PLEASE... CUT IT OUT !! / English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 10th April 2022

3,545 views ・ 2022-04-10

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

03:06
It's going to be a weird one today.
0
186560
2320
今日は変な話になりそう。
03:09
A very strange one.
1
189280
1520
非常に奇妙なもの。
03:10
In fact,
2
190800
1480
実際には、
03:13
for various reasons, which I will explain later on.
3
193120
3840
後で説明するさまざまな理由があります。
03:17
Here we are then.
4
197200
920
ここにいます。
03:18
Yes, we are back together once more.
5
198120
4080
はい、また一緒に戻ってきました。
03:22
It is English addict coming to you like live
6
202480
3760
たまたま英語の発祥の地からライブのようにあなたにやってくるのは、英語の中毒者です
03:26
from the birthplace of the English language, which just happens to be.
7
206520
4320
03:31
Oh, fancy pants.
8
211560
3200
ああ、派手なパンツ。
03:35
It's England. And
9
215320
2880
イングランドです。 そして
03:53
hi, everybody.
10
233200
1960
皆さんこんにちは。
03:55
This is Mr.
11
235160
720
03:55
Duncan in England.
12
235880
2440
イギリスのダンカンさんです。
03:58
How are you today?
13
238320
1600
今日は元気ですか?
03:59
Are you okay?
14
239920
1480
あなたは大丈夫?
04:01
I hope so. Are you happy?
15
241400
2440
そうだといい。 幸せですか?
04:04
Are you really, really happy?
16
244280
2200
あなたは本当に、本当に幸せですか?
04:06
Do you have one of these on your face at the moment?
17
246480
2640
現在、あなたの顔にこれらのいずれかがありますか?
04:09
I really hope you do.
18
249120
1560
お願いします。
04:10
I need your smiles.
19
250680
2200
あなたの笑顔が必要です。
04:12
I need your positive vibes today.
20
252880
3640
今日はあなたのポジティブなバイブが必要です。
04:18
And yes, we are back together.
21
258360
2000
はい、私たちは一緒に戻ってきました。
04:20
Despite a crazy week.
22
260360
2640
クレイジーな週にもかかわらず。
04:23
Let's just say that so far, April has been very eventful.
23
263960
5400
これまでのところ、 4 月は非常に波乱に富んだ月でした。
04:29
Things have happened.
24
269760
1640
物事が起こりました。
04:31
It's been a busy month. Not.
25
271400
2080
忙しい月でした。 いいえ。
04:33
Not just because of the fact that I'm here for 25 days during April
26
273480
5920
私が 4 月に 25 日間ここにいるという事実
04:39
but other things as well, which I will explain later on.
27
279560
3440
だけでなく、 後で説明する他の理由もあります。
04:43
My name is Duncan.
28
283200
1920
私の名前はダンカンです。
04:45
I talk about the English language.
29
285120
2520
私は英語について話します。
04:47
You might say that I am an English addict.
30
287640
5200
あなたは私が英語中毒者だと言うかもしれません。
04:52
One of those, in fact, up there.
31
292880
2280
実際、それらの1つがそこにあります。
04:55
And I have a feeling maybe you are one of those as well.
32
295680
4080
そして、 あなたもその一人かもしれないと感じています。
04:59
I hope you are feeling good today.
33
299760
2600
今日は気分がいいと思います。
05:02
A very strange one.
34
302360
1400
非常に奇妙なもの。
05:03
It's been an unusual month because I've been doing my special
35
303760
4000
05:07
live streams six days a week.
36
307760
3560
週に6日、スペシャルライブ配信を行っていた珍しい月でした。
05:11
I'm with you at the moment during the month of April,
37
311480
3200
4月の今、私はあなたと一緒にいて、
05:15
and I was hoping
38
315920
2280
05:18
that everything would go smoothly.
39
318320
2960
すべてが順調に進むことを望んでいました.
05:21
I didn't want any problems.
40
321840
2240
私は何の問題も望んでいませんでした。
05:24
I didn't want any difficulties.
41
324080
2480
私は困難を望んでいませんでした。
05:26
I certainly did not want any
42
326600
4200
私は確かに厄介な驚きを望んでいませんでし
05:31
nasty surprises.
43
331560
2000
た.
05:34
However, we have had a little surprise for those who follow me on Facebook.
44
334560
6400
しかし、 Facebook で私をフォローしている人には、ちょっとした驚きがありました。
05:40
You know, you will know what I'm talking about. Exactly.
45
340960
3400
私が 何を話しているかわかるでしょう。 丁度。
05:44
You will definitely know what I'm referring to.
46
344600
3360
あなたは間違いなく私が言及していることを知っているでしょう.
05:48
But we will talk about that a little bit later on.
47
348680
2800
しかし、それについては少し後で説明します。
05:51
I hope you are feeling good today.
48
351480
2200
今日は気分がいいと思います。
05:53
I'm feeling good
49
353960
2560
私は気分が良い
05:57
I'm the only person in this house
50
357880
2080
です この
06:00
who is feeling good
51
360880
1960
家で気分が良いの
06:04
I know there's only two of us, but the other one
52
364240
3000
は私だけです 私たちは二人しかいないことを知っていますが、もう一人
06:08
is not feeling so good.
53
368520
2120
はあまり気分が良くありません。
06:10
All will be explained a little bit later on.
54
370640
3000
すべては後で少し説明します。
06:13
Yes, we are here again.
55
373640
2240
はい、また来ました。
06:15
And yes, we have made it
56
375880
2280
そして、はい、私たちは
06:18
all the way to the end of another week and also the end of another weekend.
57
378920
4280
別の 週の終わりと別の週末の終わりまでずっとそれを成し遂げました.
06:23
Without blowing ourselves up,
58
383200
1960
06:26
which is always a good thing when you think about it.
59
386600
2360
あなたがそれについて考えるとき、それは常に良いことです。
06:29
Yes, it's Sunday
60
389040
3600
はい、サンデーです
06:45
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
61
405160
2200
ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー
06:47
Do you keep it in jeopardy?
62
407600
1600
あなたはそれを危険にさらしていますか?
06:49
PDP Deputy
63
409200
2160
PDP Deputy
06:53
Yes, we are back and I hope you are feeling good today.
64
413320
4000
はい、私たちは戻ってきました。今日は気分が良いと思います。
06:57
The weekend. How was your weekend?
65
417320
2200
週末。 週末はいかがでしたか?
07:00
Was it a good one?
66
420000
1120
それは良いものでしたか?
07:01
I hope so.
67
421120
1680
そうだといい。
07:03
I hope you had a really lovely weekend.
68
423840
2800
素敵な週末をお過ごしください。
07:07
Mine was strange, slightly hectic.
69
427280
4040
私のは奇妙で、少し多忙でした。
07:12
So very unusual moments of time occurring here in the Mr.
70
432120
5080
ここダンカン氏とスティーブ氏の家庭で非常に珍しい瞬間が 起こっています
07:17
Duncan and Mr. Steve household.
71
437200
2680
07:19
I have to say some very interesting things going on.
72
439920
3440
非常に興味深いことが起こっていると言わざるを得ません。
07:23
Can I say hello to the live chat?
73
443880
1720
ライブチャットに挨拶してもいいですか?
07:25
Yes, I want to say hello to you, first of all, because
74
445600
3800
はい、まず最初にご挨拶したいと思います。なぜなら、
07:30
many of you have sent lovely messages to my Facebook page.
75
450160
4200
多くの皆さんが 私の Facebook ページに素敵なメッセージを送ってくれたからです。
07:34
Thank you very much for those.
76
454360
2040
そちらをどうぞよろしくお願いいたします。
07:36
Can I say congratulations to Bruno?
77
456400
2800
ブルーノにおめでとうと言えますか?
07:39
Bruno to five who says bonjour or a big hello to you?
78
459600
5160
ボンジュールまたはあなたに大きな挨拶を言うブルーノから5人へ?
07:44
Of course.
79
464760
1480
もちろん。
07:46
Speaking of French and France, it is the big election this weekend.
80
466240
5360
フランス、フランスといえば、 今週末は大きな選挙です。
07:51
Who will be the new president of France?
81
471640
4560
フランスの新大統領は誰になる?
07:56
There are not many people
82
476520
2080
07:59
who who might be elected.
83
479200
3400
当選する可能性のある人は多くありません。
08:04
I think most people seem to
84
484280
1640
多くの人は
08:05
think that Macron will be the president again.
85
485920
5400
、マクロンが再び大統領になると考えているようです。
08:11
However, there are some contenders every time.
86
491360
3480
しかし、毎回何人かの競争相手がいます。
08:15
Every time there is a French election,
87
495640
2320
フランスの選挙があるたびに、
08:18
they always talk about Marine Le Pen as well.
88
498440
3200
彼らはいつもマリーヌ・ル・ペンについても話します.
08:22
I don't know why, but the media becomes
89
502120
2920
理由はわかりません
08:25
almost insane whenever there is a French election.
90
505480
5240
が、フランスの選挙があるたびに、メディアはほとんど狂気に陥ります。
08:30
They always seem to say things like Marine
91
510960
3160
彼らは常に、マリーヌ
08:34
Le Pen is getting a lot of support, as if somehow
92
514120
4480
・ル・ペンが多くの支持を得ているなど
08:38
that will scare people into doing something else.
93
518600
3240
と言っているようです。
08:43
So I suppose I suppose
94
523280
1760
ですから
08:45
it would be fair to say the election won't be close.
95
525040
4040
、選挙が近くないと言っても過言ではないと思います。
08:49
I don't think it will be close.
96
529120
1840
近くにはならないと思います。
08:50
I think when people go to actually vote, I think they will make the decision.
97
530960
6600
人々が実際に投票に行くとき、 彼らは決定を下すと思います。
08:57
That seems the most sensible
98
537560
2640
それが最も理にかなっているように思えるので、
09:01
So I know sometimes human beings
99
541520
2160
人間
09:03
can react with their emotions.
100
543680
2920
は自分の感情に反応することがあることを私は知っています。
09:07
I have to be honest, I am feeling rather emotional today.
101
547280
3360
正直に言うと、 今日はかなり感情的です。
09:11
Doing this for various reasons, but I think it does happen.
102
551240
4200
いろいろな理由でこれをやっ ていますが、私はそれが起こると思います。
09:15
Sometimes people do vote with their emotions.
103
555480
3280
感情で投票する人もいます。
09:18
However, if you are thinking that your country
104
558800
3080
しかし、自分の国
09:22
is going to be run by a certain person with certain ideas or views,
105
562720
5120
が 特定の考えや見解を持つ特定の人によって運営されると考えている場合は
09:27
then maybe that will be the thing that you make your decision on.
106
567840
6120
、おそらくそれが あなたの決定を下すものになるでしょう.
09:35
We will see what happens.
107
575400
1640
何が起こるか見てみましょう。
09:37
So it will either be decided today or this weekend,
108
577040
3880
したがって、今日または今週末に決定されるか
09:40
or it will have run on for another vote.
109
580920
4040
、別の投票が行われることになります。
09:45
We will see what happens.
110
585000
1600
何が起こるか見てみましょう。
09:46
I haven't seen the news today, so I'm not sure
111
586600
3040
今日はそのニュースを見ていないので
09:50
what they are saying about it on the news.
112
590240
3240
、彼らがニュースで何を言っているのかわかりません。
09:53
Hello to Bruno to five.
113
593920
2320
5 歳のブルーノにこんにちは。
09:56
Anyway, a big bonjour to you.
114
596240
2600
とにかく、あなたに大きなボンジュール。
09:58
Also, we have Olga as well, arriving at the same time,
115
598880
4360
また、オルガも同時期に
10:04
and we also have Vitesse
116
604520
2200
来ており、ヴィテッセも同時期に来て
10:06
and also arriving at the same time.
117
606920
3600
います。
10:10
Luis Mendez
118
610880
3040
ルイス・メンデス
10:14
is here today.
119
614320
2320
は今日ここにいます。
10:16
Maria was here as well.
120
616960
1920
ここにもマリアがいた。
10:18
Lucas In fact, a lot of people arrived at the same time.
121
618880
5960
Lucas 実際 、多くの人が同時に到着しました。
10:24
Isn't that strange? Very interesting.
122
624880
2680
それは奇妙ではありませんか? とても興味深い。
10:27
We have Beatriz as well.
123
627920
1720
ベアトリスもいます。
10:29
Also, we have pal Mira, who also arrived at the same time.
124
629640
5600
また、 同時期に到着した仲間のミラもいます。
10:35
So congratulations to all of you.
125
635280
2000
それでは皆様、おめでとうございます。
10:37
You were you were all first
126
637680
2160
あなたは
10:41
here on the live chat
127
641680
2440
ライブチャットで最初にここにいた
10:51
Thank you for your good wishes and your prayers
128
651600
2720
あなたの良い願いと祈り
10:56
and all of the other warm wishes.
129
656040
4400
、そして他のすべての暖かい願いに感謝します.
11:00
That have been sent concerning Mr. Steve.
130
660440
3320
それはスティーブ氏に関して送られてきました。
11:04
We will be talking more about that a little bit later on.
131
664040
3000
これについては 、後ほど詳しく説明します。
11:07
Also, we have Maria, Maria who
132
667680
3400
また、Maria、
11:11
so had Hello, Souad Chocolate,
133
671880
3160
Hello、Souad Chocolate を持っていた Maria もい
11:15
who says, I love the music that plays
134
675440
3240
11:19
when you are counting down to your live stream beginning.
135
679480
3800
ます。彼は、ライブ ストリームの開始までカウントダウンするときに流れる音楽が大好き です。
11:23
Oh, yes.
136
683640
1240
ああ、そうです。
11:24
It is a nice piece of music.
137
684880
1840
素敵な曲です。
11:26
I've been using that for a very long time.
138
686720
2320
私はそれを非常に長い間使用してきました。
11:29
I think maybe two years up in using that piece of music.
139
689040
3280
あの曲を使い始めて2年くらいかな 。
11:32
When I'm doing the countdown for my Sunday
140
692640
3200
日曜日のライブ ストリームのカウントダウンを行っているとき
11:35
live streams, I do like that sort of music Latin American,
141
695840
5040
は、その種のラテン アメリカ音楽が好きです
11:41
a little bit of salsa to
142
701840
2440
11:49
Congratulations to all those who were first on the live chat.
143
709360
3480
。ライブ チャットで最初に参加したすべての人たち、おめでとうございます。
11:52
I suppose that deserves offensive pants
144
712880
3560
攻撃的なパンツに値すると思います
12:09
That's enough.
145
729200
760
12:09
We can't have too much excitement.
146
729960
3360
。それで十分です。
興奮しすぎてはいけません。
12:13
I have to save my energy
147
733320
2120
このライブストリームの残りのためにエネルギーを節約しなければなりません
12:15
for the rest of this live stream.
148
735440
2080
12:17
Today we are talking about words and phrases
149
737920
4080
今日はcut c u t cutに関連する単語やフレーズについて話しています
12:22
connected to cut c u t cut.
150
742000
5960
12:29
It is a word that can be used in many ways.
151
749040
3160
いろいろな使い方ができる言葉です。
12:32
It can also be used as a noun or a verb as well.
152
752240
4960
名詞としても動詞としても使えます。
12:38
And we will be talking about that a little bit later on.
153
758240
4160
そして、それについて は少し後で話します。
12:42
I suppose I should mention the thing
154
762640
3160
12:46
that I did mention a couple of times earlier, Mr.
155
766600
4520
スティーブ氏
12:51
Steve is not here today
156
771120
4120
は、今日
12:55
presenting here in the studio with me.
157
775680
2560
、私と一緒にスタジオでプレゼンテーションを行っているので、ここにはいません。
12:58
However, we will have Mr.
158
778480
2520
ただし、
13:01
Steve live
159
781000
2840
13:03
at around about 2:30.
160
783840
1760
2:30頃にスティーブさんのライブがあります。
13:05
So he will be here with us, but not here in person.
161
785600
4520
ですから、彼は私たちと一緒にここにいますが、直接ここにいるわけではありません。
13:12
More about that a little bit later on.
162
792360
2440
それについては、少し後で詳しく説明します。
13:15
Also, hello to you.
163
795360
2000
また、こんにちは。
13:17
Who else is here today, Marcy?
164
797400
2320
マーシー、今日ここにいるのは他に誰?
13:20
Hello, Marcia.
165
800160
1800
こんにちは、マルシア。
13:21
Nice to see you as well.
166
801960
2240
よろしくお願いします。
13:24
So for those watching in France, how have you been voting?
167
804480
2840
フランスで観戦し ている皆さん、投票はいかがでしたか?
13:27
Have you put your cross
168
807320
2160
13:30
on the ballot paper?
169
810480
2040
投票用紙に十字架をつけましたか?
13:32
Have you made your choice?
170
812520
2160
選択はできましたか?
13:35
Please let me know.
171
815000
1600
私にお知らせください。
13:36
I'm just having a look now at the live chat.
172
816600
2560
今、ライブチャットを見ているところです。
13:39
Oh, hello. Also, Claude here.
