Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #9 - L I V E - from England / Wednesday 27th APRIL 2022

5,813 views ・ 2022-04-27

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

01:18
We have made it to another
0
78116
2504
Dotarliśmy do kolejnej
01:20
live stream It is very nice to be with you today.
1
80620
3800
transmisji na żywo Bardzo miło jest być dzisiaj z Wami.
01:24
And yes, I am here.
2
84460
3400
I tak, jestem tutaj.
01:28
This is day 17
3
88460
2600
To jest 17 dzień
01:31
of my recovery from Corona virus.
4
91660
3000
mojego powrotu do zdrowia po wirusie Corona.
01:34
And I have to admit, I am feeling rather good today.
5
94660
3240
I muszę przyznać, że czuję się dzisiaj całkiem dobrze.
01:37
I think I am almost over it.
6
97900
3760
Myślę, że już prawie skończyłem.
01:42
I don't know how close to a full recovery
7
102260
4200
Nie wiem, jak blisko pełnego wyzdrowienia
01:46
I actually am at the moment, but I am very close to it.
8
106460
3200
jestem w tej chwili, ale jestem bardzo blisko.
01:50
As you can see outside, the weather is looking lovely,
9
110700
2720
Jak widać na zewnątrz, pogoda wygląda cudownie,
01:53
lots of blossom, lots of beautiful green leaves
10
113420
5560
dużo kwiatów, dużo pięknych zielonych liści,
01:59
and also in the distance you can see some of the crop growing in the fields.
11
119100
6400
a także w oddali widać niektóre uprawy na polach.
02:05
Yes. We are back once again live through April
12
125540
5280
Tak. Po raz kolejny wracamy na żywo prawie do kwietnia
02:13
almost.
13
133700
1560
.
02:15
It is English addict, almost live every day
14
135260
4440
To jest uzależniony od angielskiego, prawie codziennie na żywo,
02:20
coming to you from the birthplace of English,
15
140460
2800
przychodzący do ciebie z miejsca narodzin języka angielskiego,
02:23
which just happens to be, oh my goodness, it's England.
16
143260
3400
którym jest, o mój Boże, to Anglia.
02:36
Does it?
17
156260
440
02:36
Ah, here we go again. Hi, everybody. This is Mr.
18
156700
3600
Czy to?
Ach, znowu tu jesteśmy. Cześć wszystkim. To jest pan
02:40
Duncan in England. How are you today? Are you OK?
19
160300
3240
Duncan z Anglii. Jak się dzisiaj miewasz? Nic ci nie jest? Mam
02:43
I hope so. Are you feeling good today?
20
163580
2520
nadzieję. Czy dobrze się dzisiaj czujesz?
02:46
I'm not feeling too bad.
21
166620
1920
Nie czuję się źle.
02:48
My recovery from COVID is continuing
22
168540
5600
Moja rekonwalescencja po COVID trwa,
02:54
so this is day 18 of my recovery from the dreaded look.
23
174460
6040
więc jest to 18 dzień mojego powrotu do zdrowia po przerażającym wyglądzie.
03:00
I'm feeling much better today.
24
180980
2040
Czuję się dziś dużo lepiej.
03:03
All of the all of the pain that I had in my chest has almost gone.
25
183300
5560
Cały ból, który odczuwałem w klatce piersiowej, prawie zniknął.
03:09
I can breathe
26
189300
2760
Mogę oddychać
03:12
almost completely free
27
192060
2680
prawie całkowicie bez
03:15
of having to lean against a wall.
28
195260
3160
konieczności opierania się o ścianę.
03:18
And it's very nice, to be honest.
29
198900
1800
I to jest bardzo miłe, szczerze mówiąc.
03:20
I'm really enjoying being back in the pink.
30
200700
3600
Naprawdę cieszę się z powrotu do różu.
03:25
And here we are today.
31
205620
1640
I oto jesteśmy dzisiaj.
03:27
Yes, I thought I would do a livestream midweek
32
207260
5400
Tak, pomyślałem, że zrobię transmisję na żywo w środku tygodnia,
03:33
because it is midweek right now and I hope you're feeling good.
33
213140
4640
ponieważ jest teraz środek tygodnia i mam nadzieję, że czujesz się dobrze.
03:37
How has your week been?
34
217780
2080
Jak ci minął tydzień?
03:39
Has it been a good week?
35
219860
2520
Czy to był dobry tydzień?
03:42
I know for some people
36
222380
2160
Wiem, że dla niektórych osób
03:44
it's been a rather worrying week for various reasons.
37
224540
4000
był to raczej niepokojący tydzień z różnych powodów.
03:48
For, for some people it's been a fun week
38
228540
3120
Dla niektórych osób był to zabawny tydzień,
03:52
and for others it's been an average week.
39
232220
4680
a dla innych przeciętny tydzień.
03:56
I would imagine that for most of us it has been average,
40
236900
4080
Wyobrażam sobie, że dla większości z nas było to przeciętne,
04:01
nothing special nothing terrible. Just
41
241620
3800
nic specjalnego, nic strasznego.
04:06
average, I suppose.
42
246980
2320
Chyba tylko średnio.
04:09
My name is Duncan.
43
249740
1360
Nazywam się Dunkan.
04:11
I like talking about the English language.
44
251100
2840
Lubię rozmawiać o języku angielskim.
04:13
You might say that I am crazy about English,
45
253940
4160
Możesz powiedzieć, że zwariowałem na punkcie angielskiego,
04:18
or of course you might just say that I am crazy
46
258620
3720
albo oczywiście możesz po prostu powiedzieć, że zwariowałem,
04:23
full stop.
47
263540
1480
kropka.
04:25
Here we are again. Yes.
48
265700
1280
Jesteśmy tu ponownie. Tak.
04:26
We've made it all the way to the middle of the week without blowing ourselves
49
266980
4360
Dobrnęliśmy do połowy tygodnia bez wysadzania się
04:31
up yet.
50
271340
3480
jeszcze w powietrze.
04:36
Yes, it's Wednesday.
51
276020
2160
Tak, jest środa.
04:56
David
52
296180
720
David
04:58
began doing
53
298060
2280
zaczął robić
05:01
Wednesday is here.
54
301580
1800
Środa jest tutaj.
05:03
And I'm not feeling too bad.
55
303380
2160
I nie czuję się tak źle.
05:05
And I hope you are feeling good.
56
305980
3160
I mam nadzieję, że czujesz się dobrze.
05:09
As well.
57
309860
1080
Również. Po
05:10
We are back live once again.
58
310940
3080
raz kolejny wracamy na żywo.
05:14
I hope you enjoyed Sunday's live stream.
59
314260
3240
Mam nadzieję, że podobała wam się niedzielna transmisja na żywo.
05:17
We did talk about a lot of things on Sunday
60
317500
3880
W niedzielę rozmawialiśmy o wielu rzeczach
05:21
with myself and also this guy, Mr.
61
321860
2920
ze mną, a także z tym facetem, panem
05:24
Steve, who, by the way, is not here today.
62
324780
3200
Stevem, którego, nawiasem mówiąc, nie ma tu dzisiaj.
05:28
His working.
63
328700
1720
Jego praca.
05:30
He's not he even he's not even here in the house.
64
330420
2720
On nie jest nim, nawet nie ma go tutaj w domu.
05:33
He's out.
65
333380
1080
Wyszedł.
05:34
He's doing his job.
66
334460
1200
Wykonuje swoją pracę. Po
05:35
Once again, as everything turns back to normal.
67
335660
3880
raz kolejny, gdy wszystko wraca do normy.
05:39
However, there are some people who still don't want to go back to work.
68
339540
4160
Są jednak osoby, które nadal nie chcą wracać do pracy.
05:44
You may have heard that here in the UK,
69
344540
2760
Być może słyszeliście, że tutaj w Wielkiej Brytanii
05:47
most places have reopened,
70
347300
3440
większość miejsc została ponownie otwarta,
05:51
but there are still people who do not want to go back to work.
71
351180
4680
ale wciąż są ludzie, którzy nie chcą wracać do pracy.
05:56
They want to stay at home and work from home.
72
356020
2800
Chcą zostać w domu i pracować z domu.
05:59
So there are some people who are still
73
359420
3360
Są więc osoby, które wciąż
06:04
insisting on not
74
364060
2360
nalegają, aby nie
06:06
returning to the office even though many people have done that already.
75
366780
5800
wracać do biura, mimo że wiele osób już to zrobiło.
06:12
Here in the UK, especially in England,
76
372780
3520
Tu, w Wielkiej Brytanii, a zwłaszcza w Anglii, od
06:16
things have been back to normal for
77
376660
2640
06:19
quite a while now here in England.
78
379300
2000
jakiegoś czasu w Anglii wszystko wróciło do normy.
06:22
Hello to the live chat.
79
382620
1280
Witam na czacie na żywo.
06:23
Nice to see you here as well.
80
383900
2240
Miło cię też tu widzieć.
06:26
Super
81
386660
1240
Super
06:30
it's very nice.
82
390020
880
06:30
In fact, I feel quite excited to be here with you
83
390900
3480
jest bardzo fajnie.
W rzeczywistości czuję się bardzo podekscytowany, że mogę być tutaj z wami
06:34
and it is a rather nice day of a very quick look outside side.
84
394380
4600
i jest to raczej miły dzień bardzo szybkiego spojrzenia na zewnątrz.
06:39
There it is now looking out of the office window.
85
399220
3440
Teraz wygląda przez okno biura.
06:42
You can see looking across the landscape, it's cold.
86
402940
4560
Możesz zobaczyć patrząc przez krajobraz, jest zimno.
06:47
I will say that the weather today is quite cold.
87
407900
5120
Powiem, że dzisiaj jest dość zimno.
06:53
It's chilly.
88
413540
1160
jest chłodno.
06:54
Last night it was it was almost freezing last night, almost not quite.
89
414700
7240
Ostatniej nocy było prawie zimno ostatniej nocy, prawie niezupełnie.
07:01
But it is quite chilly at the moment here in the UK
90
421940
4120
Ale w tej chwili w Wielkiej Brytanii jest dość chłodno,
07:07
as we have two or three days of cool weather.
91
427460
3800
ponieważ mamy dwa lub trzy dni chłodnej pogody.
07:11
But apparently between now and the end of April,
92
431820
4640
Ale najwyraźniej od teraz do końca kwietnia
07:16
it is going to stay completely dry.
93
436620
2840
pozostanie całkowicie suche.
07:21
Apparently we're going to have no rain
94
441380
2360
Podobno do końca kwietnia nie będzie padać
07:24
between now and the end of April.
95
444140
2520
.
07:26
Very dry, in fact, although
96
446740
3600
W rzeczywistości bardzo suchy, chociaż
07:31
some people are happy about that and other people are not happy.
97
451780
3720
niektórzy ludzie są z tego zadowoleni, a inni nie.
07:35
The garden is are already complaining
98
455500
4320
Ogrodnicy już narzekają,
07:39
that there is not enough rain in some parts of the world.
99
459820
4440
że w niektórych częściach świata jest za mało deszczu.
07:44
Of course, suffering from severe fire drought.
100
464260
4720
Oczywiście cierpiących z powodu poważnej suszy pożarowej.
07:49
Chile is one of the places apparently
101
469220
3280
Chile jest jednym z miejsc, w których
07:52
Chile has been in the grips
102
472500
3320
07:56
of a drought for many years.
103
476340
3800
od wielu lat panuje susza.
08:00
In fact, no discernible rain
104
480140
3320
W rzeczywistości
08:03
has fallen in Chile since last October.
105
483500
3560
od października ubiegłego roku w Chile nie spadł żaden zauważalny deszcz.
08:07
However, over the past couple of days, there has been some rain.
106
487340
4840
Jednak od kilku dni padał deszcz.
08:13
But of course, it isn't enough
107
493180
3400
Ale oczywiście to nie wystarczy, że
08:17
they still need much more rainfall.
108
497300
2800
wciąż potrzebują znacznie więcej opadów.
08:21
So a little bit dry
109
501180
1120
Więc trochę sucho
08:22
here in England, but some people are happy and some people are not.
110
502300
4800
tutaj w Anglii, ale niektórzy ludzie są szczęśliwi, a niektórzy nie.
08:27
You can never please everyone.
111
507100
2480
Nigdy nie możesz zadowolić wszystkich.
08:29
If I was honest with you, Wednesday is here.
112
509580
3800
Jeśli mam być z tobą szczery, nadeszła środa.
08:33
And as I mentioned at the start of today's live stream,
113
513660
4360
A tak jak wspomniałam na początku dzisiejszego live'a
08:38
I was supposed to be with you during April, almost every day.
114
518020
6320
miałam być z Wami przez cały kwiecień, prawie codziennie.
08:44
But of course, I caught the dreaded lurking.
115
524420
4480
Ale oczywiście złapałem przerażającego czającego się.
08:49
I did get covered and it's taken me a long time to recover from it.
116
529140
5280
Zostałem objęty ochroną i zajęło mi dużo czasu, aby się z tego otrząsnąć.
08:54
But I am here anyway.
117
534420
2920
Ale i tak tu jestem.
08:57
Today we are looking at a very interesting subject.
118
537620
3240
Dziś zajmujemy się bardzo ciekawym tematem.
09:00
We're looking at making telephone calls,
119
540860
3400
Przyglądamy się wykonywaniu połączeń telefonicznych,
09:04
calling people on the telephone.
120
544580
2840
dzwonieniu do ludzi przez telefon.
09:07
It is amazing how many people still have
121
547420
2640
To niesamowite, jak wiele osób nadal ma
09:10
a telephone in their house, including here.
122
550580
3520
telefon w domu, także tutaj.
09:14
So we still have a direct telephone line.
123
554100
5200
Więc nadal mamy bezpośrednią linię telefoniczną.
09:19
So a lot of people these days have cell phones, smart phones, but
124
559820
4560
Tak więc wielu ludzi ma obecnie telefony komórkowe, smartfony, ale
09:25
there are still people
125
565500
1360
wciąż są ludzie,
09:26
who like to have the old fashioned
126
566860
4000
którzy lubią mieć staromodne
09:31
telephones, the telephones that all connected to a cable.
127
571260
5680
telefony, telefony podłączone do kabla.
09:37
And we have one here in this house.
128
577540
2200
I mamy jednego w tym domu.
09:40
So I think it is still something many people like to have
129
580340
3720
Myślę więc, że wciąż jest to coś, co wielu ludzi lubi mieć,
09:44
even though they have their superduper smart phones and they can go anywhere with them.
130
584460
5160
mimo że mają superduperowe smartfony i mogą z nimi iść wszędzie.
09:50
There are still people who like to have their connected phone.
131
590020
5240
Nadal są ludzie, którzy lubią mieć podłączony telefon.
09:55
We often refer to it as a landline land line.
132
595780
5920
Często nazywamy to linią stacjonarną.
