Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #9 - L I V E - from England / Wednesday 27th APRIL 2022

5,813 views ・ 2022-04-27

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

01:18
We have made it to another
0
78116
2504
Llegamos a otra
01:20
live stream It is very nice to be with you today.
1
80620
3800
transmisión en vivo. Es muy agradable estar con ustedes hoy.
01:24
And yes, I am here.
2
84460
3400
Y sí, estoy aquí.
01:28
This is day 17
3
88460
2600
Este es el día 17
01:31
of my recovery from Corona virus.
4
91660
3000
de mi recuperación del virus Corona.
01:34
And I have to admit, I am feeling rather good today.
5
94660
3240
Y tengo que admitir que hoy me siento bastante bien.
01:37
I think I am almost over it.
6
97900
3760
Creo que ya casi lo supero.
01:42
I don't know how close to a full recovery
7
102260
4200
No sé qué tan cerca estoy de una recuperación completa
01:46
I actually am at the moment, but I am very close to it.
8
106460
3200
en este momento, pero estoy muy cerca de eso.
01:50
As you can see outside, the weather is looking lovely,
9
110700
2720
Como puede ver afuera, el clima se ve hermoso,
01:53
lots of blossom, lots of beautiful green leaves
10
113420
5560
muchas flores, muchas hojas verdes hermosas
01:59
and also in the distance you can see some of the crop growing in the fields.
11
119100
6400
y también en la distancia se pueden ver algunos cultivos que crecen en los campos.
02:05
Yes. We are back once again live through April
12
125540
5280
Sí. Estamos de vuelta una vez más en vivo hasta
02:13
almost.
13
133700
1560
casi abril.
02:15
It is English addict, almost live every day
14
135260
4440
Es adicto al inglés, vive casi todos los días y
02:20
coming to you from the birthplace of English,
15
140460
2800
llega desde el lugar de nacimiento del inglés,
02:23
which just happens to be, oh my goodness, it's England.
16
143260
3400
que resulta ser, oh Dios mío, es Inglaterra.
02:36
Does it?
17
156260
440
02:36
Ah, here we go again. Hi, everybody. This is Mr.
18
156700
3600
¿Lo hace?
Ah, aquí vamos de nuevo. Hola a todos. Este es el Sr.
02:40
Duncan in England. How are you today? Are you OK?
19
160300
3240
Duncan en Inglaterra. ¿Cómo estás hoy? ¿Estás bien?
02:43
I hope so. Are you feeling good today?
20
163580
2520
Eso espero. ¿Te sientes bien hoy?
02:46
I'm not feeling too bad.
21
166620
1920
No me siento tan mal.
02:48
My recovery from COVID is continuing
22
168540
5600
Mi recuperación de COVID continúa,
02:54
so this is day 18 of my recovery from the dreaded look.
23
174460
6040
así que este es el día 18 de mi recuperación de la apariencia temida.
03:00
I'm feeling much better today.
24
180980
2040
Me siento mucho mejor hoy.
03:03
All of the all of the pain that I had in my chest has almost gone.
25
183300
5560
Todo el dolor que tenía en el pecho casi se ha ido.
03:09
I can breathe
26
189300
2760
Puedo respirar
03:12
almost completely free
27
192060
2680
casi completamente libre
03:15
of having to lean against a wall.
28
195260
3160
de tener que apoyarme contra una pared.
03:18
And it's very nice, to be honest.
29
198900
1800
Y es muy agradable, para ser honesto.
03:20
I'm really enjoying being back in the pink.
30
200700
3600
Realmente estoy disfrutando estar de vuelta en el rosa.
03:25
And here we are today.
31
205620
1640
Y aquí estamos hoy.
03:27
Yes, I thought I would do a livestream midweek
32
207260
5400
Sí, pensé que haría una transmisión en vivo a mitad de semana
03:33
because it is midweek right now and I hope you're feeling good.
33
213140
4640
porque es mitad de semana en este momento y espero que te sientas bien.
03:37
How has your week been?
34
217780
2080
¿Cómo ha estado tu semana?
03:39
Has it been a good week?
35
219860
2520
¿Ha sido una buena semana?
03:42
I know for some people
36
222380
2160
Sé que para algunas
03:44
it's been a rather worrying week for various reasons.
37
224540
4000
personas ha sido una semana bastante preocupante por varias razones.
03:48
For, for some people it's been a fun week
38
228540
3120
Para algunas personas ha sido una semana divertida
03:52
and for others it's been an average week.
39
232220
4680
y para otras ha sido una semana normal.
03:56
I would imagine that for most of us it has been average,
40
236900
4080
Me imagino que para la mayoría de nosotros ha sido promedio,
04:01
nothing special nothing terrible. Just
41
241620
3800
nada especial, nada terrible. Simplemente
04:06
average, I suppose.
42
246980
2320
promedio, supongo.
04:09
My name is Duncan.
43
249740
1360
Mi nombre es Duncan.
04:11
I like talking about the English language.
44
251100
2840
Me gusta hablar del idioma inglés.
04:13
You might say that I am crazy about English,
45
253940
4160
Podrías decir que estoy loco por el inglés
04:18
or of course you might just say that I am crazy
46
258620
3720
o, por supuesto, podrías decir que estoy loco y
04:23
full stop.
47
263540
1480
punto.
04:25
Here we are again. Yes.
48
265700
1280
Aquí estamos de nuevo. Sí.
04:26
We've made it all the way to the middle of the week without blowing ourselves
49
266980
4360
Hemos llegado hasta la mitad de la semana sin
04:31
up yet.
50
271340
3480
explotar todavía.
04:36
Yes, it's Wednesday.
51
276020
2160
Sí, es miércoles.
04:56
David
52
296180
720
David
04:58
began doing
53
298060
2280
comenzó a hacer El
05:01
Wednesday is here.
54
301580
1800
miércoles está aquí.
05:03
And I'm not feeling too bad.
55
303380
2160
Y no me siento tan mal.
05:05
And I hope you are feeling good.
56
305980
3160
Y espero que te sientas bien.
05:09
As well.
57
309860
1080
También.
05:10
We are back live once again.
58
310940
3080
Estamos de vuelta en vivo una vez más.
05:14
I hope you enjoyed Sunday's live stream.
59
314260
3240
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo del domingo.
05:17
We did talk about a lot of things on Sunday
60
317500
3880
Hablamos de muchas cosas el domingo
05:21
with myself and also this guy, Mr.
61
321860
2920
conmigo mismo y también con este tipo, el Sr.
05:24
Steve, who, by the way, is not here today.
62
324780
3200
Steve, quien, por cierto, no está aquí hoy.
05:28
His working.
63
328700
1720
Su trabajo.
05:30
He's not he even he's not even here in the house.
64
330420
2720
Él no es él ni siquiera está aquí en la casa.
05:33
He's out.
65
333380
1080
Él está fuera.
05:34
He's doing his job.
66
334460
1200
Él está haciendo su trabajo.
05:35
Once again, as everything turns back to normal.
67
335660
3880
Una vez más, mientras todo vuelve a la normalidad.
05:39
However, there are some people who still don't want to go back to work.
68
339540
4160
Sin embargo, hay algunas personas que todavía no quieren volver a trabajar.
05:44
You may have heard that here in the UK,
69
344540
2760
Es posible que haya escuchado que aquí en el Reino Unido, la
05:47
most places have reopened,
70
347300
3440
mayoría de los lugares han reabierto,
05:51
but there are still people who do not want to go back to work.
71
351180
4680
pero todavía hay personas que no quieren volver a trabajar.
05:56
They want to stay at home and work from home.
72
356020
2800
Quieren quedarse en casa y trabajar desde casa.
05:59
So there are some people who are still
73
359420
3360
Entonces, hay algunas personas que todavía
06:04
insisting on not
74
364060
2360
insisten en no
06:06
returning to the office even though many people have done that already.
75
366780
5800
volver a la oficina a pesar de que muchas personas ya lo han hecho.
06:12
Here in the UK, especially in England,
76
372780
3520
Aquí en el Reino Unido, especialmente en Inglaterra, las
06:16
things have been back to normal for
77
376660
2640
cosas han vuelto a la normalidad desde hace
06:19
quite a while now here in England.
78
379300
2000
bastante tiempo aquí en Inglaterra.
06:22
Hello to the live chat.
79
382620
1280
Hola al chat en vivo.
06:23
Nice to see you here as well.
80
383900
2240
Encantado de verte aquí también.
06:26
Super
81
386660
1240
06:30
it's very nice.
82
390020
880
06:30
In fact, I feel quite excited to be here with you
83
390900
3480
Súper es muy agradable.
De hecho, me siento muy emocionada de estar aquí con ustedes
06:34
and it is a rather nice day of a very quick look outside side.
84
394380
4600
y es un día bastante agradable de un vistazo exterior muy rápido.
06:39
There it is now looking out of the office window.
85
399220
3440
Allí está ahora mirando por la ventana de la oficina.
06:42
You can see looking across the landscape, it's cold.
86
402940
4560
Se puede ver mirando a través del paisaje, hace frío.
06:47
I will say that the weather today is quite cold.
87
407900
5120
Diré que el clima hoy es bastante frío.
06:53
It's chilly.
88
413540
1160
Hace frío.
06:54
Last night it was it was almost freezing last night, almost not quite.
89
414700
7240
Anoche estuvo casi helado anoche, casi no del todo.
07:01
But it is quite chilly at the moment here in the UK
90
421940
4120
Pero hace bastante frío en este momento aquí en el Reino Unido,
07:07
as we have two or three days of cool weather.
91
427460
3800
ya que tenemos dos o tres días de clima fresco.
07:11
But apparently between now and the end of April,
92
431820
4640
Pero aparentemente entre ahora y finales de abril
07:16
it is going to stay completely dry.
93
436620
2840
, permanecerá completamente seco.
07:21
Apparently we're going to have no rain
94
441380
2360
Aparentemente no lloverá de aquí
07:24
between now and the end of April.
95
444140
2520
a finales de abril.
07:26
Very dry, in fact, although
96
446740
3600
Muy seco, de hecho, aunque
07:31
some people are happy about that and other people are not happy.
97
451780
3720
algunas personas están felices por eso y otras personas no están felices.
07:35
The garden is are already complaining
98
455500
4320
El jardín ya se está quejando de
07:39
that there is not enough rain in some parts of the world.
99
459820
4440
que no llueve lo suficiente en algunas partes del mundo.
07:44
Of course, suffering from severe fire drought.
100
464260
4720
Por supuesto, el sufrimiento de la sequía de incendios severos.
07:49
Chile is one of the places apparently
101
469220
3280
Chile es uno de los lugares que aparentemente
07:52
Chile has been in the grips
102
472500
3320
Chile ha estado en las garras
07:56
of a drought for many years.
103
476340
3800
de una sequía durante muchos años.
08:00
In fact, no discernible rain
104
480140
3320
De hecho, ninguna lluvia perceptible
08:03
has fallen in Chile since last October.
105
483500
3560
ha caído en Chile desde octubre pasado.
08:07
However, over the past couple of days, there has been some rain.
106
487340
4840
Sin embargo, en los últimos días ha habido algo de lluvia.
08:13
But of course, it isn't enough
107
493180
3400
Pero, por supuesto, no es
08:17
they still need much more rainfall.
108
497300
2800
suficiente, todavía necesitan mucha más lluvia.
08:21
So a little bit dry
109
501180
1120
Así que un poco seco
08:22
here in England, but some people are happy and some people are not.
110
502300
4800
aquí en Inglaterra, pero algunas personas están felices y otras no.
08:27
You can never please everyone.
111
507100
2480
Nunca puedes complacer a todos.
08:29
If I was honest with you, Wednesday is here.
112
509580
3800
Si te soy sincero, el miércoles ya está aquí.
08:33
And as I mentioned at the start of today's live stream,
113
513660
4360
Y como mencioné al comienzo de la transmisión en vivo de hoy
08:38
I was supposed to be with you during April, almost every day.
114
518020
6320
, se suponía que estaría con ustedes durante abril, casi todos los días.
08:44
But of course, I caught the dreaded lurking.
115
524420
4480
Pero claro, atrapé al temido acecho.
08:49
I did get covered and it's taken me a long time to recover from it.
116
529140
5280
Me cubrieron y me tomó mucho tiempo recuperarme.
08:54
But I am here anyway.
117
534420
2920
Pero estoy aquí de todos modos.
08:57
Today we are looking at a very interesting subject.
118
537620
3240
Hoy estamos viendo un tema muy interesante.
09:00
We're looking at making telephone calls,
119
540860
3400
Estamos pensando en hacer llamadas telefónicas,
09:04
calling people on the telephone.
120
544580
2840
llamar a la gente por teléfono.
09:07
It is amazing how many people still have
121
547420
2640
Es sorprendente cuántas personas todavía tienen
09:10
a telephone in their house, including here.
122
550580
3520
un teléfono en su casa, incluso aquí.
09:14
So we still have a direct telephone line.
123
554100
5200
Así que todavía tenemos una línea telefónica directa.
09:19
So a lot of people these days have cell phones, smart phones, but
124
559820
4560
Entonces, mucha gente en estos días tiene teléfonos celulares, teléfonos inteligentes, pero
09:25
there are still people
125
565500
1360
todavía hay personas a las
09:26
who like to have the old fashioned
126
566860
4000
que les gusta tener los
09:31
telephones, the telephones that all connected to a cable.
127
571260
5680
teléfonos antiguos, los teléfonos que estaban conectados a un cable.
09:37
And we have one here in this house.
128
577540
2200
Y tenemos uno aquí en esta casa.
09:40
So I think it is still something many people like to have
129
580340
3720
Así que creo que todavía es algo que a muchas personas les gusta tener
09:44
even though they have their superduper smart phones and they can go anywhere with them.
130
584460
5160
a pesar de que tienen sus superteléfonos inteligentes y pueden ir a cualquier parte con ellos.
09:50
There are still people who like to have their connected phone.
131
590020
5240
Todavía hay gente a la que le gusta tener su teléfono conectado.
09:55
We often refer to it as a landline land line.