173
819840
2120
あ、こんにちは。 また、ここにクロード。
13:41
Thank you very much, Claudia, for your lovely message as well concerning Mr.
174
821960
4560
クラウディアさん、スティーブさんに関する素敵なメッセージもありがとうございます
13:46
Steve.
175
826520
1080
13:47
Hello to Marty. Hello, Martin.
176
827600
2720
マーティにこんにちは。 こんにちは、マーティン。
13:50
Nice to see you here.
177
830360
1120
ここでお会いできてうれしいです。
13:51
Thank you very much for your message yesterday as well concerning Mr.
178
831480
4720
13:56
Steve and his
179
836200
3040
スティーブ氏と
13:59
his drama at the moment.
180
839240
2560
彼の現在のドラマについて、昨日もメッセージをありがとうございました。
14:02
The one thing I do like is no one is asking about me.
181
842920
2960
私が気に入っていることの 1 つは、誰も私について尋ねないことです。
14:06
Everyone is concerned about Steve,
182
846400
2680
誰もがスティーブのことを心配し
14:09
but no one has asked if I'm okay.
183
849080
3720
ていますが、私が大丈夫かどうか誰も尋ねません。
14:14
They've all been going.
184
854680
1240
彼らはすべて行ってきました。 スティーブ
14:15
I hope Mr.
185
855920
640
さんの気分が良くなることを願ってい
14:16
Steve is feeling better. Get well soon, Mr. Steve.
186
856560
2840
ます。 スティーブさん、早く元気になってください。
14:19
But now no one is asking me if I'm okay.
187
859440
2840
でも今は誰も私が大丈夫かどうか尋ねていません。
14:23
Of course I'm okay because I'm here
188
863600
1800
もちろん私はここにいるから大丈夫
14:28
It is a strange one today.
189
868400
2400
今日は変なやつです。
14:30
I will be honest with you.
190
870840
1560
私はあなたに正直になります。
14:32
Things might be a little weird, and I might seem
191
872400
3200
物事は少し奇妙かもしれません
14:36
a little bit distracted today.
192
876000
2720
。今日は少し気が散っているように見えるかもしれません。
14:39
For which I hope you will forgive me.
193
879280
2560
あなたが私を許してくれることを願っています。
14:42
Hello. Also to.
194
882360
2000
こんにちは。 にも。
14:44
Hello. Sandra Gonzalez.
195
884360
2200
こんにちは。 サンドラ・ゴンザレス。
14:47
Nice to see you here as well.
196
887240
2280
こちらでもよろしくお願いします。
14:50
They can't ask me now.
197
890080
1640
彼らは今私に尋ねることはできません。
14:51
It's too late now.
198
891720
2400
もう手遅れです。
14:54
Don't ask me how I am now.
199
894200
2080
私が今どうなのか聞かないでください。
14:58
After.
200
898280
720
後。
14:59
After I've actually mentioned it.
201
899120
2280
私が実際にそれについて言及した後。
15:05
You don't.
202
905120
840
15:05
You don't say thank you to someone after they've complained
203
905960
4240
あなたはそうしない。
誰もありがとうを言わなかったと 彼らが不平を言った後、あなたは誰かに
15:10
that no one said thank you.
204
910920
2320
ありがとうを言いません.
15:13
It is too late now.
205
913240
2400
今では遅すぎます。
15:15
You had your chance
206
915640
1720
あなたにはチャンスがありました
15:19
Yes, I am.
207
919400
720
はい、そうです。
15:20
Okay. Sometimes you have no choice.
208
920120
3120
わかった。 選択の余地がない場合もあります。
15:23
One of us
209
923720
1880
15:25
has to continue
210
925840
2200
15:28
Unfortunately, that person is me.
211
928120
2000
残念ながら、その人は私です。
15:31
Probably not the best qualified person
212
931400
2520
おそらく
15:34
to continue running the house and everything else.
213
934240
3560
、家や他のすべてを運営し続けるのに最適な人ではありません.
15:38
But I will try my best.
214
938120
2640
しかし、私は最善を尽くします。
15:42
Thank you, Beatrice. Mr.
215
942240
1320
ありがとう、ベアトリス。
15:43
Duncan, all of us wish the best for you.
216
943560
3840
ダンカンさん、私たち全員があなたの幸運を祈っています。
15:47
As well.
217
947800
1600
同じように。
15:49
That's nice. Thank you very much for that.
218
949920
1960
それはすばらしい。 ありがとうございました。
15:51
I do appreciate it.
219
951880
1480
私はそれを感謝します。
15:53
It is very nice to be thought of
220
953360
2880
15:57
so your warm wishes have been gladly received.
221
957520
4600
心よりお見舞い申し上げます。
16:02
Finally,
222
962840
1400
最後に
16:05
the view outside is rather nice.
223
965160
1760
、外の景色はかなりいいです。
16:06
Today. It's.
224
966920
1000
今日。 これは。
16:07
Well, we had sunshine earlier, but now the sun has disappeared
225
967920
4440
さて、以前は日差し がありましたが、今は太陽が消え
16:12
and there are just grey clouds hanging overhead.
226
972600
5440
て、頭上に灰色の雲がかかっているだけです.
16:18
So there is the view today looking rather nice.
227
978760
3280
というわけで、今日の景色はかなりいい感じです。
16:22
It doesn't feel like spring
228
982560
2880
16:25
because it is rather chilly today.
229
985440
3000
今日は少し肌寒いので春を感じません。
16:28
I don't know why the weather has been very strange.
230
988760
3600
なぜ天気がとても変なのかわからない。
16:32
Certainly the temperature has been quite low.
231
992600
3160
確かに気温はかなり低め。 この時期は
16:36
I believe it's it's lower than it normally is at this time of year.
232
996680
4200
例年よりも少ないと思います 。
16:40
So normally it is getting warmer this time of year.
233
1000880
4080
ということで、例年この時期は暖かくなります。
16:44
But today it just feel cold.
234
1004960
2520
ただ、今日は肌寒く感じます。
16:47
It feels a little bit like a winter, to be honest with you.
235
1007800
4920
正直なところ、少し冬のように感じます。
16:55
English adequate for a Sunday afternoon.
236
1015400
3320
日曜日の午後に十分な英語。
16:58
I hope your sun is going well.
237
1018720
2680
あなたの太陽がうまくいくことを願っています。
17:01
I really do.
238
1021800
1800
本当です。
17:05
Well, Mira says.
239
1025080
1320
とミラは言います。
17:06
I wonder whether Mr.
240
1026400
880
17:07
Steve is fully paid for his company during the disease in my country.
241
1027280
4480
スティーブ氏は 、私の国で病気の間、彼の会社に全額支払われているのだろうか.
17:11
If you have it, you are paid 100%.
242
1031760
3080
持っていれば100%支払われます。
17:15
Well, Steve will, of course, have sick pay.
243
1035800
2640
もちろん、スティーブには傷病手当金があります。
17:18
So even if Steve can't go to work next week,
244
1038440
3040
したがって、スティーブが来週仕事に行けなくても、
17:21
which I don't think he can
245
1041480
2520
彼はできないと思います
17:25
I have a feeling that Mr.
246
1045520
2040
が、
17:27
Steve will not be going to work because now he has to stay
247
1047560
4520
スティーブ氏は検疫にとどまらなければならないので、仕事に行かないだろうと感じています
17:33
in quarantine.
248
1053120
1040
17:34
And he has to stay in isolation for a few days.
249
1054160
2840
そして、彼は数日間隔離されなければなりません。
17:38
So he has to take some more tests.
250
1058280
2040
そのため、彼はさらにいくつかのテストを受けなければなりません。
17:40
And then when
251
1060640
1720
そして
17:42
when the little red line is just one red line,
252
1062560
5080
、小さな赤い線がたった1本の赤い線である
17:48
then he should be okay.
253
1068800
2720
場合、彼は大丈夫なはずです.
17:51
But we will see what happens.
254
1071520
1720
しかし、何が起こるか見ていきます。
17:53
But yes, Mr.
255
1073240
720
17:53
Steve will be all right.
256
1073960
1360
しかし、はい、
スティーブさんは大丈夫です。
17:55
He will be receiving some some payment
257
1075320
2760
彼は
17:59
even whilst he's lying in his sick bed.
258
1079440
3720
病気のベッドに横たわっている間でも、いくらかの支払いを受け取ります.
18:04
Talking of which, we will be chatting to Mr.
259
1084520
3080
そういえば、スティーブさんとおしゃべりして、
18:07
Steve and around about 10 minutes from now,
260
1087600
2480
今から約 10 分後、
18:14
Claudia says, Mr.
261
1094240
1320
クローディアは、
18:15
Duncan, you are mistaken.
262
1095560
2040
ダンカンさん、あなたは間違っていると言います。
18:17
I also wished you well on Facebook.
263
1097600
5440
Facebookでもよろしくお願いします。
18:23
Okay. I stand corrected.
264
1103480
2640
わかった。 私は訂正します。
18:26
I stand corrected.
265
1106120
2080
私は訂正します。
18:28
As the man with his newly fitted back Brace said.
266
1108560
3600
新しく装着されたバックブレースを持つ男が言ったように.
18:32
I stand corrected
267
1112680
2280
訂正
18:37
Sorry about that.
268
1117160
1480
しました。申し訳ありません。
18:38
Hello to Poland.
269
1118640
1080
ポーランドへこんにちは。
18:39
My roots is here as well, watching in Poland.
270
1119720
4120
私のルーツもここにあり、ポーランドで見ています。
18:44
I hope you are okay today.
271
1124120
2640
今日は大丈夫だと思います。
18:47
Yes, we do have a little photograph of Mr. Steve.
272
1127200
2440
はい、スティーブさんの小さな写真があります。
18:49
There he is. So Mr.
273
1129640
2000
そこに彼がいます。 したがって、スティーブ氏は
18:51
Steve might not be here physically in the studio,
274
1131640
4640
実際にスタジオにいるわけではないかもしれませんが
18:56
but we do have a little photograph of Mr.
275
1136280
3400
、スティーブ氏の写真が少し
18:59
Steve there.
276
1139680
1520
あります。
19:01
Can you see his smiling face?
277
1141200
2040
彼の笑顔が見えますか?
19:04
Can you see how happy he looks?
278
1144320
2800
彼がどれほど幸せそうな顔をしているかわかりますか?
19:07
That is one of those rare occasions when Mr.
279
1147560
2440
それは、スティーブ氏が実際に幸せそうに見えた稀な機会の 1 つです
19:10
Steve actually looked happy.
280
1150000
2080
19:12
It doesn't happen very often, but I was lucky enough
281
1152080
2720
めったに起こることではありませんが、幸運にもスティーブ氏の笑顔の写真を撮ることができました。これは、
19:16
to capture a photograph of Mr.
282
1156040
2080
19:18
Steve smiling
283
1158120
2600
19:21
It's a little bit like David Attenborough when he goes into the jungle
284
1161320
4280
デビッド・アッテンボロー がジャングルに入り、荒野
19:26
and he's trying to find that rare animal
285
1166120
2520
で珍しい動物を見つけようとして
19:29
here in the wilderness.
286
1169480
2520
いるときのようです。
19:32
We are in search of the smiling Mr.
287
1172560
5200
私たちは
19:37
Steve, a very rare and elusive creature.
288
1177760
4960
、非常にまれでとらえどころのない生き物である笑顔のスティーブ氏を探しています。
19:43
He is shy
289
1183800
2360
彼は恥ずかしがり屋で
19:46
and quite often hard to spot
290
1186880
3280
、見つけるのが難しいことがよくありますが、幸いなこと
19:51
But fortunately, I managed
291
1191600
2120
19:53
to get my photograph of the smiling Mr.
292
1193960
3160
に、笑顔のスティーブ氏の写真
19:57
Steve
293
1197120
1320
20:00
Hello also to Christine.
294
1200480
2440
をクリスティーンにも渡すことができました。
20:02
Hello to Christina.
295
1202920
1920
クリスティーナにこんにちは。
20:04
Oh, hello, Tomic.
296
1204840
2640
こんにちは、トミックです。
20:09
Oh, okay then.
297
1209400
2080
ああ、それなら。
20:11
Speaking of cut, says Tomic, you cut me off, Mr.
298
1211480
4000
カットと言えば、トミックは言います、ダンカンさん、あなたは私をカットしました
20:15
Duncan.
299
1215480
960
20:16
Oh, okay. Did I?
300
1216440
2880
ああ、わかりました。 私は?
20:19
I don't remember cutting you off.
301
1219320
3120
私はあなたを断った覚えがありません。
20:22
I'm not sure if I did or not.
302
1222440
1840
やったかどうかはわかりません。
20:24
I would not.
303
1224280
840
わたしは・・・しないだろう。
20:25
I would never do that.
304
1225120
1760
私は決してそれをしないだろう。
20:26
Never never, ever.
305
1226880
1920
決して、決して。
20:28
Hello, Sarina.
306
1228800
1560
こんにちは、サリナです。
20:30
Oh, so that arena is cooking.
307
1230360
3800
ああ、そのアリーナは調理中です。
20:35
I'm just wondering what you are cooking.
308
1235400
2040
何を料理しているのか気になります。
20:38
I don't know about you, but I'm a little bit hungry.
309
1238280
3040
私はあなたのことを知りませんが、私は少しお腹がすいています。
20:41
Oh, today after the live stream,
310
1241760
3320
ああ、今日は生配信の
20:45
I will be having a hot cross buns
311
1245080
2400
後、ホットクロスバンを食べ
20:48
because as you no doubt know, this month is April,
312
1248080
4760
ます。ご存じのとおり、今月は 4 月で
20:53
and we have Easter coming this month.
313
1253320
3000
、今月はイースターがやってくるからです。
20:56
In fact, I think
314
1256720
2680
実際、
20:59
it's not next week.
315
1259400
2040
来週ではないと思います。
21:01
I think it is the week after next week, Sunday.
316
1261440
3640
再来週の日曜日だと思います。
21:05
So I think it's two weeks from now.
317
1265480
2560
というわけで、あと2週間だと思います。
21:08
It will be Easter Sunday, and I will be standing here
318
1268080
3960
それは復活祭の日曜日で、私はここカメラの前に立っています
21:12
in front of the camera, and hopefully Mr.
319
1272760
2360
21:15
Steve will be here as well in two weeks
320
1275120
2480
スティーブ氏も 2 週間後にここに来て
21:18
and we will be eating as much chocolate as we can.
321
1278400
5440
、できるだけ多くのチョコレートを食べられることを願っています。
21:24
I think that will be happening definitely
322
1284440
2040
それは間違いなく起こると思い
21:28
Hello to all.
323
1288760
1080
ます。
21:29
Male. Hello, all male.
324
1289840
2280
男。 こんにちは、男性の皆様。
21:33
Hello.
325
1293200
520
21:33
A big hello from friends or two friends.
326
1293720
5800
こんにちは。
友人または 2 人の友人からの大きな挨拶。
21:39
Oh, from hello.
327
1299520
2400
あ、こんばんは。
21:41
It's a big weekend in friend as lots of people are going
328
1301920
3520
多くの人が
21:45
to vote for their new president.
329
1305440
3440
新しい大統領に投票するので、友達にとって大きな週末です。
21:49
We will see what happens.
330
1309080
1960
何が起こるか見てみましょう。
21:51
We will have to see.
331
1311040
1560
見なければなりません。
21:52
It may be may may be in the news or on the news.
332
1312600
4560
ニュースやニュースに載っているかもしれません。
21:57
Maybe they've already made a decision.
333
1317160
1960
たぶん、彼らはすでに決断を下しています。
21:59
Maybe that maybe that's it. Maybe it's all over.
334
1319120
2400
多分それはそれです。 多分それはすべて終わった。
22:01
We will see what happens.
335
1321720
1600
何が起こるか見てみましょう。 フランスの選挙で
22:03
So if you know what's happening at the moment with the French election, please let me know.
336
1323320
5480
現在何が起こっているか知っているなら 、私に知らせてください.
22:09
Talking of France, I don't know why.
337
1329160
2840
フランスといえば、なぜかわかりません。
22:12
I was looking through some of my old videos and I will be honest with you.
338
1332680
4680
私は私の古いビデオのいくつかを見ていましたが、 正直に言います。
22:17
I do like looking at some of my my videos of my
339
1337600
4640
22:22
my trips in the past and also
340
1342240
3040
過去の旅行のビデオや、
22:25
those funny moments that happened.
341
1345760
2920
起こった面白い瞬間を見るのが好きです。
22:29
Sometimes they happen without being recorded
342
1349960
3480
記録されずに発生する
22:33
and sometimes they are captured on camera.
343
1353760
3160
こともあれば、カメラにキャプチャされることもあります。
22:37
For example, moments like this
344
1357600
3840
たとえば、このような瞬間、
23:56
he will be with us in a few moments.
345
1436720
2280
彼はすぐに私たちと一緒にいるでしょう。
23:59
Mr. Steve will be joining us not here in the studio, but he will be somewhere
346
1439000
6000
スティーブ氏はここのスタジオでは なく
24:05
very, very nearby, but not too close for various reasons.
