PLEASE... CUT IT OUT !! / English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 10th April 2022

3,566 views

2022-04-10 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

PLEASE... CUT IT OUT !! / English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 10th April 2022

3,566 views ใƒป 2022-04-10

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:06
It's going to be a weird one today.
0
186560
2320
ไปŠๆ—ฅใฏๅค‰ใช่ฉฑใซใชใ‚Šใใ†ใ€‚
03:09
A very strange one.
1
189280
1520
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ‚‚ใฎใ€‚
03:10
In fact,
2
190800
1480
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€
03:13
for various reasons, which I will explain later on.
3
193120
3840
ๅพŒใง่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:17
Here we are then.
4
197200
920
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
03:18
Yes, we are back together once more.
5
198120
4080
ใฏใ„ใ€ใพใŸไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
03:22
It is English addict coming to you like live
6
202480
3760
ใŸใพใŸใพ่‹ฑ่ชžใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ใชใŸใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใฎใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎไธญๆฏ’่€…ใงใ™
03:26
from the birthplace of the English language, which just happens to be.
7
206520
4320
ใ€‚
03:31
Oh, fancy pants.
8
211560
3200
ใ‚ใ‚ใ€ๆดพๆ‰‹ใชใƒ‘ใƒณใƒ„ใ€‚
03:35
It's England. And
9
215320
2880
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ
03:53
hi, everybody.
10
233200
1960
็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
03:55
This is Mr.
11
235160
720
03:55
Duncan in England.
12
235880
2440
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
03:58
How are you today?
13
238320
1600
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:59
Are you okay?
14
239920
1480
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
04:01
I hope so. Are you happy?
15
241400
2440
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚ ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:04
Are you really, really happy?
16
244280
2200
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:06
Do you have one of these on your face at the moment?
17
246480
2640
็พๅœจใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:09
I really hope you do.
18
249120
1560
ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
04:10
I need your smiles.
19
250680
2200
ใ‚ใชใŸใฎ็ฌ‘้ก”ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
04:12
I need your positive vibes today.
20
252880
3640
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใฎใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใƒใ‚คใƒ–ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
04:18
And yes, we are back together.
21
258360
2000
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:20
Despite a crazy week.
22
260360
2640
ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใช้€ฑใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€‚
04:23
Let's just say that so far, April has been very eventful.
23
263960
5400
ใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚ใ€ 4 ๆœˆใฏ้žๅธธใซๆณขไนฑใซๅฏŒใ‚“ใ ๆœˆใงใ—ใŸใ€‚
04:29
Things have happened.
24
269760
1640
็‰ฉไบ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:31
It's been a busy month. Not.
25
271400
2080
ๅฟ™ใ—ใ„ๆœˆใงใ—ใŸใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€‚
04:33
Not just because of the fact that I'm here for 25 days during April
26
273480
5920
็งใŒ 4 ๆœˆใซ 25 ๆ—ฅ้–“ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸ
04:39
but other things as well, which I will explain later on.
27
279560
3440
ใ ใ‘ใงใชใใ€ ๅพŒใง่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ไป–ใฎ็†็”ฑใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:43
My name is Duncan.
28
283200
1920
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
04:45
I talk about the English language.
29
285120
2520
็งใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
04:47
You might say that I am an English addict.
30
287640
5200
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:52
One of those, in fact, up there.
31
292880
2280
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎ1ใคใŒใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:55
And I have a feeling maybe you are one of those as well.
32
295680
4080
ใใ—ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใฎไธ€ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:59
I hope you are feeling good today.
33
299760
2600
ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:02
A very strange one.
34
302360
1400
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ‚‚ใฎใ€‚
05:03
It's been an unusual month because I've been doing my special
35
303760
4000
05:07
live streams six days a week.
36
307760
3560
้€ฑใซ6ๆ—ฅใ€ใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใŸ็ใ—ใ„ๆœˆใงใ—ใŸใ€‚
05:11
I'm with you at the moment during the month of April,
37
311480
3200
4ๆœˆใฎไปŠใ€็งใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใ€
05:15
and I was hoping
38
315920
2280
05:18
that everything would go smoothly.
39
318320
2960
ใ™ในใฆใŒ้ †่ชฟใซ้€ฒใ‚€ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ.
05:21
I didn't want any problems.
40
321840
2240
็งใฏไฝ•ใฎๅ•้กŒใ‚‚ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
05:24
I didn't want any difficulties.
41
324080
2480
็งใฏๅ›ฐ้›ฃใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
05:26
I certainly did not want any
42
326600
4200
็งใฏ็ขบใ‹ใซๅŽ„ไป‹ใช้ฉšใใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—
05:31
nasty surprises.
43
331560
2000
ใŸ.
05:34
However, we have had a little surprise for those who follow me on Facebook.
44
334560
6400
ใ—ใ‹ใ—ใ€ Facebook ใง็งใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซใฏใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ้ฉšใใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:40
You know, you will know what I'm talking about. Exactly.
45
340960
3400
็งใŒ ไฝ•ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไธๅบฆใ€‚
05:44
You will definitely know what I'm referring to.
46
344600
3360
ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใ„ใชใ็งใŒ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
05:48
But we will talk about that a little bit later on.
47
348680
2800
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅฐ‘ใ—ๅพŒใง่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
05:51
I hope you are feeling good today.
48
351480
2200
ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:53
I'm feeling good
49
353960
2560
็งใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„
05:57
I'm the only person in this house
50
357880
2080
ใงใ™ ใ“ใฎ
06:00
who is feeling good
51
360880
1960
ๅฎถใงๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใฎ
06:04
I know there's only two of us, but the other one
52
364240
3000
ใฏ็งใ ใ‘ใงใ™ ็งใŸใกใฏไบŒไบบใ—ใ‹ใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบ
06:08
is not feeling so good.
53
368520
2120
ใฏใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:10
All will be explained a little bit later on.
54
370640
3000
ใ™ในใฆใฏๅพŒใงๅฐ‘ใ—่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
06:13
Yes, we are here again.
55
373640
2240
ใฏใ„ใ€ใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚
06:15
And yes, we have made it
56
375880
2280
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ
06:18
all the way to the end of another week and also the end of another weekend.
57
378920
4280
ๅˆฅใฎ ้€ฑใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใจๅˆฅใฎ้€ฑๆœซใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใงใšใฃใจใใ‚Œใ‚’ๆˆใ—้‚ใ’ใพใ—ใŸ.
06:23
Without blowing ourselves up,
58
383200
1960
06:26
which is always a good thing when you think about it.
59
386600
2360
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:29
Yes, it's Sunday
60
389040
3600
ใฏใ„ใ€ใ‚ตใƒณใƒ‡ใƒผใงใ™
06:45
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
61
405160
2200
ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผ
06:47
Do you keep it in jeopardy?
62
407600
1600
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅฑ้™บใซใ•ใ‚‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:49
PDP Deputy
63
409200
2160
PDP Deputy
06:53
Yes, we are back and I hope you are feeling good today.
64
413320
4000
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:57
The weekend. How was your weekend?
65
417320
2200
้€ฑๆœซใ€‚ ้€ฑๆœซใฏใ„ใ‹ใŒใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
07:00
Was it a good one?
66
420000
1120
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
07:01
I hope so.
67
421120
1680
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
07:03
I hope you had a really lovely weekend.
68
423840
2800
็ด ๆ•ตใช้€ฑๆœซใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:07
Mine was strange, slightly hectic.
69
427280
4040
็งใฎใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใ€ๅฐ‘ใ—ๅคšๅฟ™ใงใ—ใŸใ€‚
07:12
So very unusual moments of time occurring here in the Mr.
70
432120
5080
ใ“ใ“ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๅฎถๅบญใง้žๅธธใซ็ใ—ใ„็žฌ้–“ใŒ ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™
07:17
Duncan and Mr. Steve household.
71
437200
2680
ใ€‚
07:19
I have to say some very interesting things going on.
72
439920
3440
้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:23
Can I say hello to the live chat?
73
443880
1720
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
07:25
Yes, I want to say hello to you, first of all, because
74
445600
3800
ใฏใ„ใ€ใพใšๆœ€ๅˆใซใ”ๆŒจๆ‹ถใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
07:30
many of you have sent lovely messages to my Facebook page.
75
450160
4200
ๅคšใใฎ็š†ใ•ใ‚“ใŒ ็งใฎ Facebook ใƒšใƒผใ‚ธใซ็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’้€ใฃใฆใใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:34
Thank you very much for those.
76
454360
2040
ใใกใ‚‰ใ‚’ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
07:36
Can I say congratulations to Bruno?
77
456400
2800
ใƒ–ใƒซใƒผใƒŽใซใŠใ‚ใงใจใ†ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:39
Bruno to five who says bonjour or a big hello to you?
78
459600
5160
ใƒœใƒณใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใพใŸใฏใ‚ใชใŸใซๅคงใใชๆŒจๆ‹ถใ‚’่จ€ใ†ใƒ–ใƒซใƒผใƒŽใ‹ใ‚‰5ไบบใธ?
07:44
Of course.
79
464760
1480
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
07:46
Speaking of French and France, it is the big election this weekend.
80
466240
5360
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใจใ„ใˆใฐใ€ ไปŠ้€ฑๆœซใฏๅคงใใช้ธๆŒ™ใงใ™ใ€‚
07:51
Who will be the new president of France?
81
471640
4560
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎๆ–ฐๅคง็ตฑ้ ˜ใฏ่ชฐใซใชใ‚‹๏ผŸ
07:56
There are not many people
82
476520
2080
07:59
who who might be elected.
83
479200
3400
ๅฝ“้ธใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ไบบใฏๅคšใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:04
I think most people seem to
84
484280
1640
ๅคšใใฎไบบใฏ
08:05
think that Macron will be the president again.
85
485920
5400
ใ€ใƒžใ‚ฏใƒญใƒณใŒๅ†ใณๅคง็ตฑ้ ˜ใซใชใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
08:11
However, there are some contenders every time.
86
491360
3480
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฏŽๅ›žไฝ•ไบบใ‹ใฎ็ซถไบ‰็›ธๆ‰‹ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
08:15
Every time there is a French election,
87
495640
2320
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎ้ธๆŒ™ใŒใ‚ใ‚‹ใŸใณใซใ€
08:18
they always talk about Marine Le Pen as well.
88
498440
3200
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใƒžใƒชใƒผใƒŒใƒปใƒซใƒปใƒšใƒณใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใพใ™.
08:22
I don't know why, but the media becomes
89
502120
2920
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
08:25
almost insane whenever there is a French election.
90
505480
5240
ใŒใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎ้ธๆŒ™ใŒใ‚ใ‚‹ใŸใณใซใ€ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใปใจใ‚“ใฉ็‹‚ๆฐ—ใซ้™ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:30
They always seem to say things like Marine
91
510960
3160
ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซใ€ใƒžใƒชใƒผใƒŒ
08:34
Le Pen is getting a lot of support, as if somehow
92
514120
4480
ใƒปใƒซใƒปใƒšใƒณใŒๅคšใใฎๆ”ฏๆŒใ‚’ๅพ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใฉ
08:38
that will scare people into doing something else.
93
518600
3240
ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
08:43
So I suppose I suppose
94
523280
1760
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
08:45
it would be fair to say the election won't be close.
95
525040
4040
ใ€้ธๆŒ™ใŒ่ฟ‘ใใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:49
I don't think it will be close.
96
529120
1840
่ฟ‘ใใซใฏใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:50
I think when people go to actually vote, I think they will make the decision.
97
530960
6600
ไบบใ€…ใŒๅฎŸ้š›ใซๆŠ•็ฅจใซ่กŒใใจใใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ™ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:57
That seems the most sensible
98
537560
2640
ใใ‚ŒใŒๆœ€ใ‚‚็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใ‚‹ใฎใงใ€
09:01
So I know sometimes human beings
99
541520
2160
ไบบ้–“
09:03
can react with their emotions.
100
543680
2920
ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใซๅๅฟœใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:07
I have to be honest, I am feeling rather emotional today.
101
547280
3360
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ไปŠๆ—ฅใฏใ‹ใชใ‚Šๆ„Ÿๆƒ…็š„ใงใ™ใ€‚
09:11
Doing this for various reasons, but I think it does happen.
102
551240
4200
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช็†็”ฑใงใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃ ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:15
Sometimes people do vote with their emotions.
103
555480
3280
ๆ„Ÿๆƒ…ใงๆŠ•็ฅจใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
09:18
However, if you are thinking that your country
104
558800
3080
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝ
09:22
is going to be run by a certain person with certain ideas or views,
105
562720
5120
ใŒ ็‰นๅฎšใฎ่€ƒใˆใ‚„่ฆ‹่งฃใ‚’ๆŒใค็‰นๅฎšใฎไบบใซใ‚ˆใฃใฆ้‹ๅ–ถใ•ใ‚Œใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
09:27
then maybe that will be the thing that you make your decision on.
106
567840
6120
ใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒใŒ ใ‚ใชใŸใฎๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ™ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
09:35
We will see what happens.
107
575400
1640
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:37
So it will either be decided today or this weekend,
108
577040
3880
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไปŠๆ—ฅใพใŸใฏไปŠ้€ฑๆœซใซๆฑบๅฎšใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹
09:40
or it will have run on for another vote.
109
580920
4040
ใ€ๅˆฅใฎๆŠ•็ฅจใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:45
We will see what happens.
110
585000
1600
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:46
I haven't seen the news today, so I'm not sure
111
586600
3040
ไปŠๆ—ฅใฏใใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใฎใง
09:50
what they are saying about it on the news.
112
590240
3240
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:53
Hello to Bruno to five.
113
593920
2320
5 ๆญณใฎใƒ–ใƒซใƒผใƒŽใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
09:56
Anyway, a big bonjour to you.
114
596240
2600
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ใชใŸใซๅคงใใชใƒœใƒณใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใ€‚
09:58
Also, we have Olga as well, arriving at the same time,
115
598880
4360
ใพใŸใ€ใ‚ชใƒซใ‚ฌใ‚‚ๅŒๆ™‚ๆœŸใซ
10:04
and we also have Vitesse
116
604520
2200
ๆฅใฆใŠใ‚Šใ€ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ‚‚ๅŒๆ™‚ๆœŸใซๆฅใฆ
10:06
and also arriving at the same time.
117
606920
3600
ใ„ใพใ™ใ€‚
10:10
Luis Mendez
118
610880
3040
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚น
10:14
is here today.
119
614320
2320
ใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
10:16
Maria was here as well.
120
616960
1920
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใƒžใƒชใ‚ขใŒใ„ใŸใ€‚
10:18
Lucas In fact, a lot of people arrived at the same time.
121
618880
5960
Lucas ๅฎŸ้š› ใ€ๅคšใใฎไบบใŒๅŒๆ™‚ใซๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:24
Isn't that strange? Very interesting.
122
624880
2680
ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
10:27
We have Beatriz as well.
123
627920
1720
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
10:29
Also, we have pal Mira, who also arrived at the same time.
124
629640
5600
ใพใŸใ€ ๅŒๆ™‚ๆœŸใซๅˆฐ็€ใ—ใŸไปฒ้–“ใฎใƒŸใƒฉใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
10:35
So congratulations to all of you.
125
635280
2000
ใใ‚Œใงใฏ็š†ๆง˜ใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
10:37
You were you were all first
126
637680
2160
ใ‚ใชใŸใฏ
10:41
here on the live chat
127
641680
2440
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซใ“ใ“ใซใ„ใŸ
10:51
Thank you for your good wishes and your prayers
128
651600
2720
ใ‚ใชใŸใฎ่‰ฏใ„้ก˜ใ„ใจ็ฅˆใ‚Š
10:56
and all of the other warm wishes.
129
656040
4400
ใ€ใใ—ใฆไป–ใฎใ™ในใฆใฎๆš–ใ‹ใ„้ก˜ใ„ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™.
11:00
That have been sent concerning Mr. Steve.
130
660440
3320
ใใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซ้–ขใ—ใฆ้€ใ‚‰ใ‚Œใฆใใพใ—ใŸใ€‚
11:04
We will be talking more about that a little bit later on.
131
664040
3000
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ ใ€ๅพŒใปใฉ่ฉณใ—ใ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
11:07
Also, we have Maria, Maria who
132
667680
3400
ใพใŸใ€Mariaใ€
11:11
so had Hello, Souad Chocolate,
133
671880
3160
Helloใ€Souad Chocolate ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸ Maria ใ‚‚ใ„
11:15
who says, I love the music that plays
134
675440
3240
11:19
when you are counting down to your live stream beginning.
135
679480
3800
ใพใ™ใ€‚ๅฝผใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ้–‹ๅง‹ใพใงใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณใ™ใ‚‹ใจใใซๆตใ‚Œใ‚‹้ŸณๆฅฝใŒๅคงๅฅฝใ ใงใ™ใ€‚
11:23
Oh, yes.
136
683640
1240
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
11:24
It is a nice piece of music.
137
684880
1840
็ด ๆ•ตใชๆ›ฒใงใ™ใ€‚
11:26
I've been using that for a very long time.
138
686720
2320
็งใฏใใ‚Œใ‚’้žๅธธใซ้•ทใ„้–“ไฝฟ็”จใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
11:29
I think maybe two years up in using that piece of music.
139
689040
3280
ใ‚ใฎๆ›ฒใ‚’ไฝฟใ„ๅง‹ใ‚ใฆ2ๅนดใใ‚‰ใ„ใ‹ใช ใ€‚
11:32
When I'm doing the countdown for my Sunday
140
692640
3200
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ
11:35
live streams, I do like that sort of music Latin American,
141
695840
5040
ใฏใ€ใใฎ็จฎใฎใƒฉใƒ†ใƒณ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ้ŸณๆฅฝใŒๅฅฝใใงใ™
11:41
a little bit of salsa to
142
701840
2440
11:49
Congratulations to all those who were first on the live chat.
143
709360
3480
ใ€‚ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ™ในใฆใฎไบบใŸใกใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
11:52
I suppose that deserves offensive pants
144
712880
3560
ๆ”ปๆ’ƒ็š„ใชใƒ‘ใƒณใƒ„ใซๅ€คใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
12:09
That's enough.
145
729200
760
12:09
We can't have too much excitement.
146
729960
3360
ใ€‚ใใ‚Œใงๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚
่ˆˆๅฅฎใ—ใ™ใŽใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:13
I have to save my energy
147
733320
2120
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆฎ‹ใ‚ŠใฎใŸใ‚ใซใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’็ฏ€็ด„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
12:15
for the rest of this live stream.
148
735440
2080
ใ€‚
12:17
Today we are talking about words and phrases
149
737920
4080
ไปŠๆ—ฅใฏcut c u t cutใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
12:22
connected to cut c u t cut.
150
742000
5960
ใ€‚
12:29
It is a word that can be used in many ways.
151
749040
3160
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชไฝฟใ„ๆ–นใŒใงใใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
12:32
It can also be used as a noun or a verb as well.
152
752240
4960
ๅ่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
12:38
And we will be talking about that a little bit later on.
153
758240
4160
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ ใฏๅฐ‘ใ—ๅพŒใง่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
12:42
I suppose I should mention the thing
154
762640
3160
12:46
that I did mention a couple of times earlier, Mr.
155
766600
4520
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐ
12:51
Steve is not here today
156
771120
4120
ใฏใ€ไปŠๆ—ฅ
12:55
presenting here in the studio with me.
157
775680
2560
ใ€็งใจไธ€็ท’ใซใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ“ใซใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:58
However, we will have Mr.
158
778480
2520
ใŸใ ใ—ใ€
13:01
Steve live
159
781000
2840
13:03
at around about 2:30.
160
783840
1760
2:30้ ƒใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:05
So he will be here with us, but not here in person.
161
785600
4520
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใฏ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใŒใ€็›ดๆŽฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:12
More about that a little bit later on.
162
792360
2440
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅฐ‘ใ—ๅพŒใง่ฉณใ—ใ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
13:15
Also, hello to you.
163
795360
2000
ใพใŸใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
13:17
Who else is here today, Marcy?
164
797400
2320
ใƒžใƒผใ‚ทใƒผใ€ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏไป–ใซ่ชฐ๏ผŸ
13:20
Hello, Marcia.
165
800160
1800
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒซใ‚ทใ‚ขใ€‚
13:21
Nice to see you as well.
166
801960
2240
ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
13:24
So for those watching in France, how have you been voting?
167
804480
2840
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใง่ฆณๆˆฆใ— ใฆใ„ใ‚‹็š†ใ•ใ‚“ใ€ๆŠ•็ฅจใฏใ„ใ‹ใŒใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
13:27
Have you put your cross
168
807320
2160
13:30
on the ballot paper?
169
810480
2040
ๆŠ•็ฅจ็”จ็ด™ใซๅๅญ—ๆžถใ‚’ใคใ‘ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
13:32
Have you made your choice?
170
812520
2160
้ธๆŠžใฏใงใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
13:35
Please let me know.
171
815000
1600
็งใซใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:36
I'm just having a look now at the live chat.
172
816600
2560
ไปŠใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
13:39
Oh, hello. Also, Claude here.
173
819840
2120
ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ใ“ใ“ใซใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‰ใ€‚
13:41
Thank you very much, Claudia, for your lovely message as well concerning Mr.
174
821960
4560
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ•ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซ้–ขใ™ใ‚‹็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
13:46
Steve.
175
826520
1080
ใ€‚
13:47
Hello to Marty. Hello, Martin.
176
827600
2720
ใƒžใƒผใƒ†ใ‚ฃใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ€‚
13:50
Nice to see you here.
177
830360
1120
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
13:51
Thank you very much for your message yesterday as well concerning Mr.
178
831480
4720
13:56
Steve and his
179
836200
3040
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจ
13:59
his drama at the moment.