132
595780
5920
A menudo nos referimos a ella como una línea fija de línea fija.
10:02
So when we talk about a phone that is in your house, not a cell phone,
133
602380
5520
Entonces, cuando hablamos de un teléfono que está en su casa, no de un teléfono celular,
10:07
not a mobile phone, we often describe the line
134
607940
5880
no de un teléfono móvil, a menudo describimos la línea
10:13
that is connected to your house as a landline.
135
613820
4160
que está conectada a su casa como una línea fija.
10:18
That's what we call it.
136
618180
2720
Así es como lo llamamos.
10:20
Hello to the live chat.
137
620900
1520
Hola al chat en vivo.
10:22
Nice to see you here. As well.
138
622420
1880
Es bueno verte por aquí. También.
10:24
Of course, it would not be the live stream without you.
139
624300
3960
Por supuesto, no sería la transmisión en vivo sin ti.
10:28
Without you, there is nothing.
140
628700
3160
Sin ti, no hay nada.
10:32
Absolutely nothing.
141
632540
2160
Absolutamente nada.
10:34
I would be standing here on my own talking to myself.
142
634900
4840
Estaría parado aquí solo hablando conmigo mismo.
10:39
Some people say that that's what I should be doing.
143
639980
3320
Algunas personas dicen que eso es lo que debería estar haciendo.
10:44
Oh, hello, Vitesse, Vitus and also Palmira.
144
644580
4080
Ah, hola, Vitesse, Vitus y también Palmira.
10:48
You were both first on today's live chat.
145
648740
5280
Ambos fueron los primeros en el chat en vivo de hoy.
10:54
Congratulations.
146
654020
3480
Felicidades.
11:02
Congratulations to you, too,
147
662900
2560
Felicitaciones a usted también,
11:05
because you are both first here today.
148
665460
3200
porque ambos son los primeros aquí hoy.
11:08
We also have Beatrix. Hello, Beatrice.
149
668660
3120
También tenemos a Beatriz. Hola, Beatriz.
11:12
Now, Beatrice, are you still having repairs as made to your house?
150
672220
7200
Ahora, Beatrice , ¿todavía estás haciendo reparaciones en tu casa?
11:19
Because I believe I think it was you.
151
679420
2560
Porque creo que creo que fuiste tú.
11:22
You were having a plumber,
152
682820
2160
Estaba contratando a un plomero,
11:25
someone fixing the the water supply
153
685660
4280
alguien arreglando el suministro de agua
11:30
or making some changes in your house concerning your water pipes.
154
690300
5000
o haciendo algunos cambios en su casa con respecto a las tuberías de agua.
11:35
I think so. So how is that going?
155
695300
2720
Creo que sí. Entonces, ¿cómo va eso?
11:38
Also, we have Michael Labus.
156
698780
2720
Además, tenemos a Michael Labus.
11:41
Nice to see you back as well, Cy.
157
701500
3760
También me alegro de verte de vuelta, Cy.
11:45
Yami.
158
705260
1120
Yami.
11:46
Hello, Sonja. Ami Taylor, hello to you.
159
706380
2960
Hola Sonia. Ami Taylor, hola a ti.
11:49
Thanks for joining me today live on YouTube.
160
709460
3360
Gracias por acompañarme hoy en vivo en YouTube.
11:52
I am with you today for around about one hour
161
712820
4400
Estoy con ustedes hoy por alrededor de una hora
11:58
today.
162
718340
480
11:58
Also, we have oh, we have Strava and helos Razvan
163
718820
5640
hoy.
Además, tenemos oh, tenemos Strava y helos Razvan
12:05
Killa, Moola I hope I pronounce your name right.
164
725500
4160
Killa, Moola Espero pronunciar bien su nombre.
12:09
Y FAI.
165
729980
1200
Y FAI.
12:11
Hello, WFAE.
166
731180
1000
Hola WAE.
12:12
Nice to see you back as well.
167
732180
3160
Es bueno verte de vuelta también.
12:15
Tessier Hello to you, Tessa.
168
735620
3360
Tessier Hola a ti, Tessa.
12:19
Boomer,
169
739260
1680
Boomer,
12:21
there are
170
741380
1560
hay
12:23
quite a few people on here
171
743180
2040
bastantes personas aquí a las
12:25
who I've not said hello to for a very long time.
172
745220
2840
que no he saludado en mucho tiempo.
12:28
Welcome back.
173
748260
1760
Bienvenido de nuevo.
12:30
I should have a special feature
174
750020
2360
Debería tener una función especial
12:33
where I welcome back some of my viewers
175
753060
3400
en la que les dé la bienvenida a algunos de mis espectadores
12:36
who I have not seen for a long time.
176
756820
2880
que no he visto en mucho tiempo.
12:39
I think so.
177
759700
1240
Creo que sí.
12:40
Hello also to Cristina.
178
760940
2280
Hola también a Cristina.
12:43
Hello, Cristina also we have Mohsin.
179
763420
3960
Hola, Cristina también tenemos Mohsin.
12:47
Hello, Mohsin as well.
180
767540
1760
Hola, Mohsin también.
12:49
Nice to see you back.
181
769300
1440
Encantado de verte de vuelta.
12:50
Also, Michael says life would be so beautiful without work.
182
770740
5560
Además, Michael dice que la vida sería tan hermosa sin trabajo.
12:56
However, we can't avoid it, at least
183
776300
3360
Sin embargo, no podemos evitarlo, al menos
12:59
until robots replaced as workers.
184
779660
3400
hasta que los robots sean reemplazados como trabajadores.
13:03
And it's not going to be soon.
185
783540
2840
Y no va a ser pronto.
13:06
Unfortunately.
186
786540
1680
Desafortunadamente.
13:08
No, I think you're right.
187
788220
2280
No, creo que tienes razón.
13:10
I think you are spot on.
188
790820
1560
Creo que estás en el clavo.
13:13
So that's one of the things
189
793700
2720
Esa es una de las cosas en las
13:16
that myself and Mr.
190
796420
1120
que el Sr. Steve y yo
13:17
Steve disagree on, because Steve seems to think
191
797540
4880
no estamos de acuerdo, porque Steve parece pensar
13:23
that over the next few years, machine Neri,
192
803180
3640
que en los próximos años, la máquina Neri,
13:26
artificial intelligence will become more powerful.
193
806980
3120
la inteligencia artificial se volverá más poderosa.
13:30
However, I don't think it will happen.
194
810740
3000
Sin embargo, no creo que suceda.
13:34
So I agree with you that I don't think robots
195
814100
3880
Así que estoy de acuerdo contigo en que no creo que los robots
13:37
or artificial intelligence is going to be a big thing in the future,
196
817980
5720
o la inteligencia artificial vayan a ser una gran cosa en el futuro,
13:43
especially when you can't even get your own computer
197
823700
2840
especialmente cuando ni siquiera puedes hacer que tu propia
13:47
to work properly.
198
827180
3600
computadora funcione correctamente.
13:50
Be honest.
199
830780
1320
Se honesto.
13:52
Talking of technology, I've noticed in the news today
200
832660
3280
Hablando de tecnología, he notado en las noticias de hoy
13:55
that Apple are going
201
835940
3480
que
13:59
to officially discontinue
202
839420
3720
Apple oficialmente descontinuará
14:03
and make obsolete certain iPhones.
203
843980
4440
y hará obsoletos ciertos iPhones.
14:08
So if you have a very old iPhone,
204
848700
3040
Entonces, si tienes un iPhone muy antiguo,
14:12
apparently it is going to be obsolete.
205
852220
2920
aparentemente se va a quedar obsoleto.
14:15
It officially it will not be updated.
206
855140
3400
Oficialmente no se actualizará.
14:19
It will be completely useless
207
859380
3840
Será completamente inútil
14:23
and of course, they will force you to buy a new one.
208
863300
3200
y por supuesto, te obligarán a comprar uno nuevo.
14:26
So I think it is the very early iPhones
209
866900
4920
Así que creo que son los primeros
14:31
such as the iPhone four and the iPhone four S
210
871820
4560
iPhones, como el iPhone cuatro y el iPhone cuatro S
14:37
and maybe the iPhone five as well.
211
877020
2960
y tal vez el iPhone cinco también.
14:40
So those very early iPhones
212
880820
2520
Entonces, esos primeros iPhones
14:43
are officially going to be obsolete.
213
883580
4560
serán oficialmente obsoletos.
14:48
So if you have one of those phones, they will be actually officially obsolete.
214
888860
6240
Entonces, si tiene uno de esos teléfonos, en realidad será oficialmente obsoleto.
14:55
It's a horrible word.
215
895580
1240
Es una palabra horrible.
14:58
No one wants to be obsolete.
216
898340
3040
Nadie quiere ser obsoleto.
15:02
I sometimes feel as if I am obsolete.
217
902500
3000
A veces me siento como si fuera obsoleto.
15:07
Something obsolete is something that is no longer useful,
218
907460
4200
Algo obsoleto es algo que ya no sirve,
15:12
something that serves no purpose,
219
912020
2520
algo que no sirve para nada,
15:14
something that is no long up to date is obsolete.
220
914820
5720
algo que no está actualizado por mucho tiempo está obsoleto.
15:20
It is no longer made.
221
920820
2360
Ya no se fabrica.
15:23
It is no longer manufactured.
222
923540
2760
Ya no se fabrica.
15:26
We don't make it anymore.
223
926900
1800
Ya no lo hacemos.
15:28
It's obsolete.
224
928700
2000
es obsoleto
15:31
So certain iPhones have now officially become obsolete.
225
931380
5080
Entonces, ciertos iPhones ahora se han vuelto oficialmente obsoletos.
15:36
Right,
226
936460
1000
Cierto,
15:38
because they are not going to be updated.
227
938660
2560
porque no se van a actualizar.
15:41
Hello also to who's a how,
228
941900
3120
Hola también a quién es un cómo,
15:45
say, Shiva hello to you as well.
229
945020
2440
digamos, Shiva, hola a ti también.
15:48
Very nice to see you here.
230
948100
2400
Muy bueno verte aquí.
15:50
Beatrice says the plumbers have now finished.
231
950500
3120
Beatrice dice que los fontaneros ya han terminado.
15:53
Now we have the painters working apparently they will finish tomorrow.
232
953940
5040
Ahora tenemos a los pintores trabajando, aparentemente terminarán mañana.
15:59
Beatrice, all I can say is you are very brave because I have
233
959220
5560
Beatrice, todo lo que puedo decir es que eres muy valiente porque
16:04
I mention this before I think I have.
234
964780
3160
lo mencioné antes de pensar que lo hice.
16:08
I think I've mentioned this.
235
968060
2040
Creo que he mencionado esto.
16:10
I don't like having work done
236
970100
4640
No me gusta tener trabajo hecho
16:16
on the house or in the house.
237
976180
2160
en la casa o en la casa.
16:18
I don't like it.
238
978340
1440
no me gusta
16:19
I just find it really annoying, especially when it's noisy.
239
979780
3680
Lo encuentro realmente molesto, especialmente cuando es ruidoso.
16:24
So I don't like having anyone come to the house to make repairs
240
984500
4360
Así que no me gusta que nadie venga a la casa a hacer reparaciones
16:29
or to to do any sort of renovation.
241
989380
3600
oa hacer algún tipo de renovación.
16:33
I know a few years ago we had to have some windows replaced
242
993940
3600
Sé que hace unos años tuvimos que reemplazar algunas ventanas
16:37
because they were falling out.
243
997540
2800
porque se estaban cayendo.
16:40
And I hated it so much because it was so noisy
244
1000820
3360
Y lo odiaba tanto porque era tan ruidoso que
16:45
the builders were banging and making so much noise.
245
1005540
5680
los constructores golpeaban y hacían mucho ruido.
16:51
And I don't like it.
246
1011220
1000
Y no me gusta
16:52
I do not like it.
247
1012220
2840
No me gusta.
16:55
When the repair man
248
1015060
2680
Cuando el reparador
16:57
or repair women, of course
249
1017980
3000
o la reparadora, por supuesto
17:01
you can have female builders
250
1021900
2680
que puede haber mujeres constructoras.
17:05
I've never seen one
251
1025420
2160
Nunca he visto una.
17:09
I've never seen a woman working on a building site ever.
252
1029100
3920
Nunca he visto a una mujer trabajando en una obra de construcción.
17:14
The only place I saw it happen was in China.
253
1034060
2640
El único lugar donde vi que sucedió fue en China.
17:17
And there are women working on a building site, but they were they were not building,
254
1037420
6000
Y hay mujeres trabajando en una obra de construcción, pero no estaban construyendo
17:23
they were actually demolishing and they were cleaning the bricks
255
1043700
4960
, en realidad estaban demoliendo y limpiando los ladrillos
17:29
because the builders were going to reuse
256
1049340
3240
porque los constructores iban a reutilizar
17:32
the bricks to build something else.
257
1052580
2600
los ladrillos para construir otra cosa.
17:35
So there were lots of women helping to demolish the building
258
1055660
3920
Así que había muchas mujeres ayudando a demoler el edificio con
17:39
very carefully, and they were cleaning the bricks one by one.
259
1059620
4720
mucho cuidado y limpiando los ladrillos uno por uno.
17:44
But I have to be honest with you, I've never seen
260
1064700
2800
Pero debo ser honesto contigo, nunca he visto a
17:48
a female builder
261
1068460
3600
una constructora.
17:52
I'm not trying to be controversial in 2022,
262
1072500
3800
No estoy tratando de ser controvertida en 2022,
17:57
and I'm certainly not trying to get myself cancelled,
263
1077340
3000
y ciertamente no estoy tratando de que me cancelen,
18:00
but I haven't I've never seen a female builder
264
1080340
3040
pero nunca he visto. una constructora
18:05
ever.
265
1085660
720
alguna vez.
18:07
I'm not joking.
266
1087220
1200
No estoy bromeando.
18:08
I know it sounds like I'm joking and I'm saying it
267
1088420
3480
Sé que suena como si estuviera bromeando y lo digo
18:12
just to get a reaction, but I've never seen a female builder.