10:02
So when we talk about a phone that is in your house, not a cell phone,
133
602380
5520
Więc kiedy mówimy o telefonie, który jest w twoim domu, a nie o telefonie komórkowym,
10:07
not a mobile phone, we often describe the line
134
607940
5880
nie o telefonie komórkowym, często opisujemy linię
10:13
that is connected to your house as a landline.
135
613820
4160
podłączoną do twojego domu jako linię stacjonarną.
10:18
That's what we call it.
136
618180
2720
Tak to nazywamy.
10:20
Hello to the live chat.
137
620900
1520
Witam na czacie na żywo.
10:22
Nice to see you here. As well.
138
622420
1880
Miło cię tu widzieć. Również.
10:24
Of course, it would not be the live stream without you.
139
624300
3960
Oczywiście bez Was nie byłoby transmisji na żywo.
10:28
Without you, there is nothing.
140
628700
3160
Bez ciebie nie ma nic.
10:32
Absolutely nothing.
141
632540
2160
Absolutnie niczego.
10:34
I would be standing here on my own talking to myself.
142
634900
4840
Stałabym tu sama, rozmawiając sama ze sobą.
10:39
Some people say that that's what I should be doing.
143
639980
3320
Niektórzy mówią, że właśnie to powinienem robić.
10:44
Oh, hello, Vitesse, Vitus and also Palmira.
144
644580
4080
Och, cześć, Vitesse, Vitus, a także Palmira.
10:48
You were both first on today's live chat.
145
648740
5280
Obaj byliście pierwsi na dzisiejszym czacie na żywo.
10:54
Congratulations.
146
654020
3480
Gratulacje.
11:02
Congratulations to you, too,
147
662900
2560
Tobie również gratuluję,
11:05
because you are both first here today.
148
665460
3200
ponieważ obaj jesteście tu dzisiaj pierwsi.
11:08
We also have Beatrix. Hello, Beatrice.
149
668660
3120
Mamy też Beatrycze. Witaj, Beatrycze.
11:12
Now, Beatrice, are you still having repairs as made to your house?
150
672220
7200
Beatrice, czy nadal przeprowadzasz naprawy w swoim domu?
11:19
Because I believe I think it was you.
151
679420
2560
Bo wydaje mi się, że to byłeś ty.
11:22
You were having a plumber,
152
682820
2160
Miałeś hydraulika,
11:25
someone fixing the the water supply
153
685660
4280
kogoś, kto naprawiał wodociąg
11:30
or making some changes in your house concerning your water pipes.
154
690300
5000
lub dokonywał w twoim domu zmian dotyczących rur wodociągowych.
11:35
I think so. So how is that going?
155
695300
2720
Myślę, że tak. Więc jak to idzie?
11:38
Also, we have Michael Labus.
156
698780
2720
Mamy też Michaela Labusa.
11:41
Nice to see you back as well, Cy.
157
701500
3760
Również miło cię widzieć z powrotem, Cy.
11:45
Yami.
158
705260
1120
Pycha.
11:46
Hello, Sonja. Ami Taylor, hello to you.
159
706380
2960
Witaj, Soniu. Ami Taylor, witam cię.
11:49
Thanks for joining me today live on YouTube.
160
709460
3360
Dziękuję za udział w dzisiejszej transmisji na YouTube.
11:52
I am with you today for around about one hour
161
712820
4400
Jestem dziś z Wami przez około godzinę
11:58
today.
162
718340
480
11:58
Also, we have oh, we have Strava and helos Razvan
163
718820
5640
.
Mamy też, och, mamy Strava i helos Razvan
12:05
Killa, Moola I hope I pronounce your name right.
164
725500
4160
Killa, Moola. Mam nadzieję, że dobrze wymawiam twoje imię.
12:09
Y FAI.
165
729980
1200
Y FAI.
12:11
Hello, WFAE.
166
731180
1000
Witaj WFAE.
12:12
Nice to see you back as well.
167
732180
3160
Ciebie też miło widzieć z powrotem.
12:15
Tessier Hello to you, Tessa.
168
735620
3360
Tessier Cześć, Tesso.
12:19
Boomer,
169
739260
1680
Boomer,
12:21
there are
170
741380
1560
jest
12:23
quite a few people on here
171
743180
2040
tu sporo osób, z
12:25
who I've not said hello to for a very long time.
172
745220
2840
którymi nie witałem się od bardzo dawna.
12:28
Welcome back.
173
748260
1760
Witamy spowrotem.
12:30
I should have a special feature
174
750020
2360
Powinienem mieć specjalny program,
12:33
where I welcome back some of my viewers
175
753060
3400
w którym witam z powrotem niektórych moich widzów,
12:36
who I have not seen for a long time.
176
756820
2880
których nie widziałem od dawna.
12:39
I think so.
177
759700
1240
Myślę, że tak.
12:40
Hello also to Cristina.
178
760940
2280
Witam również Cristinę.
12:43
Hello, Cristina also we have Mohsin.
179
763420
3960
Witam, Cristina, mamy też Mohsina.
12:47
Hello, Mohsin as well.
180
767540
1760
Witaj Mohsin również.
12:49
Nice to see you back.
181
769300
1440
Miło widzieć cię z powrotem.
12:50
Also, Michael says life would be so beautiful without work.
182
770740
5560
Michael mówi też, że bez pracy życie byłoby takie piękne.
12:56
However, we can't avoid it, at least
183
776300
3360
Jednak nie unikniemy tego, przynajmniej
12:59
until robots replaced as workers.
184
779660
3400
dopóki roboty nie zastąpią robotników.
13:03
And it's not going to be soon.
185
783540
2840
I nie będzie to prędko.
13:06
Unfortunately.
186
786540
1680
Niestety.
13:08
No, I think you're right.
187
788220
2280
Nie, myślę, że masz rację.
13:10
I think you are spot on.
188
790820
1560
Myślę, że jesteś na miejscu.
13:13
So that's one of the things
189
793700
2720
Więc to jest jedna z rzeczy, w których
13:16
that myself and Mr.
190
796420
1120
ja i pan
13:17
Steve disagree on, because Steve seems to think
191
797540
4880
Steve nie zgadzamy się, ponieważ Steve wydaje się myśleć,
13:23
that over the next few years, machine Neri,
192
803180
3640
że w ciągu następnych kilku lat, maszyna Neri,
13:26
artificial intelligence will become more powerful.
193
806980
3120
sztuczna inteligencja stanie się potężniejsza.
13:30
However, I don't think it will happen.
194
810740
3000
Myślę jednak, że tak się nie stanie.
13:34
So I agree with you that I don't think robots
195
814100
3880
Zgadzam się więc z tobą, że nie sądzę, aby roboty
13:37
or artificial intelligence is going to be a big thing in the future,
196
817980
5720
lub sztuczna inteligencja miały w przyszłości duże znaczenie,
13:43
especially when you can't even get your own computer
197
823700
2840
zwłaszcza gdy nie możesz nawet sprawić, by własny komputer
13:47
to work properly.
198
827180
3600
działał poprawnie.
13:50
Be honest.
199
830780
1320
Bądź szczery.
13:52
Talking of technology, I've noticed in the news today
200
832660
3280
Mówiąc o technologii, zauważyłem w dzisiejszych wiadomościach,
13:55
that Apple are going
201
835940
3480
że Apple zamierza
13:59
to officially discontinue
202
839420
3720
oficjalnie zaprzestać produkcji
14:03
and make obsolete certain iPhones.
203
843980
4440
i sprawić, że niektóre iPhone'y staną się przestarzałe.
14:08
So if you have a very old iPhone,
204
848700
3040
Więc jeśli masz bardzo starego iPhone'a,
14:12
apparently it is going to be obsolete.
205
852220
2920
najwyraźniej będzie przestarzały.
14:15
It officially it will not be updated.
206
855140
3400
Oficjalnie nie będzie aktualizowany.
14:19
It will be completely useless
207
859380
3840
Będzie zupełnie bezużyteczny
14:23
and of course, they will force you to buy a new one.
208
863300
3200
i oczywiście zmuszą cię do zakupu nowego.
14:26
So I think it is the very early iPhones
209
866900
4920
Myślę więc, że są to bardzo wczesne iPhone'y,
14:31
such as the iPhone four and the iPhone four S
210
871820
4560
takie jak iPhone 4 i iPhone 4 S,
14:37
and maybe the iPhone five as well.
211
877020
2960
a może także iPhone 5.
14:40
So those very early iPhones
212
880820
2520
Tak więc te bardzo wczesne iPhone'y
14:43
are officially going to be obsolete.
213
883580
4560
oficjalnie staną się przestarzałe.
14:48
So if you have one of those phones, they will be actually officially obsolete.
214
888860
6240
Więc jeśli masz jeden z tych telefonów, faktycznie będą one oficjalnie przestarzałe.
14:55
It's a horrible word.
215
895580
1240
To okropne słowo.
14:58
No one wants to be obsolete.
216
898340
3040
Nikt nie chce być przestarzały.
15:02
I sometimes feel as if I am obsolete.
217
902500
3000
Czasami mam wrażenie, że jestem przestarzała.
15:07
Something obsolete is something that is no longer useful,
218
907460
4200
Coś przestarzałego to coś, co nie jest już przydatne,
15:12
something that serves no purpose,
219
912020
2520
coś, co nie służy żadnemu celowi,
15:14
something that is no long up to date is obsolete.
220
914820
5720
coś, co nie jest od dawna aktualne, jest przestarzałe.
15:20
It is no longer made.
221
920820
2360
To już nie jest robione.
15:23
It is no longer manufactured.
222
923540
2760
Nie jest już produkowany. Już
15:26
We don't make it anymore.
223
926900
1800
nie damy rady.
15:28
It's obsolete.
224
928700
2000
To przestarzałe.
15:31
So certain iPhones have now officially become obsolete.
225
931380
5080
Tak więc niektóre iPhone'y oficjalnie stały się przestarzałe.
15:36
Right,
226
936460
1000
Racja,
15:38
because they are not going to be updated.
227
938660
2560
ponieważ nie będą aktualizowane.
15:41
Hello also to who's a how,
228
941900
3120
Witam także tego, kto jest jak,
15:45
say, Shiva hello to you as well.
229
945020
2440
powiedzmy Shiva, witam również ciebie.
15:48
Very nice to see you here.
230
948100
2400
Bardzo miło cię tu widzieć.
15:50
Beatrice says the plumbers have now finished.
231
950500
3120
Beatrice mówi, że hydraulicy już skończyli.
15:53
Now we have the painters working apparently they will finish tomorrow.
232
953940
5040
Teraz mamy malarzy pracujących najwyraźniej jutro skończą.
15:59
Beatrice, all I can say is you are very brave because I have
233
959220
5560
Beatrice, mogę tylko powiedzieć, że jesteś bardzo odważna, ponieważ
16:04
I mention this before I think I have.
234
964780
3160
wspomniałam o tym, zanim pomyślałam, że to zrobiłam.
16:08
I think I've mentioned this.
235
968060
2040
Myślę, że o tym wspomniałem.
16:10
I don't like having work done
236
970100
4640
Nie lubię, gdy praca jest wykonywana
16:16
on the house or in the house.
237
976180
2160
w domu lub w domu.
16:18
I don't like it.
238
978340
1440
nie podoba mi się to. Po
16:19
I just find it really annoying, especially when it's noisy.
239
979780
3680
prostu uważam to za irytujące, zwłaszcza gdy jest głośno.
16:24
So I don't like having anyone come to the house to make repairs
240
984500
4360
Dlatego nie lubię, gdy ktoś przychodzi do domu, aby dokonać naprawy
16:29
or to to do any sort of renovation.
241
989380
3600
lub dokonać jakiegokolwiek remontu.
16:33
I know a few years ago we had to have some windows replaced
242
993940
3600
Wiem, że kilka lat temu musieliśmy wymienić niektóre okna,
16:37
because they were falling out.
243
997540
2800
bo wypadały.
16:40
And I hated it so much because it was so noisy
244
1000820
3360
Nienawidziłem tego tak bardzo, ponieważ było tak głośno, że
16:45
the builders were banging and making so much noise.
245
1005540
5680
budowniczowie walili i robili tyle hałasu.
16:51
And I don't like it.
246
1011220
1000
I nie podoba mi się to.
16:52
I do not like it.
247
1012220
2840
Nie lubię tego.
16:55
When the repair man
248
1015060
2680
Kiedy mechanik
16:57
or repair women, of course
249
1017980
3000
lub kobieta naprawia, oczywiście
17:01
you can have female builders
250
1021900
2680
możesz mieć kobiety-budowniczki. Nigdy
17:05
I've never seen one
251
1025420
2160
nie widziałem takiej. Nigdy
17:09
I've never seen a woman working on a building site ever.
252
1029100
3920
nie widziałem kobiety pracującej na budowie .
17:14
The only place I saw it happen was in China.
253
1034060
2640
Jedynym miejscem, w którym to widziałem, były Chiny.
17:17
And there are women working on a building site, but they were they were not building,
254
1037420
6000
Są też kobiety pracujące na budowie, ale one nie budowały, tylko
17:23
they were actually demolishing and they were cleaning the bricks
255
1043700
4960
wyburzały i czyściły cegły,
17:29
because the builders were going to reuse
256
1049340
3240
ponieważ budowniczowie zamierzali ponownie użyć
17:32
the bricks to build something else.
257
1052580
2600
cegieł do zbudowania czegoś innego.
17:35
So there were lots of women helping to demolish the building
258
1055660
3920
Więc było dużo kobiet, które bardzo ostrożnie pomagały w rozbiórce budynku
17:39
very carefully, and they were cleaning the bricks one by one.
259
1059620
4720
i czyściły cegły jedna po drugiej.
17:44
But I have to be honest with you, I've never seen
260
1064700
2800
Ale muszę być z tobą szczery, nigdy nie widziałem
17:48
a female builder
261
1068460
3600
budowniczej kobiety.
17:52
I'm not trying to be controversial in 2022,
262
1072500
3800
Nie próbuję być kontrowersyjny w 2022 roku
17:57
and I'm certainly not trying to get myself cancelled,
263
1077340
3000
i na pewno nie próbuję zostać odwołany,
18:00
but I haven't I've never seen a female builder
264
1080340
3040
ale nigdy nie widziałem kobieta-budowniczka
18:05
ever.
265
1085660
720
kiedykolwiek.
18:07
I'm not joking.
266
1087220
1200
Nie żartuję.
18:08
I know it sounds like I'm joking and I'm saying it
267
1088420
3480
Wiem, że to brzmi, jakbym żartował i mówię to
18:12
just to get a reaction, but I've never seen a female builder.
268
1092180
3080
tylko po to, żeby wywołać reakcję, ale nigdy nie widziałem budowniczej.
18:15
Never, never.
269
1095380
640
Nigdy nigdy.
18:16
The hello test, sir.
270
1096020
4160
Test powitalny, proszę pana.
18:20
Hello to you, sir. Watching.
271
1100300
2440
Witam pana. Oglądanie.
18:22
Oh, hello, Tessier.