180
839240
2560
ๅฝผใฎ็พๅœจใฎใƒ‰ใƒฉใƒžใซใคใ„ใฆใ€ๆ˜จๆ—ฅใ‚‚ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:02
The one thing I do like is no one is asking about me.
181
842920
2960
็งใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€่ชฐใ‚‚็งใซใคใ„ใฆๅฐ‹ใญใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:06
Everyone is concerned about Steve,
182
846400
2680
่ชฐใ‚‚ใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—
14:09
but no one has asked if I'm okay.
183
849080
3720
ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใŒๅคงไธˆๅคซใ‹ใฉใ†ใ‹่ชฐใ‚‚ๅฐ‹ใญใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:14
They've all been going.
184
854680
1240
ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ในใฆ่กŒใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
14:15
I hope Mr.
185
855920
640
ใ•ใ‚“ใฎๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
14:16
Steve is feeling better. Get well soon, Mr. Steve.
186
856560
2840
ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ๆ—ฉใๅ…ƒๆฐ—ใซใชใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:19
But now no one is asking me if I'm okay.
187
859440
2840
ใงใ‚‚ไปŠใฏ่ชฐใ‚‚็งใŒๅคงไธˆๅคซใ‹ใฉใ†ใ‹ๅฐ‹ใญใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:23
Of course I'm okay because I'm here
188
863600
1800
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ๅคงไธˆๅคซ
14:28
It is a strange one today.
189
868400
2400
ไปŠๆ—ฅใฏๅค‰ใชใ‚„ใคใงใ™ใ€‚
14:30
I will be honest with you.
190
870840
1560
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:32
Things might be a little weird, and I might seem
191
872400
3200
็‰ฉไบ‹ใฏๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
14:36
a little bit distracted today.
192
876000
2720
ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—ๆฐ—ใŒๆ•ฃใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:39
For which I hope you will forgive me.
193
879280
2560
ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’่จฑใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:42
Hello. Also to.
194
882360
2000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใซใ‚‚ใ€‚
14:44
Hello. Sandra Gonzalez.
195
884360
2200
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใƒปใ‚ดใƒณใ‚ถใƒฌใ‚นใ€‚
14:47
Nice to see you here as well.
196
887240
2280
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
14:50
They can't ask me now.
197
890080
1640
ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠ็งใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:51
It's too late now.
198
891720
2400
ใ‚‚ใ†ๆ‰‹้…ใ‚Œใงใ™ใ€‚
14:54
Don't ask me how I am now.
199
894200
2080
็งใŒไปŠใฉใ†ใชใฎใ‹่žใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:58
After.
200
898280
720
ๅพŒใ€‚
14:59
After I've actually mentioned it.
201
899120
2280
็งใŒๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใŸๅพŒใ€‚
15:05
You don't.
202
905120
840
15:05
You don't say thank you to someone after they've complained
203
905960
4240
ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ—ใชใ„ใ€‚
่ชฐใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ‚’่จ€ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใจ ๅฝผใ‚‰ใŒไธๅนณใ‚’่จ€ใฃใŸๅพŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซ
15:10
that no one said thank you.
204
910920
2320
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ‚’่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“.
15:13
It is too late now.
205
913240
2400
ไปŠใงใฏ้…ใ™ใŽใพใ™ใ€‚
15:15
You had your chance
206
915640
1720
ใ‚ใชใŸใซใฏใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
15:19
Yes, I am.
207
919400
720
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
15:20
Okay. Sometimes you have no choice.
208
920120
3120
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ้ธๆŠžใฎไฝ™ๅœฐใŒใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:23
One of us
209
923720
1880
15:25
has to continue
210
925840
2200
15:28
Unfortunately, that person is me.
211
928120
2000
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใใฎไบบใฏ็งใงใ™ใ€‚
15:31
Probably not the best qualified person
212
931400
2520
ใŠใใ‚‰ใ
15:34
to continue running the house and everything else.
213
934240
3560
ใ€ๅฎถใ‚„ไป–ใฎใ™ในใฆใ‚’้‹ๅ–ถใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใชไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
15:38
But I will try my best.
214
938120
2640
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ใ€‚
15:42
Thank you, Beatrice. Mr.
215
942240
1320
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
15:43
Duncan, all of us wish the best for you.
216
943560
3840
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒใ‚ใชใŸใฎๅนธ้‹ใ‚’็ฅˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:47
As well.
217
947800
1600
ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
15:49
That's nice. Thank you very much for that.
218
949920
1960
ใใ‚Œใฏใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:51
I do appreciate it.
219
951880
1480
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
15:53
It is very nice to be thought of
220
953360
2880
15:57
so your warm wishes have been gladly received.
221
957520
4600
ๅฟƒใ‚ˆใ‚ŠใŠ่ฆ‹่ˆžใ„็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
16:02
Finally,
222
962840
1400
ๆœ€ๅพŒใซ
16:05
the view outside is rather nice.
223
965160
1760
ใ€ๅค–ใฎๆ™ฏ่‰ฒใฏใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
16:06
Today. It's.
224
966920
1000
ไปŠๆ—ฅใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
16:07
Well, we had sunshine earlier, but now the sun has disappeared
225
967920
4440
ใ•ใฆใ€ไปฅๅ‰ใฏๆ—ฅๅทฎใ— ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠใฏๅคช้™ฝใŒๆถˆใˆ
16:12
and there are just grey clouds hanging overhead.
226
972600
5440
ใฆใ€้ ญไธŠใซ็ฐ่‰ฒใฎ้›ฒใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
16:18
So there is the view today looking rather nice.
227
978760
3280
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฎๆ™ฏ่‰ฒใฏใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
16:22
It doesn't feel like spring
228
982560
2880
16:25
because it is rather chilly today.
229
985440
3000
ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—่‚Œๅฏ’ใ„ใฎใงๆ˜ฅใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:28
I don't know why the weather has been very strange.
230
988760
3600
ใชใœๅคฉๆฐ—ใŒใจใฆใ‚‚ๅค‰ใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
16:32
Certainly the temperature has been quite low.
231
992600
3160
็ขบใ‹ใซๆฐ—ๆธฉใฏใ‹ใชใ‚ŠไฝŽใ‚ใ€‚ ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใฏ
16:36
I believe it's it's lower than it normally is at this time of year.
232
996680
4200
ไพ‹ๅนดใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
16:40
So normally it is getting warmer this time of year.
233
1000880
4080
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไพ‹ๅนดใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใฏๆš–ใ‹ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:44
But today it just feel cold.
234
1004960
2520
ใŸใ ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่‚Œๅฏ’ใๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
16:47
It feels a little bit like a winter, to be honest with you.
235
1007800
4920
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ๅฐ‘ใ—ๅ†ฌใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
16:55
English adequate for a Sunday afternoon.
236
1015400
3320
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใซๅๅˆ†ใช่‹ฑ่ชžใ€‚
16:58
I hope your sun is going well.
237
1018720
2680
ใ‚ใชใŸใฎๅคช้™ฝใŒใ†ใพใใ„ใใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:01
I really do.
238
1021800
1800
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
17:05
Well, Mira says.
239
1025080
1320
ใจใƒŸใƒฉใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:06
I wonder whether Mr.
240
1026400
880
17:07
Steve is fully paid for his company during the disease in my country.
241
1027280
4480
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ ใ€็งใฎๅ›ฝใง็—…ๆฐ—ใฎ้–“ใ€ๅฝผใฎไผš็คพใซๅ…จ้กๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹.
17:11
If you have it, you are paid 100%.
242
1031760
3080
ๆŒใฃใฆใ„ใ‚Œใฐ100%ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
17:15
Well, Steve will, of course, have sick pay.
243
1035800
2640
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซใฏๅ‚ท็—…ๆ‰‹ๅฝ“้‡‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:18
So even if Steve can't go to work next week,
244
1038440
3040
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๆฅ้€ฑไป•ไบ‹ใซ่กŒใ‘ใชใใฆใ‚‚ใ€
17:21
which I don't think he can
245
1041480
2520
ๅฝผใฏใงใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
17:25
I have a feeling that Mr.
246
1045520
2040
ใŒใ€
17:27
Steve will not be going to work because now he has to stay
247
1047560
4520
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏๆคœ็–ซใซใจใฉใพใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ไป•ไบ‹ใซ่กŒใ‹ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™
17:33
in quarantine.
248
1053120
1040
ใ€‚
17:34
And he has to stay in isolation for a few days.
249
1054160
2840
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏๆ•ฐๆ—ฅ้–“้š”้›ขใ•ใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:38
So he has to take some more tests.
250
1058280
2040
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใฏใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:40
And then when
251
1060640
1720
ใใ—ใฆ
17:42
when the little red line is just one red line,
252
1062560
5080
ใ€ๅฐใ•ใช่ตคใ„็ทšใŒใŸใฃใŸ1ๆœฌใฎ่ตคใ„็ทšใงใ‚ใ‚‹
17:48
then he should be okay.
253
1068800
2720
ๅ ดๅˆใ€ๅฝผใฏๅคงไธˆๅคซใชใฏใšใงใ™.
17:51
But we will see what happens.
254
1071520
1720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
17:53
But yes, Mr.
255
1073240
720
17:53
Steve will be all right.
256
1073960
1360
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
17:55
He will be receiving some some payment
257
1075320
2760
ๅฝผใฏ
17:59
even whilst he's lying in his sick bed.
258
1079440
3720
็—…ๆฐ—ใฎใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹้–“ใงใ‚‚ใ€ใ„ใใ‚‰ใ‹ใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™.
18:04
Talking of which, we will be chatting to Mr.
259
1084520
3080
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ—ใฆใ€
18:07
Steve and around about 10 minutes from now,
260
1087600
2480
ไปŠใ‹ใ‚‰็ด„ 10 ๅˆ†ๅพŒใ€
18:14
Claudia says, Mr.
261
1094240
1320
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€
18:15
Duncan, you are mistaken.
262
1095560
2040
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:17
I also wished you well on Facebook.
263
1097600
5440
Facebookใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
18:23
Okay. I stand corrected.
264
1103480
2640
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็งใฏ่จ‚ๆญฃใ—ใพใ™ใ€‚
18:26
I stand corrected.
265
1106120
2080
็งใฏ่จ‚ๆญฃใ—ใพใ™ใ€‚
18:28
As the man with his newly fitted back Brace said.
266
1108560
3600
ๆ–ฐใ—ใ่ฃ…็€ใ•ใ‚ŒใŸใƒใƒƒใ‚ฏใƒ–ใƒฌใƒผใ‚นใ‚’ๆŒใค็”ทใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ.
18:32
I stand corrected
267
1112680
2280
่จ‚ๆญฃ
18:37
Sorry about that.
268
1117160
1480
ใ—ใพใ—ใŸใ€‚็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:38
Hello to Poland.
269
1118640
1080
ใƒใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
18:39
My roots is here as well, watching in Poland.
270
1119720
4120
็งใฎใƒซใƒผใƒ„ใ‚‚ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใ€ใƒใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใง่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:44
I hope you are okay today.
271
1124120
2640
ไปŠๆ—ฅใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:47
Yes, we do have a little photograph of Mr. Steve.
272
1127200
2440
ใฏใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๅฐใ•ใชๅ†™็œŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:49
There he is. So Mr.
273
1129640
2000
ใใ“ใซๅฝผใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ
18:51
Steve might not be here physically in the studio,
274
1131640
4640
ๅฎŸ้š›ใซใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
18:56
but we do have a little photograph of Mr.
275
1136280
3400
ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๅ†™็œŸใŒๅฐ‘ใ—
18:59
Steve there.
276
1139680
1520
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:01
Can you see his smiling face?
277
1141200
2040
ๅฝผใฎ็ฌ‘้ก”ใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
19:04
Can you see how happy he looks?
278
1144320
2800
ๅฝผใŒใฉใ‚Œใปใฉๅนธใ›ใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
19:07
That is one of those rare occasions when Mr.
279
1147560
2440
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๅฎŸ้š›ใซๅนธใ›ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใŸ็จ€ใชๆฉŸไผšใฎ 1 ใคใงใ™
19:10
Steve actually looked happy.
280
1150000
2080
ใ€‚
19:12
It doesn't happen very often, but I was lucky enough
281
1152080
2720
ใ‚ใฃใŸใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅนธ้‹ใซใ‚‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ็ฌ‘้ก”ใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€
19:16
to capture a photograph of Mr.
282
1156040
2080
19:18
Steve smiling
283
1158120
2600
19:21
It's a little bit like David Attenborough when he goes into the jungle
284
1161320
4280
ใƒ‡ใƒ“ใƒƒใƒ‰ใƒปใ‚ขใƒƒใƒ†ใƒณใƒœใƒญใƒผ ใŒใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฐใƒซใซๅ…ฅใ‚Šใ€่’้‡Ž
19:26
and he's trying to find that rare animal
285
1166120
2520
ใง็ใ—ใ„ๅ‹•็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆ
19:29
here in the wilderness.
286
1169480
2520
ใ„ใ‚‹ใจใใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
19:32
We are in search of the smiling Mr.
287
1172560
5200
็งใŸใกใฏ
19:37
Steve, a very rare and elusive creature.
288
1177760
4960
ใ€้žๅธธใซใพใ‚Œใงใจใ‚‰ใˆใฉใ“ใ‚ใฎใชใ„็”Ÿใ็‰ฉใงใ‚ใ‚‹็ฌ‘้ก”ใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:43
He is shy
289
1183800
2360
ๅฝผใฏๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใง
19:46
and quite often hard to spot
290
1186880
3280
ใ€่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅนธใ„ใชใ“ใจ
19:51
But fortunately, I managed
291
1191600
2120
19:53
to get my photograph of the smiling Mr.
292
1193960
3160
ใซใ€็ฌ‘้ก”ใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๅ†™็œŸ
19:57
Steve
293
1197120
1320
20:00
Hello also to Christine.
294
1200480
2440
ใ‚’ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใซใ‚‚ๆธกใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
20:02
Hello to Christina.
295
1202920
1920
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
20:04
Oh, hello, Tomic.
296
1204840
2640
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
20:09
Oh, okay then.
297
1209400
2080
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใชใ‚‰ใ€‚
20:11
Speaking of cut, says Tomic, you cut me off, Mr.
298
1211480
4000
ใ‚ซใƒƒใƒˆใจ่จ€ใˆใฐใ€ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใพใ—ใŸ
20:15
Duncan.
299
1215480
960
ใ€‚
20:16
Oh, okay. Did I?
300
1216440
2880
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏ๏ผŸ
20:19
I don't remember cutting you off.
301
1219320
3120
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ–ญใฃใŸ่ฆšใˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:22
I'm not sure if I did or not.
302
1222440
1840
ใ‚„ใฃใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:24
I would not.
303
1224280
840
ใ‚ใŸใ—ใฏใƒปใƒปใƒปใ—ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
20:25
I would never do that.
304
1225120
1760
็งใฏๆฑบใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
20:26
Never never, ever.
305
1226880
1920
ๆฑบใ—ใฆใ€ๆฑบใ—ใฆใ€‚
20:28
Hello, Sarina.
306
1228800
1560
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ตใƒชใƒŠใงใ™ใ€‚
20:30
Oh, so that arena is cooking.
307
1230360
3800
ใ‚ใ‚ใ€ใใฎใ‚ขใƒชใƒผใƒŠใฏ่ชฟ็†ไธญใงใ™ใ€‚
20:35
I'm just wondering what you are cooking.
308
1235400
2040
ไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:38
I don't know about you, but I'm a little bit hungry.
309
1238280
3040
็งใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏๅฐ‘ใ—ใŠ่…นใŒใ™ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:41
Oh, today after the live stream,
310
1241760
3320
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็”Ÿ้…ไฟกใฎ
20:45
I will be having a hot cross buns
311
1245080
2400
ๅพŒใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒณใ‚’้ฃŸใน
20:48
because as you no doubt know, this month is April,
312
1248080
4760
ใพใ™ใ€‚ใ”ๅญ˜ใ˜ใฎใจใŠใ‚Šใ€ไปŠๆœˆใฏ 4 ๆœˆใง
20:53
and we have Easter coming this month.
313
1253320
3000
ใ€ไปŠๆœˆใฏใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใŒใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
20:56
In fact, I think
314
1256720
2680
ๅฎŸ้š›ใ€
20:59
it's not next week.
315
1259400
2040
ๆฅ้€ฑใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:01
I think it is the week after next week, Sunday.
316
1261440
3640
ๅ†ๆฅ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:05
So I think it's two weeks from now.
317
1265480
2560
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใ‚ใจ2้€ฑ้–“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:08
It will be Easter Sunday, and I will be standing here
318
1268080
3960
ใใ‚Œใฏๅพฉๆดป็ฅญใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใงใ€็งใฏใ“ใ“ใ‚ซใƒกใƒฉใฎๅ‰ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™
21:12
in front of the camera, and hopefully Mr.
319
1272760
2360
ใ€‚
21:15
Steve will be here as well in two weeks
320
1275120
2480
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚‚ 2 ้€ฑ้–“ๅพŒใซใ“ใ“ใซๆฅใฆ
21:18
and we will be eating as much chocolate as we can.
321
1278400
5440
ใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:24
I think that will be happening definitely
322
1284440
2040
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใ่ตทใ“ใ‚‹ใจๆ€ใ„
21:28
Hello to all.
323
1288760
1080
ใพใ™ใ€‚
21:29
Male. Hello, all male.
324
1289840
2280
็”ทใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็”ทๆ€งใฎ็š†ๆง˜ใ€‚
21:33
Hello.
325
1293200
520
21:33
A big hello from friends or two friends.
326
1293720
5800
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ๅ‹ไบบใพใŸใฏ 2 ไบบใฎๅ‹ไบบใ‹ใ‚‰ใฎๅคงใใชๆŒจๆ‹ถใ€‚
21:39
Oh, from hello.
327
1299520
2400
ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏใ€‚
21:41
It's a big weekend in friend as lots of people are going
328
1301920
3520
ๅคšใใฎไบบใŒ
21:45
to vote for their new president.
329
1305440
3440
ๆ–ฐใ—ใ„ๅคง็ตฑ้ ˜ใซๆŠ•็ฅจใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ๅ‹้”ใซใจใฃใฆๅคงใใช้€ฑๆœซใงใ™ใ€‚
21:49
We will see what happens.
330
1309080
1960
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:51
We will have to see.
331
1311040
1560
่ฆ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:52
It may be may may be in the news or on the news.
332
1312600
4560
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซ่ผ‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:57
Maybe they've already made a decision.
333
1317160
1960
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ใงใซๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:59
Maybe that maybe that's it. Maybe it's all over.
334
1319120
2400
ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚ ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ€‚
22:01
We will see what happens.
335
1321720
1600
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎ้ธๆŒ™ใง
22:03
So if you know what's happening at the moment with the French election, please let me know.
336
1323320
5480
็พๅœจไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€็งใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„.
22:09
Talking of France, I don't know why.
337
1329160
2840
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใจใ„ใˆใฐใ€ใชใœใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:12
I was looking through some of my old videos and I will be honest with you.
338
1332680
4680
็งใฏ็งใฎๅคใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:17
I do like looking at some of my my videos of my
339
1337600
4640
22:22
my trips in the past and also
340
1342240
3040
้ŽๅŽปใฎๆ—…่กŒใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚„ใ€
22:25
those funny moments that happened.
341
1345760
2920
่ตทใ“ใฃใŸ้ข็™ฝใ„็žฌ้–“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
22:29
Sometimes they happen without being recorded
342
1349960
3480
่จ˜้Œฒใ•ใ‚Œใšใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹
22:33
and sometimes they are captured on camera.
343
1353760
3160
ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใซใ‚ญใƒฃใƒ—ใƒใƒฃใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:37
For example, moments like this
344
1357600
3840
ใŸใจใˆใฐใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช็žฌ้–“ใ€
23:56
he will be with us in a few moments.
345
1436720
2280
ๅฝผใฏใ™ใใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:59
Mr. Steve will be joining us not here in the studio, but he will be somewhere
346
1439000
6000
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ“ใ“ใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงใฏ ใชใ
24:05
very, very nearby, but not too close for various reasons.
347
1445720
5880
ใ€้žๅธธใซ ่ฟ‘ใ„ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใพใ™ใŒใ€ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใง่ฟ‘ใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:13
I think you know what the reasons are, but I'm hoping that Mr.
348
1453960
3040
็†็”ฑใฏใ”ๅญ˜ใ˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
24:17
Steve will give us all the information
349
1457000
2800
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ็งใŸใกใซใ™ในใฆใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›
24:20
and tell us what is going on with him.
350
1460040
2240
ใ—ใ€ๅฝผใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
24:23
Causing so many people
351
1463200
2320
24:25
so much worry over the past 48 hours.
352
1465520
3040
้ŽๅŽป48ๆ™‚้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆ้žๅธธใซๅคšใใฎไบบใ€…ใŒ้žๅธธใซๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:28
How dare he?
353
1468880
1840
ๅฝผใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:31
So Mr.
354
1471320
400
24:31
Steve will be here in a few moments.
355
1471720
2120
ใใ‚Œใงใ€
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ™ใใซใ“ใ“ใซๆฅใพใ™ใ€‚
24:34
Today we are looking at the subject of cut
356
1474040
3480
ไปŠๆ—ฅใฏcut
24:38
c u t cut.
357
1478320
2560
c u t cutใฎใŠ้กŒใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
24:41
It can be used in in many ways.
358
1481200
2920
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชไฝฟใ„ๆ–นใŒใงใใพใ™ใ€‚
24:44
It can be used as a phrasal verb as well.
359
1484120
2880
ๅฅๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
24:47
Sometimes you can use it as a phrasal verb.
360
1487280
3040
ๅฅๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:51
So Steve will be here in a few moments.
