LIVE English Lesson - 24th December 2017 - IT'S CHRISTMAS EVE - Grammar - New Words - Idioms

8,851 views ・ 2017-12-24

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:59
living in the countryside might seem like a pleasant and ideal thing but now
0
59520
6000
sống ở nông thôn có vẻ như là một điều dễ chịu và lý tưởng nhưng đôi khi
01:05
and again there are unpleasant things that must be done for example right now
1
65530
7290
có những điều khó chịu phải làm, chẳng hạn như ngay bây giờ
01:12
I am bringing in the firewood as the long winter nights approached I have to
2
72820
7380
tôi đang mang củi vào vì những đêm mùa đông dài đang đến gần tôi phải
01:20
make sure that I stay cozy and warm in the house so I am bringing lots of logs
3
80200
7460
đảm bảo rằng tôi luôn ấm áp và thoải mái. ấm áp trong nhà vì vậy tôi mang rất nhiều khúc gỗ
01:27
into the house to keep me warm during those very very long winter nights we
4
87660
7900
vào nhà để giữ ấm cho tôi trong những đêm mùa đông rất dài, chúng tôi
01:35
had snow just a few days ago and who knows we might actually get some more I
5
95560
7280
có tuyết chỉ vài ngày trước và ai biết được chúng tôi có thể thực sự kiếm được nhiều hơn nữa. Tôi
01:42
hope you are feeling cozy and warm where you are at the moment because it's
6
102840
5680
hy vọng bạn đang cảm thấy ấm cúng và ấm áp Hiện tại bạn đang ở đâu vì
01:48
Sunday afternoon here in the UK it's Christmas Eve and this is live English
7
108520
29229
ở Vương quốc Anh là chiều Chủ nhật, đó là Đêm Giáng sinh và đây là chương trình trực tiếp bằng tiếng Anh.
02:18
can you hear those jingle bells that means that Santa Claus is on his way
8
138390
6290
Bạn có thể nghe thấy những tiếng chuông leng keng đó có nghĩa là ông già Noel đang trên đường đến,
02:24
have you been naughty or Knights will Santa Claus bring something nice for you
9
144680
8590
bạn có nghịch ngợm không hay Hiệp sĩ sẽ mang thứ gì đó tốt đẹp cho bạn
02:33
will he deliver a lovely present to you tonight because it is Christmas Eve
10
153270
7980
sẽ gửi một món quà đáng yêu cho bạn tối nay vì đó là đêm Giáng sinh,
02:41
everyone can I first of all say Merry Christmas to those who are celebrating
11
161250
5880
mọi người có thể trước tiên tôi gửi lời chúc Giáng sinh vui vẻ tới những người đang ăn mừng
02:47
and I hope you have a super-duper time tomorrow of course now it is Christmas
12
167130
6480
và tôi hy vọng bạn có một khoảng thời gian tuyệt vời vào ngày mai, tất nhiên bây giờ là Giáng sinh
02:53
Eve so a big hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
13
173610
6780
Đêm giao thừa chào mọi người, đây là ông. Duncan ở Anh, hôm nay bạn thế nào,
03:00
are you okay I hope so are you feeling happy and Christmassy do I really really
14
180390
10800
bạn có ổn không, tôi hy vọng bạn có cảm thấy hạnh phúc không và Giáng sinh, tôi thực sự rất
03:11
hope so here we go it's Christmas Eve as
15
191190
3630
hy vọng, vì vậy chúng ta đi đây, đó là đêm Giáng sinh như
03:14
promised I said we would be here on Christmas Eve and here I am proving that
16
194820
7530
đã hứa. Tôi đã nói rằng chúng ta sẽ ở đây vào đêm Giáng sinh và ở đây tôi đang chứng minh rằng
03:22
I'm here and I hope you are there as well
17
202350
2880
tôi' Tôi ở đây và tôi hy vọng bạn cũng ở đó.
03:25
I was a little bit worried because I wasn't sure how many people were going
18
205230
3600
Tôi hơi lo lắng vì tôi không chắc có bao nhiêu người sẽ
03:28
to join me on Christmas Eve because I do understand
19
208830
3270
tham gia cùng tôi vào đêm Giáng sinh vì tôi hiểu
03:32
that a lot of people will be very busy during Christmas Eve they are preparing
20
212100
6420
rằng rất nhiều người sẽ rất bận rộn trong đêm Giáng sinh. Họ đang chuẩn bị
03:38
everything you see for Christmas Day normally during Christmas Day people
21
218520
5370
mọi thứ bạn thấy cho Ngày Giáng sinh thông thường trong Ngày Giáng sinh mọi người
03:43
will have parties family reunions will take place lots of things will occur on
22
223890
6900
sẽ có những bữa tiệc đoàn tụ gia đình sẽ diễn ra rất nhiều điều sẽ xảy ra vào
03:50
Christmas Day so normally the period leading up to Christmas Day is quite
23
230790
5550
Ngày Giáng sinh nên thông thường khoảng thời gian trước Ngày Giáng sinh
03:56
often very very busy so how are you going how are your Christmas plans
24
236340
5640
thường rất bận rộn vậy bạn thế nào? kế hoạch Giáng sinh của bạn là
04:01
I do realize before anyone says I do realize that not everyone celebrates
25
241980
6720
gì Tôi nhận ra trước khi bất cứ ai nói Tôi nhận ra rằng không phải ai cũng tổ chức lễ
04:08
Christmas but I'm going to say a big hello to all those who do celebrate and
26
248700
4680
Giáng sinh nhưng tôi sẽ gửi lời chào thật lớn tới tất cả những người ăn mừng
04:13
of course a big hello to those who don't everyone is welcome to my English
27
253380
8190
và tất nhiên là gửi lời chào thật lớn tới những người không phải ai cũng được chào đón e cua toi
04:21
lessons that is what I do here on YouTube I have been teaching English for
28
261570
4680
các bài học tiếng Anh đó là những gì tôi làm ở đây trên YouTube. Tôi đã dạy tiếng Anh
04:26
over 11 years it's true later on we are going to go
29
266250
5250
hơn 11 năm , đúng là sau này chúng ta sẽ
04:31
back in time 11 years I'm not joking later on we will be going back in time
30
271500
8160
quay ngược thời gian 11 năm. Tôi không nói đùa sau này chúng ta sẽ quay ngược thời gian
04:39
to 2006 to take a look at one of my first-ever videos on YouTube and it was
31
279660
8190
về năm 2006 để hãy xem một trong những video đầu tiên của tôi trên YouTube và nó được
04:47
filmed during my first Youtube Christmas which was in China I kid you not that
32
287850
9960
quay vào dịp Giáng sinh đầu tiên trên Youtube của tôi ở Trung Quốc.
04:57
coming later on of course we can't have the live stream without the live chat
33
297810
6870
05:04
and as you can see everyone is here on the live chat hello Rosa hello Wilson
34
304680
7799
bạn có thể thấy tất cả mọi người đang ở đây trong cuộc trò chuyện trực tiếp xin chào Rosa xin chào Wilson
05:12
hello Pedro hello Maria pho hello to everyone or a big hello to Russia as
35
312479
6991
xin chào Pedro xin chào Maria phở xin chào tất cả mọi người hoặc một lời chào lớn đến nước Nga
05:19
well I know that in Russia lots of people like to celebrate Christmas hello
36
319470
6629
Tôi cũng biết rằng ở Nga rất nhiều người thích tổ chức lễ Giáng sinh xin chào
05:26
mr. Duncan from Connell hello Connell thank you very much for
37
326099
4081
ông. Duncan từ Connell xin chào Connell, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã
05:30
saying hello also Beverly is here Francisco Martin Martin is watching in
38
330180
7440
nói xin chào. Beverly cũng ở đây. Francisco Martin Martin đang xem ở
05:37
Mexico a big ole er to you analytic brain lamb and also cam as well lots of
39
337620
10169
Mexico một lời chào lớn dành cho bạn.
05:47
people Ukraine is now here as well thank you very much for your lovely lovely
40
347789
5910
vì những tin nhắn dễ thương đáng yêu của bạn lát
05:53
messages a little bit later on we're going to take a look at a special
41
353699
4771
nữa chúng ta sẽ xem xét một
05:58
personal message that I received from one of my viewers yes a lovely young
42
358470
7319
tin nhắn cá nhân đặc biệt mà tôi nhận được từ một trong những khán giả của mình vâng, một cô gái trẻ đáng yêu
06:05
lady watching in Indonesia as has sent a very nice message but now we have more
43
365789
7171
đang xem ở Indonesia đã gửi một tin nhắn rất hay nhưng bây giờ chúng tôi có
06:12
important things first of all what was the view like from my window this
44
372960
6299
những điều quan trọng hơn trước hết quang cảnh từ cửa sổ của tôi
06:19
morning well to be honest it doesn't look very Christmassy outside it doesn't
45
379259
7171
sáng nay như thế nào, thành thật mà nói, bên ngoài
06:26
look very Christmasy it's hard to believe that you are now looking at the
46
386430
5909
trông không giống Giáng sinh lắm, không giống Giáng sinh lắm, thật khó để tin rằng bây giờ bạn đang nhìn
06:32
scenery the day before Christmas there is no snow it isn't cold in fact it's
47
392339
5820
khung cảnh của ngày hôm trước Giáng sinh không có tuyết, trời không lạnh, thực tế là
06:38
very mild today it's about 1213 degrees I'm not joking
48
398159
9001
hôm nay trời rất ôn hòa , nhiệt độ khoảng 1213 độ. Tôi không đùa đâu
06:47
it's around about 12 or 13 degrees today now that normally occurs in late spring
49
407160
9079
, hôm nay nhiệt độ khoảng 12 hoặc 13 độ , điều thường xảy ra vào cuối mùa xuân,
06:56
we don't normally associate those types of temperatures with winter so it's very
50
416239
6910
chúng ta thường không kết hợp các loại nhiệt độ đó kết thúc với mùa đông nên
07:03
mild today and also tomorrow on Christmas Day
51
423149
2970
hôm nay trời rất ôn hòa và cả ngày mai vào ngày Giáng sinh.
07:06
sadly tomorrow it's going to be quite wet
52
426119
3830
Đáng buồn là ngày mai trời sẽ khá ẩm ướt,
07:09
unfortunately so it's going to be a very rainy a very wet Christmas day so
53
429949
7901
thật không may, trời sẽ mưa rất to vào một ngày Giáng sinh rất ẩm ướt nên
07:17
Christmas is on the way and can I wish you all a very super time have a
54
437850
6089
Giáng sinh đang đến gần và tôi có thể chúc tất cả các bạn một mùa Giáng sinh thật nhiều không? thời gian
07:23
wonderful Christmas and I hope that Santa Claus brings you what you want
55
443939
8960
tuyệt vời chúc bạn có một Giáng sinh tuyệt vời và tôi hy vọng rằng ông già Noel sẽ mang đến cho bạn những gì bạn muốn
08:51
oh I hope that has put you in a Christmas mood some lovely Christmas
56
531590
8580
ồ tôi hy vọng điều đó đã khiến bạn có tâm trạng Giáng sinh. Một số đèn Giáng sinh đáng yêu
09:00
lights they are actually the light that are on the outside of my house they have
57
540170
5340
chúng thực sự là ánh sáng bên ngoài ngôi nhà của tôi chúng đã
09:05
been there for the last five years well not permanently but every year I
58
545510
5250
ở đó từ lâu 5 năm qua cũng không phải là vĩnh viễn nhưng năm nào tôi cũng
09:10
put the lights on the front of the house and this year here in the place I live
59
550760
5670
thắp đèn trước nhà và năm nay ở nơi tôi sống,
09:16
lots of other people have put lights on their houses as well
60
556430
5220
rất nhiều người khác cũng thắp đèn trong nhà của họ
09:21
so it would appear that I have influenced a lot of people in this area
61
561650
4470
nên có vẻ như tôi đã ảnh hưởng đến một rất nhiều người trong khu vực này
09:26
so now many people are putting lights on their houses as well as me
62
566120
5340
vì vậy bây giờ nhiều người cũng đang thắp sáng ngôi nhà của họ cũng như tôi
09:31
so I hope you have a super-duper time now I love receiving your messages I
63
571460
8520
vì vậy tôi hy vọng bạn có một thời gian tuyệt vời bây giờ tôi thích nhận được tin nhắn của bạn tôi
09:39
love receiving your emails and one thing that I love receiving is your video
64
579980
6540
thích nhận email của bạn và một điều mà tôi thích nhận được là của bạn
09:46
messages and here right now is a video message from one of my online students
65
586520
7980
tin nhắn video s và đây ngay bây giờ là một tin nhắn video từ một trong những sinh viên trực tuyến của tôi,
09:54
one of my viewers all away from Indonesia hello mr. Duncan and so Steve
66
594500
7410
một trong những người xem của tôi ở xa Indonesia, xin chào ông. Duncan và Steve,
10:01
how are you I hope you have a great weekend hi I am TS I'm from Indonesia I
67
601910
6900
bạn có khỏe không Tôi hy vọng bạn có một ngày cuối tuần tuyệt vời, xin chào, tôi là TS. Tôi đến từ Indonesia. Tôi
10:08
want to say Merry Christmas for you and mr. Steve and Happy New Year
68
608810
5250
muốn nói lời chúc Giáng sinh vui vẻ cho bạn và ông. Steve và Chúc mừng năm mới
10:14
for all my friend everybody around the world thank you better sir thank you
69
614060
8790
cho tất cả bạn bè của tôi, tất cả mọi người trên khắp thế giới, cảm ơn bạn nhiều hơn nữa, cảm ơn bạn
10:22
very much TAS for your lovely lovely message isn't that good and of course
70
622850
5250
rất nhiều TAS vì tin nhắn dễ thương đáng yêu của bạn không hay lắm và tất nhiên
10:28
you are more than welcome to send me your video messages if you'd like to say
71
628100
4140
bạn rất vui lòng gửi cho tôi tin nhắn video của bạn nếu bạn muốn muốn gửi lời
10:32
hello not just today but also next week the week after or for any of my live
72
632240
6420
chào không chỉ hôm nay mà cả tuần tới , tuần sau hoặc đối với bất kỳ luồng tiếng Anh trực tiếp nào của tôi,
10:38
English streams you can send a message to me through the video chat or of
73
638660
6390
bạn có thể gửi tin nhắn cho tôi qua trò chuyện video hoặc
10:45
course you can record it on your mobile phone whatever you want to do it would
74
645050
4979
tất nhiên bạn có thể ghi lại tin nhắn đó trên điện thoại di động của mình bất cứ điều gì bạn muốn làm. sẽ
10:50
be lovely to hear and also see you as well right so ts said hello to me but
75
650029
9421
rất vui khi được nghe và cũng có thể gặp bạn đúng không, vì vậy ts đã nói xin chào với tôi nhưng
10:59
also she said hello to someone else another person Lou
76
659450
5460
cô ấy cũng chào một người khác một người khác Lou
11:04
around in the corner of the studio just over there yes of course lots of people
77
664910
8160
quanh quẩn ở góc studio ngay đằng kia, vâng, tất nhiên là có rất nhiều
11:13
are already asking they're asking for mr. Steve mr. Steve mr. Steve there he
78
673070
8250
người đã hỏi họ' đang yêu cầu ông. ông Steve. ông Steve. Steve kia, anh ấy
11:21
is on the screen it's mr. Steve hello hello everyone how lovely to get such
79
681320
10710
đang ở trên màn hình, đó là ông. Steve xin chào xin chào mọi người thật đáng yêu biết bao khi nhận được những
11:32
nice messages do you know I can feel I can feel the love coming straight out of
80
692030
5760
tin nhắn tốt đẹp như vậy, bạn có biết tôi có thể cảm nhận được tình yêu đến thẳng
11:37
that camera lens from all your lovely students around the world and look at
81
697790
6840
từ ống kính máy ảnh đó từ tất cả các học sinh đáng yêu của bạn trên khắp thế giới và nhìn vào
11:44
all this mr. Duncan has dressed me before the show he said you've got to
82
704630
8220
tất cả ông này. Duncan đã mặc quần áo cho tôi trước buổi biểu diễn, anh ấy nói rằng bạn phải
11:52
put this red jumper on this red cardigan and you've got to wear a Santa hat and
83
712850
6750
mặc chiếc áo len màu đỏ này với chiếc áo len màu đỏ này và bạn phải đội một chiếc mũ ông già Noel
11:59
you better have tinsel this is true I think I'd look suitably Christmassy
84
719600
5100
và tốt hơn hết là bạn nên đeo dây kim tuyến.
12:04
that's it I'm in charge of the costumes today is little charge it's a little bit
85
724700
4080
Tôi phụ trách trang phục hôm nay, phụ trách nhỏ, hơi
12:08
like a production of of a show or maybe a pantomime ah pentomino and there's a
86
728780
6840
giống sản xuất một chương trình hoặc có thể là kịch câm ah pentomino và có một
12:15
word I'm going to explain later on it might be a word that you've not come
87
735620
5010
từ tôi sẽ giải thích sau đó có thể là từ mà bạn đã không bắt
12:20
across before pantomime is a word I will be explaining later all will be revealed
88
740630
7460
gặp trước kịch câm là một từ tôi sẽ giải thích sau, tất cả sẽ được tiết lộ
12:28
meanwhile it's mr. Duncan that's me and mr. Steve we are both wearing our tinsel
89
748090
7270
trong khi đó là ông. Duncan đó là tôi và ông. Steve, cả hai chúng tôi đều đeo dây kim
12:35
the only problem with tinsel mr. Steve is that is that it tends to itch it's a
90
755360
6300
tuyến, vấn đề duy nhất với dây kim tuyến thưa ông. Steve là nó có xu hướng ngứa,
12:41
bit itchy it's itchy but we we don't mind that because we will suffer for all
91
761660
7890
hơi ngứa, hơi ngứa nhưng chúng tôi không bận tâm điều đó bởi vì chúng tôi sẽ chịu đựng cho tất
12:49
your students out there just to make them happy and my goodness what a packed
92
769550
5490
cả học sinh của bạn ngoài kia chỉ để làm cho họ hạnh phúc và trời ơi,
12:55
show that we have today we have so many things coming today it's unbelievable I
93
775040
5430
hôm nay chúng tôi có một buổi biểu diễn chật cứng có quá nhiều thứ sẽ đến hôm nay thật không thể tin được.
13:00
I cannot even begin to tell you well first of all we are going to go back in
94
780470
3930
Tôi thậm chí không thể bắt đầu kể cho bạn nghe rõ. Trước hết, chúng ta sẽ quay ngược
13:04
time we're going back way back in time to 2006 to take a look at my first ever
95
784400
6570
thời gian, chúng ta sẽ quay ngược thời gian về năm 2006 để xem video Giáng sinh đầu tiên của tôi
13:10
Christmas video on YouTube Kiwi 11 years ago
96
790970
6380
trên YouTube Kiwi 11 năm trước
13:20
mr. Steve is just working out what that would be oh no I thought you were
97
800910
4840
Mr. Steve chỉ đang tìm hiểu xem đó sẽ là gì ồ không, tôi nghĩ bạn
13:25
playing the video oh no you were doing hours hours doing a back in time look
98
805750
7410
đang phát video ồ không, bạn đã dành hàng giờ đồng hồ để quay ngược thời gian
13:33
and then you were gonna cut to the video that didn't work never bite I thought
99
813160
5040
và sau đó bạn sẽ cắt thành đoạn video không hoạt động, đừng bao giờ cắn tôi nghĩ
13:38
you've got into some sort of trance I thought you were going to play the video
100
818200
3570
bạn 'đã rơi vào trạng thái xuất thần nào đó Tôi nghĩ bạn sẽ phát video
13:41
when you said we're going back in time 11 years I thought you're gonna play it
101
821770
3810
khi bạn nói rằng chúng ta sẽ quay ngược thời gian 11 năm Tôi nghĩ bạn sẽ phát nó
13:45
at that moment and now you don't have to explain it again we're live we're
102
825580
5460
vào lúc đó và bây giờ bạn không cần phải giải thích điều đó một lần nữa chúng tôi đang phát trực tiếp chúng tôi
13:51
definitely live this is live I'm not sure about alive but we are live on
103
831040
5790
chắc chắn đang phát trực tiếp đây là trực tiếp Tôi không chắc về việc còn sống hay không nhưng chúng tôi đang phát trực tiếp trên
13:56
YouTube at the moment just to prove it it is what time is it now it's 20
104
836830
4050
YouTube vào lúc này chỉ để chứng minh rằng bây giờ là mấy giờ rồi,
14:00
minutes past two o'clock we are here until 4 o'clock UK time now you are
105
840880
6930
hai giờ kém 20 phút rồi chúng tôi đang phát trực tiếp ở đây cho đến 4 giờ theo giờ Vương quốc Anh, bây giờ bạn
14:07
going to do something special for us today because there is a video on my
106
847810
3420
sẽ làm điều gì đó đặc biệt cho chúng tôi hôm nay vì có một video trên
14:11
youtube channel reading out the story of a Christmas carol a very famous story
107
851230
8370
kênh youtube của tôi đọc câu chuyện về bài hát mừng Giáng sinh, một câu chuyện rất nổi tiếng
14:19
and it is a story that was written a long time ago by who was it written by
108
859600
10080
và đó là một câu chuyện đã được viết từ rất lâu. time ago by who was it được viết bởi
14:29
Charles Dickens Charles dick well-known author and he wrote a lot of stories
109
869680
8760
Charles Dickens Charles tinh ranh tác giả nổi tiếng và ông đã viết rất nhiều câu chuyện
14:38
about periods of time in the past and also he was very good at describing the
110
878440
6510
về thời kỳ trong quá khứ và anh ấy cũng rất giỏi trong việc mô tả
14:44
situation of those who were were not as well off as others and A Christmas Carol
111
884950
6810
hoàn cảnh của những người không khá giả như những người khác và A Christmas Carol
14:51
is a very good example of that type of writing isn't it it is and I'm going to
112
891760
5550
là một ví dụ rất hay về kiểu viết đó phải không và tôi sẽ
14:57
be reading some excerpts from that and of course you can see the full version I
113
897310
6629
đang đọc một số đoạn trích từ đó và tất nhiên bạn có thể xem phiên bản đầy đủ. Tôi
15:03
believe on one of your English lessons yes it's true right correct in fact let
114
903939
6961
tin vào một trong những bài học tiếng Anh của bạn. Đúng, đúng, đúng, thực tế là để
15:10
me just see if I can find the link I will now put the link into the live chat
115
910900
5939
tôi xem liệu tôi có thể tìm thấy liên kết không. Bây giờ tôi sẽ đưa liên kết vào trực tiếp trò chuyện
15:16
just to show how amazing he's so clever mr. Duncan so clever there's all this
116
916839
7590
chỉ để cho thấy ông thông minh tuyệt vời như thế nào . Duncan thật thông minh, có tất cả
15:24
technology right there it might not work yet I'll save your applause till
117
924429
5011
công nghệ này ngay tại đó. Nó có thể không hoạt động. Tôi sẽ để dành tràng pháo tay của bạn cho đến
15:29
afterwards let's just see okay so I've put the link
118
929440
4030
sau này, hãy cùng xem nhé. Vì vậy, tôi đã đặt liên kết
15:33
so the link to my Christmas Carol video is now in the live chat and of course it
119
933470
7890
để liên kết đến video Christmas Carol của tôi hiện có trong cuộc trò chuyện trực tiếp và tất nhiên rồi nó
15:41
is underneath this video as well so if you want to watch the full version
120
941360
4290
cũng ở bên dưới video này nên nếu bạn muốn xem bản đầy đủ
15:45
you can watch it but mr. Steve yeah no no not yet watch it yet don't watch it
121
945650
6180
thì có thể xem nhưng mr. Steve vâng không chưa chưa xem chưa xem chưa xem
15:51
yet no we're here now doing this live watch it later but of course we are
122
951830
4680
không chúng tôi đang ở đây bây giờ đang thực hiện chương trình trực tiếp này, hãy xem sau nhưng tất nhiên chúng tôi
15:56
going to listen to mr. Steve Reed we are gonna listen to him reading out
123
956510
4740
sẽ lắng nghe ông. Steve Reed chúng ta sẽ lắng nghe anh ấy đọc
16:01
some excerpts from Charles Dickens A Christmas Carol in just a few moments
124
961250
5880
một số đoạn trích từ A Christmas Carol của Charles Dickens chỉ trong giây lát thôi.
16:07
time I can't wait for that all quiet scary isn't it mr. Duncan it's
125
967130
5460
Tôi không thể chờ đợi điều đó. Duncan đó là
16:12
a bit of a Christmas ghost story smus ghost story about it yes well we'll have
126
972590
5550
một câu chuyện ma Giáng sinh hơi giống một câu chuyện ma về nó, vâng, chúng ta
16:18
to talk more about that later when you want me to read the first passage what
127
978140
7710
sẽ nói nhiều hơn về điều đó sau khi bạn muốn tôi đọc đoạn đầu tiên
16:25
were you saying you mr. Duncan that sounds like a good idea also we're going
128
985850
4410
bạn đã nói gì, thưa ông. Duncan, nghe có vẻ là một ý kiến ​​hay, chúng ta cũng
16:30
to talk about our childhood Christmas present so mr. Steve and myself we will
129
990260
5340
sẽ nói về món quà Giáng sinh thời thơ ấu của chúng ta, vậy thưa ông. Steve và tôi, chúng tôi sẽ
16:35
be sharing some memories of our Christmases from the past how many
130
995600
5820
chia sẻ một số kỷ niệm về Giáng sinh của chúng tôi trong quá khứ, bao nhiêu
16:41
memories when we were just little children and we're going to show you
131
1001420
4170
kỷ niệm khi chúng tôi còn là những đứa trẻ và chúng tôi sẽ cho bạn xem
16:45
some of the gifts that we received and I believe mr. Steve has something very
132
1005590
5190
một số món quà mà chúng tôi đã nhận được và tôi tin rằng ông. Steve có một thứ gì đó rất
16:50
special to show us he's going to get something out and he's going to show us
133
1010780
5540
đặc biệt muốn cho chúng ta thấy anh ấy sẽ khai thác được một thứ gì đó và anh ấy sẽ cho chúng ta thấy
16:56
something very special from his childhood is that true
134
1016320
4660
một thứ rất đặc biệt từ thời thơ ấu của anh ấy đúng
17:00
that is correct i well we'll talk about more about that later I want to give the
135
1020980
4890
là đúng vậy đúng vậy tôi sẽ nói thêm về điều đó sau tôi muốn cho
17:05
game away don't give the game away don't give the game away just yet so first of
136
1025870
6060
trò chơi đi đừng cho trò chơi đi đừng cho trò chơi đi vì vậy trước
17:11
all I believe we've had quite a few Christmas cards yes
137
1031930
4980
hết tôi tin rằng chúng tôi đã có khá nhiều thiệp Giáng sinh vâng,
17:16
well I did show some of the Christmas cards that I had received last week yet
138
1036910
6060
tôi đã cho xem một số thiệp Giáng sinh mà tôi đã nhận được vào tuần trước nhưng
17:22
we've had more and we've had a lot more since then we are so popular so many I
139
1042970
5460
chúng tôi' đã có nhiều hơn nữa và chúng tôi đã có nhiều hơn nữa kể từ đó chúng tôi nổi tiếng đến mức nhiều người tôi
17:28
don't know where to put them off we are so popular I can't believe it how can we
140
1048430
4920
không biết bỏ chúng đi đâu chúng tôi nổi tiếng đến mức tôi không thể tin được tại sao chúng tôi
17:33
be so popular actually we've had less than last year but never mind I think if
141
1053350
4440
có thể nổi tiếng đến vậy thực sự chúng tôi đã có ít hơn năm ngoái nhưng đừng bận tâm tôi nghĩ nếu
17:37
that was the snow though I think well yes all that snow the other week I think
142
1057790
3900
đó là tuyết mặc dù tôi nghĩ tốt vâng, tuyết rơi vào tuần trước tôi nghĩ
17:41
it slowed everything that's what we'll say do you want me to
143
1061690
3660
nó làm mọi thứ chậm lại đó là những gì chúng ta sẽ nói bạn có muốn tôi cho xem
17:45
show some of these Christmas cards let's have a look at some of the lovely
144
1065350
2640
một số tấm thiệp Giáng sinh này không. nhìn vào một số
17:47
Christmas cards we received so more look at all this lot that's on top of the
145
1067990
5700
thiệp Giáng sinh đáng yêu mà chúng tôi đã nhận được nhiều hơn nữa hãy nhìn vào tất cả những thứ này nằm trên
17:53
ones that I showed last year I haven't counted them yest week last week what
146
1073690
5130
những cái mà tôi đã gửi đám cưới năm ngoái tôi chưa đếm chúng từ tuần trước tuần trước
17:58
did I say last year last year last week well they're themed I've noticed I've
147
1078820
5490
tôi đã nói gì năm ngoái năm ngoái tuần trước chúng theo chủ đề Tôi nhận thấy rằng tôi đã
18:04
put these into a theme order okay because there are certain themes that
148
1084310
6540
sắp xếp những thứ này theo thứ tự chủ đề được rồi vì có một số chủ đề nhất định
18:10
come with Christmas cards the first is food so here's one that has figgy
149
1090850
7410
đi kèm Thiệp Giáng sinh đầu tiên là thức ăn, vì vậy đây là cái có bánh
18:18
pudding on the front figgy pudding eagie pudding which is Christmas pudding oh
150
1098260
6420
pudding hình quả trám ở mặt trước.
