PLEASE... CUT IT OUT !! / English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 10th April 2022

3,545 views ・ 2022-04-10

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:06
It's going to be a weird one today.
0
186560
2320
Bugün bir tuhaf olacak.
03:09
A very strange one.
1
189280
1520
Çok garip bir tane.
03:10
In fact,
2
190800
1480
Aslında,
03:13
for various reasons, which I will explain later on.
3
193120
3840
daha sonra açıklayacağım çeşitli nedenlerle. İşte
03:17
Here we are then.
4
197200
920
o zaman buradayız.
03:18
Yes, we are back together once more.
5
198120
4080
Evet, bir kez daha birlikteyiz. İngiliz dilinin doğduğu yerden
03:22
It is English addict coming to you like live
6
202480
3760
canlıymış gibi size gelen İngiliz bağımlısıdır
03:26
from the birthplace of the English language, which just happens to be.
7
206520
4320
, ki bu tesadüfen öyledir.
03:31
Oh, fancy pants.
8
211560
3200
Oh, süslü pantolonlar.
03:35
It's England. And
9
215320
2880
İngiltere.
03:53
hi, everybody.
10
233200
1960
Herkese merhaba.
03:55
This is Mr.
11
235160
720
03:55
Duncan in England.
12
235880
2440
Ben
İngiltere'den Bay Duncan.
03:58
How are you today?
13
238320
1600
Bugün nasılsın? İyi misin
03:59
Are you okay?
14
239920
1480
?
04:01
I hope so. Are you happy?
15
241400
2440
Umarım. Mutlu musun?
04:04
Are you really, really happy?
16
244280
2200
Gerçekten, gerçekten mutlu musun?
04:06
Do you have one of these on your face at the moment?
17
246480
2640
Şu anda yüzünüzde bunlardan biri var mı?
04:09
I really hope you do.
18
249120
1560
Umarım yaparsın.
04:10
I need your smiles.
19
250680
2200
Gülüşlerine ihtiyacım var.
04:12
I need your positive vibes today.
20
252880
3640
Bugün senin pozitif hislerine ihtiyacım var.
04:18
And yes, we are back together.
21
258360
2000
Ve evet, tekrar birlikteyiz.
04:20
Despite a crazy week.
22
260360
2640
Çılgın bir haftaya rağmen.
04:23
Let's just say that so far, April has been very eventful.
23
263960
5400
Şu ana kadar Nisan ayı çok olaylı geçti diyelim.
04:29
Things have happened.
24
269760
1640
Bazı şeyler oldu.
04:31
It's been a busy month. Not.
25
271400
2080
Yoğun bir ay oldu. Olumsuz.
04:33
Not just because of the fact that I'm here for 25 days during April
26
273480
5920
Sadece Nisan ayı boyunca 25 gün burada olduğum için değil,
04:39
but other things as well, which I will explain later on.
27
279560
3440
daha sonra anlatacağım başka şeyler de var.
04:43
My name is Duncan.
28
283200
1920
Benim adım Duncan.
04:45
I talk about the English language.
29
285120
2520
İngilizce dilinden bahsediyorum.
04:47
You might say that I am an English addict.
30
287640
5200
Benim bir İngiliz bağımlısı olduğumu söyleyebilirsiniz.
04:52
One of those, in fact, up there.
31
292880
2280
Bunlardan biri, aslında, orada.
04:55
And I have a feeling maybe you are one of those as well.
32
295680
4080
Ve içimde bir his var, belki sen de onlardan birisindir.
04:59
I hope you are feeling good today.
33
299760
2600
Umarım bugün iyi hissediyorsundur.
05:02
A very strange one.
34
302360
1400
Çok garip bir tane.
05:03
It's been an unusual month because I've been doing my special
35
303760
4000
05:07
live streams six days a week.
36
307760
3560
Haftanın altı günü özel canlı yayınlarımı yaptığım için alışılmadık bir ay oldu.
05:11
I'm with you at the moment during the month of April,
37
311480
3200
Şu anda Nisan ayı boyunca sizinleyim
05:15
and I was hoping
38
315920
2280
ve
05:18
that everything would go smoothly.
39
318320
2960
her şeyin yolunda gitmesini umuyordum.
05:21
I didn't want any problems.
40
321840
2240
Herhangi bir sorun istemedim.
05:24
I didn't want any difficulties.
41
324080
2480
Herhangi bir zorluk istemedim.
05:26
I certainly did not want any
42
326600
4200
Kesinlikle
05:31
nasty surprises.
43
331560
2000
kötü sürprizler istemiyordum.
05:34
However, we have had a little surprise for those who follow me on Facebook.
44
334560
6400
Ancak beni Facebook'tan takip edenler için küçük bir sürprizimiz oldu.
05:40
You know, you will know what I'm talking about. Exactly.
45
340960
3400
Biliyorsun, neden bahsettiğimi anlayacaksın. Kesinlikle.
05:44
You will definitely know what I'm referring to.
46
344600
3360
Neyden bahsettiğimi kesinlikle anlayacaksınız.
05:48
But we will talk about that a little bit later on.
47
348680
2800
Ama bundan biraz sonra bahsedeceğiz.
05:51
I hope you are feeling good today.
48
351480
2200
Umarım bugün iyi hissediyorsundur.
05:53
I'm feeling good
49
353960
2560
iyi hissediyorum
05:57
I'm the only person in this house
50
357880
2080
bu evde kendini iyi hisseden tek kişi benim
06:00
who is feeling good
51
360880
1960
06:04
I know there's only two of us, but the other one
52
364240
3000
biliyorum sadece ikimiz varız ama diğeri
06:08
is not feeling so good.
53
368520
2120
pek iyi hissetmiyor.
06:10
All will be explained a little bit later on.
54
370640
3000
Her şey biraz sonra açıklanacak.
06:13
Yes, we are here again.
55
373640
2240
Evet, yine buradayız.
06:15
And yes, we have made it
56
375880
2280
Ve evet, bir
06:18
all the way to the end of another week and also the end of another weekend.
57
378920
4280
haftayı daha ve bir haftasonunu daha bitirmeye geldik.
06:23
Without blowing ourselves up,
58
383200
1960
Kendimizi havaya uçurmadan,
06:26
which is always a good thing when you think about it.
59
386600
2360
ki bu düşündüğünüzde her zaman iyi bir şeydir.
06:29
Yes, it's Sunday
60
389040
3600
Evet, bugün Pazar
06:45
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
61
405160
2200
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
06:47
Do you keep it in jeopardy?
62
407600
1600
Tehlikede tutuyor musun?
06:49
PDP Deputy
63
409200
2160
KAP Milletvekili
06:53
Yes, we are back and I hope you are feeling good today.
64
413320
4000
Evet, geri döndük ve umarım bugün kendinizi iyi hissediyorsunuzdur.
06:57
The weekend. How was your weekend?
65
417320
2200
Haftasonu. Haftasonun nasıldı?
07:00
Was it a good one?
66
420000
1120
İyi miydi?
07:01
I hope so.
67
421120
1680
Umarım.
07:03
I hope you had a really lovely weekend.
68
423840
2800
Umarım gerçekten güzel bir hafta sonu geçirmişsindir.
07:07
Mine was strange, slightly hectic.
69
427280
4040
Benimki garipti, biraz telaşlıydı.
07:12
So very unusual moments of time occurring here in the Mr.
70
432120
5080
Bay
07:17
Duncan and Mr. Steve household.
71
437200
2680
Duncan ve Bay Steve'in evinde çok sıra dışı anlar yaşanıyor.
07:19
I have to say some very interesting things going on.
72
439920
3440
Çok ilginç şeyler olduğunu söylemeliyim.
07:23
Can I say hello to the live chat?
73
443880
1720
Canlı sohbete merhaba diyebilir miyim?
07:25
Yes, I want to say hello to you, first of all, because
74
445600
3800
Evet, öncelikle hepinize merhaba demek istiyorum çünkü
07:30
many of you have sent lovely messages to my Facebook page.
75
450160
4200
birçoğunuz Facebook sayfama güzel mesajlar gönderdiniz .
07:34
Thank you very much for those.
76
454360
2040
Bunlar için çok teşekkür ederim.
07:36
Can I say congratulations to Bruno?
77
456400
2800
Bruno'yu tebrik edebilir miyim?
07:39
Bruno to five who says bonjour or a big hello to you?
78
459600
5160
Bruno'dan beşe, kim sana iyi eğlenceler ya da büyük bir merhaba diyor?
07:44
Of course.
79
464760
1480
Elbette.
07:46
Speaking of French and France, it is the big election this weekend.
80
466240
5360
Fransa ve Fransa'dan bahsetmişken, bu hafta sonu büyük seçim var.
07:51
Who will be the new president of France?
81
471640
4560
Fransa'nın yeni cumhurbaşkanı kim olacak? Seçilebilecek çok
07:56
There are not many people
82
476520
2080
fazla insan yok
07:59
who who might be elected.
83
479200
3400
.
08:04
I think most people seem to
84
484280
1640
Sanırım çoğu insan
08:05
think that Macron will be the president again.
85
485920
5400
Macron'un yeniden başkan olacağını düşünüyor.
08:11
However, there are some contenders every time.
86
491360
3480
Ancak, her seferinde bazı yarışmacılar vardır.
08:15
Every time there is a French election,
87
495640
2320
Fransa'da ne zaman seçim olsa
08:18
they always talk about Marine Le Pen as well.
88
498440
3200
hep Marine Le Pen'den de bahsediyorlar.
08:22
I don't know why, but the media becomes
89
502120
2920
Nedenini bilmiyorum ama ne zaman
08:25
almost insane whenever there is a French election.
90
505480
5240
bir Fransa seçimi olsa medya çıldırıyor.
08:30
They always seem to say things like Marine
91
510960
3160
Her zaman Marine
08:34
Le Pen is getting a lot of support, as if somehow
92
514120
4480
Le Pen'in çok fazla destek aldığı gibi şeyler söylüyorlar, sanki bu bir şekilde
08:38
that will scare people into doing something else.
93
518600
3240
insanları başka bir şey yapmaya korkutacakmış gibi.
08:43
So I suppose I suppose
94
523280
1760
Bu yüzden sanırım
08:45
it would be fair to say the election won't be close.
95
525040
4040
seçimin yakın olmayacağını söylemek adil olur.
08:49
I don't think it will be close.
96
529120
1840
yakın olacağını sanmıyorum Bence
08:50
I think when people go to actually vote, I think they will make the decision.
97
530960
6600
insanlar gerçekten oy kullanmaya gittiklerinde, kararı vereceklerini düşünüyorum.
08:57
That seems the most sensible
98
537560
2640
Bu en mantıklısı gibi görünüyor.
09:01
So I know sometimes human beings
99
541520
2160
Bu yüzden bazen insanların
09:03
can react with their emotions.
100
543680
2920
duygularıyla tepki gösterebildiklerini biliyorum.
09:07
I have to be honest, I am feeling rather emotional today.
101
547280
3360
Dürüst olmam gerekirse bugün oldukça duygusalım.
09:11
Doing this for various reasons, but I think it does happen.
102
551240
4200
Bunu çeşitli nedenlerle yapıyorum, ama bence oluyor.
09:15
Sometimes people do vote with their emotions.
103
555480
3280
Bazen insanlar duygularıyla oy verirler.
09:18
However, if you are thinking that your country
104
558800
3080
Ancak, ülkenizin
09:22
is going to be run by a certain person with certain ideas or views,
105
562720
5120
belirli fikirlere veya görüşlere sahip belirli bir kişi tarafından yönetileceğini düşünüyorsanız,
09:27
then maybe that will be the thing that you make your decision on.
106
567840
6120
o zaman belki de kararınızı vereceğiniz şey bu olacaktır .
09:35
We will see what happens.
107
575400
1640
Ne olacağını göreceğiz.
09:37
So it will either be decided today or this weekend,
108
577040
3880
Yani ya bugün ya da bu hafta sonu karar verilecek
09:40
or it will have run on for another vote.
109
580920
4040
ya da başka bir oylamaya gidilecek.
09:45
We will see what happens.
110
585000
1600
Ne olacağını göreceğiz.
09:46
I haven't seen the news today, so I'm not sure
111
586600
3040
Bugün haberleri görmedim, bu yüzden
09:50
what they are saying about it on the news.
112
590240
3240
haberlerde bunun hakkında ne söylediklerinden emin değilim.
09:53
Hello to Bruno to five.
113
593920
2320
Beşe Bruno'ya merhaba.
09:56
Anyway, a big bonjour to you.
114
596240
2600
Her neyse, sana iyi eğlenceler.
09:58
Also, we have Olga as well, arriving at the same time,
115
598880
4360
Ayrıca, aynı anda gelen Olga'mız da var
10:04
and we also have Vitesse
116
604520
2200
ve
10:06
and also arriving at the same time.
117
606920
3600
aynı zamanda gelen Vitesse'miz de var.
10:10
Luis Mendez
118
610880
3040
Luis Mendez
10:14
is here today.
119
614320
2320
bugün burada.
10:16
Maria was here as well.
120
616960
1920
Maria da buradaydı.
10:18
Lucas In fact, a lot of people arrived at the same time.
121
618880
5960
Lucas Aslında, birçok insan aynı anda geldi.
10:24
Isn't that strange? Very interesting.
122
624880
2680
Bu garip değil mi? Çok ilginç.
10:27
We have Beatriz as well.
123
627920
1720
Beatriz'imiz de var.
10:29
Also, we have pal Mira, who also arrived at the same time.
124
629640
5600
Aynı zamanda gelen arkadaşımız Mira da var.
10:35
So congratulations to all of you.
125
635280
2000
Bu yüzden hepinizi tebrik ederim.
10:37
You were you were all first
126
637680
2160
10:41
here on the live chat
127
641680
2440
Canlı sohbette hepiniz buradaydınız,
10:51
Thank you for your good wishes and your prayers
128
651600
2720
iyi dilekleriniz, dualarınız
10:56
and all of the other warm wishes.
129
656040
4400
ve diğer tüm içten dilekleriniz için teşekkür ederiz.
11:00
That have been sent concerning Mr. Steve.
130
660440
3320
Bay Steve ile ilgili olarak gönderilenler. Biraz sonra
11:04
We will be talking more about that a little bit later on.
131
664040
3000
bunun hakkında daha fazla konuşacağız .
11:07
Also, we have Maria, Maria who
132
667680
3400
Ayrıca Maria var, Maria
11:11
so had Hello, Souad Chocolate,
133
671880
3160
da Merhaba, Souad Chocolate canlı yayınınızın başlaması için geri sayarken
11:15
who says, I love the music that plays
134
675440
3240
çalan müziğe bayılıyorum diyen
11:19
when you are counting down to your live stream beginning.
135
679480
3800
.
11:23
Oh, yes.
136
683640
1240
Oh evet.
11:24
It is a nice piece of music.
137
684880
1840
Güzel bir müzik parçası.
11:26
I've been using that for a very long time.
138
686720
2320
Bunu çok uzun zamandır kullanıyorum.
11:29
I think maybe two years up in using that piece of music.
139
689040
3280
Sanırım o müzik parçasını kullanmanın üzerinden iki yıl geçmiş olabilir.
11:32
When I'm doing the countdown for my Sunday
140
692640
3200
Pazar canlı yayınlarım için geri sayım yaparken
11:35
live streams, I do like that sort of music Latin American,
141
695840
5040
, bu tür Latin Amerika müziklerini seviyorum,
11:41
a little bit of salsa to
142
701840
2440
11:49
Congratulations to all those who were first on the live chat.
143
709360
3480
canlı sohbette ilk olan herkesi tebrik ederim.
11:52
I suppose that deserves offensive pants
144
712880
3560
Sanırım bu saldırgan bir pantolonu hak ediyor
12:09
That's enough.
145
729200
760
12:09
We can't have too much excitement.
146
729960
3360
Bu kadar yeter.
Çok fazla heyecan yaşayamayız.
12:13
I have to save my energy
147
733320
2120
Enerjimi
12:15
for the rest of this live stream.
148
735440
2080
bu canlı yayının geri kalanı için saklamalıyım.
12:17
Today we are talking about words and phrases
149
737920
4080
Bugün, kes, kes, kes ile bağlantılı kelimeler ve deyimler hakkında konuşuyoruz
12:22
connected to cut c u t cut.
150
742000
5960
.
12:29
It is a word that can be used in many ways.
151
749040
3160
Birçok anlamda kullanılabilen bir kelimedir.
12:32
It can also be used as a noun or a verb as well.
152
752240
4960
Ayrıca bir isim veya fiil olarak da kullanılabilir.
12:38
And we will be talking about that a little bit later on.
153
758240
4160
Ve bundan biraz sonra bahsedeceğiz.
12:42
I suppose I should mention the thing
154
762640
3160
Sanırım
12:46
that I did mention a couple of times earlier, Mr.
155
766600
4520
daha önce birkaç kez bahsettiğim şeyden bahsetmeliyim, Bay
12:51
Steve is not here today
156
771120
4120
Steve bugün burada
12:55
presenting here in the studio with me.
157
775680
2560
benimle stüdyoda sunum yapmak için burada değil.
12:58
However, we will have Mr.
158
778480
2520
Ancak, Bay
13:01
Steve live
159
781000
2840
Steve'i
13:03
at around about 2:30.
160
783840
1760
2:30 civarında canlı yayınlayacağız.
13:05
So he will be here with us, but not here in person.
161
785600
4520
O yüzden burada bizimle olacak ama şahsen burada olmayacak.
13:12
More about that a little bit later on.
162
792360
2440
Bununla ilgili daha fazla bilgi biraz sonra.
13:15
Also, hello to you.
163
795360
2000
Ayrıca sana merhaba.
13:17
Who else is here today, Marcy?
164
797400
2320
Bugün başka kim var, Marcy?
13:20
Hello, Marcia.
165
800160
1800
Merhaba Marcia. Ben
13:21
Nice to see you as well.
166
801960
2240
de seni gördüğüme sevindim.
13:24
So for those watching in France, how have you been voting?
167
804480
2840
Peki Fransa'da izleyenler, nasıl oy kullanıyorsunuz? Oy pusulasına
13:27
Have you put your cross
168
807320
2160
haçınızı koydunuz mu
13:30
on the ballot paper?
169
810480
2040
?
13:32
Have you made your choice?
170
812520
2160
Seçimini yaptın mı?
13:35
Please let me know.
171
815000
1600
Lütfen bana bildirin.
13:36
I'm just having a look now at the live chat.
172
816600
2560
Şimdi canlı sohbete bir göz atıyorum.
13:39
Oh, hello. Also, Claude here.
