Learn English LIVE - 12 years on YouTube - Anniversary Stream - Late and Live - 31st October 2018

3,960 views ・ 2018-11-01

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:29
it's Wednesday it's Halloween it's late and live
0
149070
9120
é quarta-feira é Halloween é tarde e ao vivo ao
02:39
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is live English
1
159750
10800
vivo de Much Wenlock na Inglaterra em uma tarde de domingo este é o sr inglês ao vivo
02:52
mr. Duncan it isn't Sunday it's Wednesday as you
2
172140
5110
. Duncan, não é domingo, é quarta-feira, como você acabou de
02:57
just said
3
177250
14370
dizer,
03:11
so here we go it is Wednesday and it's late in live it's been a long time since
4
191620
7050
então vamos lá, é quarta-feira e é tarde na live, faz muito tempo desde que
03:18
we've done one of these and the big question is will I managed to stay awake
5
198670
4709
fizemos um desses e a grande questão é se eu conseguirei ficar acordado
03:23
for the whole stream that's the big question just to give you an idea of how
6
203379
5220
para o todo o fluxo essa é a grande questão só para lhe dar uma ideia de como
03:28
cold it is tonight we have the fire burning in the living room there it is a
7
208599
6271
está frio esta noite temos o fogo aceso na sala de estar lá é uma
03:34
live view of the fireplace and just in case you are feeling a little bit cold
8
214870
6360
visão ao vivo da lareira e apenas no caso de você estar sentindo um pouco de frio
03:41
at the moment you can you can move closer to your computer monitor or
9
221230
5310
no momento você pode se aproximar do monitor do seu computador ou
03:46
mobile device and hopefully the fire in our house will keep you warm so here we
10
226540
7740
dispositivo móvel e espero que o fogo em nossa casa o mantenha aquecido então aqui
03:54
go and what is coming well first of all I can tell you something I can tell you
11
234280
4289
vamos nós e o que está por vir bem em primeiro lugar posso dizer uma coisa posso dizer
03:58
something that's here right now guess who is here go on see if you can guess
12
238569
6151
uma coisa que está aqui agora adivinhe quem está aqui vamos ver se você consegue adivinhar
04:04
yes it's mr. Steve and mr. Duncan oh my goodness I nearly said 21 years 12 years it's only
13
244720
18690
sim é o sr. Steve e o Sr. Duncan, oh meu Deus, quase disse 21 anos, 12 anos, são apenas
04:23
12 years so what are we doing to celebrate mr. Duncan I'm very excited I
14
263410
4110
12 anos, então o que estamos fazendo para comemorar o sr. Duncan, estou muito animado.
04:27
know a lot of party celebrations cake smacks that sort of thing have you laid
15
267520
5340
Conheço muitas celebrações de festas, bolos, esse tipo de coisa, você preparou
04:32
something on for the celebration mr. Duncan absolutely nothing I have a glass
16
272860
7320
algo para a celebração, sr. Duncan absolutamente nada eu tenho um copo
04:40
of water well I have a glass of water that's it is that how you're celebrating
17
280180
8820
de água bem eu tenho um copo de água é assim que você está comemorando
04:49
no alcohol no vodka no beer just a glass of water
18
289000
5330
sem álcool sem vodca sem cerveja apenas um copo de água
04:54
Belarus he was first on there today I'm the live chat you are really eager I
19
294330
7089
Bielorrússia ele foi o primeiro lá hoje eu sou o bate-papo ao vivo para você estão realmente ansiosos eu
05:01
know I'm not usually on at the beginning upstairs frantically preparing her words
20
301419
6451
sei que normalmente não estou no começo lá em cima preparando freneticamente suas palavras
05:07
and phrases and idioms and and we're certainly not normally on this late at
21
307870
5430
e frases e expressões e certamente não estamos normalmente tão tarde da
05:13
night we're not I've just realized that it's
22
313300
5160
noite não estamos acabei de perceber que é
05:18
very late at night it's been a while since we've done one of these and
23
318460
3570
muito tarde às noite já faz um tempo desde que fizemos um desses e
05:22
already I can feel it I can feel it I can feel it hitting me
24
322030
5279
já posso sentir posso sentir isso posso sentir isso me atingindo
05:27
all of the neighbors are asleep in bed now actually you're right because I've
25
327309
5491
todos os vizinhos estão dormindo na cama agora na verdade você está certo porque eu
05:32
been about half an hour ago I thought I'm gonna go for a little walk outside
26
332800
4769
tenho cerca de metade uma hora atrás pensei em dar uma volta lá fora está
05:37
it's pitch dark okay I felt a bit tense tense because I've been working today
27
337569
5340
escuro como breu ok me senti um pouco tenso porque estou trabalhando hoje agora
05:42
now I had to work late upstairs tonight I felt really tense and wound up I
28
342909
4801
tive que trabalhar até tarde lá em cima esta noite me senti muito tenso e nervoso
05:47
needed to release some tension I thought I'll go for a walk and it was very still
29
347710
5009
precisava liberar um pouco de tensão pensei em dar uma caminhada e estava muito quieto
05:52
cold dark slightly drizzly bit of drizzle with rain and there was nobody
30
352719
7051
frio escuro ligeiramente garoa b de garoa com chuva e não havia ninguém
05:59
around and you know it was absolutely wonderful and I can't remember where I
31
359770
3959
por perto e você sabe que foi absolutamente maravilhoso e não consigo me lembrar aonde eu
06:03
was going with this story what did you what did you say just before I started
32
363729
4770
queria chegar com essa história o que você disse antes de eu começar
06:08
the story well I said hello welcome to the live stream this is mr. Steve he's
33
368499
4410
a história bem eu disse olá bem-vindo ao transmissão ao vivo este é o sr. Steve, ele está se
06:12
joining me tonight and you said you said something about water and then I drank a
34
372909
5641
juntando a mim esta noite e você disse que disse algo sobre água e então eu bebi um
06:18
little bit of water we had to look at the fireplace so there's there's the
35
378550
4019
pouco de água tivemos que olhar para a lareira então lá está a
06:22
fireplace we had a look at that and then you said you were feeling a little bit
36
382569
4530
lareira nós demos uma olhada nisso e então você disse que estava se sentindo um pouco
06:27
tense and then he went and then he went outside and I also mentioned that the
37
387099
6000
tenso e depois ele foi e depois saiu e eu também mencionei que os
06:33
neighbors were all in bed that's it that's what it was thank you mr. Duncan
38
393099
3990
vizinhos estavam todos na cama é isso é o que foi obrigado sr. Duncan,
06:37
oh you're so clever and I went for this walk and I noticed that as I was walking
39
397089
6000
oh, você é tão inteligente e eu fui dar uma volta e percebi que, enquanto caminhava,
06:43
it was only half and half past 9:00 at night okay all the houses all the lights
40
403089
5130
eram apenas 21h30 e meia da noite, tudo bem, todas as casas, todas as luzes
06:48
were off yes hardly any houses had any lights on because around here where we
41
408219
5340
estavam apagadas, sim, quase nenhuma casa tinha luzes acesas. porque aqui onde a gente
06:53
live they all go to bed at 9:00 9:30 at night all the neighbors go to bed very
42
413559
4621
mora todos vão dormir 9:00 9:30 da noite todos os vizinhos vão dormir muito
06:58
early they do we're the only ones still up it's what and when I it's quite
43
418180
5340
cedo eles vão nós somos os únicos ainda acordados é o quê e quando eu é bem
07:03
bizarre every time we go out anywhere and come back you know it's before 10
44
423520
5189
bizarro toda vez que a gente vai sair para qualquer lugar e voltar você sabe que é antes das 22
07:08
o'clock the place is dead you you would have no problem finding us after 8:00
45
428709
5730
horas o lugar está morto você você não teria nenhum problema em nos encontrar depois das 20
07:14
p.m. at night yes because because our house is the only one that still has its
46
434439
4320
horas à noite sim porque porque nossa casa é a única que ainda tem as
07:18
lights on if we say it's dead we mentioned that word didn't we on there
47
438759
5400
luzes acesas se dissermos que está morto mencionamos essa palavra não estávamos lá
07:24
on on Sunday yes so I was saying it's dead in the village is dead
48
444159
5701
no domingo sim então eu estava dizendo que está morto na aldeia está morto sim
07:29
yeah not meaning there are dead bodies everywhere I was just very quiet
49
449860
3089
não significa há cadáveres por toda parte, eu estava muito quieto,
07:32
nothing's happening okay I was trying to get through today's live
50
452949
3570
nada estava acontecendo
07:36
stream without mentioning dead or death but it's Halloween it's
51
456519
4601
07:41
Steve's fault and of course it is Halloween actually
52
461120
3420
07:44
mr. Duncan sorry to interrupt I think the reason that they'll go to bed early
53
464540
3870
. Duncan, desculpe interromper, acho que a razão pela qual eles vão para a cama cedo
07:48
is because they know that often we go for walks late at night and they're
54
468410
4290
é porque eles sabem que muitas vezes saímos para passear tarde da noite e eles estão morrendo de
07:52
scared stiff so they all they all go inside because I feel a bit they feel a
55
472700
3900
medo, então todos eles vão para dentro porque eu sinto um pouco, eles sentem um um
07:56
bit uneasy we're walking the street without with our torches flashing light
56
476600
4320
pouco inquieto estamos andando na rua sem nossas tochas piscando luz
08:00
everywhere or torches yes but what kind of what kind of torch is that well we've
57
480920
6030
em todos os lugares ou tochas sim mas que tipo de tocha é essa bem temos
08:06
got several sizes of torches yes we've got a very small one I've got a
58
486950
4410
vários tamanhos de tochas sim temos uma muito pequena eu tenho
08:11
medium-sized one and we've got a huge one it's like carrying a lighthouse on
59
491360
4470
um de tamanho médio e nós temos um enorme é como carregar um farol em
08:15
you something it's very hot so you interrupted me for that was it worth it
60
495830
6120
você algo está muito quente então você me interrompeu valeu a pena
08:21
I don't know let the viewers decide I'm not quite sure so here we go and we are
61
501950
6600
não sei deixe os espectadores decidirem não tenho certeza então aqui vamos nós e estamos
08:28
celebrating twelve years on YouTube mr. Duncan I still can't believe that I've
62
508550
5910
comemorando doze anos no YouTube mr. Duncan, ainda não consigo acreditar que
08:34
been doing this for over 12 years look look at the sign behind Steve that's
63
514460
4920
venho fazendo isso há mais de 12 anos, olhe para a placa atrás de Steve, é o que
08:39
what it says it says 12 years look at that yes as Steve is completely in the
64
519380
5910
diz, diz 12 anos, olhe para isso, sim, pois Steve está completamente no
08:45
way of it back a bit further that's it yeah that's it there it is it says 12
65
525290
7410
caminho de volta um pouco mais. é isso sim é isso aí está diz 12
08:52
years on YouTube can you believe it I can't believe it it was on this day in
66
532700
5930
anos no youtube podes acreditar não posso acreditar foi neste dia em
08:58
2006 that I created my youtube name Duncan in China and of all the questions
67
538630
8770
2006 que criei o meu nome youtube Duncan na China e de todas as perguntas
09:07
that I'm asked I think one of the most common ones is mr. Duncan why do you
68
547400
6630
que me fazem Acho que um dos mais comuns é o sr. Duncan, por que você
09:14
call your YouTube channel Duncan in China well the reason is because when I
69
554030
6300
chama seu canal do YouTube de Duncan na China, bem, a razão é porque quando
09:20
created my YouTube channel I was living in China I was not only living in China
70
560330
8040
criei meu canal do YouTube, eu estava morando na China, eu não estava apenas morando na China, mas
09:28
I was also teaching in China and there you can see me in China and this picture
71
568370
7590
também ensinando na China e lá você pode me ver na China e isso a foto
09:35
was taken on my first day in China teaching English what did you do to that
72
575960
6570
foi tirada no meu primeiro dia na China ensinando inglês o que você fez com aquela
09:42
girl to make her look she looks like she's trying to stifle her laugh well
73
582530
4260
garota para fazê-la parecer ela parece que está tentando abafar a risada bem
09:46
she was quite embarrassed I think she's quite embarrassed because most of my
74
586790
3000
ela estava bastante envergonhada acho que ela está bastante envergonhada porque a maioria dos meus
09:49
students had never met a foreigner so I was the
75
589790
4349
alunos nunca conheceu um estrangeiro então eu fui o
09:54
first foreigner the first person that many of them had met says she was shy
76
594139
4890
primeiro estrangeiro a primeira pessoa que muitos deles conheceram diz que ela era tímida
09:59
she was a bit shy and that and that was my first ever lesson so so one of the
77
599029
4860
ela era um pouco tímida e essa e essa foi minha primeira aula então um dos
10:03
the members of staff at the school came in with a camera and took some
78
603889
4231
funcionários da escola entrou com um câmera e tirei algumas
10:08
photographs and I was also feeling a little awkward as well so this
79
608120
5040
fotos e eu também estava me sentindo um pouco estranho também, então esta
10:13
particular photograph was taken not 12 years ago but way back in 2003 Wow
80
613160
9750
fotografia em particular foi tirada não 12 anos atrás, mas em 2003 Uau,
10:22
so even longer ago you could at I it looks like it was 1970 or something
81
622910
5669
então ainda mais atrás você poderia pelo que parece que foi 1970 ou algo assim
10:28
because of the quality of the picture yes well it was way back in 2003
82
628579
5581
por causa do qualidade do foto sim, bem, foi em 2003,
10:34
don't forget digital photography was in its early stages in 2003
83
634160
5789
não se esqueça que a fotografia digital estava em seus estágios iniciais em 2003,
10:39
not many people appreciate just how basic cameras were and just 15 years ago
84
639949
7440
poucas pessoas apreciam o quão básicas as câmeras eram e apenas 15 anos atrás,
10:47
so technology has come such a long way so there is a photograph just to show
85
647389
5401
então a tecnologia percorreu um longo caminho, então há uma fotografia apenas para mostrar
10:52
that I was in China let's have a look at another one and this is the place in
86
652790
3840
que eu estava na China, vamos dar uma olhada em outro e este é o lugar em
10:56
which I was living and this is where I started my youtube channel in China got
87
656630
7470
que eu morava e foi aqui que comecei meu canal no youtube na China.
