280
5120
ใฏไธ–็•Œไธญใฎๅฅณๆ€งใซๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆฅใ‚‹ใฎใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใงใใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™.
04:46
Wherever you are watching at the moment, wherever you are,
63
286400
3680
ไปŠใฉใ“ใง่ฆ‹ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ ใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ€ไปŠ
04:50
whatever you are doing at the moment, are you at work?
64
290080
3160
ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
04:54
If you
65
294880
400
ใŠ
04:55
are at work, please let me know what you are doing.
66
295280
2520
ไป•ไบ‹ใ‚’ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใŒใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใŠๆฐ—่ปฝใซใ”็›ธ่ซ‡ใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:59
What are you doing right now?
67
299040
3640
ไปŠใชใซใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:02
Are you preparing the meal for your husband?
68
302720
2880
ๅคซใฎ้ฃŸไบ‹ใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:07
Are you at work or are you sitting down relaxing
69
307400
3720
ใ‚ใชใŸใฏ
05:11
after a hard day taking care of your husband?
70
311120
4200
ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๅคซใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆๅฟ™ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใŸๅพŒใ€ๅบงใฃใฆใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
05:15
So what are you doing at the moment?
71
315360
1920
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:17
Please let me know Oh, hello. Also to Valentine.
72
317280
3640
ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใซใ‚‚ใ€‚
05:20
We have Palmira.
73
320920
1960
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:22
We also have Beatriz.
74
322880
2040
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
05:25
Of course, if there are any men watching as well, you can say hello.
75
325360
6000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็”ทๆ€งใฎๆ–นใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
05:31
It's okay. Men are welcome.
76
331360
2760
ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใ€‚ ็”ทๆ€งๅคงๆญ“่ฟŽใงใ™ใ€‚
05:34
As long as you are kind and respectful
77
334360
2720
็งใฏ้žๅธธใซๆ•ๆ„Ÿใช่Šฑใชใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆชๅˆ‡ใงๆ•ฌๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใ€็งใซ
05:38
don't be too mean
78
338960
2160
ๆ„ๅœฐๆ‚ชใ‚’ใ—ใชใ„ใง
05:41
to me
79
341240
1160
ใใ ใ•ใ„
05:43
because I'm a very sensitive flower.
80
343160
2040
.
05:45
I am.
81
345280
920
็งใฏใ€‚
05:46
Hello.
82
346200
360
05:46
Also to mentor.
83
346560
3160
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ๆฉๅธซใซใ‚‚ใ€‚
05:49
Hello, Mentor.
84
349720
1400
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒกใƒณใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚
05:51
New in
85
351120
1760
05:53
watching in Vietnam, I think. Hello.
86
353040
2120
ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใง่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๅˆใ‚ใฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
05:55
Also to Zoe Strauss.
87
355160
2080
ใ‚พใƒผใ‚คใƒปใ‚นใƒˆใƒฉใ‚ฆใ‚นใซใ‚‚ใ€‚
05:57
Or Zรฉ Tramps watching in Russia.
88
357560
4120
ใพใŸใฏใƒญใ‚ทใ‚ขใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹Ze Trampsใ€‚
06:01
Hello, Russia.
89
361680
1680
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใ‚ทใ‚ขใ€‚
06:03
A big privet to you.
90
363360
2880
ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๅคงใใชใ‚คใƒœใ€‚
06:07
Hello. Also to a Mary Fur
91
367520
3040
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใƒกใ‚ขใƒชใƒผใƒปใƒ•ใ‚กใƒผ
06:10
solicitors from Canada.
92
370920
3200
ไบ‹ๅ‹™ๅผ่ญทๅฃซใซใ€‚
06:14
Nice to see you here as well.
93
374400
2160
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
06:16
I couldn't resist doing this because I've never done it before.
94
376840
3160
ไปŠใพใงใ‚„ใฃใŸใ“ใจใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚„ใ‚‰ใš ใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
06:21
Normally I talk about the English language and things like that, but today
95
381080
4280
ๆ™ฎๆฎตใฏ่‹ฑ่ชžใชใฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ— ใพใ™ใŒใ€
06:25
I thought hmm, maybe I will do
96
385520
2760
ไปŠๆ—ฅใฏใ†ใƒผใ‚“
06:28
one of my spontaneous live streams and I wanted to do something
97
388680
5400
ใ€่‡ช็„ถ็™บ็”Ÿ็š„ใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ 1 ใคใ‚’่กŒใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:34
to commemorate this special day and I've never, ever done it before.
98
394080
4240
ใ“ใฎ็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใ‚’่จ˜ๅฟตใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ“ใ‚Œใพใงไธ€ๅบฆใ‚‚ใ‚„ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
06:38
Hello also to Mohammed Milan.
99
398880
2640
ใƒขใƒใƒกใƒƒใƒ‰ใƒปใƒŸใƒฉใƒณใซใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
06:42
Hello to Bangladesh.
100
402000
1680
ใƒใƒณใ‚ฐใƒฉใƒ‡ใ‚ทใƒฅใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
06:43
Hello to you as well.
101
403680
1440
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
06:45
Where are you in the world?
102
405120
2080
ใ‚ใชใŸใฏไธ–็•Œใฎใฉใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:47
Please let me know.
103
407480
2280
็งใซใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:49
Beatriz is here.
104
409760
2040
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
06:51
Hello, Beatriz.
105
411800
1000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
06:52
One of my regular ladies on the live chat.
106
412800
3880
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎ็งใฎๅธธ้€ฃใฎๅฅณๆ€งใฎไธ€ไบบใ€‚
06:57
Hello, Mr. Duncan.
107
417800
840
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
06:58
I am working a lot restoring my garden and my house in the mountains.
108
418640
5120
็งใฏๅบญใจๅฑฑใฎๅฎถใ‚’ไฟฎๅพฉใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ„ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
07:04
I remember you mentioning this because you've gone off
109
424040
2880
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ซ˜ใ„ๅฑฑใฎๅฎถใซๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:07
to your mountain house high up,
110
427840
3400
07:12
and you are doing some work
111
432640
1240
ใ‚ใชใŸใฏ
07:13
at the moment, restoring your garden and also your house.
112
433880
3480
ไปŠใ€ๅบญใจๅฎถใ‚’ไฟฎๅพฉใ™ใ‚‹ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
07:18
I have some friends.
113
438120
2920
็งใซใฏไฝ•ไบบใ‹ใฎๅ‹้”ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
07:21
They bought a house a couple of years ago.
114
441040
3200
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ•ฐๅนดๅ‰ใซๅฎถใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:24
An old house I think it was an old school house.
115
444320
3560
ๅคๆฐ‘ๅฎถ ๅคใ„ๅญฆๆ กใฎๅฎถใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:30
Small villages, small areas.
116
450400
2520
ๅฐใ•ใชๆ‘ใ€ๅฐใ•ใชๅœฐๅŸŸใ€‚
07:32
You used to have
117
452920
1800
ใ‚ใชใŸ
07:35
a local school, quite often a small building
118
455080
3440
ใฏๅœฐๅ…ƒใฎๅญฆๆ กใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๅคšใใฎ
07:38
where the local children would go to school.
119
458800
2920
ๅ ดๅˆใ€ๅœฐๅ…ƒใฎๅญไพ›ใŸใกใŒๅญฆๆ กใซ้€šใ†ๅฐใ•ใชๅปบ็‰ฉใงใ—ใŸใ€‚
07:41
However, because in many areas here in England,
120
461920
4720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅคšใใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใ€
07:47
many large schools were built.
121
467080
2800
ๅคšใใฎๅคงใใชๅญฆๆ กใŒๅปบ่จญใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
07:50
So the small local village schools quite often would close,
122
470240
5080
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅœฐๅ…ƒใฎๅฐใ•ใชๆ‘ใฎๅญฆๆ ก ใฏใ€
07:55
especially if they only had a few students attending.
123
475880
4680
็‰นใซๆ•ฐไบบใฎ็”Ÿๅพ’ใ—ใ‹้€šใฃใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€้žๅธธใซ้ ป็นใซ้–‰้Ž–ใ•ใ‚Œใพใ™.
08:01
And then later, of course, they would be sold.