268
1092180
3080
solo para obtener una reacción, pero nunca he visto a una constructora.
18:15
Never, never.
269
1095380
640
Nunca nunca.
18:16
The hello test, sir.
270
1096020
4160
La prueba de hola, señor.
18:20
Hello to you, sir. Watching.
271
1100300
2440
Hola a usted, señor. Mirando.
18:22
Oh, hello, Tessier.
272
1102740
2000
Oh, hola, Tessier.
18:24
Boog Meyer is watching in a Burkina Faso in West Africa.
273
1104740
5960
Boog Meyer está mirando en Burkina Faso en África Occidental.
18:31
I have heard of that country.
274
1111180
1920
He oído hablar de ese país.
18:33
I've heard of it.
275
1113100
1480
Lo he escuchado.
18:34
It's nice to have you here.
276
1114580
1680
Es bueno tenerte aquí.
18:36
It would appear that we have a lot of people watching in Africa today.
277
1116260
4480
Parecería que tenemos mucha gente mirando en África hoy.
18:41
So can I say a big hello to you
278
1121020
2760
Entonces, ¿puedo saludarte
18:43
wherever you are watching in the world hello.
279
1123780
4120
en cualquier lugar del mundo que estés viendo hola?
18:47
Also to minute no, not hello to you watching in Algeria.
280
1127900
6080
También al minuto no, no hola a ti viendo en Argelia.
18:54
You see,
281
1134980
1320
Verás,
18:56
we have a very international audience.
282
1136340
3360
tenemos una audiencia muy internacional.
19:00
This is the largest classroom in the world.
283
1140020
5680
Este es el salón de clases más grande del mundo.
19:05
It is because it's the whole planet.
284
1145940
2800
Es porque es todo el planeta.
19:09
Talking of which
285
1149500
2040
¿Hablando de cuál
19:13
have you heard the news
286
1153060
1120
has escuchado las noticias
19:14
about our latest space exploration?
287
1154180
4200
sobre nuestra última exploración espacial?
19:18
Apparently, we are going to send a probe
288
1158380
3840
Aparentemente, vamos a enviar una sonda
19:23
to a certain place.
289
1163260
1400
a cierto lugar.
19:24
Have you heard about that?
290
1164660
2400
¿Has oído hablar de eso?
19:27
It's not going to happen for a few years.
291
1167060
2240
No va a suceder hasta dentro de unos años.
19:31
I don't think we will actually
292
1171100
1440
No creo que lleguemos
19:32
be reaching that particular place
293
1172540
3160
a ese lugar en particular
19:36
until around 20, 44.
294
1176380
2600
hasta alrededor de 20, 44.
19:40
But apparently we are going to explore a certain part of space.
295
1180140
4560
Pero aparentemente vamos a explorar cierta parte del espacio.
19:44
Have you heard about it?
296
1184700
1720
Has escuchado sobre eso?
19:46
We'll be talking about that a little bit later on.
297
1186420
2600
Hablaremos de eso un poco más adelante.
19:50
Hello.
298
1190660
400
Hola.
19:51
Also to oh, we have Serena Castelli.
299
1191060
5960
También a oh, tenemos a Serena Castelli.
19:57
Hello to you, Serena.
300
1197020
1880
Hola a ti, Serena.
19:58
Nice to see you here as well.
301
1198900
2320
Encantado de verte aquí también.
20:01
And I like your name as well.
302
1201340
2040
Y me gusta tu nombre también.
20:03
There is a famous tennis player called Serena.
303
1203380
3080
Hay una tenista famosa llamada Serena.
20:07
Hello, also.
304
1207620
1040
Hola, también.
20:08
Oh, Louis Mendez
305
1208660
2880
Oh, Louis Méndez
20:13
is here today.
306
1213500
2120
está aquí hoy.
20:15
Hello, Mr. Duncan.
307
1215620
1440
Hola, Sr. Duncan.
20:17
You're being a little bit negative. You are still young.
308
1217060
3240
Estás siendo un poco negativo. Continúas siendo joven.
20:20
And of course, we can appreciate our health after being ill.
309
1220300
5240
Y por supuesto, podemos apreciar nuestra salud después de estar enfermos.
20:25
Well, when I say obsolete from my own point of view,
310
1225860
3200
Bueno, cuando digo obsoleto desde mi propio punto de vista,
20:29
I suppose I mean, here on YouTube,
311
1229060
2280
supongo que quiero decir, aquí en YouTube, a
20:32
I do sometimes feel as if
312
1232780
2480
veces siento que
20:36
I am no longer useful
313
1236140
2520
ya no soy útil
20:39
on YouTube because there are so many teachers
314
1239420
3080
en YouTube porque ahora hay tantos
20:42
now, so many wonderful people, so many young
315
1242500
3600
maestros, tanta gente maravillosa, tantos
20:46
and sexy teachers doing their thing
316
1246620
4240
Profesores jóvenes y sexys haciendo lo suyo
20:51
and I do sometimes feel rather obsolete because I I'm old
317
1251740
5160
y, a veces, me siento bastante obsoleto porque soy viejo
20:57
and I've been here for such a long time.
318
1257260
2560
y he estado aquí por mucho tiempo.
21:01
So don't worry about it, Louis.
319
1261580
1600
Así que no te preocupes por eso, Luis.
21:03
I'm not really being too negative.
320
1263180
2560
Realmente no estoy siendo demasiado negativo.
21:06
Hello, also.
321
1266980
1280
Hola, también.
21:08
Oh, hello, Palmira.
322
1268260
1720
Oh, hola, Palmira.
21:09
Hello, Palmira.
323
1269980
2160
Hola Palmira.
21:13
Apparently, Palmira says
324
1273100
2520
Al parecer, Palmira dice que
21:15
the phone costs €4 a month,
325
1275620
5480
el teléfono cuesta 4€ al mes
21:22
and very few people call.
326
1282140
2480
y llama muy poca gente.
21:24
But never mind.
327
1284620
880
Pero no importa.
21:25
I still use it sometimes.
328
1285500
2600
Todavía lo uso a veces.
21:28
Of course.
329
1288700
600
Por supuesto.
21:29
There I am talking about the telephone.
330
1289300
2400
Ahí estoy hablando del teléfono.
21:32
A lot of people now use their cell phones or their smart phones,
331
1292140
4480
Mucha gente ahora usa sus teléfonos celulares o sus teléfonos inteligentes,
21:36
but there are still many people who have a telephone in their house.
332
1296940
4720
pero todavía hay muchas personas que tienen un teléfono en su casa.
21:42
We call it a landline, and we have one here,
333
1302260
3480
Lo llamamos teléfono fijo, y tenemos uno aquí,
21:46
so we quite like having that connexion.
334
1306620
3360
así que nos gusta mucho tener esa conexión.
21:50
The other thing, of course, is is if you want to have an Internet connexion,
335
1310260
5640
La otra cosa, por supuesto, es que si quieres tener una conexión a Internet,
21:56
quite often you also have to have a telephone line as well.
336
1316260
4000
muy a menudo también tienes que tener una línea telefónica.
22:00
So quite often you have no choice you have to have a telephone line.
337
1320620
5240
Así que muy a menudo no tienes otra opción , tienes que tener una línea telefónica.
22:06
If you want to have an Internet connexion,
338
1326260
2760
Si quieres tener conexión a Internet,
22:09
which is what we do here,
339
1329700
2280
que es lo que hacemos aquí,
22:12
hello, Ricardo.
340
1332660
1120
hola Ricardo.
22:13
Oh, Ricardo says, if there is a bright side
341
1333780
4400
Oh, dice Ricardo, si hay un lado positivo
22:18
to having covered, please tell us what your thoughts are.
342
1338180
3800
en haber cubierto, por favor díganos cuáles son sus pensamientos.
22:21
Some people need a push to overcome
343
1341980
3000
Algunas personas necesitan un empujón para superarse
22:25
when they are ill with the bug.
344
1345420
3000
cuando están enfermas con el gusanillo.
22:28
Well, my advice from my own point of view
345
1348900
3680
Bueno, mi consejo desde mi propio punto de vista
22:32
and it's the one thing I've learnt over the past few days, if you get it,
346
1352940
4520
y es lo único que he aprendido en los últimos días, si lo entiendes,
22:38
don't do much
347
1358740
1760
no
22:40
rest relax, do not strain your body
348
1360500
3720
descanses mucho, relájate, no esfuerces tu
22:44
any more than it already is.
349
1364220
4040
cuerpo más de lo que ya está.
22:48
Because having Corona virus is very exhausting.
350
1368740
4560
Porque tener Corona virus es muy agotador.
22:53
It wears your body down very quickly.
351
1373300
3000
Desgasta tu cuerpo muy rápidamente.
22:56
So if you do too much, if you you are too active
352
1376620
3880
Entonces, si hace demasiado, si es demasiado activo
23:00
or if you refuse to rest, you might actually make things worse.
353
1380500
4840
o si se niega a descansar, en realidad podría empeorar las cosas.
23:05
So that's what I ended up doing.
354
1385700
2240
Así que eso es lo que terminé haciendo.
23:07
I did do
355
1387940
2200
Hice
23:10
three live streams whilst I was feeling ill,
356
1390140
3480
tres transmisiones en vivo mientras me sentía mal,
23:13
but I think that was a big mistake to be honest.
357
1393860
3680
pero creo que fue un gran error para ser honesto.
23:17
I really do think I made a big mistake doing that.
358
1397540
4080
Realmente creo que cometí un gran error al hacer eso.
23:21
So what I should have done is completely taken a rest
359
1401820
4320
Entonces, lo que debería haber hecho es descansar por completo
23:26
and that's what I, I eventually did
360
1406300
2240
y eso es lo que hice, finalmente lo hice
23:29
so as soon as I started resting,
361
1409940
2440
tan pronto como comencé a descansar, de
23:32
I actually also started feeling better.
362
1412900
3120
hecho, también comencé a sentirme mejor.
23:36
So that's what I've been doing this week.
363
1416340
1720
Así que eso es lo que he estado haciendo esta semana.
23:38
I have been resting since Sunday and now
364
1418060
3960
He estado descansando desde el domingo y ahora
23:44
I feel much better.
365
1424780
2400
me siento mucho mejor.
23:47
My sense of taste and sense of smell are slowly returning
366
1427660
5120
Mi sentido del gusto y el sentido del olfato están regresando lentamente, lo
23:54
which is good news for me because
367
1434140
2280
cual es una buena noticia para mí porque
23:56
tonight we have chilli cong on.
368
1436420
2360
esta noche tenemos chili cong.
23:59
Mr Steve has made some of his famous chilli
369
1439300
4640
El Sr. Steve ha hecho algo de su famoso chile
24:05
and we will be having that tonight.
370
1445020
2600
y lo tendremos esta noche.
24:07
I am looking forward to that.
371
1447620
2200
Estoy deseando que.
24:09
Hello to mario.
372
1449820
2360
hola a mario
24:12
Hello to Mario.
373
1452220
1480
Hola a Mario.
24:13
In on watching in argentina.
374
1453700
3760
En on viendo en argentina.
24:17
Hello, Argentina.
375
1457740
1520
Hola Argentina.
24:19
I do have a lot of people watching in south america, across brazil.
376
1459260
4000
Tengo mucha gente mirando en América del Sur, en todo Brasil.
24:23
Argentina, Chile, Colombia.
377
1463900
3560
Argentina, Chile, Colombia.
24:28
So all those parts of the world.
378
1468900
1920
Así que todas esas partes del mundo.
24:30
I do have a lot of people watching as well.
379
1470820
2920
Tengo mucha gente mirando también.
24:35
Z seeker is here as well.
380
1475020
3640
El buscador Z también está aquí.
24:38
Nice to see you here.
381
1478660
1720
Es bueno verte por aquí.
24:40
Also said zika
382
1480380
2320
También dijo zika
24:42
malaka malaka all shorts
383
1482700
4360
malaka malaka todos los pantalones cortos
24:48
says hello everyone.
384
1488300
2240
dice hola a todos.
24:50
Hello Malaka or Malaga.
385
1490540
2720
Hola Malaka o Málaga.
24:54
I hope I pronounce your name right.
386
1494020
2240
Espero pronunciar bien tu nombre.
24:56
A lot of people busy at the moment. Of course.
387
1496860
3080
Mucha gente ocupada en este momento. Por supuesto.
24:59
I suppose this time of year, April has been a busy month
388
1499940
3680
Supongo que en esta época del año, abril ha sido un mes ajetreado
25:04
for many people as there have been a lot of religious festivals.
389
1504020
4880
para muchas personas, ya que ha habido muchos festivales religiosos.
25:08
We've had Easter, we've had Ramadan
390
1508900
3480
Tuvimos Semana Santa,
25:12
I suppose, which I believe is now
391
1512820
2680
supongo que Ramadán, que creo que ahora está
25:16
coming to an end.
392
1516780
1280
llegando a su fin.
25:18
Am I right?
393
1518060
720
25:18
I think this week Ramadan actually comes to an end this week.
394
1518780
5560
¿Tengo razón?
Creo que esta semana el Ramadán en realidad llega a su fin esta semana.
25:25
Beatrice says Mr Duncan is the best teacher I have ever known.
395
1525500
4760
Beatrice dice que el Sr. Duncan es el mejor maestro que he conocido.
25:30
His way to teach is unique.
396
1530620
2120
Su manera de enseñar es única.
25:33
Thank you very much.
397
1533020
1400
Muchísimas gracias.
25:34
I suppose one of the problems,
398
1534420
2800
Supongo que uno de los problemas,
25:37
if you are on YouTube, if you are doing this for a very long time,
399
1537220
4240
si estás en YouTube, si haces esto durante mucho tiempo,
25:42
I think maybe it can become boring.
400
1542260
5120
creo que puede volverse aburrido.
25:49
That is one of the reasons why people change all the time.
401
1549220
3920
Esa es una de las razones por las que la gente cambia todo el tiempo.
25:53
So you may have heard in the news that many people now have stopped watching
402
1553420
4880
Entonces, es posible que haya escuchado en las noticias que muchas personas ahora han dejado de ver
25:59
certain streaming services like Netflix.