11:04
a nice straight road that is a lovely road in all those houses when I first
88
664100
5099
Eu me
11:09
moved to the city of Bao toe all of those houses were empty they'd been
89
669199
6000
mudei primeiro para a cidade de Bao toe todas aquelas casas estavam vazias elas foram
11:15
built but no one could afford to live in them but now they are all full so people
90
675199
5281
construídas mas ninguém tinha dinheiro para morar nelas mas agora elas estão todas cheias então as pessoas
11:20
are living in all of those houses now there are people in all those empty
91
680480
4460
estão morando em todas aquelas casas agora há pessoas em todas aqueles
11:24
apartments they are living there now because things have changed over the
92
684940
4750
apartamentos vazios que eles estão morando lá agora porque as coisas mudaram ao longo dos
11:29
years and here's another photograph Here I am
93
689690
3269
anos e aqui está outra fotografia Aqui estou
11:32
sitting by my computer there we go and now you know why my channel is called
94
692959
6931
sentado no meu computador lá vamos nós e agora você sabe porque meu canal se chama
11:39
Duncan in China because when I created my YouTube channel I was still living in
95
699890
7050
Duncan na China porque quando eu criei meu canal no YouTube eu estava ainda morando em
11:46
China and you can't change the name of it now can you well I can change the
96
706940
4589
Ch ina e você não pode mudar o nome dele agora, posso mudar o
11:51
name but you still keep the original name when it comes up as a URL so that's
97
711529
7141
nome, mas você ainda mantém o nome original quando aparece como uma URL, então esse é
11:58
the main problem one more picture in China do you know where I am
98
718670
5630
o principal problema mais uma foto na China, você sabe onde estou
12:04
can you recognize the place do you recognize that handsome man and I'm not
99
724300
5430
você pode reconhecer o lugar você reconhece aquele homem bonito e eu não estou
12:09
talking about Chairman Mao I was about to say that it's not Chairman Mao that's
100
729730
4050
falando sobre o presidente Mao, eu estava prestes a dizer que não é o presidente Mao, é
12:13
the other guy who took the picture mr. Duncan it was one of my friends who
101
733780
3960
o outro cara que tirou a foto sr. Duncan era um dos meus amigos que
12:17
lived in Beijing Wow and I went to visit during the October
102
737740
3500
morava em Pequim Uau e eu fomos visitá-lo durante as
12:21
holidays because they they celebrate their national holiday in October and I
103
741240
6490
férias de outubro porque eles comemoram o feriado nacional em outubro e eu
12:27
went to stay for a couple of days in Beijing so there you can see me standing
104
747730
5400
fui ficar alguns dias em Pequim para que você possa me ver
12:33
in Tiananmen Square you look like a real dude do I look like
105
753130
6030
em pé Praça Tiananmen você parece um cara de verdade eu pareço com
12:39
your definitely you should have a rucksack on your back and a tent that
106
759160
4140
você definitivamente você deveria ter uma mochila nas costas e uma barraca que
12:43
was so loaded up that was 13 years ago remember that top where did you get that
107
763300
5640
estava tão lotada que foi há 13 anos lembra aquela blusa onde você conseguiu aquela
12:48
top from I actually bought that top whilst I was in China and you can tell
108
768940
4620
blusa eu realmente comprei aquela blusa enquanto eu estava na China e você pode dizer que
12:53
it was bought in China because the English on the shirt is dreadful it
109
773560
6690
foi comprado na China porque o inglês na camisa é horrível
13:00
doesn't mean anything hmm and this is something you would
110
780250
2670
não significa nada hmm e isso é algo que você
13:02
often see you would often see t-shirts and sweatshirts in clothing with things
111
782920
6600
veria frequentemente você veria camisetas e moletons em roupas com coisas
13:09
written on them in English but the English would make no sense because the
112
789520
4080
escrito neles em inglês, mas o inglês não faria sentido porque a
13:13
person that designed the the the t-shirt or the sweatshirt didn't speak English
113
793600
8730
pessoa que desenhou a camiseta ou o moletom não falava inglês,
13:22
so they just put anything down you don't like you've got an unfeasibly long neck
114
802330
4590
então eles apenas colocam qualquer coisa que você não gosta, você tem um pescoço inacreditavelmente longo
13:26
oh thank you that's very kind of you and here's one like one more one more I'm
115
806920
4980
oh obrigado por isso é muito gentil da sua parte e aqui está uma mais uma mais uma tenho
13:31
sure you're getting bored with this I am yes and here's another one taken during
116
811900
4560
certeza que você está ficando entediado com isso estou sim e aqui está outra tirada durante
13:36
the holiday season during the Chinese New Year and you can see and just behind
117
816460
8100
a temporada de férias durante o ano novo chinês e você pode ver e logo atrás de
13:44
me you can't see in that photograph but there was snow all over the place it had
118
824560
4740
mim você não pode ver naquela fotografia mas havia neve por todo lugar estava
13:49
been snowing so actually they it was freezing cold you still got those gloves
119
829300
5100
nevando então na verdade eles estavam muito frios você ainda tem aquelas luvas
13:54
a bit like tonight have I still got those gloves I think I have some wear
120
834400
4770
um pouco como esta noite eu ainda tenho aquelas luvas eu acho que estou um pouco gasta
13:59
and lying around somewhere I think I've still got them yes so they're for those
121
839170
5700
e mentindo em algum lugar, acho que ainda os tenho, sim, então são para aqueles
14:04
who are wondering why we call the channel Duncan in China now you know why
122
844870
5190
que estão se perguntando por que chamamos o canal de Duncan na China, agora você sabe por que,
14:10
because I created this channel whilst living in China although having said
123
850060
5190
porque criei este canal enquanto morava na China, embora tenha dito
14:15
that 12 years ago we weren't doing this we didn't have the
124
855250
5490
que 12 anos atrás éramos não fazendo isso, não tínhamos a
14:20
livestream of this technology this high level of technology so originally the
125
860740
6420
transmissão ao vivo dessa tecnologia, esse alto nível de tecnologia, então, originalmente, a
14:27
the quality of the video the quality of the the video footage anything that you
126
867160
6420
qualidade do vídeo, a qualidade da filmagem do vídeo, tudo o que você
14:33
uploaded to YouTube was a very poor quality and you couldn't livestream at
127
873580
5550
carregou no YouTube tinha uma qualidade muito ruim e você não podia transmissão ao vivo em
14:39
all that's correct when YouTube first started so way way
128
879130
5250
tudo isso é correto quando O YouTube começou assim
14:44
back in 2006 YouTube was a very different place reminiscing or you are
129
884380
6150
em 2006 O YouTube era um lugar muito diferente relembrando ou você é
14:50
rather because I didn't really help you out in the beginning no because you were
130
890530
4740
porque eu realmente não te ajudei no começo não porque você estava
14:55
in England and I was in China yes but even when you came back I wasn't helping
131
895270
4140
na Inglaterra e eu estava na China sim, mas mesmo quando você voltou Eu não estava
14:59
you out very much I was supporting you supporting you some might say venture
132
899410
5040
te ajudando muito Eu estava te apoiando te apoiando alguns podem dizer arriscar alguns
15:04
some might say you're still not helping me very much I've been there
133
904450
4200
podem dizer que você ainda não está me ajudando muito Eu estive lá a
15:08
most of those 12 years through the heartache and the tears and that's just
134
908650
5430
maior parte desses 12 anos através da mágoa e das lágrimas e isso é apenas
15:14
me though the trials and tribulations the ups and downs we are going to have a
135
914080
6660
eu, apesar das provações e tribulações, dos altos e baixos, vamos dar uma
15:20
look at some of my very early videos by the way some of which I I did film in
136
920740
5220
olhada em alguns dos meus primeiros vídeos, a propósito, alguns dos quais eu filmei na
15:25
China but first do you know what's coming next yes a live chat the live
137
925960
5040
China, mas primeiro você sabe o que está por vir sim, um bate-papo ao vivo o bate-
15:31
chat is on baby and let's see who was first I wonder I know who was first
138
931000
5220
papo ao vivo está no ar baby e vamos ver quem foi o primeiro eu me pergunto eu sei quem foi o primeiro
15:36
because I saw it I've already mentioned it mr. Duncan oh okay then let's have a
139
936220
4230
porque eu vi já mencionei sr. Duncan oh ok então vamos
15:40
let's go right back to the beginning Lucia Belarusian well done
140
940450
3720
voltar ao começo Lucia bielorrusso
15:44
congratulations you are first Judy gee Martha Daniel Oh Nicole Delarue
141
944170
6420
parabéns você é o primeiro Judy caramba Martha Daniel Oh Nicole Delarue
15:50
SIA Belarusian I would like to give you a round no.1 you when I'm talking a
142
950590
8750
SIA bielorrusso eu gostaria de lhe dar uma rodada nº 1 quando estou falando de uma
15:59
round of applause for Belarusian I think the reason is steve is not
143
959340
9970
rodada de aplausos para o bielorrusso, acho que o motivo é que steve não está
16:09
familiar with the format of the start because you're not here I'm never here
144
969310
4260
familiarizado com o formato da largada porque você não está aqui, nunca estou aqui
16:13
at the start you see I'm usually relaxing I will
145
973570
3810
na largada, você vê, geralmente
16:17
forgive you Steve I forgive you I went for a walk tonight because I
146
977380
4079
estou relaxando. para uma caminhada hoje à noite porque eu
16:21
think if I hadn't have done I'd have been really a bit on edge and a bit
147
981459
3241
acho que se eu não tivesse feito isso eu estaria realmente um pouco nervoso e um pouco
16:24
aggressive tonight and I feel just nice and calm and chilled that's good and
148
984700
4970
agressivo esta noite e eu me sinto muito bem e calmo e tranquilo isso é bom e
16:29
let's have a look at some more of it of the live chat mr. dink we have Danny
149
989670
4479
vamos dar uma olhada em um pouco mais disso do chat ao vivo mr. dink, temos Danny
16:34
Lowe we have Nicole hello mr. Duncan happy anniversary we also have who else
150
994149
6331
Lowe, temos Nicole, olá, sr. Feliz aniversário de Duncan, também temos quem mais
16:40
is on Arthur Martha in Poland yes Pedro oh we got two you've got two people with
151
1000480
7919
está no Arthur Martha na Polônia sim Pedro oh nós temos dois você tem duas pessoas com
16:48
the spanners tonight yes Pedro and Belarusian you are in charge
152
1008399
5101
as chaves hoje à noite sim Pedro e bielorrusso você está no comando
16:53
of the live chat no fighting well they won't fight how many J I'm
153
1013500
5130
do chat ao vivo não brigando bem eles não vão brigar quantos J eu tenho
16:58
sure they won't fight do they have to if there's somebody
154
1018630
3180
certeza que eles não vão brigar eles têm que se houver alguém que está
17:01
who's playing up on the live chat do they have to confer with each other no
155
1021810
4200
jogando no chat ao vivo eles têm que conversar um com o outro não
17:06
do they have to decide have a little meeting no and say you know so they can
156
1026010
5340
eles têm que decidir ter uma pequena reunião não e dizer que você sabe disso eles podem
17:11
just wipe anybody off at anybody sit Pedro in Belarusian our Belarusian and
157
1031350
6209
simplesmente limpar qualquer um em qualquer um sente-se Pedro em bielorrusso nosso bielorrusso e
17:17
Pedro if you see anything that you don't like on the live chat you can you can
158
1037559
4711
Pedro se você vir algo que não goste no chat ao vivo você pode
17:22
kick them out okay you have complete authority can they kick each other out
159
1042270
4590
expulsá-los ok você tem total autoridade eles podem expulsar uns aos outros
17:26
but please don't let the power go to your head
160
1046860
2790
mas por favor não deixe o poder subir à sua cabeça
17:29
so if Belarus you gets a bit envious that Pedro's also got a spanner can that
161
1049650
7980
então se Belarus você fica com um pouco de inveja porque o Pedro também tem uma chave inglesa pode aquele
17:37
Belarus you kick Pedro off and vice-versa
162
1057630
2670
Belarus você chuta o Pedro e vice-versa
17:40
as far as I know you can't kick you can't kick other moderators out of the
163
1060300
5820
até onde eu sei você não pode chutar você não pode chutar outros moderadores fora da
17:46
room so they are stuck with each other and they're right together there it's a
164
1066120
8189
sala, então eles estão presos um ao outro e estão certos t juntos lá é um
17:54
bit like a marriage Julia it's so late it's my second time
165
1074309
5250
pouco como um casamento Julia é tão tarde é minha segunda vez
17:59
on the Leighton livestream Thank You Julia we are not normally here late in
166
1079559
5311
na transmissão ao vivo de Leighton Obrigado Julia normalmente não estamos aqui tarde na
18:04
life normally we are here on Sunday at 2:00
167
1084870
4590
vida normalmente estamos aqui no domingo às
18:09
p.m. UK time and there you can see under the screen right now down there
168
1089460
5930
14:00 hora do Reino Unido e aí você pode ver embaixo da tela agora lá embaixo
18:15
she is their sweetness Mitra Luis and Alberto says he hasn't been here for a
169
1095390
6330
ela é a doçura deles Mitra Luis e Alberto diz que não vem aqui há um
18:21
while and he's said it's a wonderful surprise to see his both tonight yes a
170
1101720
4770
tempo e ele disse que é uma surpresa maravilhosa ver os dois esta noite sim uma
18:26
wonderful surprise to see you too it's a wonderful surprise for all of us yes yes
171
1106490
5069
surpresa maravilhosa você também é uma surpresa maravilhosa para todos nós sim sim porque
18:31
cuz you weren't going to do this tonight well I I was I wasn't going to do it but
172
1111559
4620
você não ia fazer isso esta noite bem eu eu ia eu não ia fazer mas
18:36
I fell asleep earlier I don't know what's happening I think it's my age and
173
1116179
3571
adormeci mais cedo não sei o que está acontecendo acho que é a minha idade e
18:39
you fell asleep as well so Steve Steve was sleeping earlier I was sleeping and