347
1445720
5880
、非常に 近い場所にいますが、さまざまな理由で近すぎません。
24:13
I think you know what the reasons are, but I'm hoping that Mr.
348
1453960
3040
理由はご存じだと思いますが、
24:17
Steve will give us all the information
349
1457000
2800
スティーブ氏が私たちにすべての情報を提供
24:20
and tell us what is going on with him.
350
1460040
2240
し、彼に何が起こっているのかを教えてくれることを願っています.
24:23
Causing so many people
351
1463200
2320
24:25
so much worry over the past 48 hours.
352
1465520
3040
過去48時間にわたって非常に多くの人々が非常に心配しています。
24:28
How dare he?
353
1468880
1840
彼はどうですか?
24:31
So Mr.
354
1471320
400
24:31
Steve will be here in a few moments.
355
1471720
2120
それで、
スティーブさんはすぐにここに来ます。
24:34
Today we are looking at the subject of cut
356
1474040
3480
今日はcut
24:38
c u t cut.
357
1478320
2560
c u t cutのお題を見ていきます。
24:41
It can be used in in many ways.
358
1481200
2920
いろいろな使い方ができます。
24:44
It can be used as a phrasal verb as well.
359
1484120
2880
句動詞としても使えます。
24:47
Sometimes you can use it as a phrasal verb.
360
1487280
3040
句動詞として使うこともあります。
24:51
So Steve will be here in a few moments.
361
1491000
2360
それで、スティーブはすぐにここに来るでしょう。
24:53
And he will be telling us what is going on in his life
362
1493960
3840
そして、彼は自分の人生で何が起こっているのかを私たちに語っ
24:58
and let's just say
363
1498920
2720
25:02
it's rather dramatic, to say the least.
364
1502840
2520
てくれるでしょう。
25:05
So he will be here in a moment.
365
1505720
1720
だから彼はすぐにここに来るでしょう。
25:07
And I think because of today's subject, I think it would be a good opportunity
366
1507440
5800
そして、今日のお題なので、当時を振り返る 良い機会になると思います
25:13
to take a look at the time.
367
1513640
2280
25:16
Mr. Steve decided to cut down
368
1516320
2480
スティーブさん
25:19
one of the large plants in our garden.
369
1519280
3000
は、私たちの庭にある大きな植物の 1 つを切り倒すことにしました。
25:22
So after this he will be here almost.
370
1522880
3880
この後、彼はほとんどここにいます。
25:27
Mr. Steve his on his way
371
1527720
3320
スティーブさんが向かっています
25:35
Oh, hello, Mr.
372
1535280
720
ああ、こんにちは、
25:36
Steve.
373
1536000
1200
スティーブさん。
25:37
Hello there, Mr. Duncan.
374
1537240
1360
こんにちは、ダンカンさん。
25:38
And hello everyone watching out there in YouTube.
375
1538600
2960
YouTube をご覧の皆さん、こんにちは。
25:41
And we are out in the garden.
376
1541640
2480
そして、私たちは庭に出ています。
25:44
It's a beautiful evening.
377
1544120
1480
美しい夜です。
25:45
It's a little bit chilly, but we are out here for a special reason because we are going to cut down
378
1545600
5720
少し肌寒いですが、庭で現在成長している大きなダンクウィリスで あるダンカンルイスを切り倒すため、特別な理由でここ
25:51
the Duncan Lewis, the big dunk Willis
379
1551760
3520
25:55
that is growing at the moment in the garden.
380
1555280
3160
にいます.
25:58
So what are we going to do, Mr. Steve?
381
1558640
2040
それでどうするつもりですか、スティーブさん?
26:00
Well, the full name of the plant is a car.
382
1560880
3040
さて、植物のフルネームは車です。
26:03
Don't kill us.
383
1563920
1480
私たちを殺さないでください。
26:05
And of course, we bought this particular plant
384
1565400
2720
そしてもちろん、あなたの名前が言及されているので、私たちはこの特定の植物を購入しました
26:08
because it's got a mention of your name.
385
1568120
3640
.
26:11
In it, so don't kill us.
386
1571760
1840
その中で、私たちを殺さないでください。
26:13
Sounds like Duncan, which is, of course, your first name.
387
1573600
4120
もちろん、あなたの名であるダンカンのように聞こえます。
26:18
So I actually spotted this plant in the shop I said to Mr.
388
1578640
3760
私は店でこの植物を実際に見つけ
26:22
Steve, I said, Look, Mr.
389
1582440
1520
、スティーブ氏に
26:23
Steve, this plant is called called don't kill us.
390
1583960
3960
こう言いました。
26:28
And my name is Duncan.
391
1588200
1760
私の名前はダンカンです。
26:31
So I couldn't resist.
392
1591200
2600
だから抵抗できなかった。
26:33
I said to Mr.
393
1593800
800
私は
26:34
Steve, I said, Let's buy one, and then we can have
394
1594600
3080
スティーブ氏に
26:37
a dozen killers growing in the garden. Yes.
395
1597960
3640
言いました。 はい。
26:41
Mr. Duncan, you wanted to have a plant in the garden that sounded like it was named after you.
396
1601600
5200
ダンカンさん、あなたは自分 にちなんで名付けられたように聞こえる植物を庭に置きたいと思っていました。
26:47
What an ego.
397
1607120
1560
なんというエゴ。
26:48
Of course, I couldn't resist buying it.
398
1608680
2880
もちろん、買わずにはいられませんでした。
26:51
Because it's called Karl. Don't Kill US.
399
1611600
2720
カールと呼ばれているからです。 私たちを殺さないでください。
26:54
And my name is Duncan.
400
1614520
2080
私の名前はダンカンです。
27:01
Mr. Steve is busy
401
1621080
2240
ミスター・スティーブは
27:03
pulling up the sticks that have been holding up
402
1623320
2640
27:05
the don't kill us for so long
403
1625960
2800
私たちを殺さないで長い間支えてきたスティックを引き上げるのに忙しい
27:11
Come on, Mr. Steve.
404
1631280
920
です。さあ、スティーブさん。
27:12
Give it a good pull.
405
1632200
1160
よく引っ張ってください。
27:13
There it goes.
406
1633360
1080
そこに行きます。
27:14
You're very good at this.
407
1634440
2040
あなたはこれがとても上手です。
27:22
You can see Mr.
408
1642480
640
27:23
Steve is thinking about it.
409
1643120
2400
スティーブ氏が考えていることがわかります。
27:25
Will he be able to carry out this huge task?
410
1645520
4640
彼はこの巨大な任務を遂行できるでしょうか?
27:30
Because, of course, this is a very big plant.
411
1650280
2040
もちろん、これは非常に大きな植物だからです。
27:32
Look at the size of it.
412
1652360
1440
その大きさを見てください。
27:33
So what do you think, Mr. Steve? Do you think you'll be able to do it?
413
1653800
2560
それでどう思いますか、スティーブさん? あなたはそれができると思いますか?
27:37
Yes. This plant needs it chopping down
414
1657320
2560
はい。 この植物
27:40
because it's dies off in the winter.
415
1660160
3600
は冬になると枯れてしまうので、切り倒さなければなりません。
27:44
And therefore, if we leave it out
416
1664680
2560
したがって、これを省略すると、後ろの 1 つがすでに消滅し
27:47
it won't look very nice because you can see the one behind is already dying off.
417
1667240
4240
ていることがわかるため、見栄えがよくありません 。
27:51
This is what you call a perennial plant
418
1671920
3360
これは多年生植物と呼ばれるもの
27:56
which means that it dies off
419
1676200
2120
27:58
during the winter months and comes back again in the spring.
420
1678880
4320
で、冬の間は枯れ 、春にまた戻ってきます.
28:03
So so this plant will kind of regenerate itself. Yes.
421
1683600
3760
ですから、この植物は一種の自己再生をします。 はい。
28:07
So so this plant here will die off.
422
1687480
2200
だから、ここにあるこの植物は枯れます。
28:10
So we will cut it away.
423
1690080
1400
というわけで切り取っていきます。
28:11
And then next year, a new plant will reappear as if by magic It's grown
424
1691480
5400
そして来年、魔法のように新しい植物が再び現れます
28:16
this height in one growing season,
425
1696880
3440
1つの成長期でこの高さまで成長
28:20
and the new baby plants are already present at the base.
426
1700960
3320
し、新しい子植物 はすでに根元に存在しています.
28:25
That's incredible.
427
1705240
1560
信じられない。 スティーブ
28:30
Can you see this particular thing here, Mr.
428
1710000
2120
さん、ここにこの特定のものが見え
28:32
Steve?
429
1712120
1080
ますか?
28:33
It is called a capitalism or
430
1713200
2880
それは資本主義、
28:36
as it's more commonly known, a flower head
431
1716320
2960
またはより一般的に知られているように、フラワーヘッドと呼ばれています
29:15
Careful, Mr.
432
1755720
560
気をつけて、
29:16
Steve.
433
1756280
640
29:16
We wouldn't want that big plant to fall on your head.
434
1756920
3080
スティーブさん。
あの大きな植物があなたの頭の上に落ちてほしくありません。
29:35
And so Mr.
435
1775440
2040
そこで、
29:37
Steve will now put all of the bits of the ten kilos
436
1777480
2680
スティーブ氏は 10 キロのすべてのビットをウイリービンに
29:40
into the wheelie bin.
437
1780920
2760
入れます。
29:55
I must admit,
438
1795880
680
認めざるを得ませんが、
29:56
this is turning out to be a very busy evening.
439
1796560
2600
今日は非常に忙しい夜になりつつあります。
30:13
Job done.
440
1813880
1920
ジョブ完了。
30:16
And there it is already.
441
1816800
1760
そして、それはすでにあります。
30:18
You can see next year's card. Don't kill us growing.
442
1818560
3320
来年のカードが見れます。 成長している私たちを殺さないでください。
30:22
And a year from now, we'll be cutting this one down.
443
1822160
3440
そして今から1年後、私たちはこれを削減します.
30:36
So there was Mr.
444
1836280
920
30:37
Steve in the garden with myself, and that was in 2017 And here is Mr.
445
1837200
6560
スティーブ氏は私と一緒に庭にいました。 それは 2017 年のことでした。スティーブ氏は
30:43
Steve again cutting some bushes in the garden
446
1843760
4520
再び庭の茂みを切り倒し、
32:13
did anything.
447
1933920
1800
何でもしました。
32:15
So there was Mr.
448
1935800
760
それで、
32:16
Steve doing a lot of work in the garden.
449
1936560
2560
スティーブさんが庭でたくさんの仕事をしていました。
32:19
Unfortunately, today he isn't doing much work
450
1939120
3480
残念ながら、今日
32:23
because he's not feeling very well and well.
451
1943480
4160
は体調があまり良くないため、彼はあまり仕事をしていません。
32:27
Hopefully in a few moments, Mr.
452
1947680
2080
うまくいけば、すぐにスティーブ氏
32:29
Steve will explain why
453
1949760
2040
がなぜ
32:42
did it occur to
454
1962920
2800
それが起こったのかを説明して
32:46
Here we go then. Mr.
455
1966520
1760
くれるでしょう。
32:48
Steve is not here in the studio.
456
1968280
2920
スティーブ氏はスタジオにいません。
32:51
However, we do have Mr.
457
1971320
2160
しかし、
32:53
Steve
458
1973480
1320
32:55
through the wonders of modern technology.
459
1975560
2600
スティーブ氏は現代の技術の素晴らしさを体験しています。
32:58
He is on my little line and
460
1978600
4120
彼は私の小さなラインにい
33:04
on the line right now.
461
1984440
1080
て、今もラインに乗っています。
33:05
I will say hello. Hello.
462
1985520
1240
こんにちは。 こんにちは。
33:06
Mr. Steve, can you hear me?
463
1986760
2080
スティーブさん、聞こえますか?
33:13
Hello, Mr.
464
1993240
1320
こんにちは、
33:16
How are you?
465
1996720
1560
お元気ですか?
33:19
I was getting it.
466
1999360
920
私はそれを手に入れていました。
33:20
My phone just started playing strange tunes.
467
2000280
3040
私の電話は奇妙な曲を再生し始めました。
33:23
I don't know why that was.
468
2003320
2120
なぜだったのかわかりません。
33:25
That was my live stream from yesterday, I think.
469
2005440
2240
それは昨日の私のライブストリームだったと思います。
33:28
Oh, right. Okay. That's probably the problem then.
470
2008040
2400
ああ、そうですね。 わかった。 それはおそらく問題です。
33:31
From Friday.
471
2011240
1800
金曜日から。
33:33
So. Hello, Mr. Steve.
472
2013960
1440
そう。 こんにちは、スティーブさん。
33:35
Okay, put your phone down, obviously.
473
2015400
1800
わかりました、あなたの電話を置いてください、明らかに。
33:37
Obviously, we're not going to do that.
474
2017200
2280
明らかに、私たちはそれをするつもりはありません。 ダンカン
33:39
What I was trying to do, Mr.
475
2019600
1320
さん、私がしようとしてい
33:40
Duncan, was to be able to see the live stream and the comments,
476
2020920
4400
たのは、ライブ ストリームとコメントを表示できるようにする
33:45
but I can't get it to work on my phone, which is no surprise.
477
2025320
3520
ことでしたが、携帯電話で機能させることができませんでした 。これは当然のことです。
33:49
No, no.
478
2029000
1080
いいえ、いいえ。
33:50
There is nobody knows me, knows that I'm not very good at this sort of technical stuff. Yes.
479
2030120
5040
私がこの種の技術的なことがあまり得意ではないことを知っている人は誰もいませ ん。 はい。
33:55
But anyway, it's good to be here. I won't be here for long, Mr.
480
2035280
2800
とにかく、ここに来て良かったです。 ダンカン さん、私はここに長くはいません
33:58
Duncan. But
481
2038080
840
。 でも
34:00
I just wanted to say hello to everybody.
482
2040080
2360
、みんなに挨拶したかった。
34:02
Well, first of all, what's happened to you?
483
2042560
2080
ええと、まず、あなたに何が起こったのですか?
34:05
Well.
484
2045440
1000
良い。
34:06
Well, I thought I got a cold on to cut a long story short.
485
2046480
3680
さて、 長い話を短くするために風邪をひいたと思いました。
34:10
And if my sister's listening, do not tell my mother
486
2050520
2800
妹が聞いていても、母には言わないでください
34:15
because she thinks I've just got a cold.
487
2055160
1960
34:17
I thought I'd just got a cold on Thursday,
488
2057120
2720
木曜日に風邪をひいたばかりだと思って、
34:20
and I was testing myself and everything was alright.
489
2060400
2760
自分自身をテストしていましたが、すべて問題ありませんでした.
34:23
But then.
490
2063640
1400
しかしその後。
34:25
Then on Friday, I still,
491
2065560
3000
それから金曜日に、私はまだ、
34:28
you know, I thought, oh, this is going to be an annoying cold.
492
2068640
2920
あなたが知っているように、 ああ、これは厄介な風邪になるだろうと思った.
34:32
And then suddenly I thought, Well, our test is off again.
493
2072520
2280
そして突然 、私たちのテストがまたオフになったと思いました。
34:34
And it came up positive.
494
2074800
2120
そして、それはポジティブになりました。
34:36
So positive you know, just goes to show those tests in the early stages.
495
2076920
5000
ですから、初期段階でこれらのテストを表示するだけ です。
34:41
Don't necessarily tell you, give you a positive result even though you have got the dreaded
496
2081920
5560
必ずしもあなたに言う必要はありません。 恐ろしいCを持っていても、肯定的な結果を出して
34:48
C, sorry, you can't say COVID.
497
2088360
4160
ください。申し訳ありませんが、COVIDとは言えません。
34:52
Yeah, well, I know so. Yes, so I was fell ill.
498
2092520
3640
ええ、まあ、私は知っています。 はい、だから私は病気になりました。
34:56
I've got symptoms and everything that it tested negative.
499
2096160
2720
私には症状が あり、検査で陰性だったものはすべてあります。
34:59
It took, you know, like a day for it to test positive.
500
2099240
3040
陽性反応がでるまで丸一日かかりました。
35:02
So so Mr.
501
2102280
920
ですから、スティーブ氏は
35:03
Steve now has as corona virus he has to go into isolation
502
2103200
4880
現在、コロナウイルス に感染しているため、隔離する必要が
35:08
and that's the reason why he's not here with us in person.
503
2108080
4520
あり、それ が彼が私たちと直接会うことができない理由です。
35:12
However, he is like like a voice from above.
504
2112600
5400
しかし、彼は上からの声のようなものです。
35:18
He is with us.
505
2118520
1720
彼は私たちと一緒です。
35:20
I'm not a pretty sight at the moment, Mr. Duncan.
506
2120240
2640
ダンカンさん、私は今のところあまりいい顔をしていません。
35:23
That is true.
507
2123000
720
それは本当です。
35:25
That is another good reason for you.