403
1559060
3200
ciertos servicios de transmisión como Netflix.
26:02
Apparently they are losing lots of subscribers.
404
1562780
3240
Aparentemente están perdiendo muchos suscriptores.
26:06
But I think one of the reasons why that is happening
405
1566380
3320
Pero creo que una de las razones por las que eso está sucediendo
26:09
is because there is so much choice nowadays.
406
1569700
3080
es que hoy en día hay muchas opciones.
26:13
You can have too much choice
407
1573100
3800
Puede tener demasiadas opciones
26:17
when it comes to certain things
408
1577980
2800
cuando se trata de ciertas cosas de
26:21
entertainment because you can only watch so many TV shows every day.
409
1581740
5520
entretenimiento porque solo puede ver una cantidad limitada de programas de televisión todos los días.
26:27
You can't watch everything.
410
1587260
2360
No puedes mirar todo.
26:29
So I think one of the things that is happening now, maybe there is too much choice.
411
1589620
4240
Así que creo que una de las cosas que está sucediendo ahora es que tal vez haya demasiadas opciones.
26:34
Maybe that maybe what is now happening is
412
1594260
3360
Tal vez lo que está sucediendo ahora es que
26:37
there is too much choice around
413
1597620
3640
hay demasiadas opciones
26:42
so people can't watch everything.
414
1602180
2200
para que la gente no pueda verlo todo.
26:45
They can't pay to have all of the streaming services.
415
1605500
4800
No pueden pagar para tener todos los servicios de transmisión.
26:50
So what a lot of people are doing now is they are making a choice.
416
1610660
3720
Entonces, lo que mucha gente está haciendo ahora es tomar una decisión.
26:54
They are deciding which one they are going to keep.
417
1614860
2760
Están decidiendo con cuál se van a quedar.
26:58
And then all the rest
418
1618340
2280
Y luego todo el resto
27:00
they dispose of.
419
1620620
1240
lo desechan.
27:01
They stop
420
1621860
1560
Dejan de
27:04
subscribing to those services.
421
1624580
2280
suscribirse a esos servicios.
27:07
For example, I don't have Netflix.
422
1627180
2680
Por ejemplo, no tengo Netflix.
27:09
I haven't had Netflix for nearly
423
1629860
4080
No he tenido Netflix durante casi
27:14
two and a half, maybe
424
1634180
2160
dos años y medio, tal vez
27:17
three years almost.
425
1637420
2160
casi tres años.
27:19
So I haven't had Netflix for quite a long time.
426
1639580
4200
Así que no he tenido Netflix durante bastante tiempo.
27:23
I haven't.
427
1643780
1080
no lo he hecho
27:25
So I don't use Netflix.
428
1645100
1560
Así que no uso Netflix.
27:26
And it would appear that a lot of people now are also unsubs scribing from Netflix.
429
1646660
6680
Y parece que muchas personas ahora también se están dando de baja de Netflix.
27:33
But the point I'm making is
430
1653540
2840
Pero lo que quiero decir es que
27:36
if you've been doing something for a long time,
431
1656380
2760
si has estado haciendo algo durante mucho tiempo,
27:39
the perception is that
432
1659820
3280
la percepción es que
27:43
maybe you should be changing your
433
1663100
3080
tal vez deberías cambiar
27:46
your choice, choosing something else.
434
1666220
2560
tu elección, eligiendo otra cosa.
27:49
So even though I've been on YouTube doing this for a long time,
435
1669260
5120
Entonces, aunque he estado en YouTube haciendo esto durante mucho tiempo,
27:56
for many people it might not be interesting.
436
1676060
2440
para muchas personas podría no ser interesante.
27:59
For many people, it might seem
437
1679180
2400
Para muchas personas, puede parecer
28:01
as if I've been doing the same thing over and over again.
438
1681580
4120
que he estado haciendo lo mismo una y otra vez.
28:05
But of course, if you do something for six years,
439
1685940
3040
Pero, por supuesto, si haces algo durante seis años,
28:09
then of course sometimes things will be repeated.
440
1689860
3320
entonces, por supuesto, a veces las cosas se repetirán.
28:13
You will sometimes say or do the same things again.
441
1693700
5040
A veces dirás o harás las mismas cosas otra vez.
28:19
And I think that's one of the reasons why YouTube
442
1699940
2520
Y creo que esa es una de las razones por las que YouTube
28:22
is a place where there are lots of choices,
443
1702620
4120
es un lugar donde hay muchas opciones,
28:27
but you often find that lots of the things on
444
1707140
3400
pero a menudo encuentras que muchas cosas en
28:30
YouTube are very similar,
445
1710540
2400
YouTube son muy similares,
28:34
especially these days.
446
1714100
1920
especialmente en estos días.
28:36
One thing I've noticed here on YouTube,
447
1716020
2400
Una cosa que he notado aquí en YouTube,
28:39
many people now start using YouTube
448
1719220
3880
muchas personas ahora comienzan a usar YouTube
28:43
to talk about YouTube
449
1723420
3880
para hablar sobre YouTube,
28:47
maybe they are talking about other people on YouTube
450
1727500
3880
tal vez están hablando sobre otras personas en YouTube
28:51
and they criticise them or make comments
451
1731740
2880
y las critican o hacen comentarios
28:54
about other YouTube channels.
452
1734620
2520
sobre otros canales de YouTube.
28:58
So it would appear that YouTube has become
453
1738020
2560
Entonces parecería que YouTube se ha convertido en
29:00
something that has it started eating itself
454
1740580
4160
algo que comenzó a comerse a sí mismo
29:06
because a lot of the content
455
1746980
2760
porque gran parte del contenido
29:09
is actually people talking about YouTube.
456
1749740
2600
es en realidad gente hablando de YouTube.
29:14
So it's very hard these days.
457
1754220
2040
Así que es muy difícil en estos días.
29:16
To be to be successful or popular on YouTube, especially when there are always
458
1756260
5800
Ser exitoso o popular en YouTube, especialmente cuando siempre hay
29:22
new things coming along.
459
1762060
2760
novedades.
29:25
There is so much choice And sometimes if you have a lot of choice,
460
1765020
5600
Hay tantas opciones Y a veces, si tienes muchas opciones, a
29:31
sometimes you can have too much choice
461
1771100
3040
veces puedes tener demasiadas opciones
29:35
and maybe maybe for me
462
1775380
3040
y tal vez para
29:41
it's very easy to get left behind or forgotten.
463
1781020
3280
mí es muy fácil quedarme atrás u olvidarme.
29:45
I think so.
464
1785140
1320
Creo que sí.
29:48
Hello?
465
1788860
480
¿Hola?
29:49
Gordon. Gordon, lan. Hello, Mr. Duncan.
466
1789340
3240
Gordon. Gordon, Ian. Hola, Sr. Duncan.
29:52
Is there a fixed time for your stream or is it just random hello?
467
1792580
5760
¿Hay una hora fija para tu transmisión o es solo un saludo aleatorio?
29:58
Goddamn or go dumb lan.
468
1798340
2400
[ __ ] sea o vuélvete tonto lan.
30:01
I am with you
469
1801220
2640
Estoy contigo
30:03
every week.
470
1803860
2720
cada semana.
30:06
Every week.
471
1806580
1600
Cada semana.
30:08
Sunday, 2 p.m.
472
1808180
2400
Domingo, 2 p. m.
30:10
UK time, so I can guarantee that I am with you
473
1810940
3960
Hora del Reino Unido, así que puedo garantizar que estoy contigo
30:15
every Sunday.
474
1815220
2000
todos los domingos.
30:18
2 p.m. UK time.
475
1818100
2320
14:00 Tiempo de Inglaterra.
30:20
That is when I am with you every week.
476
1820420
4800
Es entonces cuando estoy contigo cada semana.
30:25
Every Sunday 2 p.m.
477
1825820
3680
Todos los domingos 2 p.m.
30:29
UK time is when I'm here with you.
478
1829740
3680
La hora del Reino Unido es cuando estoy aquí contigo.
30:33
But of course during April I've been doing
479
1833740
3520
Pero, por supuesto, durante abril también he estado haciendo
30:37
some extra live streams as well.
480
1837260
2800
algunas transmisiones en vivo adicionales.
30:40
So I've been here
481
1840700
1200
Así que he estado aquí
30:42
a few extra times during April.
482
1842980
3120
unas cuantas veces más durante abril.
30:46
But of course April is coming to an end.
483
1846740
2240
Pero, por supuesto, abril está llegando a su fin.
30:49
But I will still be with you when May arrives.
484
1849340
3760
Pero aún estaré contigo cuando llegue mayo.
30:53
Can I just say now during May
485
1853100
3160
¿Puedo decir ahora que durante mayo
30:56
I will be with you on Sunday
486
1856300
3520
estaré con ustedes el domingo
31:01
and Wednesday.
487
1861340
1680
y el miércoles?
31:03
So twice a week I will be live during May.
488
1863020
3600
Así que dos veces por semana estaré en vivo durante mayo.
31:06
Sunday and Wednesday.
489
1866980
2280
domingo y miércoles.
31:09
2 p.m. UK time.
490
1869500
2400
14:00 Tiempo de Inglaterra.
31:12
Hello Michael.
491
1872620
680
Hola Michael.
31:13
Michael says I don't have Netflix
492
1873300
2720
Michael dice que no tengo Netflix
31:16
I don't have time to watch it.
493
1876460
2680
, que no tengo tiempo para verlo.
31:19
Well, to be honest with you, another reason
494
1879500
2720
Bueno, para ser honesto contigo, otra razón
31:22
why a lot of people are cancelling
495
1882220
3120
por la que mucha gente está cancelando
31:25
their Netflix is because it's become expensive.
496
1885900
4440
su Netflix es porque se ha vuelto caro.
31:30
So when I started using Netflix,
497
1890620
2280
Entonces, cuando comencé a usar Netflix
31:33
it used to be £5.99,
498
1893540
3200
, solía costarme £ 5.99, lo
31:38
which is reasonable I suppose, but now
499
1898060
5720
cual es razonable, supongo, pero
31:44
it is nearly £6
500
1904820
2360
ahora cuesta casi £ 6,
31:51
so that's a big increase over time,
501
1911380
3200
por lo que es un gran aumento con el tiempo,
31:55
almost three times the amount
502
1915740
2560
casi tres veces la cantidad,
31:58
so it used to be quite cheap, but now unfortunately it is much
503
1918980
3960
por lo que solía ser bastante barato, pero ahora lamentablemente es mucho
32:02
more expensive, much more expensive.
504
1922940
4080
más caro, mucho más caro.
32:07
Apparently Oh, hello, Mohsin.
505
1927340
2680
Aparentemente Oh, hola, Mohsin.
32:10
Mohsin says Ramadan is coming to an end after five days.
506
1930340
5280
Mohsin dice que el Ramadán está llegando a su fin después de cinco días.
32:15
So you have five more days of your festival before it ends.
507
1935620
5400
Entonces tienes cinco días más de tu festival antes de que termine.
32:22
Hello, whose summer?
508
1942460
2600
Hola, ¿de quién es el verano?
32:25
Nice to see you here as well.
509
1945500
3320
Encantado de verte aquí también.
32:29
Varela.
510
1949060
800
32:29
Lucy says For me it is really important to have YouTube.
511
1949860
4400
Varela.
Lucy dice Para mí es muy importante tener YouTube.
32:34
Netflix is not important because the movies on
512
1954660
3800
Netflix no es importante porque las películas que
32:38
there are very old, I think,
513
1958460
3480
hay allí son muy antiguas, creo,
32:42
and this is something that I always find quite interesting.
514
1962700
4360
y esto es algo que siempre encuentro bastante interesante.
32:47
I think a lot of people now watch YouTube
515
1967300
2680
Creo que mucha gente ahora ve YouTube
32:50
more than they watch
516
1970500
2480
más de lo que ven
32:54
normal television programmes
517
1974020
2360
programas de televisión normales
32:56
because there is more choice So I don't think YouTube
518
1976380
3320
porque hay más opciones. Así que no creo que
32:59
will ever be unpopular.
519
1979700
2120
YouTube sea impopular.
33:02
And one of the reasons, of course, is because it's free.
520
1982860
3120
Y una de las razones, por supuesto, es porque es gratis.
33:06
This is free.
521
1986500
2120
Esto es gratis.
33:09
It doesn't cost anything.
522
1989140
2400
No cuesta nada.
33:11
Sometimes you might see some adverts, but not always.
523
1991540
4440
A veces puede ver algunos anuncios, pero no siempre.
33:15
Sometimes
524
1995980
1920
A veces
33:20
but yes, I think YouTube is pretty good.
525
2000660
2480
pero sí, creo que YouTube es bastante bueno.
33:23
I do like YouTube and that's the reason why I've been here
526
2003140
4320
Me gusta YouTube y esa es la razón por la que he estado aquí
33:27
doing this for nearly six years.
527
2007860
3160
haciendo esto durante casi seis años.
33:33
Partridge asks,
528
2013260
1720
Partridge pregunta:
33:34
Have you watched Squid Game on Netflix?
529
2014980
4040
¿Has visto Squid Game en Netflix?
33:39
No, I haven't because I don't have it.
530
2019020
2600
No, no lo tengo porque no lo tengo.
33:41
I don't have Netflix.
531
2021700
2160
No tengo Netflix.
33:43
I don't miss it and I don't have it.
532
2023860
2800
No lo extraño y no lo tengo.
33:46
I never think about having it, to be honest.
533
2026940
3200
Nunca pienso en tenerlo, para ser honesto.
33:51
These days, I do watch a lot of old TV shows.
534
2031860
4000
En estos días, veo muchos programas de televisión antiguos.
33:55
I've got lots and lots of DVDs
535
2035860
2320
Tengo montones, montones de DVD a lo
33:59
over the years that I've bought.
536
2039140
2040
largo de los años que he comprado.
34:01
So I do like watching old TV
537
2041340
3600
Así que me gusta ver viejos programas de
34:04
shows from years ago that I have on DVD.
538
2044940
3840
televisión de hace años que tengo en DVD.
