Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #9 - L I V E - from England / Wednesday 27th APRIL 2022

5,812 views ・ 2022-04-27

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

01:18
We have made it to another
0
78116
2504
Bir canlı yayına daha imza attık
01:20
live stream It is very nice to be with you today.
1
80620
3800
Bugün sizlerle birlikte olmak çok güzel.
01:24
And yes, I am here.
2
84460
3400
Ve evet, buradayım.
01:28
This is day 17
3
88460
2600
Bugün
01:31
of my recovery from Corona virus.
4
91660
3000
Corona virüsünden kurtulmamın 17. günü.
01:34
And I have to admit, I am feeling rather good today.
5
94660
3240
Ve itiraf etmeliyim ki, bugün oldukça iyi hissediyorum.
01:37
I think I am almost over it.
6
97900
3760
Sanırım neredeyse aştım. Şu anda tam olarak
01:42
I don't know how close to a full recovery
7
102260
4200
iyileşmeye ne kadar yakınım bilmiyorum
01:46
I actually am at the moment, but I am very close to it.
8
106460
3200
ama buna çok yakınım.
01:50
As you can see outside, the weather is looking lovely,
9
110700
2720
Dışarıda görebileceğiniz gibi, hava çok güzel görünüyor,
01:53
lots of blossom, lots of beautiful green leaves
10
113420
5560
bolca çiçek, bir sürü güzel yeşil yaprak
01:59
and also in the distance you can see some of the crop growing in the fields.
11
119100
6400
ve ayrıca uzaktan tarlalarda yetişen ekinlerin bir kısmını görebilirsiniz.
02:05
Yes. We are back once again live through April
12
125540
5280
Evet. Neredeyse Nisan ayına kadar bir kez daha canlı yayındayız
02:13
almost.
13
133700
1560
.
02:15
It is English addict, almost live every day
14
135260
4440
02:20
coming to you from the birthplace of English,
15
140460
2800
İngilizcenin doğum yeri olan, aman tanrım,
02:23
which just happens to be, oh my goodness, it's England.
16
143260
3400
orası İngiltere'dir.
02:36
Does it?
17
156260
440
02:36
Ah, here we go again. Hi, everybody. This is Mr.
18
156700
3600
Yapar?
İşte yine başlıyoruz. Selam millet. Ben
02:40
Duncan in England. How are you today? Are you OK?
19
160300
3240
İngiltere'den Bay Duncan. Bugün nasılsın? İyi misin?
02:43
I hope so. Are you feeling good today?
20
163580
2520
Umarım. Bugün iyi hissediyor musun? Kendimi
02:46
I'm not feeling too bad.
21
166620
1920
çok kötü hissetmiyorum.
02:48
My recovery from COVID is continuing
22
168540
5600
COVID'den iyileşmem devam ediyor, bu
02:54
so this is day 18 of my recovery from the dreaded look.
23
174460
6040
yüzden bu korkunç görünümden kurtulmamın 18. günü.
03:00
I'm feeling much better today.
24
180980
2040
Bugün çok daha iyi hissediyorum.
03:03
All of the all of the pain that I had in my chest has almost gone.
25
183300
5560
Göğsümdeki tüm ağrı neredeyse gitmişti.
03:09
I can breathe
26
189300
2760
03:12
almost completely free
27
192060
2680
03:15
of having to lean against a wall.
28
195260
3160
Bir duvara yaslanmak zorunda kalmadan neredeyse tamamen rahat nefes alabilirim.
03:18
And it's very nice, to be honest.
29
198900
1800
Ve dürüst olmak gerekirse çok güzel.
03:20
I'm really enjoying being back in the pink.
30
200700
3600
Pembeye geri dönmekten gerçekten zevk alıyorum.
03:25
And here we are today.
31
205620
1640
Ve bugün buradayız.
03:27
Yes, I thought I would do a livestream midweek
32
207260
5400
Evet, hafta ortası bir canlı yayın yapayım dedim
03:33
because it is midweek right now and I hope you're feeling good.
33
213140
4640
çünkü şu an hafta ortası ve umarım kendinizi iyi hissediyorsunuzdur.
03:37
How has your week been?
34
217780
2080
Haftan nasıl geçti?
03:39
Has it been a good week?
35
219860
2520
İyi bir hafta oldu mu?
03:42
I know for some people
36
222380
2160
Bazı insanlar için
03:44
it's been a rather worrying week for various reasons.
37
224540
4000
çeşitli nedenlerden dolayı oldukça endişe verici bir hafta olduğunu biliyorum. Zira
03:48
For, for some people it's been a fun week
38
228540
3120
kimileri için eğlenceli bir hafta olurken
03:52
and for others it's been an average week.
39
232220
4680
kimileri için ortalama bir hafta oldu.
03:56
I would imagine that for most of us it has been average,
40
236900
4080
Çoğumuz için ortalama olduğunu,
04:01
nothing special nothing terrible. Just
41
241620
3800
özel bir şey olmadığını, korkunç bir şey olmadığını hayal ediyorum. Sadece
04:06
average, I suppose.
42
246980
2320
ortalama, sanırım.
04:09
My name is Duncan.
43
249740
1360
Benim adım Duncan.
04:11
I like talking about the English language.
44
251100
2840
İngilizce hakkında konuşmayı seviyorum.
04:13
You might say that I am crazy about English,
45
253940
4160
İngilizce için deli olduğumu söyleyebilirsin
04:18
or of course you might just say that I am crazy
46
258620
3720
ya da tabii ki ben deliyim diyebilirsin
04:23
full stop.
47
263540
1480
nokta. Yine
04:25
Here we are again. Yes.
48
265700
1280
buradayız. Evet. Henüz kendimizi havaya uçurmadan
04:26
We've made it all the way to the middle of the week without blowing ourselves
49
266980
4360
hafta ortasına kadar geldik
04:31
up yet.
50
271340
3480
.
04:36
Yes, it's Wednesday.
51
276020
2160
Evet, bugün Çarşamba.
04:56
David
52
296180
720
David
04:58
began doing
53
298060
2280
05:01
Wednesday is here.
54
301580
1800
Çarşamba burada yapmaya başladı.
05:03
And I'm not feeling too bad.
55
303380
2160
Ve kendimi çok kötü hissetmiyorum.
05:05
And I hope you are feeling good.
56
305980
3160
Ve umarım iyi hissediyorsundur. İlave
05:09
As well.
57
309860
1080
olarak.
05:10
We are back live once again.
58
310940
3080
Bir kez daha canlı yayındayız.
05:14
I hope you enjoyed Sunday's live stream.
59
314260
3240
Umarım Pazar günkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
05:17
We did talk about a lot of things on Sunday
60
317500
3880
Pazar günü
05:21
with myself and also this guy, Mr.
61
321860
2920
kendimle ve ayrıca bugün burada olmayan bu adam, Bay
05:24
Steve, who, by the way, is not here today.
62
324780
3200
Steve ile pek çok şey hakkında konuştuk.
05:28
His working.
63
328700
1720
Onun çalışması.
05:30
He's not he even he's not even here in the house.
64
330420
2720
O o değil, hatta evde bile değil.
05:33
He's out.
65
333380
1080
O dışarıda.
05:34
He's doing his job.
66
334460
1200
İşini yapıyor.
05:35
Once again, as everything turns back to normal.
67
335660
3880
Her şey normale dönerken bir kez daha.
05:39
However, there are some people who still don't want to go back to work.
68
339540
4160
Ancak yine de işine geri dönmek istemeyenler de var.
05:44
You may have heard that here in the UK,
69
344540
2760
Burada, Birleşik Krallık'ta
05:47
most places have reopened,
70
347300
3440
çoğu yerin yeniden açıldığını duymuş olabilirsiniz,
05:51
but there are still people who do not want to go back to work.
71
351180
4680
ancak hala işe geri dönmek istemeyen insanlar var.
05:56
They want to stay at home and work from home.
72
356020
2800
Evde kalıp evden çalışmak istiyorlar.
05:59
So there are some people who are still
73
359420
3360
Bu nedenle,
06:04
insisting on not
74
364060
2360
06:06
returning to the office even though many people have done that already.
75
366780
5800
birçok kişi bunu zaten yapmış olmasına rağmen, hala ofise dönmemekte ısrar eden bazı insanlar var.
06:12
Here in the UK, especially in England,
76
372780
3520
Burada Birleşik Krallık'ta, özellikle İngiltere'de,
06:16
things have been back to normal for
77
376660
2640
işler
06:19
quite a while now here in England.
78
379300
2000
bir süredir burada, İngiltere'de normale döndü.
06:22
Hello to the live chat.
79
382620
1280
Canlı sohbete merhaba.
06:23
Nice to see you here as well.
80
383900
2240
Seni burada görmek de güzel.
06:26
Super
81
386660
1240
süper
06:30
it's very nice.
82
390020
880
06:30
In fact, I feel quite excited to be here with you
83
390900
3480
çok güzel.
Aslına bakarsanız, burada sizlerle birlikte olduğum için oldukça heyecanlı hissediyorum
06:34
and it is a rather nice day of a very quick look outside side.
84
394380
4600
ve dışarıdan çok hızlı bir şekilde bakmak için oldukça güzel bir gün .
06:39
There it is now looking out of the office window.
85
399220
3440
İşte şimdi ofis penceresinden dışarı bakıyor.
06:42
You can see looking across the landscape, it's cold.
86
402940
4560
Manzaraya baktığınızda görebilirsiniz, hava soğuk.
06:47
I will say that the weather today is quite cold.
87
407900
5120
Bugün havanın oldukça soğuk olduğunu söyleyeceğim.
06:53
It's chilly.
88
413540
1160
O serin.
06:54
Last night it was it was almost freezing last night, almost not quite.
89
414700
7240
Dün gece neredeyse donuyordu, neredeyse tam olarak değil.
07:01
But it is quite chilly at the moment here in the UK
90
421940
4120
Ancak
07:07
as we have two or three days of cool weather.
91
427460
3800
iki veya üç günlük serin havamız olduğu için şu anda burada, Birleşik Krallık'ta hava oldukça soğuk.
07:11
But apparently between now and the end of April,
92
431820
4640
Ama görünüşe göre bugünden Nisan sonuna kadar
07:16
it is going to stay completely dry.
93
436620
2840
tamamen kuru kalacak.
07:21
Apparently we're going to have no rain
94
441380
2360
Görünüşe göre
07:24
between now and the end of April.
95
444140
2520
şimdiden Nisan ayının sonuna kadar hiç yağmur yağmayacak.
07:26
Very dry, in fact, although
96
446740
3600
Aslında çok kuru, ancak
07:31
some people are happy about that and other people are not happy.
97
451780
3720
bazı insanlar bundan memnun ve diğerleri mutlu değil.
07:35
The garden is are already complaining
98
455500
4320
Bahçe şimdiden
07:39
that there is not enough rain in some parts of the world.
99
459820
4440
dünyanın bazı yerlerinde yeterince yağmur yağmadığından şikayet ediyor.
07:44
Of course, suffering from severe fire drought.
100
464260
4720
Tabii ki, şiddetli yangın kuraklığından muzdarip.
07:49
Chile is one of the places apparently
101
469220
3280
Şili, görünüşe göre
07:52
Chile has been in the grips
102
472500
3320
Şili'nin
07:56
of a drought for many years.
103
476340
3800
uzun yıllardır kuraklığın pençesinde olduğu yerlerden biri.
08:00
In fact, no discernible rain
104
480140
3320
Aslında,
08:03
has fallen in Chile since last October.
105
483500
3560
geçen Ekim ayından bu yana Şili'de gözle görülür bir yağmur yağmadı.
08:07
However, over the past couple of days, there has been some rain.
106
487340
4840
Ancak son günlerde biraz yağmur yağdı.
08:13
But of course, it isn't enough
107
493180
3400
Ancak elbette bu yeterli değil, daha fazla
08:17
they still need much more rainfall.
108
497300
2800
yağışa ihtiyaçları var.
08:21
So a little bit dry
109
501180
1120
Yani İngiltere'de biraz kuru
08:22
here in England, but some people are happy and some people are not.
110
502300
4800
ama bazı insanlar mutlu ve bazıları değil.
08:27
You can never please everyone.
111
507100
2480
Asla herkesi memnun edemezsin. Sana
08:29
If I was honest with you, Wednesday is here.
112
509580
3800
karşı dürüst olursam, Çarşamba geldi.
08:33
And as I mentioned at the start of today's live stream,
113
513660
4360
Ve bugünkü canlı yayının başında da belirttiğim gibi,
08:38
I was supposed to be with you during April, almost every day.
114
518020
6320
nisan ayı boyunca neredeyse her gün sizlerle birlikte olmam gerekiyordu .
08:44
But of course, I caught the dreaded lurking.
115
524420
4480
Ama tabii ki, korkulan pusuda yakaladım.
08:49
I did get covered and it's taken me a long time to recover from it.
116
529140
5280
Korundum ve ondan kurtulmam uzun zaman aldı.
08:54
But I am here anyway.
117
534420
2920
Ama yine de buradayım.
08:57
Today we are looking at a very interesting subject.
118
537620
3240
Bugün çok ilginç bir konuya bakıyoruz.
09:00
We're looking at making telephone calls,
119
540860
3400
Telefon görüşmeleri yapmaya,
09:04
calling people on the telephone.
120
544580
2840
insanları telefonla aramaya bakıyoruz. Burada da dahil olmak üzere
09:07
It is amazing how many people still have
121
547420
2640
kaç kişinin evinde hala telefon olması şaşırtıcı
09:10
a telephone in their house, including here.
122
550580
3520
.
09:14
So we still have a direct telephone line.
123
554100
5200
Yani hala direkt bir telefon hattımız var.
09:19
So a lot of people these days have cell phones, smart phones, but
124
559820
4560
Yani bu günlerde pek çok insanın cep telefonu, akıllı telefonu var, ama
09:25
there are still people
125
565500
1360
hala
09:26
who like to have the old fashioned
126
566860
4000
eski moda
09:31
telephones, the telephones that all connected to a cable.
127
571260
5680
telefonlara, kabloya bağlı telefonlara sahip olmayı seven insanlar var.
09:37
And we have one here in this house.
128
577540
2200
Ve bu evde bir tane var.
09:40
So I think it is still something many people like to have
129
580340
3720
Bu yüzden,
09:44
even though they have their superduper smart phones and they can go anywhere with them.
130
584460
5160
süper akıllı telefonlarına sahip olmalarına ve onlarla her yere gidebilmelerine rağmen, birçok insanın sahip olmayı sevdiği bir şey olduğunu düşünüyorum.
09:50
There are still people who like to have their connected phone.
131
590020
5240
Hala bağlı telefonlarına sahip olmayı seven insanlar var.
09:55
We often refer to it as a landline land line.
132
595780
5920
Biz buna genellikle sabit hat sabit hat diyoruz.
10:02
So when we talk about a phone that is in your house, not a cell phone,
133
602380
5520
Yani cep telefonu değil, evinizde olan bir telefondan bahsettiğimizde,
10:07
not a mobile phone, we often describe the line
134
607940
5880
10:13
that is connected to your house as a landline.