272
1102740
2000
O, cześć, Tessierze.
18:24
Boog Meyer is watching in a Burkina Faso in West Africa.
273
1104740
5960
Boog Meyer ogląda w Burkina Faso w Afryce Zachodniej.
18:31
I have heard of that country.
274
1111180
1920
Słyszałem o tym kraju.
18:33
I've heard of it.
275
1113100
1480
Słyszałem o tym.
18:34
It's nice to have you here.
276
1114580
1680
Miło cię tu mieć.
18:36
It would appear that we have a lot of people watching in Africa today.
277
1116260
4480
Wygląda na to, że dzisiaj w Afryce obserwuje nas wielu ludzi. Czy
18:41
So can I say a big hello to you
278
1121020
2760
mogę więc przywitać się z wami,
18:43
wherever you are watching in the world hello.
279
1123780
4120
gdziekolwiek na świecie patrzycie, cześć.
18:47
Also to minute no, not hello to you watching in Algeria.
280
1127900
6080
Również do minuty nie, nie witam was oglądających w Algierii.
18:54
You see,
281
1134980
1320
Widzisz,
18:56
we have a very international audience.
282
1136340
3360
mamy bardzo międzynarodową publiczność.
19:00
This is the largest classroom in the world.
283
1140020
5680
To największa sala lekcyjna na świecie.
19:05
It is because it's the whole planet.
284
1145940
2800
To dlatego, że to cała planeta.
19:09
Talking of which
285
1149500
2040
Skoro o tym mowa,
19:13
have you heard the news
286
1153060
1120
słyszałeś wiadomości
19:14
about our latest space exploration?
287
1154180
4200
o naszej ostatniej eksploracji kosmosu?
19:18
Apparently, we are going to send a probe
288
1158380
3840
Najwyraźniej wyślemy sondę
19:23
to a certain place.
289
1163260
1400
w określone miejsce. Czy
19:24
Have you heard about that?
290
1164660
2400
słyszałeś o tym?
19:27
It's not going to happen for a few years.
291
1167060
2240
To się nie stanie przez kilka lat.
19:31
I don't think we will actually
292
1171100
1440
Nie sądzę, abyśmy faktycznie
19:32
be reaching that particular place
293
1172540
3160
dotarli do tego konkretnego miejsca
19:36
until around 20, 44.
294
1176380
2600
przed około 20, 44.
19:40
But apparently we are going to explore a certain part of space.
295
1180140
4560
Ale najwyraźniej zamierzamy zbadać pewną część kosmosu. Czy
19:44
Have you heard about it?
296
1184700
1720
słyszałeś o tym?
19:46
We'll be talking about that a little bit later on.
297
1186420
2600
Porozmawiamy o tym trochę później.
19:50
Hello.
298
1190660
400
Cześć.
19:51
Also to oh, we have Serena Castelli.
299
1191060
5960
Również, och, mamy Serenę Castelli.
19:57
Hello to you, Serena.
300
1197020
1880
Witaj, Sereno.
19:58
Nice to see you here as well.
301
1198900
2320
Miło cię też tu widzieć.
20:01
And I like your name as well.
302
1201340
2040
I twoje imię też mi się podoba.
20:03
There is a famous tennis player called Serena.
303
1203380
3080
Jest znana tenisistka o imieniu Serena.
20:07
Hello, also.
304
1207620
1040
Witam również.
20:08
Oh, Louis Mendez
305
1208660
2880
Och, Louis Mendez
20:13
is here today.
306
1213500
2120
jest tutaj dzisiaj.
20:15
Hello, Mr. Duncan.
307
1215620
1440
Witam, panie Duncan.
20:17
You're being a little bit negative. You are still young.
308
1217060
3240
Jesteś trochę negatywnie nastawiony. Wciąż jesteś młody.
20:20
And of course, we can appreciate our health after being ill.
309
1220300
5240
I oczywiście możemy docenić nasze zdrowie po chorobie.
20:25
Well, when I say obsolete from my own point of view,
310
1225860
3200
Cóż, kiedy mówię przestarzały z mojego własnego punktu widzenia,
20:29
I suppose I mean, here on YouTube,
311
1229060
2280
myślę, że mam na myśli, że tutaj na YouTube
20:32
I do sometimes feel as if
312
1232780
2480
czasami czuję się tak, jakbym
20:36
I am no longer useful
313
1236140
2520
nie był już przydatny
20:39
on YouTube because there are so many teachers
314
1239420
3080
na YouTube, ponieważ jest teraz tak wielu nauczycieli
20:42
now, so many wonderful people, so many young
315
1242500
3600
, tak wielu wspaniałych ludzi, tak wielu młodzi
20:46
and sexy teachers doing their thing
316
1246620
4240
i seksowni nauczyciele robią swoje
20:51
and I do sometimes feel rather obsolete because I I'm old
317
1251740
5160
i czasami czuję się raczej przestarzały, ponieważ jestem stary
20:57
and I've been here for such a long time.
318
1257260
2560
i jestem tu od tak dawna.
21:01
So don't worry about it, Louis.
319
1261580
1600
Więc nie martw się o to, Louis.
21:03
I'm not really being too negative.
320
1263180
2560
Nie jestem zbyt negatywnie nastawiony.
21:06
Hello, also.
321
1266980
1280
Witam również.
21:08
Oh, hello, Palmira.
322
1268260
1720
O, cześć, Palmiro.
21:09
Hello, Palmira.
323
1269980
2160
Witaj Palmira.
21:13
Apparently, Palmira says
324
1273100
2520
Najwyraźniej Palmira mówi, że
21:15
the phone costs €4 a month,
325
1275620
5480
telefon kosztuje 4 euro miesięcznie
21:22
and very few people call.
326
1282140
2480
i bardzo niewiele osób dzwoni.
21:24
But never mind.
327
1284620
880
Ale nieważne. Nadal
21:25
I still use it sometimes.
328
1285500
2600
czasami go używam.
21:28
Of course.
329
1288700
600
Oczywiście. Mówię
21:29
There I am talking about the telephone.
330
1289300
2400
tu o telefonie.
21:32
A lot of people now use their cell phones or their smart phones,
331
1292140
4480
Wiele osób korzysta teraz z telefonów komórkowych lub smartfonów,
21:36
but there are still many people who have a telephone in their house.
332
1296940
4720
ale wciąż jest wiele osób, które mają telefon w domu.
21:42
We call it a landline, and we have one here,
333
1302260
3480
Nazywamy to telefonem stacjonarnym i mamy go tutaj,
21:46
so we quite like having that connexion.
334
1306620
3360
więc bardzo lubimy mieć to połączenie.
21:50
The other thing, of course, is is if you want to have an Internet connexion,
335
1310260
5640
Inną rzeczą jest oczywiście to, że jeśli chcesz mieć połączenie z Internetem,
21:56
quite often you also have to have a telephone line as well.
336
1316260
4000
dość często musisz mieć również linię telefoniczną.
22:00
So quite often you have no choice you have to have a telephone line.
337
1320620
5240
Więc dość często nie masz wyboru musisz mieć linię telefoniczną.
22:06
If you want to have an Internet connexion,
338
1326260
2760
Jeśli chcesz mieć połączenie z Internetem,
22:09
which is what we do here,
339
1329700
2280
co tutaj robimy,
22:12
hello, Ricardo.
340
1332660
1120
witaj, Ricardo.
22:13
Oh, Ricardo says, if there is a bright side
341
1333780
4400
Och, mówi Ricardo, jeśli jest jakaś jasna strona
22:18
to having covered, please tell us what your thoughts are.
342
1338180
3800
ukrywania się, proszę, powiedz nam, co o tym sądzisz.
22:21
Some people need a push to overcome
343
1341980
3000
Niektórzy ludzie potrzebują impulsu, aby przezwyciężyć chorobę,
22:25
when they are ill with the bug.
344
1345420
3000
gdy są chorzy.
22:28
Well, my advice from my own point of view
345
1348900
3680
Cóż, moja rada z mojego własnego punktu widzenia
22:32
and it's the one thing I've learnt over the past few days, if you get it,
346
1352940
4520
i jest to jedyna rzecz, której nauczyłem się w ciągu ostatnich kilku dni, jeśli ją otrzymasz,
22:38
don't do much
347
1358740
1760
nie
22:40
rest relax, do not strain your body
348
1360500
3720
odpoczywaj dużo, zrelaksuj się, nie obciążaj swojego ciała
22:44
any more than it already is.
349
1364220
4040
bardziej niż już jest.
22:48
Because having Corona virus is very exhausting.
350
1368740
4560
Ponieważ posiadanie wirusa Corona jest bardzo wyczerpujące.
22:53
It wears your body down very quickly.
351
1373300
3000
Bardzo szybko wyczerpuje twoje ciało.
22:56
So if you do too much, if you you are too active
352
1376620
3880
Więc jeśli robisz za dużo, jeśli jesteś zbyt aktywny
23:00
or if you refuse to rest, you might actually make things worse.
353
1380500
4840
lub jeśli odmawiasz odpoczynku, możesz w rzeczywistości pogorszyć sytuację.
23:05
So that's what I ended up doing.
354
1385700
2240
Więc tak skończyłem.
23:07
I did do
355
1387940
2200
Zrobiłem
23:10
three live streams whilst I was feeling ill,
356
1390140
3480
trzy transmisje na żywo, gdy czułem się chory,
23:13
but I think that was a big mistake to be honest.
357
1393860
3680
ale szczerze mówiąc, myślę, że to był duży błąd.
23:17
I really do think I made a big mistake doing that.
358
1397540
4080
Naprawdę uważam, że popełniłem duży błąd, robiąc to.
23:21
So what I should have done is completely taken a rest
359
1401820
4320
Więc to, co powinienem był zrobić, to całkowicie odpocząć
23:26
and that's what I, I eventually did
360
1406300
2240
i tak właśnie zrobiłem,
23:29
so as soon as I started resting,
361
1409940
2440
więc gdy tylko zacząłem odpoczywać,
23:32
I actually also started feeling better.
362
1412900
3120
zacząłem też czuć się lepiej.
23:36
So that's what I've been doing this week.
363
1416340
1720
Więc to właśnie robiłem w tym tygodniu.
23:38
I have been resting since Sunday and now
364
1418060
3960
Od niedzieli odpoczywam i
23:44
I feel much better.
365
1424780
2400
czuję się dużo lepiej.
23:47
My sense of taste and sense of smell are slowly returning
366
1427660
5120
Mój zmysł smaku i węchu powoli wraca,
23:54
which is good news for me because
367
1434140
2280
co jest dla mnie dobrą wiadomością, ponieważ
23:56
tonight we have chilli cong on.
368
1436420
2360
dziś wieczorem mamy chilli cong.
23:59
Mr Steve has made some of his famous chilli
369
1439300
4640
Pan Steve zrobił trochę swojego słynnego chilli
24:05
and we will be having that tonight.
370
1445020
2600
i będziemy je mieli dziś wieczorem. Nie mogę się
24:07
I am looking forward to that.
371
1447620
2200
tego doczekać.
24:09
Hello to mario.
372
1449820
2360
Pozdrowienia dla mario.
24:12
Hello to Mario.
373
1452220
1480
Pozdrowienia dla Mario.
24:13
In on watching in argentina.
374
1453700
3760
W sprawie oglądania w Argentynie.
24:17
Hello, Argentina.
375
1457740
1520
Witaj, Argentyno.
24:19
I do have a lot of people watching in south america, across brazil.
376
1459260
4000
Wielu ludzi ogląda mnie w Ameryce Południowej, w całej Brazylii.
24:23
Argentina, Chile, Colombia.
377
1463900
3560
Argentyna, Chile, Kolumbia. A
24:28
So all those parts of the world.
378
1468900
1920
więc wszystkie te części świata.
24:30
I do have a lot of people watching as well.
379
1470820
2920
Mam też wielu ludzi, którzy mnie oglądają.
24:35
Z seeker is here as well.
380
1475020
3640
Poszukiwacz Z też tu jest.
24:38
Nice to see you here.
381
1478660
1720
Miło cię tu widzieć.
24:40
Also said zika
382
1480380
2320
Powiedział też, że zika
24:42
malaka malaka all shorts
383
1482700
4360
malaka malaka wszystkie szorty
24:48
says hello everyone.
384
1488300
2240
pozdrawia wszystkich.
24:50
Hello Malaka or Malaga.
385
1490540
2720
Witaj Malaka lub Malaga.
24:54
I hope I pronounce your name right.
386
1494020
2240
Mam nadzieję, że dobrze wymawiam twoje imię.
24:56
A lot of people busy at the moment. Of course.
387
1496860
3080
W tej chwili dużo ludzi zajętych. Oczywiście.
24:59
I suppose this time of year, April has been a busy month
388
1499940
3680
Przypuszczam, że o tej porze roku kwiecień był pracowitym miesiącem
25:04
for many people as there have been a lot of religious festivals.
389
1504020
4880
dla wielu ludzi, ponieważ było wiele świąt religijnych.
25:08
We've had Easter, we've had Ramadan
390
1508900
3480
Mieliśmy Wielkanoc, chyba mieliśmy Ramadan, który, jak
25:12
I suppose, which I believe is now
391
1512820
2680
sądzę,
25:16
coming to an end.
392
1516780
1280
dobiega końca. Czy mam
25:18
Am I right?
393
1518060
720
25:18
I think this week Ramadan actually comes to an end this week.
394
1518780
5560
rację?
Myślę, że w tym tygodniu Ramadan faktycznie dobiega końca w tym tygodniu.
25:25
Beatrice says Mr Duncan is the best teacher I have ever known.
395
1525500
4760
Beatrice mówi, że pan Duncan jest najlepszym nauczycielem, jakiego kiedykolwiek znałam.
25:30
His way to teach is unique.
396
1530620
2120
Jego sposób nauczania jest wyjątkowy.
25:33
Thank you very much.
397
1533020
1400
Dziękuję bardzo.
25:34
I suppose one of the problems,
398
1534420
2800
Przypuszczam, że jednym z problemów,
25:37
if you are on YouTube, if you are doing this for a very long time,
399
1537220
4240
jeśli jesteś na YouTube, jeśli robisz to przez bardzo długi czas,
25:42
I think maybe it can become boring.
400
1542260
5120
myślę, że może to stać się nudne.
25:49
That is one of the reasons why people change all the time.
401
1549220
3920
To jeden z powodów, dla których ludzie cały czas się zmieniają.
25:53
So you may have heard in the news that many people now have stopped watching
402
1553420
4880
Być może słyszałeś w wiadomościach, że wiele osób przestało oglądać
25:59
certain streaming services like Netflix.
403
1559060
3200
niektóre usługi przesyłania strumieniowego, takie jak Netflix.
26:02
Apparently they are losing lots of subscribers.
404
1562780
3240
Najwyraźniej tracą wielu subskrybentów.