18:24
okay so figgy pudding is the is the old-fashioned name for Christmas pudding
151
1104680
5370
18:30
it is made from made from the the figs which is a fruit these days they don't
152
1110050
7530
là một loại trái cây ngày nay họ không
18:37
tend to put figs in Christmas pudding they tend to put dried fruits like cell
153
1117580
4230
có xu hướng cho quả sung vào bánh pudding Giáng sinh mà họ có xu hướng cho trái cây khô như tháp di động
18:41
towers and raisins but traditionally it was made from dried figs so there's a
154
1121810
5610
và nho khô nhưng theo truyền thống, nó được làm từ quả sung khô nên có một
18:47
nice crisp of pudding which has brandy sauce on it which is a traditional sauce
155
1127420
7380
loại bánh pudding giòn ngon có sốt rượu mạnh. một loại nước sốt truyền thống
18:54
that you have with Christmas pudding so that's a food theme but I've only had
156
1134800
3990
mà bạn có với món bánh pudding Giáng sinh, vì vậy đó là chủ đề thực phẩm nhưng tôi
18:58
one that's got a food theme this year figs are very good for people who have
157
1138790
5610
chỉ có một loại có chủ đề thực phẩm năm nay quả sung rất tốt cho những người
19:04
difficulty going to the toilet they are very good for you
158
1144400
3870
gặp khó khăn khi đi vệ sinh, chúng rất tốt cho bạn.
19:08
yes so the turkey is gonna block you up in there and the figgy pudding is going
159
1148270
4230
gà tây sẽ chặn bạn lên đó và món bánh pudding béo ngậy
19:12
to help you get rid of the turkey a few hours later the turkey gives you
160
1152500
5730
sẽ giúp bạn thoát khỏi con gà tây vài giờ sau con gà tây khiến bạn
19:18
constipation and the figgy pudding healthy tall escape diarrhea right
161
1158230
5340
bị táo bón và món bánh pudding béo ngậy khỏe mạnh cao lớn thoát khỏi bệnh tiêu chảy
19:23
anyway where are you talking about poo oh my goodness right okay so the next
162
1163570
5520
dù sao thì bạn đang nói về phân ở đâu vậy trời ơi đúng không
19:29
theme is nice street scenes and pictures of houses all covered in snow and ice
163
1169090
6120
chủ đề tiếp theo là những cảnh đường phố tuyệt đẹp và hình ảnh những ngôi nhà phủ đầy tuyết và băng
19:35
here's a nice one a very nice one look at that nice scenes of snow and frost
164
1175210
10160
đây là một bức ảnh đẹp một bức ảnh rất đẹp nhìn vào cảnh tuyết và băng giá tuyệt đẹp đó Những
19:45
Christmas trees people all walking around this is a very expensive car that
165
1185370
6520
cây thông Noel mọi người đi dạo xung quanh đây là một chiếc ô tô rất đắt tiền
19:51
looks like a very pricey one is that is that from from our spoke
166
1191890
4740
trông giống như một một điều đắt giá là từ những người bạn của chúng tôi đã
19:56
your friends what it says on the back it says hand-made oh my goodness that must
167
1196630
5730
nói những gì nó nói ở mặt sau nó nói được làm bằng tay ôi trời ơi, nó
20:02
be expensive that was immense if we've got a ribbon on there so I know who this
168
1202360
4260
phải đắt đến mức vô cùng nếu chúng tôi có một dải ruy băng ở đó để tôi biết đây
20:06
is from they always send very nice cards is that is that Brenda it could well be
169
1206620
5850
là của ai luôn gửi những tấm thiệp rất đẹp đó là Brenda đó cũng có thể
20:12
is it Brenda and Peter look at this one here's here's another sort of house
170
1212470
5130
là Brenda và Peter nhìn cái này đây đây là một chủ đề khác về ngôi nhà
20:17
theme look look at what that card is saying it's saying that door is open
171
1217600
5880
nhìn xem tấm thiệp đó nói gì nó nói cửa đang mở
20:23
it's saying come up the steps and just come into our house cuz everyone's
172
1223480
5610
nó nói bước lên và chỉ đến vào nhà của chúng tôi vì mọi người đều
20:29
welcome it's Christmas we're going to have a lovely time it that's welcoming
173
1229090
4620
chào đón Giáng sinh, chúng tôi sẽ có một khoảng thời gian đáng yêu, nó đang được chào đón
20:33
as in look at those lanterns lanterns on the paths leading up to the house it's a
174
1233710
5970
khi nhìn vào những chiếc đèn lồng đèn lồng trên những con đường dẫn đến ngôi nhà, đó là một
20:39
very inviting scene very inviting welcoming friends neighbors relations
175
1239680
6060
khung cảnh rất hấp dẫn, rất mời chào đón những người bạn hàng xóm
20:45
around for Christmas that's a similar one the doors open
176
1245740
6660
xung quanh cho Giáng sinh đó là một cái tương tự cánh cửa mở
20:52
it looks very festive yes nice I've always wondered why red is
177
1252400
5300
ra trông rất lễ hội vâng đẹp Tôi luôn tự hỏi tại sao màu đỏ lại
20:57
associated with Christmas have you ever wondered that I don't know is it is it
178
1257700
4630
gắn liền với Giáng sinh bạn có bao giờ tự hỏi rằng tôi không biết có phải điều đó liên quan
21:02
to do with father Christmas wearing a red cloak yes but Christmas isn't really
179
1262330
6930
đến việc ông già Noel mặc áo choàng đỏ đúng không nhưng Giáng sinh thì không Không thực sự
21:09
about father Christmas there is a slightly older story connected with
180
1269260
4410
về ông già Noel, có một câu chuyện cũ hơn một chút liên quan đến
21:13
Christmas but I've just wondered why why red why why have we ended up with with
181
1273670
5250
Giáng sinh nhưng tôi chỉ thắc mắc tại sao lại màu đỏ tại sao chúng ta lại lấy
21:18
red as being a theme everywhere so you have the Holi with the red berries you
182
1278920
5190
màu đỏ làm chủ đề ở khắp mọi nơi để bạn có lễ hội Holi với những quả mọng đỏ mà bạn
21:24
have red clothing red hats everything seems to be red we always associate
183
1284110
6330
có màu đỏ quần áo mũ đỏ mọi thứ dường như đều có màu đỏ chúng ta luôn liên tưởng đến
21:30
certain birds such as the Robin I'll be the Robin
184
1290440
3930
một số loài chim nhất định chẳng hạn như Robin Tôi sẽ là Robin
21:34
yes winter and Christmas so it's very interesting it's strange you should say
185
1294370
4620
vâng mùa đông và Giáng sinh vì vậy nó rất thú vị thật lạ lùng bạn nên nói
21:38
Robins because the other well going back to what you said about why we have lots
186
1298990
5490
Robins vì cái kia tốt quay trở lại những gì bạn đã nói về lý do tại sao chúng ta có nhiều
21:44
of red at Christmas yeah of course it could be to do with red berries couldn't
187
1304480
4590
màu đỏ vào Giáng sinh, vâng tất nhiên điều đó có thể liên quan đến những quả mọng đỏ phải
21:49
it in the winter but it could be to do with going back to the original story is
188
1309070
4560
không vào mùa đông nhưng nó có thể liên quan đến việc quay lại câu chuyện ban đầu
21:53
it to do with the blood of Christ maybe I don't know who knows maybe someone can
189
1313630
4950
phải không với dòng máu của Chúa Kitô có lẽ tôi không biết ai biết có lẽ ai đó có thể
21:58
google this and and tell us the answers the birth isn't it I know but you know
190
1318580
5760
google điều này và cho chúng tôi biết câu trả lời về sự ra đời phải không tôi biết nhưng bạn biết
22:04
you know what I'm saying is sort of talking about you know
191
1324340
4370
bạn biết những gì tôi đang nói là nói về bạn biết không
22:08
sort of it might be to do with that but I don't know I think it's to do with red
192
1328710
3900
nó có thể liên quan đến điều đó nhưng tôi không biết tôi nghĩ nó liên quan đến những
22:12
berries in the winter but maybe amazing well cuz because giving birth can be
193
1332610
5340
quả mọng đỏ vào mùa đông nhưng có lẽ thật tuyệt vời vì việc sinh nở có thể
22:17
very messy it can be said okay the resident dying in a way the red
194
1337950
5250
rất lộn xộn, có thể nói là không sao, cư dân chết theo cách màu đỏ
22:23
symbolizes the the the yucky gooey mess that you get when you give birth to a
195
1343200
6660
tượng trưng cho mớ hỗn độn đáng sợ mà bạn gặp phải khi bạn sinh
22:29
baby I don't know moving on there's a nice Robin front of a car changing the
196
1349860
6390
em bé Tôi không biết đang di chuyển trên đó có một chú Robin xinh xắn phía trước một chiếc ô tô đang thay đổi
22:36
subject Robins are always associated with Christmas because they're out in
197
1356250
6090
chủ đề Những chú chim cổ đỏ luôn gắn liền với Giáng sinh vì chúng ở ngoài
22:42
the cold you can see them against the snow so they look very festive there's
198
1362340
5640
trời lạnh bạn có thể nhìn thấy chúng trên tuyết nên chúng trông rất lễ hội có
22:47
another Robin one and AH that's two Robins and look what's inside this one
199
1367980
8569
một Robin khác và AH đó là hai Rob vào và xem có gì bên trong một
22:56
money money's inside this now now you're talking twenty pounds goodness me
200
1376549
6730
tiền tiền bên trong này bây giờ bạn đang nói hai mươi bảng, trời
23:03
from my mother thank you very much mummy so nice car is that ten pounds each no
201
1383279
7861
ơi, mẹ tôi cảm ơn mẹ rất nhiều, chiếc xe đẹp như vậy là mười bảng mỗi cái không
23:11
it's all for me sorry about that there we go there's two penguins no
202
1391140
8490
, tôi xin lỗi về việc chúng ta đi có hai chim cánh cụt không,
23:19
they're not they're puffins puffins ah just testing you mister don't know you
203
1399630
4620
chúng không phải là chim cánh cụt chim cánh cụt ah chỉ đang kiểm tra bạn, ông không biết bạn
23:24
were sting you know you would test to see if you're gonna fall into the trap
204
1404250
4559
đã chích bạn biết bạn sẽ kiểm tra xem liệu bạn có rơi vào bẫy
23:28
penguin those lovely puffins with their red beaks penguins they've got red legs
205
1408809
6271
không. tôi có đôi chân màu đỏ,
23:35
listen and they're in the snow there's a penguin behind you so that's quite there
206
1415080
4740
hãy lắng nghe và chúng đang ở trong tuyết, có một con chim cánh cụt phía sau bạn nên điều
23:39
is indeed I've never seen one with a dog on the front oh I know who this is from
207
1419820
4109
đó thực sự là có. Tôi chưa bao giờ nhìn thấy một con nào có chó ở phía trước ồ tôi biết
23:43
this is from my friend my friend Sean and also Nina yes come to visitors right
208
1423929
8000
đây là ai từ bạn của tôi, bạn của tôi Sean và cả Nina, vâng, hãy đến với du khách
23:51
that's a very subtle hint from Steve there okay
209
1431929
3911
, đó là một gợi ý rất tinh tế từ Steve đó, được rồi,
23:55
oh and there's another one there's another bird now I think I think that
210
1435840
5280
ồ và còn một con nữa, có một con chim khác.
24:01
might be it might be a Colt it but it also might be a longtail tit it's very
211
1441120
6570
24:07
hard to tell from that angle it's puffed out to keep itself warm lovely it is and
212
1447690
6239
để nói từ góc độ đó nó phồng ra để giữ ấm thật đáng yêu và
24:13
that's actually a charity card that one's from cancer research so somebody
213
1453929
5370
đó thực sự là một thẻ từ thiện của một người từ nghiên cứu ung thư nên ai đó
24:19
has bought this card knowing that
214
1459299
2741
đã mua thẻ này biết rằng
24:22
a few pence a small proportion of the money that they spent on the card will
215
1462040
5880
một vài xu một phần nhỏ số tiền họ chi cho thẻ sẽ
24:27
go to wars research cancer research so I think we mentioned this last week that
216
1467920
5580
được dùng để nghiên cứu ung thư vì vậy tôi nghĩ chúng tôi đã đề cập đến điều này tuần trước,
24:33
charity cards are quite common in this country because it makes people feel a
217
1473500
5790
thẻ từ thiện khá phổ biến ở đất nước này bởi vì nó khiến mọi người cảm thấy
24:39
bit better about about spending money on cards and some of the monies going
218
1479290
4110
tốt hơn một chút về việc tiêu tiền vào thẻ và một số tiền sẽ được dùng
24:43
towards charity yes yes I think we must ascertain that
219
1483400
3570
cho từ thiện vâng vâng tôi nghĩ chúng ta phải xác định
24:46
there we go there's a next theme father Christmas of course appears on many card
220
1486970
4860
rằng chúng ta sẽ đến chủ đề tiếp theo là cha Giáng sinh tất nhiên xuất hiện trên nhiều tấm thiệp
24:51
there he is pretty presents by the tree so that when you come down in the
221
1491830
4350
có anh ấy là những món quà xinh xắn bên gốc cây để sáng mai khi em xuống
24:56
morning there's the surprise that's a small one
222
1496180
3360
có sự bất ngờ đó là một em nhỏ
24:59
I'm patiently waiting mr. Steve for Santa Claus to empty his sack under my
223
1499540
4950
tôi đang kiên nhẫn đợi anh. Steve bảo ông già Noel đổ bao tải của ông ấy dưới
25:04
tree you wanna wait a long time for that I can't wait there we go that looks
224
1504490
6870
gốc cây của tôi, bạn muốn đợi lâu đấy tôi không thể đợi ở đó chúng ta đi trông
25:11
familiar that's a that's a Christmas jumper because that's something that's
225
1511360
5580
quen quen đó là một chiếc áo len Giáng sinh bởi vì đó là thứ đã
25:16
come into into popularity over the last few years is people buying Christmas
226
1516940
5820
trở nên phổ biến trong vài năm qua là mọi người mua áo len
25:22
themed jumpers for Christmas with all sorts of things on them like Christmas
227
1522760
5310
theo chủ đề Giáng sinh cho Giáng sinh với đủ thứ trên đó như
25:28
puddings or or Christmas trees or bright lights so when you're having an office
228
1528070
5340
bánh pudding Giáng sinh hoặc cây thông Noel hoặc đèn sáng, vì vậy khi bạn tổ chức tiệc ở văn phòng,
25:33
party they often have a day when you where you wear your Christmas sweater
229
1533410
5180
họ thường có một ngày bạn mặc áo len Giáng sinh
25:38
and that's an example of one day in fact if you position that carefully you can
230
1538590
6610
và đó là một ví dụ thực tế là vào một ngày nào đó nếu bạn định vị một cách cẩn thận, bạn
25:45
actually put your head on it there there we go that's it can you see that's it's
231
1545200
6000
thực sự có thể chúi đầu vào nó ở đó, chúng ta đi đó là bạn có thể thấy rằng nó
25:51
almost working not quite because you know now it's disappearing you see about
232
1551200
4230
gần như không hoạt động hoàn toàn bởi vì bạn biết bây giờ nó đang biến mất bạn thấy
25:55
that you have to move back you have to move back and then bring the jumper
233
1555430
4290
rằng bạn phải lùi lại bạn có để di chuyển trở lại và sau đó đưa cầu nhảy
25:59
forward let's abandon that just look at the thumbnail for this video so so
234
1559720
7530
về phía trước, hãy bỏ qua điều đó, chỉ cần nhìn vào hình thu nhỏ của video này, vì vậy
26:07
that's what we've done on there you see oh okay then what's this this looks like
235
1567250
4290
đó là những gì chúng tôi đã làm ở đó, bạn thấy ồ được rồi, cái này trông giống như
26:11
Santa Claus and Santa Claus and a snowman at the Snowman doesn't look very
236
1571540
4230
ông già Noel và San ta Claus và một người tuyết tại Người tuyết trông không
26:15
happy he looks a bit reluctant it looks like I think Santa Claus might be
237
1575770
5220
vui lắm, anh ấy trông hơi miễn cưỡng có vẻ như tôi nghĩ ông già Noel có thể đang
26:20
kidnapping the snowman he doesn't he doesn't look very happy
238
1580990
2970
bắt cóc người tuyết anh ấy không, anh ấy trông không vui lắm
26:23
Tom Smith has probably expensive but we don't know now some people like to hand
239
1583960
6000
Tom Smith có lẽ đắt tiền nhưng chúng tôi thì không Không biết bây giờ một số người thích tự tay
26:29
make their Christmas cards these are all ones purchased from the
240
1589960
5710
làm thiệp Giáng sinh, đây đều là những tấm thiệp được mua từ
26:35
shops but some people like to make their own cards and here's an example of a
241
1595670
5460
cửa hàng nhưng một số người thích tự làm thiệp và đây là một ví dụ về
26:41
card that somebody has made themselves and sent to us three Christmas trees on
242
1601130
6180
tấm thiệp mà ai đó đã tự làm và gửi cho chúng tôi ba cây thông Noel trên đó
26:47
it it's handmade there we go they stuck all
243
1607310
2970
nó được làm thủ công ở đó chúng tôi đi họ dán tất cả
26:50
these things on especially for us and that's from some friends of ours and
244
1610280
5610
những thứ này đặc biệt cho chúng tôi và đó là từ một số người bạn của chúng tôi và
26:55
they always make their own cards every year and so they've gone to the effort
245
1615890
4050
họ luôn làm thiệp của riêng mình hàng năm và vì vậy họ đã nỗ
26:59
of sitting down and probably spending half an hour making that card instead of
246
1619940
4920
lực ngồi xuống và có lẽ dành nửa giờ để làm tấm thiệp đó thay
27:04
so what that says is you're worth having something that I've spent time making
247
1624860
4860
vì điều đó nói lên rằng bạn xứng đáng có thứ gì đó mà tôi đã dành thời gian làm cho
27:09
myself on as opposed to just getting one out of a out of a box and and putting
248
1629720
6420
mình thay vì chỉ lấy một cái ra khỏi hộp và ghi
27:16
your name on so if you get a a handmade card that shows that they probably think
249
1636140
4230
tên bạn lên đó nếu bạn nhận được một tấm thiệp thủ công điều đó cho thấy rằng họ có thể bạn nghĩ
27:20
something of you that's it and you know what they say they say the it's the
250
1640370
3330
điều gì đó về bạn đó là nó và bạn biết họ nói gì họ nói đó là
27:23
thought that counts oh you've just ruined one of my one of my Christmas
251
1643700
4440
suy nghĩ mới quan trọng ồ bạn vừa làm hỏng một trong những cụm từ Giáng sinh của tôi
27:28
phrases for later well you can you can use it again don't worry don't worry
252
1648140
4200
để sau này bạn có thể sử dụng lại nó đừng lo lắng 'Đừng lo lắng
27:32
just because I've used it it doesn't mean that no human being on the planet
253
1652340
3330
chỉ vì tôi đã sử dụng nó, điều đó không có nghĩa là không có con người nào trên hành tinh
27:35
can never use it again so when I silvery one don't worry Steve it's quite nice
254
1655670
5120
này không bao giờ có thể sử dụng lại nó, vì vậy khi tôi bạc, đừng lo lắng Steve, nó khá tuyệt
27:40
from tesco who was that that handmade card from that was from Pete and seed
255
1660790
7030
từ tesco, người đã làm chiếc thẻ thủ công đó từ đó là của Pete và hạt giống mà
27:47
all people see on friends are friends who used to live in Plymouth and then
256
1667820
5670
tất cả mọi người nhìn thấy trên bạn bè là những người bạn từng sống ở Plymouth và sau đó
27:53
they went to move to France yes moved back here oh hello attic Pete
257
1673490
3840
họ chuyển đến Pháp, vâng đã chuyển về đây ồ xin chào gác mái Pete
27:57
and sit Justin Lee as you're watching they're now living in Cornwall and we're
258
1677330
4020
và Justin Lee đang ngồi khi bạn đang xem họ hiện đang sống ở Cornwall và chúng tôi đang
28:01
waiting for the invite oh so they're waiting for one as well we have a lot of
259
1681350
4800
đợi lời mời, ồ, vậy là họ cũng đang đợi một lời mời, chúng tôi có rất nhiều
28:06
invites to send out next year that one's a minimalist card there we go
260
1686150
5790
lời mời để gửi vào năm tới đó là một tấm thiệp tối giản ở đó, chúng tôi
28:11
just a little that looks like it was drawn by a drawed by a child it does
261
1691940
6540
đi một chút trông giống như nó được vẽ bởi một người vẽ một đứa trẻ nó
28:18
look like it was drawn by a child created by oh hang on it this is this is
262
1698480
7050
trông giống như nó được vẽ bởi một đứa trẻ được tạo ra bởi ồ chờ đã, đây là
28:25
AG fact a handmade card created funny you should say that this actually is
263
1705530
5640
AG sự thật là một handma thẻ được tạo ra thật buồn cười, bạn nên nói rằng đây thực sự là
28:31
I've just looked on the back I thought it was a a commercially available card
264
1711170
4140
tôi vừa nhìn vào mặt sau tôi nghĩ đó là một thẻ bán sẵn
28:35
it isn't it was in fact I've just realised it's my manager work and his
265
1715310
8670
trên thị trường thực tế không phải vậy tôi mới nhận ra đó là công việc của người quản lý của tôi và con trai ông ấy
28:43
son has created this car is created the card I'm selling it off
266
1723980
4679
đã tạo ra cái này ô tô được tạo ra thẻ Tôi đang bán nó đi
28:48
oh my goodness so this is going to raise funds for a primary school a lot of them
267
1728659
7531
trời ơi vì vậy cái này sẽ gây quỹ cho một trường tiểu học, rất nhiều người trong số họ
28:56
a lot of charity cards this year so they're weeks it looks like it was
268
1736190
4590
có rất nhiều thẻ từ thiện trong năm nay vì vậy họ có vẻ như nó đã được
29:00
designed and and drawn by a child it was you see I have a very good eye for art
269
1740780
6660
thiết kế và vẽ trong nhiều tuần bởi một đứa trẻ, bạn thấy đấy, tôi có con mắt nghệ thuật rất tốt,
29:07
especially I want to say terrible art sometimes as well we've received two
270
1747440
6630
đặc biệt là đôi khi tôi muốn nói rằng nghệ thuật thật kinh khủng, chúng tôi đã nhận được hai
29:14
cards here they're very nice cars this is an expensive handwritten handmade
271
1754070
4650
tấm thiệp ở đây, chúng là những chiếc ô tô rất đẹp, đây là một tấm thiệp thủ công viết tay đắt tiền
29:18
card look at that hand finished I should say not handmade hand finish isn't that
272
1758720
5100
nhìn vào bàn tay đó đã hoàn thành Tôi nên nói không phải đồ hoàn thiện thủ công không phải là
29:23
beautiful someone has sent that to us I'm gonna send her well no you see what
273
1763820
4410
đẹp mà ai đó đã gửi nó cho chúng tôi Tôi sẽ gửi cho cô ấy tốt không, bạn thấy những gì
29:28
they've done is they've sent it to the previous occupants of this house what
274
1768230
4530
họ đã làm là họ đã gửi nó cho những người cư ngụ trước đây của ngôi nhà này,
29:32
yes that's impossible we've been living here for five years so what that means
275
1772760
4890
vâng, điều đó là không thể chúng tôi đã sống ở đây được năm năm, vậy điều đó có nghĩa
29:37
is and there's a we've had two cards that are addressed to this house but to
276
1777650
4740
là gì và chúng tôi đã có wo thẻ được đề địa chỉ cho ngôi nhà này nhưng cho
29:42
the previous occupants because they obviously haven't haven't had the the
277
1782390
5730
những người cư ngụ trước đó vì rõ ràng họ chưa có
29:48
address update from the people that left wherever they moved to they didn't send
278
1788120
4160
cập nhật địa chỉ từ những người đã rời khỏi nơi họ chuyển đến nên họ đã không gửi
29:52
the these two people here their new address so all I can conclude from that
279
1792280
4990
hai người này đến đây địa chỉ mới của họ vì vậy tất cả những gì tôi có thể kết luận từ đó
29:57
is is that they are probably unliked and these these these people that are
280
1797270
4860
là họ có thể không được yêu thích và những người này, những người đang
30:02
sending these Christmas cards don't even realize that they aren't they are
281
1802130
3390
gửi những tấm thiệp Giáng sinh này thậm chí không nhận ra rằng họ không phải là họ, họ
30:05
actually despised because they haven't been given the the new address so we've
282
1805520
4560
thực sự bị coi thường vì họ chưa được cung cấp địa chỉ mới. chúng tôi
30:10
been here for five years at this house and there are still years there are
283
1810080
3510
đã ở ngôi nhà này được năm năm và vẫn còn nhiều năm nữa vẫn có những
30:13
still Christmas cards coming for the previous owners of the house this one
284
1813590
4110
tấm thiệp Giáng sinh đến cho những người chủ trước của ngôi nhà này, cái này
30:17
he's written written about written five or six lines about what's been going on
285
1817700
5700
anh ấy viết về viết năm hoặc sáu dòng về những gì đang diễn ra
30:23
in their lives in the last year which is what people often do in Christmas cards
286
1823400
4019
trong cuộc sống của họ trong năm ngoái, đó là điều mà mọi người thường làm trong thiệp Giáng sinh,
30:27
they write you a little what they call a round robin they're just asked why are
287
1827419
4051
họ viết cho bạn một chút gì đó mà họ gọi là trò chơi vòng tròn họ chỉ được hỏi tại sao
30:31
you sitting in a strange way I just be a hawk okay back and relax relaxing you
288
1831470
5640
bạn lại ngồi một cách kỳ lạ Tôi chỉ là một con diều hâu được rồi và thư giãn thư giãn bạn
30:37
cheer you like look you spent the whole of this year complaining about having no
289
1837110
4170
cổ vũ bạn thích nhìn y bạn đã dành cả năm nay để phàn nàn về việc không có
30:41
chair and now you have a chair you're not even using it properly I'm on the
290
1841280
3330
ghế và bây giờ bạn có một chiếc ghế mà bạn thậm chí còn không sử dụng nó đúng cách. Tôi đang
30:44
edge of my seat because I'm excited that's what they say isn't if you're
291
1844610
3689
ngồi trên ghế của mình vì tôi rất vui vì đó là điều họ nói không phải nếu bạn'
30:48
excited you're on the edge of your seat you're the only one that is you're the
292
1848299
5161
rất vui vì bạn đang ngồi trên ghế của mình, bạn là người duy nhất bạn là người
30:53
only one that's a very expensive card and it wasn't even addressed to us hey
293
1853460
4740
duy nhất có một tấm thiệp rất đắt tiền và nó thậm chí còn không được gửi cho chúng tôi, này
30:58
Steve yes mr. Duncan do you want to go back in
294
1858200
3780
Steve, vâng, ông. Duncan bạn có muốn quay ngược
31:01
time if it makes me look younger okay the thing that you did earlier
295
1861980
6170
thời gian nếu điều đó khiến tôi trông trẻ hơn được không, điều mà bạn đã làm trước đó,
31:08
thank you we're going to do okay all right we're going to do again okay
296
1868150
5290
cảm ơn bạn, chúng ta sẽ ổn thôi, chúng ta sẽ làm lại được,
31:13
we're going to go back in Thai we're going to go way back in time to 2006
297
1873440
9030
chúng ta sẽ quay lại bằng tiếng Thái chúng ta sẽ quay ngược thời gian về
31:22
we're going back 11 years have you done it yet to Christmas Day Christmas Day in
298
1882470
6690
31:29
China 2006 exciting it's mr. Duncan's Christmas message
299
1889160
11120
năm 2006. Tin nhắn Giáng sinh của Duncan
31:40
hello welcome this is mr. Duncan here in China on Christmas Day it's now 9
300
1900280
8889
xin chào chào mừng đây là ông. Duncan ở đây, Trung Quốc vào ngày Giáng sinh, bây giờ là 9
31:49
o'clock in the evening on Christmas Day the 25th of December 2006 I have just
301
1909169
7500
giờ tối ngày Giáng sinh, ngày 25 tháng 12 năm 2006. Tôi vừa
31:56
returned from the big Christmas party here in bout Oh every year the
302
1916669
6361
trở về từ bữa tiệc Giáng sinh lớn ở đây.
32:03
government here in Bartow gives a very special party for all the foreign
303
1923030
4619
tất cả những
32:07
workers who are here working hard so tonight I went there and we had a good
304
1927649
6331
người lao động nước ngoài đang làm việc chăm chỉ ở đây nên tối nay tôi đã đến đó và chúng tôi đã có một
32:13
time they asked me to sing the song as usual they always ask mr. Duncan can you
305
1933980
4860
khoảng thời gian vui vẻ, họ yêu cầu tôi hát bài hát như thường lệ họ luôn hỏi ông. Duncan bạn có thể
32:18
sing a song so I sang I sang two songs I sang jingle bells dashing through the
306
1938840
7440
hát một bài không vậy tôi đã hát tôi đã hát hai bài hát tôi đã hát tiếng chuông leng keng lao qua
32:26
snow you know that one one-horse open sleigh all that sort of stuff and also I
307
1946280
8730
tuyết bạn biết đấy xe trượt tuyết một ngựa mở tất cả những thứ đó và tôi cũng
32:35
sang a Chinese song you win why me ocean or I know chief okay down to business
308
1955010
11340
đã hát một bài hát tiếng Trung bạn thắng tại sao tôi lại đại dương hay tôi biết
32:46
now I won a prize tonight a John way John way Luka listen look at my big bag
309
1966350
5069
Bây giờ tôi đã giành được một giải thưởng John cách John cách Luka nghe này, hãy nhìn vào chiếc túi lớn của tôi
32:51
first of all the bag this is my bag that I I was presented with tonight with all
310
1971419
6690
trước hết chiếc túi này là chiếc túi của tôi mà tôi đã được tặng tối nay với tất
32:58
of the good things inside for my singing I won this amazing prize look it's a
311
1978109
7891
cả những thứ tốt đẹp bên trong cho ca hát của tôi, tôi đã giành được giải thưởng tuyệt vời này nhìn nó là một
33:06
spiky head short wearing red t-shirt the crazy thing something to
312
1986000
7599
cái đầu nhọn hoắt mặc áo phông đỏ điều điên rồ liên quan đến
33:13
do with the Beijing Olympic Games one of the games does this have a name does he
313
1993599
9691
Thế vận hội Olympic Bắc Kinh một trong những trò chơi này có tên không anh
33:23
have a name I think so but I'm not sure what it is
314
2003290
2610
ta có tên tôi nghĩ vậy nhưng tôi không chắc nó là gì
33:25
what's his name okay we will call him Fred for now so this is Fred my new
315
2005900
4650
tên của anh ấy là gì được rồi, bây giờ chúng ta sẽ gọi anh ấy là Fred vì vậy đây là Fred, người bạn mới của tôi.
