LIVE English Lesson - 24th December 2017 - IT'S CHRISTMAS EVE - Grammar - New Words - Idioms

8,851 views ・ 2017-12-24

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:59
living in the countryside might seem like a pleasant and ideal thing but now
0
59520
6000
kırsal kesimde yaşamak hoş ve ideal bir şey gibi görünebilir ama
01:05
and again there are unpleasant things that must be done for example right now
1
65530
7290
ara sıra yapılması gereken hoş olmayan şeyler oluyor, örneğin şu anda
01:12
I am bringing in the firewood as the long winter nights approached I have to
2
72820
7380
uzun kış geceleri yaklaşırken yakacak odun getiriyorum Rahat
01:20
make sure that I stay cozy and warm in the house so I am bringing lots of logs
3
80200
7460
ve rahat kaldığımdan emin olmalıyım. evin içi sıcak, bu yüzden
01:27
into the house to keep me warm during those very very long winter nights we
4
87660
7900
01:35
had snow just a few days ago and who knows we might actually get some more I
5
95560
7280
birkaç gün önce kar yağdığımız o çok çok uzun kış gecelerinde beni sıcak tutmak için eve bir sürü kütük getiriyorum ve kim bilir biraz daha kar elde edebiliriz
01:42
hope you are feeling cozy and warm where you are at the moment because it's
6
102840
5680
umarım rahat ve sıcak hissediyorsunuzdur şu anda neredesin çünkü
01:48
Sunday afternoon here in the UK it's Christmas Eve and this is live English
7
108520
29229
burada, Birleşik Krallık'ta Pazar öğleden sonra Noel Arifesi ve bu canlı İngilizce Noel Baba'nın yolda olduğu anlamına gelen
02:18
can you hear those jingle bells that means that Santa Claus is on his way
8
138390
6290
jingle çanlarını duyabiliyor musun
02:24
have you been naughty or Knights will Santa Claus bring something nice for you
9
144680
8590
yaramazlık mı yaptın yoksa Şövalyeler Noel Baba için güzel bir şey mi getirecek? Bu gece
02:33
will he deliver a lovely present to you tonight because it is Christmas Eve
10
153270
7980
size çok güzel bir hediye verecek misiniz çünkü bugün Noel arifesi
02:41
everyone can I first of all say Merry Christmas to those who are celebrating
11
161250
5880
herkes kutlayabilir
02:47
and I hope you have a super-duper time tomorrow of course now it is Christmas
12
167130
6480
02:53
Eve so a big hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
13
173610
6780
herkese merhaba bu bay Duncan İngiltere'de bugün nasılsın
03:00
are you okay I hope so are you feeling happy and Christmassy do I really really
14
180390
10800
iyi misin Umarım öyle mutlu hissediyorsundur ve Noel'e özgüdür gerçekten gerçekten umarım
03:11
hope so here we go it's Christmas Eve as
15
191190
3630
işte başlıyoruz
03:14
promised I said we would be here on Christmas Eve and here I am proving that
16
194820
7530
söz verdiğim gibi Noel Arifesi Noel arifesinde burada olacağımızı söyledim ve burada bunu kanıtlıyorum
03:22
I'm here and I hope you are there as well
17
202350
2880
' Ben buradayım ve umarım siz de oradasınızdır
03:25
I was a little bit worried because I wasn't sure how many people were going
18
205230
3600
biraz endişelendim çünkü Noel arifesinde kaç kişinin bana katılacağından emin değildim
03:28
to join me on Christmas Eve because I do understand
19
208830
3270
çünkü
03:32
that a lot of people will be very busy during Christmas Eve they are preparing
20
212100
6420
birçok insanın Noel arifesinde çok meşgul olacağını anlıyorum.
03:38
everything you see for Christmas Day normally during Christmas Day people
21
218520
5370
Noel Günü için gördüğünüz her şeyi hazırlıyoruz, normalde Noel Günü boyunca insanlar
03:43
will have parties family reunions will take place lots of things will occur on
22
223890
6900
partiler verecek, aile toplantıları yapılacak, Noel Günü pek çok şey olacak, bu nedenle
03:50
Christmas Day so normally the period leading up to Christmas Day is quite
23
230790
5550
normalde Noel Günü'ne giden dönem oldukça
03:56
often very very busy so how are you going how are your Christmas plans
24
236340
5640
sık, çok çok yoğundur, bu yüzden nasıl gidiyorsunuz nasıl gidiyor? Noel planlarınız,
04:01
I do realize before anyone says I do realize that not everyone celebrates
25
241980
6720
kimse söylemeden önce fark ediyorum Herkesin Noel'i kutlamadığının farkındayım
04:08
Christmas but I'm going to say a big hello to all those who do celebrate and
26
248700
4680
ama kutlayan herkese büyük bir merhaba diyeceğim ve
04:13
of course a big hello to those who don't everyone is welcome to my English
27
253380
8190
tabii ki herkesin hoş karşılanmadığı kişilere de büyük bir merhaba diyeceğim İngilizce
04:21
lessons that is what I do here on YouTube I have been teaching English for
28
261570
4680
derslerimi burada YouTube'da yaptığım şey bu
04:26
over 11 years it's true later on we are going to go
29
266250
5250
11 yılı aşkın süredir İngilizce öğretiyorum bu doğru daha sonra
04:31
back in time 11 years I'm not joking later on we will be going back in time
30
271500
8160
zamanda 11 yıl geriye gideceğiz Şaka yapmıyorum daha sonra zamanda 2006'ya geri döneceğiz YouTube'daki ilk videolarımdan
04:39
to 2006 to take a look at one of my first-ever videos on YouTube and it was
31
279660
8190
birine bir göz atmak için ve Çin'deki
04:47
filmed during my first Youtube Christmas which was in China I kid you not that
32
287850
9960
ilk Youtube Noelim sırasında çekildi.
04:57
coming later on of course we can't have the live stream without the live chat
33
297810
6870
05:04
and as you can see everyone is here on the live chat hello Rosa hello Wilson
34
304680
7799
gördüğünüz gibi canlı sohbette herkes burada merhaba Rosa merhaba Wilson
05:12
hello Pedro hello Maria pho hello to everyone or a big hello to Russia as
35
312479
6991
merhaba Pedro merhaba Maria pho herkese merhaba veya Rusya'ya da büyük bir merhaba
05:19
well I know that in Russia lots of people like to celebrate Christmas hello
36
319470
6629
Rusya'da pek çok insanın Noel'i merhaba kutlamayı sevdiğini biliyorum
05:26
mr. Duncan from Connell hello Connell thank you very much for
37
326099
4081
bayım. Connell'den Duncan merhaba Connell merhaba dediğin için çok teşekkür ederim
05:30
saying hello also Beverly is here Francisco Martin Martin is watching in
38
330180
7440
Beverly de burada Francisco Martin Martin
05:37
Mexico a big ole er to you analytic brain lamb and also cam as well lots of
39
337620
10169
Meksika'da seni izliyor analitik beyin kuzusu ve ayrıca kamera da birçok
05:47
people Ukraine is now here as well thank you very much for your lovely lovely
40
347789
5910
insan Ukrayna da şimdi burada çok teşekkür ederim güzel güzel
05:53
messages a little bit later on we're going to take a look at a special
41
353699
4771
mesajlarınız için biraz sonra izleyicilerimden
05:58
personal message that I received from one of my viewers yes a lovely young
42
358470
7319
birinden aldığım özel bir kişisel mesaja bakacağız evet Endonezya'da izleyen sevimli bir genç
06:05
lady watching in Indonesia as has sent a very nice message but now we have more
43
365789
7171
bayan as çok güzel bir mesaj gönderdi ama şimdi biz daha
06:12
important things first of all what was the view like from my window this
44
372960
6299
önemli şeyler her şeyden önce bu sabah penceremden manzara nasıldı,
06:19
morning well to be honest it doesn't look very Christmassy outside it doesn't
45
379259
7171
dürüst olmak gerekirse, dışarısı pek Noel'e benzemiyor,
06:26
look very Christmasy it's hard to believe that you are now looking at the
46
386430
5909
pek Noel'e benzemiyor, şimdi bir
06:32
scenery the day before Christmas there is no snow it isn't cold in fact it's
47
392339
5820
önceki gün manzaraya baktığınıza inanmak zor Noel kar yok hava soğuk değil aslında
06:38
very mild today it's about 1213 degrees I'm not joking
48
398159
9001
çok yumuşak bugün yaklaşık 1213 derece Şaka yapmıyorum
06:47
it's around about 12 or 13 degrees today now that normally occurs in late spring
49
407160
9079
bugün yaklaşık 12 veya 13 derece şimdi normalde ilkbaharın sonlarında oluyor
06:56
we don't normally associate those types of temperatures with winter so it's very
50
416239
6910
normalde bu tür sıcaklıkları ilişkilendirmeyiz kış olduğu için
07:03
mild today and also tomorrow on Christmas Day
51
423149
2970
bugün çok ılıman ve ayrıca yarın Noel günü
07:06
sadly tomorrow it's going to be quite wet
52
426119
3830
ne yazık ki yarın oldukça ıslak olacak maalesef bu yüzden çok
07:09
unfortunately so it's going to be a very rainy a very wet Christmas day so
53
429949
7901
yağmurlu ve çok yağışlı bir Noel günü olacak bu yüzden
07:17
Christmas is on the way and can I wish you all a very super time have a
54
437850
6089
Noel yolda ve hepinize çok süper bir dilek tutabilir miyim? harika bir
07:23
wonderful Christmas and I hope that Santa Claus brings you what you want
55
443939
8960
Noel geçirin ve umarım Noel Baba size istediğinizi getirir
08:51
oh I hope that has put you in a Christmas mood some lovely Christmas
56
531590
8580
oh umarım bu sizi Noel havasına sokmuştur bazı güzel Noel
09:00
lights they are actually the light that are on the outside of my house they have
57
540170
5340
ışıkları onlar aslında evimin dışındaki ışıklar onlar
09:05
been there for the last five years well not permanently but every year I
58
545510
5250
yıllardır oradalar son beş yıl kalıcı olarak değil ama her yıl
09:10
put the lights on the front of the house and this year here in the place I live
59
550760
5670
evin önüne ışık koydum ve bu yıl burada yaşadığım yerde
09:16
lots of other people have put lights on their houses as well
60
556430
5220
başka birçok insan da evlerine ışık koydu, bu
09:21
so it would appear that I have influenced a lot of people in this area
61
561650
4470
yüzden çok etkilenmişim gibi görünüyor Bu bölgedeki insanların sayısı
09:26
so now many people are putting lights on their houses as well as me
62
566120
5340
o kadar çok ki, şimdi benim gibi birçok insan da evlerine ışık tutuyor, bu
09:31
so I hope you have a super-duper time now I love receiving your messages I
63
571460
8520
yüzden umarım şimdi harika vakit geçirirsiniz. Mesajlarınızı almayı seviyorum E-
09:39
love receiving your emails and one thing that I love receiving is your video
64
579980
6540
postalarınızı almayı seviyorum ve almayı sevdiğim şeylerden biri de videonuz.
09:46
messages and here right now is a video message from one of my online students
65
586520
7980
mesajlar ve burada şu anda çevrimiçi öğrencilerimden birinin video mesajı var Endonezya'dan
09:54
one of my viewers all away from Indonesia hello mr. Duncan and so Steve
66
594500
7410
uzaktaki izleyicilerimden biri merhaba bay. Duncan ve Steve
10:01
how are you I hope you have a great weekend hi I am TS I'm from Indonesia I
67
601910
6900
nasılsınız umarım harika bir hafta sonu geçirmişsinizdir merhaba ben TS ben Endonezyalıyım Size
10:08
want to say Merry Christmas for you and mr. Steve and Happy New Year
68
608810
5250
ve bayım için Mutlu Noeller demek istiyorum . Steve ve Yeni Yılınız Kutlu Olsun
10:14
for all my friend everybody around the world thank you better sir thank you
69
614060
8790
tüm arkadaşlarım için dünyadaki herkes teşekkürler daha iyi efendim çok teşekkür ederim
10:22
very much TAS for your lovely lovely message isn't that good and of course
70
622850
5250
TAS güzel güzel mesajınız için o kadar iyi değil ve tabii ki isterseniz
10:28
you are more than welcome to send me your video messages if you'd like to say
71
628100
4140
bana video mesajlarınızı göndermekten memnuniyet duyarız
10:32
hello not just today but also next week the week after or for any of my live
72
632240
6420
merhaba demek istiyorum sadece bugün değil gelecek hafta ondan sonraki hafta veya canlı ingilizce yayınlarımdan herhangi biri için
10:38
English streams you can send a message to me through the video chat or of
73
638660
6390
görüntülü sohbet yoluyla bana mesaj gönderebilir veya
10:45
course you can record it on your mobile phone whatever you want to do it would
74
645050
4979
tabii ki bunu cep telefonunuza kaydedebilirsiniz ne yapmak isterseniz yapın Seni
10:50
be lovely to hear and also see you as well right so ts said hello to me but
75
650029
9421
duymak ve seni de görmek güzel olurdu, bu yüzden bana merhaba dedi ama
10:59
also she said hello to someone else another person Lou
76
659450
5460
aynı zamanda başka birine de merhaba dedi Lou
11:04
around in the corner of the studio just over there yes of course lots of people
77
664910
8160
stüdyonun köşesinde, hemen orada, evet, tabii ki birçok insan
11:13
are already asking they're asking for mr. Steve mr. Steve mr. Steve there he
78
673070
8250
zaten onları soruyor' Bay için soruyorum . steve bey steve bey Steve işte
11:21
is on the screen it's mr. Steve hello hello everyone how lovely to get such
79
681320
10710
o ekranda Mr. Steve merhaba merhaba herkese böyle güzel mesajlar almak ne kadar güzel biliyor
11:32
nice messages do you know I can feel I can feel the love coming straight out of
80
692030
5760
musunuz, dünyanın her yerindeki
11:37
that camera lens from all your lovely students around the world and look at
81
697790
6840
tüm sevimli öğrencilerinizden o kamera merceğinden çıkan sevgiyi hissedebiliyorum ve
11:44
all this mr. Duncan has dressed me before the show he said you've got to
82
704630
8220
tüm bu baylara bakın. Duncan beni gösteriden önce giydirdi,
11:52
put this red jumper on this red cardigan and you've got to wear a Santa hat and
83
712850
6750
bu kırmızı kazağı bu kırmızı hırkanın üzerine koymalısın ve Noel Baba şapkası takman gerektiğini ve gelin
11:59
you better have tinsel this is true I think I'd look suitably Christmassy
84
719600
5100
teli taksan iyi olur bu doğru Bence Noel'e uygun görünürüm o kadar Bugün
12:04
that's it I'm in charge of the costumes today is little charge it's a little bit
85
724700
4080
kostümlerden sorumluyum, biraz masraflı, birazcık
12:08
like a production of of a show or maybe a pantomime ah pentomino and there's a
86
728780
6840
bir şovun prodüksiyonu gibi ya da belki bir pandomim ah pentomino ve daha
12:15
word I'm going to explain later on it might be a word that you've not come
87
735620
5010
sonra açıklayacağım bir kelime var, bu sizin kullandığınız bir kelime olabilir.
12:20
across before pantomime is a word I will be explaining later all will be revealed
88
740630
7460
önce rastlamamak pandomim bir kelimedir daha sonra açıklayacağım her şey ortaya çıkacak
12:28
meanwhile it's mr. Duncan that's me and mr. Steve we are both wearing our tinsel
89
748090
7270
bu arada o bay. Duncan bu ben ve Bay. Steve ikimiz de cicili bicili takıyoruz
12:35
the only problem with tinsel mr. Steve is that is that it tends to itch it's a
90
755360
6300
tek sorun cicili bicili mr. Steve, kaşınmaya eğilimli olduğu,
12:41
bit itchy it's itchy but we we don't mind that because we will suffer for all
91
761660
7890
biraz kaşındığı, kaşındığı ama biz bunu umursamıyoruz çünkü
12:49
your students out there just to make them happy and my goodness what a packed
92
769550
5490
sırf onları mutlu etmek için oradaki tüm öğrencileriniz için acı çekeceğiz ve aman Tanrım, bugün ne kadar dolu bir
12:55
show that we have today we have so many things coming today it's unbelievable I
93
775040
5430
şovumuz var biz bugün o kadar çok şey geliyor ki inanılmaz,
13:00
I cannot even begin to tell you well first of all we are going to go back in
94
780470
3930
size anlatmaya başlayamıyorum bile, her şeyden önce zamanda geriye gideceğiz,
13:04
time we're going back way back in time to 2006 to take a look at my first ever
95
784400
6570
2006'ya, YouTube'daki ilk Noel videoma bir göz atmak için çok geriye gidiyoruz
13:10
Christmas video on YouTube Kiwi 11 years ago
96
790970
6380
kivi 11 yıl önce
13:20
mr. Steve is just working out what that would be oh no I thought you were
97
800910
4840
mr. Steve bunun ne olacağını hesaplıyor oh hayır
13:25
playing the video oh no you were doing hours hours doing a back in time look
98
805750
7410
videoyu oynattığını sanıyordum oh hayır saatlerce çalışıyorsun
13:33
and then you were gonna cut to the video that didn't work never bite I thought
99
813160
5040
ve sonra videoyu keseceksin işe yaramadı asla ısırmadın sandım
13:38
you've got into some sort of trance I thought you were going to play the video
100
818200
3570
Bir çeşit transa girdim
13:41
when you said we're going back in time 11 years I thought you're gonna play it
101
821770
3810
Zamanda 11 yıl geriye gidiyoruz derken videoyu oynatacağını sandım
13:45
at that moment and now you don't have to explain it again we're live we're
102
825580
5460
o anda oynayacağını düşündüm ve şimdi açıklamana gerek yok yine canlı yayındayız
13:51
definitely live this is live I'm not sure about alive but we are live on
103
831040
5790
kesinlikle canlı yayındayız bu canlı canlı olup olmadığından emin değilim ama
13:56
YouTube at the moment just to prove it it is what time is it now it's 20
104
836830
4050
şu an youtube'da canlı yayındayız sadece bunu kanıtlamak için saatin kaç olduğunu şimdi
14:00
minutes past two o'clock we are here until 4 o'clock UK time now you are
105
840880
6930
saat ikiyi 20 geçiyor biz burada İngiltere saatiyle 4'e kadar şimdi bugün
14:07
going to do something special for us today because there is a video on my
106
847810
3420
bizim için özel bir şey yapacaksın çünkü
14:11
youtube channel reading out the story of a Christmas carol a very famous story
107
851230
8370
youtube kanalımda bir Noel şarkısının hikayesini okuyan bir video var çok ünlü bir hikaye
14:19
and it is a story that was written a long time ago by who was it written by
108
859600
10080
ve bu uzun zamandır yazılmış bir hikaye. zaman önce kim tarafından yazılmıştır
14:29
Charles Dickens Charles dick well-known author and he wrote a lot of stories
109
869680
8760
Charles Dickens Charles Dick tanınmış bir yazardır ve geçmiş dönemler hakkında pek çok hikaye yazmıştır
14:38
about periods of time in the past and also he was very good at describing the
110
878440
6510
ve aynı zamanda kendisi kadar iyi durumda olmayanların durumunu anlatmakta çok iyidir.
14:44
situation of those who were were not as well off as others and A Christmas Carol
111
884950
6810
diğerleri ve Bir Noel Şarkısı
14:51
is a very good example of that type of writing isn't it it is and I'm going to
112
891760
5550
bu tür yazılara çok iyi bir örnek, öyle değil mi ve
14:57
be reading some excerpts from that and of course you can see the full version I
113
897310
6629
bundan bazı alıntılar okuyacağım ve elbette tam versiyonunu
15:03
believe on one of your English lessons yes it's true right correct in fact let
114
903939
6961
İngilizce derslerinizden birinde görebileceğinize inanıyorum evet doğru doğru doğru aslında
15:10
me just see if I can find the link I will now put the link into the live chat
115
910900
5939
bağlantıyı bulabilecek miyim bir bakayım. Şimdi
15:16
just to show how amazing he's so clever mr. Duncan so clever there's all this
116
916839
7590
ne kadar zeki olduğunu göstermek için bağlantıyı canlı sohbete koyacağım bay . Duncan o kadar zeki ki, tüm bu
15:24
technology right there it might not work yet I'll save your applause till
117
924429
5011
teknoloji tam orada, işe yaramayabilir ama alkışlarınızı sonraya saklayacağım, hadi bakalım
15:29
afterwards let's just see okay so I've put the link
118
929440
4030
tamam, bu yüzden bağlantıyı koydum,
15:33
so the link to my Christmas Carol video is now in the live chat and of course it
119
933470
7890
böylece Noel Şarkısı videomun bağlantısı şimdi canlı sohbette ve tabii ki
15:41
is underneath this video as well so if you want to watch the full version
120
941360
4290
bu videonun altında da var yani tam halini izlemek isterseniz
15:45
you can watch it but mr. Steve yeah no no not yet watch it yet don't watch it
121
945650
6180
izleyebilirsiniz ama mr. Steve evet hayır hayır henüz izlemedim
15:51
yet no we're here now doing this live watch it later but of course we are
122
951830
4680
henüz izlemedim hayır şimdi buradayız bunu canlı izle sonra izle ama tabi ki
15:56
going to listen to mr. Steve Reed we are gonna listen to him reading out
123
956510
4740
Mr. Steve Reed,
16:01
some excerpts from Charles Dickens A Christmas Carol in just a few moments
124
961250
5880
Charles Dickens'ın Bir Noel Şarkısı'ndan bazı alıntıları okumasını dinleyeceğiz, sadece birkaç dakika
16:07
time I can't wait for that all quiet scary isn't it mr. Duncan it's
125
967130
5460
içinde bunun için sabırsızlanıyorum, hepsi sessizce korkutucu, değil mi Bay. Duncan, bu
16:12
a bit of a Christmas ghost story smus ghost story about it yes well we'll have
126
972590
5550
biraz Noel hayalet hikayesi, bununla ilgili hayalet hikayesi, evet,
16:18
to talk more about that later when you want me to read the first passage what
127
978140
7710
bunun hakkında daha sonra daha fazla konuşmamız gerekecek, ilk pasajı okumamı istediğinizde, ne
16:25
were you saying you mr. Duncan that sounds like a good idea also we're going
128
985850
4410
diyordunuz bayım? Duncan, kulağa iyi bir fikir gibi geliyor ayrıca
16:30
to talk about our childhood Christmas present so mr. Steve and myself we will
129
990260
5340
çocukluğumuzun Noel hediyesi hakkında da konuşacağız, o yüzden Bay Duncan. Steve ve ben, daha küçük bir çocukken geçmişten
16:35
be sharing some memories of our Christmases from the past how many
130
995600
5820
Noellerimizin bazı anılarını paylaşacağız
16:41
memories when we were just little children and we're going to show you
131
1001420
4170
ve size
16:45
some of the gifts that we received and I believe mr. Steve has something very
132
1005590
5190
aldığımız hediyelerden bazılarını göstereceğiz ve inanıyorum ki bay. Steve'in bize gösterecek çok özel bir şeyi var,
16:50
special to show us he's going to get something out and he's going to show us
133
1010780
5540
bir şeyler çıkaracak ve bize
16:56
something very special from his childhood is that true
134
1016320
4660
çocukluğundan çok özel bir şey gösterecek, bu doğru, bu doğru,
17:00
that is correct i well we'll talk about more about that later I want to give the
135
1020980
4890
bunun hakkında daha sonra konuşacağız,
17:05
game away don't give the game away don't give the game away just yet so first of
136
1025870
6060
oyunu vermek istiyorum oyunu başkasına verme oyunu henüz verme bu yüzden her şeyden önce
17:11
all I believe we've had quite a few Christmas cards yes
137
1031930
4980
epeyce Noel kartımız olduğuna inanıyorum evet
17:16
well I did show some of the Christmas cards that I had received last week yet
138
1036910
6060
geçen hafta aldığım Noel kartlarından bazılarını gösterdim ama
17:22
we've had more and we've had a lot more since then we are so popular so many I
139
1042970
5460
biz' daha fazlasına sahibiz ve o zamandan beri çok daha fazlasına sahibiz o kadar popüleriz ki
17:28
don't know where to put them off we are so popular I can't believe it how can we
140
1048430
4920
onları nereye koyacağımı bilmiyorum o kadar popüleriz ki inanamıyorum nasıl bu
17:33
be so popular actually we've had less than last year but never mind I think if
141
1053350
4440
kadar popüler olabiliriz aslında sahip olduk geçen seneden daha az ama boşver bence
17:37
that was the snow though I think well yes all that snow the other week I think
142
1057790
3900
bu kar olsaydı iyi düşünürdüm evet geçen haftaki tüm o kar bence
17:41
it slowed everything that's what we'll say do you want me to
143
1061690
3660
her şeyi yavaşlattı diyeceğimiz
17:45
show some of these Christmas cards let's have a look at some of the lovely
144
1065350
2640
bu Noel kartlarından bazılarını göstermemi ister misin hadi bir Aldığımız güzel Noel kartlarından bazılarına bakın, geçen yıl gösterdiklerimin
17:47
Christmas cards we received so more look at all this lot that's on top of the
145
1067990
5700
üstündeki tüm bu partiye daha çok bakın Geçen
17:53
ones that I showed last year I haven't counted them yest week last week what
146
1073690
5130
hafta onları saymadım geçen hafta geçen
17:58
did I say last year last year last week well they're themed I've noticed I've
147
1078820
5490
yıl geçen yıl ne dedim geçen hafta peki onlar temalı olduklarını fark ettim,
18:04
put these into a theme order okay because there are certain themes that
148
1084310
6540
bunları bir tema sırasına koydum tamam çünkü
18:10
come with Christmas cards the first is food so here's one that has figgy
149
1090850
7410
Noel kartlarıyla gelen bazı temalar var, ilki yemek, yani işte önünde incirli puding olan bir tanesi
18:18
pudding on the front figgy pudding eagie pudding which is Christmas pudding oh
150
1098260
6420
incirli puding eagie pudingi ki bu Noel pudingi oh
18:24
okay so figgy pudding is the is the old-fashioned name for Christmas pudding
151
1104680
5370
tamam, incirli puding Noel pudinginin eski moda adıdır,
18:30
it is made from made from the the figs which is a fruit these days they don't
152
1110050
7530
bu günlerde bir meyve olan incirden yapılır,
18:37
tend to put figs in Christmas pudding they tend to put dried fruits like cell
153
1117580
4230
Noel pudingine incir koyma eğiliminde değiller, hücre kuleleri gibi kuru meyveler koymaya eğilimlidirler.