124
481360
2240
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใฎๅพŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:03
They would sell the actual school buildings,
125
483840
4080
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใฎๅญฆๆ กใฎๅปบ็‰ฉใ€
08:08
very small buildings but they could be converted into a house.
126
488360
4000
้žๅธธใซๅฐใ•ใชๅปบ็‰ฉใ‚’ๅฃฒๅดใ— ใพใ™ใŒใ€ๅฎถใซๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ.
08:12
So a couple of my friends a couple of years ago
127
492800
3840
ใใ‚Œใงใ€ๆ•ฐๅนดๅ‰ใซ็งใฎๅ‹ไบบใฎไฝ•
08:16
bought one house a very old house.
128
496800
3440
ไบบใ‹ใŒ้žๅธธใซๅคใ„ๅฎถใ‚’1ใค่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:20
However,
129
500480
840
ใŸใ ใ—
08:23
it is
130
503160
320
08:23
something that is not for the faint hearted.
131
503480
4320
ใ€ๆฐ—ๅผฑใชไบบใซใฏๅ‘ใ‹ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
08:27
If you are planning on renovating a house,
132
507800
3840
ๅฎถใฎๆ”น็ฏ‰ใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
08:32
maybe a house that you've bought in, it's very old and it needs lots of work,
133
512200
5040
ใŠใใ‚‰ใ่ณผๅ…ฅใ—ใŸๅฎถใฏ้žๅธธใซๅคใ ใ€ๅคšใใฎไฝœๆฅญใ€
08:38
lots of repairs, doing to it.
134
518040
2600
ๅคšใใฎไฟฎ็†ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
08:42
You have to make sure that you are ready for the task
135
522080
4360
08:47
because my friends have faced
136
527400
2000
็งใฎๅ‹ไบบใฏ
08:49
many difficulties, lots of problems,
137
529640
2760
ๅคšใใฎๅ›ฐ้›ฃใ€ๅคšใใฎๅ•้กŒใ€
08:52
things that they they were not expecting.
138
532720
2680
ๅฝผใ‚‰ใŒไบˆๆœŸใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใซ็›ด้ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎไป•ไบ‹ใฎๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
08:56
So when you buy an old house, quite often you will
139
536360
3040
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅคใ„ๅฎถใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆ
08:59
you will buy a lot of trouble, a lot of pressure, a lot of heartache.
140
539680
5080
ใ€ๅคšใใฎใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใ€ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ€ๅฟƒ็—›ใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
09:05
And I suppose also you should have plenty of money as well before you start the job.
141
545440
6040
ใพใŸใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซๅๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
09:12
Hello to far.
142
552200
2000
้ ใใพใงใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
09:14
Hello also to our Nic.
143
554520
2360
็งใŸใกใฎใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
09:17
Hello, Annika.
144
557280
1080
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒ‹ใ‚ซใ€‚
09:18
Nice to see you here as well.
145
558360
2120
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
09:20
Elena, do you really celebrate the 8th of March?
146
560480
3000
ใ‚จใƒฌใƒŠใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซ3ๆœˆ8ๆ—ฅใ‚’็ฅใ„ใพใ™ใ‹?
09:23
I thought it's a holiday of the former or present communist country as well.
147
563480
4840
ๆ—งใƒป็พๅ…ฑ็”ฃๅ›ฝใฎ็ฅๆ—ฅใ‹ใจๆ€ใฃ ใŸใ€‚
09:28
Today, it is also International Women's Day.
148
568320
3120
ไปŠๆ—ฅใฏๅ›ฝ้š›ๅฅณๆ€งใƒ‡ใƒผใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:32
So there are lots of celebrations, lots
149
572200
2360
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไธ–็•ŒไธญใงใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ็ฅใ„ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใŸใใ•ใ‚“
09:34
of things taking place around the world.
150
574560
4040
ใฎใ“ใจใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:38
So this is not just something that is happening in England.
151
578600
3160
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ ใ‘ใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
09:41
It's happening everywhere around the world.
152
581960
2680
ใใ‚Œใฏไธ–็•Œไธญใฎใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:45
Christine.
153
585200
600
09:45
A Happy Women's Day.
154
585800
1800
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ€‚
ๅนธใ›ใชๅฅณๆ€งใฎๆ—ฅใ€‚
09:47
Why not why not?
155
587600
2160
ใชใœใใ†ใ—ใชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:51
Of course, there are people
156
591120
1520
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ›ฝ้š›็”ทๆ€งใƒ‡ใƒผ
09:52
who say we think there should be an international men's day.
157
592640
4840
ใ‚’่จญใ‘ใ‚‹ในใใ ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใ€‚
09:58
A day for men.
158
598280
2280
็”ทๆ€งใฎใŸใ‚ใฎๆ—ฅใ€‚
10:00
Well, some people might say that every day is a man's day.
159
600560
3640
ใพใ‚ใ€ ๆฏŽๆ—ฅใŒ็”ทใฎๆ—ฅใ ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:05
It's not my opinion.
160
605120
1720
ใใ‚Œใฏ็งใฎๆ„่ฆ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:06
But that is what some people feel and think.
161
606840
2760
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใŒๆ„Ÿใ˜ใ€่€ƒใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
10:10
So why not let us have an International Women's Day
162
610280
3320
ใงใฏใ€็งใŸใกใŒๆŒใคในใๅ›ฝ้š›ๅฅณๆ€งใƒ‡ใƒผใ‚’้–‹ๅ‚ฌ
10:14
what we should have and here's an idea
163
614240
3160
ใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚ใ“ใ“ใซใ€
10:18
we should have an international teacher's day.
164
618600
4160
ๅ›ฝ้š›ๆ•™ๅธซใฎๆ—ฅใ‚’้–‹ๅ‚ฌใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
10:24
I know we do have teachers day, but
165
624680
2040
ๆ•™ๅธซใฎๆ—ฅใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒ
10:27
the day tends to be different around the world.
166
627360
2680
ใ€ใใฎๆ—ฅใฏไธ–็•Œไธญใง็•ฐใชใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
10:30
So some countries have teachers day on one particular day,
167
630120
5000
ๅ›ฝใซใ‚ˆใฃใฆใฏ ็‰นๅฎšใฎๆ—ฅใซๆ•™ๅธซใฎๆ—ฅ
10:35
but they should have an international teaching day
168
635360
2760
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
10:38
where all the teachers around the world get together
169
638400
4000
ใ€ไธ–็•Œไธญใฎใ™ในใฆใฎๆ•™ๅธซใŒ้›†ใพใ‚‹ๅ›ฝ้š›ๆ•™่‚ฒใƒ‡ใƒผใ‚’
10:43
and I suppose they could do a live stream like this
170
643160
3280
้–‹ๅ‚ฌใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ„ใ€
10:47
and join together and do something special on the Internet.
171
647000
3840
ไธ€็ท’ใซๅ‚ๅŠ ใ— ใฆใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงไฝ•ใ‹็‰นๅˆฅใชใ“ใจใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:50
Why not? That's what I say. Hello. Also, to
172
650840
3360
ใชใœใ ใ‚ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏ็งใŒ่จ€ใฃใŸไบ‹ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€
10:55
Palmira.
173
655480
1760
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใธใ€‚
10:57
Today we see all of the tulips on the streets.
174
657240
5000
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ่ทฏไธŠใงใ™ในใฆใฎใƒใƒฅใƒผใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ฆ‹ใพใ™.
11:02
We have a beautiful view through the although the day is grey and dull,
175
662240
6400
ๆ—ฅใŒ็ฐ่‰ฒใงใใ™ใ‚“ใงใ„
11:09
even if the day is dull and grey,
176
669040
4480
ใฆใ‚‚ใ€ใŸใจใˆๆ—ฅใŒใใ™ใ‚“ใงใ„ใฆ็ฐ่‰ฒใงใ‚ใฃใฆ
11:14
if you have bright, colourful flowers around you,
177
674280
2640
ใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใซๆ˜Žใ‚‹ใ่‰ฒใจใ‚Šใฉใ‚Šใฎ่ŠฑใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
11:18
it always makes things a little bit more pleasant.