34:09
To be honest.
539
2049300
1520
Para ser sincero.
34:11
Beatriz says.
540
2051140
920
dice Beatriz.
34:12
I have watched many good films on YouTube before they appear on Netflix.
541
2052060
6040
He visto muchas buenas películas en YouTube antes de que aparezcan en Netflix.
34:18
It is possible to watch things
542
2058380
3240
Es posible ver cosas
34:22
that that have not yet appeared
543
2062500
3160
que aún no han aparecido
34:27
on Netflix or even in the cinemas.
544
2067100
3040
en Netflix o incluso en los cines.
34:30
It is. It is possible
545
2070140
2880
Está. Es posible a
34:33
sometimes legally and sometimes
546
2073020
3440
veces legalmente ya veces
34:37
illegally.
547
2077940
2200
ilegalmente.
34:40
That's all I'm saying.
548
2080460
1040
Eso es todo lo que estoy diciendo.
34:43
Michael Labus.
549
2083660
1440
Miguel Labus.
34:45
I don't have TV, so I have no choice.
550
2085100
3760
No tengo televisión, así que no tengo otra opción.
34:49
You will be amazed how many people these days are actually
551
2089660
3240
Te sorprenderá saber cuántas personas en estos días
34:52
not watching television at all because they have other ways
552
2092940
6040
no ven televisión porque tienen otras formas
34:58
of getting their information and entertainment
553
2098980
2680
de obtener información y entretenimiento.
35:02
So I think yes, I think you are right, Michael.
554
2102060
2160
Así que creo que sí, creo que tienes razón, Michael.
35:04
It can happen
555
2104660
1560
Puede
35:07
It can happen.
556
2107380
2240
pasar Puede pasar.
35:09
Ricardo, when you are in good shape, each one of your live streams
557
2109620
4120
Ricardo, cuando estás en buena forma, cada una de tus transmisiones en vivo
35:13
seems to be new and cool.
558
2113740
3440
parece nueva y genial.
35:17
And not boring at all.
559
2117780
2280
Y no aburrido en absoluto.
35:20
Thank you very much. It's very kind of you.
560
2120100
2000
Muchísimas gracias. Es muy amable de su parte.
35:22
I do try to talk about new things.
561
2122740
2640
Intento hablar de cosas nuevas.
35:25
I like to talk about refreshing subjects,
562
2125580
3480
Me gusta hablar sobre temas refrescantes,
35:29
new things, things maybe that you've never seen before
563
2129460
4040
cosas nuevas, cosas que tal vez nunca hayas visto antes
35:34
and things that we can all talk about and share our experiences of.
564
2134580
6080
y cosas de las que todos podamos hablar y compartir nuestras experiencias.
35:40
And that's the reason why I like coming on here to do this.
565
2140660
4560
Y esa es la razón por la que me gusta venir aquí para hacer esto.
35:45
We're going to have a quick break.
566
2145980
1920
Vamos a tener un descanso rápido.
35:47
Would you like a little break?
567
2147900
1480
¿Te gustaría un pequeño descanso?
35:49
Yes, of course you would, because I'm sure
568
2149380
2920
Sí, por supuesto que lo harías, porque estoy seguro de
35:52
you want to make yourself a sandwich or maybe something to eat.
569
2152700
3960
que quieres hacerte un sándwich o tal vez algo para comer.
35:57
Or maybe you want to have a little cup of tea.
570
2157660
3640
O tal vez quieras tomar una pequeña taza de té.
36:01
Well,
571
2161940
1280
Bueno,
36:04
to allow you to do that
572
2164460
1520
para permitirte hacer eso,
36:05
here is an excerpt from one of my full English lessons.
573
2165980
4160
aquí hay un extracto de una de mis lecciones completas de inglés.
36:10
And in this, you will see
574
2170460
2320
Y en esto verán
36:13
the subject that I am talking about today.
575
2173380
3280
el tema del que les hablo hoy.
36:17
So in a few moments, we will be talking all about words
576
2177020
3280
Entonces, en unos momentos, hablaremos sobre palabras
36:20
and phrases connected to using and having a telephone.
577
2180780
3680
y frases relacionadas con el uso y la posesión de un teléfono.
36:24
And you might be surprised how many phrases and words
578
2184780
3720
Y puede que te sorprenda cuántas frases y palabras
36:28
there actually are
579
2188820
2880
hay en realidad.
36:46
Do you like to whistle?
580
2206980
1880
¿Te gusta silbar?
36:48
I know I do.
581
2208860
1720
Sé lo que hago.
36:50
I often whistle a little tune to myself
582
2210580
2520
A menudo silbo una pequeña melodía para mí mismo
36:53
when I'm feeling down as it tends to cheer me up.
583
2213100
3480
cuando me siento deprimido, ya que tiende a animarme.
36:57
I'm not very good at whistling, but I still enjoy doing it.
584
2217380
3600
No soy muy bueno para silbar, pero aun así disfruto haciéndolo.
37:01
I remember when I was living in China
585
2221740
2200
Recuerdo que cuando vivía en China
37:04
I would always be told off for whistling.
586
2224220
2480
siempre me regañaban por silbar.
37:07
Don't whistle, Mr. Duncan.
587
2227220
1880
No silbe, Sr. Duncan.
37:09
It's rude, but I could not help myself.
588
2229100
3840
Es de mala educación, pero no pude evitarlo.
37:13
Sometimes when you are feeling happy,
589
2233580
2200
A veces, cuando te sientes feliz,
37:16
you just want to share that feeling with others.
590
2236060
2520
solo quieres compartir ese sentimiento con los demás.
37:18
By whistling a little tune to yourself.
591
2238780
3120
Silbando una pequeña melodía para ti mismo.
37:22
Not everyone is able to whistle.
592
2242620
2240
No todo el mundo es capaz de silbar.
37:24
Some people can whistle very loudly.
593
2244860
2600
Algunas personas pueden silbar muy fuerte.
37:28
Can you whistle
594
2248220
1560
¿Puedes silbar?
37:50
I love watching movies
595
2270020
1160
Me encanta ver películas
37:51
and TV shows, especially where my favourite performers are in them.
596
2271180
3680
y programas de televisión, especialmente cuando mis artistas favoritos están en ellos.
37:55
However, sometimes I find myself wondering whether or not
597
2275460
3760
Sin embargo, a veces me pregunto si están o
37:59
they are putting as much effort into their performances as they could be.
598
2279220
4000
no poniendo tanto esfuerzo en sus actuaciones como podrían.
38:04
For instance, sometimes an actor in a movie
599
2284100
3440
Por ejemplo, a veces un actor en una película
38:07
might give a subdued performance in their role.
600
2287580
3640
puede dar una actuación moderada en su papel.
38:11
I'm sure we have all seen this happen when this occurs.
601
2291940
4560
Estoy seguro de que todos hemos visto que esto sucede cuando esto ocurre.
38:16
We can say that the actor is phoning in their actions.
602
2296660
5120
Podemos decir que el actor está llamando por teléfono en sus acciones.
38:22
They are not putting as much effort into what they are doing as they usually do.
603
2302300
4720
No están poniendo tanto esfuerzo en lo que están haciendo como normalmente lo hacen.
38:28
I didn't think much of Bruce Willis in the whole nine yards.
604
2308020
4000
No pensé mucho en Bruce Willis en los nueve metros.
38:32
He seemed to be phoning it in.
605
2312540
3040
Parecía estar telefoneándolo.
38:36
This means that the actor in question seemed bored
606
2316500
3560
Esto significa que el actor en cuestión parecía aburrido
38:40
and disinterested in the role he was playing.
607
2320100
3320
y desinteresado en el papel que estaba interpretando.
38:44
He seemed to be phoning it in
608
2324100
3160
Parecía estar llamando por teléfono en
38:48
a dull performance can be described as weak,
609
2328260
3360
una actuación aburrida que puede describirse como débil,
38:52
lacklustre, bland, and uninspiring.
610
2332260
4720
mediocre, insulsa y poco inspiradora.
38:57
They are doing it without any interest whatsoever.
611
2337700
3120
Lo hacen sin interés alguno.
39:01
They are phoning it in
612
2341580
2760
Lo están llamando
39:08
It's time now to take a look at another buzz word.
613
2348380
2440
Ahora es el momento de echar un vistazo a otra palabra de moda.
39:11
A buzz word is a word or sentence that is popular
614
2351420
2800
Una palabra de moda es una palabra u oración que es popular
39:14
or well used during a certain period of time.
615
2354220
2760
o bien utilizada durante un cierto período de tiempo.
39:17
Today's buzz word is meme.
616
2357900
3640
La palabra de moda de hoy es meme.
39:22
In its original use, the word meme is a noun that means an element of a culture
617
2362300
5080
En su uso original, la palabra meme es un sustantivo que significa un elemento de una cultura
39:27
or system of behaviour passed on from one individual to another.
618
2367380
4320
o sistema de comportamiento transmitido de un individuo a otro.
39:31
By imitation or other, non-genetic means
619
2371980
3440
Por imitación u otros medios no genéticos
39:35
That is to say, a habit or type of behaviour
620
2375980
3040
Es decir, un hábito o tipo de comportamiento
39:39
which is passed on by being copied or imitated by others.
621
2379260
3800
que se transmite al ser copiado o imitado por otros.
39:43
These days, the word meme relates
622
2383980
2120
En estos días, la palabra meme se relaciona
39:46
to an image, video or piece of text,
623
2386100
3240
con una imagen, video o texto,
39:49
which is typically humorous in nature that is copied and spread rapidly.
624
2389620
5040
que suele ser de naturaleza humorística que se copia y difunde rápidamente.
39:54
By Internet users, often with slight variations.
625
2394860
5200
Por los usuarios de Internet, a menudo con ligeras variaciones.
40:00
So a meme is a funny picture
626
2400820
2520
Entonces, un meme es una imagen divertida
40:03
or a humorous video clip or a catchy slogan.
627
2403780
3680
o un videoclip humorístico o un eslogan pegadizo.
40:08
I'm sure
628
2408420
720
Seguro que
40:09
recently you have looked at a meme on the internet.
629
2409140
3160
recientemente has mirado algún meme en internet.
40:13
Perhaps it was that winning baby.
630
2413140
2680
Tal vez fue ese bebé ganador.
40:16
Or maybe that miserable cat.
631
2416380
2440
O tal vez ese gato miserable.
40:19
Or that sarcastic reinterpretation of Willy Wonka.
632
2419700
3640
O esa sarcástica reinterpretación de Willy Wonka.
40:24
Or perhaps it was that annoyed baby.
633
2424180
3000
O tal vez fue ese bebé molesto.
40:28
Each one of these images is a good example of a meme
634
2428180
3840
Cada una de estas imágenes es un buen ejemplo de un meme en
40:42
English can be a confusing subject, and just to prove it.
635
2442380
4240
inglés que puede resultar un tema confuso, y basta con demostrarlo.
40:46
Here are two confusing words They are possibly
636
2446820
4680
Aquí hay dos palabras confusas. Son posiblemente
40:51
and probably the word possibly is an adverb
637
2451740
4480
y probablemente la palabra posiblemente sea un adverbio
40:56
that can be used to indicate doubt or hesitancy.
638
2456260
3280
que puede usarse para indicar duda o vacilación.
41:00
An uncertain statement might use.
639
2460580
2720
Una declaración incierta podría usar.
41:03
Possibly the man was bleeding, possibly from a stab wound.
640
2463340
4680
Posiblemente el hombre estaba sangrando, posiblemente por una puñalada.
41:09
You can use possibly in a polite question.
641
2469060
2920
Puede usar posiblemente en una pregunta educada.
41:12
Could you possibly open the window
642
2472860
2760
¿Podrías abrir la ventana
41:15
to emphasise in a sentence that something
643
2475620
2400
para enfatizar en una oración que algo
41:18
is surprising or bewildering?
644
2478020
2440
es sorprendente o desconcertante?
41:21
What can you possibly mean
645
2481100
2040
¿Qué puede querer decir
41:24
to emphasise that someone
646
2484180
1680
para enfatizar que alguien
41:25
has or will put all their effort into something
647
2485860
3160
ha puesto o pondrá todo su esfuerzo en algo?
41:29
Run as fast as you possibly can.
648
2489780
2440
Corre lo más rápido que puedas.
41:33
The word probably is also an adverb that is used to state
649
2493500
4440
La palabra probablemente también es un adverbio que se usa para indicar
41:37
that something is certainly going to happen to be sure of the outcome.
650
2497940
5400
que algo ciertamente va a suceder para estar seguro del resultado.
41:43
Means that you can say that it will probably happen
651
2503500
3240
Significa que puede decir que probablemente sucederá
41:47
from your point of view or as far as you can tell.
652
2507660
3240
desde su punto de vista o por lo que puede decir.
41:51
The outcome is likely to occur that way.
653
2511140
3120
Es probable que el resultado ocurra de esa manera.
41:55
I think she'll probably pass the exam
654
2515340
2800
Creo que probablemente aprobará el examen.
41:59
The guests probably won't arrive until later.
655
2519180
3480
Los invitados probablemente no lleguen hasta más tarde.
42:15
There it was.
656
2535540
1720
Allí estaba.
42:17
An excerpt from one of my many English lessons
657
2537260
4880
Un extracto de una de mis muchas lecciones de inglés
42:22
that you can watch right here for free on YouTube.
658
2542580
4240
que puedes ver aquí gratis en YouTube.
42:39
Yes, we are here live today
659
2559300
2720
Sí, estamos aquí en vivo hoy
42:42
and I am now on the line talking to you.
660
2562300
4440
y ahora estoy en la línea hablando contigo.
42:46
I hope you are feeling good today.
661
2566740
2240
Espero que te sientas bien hoy.
42:49
Is there anyone?
662
2569460
1000
¿Hay alguien?
42:50
Uh oh.
663
2570460
1920
UH oh.
42:52
No, I think they've gone That's not very nice.
664
2572380
2960
No, creo que se han ido. Eso no es muy agradable.
42:55
Well, at least you are still here, for
665
2575380
2760
Bueno, al menos todavía estás aquí, por lo
42:58
which I am very grateful indeed.