18:41
towers and raisins but traditionally it was made from dried figs so there's a
154
1121810
5610
ve kuru üzüm ama geleneksel olarak kuru incirden yapılırdı, bu yüzden üzerinde
18:47
nice crisp of pudding which has brandy sauce on it which is a traditional sauce
155
1127420
7380
brendi sosu olan güzel bir çıtır puding var, bu geleneksel bir sos,
18:54
that you have with Christmas pudding so that's a food theme but I've only had
156
1134800
3990
Noel pudingi ile sahip olduğunuz, yani bu bir yemek teması ama ben sadece
18:58
one that's got a food theme this year figs are very good for people who have
157
1138790
5610
bir tane yedim. bu yılın teması incir tuvalete gitmekte güçlük çeken insanlar için çok iyi onlar
19:04
difficulty going to the toilet they are very good for you
158
1144400
3870
sizin için çok iyi
19:08
yes so the turkey is gonna block you up in there and the figgy pudding is going
159
1148270
4230
19:12
to help you get rid of the turkey a few hours later the turkey gives you
160
1152500
5730
sonra hindi
19:18
constipation and the figgy pudding healthy tall escape diarrhea right
161
1158230
5340
kabızlık yapar ve incirli muhallebi sağlıklı uzun boylu ishalden kaçış hemen
19:23
anyway where are you talking about poo oh my goodness right okay so the next
162
1163570
5520
her neyse nerede kakadan bahsediyorsun aman aman aman tanrım doğru tamam peki bir sonraki
19:29
theme is nice street scenes and pictures of houses all covered in snow and ice
163
1169090
6120
tema güzel sokak sahneleri ve hepsi kar ve buzla kaplı evlerin resimleri
19:35
here's a nice one a very nice one look at that nice scenes of snow and frost
164
1175210
10160
işte güzel bir tane a çok güzel kar ve don Noel ağaçlarının o güzel sahnelerine bir bakın
19:45
Christmas trees people all walking around this is a very expensive car that
165
1185370
6520
insanlar etrafta dolaşıyor bu çok pahalı bir araba,
19:51
looks like a very pricey one is that is that from from our spoke
166
1191890
4740
çok pahalı gibi görünüyor, bu bizim
19:56
your friends what it says on the back it says hand-made oh my goodness that must
167
1196630
5730
arkadaşlarınızla konuştuğumuzdan arkada ne diyor el diyor -aman tanrım,
20:02
be expensive that was immense if we've got a ribbon on there so I know who this
168
1202360
4260
pahalı olmalı, eğer orada bir kurdelemiz varsa çok büyüktü, bu yüzden bunun kimden olduğunu biliyorum,
20:06
is from they always send very nice cards is that is that Brenda it could well be
169
1206620
5850
her zaman çok güzel kartlar gönderirler, bu Brenda, pekala olabilir,
20:12
is it Brenda and Peter look at this one here's here's another sort of house
170
1212470
5130
Brenda ve Peter bakar mı? bu işte başka bir ev
20:17
theme look look at what that card is saying it's saying that door is open
171
1217600
5880
teması bak şu kartın ne dediğine bak o kapının açık olduğunu söylüyor
20:23
it's saying come up the steps and just come into our house cuz everyone's
172
1223480
5610
merdivenlerden yukarı çık ve evimize gel çünkü herkes
20:29
welcome it's Christmas we're going to have a lovely time it that's welcoming
173
1229090
4620
hoş geldin bugün noel güzel vakit geçireceğiz diyor eve giden
20:33
as in look at those lanterns lanterns on the paths leading up to the house it's a
174
1233710
5970
patikalardaki fenerlere bakınca bu hoş karşılanıyor
20:39
very inviting scene very inviting welcoming friends neighbors relations
175
1239680
6060
çok davetkar bir sahne çok davetkar arkadaşlar komşuları
20:45
around for Christmas that's a similar one the doors open
176
1245740
6660
noel için karşılıyor bu benzer bir kapı açılıyor
20:52
it looks very festive yes nice I've always wondered why red is
177
1252400
5300
çok şenlikli görünüyor evet güzel nedenini hep merak etmişimdir kırmızının
20:57
associated with Christmas have you ever wondered that I don't know is it is it
178
1257700
4630
Noel ile ilişkilendirildiğini hiç merak ettiniz mi bilmiyorum bunun kırmızı
21:02
to do with father Christmas wearing a red cloak yes but Christmas isn't really
179
1262330
6930
bir pelerin giyen Noel Baba ile ilgisi var mı evet ama Noel aslında Noel
21:09
about father Christmas there is a slightly older story connected with
180
1269260
4410
Baba ile ilgili değil Noel ile bağlantılı biraz daha eski bir hikaye var
21:13
Christmas but I've just wondered why why red why why have we ended up with with
181
1273670
5250
ama ben' Merak ettik, neden neden kırmızı neden neden
21:18
red as being a theme everywhere so you have the Holi with the red berries you
182
1278920
5190
her yerde bir tema olarak kırmızıyı seçtik, bu yüzden kırmızı meyvelerle Holi'ye sahipsin, kırmızı
21:24
have red clothing red hats everything seems to be red we always associate
183
1284110
6330
kıyafetlerin var, kırmızı şapkaların var, her şey kırmızı görünüyor,
21:30
certain birds such as the Robin I'll be the Robin
184
1290440
3930
Robin I gibi belirli kuşları her zaman ilişkilendiririz. Robin olacak,
21:34
yes winter and Christmas so it's very interesting it's strange you should say
185
1294370
4620
evet kış ve Noel, bu yüzden çok ilginç, garip,
21:38
Robins because the other well going back to what you said about why we have lots
186
1298990
5490
Robins demelisin çünkü diğer şey, Noel'de neden çok fazla kırmızımız olduğu hakkında söylediklerinize geri dönüyoruz,
21:44
of red at Christmas yeah of course it could be to do with red berries couldn't
187
1304480
4590
evet, tabii ki kırmızı meyvelerle ilgili olabilir.
21:49
it in the winter but it could be to do with going back to the original story is
188
1309070
4560
Kışın ama orijinal hikayeye geri dönmekle ilgili olabilir
21:53
it to do with the blood of Christ maybe I don't know who knows maybe someone can
189
1313630
4950
İsa'nın kanıyla ilgili olabilir belki kim bilir bilmiyorum belki birisi
21:58
google this and and tell us the answers the birth isn't it I know but you know
190
1318580
5760
bunu Google'da arayabilir ve bize doğumun ne anlama geldiğiyle ilgili cevapları söyleyebilir. 'biliyorum ama biliyorsun,
22:04
you know what I'm saying is sort of talking about you know
191
1324340
4370
söylediğim şey hakkında konuşuyorsun, biliyorsun,
22:08
sort of it might be to do with that but I don't know I think it's to do with red
192
1328710
3900
bununla ilgili olabilir ama bilmiyorum, kışın kırmızı meyvelerle ilgili olduğunu düşünüyorum
22:12
berries in the winter but maybe amazing well cuz because giving birth can be
193
1332610
5340
ama belki inanılmaz iyi çünkü doğum yapmak
22:17
very messy it can be said okay the resident dying in a way the red
194
1337950
5250
çok dağınık olabilir tamam denilebilir sakinin bir şekilde ölmesi kırmızı bir bebeği doğurduğunuzda aldığınız
22:23
symbolizes the the the yucky gooey mess that you get when you give birth to a
195
1343200
6660
iğrenç yapışkan pisliği sembolize ediyor
22:29
baby I don't know moving on there's a nice Robin front of a car changing the
196
1349860
6390
Bilmiyorum devam etmek güzel bir şey Robin bir arabanın önü
22:36
subject Robins are always associated with Christmas because they're out in
197
1356250
6090
konuyu değiştiriyor Robin'ler her zaman Noel'le ilişkilendirilir çünkü
22:42
the cold you can see them against the snow so they look very festive there's
198
1362340
5640
soğukta dışarıdalar, onları karda görebilirsiniz, bu yüzden çok şenlikli görünüyorlar, bir
22:47
another Robin one and AH that's two Robins and look what's inside this one
199
1367980
8569
Robin daha var ve AH, bu iki Robins ve bakın bu bir paranın içinde ne var
22:56
money money's inside this now now you're talking twenty pounds goodness me
200
1376549
6730
para şimdi bunun içinde şimdi yirmi pounddan bahsediyorsun aman aman
23:03
from my mother thank you very much mummy so nice car is that ten pounds each no
201
1383279
7861
annemden ben çok teşekkür ederim anne çok güzel araba o tanesi on pound hayır hepsi
23:11
it's all for me sorry about that there we go there's two penguins no
202
1391140
8490
benim için üzgünüm işte gidiyoruz iki penguen var hayır onlar
23:19
they're not they're puffins puffins ah just testing you mister don't know you
203
1399630
4620
değil onlar' martı martıları ah sadece sizi test ediyorum bayım
23:24
were sting you know you would test to see if you're gonna fall into the trap
204
1404250
4559
iğneleyici olduğunuzu bilmiyorum tuzağa düşüp düşmeyeceğinizi görmek için test edeceğinizi biliyorsunuz
23:28
penguin those lovely puffins with their red beaks penguins they've got red legs
205
1408809
6271
penguen o kırmızı gagalı martıları kırmızı bacakları var penguenleri
23:35
listen and they're in the snow there's a penguin behind you so that's quite there
206
1415080
4740
dinleyin ve onlar' karda arkanda bir penguen var yani bu oldukça var
23:39
is indeed I've never seen one with a dog on the front oh I know who this is from
207
1419820
4109
gerçekten önünde köpek olan bir penguen görmedim oh bunun kimden olduğunu biliyorum
23:43
this is from my friend my friend Sean and also Nina yes come to visitors right
208
1423929
8000
bu arkadaşımdan arkadaşım Sean ve ayrıca Nina evet ziyaretçilere gel doğru
23:51
that's a very subtle hint from Steve there okay
209
1431929
3911
bu Steve'den çok ince bir ipucu var tamam
23:55
oh and there's another one there's another bird now I think I think that
210
1435840
5280
oh ve bir tane daha var şimdi başka bir kuş var bence bu
24:01
might be it might be a Colt it but it also might be a longtail tit it's very
211
1441120
6570
bir Colt olabilir ama aynı zamanda uzun kuyruklu bir baştankara da olabilir
24:07
hard to tell from that angle it's puffed out to keep itself warm lovely it is and
212
1447690
6239
o açıdan söylemek çok zor kabarık kendini sıcak tutmak için çok güzel ve bu
24:13
that's actually a charity card that one's from cancer research so somebody
213
1453929
5370
aslında bir kişinin kanser araştırmasından aldığı bir yardım kartı yani birisi karta harcadıkları paranın
24:19
has bought this card knowing that
214
1459299
2741
24:22
a few pence a small proportion of the money that they spent on the card will
215
1462040
5880
birkaç kuruşluk küçük bir kısmının
24:27
go to wars research cancer research so I think we mentioned this last week that
216
1467920
5580
savaş araştırmaları kanser araştırmalarına gideceğini bilerek bu kartı satın aldı, bu yüzden ben sanırım geçen hafta
24:33
charity cards are quite common in this country because it makes people feel a
217
1473500
5790
bu ülkede yardım kartlarının oldukça yaygın olduğundan bahsetmiştik çünkü insanların
24:39
bit better about about spending money on cards and some of the monies going
218
1479290
4110
kartlara para harcama konusunda kendilerini biraz daha iyi hissetmelerini sağlıyor ve paranın bir kısmı
24:43
towards charity yes yes I think we must ascertain that
219
1483400
3570
hayır kurumlarına
24:46
there we go there's a next theme father Christmas of course appears on many card
220
1486970
4860
gidiyor evet evet Bir sonraki tema Noel Baba elbette birçok kartta görünüyor,
24:51
there he is pretty presents by the tree so that when you come down in the
221
1491830
4350
ağacın yanında güzel hediyeler var, böylece sabah aşağı indiğinizde
24:56
morning there's the surprise that's a small one
222
1496180
3360
küçük bir sürpriz var,
24:59
I'm patiently waiting mr. Steve for Santa Claus to empty his sack under my
223
1499540
4950
sabırla bekliyorum bay. Steve, Noel Baba'nın çuvalını ağacımın altına boşaltması için
25:04
tree you wanna wait a long time for that I can't wait there we go that looks
224
1504490
6870
uzun süre beklemek istiyorsun bunun için bekleyemem oraya gidiyoruz
25:11
familiar that's a that's a Christmas jumper because that's something that's
225
1511360
5580
tanıdık geliyor bu bir Noel kazağı çünkü bu
25:16
come into into popularity over the last few years is people buying Christmas
226
1516940
5820
son birkaç yılda popülerlik kazanan bir şey
25:22
themed jumpers for Christmas with all sorts of things on them like Christmas
227
1522760
5310
Noel için üzerinde Noel
25:28
puddings or or Christmas trees or bright lights so when you're having an office
228
1528070
5340
pudingleri veya Noel ağaçları veya parlak ışıklar gibi her türlü şey olan Noel temalı süveterler satın alan insanlar, bu nedenle bir ofis
25:33
party they often have a day when you where you wear your Christmas sweater
229
1533410
5180
partisi verdiğinizde genellikle Noel süveterinizi giydiğiniz bir günleri olur
25:38
and that's an example of one day in fact if you position that carefully you can
230
1538590
6610
ve bu bir örnektir bir gün aslında o kadar dikkatli konumlandırırsan
25:45
actually put your head on it there there we go that's it can you see that's it's
231
1545200
6000
gerçekten kafanı oraya koyabilirsin oraya gidiyoruz işte bu
25:51
almost working not quite because you know now it's disappearing you see about
232
1551200
4230
kadar işe yaradığını görebiliyorsun çünkü artık kaybolduğunu biliyorsun
25:55
that you have to move back you have to move back and then bring the jumper
233
1555430
4290
geri taşınman gerektiğini görüyorsun geri hareket etmek ve sonra jumper'ı
25:59
forward let's abandon that just look at the thumbnail for this video so so
234
1559720
7530
ileri getirmek için bunu bırakalım, sadece bu videonun küçük resmine bakın, yani
26:07
that's what we've done on there you see oh okay then what's this this looks like
235
1567250
4290
orada yaptığımız şey buydu, görüyorsunuz oh tamam o zaman bu nedir, bu
26:11
Santa Claus and Santa Claus and a snowman at the Snowman doesn't look very
236
1571540
4230
Noel Baba ve Noel Baba ve bir kardan adama benziyor Kardan adam pek
26:15
happy he looks a bit reluctant it looks like I think Santa Claus might be
237
1575770
5220
mutlu görünmüyor biraz isteksiz görünüyor sanırım Noel Baba
26:20
kidnapping the snowman he doesn't he doesn't look very happy
238
1580990
2970
kardan adamı kaçırıyor olabilir o pek mutlu görünmüyor
26:23
Tom Smith has probably expensive but we don't know now some people like to hand
239
1583960
6000
Tom Smith'in muhtemelen pahalı ama şu anda bazılarının beğendiğini bilmiyoruz
26:29
make their Christmas cards these are all ones purchased from the
240
1589960
5710
Noel kartlarını elle yapmak için bunların hepsi dükkanlardan satın alınan kartlardır
26:35
shops but some people like to make their own cards and here's an example of a
241
1595670
5460
ama bazı insanlar kendi kartlarını yapmayı severler ve işte
26:41
card that somebody has made themselves and sent to us three Christmas trees on
242
1601130
6180
birinin kendi yaptığı ve bize üç Noel ağacı gönderdiği bir kart örneği,
26:47
it it's handmade there we go they stuck all
243
1607310
2970
el yapımı, işte başlıyoruz. tüm
26:50
these things on especially for us and that's from some friends of ours and
244
1610280
5610
bunları özellikle bizim için yapıştırdı ve bu bazı arkadaşlarımızdan ve
26:55
they always make their own cards every year and so they've gone to the effort
245
1615890
4050
her yıl her zaman kendi kartlarını yapıyorlar ve bu yüzden
26:59
of sitting down and probably spending half an hour making that card instead of
246
1619940
4920
oturup o kartı yapmak için muhtemelen yarım saat harcama çabasına girdiler. Bir kutudan bir tane alıp üzerine isminizi yazmak yerine, üzerinde kendi kendime
27:04
so what that says is you're worth having something that I've spent time making
247
1624860
4860
yapmak için zaman harcadığım bir şeye sahip olmaya değer mi diyor,
27:09
myself on as opposed to just getting one out of a out of a box and and putting
248
1629720
6420
27:16
your name on so if you get a a handmade card that shows that they probably think
249
1636140
4230
böylece muhtemelen bir şeyler düşündüklerini gösteren el yapımı bir kart alırsanız
27:20
something of you that's it and you know what they say they say the it's the
250
1640370
3330
senin için bu kadar ve ne derler bilirsin önemli olan
27:23
thought that counts oh you've just ruined one of my one of my Christmas
251
1643700
4440
düşüncedir oh az önce Noel
27:28
phrases for later well you can you can use it again don't worry don't worry
252
1648140
4200
sözlerimden birini daha sonra mahvettin peki tekrar kullanabilirsin merak etme merak etme
27:32
just because I've used it it doesn't mean that no human being on the planet
253
1652340
3330
Sırf onu kullanmış olmam, gezegendeki hiçbir insanın
27:35
can never use it again so when I silvery one don't worry Steve it's quite nice
254
1655670
5120
onu bir daha asla kullanamayacağı anlamına gelmez, bu yüzden birini gümüşlediğimde endişelenme Steve, tesco'dan oldukça güzel,
27:40
from tesco who was that that handmade card from that was from Pete and seed
255
1660790
7030
o el yapımı kart Pete'dendi. ve
27:47
all people see on friends are friends who used to live in Plymouth and then
256
1667820
5670
tüm insanların arkadaşlarda gördüğü tohum, eskiden Plymouth'ta yaşayan arkadaşlardır ve sonra
27:53
they went to move to France yes moved back here oh hello attic Pete
257
1673490
3840
Fransa'ya taşınmaya gittiler evet buraya geri taşındılar oh merhaba çatı katı Pete
27:57
and sit Justin Lee as you're watching they're now living in Cornwall and we're
258
1677330
4020
ve siz izlerken Justin Lee'ye oturun onlar şimdi Cornwall'da yaşıyorlar ve biz'
28:01
waiting for the invite oh so they're waiting for one as well we have a lot of
259
1681350
4800
daveti bekliyoruz oh demek onlar da bir tane bekliyorlar
28:06
invites to send out next year that one's a minimalist card there we go
260
1686150
5790
gelecek yıl gönderecek çok davetiyemiz var bu kart minimalist bir kart işte
28:11
just a little that looks like it was drawn by a drawed by a child it does
261
1691940
6540
biraz öyle görünüyor ki bir çocuk tarafından çizilmiş gibi tarafından yaratılmış
28:18
look like it was drawn by a child created by oh hang on it this is this is
262
1698480
7050
bir çocuk tarafından çizilmiş gibi görünüyor, oh bekleyin, bu
28:25
AG fact a handmade card created funny you should say that this actually is
263
1705530
5640
AG gerçeği, el yapımı bir kart komik yaratılmış, bunun aslında olduğunu söylemelisiniz,
28:31
I've just looked on the back I thought it was a a commercially available card
264
1711170
4140
sadece arkasına baktım, piyasada bulunan bir kart olduğunu düşündüm. öyle
28:35
it isn't it was in fact I've just realised it's my manager work and his
265
1715310
8670
değil miydi aslında ben yeni farkettim ki bu benim müdürümün işi ve
28:43
son has created this car is created the card I'm selling it off
266
1723980
4679
oğlu yapmış bu arabayı yaratmış kartı ben satıyorum
28:48
oh my goodness so this is going to raise funds for a primary school a lot of them
267
1728659
7531
aman allahım yani bu bir ilkokula çok para toplayacak
28:56
a lot of charity cards this year so they're weeks it looks like it was
268
1736190
4590
Bu yıl onlara çok fazla yardım kartı verildi, bu yüzden haftalar, sanki
29:00
designed and and drawn by a child it was you see I have a very good eye for art
269
1740780
6660
bir çocuk tarafından tasarlanmış ve çizilmiş gibi görünüyor, sanata çok iyi bakıyorum,
29:07
especially I want to say terrible art sometimes as well we've received two
270
1747440
6630
özellikle de bazen korkunç sanat demek istiyorum, biz de yaptık iki
29:14
cards here they're very nice cars this is an expensive handwritten handmade
271
1754070
4650
kart geldi burada çok güzel arabalar bu pahalı el yazısıyla yazılmış el yapımı bir
29:18
card look at that hand finished I should say not handmade hand finish isn't that
272
1758720
5100
kart şuna bak el yapımı demeliyim el yapımı değil el yapımı o kadar
29:23
beautiful someone has sent that to us I'm gonna send her well no you see what
273
1763820
4410
güzel değil mi biri bize gönderdi onu iyi göndereceğim hayır sen görüyorsun yaptıkları şey şu,
29:28
they've done is they've sent it to the previous occupants of this house what
274
1768230
4530
bu evin önceki sakinlerine gönderdiler ne
29:32
yes that's impossible we've been living here for five years so what that means
275
1772760
4890
evet bu imkansız beş yıldır burada yaşıyoruz yani bunun anlamı ve buna yönelik
29:37
is and there's a we've had two cards that are addressed to this house but to
276
1777650
4740
iki kartımız var ama
29:42
the previous occupants because they obviously haven't haven't had the the
277
1782390
5730
önceki sakinlere çünkü taşındıkları yerden ayrılan
29:48
address update from the people that left wherever they moved to they didn't send
278
1788120
4160
kişilerden adres güncellemesini almadıkları belli,
29:52
the these two people here their new address so all I can conclude from that
279
1792280
4990
bu iki kişiye yeni adreslerini göndermediler, bu yüzden bundan çıkarabileceğim tek şey
29:57
is is that they are probably unliked and these these these people that are
280
1797270
4860
şu: Muhtemelen beğenilmedikleri ve
30:02
sending these Christmas cards don't even realize that they aren't they are
281
1802130
3390
bu Noel kartlarını gönderen bu insanlar
30:05
actually despised because they haven't been given the the new address so we've
282
1805520
4560
aslında hor görülmediklerinin farkında bile değiller çünkü onlara yeni adres verilmedi, bu yüzden
30:10
been here for five years at this house and there are still years there are
283
1810080
3510
beş yıldır buradayız. bu evde yıllar geçti ve hala yıllar var evin önceki sahipleri
30:13
still Christmas cards coming for the previous owners of the house this one
284
1813590
4110
için Noel kartları geliyor hala
30:17
he's written written about written five or six lines about what's been going on
285
1817700
5700
onun yazdığı bu, geçen yıl hayatlarında neler olup bittiğiyle ilgili beş altı satır yazılmış,
30:23
in their lives in the last year which is what people often do in Christmas cards
286
1823400
4019
insanların sık sık yaptığı şey Noel kartlarında yap
30:27
they write you a little what they call a round robin they're just asked why are
287
1827419
4051
sana biraz yuvarlak robin dedikleri şeyi yazarlar sadece neden
30:31
you sitting in a strange way I just be a hawk okay back and relax relaxing you
288
1831470
5640
garip bir şekilde oturduğun sorulur ben sadece şahin olurum tamam geri dön ve rahatla
30:37
cheer you like look you spent the whole of this year complaining about having no
289
1837110
4170
rahatla seni neşelendir sen beğen bak tüm bu yılı geçirmişsin sandalyenin olmamasından şikayet ediyorsun
30:41
chair and now you have a chair you're not even using it properly I'm on the
290
1841280
3330
ve şimdi bir sandalyen var onu doğru düzgün kullanmıyorsun bile
30:44
edge of my seat because I'm excited that's what they say isn't if you're
291
1844610
3689
koltuğumun kenarındayım çünkü heyecanlıyım öyle derler
30:48
excited you're on the edge of your seat you're the only one that is you're the
292
1848299
5161
heyecanlıysan heyecanlanmazsın koltuğunun kenarında bir tek sen varsın, bir
30:53
only one that's a very expensive card and it wasn't even addressed to us hey
293
1853460
4740
tek sen varsın çok pahalı bir kart ve bize hitaben bile yazılmamış hey
30:58
Steve yes mr. Duncan do you want to go back in
294
1858200
3780
Steve evet bay. Duncan geçmişe gitmek ister misin
31:01
time if it makes me look younger okay the thing that you did earlier
295
1861980
6170
eğer bu beni daha genç gösterecekse tamam daha önce yaptığın şey
31:08
thank you we're going to do okay all right we're going to do again okay
296
1868150
5290
teşekkür ederim yapacağız tamam tamam tekrar yapacağız tamam
31:13
we're going to go back in Thai we're going to go way back in time to 2006
297
1873440
9030
Tayca geri döneceğiz 2006 yılına kadar zamanda geriye gideceğiz
31:22
we're going back 11 years have you done it yet to Christmas Day Christmas Day in
298
1882470
6690
11 yıl öncesine gidiyoruz Noel Günü 2006 Çin'de Noel Günü
31:29
China 2006 exciting it's mr. Duncan's Christmas message
299
1889160
11120
heyecan verici bu bay. Duncan'ın Noel mesajı
31:40
hello welcome this is mr. Duncan here in China on Christmas Day it's now 9
300
1900280
8889
merhaba hoş geldiniz ben bay. Duncan burada Çin'de Noel Günü 25 Aralık 2006
31:49
o'clock in the evening on Christmas Day the 25th of December 2006 I have just
301
1909169
7500
Noel Günü akşamı saat 9. Buradaki
31:56
returned from the big Christmas party here in bout Oh every year the
302
1916669
6361
büyük Noel partisinden yeni döndüm Oh her yıl
32:03
government here in Bartow gives a very special party for all the foreign
303
1923030
4619
burada Bartow'daki hükümet benim için çok özel bir parti verir. burada olan tüm yabancı
32:07
workers who are here working hard so tonight I went there and we had a good
304
1927649
6331
işçiler çok çalışıyor, bu yüzden bu gece oraya gittim ve iyi
32:13
time they asked me to sing the song as usual they always ask mr. Duncan can you
305
1933980
4860
vakit geçirdik, her zamanki gibi benden şarkıyı söylememi istediler, her zaman bay beye soruyorlar. Duncan
32:18
sing a song so I sang I sang two songs I sang jingle bells dashing through the
306
1938840
7440
bir şarkı söyleyebilir misin, ben de söyledim, iki şarkı söyledim, karda koşan jingle bells söyledim,
32:26
snow you know that one one-horse open sleigh all that sort of stuff and also I
307
1946280
8730
biliyorsun o tek atlı açık kızak, tüm bu tür şeyler ve ayrıca
32:35
sang a Chinese song you win why me ocean or I know chief okay down to business
308
1955010
11340
bir Çince şarkı söyledim, sen kazandın, neden ben okyanusum ya da biliyorum şef tamam işe koyulalım
32:46
now I won a prize tonight a John way John way Luka listen look at my big bag
309
1966350
5069
şimdi bu gece bir ödül kazandım a John yolu John yolu Luka dinle büyük çantama bak
32:51
first of all the bag this is my bag that I I was presented with tonight with all
310
1971419
6690
öncelikle çantam bu gece bana sunulan çantam,
32:58
of the good things inside for my singing I won this amazing prize look it's a
311
1978109
7891
içinde şarkı söylemem için tüm güzel şeylerle birlikte kazandım bu harika ödüllü görünüm
33:06
spiky head short wearing red t-shirt the crazy thing something to
312
1986000
7599
dikenli bir kafa kısa kırmızı tişört giyen çılgınca şey
33:13
do with the Beijing Olympic Games one of the games does this have a name does he
313
1993599
9691
Pekin Olimpiyat Oyunları ile ilgili bir şey oyunlardan birinin bunun bir adı var mı onun
33:23
have a name I think so but I'm not sure what it is
314
2003290
2610
bir adı var mı sanıyorum ama ne olduğundan emin değilim
33:25
what's his name okay we will call him Fred for now so this is Fred my new
315
2005900
4650
adı ne tamam ona şimdilik Fred diyeceğiz o yüzden bu yeni arkadaşım Fred
33:30
friend I want him tonight at the foreigners
316
2010550
2819
onu bu gece yabancıların
33:33
Christmas party okay Fred go over there what have I got here
317
2013369
7641
Noel partisinde istiyorum tamam Fred oraya git burada neyim var
33:41
it's I think it's a pig let's have a look
318
2021430
6550
sanırım bu bir domuz hadi bir bakalım
33:47
is it a pig our survey said it's a pig I wanna love it look isn't it beautiful a
319
2027980
9389
öyle mi bir domuz anketimiz onun bir domuz olduğunu söyledi onu sevmek istiyorum görünüşü güzel değil mi
33:57
lovely food I love me pig because of call us next
320
2037369
4921
sevimli bir yemek beni domuzu seviyorum çünkü gelecek yıl bizi arayın
34:02
year 2007 is year of the pig so that's nice so that's my little gift from
321
2042290
8730
2007 domuz yılı yani bu güzel yani bu
34:11
battle government I a porcelain pig for putting money in okay oh I have more
322
2051020
9750
benim savaş hükümetinden küçük hediyem ben bir para koymak için porselen domuz tamam oh daha fazla hediyem var
34:20
gifts here's another present Thank You mr.