173
819840
2120
Oh merhaba. Ayrıca, burada Claude.
13:41
Thank you very much, Claudia, for your lovely message as well concerning Mr.
174
821960
4560
Claudia, Bay Steve ile ilgili güzel mesajınız için de çok teşekkür ederim
13:46
Steve.
175
826520
1080
.
13:47
Hello to Marty. Hello, Martin.
176
827600
2720
Marty'ye merhaba. Merhaba Martin.
13:50
Nice to see you here.
177
830360
1120
Seni burada görmek güzel. Dünkü
13:51
Thank you very much for your message yesterday as well concerning Mr.
178
831480
4720
mesajınız için de çok teşekkür ederim Bay
13:56
Steve and his
179
836200
3040
Steve ve onun şu
13:59
his drama at the moment.
180
839240
2560
anki draması ile ilgili.
14:02
The one thing I do like is no one is asking about me.
181
842920
2960
Sevdiğim tek şey kimsenin beni sormaması.
14:06
Everyone is concerned about Steve,
182
846400
2680
Herkes Steve için endişeleniyor
14:09
but no one has asked if I'm okay.
183
849080
3720
ama kimse iyi olup olmadığımı sormadı.
14:14
They've all been going.
184
854680
1240
Hepsi gidiyor.
14:15
I hope Mr.
185
855920
640
Umarım Bay
14:16
Steve is feeling better. Get well soon, Mr. Steve.
186
856560
2840
Steve daha iyi hissediyordur. Geçmiş olsun, Bay Steve.
14:19
But now no one is asking me if I'm okay.
187
859440
2840
Ama şimdi kimse bana iyi olup olmadığımı sormuyor.
14:23
Of course I'm okay because I'm here
188
863600
1800
Tabii ki iyiyim çünkü buradayım
14:28
It is a strange one today.
189
868400
2400
Bugün bir garip.
14:30
I will be honest with you.
190
870840
1560
sana karşı dürüst olacağım
14:32
Things might be a little weird, and I might seem
191
872400
3200
İşler biraz tuhaf olabilir ve
14:36
a little bit distracted today.
192
876000
2720
bugün biraz dikkatim dağılmış gibi görünebilir.
14:39
For which I hope you will forgive me.
193
879280
2560
Bunun için beni affedeceğinizi umuyorum.
14:42
Hello. Also to.
194
882360
2000
Merhaba. ayrıca
14:44
Hello. Sandra Gonzalez.
195
884360
2200
Merhaba. Sandra Gonzalez.
14:47
Nice to see you here as well.
196
887240
2280
Seni burada görmek de güzel.
14:50
They can't ask me now.
197
890080
1640
Şimdi bana soramazlar.
14:51
It's too late now.
198
891720
2400
Artık çok geç.
14:54
Don't ask me how I am now.
199
894200
2080
Bana şimdi nasıl olduğumu sorma.
14:58
After.
200
898280
720
Sonrasında.
14:59
After I've actually mentioned it.
201
899120
2280
Gerçekten bahsettikten sonra.
15:05
You don't.
202
905120
840
15:05
You don't say thank you to someone after they've complained
203
905960
4240
bilmiyorsun
Kimsenin teşekkür etmediğini şikayet eden birine teşekkür edemezsin
15:10
that no one said thank you.
204
910920
2320
.
15:13
It is too late now.
205
913240
2400
Artık çok geç.
15:15
You had your chance
206
915640
1720
Şansın vardı
15:19
Yes, I am.
207
919400
720
Evet, benim.
15:20
Okay. Sometimes you have no choice.
208
920120
3120
Tamam aşkım. Bazen başka seçeneğin yoktur.
15:23
One of us
209
923720
1880
Birimizin
15:25
has to continue
210
925840
2200
devam etmesi gerekiyor
15:28
Unfortunately, that person is me.
211
928120
2000
Maalesef o kişi benim.
15:31
Probably not the best qualified person
212
931400
2520
Muhtemelen
15:34
to continue running the house and everything else.
213
934240
3560
evi ve diğer her şeyi yönetmeye devam edecek en nitelikli kişi değil.
15:38
But I will try my best.
214
938120
2640
Ama elimden gelenin en iyisini yapacağım.
15:42
Thank you, Beatrice. Mr.
215
942240
1320
Teşekkürler Beatrice. Bay
15:43
Duncan, all of us wish the best for you.
216
943560
3840
Duncan, hepimiz sizin için en iyisini diliyoruz. İlave
15:47
As well.
217
947800
1600
olarak.
15:49
That's nice. Thank you very much for that.
218
949920
1960
Bu güzel. Bunun için çok teşekkür ederim.
15:51
I do appreciate it.
219
951880
1480
takdir ediyorum.
15:53
It is very nice to be thought of
220
953360
2880
Düşünülmek çok güzel, bu
15:57
so your warm wishes have been gladly received.
221
957520
4600
yüzden sıcak dilekleriniz memnuniyetle karşılandı.
16:02
Finally,
222
962840
1400
Son olarak,
16:05
the view outside is rather nice.
223
965160
1760
dışarıdaki manzara oldukça güzel.
16:06
Today. It's.
224
966920
1000
Bugün. Onun.
16:07
Well, we had sunshine earlier, but now the sun has disappeared
225
967920
4440
Daha önce güneş ışığımız vardı, ama şimdi güneş kayboldu
16:12
and there are just grey clouds hanging overhead.
226
972600
5440
ve sadece tepemizde asılı duran gri bulutlar var.
16:18
So there is the view today looking rather nice.
227
978760
3280
Yani bugün oldukça güzel görünen bir manzara var.
16:22
It doesn't feel like spring
228
982560
2880
16:25
because it is rather chilly today.
229
985440
3000
Bugün hava oldukça soğuk olduğu için bahar gibi gelmiyor.
16:28
I don't know why the weather has been very strange.
230
988760
3600
Havanın neden bu kadar garip olduğunu bilmiyorum.
16:32
Certainly the temperature has been quite low.
231
992600
3160
Kesinlikle sıcaklık oldukça düşük olmuştur.
16:36
I believe it's it's lower than it normally is at this time of year.
232
996680
4200
Yılın bu zamanında normalde olduğundan daha düşük olduğuna inanıyorum.
16:40
So normally it is getting warmer this time of year.
233
1000880
4080
Yani normalde yılın bu zamanı daha da ısınır.
16:44
But today it just feel cold.
234
1004960
2520
Ama bugün sadece soğuk geliyor.
16:47
It feels a little bit like a winter, to be honest with you.
235
1007800
4920
Dürüst olmak gerekirse, biraz kış gibi geliyor.
16:55
English adequate for a Sunday afternoon.
236
1015400
3320
Pazar öğleden sonra için yeterli İngilizce.
16:58
I hope your sun is going well.
237
1018720
2680
Umarım güneşiniz iyi gidiyordur.
17:01
I really do.
238
1021800
1800
Gerçekten yaptım.
17:05
Well, Mira says.
239
1025080
1320
Peki, diyor Mira. Ülkemdeki hastalık sırasında
17:06
I wonder whether Mr.
240
1026400
880
Bay
17:07
Steve is fully paid for his company during the disease in my country.
241
1027280
4480
Steve'e şirketi için tam ödeme yapılıp yapılmadığını merak ediyorum .
17:11
If you have it, you are paid 100%.
242
1031760
3080
Eğer sahipseniz, size %100 ödeme yapılır.
17:15
Well, Steve will, of course, have sick pay.
243
1035800
2640
Pekala, Steve elbette hastalık parası alacak.
17:18
So even if Steve can't go to work next week,
244
1038440
3040
Yani Steve önümüzdeki hafta işe gidemese bile ki ki gidebileceğini
17:21
which I don't think he can
245
1041480
2520
düşünmüyorum Bay
17:25
I have a feeling that Mr.
246
1045520
2040
17:27
Steve will not be going to work because now he has to stay
247
1047560
4520
Steve'in artık karantinada kalması gerektiğinden işe gitmeyeceğine dair bir his var içimde
17:33
in quarantine.
248
1053120
1040
.
17:34
And he has to stay in isolation for a few days.
249
1054160
2840
Ve birkaç gün tecritte kalması gerekiyor.
17:38
So he has to take some more tests.
250
1058280
2040
Bu yüzden birkaç test daha yapması gerekiyor.
17:40
And then when
251
1060640
1720
Ve sonra
17:42
when the little red line is just one red line,
252
1062560
5080
küçük kırmızı çizgi sadece bir kırmızı çizgi olduğunda,
17:48
then he should be okay.
253
1068800
2720
o zaman iyi olmalı.
17:51
But we will see what happens.
254
1071520
1720
Ama ne olacağını göreceğiz.
17:53
But yes, Mr.
255
1073240
720
17:53
Steve will be all right.
256
1073960
1360
Ama evet, Bay
Steve iyi olacak.
17:55
He will be receiving some some payment
257
1075320
2760
17:59
even whilst he's lying in his sick bed.
258
1079440
3720
Hasta yatağında yatarken bile bir miktar ödeme alacak.
18:04
Talking of which, we will be chatting to Mr.
259
1084520
3080
Bundan bahsetmişken, Bay Steve ile sohbet edeceğiz
18:07
Steve and around about 10 minutes from now,
260
1087600
2480
ve bundan yaklaşık 10 dakika sonra
18:14
Claudia says, Mr.
261
1094240
1320
Claudia, Bay
18:15
Duncan, you are mistaken.
262
1095560
2040
Duncan, yanılıyorsunuz diyor.
18:17
I also wished you well on Facebook.
263
1097600
5440
Facebook'ta da sana iyi dileklerde bulundum.
18:23
Okay. I stand corrected.
264
1103480
2640
Tamam aşkım. Düzeltilmiş duruyorum.
18:26
I stand corrected.
265
1106120
2080
Düzeltilmiş duruyorum.
18:28
As the man with his newly fitted back Brace said.
266
1108560
3600
Sırtı yeni takılmış olan Brace'in dediği gibi.
18:32
I stand corrected
267
1112680
2280
Düzeltilmiş duruyorum
18:37
Sorry about that.
268
1117160
1480
Bunun için üzgünüm.
18:38
Hello to Poland.
269
1118640
1080
Polonya'ya merhaba.
18:39
My roots is here as well, watching in Poland.
270
1119720
4120
Köklerim de burada, Polonya'da izliyor.
18:44
I hope you are okay today.
271
1124120
2640
Umarım bugün iyisindir.
18:47
Yes, we do have a little photograph of Mr. Steve.
272
1127200
2440
Evet, elimizde Bay Steve'in küçük bir fotoğrafı var. İşte
18:49
There he is. So Mr.
273
1129640
2000
burada. Yani Bay
18:51
Steve might not be here physically in the studio,
274
1131640
4640
Steve fiziksel olarak burada stüdyoda olmayabilir
18:56
but we do have a little photograph of Mr.
275
1136280
3400
ama bizde Bay Steve'in orada küçük bir fotoğrafı var
18:59
Steve there.
276
1139680
1520
.
19:01
Can you see his smiling face?
277
1141200
2040
Gülen yüzünü görebiliyor musun?
19:04
Can you see how happy he looks?
278
1144320
2800
Ne kadar mutlu göründüğünü görebiliyor musun?
19:07
That is one of those rare occasions when Mr.
279
1147560
2440
Bu, Bay
19:10
Steve actually looked happy.
280
1150000
2080
Steve'in gerçekten mutlu göründüğü nadir durumlardan biriydi.
19:12
It doesn't happen very often, but I was lucky enough
281
1152080
2720
Bu çok sık olmaz, ama
19:16
to capture a photograph of Mr.
282
1156040
2080
Bay Steve'in gülümserken fotoğrafını çekecek kadar şanslıydım.
19:18
Steve smiling
283
1158120
2600
19:21
It's a little bit like David Attenborough when he goes into the jungle
284
1161320
4280
Bu biraz David Attenborough'nun ormana gidip vahşi doğada
19:26
and he's trying to find that rare animal
285
1166120
2520
o ender hayvanı bulmaya çalışmasına benziyor
19:29
here in the wilderness.
286
1169480
2520
.
19:32
We are in search of the smiling Mr.
287
1172560
5200
19:37
Steve, a very rare and elusive creature.
288
1177760
4960
Çok ender ve yakalanması zor bir yaratık olan gülümseyen Bay Steve'i arıyoruz.
19:43
He is shy
289
1183800
2360
O utangaç
19:46
and quite often hard to spot
290
1186880
3280
ve çoğu zaman fark etmesi zor
19:51
But fortunately, I managed
291
1191600
2120
Ama neyse ki,
19:53
to get my photograph of the smiling Mr.
292
1193960
3160
gülümseyen Bay Steve'in fotoğrafını
19:57
Steve
293
1197120
1320
20:00
Hello also to Christine.
294
1200480
2440
Christine'e de ulaştırmayı başardım.
20:02
Hello to Christina.
295
1202920
1920
Christina'ya merhaba.
20:04
Oh, hello, Tomic.
296
1204840
2640
Merhaba Tomic.
20:09
Oh, okay then.
297
1209400
2080
Tamam o zaman.
20:11
Speaking of cut, says Tomic, you cut me off, Mr.
298
1211480
4000
Kesmekten bahsetmişken, diyor Tomic, sözümü kestiniz, Bay
20:15
Duncan.
299
1215480
960
Duncan.
20:16
Oh, okay. Did I?
300
1216440
2880
Tamam. Ben mi?
20:19
I don't remember cutting you off.
301
1219320
3120
Seni kırdığımı hatırlamıyorum.
20:22
I'm not sure if I did or not.
302
1222440
1840
Yaptım mı yapmadım mı emin değilim.
20:24
I would not.
303
1224280
840
Ben istemem.
20:25
I would never do that.
304
1225120
1760
Bunu asla yapmam. Asla
20:26
Never never, ever.
305
1226880
1920
asla asla.
20:28
Hello, Sarina.
306
1228800
1560
Merhaba Sarina.
20:30
Oh, so that arena is cooking.
307
1230360
3800
Oh, demek arena pişiyor.
20:35
I'm just wondering what you are cooking.
308
1235400
2040
Sadece ne pişiriyorsun merak ediyorum.
20:38
I don't know about you, but I'm a little bit hungry.
309
1238280
3040
Seni bilmem ama ben biraz açım.
20:41
Oh, today after the live stream,
310
1241760
3320
Oh, bugün canlı yayından sonra
20:45
I will be having a hot cross buns
311
1245080
2400
sıcak bir çörek yiyeceğim
20:48
because as you no doubt know, this month is April,
312
1248080
4760
çünkü şüphesiz bildiğiniz gibi bu ay Nisan
20:53
and we have Easter coming this month.
313
1253320
3000
ve bu ay Paskalya geliyor.
20:56
In fact, I think
314
1256720
2680
Aslında, sanırım
20:59
it's not next week.
315
1259400
2040
önümüzdeki hafta değil.
21:01
I think it is the week after next week, Sunday.
316
1261440
3640
Sanırım önümüzdeki haftadan sonraki hafta, Pazar.
21:05
So I think it's two weeks from now.
317
1265480
2560
Sanırım bundan iki hafta sonra.
21:08
It will be Easter Sunday, and I will be standing here
318
1268080
3960
Paskalya Pazarı olacak ve ben burada kameranın önünde duruyor olacağım
21:12
in front of the camera, and hopefully Mr.
319
1272760
2360
ve umarım Bay
21:15
Steve will be here as well in two weeks
320
1275120
2480
Steve de iki hafta içinde burada olur
21:18
and we will be eating as much chocolate as we can.
321
1278400
5440
ve elimizden geldiğince çok çikolata yeriz.
21:24
I think that will be happening definitely
322
1284440
2040
Bunun kesinlikle olacağını düşünüyorum
21:28
Hello to all.
323
1288760
1080
Herkese merhaba.
21:29
Male. Hello, all male.
324
1289840
2280
Erkek. Merhaba, tüm erkekler.
21:33
Hello.
325
1293200
520
21:33
A big hello from friends or two friends.
326
1293720
5800
Merhaba.
Arkadaşlardan veya iki arkadaştan büyük bir merhaba.
21:39
Oh, from hello.
327
1299520
2400
Merhabadan.
21:41
It's a big weekend in friend as lots of people are going
328
1301920
3520
Pek çok insan
21:45
to vote for their new president.
329
1305440
3440
yeni başkanları için oy kullanacağı için arkadaşça büyük bir hafta sonu.
21:49
We will see what happens.
330
1309080
1960
Ne olacağını göreceğiz.
21:51
We will have to see.
331
1311040
1560
Göreceğiz.
21:52
It may be may may be in the news or on the news.
332
1312600
4560
Haberlerde veya haberlerde olabilir.
21:57
Maybe they've already made a decision.
333
1317160
1960
Belki de çoktan bir karar vermişlerdir.
21:59
Maybe that maybe that's it. Maybe it's all over.
334
1319120
2400
Belki bu belki de budur. Belki de her şey bitti.
22:01
We will see what happens.
335
1321720
1600
Ne olacağını göreceğiz. Şu
22:03
So if you know what's happening at the moment with the French election, please let me know.
336
1323320
5480
anda Fransa seçimlerinde neler olduğunu biliyorsanız , lütfen bana bildirin.
22:09
Talking of France, I don't know why.
337
1329160
2840
Fransa'dan bahsetmişken, nedenini bilmiyorum.
22:12
I was looking through some of my old videos and I will be honest with you.
338
1332680
4680
Eski videolarımdan bazılarına bakıyordum ve size karşı dürüst olacağım. Geçmişteki
22:17
I do like looking at some of my my videos of my
339
1337600
4640
gezilerimin bazı videolarına
22:22
my trips in the past and also
340
1342240
3040
ve
22:25
those funny moments that happened.
341
1345760
2920
yaşanan komik anlara bakmayı seviyorum.
22:29
Sometimes they happen without being recorded
342
1349960
3480
Bazen kaydedilmeden oluyor,
22:33
and sometimes they are captured on camera.
343
1353760
3160
bazen de kameraya kaydediliyor.
22:37
For example, moments like this
344
1357600
3840
Mesela böyle anlarda
23:56
he will be with us in a few moments.
345
1436720
2280
birkaç dakika sonra yanımızda olacak.
23:59
Mr. Steve will be joining us not here in the studio, but he will be somewhere
346
1439000
6000
Bay Steve bize burada, stüdyoda değil, çok çok yakın bir yerde olacak
24:05
very, very nearby, but not too close for various reasons.
347
1445720
5880
ama çeşitli sebeplerden dolayı çok da yakın olmayacak.
24:13
I think you know what the reasons are, but I'm hoping that Mr.