174
1119750
5130
você também adormeceu então Steve Steve estava dormindo mais cedo eu estava dormindo e
18:44
I found it very hard to wake up I thought there is no way I'm going to be
175
1124880
6990
achei muito difícil acordar pensei que não
18:51
able to do tonight's live stream I really thought I was going to have no
176
1131870
4049
conseguiria fazer a transmissão ao vivo de hoje à noite realmente pensei que teria sem
18:55
energy but I seem to have perked up I've got I've got my energy is the phrase we
177
1135919
5401
energia, mas parece que me animei tenho tenho minha energia é a frase que
19:01
use when you get your energy back you've perked up perk perk up to perk up you
178
1141320
4830
usamos quando você recupera sua energia
19:06
see we're still teaching we're just gonna gas here so when did we when did
179
1146150
4529
estamos apenas indo para o gás aqui, então quando foi que quando
19:10
we stop teaching I don't know 12th anniversary thank you 12 University
180
1150679
6061
paramos de ensinar eu não sei 12º aniversário obrigado 12º universidade
19:16
I think is here as well and makes 25a I remember I've recognized all these names
181
1156740
5069
eu acho está aqui também e faz 25a lembro que já reconheci todos esses nomes
19:21
and when I was doing the the register I'd like to do the register again but
182
1161809
3541
e quando estava fazendo o cadastro gostaria de fazer o cadastro novamente mas
19:25
it's very hard work what happened to the register well the problem is mr. Duncan
183
1165350
4050
é muito trabalhoso o que aconteceu com o cadastro bom o problema é o sr. Duncan
19:29
with the register yeah is that I cannot keep up when I
184
1169400
5820
com o registro sim é que eu não consigo acompanhar quando eu
19:35
normally went when you start the live lesson I was upstairs watching it on my
185
1175220
5220
normalmente ia quando você começa a aula ao vivo eu estava lá em cima assistindo no meu
19:40
computer and then I was taking everybody off my list but there were so many
186
1180440
4890
computador e então eu estava tirando todo mundo da minha lista mas havia tantas
19:45
people coming on all the time it's a new people and I had to keep adding them on
187
1185330
3450
pessoas vindo o tempo todo é uma nova pessoa e eu tive que continuar adicionando-os
19:48
that I got it just got too much wrong mr. Duncan too much so it's too much
188
1188780
4889
que eu entendi, errei muito, sr. Duncan demais, então é muito
19:53
work to cats here as well hello sue cat nice to see you here
189
1193669
5551
trabalho para os gatos aqui também, olá sue cat prazer em vê-lo aqui
19:59
and I think that is a good opportunity to mention something that we received
190
1199220
5820
e acho que é uma boa oportunidade para mencionar algo que recebemos
20:05
today from sook at a lovely message shall we listen to sue cats message
191
1205040
6240
hoje de sook em uma adorável mensagem devemos ouvir a mensagem de sue cats
20:11
shall we let would you like to hear it I would because I haven't heard it yet
192
1211280
3510
deve nós deixamos você gostaria de ouvir eu gostaria porque ainda não ouvi
20:14
here it comes then here is sue cats lovely lovely message
193
1214790
7190
aqui vem então aqui está sue gatos linda mensagem adorável
20:22
hello mr. Duncan hello mr. Steve purest silk at 77 from Cordoba Argentina
194
1222149
9140
olá sr. Duncan Olá Sr. Steve seda mais pura aos 77 de Córdoba Argentina
20:31
Cordoba it's a province that in the center in the middle of the Argentinian
195
1231289
6280
Córdoba é uma província que no centro no meio do
20:37
map so we have Mediterranean weather we have almost everything very very cold
196
1237569
6510
mapa argentino então temos clima mediterrâneo temos quase tudo invernos muito frios
20:44
winters with sometimes with snow and very very hot summers we are not my
197
1244079
7860
com as vezes com neve e verões muito muito quentes não somos meu
20:51
husband and I we are not fond of summer because it's very very very hot but now
198
1251939
9120
marido e eu não gostamos do verão porque está muito, muito, muito quente, mas agora
21:01
it's springtime and it's a beautiful weather springtime is the best for us
199
1261059
5520
é primavera e está um clima lindo, a primavera é o melhor para nós,
21:06
everything is green the plants are beautiful but the birds are coming to
200
1266579
5760
tudo é verde, as plantas são lindas, mas os pássaros vêm
21:12
eat here and we have a little river a little branch of the a nice I got a
201
1272339
6900
comer aqui e temos um riozinho um pequeno ramal de um bom eu tenho um
21:19
river at the end of our yard we have 9 steps and then we have the river and
202
1279239
7160
rio no final do nosso quintal temos 9 degraus e depois temos o rio e
21:26
then there's a little island we call it an island it's a a patch of land
203
1286399
6410
depois há uma pequena ilha que chamamos de ilha é um pedaço de terra
21:32
know how to say it but there are lots of trees and plants and rocks and sand well
204
1292809
7411
sei como dizer mas lá são muitas árvores e plantas e rochas e areia bem
21:40
I wanted to tell you that when we found you was a very very hot day a very hot
205
1300220
9929
queria dizer-te que quando te encontramos era um dia muito muito quente um dia muito quente de
21:50
summer day it was last Christmas we were looking for something on the internet
206
1310149
6990
verão era o natal passado estávamos à procura de algo na internet
21:57
with snow a film or something and we found you and it was Treasury and we
207
1317139
8910
com neve um filme ou algo assim e W te encontrei e era o tesouro e nós
22:06
loved your your lessons yeah we loved your jokes I love when you roll your
208
1326049
6990
amamos suas aulas sim nós amamos suas piadas eu amo quando você revira os
22:13
eyes I love it it makes me laugh and sometimes I'm moody or sad and you're
209
1333039
8010
olhos eu amo isso me faz rir e às vezes estou mal-humorado ou triste e você
22:21
really enlighten my Sunday breakfast and for that I just want to say thank you
210
1341049
6990
realmente ilumina meu café da manhã de domingo e por isso eu só quero dizer obrigado obrigado
22:28
thanks to you and mr. Steve and also I wanted to say something about Halloween
211
1348039
8360
a você e ao sr. Steve e também eu queria dizer algo sobre o Halloween
22:36
that I hate masks really but there are some beautiful disguises there there are
212
1356399
8490
que eu realmente odeio máscaras, mas há alguns disfarces lindos, há
22:44
beautiful costumes really beautifully made that I like but masks no I don't
213
1364889
8260
fantasias lindas, muito bem feitas, que eu gosto, mas máscaras não, eu não
22:53
like any scary mask and the first thing that I
214
1373149
5841
gosto de nenhuma máscara assustadora e a primeira coisa que eu
22:58
wanted to say it's to salute you congratulate you because of your 12th
215
1378990
9870
queria dizer que é para cumprimentá-lo parabenizá-lo pelo seu 12º
23:08
year on the life on the the YouTube lessons it's really amazing where those
216
1388860
8880
ano na vida nas aulas do YouTube é realmente incrível onde estão essas
23:17
lessons are we so well made the music the places you record the
217
1397740
9550
lições fizemos tão bem a música os lugares que você grava os
23:27
birds with the nature so I thank you I thank you for your lessons and I love
218
1407290
8760
pássaros com a natureza então eu agradeço eu agradeço por suas aulas e eu
23:36
you and I send you kisses and hugs from here and I'm expecting to see you on
219
1416050
7370
te amo e mando beijos e abraços daqui e espero vê-lo na
23:43
Wednesday night on this special lesson with your 12 year on YouTube this is
220
1423420
8440
quarta-feira à noite nesta aula especial com seus 12 anos no YouTube isso é
23:51
from here this is so cat very nervous to all of you thank you very much to sue
221
1431860
8130
daqui isso é tão gato muito nervoso para todos muito obrigado por processar o
23:59
cat for that wonderful audio message all the way from Argentina
222
1439990
18049
gato por aquela maravilhosa mensagem de áudio desde a Argentina
24:18
thank you very much and if you would like to send something to me you could
223
1458039
4510
muito obrigado e se você quiser me enviar algo você pode
24:22
record your voice or maybe even make a video and you can send it to my email
224
1462549
6781
gravar sua voz ou talvez até fazer um vídeo e você pode enviar para o meu adicionar e-mail
24:29
address the details are under this video and also you can find it on my youtube
225
1469330
6030
Ress os detalhes estão neste vídeo e você também pode encontrá-lo no meu
24:35
channel if you go to the information about my youtube channel the email
226
1475360
5370
canal do youtube se você for para as informações sobre o meu canal do youtube, o endereço de e-mail
24:40
address is also there as well mr. steve is here as well yeah
227
1480730
6000
também está lá também mr. steve também está aqui sim,
24:46
you've had quite a few messages sent to you from people I'm Pedro sent one over
228
1486730
5299
você recebeu algumas mensagens de pessoas, eu sou o Pedro, enviei uma
24:52
yes Pedro actually sent a photograph it's funny you should mention that
229
1492029
4181
sim, o Pedro realmente enviou uma fotografia, é engraçado, você deve mencionar isso,
24:56
because I have a message sent from Pedro this was sent last week but I didn't
230
1496210
7620
porque eu tenho uma mensagem enviada pelo Pedro, esta foi enviada por último semana, mas não
25:03
have time to show it hi mr. Duncan this is Pedro I'd like to
231
1503830
3539
tive tempo de mostrar oi sr. Duncan, aqui é o Pedro, eu gostaria de
25:07
make a request can you share these photographs with other classmates there
232
1507369
4530
fazer um pedido, você pode compartilhar essas fotos com outros colegas?
25:11
are some pictures of the Amazon Opera House so I thought we will show one of
233
1511899
5791
Há algumas fotos da Amazon Opera House, então pensei em mostrar uma das
25:17
the photographs so here it is Wow Amazon Opera House so there is a magnificent
234
1517690
6349
fotos, então aqui está Uau um
25:24
building now what I love about that photograph Pedro is you have the very
235
1524039
5531
edifício magnífico agora o que eu amo nessa fotografia Pedro é que você tem o
25:29
stark contrast between the old building and the new building in the distance so
236
1529570
7679
contraste muito forte entre o prédio antigo e o novo prédio à distância, então
25:37
there you can see a large tower block obviously there are people living in
237
1537249
4410
você pode ver um grande bloco de torre obviamente há pessoas morando
25:41
that and in the foreground you have the Opera House so you have quite a quite an
238
1541659
5130
nele e em primeiro plano você tem a Opera House, então você tem um
25:46
interesting contrast there between old and new so thanks a lot Pedro for
239
1546789
6061
contraste bastante interessante entre o antigo e o novo, então muito obrigado Pedro por
25:52
sharing that I do appreciate it I think also I have something else to
240
1552850
4829
25:57
show oh yes I know because if you noticed ensue cats recording yes could
241
1557679
6240
compartilhar que eu aprecio isso. sim
26:03
you hear the birds I could yeah I thought what lovely wildlife I could
242
1563919
4080
você podia ouvir os pássaros eu podia sim eu pensei que adorável vida selvagem eu podia
26:07
hear I could hear that in the background under and sooo cats got a river at the
243
1567999
7770
ouvir eu podia ouvir isso ao fundo e muuuito gatos tem um rio no
26:15
bottom of a yard and an island as well here is sunix here is sue calm sue kepts
244
1575769
6091
fundo de um quintal e uma ilha também aqui está sunix aqui eu s sue calma sue mantém
26:21
God and right now here it is so there is sue caps guard and look at that oh that
245
1581860
5069
Deus e agora aqui está então há sue caps guarda e olha isso oh isso
26:26
looks fantastic and if you look very closely you can see a cat oh yes
246
1586929
4331
parece fantástico e se você olhar bem de perto você pode ver um gato oh sim
26:31
winter effects sooo cats cat sooo cats cat but look at that I must admit your
247
1591260
6180
efeitos de inverno tããão gatos gato tããão gatos gato mas olhe para que devo admitir que
26:37
your garden looks amazing I love that big old tree what type of tree is that I
248
1597440
5580
seu jardim está incrível eu amo aquela grande árvore velha que tipo de árvore é essa eu
26:43
don't know I don't know I don't know what that is it probably it might be
249
1603020
4640
não sei eu não sei eu não sei o que é isso provavelmente pode ser
26:47
like a rain forest tree I don't know yes it looks incredible - no it does look
250
1607660
5320
como uma árvore da floresta tropical eu não sei sim parece incrível - não parece
26:52
amazing that looks beautiful tsukete so yes congratulations you it looks like
251
1612980
4290
incrível parece lindo tsukete então sim parabéns parece que
26:57
you've got yourself a very nice garden there who probably don't that's probably
252
1617270
3930
você tem um jardim muito bonito lá quem provavelmente não é provavelmente
27:01
a tree that could well be native to Argentina or certainly South America ok
253
1621200
6060
uma árvore que poderia muito bem ser nativa de Argentina ou certamente América do Sul, ok,
27:07
nice to know the name of it whether we doesn't look familiar to me I don't
254
1627260
4560
bom saber o nome dela, se não me parece familiar, acho que não
27:11
think we've got them here in the UK oh but yes if you do know the name of that
255
1631820
7740
as temos aqui no Reino Unido, mas sim, se você souber o nome dessa
27:19
tree please let us know so you can't it's Halloween by the way it's Halloween
256
1639560
6240
árvore, por favor, deixe nós sabemos, então você não pode, é Halloween, aliás, é Halloween
27:25
and zoo cat was saying she doesn't like people with masks on well we are going
257
1645800
4620
e a gata do zoológico estava dizendo que não gosta de pessoas com bem, vamos
27:30
to put our special Halloween masks on right now mr. Steve if you if you come
258
1650420
5040
colocar nossas máscaras especiais de Halloween agora, sr. Steve, se você
27:35
in stand next to me like yes stand up okay we're going to stand very steady
259
1655460
4260
entrar, fique ao meu lado, tipo sim, levante-se, ok, vamos ficar bem firmes, porque
27:39
because I'm going to now do something for Halloween oh we are now going to
260
1659720
4710
agora vou fazer algo para o Halloween.