323
2060770
2880
işte başka bir hediye teşekkür ederim bay.
34:23
Jang woo another present this is a stand too close now this is from one of my
324
2063650
7310
Jang woo başka bir hediye bu çok yakın bir duruş şimdi bu öğrencilerimden birinden
34:30
students parents can you believe it look at this wow this is pretty classy a
325
2070960
7590
velilerden buna inanabiliyor musunuz buna bakın vay canına bu bay için oldukça şık bir
34:38
present for mr. Duncan another gift it's a red box but what is
326
2078550
9069
hediye. Duncan başka bir hediye kırmızı bir kutu ama
34:47
inside the red box let's have a look okay Oh sellotape to break open the
327
2087619
7051
kırmızı kutunun içinde ne var bir bakalım tamam Ah seloteyp kırmak için
34:54
sellotape open the box it's something Oh it's made of glass look at this wow it's
328
2094670
15630
seloteyp kutuyu aç bu bir şey Ah camdan yapılmış bak şuna vay canına bu
35:10
a
329
2110300
2360
bir
35:13
snake a small glass snake do you know why do you know why it's a glass snake
330
2113130
6489
yılan küçük bir cam yılan biliyor musun neden biliyor musunuz neden cam yılan evet
35:19
yes of course why mr. Jiang way mr. Danko was born in
331
2119619
4591
tabi neden bay Jiang yolu bay. Danko
35:24
the year of a snake my birth year in the Chinese horoscope is the year of the
332
2124210
6360
bir yılan yılında doğdu benim doğum yılım Çin burçlarına göre
35:30
snake so you are supposed to be a Cobra I'm supposed to be a Cobra a Cobra yeah
333
2130570
7470
yılan yılıdır yani senin bir Kobra olman gerekiyor ben de bir Kobra olmam gerekiyor evet
35:38
because in Chinese the Cobra means a snake with a pair of glasses
334
2138040
11480
çünkü Çince'de Kobra yılan anlamına gelir bir çift gözlük
35:49
those are my presents happy Christmas and a very Merry new year to you I hope
335
2149520
7510
bunlar benim hediyelerim mutlu Noeller ve size çok mutlu bir yeni yıl umarım
35:57
you have a good are in Ling Qi and I hope you have a good week and I hope you
336
2157030
4560
Ling Qi'de iyisinizdir ve umarım iyi bir hafta geçirirsiniz ve umarım
36:01
have a good week have a happy life live long and prosper my friends so there it
337
2161590
13680
iyi bir hafta geçirirsiniz mutlu bir hayat uzun yaşa ve arkadaşlarımı zenginleştirin, böylece
36:15
was back in time oh my goodness all the way back to 2006 some people saying oh
338
2175270
7050
zamanında geri dönmüştü aman tanrım, ta 2006'ya kadar, bazı insanlar ah,
36:22
it's so nice to see a very young mr. Duncan yes that was believe it or not
339
2182320
6120
çok genç bir bay görmek çok güzel diyor. Duncan evet, ister inanın ister inanmayın,
36:28
that was actually 11 years ago a big hello to Qian Marie Blues bird and also
340
2188440
10200
bu aslında 11 yıl önce Qian Marie Blues kuşuna ve ayrıca
36:38
Bella Murray again yes the Cobra the snake was given to me because I was born
341
2198640
8910
Bella Murray'e büyük bir merhabaydı, evet Kobra, yılan bana verildi çünkü
36:47
in the year of the snake in the Chinese zodiac that is the reason why it's
342
2207550
7800
Çin burçlarına göre yılan yılında doğdum.
36:55
Sunday afternoon it's Christmas Eve here in the UK and quite likely where you are
343
2215350
6360
Pazar öğleden sonra olmasının nedeni bu, burada Birleşik Krallık'ta Noel Arifesi ve büyük olasılıkla siz de
37:01
as well if you are ahead of my time then maybe you are going to start celebrating
344
2221710
8220
benim zamanımın ilerisindeyseniz o zaman belki
37:09
Christmas day before us so if Christmas Day arrives where you are maybe you are
345
2229930
6870
Noel gününü kutlamaya bizden önce başlayacaksınız, yani Noel Günü bulunduğunuz yere gelirse belki
37:16
watching in Japan or maybe in New Zealand or Australia where I'm pretty
346
2236800
8010
Japonya'da ya da belki Yeni Zelanda'da ya da Avustralya'da izliyorsunuz,
37:24
sure it is already days so if you are watching in a in a
347
2244810
4160
zaten gün olduğundan oldukça eminim, bu yüzden
37:28
time zone that has celebrated Christmas day arriving already please let me know
348
2248970
6650
Noel gününün kutlandığı bir zaman diliminde izliyorsanız şimdiden lütfen bana bildirin,
37:35
thank you very much for all of your lovely messages today as mentioned
349
2255620
5350
çok teşekkür ederim Bugünkü tüm güzel mesajlarınız, daha önce de belirtildiği gibi, Charles Dickens'ın
37:40
earlier we are going to read some excerpts from a very famous story a
350
2260970
7280
çok ünlü bir hikayesi olan
37:48
Christmas Carol by Charles Dickens and here is the first part now read quite
351
2268250
7930
Noel Şarkısı'ndan bazı alıntılar okuyacağız ve işte ilk bölüm, şimdi
37:56
nicely by mr. Steve to describe a boneses Scrooge as mean is to say the
352
2276180
9480
Mr. Steve'in kemikli bir Scrooge'u kaba olarak tanımlaması,
38:05
least a gross understatement Scrooge is what you might call a miser a tight
353
2285660
7800
en hafif tabirle, kaba bir ifadedir. Scrooge, cimri diyebileceğiniz türdendir,
38:13
fisted businessman who does not take kindly to parting with his money a
354
2293460
5420
parasını ayırmaya pek sıcak bakmayan, eli sıkı bir iş adamıdır,
38:18
gentleman who lives frugally and prefers to keep himself to himself since his
355
2298880
6760
tutumlu bir şekilde yaşayan ve kendini kendine saklamayı tercih eden bir beyefendidir.
38:25
long term a business partner Jacob Marley had died scrooge preferred to
356
2305640
5760
Uzun süreli bir iş ortağı olan Jacob Marley öldüğünden beri scrooge
38:31
work alone well that is not entirely true he had help in the shape of Bob
357
2311400
7770
tek başına çalışmayı tercih etti, bu tamamen doğru değil,
38:39
Cratchit who worked for Scrooge as a Clark crutch Cratchit is a humble family
358
2319170
6930
Scrooge için Clark koltuk değneği olarak çalışan Bob Cratchit şeklinde yardım aldı Cratchit mütevazı bir aile
38:46
man and devoted husband and father to five children the youngest of whom is
359
2326100
6480
babası ve sadık bir koca ve baba. en küçüğü
38:52
Timothy or as he is more commonly known Tiny Tim little Timothy is a sickly
360
2332580
9510
Timothy veya daha yaygın olarak bilinen adıyla Tiny Tim olan beş çocuğa küçük Timothy, hasta bir
39:02
child who has to walk using a crutch more often than not Tiny Tim can be seen
361
2342090
6660
çocuktur ve çoğu zaman koltuk değneği kullanarak yürümek zorundadır Tiny Tim,
39:08
being carried around high on his devoted father's shoulders and that is the end
362
2348750
8340
sadık babasının omuzlarında yüksekte taşınırken görülebilir ve bu
39:17
of the first part so another excerpt from a Christmas
363
2357090
4290
ilk bölümün sonu, biraz sonra bir Noel şarkısından başka bir alıntı
39:21
carol coming a little bit later on thank you very much Steve that was very
364
2361380
4170
gelecek, çok teşekkür ederim Steve, bu çok
39:25
beautifully read my pleasure out apparently I've had some some
365
2365550
5880
güzel bir şekilde okundu, zevkimi açıkça belirttim, görünüşe göre
39:31
interesting theories about why red is very popular during Christmas and
366
2371430
4650
kırmızının neden bu dönemde çok popüler olduğuna dair bazı ilginç teorilerim var. Noel ve
39:36
apparently one one person has written to say that it
367
2376080
3989
görünüşe göre bir kişi onun
39:40
actually created by coca-cola now I don't think that that that is
368
2380069
4970
aslında coca-cola tarafından yaratıldığını söylemek için yazmış, şimdi bunun
39:45
necessarily accurate another person has written to say that it refers to the
369
2385039
6550
mutlaka doğru olduğunu düşünmüyorum, başka bir kişi bunun
39:51
Apple that was was bitten into by Adam and Eve we want the definitive answer
370
2391589
10110
Adem tarafından ısırılan Apple'a atıfta bulunduğunu söylemek için yazmış ve Eve kesin cevabı istiyoruz
40:01
what is the correct answer that coca-cola has got something to do with
371
2401699
3931
doğru cevap nedir Coca-cola'nın
40:05
Christmas I think they sort of had something to do with the sort of
372
2405630
3800
Noel'le bir ilgisi var Sanırım onların
40:09
commercialization of Christmas I think but whether it's to do with the red I
373
2409430
3609
Noel'in ticarileştirilmesiyle bir ilgisi var sanırım ama bunun kırmızıyla bir ilgisi olup olmadığını
40:13
don't know I thought it was to do with the red berries the holly berries but
374
2413039
4440
bilmiyorum 'biliyorum, kırmızı meyvelerle, kutsal meyvelerle ilgili olduğunu düşünmüştüm ama
40:17
that might be a bit too simplistic yes it's very interesting and of course
375
2417479
5280
bu biraz fazla basit olabilir, evet, çok ilginç ve tabii ki
40:22
Santa Claus is based on a real person st. Nicholas who who was in the habit of
376
2422759
6151
Noel Baba gerçek bir kişiye dayanıyor .
40:28
wearing red robes so may have there is a connection there so I think this is what
377
2428910
7020
Kırmızı cüppe giyme alışkanlığı olan Nicholas, bu yüzden orada bir bağlantı olabilir, bu yüzden bence bu bence
40:35
I think I think there is a little bit of everything here so I think over the
378
2435930
3869
burada her şeyden biraz var bu yüzden yıllar içinde
40:39
years the the the association of red with Christmas has has slowly developed
379
2439799
6300
kırmızının çağrışımı olduğunu düşünüyorum. Noel yavaş yavaş gelişti
40:46
and of course coca-cola hijacked Christmas by by making their adverts
380
2446099
6571
ve tabii ki coca-cola, reklamlarını
40:52
very loud and very bright so most people now associate commercials at Christmas
381
2452670
6720
çok gürültülü ve çok parlak yaparak Noel'i kaçırdı, bu nedenle çoğu insan artık Noel zamanındaki reklamları
40:59
time definitely with coca-cola I think so something else you wanted to show is
382
2459390
7469
kesinlikle coca-cola ile ilişkilendiriyor bence bu yüzden göstermek istediğin başka bir şey var
41:06
there Steve yes are these Christmas cards of course
383
2466859
4590
Steve evet Bu Noel kartları tabii ki
41:11
came in the post and we put stamps on letters on envelopes or envelopes if you
384
2471449
7320
postayla mı geldi ve zarfların veya zarfların üzerindeki harflerin üzerine pullar mı koyduk, eğer
41:18
want to pronounce it that way and so I've just got a variety of different
385
2478769
3780
böyle telaffuz etmek isterseniz ve bu yüzden
41:22
stamps that people have put on their Christmas cards to us and some of them
386
2482549
7351
insanların bize Noel kartlarına koydukları çeşitli farklı pullarım var. ve bazıları
41:29
are Christmas themed some of them aren't so some people have bought special
387
2489900
4049
Noel temalı, bazıları değil, bu yüzden bazı insanlar özel
41:33
Christmas themed one this one is just a standard second-class post stamp there's
388
2493949
5580
Noel temalı satın aldılar, bu sadece standart bir ikinci sınıf posta pulu,
41:39
the Queen with the Queen on - that's right boring cyclists wander here the
389
2499529
4500
üzerinde Kraliçe olan Kraliçe var - bu doğru, sıkıcı bisikletçiler burada
41:44
second-class by the way is is slower it's slower yes there's first-class
390
2504029
6030
ikinci kez dolaşıyor- bu arada sınıf daha yavaş, daha yavaş evet birinci sınıf
41:50
stamps or second-class stamps so first-class them
391
2510059
3841
pullar veya ikinci sınıf pullar var, bu yüzden birinci sınıf pullar,
41:53
we'll we'll make sure that your letter gets to the person the next day you next
392
2513900
4950
mektubunuzun kişiye ertesi gün ulaşmasını sağlayacağız, siz de
41:58
day if you post it before second the class is kind of a couple of
393
2518850
4860
postalarsanız ertesi gün saniyeden önce ders bir nevi birkaç
42:03
days maybe even three days at this time of the year it could be a week so what
394
2523710
5580
gün, hatta belki üç gün, yılın bu zamanında bir hafta olabilir, peki ya buna ne dersiniz, bunu
42:09
about this one you have to put this one really close to the lens that's is it
395
2529290
6120
merceğe gerçekten yaklaştırmalısınız, bu odaklamadır,
42:15
focusing pull it back slightly that's it that's it it's pulling in now yeah that
396
2535410
5580
hafifçe geri çekin işte bu kadar şimdi çekiyor evet şuna
42:20
looks like a is it two snowmen it's two snowmen you can't really tell because of
397
2540990
4560
benziyor a iki kardan adam mı iki kardan adam mı gerçekten ayırt edemiyorsun çünkü
42:25
the postmark the Frank on it yes it's been stamped to make sure you can't read
398
2545550
5340
üzerindeki Frank damgası evet şuradaki satırları okuyamaman için damgalanmış
42:30
those lines over there they put those on to make sure you can't reuse the stem
399
2550890
4590
sapı tekrar kullanamayacağınızdan emin olmak için onları koyuyorlar,
42:35
can't there's a stamp again here's one with a sort of a religious theme yes
400
2555480
5760
olamaz mı, yine bir damga var, burada bir tür dini temalı bir tane var, evet, bu
42:41
you're going away from the Mike by the way religious theme oh here's a
401
2561240
4290
arada, Mike'tan uzaklaşıyorsunuz, dini tema, oh işte
42:45
religious theme you don't have to get so close though don't worry they will
402
2565530
4920
dini bir tema, siz bu kadar yaklaşmanıza gerek yok ama merak etmeyin
42:50
receive the camera can see mother and baby it's just a blur is it well let me
403
2570450
7290
alacaklar kamera anne ve bebeği görebilir sadece bulanık mı
42:57
describe it to you then that must be Mary with baby Jesus let's have another
404
2577740
5370
size tarif edeyim o zaman bu Meryem ve bebek İsa olmalı hadi bir daha bakalım
43:03
look that I believe that is by do you know who it's by
405
2583110
6170
ben Kim olduğunu biliyor musun,
43:09
tell us mr. Duncan well I thought he was going to tell us you're showing it to us
406
2589280
5820
bize söyle Bay. Duncan, bize onu bize gösterdiğini söyleyeceğini sanmıştım, o
43:15
he is an honor also it was the painting by it's probably da Vinci it is Leonardo
407
2595100
8110
bir onur, ayrıca bu tablo muhtemelen da Vinci, Leonardo
43:23
da Vinci I knew that I see how I'd wanted you to tell me no what did you to
408
2603210
5550
da Vinci, gördüğümü biliyordum, bana söylemeni nasıl isterdim hayır bana ne dedin
43:28
tell me you were showing it to me well sometimes of course you get things
409
2608760
4770
onu bana gösterdiğini iyi ki bazen bazı şeyler alıyorsun ki
43:33
which are you're going to talk about this later Christmas things that appear
410
2613530
3600
bunlar hakkında daha sonra konuşacaksın Noel'de ortaya çıkan şeyler
43:37
at Christmas but grant system can you sit back in your chair I'm kind of
411
2617130
4710
ama hibe sistemi sandalyene geri oturabilir misin ben
43:41
telling me what to do now because because you oh my goodness
412
2621840
4590
bana şimdi ne yapacağımı söylüyorsun çünkü aman tanrım,
43:46
right here is one that is a Christmas stamp that's been sent at Christmas but
413
2626430
5490
burada Noel'de gönderilmiş bir Noel pulu var ama
43:51
it's nothing to do with Christmas at all so it has become associated with
414
2631920
3360
Noel ile hiçbir ilgisi yok, bu yüzden Noel ile ilişkilendirildi
43:55
Christmas and it's what do you want me to do with that I can we can see it can
415
2635280
4560
ve ne istiyorsun? bununla yapabileceğim görebiliyoruz görebiliyor
43:59
you yes this is High Definition baby so so
416
2639840
4680
muyuz evet bu Yüksek Çözünürlüklü bebeğim yani
44:04
that yes that looks like r2d2 it's a Star Wars stamp for Christmas
417
2644520
5160
evet r2d2 gibi görünüyor bu Noel için bir Star Wars damgası evet
44:09
yeah because of course Star Wars is now associated with Christmas because every
418
2649680
6030
çünkü tabii ki Star Wars artık Noel ile ilişkilendiriliyor çünkü her
44:15
Christmas they release a new Star Wars movie and the new Star Wars movie has
419
2655710
4590
Noel yayınlıyorlar yeni bir Star Wars filmi ve yeni Star Wars filmi
44:20
just been released although it would appear that the fans are split over
420
2660300
5460
yeni vizyona girdi, ancak görünüşe göre hayranlar
44:25
whether the film is good or not I haven't seen it yet we're gonna see it
421
2665760
4110
filmin iyi olup olmadığı konusunda ikiye bölünmüş durumda. Henüz izlemedim, göreceğiz,
44:29
we'll probably see it on your birthday Steve in February so we'll probably see
422
2669870
4980
muhtemelen göreceğiz şubatta senin doğum gününde Steve yani muhtemelen
44:34
it just as it's leaving the cinema just as it's being pulled when there's no one
423
2674850
5820
sinemadan çıkarken görürüz tam çekilirken kimse yokken
44:40
there and we can't be disturbed that's it I don't like going to the cinema I'll
424
2680670
4140
ve rahatsız olamayız o kadar sinemaya gitmeyi sevmiyorum ben'
44:44
be honest this is this is one of my general hates of society he gets very
425
2684810
5520
Dürüst olacağım, bu benim toplumdaki genel nefretlerimden biri,
44:50
upset going to the cinema and then there's people around you making lots of
426
2690330
4350
sinemaya giderken çok üzülüyor ve sonra çevrenizde çok gürültü yapan insanlar var,
44:54
noise there they're eating and rustling paper where the sweets are talking
427
2694680
6690
orada yemek yiyorlar ve kağıt hışırtıyorlar, tatlılar konuşuyor
45:01
talking and checking their mobile phone messages so I don't really like going to
428
2701370
5070
konuşuyor ve cep telefonlarına bakıyorlar. telefon mesajları bu yüzden sinemaya gitmeyi pek sevmiyorum,
45:06
the cinema it isn't my most favorite activity if I was honest to be honest
429
2706440
6840
en sevdiğim aktivite değil, size karşı dürüst olmam gerekirse, sinemada
45:13
with you it's very stressed about people disturbing him when he's watching a film
430
2713280
4380
film izlerken insanların onu rahatsız etmesi konusunda çok stresli
45:17
in the cinema it might sound as if I have a general
431
2717660
3030
gibi gelebilir.
45:20
hatred of all human beings but I don't it just sounds like it just most he
432
2720690
6690
Tüm insanlara karşı genel bir nefretim var ama yapmıyorum sadece kulağa öyle geliyor sadece o
45:27
doesn't not you obviously he loves all of you
433
2727380
3450
sizi sevmiyor belli ki hepinizi seviyor
45:30
I left my viewers definitely just next mr. thing I just don't like noisy people
434
2730830
6930
İzleyicilerimden hemen sonra ayrıldım . Sinemalarda gürültülü insanlardan hoşlanmadığım şey, sırada ne var bayım?
45:37
in cinemas what's next mr. dink is that your stamps that's the stamp there all
435
2737760
7500
Dink şu ki, senin pulların oradaki pulların hepsi
45:45
done oh that's nice so let's have a look quickly at our
436
2745260
3630
bitti oh bu güzel o yüzden hadi gizemli deyimlerimize hızlıca bir göz atalım
45:48
mystery idioms we have some mystery idioms yes it's business as usual
437
2748890
4650
bazı gizemli deyimlerimiz var evet iş her zamanki gibi bu
45:53
so there are mystery idioms to look at if you would like to try and guess what
438
2753540
6720
yüzden denemek ve tahmin etmek istersen bakman gereken gizemli deyimler var
46:00
the mystery idioms are here they come right now here is the first mystery
439
2760260
4980
gizemli deyimler neler burada hemen şimdi geliyorlar işte ilk gizemli
46:05
idiom can you see it on your screen unless of course you have your eyes
440
2765240
5520
deyim ekranınızda görebilir misiniz tabi gözleriniz
46:10
closed or you are listening from another room there is today's first mystery
441
2770760
7620
kapalı değilse veya başka bir odadan dinlemiyorsanız bugünün ilk gizemli
46:18
idiom but what is it just say what you see and there is
442
2778380
5260
deyimi var ama ne demek ne görüyorsun ve
46:23
the second one I'm sure I'm going to get complaints about this one I don't know
443
2783640
5400
ikincisi var eminim bununla ilgili şikayetler alacağım
46:29
why I feel as if I'm going to get lots of complaints about this particular
444
2789040
3510
neden bilmiyorum bu görselle ilgili çok şikayet alacakmışım gibi hissediyorum
46:32
image that I've created so these are two well-known English expressions but what
445
2792550
9440
oluşturuldu, bu yüzden bunlar iki iyi bilinen İngilizce ifadedir, ancak
46:41
are they if you think you know what they are please let me know and Steve has
446
2801990
6370
ne olduklarını bildiğinizi düşünüyorsanız, lütfen bana bildirin ve Steve'in
46:48
some idioms coming a little bit later on don't you
447
2808360
2940
biraz sonra bazı deyimleri var, değil mi?
46:51
I do indeed I've got a pile of them here you've got a pile have you pile of
448
2811300
4350
burada bir yığın deyim var,
46:55
idioms that I've prepared so that'll be interesting to see what we've got
449
2815650
5760
hazırladığım deyimler yığını var, bu yüzden bizde nelerin olduğunu görmek ilginç olacak
47:01
idioms or phrases that are related to to Christmas or presents or buying gifts
450
2821410
7530
Noel veya hediyelerle veya hediye almakla ilgili deyimler veya deyimler
47:08
hmm that sounds good to me so yes I thought that would be relevant and when
451
2828940
6120
hmm kulağa hoş geliyor bana bu yüzden evet bunun alakalı olacağını düşündüm ve
47:15
do you want me to show those well I D I will I will let you know I will say to
452
2835060
6960
bunları ne zaman göstermemi istiyorsun I D yapacağım sana söyleyeceğim
47:22
you please show us the Christmas gift and present idioms I will say something
453
2842020
5130
lütfen bize Noel hediyesini ve mevcut deyimleri göster diyeceğim En kısa sürede böyle bir şey söyleyeceğim
47:27
like that so as soon as I hear that as as soon as you hear that I know to go
454
2847150
6570
Duyduğum kadarıyla bunu duyar duymaz
47:33
down onto the table here yeah and start showing them it's very technical what
455
2853720
6600
buradaki masaya inmeyi ve onlara göstermeye başlamayı biliyorum, bu çok teknik, ne
47:40
what do you what are you gonna say again just remind me again I'm going to say
456
2860320
3330
yapacaksın, yine ne söyleyeceksin, bana tekrar hatırlat,
47:43
mr. Steve please show us your present and gift idioms I can remember that I
457
2863650
5760
bay diyeceğim. Steve lütfen bize hediye ve hediye deyimlerinizi gösterin,
47:49
can write it down for you if you want we have a lot of people on the live chat
458
2869410
6810
isterseniz sizin için yazabileceğimi hatırlıyorum, bugün canlı sohbette çok insan var, örneğin, bay ile konuşan bebek kullandığınızda
47:56
today can you explain the use of baby for example when you use baby speaking
459
2876220
5490
baby'nin kullanımını açıklayabilir misiniz?