26:06
But I think one of the reasons why that is happening
405
1566380
3320
Ale myślę, że jednym z powodów, dla których tak się dzieje,
26:09
is because there is so much choice nowadays.
406
1569700
3080
jest duży wybór w dzisiejszych czasach.
26:13
You can have too much choice
407
1573100
3800
Możesz mieć zbyt duży wybór,
26:17
when it comes to certain things
408
1577980
2800
jeśli chodzi o
26:21
entertainment because you can only watch so many TV shows every day.
409
1581740
5520
rozrywkę, ponieważ możesz oglądać tylko określoną liczbę programów telewizyjnych każdego dnia.
26:27
You can't watch everything.
410
1587260
2360
Nie możesz oglądać wszystkiego.
26:29
So I think one of the things that is happening now, maybe there is too much choice.
411
1589620
4240
Myślę więc, że jedną z rzeczy, które się teraz dzieją, jest zbyt duży wybór.
26:34
Maybe that maybe what is now happening is
412
1594260
3360
Może to, co się teraz dzieje,
26:37
there is too much choice around
413
1597620
3640
jest zbyt dużym wyborem,
26:42
so people can't watch everything.
414
1602180
2200
więc ludzie nie mogą oglądać wszystkiego.
26:45
They can't pay to have all of the streaming services.
415
1605500
4800
Nie mogą zapłacić za wszystkie usługi przesyłania strumieniowego.
26:50
So what a lot of people are doing now is they are making a choice.
416
1610660
3720
Tak więc wielu ludzi dokonuje teraz wyboru.
26:54
They are deciding which one they are going to keep.
417
1614860
2760
Decydują, którą z nich zatrzymają.
26:58
And then all the rest
418
1618340
2280
A potem całą resztę
27:00
they dispose of.
419
1620620
1240
wyrzucają.
27:01
They stop
420
1621860
1560
Przestają
27:04
subscribing to those services.
421
1624580
2280
subskrybować te usługi.
27:07
For example, I don't have Netflix.
422
1627180
2680
Na przykład nie mam Netflixa.
27:09
I haven't had Netflix for nearly
423
1629860
4080
Nie mam Netflixa od prawie
27:14
two and a half, maybe
424
1634180
2160
dwóch i pół, może
27:17
three years almost.
425
1637420
2160
prawie trzech lat.
27:19
So I haven't had Netflix for quite a long time.
426
1639580
4200
Więc nie mam Netflixa od dłuższego czasu.
27:23
I haven't.
427
1643780
1080
ja nie.
27:25
So I don't use Netflix.
428
1645100
1560
Dlatego nie korzystam z Netflixa.
27:26
And it would appear that a lot of people now are also unsubs scribing from Netflix.
429
1646660
6680
I wydaje się, że wiele osób jest teraz także niesubskrypcjami z Netflix.
27:33
But the point I'm making is
430
1653540
2840
Ale chodzi mi o to, że
27:36
if you've been doing something for a long time,
431
1656380
2760
jeśli robiłeś coś przez długi czas,
27:39
the perception is that
432
1659820
3280
wydaje ci się, że
27:43
maybe you should be changing your
433
1663100
3080
być może powinieneś zmienić
27:46
your choice, choosing something else.
434
1666220
2560
swój wybór, wybrać coś innego.
27:49
So even though I've been on YouTube doing this for a long time,
435
1669260
5120
Więc chociaż robię to na YouTube od dłuższego czasu,
27:56
for many people it might not be interesting.
436
1676060
2440
dla wielu osób może to nie być interesujące.
27:59
For many people, it might seem
437
1679180
2400
Dla wielu osób może się wydawać, że
28:01
as if I've been doing the same thing over and over again.
438
1681580
4120
robię to samo w kółko .
28:05
But of course, if you do something for six years,
439
1685940
3040
Ale oczywiście, jeśli robisz coś przez sześć lat,
28:09
then of course sometimes things will be repeated.
440
1689860
3320
to oczywiście czasami rzeczy się powtarzają.
28:13
You will sometimes say or do the same things again.
441
1693700
5040
Czasami znowu powiesz lub zrobisz to samo.
28:19
And I think that's one of the reasons why YouTube
442
1699940
2520
Myślę, że to jeden z powodów, dla których YouTube
28:22
is a place where there are lots of choices,
443
1702620
4120
jest miejscem, w którym jest wiele możliwości wyboru,
28:27
but you often find that lots of the things on
444
1707140
3400
ale często okazuje się, że wiele rzeczy w
28:30
YouTube are very similar,
445
1710540
2400
YouTube jest bardzo podobnych,
28:34
especially these days.
446
1714100
1920
zwłaszcza w dzisiejszych czasach.
28:36
One thing I've noticed here on YouTube,
447
1716020
2400
Zauważyłem jedną rzecz tutaj na YouTube,
28:39
many people now start using YouTube
448
1719220
3880
wiele osób zaczyna teraz używać YouTube
28:43
to talk about YouTube
449
1723420
3880
do rozmów o YouTube,
28:47
maybe they are talking about other people on YouTube
450
1727500
3880
być może rozmawiają o innych osobach na YouTube
28:51
and they criticise them or make comments
451
1731740
2880
i krytykują ich lub komentują
28:54
about other YouTube channels.
452
1734620
2520
inne kanały YouTube.
28:58
So it would appear that YouTube has become
453
1738020
2560
Wygląda więc na to, że YouTube stał się
29:00
something that has it started eating itself
454
1740580
4160
czymś, co zaczęło się samo zjadać,
29:06
because a lot of the content
455
1746980
2760
ponieważ wiele treści
29:09
is actually people talking about YouTube.
456
1749740
2600
to tak naprawdę ludzie mówiący o YouTube.
29:14
So it's very hard these days.
457
1754220
2040
Więc jest to bardzo trudne w dzisiejszych czasach.
29:16
To be to be successful or popular on YouTube, especially when there are always
458
1756260
5800
Aby odnieść sukces lub być popularnym w YouTube, zwłaszcza gdy zawsze
29:22
new things coming along.
459
1762060
2760
pojawiają się nowe rzeczy.
29:25
There is so much choice And sometimes if you have a lot of choice,
460
1765020
5600
Jest tak duży wybór A czasami, jeśli masz duży wybór,
29:31
sometimes you can have too much choice
461
1771100
3040
czasami możesz mieć zbyt duży wybór
29:35
and maybe maybe for me
462
1775380
3040
i może dla mnie
29:41
it's very easy to get left behind or forgotten.
463
1781020
3280
bardzo łatwo jest zostać w tyle lub zapomnieć.
29:45
I think so.
464
1785140
1320
Myślę, że tak.
29:48
Hello?
465
1788860
480
Cześć?
29:49
Gordon. Gordon, lan. Hello, Mr. Duncan.
466
1789340
3240
Gordona. Gordon, łan. Witam, panie Duncan.
29:52
Is there a fixed time for your stream or is it just random hello?
467
1792580
5760
Czy transmisja ma określony czas, czy jest to losowe powitanie?
29:58
Goddamn or go dumb lan.
468
1798340
2400
Cholera albo idź głupi lan.
30:01
I am with you
469
1801220
2640
Jestem z tobą
30:03
every week.
470
1803860
2720
co tydzień.
30:06
Every week.
471
1806580
1600
Co tydzień.
30:08
Sunday, 2 p.m.
472
1808180
2400
niedziela, 14:00
30:10
UK time, so I can guarantee that I am with you
473
1810940
3960
czasu brytyjskiego, więc mogę zagwarantować, że jestem z Wami w
30:15
every Sunday.
474
1815220
2000
każdą niedzielę.
30:18
2 p.m. UK time.
475
1818100
2320
14:00 Czas angielski.
30:20
That is when I am with you every week.
476
1820420
4800
To wtedy jestem z wami co tydzień. W
30:25
Every Sunday 2 p.m.
477
1825820
3680
każdą niedzielę o godz.
30:29
UK time is when I'm here with you.
478
1829740
3680
Czas w Wielkiej Brytanii jest wtedy, gdy jestem tu z tobą.
30:33
But of course during April I've been doing
479
1833740
3520
Ale oczywiście w kwietniu prowadzę
30:37
some extra live streams as well.
480
1837260
2800
też dodatkowe transmisje na żywo.
30:40
So I've been here
481
1840700
1200
Więc byłem tu
30:42
a few extra times during April.
482
1842980
3120
kilka dodatkowych razy w kwietniu.
30:46
But of course April is coming to an end.
483
1846740
2240
Ale oczywiście kwiecień dobiega końca.
30:49
But I will still be with you when May arrives.
484
1849340
3760
Ale nadal będę z tobą, gdy nadejdzie maj. Czy mogę
30:53
Can I just say now during May
485
1853100
3160
tylko powiedzieć, że w maju
30:56
I will be with you on Sunday
486
1856300
3520
będę z wami w niedzielę
31:01
and Wednesday.
487
1861340
1680
i środę.
31:03
So twice a week I will be live during May.
488
1863020
3600
Więc dwa razy w tygodniu będę na żywo w maju.
31:06
Sunday and Wednesday.
489
1866980
2280
niedziela i środa.
31:09
2 p.m. UK time.
490
1869500
2400
14:00 Czas angielski.
31:12
Hello Michael.
491
1872620
680
Cześć Michał.
31:13
Michael says I don't have Netflix
492
1873300
2720
Michael mówi, że nie mam Netflixa, że
31:16
I don't have time to watch it.
493
1876460
2680
nie mam czasu na oglądanie.
31:19
Well, to be honest with you, another reason
494
1879500
2720
Cóż, szczerze mówiąc, kolejnym powodem,
31:22
why a lot of people are cancelling
495
1882220
3120
dla którego wiele osób rezygnuje z
31:25
their Netflix is because it's become expensive.
496
1885900
4440
Netflixa, jest to, że stał się on drogi.
31:30
So when I started using Netflix,
497
1890620
2280
Więc kiedy zacząłem korzystać z Netflixa,
31:33
it used to be £5.99,
498
1893540
3200
kosztowało to 5,99 GBP,
31:38
which is reasonable I suppose, but now
499
1898060
5720
co wydaje mi się rozsądne, ale teraz
31:44
it is nearly £6
500
1904820
2360
jest to prawie 6 GBP,
31:51
so that's a big increase over time,
501
1911380
3200
więc to duży wzrost w czasie,
31:55
almost three times the amount
502
1915740
2560
prawie trzykrotny wzrost,
31:58
so it used to be quite cheap, but now unfortunately it is much
503
1918980
3960
więc był dość tani, ale teraz niestety jest dużo
32:02
more expensive, much more expensive.
504
1922940
4080
droższy, dużo droższy.
32:07
Apparently Oh, hello, Mohsin.
505
1927340
2680
Najwyraźniej O, cześć, Mohsin.
32:10
Mohsin says Ramadan is coming to an end after five days.
506
1930340
5280
Mohsin mówi, że Ramadan dobiega końca po pięciu dniach.
32:15
So you have five more days of your festival before it ends.
507
1935620
5400
Masz więc jeszcze pięć dni swojego festiwalu, zanim się skończy.
32:22
Hello, whose summer?
508
1942460
2600
Halo, czyje lato?
32:25
Nice to see you here as well.
509
1945500
3320
Miło cię też tu widzieć.
32:29
Varela.
510
1949060
800
32:29
Lucy says For me it is really important to have YouTube.
511
1949860
4400
Varela.
Lucy mówi, że posiadanie YouTube jest dla mnie bardzo ważne.
32:34
Netflix is not important because the movies on
512
1954660
3800
Netflix nie jest ważny, ponieważ filmy na
32:38
there are very old, I think,
513
1958460
3480
nim są bardzo stare, jak sądzę,
32:42
and this is something that I always find quite interesting.
514
1962700
4360
i to jest coś, co zawsze uważam za całkiem interesujące.
32:47
I think a lot of people now watch YouTube
515
1967300
2680
Myślę, że wiele osób ogląda teraz YouTube
32:50
more than they watch
516
1970500
2480
częściej niż
32:54
normal television programmes
517
1974020
2360
zwykłe programy telewizyjne,
32:56
because there is more choice So I don't think YouTube
518
1976380
3320
ponieważ jest większy wybór. Nie sądzę więc, by YouTube
32:59
will ever be unpopular.
519
1979700
2120
kiedykolwiek stracił popularność.
33:02
And one of the reasons, of course, is because it's free.
520
1982860
3120
A jednym z powodów jest oczywiście to, że jest bezpłatny.
33:06
This is free.
521
1986500
2120
To jest bezpłatne.
33:09
It doesn't cost anything.
522
1989140
2400
To nic nie kosztuje.
33:11
Sometimes you might see some adverts, but not always.
523
1991540
4440
Czasami możesz zobaczyć reklamy, ale nie zawsze.
33:15
Sometimes
524
1995980
1920
Czasami,
33:20
but yes, I think YouTube is pretty good.
525
2000660
2480
ale tak, myślę, że YouTube jest całkiem niezły.
33:23
I do like YouTube and that's the reason why I've been here
526
2003140
4320
Lubię YouTube i to jest powód, dla którego
33:27
doing this for nearly six years.
527
2007860
3160
robię to tutaj od prawie sześciu lat.
33:33
Partridge asks,
528
2013260
1720
Partridge pyta: Czy
33:34
Have you watched Squid Game on Netflix?
529
2014980
4040
oglądałeś Squid Game na Netflix?
33:39
No, I haven't because I don't have it.
530
2019020
2600
Nie, nie mam, bo nie mam.
33:41
I don't have Netflix.
531
2021700
2160
Nie mam Netflixa.
33:43
I don't miss it and I don't have it.
532
2023860
2800
Nie tęsknię i nie mam. Nigdy
33:46
I never think about having it, to be honest.
533
2026940
3200
nie myślę o tym, żeby go mieć, szczerze mówiąc.
33:51
These days, I do watch a lot of old TV shows.
534
2031860
4000
Ostatnio oglądam dużo starych programów telewizyjnych.
33:55
I've got lots and lots of DVDs
535
2035860
2320
Mam bardzo dużo płyt DVD, które
33:59
over the years that I've bought.
536
2039140
2040
kupiłem przez lata.
34:01
So I do like watching old TV
537
2041340
3600
Więc lubię oglądać stare
34:04
shows from years ago that I have on DVD.
538
2044940
3840
programy telewizyjne sprzed lat, które mam na DVD.
34:09
To be honest.
539
2049300
1520
Szczerze mówiąc. –
34:11
Beatriz says.
540
2051140
920
mówi Beatriz.
34:12
I have watched many good films on YouTube before they appear on Netflix.
541
2052060
6040
Obejrzałem wiele dobrych filmów na YouTube, zanim pojawiły się na Netflixie.
34:18
It is possible to watch things
542
2058380
3240
Można oglądać rzeczy,
34:22
that that have not yet appeared
543
2062500
3160
których jeszcze nie było
34:27
on Netflix or even in the cinemas.
544
2067100
3040
na Netflixie, a nawet w kinach.