348
1453960
3040
Sebeplerin ne olduğunu bildiğinizi düşünüyorum ama Bay
24:17
Steve will give us all the information
349
1457000
2800
Steve'in bize tüm bilgileri vereceğini
24:20
and tell us what is going on with him.
350
1460040
2240
ve başına gelenleri anlatacağını umuyorum.
24:23
Causing so many people
351
1463200
2320
24:25
so much worry over the past 48 hours.
352
1465520
3040
Son 48 saatte pek çok insanın bu kadar endişelenmesine neden oldu.
24:28
How dare he?
353
1468880
1840
Nasıl cüret eder?
24:31
So Mr.
354
1471320
400
24:31
Steve will be here in a few moments.
355
1471720
2120
Bay
Steve birkaç dakika içinde burada olacak.
24:34
Today we are looking at the subject of cut
356
1474040
3480
Bugün kesim kesim kesim konusuna bakıyoruz
24:38
c u t cut.
357
1478320
2560
.
24:41
It can be used in in many ways.
358
1481200
2920
Birçok şekilde kullanılabilir.
24:44
It can be used as a phrasal verb as well.
359
1484120
2880
Phrasal fiil olarak da kullanılabilir.
24:47
Sometimes you can use it as a phrasal verb.
360
1487280
3040
Bazen onu öbek fiil olarak kullanabilirsiniz.
24:51
So Steve will be here in a few moments.
361
1491000
2360
Steve birkaç dakika içinde burada olacak.
24:53
And he will be telling us what is going on in his life
362
1493960
3840
Ve bize hayatında neler olup bittiğini anlatacak
24:58
and let's just say
363
1498920
2720
ve
25:02
it's rather dramatic, to say the least.
364
1502840
2520
en hafif tabirle bunun oldukça dramatik olduğunu söyleyelim.
25:05
So he will be here in a moment.
365
1505720
1720
O yüzden birazdan burada olacak.
25:07
And I think because of today's subject, I think it would be a good opportunity
366
1507440
5800
Ve bugünün konusu nedeniyle,
25:13
to take a look at the time.
367
1513640
2280
zamana bir göz atmak için iyi bir fırsat olacağını düşünüyorum.
25:16
Mr. Steve decided to cut down
368
1516320
2480
Bay Steve
25:19
one of the large plants in our garden.
369
1519280
3000
bahçemizdeki büyük bitkilerden birini kesmeye karar verdi.
25:22
So after this he will be here almost.
370
1522880
3880
Yani bundan sonra neredeyse burada olacak.
25:27
Mr. Steve his on his way
371
1527720
3320
Bay Steve yolda
25:35
Oh, hello, Mr.
372
1535280
720
Ah, merhaba Bay
25:36
Steve.
373
1536000
1200
Steve.
25:37
Hello there, Mr. Duncan.
374
1537240
1360
Merhaba, Bay Duncan.
25:38
And hello everyone watching out there in YouTube.
375
1538600
2960
Ve YouTube'da izleyen herkese merhaba.
25:41
And we are out in the garden.
376
1541640
2480
Ve bahçedeyiz.
25:44
It's a beautiful evening.
377
1544120
1480
güzel bir akşam
25:45
It's a little bit chilly, but we are out here for a special reason because we are going to cut down
378
1545600
5720
Hava biraz soğuk ama burada özel bir nedenimiz var çünkü şu anda bahçede büyümekte olan
25:51
the Duncan Lewis, the big dunk Willis
379
1551760
3520
Duncan Lewis'i, büyük smaç Willis'i keseceğiz
25:55
that is growing at the moment in the garden.
380
1555280
3160
.
25:58
So what are we going to do, Mr. Steve?
381
1558640
2040
Peki ne yapacağız, Bay Steve?
26:00
Well, the full name of the plant is a car.
382
1560880
3040
Fabrikanın tam adı bir araba.
26:03
Don't kill us.
383
1563920
1480
Bizi öldürme.
26:05
And of course, we bought this particular plant
384
1565400
2720
Ve tabii ki, bu özel bitkiyi
26:08
because it's got a mention of your name.
385
1568120
3640
senin adından söz edildiği için satın aldık.
26:11
In it, so don't kill us.
386
1571760
1840
İçinde, bu yüzden bizi öldürme. Kulağa
26:13
Sounds like Duncan, which is, of course, your first name.
387
1573600
4120
Duncan gibi geliyor, tabii ki bu senin ilk ismin.
26:18
So I actually spotted this plant in the shop I said to Mr.
388
1578640
3760
Ben de aslında bu bitkiyi dükkanda gördüm Bay
26:22
Steve, I said, Look, Mr.
389
1582440
1520
Steve'e dedim ki, Bakın Bay
26:23
Steve, this plant is called called don't kill us.
390
1583960
3960
Steve bu bitkinin adı bizi öldürmeyin denir.
26:28
And my name is Duncan.
391
1588200
1760
Ve benim adım Duncan.
26:31
So I couldn't resist.
392
1591200
2600
Bu yüzden karşı koyamadım.
26:33
I said to Mr.
393
1593800
800
Bay Steve'e dedim ki
26:34
Steve, I said, Let's buy one, and then we can have
394
1594600
3080
, bir tane alalım, sonra
26:37
a dozen killers growing in the garden. Yes.
395
1597960
3640
bahçede bir düzine katil yetiştirebiliriz. Evet.
26:41
Mr. Duncan, you wanted to have a plant in the garden that sounded like it was named after you.
396
1601600
5200
Bay Duncan, bahçede sizin adınızı almış gibi görünen bir bitki olmasını istediniz.
26:47
What an ego.
397
1607120
1560
Ne egosu.
26:48
Of course, I couldn't resist buying it.
398
1608680
2880
Tabii ki, onu satın almaktan kendimi alamadım.
26:51
Because it's called Karl. Don't Kill US.
399
1611600
2720
Çünkü adı Karl'dı. ABD'yi Öldürmeyin.
26:54
And my name is Duncan.
400
1614520
2080
Ve benim adım Duncan.
27:01
Mr. Steve is busy
401
1621080
2240
Bay Steve
27:03
pulling up the sticks that have been holding up
402
1623320
2640
27:05
the don't kill us for so long
403
1625960
2800
bizi uzun süredir öldürmeyen sopaları kaldırmakla meşgul
27:11
Come on, Mr. Steve.
404
1631280
920
Haydi, Bay Steve.
27:12
Give it a good pull.
405
1632200
1160
İyice çek.
27:13
There it goes.
406
1633360
1080
İşte gidiyor.
27:14
You're very good at this.
407
1634440
2040
Bu işte çok iyisin.
27:22
You can see Mr.
408
1642480
640
Bay
27:23
Steve is thinking about it.
409
1643120
2400
Steve'in bunu düşündüğünü görebilirsiniz.
27:25
Will he be able to carry out this huge task?
410
1645520
4640
Bu büyük görevi yerine getirebilecek mi?
27:30
Because, of course, this is a very big plant.
411
1650280
2040
Çünkü tabii ki bu çok büyük bir bitki.
27:32
Look at the size of it.
412
1652360
1440
Boyutuna bak.
27:33
So what do you think, Mr. Steve? Do you think you'll be able to do it?
413
1653800
2560
Peki siz ne düşünüyorsunuz Bay Steve? Yapabileceğini düşünüyor musun?
27:37
Yes. This plant needs it chopping down
414
1657320
2560
Evet. Bu bitkinin kesilmesi gerekiyor
27:40
because it's dies off in the winter.
415
1660160
3600
çünkü kışın ölüyor.
27:44
And therefore, if we leave it out
416
1664680
2560
Ve bu nedenle, onu dışarıda bırakırsak,
27:47
it won't look very nice because you can see the one behind is already dying off.
417
1667240
4240
pek hoş görünmeyecektir çünkü arkadakinin ölmekte olduğunu görebilirsiniz.
27:51
This is what you call a perennial plant
418
1671920
3360
Çok yıllık bitki dediğiniz şey bu,
27:56
which means that it dies off
419
1676200
2120
yani
27:58
during the winter months and comes back again in the spring.
420
1678880
4320
kış aylarında ölür ve ilkbaharda tekrar geri gelir.
28:03
So so this plant will kind of regenerate itself. Yes.
421
1683600
3760
Yani bu bitki bir nevi kendini yenileyecek. Evet.
28:07
So so this plant here will die off.
422
1687480
2200
Yani buradaki bitki ölecek.
28:10
So we will cut it away.
423
1690080
1400
Bu yüzden onu keseceğiz.
28:11
And then next year, a new plant will reappear as if by magic It's grown
424
1691480
5400
Ve sonra gelecek yıl, sanki sihirle yeni bir bitki yeniden ortaya çıkacak.
28:16
this height in one growing season,
425
1696880
3440
Bir büyüme mevsiminde bu boyda büyümüş
28:20
and the new baby plants are already present at the base.
426
1700960
3320
ve yeni yavru bitkiler zaten tabanda mevcut.
28:25
That's incredible.
427
1705240
1560
Bu inanılmaz.
28:30
Can you see this particular thing here, Mr.
428
1710000
2120
Buradaki özel şeyi görebiliyor musunuz, Bay
28:32
Steve?
429
1712120
1080
Steve? Buna
28:33
It is called a capitalism or
430
1713200
2880
kapitalizm deniyor ya da
28:36
as it's more commonly known, a flower head
431
1716320
2960
daha yaygın olarak bilinen adıyla çiçek kafa
29:15
Careful, Mr.
432
1755720
560
Dikkatli olun Bay
29:16
Steve.
433
1756280
640
29:16
We wouldn't want that big plant to fall on your head.
434
1756920
3080
Steve.
O koca bitkinin başınıza düşmesini istemeyiz.
29:35
And so Mr.
435
1775440
2040
Ve böylece Bay
29:37
Steve will now put all of the bits of the ten kilos
436
1777480
2680
Steve şimdi on kilonun tüm parçalarını
29:40
into the wheelie bin.
437
1780920
2760
tekerlekli çöp kutusuna koyacak.
29:55
I must admit,
438
1795880
680
İtiraf etmeliyim ki,
29:56
this is turning out to be a very busy evening.
439
1796560
2600
bu çok yoğun bir akşam olacak.
30:13
Job done.
440
1813880
1920
İş bitmiş.
30:16
And there it is already.
441
1816800
1760
Ve zaten orada.
30:18
You can see next year's card. Don't kill us growing.
442
1818560
3320
Gelecek yılın kartını görebilirsiniz. Büyürken bizi öldürmeyin.
30:22
And a year from now, we'll be cutting this one down.
443
1822160
3440
Ve bundan bir yıl sonra, bunu azaltacağız.
30:36
So there was Mr.
444
1836280
920
30:37
Steve in the garden with myself, and that was in 2017 And here is Mr.
445
1837200
6560
Bahçede benimle birlikte Bay Steve vardı ve bu 2017'deydi. Ve işte Bay
30:43
Steve again cutting some bushes in the garden
446
1843760
4520
Steve yine bahçedeki bazı çalıları keserek
32:13
did anything.
447
1933920
1800
her şeyi yaptı.
32:15
So there was Mr.
448
1935800
760
Demek
32:16
Steve doing a lot of work in the garden.
449
1936560
2560
bahçede çok iş yapan Bay Steve vardı.
32:19
Unfortunately, today he isn't doing much work
450
1939120
3480
Ne yazık ki, bugün pek iş yapmıyor
32:23
because he's not feeling very well and well.
451
1943480
4160
çünkü kendini pek iyi ve iyi hissetmiyor.
32:27
Hopefully in a few moments, Mr.
452
1947680
2080
Umarım birkaç dakika sonra, Bay
32:29
Steve will explain why
453
1949760
2040
Steve bunun neden "
32:42
did it occur to
454
1962920
2800
32:46
Here we go then. Mr.
455
1966520
1760
İşte o zaman" olduğunu açıklayacaktır. Bay
32:48
Steve is not here in the studio.
456
1968280
2920
Steve burada, stüdyoda değil.
32:51
However, we do have Mr.
457
1971320
2160
Ancak,
32:53
Steve
458
1973480
1320
32:55
through the wonders of modern technology.
459
1975560
2600
modern teknolojinin harikaları aracılığıyla Bay Steve'e sahibiz.
32:58
He is on my little line and
460
1978600
4120
O benim küçük hattımda ve
33:04
on the line right now.
461
1984440
1080
şu anda hatta.
33:05
I will say hello. Hello.
462
1985520
1240
merhaba diyeceğim Merhaba.
33:06
Mr. Steve, can you hear me?
463
1986760
2080
Bay Steve, beni duyabiliyor musunuz?
33:13
Hello, Mr.
464
1993240
1320
Merhaba, Bay
33:16
How are you?
465
1996720
1560
nasılsınız?
33:19
I was getting it.
466
1999360
920
Ben alıyordum.
33:20
My phone just started playing strange tunes.
467
2000280
3040
Telefonum garip melodiler çalmaya başladı.
33:23
I don't know why that was.
468
2003320
2120
Bunun neden olduğunu bilmiyorum.
33:25
That was my live stream from yesterday, I think.
469
2005440
2240
Dünkü canlı yayınım buydu sanırım.
33:28
Oh, right. Okay. That's probably the problem then.
470
2008040
2400
Ah, doğru. Tamam aşkım. O zaman sorun muhtemelen budur.
33:31
From Friday.
471
2011240
1800
Cumadan itibaren.
33:33
So. Hello, Mr. Steve.
472
2013960
1440
Bu yüzden. Merhaba Bay Steve.
33:35
Okay, put your phone down, obviously.
473
2015400
1800
Tamam, tabii ki telefonunu indir.
33:37
Obviously, we're not going to do that.
474
2017200
2280
Açıkçası, bunu yapmayacağız.
33:39
What I was trying to do, Mr.
475
2019600
1320
Bay Duncan, yapmaya çalıştığım şey
33:40
Duncan, was to be able to see the live stream and the comments,
476
2020920
4400
canlı yayını ve yorumları görebilmekti
33:45
but I can't get it to work on my phone, which is no surprise.
477
2025320
3520
ama telefonumda çalıştıramıyorum ki bu hiç de şaşırtıcı değil.
33:49
No, no.
478
2029000
1080
Hayır hayır.
33:50
There is nobody knows me, knows that I'm not very good at this sort of technical stuff. Yes.
479
2030120
5040
Beni tanıyan, bu tür teknik işlerde pek iyi olmadığımı bilen kimse yok . Evet.
33:55
But anyway, it's good to be here. I won't be here for long, Mr.
480
2035280
2800
Ama yine de, burada olmak güzel. Burada uzun süre kalmayacağım Bay
33:58
Duncan. But
481
2038080
840
Duncan. Ama
34:00
I just wanted to say hello to everybody.
482
2040080
2360
ben sadece herkese merhaba demek istedim.
34:02
Well, first of all, what's happened to you?
483
2042560
2080
Peki, her şeyden önce, sana ne oldu?
34:05
Well.
484
2045440
1000
Kuyu.
34:06
Well, I thought I got a cold on to cut a long story short.
485
2046480
3680
Uzun lafın kısası, nezle olduğumu sanıyordum.
34:10
And if my sister's listening, do not tell my mother
486
2050520
2800
Ve eğer kız kardeşim dinliyorsa, anneme söyleme
34:15
because she thinks I've just got a cold.
487
2055160
1960
çünkü o benim soğuk algınlığı geçirdiğimi düşünüyor.
34:17
I thought I'd just got a cold on Thursday,
488
2057120
2720
Perşembe günü üşüttüğümü düşündüm
34:20
and I was testing myself and everything was alright.
489
2060400
2760
ve kendimi test ediyordum ve her şey yolundaydı.
34:23
But then.
490
2063640
1400
Ama sonra.
34:25
Then on Friday, I still,
491
2065560
3000
Sonra Cuma günü, yine de,
34:28
you know, I thought, oh, this is going to be an annoying cold.
492
2068640
2920
bilirsiniz, bu can sıkıcı bir soğuk algınlığı olacak diye düşündüm.
34:32
And then suddenly I thought, Well, our test is off again.
493
2072520
2280
Sonra birden düşündüm ki, testimiz yine bitti.
34:34
And it came up positive.
494
2074800
2120
Ve olumlu geldi.
34:36
So positive you know, just goes to show those tests in the early stages.
495
2076920
5000
O kadar olumlu ki, bu testleri erken aşamalarda göstermeye devam ediyor . Korkunç C'ye sahip olsanız bile
34:41
Don't necessarily tell you, give you a positive result even though you have got the dreaded
496
2081920
5560
size olumlu bir sonuç verin, söylemeyin,
34:48
C, sorry, you can't say COVID.
497
2088360
4160
üzgünüm, COVID diyemezsiniz.
34:52
Yeah, well, I know so. Yes, so I was fell ill.
498
2092520
3640
Evet, biliyorum. Evet, bu yüzden hastalandım.
34:56
I've got symptoms and everything that it tested negative.
499
2096160
2720
Semptomlarım var ve test ettiği her şey negatif.
34:59
It took, you know, like a day for it to test positive.
500
2099240
3040
Testinin pozitif çıkması bir gün kadar sürdü.
35:02
So so Mr.
501
2102280
920
Yani Bay
35:03
Steve now has as corona virus he has to go into isolation
502
2103200
4880
Steve artık korona virüsü olduğu için tecride gitmesi gerekiyor
35:08
and that's the reason why he's not here with us in person.
503
2108080
4520
ve burada bizzat bizimle olmamasının nedeni de bu.
35:12
However, he is like like a voice from above.
504
2112600
5400
Ancak o, yukarıdan gelen bir ses gibidir.
35:18
He is with us.
505
2118520
1720
O bizimle.
35:20
I'm not a pretty sight at the moment, Mr. Duncan.
506
2120240
2640
Şu anda pek hoş bir manzaram yok Bay Duncan.
35:23
That is true.
507
2123000
720
Bu doğru.
35:25
That is another good reason for you.
508
2125320
1520
Bu da senin için başka bir iyi sebep.
35:26
Not being here on camera.
509
2126840
2200
Burada kamera önünde olmamak.
35:29
And obviously, I don't want people to see me.
510
2129040
2480
Ve açıkçası, insanların beni görmesini istemiyorum.
35:31
They used to see me in my beautiful best.
511
2131520
2280
Beni en güzel halimde görürlerdi.
35:34
And, you know, today I'm unshaven.
512
2134400
2440
Ve biliyorsun, bugün tıraşsızım.
35:36
And I've got a red nose
513
2136840
2880
Ve kırmızı bir burnum var,
35:41
probably set of red eyes.
514
2141280
2200
muhtemelen bir çift kırmızı göz.
35:43
It probably looks as though I've been had a night on the binge.