48:01
to mr. Steve well baby is kind of a fun way of just dressing someone hey baby
460
2881710
6870
. Steve pekala bebeğim birini giydirmenin eğlenceli bir yolu hey bebeğim
48:08
hi baby so baby just means another person but it's a fun way of addressing
461
2888580
5600
merhaba bebeğim yani bebeğim sadece başka biri anlamına geliyor ama bu birine hitap etmenin eğlenceli bir yolu
48:14
someone did you address me as baby I'm not sure actually I don't remember that
462
2894180
4720
bana bebeğim diye hitap ettin mi emin değilim aslında hatırlamıyorum
48:18
I address you as baby today well hey mr. Steve hey baby
463
2898900
4980
bugün size bebek olarak hitap edin, hey bayım. Steve hey bebeğim
48:23
how are you doing I'm fine baby mr. Duncan how are you and all the babies
464
2903880
4620
nasılsın ben iyiyim bebeğim bay Duncan nasılsın ve oradaki tüm bebekler nasılsın
48:28
watching out there hey babe me of course quite often it's used when
465
2908500
4010
hey bebeğim ben tabii ki
48:32
you're addressing a female although maybe nowadays it isn't maybe nowadays
466
2912510
5160
bir kadına hitap ederken sıklıkla kullanılıyor ama belki bugünlerde öyle değil belki bugünlerde
48:37
if you said hi baby to a woman she would probably slap your face or maybe you
467
2917670
6960
bir kadına merhaba bebeğim dersen muhtemelen suratına tokat atar ya da belki
48:44
will end up on the news headlines or the slightly more comical version babes hi
468
2924630
6090
haber başlıklarında ya da biraz daha komik versiyonda yer alacaksın
48:50
babes hmm I think babes normally has a little bit
469
2930720
4410
48:55
more of a naughty connotation babes anyway I don't remember you calling me
470
2935130
7380
49:02
babe baby babe oh you I haven't called you a baby today baby feels well a
471
2942510
6300
bebeğim merhaba bebeğim Sana bebek dedim bugün bebeğim kendini iyi hissediyor
49:08
crybaby it means that they cry a lot yes that maybe economy babe well that's when
472
2948810
5070
ağlak bebek çok ağladıkları anlamına geliyor evet bu belki ekonomi bebeğim o zaman tekrar
49:13
we watch it again later where we will have to watch out for this bit Sivan
473
2953880
4380
izleriz daha sonra bu kısma dikkat etmemiz gerekecek Sivan
49:18
call me maybe the first time ever nope yep yep have you stopped
474
2958260
7490
belki de ilk kez beni ara hayır evet evet durdun
49:25
can you believe after this livestream we sitting watching the gang just just to
475
2965750
5320
inanabiliyor musun bu canlı yayından sonra oturup çeteyi izliyoruz sadece
49:31
make sure that it wasn't it wasn't as bad as we thought it was we watch little
476
2971070
4680
emin olmak için sandığımız kadar kötü değildi küçük
49:35
bits we don't watch all of it I mean if we watch all of it how sad would that be
477
2975750
3270
parçalar izliyoruz hepsini izlemiyoruz Yani hepsini izlesek ne kadar üzücü olur
49:39
mrs. Duncan Steve gets up at the end and applauds he's actually clapping at the
478
2979020
4710
hanımefendi. Duncan Steve en sonunda ayağa kalkıyor ve alkışlıyor
49:43
end to himself we don't really sit there and watch it
479
2983730
3840
sonunda kendi kendine alkışlıyor gerçekten orada oturup izlemiyoruz görmek
49:47
do you want to see mr. Steve on the stage here is Steve what playing the
480
2987570
6240
ister misiniz Mr. Steve burada sahnede Scrooge rolünü oynayan Steve
49:53
part of Scrooge and there he is there is mr. Steve as Scrooge he appeared in the
481
2993810
6870
ve işte orada Mr. Steve, Scrooge olarak
50:00
musical version of a Christmas carol so there is Steve actually acting on the
482
3000680
5220
bir Noel şarkısının müzikal versiyonunda yer aldı, bu yüzden Steve gerçekten sahnede rol alıyor,
50:05
stage would you like to see another picture of mr. Steve in Scrooge playing
483
3005900
6080
Mr. Scrooge'daki Steve
50:11
the lead wrong yes mr. Steve is an actor he is an act or an actor so mr. Steve
484
3011980
9580
başrolü yanlış oynuyor evet bayım. Steve bir aktör, o bir rol ya da aktör, yani bay. Steve
50:21
does from time to time appear in shows he also sings and here is another
485
3021560
7050
zaman zaman şarkı da söylediği şovlarda yer alıyor ve işte
50:28
picture of mr. Steve and here's mr. Steve looking very serious now this
486
3028610
5640
Mr. Steve ve işte Bay. Steve şimdi çok ciddi görünüyor, bu
50:34
particular picture was taken during the production of return to the Forbidden
487
3034250
6960
özel resim Yasak Gezegene dönüş prodüksiyonu sırasında çekildi, bunu
50:41
Planet you remember that Steve I do I didn't
488
3041210
3210
hatırlıyorsunuz Steve, utanç verici
50:44
know you're gonna show pictures embarrassing pictures it's not
489
3044420
2970
resimler göstereceğinizi bilmiyordum,
50:47
embarrassing it's not embarrassing well why are they embarrassing this is the
490
3047390
4020
utanç verici değil, iyi değil, neden bunu utandırıyorlar?
50:51
amateur stage we're talking here I'm not a professional but it looks great I must
491
3051410
4620
burada amatör sahneden bahsediyoruz ben bir profesyonel değilim ama harika görünüyor itiraf etmeliyim ki
50:56
admit I think Steve here is being very modest he's very good at acting so there
492
3056030
6360
burada Steve çok mütevazi davranıyor o oyunculukta çok iyi bu yüzden
51:02
is a picture this is one of the best things that Steve's done actually I
493
3062390
2940
bir resim var bu Steve'in yaptığı en iyi şeylerden biri aslında Shakespeare'in The Tempest'ine dayanan Yasak Gezegene
51:05
loved this show return to the Forbidden Planet which is based on I think it's
494
3065330
7410
dönüş bu şovu sevdim,
51:12
based on Shakespeare's The Tempest it is indeed ooh loosely and Steve Steve
495
3072740
7440
gerçekten ooh gevşek ve Steve Steve
51:20
was playing the part of the mad scientist Prospero I was indeed yes and
496
3080180
6720
çılgın bilim adamı Prospero rolünü oynuyordu Gerçekten evet ve
51:26
I must admit I was very impressed when you did this because you had to remember
497
3086900
4500
itiraf etmeliyim ki çok Bunu yaptığınızda çok etkilendim çünkü
51:31
lots and lots of Shakespearean dialogue and one of the hardest things to convey
498
3091400
5160
çok sayıda Shakespeare diyaloğu hatırlamanız gerekiyordu ve sahnede aktarması en zor şeylerden biri
51:36
on stage is actually Shakespeare I think it's one of the hardest things to
499
3096560
4200
aslında Shakespeare'dir.
51:40
actually put across it was great fun it it was sort of Shakespeare with music
500
3100760
9540
Shakespeare,
51:50
from the rock era of the 60s 50 60 it's a very it's a very interesting the
501
3110300
7920
60'ların 50 60'larının rock döneminden müziklerle,
51:58
combination of these things but there are many shows that have this
502
3118220
3420
bu şeylerin çok ilginç bir kombinasyonu ama
52:01
combination of well-known songs and also themes there is another one called the
503
3121640
5550
iyi bilinen şarkıların ve temaların bu kombinasyonuna sahip birçok şov var, ayrıca
52:07
Rocky Horror Show which is very similar it has a very similar theme it uses rock
504
3127190
4890
Rocky Horror Show adında bir tane daha var. ki bu çok benzer, çok benzer bir teması var, rock
52:12
music but also the theme is based on old horror movies so there are lots of shows
505
3132080
6480
müziği kullanıyor ama aynı zamanda tema eski korku filmlerine dayanıyor, bu yüzden bunun gibi pek çok şov var
52:18
like this but I have to say Steve you are you are quite quite an actor in fact
506
3138560
6180
ama söylemeliyim ki Steve sen oldukça iyi bir aktörsün aslında
52:24
you are going to prove what a good actor you are right now because we're going to
507
3144740
5430
sen şu anda ne kadar iyi bir aktör olduğunuzu kanıtlayacağız çünkü
52:30
have in a moment the next part of a Christmas Carol
508
3150170
26929
birazdan bir Noel Şarkısı
52:57
DB DB do we are live on Christmas Eve tomorrow
509
3177099
4211
DB DB'nin sonraki bölümü olacak Noel arifesinde canlı yayındayız yarın
53:01
it's Christmas Day yes it is I hope you have a super-duper Christmas I hope you
510
3181310
5700
Noel Günü evet öyledir umarım bir süperiniz vardır -duper Noel umarım
53:07
get what you want have you written your letter to Santa
511
3187010
4140
istediğini alırsın Noel Baba'ya mektubunu yazdın mı ona
53:11
Claus have you told him what you want and more importantly have you been nice
512
3191150
6000
ne istediğini söyledin mi ve daha da önemlisi iyi davrandın mı
53:17
because Santa Claus doesn't come to naughty people he definitely doesn't
513
3197150
5910
çünkü Noel Baba yaramaz insanlara gelmiyor kesinlikle iyi değil
53:23
well that's what my mum and dad told me anyway here is the second part the
514
3203060
5100
annem ve babam bana her halükarda işte ikinci kısım olduğunu söylediler
53:28
second excerpt from William shaped up William Shakespeare Charles Dickens A
515
3208160
6090
William'ın şekillendirdiği William Shakespeare Charles Dickens'tan ikinci alıntı
53:34
Christmas Carol after a hard day at the bank speculating and investing a benissa
516
3214250
8250
Bankada spekülasyon yapmak ve yatırım yapmakla geçen zor bir günün ardından
53:42
headed home through the cold streets of London it is the day before Christmas
517
3222500
5490
Londra'nın soğuk sokaklarında eve giden bir benissa'nın ardından bir Noel Şarkısı bugün geldi Noel'den önce
53:47
and everyone is full of joy well almost everyone
518
3227990
6859
ve herkes neşe dolu, neredeyse herkes
53:54
Scrooge meets his nephew who kindly offers a place at his Christmas at lunch
519
3234849
5711
Scrooge, ertesi gün öğle yemeğinde Noel'inde kibarca bir yer teklif eden yeğeniyle tanışır.
54:00
the next day Scrooge bluntly refuses the offer with a
520
3240560
4230
54:04
Curt good afternoon Merry Christmas Uncle Scrooge chirp the
521
3244790
6510
54:11
nephew Merry Christmas bah humbug barked Scrooge beggars and
522
3251300
8160
Scrooge dilenciler ve
54:19
charity collectors lined the streets holding out their hands to Scrooge who
523
3259460
4830
yardım toplayıcıları sokaklara dizilmiş, Scrooge'a ellerini uzatmışlar, o da aşağılayıcı
54:24
in turn pushes them aside with a despising grunt ah they're no work
524
3264290
6930
bir homurdanmayla onları kenara itmiş, ah
54:31
houses for these people I say let them die and reduce the surplus population as
525
3271220
10770
bu insanlar için çalışma evleri değiller.
54:41
he continues his way home Scrooge passes many people including a gas lamp lighter
526
3281990
7230
Scrooge, bir gaz lambası çakmağı,
54:49
a theater promoter and finally an old blind woman they all receive a scolding
527
3289220
8340
bir tiyatro organizatörü ve sonunda yaşlı bir kör kadın da dahil olmak üzere birçok insanın yanından geçer ve hepsi azarlanır ve
54:57
as in turn they encounter Scrooge the old woman replying with a warning to
528
3297560
6120
sırayla, Scrooge'a yollarını değiştirmesi için bir uyarı ile yanıt veren yaşlı kadın Scrooge ile karşılaşırlar
55:03
Scrooge to change his ways or bad things will happen to him of course
529
3303680
6120
, yoksa başına kötü şeyler gelir. tabii ki
55:09
Scrooge ignores these words of warning and continues on his way home oh so
530
3309800
10290
Scrooge bu uyarı sözlerini görmezden gelir ve eve doğru yola devam eder oh yani
55:20
that's it was second hiding to get it on nasty yes wait until the ghosts appear
531
3320090
5220
bu ikinci saklanmaydı ve kötü bir şekilde evet hayaletler ortaya çıkana kadar bekle
55:25
oh the ghosts no mr. token that's acting getting into
532
3325310
10020
oh hayaletler hayır bay.
55:35
it now it's really all Christmassy it's three o'clock every one o'clock we've
533
3335330
4560
Şimdi gerçekten Noel gibi, saat her saat üç,
55:39
been doing this for an hour already but something special is now happening
534
3339890
3600
bunu zaten bir saattir yapıyoruz ama şimdi özel bir şey oluyor
55:43
because if I'm not mistaken I think it is now Christmas Day in Japan so I think
535
3343490
7170
çünkü yanılmıyorsam, sanırım şimdi Noel. Japonya'da gün yani sanırım saat
55:50
through three o'clock UK time is actually midnight in Japan so can I say
536
3350660
5850
üçe kadar Birleşik Krallık saati Japonya'da aslında gece yarısı bu yüzden şu anda izliyorsanız
55:56
Merry Christmas to everyone watching in Japan if you are watching at the moment
537
3356510
5160
Japonya'da izleyen herkese Mutlu Noeller diyebilir miyim
56:01
yes maybe maybe you are celebrating the arrival of Christmas Day is there anyone
538
3361670
4770
evet belki Noel'in gelişini kutluyorsunuzdur kimse var mı
56:06
in Japan watching now and maybe even Vietnam as well I think maybe Vietnam
539
3366440
4830
Japonya'da şu anda izliyor ve hatta belki Vietnam'da da sanırım belki Vietnam da
56:11
also might also be celebrating today how about Australia they can't be far off of
540
3371270
8400
bugün kutluyor olabilir nasıl Avustralya'ya ne dersiniz Avustralya'dan çok uzakta olamazlar
56:19
Australia Oh way ahead way ahead they celebrated Christmas Day
541
3379670
4050
Oh çok ileride Noel Günü'nü
56:23
many hours ago is there anyone from Australia watching right now everybody
542
3383720
4530
saatler önce kutladılar Avustralya'dan izleyen var mı şu anda
56:28
from Australia watching counting I knew I think maybe it is about midday now in
543
3388250
6030
Avustralya'dan herkes saymayı izliyor Biliyordum, belki şimdi Avustralya'da öğlen civarıdır
56:34
Australia maybe no actually no it's afternoon now in Australia so about
544
3394280
5100
belki hayır aslında hayır şu anda Avustralya'da öğleden sonra yani yaklaşık belki
56:39
maybe oh no actually no it's the opposite it's actually three o'clock in
545
3399380
4680
oh hayır aslında hayır tam tersi aslında
56:44
the morning now they're all asleep they're all asleep in bed so they've
546
3404060
4530
sabahın üçü şimdi onlar' hepsi uyuyor hepsi yatakta uyuyorlar, bu yüzden
56:48
already had their Christmas Day so merry Christmas to those who are now seeing
547
3408590
5790
Noel Günlerini çoktan geçirdiler, şimdi
56:54
the Christmas Day in oh one or two people are now saying it is well on the
548
3414380
5730
Noel Günü'nü görenlere mutlu Noeller oh bir veya iki kişi şimdi canlı sohbette iyi olduğunu söylüyor, hadi
57:00
live chat let's have a quick look Michelle Wie let's have a look at the
549
3420110
3630
bir sohbet edelim hızlı bir bakış Michelle Wie canlı sohbete bir göz atalım
57:03
live chat there it is yes lots of people I'm celebrating Merry
550
3423740
7650
orada evet birçok insan Mutlu Noeller'i kutluyorum
57:11
Christmas Japan and also Asia from Rossa Merry
551
3431390
4170
Japonya'da ve ayrıca Rossa'dan Japonya'da Asya'da Mutlu
57:15
Christmas to Japan Wow Thank You NIC Christmas
552
3435560
3360
Noeller Vay canına Teşekkürler NIC Noel
57:18
Thank You Nicole
553
3438920
2570
Teşekkürler Nicole
57:21
so people from Japan are now saying happy Christmas apparently now it's too
554
3441660
5000
yani Japonya'dan insanlar şimdi diyor ki mutlu noeller görünüşe göre şimdi çok
57:26
just after 2 o'clock in the morning in Australia what the sorry from Australia
555
3446660
6310
avustralya'da sabah 2'den hemen sonra avustralya'dan özür dilerim şu
57:32
live watching you right now as Bella hello Bella that's fantastic
556
3452970
6210
anda sizi izliyor canlı olarak bella merhaba bella bu
57:39
yes are you having it are you having a Christmas party also Daniella is here
557
3459180
4649
57:43
saying thanks guys someone thinks we are like twins we look
558
3463829
5551
harika Beyler biri bizi ikiz gibi sanıyor
57:49
like twin boys thank you thank you very much for that that might be one of the
559
3469380
4739
ikiz erkekler gibi görünüyoruz teşekkür ederim bunun için çok teşekkür ederim bu
57:54
nicest things anyone's ever said to us are we gonna say twinks no i don't think
560
3474119
8700
birinin bize söylediği en güzel şeylerden biri olabilir biz [ __ ] mi diyeceğiz hayır
58:02
anyone's ever described us as twinks maybe when we were 18 but i didn't know
561
3482819
4800
kimsenin bizi twink olarak tanımladığını sanmıyorum belki 18 yaşımızdaydım ama ben
58:07
you then you didn't know you'd you didn't know me then we had a lovely time
562
3487619
6301
seni tanımıyordum o zaman sen bilmiyordun beni tanımıyor muydun o zaman
58:13
last week didn't we what we had something very lovely last week and i'm
563
3493920
5699
geçen hafta çok güzel zaman geçirdik değil mi geçen hafta çok güzel bir şey yaşadık ve ben'
58:19
going to show you now what we had here it is oh look at that the table is set
564
3499619
8910
Şimdi size burada sahip olduğumuz şeyi göstereceğim, oh bakın masa hazır
58:28
because last week mr. Steve and also me mr. Duncan we went to the local cafe for
565
3508529
11221
çünkü geçen hafta Mr. Steve ve ayrıca ben Mr. Duncan
58:39
our early Christmas lunch so this is a Christmas lunch that we had last week
566
3519750
5309
erken Noel öğle yemeğimiz için yerel kafeye gittik, bu yüzden bu geçen hafta yediğimiz bir Noel öğle yemeği
58:45
didn't we Steve yes we did we had we went for for a starter it was a three
567
3525059
5760
değil mi Steve evet yaptık bir başlangıç ​​için gitmiştik üç dört
58:50
four-course meal yeah and it was incredibly good value
568
3530819
4651
çeşit yemekti evet ve o para için inanılmaz derecede iyi bir değerdi
58:55
for money and there is Steve wood Steve is just cutting his roll he's going to
569
3535470
4589
ve Steve odunu var Steve rulosunu kesiyor
59:00
put some butter on his roll okay is he's broken his roll so now Steve is putting
570
3540059
5611
rulosuna biraz tereyağı koyacak tamam mı rulosunu kırdı yani şimdi Steve
59:05
some butter almost trying to it looks like the butter is is hard is it frozen
571
3545670
5250
biraz tereyağı koyuyor neredeyse yapmaya çalışıyor gibi görünüyor tereyağı sert donmuş mu
59:10
it was it was quite hard butter that's often the the failing of restaurants
572
3550920
5520
çok sert miymiş tereyağı çok katıydı bu genellikle restoranların size
59:16
when they give you butter it's come straight out of the fridge yes and it's
573
3556440
3060
tereyağı verdiklerinde başarısızlığıdır buzdolabından çıkar çıkmaz evet ve
59:19
too hard and that's my that's my that was the starter which is a winter
574
3559500
3539
çok sert ve bu benim o benim o başlangıçtı yani kış
59:23
vegetable broth you look very happy there so there is Steve Roth's
575
3563039
7050
sebze suyu sen orada çok mutlu görünüyorsun, bu yüzden Steve Roth'un
59:30
though is Steve about to enjoy his starter and there is mine
576
3570089
5371
gerçi Steve marşının tadını çıkarmak üzere mi ve benimki de
59:35
you can see there is some soup there but but this is a kind of very weak very
577
3575460
5850
orada biraz çorba olduğunu görebilirsiniz ama bu çok zayıf çok
59:41
watery soup called broth that's right rough oh and there I am I'm also waiting
578
3581310
6330
sulu bir çorba. ayrıca
59:47
to eat my bread roll so there I am eating my food we were having an early
579
3587640
8480
ekmek rulomu yemeyi bekliyorum yani orada yemeğimi yiyorum
59:56
Christmas meal last week so we went along to our local cafe called the
580
3596120
5410
geçen hafta erken bir Noel yemeği yiyorduk bu yüzden bakır su ısıtıcısı denen yerel kafemize gittik.
60:01
copper kettle I better give them a mention and there I am eating my lovely
581
3601530
6200
benim güzel
60:07
brown roll and also my soup as well or should I say broth broth it's a it's
582
3607730
8680
kahverengi rulom ve ayrıca çorbam da yoksa et suyu mu demeliyim
60:16
a sort of old-fashioned word for soup I always think there's there's also
583
3616410
5250
çorba için kullanılan eski moda bir kelime Her zaman bir tane daha olduğunu düşünürüm
60:21
another one called gruel isn't there Steve there is yes gruel oh that Scrooge
584
3621660
5640
yulaf ezmesi diye bir şey var değil mi Steve var evet yulaf ezmesi oh şu Scrooge Yulaf ezmesi ye
60:27
eat gruel yes then there we are about to pull our Christmas cracker one
585
3627300
6180
evet o zaman Noel krakerimizi çekmek üzereyiz bir
60:33
two three come on pull pull Oh ooh there we go so we are pulling our
586
3633480
7620
iki üç hadi çek çek Oh ooh işte gidiyoruz yani
60:41
Christmas crackers and there is our meal ah the star of the show and there you
587
3641100
7230
Noel krakerlerimizi çekiyoruz ve işte yemeğimiz ah şovun yıldızı ve orada
60:48
can see some vegetables there are some sprouts some carrots and also some
588
3648330
4560
biraz sebze görebilirsiniz biraz filiz, biraz havuç ve biraz da
60:52
cabbage as well so that's what we had for our Christmas lunch last week isn't
589
3652890
7170
lahana var, bu yüzden geçen hafta Noel yemeğimizde yediklerimiz hindiye
61:00
that lovely look at the turkey Turkey potatoes gravy lots and lots of things
590
3660060
7770
o kadar hoş bir görünüm değil mi Hindi patates sosu
61:07
on the table and also some cranberry sauce the dark pot is cranberry sauce
591
3667830
7110
masanın üzerinde bir sürü şey ve ayrıca biraz kızılcık sosu karanlık çömlek kızılcık sosu
61:14
and also bread sauce and there is mr. Steve's meal ah look at that he's eaten
592
3674940
6690
ve ayrıca ekmek sosu ve mr. Steve'in yemeği ah bak şuna bak, yediği
61:21
everything he's eaten all of it it's all gone that was a delicious it was
593
3681630
6720
her şeyi yemiş, hepsi gitti, çok lezzetliydi,
61:28
delicious it was a delicious meal wasn't it it was
594
3688350
2700
lezzetliydi, lezzetli bir yemekti, öyle değil miydi, çok
61:31
lovely and very good value but don't tell them that and now Steve is eating
595
3691050
4620
güzel ve çok iyi bir değerdi ama onlara bunu söyleme ve şimdi Steve
61:35
his christmas pudding look at that Wow he's almost finished
596
3695670
5220
Noel pudingini yiyor şuna bak Vay canına, neredeyse bitirdi bile
61:40
already you like Christmas pudding don't you I
597
3700890
3570
Noel pudingini seviyorsun değil mi Noel pudingini seviyorum
61:44
love Christmas pudding I like anything with dried fruit in it
598
3704460
4340
İçinde kuru meyve olan her şeyi
61:48
personally I don't I don't like Christmas pudding at all so I didn't
599
3708800
5830
kişisel olarak sevmiyorum Noel pudingini hiç sevmiyorum bu yüzden sevmedim
61:54
have any Christmas pudding we're going to see what I had what did I have I had
600
3714630
6660
Noel pudingi yemem ne olduğunu göreceğiz ne yaptım ne yaptım
62:01
some lemon drizzle some lemon cake so instead of Christmas pudding because I
601
3721290
6690
biraz limonlu kek yedim bu yüzden Noel pudingi yerine çünkü
62:07
don't like it I had some lemon cake instead with it's some ice cream on the
602
3727980
6270
sevmiyorum onun yerine limonlu kek yedim onun yerine biraz dondurma yan tarafta
62:14
side and as you can see I am really really enjoying that
603
3734250
5270
ve gördüğünüz gibi gerçekten çok keyif alıyorum
62:19
I'm just saying hello to the other guests I'm filling my face
604
3739520
8050
diğer misafirlere merhaba diyorum yüzümü dolduruyorum
62:27
I'm putting the cake into my mouth and that was a lovely meal and tomorrow of
605
3747570
4170
pastayı ağzıma koyuyorum ve çok güzel bir yemekti ve yarın tabii ki
62:31
course we are having another Christmas meal are we Steve we are which I am
606
3751740
4680
biz başka bir Noel yemeği mi yiyoruz Steve biz ki
62:36
going to cook and we're going to talk about that later I think we may even
607
3756420
7230
yemek yapacağım ve bunun hakkında daha sonra konuşacağız bence
62:43
show that in a separate video if we have time I will try I will try my best to to
608
3763650
7770
bunu ayrı bir videoda bile gösterebiliriz eğer vaktimiz olursa deneyeceğim
62:51
maybe show today some of the vegetables I did mention some of the vegetables
609
3771420
4200
belki bugün bazı sebzeleri göstermek için Noel yemeğinde yediğiniz bazı sebzelerden bahsetmiştim
62:55
that you have during Christmas dinner of course you have Turkey we have turkey
610
3775620
5310
tabii ki hindi var
63:00
for tomorrow so I apologize to all those vegetarians but we will be having Turkey
611
3780930
5970
yarın için hindi var bu yüzden tüm vejeteryanlardan özür dilerim ama
63:06
tomorrow also vegetables is well Steve lots of vegetables oh yes but the one
612
3786900
6930
yarın hindi yiyeceğiz ayrıca sebzeler iyi Steve bir sürü sebze oh evet ama
63:13
thing we always do every year we always put too much on the plate far too much
613
3793830
8010
her yıl yaptığımız tek şey her zaman tabağa çok fazla şey koyarız
63:21
we pile the plates high with food and then struggle to finish it and then
614
3801840
6780
tabakları yiyeceklerle doldururuz ve sonra bitirmek için uğraşırız ve sonra
63:28
there's no room left in your stomach for the Christmas pudding and I've probably
615
3808620
4830
midenizde Noel için yer kalmaz puding ve muhtemelen önceden bir
63:33
eaten lots of twiglets and crisps beforehand as well to keep me going
616
3813450
4770
sürü ince dal ve cips yedim, ayrıca
63:38
cooking the Christmas dinner is a very time consuming thing to do hmm it
617
3818220
7230
Noel yemeğini pişirmeye devam etmemi sağlamak için yapmak çok zaman alan bir şey hmm tam
63:45
literally takes hours and you can't really leave the kitchen you can't leave
618
3825450
5340
anlamıyla saatler alıyor ve gerçekten mutfaktan çıkamıyorsunuz ayrılamazsınız
63:50
the cooker because you've got to think and time everything so you've got to put
619
3830790
4020
ocak çünkü her şeyi düşünmeniz ve zamanlamanız gerekiyor, bu yüzden
63:54
the turkey and that takes probably three or four hours but you've got a time it
620
3834810
4590
hindiyi koymalısınız ve bu muhtemelen üç veya dört saat sürüyor ama bir zamanınız var,
63:59
so that all the vegetables are at the same time got to make the gravy
621
3839400
2990
böylece tüm sebzeler aynı anda pişmeli sos
64:02
you gotta roast the potatoes they've all got to be ready at the same time
622
3842390
4919
patatesleri kızartmalısın hepsi aynı anda hazır olmalı
64:07
otherwise it's all ruined and it's quite time-consuming and
623
3847309
3810
yoksa hepsi mahvolur ve oldukça zaman alıcı ve
64:11
stressful we are cheating slightly because we haven't got a full Turkey
624
3851119
4111
streslidir biraz hile yapıyoruz çünkü bu yıl tam bir hindimiz olmadı
64:15
this year we've only got part of a turkey true so so hopefully it won't
625
3855230
4799
sadece hindinin bir parçası gerçektir, bu yüzden umarım
64:20
take three hours to cook it it might only take about maybe 1 hour and 40
626
3860029
5520
onu ​​pişirmek üç saat sürmez, umarım sadece yaklaşık 1 saat 40
64:25
minutes hopefully but that's what we're doing tomorrow and of course yes you
627
3865549
4260
dakika sürer ama yarın yapacağımız şey bu ve tabii ki evet
64:29
have to stuff the turkey yes Murray Murray says what do you stuff inside the
628
3869809
6841
hindiyi doldurmanız gerekiyor evet Murray Murray hindinin içine ne dolduruyorsun diyor
64:36
turkey well normally we put a special seasoned paste inside the turkey called
629
3876650
8209
normalde hindinin içine dolma denilen özel baharatlı bir
64:44
stuffing yes it's made from breadcrumbs and herbs hmm and the common one is sage
630
3884859
10561
macun koyarız evet galeta unu ve bitkilerden yapılır hmm ve yaygın olanı
64:55
sage and onion stuffing so it's breadcrumbs a herb called sage and an
631
3895420
7720
adaçayı ve soğan dolması yani galeta unu ada çayı denen bir bitki ve
65:03
onion and you you mix that all up into her into it like a paste as you say and
632
3903140
4830
soğan ve sen hepsini onun içine karıştırıyorsun, dediğin gibi bir macun gibi ve
65:07
that goes inside the turkey you stick it you stick it all inside the turkey you
633
3907970
7170
hindinin içine giriyor, yapıştırıyorsun, hepsini hindinin içine koyuyorsun,
65:15
stick it in there in the space that's left behind by the the intestines
634
3915140
4800
oraya, bağırsakların geride bıraktığı boşluğa koyuyorsun.
