Learn English LIVE - 12 years on YouTube - Anniversary Stream - Late and Live - 31st October 2018

3,960 views ・ 2018-11-01

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:29
it's Wednesday it's Halloween it's late and live
0
149070
9120
Çarşamba, Cadılar Bayramı, geç oldu ve
02:39
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is live English
1
159750
10800
İngiltere'deki Much Wenlock'tan canlı olarak bir Pazar öğleden sonra bu canlı İngilizce
02:52
mr. Duncan it isn't Sunday it's Wednesday as you
2
172140
5110
mr. Duncan, az önce söylediğin gibi bugün Pazar değil, Çarşamba, o yüzden
02:57
just said
3
177250
14370
03:11
so here we go it is Wednesday and it's late in live it's been a long time since
4
191620
7050
başlıyoruz, bugün Çarşamba ve canlı yayında geç kaldık,
03:18
we've done one of these and the big question is will I managed to stay awake
5
198670
4709
bunlardan birini yapmayalı uzun zaman oldu ve asıl soru şu ki, bu süre boyunca uyanık kalmayı başarabilecek miyim?
03:23
for the whole stream that's the big question just to give you an idea of how
6
203379
5220
tüm akış bu büyük soru sadece size bu gecenin ne kadar soğuk olduğu hakkında bir fikir vermek için
03:28
cold it is tonight we have the fire burning in the living room there it is a
7
208599
6271
oturma odasında ateş yanıyor orada
03:34
live view of the fireplace and just in case you are feeling a little bit cold
8
214870
6360
şöminenin canlı bir görüntüsü ve şu anda biraz üşüme ihtimaline karşı
03:41
at the moment you can you can move closer to your computer monitor or
9
221230
5310
bilgisayar monitörünüze veya
03:46
mobile device and hopefully the fire in our house will keep you warm so here we
10
226540
7740
mobil cihazınıza yaklaşabilirsiniz ve umarım evimizdeki ateş sizi sıcak tutar, işte
03:54
go and what is coming well first of all I can tell you something I can tell you
11
234280
4289
başlıyoruz ve her şeyden önce size bir şey söyleyebilirim size
03:58
something that's here right now guess who is here go on see if you can guess
12
238569
6151
şu anda burada olan bir şey söyleyebilirim tahmin edin kim burada devam edin bakalım tahmin edebilecek misiniz
04:04
yes it's mr. Steve and mr. Duncan oh my goodness I nearly said 21 years 12 years it's only
13
244720
18690
evet bu bay. Steve ve bay. Duncan aman tanrım az kalsın 21 yıl 12 yıl diyordum daha
04:23
12 years so what are we doing to celebrate mr. Duncan I'm very excited I
14
263410
4110
12 yıl olmuş yani Bay Duncan'ı kutlamak için ne yapıyoruz . Duncan çok heyecanlıyım,
04:27
know a lot of party celebrations cake smacks that sort of thing have you laid
15
267520
5340
pek çok parti kutlaması, kek şapırtısı, bu tür şeyler
04:32
something on for the celebration mr. Duncan absolutely nothing I have a glass
16
272860
7320
kutlama için üzerinize bir şeyler koydunuz mu, biliyorum Bay. Duncan kesinlikle hiçbir şey Bir bardak
04:40
of water well I have a glass of water that's it is that how you're celebrating
17
280180
8820
suyum var Bir bardak suyum var işte bu nasıl kutluyorsunuz
04:49
no alcohol no vodka no beer just a glass of water
18
289000
5330
alkol yok votka yok bira yok sadece bir bardak su Beyaz
04:54
Belarus he was first on there today I'm the live chat you are really eager I
19
294330
7089
Rusya bugün oraya ilk kez o girdi ben canlı sohbet sizinle gerçekten istekliyim
05:01
know I'm not usually on at the beginning upstairs frantically preparing her words
20
301419
6451
biliyorum, genellikle başlangıçta üst katta çılgınca onun kelimelerini
05:07
and phrases and idioms and and we're certainly not normally on this late at
21
307870
5430
, deyimlerini ve deyimlerini hazırlamıyorum ve ve biz kesinlikle gecenin bu geç saatlerinde burada
05:13
night we're not I've just realized that it's
22
313300
5160
değiliz, saatin çok geç olduğunu şimdi fark ettim.
05:18
very late at night it's been a while since we've done one of these and
23
318460
3570
gece bunlardan birini yapalı epey zaman oldu ve
05:22
already I can feel it I can feel it I can feel it hitting me
24
322030
5279
şimdiden hissedebiliyorum hissedebiliyorum beni vurduğunu hissedebiliyorum
05:27
all of the neighbors are asleep in bed now actually you're right because I've
25
327309
5491
tüm komşular yatakta uyuyor şimdi aslında haklısın çünkü ben
05:32
been about half an hour ago I thought I'm gonna go for a little walk outside
26
332800
4769
yaklaşık yarısını yaptım bir saat önce dışarıda küçük bir yürüyüşe çıkacağımı düşündüm hava zifiri
05:37
it's pitch dark okay I felt a bit tense tense because I've been working today
27
337569
5340
karanlık tamam biraz gergin hissettim çünkü bugün çalışıyordum
05:42
now I had to work late upstairs tonight I felt really tense and wound up I
28
342909
4801
şimdi üst katta geç saatlere kadar çalışmak zorunda kaldım gerçekten gergin ve yaralı hissettim buna
05:47
needed to release some tension I thought I'll go for a walk and it was very still
29
347710
5009
ihtiyacım vardı biraz gerilimi azaltın yürüyüşe çıkacağımı düşündüm ve hava hala
05:52
cold dark slightly drizzly bit of drizzle with rain and there was nobody
30
352719
7051
çok soğuktu karanlık biraz çiseleyen yağmur ve
05:59
around and you know it was absolutely wonderful and I can't remember where I
31
359770
3959
etrafta kimse yoktu ve bunun kesinlikle harika olduğunu biliyorsunuz ve bununla nereye gittiğimi hatırlayamıyorum
06:03
was going with this story what did you what did you say just before I started
32
363729
4770
hikaye ne yaptın ne dedin
06:08
the story well I said hello welcome to the live stream this is mr. Steve he's
33
368499
4410
hikayeye başlamadan hemen önce merhaba canlı yayına hoşgeldin dedim bu bay. Steve
06:12
joining me tonight and you said you said something about water and then I drank a
34
372909
5641
bu gece bana katılacak ve sen su hakkında bir şeyler söylediğini ve sonra biraz su içtiğimi söyledin,
06:18
little bit of water we had to look at the fireplace so there's there's the
35
378550
4019
şömineye bakmamız gerekti, yani
06:22
fireplace we had a look at that and then you said you were feeling a little bit
36
382569
4530
şömine orada, ona bir baktık ve sonra biraz hissettiğini söyledin
06:27
tense and then he went and then he went outside and I also mentioned that the
37
387099
6000
gergindi ve sonra gitti ve sonra dışarı çıktı ve ben de
06:33
neighbors were all in bed that's it that's what it was thank you mr. Duncan
38
393099
3990
komşuların hepsinin yatakta olduğundan bahsetmiştim o kadardı teşekkür ederim bey. Duncan
06:37
oh you're so clever and I went for this walk and I noticed that as I was walking
39
397089
6000
oh çok zekisin ve bu yürüyüşe çıktım ve yürürken fark ettim ki saat gece
06:43
it was only half and half past 9:00 at night okay all the houses all the lights
40
403089
5130
9:00'u sadece buçuğu buçuk geçiyor tamam bütün evlerin tüm ışıkları
06:48
were off yes hardly any houses had any lights on because around here where we
41
408219
5340
kapalı evet neredeyse hiçbir evin ışığı yanmıyordu çünkü bizim
06:53
live they all go to bed at 9:00 9:30 at night all the neighbors go to bed very
42
413559
4621
yaşadığımız yerde hepsi gece 9:00 9:30'da yatar bütün komşular çok
06:58
early they do we're the only ones still up it's what and when I it's quite
43
418180
5340
erken yatarlar öyle yapıyorlar sadece biz hala ayaktayız bu ne ve ne
07:03
bizarre every time we go out anywhere and come back you know it's before 10
44
423520
5189
zaman ben her gittiğimizde oldukça tuhaf oluyor herhangi bir yere çıkıp geri gel, saat 10'dan önce olduğunu biliyorsun,
07:08
o'clock the place is dead you you would have no problem finding us after 8:00
45
428709
5730
yer ölü, bizi akşam 8: 00'den sonra bulmakta sorun yaşamazsın.
07:14
p.m. at night yes because because our house is the only one that still has its
46
434439
4320
geceleri evet çünkü evimiz hala
07:18
lights on if we say it's dead we mentioned that word didn't we on there
47
438759
5400
ışıkları yanan tek ev olduğu için öldü dersek o kelimeden bahsetmiştik
07:24
on on Sunday yes so I was saying it's dead in the village is dead
48
444159
5701
pazar günü oradaydık evet yani köyde ölü diyordum öldü
07:29
yeah not meaning there are dead bodies everywhere I was just very quiet
49
449860
3089
evet anlamı yok her yerde ölü bedenler var ben sadece çok sessizdim
07:32
nothing's happening okay I was trying to get through today's live
50
452949
3570
hiçbir şey olmuyor tamam bugünkü canlı
07:36
stream without mentioning dead or death but it's Halloween it's
51
456519
4601
yayında ölümden bahsetmeden geçmeye çalışıyordum ama bu Cadılar Bayramı
07:41
Steve's fault and of course it is Halloween actually
52
461120
3420
Steve'in suçu ve tabii ki Cadılar Bayramı aslında
07:44
mr. Duncan sorry to interrupt I think the reason that they'll go to bed early
53
464540
3870
Mr. Duncan böldüğüm için özür dilerim, sanırım erken yatmalarının nedeni, bizim
07:48
is because they know that often we go for walks late at night and they're
54
468410
4290
genellikle gece geç saatlerde yürüyüşe çıktığımızı bilmeleri ve çok
07:52
scared stiff so they all they all go inside because I feel a bit they feel a
55
472700
3900
korktukları için hepsi içeri giriyor çünkü ben biraz onların bir şey hissettiğini hissediyorum.
07:56
bit uneasy we're walking the street without with our torches flashing light
56
476600
4320
biraz huzursuz sokakta her yerde ışık saçan meşalelerimiz
08:00
everywhere or torches yes but what kind of what kind of torch is that well we've
57
480920
6030
veya meşalelerimiz olmadan yürüyoruz evet ama ne tür bir meşale o pekala
08:06
got several sizes of torches yes we've got a very small one I've got a
58
486950
4410
birkaç boyutta meşalemiz var evet çok küçük bir meşalemiz var bende var
08:11
medium-sized one and we've got a huge one it's like carrying a lighthouse on
59
491360
4470
orta büyüklükte bir tane ve bizde kocaman bir tane var üzerinizde deniz feneri taşıyor gibisiniz
08:15
you something it's very hot so you interrupted me for that was it worth it
60
495830
6120
çok sıcak bir şey bu yüzden sözümü kestiniz buna değdi mi
08:21
I don't know let the viewers decide I'm not quite sure so here we go and we are
61
501950
6600
bilmiyorum seyirciler karar versin pek emin değilim işte başlıyoruz ve
08:28
celebrating twelve years on YouTube mr. Duncan I still can't believe that I've
62
508550
5910
YouTube'da on iki yılımızı kutluyoruz mr. Duncan
08:34
been doing this for over 12 years look look at the sign behind Steve that's
63
514460
4920
Bunu 12 yılı aşkın bir süredir yaptığıma hala inanamıyorum Steve'in arkasındaki tabelaya bakın
08:39
what it says it says 12 years look at that yes as Steve is completely in the
64
519380
5910
12 yıldır öyle yazıyor buna bakın evet çünkü Steve
08:45
way of it back a bit further that's it yeah that's it there it is it says 12
65
525290
7410
biraz daha geride tamamen engel oluyor işte bu evet işte orada
08:52
years on YouTube can you believe it I can't believe it it was on this day in
66
532700
5930
YouTube'da 12 yıl yazıyor buna inanabiliyor musunuz buna inanamıyorum
08:58
2006 that I created my youtube name Duncan in China and of all the questions
67
538630
8770
2006'da bugün youtube adımı Duncan'ı Çin'de yarattım ve bana sorulan tüm sorular arasında
09:07
that I'm asked I think one of the most common ones is mr. Duncan why do you
68
547400
6630
Sanırım en yaygın olanlarından biri Mr. Duncan neden
09:14
call your YouTube channel Duncan in China well the reason is because when I
69
554030
6300
YouTube kanalınıza Çin'de Duncan diyorsunuz, bunun nedeni,
09:20
created my YouTube channel I was living in China I was not only living in China
70
560330
8040
YouTube kanalımı oluşturduğumda Çin'de yaşıyordum, sadece Çin'de yaşamıyordum,
09:28
I was also teaching in China and there you can see me in China and this picture
71
568370
7590
aynı zamanda Çin'de öğretmenlik yapıyordum ve orada beni Çin'de görebilirsiniz ve bu
09:35
was taken on my first day in China teaching English what did you do to that
72
575960
6570
Çin'de İngilizce öğretirken ilk günümde resim çekildi, o kıza onu göstermek için ne yaptınız,
09:42
girl to make her look she looks like she's trying to stifle her laugh well
73
582530
4260
gülmesini bastırmaya çalışıyor gibi görünüyor,
09:46
she was quite embarrassed I think she's quite embarrassed because most of my
74
586790
3000
oldukça utanmıştı.
09:49
students had never met a foreigner so I was the
75
589790
4349
yabancı, bu yüzden
09:54
first foreigner the first person that many of them had met says she was shy
76
594139
4890
ilk yabancı bendim, birçoğunun tanıştığı ilk kişi onun utangaç olduğunu söylüyor,
09:59
she was a bit shy and that and that was my first ever lesson so so one of the
77
599029
4860
biraz utangaçtı ve bu benim ilk dersimdi, bu yüzden
10:03
the members of staff at the school came in with a camera and took some
78
603889
4231
okuldaki personelden biri geldi. kamera ve bazı
10:08
photographs and I was also feeling a little awkward as well so this
79
608120
5040
fotoğraflar çektim ve ben de kendimi biraz garip hissediyordum, bu yüzden bu
10:13
particular photograph was taken not 12 years ago but way back in 2003 Wow
80
613160
9750
özel fotoğraf 12 yıl önce değil, 2003'te çekildi Vay canına,
10:22
so even longer ago you could at I it looks like it was 1970 or something
81
622910
5669
çok daha uzun zaman önce, 1970 gibi görünüyor ya da onun gibi bir şeydi.
10:28
because of the quality of the picture yes well it was way back in 2003
82
628579
5581
resim kalitesi evet pekala 2003'te çok eskiydi
10:34
don't forget digital photography was in its early stages in 2003
83
634160
5789
unutma dijital fotoğrafçılık 2003'te ilk aşamalarındaydı ve
10:39
not many people appreciate just how basic cameras were and just 15 years ago
84
639949
7440
pek çok insan temel kameraların ne olduğunu takdir etmiyor ve sadece 15 yıl önce bu
10:47
so technology has come such a long way so there is a photograph just to show
85
647389
5401
yüzden teknoloji çok uzun bir yol kat etti yani Çin'de olduğumu göstermek için bir fotoğraf hadi başka bir
10:52
that I was in China let's have a look at another one and this is the place in
86
652790
3840
fotoğrafa bakalım ve burası
10:56
which I was living and this is where I started my youtube channel in China got
87
656630
7470
benim yaşadığım yer ve burası Çin'de youtube kanalımı başlattığım yerdi.