27:44
wear our pumpkin heads is it going to be scary it might be a little bit scary so
261
1664430
9450
assustador pode ser um pouco assustador então
27:53
there we go to celebrate to celebrate Halloween we are now wearing our pumpkin
262
1673880
8640
lá vamos nós comemorar para comemorar o Halloween agora estamos usando nossas
28:02
heads do you like that then as you can see there are some holes in the front so
263
1682520
6180
cabeças de abóbora você gosta disso então como você pode ver há alguns buracos na frente então
28:08
we won't suffocate so what do you think Steve do you love very oh I'll get
264
1688700
4500
não vamos sufocar então o que você acha pense Steve você ama muito oh eu vou me
28:13
moving don't you have to keep moving and I'm trying to line my eyes up with a
265
1693200
5340
mexer você não tem que continuar se movendo e eu estou tentando alinhar meus olhos com um
28:18
hole it will never happen there we go look I'm doing it you won't
266
1698540
3660
buraco isso nunca vai acontecer lá vamos nós olha eu estou fazendo isso você não vai
28:22
be able to line your eyes up unless your head is the same shape as a pumpkin I'm
267
1702200
4470
seja capaz de alinhar seus olhos a menos que sua cabeça tenha o mesmo formato de uma abóbora Estou
28:26
trying to do something oh you're definitely doing something hello
268
1706670
5000
tentando fazer algo oh, você definitivamente está fazendo algo olá
28:31
everybody.welcome scary night welcome to a Halloween
269
1711670
5790
pessoal. bem-vindo noite assustadora bem-vindo a uma
28:37
live stream that's very scary mr. doose curse is starting to scare me
270
1717460
7209
transmissão ao vivo de Halloween que é muito assustador sr. A maldição do maldito está começando a me assustar
28:44
Pumpkinhead well let me teach rob we've got these pumpkins on yes cause we can I
271
1724669
6811
Cabeça de abóbora, bem, deixe-me ensinar o Rob, temos essas abóboras, sim,
28:51
know you can see some real pumpkins for sale in Much Wenlock
272
1731480
3809
28:55
because during Halloween people make something called a jack-o'-lantern
273
1735289
6151
porque podemos. lanterna
29:01
where they they carve a face in the front of a pumpkin I don't know what
274
1741440
6270
onde eles esculpem um rosto na frente de uma abóbora eu não sei o que
29:07
Steve's doing there I'm trying to get closer so that I can line my eyes in the
275
1747710
4860
Steve está fazendo lá estou tentando me aproximar para poder alinhar meus olhos na
29:12
mouth exactly there we go we're back on there
276
1752570
4920
boca exatamente lá vamos nós voltamos lá
29:17
Jordi's you're blocking my light I've now disappeared into and got my eyes and
277
1757490
5490
Jordi's você está bloqueando minha luz Eu agora desapareci e tenho meus olhos e
29:22
mouth perfectly lined up with the holes okay yes you're doing it now mr. Duncan
278
1762980
4919
boca perfeitamente alinhados com os buracos ok sim você está fazendo isso agora sr. Duncan vou
29:27
I'll try you know tilt your head a bit but perfect what a perfect fit hello I
279
1767899
6270
tentar você sabe inclinar a cabeça um pouco mas perfeito que ajuste perfeito olá
29:34
don't know I'm talking like that I don't know I'm talking like that either oh
280
1774169
5360
não sei estou falando assim também não sei estou falando assim oh
29:40
great yes I've had enough of this mr. doom okay let's get rid of those it took
281
1780039
6911
ótimo sim já chega deste Sr. desgraça tudo bem vamos nos livrar dessas demorei
29:46
me three days to design that oh and we're back and we're back oh I don't
282
1786950
5280
três dias para desenhar isso ah e voltamos e voltamos ah não sei
29:52
know I think I prefer the pumpkin no you're going to enjoy that you always
283
1792230
9029
acho que prefiro a abóbora não vai gostar que sempre
30:01
surprise me with some new technological Marvin wet yourself again no okay good
284
1801259
7111
me surpreende com alguma nova tecnologia Marvin se molhe de novo não tá bom
30:08
it doesn't it feels quite dry down there it's got the diaper on tonight let's go
285
1808370
7049
não parece muito seco aí embaixo está com a fralda esta noite vamos
30:15
back to the live chat shall we yes live chat time let's see what's
286
1815419
4380
voltar para o chat ao vivo vamos sim hora do chat ao vivo vamos ver o que está
30:19
going on oh those masks make me laugh they are not scary oh that's okay I'm
287
1819799
6811
acontecendo oh essas máscaras me fazem rir, eles não são assustadores, oh, tudo bem,
30:26
not sure what's more scary that the jack-o'-lanterns or mr. Steve's face and
288
1826610
5370
não tenho certeza do que é mais assustador do que o jack-o'-lanterns ou o sr. O rosto de Steve e o
30:31
mr. Duncan's face yes Pedro said that that was built 1869 Oh like a house was
289
1831980
8010
sr. A cara do Duncan sim Pedro disse que aquilo foi construído em 1869 Oh como se uma casa fosse
30:39
built 1869 is that correct that's incredible that's incredible so
290
1839990
5669
construída em 1869 é isso mesmo isso é incrível isso é incrível então
30:45
we are talking not quite two hundred years someone sent is a big kiss well
291
1845659
4860
estamos falando não exatamente duzentos anos alguém mandou é um grande beijo bem
30:50
imagine Tina right at the top let's have a look
292
1850519
4081
imagine a Tina bem no topo vamos dar uma olhada
30:54
beat trees hello beat trees hello mr. d'Ancona I just let you know oh I've
293
1854600
5800
árvores batidas olá árvores batidas olá sr. d'Ancona só te aviso oh acabei de
31:00
just met you some days ago happy anniversary I love your videos and I
294
1860400
4800
te conhecer há alguns dias feliz aniversário adoro seus vídeos e
31:05
love you thanks you are the best a big kiss from Argentina Beatriz
295
1865200
4260
te amo obrigado você é o melhor um grande beijo da Argentina Beatriz
31:09
hello Beatriz and welcome welcome I suppose I should give you a round of
296
1869460
4410
olá Beatriz seja bem vinda bem vinda acho que devo te dar uma salva de palmas
31:13
applause to welcome you yes very good thank you
297
1873870
7410
para dar-lhe as boas-vindas sim muito bem obrigado
31:21
if it is your first time on the live chat please let me know and I might send
298
1881280
5580
se for a sua primeira vez no chat ao vivo por favor me avise e eu posso enviar-
31:26
you some applause or maybe some fireworks Oh
299
1886860
4260
lhe alguns aplausos ou talvez alguns fogos de artifício Oh
31:31
because next Monday you know what day it is next Monday is it the fifth of
300
1891120
4950
porque na próxima segunda-feira você sabe que dia é na próxima segunda-feira é é dia 5 de
31:36
November it is the fifth of November Guy Fawkes night or bonfire night and we are
301
1896070
6360
novembro é noite de Guy Fawkes ou noite da fogueira e é
31:42
of course here on Sunday do you remember what we did last year though for
302
1902430
5790
claro que estamos aqui no domingo você se lembra do que fizemos no ano passado para o
31:48
Halloween because we did some very special things last year we made a big
303
1908220
4920
Halloween porque fizemos algumas coisas muito especiais no ano passado fizemos um grande
31:53
effort remember the studio last year and also
304
1913140
4440
esforço lembre-se do estúdio no ano passado e também
31:57
we got dressed up and this is what we looked like last year so there's me so
305
1917580
4740
nos vestimos e era assim que parecíamos no ano passado então lá estou eu então isso
32:02
that was a year ago can you believe that a year ago now I
306
1922320
4920
foi há um ano você pode acreditar que há um ano agora eu
32:07
can't I know it's incredible that it only seems like yesterday and here is
307
1927240
4140
não posso Eu sei que é incrível que apenas pareça ontem e aqui está o
32:11
mr. Steve as well and that's how we looked last year so that was last
308
1931380
4890
sr. Steve também e era assim que estávamos no ano passado, então foi no último
32:16
Halloween but this year you can see that we've put absolutely no effort
309
1936270
5280
Halloween, mas este ano você pode ver que não colocamos absolutamente nenhum esforço
32:21
whatsoever into our appearance this year well I've got a black shirt on yes you
310
1941550
6060
em nossa aparência este ano, bem, eu estou com uma camisa preta sim, você
32:27
see I thought it's Halloween I'll wear a black shirt yes but we didn't really
311
1947610
5040
vê, eu pensei que é Halloween vou usar uma camisa preta sim mas não
32:32
have time because it's it's the 31st is in the middle of the week we didn't
312
1952650
4320
tivemos muito tempo porque é dia 31 é no meio da semana não
32:36
really have time to good last time it was on a Sunday wasn't it mr. day that's
313
1956970
4470
tivemos tempo de aproveitar da última vez foi num domingo não foi sr . dia é isso
32:41
it yes because it's in the week everything is crazy and chaotic and I've
314
1961440
7020
sim porque é na semana tudo é louco e caótico e eu
32:48
been working ah so that's the way it goes it's our 12th anniversary 12 years
315
1968460
6000
tenho trabalhado ah então é assim é nosso 12º aniversário 12 anos
32:54
of making English lessons would you like to go back in time right now Steve we're
316
1974460
4890
fazendo aulas de inglês você gostaria de voltar no tempo agora Steve nós' vamos dar
32:59
going to have a look at something hey yo I thought you meant literally
317
1979350
3120
uma olhada em algo ei, eu pensei que você quis dizer literalmente,
33:02
we're going to have a quick travel through time cast your mind right
318
1982470
7380
vamos fazer uma rápida viagem no tempo, volte sua mente
33:09
back to the year 2006
319
1989850
7700
para o ano de 2006,
33:22
so here okay okay
320
2002530
4680
então aqui, ok,
33:29
welcome to mr. Duncan's first-ever edited video isn't it exciting
321
2009239
7780
bem-vindo ao sr. O primeiro vídeo editado de Duncan não é emocionante,
33:37
well it's been another busy week and of course as usual I've been in the school
322
2017019
5960
bem, foi mais uma semana ocupada e, claro, como sempre, estive na escola
33:42
teaching English that's my job I think one of the most common questions
323
2022979
6371
ensinando inglês, esse é o meu trabalho, acho que uma das perguntas mais comuns que
33:49
I'm asked during my time here in China by my students is how can I improve my
324
2029350
7319
me fazem durante meu tempo aqui na China pelos meus alunos é como posso melhorar meu
33:56
English
325
2036669
2480
inglês há
34:26
there's one thing I've noticed my fingers have gone dead look my fingers
326
2066660
4860
uma coisa que notei meus dedos ficaram mortos olhe meus dedos
34:31
have got a strange ready blue purpley pink color not very good I think I think
327
2071520
7530
ficaram com uma estranha cor azul roxo rosa não muito bom eu acho que eu acho que
34:39
if I stay outside much longer I think they will fall off hi everybody this is
328
2079050
6000
se eu ficar fora por muito mais tempo eu acho que eles vão cair oi pessoal aqui é o
34:45
mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so
329
2085050
5430
sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
34:50
are you happy I hope so welcome to the very first episode of my series of
330
2090480
6480
você está bem? Espero que
34:56
English teaching videos you know the world of English is a fun and exciting
331
2096960
8250
35:05
place to be I'm so glad you could join us for another lesson why do we need
332
2105210
7950
esteja feliz. que bom que você pôde se juntar a nós para outra lição por que precisamos de
35:13
phonetics the reason why we need a phonetic code is because some English
333
2113160
5340
fonética a razão pela qual precisamos de um código fonético é porque algumas
35:18
letters have more than one sound and because some letters when joined
334
2118500
4260
letras em inglês têm mais de um som e porque algumas letras, quando
35:22
together in a word actually create a new sound of their own also there is the
335
2122760
5640
unidas em uma palavra, também criam um novo som próprio há a
35:28
silent letter that can appear within a word
336
2128400
154760
letra silenciosa que pode aparecer dentro de uma palavra
38:03
it is Wednesday night late and live just like it says on your screen 20 minutes
337
2283160
7780
é quarta-feira à noite tarde e ao vivo exatamente como diz na sua tela 20 minutos
38:10
away from 11 o'clock at night it's not daytime it's nighttime here in the UK so
338
2290940
7280
antes das 11 horas da noite não é dia é noite aqui no Reino Unido então
38:18
how are you feeling Steve I'm holding up which is an expression that means I'm
339
2298220
6670
como você está se sentindo Steve Estou segurando o que é uma expressão que significa que estou
38:24
fine I'm making an effort to stay awake I'm not falling asleep yet your strength
340
2304890
5760
bem Estou fazendo um esforço para ficar acordado Ainda não estou caindo no sono sua força não
38:30
hasn't faded no my strength hasn't faded exactly interestingly enough sue cat
341
2310650
5760
diminuiu não minha força não diminuiu exatamente interessante o suficiente sue cat
38:36
said it was it was spring in in Argentina yes so your we're dying off
342
2316410
8250
disse era era primavera na Argentina sim então você r estamos morrendo
38:44
with the winter coming on okay you're renewing yourself with spring which is
343
2324660
5460
com o inverno chegando ok, você está se renovando com a primavera, o que é fantástico.
38:50
fantastic I do love that I love the fact that during our Christmas season here in
344
2330120
6390
38:56
Australia they're normally having a heatwave so I love that I love that sort
345
2336510
5070
amo esse tipo
39:01
of difference where one one side of the planet is having completely different
346
2341580
4890
de diferença onde um lado do planeta está tendo um clima completamente diferente
39:06
weather from from what we're having I love that very much Mustafa is here on
347
2346470
5280
do que estamos tendo eu amo muito que Mustafa está aqui
39:11
the live chat let's have another look at the live chat why not because it is all
348
2351750
5790
no chat ao vivo vamos dar uma outra olhada no chat ao vivo porque não porque é tudo
39:17
about you tonight I saw Jeff as well obviously notice here where is Jeff and
349
2357540
7350
sobre você esta noite eu vi Jeff também obviamente observe aqui onde está Jeff e nós
39:24
we're back there there is Jeff which reminded me that sue Katz has mentioned
350
2364890
6510
estamos lá atrás lá está Jeff o que me lembrou que sue Katz mencionou
39:31
on several occasions yeah an internet program called Petra licious okay
351
2371400
7860
em várias ocasiões sim um programa de internet chamado Petra licious ok
39:39
because she knows I like cars and Jeff knows I like cars I had to look at it
352
2379260
4320
porque ela sabe que eu gosto de carros e Jeff sabe que gosto de carros, tive que dar uma olhada
39:43
tonight Oh Steve website effect religious
353
2383580
3060
hoje à noite. Oh, Steve, efeito do site,
39:46
webster finally yes and i watched a little video about a tr7 a triumph which
354
2386640
7020
webster religioso, finalmente sim, e assisti a um pequeno vídeo sobre um TR7 A Triumph, que
39:53
is a car that I used to own back in the early 1980s so yes it looks very
355
2393660
7110
é um carro que eu tinha no início dos anos 1980, então sim, parece muito
40:00
interesting and I will be paying more attention to that and going into more
356
2400770
4350
interessante. e Estarei prestando mais atenção a isso e entrando em mais
40:05
detail and seeing what's on the website I'm watching lots of the videos but it
357
2405120
4500
detalhes e vendo o que está no site Estou assistindo a muitos vídeos, mas
40:09
looks very interesting so finally I've looked
358
2409620
4700
parece muito interessante, então, finalmente, olhei
40:14
at petrol Isha's at petrol issues as if they've interested in cars it's worth a
359
2414440
5340
para a gasolina Isha em questões de gasolina como se estivessem interessados em carros vale a pena dar uma
40:19
look it is a well-known fact that Steve does like cars JC Geordi is here mr.