515
2143520
3680
Muhtemelen alemde bir gece geçirmiş gibi görünüyorum.
35:47
A night on the binge is when you go out and you get drunk and you drink a lot of alcohol.
516
2147960
4440
Alemde bir gece, dışarı çıkıp sarhoş olduğunuz ve çok fazla alkol aldığınız zamandır.
35:52
But I can assure you it is not that so.
517
2152400
2960
Ama sizi temin ederim ki öyle değil.
35:55
So I wanted to be sure everybody I'm quite well, but when I say quite well,
518
2155400
4040
Bu yüzden herkesi oldukça iyi olduğumdan emin olmak istedim, ama oldukça iyi dediğimde,
35:59
it's just felt like I've had a very, very heavy cold.
519
2159600
2960
çok, çok ağır bir soğuk algınlığı geçirmiş gibi hissediyorum.
36:02
I was going to say, what are the symptoms then?
520
2162600
2000
Belirtileri neler o zaman diyecektim.
36:04
Well, it feels like a combination of somewhere between a bad cold and flu.
521
2164920
5760
Kötü bir soğuk algınlığı ve grip arasında bir yerin birleşimi gibi hissettiriyor.
36:12
And, you know, it's
522
2172480
2040
Ve biliyorsun,
36:14
I've been so careful and it's very annoying.
523
2174520
3360
çok dikkatli davrandım ve bu çok sinir bozucu.
36:17
I suppose it's only a matter of time seeing as it's everywhere.
524
2177880
3760
Sanırım her yerde olduğu için bu sadece bir zaman meselesi . Şu anda
36:21
I've never known so many people to be getting cold at the moment.
525
2181640
3760
bu kadar çok insanın üşüdüğünü hiç görmemiştim .
36:25
I don't know what it's like in other countries, but in the UK
526
2185400
2760
Diğer ülkelerde nasıl bir şey bilmiyorum ama Birleşik Krallık'ta
36:28
it seems to be everywhere and everyone's getting it.
527
2188440
3160
her yerde var gibi görünüyor ve herkes onu alıyor.
36:31
Half the people at work have got it.
528
2191600
2200
İş yerindeki insanların yarısı buna sahip.
36:33
Yeah, well, last month, Steve, last month
529
2193840
3240
Evet, geçen ay Steve, geçen ay
36:37
in the UK, it was, it was over 5 million people,
530
2197760
4040
Birleşik Krallık'ta 5 milyondan fazla insan vardı, şimdiye
36:42
the highest ever so far.
531
2202160
2360
kadarki en yüksek sayı.
36:45
Yes, I can believe it because, you know, even during the height of the pandemic, people weren't
532
2205400
4520
Evet, buna inanabilirim çünkü, bilirsiniz, pandeminin en yoğun olduğu zamanlarda bile insanlar
36:50
getting it as much as they are now, but they all seem
533
2210040
2880
şu anki kadar hasta olmuyorlardı ama hepsi
36:52
to be reporting the same
534
2212920
3480
aynı
36:56
outcomes i.e.
535
2216520
1680
sonuçları bildiriyor gibi görünüyor, yani
36:58
heavy, cold, somewhere between flu and
536
2218200
2600
ağır, soğuk, grip arası bir yerde ve ve
37:02
and and a bad cold.
537
2222720
1160
ve kötü bir soğuk algınlığı.
37:03
But I feel a lot better.
538
2223880
1080
Ama çok daha iyi hissediyorum.
37:04
I don't want to have known because I'm sure lots of people around the world are also getting it.
539
2224960
4360
Bilmek istemiyorum çünkü eminim ki dünya çapında pek çok insan da bu hastalığa yakalanmıştır.
37:09
It's not like this is the trouble.
540
2229400
1640
Sorun bu değil.
37:11
Now, you don't get any sympathy for getting COVID now
541
2231040
3000
Şimdi, şimdi COVID kaptığınız için herhangi bir sempati duymuyorsunuz
37:14
because it's you know, we're over two years into it
542
2234960
3320
çünkü biliyorsunuz, iki yılı aşkın süredir bunun içindeyiz
37:19
and, you know, it's just people are just treating it.
543
2239480
3880
ve bilirsiniz, sadece insanlar onu tedavi ediyor.
37:23
Certainly in our country.
544
2243360
1240
Elbette ülkemizde.
37:24
They're just treating it a bit like a bad cold.
545
2244600
3480
Sadece kötü bir soğuk algınlığı gibi davranıyorlar.
37:28
Well, I suppose one of the big changes that has occurred over
546
2248360
3720
Sanırım son birkaç yılda meydana gelen büyük değişikliklerden biri
37:32
the past couple of years is is the introduction of the vaccines.
547
2252080
5400
aşıların piyasaya sürülmesidir.
37:37
And I suppose that is something that is helping people, not necessarily
548
2257480
4760
Ve sanırım bu, insanlara yardım eden bir şey,
37:42
see to to be free of it and not get it,
549
2262240
4800
ondan kurtulmak ve onu elde etmemek zorunda değiller,
37:47
but at least if, if people get it, such as you stave
550
2267320
4600
ama en azından, eğer insanlar onu alırsa, örneğin siz saplarsanız,
37:52
the the effects are not as bad.
551
2272400
3120
etkileri o kadar kötü olmaz.
37:55
So so you are you are standing up at the moment
552
2275520
3000
Yani siz şu anda
37:58
doing this and and you.
553
2278520
2960
bunu yaparken ayaktasınız ve siz.
38:01
Well, maybe Steve is slightly
554
2281520
2520
Belki Steve
38:04
swaying from side to side. But
555
2284480
3080
bir yandan diğer yana hafifçe sallanıyordur. Ama
38:08
but at least you're here.
556
2288800
2000
en azından buradasın.
38:10
I'm here yes. Exactly.
557
2290800
1760
buradayım evet Kesinlikle.
38:12
So I presume it's the Omicron variant that I've got.
558
2292560
4360
Bu yüzden, sahip olduğum Omicron varyantı olduğunu varsayıyorum.
38:16
That's true.
559
2296920
640
Bu doğru.
38:17
I think the predominant strain in the UK at the moment I presume it's that one.
560
2297560
4680
Sanırım şu anda Birleşik Krallık'taki baskın türün bu olduğunu düşünüyorum.
38:22
But as you say, Mr.
561
2302240
1720
Ama dediğiniz gibi, Bay
38:23
Duncan, as you just pointed out there, I wouldn't have liked to have had it.
562
2303960
4120
Duncan, az önce de belirttiğiniz gibi, ona sahip olmak istemezdim.
38:28
I know this.
563
2308720
640
Bunu biliyorum.
38:29
What if this is what it's like with vaccines?
564
2309360
3000
Ya aşılarda durum böyleyse? Onlar olmasaydı
38:33
I hate to think what it would have been like without them.
565
2313640
2760
nasıl olurdu diye düşünmekten nefret ediyorum .
38:37
I'm assuming they've they are working
566
2317280
2200
Çalıştıklarını farz ediyorum
38:40
and I think that's why there are sort of so many cases in the UK, but not so many people going into hospital.
567
2320600
6880
ve bence bu yüzden Birleşik Krallık'ta bu kadar çok vaka var ama hastaneye giden o kadar çok insan yok.
38:47
And because, you know, as you pointed out, we're all quite well vaccinated.
568
2327720
4760
Ve çünkü, sizin de belirttiğiniz gibi, hepimiz oldukça iyi aşılanmış durumdayız.
38:52
So that presumably is protecting us.
569
2332480
2400
Yani bu muhtemelen bizi koruyor.
38:54
But then of course the end, the current strain isn't supposed to be quite as deadly now.
570
2334880
5480
Ama sonra tabii ki son, mevcut türün şu anki kadar ölümcül olmaması gerekiyor.
39:00
So, you know, we won't know whether it's that or whether it's the vaccines that are working.
571
2340840
4760
Yani, bunun mu yoksa aşıların mı işe yaradığını bilemeyeceğiz.
39:05
But either way, I'm not alone.
572
2345600
3040
Ama her iki durumda da, yalnız değilim.
39:09
The country's getting it,
573
2349360
1200
Ülke bunu anlıyor,
39:11
but we're just sort of
574
2351800
1120
ancak şu anda Birleşik
39:12
that's the stage we've reached in the UK now where we're just getting on
575
2352920
4000
Krallık'ta ulaştığımız aşama bu, daha yeni ilerliyoruz
39:17
and we just sort of accept it like a bit of a cold.
576
2357560
3840
ve bunu bir nevi soğuk algınlığı gibi kabul ediyoruz.
39:21
So I'm not going to get any sympathy.
577
2361400
2120
Bu yüzden herhangi bir sempati duymayacağım.
39:23
No, I know that from where
578
2363560
2440
Hayır, biliyorum, bu
39:27
by the way, just to let let your viewers
579
2367120
3080
arada, izleyicilerinizin
39:30
know, I can't I cannot see the live
580
2370200
2440
bilmesi için söylüyorum, canlı
39:33
lives.
581
2373840
760
yaşamları göremiyorum.
39:34
I can't see the comments today
582
2374600
3000
Bugün yorumları göremiyorum
39:37
because I can't get it to work on my phone.
583
2377600
2680
çünkü telefonumda çalıştıramıyorum.
39:40
I wish you could have seen Mr.
584
2380280
1400
Keşke Bay
39:41
Steve trying to get YouTube to open on his phone.
585
2381680
3520
Steve'in telefonunda YouTube'u açmaya çalıştığını görebilseydiniz.
39:45
It was a bit funny.
586
2385400
2080
Biraz komikti.
39:47
Well, I wish you'd told me before.
587
2387480
1520
Keşke bana daha önce söyleseydin.
39:49
You know, I didn't think about doing that.
588
2389000
1600
Biliyor musun, bunu yapmayı düşünmedim.
39:50
You see, I just I just assumed
589
2390600
2600
Görüyorsun, sadece
39:55
what are you showing at the moment?
590
2395920
1440
şu anda ne gösterdiğini farz ettim?
39:57
You see, I don't know whether I'm clicking on today's or last week,
591
2397360
2960
Bugünün mü yoksa geçen haftanın mı üzerine tıkladığımı bilmiyorum ,
40:00
so I just I'm still desperately trying to open it.
592
2400320
3360
bu yüzden hala umutsuzca onu açmaya çalışıyorum.
40:03
Oh, I see.
593
2403720
880
Ah anlıyorum.
40:04
Well, I can't help you, you see, because you are.
594
2404600
2720
Sana yardım edemem çünkü öylesin.
40:07
You are quarantined.
595
2407320
1280
Karantinaya alındın.
40:08
You are Mr. Steve in a bubble.
596
2408600
2680
Siz bir balonun içindeki Bay Steve'siniz.
40:11
Yeah, that. Well, yes.
597
2411280
1160
Evet, bu. İyi evet.
40:12
You see, this is, of course, what I've been trying to organise for for many, many years.
598
2412440
5640
Görüyorsunuz, bu, elbette, uzun yıllardır düzenlemeye çalıştığım şey.
40:18
Some excuse for is not to spend very much time together.
599
2418080
4440
Bazı mazeretler birlikte çok fazla zaman geçirmemektir .
40:23
I'm only joking of course.
600
2423240
1200
sadece şaka yapıyorum tabii
40:24
Yes, well, listen, I'm sure you're enjoying it secretly.
601
2424440
3400
Evet, dinle, eminim gizliden gizliye zevk alıyorsundur .
40:28
It's been weird, though, because we can't actually see each other.
602
2428040
3000
Yine de garipti, çünkü birbirimizi gerçekten göremiyoruz.
40:31
We can't.
603
2431040
560
40:31
We can't get close together. We can't chat face to face.
604
2431600
3120
Yapamayız.
Birbirimize yaklaşamayız. Yüz yüze sohbet edemiyoruz.
40:35
We have to always have have a big distance between us.
605
2435120
3480
Aramızda her zaman büyük bir mesafe olmalı.
40:40
I am secretly enjoying it,
606
2440040
1680
Gizlice zevk alıyorum
40:41
but I know that after two or three more days,
607
2441720
3480
ama iki üç gün sonra
40:45
I might start to feel a little.
608
2445200
2480
biraz hissetmeye başlayabileceğimi biliyorum.
40:48
And no one's asking about me.
609
2448320
2160
Ve kimse beni sormuyor.
40:50
No one seemed to have asked.
610
2450480
1600
Kimse sormamış gibiydi.
40:52
Oh, Mr. Duncan, by the way, how are you, though?
611
2452080
2920
Ah, Bay Duncan, bu arada, nasılsınız?
40:55
Have you have you tested yourself?
612
2455240
3160
Kendinizi test ettiniz mi?
40:58
And I have tested myself and I'm still negative, so I haven't got it.
613
2458880
4240
Ve kendimi test ettim ve hala negatifim, bu yüzden almadım.
41:03
I don't have coronavirus.
614
2463320
2160
Bende koronavirüs yok.
41:05
However, Mr.
615
2465840
680
Ancak,
41:06
Steve at the moment does.
616
2466520
1960
şu anda Bay Steve öyle.
41:08
So that's the situation as it stands.
617
2468480
2400
Yani durum bu şekilde.
41:11
Well, you see, this is this is my this is the big worry now that,
618
2471040
4120
Görüyorsunuz, bu benim en büyük endişem bu,
41:16
you know, there's about four day
619
2476560
2960
bilirsiniz, yaklaşık dört gün var,
41:19
isn't the four or five day lag or the incubation period there is.
620
2479520
4320
dört veya beş günlük gecikme veya kuluçka dönemi yok .
41:24
There is a period of time, isn't there, between actually catching it
621
2484240
4280
Onu gerçekten yakalamakla, bunun olduğunu gösteren belirtiler arasında bir süre var, değil mi?
41:28
and the symptoms showing that's it.
622
2488520
2840
41:31
So with this Omicron they, they,
623
2491560
3240
Yani bu Omicron ile onlar, onlar,
41:34
they believe it's sort of somewhere between three and five days.
624
2494840
3640
bunun üç ile beş gün arasında bir yerde olduğuna inanıyorlar.
41:39
So we won't know if you're clear until Monday or Tuesday.
625
2499080
3600
Bu yüzden Pazartesi veya Salı gününe kadar müsait olup olmadığınızı bilemeyeceğiz.
41:44
So for me, it's a waiting game.
626
2504080
2680
Yani benim için bu bir bekleme oyunu.
41:46
So it's a bit of a waiting game.
627
2506760
1600
Yani biraz bekleme oyunu.
41:48
And that because the problem is,
628
2508360
2880
Ve sorun şu ki,
41:51
you know, we were spending obviously we were together on the Thursday
629
2511240
5120
bilirsin, perşembe günü ben
41:56
when I was testing negative, even though I had symptoms
630
2516360
4120
testlerim negatifken birlikteydik, semptomlarım iyi olmasına rağmen,
42:02
well but can I just mention the story on Friday?
631
2522320
4280
ama Cuma günkü hikayeden bahsedebilir miyim?
42:06
I did my live stream on Friday and
632
2526800
2760
Canlı yayınımı Cuma günü yaptım
42:09
and this is this is how it turned out yeah.
633
2529640
2480
ve işte böyle oldu evet.
42:12
I was talking on the live stream about Mr.
634
2532600
4080
Canlı yayında Bay
42:16
Steve being unwell.
635
2536680
2120
Steve'in hasta olduğundan bahsediyordum.
42:19
And I said, don't worry everyone.
636
2539640
2480
Ben de herkesi merak etmeyin dedim.
42:23
It's nothing serious.
637
2543480
1800
Ciddi bir şey değil.
42:25
It isn't COVID.
638
2545280
2200
COVID değil.
42:27
But at the same time, Steve
639
2547480
2760
Ama aynı zamanda, Steve
42:30
was in another room in the house giving himself a test,
640
2550840
3640
evin başka bir odasında kendine bir test yapıyordu
42:34
and that's when he found out he did have it.
641
2554880
2880
ve işte o zaman onda olduğunu öğrendi.
42:38
So the irony of me standing
642
2558320
2520
42:40
here on Friday reassuring everyone that Steve was alright,
643
2560840
4160
Cuma günü burada durup herkese Steve'in iyi olduğuna dair güvence vermem ve
42:46
while at the same time Steve was in another room
644
2566600
2960
aynı zamanda Steve'in başka bir odada
42:49
finding out that he did have it.
645
2569960
3040
hastalığın onda olduğunu öğrenmesi ironik.
42:53
So that was I remember your face, Steve,
646
2573600
3160
42:56
when you came down and you said to me,
647
2576760
2480
Aşağıya inip bana "
43:00
I I, I've got Corona.
648
2580520
1880
Ben, bende Corona var" dediğin zamanki yüzünü böyle hatırlıyorum Steve.
43:02
Well, I've got it.
649
2582400
920
Ben anladım.
43:03
I've tested positive and I thought, Oh, here we go.
650
2583320
4320
Pozitif test ettim ve düşündüm ki, Oh, işte başlıyoruz.
43:07
It was quite a shock, you know, because I've done lots of those tests
651
2587680
3360
Oldukça şok ediciydi, çünkü bu testlerden çok yaptım
43:11
and I've never seen two lines on it.
652
2591480
2400
ve üzerinde hiç iki çizgi görmedim.
43:14
And you suddenly looked at as anyone that's watching
653
2594120
3200
Ve birdenbire izleyen herkesin bu
43:18
will know if they've ever, ever done those lateral flow tests
654
2598240
4160
yanal akış testlerini yapıp yapmadıklarını
43:22
and they've done a few of them, and you just see one line.
655
2602880
2880
ve bunlardan birkaçını yapıp yapmadıklarını bilecekleri gibi baktınız ve siz sadece bir çizgi görüyorsunuz.
43:26
And then when you see if you do and if you see two lines, you think
656
2606160
3160
Ve sonra yapıp yapmadığınızı gördüğünüzde ve iki çizgi gördüğünüzde,
43:30
oh my goodness.
657
2610680
1680
aman tanrım diye düşünürsünüz.
43:32
Yes. It's a bit like probably it's a bit like the pregnancy test.
658
2612360
4040
Evet. Muhtemelen biraz hamilelik testi gibi.
43:37
If you think you might
659
2617880
1520
43:39
be pregnant and then you do the test,
660
2619400
3160
Hamile olabileceğinizi düşünüyorsanız ve sonra test yaparsanız, bir
43:43
you put a little bit of you wee wee on something and then it turns turns a certain colour.
661
2623240
4880
şeyin üzerine bir miktar wee wee koyarsınız ve sonra belli bir renge döner.
43:48
I think it turns blue I've never taken a pregnancy test, to be honest.
662
2628120
5120
Dürüst olmak gerekirse, hiç hamilelik testi yapmadım.