34:30
It is. It is possible
545
2070140
2880
To jest. Czasami jest to możliwe
34:33
sometimes legally and sometimes
546
2073020
3440
legalnie, a czasami
34:37
illegally.
547
2077940
2200
nielegalnie.
34:40
That's all I'm saying.
548
2080460
1040
To wszystko, co mówię.
34:43
Michael Labus.
549
2083660
1440
Michał Labuś.
34:45
I don't have TV, so I have no choice.
550
2085100
3760
Nie mam telewizora, więc nie mam wyboru.
34:49
You will be amazed how many people these days are actually
551
2089660
3240
Zdziwisz się, jak wielu ludzi w dzisiejszych czasach
34:52
not watching television at all because they have other ways
552
2092940
6040
w ogóle nie ogląda telewizji, ponieważ mają inne sposoby
34:58
of getting their information and entertainment
553
2098980
2680
zdobywania informacji i rozrywki.
35:02
So I think yes, I think you are right, Michael.
554
2102060
2160
Więc myślę, że tak, myślę, że masz rację, Michael.
35:04
It can happen
555
2104660
1560
Może się zdarzyć
35:07
It can happen.
556
2107380
2240
Może się zdarzyć.
35:09
Ricardo, when you are in good shape, each one of your live streams
557
2109620
4120
Ricardo, kiedy jesteś w dobrej formie, każda Twoja transmisja na żywo
35:13
seems to be new and cool.
558
2113740
3440
wydaje się być nowa i fajna.
35:17
And not boring at all.
559
2117780
2280
I wcale nie nudny.
35:20
Thank you very much. It's very kind of you.
560
2120100
2000
Dziękuję bardzo. To bardzo miło z twojej strony.
35:22
I do try to talk about new things.
561
2122740
2640
Staram się rozmawiać o nowych rzeczach.
35:25
I like to talk about refreshing subjects,
562
2125580
3480
Lubię rozmawiać o odświeżających tematach,
35:29
new things, things maybe that you've never seen before
563
2129460
4040
nowych rzeczach, rzeczach, których być może nigdy wcześniej nie widziałeś
35:34
and things that we can all talk about and share our experiences of.
564
2134580
6080
i rzeczach, o których wszyscy możemy rozmawiać i dzielić się naszymi doświadczeniami.
35:40
And that's the reason why I like coming on here to do this.
565
2140660
4560
I to jest powód, dla którego lubię tu przychodzić, aby to robić .
35:45
We're going to have a quick break.
566
2145980
1920
Zrobimy sobie szybką przerwę.
35:47
Would you like a little break?
567
2147900
1480
Masz ochotę na małą przerwę?
35:49
Yes, of course you would, because I'm sure
568
2149380
2920
Tak, oczywiście, że tak, ponieważ jestem pewien, że
35:52
you want to make yourself a sandwich or maybe something to eat.
569
2152700
3960
chcesz zrobić sobie kanapkę lub coś do jedzenia.
35:57
Or maybe you want to have a little cup of tea.
570
2157660
3640
A może masz ochotę na filiżankę herbaty.
36:01
Well,
571
2161940
1280
Cóż,
36:04
to allow you to do that
572
2164460
1520
aby ci to umożliwić,
36:05
here is an excerpt from one of my full English lessons.
573
2165980
4160
oto fragment jednej z moich pełnych lekcji angielskiego.
36:10
And in this, you will see
574
2170460
2320
I w tym zobaczycie
36:13
the subject that I am talking about today.
575
2173380
3280
temat, o którym dzisiaj mówię.
36:17
So in a few moments, we will be talking all about words
576
2177020
3280
Dlatego za kilka chwil będziemy rozmawiać o słowach
36:20
and phrases connected to using and having a telephone.
577
2180780
3680
i wyrażeniach związanych z używaniem i posiadaniem telefonu.
36:24
And you might be surprised how many phrases and words
578
2184780
3720
I możesz być zaskoczony, jak wiele zwrotów i słów
36:28
there actually are
579
2188820
2880
jest w rzeczywistości
36:46
Do you like to whistle?
580
2206980
1880
Czy lubisz gwizdać?
36:48
I know I do.
581
2208860
1720
Wiem, że tak.
36:50
I often whistle a little tune to myself
582
2210580
2520
Często gwiżdżę sobie melodię,
36:53
when I'm feeling down as it tends to cheer me up.
583
2213100
3480
kiedy czuję się przygnębiony, ponieważ to mnie rozwesela.
36:57
I'm not very good at whistling, but I still enjoy doing it.
584
2217380
3600
Nie jestem zbyt dobry w gwizdaniu, ale nadal lubię to robić.
37:01
I remember when I was living in China
585
2221740
2200
Pamiętam, kiedy mieszkałem w Chinach,
37:04
I would always be told off for whistling.
586
2224220
2480
zawsze dostawałem reprymendę za gwizdanie. Proszę
37:07
Don't whistle, Mr. Duncan.
587
2227220
1880
nie gwizdać, panie Duncan.
37:09
It's rude, but I could not help myself.
588
2229100
3840
To niegrzeczne, ale nie mogłem się powstrzymać.
37:13
Sometimes when you are feeling happy,
589
2233580
2200
Czasami, gdy czujesz się szczęśliwy,
37:16
you just want to share that feeling with others.
590
2236060
2520
po prostu chcesz podzielić się tym uczuciem z innymi.
37:18
By whistling a little tune to yourself.
591
2238780
3120
Gwiżdżąc sobie trochę melodii.
37:22
Not everyone is able to whistle.
592
2242620
2240
Nie każdy potrafi gwizdać.
37:24
Some people can whistle very loudly.
593
2244860
2600
Niektórzy ludzie potrafią gwizdać bardzo głośno.
37:28
Can you whistle
594
2248220
1560
Czy potrafisz gwizdać?
37:50
I love watching movies
595
2270020
1160
Uwielbiam oglądać filmy
37:51
and TV shows, especially where my favourite performers are in them.
596
2271180
3680
i programy telewizyjne, zwłaszcza gdy występują w nich moi ulubieni wykonawcy.
37:55
However, sometimes I find myself wondering whether or not
597
2275460
3760
Czasami jednak zastanawiam się, czy
37:59
they are putting as much effort into their performances as they could be.
598
2279220
4000
wkładają tyle wysiłku w swoje występy, ile mogliby.
38:04
For instance, sometimes an actor in a movie
599
2284100
3440
Na przykład czasami aktor w filmie
38:07
might give a subdued performance in their role.
600
2287580
3640
może odgrywać stonowaną rolę w swojej roli.
38:11
I'm sure we have all seen this happen when this occurs.
601
2291940
4560
Jestem pewien, że wszyscy widzieliśmy, jak to się dzieje, kiedy to się dzieje.
38:16
We can say that the actor is phoning in their actions.
602
2296660
5120
Można powiedzieć, że aktor dzwoni w swoich działaniach.
38:22
They are not putting as much effort into what they are doing as they usually do.
603
2302300
4720
Nie wkładają tyle wysiłku w to, co robią, jak zwykle.
38:28
I didn't think much of Bruce Willis in the whole nine yards.
604
2308020
4000
Nie myślałem zbyt wiele o Bruce'u Willisie na całych dziewięciu jardach.
38:32
He seemed to be phoning it in.
605
2312540
3040
Wydawało się, że dzwoni.
38:36
This means that the actor in question seemed bored
606
2316500
3560
Oznacza to, że dany aktor wydawał się znudzony
38:40
and disinterested in the role he was playing.
607
2320100
3320
i niezainteresowany rolą, którą grał.
38:44
He seemed to be phoning it in
608
2324100
3160
Wydawało się, że dzwoni do niego w
38:48
a dull performance can be described as weak,
609
2328260
3360
nudnym wykonaniu, które można określić jako słabe,
38:52
lacklustre, bland, and uninspiring.
610
2332260
4720
nijakie, nijakie i mało inspirujące.
38:57
They are doing it without any interest whatsoever.
611
2337700
3120
Robią to bez żadnego interesu.
39:01
They are phoning it in
612
2341580
2760
Dzwonią do niego Nadszedł
39:08
It's time now to take a look at another buzz word.
613
2348380
2440
czas, aby przyjrzeć się kolejnemu modnemu słowu.
39:11
A buzz word is a word or sentence that is popular
614
2351420
2800
Słowo buzz to słowo lub zdanie, które jest popularne
39:14
or well used during a certain period of time.
615
2354220
2760
lub dobrze używane w określonym czasie.
39:17
Today's buzz word is meme.
616
2357900
3640
Dzisiejsze modne słowo to mem.
39:22
In its original use, the word meme is a noun that means an element of a culture
617
2362300
5080
W pierwotnym użyciu słowo mem jest rzeczownikiem oznaczającym element kultury
39:27
or system of behaviour passed on from one individual to another.
618
2367380
4320
lub systemu zachowań przekazywanych z jednej osoby na drugą.
39:31
By imitation or other, non-genetic means
619
2371980
3440
Przez imitację lub w inny, niegenetyczny sposób
39:35
That is to say, a habit or type of behaviour
620
2375980
3040
To znaczy nawyk lub rodzaj zachowania,
39:39
which is passed on by being copied or imitated by others.
621
2379260
3800
który jest przekazywany przez kopiowanie lub naśladowanie przez innych.
39:43
These days, the word meme relates
622
2383980
2120
W dzisiejszych czasach słowo mem odnosi się
39:46
to an image, video or piece of text,
623
2386100
3240
do obrazu, filmu lub fragmentu tekstu,
39:49
which is typically humorous in nature that is copied and spread rapidly.
624
2389620
5040
który ma zazwyczaj humorystyczny charakter, który jest szybko kopiowany i rozpowszechniany.
39:54
By Internet users, often with slight variations.
625
2394860
5200
Przez internautów, często z niewielkimi zmianami.
40:00
So a meme is a funny picture
626
2400820
2520
Tak więc mem to zabawny obrazek,
40:03
or a humorous video clip or a catchy slogan.
627
2403780
3680
humorystyczny klip wideo lub chwytliwy slogan.
40:08
I'm sure
628
2408420
720
Jestem pewien, że
40:09
recently you have looked at a meme on the internet.
629
2409140
3160
ostatnio oglądałeś mema w Internecie.
40:13
Perhaps it was that winning baby.
630
2413140
2680
Może to było to zwycięskie dziecko.
40:16
Or maybe that miserable cat.
631
2416380
2440
A może ten nieszczęsny kot.
40:19
Or that sarcastic reinterpretation of Willy Wonka.
632
2419700
3640
Albo ta sarkastyczna reinterpretacja Willy'ego Wonki.
40:24
Or perhaps it was that annoyed baby.
633
2424180
3000
A może to było to zirytowane dziecko.
40:28
Each one of these images is a good example of a meme
634
2428180
3840
Każdy z tych obrazów jest dobrym przykładem mema Język
40:42
English can be a confusing subject, and just to prove it.
635
2442380
4240
angielski może być mylącym tematem i tylko po to, aby to udowodnić.
40:46
Here are two confusing words They are possibly
636
2446820
4680
Oto dwa mylące słowa Są prawdopodobnie
40:51
and probably the word possibly is an adverb
637
2451740
4480
i prawdopodobnie słowo prawdopodobnie jest przysłówkiem,
40:56
that can be used to indicate doubt or hesitancy.
638
2456260
3280
którego można użyć do wskazania wątpliwości lub wahania.
41:00
An uncertain statement might use.
639
2460580
2720
Niepewne stwierdzenie może być użyte.
41:03
Possibly the man was bleeding, possibly from a stab wound.
640
2463340
4680
Prawdopodobnie mężczyzna krwawił, prawdopodobnie z rany kłutej.
41:09
You can use possibly in a polite question.
641
2469060
2920
Możesz użyć prawdopodobnie w uprzejmym pytaniu.
41:12
Could you possibly open the window
642
2472860
2760
Czy mógłbyś otworzyć okno,
41:15
to emphasise in a sentence that something
643
2475620
2400
aby w zdaniu podkreślić, że coś
41:18
is surprising or bewildering?
644
2478020
2440
jest zaskakujące lub oszałamiające?
41:21
What can you possibly mean
645
2481100
2040
Co może oznaczać
41:24
to emphasise that someone
646
2484180
1680
podkreślenie, że ktoś w coś
41:25
has or will put all their effort into something
647
2485860
3160
włożył lub włoży cały swój wysiłek.
41:29
Run as fast as you possibly can.
648
2489780
2440
Biegnij tak szybko, jak to możliwe.
41:33
The word probably is also an adverb that is used to state
649
2493500
4440
Słowo prawdopodobnie jest również przysłówkiem używanym do stwierdzenia,
41:37
that something is certainly going to happen to be sure of the outcome.
650
2497940
5400
że ​​​​coś na pewno się wydarzy, aby być pewnym wyniku.
41:43
Means that you can say that it will probably happen
651
2503500
3240
Oznacza, że ​​możesz powiedzieć, że prawdopodobnie stanie się to
41:47
from your point of view or as far as you can tell.
652
2507660
3240
z twojego punktu widzenia lub na tyle, na ile jesteś w stanie to stwierdzić.
41:51
The outcome is likely to occur that way.
653
2511140
3120
Wynik prawdopodobnie nastąpi w ten sposób.
41:55
I think she'll probably pass the exam
654
2515340
2800
Myślę, że prawdopodobnie zda egzamin.
41:59
The guests probably won't arrive until later.
655
2519180
3480
Goście prawdopodobnie przyjadą dopiero później. To
42:15
There it was.
656
2535540
1720
było.
42:17
An excerpt from one of my many English lessons
657
2537260
4880
Fragment jednej z moich wielu lekcji angielskiego,
42:22
that you can watch right here for free on YouTube.
658
2542580
4240
który możesz obejrzeć tutaj za darmo na YouTube.
42:39
Yes, we are here live today
659
2559300
2720
Tak, jesteśmy tu dzisiaj na żywo
42:42
and I am now on the line talking to you.
660
2562300
4440
i jestem teraz na linii, rozmawiając z tobą.
42:46
I hope you are feeling good today.
661
2566740
2240
Mam nadzieję, że dobrze się dzisiaj czujesz. Czy
42:49
Is there anyone?
662
2569460
1000
jest ktoś?
42:50
Uh oh.
663
2570460
1920
O o.
42:52
No, I think they've gone That's not very nice.
664
2572380
2960
Nie, myślę, że poszli. To nie jest zbyt miłe.
42:55
Well, at least you are still here, for
665
2575380
2760
Cóż, przynajmniej nadal tu jesteś, za
42:58
which I am very grateful indeed.
666
2578340
2800
co jestem naprawdę bardzo wdzięczny.
43:01
Hello to everyone.
667
2581540
1360
Witam wszystkich.
43:02
Thank you. For joining me today.
668
2582900
1320
Dziękuję. Za dołączenie do mnie dzisiaj.
43:04
Yes, it is another English addict.
669
2584220
3720
Tak, to kolejny uzależniony od angielskiego.
43:08
Almost every day during April.