361
1491000
2360
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ™ใใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:53
And he will be telling us what is going on in his life
362
1493960
3840
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็งใŸใกใซ่ชžใฃ
24:58
and let's just say
363
1498920
2720
25:02
it's rather dramatic, to say the least.
364
1502840
2520
ใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:05
So he will be here in a moment.
365
1505720
1720
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏใ™ใใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:07
And I think because of today's subject, I think it would be a good opportunity
366
1507440
5800
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฎใŠ้กŒใชใฎใงใ€ๅฝ“ๆ™‚ใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ ่‰ฏใ„ๆฉŸไผšใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
25:13
to take a look at the time.
367
1513640
2280
ใ€‚
25:16
Mr. Steve decided to cut down
368
1516320
2480
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“
25:19
one of the large plants in our garden.
369
1519280
3000
ใฏใ€็งใŸใกใฎๅบญใซใ‚ใ‚‹ๅคงใใชๆค็‰ฉใฎ 1 ใคใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ€’ใ™ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
25:22
So after this he will be here almost.
370
1522880
3880
ใ“ใฎๅพŒใ€ๅฝผใฏใปใจใ‚“ใฉใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
25:27
Mr. Steve his on his way
371
1527720
3320
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™
25:35
Oh, hello, Mr.
372
1535280
720
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€
25:36
Steve.
373
1536000
1200
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
25:37
Hello there, Mr. Duncan.
374
1537240
1360
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
25:38
And hello everyone watching out there in YouTube.
375
1538600
2960
YouTube ใ‚’ใ”่ฆงใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
25:41
And we are out in the garden.
376
1541640
2480
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅบญใซๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:44
It's a beautiful evening.
377
1544120
1480
็พŽใ—ใ„ๅคœใงใ™ใ€‚
25:45
It's a little bit chilly, but we are out here for a special reason because we are going to cut down
378
1545600
5720
ๅฐ‘ใ—่‚Œๅฏ’ใ„ใงใ™ใŒใ€ๅบญใง็พๅœจๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅคงใใชใƒ€ใƒณใ‚ฏใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚นใง ใ‚ใ‚‹ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใƒซใ‚คใ‚นใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ€’ใ™ใŸใ‚ใ€็‰นๅˆฅใช็†็”ฑใงใ“ใ“
25:51
the Duncan Lewis, the big dunk Willis
379
1551760
3520
25:55
that is growing at the moment in the garden.
380
1555280
3160
ใซใ„ใพใ™.
25:58
So what are we going to do, Mr. Steve?
381
1558640
2040
ใใ‚Œใงใฉใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“๏ผŸ
26:00
Well, the full name of the plant is a car.
382
1560880
3040
ใ•ใฆใ€ๆค็‰ฉใฎใƒ•ใƒซใƒใƒผใƒ ใฏ่ปŠใงใ™ใ€‚
26:03
Don't kill us.
383
1563920
1480
็งใŸใกใ‚’ๆฎบใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
26:05
And of course, we bought this particular plant
384
1565400
2720
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒ่จ€ๅŠใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใŸใกใฏใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๆค็‰ฉใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸ
26:08
because it's got a mention of your name.
385
1568120
3640
.
26:11
In it, so don't kill us.
386
1571760
1840
ใใฎไธญใงใ€็งใŸใกใ‚’ๆฎบใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
26:13
Sounds like Duncan, which is, of course, your first name.
387
1573600
4120
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅใงใ‚ใ‚‹ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
26:18
So I actually spotted this plant in the shop I said to Mr.
388
1578640
3760
็งใฏๅบ—ใงใ“ใฎๆค็‰ฉใ‚’ๅฎŸ้š›ใซ่ฆ‹ใคใ‘
26:22
Steve, I said, Look, Mr.
389
1582440
1520
ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซ
26:23
Steve, this plant is called called don't kill us.
390
1583960
3960
ใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:28
And my name is Duncan.
391
1588200
1760
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
26:31
So I couldn't resist.
392
1591200
2600
ใ ใ‹ใ‚‰ๆŠตๆŠ—ใงใใชใ‹ใฃใŸใ€‚
26:33
I said to Mr.
393
1593800
800
็งใฏ
26:34
Steve, I said, Let's buy one, and then we can have
394
1594600
3080
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซ
26:37
a dozen killers growing in the garden. Yes.
395
1597960
3640
่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
26:41
Mr. Duncan, you wanted to have a plant in the garden that sounded like it was named after you.
396
1601600
5200
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ† ใซใกใชใ‚“ใงๅไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ๆค็‰ฉใ‚’ๅบญใซ็ฝฎใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:47
What an ego.
397
1607120
1560
ใชใ‚“ใจใ„ใ†ใ‚จใ‚ดใ€‚
26:48
Of course, I couldn't resist buying it.
398
1608680
2880
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ฒทใ‚ใšใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
26:51
Because it's called Karl. Don't Kill US.
399
1611600
2720
ใ‚ซใƒผใƒซใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใ‚’ๆฎบใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
26:54
And my name is Duncan.
400
1614520
2080
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
27:01
Mr. Steve is busy
401
1621080
2240
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ
27:03
pulling up the sticks that have been holding up
402
1623320
2640
ใ€
27:05
the don't kill us for so long
403
1625960
2800
็งใŸใกใ‚’ๆฎบใ•ใชใ„ใง้•ทใ„้–“ๆ”ฏใˆใฆใใŸใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅผ•ใไธŠใ’ใ‚‹ใฎใซๅฟ™ใ—ใ„
27:11
Come on, Mr. Steve.
404
1631280
920
ใงใ™ใ€‚ใ•ใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
27:12
Give it a good pull.
405
1632200
1160
ใ‚ˆใๅผ•ใฃๅผตใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:13
There it goes.
406
1633360
1080
ใใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
27:14
You're very good at this.
407
1634440
2040
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
27:22
You can see Mr.
408
1642480
640
27:23
Steve is thinking about it.
409
1643120
2400
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:25
Will he be able to carry out this huge task?
410
1645520
4640
ๅฝผใฏใ“ใฎๅทจๅคงใชไปปๅ‹™ใ‚’้‚่กŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
27:30
Because, of course, this is a very big plant.
411
1650280
2040
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅคงใใชๆค็‰ฉใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
27:32
Look at the size of it.
412
1652360
1440
ใใฎๅคงใใ•ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:33
So what do you think, Mr. Steve? Do you think you'll be able to do it?
413
1653800
2560
ใใ‚Œใงใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
27:37
Yes. This plant needs it chopping down
414
1657320
2560
ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใฎๆค็‰ฉ
27:40
because it's dies off in the winter.
415
1660160
3600
ใฏๅ†ฌใซใชใ‚‹ใจๆžฏใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใฎใงใ€ๅˆ‡ใ‚Šๅ€’ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:44
And therefore, if we leave it out
416
1664680
2560
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’็œ็•ฅใ™ใ‚‹ใจใ€ๅพŒใ‚ใฎ 1 ใคใŒใ™ใงใซๆถˆๆป…ใ—
27:47
it won't look very nice because you can see the one behind is already dying off.
417
1667240
4240
ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
27:51
This is what you call a perennial plant
418
1671920
3360
ใ“ใ‚Œใฏๅคšๅนด็”Ÿๆค็‰ฉใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎ
27:56
which means that it dies off
419
1676200
2120
27:58
during the winter months and comes back again in the spring.
420
1678880
4320
ใงใ€ๅ†ฌใฎ้–“ใฏๆžฏใ‚Œ ใ€ๆ˜ฅใซใพใŸๆˆปใฃใฆใใพใ™.
28:03
So so this plant will kind of regenerate itself. Yes.
421
1683600
3760
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎๆค็‰ฉใฏไธ€็จฎใฎ่‡ชๅทฑๅ†็”Ÿใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
28:07
So so this plant here will die off.
422
1687480
2200
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใฎๆค็‰ฉใฏๆžฏใ‚Œใพใ™ใ€‚
28:10
So we will cut it away.
423
1690080
1400
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
28:11
And then next year, a new plant will reappear as if by magic It's grown
424
1691480
5400
ใใ—ใฆๆฅๅนดใ€้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ–ฐใ—ใ„ๆค็‰ฉใŒๅ†ใณ็พใ‚Œใพใ™
28:16
this height in one growing season,
425
1696880
3440
1ใคใฎๆˆ้•ทๆœŸใงใ“ใฎ้ซ˜ใ•ใพใงๆˆ้•ท
28:20
and the new baby plants are already present at the base.
426
1700960
3320
ใ—ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๅญๆค็‰ฉ ใฏใ™ใงใซๆ นๅ…ƒใซๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใพใ™.
28:25
That's incredible.
427
1705240
1560
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
28:30
Can you see this particular thing here, Mr.
428
1710000
2120
ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ“ใซใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใŒ่ฆ‹ใˆ
28:32
Steve?
429
1712120
1080
ใพใ™ใ‹๏ผŸ
28:33
It is called a capitalism or
430
1713200
2880
ใใ‚Œใฏ่ณ‡ๆœฌไธป็พฉใ€
28:36
as it's more commonly known, a flower head
431
1716320
2960
ใพใŸใฏใ‚ˆใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„ใซ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ•ใƒฉใƒฏใƒผใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™
29:15
Careful, Mr.
432
1755720
560
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€
29:16
Steve.
433
1756280
640
29:16
We wouldn't want that big plant to fall on your head.
434
1756920
3080
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
ใ‚ใฎๅคงใใชๆค็‰ฉใŒใ‚ใชใŸใฎ้ ญใฎไธŠใซ่ฝใกใฆใปใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:35
And so Mr.
435
1775440
2040
ใใ“ใงใ€
29:37
Steve will now put all of the bits of the ten kilos
436
1777480
2680
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ 10 ใ‚ญใƒญใฎใ™ในใฆใฎใƒ“ใƒƒใƒˆใ‚’ใ‚ฆใ‚คใƒชใƒผใƒ“ใƒณใซ
29:40
into the wheelie bin.
437
1780920
2760
ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
29:55
I must admit,
438
1795880
680
่ชใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
29:56
this is turning out to be a very busy evening.
439
1796560
2600
ไปŠๆ—ฅใฏ้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใ„ๅคœใซใชใ‚Šใคใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:13
Job done.
440
1813880
1920
ใ‚ธใƒงใƒ–ๅฎŒไบ†ใ€‚
30:16
And there it is already.
441
1816800
1760
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ™ใงใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:18
You can see next year's card. Don't kill us growing.
442
1818560
3320
ๆฅๅนดใฎใ‚ซใƒผใƒ‰ใŒ่ฆ‹ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใ‚‹็งใŸใกใ‚’ๆฎบใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
30:22
And a year from now, we'll be cutting this one down.
443
1822160
3440
ใใ—ใฆไปŠใ‹ใ‚‰1ๅนดๅพŒใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๅ‰Šๆธ›ใ—ใพใ™.
30:36
So there was Mr.
444
1836280
920
30:37
Steve in the garden with myself, and that was in 2017 And here is Mr.
445
1837200
6560
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ็งใจไธ€็ท’ใซๅบญใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏ 2017 ๅนดใฎใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ
30:43
Steve again cutting some bushes in the garden
446
1843760
4520
ๅ†ใณๅบญใฎ่Œ‚ใฟใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ€’ใ—ใ€
32:13
did anything.
447
1933920
1800
ไฝ•ใงใ‚‚ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
32:15
So there was Mr.
448
1935800
760
ใใ‚Œใงใ€
32:16
Steve doing a lot of work in the garden.
449
1936560
2560
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๅบญใงใŸใใ•ใ‚“ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
32:19
Unfortunately, today he isn't doing much work
450
1939120
3480
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅ
32:23
because he's not feeling very well and well.
451
1943480
4160
ใฏไฝ“่ชฟใŒใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใŸใ‚ใ€ๅฝผใฏใ‚ใพใ‚Šไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:27
Hopefully in a few moments, Mr.
452
1947680
2080
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใ™ใใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐ
32:29
Steve will explain why
453
1949760
2040
ใŒใชใœ
32:42
did it occur to
454
1962920
2800
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆ
32:46
Here we go then. Mr.
455
1966520
1760
ใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
32:48
Steve is not here in the studio.
456
1968280
2920
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:51
However, we do have Mr.
457
1971320
2160
ใ—ใ‹ใ—ใ€
32:53
Steve
458
1973480
1320
32:55
through the wonders of modern technology.
459
1975560
2600
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ็พไปฃใฎๆŠ€่ก“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ•ใ‚’ไฝ“้จ“ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:58
He is on my little line and
460
1978600
4120
ๅฝผใฏ็งใฎๅฐใ•ใชใƒฉใ‚คใƒณใซใ„
33:04
on the line right now.
461
1984440
1080
ใฆใ€ไปŠใ‚‚ใƒฉใ‚คใƒณใซไน—ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:05
I will say hello. Hello.
462
1985520
1240
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
33:06
Mr. Steve, can you hear me?
463
1986760
2080
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
33:13
Hello, Mr.
464
1993240
1320
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€
33:16
How are you?
465
1996720
1560
ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
33:19
I was getting it.
466
1999360
920
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
33:20
My phone just started playing strange tunes.
467
2000280
3040
็งใฎ้›ป่ฉฑใฏๅฅ‡ๅฆ™ใชๆ›ฒใ‚’ๅ†็”Ÿใ—ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
33:23
I don't know why that was.
468
2003320
2120
ใชใœใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:25
That was my live stream from yesterday, I think.
469
2005440
2240
ใใ‚Œใฏๆ˜จๆ—ฅใฎ็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:28
Oh, right. Okay. That's probably the problem then.
470
2008040
2400
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
33:31
From Friday.
471
2011240
1800
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใ€‚
33:33
So. Hello, Mr. Steve.
472
2013960
1440
ใใ†ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
33:35
Okay, put your phone down, obviously.
473
2015400
1800
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚ใชใŸใฎ้›ป่ฉฑใ‚’็ฝฎใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€‚
33:37
Obviously, we're not going to do that.
474
2017200
2280
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
33:39
What I was trying to do, Mr.
475
2019600
1320
ใ•ใ‚“ใ€็งใŒใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„
33:40
Duncan, was to be able to see the live stream and the comments,
476
2020920
4400
ใŸใฎใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใจใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่กจ็คบใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹
33:45
but I can't get it to work on my phone, which is no surprise.
477
2025320
3520
ใ“ใจใงใ—ใŸใŒใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใงๆฉŸ่ƒฝใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
33:49
No, no.
478
2029000
1080
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚
33:50
There is nobody knows me, knows that I'm not very good at this sort of technical stuff. Yes.
479
2030120
5040
็งใŒใ“ใฎ็จฎใฎๆŠ€่ก“็š„ใชใ“ใจใŒใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ› ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
33:55
But anyway, it's good to be here. I won't be here for long, Mr.
480
2035280
2800
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ“ใซๆฅใฆ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใ•ใ‚“ใ€็งใฏใ“ใ“ใซ้•ทใใฏใ„ใพใ›ใ‚“
33:58
Duncan. But
481
2038080
840
ใ€‚ ใงใ‚‚
34:00
I just wanted to say hello to everybody.
482
2040080
2360
ใ€ใฟใ‚“ใชใซๆŒจๆ‹ถใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ€‚
34:02
Well, first of all, what's happened to you?
483
2042560
2080
ใˆใˆใจใ€ใพใšใ€ใ‚ใชใŸใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
34:05
Well.
484
2045440
1000
่‰ฏใ„ใ€‚
34:06
Well, I thought I got a cold on to cut a long story short.
485
2046480
3680
ใ•ใฆใ€ ้•ทใ„่ฉฑใ‚’็Ÿญใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:10
And if my sister's listening, do not tell my mother
486
2050520
2800
ๅฆนใŒ่žใ„ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ๆฏใซใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
34:15
because she thinks I've just got a cold.
487
2055160
1960
ใ€‚
34:17
I thought I'd just got a cold on Thursday,
488
2057120
2720
ๆœจๆ›œๆ—ฅใซ้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใŸใฐใ‹ใ‚Šใ ใจๆ€ใฃใฆใ€
34:20
and I was testing myself and everything was alright.
489
2060400
2760
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ™ในใฆๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
34:23
But then.
490
2063640
1400
ใ—ใ‹ใ—ใใฎๅพŒใ€‚
34:25
Then on Friday, I still,
491
2065560
3000
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใ€็งใฏใพใ ใ€
34:28
you know, I thought, oh, this is going to be an annoying cold.
492
2068640
2920
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅŽ„ไป‹ใช้ขจ้‚ชใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใŸ.
34:32
And then suddenly I thought, Well, our test is off again.
493
2072520
2280
ใใ—ใฆ็ช็„ถ ใ€็งใŸใกใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใŒใพใŸใ‚ชใƒ•ใซใชใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:34
And it came up positive.
494
2074800
2120
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
34:36
So positive you know, just goes to show those tests in the early stages.
495
2076920
5000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅˆๆœŸๆฎต้šŽใงใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’่กจ็คบใ™ใ‚‹ใ ใ‘ ใงใ™ใ€‚
34:41
Don't necessarily tell you, give you a positive result even though you have got the dreaded
496
2081920
5560
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆใ‚ใ—ใ„Cใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€่‚ฏๅฎš็š„ใช็ตๆžœใ‚’ๅ‡บใ—ใฆ
34:48
C, sorry, you can't say COVID.
497
2088360
4160
ใใ ใ•ใ„ใ€‚็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€COVIDใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:52
Yeah, well, I know so. Yes, so I was fell ill.
498
2092520
3640
ใˆใˆใ€ใพใ‚ใ€็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
34:56
I've got symptoms and everything that it tested negative.
499
2096160
2720
็งใซใฏ็—‡็ŠถใŒ ใ‚ใ‚Šใ€ๆคœๆŸปใง้™ฐๆ€งใ ใฃใŸใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:59
It took, you know, like a day for it to test positive.
500
2099240
3040
้™ฝๆ€งๅๅฟœใŒใงใ‚‹ใพใงไธธไธ€ๆ—ฅใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
35:02
So so Mr.
501
2102280
920
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ
35:03
Steve now has as corona virus he has to go into isolation
502
2103200
4880
็พๅœจใ€ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚น ใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้š”้›ขใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒ
35:08
and that's the reason why he's not here with us in person.
503
2108080
4520
ใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œ ใŒๅฝผใŒ็งใŸใกใจ็›ดๆŽฅไผšใ†ใ“ใจใŒใงใใชใ„็†็”ฑใงใ™ใ€‚
35:12
However, he is like like a voice from above.
504
2112600
5400
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏไธŠใ‹ใ‚‰ใฎๅฃฐใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
35:18
He is with us.
505
2118520
1720
ๅฝผใฏ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
35:20
I'm not a pretty sight at the moment, Mr. Duncan.
506
2120240
2640
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ‚ใพใ‚Šใ„ใ„้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:23
That is true.
507
2123000
720
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
35:25
That is another good reason for you.
508
2125320
1520
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๆญฃๅฝ“ใช็†็”ฑใงใ™ใ€‚
35:26
Not being here on camera.
509
2126840
2200
ใ‚ซใƒกใƒฉใงใ“ใ“ใซใ„ใชใ„ใ€‚
35:29
And obviously, I don't want people to see me.
510
2129040
2480
ใใ—ใฆๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€็งใฏไบบใ€…ใซ็งใ‚’่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:31
They used to see me in my beautiful best.
511
2131520
2280
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎ็พŽใ—ใ„ๆœ€้ซ˜ใฎ็Šถๆ…‹ใง็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
35:34
And, you know, today I'm unshaven.
512
2134400
2440
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไปŠๆ—ฅใฏใฒใ’ใ‚’ๅ‰ƒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:36
And I've got a red nose
513
2136840
2880
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่ตคใ„้ผปใ€
35:41
probably set of red eyes.
514
2141280
2200
ใŠใใ‚‰ใ่ตคใ„็›ฎใฎใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™.
35:43
It probably looks as though I've been had a night on the binge.
515
2143520
3680
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ ็งใฏไธ€ๅคœใ‚’้Žใ”ใ•ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
35:47
A night on the binge is when you go out and you get drunk and you drink a lot of alcohol.
516
2147960
4440
ใฉใ‚“ใกใ‚ƒใ‚“้จ’ใŽใฎๅคœใจใฏใ€ๅค–ๅ‡บ ใ—ใฆ้…”ใฃใฑใ‚‰ใฃใฆๅคง้‡ใฎใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใ‚’้ฃฒใ‚€ใ“ใจใงใ™ใ€‚
35:52
But I can assure you it is not that so.
517
2152400
2960
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏไฟ่จผใงใใพใ™ใ€‚
35:55
So I wanted to be sure everybody I'm quite well, but when I say quite well,
518
2155400
4040
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ็š†ใซ็งใŒใจใฆใ‚‚ๅ…ƒๆฐ—ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ ใŒใ€็งใŒใจใฆใ‚‚ใ†ใพใ่จ€ใฃใŸใจใใ€
35:59
it's just felt like I've had a very, very heavy cold.
519
2159600
2960
็งใฏ้žๅธธใซใฒใฉใ„้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใŸใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸ.
36:02
I was going to say, what are the symptoms then?
520
2162600
2000
็งใฏ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€ใใฎใจใใฎ็—‡็Šถใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
36:04
Well, it feels like a combination of somewhere between a bad cold and flu.
521
2164920
5760
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใฒใฉใ„้ขจ้‚ชใจใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎ้–“ใฎใฉใ“ใ‹ใฎ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ ใพใ™.
36:12
And, you know, it's
522
2172480
2040
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
36:14
I've been so careful and it's very annoying.
523
2174520
3360
็งใฏ้žๅธธใซๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใใพใ—ใŸใŒใ€้žๅธธใซ่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
36:17
I suppose it's only a matter of time seeing as it's everywhere.