11:04
a nice straight road that is a lovely road in all those houses when I first
88
664100
5099
11:09
moved to the city of Bao toe all of those houses were empty they'd been
89
669199
6000
Bao Toe şehrine ilk taşındığımda o evlerin hepsi boştu,
11:15
built but no one could afford to live in them but now they are all full so people
90
675199
5281
inşa edilmişlerdi ama kimsenin içinde yaşamayı göze alamazdı ama şimdi hepsi dolu, bu yüzden insanlar
11:20
are living in all of those houses now there are people in all those empty
91
680480
4460
şimdi o evlerin hepsinde yaşıyorlar. insanlar onca boş
11:24
apartments they are living there now because things have changed over the
92
684940
4750
apartmanda yaşıyorlar şimdi orada yaşıyorlar çünkü yıllar içinde işler değişti
11:29
years and here's another photograph Here I am
93
689690
3269
ve işte başka bir fotoğraf İşte
11:32
sitting by my computer there we go and now you know why my channel is called
94
692959
6931
bilgisayarımın başında oturuyorum işte başlıyoruz ve şimdi kanalımın adının neden
11:39
Duncan in China because when I created my YouTube channel I was still living in
95
699890
7050
Çin'de Duncan olduğunu biliyorsunuz çünkü YouTube'umu oluşturduğumda kanal ben hala Çin'de yaşıyordum
11:46
China and you can't change the name of it now can you well I can change the
96
706940
4589
ve sen onun adını değiştiremezsin şimdi yapabilir misin peki ben
11:51
name but you still keep the original name when it comes up as a URL so that's
97
711529
7141
adını değiştirebilirim ama URL olarak geldiğinde hala orijinal adını koruyorsun yani
11:58
the main problem one more picture in China do you know where I am
98
718670
5630
asıl sorun bu Çin'de bir resim daha nerede olduğumu biliyor musunuz
12:04
can you recognize the place do you recognize that handsome man and I'm not
99
724300
5430
yeri tanıyabilir misiniz o yakışıklı adamı tanıyor musunuz ve ben
12:09
talking about Chairman Mao I was about to say that it's not Chairman Mao that's
100
729730
4050
Başkan Mao'dan bahsetmiyorum Bay Mao'nun
12:13
the other guy who took the picture mr. Duncan it was one of my friends who
101
733780
3960
fotoğrafı çeken diğer adam olmadığını söylemek üzereydim. Duncan,
12:17
lived in Beijing Wow and I went to visit during the October
102
737740
3500
Pekin'de yaşayan arkadaşlarımdan biriydi Wow ve Ekim tatillerinde ziyarete gittim
12:21
holidays because they they celebrate their national holiday in October and I
103
741240
6490
çünkü onlar Ekim ayında ulusal bayramlarını kutluyorlar ve
12:27
went to stay for a couple of days in Beijing so there you can see me standing
104
747730
5400
birkaç günlüğüne Pekin'de kalmaya gittim, böylece beni orada ayakta görebilirsin.
12:33
in Tiananmen Square you look like a real dude do I look like
105
753130
6030
Tiananmen Meydanı gerçek bir ahbap gibi görünüyorsun, öyle görünüyor muyum,
12:39
your definitely you should have a rucksack on your back and a tent that
106
759160
4140
kesinlikle sırtında bir sırt çantası ve
12:43
was so loaded up that was 13 years ago remember that top where did you get that
107
763300
5640
o kadar dolu bir çadır olmalı ki 13 yıl önceydi, o üstü hatırla, o üstü nereden aldın,
12:48
top from I actually bought that top whilst I was in China and you can tell
108
768940
4620
ben aslında o üstü aldım Çin'deyken ve
12:53
it was bought in China because the English on the shirt is dreadful it
109
773560
6690
Çin'de satın alındığını söyleyebilirsin çünkü gömleğin üzerindeki İngilizce korkunç, bu
13:00
doesn't mean anything hmm and this is something you would
110
780250
2670
hiçbir şey ifade etmiyor ve bu sık
13:02
often see you would often see t-shirts and sweatshirts in clothing with things
111
782920
6600
sık göreceğiniz bir şey, tişörtleri ve tişörtüleri şeylerle birlikte giysiler içinde sık sık görürsünüz.
13:09
written on them in English but the English would make no sense because the
112
789520
4080
üzerlerine İngilizce yazılmış ama İngilizce hiçbir anlam ifade etmiyor çünkü
13:13
person that designed the the the t-shirt or the sweatshirt didn't speak English
113
793600
8730
tişörtü veya sweatshirt'ü tasarlayan kişi İngilizce konuşmuyordu, bu
13:22
so they just put anything down you don't like you've got an unfeasibly long neck
114
802330
4590
yüzden sevmediğiniz her şeyi yazıyorlar.
13:26
oh thank you that's very kind of you and here's one like one more one more I'm
115
806920
4980
oh teşekkür ederim bu çok naziksiniz ve işte bir tane daha beğenin
13:31
sure you're getting bored with this I am yes and here's another one taken during
116
811900
4560
eminim bundan sıkıldınız ben evet ve işte
13:36
the holiday season during the Chinese New Year and you can see and just behind
117
816460
8100
Çin Yeni Yılı tatil sezonunda çekilmiş bir tane daha ve görebilirsiniz ve sadece arkamı
13:44
me you can't see in that photograph but there was snow all over the place it had
118
824560
4740
o fotoğrafta göremiyorsunuz ama her yerde kar vardı kar
13:49
been snowing so actually they it was freezing cold you still got those gloves
119
829300
5100
yağıyordu yani aslında hava dondurucu soğuktu hala o eldivenler var
13:54
a bit like tonight have I still got those gloves I think I have some wear
120
834400
4770
biraz bu geceki gibi o eldivenler hala bende var mı sanırım biraz yıpranmışlığım var
13:59
and lying around somewhere I think I've still got them yes so they're for those
121
839170
5700
ve bir yerlerde uzanıyorum sanırım hala bende var evet bu yüzden Çin'de kanala
14:04
who are wondering why we call the channel Duncan in China now you know why
122
844870
5190
neden Duncan adını verdiğimizi merak edenler için şimdi nedenini biliyorsunuz
14:10
because I created this channel whilst living in China although having said
123
850060
5190
çünkü 12 yıl önce söylememe rağmen bu kanalı Çin'de yaşarken kurdum.
14:15
that 12 years ago we weren't doing this we didn't have the
124
855250
5490
biz bunu yapmıyorduk
14:20
livestream of this technology this high level of technology so originally the
125
860740
6420
bu teknolojinin canlı yayınına sahip değildik bu yüksek teknoloji seviyesi yani orijinal olarak
14:27
the quality of the video the quality of the the video footage anything that you
126
867160
6420
videonun kalitesi video çekimlerinin kalitesi YouTube'a yüklediğiniz herhangi bir şey
14:33
uploaded to YouTube was a very poor quality and you couldn't livestream at
127
873580
5550
çok kalitesizdi ve yükleyemezdiniz
14:39
all that's correct when YouTube first started so way way
128
879130
5250
YouTube ilk kez 2006'da başladığında bu kesinlikle doğru.
14:44
back in 2006 YouTube was a very different place reminiscing or you are
129
884380
6150
14:50
rather because I didn't really help you out in the beginning no because you were
130
890530
4740
14:55
in England and I was in China yes but even when you came back I wasn't helping
131
895270
4140
Çin evet ama sen geri döndüğünde bile
14:59
you out very much I was supporting you supporting you some might say venture
132
899410
5040
sana pek yardım etmiyordum Seni destekliyordum seni destekliyordum bazıları girişim diyebilir
15:04
some might say you're still not helping me very much I've been there
133
904450
4200
bazıları bana hala pek yardım etmediğini söyleyebilir
15:08
most of those 12 years through the heartache and the tears and that's just
134
908650
5430
O 12 yılın çoğunda oradaydım gönül yarası ve gözyaşları ve bu sadece
15:14
me though the trials and tribulations the ups and downs we are going to have a
135
914080
6660
benim ama denemeler ve sıkıntılar inişler ve çıkışlar
15:20
look at some of my very early videos by the way some of which I I did film in
136
920740
5220
bazılarını Çin'de çektiğim çok eski videolarıma bir göz atacağız
15:25
China but first do you know what's coming next yes a live chat the live
137
925960
5040
ama önce ne olacağını biliyor musunuz? sıradaki evet canlı sohbet canlı
15:31
chat is on baby and let's see who was first I wonder I know who was first
138
931000
5220
sohbet açık bebeğim ve bakalım ilk kimmiş merak ediyorum ilk kimmiş biliyorum
15:36
because I saw it I've already mentioned it mr. Duncan oh okay then let's have a
139
936220
4230
çünkü onu gördüm zaten bahsetmiştim bay. Duncan oh tamam o zaman hadi biraz
15:40
let's go right back to the beginning Lucia Belarusian well done
140
940450
3720
başlayalım hemen başa dönelim Lucia Belarusian aferin
15:44
congratulations you are first Judy gee Martha Daniel Oh Nicole Delarue
141
944170
6420
tebrikler sen birincisin Judy gee Martha Daniel Oh Nicole Delarue
15:50
SIA Belarusian I would like to give you a round no.1 you when I'm talking a
142
950590
8750
SIA Belarusian Bir raunttan bahsederken sana 1 numaralı raunt vermek istiyorum
15:59
round of applause for Belarusian I think the reason is steve is not
143
959340
9970
Belarusça için alkışlar Sanırım sebebi Steve'in
16:09
familiar with the format of the start because you're not here I'm never here
144
969310
4260
start formatına aşina olmaması çünkü sen burada değilsin Ben asla
16:13
at the start you see I'm usually relaxing I will
145
973570
3810
başlangıçta burada değilim anlıyor musun Genelde rahatlıyorum
16:17
forgive you Steve I forgive you I went for a walk tonight because I
146
977380
4079
seni affedeceğim Steve seni affediyorum gittim bu gece bir yürüyüş için çünkü bence
16:21
think if I hadn't have done I'd have been really a bit on edge and a bit
147
981459
3241
yapmasaydım bu gece gerçekten biraz gergin ve biraz
16:24
aggressive tonight and I feel just nice and calm and chilled that's good and
148
984700
4970
agresif olurdum ve kendimi iyi , sakin ve soğuk hissediyorum, bu iyi ve hadi
16:29
let's have a look at some more of it of the live chat mr. dink we have Danny
149
989670
4479
biraz daha bakalım canlı sohbetin mr. Danny
16:34
Lowe we have Nicole hello mr. Duncan happy anniversary we also have who else
150
994149
6331
Lowe'a sahibiz, Nicole'e sahibiz, merhaba bayım. Duncan'ın mutlu yıldönümleri bizde de var
16:40
is on Arthur Martha in Poland yes Pedro oh we got two you've got two people with
151
1000480
7919
Polonya'da Arthur Martha'da başka kim var evet Pedro oh bizde iki kişi var
16:48
the spanners tonight yes Pedro and Belarusian you are in charge
152
1008399
5101
bu gece anahtarlı iki kişi var evet Pedro ve Belarus
16:53
of the live chat no fighting well they won't fight how many J I'm
153
1013500
5130
canlı sohbetten siz sorumlusunuz kavga yok iyi kavga etmeyecekler kaç tane J
16:58
sure they won't fight do they have to if there's somebody
154
1018630
3180
eminim ki kavga etmeyecekler mi
17:01
who's playing up on the live chat do they have to confer with each other no
155
1021810
4200
canlı sohbette oynayan biri varsa kavga etmek zorundalar mı birbirleriyle görüşmek zorundalar mı hayır
17:06
do they have to decide have a little meeting no and say you know so they can
156
1026010
5340
küçük bir toplantı yapmaya karar vermeleri gerekiyor mu hayır ve bildiğini söylüyorlar
17:11
just wipe anybody off at anybody sit Pedro in Belarusian our Belarusian and
157
1031350
6209
herhangi birini silebilir herhangi birini silebilirler Belarusça Pedro bizim Belarusça ve
17:17
Pedro if you see anything that you don't like on the live chat you can you can
158
1037559
4711
Pedro canlı sohbette hoşunuza gitmeyen bir şey görürseniz
17:22
kick them out okay you have complete authority can they kick each other out
159
1042270
4590
onları atabilirsiniz tamam tam yetkiniz var birbirlerini atabilirler mi
17:26
but please don't let the power go to your head
160
1046860
2790
ama lütfen gücün kafana gitmesine izin verme,
17:29
so if Belarus you gets a bit envious that Pedro's also got a spanner can that
161
1049650
7980
bu yüzden Belarus'ta Pedro'nun da bir İngiliz anahtarı olduğunu biraz kıskanırsın,
17:37
Belarus you kick Pedro off and vice-versa
162
1057630
2670
Belarus'u tekmeleyebilirsin ve tam tersi,
17:40
as far as I know you can't kick you can't kick other moderators out of the
163
1060300
5820
bildiğim kadarıyla tekme atamazsın tekme atamazsın diğer moderatörler odadan çıktılar,
17:46
room so they are stuck with each other and they're right together there it's a
164
1066120
8189
bu yüzden birbirlerine yapışıp kaldılar ve orada birlikteler
17:54
bit like a marriage Julia it's so late it's my second time
165
1074309
5250
biraz evlilik gibi Julia çok geç
17:59
on the Leighton livestream Thank You Julia we are not normally here late in
166
1079559
5311
Leighton canlı yayınına ikinci kez katılışım Teşekkürler Julia normalde geç saatlerde burada değiliz
18:04
life normally we are here on Sunday at 2:00
167
1084870
4590
normalde Pazar günü saat 14:
18:09
p.m. UK time and there you can see under the screen right now down there
168
1089460
5930
00'te buradayız. Birleşik Krallık zamanı ve orada ekranın altında görebilirsiniz şu anda orada
18:15
she is their sweetness Mitra Luis and Alberto says he hasn't been here for a
169
1095390
6330
onların tatlılığı Mitra Luis ve Alberto bir süredir burada olmadığını söylüyor
18:21
while and he's said it's a wonderful surprise to see his both tonight yes a
170
1101720
4770
ve bu gece ikisini de görmenin harika bir sürpriz olduğunu söyledi evet
18:26
wonderful surprise to see you too it's a wonderful surprise for all of us yes yes
171
1106490
5069
görmek için harika bir sürpriz sen de hepimiz için harika bir sürpriz evet evet çünkü
18:31
cuz you weren't going to do this tonight well I I was I wasn't going to do it but
172
1111559
4620
bunu bu gece yapmayacaktın pekala ben yapacaktım ama
18:36
I fell asleep earlier I don't know what's happening I think it's my age and
173
1116179
3571
daha önce uyuyakaldım ne olduğunu bilmiyorum sanırım benim yaşım ve
18:39
you fell asleep as well so Steve Steve was sleeping earlier I was sleeping and
174
1119750
5130
sen de uykuya daldın, bu yüzden Steve Steve daha erken uyuyordu ben uyuyordum ve
18:44
I found it very hard to wake up I thought there is no way I'm going to be
175
1124880
6990
uyanmakta çok zorlandım
18:51
able to do tonight's live stream I really thought I was going to have no
176
1131870
4049
bu geceki canlı yayını yapamayacağımı düşündüm gerçekten yapacağımı düşündüm
18:55
energy but I seem to have perked up I've got I've got my energy is the phrase we
177
1135919
5401
enerjim yok ama canlanmış gibiyim enerjim var
19:01
use when you get your energy back you've perked up perk perk up to perk up you