33:30
friend I want him tonight at the foreigners
316
2010550
2819
Tôi muốn anh ấy tối nay tại
33:33
Christmas party okay Fred go over there what have I got here
317
2013369
7641
bữa tiệc Giáng sinh
33:41
it's I think it's a pig let's have a look
318
2021430
6550
của người nước
33:47
is it a pig our survey said it's a pig I wanna love it look isn't it beautiful a
319
2027980
9389
ngoài. một con lợn cuộc khảo sát của chúng tôi cho biết đó là một con lợn tôi muốn yêu nó nhìn nó đẹp không một
33:57
lovely food I love me pig because of call us next
320
2037369
4921
món ăn đáng yêu Tôi yêu tôi lợn vì đã gọi chúng tôi vào
34:02
year 2007 is year of the pig so that's nice so that's my little gift from
321
2042290
8730
năm tới 2007 là năm con lợn, thật tuyệt vì vậy đó là món quà nhỏ của tôi từ
34:11
battle government I a porcelain pig for putting money in okay oh I have more
322
2051020
9750
chính phủ chiến đấu Tôi một con lợn sứ vì đã bỏ tiền vào được rồi ồ tôi có nhiều quà hơn
34:20
gifts here's another present Thank You mr.
323
2060770
2880
đây là một món quà khác Cảm ơn ông.
34:23
Jang woo another present this is a stand too close now this is from one of my
324
2063650
7310
Jang woo một món quà khác đây là một giá đỡ quá gần đây là từ một trong những học sinh của tôi,
34:30
students parents can you believe it look at this wow this is pretty classy a
325
2070960
7590
phụ huynh bạn có thể tin được không khi nhìn vào món quà này wow đây là một món quà khá sang trọng
34:38
present for mr. Duncan another gift it's a red box but what is
326
2078550
9069
dành cho ông. Duncan một món quà khác, đó là một chiếc hộp màu đỏ nhưng có gì
34:47
inside the red box let's have a look okay Oh sellotape to break open the
327
2087619
7051
bên trong chiếc hộp màu đỏ, hãy cùng xem nhé Oh sellotape để mở hộp
34:54
sellotape open the box it's something Oh it's made of glass look at this wow it's
328
2094670
15630
sellotape mở hộp ra, đó là một thứ gì đó Oh nó được làm bằng thủy tinh, nhìn này wow, đó là
35:10
a
329
2110300
2360
một
35:13
snake a small glass snake do you know why do you know why it's a glass snake
330
2113130
6489
con rắn một con rắn nhỏ bằng thủy tinh bạn có biết không tại sao bạn biết tại sao nó là con rắn thủy tinh
35:19
yes of course why mr. Jiang way mr. Danko was born in
331
2119619
4591
vâng tất nhiên là tại sao thưa ông. Giang cách Mr. Danko
35:24
the year of a snake my birth year in the Chinese horoscope is the year of the
332
2124210
6360
sinh năm con rắn Năm sinh của tôi theo tử vi Trung Quốc là năm
35:30
snake so you are supposed to be a Cobra I'm supposed to be a Cobra a Cobra yeah
333
2130570
7470
con rắn nên bạn được cho là Rắn hổ mang Tôi được cho là Rắn hổ mang Đúng vậy
35:38
because in Chinese the Cobra means a snake with a pair of glasses
334
2138040
11480
bởi vì trong tiếng Trung Quốc, Rắn hổ mang có nghĩa là con rắn với một cặp kính
35:49
those are my presents happy Christmas and a very Merry new year to you I hope
335
2149520
7510
đó là món quà của tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ và một năm mới vui vẻ Tôi hy vọng
35:57
you have a good are in Ling Qi and I hope you have a good week and I hope you
336
2157030
4560
bạn có một điều tốt lành đang ở Ling Qi và tôi hy vọng bạn có một tuần tốt lành và tôi hy vọng bạn
36:01
have a good week have a happy life live long and prosper my friends so there it
337
2161590
13680
có một tuần tốt lành có một cuộc sống hạnh phúc sống lâu và thịnh vượng cho bạn bè của tôi, vì vậy nó
36:15
was back in time oh my goodness all the way back to 2006 some people saying oh
338
2175270
7050
đã quay ngược thời gian, trời ơi, từ năm 2006, một số người nói ồ
36:22
it's so nice to see a very young mr. Duncan yes that was believe it or not
339
2182320
6120
thật tuyệt khi được gặp một ông rất trẻ. Duncan vâng, điều đó có tin hay không
36:28
that was actually 11 years ago a big hello to Qian Marie Blues bird and also
340
2188440
10200
thì đó thực sự là 11 năm trước, một lời chào nồng nhiệt đến chú chim Qian Marie Blues và cả
36:38
Bella Murray again yes the Cobra the snake was given to me because I was born
341
2198640
8910
Bella Murray một lần nữa vâng, con rắn hổ mang đã được trao cho tôi vì tôi sinh
36:47
in the year of the snake in the Chinese zodiac that is the reason why it's
342
2207550
7800
vào năm con rắn trong cung hoàng đạo Trung Quốc đó là lý do tại sao
36:55
Sunday afternoon it's Christmas Eve here in the UK and quite likely where you are
343
2215350
6360
chiều Chủ nhật là đêm Giáng sinh ở Vương quốc Anh và rất có thể bạn đang ở đâu
37:01
as well if you are ahead of my time then maybe you are going to start celebrating
344
2221710
8220
nếu bạn đến trước thời gian của tôi thì có thể bạn sẽ bắt đầu tổ chức lễ
37:09
Christmas day before us so if Christmas Day arrives where you are maybe you are
345
2229930
6870
Giáng sinh trước chúng tôi vì vậy nếu Ngày Giáng sinh đến nơi bạn đang ở có thể bạn đang
37:16
watching in Japan or maybe in New Zealand or Australia where I'm pretty
346
2236800
8010
xem ở Nhật Bản hoặc có thể ở New Zealand hoặc Úc, nơi tôi khá
37:24
sure it is already days so if you are watching in a in a
347
2244810
4160
chắc chắn rằng đã nhiều ngày rồi nên nếu bạn đang xem ở
37:28
time zone that has celebrated Christmas day arriving already please let me know
348
2248970
6650
múi giờ mà ngày lễ Giáng sinh đã đến, vui lòng cho tôi biết,
37:35
thank you very much for all of your lovely messages today as mentioned
349
2255620
5350
cảm ơn bạn rất nhiều vì tất cả các tin nhắn đáng yêu của bạn hôm nay như đã đề cập
37:40
earlier we are going to read some excerpts from a very famous story a
350
2260970
7280
trước đó, chúng ta sẽ đọc một số đoạn trích từ một câu chuyện rất nổi tiếng Bài hát
37:48
Christmas Carol by Charles Dickens and here is the first part now read quite
351
2268250
7930
mừng Giáng sinh của Charles Dickens và đây là phần đầu tiên hiện được đọc khá
37:56
nicely by mr. Steve to describe a boneses Scrooge as mean is to say the
352
2276180
9480
hay bởi ông. Steve miêu tả một Scrooge xương xẩu như một kẻ hèn hạ cũng đồng nghĩa với việc
38:05
least a gross understatement Scrooge is what you might call a miser a tight
353
2285660
7800
nói một cách thô thiển nhất Scrooge là thứ mà bạn có thể gọi là một kẻ keo kiệt một
38:13
fisted businessman who does not take kindly to parting with his money a
354
2293460
5420
doanh nhân chặt chẽ, người không sẵn lòng chia tay với tiền của mình, một
38:18
gentleman who lives frugally and prefers to keep himself to himself since his
355
2298880
6760
quý ông sống đạm bạc và thích giữ mình cho riêng mình kể từ khi
38:25
long term a business partner Jacob Marley had died scrooge preferred to
356
2305640
5760
đối tác kinh doanh lâu năm của anh ấy Jacob Marley đã qua đời scrooge thích
38:31
work alone well that is not entirely true he had help in the shape of Bob
357
2311400
7770
làm việc một mình tốt, điều đó không hoàn toàn đúng, anh ấy đã có sự giúp đỡ của Bob
38:39
Cratchit who worked for Scrooge as a Clark crutch Cratchit is a humble family
358
2319170
6930
Cratchit, người đã làm việc cho Scrooge với tư cách là nạng Clark
38:46
man and devoted husband and father to five children the youngest of whom is
359
2326100
6480
với năm người con, đứa trẻ nhất trong số đó là
38:52
Timothy or as he is more commonly known Tiny Tim little Timothy is a sickly
360
2332580
9510
Timothy hay còn được biết đến nhiều hơn là Ti-mô-thê tí hon Ti-mô-thê bé nhỏ là một đứa trẻ ốm yếu
39:02
child who has to walk using a crutch more often than not Tiny Tim can be seen
361
2342090
6660
phải đi bằng nạng thường xuyên hơn không Tiny Tim có thể được nhìn thấy
39:08
being carried around high on his devoted father's shoulders and that is the end
362
2348750
8340
được cõng trên vai của người cha tận tụy và đó là phần cuối
39:17
of the first part so another excerpt from a Christmas
363
2357090
4290
của phần đầu tiên, vì vậy một đoạn trích khác từ
39:21
carol coming a little bit later on thank you very much Steve that was very
364
2361380
4170
bài hát mừng Giáng sinh sẽ xuất hiện sau đó một chút, cảm ơn bạn rất nhiều Steve đã
39:25
beautifully read my pleasure out apparently I've had some some
365
2365550
5880
đọc rất hay niềm vui của tôi rõ ràng là tôi đã có một số
39:31
interesting theories about why red is very popular during Christmas and
366
2371430
4650
lý thuyết thú vị về lý do tại sao màu đỏ rất phổ biến trong dịp Giáng sinh và
39:36
apparently one one person has written to say that it
367
2376080
3989
rõ ràng một người đã viết để nói rằng nó
39:40
actually created by coca-cola now I don't think that that that is
368
2380069
4970
thực sự được tạo ra bởi coca-cola bây giờ tôi không nghĩ rằng điều đó
39:45
necessarily accurate another person has written to say that it refers to the
369
2385039
6550
nhất thiết phải chính xác một người khác đã viết để nói rằng nó đề cập đến đối với
39:51
Apple that was was bitten into by Adam and Eve we want the definitive answer
370
2391589
10110
Apple đã bị Adam và Eve cắn vào, chúng tôi muốn có câu trả lời dứt khoát
40:01
what is the correct answer that coca-cola has got something to do with
371
2401699
3931
đâu là câu trả lời chính xác rằng coca-cola có liên quan gì đến
40:05
Christmas I think they sort of had something to do with the sort of
372
2405630
3800
Giáng sinh Tôi nghĩ họ có liên quan gì đó đến kiểu
40:09
commercialization of Christmas I think but whether it's to do with the red I
373
2409430
3609
thương mại hóa Giáng sinh Tôi nghĩ nhưng liệu nó có liên quan đến màu đỏ hay không tôi
40:13
don't know I thought it was to do with the red berries the holly berries but
374
2413039
4440
không biết tôi nghĩ nó liên quan đến quả mọng đỏ quả nhựa ruồi nhưng
40:17
that might be a bit too simplistic yes it's very interesting and of course
375
2417479
5280
điều đó có thể hơi đơn giản quá vâng, nó rất thú vị và tất nhiên
40:22
Santa Claus is based on a real person st. Nicholas who who was in the habit of
376
2422759
6151
ông già Noel dựa trên một người có thật st. Nicholas, người có thói quen
40:28
wearing red robes so may have there is a connection there so I think this is what
377
2428910
7020
mặc áo choàng đỏ nên có thể có mối liên hệ ở đó nên tôi nghĩ đây là điều
40:35
I think I think there is a little bit of everything here so I think over the
378
2435930
3869
tôi nghĩ tôi nghĩ có một chút gì đó ở đây vì vậy tôi nghĩ trong
40:39
years the the the association of red with Christmas has has slowly developed
379
2439799
6300
nhiều năm qua mối liên hệ của màu đỏ với Giáng sinh đã phát triển chậm
40:46
and of course coca-cola hijacked Christmas by by making their adverts
380
2446099
6571
và tất nhiên coca-cola đã chiếm đoạt Giáng sinh bằng cách làm cho quảng cáo của họ
40:52
very loud and very bright so most people now associate commercials at Christmas
381
2452670
6720
rất ồn ào và rất tươi sáng, vì vậy hầu hết mọi người giờ đây chắc chắn liên tưởng đến quảng cáo vào dịp Giáng sinh
40:59
time definitely with coca-cola I think so something else you wanted to show is
382
2459390
7469
với coca-cola.
41:06
there Steve yes are these Christmas cards of course
383
2466859
4590
tất nhiên là những tấm thiệp Giáng sinh này
41:11
came in the post and we put stamps on letters on envelopes or envelopes if you
384
2471449
7320
được gửi qua đường bưu điện và chúng tôi dán tem lên các chữ cái trên phong bì hoặc phong bì nếu bạn
41:18
want to pronounce it that way and so I've just got a variety of different
385
2478769
3780
muốn phát âm nó theo cách đó và vì vậy tôi mới có nhiều loại tem khác nhau
41:22
stamps that people have put on their Christmas cards to us and some of them
386
2482549
7351
mà mọi người đã dán lên thiệp Giáng sinh của họ cho chúng tôi và một số
41:29
are Christmas themed some of them aren't so some people have bought special
387
2489900
4049
theo chủ đề Giáng sinh, một số thì không nên một số người đã mua một con
41:33
Christmas themed one this one is just a standard second-class post stamp there's
388
2493949
5580
theo chủ đề Giáng sinh đặc biệt, con này chỉ là một con tem bưu chính hạng hai tiêu chuẩn có
41:39
the Queen with the Queen on - that's right boring cyclists wander here the
389
2499529
4500
Nữ hoàng với Nữ hoàng trên đó - đúng là những người đi xe đạp nhàm chán w Nhân tiện, ở đây,
41:44
second-class by the way is is slower it's slower yes there's first-class
390
2504029
6030
loại thứ hai chậm hơn, chậm hơn, vâng, có tem hạng nhất
41:50
stamps or second-class stamps so first-class them
391
2510059
3841
hoặc tem hạng hai, vì vậy
41:53
we'll we'll make sure that your letter gets to the person the next day you next
392
2513900
4950
chúng tôi sẽ đảm bảo rằng thư của bạn sẽ đến tay người đó vào ngày hôm sau.
41:58
day if you post it before second the class is kind of a couple of
393
2518850
4860
ngày nếu bạn đăng nó trước ngày thứ hai thì lớp học sẽ kéo dài vài
42:03
days maybe even three days at this time of the year it could be a week so what
394
2523710
5580
ngày, thậm chí có thể là ba ngày vào thời điểm này trong năm, có thể là một tuần, vậy còn
42:09
about this one you have to put this one really close to the lens that's is it
395
2529290
6120
cái này thì sao, bạn phải đặt cái này thật gần ống kính.
42:15
focusing pull it back slightly that's it that's it it's pulling in now yeah that
396
2535410
5580
tập trung kéo nó lại một chút đó là nó bây giờ nó đang kéo vào vâng
42:20
looks like a is it two snowmen it's two snowmen you can't really tell because of
397
2540990
4560
trông giống như là hai người tuyết đó là hai người tuyết bạn thực sự không thể biết được vì
42:25
the postmark the Frank on it yes it's been stamped to make sure you can't read
398
2545550
5340
dấu bưu điện Frank trên đó vâng, nó đã được đóng dấu để đảm bảo rằng bạn không thể đọc
42:30
those lines over there they put those on to make sure you can't reuse the stem
399
2550890
4590
những dòng đó đằng kia, họ dán chúng vào để đảm bảo rằng bạn không thể sử dụng lại thân cây.
42:35
can't there's a stamp again here's one with a sort of a religious theme yes
400
2555480
5760
42:41
you're going away from the Mike by the way religious theme oh here's a
401
2561240
4290
đây là một
42:45
religious theme you don't have to get so close though don't worry they will
402
2565530
4920
chủ đề tôn giáo mà bạn không cần phải đến gần mặc dù đừng lo lắng họ sẽ
42:50
receive the camera can see mother and baby it's just a blur is it well let me
403
2570450
7290
nhận được ra có thể nhìn thấy mẹ và em bé, nó chỉ là một vệt mờ thôi, để tôi
42:57
describe it to you then that must be Mary with baby Jesus let's have another
404
2577740
5370
mô tả cho bạn nghe thì đó phải là Mary với em bé Jesus, chúng ta hãy có một
43:03
look that I believe that is by do you know who it's by
405
2583110
6170
cái nhìn khác mà tôi tin rằng đó là do bạn biết đó là ai bằng cách
43:09
tell us mr. Duncan well I thought he was going to tell us you're showing it to us
406
2589280
5820
cho chúng tôi biết ông. Duncan à tôi nghĩ anh ấy sẽ nói với chúng tôi rằng bạn đang cho chúng tôi xem
43:15
he is an honor also it was the painting by it's probably da Vinci it is Leonardo
407
2595100
8110
nó là một vinh dự, đó cũng là bức tranh của nó có lẽ là da Vinci đó là Leonardo
43:23
da Vinci I knew that I see how I'd wanted you to tell me no what did you to
408
2603210
5550
da Vinci Tôi biết rằng tôi hiểu tôi muốn bạn nói với tôi như thế nào không, bạn đã
43:28
tell me you were showing it to me well sometimes of course you get things
409
2608760
4770
nói gì với tôi rằng bạn đã cho tôi xem nó rất tốt, đôi khi tất nhiên bạn hiểu những thứ
43:33
which are you're going to talk about this later Christmas things that appear
410
2613530
3600
mà bạn sẽ nói về Giáng sinh sau này những thứ xuất hiện
43:37
at Christmas but grant system can you sit back in your chair I'm kind of
411
2617130
4710
vào Giáng sinh nhưng hệ thống cấp cho bạn có thể ngồi lại trên ghế của bạn không Tôi đại loại là
43:41
telling me what to do now because because you oh my goodness
412
2621840
4590
nói cho tôi biết phải làm gì bây giờ bởi vì bạn ôi trời ơi,
43:46
right here is one that is a Christmas stamp that's been sent at Christmas but
413
2626430
5490
ngay đây là một con tem Giáng sinh được gửi vào Giáng sinh nhưng
43:51
it's nothing to do with Christmas at all so it has become associated with
414
2631920
3360
nó không liên quan gì đến Giáng sinh cả nên nó đã trở nên gắn liền với
43:55
Christmas and it's what do you want me to do with that I can we can see it can
415
2635280
4560
Giáng sinh và đó là điều bạn muốn tôi có thể làm với điều đó tôi có thể chúng ta có thể thấy nó bạn có thể
43:59
you yes this is High Definition baby so so
416
2639840
4680
vâng đây là Độ nét cao em bé vì
44:04
that yes that looks like r2d2 it's a Star Wars stamp for Christmas
417
2644520
5160
vậy có vẻ như r2d2 đó là tem Chiến tranh giữa các vì sao cho Giáng sinh
44:09
yeah because of course Star Wars is now associated with Christmas because every
418
2649680
6030
vâng vì tất nhiên Chiến tranh giữa các vì sao hiện được liên kết với Giáng sinh bởi vì mỗi
44:15
Christmas they release a new Star Wars movie and the new Star Wars movie has
419
2655710
4590
Giáng sinh họ phát hành một bộ phim Chiến tranh giữa các vì sao mới và Chiến tranh giữa các vì sao mới bộ phim
44:20
just been released although it would appear that the fans are split over
420
2660300
5460
vừa được phát hành mặc dù có vẻ như người hâm mộ đang chia rẽ về
44:25
whether the film is good or not I haven't seen it yet we're gonna see it
421
2665760
4110
việc bộ phim có hay hay không. Tôi vẫn chưa xem nó, chúng ta sẽ xem nó,
44:29
we'll probably see it on your birthday Steve in February so we'll probably see
422
2669870
4980
có lẽ chúng ta sẽ xem nó vào ngày sinh nhật của bạn Steve vào tháng Hai vì vậy chúng ta' có lẽ bạn sẽ thấy
44:34
it just as it's leaving the cinema just as it's being pulled when there's no one
423
2674850
5820
nó khi nó rời khỏi rạp chiếu phim cũng như khi nó được kéo đi khi không có ai
44:40
there and we can't be disturbed that's it I don't like going to the cinema I'll
424
2680670
4140
ở đó và chúng ta không thể bị quấy rầy đó là tôi không thích đi xem phim. Tôi
44:44
be honest this is this is one of my general hates of society he gets very
425
2684810
5520
thành thật mà nói đây là một trong những bộ phim của tôi ghét xã hội nói chung, anh ấy rất
44:50
upset going to the cinema and then there's people around you making lots of
426
2690330
4350
khó chịu khi đi xem phim và sau đó có những người xung quanh bạn gây ra nhiều
44:54
noise there they're eating and rustling paper where the sweets are talking
427
2694680
6690
tiếng ồn ở đó họ đang ăn và xào xạc giấy nơi đồ ngọt đang nói
45:01
talking and checking their mobile phone messages so I don't really like going to
428
2701370
5070
chuyện và kiểm tra tin nhắn điện thoại di động của họ nên tôi không thực sự thích đi
45:06
the cinema it isn't my most favorite activity if I was honest to be honest
429
2706440
6840
đến rạp chiếu phim, đó không phải là hoạt động yêu thích nhất của tôi nếu tôi thành thật mà nói
45:13
with you it's very stressed about people disturbing him when he's watching a film
430
2713280
4380
với bạn rằng tôi rất căng thẳng về việc mọi người làm phiền anh ấy khi anh ấy đang xem phim
45:17
in the cinema it might sound as if I have a general
431
2717660
3030
trong rạp chiếu phim, nghe có vẻ như tôi có
45:20
hatred of all human beings but I don't it just sounds like it just most he
432
2720690
6690
lòng căm thù chung đối với tất cả con người nhưng Tôi không nghe có vẻ giống như hầu hết anh
45:27
doesn't not you obviously he loves all of you
433
2727380
3450
ấy không không yo u rõ ràng là anh ấy yêu tất cả các bạn,
45:30
I left my viewers definitely just next mr. thing I just don't like noisy people
434
2730830
6930
tôi chắc chắn sẽ rời khỏi người xem của mình chỉ sau mr. điều tôi không thích những người ồn ào
45:37
in cinemas what's next mr. dink is that your stamps that's the stamp there all
435
2737760
7500
trong rạp chiếu phim tiếp theo là gì thưa ông. thật tuyệt là con tem của bạn đó là con tem ở đó tất cả đã
45:45
done oh that's nice so let's have a look quickly at our
436
2745260
3630
xong ồ thật tuyệt vì vậy hãy xem nhanh các
45:48
mystery idioms we have some mystery idioms yes it's business as usual
437
2748890
4650
thành ngữ bí ẩn của chúng tôi chúng ta có một số thành ngữ bí ẩn vâng, đó là công việc như thường lệ
45:53
so there are mystery idioms to look at if you would like to try and guess what
438
2753540
6720
vì vậy có những thành ngữ bí ẩn để xem nếu bạn muốn thử và đoán những
46:00
the mystery idioms are here they come right now here is the first mystery
439
2760260
4980
thành ngữ bí ẩn ở đây chúng đến ngay bây giờ đây là thành ngữ bí ẩn đầu tiên
46:05
idiom can you see it on your screen unless of course you have your eyes
440
2765240
5520
bạn có thể nhìn thấy nó trên màn hình của mình trừ khi tất nhiên là bạn nhắm mắt
46:10
closed or you are listening from another room there is today's first mystery
441
2770760
7620
lại hoặc bạn đang nghe từ một căn phòng khác có thành ngữ bí ẩn đầu tiên của ngày hôm nay
46:18
idiom but what is it just say what you see and there is
442
2778380
5260
nhưng nó vừa nói là gì những gì bạn thấy và có
46:23
the second one I'm sure I'm going to get complaints about this one I don't know
443
2783640
5400
cái thứ hai Tôi chắc rằng tôi sẽ nhận được những lời phàn nàn về cái này. Tôi không biết
46:29
why I feel as if I'm going to get lots of complaints about this particular
444
2789040
3510
tại sao tôi cảm thấy như thể tôi sẽ nhận được rất nhiều lời phàn nàn về bức ảnh đặc biệt này
46:32
image that I've created so these are two well-known English expressions but what
445
2792550
9440
mà tôi đã được tạo ra vì vậy đây là hai thành ngữ tiếng Anh nổi tiếng nhưng
46:41
are they if you think you know what they are please let me know and Steve has
446
2801990
6370
chúng là gì nếu bạn nghĩ rằng bạn biết chúng là gì, vui lòng cho tôi biết và Steve có
46:48
some idioms coming a little bit later on don't you
447
2808360
2940
một số thành ngữ sẽ xuất hiện sau một chút nữa phải không?
46:51
I do indeed I've got a pile of them here you've got a pile have you pile of
448
2811300
4350
Tôi thực sự có một đống trong số chúng ở đây bạn có một đống
46:55
idioms that I've prepared so that'll be interesting to see what we've got
449
2815650
5760
thành ngữ mà tôi đã chuẩn bị ed vì vậy sẽ rất thú vị để xem những
47:01
idioms or phrases that are related to to Christmas or presents or buying gifts
450
2821410
7530
thành ngữ hoặc cụm từ nào chúng ta có liên quan đến Giáng sinh hoặc quà hoặc mua quà
47:08
hmm that sounds good to me so yes I thought that would be relevant and when
451
2828940
6120
hmm điều đó nghe có vẻ hợp với tôi nên vâng tôi nghĩ điều đó sẽ có liên quan và khi
47:15
do you want me to show those well I D I will I will let you know I will say to
452
2835060
6960
nào bạn muốn tôi trình bày well I D I will Tôi sẽ cho bạn biết Tôi sẽ nói với
47:22
you please show us the Christmas gift and present idioms I will say something
453
2842020
5130
bạn rằng hãy cho chúng tôi xem món quà Giáng sinh và những thành ngữ hiện tại Tôi sẽ nói điều gì đó
47:27
like that so as soon as I hear that as as soon as you hear that I know to go
454
2847150
6570
tương tự như vậy ngay khi tôi nghe thấy điều đó ngay khi bạn nghe rằng tôi biết đi
47:33
down onto the table here yeah and start showing them it's very technical what
455
2853720
6600
xuống bảng ở đây vâng và bắt đầu cho họ thấy nó rất kỹ thuật
47:40
what do you what are you gonna say again just remind me again I'm going to say
456
2860320
3330
47:43
mr. Steve please show us your present and gift idioms I can remember that I
457
2863650
5760
. Steve làm ơn cho chúng tôi xem các thành ngữ về món quà và món quà của bạn. Tôi có thể nhớ rằng tôi
47:49
can write it down for you if you want we have a lot of people on the live chat
458
2869410
6810
có thể viết nó ra cho bạn nếu bạn muốn. Hôm nay chúng ta có rất nhiều người trò chuyện trực tiếp.
47:56
today can you explain the use of baby for example when you use baby speaking
459
2876220
5490
Bạn có thể giải thích cách sử dụng em bé chẳng hạn như khi bạn sử dụng em bé nói
48:01
to mr. Steve well baby is kind of a fun way of just dressing someone hey baby
460
2881710
6870
với ông không? . Steve à, em yêu là một cách thú vị để chỉ mặc quần áo cho ai đó này em yêu,
48:08
hi baby so baby just means another person but it's a fun way of addressing
461
2888580
5600
em yêu vì vậy em yêu chỉ có nghĩa là một người khác nhưng đó là một cách thú vị để xưng hô với
48:14
someone did you address me as baby I'm not sure actually I don't remember that
462
2894180
4720
ai đó bạn có gọi tôi là em bé không tôi thực sự không chắc chắn Tôi không nhớ rằng
48:18
I address you as baby today well hey mr. Steve hey baby
463
2898900
4980
tôi hôm nay xưng hô với bạn là em bé à, chào ông. Steve này em yêu,
48:23
how are you doing I'm fine baby mr. Duncan how are you and all the babies
464
2903880
4620
em thế nào rồi, em ổn mà em yêu. Duncan, bạn thế nào và tất cả những đứa trẻ
48:28
watching out there hey babe me of course quite often it's used when
465
2908500
4010
đang xem ngoài kia này, cưng ơi, tất nhiên, nó thường được sử dụng khi
48:32
you're addressing a female although maybe nowadays it isn't maybe nowadays
466
2912510
5160
bạn nói chuyện với một người phụ nữ mặc dù có lẽ ngày nay có lẽ không phải là ngày nay
48:37
if you said hi baby to a woman she would probably slap your face or maybe you
467
2917670
6960
nếu bạn nói xin chào với một người phụ nữ, cô ấy có thể sẽ tát vào mặt bạn hoặc có thể bạn
48:44
will end up on the news headlines or the slightly more comical version babes hi
468
2924630
6090
sẽ xuất hiện trên các tiêu đề tin tức hoặc phiên bản hài hước hơn một chút babes hi
48:50
babes hmm I think babes normally has a little bit
469
2930720
4410
babes hmm Tôi nghĩ rằng babes thường có một chút
48:55
more of a naughty connotation babes anyway I don't remember you calling me
470
2935130
7380
hàm ý nghịch ngợm hơn dù sao tôi không nhớ bạn gọi tôi là
49:02
babe baby babe oh you I haven't called you a baby today baby feels well a
471
2942510
6300
babe babe oh you I have Hôm nay tôi không gọi bạn là em bé, em bé cảm thấy khỏe, em bé
49:08
crybaby it means that they cry a lot yes that maybe economy babe well that's when
472
2948810
5070
hay khóc, điều đó có nghĩa là họ khóc rất nhiều, vâng , có lẽ đó là nền kinh tế, em yêu, đó là khi
49:13
we watch it again later where we will have to watch out for this bit Sivan
473
2953880
4380
chúng ta xem lại sau, nơi chúng ta sẽ phải chú ý đến đoạn này Sivan
49:18
call me maybe the first time ever nope yep yep have you stopped
474
2958260
7490
có thể gọi cho tôi lần đầu tiên. không, yep, bạn đã dừng lại chưa,
49:25
can you believe after this livestream we sitting watching the gang just just to
475
2965750
5320
bạn có tin được không sau buổi phát trực tiếp này, chúng tôi ngồi xem băng đảng chỉ để
49:31
make sure that it wasn't it wasn't as bad as we thought it was we watch little
476
2971070
4680
đảm bảo rằng nó không tệ như chúng tôi nghĩ, đó là chúng tôi xem một chút,
49:35
bits we don't watch all of it I mean if we watch all of it how sad would that be
477
2975750
3270
chúng tôi không xem hết. Ý tôi là nếu chúng ta xem tất cả thì sẽ buồn biết
49:39
mrs. Duncan Steve gets up at the end and applauds he's actually clapping at the
478
2979020
4710
bao rs. Duncan Steve đứng dậy ở cuối và vỗ tay tán thưởng, anh ấy thực sự vỗ tay ở
49:43
end to himself we don't really sit there and watch it
479
2983730
3840
cuối cho chính mình, chúng tôi không thực sự ngồi đó và xem nó,
49:47
do you want to see mr. Steve on the stage here is Steve what playing the
480
2987570
6240
bạn có muốn xem không? Steve trên sân khấu ở đây là Steve, người đóng
49:53
part of Scrooge and there he is there is mr. Steve as Scrooge he appeared in the
481
2993810
6870
vai Scrooge và anh ấy ở đó, có ông. Steve trong vai Scrooge, anh ấy đã xuất hiện trong
50:00
musical version of a Christmas carol so there is Steve actually acting on the
482
3000680
5220
phiên bản âm nhạc của một bài hát mừng Giáng sinh, vì vậy có Steve thực sự diễn xuất trên
50:05
stage would you like to see another picture of mr. Steve in Scrooge playing
483
3005900
6080
sân khấu, bạn có muốn xem một bức ảnh khác của mr. Steve trong Scrooge đóng
50:11
the lead wrong yes mr. Steve is an actor he is an act or an actor so mr. Steve
484
3011980
9580
vai chính sai rồi, thưa ông. Steve là một diễn viên , anh ấy là một diễn viên hay một diễn viên nên ông.