43:53
I've never I've never had to think about that
663
2633240
2480
Bunu çeşitli nedenlerle asla düşünmek zorunda kalmadım
43:56
for various reasons.
664
2636720
2480
.
43:59
But but it must be a little bit like that.
665
2639200
2640
Ama ama biraz öyle olmalı.
44:01
So maybe if you want your baby or if you are excited about maybe being pregnant.
666
2641840
5840
Yani belki bebeğinizi istiyorsanız ya da belki hamile kalacağınız için heyecanlıysanız.
44:08
However, if you're not then it must be the same feeling
667
2648280
3280
Ancak, değilseniz, o zaman COVID testinizde
44:11
as seeing your your two little red lines
668
2651880
3560
iki küçük kırmızı çizginizi görmekle aynı duygu olmalı
44:15
on your COVID test.
669
2655960
2720
. sanırım evet
44:18
I guess yes.
670
2658920
1200
44:20
So wherever you know where I'm fine,
671
2660120
3000
Yani nerede iyi olduğumu biliyorsan,
44:25
I I don't think it's going to get any worse.
672
2665080
1880
daha kötüye gideceğini sanmıyorum.
44:26
I feel a lot better today. Good.
673
2666960
2280
Bugün çok daha iyi hissediyorum. İyi.
44:29
And hopefully be back with you all again next week.
674
2669880
3560
Ve umarım haftaya tekrar sizlerle birlikte olurum.
44:33
Yeah, I can't see the the
675
2673640
2440
Evet,
44:36
I keep saying this, but if I have to look at the comments afterwards, I can't see them
676
2676720
4480
bunu söyleyip durduğumu göremiyorum ama daha sonra yorumlara bakmak zorunda kalırsam onları göremiyorum
44:41
because I'm just standing here and I can't get it to work on my phone, so I can't see any comments.
677
2681200
6240
çünkü burada öylece duruyorum ve telefonumda çalıştıramıyorum , bu yüzden herhangi bir yorum göremiyorum.
44:49
You know, obviously, I'm hoping that they're people
678
2689160
3640
Açıkçası,
44:52
making those comments.
679
2692800
1360
bu yorumları yapanların insanlar olmasını umuyorum.
44:54
I'm only joking.
680
2694160
1040
Sadece şaka yapıyorum.
44:55
I will be honest with you, Steve.
681
2695200
1360
Sana karşı dürüst olacağım Steve.
44:56
Most people are talking about other things.
682
2696560
2200
Çoğu insan başka şeylerden bahsediyor.
44:59
Oh, typical.
683
2699280
2240
Ah, tipik.
45:01
Well, what are you talking about today, Mr.
684
2701880
1880
Pekala, bugün neden bahsediyorsunuz Bay
45:03
Duncan?
685
2703760
440
Duncan?
45:04
Well, a lot of people are talking about voting because it's
686
2704200
3840
Pek çok insan oy kullanmaktan bahsediyor çünkü
45:08
the French presidential election this weekend.
687
2708040
3200
bu hafta sonu Fransa'da cumhurbaşkanlığı seçimi var.
45:11
And yes, as you know, we have a lot of you is a lot of followers in France.
688
2711240
5160
Ve evet, bildiğiniz gibi, Fransa'da çok sayıda takipçimiz var. Bu
45:16
So there has been a discussion already on the live chat about that.
689
2716400
5320
yüzden canlı sohbette bununla ilgili bir tartışma zaten var.
45:22
Apparently, it is a glorious sunny day in France.
690
2722640
5040
Görünüşe göre, Fransa'da muhteşem güneşli bir gün.
45:27
It's quite nice here.
691
2727960
1640
Burası oldukça güzel.
45:29
Yes, it's cold, but it's nice. Yes.
692
2729600
2200
Evet, soğuk ama güzel. Evet. Biliyorsunuz,
45:31
It's it's going to be you know, interesting
693
2731800
3640
ilginç olacak,
45:35
that the way it's being reported here is that, uh,
694
2735600
3920
burada bildirilme şekli, uh,
45:40
uh, Marie Le Pen
695
2740600
2680
uh, Marie Le Pen
45:44
or Marilyn,
696
2744320
680
veya Marilyn,
45:45
I can't remember how you pronounce the name, but she might, you know, she stands a chance of getting
697
2745000
4920
adı nasıl telaffuz ettiğinizi hatırlayamıyorum, ama o, bilirsiniz, duruyor olabilir. Gerçekte ne kadar yakın olduğunu bilmediğimi
45:49
in, which would be a huge shock that they're reporting that I don't know how close in reality really is.
698
2749920
5640
bildirmeleri büyük bir şok olur .
45:55
No. Well, you know, they do this every time.
699
2755600
2160
Hayýr. Biliyorsun, bunu her zaman yapýyorlar.
45:59
Every time they have the French election.
700
2759560
2240
Ne zaman Fransa seçimleri olsa.
46:01
They always say that the far right might, might,
701
2761800
3440
Her zaman aşırı sağın
46:05
might take the election, but it never happens.
702
2765360
3000
seçimi alabileceğini, alabileceğini söylerler ama bu asla olmaz.
46:08
And I think they do that just to scare people
703
2768560
2320
Ve bence bunu insanları oy vermeye korkutmak için yapıyorlar
46:12
into voting.
704
2772040
680
46:12
The other way.
705
2772720
1400
.
Diğer yol.
46:15
Wow. That's well, that's why.
706
2775480
1160
Vay. Bu iyi, bu yüzden.
46:16
When do we get the result there, Mr. Duncan?
707
2776640
1680
Sonucu ne zaman alacağız, Bay Duncan?
46:18
What are people saying? Well, I think they're coming through today.
708
2778320
2280
İnsanlar ne diyor? Sanırım bugün geliyorlar.
46:20
But also, if there isn't a clear winner
709
2780600
3640
Ama aynı zamanda, net bir kazanan olmazsa
46:24
then it will go through to a second round.
710
2784680
3080
ikinci tura geçilecek.
46:29
All right.
711
2789080
440
46:29
So we could get the result tonight.
712
2789520
1680
Elbette.
Böylece bu gece sonucu alabiliriz.
46:31
Then we it could happen if if there is a clear majority
713
2791200
3160
O zaman net bir çoğunluk olursa olabiliriz
46:34
but if not, then it will go through to a next round.
714
2794360
3800
ama olmazsa bir sonraki tura geçeceğiz.
46:38
The the elections in France of a little different from ours.
715
2798480
5080
Fransa'daki seçimler bizimkinden biraz farklı.
46:44
We just have one election and then whoever gets first
716
2804000
4880
Sadece bir seçimimiz var ve sonra kim
46:49
to a certain point, a majority, then they win and that's it.
717
2809400
4800
belli bir noktaya, çoğunluğa ulaşırsa o kazanır, o kadar.
46:55
But I think it's slightly different with the French election.
718
2815160
3320
Ama Fransa seçimlerinde biraz farklı olduğunu düşünüyorum .
46:59
Slightly different anyway.
719
2819040
2080
Yine de biraz farklı.
47:01
Mr. Steve, I will not keep you too long because I know you are feeling poorly.
720
2821120
4400
Bay Steve, kendinizi kötü hissettiğinizi bildiğim için sizi fazla tutmayacağım.
47:05
You have the dreaded CV 19
721
2825960
3440
Korkunç CV 19'a sahipsiniz
47:11
well, enjoy everybody the rest of Mr.
722
2831520
3000
, Bay Duncan'ın dersinin geri kalanında herkese iyi eğlenceler
47:14
Duncan's lesson and I look forward to to seeing you
723
2834520
3560
ve
47:18
hopefully back to full health next week. Yes.
724
2838080
3000
önümüzdeki hafta umarım tam sağlığınıza kavuşmanızı dört gözle bekliyorum. Evet.
47:21
We all hope that Mr.
725
2841320
2040
Hepimiz Bay
47:23
Steve will be back next week.
726
2843360
2040
Steve'in haftaya döneceğini umuyoruz. Gelecek hafta
47:25
It will be very nice to see you here in this studio next week, Steve.
727
2845400
4080
seni burada bu stüdyoda görmek çok güzel olacak Steve.
47:30
Well, you know, you're I've been trying desperately to try to figure out where I caught it,
728
2850000
4640
Biliyorsun, çaresizce onu nerede yakaladığımı bulmaya çalışıyorum
47:35
and I can't work it out
729
2855760
1760
ve çözemiyorum
47:37
because literally in the last ten days at an event two places,
730
2857520
4040
çünkü kelimenin tam anlamıyla son on gün içinde bir etkinlikte iki yerdeydik,
47:43
we'd only been to the shops, I think it was last Saturday.
731
2863120
2560
sadece mağazalara, sanırım geçen cumartesiydi.
47:45
Mr. Duncan. I must have picked it up when we went into town.
732
2865680
2840
Bay Duncan. Kasabaya gittiğimizde almış olmalıyım.
47:48
Yeah, I just did a little bit of shopping.
733
2868520
1920
Evet, biraz alışveriş yaptım.
47:50
Yes, because that's literally the only place I've been. Yes.
734
2870440
3560
Evet, çünkü kelimenin tam anlamıyla bulunduğum tek yer orasıydı. Evet.
47:54
And I suppose it's worth mentioning as well that all the restrictions have gone.
735
2874040
4200
Ve sanırım tüm kısıtlamaların kalktığını da belirtmekte fayda var.
47:58
So we can walk around now, can't we?
736
2878680
2040
Böylece artık dolaşabiliriz, değil mi?
48:00
Everywhere.
737
2880720
1280
Her yer. İşte
48:02
Well, this is it.
738
2882480
640
bu kadar.
48:03
So I think
739
2883120
3240
Sanırım bir süpermarkette
48:06
just spending 5 minutes
740
2886640
1840
sadece 5 dakika geçirerek
48:08
in a supermarket, it was where I got it.
741
2888480
2400
, onu aldığım yer orasıydı.
48:11
So it just shows you how infectious it is.
742
2891600
2520
Yani size ne kadar bulaşıcı olduğunu gösteriyor.
48:15
Anyway, I'm sure I'm boring people talking about this
743
2895000
3200
Her neyse, eminim ki bu çok eski haberler hakkında konuşan insanları sıkıyorum,
48:18
very old news we just want to make sure you're okay.
744
2898760
3120
sadece senin iyi olduğundan emin olmak istiyoruz.
48:22
A lot of people are concerned.
745
2902360
1600
Birçok insan endişeli.
48:25
Well, thank you very much for your concern.
746
2905040
2840
İlginiz için çok teşekkür ederim.
48:27
And as I say, I look forward to seeing you
747
2907880
3000
Ve dediğim gibi, önümüzdeki hafta sizi görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum
48:31
next week and I shall see you in.
748
2911520
2800
ve görüşürüz.
48:34
About how long do you think, Mr. Duncan?
749
2914320
2120
Ne kadar süre düşünüyorsunuz, Bay Duncan?
48:36
Another hour for a cup of tea in a week.
750
2916440
2160
Haftada bir fincan çay için bir saat daha.
48:38
If you do have a hot cross bun today we are having hot cross buns, so I will make one for you, Mr.
751
2918640
5120
Bugün sıcak çörekleriniz varsa, sıcak çöreklerimiz olacak, bu yüzden sizin için bir tane yapacağım Bay
48:43
Steve, and I will push it through the little hatch that we have.
752
2923760
4120
Steve ve onu sahip olduğumuz küçük kapaktan içeri iteceğim.
48:48
So I can't give Mr. Steve anything directly.
753
2928200
2720
Bu yüzden Bay Steve'e doğrudan bir şey veremem.
48:50
We have a little hatch, a little hole that I have to pass everything through and I have to wear
754
2930920
6000
Küçük bir kapağımız, her şeyi içinden geçirmem gereken küçük bir deliğimiz var ve herhangi bir yere yaklaşmadan önce
48:57
all of this special clothing and a large mask before I can go anywhere near anything.
755
2937120
5840
tüm bu özel kıyafetleri ve büyük bir maskeyi takmam gerekiyor .
49:02
You're joking, Mr. Duncan.
756
2942960
1640
Şaka yapıyorsunuz Bay Duncan.
49:04
And that's the that's the reason why Mr.
757
2944600
2000
Bay
49:06
Steve could not get onto the live chat, because he had to use it himself.
758
2946600
5960
Steve'in canlı sohbete girememesinin nedeni de bu, çünkü onu kendisi kullanmak zorundaydı.
49:12
And as we know, Mr.
759
2952840
1120
Ve bildiğimiz gibi, Bay
49:13
Steve is not very good with technology
760
2953960
2840
Steve en hafif deyimiyle teknoloji konusunda pek iyi değil
49:18
to say the least.
761
2958520
1360
.
49:19
Thank you, Steve.
762
2959880
720
Teşekkürler Steve.
49:20
Anyway, going have a rest.
763
2960600
1640
Her neyse, gidip dinlen.
49:22
I will. And I will see you soon.
764
2962240
2600
Yapacağım. Ve yakında görüşürüz. Size
49:24
I'll tell you something, Mr. Duncan.
765
2964880
1320
bir şey söyleyeceğim Bay Duncan.
49:26
I spent more time watching things on the Internet
766
2966200
2720
İnternette bir şeyler izleyerek muhtemelen tüm hayatım boyunca harcadığımdan daha fazla zaman harcadım
49:30
than probably my entire life.
767
2970640
2520
.
49:33
I've probably I probably spent more time sitting in front of the computer watching videos
768
2973160
4520
Muhtemelen üst kattaki küçük odamda izole olduğum için internette geçirdiğim bir aylık süreyi yaklaşık iki güne sıkıştırdığımdan daha çok bilgisayar başında video izleyerek geçirmişimdir
49:38
than I've compressed,
769
2978720
2840
49:41
like, one month's entire time
770
2981880
3040
49:44
on the Internet into about two days
771
2984920
2280
49:49
because I've been isolated in my little room upstairs.
772
2989040
2960
.
49:52
I have a feeling you're going to be doing that for the next few days.
773
2992000
3600
Önümüzdeki birkaç gün boyunca bunu yapacağına dair bir his var içimde.
49:56
I know it's not very nice.
774
2996000
1480
Biliyorum çok hoş değil.
49:57
Anyway,
775
2997480
1120
Her neyse,
49:59
keep all of you on and see you next week.
776
2999600
2840
hepiniz devam edin ve haftaya görüşürüz.
50:02
Thank you, Mr. Steve.
777
3002760
1160
Teşekkürler, Bay Steve.
50:03
And on behalf of everyone here, get
778
3003920
3680
Ve buradaki herkes adına geçmiş olsun
50:07
well soon.
779
3007920
2960
.
50:58
There was Mr.
780
3058040
1360
50:59
Steve in his slightly more healthy day he's
781
3059400
4200
Biraz daha sağlıklı gününde Bay Steve vardı,
51:12
oh, it is one of those days
782
3072120
2640
oh, o günlerden biri,
51:17
you might even say it's one of those months.
783
3077240
3000
hatta o aylardan biri diyebilirsiniz.
51:20
We're having a really weird month.
784
3080440
2200
Gerçekten garip bir ay geçiriyoruz.
51:22
And can you believe it?
785
3082640
1040
Ve buna inanabiliyor musun?
51:23
I know
786
3083680
1560
Biliyorum,
51:26
when I decided
787
3086720
1720
51:28
that I was going to do a special month of live streams,
788
3088440
3480
özel bir aylık canlı yayın yapmaya karar verdiğimde,
51:32
one of the first things I thought was I hope Mr.
789
3092560
3880
düşündüğüm ilk şeylerden biri, Bay
51:36
Steve does not catch a cold and then give it to me.
790
3096440
4440
Steve'in üşütmemesini ve sonra onu bana vermesini ummaktı.
51:43
Oh, no, no, no.
791
3103200
1880
Hayır, hayır, hayır.
51:45
Steve hasn't caught a cold.
792
3105080
2920
Steve nezle olmadı.
51:48
He's only gone and caught coronavirus
793
3108000
3080
Sadece
51:54
of all the months to do that.
794
3114360
2240
bunu yapmak için gitti ve tüm ayların koronavirüsüne yakalandı.
51:56
How inconsiderate. That's all I can say.
795
3116640
2720
Ne kadar düşüncesiz. Tüm söyleyebileceğim bu.
52:00
Thank you very much for your lovely comments. Today.
796
3120120
2120
Güzel yorumlarınız için çok teşekkür ederim. Bugün. Gerçek kelime kesimiyle bağlantılı
52:02
Isn't it nice we're looking at words and phrases connected to the
797
3122280
3920
kelimelere ve deyimlere bakmamız güzel değil mi
52:06
to the actual word cut, and I thought we would do that quickly.
798
3126600
4400
ve bunu çabucak yapacağımızı düşündüm.
52:11
This will not be a full length
799
3131440
2880
Bu, çeşitli nedenlerle tam uzunlukta bir
52:15
live stream for various reasons.
800
3135320
2120
canlı yayın olmayacak.
52:17
I have to go and make sure Mr. Steve is okay.
801
3137440
2440
Gidip Bay Steve'in iyi olduğundan emin olmalıyım.
52:20
I think that is the most he's done talking to you
802
3140400
5160
Sanırım geçen haftadan beri seninle en çok konuştuğu şey bu
52:26
since last week.
803
3146720
2480
.
52:29
But yes, he's okay.
804
3149200
1720
Ama evet, o iyi.
52:30
He's he's well, when I say well, I mean, he's not lying down in bed.
805
3150920
5280
O iyi, iyi dediğimde, yatakta yatmıyor demek istiyorum.
52:36
He's not unwell in that sense.
806
3156200
2160
Bu anlamda hasta değil.
52:38
But he he is frail he is weak.
807
3158920
3560
Ama zayıftır, zayıftır.
52:43
He is
808
3163200
1520
O
52:46
well, everything, everything else.
809
3166520
2080
iyi, her şey, her şey.
52:48
But he's not in bed.
810
3168600
1760
Ama yatakta değil.
52:50
So for those who are concerned,
811
3170480
2120
Yani endişelenenler için,
52:52
he's okay and I'm okay as well.
812
3172600
2560
o iyi ve ben de iyiyim. Şu anda
52:55
Thank you very much for asking
813
3175160
3400
sorduğun için çok teşekkür ederim
52:59
at the moment.
814
3179400
1160
.
53:00
I'm not
815
3180560
1840
53:02
with the bug, fortunately,
816
3182800
3280
Neyse ki bu sorun bende değil,
53:06
so hopefully I will be back with you tomorrow
817
3186520
3000
umarım yarın
53:10
with another one of my special live streams
818
3190400
2800
53:13
that I am doing during the month of April.