178
678320
2280
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆฅฝใ—ใใ—ใพใ™ใ€‚
11:21
And as I mentioned last Sunday, we are now
179
681000
2880
ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็”ณใ—ไธŠใ’ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
11:24
approaching spring here in England.
180
684200
2760
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏๆ˜ฅใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:26
And I have to say I'm really pleased about that because
181
686960
3320
็งใŸใกใŒ้Žใ”ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎๅ†ฌใฏ้žๅธธใซใ‚†ใฃใใ‚Šใ ใฃใŸใฎใงใ€็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๆœฌๅฝ“ใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹
11:31
the winter that we've just had has been very, very slow.
182
691360
4840
ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ .
11:36
You might be able to see behind me.
183
696360
1760
ๅพŒใ‚ใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ€‚
11:38
This is actually the view in my garden.
184
698120
3040
ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซ็งใฎๅบญใฎๆ™ฏ่‰ฒใงใ™ใ€‚
11:41
And if you look closely, you can see that lots of the small buds
185
701560
5560
ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅฐใ•ใชใคใผใฟใŒ
11:48
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
186
708000
2080
ใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€‚
11:50
Oh, now coming out on the trees so there are lots of small, but
187
710200
5160
ใ‚ใ€ไปŠใฏๆœจใฎไธŠใซๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงๅฐใ•ใ„ใฎใŒๅคšใ„ใงใ™ใŒ
11:56
they are now coming out
188
716480
1720
11:58
as the days become longer and the weather becomes warmer.
189
718200
4440
ใ€ๆ—ฅใŒ้•ทใใชใ‚Šๆš–ใ‹ใใชใฃใฆใใ‚‹ใจๅ‡บใฆใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
12:02
And everything is much nicer
190
722720
2040
12:07
oh, Alexandra says,
191
727320
3080
ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฏใ€
12:10
I received some beautiful flowers at work.
192
730400
4480
่ทๅ ดใง็พŽใ—ใ„่Šฑใ‚’ใ„ใใคใ‹ใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:15
So is that because of Women's Day?
193
735640
2440
ใƒฌใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚นใƒ‡ใƒผใ ใ‹ใ‚‰ใ‹ใช๏ผŸ
12:19
Somebody at work appreciate you.
194
739120
2800
่ทๅ ดใฎ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:22
And I think it is nice, isn't it?
195
742320
1960
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚ŒใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใญใ€‚
12:24
You don't have to have it every day.
196
744280
2440
ๆฏŽๆ—ฅๆŒใคๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:26
But it is nice to have at least one day
197
746720
3240
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅนดใซๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 1 ๆ—ฅ
12:30
during the year where people are able to show their appreciation.
198
750000
4760
ใ€ไบบใ€…ใŒๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่กจใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆ—ฅใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:34
Why not that's what I say
199
754760
2440
ใชใœใใ‚ŒใŒ็ง
12:38
in the world.
200
758360
800
ใŒไธ–็•Œใง่จ€ใ†ใ“ใจใงใฏใชใ„ใฎใงใ™ใ‹ใ€‚
12:39
There are so many situations.
201
759160
2120
้žๅธธใซๅคšใใฎ็ŠถๆณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:41
You are right, but I think it is useful for everyone
202
761280
3400
ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใŒใ€่ชฐใ‚‚ใŒ็ฉใ‚„ใ‹ใชไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏๆœ‰็›Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
12:44
to have a day of serenity.
203
764840
3000
ใ€‚
12:48
I think so.
204
768200
1600
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:49
And yes, we are all very aware that we are living
205
769920
4480
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ็š†
12:54
through strange times in many ways.
206
774400
3760
ใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงๅฅ‡ๅฆ™ใชๆ™‚ไปฃใ‚’็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
13:00
Hello also Marois. 00.
207
780160
3040
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒญใƒฏใงใ™ใ€‚ 00. ใจใ„ใ†
13:03
Or should I say more well, more.
208
783280
4640
ใ‹ใ€ใ‚‚ใฃใจใ€ใ‚‚ใฃใจใ€‚
13:07
Well. Oh,
209
787920
3360
่‰ฏใ„ใ€‚ ใ‚ใ€
13:11
hello. Welcome.
210
791280
1600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚
13:12
I'm not on for very long.
211
792880
2000
็งใฏ้žๅธธใซ้•ทใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:14
I'm only on for about half an hour, but I couldn't resist doing something
212
794880
4560
็งใฏ็ด„30ๅˆ†ใ—ใ‹ๅ‡บๆผ”ใ—ใฆ ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใฎๆ—ฅใ‚’่จ˜ๅฟตใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ ใ‘ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆŠตๆŠ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
13:19
just to mark this day.
213
799760
3400
.
13:23
International Women's Day.
214
803480
2400
ๅ›ฝ้š›ๅฉฆไบบใƒ‡ใƒผใ€‚
13:25
Lots of people today talking about the rights of women in different countries,
215
805880
6040
ไปŠๆ—ฅใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ•ใพใ–ใพใชๅ›ฝใงๅฅณๆ€งใฎๆจฉๅˆฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใ„
13:32
even here in the UK today.
216
812640
3520
ใพใ™ใ€‚ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
13:36
Here in the UK, we are actually discussing
217
816240
2720
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€ๅฎŸ้š›
13:39
pension rights for women.
218
819480
3280
ใซๅฅณๆ€งใฎๅนด้‡‘ใฎๆจฉๅˆฉใซใคใ„ใฆ่ญฐ่ซ–ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:43
So apparently there are women who who don't
219
823720
3160
ใใฎ
13:46
get such a high pension or a large pension
220
826880
3480
ใŸใ‚ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใŸใจใใซใ€ใใ‚Œใปใฉ้ซ˜้กใฎๅนด้‡‘ใพใŸใฏๅคš้กใฎๅนด้‡‘ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ๅฅณๆ€งใŒใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†
13:50
when they eventually retire from their work.
221
830720
3080
ใงใ™ใ€‚
13:54
So that is one of the things that people are talking about today
222
834160
3520
ใใ‚ŒใŒใ€ไปŠๆ—ฅใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงไบบใ€…ใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ 1 ใคใงใ™
13:57
here in the UK.
223
837680
3600
ใ€‚
14:02
Hello to.
224
842000
2200
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
14:04
Who else is here today? Let's have a look.
225
844440
2120
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฟใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:06
Oh, quite a few people. Hello, Ruby.
226
846560
2680
ใŠใŠใ€็ตๆง‹ใชไบบๆ•ฐใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใƒ“ใƒผใงใ™ใ€‚
14:09
Ruby, mean.
227
849560
1280
ใƒซใƒ“ใƒผใ€ๆ„ๅœฐๆ‚ชใ€‚
14:10
Hello, Ruby. Nice to see you here.
228
850840
2160
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใƒ“ใƒผใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:13
Yes, I am a man,
229
853000
2600
ใฏใ„ใ€็งใฏ็”ทๆ€งใงใ™ใŒใ€
14:16
but I think it's still a good idea to celebrate
230
856320
3920
ๅฅณๆ€งใฎๆ—ฅใ‚’็ฅใ„ใ€่จ˜ๅฟตใ™ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
14:20
and commemorate a day for the ladies.
231
860920
3960
.
14:26
And my mother
232
866120
1960
ใใ—ใฆใ€ๆฏ
14:28
is a person
233
868640
1720
ใฏ
14:31
who would always work hard to support the family.
234
871120
3560
ๅฎถๆ—ใ‚’้คŠใ†ใŸใ‚ใซใ„ใคใ‚‚ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใไบบใงใ™ใ€‚
14:35
She used to look after us, but also she would go to work as well.
235
875360
4920
ๅฝผๅฅณใฏ็งใŸใกใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆ ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไป•ไบ‹ใซใ‚‚่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
14:40
And quite often she would try to do both at the same time.
236
880280
4080
ใใ—ใฆใ€ ๅฝผๅฅณใฏไธกๆ–นใ‚’ๅŒๆ™‚ใซใ‚„ใ‚ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
14:44
And I can tell you now, it's not easy from my own
237
884640
3200
ใใ—ใฆใ€็ง่‡ช่บซใฎๅ€‹ไบบ็š„ใช็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ไปŠใ‚ใชใŸใซไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
14:48
personal experience, Hello also to.