50:21
does from time to time appear in shows he also sings and here is another
485
3021560
7050
Steve thỉnh thoảng xuất hiện trong các chương trình mà anh ấy cũng hát và đây là một
50:28
picture of mr. Steve and here's mr. Steve looking very serious now this
486
3028610
5640
hình ảnh khác của ông. Steve và đây là ông. Steve bây giờ trông rất nghiêm túc,
50:34
particular picture was taken during the production of return to the Forbidden
487
3034250
6960
bức ảnh cụ thể này được chụp trong quá trình sản xuất Trở lại hành tinh bị cấm,
50:41
Planet you remember that Steve I do I didn't
488
3041210
3210
bạn có nhớ rằng Steve, tôi nhớ, tôi không
50:44
know you're gonna show pictures embarrassing pictures it's not
489
3044420
2970
biết bạn sẽ cho xem những bức ảnh đáng xấu hổ, nó không
50:47
embarrassing it's not embarrassing well why are they embarrassing this is the
490
3047390
4020
xấu hổ, nó không xấu hổ, tại sao họ lại xấu hổ là
50:51
amateur stage we're talking here I'm not a professional but it looks great I must
491
3051410
4620
sân khấu nghiệp dư mà chúng ta đang nói ở đây Tôi không phải dân chuyên nghiệp nhưng nó trông rất tuyệt Tôi phải
50:56
admit I think Steve here is being very modest he's very good at acting so there
492
3056030
6360
thừa nhận tôi nghĩ Steve ở đây rất khiêm tốn, anh ấy diễn xuất rất giỏi nên
51:02
is a picture this is one of the best things that Steve's done actually I
493
3062390
2940
có một bức tranh đây là một trong những điều tuyệt vời nhất mà Steve đã làm thực sự tôi
51:05
loved this show return to the Forbidden Planet which is based on I think it's
494
3065330
7410
thích chương trình này quay trở lại Hành tinh bị cấm dựa trên Tôi nghĩ nó
51:12
based on Shakespeare's The Tempest it is indeed ooh loosely and Steve Steve
495
3072740
7440
dựa trên The Tempest của Shakespeare nó thực sự rất lỏng lẻo và Steve Steve
51:20
was playing the part of the mad scientist Prospero I was indeed yes and
496
3080180
6720
đã đóng vai nhà khoa học điên Prospero Tôi thực sự đồng ý và
51:26
I must admit I was very impressed when you did this because you had to remember
497
3086900
4500
tôi phải thừa nhận rằng tôi rất ấn tượng khi bạn làm điều này bởi vì bạn phải nhớ
51:31
lots and lots of Shakespearean dialogue and one of the hardest things to convey
498
3091400
5160
rất nhiều lời thoại của Shakespearean và một trong những điều khó nhất để truyền tải
51:36
on stage is actually Shakespeare I think it's one of the hardest things to
499
3096560
4200
trên sân khấu thực sự là Shakespeare. Tôi nghĩ đó là một trong những điều khó diễn xuất nhất
51:40
actually put across it was great fun it it was sort of Shakespeare with music
500
3100760
9540
đồng minh nói rằng nó rất thú vị, nó giống như Shakespeare với âm nhạc
51:50
from the rock era of the 60s 50 60 it's a very it's a very interesting the
501
3110300
7920
từ thời kỳ nhạc rock của những năm 60 50 60, đó là một sự kết hợp rất thú vị
51:58
combination of these things but there are many shows that have this
502
3118220
3420
của những điều này nhưng có rất nhiều chương trình có
52:01
combination of well-known songs and also themes there is another one called the
503
3121640
5550
sự kết hợp của những bài hát nổi tiếng này và chủ đề cũng có một cái khác gọi là
52:07
Rocky Horror Show which is very similar it has a very similar theme it uses rock
504
3127190
4890
Rocky Horror Show rất giống, nó có chủ đề rất giống, nó sử dụng nhạc rock
52:12
music but also the theme is based on old horror movies so there are lots of shows
505
3132080
6480
nhưng chủ đề cũng dựa trên những bộ phim kinh dị cũ nên có rất nhiều chương trình
52:18
like this but I have to say Steve you are you are quite quite an actor in fact
506
3138560
6180
như thế này nhưng tôi phải nói là Steve bạn là một diễn viên khá, thực tế là
52:24
you are going to prove what a good actor you are right now because we're going to
507
3144740
5430
bạn sẽ chứng minh bạn là một diễn viên giỏi như thế nào ngay bây giờ bởi vì chúng ta sẽ
52:30
have in a moment the next part of a Christmas Carol
508
3150170
26929
có một lát nữa phần tiếp theo của Christmas Carol
52:57
DB DB do we are live on Christmas Eve tomorrow
509
3177099
4211
DB DB chúng ta sẽ phát trực tiếp vào đêm Giáng sinh vào ngày mai
53:01
it's Christmas Day yes it is I hope you have a super-duper Christmas I hope you
510
3181310
5700
đó là ngày Giáng sinh vâng, chính là tôi hy vọng bạn có một Giáng sinh tuyệt vời Tôi hy vọng bạn
53:07
get what you want have you written your letter to Santa
511
3187010
4140
có được những gì bạn muốn bạn đã viết thư cho ông
53:11
Claus have you told him what you want and more importantly have you been nice
512
3191150
6000
già Noel chưa, bạn đã nói với ông ấy điều bạn muốn chưa và quan trọng hơn là bạn có đối xử tốt không
53:17
because Santa Claus doesn't come to naughty people he definitely doesn't
513
3197150
5910
vì ông già Noel không đến với những người nghịch ngợm anh ta nhất định d oesd
53:23
well that's what my mum and dad told me anyway here is the second part the
514
3203060
5100
well, đó là những gì bố mẹ tôi đã nói với tôi dù sao đây là phần
53:28
second excerpt from William shaped up William Shakespeare Charles Dickens A
515
3208160
6090
thứ hai đoạn trích thứ hai từ William đã hình thành William Shakespeare Charles Dickens A
53:34
Christmas Carol after a hard day at the bank speculating and investing a benissa
516
3214250
8250
Christmas Carol sau một ngày vất vả ở ngân hàng đầu cơ và đầu tư a
53:42
headed home through the cold streets of London it is the day before Christmas
517
3222500
5490
benissa về nhà qua những con phố lạnh giá ở Luân Đôn, đó là một ngày trước lễ Giáng sinh
53:47
and everyone is full of joy well almost everyone
518
3227990
6859
và mọi người đều tràn đầy niềm vui, hầu như tất cả mọi người
53:54
Scrooge meets his nephew who kindly offers a place at his Christmas at lunch
519
3234849
5711
Scrooge gặp cháu trai của mình, người đã vui lòng mời một chỗ vào lễ Giáng sinh của anh ấy vào bữa
54:00
the next day Scrooge bluntly refuses the offer with a
520
3240560
4230
trưa ngày hôm sau
54:04
Curt good afternoon Merry Christmas Uncle Scrooge chirp the
521
3244790
6510
54:11
nephew Merry Christmas bah humbug barked Scrooge beggars and
522
3251300
8160
cháu trai Giáng sinh vui vẻ bah humbug sủa Scrooge ăn xin và những người
54:19
charity collectors lined the streets holding out their hands to Scrooge who
523
3259460
4830
thu tiền từ thiện xếp hàng trên đường đưa tay ra cho Scrooge, người
54:24
in turn pushes them aside with a despising grunt ah they're no work
524
3264290
6930
lần lượt đẩy họ sang một bên với tiếng càu nhàu khinh thường ah họ không phải là nơi làm việc
54:31
houses for these people I say let them die and reduce the surplus population as
525
3271220
10770
cho những người này. Tôi nói hãy để họ chết và giảm dân số dư thừa
54:41
he continues his way home Scrooge passes many people including a gas lamp lighter
526
3281990
7230
Khi tiếp tục đường về nhà, Scrooge đi ngang qua nhiều người, bao gồm cả một người bật lửa đốt đèn gas,
54:49
a theater promoter and finally an old blind woman they all receive a scolding
527
3289220
8340
một người quảng bá rạp hát và cuối cùng là một bà già mù, tất cả họ đều bị mắng mỏ
54:57
as in turn they encounter Scrooge the old woman replying with a warning to
528
3297560
6120
Đến lượt họ gặp Scrooge, bà lão trả lời với lời cảnh báo
55:03
Scrooge to change his ways or bad things will happen to him of course
529
3303680
6120
Scrooge hãy thay đổi cách sống của mình nếu không những điều tồi tệ sẽ xảy ra với anh ta, tất nhiên
55:09
Scrooge ignores these words of warning and continues on his way home oh so
530
3309800
10290
Scrooge phớt lờ những lời cảnh báo này và tiếp tục lên đường về nhà.
55:20
that's it was second hiding to get it on nasty yes wait until the ghosts appear
531
3320090
5220
nó thật khó chịu, vâng, hãy đợi cho đến khi những bóng ma xuất hiện,
55:25
oh the ghosts no mr. token that's acting getting into
532
3325310
10020
ôi những bóng ma không có ông. mã thông báo đang hoạt động bắt đầu
55:35
it now it's really all Christmassy it's three o'clock every one o'clock we've
533
3335330
4560
ngay bây giờ thực sự là tất cả Giáng sinh. Bây giờ là ba giờ cứ sau một giờ chúng tôi
55:39
been doing this for an hour already but something special is now happening
534
3339890
3600
đã làm việc này được một giờ rồi nhưng hiện tại có điều gì đó đặc biệt đang xảy ra
55:43
because if I'm not mistaken I think it is now Christmas Day in Japan so I think
535
3343490
7170
bởi vì nếu tôi không nhầm thì tôi nghĩ bây giờ là Giáng sinh Ngày ở Nhật Bản nên tôi nghĩ
55:50
through three o'clock UK time is actually midnight in Japan so can I say
536
3350660
5850
đến 3 giờ theo giờ Vương quốc Anh thực ra là nửa đêm ở Nhật Bản, vì vậy tôi có thể gửi lời
55:56
Merry Christmas to everyone watching in Japan if you are watching at the moment
537
3356510
5160
chúc Giáng sinh vui vẻ tới những người đang xem ở Nhật Bản nếu bạn đang xem vào lúc này
56:01
yes maybe maybe you are celebrating the arrival of Christmas Day is there anyone
538
3361670
4770
vâng, có thể có thể bạn đang ăn mừng ngày Giáng sinh đến có ai không
56:06
in Japan watching now and maybe even Vietnam as well I think maybe Vietnam
539
3366440
4830
ở Nhật Bản đang xem và có thể cả Việt Nam nữa. Tôi nghĩ có lẽ
56:11
also might also be celebrating today how about Australia they can't be far off of
540
3371270
8400
hôm nay Việt Nam cũng có thể ăn mừng còn nước Úc thì họ không thể ở xa
56:19
Australia Oh way ahead way ahead they celebrated Christmas Day
541
3379670
4050
nước Úc Oh trước rất xa họ đã tổ chức lễ Giáng sinh
56:23
many hours ago is there anyone from Australia watching right now everybody
542
3383720
4530
cách đây nhiều giờ có ai từ Úc đang xem không ngay bây giờ tất cả mọi người
56:28
from Australia watching counting I knew I think maybe it is about midday now in
543
3388250
6030
từ Úc đang xem đếm tôi biết tôi nghĩ có lẽ bây giờ là khoảng giữa trưa ở
56:34
Australia maybe no actually no it's afternoon now in Australia so about
544
3394280
5100
Úc có lẽ không thực sự không bây giờ là buổi chiều ở Úc nên
56:39
maybe oh no actually no it's the opposite it's actually three o'clock in
545
3399380
4680
có lẽ ồ không thực sự không nó ngược lại đó là thực tế ba
56:44
the morning now they're all asleep they're all asleep in bed so they've
546
3404060
4530
giờ sáng bây giờ tất cả họ đang ngủ tất cả họ đang ngủ trên giường vì vậy họ
56:48
already had their Christmas Day so merry Christmas to those who are now seeing
547
3408590
5790
đã có Ngày Giáng sinh của họ Giáng sinh vui vẻ cho những người hiện đang nhìn thấy
56:54
the Christmas Day in oh one or two people are now saying it is well on the
548
3414380
5730
Ngày Giáng sinh ở oh một hoặc hai người bây giờ nói rằng nó ổn trên
57:00
live chat let's have a quick look Michelle Wie let's have a look at the
549
3420110
3630
cuộc trò chuyện trực tiếp hãy xem nhanh Michelle Wie hãy xem
57:03
live chat there it is yes lots of people I'm celebrating Merry
550
3423740
7650
cuộc trò chuyện trực tiếp ở đó đúng vậy, rất nhiều người Tôi đang chúc mừng Giáng sinh vui vẻ ở
57:11
Christmas Japan and also Asia from Rossa Merry
551
3431390
4170
Nhật Bản và cả Châu Á từ Rossa Chúc mừng
57:15
Christmas to Japan Wow Thank You NIC Christmas
552
3435560
3360
Giáng sinh đến Nhật Bản Wow Cảm ơn NIC Giáng sinh
57:18
Thank You Nicole
553
3438920
2570
Cảm ơn Nicole
57:21
so people from Japan are now saying happy Christmas apparently now it's too
554
3441660
5000
vì vậy mọi người từ Nhật Bản hiện đang nói Giáng sinh vui vẻ rõ ràng bây giờ cũng
57:26
just after 2 o'clock in the morning in Australia what the sorry from Australia
555
3446660
6310
chỉ mới hơn 2 giờ sáng ở Úc, thật xin lỗi từ Úc
57:32
live watching you right now as Bella hello Bella that's fantastic
556
3452970
6210
đang xem bạn trực tiếp ngay bây giờ với tư cách là Bella, xin chào Bella, thật tuyệt vời,
57:39
yes are you having it are you having a Christmas party also Daniella is here
557
3459180
4649
vâng, bạn có vui không? bạn có một bữa tiệc Giáng sinh Daniella cũng ở đây
57:43
saying thanks guys someone thinks we are like twins we look
558
3463829
5551
nói cảm ơn các bạn ai đó nghĩ chúng ta giống như anh em sinh đôi, chúng ta trông
57:49
like twin boys thank you thank you very much for that that might be one of the
559
3469380
4739
giống như những cậu bé sinh đôi cảm ơn bạn cảm ơn bạn rất nhiều vì đó có thể là một trong
57:54
nicest things anyone's ever said to us are we gonna say twinks no i don't think
560
3474119
8700
những điều tốt đẹp nhất mà mọi người từng nói với chúng tôi chúng tôi sẽ nói song sinh không tôi không
58:02
anyone's ever described us as twinks maybe when we were 18 but i didn't know
561
3482819
4800
Có lẽ khi chúng ta 18 tuổi, có ai đó đã mô tả chúng ta là song sinh nhưng tôi không biết
58:07
you then you didn't know you'd you didn't know me then we had a lovely time
562
3487619
6301
bạn thì bạn cũng không biết bạn không biết tôi rồi tuần trước chúng ta đã có khoảng thời gian vui
58:13
last week didn't we what we had something very lovely last week and i'm
563
3493920
5699
vẻ phải không nào? đã có một cái gì đó rất đáng yêu vào tuần trước và
58:19
going to show you now what we had here it is oh look at that the table is set
564
3499619
8910
bây giờ tôi sẽ cho bạn thấy những gì chúng ta có ở đây đó là ồ, hãy nhìn xem cái bàn đã được dọn chưa
58:28
because last week mr. Steve and also me mr. Duncan we went to the local cafe for
565
3508529
11221
vì tuần trước ông. Steve và cả tôi nữa, ông. Duncan, chúng tôi đã đến quán cà phê địa phương để
58:39
our early Christmas lunch so this is a Christmas lunch that we had last week
566
3519750
5309
ăn trưa Giáng sinh sớm vì vậy đây là bữa trưa Giáng sinh mà chúng tôi đã ăn vào tuần trước
58:45
didn't we Steve yes we did we had we went for for a starter it was a three
567
3525059
5760
phải không Steve, vâng chúng tôi đã làm chúng tôi đã đi ăn khai vị, đó là bữa ăn ba món
58:50
four-course meal yeah and it was incredibly good value
568
3530819
4651
bốn món vâng và nó rất đáng
58:55
for money and there is Steve wood Steve is just cutting his roll he's going to
569
3535470
4589
đồng tiền bát gạo và có Steve wood Steve đang cắt cuộn của anh ấy anh ấy
59:00
put some butter on his roll okay is he's broken his roll so now Steve is putting
570
3540059
5611
sẽ phết một ít bơ lên ​​cuộn của anh ấy được thôi anh ấy đã làm gãy cuộn của anh ấy nên bây giờ Steve đang cho
59:05
some butter almost trying to it looks like the butter is is hard is it frozen
571
3545670
5250
một ít bơ gần như cố gắng có vẻ như bơ bị cứng nó có bị đông cứng
59:10
it was it was quite hard butter that's often the the failing of restaurants
572
3550920
5520
không đó là bơ khá cứng đó thường là lỗi của các nhà hàng
59:16
when they give you butter it's come straight out of the fridge yes and it's
573
3556440
3060
khi họ đưa cho bạn bơ nó lấy thẳng ra khỏi tủ lạnh vâng và nó
59:19
too hard and that's my that's my that was the starter which is a winter
574
3559500
3539
quá cứng và đó là của tôi đó là của tôi đó là món khai vị là
59:23
vegetable broth you look very happy there so there is Steve Roth's
575
3563039
7050
nước dùng rau mùa đông bạn trông rất vui vẻ ở đó vì vậy có Steve Roth
59:30
though is Steve about to enjoy his starter and there is mine
576
3570089
5371
mặc dù Steve sắp thưởng thức món khai vị của anh ấy và có món khai vị của tôi
59:35
you can see there is some soup there but but this is a kind of very weak very
577
3575460
5850
bạn có thể thấy có một ít súp ở đó nhưng đây là một loại súp rất
59:41
watery soup called broth that's right rough oh and there I am I'm also waiting
578
3581310
6330
loãng rất nhiều nước được gọi là nước dùng rất thô ồ và tôi đây tôi cũng đang đợi
59:47
to eat my bread roll so there I am eating my food we were having an early
579
3587640
8480
để ăn bánh mì cuộn vì vậy tôi đang ăn thức ăn của mình, chúng tôi đã có một
59:56
Christmas meal last week so we went along to our local cafe called the
580
3596120
5410
bữa ăn Giáng sinh sớm vào tuần trước vì vậy chúng tôi đã đi dọc theo quán cà phê địa phương có tên là
60:01
copper kettle I better give them a mention and there I am eating my lovely
581
3601530
6200
ấm đun nước bằng đồng.
60:07
brown roll and also my soup as well or should I say broth broth it's a it's
582
3607730
8680
à hay tôi nên nói nước dùng nước dùng đó là
60:16
a sort of old-fashioned word for soup I always think there's there's also
583
3616410
5250
một loại từ cổ điển cho món súp Tôi luôn nghĩ rằng cũng có
60:21
another one called gruel isn't there Steve there is yes gruel oh that Scrooge
584
3621660
5640
một thứ khác gọi là cháo không phải ở đó Steve có cháo đó vâng ồ Scrooge
60:27
eat gruel yes then there we are about to pull our Christmas cracker one
585
3627300
6180
ăn cháo vâng rồi chúng ta sắp đến kéo bánh quy Giáng sinh của chúng ta một
60:33
two three come on pull pull Oh ooh there we go so we are pulling our
586
3633480
7620
hai ba kéo kéo Oh ooh chúng ta bắt đầu kéo
60:41
Christmas crackers and there is our meal ah the star of the show and there you
587
3641100
7230
bánh quy Giáng sinh và đây là bữa ăn của chúng ta ah ngôi sao của chương trình và ở đó bạn
60:48
can see some vegetables there are some sprouts some carrots and also some
588
3648330
4560
có thể thấy một số loại rau có một số mầm một số cà rốt và cả một số
60:52
cabbage as well so that's what we had for our Christmas lunch last week isn't
589
3652890
7170
bắp cải cũng vậy đó là những gì chúng ta đã có cho bữa trưa Giáng sinh tuần trước không phải
61:00
that lovely look at the turkey Turkey potatoes gravy lots and lots of things
590
3660060
7770
là cái nhìn đáng yêu đó gà tây Khoai tây Thổ Nhĩ Kỳ nước thịt rất nhiều thứ
61:07
on the table and also some cranberry sauce the dark pot is cranberry sauce
591
3667830
7110
trên bàn và còn có một ít nước sốt nam việt quất nồi tối là nước sốt nam việt quất
61:14
and also bread sauce and there is mr. Steve's meal ah look at that he's eaten
592
3674940
6690
và cả nước sốt bánh mì và có ông. Bữa ăn của Steve ah, hãy nhìn xem anh ấy đã ăn
61:21
everything he's eaten all of it it's all gone that was a delicious it was
593
3681630
6720
tất cả những gì anh ấy đã ăn hết tất cả đã hết đó là một bữa ăn ngon thật là
61:28
delicious it was a delicious meal wasn't it it was
594
3688350
2700
ngon đó là một bữa ăn ngon phải không nó rất
61:31
lovely and very good value but don't tell them that and now Steve is eating
595
3691050
4620
đáng yêu và rất đáng tiền nhưng đừng nói với họ điều đó và bây giờ Steve đang
61:35
his christmas pudding look at that Wow he's almost finished
596
3695670
5220
ăn bánh pudding Giáng sinh của anh ấy nhìn kìa Wow, anh ấy sắp ăn xong
61:40
already you like Christmas pudding don't you I
597
3700890
3570
rồi bạn thích bánh pudding Giáng sinh phải không Tôi
61:44
love Christmas pudding I like anything with dried fruit in it
598
3704460
4340
thích bánh pudding Giáng sinh Cá nhân tôi thích bất cứ thứ gì có trái cây khô
61:48
personally I don't I don't like Christmas pudding at all so I didn't
599
3708800
5830
Tôi không thích Tôi không thích bánh pudding Giáng sinh chút nào nên tôi đã không Không
61:54
have any Christmas pudding we're going to see what I had what did I have I had
600
3714630
6660
có bánh pudding Giáng sinh nào, chúng ta sẽ xem tôi có gì Tôi có gì Tôi có
62:01
some lemon drizzle some lemon cake so instead of Christmas pudding because I
601
3721290
6690
một ít chanh rắc một ít bánh chanh nên thay vì bánh pudding Giáng sinh vì tôi
62:07
don't like it I had some lemon cake instead with it's some ice cream on the
602
3727980
6270
không thích nó Tôi có một ít bánh chanh thay vì một ít kem ở
62:14
side and as you can see I am really really enjoying that
603
3734250
5270
bên cạnh và như bạn có thể thấy tôi thực sự rất thích thú khi
62:19
I'm just saying hello to the other guests I'm filling my face
604
3739520
8050
tôi chỉ nói lời chào với những vị khách khác Tôi đang lấp đầy khuôn mặt của mình
62:27
I'm putting the cake into my mouth and that was a lovely meal and tomorrow of
605
3747570
4170
Tôi đang cho chiếc bánh vào miệng và đó là một bữa ăn đáng yêu và
62:31
course we are having another Christmas meal are we Steve we are which I am
606
3751740
4680
tất nhiên là ngày mai chúng ta chúng ta đang có một bữa ăn Giáng sinh khác phải không Steve, chúng ta
62:36
going to cook and we're going to talk about that later I think we may even
607
3756420
7230
sẽ nấu ăn và chúng ta sẽ nói về điều đó sau. Tôi nghĩ chúng ta thậm chí có thể
62:43
show that in a separate video if we have time I will try I will try my best to to
608
3763650
7770
trình chiếu điều đó trong một video riêng nếu có thời gian. Tôi sẽ cố gắng. Tôi sẽ cố gắng hết sức để
62:51
maybe show today some of the vegetables I did mention some of the vegetables
609
3771420
4200
có thể trình chiếu hôm nay một số loại rau Tôi đã đề cập đến một số loại rau
62:55
that you have during Christmas dinner of course you have Turkey we have turkey
610
3775620
5310
mà bạn có trong bữa tối Giáng sinh tất nhiên là bạn có món Thổ Nhĩ Kỳ, chúng tôi có món gà tây
63:00
for tomorrow so I apologize to all those vegetarians but we will be having Turkey
611
3780930
5970
cho ngày mai nên tôi xin lỗi tất cả những người ăn chay đó nhưng chúng tôi sẽ có món Thổ Nhĩ Kỳ
63:06
tomorrow also vegetables is well Steve lots of vegetables oh yes but the one
612
3786900
6930
vào ngày mai, rau cũng tốt Steve, rất nhiều rau, vâng, nhưng có một
63:13
thing we always do every year we always put too much on the plate far too much
613
3793830
8010
điều chúng tôi luôn làm hàng năm, chúng tôi luôn đặt quá nhiều trên đĩa, quá nhiều,
63:21
we pile the plates high with food and then struggle to finish it and then
614
3801840
6780
chúng tôi chất đầy thức ăn trên đĩa và sau đó cố gắng ăn hết và sau
63:28
there's no room left in your stomach for the Christmas pudding and I've probably
615
3808620
4830
đó không còn chỗ trống trong bụng cho món bánh pudding Giáng sinh và có lẽ tôi cũng đã
63:33
eaten lots of twiglets and crisps beforehand as well to keep me going
616
3813450
4770
ăn rất nhiều cành cây và khoai tây chiên giòn trước đó để giữ lại tôi đi
63:38
cooking the Christmas dinner is a very time consuming thing to do hmm it
617
3818220
7230
nấu bữa tối Giáng sinh là một công việc rất tốn thời gian hmm
63:45
literally takes hours and you can't really leave the kitchen you can't leave
618
3825450
5340
thực sự là mất hàng giờ và bạn thực sự không thể rời khỏi bếp bạn không thể rời
63:50
the cooker because you've got to think and time everything so you've got to put
619
3830790
4020
khỏi bếp vì bạn phải suy nghĩ và tính thời gian cho mọi thứ để bạn có để
63:54
the turkey and that takes probably three or four hours but you've got a time it
620
3834810
4590
đặt gà tây và điều đó có thể mất ba hoặc bốn giờ nhưng bạn có thời gian
63:59
so that all the vegetables are at the same time got to make the gravy
621
3839400
2990
để tất cả các loại rau đều phải làm nước sốt cùng một lúc,
64:02
you gotta roast the potatoes they've all got to be ready at the same time
622
3842390
4919
bạn phải nướng khoai tây, tất cả chúng phải sẵn sàng cùng một lúc
64:07
otherwise it's all ruined and it's quite time-consuming and
623
3847309
3810
nếu không thì sẽ tất cả đều bị hủy hoại và nó khá tốn thời gian và
64:11
stressful we are cheating slightly because we haven't got a full Turkey
624
3851119
4111
căng thẳng, chúng tôi hơi gian lận vì chúng tôi không có một con gà tây đầy đủ
64:15
this year we've only got part of a turkey true so so hopefully it won't
625
3855230
4799
trong năm nay, chúng tôi chỉ có một phần của con gà tây thật nên hy vọng sẽ không
64:20
take three hours to cook it it might only take about maybe 1 hour and 40
626
3860029
5520
mất ba giờ để nấu nó. hy vọng chỉ mất khoảng 1 giờ 40
64:25
minutes hopefully but that's what we're doing tomorrow and of course yes you
627
3865549
4260
phút nhưng đó là những gì chúng tôi sẽ làm vào ngày mai và tất nhiên vâng, bạn
64:29
have to stuff the turkey yes Murray Murray says what do you stuff inside the
628
3869809
6841
phải nhồi
64:36
turkey well normally we put a special seasoned paste inside the turkey called
629
3876650
8209
gà tây. được gọi là
64:44
stuffing yes it's made from breadcrumbs and herbs hmm and the common one is sage
630
3884859
10561
nhồi vâng, nó được làm từ vụn bánh mì và thảo mộc hmm và thứ phổ biến là cây xô
64:55
sage and onion stuffing so it's breadcrumbs a herb called sage and an
631
3895420
7720
thơm và hành tây nhồi nên nó là vụn bánh mì một loại thảo mộc gọi là cây xô thơm và
65:03
onion and you you mix that all up into her into it like a paste as you say and
632
3903140
4830
hành tây và bạn trộn tất cả những thứ đó với cô ấy thành một hỗn hợp như bạn nói và
65:07
that goes inside the turkey you stick it you stick it all inside the turkey you
633
3907970
7170
thế là xong bên trong gà tây bạn dán nó bạn sti nhét tất cả vào bên trong con gà tây bạn
65:15
stick it in there in the space that's left behind by the the intestines
634
3915140
4800
nhét nó vào đó trong khoảng trống mà ruột để
65:19
it sounds revolting it's empty that the turkey is empty inside so you you stuff
635
3919940
6359
lại nghe có vẻ ghê tởm nó trống rỗng bên trong con gà tây trống rỗng nên bạn nhét
65:26
everything inside along with a few sausages some people like to put a
636
3926299
5131
mọi thứ vào bên trong cùng với một ít xúc xích mà một số người thích đặt
65:31
sausage inside the turkey but little chipolata sausages but anyway we're
637
3931430
5760
xúc xích bên trong con gà tây nhưng có ít xúc xích chipolata nhưng dù sao thì chúng tôi cũng đang
65:37
giving that with we won't be able to do that to this turkey because it's not a
638
3937190
3299
cho món đó với chúng tôi sẽ không thể làm điều đó với con gà tây này vì nó không phải là
65:40
full turkey it's only like half a turkey so there been nothing to stuff no I'm
639
3940489
5820
một con gà tây nguyên vẹn mà chỉ giống như một nửa con gà tây nên không có gì để nhồi
65:46
just sure we can be very nice I'm sure we can find something to stuff I'm sure
640
3946309
4290
cả. chắc chắn chúng ta có thể rất tốt Tôi chắc chắn chúng ta có thể tìm thấy thứ gì đó để nhét vào Tôi chắc chắn
65:50
we'll find something so we're going to look now at some of our childhood toys
641
3950599
7351
chúng ta sẽ tìm thấy thứ gì đó vì vậy bây giờ chúng ta sẽ xem xét một số đồ chơi thời thơ ấu của chúng ta
65:57
some of our Christmas memories and there are lots of them now do you remember mr.