508
2125320
1520
それはあなたにとってもう一つの正当な理由です。
35:26
Not being here on camera.
509
2126840
2200
カメラでここにいない。
35:29
And obviously, I don't want people to see me.
510
2129040
2480
そして明らかに、私は人々に私を見られたくありません。
35:31
They used to see me in my beautiful best.
511
2131520
2280
彼らは私の美しい最高の状態で私を見ていました。
35:34
And, you know, today I'm unshaven.
512
2134400
2440
そして、ご存知のように、今日はひげを剃っていません。
35:36
And I've got a red nose
513
2136840
2880
そして、私は赤い鼻、
35:41
probably set of red eyes.
514
2141280
2200
おそらく赤い目のセットを持っています.
35:43
It probably looks as though I've been had a night on the binge.
515
2143520
3680
どうやら 私は一夜を過ごされたようです。
35:47
A night on the binge is when you go out and you get drunk and you drink a lot of alcohol.
516
2147960
4440
どんちゃん騒ぎの夜とは、外出 して酔っぱらって大量のアルコールを飲むことです。
35:52
But I can assure you it is not that so.
517
2152400
2960
しかし、そうではないことは保証できます。
35:55
So I wanted to be sure everybody I'm quite well, but when I say quite well,
518
2155400
4040
だから私は皆に私がとても元気であることを確認したかったのです が、私がとてもうまく言ったとき、
35:59
it's just felt like I've had a very, very heavy cold.
519
2159600
2960
私は非常にひどい風邪をひいたように感じました.
36:02
I was going to say, what are the symptoms then?
520
2162600
2000
私は言うつもりでした、そのときの症状は何ですか?
36:04
Well, it feels like a combination of somewhere between a bad cold and flu.
521
2164920
5760
うーん、ひどい風邪とインフルエンザの間のどこかの組み合わせのように感じ ます.
36:12
And, you know, it's
522
2172480
2040
そして、ご存知のように、
36:14
I've been so careful and it's very annoying.
523
2174520
3360
私は非常に注意を払ってきましたが、非常に迷惑です。
36:17
I suppose it's only a matter of time seeing as it's everywhere.
524
2177880
3760
どこにでもあるので時間の問題だと思います 。
36:21
I've never known so many people to be getting cold at the moment.
525
2181640
3760
今、これほど多くの 人が風邪をひいているとは知りませんでした。
36:25
I don't know what it's like in other countries, but in the UK
526
2185400
2760
他の国ではどうなのかはわかりません が、英国
36:28
it seems to be everywhere and everyone's getting it.
527
2188440
3160
ではどこにでもあるようで、誰もがそれを手に入れています.
36:31
Half the people at work have got it.
528
2191600
2200
職場の半分の人がそれを持っています。
36:33
Yeah, well, last month, Steve, last month
529
2193840
3240
ええ、まあ、先月、スティーブ、
36:37
in the UK, it was, it was over 5 million people,
530
2197760
4040
先月の英国では、500 万人を超え、
36:42
the highest ever so far.
531
2202160
2360
これまでで最高でした。
36:45
Yes, I can believe it because, you know, even during the height of the pandemic, people weren't
532
2205400
4520
はい、私はそれを信じることができます。なぜなら 、パンデミックの最中でさえ、
36:50
getting it as much as they are now, but they all seem
533
2210040
2880
人々は今ほど多くは受けていなかったからです。しかし、彼らは皆
36:52
to be reporting the same
534
2212920
3480
同じ​​結果を報告しているようです。
36:56
outcomes i.e.
535
2216520
1680
36:58
heavy, cold, somewhere between flu and
536
2218200
2600
37:02
and and a bad cold.
537
2222720
1160
そしてそしてひどい風邪。
37:03
But I feel a lot better.
538
2223880
1080
しかし、気分はずっと良くなりました。 世界中の多くの人が感染し
37:04
I don't want to have known because I'm sure lots of people around the world are also getting it.
539
2224960
4360
ていると確信しているので、知りたくありませ ん。
37:09
It's not like this is the trouble.
540
2229400
1640
これが問題というわけではありません。
37:11
Now, you don't get any sympathy for getting COVID now
541
2231040
3000
現在、COVID に感染しても同情は得られません。
37:14
because it's you know, we're over two years into it
542
2234960
3320
なぜなら、私たちは 2 年以上も感染して
37:19
and, you know, it's just people are just treating it.
543
2239480
3880
おり、人々がただ治療しているだけだからです。
37:23
Certainly in our country.
544
2243360
1240
確かに我が国では。
37:24
They're just treating it a bit like a bad cold.
545
2244600
3480
彼らはそれをひどい風邪のように扱っているだけです。
37:28
Well, I suppose one of the big changes that has occurred over
546
2248360
3720
ここ数年 で起こった大きな変化の 1 つ
37:32
the past couple of years is is the introduction of the vaccines.
547
2252080
5400
は、ワクチンの導入です。
37:37
And I suppose that is something that is helping people, not necessarily
548
2257480
4760
そして、それは人々を助けているものであり、
37:42
see to to be free of it and not get it,
549
2262240
4800
必ずしもそれから解放されて得られないとは限りません
37:47
but at least if, if people get it, such as you stave
550
2267320
4600
が、少なくとも、あなたが食い止めるなど、人々がそれを理解した場合
37:52
the the effects are not as bad.
551
2272400
3120
、その効果はそれほど悪くはありません。
37:55
So so you are you are standing up at the moment
552
2275520
3000
ですから、あなたは今この瞬間に立ち上がっ
37:58
doing this and and you.
553
2278520
2960
てこれをしているのです。
38:01
Well, maybe Steve is slightly
554
2281520
2520
まあ、スティーブ
38:04
swaying from side to side. But
555
2284480
3080
は左右に少し揺れているのかもしれません。
38:08
but at least you're here.
556
2288800
2000
しかし、少なくともあなたはここにいます。
38:10
I'm here yes. Exactly.
557
2290800
1760
はい、ここにいます。 丁度。
38:12
So I presume it's the Omicron variant that I've got.
558
2292560
4360
つまり、私が持っているのは Omicron の亜種だと思います。
38:16
That's true.
559
2296920
640
それは本当だ。
38:17
I think the predominant strain in the UK at the moment I presume it's that one.
560
2297560
4680
現時点で英国で優勢な株は、それだと思い ます。
38:22
But as you say, Mr.
561
2302240
1720
しかし、あなたが言うように、
38:23
Duncan, as you just pointed out there, I wouldn't have liked to have had it.
562
2303960
4120
ダンカンさん、あなたが指摘したように、 私はそれを持ちたくなかったでしょう.
38:28
I know this.
563
2308720
640
私はこれを知っている。
38:29
What if this is what it's like with vaccines?
564
2309360
3000
これがワクチンのようなものだとしたらどうでしょうか? 彼ら
38:33
I hate to think what it would have been like without them.
565
2313640
2760
がいなかったらどうなっていたかを考えるのは嫌 です。
38:37
I'm assuming they've they are working
566
2317280
2200
私は彼らが働いていると仮定しています.それが英国
38:40
and I think that's why there are sort of so many cases in the UK, but not so many people going into hospital.
567
2320600
6880
で非常に多くの症例がある理由だと思いますが 、病院に行く人はそれほど多くありません.
38:47
And because, you know, as you pointed out, we're all quite well vaccinated.
568
2327720
4760
そして、あなたが指摘したように、 私たちは皆十分に予防接種を受けているからです.
38:52
So that presumably is protecting us.
569
2332480
2400
それはおそらく私たちを保護しています。
38:54
But then of course the end, the current strain isn't supposed to be quite as deadly now.
570
2334880
5480
しかし、もちろん最後に、現在の緊張 はそれほど致命的ではないはずです.
39:00
So, you know, we won't know whether it's that or whether it's the vaccines that are working.
571
2340840
4760
ですから、 それが効いているのか、それともワクチンが効いているのかはわかりません。
39:05
But either way, I'm not alone.
572
2345600
3040
しかし、いずれにせよ、私は一人ではありません。
39:09
The country's getting it,
573
2349360
1200
国はそれを手に入れて
39:11
but we're just sort of
574
2351800
1120
いますが、私たちはちょうどそれが
39:12
that's the stage we've reached in the UK now where we're just getting on
575
2352920
4000
英国で到達した段階 であり、私たちはちょうど乗っているところで
39:17
and we just sort of accept it like a bit of a cold.
576
2357560
3840
あり、少し風邪のようにそれを受け入れています.
39:21
So I'm not going to get any sympathy.
577
2361400
2120
だから同情はしない。
39:23
No, I know that from where
578
2363560
2440
いいえ、
39:27
by the way, just to let let your viewers
579
2367120
3080
ちなみに、視聴者に
39:30
know, I can't I cannot see the live
580
2370200
2440
知らせるために、私はライブを見ることができないことを知ってい
39:33
lives.
581
2373840
760
ます。
39:34
I can't see the comments today
582
2374600
3000
今日
39:37
because I can't get it to work on my phone.
583
2377600
2680
は携帯の調子が悪いのでコメントが見れません。 スティーブ
39:40
I wish you could have seen Mr.
584
2380280
1400
氏が自分の携帯電話で YouTube を開こうとしているのを見られたらよかったのにと思います
39:41
Steve trying to get YouTube to open on his phone.
585
2381680
3520
39:45
It was a bit funny.
586
2385400
2080
ちょっと面白かったです。
39:47
Well, I wish you'd told me before.
587
2387480
1520
ええと、前に教えてくれたらよかったのに。
39:49
You know, I didn't think about doing that.
588
2389000
1600
ほら、私はそれをすることを考えていませんでした。
39:50
You see, I just I just assumed
589
2390600
2600
ほら、私はちょうど
39:55
what are you showing at the moment?
590
2395920
1440
あなたが今何を見せていると思いましたか?
39:57
You see, I don't know whether I'm clicking on today's or last week,
591
2397360
2960
ほら、今日クリックしたのか先週クリックしたのかわからない
40:00
so I just I'm still desperately trying to open it.
592
2400320
3360
ので、まだ必死に開こうとしているだけです。
40:03
Oh, I see.
593
2403720
880
ああなるほど。
40:04
Well, I can't help you, you see, because you are.
594
2404600
2720
ええと、私はあなたを助けることはできません。
40:07
You are quarantined.
595
2407320
1280
あなたは隔離されています。
40:08
You are Mr. Steve in a bubble.
596
2408600
2680
あなたは泡の中のスティーブさんです。
40:11
Yeah, that. Well, yes.
597
2411280
1160
ええ、それ。 はい、そうです。
40:12
You see, this is, of course, what I've been trying to organise for for many, many years.
598
2412440
5640
もちろん、これは私が 何年にもわたって組織しようとしてきたことです。
40:18
Some excuse for is not to spend very much time together.
599
2418080
4440
一緒に過ごす時間があまりないという言い訳もあり ます。
40:23
I'm only joking of course.
600
2423240
1200
もちろん冗談です。
40:24
Yes, well, listen, I'm sure you're enjoying it secretly.
601
2424440
3400
ええ、まあ、聞いてください、あなたは密かに楽しんでいる はずです。
40:28
It's been weird, though, because we can't actually see each other.
602
2428040
3000
しかし、 私たちは実際にお互いを見ることができないので、奇妙です.
40:31
We can't.
603
2431040
560
40:31
We can't get close together. We can't chat face to face.
604
2431600
3120
できません。
私たちは一緒に近づくことはできません。 私たちは顔を合わせて話すことはできません。
40:35
We have to always have have a big distance between us.
605
2435120
3480
私たちは常に私たちの間に大きな距離を置く必要があります。
40:40
I am secretly enjoying it,
606
2440040
1680
こっそり楽しんでいますが、
40:41
but I know that after two or three more days,
607
2441720
3480
あと2、3日し
40:45
I might start to feel a little.
608
2445200
2480
たら、少し気持ちが落ち着いてくるかもしれません。
40:48
And no one's asking about me.
609
2448320
2160
そして、誰も私について尋ねません。
40:50
No one seemed to have asked.
610
2450480
1600
誰も尋ねなかったようです。
40:52
Oh, Mr. Duncan, by the way, how are you, though?
611
2452080
2920
ところでダンカンさん、お元気ですか?
40:55
Have you have you tested yourself?
612
2455240
3160
自分自身をテストしましたか?
40:58
And I have tested myself and I'm still negative, so I haven't got it.
613
2458880
4240
そして、私は自分自身をテストしましたが 、まだ陰性であるため、それを取得していません.
41:03
I don't have coronavirus.
614
2463320
2160
私はコロナウイルスを持っていません。
41:05
However, Mr.
615
2465840
680
ただし
41:06
Steve at the moment does.
616
2466520
1960
、現時点ではスティーブ氏はそうしています。
41:08
So that's the situation as it stands.
617
2468480
2400
ということで、このままの状態です。
41:11
Well, you see, this is this is my this is the big worry now that,
618
2471040
4120
ほら、これが私 の大きな心配です、
41:16
you know, there's about four day
619
2476560
2960
ご存知のように、4日
41:19
isn't the four or five day lag or the incubation period there is.
620
2479520
4320
または5日の遅れや潜伏期間ではなく、約4日 です。
41:24
There is a period of time, isn't there, between actually catching it
621
2484240
4280
実際に感染してから症状がでるまでには時間があります
41:28
and the symptoms showing that's it.
622
2488520
2840
よね。
41:31
So with this Omicron they, they,
623
2491560
3240
つまり、このオミクロンでは、彼らは、
41:34
they believe it's sort of somewhere between three and five days.
624
2494840
3640
彼らは、それ が3日から5日の間のどこかであると信じています.
41:39
So we won't know if you're clear until Monday or Tuesday.
625
2499080
3600
したがって、月曜日または火曜日まで、あなたが晴れているかどうかはわかりません 。
41:44
So for me, it's a waiting game.
626
2504080
2680
だから私にとって、それは待っているゲームです。
41:46
So it's a bit of a waiting game.
627
2506760
1600
ということで、ちょっと待ったゲームです。
41:48
And that because the problem is,
628
2508360
2880
そして、問題は
41:51
you know, we were spending obviously we were together on the Thursday
629
2511240
5120
、私が陰性だっ た木曜日に明らかに一緒に過ごし
41:56
when I was testing negative, even though I had symptoms
630
2516360
4120
てい
42:02
well but can I just mention the story on Friday?
631
2522320
4280
たということです。
42:06
I did my live stream on Friday and
632
2526800
2760
金曜日にライブストリームを行った
42:09
and this is this is how it turned out yeah.
633
2529640
2480
ところ、これがその結果です。
42:12
I was talking on the live stream about Mr.
634
2532600
4080
私はスティーブさんが具合が悪いと生放送で話していました
42:16
Steve being unwell.
635
2536680
2120
42:19
And I said, don't worry everyone.
636
2539640
2480
そして私は言った、みんな心配しないで。
42:23
It's nothing serious.
637
2543480
1800
深刻なことではありません。
42:25
It isn't COVID.
638
2545280
2200
COVIDではありません。
42:27
But at the same time, Steve
639
2547480
2760
しかし同時に、スティーブ
42:30
was in another room in the house giving himself a test,
640
2550840
3640
は家の別の部屋で自分自身をテスト
42:34
and that's when he found out he did have it.
641
2554880
2880
していました。
42:38
So the irony of me standing
642
2558320
2520
皮肉なことに、私
42:40
here on Friday reassuring everyone that Steve was alright,
643
2560840
4160
が金曜日にここに立って 、スティーブは大丈夫だとみんなに安心させたのに
42:46
while at the same time Steve was in another room
644
2566600
2960
、同時にスティーブは別の部屋
42:49
finding out that he did have it.
645
2569960
3040
にいて、彼がそれを持っていることに気づきました。
42:53
So that was I remember your face, Steve,
646
2573600
3160
それで、スティーブ
42:56
when you came down and you said to me,
647
2576760
2480
、あなたが降りてきて、私にコロナにかかったと言ったときのあなたの顔を覚えています
43:00
I I, I've got Corona.
648
2580520
1880
43:02
Well, I've got it.
649
2582400
920
さて、私はそれを手に入れました。
43:03
I've tested positive and I thought, Oh, here we go.
650
2583320
4320
私は陽性反応を示しました。
43:07
It was quite a shock, you know, because I've done lots of those tests
651
2587680
3360
かなりのショックでした。 なぜなら、私はこれらのテストをたくさん行ってきましたが、
43:11
and I've never seen two lines on it.
652
2591480
2400
2 本の線を見たことがなかったからです。
43:14
And you suddenly looked at as anyone that's watching
653
2594120
3200
そして、あなたは突然、見ている
43:18
will know if they've ever, ever done those lateral flow tests
654
2598240
4160
人なら誰でも、これらのラテラルフローテストを行ったことがあるかどうか、そしてそれらのいくつかを行ったことがあるかどうかを知っているように
43:22
and they've done a few of them, and you just see one line.