819
3193200
2240
Nisan ayı boyunca yaptığım özel canlı yayınlarımdan biriyle tekrar sizlerle birlikte olacağım.
53:16
Every day almost
820
3196320
1640
Neredeyse her gün
53:19
I'm with you.
821
3199000
920
53:19
Almost every day.
822
3199920
1560
seninleyim.
Neredeyse her gün.
53:21
Not quite.
823
3201480
1520
Pek değil.
53:23
Almost.
824
3203000
2040
Neredeyse.
53:25
Thank you very much for your lovely messages today.
825
3205520
2360
Bugünkü güzel mesajlarınız için çok teşekkür ederim.
53:27
I do appreciate it and it has cheered me up ever such a lot.
826
3207880
4640
Bunu takdir ediyorum ve beni çok neşelendirdi. Şimdi
53:32
We are looking at words and phrases connected to cut
827
3212960
3600
cut ile bağlantılı kelimelere ve deyimlere bakıyoruz,
53:37
now the reason why I'm doing this is because of Lewis Mendez.
828
3217200
3720
bunu yapmamın nedeni Lewis Mendez.
53:41
Lewis wrote to me and asked a question about the word
829
3221760
3360
Lewis bana yazdı ve kesmek ya da kesmek kelimesi hakkında bir soru sordu
53:45
cut to cut out or to cut off.
830
3225120
3520
.
53:49
Is there a difference and what are the differences?
831
3229480
2640
Bir fark var mı ve farklar nelerdir? Bu
53:52
So we are looking at that and many of uses of the word cut for.
832
3232440
4960
yüzden buna ve kesilen kelimesinin birçok kullanımına bakıyoruz.
53:57
First of all, the word cut can be used in many ways.
833
3237400
4400
Öncelikle kesim kelimesi birçok şekilde kullanılabilir.
54:02
So there are many uses.
834
3242040
2160
Yani birçok kullanım var.
54:04
You often find in English the shortest words.
835
3244200
3680
Çoğu zaman İngilizce'de en kısa kelimeleri bulursunuz.
54:07
The words with the least amount of letters quite often
836
3247880
4320
Çoğu zaman en az harf içeren kelimeler
54:12
can be the most interesting, and that's what I've noticed anyway.
837
3252200
3920
en ilginç olabilir ve zaten fark ettiğim de buydu.
54:16
But what do I know
838
3256840
960
Ama
54:19
as a verb?
839
3259440
1080
fiil olarak ne biliyorum?
54:20
Cut means to use a sharp object
840
3260520
4160
Kesme,
54:25
to dig into something so as to make an incision.
841
3265040
4040
bir kesi yapmak için bir şeyi kazmak için keskin bir nesne kullanmak anlamına gelir.
54:30
So you cut something as a verb, you are actually doing
842
3270120
4960
Yani bir şeyi fiil olarak kesiyorsunuz, aslında
54:35
the thing, you are creating the cut.
843
3275360
4120
o şeyi yapıyorsunuz, kesimi yaratıyorsunuz. Sıklıkla
54:40
We often use the word incision,
844
3280320
2440
kesme kelimesini kullanırız
54:44
and incision is the result of cutting into something.
845
3284480
3680
ve kesme, bir şeyi kesmenin sonucudur.
54:48
So the incision is what is left.
846
3288560
3040
Yani kesi kalan şeydir. Bir
54:51
When you cut into something, you make an incision
847
3291920
5320
şeyi keserken bir kesi açıyorsunuz
54:57
maybe if you are having surgery on a certain part of your body,
848
3297600
4400
belki vücudunuzun belli bir bölgesinden ameliyat oluyorsunuz,
55:02
maybe you are having something fixed,
849
3302000
3360
belki bir yerinizi düzelttiriyorsunuz,
55:05
maybe you are having something removed.
850
3305960
2880
belki bir yerinizi aldırıyorsunuz.
55:10
It can be anything.
851
3310840
760
Her şey olabilir.
55:11
I suppose you can have something removed from your body.
852
3311600
3920
Sanırım vücudundan bir şey aldırabilirsin.
55:16
Can you think of anything?
853
3316160
1960
Herhangi bir şey düşünebilir misin?
55:18
Maybe your appendix there was a woman last week
854
3318120
3680
Belki apandisinizde geçen hafta hastaneye kaldırılan bir kadın vardı.
55:22
who was rushed to hospital
855
3322280
3240
55:25
It's true.
856
3325840
640
Doğru.
55:26
I'm not making this up.
857
3326480
1440
Bunu uydurmuyorum.
55:27
There was a woman last week who was rushed to hospital
858
3327920
2520
Geçen hafta, çaresizce evinde tutunmaya çalıştıktan sonra hastaneye kaldırılan bir kadın vardı
55:30
after trying desperately to hold in her
859
3330720
4280
55:37
home.
860
3337200
1040
.
55:40
She was trying to hold them in
861
3340040
1960
Onları tutmaya çalışıyordu
55:42
and because of all of the gas
862
3342000
2040
ve vücudunda biriken tüm gaz nedeniyle
55:44
that was building up inside her body, her appendix
863
3344560
4000
apandisi
55:48
became swollen and burst and she was rushed to hospital
864
3348920
3720
şişip patladı ve sırf
55:53
just because she tried to hold in her thoughts.
865
3353240
5280
düşüncelerini tutmaya çalıştığı için hastaneye kaldırıldı.
55:59
So I think that is a lesson for all of us.
866
3359480
2240
Bu yüzden bunun hepimiz için bir ders olduğunu düşünüyorum.
56:03
Do not hold in the wind
867
3363560
3800
Rüzgara tutmayın,
56:08
or else you might end up in hospital
868
3368360
3000
aksi takdirde hastanede kalabilirsiniz
56:12
and incision is the result of cutting into something.
869
3372880
4280
ve kesi bir şeyin kesilmesinin sonucudur.
56:17
You make an incision.
870
3377160
2080
Bir kesi yaparsın. Kesik
56:19
The incision is what is left
871
3379240
3640
kalan şeydir, kesik
56:24
a cut is the damage caused.
872
3384240
3200
neden olunan hasardır.
56:27
And this is being used as a noun.
873
3387440
3480
Ve bu bir isim olarak kullanılıyor.
56:31
So as a noun, the cut is the thing.
874
3391280
3200
Yani bir isim olarak, kesim şeydir.
56:34
The thing is a cut.
875
3394960
2400
Olay bir kesik.
56:38
You cut and you leave
876
3398040
3200
Kesersin ve gidersin
56:41
or you make a cut.
877
3401480
2760
ya da kesersin.
56:44
That is what is left on the skin
878
3404800
3120
Deride
56:48
or on the body or on anything you can cut anything
879
3408320
3960
veya vücutta veya herhangi bir şeyde kalan şey budur
56:52
maybe you can cut into an apple
880
3412680
2520
56:55
or cut into some material.
881
3415760
2560
. Bir
56:58
You can cut into something and you leave a cut
882
3418920
4320
şeyi kesebilirsin ve bir
57:04
to remove part of something.
883
3424600
1560
şeyin bir kısmını çıkarmak için bir kesik bırakabilirsin.
57:06
Using a sharp instrument is cut.
884
3426160
3280
Keskin bir alet kullanılarak kesilir.
57:09
As I mentioned a few moments ago, you might go into a hospital
885
3429680
3280
Birkaç dakika önce bahsettiğim gibi, bir hastaneye
57:12
to have some surgery, to have part of your body chopped off
886
3432960
3760
ameliyat olmak, vücudunuzun bir kısmını kesmek
57:17
or removed to remove part of something
887
3437480
3000
veya
57:20
using a sharp instrument it is cut
888
3440480
2720
keskin bir alet kullanarak bir
57:24
to cut into something.
889
3444360
2600
şeyin bir kısmını çıkarmak için kesmek için gidebilirsiniz.
57:27
So is to remove it.
890
3447280
2280
Kaldırmak da öyle.
57:29
So you might cut into something so you can remove it.
891
3449560
5480
Yani bir şeyi keserek çıkarabilirsin.
57:35
You want to take it off.
892
3455560
1560
Onu çıkarmak istiyorsun.
57:37
Maybe you cut an apple from a tree, you cut
893
3457120
4800
Belki bir ağaçtan bir elmayı kesersiniz,
57:43
part of the stem and you take the apple
894
3463240
3880
sapın bir kısmını kesersiniz ve elmayı
57:48
to cut into something so as to remove it.
895
3468080
3840
çıkarmak için bir şeye kesmek üzere alırsınız.
57:52
To remove something is to cut off,
896
3472680
3040
Bir şeyi çıkarmak, kesmek,
57:56
to remove, to sever,
897
3476480
3160
çıkarmak, koparmak,
58:01
to chop off, to split.
898
3481200
3360
kesmek, parçalamak demektir. Bu
58:04
So to cut something quite often involves
899
3484960
4240
nedenle, bir şeyi kesmek, genellikle bir
58:09
dividing things or opening something up.
900
3489680
3120
şeyi bölmeyi veya bir şeyi açmayı içerir.
58:13
So you can remove sever.
901
3493520
3520
Böylece sever'i kaldırabilirsiniz.
58:18
You might, you might sever your finger like that.
902
3498000
4040
Yapabilirsin, parmağını böyle kesebilirsin.
58:22
One of our friends lost his finger.
903
3502880
2920
Bir arkadaşımız parmağını kaybetti.
58:25
He severed his finger by
904
3505960
3400
Parmağını
58:30
well, he was actually a freak accident.
905
3510320
2280
iyi bir şekilde kopardı, aslında acayip bir kazaydı.
58:33
He was playing tennis and he caught his finger
906
3513800
3280
Tenis oynuyordu ve parmağını
58:38
on part of the net
907
3518240
2240
filenin bir kısmına yakaladı
58:40
and it ripped it ripped his finger off, basically
908
3520480
4000
ve parmağını yırttı, temelde
58:46
sever you sever something, you chop something off,
909
3526760
4840
koparırsın, bir şeyi kesersin, küçük dilimler
58:51
you cut something to make
910
3531600
3320
yapmak için bir şeyi kesersin,
58:54
small slices it is to cut into pieces,
911
3534920
3680
parçalara ayırmaktır,
58:59
for example, a slice of bread or a slice of cake,
912
3539240
3840
örneğin , bir dilim ekmek ya da bir dilim kek,
59:03
which is something I want to eat right now.
913
3543080
3280
ki bu şu anda yemek istediğim bir şey.
59:06
To be honest, I really do.
914
3546360
2280
Dürüst olmak gerekirse, gerçekten istiyorum.
59:08
I want to eat a slice of cake.
915
3548640
4320
Bir dilim kek yemek istiyorum.
59:13
So you make small slices by cutting them.
916
3553400
4560
Böylece keserek küçük dilimler yapmış olursunuz.
59:18
You cut something into small pieces or into slices.
917
3558080
6120
Bir şeyi küçük parçalara veya dilimlere ayırırsınız.
59:24
Quite often bread you can cut bread into slices.
918
3564840
5600
Oldukça sık ekmek, ekmeği dilimler halinde kesebilirsiniz.
59:30
So you slice the bread as a verb
919
3570840
3560
Yani ekmeği fiil olarak dilimlersiniz
59:35
and what you leave are slices
920
3575200
3040
ve bıraktığınız şey dilimler olur
59:38
the result, you have lots of slices
921
3578600
3400
, bir sürü ekmek diliminiz olur
59:42
of bread.
922
3582960
1160
.
59:45
So slice can be used as a verb and the now
923
3585000
2960
Yani dilim fiil ve şimdi olarak kullanılabilir
59:47
and it is possible to use it both ways to slice.
924
3587960
3360
ve dilimlemek için her iki şekilde de kullanmak mümkündür.
59:51
And you have a slice
925
3591840
2120
Ve bir diliminiz var,
59:56
a cutter is
926
3596400
1800
bir kesici
59:58
something that can make slices.
927
3598200
3080
dilim yapabilen bir şeydir.
60:02
For example, a cutting machine
928
3602040
2520
Örneğin, bir kesme makinesi
60:05
is often described as a cutter cutter.
929
3605280
3560
genellikle bir kesici kesici olarak tanımlanır.
60:09
So that is the purpose of the machine.
930
3609120
3440
Demek makinenin amacı bu.
60:12
The machine is there to cut.
931
3612840
3400
Makine kesmek için orada.
60:17
It creates slices
932
3617560
2440
60:23
to cut off
933
3623120
1120
60:24
can be used to describe the removal of a service or supply.
934
3624240
5240
Bir hizmetin veya tedarikin çıkarılmasını açıklamak için kullanılabilen kesmek için dilimler oluşturur .
60:30
For example, they have cut off the gas supply,
935
3630200
4160
Mesela doğalgazı kestiler,
60:34
they have cut off the funding
936
3634880
2360
60:37
for the project to cut off something
937
3637600
3760
bir şeyi kesmek için projenin finansmanını kestiler,
60:41
maybe you cut off the water,
938
3641840
2280
belki suyu kestiniz,
60:44
maybe you didn't pay your bill.
939
3644920
2280
belki faturanızı ödemediniz.
60:47
And then the water company, they decide
940
3647200
2640
Sonra su şirketi
60:50
to cut off your water.
941
3650960
2640
suyunuzu kesmeye karar verir.
60:54
Or maybe if you don't pay your electricity
942
3654080
2600
Ya da belki elektrik faturanızı ödemezseniz
60:56
bill, you will cut be cut off.
943
3656680
2760
, kesileceksiniz.
60:59
You cut off something,
944
3659760
1840
Bir şeyi kesiyorsunuz,
61:03
the removal of a service
945
3663400
1800
bir hizmetin
61:05
or supply of something
946
3665200
2840
veya bir şeyin tedarikinin kaldırılması,
61:09
a person might cut off someone by excluding them
947
3669160
3560
bir kişinin onu dışlayarak
61:13
or ignoring them.
948
3673280
2560
veya yok sayarak birinin işini kesebilir. İletişimi kesmek için
61:15
He has cut off all contact with his father
949
3675840
3800
babasıyla tüm iletişimini kesti
61:20
to cut off contact.
950
3680360
2480
.
61:23
Or maybe you cut off a person, you are removing them,
951
3683400
3920
Ya da belki bir insanı kesiyorsunuz, çıkartıyorsunuz,
61:27
you are excluding them, you are pushing that person out of your life.
952
3687320
5680
dışlıyorsunuz, o insanı hayatınızdan çıkarıyorsunuz.
61:33
You are pushing them away.
953
3693600
2040
Onları uzaklaştırıyorsun.
61:35
You cut them out
954
3695640
2840
61:38
to be trapped or locked away from the outside world
955
3698960
3320
Kapana kısılmak ya da dış dünyaya kilitlenmek onları kesip
61:42
can be described as being cut off.
956
3702280
2720
atmak olarak tanımlanabilir.
61:46
For example, if you live in the countryside,
957
3706200
2360
Örneğin, benim gibi kırsalda yaşıyorsanız,
61:48
like I do, if the weather is bad,
958
3708560
2600
hava kötüyse,
61:51
you might find that you are cut off.
959
3711640
2680
bağlantınızın kesildiğini görebilirsiniz.
61:55
People are often cut off from the local town during winter.
960
3715000
4520
İnsanlar genellikle kış aylarında yerel kasabadan koparılır .
62:00
Maybe the weather is bad, maybe the snow falls and the roads are blocked.
961
3720080
4800
Belki hava kötü, belki kar yağıyor ve yollar kapanıyor.
62:05
You become cut off, you are isolated from everyone else
962
3725200
6080
Kesilirsin, herkesten izole edilirsin
62:11
because the way of getting into town,
963
3731760
2440
çünkü kasabaya ulaşımın yolu,
62:14
or maybe the route that you normally take
964
3734600
3600
belki de normalde kullandığın rota yani
62:19
by that I mean the road
965
3739400
2760
yol
62:22
is blocked,
966
3742160
1800
bloke edilir,
62:24
it is cut off, and you are also cut off.
967
3744120
4800
kesilir ve sen de kesilirsin.
62:29
You are isolated
968
3749200
2960
62:32
to interrupt or stop a person
969
3752400
1760
Bir kişinin sözünü kesmek veya durdurmak için izole edilirken
62:34
whilst they are speaking is cut off.
970
3754160
2360
konuşması kesilir.
62:37
He cut me off in mid-sentence.
971
3757360
2680
Cümlemi yarıda kesti.
62:40
I was talking and then he interrupted me.
972
3760600
3240
Konuşuyordum ve sonra sözümü kesti.
62:45
A lot of people say that I do that to Mr.
973
3765560
2520
Pek çok insan bunu Bay Steve'e yaptığımı söylüyor
62:48
Steve.
974
3768080
960
.
62:49
When we are together on the live chat, they often say, Mr.
975
3769040
3600
Canlı sohbette birlikte olduğumuzda, sık sık şöyle derler: Bay
62:52
Duncan, you always cut off Mr.
976
3772640
2040
Duncan, Bay
62:54
Steve when he's trying to explain something
977
3774680
3320
Steve bir şeyi açıklamaya çalıştığında hep onun sözünü kesiyorsunuz,
62:59
it is true I do that.
978
3779960
1640
bunu yaptığım doğru.
63:01
Yes, it is. It is a habit of mine.
979
3781600
2360
Evet öyle. Bu benim bir alışkanlığım.
63:04
He cut me off in mid-sentence whilst I was speaking
980
3784800
4440
Ben konuşurken cümlemi yarıda kesti,
63:10
let me speak and please don't cut me off.
981
3790160
2840
bırakın konuşayım ve lütfen sözümü kesmeyin.
63:13
Don't stop me from talking
982
3793520
2320
63:17
to prevent someone from passing by is to cut off.
983
3797840
3640
Birinin geçmesini önlemek için konuşmamı engelleme, sözünü kesmektir.
63:22
You have cut off their escape route.
984
3802200
3120
Kaçış yollarını kestiniz.
63:25
They cannot get by as you've cut them off
985
3805760
4080
63:30
so you can block a person's way.
986
3810560
3120
Bir kişinin yolunu kapatabilmeniz için onları kestiğiniz için geçemezler.
63:34
And when you do that, we can say that you cut them off.
987
3814240
3200
Ve bunu yaptığınızda, onları kestiğinizi söyleyebiliriz.
63:39
To cut up something is to
988
3819040
1960
Bir şeyi kesmek,
63:41
damage or destroy using a sharp tool.
989
3821000
4160
keskin bir alet kullanarak zarar vermek veya yok etmektir.