670
2588300
3160
Prawie codziennie w kwietniu.
43:12
And can I just say thank you very much for joining me during this month.
671
2592140
4160
I czy mogę tylko bardzo podziękować za bycie ze mną w tym miesiącu.
43:16
It's been very nice.
672
2596340
1240
To było bardzo miłe.
43:17
And of course, I've had one or two problems,
673
2597580
3360
I oczywiście miałem jeden lub dwa problemy,
43:22
not least of all having Corona virus.
674
2602140
4040
nie tylko z powodu wirusa Corona.
43:26
That was a little annoying
675
2606180
2760
To było trochę irytujące,
43:28
because it did stop me from doing my work.
676
2608940
2600
ponieważ przeszkadzało mi to w pracy.
43:31
Unfortunately, But at least we are here now together.
677
2611580
4000
Niestety, ale przynajmniej jesteśmy tu teraz razem.
43:35
Like, if we are looking at one or two things today, as I mentioned a few moments ago,
678
2615580
5800
Na przykład, jeśli patrzymy na jedną lub dwie rzeczy dzisiaj, jak wspomniałem kilka chwil temu,
43:41
apparently what there is going to be a big
679
2621420
2520
najwyraźniej to, co będzie miało
43:45
space voyage taking place, not just yet, but in the future.
680
2625420
5360
miejsce w wielkiej podróży kosmicznej, nie teraz, ale w przyszłości.
43:50
Apparently a large probe is going to be visiting
681
2630780
3880
Najwyraźniej duża sonda będzie odwiedzać
43:56
this particular place.
682
2636220
2320
to szczególne miejsce.
43:58
Oh, dear.
683
2638540
760
O jej.
43:59
Well, that doesn't look very interesting, does it?
684
2639300
2280
Cóż, nie wygląda to zbyt ciekawie, prawda?
44:02
It's just a blue ball, Mr.
685
2642140
2080
To tylko niebieska kula, panie
44:04
Duncan. That doesn't look very interesting.
686
2644220
3040
Duncan. Nie wygląda to zbyt ciekawie.
44:07
Well, apparently this is Uranus and Uranus.
687
2647580
3840
Cóż, najwyraźniej to Uran i Uran.
44:11
Is a very interesting planet.
688
2651420
2000
Jest bardzo interesującą planetą.
44:13
Apparently, it's huge. It's really, really big.
689
2653420
2800
Podobno jest ogromny. Jest naprawdę, naprawdę duży.
44:16
And one of the unusual things about Uranus or Uranus
690
2656700
4280
I jedną z niezwykłych rzeczy na temat Urana lub Urana jest to,
44:22
uh, there
691
2662900
1480
44:24
is that it rotates
692
2664380
3680
że obraca się on
44:28
on a very unusual axis
693
2668100
2320
wokół bardzo nietypowej osi.
44:32
So there it is.
694
2672420
1240
Więc tak jest.
44:33
And would you like to see one of the moons of Uranus?
695
2673660
3680
A może chciałbyś zobaczyć jeden z księżyców Urana?
44:38
This is Miranda.
696
2678980
2560
To jest Miranda.
44:41
Take a look at that.
697
2681620
1440
Spójrz na to.
44:43
Now, that looks like a very beaten and battered moon.
698
2683060
6360
To wygląda jak bardzo poobijany i poobijany księżyc.
44:49
Look at.
699
2689580
400
44:49
Look at all of the scars that that poor moon
700
2689980
4280
Patrzeć na.
Spójrz na wszystkie blizny, które ten biedny księżyc
44:54
has had to endure over the years.
701
2694780
2560
musiał znosić przez lata.
44:57
You can really see just how much damage
702
2697380
4520
Naprawdę możesz zobaczyć, jak wiele szkód
45:01
has been caused to that particular moon.
703
2701900
3200
wyrządzono temu konkretnemu księżycowi.
45:05
So that apparently is Miranda.
704
2705140
2160
Więc to najwyraźniej Miranda.
45:07
One of I think there are five moon is orbiting
705
2707300
4800
Jeden z chyba pięciu księżyców krąży wokół
45:12
Uranus.
706
2712700
1720
Urana.
45:16
Uh, would you like to see a comparison
707
2716140
2800
Chciałbyś zobaczyć porównanie
45:18
between Earth and Uranus?
708
2718940
4040
Ziemi i Urana?
45:23
Here it is.
709
2723140
1320
Oto jest.
45:24
So if you look at the bottom of the screen, the bottom left, you will see Earth.
710
2724620
4520
Więc jeśli spojrzysz na dół ekranu, lewy dolny róg, zobaczysz Ziemię.
45:29
And if you look above, you can actually see a comparison between Earth
711
2729660
5240
A jeśli spojrzysz powyżej, możesz faktycznie zobaczyć porównanie między Ziemią
45:35
and Uranus or Uranus.
712
2735620
3360
a Uranem lub Uranem.
45:40
So as you can see, it's a
713
2740820
1240
Więc jak widzicie, jest to
45:42
pretty big planet when you compare it to the size of Earth.
714
2742060
4440
dość duża planeta w porównaniu do wielkości Ziemi.
45:46
In fact, it's quite large.
715
2746500
2920
W rzeczywistości jest dość duży.
45:50
I was going to show you the sun, but I can't even fit it onto the screen.
716
2750580
4240
Chciałem ci pokazać słońce, ale nie mogę go nawet zmieścić na ekranie.
45:54
Because it's so large.
717
2754860
1600
Bo jest taki duży.
45:56
I think you can fit around 200 or 250 earths.
718
2756460
4880
Myślę, że możesz zmieścić około 200 lub 250 mas.
46:02
Inside the sun is not amazing.
719
2762900
2680
Wewnątrz słońce nie jest niesamowite.
46:06
So there you can see on the screen a very interesting comparison
720
2766580
4120
Tak więc na ekranie można zobaczyć bardzo ciekawe porównanie
46:10
between Earth and Uranus.
721
2770700
3840
Ziemi i Urana.
46:14
Or, as some people say, Uranus,
722
2774900
3080
Lub, jak mówią niektórzy, Uran,
46:19
especially immature people like me.
723
2779460
3160
zwłaszcza niedojrzali ludzie, tacy jak ja.
46:23
Sometimes I will say that.
724
2783340
2240
Czasem tak powiem.
46:25
And sometimes people get very offended.
725
2785580
2520
A czasami ludzie bardzo się obrażają.
46:28
How dare you?
726
2788180
1360
Jak śmiesz?
46:29
That's what they say.
727
2789540
960
Tak mówią.
46:30
They say, How dare you, Mr. Duncan.
728
2790500
2000
Mówią: Jak pan śmie, panie Duncan.
46:32
How can you do that?
729
2792860
2440
Jak możesz to robić?
46:35
We are looking at words connected to this particular device.
730
2795300
4200
Patrzymy na słowa związane z tym konkretnym urządzeniem.
46:39
I know a lot of people don't have these anymore.
731
2799540
2840
Wiem, że wiele osób już ich nie ma.
46:43
They prefer to have their mobile phones.
732
2803020
2800
Wolą mieć swoje telefony komórkowe.
46:46
But you will be surprised how many people still have
733
2806100
3720
Ale zdziwisz się, jak wiele osób nadal ma
46:50
landlines in their houses.
734
2810820
2600
telefony stacjonarne w swoich domach.
46:53
So I thought today we would have a look at some words and phrases
735
2813660
3320
Pomyślałem więc, że dzisiaj przyjrzymy się kilku słowom i wyrażeniom
46:57
connected to the telephone
736
2817380
4160
związanym z telefonem
47:05
Is that a call coming through
737
2825500
2120
Czy to połączenie nadchodzi
47:11
Maybe it is.
738
2831780
1680
Może tak.
47:13
Telephone or phone?
739
2833460
1560
Telefon czy telefon?
47:15
Words and phrases are what we are looking at today.
740
2835020
3800
Słowa i wyrażenia są tym, na co patrzymy dzisiaj.
47:18
I hope you will stay with me for the next 10 minutes
741
2838860
3680
Mam nadzieję, że zostaniesz ze mną przez następne 10 minut,
47:22
as we take a look at these words.
742
2842540
2960
gdy będziemy przyglądać się tym słowom.
47:25
The word phone can be used as a noun and also a verb as well.
743
2845940
6000
Słowo telefon może być używane zarówno jako rzeczownik, jak i czasownik.
47:32
So not only can we use the word phone
744
2852180
3040
Więc nie tylko możemy użyć słowa telefon
47:35
as a noun that names
745
2855620
3200
jako rzeczownika, który nazywa
47:38
the actual object, we can also use the word phone
746
2858820
3880
rzeczywistą rzecz, możemy również użyć słowa telefon
47:43
as a verb, as a doing word.
747
2863100
3120
jako czasownika, jako słowa wykonującego.
47:47
The telephone or phone is the thing.
748
2867540
3360
Telefon lub telefon jest rzeczą. Jest to
47:51
It is the item to telephone
749
2871380
3080
przedmiot do telefonu
47:54
or phone is the action.
750
2874740
2880
lub telefon jest działaniem.
47:58
So the thing is the item and the action is the verb.
751
2878100
5640
Tak więc rzeczą jest rzecz, a czynnością jest czasownik.
48:03
The actual action of calling someone or phoning someone.
752
2883980
5400
Rzeczywista czynność polegająca na dzwonieniu do kogoś lub dzwonieniu do kogoś.
48:09
You can telephone a person.
753
2889700
2320
Możesz zadzwonić do osoby.
48:12
It is possible to do that.
754
2892540
2160
Jest to możliwe.
48:15
You phone someone, you phone up someone.
755
2895540
4800
Dzwonisz do kogoś, dzwonisz do kogoś.
48:21
You call someone.
756
2901260
2520
Dzwonisz do kogoś.
48:23
So they are all ways of expressing the verb of making a phone call.
757
2903780
5520
Tak więc wszystkie są sposobami wyrażania czasownika nawiązywania połączenia telefonicznego.
48:31
Don't forget to phone me later.
758
2911100
2520
Nie zapomnij zadzwonić do mnie później.
48:35
He phoned me last night
759
2915420
2600
Zadzwonił do mnie zeszłej nocy.
48:39
Give me a call if you need some help.
760
2919580
3640
Zadzwoń do mnie, jeśli potrzebujesz pomocy.
48:43
So all of those sentences are expressing the action
761
2923740
4280
Tak więc wszystkie te zdania wyrażają czynność polegającą na
48:48
of making a phone call.
762
2928580
2080
wykonaniu połączenia telefonicznego.
48:52
A successful call is a connexion.
763
2932340
3120
Udane połączenie to połączenie.
48:56
One person connects with another.
764
2936380
3280
Jedna osoba łączy się z drugą.
49:00
So when you make a phone call,
765
2940060
2360
Więc kiedy wykonujesz telefon,
49:02
sometimes you have to wait for the person to answer.
766
2942740
2960
czasami musisz poczekać, aż dana osoba odbierze.
49:05
Sometimes you have to wait for your connexion
767
2945740
3040
Czasami trzeba poczekać, aż połączenie
49:09
to actually occur.
768
2949460
2320
faktycznie nastąpi.
49:12
A successful call is a connexion.
769
2952340
3640
Udane połączenie to połączenie.
49:16
Two things meet or join together.
770
2956700
2760
Dwie rzeczy spotykają się lub łączą.
49:19
One person connects with another
771
2959820
2520
Jedna osoba łączy się z drugą
49:24
The connexion allows those involved to chat
772
2964300
3760
Połączenie umożliwia zaangażowanym osobom czatowanie,
49:28
so the chat can take place because there is a connexion
773
2968620
4720
więc czat może się odbyć, ponieważ istnieje połączenie
49:33
to two people or the two people talking to each other
774
2973820
4400
z dwiema osobami lub dwie rozmawiające ze sobą osoby
49:38
have been connected.
775
2978780
2040
zostały połączone.
49:42
You might have a good connexion.
776
2982500
2360
Może masz dobre połączenie.
49:45
The connexion is good or clear.
777
2985660
3360
Połączenie jest dobre lub jasne.
49:49
The connexion might be bad or unclear.
778
2989900
5800
Połączenie może być złe lub niejasne.
49:56
And I suppose these days, because many people
779
2996380
3040
I przypuszczam, że w dzisiejszych czasach, ponieważ wiele osób
49:59
use mobile phones or cell phones,
780
2999420
3560
korzysta z telefonów komórkowych lub telefonów komórkowych,
50:03
you might find that quite often
781
3003260
2080
może się okazać, że dość często
50:06
it is not possible to get a good connexion.
782
3006140
5080
nie jest możliwe uzyskanie dobrego połączenia.
50:12
So one of the things
783
3012300
1120
Jedną z rzeczy
50:13
about having your landline in the house
784
3013420
3680
związanych z posiadaniem telefonu stacjonarnego w domu
50:17
is quite often you have a good connexion
785
3017740
3880
jest to, że dość często masz dobre połączenie.
50:22
However, if you use a cell phone or a mobile phone,
786
3022700
4160
Jeśli jednak korzystasz z telefonu komórkowego lub komórkowego,
50:27
you quite often find that it is difficult
787
3027140
3240
dość często okazuje się, że trudno jest
50:30
to get a good connexion.
788
3030780
2840
uzyskać dobre połączenie.
50:33
The connexion might be bad or unclear.
789
3033620
3440
Połączenie może być złe lub niejasne.
50:37
I remember in the early days of cell phones
790
3037420
4080
Pamiętam, że we wczesnych latach telefonii komórkowej
50:41
quite often if you were driving, it was very hard to get a good connexion,
791
3041500
4640
dość często, jeśli jechałeś samochodem, bardzo trudno było uzyskać dobre połączenie,
50:47
especially if you went into an area
792
3047060
2280
zwłaszcza jeśli jechałeś w obszar, w którym
50:49
where there was no signal
793
3049940
2640
nie było sygnału.
50:52
However, these days,
794
3052580
2400
Jednak obecnie
50:54
the Connexions on mobile
795
3054980
2400
połączenia w
50:57
phones are much better than they used to be.
796
3057380
2800
telefonach komórkowych są znacznie lepsze niż były.
51:01
Modern telephones are mostly cable free,
797
3061220
4160
Nowoczesne telefony są w większości wolne od kabli,
51:05
so they don't have one of these
798
3065940
2120
więc nie mają jednego z tych
51:11
Radio waves
799
3071140
1200
fal radiowych, które
51:12
are used instead to form the connexion.
800
3072340
3880
są używane zamiast tego do nawiązania połączenia.
51:16
So quite often you will find these days
801
3076700
2520
Tak więc dość często w dzisiejszych czasach można znaleźć
51:19
radio waves, certain types of waves
802
3079340
3000
fale radiowe, niektóre rodzaje fal
51:22
or frequencies are used to
803
3082340
3200
lub częstotliwości są używane do
51:25
send and also receive calls
804
3085900
2920
wysyłania, a także odbierania połączeń
51:30
to make a call.