524
2177880
3760
ใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใงๆ™‚้–“ใฎๅ•้กŒใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
36:21
I've never known so many people to be getting cold at the moment.
525
2181640
3760
ไปŠใ€ใ“ใ‚Œใปใฉๅคšใใฎ ไบบใŒ้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
36:25
I don't know what it's like in other countries, but in the UK
526
2185400
2760
ไป–ใฎๅ›ฝใงใฏใฉใ†ใชใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€่‹ฑๅ›ฝ
36:28
it seems to be everywhere and everyone's getting it.
527
2188440
3160
ใงใฏใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
36:31
Half the people at work have got it.
528
2191600
2200
่ทๅ ดใฎๅŠๅˆ†ใฎไบบใŒใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:33
Yeah, well, last month, Steve, last month
529
2193840
3240
ใˆใˆใ€ใพใ‚ใ€ๅ…ˆๆœˆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
36:37
in the UK, it was, it was over 5 million people,
530
2197760
4040
ๅ…ˆๆœˆใฎ่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€500 ไธ‡ไบบใ‚’่ถ…ใˆใ€
36:42
the highest ever so far.
531
2202160
2360
ใ“ใ‚Œใพใงใงๆœ€้ซ˜ใงใ—ใŸใ€‚
36:45
Yes, I can believe it because, you know, even during the height of the pandemic, people weren't
532
2205400
4520
ใฏใ„ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ ใ€ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฎๆœ€ไธญใงใ•ใˆใ€
36:50
getting it as much as they are now, but they all seem
533
2210040
2880
ไบบใ€…ใฏไปŠใปใฉๅคšใใฏๅ—ใ‘ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็š†
36:52
to be reporting the same
534
2212920
3480
ๅŒใ˜โ€‹โ€‹็ตๆžœใ‚’ๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
36:56
outcomes i.e.
535
2216520
1680
36:58
heavy, cold, somewhere between flu and
536
2218200
2600
37:02
and and a bad cold.
537
2222720
1160
ใใ—ใฆใใ—ใฆใฒใฉใ„้ขจ้‚ชใ€‚
37:03
But I feel a lot better.
538
2223880
1080
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฐ—ๅˆ†ใฏใšใฃใจ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ไธ–็•ŒไธญใฎๅคšใใฎไบบใŒๆ„ŸๆŸ“ใ—
37:04
I don't want to have known because I'm sure lots of people around the world are also getting it.
539
2224960
4360
ใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็Ÿฅใ‚ŠใŸใใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใ€‚
37:09
It's not like this is the trouble.
540
2229400
1640
ใ“ใ‚ŒใŒๅ•้กŒใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:11
Now, you don't get any sympathy for getting COVID now
541
2231040
3000
็พๅœจใ€COVID ใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใฆใ‚‚ๅŒๆƒ…ใฏๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:14
because it's you know, we're over two years into it
542
2234960
3320
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ 2 ๅนดไปฅไธŠใ‚‚ๆ„ŸๆŸ“ใ—ใฆ
37:19
and, you know, it's just people are just treating it.
543
2239480
3880
ใŠใ‚Šใ€ไบบใ€…ใŒใŸใ ๆฒป็™‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
37:23
Certainly in our country.
544
2243360
1240
็ขบใ‹ใซๆˆ‘ใŒๅ›ฝใงใฏใ€‚
37:24
They're just treating it a bit like a bad cold.
545
2244600
3480
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใฒใฉใ„้ขจ้‚ชใฎใ‚ˆใ†ใซๆ‰ฑใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
37:28
Well, I suppose one of the big changes that has occurred over
546
2248360
3720
ใ“ใ“ๆ•ฐๅนด ใง่ตทใ“ใฃใŸๅคงใใชๅค‰ๅŒ–ใฎ 1 ใค
37:32
the past couple of years is is the introduction of the vaccines.
547
2252080
5400
ใฏใ€ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฎๅฐŽๅ…ฅใงใ™ใ€‚
37:37
And I suppose that is something that is helping people, not necessarily
548
2257480
4760
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€
37:42
see to to be free of it and not get it,
549
2262240
4800
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใใ‚Œใ‹ใ‚‰่งฃๆ”พใ•ใ‚Œใฆๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“
37:47
but at least if, if people get it, such as you stave
550
2267320
4600
ใŒใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒ้ฃŸใ„ๆญขใ‚ใ‚‹ใชใฉใ€ไบบใ€…ใŒใใ‚Œใ‚’็†่งฃใ—ใŸๅ ดๅˆ
37:52
the the effects are not as bad.
551
2272400
3120
ใ€ใใฎๅŠนๆžœใฏใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:55
So so you are you are standing up at the moment
552
2275520
3000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ“ใฎ็žฌ้–“ใซ็ซ‹ใกไธŠใŒใฃ
37:58
doing this and and you.
553
2278520
2960
ใฆใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
38:01
Well, maybe Steve is slightly
554
2281520
2520
ใพใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
38:04
swaying from side to side. But
555
2284480
3080
ใฏๅทฆๅณใซๅฐ‘ใ—ๆบใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:08
but at least you're here.
556
2288800
2000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
38:10
I'm here yes. Exactly.
557
2290800
1760
ใฏใ„ใ€ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ไธๅบฆใ€‚
38:12
So I presume it's the Omicron variant that I've got.
558
2292560
4360
ใคใพใ‚Šใ€็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ Omicron ใฎไบœ็จฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:16
That's true.
559
2296920
640
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใ€‚
38:17
I think the predominant strain in the UK at the moment I presume it's that one.
560
2297560
4680
็พๆ™‚็‚นใง่‹ฑๅ›ฝใงๅ„ชๅ‹ขใชๆ ชใฏใ€ใใ‚Œใ ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
38:22
But as you say, Mr.
561
2302240
1720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€
38:23
Duncan, as you just pointed out there, I wouldn't have liked to have had it.
562
2303960
4120
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆŒใกใŸใใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†.
38:28
I know this.
563
2308720
640
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
38:29
What if this is what it's like with vaccines?
564
2309360
3000
ใ“ใ‚ŒใŒใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจใ—ใŸใ‚‰ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ๅฝผใ‚‰
38:33
I hate to think what it would have been like without them.
565
2313640
2760
ใŒใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใฎใฏๅซŒ ใงใ™ใ€‚
38:37
I'm assuming they've they are working
566
2317280
2200
็งใฏๅฝผใ‚‰ใŒๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจไปฎๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™.ใใ‚ŒใŒ่‹ฑๅ›ฝ
38:40
and I think that's why there are sort of so many cases in the UK, but not so many people going into hospital.
567
2320600
6880
ใง้žๅธธใซๅคšใใฎ็—‡ไพ‹ใŒใ‚ใ‚‹็†็”ฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ ใ€็—…้™ขใซ่กŒใไบบใฏใใ‚Œใปใฉๅคšใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
38:47
And because, you know, as you pointed out, we're all quite well vaccinated.
568
2327720
4760
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ็งใŸใกใฏ็š†ๅๅˆ†ใซไบˆ้˜ฒๆŽฅ็จฎใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
38:52
So that presumably is protecting us.
569
2332480
2400
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใ‚’ไฟ่ญทใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:54
But then of course the end, the current strain isn't supposed to be quite as deadly now.
570
2334880
5480
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆœ€ๅพŒใซใ€็พๅœจใฎ็ทŠๅผต ใฏใใ‚Œใปใฉ่‡ดๅ‘ฝ็š„ใงใฏใชใ„ใฏใšใงใ™.
39:00
So, you know, we won't know whether it's that or whether it's the vaccines that are working.
571
2340840
4760
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใใ‚ŒใŒๅŠนใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใŒๅŠนใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:05
But either way, I'm not alone.
572
2345600
3040
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€็งใฏไธ€ไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:09
The country's getting it,
573
2349360
1200
ๅ›ฝใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆ
39:11
but we're just sort of
574
2351800
1120
ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใ‚ŒใŒ
39:12
that's the stage we've reached in the UK now where we're just getting on
575
2352920
4000
่‹ฑๅ›ฝใงๅˆฐ้”ใ—ใŸๆฎต้šŽ ใงใ‚ใ‚Šใ€็งใŸใกใฏใกใ‚‡ใ†ใฉไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใง
39:17
and we just sort of accept it like a bit of a cold.
576
2357560
3840
ใ‚ใ‚Šใ€ๅฐ‘ใ—้ขจ้‚ชใฎใ‚ˆใ†ใซใใ‚Œใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
39:21
So I'm not going to get any sympathy.
577
2361400
2120
ใ ใ‹ใ‚‰ๅŒๆƒ…ใฏใ—ใชใ„ใ€‚
39:23
No, I know that from where
578
2363560
2440
ใ„ใ„ใˆใ€
39:27
by the way, just to let let your viewers
579
2367120
3080
ใกใชใฟใซใ€่ฆ–่ด่€…ใซ
39:30
know, I can't I cannot see the live
580
2370200
2440
็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€็งใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„
39:33
lives.
581
2373840
760
ใพใ™ใ€‚
39:34
I can't see the comments today
582
2374600
3000
ไปŠๆ—ฅ
39:37
because I can't get it to work on my phone.
583
2377600
2680
ใฏๆบๅธฏใฎ่ชฟๅญใŒๆ‚ชใ„ใฎใงใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใŒ่ฆ‹ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
39:40
I wish you could have seen Mr.
584
2380280
1400
ๆฐใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใง YouTube ใ‚’้–‹ใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใฎใซใจๆ€ใ„ใพใ™
39:41
Steve trying to get YouTube to open on his phone.
585
2381680
3520
ใ€‚
39:45
It was a bit funny.
586
2385400
2080
ใกใ‚‡ใฃใจ้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
39:47
Well, I wish you'd told me before.
587
2387480
1520
ใˆใˆใจใ€ๅ‰ใซๆ•™ใˆใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใฎใซใ€‚
39:49
You know, I didn't think about doing that.
588
2389000
1600
ใปใ‚‰ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
39:50
You see, I just I just assumed
589
2390600
2600
ใปใ‚‰ใ€็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ
39:55
what are you showing at the moment?
590
2395920
1440
ใ‚ใชใŸใŒไปŠไฝ•ใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
39:57
You see, I don't know whether I'm clicking on today's or last week,
591
2397360
2960
ใปใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใŸใฎใ‹ๅ…ˆ้€ฑใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„
40:00
so I just I'm still desperately trying to open it.
592
2400320
3360
ใฎใงใ€ใพใ ๅฟ…ๆญปใซ้–‹ใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
40:03
Oh, I see.
593
2403720
880
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
40:04
Well, I can't help you, you see, because you are.
594
2404600
2720
ใˆใˆใจใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:07
You are quarantined.
595
2407320
1280
ใ‚ใชใŸใฏ้š”้›ขใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:08
You are Mr. Steve in a bubble.
596
2408600
2680
ใ‚ใชใŸใฏๆณกใฎไธญใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
40:11
Yeah, that. Well, yes.
597
2411280
1160
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
40:12
You see, this is, of course, what I've been trying to organise for for many, many years.
598
2412440
5640
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ ไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆ็ต„็น”ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
40:18
Some excuse for is not to spend very much time together.
599
2418080
4440
ไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ™ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใจใ„ใ†่จ€ใ„่จณใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
40:23
I'm only joking of course.
600
2423240
1200
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
40:24
Yes, well, listen, I'm sure you're enjoying it secretly.
601
2424440
3400
ใˆใˆใ€ใพใ‚ใ€่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฏ†ใ‹ใซๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ ใฏใšใงใ™ใ€‚
40:28
It's been weird, though, because we can't actually see each other.
602
2428040
3000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซใŠไบ’ใ„ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใฎใงใ€ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™.
40:31
We can't.
603
2431040
560
40:31
We can't get close together. We can't chat face to face.
604
2431600
3120
ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซ่ฟ‘ใฅใใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฏ้ก”ใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:35
We have to always have have a big distance between us.
605
2435120
3480
็งใŸใกใฏๅธธใซ็งใŸใกใฎ้–“ใซๅคงใใช่ท้›ขใ‚’็ฝฎใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:40
I am secretly enjoying it,
606
2440040
1680
ใ“ใฃใใ‚Šๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€
40:41
but I know that after two or three more days,
607
2441720
3480
ใ‚ใจ2ใ€3ๆ—ฅใ—
40:45
I might start to feel a little.
608
2445200
2480
ใŸใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใ—ๆฐ—ๆŒใกใŒ่ฝใก็€ใ„ใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:48
And no one's asking about me.
609
2448320
2160
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‚‚็งใซใคใ„ใฆๅฐ‹ใญใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:50
No one seemed to have asked.
610
2450480
1600
่ชฐใ‚‚ๅฐ‹ใญใชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
40:52
Oh, Mr. Duncan, by the way, how are you, though?
611
2452080
2920
ใจใ“ใ‚ใงใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
40:55
Have you have you tested yourself?
612
2455240
3160
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
40:58
And I have tested myself and I'm still negative, so I haven't got it.
613
2458880
4240
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใพใ—ใŸใŒ ใ€ใพใ ้™ฐๆ€งใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“.
41:03
I don't have coronavirus.
614
2463320
2160
็งใฏใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:05
However, Mr.
615
2465840
680
ใŸใ ใ—
41:06
Steve at the moment does.
616
2466520
1960
ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:08
So that's the situation as it stands.
617
2468480
2400
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใฎใพใพใฎ็Šถๆ…‹ใงใ™ใ€‚
41:11
Well, you see, this is this is my this is the big worry now that,
618
2471040
4120
ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็ง ใฎๅคงใใชๅฟƒ้…ใงใ™ใ€
41:16
you know, there's about four day
619
2476560
2960
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€4ๆ—ฅ
41:19
isn't the four or five day lag or the incubation period there is.
620
2479520
4320
ใพใŸใฏ5ๆ—ฅใฎ้…ใ‚Œใ‚„ๆฝœไผๆœŸ้–“ใงใฏใชใใ€็ด„4ๆ—ฅ ใงใ™ใ€‚
41:24
There is a period of time, isn't there, between actually catching it
621
2484240
4280
ๅฎŸ้š›ใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใฆใ‹ใ‚‰็—‡็ŠถใŒใงใ‚‹ใพใงใซใฏๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
41:28
and the symptoms showing that's it.
622
2488520
2840
ใ‚ˆใญใ€‚
41:31
So with this Omicron they, they,
623
2491560
3240
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎใ‚ชใƒŸใ‚ฏใƒญใƒณใงใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
41:34
they believe it's sort of somewhere between three and five days.
624
2494840
3640
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใใ‚Œ ใŒ3ๆ—ฅใ‹ใ‚‰5ๆ—ฅใฎ้–“ใฎใฉใ“ใ‹ใงใ‚ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™.
41:39
So we won't know if you're clear until Monday or Tuesday.
625
2499080
3600
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆœˆๆ›œๆ—ฅใพใŸใฏ็ซๆ›œๆ—ฅใพใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ™ดใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
41:44
So for me, it's a waiting game.
626
2504080
2680
ใ ใ‹ใ‚‰็งใซใจใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
41:46
So it's a bit of a waiting game.
627
2506760
1600
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใŸใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
41:48
And that because the problem is,
628
2508360
2880
ใใ—ใฆใ€ๅ•้กŒใฏ
41:51
you know, we were spending obviously we were together on the Thursday
629
2511240
5120
ใ€็งใŒ้™ฐๆ€งใ ใฃ ใŸๆœจๆ›œๆ—ฅใซๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—
41:56
when I was testing negative, even though I had symptoms
630
2516360
4120
ใฆใ„
42:02
well but can I just mention the story on Friday?
631
2522320
4280
ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
42:06
I did my live stream on Friday and
632
2526800
2760
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใฃใŸ
42:09
and this is this is how it turned out yeah.
633
2529640
2480
ใจใ“ใ‚ใ€ใ“ใ‚ŒใŒใใฎ็ตๆžœใงใ™ใ€‚
42:12
I was talking on the live stream about Mr.
634
2532600
4080
็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๅ…ทๅˆใŒๆ‚ชใ„ใจ็”Ÿๆ”พ้€ใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
42:16
Steve being unwell.
635
2536680
2120
ใ€‚
42:19
And I said, don't worry everyone.
636
2539640
2480
ใใ—ใฆ็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใฟใ‚“ใชๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
42:23
It's nothing serious.
637
2543480
1800
ๆทฑๅˆปใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:25
It isn't COVID.
638
2545280
2200
COVIDใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:27
But at the same time, Steve
639
2547480
2760
ใ—ใ‹ใ—ๅŒๆ™‚ใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
42:30
was in another room in the house giving himself a test,
640
2550840
3640
ใฏๅฎถใฎๅˆฅใฎ้ƒจๅฑ‹ใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆ
42:34
and that's when he found out he did have it.
641
2554880
2880
ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
42:38
So the irony of me standing
642
2558320
2520
็šฎ่‚‰ใชใ“ใจใซใ€็ง
42:40
here on Friday reassuring everyone that Steve was alright,
643
2560840
4160
ใŒ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซ็ซ‹ใฃใฆ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจใฟใ‚“ใชใซๅฎ‰ๅฟƒใ•ใ›ใŸใฎใซ
42:46
while at the same time Steve was in another room
644
2566600
2960
ใ€ๅŒๆ™‚ใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅˆฅใฎ้ƒจๅฑ‹
42:49
finding out that he did have it.
645
2569960
3040
ใซใ„ใฆใ€ๅฝผใŒใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
42:53
So that was I remember your face, Steve,
646
2573600
3160
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
42:56
when you came down and you said to me,
647
2576760
2480
ใ€ใ‚ใชใŸใŒ้™ใ‚Šใฆใใฆใ€็งใซใ‚ณใƒญใƒŠใซใ‹ใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใฃใŸใจใใฎใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
43:00
I I, I've got Corona.
648
2580520
1880
ใ€‚
43:02
Well, I've got it.
649
2582400
920
ใ•ใฆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
43:03
I've tested positive and I thought, Oh, here we go.
650
2583320
4320
็งใฏ้™ฝๆ€งๅๅฟœใ‚’็คบใ—ใพใ—ใŸใ€‚
43:07
It was quite a shock, you know, because I've done lots of those tests
651
2587680
3360
ใ‹ใชใ‚Šใฎใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใงใ—ใŸใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่กŒใฃใฆใใพใ—ใŸใŒใ€
43:11
and I've never seen two lines on it.
652
2591480
2400
2 ๆœฌใฎ็ทšใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
43:14
And you suddenly looked at as anyone that's watching
653
2594120
3200
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ช็„ถใ€่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹
43:18
will know if they've ever, ever done those lateral flow tests
654
2598240
4160
ไบบใชใ‚‰่ชฐใงใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒฉใƒ†ใƒฉใƒซใƒ•ใƒญใƒผใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
43:22
and they've done a few of them, and you just see one line.
655
2602880
2880
่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
43:26
And then when you see if you do and if you see two lines, you think
656
2606160
3160
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒ 2ใคใฎ็ทšใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
43:30
oh my goodness.
657
2610680
1680
ใ‚ใ‚ใ€็งใฎ่‰ฏใ•ใ‚’่€ƒใˆใพใ™.
43:32
Yes. It's a bit like probably it's a bit like the pregnancy test.
658
2612360
4040
ใฏใ„ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใๅฆŠๅจ ๆคœๆŸป่–ฌใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:37
If you think you might
659
2617880
1520
43:39
be pregnant and then you do the test,
660
2619400
3160
ๅฆŠๅจ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’่กŒใ„
43:43
you put a little bit of you wee wee on something and then it turns turns a certain colour.
661
2623240
4880
ใพใ™ใ€‚ใŠใ—ใฃใ“ใ‚’ไฝ•ใ‹ใซๅฐ‘ใ— ใคใ‘ใ‚‹ใจใ€็‰นๅฎšใฎ่‰ฒใซๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ™.
43:48
I think it turns blue I've never taken a pregnancy test, to be honest.
662
2628120
5120
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ๅฆŠๅจ ๆคœๆŸปใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:53
I've never I've never had to think about that
663
2633240
2480
ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใงใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใฃใŸใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
43:56
for various reasons.
664
2636720
2480
ใ€‚
43:59
But but it must be a little bit like that.
665
2639200
2640
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ใใฎใ‚ˆใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:01
So maybe if you want your baby or if you are excited about maybe being pregnant.
666
2641840
5840
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒๆฌฒใ—ใ„ๅ ดๅˆใ€ ใพใŸใฏๅฆŠๅจ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ.
44:08
However, if you're not then it must be the same feeling
667
2648280
3280
ใŸใ ใ—ใ€ใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
44:11
as seeing your your two little red lines
668
2651880
3560
COVID ใƒ†ใ‚นใƒˆใง 2 ๆœฌใฎๅฐใ•ใช่ตคใ„็ทšใŒ่กจ็คบ
44:15
on your COVID test.
669
2655960
2720
ใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ๆ„Ÿ่ฆšใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:18
I guess yes.
670
2658920
1200
ใฏใ„ใ€‚
44:20
So wherever you know where I'm fine,
671
2660120
3000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒๅ…ƒๆฐ—ใชใจใ“ใ‚ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใฏใ€
44:25
I I don't think it's going to get any worse.
672
2665080
1880
ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:26
I feel a lot better today. Good.
673
2666960
2280
ไปŠๆ—ฅใฏใšใฃใจๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚
44:29
And hopefully be back with you all again next week.
674
2669880
3560
ใใ—ใฆใ€ๆฅ้€ฑใพใŸ็š†ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:33
Yeah, I can't see the the
675
2673640
2440
ใˆใˆใ€็งใฏ
44:36
I keep saying this, but if I have to look at the comments afterwards, I can't see them
676
2676720
4480
ใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅพŒใงใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ€็งใฏ
44:41
because I'm just standing here and I can't get it to work on my phone, so I can't see any comments.