666
2578340
2800
que te estoy muy agradecido.
43:01
Hello to everyone.
667
2581540
1360
Hola a todos.
43:02
Thank you. For joining me today.
668
2582900
1320
Gracias. Por acompañarme hoy.
43:04
Yes, it is another English addict.
669
2584220
3720
Sí, es otro adicto al inglés.
43:08
Almost every day during April.
670
2588300
3160
Casi todos los días durante abril.
43:12
And can I just say thank you very much for joining me during this month.
671
2592140
4160
Y solo puedo decir muchas gracias por acompañarme durante este mes.
43:16
It's been very nice.
672
2596340
1240
Ha sido muy agradable.
43:17
And of course, I've had one or two problems,
673
2597580
3360
Y, por supuesto, he tenido uno o dos problemas
43:22
not least of all having Corona virus.
674
2602140
4040
, entre ellos el coronavirus.
43:26
That was a little annoying
675
2606180
2760
Eso fue un poco molesto
43:28
because it did stop me from doing my work.
676
2608940
2600
porque me impidió hacer mi trabajo.
43:31
Unfortunately, But at least we are here now together.
677
2611580
4000
Desafortunadamente, pero al menos ahora estamos aquí juntos.
43:35
Like, if we are looking at one or two things today, as I mentioned a few moments ago,
678
2615580
5800
Por ejemplo, si estamos viendo una o dos cosas hoy, como mencioné hace unos momentos,
43:41
apparently what there is going to be a big
679
2621420
2520
aparentemente se va a llevar a cabo un gran
43:45
space voyage taking place, not just yet, but in the future.
680
2625420
5360
viaje espacial, no ahora, sino en el futuro.
43:50
Apparently a large probe is going to be visiting
681
2630780
3880
Aparentemente, una gran sonda visitará
43:56
this particular place.
682
2636220
2320
este lugar en particular.
43:58
Oh, dear.
683
2638540
760
Oh querido.
43:59
Well, that doesn't look very interesting, does it?
684
2639300
2280
Bueno, eso no parece muy interesante, ¿verdad?
44:02
It's just a blue ball, Mr.
685
2642140
2080
Es solo una bola azul, Sr.
44:04
Duncan. That doesn't look very interesting.
686
2644220
3040
Duncan. Eso no parece muy interesante.
44:07
Well, apparently this is Uranus and Uranus.
687
2647580
3840
Bueno, aparentemente esto es Urano y Urano.
44:11
Is a very interesting planet.
688
2651420
2000
Es un planeta muy interesante.
44:13
Apparently, it's huge. It's really, really big.
689
2653420
2800
Aparentemente, es enorme. Es muy, muy grande.
44:16
And one of the unusual things about Uranus or Uranus
690
2656700
4280
Y una de las cosas inusuales de Urano o Urano
44:22
uh, there
691
2662900
1480
, eh,
44:24
is that it rotates
692
2664380
3680
es que gira
44:28
on a very unusual axis
693
2668100
2320
sobre un eje muy inusual.
44:32
So there it is.
694
2672420
1240
Así que ahí está.
44:33
And would you like to see one of the moons of Uranus?
695
2673660
3680
¿Y te gustaría ver una de las lunas de Urano?
44:38
This is Miranda.
696
2678980
2560
Esta es Miranda.
44:41
Take a look at that.
697
2681620
1440
Mira eso.
44:43
Now, that looks like a very beaten and battered moon.
698
2683060
6360
Ahora, eso parece una luna muy golpeada y maltratada.
44:49
Look at.
699
2689580
400
44:49
Look at all of the scars that that poor moon
700
2689980
4280
Mirar.
Mira todas las cicatrices que esa pobre luna
44:54
has had to endure over the years.
701
2694780
2560
ha tenido que soportar a lo largo de los años.
44:57
You can really see just how much damage
702
2697380
4520
Realmente puedes ver cuánto daño
45:01
has been caused to that particular moon.
703
2701900
3200
se ha causado a esa luna en particular.
45:05
So that apparently is Miranda.
704
2705140
2160
Así que aparentemente es Miranda.
45:07
One of I think there are five moon is orbiting
705
2707300
4800
Una de las que creo que hay cinco lunas está orbitando alrededor de
45:12
Uranus.
706
2712700
1720
Urano.
45:16
Uh, would you like to see a comparison
707
2716140
2800
Uh, ¿les gustaría ver una comparación
45:18
between Earth and Uranus?
708
2718940
4040
entre la Tierra y Urano?
45:23
Here it is.
709
2723140
1320
Aquí está.
45:24
So if you look at the bottom of the screen, the bottom left, you will see Earth.
710
2724620
4520
Entonces, si miras la parte inferior de la pantalla, la parte inferior izquierda, verás la Tierra.
45:29
And if you look above, you can actually see a comparison between Earth
711
2729660
5240
Y si miras arriba, puedes ver una comparación entre la Tierra
45:35
and Uranus or Uranus.
712
2735620
3360
y Urano o Urano.
45:40
So as you can see, it's a
713
2740820
1240
Como pueden ver, es un
45:42
pretty big planet when you compare it to the size of Earth.
714
2742060
4440
planeta bastante grande cuando lo comparan con el tamaño de la Tierra.
45:46
In fact, it's quite large.
715
2746500
2920
De hecho, es bastante grande.
45:50
I was going to show you the sun, but I can't even fit it onto the screen.
716
2750580
4240
Iba a mostrarles el sol, pero ni siquiera puedo encajarlo en la pantalla.
45:54
Because it's so large.
717
2754860
1600
Porque es tan grande.
45:56
I think you can fit around 200 or 250 earths.
718
2756460
4880
Creo que caben unas 200 o 250 tierras.
46:02
Inside the sun is not amazing.
719
2762900
2680
En el interior el sol no es sorprendente.
46:06
So there you can see on the screen a very interesting comparison
720
2766580
4120
Entonces ahí pueden ver en la pantalla una comparación muy interesante
46:10
between Earth and Uranus.
721
2770700
3840
entre la Tierra y Urano.
46:14
Or, as some people say, Uranus,
722
2774900
3080
O, como dicen algunas personas, Urano,
46:19
especially immature people like me.
723
2779460
3160
especialmente las personas inmaduras como yo.
46:23
Sometimes I will say that.
724
2783340
2240
A veces diré eso.
46:25
And sometimes people get very offended.
725
2785580
2520
Y a veces la gente se ofende mucho.
46:28
How dare you?
726
2788180
1360
¿Cómo te atreves?
46:29
That's what they say.
727
2789540
960
Eso es lo que dicen.
46:30
They say, How dare you, Mr. Duncan.
728
2790500
2000
Dicen, ¿Cómo se atreve, Sr. Duncan?
46:32
How can you do that?
729
2792860
2440
Como puedes hacer eso?
46:35
We are looking at words connected to this particular device.
730
2795300
4200
Estamos viendo palabras conectadas a este dispositivo en particular.
46:39
I know a lot of people don't have these anymore.
731
2799540
2840
Sé que mucha gente ya no los tiene.
46:43
They prefer to have their mobile phones.
732
2803020
2800
Prefieren tener sus teléfonos móviles.
46:46
But you will be surprised how many people still have
733
2806100
3720
Pero te sorprenderá la cantidad de personas que todavía tienen
46:50
landlines in their houses.
734
2810820
2600
teléfonos fijos en sus casas.
46:53
So I thought today we would have a look at some words and phrases
735
2813660
3320
Así que pensé que hoy echaríamos un vistazo a algunas palabras y frases
46:57
connected to the telephone
736
2817380
4160
conectadas al teléfono
47:05
Is that a call coming through
737
2825500
2120
¿Es que está entrando una llamada?
47:11
Maybe it is.
738
2831780
1680
Tal vez lo sea.
47:13
Telephone or phone?
739
2833460
1560
¿Teléfono o teléfono?
47:15
Words and phrases are what we are looking at today.
740
2835020
3800
Palabras y frases son lo que estamos viendo hoy.
47:18
I hope you will stay with me for the next 10 minutes
741
2838860
3680
Espero que se quede conmigo durante los próximos 10 minutos
47:22
as we take a look at these words.
742
2842540
2960
mientras analizamos estas palabras.
47:25
The word phone can be used as a noun and also a verb as well.
743
2845940
6000
La palabra teléfono se puede usar como sustantivo y también como verbo.
47:32
So not only can we use the word phone
744
2852180
3040
Entonces, no solo podemos usar la palabra teléfono
47:35
as a noun that names
745
2855620
3200
como un sustantivo que nombra
47:38
the actual object, we can also use the word phone
746
2858820
3880
el objeto real, sino que también podemos usar la palabra teléfono
47:43
as a verb, as a doing word.
747
2863100
3120
como verbo, como una palabra que hace.
47:47
The telephone or phone is the thing.
748
2867540
3360
El teléfono o teléfono es la cosa.
47:51
It is the item to telephone
749
2871380
3080
Es el elemento a telefonear
47:54
or phone is the action.
750
2874740
2880
o teléfono es la acción.
47:58
So the thing is the item and the action is the verb.
751
2878100
5640
Entonces la cosa es el elemento y la acción es el verbo.
48:03
The actual action of calling someone or phoning someone.
752
2883980
5400
La acción real de llamar a alguien o telefonear a alguien.
48:09
You can telephone a person.
753
2889700
2320
Puede telefonear a una persona.
48:12
It is possible to do that.
754
2892540
2160
Es posible hacer eso.
48:15
You phone someone, you phone up someone.
755
2895540
4800
Llamas a alguien, llamas a alguien.
48:21
You call someone.
756
2901260
2520
Llamas a alguien.
48:23
So they are all ways of expressing the verb of making a phone call.
757
2903780
5520
Entonces, todas son formas de expresar el verbo hacer una llamada telefónica.
48:31
Don't forget to phone me later.
758
2911100
2520
No olvides llamarme más tarde.
48:35
He phoned me last night
759
2915420
2600
Me llamó anoche
48:39
Give me a call if you need some help.
760
2919580
3640
Llámame si necesitas ayuda.
48:43
So all of those sentences are expressing the action
761
2923740
4280
Todas esas oraciones expresan la acción
48:48
of making a phone call.
762
2928580
2080
de hacer una llamada telefónica.
48:52
A successful call is a connexion.
763
2932340
3120
Una llamada exitosa es una conexión.
48:56
One person connects with another.
764
2936380
3280
Una persona se conecta con otra.
49:00
So when you make a phone call,
765
2940060
2360
Entonces, cuando haces una llamada telefónica, a
49:02
sometimes you have to wait for the person to answer.
766
2942740
2960
veces tienes que esperar a que la persona responda.
49:05
Sometimes you have to wait for your connexion
767
2945740
3040
A veces hay que esperar
49:09
to actually occur.
768
2949460
2320
a que se produzca realmente la conexión.
49:12
A successful call is a connexion.
769
2952340
3640
Una llamada exitosa es una conexión.
49:16
Two things meet or join together.
770
2956700
2760
Dos cosas se encuentran o se juntan.
49:19
One person connects with another
771
2959820
2520
Una persona se conecta con otra
49:24
The connexion allows those involved to chat
772
2964300
3760
La conexión permite chatear a los involucrados, por
49:28
so the chat can take place because there is a connexion
773
2968620
4720
lo que la conversación puede realizarse porque hay una conexión
49:33
to two people or the two people talking to each other
774
2973820
4400
a dos personas o las dos personas que hablan entre sí
49:38
have been connected.
775
2978780
2040
han sido conectadas.
49:42
You might have a good connexion.
776
2982500
2360
Puede que tengas una buena conexión.
49:45
The connexion is good or clear.
777
2985660
3360
La conexión es buena o clara.
49:49
The connexion might be bad or unclear.
778
2989900
5800
La conexión puede ser mala o poco clara.
49:56
And I suppose these days, because many people
779
2996380
3040
Y supongo que en estos días, debido a que muchas personas
49:59
use mobile phones or cell phones,
780
2999420
3560
usan teléfonos móviles o celulares,
50:03
you might find that quite often
781
3003260
2080
es posible que a menudo
50:06
it is not possible to get a good connexion.
782
3006140
5080
no sea posible obtener una buena conexión.
50:12
So one of the things
783
3012300
1120
Entonces, una de las cosas
50:13
about having your landline in the house
784
3013420
3680
de tener tu teléfono fijo en casa
50:17
is quite often you have a good connexion
785
3017740
3880
es que a menudo tienes una buena conexión.
50:22
However, if you use a cell phone or a mobile phone,
786
3022700
4160
Sin embargo, si usas un teléfono celular o un teléfono móvil,
50:27
you quite often find that it is difficult
787
3027140
3240
a menudo encuentras que es
50:30
to get a good connexion.
788
3030780
2840
difícil conseguir una buena conexión.
50:33
The connexion might be bad or unclear.
789
3033620
3440
La conexión puede ser mala o poco clara.
50:37
I remember in the early days of cell phones
790
3037420
4080
Recuerdo que en los primeros días de los teléfonos móviles, a
50:41
quite often if you were driving, it was very hard to get a good connexion,
791
3041500
4640
menudo, si estabas conduciendo , era muy difícil conseguir una buena conexión,
50:47
especially if you went into an area
792
3047060
2280
especialmente si entrabas en un área
50:49
where there was no signal
793
3049940
2640
donde no había señal.
50:52
However, these days,
794
3052580
2400
Sin embargo, en estos días,
50:54
the Connexions on mobile
795
3054980
2400
las conexiones en los teléfonos
50:57
phones are much better than they used to be.
796
3057380
2800
móviles son muchas. mejor de lo que solían ser.
51:01
Modern telephones are mostly cable free,
797
3061220
4160
Los teléfonos modernos son en su mayoría sin cables,
51:05
so they don't have one of these
798
3065940
2120
por lo que no tienen una de estas
51:11
Radio waves
799
3071140
1200
ondas de radio que
51:12
are used instead to form the connexion.
800
3072340
3880
se utilizan en su lugar para formar la conexión.