238
888160
3880
.
14:52
Oh, Farrell.
239
892040
2200
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ•ใ‚กใƒฌใƒซใ€‚
14:54
Hello, Farrell.
240
894240
2480
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใ‚กใƒฌใƒซใ€‚
14:57
Hello to Farrell watching in Pakistan.
241
897200
2760
ใƒ‘ใ‚ญใ‚นใ‚ฟใƒณใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใ‚กใƒฌใƒซใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:00
Hello to you.
242
900600
1520
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:02
Happy Women's Day to wherever you are watching in the world.
243
902120
5000
ไธ–็•Œใฎใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใงใ‚‚ๅฅณๆ€งใฎๆ—ฅใ‚’ใŠ็ฅใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:07
Very nice to see you, Mr.
244
907160
1960
ใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€
15:09
Duncan.
245
909120
320
15:09
I like these colours that I can see on your screen.
246
909440
3240
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฎ็”ป้ขใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่‰ฒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
15:13
It is the colour of the earth.
247
913080
2160
ๅœฐ็ƒใฎ่‰ฒใงใ™ใ€‚
15:15
And my zodiac sign is a girl
248
915240
4720
ใใ—ใฆใ€็งใฎๆ˜Ÿๅบงใฏๅฅณใฎๅญ
15:20
it is the sign of Earth's very interest.
249
920600
4240
ใงใ€ๅœฐ็ƒใŒใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ตใ‚คใƒณใงใ™ใ€‚
15:26
Very interest.
250
926360
1680
้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:28
Hello, Christina.
251
928040
1440
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€‚
15:29
Beatrice says, what do you prefer with Mimosa?
252
929480
3800
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใ€ใƒŸใƒขใ‚ถใงไฝ•ใŒๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ‹?
15:34
There is a drink
253
934840
1000
15:35
that you have with champagne and orange juice.
254
935840
3240
ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณใจใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใจไธ€็ท’ใซใ„ใŸใ ใใƒ‰ใƒชใƒณใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:39
I have never tried a mimosa.
255
939640
2920
็งใฏใƒŸใƒขใ‚ถใ‚’่ฉฆใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:43
Apparently some people have their mimosa in the morning.
256
943600
3400
ๆœใ‹ใ‚‰ใƒŸใƒขใ‚ถใ‚’้ฃŸในใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใใ†ใงใ™ใ€‚
15:48
It is a tradition for some people.
257
948720
2040
ไธ€้ƒจใฎไบบใซใจใฃใฆใฏไผ็ตฑใงใ™ใ€‚
15:50
I'm not saying that women do it,
258
950760
2200
ๅฅณๆ€งใŒใ‚„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
15:53
but I am saying that some people do it.
259
953600
2200
ใŒใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
15:58
Perhaps mostly women.
260
958360
2560
ๅฅณๆ€งใฎๆ–นใŒๅคšใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
16:00
That's all I'm saying.
261
960920
1080
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
16:02
That's all I'm saying.
262
962000
1280
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
16:03
Please don't shout at me.
263
963280
2000
็งใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๆ€’้ณดใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:05
A flower for your mother, Mr.
264
965600
1960
ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€ใƒ‡ใƒณใ‚ซใƒผใ•ใ‚“ใซ่Šฑใ‚’
16:07
Denker. Thank you very much.
265
967560
1640
ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:09
It's very kind of you to remember my mum because she is
266
969200
3360
ๆฏใฏไปŠใจใฆใ‚‚ๅ…ƒๆฐ—ใงใฏใชใ„ใฎใงใ€็งใฎๆฏใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใฆใใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™
16:12
not very well at the moment.
267
972560
2880
ใ€‚
16:15
So it's not just for mothers. It's the sisters.
268
975920
2800
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฏ่ฆชใ ใ‘ใฎใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅง‰ๅฆนใงใ™ใ€‚
16:18
It is for aunties.
269
978920
2360
ใŠใฐใ•ใ‚“ๅ‘ใ‘ใงใ™ใ€‚
16:21
I think quite often we forget about our aunties
270
981280
2960
ใŠใฐใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:26
I remember when I was little, I would often have an aunty
271
986200
4040
็งใŒๅฐใ•ใ„้ ƒใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚่ก€็ธ้–ขไฟ‚ใฎใชใ„ ใŠใฐใ•ใ‚“ใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€
16:31
who was not
272
991200
1280
16:32
related, but we would still call her aunty.
273
992480
3720
ใใ‚Œใงใ‚‚ใŠใฐใ•ใ‚“ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:36
So I had Aunty Marge.
274
996520
2800
ใใ‚Œใงใ€ใƒžใƒผใ‚ธใŠใฐใ•ใ‚“ใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:40
I remember there was an Aunty Marge and.
275
1000400
3520
ใƒžใƒผใ‚ธใŠใฐใ•ใ‚“ใŒใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:43
But the strange thing was she was not my aunty, she was not related to me in any way,
276
1003920
6800
ใ—ใ‹ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใซใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใฎๅ”ๆฏใง ใฏใชใใ€็งใจใฏไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
16:50
but we would call her Aunty Marge.
277
1010880
2960
ใŒใ€็งใŸใกใฏๅฝผๅฅณใ‚’ใƒžใƒผใ‚ธใŠใฐใ•ใ‚“ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:54
So I think quite often that that happens.
278
1014680
3120
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:57
That does happen where people actually
279
1017800
2160
ใใ‚Œใฏใ€ไบบใ€…ใŒๅฎŸ้š›ใซ
17:00
call someone their aunty.
280
1020880
2000
่ชฐใ‹ใ‚’ใŠใฐใ•ใ‚“ใจๅ‘ผใถๅ ดๅˆใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:03
Or I suppose you could call someone your uncle as well,
281
1023560
3880
ใพใŸใฏใ€่ฆชๆˆšใงใชใใฆใ‚‚ใ€ใŠใ˜ใจๅ‘ผใ‚“ใง
17:08
even if they are not related to you.
282
1028520
2520
ใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:11
What is a mimosa?
283
1031360
2120
ใƒŸใƒขใ‚ถใจใฏ๏ผŸ
17:14
I think it's champagne and orange juice
284
1034160
4400
ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณใจใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ ใจ
17:19
and normally you will have it
285
1039160
2440
17:22
in the largest glass
286
1042400
2200
17:24
you can find normally a very big glass tall.
287
1044600
3360
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:28
Have you seen
288
1048840
1920
17:31
have you seen those wine glasses that you can buy now?
289
1051120
3560
ไปŠ่ฒทใˆใ‚‹ใƒฏใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:34
You can get wine glasses, but they are huge.
290
1054680
3240
ใƒฏใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅทจๅคงใงใ™ใ€‚
17:38
They are huge.
291
1058520
1040
ๅฝผใ‚‰ใฏๅทจๅคงใงใ™ใ€‚
17:39
They are not only wide but also very tall as well.
292
1059560
4200
ๅน…ใŒๅบƒใ„ใ ใ‘ใงใชใใ€้ซ˜ใ•ใ‚‚้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚
17:44
They hold a lot of wine.
293
1064400
3400
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒฏใ‚คใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:49
Hello, Sarina Castelli.
294
1069400
3120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ตใƒชใƒผใƒŠใƒปใ‚ซใ‚นใƒ†ใƒชใงใ™ใ€‚
17:52
Hello. Thank you very much for joining me.
295
1072800
2000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:54
Just a short live chat.
296
1074800
1520
็Ÿญใ„ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
17:56
I couldn't resist coming on because we have nice weather today.
297
1076320
3680
ไปŠๆ—ฅใฏใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใ ใฃใŸใฎใงใ€็งใฏๆฅใ‚‹ใฎใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:00
The weather is not too bad.
298
1080280
1600
ๅคฉๆฐ—ใฏๆ‚ชใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:01
And as you can see, all of the boats are coming out
299
1081880
3360
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ™ในใฆใฎใƒœใƒผใƒˆใŒ
18:05
on the bushes in the garden.
300
1085640
2160
ๅบญใฎ่Œ‚ใฟใซๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:09
Oh, Beatrice says Mr. Duncan.