677
2681200
6240
ใ“ใ“ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใง้›ป่ฉฑใงๅ‹•ไฝœใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใŸใ‚ใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ ใงใ™ใฎใงใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:49
You know, obviously, I'm hoping that they're people
678
2689160
3640
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
44:52
making those comments.
679
2692800
1360
ใ€‚
44:54
I'm only joking.
680
2694160
1040
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
44:55
I will be honest with you, Steve.
681
2695200
1360
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใ‚ˆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
44:56
Most people are talking about other things.
682
2696560
2200
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏไป–ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
44:59
Oh, typical.
683
2699280
2240
ใ‚ใ‚ใ€ๅ…ธๅž‹็š„ใชใ€‚
45:01
Well, what are you talking about today, Mr.
684
2701880
1880
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ
45:03
Duncan?
685
2703760
440
ใงใ™ใ‹ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
45:04
Well, a lot of people are talking about voting because it's
686
2704200
3840
ใ•ใฆใ€ไปŠ้€ฑๆœซใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นๅคง็ตฑ้ ˜้ธๆŒ™ใชใฎใงใ€ๅคšใใฎไบบใŒๆŠ•็ฅจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใ„
45:08
the French presidential election this weekend.
687
2708040
3200
ใพใ™ใ€‚
45:11
And yes, as you know, we have a lot of you is a lot of followers in France.
688
2711240
5160
ใฏใ„ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใซใฏๅคšใใฎใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒฏใƒผใŒใ„ใพใ™ใ€‚
45:16
So there has been a discussion already on the live chat about that.
689
2716400
5320
ใใฎใŸใ‚ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ™ใงใซใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง่ญฐ่ซ–ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ ใพใ™.
45:22
Apparently, it is a glorious sunny day in France.
690
2722640
5040
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใฏ่ผใ‹ใ—ใ„ๆ™ดใ‚Œใฎๆ—ฅใงใ™ใ€‚
45:27
It's quite nice here.
691
2727960
1640
ใ“ใ“ใฏใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
45:29
Yes, it's cold, but it's nice. Yes.
692
2729600
2200
ใฏใ„ใ€ๅฏ’ใ„ใงใ™ใŒใ€ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
45:31
It's it's going to be you know, interesting
693
2731800
3640
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใซ
45:35
that the way it's being reported here is that, uh,
694
2735600
3920
ใ€ใ“ใ“ใงๅ ฑๅ‘Šใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใˆใˆใจใ€
45:40
uh, Marie Le Pen
695
2740600
2680
ใˆใˆใจใ€ใƒžใƒชใƒผใƒปใƒซใƒปใƒšใƒณ
45:44
or Marilyn,
696
2744320
680
ใพใŸใฏใƒžใƒชใƒชใƒณใ€
45:45
I can't remember how you pronounce the name, but she might, you know, she stands a chance of getting
697
2745000
4920
ใ‚ใชใŸใŒๅๅ‰ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็™บ้Ÿณใ—ใŸใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ› ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผๅฅณใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผๅฅณใฏ ๅ…ฅใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏ
45:49
in, which would be a huge shock that they're reporting that I don't know how close in reality really is.
698
2749920
5640
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฉใ‚Œใ ใ‘่ฟ‘ใ„ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจๅฝผใ‚‰ใŒๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๅคงใใชใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใงใ™.
45:55
No. Well, you know, they do this every time.
699
2755600
2160
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆฏŽๅ›žใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
45:59
Every time they have the French election.
700
2759560
2240
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎ้ธๆŒ™ใฎใŸใณใซใ€‚
46:01
They always say that the far right might, might,
701
2761800
3440
ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซใ€ๆฅตๅณใŒ้ธๆŒ™ใซๅ‡บใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
46:05
might take the election, but it never happens.
702
2765360
3000
ใใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:08
And I think they do that just to scare people
703
2768560
2320
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไบบใ€…ใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใฆๆŠ•็ฅจใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใ ใ‘ใซใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
46:12
into voting.
704
2772040
680
46:12
The other way.
705
2772720
1400
ใ€‚
ๅๅฏพใซใ€‚
46:15
Wow. That's well, that's why.
706
2775480
1160
ใ‚ใŠใ€‚ ใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
46:16
When do we get the result there, Mr. Duncan?
707
2776640
1680
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็ตๆžœใฏใ„ใคใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
46:18
What are people saying? Well, I think they're coming through today.
708
2778320
2280
ไบบใ€…ใฏไฝ•ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใˆใˆใจใ€ ็งใฏๅฝผใ‚‰ใŒไปŠๆ—ฅ้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:20
But also, if there isn't a clear winner
709
2780600
3640
ใŸใ ใ—ใ€ๆ˜Ž็ขบใชๅ‹่€…ใŒใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏ
46:24
then it will go through to a second round.
710
2784680
3080
ใ€็ฌฌ 2 ใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
46:29
All right.
711
2789080
440
46:29
So we could get the result tonight.
712
2789520
1680
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ไปŠๅคœใ€็ตๆžœใ‚’ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
46:31
Then we it could happen if if there is a clear majority
713
2791200
3160
ใใฎๅพŒใ€้ŽๅŠๆ•ฐใŒๆ˜Ž็ขบใชๅ ดๅˆใฏ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ†ใง
46:34
but if not, then it will go through to a next round.
714
2794360
3800
ใชใ„ๅ ดๅˆใฏๆฌกใฎใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
46:38
The the elections in France of a little different from ours.
715
2798480
5080
็งใŸใกใฎ้ธๆŒ™ ใจใฏๅฐ‘ใ—้•ใ†ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎ้ธๆŒ™ใ€‚
46:44
We just have one election and then whoever gets first
716
2804000
4880
้ธๆŒ™ใฏ1ๅ›žใ ใ‘ใงใ€ๆœ€ๅˆ
46:49
to a certain point, a majority, then they win and that's it.
717
2809400
4800
ใซ็‰นๅฎšใฎใƒใ‚คใƒณใƒˆใซ้”ใ—ใŸไบบใŒ้ŽๅŠๆ•ฐใซ ้”ใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใใฎไบบใŒๅ‹ใกใ€ใใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
46:55
But I think it's slightly different with the French election.
718
2815160
3320
ใ—ใ‹ใ— ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎ้ธๆŒ™ใงใฏๅฐ‘ใ—้•ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:59
Slightly different anyway.
719
2819040
2080
ใจใซใ‹ใใกใ‚‡ใฃใจ้•ใ†ใ€‚
47:01
Mr. Steve, I will not keep you too long because I know you are feeling poorly.
720
2821120
4400
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใฎๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚ใพใ‚Š้•ทใๅผ•ใ็•™ใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:05
You have the dreaded CV 19
721
2825960
3440
ๆใ‚ใ—ใ„ CV 19 ใ‚’ใŠๆŒใกใงใ™ใญใ€‚
47:11
well, enjoy everybody the rest of Mr.
722
2831520
3000
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎๆฎ‹ใ‚Š
47:14
Duncan's lesson and I look forward to to seeing you
723
2834520
3560
ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆฅ้€ฑใ€ๅฎŒๅ…จใซๅฅๅบทใซๆˆปใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™
47:18
hopefully back to full health next week. Yes.
724
2838080
3000
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
47:21
We all hope that Mr.
725
2841320
2040
็งใŸใกใฏ็š†ใ€
47:23
Steve will be back next week.
726
2843360
2040
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๆฅ้€ฑๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:25
It will be very nice to see you here in this studio next week, Steve.
727
2845400
4080
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆฅ้€ฑใ“ใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ ใ€‚
47:30
Well, you know, you're I've been trying desperately to try to figure out where I caught it,
728
2850000
4640
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ ใฉใ“ใงใใ‚Œใ‚’ๆ•ใพใˆใŸใฎใ‹ใ‚’ๅฟ…ๆญปใซ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใใพใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œใ‚’็†่งฃ
47:35
and I can't work it out
729
2855760
1760
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“.
47:37
because literally in the last ten days at an event two places,
730
2857520
4040
47:43
we'd only been to the shops, I think it was last Saturday.
731
2863120
2560
ใŠๅบ—ใธใ€ ๅ…ˆ้€ฑใฎๅœŸๆ›œๆ—ฅใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:45
Mr. Duncan. I must have picked it up when we went into town.
732
2865680
2840
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ็”บใซ่กŒใฃใŸใจใใซๆ‹พใฃใŸใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
47:48
Yeah, I just did a little bit of shopping.
733
2868520
1920
ใˆใˆใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ ใ‘่ฒทใ„็‰ฉใ—ใพใ—ใŸใ€‚
47:50
Yes, because that's literally the only place I've been. Yes.
734
2870440
3560
ใฏใ„ใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š ็งใŒ่กŒใฃใŸใ“ใจใฎใ‚ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๅ ดๆ‰€ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
47:54
And I suppose it's worth mentioning as well that all the restrictions have gone.
735
2874040
4200
ใใ—ใฆใ€ใ™ในใฆใฎๅˆถ้™ใŒใชใใชใฃใŸใ“ใจใซใ‚‚่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ .
47:58
So we can walk around now, can't we?
736
2878680
2040
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏไปŠๆญฉใๅ›žใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
48:00
Everywhere.
737
2880720
1280
ใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ€‚
48:02
Well, this is it.
738
2882480
640
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
48:03
So I think
739
2883120
3240
ใ ใ‹ใ‚‰
48:06
just spending 5 minutes
740
2886640
1840
48:08
in a supermarket, it was where I got it.
741
2888480
2400
ใ€ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใง5ๅˆ†้Žใ”ใ™ใ ใ‘ใงใ€ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™.
48:11
So it just shows you how infectious it is.
742
2891600
2520
ใคใพใ‚Šใ€ๆ„ŸๆŸ“ๅŠ›ใฎๅผทใ•ใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
48:15
Anyway, I'm sure I'm boring people talking about this
743
2895000
3200
ใจใซใ‹ใใ€็งใฏใ€ใ“ใฎ้žๅธธใซๅคใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใ‚’้€€ๅฑˆใ•
48:18
very old news we just want to make sure you're okay.
744
2898760
3120
ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™.
48:22
A lot of people are concerned.
745
2902360
1600
ๅคšใใฎไบบใŒๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:25
Well, thank you very much for your concern.
746
2905040
2840
ใ•ใฆใ€ใ”ๅฟƒ้…ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
48:27
And as I say, I look forward to seeing you
747
2907880
3000
ใใ—ใฆใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๆฅ้€ฑใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™
48:31
next week and I shall see you in.
748
2911520
2800
48:34
About how long do you think, Mr. Duncan?
749
2914320
2120
ใ€‚ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
48:36
Another hour for a cup of tea in a week.
750
2916440
2160
1 ้€ฑ้–“ใง 1 ๆฏใฎใŠ่Œถใซใ‚‚ใ† 1 ๆ™‚้–“ใ€‚
48:38
If you do have a hot cross bun today we are having hot cross buns, so I will make one for you, Mr.
751
2918640
5120
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŸใ‚ใซไธ€ใคไฝœใฃ
48:43
Steve, and I will push it through the little hatch that we have.
752
2923760
4120
ใฆใ€็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฐใ•ใชใƒใƒƒใƒใซๆŠผใ—่พผใฟใพใ™.
48:48
So I can't give Mr. Steve anything directly.
753
2928200
2720
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซ็›ดๆŽฅไฝ•ใ‹ใ‚’ๆธกใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:50
We have a little hatch, a little hole that I have to pass everything through and I have to wear
754
2930920
6000
็งใŸใกใซใฏๅฐใ•ใชใƒใƒƒใƒใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ™ในใฆใ‚’้€š้Žใ•ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅฐใ•ใช็ฉดใŒ
48:57
all of this special clothing and a large mask before I can go anywhere near anything.
755
2937120
5840
ใ‚ใ‚Šใ€่ฟ‘ใใซ่กŒใๅ‰ใซใ€ใ“ใฎ็‰นๅˆฅใชๆœใจๅคงใใชใƒžใ‚นใ‚ฏใ‚’ใ™ในใฆ็€็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™.
49:02
You're joking, Mr. Duncan.
756
2942960
1640
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ‚ˆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
49:04
And that's the that's the reason why Mr.
757
2944600
2000
ใ“ใ‚ŒใŒใ€
49:06
Steve could not get onto the live chat, because he had to use it himself.
758
2946600
5960
Steve ๆฐใŒใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใงใใชใ‹ใฃใŸ ็†็”ฑใงใ™ใ€‚่‡ชๅˆ†ใงไฝฟ็”จใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
49:12
And as we know, Mr.
759
2952840
1120
็งใŸใกใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
49:13
Steve is not very good with technology
760
2953960
2840
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏๆŽงใˆใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใŒใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
49:18
to say the least.
761
2958520
1360
ใ€‚
49:19
Thank you, Steve.
762
2959880
720
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
49:20
Anyway, going have a rest.
763
2960600
1640
ใจใซใ‹ใใ‚†ใฃใใ‚Šไผ‘ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
49:22
I will. And I will see you soon.
764
2962240
2600
็งใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
49:24
I'll tell you something, Mr. Duncan.
765
2964880
1320
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไธ€ใคๆ•™ใˆใฆใ‚ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใ
49:26
I spent more time watching things on the Internet
766
2966200
2720
็งใฎไบบ็”Ÿๅ…จไฝ“ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใง็‰ฉไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใซๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใพใ—ใŸ
49:30
than probably my entire life.
767
2970640
2520
ใ€‚
49:33
I've probably I probably spent more time sitting in front of the computer watching videos
768
2973160
4520
ใŸใถใ‚“ใ€2 ้šŽใฎๅฐใ•ใช้ƒจๅฑ‹ใซ้š”้›ขใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใงใ€1 ใ‹ๆœˆใฎใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไฝฟ็”จๆ™‚้–“ใ‚’็ด„ 2 ๆ—ฅใซๅœง็ธฎใ—ใŸๆ™‚้–“ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ ใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎๅ‰ใซๅบงใฃใฆใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใซๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
49:38
than I've compressed,
769
2978720
2840
49:41
like, one month's entire time
770
2981880
3040
49:44
on the Internet into about two days
771
2984920
2280
49:49
because I've been isolated in my little room upstairs.
772
2989040
2960
ใ€‚
49:52
I have a feeling you're going to be doing that for the next few days.
773
2992000
3600
็งใฏ ใ‚ใชใŸใŒไปŠๅพŒๆ•ฐๆ—ฅ้–“ใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™.
49:56
I know it's not very nice.
774
2996000
1480
็งใฏใใ‚ŒใŒใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:57
Anyway,
775
2997480
1120
ใจใซใ‹ใใ€
49:59
keep all of you on and see you next week.
776
2999600
2840
็š†ใ•ใ‚“ใ€ๅผ•ใ็ถšใใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚ใพใŸๆฅ้€ฑใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
50:02
Thank you, Mr. Steve.
777
3002760
1160
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
50:03
And on behalf of everyone here, get
778
3003920
3680
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใซไปฃใ‚ใฃใฆใ€
50:07
well soon.
779
3007920
2960
ใ™ใใซๅ…ƒๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:58
There was Mr.
780
3058040
1360
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐ
50:59
Steve in his slightly more healthy day he's
781
3059400
4200
ใฏใ€ๅฝผใฎๅฐ‘ใ—ๅฅๅบทใชๆ—ฅใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๅฝผ
51:12
oh, it is one of those days
782
3072120
2640
ใฏใ‚ใ‚ใ€
51:17
you might even say it's one of those months.
783
3077240
3000
ใใฎๆœˆใฎ 1 ใคใจใ•ใˆ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:20
We're having a really weird month.
784
3080440
2200
็งใŸใกใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๆœˆใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:22
And can you believe it?
785
3082640
1040
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
51:23
I know
786
3083680
1560
51:26
when I decided
787
3086720
1720
51:28
that I was going to do a special month of live streams,
788
3088440
3480
็‰นๅˆฅใชๆœˆใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใจๆฑบใ‚ใŸใจใ
51:32
one of the first things I thought was I hope Mr.
789
3092560
3880
ใ€ๆœ€ๅˆใซๆ€ใฃใŸใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€
51:36
Steve does not catch a cold and then give it to me.
790
3096440
4440
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใฆใ‹ใ‚‰็งใซใ‹ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
51:43
Oh, no, no, no.
791
3103200
1880
ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ‚„ใ€ใ„ใ‚„ใ€ใ„ใ‚„ใ€‚
51:45
Steve hasn't caught a cold.
792
3105080
2920
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ้ขจ้‚ชใ‚’ๅผ•ใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:48
He's only gone and caught coronavirus
793
3108000
3080
ๅฝผ
51:54
of all the months to do that.
794
3114360
2240
ใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใซใ€ๆ•ฐใ‹ๆœˆใฎใ†ใกใซใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
51:56
How inconsiderate. That's all I can say.
795
3116640
2720
ใชใ‚“ใฆๆ€ใ„ใ‚„ใ‚ŠใŒใชใ„ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
52:00
Thank you very much for your lovely comments. Today.
796
3120120
2120
็ด ๆ•ตใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใ€‚
52:02
Isn't it nice we're looking at words and phrases connected to the
797
3122280
3920
52:06
to the actual word cut, and I thought we would do that quickly.
798
3126600
4400
ๅฎŸ้š›ใฎๅ˜่ชžใฎใ‚ซใƒƒใƒˆใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชž ใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ชฟในใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
52:11
This will not be a full length
799
3131440
2880
ใ“ใ‚Œใฏ
52:15
live stream for various reasons.
800
3135320
2120
ใ€ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใ‹ใ‚‰ๅ…จ็ทจใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:17
I have to go and make sure Mr. Steve is okay.
801
3137440
2440
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ็„กไบ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใซ่กŒใ‹ใชใใ‚ƒใ€‚ ๅ…ˆ้€ฑไปฅๆฅใ€
52:20
I think that is the most he's done talking to you
802
3140400
5160
ๅฝผใŒใ‚ใชใŸใจ่ฉฑใ—ใŸใฎใฏใ“ใ‚Œใใ‚‰ใ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
52:26
since last week.
803
3146720
2480
ใ€‚
52:29
But yes, he's okay.
804
3149200
1720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ๅฝผใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
52:30
He's he's well, when I say well, I mean, he's not lying down in bed.
805
3150920
5280
ๅฝผ ใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€็งใŒใ‚ˆใ่จ€ใฃใŸใจใใ€ๅฝผใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:36
He's not unwell in that sense.
806
3156200
2160
ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏไฝ“่ชฟใŒๆ‚ชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:38
But he he is frail he is weak.
807
3158920
3560
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏ่™šๅผฑใงใ™ใ€ๅฝผใฏๅผฑใ„ใงใ™ใ€‚
52:43
He is
808
3163200
1520
ๅฝผใฏ
52:46
well, everything, everything else.
809
3166520
2080
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€ใ™ในใฆใ€ไป–ใฎใ™ในใฆใ€‚
52:48
But he's not in bed.
810
3168600
1760
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:50
So for those who are concerned,
811
3170480
2120
ใ ใ‹ใ‚‰ๆฐ—ใซใชใ‚‹ไบบใฏ
52:52
he's okay and I'm okay as well.
812
3172600
2560
ๅฝผใ‚‚็งใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใ€‚
52:55
Thank you very much for asking
813
3175160
3400
ใ“ใฎๅบฆใฏใ”ไพ้ ผใ„ใŸใ ใ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
52:59
at the moment.
814
3179400
1160
ใ€‚
53:00
I'm not
815
3180560
1840
53:02
with the bug, fortunately,
816
3182800
3280
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€็งใฏใƒใ‚ฐใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“
53:06
so hopefully I will be back with you tomorrow
817
3186520
3000
ใ€‚ๆ˜Žๆ—ฅใ€4 ๆœˆใซ่กŒใ†็‰นๅˆฅใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใพใŸใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
53:10
with another one of my special live streams
818
3190400
2800
53:13
that I am doing during the month of April.
819
3193200
2240
ใ€‚
53:16
Every day almost
820
3196320
1640
ๆฏŽๆ—ฅ
53:19
I'm with you.
821
3199000
920
53:19
Almost every day.
822
3199920
1560
ใปใจใ‚“ใฉไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
ใปใจใ‚“ใฉๆฏŽๆ—ฅใ€‚
53:21
Not quite.
823
3201480
1520
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:23
Almost.
824
3203000
2040
ใปใจใ‚“ใฉใ€‚
53:25
Thank you very much for your lovely messages today.
825
3205520
2360
ไปŠๆ—ฅใ‚‚็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
53:27
I do appreciate it and it has cheered me up ever such a lot.
826
3207880
4640
็งใฏใใ‚Œใ‚’้ซ˜ใ่ฉ•ไพกใ— ใฆใŠใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใพใงใซใชใ„ใปใฉ็งใ‚’ๅ…ƒๆฐ—ใฅใ‘ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
53:32
We are looking at words and phrases connected to cut
827
3212960
3600
็งใŸใกใฏไปŠใ€ใ‚ซใƒƒใƒˆใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ชฟในใฆใ„ใพใ™ใ€‚็งใŒ
53:37
now the reason why I'm doing this is because of Lewis Mendez.
828
3217200
3720
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚น ใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใฎใŠใ‹ใ’ใงใ™ใ€‚
53:41
Lewis wrote to me and asked a question about the word
829
3221760
3360
ใƒซใ‚คใ‚นใฏ็งใซๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆ›ธใใ€
53:45
cut to cut out or to cut off.
830
3225120
3520
ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่ณชๅ•ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
53:49
Is there a difference and what are the differences?
831
3229480
2640
้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ้•ใ„ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
53:52
So we are looking at that and many of uses of the word cut for.