642
3957950
6629
một số kỷ niệm Giáng sinh của chúng ta và có rất nhiều trong số chúng bây giờ bạn có nhớ mr.
66:04
Steve cast your mind back way back in time dude again well we're going way
643
3964579
9990
Steve đưa tâm trí của bạn quay ngược thời gian một lần nữa nhé anh bạn, chúng ta sẽ
66:14
back before 2006 we're going way back to the nineteen 700 um the nineteen
644
3974569
6480
quay trở lại trước năm 2006, chúng ta sẽ quay trở lại những năm 19700 ừm những
66:21
seventies when you were just a child and we're going to talk about some of your
645
3981049
5880
năm 1970 khi bạn chỉ là một đứa trẻ và chúng ta sẽ nói về một số những
66:26
gifts so so tell us about your first Christmas gift Christmas gift I've got
646
3986929
5160
món quà của bạn vậy hãy kể cho chúng tôi nghe về món quà Giáng sinh đầu tiên của bạn Món quà Giáng sinh Tôi đã có
66:32
many happy memories about Christmas gifts and one of them is this so don't
647
3992089
7081
rất nhiều kỷ niệm vui về những món quà Giáng sinh và một trong số đó là cái này vì vậy đừng
66:39
show us the book yet pardon don't show us the book yet what
648
3999170
3629
cho chúng tôi xem cuốn sách, xin lỗi, đừng cho chúng tôi xem cuốn sách,
66:42
do you want me to show that those didn't you have a list yes okay I got a list
649
4002799
4411
bạn làm gì? muốn tôi chỉ ra rằng những thứ đó không bạn có một danh sách vâng được rồi tôi có một danh sách
66:47
here servitors rewind so one of the what I would say the best Christmas present I
650
4007210
6389
ở đây servitor tua lại vì vậy một trong những điều tôi sẽ nói món quà Giáng sinh tuyệt vời nhất Tôi
66:53
I was like things to do I was like presents that where I was making
651
4013599
5131
tôi thích những việc cần làm Tôi thích những món quà mà tôi đang làm
66:58
something or experimenting with something or had something to do so for
652
4018730
6029
một cái gì đó hoặc thử nghiệm điều gì đó hoặc có việc gì đó để làm,
67:04
example a chemistry set I remember my mummy and daddy buying me
653
4024759
6570
ví dụ như bộ hóa học Tôi nhớ bố mẹ tôi đã mua cho tôi
67:11
a chemistry set when I was quite young so lots of experiments to do with test
654
4031329
6691
bộ hóa học khi tôi còn khá nhỏ nên có rất nhiều thí nghiệm phải làm với
67:18
tubes and and Bunsen burners hmm and mixing different chemicals together
655
4038020
5610
ống nghiệm và đèn Bunsen hmm và trộn các hóa chất khác nhau với nhau
67:23
getting different colors getting things to burn smoke to come off I used to love
656
4043630
5069
có được màu sắc khác nhau làm cho mọi thứ trở nên b khói bốc lên nghi ngút Tôi đã từng thích
67:28
anything like that because I used to like love chemistry and doing chemistry
657
4048699
3750
bất cứ thứ gì như thế bởi vì tôi đã từng thích yêu thích hóa học và làm
67:32
experiments isn't it true that once you you almost blew up your house you use
658
4052449
5761
thí nghiệm hóa học phải không, có một lần bạn suýt làm nổ tung ngôi nhà của mình, bạn đã sử dụng
67:38
time you almost caused a large explosion well my father showed me how to make
659
4058210
7649
thời gian, bạn đã suýt gây ra một vụ nổ lớn. tôi làm thế nào để tạo ra
67:45
gunpowder yes that's that's a very responsible thing to do with a child in
660
4065859
7800
thuốc súng vâng, đó là một việc rất có trách nhiệm đối với một đứa trẻ trong
67:53
those days it was something you passed down from father to son I'm not quite
661
4073659
3901
những ngày đó đó là thứ bạn truyền từ cha sang con trai tôi không
67:57
sure but you you passed down the the ability to blow meseta to blow things up
662
4077560
5519
chắc lắm nhưng bạn đã truyền lại khả năng thổi meseta để thổi mọi thứ lên
68:03
make explosives but you used to be able to walk into the local chemist and buy
663
4083079
5100
chế tạo chất nổ nhưng bạn đã từng có thể đi vào nhà hóa học địa phương và mua
68:08
all the ingredients for making gunpowder which is quite quite interesting I don't
664
4088179
6000
tất cả các nguyên liệu để chế tạo thuốc súng , điều này khá thú vị. Tôi không
68:14
think you'd be able to do that today and I think if if you went to school and
665
4094179
5071
nghĩ bạn có thể làm điều đó ngày hôm nay và tôi nghĩ nếu bạn đến ở trường và
68:19
told the teachers your father shown you how to make explosives you probably find
666
4099250
5400
nói với giáo viên rằng bố bạn đã chỉ cho bạn cách chế tạo chất nổ, bạn có thể thấy
68:24
yourself living in a home so Mike you probably part
667
4104650
3360
mình đang sống trong một ngôi nhà, vì vậy Mike, bạn có thể
68:28
to be a parent well I think if you did it now you'd end up in prison
668
4108010
3089
phải chia tay làm cha mẹ. Tôi nghĩ nếu bạn làm điều đó bây giờ thì bạn sẽ phải ngồi tù.
68:31
I know they'd be shipping you off to Guantanamo Bay I know and father would
669
4111099
6301
Tôi biết họ sẽ được đưa bạn đến vịnh Guantanamo, tôi biết và cha
68:37
be spending the rest of his time behind bars you would never see daylight again
670
4117400
3779
sẽ dành thời gian còn lại của mình sau song sắt, bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy ánh sáng ban ngày nữa
68:41
but you just wander into the local chemist and say oh yes can I have this
671
4121179
4440
nhưng bạn chỉ đi lang thang vào nhà hóa học địa phương và nói ồ vâng, tôi có thể lấy cái
68:45
this and this I won't say what the ingredients are and they'd say no
672
4125619
3631
này cái này và cái này. Tôi sẽ không nói thành phần là gì và chúng sẽ nói không có
68:49
problem are you making gunpowder have a good day
673
4129250
4440
vấn đề gì bạn làm thuốc súng có một ngày tốt lành
68:53
and off you go but yes it's true happy exploding I need e I need he set fire to
674
4133690
6570
và bạn đi đi nhưng vâng đó là sự thật hạnh phúc nổ tung tôi cần e tôi cần anh ta phóng hỏa
69:00
my bedroom I need he blew up the garage and in fact I broke the neighbors
675
4140260
6390
phòng ngủ của tôi tôi cần anh ta cho nổ ga ra và thực tế là tôi đã làm vỡ
69:06
windows once by making an explosion in the garden and it's very dangerous the
676
4146650
8730
cửa sổ nhà hàng xóm một lần bằng cách làm một vụ nổ trong vườn và nó rất nguy hiểm những
69:15
things I used to do when I was younger I have a friend a couple of friends have
677
4155380
3299
điều tôi từng làm khi còn nhỏ Tôi có một người bạn, một vài người bạn đã
69:18
used to like like mixing chemicals together
678
4158679
2940
từng thích trộn các hóa chất với nhau
69:21
he made nitroglycerin once and it is shed you were like you were like tiny
679
4161619
4951
, anh ấy đã từng tạo ra nitroglycerin và điều đó khiến bạn giống như bạn nhỏ bé
69:26
terrorists we were I would have been recruited these days into certain
680
4166570
7739
những kẻ khủng bố chúng tôi là những ngày này tôi đã được tuyển dụng vào một số
69:34
organizations I've got all the skills okay then chemistry said that that
681
4174309
6120
tổ chức nhất định Tôi có tất cả các kỹ năng ổn rồi hóa học nói rằng
69:40
chemistry set really led me on to making bombs a lot bombs as such just explodes
682
4180429
5371
bộ hóa học đó thực sự đã khiến tôi chế tạo bom rất nhiều bom như vậy chỉ làm nổ tung
69:45
your screen I'm feeling as if any moment this house is going to be raided there
683
4185800
5310
màn hình của bạn Tôi cảm thấy như thể bất cứ lúc nào ngôi nhà này là sẽ bị đột kích,
69:51
are probably people monitoring this and they're like that like the The Secret
684
4191110
4739
có lẽ có người đang theo dõi việc này và họ giống như Cơ quan Mật
69:55
Service in the in America are probably listening in to us now and it's me the
685
4195849
5040
vụ ở Mỹ có lẽ đang lắng nghe chúng tôi bây giờ và đó là tôi,
70:00
things you used to do back in the 1970s back in the night that those good old
686
4200889
4801
những điều bạn đã từng làm vào những năm 1970 trở lại trong đêm đó những ngày xưa tốt đẹp
70:05
days the 1970s when everything was lovely so how about you mr. Duncan have
687
4205690
5099
của những năm 1970 khi mọi thứ đều đáng yêu vậy còn bạn thì sao, thưa ông? Duncan,
70:10
you got a memorable Christmas present I have quite a few actually one of my
688
4210789
6660
bạn có một món quà Giáng sinh đáng nhớ không Tôi có khá nhiều một trong những
70:17
first ever gifts bought for me one of the first gifts ever given to me by my
689
4217449
6540
món quà đầu tiên tôi mua cho tôi
70:23
family was a matchbox motorway do you remember those I don't
690
4223989
7021
70:31
remember that the matchbox motorway it was a sort of kind of a sort of car
691
4231010
4799
đường cao tốc hộp diêm nó giống như một loại
70:35
track and and and then lots of little cars would run around
692
4235809
4241
đường đua ô tô và sau đó rất nhiều ô tô nhỏ sẽ chạy
70:40
round and round in circles if it likes scale a scale electric yes very similar
693
4240050
5160
vòng quanh theo vòng tròn nếu nó thích thang đo điện vâng, rất giống
70:45
to that but an earlier sort of not the same version it was it was actually
694
4245210
4770
với loại đó nhưng loại trước đó thì không giống phiên bản nó thực sự
70:49
quite complex to set up very complex but I do remember one of the first ever
695
4249980
6239
khá phức tạp để thiết lập rất phức tạp nhưng tôi nhớ một trong những
70:56
Christmas presents bought for me I think maybe in around maybe 1970 or maybe 71
696
4256219
8761
món quà Giáng sinh đầu tiên được mua cho tôi. Tôi nghĩ có lẽ vào khoảng năm 1970 hoặc có thể là 71
71:04
so the very early seventies it might even be 1969 1969 or 1970 so this was
697
4264980
7829
nên đầu những năm 70 thậm chí có thể là 1969 1969 hoặc 1970 vì vậy cái này đã được
71:12
bought for me given to me at Christmas time many many years ago oh do you have
698
4272809
9361
mua cho tôi tặng cho tôi vào dịp Giáng sinh nhiều năm trước ồ bạn có cái nào
71:22
another one Steve yes I oh I wanted a cassette recorder oh art for Christmas
699
4282170
7620
khác không Steve vâng tôi ồ tôi muốn một máy ghi âm ồ nghệ thuật cho Giáng sinh
71:29
and I pleaded and begged with my parents to have a cassette recorder which were
700
4289790
6030
và tôi đã nài nỉ và van xin bố mẹ tôi để có một máy ghi âm
71:35
they were very expensive it was it was new technology then because up until
701
4295820
5640
họ đã rất cũ trầm ngâm đó là công nghệ mới bởi vì cho đến
71:41
that point the only form of recording devices that you had was these big
702
4301460
5670
thời điểm đó, dạng thiết bị ghi âm duy nhất mà bạn có là những chiếc
71:47
reel-to-reel tape machines mm with tape on these big reels and that the machine
703
4307130
6929
máy cuộn băng cuộn lớn mm với cuộn băng trên những cuộn phim lớn này và chiếc
71:54
was about that big but then they invented a miniaturized version of tape
704
4314059
4861
máy đó cũng lớn như vậy nhưng sau đó chúng đã phát minh ra một phiên bản thu nhỏ của băng
71:58
recording call the cassette tape and then you had these very small recorders
705
4318920
5219
ghi âm, hãy gọi băng cassette và sau đó bạn có những chiếc máy ghi âm rất nhỏ này
72:04
and I wanted one so much because I used to be very interested in electronics and
706
4324139
4891
và tôi rất muốn có một chiếc vì tôi từng rất quan tâm đến điện tử và
72:09
I'm recording and things like that and I can still remember that to this day and
707
4329030
6149
tôi đang ghi âm và những thứ tương tự như vậy và tôi vẫn có thể nhớ điều đó ngày này và
72:15
I'm sure a lot of people out there who celebrate Christmas will have christmas
708
4335179
5071
tôi chắc chắn rằng rất nhiều người ăn mừng Giáng sinh sẽ có quà giáng sinh
72:20
or even birthday presents if you want something that much and then you get it
709
4340250
3780
hoặc thậm chí là quà sinh nhật nếu bạn muốn một thứ gì đó nhiều như vậy và sau đó bạn sẽ có được nó
72:24
and you're not expecting it I woke up very early open this big box which was
710
4344030
6959
và bạn không mong đợi nó. Tôi thức dậy rất sớm để mở chiếc hộp lớn này đó
72:30
in a big stocking Christmas stocking at the foot of my bed and it was this
711
4350989
5761
là một chiếc tất Giáng sinh lớn được thả ở chân giường của tôi và đó là chiếc
72:36
cassette recorder and I've never been so excited in all my life well you're not
712
4356750
5849
máy ghi âm này và tôi chưa bao giờ phấn khích như vậy trong suốt cuộc đời mình, bạn sẽ không
72:42
going to believe this but this is something that we have in common because
713
4362599
2790
tin điều này đâu nhưng đây là điểm chung của chúng tôi bởi vì
72:45
one of my early Christmas presents was also can you believe it
714
4365389
5100
một trong những ea của tôi quà Giáng sinh rly cũng là bạn có thể tin được không
72:50
a cassette Adri escorter a cassette recorder even
715
4370489
4791
một băng cát-xét Adri hộ tống một máy ghi âm thậm chí
72:55
yes eight together then no no we definitely didn't so you've got a
716
4375280
5850
có tám cái cùng nhau thì không, chúng tôi chắc chắn không có vì vậy bạn đã có một
73:01
picture that have you yes there's a cassette recorder now on the screen and
717
4381130
3960
bức ảnh mà bạn có, có một máy ghi âm trên màn hình và
73:05
I also had one of these given to me now this gift that I received changed my
718
4385090
8640
tôi cũng vậy đã có một trong số những thứ này được trao cho tôi bây giờ món quà mà tôi nhận được đã thay đổi
73:13
whole life because of receiving this I started making little shows on my
719
4393730
6030
cả cuộc đời tôi vì nhận được nó tôi bắt đầu thực hiện các chương trình nhỏ trên
73:19
cassette recorder the little pretend shows so I is to pretend that I was in a
720
4399760
5910
máy ghi âm của mình các chương trình giả vờ nhỏ vì vậy tôi giả vờ rằng tôi đang ở trong
73:25
studio and I was presenting a show and I used to do funny stories and funny
721
4405670
5640
phòng thu và tôi đang trình bày một chương trình và tôi đã từng thực hiện những câu chuyện hài hước và những
73:31
voices so this was way back it must have been around about 1976 1977 oh so I
722
4411310
11430
giọng nói vui nhộn nên đây là khoảng thời gian trước đó, nó phải vào khoảng năm 1976 1977 ồ vậy
73:42
would have been about twelve I think I was about 12 or 13 at the time when I
723
4422740
5640
thì tôi khoảng mười hai tuổi. Tôi nghĩ rằng tôi khoảng 12 hoặc 13 tuổi vào thời điểm
73:48
received my cassette recorder around your way sorry giving your age away
724
4428380
5880
tôi nhận được máy ghi âm của mình. theo cách của bạn, xin lỗi vì đã tiết lộ tuổi của bạn,
73:54
everyone knows my age I don't think there's anyone watching at the moment
725
4434260
4830
mọi người đều biết tuổi của tôi. Tôi không nghĩ có ai đang xem vào lúc này
73:59
who doesn't know how old I am so it doesn't bother me to be honest I
726
4439090
3270
mà không biết tôi bao nhiêu tuổi nên thành thật mà nói,
74:02
couldn't care less I'm only joking I couldn't care you look 20 years younger
727
4442360
4980
tôi không quan tâm lắm. chỉ đùa thôi tôi không quan tâm bạn trông trẻ hơn 20 tuổi
74:07
than you actually are thanks Steve so because of buying or
728
4447340
4380
bạn thực sự cảm ơn Steve vì đã mua hoặc
74:11
having this cassette recorder given to me I became interested in talking I
729
4451720
5670
được tặng chiếc máy ghi âm này. Tôi bắt đầu thích nói chuyện. Tôi
74:17
became interested in broadcasting I became interested in presenting and
730
4457390
5630
bắt đầu thích phát sóng. Tôi bắt đầu thích thuyết trình và
74:23
that's one of the reasons why I'm here now doing this so from that small gift
731
4463020
5640
đó là một trong những lý do tại sao tôi ở đây bây giờ làm việc này từ nhỏ. món quà
74:28
we have this made you the star you are today mr. dunker
732
4468660
4720
chúng tôi có điều này đã khiến bạn trở thành ngôi sao như ngày hôm nay, thưa ông. dunker
74:33
I'm not I'm not sure about being a star but English teacher in the whole wide
733
4473380
6030
Tôi không chắc tôi không chắc về việc trở thành một ngôi sao nhưng giáo viên tiếng Anh trên toàn
74:39
world hmm maybe and maybe former or maybe in the past so the king of English
734
4479410
9060
thế giới hmm có thể và có thể trước đây hoặc có thể trong quá khứ vì vậy vua tiếng Anh
74:48
I think that's what we ought to call you really I did once in one of my English
735
4488470
5670
Tôi nghĩ đó là những gì chúng ta nên gọi bạn thực sự Tôi đã từng làm trong một trong những bài học tiếng Anh của tôi,
74:54
lessons I dressed up as the king it was actually one of your costumes mr. Steve
736
4494140
4350
tôi đã hóa trang thành nhà vua, đó thực sự là một trong những bộ trang phục của bạn, thưa ông. Steve
74:58
oh right yes I bet that was from the King and I no no the King as in with a
737
4498490
6510
ồ đúng rồi tôi cá là đó là của Nhà vua và tôi không không Nhà vua đội
75:05
crown Oh with a crown it was actually when you're
738
4505000
2970
vương miện Ồ với chiếc vương miện đó thực sự là khi bạn
75:07
in I think it was you were in the the yeoman of the guard could well be as
739
4507970
5940
ở trong đó Tôi nghĩ rằng bạn đã ở trong tiểu đoàn của người bảo vệ cũng có thể là như
75:13
maybe Sullivan yes because you were made you were made a lord oh yes as I should
740
4513910
6570
có thể là Sullivan, vâng bởi vì bạn đã được tạo ra, bạn đã được phong làm chúa tể, vâng, vì tôi
75:20
be in real life you have played so many parts in the past it's great fun am DRAM
741
4520480
6150
nên ở ngoài đời thực, bạn đã đóng rất nhiều phần trong quá khứ, thật vui khi là DRAM
75:26
in a moment we are going to have another part of the story the famous Christmas
742
4526630
7050
trong giây lát, chúng ta sẽ có một phần khác của câu chuyện. Câu chuyện Giáng sinh nổi tiếng
75:33
Story A Christmas Carol by Charles Dickens that coming very soon
743
4533680
4920
A Christmas Carol của Charles Dickens sắp ra mắt
75:38
another gift from the past mr. Steve please tell us do you want me to show
744
4538600
4890
một món quà khác từ ông quá khứ. Steve làm ơn cho chúng tôi biết bạn có muốn tôi cho
75:43
the book no that now there are other ones as well okay a plastic craft kit ah
745
4543490
6530
xem cuốn sách không, không, bây giờ có những cuốn khác cũng được. Một bộ đồ thủ công bằng nhựa ah
75:50
yes plastic I have the picture here of the box I always wanted things to do now
746
4550020
6310
vâng, nhựa. Tôi có bức tranh về chiếc hộp ở đây. Tôi luôn muốn có những thứ bây giờ.
75:56
I'm gonna be honest with you Steve I don't remember this this particular toy
747
4556330
4770
Tôi sẽ thành thật. với bạn Steve Tôi không nhớ món đồ chơi đặc biệt
76:01
all this great I don't remember it at all yes you had bottles of bottles of
748
4561100
5010
này tuyệt vời như thế nào Tôi không nhớ nó chút nào, vâng, bạn có những chai
76:06
resin and there was a there was a craze at the time to encase objects into into
749
4566110
9300
nhựa và có một cơn sốt vào thời điểm đó để bọc đồ vật vào
76:15
plastic and give them as gifts into clear plastic resin so you had two
750
4575410
6750
nhựa và cho chúng làm quà tặng thành nhựa dẻo trong nên bạn có hai cái
76:22
bottles you mix the two together and you had these plastic molds and then you
751
4582160
5730
chai, bạn trộn cả hai lại với nhau và bạn có những khuôn nhựa này và sau đó bạn
76:27
would it was quite thick but it would take several hours to set so when you
752
4587890
4530
sẽ thấy nó khá dày nhưng sẽ mất vài giờ để đông kết nên khi bạn
76:32
mix the the two together they would then set but then you put something inside
753
4592420
5250
trộn hai cái lại với nhau thì chúng sẽ đặt nhưng sau đó bạn đặt thứ gì đó vào bên trong
76:37
like a coin or something pretty and then when it was when it was set rock-hard
754
4597670
4920
như đồng xu hoặc thứ gì đó đẹp đẽ và sau đó khi nó được đặt cứng như đá,
76:42
you took it out of the mold and you could give this this as like a
755
4602590
3360
bạn lấy nó ra khỏi khuôn và bạn có thể đưa cái này giống như một cái
76:45
paperweight to somebody so it kind of reminds me of of the the the prehistoric
756
4605950
6680
chặn giấy cho ai đó nên nó làm tôi nhớ trong số các
76:52
insects that would they were frozen in amber that's right yes that's it you
757
4612630
4870
loài côn trùng thời tiền sử mà chúng sẽ bị đóng băng trong hổ phách đúng vậy, đúng vậy,
76:57
could you could put insects in them some people did spiders things like that but
758
4617500
5190
bạn có thể đặt côn trùng vào trong đó, một số người đã làm những thứ như vậy với nhện nhưng
77:02
you would put things like coins or or something pretty inside there yes I can
759
4622690
6120
bạn sẽ đặt những thứ như đồng xu hoặc thứ gì đó đẹp đẽ vào bên trong đó.
77:08
see the picture on the box it looks like there are coins and it looks like maybe
760
4628810
4950
và có vẻ như có thể
77:13
yes there are it looks like insects is well in one of
761
4633760
3900
có, có vẻ như côn trùng cũng ở trong một trong số
77:17
them which quite quite dangerous because this resin
762
4637660
3440
chúng, điều này khá nguy hiểm vì loại nhựa
77:21
was very pungent pungent it had a very strong smell pungent and you've got it
763
4641100
6480
này rất hăng, nó có mùi hăng rất nồng và bạn đã dính
77:27
all over your hands and everywhere I'm sure it was probably quite poisonous you
764
4647580
3180
khắp tay và khắp nơi tôi' tôi chắc chắn rằng nó có thể khá độc hại mà
77:30
seem to spend most of your childhood playing with chemicals I I did I I had a
765
4650760
4890
dường như bạn đã dành phần lớn thời thơ ấu của mình để chơi với hóa chất Tôi tôi đã làm tôi tôi có một
77:35
little I had a little laboratory uh I called it in in the garage and I'd be
766
4655650
5190
chút tôi có một phòng thí nghiệm nhỏ uh tôi gọi nó trong nhà để xe và
77:40
I'd have this chemistry book and I'd be doing all the experiments in there I'm
767
4660840
4590
tôi sẽ có cuốn sách hóa học này và Tôi sẽ thực hiện tất cả các thí nghiệm trong đó.
77:45
probably full of all sorts of toxic residues residues
768
4665430
4770
Có lẽ tôi chứa đầy đủ các loại chất độc hại còn sót
77:50
what does residue residue that that's like a leftover something that's
769
4670200
4140
lại, chất cặn bã là gì mà giống như một thứ còn sót lại thứ gì đó
77:54
leftover so after all the other parts have gone there is something still left
770
4674340
4560
còn sót lại nên sau khi tất cả các phần khác biến mất thì vẫn còn lại thứ gì đó
77:58
and that is the residue residue something that you can't get rid of
771
4678900
3120
và đó là các resi dư lượng thứ gì đó mà bạn không thể loại bỏ
78:02
everything you can't get rid of it also so you've got a chemical on your skin
772
4682020
4230
tất cả mọi thứ bạn không thể loại bỏ nó vì vậy bạn có một chất hóa học trên da
78:06
and you can't get rid of it all there's some left that's the residue okie-dokie
773
4686250
7440
và bạn không thể loại bỏ tất cả những thứ còn lại đó là dư lượng okie-dokie
78:13
that's interesting so here's one of my pest residuals from residual request a
774
4693690
4860
điều đó thật thú vị vì vậy đây là một trong những phần còn lại của dịch hại từ yêu cầu còn sót lại một
78:18
pest Christmas gift now this looks like an iPad but it isn't an iPad it's live
775
4698550
6600
món quà Giáng sinh của dịch hại bây giờ cái này trông giống một chiếc iPad nhưng nó không phải là một chiếc iPad mà nó trực tiếp
78:25
from an iPad it listen hid it is definitely not an iPad although it does
776
4705150
4980
từ một chiếc iPad mà nó nghe ẩn nó chắc chắn không phải là một chiếc iPad mặc dù nó
78:30
look a bit like one this is something called an etch-a-sketch it's a sketch
777
4710130
5730
trông hơi giống một cái, đây là thứ gọi là bản phác thảo, nó là một bản phác thảo
78:35
and this was a very popular toy during the 1970s and it was a thing that you
778
4715860
5730
và đây là một món đồ chơi rất phổ biến trong những năm 1970 và nó là một thứ mà bạn
78:41
could use to draw pictures but as long as the pictures of a square that was the
779
4721590
6150
có thể sử dụng để vẽ tranh nhưng miễn là các bức tranh có hình vuông là
78:47
only limitation of this toy so you could draw anything as long as it was square
780
4727740
6170
hạn chế duy nhất của đồ chơi này nên bạn có thể vẽ bất cứ thứ gì miễn là nó là hình vuông
78:53
so it was very very hard to draw anything that was round or curved so if
781
4733910
6400
nên rất khó để vẽ bất cứ thứ gì hình tròn hoặc cong nên nếu
79:00
you drew a car then the the wheels would have to be square in fact everything was
782
4740310
5850
bạn vẽ một chiếc ô tô thì các bánh xe sẽ phải là hình vuông trên thực tế mọi thứ đều là
79:06
square so it was quite limited to actually what you could draw or create
783
4746160
5070
hình vuông nên nó khá hạn chế đối với những gì bạn có thể vẽ hoặc tạo
79:11
there it is so as long as you didn't mind drawing squares all the time or
784
4751230
6690
ở đó, miễn là vì bạn không ngại vẽ hình vuông mọi lúc hoặc
79:17
straight lines you could have hours and hours of straight line fun I'm sure that
785
4757920
6240
đường thẳng, bạn có thể có hàng giờ liền vui vẻ với đường thẳng. Tôi chắc chắn rằng
79:24
the designers of Audi cars design all their cars on an etch-a-sketch but if
786
4764160
5010
các nhà thiết kế ô tô Audi thiết kế tất cả ô tô của họ trên một bản phác thảo khắc nhưng nếu
79:29
you notice with Audi's that they've always got very straight lines
787
4769170
3750
bạn để ý với Audi là họ luôn có những đường thẳng rất thẳng.