360
2419780
5880
olhada é um fato bem conhecido que Steve gosta de carros JC Geordi está aqui sr.
40:25
Duncan congratulations on your 12th anniversary yes it was 12 years ago
361
2425660
4380
Parabéns Duncan pelo seu 12º aniversário sim, faz 12 anos
40:30
today when it all started Anna says Oh a very young mr. Duncan yes
362
2430040
6390
hoje quando tudo começou Anna diz Oh, um sr muito jovem. Duncan, sim,
40:36
I was very young 12 years ago and they were also commenting about other aspects
363
2436430
7110
eu era muito jovem há 12 anos e eles também estavam comentando sobre outros aspectos
40:43
of your appearance which may have changed over the years nothing I think
364
2443540
3720
de sua aparência que podem ter mudado ao longo dos anos, nada. Acho que
40:47
someone may have mentioned that I am a little heavier now than I was then we
365
2447260
6000
alguém pode ter mencionado que estou um pouco mais pesado agora do que naquela época.
40:53
know that and have you been on the scales yet no look we'll do this on
366
2453260
6630
você esteve na balança ainda não olhe vamos fazer isso no
40:59
Sunday shall we will do it properly so what I will try to do on Sunday is set
367
2459890
5250
domingo vamos fazer direito então o que vou tentar fazer no domingo é
41:05
up a proper camera and so we can do it live but it's very hard to do it live
368
2465140
5280
configurar uma câmera adequada e então podemos fazer ao vivo mas é muito difícil fazer isso ao vivo
41:10
because we need to be on a hard surface and the problem is that the carpet in
369
2470420
4710
porque precisamos estar em uma superfície dura e o problema é que o tapete
41:15
here is very song here so the scales don't work that was interesting because
370
2475130
4469
aqui é muito música aqui então as escalas não funcionam isso foi interessante porque o
41:19
mr. Duncan weighed himself on a hard floor surface and what board did you
371
2479599
6631
sr. Duncan se pesou em uma superfície de piso duro e
41:26
weigh I think it showed me it showed me 10 stone now why yes I'm getting on to
372
2486230
7020
41:33
that but what did it show what would you what is your actual proper what is your
373
2493250
3599
qual prancha você pesou?
41:36
weight now thirteen and a half thirteen and a half but then mr. Duncan came in
374
2496849
4201
peso agora treze e meio treze e meio, mas então sr. Duncan veio
41:41
here with weathers of we're standing on a carpet and it weighed himself on there
375
2501050
4680
aqui com o clima de que estávamos parados em um tapete e ele se pesou lá, ele
41:45
he says oh I think that I think they were wrong upstairs that I'm only ten
376
2505730
3119
disse oh, acho que acho que eles estavam errados lá em cima que eu tenho apenas dez anos
41:48
and a half it's apparently if you put scales on a carpet they don't work they
377
2508849
5431
e meio, aparentemente, se você colocar balanças em um tapete eles não funcionam, eles
41:54
must absorb some of the weight and it shows you the lower weight than you
378
2514280
3329
devem absorver parte do peso e isso mostra o peso menor do que você
41:57
actually are okay I think we understand that well I
379
2517609
2371
realmente está bem.
41:59
didn't I didn't realize it did that a weighing machine if it put it on a
380
2519980
2910
um
42:02
carpet I must admit I got very excited so if so this is a good idea for people
381
2522890
4890
tapete, devo admitir que fiquei muito animado, então, se sim, esta é uma boa ideia para pessoas
42:07
who are losing weight but you're not losing weight very quickly so if you
382
2527780
5160
que estão perdendo peso, mas você não está perdendo peso muito rapidamente, então, se você se
42:12
weigh yourself put put put the scales put the thing that you weigh yourself
383
2532940
4470
pesar, coloque a balança, coloque o que você usa para se pesar
42:17
with on a very soft surface and then you will actually appear to be lighter you
384
2537410
5939
em uma superfície muito macia e então você realmente parecerá mais leve você
42:23
were well I don't know how that works but it does Tomic says he's been
385
2543349
4020
estava bem, eu não sei como isso funciona, mas funciona Tomic diz que está
42:27
watching eight years that's incredible Thank You
386
2547369
2641
assistindo há oito anos isso é incrível Obrigado
42:30
Tomic for your your long-term viewership that's amazing
387
2550010
4470
Tomic por sua audiência de longo prazo isso é incrível
42:34
your loyalty will be rewarded yes someday I don't know when I'm not sure
388
2554480
6000
sua a lealdade será recompensada sim algum dia não sei quando não estarei com certeza,
42:40
let's say in heaven that's what they usually say JC's Jordi says you might be
389
2560480
3990
vamos dizer no céu que é o que eles costumam dizer JC's Jordi diz que você pode ser
42:44
older but you're still good-looking mr. Duncan thank you very much well in
390
2564470
6000
mais velho, mas ainda é bonito, sr. Duncan muito obrigado bem na
42:50
Lithuania says Permira they've got a day off tomorrow
391
2570470
3540
Lituânia diz Permira eles têm um dia de folga amanhã
42:54
Oh must be like a bank holiday a public holiday maybe yes Lithuania it's that
392
2574010
5130
Oh deve ser como um feriado bancário um feriado talvez sim Lituânia é
42:59
way they make the watches that's where they make watches well I'm sure they
393
2579140
4080
assim que eles fazem os relógios é onde eles fazem os relógios bem tenho certeza que eles
43:03
make other things as well goodness sake yes yes it is it is yeah okay yes it's
394
2583220
10200
fazem outras coisas também, amor de Deus, sim, sim, sim, sim, sim, é a
43:13
Lithuania okay then we will set the scales out on Sunday for mr. Duncan says
395
2593420
7620
Lituânia . Duncan diz
43:21
Jeff yes yes oh you see I know what you did there oh yes yes tonight I know what
396
2601040
8040
Jeff sim sim oh você vê eu sei o que você fez lá oh sim sim esta noite eu sei o que
43:29
you did you thank you you slipped in a use of the word set I never forget
397
2609080
7370
você fez você obrigado você escorregou no uso da palavra set eu nunca esqueço
43:36
Philippe is here hello Philippe Daza Reyes in Brazil - oh wait apparently in
398
2616450
7630
Philippe está aqui olá Philippe Daza Reyes no Brasil - oh espere aparentemente no
43:44
Brazil it is also a public holiday in tomorrow's tea so so yes I'm very
399
2624080
5400
Brasil também é feriado no chá de amanhã então sim estou muito
43:49
intrigued to find out so what is the reason for your public holiday tomorrow
400
2629480
5640
intrigado para descobrir qual é o motivo do seu feriado amanhã
43:55
Philippe and Palmyra what what is the reason I would like to find out what
401
2635120
6090
Philippe e Palmyra qual é o motivo eu gostaria de descobrir o que
44:01
it's all about mr. Steve yes has been helping me for
402
2641210
6870
é tudo sobre o sr. Steve, sim, tem me ajudado por
44:08
many many years but do you remember the first time that you ever appeared in my
403
2648080
6990
muitos, muitos anos, mas você se lembra da primeira vez que você apareceu nas minhas
44:15
video lessons no I don't I can alive lessons you mean I would just any lesson
404
2655070
6090
videoaulas não, eu não posso viver as aulas, você quer dizer, eu faria qualquer lição
44:21
the lessons all of the lesson no I know I don't remember mr. dink over the years
405
2661160
5220
as lições todas as lições não, eu sei não me lembro do sr. dink ao longo dos anos
44:26
well it was ten years ago and as a way of proving it here is mr.
406
2666380
10020
bem, foi há dez anos e como forma de provar isso aqui está o sr. A
44:36
Steve's first ever appearance in one of my English
407
2676400
5429
primeira aparição de Steve em um dos meus
44:41
teaching videos hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are
408
2681829
14910
vídeos de ensino de inglês oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
44:56
you okay I hope so are you happy I hope so
409
2696739
6570
você está bem, espero que sim,
45:03
in today's lesson oh this is my lesson just thought I'd help you a bit
410
2703309
13440
45:16
I know you don't have your lessons in the English pronunciation no need thank
411
2716749
5340
você está feliz? preciso
45:22
you very much thank you okay bye bye but some bits we didn't use is it all
412
2722089
17041
muito obrigado obrigado ok tchau tchau mas algumas partes que não usamos é tudo
45:39
fast yes I'm recording shall we have a go
413
2739130
5310
rápido sim estou gravando vamos tentar
45:44
then so which right try what try earlier a bit the we're
414
2744440
5669
então qual certo tente o que tente um pouco mais cedo vamos
45:50
gonna go I come in and pretend to be you yeah you're gonna pretend to be me can
415
2750109
4350
ir eu venho entre e finja ser você sim, você vai fingir ser eu, você pode
45:54
you do that grabber a glass that's cuter than any
416
2754459
3270
pegar aquele copo que é mais bonito do que qualquer
45:57
contour on the glasses I need them just do it right as if you doing
417
2757729
7401
contorno nos óculos, eu preciso deles, apenas faça direito, como se você estivesse fazendo
46:05
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you happy
418
2765620
25110
oi, pessoal, este é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje?