655
2602880
2880
見えました。
43:26
And then when you see if you do and if you see two lines, you think
656
2606160
3160
そして、あなたがそうするかどうかを見たとき、そしてあなたが 2つの線を見たら、あなたは
43:30
oh my goodness.
657
2610680
1680
ああ、私の良さを考えます.
43:32
Yes. It's a bit like probably it's a bit like the pregnancy test.
658
2612360
4040
はい。 おそらく妊娠検査薬に少し似ています。
43:37
If you think you might
659
2617880
1520
43:39
be pregnant and then you do the test,
660
2619400
3160
妊娠している可能性があると思われる場合は、テストを行い
43:43
you put a little bit of you wee wee on something and then it turns turns a certain colour.
661
2623240
4880
ます。おしっこを何かに少し つけると、特定の色に変わります.
43:48
I think it turns blue I've never taken a pregnancy test, to be honest.
662
2628120
5120
正直なところ、妊娠検査を受けたことがありません。
43:53
I've never I've never had to think about that
663
2633240
2480
さまざまな理由でそれについて考える必要があったことは一度もありません
43:56
for various reasons.
664
2636720
2480
43:59
But but it must be a little bit like that.
665
2639200
2640
しかし、それは少しそのようでなければなりません。
44:01
So maybe if you want your baby or if you are excited about maybe being pregnant.
666
2641840
5840
ですから、赤ちゃんが欲しい場合、 または妊娠することに興奮している場合.
44:08
However, if you're not then it must be the same feeling
667
2648280
3280
ただし、そうでない場合は、
44:11
as seeing your your two little red lines
668
2651880
3560
COVID テストで 2 本の小さな赤い線が表示
44:15
on your COVID test.
669
2655960
2720
されるのと同じ感覚に違いありません。
44:18
I guess yes.
670
2658920
1200
はい。
44:20
So wherever you know where I'm fine,
671
2660120
3000
ですから、私が元気なところを知っているところでは、
44:25
I I don't think it's going to get any worse.
672
2665080
1880
これ以上悪化することはないと思います。
44:26
I feel a lot better today. Good.
673
2666960
2280
今日はずっと気分が良くなりました。 良い。
44:29
And hopefully be back with you all again next week.
674
2669880
3560
そして、来週また皆さんと一緒に戻ってくることを願っています。
44:33
Yeah, I can't see the the
675
2673640
2440
ええ、私は
44:36
I keep saying this, but if I have to look at the comments afterwards, I can't see them
676
2676720
4480
これを言っているのを 見ることができませんが、後でコメントを見なければならない場合、私は
44:41
because I'm just standing here and I can't get it to work on my phone, so I can't see any comments.
677
2681200
6240
ここに立っているだけで電話で動作させることができないため、コメントを見ることができません ですので、コメントは見られません。
44:49
You know, obviously, I'm hoping that they're people
678
2689160
3640
もちろん、彼らがそのようなコメントをしている人々であることを願っています
44:52
making those comments.
679
2692800
1360
44:54
I'm only joking.
680
2694160
1040
冗談です。
44:55
I will be honest with you, Steve.
681
2695200
1360
正直に言うよ、スティーブ。
44:56
Most people are talking about other things.
682
2696560
2200
ほとんどの人は他のことについて話している。
44:59
Oh, typical.
683
2699280
2240
ああ、典型的な。
45:01
Well, what are you talking about today, Mr.
684
2701880
1880
さて、今日は何を話しているの
45:03
Duncan?
685
2703760
440
ですか、ダンカンさん?
45:04
Well, a lot of people are talking about voting because it's
686
2704200
3840
さて、今週末はフランス大統領選挙なので、多くの人が投票について話し合ってい
45:08
the French presidential election this weekend.
687
2708040
3200
ます。
45:11
And yes, as you know, we have a lot of you is a lot of followers in France.
688
2711240
5160
はい、ご存知のように、 フランスには多くのフォロワーがいます。
45:16
So there has been a discussion already on the live chat about that.
689
2716400
5320
そのため、それについてはすでにライブチャットで議論が行われてい ます.
45:22
Apparently, it is a glorious sunny day in France.
690
2722640
5040
どうやら、フランスでは輝かしい晴れの日です。
45:27
It's quite nice here.
691
2727960
1640
ここはかなりいいです。
45:29
Yes, it's cold, but it's nice. Yes.
692
2729600
2200
はい、寒いですが、いいですね。 はい。
45:31
It's it's going to be you know, interesting
693
2731800
3640
興味深いことに
45:35
that the way it's being reported here is that, uh,
694
2735600
3920
、ここで報告されているのは、ええと、
45:40
uh, Marie Le Pen
695
2740600
2680
ええと、マリー・ル・ペン
45:44
or Marilyn,
696
2744320
680
またはマリリン、
45:45
I can't remember how you pronounce the name, but she might, you know, she stands a chance of getting
697
2745000
4920
あなたが名前をどのように発音したか思い出せ ませんが、彼女は、あなたが知っているように、彼女は 入る可能性は
45:49
in, which would be a huge shock that they're reporting that I don't know how close in reality really is.
698
2749920
5640
ありますが 、実際にどれだけ近いか分からないと彼らが報告していることは大きなショックです.
45:55
No. Well, you know, they do this every time.
699
2755600
2160
いいえ、そうですね、彼らは毎回これを行います。
45:59
Every time they have the French election.
700
2759560
2240
フランスの選挙のたびに。
46:01
They always say that the far right might, might,
701
2761800
3440
彼らは常に、極右が選挙に出るかもしれない、かもしれない、かもしれないと言っていますが、
46:05
might take the election, but it never happens.
702
2765360
3000
それは決して起こりません。
46:08
And I think they do that just to scare people
703
2768560
2320
そして、彼らは人々を怖がらせて投票させるためだけにそうしていると思います
46:12
into voting.
704
2772040
680
46:12
The other way.
705
2772720
1400
反対に。
46:15
Wow. That's well, that's why.
706
2775480
1160
わお。 いいですよ、だから。
46:16
When do we get the result there, Mr. Duncan?
707
2776640
1680
ダンカンさん、結果はいつわかりますか?
46:18
What are people saying? Well, I think they're coming through today.
708
2778320
2280
人々は何と言っていますか? ええと、 私は彼らが今日通り抜けていると思います。
46:20
But also, if there isn't a clear winner
709
2780600
3640
ただし、明確な勝者がいない場合は
46:24
then it will go through to a second round.
710
2784680
3080
、第 2 ラウンドに進みます。
46:29
All right.
711
2789080
440
46:29
So we could get the result tonight.
712
2789520
1680
わかった。
今夜、結果を出すことができました。
46:31
Then we it could happen if if there is a clear majority
713
2791200
3160
その後、過半数が明確な場合は発生する可能性がありますが、そうで
46:34
but if not, then it will go through to a next round.
714
2794360
3800
ない場合は次のラウンドに進みます。
46:38
The the elections in France of a little different from ours.
715
2798480
5080
私たちの選挙 とは少し違うフランスの選挙。
46:44
We just have one election and then whoever gets first
716
2804000
4880
選挙は1回だけで、最初
46:49
to a certain point, a majority, then they win and that's it.
717
2809400
4800
に特定のポイントに達した人が過半数に 達した場合、その人が勝ち、それで終わりです。
46:55
But I think it's slightly different with the French election.
718
2815160
3320
しかし 、フランスの選挙では少し違うと思います。
46:59
Slightly different anyway.
719
2819040
2080
とにかくちょっと違う。
47:01
Mr. Steve, I will not keep you too long because I know you are feeling poorly.
720
2821120
4400
スティーブさん、 あなたの気分が悪いのはわかっているので、あなたをあまり長く引き留めません。
47:05
You have the dreaded CV 19
721
2825960
3440
恐ろしい CV 19 をお持ちですね。
47:11
well, enjoy everybody the rest of Mr.
722
2831520
3000
皆さん、ダンカン氏の残り
47:14
Duncan's lesson and I look forward to to seeing you
723
2834520
3560
のレッスンを楽しんでください。来週、完全に健康に戻ってくれることを楽しみにしています
47:18
hopefully back to full health next week. Yes.
724
2838080
3000
。 はい。
47:21
We all hope that Mr.
725
2841320
2040
私たちは皆、
47:23
Steve will be back next week.
726
2843360
2040
スティーブ氏が来週戻ってくることを願っています。
47:25
It will be very nice to see you here in this studio next week, Steve.
727
2845400
4080
スティーブ、来週このスタジオでお会いできてとても嬉しいです 。
47:30
Well, you know, you're I've been trying desperately to try to figure out where I caught it,
728
2850000
4640
ええと、あなたは私が どこでそれを捕まえたのかを必死に見つけようとしてきましたが、それを理解
47:35
and I can't work it out
729
2855760
1760
することはできません.
47:37
because literally in the last ten days at an event two places,
730
2857520
4040
47:43
we'd only been to the shops, I think it was last Saturday.
731
2863120
2560
お店へ、 先週の土曜日だったと思います。
47:45
Mr. Duncan. I must have picked it up when we went into town.
732
2865680
2840
ダンカンさん。 町に行ったときに拾ったに違いない。
47:48
Yeah, I just did a little bit of shopping.
733
2868520
1920
ええ、ちょっとだけ買い物しました。
47:50
Yes, because that's literally the only place I've been. Yes.
734
2870440
3560
はい、文字通り 私が行ったことのある唯一の場所だからです。 はい。
47:54
And I suppose it's worth mentioning as well that all the restrictions have gone.
735
2874040
4200
そして、すべての制限がなくなったことにも言及する価値があると思います .
47:58
So we can walk around now, can't we?
736
2878680
2040
だから私たちは今歩き回ることができますよね?
48:00
Everywhere.
737
2880720
1280
どこにでも。
48:02
Well, this is it.
738
2882480
640
さて、これです。
48:03
So I think
739
2883120
3240
だから
48:06
just spending 5 minutes
740
2886640
1840
48:08
in a supermarket, it was where I got it.
741
2888480
2400
、スーパーマーケットで5分過ごすだけで、手に入れた場所だったと思います.
48:11
So it just shows you how infectious it is.
742
2891600
2520
つまり、感染力の強さを示しているだけです。
48:15
Anyway, I'm sure I'm boring people talking about this
743
2895000
3200
とにかく、私は、この非常に古いニュースについて話している人々を退屈さ
48:18
very old news we just want to make sure you're okay.
744
2898760
3120
せていると確信しています.
48:22
A lot of people are concerned.
745
2902360
1600
多くの人が気になっています。
48:25
Well, thank you very much for your concern.
746
2905040
2840
さて、ご心配ありがとうございます。
48:27
And as I say, I look forward to seeing you
747
2907880
3000
そして、私が言ったように、来週お会いできるのを楽しみにしています
48:31
next week and I shall see you in.
748
2911520
2800
48:34
About how long do you think, Mr. Duncan?
749
2914320
2120
。ダンカンさん、どれくらいだと思いますか?
48:36
Another hour for a cup of tea in a week.
750
2916440
2160
1 週間で 1 杯のお茶にもう 1 時間。
48:38
If you do have a hot cross bun today we are having hot cross buns, so I will make one for you, Mr.
751
2918640
5120
もしあなたが今日ホットクロスバンを持っているなら、私たちはホットクロスバンを持っている ので、スティーブさんのために一つ作っ
48:43
Steve, and I will push it through the little hatch that we have.
752
2923760
4120
て、私たちが持っている小さなハッチに押し込みます.
48:48
So I can't give Mr. Steve anything directly.
753
2928200
2720
ですから、スティーブさんに直接何かを渡すことはできません。
48:50
We have a little hatch, a little hole that I have to pass everything through and I have to wear
754
2930920
6000
私たちには小さなハッチがあり、すべてを通過させなければならない小さな穴が
48:57
all of this special clothing and a large mask before I can go anywhere near anything.
755
2937120
5840
あり、近くに行く前に、この特別な服と大きなマスクをすべて着用する必要が あります.
49:02
You're joking, Mr. Duncan.
756
2942960
1640
冗談ですよ、ダンカンさん。
49:04
And that's the that's the reason why Mr.
757
2944600
2000
これが、
49:06
Steve could not get onto the live chat, because he had to use it himself.
758
2946600
5960
Steve 氏がライブ チャットに参加できなかった 理由です。自分で使用しなければならなかったからです。
49:12
And as we know, Mr.
759
2952840
1120
私たちが知っているように、
49:13
Steve is not very good with technology
760
2953960
2840
スティーブ氏は控えめに言ってもテクノロジーがあまり得意ではありません
49:18
to say the least.
761
2958520
1360
49:19
Thank you, Steve.
762
2959880
720
ありがとう、スティーブ。
49:20
Anyway, going have a rest.
763
2960600
1640
とにかくゆっくり休んでください。
49:22
I will. And I will see you soon.
764
2962240
2600
私はそうします。 そして、すぐにお会いしましょう。
49:24
I'll tell you something, Mr. Duncan.
765
2964880
1320
ダンカンさん、一つ教えてあげましょう。 おそらく
49:26
I spent more time watching things on the Internet
766
2966200
2720
私の人生全体よりも、インターネットで物事を見ることに多くの時間を費やしました
49:30
than probably my entire life.
767
2970640
2520
49:33
I've probably I probably spent more time sitting in front of the computer watching videos
768
2973160
4520
たぶん、2 階の小さな部屋に隔離されていたので、1 か月のインターネット使用時間を約 2 日に圧縮した時間よりも 、コンピューターの前に座ってビデオを見ることに多くの時間を費やした可能性があります
49:38
than I've compressed,
769
2978720
2840
49:41
like, one month's entire time
770
2981880
3040
49:44
on the Internet into about two days
771
2984920
2280
49:49
because I've been isolated in my little room upstairs.
772
2989040
2960
49:52
I have a feeling you're going to be doing that for the next few days.
773
2992000
3600
私は あなたが今後数日間それをするつもりだと感じています.
49:56
I know it's not very nice.
774
2996000
1480
私はそれがあまり良くないことを知っています。
49:57
Anyway,
775
2997480
1120
とにかく、
49:59
keep all of you on and see you next week.
776
2999600
2840
皆さん、引き続きお楽しみください。また来週お会いしましょう。
50:02
Thank you, Mr. Steve.
777
3002760
1160
ありがとう、スティーブさん。
50:03
And on behalf of everyone here, get
778
3003920
3680
そして、ここにいるすべての人に代わって、
50:07
well soon.
779
3007920
2960
すぐに元気になります。
50:58
There was Mr.
780
3058040
1360
スティーブ氏
50:59
Steve in his slightly more healthy day he's
781
3059400
4200
は、彼の少し健康な日にいました。彼
51:12
oh, it is one of those days
782
3072120
2640
はああ、
51:17
you might even say it's one of those months.
783
3077240
3000
その月の 1 つとさえ言えるかもしれません。
51:20
We're having a really weird month.
784
3080440
2200
私たちは本当に奇妙な月を過ごしています。
51:22
And can you believe it?
785
3082640
1040
そして、あなたはそれを信じることができますか?
51:23
I know
786
3083680
1560
51:26
when I decided
787
3086720
1720
51:28
that I was going to do a special month of live streams,
788
3088440
3480
特別な月のライブ ストリームをやろうと決めたとき
51:32
one of the first things I thought was I hope Mr.
789
3092560
3880
、最初に思ったことの 1 つは、
51:36
Steve does not catch a cold and then give it to me.
790
3096440
4440
スティーブさんが風邪をひいてから私にかからないようにということでした。
51:43
Oh, no, no, no.
791
3103200
1880
ああ、いや、いや、いや。
51:45
Steve hasn't caught a cold.
792
3105080
2920
スティーブは風邪を引いていません。
51:48
He's only gone and caught coronavirus
793
3108000
3080
51:54
of all the months to do that.
794
3114360
2240
はそれを行うために、数か月のうちにコロナウイルスに感染しただけです。
51:56
How inconsiderate. That's all I can say.
795
3116640
2720
なんて思いやりがない。 それが私が言えるすべてです。
52:00
Thank you very much for your lovely comments. Today.
796
3120120
2120
素敵なコメントをありがとうございます。 今日。
52:02
Isn't it nice we're looking at words and phrases connected to the
797
3122280
3920
52:06
to the actual word cut, and I thought we would do that quickly.
798
3126600
4400
実際の単語のカットに関連する単語 やフレーズを調べているのはいいことではないでしょうか。
52:11
This will not be a full length
799
3131440
2880
これは
52:15
live stream for various reasons.
800
3135320
2120
、さまざまな理由から全編のライブ ストリームではありません。
52:17
I have to go and make sure Mr. Steve is okay.
801
3137440
2440
スティーブさんの無事を確認しに行かなきゃ。 先週以来、
52:20
I think that is the most he's done talking to you
802
3140400
5160
彼があなたと話したのはこれくらいだと思います
52:26
since last week.
803
3146720
2480
52:29
But yes, he's okay.
804
3149200
1720
しかし、はい、彼は大丈夫です。
52:30
He's he's well, when I say well, I mean, he's not lying down in bed.
805
3150920
5280
彼 は元気です、私がよく言ったとき、彼はベッドに横たわっていません。
52:36
He's not unwell in that sense.