65:19
it sounds revolting it's empty that the turkey is empty inside so you you stuff
635
3919940
6359
Kulağa iğrenç geliyor, boş, hindinin içi boş yani
65:26
everything inside along with a few sausages some people like to put a
636
3926299
5131
her şeyi birkaç sosisle birlikte içine dolduruyorsunuz, bazı insanlar
65:31
sausage inside the turkey but little chipolata sausages but anyway we're
637
3931430
5760
hindinin içine sosis koymayı seviyor ama küçük chipolata sosisleri ama yine de
65:37
giving that with we won't be able to do that to this turkey because it's not a
638
3937190
3299
onu veriyoruz ve yapamayacağız. bunu bu hindiye yap çünkü
65:40
full turkey it's only like half a turkey so there been nothing to stuff no I'm
639
3940489
5820
tam bir hindi değil bu sadece yarım hindi gibi yani dolduracak bir şey yok hayır
65:46
just sure we can be very nice I'm sure we can find something to stuff I'm sure
640
3946309
4290
eminim çok iyi olabiliriz eminim dolduracak bir şeyler bulabiliriz eminim
65:50
we'll find something so we're going to look now at some of our childhood toys
641
3950599
7351
biz' Bir şeyler bulacağız, şimdi çocukluk oyuncaklarımızdan bazılarına,
65:57
some of our Christmas memories and there are lots of them now do you remember mr.
642
3957950
6629
Noel anılarımızdan bazılarına bakacağız ve şimdi onlardan bir sürü var, hatırlıyor musunuz bayım?
66:04
Steve cast your mind back way back in time dude again well we're going way
643
3964579
9990
Steve aklını geçmişe götürdü dostum yine
66:14
back before 2006 we're going way back to the nineteen 700 um the nineteen
644
3974569
6480
2006'dan öncesine gidiyoruz, bin dokuz yüz 700'e ve bin dokuz yüz
66:21
seventies when you were just a child and we're going to talk about some of your
645
3981049
5880
yetmişlere, sen daha çocukken geri gidiyoruz ve bazılarından bahsedeceğiz.
66:26
gifts so so tell us about your first Christmas gift Christmas gift I've got
646
3986929
5160
hediyelerin öyleyse bize ilk yılbaşı hediyeni anlat
66:32
many happy memories about Christmas gifts and one of them is this so don't
647
3992089
7081
66:39
show us the book yet pardon don't show us the book yet what
648
3999170
3629
66:42
do you want me to show that those didn't you have a list yes okay I got a list
649
4002799
4411
bunların bir listeniz olmadığını göstermemi istiyorum evet tamam burada bir listem var
66:47
here servitors rewind so one of the what I would say the best Christmas present I
650
4007210
6389
sunucular geri sarın yani diyeceğim şeylerden biri en iyi noel
66:53
I was like things to do I was like presents that where I was making
651
4013599
5131
hediyesi
66:58
something or experimenting with something or had something to do so for
652
4018730
6029
veya bir şeyle deney yapmak veya yapacak bir şeyim vardı
67:04
example a chemistry set I remember my mummy and daddy buying me
653
4024759
6570
örneğin bir kimya seti Annem ve babamın ben
67:11
a chemistry set when I was quite young so lots of experiments to do with test
654
4031329
6691
oldukça gençken bana bir kimya seti aldıklarını hatırlıyorum test
67:18
tubes and and Bunsen burners hmm and mixing different chemicals together
655
4038020
5610
tüpleri ve ve Bunsen brülörleri ile yapılacak çok fazla deney hmm ve farklı kimyasalları bir arada karıştırmak
67:23
getting different colors getting things to burn smoke to come off I used to love
656
4043630
5069
farklı renkler elde etmek, nesneleri yakmak, duman çıkarmak,
67:28
anything like that because I used to like love chemistry and doing chemistry
657
4048699
3750
böyle şeyleri severdim çünkü eskiden kimyayı severdim ve kimya
67:32
experiments isn't it true that once you you almost blew up your house you use
658
4052449
5761
deneyleri yapmayı severdim, bir kere evinizi
67:38
time you almost caused a large explosion well my father showed me how to make
659
4058210
7649
neredeyse havaya uçurduğunuz doğru değil mi? büyük patlama eh babam bana barut yapmayı öğretti
67:45
gunpowder yes that's that's a very responsible thing to do with a child in
660
4065859
7800
evet bu o günlerde bir çocukla yapılacak çok sorumlu bir şey babadan oğula
67:53
those days it was something you passed down from father to son I'm not quite
661
4073659
3901
geçen bir şeydi tam
67:57
sure but you you passed down the the ability to blow meseta to blow things up
662
4077560
5519
emin değilim ama yeteneği size aktardınız meseta üflemek bir şeyleri havaya uçurmak için
68:03
make explosives but you used to be able to walk into the local chemist and buy
663
4083079
5100
patlayıcı yapmak ama eskiden yerel eczaneye gidip
68:08
all the ingredients for making gunpowder which is quite quite interesting I don't
664
4088179
6000
barut yapmak için tüm malzemeleri satın alabiliyordunuz ki bu oldukça ilginç,
68:14
think you'd be able to do that today and I think if if you went to school and
665
4094179
5071
bugün bunu yapabileceğinizi sanmıyorum ve ben Düşünün eğer okula gidip
68:19
told the teachers your father shown you how to make explosives you probably find
666
4099250
5400
öğretmenlere babanızın size nasıl patlayıcı yapılacağını gösterdiğini söyleseydiniz, muhtemelen
68:24
yourself living in a home so Mike you probably part
667
4104650
3360
kendinizi bir evde yaşarken bulurdunuz, bu yüzden Mike muhtemelen
68:28
to be a parent well I think if you did it now you'd end up in prison
668
4108010
3089
ebeveyn olmak için ayrılırsınız, bence şimdi yapsaydınız sonunuz hapishane
68:31
I know they'd be shipping you off to Guantanamo Bay I know and father would
669
4111099
6301
biliyorum seni Guantanamo Körfezi'ne gönderecekler
68:37
be spending the rest of his time behind bars you would never see daylight again
670
4117400
3779
68:41
but you just wander into the local chemist and say oh yes can I have this
671
4121179
4440
68:45
this and this I won't say what the ingredients are and they'd say no
672
4125619
3631
ve bu malzemelerin ne olduğunu söylemeyeceğim ve sorun değil derler
68:49
problem are you making gunpowder have a good day
673
4129250
4440
barut mu yapıyorsun iyi günler
68:53
and off you go but yes it's true happy exploding I need e I need he set fire to
674
4133690
6570
ve git ama evet bu doğru mutlu patlayan e ihtiyacım var yatak odamı ateşe vermesi lazım
69:00
my bedroom I need he blew up the garage and in fact I broke the neighbors
675
4140260
6390
ihtiyacım var garajı havaya uçurdu ve aslında bir
69:06
windows once by making an explosion in the garden and it's very dangerous the
676
4146650
8730
keresinde bahçede patlama yaparak komşunun camlarını kırdım ve bu çok tehlikeli
69:15
things I used to do when I was younger I have a friend a couple of friends have
677
4155380
3299
gençken yaptığım şeyler bir arkadaşım var birkaç arkadaşım
69:18
used to like like mixing chemicals together
678
4158679
2940
kimyasalları birbirine karıştırmayı severdi
69:21
he made nitroglycerin once and it is shed you were like you were like tiny
679
4161619
4951
bir kez nitrogliserin yaptı ve sanki küçük teröristler gibiydiniz,
69:26
terrorists we were I would have been recruited these days into certain
680
4166570
7739
bugünlerde belirli
69:34
organizations I've got all the skills okay then chemistry said that that
681
4174309
6120
organizasyonlara alınırdım, tüm becerilere sahibim tamam, o zaman kimya dedi ki, o
69:40
chemistry set really led me on to making bombs a lot bombs as such just explodes
682
4180429
5371
kimya seti beni gerçekten bomba yapmaya yöneltti Bir sürü bomba bu şekilde
69:45
your screen I'm feeling as if any moment this house is going to be raided there
683
4185800
5310
ekranınızı patlatıyor Sanki her an bu ev basılacakmış gibi hissediyorum
69:51
are probably people monitoring this and they're like that like the The Secret
684
4191110
4739
muhtemelen bunu izleyen insanlar var ve onlar
69:55
Service in the in America are probably listening in to us now and it's me the
685
4195849
5040
Amerika'daki Gizli Servis gibi muhtemelen dinliyorlar şimdi biz ve o benim
70:00
things you used to do back in the 1970s back in the night that those good old
686
4200889
4801
1970'lerde, o eski güzel
70:05
days the 1970s when everything was lovely so how about you mr. Duncan have
687
4205690
5099
günlerde, her şeyin çok güzel olduğu 1970'lerde geceleri yaptığınız şeyleri, peki ya siz bayım. Duncan'a
70:10
you got a memorable Christmas present I have quite a few actually one of my
688
4210789
6660
unutulmaz bir Noel hediyen var mı bende epeyce var aslında
70:17
first ever gifts bought for me one of the first gifts ever given to me by my
689
4217449
6540
benim için aldığım ilk hediyelerden biri ailem tarafından bana verilen ilk hediyelerden biri
70:23
family was a matchbox motorway do you remember those I don't
690
4223989
7021
bir kibrit kutusu otoyoluydu bunları hatırlıyor musun ben onu
70:31
remember that the matchbox motorway it was a sort of kind of a sort of car
691
4231010
4799
hatırlamıyorum kibrit kutusu otoyolu bir tür araba pistiydi
70:35
track and and and then lots of little cars would run around
692
4235809
4241
ve ve sonra bir sürü küçük araba
70:40
round and round in circles if it likes scale a scale electric yes very similar
693
4240050
5160
daireler çizerek dönerdi, eğer ölçek elektrikli ölçek seviyorsa evet buna çok benzer
70:45
to that but an earlier sort of not the same version it was it was actually
694
4245210
4770
ama daha eski bir tür aynı değil Versiyonu,
70:49
quite complex to set up very complex but I do remember one of the first ever
695
4249980
6239
kurulumu çok karmaşıktı ama
70:56
Christmas presents bought for me I think maybe in around maybe 1970 or maybe 71
696
4256219
8761
benim için alınan ilk Noel hediyelerinden birini hatırlıyorum, belki 1970 veya 71 civarında,
71:04
so the very early seventies it might even be 1969 1969 or 1970 so this was
697
4264980
7829
yani yetmişlerin başında, hatta 1969, 1969 veya 1970 olabilir. yani bu
71:12
bought for me given to me at Christmas time many many years ago oh do you have
698
4272809
9361
benim için satın alındı, bana yıllar önce Noel'de verildi oh
71:22
another one Steve yes I oh I wanted a cassette recorder oh art for Christmas
699
4282170
7620
başka bir tane var mı Steve evet ben oh bir kaset kaydedici istedim oh Noel için sanat ve
71:29
and I pleaded and begged with my parents to have a cassette recorder which were
700
4289790
6030
aileme bir kaset kaydedici almaları için yalvardım ve yalvardım
71:35
they were very expensive it was it was new technology then because up until
701
4295820
5640
çok pahalıydılar, o zamanlar yeni bir teknolojiydi çünkü
71:41
that point the only form of recording devices that you had was these big
702
4301460
5670
o noktaya kadar sahip olduğunuz tek kayıt cihazı biçimi,
71:47
reel-to-reel tape machines mm with tape on these big reels and that the machine
703
4307130
6929
bu büyük makaralar üzerinde bant bulunan bu büyük makaradan makaraya teyp makineleriydi ve makine
71:54
was about that big but then they invented a miniaturized version of tape
704
4314059
4861
yaklaşık olarak bu kadar büyüktü. ama sonra kaset kaydının minyatürleştirilmiş bir versiyonunu icat ettiler,
71:58
recording call the cassette tape and then you had these very small recorders
705
4318920
5219
kaset adını verdiler ve sonra bu çok küçük kayıt cihazlarınız vardı
72:04
and I wanted one so much because I used to be very interested in electronics and
706
4324139
4891
ve ben bir tane çok istiyordum çünkü eskiden elektronikle çok ilgileniyordum ve
72:09
I'm recording and things like that and I can still remember that to this day and
707
4329030
6149
kayıt yapıyorum ve bunun gibi şeyler ve hala yapabilirim bunu bugüne kadar hatırla ve
72:15
I'm sure a lot of people out there who celebrate Christmas will have christmas
708
4335179
5071
eminim Noel'i kutlayan pek çok insan Noel
72:20
or even birthday presents if you want something that much and then you get it
709
4340250
3780
veya hatta doğum günü hediyeleri alacak, eğer bir şeyi bu kadar çok istersen ve sonra onu alıyorsun ve
72:24
and you're not expecting it I woke up very early open this big box which was
710
4344030
6959
beklemiyorsun, çok erken uyandım açık bu büyük kutu, yatağımın
72:30
in a big stocking Christmas stocking at the foot of my bed and it was this
711
4350989
5761
ayakucundaki büyük bir Noel çorabının içindeydi ve bu
72:36
cassette recorder and I've never been so excited in all my life well you're not
712
4356750
5849
kaset kaydediciydi ve hayatım boyunca hiç bu kadar heyecanlanmamıştım,
72:42
going to believe this but this is something that we have in common because
713
4362599
2790
buna inanmayacaksın ama bu bizim yaptığımız bir şey ortak noktam var çünkü
72:45
one of my early Christmas presents was also can you believe it
714
4365389
5100
ilk Noel hediyelerimden biri de buna inanabiliyor musun
72:50
a cassette Adri escorter a cassette recorder even
715
4370489
4791
bir kaset Adri [ __ ] bir kaset kaydedici hatta
72:55
yes eight together then no no we definitely didn't so you've got a
716
4375280
5850
evet sekiz birlikte o zaman hayır hayır kesinlikle yapmadık bu yüzden sana sahip bir
73:01
picture that have you yes there's a cassette recorder now on the screen and
717
4381130
3960
resmin var evet bir kaset kaydedici var şimdi ekranda ve
73:05
I also had one of these given to me now this gift that I received changed my
718
4385090
8640
ben de bunlardan bir tane almıştım şimdi aldığım bu hediye
73:13
whole life because of receiving this I started making little shows on my
719
4393730
6030
tüm hayatımı değiştirdi çünkü bunu aldığım için kaset kaydedicimde küçük şovlar yapmaya başladım,
73:19
cassette recorder the little pretend shows so I is to pretend that I was in a
720
4399760
5910
küçük numara gösterileri yani içindeymişim gibi davranacağım bir
73:25
studio and I was presenting a show and I used to do funny stories and funny
721
4405670
5640
stüdyo ve ben bir gösteri sunuyordum ve komik hikayeler ve komik
73:31
voices so this was way back it must have been around about 1976 1977 oh so I
722
4411310
11430
sesler yapardım, bu yüzden bu çok eskilerdeydi, yaklaşık 1976 1977 olmalı oh, yani
73:42
would have been about twelve I think I was about 12 or 13 at the time when I
723
4422740
5640
yaklaşık on iki yaşındaydım, sanırım o sırada yaklaşık 12 veya 13 yaşındaydım
73:48
received my cassette recorder around your way sorry giving your age away
724
4428380
5880
kaset kaydedicimi yanınızdan aldığımda, yaşınızı ele verdiğim için üzgünüm,
73:54
everyone knows my age I don't think there's anyone watching at the moment
725
4434260
4830
herkes yaşımı biliyor, şu anda
73:59
who doesn't know how old I am so it doesn't bother me to be honest I
726
4439090
3270
kaç yaşında olduğumu bilmeyen izleyen biri olduğunu sanmıyorum, bu yüzden dürüst olmak gerekirse beni rahatsız etmiyor,
74:02
couldn't care less I'm only joking I couldn't care you look 20 years younger
727
4442360
4980
yapamadım umrumda değil şaka yapıyorum sadece umrumda değildi aslında olduğundan 20 yaş daha genç görünüyorsun
74:07
than you actually are thanks Steve so because of buying or
728
4447340
4380
teşekkürler steve bu yüzden
74:11
having this cassette recorder given to me I became interested in talking I
729
4451720
5670
bu kaset kaydediciyi aldığım veya bana verdiği için konuşmaya ilgi duymaya başladım
74:17
became interested in broadcasting I became interested in presenting and
730
4457390
5630
yayıncılığa ilgi duymaya başladım ilgilenmeye başladım sunum yaparken ve şimdi
74:23
that's one of the reasons why I'm here now doing this so from that small gift
731
4463020
5640
burada olmamın nedenlerinden biri de bu, bu yüzden o küçük hediyeden
74:28
we have this made you the star you are today mr. dunker
732
4468660
4720
bu sizi bugün olduğunuz yıldız haline getirdik Bay. dunker
74:33
I'm not I'm not sure about being a star but English teacher in the whole wide
733
4473380
6030
bir yıldız olmak konusunda emin değilim ama tüm dünyada İngilizce öğretmeni
74:39
world hmm maybe and maybe former or maybe in the past so the king of English
734
4479410
9060
hmm belki ve belki eski veya belki geçmişte bu yüzden İngilizcenin kralı
74:48
I think that's what we ought to call you really I did once in one of my English
735
4488470
5670
bence sana böyle dememiz gerekiyor gerçekten bir kez yaptım İngilizce derslerimden birinde
74:54
lessons I dressed up as the king it was actually one of your costumes mr. Steve
736
4494140
4350
kral gibi giyinmiştim, aslında sizin kostümlerinizden biriydi bay. Steve
74:58
oh right yes I bet that was from the King and I no no the King as in with a
737
4498490
6510
oh doğru evet bahse girerim bu Kral'dandı ve ben hayır hayır Kral'da olduğu gibi bir
75:05
crown Oh with a crown it was actually when you're
738
4505000
2970
taçla Ah bir taçla aslında
75:07
in I think it was you were in the the yeoman of the guard could well be as
739
4507970
5940
sen içerideykendi Sanırım muhafızın yeoman'ındaydın pekala olabilir
75:13
maybe Sullivan yes because you were made you were made a lord oh yes as I should
740
4513910
6570
belki Sullivan olarak evet çünkü sen yaratıldın sen bir lord oldun oh evet
75:20
be in real life you have played so many parts in the past it's great fun am DRAM
741
4520480
6150
gerçek hayatta olmam gerektiği gibi geçmişte pek çok rol oynadın çok eğlenceli [ __ ] DRAM
75:26
in a moment we are going to have another part of the story the famous Christmas
742
4526630
7050
birazdan hikayenin başka bir bölümüne sahip olacağız
75:33
Story A Christmas Carol by Charles Dickens that coming very soon
743
4533680
4920
Charles Dickens'ın ünlü Noel Hikayesi Bir Noel Şarkısı, çok yakında
75:38
another gift from the past mr. Steve please tell us do you want me to show
744
4538600
4890
geçmişten bir hediye daha geliyor bay. Steve lütfen bize kitabı göstermemi isteyip istemediğini söyle
75:43
the book no that now there are other ones as well okay a plastic craft kit ah
745
4543490
6530
hayır şimdi başkaları da var tamam plastik el işi kiti ah
75:50
yes plastic I have the picture here of the box I always wanted things to do now
746
4550020
6310
evet plastik kutunun resmi burada var Hep bir şeyler yapmak istemişimdir şimdi
75:56
I'm gonna be honest with you Steve I don't remember this this particular toy
747
4556330
4770
dürüst olacağım seninle Steve Bunu hatırlamıyorum bu oyuncağı
76:01
all this great I don't remember it at all yes you had bottles of bottles of
748
4561100
5010
bu kadar harika Hiç hatırlamıyorum evet reçine şişeleriniz vardı
76:06
resin and there was a there was a craze at the time to encase objects into into
749
4566110
9300
ve o zamanlar nesneleri
76:15
plastic and give them as gifts into clear plastic resin so you had two
750
4575410
6750
plastiğe kapatıp vermek için bir çılgınlık vardı. onları hediye olarak şeffaf plastik reçineye dönüştürdüler, böylece iki
76:22
bottles you mix the two together and you had these plastic molds and then you
751
4582160
5730
şişeniz oldu, ikisini birlikte karıştırdınız ve bu plastik kalıplara sahip oldunuz ve sonra
76:27
would it was quite thick but it would take several hours to set so when you
752
4587890
4530
oldukça kalın olurdu, ancak sertleşmesi birkaç saat sürerdi, bu yüzden
76:32
mix the the two together they would then set but then you put something inside
753
4592420
5250
ikisini birlikte karıştırdığınızda onlar daha sonra içine madeni
76:37
like a coin or something pretty and then when it was when it was set rock-hard
754
4597670
4920
para gibi güzel bir şey koyarsınız ve sonra kaya gibi sertleştiğinde
76:42
you took it out of the mold and you could give this this as like a
755
4602590
3360
onu kalıptan çıkarırsınız ve bunu
76:45
paperweight to somebody so it kind of reminds me of of the the the prehistoric
756
4605950
6680
birine kağıt ağırlığı gibi verirsiniz, bu yüzden bana bir nevi hatırlatır. Tarih öncesi
76:52
insects that would they were frozen in amber that's right yes that's it you
757
4612630
4870
böceklerin çoğu, kehribar içinde dondurulurlardı, bu doğru, evet,
76:57
could you could put insects in them some people did spiders things like that but
758
4617500
5190
içlerine böcek koyabilirdiniz, bazı insanlar örümceklere benzer şeyler yapardı, ama
77:02
you would put things like coins or or something pretty inside there yes I can
759
4622690
6120
madeni para gibi şeyleri veya içine güzel bir şey koyardınız, evet yapabilirim
77:08
see the picture on the box it looks like there are coins and it looks like maybe
760
4628810
4950
kutunun üzerindeki resme bakın madeni paralar var gibi görünüyor ve belki evet var gibi görünüyor
77:13
yes there are it looks like insects is well in one of
761
4633760
3900
bunlardan birinde böcekler yaşıyor gibi görünüyor ki bu oldukça
77:17
them which quite quite dangerous because this resin
762
4637660
3440
tehlikeli çünkü bu reçine
77:21
was very pungent pungent it had a very strong smell pungent and you've got it
763
4641100
6480
çok keskin keskindi çok keskin bir kokusu vardı ve siz
77:27
all over your hands and everywhere I'm sure it was probably quite poisonous you
764
4647580
3180
Elinizin her yerinde ve her yerde eminim ki muhtemelen oldukça zehirliydi,
77:30
seem to spend most of your childhood playing with chemicals I I did I I had a
765
4650760
4890
çocukluğunuzun çoğunu kimyasallarla oynayarak geçirmişsiniz gibi görünüyor.
77:35
little I had a little laboratory uh I called it in in the garage and I'd be
766
4655650
5190
77:40
I'd have this chemistry book and I'd be doing all the experiments in there I'm
767
4660840
4590
Bu kimya kitabına sahip olurdum ve tüm deneyleri orada yapıyor olurdum
77:45
probably full of all sorts of toxic residues residues
768
4665430
4770
Muhtemelen her türlü toksik kalıntıyla doluyum
77:50
what does residue residue that that's like a leftover something that's
769
4670200
4140
kalıntı kalıntı ne yapar ki bu artık gibi bir şey arta kalan bir şey
77:54
leftover so after all the other parts have gone there is something still left
770
4674340
4560
yani tüm bunlardan sonra diğer kısımlar gitti hala bir şeyler kaldı
77:58
and that is the residue residue something that you can't get rid of
771
4678900
3120
ve o kalıntı kalıntı herşeyden kurtulamadığın bir şey
78:02
everything you can't get rid of it also so you've got a chemical on your skin
772
4682020
4230
ondan da kurtulamadığın için cildinde bir kimyasal var
78:06
and you can't get rid of it all there's some left that's the residue okie-dokie
773
4686250
7440
ve alamıyorsun hepsinden biraz geriye kaldı bu kalıntı okie-dokie
78:13
that's interesting so here's one of my pest residuals from residual request a
774
4693690
4860
bu ilginç, işte artıklardan kalan haşere kalıntılarımdan biri bir
78:18
pest Christmas gift now this looks like an iPad but it isn't an iPad it's live
775
4698550
6600
haşere Noel hediyesi isteyin şimdi bu bir iPad'e benziyor ama iPad değil
78:25
from an iPad it listen hid it is definitely not an iPad although it does
776
4705150
4980
iPad'den canlı yayınlıyor saklıyor Kesinlikle bir iPad değil, ancak biraz öyle
78:30
look a bit like one this is something called an etch-a-sketch it's a sketch
777
4710130
5730
görünüyor.
78:35
and this was a very popular toy during the 1970s and it was a thing that you
778
4715860
5730
78:41
could use to draw pictures but as long as the pictures of a square that was the
779
4721590
6150
78:47
only limitation of this toy so you could draw anything as long as it was square
780
4727740
6170
Bu oyuncağın tek sınırlaması bir karenin resimleri olduğu sürece, yani kare olduğu sürece her şeyi çizebilirdiniz,
78:53
so it was very very hard to draw anything that was round or curved so if
781
4733910
6400
yani yuvarlak veya kavisli herhangi bir şey çizmek çok çok zordu, bu yüzden
79:00
you drew a car then the the wheels would have to be square in fact everything was
782
4740310
5850
bir araba çizerseniz o zaman tekerlekler kare olmalıydı, aslında her şey
79:06
square so it was quite limited to actually what you could draw or create
783
4746160
5070
kareydi, bu yüzden orada çizebilecekleriniz veya yaratabileceklerinizle oldukça sınırlıydı,
79:11
there it is so as long as you didn't mind drawing squares all the time or
784
4751230
6690
her zaman kareler veya
79:17
straight lines you could have hours and hours of straight line fun I'm sure that
785
4757920
6240
düz çizgiler çizmeyi umursamadığınız sürece saatlerce ve saatleriniz olabilirdi.