79:32
straight edges I was wondering if we were going to talk about cars to get
788
4772920
4830
Tôi đã tự hỏi liệu chúng ta có định nói về ô tô để đưa
79:37
cars in there somewhere so we're talking about an extra sketch
789
4777750
3449
ô tô vào đâu đó hay không, vì vậy chúng ta đang nói về một bản phác thảo bổ sung
79:41
and somehow you can actually get cars into that topic now I've read that
790
4781199
4500
và bằng cách nào đó bạn thực sự có thể đưa ô tô vào chủ đề đó ngay bây giờ. Tôi đã đọc
79:45
server in a car magazine that all out is that they've been designed on an
791
4785699
3361
máy chủ đó trên một tạp chí xe hơi và biết rằng tất cả là chúng được thiết kế trên
79:49
etch-a-sketch how I see because they have they have no curves it's not no
792
4789060
3840
một bản phác thảo khắc, tôi thấy như thế nào bởi vì chúng không có đường cong, không phải không có
79:52
curves it's just straight straight straight lines so there it is I think I
793
4792900
5460
đường cong mà chỉ là những đường thẳng thẳng nên nó ở đó Tôi nghĩ tôi
79:58
think that Steve Jobs the guy that created the first iPad I think he stole
794
4798360
6420
nghĩ rằng Steve Jobs, người đã tạo ra chiếc iPad đầu tiên. Tôi nghĩ rằng ông ấy đã đánh cắp
80:04
the idea from a sketch that's what I think I think because it does look a bit
795
4804780
5640
ý tưởng từ một bản phác thảo, đó là những gì tôi nghĩ tôi nghĩ bởi vì nó trông hơi
80:10
like an iPad you just sort of shook it didn't you when you finish when you
796
4810420
4319
giống một chiếc iPad mà bạn chỉ cần lắc nó khi bạn lắc nó. hoàn thành khi bạn
80:14
finish there was sand inside so when you want to get rid of the the drawing your
797
4814739
4681
hoàn thành có cát bên trong nên khi bạn muốn loại bỏ bản vẽ của
80:19
your masterpiece you just shook it you would shake the box and then the sand
798
4819420
5430
bạn, kiệt tác của bạn, bạn chỉ cần lắc nó, bạn sẽ lắc hộp và sau đó cát
80:24
would erase the image and then you were ready to start a game is all mechanical
799
4824850
6480
sẽ xóa hình ảnh và sau đó bạn đã sẵn sàng để bắt đầu trò chơi, tất cả đều là máy
80:31
is it this is what you this is what it look like this is what it looked like
800
4831330
3659
móc phải không, đây là những gì bạn đây là những gì nó trông như thế này là những gì trông giống như
80:34
when you're using an extra sketch this is what it looks like it was old
801
4834989
5190
khi bạn đang sử dụng một bản phác thảo bổ sung, đây là hình ảnh nó trông giống như một
80:40
mechanical there wasn't a battery you did this or a transistor in sight
802
4840179
4171
máy móc cũ, không có pin bạn đã làm điều này hoặc một bóng bán dẫn trong tầm nhìn,
80:44
it was very hard and if you made a mistake you couldn't get rid of it so
803
4844350
3570
nó rất khó và nếu bạn mắc lỗi, bạn sẽ không thể loại bỏ Vì
80:47
the mistake had to stay there and then but but it was it was fun to use trust
804
4847920
5490
vậy, sai lầm phải ở đó và sau đó nhưng thật vui khi sử dụng, hãy tin
80:53
me I used to have one for many many years they were the in thing as they say
805
4853410
5160
tôi. Tôi đã từng có một chiếc trong nhiều năm, họ là người duy nhất khi họ nói
80:58
the popular thing back in the 70s is it time for the book another toy another
806
4858570
8940
điều phổ biến vào những năm 70 là đã đến lúc cuốn sách một món đồ chơi khác một
81:07
thing from mr. Steve's past not the book yet there is another thing is ver H a
807
4867510
7950
thứ khác từ ông. Quá khứ của Steve không phải là cuốn sách, còn có một thứ khác là bản phác thảo
81:15
sketch now we've had that oh no we've had that haven't we oh okay then get
808
4875460
3810
81:19
because I can I can tell that mr. Steve is really really excited
809
4879270
4140
. Steve thực sự rất phấn khích,
81:23
you won't wait to show is okay show is the book then uh uh before I show you
810
4883410
5670
bạn sẽ không chờ đợi để thể hiện là được , cuốn sách là cuốn sách rồi uh uh trước khi tôi cho bạn
81:29
the book do you know what I was I to this day I remember feeling very guilty
811
4889080
5010
xem cuốn sách, bạn có biết tôi là gì không.
81:34
because I was used to like have to have something practical to do with Christmas
812
4894090
4890
có một cái gì đó thiết thực để làm với những món quà Giáng sinh
81:38
presents and one year I I didn't get anything practical
813
4898980
5610
và một năm tôi đã không nhận được bất cứ thứ gì thiết thực
81:44
and ice bursting to tears and my parents said why are you crying and I said I
814
4904590
5160
và tôi đã bật khóc và bố mẹ tôi nói tại sao con lại khóc và tôi nói rằng tôi
81:49
haven't got anything to do and that was all full radius Lee my parents have gone
815
4909750
7830
không có việc gì để làm và đó là tất cả bán kính Lee của tôi bố mẹ đã
81:57
to a lot of effort to buy me Christmas present and I must have seemed very
816
4917580
3780
cố gắng rất nhiều để mua cho tôi món quà Giáng sinh và tôi chắc hẳn đã tỏ ra rất
82:01
ungrateful and I feel guilty to this day for saying that I expect my parents have
817
4921360
4620
vô ơn và cho đến ngày nay tôi cảm thấy có lỗi vì đã nói rằng tôi mong bố mẹ tôi đã
82:05
forgotten about land but never mind right so one year 1972 19 1972 that's
818
4925980
9780
quên mất đất đai nhưng không sao cả nên một năm 1972 19 1972 là
82:15
such a long time ago I won't say how old I was I
819
4935760
4439
vậy lâu lắm rồi tôi sẽ không nói tôi bao nhiêu tuổi . Hôm
82:20
it was Christmas but I was in bed ill what why do keep banging things with
820
4940199
6091
đó là lễ Giáng sinh nhưng tôi bị ốm nằm trên giường, tại sao tôi cứ đập mọi thứ bằng
82:26
flues actual real flu I had a high temperature and I was in bed but I had
821
4946290
7320
ống khói. Cúm thực sự. Tôi bị nhiệt độ cao và tôi đang nằm trên giường nhưng tôi có
82:33
this wonderful book that my parents brought me for Christmas and that
822
4953610
5750
cuốn sách tuyệt vời này. rằng bố mẹ tôi đã đưa tôi vào dịp Giáng sinh và điều đó
82:39
sustained me sustained a sustained me kept me going because even though I was
823
4959360
6190
đã giúp tôi duy trì Điều này đã giúp tôi tiếp tục bởi vì mặc dù bị
82:45
ill I was able to bury myself and my imagination in this book because I have
824
4965550
6510
ốm nhưng tôi vẫn có thể chôn vùi bản thân và trí tưởng tượng của mình trong cuốn sách này bởi vì tôi có
82:52
a fascination for the the stars and the planets universe yeah and I feel as if
825
4972060
10590
niềm đam mê với các vì sao và các hành tinh trong vũ trụ, vâng và tôi cảm thấy như thể
83:02
I'm traveling through the universe during this conversation and this was
826
4982650
4620
mình đang du hành xuyên qua vũ trụ. vũ trụ trong cuộc trò chuyện này và đây là
83:07
the book the very book wait were you going
827
4987270
2909
cuốn sách chính cuốn sách đợi bạn đi
83:10
I don't know radio me together just sit back and show is we can see it okay I
828
4990179
4460
tôi không biết đài phát thanh tôi cùng nhau chỉ cần ngồi lại và cho thấy là chúng ta có thể thấy nó ổn Tôi
83:14
don't know what you think people are watching this on do you think people are
829
4994639
4060
không biết bạn nghĩ mọi người đang xem cái gì trên đó phải không nghĩ rằng mọi người đang
83:18
watching this on a one inch screen I don't know it's high-definition baby the
830
4998699
6270
xem cái này trên màn hình một inch. Tôi không biết đó là độ nét cao
83:24
book of the universe okay then as it was known back in 1972
831
5004969
5190
cuốn sách về vũ trụ, được rồi vì nó đã được biết từ năm 1972.
83:30
what the universe well what they knew about is still call it we still call it
832
5010159
4111
83:34
the universe though we now what I meant was what they mr. Duncan and the
833
5014270
4500
vũ trụ mặc dù bây giờ chúng ta những gì tôi muốn nói là những gì họ mr. Duncan và việc
83:38
changing the pedantic apparently that from now on the universe will be known
834
5018770
5190
thay đổi mô phạm rõ ràng là từ bây giờ vũ trụ sẽ được gọi
83:43
as David David okay carried some people might call it
835
5023960
5429
là David David, được rồi, một số người có thể gọi nó là
83:49
Derek so we don't say the universe anymore we say Derek I'm not what it
836
5029389
4801
Derek vì vậy chúng tôi không nói vũ trụ nữa mà chúng tôi nói Derek Tôi không phải là những gì nó
83:54
says in here to Stephen doesn't say to mr. Steve it says to
837
5034190
5520
nói ở đây với Stephen không nói với ông. Steve nó nói với
83:59
Stephen love from mummy and daddy Christmas 1972 for doing so well at
838
5039710
6450
Stephen tình yêu từ bố và mẹ Giáng sinh năm 1972 vì học rất giỏi ở
84:06
school oh I've got the message here here it is
839
5046160
2880
trường ồ tôi có tin nhắn ở đây đây nó
84:09
want to see the message there it is okay read it again
840
5049040
3240
muốn xem tin nhắn ở đó không sao đọc lại một lần nữa
84:12
a to Stephen love from mummy and daddy Christmas 1972 for doing so well at
841
5052280
7740
a gửi tới Stephen tình yêu từ bố và mẹ Giáng sinh Năm 1972 vì đã học rất giỏi ở
84:20
school there it is and there is the actual message from your parents I love
842
5060020
4020
trường đó và có một thông điệp thực sự từ cha mẹ của bạn. Tôi
84:24
the way they say mummy and daddy mummy daddy
843
5064040
5670
thích cách họ nói mẹ và bố, mẹ, bố
84:29
that means that you must have been very young please tuck me into bed mummy we
844
5069710
5160
, điều đó có nghĩa là bạn phải còn rất nhỏ, hãy đặt con vào giường mẹ nhé, chúng ta
84:34
were leading very tired were you 11 I'm not going to say how old I was I think
845
5074870
5730
đã rất mệt mỏi. có phải bạn 11 tuổi tôi sẽ không nói tôi bao nhiêu tuổi tôi nghĩ
84:40
your you were 11 InDesign Steve was 11 anyway this is full of wonderful
846
5080600
7950
bạn là bạn 11 tuổi InDesign Steve 11 tuổi dù sao thì đây là đầy đủ thông tin tuyệt vời
84:48
information about the universe the planets all that is probably most of
847
5088550
5550
về vũ trụ các hành tinh tất cả những gì có lẽ là hầu hết
84:54
it's probably still okay today that's okay yes I don't think I don't think the
848
5094100
3750
có lẽ ngày nay vẫn ổn. Tôi không nghĩ rằng tôi không nghĩ
84:57
universe has changed much since 1972 it's a lot bigger now than they thought
849
5097850
6060
vũ trụ đã thay đổi nhiều kể từ năm 1972 , bây giờ nó lớn hơn rất nhiều so với những gì họ nghĩ
85:03
in 1972 yes but it hasn't changed that much only our our understanding of the
850
5103910
5760
vào năm 1972, vâng nhưng nó không thay đổi nhiều lắm, chỉ có sự hiểu biết của chúng ta về
85:09
universe has changed now you're being so pedantic mr. diamond being very fussy
851
5109670
4500
vũ trụ đã thay đổi bây giờ rất mô phạm ông. viên kim cương rất cầu kỳ
85:14
and picky and messy in picky pedantic oh and also the message at the bottom can
852
5114170
7080
và cầu kỳ và lộn xộn trong lối mô phạm cầu kỳ ồ và cả thông báo ở phía dưới, bạn có thể
85:21
you read that again if you insist mr. Duncan I do my writing at the bottom
853
5121250
6270
đọc lại điều đó nếu bạn nhấn mạnh rằng ông. Duncan Tôi đang viết ở phía dưới
85:27
yes that's mr. Steve's handwriting there
854
5127520
2790
vâng , đó là ông. Chữ viết tay của Steve ở đó
85:30
when he was 11 NB note Ebene which is latin which i think means also does it
855
5130310
9930
khi anh ấy 11 tuổi Lưu ý NB Ebene là tiếng Latinh mà tôi nghĩ có nghĩa là nó cũng
85:40
yes I think it's like in in addition in addition I was in bed with flu this
856
5140240
4710
đúng Tôi nghĩ nó giống như ngoài ra ngoài ra tôi đã nằm trên giường vì bệnh cúm vào
85:44
Christmas well you spent Christmas I noticed we always abbreviated
857
5144950
5040
Giáng sinh này, bạn đã trải qua Giáng sinh Tôi nhận thấy chúng tôi luôn viết
85:49
abbreviated it to Xmas yes apparently comes from I think it might be in a
858
5149990
6750
tắt viết tắt nó thành Giáng sinh vâng hình như đến từ tôi nghĩ nó có thể ở
85:56
certain country I want to say Italy but I don't think it is but the abbreviation
859
5156740
4740
một quốc gia nào đó tôi muốn nói là Ý nhưng tôi không nghĩ là như vậy nhưng chữ viết
86:01
of course is cross yeah so the X is actually a representation of a cross so
860
5161480
8280
tắt tất nhiên là chữ thập yeah vì vậy chữ X thực sự là đại diện cho chữ thập nên
86:09
Christmas so we always received lovely presents at
861
5169760
4140
Giáng sinh vì vậy chúng tôi luôn nhận được những món quà đáng yêu vào
86:13
Christmas but my parents always used to tell me because I think over the as the
862
5173900
4470
dịp Giáng sinh nhưng bố mẹ tôi luôn nói với tôi bởi vì tôi nghĩ rằng theo
86:18
years have gone by people spend more and more on Christmas as each generation has
863
5178370
6480
năm tháng trôi qua, mọi người ngày càng chi tiêu nhiều hơn cho Giáng sinh khi mỗi thế hệ
86:24
you know each new generation seemed to spend more and more on Christmas my
864
5184850
4590
bạn biết đấy, mỗi thế hệ mới dường như ngày càng chi tiêu nhiều hơn cho Giáng sinh mà mẹ tôi
86:29
mother delights in telling me that she was very
865
5189440
3270
thích thú khi nói với tôi rằng cô ấy đã rất
86:32
happy just to receive an orange or a 1 pence coin or a few bag of nuts for
866
5192710
7410
hạnh phúc khi chỉ nhận được một quả cam hoặc một đồng xu pence hoặc một vài túi hạt dẻ vào
86:40
Christmas but of course now everyone expects do we have a lot of money spent
867
5200120
5490
dịp Giáng sinh nhưng tất nhiên bây giờ mọi người đều mong đợi chúng tôi có nhiều tiền để chi
86:45
on them but this happened Steve doesn't it with every generation so every time
868
5205610
4020
cho chúng không nhưng điều này đã xảy ra Steve doe không phải thế hệ nào cũng vậy sao, mỗi khi
86:49
there's a new generation it comes along when I was little my parents would
869
5209630
4290
có một thế hệ mới xuất hiện khi tôi còn nhỏ, bố mẹ tôi
86:53
always say when I was little we only had some coal they used to put some coal in
870
5213920
7200
luôn nói khi tôi còn nhỏ, chúng tôi chỉ có một ít than, họ thường cho một ít than vào
87:01
a pillowcase in some oranges just to make it seem as if there was something
871
5221120
4230
vỏ gối trong vài quả cam chỉ để làm dường như có gì đó
87:05
in there so my parents used to tell me that their Christmases were very very I
872
5225350
8750
trong đó nên bố mẹ tôi thường nói với tôi rằng Giáng sinh của họ rất rất tôi
87:14
want to say modest so they didn't have expensive gifts given to them now but
873
5234100
7270
muốn nói là khiêm tốn nên bây giờ họ không có những món quà đắt tiền được tặng nhưng tất
87:21
but we of course were quite spoiled as children even though my family we
874
5241370
4530
nhiên chúng tôi cũng khá hư khi còn nhỏ Mặc dù gia đình
87:25
weren't rich we didn't have much money but my parents were always able to save
875
5245900
4860
tôi không giàu có, chúng tôi không có nhiều tiền nhưng bố mẹ tôi luôn có thể tiết kiệm
87:30
a little bit and give us some presents at Christmas so they always managed to
876
5250760
5220
một chút và tặng chúng tôi một số quà vào dịp Giáng sinh nên họ luôn cố gắng
87:35
do that unlike mr. Steve of course who comes from a very posh family very rich
877
5255980
6540
làm điều đó không giống như ông. Steve tất nhiên là người xuất thân từ một gia đình rất sang trọng rất giàu
87:42
no they weren't we were pretty average I would say you
878
5262520
5010
có không họ không phải chúng tôi ở mức trung bình khá Tôi sẽ nói rằng bạn đã
87:47
used to play croquet on the lawn and you had your own tennis court everybody had
879
5267530
6390
từng chơi croquet trên bãi cỏ và bạn có sân quần vợt của riêng mình, mọi người đều có
87:53
one nope who who has a tennis court I I didn't I think lots of people did I
880
5273920
10020
một người không có sân quần vợt Tôi tôi không phải tôi nghĩ nhiều người sao tôi
88:03
think it's just humans the only thing I had as a child to play with with my
881
5283940
4320
nghĩ chỉ có con người là thứ duy nhất khi còn nhỏ tôi có thể chơi với những con lừa của mình
88:08
conkers that's all I had to play with I used to spend hours playing with my
882
5288260
4620
đó là tất cả những gì tôi phải chơi với tôi Tôi đã từng dành hàng giờ để chơi với những con
88:12
conkers and that what it's done for you
883
5292880
4280
lừa của mình và đó là vì sao bạn
88:17
any more presents well I've got I've got quite a few here so so there is the one
884
5297980
5340
có thêm món quà nào nữa tôi có tôi có khá nhiều ở đây vì vậy có một cái
88:23
I showed you earlier oh yes now imagine picture the scene mr. don't
885
5303320
7200
tôi đã cho bạn xem trước đó ồ vâng bây giờ hãy tưởng tượng ra khung cảnh ông. đừng
88:30
mr. Steve picture thus diss the scene yes a young boy opens his Christmas
886
5310520
7950
ông. Vì vậy, Steve hình dung ra khung cảnh vâng, một cậu bé mở món quà Giáng sinh của mình
88:38
present on Christmas Day he's excited he tears back the paper and what does he
887
5318470
7410
vào ngày Giáng sinh, anh ấy rất phấn khích, anh ấy xé tờ giấy và anh ấy tìm thấy gì anh ấy
88:45
find he finds a lump of coal a train set oh I
888
5325880
5750
tìm thấy một cục than, một bộ xe lửa ồ, tôi
88:51
had the most awesome train set when I was a child from my parents and there is
889
5331630
8380
đã có một bộ xe lửa tuyệt vời nhất khi tôi còn nhỏ. đứa con của bố mẹ tôi và có
89:00
the actual train set the Flying Scotsman a very famous train I think now it's
890
5340010
8250
một đoàn tàu thực sự là Flying Scotsman, một đoàn tàu rất nổi tiếng, tôi nghĩ bây giờ nó
89:08
actually in a museum oh no it's still running that they they've actually
891
5348260
3750
thực sự nằm trong viện bảo tàng, ồ không, nó vẫn đang chạy và họ đã thực sự
89:12
rebuilt it for about the seventh or eighth time so the Flying Scotsman is
892
5352010
6510
xây dựng lại nó khoảng bảy hoặc tám lần nên Flying Scotsman
89:18
actually running again in fact it went past here not long ago didn't it Steve
893
5358520
5700
thực sự đang chạy trở lại trên thực tế nó đã đi qua đây cách đây không lâu phải không Steve
89:24
this year the BBC did a special programme all about the Flying Scotsman
894
5364220
4620
năm nay BBC đã thực hiện một chương trình đặc biệt về Người Scotland bay
89:28
and it wedded it went not far away from where we live with steam old-fashioned
895
5368840
5550
và nó kết hợp với nó cách nơi chúng ta sống không xa
89:34
steam train so there it is there is one of the gifts that I got and I used to
896
5374390
5340
bằng tàu hơi nước kiểu cũ Vì vậy, đó là một trong những món quà mà tôi đã nhận được và tôi đã từng
89:39
spend hours playing with my train set many many many hours I I used to love my
897
5379730
6090
dành hàng giờ để chơi với bộ xe lửa của mình rất nhiều rất nhiều giờ Tôi đã từng yêu thích
89:45
train set so again my parents were absolutely
898
5385820
4380
bộ xe lửa của mình nên một lần nữa bố mẹ tôi lại vô cùng
89:50
brilliant I've said this already my family wasn't wealthy a lot of people
899
5390200
5850
xuất sắc Tôi đã nói điều này rồi cả nhà nhé không giàu có nhiều pe Mọi người
89:56
think that I was raised but by millionaires but I wasn't my family had
900
5396050
5130
nghĩ rằng tôi được nuôi dạy bởi các triệu phú nhưng tôi không phải gia đình tôi
90:01
had very little money both of my parents worked but they would
901
5401180
4920
có rất ít tiền, cả bố và mẹ tôi đều đi làm nhưng họ
90:06
always manage to save some money for the end of the year they always made sure
902
5406100
5370
luôn cố gắng tiết kiệm một số tiền cho cuối năm họ luôn đảm bảo
90:11
that we had something on Christmas Day and that is something from my point of
903
5411470
5250
rằng chúng tôi có thứ gì đó trên Ngày lễ Giáng sinh và đó là điều mà theo quan điểm của
90:16
view that I will always be grateful for so absolutely lovely lovely memories of
904
5416720
6240
tôi, tôi sẽ luôn biết ơn vì những kỷ niệm vô cùng đáng yêu đáng yêu
90:22
my of my Christmas past about any memories and and wonderful gifts
905
5422960
6660
về quá khứ Giáng sinh của tôi về bất kỳ kỷ niệm nào và
90:29
memories a that your viewers are sending in its
906
5429620
4470
những kỷ niệm về món quà tuyệt vời mà người xem của bạn cũng gửi
90:34
light too we'd like to have some of those wouldn't we we haven't had many
907
5434090
3659
đến chúng tôi. muốn có một vài trong số đó phải không chúng tôi
90:37
really now I think one of the things of course one of the things is no one's
908
5437749
4051
thực sự không có nhiều bây giờ tôi nghĩ một trong những điều tất nhiên một trong những điều là không có ai
90:41
there one of the things is that not many people celebrate Christmas so not
909
5441800
4859
ở đó một trong những điều đó là không có nhiều người tổ chức lễ Giáng sinh nên không phải
90:46
everyone celebrates Christmas in the same way as we do so we've got one more
910
5446659
6240
ai cũng tổ chức lễ Giáng sinh theo cách tương tự như chúng tôi, vì vậy chúng tôi có thêm một
90:52
gift to show this is one that my parents bought for me as well not all at the
911
5452899
6810
món quà để chứng tỏ đây là món quà mà bố mẹ tôi đã mua cho tôi và không phải tất cả
90:59
same time by the way all of these presents weren't given during the same
912
5459709
3631
cùng một lúc bởi tất cả những món quà này không được tặng trong cùng một
91:03
Christmas they were over many many years now some children liked to play with
913
5463340
6179
dịp Giáng sinh mà họ đã qua nhiều năm bây giờ một số đứa trẻ ren thích chơi với
91:09
Lego whilst other children played with something called Makar know do you
914
5469519
8071
Lego trong khi những đứa trẻ khác chơi với thứ gọi là Makar biết bạn có
91:17
remember Makar no Steve I do I had a Meccano set
915
5477590
3690
nhớ Makar không Steve Tôi nhớ tôi có một bộ Meccano
91:21
oh me too Oh something else something else we have in common so yes I used to
916
5481280
7859
ồ tôi cũng vậy Ồ có điều gì khác mà chúng ta có điểm chung khác nên vâng tôi đã từng
91:29
play with Makar no but I I also had Lego as well yes Lego has been around for
917
5489139
6540
chơi với Makar không nhưng Tôi, tôi cũng có Lego, vâng, Lego đã xuất hiện từ
91:35
many years a lot of people think that Lego is a new thing but Lego Lego bricks
918
5495679
5851
nhiều năm trước, nhiều người nghĩ rằng Lego là một thứ mới nhưng Lego Lego gạch
91:41
have been around for many many years so when I was a little child I also had a
919
5501530
5520
đã xuất hiện trong nhiều năm nên khi tôi còn nhỏ, tôi cũng có một
91:47
set of Lego given to me by my family and as I just
920
5507050
4439
bộ Lego. được gia đình tặng cho tôi và như tôi vừa
91:51
mentioned also something called Makana Meccano Meccano so instead of plastic
921
5511489
8541
đề cập đến một thứ gọi là Makana Meccano Meccano nên thay vì bằng nhựa,
92:00
the pieces that you used to build things with were made of metal and there it is
922
5520030
8230
các mảnh mà bạn sử dụng để chế tạo mọi thứ được làm bằng kim loại và đó là
92:08
unless you are honest I hated Meccano oh because it was it was the sort of a gift
923
5528260
7859
trừ khi bạn thành thật mà nói, tôi ghét Meccano ồ vì nó là một loại
92:16
that's given to boys to encourage them to do sort of mechanical things DIY and
924
5536119
7141
quà tặng dành cho các cậu bé để khuyến khích chúng tự làm những thứ cơ khí và
92:23
get them used to using tools nuts and bolts and it was like miniature sort of
925
5543260
7589
giúp chúng quen với việc sử dụng các công cụ như đai ốc và bu lông và nó giống như một
92:30
bits of metal and you had nuts and bolts and you have to screw it all together
926
5550849
3661
loại kim loại thu nhỏ và bạn có đai ốc và bu lông và bạn phải vặn tất cả lại với nhau
92:34
and use these miniature spanners and screwdrivers and things it was very
927
5554510
4379
và sử dụng những thứ này cờ lê thu nhỏ và tua vít và những thứ rất
92:38
fiddly very fiddly everything was small all of the screw
928
5558889
4041
khó sử dụng rất khó sử dụng mọi thứ đều nhỏ tất cả con vít
92:42
in the nuts and you always lost them and I was always being told off by my mother
929
5562930
4980
trong đai ốc và bạn luôn làm mất chúng và tôi luôn bị mẹ mắng
92:47
because when she was doing the vacuuming when she was cleaning the carpet all
930
5567910
4410
vì khi mẹ đang hút bụi khi mẹ đang lau thảm tất cả
92:52
these small nuts and screws would go up the Hoover
931
5572320
5250
những đai ốc và ốc vít nhỏ này sẽ đi lên Hoover
92:57
yeah the vacuum cleaner so my mum was always telling me off
932
5577570
3810
vâng, vâng, máy hút bụi nên mẹ tôi luôn nói với tôi rằng
93:01
I wish you'd clear up that Meccano after you've played with it I keep I keep
933
5581380
5580
tôi ước bạn sẽ dọn sạch Meccano đó sau khi bạn chơi với nó.
93:06
getting bits bits of your Meccano going up my my vacuum cleaner yes it was
934
5586960
6090
lên máy hút bụi của tôi vâng,
93:13
it was it was annoying he used to make you could make all sort of towers out of
935
5593050
3900
thật là khó chịu khi anh ấy thường làm cho bạn có thể tạo ra đủ loại tháp từ
93:16
it I suppose it was preparing you for for
936
5596950
4350
nó. Tôi cho rằng nó đang chuẩn bị cho bạn
93:21
life working on a building site well or a construction well that's interesting
937
5601300
5460
cuộc sống làm việc trên một công trường xây dựng tốt hoặc giếng xây dựng, điều đó thật thú vị
93:26
because on the box it says on the box turns a boy's world into a man's world
938
5606760
8840
bởi vì trên cái hộp ghi trên hộp biến thế giới của con trai thành thế giới của đàn ông thật
93:35
interesting it says I don't quite yes it says it turns a boy's world into a man's
939
5615600
6820
thú vị nó nói tôi không hoàn toàn đúng, nó nói rằng nó biến thế giới của con trai thành thế giới của đàn ông, tất nhiên ngày nay
93:42
world he didn't work for us that of course nowadays that would be
940
5622420
4380
anh ấy không làm việc cho chúng tôi , điều đó sẽ
93:46
very very sexist because what it should say is it turns a young person's world
941
5626800
6230
rất rất phân biệt giới tính vì nó là gì có thể nói là nó biến thế giới của
93:53
into an adult's world yes because women might want to go into construction so we
942
5633030
5470
một người trẻ tuổi thành thế giới của người lớn, vâng bởi vì phụ nữ có thể muốn đi vào công việc xây dựng nên chúng
93:58
have to be careful of those those nouns and pronouns nowadays you can get a big
943
5638500
4440
ta phải cẩn thận với những danh từ và đại từ đó ngày nay bạn có thể bị
94:02
slap in the face gifts and presents you're not careful
944
5642940
2970
tát vào mặt những món quà và món quà mà bạn hồi đó không cẩn thận,
94:05
back then we're we're very focused on stereotypical views of what a man and a
945
5645910
9240
chúng ta rất tập trung vào những quan điểm rập khuôn về những gì một người đàn ông và một
94:15
woman is going to do when they grow up so presents for girls used to be very
946
5655150
6480
người phụ nữ sẽ làm khi họ lớn lên nên quà cho các cô gái thường
94:21
much centered around dolls oh this is yes this is something that was always
947
5661630
4440
tập trung rất nhiều vào búp bê ồ đây là vâng đây là thứ mà luôn
94:26
ingrained in society so you gave boys toy soldiers and girls they had dollies
948
5666070
6420
ăn sâu vào xã hội nên bạn cho con trai lính đồ chơi và con gái chúng có búp bê.