51:16
So quite often you will find these days
801
3076700
2520
Muy a menudo encontrará en estos días
51:19
radio waves, certain types of waves
802
3079340
3000
ondas de radio, ciertos tipos de ondas
51:22
or frequencies are used to
803
3082340
3200
o frecuencias se utilizan para
51:25
send and also receive calls
804
3085900
2920
enviar y recibir llamadas
51:30
to make a call.
805
3090140
1080
para realizar una llamada.
51:31
One person will do what people
806
3091220
2680
Una persona hará lo que la gente
51:35
dial a number.
807
3095420
2360
marca un número.
51:37
The word dial is both a noun and verb.
808
3097780
4720
La palabra marcar es a la vez un sustantivo y un verbo.
51:43
So we often describe something we use to operate or control
809
3103180
6200
Entonces, a menudo describimos algo que usamos para operar o controlar
51:49
something as a dial.
810
3109380
3160
algo como un dial.
51:53
But if you use the dial,
811
3113660
2800
Pero si usa el dial,
51:57
you are also using
812
3117140
2960
también está usando
52:00
that particular thing to dial.
813
3120500
3400
esa cosa en particular para marcar.
52:04
So the word dial can be used as both a noun
814
3124540
3200
Entonces, la palabra marcar se puede usar como sustantivo
52:08
and also a verb as well.
815
3128100
3800
y también como verbo.
52:11
There are many words that relate to phones,
816
3131900
5560
Hay muchas palabras que se relacionan con los teléfonos,
52:17
and we are going to have a look at them right now.
817
3137780
2640
y vamos a echarles un vistazo ahora mismo.
52:21
You can call someone you can contact someone,
818
3141580
5040
Puede llamar a alguien, puede contactar a alguien
52:27
you can connect with someone,
819
3147500
2560
, puede conectarse con alguien
52:31
you can get in touch with someone or
820
3151140
3240
, puede ponerse en contacto con alguien
52:35
you can call up someone,
821
3155420
2840
o puede llamar a alguien.
52:41
A TV or radio show that invites people
822
3161540
3280
Un programa de radio o televisión que invita a las personas
52:44
to contact them to chat live is often
823
3164820
3640
a comunicarse con ellos para chatear en vivo a menudo se
52:48
referred to as a phone in
824
3168460
3040
denomina teléfono. en
52:52
a phone.
825
3172540
560
un teléfono
52:53
It is a programme on television or on the radio.
826
3173100
4560
Es un programa en la televisión o en la radio.
52:57
Quite often these days you will hear on the radio
827
3177780
3480
Muy a menudo en estos días escuchará en la radio a
53:01
people calling in to talk about certain subjects.
828
3181620
4520
personas que llaman para hablar sobre ciertos temas.
53:06
I know here in the UK
829
3186420
2040
Sé que aquí en el Reino Unido
53:09
talking and taking phone calls on
830
3189820
4240
hablar y recibir llamadas telefónicas en
53:14
radio programmes has become very popular
831
3194060
2720
programas de radio se ha vuelto muy popular a lo
53:17
over the years and quite often we refer to these programmes
832
3197100
3640
largo de los años y con frecuencia nos referimos a estos programas
53:21
as a phone in a phoning show or a phone in programme.
833
3201140
6000
como un teléfono en un programa telefónico o un teléfono en un programa.
53:27
People will call in.
834
3207700
1600
La gente
53:29
They will talk about different subjects.
835
3209300
2320
llamará. Hablarán sobre diferentes temas.
53:31
They will express their opinions on certain things.
836
3211620
4160
Expresarán sus opiniones sobre ciertas cosas.
53:36
So it has become quite popular here in the UK.
837
3216180
4280
Así que se ha vuelto bastante popular aquí en el Reino Unido.
53:40
They are very popular indeed.
838
3220940
2400
Son muy populares de hecho.
53:43
The word phone derives from the Greek word for voice.
839
3223340
3880
La palabra teléfono deriva de la palabra griega para voz.
53:47
Sound
840
3227900
1720
Sonido
53:50
So when we talk about noise
841
3230460
2640
Entonces, cuando hablamos de ruido,
53:53
sound or a person's voice, we often use the word phone
842
3233100
5600
sonido o la voz de una persona, a menudo usamos la palabra teléfono
53:59
to express that thing, that occurrence
843
3239020
4800
para expresar esa cosa, ese suceso
54:05
as a performance.
844
3245580
960
como una actuación.
54:06
A person might phone in their act,
845
3246540
4040
Una persona puede telefonear en su acto, lo
54:11
which means to put no effort or energy into it.
846
3251460
3920
que significa no poner esfuerzo ni energía en ello.
54:15
So a person is doing something, but they are doing it in a very lazy way.
847
3255660
5120
Entonces, una persona está haciendo algo, pero lo está haciendo de una manera muy perezosa.
54:20
They are putting no effort into their performance.
848
3260780
3920
No están poniendo ningún esfuerzo en su desempeño.
54:24
I did mention a few moments ago in my video
849
3264740
2720
Mencioné hace unos momentos en mi video
54:28
about Bruce Willis in some of his early movies.
850
3268140
4920
sobre Bruce Willis en algunas de sus primeras películas.
54:34
He seemed to be phoning in his performance.
851
3274340
5320
Parecía estar llamando en su actuación.
54:39
He wasn't putting much effort into it.
852
3279820
2440
No estaba poniendo mucho esfuerzo en ello.
54:44
The actors looked bored
853
3284900
2080
Los actores parecían aburridos
54:47
and phoned in their performances,
854
3287580
2840
y telefonearon en sus actuaciones,
54:51
so they were there, but they weren't putting much effort.
855
3291260
3840
así que estaban allí, pero no estaban poniendo mucho esfuerzo.
54:55
They weren't trying very hard to do
856
3295300
3520
No estaban esforzándose mucho para hacer
54:59
the act or to perform.
857
3299660
2440
el acto o actuar.
55:02
They really didn't care.
858
3302700
2400
Realmente no les importaba.
55:05
They were just phoning it in.
859
3305100
2800
Simplemente lo estaban llamando.
55:09
It's a great expression
860
3309140
2120
Es una gran expresión que
55:12
an old fashioned phone,
861
3312980
1720
un teléfono anticuado, que
55:14
not in use, would be described as being on the hook.
862
3314700
5640
no está en uso, se describiría como colgado.
55:21
So if a phone is not being used,
863
3321020
3360
Entonces, si no se está usando un teléfono,
55:24
we can say that the telephone is
864
3324740
2640
podemos decir que el teléfono
55:28
on the hook on the hook.
865
3328020
3560
está colgado.
55:32
If it is being used,
866
3332900
2080
Si se está utilizando,
55:34
then we use the opposite word
867
3334980
3880
entonces usamos la palabra opuesta.
55:39
A phone that is being used might be described as being
868
3339340
3720
Un teléfono que se está utilizando podría describirse como
55:44
off the hook
869
3344140
2200
descolgado,
55:46
or engaged or busy.
870
3346340
4840
ocupado u ocupado.
55:51
So perhaps you are trying to phone your friend,
871
3351620
2680
Entonces, quizás esté tratando de llamar a su amigo,
55:54
but your friend is on the telephone.
872
3354620
2760
pero su amigo está hablando por teléfono.
55:57
They are on the phone that you are trying to call.
873
3357980
2680
Están en el teléfono al que intenta llamar.
56:01
Then quite often you will get an answering machine
874
3361060
3760
Luego, muy a menudo obtendrá un contestador automático
56:05
or you will get a certain tone
875
3365260
3080
o obtendrá un cierto tono
56:08
that will tell you that that person is busy.
876
3368980
3560
que le indicará que esa persona está ocupada.
56:13
The line is busy.
877
3373060
2440
La linea está ocupada.
56:15
It is engaged
878
3375700
2880
Está ocupado
56:19
I can't get through to her
879
3379300
1720
No puedo comunicarme con ella
56:21
because the line is busy.
880
3381020
2360
porque la línea está ocupada.
56:25
She is talking to someone else.
881
3385060
2800
Ella está hablando con otra persona.
56:27
She is chatting to another person.
882
3387860
3480
Ella está hablando con otra persona.
56:31
But who
883
3391700
1720
Pero a
56:34
to cut off a call abruptly without warning is to hang up.
884
3394820
5880
quien cortar una llamada bruscamente sin avisar es a colgar.
56:41
So if you end the call abruptly without warning,
885
3401340
5240
Entonces, si finaliza la llamada abruptamente sin previo aviso
56:47
you hang up.
886
3407860
2920
, cuelga.
56:51
You hang up.
887
3411340
1600
Cuelga.
56:52
You end the call.
888
3412940
3120
Terminas la llamada.
56:56
I don't want to talk to this person anymore.
889
3416060
2280
No quiero hablar más con esta persona.
57:00
I hang up
890
3420380
1720
Cuelgo
57:03
Maybe you are talking to your girlfriend
891
3423260
2360
Quizás estás hablando con tu novia
57:05
and perhaps you get into a row with her.
892
3425980
3560
y quizás te peleas con ella.
57:13
We had a row on the phone and she hung up on me.
893
3433300
4560
Tuvimos una pelea por teléfono y ella me colgó.
57:18
She put the phone down.
894
3438940
1960
Ella colgó el teléfono.
57:20
She ended the phone call.
895
3440900
2440
Ella terminó la llamada telefónica.
57:23
She ended the conversation
896
3443540
2400
Terminó la conversación.
57:29
My girlfriend
897
3449940
1720
Mi novia
57:31
hung up on me.
898
3451660
3960
me colgó.
57:37
Oh, dear.
899
3457420
1720
Oh querido.
57:39
To hang up is the present tense.
900
3459420
2840
Colgar es el tiempo presente.
57:42
You hang up.
901
3462260
1080
Cuelga.
57:43
You are doing it at this moment.
902
3463340
2440
Lo estás haciendo en este momento.
57:46
You hang up.
903
3466100
2720
Cuelga.
57:49
Of course, if we are expressing it in the past tense, we will say Hung up.
904
3469940
5520
Por supuesto, si lo estamos expresando en tiempo pasado, diremos Hung up.
57:55
Hung up.
905
3475860
1720
Colgar.
57:57
My girlfriend
906
3477580
2400
Mi novia
58:00
hung up on me last night.
907
3480020
2160
me colgó anoche.
58:03
And now I feel so sad and upset.
908
3483500
3240
Y ahora me siento tan triste y molesto.
58:07
It's not fair.
909
3487940
1080
No es justo.
58:11
I don't think my girlfriend loves me anymore.
910
3491100
2920
Creo que mi novia ya no me ama.
58:16
A break in the connexion
911
3496220
1920
Una interrupción en la conexión
58:18
can be described as being cut off.
912
3498140
3360
puede describirse como un corte.
58:21
So maybe there is a technical problem.
913
3501820
2080
Así que tal vez hay un problema técnico.
58:24
Maybe you are using your telephone, and then suddenly
914
3504220
3240
Tal vez esté usando su teléfono y, de repente,
58:27
the line is disconnected.
915
3507740
2360
la línea se desconecta.
58:30
Or the line is cut off.
916
3510700
3120
O la línea está cortada.
58:34
There is a problem with the connexion.
917
3514620
3080
Hay un problema con la conexión.
58:37
A break in the connexion can be described
918
3517700
2160
Una interrupción en la conexión puede describirse
58:39
as being cut off.
919
3519860
2160
como un corte.
58:43
It sounds painful.
920
3523580
2080
Suena doloroso.
58:46
These days, it is less common for people
921
3526340
2480
En estos días, es menos común que las
58:48
to talk directly to each other on the telephone.
922
3528860
3480
personas hablen directamente entre sí por teléfono.
58:52
It is unusual.
923
3532660
2160
Esto es inusual.
58:54
I can't remember the last time I spoke to anyone
924
3534820
2840
No puedo recordar la última vez que hablé con alguien
58:57
that I know on the telephone.
925
3537860
2160
que conozco por teléfono.
59:00
So a lot of people these days prefer
926
3540980
2280
Así que mucha gente en estos días prefiere
59:03
not to speak directly.
927
3543260
3120
no hablar directamente.
59:07
Hello.
928
3547220
880
Hola.
59:09
Instead, they prefer to do it in other ways.
929
3549620
4480
En cambio, prefieren hacerlo de otras maneras.
59:15
So these days it is less common for people
930
3555740
3520
Así que en estos días es menos común que las
59:19
to talk directly to each other on the telephone
931
3559260
3960
personas hablen directamente por teléfono.
59:26
Many prefer to connect
932
3566220
3560
Muchos prefieren conectarse a
59:31
through text messaging or email.
933
3571420
3920
través de mensajes de texto o correo electrónico.
59:36
So you will often find these days a lot of people prefer
934
3576180
2800
Por lo tanto, a menudo encontrará en estos días que muchas personas prefieren
59:39
not to speak directly like this.
935
3579140
2880
no hablar directamente de esta manera.
59:43
They prefer to send text messages.
936
3583100
3240
Prefieren enviar mensajes de texto.
59:46
And I think it would be true to say that a lot of people these days
937
3586620
3920
Y creo que sería cierto decir que a muchas personas en estos días
59:50
do not like to talk on the phone.
938
3590900
4240
no les gusta hablar por teléfono.
59:55
They prefer to do it with
939
3595540
2800
Prefieren hacerlo con
59:59
a text message
940
3599900
1440
un mensaje de texto
60:01
or maybe perhaps they use a messaging service
941
3601340
3400
o tal vez usan un servicio de mensajería
60:04
like WhatsApp, which of course is very popular now.
942
3604980
4040
como WhatsApp, que por supuesto es muy popular ahora.
60:09
A lot of people are using other types
943
3609420
4240
Mucha gente está usando otros tipos
60:13
of communication devices,
944
3613660
2440
de dispositivos de comunicación,
60:17
lots of ways of doing it.
945
3617500
2360
muchas formas de hacerlo.
60:19
So when was the last time you talked to
946
3619860
2600
Entonces, ¿cuándo fue la última vez que hablaste con
60:22
someone on the phone like this?
947
3622460
2360
alguien por teléfono de esta manera?