805
3090140
1080
w celu nawiązania połączenia.
51:31
One person will do what people
806
3091220
2680
Jedna osoba zrobi to, co ludzie
51:35
dial a number.
807
3095420
2360
wybierają numer.
51:37
The word dial is both a noun and verb.
808
3097780
4720
Słowo dial jest zarówno rzeczownikiem, jak i czasownikiem.
51:43
So we often describe something we use to operate or control
809
3103180
6200
Dlatego często opisujemy coś, czego używamy do obsługi lub kontrolowania
51:49
something as a dial.
810
3109380
3160
czegoś, jako tarczę.
51:53
But if you use the dial,
811
3113660
2800
Ale jeśli używasz tarczy,
51:57
you are also using
812
3117140
2960
używasz również
52:00
that particular thing to dial.
813
3120500
3400
tej konkretnej rzeczy do wybierania.
52:04
So the word dial can be used as both a noun
814
3124540
3200
Tak więc słowo dial może być używane zarówno jako rzeczownik,
52:08
and also a verb as well.
815
3128100
3800
jak i czasownik.
52:11
There are many words that relate to phones,
816
3131900
5560
Istnieje wiele słów, które odnoszą się do telefonów,
52:17
and we are going to have a look at them right now.
817
3137780
2640
a teraz przyjrzymy się im.
52:21
You can call someone you can contact someone,
818
3141580
5040
Możesz zadzwonić do kogoś, możesz się z kimś skontaktować,
52:27
you can connect with someone,
819
3147500
2560
możesz się z kimś
52:31
you can get in touch with someone or
820
3151140
3240
połączyć, możesz się z kimś skontaktować lub
52:35
you can call up someone,
821
3155420
2840
możesz zadzwonić do kogoś, program
52:41
A TV or radio show that invites people
822
3161540
3280
telewizyjny lub radiowy, który zaprasza ludzi
52:44
to contact them to chat live is often
823
3164820
3640
do skontaktowania się z nimi na czacie na żywo, jest często
52:48
referred to as a phone in
824
3168460
3040
określany jako telefon w
52:52
a phone.
825
3172540
560
telefonie.
52:53
It is a programme on television or on the radio.
826
3173100
4560
Jest to program emitowany w telewizji lub w radiu. W
52:57
Quite often these days you will hear on the radio
827
3177780
3480
dzisiejszych czasach dość często można usłyszeć w radiu
53:01
people calling in to talk about certain subjects.
828
3181620
4520
ludzi dzwoniących, aby porozmawiać na określone tematy.
53:06
I know here in the UK
829
3186420
2040
Wiem, że tutaj w Wielkiej Brytanii
53:09
talking and taking phone calls on
830
3189820
4240
rozmawianie i odbieranie połączeń telefonicznych w
53:14
radio programmes has become very popular
831
3194060
2720
programach radiowych stało się
53:17
over the years and quite often we refer to these programmes
832
3197100
3640
przez lata bardzo popularne i dość często mówimy o tych programach
53:21
as a phone in a phoning show or a phone in programme.
833
3201140
6000
jako o telefonie w programie telefonicznym lub o telefonie w programie.
53:27
People will call in.
834
3207700
1600
Ludzie będą dzwonić.
53:29
They will talk about different subjects.
835
3209300
2320
Będą rozmawiać na różne tematy.
53:31
They will express their opinions on certain things.
836
3211620
4160
Będą wyrażać swoje opinie na pewne tematy.
53:36
So it has become quite popular here in the UK.
837
3216180
4280
Więc stało się to dość popularne tutaj w Wielkiej Brytanii.
53:40
They are very popular indeed.
838
3220940
2400
Są naprawdę bardzo popularne.
53:43
The word phone derives from the Greek word for voice.
839
3223340
3880
Słowo telefon pochodzi od greckiego słowa oznaczającego głos.
53:47
Sound
840
3227900
1720
Dźwięk
53:50
So when we talk about noise
841
3230460
2640
Kiedy mówimy o hałasie,
53:53
sound or a person's voice, we often use the word phone
842
3233100
5600
dźwięku lub czyimś głosie, często używamy słowa telefon,
53:59
to express that thing, that occurrence
843
3239020
4800
aby wyrazić tę rzecz, to zdarzenie
54:05
as a performance.
844
3245580
960
jako wykonanie.
54:06
A person might phone in their act,
845
3246540
4040
Osoba może zadzwonić w swoim akcie,
54:11
which means to put no effort or energy into it.
846
3251460
3920
co oznacza, że ​​​​nie wkłada w to żadnego wysiłku ani energii.
54:15
So a person is doing something, but they are doing it in a very lazy way.
847
3255660
5120
Więc człowiek coś robi, ale robi to w bardzo leniwy sposób.
54:20
They are putting no effort into their performance.
848
3260780
3920
Nie wkładają żadnego wysiłku w swoje występy.
54:24
I did mention a few moments ago in my video
849
3264740
2720
Kilka chwil temu wspomniałem w moim filmie
54:28
about Bruce Willis in some of his early movies.
850
3268140
4920
o Bruce'u Willisie w niektórych z jego wczesnych filmów.
54:34
He seemed to be phoning in his performance.
851
3274340
5320
Wydawało się, że w swoim występie dzwoni.
54:39
He wasn't putting much effort into it.
852
3279820
2440
Nie wkładał w to wiele wysiłku.
54:44
The actors looked bored
853
3284900
2080
Aktorzy wyglądali na znudzonych
54:47
and phoned in their performances,
854
3287580
2840
i dzwonili w swoich występach,
54:51
so they were there, but they weren't putting much effort.
855
3291260
3840
więc byli, ale nie wkładali wiele wysiłku.
54:55
They weren't trying very hard to do
856
3295300
3520
Nie starali się bardzo, aby
54:59
the act or to perform.
857
3299660
2440
zagrać lub wystąpić.
55:02
They really didn't care.
858
3302700
2400
Naprawdę ich to nie obchodziło. Po
55:05
They were just phoning it in.
859
3305100
2800
prostu dzwonili.
55:09
It's a great expression
860
3309140
2120
To świetne określenie, że
55:12
an old fashioned phone,
861
3312980
1720
staromodny telefon,
55:14
not in use, would be described as being on the hook.
862
3314700
5640
nieużywany, zostałby opisany jako zawieszony.
55:21
So if a phone is not being used,
863
3321020
3360
Więc jeśli telefon nie jest używany,
55:24
we can say that the telephone is
864
3324740
2640
możemy powiedzieć, że telefon jest
55:28
on the hook on the hook.
865
3328020
3560
na haku na haku.
55:32
If it is being used,
866
3332900
2080
Jeśli jest używany,
55:34
then we use the opposite word
867
3334980
3880
używamy przeciwnego słowa
55:39
A phone that is being used might be described as being
868
3339340
3720
Telefon, który jest używany, można opisać jako odłożony
55:44
off the hook
869
3344140
2200
55:46
or engaged or busy.
870
3346340
4840
, zajęty lub zajęty.
55:51
So perhaps you are trying to phone your friend,
871
3351620
2680
Więc być może próbujesz zadzwonić do przyjaciela,
55:54
but your friend is on the telephone.
872
3354620
2760
ale twój przyjaciel rozmawia przez telefon.
55:57
They are on the phone that you are trying to call.
873
3357980
2680
Są przy telefonie, do którego próbujesz zadzwonić.
56:01
Then quite often you will get an answering machine
874
3361060
3760
Wtedy dość często dostaniesz automatyczną sekretarkę
56:05
or you will get a certain tone
875
3365260
3080
lub usłyszysz określony ton,
56:08
that will tell you that that person is busy.
876
3368980
3560
który powie ci, że ta osoba jest zajęta.
56:13
The line is busy.
877
3373060
2440
Linia jest zajęta.
56:15
It is engaged
878
3375700
2880
Jest zajęty,
56:19
I can't get through to her
879
3379300
1720
nie mogę się do niej dodzwonić,
56:21
because the line is busy.
880
3381020
2360
bo linia jest zajęta.
56:25
She is talking to someone else.
881
3385060
2800
Ona rozmawia z kimś innym.
56:27
She is chatting to another person.
882
3387860
3480
Ona rozmawia z inną osobą.
56:31
But who
883
3391700
1720
Ale komu
56:34
to cut off a call abruptly without warning is to hang up.
884
3394820
5880
nagle przerwać połączenie bez ostrzeżenia, to się rozłączyć.
56:41
So if you end the call abruptly without warning,
885
3401340
5240
Jeśli więc nagle i bez ostrzeżenia zakończysz połączenie,
56:47
you hang up.
886
3407860
2920
rozłączysz się.
56:51
You hang up.
887
3411340
1600
Rozłączasz się.
56:52
You end the call.
888
3412940
3120
Kończysz połączenie.
56:56
I don't want to talk to this person anymore.
889
3416060
2280
Nie chcę już rozmawiać z tą osobą.
57:00
I hang up
890
3420380
1720
Rozłączam się
57:03
Maybe you are talking to your girlfriend
891
3423260
2360
Może rozmawiasz ze swoją dziewczyną
57:05
and perhaps you get into a row with her.
892
3425980
3560
i być może wdajesz się z nią w kłótnię.
57:13
We had a row on the phone and she hung up on me.
893
3433300
4560
Pokłóciliśmy się przez telefon i rozłączyła się.
57:18
She put the phone down.
894
3438940
1960
Odłożyła telefon.
57:20
She ended the phone call.
895
3440900
2440
Zakończyła rozmowę telefoniczną.
57:23
She ended the conversation
896
3443540
2400
Zakończyła rozmowę
57:29
My girlfriend
897
3449940
1720
Moja dziewczyna się
57:31
hung up on me.
898
3451660
3960
rozłączyła.
57:37
Oh, dear.
899
3457420
1720
O jej.
57:39
To hang up is the present tense.
900
3459420
2840
Odłożyć słuchawkę to czas teraźniejszy.
57:42
You hang up.
901
3462260
1080
Rozłączasz się.
57:43
You are doing it at this moment.
902
3463340
2440
Robisz to w tej chwili.
57:46
You hang up.
903
3466100
2720
Rozłączasz się.
57:49
Of course, if we are expressing it in the past tense, we will say Hung up.
904
3469940
5520
Oczywiście, jeśli wyrażamy to w czasie przeszłym, powiemy Rozłączył się.
57:55
Hung up.
905
3475860
1720
Rozłączyć się.
57:57
My girlfriend
906
3477580
2400
Moja dziewczyna
58:00
hung up on me last night.
907
3480020
2160
rozłączyła się wczoraj wieczorem.
58:03
And now I feel so sad and upset.
908
3483500
3240
A teraz jest mi tak smutno i smutno.
58:07
It's not fair.
909
3487940
1080
To niesprawiedliwe.
58:11
I don't think my girlfriend loves me anymore.
910
3491100
2920
Myślę, że moja dziewczyna już mnie nie kocha.
58:16
A break in the connexion
911
3496220
1920
Przerwa w połączeniu
58:18
can be described as being cut off.
912
3498140
3360
może być opisana jako odcięcie.
58:21
So maybe there is a technical problem.
913
3501820
2080
Więc może jest jakiś problem techniczny.
58:24
Maybe you are using your telephone, and then suddenly
914
3504220
3240
Może korzystasz z telefonu i nagle
58:27
the line is disconnected.
915
3507740
2360
linia zostaje rozłączona.
58:30
Or the line is cut off.
916
3510700
3120
Lub linia jest odcięta.
58:34
There is a problem with the connexion.
917
3514620
3080
Wystąpił problem z połączeniem.
58:37
A break in the connexion can be described
918
3517700
2160
Przerwa w połączeniu może być opisana
58:39
as being cut off.
919
3519860
2160
jako odcięcie.
58:43
It sounds painful.
920
3523580
2080
To brzmi boleśnie.
58:46
These days, it is less common for people
921
3526340
2480
Obecnie ludzie rzadziej
58:48
to talk directly to each other on the telephone.
922
3528860
3480
rozmawiają ze sobą bezpośrednio przez telefon.
58:52
It is unusual.
923
3532660
2160
To jest niecodzienne.
58:54
I can't remember the last time I spoke to anyone
924
3534820
2840
Nie pamiętam, kiedy ostatni raz rozmawiałem
58:57
that I know on the telephone.
925
3537860
2160
przez telefon z kimś, kogo znam.
59:00
So a lot of people these days prefer
926
3540980
2280
Tak więc wielu ludzi w dzisiejszych czasach woli
59:03
not to speak directly.
927
3543260
3120
nie mówić bezpośrednio.
59:07
Hello.
928
3547220
880
Cześć.
59:09
Instead, they prefer to do it in other ways.
929
3549620
4480
Zamiast tego wolą robić to w inny sposób. W
59:15
So these days it is less common for people
930
3555740
3520
dzisiejszych czasach ludzie
59:19
to talk directly to each other on the telephone
931
3559260
3960
rozmawiają ze sobą bezpośrednio przez telefon.
59:26
Many prefer to connect
932
3566220
3560
Wiele osób woli kontaktować się
59:31
through text messaging or email.
933
3571420
3920
za pomocą wiadomości tekstowych lub e-maili.
59:36
So you will often find these days a lot of people prefer
934
3576180
2800
Dlatego w dzisiejszych czasach często zdarza się, że wiele osób woli
59:39
not to speak directly like this.
935
3579140
2880
nie mówić wprost w ten sposób.
59:43
They prefer to send text messages.
936
3583100
3240
Wolą wysyłać SMS-y.
59:46
And I think it would be true to say that a lot of people these days
937
3586620
3920
I myślę, że prawdziwe byłoby stwierdzenie, że wiele osób w dzisiejszych czasach
59:50
do not like to talk on the phone.
938
3590900
4240
nie lubi rozmawiać przez telefon.
59:55
They prefer to do it with
939
3595540
2800
Wolą to zrobić za pomocą
59:59
a text message
940
3599900
1440
wiadomości tekstowej,
60:01
or maybe perhaps they use a messaging service
941
3601340
3400
a może korzystają z usługi przesyłania wiadomości,
60:04
like WhatsApp, which of course is very popular now.
942
3604980
4040
takiej jak WhatsApp, która oczywiście jest teraz bardzo popularna.
60:09
A lot of people are using other types
943
3609420
4240
Wiele osób korzysta z innych typów
60:13
of communication devices,
944
3613660
2440
urządzeń komunikacyjnych, na
60:17
lots of ways of doing it.
945
3617500
2360
wiele sposobów.
60:19
So when was the last time you talked to
946
3619860
2600
Więc kiedy ostatnio rozmawiałeś z
60:22
someone on the phone like this?
947
3622460
2360
kimś przez telefon w ten sposób?
60:26
Do you prefer to talk on the phone
948
3626180
1920
Wolisz rozmawiać przez telefon, czy
60:28
or do you prefer to send a message
949
3628100
3680
wolisz wysłać wiadomość
60:32
through your mobile phone?