135
613820
4160
evinize bağlı olan hattı genellikle sabit hat olarak tanımlarız.
10:18
That's what we call it.
136
618180
2720
Biz buna öyle deriz.
10:20
Hello to the live chat.
137
620900
1520
Canlı sohbete merhaba.
10:22
Nice to see you here. As well.
138
622420
1880
Seni burada görmek güzel. İlave olarak.
10:24
Of course, it would not be the live stream without you.
139
624300
3960
Tabii ki, sensiz canlı yayın olmazdı.
10:28
Without you, there is nothing.
140
628700
3160
Sensiz hiçbir şey yok.
10:32
Absolutely nothing.
141
632540
2160
Kesinlikle hiçbir şey.
10:34
I would be standing here on my own talking to myself.
142
634900
4840
Burada tek başıma durmuş kendi kendime konuşuyor olurdum.
10:39
Some people say that that's what I should be doing.
143
639980
3320
Bazı insanlar yapmam gereken şeyin bu olduğunu söylüyor.
10:44
Oh, hello, Vitesse, Vitus and also Palmira.
144
644580
4080
Oh, merhaba, Vitesse, Vitus ve ayrıca Palmira.
10:48
You were both first on today's live chat.
145
648740
5280
İkiniz de bugünkü canlı sohbette birinciydiniz.
10:54
Congratulations.
146
654020
3480
Tebrikler.
11:02
Congratulations to you, too,
147
662900
2560
Sizi de tebrik ederim
11:05
because you are both first here today.
148
665460
3200
çünkü ikiniz de bugün burada birincisiniz.
11:08
We also have Beatrix. Hello, Beatrice.
149
668660
3120
Beatrix'imiz de var. Merhaba, Beatrice.
11:12
Now, Beatrice, are you still having repairs as made to your house?
150
672220
7200
Şimdi, Beatrice, evindeki onarımları hâlâ yapıyor musun?
11:19
Because I believe I think it was you.
151
679420
2560
Çünkü senin olduğunu düşündüğüme inanıyorum.
11:22
You were having a plumber,
152
682820
2160
Bir tesisatçıya,
11:25
someone fixing the the water supply
153
685660
4280
su tesisatını tamir edene
11:30
or making some changes in your house concerning your water pipes.
154
690300
5000
ya da evinizdeki su borularınızla ilgili bazı değişikliklere gidiyordunuz.
11:35
I think so. So how is that going?
155
695300
2720
Bence de. Peki bu nasıl gidiyor?
11:38
Also, we have Michael Labus.
156
698780
2720
Bir de Michael Labus'umuz var.
11:41
Nice to see you back as well, Cy.
157
701500
3760
Seni tekrar görmek güzel, Cy.
11:45
Yami.
158
705260
1120
Yami.
11:46
Hello, Sonja. Ami Taylor, hello to you.
159
706380
2960
Merhaba, Sonja. Ami Taylor, sana merhaba.
11:49
Thanks for joining me today live on YouTube.
160
709460
3360
Bugün YouTube'da canlı yayında bana katıldığınız için teşekkürler.
11:52
I am with you today for around about one hour
161
712820
4400
Bugün yaklaşık bir saattir sizinleyim
11:58
today.
162
718340
480
11:58
Also, we have oh, we have Strava and helos Razvan
163
718820
5640
.
Ayrıca, bizde oh, bizde Strava ve helolar var Razvan
12:05
Killa, Moola I hope I pronounce your name right.
164
725500
4160
Killa, Moola umarım adını doğru telaffuz etmişimdir.
12:09
Y FAI.
165
729980
1200
Y FAI.
12:11
Hello, WFAE.
166
731180
1000
Merhaba, WFAE.
12:12
Nice to see you back as well.
167
732180
3160
Seni de görmek güzel.
12:15
Tessier Hello to you, Tessa.
168
735620
3360
Tessier Merhaba, Tessa.
12:19
Boomer,
169
739260
1680
Boomer,
12:21
there are
170
741380
1560
12:23
quite a few people on here
171
743180
2040
burada
12:25
who I've not said hello to for a very long time.
172
745220
2840
uzun süredir merhaba demediğim epeyce insan var.
12:28
Welcome back.
173
748260
1760
Tekrar hoşgeldiniz. Uzun zamandır görmediğim
12:30
I should have a special feature
174
750020
2360
12:33
where I welcome back some of my viewers
175
753060
3400
bazı izleyicilerime tekrar hoş geldiniz diyebileceğim özel bir özelliğim olmalı
12:36
who I have not seen for a long time.
176
756820
2880
.
12:39
I think so.
177
759700
1240
Bence de.
12:40
Hello also to Cristina.
178
760940
2280
Cristina'ya da merhaba.
12:43
Hello, Cristina also we have Mohsin.
179
763420
3960
Merhaba, Cristina ayrıca Mohsin'imiz var.
12:47
Hello, Mohsin as well.
180
767540
1760
Merhaba Muhsin ben de.
12:49
Nice to see you back.
181
769300
1440
Seni tekrar görmek güzel.
12:50
Also, Michael says life would be so beautiful without work.
182
770740
5560
Ayrıca Michael, işsiz hayatın çok güzel olacağını söylüyor.
12:56
However, we can't avoid it, at least
183
776300
3360
Ancak, en azından
12:59
until robots replaced as workers.
184
779660
3400
robotlar işçi olarak yer değiştirene kadar bundan kaçınamayız.
13:03
And it's not going to be soon.
185
783540
2840
Ve yakında olmayacak.
13:06
Unfortunately.
186
786540
1680
Maalesef.
13:08
No, I think you're right.
187
788220
2280
Hayır, bence haklısın.
13:10
I think you are spot on.
188
790820
1560
Bence yerindesin.
13:13
So that's one of the things
189
793700
2720
Bu,
13:16
that myself and Mr.
190
796420
1120
Bay Steve ile benim aynı
13:17
Steve disagree on, because Steve seems to think
191
797540
4880
fikirde olmadığımız şeylerden biri, çünkü Steve
13:23
that over the next few years, machine Neri,
192
803180
3640
önümüzdeki birkaç yıl içinde makine Neri'nin
13:26
artificial intelligence will become more powerful.
193
806980
3120
yapay zekasının daha güçlü hale geleceğini düşünüyor.
13:30
However, I don't think it will happen.
194
810740
3000
Ancak bunun olacağını sanmıyorum.
13:34
So I agree with you that I don't think robots
195
814100
3880
Bu nedenle, robotların
13:37
or artificial intelligence is going to be a big thing in the future,
196
817980
5720
veya yapay zekanın gelecekte büyük bir şey olacağını düşünmediğim konusunda size katılıyorum,
13:43
especially when you can't even get your own computer
197
823700
2840
özellikle de kendi bilgisayarınızı
13:47
to work properly.
198
827180
3600
düzgün bir şekilde çalıştıramazken.
13:50
Be honest.
199
830780
1320
Dürüst ol.
13:52
Talking of technology, I've noticed in the news today
200
832660
3280
Teknolojiden bahsetmişken, bugün haberlerde
13:55
that Apple are going
201
835940
3480
Apple'ın
13:59
to officially discontinue
202
839420
3720
14:03
and make obsolete certain iPhones.
203
843980
4440
bazı iPhone'ları resmi olarak durduracağını ve modası geçmiş hale getireceğini fark ettim.
14:08
So if you have a very old iPhone,
204
848700
3040
Yani, çok eski bir iPhone'unuz varsa,
14:12
apparently it is going to be obsolete.
205
852220
2920
görünüşe göre modası geçmiş olacak.
14:15
It officially it will not be updated.
206
855140
3400
Resmi olarak güncellenmeyecek.
14:19
It will be completely useless
207
859380
3840
Tamamen işe yaramaz olacak
14:23
and of course, they will force you to buy a new one.
208
863300
3200
ve elbette sizi yeni bir tane almaya zorlayacaklar.
14:26
So I think it is the very early iPhones
209
866900
4920
Bu yüzden,
14:31
such as the iPhone four and the iPhone four S
210
871820
4560
iPhone dört ve iPhone dört S
14:37
and maybe the iPhone five as well.
211
877020
2960
ve belki de iPhone beş gibi çok erken iPhone'lar olduğunu düşünüyorum.
14:40
So those very early iPhones
212
880820
2520
Yani bu çok eski iPhone'lar
14:43
are officially going to be obsolete.
213
883580
4560
resmen modası geçmiş olacak.
14:48
So if you have one of those phones, they will be actually officially obsolete.
214
888860
6240
Yani bu telefonlardan birine sahipseniz, aslında resmen modası geçmiş olacaklar.
14:55
It's a horrible word.
215
895580
1240
Bu korkunç bir kelime.
14:58
No one wants to be obsolete.
216
898340
3040
Kimse modası geçmiş olmak istemez.
15:02
I sometimes feel as if I am obsolete.
217
902500
3000
Bazen eskimiş gibi hissediyorum.
15:07
Something obsolete is something that is no longer useful,
218
907460
4200
Eskimiş bir şey, artık kullanışlı olmayan, hiçbir
15:12
something that serves no purpose,
219
912020
2520
amaca hizmet etmeyen,
15:14
something that is no long up to date is obsolete.
220
914820
5720
uzun süredir güncel olmayan bir şeyin modası geçmiş demektir.
15:20
It is no longer made.
221
920820
2360
Artık yapılmadı.
15:23
It is no longer manufactured.
222
923540
2760
Artık üretilmiyor.
15:26
We don't make it anymore.
223
926900
1800
Artık başaramıyoruz.
15:28
It's obsolete.
224
928700
2000
Modası geçmiş.
15:31
So certain iPhones have now officially become obsolete.
225
931380
5080
Yani bazı iPhone'lar artık resmen demode oldu.
15:36
Right,
226
936460
1000
Doğru,
15:38
because they are not going to be updated.
227
938660
2560
çünkü güncellenmeyecekler.
15:41
Hello also to who's a how,
228
941900
3120
Who's a How'a da merhaba
15:45
say, Shiva hello to you as well.
229
945020
2440
deyin, Shiva size de merhaba deyin.
15:48
Very nice to see you here.
230
948100
2400
seni burada görmek çok güzel
15:50
Beatrice says the plumbers have now finished.
231
950500
3120
Beatrice, tesisatçıların işinin bittiğini söylüyor.
15:53
Now we have the painters working apparently they will finish tomorrow.
232
953940
5040
Şimdi boyacılarımız çalışıyor görünüşe göre yarın bitirecekler.
15:59
Beatrice, all I can say is you are very brave because I have
233
959220
5560
Beatrice, söyleyebileceğim tek şey çok cesur olduğun çünkü
16:04
I mention this before I think I have.
234
964780
3160
bunu düşündüğümden daha önce bahsetmiştim.
16:08
I think I've mentioned this.
235
968060
2040
Sanırım bundan bahsetmiştim.
16:10
I don't like having work done
236
970100
4640
16:16
on the house or in the house.
237
976180
2160
Evde veya evin içinde iş yapılmasından hoşlanmıyorum.
16:18
I don't like it.
238
978340
1440
hoşuma gitmedi
16:19
I just find it really annoying, especially when it's noisy.
239
979780
3680
Özellikle gürültülü olduğunda gerçekten can sıkıcı buluyorum. Bu
16:24
So I don't like having anyone come to the house to make repairs
240
984500
4360
yüzden kimsenin eve tamirat yapmak
16:29
or to to do any sort of renovation.
241
989380
3600
veya herhangi bir tadilat yapmak için gelmesinden hoşlanmıyorum.
16:33
I know a few years ago we had to have some windows replaced
242
993940
3600
Biliyorum, birkaç yıl önce bazı pencereleri değiştirmek zorunda kaldık
16:37
because they were falling out.
243
997540
2800
çünkü düşüyorlardı.
16:40
And I hated it so much because it was so noisy
244
1000820
3360
Ve ondan o kadar çok nefret ettim ki, o kadar gürültülüydü ki,
16:45
the builders were banging and making so much noise.
245
1005540
5680
inşaatçılar çok fazla gürültü yapıyor ve vuruyordu.
16:51
And I don't like it.
246
1011220
1000
Ve bundan hoşlanmıyorum.
16:52
I do not like it.
247
1012220
2840
Ben bunu sevmedim.
16:55
When the repair man
248
1015060
2680
Tamirci
16:57
or repair women, of course
249
1017980
3000
ya da tamirci kadın olunca tabii ki
17:01
you can have female builders
250
1021900
2680
kadın inşaatçılar da olabilir. Ben
17:05
I've never seen one
251
1025420
2160
17:09
I've never seen a woman working on a building site ever.
252
1029100
3920
hiç şantiyede çalışan kadın görmedim.
17:14
The only place I saw it happen was in China.
253
1034060
2640
Bunun olduğunu gördüğüm tek yer Çin'di.
17:17
And there are women working on a building site, but they were they were not building,
254
1037420
6000
Ve bir şantiyede çalışan kadınlar var ama onlar inşa etmiyorlardı,
17:23
they were actually demolishing and they were cleaning the bricks
255
1043700
4960
aslında yıkıyorlardı ve tuğlaları temizliyorlardı
17:29
because the builders were going to reuse
256
1049340
3240
çünkü inşaatçılar
17:32
the bricks to build something else.
257
1052580
2600
tuğlaları başka bir şey inşa etmek için yeniden kullanacaklardı.
17:35
So there were lots of women helping to demolish the building
258
1055660
3920
Yani binanın yıkılmasına çok dikkatli bir şekilde yardım eden çok sayıda kadın vardı
17:39
very carefully, and they were cleaning the bricks one by one.
259
1059620
4720
ve tuğlaları birer birer temizliyorlardı.
17:44
But I have to be honest with you, I've never seen
260
1064700
2800
Ama sana karşı dürüst olmalıyım, hiç
17:48
a female builder
261
1068460
3600
kadın inşaatçı görmedim
17:52
I'm not trying to be controversial in 2022,
262
1072500
3800
2022'de tartışma yaratmaya çalışmıyorum
17:57
and I'm certainly not trying to get myself cancelled,
263
1077340
3000
ve kesinlikle kendimi iptal ettirmeye çalışmıyorum
18:00
but I haven't I've never seen a female builder
264
1080340
3040
ama görmedim hiç görmedim şimdiye kadar bir kadın inşaatçı
18:05
ever.
265
1085660
720
.
18:07
I'm not joking.
266
1087220
1200
Şaka yapmıyorum.
18:08
I know it sounds like I'm joking and I'm saying it
267
1088420
3480
Şaka yapıyormuşum gibi geldiğini biliyorum ve
18:12
just to get a reaction, but I've never seen a female builder.
268
1092180
3080
tepki almak için söylüyorum ama hiç kadın inşaatçı görmedim.
18:15
Never, never.
269
1095380
640
Asla asla.
18:16
The hello test, sir.
270
1096020
4160
Merhaba testi, efendim.
18:20
Hello to you, sir. Watching.
271
1100300
2440
Merhaba efendim. Seyretme.
18:22
Oh, hello, Tessier.
272
1102740
2000
Merhaba Tessier.
