Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #2 - LIVE from England / 4th APRIL 2022

4,311 views ・ 2022-04-04

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

01:29
I don't know why I always think that music sounds
0
89600
3760
Müziğin sanki
01:33
as if it should be played at Christmas time.
1
93640
3560
Noel zamanında çalınması gerektiğini düşündüğümü neden bilmiyorum.
01:37
Am I right about that, I wonder?
2
97840
2920
Bu konuda haklı mıyım, merak ediyorum?
01:41
Yes. Here we are.
3
101160
1560
Evet. Buradayız.
01:42
One Sergei.
4
102720
2640
Bir Sergei.
01:45
We are here.
5
105360
1960
Biz burdayız.
01:47
Leave as lives can be.
6
107320
3920
Hayatların olabileceği gibi bırakın.
01:52
It's very nice to be back with you.
7
112440
1960
Seninle tekrar birlikte olmak çok güzel.
01:54
Yes, it is another one of those special
8
114400
4000
Evet,
01:58
live streams that I'm doing during the month of April.
9
118480
3640
nisan ayında yaptığım özel canlı yayınlardan biri daha.
02:02
It is almost every day.
10
122560
3000
Neredeyse her gün.
02:06
Not quite.
11
126480
1240
Pek değil.
02:07
Almost, yes.
12
127720
2240
Neredeyse evet.
02:10
Live from the birthplace of the English language.
13
130680
4080
İngiliz dilinin doğduğu yerden yaşayın.
02:15
It is another live English almost every day.
14
135160
4760
Neredeyse her gün başka bir canlı İngilizce.
02:20
Hello.
15
140240
920
Merhaba.
02:21
How is your Monday going so far?
16
141160
3840
Pazartesi gününüz nasıl gidiyor?
02:35
Here we go again.
17
155120
1120
Yine başlıyoruz.
02:36
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
18
156240
3640
Selam millet. Ben İngiltere'den Bay Duncan.
02:39
How are you today?
19
159880
1240
Bugün nasılsın? İyi misin
02:41
Are you okay?
20
161120
1120
?
02:42
I hope so.
21
162240
1520
Umarım. Mutlu
02:43
Are you happy?
22
163760
1360
musun?
02:45
Are you feeling happy on this Monday?
23
165120
2320
Bu Pazartesi günü kendinizi mutlu hissediyor musunuz?
02:47
I know what you are going to say, Mr. Duncan.
24
167800
2400
Ne söyleyeceğinizi biliyorum Bay Duncan.
02:50
We hate Monday.
25
170560
2280
Pazartesiden nefret ediyoruz.
02:52
Because we hate them so much.
26
172880
2000
Çünkü onlardan çok nefret ediyoruz.
02:55
They are stinky.
27
175040
1720
Kokmuşlar.
02:56
They are horrible.
28
176760
1920
Korkunçlar.
02:58
They are like a pair of underpants
29
178680
3600
03:02
that have been worn for two months without taking them off.
30
182280
4160
İki aydır hiç çıkarılmadan giyilen bir külot gibidirler.
03:06
We hate Mondays.
31
186480
2080
Pazartesilerden nefret ederiz.
03:08
But I hope that my arrival
32
188560
2960
Ama umarım benim gelişim
03:11
will make your Monday a little bit brighter.
33
191520
3400
pazartesinizi biraz daha parlak hale getirir.
03:15
Here we go again. Yes.
34
195360
1920
Yine başlıyoruz. Evet.
03:17
For those who aren't aware.
35
197280
1680
Farkında olmayanlar için. Her şeyden
03:19
Well, first of all, my name is Duncan.
36
199920
1960
önce benim adım Duncan.
03:21
I talk about the English language.
37
201880
2080
İngilizce dilinden bahsediyorum.
03:23
I like English quite a lot.
38
203960
2240
İngilizceyi oldukça severim.
03:26
You might say that I am crazy about English.
39
206200
4520
İngilizce için deli olduğumu söyleyebilirsin.
03:30
You might even say that I am an English addict, you see?
40
210720
3360
Benim bir İngiliz bağımlısı olduğumu bile söyleyebilirsin, anlıyor musun?
03:35
And I have a feeling that maybe, perhaps you are one of those as well.