178
1141320
4830
enerjini geri aldığında kullandığımız deyim canlandın canlandın canlanmak için canlanıyorsun bak
19:06
see we're still teaching we're just gonna gas here so when did we when did
179
1146150
4529
hala öğretiyoruz biz' burada gaza basacağız yani ne zaman
19:10
we stop teaching I don't know 12th anniversary thank you 12 University
180
1150679
6061
öğretmenliği bıraktık ne zaman bıraktık bilmiyorum 12. yıl dönümü teşekkür ederim 12 üniversite
19:16
I think is here as well and makes 25a I remember I've recognized all these names
181
1156740
5069
sanırım burada ve 25a yapıyor hatırlıyorum tüm bu isimleri tanıdım
19:21
and when I was doing the the register I'd like to do the register again but
182
1161809
3541
ve ne zaman yapıyordum kayıt ol tekrar kayıt yaptırmak istiyorum ama
19:25
it's very hard work what happened to the register well the problem is mr. Duncan
183
1165350
4050
çok zahmetli iş kayıt ne oldu peki sorun bey. Kayıtlı Duncan,
19:29
with the register yeah is that I cannot keep up when I
184
1169400
5820
evet,
19:35
normally went when you start the live lesson I was upstairs watching it on my
185
1175220
5220
normalde gittiğimde yetişemiyorum, canlı derse başladığınızda yukarıda bilgisayarımdan izliyordum
19:40
computer and then I was taking everybody off my list but there were so many
186
1180440
4890
ve sonra herkesi listemden çıkarıyordum ama
19:45
people coming on all the time it's a new people and I had to keep adding them on
187
1185330
3450
her zaman o kadar çok insan geliyordu ki yeni insanlar ve onları eklemeye devam etmek zorunda kaldım,
19:48
that I got it just got too much wrong mr. Duncan too much so it's too much
188
1188780
4889
anladım ki çok fazla yanlış oldu bay. Duncan çok fazla, bu yüzden
19:53
work to cats here as well hello sue cat nice to see you here
189
1193669
5551
burada da kediler için çok fazla iş var merhaba sue cat sizi burada görmek güzel
19:59
and I think that is a good opportunity to mention something that we received
190
1199220
5820
ve bence bu, bugün sook'tan aldığımız bir şeyden
20:05
today from sook at a lovely message shall we listen to sue cats message
191
1205040
6240
güzel bir mesajda bahsetmek için iyi bir fırsat. Duymak ister misiniz
20:11
shall we let would you like to hear it I would because I haven't heard it yet
192
1211280
3510
Duymak isterim çünkü henüz duymadım
20:14
here it comes then here is sue cats lovely lovely message
193
1214790
7190
işte geliyor o zaman sue kediler sevimli sevimli mesaj
20:22
hello mr. Duncan hello mr. Steve purest silk at 77 from Cordoba Argentina
194
1222149
9140
merhaba bayım. Duncan merhaba bayım. Steve en saf ipek 77 yaşında, Cordoba Arjantin'den
20:31
Cordoba it's a province that in the center in the middle of the Argentinian
195
1231289
6280
Cordoba, Arjantin haritasının ortasındaki merkezde bir il, bu
20:37
map so we have Mediterranean weather we have almost everything very very cold
196
1237569
6510
yüzden Akdeniz havasına sahibiz, neredeyse her şeyimiz çok çok soğuk
20:44
winters with sometimes with snow and very very hot summers we are not my
197
1244079
7860
kışlar bazen karlı ve çok çok sıcak yazlar kocam değiliz
20:51
husband and I we are not fond of summer because it's very very very hot but now
198
1251939
9120
ve ben yazı pek sevmeyiz çünkü hava çok çok çok sıcak ama şimdi
21:01
it's springtime and it's a beautiful weather springtime is the best for us
199
1261059
5520
bahar ve hava güzel
21:06
everything is green the plants are beautiful but the birds are coming to
200
1266579
5760
21:12
eat here and we have a little river a little branch of the a nice I got a
201
1272339
6900
küçük bir güzel dalı
21:19
river at the end of our yard we have 9 steps and then we have the river and
202
1279239
7160
bahçemizin sonunda bir nehir var 9 adımımız var ve sonra nehrimiz var ve
21:26
then there's a little island we call it an island it's a a patch of land
203
1286399
6410
sonra küçük bir ada var ona ada diyoruz bu bir kara parçası
21:32
know how to say it but there are lots of trees and plants and rocks and sand well
204
1292809
7411
nasıl söyleneceğini biliyorum ama orada bir sürü ağaç, bitki, kaya ve kum kuyusu Seni
21:40
I wanted to tell you that when we found you was a very very hot day a very hot
205
1300220
9929
bulduğumuz zaman çok çok sıcak bir gün çok sıcak bir
21:50
summer day it was last Christmas we were looking for something on the internet
206
1310149
6990
yaz günüydü geçen Noel'di internette
21:57
with snow a film or something and we found you and it was Treasury and we
207
1317139
8910
karla bir film falan arıyorduk. ve seni bulduk ve Hazine'ydi ve
22:06
loved your your lessons yeah we loved your jokes I love when you roll your
208
1326049
6990
derslerini sevdik evet şakalarını sevdik gözlerini devirmene bayılıyorum beni
22:13
eyes I love it it makes me laugh and sometimes I'm moody or sad and you're
209
1333039
8010
güldürmesine bayılıyorum ve bazen karamsar veya üzgün oluyorum ve
22:21
really enlighten my Sunday breakfast and for that I just want to say thank you
210
1341049
6990
gerçekten pazar kahvaltımı aydınlatıyorsun ve bunun için
22:28
thanks to you and mr. Steve and also I wanted to say something about Halloween
211
1348039
8360
size ve Bay'a teşekkür etmek istiyorum. Steve ve ayrıca Cadılar Bayramı hakkında
22:36
that I hate masks really but there are some beautiful disguises there there are
212
1356399
8490
maskelerden gerçekten nefret ettiğim bir şey söylemek istedim ama bazı güzel kılık değiştirmeler var gerçekten çok
22:44
beautiful costumes really beautifully made that I like but masks no I don't
213
1364889
8260
güzel yapılmış güzel kostümler var hoşuma gidiyor ama maskeler hayır
22:53
like any scary mask and the first thing that I
214
1373149
5841
korkutucu maskeleri sevmiyorum ve istediğim ilk şey YouTube derslerinde hayattaki 12. yılınızdan dolayı sizi
22:58
wanted to say it's to salute you congratulate you because of your 12th
215
1378990
9870
tebrik etmek için sizi selamlamak için söylüyorum,
23:08
year on the life on the the YouTube lessons it's really amazing where those
216
1388860
8880
gerçekten harika, bu
23:17
lessons are we so well made the music the places you record the
217
1397740
9550
derslerin olduğu yerde, müziği o kadar iyi yaptık ki,
23:27
birds with the nature so I thank you I thank you for your lessons and I love
218
1407290
8760
kuşları doğayla birlikte kaydettiğiniz yerler, bu yüzden teşekkür ederim, teşekkür ederim. derslerin için
23:36
you and I send you kisses and hugs from here and I'm expecting to see you on
219
1416050
7370
seni seviyorum ve sana buradan öpücükler ve kucaklamalar gönderiyorum ve seni
23:43
Wednesday night on this special lesson with your 12 year on YouTube this is
220
1423420
8440
çarşamba akşamı bu özel derste görmeyi bekliyorum YouTube'daki 12. yılım bu
23:51
from here this is so cat very nervous to all of you thank you very much to sue
221
1431860
8130
buradan bu herkes için çok gergin Arjantin'den gelen
23:59
cat for that wonderful audio message all the way from Argentina
222
1439990
18049
bu harika sesli mesaj için kediye dava açtığınız için çok teşekkür ederim
24:18
thank you very much and if you would like to send something to me you could
223
1458039
4510
çok teşekkür ederim ve bana bir şey göndermek isterseniz
24:22
record your voice or maybe even make a video and you can send it to my email
224
1462549
6781
sesinizi kaydedebilir veya hatta belki bir video çekebilir ve bunu benim adresime gönderebilirsiniz. e-posta
24:29
address the details are under this video and also you can find it on my youtube
225
1469330
6030
adresi detaylar bu videonun altında ve ayrıca youtube kanalımda bulabilirsiniz
24:35
channel if you go to the information about my youtube channel the email
226
1475360
5370
youtube kanalımla ilgili bilgilere giderseniz e-posta
24:40
address is also there as well mr. steve is here as well yeah
227
1480730
6000
adresi de oradadır mr. steve de burada evet
24:46
you've had quite a few messages sent to you from people I'm Pedro sent one over
228
1486730
5299
insanlardan sana epeyce mesaj gönderilmiş.
24:52
yes Pedro actually sent a photograph it's funny you should mention that
229
1492029
4181
24:56
because I have a message sent from Pedro this was sent last week but I didn't
230
1496210
7620
hafta ama
25:03
have time to show it hi mr. Duncan this is Pedro I'd like to
231
1503830
3539
onu gösterecek zamanım olmadı merhaba bay. Duncan bu Pedro
25:07
make a request can you share these photographs with other classmates there
232
1507369
4530
Bir istekte bulunmak istiyorum bu fotoğrafları diğer sınıf arkadaşlarınızla paylaşabilir misiniz
25:11
are some pictures of the Amazon Opera House so I thought we will show one of
233
1511899
5791
Amazon Opera Binası'nın bazı resimleri var bu yüzden fotoğraflardan birini göstereceğimizi düşündüm bu yüzden
25:17
the photographs so here it is Wow Amazon Opera House so there is a magnificent
234
1517690
6349
işte Vay Amazon Opera Evi yani orada muhteşem bir
25:24
building now what I love about that photograph Pedro is you have the very
235
1524039
5531
bina şimdi o fotoğrafta sevdiğim şey Pedro, uzaktaki
25:29
stark contrast between the old building and the new building in the distance so
236
1529570
7679
eski bina ile yeni bina arasında çok keskin bir karşıtlığa sahip olmanız, böylece
25:37
there you can see a large tower block obviously there are people living in
237
1537249
4410
orada büyük bir gökdelen görebilirsiniz, belli ki içinde yaşayan insanlar var
25:41
that and in the foreground you have the Opera House so you have quite a quite an
238
1541659
5130
ve ön planda siz Opera Binası var, bu yüzden
25:46
interesting contrast there between old and new so thanks a lot Pedro for
239
1546789
6061
orada eski ve yeni arasında oldukça ilginç bir karşıtlık var, bu yüzden Pedro'ya paylaştığın için çok teşekkürler,
25:52
sharing that I do appreciate it I think also I have something else to
240
1552850
4829
bunu takdir ediyorum, ayrıca gösterecek başka bir şeyim olduğunu düşünüyorum,
25:57
show oh yes I know because if you noticed ensue cats recording yes could
241
1557679
6240
oh evet biliyorum çünkü kedilerin kaydedildiğini fark ettiyseniz evet
26:03
you hear the birds I could yeah I thought what lovely wildlife I could
242
1563919
4080
kuşları duyabildin mi evet düşündüm ne güzel yaban hayatı
26:07
hear I could hear that in the background under and sooo cats got a river at the
243
1567999
7770
duyabiliyordum bunu duyabiliyordum arka planda ve sooo kediler
26:15
bottom of a yard and an island as well here is sunix here is sue calm sue kepts
244
1575769
6091
bir avlunun dibinde bir nehir ve bir ada da var burada sunix burada dava sakin dava
26:21
God and right now here it is so there is sue caps guard and look at that oh that
245
1581860
5069
tanrıyı koruyor ve şu anda burada, bu yüzden sue caps guard var ve şuna bakın oh bu
26:26
looks fantastic and if you look very closely you can see a cat oh yes
246
1586929
4331
harika görünüyor ve çok yakından bakarsanız bir kedi görebilirsiniz oh evet
26:31
winter effects sooo cats cat sooo cats cat but look at that I must admit your
247
1591260
6180
kış efektleri sooo kediler sooo kediler kedi ama şuna bakın ki itiraf etmeliyim
26:37
your garden looks amazing I love that big old tree what type of tree is that I
248
1597440
5580
bahçen harika görünüyor o büyük yaşlı ağaca bayılıyorum ne tür bir ağaç
26:43
don't know I don't know I don't know what that is it probably it might be
249
1603020
4640
bilmiyorum bilmiyorum ne olduğunu bilmiyorum muhtemelen
26:47
like a rain forest tree I don't know yes it looks incredible - no it does look
250
1607660
5320
yağmur ormanı ağacı gibi olabilir bilmiyorum evet inanılmaz görünüyor - hayır harika görünüyor,
26:52
amazing that looks beautiful tsukete so yes congratulations you it looks like
251
1612980
4290
güzel görünüyor tsukete bu yüzden evet tebrikler, orada
26:57
you've got yourself a very nice garden there who probably don't that's probably
252
1617270
3930
kendinize çok güzel bir bahçeniz var gibi görünüyor, kim muhtemelen yoktur ki bu muhtemelen
27:01
a tree that could well be native to Argentina or certainly South America ok
253
1621200
6060
Arjantin'e veya kesinlikle Güney'e özgü olabilecek bir ağaçtır Amerika tamam,
27:07
nice to know the name of it whether we doesn't look familiar to me I don't
254
1627260
4560
adını bilmek güzel, bana tanıdık gelmese de Birleşik
27:11
think we've got them here in the UK oh but yes if you do know the name of that
255
1631820
7740
Krallık'ta onlara sahip olduğumuzu sanmıyorum oh ama evet, o ağacın adını biliyorsanız
27:19
tree please let us know so you can't it's Halloween by the way it's Halloween
256
1639560
6240
lütfen bize bildirin, böylece siz de Cadılar Bayramı değil mi bu arada Cadılar Bayramı
27:25
and zoo cat was saying she doesn't like people with masks on well we are going
257
1645800
4620
ve hayvanat bahçesi kedisi maske takan insanları sevmediğini söylüyordu peki şimdi
27:30
to put our special Halloween masks on right now mr. Steve if you if you come
258
1650420
5040
özel Cadılar Bayramı maskelerimizi takacağız bayım . Steve eğer
27:35
in stand next to me like yes stand up okay we're going to stand very steady
259
1655460
4260
yanıma gelirsen evet ayağa kalk tamam çok sağlam duracağız
27:39
because I'm going to now do something for Halloween oh we are now going to
260
1659720
4710
çünkü şimdi Cadılar Bayramı için bir şeyler yapacağım oh şimdi
27:44
wear our pumpkin heads is it going to be scary it might be a little bit scary so
261
1664430
9450
balkabağı kafalarımızı takacağız öyle mi olacak korkutucu biraz korkutucu olabilir bu yüzden Cadılar Bayramı'nı
27:53
there we go to celebrate to celebrate Halloween we are now wearing our pumpkin
262
1673880
8640
kutlamak için kutlamaya gidiyoruz şimdi balkabağı kafalarımızı takıyoruz
28:02
heads do you like that then as you can see there are some holes in the front so
263
1682520
6180
beğendiniz mi o zaman gördüğünüz gibi ön tarafta bazı delikler var
28:08
we won't suffocate so what do you think Steve do you love very oh I'll get
264
1688700
4500
boğulmayacağız peki ne yaparsınız düşün Steve sen çok mu seviyorsun oh ben
28:13
moving don't you have to keep moving and I'm trying to line my eyes up with a
265
1693200
5340