18:24
Boog Meyer is watching in a Burkina Faso in West Africa.
273
1104740
5960
Boog Meyer, Batı Afrika'da bir Burkina Faso'da izliyor .
18:31
I have heard of that country.
274
1111180
1920
O ülkeyi duymuştum.
18:33
I've heard of it.
275
1113100
1480
Bunu duydum.
18:34
It's nice to have you here.
276
1114580
1680
Burada olman güzel.
18:36
It would appear that we have a lot of people watching in Africa today.
277
1116260
4480
Görünüşe göre bugün Afrika'da izleyen çok sayıda insan var .
18:41
So can I say a big hello to you
278
1121020
2760
O yüzden dünyanın neresinde olursanız olun merhaba diyebilir miyim size kocaman bir
18:43
wherever you are watching in the world hello.
279
1123780
4120
merhaba.
18:47
Also to minute no, not hello to you watching in Algeria.
280
1127900
6080
Ayrıca dakika hayır, Cezayir'de izleyenlere merhaba değil.
18:54
You see,
281
1134980
1320
Görüyorsunuz,
18:56
we have a very international audience.
282
1136340
3360
çok uluslararası bir izleyici kitlemiz var.
19:00
This is the largest classroom in the world.
283
1140020
5680
Burası dünyanın en büyük sınıfı.
19:05
It is because it's the whole planet.
284
1145940
2800
Bunun nedeni, tüm gezegenin olmasıdır. Konu
19:09
Talking of which
285
1149500
2040
açılmışken,
19:13
have you heard the news
286
1153060
1120
19:14
about our latest space exploration?
287
1154180
4200
en son uzay araştırmamızla ilgili haberleri duydunuz mu?
19:18
Apparently, we are going to send a probe
288
1158380
3840
Anlaşılan
19:23
to a certain place.
289
1163260
1400
belli bir yere sonda göndereceğiz.
19:24
Have you heard about that?
290
1164660
2400
Bunu duydun mu?
19:27
It's not going to happen for a few years.
291
1167060
2240
Birkaç yıl sonra olmayacak. 20, 44'e kadar
19:31
I don't think we will actually
292
1171100
1440
19:32
be reaching that particular place
293
1172540
3160
o belirli yere ulaşacağımızı sanmıyorum.
19:36
until around 20, 44.
294
1176380
2600
19:40
But apparently we are going to explore a certain part of space.
295
1180140
4560
Ama görünüşe göre uzayın belli bir bölümünü keşfedeceğiz.
19:44
Have you heard about it?
296
1184700
1720
Bunun hakkında bir şey duymuş muydun?
19:46
We'll be talking about that a little bit later on.
297
1186420
2600
Bundan biraz sonra bahsedeceğiz.
19:50
Hello.
298
1190660
400
Merhaba.
19:51
Also to oh, we have Serena Castelli.
299
1191060
5960
Ayrıca oh, bizde Serena Castelli var.
19:57
Hello to you, Serena.
300
1197020
1880
Sana merhaba Serena.
19:58
Nice to see you here as well.
301
1198900
2320
Seni burada görmek de güzel.
20:01
And I like your name as well.
302
1201340
2040
Ve senin adını da beğendim.
20:03
There is a famous tennis player called Serena.
303
1203380
3080
Serena adında ünlü bir tenisçi var.
20:07
Hello, also.
304
1207620
1040
Ayrıca merhaba.
20:08
Oh, Louis Mendez
305
1208660
2880
Ah, Louis Mendez
20:13
is here today.
306
1213500
2120
bugün burada.
20:15
Hello, Mr. Duncan.
307
1215620
1440
Merhaba, Bay Duncan.
20:17
You're being a little bit negative. You are still young.
308
1217060
3240
Biraz olumsuz davranıyorsun. Hala gençsin.
20:20
And of course, we can appreciate our health after being ill.
309
1220300
5240
Ve tabii ki hasta olduktan sonra sağlığımızın kıymetini bilebiliriz.
20:25
Well, when I say obsolete from my own point of view,
310
1225860
3200
Kendi bakış açımdan modası geçmiş dediğimde,
20:29
I suppose I mean, here on YouTube,
311
1229060
2280
sanırım burada, YouTube'da artık YouTube'da işe yaramıyormuşum
20:32
I do sometimes feel as if
312
1232780
2480
gibi hissediyorum
20:36
I am no longer useful
313
1236140
2520
20:39
on YouTube because there are so many teachers
314
1239420
3080
çünkü artık çok fazla öğretmen var
20:42
now, so many wonderful people, so many young
315
1242500
3600
, pek çok harika insan, çok fazla genç
20:46
and sexy teachers doing their thing
316
1246620
4240
ve seksi öğretmenler işlerini yapıyor
20:51
and I do sometimes feel rather obsolete because I I'm old
317
1251740
5160
ve bazen kendimi oldukça modası geçmiş hissediyorum çünkü yaşlıyım
20:57
and I've been here for such a long time.
318
1257260
2560
ve çok uzun zamandır buradayım.
21:01
So don't worry about it, Louis.
319
1261580
1600
Bu yüzden endişelenme, Louis.
21:03
I'm not really being too negative.
320
1263180
2560
Aslında çok negatif değilim.
21:06
Hello, also.
321
1266980
1280
Ayrıca merhaba.
21:08
Oh, hello, Palmira.
322
1268260
1720
Ah, merhaba, Palmira.
21:09
Hello, Palmira.
323
1269980
2160
Merhaba, Palmira.
21:13
Apparently, Palmira says
324
1273100
2520
Görünüşe göre Palmira,
21:15
the phone costs €4 a month,
325
1275620
5480
telefonun ayda 4 avroya mal olduğunu
21:22
and very few people call.
326
1282140
2480
ve çok az kişinin aradığını söylüyor.
21:24
But never mind.
327
1284620
880
Aman neyse. Hala
21:25
I still use it sometimes.
328
1285500
2600
bazen kullanıyorum.
21:28
Of course.
329
1288700
600
Elbette.
21:29
There I am talking about the telephone.
330
1289300
2400
Orada telefondan bahsediyorum.
21:32
A lot of people now use their cell phones or their smart phones,
331
1292140
4480
Artık birçok insan cep telefonunu veya akıllı telefonunu kullanıyor,
21:36
but there are still many people who have a telephone in their house.
332
1296940
4720
ancak hala evinde telefon olan birçok insan var.
21:42
We call it a landline, and we have one here,
333
1302260
3480
Biz buna sabit hat diyoruz ve burada bir tane var,
21:46
so we quite like having that connexion.
334
1306620
3360
bu yüzden bu bağlantıya sahip olmayı çok seviyoruz.
21:50
The other thing, of course, is is if you want to have an Internet connexion,
335
1310260
5640
Diğer bir şey de, tabii ki, eğer bir internet bağlantısına sahip olmak istiyorsanız,
21:56
quite often you also have to have a telephone line as well.
336
1316260
4000
çoğu zaman bir telefon hattınızın da olması gerekir. Bu
22:00
So quite often you have no choice you have to have a telephone line.
337
1320620
5240
yüzden çoğu zaman başka seçeneğiniz yoktur, bir telefon hattına sahip olmanız gerekir.
22:06
If you want to have an Internet connexion,
338
1326260
2760
Eğer bir internet bağlantısına sahip olmak istiyorsanız, biz de
22:09
which is what we do here,
339
1329700
2280
burada bunu yapıyoruz,
22:12
hello, Ricardo.
340
1332660
1120
merhaba Ricardo.
22:13
Oh, Ricardo says, if there is a bright side
341
1333780
4400
Oh, diyor Ricardo, eğer haber yapmanın iyi bir tarafı varsa
22:18
to having covered, please tell us what your thoughts are.
342
1338180
3800
, lütfen bize düşüncelerini söyle.
22:21
Some people need a push to overcome
343
1341980
3000
Bazı insanlar, böcekten rahatsız olduklarında üstesinden gelmek için bir zorlamaya ihtiyaç duyarlar
22:25
when they are ill with the bug.
344
1345420
3000
.
22:28
Well, my advice from my own point of view
345
1348900
3680
Pekala, kendi bakış açımdan tavsiyem
22:32
and it's the one thing I've learnt over the past few days, if you get it,
346
1352940
4520
ve son birkaç gündür öğrendiğim tek şey, anladıysanız,
22:38
don't do much
347
1358740
1760
fazla
22:40
rest relax, do not strain your body
348
1360500
3720
dinlenmeyin, rahatlayın, vücudunuzu olduğundan daha fazla zorlamayın
22:44
any more than it already is.
349
1364220
4040
.
22:48
Because having Corona virus is very exhausting.
350
1368740
4560
Çünkü Corona virüsüne sahip olmak çok yorucu.
22:53
It wears your body down very quickly.
351
1373300
3000
Vücudunuzu çok çabuk yıpratır.
22:56
So if you do too much, if you you are too active
352
1376620
3880
Dolayısıyla, çok fazla şey yaparsanız, çok aktifseniz
23:00
or if you refuse to rest, you might actually make things worse.
353
1380500
4840
veya dinlenmeyi reddederseniz, aslında her şeyi daha da kötüleştirebilirsiniz.
23:05
So that's what I ended up doing.
354
1385700
2240
Ben de öyle yaptım.
23:07
I did do
355
1387940
2200
23:10
three live streams whilst I was feeling ill,
356
1390140
3480
Kendimi hasta hissederken üç canlı yayın yaptım
23:13
but I think that was a big mistake to be honest.
357
1393860
3680
ama dürüst olmak gerekirse bu büyük bir hataydı.
23:17
I really do think I made a big mistake doing that.
358
1397540
4080
Bunu yapmakla gerçekten büyük bir hata yaptığımı düşünüyorum.
23:21
So what I should have done is completely taken a rest
359
1401820
4320
Yani yapmam gereken tamamen dinlenmekti
23:26
and that's what I, I eventually did
360
1406300
2240
ve ben de bunu yaptım, sonunda
23:29
so as soon as I started resting,
361
1409940
2440
dinlenmeye başlar başlamaz yaptım,
23:32
I actually also started feeling better.
362
1412900
3120
aslında kendimi daha iyi hissetmeye başladım.
23:36
So that's what I've been doing this week.
363
1416340
1720
Demek bu hafta yaptığım şey buydu.
23:38
I have been resting since Sunday and now
364
1418060
3960
Pazar gününden beri dinleniyorum ve şimdi
23:44
I feel much better.
365
1424780
2400
çok daha iyi hissediyorum.
23:47
My sense of taste and sense of smell are slowly returning
366
1427660
5120
Tat alma ve koku alma duyum yavaş yavaş geri geliyor ki
23:54
which is good news for me because
367
1434140
2280
bu benim için iyi bir haber çünkü
23:56
tonight we have chilli cong on.
368
1436420
2360
bu akşam biber kongumuz var.
23:59
Mr Steve has made some of his famous chilli
369
1439300
4640
Bay Steve ünlü acı biberinden yaptı
24:05
and we will be having that tonight.
370
1445020
2600
ve bu gece onu yiyeceğiz.
24:07
I am looking forward to that.
371
1447620
2200
Bunu dört gözle bekliyorum.
24:09
Hello to mario.
372
1449820
2360
mario'ya merhaba.
24:12
Hello to Mario.
373
1452220
1480
Mario'ya merhaba.
24:13
In on watching in argentina.
374
1453700
3760
Arjantin'de izleniyor.
24:17
Hello, Argentina.
375
1457740
1520
Merhaba, Arjantin.
24:19
I do have a lot of people watching in south america, across brazil.
376
1459260
4000
Güney Amerika'da, Brezilya'da izleyen birçok insan var.
24:23
Argentina, Chile, Colombia.
377
1463900
3560
Arjantin, Şili, Kolombiya
24:28
So all those parts of the world.
378
1468900
1920
Yani dünyanın tüm bu bölgeleri.
24:30
I do have a lot of people watching as well.
379
1470820
2920
Benim de izlediğim çok kişi var.
24:35
Z seeker is here as well.
380
1475020
3640
Z arayan da burada.
24:38
Nice to see you here.
381
1478660
1720
Seni burada görmek güzel.
24:40
Also said zika
382
1480380
2320
Ayrıca zika
24:42
malaka malaka all shorts
383
1482700
4360
malaka malaka dedi tüm şort
24:48
says hello everyone.
384
1488300
2240
herkese merhaba diyor.
24:50
Hello Malaka or Malaga.
385
1490540
2720
Merhaba Malaka veya Malaga.
24:54
I hope I pronounce your name right.
386
1494020
2240
Umarım adını doğru telaffuz ederim.
24:56
A lot of people busy at the moment. Of course.
387
1496860
3080
Şu anda birçok insan meşgul. Elbette.
24:59
I suppose this time of year, April has been a busy month
388
1499940
3680
Sanırım yılın bu zamanı,
25:04
for many people as there have been a lot of religious festivals.
389
1504020
4880
pek çok dini bayram olduğu için Nisan ayı birçok insan için yoğun bir ay oldu.
25:08
We've had Easter, we've had Ramadan
390
1508900
3480
Paskalya'yı geçirdik, sanırım Ramazan'ı geçirdik ve
25:12
I suppose, which I believe is now
391
1512820
2680
sanırım artık
25:16
coming to an end.
392
1516780
1280
sona eriyor.
25:18
Am I right?
393
1518060
720
25:18
I think this week Ramadan actually comes to an end this week.
394
1518780
5560
Haklı mıyım?
Sanırım bu hafta Ramazan aslında bu hafta sona eriyor.
25:25
Beatrice says Mr Duncan is the best teacher I have ever known.
395
1525500
4760
Beatrice, Bay Duncan'ın tanıdığım en iyi öğretmen olduğunu söylüyor.
25:30
His way to teach is unique.
396
1530620
2120
Öğretme şekli benzersizdir.
25:33
Thank you very much.
397
1533020
1400
Çok teşekkür ederim.
25:34
I suppose one of the problems,
398
1534420
2800
Sanırım sorunlardan biri,
25:37
if you are on YouTube, if you are doing this for a very long time,
399
1537220
4240
eğer YouTube'daysanız, bunu çok uzun süredir yapıyorsanız,
25:42
I think maybe it can become boring.
400
1542260
5120
belki sıkıcı hale gelebileceğini düşünüyorum.
25:49
That is one of the reasons why people change all the time.
401
1549220
3920
İnsanların sürekli değişmesinin nedenlerinden biri de budur. Bu
25:53
So you may have heard in the news that many people now have stopped watching
402
1553420
4880
nedenle, birçok kişinin artık
25:59
certain streaming services like Netflix.
403
1559060
3200
Netflix gibi belirli akış hizmetlerini izlemeyi bıraktığını haberlerde duymuş olabilirsiniz.
26:02
Apparently they are losing lots of subscribers.
404
1562780
3240
Görünüşe göre çok sayıda abone kaybediyorlar.
26:06
But I think one of the reasons why that is happening
405
1566380
3320
Ama bence bunun olmasının nedenlerinden biri,
26:09
is because there is so much choice nowadays.