46:33
excuse me your video and I've seen them they're wonderful who may help me speak
419
2793760
17560
46:51
English but I know speak English now good my English good okay it's just I
420
2811320
6360
46:57
was just being offensive now isn't it yeah you see we passed the boundary of
421
2817680
4140
Sim, você vê, passamos do limite do
47:01
funny now we are into the offensive realm hurry up
422
2821820
6860
engraçado, agora estamos no reino ofensivo, apresse-se,
47:08
hi everyone this is mr. Duncan in England say it's everybody hi everybody
423
2828680
6220
oi pessoal, aqui é o sr. Duncan na Inglaterra diz que é todo mundo oi pessoal
47:14
and I'll just hit the camera as well oh well don't worry hi everybody how are
424
2834900
10650
e eu vou bater na câmera também oh bem não se preocupem oi pessoal como estão
47:25
you today are you okay I hope so are you happy ah oh so body language
425
2845550
17750
vocês hoje estão bem espero que estejam felizes ah oh então linguagem corporal
47:43
everyone to be right must be right away will cry cry forever
426
2863300
14549
todos para estarem certos devem estar imediatamente vai chorar chorar para sempre
47:57
this request your bare bottom cut in the for the clapperboard
427
2877849
11411
este pedido seu corte de fundo nu para a claquete
48:09
and action
428
2889260
3380
e ação
48:16
what are you doing mr. Duncan I'm mr. Duncan yes you see cube is it
429
2896470
7690
o que você está fazendo sr. Duncan eu sou o sr. Duncan sim, você vê o cubo é
48:24
really you courteous made our 705 safe but now I
430
2904160
6060
realmente você cortês tornou nosso 705 seguro mas agora eu
48:30
could work anywhere it's just seeing you it's just so wonderful to see you in the
431
2910220
6270
poderia trabalhar em qualquer lugar é só ver você é tão maravilhoso ver você em
48:36
flesh okay this this guy's trying to be me I
432
2916490
3510
carne e osso ok esse cara está tentando ser eu eu
48:40
can't believe it terrible Ellen I have to be my lesson
433
2920000
3779
não posso acreditar que é terrível Ellen Eu tenho que ser minha lição
48:43
now oh right okay I hope you don't mind you
434
2923779
3060
agora, certo, certo, espero que não se importe, por favor, tudo bem,
48:46
know please just that's okay okay I'll call the hospital they can take you back
435
2926839
11360
ok, vou ligar para o hospital, eles podem levá-lo de
49:00
the crazy
436
2940859
2750
49:08
yes that was way back in 2008 oh my goodness do you remember doing that
437
2948120
6490
volta. fazendo isso
49:14
did you see the comment that Jeff made I did not did Jeff make a comment yeah I
438
2954610
8190
você viu o comentário que Jeff fez eu não fiz Jeff fazer um comentário sim eu
49:22
didn't see the comment Jeff said that I haven't changed at all I think he was
439
2962800
6930
não vi o comentário Jeff disse que eu não mudei nada acho que ele era
49:29
all about me oh no it was definitely me no let's say it's a suit show which of
440
2969730
7890
tudo sobre mim oh não, definitivamente era eu não digamos que é um show de terno, o que
49:37
course is true because I look after myself unlike mr. Duncan who stuffs
441
2977620
4740
obviamente é verdade, porque eu cuido de mim, ao contrário do sr. Duncan que
49:42
himself with high-calorie snacks all day long but Jeff says he hasn't no he means
442
2982360
7530
se empanturra de salgadinhos calóricos o dia inteiro mas Jeff diz que não, não, ele quer dizer
49:49
me he means me I think he was he down I think he means me I think he's on about
443
2989890
6270
eu, ele quer dizer eu, acho que ele estava deprimido, acho que ele quer dizer eu, acho que ele está falando de
49:56
me I think he's saying that I still look so young and handsome no that isn't true
444
2996160
4770
mim, acho que ele está dizendo que eu ainda parece tão jovem e bonito não, isso não é verdade
50:00
because somebody's already said you look thank you when how long ago was that
445
3000930
4920
porque alguém já disse você olha obrigado quando há quanto tempo foi aquela
50:05
lesson that was ten years Wow yes ten years ago so I look exactly the same as
446
3005850
7980
lição que foi dez anos Uau sim dez anos atrás então eu pareço exatamente o mesmo que
50:13
I did ten years one of those days all of those summers all of those dinners all
447
3013830
4830
eu fiz dez anos um dia desses todos aqueles verões todos aqueles jantares todos aqueles
50:18
of those sleeps all of those walks all of those lovely long days where
448
3018660
5840
sonos todos aqueles passeios todos aqueles longos dias adoráveis ​​onde
50:24
everything seems so perfect ten years worth of that incredible Oh mr. Duncan
449
3024500
10200
tudo parece tão perfeito dez anos dignos daquele incrível Oh sr. Duncan,
50:34
so what are people saying well first of all we found out the mystery of the
450
3034700
6010
então, o que as pessoas estão dizendo? Bem, antes de tudo, descobrimos o mistério dos
50:40
public holidays ah apparently the first of November is All Saints Day or Day of
451
3040710
4860
feriados. Ah, aparentemente, primeiro de novembro é o Dia de Todos os Santos ou Dia dos
50:45
the Dead day the dead yes so I think it will be Spanish countries and maybe in
452
3045570
6780
Mortos, o dia dos mortos, sim, então acho que serão os países espanhóis e talvez em
50:52
French countries as well they're the deaths that very close then to Halloween
453
3052350
5880
francês. países também são as mortes muito próximas do Halloween
50:58
that's very interesting as well in fact if I'm not mistaken I think the origins
454
3058230
6870
isso é muito interessante também na verdade se não me engano acho que as origens
51:05
of Halloween do have very similar connotations well I think so don't quote
455
3065100
8850
do Halloween tem conotações muito parecidas bem acho então não
51:13
me on that please well we did talk about this last year
456
3073950
4520
me cite sobre isso por favor bem, falamos sobre isso no ano passado
51:18
and of course we've forgotten already yes it was a B we need to watch our
457
3078470
3149
e é claro que já esquecemos sim, era um B precisamos assistir nossa
51:21
lesson here and refresh our memory I think other regions of Halloween I think
458
3081619
4321
lição aqui e refrescar nossa memória acho que outras regiões do Halloween acho que
51:25
we need to watch our own lesson telling that rings a bell now All Saints Day
459
3085940
5130
precisamos assistir nossa própria lição dizendo que anéis um sino agora Dia de Todos os Santos
51:31
I'm sure we mentioned that last year All Saints Day hmm that's what somebody just
460
3091070
6810
tenho certeza que mencionamos que no ano passado o Dia de Todos os Santos hmm foi o que alguém acabou de
51:37
said isn't it yes the feast of All Saints or the Day of the Dead
461
3097880
6390
dizer não é sim a festa de Todos os Santos ou o Dia dos Mortos
51:44
thank you carried us for that and also Phillipe what's to say something as well
462
3104270
4790
obrigado você nos carregou por isso e também Phillipe o que é para dizer algo também
51:49
Palmyra he's not too good speaking he's not the best person ever but I hope he
463
3109060
5860
Palmyra ele é não é muito bom falando, ele não é a melhor pessoa do mundo, mas espero que ele
51:54
can get my oh I think I think they might be talking about the changes that
464
3114920
5100
consiga o meu oh, acho que eles podem estar falando sobre as mudanças que
52:00
they're occurring at the moment in Brazil yes it's been on the news here
465
3120020
4230
estão ocorrendo no momento no Brasil, sim, tem sido noticiado aqui,
52:04
hasn't it mr. doom we were talking about it yesterday on the news in this country
466
3124250
5070
não é? senhor. desgraça estávamos falando sobre isso ontem no noticiário deste país
52:09
and yes it looks as if things are changing it remains to be seen what will
467
3129320
5640
e sim parece que as coisas estão mudando resta saber o que vai
52:14
happen because it's early days so that's that's all we're gonna say about that
468
3134960
4860
acontecer porque é cedo então é tudo o que vamos dizer sobre isso
52:19
for now mr. Duncan I'd like to see the pics the pictures that I didn't see I
469
3139820
7370
por enquanto sr. Duncan, gostaria de ver as fotos, as fotos que não vi,
52:27
don't know which pictures you mean because we've shown quite a lot of
470
3147190
4270
não sei a que fotos você quer dizer, porque mostramos muitas
52:31
pictures today to be honest right then rod there says Lithuania doesn't make
471
3151460
6330
fotos hoje, para ser honesto, então o rod diz que a Lituânia não faz
52:37
watches is it ever got the country right that with it with the Vostok watch just
472
3157790
4980
relógios é que já acertou o país que com ele com o relógio Vostok apenas
52:42
a little a Mia mm I thought so yes yes you look look at Vostok watches Vostok
473
3162770
5910
um pouco Mia mm eu pensei então sim sim você olhe para os relógios Vostok Vostok
52:48
Europe to be precise I don't know how I keep on about this particular brand of
474
3168680
3990
Europa para ser mais preciso eu não sei como eu continuo sobre esta marca em particular de
52:52
watch well it's interesting what you've got one I've got one but we caught you
475
3172670
3510
assistir bem, é interessante o que você tem um eu tenho um mas nós pegamos você
52:56
off your birthday I do wish we were getting some sort of payment for this
476
3176180
4080
no seu aniversário eu gostaria de receber algum tipo de pagamento por isso
53:00
maybe when we're not I can guarantee we're not in Poland there are many free
477
3180260
7740
talvez quando não estivermos posso garantir que não estamos na Polônia há muitos
53:08
days of work oh that's very nice I like that
478
3188000
3570
dias livres de trabalho oh isso é muito bom eu gosto disso
53:11
maybe maybe we should move to Poland ever mo says good evening from Derby
479
3191570
5779
talvez devêssemos nos mudar para a Polônia sempre que mo diz boa noite de Derby
53:17
hello there you mean Derby in England I would imagine it is
480
3197349
5740
olá você quer dizer Derby na Inglaterra imagino que seja
53:23
Derby in England well I can't think of any other Darby Darby in well is it
481
3203089
5851
Derby na Inglaterra bem não consigo pensar em qualquer outro Darby Darby no poço é
53:28
Derbyshire no yes Darby is in Derbyshire yes yes clue is the clue is in the name
482
3208940
6230
Derbyshire não sim Darby está em Derbyshire sim sim pista é a pista está em nome de
53:35
Darby please show the picture of the Amazon Opera House again oh okay 200
483
3215170
6790
Darby, por favor, mostre a foto da Amazon Opera House de novo oh ok 200
53:41
years old that was head row I've got to find it now oh dear
484
3221960
4920
anos isso foi na fila da cabeça eu tenho que encontrar agora oh querido
53:46
wait there see now look what you've done Pedro look that's Pedro's fault
485
3226880
4530
espere aí veja agora olhe o que você fez Pedro olha isso é culpa do Pedro
53:51
not it's not my fault look he's broken my ear he's broken my thing and we don't
486
3231410
5100
não não é minha culpa olha ele quebrou minha orelha ele quebrou minha coisa e não
53:56
know how to undo that oh it's it's so terrible when this happens drives me mad
487
3236510
5750
sabemos como desfazer isso ah é é tão terrível quando isso acontece me deixa louco
54:02
technical issues that's it I've repaired it now it's Pedro's fault not my fault
488
3242260
5320
problemas técnicos é isso já consertei agora é culpa do Pedro não minha culpa
54:07
Pedro fooled so Pedro wants to see the picture that I showed earlier I'm just
489
3247580
6240
Pedro enganou então Pedro quer ver a foto que eu mostrei antes só tô
54:13
talking here so I can find it oh here it is look at that so there it is the
490
3253820
5910
falando aqui pra eu achar ah aqui tá olha isso aí tá a
54:19
Amazon Opera House need it was it 200 years old some eighteen eighteen sixty
491
3259730
5490
Ópera da Amazônia preciso tinha 200 anos uns dezoito dezoito sessenta
54:25
something 1867 was it yes the eighteen sixties us a long time ago but I was
492
3265220
7530
algo em 1867 era sim, os anos 1860, há muito tempo atrás, mas eu estava
54:32
talking about the contrast between the old building in the foreground and the
493
3272750
6180
falando sobre o contraste entre o prédio antigo em primeiro plano e o
54:38
new building in the distance which which looks like a large apartment block
494
3278930
5220
novo prédio à distância, que parece um grande bloco de apartamentos que
54:44
they've looked like they've kept that building in very good state of repair
495
3284150
4580
eles pareciam ter manteve aquele edifício em muito bom estado de conservação
54:48
pristine looks very very well-kept yes so if certain if something is in very
496
3288730
6970
pr istine parece muito, muito bem conservado, sim, então, se tiver certeza, se algo está em muito
54:55
good condition we can say its pristine yes
497
3295700
3990
bom estado, podemos dizer que está impecável sim,
54:59
pristine yes it's being kept in a good state of repair very good mr. Duncan
498
3299690
9090
impecável sim, está sendo mantido em bom estado de conservação muito bom sr. Duncan
55:08
it's nearly eleven o'clock yes are you going then I'll be going
499
3308780
3000
são quase onze horas sim você vai então eu
55:11
no well but I know no oh wait there mr. Duncan I shall return with something
500
3311780
7920
não vou bem mas eu sei não oh espere aí sr. Duncan, devo voltar com algo
55:19
like a little surprise for mr. Duncan on his anniversary oh no oh oh see you in a
501
3319700
9240
como uma pequena surpresa para o sr. Duncan em seu aniversário oh não oh oh vejo você daqui a
55:28
bit here come the tears Oh apparently Steve's gone to get something as we
502
3328940
6030
pouco aqui vêm as lágrimas Oh aparentemente Steve foi buscar algo quando nos
55:34
approach eleven o'clock we are only staying for a short time tonight because
503
3334970
4230
aproximamos das onze horas estamos ficando apenas por um curto período esta noite porque
55:39
it's late and to be honest with you I am feeling early
504
3339200
3710
é tarde e para ser honesto com você eu estou me sentindo um
55:42
bit tired I am so apparently steve has something to show me I don't know what
505
3342910
5970
pouco cansado estou tão aparentemente steve tem algo para me mostrar não sei o que é
55:48
it is I am very intrigued what is Steve up to
506
3348880
8489
estou muito intrigado com o que steve está tramando eu
55:57
I really want to know what he's doing let's have a look at the fire shall we
507
3357369
4651
realmente quero saber o que ele está fazendo vamos dar uma olhada no fogo vamos lá
56:02
there's the fire burning in the living room look at that keeping us warm on
508
3362020
5279
o fogo queimando na sala de estar olha isso nos aquecendo
56:07
this very cold October night of course a new month begins tomorrow November the
509
3367299
7411
nesta noite muito fria de outubro é claro que um novo mês começa amanhã
56:14
1st tomorrow and we are now counting down the days until Christmas Wow and
510
3374710
9139
1º de novembro amanhã e agora estamos contando os dias para o natal Uau e na
56:23
next week I will start putting the Christmas lights up I will be doing that
511
3383849
4841
próxima semana vou começar a colocar o natal acende eu estarei fazendo isso na
56:28
next week so mr. Duncan congratulations on 12 years on YouTube teaching English
512
3388690
12690
próxima semana, então mr. Parabéns Duncan pelos 12 anos no YouTube ensinando inglês
56:41
and I've put a candle on your favorite biscuit it's not nice yeah it might fall
513
3401380
6780
e coloquei uma vela no seu biscoito favorito não é legal sim pode cair
56:48
off that's the story of my life I don't want to drop it and set fire to the
514
3408160
6209
essa é a história da minha vida não quero largar e colocar fogo no
56:54
studio okay but misters mr. Duncan's favourite biscuit that I talked about on
515
3414369
5910
estúdio ok mas senhores sr. O biscoito favorito do Duncan que eu falei no
57:00