hareket edeceğim sen hareket etmene gerek yok mu ve gözlerimi bir delikle hizalamaya çalışıyorum
28:18
hole it will never happen there we go look I'm doing it you won't
266
1698540
3660
asla olmayacak orda gidiyoruz bak ben yapıyorum sen yapmayacaksın
28:22
be able to line your eyes up unless your head is the same shape as a pumpkin I'm
267
1702200
4470
kafanız balkabağıyla aynı şekle sahip olmadığı sürece gözlerinizi hizalayabilmeniz için
28:26
trying to do something oh you're definitely doing something hello
268
1706670
5000
bir şeyler yapmaya çalışıyorum oh kesinlikle bir şeyler yapıyorsunuz
28:31
everybody.welcome scary night welcome to a Halloween
269
1711670
5790
herkese merhaba. korkunç geceye hoşgeldiniz çok korkutucu bir cadılar bayramı
28:37
live stream that's very scary mr. doose curse is starting to scare me
270
1717460
7209
canlı yayınına hoş geldiniz bayım. Doose laneti beni korkutmaya başlıyor
28:44
Pumpkinhead well let me teach rob we've got these pumpkins on yes cause we can I
271
1724669
6811
Balkabağı Kafa, Rob'a öğreteyim, bu balkabaklarımız var evet çünkü, Much Wenlock'ta
28:51
know you can see some real pumpkins for sale in Much Wenlock
272
1731480
3809
satılık gerçek balkabakları görebileceğinizi biliyorum
28:55
because during Halloween people make something called a jack-o'-lantern
273
1735289
6151
çünkü Cadılar Bayramı sırasında insanlar jack-o'- denen bir şey yaparlar. Balkabağının
29:01
where they they carve a face in the front of a pumpkin I don't know what
274
1741440
6270
önüne bir surat oydukları fener
29:07
Steve's doing there I'm trying to get closer so that I can line my eyes in the
275
1747710
4860
Steve'in orada ne işi var bilmiyorum Gözlerimi ağzıma hizalayabilmek için yaklaşmaya çalışıyorum
29:12
mouth exactly there we go we're back on there
276
1752570
4920
tam olarak oraya gidiyoruz Jordi'ye geri döndük
29:17
Jordi's you're blocking my light I've now disappeared into and got my eyes and
277
1757490
5490
şimdi içine girdiğim ışığımı engelliyorsun ve gözlerimle
29:22
mouth perfectly lined up with the holes okay yes you're doing it now mr. Duncan
278
1762980
4919
ağzımı deliklerle mükemmel bir şekilde hizaladın tamam evet şimdi yapıyorsun bayım. Duncan
29:27
I'll try you know tilt your head a bit but perfect what a perfect fit hello I
279
1767899
6270
deneyeceğim başını biraz eğin ama mükemmel ne mükemmel bir uyum merhaba
29:34
don't know I'm talking like that I don't know I'm talking like that either oh
280
1774169
5360
bilmiyorum öyle konuşuyorum bilmiyorum ben de öyle konuşuyorum
29:40
great yes I've had enough of this mr. doom okay let's get rid of those it took
281
1780039
6911
oh harika evet bıktım bu bey kıyamet tamam hadi onlardan kurtulalım bunu
29:46
me three days to design that oh and we're back and we're back oh I don't
282
1786950
5280
tasarlamam üç günümü aldı oh ve geri döndük ve geri döndük oh bilmiyorum
29:52
know I think I prefer the pumpkin no you're going to enjoy that you always
283
1792230
9029
sanırım balkabağını tercih ederim hayır beni her zaman
30:01
surprise me with some new technological Marvin wet yourself again no okay good
284
1801259
7111
şaşırttığın için eğleneceksin bazı yeni teknolojik Marvin ile tekrar ıslatın hayır tamam iyi
30:08
it doesn't it feels quite dry down there it's got the diaper on tonight let's go
285
1808370
7049
pek kuru hissettirmiyor orası bu gece bezi var hadi
30:15
back to the live chat shall we yes live chat time let's see what's
286
1815419
4380
canlı sohbete geri dönelim mi evet canlı sohbet zamanı bakalım neler
30:19
going on oh those masks make me laugh they are not scary oh that's okay I'm
287
1819799
6811
oluyor ah o maskeler beni yapıyor gülmek korkutucu değiller oh sorun değil
30:26
not sure what's more scary that the jack-o'-lanterns or mr. Steve's face and
288
1826610
5370
Jack-o'-lanterns'tan mı yoksa Mr. Steve'in yüzü ve
30:31
mr. Duncan's face yes Pedro said that that was built 1869 Oh like a house was
289
1831980
8010
Mr. Duncan'ın yüzü evet Pedro, bunun 1869'da inşa edildiğini söyledi Ah, sanki bir ev
30:39
built 1869 is that correct that's incredible that's incredible so
290
1839990
5669
1869'da inşa edilmiş gibi, bu doğru, bu inanılmaz, bu inanılmaz yani
30:45
we are talking not quite two hundred years someone sent is a big kiss well
291
1845659
4860
iki yüz yıldan fazla bir zamandan söz etmiyoruz, birinin gönderdiği büyük bir öpücük, peki
30:50
imagine Tina right at the top let's have a look
292
1850519
4081
Tina'yı tam tepede hayal edin, hadi bir bakalım
30:54
beat trees hello beat trees hello mr. d'Ancona I just let you know oh I've
293
1854600
5800
ağaçları yen, merhaba ağaçları yen, merhaba bayım. d'Ancona Sadece bilmeni isterim ki
31:00
just met you some days ago happy anniversary I love your videos and I
294
1860400
4800
seninle birkaç gün önce tanıştım mutlu yıldönümleri Videolarını seviyorum ve
31:05
love you thanks you are the best a big kiss from Argentina Beatriz
295
1865200
4260
seni seviyorum teşekkürler sen en iyisisin Arjantin'den kocaman bir öpücük
31:09
hello Beatriz and welcome welcome I suppose I should give you a round of
296
1869460
4410
Beatriz merhaba Beatriz ve hoşgeldin hoş geldin sanırım sana vermeliyim
31:13
applause to welcome you yes very good thank you
297
1873870
7410
sizi karşılamak için bir alkış evet çok iyi teşekkürler
31:21
if it is your first time on the live chat please let me know and I might send
298
1881280
5580
canlı sohbete ilk kez katılıyorsanız lütfen bana bildirin ve
31:26
you some applause or maybe some fireworks Oh
299
1886860
4260
size biraz alkış veya belki biraz havai fişek gönderebilirim Oh,
31:31
because next Monday you know what day it is next Monday is it the fifth of
300
1891120
4950
çünkü gelecek pazartesi, önümüzdeki pazartesinin hangi gün olduğunu biliyorsunuz
31:36
November it is the fifth of November Guy Fawkes night or bonfire night and we are
301
1896070
6360
Kasım'ın beşi, Kasım'ın beşi Guy Fawkes gecesi ya da şenlik ateşi gecesi ve
31:42
of course here on Sunday do you remember what we did last year though for
302
1902430
5790
tabii ki Pazar günü buradayız, hatırlıyor musunuz geçen yıl Cadılar Bayramı için ne yaptığımızı hatırlıyor musunuz
31:48
Halloween because we did some very special things last year we made a big
303
1908220
4920
çünkü geçen yıl çok özel şeyler yaptık, büyük çaba sarf ettik.
31:53
effort remember the studio last year and also
304
1913140
4440
geçen yıl stüdyoyu hatırla ve
31:57
we got dressed up and this is what we looked like last year so there's me so
305
1917580
4740
biz de giyinmiştik ve geçen yıl böyle görünüyorduk yani ben varım yani bu
32:02
that was a year ago can you believe that a year ago now I
306
1922320
4920
bir yıl önceydi buna inanabiliyor musun bir yıl önce şimdi yapamam
32:07
can't I know it's incredible that it only seems like yesterday and here is
307
1927240
4140
inanılmaz olduğunu biliyorum sadece öyle görünüyor dün ve işte
32:11
mr. Steve as well and that's how we looked last year so that was last
308
1931380
4890
bay Steve de öyleydi ve geçen yıl böyle görünüyorduk yani geçen
32:16
Halloween but this year you can see that we've put absolutely no effort
309
1936270
5280
Cadılar Bayramıydı ama bu yıl görebilirsiniz ki
32:21
whatsoever into our appearance this year well I've got a black shirt on yes you
310
1941550
6060
bu yılki görünümümüz için kesinlikle hiçbir çaba harcamadık.
32:27
see I thought it's Halloween I'll wear a black shirt yes but we didn't really
311
1947610
5040
Cadılar Bayramı siyah bir gömlek giyeceğim evet ama gerçekten
32:32
have time because it's it's the 31st is in the middle of the week we didn't
312
1952650
4320
zamanımız olmadı çünkü haftanın 31'i ve haftanın ortasında
32:36
really have time to good last time it was on a Sunday wasn't it mr. day that's
313
1956970
4470
iyi vakit geçirecek vaktimiz yoktu geçen sefer Pazar günüydü değil mi bayım . gün bu kadar
32:41
it yes because it's in the week everything is crazy and chaotic and I've
314
1961440
7020
evet çünkü hafta içi her şey çılgınca ve kaotik ve ben
32:48
been working ah so that's the way it goes it's our 12th anniversary 12 years
315
1968460
6000
çalışıyorum ah işte böyle gidiyor bizim 12. yıl dönümümüz
32:54
of making English lessons would you like to go back in time right now Steve we're
316
1974460
4890
İngilizce dersi vermemizin 12 yılı şu anda zamanda geriye gitmek ister misin Steve biz
32:59
going to have a look at something hey yo I thought you meant literally
317
1979350
3120
bir şeye bakacağız hey yo, kelimenin tam anlamıyla zamanda
33:02
we're going to have a quick travel through time cast your mind right
318
1982470
7380
hızlı bir yolculuk yapacağımızı kastettiğinizi düşünmüştüm, aklınızı
33:09
back to the year 2006
319
1989850
7700
2006 yılına geri götürün, bu yüzden
33:22
so here okay okay
320
2002530
4680
burada tamam tamam hoş
33:29
welcome to mr. Duncan's first-ever edited video isn't it exciting
321
2009239
7780
geldiniz bay. Duncan'ın ilk düzenlenmiş videosu heyecan verici değil mi yine
33:37
well it's been another busy week and of course as usual I've been in the school
322
2017019
5960
yoğun bir hafta oldu ve tabii ki her zamanki gibi okulda
33:42
teaching English that's my job I think one of the most common questions
323
2022979
6371
İngilizce öğretmek benim işim bu sanırım
33:49
I'm asked during my time here in China by my students is how can I improve my
324
2029350
7319
burada geçirdiğim süre boyunca bana sorulan en yaygın sorulardan biri Çin'de öğrencilerim tarafından İngilizcemi nasıl geliştirebilirim diye
33:56
English
325
2036669
2480
34:26
there's one thing I've noticed my fingers have gone dead look my fingers
326
2066660
4860
bir şey fark ettim parmaklarım öldü bak parmaklarım
34:31
have got a strange ready blue purpley pink color not very good I think I think
327
2071520
7530
garip bir mavi morumsu pembe renge sahip pek iyi değil Sanırım
34:39
if I stay outside much longer I think they will fall off hi everybody this is
328
2079050
6000
dışarıda daha uzun süre kalırsam düşünüyorum düşeceklerini düşünüyorum herkese merhaba bu
34:45
mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so
329
2085050
5430
bay. Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin umarım
34:50
are you happy I hope so welcome to the very first episode of my series of
330
2090480
6480
mutlusundur umarım İngilizce öğretme videoları serimin ilk bölümüne hoşgeldin
34:56
English teaching videos you know the world of English is a fun and exciting
331
2096960
8250
İngilizce dünyasının eğlenceli ve heyecan verici bir
35:05
place to be I'm so glad you could join us for another lesson why do we need
332
2105210
7950
yer olduğunu biliyorsun ben çok başka bir ders için bize katılabilmenize sevindim,
35:13
phonetics the reason why we need a phonetic code is because some English
333
2113160
5340
fonetik koduna neden ihtiyacımız var, çünkü bazı İngilizce
35:18
letters have more than one sound and because some letters when joined
334
2118500
4260
harflerin birden fazla sesi var ve bazı harfler
35:22
together in a word actually create a new sound of their own also there is the
335
2122760
5640
bir kelimede birleştiğinde aslında kendi seslerini de yaratıyorlar.
35:28
silent letter that can appear within a word
336
2128400
154760
bir kelime içinde görünebilen sessiz mektup var
38:03
it is Wednesday night late and live just like it says on your screen 20 minutes
337
2283160
7780
çarşamba gecesi geç ve ekranınızda yazdığı gibi canlı
38:10
away from 11 o'clock at night it's not daytime it's nighttime here in the UK so
338
2290940
7280
gece saat 11'den 20 dakika uzakta gündüz değil gece burada İngiltere'de peki
38:18
how are you feeling Steve I'm holding up which is an expression that means I'm
339
2298220
6670
nasıl hissediyorsun Steve Dayanıyorum ki bu iyiyim anlamına gelen bir ifadedir
38:24
fine I'm making an effort to stay awake I'm not falling asleep yet your strength
340
2304890
5760
Uyanık kalmak için çaba sarf ediyorum Uyuyamıyorum ama senin gücün
38:30
hasn't faded no my strength hasn't faded exactly interestingly enough sue cat
341
2310650
5760
azalmadı hayır benim gücüm azalmadı tam olarak yeterince ilginç bir şekilde sue kedi
38:36
said it was it was spring in in Argentina yes so your we're dying off
342
2316410
8250
dedi Arjantin'de bahardı evet, bu yüzden
38:44
with the winter coming on okay you're renewing yourself with spring which is
343
2324660
5460
kışın gelmesiyle birlikte ölüyoruz, tamam, baharla birlikte kendinizi yeniliyorsunuz ki bu
38:50
fantastic I do love that I love the fact that during our Christmas season here in
344
2330120
6390
harika, Avustralya'da Noel mevsimimiz boyunca
38:56
Australia they're normally having a heatwave so I love that I love that sort
345
2336510
5070
onların ' Normalde bir sıcak hava dalgası yaşıyoruz, bu yüzden
39:01
of difference where one one side of the planet is having completely different
346
2341580
4890
gezegenin bir tarafında bizimkinden tamamen farklı bir havanın olduğu bu tür farklılıkları seviyorum Bunu çok
39:06
weather from from what we're having I love that very much Mustafa is here on
347
2346470
5280
seviyorum Mustafa burada
39:11
the live chat let's have another look at the live chat why not because it is all
348
2351750
5790
canlı sohbette, hadi bir kez daha bakalım canlı sohbette neden olmasın çünkü
39:17
about you tonight I saw Jeff as well obviously notice here where is Jeff and
349
2357540
7350
bu gece her şey seninle ilgili Jeff'in de burada Jeff'in nerede olduğunu açıkça fark ettiğini gördüm ve
39:24
we're back there there is Jeff which reminded me that sue Katz has mentioned
350
2364890
6510
orada Jeff var, bu da bana Sue Katz'ın
39:31
on several occasions yeah an internet program called Petra licious okay
351
2371400
7860
birkaç kez bahsettiğini hatırlattı evet, Petra adında bir internet programı çok kötü tamam
39:39
because she knows I like cars and Jeff knows I like cars I had to look at it
352
2379260
4320
çünkü o benim arabaları sevdiğimi biliyor ve Jeff arabaları sevdiğimi biliyor Bu gece ona bakmak zorunda kaldım
39:43
tonight Oh Steve website effect religious
353
2383580
3060
Oh Steve web sitesi etkisi dini
39:46
webster finally yes and i watched a little video about a tr7 a triumph which
354
2386640
7020
webster sonunda evet ve eskiden sahip olduğum bir araba olan tr7 a zafer hakkında küçük bir video izledim.