63:45
So maybe you damage something maybe there is a priceless painting
990
3825440
4520
Yani belki bir şeye zarar verirsiniz, belki galeride asılı duran paha biçilmez bir tablo vardır
63:50
hanging in the gallery
991
3830360
2400
63:53
and you go up to it with a knife and you cut it up.
992
3833320
4360
ve üzerine bıçakla gidersiniz ve onu kesersiniz.
63:58
You cut it up.
993
3838240
1520
Sen kes onu.
63:59
We often use the word slash slash.
994
3839760
3560
Sık sık eğik çizgi kelimesini kullanırız.
64:03
So maybe you slash something
995
3843640
2880
Yani belki bir şeyi kesersiniz Bir şeyi
64:06
you make cuts to something quite often, something flat
996
3846840
5600
çok sık kesersiniz, düz bir şeyi
64:12
or something delicate, like a piece of paper or material
997
3852960
4880
veya hassas bir şeyi, bir kağıt parçası veya malzeme gibi
64:17
you slash or cut to cut up
998
3857960
3560
kesersiniz veya kesersiniz,
64:21
something is to damage or destroy using a sharp tool
999
3861520
5680
bir şeyi kesmek, zarar vermek veya yok etmektir, keskin bir alet kullanarak
64:30
to cut out
1000
3870360
640
64:31
something is to remove a particular part of something, usually with care.
1001
3871000
5520
bir şeyi kesmek, çıkarmaktır. bir şeyin belirli bir parçası, genellikle dikkatle.
64:36
So if you cut out something,
1002
3876960
2600
Yani bir şeyi kesip atarsanız,
64:39
it means you are doing something practical.
1003
3879920
3040
pratik bir şey yapıyorsunuz demektir.
64:43
Maybe, for example, if I have to
1004
3883240
3520
Belki, örneğin, yapmam gerekirse,
64:47
if I have to cut Mr.
1005
3887600
2240
Bay
64:49
Steve's face out of this or off
1006
3889840
3800
Steve'in yüzünü bundan
64:53
or from this piece of paper, so I will cut around Mr.
1007
3893920
4840
veya bu kağıt parçasından kesmem gerekirse, bu yüzden Bay
64:58
Steve's face very carefully.
1008
3898760
2240
Steve'in yüzünü çok dikkatli bir şekilde keseceğim.
65:01
And this is to cut out
1009
3901400
2560
Ve bu
65:07
normally you will take a pair of scissors
1010
3907440
2680
normal bir şekilde kesmek için bir makas alacaksınız
65:10
and you will slowly
1011
3910640
2920
ve yavaşça
65:21
comes out.
1012
3921800
3520
dışarı çıkacaksınız.
65:25
Mr. Steve's face
1013
3925320
2680
Bay Steve'in yüzünü, bunu beğenmek için ikiye bölerken
65:29
you are carefully removing something
1014
3929960
3920
dikkatli bir şekilde bir şeyi çıkarıyorsunuz
65:34
whilst cutting to two to
1015
3934960
4440
65:40
like this, you see.
1016
3940520
2520
, anlıyorsunuz.
65:43
So this is a photograph of Mr.
1017
3943040
2160
Bu, Bay Steve'in bir fotoğrafı
65:45
Steve
1018
3945200
1480
65:48
and what I want to demonstrate here is
1019
3948440
3120
ve benim burada göstermek istediğim,
65:53
what is left behind afterwards.
1020
3953280
2320
sonrasında geride kalanlar.
65:56
So after you cut something out
1021
3956600
3240
Yani normalde bir şeyi kestikten sonra
66:01
normally
1022
3961760
1680
66:04
there will be a space
1023
3964080
2360
66:06
left behind you.
1024
3966440
4920
arkanızda bir boşluk kalacak. İşte
66:13
So there it is.
1025
3973120
1720
orada.
66:14
There is Mr. Steve's face.
1026
3974840
1560
Bay Steve'in yüzü var.
66:16
I have cut that out like that.
1027
3976400
2880
Ben bunu böyle kestim.
66:21
And behind I have left
1028
3981080
2560
Ve arkamda
66:25
the space.
1029
3985720
840
boşluktan ayrıldım. İşte
66:26
There it is.
1030
3986560
1360
burada.
66:27
So that means I have cut out Mr.
1031
3987920
3960
Bu, Bay Steve'in yüzünü kestiğim anlamına geliyor
66:31
Steve's face. I have removed it carefully.
1032
3991880
2960
. Dikkatlice kaldırdım.
66:35
By cutting around it.
1033
3995480
2520
Etrafını keserek.
66:38
So that is why we have the word
1034
3998000
3520
İşte bu yüzden
66:41
cut or the phrase cut. Out.
1035
4001520
3800
kesme kelimemiz veya kesme cümlemiz var. Dışarı.
66:45
You are cutting something out quite often.
1036
4005560
2880
Sık sık bir şeyleri kesiyorsunuz.
66:48
If you are making something, you are creating something, using craft,
1037
4008440
4440
Bir şey yapıyorsanız, zanaat kullanarak,
66:53
using a certain type of material.
1038
4013480
2040
belirli bir tür malzeme kullanarak bir şey yaratıyorsunuz demektir.
66:55
Quite often you will have to cut out something
1039
4015920
3440
Çoğu zaman bir şeyi kesmek zorunda kalırsınız, saklamak için bir gazeteden
67:01
you cut out some photographs
1040
4021680
2560
bazı fotoğrafları kesersiniz,
67:04
from a newspaper to keep
1041
4024640
3280
67:10
then we have some phrases, some lovely phrases we can use.
1042
4030040
3440
sonra bazı cümlelerimiz olur, kullanabileceğimiz bazı güzel cümleler .
67:13
For example, you can cut out the middleman.
1043
4033600
3040
Örneğin, aracıyı kesebilirsiniz.
67:17
So quite often in business.
1044
4037320
1440
İş hayatında oldukça sık.
67:18
So if you are buying something, sometimes there is a person
1045
4038760
3600
Yani bir şey satın alıyorsanız, bazen
67:22
who represents both sides.
1046
4042680
3120
iki tarafı da temsil eden bir kişi vardır. Satan
67:25
The person selling and the person buying, and that person in the middle
1047
4045880
5160
kişi ve alan kişi ve aradaki o kişi
67:31
is often described as the middle man.
1048
4051520
2760
genellikle aracı adam olarak tanımlanır.
67:35
So it isn't really referring to male or female.
1049
4055520
3800
Yani gerçekten erkek ya da kadından bahsetmiyor.
67:39
It is just saying the person in the middle of the process
1050
4059680
5000
Sadece işin ortasındaki kişi demek
67:45
and we can use the expression, cut out the middleman
1051
4065920
5600
ve ifadesini kullanabiliriz,
67:52
to remove the intermediate part of a process,
1052
4072040
3320
bir işlemin ara kısmını çıkarmak için aracıyı kesip atabiliriz,
67:55
for example, for a quick sale we often cut out the middleman.
1053
4075680
5360
örneğin hızlı bir satış için genellikle aracıyı keseriz.
68:02
Maybe if you are purchasing something
1054
4082160
2280
Belki çok sık bir şey satın alıyorsanız,
68:04
quite often you can buy something much cheaper.
1055
4084440
2600
çok daha ucuza bir şey satın alabilirsiniz.
68:07
If you cut out the middleman,
1056
4087440
3120
Aracıyı devre dışı bırakırsanız,
68:11
you are going straight to the supplier
1057
4091040
2320
doğrudan tedarikçiye gidersiniz,
68:14
so you don't have to pay anyone in between
1058
4094120
2600
böylece arada kimseye ödeme yapmak zorunda kalmazsınız
68:17
and if you do that quite often, you can get things much cheaper.
1059
4097320
3440
ve bunu çok sık yaparsanız, işleri çok daha ucuza alabilirsiniz.
68:21
You can get things much cheaper.
1060
4101240
2280
Eşyaları çok daha ucuza alabilirsiniz.
68:23
If you cut out the middleman
1061
4103520
2520
Aracıyı devre dışı bırakırsanız,
68:27
you might want someone
1062
4107680
2040
birisinin de işin peşini
68:31
to cut to the chase.
1063
4111040
2640
bırakmasını isteyebilirsiniz.
68:34
If you want a person to cut to the chase, it means you want to reach
1064
4114280
4800
Bir kişinin lafı uzatmasını istiyorsanız, bu sizin ulaşmak istediğiniz anlamına gelir
68:39
or you want a person to reach their main point
1065
4119640
4120
veya bir kişinin
68:44
as fast as possible when explaining something
1066
4124080
2680
bir şeyi açıklarken ana noktasına olabildiğince hızlı ulaşmasını istersiniz
68:47
so maybe I am trying to explain something to you,
1067
4127120
3080
, bu yüzden belki size bir şey açıklamaya çalışıyorum
68:50
and I don't want to spend very much time doing it.
1068
4130640
3440
ve yapmıyorum. bunu yapmak için çok zaman harcamak istiyorum.
68:54
I want to cut to the chase we are getting
1069
4134080
3760
68:58
very quickly to the important part.
1070
4138200
2440
Çok hızlı bir şekilde önemli kısma geldiğimiz kovalamacayı kesmek istiyorum.
69:01
Please cut to the chase.
1071
4141080
2120
Lütfen kısa kes.
69:03
Just tell me the important things
1072
4143640
2840
Sadece bana önemli şeyleri anlat,
69:07
do not spend a long time explaining things to me.
1073
4147200
4920
bana bunları açıklamak için uzun zaman harcama.
69:12
Please cut to the chase.
1074
4152120
2080
Lütfen kısa kes.
69:15
Here's another one.
1075
4155840
840
İşte burada bir başkası.
69:16
Using the word cut, you might be a cut
1076
4156680
4720
Kesim kelimesini kullanarak, diğerlerinden bir kesim yukarıda olabilirsiniz, diğerlerinin
69:21
above the rest
1077
4161640
2680
69:25
to be a cut
1078
4165200
800
69:26
above the rest means to appear better or of higher quality
1079
4166000
4760
üzerinde bir kesim olmak, diğer şeylere kıyasla daha iyi veya daha kaliteli görünmek anlamına gelir
69:31
when compared to other things, a place
1080
4171040
3720
, bir yer
69:34
maybe a place can be a cut above the rest.
1081
4174920
3880
belki bir yer diğerlerinden bir kesim olabilir.
69:38
Maybe you go to a very posh hotel to stay
1082
4178800
3480
Belki kalmak için çok lüks bir otele gidersiniz
69:42
and you might say, Oh yes, the hotel was very nice.
1083
4182640
3160
ve Ah evet, otel çok güzeldi diyebilirsiniz.
69:45
You might say that it was a cut above the rest.
1084
4185800
3680
Diğerlerinin üzerinde bir kesim olduğunu söyleyebilirsin.
69:50
Much better. Very high quality,
1085
4190040
2200
Çok daha iyi. Çok kaliteli,
69:53
very fancy
1086
4193320
1920
çok süslü
69:55
actually.
1087
4195520
1280
aslında. Bir şey hakkında kesilmiş hissetmek için
69:58
Another one using the word cut
1088
4198720
2080
kesmek kelimesini kullanan bir başkası
70:01
to feel cut up about something.
1089
4201400
3320
.
70:05
The feeling of devastation or extreme shock, something that shocks you,
1090
4205280
5280
Yıkım veya aşırı şok hissi, sizi şoke eden, sizi
70:10
something that makes you feel upset deeply,
1091
4210720
3320
derinden üzen,
70:14
something that affects you and makes you feel unhappy or sad.
1092
4214840
4560
sizi etkileyen ve mutsuz veya üzgün hissettiren bir şey.
70:19
You can feel cut up, maybe disappointed.
1093
4219800
2880
Kesilmiş hissedebilirsin, belki hayal kırıklığına uğrayabilirsin.
70:23
Disappointment is also a thing that can be very traumatic
1094
4223240
4600
Hayal kırıklığı aynı zamanda çok travmatik olabilen bir şeydir,
70:28
maybe something you were hoping for and then you feel disappointed.
1095
4228120
4320
belki de umduğunuz bir şeydir ve sonra hayal kırıklığına uğrarsınız.
70:32
Deep disappointment.
1096
4232600
2240
Derin hayal kırıklığı Bu yüzden
70:34
You feel cut up
1097
4234840
2480
parçalanmış hissediyorsun
70:37
because of it
1098
4237320
1520
70:41
here's one.
1099
4241000
1560
işte bir tane.
70:42
If you ever come to this country,
1100
4242560
2320
Eğer bir gün bu ülkeye gelirseniz,
70:44
if you ever come to England, here is a piece of advice
1101
4244880
5000
İngiltere'ye gelirseniz, işte size bir tavsiye
70:50
never ever
1102
4250760
2520
asla
70:54
cut in line, never cut in front.
1103
4254920
4760
sıraya girmeyin, asla önden gitmeyin.
70:59
Of people if they are waiting, if they are in a queue
1104
4259680
4320
İnsanlar bekliyorlarsa,
71:04
at a supermarket or maybe going into the cinema
1105
4264720
3760
bir süpermarkette kuyruktalarsa veya belki sinemaya gidiyorlarsa
71:09
and there are lots of people queuing,
1106
4269240
2120
ve sırada çok sayıda insan varsa,
71:12
never cut in front of other people.
1107
4272200
3400
asla başkalarının önünde kesmeyin. En
71:16
It is the worst scene.
1108
4276240
2080
kötü sahnedir. Başkalarının önüne geçmek için sıraya girerseniz
71:18
It really is people will get very angry
1109
4278320
3560
insanlar gerçekten çok sinirlenir
71:21
if you cut in line
1110
4281880
2600
71:25
to push into a queue ahead of others.
1111
4285000
3200
.
71:28
So maybe there are 100 people waiting to go into the cinema
1112
4288560
4040
Yani belki sinemaya girmeyi bekleyen 100 kişi var
71:33
and you want to go in straight away.
1113
4293080
2760
ve siz hemen girmek istiyorsunuz.
71:36
You might try to cut in
1114
4296240
3800
71:41
to the line or cut in to the queue.
1115
4301040
3280
Sıraya girmeyi veya sıraya girmeyi deneyebilirsiniz.
71:44
We often say jump the queue as well.
1116
4304880
2640
Sıklıkla sıraya atla deriz.
71:47
If a person jumps the queue, it means they are getting ahead of everyone else,
1117
4307880
4520
Bir kişi kuyruğu atlıyorsa, bu herkesin önüne geçiyor demektir ki bu
71:54
which I suppose is unfair.
1118
4314000
3960
bence haksızlıktır. Bu
71:58
It is.
1119
4318520
1280
.
72:00
So here in England we do not like people who cut in line.
1120
4320640
5720
Yani burada, İngiltere'de sıraya giren insanları sevmiyoruz.
72:07
We get rather angry about it to be honest.
1121
4327040
2560
Dürüst olmak gerekirse buna oldukça kızıyoruz.
72:12
Here's another one.
1122
4332160
1600
İşte burada bir başkası.
72:13
A rough cut.
1123
4333760
1840
Kaba bir kesim.
72:15
When we describe something as a rough cut,
1124
4335680
3000
Bir şeyi kaba kurgu olarak tanımladığımızda,
72:19
we often mean an early draught or version of something.
1125
4339080
3440
genellikle bir şeyin erken bir taslağını veya versiyonunu kastederiz.
72:22
For example, he showed me a rough cut of the movie.
1126
4342960
4480
Örneğin, bana filmin kaba bir kurgusunu gösterdi.
72:27
So a rough cut is something that gives you an idea,
1127
4347840
4040
Yani bir kaba kurgu, size bir fikir veren bir şeydir
72:32
or maybe the first rendering
1128
4352360
2760
veya belki de bir şeyi ilk oluşturduğunuzda ilk işleme
72:35
or the first version
1129
4355680
2080
veya ilk versiyonudur
72:38
of something when you first create it.
1130
4358160
2840
.
72:41
I often create rough cuts when I'm making my videos,
1131
4361720
4560
Videolarımı çekerken genellikle kaba kurgular yaparım,
72:46
so quite often I will have lots of video clips and then I will cut them,
1132
4366640
5240
bu yüzden çoğu zaman bir sürü video klibim olur ve sonra onları keserim,
72:52
I will cut them, I will find the parts of the video that I want to use,
1133
4372200
4800
keserim, videonun kullanmak istediğim kısımlarını bulurum
72:57
and then those rough cuts become
1134
4377840
5400
ve sonra bu kaba kurgular
73:04
the first version of the video.
1135
4384400
2400
videonun ilk versiyonu olur. Daha sonra
73:07
And then later on I will edit the video again.
1136
4387360
3480
videoyu tekrar editleyeceğim.
73:10
I will make it shorter, or sometimes I will make it longer.
1137
4390880
4560
Daha kısa yapacağım ya da bazen daha uzun yapacağım.
73:16
So it depends.
1138
4396160
1480
Yani bağlıdır.
73:17
So a rough cut is an early draught or version of something,
1139
4397640
4360
Kaba kurgu, bir şeyin ilk taslağı veya versiyonudur,
73:22
something you've created and
1140
4402960
2000
sizin oluşturduğunuz
73:25
and you want to show people the first version of it.
1141
4405240
3880
ve insanlara onun ilk versiyonunu göstermek istediğiniz bir şeydir.
73:29
So it's not the final version.
1142
4409760
2440
Yani son sürüm değil.
73:32
It is a rough cut
1143
4412200
2040
73:37
here's one that's often used in
1144
4417400
2760
İşte iş dünyasında sıklıkla kullanılan kaba bir kesim
73:41
business.
1145
4421360
1480
.
73:42
A company might decide to cut out the data,
1146
4422840
4560
Bir şirket verileri kesmeye karar verebilir,
73:47
but if you cut out the dead word,
1147
4427400
2560
ancak ölü kelimeyi keserseniz,
73:50
it means you are removing the useless
1148
4430440
2600
bu
73:53
or ineffective parts of something
1149
4433040
2720
bir şeyin yararsız veya etkisiz kısımlarını kaldırdığınız anlamına gelir,
73:56
so imagine in your company, maybe you have some workers
1150
4436120
3240
bu nedenle şirketinizde hayal edin, belki tembel olan bazı çalışanlarınız vardır
73:59
who are lazy and they don't do their job very well.
1151
4439920
3920
ve onlar bunu yapmazlar. işlerini çok iyi yapmak
74:04
Maybe they often skip work,
1152
4444320
3440
Belki sık sık işten atlıyorlar,
74:08
maybe they call in sick, maybe they are not very productive.