301
1089760
1640
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:11
I didn't say I prefer I asked Christina
302
1091400
3560
็งใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠ
18:15
what she was referring to when she was saying mimosa.
303
1095200
4800
ใŒใƒŸใƒขใ‚ถใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๅฝผๅฅณใŒไฝ•ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅฐ‹ใญใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
18:20
Oh, I see.
304
1100080
1160
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
18:21
Well, now we all know, and to be honest with you,
305
1101240
2720
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€
18:24
I've never tried a mimosa.
306
1104720
2240
็งใฏใƒŸใƒขใ‚ถใ‚’่ฉฆใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:27
But do you know what?
307
1107560
1760
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:30
I'm going to try and find one.
308
1110000
2560
ๆŽขใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
18:32
Maybe I can go to the local shop and perhaps they do them ready.
309
1112560
3520
ๅคšๅˆ†็งใฏๅœฐๅ…ƒใฎๅบ—ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใ ใ€ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™.
18:36
Mixed.
310
1116080
1000
ๆททๅˆใ€‚
18:37
I think you can actually buy mimosa in a bottle.
311
1117080
3640
ๅฎŸ้š›ใซใƒŸใƒขใ‚ถใ‚’ใƒœใƒˆใƒซใง่ณผๅ…ฅใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:41
And it's already mixed up.
312
1121440
1480
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ™ใงใซๆททๅŒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:42
It already has the champagne and the orange juice inside.
313
1122920
3880
ใ™ใงใซใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณ ใจใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:47
So. No. So now I want to try one.
314
1127160
2040
ใใ†ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใง่ฉฆใ—ใฆใฟใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:49
I want to try a mimosa, and I can't because I don't have any champagne.
315
1129200
4600
ใƒŸใƒขใ‚ถใ‚’้ฃฒใฟใŸใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณใŒใชใ„ใฎใงใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:54
And I don't have any orange juice, unfortunately.
316
1134640
3120
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:59
Hello, Christina.
317
1139560
1360
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€‚
19:00
Christina, nice to see you.
318
1140920
2640
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
19:03
Happy Women's Day, wherever you are in the world.
319
1143800
3400
ไธ–็•Œใฎใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ€ๅฅณๆ€งใฎๆ—ฅใ‚’ใŠ็ฅใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:08
Hello.
320
1148600
320
19:08
Also to gi gi.
321
1148920
3440
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใ‚ฎใ‚ฎใซใ‚‚ใ€‚
19:13
Hello, GI I hope I pronounce your name right.
322
1153000
2960
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€GI ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใงใใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
19:17
Hello to Dean, Hawaii.
323
1157400
4080
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒณใ€ใƒใƒฏใ‚คใ€‚
19:21
Hello to you as well.
324
1161800
1360
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
19:23
Where were you watching in the world. Please let me know.
325
1163160
2520
ไธ–็•Œใฎใฉใ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚ ็งใซใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:26
This is a short live stream.
326
1166280
2720
็Ÿญใ„็”Ÿๆ”พ้€ใงใ™ใ€‚
19:29
Just to let you know that here in England,
327
1169320
4560
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง
19:35
we are thinking of all the women
328
1175680
2760
ใฏใ€ใ“ใฎ็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใซไธ–็•Œไธญใฎใ™ในใฆใฎๅฅณๆ€งใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„
19:38
around the world on this special day.
329
1178720
2960
ใพใ™.
19:41
And I think it is nice.
330
1181680
1240
ใใ—ใฆ็ด ๆ•ตใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:42
Some people of course, don't agree with it.
331
1182920
2080
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚ŒใซๅŒๆ„ใ—ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
19:45
They don't think that there should be
332
1185000
2800
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฅณๆ€งใฎๆ—ฅใ‚’่จญใ‘ใ‚‹ในใใง
19:48
a women's day, but I don't think there's any problem with that
333
1188120
2920
ใฏใชใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใŒ
19:52
because everyone serves some
334
1192040
2640
ใ€่ชฐใ‚‚
19:55
function or job or use in the world.
335
1195920
3880
ใŒไธ–็•Œใงไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆฉŸ่ƒฝใ€ไป•ไบ‹ใ€ใพใŸใฏ็”จ้€”ใซๅฅ‰ไป•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅฅณๆ€งใฎๆ—ฅใฏๅ•้กŒใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
20:00
We all do it.
336
1200000
920
็งใŸใกใฏ็š†ใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
20:02
And I think sometimes
337
1202120
1800
20:03
and this is just my own opinion, I think sometimes women
338
1203920
3440
ใ“ใ‚Œใฏ็ง่‡ช่บซใฎๆ„่ฆ‹ใงใ™ใŒใ€ ๅฅณๆ€ง
20:08
have to work a little bit more hard than men.
339
1208360
2640
ใฏ็”ทๆ€งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใ—ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:11
That's just my opinion.
340
1211800
1320
ใใ‚Œใฏ็งใฎๆ„่ฆ‹ใงใ™ใ€‚
20:13
A little opinion.
341
1213120
1720
ๅฐ‘ใ—ๆ„่ฆ‹ใ€‚
20:14
But that's that's what I think anyway.
342
1214840
2440
ใงใ‚‚ใ€ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใใ†ๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ€‚
20:17
Hello, Asta. Hello, Asta.
343
1217280
2840
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใ‚นใ‚ฟใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใ‚นใ‚ฟใงใ™ใ€‚
20:20
Asta, do Bay, who is watching in India?
344
1220400
3400
ใ‚คใƒณใƒ‰ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ขใ‚นใ‚ฟใ€ใƒ‰ใƒ™ใ‚ค๏ผŸ
20:23
Hello to you as well.
345
1223840
1360
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
20:25
Thank you for joining me today on this very unusual live stream.
346
1225200
3640
ๆœฌๆ—ฅ ใฏใ€ใ“ใฎ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
20:29
I don't normally do live streams like this.
347
1229200
4040
ใ“ใ‚“ใช็”Ÿๆ”พ้€ใฏๆ™ฎๆฎตใ‚„ใฃใฆใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:33
But I couldn't resist today coming on and just saying hello.
348
1233280
4960
ใงใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏๆˆ‘ๆ…ขใงใใšใ€ใŸใ ๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ ใงใ—ใŸใ€‚
20:38
Hello, ladies.
349
1238360
2000
ใ‚„ใ‚ใŠๅฌขใ•ใ‚“ใŸใกใ€‚
20:40
It is International Women's Day today.
350
1240360
4280
ไปŠๆ—ฅใฏๅ›ฝ้š›ๅฅณๆ€งใƒ‡ใƒผใงใ™ใ€‚
20:45
Hello.
351
1245680
440
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
20:46
Also to Abdul or Abdul FA Zee.
352
1246120
4840
Abdul ใพใŸใฏ Abdul FA Zee ใซใ‚‚ใ€‚
20:51
Hello to you as well.
353
1251280
1360
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
20:52
Wherever you are in the world, please say hello.
354
1252640
2400
ไธ–็•Œใฎใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ๅฅณๆ€งใจ็”ทๆ€งใซ
20:55
Let us share our appreciation
355
1255720
3000
ๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ไผใˆใพใ—ใ‚‡ใ†
21:00
of the ladies
356
1260760
1960
21:02
and the men. Yes, you can do it as well.
357
1262960
2280
ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
21:05
It's fine.
358
1265360
1600
ๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆใ€‚
21:06
I have no, no prejudice
359
1266960
2440
็งใฏ
21:10
men, ladies or anything in between
360
1270000
3520
็”ทๆ€งใ€ๅฅณๆ€งใ€ใพใŸใฏ
21:14
you. You are more than welcome
361
1274520
2120
ใ‚ใชใŸใฎ้–“ใซๅ่ฆ‹ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:16
to join me for the next few moments.
362
1276640
2280
ไปŠๅพŒๆ•ฐๅˆ†้–“ใ€็งใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
21:20
Christina says mimosa is a yellow flower.
363
1280240
3080
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใฏใ€ใƒŸใƒขใ‚ถใฏ้ป„่‰ฒใ„่Šฑใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:23
Oh, I see.
364
1283320
1880
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
21:25
But there is also a drink as well.