39:53
is a car that I used to own back in the early 1980s so yes it looks very
355
2393660
7110
1980'lerin başında yani evet, çok
40:00
interesting and I will be paying more attention to that and going into more
356
2400770
4350
ilginç görünüyor ve buna daha fazla dikkat edeceğim ve daha fazla
40:05
detail and seeing what's on the website I'm watching lots of the videos but it
357
2405120
4500
ayrıntıya girip web sitesinde neler olduğunu göreceğim. Bir sürü video izliyorum ama
40:09
looks very interesting so finally I've looked
358
2409620
4700
çok ilginç görünüyor, bu yüzden sonunda baktım
40:14
at petrol Isha's at petrol issues as if they've interested in cars it's worth a
359
2414440
5340
benzin Yatsı benzin konusunda arabalarla ilgileniyorlarmış gibi bir
40:19
look it is a well-known fact that Steve does like cars JC Geordi is here mr.
360
2419780
5880
göz atmaya değer Steve'in arabaları sevdiği bilinen bir gerçek JC Geordi burada bay.
40:25
Duncan congratulations on your 12th anniversary yes it was 12 years ago
361
2425660
4380
Duncan 12. yıl dönümünüzü tebrik ediyor evet her şey 12 yıl önce
40:30
today when it all started Anna says Oh a very young mr. Duncan yes
362
2430040
6390
bugün başladı Anna Ah çok genç bir bay diyor. Duncan evet,
40:36
I was very young 12 years ago and they were also commenting about other aspects
363
2436430
7110
12 yıl önce çok gençtim ve görünüşünüzün yıllar içinde değişmiş olabilecek diğer yönleri hakkında da yorum yapıyorlardı
40:43
of your appearance which may have changed over the years nothing I think
364
2443540
3720
hiçbir şey sanırım
40:47
someone may have mentioned that I am a little heavier now than I was then we
365
2447260
6000
birileri benim şimdi olduğumdan biraz daha kilolu olduğumdan bahsetmiş olabilir
40:53
know that and have you been on the scales yet no look we'll do this on
366
2453260
6630
bunu biliyoruz ve sahip oldum tartıya çıkmışsın ama bakma
40:59
Sunday shall we will do it properly so what I will try to do on Sunday is set
367
2459890
5250
pazar günü yapalım mı düzgün yapalım mı Pazar günü yapmaya çalışacağım
41:05
up a proper camera and so we can do it live but it's very hard to do it live
368
2465140
5280
düzgün bir kamera kurup canlı yayında yapalım ama çok zor Canlı
41:10
because we need to be on a hard surface and the problem is that the carpet in
369
2470420
4710
çünkü sert bir zeminde olmamız gerekiyor ve sorun şu ki buradaki halı
41:15
here is very song here so the scales don't work that was interesting because
370
2475130
4469
çok şarkı söylüyor bu yüzden terazi çalışmıyor bu ilginçti çünkü
41:19
mr. Duncan weighed himself on a hard floor surface and what board did you
371
2479599
6631
Mr. Duncan kendini sert bir zemin yüzeyinde tarttı ve hangi tahtayı
41:26
weigh I think it showed me it showed me 10 stone now why yes I'm getting on to
372
2486230
7020
tarttın sanırım bana gösterdi 10 taş gösterdi şimdi neden evet
41:33
that but what did it show what would you what is your actual proper what is your
373
2493250
3599
buna geçiyorum ama neyi gösterdi ne yapardın gerçek hakkın ne senin gerçek hakkın ne
41:36
weight now thirteen and a half thirteen and a half but then mr. Duncan came in
374
2496849
4201
ağırlık şimdi on üç buçuk on üç buçuk ama sonra mr. Duncan
41:41
here with weathers of we're standing on a carpet and it weighed himself on there
375
2501050
4680
buraya bir halının üzerinde duruyoruz havasıyla geldi ve orada ağırlığını hissetti
41:45
he says oh I think that I think they were wrong upstairs that I'm only ten
376
2505730
3119
diyor ki sanırım yukarıda yanılıyorlardı, ben sadece on buçuk yaşındayım,
41:48
and a half it's apparently if you put scales on a carpet they don't work they
377
2508849
5431
görünüşe göre halıya terazi koyarsan işe yaramıyorlar
41:54
must absorb some of the weight and it shows you the lower weight than you
378
2514280
3329
ağırlığın bir kısmını emmeleri gerekiyor ve bu size kilonuzun sizinkinden daha düşük olduğunu gösteriyor
41:57
actually are okay I think we understand that well I
379
2517609
2371
aslında sorun
41:59
didn't I didn't realize it did that a weighing machine if it put it on a
380
2519980
2910
değil bence bunu iyi anladık farketmedim mi bir tartı makinesi taktıysa bir
42:02
carpet I must admit I got very excited so if so this is a good idea for people
381
2522890
4890
halı itiraf etmeliyim ki çok heyecanlandım bu yüzden eğer öyleyse bu
42:07
who are losing weight but you're not losing weight very quickly so if you
382
2527780
5160
kilo veren ama çok hızlı kilo vermeyen insanlar için iyi bir fikir bu yüzden
42:12
weigh yourself put put put the scales put the thing that you weigh yourself
383
2532940
4470
kendinizi tartıyorsanız koy teraziyi koyun kendinizi tarttığınız şeyi koyun
42:17
with on a very soft surface and then you will actually appear to be lighter you
384
2537410
5939
çok yumuşak bir yüzeyde ve sonra gerçekten daha hafif görüneceksiniz, iyiydiniz
42:23
were well I don't know how that works but it does Tomic says he's been
385
2543349
4020
bunun nasıl çalıştığını bilmiyorum ama oluyor Tomic,
42:27
watching eight years that's incredible Thank You
386
2547369
2641
sekiz yıldır izlediğini söylüyor,
42:30
Tomic for your your long-term viewership that's amazing
387
2550010
4470
bu inanılmaz
42:34
your loyalty will be rewarded yes someday I don't know when I'm not sure
388
2554480
6000
sadakat ödüllendirilecek evet bir gün Bilmiyorum ne zaman emin değilim
42:40
let's say in heaven that's what they usually say JC's Jordi says you might be
389
2560480
3990
cennette diyelim ki genellikle böyle derler JC'den Jordi senin
42:44
older but you're still good-looking mr. Duncan thank you very much well in
390
2564470
6000
daha yaşlı olabileceğini söylüyor ama yine de yakışıklısın bayım. Duncan çok teşekkür ederim
42:50
Lithuania says Permira they've got a day off tomorrow
391
2570470
3540
Litvanya'da Permira'ya yarın bir gün izinleri olduğunu söylüyor
42:54
Oh must be like a bank holiday a public holiday maybe yes Lithuania it's that
392
2574010
5130
Oh bir banka tatili gibi olmalı bir resmi tatil belki evet Litvanya
42:59
way they make the watches that's where they make watches well I'm sure they
393
2579140
4080
saatleri bu şekilde yapıyorlar, saatleri bu şekilde yapıyorlar, eminim
43:03
make other things as well goodness sake yes yes it is it is yeah okay yes it's
394
2583220
10200
yapıyorlar diğer şeyler de Allah aşkına evet evet öyle evet tamam evet burası
43:13
Lithuania okay then we will set the scales out on Sunday for mr. Duncan says
395
2593420
7620
Litvanya tamam o zaman Pazar günü bay için tartıları açacağız. Duncan,
43:21
Jeff yes yes oh you see I know what you did there oh yes yes tonight I know what
396
2601040
8040
Jeff'e evet evet oh görüyorsun, orada ne yaptığını biliyorum oh evet evet bu gece ne yaptığını biliyorum, teşekkür ederim,
43:29
you did you thank you you slipped in a use of the word set I never forget
397
2609080
7370
kelime kümesini kullanırken kaydın,
43:36
Philippe is here hello Philippe Daza Reyes in Brazil - oh wait apparently in
398
2616450
7630
Philippe'in burada olduğunu, merhaba Philippe Daza Reyes'in Brezilya'da olduğunu söylüyor - oh bekle görünüşe göre
43:44
Brazil it is also a public holiday in tomorrow's tea so so yes I'm very
399
2624080
5400
Brezilya'da yarının çayı da resmi tatil, bu yüzden evet, yarınki resmi tatilinizin sebebinin
43:49
intrigued to find out so what is the reason for your public holiday tomorrow
400
2629480
5640
ne olduğunu öğrenmek için çok meraklıyım
43:55
Philippe and Palmyra what what is the reason I would like to find out what
401
2635120
6090
Philippe ve Palmyra bunun sebebinin ne olduğunu öğrenmek istiyorum
44:01
it's all about mr. Steve yes has been helping me for
402
2641210
6870
hepsi bu Bay hakkında Steve evet,
44:08
many many years but do you remember the first time that you ever appeared in my
403
2648080
6990
uzun yıllardır bana yardım ediyor ama video derslerimde ilk kez göründüğün zamanı hatırlıyor musun hayır
44:15
video lessons no I don't I can alive lessons you mean I would just any lesson
404
2655070
6090
yapamam dersleri canlı yapabilirim demek istediğin dersleri
44:21
the lessons all of the lesson no I know I don't remember mr. dink over the years
405
2661160
5220
derslerin tamamı hayır biliyorum hatırlamıyorum bay yıllara
44:26
well it was ten years ago and as a way of proving it here is mr.
406
2666380
10020
iyi bakın, on yıl önceydi ve bunu kanıtlamanın bir yolu olarak burada Mr. İngilizce öğretme videolarımdan
44:36
Steve's first ever appearance in one of my English
407
2676400
5429
birinde Steve ilk kez görünüyor
44:41
teaching videos hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are
408
2681829
14910
herkese merhaba, ben mr. Duncan İngiltere'de bugün nasılsın
44:56
you okay I hope so are you happy I hope so
409
2696739
6570
iyi misin umarım mutlusundur umarım
45:03
in today's lesson oh this is my lesson just thought I'd help you a bit
410
2703309
13440
bugünkü derste öyledir oh bu benim dersim sadece sana biraz yardımcı olayım diye düşündüm İngilizce
45:16
I know you don't have your lessons in the English pronunciation no need thank
411
2716749
5340
derslerinin olmadığını biliyorum telaffuz hayır çok teşekkür ederim çok teşekkür ederim tamam güle güle
45:22
you very much thank you okay bye bye but some bits we didn't use is it all
412
2722089
17041
ama kullanmadığımız bazı kısımlar
45:39
fast yes I'm recording shall we have a go
413
2739130
5310
hızlı mı evet kaydediyorum gidelim mi o
45:44
then so which right try what try earlier a bit the we're
414
2744440
5669
zaman hangi doğru dene ne dene biraz daha erken gideceğiz
45:50
gonna go I come in and pretend to be you yeah you're gonna pretend to be me can
415
2750109
4350
ben geliyorum içeri gir ve kendin gibi davran evet benim gibi davranacaksın o kapmayı
45:54
you do that grabber a glass that's cuter than any
416
2754459
3270
yapabilir misin bardaklardaki herhangi bir konturdan daha sevimli olan bir bardak
45:57
contour on the glasses I need them just do it right as if you doing
417
2757729
7401
onlara ihtiyacım var sadece herkese merhaba yapıyormuşsunuz gibi doğru yapın
46:05
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you happy
418
2765620
25110
bu bay. Duncan, İngiltere'de bugün nasılsın mutlu musun
46:33
excuse me your video and I've seen them they're wonderful who may help me speak
419
2793760
17560
videon için özür dilerim ve onları gördüm harikalar, İngilizce konuşmama yardımcı olabilirler
46:51
English but I know speak English now good my English good okay it's just I
420
2811320
6360
ama İngilizce konuşmayı biliyorum artık iyi İngilizcem iyi tamam sadece
46:57
was just being offensive now isn't it yeah you see we passed the boundary of
421
2817680
4140
saldırgan davranıyordum şimdi değil 'Evet, görüyorsunuz ya, komikliğin sınırını geçtik,
47:01
funny now we are into the offensive realm hurry up
422
2821820
6860
şimdi hücum alemine girdik, acele edin
47:08
hi everyone this is mr. Duncan in England say it's everybody hi everybody
423
2828680
6220
millet, ben bayım. Duncan, İngiltere'de herkese merhaba diyor
47:14
and I'll just hit the camera as well oh well don't worry hi everybody how are
424
2834900
10650
ve ben de kameraya vuracağım oh peki merak etmeyin merhaba millet
47:25
you today are you okay I hope so are you happy ah oh so body language
425
2845550
17750
bugün nasılsınız iyi misiniz umarım çok mutlusunuzdur ah oh yani beden dili
47:43
everyone to be right must be right away will cry cry forever
426
2863300
14549
herkesin haklı olması gerekir hemen ağlayacak sonsuza kadar ağla
47:57
this request your bare bottom cut in the for the clapperboard
427
2877849
11411
bu istek klaket
48:09
and action
428
2889260
3380
ve eylem için çıplak kıçını kes
48:16
what are you doing mr. Duncan I'm mr. Duncan yes you see cube is it
429
2896470
7690
ne yapıyorsun bayım. Duncan ben bayım. Duncan evet, küpü görüyorsun,
48:24
really you courteous made our 705 safe but now I
430
2904160
6060
705'imizi güvenli hale getirdin, gerçekten nazik misin ama şimdi
48:30
could work anywhere it's just seeing you it's just so wonderful to see you in the
431
2910220
6270
her yerde çalışabilirim, sadece seni görmek, seni canlı görmek çok güzel,
48:36
flesh okay this this guy's trying to be me I
432
2916490
3510
tamam, bu adam ben olmaya çalışıyor,
48:40
can't believe it terrible Ellen I have to be my lesson
433
2920000
3779
buna inanamıyorum, korkunç Ellen şimdi dersim olmalıyım
48:43
now oh right okay I hope you don't mind you
434
2923779
3060
oh doğru tamam umarım sakıncası yoktur biliyorsun lütfen
48:46
know please just that's okay okay I'll call the hospital they can take you back
435
2926839
11360
sadece sorun değil tamam hastaneyi arayacağım seni çılgınlığa geri götürebilirler evet
49:00
the crazy
436
2940859
2750
49:08
yes that was way back in 2008 oh my goodness do you remember doing that
437
2948120
6490
bu 2008'de çok eskiydi aman tanrım hatırlıyor musun bunu yaparken
49:14
did you see the comment that Jeff made I did not did Jeff make a comment yeah I
438
2954610
8190
Jeff'in yaptığı yorumu gördün mü ben görmedim Jeff bir yorum yaptı evet ben
49:22
didn't see the comment Jeff said that I haven't changed at all I think he was
439
2962800
6930
yorumu görmedim Jeff hiç değişmediğimi söyledi sanırım o
49:29
all about me oh no it was definitely me no let's say it's a suit show which of
440
2969730
7890
tamamen benimle ilgiliydi oh hayır kesinlikle bendim hayır takım elbise dekoltesi diyelim ki bu
49:37
course is true because I look after myself unlike mr. Duncan who stuffs
441
2977620
4740
doğru tabii çünkü ben Mr.