Sunday okay because he was going to eat three them in in in bed before even
516
3420279
4971
domingo tudo bem porque ele ia comer três na cama antes mesmo de
57:05
having his breakfast and so I thought I'd put a candle on there for years
517
3425250
5619
tomar o café da manhã e então pensei em colocar uma vela ali por anos não
57:10
there's nothing wrong with a turn your head no please
518
3430869
3771
há nada de errado em virar a cabeça não por favor
57:14
on my head with with all of the the the dandruff and grease on my head I think I
519
3434640
6189
na minha cabeça com toda a caspa e gordura na minha cabeça acho que
57:20
wish I would burst into flames well you need to blow the candle out in the
520
3440829
4730
gostaria de explodir em chamas bem você precisa apagar a vela na
57:25
time-honored tradition I will make a wish
521
3445559
4060
tradição consagrada pelo tempo vou fazer um desejo
57:29
why do you talk like someone from the 1600s well I've got to talk clearly so
522
3449619
4980
por que você fala assim alguém de 1600 bem, eu tenho que falar claramente para que as
57:34
that people can understand so here we go then I've got to give this a good blow
523
3454599
4500
pessoas possam entender então vamos lá então eu tenho que dar um bom golpe nisso já
57:39
it's been a while since I've given anything a good blow so I need a lot of
524
3459099
8010
faz um tempo desde que eu não dei um bom golpe então eu preciso muito de
57:47
puff I need it I need got plenty of that miss adone I need a big puff so after
525
3467109
5131
sopro eu preciso disso eu preciso ter bastante dessa falta feita eu preciso de um grande sopro então depois das
57:52
three this is to celebrate my 12th year on
526
3472240
3900
três é para comemorar meu 12º ano no
57:56
you tube see the effort I've gone to you've gone to a lot of effort here
527
3476140
3660
you tube veja o esforço que eu fiz você se esforçou muito aqui
57:59
Steve how long did it get you to balance that
528
3479800
3180
Steve quanto tempo você levou para equilibrar
58:02
candle well I had to melt the candle okay and and I wouldn't eat the biscuit
529
3482980
5280
bem aquela vela eu tinha que derreter a vela tudo bem e eu não comia o biscoito se
58:08
if I were you you might get some wax in it between your teeth
530
3488260
2610
eu fosse você poderia colocar um pouco de cera entre os dentes
58:10
no well remember last year I brought in a big cake I remember the cake last year
531
3490870
3930
não se lembra do ano passado eu trouxe um bolo grande eu me lembro do bolo do ano passado
58:14
so I thought how can i upstage that will I can't so it's just a candle on a
532
3494800
4530
então pensei como posso ofuscar isso não posso então é só uma vela em um
58:19
biscuit this isn't quite I'll be honest with you this is quite as impressive not
533
3499330
6780
biscoito isso não é bem vou ser sincero com você isso é tão impressionante não
58:26
as impressive as last year anyway I will get my big puff and turn off all your
534
3506110
10050
tão impressionante quanto no ano passado de qualquer maneira vou pegar minha grande baforada e desligar todas as
58:36
own gonna blow it out then I grabbed uh mr. Duncan congratulation there's have
535
3516160
4710
suas vou soprá-la então peguei uh sr. Parabéns Duncan há
58:40
some proper applause are you going to eat the biscuit I'm going to eat the
536
3520870
6690
alguns aplausos apropriados você vai comer o biscoito eu vou comer o
58:47
biscuit Oh maybe I don't want to eat the candle
537
3527560
4770
biscoito Oh talvez eu não queira comer a vela
58:52
we should take a slice really I will let you have a little bit of the cake thank
538
3532330
6060
devíamos pegar uma fatia realmente eu vou deixar você comer um pouco do bolo
58:58
you very much so there we go there's there's a little slice for you thank you
539
3538390
4800
muito obrigado então vamos lá tem um pedacinho pra você obrigado
59:03
and a little slice for me so this is by my birthday biscuit for my youtube back
540
3543190
7050
e um pedacinho pra mim então esse é do meu biscoito de aniversário pro meu youtube volta
59:10
see my youtube channel which is 12 years old today I'd like to see somebody do
541
3550240
8580
ver meu canal no youtube que hoje faz 12 anos eu gostaria de ver alguém faz
59:18
better than that no one could upstage a candle on a biscuit I think I think they
542
3558820
6690
melhor do que isso ninguém poderia ofuscar uma vela em um biscoito eu acho que eu acho que eles
59:25
might I think they might be able to do that well I was just concerned that we
543
3565510
4620
podem eu acho que eles podem ser capazes de fazer isso bem eu só estava preocupado com a
59:30
might set fire to the studio but we've got away with that the fires going out
544
3570130
3720
possibilidade de colocarmos fogo no estúdio, mas nós nos safamos disso os incêndios saindo
59:33
mr. Duncan yes do you know he's put 70 logs on that fire it's like a furnace in
545
3573850
7350
mr. Duncan, sim, você sabia que ele colocou 70 lenhas naquele fogo, é como uma fornalha
59:41
here it's so hot we say that's an expression we use in England when it's
546
3581200
5370
aqui, está tão quente, dizemos que é uma expressão que usamos na Inglaterra quando está
59:46
very hot somewhere in a room we say it's like a furnace in here I'm firsty
547
3586570
5040
muito quente em algum lugar de uma sala, dizemos que é como uma fornalha aqui, sou o primeiro
59:51
literally because obviously a furnace is somewhere that's something that where
548
3591610
3360
literalmente porque obviamente uma fornalha está em algum lugar onde
59:54
you burn things a high temperature so we we tend to say in the UK for it's so hot
549
3594970
6120
você queima as coisas em alta temperatura então tendemos a dizer no Reino Unido porque é tão quente
60:01
it's like a furnace in here I've said that three times but hopefully
550
3601090
3630
que é como uma fornalha aqui eu disse isso três vezes mas espero que tenha
60:04
it's got through
551
3604720
2870
passado
60:07
it maybe save its car looks like a fridge in here it's like a fridge when
552
3607799
6280
talvez salvar seu carro parece uma geladeira aqui é como uma geladeira quando está
60:14
it's cold so here we go let's have a look at their live chat is on the screen
553
3614079
7200
frio então vamos lá vamos dar uma olhada no chat ao vivo deles está na tela
60:21
let's see what people are making of all that nonsense oh I see a round of
554
3621279
7260
vamos ver o que as pessoas estão achando de toda essa bobagem oh eu vejo uma
60:28
applause yes thank you very much Palmyra I wish I could get a better
555
3628539
3810
salva de palmas sim muito obrigado Palmyra, eu gostaria de conseguir uma
60:32
person as oh they're still talking about politics so hey so here I am blowing my
556
3632349
6331
pessoa melhor, pois oh, eles ainda estão falando sobre política, então, ei, aqui estou eu soprando minha
60:38
lovely candle out and everyone's talking about politics it's like they don't care
557
3638680
4589
linda vela e todos estão falando sobre política, é como se eles não se importassem
60:43
about me I'll get a cry your eyes are the populist parties all over the world
558
3643269
6361
comigo. comece a chorar seus olhos são os partidos populistas em todo o mundo
60:49
ok Steve and don't ruin the mood I'm not I'm not going to I'm all upbeat and
559
3649630
6239
ok Steve e não estrague o clima eu não estou eu não vou estou todo otimista e
60:55
happy you're upbeat am I gonna be back on Sunday are we not mister don't go you
560
3655869
3870
feliz que você está animado eu vou estar de volta no domingo não estamos senhor não vá você
60:59
are back on Sunday it is a very short live stream tonight we are going in a
561
3659739
4980
está de volta Domingo é uma transmissão ao vivo muito curta hoje à noite vamos em um
61:04
moment because already you can see that it's after 11 o'clock at night and for
562
3664719
6451
momento porque já dá para ver que já passa das 11 horas da noite e para
61:11
some people it might also be very late or even early in the morning where they
563
3671170
4829
algumas pessoas também pode ser muito tarde ou até de manhã cedo onde
61:15
are thank you I was in England and my nephew confused
564
3675999
7320
estão obrigado Eu estava na Inglaterra e meu sobrinho confundiu
61:23
firework for cake with real that yes so mmm interesting so what happened there I
565
3683319
10081
fogo de artifício com bolo de verdade que sim tão mmm interessante então o que aconteceu lá eu
61:33
don't know yes I mean you know you could cause a few problems there you don't eat
566
3693400
5189
não sei sim quero dizer você sabe que pode causar alguns problemas lá você não come
61:38
a firework no or set fire to her to her to a cake that's that's that's that's a
567
3698589
5910
fogos de artifício não ou ateia fogo para ela para ela para um bolo isso é isso é um
61:44
really bad case of indigestion there Italia really original mr. Steve I hope
568
3704499
5401
caso muito ruim de indigestão aí Italia realmente original sr. Steve, espero que
61:49
my sister won't see that because maybe she will try to do the same thing with
569
3709900
3569
minha irmã não veja isso, porque talvez ela tente fazer a mesma coisa
61:53
me on my birthday oh I see Gretel I know what you mean yes well sue cat I decided
570
3713469
6240
comigo no meu aniversário.
61:59
not to go over the top and have a full-blown cake tonight because well we
571
3719709
7681
-bolo estourado esta noite porque bem, nós
62:07
did 12 years is nothing you know it's it's it's it's a landmark year that
572
3727390
5010
fizemos 12 anos não é nada você sabe é é é é um ano marcante que
62:12
you've done 12 years but only you'd do something at say 15 okay that would 20 I
573
3732400
5040
você fez 12 anos mas só você faria algo em digamos 15 ok isso seria 20 eu
62:17
will do it for another 3 years so you get
574
3737440
2990
farei isso por mais 3 anos então você terá
62:20
especially 13 so in three years time we will be here again supposing that we are
575
3740430
6930
especialmente 13 então em três anos estaremos aqui novamente supondo que
62:27
still both here of course we will be that we will we will do a very special
576
3747360
5610
ainda estamos aqui é claro que seremos que iremos faremos uma
62:32
live stream for our 15th year so next year will be very disappointing it'll
577
3752970
6450
transmissão ao vivo muito especial para o nosso 15º ano então o próximo ano será muito decepcionante
62:39
only be 13 years and then the year after that I wouldn't bother tuning in don't
578
3759420
5610
só fará 13 anos e no ano seguinte eu não me incomodaria em sintonizar não se
62:45
bother watching in two years time that'll be rubbish but in three years
579
3765030
4410
preocupe em assistir daqui a dois anos isso será uma porcaria mas daqui a três
62:49
time it will be the 15th anniversary so you should definitely join us for that
580
3769440
4650
anos será o 15º aniversário então você definitivamente deveria se juntar a nós para isso,
62:54
one well do something really special for that imagine the 20th as well so 2021
581
3774090
7340
faça algo realmente especial para isso, imagine o dia 20 também, então 2021
63:01
will be when we do our next big live stream for the anniversary so I'm sorry
582
3781430
8140
será quando w e faremos nossa próxima grande transmissão ao vivo para o aniversário, então sinto muito
63:09
that tonight has been a big disappointment early yes it has really
583
3789570
4080
que esta noite tenha sido uma grande decepção
63:13
oh you mean is it time we we went mr. ding it's time to go it's time to go
584
3793650
6720
. ding é hora de ir é hora de ir
63:20
some last hellos before we say goodbye a little cookie is better than nothing I
585
3800370
5490
alguns últimos olás antes de nos despedirmos um biscoito é melhor do que nada
63:25
agree it's like a furnace in here Thank You Tomic yes it's very hot in here
586
3805860
5940
concordo é como uma fornalha aqui Obrigado Tomic sim está muito quente aqui
63:31
Philippe says sorry mr. Duncan you always get my messages when I speak
587
3811800
3930
Philippe pede desculpas sr. Duncan, você sempre recebe minhas mensagens quando falo
63:35
about politics I followed you here since 2009 congratulations for that 9 years
588
3815730
6150
sobre política, eu o sigo aqui desde 2009, parabéns por esses 9 anos, o
63:41
furnace has a you in it yes Tomic just well you know we've got to
589
3821880
6410
forno tem um você nele sim, Tomic, você sabe que temos que
63:48
point out these things Tomic often corrects us he does so it's
590
3828290
4990
apontar essas coisas. Tomic sempre nos corrige, ele o faz é
63:53
time for us to correct atomic furnace it's all all fair in love and war it's
591
3833280
7380
hora de corrigirmos a fornalha atômica é tudo justo no amor e na guerra é
64:00
all fair on the live chat we can say we can be very open and say what we think
592
3840660
5670
tudo justo no bate-papo ao vivo podemos dizer que podemos ser muito abertos e dizer o que achamos que
64:06
you know correct each other and there's no offense taken and none given so old
593
3846330
7200
vocês sabem corrijam-se e não há ofensas tomadas e nenhuma dada então old
64:13
meant in in in the best spirit okay the best possible taste okay I thought for a
594
3853530
6030
quis dizer in no melhor espírito ok o melhor sabor possível ok pensei por um
64:19
moment you were doing the longest sentence ever in English congratulations
595
3859560
5550
momento que você estava fazendo a frase mais longa de todos os tempos em inglês parabéns
64:25
one more time my best wishes from Pedro also 12 is an important number Thank You
596
3865110
5130
mais uma vez meus melhores votos de Pedro também 12 é um número importante Obrigado
64:30
Carrodus for your vote of support well it certainly is
597
3870240
3660
Carrodus pelo seu voto de suporte bem, certamente é
64:33
if you follow the metric system which most - who's following them who's who's
598
3873900
8699
se você seguir o sistema métrico que mais - quem está seguindo quem está
64:42
following the metric system is there a magazine you can buy metric monthly all
599
3882599
5760
seguindo o sistema métrico existe uma revista que você pode comprar métrica mensalmente todas
64:48
the latest measurements well h5 the metric system attends is this ten isn't
600
3888359
5880
as medições mais recentes bem h5 o sistema métrico atende é este dez não é
64:54
it this important ten twenty thirty I love those I love those centimeters oh
601
3894239
4790
tão importante dez vinte e trinta eu amo aqueles eu amo aqueles centímetros oh
64:59
there's a pin at this month of a meter
602
3899029
5190
há um alfinete neste mês de um metro
65:05
multiples of ten wouldn't my measure let me speak I wouldn't mind measuring that
603
3905509
4750
múltiplos de dez não seria minha medida deixe-me falar eu não me importaria de medir que
65:10
it's in multiples of ten where is the old imperial measurement look that we
604
3910259
6510
é em múltiplos de dez, onde está a antiga medição imperial que
65:16
used to have were multiples well twelve was an important one because it was a
605
3916769
4891
costumávamos ter, eram múltiplos, bem, doze era importante porque era uma
65:21
dozen 12 24 36 so if you want to click away by the way I know this is really
606
3921660
6659
dúzia 12 24 36, então, se você quiser clicar, eu sei que isso é muito
65:28
boring now I mean explaining why you see that
607
3928319
4520
chato agora, quero dizer explicar por que você vê que
65:32
marcelo said that dunno somebody said that 12 was an important number because
608
3932839
3880
marcelo disse que não sei, alguém disse que 12 era um número importante porque
65:36
it was in the Imperial measuring system okay we used to have before metric came
609
3936719
5820
estava no sistema de medição imperial ok, costumávamos ter antes da métrica
65:42
in like inches and feet that's right 12 inches to a foot so yes
610
3942539
6570
entrar como polegadas e pés, isso mesmo, 12 polegadas para um pé, então sim,
65:49