41
215320
4080
Ve içimde belki, belki senin de onlardan biri olduğuna dair bir his var.
03:39
Yes. During the month of April, I'm doing a special series
42
219720
5640
Evet. Nisan ayı boyunca
03:45
of live streams almost every day.
43
225360
3880
neredeyse her gün özel bir canlı yayın serisi yapıyorum.
03:49
Not quite.
44
229240
1280
Pek değil.
03:50
Almost 25.
45
230520
2720
Neredeyse 25.
03:54
Exactly.
46
234200
1240
Kesinlikle.
03:55
25 live streams coming up this month.
47
235440
3840
Bu ay 25 canlı yayın geliyor.
03:59
Of course, normally I'm with you on Sunday and Wednesday,
48
239640
3600
Tabii normalde Pazar ve Çarşamba günleri sizlerleyim
04:03
but this particular month,
49
243480
3360
ama bu ay,
04:08
almost every day except Saturday.
50
248240
3160
Cumartesi hariç hemen hemen her gün.
04:11
So think of every day of the week.
51
251880
2400
Bu yüzden haftanın her gününü düşünün.
04:14
But then take off Saturday
52
254920
2640
Ama sonra Cumartesi günü çıkar
04:18
and that's it.
53
258800
760
ve o kadar.
04:19
That is basically my schedule.
54
259560
2320
Bu temelde benim programım.
04:22
For the whole of this month.
55
262280
1200
Bu ayın tamamı için.
04:23
I hope you are feeling good today.
56
263480
1960
Umarım bugün iyi hissediyorsundur. Kendimi
04:25
I'm not feeling too bad.
57
265440
2040
çok kötü hissetmiyorum.
04:27
We had a busy one yesterday.
58
267480
1760
Dün yoğun bir gün yaşadık.
04:30
Steve was here.
59
270240
1560
Steve buradaydı. Tokat kelimesiyle bağlantılı kelimeler ve deyimler de dahil olmak üzere
04:31
We talked about lots of different things, including words
60
271800
5520
pek çok farklı şey hakkında konuştuk
04:37
and phrases connected to the word slap.
61
277320
3400
.
04:41
And can you believe how many there were?
62
281080
3080
Ve kaç tane olduğuna inanabiliyor musun? İngilizcede oldukça
04:44
It is strange and I suppose
63
284680
3320
masum ve ilgi çekici olmayan pek çok kelimenin olması garip ve sanırım
04:48
also fascinating that in the English language there are many words
64
288000
5080
aynı zamanda büyüleyici
04:53
that seem quite innocent and uninteresting.
65
293440
5600
.
04:59
But actually, when you start to to look closer
66
299280
3720
Ama aslında, bu kelimelere daha yakından bakmaya başladığınızda
05:03
at those words, you realise that they are rather fascinating.
67
303360
4920
, oldukça büyüleyici olduklarını anlıyorsunuz.
05:08
So I hope you enjoyed yesterday's live stream We had a lot of fun,
68
308280
4640
Bu yüzden umarım dünkü canlı yayını beğenmişsinizdir Bay Steve ortalıkta dolaşırken biz çok eğlendik, her zamanki gibi
05:13
some very interesting moments of time as usual, when Mr.
69
313040
5240
çok ilginç anlar yaşadık
05:18
Steve is around.
70
318280
1720
.
05:20
So just in case you missed it, if you did miss yesterday's
71
320000
3560
Yani eğer kaçırdıysanız diye, dünkü
05:23
live stream, you can watch it again.
72
323560
3000
canlı yayını kaçırdıysanız tekrar izleyebilirsiniz.
05:26
Yes, here we go.
73
326800
1160
Evet, başlıyoruz.
05:27
We have made it all the way to the start.
74
327960
2760
Başlangıca kadar tüm yolu yaptık.
05:31
Of a new week.
75
331160
1000
yeni bir haftadan.
05:32
It is lovely to be with you again.
76
332160
3600
Seninle tekrar birlikte olmak çok güzel.
05:35
Yes, it's Monday
77
335880
2000
Evet, bugün Pazartesi
05:52
Beep, beep,
78
352440
560
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip
05:53
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
79
353000
3200
, bip, bip.
05:56
Here we go again.
80
356640
2800
Yine başlıyoruz.