49:42
himself with high-calorie snacks all day long but Jeff says he hasn't no he means
442
2982360
7530
Bütün gün kendini yüksek kalorili atıştırmalıklarla tıka basa dolduran Duncan ama Jeff olmadığını söylüyor beni
49:49
me he means me I think he was he down I think he means me I think he's on about
443
2989890
6270
kastettiğini söylüyor
49:56
me I think he's saying that I still look so young and handsome no that isn't true
444
2996160
4770
çok genç ve yakışıklı görünüyorsun hayır bu doğru değil
50:00
because somebody's already said you look thank you when how long ago was that
445
3000930
4920
çünkü birisi zaten bak dedi teşekkür ederim
50:05
lesson that was ten years Wow yes ten years ago so I look exactly the same as
446
3005850
7980
on yıl olan o ders ne kadar zaman önceydi
50:13
I did ten years one of those days all of those summers all of those dinners all
447
3013830
4830
tüm o yazlar tüm o akşam yemekleri tüm o
50:18
of those sleeps all of those walks all of those lovely long days where
448
3018660
5840
uykular tüm o yürüyüşler tüm o güzel uzun günler
50:24
everything seems so perfect ten years worth of that incredible Oh mr. Duncan
449
3024500
10200
her şeyin çok mükemmel göründüğü o inanılmaz on yıla bedel Ah bayım. Duncan
50:34
so what are people saying well first of all we found out the mystery of the
450
3034700
6010
peki insanlar ne diyor ilk olarak
50:40
public holidays ah apparently the first of November is All Saints Day or Day of
451
3040710
4860
resmi tatillerin gizemini öğrendik ah görünüşe göre Kasımın 1'i Tüm Azizler Günü veya
50:45
the Dead day the dead yes so I think it will be Spanish countries and maybe in
452
3045570
6780
Ölüler Günü ölüler günü evet bu yüzden sanırım İspanyol ülkeleri ve belki de
50:52
French countries as well they're the deaths that very close then to Halloween
453
3052350
5880
Fransızca olacak ülkelerde de Cadılar Bayramı'na çok yakın ölümler var ki
50:58
that's very interesting as well in fact if I'm not mistaken I think the origins
454
3058230
6870
bu da çok ilginç aslında yanılmıyorsam
51:05
of Halloween do have very similar connotations well I think so don't quote
455
3065100
8850
Cadılar Bayramı'nın kökenlerinin çok benzer çağrışımları olduğunu düşünüyorum o yüzden benden alıntı yapmayın
51:13
me on that please well we did talk about this last year
456
3073950
4520
lütfen peki bunu geçen yıl konuşmuştuk
51:18
and of course we've forgotten already yes it was a B we need to watch our
457
3078470
3149
ve tabii ki çoktan unuttuk evet bu bir B idi
51:21
lesson here and refresh our memory I think other regions of Halloween I think
458
3081619
4321
burada dersimizi izleyip hafızamızı tazelemeliyiz bence cadılar bayramının diğer bölgeleri sanırım
51:25
we need to watch our own lesson telling that rings a bell now All Saints Day
459
3085940
5130
kendi dersimizi izlemeliyiz o halkaları anlatıyor şimdi bir zil All Saints Day
51:31
I'm sure we mentioned that last year All Saints Day hmm that's what somebody just
460
3091070
6810
Geçen sene All Saints Day'den bahsetmiştik hmm biri az önce öyle
51:37
said isn't it yes the feast of All Saints or the Day of the Dead
461
3097880
6390
dedi değil mi All Saints bayramı ya da Ölüler Günü
51:44
thank you carried us for that and also Phillipe what's to say something as well
462
3104270
4790
teşekkürler bizi bunun için taşıdınız ve ayrıca Phillipe ne iyi bir şey söylemek için
51:49
Palmyra he's not too good speaking he's not the best person ever but I hope he
463
3109060
5860
Palmyra o çok iyi konuşmuyor şimdiye kadarki en iyi insan değil ama
51:54
can get my oh I think I think they might be talking about the changes that
464
3114920
5100
umarım beni anlayabilir oh bence şu anda Brezilya'da meydana gelen değişikliklerden bahsediyor olabilirler
52:00
they're occurring at the moment in Brazil yes it's been on the news here
465
3120020
4230
evet Buradaki haberler
52:04
hasn't it mr. doom we were talking about it yesterday on the news in this country
466
3124250
5070
bay değil mi? dün bu ülkedeki haberlerde kıyametten bahsediyorduk
52:09
and yes it looks as if things are changing it remains to be seen what will
467
3129320
5640
ve evet, işler değişiyor gibi görünüyor, ne olacağını göreceğiz
52:14
happen because it's early days so that's that's all we're gonna say about that
468
3134960
4860
çünkü daha erken, bu yüzden
52:19
for now mr. Duncan I'd like to see the pics the pictures that I didn't see I
469
3139820
7370
şimdilik bu kadar söyleyeceğiz bayım. Duncan resimleri görmek istiyorum görmediğim resimleri
52:27
don't know which pictures you mean because we've shown quite a lot of
470
3147190
4270
Hangi resimleri kastettiğini bilmiyorum çünkü
52:31
pictures today to be honest right then rod there says Lithuania doesn't make
471
3151460
6330
dürüst olmak gerekirse bugün oldukça fazla resim gösterdik, o zaman çubuk Litvanya'nın yapmadığını söylüyor
52:37
watches is it ever got the country right that with it with the Vostok watch just
472
3157790
4980
saatler, ülkeyi doğru anladı mı, onunla Vostok saatiyle sadece
52:42
a little a Mia mm I thought so yes yes you look look at Vostok watches Vostok
473
3162770
5910
biraz Mia mm düşündüm, evet evet, Vostok saatlerine bakın,
52:48
Europe to be precise I don't know how I keep on about this particular brand of
474
3168680
3990
kesin olarak Vostok Europe, bu belirli marka hakkında nasıl devam ettiğimi bilmiyorum
52:52
watch well it's interesting what you've got one I've got one but we caught you
475
3172670
3510
iyi izle ilginç sende ne var bende var ama seni
52:56
off your birthday I do wish we were getting some sort of payment for this
476
3176180
4080
doğum gününde yakaladık keşke bunun için bir çeşit ödeme alsaydık
53:00
maybe when we're not I can guarantee we're not in Poland there are many free
477
3180260
7740
belki almadığımızda polonyada olmadığımızı garanti edebilirim bir sürü boş
53:08
days of work oh that's very nice I like that
478
3188000
3570
çalışma günü var oh bu çok güzel hoşuma gitti
53:11
maybe maybe we should move to Poland ever mo says good evening from Derby
479
3191570
5779
belki de hiç derby'den iyi akşamlar
53:17
hello there you mean Derby in England I would imagine it is
480
3197349
5740
53:23
Derby in England well I can't think of any other Darby Darby in well is it
481
3203089
5851
derby'den polonya'ya taşınmalıyız başka bir Darby Darby kuyuda mı
53:28
Derbyshire no yes Darby is in Derbyshire yes yes clue is the clue is in the name
482
3208940
6230
Derbyshire mı hayır evet Darby Derbyshire'da evet evet ipucu ipucu
53:35
Darby please show the picture of the Amazon Opera House again oh okay 200
483
3215170
6790
Darby isminde lütfen Amazon Opera Binası'nın resmini tekrar göster oh tamam 200
53:41
years old that was head row I've got to find it now oh dear
484
3221960
4920
yaşında bu kafa sırasıydı şimdi bul ah canım
53:46
wait there see now look what you've done Pedro look that's Pedro's fault
485
3226880
4530
orada bekle bak şimdi ne yaptığına bak Pedro bak bu Pedro'nun suçu
53:51
not it's not my fault look he's broken my ear he's broken my thing and we don't
486
3231410
5100
benim hatam değil bak o benim kulağımı kırdı o benim şeyimi kırdı ve bunu
53:56
know how to undo that oh it's it's so terrible when this happens drives me mad
487
3236510
5750
nasıl geri alacağımızı bilmiyoruz oh bu çok korkunç bu beni çıldırtıyor
54:02
technical issues that's it I've repaired it now it's Pedro's fault not my fault
488
3242260
5320
teknik sorunlar işte bu kadar şimdi tamir ettim bu benim hatam değil Pedro'nun suçu
54:07
Pedro fooled so Pedro wants to see the picture that I showed earlier I'm just
489
3247580
6240
Pedro kandırdı bu yüzden Pedro daha önce gösterdiğim resmi görmek istiyor sadece
54:13
talking here so I can find it oh here it is look at that so there it is the
490
3253820
5910
burada onu bulabilmek için konuşuyorum oh işte bak işte orası
54:19
Amazon Opera House need it was it 200 years old some eighteen eighteen sixty
491
3259730
5490
Amazon Opera Binası lazım 200 yaşındaydı yaklaşık on sekiz on sekiz altmış gibi bir
54:25
something 1867 was it yes the eighteen sixties us a long time ago but I was
492
3265220
7530
şey 1867 miydi evet on sekiz altmışlar çok uzun zaman önceydi ama ben
54:32
talking about the contrast between the old building in the foreground and the
493
3272750
6180
ön plandaki eski bina ile eski bina arasındaki zıtlıktan bahsediyordum.
54:38
new building in the distance which which looks like a large apartment block
494
3278930
5220
uzaktaki yeni bina büyük bir apartman bloğuna benziyor
54:44
they've looked like they've kept that building in very good state of repair
495
3284150
4580
gibi görünüyorlardı o binayı çok iyi durumda tamir etmişler
54:48
pristine looks very very well-kept yes so if certain if something is in very
496
3288730
6970
bozulmamış çok çok bakımlı görünüyor evet bu yüzden bir şeyin çok
54:55
good condition we can say its pristine yes
497
3295700
3990
iyi durumda olduğundan eminsek yapabiliriz bozulmamış olduğunu söyleyin evet
54:59
pristine yes it's being kept in a good state of repair very good mr. Duncan
498
3299690
9090
bozulmamış evet iyi durumda tutuluyor çok iyi bay. Duncan
55:08
it's nearly eleven o'clock yes are you going then I'll be going
499
3308780
3000
saat neredeyse on bir evet gidiyor musun o zaman ben
55:11
no well but I know no oh wait there mr. Duncan I shall return with something
500
3311780
7920
pek iyi gitmeyeceğim ama biliyorum hayır oh orada bekle bay.
55:19
like a little surprise for mr. Duncan on his anniversary oh no oh oh see you in a
501
3319700
9240
Bay Duncan için küçük bir sürpriz gibi bir şeyle döneceğim. Duncan yıldönümünde oh hayır oh oh birazdan görüşürüz
55:28
bit here come the tears Oh apparently Steve's gone to get something as we
502
3328940
6030
işte gözyaşları geliyor Oh görünüşe göre Steve bir şeyler almaya gitti biz saat
55:34
approach eleven o'clock we are only staying for a short time tonight because
503
3334970
4230
on bire yaklaşırken bu gece sadece kısa bir süre kalacağız çünkü
55:39
it's late and to be honest with you I am feeling early
504
3339200
3710
geç oldu ve sana karşı dürüst olacağım erken saatlerde
55:42
bit tired I am so apparently steve has something to show me I don't know what
505
3342910
5970
biraz yorgun hissediyorum görünüşe göre steve'in bana gösterecek bir şeyi var bunun ne olduğunu bilmiyorum
55:48
it is I am very intrigued what is Steve up to
506
3348880
8489
çok merak ediyorum steve'in ne
55:57
I really want to know what he's doing let's have a look at the fire shall we
507
3357369
4651
yaptığını gerçekten bilmek istiyorum ne yaptığını bilmek ateşe bir göz atalım var mı
56:02
there's the fire burning in the living room look at that keeping us warm on
508
3362020
5279
oturma odasında yanan ateş bak
56:07
this very cold October night of course a new month begins tomorrow November the
509
3367299
7411
bu çok soğuk ekim gecesinde bizi sıcacık tutuyor tabii ki yarın yeni bir ay başlıyor
56:14
1st tomorrow and we are now counting down the days until Christmas Wow and
510
3374710
9139
1 kasım yarın ve şimdi yılbaşına kadar günleri geri sayıyoruz vay canına ve
56:23
next week I will start putting the Christmas lights up I will be doing that
511
3383849
4841
önümüzdeki hafta yılbaşını koymaya başlayacağım yanıyor, bunu
56:28
next week so mr. Duncan congratulations on 12 years on YouTube teaching English
512
3388690
12690
önümüzdeki hafta yapacağım, bu yüzden bay. Duncan, YouTube'da İngilizce öğrettiği 12 yıl için tebrikler
56:41
and I've put a candle on your favorite biscuit it's not nice yeah it might fall
513
3401380
6780
ve en sevdiğin bisküvinin üzerine bir mum koydum bu hoş değil evet düşebilir bu
56:48
off that's the story of my life I don't want to drop it and set fire to the
514
3408160
6209
benim hayatımın hikayesi Onu düşürüp stüdyoyu ateşe vermek istemiyorum tamam mı ama
56:54
studio okay but misters mr. Duncan's favourite biscuit that I talked about on
515
3414369
5910
baylar bay Pazar günü bahsettiğim Duncan'ın en sevdiği bisküvi
57:00
Sunday okay because he was going to eat three them in in in bed before even
516
3420279
4971
tamam çünkü daha kahvaltısını yapmadan önce yatakta üç tane yiyecekti
57:05
having his breakfast and so I thought I'd put a candle on there for years
517
3425250
5619
ve ben de oraya yıllarca bir mum koyayım dedim,
57:10
there's nothing wrong with a turn your head no please
518
3430869
3771
kafanı çevirmende bir sorun yok hayır lütfen
57:14
on my head with with all of the the the dandruff and grease on my head I think I
519
3434640
6189
kafamdaki tüm kepek ve yağla birlikte kafamdaki tüm kepek ve yağla sanırım keşke
57:20
wish I would burst into flames well you need to blow the candle out in the
520
3440829
4730
alevler içinde kalsaydım peki
57:25
time-honored tradition I will make a wish
521
3445559
4060
eski gelenekte mumu üflemelisin Bir dilek tutacağım
57:29
why do you talk like someone from the 1600s well I've got to talk clearly so
522
3449619
4980
neden böyle konuşuyorsun 1600'lerden biri, açık konuşmalıyım ki
57:34
that people can understand so here we go then I've got to give this a good blow
523
3454599
4500
insanlar anlasın, işte başlıyoruz, o zaman buna iyi bir darbe indirmeliyim
57:39
it's been a while since I've given anything a good blow so I need a lot of
524
3459099
8010
uzun zaman oldu herhangi bir şeye iyi bir darbe vurmadım, bu yüzden çok şeye ihtiyacım var
57:47
puff I need it I need got plenty of that miss adone I need a big puff so after
525
3467109
5131
nefes nefese buna ihtiyacım var o miss adone'dan bolca ihtiyacım var büyük bir nefese ihtiyacım var bu yüzden
57:52
three this is to celebrate my 12th year on
526
3472240
3900
üçten sonra bu you tube'daki 12. yılımı kutlamak için
57:56
you tube see the effort I've gone to you've gone to a lot of effort here
527
3476140
3660
harcadığım çabayı görün burada çok çaba sarf ettiniz
57:59
Steve how long did it get you to balance that
528
3479800
3180
Steve o mumu iyi dengelemen ne kadar sürdü
58:02
candle well I had to melt the candle okay and and I wouldn't eat the biscuit
529
3482980
5280
mumu eritmek zorunda kaldım tamam ve ben senin yerinde olsam bisküviyi yemezdim dişlerinin arasına
58:08
if I were you you might get some wax in it between your teeth
530
3488260
2610
biraz mum bulaştırabilirdin
58:10
no well remember last year I brought in a big cake I remember the cake last year