it used to be used to be important so 12 would have been a significant number yes
611
3949109
4051
costumava ser usado para ser importante, então 12 teria sido um número significativo sim,
65:53
but not anymore not anymore No so right off you've kind of proved
612
3953160
4049
mas não mais, não mais Não, logo de cara você meio que provou
65:57
the point early Belarus you says that she misses you're late and livestreams
613
3957209
3451
o ponto no início da Bielorrússia, você diz que ela sente sua falta, você está atrasado e as transmissões ao vivo,
66:00
oh okay then well this is the only one we're doing and so so make the most of
614
3960660
5339
tudo bem, então bem, este é o único um que estamos fazendo e assim por diante e ao máximo
66:05
this breathe in the air from this live stream that's on late enjoy it enjoy the
615
3965999
6690
respire o ar desta transmissão ao vivo que está atrasada aproveite aproveite a
66:12
atmosphere because it's going in a minute enjoy it soak up the atmosphere
616
3972689
5510
atmosfera porque está indo em um minuto aproveite absorva a atmosfera
66:18
yes we do use percentages Canada yeah why did you catch your cutlets I don't
617
3978199
10240
sim nós usamos porcentagens Canadá sim por que você pegou suas costeletas eu não
66:28
understand that why did you cut your cutlets
618
3988439
3201
entendo por que você cortou suas costeletas
66:31
I don't mmm tarp Abby Ramirez off to bed okay then it's a lot of work twelve
619
3991640
9699
eu não mmm lona Abby Ramirez fora para a cama ok então é muito trabalho doze
66:41
years yes yes thank you sue cat sue cat gets it
620
4001339
3911
anos sim sim obrigado sue cat sue cat pega
66:45
and we I get it I'm not sure if you do get it so we will be back on Sunday
621
4005250
5520
e nós eu entendo não tenho certeza se você entenda, então estaremos de volta no domingo,
66:50
every Sunday every Sunday wasted well I might not be here every Sunday I'm not
622
4010770
5010
todo domingo, todo domingo, bem, posso não estar aqui
66:55
guaranteeing I'll be here every Sunday well that's true you will be holiday
623
4015780
4890
67:00
every Sunday 2:00 p.m. UK time and also don't forget I will hold out my hand now
624
4020670
7110
todos os domingos. Hora do Reino Unido e também não se esqueça que vou estender minha mão agora
67:07
and say if you would like to donate some money via PayPal there we go you see
625
4027780
5400
e dizer se você gostaria de doar algum dinheiro via PayPal, lá vamos nós, veja, estou
67:13
I've I'm holding out my hand there we go so if anyone would like to yes because I
626
4033180
6120
estendendo minha mão, vamos lá, então, se alguém quiser para sim porque eu
67:19
hadn't got any money to - bye mister don't get a cake so I just had a candle
627
4039300
5069
não tinha dinheiro para - tchau, senhor, não compre um bolo, então eu só comi uma vela
67:24
on a biscuit okay I've got my hand out there see Duncan and hey hey gov hey
628
4044369
6121
em um biscoito ok, estou com a mão estendida, veja Duncan e ei ei gov ei
67:30
governor governor spare some change governor spare some change for a poor
629
4050490
4500
governador governador poupe algum troco governador poupe uns trocos para um pobre
67:34
poor English teacher spare some change gaffe
630
4054990
3359
pobre professor de inglês poupe uns trocados gafe
67:38
come on golf spare some change spare some change
631
4058349
3241
vamos golfe poupe uns trocados poupe uns trocados
67:41
he's finished spare some change for a hungry poor English teacher come on
632
4061590
5040
ele terminou poupe uns trocados para um pobre professor de inglês faminto venha
67:46
spare some change so if you'd like to make a donation on paper that's gonna
633
4066630
3660
poupar uns trocados então se você quiser fazer uma doação em papel que vai
67:50
work really out your best effort next week I will be sleeping in a doorway see
634
4070290
7319
realmente funcionar seu melhor esforço na próxima semana estarei dormindo em uma porta veja o que é
67:57
what an eyeless our own you out yes okay
635
4077609
4071
um olho nosso você fora sim ok
68:01
lovely twelve years is a long time yes thank you sue Kate thank you also to
636
4081920
4929
adorável doze anos é muito tempo sim obrigado processe Kate obrigado também a
68:06
mustafa thank you to everyone who has joined in tonight thanks for your
637
4086849
7020
mustafa obrigado a todos que juntou-se esta noite obrigado pela sua
68:13
attention mr. steve is going now I'm going now ta ta see you all on Sunday
638
4093869
6541
atenção mr. steve está indo agora eu estou indo agora ta vendo todos vocês no domingo
68:20
yeah by Steve are you fading me out or I will
639
4100410
6140
sim por Steve você está me desanimando ou eu vou
68:26
push you away like this using my superpowers and he's gone that's it I've
640
4106550
11160
te afastar assim usando meus superpoderes e ele se foi é isso eu
68:37
been following since this year and I hope you mr. Duncan and mr. Steve will
641
4117710
6630
tenho seguido desde este ano e eu espero que você sr. Duncan e o Sr. Steve
68:44
be withers for many years more thank you very much for that that's very kind of
642
4124340
6030
ficará murcho por muitos anos mais muito obrigado por isso é muito gentil da sua parte
68:50
you see you all on Sunday Thank You Belarus yeah thank you Meeker I am going
643
4130370
6420
vejo todos vocês no domingo Obrigado Bielorrússia sim obrigado Meeker estou indo
68:56
I will leave you with something a little unusual it is a video filmed in China
644
4136790
7950
vou deixar vocês com algo um pouco incomum é um vídeo filmado na China
69:04
because that's where all of this started all those years ago in 2006 so we'll
645
4144740
8160
porque foi onde tudo isso começou há tantos anos em 2006 então vamos
69:12
leave it right there this is mr. Duncan in England saying
646
4152900
6750
deixar por aqui este é o sr. Duncan, na Inglaterra,
69:19
thanks for joining me on the special Leighton live celebrating my 12th year
647
4159650
4320
agradecendo por se juntar a mim no show especial de Leighton comemorando meu 12º ano
69:23
on YouTube and of course you know what's coming next
648
4163970
4160
no YouTube e é claro que você sabe o que está por vir
69:28
yes you do until Sunday 2:00 p.m. UK time ta ta for now 8-)
649
4168130
14040
sim, você sabe até domingo às 14h. horário do Reino Unido ta ta por enquanto 8-)
69:51
hello there today we are going to take a trip to a place
650
4191770
5320
olá hoje vamos fazer uma viagem para um lugar
69:57
in Baotou the oldest community in the city a place called Dong Hg we must take
651
4197090
9420
em Baotou a comunidade mais antiga da cidade um lugar chamado Dong Hg devemos pegar
70:06
a bus to get there the number 5 bus so we will take it right now do you want to
652
4206510
7770
um ônibus para chegar lá o ônibus número 5 então vamos pegue agora você quer
70:14
come with us come on let's go
653
4214280
3950
vir conosco vamos lá
70:41
now that must look very promising but there was a big problem with that bus
654
4241270
6520
agora isso deve parecer muito promissor mas houve um grande problema com aquele ônibus
70:47
that particular bus that we just saw stops in every single stop between here so it
655
4247790
8100
aquele ônibus em particular que acabamos de ver para em todas as paradas entre aqui então
70:55
would take and take around one hour he entered on her so we're going to wait
656
4255890
7290
demoraria e demoraria cerca de uma hora ele entrou nela então vamos esperar
71:03
for the quick bus which only takes about 40 minutes
657
4263180
4910
o ônibus rápido que leva apenas cerca de 40 minutos
71:22
this is a very common practice in Baotou have taxi drivers stopping at the
658
4282080
4990
essa é uma prática muito comum em Baotou os taxistas param nos
71:27
bus stops and they will stop at the bus stop and they were home
659
4287070
5660
pontos de ônibus e eles param no ponto de ônibus e eles onde os
71:59
buses are very popular here in China especially in Baotou where many people
660
4319040
6400
ônibus domésticos são muito populares aqui na China, especialmente em Baotou, onde muitas pessoas
72:05
still don't have cars so public transport is very very popular
661
4325440
7160
ainda não têm carros, então o transporte público é muito, muito popular,
72:29
the bus has been terminated because there is smoke coming from the brakes so
662
4349680
7350
o ônibus foi encerrado porque há fumaça saindo dos freios, então
72:37
the driver has told us to get up so we have left our bus now
663
4357030
7810
o motorista nos disse para levantar então deixamos nosso ônibus agora
72:45
bye-bye bus bye-bye there it goes
664
4365650
5540
tchau tchau ônibus tchau tchau vamos lá
72:51
we've now arrived in Dong He come on let's have a look around
665
4371190
5270
chegamos agora em Dong Ele venha vamos dar uma olhada eu
73:06
I have to say I like these bikes they look really good firm you can sit on the
666
4386960
4440
tenho que dizer que eu gosto dessas motos elas parecem muito boas firmes você pode sentar na
73:11
front and you can take a little passenger on the back really cool
667
4391400
5240
frente e você pode levar um pequeno passageiro na parte de trás muito legal tem
73:18
there's one feature I always notice here in China there seem to be police
668
4398980
5320
uma característica que eu sempre noto aqui na China parece haver
73:24
stations everywhere bow toe is no exception
669
4404300
5040
delegacias de polícia em todos os lugares arco do pé não é exceção
73:29
a round Baotou there seem to be many many small police stations but the
670
4409340
4680
um Baotou redondo parece haver muitas delegacias de polícia pequenas mas o
73:34
curious thing is you barely see policemen I've never understood that one
671
4414020
6050
curioso é que você mal vê policiais nunca entendi esse
73:42
now here's a memory way back in 2003 during SARS I remember clearly standing
672
4422460
7050
agora aqui está uma lembrança de 2003 durante a SARS Lembro-me claramente de estar lá
73:49
up there at the top of that hill by the pagoda
673
4429510
4140
no topo daquela colina perto do pagode
73:53
and I was dancing and singing because I was so happy because I had my SARS
674
4433650
4950
e eu estava dançando e cantando porque estava muito feliz porque tive minhas
73:58
vacation and I remember this shop over here a camera shop they also came out
675
4438600
9000
férias na SARS e me lembro desta loja aqui uma loja de câmeras eles também apareceram
74:07
and they were so interested in the foreigner dancing around they started
676
4447600
4080
e ficaram tão interessados ​​no estrangeiro dançando que começaram a
74:11
taking pictures of me while I was doing it
677
4451680
4160
tirar fotos de mim enquanto eu fazia isso,
74:23
as you can see donger is not a quiet place to be the cars and the buses are
678
4463650
7680
como você pode ver, donger não é um lugar tranquilo para se estar, os carros e os ônibus estão
74:31
continually sounding their horns all the time
679
4471330
4260
continuamente tocando suas buzinas o tempo todo
74:35
Dong He is a busy small area of Baotou but in many ways Dong He is the heart of Baotou
680
4475590
9310
Dong Ele é uma pequena área movimentada de Baotou, mas de muitas maneiras Dong Ele é o coração de Baotou
75:06
a common feature in many cities in China are parks small areas for people to come
681
4506120
7740
uma característica comum em muitas cidades da China são parques pequenas áreas para as pessoas virem
75:13
and relax and take exercise dong-he is no exception here we have a large square
682
4513860
6660
relaxar e fazer exercícios dong-ele não é exceção aqui temos um grande praça
75:20
for people to warm talk share moments together and also do a little bit of
683
4520520
5250
para as pessoas conversarem acaloradamente compartilhar momentos juntos e também fazer um pouco de
75:25
exercise as well let's have a look around
684
4525770
5530
exercício também vamos dar uma olhada
75:44
another thing I always notice in China is how active old people are it may
685
4544210
7000
outra coisa que sempre noto na China é como os idosos são ativos pode
75:51
sound a little patronising but it's true then elderly people in China do tend to
686
4551210
5429
soar um pouco paternalista, mas é verdade então os idosos na China tendem a
75:56
be more active than people in the West dare I say and dong-ha is a good example
687
4556639
6391
ser mais ativos do que as pessoas no Ocidente ouso dizer e dong-ha é um bom exemplo
76:03
of this activity if you look around you you will see I am literally surrounded
688
4563030
5399
dessa atividade, se você olhar ao seu redor, verá que estou literalmente cercado
76:08
by people over 70 so it's a great feeling to see so many elderly people
689
4568429
6331
por pessoas com mais de 70 anos, então é uma ótima sensação ver tantas pessoas idosas
76:14
very active and I think it's one thing that we in the West can take a good
690
4574760
6810
muito ativas e acho que é uma coisa que nós, no Ocidente, podemos tirar uma boa
76:21
lesson from
691
4581570
2600
lição de
76:33
another common factor in Dong He as with the rest of China is the way it's
692
4593510
6400
outro fator comum em Dong He, como no resto da China, é a maneira como está se
76:39
developing as you can see behind me yet another building is being constructed
693
4599910
7610
desenvolvendo, como você pode ver atrás de mim, outro edifício é sendo construído
77:00
in 1996 a large earthquake struck Dong He nobody was killed fortunately but
694
4620489
9571
em 1996 a la um grande terremoto atingiu Dong He ninguém foi morto felizmente mas
77:10
many of the old buildings were destroyed as a way of remembering this event a
695
4630060
5820
muitos dos prédios antigos foram destruídos como uma forma de lembrar este evento uma
77:15
large structure was built in the center of the square as you can see behind me
696
4635880
7970
grande estrutura foi construída no centro da praça como você pode ver atrás de mim a
77:30
modern bio is very different to the Baotou of a hundred years ago when Baotou was
697
4650349
7171
bio moderna é muito diferente do Baotou de cem anos atrás, quando Baotou foi
77:37
first created there was only Dong He so this is our
698
4657520
7920
criado, havia apenas Dong He, então este é nosso
77:45
last glimpse at twin year Guanche our
699
4665440
7759
último vislumbre do ano gêmeo Guanche,
77:56
it's worth mentioning that Spring Festival the Chinese New Year is coming
700
4676389
5020
vale a pena mencionar que o Festival da Primavera, o Ano Novo Chinês está
78:01
soon so many people around here today are getting very excited doing some
701
4681409
4650
chegando, muitas pessoas por aqui hoje estão ficando muito animadas fazendo algumas
78:06
shopping and preparing for the Lunar New Year
702
4686059
4761
fazendo compras e se preparando para o Ano Novo Lunar,
78:24
so there you have it a little glimpse around Dong He here in Baotou China
703
4704900
7650
então aí você tem um pequeno vislumbre de Dong He aqui em Baotou China
78:32
this is mr. Duncan saying goodbye and I will see you another time
704
4712550
6830
este é o sr. Duncan dizendo adeus e te vejo outra hora
78:44
thankfully most people survived and your phone is ringing
705
4724749
5680
felizmente a maioria das pessoas sobreviveu e seu telefone está tocando
78:50
that's very good okay we got it again are we
706
4730429
4550
isso é muito bom ok temos de novo somos nós
78:57
modern Baotou is very different to the Baotou of a hundred years ago the
707
4737850
7180
modernos Baotou é muito diferente do Baotou de cem anos atrás
79:05
the original...oh...my mouth's a bit cold now
708
4745030
3770
o original ... oh. ..minha boca tá meio fria agora
79:14
it's worth mentioning that it's worth mentioning my God... can these people stop bipping their horns?
709
4754160
7380
vale falar que vale falar meu Deus... essa gente pode parar de buzinar?
79:26
it's worth it's worth mentioning this is very difficult to film here
710
4766940
5640
vale a pena mencionar que é muito difícil filmar aqui
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7