806
3156200
2160
そういう意味では体調が悪いわけではありません。
52:38
But he he is frail he is weak.
807
3158920
3560
しかし、彼は虚弱です、彼は弱いです。
52:43
He is
808
3163200
1520
彼は
52:46
well, everything, everything else.
809
3166520
2080
元気です、すべて、他のすべて。
52:48
But he's not in bed.
810
3168600
1760
しかし、彼はベッドにいません。
52:50
So for those who are concerned,
811
3170480
2120
だから気になる人は
52:52
he's okay and I'm okay as well.
812
3172600
2560
彼も私も大丈夫。
52:55
Thank you very much for asking
813
3175160
3400
この度はご依頼いただき誠にありがとうございます
52:59
at the moment.
814
3179400
1160
53:00
I'm not
815
3180560
1840
53:02
with the bug, fortunately,
816
3182800
3280
幸いなことに、私はバグを抱えていません
53:06
so hopefully I will be back with you tomorrow
817
3186520
3000
。明日、4 月に行う特別なライブ ストリームでまたお会いできることを願っています
53:10
with another one of my special live streams
818
3190400
2800
53:13
that I am doing during the month of April.
819
3193200
2240
53:16
Every day almost
820
3196320
1640
毎日
53:19
I'm with you.
821
3199000
920
53:19
Almost every day.
822
3199920
1560
ほとんど一緒にいます。
ほとんど毎日。
53:21
Not quite.
823
3201480
1520
そうではありません。
53:23
Almost.
824
3203000
2040
ほとんど。
53:25
Thank you very much for your lovely messages today.
825
3205520
2360
今日も素敵なメッセージをありがとうございます。
53:27
I do appreciate it and it has cheered me up ever such a lot.
826
3207880
4640
私はそれを高く評価し ており、これまでにないほど私を元気づけてくれました。
53:32
We are looking at words and phrases connected to cut
827
3212960
3600
私たちは今、カットに関連する単語やフレーズを調べています。私が
53:37
now the reason why I'm doing this is because of Lewis Mendez.
828
3217200
3720
これを行っている理由は、ルイス メンデスのおかげです。
53:41
Lewis wrote to me and asked a question about the word
829
3221760
3360
ルイスは私に手紙を書き、
53:45
cut to cut out or to cut off.
830
3225120
3520
切り取る、または切り取るという言葉について質問しました。
53:49
Is there a difference and what are the differences?
831
3229480
2640
違いはありますか?違いは何ですか?
53:52
So we are looking at that and many of uses of the word cut for.
832
3232440
4960
その ため、カットフォーという言葉の多くの用途を検討しています。
53:57
First of all, the word cut can be used in many ways.
833
3237400
4400
まず第一に、カットという言葉はさまざまな方法で使用できます。
54:02
So there are many uses.
834
3242040
2160
そのため、用途はたくさんあります。
54:04
You often find in English the shortest words.
835
3244200
3680
英語で最も短い単語を見つけることがよくあります。
54:07
The words with the least amount of letters quite often
836
3247880
4320
ほとんどの場合、文字数が最も少ない単語が
54:12
can be the most interesting, and that's what I've noticed anyway.
837
3252200
3920
最も興味深い可能性があり、 とにかくそれが私が気づいたことです.
54:16
But what do I know
838
3256840
960
しかし、私
54:19
as a verb?
839
3259440
1080
は動詞として何を知っていますか?
54:20
Cut means to use a sharp object
840
3260520
4160
カットとは、鋭利な物を使って物
54:25
to dig into something so as to make an incision.
841
3265040
4040
を掘り、切り込みを入れることを意味します。
54:30
So you cut something as a verb, you are actually doing
842
3270120
4960
つまり、動詞として何かをカットすると、実際に
54:35
the thing, you are creating the cut.
843
3275360
4120
そのことを行い、カットを作成しています。
54:40
We often use the word incision,
844
3280320
2440
私たちはしばしば切開という言葉を使いますが
54:44
and incision is the result of cutting into something.
845
3284480
3680
、切開は何かに切り込むことの結果です。
54:48
So the incision is what is left.
846
3288560
3040
だから切り傷が残る。
54:51
When you cut into something, you make an incision
847
3291920
5320
何かを切るとき
54:57
maybe if you are having surgery on a certain part of your body,
848
3297600
4400
は、体の特定の部分を手術して
55:02
maybe you are having something fixed,
849
3302000
3360
いる場合、何かを修正している場合、
55:05
maybe you are having something removed.
850
3305960
2880
何かを取り除いている場合などに切開を行います。
55:10
It can be anything.
851
3310840
760
それは何でもかまいません。 体から何か
55:11
I suppose you can have something removed from your body.
852
3311600
3920
を取り除くことができると思います 。
55:16
Can you think of anything?
853
3316160
1960
何か思いつきますか?
55:18
Maybe your appendix there was a woman last week
854
3318120
3680
多分あなたの虫垂は先週病院に運ばれた女性がいました
55:22
who was rushed to hospital
855
3322280
3240
55:25
It's true.
856
3325840
640
それは本当です.
55:26
I'm not making this up.
857
3326480
1440
私はこれを作り上げていません。
55:27
There was a woman last week who was rushed to hospital
858
3327920
2520
先週、必死に家に閉じ込めようとした後、病院に運ばれた女性
55:30
after trying desperately to hold in her
859
3330720
4280
がいまし
55:37
home.
860
3337200
1040
た.
55:40
She was trying to hold them in
861
3340040
1960
彼女はそれらを保持しようとし
55:42
and because of all of the gas
862
3342000
2040
55:44
that was building up inside her body, her appendix
863
3344560
4000
ていましたが、体内にガスが蓄積していたため、虫垂
55:48
became swollen and burst and she was rushed to hospital
864
3348920
3720
が腫れて破裂
55:53
just because she tried to hold in her thoughts.
865
3353240
5280
し、考えを保持しようとしたという理由だけで病院に運ばれました.
55:59
So I think that is a lesson for all of us.
866
3359480
2240
ですから、それは私たち全員にとっての教訓だと思います。
56:03
Do not hold in the wind
867
3363560
3800
風に当たらないでください。そうしないと
56:08
or else you might end up in hospital
868
3368360
3000
、病院に運ばれる可能性が
56:12
and incision is the result of cutting into something.
869
3372880
4280
あり、切開は何かに切り込んだ結果です。
56:17
You make an incision.
870
3377160
2080
あなたは切開を行います。
56:19
The incision is what is left
871
3379240
3640
切開は傷が残るもので
56:24
a cut is the damage caused.
872
3384240
3200
あり、損傷です。
56:27
And this is being used as a noun.
873
3387440
3480
そして、これは名詞として使われています。
56:31
So as a noun, the cut is the thing.
874
3391280
3200
ですから、名詞としては、カットがそのことです。
56:34
The thing is a cut.
875
3394960
2400
事はカットです。
56:38
You cut and you leave
876
3398040
3200
カットして離れる
56:41
or you make a cut.
877
3401480
2760
か、カットします。
56:44
That is what is left on the skin
878
3404800
3120
それは、皮
56:48
or on the body or on anything you can cut anything
879
3408320
3960
や体に残っているものです。何かを切ることができるものは何でも、
56:52
maybe you can cut into an apple
880
3412680
2520
おそらくリンゴに
56:55
or cut into some material.
881
3415760
2560
切るか、何らかの材料に切ることができます.
56:58
You can cut into something and you leave a cut
882
3418920
4320
何かに切り込むことができ
57:04
to remove part of something.
883
3424600
1560
、何かの一部を削除するためにカットを残すことができます。
57:06
Using a sharp instrument is cut.
884
3426160
3280
鋭利な器具を使用すると切断されます。
57:09
As I mentioned a few moments ago, you might go into a hospital
885
3429680
3280
少し前に述べた ように、病院
57:12
to have some surgery, to have part of your body chopped off
886
3432960
3760
に行って手術 を受けたり、体の一部を切り落とし
57:17
or removed to remove part of something
887
3437480
3000
たり、何か
57:20
using a sharp instrument it is cut
888
3440480
2720
を切断するために切断された鋭利な器具を使用して
57:24
to cut into something.
889
3444360
2600
何かの一部を取り除いたりすることがあります。
57:27
So is to remove it.
890
3447280
2280
外すのも同様です。
57:29
So you might cut into something so you can remove it.
891
3449560
5480
そのため、何かを切り取って取り除くことができます。
57:35
You want to take it off.
892
3455560
1560
あなたはそれを脱ぎたいです。
57:37
Maybe you cut an apple from a tree, you cut
893
3457120
4800
木からりんごを切り取り
57:43
part of the stem and you take the apple
894
3463240
3880
、茎の一部を切り取り、りんご
57:48
to cut into something so as to remove it.
895
3468080
3840
を何かに切って取り除こうとするかもしれません。
57:52
To remove something is to cut off,
896
3472680
3040
何かを取り除くとは、切り取る
57:56
to remove, to sever,
897
3476480
3160
、取り除く、
58:01
to chop off, to split.
898
3481200
3360
切断する、切り取る、分割することです。
58:04
So to cut something quite often involves
899
3484960
4240
そのため、何かを切るということは、何かを
58:09
dividing things or opening something up.
900
3489680
3120
分割したり、何かを開いたりすることを伴うことがよくあります。
58:13
So you can remove sever.
901
3493520
3520
したがって、サーバーを削除できます。
58:18
You might, you might sever your finger like that.
902
3498000
4040
そんな風に指を切断するかもしれません。
58:22
One of our friends lost his finger.
903
3502880
2920
私たちの友人の一人が指を失いました。
58:25
He severed his finger by
904
3505960
3400
彼は指をうまく切断しまし
58:30
well, he was actually a freak accident.
905
3510320
2280
た。彼は実際には異常な事故でした。
58:33
He was playing tennis and he caught his finger
906
3513800
3280
彼はテニス
58:38
on part of the net
907
3518240
2240
をしていて、ネットの一部に指を引っ掛け
58:40
and it ripped it ripped his finger off, basically
908
3520480
4000
58:46
sever you sever something, you chop something off,
909
3526760
4840
て、指を引きちぎっ
58:51
you cut something to make
910
3531600
3320
58:54
small slices it is to cut into pieces,
911
3534920
3680
58:59
for example, a slice of bread or a slice of cake,
912
3539240
3840
た。 、今食べたいパンやケーキ
59:03
which is something I want to eat right now.
913
3543080
3280
59:06
To be honest, I really do.
914
3546360
2280
正直なところ、私は本当にそうです。
59:08
I want to eat a slice of cake.
915
3548640
4320
ケーキが食べたい。
59:13
So you make small slices by cutting them.
916
3553400
4560
そのため、それらをカットして小さなスライスを作成します。
59:18
You cut something into small pieces or into slices.
917
3558080
6120
何かを細かく切ったり、スライスしたりします。
59:24
Quite often bread you can cut bread into slices.
918
3564840
5600
多くの場合、パンはスライスに切ることができます。
59:30
So you slice the bread as a verb
919
3570840
3560
だからあなたは動詞としてパンをスライスし、
59:35
and what you leave are slices
920
3575200
3040
あなたが残したものはスライスです。
59:38
the result, you have lots of slices
921
3578600
3400
その結果、あなたはたくさんのパンのスライスを持っています
59:42
of bread.
922
3582960
1160
.
59:45
So slice can be used as a verb and the now
923
3585000
2960
したがって、スライスは動詞
59:47
and it is possible to use it both ways to slice.
924
3587960
3360
と今として使用でき、スライスする両方の方法で使用できます。
59:51
And you have a slice
925
3591840
2120
そして、あなたはスライスを持っています
59:56
a cutter is
926
3596400
1800
カッターは
59:58
something that can make slices.
927
3598200
3080
スライスを作ることができるものです.
60:02
For example, a cutting machine
928
3602040
2520
たとえば、切断機
60:05
is often described as a cutter cutter.
929
3605280
3560
はしばしばカッター カッターと表現されます。
60:09
So that is the purpose of the machine.
930
3609120
3440
それがマシンの目的です。
60:12
The machine is there to cut.
931
3612840
3400
機械はカットするためにあります。
60:17
It creates slices
932
3617560
2440
60:23
to cut off
933
3623120
1120
60:24
can be used to describe the removal of a service or supply.
934
3624240
5240
サービスまたは供給の削除を説明するために使用できる、切り取るスライスを作成します 。
60:30
For example, they have cut off the gas supply,
935
3630200
4160
たとえば、彼らはガスの供給
60:34
they have cut off the funding
936
3634880
2360
を断ち切りました。彼らは
60:37
for the project to cut off something
937
3637600
3760
何かを断ち切るためにプロジェクトへの資金提供を
60:41
maybe you cut off the water,
938
3641840
2280
断ち切りました。おそらくあなたは水道を断ち切りました
60:44
maybe you didn't pay your bill.
939
3644920
2280
。請求書を支払わなかったかもしれません。
60:47
And then the water company, they decide
940
3647200
2640
そして、水道会社は
60:50
to cut off your water.
941
3650960
2640
あなたの水を止めることにしました。
60:54
Or maybe if you don't pay your electricity
942
3654080
2600
あるいは、電気代を払わないと断られるかもしれません
60:56
bill, you will cut be cut off.
943
3656680
2760
60:59
You cut off something,
944
3659760
1840
あなた
61:03
the removal of a service
945
3663400
1800
61:05
or supply of something
946
3665200
2840
は何かを断ち切ります。サービスや何かの供給を取り除くことは、
61:09
a person might cut off someone by excluding them
947
3669160
3560
誰かを排除し
61:13
or ignoring them.
948
3673280
2560
たり無視したりすることで誰かを断ち切るかもしれません。
61:15
He has cut off all contact with his father
949
3675840
3800
彼は連絡
61:20
to cut off contact.
950
3680360
2480
を断つために父親とのすべての連絡を断ちました。
61:23
Or maybe you cut off a person, you are removing them,
951
3683400
3920
あるいは、あなたは人を断ち切り、
61:27
you are excluding them, you are pushing that person out of your life.
952
3687320
5680
排除し、除外し、 その人をあなたの人生から追い出しているのかもしれません。
61:33
You are pushing them away.
953
3693600
2040
あなたはそれらを押しのけています。
61:35
You cut them out
954
3695640
2840
61:38
to be trapped or locked away from the outside world
955
3698960
3320
外界から閉じ込めたり閉じ込めたりするためにそれらを切り取ることは、
61:42
can be described as being cut off.
956
3702280
2720
切り離されていると表現できます。
61:46
For example, if you live in the countryside,
957
3706200
2360
例えば、私のように田舎に住んでいると
61:48
like I do, if the weather is bad,
958
3708560
2600
、天気が悪いと
61:51
you might find that you are cut off.
959
3711640
2680
断られることがあります。 冬の間
61:55
People are often cut off from the local town during winter.
960
3715000
4520
、人々はしばしば地元の町から切り離され ます。
62:00
Maybe the weather is bad, maybe the snow falls and the roads are blocked.
961
3720080
4800
天気が悪いの かもしれませんし、雪が降って道が塞がっているのかもしれません。
62:05
You become cut off, you are isolated from everyone else
962
3725200
6080
62:11
because the way of getting into town,
963
3731760
2440
街への入り方
62:14
or maybe the route that you normally take
964
3734600
3600
とか、普段
62:19
by that I mean the road
965
3739400
2760
通っている道
62:22
is blocked,
966
3742160
1800
が塞がって、遮断されて、あなたも遮断されて、みんなから
62:24
it is cut off, and you are also cut off.
967
3744120
4800
切り離されて、遮断されてしまう。
62:29
You are isolated
968
3749200
2960
62:32
to interrupt or stop a person
969
3752400
1760
人が話しているときに遮ったり、止めたりするために、あなたは孤立
62:34
whilst they are speaking is cut off.
970
3754160
2360
しています。
62:37
He cut me off in mid-sentence.
971
3757360
2680
彼は文の途中で私を遮った。
62:40
I was talking and then he interrupted me.
972
3760600
3240
私が話していたら、彼が私をさえぎりました。
62:45
A lot of people say that I do that to Mr.
973
3765560
2520
多くの人が私がスティーブさんにそうしていると言っています
62:48
Steve.
974
3768080
960
62:49
When we are together on the live chat, they often say, Mr.
975
3769040
3600
私たちがライブ チャットで一緒にいるとき、 彼らはよくこう
62:52
Duncan, you always cut off Mr.
976
3772640
2040
62:54
Steve when he's trying to explain something
977
3774680
3320
62:59
it is true I do that.
978
3779960
1640
言います。
63:01
Yes, it is. It is a habit of mine.
979
3781600
2360
はい、そうです。 それは私の習慣です。
63:04
He cut me off in mid-sentence whilst I was speaking
980
3784800
4440
私が話している間、彼は私を途中で
63:10
let me speak and please don't cut me off.
981
3790160
2840
中断しました。私に話させてください。私を中断しないでください。
63:13
Don't stop me from talking
982
3793520
2320
63:17
to prevent someone from passing by is to cut off.