406
1569700
3080
günümüzde çok fazla seçeneğin olması. Belirli şeyler eğlence söz konusu olduğunda
26:13
You can have too much choice
407
1573100
3800
çok fazla seçeneğiniz olabilir,
26:17
when it comes to certain things
408
1577980
2800
26:21
entertainment because you can only watch so many TV shows every day.
409
1581740
5520
çünkü her gün yalnızca çok fazla TV programı izleyebilirsiniz.
26:27
You can't watch everything.
410
1587260
2360
Her şeyi izleyemezsin.
26:29
So I think one of the things that is happening now, maybe there is too much choice.
411
1589620
4240
Bence şu anda olan şeylerden biri , belki de çok fazla seçenek var.
26:34
Maybe that maybe what is now happening is
412
1594260
3360
Belki de şu anda olan şey,
26:37
there is too much choice around
413
1597620
3640
26:42
so people can't watch everything.
414
1602180
2200
insanların her şeyi izleyememesi için etrafta çok fazla seçenek olması.
26:45
They can't pay to have all of the streaming services.
415
1605500
4800
Tüm akış hizmetlerine sahip olmak için ödeme yapamazlar.
26:50
So what a lot of people are doing now is they are making a choice.
416
1610660
3720
Pek çok insanın şu anda yaptığı şey, bir seçim yapmak.
26:54
They are deciding which one they are going to keep.
417
1614860
2760
Hangisini tutacaklarına karar veriyorlar.
26:58
And then all the rest
418
1618340
2280
Ve sonra geri kalan her şeyi
27:00
they dispose of.
419
1620620
1240
elden çıkarırlar.
27:01
They stop
420
1621860
1560
27:04
subscribing to those services.
421
1624580
2280
Bu hizmetlere abone olmayı bırakırlar.
27:07
For example, I don't have Netflix.
422
1627180
2680
Örneğin, Netflix'im yok.
27:09
I haven't had Netflix for nearly
423
1629860
4080
Yaklaşık
27:14
two and a half, maybe
424
1634180
2160
iki buçuk, belki
27:17
three years almost.
425
1637420
2160
üç yıldır Netflix kullanmıyorum.
27:19
So I haven't had Netflix for quite a long time.
426
1639580
4200
Bu yüzden epeydir Netflix kullanmıyorum.
27:23
I haven't.
427
1643780
1080
bende yok
27:25
So I don't use Netflix.
428
1645100
1560
Bu yüzden Netflix kullanmıyorum.
27:26
And it would appear that a lot of people now are also unsubs scribing from Netflix.
429
1646660
6680
Görünüşe göre artık birçok insan da Netflix aboneliğinden çıkıyor.
27:33
But the point I'm making is
430
1653540
2840
Ama demek istediğim,
27:36
if you've been doing something for a long time,
431
1656380
2760
eğer bir şeyi uzun süredir yapıyorsanız,
27:39
the perception is that
432
1659820
3280
27:43
maybe you should be changing your
433
1663100
3080
belki de seçiminizi değiştirip
27:46
your choice, choosing something else.
434
1666220
2560
başka bir şey seçmelisiniz şeklinde bir algı var.
27:49
So even though I've been on YouTube doing this for a long time,
435
1669260
5120
Uzun süredir YouTube'da bu işi yapıyor olmama rağmen
27:56
for many people it might not be interesting.
436
1676060
2440
birçok kişi için ilginç olmayabilir.
27:59
For many people, it might seem
437
1679180
2400
Birçok insan için, sanki
28:01
as if I've been doing the same thing over and over again.
438
1681580
4120
aynı şeyi tekrar tekrar yapıyormuşum gibi görünebilir .
28:05
But of course, if you do something for six years,
439
1685940
3040
Ama tabi bir şeyi altı yıl yaparsanız,
28:09
then of course sometimes things will be repeated.
440
1689860
3320
o zaman tabii ki bazen bir şeyler tekrarlanır.
28:13
You will sometimes say or do the same things again.
441
1693700
5040
Bazen aynı şeyleri tekrar söyleyecek veya yapacaksın.
28:19
And I think that's one of the reasons why YouTube
442
1699940
2520
Bence YouTube'un
28:22
is a place where there are lots of choices,
443
1702620
4120
birçok seçeneğin olduğu bir yer olmasının nedenlerinden biri de bu,
28:27
but you often find that lots of the things on
444
1707140
3400
ancak YouTube'daki pek çok şeyin,
28:30
YouTube are very similar,
445
1710540
2400
28:34
especially these days.
446
1714100
1920
özellikle bu günlerde çok benzer olduğunu görüyorsunuz.
28:36
One thing I've noticed here on YouTube,
447
1716020
2400
Burada YouTube'da fark ettiğim bir şey,
28:39
many people now start using YouTube
448
1719220
3880
artık birçok kişi YouTube'u
28:43
to talk about YouTube
449
1723420
3880
YouTube hakkında konuşmak için kullanmaya başlıyor,
28:47
maybe they are talking about other people on YouTube
450
1727500
3880
belki YouTube'daki diğer insanlardan bahsediyorlar
28:51
and they criticise them or make comments
451
1731740
2880
ve onları eleştiriyor veya
28:54
about other YouTube channels.
452
1734620
2520
diğer YouTube kanalları hakkında yorum yapıyorlar.
28:58
So it would appear that YouTube has become
453
1738020
2560
Görünüşe göre YouTube
29:00
something that has it started eating itself
454
1740580
4160
kendi kendini yemeye başlayan bir şey haline geldi
29:06
because a lot of the content
455
1746980
2760
çünkü içeriğin çoğu
29:09
is actually people talking about YouTube.
456
1749740
2600
aslında YouTube hakkında konuşan insanlar. Bu
29:14
So it's very hard these days.
457
1754220
2040
yüzden bu günlerde çok zor.
29:16
To be to be successful or popular on YouTube, especially when there are always
458
1756260
5800
Özellikle her zaman
29:22
new things coming along.
459
1762060
2760
yeni şeyler ortaya çıkarken YouTube'da başarılı veya popüler olmak.
29:25
There is so much choice And sometimes if you have a lot of choice,
460
1765020
5600
Çok fazla seçenek var Ve bazen çok fazla seçeneğiniz varsa,
29:31
sometimes you can have too much choice
461
1771100
3040
bazen çok fazla seçeneğiniz olabilir
29:35
and maybe maybe for me
462
1775380
3040
ve belki benim için
29:41
it's very easy to get left behind or forgotten.
463
1781020
3280
geride kalmak veya unutulmak çok kolaydır.
29:45
I think so.
464
1785140
1320
Bence de.
29:48
Hello?
465
1788860
480
Merhaba?
29:49
Gordon. Gordon, lan. Hello, Mr. Duncan.
466
1789340
3240
Gordon. Gordon, Ian. Merhaba, Bay Duncan.
29:52
Is there a fixed time for your stream or is it just random hello?
467
1792580
5760
Akışınız için sabit bir zaman var mı yoksa sadece rastgele bir merhaba mı?
29:58
Goddamn or go dumb lan.
468
1798340
2400
Lanet olsun ya da aptal lan.
30:01
I am with you
469
1801220
2640
30:03
every week.
470
1803860
2720
Her hafta sizlerleyim.
30:06
Every week.
471
1806580
1600
Her hafta.
30:08
Sunday, 2 p.m.
472
1808180
2400
Pazar, öğleden sonra 2
30:10
UK time, so I can guarantee that I am with you
473
1810940
3960
İngiltere saati, bu yüzden her Pazar sizlerle birlikte olacağımı garanti edebilirim
30:15
every Sunday.
474
1815220
2000
.
30:18
2 p.m. UK time.
475
1818100
2320
öğleden sonra 2 İngiltere saati.
30:20
That is when I am with you every week.
476
1820420
4800
İşte o zaman her hafta seninleyim.
30:25
Every Sunday 2 p.m.
477
1825820
3680
Her Pazar 14:00 Birleşik
30:29
UK time is when I'm here with you.
478
1829740
3680
Krallık zamanı, burada seninle olduğum zamandır.
30:33
But of course during April I've been doing
479
1833740
3520
Ama tabii ki Nisan ayı boyunca
30:37
some extra live streams as well.
480
1837260
2800
bazı ekstra canlı yayınlar da yapıyorum.
30:40
So I've been here
481
1840700
1200
Bu yüzden
30:42
a few extra times during April.
482
1842980
3120
Nisan ayı boyunca birkaç kez daha burada bulundum.
30:46
But of course April is coming to an end.
483
1846740
2240
Ama tabii ki Nisan da bitiyor.
30:49
But I will still be with you when May arrives.
484
1849340
3760
Ama Mayıs geldiğinde hala seninle olacağım.
30:53
Can I just say now during May
485
1853100
3160
Şimdiden mayıs ayı boyunca
30:56
I will be with you on Sunday
486
1856300
3520
pazar ve çarşamba günleri sizlerle olacağımı söyleyebilir miyim?
31:01
and Wednesday.
487
1861340
1680
31:03
So twice a week I will be live during May.
488
1863020
3600
Yani haftada iki kez Mayıs ayı boyunca canlı yayında olacağım.
31:06
Sunday and Wednesday.
489
1866980
2280
Pazar ve Çarşamba.
31:09
2 p.m. UK time.
490
1869500
2400
öğleden sonra 2 İngiltere saati.
31:12
Hello Michael.
491
1872620
680
Merhaba Michael.
31:13
Michael says I don't have Netflix
492
1873300
2720
Michael, Netflix'im olmadığını,
31:16
I don't have time to watch it.
493
1876460
2680
onu izleyecek zamanım olmadığını söylüyor.
31:19
Well, to be honest with you, another reason
494
1879500
2720
Pekala, size karşı dürüst olmak gerekirse,
31:22
why a lot of people are cancelling
495
1882220
3120
birçok insanın Netflix'i iptal etmesinin bir başka nedeni de
31:25
their Netflix is because it's become expensive.
496
1885900
4440
pahalı hale gelmesidir.
31:30
So when I started using Netflix,
497
1890620
2280
Bu yüzden, Netflix'i kullanmaya başladığımda, eskiden
31:33
it used to be £5.99,
498
1893540
3200
5,99 Sterlin'di,
31:38
which is reasonable I suppose, but now
499
1898060
5720
sanırım bu makul, ama şimdi
31:44
it is nearly £6
500
1904820
2360
neredeyse 6 Sterlin,
31:51
so that's a big increase over time,
501
1911380
3200
yani bu zaman içinde büyük bir artış,
31:55
almost three times the amount
502
1915740
2560
miktarın neredeyse üç katı,
31:58
so it used to be quite cheap, but now unfortunately it is much
503
1918980
3960
bu yüzden eskiden oldukça ucuzdu, ama şimdi maalesef çok
32:02
more expensive, much more expensive.
504
1922940
4080
daha pahalı, çok daha pahalı.
32:07
Apparently Oh, hello, Mohsin.
505
1927340
2680
Görünüşe göre Oh, merhaba Mohsin.
32:10
Mohsin says Ramadan is coming to an end after five days.
506
1930340
5280
Mohsin, Ramazan'ın beş gün sonra sona erdiğini söylüyor.
32:15
So you have five more days of your festival before it ends.
507
1935620
5400
Yani festivalinizin bitmesine beş gün daha var .
32:22
Hello, whose summer?
508
1942460
2600
Merhaba, kimin yaz?
32:25
Nice to see you here as well.
509
1945500
3320
Seni burada görmek de güzel.
32:29
Varela.
510
1949060
800
32:29
Lucy says For me it is really important to have YouTube.
511
1949860
4400
Varela.
Lucy, YouTube'a sahip olmanın benim için gerçekten önemli olduğunu söylüyor.
32:34
Netflix is not important because the movies on
512
1954660
3800
Netflix önemli değil çünkü oradaki filmler
32:38
there are very old, I think,
513
1958460
3480
çok eski bence
32:42
and this is something that I always find quite interesting.
514
1962700
4360
ve bu benim her zaman çok ilginç bulduğum bir şey .
32:47
I think a lot of people now watch YouTube
515
1967300
2680
Bence pek çok insan artık YouTube'u normal televizyon programlarından
32:50
more than they watch
516
1970500
2480
daha fazla izliyor
32:54
normal television programmes
517
1974020
2360
32:56
because there is more choice So I don't think YouTube
518
1976380
3320
çünkü daha fazla seçenek var. Bu yüzden YouTube'un
32:59
will ever be unpopular.
519
1979700
2120
hiçbir zaman popüler olmayacağını düşünüyorum.
33:02
And one of the reasons, of course, is because it's free.
520
1982860
3120
Ve elbette sebeplerinden biri de ücretsiz olması.
33:06
This is free.
521
1986500
2120
Bu bedava.
33:09
It doesn't cost anything.
522
1989140
2400
Hiçbir maliyeti yok.
33:11
Sometimes you might see some adverts, but not always.
523
1991540
4440
Bazen bazı reklamlar görebilirsiniz, ancak her zaman değil.
33:15
Sometimes
524
1995980
1920
Bazen
33:20
but yes, I think YouTube is pretty good.
525
2000660
2480
ama evet, YouTube'un oldukça iyi olduğunu düşünüyorum.
33:23
I do like YouTube and that's the reason why I've been here
526
2003140
4320
YouTube'u seviyorum ve bu yüzden
33:27
doing this for nearly six years.
527
2007860
3160
yaklaşık altı yıldır buradayım.
33:33
Partridge asks,
528
2013260
1720
Partridge,
33:34
Have you watched Squid Game on Netflix?
529
2014980
4040
Netflix'te Squid Game'i izlediniz mi?
33:39
No, I haven't because I don't have it.
530
2019020
2600
Hayır, bende olmadığı için almadım.
33:41
I don't have Netflix.
531
2021700
2160
Netflix'im yok.
33:43
I don't miss it and I don't have it.
532
2023860
2800
Onu özlemiyorum ve bende yok.
33:46
I never think about having it, to be honest.
533
2026940
3200
Dürüst olmak gerekirse sahip olmayı hiç düşünmüyorum.
33:51
These days, I do watch a lot of old TV shows.
534
2031860
4000
Bugünlerde çok fazla eski dizi izliyorum.
33:55
I've got lots and lots of DVDs
535
2035860
2320
33:59
over the years that I've bought.
536
2039140
2040
Yıllar boyunca satın aldığım çok sayıda DVD'm var.
34:01
So I do like watching old TV
537
2041340
3600
Bu yüzden
34:04
shows from years ago that I have on DVD.
538
2044940
3840
yıllar öncesinden DVD'mdeki eski TV programlarını izlemeyi seviyorum.
34:09
To be honest.
539
2049300
1520
Dürüst olmak gerekirse.
34:11
Beatriz says.
540
2051140
920
Beatriz diyor. Netflix'te görünmeden önce
34:12
I have watched many good films on YouTube before they appear on Netflix.
541
2052060
6040
YouTube'da birçok iyi film izledim .
34:18
It is possible to watch things
542
2058380
3240
34:22
that that have not yet appeared
543
2062500
3160
Henüz
34:27
on Netflix or even in the cinemas.