79:24
the designers of Audi cars design all their cars on an etch-a-sketch but if
786
4764160
5010
Audi arabalarının tasarımcılarının tüm arabalarını bir eskiz üzerinde tasarladıklarından eminim ama
79:29
you notice with Audi's that they've always got very straight lines
787
4769170
3750
Audi'lerde her zaman çok düz çizgiler olduğunu fark ederseniz, düz
79:32
straight edges I was wondering if we were going to talk about cars to get
788
4772920
4830
kenarlar. arabaları oraya bir yere sokmak için arabalardan bahsediyoruz,
79:37
cars in there somewhere so we're talking about an extra sketch
789
4777750
3449
bu yüzden fazladan bir eskizden bahsediyoruz
79:41
and somehow you can actually get cars into that topic now I've read that
790
4781199
4500
ve bir şekilde arabaları bu konuya gerçekten sokabilirsiniz şimdi
79:45
server in a car magazine that all out is that they've been designed on an
791
4785699
3361
bir araba dergisinde bu sunucuyu okudum, hepsinin üzerinde tasarlandıkları anlaşılıyor bir
79:49
etch-a-sketch how I see because they have they have no curves it's not no
792
4789060
3840
eskiz nasıl gördüğümü çünkü onların eğrileri yok
79:52
curves it's just straight straight straight lines so there it is I think I
793
4792900
5460
eğrileri yok sadece düz düz düz çizgiler yani işte sanırım
79:58
think that Steve Jobs the guy that created the first iPad I think he stole
794
4798360
6420
Steve Jobs ilk iPad'i yaratan adam bence
80:04
the idea from a sketch that's what I think I think because it does look a bit
795
4804780
5640
fikri çalmış bir eskizden bence bu, çünkü biraz iPad'e benziyor, bir
80:10
like an iPad you just sort of shook it didn't you when you finish when you
796
4810420
4319
nevi salladınız değil mi, bitirdiğinizde
80:14
finish there was sand inside so when you want to get rid of the the drawing your
797
4814739
4681
içinde kum vardı, bu yüzden çizimden kurtulmak istediğinizde
80:19
your masterpiece you just shook it you would shake the box and then the sand
798
4819420
5430
şaheserinizi sallarsınız kutuyu sallarsınız ve sonra kum
80:24
would erase the image and then you were ready to start a game is all mechanical
799
4824850
6480
görüntüyü siler ve sonra bir oyuna başlamaya hazırsınızdır tamamen mekanik mi
80:31
is it this is what you this is what it look like this is what it looked like
800
4831330
3659
bu sizsiniz bu böyle göründüğünüz
80:34
when you're using an extra sketch this is what it looks like it was old
801
4834989
5190
zaman böyle göründüğünüz fazladan bir eskiz kullanıyorsun bu öyle görünüyor eski
80:40
mechanical there wasn't a battery you did this or a transistor in sight
802
4840179
4171
mekanik pil yoktu bunu yaptın ya da görünürde transistör
80:44
it was very hard and if you made a mistake you couldn't get rid of it so
803
4844350
3570
çok zordu ve bir hata yaptıysan kurtulamadın yani
80:47
the mistake had to stay there and then but but it was it was fun to use trust
804
4847920
5490
hata orada kalmak zorundaydı ve sonra ama ama kullanmak eğlenceliydi güven
80:53
me I used to have one for many many years they were the in thing as they say
805
4853410
5160
bana uzun yıllar bir tane vardı,
80:58
the popular thing back in the 70s is it time for the book another toy another
806
4858570
8940
70'lerde popüler olan şeyin başka bir kitap zamanı mı olduğunu söyledikleri gibi, işin içindeydiler. bay başka bir
81:07
thing from mr. Steve's past not the book yet there is another thing is ver H a
807
4867510
7950
şey oyuncak Steve'in geçmişi kitap değil, başka bir şey daha var, bir
81:15
sketch now we've had that oh no we've had that haven't we oh okay then get
808
4875460
3810
eskiz ver, şimdi elimizde o yok, bizde o yok mu, tamam o zaman al
81:19
because I can I can tell that mr. Steve is really really excited
809
4879270
4140
çünkü ben söyleyebilirim o bay. Steve gerçekten çok heyecanlı
81:23
you won't wait to show is okay show is the book then uh uh before I show you
810
4883410
5670
göstermek için beklemeyeceksin tamam kitap göster o zaman uh uh sana kitabı göstermeden önce ben
81:29
the book do you know what I was I to this day I remember feeling very guilty
811
4889080
5010
neydim biliyor musun bugüne kadar kendimi çok suçlu hissettiğimi hatırlıyorum
81:34
because I was used to like have to have something practical to do with Christmas
812
4894090
4890
çünkü buna alışkındım. Noel hediyeleriyle yapacak pratik bir şeyim var
81:38
presents and one year I I didn't get anything practical
813
4898980
5610
ve bir yıl pratik bir şey alamadım
81:44
and ice bursting to tears and my parents said why are you crying and I said I
814
4904590
5160
ve buz gibi gözyaşlarına boğuldum ve ailem neden ağlıyorsun dedi ve ben de
81:49
haven't got anything to do and that was all full radius Lee my parents have gone
815
4909750
7830
yapacak bir şeyim olmadığını söyledim ve bu tam yarıçaptı Lee benim Ailem
81:57
to a lot of effort to buy me Christmas present and I must have seemed very
816
4917580
3780
bana Noel hediyesi almak için çok çaba sarf etti ve çok nankör görünmüş olmalıyım
82:01
ungrateful and I feel guilty to this day for saying that I expect my parents have
817
4921360
4620
ve ailemin toprağı unutmuş olmasını beklediğimi söylediğim için bugüne kadar kendimi suçlu hissediyorum
82:05
forgotten about land but never mind right so one year 1972 19 1972 that's
818
4925980
9780
ama boşverin yani bir yıl 1972 19 1972
82:15
such a long time ago I won't say how old I was I
819
4935760
4439
bu kadar uzun zaman önce kaç yaşında olduğumu söylemeyeceğim
82:20
it was Christmas but I was in bed ill what why do keep banging things with
820
4940199
6091
Noel'di ama yataktaydım hastaydım neden bir şeyleri dumanla çakıp duruyorum
82:26
flues actual real flu I had a high temperature and I was in bed but I had
821
4946290
7320
gerçek grip Ateşim yüksekti ve yataktaydım ama
82:33
this wonderful book that my parents brought me for Christmas and that
822
4953610
5750
bu harika kitabım vardı ailemin beni Noel için getirdiğini ve bunun beni ayakta tuttuğunu ve beni
82:39
sustained me sustained a sustained me kept me going because even though I was
823
4959360
6190
ayakta tuttuğunu çünkü hasta olmama rağmen
82:45
ill I was able to bury myself and my imagination in this book because I have
824
4965550
6510
kendimi ve hayal gücümü bu kitaba gömebildim çünkü
82:52
a fascination for the the stars and the planets universe yeah and I feel as if
825
4972060
10590
yıldızlar ve gezegenler evrenine karşı bir hayranlığım var evet ve
83:02
I'm traveling through the universe during this conversation and this was
826
4982650
4620
bu konuşma sırasında sanki evrende seyahat ediyormuşum gibi hissediyorum ve
83:07
the book the very book wait were you going
827
4987270
2909
kitap buydu kitap bekle gidiyordun mu
83:10
I don't know radio me together just sit back and show is we can see it okay I
828
4990179
4460
bilmiyorum radyo ben birlikte sadece arkana yaslan ve göster görebiliyor muyuz
83:14
don't know what you think people are watching this on do you think people are
829
4994639
4060
tamam insanların bunu neyle izlediğini sanıyorsun sence insanlar
83:18
watching this on a one inch screen I don't know it's high-definition baby the
830
4998699
6270
bunu tek inçlik bir ekranda mı izliyor sanıyorsun yüksek tanımlı bebek
83:24
book of the universe okay then as it was known back in 1972
831
5004969
5190
evrenin kitabı tamam o zaman 1972'de bilindiği gibi
83:30
what the universe well what they knew about is still call it we still call it
832
5010159
4111
evren ne iyi ne onlar biliyorlardı ki, biz ona hala evren diyoruz,
83:34
the universe though we now what I meant was what they mr. Duncan and the
833
5014270
4500
gerçi biz şimdi demek istediğim, onların mırıldandığı şeydi. Duncan ve
83:38
changing the pedantic apparently that from now on the universe will be known
834
5018770
5190
bilgiçliği değiştirerek görünüşe göre bundan sonra evren David
83:43
as David David okay carried some people might call it
835
5023960
5429
olarak bilinecek David tamam taşındı bazı insanlar ona
83:49
Derek so we don't say the universe anymore we say Derek I'm not what it
836
5029389
4801
Derek diyebilir bu yüzden artık evren demiyoruz Derek diyoruz ben burada Stephen'a söylediği şey değilim
83:54
says in here to Stephen doesn't say to mr. Steve it says to
837
5034190
5520
beye söylemez Steve okulda çok başarılı olduğu için 1972
83:59
Stephen love from mummy and daddy Christmas 1972 for doing so well at
838
5039710
6450
mumya ve baba Noel'inden Stephen'a sevgiler diyor
84:06
school oh I've got the message here here it is
839
5046160
2880
oh burada mesajı aldım
84:09
want to see the message there it is okay read it again
840
5049040
3240
oradaki mesajı görmek istiyorum tamam tekrar oku
84:12
a to Stephen love from mummy and daddy Christmas 1972 for doing so well at
841
5052280
7740
a mumya ve baba Noel'den Stephen sevgisine 1972 okulda çok başarılı olduğun için işte
84:20
school there it is and there is the actual message from your parents I love
842
5060020
4020
burada ve ailenden gelen asıl mesaj var
84:24
the way they say mummy and daddy mummy daddy
843
5064040
5670
anne baba anne baba demelerine bayılıyorum
84:29
that means that you must have been very young please tuck me into bed mummy we
844
5069710
5160
yani çok genç olmalısın lütfen beni yatağa yatır anneciğim
84:34
were leading very tired were you 11 I'm not going to say how old I was I think
845
5074870
5730
çok yorgunduk sen 11 miydin kaç yaşında olduğumu söylemeyeceğim senin 11 yaşında olduğunu düşünüyorum
84:40
your you were 11 InDesign Steve was 11 anyway this is full of wonderful
846
5080600
7950
84:48
information about the universe the planets all that is probably most of
847
5088550
5550
84:54
it's probably still okay today that's okay yes I don't think I don't think the
848
5094100
3750
84:57
universe has changed much since 1972 it's a lot bigger now than they thought
849
5097850
6060
Evrenin 1972'den bu yana pek değiştiğini düşünmüyorum, şimdi onların 1972'de düşündüklerinden çok daha büyük evet
85:03
in 1972 yes but it hasn't changed that much only our our understanding of the
850
5103910
5760
ama o kadar da değişmedi, sadece bizim
85:09
universe has changed now you're being so pedantic mr. diamond being very fussy
851
5109670
4500
evren anlayışımız değişti şimdi sen oluyorsun çok bilgiç bey pırlanta çok titiz
85:14
and picky and messy in picky pedantic oh and also the message at the bottom can
852
5114170
7080
ve seçici ve seçici bilgiçlik içinde dağınık oh ve ayrıca alttaki mesajı
85:21
you read that again if you insist mr. Duncan I do my writing at the bottom
853
5121250
6270
tekrar okuyabilir misiniz ısrar ederseniz bay. Duncan yazımı en altta yapıyorum
85:27
yes that's mr. Steve's handwriting there
854
5127520
2790
evet bu mr. Steve'in 11 yaşındayken oradaki el yazısı
85:30
when he was 11 NB note Ebene which is latin which i think means also does it
855
5130310
9930
NB notu Ebene latince yani bence de öyle anlamına geliyor
85:40
yes I think it's like in in addition in addition I was in bed with flu this
856
5140240
4710
evet bence ek olarak bu Noel'de gripten yataktaydım
85:44
Christmas well you spent Christmas I noticed we always abbreviated
857
5144950
5040
peki sen Noel'i geçirdin fark ettim hep kısalttık
85:49
abbreviated it to Xmas yes apparently comes from I think it might be in a
858
5149990
6750
onu kısalttık Noel evet görünüşe göre İtalya'dan geliyor sanırım
85:56
certain country I want to say Italy but I don't think it is but the abbreviation
859
5156740
4740
belli bir ülkede olabilir İtalya demek istiyorum ama öyle olduğunu sanmıyorum ama kısaltması
86:01
of course is cross yeah so the X is actually a representation of a cross so
860
5161480
8280
çapraz evet bu yüzden X aslında bir haçı temsil ediyor bu yüzden
86:09
Christmas so we always received lovely presents at
861
5169760
4140
Noel bu yüzden biz her zaman Noel'de çok güzel hediyeler aldım
86:13
Christmas but my parents always used to tell me because I think over the as the
862
5173900
4470
ama ailem bana her zaman söylerdi çünkü
86:18
years have gone by people spend more and more on Christmas as each generation has
863
5178370
6480
yıllar geçtikçe insanlar Noel'de daha fazla para harcıyor, biliyor musun
86:24
you know each new generation seemed to spend more and more on Christmas my
864
5184850
4590
her yeni nesil Noel'de giderek daha fazla harcıyor gibiydi
86:29
mother delights in telling me that she was very
865
5189440
3270
annem Noel için
86:32
happy just to receive an orange or a 1 pence coin or a few bag of nuts for
866
5192710
7410
sadece bir portakal veya 1 peni madeni para veya birkaç torba fındık aldığı için çok mutlu olduğunu söylemekten zevk alıyor
86:40
Christmas but of course now everyone expects do we have a lot of money spent
867
5200120
5490
ama tabii ki şimdi herkes onlara çok para harcanmasını bekliyor
86:45
on them but this happened Steve doesn't it with every generation so every time
868
5205610
4020
ama bu oldu Steve yapmıyor her nesilde, yani ne zaman
86:49
there's a new generation it comes along when I was little my parents would
869
5209630
4290
yeni bir nesil olsa, ben küçükken ailem
86:53
always say when I was little we only had some coal they used to put some coal in
870
5213920
7200
hep derdi ki, ben küçükken sadece biraz kömürümüz vardı, biraz kömürü
87:01
a pillowcase in some oranges just to make it seem as if there was something
871
5221120
4230
bir yastık kılıfına koyarlardı, bazı portakallara sırf öyle görünsün diye orada bir şey olsaydı,
87:05
in there so my parents used to tell me that their Christmases were very very I
872
5225350
8750
ailem bana Noel'lerinin çok çok
87:14
want to say modest so they didn't have expensive gifts given to them now but
873
5234100
7270
mütevazı olduğunu söylerdi, bu yüzden şimdi onlara verilen pahalı hediyeler yoktu
87:21
but we of course were quite spoiled as children even though my family we
874
5241370
4530
ama tabii ki ailem olmasına rağmen çocukken oldukça şımarıktık.
87:25
weren't rich we didn't have much money but my parents were always able to save
875
5245900
4860
zengin değildik, fazla paramız yoktu ama ailem her zaman
87:30
a little bit and give us some presents at Christmas so they always managed to
876
5250760
5220
biraz para biriktirip Noel'de bize hediyeler verebilirdi, bu yüzden bunu her zaman
87:35
do that unlike mr. Steve of course who comes from a very posh family very rich
877
5255980
6540
Mr. Steve tabii ki çok lüks bir aileden geliyor çok zengin hayır onlar biz
87:42
no they weren't we were pretty average I would say you
878
5262520
5010
oldukça ortalama değildik
87:47
used to play croquet on the lawn and you had your own tennis court everybody had
879
5267530
6390
Çimlerde kroket oynardın ve kendi tenis kortun vardı derdim herkesin
87:53
one nope who who has a tennis court I I didn't I think lots of people did I
880
5273920
10020
bir hayır kimin tenis kortu var ben Pek çok insan düşünmedi mi Çocukken mantarlarımla oynamak için sahip
88:03
think it's just humans the only thing I had as a child to play with with my
881
5283940
4320
olduğum tek şeyin sadece insanlar olduğunu düşünmedim mi,
88:08
conkers that's all I had to play with I used to spend hours playing with my
882
5288260
4620
oynamak zorunda olduğum tek şey buydu Eskiden mantarlarımla oynamak için saatler harcardım
88:12
conkers and that what it's done for you
883
5292880
4280
ve bunun için yapıldı size
88:17
any more presents well I've got I've got quite a few here so so there is the one
884
5297980
5340
daha fazla hediye var bende var burada epeyce var bu yüzden
88:23
I showed you earlier oh yes now imagine picture the scene mr. don't
885
5303320
7200
size daha önce gösterdiğim bir tane var oh evet şimdi sahneyi hayal edin bayım. yapma
88:30
mr. Steve picture thus diss the scene yes a young boy opens his Christmas
886
5310520
7950
bay Steve resim sahneyi böyle diss ediyor evet genç bir çocuk
88:38
present on Christmas Day he's excited he tears back the paper and what does he
887
5318470
7410
Noel gününde Noel hediyesini açıyor heyecanlanıyor kağıdı yırtıyor ve ne buluyor
88:45
find he finds a lump of coal a train set oh I
888
5325880
5750
bir kömür parçası buluyor bir tren seti oh
88:51
had the most awesome train set when I was a child from my parents and there is
889
5331630
8380
en harika tren setine ben çocukken sahiptim ailemden bir çocuk ve
89:00
the actual train set the Flying Scotsman a very famous train I think now it's
890
5340010
8250
gerçek bir tren seti var Uçan İskoçyalı çok ünlü bir tren Sanırım şimdi
89:08
actually in a museum oh no it's still running that they they've actually
891
5348260
3750
aslında bir müzede oh hayır hala çalışıyor çünkü
89:12
rebuilt it for about the seventh or eighth time so the Flying Scotsman is
892
5352010
6510
onu yedinci veya sekizinci kez yeniden inşa ettiler yani Uçan İskoçyalı
89:18
actually running again in fact it went past here not long ago didn't it Steve
893
5358520
5700
aslında tekrar yayınlanıyor aslında kısa bir süre önce buradan geçti değil mi Steve
89:24
this year the BBC did a special programme all about the Flying Scotsman
894
5364220
4620
bu yıl BBC Uçan İskoçya hakkında özel bir program yaptı
89:28
and it wedded it went not far away from where we live with steam old-fashioned
895
5368840
5550
ve evlendi yaşadığımız yerden çok da uzağa gitmedi buharlı eski moda
89:34
steam train so there it is there is one of the gifts that I got and I used to
896
5374390
5340
buharlı trenle işte burada aldığım hediyelerden biri ve
89:39
spend hours playing with my train set many many many hours I I used to love my
897
5379730
6090
tren setimle saatlerce oynardım birçok saatler
89:45
train set so again my parents were absolutely
898
5385820
4380
tren setimi severdim bu yüzden yine ailem kesinlikle
89:50
brilliant I've said this already my family wasn't wealthy a lot of people
899
5390200
5850
harikaydı bunu zaten ailem olarak söyledim zengin değildim, birçok insan
89:56
think that I was raised but by millionaires but I wasn't my family had
900
5396050
5130
beni milyonerler tarafından büyütüldüğümü düşünüyor ama ben değildim, ailemin
90:01
had very little money both of my parents worked but they would
901
5401180
4920
çok az parası vardı, annem ve babamın ikisi de çalışıyordu ama her
90:06
always manage to save some money for the end of the year they always made sure
902
5406100
5370
zaman yıl sonu için biraz para biriktirmeyi başarıyorlardı.
90:11
that we had something on Christmas Day and that is something from my point of
903
5411470
5250
Noel Günü'nde bir şeyler yaşadığımızdan emin oldum ve bu benim bakış açıma göre, Noel geçmişimin
90:16
view that I will always be grateful for so absolutely lovely lovely memories of
904
5416720
6240
kesinlikle güzel güzel anıları, izleyicilerinizin gönderdiği
90:22
my of my Christmas past about any memories and and wonderful gifts
905
5422960
6660
tüm anılar ve harika hediyeler hakkında her zaman minnettar kalacağım bir şey.
90:29
memories a that your viewers are sending in its
906
5429620
4470
onun
90:34
light too we'd like to have some of those wouldn't we we haven't had many
907
5434090
3659
ışığında da bunlardan bazılarına sahip olmak isterdik değil mi çok fazla sahip olmadık
90:37
really now I think one of the things of course one of the things is no one's
908
5437749
4051
gerçekten şimdi bence şeylerden biri tabii ki şeylerden biri kimsenin
90:41
there one of the things is that not many people celebrate Christmas so not
909
5441800
4859
orada olmaması şeylerden biri de pek fazla insan olmaması Noel'i kutlayın, böylece
90:46
everyone celebrates Christmas in the same way as we do so we've got one more
910
5446659
6240
herkes Noel'i bizim yaptığımız gibi kutlamasın, bu yüzden
90:52
gift to show this is one that my parents bought for me as well not all at the
911
5452899
6810
ailemin benim için aldığı bir hediye olduğunu gösterecek bir hediyemiz daha var, bu
90:59
same time by the way all of these presents weren't given during the same
912
5459709
3631
arada bu hediyelerin hepsi aynı anda değildi. Aynı
91:03
Christmas they were over many many years now some children liked to play with
913
5463340
6179
Noel'de verildi, uzun yıllar geçti, şimdi bazı çocuklar Lego ile oynamayı severken,
91:09
Lego whilst other children played with something called Makar know do you
914
5469519
8071
diğer çocuklar Makar denen bir şeyle oynuyordu, biliyor musun
91:17
remember Makar no Steve I do I had a Meccano set
915
5477590
3690
Makar no Steve, hatırlıyorum Bir Meccano setim vardı,
91:21
oh me too Oh something else something else we have in common so yes I used to
916
5481280
7859
ah ben de Ah başka bir şey başka bir şey ortak noktamız var bu yüzden evet
91:29
play with Makar no but I I also had Lego as well yes Lego has been around for
917
5489139
6540
Makar ile oynardım hayır ama benim de Lego'm vardı evet Lego
91:35
many years a lot of people think that Lego is a new thing but Lego Lego bricks
918
5495679
5851
uzun yıllardır ortalıkta bir çok insan Lego'nun yeni bir şey olduğunu düşünüyor ama Lego Lego tuğlaları
91:41
have been around for many many years so when I was a little child I also had a
919
5501530
5520
uzun yıllardır ortalıkta bu yüzden küçük bir çocukken
91:47
set of Lego given to me by my family and as I just
920
5507050
4439
ailem tarafından bana verilen bir Lego seti de vardı ve az önce
91:51
mentioned also something called Makana Meccano Meccano so instead of plastic
921
5511489
8541
bahsettiğim gibi Makana Meccano Meccano adında bir şey vardı, bu yüzden
92:00
the pieces that you used to build things with were made of metal and there it is
922
5520030
8230
bir şeyler inşa etmek için kullandığınız parçalar plastik yerine metalden yapılmıştı ve orada
92:08
unless you are honest I hated Meccano oh because it was it was the sort of a gift
923
5528260
7859
dürüst olmadıkça, Meccano'dan nefret ettim oh çünkü bu,
92:16
that's given to boys to encourage them to do sort of mechanical things DIY and
924
5536119
7141
erkek çocuklara onları bir tür mekanik şeyler yapmaya teşvik etmek ve
92:23
get them used to using tools nuts and bolts and it was like miniature sort of
925
5543260
7589
onları alet somunları ve cıvataları kullanmaya alıştırmak için verilen türden bir hediyeydi ve minyatür gibiydi.