06:01
Oh, I like that bit.
81
361320
1440
Bu biraz hoşuma gitti.
06:02
Ooh, that.
82
362760
600
Ah, bu. Bir gün
06:03
I'm going to say that I'm going to put it in my pocket in one day.
83
363360
4400
cebime koyacağım diyeceğim .
06:07
I might need it.
84
367760
1240
İhtiyacım olabilir.
06:09
Here we go. Then. Yes, Monday.
85
369000
2400
İşte başlıyoruz. Daha sonra. Evet, Pazartesi.
06:11
I hope you have joined me now.
86
371400
2120
Umarım şimdi bana katılmışsındır.
06:13
I hope you are here with me right now.
87
373720
2480
Umarım şu anda burada benimlesindir.
06:18
As we begin our first live stream of the week.
88
378000
4920
Haftanın ilk canlı yayınımıza başlıyoruz.
06:23
Will I manage to make it
89
383360
2560
06:26
all the way to the end of this month?
90
386120
2400
Bu ayın sonuna kadar gelmeyi başarabilecek miyim?
06:29
You might not realise it, but on Sunday, normally I do.
91
389800
4520
Farkında olmayabilirsin ama normalde Pazar günü ben yaparım.
06:34
2 hours on Sunday, two whole hours.
92
394360
2840
Pazar günü 2 saat, tam iki saat.
06:37
I'm here And can I just say.
93
397200
2200
Ben buradayım Ve şunu söyleyebilir miyim?
06:39
It really does leave you feeling quite
94
399600
3720
Gerçekten de kendinizi oldukça
06:43
exhausted, wiped out.
95
403320
2640
bitkin, tükenmiş hissetmenize neden oluyor.
06:47
I often feel wiped out.
96
407040
2040
Sık sık kendimi tükenmiş hissediyorum. Canlı yayınımı bitirdikten
06:50
Completely exhausted,
97
410280
2320
06:52
not only on Sunday evening after
98
412600
2520
sonra sadece Pazar akşamı değil
06:55
finishing my live stream, but also on Monday.
99
415120
3120
, Pazartesi günü de tamamen bitkin düştüm.
06:58
Normally. Quite often on Monday.
100
418240
2160
Normalde. Oldukça sık Pazartesi günü.
07:00
I'm going to let you in on a secret.
101
420880
2360
Sana bir sır vereceğim.
07:03
Sometimes on Monday morning I will stay in bed
102
423240
3520
Bazen Pazartesi sabahı
07:07
till quite late, maybe midday or 1:00.
103
427320
3680
oldukça geç saatlere kadar, belki öğlen veya 1:00'e kadar yatakta kalacağım.
07:12
I know it's very naughty of me, but yes, it it does.
104
432320
3760
Biliyorum çok yaramazım ama evet, öyle.
07:16
Doing a two hour live stream does exhaust you.
105
436800
3400
İki saatlik canlı yayın yapmak sizi yorar. Beni
07:20
I find that it wipes me out
106
440200
3760
sildiğini anlıyorum
07:25
Maybe it's my age.
107
445960
1560
Belki yaşımdır.
07:27
I don't know. It might be. It might not.
108
447520
2400
Bilmiyorum. Olabilir. Olmayabilir.
07:30
The garden is looking rather nice today, and there it is.
109
450560
3800
Bahçe bugün oldukça güzel görünüyor ve işte burada.
07:34
People always like to see the garden.
110
454360
3200
İnsanlar her zaman bahçeyi görmek ister.
07:37
You can see it behind me.
111
457560
2000
Arkamda görebilirsin.
07:39
And also there you can see some detail of some of the plants
112
459560
5600
Ve ayrıca orada bazı bitkilerin bazı detaylarını görebilirsiniz,
07:45
we have some rose bushes, we have some daffodils.
113
465200
3880
bazı gül fidanlarımız var, bazı nergislerimiz var.
07:49
And also we have some beautiful lavender that is now coming out.
114
469080
5520
Ayrıca şu anda çıkan güzel lavantalarımız var .
07:54
In fact, I think that is that actually is that Heather?
115
474720
3880
Aslında, bence bu aslında Heather mı?
07:58
I think that's Heather growing there.