365
1285200
2320
ใงใ‚‚ใƒ‰ใƒชใƒณใ‚ฏใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:27
Is there a drink called Mimosa?
366
1287680
2240
ใƒŸใƒขใ‚ถใจใ„ใ†้ฃฒใฟ็‰ฉใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
21:30
I'm sure there is.
367
1290800
1840
ใใฃใจใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
21:32
If there isn't, then that means I've just invented it.
368
1292720
3320
ๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒใใ‚Œใ‚’็™บๆ˜Žใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
21:36
But yes, there is a mimosa.
369
1296280
1520
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใƒŸใƒขใ‚ถใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:37
It is I think that's probably the reason why.
370
1297800
3040
ใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:40
Because a mimosa flower is yellow
371
1300840
2960
ใƒŸใƒขใ‚ถใฎ่Šฑ
21:44
and also mimosa as the drink is yellow.
372
1304400
4080
ใฏ้ป„่‰ฒใงใ€้ฃฒใฟ็‰ฉใฎใƒŸใƒขใ‚ถใ‚‚้ป„่‰ฒใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
21:48
As well.
373
1308920
840
ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
21:50
So I think we've cleared that one up
374
1310120
3240
ใใ‚Œใงใ€็ง
21:53
we often say that a woman holds four angels
375
1313840
4840
ใŸใกใฏๅฅณๆ€งใŒๅฎถใ‚„่ง’ๅบฆใฎ4ใคใฎๅคฉไฝฟใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚ˆใ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’1ใคใ‚ฏใƒชใ‚ขใ—ใŸใจๆ€ใ„
21:59
of home
376
1319760
1960
22:01
or angles oh, I see.
377
1321840
2000
ใพใ™ใ€‚
22:03
Angles. Not, not angels.
378
1323840
2160
่ง’ๅบฆใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ๅคฉไฝฟใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:07
Some people say that women are angels.
379
1327160
2400
ๅฅณๆ€งใฏๅคฉไฝฟใ ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
22:11
Angles for angles of home.
380
1331320
3480
ใƒ›ใƒผใƒ ่ง’ๅบฆใฎ่ง’ๅบฆใ€‚
22:15
So you are saying that maybe the woman's duties
381
1335120
3440
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ
22:18
and the woman's work in the house
382
1338760
3040
ใ€ๅฅณๆ€งใฎไป•ไบ‹ใจๅฎถใงใฎๅฅณๆ€งใฎไป•ไบ‹ใŒ
22:22
keep everything together, keep everything in one piece.
383
1342360
3520
ใ™ในใฆใ‚’ไธ€็ท’ใซไฟใกใ€ใ™ในใฆใ‚’ 1 ใคใซใพใจใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:26
So I think, yes, I can see what you mean by that.
384
1346160
3720
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ€ใฏใ„ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใงไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
22:30
Sandra Gonzalez is here.
385
1350360
2640
ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใƒปใ‚ดใƒณใ‚ถใƒฌใ‚น็™ปๅ ดใ€‚
22:33
Hello. Happy Women's Day, everyone.
386
1353120
2240
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใƒใƒƒใƒ”ใƒผใƒฌใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚นใƒ‡ใƒผใ€‚
22:35
Very nice to see you here as well.
387
1355360
2000
ใ“ใกใ‚‰ใซใ‚‚ใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
22:39
I have been asked in the past
388
1359040
2080
้ŽๅŽปใซใ€
22:43
how many or
389
1363760
1680
22:45
what is the percentage of male
390
1365440
4080
22:49
and females watching your live streams and your videos?
391
1369520
4200
ใ‚ใชใŸใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹็”ทๆ€งใจๅฅณๆ€งใฎๅ‰ฒๅˆใฏ?
22:54
Well, normally average normally
392
1374200
3400
ใˆใˆใจใ€้€šๅธธใฏๅนณๅ‡ใ—
22:57
there's around 63 or maybe 64%
393
1377600
4360
ใฆ็ด„ 63 ใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆใ‹ใ€ใŠใใ‚‰ใ 64 ใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆ
23:03
of my view is that I'm male.
394
1383120
2000
ใฎ็งใฎ่ฆ‹่งฃใŒใ€็งใŒ็”ทๆ€งใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
23:06
So it would be fair to say, I suppose, that
395
1386200
2760
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
23:09
I do have more male viewers and female viewers.
396
1389960
3680
็”ทๆ€ง่ฆ–่ด่€…ใจๅฅณๆ€ง่ฆ–่ด่€…ใฎๆ–นใŒๅคšใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:13
However, sometimes
397
1393840
2280
ใŸใ ใ—ใ€
23:16
I get slightly more female viewers than male viewers.
398
1396680
4320
ๅฅณๆ€งใฎ่ฆ–่ด่€…ใฎๆ–นใŒ็”ทๆ€งใฎ่ฆ–่ด่€…ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚ใšใ‹ใซๅคšใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆ•ฐๅญ—ใฏๅค‰ๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„
23:21
So I wouldn't say that I appeal more to male viewers or female viewers
399
1401400
6040
ใฎใงใ€็”ทๆ€ง่ฆ–่ด่€…ใ‚„ๅฅณๆ€ง่ฆ–่ด่€…ใซใ‚ขใƒ”ใƒผใƒซใ™ใ‚‹ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“
23:27
because the the numbers can often
400
1407440
2840
23:31
fluctuate.
401
1411320
1160
ใ€‚
23:32
They change from time to time.
402
1412480
2320
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆ™‚ใ€…ๅค‰ๅŒ–ใ—ใพใ™ใ€‚
23:35
Hello, Max. Nice to see you here.
403
1415760
2160
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒƒใ‚ฏใ‚นใ€‚ ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
23:38
Where did you buy your hat?
404
1418120
1880
ๅธฝๅญใฏใฉใ“ใง่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
23:40
I bought this hat about
405
1420000
2880
ใ“ใฎๅธฝๅญใฏ
23:43
maybe two years ago on the Internet.
406
1423440
2520
2ๅนดใปใฉๅ‰ใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใง่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
23:47
I'm sure you can guess where I bought it from.
407
1427560
3120
ใฉใ“ใง่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ‹ใฏใ”ๆƒณๅƒใซใŠไปปใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
23:50
I think you know where I bought it from.
408
1430760
3080
ใฉใ“ใง่ฒทใฃใŸใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:53
I really do. You can guess
409
1433880
1880
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ„ใจใใซ
23:58
it's the
410
1438320
360
23:58
place where we all go to these days when we want to buy something.
411
1438680
4080
ใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒ่กŒใๅ ดๆ‰€ใ ใจๆŽจๆธฌใงใ ใพใ™ใ€‚
24:03
Laboratories.
412
1443640
1520
็ ”็ฉถๆ‰€ใ€‚
24:05
Hello. Also,
413
1445160
2040
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€
24:07
What?
414
1447920
440
ใชใซ๏ผŸ
24:08
What a funny confusion.
415
1448360
2120
ใชใ‚“ใจ้ข็™ฝใ„ๆททไนฑใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:10
Yes. Well, sometimes it is possible
416
1450480
3600
ใฏใ„ใ€‚
24:14
to become confused when a certain word is used in more than one way.
417
1454080
4520
ใ‚ใ‚‹ๅ˜่ชžใŒ่ค‡ๆ•ฐใฎๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๆททไนฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:18
And that's one of the problems with learning English.
418
1458920
2520
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถไธŠใงใฎๅ•้กŒใฎ1ใคใงใ™ใ€‚
24:21
You say a lot of people complain about that when they try to learn English.
419
1461440
4880
ใ‚ใชใŸใฏใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใผใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใใ€ๅคšใใฎไบบใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใจใŠใฃใ—ใ‚ƒใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
24:26
They always say, Mr.
420
1466320
1040
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใ€
24:27
Duncan, one of the problems with learning English
421
1467360
3360
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถไธŠใงใฎๅ•้กŒใฎ 1 ใคใฏใ€
24:31
is that sometimes
422
1471040
2080
24:34
one word can have more than one
423
1474400
2760
1 ใคใฎๅ˜่ชžใŒ่ค‡ๆ•ฐใฎ
24:37
meaning or more than one use.