950
3632580
2240
przez telefon komórkowy?
60:34
So I think these days I do it to be honest.
951
3634820
3520
Więc myślę, że w dzisiejszych czasach robię to, żeby być szczerym.
60:38
I do it a lot.
952
3638340
1760
Robię to dużo.
60:40
So I don't like talking on the phone
953
3640100
2400
Dlatego nie lubię rozmawiać przez telefon
60:43
to people, especially when I'm calling
954
3643660
2040
z ludźmi, zwłaszcza gdy dzwonię do
60:45
maybe a business or maybe someone that I have a problem with.
955
3645700
3920
jakiejś firmy lub kogoś, z kim mam problem.
60:50
I prefer to send a text message
956
3650100
3160
Wolę wysłać wiadomość tekstową.
60:54
I don't know why I always find it much easier to do.
957
3654500
3080
Nie wiem dlaczego, zawsze jest to dla mnie dużo łatwiejsze.
60:58
It is less stressful,
958
3658700
2280
To jest mniej stresujące,
61:00
to be honest.
959
3660980
1640
szczerze mówiąc.
61:04
Mohsen says.
960
3664460
840
mówi Mohsen.
61:05
Thanks to the invention of the Internet,
961
3665300
2360
Dzięki wynalezieniu Internetu
61:08
there are many benefits for human beings. Yes,
962
3668380
4600
istnieje wiele korzyści dla ludzi. Tak,
61:14
I think just because people are not speaking on the phone,
963
3674420
3480
myślę, że to, że ludzie nie rozmawiają przez telefon,
61:18
it does not mean that people are not communicating with each other.
964
3678460
3040
nie oznacza, że ​​nie komunikują się ze sobą.
61:21
It just means now these days,
965
3681860
2760
Oznacza to po prostu, że w dzisiejszych czasach
61:25
people are choosing to do it in a different way.
966
3685100
3960
ludzie decydują się robić to w inny sposób.
61:29
They are choosing different methods to speak to each other.
967
3689060
4440
Wybierają różne metody rozmawiania ze sobą.
61:34
So not talking directly like this.
968
3694140
3880
Więc nie mów bezpośrednio w ten sposób.
61:38
Hello?
969
3698540
1200
Cześć?
61:39
Hello? Can you help me?
970
3699940
1600
Cześć? Możesz mi pomóc?
61:41
I have a problem
971
3701540
2160
Mam problem
61:43
Something is happening and I don't know what to do about it.
972
3703700
3840
Coś się dzieje i nie wiem co z tym zrobić.
61:48
So instead of talking on the phone,
973
3708740
2280
Więc zamiast rozmawiać przez telefon,
61:51
people will send a message instead.
974
3711020
3760
ludzie zamiast tego wyślą wiadomość.
61:55
I don't know why.
975
3715460
1440
nie wiem dlaczego.
61:56
It's much easier.
976
3716900
1680
To dużo łatwiejsze.
61:58
It's less stressful.
977
3718580
2240
To mniej stresujące.
62:02
I think so.
978
3722540
1400
Myślę, że tak.
62:05
Thank you, Mohsen.
979
3725900
840
Dziękuję, Mohsenie.
62:06
Thank you also, Lewis.
980
3726740
1520
Dziękuję również Lewisowi.
62:08
Thank you for getting involved today.
981
3728260
1760
Dziękujemy za dzisiejsze zaangażowanie. Czy
62:10
Would you like to see an old fashioned telephone box
982
3730020
4400
chciałbyś zobaczyć staromodną budkę telefoniczną?
62:15
So whenever people think of England,
983
3735060
2720
Więc ilekroć ludzie pomyślą o Anglii,
62:18
whenever people think of the United Kingdom,
984
3738140
3200
kiedykolwiek pomyślą o Wielkiej Brytanii,
62:21
quite often they will think of one of these
985
3741860
2520
dość często pomyślą o jednym z nich,
62:24
they will think of the old fashioned telephone box.
986
3744860
5200
pomyślą o staroświeckiej budce telefonicznej.
62:30
And there used to be lots and lots of these.
987
3750980
2800
A kiedyś było ich bardzo dużo.
62:33
All over the place.
988
3753780
1880
Wszędzie wokoło.
62:35
Many years ago, they used to be everywhere.
989
3755660
3720
Wiele lat temu były wszędzie.
62:39
But nowadays you don't see so many
990
3759380
2800
Ale obecnie nie widuje się ich tak wiele,
62:42
because people don't use them.
991
3762900
2280
ponieważ ludzie ich nie używają.
62:45
I suppose if you go to London, you will see lots of these.
992
3765820
3600
Przypuszczam, że jeśli pojedziesz do Londynu, zobaczysz ich wiele.
62:49
But other parts of the UK, if you travel around,
993
3769580
3400
Ale w innych częściach Wielkiej Brytanii, jeśli podróżujesz,
62:53
you will not see many public phones anymore.
994
3773420
4920
nie zobaczysz już wielu publicznych telefonów.
62:58
Very few people use them.
995
3778740
2560
Używa ich bardzo niewiele osób.
63:02
Here's another
996
3782740
520
Oto kolejne
63:03
photograph So this is what the actual public phone used to look like.
997
3783260
5320
zdjęcie. Tak wyglądał kiedyś telefon publiczny.
63:08
And there it is.
998
3788580
1960
I oto jest.
63:10
So you can see it's quite a basic thing.
999
3790540
2320
Więc widzisz, że to dość podstawowa rzecz.
63:13
You have a receiver, which is one of these,
1000
3793300
3560
Masz odbiornik, który jest jednym z nich,
63:17
and then you have a dial.
1001
3797740
2720
a potem masz tarczę.
63:20
You can see the dial for dialling the number
1002
3800860
3400
Możesz zobaczyć tarczę do wybierania numeru
63:24
And if you look at the bottom, you can see there are two slots.
1003
3804620
3680
A jeśli spojrzysz na dół, zobaczysz, że są dwa gniazda.
63:28
And in there, you would put your money.
1004
3808980
2120
I tam włożyłbyś swoje pieniądze.
63:32
I remember when I was little,
1005
3812660
3000
Pamiętam, że kiedy byłem mały,
63:36
the public phone box would take
1006
3816260
2720
publiczna budka telefoniczna kosztowała
63:40
$0.10
1007
3820420
2560
0,10
63:42
and $0.02 so you could actually make a phone call.
1008
3822980
5400
i 0,02 dolara, więc można było faktycznie zadzwonić.
63:49
In the 1970s
1009
3829140
2280
W latach 70.
63:51
for just $0.02, that's all you had to do.
1010
3831420
4120
za jedyne 0,02 dolara to wszystko, co trzeba było zrobić.
63:56
And I think you would get around about 3 minutes.
1011
3836060
2440
I myślę, że dotrzesz około 3 minut.
63:58
So $0.02 would give you around about 3 minutes.
1012
3838900
4240
Więc 0,02 $ dałoby ci około 3 minut.
64:03
On the telephone.
1013
3843620
1040
Na telefonie.
64:06
Can you imagine that nowadays?
1014
3846260
3240
Wyobrażacie to sobie w dzisiejszych czasach?
64:10
I think it would cost a lot more than that.
1015
3850180
2840
Myślę, że kosztowałoby to dużo więcej.
64:13
Here is another telephone.
1016
3853580
1320
Oto kolejny telefon.
64:14
This is a very popular telephone that was around in the 1970s.
1017
3854900
4080
To bardzo popularny telefon, który był używany w latach 70.
64:19
Everyone,
1018
3859340
2040
Każdy,
64:21
especially the trendy people,
1019
3861620
2800
zwłaszcza modni ludzie,
64:24
the trendy, cool
1020
3864420
2720
modni, fajni
64:27
people would all have one of these phones.
1021
3867140
2840
ludzie, wszyscy mieliby jeden z tych telefonów.
64:30
And this particular phone was called a trim phone.
1022
3870260
2840
A ten konkretny telefon był nazywany telefonem wykończonym.
64:33
T r i m trim.
1023
3873540
2720
Przytnij przytnij.
64:37
And this particular phone was really popular during the 1970s.
1024
3877140
4680
Ten konkretny telefon był bardzo popularny w latach 70.
64:41
It was a stylish phone.
1025
3881820
2360
To był stylowy telefon.
64:44
And many people had one of these in their house
1026
3884180
2840
I wiele osób miało jeden z nich w swoim domu,
64:47
because it looked really cool and trendy
1027
3887580
4040
ponieważ wyglądał naprawdę fajnie i modnie.
64:53
I hope you've enjoyed today's livestream.
1028
3893780
2280
Mam nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza transmisja na żywo.
64:56
I hope it's been interesting because today we were talking all about
1029
3896100
4280
Mam nadzieję, że było ciekawie, bo dzisiaj rozmawialiśmy o
65:01
making telephone calls and words and expressions
1030
3901580
4200
telefonowaniu i związanych z tym słowach i wyrażeniach.
65:05
connected to it more
1031
3905780
3120
65:11
I, of course, will be back with you on Sunday.
1032
3911180
2400
Oczywiście wrócę z wami w niedzielę.
65:13
I hope you will join me then on Sunday.
1033
3913580
2640
Mam nadzieję, że dołączysz do mnie w niedzielę.
65:16
It will be nice to see you here.
1034
3916220
2200
Miło będzie cię tu zobaczyć.
65:18
If you want to join me, not only myself, but also,
1035
3918420
4080
Jeśli chcesz do mnie dołączyć, to nie tylko ja, ale także
65:22
uh, his Lordship
1036
3922980
2600
jego lordowska mość,
65:27
Mr. Steve will be here as well on Sunday.
1037
3927700
4400
pan Steve, będzie tu również w niedzielę.
65:32
Joining us live as life can be.
1038
3932260
2440
Dołącz do nas żyj tak, jak życie może być.
65:35
I hope you've enjoyed today's live stream.
1039
3935180
2160
Mam nadzieję, że podobała Ci się dzisiejsza transmisja na żywo.
65:37
I've been with you for one hour and 10 minutes.
1040
3937340
3320
Jestem z tobą od godziny i 10 minut.
65:40
I hope you've enjoyed it.
1041
3940700
1480
Mam nadzieję, że ci się podobało.
65:42
I will be back with you on Sunday.
1042
3942180
2200
Wrócę do ciebie w niedzielę.
65:44
Don't forget, it is the usual time.
1043
3944660
2400
Nie zapominaj, że to zwykły czas.
65:47
I will put it on the screen.
1044
3947180
3200
Wrzucę to na ekran.
65:50
English addict life
1045
3950660
2080
Angielskie życie uzależnione od
65:53
Sunday to PM UK
1046
3953500
3320
niedzieli do PM Czas w Wielkiej Brytanii
65:56
time is when I'm here with you,
1047
3956820
2680
jest wtedy, kiedy jestem tutaj z wami,
65:59
so I hope you will join me then.
1048
3959900
3040
więc mam nadzieję, że wtedy do mnie dołączycie.
66:03
Thank you.
1049
3963020
520
66:03
Galu galu ten.
1050
3963540
2320
Dziękuję.
Galu galu dziesięć.
66:06
Who says I enjoyed it.
1051
3966180
2880
Kto powiedział, że mi się podobało.
66:09
Thank you very much for your company.
1052
3969580
2240
Dziękuję bardzo za twoje towarzystwo.
66:12
Don't forget I am back with you on Sunday.
1053
3972180
2400
Nie zapomnij, że jestem z tobą w niedzielę.
66:14
I feel a lot better now.
1054
3974580
2600
Czuję się teraz dużo lepiej.
66:17
I feel much better.
1055
3977180
2240
Czuje sie duzo lepiej.
66:19
I have almost recovered from my
1056
3979940
4240
Prawie doszłam do siebie po tym
66:25
horrible experience.
1057
3985820
1840
strasznym doświadczeniu.
66:27
With COVID, but I do feel a lot better now.
1058
3987660
3640
Z COVID, ale teraz czuję się dużo lepiej.
66:36
Thank you, Michael.
1059
3996380
1320
Dziękuję, Michael.
66:37
After several dozen minutes of show of the show, Mr.
1060
3997700
3720
Po kilkudziesięciu minutach pokazu pan
66:41
Duncan has admitted that he is still young.
1061
4001420
3920
Duncan przyznał, że jest jeszcze młody.
66:45
Thank you very much.
1062
4005580
2160
Dziękuję bardzo.
66:48
That's very kind of you to say.
1063
4008940
1680
To bardzo miłe z twojej strony.
66:50
I do like to think that doing this is keeping me young
1064
4010620
3520
Lubię myśleć, że robienie tego zapewnia mi młodość
66:54
and also sane as well,
1065
4014620
2040
i zdrowie psychiczne,
66:57
because I do enjoy doing it, and I certainly do enjoy
1066
4017300
4080
ponieważ lubię to robić iz pewnością lubię
67:01
spending my time with you on the live chat.
1067
4021700
3480
spędzać czas z tobą na czacie na żywo.
67:05
So I hope you will join me again. Soon.
1068
4025540
2640
Więc mam nadzieję, że znowu do mnie dołączysz. Wkrótce.
67:08
This is Mr.
1069
4028460
720
Tu pan
67:09
Duncan saying Thanks for watching today.
1070
4029180
2520
Duncan dziękuje za dzisiejszą obserwację.
67:11
I will leave you with some of the beautiful nature and also Mr.
1071
4031980
4360
Zostawię cię z piękną przyrodą, a także z panem
67:16
Steve and myself having some fun.
1072
4036340
2600
Stevem i mną, dobrze się bawiąc.
67:19
And then I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
1073
4039700
3640
A potem wracam do Was w niedzielę od 14:00.
67:23
UK time.
1074
4043340
1040
Czas angielski.
67:24
And of course, until the next time we meet here I hope you have a good week.
1075
4044380
4800
I oczywiście, do następnego spotkania tutaj, mam nadzieję, że masz dobry tydzień.
67:29
Have a good Saturday.
1076
4049860
1360
Miłej soboty.
67:31
And I will see you back here on Sunday.
1077
4051220
2440
I do zobaczenia tutaj w niedzielę.
67:33
And of course, until the next time we meet here.
1078
4053900
2640
I oczywiście do następnego spotkania tutaj.
67:37
Whatever you are doing, wherever you are going, stay safe and stay happy.
1079
4057340
4720
Cokolwiek robisz, gdziekolwiek się wybierasz, bądź bezpieczny i szczęśliwy.
67:42
Keep that smile upon your face
1080
4062380
2760
Zachowaj ten uśmiech na twarzy,
67:45
as you walk amongst the human race.
1081
4065140
2640
gdy będziesz kroczyć wśród rasy ludzkiej.
67:48
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1082
4068140
4280
I oczywiście, dopóki nie spotkamy się tutaj następnym razem, wiesz, co będzie dalej.
67:52
Yes, you do.
1083
4072460
720
Tak, robisz. Na razie tak
67:57
Ta ta for now.
1084
4077260
520
.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7