116
478640
2640
Sanırım orada büyüyen Heather. Eskiden
08:01
I used to go to to school with a girl
117
481920
2360
okula
08:04
called Heather, a lovely girl.
118
484760
2800
Heather adında sevimli bir kızla giderdim.
08:07
And here is another view looking out of the window across the landscape.
119
487920
4400
Ve işte pencereden manzaraya bakan başka bir manzara .
08:12
You can see today it's not very bright.
120
492720
2800
Bugün çok parlak olmadığını görebilirsiniz.
08:15
We are not having much sunshine today.
121
495840
2320
Bugün pek güneş görmüyoruz.
08:18
Not a lot.
122
498160
1520
Çok değil. Ne
08:19
Not much sunshine, sadly.
123
499680
2720
yazık ki pek güneş ışığı yok.
08:22
But I will try to bring a little bit of sunshine
124
502400
4200
Ama şu anda stüdyoya biraz gün ışığı getirmeye çalışacağım
08:27
into the studio right now.
125
507680
2600
.
08:30
I will try my best anyway.
126
510280
2320
Yine de elimden gelenin en iyisini yapacağım.
08:32
Thank you very much for joining me.
127
512600
1680
Bana katıldığınız için çok teşekkür ederim.
08:34
Let's see who is first who was first on today's live chat.
128
514280
6120
Bugünkü canlı sohbette kimin birinci olduğunu görelim.
08:40
I wonder.
129
520400
720
Merak ediyorum.
08:41
We are going to look now.
130
521120
2000
Şimdi bakacağız.
08:43
Oh, very interesting.
131
523120
3200
Çok ilginç.
08:46
Arriving at 2:01 o'clock,
132
526320
4240
Saat 2:01'de geliyoruz,
08:51
we have
133
531760
1400
08:53
Sandra Gonzalez.
134
533760
2040
Sandra Gonzalez var.
08:56
We also have veterans
135
536520
2080
Gazilerimiz de var
08:59
and we also have Luis Mendez.
136
539160
3720
ve Luis Mendez de var.
09:03
Is here as well.
137
543800
2880
Burada da var.
09:06
Congratulations to you three.
138
546680
2080
Üçünüzü tebrik ederim.
09:08
You were first on today's live chat
139
548760
3360
Bugünün canlı sohbetinde ilk sen vardın,
09:20
I know I haven't done it for a long time,
140
560960
1800
biliyorum uzun zamandır yapmıyorum
09:22
but I think that deserves a fancy pants
141
562760
3040
ama bence bu havalı bir pantolonu hak ediyor
09:38
That's enough.
142
578240
760
Bu kadar yeter.
09:39
We can't have too much excitement.
143
579000
3080
Çok fazla heyecan yaşayamayız.
09:42
Not on a Monday I still have a long way
144
582080
2800
Pazartesi değil,
09:44
to go this month before we get to the end.
145
584880
3000
bu ayın sonuna gelmeden önce daha kat edeceğim çok yol var.
09:48
So I can't I can't use too much energy as I as I said a few moments ago,
146
588160
5280
Yani yapamam, çok fazla enerji kullanamam, birkaç dakika önce söylediğim gibi,
09:53
I normally spend Monday morning in bed recovering from the day before.
147
593760
5200
normalde Pazartesi sabahını yatakta bir önceki günün yorgunluğunu atarak geçiririm.
09:59
It's very, very tiring.
148
599280
2280
Çok, çok yorucu.
10:01
Doing the live streams.
149
601920
1840
Canlı yayınları yapmak.
10:03
Hello. Also, we have Nelly.
150
603760
2240
Merhaba. Bir de Nelly'miz var.
10:06
Hello, Nelly.
151
606000
1520
Merhaba Nelly.
10:07
Nice to see you here as well. Also,
152
607520
3080
Seni burada görmek de güzel. Ayrıca,
10:11
Maria my roots.
153
611640
2960
köklerim Maria.
10:14
Also Mika. Hello, Mika.
154
614640
3160
Ayrıca Mika. Merhaba Mika.
10:17
Are you enjoying the peak
155
617840
3200
10:22
of the cherry blossom season in Japan?
156
622200
2880
Japonya'da kiraz çiçeği mevsiminin zirvesinden keyif alıyor musunuz?