531
3490870
3930
hayır pekala hatırla geçen yıl bir büyük pasta geçen yılki pastayı hatırlıyorum
58:14
so I thought how can i upstage that will I can't so it's just a candle on a
532
3494800
4530
bu yüzden nasıl daha iyi yapabilirim diye düşündüm bunu yapamam bu yüzden bisküvi üzerindeki bir mum
58:19
biscuit this isn't quite I'll be honest with you this is quite as impressive not
533
3499330
6780
bu tam olarak değil Size karşı dürüst olacağım bu oldukça etkileyici onun kadar
58:26
as impressive as last year anyway I will get my big puff and turn off all your
534
3506110
10050
etkileyici değil geçen yıl nasıl olsa büyük nefesimi alacağım ve seninkini kapatacağım,
58:36
own gonna blow it out then I grabbed uh mr. Duncan congratulation there's have
535
3516160
4710
sonra onu yakaladım uh bay. Duncan tebrikler
58:40
some proper applause are you going to eat the biscuit I'm going to eat the
536
3520870
6690
uygun bir alkış var bisküviyi yiyecek misin Bisküviyi yiyeceğim Oh
58:47
biscuit Oh maybe I don't want to eat the candle
537
3527560
4770
belki mumu yemek istemiyorum
58:52
we should take a slice really I will let you have a little bit of the cake thank
538
3532330
6060
bir dilim almalıyız gerçekten pastadan biraz yemene izin vereceğim
58:58
you very much so there we go there's there's a little slice for you thank you
539
3538390
4800
çok teşekkür ederim işte başlıyoruz sizin için küçük bir dilim var teşekkür ederim
59:03
and a little slice for me so this is by my birthday biscuit for my youtube back
540
3543190
7050
ve benim için küçük bir dilim yani bu benim youtube için doğum günü bisküvim geri bugün
59:10
see my youtube channel which is 12 years old today I'd like to see somebody do
541
3550240
8580
12 yaşında olan youtube kanalımı görün bugün görmek istiyorum kimse
59:18
better than that no one could upstage a candle on a biscuit I think I think they
542
3558820
6690
bundan daha iyisini yapabilir, hiç kimse bir bisküvinin üzerindeki mumu alt edemez bence onlar
59:25
might I think they might be able to do that well I was just concerned that we
543
3565510
4620
yapabilirler bence o kadar iyi yapabilirler sadece
59:30
might set fire to the studio but we've got away with that the fires going out
544
3570130
3720
stüdyoyu ateşe verebiliriz diye endişelendim ama paçayı sıyırdık yangınlar sönüyor
59:33
mr. Duncan yes do you know he's put 70 logs on that fire it's like a furnace in
545
3573850
7350
bay Duncan evet biliyor musun o ateşe 70 kütük koydu burası fırın gibi
59:41
here it's so hot we say that's an expression we use in England when it's
546
3581200
5370
burası çok sıcak deriz bu İngiltere'de
59:46
very hot somewhere in a room we say it's like a furnace in here I'm firsty
547
3586570
5040
çok sıcakken bir odanın bir yerinde kullandığımız bir tabirdir burası fırın gibi deriz burada birinciyim kelimenin
59:51
literally because obviously a furnace is somewhere that's something that where
548
3591610
3360
tam anlamıyla, çünkü açıkçası bir fırın,
59:54
you burn things a high temperature so we we tend to say in the UK for it's so hot
549
3594970
6120
şeyleri yüksek sıcaklıkta yaktığınız bir yerdir, bu yüzden Birleşik Krallık'ta söyleme eğilimindeyiz çünkü burası çok sıcak,
60:01
it's like a furnace in here I've said that three times but hopefully
550
3601090
3630
burası bir fırın gibi Bunu üç kez söyledim ama umarım
60:04
it's got through
551
3604720
2870
üstesinden gelir
60:07
it maybe save its car looks like a fridge in here it's like a fridge when
552
3607799
6280
belki arabasını kurtar, burası bir buzdolabı gibi görünüyor, soğukken bir buzdolabı gibi,
60:14
it's cold so here we go let's have a look at their live chat is on the screen
553
3614079
7200
işte başlıyoruz, canlı sohbetlerine bir bakalım ekranda, bakalım
60:21
let's see what people are making of all that nonsense oh I see a round of
554
3621279
7260
insanlar tüm bu saçmalıklardan ne çıkarıyor görelim oh bir
60:28
applause yes thank you very much Palmyra I wish I could get a better
555
3628539
3810
alkış görüyorum evet çok teşekkür ederim Palmyra keşke daha iyi bir
60:32
person as oh they're still talking about politics so hey so here I am blowing my
556
3632349
6331
insan bulabilseydim çünkü oh hala siyaset hakkında konuşuyorlar bu yüzden hey işte burada
60:38
lovely candle out and everyone's talking about politics it's like they don't care
557
3638680
4589
güzel mumumu söndürüyorum ve herkes siyaset hakkında konuşuyor sanki beni umursamıyorlar gibi
60:43
about me I'll get a cry your eyes are the populist parties all over the world
558
3643269
6361
ağla gözlerin dünyanın her yerindeki popülist partiler
60:49
ok Steve and don't ruin the mood I'm not I'm not going to I'm all upbeat and
559
3649630
6239
tamam Steve ve ortamı bozma ben gitmiyorum ben çok iyimserim ve
60:55
happy you're upbeat am I gonna be back on Sunday are we not mister don't go you
560
3655869
3870
mutluyum sen iyimsersin pazar günü döneceğim gitmiyor muyuz bayım gitmeyin
60:59
are back on Sunday it is a very short live stream tonight we are going in a
561
3659739
4980
pazar günü döndünüz bu akşam çok kısa canlı yayın birazdan gidiyoruz
61:04
moment because already you can see that it's after 11 o'clock at night and for
562
3664719
6451
çünkü şimdiden gece 11'den sonra olduğunu görebiliyorsunuz ve
61:11
some people it might also be very late or even early in the morning where they
563
3671170
4829
bazı insanlar için çok da olabilir geç veya hatta sabahın erken saatlerinde nerede
61:15
are thank you I was in England and my nephew confused
564
3675999
7320
olduklarına teşekkür ederim İngiltere'deydim ve yeğenim havai
61:23
firework for cake with real that yes so mmm interesting so what happened there I
565
3683319
10081
fişek için pastayı karıştırdı gerçek bu evet çok ilginç yani orada ne oldu
61:33
don't know yes I mean you know you could cause a few problems there you don't eat
566
3693400
5189
bilmiyorum evet yani biliyorsun birkaç soruna neden olabilirsin orada
61:38
a firework no or set fire to her to her to a cake that's that's that's that's a
567
3698589
5910
bir havai fişek yemiyorsun ya da ona bir pasta yapmak için ateşe vermiyorsun, bu bu, bu
61:44
really bad case of indigestion there Italia really original mr. Steve I hope
568
3704499
5401
gerçekten kötü bir hazımsızlık vakası, Italia gerçekten orijinal bay. Steve umarım
61:49
my sister won't see that because maybe she will try to do the same thing with
569
3709900
3569
ablam bunu görmez çünkü belki o da doğum günümde benimle aynı şeyi yapmaya çalışır
61:53
me on my birthday oh I see Gretel I know what you mean yes well sue cat I decided
570
3713469
6240
oh görüyorum Gretel ne demek istediğini anlıyorum -bu
61:59
not to go over the top and have a full-blown cake tonight because well we
571
3719709
7681
gece pastayı patlattık çünkü
62:07
did 12 years is nothing you know it's it's it's it's a landmark year that
572
3727390
5010
12 yıl yaptık hiçbir şey değil biliyorsun bu 12 yıl yaptığın bir dönüm noktası yılı
62:12
you've done 12 years but only you'd do something at say 15 okay that would 20 I
573
3732400
5040
ama sadece 15 yaşında bir şeyler yaparsın tamam 20 olur ben
62:17
will do it for another 3 years so you get
574
3737440
2990
3 yıl daha yaparım yani
62:20
especially 13 so in three years time we will be here again supposing that we are
575
3740430
6930
özellikle 13 yaşını alıyorsun yani üç yıl sonra yine burada olacağız,
62:27
still both here of course we will be that we will we will do a very special
576
3747360
5610
ikimizin de burada olduğunu varsayarsak tabii ki olacağız
62:32
live stream for our 15th year so next year will be very disappointing it'll
577
3752970
6450
15. yılımız için çok özel bir canlı yayın yapacağız bu yüzden gelecek yıl çok hayal kırıklığı olacak
62:39
only be 13 years and then the year after that I wouldn't bother tuning in don't
578
3759420
5610
Sadece 13 yıl olacak ve ondan sonraki yıl izlemeye zahmet etmem
62:45
bother watching in two years time that'll be rubbish but in three years
579
3765030
4410
iki yıl sonra izleme zahmetine girmezdim ama üç yıl sonra
62:49
time it will be the 15th anniversary so you should definitely join us for that
580
3769440
4650
15. yıl dönümü olacak bu yüzden kesinlikle bize katılmalısın bunun için
62:54
one well do something really special for that imagine the 20th as well so 2021
581
3774090
7340
gerçekten özel bir şey yapalım, bunun için ayın 20'sini de hayal edin, böylece 2021, yıl dönümü için bir
63:01
will be when we do our next big live stream for the anniversary so I'm sorry
582
3781430
8140
sonraki büyük canlı yayınımızı yapacağımız zaman olacak, bu yüzden üzgünüm,
63:09
that tonight has been a big disappointment early yes it has really
583
3789570
4080
bu gece erkenden büyük bir hayal kırıklığı oldu, evet gerçekten öyle mi
63:13
oh you mean is it time we we went mr. ding it's time to go it's time to go
584
3793650
6720
demek istiyorsunuz? gitme vaktimiz geldi mi bay ding gitme zamanı geldi vedalaşmadan
63:20
some last hellos before we say goodbye a little cookie is better than nothing I
585
3800370
5490
önce son bir merhabalaşma zamanı biraz kurabiye hiç yoktan iyidir
63:25
agree it's like a furnace in here Thank You Tomic yes it's very hot in here
586
3805860
5940
Katılıyorum burası bir fırın gibi Teşekkürler Tomic evet burası çok sıcak
63:31
Philippe says sorry mr. Duncan you always get my messages when I speak
587
3811800
3930
Philippe üzgünüm diyor bay. Duncan, ben siyaset hakkında konuştuğumda her zaman mesajlarımı alırsın,
63:35
about politics I followed you here since 2009 congratulations for that 9 years
588
3815730
6150
seni 2009'dan beri burada takip ediyorum, o 9 yıllık
63:41
furnace has a you in it yes Tomic just well you know we've got to
589
3821880
6410
fırının içinde sen olduğun için tebrikler, evet Tomic, bu tür şeylere dikkat çekmemiz gerektiğini gayet iyi biliyorsun,
63:48
point out these things Tomic often corrects us he does so it's
590
3828290
4990
Tomic bizi sık sık düzeltir, öyle yapar
63:53
time for us to correct atomic furnace it's all all fair in love and war it's
591
3833280
7380
atom fırınını düzeltmenin zamanı geldi aşkta ve savaşta her şey mübah,
64:00
all fair on the live chat we can say we can be very open and say what we think
592
3840660
5670
canlı sohbette her şey mübah, çok açık olabileceğimizi söyleyebiliriz ve birbirimizi düzelttiğinizi sandığımız şeyleri söyleyebiliriz
64:06
you know correct each other and there's no offense taken and none given so old
593
3846330
7200
ve ne gücenme ne de alınma söz konusudur. eski
64:13
meant in in in the best spirit okay the best possible taste okay I thought for a
594
3853530
6030
en iyi ruhla kastedildi tamam mümkün olan en iyi tat tamam bir
64:19
moment you were doing the longest sentence ever in English congratulations
595
3859560
5550
an için İngilizce'deki en uzun cümleyi kurduğunuzu düşündüm
64:25
one more time my best wishes from Pedro also 12 is an important number Thank You
596
3865110
5130
tebrikler bir kez daha Pedro'dan en iyi dileklerimle ayrıca 12 önemli bir sayı
64:30
Carrodus for your vote of support well it certainly is
597
3870240
3660
Oylarınız için teşekkürler Carrodus destek iyi destek
64:33
if you follow the metric system which most - who's following them who's who's
598
3873900
8699
metrik sistemi takip ederseniz kesinlikle öyledir en çok - kim onları takip ediyor kim
64:42
following the metric system is there a magazine you can buy metric monthly all
599
3882599
5760
metrik sistemi takip ediyor bir dergi var mı aylık metrik satın alabilirsiniz tüm
64:48
the latest measurements well h5 the metric system attends is this ten isn't
600
3888359
5880
son ölçümler iyi h5 metrik sistem katılıyor bu on değil mi
64:54
it this important ten twenty thirty I love those I love those centimeters oh
601
3894239
4790
bu on yirmi otuz önemli olanları seviyorum o santimetreleri seviyorum oh
64:59
there's a pin at this month of a meter
602
3899029
5190
bu ayda bir toplu iğne var bir metrenin on katları benim
65:05
multiples of ten wouldn't my measure let me speak I wouldn't mind measuring that
603
3905509
4750
ölçüm konuşmama izin verir mi onu ölçmenin bir sakıncası yok
65:10
it's in multiples of ten where is the old imperial measurement look that we
604
3910259
6510
onun onun katları olduğunu eski emperyal ölçü nerede bak
65:16
used to have were multiples well twelve was an important one because it was a
605
3916769
4891
eskiden katlarımız vardı on iki önemliydi çünkü bir
65:21
dozen 12 24 36 so if you want to click away by the way I know this is really
606
3921660
6659
düzine 12 24 36 idi bu yüzden bu arada tıklamak istersen bunun gerçekten sıkıcı olduğunu biliyorum
65:28
boring now I mean explaining why you see that
607
3928319
4520
şimdi neden onu gördüğünü açıklamak demek istiyorum
65:32
marcelo said that dunno somebody said that 12 was an important number because
608
3932839
3880
marcelo öyle dedi bilmiyorum biri 12'nin önemli bir sayı olduğunu söyledi çünkü
65:36
it was in the Imperial measuring system okay we used to have before metric came
609
3936719
5820
İmparatorluk ölçüm sistemindeydi tamam, metrik inç ve fit gibi gelmeden önce bizde vardı, bu
65:42
in like inches and feet that's right 12 inches to a foot so yes
610
3942539
6570
bir fite 12 inç yani evet
65:49
it used to be used to be important so 12 would have been a significant number yes
611
3949109
4051
eskiden önemliydi, bu yüzden 12 olurdu önemli bir sayı oldu evet
65:53
but not anymore not anymore No so right off you've kind of proved
612
3953160
4049
ama artık değil artık değil Hayır, hemen
65:57
the point early Belarus you says that she misses you're late and livestreams
613
3957209
3451
Belarus'un erken saatlerinde amacını kanıtladın, özlediğini söylüyorsun geç kaldın ve canlı yayınlar
66:00
oh okay then well this is the only one we're doing and so so make the most of
614
3960660
5339
oh tamam o zaman yaptığımız tek şey bu ve bu yüzden bu yüzden bundan en iyi şekilde yararlanın geç kalan
66:05
this breathe in the air from this live stream that's on late enjoy it enjoy the
615
3965999
6690
bu canlı yayından havayı soluyun tadını çıkarın
66:12
atmosphere because it's going in a minute enjoy it soak up the atmosphere
616
3972689
5510
atmosferin tadını çıkarın çünkü bir dakika içinde gidiyor atmosferi içinize çekin evet
66:18