544
2067100
3040
Netflix'te hatta sinemalarda bile görünmeyen şeyleri izlemek mümkün. Bu
34:30
It is. It is possible
545
2070140
2880
.
34:33
sometimes legally and sometimes
546
2073020
3440
Bazen yasal olarak bazen de
34:37
illegally.
547
2077940
2200
yasa dışı olarak mümkündür.
34:40
That's all I'm saying.
548
2080460
1040
Tüm söylediğim bu.
34:43
Michael Labus.
549
2083660
1440
Micheal Labus.
34:45
I don't have TV, so I have no choice.
550
2085100
3760
Televizyonum yok, bu yüzden başka seçeneğim yok.
34:49
You will be amazed how many people these days are actually
551
2089660
3240
Bugünlerde kaç kişinin bilgi ve eğlence almanın başka yolları olduğu için aslında
34:52
not watching television at all because they have other ways
552
2092940
6040
hiç televizyon izlemediğine şaşıracaksınız. Bu
34:58
of getting their information and entertainment
553
2098980
2680
35:02
So I think yes, I think you are right, Michael.
554
2102060
2160
yüzden bence evet, bence haklısın Michael.
35:04
It can happen
555
2104660
1560
35:07
It can happen.
556
2107380
2240
Olabilir Olabilir.
35:09
Ricardo, when you are in good shape, each one of your live streams
557
2109620
4120
Ricardo, formda olduğunda, canlı yayınlarının her biri
35:13
seems to be new and cool.
558
2113740
3440
yeni ve harika görünüyor.
35:17
And not boring at all.
559
2117780
2280
Ve hiç sıkıcı değil.
35:20
Thank you very much. It's very kind of you.
560
2120100
2000
Çok teşekkür ederim. Çok naziksiniz.
35:22
I do try to talk about new things.
561
2122740
2640
Yeni şeyler hakkında konuşmaya çalışıyorum.
35:25
I like to talk about refreshing subjects,
562
2125580
3480
Yenilikçi konulardan,
35:29
new things, things maybe that you've never seen before
563
2129460
4040
yeni şeylerden, belki daha önce hiç görmediğiniz
35:34
and things that we can all talk about and share our experiences of.
564
2134580
6080
şeylerden ve hepimizin konuşup deneyimlerimizi paylaşabileceğimiz şeylerden bahsetmeyi seviyorum. Bunu
35:40
And that's the reason why I like coming on here to do this.
565
2140660
4560
yapmak için buraya gelmeyi sevmemin nedeni de bu .
35:45
We're going to have a quick break.
566
2145980
1920
Hızlı bir mola vereceğiz.
35:47
Would you like a little break?
567
2147900
1480
Biraz mola vermek ister misin?
35:49
Yes, of course you would, because I'm sure
568
2149380
2920
Evet, elbette yaparsın, çünkü eminim
35:52
you want to make yourself a sandwich or maybe something to eat.
569
2152700
3960
kendine bir sandviç ya da yiyecek bir şeyler yapmak istersin.
35:57
Or maybe you want to have a little cup of tea.
570
2157660
3640
Ya da belki biraz çay içmek istersiniz.
36:01
Well,
571
2161940
1280
36:04
to allow you to do that
572
2164460
1520
Bunu yapmana izin vermek için
36:05
here is an excerpt from one of my full English lessons.
573
2165980
4160
burada tam İngilizce derslerimden birinden bir alıntı var.
36:10
And in this, you will see
574
2170460
2320
Ve bunda,
36:13
the subject that I am talking about today.
575
2173380
3280
bugün bahsettiğim konuyu göreceksiniz.
36:17
So in a few moments, we will be talking all about words
576
2177020
3280
Yani birazdan,
36:20
and phrases connected to using and having a telephone.
577
2180780
3680
telefon kullanmak ve telefon sahibi olmak ile ilgili kelimeler ve deyimler hakkında konuşacağız.
36:24
And you might be surprised how many phrases and words
578
2184780
3720
Ve aslında kaç kelime öbeği ve kelime olduğuna şaşırabilirsiniz. Islık
36:28
there actually are
579
2188820
2880
36:46
Do you like to whistle?
580
2206980
1880
çalmayı sever misiniz?
36:48
I know I do.
581
2208860
1720
Biliyorum.
36:50
I often whistle a little tune to myself
582
2210580
2520
Beni neşelendirme eğiliminde olduğu için, kendimi kötü hissettiğimde sık sık kendime küçük bir melodi ıslık çalarım
36:53
when I'm feeling down as it tends to cheer me up.
583
2213100
3480
.
36:57
I'm not very good at whistling, but I still enjoy doing it.
584
2217380
3600
Islık çalmada pek iyi değilim ama yine de yapmaktan zevk alıyorum.
37:01
I remember when I was living in China
585
2221740
2200
Çin'de yaşarken
37:04
I would always be told off for whistling.
586
2224220
2480
hep ıslık çaldığım için azarlandığımı hatırlıyorum. Islık
37:07
Don't whistle, Mr. Duncan.
587
2227220
1880
çalma Bay Duncan.
37:09
It's rude, but I could not help myself.
588
2229100
3840
Bu kaba, ama kendime engel olamadım.
37:13
Sometimes when you are feeling happy,
589
2233580
2200
Bazen kendinizi mutlu hissettiğinizde,
37:16
you just want to share that feeling with others.
590
2236060
2520
bu duyguyu başkalarıyla paylaşmak istersiniz. Kendi
37:18
By whistling a little tune to yourself.
591
2238780
3120
kendine küçük bir melodi ıslık çalarak.
37:22
Not everyone is able to whistle.
592
2242620
2240
Herkes ıslık çalamaz.
37:24
Some people can whistle very loudly.
593
2244860
2600
Bazı insanlar çok yüksek sesle ıslık çalabilir. Islık çalabilir misin
37:28
Can you whistle
594
2248220
1560
37:50
I love watching movies
595
2270020
1160
Filmleri
37:51
and TV shows, especially where my favourite performers are in them.
596
2271180
3680
ve TV şovlarını izlemeyi seviyorum, özellikle de en sevdiğim oyuncuların olduğu yerlerde.
37:55
However, sometimes I find myself wondering whether or not
597
2275460
3760
Ancak bazen kendimi,
37:59
they are putting as much effort into their performances as they could be.
598
2279220
4000
performansları için olabildiğince fazla çaba gösterip göstermediklerini merak ederken buluyorum .
38:04
For instance, sometimes an actor in a movie
599
2284100
3440
Örneğin, bazen bir filmdeki bir oyuncu,
38:07
might give a subdued performance in their role.
600
2287580
3640
rolünde bastırılmış bir performans sergileyebilir.
38:11
I'm sure we have all seen this happen when this occurs.
601
2291940
4560
Eminim hepimiz bunun gerçekleştiğini gördük.
38:16
We can say that the actor is phoning in their actions.
602
2296660
5120
Oyuncunun eylemlerinde telefon çaldığını söyleyebiliriz. Yaptıkları şey için genellikle yaptıkları
38:22
They are not putting as much effort into what they are doing as they usually do.
603
2302300
4720
kadar çaba sarf etmiyorlar .
38:28
I didn't think much of Bruce Willis in the whole nine yards.
604
2308020
4000
Dokuz yarda boyunca Bruce Willis'i pek düşünmedim .
38:32
He seemed to be phoning it in.
605
2312540
3040
Telefonla arıyor gibiydi.
38:36
This means that the actor in question seemed bored
606
2316500
3560
Bu, söz konusu aktörün
38:40
and disinterested in the role he was playing.
607
2320100
3320
oynadığı rolle sıkılmış ve ilgisiz göründüğü anlamına geliyor.
38:44
He seemed to be phoning it in
608
2324100
3160
38:48
a dull performance can be described as weak,
609
2328260
3360
Zayıf,
38:52
lacklustre, bland, and uninspiring.
610
2332260
4720
cansız, yavan ve sönük olarak tanımlanabilecek donuk bir performansla sesleniyor gibiydi.
38:57
They are doing it without any interest whatsoever.
611
2337700
3120
Bunu hiçbir çıkar gözetmeden yapıyorlar.
39:01
They are phoning it in
612
2341580
2760
Telefonla arıyorlar
39:08
It's time now to take a look at another buzz word.
613
2348380
2440
Şimdi başka bir vızıltı kelimeye bakmanın zamanı geldi.
39:11
A buzz word is a word or sentence that is popular
614
2351420
2800
Bir vızıltı kelime,
39:14
or well used during a certain period of time.
615
2354220
2760
belirli bir süre boyunca popüler olan veya iyi kullanılan bir kelime veya cümledir.
39:17
Today's buzz word is meme.
616
2357900
3640
Bugünün popüler kelimesi meme.
39:22
In its original use, the word meme is a noun that means an element of a culture
617
2362300
5080
Orijinal kullanımında meme kelimesi,
39:27
or system of behaviour passed on from one individual to another.
618
2367380
4320
bir bireyden diğerine geçen bir kültür veya davranış sisteminin bir unsuru anlamına gelen bir isimdir .
39:31
By imitation or other, non-genetic means
619
2371980
3440
Taklit veya diğer, genetik olmayan yollarla
39:35
That is to say, a habit or type of behaviour
620
2375980
3040
Yani,
39:39
which is passed on by being copied or imitated by others.
621
2379260
3800
başkaları tarafından kopyalanarak veya taklit edilerek aktarılan bir alışkanlık veya davranış türü.
39:43
These days, the word meme relates
622
2383980
2120
Bu günlerde meme kelimesi, hızla kopyalanan ve yayılan doğası gereği tipik olarak mizahi olan
39:46
to an image, video or piece of text,
623
2386100
3240
bir resim, video veya metin parçası ile ilgilidir
39:49
which is typically humorous in nature that is copied and spread rapidly.
624
2389620
5040
.
39:54
By Internet users, often with slight variations.
625
2394860
5200
İnternet kullanıcıları tarafından, genellikle küçük farklılıklarla.
40:00
So a meme is a funny picture
626
2400820
2520
Yani bir mem, komik bir resim
40:03
or a humorous video clip or a catchy slogan.
627
2403780
3680
veya esprili bir video klip veya akılda kalıcı bir slogandır.
40:08
I'm sure
628
2408420
720
Eminim
40:09
recently you have looked at a meme on the internet.
629
2409140
3160
son zamanlarda internette bir memeye bakmışsınızdır.
40:13
Perhaps it was that winning baby.
630
2413140
2680
Belki de o kazanan bebekti.
40:16
Or maybe that miserable cat.
631
2416380
2440
Ya da belki o sefil kedi.
40:19
Or that sarcastic reinterpretation of Willy Wonka.
632
2419700
3640
Ya da Willy Wonka'nın alaycı yeniden yorumu.
40:24
Or perhaps it was that annoyed baby.
633
2424180
3000
Ya da belki de o sinirli bebekti.
40:28
Each one of these images is a good example of a meme
634
2428180
3840
Bu görüntülerin her biri mem için iyi bir örnektir
40:42
English can be a confusing subject, and just to prove it.
635
2442380
4240
İngilizce kafa karıştırıcı bir konu olabilir ve sırf bunu kanıtlamak için.
40:46
Here are two confusing words They are possibly
636
2446820
4680
İşte iki kafa karıştırıcı kelime Bunlar muhtemelen
40:51
and probably the word possibly is an adverb
637
2451740
4480
ve muhtemelen kelimesi muhtemelen
40:56
that can be used to indicate doubt or hesitancy.
638
2456260
3280
şüphe veya tereddüt belirtmek için kullanılabilecek bir zarftır.
41:00
An uncertain statement might use.
639
2460580
2720
Belirsiz bir ifade kullanılabilir.
41:03
Possibly the man was bleeding, possibly from a stab wound.
640
2463340
4680
Muhtemelen adam, muhtemelen bir bıçak yarasından dolayı kanıyordu.
41:09
You can use possibly in a polite question.
641
2469060
2920
Kibar bir soruda muhtemelen kullanabilirsiniz.
41:12
Could you possibly open the window
642
2472860
2760
41:15
to emphasise in a sentence that something
643
2475620
2400
Bir şeyin
41:18
is surprising or bewildering?
644
2478020
2440
şaşırtıcı veya şaşırtıcı olduğunu bir cümleyle vurgulamak için pencereyi açabilir misiniz?
41:21
What can you possibly mean
645
2481100
2040
41:24
to emphasise that someone
646
2484180
1680
Birinin
41:25
has or will put all their effort into something
647
2485860
3160
tüm çabasını bir şeye harcadığını ya da koyacağını vurgulamakla ne demek isteyebilirsin
41:29
Run as fast as you possibly can.
648
2489780
2440
Olabildiğince hızlı koş.
41:33
The word probably is also an adverb that is used to state
649
2493500
4440
Muhtemelen kelimesi aynı zamanda sonuçtan emin olmak için
41:37
that something is certainly going to happen to be sure of the outcome.
650
2497940
5400
bir şeyin kesinlikle olacağını belirtmek için kullanılan bir zarftır . Muhtemelen
41:43
Means that you can say that it will probably happen
651
2503500
3240
41:47
from your point of view or as far as you can tell.
652
2507660
3240
sizin bakış açınızdan veya söyleyebildiğiniz kadarıyla olacağını söyleyebileceğiniz anlamına gelir.
41:51
The outcome is likely to occur that way.
653
2511140
3120
Sonucun bu şekilde çıkması muhtemeldir.
41:55
I think she'll probably pass the exam
654
2515340
2800
Sanırım sınavı muhtemelen geçecek.
41:59
The guests probably won't arrive until later.
655
2519180
3480
Misafirler muhtemelen geç saatlere kadar gelmeyecek. İşte
42:15
There it was.
656
2535540
1720
oradaydı. Burada, YouTube'da ücretsiz olarak izleyebileceğiniz
42:17
An excerpt from one of my many English lessons
657
2537260
4880
birçok İngilizce dersimin birinden bir alıntı
42:22
that you can watch right here for free on YouTube.
658
2542580
4240
.
42:39
Yes, we are here live today
659
2559300
2720
Evet, bugün canlı yayındayız
42:42
and I am now on the line talking to you.
660
2562300
4440
ve şu anda hattayım ve sizinle konuşuyorum.
42:46
I hope you are feeling good today.
661
2566740
2240
Umarım bugün iyi hissediyorsundur. Kimse var mı
42:49
Is there anyone?
662
2569460
1000
?
42:50
Uh oh.
663
2570460
1920
ah ah.
42:52
No, I think they've gone That's not very nice.
664
2572380
2960
Hayır, bence gittiler Bu pek hoş değil.
42:55
Well, at least you are still here, for
665
2575380
2760
En azından hala buradasın, bunun için
42:58
which I am very grateful indeed.
666
2578340
2800
gerçekten minnettarım.
43:01
Hello to everyone.
667
2581540
1360
Herkese merhaba.
43:02
Thank you. For joining me today.
668
2582900
1320
Teşekkür ederim. Bugün bana katıldığın için.
43:04
Yes, it is another English addict.
669
2584220
3720
Evet, başka bir İngiliz bağımlısı.
43:08
Almost every day during April.
670
2588300
3160
Nisan boyunca neredeyse her gün.