10:25
Apparently, people in Japan go absolutely
157
625120
3240
Görünüşe göre, Japonya'daki insanlar
10:29
wild over the cherry blossom
158
629080
3720
kiraz çiçeği için kesinlikle çıldırıyorlar
10:33
because it is the peak when everything suddenly comes out.
159
633040
3360
çünkü her şeyin aniden ortaya çıktığı zirvedir.
10:36
Sadly.
160
636760
960
ne yazık ki
10:37
And I think it is a sad thing.
161
637720
2600
Ve bence bu üzücü bir şey.
10:40
It doesn't last very long.
162
640320
1960
Çok uzun sürmez.
10:42
So the cherry blossom will come out, and then a week later, it will all start falling off
163
642280
5960
Böylece kiraz çiçeği çıkacak ve bir hafta sonra, hepsi düşmeye başlayacak ve yerini
10:48
to be replaced with all of the leaves
164
648720
3240
tüm yapraklar
10:52
and hopefully maybe some fruit
165
652440
4040
ve umarım biraz meyve alacak
10:59
What? Mr.
166
659560
1040
Ne? Bay
11:00
Duncan, what are you talking about?
167
660600
2280
Duncan, neden bahsediyorsunuz?
11:02
Hello. Also to.
168
662880
1320
Merhaba. ayrıca
11:04
Oh, we have
169
664200
2080
Oh,
11:06
Richard here today.
170
666280
1720
bugün burada Richard var.
11:08
Call us. Hi, everybody.
171
668000
2320
Bizi arayın. Selam millet.
11:10
We are waiting for the new lesson.
172
670320
2520
Yeni dersi bekliyoruz.
11:12
Oh, okay, then. Well, guess what?
173
672840
2880
Tamam o zaman. Öyleyse tahmin et?
11:15
Here we are now.
174
675880
1680
Şimdi buradayız.
11:17
Hello, Jemmy.
175
677800
960
Merhaba Jemmy.
11:18
Jemmy from Hong Kong is here as well.
176
678760
3240
Hong Kong'dan Jemmy de burada.
11:22
Nice to see you also on the live chat.
177
682040
2400
Sizi canlı sohbette de görmek güzel.
11:24
So many people joining me already.
178
684440
2160
Şimdiden bir çok kişi bana katılıyor.
11:27
It's great to see you here on Monday.
179
687000
2400
Pazartesi günü sizi burada görmek harika.
11:29
Now, I know it's the start of the week.
180
689400
2320
Şimdi, haftanın başlangıcı olduğunu biliyorum.
11:31
The beginning of the week always means that people have lots of things to do.
181
691720
3960
Haftanın başlangıcı her zaman insanların yapacak çok işi olduğu anlamına gelir.
11:37
I I often think of people who work in offices,
182
697000
3920
Ben sık sık ofislerde çalışan insanları düşünüyorum,
11:42
so. So maybe this is you.
183
702080
2320
yani. Yani belki bu sensin.
11:44
Maybe this is what you have to contend with.
184
704400
3160
Belki de mücadele etmen gereken şey budur.
11:47
Or something you have to put up with every Monday when you go into work.
185
707560
5360
Ya da her Pazartesi işe gittiğinizde katlanmak zorunda olduğunuz bir şey . Yapılması gereken şeyleri halletmek için sizi bekleyen
11:53
Do you find that you have lots of things waiting for you
186
713320
4080
pek çok şeyin olduğunu fark ediyor musunuz
11:58
to sort out things that have to be done?
187
718120
3680
?
12:02
Maybe things that have been left on your desk
188
722600
3240
Belki masanızda
12:07
or your inbox.
189
727040
1800
veya gelen kutunuzda bırakılan şeyler.
12:08
Because, of course, nowadays most people
190
728840
3360
Çünkü, elbette, günümüzde çoğu insan
12:12
follow their work routine or do their work on a computer.
191
732880
4840
iş rutinini takip ediyor veya işlerini bir bilgisayarda yapıyor.
12:19
So what about your inbox?
192
739080
1880
Peki ya gelen kutunuz?