983
3797840
3640
誰かが通り過ぎるのを防ぐために話すのを止めないでください。
63:22
You have cut off their escape route.
984
3802200
3120
あなたは彼らの逃げ道を断ち切りました。
63:25
They cannot get by as you've cut them off
985
3805760
4080
あなたがそれらを遮断したので、彼らは通り抜けることができず
63:30
so you can block a person's way.
986
3810560
3120
、人の道を塞ぐことができます.
63:34
And when you do that, we can say that you cut them off.
987
3814240
3200
そして、あなたがそれを行うとき、私たちはあなたがそれらを断ち切ったと言えます.
63:39
To cut up something is to
988
3819040
1960
何かを切るとは
63:41
damage or destroy using a sharp tool.
989
3821000
4160
、鋭利な道具を使って傷つけたり壊したりすることです。
63:45
So maybe you damage something maybe there is a priceless painting
990
3825440
4520
何かを傷つけてしまう かもしれません。ギャラリーにかけられている貴重な絵画に
63:50
hanging in the gallery
991
3830360
2400
63:53
and you go up to it with a knife and you cut it up.
992
3833320
4360
ナイフを持って近づき、それを切り刻んでしまうかもしれません。
63:58
You cut it up.
993
3838240
1520
あなたはそれを切り刻みます。
63:59
We often use the word slash slash.
994
3839760
3560
スラッシュスラッシュという言葉をよく使います。
64:03
So maybe you slash something
995
3843640
2880
ですから
64:06
you make cuts to something quite often, something flat
996
3846840
5600
、何かを切り刻むことは、非常に頻繁に何かに切り込むことです。平ら
64:12
or something delicate, like a piece of paper or material
997
3852960
4880
なものや デリケートなもの、たとえば、何かを
64:17
you slash or cut to cut up
998
3857960
3560
切り取るために切るか切る
64:21
something is to damage or destroy using a sharp tool
999
3861520
5680
ことは、鋭利な道具を使用して何かを切り取ることで、損傷または破壊
64:30
to cut out
1000
3870360
640
する
64:31
something is to remove a particular part of something, usually with care.
1001
3871000
5520
ことです。 通常、注意を払って、何かの特定の部分 。
64:36
So if you cut out something,
1002
3876960
2600
したがって、何かを切り取る
64:39
it means you are doing something practical.
1003
3879920
3040
ということは、何か実用的なことをしていることを意味します。
64:43
Maybe, for example, if I have to
1004
3883240
3520
たとえば、
64:47
if I have to cut Mr.
1005
3887600
2240
64:49
Steve's face out of this or off
1006
3889840
3800
スティーブ氏の顔を
64:53
or from this piece of paper, so I will cut around Mr.
1007
3893920
4840
この紙から切り取ったり、切り取ったりする必要がある場合は、
64:58
Steve's face very carefully.
1008
3898760
2240
スティーブ氏の顔の周りを非常に慎重に切り取ります。
65:01
And this is to cut out
1009
3901400
2560
そして、これは普通に切り取る
65:07
normally you will take a pair of scissors
1010
3907440
2680
ためにはさみ
65:10
and you will slowly
1011
3910640
2920
を持っていくと、ゆっくりと
65:21
comes out.
1012
3921800
3520
出てきます。
65:25
Mr. Steve's face
1013
3925320
2680
スティーブさんの顔、このよう
65:29
you are carefully removing something
1014
3929960
3920
65:34
whilst cutting to two to
1015
3934960
4440
に2つにカットしながら慎重に何かを取り除いてい
65:40
like this, you see.
1016
3940520
2520
ますね。
65:43
So this is a photograph of Mr.
1017
3943040
2160
これはスティーブ氏の写真で、
65:45
Steve
1018
3945200
1480
65:48
and what I want to demonstrate here is
1019
3948440
3120
私がここで示したいの
65:53
what is left behind afterwards.
1020
3953280
2320
はその後に残されたものです。
65:56
So after you cut something out
1021
3956600
3240
そのため、通常何かを切り取る
66:01
normally
1022
3961760
1680
66:04
there will be a space
1023
3964080
2360
と、
66:06
left behind you.
1024
3966440
4920
後ろにスペースが残ります。
66:13
So there it is.
1025
3973120
1720
それで、それはあります。
66:14
There is Mr. Steve's face.
1026
3974840
1560
スティーブさんの顔があります。
66:16
I have cut that out like that.
1027
3976400
2880
そんな感じで切り出しました。
66:21
And behind I have left
1028
3981080
2560
そして後ろに私はスペースを残しまし
66:25
the space.
1029
3985720
840
た。
66:26
There it is.
1030
3986560
1360
そこにそれがある。
66:27
So that means I have cut out Mr.
1031
3987920
3960
つまり、スティーブ氏の顔を切り取ったということ
66:31
Steve's face. I have removed it carefully.
1032
3991880
2960
です。 慎重に取り外しました。
66:35
By cutting around it.
1033
3995480
2520
その周りをカットすることによって。
66:38
So that is why we have the word
1034
3998000
3520
そういうわけで、カットという言葉
66:41
cut or the phrase cut. Out.
1035
4001520
3800
やカットというフレーズがあります。 外。
66:45
You are cutting something out quite often.
1036
4005560
2880
あなたはかなり頻繁に何かを切り取っています。
66:48
If you are making something, you are creating something, using craft,
1037
4008440
4440
あなたが何かを作っているなら、あなたは何かを作っているの です。クラフトを
66:53
using a certain type of material.
1038
4013480
2040
使って、特定の種類の素材を使っています。
66:55
Quite often you will have to cut out something
1039
4015920
3440
多くの場合
67:01
you cut out some photographs
1040
4021680
2560
67:04
from a newspaper to keep
1041
4024640
3280
、新聞から
67:10
then we have some phrases, some lovely phrases we can use.
1042
4030040
3440
写真を切り取って何かを切り取る必要 があります。
67:13
For example, you can cut out the middleman.
1043
4033600
3040
たとえば、仲買人を切り取ることができます。
67:17
So quite often in business.
1044
4037320
1440
ビジネスではかなり頻繁にそうです。
67:18
So if you are buying something, sometimes there is a person
1045
4038760
3600
そのため、何かを購入する場合、両方を代表 する人がいる場合があり
67:22
who represents both sides.
1046
4042680
3120
ます。
67:25
The person selling and the person buying, and that person in the middle
1047
4045880
5160
売る人と買う 人、そしてその中間にいる人は、
67:31
is often described as the middle man.
1048
4051520
2760
しばしば中間者と呼ばれます。
67:35
So it isn't really referring to male or female.
1049
4055520
3800
したがって、男性や女性を指しているわけではありません。
67:39
It is just saying the person in the middle of the process
1050
4059680
5000
プロセスの中間にいる人を言うだけで、プロセスの中間部分を削除するために
67:45
and we can use the expression, cut out the middleman
1051
4065920
5600
仲介者を切り取るという表現を使用できます。
67:52
to remove the intermediate part of a process,
1052
4072040
3320
67:55
for example, for a quick sale we often cut out the middleman.
1053
4075680
5360
たとえば、迅速な販売の ために仲介者を切り取ることがよくあります。
68:02
Maybe if you are purchasing something
1054
4082160
2280
何かを
68:04
quite often you can buy something much cheaper.
1055
4084440
2600
頻繁に購入する場合は、もっと安いものを購入できるかもしれません。
68:07
If you cut out the middleman,
1056
4087440
3120
中間業者を省け
68:11
you are going straight to the supplier
1057
4091040
2320
ば、サプライヤーに直行することに
68:14
so you don't have to pay anyone in between
1058
4094120
2600
なるので、その間に誰かに支払う必要は
68:17
and if you do that quite often, you can get things much cheaper.
1059
4097320
3440
ありません。頻繁に そうするなら、はるかに安く物を手に入れることができます。
68:21
You can get things much cheaper.
1060
4101240
2280
物をはるかに安く手に入れることができます。
68:23
If you cut out the middleman
1061
4103520
2520
仲買人を切り捨てた場合、
68:27
you might want someone
1062
4107680
2040
誰かに追いかけてもらいたいと思うかもしれません
68:31
to cut to the chase.
1063
4111040
2640
68:34
If you want a person to cut to the chase, it means you want to reach
1064
4114280
4800
相手に本題に入ってもらいたい場合は、何かを説明するときにできるだけ早く
68:39
or you want a person to reach their main point
1065
4119640
4120
要点に到達したい、または相手にできるだけ早く到達してもらいたいという意味です。
68:44
as fast as possible when explaining something
1066
4124080
2680
68:47
so maybe I am trying to explain something to you,
1067
4127120
3080
68:50
and I don't want to spend very much time doing it.
1068
4130640
3440
それをするのに非常に多くの時間を費やしたい。 重要な部分
68:54
I want to cut to the chase we are getting
1069
4134080
3760
に非常に迅速に到達する本題に切り込みたいと思い
68:58
very quickly to the important part.
1070
4138200
2440
ます。
69:01
Please cut to the chase.
1071
4141080
2120
本題に入れてください。
69:03
Just tell me the important things
1072
4143640
2840
重要なこと
69:07
do not spend a long time explaining things to me.
1073
4147200
4920
は、私に物事を説明するのに長い時間を費やさないでください。
69:12
Please cut to the chase.
1074
4152120
2080
本題に入れてください。
69:15
Here's another one.
1075
4155840
840
ここに別のものがあります。
69:16
Using the word cut, you might be a cut
1076
4156680
4720
カットという言葉を使用すると、
69:21
above the rest
1077
4161640
2680
69:25
to be a cut
1078
4165200
800
のものと比較して
69:26
above the rest means to appear better or of higher quality
1079
4166000
4760
より良い、またはより高品質に見えることを意味します
69:31
when compared to other things, a place
1080
4171040
3720
69:34
maybe a place can be a cut above the rest.
1081
4174920
3880
69:38
Maybe you go to a very posh hotel to stay
1082
4178800
3480
たぶん、あなたはとても高級なホテルに滞在するために行き
69:42
and you might say, Oh yes, the hotel was very nice.
1083
4182640
3160
、「ああ、そのホテルはとても素敵だった」と言うかもしれません.
69:45
You might say that it was a cut above the rest.
1084
4185800
3680
ワンランク上のカットと言えるかもしれません。
69:50
Much better. Very high quality,
1085
4190040
2200
ずっといい。 非常に高品質で、実際には
69:53
very fancy
1086
4193320
1920
非常に派手
69:55
actually.
1087
4195520
1280
です。
69:58
Another one using the word cut
1088
4198720
2080
カットという言葉を使用して、
70:01
to feel cut up about something.
1089
4201400
3320
何かについてカットされていると感じる別のもの。
70:05
The feeling of devastation or extreme shock, something that shocks you,
1090
4205280
5280
荒廃感や極度のショック、 あなたにショックを与える
70:10
something that makes you feel upset deeply,
1091
4210720
3320
何か、あなたを深く動揺させる
70:14
something that affects you and makes you feel unhappy or sad.
1092
4214840
4560
何か、 あなたに影響を与え、あなたを不幸または悲しくさせる何か.
70:19
You can feel cut up, maybe disappointed.
1093
4219800
2880
がっかりしたり、がっかりしたりするかもしれません。
70:23
Disappointment is also a thing that can be very traumatic
1094
4223240
4600
失望はまた、あなたが望んでいた ことかもしれませんが、非常にトラウマになる可能性
70:28
maybe something you were hoping for and then you feel disappointed.
1095
4228120
4320
が あります。
70:32
Deep disappointment.
1096
4232600
2240
深い失望。 ここにあるので、
70:34
You feel cut up
1097
4234840
2480
あなたはカットされて
70:37
because of it
1098
4237320
1520
いると感じ
70:41
here's one.
1099
4241000
1560
ます。
70:42
If you ever come to this country,
1100
4242560
2320
あなたがこの国に来ることが
70:44
if you ever come to England, here is a piece of advice
1101
4244880
5000
あれば、イギリスに来ることがあるなら
70:50
never ever
1102
4250760
2520
70:54
cut in line, never cut in front.
1103
4254920
4760
、決して列に並んだり、前に割り込んだりしないでください。
70:59
Of people if they are waiting, if they are in a queue
1104
4259680
4320
人が待っている場合
71:04
at a supermarket or maybe going into the cinema
1105
4264720
3760
、スーパーマーケットで列に並んでいる場合、または映画館に行こうとしていて、
71:09
and there are lots of people queuing,
1106
4269240
2120
列に並んでいる人がたくさんいる場合は
71:12
never cut in front of other people.
1107
4272200
3400
、他の人の前に割り込まないでください。
71:16
It is the worst scene.
1108
4276240
2080
最悪のシーンです。
71:18
It really is people will get very angry
1109
4278320
3560
他の人よりも先に列に割り込むと、人々は非常に腹を立て
71:21
if you cut in line
1110
4281880
2600
71:25
to push into a queue ahead of others.
1111
4285000
3200
ます。
71:28
So maybe there are 100 people waiting to go into the cinema
1112
4288560
4040
映画館に行くのを待っている人が 100 人いて
71:33
and you want to go in straight away.
1113
4293080
2760
、すぐに行きたいと思うかもしれません。 列に
71:36
You might try to cut in
1114
4296240
3800
割り込もうとしたり、キューに割り込もうとするかもしれません
71:41
to the line or cut in to the queue.
1115
4301040
3280
71:44
We often say jump the queue as well.
1116
4304880
2640
キューをジャンプすることもよく言います。
71:47
If a person jumps the queue, it means they are getting ahead of everyone else,
1117
4307880
4520
ある人が列を飛び越える ということは、他の人よりも先に進んでいることを意味し、
71:54
which I suppose is unfair.
1118
4314000
3960
不公平だと思います。
71:58
It is.
1119
4318520
1280
です。
72:00
So here in England we do not like people who cut in line.
1120
4320640
5720
ですからここイギリス では、列に割り込む人は好きではありません。
72:07
We get rather angry about it to be honest.
1121
4327040
2560
正直なところ、私たちはそれについてかなり腹を立てています。
72:12
Here's another one.
1122
4332160
1600
ここに別のものがあります。
72:13
A rough cut.
1123
4333760
1840
ラフカット。
72:15
When we describe something as a rough cut,
1124
4335680
3000
何かをラフ カットと表現する場合
72:19
we often mean an early draught or version of something.
1125
4339080
3440
、多くの場合、何かの初期のドラフトまたはバージョンを意味します。
72:22
For example, he showed me a rough cut of the movie.
1126
4342960
4480
例えば、映画のラフカットを見せてくれました。
72:27
So a rough cut is something that gives you an idea,
1127
4347840
4040
つまり、ラフ カットとはアイデアを与えるものであり
72:32
or maybe the first rendering
1128
4352360
2760
72:35
or the first version
1129
4355680
2080
、最初
72:38
of something when you first create it.
1130
4358160
2840
に何かを作成したときの最初のレンダリングまたは最初のバージョンです。
72:41
I often create rough cuts when I'm making my videos,
1131
4361720
4560
私はビデオを制作しているときにラフカットを作成することがよくあります。
72:46
so quite often I will have lots of video clips and then I will cut them,
1132
4366640
5240
そのため、多くの場合、ビデオクリップがたくさん あり、
72:52
I will cut them, I will find the parts of the video that I want to use,
1133
4372200
4800
それらをカットし、それらをカットし、 使用したいビデオの部分を見つけて
72:57
and then those rough cuts become
1134
4377840
5400
、 その後、それらのラフ カットが
73:04
the first version of the video.
1135
4384400
2400
ビデオの最初のバージョンになります。
73:07
And then later on I will edit the video again.
1136
4387360
3480
そして、後でまたビデオを編集します。
73:10
I will make it shorter, or sometimes I will make it longer.
1137
4390880
4560
短くするか、 場合によっては長くします。
73:16
So it depends.
1138
4396160
1480
だからそれは依存します。
73:17
So a rough cut is an early draught or version of something,
1139
4397640
4360
つまり、ラフ カットとは、何かの初期のドラフトまたはバージョンであり、
73:22
something you've created and
1140
4402960
2000
作成した
73:25
and you want to show people the first version of it.
1141
4405240
3880
ものの最初のバージョンを人々に見せたいということです。
73:29
So it's not the final version.
1142
4409760
2440
したがって、これは最終版ではありません。 ビジネス
73:32
It is a rough cut
1143
4412200
2040
でよく使われるラフカット
73:37
here's one that's often used in
1144
4417400
2760
73:41
business.
1145
4421360
1480
です。
73:42
A company might decide to cut out the data,
1146
4422840
4560
会社はデータを切り取ることを決定するかもしれませんが
73:47
but if you cut out the dead word,
1147
4427400
2560
、死んだ言葉を切り取る場合、
73:50
it means you are removing the useless
1148
4430440
2600
それは何かの役に立たない部分や効果のない部分を取り除くことを意味します。
73:53
or ineffective parts of something
1149
4433040
2720
73:56
so imagine in your company, maybe you have some workers
1150
4436120
3240
73:59
who are lazy and they don't do their job very well.