1153
4448120
3680
belki hasta oluyorlar, belki de çok üretken değiller. Bir şeyin işe yaramaz veya etkisiz kısımlarını çıkarmak için
74:12
We often say that you have to cut out the dead wood,
1154
4452480
3320
ölü odunu, iyi
74:16
the things that are not working well or the things that are not performing
1155
4456520
4800
çalışmayan şeyleri veya olması gerektiği gibi performans göstermeyen şeyleri kesmeniz gerektiğini sık sık söyleriz
74:21
as they should to remove the useless
1156
4461320
3360
74:25
or ineffective parts of something.
1157
4465160
2520
.
74:28
We say that you cut out the dead wood,
1158
4468240
3040
Ölü odunları kestiğinizi söylüyoruz, işe yaramaz
74:31
you are removing the things that are useless
1159
4471880
3160
şeyleri kaldırıyorsunuz. Oldukça
74:35
Quite often we use it in business
1160
4475720
3040
sık olarak,
74:39
when we want to get rid or we want to fire or
1161
4479560
2960
kurtulmak istediğimizde veya işe
74:42
sack useless or
1162
4482520
3200
yaramaz veya
74:46
unproductive members of staff
1163
4486680
2240
verimsiz personel üyelerini kovmak veya işten çıkarmak istediğimizde bunu iş hayatında kullanırız.
74:51
a short cut,
1164
4491600
2520
74:54
a short cut, a quick and convenient route.
1165
4494160
4120
kesim, hızlı ve rahat bir rota.
74:58
You are trying to get somewhere quickly we
1166
4498680
2680
Hızlı bir şekilde bir yere varmaya çalışıyorsunuz,
75:01
you can go along the long road
1167
4501680
4120
uzun yoldan gidebilir
75:06
or you can take a short cut across the field.
1168
4506920
4520
ya da tarla boyunca kısa yoldan gidebilirsiniz. Bu
75:12
So we often describe a short cut
1169
4512200
2040
nedenle, genellikle kısayolu
75:14
as a more convenient way of getting somewhere,
1170
4514600
2600
bir yere varmanın daha uygun bir yolu olarak,
75:17
quite often as a way of saving time
1171
4517520
2560
çoğunlukla bilgisayarlarda kısa yoldan zaman kazanmanın bir yolu olarak tanımlarız
75:20
a short cut on computers.
1172
4520640
3360
.
75:24
We often have short cuts.
1173
4524000
2120
Sık sık kestirmeler yaparız.
75:26
Maybe there is a key that you press
1174
4526480
3000
Belki de bastığınız bir tuş vardır
75:30
and it will allow you to perform a function on your computer much quickly or quicker
1175
4530080
4360
ve bu sizin bilgisayarınızda bir işlemi çok daha hızlı veya daha hızlı gerçekleştirmenizi sağlar,
75:35
so you can do something very fast by pressing
1176
4535680
2560
böylece klavyenizdeki bir kısayola basarak çok hızlı bir şeyler yapabilirsiniz
75:39
a short cut on your keyboard.
1177
4539400
2480
.
75:42
So there are many ways of using the word cut.
1178
4542920
3200
Yani kesmek kelimesini kullanmanın birçok yolu var.
75:46
Here's another 10, now this is something we all know about
1179
4546840
6000
İşte bir 10 tane daha, şimdi bu kesinti hakkında hepimizin bildiği bir şey
75:55
cut back.
1180
4555040
1560
.
75:56
If you cut back, you
1181
4556600
2600
Kısıtlarsanız, kestiğiniz bir
75:59
reduce the size or amount of something
1182
4559400
3440
şeyin boyutunu veya miktarını küçültürsünüz,
76:03
you cut back maybe you have to cut back on the amount of money
1183
4563240
4520
belki de her ay harcadığınız para miktarını kısmak zorunda kalıyorsunuz
76:07
you spend every month because maybe
1184
4567760
3440
çünkü belki
76:11
your salary is also being cut back.
1185
4571200
4080
maaşınız da kesiliyor.
76:15
So as your salary is cut back,
1186
4575800
2760
Yani maaşınız kesildiği gibi,
76:19
your spending also has to be cut back
1187
4579640
4040
harcamalarınız da kısılmalıdır
76:24
you cut back, you reduce the size
1188
4584280
3400
,
76:28
or the amount of something you cut back.
1189
4588200
3200
kestiğiniz bir şeyin boyutunu veya miktarını azaltmış olursunuz.
76:32
He will cut back the bushes tomorrow.
1190
4592280
3120
Yarın çalıları kesecek.
76:35
As we saw earlier, we saw Mr.
1191
4595760
1760
Daha önce gördüğümüz gibi,
76:37
Steve in the video that I showed earlier,
1192
4597520
3120
daha önce gösterdiğim videoda Bay Steve'in yaptığı şey
76:40
cutting the Bushes
1193
4600720
3200
çalıları keserken gördük
76:43
that's what he was doing.
1194
4603920
1520
.
76:45
We need to make cutbacks to save money.
1195
4605440
3360
Para biriktirmek için kesintiler yapmalıyız. Sık
76:48
It often happens.
1196
4608960
2360
sık olur. Sık
76:51
It often happens.
1197
4611320
2360
sık olur.
76:54
When there is not much money around.
1198
4614920
3560
Etrafta fazla para olmadığında.
76:58
Quite often people have to make cutbacks.
1199
4618720
2880
Çoğu zaman insanlar kesinti yapmak zorunda kalır.
77:01
Finally,
1200
4621800
600
Son olarak,
77:04
words we can use as well as cut.
1201
4624080
3440
kesmenin yanı sıra kullanabileceğimiz kelimeler.
77:07
We can say slice, hack, chop,
1202
4627960
2960
Dilimle, hackle, doğra,
77:11
incites, us, quarter school and scratch.
1203
4631760
5600
kışkırt, biz, çeyrek okul ve karala diyebiliriz.
77:18
So there they are, some words, some phrases, connected
1204
4638160
4920
İşte oradalar, bazı kelimeler, bazı deyimler,
77:23
to today's featured word, which is cut
1205
4643840
4560
günümüzün öne çıkan kelimesiyle bağlantılı, ki bu
77:34
to the
1206
4654520
32280
doğrudur,
78:41
it is true,
1207
4721080
1280
78:42
the word cut has many, many meanings.
1208
4722360
4200
kesilen kelimenin birçok anlamı vardır.
78:47
I hope you enjoyed that and I hope you've enjoyed
1209
4727040
2600
Umarım bundan hoşlanmışsınızdır ve umarım
78:49
today's live stream
1210
4729640
3160
bugünkü canlı yayından keyif almışsınızdır
78:53
A little different today.
1211
4733240
1800
Bugün biraz farklı.
78:55
Circumstances have changed a little bit.
1212
4735040
3640
Koşullar biraz değişti.
78:58
This week we've had Mr.
1213
4738680
1240
Bu hafta Bay
78:59
Steve, unfortunately, he has come down
1214
4739920
3200
Steve'e sahibiz, ne yazık ki,
79:03
with the dreaded Luigi.
1215
4743120
3720
korkunç Luigi ile birlikte geldi.
79:07
I think you know what I'm talking about.
1216
4747280
2320
Sanırım neden bahsettiğimi biliyorsun.
79:09
The thing that is going around everywhere at the moment and sadly, Mr.
1217
4749600
5040
Şu anda her yerde dolaşan ve ne yazık ki, Bay
79:14
Steve has now come down with it.
1218
4754640
2160
Steve şimdi onunla geldi.
79:17
I was going to show you some some mystery idioms today.
1219
4757160
4720
Bugün size bazı gizemli deyimler gösterecektim.
79:21
I forgot to do it.
1220
4761880
1120
yapmayı unutmuşum
79:24
I completely forgot I did.
1221
4764640
2320
Yaptığımı tamamen unutmuşum.
79:28
So maybe the next time we talk about words connected to cut,
1222
4768480
4240
Belki bir dahaki sefere kesmeyle bağlantılı kelimeler hakkında konuştuğumuzda ,
79:33
maybe I can show you the mystery idioms.
1223
4773040
3200
belki sana gizemli deyimleri gösterebilirim. O zaman
79:36
Then I will be going in a moment.
1224
4776560
3000
birazdan gideceğim.
79:39
A little shorter than usual and the reason for that is I have to take care of Steve.
1225
4779920
4520
Normalden biraz daha kısa ve bunun nedeni Steve'e bakmam gerekiyor.
79:44
And also I'm going to have a cup of tea.
1226
4784800
2760
Ayrıca bir bardak çay içeceğim. Lord
79:47
I will make one for his lordship
1227
4787560
5240
hazretleri için bir tane yapacağım
79:55
I will be doing my impersonation
1228
4795360
1840
79:57
of Florence Nightingale again today, but I will be back with you tomorrow.
1229
4797200
5560
Bugün yine Florance Nightingale taklidimi yapacağım ama yarın tekrar sizlerle olacağım.
80:02
Oh, now you are interested.
1230
4802760
2720
Oh, şimdi ilgileniyorsun.
80:06
You see you. If you were thinking.
1231
4806080
2440
seni görüyorum Eğer düşünüyor olsaydın.
80:08
Don't go, Mr. Duncan.
1232
4808880
1280
Gitmeyin, Bay Duncan.
80:10
But guess what?
1233
4810160
920
Ama tahmin et ne oldu?
80:11
I am back tomorrow from 2 p.m.
1234
4811080
4040
yarın 2 den sonra dönüyorum
80:15
UK time.
1235
4815120
920
İngiltere saati. Bu
80:16
So we are doing this all over again tomorrow.
1236
4816040
3400
yüzden yarın bunu tekrar yapacağız.
80:20
The only thing that will be different is there will not be Mr.
1237
4820040
3520
Farklı olacak tek şey, Bay
80:23
Steve talking about his illness.
1238
4823560
3800
Steve'in hastalığı hakkında konuşmaması olacak.
80:27
Although I have a feeling he will be somewhere in the house,
1239
4827720
4080
Evin içinde bir yerde olacağına dair bir his olsa da
80:32
but not nearby Unfortunately, we have to keep our distance.
1240
4832520
5240
yakınlarda değil Maalesef mesafemizi korumalıyız.
80:37
Sadly.
1241
4837760
720
ne yazık ki
80:40
Thank you very much for your company today.
1242
4840080
1920
Bugün şirketiniz için çok teşekkür ederim.
80:42
I hope you've enjoyed this a little different and not quite the same
1243
4842000
4600
Umarım bundan biraz farklı keyif almışsınızdır ve
80:47
as it usually is, but I hope you've enjoyed it anyway.
1244
4847200
3160
her zamanki gibi değil ama yine de umarım beğenmişsinizdir.
80:50
I hope it has been useful and maybe even entertaining
1245
4850360
4800
Umarım faydalı ve belki de eğlenceli olmuştur. Aslında
80:57
I'm really being brave
1246
4857400
1880
80:59
by saying that it may have actually been entertaining.
1247
4859280
5000
eğlenceli olmuş olabilir diyerek gerçekten cesur davranıyorum.
81:05
I imagine that goodness me.
1248
4865520
2360
Bu iyiliğin beni hayal ettiğini düşünüyorum.
81:08
Thanks a lot for your company.
1249
4868600
1480
Şirketiniz için çok teşekkürler.
81:10
I hope you've enjoyed it. You can watch this again later.
1250
4870080
3160
Umarım eğlenmişsindir. Bunu daha sonra tekrar izleyebilirsiniz.
81:13
You can enjoy Mr.
1251
4873240
1720
81:14
Steve explaining his current situation,
1252
4874960
4040
81:19
which is not very good, unfortunately.
1253
4879560
2240
Ne yazık ki pek iyi olmayan mevcut durumunu açıklayan Bay Steve'in keyfini çıkarabilirsiniz.
81:23
Fernando says Florence Nightingale was a woman who took care.
1254
4883360
4000
Fernando, Florence Nightingale'in bakımlı bir kadın olduğunu söylüyor.
81:27
Yes, she took care of injured soldiers.
1255
4887480
2480
Evet, yaralı askerlerle ilgilendi.
81:30
She did. You are right.
1256
4890240
2600
O yaptı. Haklısın.
81:33
Thank you very much for your company.
1257
4893160
1960
Şirketiniz için çok teşekkür ederim.
81:35
I am going in a moment.
1258
4895120
2160
birazdan gidiyorum
81:37
Tomek asks Mr. Duncan.
1259
4897320
2160
Tomek, Bay Duncan'a sorar.
81:39
What about cut corners?
1260
4899480
2720
Peki ya köşeleri kesmek?
81:42
Yes, you can.
1261
4902560
960
Evet yapabilirsin.
81:43
You can cut corners if you cut corners,
1262
4903520
4920
Köşeleri keserseniz köşeleri kesebilirsiniz,
81:48
it means you do something in a more easier way.
1263
4908480
4840
bu bir şeyi daha kolay bir şekilde yaptığınız anlamına gelir.
81:53
However, you also do something that might cause that thing
1264
4913320
4600
Ancak, o şeyin tehlikeli veya dengesiz olmasına neden olabilecek bir şey de yaparsınız
81:58
to be dangerous or unstable.
1265
4918440
2400
.
82:01
So quite often if you are constructing
1266
4921240
2600
Bu nedenle, genellikle
82:03
something, it is never a good idea.
1267
4923840
2880
bir şey inşa ediyorsanız, bu asla iyi bir fikir değildir.
82:07
To cut corners,
1268
4927200
2520
82:09
even if it makes that thing easier
1269
4929720
2480
O şeyi kolaylaştırsa
82:13
or that thing quicker to do.
1270
4933120
2080
veya o şeyi yapmayı hızlandırsa bile köşeleri kestirmek.
82:15
Quite often cutting corners and can be dangerous.
1271
4935760
4440
Oldukça sık köşeleri kestirmek ve tehlikeli olabilir.
82:20
And we have heard and seen incidents
1272
4940360
3160
Ve
82:23
where people have cut corners
1273
4943640
2240
insanların
82:26
especially when building something, constructing a building or some sort of structure,
1274
4946520
5640
özellikle bir şey inşa ederken, bir bina veya bir tür yapı inşa ederken kestirmeden gittikleri
82:32
and they cut corners, they try to save money by doing things cheaper.
1275
4952560
5280
ve kestirmeden gittikleri, işleri daha ucuza yaparak para biriktirmeye çalıştıkları olayları duyduk ve gördük.
82:38
But of course,
1276
4958400
960
Ama elbette,
82:40
if you cut corners, quite often
1277
4960400
2080
kestirmeden giderseniz, çoğu zaman
82:42
things will go wrong
1278
4962760
2920
işler ters gider
82:46
Thank you very much for joining us today.
1279
4966800
2720
Bugün bize katıldığınız için çok teşekkür ederiz.
82:49
I hope Mr. Steve will be better soon. Thank you, William.
1280
4969560
3280
Umarım Bay Steve yakında daha iyi olur. Teşekkürler William.
82:53
That's very kind of you to say.
1281
4973240
2640
Bunu söylemen çok nazik.
82:55
I hope so as well.
1282
4975880
1360
Ben de öyle umuyorum.
82:57
I hope he will be feeling better.
1283
4977240
2840
Umarım daha iyi hissedecektir.
83:00
It will be a few days before he is 100%
1284
4980080
4480
%100 olması birkaç gün alacak
83:05
but I hope he will be with us next weekend and I hope he will be feeling much better.
1285
4985080
4560
ama umarım önümüzdeki hafta sonu bizimle olur ve umarım kendini çok daha iyi hisseder. Bunun bencilce geldiğini bildiğimi
83:10
The other thing I hope
1286
4990040
2280
umduğum diğer bir şey
83:12
I know this sounds selfish
1287
4992960
1760
83:14
I'm also hoping that I don't get it
1288
4994720
2440
de anlamamayı umuyorum
83:18
because if I get it, then
1289
4998080
3520
çünkü eğer alırsam,
83:21
my special month of life
1290
5001720
2200
özel bir aylık yaşam
83:23
streams will probably be cancelled.
1291
5003920
3040
akışlarım muhtemelen iptal edilecek.
83:27
So we will see what happens.
1292
5007080
2480
Yani ne olacağını göreceğiz.
83:29
Thanks a lot. I'm going now.
1293
5009560
1960
Çok teşekkürler. Şimdi gidiyorum.
83:31
See you soon.
1294
5011520
1200
Yakında görüşürüz.
83:32
This is Mr.
1295
5012720
640
Bu Bay
83:33
Duncan. That's me.
1296
5013360
1000
Duncan. O benim.
83:34
By the way, saying thanks for watching.
1297
5014360
2160
Bu arada izlediğiniz için teşekkürler.
83:36
Enjoy the rest of your Sunday.
1298
5016520
2080
Pazar gününüzün geri kalanının tadını çıkarın.
83:38
Enjoy the rest of your week.
1299
5018600
1800
Haftanın geri kalanının tadını çıkarın.
83:40
Unless, of course, you catch me on my live streams.
1300
5020400
4240
Tabii beni canlı yayınlarımda yakalamazsanız.
83:45
From Monday to Friday, from tomorrow to the end of the week.
1301
5025120
5000
Pazartesiden Cumaya, yarından hafta sonuna kadar.
83:50
Oh, by the way, it is Easter next Sunday.
1302
5030120
3240
Oh, bu arada, önümüzdeki Pazar Paskalya.
83:55
So I really do hope that Mr.
1303
5035480
2040
Bu yüzden Bay
83:57
Steve is well and fit next Sunday, because it's.
1304
5037520
3720
Steve'in önümüzdeki Pazar iyi ve formda olmasını gerçekten umuyorum çünkü öyle.
84:01
It's Easter Sunday next week.
1305
5041400
2160
Önümüzdeki hafta Paskalya Pazarı.
84:06
There will be lots of chocolate consumed.
1306
5046160
2920
Bol bol çikolata tüketilecek.
84:09
That's all I can say until the next time we meet here.
1307
5049200
3400
Bir dahaki sefere burada buluşana kadar söyleyebileceğim tek şey bu.
84:12
You know what's coming next.
1308
5052600
1160
Sırada ne olduğunu biliyorsun.
84:13
Yes, you do.
1309
5053760
1560
Evet yaparsın.
84:17
Thank you very much for your company
1310
5057240
1920
Arkadaşlığınız
84:19
and all of your best wishes and kind words for Mr.
1311
5059160
4200
ve Bay Steve için tüm iyi dilekleriniz ve nazik sözleriniz için çok teşekkür ederim
84:23
Steve. And of course, you know what's coming next.
1312
5063360
3240
. Ve tabii ki, sırada ne olduğunu biliyorsun.
84:26
Yes, you do...
1313
5066840
1440
Evet,
84:32
ta ta for now.
1314
5072760
2280
şimdilik... ta ta yapıyorsun.
85:01
I'm a big boy now.
1315
5101480
1680
Ben artık büyük bir çocuğum.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7