424
1477160
2760
ๆ„ๅ‘ณใพใŸใฏ่ค‡ๆ•ฐใฎ็”จ้€”ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:40
So, yes, we are using mimosa
425
1480400
2040
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใฏใ„ใ€ใƒŸใƒขใ‚ถ
24:43
as a way of describing a flower,
426
1483640
3640
ใ‚’่Šฑใฎๅๅ‰ใจใ—ใฆ่Šฑใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™
24:47
the name of a flower, but also the name of a type of drink,
427
1487600
3200
ใŒใ€้ฃฒใฟ็‰ฉใฎ็จฎ้กžใ€ใ‚ซใ‚ฏใƒ†ใƒซใฎ็จฎ้กžใฎๅๅ‰ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:51
a type of cocktail,
428
1491880
2720
24:54
a cocktail is an alcoholic drink
429
1494600
3320
ใ‚ซใ‚ฏใƒ†ใƒซใฏใ€ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซ
24:57
quite often with a mixture of alcohol
430
1497920
3440
ใฎๆททๅˆ็‰ฉใ‚’ๅซใ‚€ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซ้ฃฒๆ–™ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
25:01
and quite often different types of fruit juice.
431
1501800
3240
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใฎใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:05
Or sometimes you will put more than
432
1505120
2920
ใพใŸใฏ
25:08
one type of alcohol in the glass.
433
1508040
2800
ใ€ใ‚ฐใƒฉใ‚นใซ่ค‡ๆ•ฐใฎ็จฎ้กžใฎใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:11
I will be honest with you, I don't actually drink
434
1511760
3080
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใฏ
25:15
alcohol as a rule.
435
1515240
2480
ๅŽŸๅ‰‡ใจใ—ใฆใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใ‚’้ฃฒใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:18
Maybe from time to time, a special occasion, a wedding, a birthday
436
1518440
5040
ใจใใฉใใ€็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใ€็ตๅฉšๅผใ€่ช•็”Ÿๆ—ฅ
25:24
or or maybe if I'm having a night out
437
1524560
3080
ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅ‹้”ๅ…จๅ“กใจๅคœใ‚’้Žใ”ใ™ใจใใชใฉ
25:28
with all my friends, which happens
438
1528040
2640
ใ€
25:33
never.
439
1533000
960
ๆฑบใ—ใฆ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„.
25:34
Hello, Claudia.
440
1534840
1840
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
25:36
Oh, I'm so glad to see you, Claudia.
441
1536680
2160
ใŠใŠใ€ใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
25:39
I was really hoping you would be here today.
442
1539040
2440
็งใฏใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ.
25:42
I thought.
443
1542080
600
25:42
I wonder if Claudia will have time to join me.
444
1542680
3400
ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒ็งใจๅˆๆตใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
25:46
Hello, Claudia?
445
1546440
1360
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข๏ผŸ
25:47
Yes, I'm here for one reason and one reason only.
446
1547800
4360
ใฏใ„ใ€็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹็†็”ฑใฏ 1 ใคใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
25:52
To say hello
447
1552680
1680
25:54
to all the ladies
448
1554720
2840
26:00
that reminds me of a song to all the girls.
449
1560320
3880
ใ™ในใฆใฎๅฅณใฎๅญใธใฎๆญŒใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใ‚‹ใ™ในใฆใฎๅฅณๆ€งใซๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹.
26:05
I've loved this whole
450
1565520
3840
26:09
by Helio Iglesias
451
1569440
2720
Helio Iglesias
26:14
hello to Queen Inuk.
452
1574120
2160
hello to Queen Inuk ใฎใ“ใฎๅ…จไฝ“ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
26:16
Hello.
453
1576560
560
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
26:17
I am from Hanover. Hello.
454
1577120
2760
็งใฏใƒใƒŽใƒผใƒใƒผๅ‡บ่บซใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
26:20
I am sending my greeting over to Hanover.
455
1580240
4320
ใƒใƒŽใƒผใƒใƒผใซๆŒจๆ‹ถใ‚’้€ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:25
Hello to you.
456
1585200
920
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
26:26
Nice to see you here.
457
1586120
1280
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
26:27
A big special greeting to you.
458
1587400
2120
ใ‚ใชใŸใธใฎๅคงใใช็‰นๅˆฅใชๆŒจๆ‹ถใ€‚
26:29
Hello, Queen Enock.
459
1589520
2720
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚จใƒŽใƒƒใ‚ฏๅฅณ็Ž‹ใงใ™ใ€‚
26:32
I always like to find out where you're watching in the world.
460
1592440
3040
็งใฏใ„ใคใ‚‚ ใ€ใ‚ใชใŸใŒไธ–็•Œใฎใฉใ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:35
Wherever you are, it's always interesting to find out where you actually are.
461
1595480
5360
ใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ€่‡ชๅˆ†ใŒ ๅฎŸ้š›ใซใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใฏๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
26:43
Hello, also.
462
1603400
1000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
26:44
Oh, who else is here?
463
1604400
1800
ใ‚ใ‚ใ€ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
26:46
Oh, federal or far, far yell for y'all.
464
1606200
6160
ใ‚ใ‚ใ€้€ฃ้‚ฆๆ”ฟๅบœใ‹ใ€้ ใใ‹ใ€ใฟใ‚“ใชใฎใŸใ‚ใซๅคงๅฃฐใงๅซใถใ€‚
26:52
Mustafa says, I have been watching your video lessons
465
1612360
3400
ใƒ ใ‚นใ‚ฟใƒ•ใ‚กใฏใ€็งใฏ2012ๅนดใ‹ใ‚‰้•ทใ„้–“ใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆ
26:56
since 2012 a long time.
466
1616240
3680
ใใพใ—ใŸ.
26:59
I hope over the past ten years, my lessons
467
1619920
4040
้ŽๅŽป 10 ๅนด้–“ใ€็งใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
27:03
and also my English classes have been useful to you.
468
1623960
4280
ใจ่‹ฑ่ชžใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใŒ็š†ใ•ใ‚“ใฎใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
27:09
I really do.
469
1629080
1640
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
27:11
I will be going in a moment.
470
1631960
1440
ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
27:13
So this is just a very quick live stream just to say hello.
471
1633400
3800
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŸใ ๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใฎ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ  ใงใ™ใ€‚
27:17
And wherever you are in the world,
472
1637800
2640
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒไธ–็•Œไธญใฎใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚
27:20
whatever is happening around you at the moment,
473
1640440
2680
ใ€ไปŠใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃ
27:23
we are all thinking about you wherever you are
474
1643760
4400
ใฆใ„ใ‚ˆใ†ใจใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎ
27:30
Don't forget that because sometimes it is easy to think
475
1650000
4680
ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆ
27:35
that just because you are on the internet talking
476
1655520
2680
27:38
that you might not be thinking of all the things that are happening around the world.
477
1658680
4120
ใ„ใพใ™. ไธ–็•Œไธญใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:43
But yes,
478
1663160
720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€
27:45
we are all very aware of the
479
1665160
2840
็งใŸใกใฏ็š†ใ€
27:48
current situation concerning lots of things.
480
1668680
2760
ๅคšใใฎใ“ใจใซ้–ขใ™ใ‚‹็พๅœจใฎ็Šถๆณใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:52
The very strange thing that I've noticed over the past
481
1672040
3360
ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅใง็งใŒๆฐ—ไป˜ใ„ใŸ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจ
27:55
few days is everyone seems to have forgotten
482
1675400
3160
ใฏใ€่ชฐใ‚‚ใŒใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใฃใ‹ใ‚Šๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใจใ„ใ†ใ“ใจ
27:59
all about the pandemic.
483
1679160
2400
ใงใ™.
28:02
It seems to have vanished.
484
1682480
2320
ๆถˆใˆใฆใ—ใพใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
28:04
No one seems to be talking about it at the moment.
485
1684800
2800
็พๆ™‚็‚นใงใฏ่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:09
Leader or Lyda Horn says, What about Lou Reed's
486
1689960
4520
ใƒชใƒผใƒ€ใƒผใพใŸใฏใƒชใƒ€ใƒปใƒ›ใƒผใƒณใฏใ€ใ€Œใƒซใƒผใƒปใƒชใƒผใƒ‰ใซใคใ„ใฆใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
28:14
I'm just a gift to the women of this world.