yes we do use percentages Canada yeah why did you catch your cutlets I don't
617
3978199
10240
yüzdeleri kullanıyoruz Kanada evet pirzolalarınızı neden yakaladınız ben yapmıyorum
66:28
understand that why did you cut your cutlets
618
3988439
3201
neden pirzolalarını kestin anlamadım
66:31
I don't mmm tarp Abby Ramirez off to bed okay then it's a lot of work twelve
619
3991640
9699
Abby Ramirez'i yatağına muşambayla kapatmıyorum tamam o zaman on iki yıl çok iş evet evet
66:41
years yes yes thank you sue cat sue cat gets it
620
4001339
3911
teşekkür ederim dava kedi sue kedi anlıyor
66:45
and we I get it I'm not sure if you do get it so we will be back on Sunday
621
4005250
5520
ve biz anlıyoruz emin değilim anlıyorsun yani
66:50
every Sunday every Sunday wasted well I might not be here every Sunday I'm not
622
4010770
5010
her pazar pazar günü geri döneceğiz her pazar boşa gitti her pazar burada olmayabilirim
66:55
guaranteeing I'll be here every Sunday well that's true you will be holiday
623
4015780
4890
garanti etmiyorum her pazar burada olacağım pekala bu doğru
67:00
every Sunday 2:00 p.m. UK time and also don't forget I will hold out my hand now
624
4020670
7110
her pazar saat 14:00 tatil olacaksın. İngiltere zamanı ve ayrıca unutma, şimdi elimi uzatacağım
67:07
and say if you would like to donate some money via PayPal there we go you see
625
4027780
5400
ve PayPal aracılığıyla biraz para bağışlamak istersen, işte gidiyoruz,
67:13
I've I'm holding out my hand there we go so if anyone would like to yes because I
626
4033180
6120
elimi uzatıyorum, oraya gidiyoruz, eğer isteyen olursa evet çünkü
67:19
hadn't got any money to - bye mister don't get a cake so I just had a candle
627
4039300
5069
yapacak param yoktu - güle güle bayım pasta almayın bu yüzden
67:24
on a biscuit okay I've got my hand out there see Duncan and hey hey gov hey
628
4044369
6121
bisküvinin üzerinde mum yaktım tamam elimi uzattım bakın Duncan ve hey hey gov hey
67:30
governor governor spare some change governor spare some change for a poor
629
4050490
4500
vali vali biraz bozuk para ayırsın vali zavallı fakir bir İngilizce öğretmeni için biraz bozuk para
67:34
poor English teacher spare some change gaffe
630
4054990
3359
ayır biraz bozuk para ayır gaffe hadi
67:38
come on golf spare some change spare some change
631
4058349
3241
golf biraz bozuk para ayır o
67:41
he's finished spare some change for a hungry poor English teacher come on
632
4061590
5040
bitirdi biraz bozuk para aç fakir bir İngilizce öğretmeni için biraz bozuk para ayır hadi
67:46
spare some change so if you'd like to make a donation on paper that's gonna
633
4066630
3660
biraz bozuk para ayır bu yüzden bağış yapmak istersen kağıt
67:50
work really out your best effort next week I will be sleeping in a doorway see
634
4070290
7319
gelecek hafta gerçekten en iyi çabanı sarf edecek
67:57
what an eyeless our own you out yes okay
635
4077609
4071
68:01
lovely twelve years is a long time yes thank you sue Kate thank you also to
636
4081920
4929
68:06
mustafa thank you to everyone who has joined in tonight thanks for your
637
4086849
7020
bu gece katıldı ilginiz için teşekkürler
68:13
attention mr. steve is going now I'm going now ta ta see you all on Sunday
638
4093869
6541
bay Steve şimdi gidiyor Pazar günü hepinizi görmeye gidiyorum
68:20
yeah by Steve are you fading me out or I will
639
4100410
6140
evet Steve beni gözden mi kaçırıyorsunuz yoksa süper güçlerimi
68:26
push you away like this using my superpowers and he's gone that's it I've
640
4106550
11160
kullanarak sizi böyle uzaklaştıracağım ve o gitti işte
68:37
been following since this year and I hope you mr. Duncan and mr. Steve will
641
4117710
6630
bu seneden beri takip ediyorum ve ben umarım bay Duncan ve Mr. Steve
68:44
be withers for many years more thank you very much for that that's very kind of
642
4124340
6030
daha uzun yıllar solacak, bunun için çok teşekkür ederim, çok naziksiniz,
68:50
you see you all on Sunday Thank You Belarus yeah thank you Meeker I am going
643
4130370
6420
hepinizi Pazar günü görüşürüz Teşekkürler Beyaz Rusya evet teşekkürler Meeker gidiyorum
68:56
I will leave you with something a little unusual it is a video filmed in China
644
4136790
7950
size biraz sıra dışı bir şey bırakacağım bu Çin'de çekilmiş bir video
69:04
because that's where all of this started all those years ago in 2006 so we'll
645
4144740
8160
çünkü tüm bunların yıllar önce 2006'da başladığı yer burası, bu yüzden
69:12
leave it right there this is mr. Duncan in England saying
646
4152900
6750
onu burada bırakacağız, bu bay. İngiltere'den Duncan, YouTube'daki
69:19
thanks for joining me on the special Leighton live celebrating my 12th year
647
4159650
4320
12. yılımı kutlayan özel Leighton canlı yayınında bana katıldığınız için teşekkür ediyor
69:23
on YouTube and of course you know what's coming next
648
4163970
4160
ve tabii ki bundan sonra ne olacağını biliyorsunuz,
69:28
yes you do until Sunday 2:00 p.m. UK time ta ta for now 8-)
649
4168130
14040
evet, Pazar 14:00'e kadar yapabilirsiniz. Birleşik Krallık zamanı şimdilik ta ta 8-)
69:51
hello there today we are going to take a trip to a place
650
4191770
5320
merhaba bugün, şehrin
69:57
in Baotou the oldest community in the city a place called Dong Hg we must take
651
4197090
9420
en eski topluluğu olan Baotou'da Dong Hg adlı bir yere bir geziye çıkacağız
70:06
a bus to get there the number 5 bus so we will take it right now do you want to
652
4206510
7770
oraya gitmek için bir otobüse binmeliyiz 5 numaralı otobüse bineceğiz o yüzden gideceğiz hemen al
70:14
come with us come on let's go
653
4214280
3950
bizimle gelmek ister misin hadi gidelim
70:41
now that must look very promising but there was a big problem with that bus
654
4241270
6520
şimdi bu çok umut verici görünüyor olmalı ama o otobüsle ilgili büyük bir sorun vardı o
70:47
that particular bus that we just saw stops in every single stop between here so it
655
4247790
8100
az önce gördüğümüz otobüs burası arasındaki her durakta duruyor yani gidip
70:55
would take and take around one hour he entered on her so we're going to wait
656
4255890
7290
geliyordu yaklaşık bir saat ona girdi, bu yüzden
71:03
for the quick bus which only takes about 40 minutes
657
4263180
4910
sadece yaklaşık 40 dakika süren hızlı otobüsü bekleyeceğiz,
71:22
this is a very common practice in Baotou have taxi drivers stopping at the
658
4282080
4990
bu Baotou'da çok yaygın bir uygulamadır, taksi şoförleri
71:27
bus stops and they will stop at the bus stop and they were home
659
4287070
5660
otobüs duraklarında dururlar ve otobüs durağında dururlar ve onlar ev
71:59
buses are very popular here in China especially in Baotou where many people
660
4319040
6400
otobüsleri burada Çin'de çok popüler, özellikle birçok insanın
72:05
still don't have cars so public transport is very very popular
661
4325440
7160
hala arabası olmadığı Baotou'da, bu nedenle toplu taşıma çok çok popüler,
72:29
the bus has been terminated because there is smoke coming from the brakes so
662
4349680
7350
frenlerden duman çıktığı için otobüs durduruldu, bu yüzden
72:37
the driver has told us to get up so we have left our bus now
663
4357030
7810
sürücü bize kalkmamızı söyledi. o yüzden otobüsümüzden ayrıldık şimdi
72:45
bye-bye bus bye-bye there it goes
664
4365650
5540
güle güle otobüs güle güle işte gidiyor
72:51
we've now arrived in Dong He come on let's have a look around
665
4371190
5270
şimdi Dong'a geldik
73:06
I have to say I like these bikes they look really good firm you can sit on the
666
4386960
4440
73:11
front and you can take a little passenger on the back really cool
667
4391400
5240
ön ve arkada küçük bir yolcu alabilirsin gerçekten harika
73:18
there's one feature I always notice here in China there seem to be police
668
4398980
5320
bir özellik var burada her zaman fark ettiğim bir özellik var Çin'de her yerde polis karakolları var gibi görünüyor
73:24
stations everywhere bow toe is no exception
669
4404300
5040
yay parmak bir istisna değil
73:29
a round Baotou there seem to be many many small police stations but the
670
4409340
4680
yuvarlak bir Baotou birçok küçük polis karakolu var gibi görünüyor ama
73:34
curious thing is you barely see policemen I've never understood that one
671
4414020
6050
ilginç olan şey Polisleri zar zor görüyor musunuz Bunu asla anlamadım,
73:42
now here's a memory way back in 2003 during SARS I remember clearly standing
672
4422460
7050
burada biri şimdi 2003'te SARS sırasında bir anı yolu var Açıkça hatırlıyorum orada,
73:49
up there at the top of that hill by the pagoda
673
4429510
4140
pagodanın yanındaki o tepenin tepesinde duruyordum
73:53
and I was dancing and singing because I was so happy because I had my SARS
674
4433650
4950
ve dans edip şarkı söylüyordum çünkü çok mutluydum çünkü ben SARS
73:58
vacation and I remember this shop over here a camera shop they also came out
675
4438600
9000
tatilim vardı ve hatırlıyorum buradaki bu dükkan bir kamera dükkanı da çıktılar
74:07
and they were so interested in the foreigner dancing around they started
676
4447600
4080
ve etrafta dans eden yabancıyla o kadar ilgilendiler ki ben bunu
74:11
taking pictures of me while I was doing it
677
4451680
4160
yaparken fotoğraflarımı çekmeye başladılar,
74:23
as you can see donger is not a quiet place to be the cars and the buses are
678
4463650
7680
gördüğünüz gibi donger sakin bir yer değil. Arabalar ve otobüsler
74:31
continually sounding their horns all the time
679
4471330
4260
sürekli olarak korna çalıyor
74:35
Dong He is a busy small area of Baotou but in many ways Dong He is the heart of Baotou
680
4475590
9310
Dong He, Baotou'nun işlek küçük bir bölgesidir, ancak birçok yönden Dong He, Baotou'nun kalbidir,
75:06
a common feature in many cities in China are parks small areas for people to come
681
4506120
7740
Çin'deki birçok şehirde ortak bir özellik, parkların insanların gelmesi için küçük alanlardır.
75:13
and relax and take exercise dong-he is no exception here we have a large square
682
4513860
6660
ve rahatlayın ve egzersiz yapın dong-o burada bir istisna değil,
75:20
for people to warm talk share moments together and also do a little bit of
683
4520520
5250
insanların birlikte anları sıcak bir şekilde konuşmak ve ayrıca biraz
75:25
exercise as well let's have a look around
684
4525770
5530
egzersiz yapmak için geniş bir meydanımız var, hadi etrafa bir göz atalım
75:44
another thing I always notice in China is how active old people are it may
685
4544210
7000
Çin'de her zaman fark ettiğim başka bir şey ne kadar aktif yaşlı insanlar
75:51
sound a little patronising but it's true then elderly people in China do tend to
686
4551210
5429
biraz küçümseyici gelebilir ama doğru o zaman Çin'deki yaşlı insanlar
75:56
be more active than people in the West dare I say and dong-ha is a good example
687
4556639
6391
Batı'daki insanlardan daha aktif olma eğilimindedir ve dong-ha bu aktivitenin iyi bir örneğidir,
76:03
of this activity if you look around you you will see I am literally surrounded
688
4563030
5399
etrafınıza bakarsanız göreceksiniz Kelimenin tam anlamıyla
76:08
by people over 70 so it's a great feeling to see so many elderly people
689
4568429
6331
70 yaşın üzerindeki insanlarla çevriliyim, bu yüzden bu kadar çok yaşlı insanı
76:14
very active and I think it's one thing that we in the West can take a good
690
4574760
6810
çok aktif görmek harika bir duygu ve bence Batı'da Çin'in geri kalanında
76:21
lesson from
691
4581570
2600
76:33
another common factor in Dong He as with the rest of China is the way it's
692
4593510
6400
olduğu gibi Dong He'deki başka bir ortak faktörden iyi bir ders alabiliriz.
76:39
developing as you can see behind me yet another building is being constructed
693
4599910
7610
gelişme şekli arkamda gördüğünüz gibi bir başka bina daha inşa ediliyor
77:00
in 1996 a large earthquake struck Dong He nobody was killed fortunately but
694
4620489
9571
1996'da büyük bir deprem Dong'u vurdu Neyse ki kimse ölmedi ama
77:10
many of the old buildings were destroyed as a way of remembering this event a
695
4630060
5820
eski binaların çoğu bu olayı hatırlamanın bir yolu olarak yıkıldı ve
77:15
large structure was built in the center of the square as you can see behind me
696
4635880
7970
büyük bir yapı inşa edildi. arkamda görebileceğiniz gibi meydanın merkezi,
77:30
modern bio is very different to the Baotou of a hundred years ago when Baotou was
697
4650349
7171
modern biyografi yüz yıl önceki Baotou'dan çok farklı, Baotou
77:37
first created there was only Dong He so this is our
698
4657520
7920
ilk yaratıldığında sadece Dong He vardı, bu yüzden bu
77:45
last glimpse at twin year Guanche our
699
4665440
7759
ikiz yıl Guanche'ye son bakışımız,
77:56
it's worth mentioning that Spring Festival the Chinese New Year is coming
700
4676389
5020
bahsetmeye değer o Bahar Çin Yeni Yılı Festivali
78:01
soon so many people around here today are getting very excited doing some
701
4681409
4650
yakında geliyor, bu yüzden bugün buradaki pek çok insan biraz
78:06
shopping and preparing for the Lunar New Year
702
4686059
4761
alışveriş yaparken ve Yeni Ay Yılı için hazırlanırken çok heyecanlanıyor, bu
78:24
so there you have it a little glimpse around Dong He here in Baotou China
703
4704900
7650
yüzden burada, Baotou Çin'de Dong He çevresinde küçük bir bakışınız var,
78:32
this is mr. Duncan saying goodbye and I will see you another time
704
4712550
6830
bu bay. Duncan elveda diyor ve ben seni başka zaman göreceğim çok
78:44
thankfully most people survived and your phone is ringing
705
4724749
5680
şükür çoğu insan hayatta kaldı ve telefonun çalıyor bu
78:50
that's very good okay we got it again are we
706
4730429
4550
çok iyi tamam tekrar anladık biz
78:57
modern Baotou is very different to the Baotou of a hundred years ago the
707
4737850
7180
modern miyiz Baotou yüz yıl önceki Baotou'dan çok farklı,
79:05
the original...oh...my mouth's a bit cold now
708
4745030
3770
orijinali... oh. ..ağzım biraz soğudu şimdi
79:14
it's worth mentioning that it's worth mentioning my God... can these people stop bipping their horns?
709
4754160
7380
söylemeye değer Allah'ım anmaya değer... bu insanlar korna çalmayı bırakabilir mi? burada film çekmenin
79:26
it's worth it's worth mentioning this is very difficult to film here
710
4766940
5640
çok zor olduğunu belirtmekte fayda var
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7