94:32
I had both Nana glozell eyes yes no surprise there yes which was what I was
949
5672490
8850
Tôi có cả đôi mắt trừng trừng của Nana vâng, không có gì ngạc nhiên, vâng, đó là điều tôi đang
94:41
trying to say that's why my father taught me how to make gunpowder yes
950
5681340
4410
cố nói, đó là lý do tại sao bố tôi dạy tôi cách chế tạo thuốc súng, vâng
94:45
probably it didn't do anything for you though he must have thought there was a
951
5685750
3030
có lẽ là không' không làm bất cứ điều gì cho bạn mặc dù anh ấy hẳn đã nghĩ rằng có một
94:48
third world war on the way yes there was always a big puff in your house there's
952
5688780
5250
cuộc chiến tranh thế giới thứ ba đang diễn ra đúng vậy, luôn có một làn khói lớn trong nhà bạn,
94:54
no answer to that a puffer smoke that's what I meant I know now a
953
5694030
5690
không có câu trả lời nào cho điều đó một làn khói thuốc phiện đó là điều tôi muốn nói. Tôi biết bây giờ
94:59
lot of people say mr. Duncan did you ever play computer games when you were
954
5699720
4110
rất nhiều người nói rằng ông . Duncan bạn đã bao giờ chơi trò chơi trên máy tính khi bạn còn
95:03
small yes would you like to see my computer game this is actually the
955
5703830
4170
nhỏ chưa, bạn có muốn xem trò chơi trên máy tính của tôi đây thực sự là
95:08
computer game that I had as a child and I'm sure you had it as well Steve we're
956
5708000
5430
trò chơi trên máy tính mà tôi đã chơi khi còn nhỏ và tôi chắc rằng bạn cũng đã từng chơi nó Steve chúng ta đang
95:13
using the word computer very loosely yeah so it wasn't like the computer
957
5713430
6480
sử dụng từ máy tính rất lỏng lẻo, vâng, vì vậy nó không giống như các trò chơi trên máy tính
95:19
games that we have now there you can see the console and you can see the actual
958
5719910
4980
mà chúng ta có ở đó, bạn có thể thấy bảng điều khiển và bạn có thể thấy
95:24
computer game and you can see it's a very simple game it was just - - bats
959
5724890
6300
trò chơi trên máy tính thực tế và bạn có thể thấy đó là một trò chơi rất đơn giản, nó chỉ là - - những con dơi
95:31
and one tiny ball and what you had to do is knock the ball past the other person
960
5731190
7890
và một quả bóng nhỏ và những gì bạn phải làm là đánh bóng qua người khác
95:39
and it used to make a little every time you you you hit the ball and do you
961
5739080
11250
và nó thường tạo ra một chút tiếng vang mỗi khi bạn đánh bóng và bạn có
95:50
remember the name of the game Steve uh the one we had was called grandstand the
962
5750330
5730
nhớ tên trò chơi không Steve uh trò chơi mà chúng ta đã gọi là khán đài
95:56
actual game itself though it had a particular name the the actual game but
963
5756060
5460
chính trò chơi thực tế mặc dù nó có một cái tên cụ thể là trò chơi thực tế nhưng
96:01
it was sort of tennis wasn't it it was called pong was it pong was the name of
964
5761520
6960
nó là một loại quần vợt phải không nó được gọi là pong phải không pong là tên của
96:08
the game pong pong did it smell pee ong pong well it was short for ping pong but
965
5768480
9030
trò chơi pong pong nó có mùi pee ong pong không nó là viết tắt của ping pong nhưng
96:17
they couldn't use ping pong because that's actually copyrighted did you know
966
5777510
3750
họ không thể sử dụng bóng bàn vì nó thực sự có bản quyền, bạn có biết
96:21
that fascinating did you know that ping pong is actually copyrighted so you
967
5781260
4260
rằng di Bạn có biết rằng ping pong thực sự có bản quyền nên bạn
96:25
can't use it so instead we've just used it they had to use just pong so we just
968
5785520
5580
không thể sử dụng nó, thay vào đó chúng tôi chỉ sử dụng nó, họ phải sử dụng chỉ pong vì vậy chúng tôi chỉ
96:31
used the word ping pong so we're gonna be cut off any minute where you can say
969
5791100
4170
sử dụng từ ping pong vì vậy chúng tôi sẽ bị cắt bất cứ lúc nào bạn. có thể nói
96:35
it but you just can't use it as a brand I think that's what I'm trying though so
970
5795270
5280
điều đó nhưng bạn không thể sử dụng nó như một thương hiệu. Tôi nghĩ đó là những gì tôi đang cố gắng mặc
96:40
there it is look at that look at the amazing computer games that were around
971
5800550
4110
dù vậy, hãy nhìn vào đó. hãy nhìn vào những trò chơi máy tính tuyệt vời ra đời vào khoảng
96:44
in the 1970s brand-new the absolutely unheard of I remember when this first
972
5804660
6060
những năm 1970 hoàn toàn mới mà tôi hoàn toàn chưa từng nghe thấy. nhớ khi cái này lần đầu tiên
96:50
came on the market where the people were queuing up to buy these video games they
973
5810720
7050
xuất hiện trên thị trường, nơi mọi người xếp hàng để mua những trò chơi điện tử này, họ
96:57
were the biggest thing to come along and this was I think this was during the
974
5817770
5070
là thứ lớn nhất xuất hiện và đây là tôi nghĩ rằng đây là vào
97:02
late 1970s probably 1978 I'm going to guess I think it might have been before
975
5822840
6569
cuối những năm 1970 có lẽ là năm 1978. Tôi đoán tôi nghĩ nó có thể đã có trước
97:09
then 78 maybe 76 yes because I mean we had them when I was a child so it must
976
5829409
7381
đó 78 có lẽ 76 vâng vì ý tôi là chúng tôi có chúng khi tôi còn nhỏ nên chắc
97:16
have been sort of mid seventies I would say yes 75 maybe 76 something like that
977
5836790
5310
là khoảng giữa những năm 70. Tôi sẽ nói có 75 có lẽ 76 gì đó giống như
97:22
my dad used to love playing it so so we had computer games when we were small of
978
5842100
5789
bố tôi từng thích chơi nó nên chúng tôi có máy tính trò chơi khi chúng tôi còn nhỏ,
97:27
course it wasn't Call of Duty or anything like that it was a very simple
979
5847889
4861
tất nhiên đó không phải là Call of Duty hay bất cứ thứ gì tương tự, nó rất đơn giản.
97:32
game just to two bats and a ball low resolution it was the
980
5852750
6810
trò chơi chỉ dành cho hai con dơi và một quả bóng có độ phân giải thấp, đó là
97:39
early days very very early days of computer games there was no animation
981
5859560
4520
những ngày đầu tiên rất sớm của trò chơi máy tính, không có hoạt ảnh
97:44
nothing you like making that noise don't you I've got all the idioms here by the
982
5864080
6010
nào, bạn không thích tạo ra tiếng ồn đó phải không. Tôi có tất cả các thành ngữ ở đây theo
97:50
array and we're running out of time let's have another part of the Christmas
983
5870090
3720
mảng và chúng tôi' không còn nhiều thời gian nữa, chúng ta hãy có một phần khác của Christmas
97:53
Carol shall we okay right after this thing
984
5873810
25900
Carol, chúng ta sẽ ổn ngay sau điều này,
98:19
yes it's Christmas Eve here in the UK and in some parts of the world it is now
985
5899710
7920
vâng, đó là đêm Giáng sinh ở Vương quốc Anh và ở một số nơi trên thế giới, bây giờ là
98:27
Christmas day in some parts of the world so if it is Christmas Day where you are
986
5907630
5859
ngày Giáng sinh ở một số nơi trên thế giới, vì vậy nếu nó là Ngày Giáng sinh bạn đang ở đâu
98:33
can I say Merry Christmas Happy Christmas have a super time don't eat
987
5913489
5491
Tôi có thể nói Giáng sinh vui vẻ Chúc Giáng sinh vui vẻ đừng ăn
98:38
too much food because that's what we do every year we always eat too much food
988
5918980
6710
quá nhiều thức ăn vì đó là điều chúng ta làm hàng năm chúng ta luôn ăn quá nhiều thức ăn
98:45
but I've been what Steve's doing it looks like he's getting undressed
989
5925690
4350
nhưng tôi đã làm những gì Steve đang làm có vẻ như anh ấy đang cởi quần áo
98:50
Christmas comes but once a year Christmas comes but once a year I don't
990
5930040
5860
Giáng sinh đến nhưng mỗi năm một lần Giáng sinh đến nhưng mỗi năm một lần Tôi không
98:55
know when I'm on you see no I'm still waiting for that monitor we've noticed
991
5935900
6650
biết khi nào tôi ở trên bạn thấy không Tôi vẫn đang đợi màn hình đó, chúng tôi đã nhận thấy
99:02
well maybe next year I will buy one I need more donations you see I need
992
5942550
5080
rõ có lẽ năm sau tôi sẽ mua một cái Tôi cần quyên góp nhiều hơn cho bạn thấy tôi cần
99:07
more donations that I can buy a monitor for mr. Steve a new computer first so
993
5947630
5009
quyên góp nhiều hơn để tôi có thể mua một màn hình cho ông. Steve có một chiếc máy tính mới trước
99:12
would you like eggs Oh would you like to read the next part I've got it here
994
5952639
5790
vậy bạn có muốn ăn trứng không Ồ bạn có muốn đọc phần tiếp theo không Tôi có nó ở đây
99:18
waiting of a Christmas Carol by Charles Dickens here we go so Scrooge up with
995
5958429
6150
đang chờ một bài hát mừng Giáng sinh của Charles Dickens ở đây chúng ta bắt đầu Scrooge
99:24
where we left Scrooge on the last reading he was on his way home
996
5964579
5100
xem chúng ta đã để lại Scrooge ở đâu trong lần đọc cuối cùng anh ấy ở trên đường về nhà
99:29
it was cold dark damp and a little scary because they wouldn't have had many
997
5969679
6301
, trời tối, ẩm ướt, lạnh lẽo và hơi đáng sợ vì hồi đó họ không có nhiều
99:35
streetlights around back in those days so finally Scrooge arrives at his front
998
5975980
7020
đèn đường nên cuối cùng Scrooge cũng đến trước
99:43
door but just as he is about to put the key in the lock a ghostly green light
999
5983000
6179
cửa nhà nhưng ngay khi ông chuẩn bị tra chìa khóa vào ổ thì một bóng ma ánh sáng xanh
99:49
appears before him and what seems to be a human face briefly stares back at him
1000
5989179
7310
xuất hiện trước mặt anh ta và thứ dường như là một khuôn mặt người nhìn lại anh ta một lúc
99:56
Scrooge the face spoke once and then was gone
1001
5996489
9391
Scrooge, khuôn mặt đó nói một lần rồi
100:05
Scrooge froze in terror on the spot could it be Jacob Marley his former
1002
6005880
7449
100:13
partner of course not by coincidence Marley had died seven years ago on this
1003
6013329
6750
biến mất bảy năm trước, vào
100:20
very day Christmas Eve shrugging off his fright
1004
6020079
5301
chính ngày này, đêm Giáng sinh, rũ bỏ nỗi sợ hãi
100:25
Scrooge walked into his house sat down poured himself a hot bowl
1005
6025380
6339
Scrooge bước vào nhà, tự rót cho mình một bát cháo nóng hổi,
100:31
of gruel sitting comfortably in his high-backed chair tired and a little
1006
6031719
6480
ngồi thoải mái trên chiếc ghế dựa cao mệt mỏi và hơi
100:38
shaken from his earlier fright Scrooge began to eat and that is it we
1007
6038199
10831
run vì nỗi sợ hãi trước đó, Scrooge bắt đầu ăn và đó là chúng ta
100:49
have the next part coming up coming fall before we end at 4 o'clock oh it's a
1008
6049030
7169
có phần tiếp theo sắp ra mắt vào mùa thu trước khi chúng ta kết thúc lúc 4 giờ ồ thật
100:56
shame and I don't want to go today got so much to do we still have a lot of
1009
6056199
4411
tiếc và tôi không muốn đi hôm nay có quá nhiều việc phải làm chúng ta vẫn còn nhiều
101:00
things to do we will try to squeeze as much in as possible of course we have
1010
6060610
4950
việc phải làm chúng ta sẽ cố gắng tất nhiên là chúng ta có
101:05
the mystery idioms let me just show you the mystery idioms very quickly there is
1011
6065560
6090
những thành ngữ bí ẩn để tôi chỉ cho bạn những thành ngữ bí ẩn rất nhanh có
101:11
the first one and there is the second one I'm sure I'm going to get lots of
1012
6071650
4710
cái đầu tiên và có cái thứ hai Tôi chắc rằng tôi sẽ nhận được rất nhiều
101:16
complaints about this one so there they are today's mystery idioms but what are
1013
6076360
5220
lời phàn nàn về điều này một vì vậy chúng là những thành ngữ bí ẩn của ngày hôm nay nhưng
101:21
they if you know if you think you know please let me know we had a lovely meal
1014
6081580
7290
chúng là gì nếu bạn biết nếu bạn nghĩ rằng bạn biết, vui lòng cho tôi biết tuần trước chúng ta đã có một bữa ăn đáng yêu
101:28
last week in Much Wenlock the place we live in and oh my goodness what it was
1015
6088870
6599
ở Many Wenlock nơi chúng ta sống và trời ơi, nó
101:35
absolutely delicious so tomorrow we will be making our Christmas lunch we will
1016
6095469
6301
rất ngon nên ngày mai chúng ta sẽ làm bữa trưa Giáng sinh của mình, chúng ta sẽ
101:41
have Turkey which is traditional but there are other things that people
1017
6101770
4890
có món Thổ Nhĩ Kỳ truyền thống nhưng có những thứ khác mà mọi người
101:46
sometimes have instead of Turkey is that right Steve they do on Christmas Day you
1018
6106660
6020
đôi khi ăn thay vì Thổ Nhĩ Kỳ đúng không Steve, họ làm vào Ngày Giáng sinh, bạn
101:52
can have a goose which is similar to a turkey really just a slightly different
1019
6112680
6280
có thể có một con ngỗng tương tự như gà tây thực sự chỉ là một chút
101:58
type of bird roast goose people like to also to have sometimes people have roast
1020
6118960
7680
loại ngỗng nướng chim khác nhau mọi người cũng thích đôi khi mọi người có thịt
102:06
beef but not really that's more of a sort of a traditional Sunday lunch but
1021
6126640
4260
bò nướng nhưng thực sự đó không phải là một bữa trưa Chủ nhật truyền thống mà
102:10
they might have ham that's a very common one which is pork of course from the pig
1022
6130900
7799
họ có thể có giăm bông, một món rất phổ biến, tất nhiên là thịt lợn từ lợn
102:18
so it's all very meat heavy so if you're a vegetarian but of course if you are a
1023
6138699
4651
nên tất cả đều rất nặng thịt nên nếu bạn là người ăn chay nhưng tất nhiên nếu bạn là
102:23
vegetarian you can have a you can have a nut roast in fact we were going to have
1024
6143350
4170
người ăn chay, bạn có thể ăn bạn có thể ăn hạt rang trên thực tế, chúng tôi sẽ có
102:27
a nut roast for Christmas but in the end we decided to have Turkey instead I
1025
6147520
5340
món hạt rang vào dịp Giáng sinh nhưng cuối cùng chúng tôi quyết định chọn món Thổ Nhĩ Kỳ thay thế. Tôi
102:32
think if I had a choice between nut roast and Turkey I'm sorry but I I
1026
6152860
5240
nghĩ nếu tôi có sự lựa chọn giữa hạt rang và Thổ Nhĩ Kỳ Tôi xin lỗi nhưng tôi
102:38
really can't resist having Turkey if if I was completely honest with you
1027
6158100
5889
thực sự không thể cưỡng lại việc có Thổ Nhĩ Kỳ nếu tôi hoàn toàn thành thật với bạn
102:43
so yes you can't have duck oh yeah of course goose goose goose
1028
6163989
5741
vì vậy vâng, bạn không thể có vịt ồ tất nhiên là ngỗng ngỗng ngỗng ngỗng
102:49
so people like to eat goose at Christmas and of course those vegetarians they
1029
6169730
7360
vì vậy mọi người thích ăn ngỗng vào Giáng sinh và tất nhiên những những người ăn chay họ
102:57
will have a nut roast so even if you are a vegetarian you will still have a
1030
6177090
4980
sẽ có món hạt rang, vì vậy ngay cả khi bạn là người ăn chay, bạn vẫn sẽ có
103:02
Christmas meal and of course with the Christmas meal you have vegetables don't
1031
6182070
5399
bữa ăn Giáng sinh và tất nhiên với bữa ăn Giáng sinh, bạn có rau phải không
103:07
you Steve you do actually I had a nut roast because we had a work Christmas
1032
6187469
5281
Steve, bạn có thực sự không Tôi có món hạt rang vì chúng ta có công việc Giáng sinh
103:12
party okay and I opted for the vegetarian option
1033
6192750
4650
bữa tiệc được rồi và tôi đã chọn tùy chọn ăn chay
103:17
which was a nut roast it was absolutely delicious so I had all the same
1034
6197400
4290
là một món nướng hạt dẻ, nó rất ngon nên tôi có tất cả các
103:21
vegetables but I had this sort of a vegetarian replacement for the meat and
1035
6201690
6299
loại rau giống nhau nhưng tôi có món chay thay thế cho thịt và
103:27
it was absolutely delicious in fact I think it was nicer than the meat no it
1036
6207989
6181
nó thực sự rất ngon. Tôi nghĩ nó ngon hơn thịt, không, có
103:34
sounds like you enjoyed it the live chat is very busy at the moment let's just
1037
6214170
3870
vẻ như bạn rất thích nó. cuộc trò chuyện trực tiếp hiện đang rất bận,
103:38
have a look at the live chat so the live chat is on the screen right oh it was on
1038
6218040
6240
hãy xem cuộc trò chuyện trực tiếp để cuộc trò chuyện trực tiếp hiển thị trên màn hình đúng vậy, nó đã ở
103:44
the screen and now it's not there oh that's good thank you YouTube you the
1039
6224280
3750
trên màn hình và bây giờ nó không có ở đó ồ điều đó thật tốt, cảm ơn bạn YouTube,
103:48
idioms mr. Duncan Thank You YouTube for that Toller card is guessing your age
1040
6228030
4770
thành ngữ của ông Duncan Cảm ơn bạn YouTube vì thẻ Toller đó đang đoán tuổi của bạn,
103:52
mr. steve muhammed says you are turning a blind eye and a deaf ear to our
1041
6232800
8160
thưa ông. steve muhammed nói rằng bạn đang làm ngơ và bịt tai trước những bình luận của chúng tôi,
104:00
comments so please can you let us participate with you instead well we are
1042
6240960
7140
vì vậy, xin vui lòng cho phép chúng tôi tham gia với bạn thay vì chúng tôi cũng đang
104:08
reading some of the messages out today also Belarus yeah is here hello Belarus
1043
6248100
4800
đọc một số tin nhắn hôm nay Belarus vâng, xin chào Belarus
104:12
year one of my regular viewers thank you very much for joining me what a lovely
1044
6252900
4350
năm một trong những người xem thường xuyên của tôi, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi một
104:17
Christmas Eve mr. Duncan and mr. Steve greetings to you both I have spent a
1045
6257250
5929
đêm Giáng sinh đáng yêu, ông. Duncan và ông. Steve gửi lời chào đến cả hai bạn. Hôm nay tôi đã có một
104:23
lovely time with you today also ute are is here thank you very much ute for your
1046
6263179
7391
khoảng thời gian đáng yêu với bạn và bạn cũng ở đây. Cảm ơn bạn rất nhiều vì sự đóng góp của bạn.
104:30
donation by the way I did receive a lovely donation from you on my paypal so
1047
6270570
7410
Bằng cách này, tôi đã nhận được một khoản quyên góp đáng yêu từ bạn trên paypal của tôi, vì vậy
104:37
thank you very much for that very very lovely what a lovely Christmas gift oh
1048
6277980
4160
cảm ơn bạn rất nhiều vì điều đó. đáng yêu thật là một món quà Giáng sinh đáng yêu ồ
104:42
thanks a lot I believe mr. Steve you have some idioms
1049
6282140
6210
cảm ơn rất nhiều Tôi tin rằng ông. Steve bạn có một số thành ngữ
104:48
connected here down here I look I've had them special you are so excited I'm very
1050
6288350
6880
được kết nối ở đây dưới đây Tôi nhìn tôi đã có chúng đặc biệt bạn rất vui mừng Tôi rất
104:55
excited yes so tell us tell us about these idioms
1051
6295230
4430
vui mừng vâng vì vậy hãy cho chúng tôi biết về những thành
104:59
what are they actually connected with they're connected with Christmas tree
1052
6299660
3870
ngữ này chúng thực sự được kết nối với cái gì chúng được kết nối với cây thông Noel
105:03
they're connected with gifts or Christmas so you will soon see that some
1053
6303530
5820
họ' được kết nối với quà tặng hoặc Giáng sinh, vì vậy bạn sẽ sớm thấy rằng một số
105:09
of them are phrases some of them are idioms but they're connected with it
1054
6309350
4830
trong số chúng là cụm từ, một số trong số chúng là thành ngữ nhưng chúng được kết nối với nó
105:14
there's nothing really that's directly connected with Christmas mother sort of
1055
6314180
5130
, không có gì thực sự được kết nối trực tiếp với mẹ Giáng sinh
105:19
is but anyway let's get straight into it here's the first one don't look or never
1056
6319310
6810
nhưng dù sao thì chúng ta hãy đi thẳng vào vấn đề ở đây Đầu tiên, đừng nhìn hoặc không bao giờ
105:26
look a gift horse in the mouth and you'll see that yes I can see yes yes so
1057
6326120
4950
nhìn vào miệng một con ngựa quà tặng và bạn sẽ thấy rằng có, tôi có thể thấy có, vâng, vì
105:31
the word gift is well gift is in there so don't look a gift horse in the mouth
1058
6331070
4680
vậy từ quà tặng cũng là món quà ở trong đó, vì vậy đừng nhìn vào miệng một con ngựa quà tặng
105:35
that means if you receive a gift do so graciously without voicing criticisms
1059
6335750
6180
, điều đó có nghĩa là nếu bạn nhận được một món quà, hãy làm điều đó một cách lịch sự mà không lên tiếng chỉ trích
105:41
even if you don't like the gift or the person giving it to you so it really
1060
6341930
4050
ngay cả khi bạn không thích món quà hoặc người tặng nó cho bạn, vì vậy điều đó thực sự
105:45
means if someone gives you a gift you don't really like don't be
1061
6345980
3990
có ý nghĩa nếu ai đó tặng bạn một món quà mà bạn không thực sự thích, đừng tỏ ra
105:49
ungrateful just accept it yes for example
1062
6349970
3570
vô ơn, hãy cứ nhận vâng, ví dụ như
105:53
auntie Betty gave me socks for Christmas I didn't want socks and somebody might
1063
6353540
6000
dì Betty đã cho tôi tất vào dịp Giáng sinh . không muốn tất và ai đó có thể
105:59
say to you what don't look a gift horse in the mouth that's it I wonder where
1064
6359540
4980
nói với bạn rằng đừng nhìn vào miệng một con ngựa quà tặng đó.
106:04
the expression comes from I wonder what theatrical background is of that because
1065
6364520
6440
Tôi tự hỏi biểu hiện này đến từ đâu.
106:10
apparently it's it comes from if somebody gives you a horse then you
1066
6370960
8950
ngựa thì bạn
106:19
shouldn't look into the horse's mouth to see the age of the horse because you can
1067
6379910
4920
không nên nhìn vào miệng ngựa để xem tuổi của ngựa vì bạn có thể
106:24
tell the age of a horse from the state of its teeth apparently and so you
1068
6384830
4440
biết tuổi của ngựa từ tình trạng răng của nó và vì vậy bạn
106:29
should just accept the gift you shouldn't say Oh someone's given me a
1069
6389270
3330
chỉ nên nhận món quà mà bạn không nên nói Ồ ai đó đã tặng cho tôi một
106:32
horse I wonder how old that horse is let's have a look at its teeth hmm so
1070
6392600
3240
con ngựa Tôi tự hỏi con ngựa đó bao nhiêu tuổi chúng ta hãy nhìn vào răng của nó hmm vậy
106:35
that's where it comes from it just means accept the gift I know in the spirit of
1071
6395840
4650
đó là nguồn gốc của nó nó chỉ có nghĩa là nhận món quà Tôi biết trên tinh
106:40
what it's meant to me you know what I always thought Steve I always thought
1072
6400490
3000
thần nó có ý nghĩa như thế nào với tôi bạn biết tôi luôn nghĩ gì không Steve Tôi luôn luôn nghĩ
106:43
that that was connected with the Trojan horse so I always thought that had
1073
6403490
5640
rằng điều đó có liên quan đến con ngựa thành Troy nên tôi luôn nghĩ rằng điều đó có liên quan
106:49
something to do with the Trojan horse with with those people trying to sneak
1074
6409130
4470
gì đó đến con ngựa thành Troy với việc những người đó đang cố
106:53
their way in inside a big wooden horse that was of course being given as a
1075
6413600
5820
lẻn vào bên trong một con ngựa gỗ lớn , tất nhiên là được tặng như một
106:59
present but there were lots of people hidden inside I always thought it was
1076
6419420
3360
món quà nhưng có rất nhiều của những người ẩn insi de Tôi luôn nghĩ rằng đó là
107:02
that you said you know well know it well I did as well but this you see this
1077
6422780
4830
bạn nói rằng bạn biết rõ biết rõ điều đó Tôi cũng đã làm nhưng điều này bạn thấy
107:07
version of don't look a gift horse in the mouth
1078
6427610
2839
phiên bản này của don't look a gift horse in the mouth
107:10
means you do accept the gift unconditionally and there's there's
1079
6430449
3181
có nghĩa là bạn chấp nhận món quà vô điều kiện và không có
107:13
nothing hidden behind it really where as a gift horse if you just use the phrase
1080
6433630
5940
gì ẩn giấu đằng sau nó thực sự là một con ngựa quà tặng nếu bạn chỉ sử dụng cụm từ
107:19
gift horse well that is has slightly different
1081
6439570
3469
con ngựa quà tặng thì nó có
107:23
connotations so that is related to what you said there that if is if somebody
1082
6443039
5920
ý nghĩa hơi khác nên có liên quan đến những gì bạn đã nói ở đó rằng nếu ai đó
107:28
gives you if somebody says that present is a gift horse that means you've got to
1083
6448959
5220
tặng bạn nếu ai đó nói rằng món quà đó là một con ngựa quà tặng có nghĩa là bạn ' ve got to
107:34
be a bit it means beware because there might be
1084
6454179
3991
be a bit nó có nghĩa là hãy cẩn thận vì có thể có
107:38
something behind that gift ie a Trojan horse full of full of soldiers going to
1085
6458170
7650
điều gì đó đằng sau món quà đó, ví dụ như một con ngựa thành Troia đầy binh lính sẽ
107:45
take over your city yes so Tristan slightly subtle so if you just use the
1086
6465820
5190
chiếm thành phố của bạn, vâng, vì vậy Tristan hơi tinh tế nên nếu bạn chỉ sử dụng
107:51
phrase don't look a gift horse in the mouth
1087
6471010
1830
cụm từ don't look a gift con ngựa trong
107:52
that just means don't be ungrateful just accept the gift even if you didn't like
1088
6472840
5730
miệng chỉ có nghĩa là đừng vô ơn, hãy nhận món quà ngay cả khi bạn không thích
107:58
it because okay right we've got to squeeze another one in we're wearing it
1089
6478570
4589
nó bởi vì được thôi, chúng ta phải nhét một cái khác vào chúng ta sẽ mặc nó
108:03
gonna have time for one more I know what we've no surely not we've
1090
6483159
3690
sẽ có thời gian cho một cái nữa. chúng tôi không chắc chắn chúng tôi
108:06
got another screwed reading however also I've got a lovely little ending for
1091
6486849
5640
có một bài đọc khác tuy nhiên, tôi cũng có một đoạn kết nhỏ đáng yêu
108:12
today's live stream because tomorrow is Christmas Day here but of course many
1092
6492489
6240
cho buổi phát trực tiếp hôm nay vì ngày mai là Ngày Giáng sinh ở đây nhưng tất nhiên nhiều
108:18
people now are celebrating Christmas day already because it's after midnight
1093
6498729
4821
người hiện đang ăn mừng ngày Giáng sinh rồi vì đã quá nửa đêm
108:23
where they are so Merry Christmas to those who are already celebrating
1094
6503550
5529
nên họ chúc Giáng sinh vui vẻ cho những người đã tổ chức lễ
108:29
Christmas day we have to wait for a few more hours unfortunately so we have
1095
6509079
6150
Giáng sinh rồi. Thật không may, phải đợi thêm vài giờ nữa vì vậy chúng tôi
108:35
still about six seven eight we still have eight hours to wait before we get
1096
6515229
6270
vẫn còn khoảng sáu bảy tám giờ, chúng tôi vẫn còn tám giờ để đợi trước khi
108:41
to Christmas Day here's another gift related one okay gift the gift of the
1097
6521499
7710
đến Ngày Giáng sinh. Đây là một món quà khác liên quan đến một món quà được rồi.
108:49
gab ah the gift of the back that matic Vince I haven't got the gift of the gab
1098
6529209
5551
Vince Tôi không có năng
108:54
have I the gift of the gab you can sit back ability to talk to others in a
1099
6534760
6270
khiếu nói chuyện phiếm, tôi có tài nói chuyện phiếm mà bạn có thể ngồi lại khả năng nói chuyện với người khác một
109:01
confident and persuasive manner for example salespeople radio presenters mr.