60:26
Do you prefer to talk on the phone
948
3626180
1920
¿Prefieres hablar por teléfono
60:28
or do you prefer to send a message
949
3628100
3680
o prefieres enviar un mensaje a
60:32
through your mobile phone?
950
3632580
2240
través de tu teléfono móvil?
60:34
So I think these days I do it to be honest.
951
3634820
3520
Así que creo que en estos días lo hago para ser honesto.
60:38
I do it a lot.
952
3638340
1760
Lo hago mucho.
60:40
So I don't like talking on the phone
953
3640100
2400
Así que no me gusta hablar por teléfono
60:43
to people, especially when I'm calling
954
3643660
2040
con la gente, especialmente cuando llamo a
60:45
maybe a business or maybe someone that I have a problem with.
955
3645700
3920
una empresa oa alguien con quien tengo un problema.
60:50
I prefer to send a text message
956
3650100
3160
Prefiero enviar un mensaje de texto
60:54
I don't know why I always find it much easier to do.
957
3654500
3080
no sé por qué siempre me resulta mucho más fácil hacerlo.
60:58
It is less stressful,
958
3658700
2280
Es menos estresante,
61:00
to be honest.
959
3660980
1640
para ser honesto.
61:04
Mohsen says.
960
3664460
840
Mohsen dice.
61:05
Thanks to the invention of the Internet,
961
3665300
2360
Gracias a la invención de Internet
61:08
there are many benefits for human beings. Yes,
962
3668380
4600
, son muchos los beneficios para el ser humano. Sí,
61:14
I think just because people are not speaking on the phone,
963
3674420
3480
creo que el hecho de que las personas no hablen por
61:18
it does not mean that people are not communicating with each other.
964
3678460
3040
teléfono no significa que las personas no se comuniquen entre sí.
61:21
It just means now these days,
965
3681860
2760
Simplemente significa que ahora en estos días, la
61:25
people are choosing to do it in a different way.
966
3685100
3960
gente está eligiendo hacerlo de una manera diferente.
61:29
They are choosing different methods to speak to each other.
967
3689060
4440
Están eligiendo diferentes métodos para hablar entre ellos.
61:34
So not talking directly like this.
968
3694140
3880
Así que no hablar directamente de esta manera.
61:38
Hello?
969
3698540
1200
¿Hola?
61:39
Hello? Can you help me?
970
3699940
1600
¿Hola? ¿Me puedes ayudar?
61:41
I have a problem
971
3701540
2160
Tengo un problema
61:43
Something is happening and I don't know what to do about it.
972
3703700
3840
Algo está pasando y no sé qué hacer al respecto.
61:48
So instead of talking on the phone,
973
3708740
2280
Entonces, en lugar de hablar por teléfono, la
61:51
people will send a message instead.
974
3711020
3760
gente enviará un mensaje.
61:55
I don't know why.
975
3715460
1440
no sé por qué
61:56
It's much easier.
976
3716900
1680
Es mucho más fácil.
61:58
It's less stressful.
977
3718580
2240
Es menos estresante.
62:02
I think so.
978
3722540
1400
Creo que sí.
62:05
Thank you, Mohsen.
979
3725900
840
Gracias, Mohsen.
62:06
Thank you also, Lewis.
980
3726740
1520
Gracias también, Lewis.
62:08
Thank you for getting involved today.
981
3728260
1760
Gracias por participar hoy.
62:10
Would you like to see an old fashioned telephone box
982
3730020
4400
¿Le gustaría ver una cabina telefónica antigua?
62:15
So whenever people think of England,
983
3735060
2720
Así que cada vez que la gente piensa en Inglaterra,
62:18
whenever people think of the United Kingdom,
984
3738140
3200
cada vez que la gente piensa en el Reino Unido,
62:21
quite often they will think of one of these
985
3741860
2520
muy a menudo pensarán en uno de
62:24
they will think of the old fashioned telephone box.
986
3744860
5200
estos, pensarán en la cabina telefónica antigua.
62:30
And there used to be lots and lots of these.
987
3750980
2800
Y solía haber montones y montones de estos.
62:33
All over the place.
988
3753780
1880
Por todo el lugar.
62:35
Many years ago, they used to be everywhere.
989
3755660
3720
Hace muchos años, solían estar en todas partes.
62:39
But nowadays you don't see so many
990
3759380
2800
Pero hoy en día no se ven tantos
62:42
because people don't use them.
991
3762900
2280
porque la gente no los usa.
62:45
I suppose if you go to London, you will see lots of these.
992
3765820
3600
Supongo que si vas a Londres, verás muchos de estos.
62:49
But other parts of the UK, if you travel around,
993
3769580
3400
Pero en otras partes del Reino Unido, si viajas,
62:53
you will not see many public phones anymore.
994
3773420
4920
ya no verás muchos teléfonos públicos.
62:58
Very few people use them.
995
3778740
2560
Muy poca gente los usa.
63:02
Here's another
996
3782740
520
Aquí hay otra
63:03
photograph So this is what the actual public phone used to look like.
997
3783260
5320
fotografía Así es como solía verse el teléfono público real.
63:08
And there it is.
998
3788580
1960
Y ahí está.
63:10
So you can see it's quite a basic thing.
999
3790540
2320
Así que puedes ver que es algo bastante básico.
63:13
You have a receiver, which is one of these,
1000
3793300
3560
Tienes un receptor, que es uno de estos,
63:17
and then you have a dial.
1001
3797740
2720
y luego tienes un dial.
63:20
You can see the dial for dialling the number
1002
3800860
3400
Puede ver el dial para marcar el número.
63:24
And if you look at the bottom, you can see there are two slots.
1003
3804620
3680
Y si observa la parte inferior, puede ver que hay dos ranuras.
63:28
And in there, you would put your money.
1004
3808980
2120
Y ahí, pondrías tu dinero.
63:32
I remember when I was little,
1005
3812660
3000
Recuerdo que cuando era pequeño,
63:36
the public phone box would take
1006
3816260
2720
la cabina telefónica pública costaba
63:40
$0.10
1007
3820420
2560
$ 0.10
63:42
and $0.02 so you could actually make a phone call.
1008
3822980
5400
y $ 0.02 para que pudieras hacer una llamada telefónica.
63:49
In the 1970s
1009
3829140
2280
En la década
63:51
for just $0.02, that's all you had to do.
1010
3831420
4120
de 1970 por solo $ 0.02, eso era todo lo que tenía que hacer.
63:56
And I think you would get around about 3 minutes.
1011
3836060
2440
Y creo que te daría unos 3 minutos.
63:58
So $0.02 would give you around about 3 minutes.
1012
3838900
4240
Entonces $0.02 te daría alrededor de 3 minutos.
64:03
On the telephone.
1013
3843620
1040
En el teléfono.
64:06
Can you imagine that nowadays?
1014
3846260
3240
¿Te imaginas eso hoy en día?
64:10
I think it would cost a lot more than that.
1015
3850180
2840
Creo que costaría mucho más que eso.
64:13
Here is another telephone.
1016
3853580
1320
Aquí hay otro teléfono.
64:14
This is a very popular telephone that was around in the 1970s.
1017
3854900
4080
Este es un teléfono muy popular que existió en la década de 1970.
64:19
Everyone,
1018
3859340
2040
Todos,
64:21
especially the trendy people,
1019
3861620
2800
especialmente las personas modernas,
64:24
the trendy, cool
1020
3864420
2720
las personas modernas y
64:27
people would all have one of these phones.
1021
3867140
2840
geniales tendrían uno de estos teléfonos.
64:30
And this particular phone was called a trim phone.
1022
3870260
2840
Y este teléfono en particular se llamaba teléfono recortado.
64:33
T r i m trim.
1023
3873540
2720
Recortar recortar.
64:37
And this particular phone was really popular during the 1970s.
1024
3877140
4680
Y este teléfono en particular fue muy popular durante la década de 1970.
64:41
It was a stylish phone.
1025
3881820
2360
Era un teléfono elegante.
64:44
And many people had one of these in their house
1026
3884180
2840
Y muchas personas tenían uno de estos en su casa
64:47
because it looked really cool and trendy
1027
3887580
4040
porque se veía realmente genial y moderno
64:53
I hope you've enjoyed today's livestream.
1028
3893780
2280
. Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
64:56
I hope it's been interesting because today we were talking all about
1029
3896100
4280
Espero que haya sido interesante porque hoy estuvimos hablando todo sobre
65:01
making telephone calls and words and expressions
1030
3901580
4200
hacer llamadas telefónicas y palabras y expresiones
65:05
connected to it more
1031
3905780
3120
relacionadas con eso más
65:11
I, of course, will be back with you on Sunday.
1032
3911180
2400
Yo, por supuesto, estaré de vuelta con ustedes el domingo.
65:13
I hope you will join me then on Sunday.
1033
3913580
2640
Espero que te unas a mí entonces el domingo.
65:16
It will be nice to see you here.
1034
3916220
2200
Será agradable verte aquí.
65:18
If you want to join me, not only myself, but also,
1035
3918420
4080
Si desea unirse a mí, no solo yo, sino también
65:22
uh, his Lordship
1036
3922980
2600
, su señoría, el
65:27
Mr. Steve will be here as well on Sunday.
1037
3927700
4400
Sr. Steve, también estará aquí el domingo.
65:32
Joining us live as life can be.
1038
3932260
2440
Unirse a nosotros vivir como la vida puede ser.
65:35
I hope you've enjoyed today's live stream.
1039
3935180
2160
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
65:37
I've been with you for one hour and 10 minutes.
1040
3937340
3320
He estado contigo durante una hora y 10 minutos.
65:40
I hope you've enjoyed it.
1041
3940700
1480
Espero que lo hayas disfrutado.
65:42
I will be back with you on Sunday.
1042
3942180
2200
Volveré contigo el domingo.
65:44
Don't forget, it is the usual time.
1043
3944660
2400
No lo olvides, es el horario habitual.
65:47
I will put it on the screen.
1044
3947180
3200
Lo pondré en la pantalla.
65:50
English addict life
1045
3950660
2080
La vida de los adictos al inglés El
65:53
Sunday to PM UK
1046
3953500
3320
domingo a la tarde, hora del Reino Unido,
65:56
time is when I'm here with you,
1047
3956820
2680
es cuando estoy aquí contigo,
65:59
so I hope you will join me then.
1048
3959900
3040
así que espero que me acompañes entonces.
66:03
Thank you.
1049
3963020
520
66:03
Galu galu ten.
1050
3963540
2320
Gracias.
Galu galu diez.
66:06
Who says I enjoyed it.
1051
3966180
2880
Quién dice que lo disfruté.
66:09
Thank you very much for your company.
1052
3969580
2240
Muchas gracias por su compañía.
66:12
Don't forget I am back with you on Sunday.
1053
3972180
2400
No olvides que estoy de vuelta contigo el domingo.
66:14
I feel a lot better now.
1054
3974580
2600
Me siento mucho mejor ahora.
66:17
I feel much better.
1055
3977180
2240
Me siento mucho mejor.
66:19
I have almost recovered from my
1056
3979940
4240
Casi me he recuperado de mi
66:25
horrible experience.
1057
3985820
1840
horrible experiencia.
66:27
With COVID, but I do feel a lot better now.
1058
3987660
3640
Con COVID, pero ahora me siento mucho mejor.
66:36
Thank you, Michael.
1059
3996380
1320
Gracias, Michael.
66:37
After several dozen minutes of show of the show, Mr.
1060
3997700
3720
Después de varias docenas de minutos de espectáculo del programa, el Sr.
66:41
Duncan has admitted that he is still young.
1061
4001420
3920
Duncan ha admitido que todavía es joven.
66:45
Thank you very much.
1062
4005580
2160
Muchísimas gracias.
66:48
That's very kind of you to say.
1063
4008940
1680
Es muy amable de su parte decirlo.
66:50
I do like to think that doing this is keeping me young
1064
4010620
3520
Me gusta pensar que hacer esto me mantiene joven
66:54
and also sane as well,
1065
4014620
2040
y también cuerdo,
66:57
because I do enjoy doing it, and I certainly do enjoy
1066
4017300
4080
porque disfruto haciéndolo, y ciertamente disfruto
67:01
spending my time with you on the live chat.
1067
4021700
3480
pasar mi tiempo contigo en el chat en vivo.
67:05
So I hope you will join me again. Soon.
1068
4025540
2640
Así que espero que te unas a mí de nuevo. Pronto.
67:08
This is Mr.
1069
4028460
720
Este es el Sr.
67:09
Duncan saying Thanks for watching today.
1070
4029180
2520
Duncan diciendo Gracias por mirar hoy.
67:11
I will leave you with some of the beautiful nature and also Mr.
1071
4031980
4360
Los dejo con algo de la hermosa naturaleza y también el Sr.
67:16
Steve and myself having some fun.
1072
4036340
2600
Steve y yo divirtiéndonos un poco.
67:19
And then I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
1073
4039700
3640
Y luego estaré de regreso con ustedes el domingo a partir de las 2 p.m.
67:23
UK time.
1074
4043340
1040
Tiempo de Inglaterra.
67:24
And of course, until the next time we meet here I hope you have a good week.
1075
4044380
4800
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos por aquí , espero que tengáis una buena semana.
67:29
Have a good Saturday.
1076
4049860
1360
Que tengas un buen sabado.
67:31
And I will see you back here on Sunday.
1077
4051220
2440
Y te veré de vuelta aquí el domingo.
67:33
And of course, until the next time we meet here.
1078
4053900
2640
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí.
67:37
Whatever you are doing, wherever you are going, stay safe and stay happy.
1079
4057340
4720
Hagas lo que hagas, vayas donde vayas, mantente a salvo y feliz.
67:42
Keep that smile upon your face
1080
4062380
2760
Mantén esa sonrisa en tu rostro
67:45
as you walk amongst the human race.
1081
4065140
2640
mientras caminas entre la raza humana.
67:48
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1082
4068140
4280
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí , ya saben lo que sigue.
67:52
Yes, you do.
1083
4072460
720
Si tu puedes.
67:57
Ta ta for now.
1084
4077260
520
Ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7