43:12
And can I just say thank you very much for joining me during this month.
671
2592140
4160
Ve bu ay boyunca bana katıldığınız için çok teşekkür edebilir miyim?
43:16
It's been very nice.
672
2596340
1240
çok güzel oldu
43:17
And of course, I've had one or two problems,
673
2597580
3360
Ve tabii ki bir iki sorun yaşadım, en
43:22
not least of all having Corona virus.
674
2602140
4040
önemlisi de Corona virüsü olmak.
43:26
That was a little annoying
675
2606180
2760
Bu biraz can sıkıcıydı
43:28
because it did stop me from doing my work.
676
2608940
2600
çünkü işimi yapmamı engelledi.
43:31
Unfortunately, But at least we are here now together.
677
2611580
4000
Ne yazık ki, Ama en azından şimdi burada birlikteyiz.
43:35
Like, if we are looking at one or two things today, as I mentioned a few moments ago,
678
2615580
5800
Mesela, birkaç dakika önce bahsettiğim gibi, bugün bir veya iki şeye bakıyorsak,
43:41
apparently what there is going to be a big
679
2621420
2520
görünüşe göre henüz değil, gelecekte büyük bir
43:45
space voyage taking place, not just yet, but in the future.
680
2625420
5360
uzay yolculuğu gerçekleşecek . Görünüşe
43:50
Apparently a large probe is going to be visiting
681
2630780
3880
göre büyük bir sonda
43:56
this particular place.
682
2636220
2320
bu özel yeri ziyaret edecek.
43:58
Oh, dear.
683
2638540
760
Ah hayatım.
43:59
Well, that doesn't look very interesting, does it?
684
2639300
2280
Bu pek ilginç görünmüyor, değil mi?
44:02
It's just a blue ball, Mr.
685
2642140
2080
Bu sadece mavi bir top, Bay
44:04
Duncan. That doesn't look very interesting.
686
2644220
3040
Duncan. Bu pek ilginç görünmüyor.
44:07
Well, apparently this is Uranus and Uranus.
687
2647580
3840
Görünüşe göre bu Uranüs ve Uranüs.
44:11
Is a very interesting planet.
688
2651420
2000
çok ilginç bir gezegendir.
44:13
Apparently, it's huge. It's really, really big.
689
2653420
2800
Görünüşe göre çok büyük. Gerçekten çok büyük.
44:16
And one of the unusual things about Uranus or Uranus
690
2656700
4280
Ve Uranüs veya Uranüs ile ilgili alışılmadık şeylerden biri de
44:22
uh, there
691
2662900
1480
,
44:24
is that it rotates
692
2664380
3680
44:28
on a very unusual axis
693
2668100
2320
çok alışılmadık bir eksende dönmesidir
44:32
So there it is.
694
2672420
1240
.
44:33
And would you like to see one of the moons of Uranus?
695
2673660
3680
Ve Uranüs'ün uydularından birini görmek ister miydiniz?
44:38
This is Miranda.
696
2678980
2560
Bu Miranda'ydı.
44:41
Take a look at that.
697
2681620
1440
Şuna bir bak.
44:43
Now, that looks like a very beaten and battered moon.
698
2683060
6360
Şimdi, bu çok dövülmüş ve hırpalanmış bir aya benziyor.
44:49
Look at.
699
2689580
400
44:49
Look at all of the scars that that poor moon
700
2689980
4280
Bakmak.
Zavallı ayın
44:54
has had to endure over the years.
701
2694780
2560
yıllar boyunca katlanmak zorunda kaldığı tüm yaralara bakın. O aya
44:57
You can really see just how much damage
702
2697380
4520
ne kadar zarar verildiğini gerçekten görebilirsiniz
45:01
has been caused to that particular moon.
703
2701900
3200
.
45:05
So that apparently is Miranda.
704
2705140
2160
Görünüşe göre bu Miranda.
45:07
One of I think there are five moon is orbiting
705
2707300
4800
Sanırım beş ay var biri
45:12
Uranus.
706
2712700
1720
Uranüs'ün yörüngesinde dönüyor.
45:16
Uh, would you like to see a comparison
707
2716140
2800
Uh, Dünya ve Uranüs arasında bir karşılaştırma görmek ister misiniz
45:18
between Earth and Uranus?
708
2718940
4040
?
45:23
Here it is.
709
2723140
1320
İşte burada.
45:24
So if you look at the bottom of the screen, the bottom left, you will see Earth.
710
2724620
4520
Yani ekranın alt kısmına bakarsanız, sol altta Dünya'yı göreceksiniz.
45:29
And if you look above, you can actually see a comparison between Earth
711
2729660
5240
Ve yukarıya bakarsanız, aslında Dünya
45:35
and Uranus or Uranus.
712
2735620
3360
ile Uranüs veya Uranüs arasında bir karşılaştırma görebilirsiniz.
45:40
So as you can see, it's a
713
2740820
1240
Gördüğünüz gibi,
45:42
pretty big planet when you compare it to the size of Earth.
714
2742060
4440
Dünya'nın boyutuyla karşılaştırdığınızda oldukça büyük bir gezegen.
45:46
In fact, it's quite large.
715
2746500
2920
Aslında, oldukça büyük. Sana
45:50
I was going to show you the sun, but I can't even fit it onto the screen.
716
2750580
4240
güneşi gösterecektim ama ekrana sığdıramıyorum bile.
45:54
Because it's so large.
717
2754860
1600
Çünkü çok büyük.
45:56
I think you can fit around 200 or 250 earths.
718
2756460
4880
Sanırım yaklaşık 200 veya 250 dünya sığdırabilirsiniz.
46:02
Inside the sun is not amazing.
719
2762900
2680
Güneşin içi şaşırtıcı değil.
46:06
So there you can see on the screen a very interesting comparison
720
2766580
4120
Orada ekranda
46:10
between Earth and Uranus.
721
2770700
3840
Dünya ile Uranüs arasında çok ilginç bir karşılaştırma görebilirsiniz.
46:14
Or, as some people say, Uranus,
722
2774900
3080
Ya da bazılarının dediği gibi Uranüs,
46:19
especially immature people like me.
723
2779460
3160
özellikle benim gibi olgunlaşmamış insanlar.
46:23
Sometimes I will say that.
724
2783340
2240
Bazen bunu söyleyeceğim.
46:25
And sometimes people get very offended.
725
2785580
2520
Ve bazen insanlar çok kırılır. Bu
46:28
How dare you?
726
2788180
1360
ne cüret?
46:29
That's what they say.
727
2789540
960
Dedikleri bu.
46:30
They say, How dare you, Mr. Duncan.
728
2790500
2000
Nasıl cüretle Bay Duncan derler.
46:32
How can you do that?
729
2792860
2440
Nasıl yaparsın?
46:35
We are looking at words connected to this particular device.
730
2795300
4200
Bu özel cihaza bağlı kelimelere bakıyoruz.
46:39
I know a lot of people don't have these anymore.
731
2799540
2840
Birçok insanın artık bunlara sahip olmadığını biliyorum.
46:43
They prefer to have their mobile phones.
732
2803020
2800
Cep telefonlarına sahip olmayı tercih ediyorlar.
46:46
But you will be surprised how many people still have
733
2806100
3720
Ancak kaç kişinin
46:50
landlines in their houses.
734
2810820
2600
evinde hala sabit hat olduğuna şaşıracaksınız.
46:53
So I thought today we would have a look at some words and phrases
735
2813660
3320
Ben de bugün telefonla ilgili bazı kelimelere ve deyimlere bir göz atacağımızı düşündüm
46:57
connected to the telephone
736
2817380
4160
47:05
Is that a call coming through
737
2825500
2120
47:11
Maybe it is.
738
2831780
1680
.
47:13
Telephone or phone?
739
2833460
1560
Telefon mu telefon mu?
47:15
Words and phrases are what we are looking at today.
740
2835020
3800
Kelimeler ve deyimler bugün baktığımız şeylerdir.
47:18
I hope you will stay with me for the next 10 minutes
741
2838860
3680
Umarım
47:22
as we take a look at these words.
742
2842540
2960
bu sözlere bir göz atarken önümüzdeki 10 dakika boyunca benimle kalırsınız.
47:25
The word phone can be used as a noun and also a verb as well.
743
2845940
6000
Telefon kelimesi isim olarak kullanılabileceği gibi fiil olarak da kullanılabilir.
47:32
So not only can we use the word phone
744
2852180
3040
Dolayısıyla, telefon kelimesini yalnızca asıl nesneyi
47:35
as a noun that names
745
2855620
3200
adlandıran bir isim olarak kullanamayız
47:38
the actual object, we can also use the word phone
746
2858820
3880
, aynı zamanda telefon kelimesini
47:43
as a verb, as a doing word.
747
2863100
3120
bir fiil, bir yapma kelimesi olarak da kullanabiliriz.
47:47
The telephone or phone is the thing.
748
2867540
3360
Telefon ya da telefon şey.
47:51
It is the item to telephone
749
2871380
3080
Telefon etmek
47:54
or phone is the action.
750
2874740
2880
veya telefon eylemdir.
47:58
So the thing is the item and the action is the verb.
751
2878100
5640
Yani şey maddedir ve eylem fiildir.
48:03
The actual action of calling someone or phoning someone.
752
2883980
5400
Birini aramanın veya birini aramanın gerçek eylemi.
48:09
You can telephone a person.
753
2889700
2320
Bir kişiye telefon edebilirsiniz.
48:12
It is possible to do that.
754
2892540
2160
Bunu yapmak mümkün.
48:15
You phone someone, you phone up someone.
755
2895540
4800
Birini ararsın, birini ararsın.
48:21
You call someone.
756
2901260
2520
Birini aradın.
48:23
So they are all ways of expressing the verb of making a phone call.
757
2903780
5520
Yani hepsi telefon etmek fiilini ifade etmenin yollarıdır.
48:31
Don't forget to phone me later.
758
2911100
2520
Daha sonra beni aramayı unutma.
48:35
He phoned me last night
759
2915420
2600
Dün gece beni aradı
48:39
Give me a call if you need some help.
760
2919580
3640
Yardıma ihtiyacın olursa beni ara.
48:43
So all of those sentences are expressing the action
761
2923740
4280
Yani bu cümlelerin hepsi
48:48
of making a phone call.
762
2928580
2080
bir telefon görüşmesi yapma eylemini ifade ediyor.
48:52
A successful call is a connexion.
763
2932340
3120
Başarılı bir çağrı bir bağlantıdır.
48:56
One person connects with another.
764
2936380
3280
Bir kişi diğeriyle bağlantı kurar.
49:00
So when you make a phone call,
765
2940060
2360
Bu nedenle, bir telefon görüşmesi yaptığınızda
49:02
sometimes you have to wait for the person to answer.
766
2942740
2960
bazen kişinin cevap vermesini beklemeniz gerekir.
49:05
Sometimes you have to wait for your connexion
767
2945740
3040
Bazen bağlantınızın
49:09
to actually occur.
768
2949460
2320
gerçekten gerçekleşmesini beklemeniz gerekir.
49:12
A successful call is a connexion.
769
2952340
3640
Başarılı bir çağrı bir bağlantıdır.
49:16
Two things meet or join together.
770
2956700
2760
İki şey buluşur veya birleşir.
49:19
One person connects with another
771
2959820
2520
Bir kişi diğeriyle bağlantı kurar
49:24
The connexion allows those involved to chat
772
2964300
3760
Bağlantı, ilgili kişilerin sohbet etmesine izin verir,
49:28
so the chat can take place because there is a connexion
773
2968620
4720
böylece
49:33
to two people or the two people talking to each other
774
2973820
4400
iki kişi arasında bir bağlantı olduğu veya birbiriyle konuşan iki kişi birbirine
49:38
have been connected.
775
2978780
2040
bağlandığı için sohbet gerçekleşebilir.
49:42
You might have a good connexion.
776
2982500
2360
İyi bir bağlantınız olabilir.
49:45
The connexion is good or clear.
777
2985660
3360
Bağlantı iyi veya açık.
49:49
The connexion might be bad or unclear.
778
2989900
5800
Bağlantı kötü veya belirsiz olabilir.
49:56
And I suppose these days, because many people
779
2996380
3040
Ve sanırım bu günlerde, birçok insan
49:59
use mobile phones or cell phones,
780
2999420
3560
cep telefonu veya cep telefonu kullandığından,
50:03
you might find that quite often
781
3003260
2080
çoğu zaman
50:06
it is not possible to get a good connexion.
782
3006140
5080
iyi bir bağlantı kurmanın mümkün olmadığını görebilirsiniz.
50:12
So one of the things
783
3012300
1120
Bu nedenle,
50:13
about having your landline in the house
784
3013420
3680
evde sabit hattınızın olmasıyla ilgili şeylerden biri,
50:17
is quite often you have a good connexion
785
3017740
3880
genellikle iyi bir bağlantıya sahip olmanızdır.
50:22
However, if you use a cell phone or a mobile phone,
786
3022700
4160
Ancak, bir cep telefonu veya cep telefonu kullanıyorsanız,
50:27
you quite often find that it is difficult
787
3027140
3240
genellikle
50:30
to get a good connexion.
788
3030780
2840
iyi bir bağlantı kurmanın zor olduğunu görürsünüz.
50:33
The connexion might be bad or unclear.
789
3033620
3440
Bağlantı kötü veya belirsiz olabilir.
50:37
I remember in the early days of cell phones
790
3037420
4080
Cep telefonlarının ilk zamanlarında
50:41
quite often if you were driving, it was very hard to get a good connexion,
791
3041500
4640
çok sık hatırlıyorum, araba kullanıyorsanız, özellikle sinyal olmayan bir bölgeye gittiyseniz iyi bir bağlantı kurmanız çok zordu.
50:47
especially if you went into an area
792
3047060
2280
50:49
where there was no signal
793
3049940
2640
50:52
However, these days,
794
3052580
2400
Ancak bu günlerde
50:54
the Connexions on mobile
795
3054980
2400
cep telefonlarındaki bağlantılar çok
50:57
phones are much better than they used to be.
796
3057380
2800
fazla. eskisinden daha iyi.
51:01
Modern telephones are mostly cable free,
797
3061220
4160
Modern telefonlar çoğunlukla kablosuzdur,
51:05
so they don't have one of these
798
3065940
2120
bu nedenle bunlardan birine sahip değildirler. Bunun
51:11
Radio waves
799
3071140
1200
51:12
are used instead to form the connexion.
800
3072340
3880
yerine bağlantıyı oluşturmak için Radyo dalgaları kullanılır. Bu
51:16
So quite often you will find these days
801
3076700
2520
nedenle, bu günlerde oldukça sık olarak
51:19
radio waves, certain types of waves
802
3079340
3000
radyo dalgalarını bulacaksınız, belirli dalga türleri
51:22
or frequencies are used to
803
3082340
3200
veya frekanslar,
51:25
send and also receive calls
804
3085900
2920
51:30
to make a call.
805
3090140
1080
arama yapmak için çağrı göndermek ve almak için kullanılır.