92:30
bits of metal and you had nuts and bolts and you have to screw it all together
926
5550849
3661
metal parçalarından oluşuyordu ve somunlarınız ve civatalarınız vardı ve hepsini birbirine vidalamanız
92:34
and use these miniature spanners and screwdrivers and things it was very
927
5554510
4379
ve bu minyatür anahtarları ve tornavidaları ve diğer şeyleri kullanmanız gerekiyor çok
92:38
fiddly very fiddly everything was small all of the screw
928
5558889
4041
saçma sapan her şey küçüktü somunlardaki tüm vidalar
92:42
in the nuts and you always lost them and I was always being told off by my mother
929
5562930
4980
ve her zaman onları kaybedersiniz ve ben her zaman annem tarafından azarlanırdı
92:47
because when she was doing the vacuuming when she was cleaning the carpet all
930
5567910
4410
çünkü o süpürürken halıyı temizlerken tüm
92:52
these small nuts and screws would go up the Hoover
931
5572320
5250
bu küçük somunlar ve vidalar Hoover'a giderdi
92:57
yeah the vacuum cleaner so my mum was always telling me off
932
5577570
3810
evet elektrikli süpürge bu yüzden annem beni her zaman
93:01
I wish you'd clear up that Meccano after you've played with it I keep I keep
933
5581380
5580
azarlardı Keşke temizlesen onunla oynadıktan sonra o Meccano'yu yukarı kaldırıyorum,
93:06
getting bits bits of your Meccano going up my my vacuum cleaner yes it was
934
5586960
6090
senin Meccano'nun parçalarını almaya devam ediyorum, elektrikli süpürgeme gidiyor evet, can
93:13
it was it was annoying he used to make you could make all sort of towers out of
935
5593050
3900
sıkıcıydı, ondan her türlü kuleyi yapabilmeni sağlamak için kullanılırdı
93:16
it I suppose it was preparing you for for
936
5596950
4350
sanırım sizi hayata hazırlıyordu
93:21
life working on a building site well or a construction well that's interesting
937
5601300
5460
bir şantiye kuyusunda veya bir inşaat kuyusunda çalışmak ilginç
93:26
because on the box it says on the box turns a boy's world into a man's world
938
5606760
8840
çünkü kutunun üzerinde bir çocuğun dünyasını bir erkeğin dünyasına çeviriyor yazıyor
93:35
interesting it says I don't quite yes it says it turns a boy's world into a man's
939
5615600
6820
ilginç tam olarak yapmadığımı söylüyor evet öyle diyor oğlanların dünyasını erkeklerin
93:42
world he didn't work for us that of course nowadays that would be
940
5622420
4380
dünyasına çevirmek bizim için işe yaramadı, tabii ki bugünlerde bu
93:46
very very sexist because what it should say is it turns a young person's world
941
5626800
6230
çok çok cinsiyetçi olurdu çünkü söylenmesi gereken şey, gençlerin dünyasını
93:53
into an adult's world yes because women might want to go into construction so we
942
5633030
5470
yetişkinlerin dünyasına çeviriyor evet çünkü kadınlar inşaat işine girmek isteyebilir, biz de
93:58
have to be careful of those those nouns and pronouns nowadays you can get a big
943
5638500
4440
o isimlere ve zamirlere dikkat etmek zorundasın bugünlerde
94:02
slap in the face gifts and presents you're not careful
944
5642940
2970
hediyelerin ve hediyelerin yüzüne büyük bir tokat atabilirsin o zamanlar dikkatli değilsin
94:05
back then we're we're very focused on stereotypical views of what a man and a
945
5645910
9240
bir erkekle bir kadının ne olduğuna dair basmakalıp görüşlere çok odaklandık
94:15
woman is going to do when they grow up so presents for girls used to be very
946
5655150
6480
büyüdüklerinde yapmak için, bu yüzden kızlar için hediyeler daha
94:21
much centered around dolls oh this is yes this is something that was always
947
5661630
4440
çok oyuncak bebekler etrafında toplanırdı oh bu evet bu toplumda her zaman
94:26
ingrained in society so you gave boys toy soldiers and girls they had dollies
948
5666070
6420
kökleşmiş bir şeydir bu yüzden erkeklere oyuncak askerler ve kızlara oyuncak bebekler verirdiniz her
94:32
I had both Nana glozell eyes yes no surprise there yes which was what I was
949
5672490
8850
ikisinin de Nana glozell gözleri vardı evet hayır orada sürpriz evet benim de
94:41
trying to say that's why my father taught me how to make gunpowder yes
950
5681340
4410
söylemeye çalıştığım buydu o yüzden babam bana barut yapmayı öğretti evet
94:45
probably it didn't do anything for you though he must have thought there was a
951
5685750
3030
muhtemelen sana bir faydası olmadı ama
94:48
third world war on the way yes there was always a big puff in your house there's
952
5688780
5250
üçüncü dünya savaşının yolda olduğunu düşünmüş olmalı evet hep vardı evinizde büyük bir nefes buna bir
94:54
no answer to that a puffer smoke that's what I meant I know now a
953
5694030
5690
cevap yok bir duman dumanı demek istediğim buydu, şimdi
94:59
lot of people say mr. Duncan did you ever play computer games when you were
954
5699720
4110
birçok insanın bayım dediğini biliyorum. Duncan küçükken hiç bilgisayar oyunu oynadın mı
95:03
small yes would you like to see my computer game this is actually the
955
5703830
4170
evet bilgisayar oyunumu görmek ister misin bu aslında
95:08
computer game that I had as a child and I'm sure you had it as well Steve we're
956
5708000
5430
benim çocukken sahip olduğum bilgisayar oyunu ve eminim sende de vardı Steve
95:13
using the word computer very loosely yeah so it wasn't like the computer
957
5713430
6480
bilgisayar kelimesini kullanıyoruz çok gevşek bir şekilde evet, yani
95:19
games that we have now there you can see the console and you can see the actual
958
5719910
4980
şu anda sahip olduğumuz bilgisayar oyunları gibi değildi, konsolu görebilirsiniz ve gerçek
95:24
computer game and you can see it's a very simple game it was just - - bats
959
5724890
6300
bilgisayar oyununu görebilirsiniz ve bunun çok basit bir oyun olduğunu görebilirsiniz, sadece - - yarasalar
95:31
and one tiny ball and what you had to do is knock the ball past the other person
960
5731190
7890
ve küçük bir top ve yapman gereken şey, diğer kişinin yanından geçen topa vurmaktı
95:39
and it used to make a little every time you you you hit the ball and do you
961
5739080
11250
ve bu, topa her vurduğun zaman biraz alıyordu ve
95:50
remember the name of the game Steve uh the one we had was called grandstand the
962
5750330
5730
oyunun adını hatırlıyor musun Steve, bizim sahip olduğumuza tribün deniyordu
95:56
actual game itself though it had a particular name the the actual game but
963
5756060
5460
asıl oyunun kendisi gerçi asıl oyunun belirli bir adı vardı ama bir
96:01
it was sort of tennis wasn't it it was called pong was it pong was the name of
964
5761520
6960
çeşit tenisti değil mi buna pong deniyordu pong
96:08
the game pong pong did it smell pee ong pong well it was short for ping pong but
965
5768480
9030
oyunun adıydı pong pong pee ong pong kokuyordu peki pinponun kısaltmasıydı ama
96:17
they couldn't use ping pong because that's actually copyrighted did you know
966
5777510
3750
onlar masa tenisi kullanamadı çünkü bu aslında telif hakkıyla korunuyor bunu
96:21
that fascinating did you know that ping pong is actually copyrighted so you
967
5781260
4260
büyüleyici biliyor muydunuz masa tenisinin aslında telif hakkıyla korunduğunu biliyor muydunuz yani
96:25
can't use it so instead we've just used it they had to use just pong so we just
968
5785520
5580
onu kullanamazsınız bu yüzden biz onu kullandık onlar sadece pong kullanmak zorundaydı biz de sadece
96:31
used the word ping pong so we're gonna be cut off any minute where you can say
969
5791100
4170
kullandık kelime ping pong, bu yüzden söyleyebileceğin her an kesileceğiz
96:35
it but you just can't use it as a brand I think that's what I'm trying though so
970
5795270
5280
ama onu bir marka olarak kullanamazsın bence yine de denediğim şey bu, o yüzden işte
96:40
there it is look at that look at the amazing computer games that were around
971
5800550
4110
bak o harika bilgisayara bak 1970'lerde ortalıkta olan oyunlar
96:44
in the 1970s brand-new the absolutely unheard of I remember when this first
972
5804660
6060
yepyeni, kesinlikle duyulmamış, bunun piyasaya ilk çıktığı zamanı hatırlıyorum,
96:50
came on the market where the people were queuing up to buy these video games they
973
5810720
7050
insanların bu video oyunlarını satın almak için
96:57
were the biggest thing to come along and this was I think this was during the
974
5817770
5070
sıraya girdiği en büyük şey onlardı ve sanırım bu o sıralardaydı.
97:02
late 1970s probably 1978 I'm going to guess I think it might have been before
975
5822840
6569
1970'lerin sonu muhtemelen 1978 Sanırım o zamandan önce olmuş olabilir
97:09
then 78 maybe 76 yes because I mean we had them when I was a child so it must
976
5829409
7381
78 belki 76 evet çünkü ben çocukken bizde vardı bu yüzden
97:16
have been sort of mid seventies I would say yes 75 maybe 76 something like that
977
5836790
5310
yetmişlerin ortaları gibi olmalı evet derdim 75 belki 76 buna benzer bir şey
97:22
my dad used to love playing it so so we had computer games when we were small of
978
5842100
5789
babam onu ​​oynamayı severdi, bu yüzden küçükken bilgisayar oyunları oynardık
97:27
course it wasn't Call of Duty or anything like that it was a very simple
979
5847889
4861
tabii ki Call of Duty ya da onun gibi bir şey değildi,
97:32
game just to two bats and a ball low resolution it was the
980
5852750
6810
sadece iki yarasa ve bir topun düşük çözünürlüklü olduğu çok basit bir oyundu. bilgisayar oyunlarının
97:39
early days very very early days of computer games there was no animation
981
5859560
4520
ilk günleri çok çok ilk günleri animasyon yoktu
97:44
nothing you like making that noise don't you I've got all the idioms here by the
982
5864080
6010
o sesi çıkarmaktan hoşlanan hiçbir şey yok değil mi burada dizideki tüm deyimler var
97:50
array and we're running out of time let's have another part of the Christmas
983
5870090
3720
ve zamanımız daralıyor hadi noelin başka bir bölümünü yaşayalım
97:53
Carol shall we okay right after this thing
984
5873810
25900
Carol bu şeyden hemen sonra tamam mıyız
98:19
yes it's Christmas Eve here in the UK and in some parts of the world it is now
985
5899710
7920
evet burada Birleşik Krallık'ta Noel Arifesi ve dünyanın bazı yerlerinde şimdi
98:27
Christmas day in some parts of the world so if it is Christmas Day where you are
986
5907630
5859
Noel günü ve dünyanın bazı yerlerinde Noel günüyse nerede olursanız olun
98:33
can I say Merry Christmas Happy Christmas have a super time don't eat
987
5913489
5491
Mutlu Noeller Mutlu Noeller diyebilirim süper vakit geçir
98:38
too much food because that's what we do every year we always eat too much food
988
5918980
6710
çok fazla yemek yeme çünkü her yıl yaptığımız şey hep çok fazla yemek yiyoruz
98:45
but I've been what Steve's doing it looks like he's getting undressed
989
5925690
4350
ama ben Steve'in yaptığı şeyi yaptım soyunuyor gibi görünüyor
98:50
Christmas comes but once a year Christmas comes but once a year I don't
990
5930040
5860
Noel gelir ama yılda bir Noel gelir ama yılda bir
98:55
know when I'm on you see no I'm still waiting for that monitor we've noticed
991
5935900
6650
Bilmiyorum ne zaman yanındayım bak hayır hala o monitörü bekliyorum
99:02
well maybe next year I will buy one I need more donations you see I need
992
5942550
5080
iyi fark ettik belki seneye bir tane alırım daha fazla bağışa ihtiyacım var anlıyor musun
99:07
more donations that I can buy a monitor for mr. Steve a new computer first so
993
5947630
5009
monitör alabileceğim daha fazla bağışa ihtiyacım var Bay. Steve ilk önce yeni bir bilgisayar yani
99:12
would you like eggs Oh would you like to read the next part I've got it here
994
5952639
5790
yumurta ister misin Oh sonraki bölümü okumak ister misin Onu burada buldum
99:18
waiting of a Christmas Carol by Charles Dickens here we go so Scrooge up with
995
5958429
6150
Charles Dickens'ın Noel Şarkısını bekliyorum işte başlıyoruz yani Scrooge
99:24
where we left Scrooge on the last reading he was on his way home
996
5964579
5100
bıraktığımız yerden Scrooge son okumada o öyleydi eve giderken hava
99:29
it was cold dark damp and a little scary because they wouldn't have had many
997
5969679
6301
soğuk, karanlık, nemli ve biraz ürkütücüydü çünkü
99:35
streetlights around back in those days so finally Scrooge arrives at his front
998
5975980
7020
o günlerde etrafta çok fazla sokak lambası olmazdı, bu yüzden sonunda Scrooge ön kapısına varır
99:43
door but just as he is about to put the key in the lock a ghostly green light
999
5983000
6179
ama tam anahtarı kilide sokmak üzereyken hayalet gibi önünde yeşil bir ışık
99:49
appears before him and what seems to be a human face briefly stares back at him
1000
5989179
7310
belirir ve insan yüzü gibi görünen bir şey ona kısa bir süre bakar
99:56
Scrooge the face spoke once and then was gone
1001
5996489
9391
Scrooge yüz bir kez konuştu ve sonra gitti
100:05
Scrooge froze in terror on the spot could it be Jacob Marley his former
1002
6005880
7449
Scrooge dehşet içinde donup kaldı eski ortağı Jacob Marley olabilir miydi
100:13
partner of course not by coincidence Marley had died seven years ago on this
1003
6013329
6750
elbette Marley'in ölmesi tesadüf değil yedi yıl önce tam da bu
100:20
very day Christmas Eve shrugging off his fright
1004
6020079
5301
Noel arifesinde korkusunu üzerinden atarak
100:25
Scrooge walked into his house sat down poured himself a hot bowl
1005
6025380
6339
Scrooge evine girdi oturdu ve yüksek arkalıklı sandalyesinde rahat bir şekilde oturarak sıcak bir kase yulaf lapası doldurdu
100:31
of gruel sitting comfortably in his high-backed chair tired and a little
1006
6031719
6480
ve
100:38
shaken from his earlier fright Scrooge began to eat and that is it we
1007
6038199
10831
önceki korkusundan biraz sarsılmış Scrooge yemeye başladı ve o saat 4'te bitmeden
100:49
have the next part coming up coming fall before we end at 4 o'clock oh it's a
1008
6049030
7169
sonbaharda gelecek bir sonraki bölüm var mı oh çok
100:56
shame and I don't want to go today got so much to do we still have a lot of
1009
6056199
4411
yazık ve bugün gitmek istemiyorum yapacak çok işimiz var hala
101:00
things to do we will try to squeeze as much in as possible of course we have
1010
6060610
4950
yapacak çok şeyimiz var deneyeceğiz mümkün olduğu kadar sıkıştırın tabii ki
101:05
the mystery idioms let me just show you the mystery idioms very quickly there is
1011
6065560
6090
gizemli deyimlerimiz var size gizemli deyimleri çok hızlı bir şekilde göstereyim
101:11
the first one and there is the second one I'm sure I'm going to get lots of
1012
6071650
4710
birincisi var ikincisi var eminim
101:16
complaints about this one so there they are today's mystery idioms but what are
1013
6076360
5220
bu konuda çok şikayet alacağım işte bugünün gizemli deyimleri ama bunlar nelerdir biliyorsan bildiğini düşünüyorsan
101:21
they if you know if you think you know please let me know we had a lovely meal
1014
6081580
7290
lütfen bana haber ver
101:28
last week in Much Wenlock the place we live in and oh my goodness what it was
1015
6088870
6599
geçen hafta yaşadığımız yer olan Much Wenlock'ta çok güzel bir yemek yedik ve aman tanrım ne
101:35
absolutely delicious so tomorrow we will be making our Christmas lunch we will
1016
6095469
6301
kesinlikle lezzetliydi yani yarın biz Noel yemeğimizi yapacağız,
101:41
have Turkey which is traditional but there are other things that people
1017
6101770
4890
geleneksel olan Türkiye yiyeceğiz ama
101:46
sometimes have instead of Turkey is that right Steve they do on Christmas Day you
1018
6106660
6020
bazen insanların Türkiye yerine sahip olduğu başka şeyler de var, doğru Steve, Noel Günü'nde hindiye
101:52
can have a goose which is similar to a turkey really just a slightly different
1019
6112680
6280
benzeyen bir kazı sahip olabilirsiniz, gerçekten sadece biraz farklı
101:58
type of bird roast goose people like to also to have sometimes people have roast
1020
6118960
7680
İnsanların bazen rosto dana eti yemeyi sevdikleri bir tür kuş rosto kaz
102:06
beef but not really that's more of a sort of a traditional Sunday lunch but
1021
6126640
4260
ama aslında bu daha çok geleneksel bir Pazar öğle yemeği değil ama jambon
102:10
they might have ham that's a very common one which is pork of course from the pig
1022
6130900
7799
yiyebilirler bu çok yaygın bir jambon tabii ki domuzdan elde edilen domuz eti
102:18
so it's all very meat heavy so if you're a vegetarian but of course if you are a
1023
6138699
4651
yani hepsi bu çok etli yani vejeteryansanız ama tabii ki vejeteryansanız
102:23
vegetarian you can have a you can have a nut roast in fact we were going to have
1024
6143350
4170
fındık kavurma yiyebilirsiniz aslında
102:27
a nut roast for Christmas but in the end we decided to have Turkey instead I
1025
6147520
5340
Noel için fındık kavurma yiyecektik ama sonunda onun yerine hindi yemeye karar verdik.
102:32
think if I had a choice between nut roast and Turkey I'm sorry but I I
1026
6152860
5240
Fındık kızartması ve hindi arasında bir seçim yapmam gerekirse üzgünüm ama size karşı tamamen dürüst olsaydım
102:38
really can't resist having Turkey if if I was completely honest with you
1027
6158100
5889
gerçekten hindiye sahip olmaya karşı koyamam bu yüzden evet ördek
102:43
so yes you can't have duck oh yeah of course goose goose goose
1028
6163989
5741
yiyemezsiniz oh evet tabii ki kaz kaz
102:49
so people like to eat goose at Christmas and of course those vegetarians they
1029
6169730
7360
yani insanlar Noel'de kaz yemeyi severler ve tabii ki o vejeteryanlar kızarmış
102:57
will have a nut roast so even if you are a vegetarian you will still have a
1030
6177090
4980
fındık yiyeceklerdir, bu yüzden vejeteryan olsanız bile yine de bir
103:02
Christmas meal and of course with the Christmas meal you have vegetables don't
1031
6182070
5399
Noel yemeği yiyeceksiniz ve tabii ki Noel yemeğinde sebzeleriniz var, değil mi
103:07
you Steve you do actually I had a nut roast because we had a work Christmas
1032
6187469
5281
Steve, aslında ben Fındık rosto yedim çünkü bir iş Noel
103:12
party okay and I opted for the vegetarian option
1033
6192750
4650
partimiz vardı tamam ve ben
103:17
which was a nut roast it was absolutely delicious so I had all the same
1034
6197400
4290
bir fındık rosto olan vejeteryan seçeneğini tercih ettim, kesinlikle lezzetliydi, bu yüzden hepsi aynı
103:21
vegetables but I had this sort of a vegetarian replacement for the meat and
1035
6201690
6299
sebzelere sahiptim ama et yerine bu tür bir vejeteryan yedim ve
103:27
it was absolutely delicious in fact I think it was nicer than the meat no it
1036
6207989
6181
öyleydi kesinlikle lezzetli aslında etten daha güzel olduğunu düşünüyorum hayır
103:34
sounds like you enjoyed it the live chat is very busy at the moment let's just
1037
6214170
3870
beğenmişsiniz gibi geldi canlı sohbet şu an çok meşgul
103:38
have a look at the live chat so the live chat is on the screen right oh it was on
1038
6218040
6240
canlı sohbete bir göz atalım o yüzden canlı sohbet ekranda doğru oh oldu
103:44
the screen and now it's not there oh that's good thank you YouTube you the
1039
6224280
3750
ekran ve şimdi orada değil oh bu iyi teşekkürler YouTube siz
103:48
idioms mr. Duncan Thank You YouTube for that Toller card is guessing your age
1040
6228030
4770
deyimler mr. Duncan, Toller kartının yaşınızı tahmin ettiği için YouTube'a teşekkür ediyor Bay
103:52
mr. steve muhammed says you are turning a blind eye and a deaf ear to our
1041
6232800
8160
. steve muhammed yorumlarımıza göz yumuyorsunuz ve sağır kulağınızı çevirdiğinizi söylüyor
104:00
comments so please can you let us participate with you instead well we are
1042
6240960
7140
bu yüzden lütfen sizinle birlikte katılmamıza izin verir misiniz
104:08
reading some of the messages out today also Belarus yeah is here hello Belarus
1043
6248100
4800
bugün de bazı mesajları okuyoruz Belarus da evet burada merhaba Belarus
104:12
year one of my regular viewers thank you very much for joining me what a lovely
1044
6252900
4350
yılı müdavimlerimden biri teşekkürler bana katıldığınız için çok teşekkür ederim ne güzel bir
104:17
Christmas Eve mr. Duncan and mr. Steve greetings to you both I have spent a
1045
6257250
5929
noel arifesi bayım. Duncan ve Mr. Steve ikinize de selamlar,
104:23
lovely time with you today also ute are is here thank you very much ute for your
1046
6263179
7391
bugün sizinle çok güzel zaman geçirdim, ayrıca buradasınız, bağışınız için çok teşekkür ederim, bu arada,
104:30
donation by the way I did receive a lovely donation from you on my paypal so
1047
6270570
7410
paypal'ımda sizden çok güzel bir bağış aldım, bu yüzden
104:37
thank you very much for that very very lovely what a lovely Christmas gift oh
1048
6277980
4160
çok teşekkür ederim bunun için çok çok güzel ne güzel bir Noel hediyesi oh
104:42
thanks a lot I believe mr. Steve you have some idioms
1049
6282140
6210
çok teşekkürler inanıyorum bay. Steve, buraya bağlı bazı deyimler var,
104:48
connected here down here I look I've had them special you are so excited I'm very
1050
6288350
6880
bakıyorum, onları özel olarak yaşadım, çok heyecanlısın, çok
104:55
excited yes so tell us tell us about these idioms
1051
6295230
4430
heyecanlıyım, evet, bize bu deyimleri anlat,
104:59
what are they actually connected with they're connected with Christmas tree
1052
6299660
3870
aslında ne ile bağlantılılar, Noel ağacı ile bağlantılılar
105:03
they're connected with gifts or Christmas so you will soon see that some
1053
6303530
5820
onlar' hediyelerle veya Noel ile bağlantılıdır, bu yüzden yakında bazılarının deyim olduğunu,
105:09
of them are phrases some of them are idioms but they're connected with it
1054
6309350
4830
bazılarının deyim olduğunu ancak onunla bağlantılı olduğunu göreceksiniz,
105:14
there's nothing really that's directly connected with Christmas mother sort of
1055
6314180
5130
gerçekten Noel annesiyle doğrudan bağlantılı hiçbir şey yok,
105:19
is but anyway let's get straight into it here's the first one don't look or never
1056
6319310
6810
ama neyse, hadi doğrudan konuya girelim. ilki
105:26
look a gift horse in the mouth and you'll see that yes I can see yes yes so
1057
6326120
4950
hediye atın ağzına bakma ya da asla bakma ve göreceksin ki evet görebiliyorum evet evet yani
105:31
the word gift is well gift is in there so don't look a gift horse in the mouth
1058
6331070
4680
hediye kelimesi iyi hediye orada, bu yüzden hediye atın ağzına bakma
105:35
that means if you receive a gift do so graciously without voicing criticisms
1059
6335750
6180
bu demektir Eğer bir hediye aldıysan,
105:41
even if you don't like the gift or the person giving it to you so it really
1060
6341930
4050
hediyeyi ya da hediyeyi sana veren kişiyi beğenmesen bile eleştiri yapmadan nazikçe yap, bu gerçekten
105:45
means if someone gives you a gift you don't really like don't be
1061
6345980
3990
demek ki biri sana gerçekten sevmediğin bir hediye verirse
105:49
ungrateful just accept it yes for example
1062
6349970
3570
nankörlük etme sadece kabul et. evet mesela
105:53
auntie Betty gave me socks for Christmas I didn't want socks and somebody might
1063
6353540
6000
Betty teyze Noel'de bana çorap verdi Çorap istemedim ve birisi
105:59
say to you what don't look a gift horse in the mouth that's it I wonder where
1064
6359540
4980
size ağzında hediye at gibi görünmeyen şey diyebilir işte bu
106:04
the expression comes from I wonder what theatrical background is of that because
1065
6364520
6440
ifadenin nereden geldiğini merak ediyorum Tiyatro geçmişinin ne olduğunu merak ediyorum çünkü
106:10
apparently it's it comes from if somebody gives you a horse then you
1066
6370960
8950
görünüşe göre bu, eğer biri size bir at verirse, atın yaşını görmek
106:19
shouldn't look into the horse's mouth to see the age of the horse because you can
1067
6379910
4920
için atın ağzına bakmamalısınız çünkü
106:24
tell the age of a horse from the state of its teeth apparently and so you
1068
6384830
4440
bir atın yaşını görünüşe göre dişlerinin durumundan anlayabilirsiniz ve bu yüzden de
106:29
should just accept the gift you shouldn't say Oh someone's given me a
1069
6389270
3330
yapmalısınız. sadece hediyeyi kabul et dememelisin Ah biri bana bir
106:32
horse I wonder how old that horse is let's have a look at its teeth hmm so
1070
6392600
3240
at verdi Acaba o at kaç yaşında dişlerine bir bakalım hmm yani
106:35
that's where it comes from it just means accept the gift I know in the spirit of
1071
6395840
4650
orası nereden geliyor hediyeyi kabul et demek
106:40
what it's meant to me you know what I always thought Steve I always thought
1072
6400490
3000
onun ne olduğunu ruhuyla biliyorum benim için her zaman ne düşündüğümü biliyorsun Steve,
106:43
that that was connected with the Trojan horse so I always thought that had
1073
6403490
5640
bunun her zaman Truva atı ile bağlantılı olduğunu düşündüm, bu yüzden her zaman bunun
106:49
something to do with the Trojan horse with with those people trying to sneak
1074
6409130
4470
Truva atı ile
106:53
their way in inside a big wooden horse that was of course being given as a
1075
6413600
5820
büyük bir tahta atın içine gizlice girmeye çalışan insanlarla bir ilgisi olduğunu düşündüm. tabi ki hediye olarak veriliyordu
106:59
present but there were lots of people hidden inside I always thought it was
1076
6419420
3360
ama içinde bir sürü insan saklıydı ben hep iyi bilirim dedin sandım ben
107:02
that you said you know well know it well I did as well but this you see this
1077
6422780
4830
de öyle yaptım ama bunu görüyorsun
107:07
version of don't look a gift horse in the mouth
1078
6427610
2839
hediye ata bakma'nın bu versiyonunu görüyorsun ağız,
107:10
means you do accept the gift unconditionally and there's there's
1079
6430449
3181
hediyeyi koşulsuz kabul ettiğiniz anlamına gelir ve
107:13
nothing hidden behind it really where as a gift horse if you just use the phrase
1080
6433630
5940
arkasında gerçekten bir hediye atı olarak gizli hiçbir şey yoktur, sadece hediye atı iyi ifadesini kullanırsanız, bu
107:19
gift horse well that is has slightly different
1081
6439570
3469
biraz farklı
107:23
connotations so that is related to what you said there that if is if somebody
1082
6443039
5920
çağrışımlara sahiptir, bu yüzden orada söylediklerinizle ilgilidir, eğer biriyse
107:28
gives you if somebody says that present is a gift horse that means you've got to
1083
6448959
5220
eğer birisi hediyenin bir hediye atı olduğunu söylerse, bu
107:34
be a bit it means beware because there might be
1084
6454179
3991
biraz dikkatli olmanız gerektiği anlamına gelir, çünkü
107:38
something behind that gift ie a Trojan horse full of full of soldiers going to
1085
6458170
7650
o hediyenin arkasında bir şey olabilir, örneğin şehrinizi ele geçirecek askerlerle dolu bir Truva atı olabilir,
107:45
take over your city yes so Tristan slightly subtle so if you just use the
1086
6465820
5190
evet yani Tristan biraz ince, yani sadece "
107:51
phrase don't look a gift horse in the mouth
1087
6471010
1830
hediye atın ağzına bakma" ifadesini kullanırsanız,
107:52
that just means don't be ungrateful just accept the gift even if you didn't like
1088
6472840
5730
bu sadece nankörlük etmeyin anlamına gelir, beğenmemiş olsanız bile hediyeyi kabul edin,
107:58
it because okay right we've got to squeeze another one in we're wearing it
1089
6478570
4589
çünkü tamam, doğru, bir tane daha sıkıştırmamız gerekiyor giydiğimizde
108:03
gonna have time for one more I know what we've no surely not we've
1090
6483159
3690
bir tane daha için zamanımız olacak Neye sahip olmadığımızı biliyorum kesinlikle hayır
108:06
got another screwed reading however also I've got a lovely little ending for
1091
6486849
5640
başka bir berbat okumamız daha var ama aynı zamanda bugünün canlı akışı için çok hoş bir sonum var
108:12
today's live stream because tomorrow is Christmas Day here but of course many
1092
6492489
6240
çünkü yarın burada Noel Günü ama tabii ki pek çok
108:18
people now are celebrating Christmas day already because it's after midnight
1093
6498729
4821
insan Noel gününü şimdiden kutluyor çünkü gece yarısından sonra
108:23
where they are so Merry Christmas to those who are already celebrating
1094
6503550
5529
oradalar zaten Noel gününü kutlayanlara Mutlu Noeller
108:29
Christmas day we have to wait for a few more hours unfortunately so we have
1095
6509079
6150
maalesef birkaç saat daha beklememiz gerekiyor bu yüzden
108:35
still about six seven eight we still have eight hours to wait before we get
1096
6515229
6270
hala yaklaşık altı yedi sekizimiz var hala sekiz saatimiz var Noel Günü'ne gelmeden önce beklemek için
108:41
to Christmas Day here's another gift related one okay gift the gift of the
1097
6521499
7710
işte başka bir hediye ile ilgili bir tamam hediye gab hediyesi
108:49
gab ah the gift of the back that matic Vince I haven't got the gift of the gab
1098
6529209
5551
ah sırtın hediyesi o matic Vince Ben gevezelik hediyesine sahip değilim geblik hediyem var arkana
108:54
have I the gift of the gab you can sit back ability to talk to others in a
1099
6534760
6270
yaslanabilirsin başkalarıyla kendinden
109:01
confident and persuasive manner for example salespeople radio presenters mr.