487
1694600
4320
็งใฏใ“ใฎไธ–็•Œใฎๅฅณๆ€งใธใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใงใ™.
28:19
That's a good song.
488
1699160
1880
ใ„ใ„ๆ›ฒใงใ™ใญใ€‚
28:21
I don't know that one.
489
1701040
2080
็งใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:24
I know.
490
1704200
520
28:24
Take a walk on the wild side.
491
1704720
3720
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
ใƒฏใ‚คใƒซใƒ‰ใ‚ตใ‚คใƒ‰ใ‚’ๆ•ฃๆญฉใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:28
Doo doo doo doo doo
492
1708440
1920
Doo doo doo doo
28:30
doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo B,
493
1710360
3560
doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo B,
28:34
b to b to b b, d, b,
494
1714160
2440
b to b to b b, d, b
28:38
something like that.
495
1718320
1600
ใฟใŸใ„ใชใ€‚
28:40
Thank you very much for your company.
496
1720520
1560
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
28:42
It's been lovely to spend a little bit of time with you.
497
1722080
3160
ใ‚ใชใŸใจๅฐ‘ใ—ใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ›ใฆใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
28:45
I'm going outside in a moment because the day is lovely.
498
1725240
3120
ๅคฉๆฐ—ใŒใ„ใ„ใฎใงใ€ใ™ใใซๅค–ใซๅ‡บ ใพใ™ใ€‚
28:48
We have some some nice weather at the moment.
499
1728920
3000
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฏใ„ๅคฉๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:52
Would you like to have a look outside?
500
1732000
1960
ๅค–ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
28:53
So there it is.
501
1733960
840
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:54
There is the view at the moment outside my window, and you can see into the distance.
502
1734800
5560
็ช“ใฎๅค–ใซใฏไปŠใฎ ๆ™ฏ่‰ฒใŒใ‚ใ‚Šใ€้ ใใพใง่ฆ‹ๆธกใ›ใพใ™ใ€‚
29:01
Fortunately, we don't
503
1741400
1120
ๅนธใ„ใ€
29:02
have any rain today, but it's very nice walking weather.
504
1742520
4760
ไปŠๆ—ฅใฏ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๆ•ฃๆญฉใซใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚ ๆ•ฐๅˆ†ใง
29:07
I might go outside for a walk
505
1747280
2120
ๅค–ใซๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
29:11
in a few minutes.
506
1751240
1760
ใ€‚
29:13
It depends how much energy I have after doing this live stream.
507
1753120
4920
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใฃใŸๅพŒใ€็งใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใ‚Šใพใ™ .
29:18
Valentin. Thank you, Mr. Duncan.
508
1758960
1760
ใƒใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
29:20
I hope the ladies on the live chat will be having many happy,
509
1760720
3920
ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๅฅณๆ€งใŸใกใŒๅนธใ›ใง
29:24
lovely days ahead. Me too.
510
1764840
2480
็ด ๆ•ตใชๆ—ฅใ€…ใ‚’้Žใ”ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™. ็งใ‚‚ใ€‚
29:27
And that is the reason why I'm here.
511
1767720
2600
ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
29:30
To send a greeting to everyone
512
1770320
2720
29:33
but today, especially the ladies.
513
1773040
3720
ไปŠๆ—ฅไปฅๅค–ใฎใฟใ‚“ใชใ€็‰นใซๅฅณๆ€งใซๆŒจๆ‹ถใ‚’้€ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
29:37
Thank you very much.
514
1777200
2120
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
29:39
I am going in a moment.
515
1779320
1160
ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
29:40
Don't forget, I am back tomorrow.
516
1780480
3400
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏๆ˜Žๆ—ฅๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
29:44
With my usual live stream.
517
1784200
2320
ใ„ใคใ‚‚ใฎ็”Ÿๆ”พ้€ใงใ€‚
29:46
So even though I am here today, on Tuesday, I will be also here.
518
1786760
4280
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใŒใ€็ซๆ›œๆ—ฅ ใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
29:51
Eat at my usual time tomorrow.
519
1791520
3160
ๆ˜Žๆ—ฅใฏใ„ใคใ‚‚ใฎๆ™‚้–“ใซ้ฃŸในใพใ™ใ€‚
29:54
2 p.m. UK time.
520
1794800
2000
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
29:56
I will see you tomorrow. I am
521
1796960
2880
ๆ˜Žๆ—ฅใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็งใฏ
30:01
here as
522
1801400
1200
30:02
usual with my normal live stream.
523
1802600
3600
ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซ็งใฎ้€šๅธธใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
30:07
Whatever that is.
524
1807200
2000
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€‚
30:09
Thank you, Beatrice.
525
1809440
2200
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
30:11
I like the song. I'm every woman.
526
1811640
2320
ๆญŒใŒๅฅฝใใ€‚ ็งใฏใ™ในใฆใฎๅฅณๆ€งใงใ™ใ€‚
30:14
Oh, yes, I remember that one.
527
1814000
1920
ใ‚ใ€ใใ†ใใ†ใ€ใ‚ใ‚Œใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:15
Oh, I am every woman.
528
1815920
2240
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ™ในใฆใฎๅฅณๆ€งใงใ™ใ€‚
30:21
I can't remember who that was by now.
529
1821000
2040
ใใ‚ŒใŒ่ชฐใ ใฃใŸใฎใ‹ใ€ไปŠใจใชใฃใฆใฏๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚
30:23
I am every woman.
530
1823040
1640
็งใฏใ™ในใฆใฎๅฅณๆ€งใงใ™ใ€‚
30:24
I am every woman.
531
1824680
2160
็งใฏใ™ในใฆใฎๅฅณๆ€งใงใ™ใ€‚
30:28
Every woman.
532
1828520
2120
ใ™ในใฆใฎๅฅณๆ€งใ€‚
30:32
Hello, also to Sandra.
533
1832000
2120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใซใ‚‚ใ€‚
30:34
Thank you, Christine.
534
1834120
1840
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ€‚
30:35
Thank you to everyone.
535
1835960
1920
็š†ใ•ใ‚“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
30:37
I am going now.
536
1837880
1240
ไปŠ่กŒใใพใ™ใ€‚
30:39
See you tomorrow from 2 p.m.
537
1839120
2320
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
30:41
UK time.
538
1841720
1320
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
30:43
Enjoy the rest of your special day, International Women's Day.
539
1843040
5120
ๆฎ‹ใ‚Šใฎ็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใ€ ๅ›ฝ้š›ๅฅณๆ€งใƒ‡ใƒผใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
30:48
2022.
540
1848200
1680
30:49
I will see you tomorrow from 2 p.m.
541
1849880
2240
2022. ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
30:52
UK time and of course until the next time we meet, which I hope will be tomorrow.
542
1852160
5680
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆฌกๅ›žไผšใ†ใพใงใ€ใใ‚Œใฏ ๆ˜Žๆ—ฅใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:58
This is Mr. Duncan
543
1858560
2480
ใ“ใ‚Œ
31:01
in England saying Thanks for joining me for the past
544
1861040
4840
ใฏ่‹ฑๅ›ฝใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ™ใ€‚ใ“ใฎ 35 ๅˆ†้–“ใ€ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
31:06
35 minutes and I will see you tomorrow at 2 p.m.
545
1866440
4560
ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:11
UK time and of course enjoy your drink.
546
1871000
4720
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใŠ้…’ใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚ใพใ™ใ€‚
31:16
Say cheers to each other,
547
1876680
2640
31:20
whatever it is, whether it's a glass of water
548
1880680
3880
ใ‚ณใƒƒใƒ—ไธ€ๆฏใฎๆฐดใง
31:25
or a glass of wine or even
549
1885000
2320
ใ‚‚ใ€ใ‚ฐใƒฉใ‚นใƒฏใ‚คใƒณใงใ‚‚
31:28
an extra large mimosa, you know what's coming next?
550
1888320
3920
ใ€็‰นๅคงใฎใƒŸใƒขใ‚ถใงใ‚‚ใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
31:32
Yes, you do.
551
1892360
1440
ใใ†ใงใ™ใ€‚
31:36
ta ta for now.
552
1896240
1040
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7