1151
4439920
3920
彼らの仕事をとてもうまくやってください。
74:04
Maybe they often skip work,
1152
4444320
3440
彼らはよく仕事を
74:08
maybe they call in sick, maybe they are not very productive.
1153
4448120
3680
さぼったり、病気で電話をかけたり、 あまり生産的ではないかもしれません。 何かの役に立たない部分や効果のない部分を取り除くために
74:12
We often say that you have to cut out the dead wood,
1154
4452480
3320
、枯れ木、
74:16
the things that are not working well or the things that are not performing
1155
4456520
4800
うまく機能していないもの、または本来の性能を発揮していないものを切り取る
74:21
as they should to remove the useless
1156
4461320
3360
必要があるとよく言われます
74:25
or ineffective parts of something.
1157
4465160
2520
74:28
We say that you cut out the dead wood,
1158
4468240
3040
私たちは、枯れ木を切り捨てる、役に立たないものを取り除くと言います。私たち
74:31
you are removing the things that are useless
1159
4471880
3160
74:35
Quite often we use it in business
1160
4475720
3040
はビジネスで
74:39
when we want to get rid or we want to fire or
1161
4479560
2960
74:42
sack useless or
1162
4482520
3200
役に立たない、または
74:46
unproductive members of staff
1163
4486680
2240
非生産的なスタッフを解雇または解雇したいときによく使用します。
74:51
a short cut,
1164
4491600
2520
ショートカット
74:54
a short cut, a quick and convenient route.
1165
4494160
4120
、ショート カット、迅速で便利なルート。
74:58
You are trying to get somewhere quickly we
1166
4498680
2680
75:01
you can go along the long road
1167
4501680
4120
長い道のりを行く
75:06
or you can take a short cut across the field.
1168
4506920
4520
か、フィールドを横切って近道をすることができます。
75:12
So we often describe a short cut
1169
4512200
2040
そのため、私たちはショートカット
75:14
as a more convenient way of getting somewhere,
1170
4514600
2600
を、どこかに行くためのより便利な方法として説明することがよくあります。
75:17
quite often as a way of saving time
1171
4517520
2560
かなり頻繁に、コンピューターのショートカットを時間を節約する方法として説明
75:20
a short cut on computers.
1172
4520640
3360
します。
75:24
We often have short cuts.
1173
4524000
2120
私たちはしばしば近道をします。
75:26
Maybe there is a key that you press
1174
4526480
3000
おそらく、押すキーがあり、
75:30
and it will allow you to perform a function on your computer much quickly or quicker
1175
4530080
4360
それによって コンピューターの機能をはるかに迅速
75:35
so you can do something very fast by pressing
1176
4535680
2560
に実行できるため、キーボードのショートカットを押すことで非常に高速に何かを実行でき
75:39
a short cut on your keyboard.
1177
4539400
2480
ます.
75:42
So there are many ways of using the word cut.
1178
4542920
3200
このように、カットという言葉にはさまざまな使い方があります。
75:46
Here's another 10, now this is something we all know about
1179
4546840
6000
これはもう 10
75:55
cut back.
1180
4555040
1560
です。
75:56
If you cut back, you
1181
4556600
2600
削減する場合、
75:59
reduce the size or amount of something
1182
4559400
3440
削減するもののサイズまたは量を減らし
76:03
you cut back maybe you have to cut back on the amount of money
1183
4563240
4520
ます。おそらく、給与も削減される
76:07
you spend every month because maybe
1184
4567760
3440
可能性があるため、毎月費やす金額を削減する必要があり
76:11
your salary is also being cut back.
1185
4571200
4080
ます.
76:15
So as your salary is cut back,
1186
4575800
2760
ですから、あなたの給料が削減されるのと同じように、
76:19
your spending also has to be cut back
1187
4579640
4040
あなたの支出
76:24
you cut back, you reduce the size
1188
4584280
3400
76:28
or the amount of something you cut back.
1189
4588200
3200
も削減されなければなりません。
76:32
He will cut back the bushes tomorrow.
1190
4592280
3120
彼は明日茂みを切り戻すでしょう。
76:35
As we saw earlier, we saw Mr.
1191
4595760
1760
前に見たように、
76:37
Steve in the video that I showed earlier,
1192
4597520
3120
先に見せたビデオでスティーブ氏
76:40
cutting the Bushes
1193
4600720
3200
が茂み
76:43
that's what he was doing.
1194
4603920
1520
を切っていたのを見ました。
76:45
We need to make cutbacks to save money.
1195
4605440
3360
お金を節約するために削減する必要があります。
76:48
It often happens.
1196
4608960
2360
それはしばしば起こります。
76:51
It often happens.
1197
4611320
2360
それはしばしば起こります。
76:54
When there is not much money around.
1198
4614920
3560
周りにお金があまりないとき。
76:58
Quite often people have to make cutbacks.
1199
4618720
2880
多くの場合、人々は削減をしなければなりません。
77:01
Finally,
1200
4621800
600
最後に
77:04
words we can use as well as cut.
1201
4624080
3440
、カットだけでなく使用できる言葉を紹介します。
77:07
We can say slice, hack, chop,
1202
4627960
2960
スライス、ハック、チョップ、
77:11
incites, us, quarter school and scratch.
1203
4631760
5600
扇動、私たち、クォータースクール、スクラッチと言えます。
77:18
So there they are, some words, some phrases, connected
1204
4638160
4920
それで、いくつかの単語、いくつかのフレーズが、
77:23
to today's featured word, which is cut
1205
4643840
4560
今日の注目の単語に接続されています。カット
77:34
to the
1206
4654520
32280
され
78:41
it is true,
1207
4721080
1280
ているのは本当
78:42
the word cut has many, many meanings.
1208
4722360
4200
です。カットという言葉には、非常に多くの意味があります。 今日のライブ ストリーム
78:47
I hope you enjoyed that and I hope you've enjoyed
1209
4727040
2600
を楽しんでいただけたでしょうか
78:49
today's live stream
1210
4729640
3160
78:53
A little different today.
1211
4733240
1800
。今日は少し違います。
78:55
Circumstances have changed a little bit.
1212
4735040
3640
少し状況が変わりました。
78:58
This week we've had Mr.
1213
4738680
1240
今週、
78:59
Steve, unfortunately, he has come down
1214
4739920
3200
スティーブ氏が登場しましたが、残念なことに、彼は
79:03
with the dreaded Luigi.
1215
4743120
3720
恐ろしいルイージと一緒に降りてきました。
79:07
I think you know what I'm talking about.
1216
4747280
2320
私はあなたが私が話していることを知っていると思います。
79:09
The thing that is going around everywhere at the moment and sadly, Mr.
1217
4749600
5040
悲しいことに、スティーブ氏は今、それを
79:14
Steve has now come down with it.
1218
4754640
2160
思いつきました。
79:17
I was going to show you some some mystery idioms today.
1219
4757160
4720
今日はいくつかの謎の慣用句を紹介するつもりでした。
79:21
I forgot to do it.
1220
4761880
1120
するのを忘れていました。
79:24
I completely forgot I did.
1221
4764640
2320
したことをすっかり忘れていました。
79:28
So maybe the next time we talk about words connected to cut,
1222
4768480
4240
次回、カットに関連する単語について話すときは
79:33
maybe I can show you the mystery idioms.
1223
4773040
3200
、謎のイディオムを紹介できるかもしれません。
79:36
Then I will be going in a moment.
1224
4776560
3000
それから私はすぐに行きます。
79:39
A little shorter than usual and the reason for that is I have to take care of Steve.
1225
4779920
4520
いつもより少し短いのですが、その理由は 私がスティーブの世話をしなければならないからです。
79:44
And also I'm going to have a cup of tea.
1226
4784800
2760
また、お茶を飲みます。
79:47
I will make one for his lordship
1227
4787560
5240
79:55
I will be doing my impersonation
1228
4795360
1840
79:57
of Florence Nightingale again today, but I will be back with you tomorrow.
1229
4797200
5560
今日もフローレンス・ナイチンゲールのなりすましを しますが、明日また戻ってきます。
80:02
Oh, now you are interested.
1230
4802760
2720
ああ、今、あなたは興味を持っています。
80:06
You see you. If you were thinking.
1231
4806080
2440
あなたはあなたを参照してください。 と思っていたら。
80:08
Don't go, Mr. Duncan.
1232
4808880
1280
行かないで、ダンカンさん。
80:10
But guess what?
1233
4810160
920
しかし、何だと思いますか?
80:11
I am back tomorrow from 2 p.m.
1234
4811080
4040
私は明日の午後2時から戻ってきます。
80:15
UK time.
1235
4815120
920
英国時間。
80:16
So we are doing this all over again tomorrow.
1236
4816040
3400
というわけで、明日もこれをやり直します。
80:20
The only thing that will be different is there will not be Mr.
1237
4820040
3520
唯一違うの は、スティーブ氏が
80:23
Steve talking about his illness.
1238
4823560
3800
自分の病気について話すことはないということです。
80:27
Although I have a feeling he will be somewhere in the house,
1239
4827720
4080
彼は家のどこかにいる気がします
80:32
but not nearby Unfortunately, we have to keep our distance.
1240
4832520
5240
が、近くにはいませんが、残念ながら 私たちは距離を保つ必要があります.
80:37
Sadly.
1241
4837760
720
悲しいことに。
80:40
Thank you very much for your company today.
1242
4840080
1920
本日は誠にありがとうございました。
80:42
I hope you've enjoyed this a little different and not quite the same
1243
4842000
4600
いつもとは少し違った 、まったく
80:47
as it usually is, but I hope you've enjoyed it anyway.
1244
4847200
3160
同じではありませんが、とにかく楽しんでいただけたでしょうか。
80:50
I hope it has been useful and maybe even entertaining
1245
4850360
4800
私はそれが
80:57
I'm really being brave
1246
4857400
1880
80:59
by saying that it may have actually been entertaining.
1247
4859280
5000
実際に面白かったかもしれないと言うのは本当に勇気がいる.
81:05
I imagine that goodness me.
1248
4865520
2360
私はその良さを想像します。
81:08
Thanks a lot for your company.
1249
4868600
1480
あなたの会社に感謝します。
81:10
I hope you've enjoyed it. You can watch this again later.
1250
4870080
3160
お楽しみいただけたでしょうか。 これは後でもう一度見ることができます。 スティーブ
81:13
You can enjoy Mr.
1251
4873240
1720
氏が
81:14
Steve explaining his current situation,
1252
4874960
4040
現状を説明しているのを楽しめますが
81:19
which is not very good, unfortunately.
1253
4879560
2240
、残念ながらあまり良くありません。
81:23
Fernando says Florence Nightingale was a woman who took care.
1254
4883360
4000
フェルナンドは、 フローレンス・ナイチンゲールは世話をする女性だったと言います。
81:27
Yes, she took care of injured soldiers.
1255
4887480
2480
はい、彼女は負傷した兵士の世話をしました。
81:30
She did. You are right.
1256
4890240
2600
彼女がやった。 あなたが正しいです。
81:33
Thank you very much for your company.
1257
4893160
1960
どうぞよろしくお願いいたします。
81:35
I am going in a moment.
1258
4895120
2160
すぐに行きます。
81:37
Tomek asks Mr. Duncan.
1259
4897320
2160
Tomek は Duncan 氏に尋ねます。
81:39
What about cut corners?
1260
4899480
2720
カットコーナーはどうですか?
81:42
Yes, you can.
1261
4902560
960
はい、できます。
81:43
You can cut corners if you cut corners,
1262
4903520
4920
コーナーをカットすると、コーナーをカットできます。
81:48
it means you do something in a more easier way.
1263
4908480
4840
つまり、より簡単な方法で何かを行うことを意味します。
81:53
However, you also do something that might cause that thing
1264
4913320
4600
ただし、 そのことを危険または不安定にする可能性のあることも行います
81:58
to be dangerous or unstable.
1265
4918440
2400
82:01
So quite often if you are constructing
1266
4921240
2600
そのため、何かを構築して
82:03
something, it is never a good idea.
1267
4923840
2880
いる場合、それは決して良い考えではありません。
82:07
To cut corners,
1268
4927200
2520
82:09
even if it makes that thing easier
1269
4929720
2480
たとえそれがそのことをより簡単にし
82:13
or that thing quicker to do.
1270
4933120
2080
たり、そのことをより速くしたりするとしても、手抜きをすること。
82:15
Quite often cutting corners and can be dangerous.
1271
4935760
4440
手抜きをすることが多く、危険な場合があります。
82:20
And we have heard and seen incidents
1272
4940360
3160
そして
82:23
where people have cut corners
1273
4943640
2240
82:26
especially when building something, constructing a building or some sort of structure,
1274
4946520
5640
、特に何かを 建てたり、建物やある種の構造物を建設したりするときに、人々が手抜きをしたという事件を聞いたり見たり
82:32
and they cut corners, they try to save money by doing things cheaper.
1275
4952560
5280
しました。
82:38
But of course,
1276
4958400
960
しかしもちろん
82:40
if you cut corners, quite often
1277
4960400
2080
、手抜きを
82:42
things will go wrong
1278
4962760
2920
するとうまくいかないことがよくあり
82:46
Thank you very much for joining us today.
1279
4966800
2720
ます。本日はご参加いただき、誠にありがとうございました。
82:49
I hope Mr. Steve will be better soon. Thank you, William.
1280
4969560
3280
スティーブさんが早く良くなりますように。 ありがとう、ウィリアム。
82:53
That's very kind of you to say.
1281
4973240
2640
とても親切ですね。
82:55
I hope so as well.
1282
4975880
1360
私もそう願っています。
82:57
I hope he will be feeling better.
1283
4977240
2840
彼の気分が良くなることを願っています。
83:00
It will be a few days before he is 100%
1284
4980080
4480
彼が 100% 回復するまでには数日かかりますが、
83:05
but I hope he will be with us next weekend and I hope he will be feeling much better.
1285
4985080
4560
来週末には私たちと一緒にいる ことを願っています。
83:10
The other thing I hope
1286
4990040
2280
83:12
I know this sounds selfish
1287
4992960
1760
これが利己的に聞こえることを私が知って
83:14
I'm also hoping that I don't get it
1288
4994720
2440
いることを願っているもう1つのことは、私がそれを取得しないことを望んでいる
83:18
because if I get it, then
1289
4998080
3520
83:21
my special month of life
1290
5001720
2200
83:23
streams will probably be cancelled.
1291
5003920
3040
.
83:27
So we will see what happens.
1292
5007080
2480
それで、何が起こるか見ていきます。
83:29
Thanks a lot. I'm going now.
1293
5009560
1960
どうもありがとう。 私は今行きますよ。
83:31
See you soon.
1294
5011520
1200
また近いうちにお会いしましょう。
83:32
This is Mr.
1295
5012720
640
83:33
Duncan. That's me.
1296
5013360
1000
ダンカンさんです。 それは私です。
83:34
By the way, saying thanks for watching.
1297
5014360
2160
ところで、見てくれてありがとう。
83:36
Enjoy the rest of your Sunday.
1298
5016520
2080
残りの日曜日をお楽しみください。
83:38
Enjoy the rest of your week.
1299
5018600
1800
残りの1週間をお楽しみください。
83:40
Unless, of course, you catch me on my live streams.
1300
5020400
4240
もちろん、あなたが私のライブストリームで私を捕まえない限り.
83:45
From Monday to Friday, from tomorrow to the end of the week.
1301
5025120
5000
月曜日から金曜日まで、明日 から週末まで。
83:50
Oh, by the way, it is Easter next Sunday.
1302
5030120
3240
ところで、来週の日曜日はイースターです。
83:55
So I really do hope that Mr.
1303
5035480
2040
ですから、
83:57
Steve is well and fit next Sunday, because it's.
1304
5037520
3720
スティーブさんが次の日曜日に元気で元気であることを本当に願っています。
84:01
It's Easter Sunday next week.
1305
5041400
2160
来週はイースターサンデーです。
84:06
There will be lots of chocolate consumed.
1306
5046160
2920
チョコレートがたくさん消費されます。
84:09
That's all I can say until the next time we meet here.
1307
5049200
3400
次にここで会うまでは、それだけしか言えません。
84:12
You know what's coming next.
1308
5052600
1160
あなたは次に何が来るか知っています。
84:13
Yes, you do.
1309
5053760
1560
そうです。
84:17
Thank you very much for your company
1310
5057240
1920
あなたの会社
84:19
and all of your best wishes and kind words for Mr.
1311
5059160
4200
とスティーブ氏へのすべての幸運と親切な言葉に感謝します
84:23
Steve. And of course, you know what's coming next.
1312
5063360
3240
。 そしてもちろん、あなたは次に何が来るか知っています。
84:26
Yes, you do...
1313
5066840
1440
はい、あなたは...
84:32
ta ta for now.
1314
5072760
2280
ta ta 今のところ。
85:01
I'm a big boy now.
1315
5101480
1680
私は今、大きな男の子です。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7