1100
6541030
7169
cách tự tin và thuyết phục, ví dụ như nhân viên bán hàng, người dẫn chương trình phát thanh, ông.
109:08
Duncan has the gift of the gab he can talk for hours about English you know
1101
6548199
5130
Duncan có năng khiếu nói chuyện phiếm, anh ấy có thể nói hàng giờ về tiếng Anh, bạn
109:13
what I I saw that one coming he saw that one coming I thought I thought mr. Steve
1102
6553329
4861
biết không, tôi thấy người đó đến, anh ta thấy người đó đến, tôi nghĩ tôi nghĩ ông. Steve
109:18
is about to use an example and it's going to involve me so look if you
1103
6558190
5430
chuẩn bị sử dụng một ví dụ và nó sẽ liên quan đến tôi, vì vậy hãy xem nếu bạn có
109:23
the gift of the gab it means that you're very good at talking presenting and very
1104
6563620
5580
tài ăn nói gab, điều đó có nghĩa là bạn rất giỏi thuyết trình và rất
109:29
confident and persuasive as is mr. Duncan of course the only problem is of
1105
6569200
4710
tự tin cũng như có sức thuyết phục như ông. Tất nhiên, vấn đề duy nhất của Duncan
109:33
course if if you have the gift of the gab sometimes it can be a gift to the
1106
6573910
5700
là nếu bạn có tài ăn nói đôi khi thì đó có thể là một món quà cho
109:39
person doing the talking but to other people it might not be a gift maybe it
1107
6579610
4500
người đang nói nhưng với những người khác thì đó có thể không phải là một món quà có thể
109:44
is very unwelcome so some people say that I have the gift of the gab I think
1108
6584110
5190
nó rất không được hoan nghênh nên một số người nói rằng Tôi có tài ăn nói gab Tôi nghĩ
109:49
you do a bit Steve as well because you know in your line of work you you have a
1109
6589300
4310
bạn cũng giống Steve vì bạn biết trong công việc của mình, bạn có một
109:53
certain requirement to be able to speak yes while I'm in sales say you've got to
1110
6593610
6190
yêu cầu nhất định để có thể nói đồng ý trong khi tôi ở vị trí bán hàng nói rằng bạn phải
109:59
have that bit of the gift of the gab in sales he's I'm gonna get another one in
1111
6599800
4200
có điều đó một chút về món quà của sự gab trong bán hàng anh ấy Tôi sẽ lấy một cái khác
110:04
come on I'm in control oh I see God's gift to women oh okay God's gift to
1112
6604000
6420
vào thôi nào Tôi đang kiểm soát ồ tôi thấy món quà của Chúa dành cho phụ nữ ồ được rồi Món quà của Chúa dành cho
110:10
women this is an expression used in a disapproving way a humorous or derisive
1113
6610420
9450
phụ nữ đây là một cách diễn đạt được sử dụng theo cách không hài lòng một cách hài hước hoặc
110:19
phrase you can subscribe a man who sees himself as very attractive to women it's
1114
6619870
9330
cụm từ chế nhạo bạn có thể đăng ký một người đàn ông thấy mình rất hấp dẫn đối với phụ nữ, đó
110:29
really a man that's got an overinflated ego around himself he thinks he's very
1115
6629200
4740
thực sự là một người đàn ông có cái tôi quá cao xung quanh mình, anh ta nghĩ rằng anh ta rất
110:33
attractive to men but he isn't really it thinks he thinks he's attracted to men
1116
6633940
4920
hấp dẫn đối với đàn ông nhưng thực sự không phải vậy
110:38
women he thinks is very attracted to women there we go
1117
6638860
3150
rất thu hút phụ nữ ở đó,
110:42
for example mark thinks he's God Oh
1118
6642010
5540
ví dụ như Mark nghĩ rằng anh ấy là Chúa trời.
110:51
professor Freud would have a field day with that
1119
6651150
4060
sor Freud sẽ có một ngày thực địa với điều đó,
110:55
for example mark thinks he's God's Bob thinks he's God's gift to women but
1120
6655210
12360
chẳng hạn như mark nghĩ anh ấy là Chúa của Bob nghĩ rằng anh ấy là món quà của Chúa dành cho phụ nữ nhưng
111:07
don't look at him he's overweight and drives that beaten up old man who thinks
1121
6667570
9840
đừng nhìn anh ấy, anh ấy thừa cân và lái xe cho một ông già bị đánh đập, người nghĩ rằng
111:17
he's attracted to women but he really isn't hasn't got much to offer so women
1122
6677410
4620
anh ấy bị phụ nữ thu hút nhưng anh ấy thực sự không phải vậy không có nhiều thứ để cung cấp nên phụ nữ
111:22
will normally say oh he thinks he's God's gift it's a women yes well you
1123
6682030
5730
thường sẽ nói ồ, anh ấy nghĩ anh ấy là món quà của Chúa, đó là phụ nữ, vâng, bạn
111:27
could be God's gift to man of course these do you know yes I think I think
1124
6687760
4620
có thể là món quà của Chúa cho đàn ông, tất nhiên, bạn có biết không, vâng, tôi nghĩ tôi
111:32
let's not I think professor Freud would have a lot
1125
6692380
4140
nghĩ là không. Tôi nghĩ giáo sư Freud sẽ có một rất nhiều
111:36
who say about that oh right it would appear mr. sigh well I've got to use the
1126
6696520
5880
người nói về điều đó ồ đúng rồi nó sẽ xuất hiện mr. thở dài, tôi phải sử dụng
111:42
expression God's gift to man it would appear mr. Steve Oh what does that mean
1127
6702400
4950
biểu thức món quà của Chúa cho con người, nó sẽ xuất hiện thưa ông. Steve Oh, điều đó có nghĩa là gì vậy
111:47
then well that's got a slightly different meaning it's got you got two
1128
6707350
4950
thì điều đó có nghĩa hơi khác một chút , bạn có hai
111:52
meanings it's not used that often to be fair but if for example this is an
1129
6712300
6630
nghĩa, nó không được sử dụng thường xuyên để công bằng nhưng nếu ví dụ như đây là một
111:58
attractive woman for example a film star who is irresistible to men oh I see so
1130
6718930
7560
phụ nữ hấp dẫn, chẳng hạn như một ngôi sao điện ảnh khiến đàn ông không thể cưỡng lại được thì tôi hiểu rồi Vì vậy,
112:06
when you use if a man uses an expression look at that look at Angelina Jolie on
1131
6726490
6210
khi bạn sử dụng nếu một người đàn ông sử dụng một biểu cảm, hãy nhìn vào cái nhìn đó của Angelina Jolie trên
112:12
the catwalk she's God's gift to men on the guise of women so again do you have
1132
6732700
7950
sàn catwalk, cô ấy là món quà của Chúa dành cho đàn ông dưới vỏ bọc phụ nữ, vậy một lần nữa bạn có
112:20
any do you know who Angelina Jolie is she an actor she's not a model I know
1133
6740650
6810
biết Angelina Jolie là ai không , cô ấy là diễn viên, cô ấy không phải người mẫu Tôi biết
112:27
but she's attractive to me she's not on the catwalk all right the red carpet the
1134
6747460
5340
nhưng cô ấy rất hấp dẫn đối với tôi, cô ấy không phải trên sàn catwalk, thảm
112:32
red carpet it's but if a man uses that expression to a woman that's not that's
1135
6752800
6600
đỏ, thảm đỏ nhưng nếu một người đàn ông sử dụng biểu cảm đó với một người phụ nữ thì đó không
112:39
actually a compliment whereas when a woman uses the expression
1136
6759400
3360
thực sự là một lời khen trong khi khi một người phụ nữ sử dụng biểu cảm
112:42
oh he thinks he's God's gift to women that's meant in her in a humorous
1137
6762760
5870
ồ, anh ấy nghĩ mình là món quà của Chúa đối với phụ nữ điều đó có ý nghĩa với cô ấy theo một cách hài hước hài
112:48
humorous way but this is meant seriously yeah she really is but also it also
1138
6768630
4750
hước nhưng điều này có nghĩa là nghiêm túc vâng cô ấy thực sự như vậy nhưng nó cũng
112:53
means something or someone that is considered of benefit to mankind as well
1139
6773380
6440
có nghĩa là một cái gì đó hoặc một ai đó được coi là có lợi cho nhân loại cũng
112:59
so artistic expression of painting could be described as God's gift to man very
1140
6779820
6010
như biểu hiện nghệ thuật hội họa có thể được mô tả là của Chúa món quà cho con người
113:05
good mankind not just nice nice heavy religious tones though yes because of
1141
6785830
6330
nhân loại rất tốt không chỉ là những giai điệu tôn giáo nặng nề tốt đẹp mặc dù có bởi vì
113:12
course we're coming up to Christmas Day here in the UK another well another
1142
6792160
3450
tất nhiên chúng ta sắp đến Ngày Giáng sinh ở Vương quốc Anh còn
113:15
eight hours to go yeah I could have said earlier how many people have we got
1143
6795610
5370
tám giờ nữa mới đến vâng, tôi có thể nói trước đó chúng ta có bao nhiêu người
113:20
watching this show right now and more and more people could come into the show
1144
6800980
4980
đang theo dõi chương trình này ngay bây giờ và ngày càng có nhiều người có thể tham gia chương trình
113:25
and we would say the more the merrier yeah are you still squeezing these in
1145
6805960
7380
và chúng tôi sẽ nói rằng càng đông càng vui, vâng, bạn vẫn đang ép những thứ này vào,
113:33
yeah I don't want any more stop it stop producing my show bring my friend to the
1146
6813340
5400
vâng, tôi không muốn dừng lại nữa, dừng sản xuất chương trình của tôi, hãy đưa bạn tôi đến
113:38
party yes you can the more the merrier good now we have no more of those idioms
1147
6818740
7860
bữa tiệc. bạn có thể càng nhiều càng tốt, bây giờ chúng ta không còn những thành
113:46
or expressions or more let me off you you've got the control over the mic
1148
6826600
3889
ngữ hay cách diễn đạt đó nữa, hãy để tôi rời xa bạn, bạn đã có quyền kiểm soát mic
113:50
phone they're having I do i I'm not going to cut you off Steve I would never
1149
6830489
3121
điện thoại mà họ đang có. Tôi làm tôi sẽ không cắt lời bạn đâu Steve Tôi sẽ không bao giờ
113:53
do that we're going to have another part from a Christmas carol aren't we we are
1150
6833610
5449
làm điều đó chúng ta sẽ có một phần khác từ một bài hát mừng Giáng sinh phải không,
113:59
so shall we do that now because we are running out of time right now here it
1151
6839059
6040
chúng ta sẽ làm điều đó ngay bây giờ bởi vì chúng ta sắp hết thời gian rồi đây,
114:05
comes yes Dave down here I will talk for a
1152
6845099
3781
vâng Dave xuống đây tôi sẽ nói chuyện một chút
114:08
moment whilst you whistle around and find the next part of Charles Dickens A
1153
6848880
6659
khoảnh khắc trong khi bạn huýt sáo xung quanh và tìm phần tiếp theo của Charles Dickens A
114:15
Christmas Carol so that's coming very soon we'll be finishing today with a
1154
6855539
4200
Christmasma s Carol vì vậy điều đó sẽ đến rất sớm thôi, chúng ta sẽ kết thúc ngày hôm nay với một đoạn
114:19
lovely bit showing some Christmas lights and also I'm going to wish everyone
1155
6859739
6570
đáng yêu trình chiếu một số đèn Giáng sinh và tôi cũng sẽ chúc mọi người
114:26
Merry Christmas in their own language that coming up it my very end the very
1156
6866309
6810
Giáng sinh vui vẻ bằng ngôn ngữ của họ và sắp tới đây là phần
114:33
end of today's live stream simona is here yes
1157
6873119
6301
cuối của buổi phát trực tiếp hôm nay simona ở đây vâng,
114:39
simona is here thanks so Mona for joining me today
1158
6879420
4049
simona ở đây, cảm ơn vì vậy Mona đã tham gia cùng tôi hôm nay
114:43
Merry Christmas what are you going to eat this evening we're not going to eat
1159
6883469
5311
Giáng sinh vui vẻ bạn sẽ ăn gì tối nay chúng ta sẽ không ăn
114:48
much food tonight because tomorrow we'll be eating lots and lots of food because
1160
6888780
5580
nhiều thức ăn tối nay vì ngày mai chúng ta sẽ ăn rất nhiều thức ăn vì
114:54
it's Christmas Day so tomorrow loads of food tonight just a
1161
6894360
5100
đó là ngày Giáng sinh vì vậy ngày mai rất nhiều thức ăn tối nay chỉ là một
114:59
small meal are you ready mr. Steve I'm ready here it is the next part of
1162
6899460
6090
bữa ăn nhỏ bạn đã sẵn sàng chưa ông. Steve Tôi đã sẵn sàng đây là phần tiếp theo của
115:05
Charles Dickens A Christmas Carol the Scrooge has gone inside frightened
1163
6905550
6089
Charles Dickens A Christmas Carol Scrooge đã đi vào bên trong sợ hãi
115:11
by that experience that ghostly experience by his front door so he's
1164
6911639
5520
bởi trải nghiệm đó trải nghiệm ma quái trước cửa nhà của anh ấy nên anh ấy
115:17
gone inside now and he's he was been eating and and suddenly the doorbell
1165
6917159
5101
đã vào trong và anh ấy đang ăn và đột nhiên chuông cửa
115:22
rang but who could be calling at such a late hour the clock had just struck
1166
6922260
7049
reo nhưng ai có thể gọi vào một giờ muộn như vậy, đồng hồ vừa điểm
115:29
midnight Scrooge looked out of his bedroom window and down towards his
1167
6929309
5160
nửa đêm Scrooge nhìn ra ngoài cửa sổ phòng ngủ của mình và nhìn xuống
115:34
front door but there was no one there suddenly the sound of footsteps and
1168
6934469
6811
cửa trước nhưng không có ai ở đó đột nhiên có tiếng bước chân và
115:41
rattling chains filled the air screwed sat down again by now shaking with fear
1169
6941280
6859
tiếng xiềng xích lạch cạch tràn ngập không gian, bắt vít lại ngồi xuống lúc này đang run lên vì sợ hãi
115:48
then without warning that bedroom door flew open and a ghostly figure entered
1170
6948139
6520
rồi đột nhiên cánh cửa phòng ngủ bật mở và một bóng ma bước
115:54
the room his face white with dead staring eyes his body bound with
1171
6954659
9001
vào phòng, khuôn mặt anh ta trắng bệch với đôi mắt nhìn chằm chằm như xác chết, cơ thể anh ta bị trói với
116:03
Cheng's behind him dragged a large metal cashbox what do you want with me scream
1172
6963660
9390
Cheng phía sau kéo theo một hộp đựng tiền lớn bằng kim loại, bạn muốn gì với tôi hét lên
116:13
Scrooge much replied the ghost do you not recognize me in life I was your
1173
6973050
11280
Scrooge rất nhiều trả lời ma bạn không nhận ra tôi trong cuộc sống Tôi là
116:24
partner Jacob Marley I don't believe you said Scrooge you might be an undigested
1174
6984330
8850
đối tác của bạn Jacob Marley Tôi không tin rằng bạn nói Scrooge bạn có thể là một
116:33
bit of beef or an underdone potato there's more of gravy than the grave
1175
6993180
8430
miếng thịt bò khó tiêu hoặc một củ khoai tây chưa chín có nhiều nước thịt hơn một ngôi mộ
116:41
about you these words angered Molly so much that he roared with rage making the
1176
7001610
7620
về bạn những lời này đã khiến Molly tức giận đến mức anh ấy gầm lên giận dữ khiến
116:49
whole room shake now I believe I believe a scream Scrooge Hollies ghost spoke
1177
7009230
8790
cả căn phòng rung chuyển bây giờ tôi tin tôi tin một tiếng hét Con ma Scrooge Hollies lại lên tiếng
116:58
again Maya greed has forced me to wear these chains forever you Scrooge have a
1178
7018020
9000
Maya lòng tham đã buộc tôi phải đeo những sợi xích này mãi mãi bạn Scrooge có
117:07
chance to escape this fate tonight you will be visited by three ghosts the
1179
7027020
8970
cơ hội trốn thoát định mệnh này tối nay bạn sẽ được ba con ma viếng thăm, con ma
117:15
first will arrive at 1:00 o'clock then the ghost vanished oh my goodness I love
1180
7035990
11310
đầu tiên sẽ đến lúc 1:00 giờ sau đó con ma biến mất ôi trời ơi tôi thích
117:27
that so there it is a teaser that's what we call that a teaser so there it is
1181
7047300
5670
điều đó nên có một đoạn giới thiệu mà chúng tôi gọi đó là đoạn giới thiệu vì vậy nó là
117:32
part of Charles Dickens A Christmas Carol if you want to see the rest of it
1182
7052970
6060
một phần của Charles Dickens A Christmas Carol nếu bạn muốn xem kỹ phần còn lại của video,
117:39
well I can tell you now that the video is on my youtube channel and also I will
1183
7059030
5550
tôi có thể nói với bạn rằng video hiện có trên kênh youtube của tôi và tôi cũng sẽ
117:44
paste it onto the live chat right now and I've just done that so now it's on
1184
7064580
5310
dán video đó vào cuộc trò chuyện trực tiếp ngay bây giờ và tôi vừa hoàn thành xong nên bây giờ là xong trên
117:49
the live chat and also under this video as well the whole story read by me and
1185
7069890
7680
cuộc trò chuyện trực tiếp và dưới video này cũng như toàn bộ câu chuyện do tôi đọc
117:57
that is available on my youtube channel thank you so much Steve for getting
1186
7077570
5130
và có sẵn trên kênh youtube của tôi, cảm ơn Steve rất nhiều vì đã
118:02
involved today the two hours as usual have gone by so quickly I can't believe
1187
7082700
6990
tham gia ngày hôm nay, hai giờ như thường lệ trôi qua nhanh đến mức tôi không thể tin
118:09
it it's already 4 o'clock and apparently in Hong Kong
1188
7089690
4260
được đã 4 giờ và hình như ở Hong Ko
118:13
it is now Christmas Day Christmas Day haha so merry Christmas to
1189
7093950
6110
Bây giờ là ngày Giáng sinh Ngày Giáng sinh haha ​​chúc
118:20
those watching in Hong Kong it is now Christmas Day we have to wait
1190
7100060
4830
những người xem ở Hồng Kông có một Giáng sinh vui vẻ, bây giờ là Ngày Giáng sinh, chúng ta
118:24
unfortunately for another 8 hours before sorry mister I bet also in Malaysia as
1191
7104890
7530
không may phải đợi thêm 8 tiếng nữa trước khi xin lỗi thưa ông. Tôi cá là ở Malaysia cũng như
118:32
well Indonesia I bet it's Christmas there now I think so I think so yes so
1192
7112420
5400
Indonesia. Tôi cá là ở đó bây giờ là Giáng sinh rồi . nghĩ vậy tôi nghĩ vậy có
118:37
so many places now in Asia are starting to celebrate Christmas Day as well
1193
7117820
6600
rất nhiều nơi ở châu Á đang bắt đầu ăn mừng ngày Giáng sinh cũng như
118:44
anyone from Malaysia watching I don't know there's no one there's no one
1194
7124420
3810
bất kỳ ai từ Malaysia đang xem Tôi không biết không có ai không có ai
118:48
saying that they are in Malaysia if you are watching in Malaysia please let me
1195
7128230
4890
nói rằng họ đang ở Malaysia nếu bạn đang xem ở Malaysia làm ơn cho tôi biết tôi
118:53
know but we do have lots of people all around the world watching at the moment
1196
7133120
5100
biết nhưng chúng tôi có rất nhiều người trên khắp thế giới đang theo dõi tại thời điểm này,
118:58
we also had a live donation just from fool Jenny so or fortune even bulging
1197
7138220
8220
chúng tôi cũng đã có một khoản quyên góp trực tiếp chỉ từ Jenny ngốc nghếch hay vận may thậm chí đang phình to
119:06
eco Joe save in sent a who's sent a donation on the live super chat
1198
7146440
7170
sinh thái Joe tiết kiệm gửi một người đã gửi một khoản quyên góp trong trò chuyện siêu trò chuyện trực tiếp
119:13
Christmas present for mr. Duncan it's not a nice it that's that's what it says
1199
7153610
4230
Quà Giáng sinh cho Ông. Duncan, nó không đẹp đâu, đó là những gì nó
119:17
it says happy Christmas to mr. Duncan and mr. Steve isn't that lovely we we
1200
7157840
6180
nói nó chúc mừng Giáng sinh tới ông. Duncan và ông. Steve không đáng yêu đến thế sao chúng
119:24
are going to leave now unfortunately we have other things to do we have lots of
1201
7164020
4500
ta sắp rời đi, thật không may, chúng ta còn nhiều việc khác phải làm, chúng ta phải chuẩn bị rất nhiều thứ
119:28
preparation don't we to do now Steve I've got to wrap all your presents all
1202
7168520
4890
phải làm bây giờ phải không Steve, tôi phải gói tất cả những món quà của bạn, tất
119:33
of them I like to take me about two minutes I like the sound of that all of
1203
7173410
6329
cả chúng tôi muốn mang theo tôi khoảng hai phút tôi thích âm thanh của tất cả
119:39
them that means there are lots of presents you won't see much of me
1204
7179739
4201
chúng, điều đó có nghĩa là có rất nhiều món quà mà bạn sẽ không thấy nhiều về tôi
119:43
tonight well I have to do the same thing you see because I always like to leave
1205
7183940
5310
tối nay. Tôi phải làm điều tương tự như bạn thấy vì tôi luôn muốn để
119:49
things to the last minute I don't know why sometimes sometimes I do things in a
1206
7189250
4710
mọi thứ đến phút cuối cùng. không biết tại sao đôi khi tôi làm mọi việc
119:53
rush at the last minute and that is what I'm doing tonight and I think you're
1207
7193960
5310
vội vàng vào phút cuối và đó là điều tôi đang làm tối nay và tôi nghĩ bạn cũng đang
119:59
doing the same thing as well Steve and while I'm wrapping your Christmas
1208
7199270
3450
làm điều tương tự Steve và trong khi tôi đang gói quà Giáng sinh
120:02
presents and writing out your card I'm going to be getting drunk on some
1209
7202720
4890
cho bạn và viết rút thẻ của bạn Tôi sắp say với một số
120:07
alcoholic beverage I don't believe that for a second I had a lot to drink last
1210
7207610
5220
đồ uống có cồn Tôi không tin rằng trong một giây nào đó tôi đã uống rất nhiều vào
120:12
night because we went round to a neighbor's house for a mulled wine and
1211
7212830
4320
đêm qua bởi vì chúng tôi đã đi vòng qua nhà hàng xóm để uống rượu nghiền và
120:17
mince pies and I had rather too much to drink you did you had some some special
1212
7217150
4440
bánh nướng thịt băm và tôi đã khá nhiều để uống bạn có phải bạn đã uống một số
120:21
wine last night I didn't drink anything because I'm I'm a very good boy
1213
7221590
7220
loại rượu đặc biệt tối qua tôi không uống bất cứ thứ gì bởi vì tôi tôi là một cậu bé rất tốt
120:28
believe that yes well lots of people do you know so we'll see you next week now
1214
7228810
8160
tin rằng vâng, bạn biết rất nhiều người vì vậy chúng tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới bây giờ
120:36
next Sunday is another special day it is the last day of 2017 and we will be here
1215
7236970
8940
Chủ nhật tới là một ngày đặc biệt khác, đó là ngày cuối cùng của năm 2017 và chúng tôi sẽ ở đây
120:45
with you next week on the final day of the year
1216
7245910
3630
với bạn vào tuần tới vào ngày cuối cùng của năm năm
120:49
New Year's Eve next Sunday from two o'clock UK time we will be here
1217
7249540
7710
Đêm giao thừa Chủ nhật tới từ 2 giờ theo giờ Vương quốc Anh chúng ta sẽ ở đây
120:57
won't we Steve can't believe it new year we're here for Christmas Eve and New
1218
7257250
4110
phải không Steve không thể tin được là năm mới chúng ta ở đây vào đêm Giáng sinh và
121:01
Year because they're both on a Sunday it's great I love the fact that
1219
7261360
4250
Năm mới vì cả hai đều vào Chủ nhật, điều đó thật tuyệt Tôi thích thực tế là
121:05
Christmas Eve and New Year's Eve are always on the same day always on the
1220
7265610
4720
Đêm Giáng sinh và Đêm Giao thừa luôn luôn vào cùng một ngày, luôn luôn vào
121:10
same day so exactly a week later so we get to celebrate Christmas Eve and also
1221
7270330
5880
cùng một ngày, chính xác là một tuần sau đó, vì vậy chúng tôi cũng sẽ đón Giáng sinh và
121:16
New Year's Eve with you as well so I hope you will have a super week and if
1222
7276210
6030
Đêm Giao thừa với bạn, vì vậy tôi hy vọng bạn sẽ có một siêu tuần và nếu
121:22
you are celebrating Christmas today or tomorrow if it hasn't arrived yet can I
1223
7282240
6720
bạn đang ăn mừng Giáng sinh hôm nay hoặc ngày mai nếu nó chưa đến, tôi có thể
121:28
wish you a happy Christmas have a super time and even if you're not even if you
1224
7288960
5070
chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ, chúc bạn có một khoảng thời gian tuyệt vời và ngay cả khi bạn
121:34
not have fun why not that's what life is for we'll see you later I've got
1225
7294030
7380
không vui vẻ, tại sao không phải đó là cuộc sống dành cho chúng ta Hẹn gặp lại sau. Tôi đã
121:41
something planned here to end the show we were going to talk about pantomime
1226
7301410
6240
lên kế hoạch ở đây để kết thúc chương trình, chúng ta sẽ nói về kịch câm,
121:47
we'll do that next week also next week I will give you the answers to the live to
1227
7307650
4680
chúng ta sẽ làm điều đó tiếp theo. tuần sau tôi cũng sẽ cung cấp cho bạn câu trả lời trực tiếp cho
121:52
the mystery idioms so we'll hold that over to next week ooh I'm so naughty so
1228
7312330
8400
các thành ngữ bí ẩn vì vậy chúng tôi sẽ giữ nó trong tuần tới ooh tôi rất nghịch ngợm nên
122:00
we have the end of the show oh it's not fair oh do we really have to go oh
1229
7320730
7560
chúng tôi kết thúc chương trình ồ thật không công bằng ồ chúng tôi thực sự có để đi ồ
122:08
that's not very good as they for longer now it's not very nice is it
1230
7328290
3600
điều đó không tốt lắm vì họ đã ở lâu hơn bây giờ nó không đẹp lắm
122:11
well sadly we have to go have you enjoyed it Steve I have thank you once
1231
7331890
4770
thật đáng buồn là chúng ta phải đi chúc bạn thích nó Steve Tôi cảm ơn bạn một lần
122:16
again for inviting me and asking me to help out I've thoroughly enjoyed it and
1232
7336660
4980
nữa vì đã mời tôi và nhờ tôi giúp đỡ Tôi rất thích nó và
122:21
I hope I hope everybody out there has also enjoyed it as well thanks for your
1233
7341640
4740
tôi hy vọng tôi hy vọng mọi người ngoài kia cũng thích nó, cảm ơn vì
122:26
stories today and also thanks for sharing your Christmas memories and of
1234
7346380
4290
những câu chuyện của bạn hôm nay và cũng cảm ơn vì đã chia sẻ những kỷ niệm Giáng sinh của bạn và
122:30
course mine as well we had a lot to talk about we will be back next week thank
1235
7350670
7350
tất nhiên là của tôi, chúng tôi có rất nhiều điều để nói, chúng tôi sẽ trở lại vào tuần tới, cảm ơn
122:38
you very much for your lovely messages so many people TS thank you very much
1236
7358020
4860
bạn rất nhiều vì những tin nhắn dễ thương của bạn rất nhiều người TS cảm ơn bạn rất nhiều
122:42
no sir thank you as well analytic brain thank you for your greetings Simona tell
1237
7362880
7529
không thưa ngài cảm ơn bạn cũng như bộ não phân tích cảm ơn vì lời chào của bạn
122:50
her everyone who has helped today to make today a fun experience thank you
1238
7370409
8341
122:58
very much thanks Steve thank you and Merry Christmas to
1239
7378750
5520
cho
123:04
everyone if you celebrate Christmas and just marry holiday time if you don't
1240
7384270
5040
tất cả mọi người nếu bạn ăn mừng Giáng sinh và jus Đừng kết hôn vào thời gian nghỉ lễ nếu bạn
123:09
stay happy keep a smile on your face and if you are celebrating Christmas have a
1241
7389310
5310
không vui vẻ, hãy giữ nụ cười trên môi và nếu bạn đang ăn mừng Giáng sinh, chúc bạn vui vẻ,
123:14
good one we definitely will I will see you next Sunday on the 31st of December
1242
7394620
8240
chúng tôi chắc chắn sẽ gặp lại bạn vào Chủ nhật tới, ngày 31 tháng
123:22
the last day of 2017 next week 2:00 p.m. UK time all I have
1243
7402860
9609
12, ngày cuối cùng của năm 2017 vào tuần tới 2: 00 giờ tối Giờ Vương quốc Anh, tất cả những gì tôi
123:32
to say now is thanks for watching me talking to you live and of course you
1244
7412469
4801
phải nói bây giờ là cảm ơn vì đã xem tôi nói chuyện trực tiếp với bạn và tất nhiên bạn
123:37
know what's coming next ta ta for now bye now shall we do that again if you want
1245
7417270
13550
biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo, tạm biệt, bây giờ chúng ta sẽ làm điều đó một lần nữa nếu bạn muốn
123:50
one two three ta ta for now
1246
7430820
4240
một hai ba ta ta cho
123:55
merry christmas 8-)
1247
7435740
960
Giáng sinh vui vẻ 8- )
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7