1100
6541030
7169
emin ve ikna edici bir şekilde konuşma becerisi, örneğin satıcılar, radyo sunucuları, mr.
109:08
Duncan has the gift of the gab he can talk for hours about English you know
1101
6548199
5130
Duncan'ın gevezelik yeteneği var, İngilizce hakkında saatlerce konuşabiliyor, biliyor musunuz,
109:13
what I I saw that one coming he saw that one coming I thought I thought mr. Steve
1102
6553329
4861
birinin geldiğini gördüm, onun geldiğini gördü, düşündüm ki Bay. Steve
109:18
is about to use an example and it's going to involve me so look if you
1103
6558190
5430
bir örnek kullanmak üzere ve bu beni de içerecek, bu yüzden bakın, eğer
109:23
the gift of the gab it means that you're very good at talking presenting and very
1104
6563620
5580
gevezelik yeteneğine sahipseniz, bu, sunum yapmakta çok
109:29
confident and persuasive as is mr. Duncan of course the only problem is of
1105
6569200
4710
iyi olduğunuz ve Mr. Duncan elbette tek sorun,
109:33
course if if you have the gift of the gab sometimes it can be a gift to the
1106
6573910
5700
eğer konuşma yeteneğine sahipsen, bazen konuşan kişiye bir hediye olabilir
109:39
person doing the talking but to other people it might not be a gift maybe it
1107
6579610
4500
ama diğer insanlara bir hediye olmayabilir, belki
109:44
is very unwelcome so some people say that I have the gift of the gab I think
1108
6584110
5190
çok hoş karşılanmayabilir, bu yüzden bazı insanlar bunu söyler Ben de gevezelik etme yeteneğine sahibim, bence
109:49
you do a bit Steve as well because you know in your line of work you you have a
1109
6589300
4310
sen de biraz Steve çünkü biliyorsun ki iş kolunda evet
109:53
certain requirement to be able to speak yes while I'm in sales say you've got to
1110
6593610
6190
konuşabilmek için belirli bir gereksinimin var ben satıştayken
109:59
have that bit of the gift of the gab in sales he's I'm gonna get another one in
1111
6599800
4200
buna sahip olman gerektiğini söyle biraz satışta gevezelik hediyesi o ben bir tane daha alacağım hadi hadi
110:04
come on I'm in control oh I see God's gift to women oh okay God's gift to
1112
6604000
6420
kontrol bende oh görüyorum allah'ın kadınlara lütfu ah tamam allah'ın kadınlara lütfu
110:10
women this is an expression used in a disapproving way a humorous or derisive
1113
6610420
9450
bu onaylamayan bir şekilde kullanılan bir tabirdir mizahi veya alaycı
110:19
phrase you can subscribe a man who sees himself as very attractive to women it's
1114
6619870
9330
ifade kendini kadınlar için çok çekici gören bir erkeğe abone olabilirsiniz
110:29
really a man that's got an overinflated ego around himself he thinks he's very
1115
6629200
4740
gerçekten aşırı şişirilmiş bir egosu olan bir erkektir
110:33
attractive to men but he isn't really it thinks he thinks he's attracted to men
1116
6633940
4920
erkekler için çok çekici olduğunu düşünür ama aslında değildir erkeklerden hoşlandığını düşünür
110:38
women he thinks is very attracted to women there we go
1117
6638860
3150
kadınlardan hoşlandığını düşünür kadınlardan çok etkileniyor oraya gidiyoruz
110:42
for example mark thinks he's God Oh
1118
6642010
5540
örneğin mark kendisinin Tanrı olduğunu düşünüyor Ah
110:51
professor Freud would have a field day with that
1119
6651150
4060
profesör Freud bununla bir tarla günü geçirirdi
110:55
for example mark thinks he's God's Bob thinks he's God's gift to women but
1120
6655210
12360
örneğin mark kendisinin Tanrı olduğunu düşünüyor Bob Tanrı'nın kadınlara bir armağanı olduğunu düşünüyor ama
111:07
don't look at him he's overweight and drives that beaten up old man who thinks
1121
6667570
9840
ona bakmayın o aşırı kilolu ve o kadar dayak yiyor
111:17
he's attracted to women but he really isn't hasn't got much to offer so women
1122
6677410
4620
Kadınlara ilgi duyduğunu düşünen ama aslında sunacak pek bir şeyi olmayan yaşlı adam, bu yüzden kadınlar
111:22
will normally say oh he thinks he's God's gift it's a women yes well you
1123
6682030
5730
normalde ah o Tanrı'nın bir hediyesi olduğunu düşünüyor, bu bir kadın evet,
111:27
could be God's gift to man of course these do you know yes I think I think
1124
6687760
4620
Tanrı'nın erkeğe hediyesi olabilirsin tabii ki bunlar sence? biliyorum evet sanırım bence
111:32
let's not I think professor Freud would have a lot
1125
6692380
4140
profesör Freud'un
111:36
who say about that oh right it would appear mr. sigh well I've got to use the
1126
6696520
5880
bunun hakkında söyleyecek çok şeyi olurdu, oh doğru, öyle görünüyor ki bay.
111:42
expression God's gift to man it would appear mr. Steve Oh what does that mean
1127
6702400
4950
Tanrı'nın insana armağanı ifadesini kullanmalıyım, görünüşe göre bay. Steve Oh bu ne anlama geliyor
111:47
then well that's got a slightly different meaning it's got you got two
1128
6707350
4950
o zaman bunun biraz farklı bir anlamı var bunun iki
111:52
meanings it's not used that often to be fair but if for example this is an
1129
6712300
6630
anlamı var adil olmak için pek sık kullanılmaz ama örneğin bu
111:58
attractive woman for example a film star who is irresistible to men oh I see so
1130
6718930
7560
çekici bir kadınsa örneğin erkeklere karşı dayanılmaz bir film yıldızıysa oh anlıyorum yani
112:06
when you use if a man uses an expression look at that look at Angelina Jolie on
1131
6726490
6210
bir erkek bir ifade kullanıyorsa podyumdaki Angelina Jolie'ye bakın o bakışa bakın o kadın
112:12
the catwalk she's God's gift to men on the guise of women so again do you have
1132
6732700
7950
kılığında erkeklere Tanrı'nın bir hediyesi yani yine sizde var mı
112:20
any do you know who Angelina Jolie is she an actor she's not a model I know
1133
6740650
6810
Angelina Jolie kim biliyor musunuz o bir aktör o bir model değil Biliyorum
112:27
but she's attractive to me she's not on the catwalk all right the red carpet the
1134
6747460
5340
ama o benim için çekici o podyumda değil tamam kırmızı halı
112:32
red carpet it's but if a man uses that expression to a woman that's not that's
1135
6752800
6600
kırmızı halı ama bir erkek bir kadına bu ifadeyi kullanırsa bu
112:39
actually a compliment whereas when a woman uses the expression
1136
6759400
3360
aslında bir iltifat değildir oysa bir kadın oh ifadesini kullandığında kendini
112:42
oh he thinks he's God's gift to women that's meant in her in a humorous
1137
6762760
5870
Tanrı'nın bir hediyesi sanır kadınlara
112:48
humorous way but this is meant seriously yeah she really is but also it also
1138
6768630
4750
mizahi bir şekilde kastedilmiştir ama bu ciddi anlamda evet gerçekten öyledir ama aynı zamanda insanlığa da yararı
112:53
means something or someone that is considered of benefit to mankind as well
1139
6773380
6440
olduğu düşünülen bir şey veya biri anlamına gelir, bu
112:59
so artistic expression of painting could be described as God's gift to man very
1140
6779820
6010
nedenle resmin sanatsal ifadesi Tanrı'nın erkeğe armağanı olarak tanımlanabilir çok
113:05
good mankind not just nice nice heavy religious tones though yes because of
1141
6785830
6330
iyi insanlık sadece güzel güzel ağır dini tonlar olsa da evet çünkü
113:12
course we're coming up to Christmas Day here in the UK another well another
1142
6792160
3450
tabii ki burada Birleşik Krallık'ta Noel Günü'ne geliyoruz başka bir
113:15
eight hours to go yeah I could have said earlier how many people have we got
1143
6795610
5370
sekiz saat daha var evet daha önce söyleyebilirdim
113:20
watching this show right now and more and more people could come into the show
1144
6800980
4980
bu şovu kaç kişinin izlediğini doğru şimdi ve daha fazla insan gösteriye gelebilir
113:25
and we would say the more the merrier yeah are you still squeezing these in
1145
6805960
7380
ve ne kadar çok o kadar iyi derdik evet hala bunları sıkıyor musun
113:33
yeah I don't want any more stop it stop producing my show bring my friend to the
1146
6813340
5400
evet artık istemiyorum şovumu yapmayı bırak arkadaşımı partiye getir
113:38
party yes you can the more the merrier good now we have no more of those idioms
1147
6818740
7860
evet yapabilirsin artık o deyimler
113:46
or expressions or more let me off you you've got the control over the mic
1148
6826600
3889
veya ifadeler bizde yok ya da daha fazla bırak beni senden bunu
113:50
phone they're having I do i I'm not going to cut you off Steve I would never
1149
6830489
3121
113:53
do that we're going to have another part from a Christmas carol aren't we we are
1150
6833610
5449
yap, bir Noel şarkısından başka bir bölüm daha alacağız, öyle değil mi, öyleyse
113:59
so shall we do that now because we are running out of time right now here it
1151
6839059
6040
şimdi yapalım mı, çünkü zamanımız azalıyor, şimdi
114:05
comes yes Dave down here I will talk for a
1152
6845099
3781
geliyor, evet, Dave burada,
114:08
moment whilst you whistle around and find the next part of Charles Dickens A
1153
6848880
6659
sen konuşurken biraz konuşacağım. ıslık çalın ve Charles Dickens'ın Bir Noel Şarkısı'nın bir sonraki bölümünü bulun, bu
114:15
Christmas Carol so that's coming very soon we'll be finishing today with a
1154
6855539
4200
çok yakında geliyor, bugünü
114:19
lovely bit showing some Christmas lights and also I'm going to wish everyone
1155
6859739
6570
biraz Noel ışıkları göstererek güzel bir parça ile bitireceğiz ve ayrıca herkese
114:26
Merry Christmas in their own language that coming up it my very end the very
1156
6866309
6810
kendi dillerinde Mutlu Noeller dileyeceğim.
114:33
end of today's live stream simona is here yes
1157
6873119
6301
bugünün canlı yayınının en sonunda simona burada evet
114:39
simona is here thanks so Mona for joining me today
1158
6879420
4049
simona burada bugün bana katıldığınız için teşekkürler Mona
114:43
Merry Christmas what are you going to eat this evening we're not going to eat
1159
6883469
5311
Mutlu Noeller bu akşam ne yiyeceksiniz bu gece
114:48
much food tonight because tomorrow we'll be eating lots and lots of food because
1160
6888780
5580
fazla yemek yemeyeceğiz çünkü yarın biz Noel Günü olduğu için çok ama çok yemek yiyorsunuz,
114:54
it's Christmas Day so tomorrow loads of food tonight just a
1161
6894360
5100
bu yüzden yarın bir sürü yemek bu gece sadece
114:59
small meal are you ready mr. Steve I'm ready here it is the next part of
1162
6899460
6090
küçük bir öğün hazır mısınız Bay. Steve Ben hazırım
115:05
Charles Dickens A Christmas Carol the Scrooge has gone inside frightened
1163
6905550
6089
Charles Dickens'ın bir sonraki bölümü Bir Noel Şarkısı Scrooge
115:11
by that experience that ghostly experience by his front door so he's
1164
6911639
5520
ön kapısının yanında yaşadığı o hayaletimsi deneyimden korkarak içeri girdi, bu yüzden
115:17
gone inside now and he's he was been eating and and suddenly the doorbell
1165
6917159
5101
şimdi içeri girdi ve yemek yiyordu ve aniden kapı
115:22
rang but who could be calling at such a late hour the clock had just struck
1166
6922260
7049
çaldı ama kim bu kadar geç bir saatte arayabilirdi saat
115:29
midnight Scrooge looked out of his bedroom window and down towards his
1167
6929309
5160
gece yarısını vurmuştu Scrooge yatak odası penceresinden dışarı baktı ve
115:34
front door but there was no one there suddenly the sound of footsteps and
1168
6934469
6811
ön kapısına doğru baktı ama orada kimse yoktu birdenbire ayak sesleri ve
115:41
rattling chains filled the air screwed sat down again by now shaking with fear
1169
6941280
6859
takırdayan zincirler havayı doldurdu vidalandı tekrar oturdu şimdi korkudan titreyerek,
115:48
then without warning that bedroom door flew open and a ghostly figure entered
1170
6948139
6520
sonra uyarıda bulunmadan yatak odasının kapısı hızla açıldı ve hayaletimsi bir figür
115:54
the room his face white with dead staring eyes his body bound with
1171
6954659
9001
odaya girdi, yüzü bembeyaz, ölü bakan gözleriyle, vücudu
116:03
Cheng's behind him dragged a large metal cashbox what do you want with me scream
1172
6963660
9390
Cheng'le bağlı, arkasından büyük bir metal kasayı sürükledi, benden ne istiyorsun diye bağırarak
116:13
Scrooge much replied the ghost do you not recognize me in life I was your
1173
6973050
11280
Scrooge çok fazla cevap verdi. hayalet, hayatta beni tanımıyor musun, ben senin
116:24
partner Jacob Marley I don't believe you said Scrooge you might be an undigested
1174
6984330
8850
ortağındım Jacob Marley, Scrooge'un sindirilmemiş bir
116:33
bit of beef or an underdone potato there's more of gravy than the grave
1175
6993180
8430
et parçası ya da az pişmiş bir patates olabileceğini söylediğine inanmıyorum,
116:41
about you these words angered Molly so much that he roared with rage making the
1176
7001610
7620
senin hakkında bu sözler Molly'yi o kadar çok kızdırdı ki hiddetle kükredi ve
116:49
whole room shake now I believe I believe a scream Scrooge Hollies ghost spoke
1177
7009230
8790
tüm oda sarsıldı şimdi inanıyorum bir çığlık Scrooge Hollie'nin hayaletinin tekrar konuştuğuna inanıyorum saat
116:58
again Maya greed has forced me to wear these chains forever you Scrooge have a
1178
7018020
9000
117:07
chance to escape this fate tonight you will be visited by three ghosts the
1179
7027020
8970
117:15
first will arrive at 1:00 o'clock then the ghost vanished oh my goodness I love
1180
7035990
11310
1:00'de gelecek, sonra hayalet ortadan kayboldu aman tanrım,
117:27
that so there it is a teaser that's what we call that a teaser so there it is
1181
7047300
5670
buna bayılıyorum, yani orada bir teaser var, biz buna teaser diyoruz, bu yüzden
117:32
part of Charles Dickens A Christmas Carol if you want to see the rest of it
1182
7052970
6060
Charles Dickens A Christmas Carol'ın bir parçası, geri kalanını görmek istiyorsanız
117:39
well I can tell you now that the video is on my youtube channel and also I will
1183
7059030
5550
Pekala, şimdi size söyleyebilirim ki video benim youtube kanalımda ve ayrıca
117:44
paste it onto the live chat right now and I've just done that so now it's on
1184
7064580
5310
onu hemen şimdi canlı sohbete yapıştıracağım ve az önce yaptım, bu yüzden şimdi
117:49
the live chat and also under this video as well the whole story read by me and
1185
7069890
7680
canlı sohbette ve ayrıca bu videonun altında tüm hikaye benim tarafımdan okundu ve
117:57
that is available on my youtube channel thank you so much Steve for getting
1186
7077570
5130
bu benim youtube kanalımda mevcut Steve bugün dahil olduğun için çok teşekkür ederim
118:02
involved today the two hours as usual have gone by so quickly I can't believe
1187
7082700
6990
her zamanki gibi iki saat çok hızlı geçti inanamıyorum
118:09
it it's already 4 o'clock and apparently in Hong Kong
1188
7089690
4260
saat çoktan 4 ve görünüşe göre Hong Kong'da
118:13
it is now Christmas Day Christmas Day haha so merry Christmas to
1189
7093950
6110
şimdi Noel Günü Noel Günü haha ​​Hong Kong'da izleyenlere çok mutlu Noeller
118:20
those watching in Hong Kong it is now Christmas Day we have to wait
1190
7100060
4830
şimdi Noel Günü
118:24
unfortunately for another 8 hours before sorry mister I bet also in Malaysia as
1191
7104890
7530
maalesef 8 saat daha beklememiz gerekiyor üzgünüm bayım Malezya'da da bahse girerim
118:32
well Indonesia I bet it's Christmas there now I think so I think so yes so
1192
7112420
5400
Endonezya'da da Bahse girerim orada Noel şimdi sanırım öyle Bence çok evet
118:37
so many places now in Asia are starting to celebrate Christmas Day as well
1193
7117820
6600
artık Asya'da pek çok yer Noel Günü'nü de kutlamaya başlıyor
118:44
anyone from Malaysia watching I don't know there's no one there's no one
1194
7124420
3810
Malezya'dan izleyen herkes Bilmiyorum
118:48
saying that they are in Malaysia if you are watching in Malaysia please let me
1195
7128230
4890
Malezya'da olduklarını söyleyen kimse yok Malezya'da izliyorsanız lütfen bana
118:53
know but we do have lots of people all around the world watching at the moment
1196
7133120
5100
bildirin ama şu anda dünyanın her yerinden izleyen pek çok insan var,
118:58
we also had a live donation just from fool Jenny so or fortune even bulging
1197
7138220
8220
biz de aptal Jenny'den canlı bir bağış aldık, ya da servet bile şişkin
119:06
eco Joe save in sent a who's sent a donation on the live super chat
1198
7146440
7170
eko Joe, canlı süper sohbette kim bağış gönderdi
119:13
Christmas present for mr. Duncan it's not a nice it that's that's what it says
1199
7153610
4230
bay için Noel hediyesi gönderdi. Duncan bu hoş bir şey değil, öyle
119:17
it says happy Christmas to mr. Duncan and mr. Steve isn't that lovely we we
1200
7157840
6180
diyor, Mr. Duncan ve Mr. Steve o kadar sevimli değil,
119:24
are going to leave now unfortunately we have other things to do we have lots of
1201
7164020
4500
şimdi gideceğiz ne yazık ki yapacak başka işlerimiz var çok fazla
119:28
preparation don't we to do now Steve I've got to wrap all your presents all
1202
7168520
4890
hazırlığımız var şimdi yapmamız gerekmiyor mu Steve bütün hediyelerini paketlemem lazım
119:33
of them I like to take me about two minutes I like the sound of that all of
1203
7173410
6329
hepsini almayı seviyorum yaklaşık iki dakika sesi hoşuma gitti
119:39
them that means there are lots of presents you won't see much of me
1204
7179739
4201
hepsi bu demek oluyor ki bir sürü hediye var beni
119:43
tonight well I have to do the same thing you see because I always like to leave
1205
7183940
5310
bu gece pek görmeyeceksin peki senin gördüğün şeyi yapmak zorundayım çünkü her zaman
119:49
things to the last minute I don't know why sometimes sometimes I do things in a
1206
7189250
4710
işleri son dakikaya bırakmayı severim ben Neden bazen bazen
119:53
rush at the last minute and that is what I'm doing tonight and I think you're
1207
7193960
5310
son dakikada bir şeyleri aceleyle yaptığımı bilmiyorum ve bu gece yaptığım şey de bu ve bence sen
119:59
doing the same thing as well Steve and while I'm wrapping your Christmas
1208
7199270
3450
de aynı şeyi yapıyorsun Steve ve ben Noel
120:02
presents and writing out your card I'm going to be getting drunk on some
1209
7202720
4890
hediyelerini paketleyip yazarken kartını çıkar alkollü bir içecekle sarhoş olacağım
120:07
alcoholic beverage I don't believe that for a second I had a lot to drink last
1210
7207610
5220
dün gece çok fazla içki içtiğime bir an bile inanmıyorum
120:12
night because we went round to a neighbor's house for a mulled wine and
1211
7212830
4320
çünkü komşunun evine sıcak şarap ve
120:17
mince pies and I had rather too much to drink you did you had some some special
1212
7217150
4440
kıymalı börek için gitmiştik ve ben de içmiştim. çok fazla içtin
120:21
wine last night I didn't drink anything because I'm I'm a very good boy
1213
7221590
7220
dün gece biraz özel şarap içtin mi hiçbir şey içmedim çünkü ben çok iyi bir çocuğum buna inan
120:28
believe that yes well lots of people do you know so we'll see you next week now
1214
7228810
8160
evet pek çok insan tanıyorsun yani haftaya görüşürüz şimdi
120:36
next Sunday is another special day it is the last day of 2017 and we will be here
1215
7236970
8940
önümüzdeki Pazar başka bir özel gün, 2017'nin son günü ve
120:45
with you next week on the final day of the year
1216
7245910
3630
önümüzdeki hafta yılın son gününde sizlerle birlikte olacağız
120:49
New Year's Eve next Sunday from two o'clock UK time we will be here
1217
7249540
7710
Yılbaşı gecesi önümüzdeki Pazar İngiltere saatiyle ikiden itibaren burada olacağız
120:57
won't we Steve can't believe it new year we're here for Christmas Eve and New
1218
7257250
4110
değil mi Steve yeni yılda Noel Arifesi ve Yeni Yıl için burada olduğumuza inanamıyor
121:01
Year because they're both on a Sunday it's great I love the fact that
1219
7261360
4250
çünkü ikisi de Pazar günü
121:05
Christmas Eve and New Year's Eve are always on the same day always on the
1220
7265610
4720
121:10
same day so exactly a week later so we get to celebrate Christmas Eve and also
1221
7270330
5880
yani tam bir hafta sonra yani hem Noel Arifesini hem de
121:16
New Year's Eve with you as well so I hope you will have a super week and if
1222
7276210
6030
Yılbaşını sizlerle birlikte kutlayacağız yani süper bir hafta geçirmenizi dilerim ve eğer
121:22
you are celebrating Christmas today or tomorrow if it hasn't arrived yet can I
1223
7282240
6720
bugün ya da yarın Noel kutluyorsanız eğer henüz gelmemişse
121:28
wish you a happy Christmas have a super time and even if you're not even if you
1224
7288960
5070
kutlayabilir miyim? iyi Noeller süper zaman geçir ve sen olmasan bile
121:34
not have fun why not that's what life is for we'll see you later I've got
1225
7294030
7380
eğlenmesen de neden olmasın hayat bunun için sonra görüşürüz
121:41
something planned here to end the show we were going to talk about pantomime
1226
7301410
6240
burada konuşacağımız şovu bitirmek için bir şeyler planlıyorum pandomim
121:47
we'll do that next week also next week I will give you the answers to the live to
1227
7307650
4680
bunu gelecek hafta yapacağız ayrıca gelecek hafta size live to
121:52
the mystery idioms so we'll hold that over to next week ooh I'm so naughty so
1228
7312330
8400
the secret deyimlerinin cevaplarını vereceğim bu yüzden bunu gelecek haftaya bırakacağız ooh çok yaramazım bu yüzden
122:00
we have the end of the show oh it's not fair oh do we really have to go oh
1229
7320730
7560
şovun sonu var oh bu adil değil oh gerçekten gitmemiz gerekiyor mu oh
122:08
that's not very good as they for longer now it's not very nice is it
1230
7328290
3600
bu pek iyi değil çünkü onlar daha uzun süredir çok hoş değil ne yazık ki
122:11
well sadly we have to go have you enjoyed it Steve I have thank you once
1231
7331890
4770
gitmemiz gerekiyor beğendin mi Steve
122:16
again for inviting me and asking me to help out I've thoroughly enjoyed it and
1232
7336660
4980
beni davet ettiğin ve yardım etmemi istediğin için bir kez daha teşekkür ederim Ben çok eğlendim ve
122:21
I hope I hope everybody out there has also enjoyed it as well thanks for your
1233
7341640
4740
umarım oradaki herkes de keyif almıştır bugünkü hikayeleriniz için teşekkürler
122:26
stories today and also thanks for sharing your Christmas memories and of
1234
7346380
4290
ve ayrıca Noel anılarınızı paylaştığınız için teşekkürler ve
122:30
course mine as well we had a lot to talk about we will be back next week thank
1235
7350670
7350
tabii ki benim de konuşacak çok şeyimiz vardı. haftaya tekrar
122:38
you very much for your lovely messages so many people TS thank you very much
1236
7358020
4860
güzel mesajlarınız için çok teşekkür ederim pek çok insan TS çok teşekkür ederim
122:42
no sir thank you as well analytic brain thank you for your greetings Simona tell
1237
7362880
7529
hayır efendim teşekkür ederim analitik beyin de selamlarınız için teşekkür ederim Simona ona
122:50
her everyone who has helped today to make today a fun experience thank you
1238
7370409
8341
bugünün eğlenceli bir deneyim olmasına yardım eden herkese söyleyin
122:58
very much thanks Steve thank you and Merry Christmas to
1239
7378750
5520
çok teşekkür ederim teşekkürler Steve herkese teşekkür ederim ve Mutlu Noeller Noel'i
123:04
everyone if you celebrate Christmas and just marry holiday time if you don't
1240
7384270
5040
kutlarsanız ve sadece tatil zamanı evlenirseniz
123:09
stay happy keep a smile on your face and if you are celebrating Christmas have a
1241
7389310
5310
mutlu kalmazsanız yüzünüzde bir gülümseme tutun ve Noel'i kutluyorsanız iyi bir Noel geçirin
123:14
good one we definitely will I will see you next Sunday on the 31st of December
1242
7394620
8240
kesinlikle gelecek Pazar görüşürüz 31 Aralık
123:22
the last day of 2017 next week 2:00 p.m. UK time all I have
1243
7402860
9609
2017'nin son günü önümüzdeki hafta 14:00 İngiltere zamanı,
123:32
to say now is thanks for watching me talking to you live and of course you
1244
7412469
4801
şimdi tek söylemem gereken, seninle canlı konuşmamı izlediğiniz için teşekkürler ve tabii ki sırada
123:37
know what's coming next ta ta for now bye now shall we do that again if you want
1245
7417270
13550
ne olduğunu biliyorsunuz şimdilik hoşçakalın, şimdi
123:50
one two three ta ta for now
1246
7430820
4240
bir iki üç ta ta istiyorsanız bunu tekrar yapalım mı şimdilik
123:55
merry christmas 8-)
1247
7435740
960
mutlu noeller 8- )
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7