832
3232440
4960
ใใฎ ใŸใ‚ใ€ใ‚ซใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎๅคšใใฎ็”จ้€”ใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:57
First of all, the word cut can be used in many ways.
833
3237400
4400
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ใ‚ซใƒƒใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
54:02
So there are many uses.
834
3242040
2160
ใใฎใŸใ‚ใ€็”จ้€”ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:04
You often find in English the shortest words.
835
3244200
3680
่‹ฑ่ชžใงๆœ€ใ‚‚็Ÿญใ„ๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:07
The words with the least amount of letters quite often
836
3247880
4320
ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ๆ–‡ๅญ—ๆ•ฐใŒๆœ€ใ‚‚ๅฐ‘ใชใ„ๅ˜่ชžใŒ
54:12
can be the most interesting, and that's what I've noticed anyway.
837
3252200
3920
ๆœ€ใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใจใซใ‹ใใใ‚ŒใŒ็งใŒๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใงใ™.
54:16
But what do I know
838
3256840
960
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ง
54:19
as a verb?
839
3259440
1080
ใฏๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
54:20
Cut means to use a sharp object
840
3260520
4160
ใ‚ซใƒƒใƒˆใจใฏใ€้‹ญๅˆฉใช็‰ฉใ‚’ไฝฟใฃใฆ็‰ฉ
54:25
to dig into something so as to make an incision.
841
3265040
4040
ใ‚’ๆŽ˜ใ‚Šใ€ๅˆ‡ใ‚Š่พผใฟใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
54:30
So you cut something as a verb, you are actually doing
842
3270120
4960
ใคใพใ‚Šใ€ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ซใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใจใ€ๅฎŸ้š›ใซ
54:35
the thing, you are creating the cut.
843
3275360
4120
ใใฎใ“ใจใ‚’่กŒใ„ใ€ใ‚ซใƒƒใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:40
We often use the word incision,
844
3280320
2440
็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐๅˆ‡้–‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใŒ
54:44
and incision is the result of cutting into something.
845
3284480
3680
ใ€ๅˆ‡้–‹ใฏไฝ•ใ‹ใซๅˆ‡ใ‚Š่พผใ‚€ใ“ใจใฎ็ตๆžœใงใ™ใ€‚
54:48
So the incision is what is left.
846
3288560
3040
ใ ใ‹ใ‚‰ๅˆ‡ใ‚Šๅ‚ทใŒๆฎ‹ใ‚‹ใ€‚
54:51
When you cut into something, you make an incision
847
3291920
5320
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ใจใ
54:57
maybe if you are having surgery on a certain part of your body,
848
3297600
4400
ใฏใ€ไฝ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ๆ‰‹่ก“ใ—ใฆ
55:02
maybe you are having something fixed,
849
3302000
3360
ใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
55:05
maybe you are having something removed.
850
3305960
2880
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใชใฉใซๅˆ‡้–‹ใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
55:10
It can be anything.
851
3310840
760
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไฝ“ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹
55:11
I suppose you can have something removed from your body.
852
3311600
3920
ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
55:16
Can you think of anything?
853
3316160
1960
ไฝ•ใ‹ๆ€ใ„ใคใใพใ™ใ‹๏ผŸ
55:18
Maybe your appendix there was a woman last week
854
3318120
3680
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฎ่™ซๅž‚ใฏๅ…ˆ้€ฑ็—…้™ขใซ้‹ใฐใ‚ŒใŸๅฅณๆ€งใŒใ„ใพใ—ใŸ
55:22
who was rushed to hospital
855
3322280
3240
55:25
It's true.
856
3325840
640
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™.
55:26
I'm not making this up.
857
3326480
1440
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ไฝœใ‚ŠไธŠใ’ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:27
There was a woman last week who was rushed to hospital
858
3327920
2520
ๅ…ˆ้€ฑใ€ๅฟ…ๆญปใซๅฎถใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸๅพŒใ€็—…้™ขใซ้‹ใฐใ‚ŒใŸๅฅณๆ€ง
55:30
after trying desperately to hold in her
859
3330720
4280
ใŒใ„ใพใ—
55:37
home.
860
3337200
1040
ใŸ.
55:40
She was trying to hold them in
861
3340040
1960
ๅฝผๅฅณใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฟๆŒใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—
55:42
and because of all of the gas
862
3342000
2040
55:44
that was building up inside her body, her appendix
863
3344560
4000
ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไฝ“ๅ†…ใซใ‚ฌใ‚นใŒ่“„็ฉใ—ใฆใ„ใŸใŸใ‚ใ€่™ซๅž‚
55:48
became swollen and burst and she was rushed to hospital
864
3348920
3720
ใŒ่…ซใ‚Œใฆ็ ด่ฃ‚
55:53
just because she tried to hold in her thoughts.
865
3353240
5280
ใ—ใ€่€ƒใˆใ‚’ไฟๆŒใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใจใ„ใ†็†็”ฑใ ใ‘ใง็—…้™ขใซ้‹ใฐใ‚Œใพใ—ใŸ.
55:59
So I think that is a lesson for all of us.
866
3359480
2240
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกๅ…จๅ“กใซใจใฃใฆใฎๆ•™่จ“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:03
Do not hold in the wind
867
3363560
3800
้ขจใซๅฝ“ใŸใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ—ใชใ„ใจ
56:08
or else you might end up in hospital
868
3368360
3000
ใ€็—…้™ขใซ้‹ใฐใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ
56:12
and incision is the result of cutting into something.
869
3372880
4280
ใ‚ใ‚Šใ€ๅˆ‡้–‹ใฏไฝ•ใ‹ใซๅˆ‡ใ‚Š่พผใ‚“ใ ็ตๆžœใงใ™ใ€‚
56:17
You make an incision.
870
3377160
2080
ใ‚ใชใŸใฏๅˆ‡้–‹ใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
56:19
The incision is what is left
871
3379240
3640
ๅˆ‡้–‹ใฏๅ‚ทใŒๆฎ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใง
56:24
a cut is the damage caused.
872
3384240
3200
ใ‚ใ‚Šใ€ๆๅ‚ทใงใ™ใ€‚
56:27
And this is being used as a noun.
873
3387440
3480
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ่ฉžใจใ—ใฆไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:31
So as a noun, the cut is the thing.
874
3391280
3200
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ่ฉžใจใ—ใฆใฏใ€ใ‚ซใƒƒใƒˆใŒใใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
56:34
The thing is a cut.
875
3394960
2400
ไบ‹ใฏใ‚ซใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
56:38
You cut and you leave
876
3398040
3200
ใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใฆ้›ขใ‚Œใ‚‹
56:41
or you make a cut.
877
3401480
2760
ใ‹ใ€ใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
56:44
That is what is left on the skin
878
3404800
3120
ใใ‚Œใฏใ€็šฎ
56:48
or on the body or on anything you can cut anything
879
3408320
3960
ใ‚„ไฝ“ใซๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€
56:52
maybe you can cut into an apple
880
3412680
2520
ใŠใใ‚‰ใใƒชใƒณใ‚ดใซ
56:55
or cut into some material.
881
3415760
2560
ๅˆ‡ใ‚‹ใ‹ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆๆ–™ใซๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
56:58
You can cut into something and you leave a cut
882
3418920
4320
ไฝ•ใ‹ใซๅˆ‡ใ‚Š่พผใ‚€ใ“ใจใŒใงใ
57:04
to remove part of something.
883
3424600
1560
ใ€ไฝ•ใ‹ใฎไธ€้ƒจใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ซใƒƒใƒˆใ‚’ๆฎ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
57:06
Using a sharp instrument is cut.
884
3426160
3280
้‹ญๅˆฉใชๅ™จๅ…ทใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจๅˆ‡ๆ–ญใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
57:09
As I mentioned a few moments ago, you might go into a hospital
885
3429680
3280
ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซ่ฟฐในใŸ ใ‚ˆใ†ใซใ€็—…้™ข
57:12
to have some surgery, to have part of your body chopped off
886
3432960
3760
ใซ่กŒใฃใฆๆ‰‹่ก“ ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ‚Šใ€ไฝ“ใฎไธ€้ƒจใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š่ฝใจใ—
57:17
or removed to remove part of something
887
3437480
3000
ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹
57:20
using a sharp instrument it is cut
888
3440480
2720
ใ‚’ๅˆ‡ๆ–ญใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅˆ‡ๆ–ญใ•ใ‚ŒใŸ้‹ญๅˆฉใชๅ™จๅ…ทใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ
57:24
to cut into something.
889
3444360
2600
ไฝ•ใ‹ใฎไธ€้ƒจใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:27
So is to remove it.
890
3447280
2280
ๅค–ใ™ใฎใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚
57:29
So you might cut into something so you can remove it.
891
3449560
5480
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใฆๅ–ใ‚Š้™คใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
57:35
You want to take it off.
892
3455560
1560
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่„ฑใŽใŸใ„ใงใ™ใ€‚
57:37
Maybe you cut an apple from a tree, you cut
893
3457120
4800
ๆœจใ‹ใ‚‰ใ‚Šใ‚“ใ”ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚Š
57:43
part of the stem and you take the apple
894
3463240
3880
ใ€่ŒŽใฎไธ€้ƒจใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚Šใ€ใ‚Šใ‚“ใ”
57:48
to cut into something so as to remove it.
895
3468080
3840
ใ‚’ไฝ•ใ‹ใซๅˆ‡ใฃใฆๅ–ใ‚Š้™คใ“ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:52
To remove something is to cut off,
896
3472680
3040
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใจใฏใ€ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹
57:56
to remove, to sever,
897
3476480
3160
ใ€ๅ–ใ‚Š้™คใใ€
58:01
to chop off, to split.
898
3481200
3360
ๅˆ‡ๆ–ญใ™ใ‚‹ใ€ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ใ€ๅˆ†ๅ‰ฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
58:04
So to cut something quite often involves
899
3484960
4240
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’
58:09
dividing things or opening something up.
900
3489680
3120
ๅˆ†ๅ‰ฒใ—ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’้–‹ใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไผดใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:13
So you can remove sever.
901
3493520
3520
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ตใƒผใƒใƒผใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใพใ™ใ€‚
58:18
You might, you might sever your finger like that.
902
3498000
4040
ใใ‚“ใช้ขจใซๆŒ‡ใ‚’ๅˆ‡ๆ–ญใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:22
One of our friends lost his finger.
903
3502880
2920
็งใŸใกใฎๅ‹ไบบใฎไธ€ไบบใŒๆŒ‡ใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
58:25
He severed his finger by
904
3505960
3400
ๅฝผใฏๆŒ‡ใ‚’ใ†ใพใๅˆ‡ๆ–ญใ—ใพใ—
58:30
well, he was actually a freak accident.
905
3510320
2280
ใŸใ€‚ๅฝผใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ็•ฐๅธธใชไบ‹ๆ•…ใงใ—ใŸใ€‚
58:33
He was playing tennis and he caught his finger
906
3513800
3280
ๅฝผใฏใƒ†ใƒ‹ใ‚น
58:38
on part of the net
907
3518240
2240
ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€ใƒใƒƒใƒˆใฎไธ€้ƒจใซๆŒ‡ใ‚’ๅผ•ใฃๆŽ›ใ‘
58:40
and it ripped it ripped his finger off, basically
908
3520480
4000
58:46
sever you sever something, you chop something off,
909
3526760
4840
ใฆใ€ๆŒ‡ใ‚’ๅผ•ใใกใŽใฃ
58:51
you cut something to make
910
3531600
3320
58:54
small slices it is to cut into pieces,
911
3534920
3680
58:59
for example, a slice of bread or a slice of cake,
912
3539240
3840
ใŸใ€‚ ใ€ไปŠ้ฃŸในใŸใ„ใƒ‘ใƒณใ‚„ใ‚ฑใƒผใ‚ญ
59:03
which is something I want to eat right now.
913
3543080
3280
ใ€‚
59:06
To be honest, I really do.
914
3546360
2280
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใ™ใ€‚
59:08
I want to eat a slice of cake.
915
3548640
4320
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒ้ฃŸในใŸใ„ใ€‚
59:13
So you make small slices by cutting them.
916
3553400
4560
ใใฎใŸใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใฆๅฐใ•ใชใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ™ใ€‚
59:18
You cut something into small pieces or into slices.
917
3558080
6120
ไฝ•ใ‹ใ‚’็ดฐใ‹ใๅˆ‡ใฃใŸใ‚Šใ€ใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
59:24
Quite often bread you can cut bread into slices.
918
3564840
5600
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใƒ‘ใƒณใฏใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใซๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
59:30
So you slice the bread as a verb
919
3570840
3560
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใƒ‘ใƒณใ‚’ใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใ—ใ€
59:35
and what you leave are slices
920
3575200
3040
ใ‚ใชใŸใŒๆฎ‹ใ—ใŸใ‚‚ใฎใฏใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใงใ™ใ€‚
59:38
the result, you have lots of slices
921
3578600
3400
ใใฎ็ตๆžœใ€ใ‚ใชใŸใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒ‘ใƒณใฎใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
59:42
of bread.
922
3582960
1160
.
59:45
So slice can be used as a verb and the now
923
3585000
2960
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใฏๅ‹•่ฉž
59:47
and it is possible to use it both ways to slice.
924
3587960
3360
ใจไปŠใจใ—ใฆไฝฟ็”จใงใใ€ใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใ™ใ‚‹ไธกๆ–นใฎๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
59:51
And you have a slice
925
3591840
2120
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
59:56
a cutter is
926
3596400
1800
ใ‚ซใƒƒใ‚ฟใƒผใฏ
59:58
something that can make slices.
927
3598200
3080
ใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™.
60:02
For example, a cutting machine
928
3602040
2520
ใŸใจใˆใฐใ€ๅˆ‡ๆ–ญๆฉŸ
60:05
is often described as a cutter cutter.
929
3605280
3560
ใฏใ—ใฐใ—ใฐใ‚ซใƒƒใ‚ฟใƒผ ใ‚ซใƒƒใ‚ฟใƒผใจ่กจ็พใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
60:09
So that is the purpose of the machine.
930
3609120
3440
ใใ‚ŒใŒใƒžใ‚ทใƒณใฎ็›ฎ็š„ใงใ™ใ€‚
60:12
The machine is there to cut.
931
3612840
3400
ๆฉŸๆขฐใฏใ‚ซใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:17
It creates slices
932
3617560
2440
60:23
to cut off
933
3623120
1120
60:24
can be used to describe the removal of a service or supply.
934
3624240
5240
ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใพใŸใฏไพ›็ตฆใฎๅ‰Š้™คใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ€ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ™ ใ€‚
60:30
For example, they have cut off the gas supply,
935
3630200
4160
ใŸใจใˆใฐใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ฌใ‚นใฎไพ›็ตฆ
60:34
they have cut off the funding
936
3634880
2360
ใ‚’ๆ–ญใกๅˆ‡ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ
60:37
for the project to cut off something
937
3637600
3760
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ–ญใกๅˆ‡ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใธใฎ่ณ‡้‡‘ๆไพ›ใ‚’
60:41
maybe you cut off the water,
938
3641840
2280
ๆ–ญใกๅˆ‡ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏๆฐด้“ใ‚’ๆ–ญใกๅˆ‡ใ‚Šใพใ—ใŸ
60:44
maybe you didn't pay your bill.
939
3644920
2280
ใ€‚่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:47
And then the water company, they decide
940
3647200
2640
ใใ—ใฆใ€ๆฐด้“ไผš็คพใฏ
60:50
to cut off your water.
941
3650960
2640
ใ‚ใชใŸใฎๆฐดใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
60:54
Or maybe if you don't pay your electricity
942
3654080
2600
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€้›ปๆฐ—ไปฃใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ„ใจๆ–ญใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
60:56
bill, you will cut be cut off.
943
3656680
2760
ใ€‚
60:59
You cut off something,
944
3659760
1840
ใ‚ใชใŸ
61:03
the removal of a service
945
3663400
1800
61:05
or supply of something
946
3665200
2840
ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ–ญใกๅˆ‡ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚„ไฝ•ใ‹ใฎไพ›็ตฆใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ“ใจใฏใ€
61:09
a person might cut off someone by excluding them
947
3669160
3560
่ชฐใ‹ใ‚’ๆŽ’้™คใ—
61:13
or ignoring them.
948
3673280
2560
ใŸใ‚Š็„ก่ฆ–ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใง่ชฐใ‹ใ‚’ๆ–ญใกๅˆ‡ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:15
He has cut off all contact with his father
949
3675840
3800
ๅฝผใฏ้€ฃ็ตก
61:20
to cut off contact.
950
3680360
2480
ใ‚’ๆ–ญใคใŸใ‚ใซ็ˆถ่ฆชใจใฎใ™ในใฆใฎ้€ฃ็ตกใ‚’ๆ–ญใกใพใ—ใŸใ€‚
61:23
Or maybe you cut off a person, you are removing them,
951
3683400
3920
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏไบบใ‚’ๆ–ญใกๅˆ‡ใ‚Šใ€
61:27
you are excluding them, you are pushing that person out of your life.
952
3687320
5680
ๆŽ’้™คใ—ใ€้™คๅค–ใ—ใ€ ใใฎไบบใ‚’ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใ‹ใ‚‰่ฟฝใ„ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:33
You are pushing them away.
953
3693600
2040
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŠผใ—ใฎใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:35
You cut them out
954
3695640
2840
61:38
to be trapped or locked away from the outside world
955
3698960
3320
ๅค–็•Œใ‹ใ‚‰้–‰ใ˜่พผใ‚ใŸใ‚Š้–‰ใ˜่พผใ‚ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
61:42
can be described as being cut off.
956
3702280
2720
ๅˆ‡ใ‚Š้›ขใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
61:46
For example, if you live in the countryside,
957
3706200
2360
ไพ‹ใˆใฐใ€็งใฎใ‚ˆใ†ใซ็”ฐ่ˆŽใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ
61:48
like I do, if the weather is bad,
958
3708560
2600
ใ€ๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ใจ
61:51
you might find that you are cut off.
959
3711640
2680
ๆ–ญใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ†ฌใฎ้–“
61:55
People are often cut off from the local town during winter.
960
3715000
4520
ใ€ไบบใ€…ใฏใ—ใฐใ—ใฐๅœฐๅ…ƒใฎ็”บใ‹ใ‚‰ๅˆ‡ใ‚Š้›ขใ•ใ‚Œ ใพใ™ใ€‚
62:00
Maybe the weather is bad, maybe the snow falls and the roads are blocked.
961
3720080
4800
ๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ใฎ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€้›ชใŒ้™ใฃใฆ้“ใŒๅกžใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:05
You become cut off, you are isolated from everyone else
962
3725200
6080
62:11
because the way of getting into town,
963
3731760
2440
่ก—ใธใฎๅ…ฅใ‚Šๆ–น
62:14
or maybe the route that you normally take
964
3734600
3600
ใจใ‹ใ€ๆ™ฎๆฎต
62:19
by that I mean the road
965
3739400
2760
้€šใฃใฆใ„ใ‚‹้“
62:22
is blocked,
966
3742160
1800
ใŒๅกžใŒใฃใฆใ€้ฎๆ–ญใ•ใ‚Œใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚้ฎๆ–ญใ•ใ‚Œใฆใ€ใฟใ‚“ใชใ‹ใ‚‰
62:24
it is cut off, and you are also cut off.
967
3744120
4800
ๅˆ‡ใ‚Š้›ขใ•ใ‚Œใฆใ€้ฎๆ–ญใ•ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ€‚
62:29
You are isolated
968
3749200
2960
62:32
to interrupt or stop a person
969
3752400
1760
ไบบใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ้ฎใฃใŸใ‚Šใ€ๆญขใ‚ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏๅญค็ซ‹
62:34
whilst they are speaking is cut off.
970
3754160
2360
ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:37
He cut me off in mid-sentence.
971
3757360
2680
ๅฝผใฏๆ–‡ใฎ้€”ไธญใง็งใ‚’้ฎใฃใŸใ€‚
62:40
I was talking and then he interrupted me.
972
3760600
3240
็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ๅฝผใŒ็งใ‚’ใ•ใˆใŽใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
62:45
A lot of people say that I do that to Mr.
973
3765560
2520
ๅคšใใฎไบบใŒ็งใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™
62:48
Steve.
974
3768080
960
ใ€‚
62:49
When we are together on the live chat, they often say, Mr.
975
3769040
3600
็งใŸใกใŒใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใใ“ใ†
62:52
Duncan, you always cut off Mr.
976
3772640
2040
62:54
Steve when he's trying to explain something
977
3774680
3320
62:59
it is true I do that.
978
3779960
1640
่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:01
Yes, it is. It is a habit of mine.
979
3781600
2360
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใฎ็ฟ’ๆ…ฃใงใ™ใ€‚
63:04
He cut me off in mid-sentence whilst I was speaking
980
3784800
4440
็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ๅฝผใฏ็งใ‚’้€”ไธญใง
63:10
let me speak and please don't cut me off.
981
3790160
2840
ไธญๆ–ญใ—ใพใ—ใŸใ€‚็งใซ่ฉฑใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็งใ‚’ไธญๆ–ญใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
63:13
Don't stop me from talking
982
3793520
2320
63:17
to prevent someone from passing by is to cut off.
983
3797840
3640
่ชฐใ‹ใŒ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใฎใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใซ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
63:22
You have cut off their escape route.
984
3802200
3120
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใฎ้€ƒใ’้“ใ‚’ๆ–ญใกๅˆ‡ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
63:25
They cannot get by as you've cut them off
985
3805760
4080
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’้ฎๆ–ญใ—ใŸใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใš
63:30
so you can block a person's way.
986
3810560
3120
ใ€ไบบใฎ้“ใ‚’ๅกžใใ“ใจใŒใงใใพใ™.
63:34
And when you do that, we can say that you cut them off.