51:31
One person will do what people
806
3091220
2680
Bir kişi, insanların
51:35
dial a number.
807
3095420
2360
bir numara çevirdiğini yapacaktır.
51:37
The word dial is both a noun and verb.
808
3097780
4720
Arama kelimesi hem isim hem de fiildir.
51:43
So we often describe something we use to operate or control
809
3103180
6200
Bu nedenle, bir şeyi çalıştırmak veya kontrol etmek için kullandığımız bir şeyi genellikle
51:49
something as a dial.
810
3109380
3160
bir kadran olarak tanımlarız.
51:53
But if you use the dial,
811
3113660
2800
Ancak kadranı kullanırsanız,
51:57
you are also using
812
3117140
2960
52:00
that particular thing to dial.
813
3120500
3400
çevirmek için o belirli şeyi de kullanıyorsunuz.
52:04
So the word dial can be used as both a noun
814
3124540
3200
Böylece çevirme sözcüğü hem isim
52:08
and also a verb as well.
815
3128100
3800
hem de fiil olarak kullanılabilir.
52:11
There are many words that relate to phones,
816
3131900
5560
Telefonlarla ilgili birçok kelime var
52:17
and we are going to have a look at them right now.
817
3137780
2640
ve şimdi onlara bir göz atacağız.
52:21
You can call someone you can contact someone,
818
3141580
5040
Birini arayabilirsin, birisiyle iletişime geçebilirsin, birisiyle
52:27
you can connect with someone,
819
3147500
2560
bağlantı kurabilirsin,
52:31
you can get in touch with someone or
820
3151140
3240
birisiyle temasa geçebilirsin veya
52:35
you can call up someone,
821
3155420
2840
birini arayabilirsin,
52:41
A TV or radio show that invites people
822
3161540
3280
İnsanları kendileriyle canlı sohbet etmeye davet eden bir TV veya radyo programına
52:44
to contact them to chat live is often
823
3164820
3640
genellikle
52:48
referred to as a phone in
824
3168460
3040
telefon denir.
52:52
a phone.
825
3172540
560
bir telefonda.
52:53
It is a programme on television or on the radio.
826
3173100
4560
Televizyonda veya radyoda yayınlanan bir programdır.
52:57
Quite often these days you will hear on the radio
827
3177780
3480
Bu günlerde oldukça sık olarak,
53:01
people calling in to talk about certain subjects.
828
3181620
4520
belirli konular hakkında konuşmak için insanların aradığını radyoda duyacaksınız.
53:06
I know here in the UK
829
3186420
2040
Burada Birleşik Krallık'ta radyo
53:09
talking and taking phone calls on
830
3189820
4240
programlarında konuşmanın ve telefon aramalarının yanıtlanmasının yıllar içinde
53:14
radio programmes has become very popular
831
3194060
2720
çok popüler hale geldiğini biliyorum
53:17
over the years and quite often we refer to these programmes
832
3197100
3640
ve bu programlara sıklıkla telefon programında telefon
53:21
as a phone in a phoning show or a phone in programme.
833
3201140
6000
veya programda telefon olarak atıfta bulunuyoruz.
53:27
People will call in.
834
3207700
1600
İnsanlar arayacak.
53:29
They will talk about different subjects.
835
3209300
2320
Farklı konulardan konuşacaklar.
53:31
They will express their opinions on certain things.
836
3211620
4160
Bazı konularda fikirlerini beyan edecekler. Bu
53:36
So it has become quite popular here in the UK.
837
3216180
4280
yüzden İngiltere'de oldukça popüler hale geldi.
53:40
They are very popular indeed.
838
3220940
2400
Gerçekten çok popülerler.
53:43
The word phone derives from the Greek word for voice.
839
3223340
3880
Telefon kelimesi Yunanca ses kelimesinden türemiştir.
53:47
Sound
840
3227900
1720
Ses Gürültülü
53:50
So when we talk about noise
841
3230460
2640
53:53
sound or a person's voice, we often use the word phone
842
3233100
5600
sesten veya bir kişinin sesinden bahsettiğimizde,
53:59
to express that thing, that occurrence
843
3239020
4800
o şeyi, o oluşumu
54:05
as a performance.
844
3245580
960
bir performans olarak ifade etmek için genellikle telefon kelimesini kullanırız.
54:06
A person might phone in their act,
845
3246540
4040
Bir kişi eyleminde telefon edebilir,
54:11
which means to put no effort or energy into it.
846
3251460
3920
bu da hiçbir çaba veya enerji harcamamak anlamına gelir.
54:15
So a person is doing something, but they are doing it in a very lazy way.
847
3255660
5120
Yani bir kişi bir şey yapıyor ama bunu çok tembel bir şekilde yapıyor.
54:20
They are putting no effort into their performance.
848
3260780
3920
Performansları için hiçbir çaba sarf etmiyorlar.
54:24
I did mention a few moments ago in my video
849
3264740
2720
Birkaç dakika önce videomda
54:28
about Bruce Willis in some of his early movies.
850
3268140
4920
Bruce Willis'in ilk filmlerinden bazılarından bahsetmiştim.
54:34
He seemed to be phoning in his performance.
851
3274340
5320
Performansında telefon ediyor gibiydi.
54:39
He wasn't putting much effort into it.
852
3279820
2440
Bunun için fazla çaba sarf etmiyordu.
54:44
The actors looked bored
853
3284900
2080
Oyuncular sıkılmış görünüyorlardı
54:47
and phoned in their performances,
854
3287580
2840
ve performanslarında aradılar,
54:51
so they were there, but they weren't putting much effort.
855
3291260
3840
bu yüzden oradaydılar ama fazla çaba göstermiyorlardı. Rol
54:55
They weren't trying very hard to do
856
3295300
3520
yapmak ya da performans sergilemek için çok çaba sarf etmiyorlardı
54:59
the act or to perform.
857
3299660
2440
.
55:02
They really didn't care.
858
3302700
2400
Gerçekten umursamadılar.
55:05
They were just phoning it in.
859
3305100
2800
Sadece telefon ediyorlardı. Bu, kullanılmayan
55:09
It's a great expression
860
3309140
2120
55:12
an old fashioned phone,
861
3312980
1720
eski moda bir telefonun
55:14
not in use, would be described as being on the hook.
862
3314700
5640
ahizesiz olarak tanımlanmasının harika bir ifadesidir.
55:21
So if a phone is not being used,
863
3321020
3360
Yani bir telefon kullanılmıyorsa,
55:24
we can say that the telephone is
864
3324740
2640
telefonun
55:28
on the hook on the hook.
865
3328020
3560
ahizenin üzerinde olduğunu söyleyebiliriz.
55:32
If it is being used,
866
3332900
2080
Kullanılıyorsa,
55:34
then we use the opposite word
867
3334980
3880
zıt kelimesini kullanırız.
55:39
A phone that is being used might be described as being
868
3339340
3720
Kullanılan bir telefon
55:44
off the hook
869
3344140
2200
açık,
55:46
or engaged or busy.
870
3346340
4840
meşgul veya meşgul olarak tanımlanabilir.
55:51
So perhaps you are trying to phone your friend,
871
3351620
2680
Yani belki de arkadaşınızı aramaya çalışıyorsunuz
55:54
but your friend is on the telephone.
872
3354620
2760
ama arkadaşınız telefonda.
55:57
They are on the phone that you are trying to call.
873
3357980
2680
Aramaya çalıştığınız telefondalar.
56:01
Then quite often you will get an answering machine
874
3361060
3760
O zaman sıklıkla bir telesekreter alırsınız
56:05
or you will get a certain tone
875
3365260
3080
veya
56:08
that will tell you that that person is busy.
876
3368980
3560
o kişinin meşgul olduğunu size bildiren belirli bir ses tonu alırsınız.
56:13
The line is busy.
877
3373060
2440
Bu hat meşgul. Meşgul
56:15
It is engaged
878
3375700
2880
56:19
I can't get through to her
879
3379300
1720
56:21
because the line is busy.
880
3381020
2360
hat meşgul olduğu için kendisine ulaşamıyorum.
56:25
She is talking to someone else.
881
3385060
2800
Başka biriyle konuşuyor.
56:27
She is chatting to another person.
882
3387860
3480
Başka biriyle sohbet ediyor.
56:31
But who
883
3391700
1720
Ancak
56:34
to cut off a call abruptly without warning is to hang up.
884
3394820
5880
bir aramayı aniden uyarı vermeden kesecek olan, telefonu kapatmaktır.
56:41
So if you end the call abruptly without warning,
885
3401340
5240
Bu nedenle, aramayı uyarı vermeden aniden sonlandırırsanız, telefonu
56:47
you hang up.
886
3407860
2920
kapatırsınız.
56:51
You hang up.
887
3411340
1600
Sen kapat.
56:52
You end the call.
888
3412940
3120
Aramayı sonlandırırsın.
56:56
I don't want to talk to this person anymore.
889
3416060
2280
Bu kişiyle daha fazla konuşmak istemiyorum. Telefonu
57:00
I hang up
890
3420380
1720
kapattım
57:03
Maybe you are talking to your girlfriend
891
3423260
2360
Belki kız arkadaşınla konuşuyorsun
57:05
and perhaps you get into a row with her.
892
3425980
3560
ve belki de onunla tartışıyorsun.
57:13
We had a row on the phone and she hung up on me.
893
3433300
4560
Telefonda tartıştık ve o yüzüme kapattı.
57:18
She put the phone down.
894
3438940
1960
Telefonu yere koydu.
57:20
She ended the phone call.
895
3440900
2440
Telefon görüşmesini sonlandırdı.
57:23
She ended the conversation
896
3443540
2400
Görüşmeyi bitirdi
57:29
My girlfriend
897
3449940
1720
Kız arkadaşım telefonu
57:31
hung up on me.
898
3451660
3960
yüzüme kapattı.
57:37
Oh, dear.
899
3457420
1720
Ah hayatım.
57:39
To hang up is the present tense.
900
3459420
2840
Kapatmak şimdiki zamandır.
57:42
You hang up.
901
3462260
1080
Sen kapat.
57:43
You are doing it at this moment.
902
3463340
2440
Şu anda yapıyorsun.
57:46
You hang up.
903
3466100
2720
Sen kapat.
57:49
Of course, if we are expressing it in the past tense, we will say Hung up.
904
3469940
5520
Tabii geçmiş zamanda ifade ediyorsak Hung up diyeceğiz.
57:55
Hung up.
905
3475860
1720
Kapatıldı.
57:57
My girlfriend
906
3477580
2400
Kız arkadaşım
58:00
hung up on me last night.
907
3480020
2160
dün gece yüzüme kapattı.
58:03
And now I feel so sad and upset.
908
3483500
3240
Ve şimdi çok üzgün ve üzgün hissediyorum.
58:07
It's not fair.
909
3487940
1080
Bu adil değil.
58:11
I don't think my girlfriend loves me anymore.
910
3491100
2920
Kız arkadaşımın artık beni sevdiğini düşünmüyorum.
58:16
A break in the connexion
911
3496220
1920
Bağlantıdaki bir kopukluk,
58:18
can be described as being cut off.
912
3498140
3360
kesilme olarak tanımlanabilir.
58:21
So maybe there is a technical problem.
913
3501820
2080
Yani teknik bir sorun olabilir.
58:24
Maybe you are using your telephone, and then suddenly
914
3504220
3240
Belki telefonunuzu kullanıyorsunuz ve sonra aniden
58:27
the line is disconnected.
915
3507740
2360
hattınız kesiliyor.
58:30
Or the line is cut off.
916
3510700
3120
Veya hat kesilir.
58:34
There is a problem with the connexion.
917
3514620
3080
Bağlantıyla ilgili bir sorun var.
58:37
A break in the connexion can be described
918
3517700
2160
Bağlantıdaki bir kopukluk,
58:39
as being cut off.
919
3519860
2160
kesilme olarak tanımlanabilir. Kulağa
58:43
It sounds painful.
920
3523580
2080
acı verici geliyor.
58:46
These days, it is less common for people
921
3526340
2480
Bu günlerde insanların
58:48
to talk directly to each other on the telephone.
922
3528860
3480
doğrudan telefonda birbirleriyle konuşması daha az yaygın.
58:52
It is unusual.
923
3532660
2160
Bu alışılmadık. Tanıdığım
58:54
I can't remember the last time I spoke to anyone
924
3534820
2840
biriyle en son ne zaman telefonda konuştuğumu hatırlamıyorum
58:57
that I know on the telephone.
925
3537860
2160
. Bu
59:00
So a lot of people these days prefer
926
3540980
2280
nedenle, bugünlerde pek çok insan
59:03
not to speak directly.
927
3543260
3120
doğrudan konuşmamayı tercih ediyor.
59:07
Hello.
928
3547220
880
Merhaba.
59:09
Instead, they prefer to do it in other ways.
929
3549620
4480
Bunun yerine, bunu başka şekillerde yapmayı tercih ediyorlar. Bu
59:15
So these days it is less common for people
930
3555740
3520
nedenle, bu günlerde insanların
59:19
to talk directly to each other on the telephone
931
3559260
3960
doğrudan telefonda birbirleriyle konuşması daha az yaygın.
59:26
Many prefer to connect
932
3566220
3560
Birçoğu
59:31
through text messaging or email.
933
3571420
3920
kısa mesaj veya e-posta yoluyla bağlanmayı tercih ediyor.
59:36
So you will often find these days a lot of people prefer
934
3576180
2800
Dolayısıyla, bu günlerde birçok insanın
59:39
not to speak directly like this.
935
3579140
2880
doğrudan bu şekilde konuşmamayı tercih ettiğini göreceksiniz. Kısa
59:43
They prefer to send text messages.
936
3583100
3240
mesaj göndermeyi tercih ediyorlar.
59:46
And I think it would be true to say that a lot of people these days
937
3586620
3920
Ve sanırım bu günlerde pek çok insanın
59:50
do not like to talk on the phone.
938
3590900
4240
telefonda konuşmayı sevmediğini söylemek doğru olur.
59:55
They prefer to do it with
939
3595540
2800
Bunu bir metin mesajıyla yapmayı tercih ediyorlar
59:59
a text message
940
3599900
1440
60:01
or maybe perhaps they use a messaging service
941
3601340
3400
ya da belki de
60:04
like WhatsApp, which of course is very popular now.
942
3604980
4040
WhatsApp gibi, tabii ki şu anda çok popüler olan bir mesajlaşma servisini kullanıyorlar.
60:09
A lot of people are using other types
943
3609420
4240
Pek çok insan başka türde
60:13
of communication devices,
944
3613660
2440
iletişim cihazları kullanıyor,
60:17
lots of ways of doing it.
945
3617500
2360
bunu yapmanın pek çok yolu var.
60:19
So when was the last time you talked to
946
3619860
2600
En son ne zaman
60:22
someone on the phone like this?
947
3622460
2360
biriyle telefonda bu şekilde konuştun?
60:26
Do you prefer to talk on the phone
948
3626180
1920
Telefonda konuşmayı mı tercih edersiniz
60:28
or do you prefer to send a message
949
3628100
3680
yoksa cep telefonunuzdan mesaj göndermeyi mi tercih edersiniz
60:32
through your mobile phone?