987
3814240
3200
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใจใใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ–ญใกๅˆ‡ใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™.
63:39
To cut up something is to
988
3819040
1960
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ใจใฏ
63:41
damage or destroy using a sharp tool.
989
3821000
4160
ใ€้‹ญๅˆฉใช้“ๅ…ทใ‚’ไฝฟใฃใฆๅ‚ทใคใ‘ใŸใ‚ŠๅฃŠใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
63:45
So maybe you damage something maybe there is a priceless painting
990
3825440
4520
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใฆใ—ใพใ† ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ฎใƒฃใƒฉใƒชใƒผใซใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่ฒด้‡ใช็ตต็”ปใซ
63:50
hanging in the gallery
991
3830360
2400
63:53
and you go up to it with a knife and you cut it up.
992
3833320
4360
ใƒŠใ‚คใƒ•ใ‚’ๆŒใฃใฆ่ฟ‘ใฅใใ€ใใ‚Œใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅˆปใ‚“ใงใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:58
You cut it up.
993
3838240
1520
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅˆปใฟใพใ™ใ€‚
63:59
We often use the word slash slash.
994
3839760
3560
ใ‚นใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚นใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
64:03
So maybe you slash something
995
3843640
2880
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
64:06
you make cuts to something quite often, something flat
996
3846840
5600
ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅˆปใ‚€ใ“ใจใฏใ€้žๅธธใซ้ ป็นใซไฝ•ใ‹ใซๅˆ‡ใ‚Š่พผใ‚€ใ“ใจใงใ™ใ€‚ๅนณใ‚‰
64:12
or something delicate, like a piece of paper or material
997
3852960
4880
ใชใ‚‚ใฎใ‚„ ใƒ‡ใƒชใ‚ฑใƒผใƒˆใชใ‚‚ใฎใ€ใŸใจใˆใฐใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’
64:17
you slash or cut to cut up
998
3857960
3560
ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅˆ‡ใ‚‹ใ‹ๅˆ‡ใ‚‹
64:21
something is to damage or destroy using a sharp tool
999
3861520
5680
ใ“ใจใฏใ€้‹ญๅˆฉใช้“ๅ…ทใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ๆๅ‚ทใพใŸใฏ็ ดๅฃŠ
64:30
to cut out
1000
3870360
640
ใ™ใ‚‹
64:31
something is to remove a particular part of something, usually with care.
1001
3871000
5520
ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ้€šๅธธใ€ๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใฎ็‰นๅฎšใฎ้ƒจๅˆ† ใ€‚
64:36
So if you cut out something,
1002
3876960
2600
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹
64:39
it means you are doing something practical.
1003
3879920
3040
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ๅฎŸ็”จ็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
64:43
Maybe, for example, if I have to
1004
3883240
3520
ใŸใจใˆใฐใ€
64:47
if I have to cut Mr.
1005
3887600
2240
64:49
Steve's face out of this or off
1006
3889840
3800
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ้ก”ใ‚’
64:53
or from this piece of paper, so I will cut around Mr.
1007
3893920
4840
ใ“ใฎ็ด™ใ‹ใ‚‰ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใŸใ‚Šใ€ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
64:58
Steve's face very carefully.
1008
3898760
2240
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ้ก”ใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’้žๅธธใซๆ…Ž้‡ใซๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
65:01
And this is to cut out
1009
3901400
2560
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ™ฎ้€šใซๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹
65:07
normally you will take a pair of scissors
1010
3907440
2680
ใŸใ‚ใซใฏใ•ใฟ
65:10
and you will slowly
1011
3910640
2920
ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใใจใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใจ
65:21
comes out.
1012
3921800
3520
ๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
65:25
Mr. Steve's face
1013
3925320
2680
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ้ก”ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†
65:29
you are carefully removing something
1014
3929960
3920
65:34
whilst cutting to two to
1015
3934960
4440
ใซ2ใคใซใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใชใŒใ‚‰ๆ…Ž้‡ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใ„ใฆใ„
65:40
like this, you see.
1016
3940520
2520
ใพใ™ใญใ€‚
65:43
So this is a photograph of Mr.
1017
3943040
2160
ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๅ†™็œŸใงใ€
65:45
Steve
1018
3945200
1480
65:48
and what I want to demonstrate here is
1019
3948440
3120
็งใŒใ“ใ“ใง็คบใ—ใŸใ„ใฎ
65:53
what is left behind afterwards.
1020
3953280
2320
ใฏใใฎๅพŒใซๆฎ‹ใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
65:56
So after you cut something out
1021
3956600
3240
ใใฎใŸใ‚ใ€้€šๅธธไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹
66:01
normally
1022
3961760
1680
66:04
there will be a space
1023
3964080
2360
ใจใ€
66:06
left behind you.
1024
3966440
4920
ๅพŒใ‚ใซใ‚นใƒšใƒผใ‚นใŒๆฎ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:13
So there it is.
1025
3973120
1720
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:14
There is Mr. Steve's face.
1026
3974840
1560
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ้ก”ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:16
I have cut that out like that.
1027
3976400
2880
ใใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงๅˆ‡ใ‚Šๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
66:21
And behind I have left
1028
3981080
2560
ใใ—ใฆๅพŒใ‚ใซ็งใฏใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ๆฎ‹ใ—ใพใ—
66:25
the space.
1029
3985720
840
ใŸใ€‚
66:26
There it is.
1030
3986560
1360
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
66:27
So that means I have cut out Mr.
1031
3987920
3960
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ้ก”ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจ
66:31
Steve's face. I have removed it carefully.
1032
3991880
2960
ใงใ™ใ€‚ ๆ…Ž้‡ใซๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
66:35
By cutting around it.
1033
3995480
2520
ใใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ใ‚ซใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆใ€‚
66:38
So that is why we have the word
1034
3998000
3520
ใใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใ‚ซใƒƒใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰
66:41
cut or the phrase cut. Out.
1035
4001520
3800
ใ‚„ใ‚ซใƒƒใƒˆใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅค–ใ€‚
66:45
You are cutting something out quite often.
1036
4005560
2880
ใ‚ใชใŸใฏใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
66:48
If you are making something, you are creating something, using craft,
1037
4008440
4440
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใงใ™ใ€‚ใ‚ฏใƒฉใƒ•ใƒˆใ‚’
66:53
using a certain type of material.
1038
4013480
2040
ไฝฟใฃใฆใ€็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ็ด ๆใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
66:55
Quite often you will have to cut out something
1039
4015920
3440
ๅคšใใฎๅ ดๅˆ
67:01
you cut out some photographs
1040
4021680
2560
67:04
from a newspaper to keep
1041
4024640
3280
ใ€ๆ–ฐ่žใ‹ใ‚‰
67:10
then we have some phrases, some lovely phrases we can use.
1042
4030040
3440
ๅ†™็œŸใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ๅฟ…่ฆ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:13
For example, you can cut out the middleman.
1043
4033600
3040
ใŸใจใˆใฐใ€ไปฒ่ฒทไบบใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
67:17
So quite often in business.
1044
4037320
1440
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใฏใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซใใ†ใงใ™ใ€‚
67:18
So if you are buying something, sometimes there is a person
1045
4038760
3600
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ไธกๆ–นใ‚’ไปฃ่กจ ใ™ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Š
67:22
who represents both sides.
1046
4042680
3120
ใพใ™ใ€‚
67:25
The person selling and the person buying, and that person in the middle
1047
4045880
5160
ๅฃฒใ‚‹ไบบใจ่ฒทใ† ไบบใ€ใใ—ใฆใใฎไธญ้–“ใซใ„ใ‚‹ไบบใฏใ€
67:31
is often described as the middle man.
1048
4051520
2760
ใ—ใฐใ—ใฐไธญ้–“่€…ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
67:35
So it isn't really referring to male or female.
1049
4055520
3800
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็”ทๆ€งใ‚„ๅฅณๆ€งใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:39
It is just saying the person in the middle of the process
1050
4059680
5000
ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฎไธญ้–“ใซใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ€ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฎไธญ้–“้ƒจๅˆ†ใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
67:45
and we can use the expression, cut out the middleman
1051
4065920
5600
ไปฒไป‹่€…ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ใจใ„ใ†่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
67:52
to remove the intermediate part of a process,
1052
4072040
3320
67:55
for example, for a quick sale we often cut out the middleman.
1053
4075680
5360
ใŸใจใˆใฐใ€่ฟ…้€Ÿใช่ฒฉๅฃฒใฎ ใŸใ‚ใซไปฒไป‹่€…ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:02
Maybe if you are purchasing something
1054
4082160
2280
ไฝ•ใ‹ใ‚’
68:04
quite often you can buy something much cheaper.
1055
4084440
2600
้ ป็นใซ่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚‚ใฃใจๅฎ‰ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:07
If you cut out the middleman,
1056
4087440
3120
ไธญ้–“ๆฅญ่€…ใ‚’็œใ‘
68:11
you are going straight to the supplier
1057
4091040
2320
ใฐใ€ใ‚ตใƒ—ใƒฉใ‚คใƒคใƒผใซ็›ด่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ
68:14
so you don't have to pay anyone in between
1058
4094120
2600
ใชใ‚‹ใฎใงใ€ใใฎ้–“ใซ่ชฐใ‹ใซๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใฏ
68:17
and if you do that quite often, you can get things much cheaper.
1059
4097320
3440
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚้ ป็นใซ ใใ†ใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅฎ‰ใ็‰ฉใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
68:21
You can get things much cheaper.
1060
4101240
2280
็‰ฉใ‚’ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅฎ‰ใๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
68:23
If you cut out the middleman
1061
4103520
2520
ไปฒ่ฒทไบบใ‚’ๅˆ‡ใ‚ŠๆจใฆใŸๅ ดๅˆใ€
68:27
you might want someone
1062
4107680
2040
่ชฐใ‹ใซ่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
68:31
to cut to the chase.
1063
4111040
2640
ใ€‚
68:34
If you want a person to cut to the chase, it means you want to reach
1064
4114280
4800
็›ธๆ‰‹ใซๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใใซใงใใ‚‹ใ ใ‘ๆ—ฉใ
68:39
or you want a person to reach their main point
1065
4119640
4120
่ฆ็‚นใซๅˆฐ้”ใ—ใŸใ„ใ€ใพใŸใฏ็›ธๆ‰‹ใซใงใใ‚‹ใ ใ‘ๆ—ฉใๅˆฐ้”ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
68:44
as fast as possible when explaining something
1066
4124080
2680
68:47
so maybe I am trying to explain something to you,
1067
4127120
3080
68:50
and I don't want to spend very much time doing it.
1068
4130640
3440
ใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใŸใ„ใ€‚ ้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†
68:54
I want to cut to the chase we are getting
1069
4134080
3760
ใซ้žๅธธใซ่ฟ…้€Ÿใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ๆœฌ้กŒใซๅˆ‡ใ‚Š่พผใฟใŸใ„ใจๆ€ใ„
68:58
very quickly to the important part.
1070
4138200
2440
ใพใ™ใ€‚
69:01
Please cut to the chase.
1071
4141080
2120
ๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
69:03
Just tell me the important things
1072
4143640
2840
้‡่ฆใชใ“ใจ
69:07
do not spend a long time explaining things to me.
1073
4147200
4920
ใฏใ€็งใซ็‰ฉไบ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
69:12
Please cut to the chase.
1074
4152120
2080
ๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
69:15
Here's another one.
1075
4155840
840
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:16
Using the word cut, you might be a cut
1076
4156680
4720
ใ‚ซใƒƒใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€
69:21
above the rest
1077
4161640
2680
ไป–
69:25
to be a cut
1078
4165200
800
ใฎใ‚‚ใฎใจๆฏ”่ผƒใ—ใฆ
69:26
above the rest means to appear better or of higher quality
1079
4166000
4760
ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ใ€ใพใŸใฏใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ๅ“่ณชใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
69:31
when compared to other things, a place
1080
4171040
3720
69:34
maybe a place can be a cut above the rest.
1081
4174920
3880
ใ€‚
69:38
Maybe you go to a very posh hotel to stay
1082
4178800
3480
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚้ซ˜็ดšใชใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆปžๅœจใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่กŒใ
69:42
and you might say, Oh yes, the hotel was very nice.
1083
4182640
3160
ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใ ใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
69:45
You might say that it was a cut above the rest.
1084
4185800
3680
ใƒฏใƒณใƒฉใƒณใ‚ฏไธŠใฎใ‚ซใƒƒใƒˆใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:50
Much better. Very high quality,
1085
4190040
2200
ใšใฃใจใ„ใ„ใ€‚ ้žๅธธใซ้ซ˜ๅ“่ณชใงใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ
69:53
very fancy
1086
4193320
1920
้žๅธธใซๆดพๆ‰‹
69:55
actually.
1087
4195520
1280
ใงใ™ใ€‚
69:58
Another one using the word cut
1088
4198720
2080
ใ‚ซใƒƒใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€
70:01
to feel cut up about something.
1089
4201400
3320
ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆใ‚ซใƒƒใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ€‚
70:05
The feeling of devastation or extreme shock, something that shocks you,
1090
4205280
5280
่’ๅปƒๆ„Ÿใ‚„ๆฅตๅบฆใฎใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ€ ใ‚ใชใŸใซใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ไธŽใˆใ‚‹
70:10
something that makes you feel upset deeply,
1091
4210720
3320
ไฝ•ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๆทฑใๅ‹•ๆบใ•ใ›ใ‚‹
70:14
something that affects you and makes you feel unhappy or sad.
1092
4214840
4560
ไฝ•ใ‹ใ€ ใ‚ใชใŸใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ไธๅนธใพใŸใฏๆ‚ฒใ—ใใ•ใ›ใ‚‹ไฝ•ใ‹.
70:19
You can feel cut up, maybe disappointed.
1093
4219800
2880
ใŒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใŸใ‚Šใ€ใŒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:23
Disappointment is also a thing that can be very traumatic
1094
4223240
4600
ๅคฑๆœ›ใฏใพใŸใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚“ใงใ„ใŸ ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€้žๅธธใซใƒˆใƒฉใ‚ฆใƒžใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€ง
70:28
maybe something you were hoping for and then you feel disappointed.
1095
4228120
4320
ใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
70:32
Deep disappointment.
1096
4232600
2240
ๆทฑใ„ๅคฑๆœ›ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
70:34
You feel cut up
1097
4234840
2480
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ซใƒƒใƒˆใ•ใ‚Œใฆ
70:37
because of it
1098
4237320
1520
ใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜
70:41
here's one.
1099
4241000
1560
ใพใ™ใ€‚
70:42
If you ever come to this country,
1100
4242560
2320
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใฎๅ›ฝใซๆฅใ‚‹ใ“ใจใŒ
70:44
if you ever come to England, here is a piece of advice
1101
4244880
5000
ใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซๆฅใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰
70:50
never ever
1102
4250760
2520
70:54
cut in line, never cut in front.
1103
4254920
4760
ใ€ๆฑบใ—ใฆๅˆ—ใซไธฆใ‚“ใ ใ‚Šใ€ๅ‰ใซๅ‰ฒใ‚Š่พผใ‚“ใ ใ‚Šใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
70:59
Of people if they are waiting, if they are in a queue
1104
4259680
4320
ไบบใŒๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
71:04
at a supermarket or maybe going into the cinema
1105
4264720
3760
ใ€ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใงๅˆ—ใซไธฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏๆ˜ ็”ป้คจใซ่กŒใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆใ€
71:09
and there are lots of people queuing,
1106
4269240
2120
ๅˆ—ใซไธฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
71:12
never cut in front of other people.
1107
4272200
3400
ใ€ไป–ใฎไบบใฎๅ‰ใซๅ‰ฒใ‚Š่พผใพใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
71:16
It is the worst scene.
1108
4276240
2080
ๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚ทใƒผใƒณใงใ™ใ€‚
71:18
It really is people will get very angry
1109
4278320
3560
ไป–ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ…ˆใซๅˆ—ใซๅ‰ฒใ‚Š่พผใ‚€ใจใ€ไบบใ€…ใฏ้žๅธธใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆ
71:21
if you cut in line
1110
4281880
2600
71:25
to push into a queue ahead of others.
1111
4285000
3200
ใพใ™ใ€‚
71:28
So maybe there are 100 people waiting to go into the cinema
1112
4288560
4040
ๆ˜ ็”ป้คจใซ่กŒใใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒ 100 ไบบใ„ใฆ
71:33
and you want to go in straight away.
1113
4293080
2760
ใ€ใ™ใใซ่กŒใใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅˆ—ใซ
71:36
You might try to cut in
1114
4296240
3800
ๅ‰ฒใ‚Š่พผใ‚‚ใ†ใจใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚ญใƒฅใƒผใซๅ‰ฒใ‚Š่พผใ‚‚ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
71:41
to the line or cut in to the queue.
1115
4301040
3280
ใ€‚
71:44
We often say jump the queue as well.
1116
4304880
2640
ใ‚ญใƒฅใƒผใ‚’ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:47
If a person jumps the queue, it means they are getting ahead of everyone else,
1117
4307880
4520
ใ‚ใ‚‹ไบบใŒๅˆ—ใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ‚‹ ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไป–ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ…ˆใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€
71:54
which I suppose is unfair.
1118
4314000
3960
ไธๅ…ฌๅนณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:58
It is.
1119
4318520
1280
ใงใ™ใ€‚
72:00
So here in England we do not like people who cut in line.
1120
4320640
5720
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น ใงใฏใ€ๅˆ—ใซๅ‰ฒใ‚Š่พผใ‚€ไบบใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:07
We get rather angry about it to be honest.
1121
4327040
2560
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‹ใชใ‚Š่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:12
Here's another one.
1122
4332160
1600
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
72:13
A rough cut.
1123
4333760
1840
ใƒฉใƒ•ใ‚ซใƒƒใƒˆใ€‚
72:15
When we describe something as a rough cut,
1124
4335680
3000
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒฉใƒ• ใ‚ซใƒƒใƒˆใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆ
72:19
we often mean an early draught or version of something.
1125
4339080
3440
ใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไฝ•ใ‹ใฎๅˆๆœŸใฎใƒ‰ใƒฉใƒ•ใƒˆใพใŸใฏใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
72:22
For example, he showed me a rough cut of the movie.
1126
4342960
4480
ไพ‹ใˆใฐใ€ๆ˜ ็”ปใฎใƒฉใƒ•ใ‚ซใƒƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
72:27
So a rough cut is something that gives you an idea,
1127
4347840
4040
ใคใพใ‚Šใ€ใƒฉใƒ• ใ‚ซใƒƒใƒˆใจใฏใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Š
72:32
or maybe the first rendering
1128
4352360
2760
72:35
or the first version
1129
4355680
2080
ใ€ๆœ€ๅˆ
72:38
of something when you first create it.
1130
4358160
2840
ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝœๆˆใ—ใŸใจใใฎๆœ€ๅˆใฎใƒฌใƒณใƒ€ใƒชใƒณใ‚ฐใพใŸใฏๆœ€ๅˆใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
72:41
I often create rough cuts when I'm making my videos,
1131
4361720
4560
็งใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅˆถไฝœใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใƒฉใƒ•ใ‚ซใƒƒใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
72:46
so quite often I will have lots of video clips and then I will cut them,
1132
4366640
5240
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใŒใŸใใ•ใ‚“ ใ‚ใ‚Šใ€
72:52
I will cut them, I will find the parts of the video that I want to use,
1133
4372200
4800
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใ€ ไฝฟ็”จใ—ใŸใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆ
72:57
and then those rough cuts become
1134
4377840
5400
ใ€ ใใฎๅพŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใƒฉใƒ• ใ‚ซใƒƒใƒˆใŒ
73:04
the first version of the video.
1135
4384400
2400
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๆœ€ๅˆใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:07
And then later on I will edit the video again.
1136
4387360
3480
ใใ—ใฆใ€ๅพŒใงใพใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’็ทจ้›†ใ—ใพใ™ใ€‚
73:10
I will make it shorter, or sometimes I will make it longer.
1137
4390880
4560
็Ÿญใใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ้•ทใใ—ใพใ™ใ€‚
73:16
So it depends.
1138
4396160
1480
ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใฏไพๅญ˜ใ—ใพใ™ใ€‚
73:17
So a rough cut is an early draught or version of something,
1139
4397640
4360
ใคใพใ‚Šใ€ใƒฉใƒ• ใ‚ซใƒƒใƒˆใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใฎๅˆๆœŸใฎใƒ‰ใƒฉใƒ•ใƒˆใพใŸใฏใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใ‚ใ‚Šใ€
73:22
something you've created and
1140
4402960
2000
ไฝœๆˆใ—ใŸ
73:25
and you want to show people the first version of it.
1141
4405240
3880
ใ‚‚ใฎใฎๆœ€ๅˆใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’ไบบใ€…ใซ่ฆ‹ใ›ใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
73:29
So it's not the final version.
1142
4409760
2440
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœ€็ต‚็‰ˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น
73:32
It is a rough cut
1143
4412200
2040
ใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใƒฉใƒ•ใ‚ซใƒƒใƒˆ
73:37
here's one that's often used in
1144
4417400
2760
73:41
business.
1145
4421360
1480
ใงใ™ใ€‚
73:42
A company might decide to cut out the data,
1146
4422840
4560
ไผš็คพใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฎšใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
73:47
but if you cut out the dead word,
1147
4427400
2560
ใ€ๆญปใ‚“ใ ่จ€่‘‰ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
73:50
it means you are removing the useless
1148
4430440
2600
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใฎๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„้ƒจๅˆ†ใ‚„ๅŠนๆžœใฎใชใ„้ƒจๅˆ†ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
73:53
or ineffective parts of something
1149
4433040
2720
73:56
so imagine in your company, maybe you have some workers
1150
4436120
3240
73:59
who are lazy and they don't do their job very well.
1151
4439920
3920
ๅฝผใ‚‰ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
74:04
Maybe they often skip work,
1152
4444320
3440
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใไป•ไบ‹ใ‚’
74:08
maybe they call in sick, maybe they are not very productive.
1153
4448120
3680
ใ•ใผใฃใŸใ‚Šใ€็—…ๆฐ—ใง้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใŸใ‚Šใ€ ใ‚ใพใ‚Š็”Ÿ็”ฃ็š„ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใฎๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„้ƒจๅˆ†ใ‚„ๅŠนๆžœใฎใชใ„้ƒจๅˆ†ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใŸใ‚ใซ
74:12
We often say that you have to cut out the dead wood,
1154
4452480
3320
ใ€ๆžฏใ‚Œๆœจใ€
74:16
the things that are not working well or the things that are not performing
1155
4456520
4800
ใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใ€ใพใŸใฏๆœฌๆฅใฎๆ€ง่ƒฝใ‚’็™บๆฎใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹
74:21
as they should to remove the useless
1156
4461320
3360
ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™
74:25
or ineffective parts of something.
1157
4465160
2520
ใ€‚
74:28
We say that you cut out the dead wood,
1158
4468240
3040
็งใŸใกใฏใ€ๆžฏใ‚Œๆœจใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๆจใฆใ‚‹ใ€ๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚็งใŸใก
74:31
you are removing the things that are useless
1159
4471880
3160
74:35
Quite often we use it in business
1160
4475720
3040
ใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใง
74:39
when we want to get rid or we want to fire or
1161
4479560
2960
ใ€
74:42
sack useless or
1162
4482520
3200
ๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„ใ€ใพใŸใฏ
74:46
unproductive members of staff
1163
4486680
2240
้ž็”Ÿ็”ฃ็š„ใชใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚’่งฃ้›‡ใพใŸใฏ่งฃ้›‡ใ—ใŸใ„ใจใใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
74:51
a short cut,
1164
4491600
2520
ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใ‚ซใƒƒใƒˆ
74:54
a short cut, a quick and convenient route.
1165
4494160
4120
ใ€ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆ ใ‚ซใƒƒใƒˆใ€่ฟ…้€Ÿใงไพฟๅˆฉใชใƒซใƒผใƒˆใ€‚
74:58
You are trying to get somewhere quickly we
1166
4498680
2680
75:01
you can go along the long road
1167
4501680
4120
้•ทใ„้“ใฎใ‚Šใ‚’่กŒใ
75:06
or you can take a short cut across the field.
1168
4506920
4520
ใ‹ใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใ‚’ๆจชๅˆ‡ใฃใฆ่ฟ‘้“ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
75:12
So we often describe a short cut
1169
4512200
2040
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใ‚ซใƒƒใƒˆ
75:14
as a more convenient way of getting somewhere,
1170
4514600
2600
ใ‚’ใ€ใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใใŸใ‚ใฎใ‚ˆใ‚Šไพฟๅˆฉใชๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
75:17
quite often as a way of saving time
1171
4517520
2560
ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใ‚ซใƒƒใƒˆใ‚’ๆ™‚้–“ใ‚’็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Ž
75:20
a short cut on computers.
1172
4520640
3360
ใ—ใพใ™ใ€‚
75:24
We often have short cuts.
1173
4524000
2120
็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐ่ฟ‘้“ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
75:26
Maybe there is a key that you press
1174
4526480
3000
ใŠใใ‚‰ใใ€ๆŠผใ™ใ‚ญใƒผใŒใ‚ใ‚Šใ€
75:30
and it will allow you to perform a function on your computer much quickly or quicker
1175
4530080
4360
ใใ‚Œใซใ‚ˆใฃใฆ ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎๆฉŸ่ƒฝใ‚’ใฏใ‚‹ใ‹ใซ่ฟ…้€Ÿ
75:35
so you can do something very fast by pressing
1176
4535680
2560
ใซๅฎŸ่กŒใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใฎใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใ‚ซใƒƒใƒˆใ‚’ๆŠผใ™ใ“ใจใง้žๅธธใซ้ซ˜้€Ÿใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใ
75:39
a short cut on your keyboard.
1177
4539400
2480
ใพใ™.
75:42
So there are many ways of using the word cut.
1178
4542920
3200
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ซใƒƒใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใฏใ•ใพใ–ใพใชไฝฟใ„ๆ–นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
75:46
Here's another 10, now this is something we all know about
1179
4546840
6000
ใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใ† 10
75:55
cut back.
1180
4555040
1560
ใงใ™ใ€‚
75:56
If you cut back, you
1181
4556600
2600
ๅ‰Šๆธ›ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
75:59
reduce the size or amount of something
1182
4559400
3440
ๅ‰Šๆธ›ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎใ‚ตใ‚คใ‚บใพใŸใฏ้‡ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—
76:03
you cut back maybe you have to cut back on the amount of money
1183
4563240
4520
ใพใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ€็ตฆไธŽใ‚‚ๅ‰Šๆธ›ใ•ใ‚Œใ‚‹
76:07
you spend every month because maybe
1184
4567760
3440
ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆฏŽๆœˆ่ฒปใ‚„ใ™้‡‘้กใ‚’ๅ‰Šๆธ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š
76:11
your salary is also being cut back.
1185
4571200
4080
ใพใ™.
76:15
So as your salary is cut back,
1186
4575800
2760
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ตฆๆ–™ใŒๅ‰Šๆธ›ใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€
76:19
your spending also has to be cut back
1187
4579640
4040
ใ‚ใชใŸใฎๆ”ฏๅ‡บ
76:24
you cut back, you reduce the size
1188
4584280
3400
76:28
or the amount of something you cut back.
1189
4588200
3200
ใ‚‚ๅ‰Šๆธ›ใ•ใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:32
He will cut back the bushes tomorrow.
1190
4592280
3120
ๅฝผใฏๆ˜Žๆ—ฅ่Œ‚ใฟใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๆˆปใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
76:35
As we saw earlier, we saw Mr.
1191
4595760
1760
ๅ‰ใซ่ฆ‹ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
76:37
Steve in the video that I showed earlier,
1192
4597520
3120
ๅ…ˆใซ่ฆ‹ใ›ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐ
76:40
cutting the Bushes
1193
4600720
3200
ใŒ่Œ‚ใฟ
76:43
that's what he was doing.
1194
4603920
1520
ใ‚’ๅˆ‡ใฃใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
76:45
We need to make cutbacks to save money.
1195
4605440
3360
ใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ‰Šๆธ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:48
It often happens.
1196
4608960
2360
ใใ‚Œใฏใ—ใฐใ—ใฐ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:51
It often happens.
1197
4611320
2360
ใใ‚Œใฏใ—ใฐใ—ใฐ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:54
When there is not much money around.
1198
4614920
3560
ๅ‘จใ‚ŠใซใŠ้‡‘ใŒใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใจใใ€‚
76:58
Quite often people have to make cutbacks.
1199
4618720
2880
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏๅ‰Šๆธ›ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:01
Finally,
1200
4621800
600
ๆœ€ๅพŒใซ
77:04
words we can use as well as cut.
1201
4624080
3440
ใ€ใ‚ซใƒƒใƒˆใ ใ‘ใงใชใไฝฟ็”จใงใใ‚‹่จ€่‘‰ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
77:07
We can say slice, hack, chop,
1202
4627960
2960
ใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใ€ใƒใƒƒใ‚ฏใ€ใƒใƒงใƒƒใƒ—ใ€
77:11
incites, us, quarter school and scratch.
1203
4631760
5600
ๆ‰‡ๅ‹•ใ€็งใŸใกใ€ใ‚ฏใ‚ฉใƒผใ‚ฟใƒผใ‚นใ‚ฏใƒผใƒซใ€ใ‚นใ‚ฏใƒฉใƒƒใƒใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
77:18
So there they are, some words, some phrases, connected
1204
4638160
4920
ใใ‚Œใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ€
77:23
to today's featured word, which is cut
1205
4643840
4560
ไปŠๆ—ฅใฎๆณจ็›ฎใฎๅ˜่ชžใซๆŽฅ็ถšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ซใƒƒใƒˆ
77:34
to the
1206
4654520
32280
ใ•ใ‚Œ
78:41
it is true,
1207
4721080
1280
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“
78:42
the word cut has many, many meanings.
1208
4722360
4200
ใงใ™ใ€‚ใ‚ซใƒƒใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใฏใ€้žๅธธใซๅคšใใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ 
78:47
I hope you enjoyed that and I hope you've enjoyed
1209
4727040
2600
ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
78:49
today's live stream
1210
4729640
3160
78:53
A little different today.
1211
4733240
1800
ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—้•ใ„ใพใ™ใ€‚
78:55
Circumstances have changed a little bit.
1212
4735040
3640
ๅฐ‘ใ—็ŠถๆณใŒๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
78:58
This week we've had Mr.
1213
4738680
1240
ไปŠ้€ฑใ€
78:59
Steve, unfortunately, he has come down
1214
4739920
3200
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ็™ปๅ ดใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ๅฝผใฏ
79:03
with the dreaded Luigi.
1215
4743120
3720
ๆใ‚ใ—ใ„ใƒซใ‚คใƒผใ‚ธใจไธ€็ท’ใซ้™ใ‚Šใฆใใพใ—ใŸใ€‚
79:07
I think you know what I'm talking about.
1216
4747280
2320
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
79:09
The thing that is going around everywhere at the moment and sadly, Mr.
1217
4749600
5040
ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏไปŠใ€ใใ‚Œใ‚’
79:14
Steve has now come down with it.
1218
4754640
2160
ๆ€ใ„ใคใใพใ—ใŸใ€‚
79:17
I was going to show you some some mystery idioms today.
1219
4757160
4720
ไปŠๆ—ฅใฏใ„ใใคใ‹ใฎ่ฌŽใฎๆ…ฃ็”จๅฅใ‚’็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
79:21
I forgot to do it.
1220
4761880
1120
ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
79:24
I completely forgot I did.
1221
4764640
2320
ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ใ™ใฃใ‹ใ‚Šๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
79:28
So maybe the next time we talk about words connected to cut,
1222
4768480
4240
ๆฌกๅ›žใ€ใ‚ซใƒƒใƒˆใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏ
79:33
maybe I can show you the mystery idioms.
1223
4773040
3200
ใ€่ฌŽใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’็ดนไป‹ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:36
Then I will be going in a moment.
1224
4776560
3000
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
79:39
A little shorter than usual and the reason for that is I have to take care of Steve.
1225
4779920
4520
ใ„ใคใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใ—็Ÿญใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใใฎ็†็”ฑใฏ ็งใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
79:44
And also I'm going to have a cup of tea.
1226
4784800
2760
ใพใŸใ€ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใพใ™ใ€‚
79:47
I will make one for his lordship
1227
4787560
5240
79:55
I will be doing my impersonation
1228
4795360
1840
79:57
of Florence Nightingale again today, but I will be back with you tomorrow.
1229
4797200
5560
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใƒปใƒŠใ‚คใƒใƒณใ‚ฒใƒผใƒซใฎใชใ‚Šใ™ใพใ—ใ‚’ ใ—ใพใ™ใŒใ€ๆ˜Žๆ—ฅใพใŸๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
80:02
Oh, now you are interested.
1230
4802760
2720
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:06
You see you. If you were thinking.
1231
4806080
2440
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€‚
80:08
Don't go, Mr. Duncan.
1232
4808880
1280
่กŒใ‹ใชใ„ใงใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
80:10
But guess what?
1233
4810160
920
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
80:11
I am back tomorrow from 2 p.m.
1234
4811080
4040
็งใฏๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
80:15
UK time.
1235
4815120
920
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
80:16
So we are doing this all over again tomorrow.
1236
4816040
3400
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใพใ™ใ€‚
80:20
The only thing that will be different is there will not be Mr.
1237
4820040
3520
ๅ”ฏไธ€้•ใ†ใฎ ใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ
80:23
Steve talking about his illness.
1238
4823560
3800
่‡ชๅˆ†ใฎ็—…ๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
80:27
Although I have a feeling he will be somewhere in the house,
1239
4827720
4080
ๅฝผใฏๅฎถใฎใฉใ“ใ‹ใซใ„ใ‚‹ๆฐ—ใŒใ—ใพใ™
80:32
but not nearby Unfortunately, we have to keep our distance.
1240
4832520
5240
ใŒใ€่ฟ‘ใใซใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ ็งใŸใกใฏ่ท้›ขใ‚’ไฟใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
80:37
Sadly.
1241
4837760
720
ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€‚
80:40
Thank you very much for your company today.
1242
4840080
1920
ๆœฌๆ—ฅใฏ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
80:42
I hope you've enjoyed this a little different and not quite the same
1243
4842000
4600
ใ„ใคใ‚‚ใจใฏๅฐ‘ใ—้•ใฃใŸ ใ€ใพใฃใŸใ
80:47
as it usually is, but I hope you've enjoyed it anyway.
1244
4847200
3160
ๅŒใ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใจใซใ‹ใๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
80:50
I hope it has been useful and maybe even entertaining
1245
4850360
4800
็งใฏใใ‚ŒใŒ
80:57
I'm really being brave
1246
4857400
1880
80:59
by saying that it may have actually been entertaining.
1247
4859280
5000
ๅฎŸ้š›ใซ้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ†ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซๅ‹‡ๆฐ—ใŒใ„ใ‚‹.
81:05
I imagine that goodness me.
1248
4865520
2360
็งใฏใใฎ่‰ฏใ•ใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใพใ™ใ€‚
81:08
Thanks a lot for your company.
1249
4868600
1480
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
81:10
I hope you've enjoyed it. You can watch this again later.
1250
4870080
3160
ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใฏๅพŒใงใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
81:13
You can enjoy Mr.
1251
4873240
1720
ๆฐใŒ
81:14
Steve explaining his current situation,
1252
4874960
4040
็พ็Šถใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚ใพใ™ใŒ
81:19
which is not very good, unfortunately.
1253
4879560
2240
ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:23
Fernando says Florence Nightingale was a woman who took care.
1254
4883360
4000
ใƒ•ใ‚งใƒซใƒŠใƒณใƒ‰ใฏใ€ ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใƒปใƒŠใ‚คใƒใƒณใ‚ฒใƒผใƒซใฏไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฅณๆ€งใ ใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
81:27
Yes, she took care of injured soldiers.
1255
4887480
2480
ใฏใ„ใ€ๅฝผๅฅณใฏ่ฒ ๅ‚ทใ—ใŸๅ…ตๅฃซใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
81:30
She did. You are right.
1256
4890240
2600
ๅฝผๅฅณใŒใ‚„ใฃใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
81:33
Thank you very much for your company.
1257
4893160
1960
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
81:35
I am going in a moment.
1258
4895120
2160
ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
81:37
Tomek asks Mr. Duncan.
1259
4897320
2160
Tomek ใฏ Duncan ๆฐใซๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
81:39
What about cut corners?
1260
4899480
2720
ใ‚ซใƒƒใƒˆใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
81:42
Yes, you can.
1261
4902560
960
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
81:43
You can cut corners if you cut corners,
1262
4903520
4920
ใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใ‚’ใ‚ซใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใ‚’ใ‚ซใƒƒใƒˆใงใใพใ™ใ€‚
81:48
it means you do something in a more easier way.
1263
4908480
4840
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Š็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ•ใงไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
81:53
However, you also do something that might cause that thing
1264
4913320
4600
ใŸใ ใ—ใ€ ใใฎใ“ใจใ‚’ๅฑ้™บใพใŸใฏไธๅฎ‰ๅฎšใซใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚่กŒใ„ใพใ™
81:58
to be dangerous or unstable.
1265
4918440
2400
ใ€‚
82:01
So quite often if you are constructing
1266
4921240
2600
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ—ใฆ
82:03
something, it is never a good idea.
1267
4923840
2880
ใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:07
To cut corners,
1268
4927200
2520
82:09
even if it makes that thing easier
1269
4929720
2480
ใŸใจใˆใใ‚ŒใŒใใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ‚Š็ฐกๅ˜ใซใ—
82:13
or that thing quicker to do.
1270
4933120
2080
ใŸใ‚Šใ€ใใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ‚Š้€Ÿใใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ๆ‰‹ๆŠœใใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
82:15
Quite often cutting corners and can be dangerous.
1271
4935760
4440
ๆ‰‹ๆŠœใใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใใ€ๅฑ้™บใชๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:20
And we have heard and seen incidents
1272
4940360
3160
ใใ—ใฆ
82:23
where people have cut corners
1273
4943640
2240
82:26
especially when building something, constructing a building or some sort of structure,
1274
4946520
5640
ใ€็‰นใซไฝ•ใ‹ใ‚’ ๅปบใฆใŸใ‚Šใ€ๅปบ็‰ฉใ‚„ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆง‹้€ ็‰ฉใ‚’ๅปบ่จญใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใซใ€ไบบใ€…ใŒๆ‰‹ๆŠœใใ‚’ใ—ใŸใจใ„ใ†ไบ‹ไปถใ‚’่žใ„ใŸใ‚Š่ฆ‹ใŸใ‚Š
82:32
and they cut corners, they try to save money by doing things cheaper.
1275
4952560
5280
ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
82:38
But of course,
1276
4958400
960
ใ—ใ‹ใ—ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
82:40
if you cut corners, quite often
1277
4960400
2080
ใ€ๆ‰‹ๆŠœใใ‚’
82:42
things will go wrong
1278
4962760
2920
ใ™ใ‚‹ใจใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
82:46
Thank you very much for joining us today.
1279
4966800
2720
ใพใ™ใ€‚ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
82:49
I hope Mr. Steve will be better soon. Thank you, William.
1280
4969560
3280
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๆ—ฉใ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใ€‚
82:53
That's very kind of you to say.
1281
4973240
2640
ใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใญใ€‚
82:55
I hope so as well.
1282
4975880
1360
็งใ‚‚ใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
82:57
I hope he will be feeling better.
1283
4977240
2840
ๅฝผใฎๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:00
It will be a few days before he is 100%
1284
4980080
4480
ๅฝผใŒ 100% ๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ใพใงใซใฏๆ•ฐๆ—ฅใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
83:05
but I hope he will be with us next weekend and I hope he will be feeling much better.
1285
4985080
4560
ๆฅ้€ฑๆœซใซใฏ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:10
The other thing I hope
1286
4990040
2280
83:12
I know this sounds selfish
1287
4992960
1760
ใ“ใ‚ŒใŒๅˆฉๅทฑ็š„ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใŒ็Ÿฅใฃใฆ
83:14
I'm also hoping that I don't get it
1288
4994720
2440
ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใ†1ใคใฎใ“ใจใฏใ€็งใŒใใ‚Œใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹
83:18
because if I get it, then
1289
4998080
3520
83:21
my special month of life
1290
5001720
2200
83:23
streams will probably be cancelled.
1291
5003920
3040
.
83:27
So we will see what happens.
1292
5007080
2480
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
83:29
Thanks a lot. I'm going now.
1293
5009560
1960
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ็งใฏไปŠ่กŒใใพใ™ใ‚ˆใ€‚
83:31
See you soon.
1294
5011520
1200
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
83:32
This is Mr.
1295
5012720
640
83:33
Duncan. That's me.
1296
5013360
1000
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใงใ™ใ€‚
83:34
By the way, saying thanks for watching.
1297
5014360
2160
ใจใ“ใ‚ใงใ€่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
83:36
Enjoy the rest of your Sunday.
1298
5016520
2080
ๆฎ‹ใ‚Šใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
83:38
Enjoy the rest of your week.
1299
5018600
1800
ๆฎ‹ใ‚Šใฎ1้€ฑ้–“ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
83:40
Unless, of course, you catch me on my live streams.
1300
5020400
4240
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง็งใ‚’ๆ•ใพใˆใชใ„้™ใ‚Š.
83:45
From Monday to Friday, from tomorrow to the end of the week.
1301
5025120
5000
ๆœˆๆ›œๆ—ฅใ‹ใ‚‰้‡‘ๆ›œๆ—ฅใพใงใ€ๆ˜Žๆ—ฅ ใ‹ใ‚‰้€ฑๆœซใพใงใ€‚
83:50
Oh, by the way, it is Easter next Sunday.
1302
5030120
3240
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๆฅ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚
83:55
So I really do hope that Mr.
1303
5035480
2040
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
83:57
Steve is well and fit next Sunday, because it's.
1304
5037520
3720
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๅ…ƒๆฐ—ใงๅ…ƒๆฐ—ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
84:01
It's Easter Sunday next week.
1305
5041400
2160
ๆฅ้€ฑใฏใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ตใƒณใƒ‡ใƒผใงใ™ใ€‚
84:06
There will be lots of chocolate consumed.
1306
5046160
2920
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใŒใŸใใ•ใ‚“ๆถˆ่ฒปใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
84:09
That's all I can say until the next time we meet here.
1307
5049200
3400
ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใฏใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใ—ใ‹่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:12
You know what's coming next.
1308
5052600
1160
ใ‚ใชใŸใฏๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
84:13
Yes, you do.
1309
5053760
1560
ใใ†ใงใ™ใ€‚
84:17
Thank you very much for your company
1310
5057240
1920
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพ
84:19
and all of your best wishes and kind words for Mr.
1311
5059160
4200
ใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใธใฎใ™ในใฆใฎๅนธ้‹ใจ่ฆชๅˆ‡ใช่จ€่‘‰ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™
84:23
Steve. And of course, you know what's coming next.
1312
5063360
3240
ใ€‚ ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
84:26
Yes, you do...
1313
5066840
1440
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ...
84:32
ta ta for now.
1314
5072760
2280
ta ta ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
85:01
I'm a big boy now.
1315
5101480
1680
็งใฏไปŠใ€ๅคงใใช็”ทใฎๅญใงใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7