950
3632580
2240
? Bu
60:34
So I think these days I do it to be honest.
951
3634820
3520
yüzden bugünlerde bunu dürüstçe yaptığımı düşünüyorum.
60:38
I do it a lot.
952
3638340
1760
çok yaparım
60:40
So I don't like talking on the phone
953
3640100
2400
Bu yüzden insanlarla telefonda konuşmayı sevmiyorum
60:43
to people, especially when I'm calling
954
3643660
2040
, özellikle de
60:45
maybe a business or maybe someone that I have a problem with.
955
3645700
3920
belki bir işletmeyi ya da sorun yaşadığım birini ararken.
60:50
I prefer to send a text message
956
3650100
3160
Kısa mesaj göndermeyi tercih ederim,
60:54
I don't know why I always find it much easier to do.
957
3654500
3080
neden bunu yapmayı her zaman daha kolay bulduğumu bilmiyorum. Dürüst olmak gerekirse
60:58
It is less stressful,
958
3658700
2280
daha az streslidir
61:00
to be honest.
959
3660980
1640
.
61:04
Mohsen says.
960
3664460
840
Mohsen diyor.
61:05
Thanks to the invention of the Internet,
961
3665300
2360
İnternetin icadı sayesinde
61:08
there are many benefits for human beings. Yes,
962
3668380
4600
insanoğluna birçok faydası bulunmaktadır. Evet,
61:14
I think just because people are not speaking on the phone,
963
3674420
3480
bence insanların telefonda konuşmaması,
61:18
it does not mean that people are not communicating with each other.
964
3678460
3040
insanların birbirleriyle iletişim kurmadığı anlamına gelmiyor.
61:21
It just means now these days,
965
3681860
2760
Sadece bu günlerde
61:25
people are choosing to do it in a different way.
966
3685100
3960
insanların bunu farklı bir şekilde yapmayı tercih ettikleri anlamına geliyor.
61:29
They are choosing different methods to speak to each other.
967
3689060
4440
Birbirleriyle konuşmak için farklı yöntemler seçiyorlar.
61:34
So not talking directly like this.
968
3694140
3880
Yani doğrudan böyle konuşmamak.
61:38
Hello?
969
3698540
1200
Merhaba?
61:39
Hello? Can you help me?
970
3699940
1600
Merhaba? Bana yardım eder misiniz?
61:41
I have a problem
971
3701540
2160
Bir sorunum var
61:43
Something is happening and I don't know what to do about it.
972
3703700
3840
Bir şeyler oluyor ve bu konuda ne yapacağımı bilmiyorum.
61:48
So instead of talking on the phone,
973
3708740
2280
Yani insanlar telefonda konuşmak
61:51
people will send a message instead.
974
3711020
3760
yerine mesaj gönderecek.
61:55
I don't know why.
975
3715460
1440
Neden bilmiyorum.
61:56
It's much easier.
976
3716900
1680
Bu çok daha kolay.
61:58
It's less stressful.
977
3718580
2240
Daha az stresli.
62:02
I think so.
978
3722540
1400
Bence de.
62:05
Thank you, Mohsen.
979
3725900
840
Teşekkür ederim Muhsin.
62:06
Thank you also, Lewis.
980
3726740
1520
Lewis'e de teşekkür ederim.
62:08
Thank you for getting involved today.
981
3728260
1760
Bugün ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz.
62:10
Would you like to see an old fashioned telephone box
982
3730020
4400
Eski moda bir telefon kulübesi görmek ister misiniz?
62:15
So whenever people think of England,
983
3735060
2720
Yani insanlar ne zaman İngiltere'yi düşünseler, ne
62:18
whenever people think of the United Kingdom,
984
3738140
3200
zaman Birleşik Krallık'ı düşünseler,
62:21
quite often they will think of one of these
985
3741860
2520
çoğu zaman bunlardan birini düşünecekler, akıllarına
62:24
they will think of the old fashioned telephone box.
986
3744860
5200
eski moda telefon kulübesi gelecek.
62:30
And there used to be lots and lots of these.
987
3750980
2800
Ve eskiden bunlardan çok ama çok vardı.
62:33
All over the place.
988
3753780
1880
Her yerde.
62:35
Many years ago, they used to be everywhere.
989
3755660
3720
Yıllar önce her yerdeydiler.
62:39
But nowadays you don't see so many
990
3759380
2800
Ama günümüzde çok fazla görmüyorsunuz
62:42
because people don't use them.
991
3762900
2280
çünkü insanlar onları kullanmıyor.
62:45
I suppose if you go to London, you will see lots of these.
992
3765820
3600
Sanırım Londra'ya giderseniz, bunlardan çok göreceksiniz.
62:49
But other parts of the UK, if you travel around,
993
3769580
3400
Ancak Birleşik Krallık'ın diğer bölgelerinde seyahat ederseniz
62:53
you will not see many public phones anymore.
994
3773420
4920
artık pek çok ankesörlü telefon görmezsiniz.
62:58
Very few people use them.
995
3778740
2560
Çok az insan onları kullanır.
63:02
Here's another
996
3782740
520
İşte başka bir
63:03
photograph So this is what the actual public phone used to look like.
997
3783260
5320
fotoğraf Yani gerçek ankesörlü telefon eskiden böyle görünürdü.
63:08
And there it is.
998
3788580
1960
Ve işte burada.
63:10
So you can see it's quite a basic thing.
999
3790540
2320
Yani bunun oldukça basit bir şey olduğunu görebilirsiniz.
63:13
You have a receiver, which is one of these,
1000
3793300
3560
Bunlardan biri olan bir alıcınız var
63:17
and then you have a dial.
1001
3797740
2720
ve sonra bir kadranınız var.
63:20
You can see the dial for dialling the number
1002
3800860
3400
Numarayı çevirmek için kadranı görebilirsiniz
63:24
And if you look at the bottom, you can see there are two slots.
1003
3804620
3680
ve en alta bakarsanız iki yuva olduğunu görebilirsiniz.
63:28
And in there, you would put your money.
1004
3808980
2120
Ve oraya paranı koyardın.
63:32
I remember when I was little,
1005
3812660
3000
Hatırlıyorum, ben küçükken,
63:36
the public phone box would take
1006
3816260
2720
umumi telefon kulübesi
63:40
$0.10
1007
3820420
2560
0,10 dolar
63:42
and $0.02 so you could actually make a phone call.
1008
3822980
5400
ve 0,02 dolar alırdı, böylece gerçekten bir telefon görüşmesi yapabilirdiniz.
63:49
In the 1970s
1009
3829140
2280
1970'lerde
63:51
for just $0.02, that's all you had to do.
1010
3831420
4120
sadece 0,02 $ karşılığında yapmanız gereken tek şey buydu.
63:56
And I think you would get around about 3 minutes.
1011
3836060
2440
Ve yaklaşık 3 dakikanızı alacağınızı düşünüyorum.
63:58
So $0.02 would give you around about 3 minutes.
1012
3838900
4240
Yani 0,02 dolar size yaklaşık 3 dakika verir.
64:03
On the telephone.
1013
3843620
1040
Telefonda.
64:06
Can you imagine that nowadays?
1014
3846260
3240
Bunu günümüzde hayal edebiliyor musunuz?
64:10
I think it would cost a lot more than that.
1015
3850180
2840
Bence bundan çok daha pahalıya mal olur.
64:13
Here is another telephone.
1016
3853580
1320
İşte başka bir telefon.
64:14
This is a very popular telephone that was around in the 1970s.
1017
3854900
4080
Bu, 1970'lerde çok popüler olan bir telefon .
64:19
Everyone,
1018
3859340
2040
Herkes,
64:21
especially the trendy people,
1019
3861620
2800
özellikle de modaya uygun insanlar,
64:24
the trendy, cool
1020
3864420
2720
modaya uygun, havalı
64:27
people would all have one of these phones.
1021
3867140
2840
insanlar bu telefonlardan birine sahip olmak isterdi.
64:30
And this particular phone was called a trim phone.
1022
3870260
2840
Ve bu özel telefona trim telefonu deniyordu.
64:33
T r i m trim.
1023
3873540
2720
Döşeme.
64:37
And this particular phone was really popular during the 1970s.
1024
3877140
4680
Ve bu özel telefon 1970'lerde gerçekten popülerdi .
64:41
It was a stylish phone.
1025
3881820
2360
Şık bir telefondu.
64:44
And many people had one of these in their house
1026
3884180
2840
Ve birçok insanın evinde bunlardan biri vardı
64:47
because it looked really cool and trendy
1027
3887580
4040
çünkü gerçekten havalı ve modaya uygun görünüyordu.
64:53
I hope you've enjoyed today's livestream.
1028
3893780
2280
Umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
64:56
I hope it's been interesting because today we were talking all about
1029
3896100
4280
Umarım ilginç olmuştur çünkü bugün
65:01
making telephone calls and words and expressions
1030
3901580
4200
telefon görüşmeleri yapmaktan ve bununla ilgili kelime ve ifadelerden bahsediyorduk,
65:05
connected to it more
1031
3905780
3120
65:11
I, of course, will be back with you on Sunday.
1032
3911180
2400
tabii ki Pazar günü tekrar sizlerle olacağım.
65:13
I hope you will join me then on Sunday.
1033
3913580
2640
Umarım Pazar günü bana katılırsın.
65:16
It will be nice to see you here.
1034
3916220
2200
Seni burada görmek güzel olacak.
65:18
If you want to join me, not only myself, but also,
1035
3918420
4080
Bana katılmak isterseniz, sadece ben değil,
65:22
uh, his Lordship
1036
3922980
2600
Lord Hazretleri
65:27
Mr. Steve will be here as well on Sunday.
1037
3927700
4400
Bay Steve de Pazar günü burada olacak.
65:32
Joining us live as life can be.
1038
3932260
2440
Bize katılarak hayatın olabileceği gibi yaşayın.
65:35
I hope you've enjoyed today's live stream.
1039
3935180
2160
Umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
65:37
I've been with you for one hour and 10 minutes.
1040
3937340
3320
1 saat 10 dakikadır seninleyim.
65:40
I hope you've enjoyed it.
1041
3940700
1480
Umarım eğlenmişsindir.
65:42
I will be back with you on Sunday.
1042
3942180
2200
Pazar günü aranızda olacağım.
65:44
Don't forget, it is the usual time.
1043
3944660
2400
Unutma, normal zaman.
65:47
I will put it on the screen.
1044
3947180
3200
ekrana koyacağım.
65:50
English addict life
1045
3950660
2080
İngiliz bağımlısı hayat
65:53
Sunday to PM UK
1046
3953500
3320
Pazar'dan PM'e İngiltere
65:56
time is when I'm here with you,
1047
3956820
2680
zamanı, burada sizinle birlikte olduğum zamandır,
65:59
so I hope you will join me then.
1048
3959900
3040
bu yüzden umarım o zaman bana katılırsınız.
66:03
Thank you.
1049
3963020
520
66:03
Galu galu ten.
1050
3963540
2320
Teşekkür ederim.
Galu galu on. Zevk
66:06
Who says I enjoyed it.
1051
3966180
2880
aldığımı kim söyledi.
66:09
Thank you very much for your company.
1052
3969580
2240
Şirketiniz için çok teşekkür ederim.
66:12
Don't forget I am back with you on Sunday.
1053
3972180
2400
Pazar günü sizlerle birlikte olduğumu unutmayın.
66:14
I feel a lot better now.
1054
3974580
2600
Şimdi çok daha iyi hissediyorum.
66:17
I feel much better.
1055
3977180
2240
Çok daha iyi hissediyorum. Korkunç
66:19
I have almost recovered from my
1056
3979940
4240
deneyimimden neredeyse kurtuldum
66:25
horrible experience.
1057
3985820
1840
.
66:27
With COVID, but I do feel a lot better now.
1058
3987660
3640
COVID ile, ama şimdi çok daha iyi hissediyorum.
66:36
Thank you, Michael.
1059
3996380
1320
Teşekkürler Michael.
66:37
After several dozen minutes of show of the show, Mr.
1060
3997700
3720
Gösterinin birkaç düzine dakikasından sonra, Bay
66:41
Duncan has admitted that he is still young.
1061
4001420
3920
Duncan hala genç olduğunu itiraf etti.
66:45
Thank you very much.
1062
4005580
2160
Çok teşekkür ederim.
66:48
That's very kind of you to say.
1063
4008940
1680
Bunu söylemen çok nazik.
66:50
I do like to think that doing this is keeping me young
1064
4010620
3520
Bunu yapmanın beni genç ve aynı zamanda aklı başında tuttuğunu düşünmeyi seviyorum
66:54
and also sane as well,
1065
4014620
2040
66:57
because I do enjoy doing it, and I certainly do enjoy
1066
4017300
4080
çünkü bunu yapmaktan zevk alıyorum ve
67:01
spending my time with you on the live chat.
1067
4021700
3480
sizinle canlı sohbette vakit geçirmekten kesinlikle zevk alıyorum.
67:05
So I hope you will join me again. Soon.
1068
4025540
2640
Bu yüzden umarım tekrar bana katılırsın. Yakında.
67:08
This is Mr.
1069
4028460
720
Bay
67:09
Duncan saying Thanks for watching today.
1070
4029180
2520
Duncan bugün izlediğiniz için teşekkürler diyor.
67:11
I will leave you with some of the beautiful nature and also Mr.
1071
4031980
4360
Size güzel doğanın bir kısmını ve ayrıca Bay
67:16
Steve and myself having some fun.
1072
4036340
2600
Steve ve benim biraz eğlenmemizi bırakacağım.
67:19
And then I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
1073
4039700
3640
Ve sonra Pazar günü saat 14:00'ten sonra sizinle birlikte olacağım.
67:23
UK time.
1074
4043340
1040
İngiltere saati.
67:24
And of course, until the next time we meet here I hope you have a good week.
1075
4044380
4800
Ve tabii ki, bir dahaki sefere burada buluşana kadar umarım iyi bir hafta geçirirsiniz.
67:29
Have a good Saturday.
1076
4049860
1360
İyi cumartesiler.
67:31
And I will see you back here on Sunday.
1077
4051220
2440
Pazar günü burada görüşürüz.
67:33
And of course, until the next time we meet here.
1078
4053900
2640
Ve tabii ki, bir dahaki sefere burada buluşana kadar.
67:37
Whatever you are doing, wherever you are going, stay safe and stay happy.
1079
4057340
4720
Ne yapıyor olursanız olun, nereye giderseniz gidin, güvende kalın ve mutlu kalın. İnsan ırkının arasında yürürken
67:42
Keep that smile upon your face
1080
4062380
2760
o gülümsemeyi yüzünüzden eksik etmeyin
67:45
as you walk amongst the human race.
1081
4065140
2640
.
67:48
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1082
4068140
4280
Ve tabii ki, bir dahaki sefere burada buluşana kadar, sonra ne olacağını biliyorsun.
67:52
Yes, you do.
1083
4072460
720
Evet yaparsın.
67:57
Ta ta for now.
1084
4077260
520
Şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7