12:20
So maybe you will go to your your inbox
193
740960
3520
Yani belki bilgisayarınızda gelen kutunuza gideceksiniz
12:25
on your computer and there will be lots and lots of things,
194
745440
3360
ve bir sürü şey olacak,
12:28
lots of messages that have to be read and things that must be done
195
748800
4960
okunması gereken bir sürü mesaj ve yapılması gereken şeyler olacak
12:34
because over
196
754720
600
çünkü
12:35
the weekend, lots of things have come through.
197
755320
2760
hafta sonu boyunca bir sürü şey geldi.
12:39
One thing I do know is Steve
198
759040
2400
Bildiğim bir şey varsa o da Steve'in gelen kutusuna pazartesi sabahları
12:42
quite often gets lots of stuff
199
762040
2480
pek çok şey geldiği
12:46
in his inbox on Monday morning.
200
766040
2520
.
12:49
So normally Steve has to spend many hours or well,
201
769000
4160
Yani normalde Steve'in
12:53
I suppose two or 3 hours in the morning on Monday,
202
773160
3480
12:57
going through all of the emails and all of the messages, all of the Zoom meetings.
203
777000
6440
tüm e-postaları ve tüm mesajları, tüm Zoom toplantılarını gözden geçirmek için Pazartesi sabahı sanırım iki veya üç saatini harcaması gerekir.
13:03
That's the big thing now.
204
783480
1840
Şimdi en büyük şey bu.
13:05
That's the big thing that many people are doing.
205
785320
2440
Birçok insanın yaptığı büyük şey bu.
13:08
They're all having Zoom meetings.
206
788080
3080
Hepsi Zoom toplantıları yapıyor.
13:11
So what about you?
207
791600
1000
Peki ya sen?
13:12
Do you find on Monday morning when you go back to work after your break?
208
792600
5200
Aradan sonra işe döndüğünüzde Pazartesi sabahı buluyor musunuz?
13:17
Do you find that there are lots of things waiting for you?
209
797800
3560
Pek çok şeyin sizi beklediğini fark ettiniz mi?
13:22
Lots of emails perhaps.
210
802400
2400
Belki bir sürü e-posta.
13:24
Maybe on your desk.
211
804800
1720
Belki masanızda.
13:26
Maybe you have a tray
212
806520
2600
Belki de her şeyin içine konulduğu bir tepsiniz var,
13:30
where everything is put
213
810200
1920
13:32
into the things that you must sort out
214
812120
3160
13:35
the things that are there for your attention
215
815560
2720
dikkatiniz için orada olan şeyleri ayırmanız gerekiyor
13:42
Anything
216
822200
1320
13:44
or nothing.
217
824400
1680
.
13:46
Quite often I find emails in my email box.
218
826360
5720
Oldukça sık e-posta kutumda e-postalar buluyorum.
13:53
Hello also to Claudia.
219
833560
2000
Claudia'ya da merhaba.
13:55
Hello, Claudia.
220
835560
1040
Merhaba Claudia.
13:56
Nice to see you here today.
221
836600
2320
Bugün seni burada görmek güzel.
13:59
Welcome back.
222
839440
880
Tekrar hoşgeldiniz.
14:00
Also, we have Florence.
223
840320
3240
Bir de Floransa'mız var.
14:04
We also have oh, we have
224
844080
3080
Bizde de ah var,
14:07
Zika is here as well.
225
847160
3400
Zika da burada.
14:11
So what happens on Monday?
226
851000
1960
Peki Pazartesi günü ne olur?
14:12
What do you normally do on Monday?
227
852960
2480
Pazartesi günü normalde ne yaparsın?
14:15
I think Monday is the day of the week that most people hate.
228
855440
5080
Bence Pazartesi, çoğu insanın nefret ettiği haftanın günü.
14:21
Most people dislike Mondays.
229
861400
2880
Çoğu insan Pazartesi günlerini sevmez.
14:24
A lot of people tend to moan on Monday.
230
864680
4280
Birçok insan Pazartesi günü inleme eğilimindedir.
14:29
I think so, except for me,
231
869160
2280
Sanırım öyle, ben hariç,
14:32
because normally I'm lying in bed having some lovely dreams.
232
872040
4280
çünkü normalde yatakta uzanmış güzel rüyalar görüyorum.
14:36
Not today, though. I'm here with you. Life
233
876360
2320
Bugün değil ama. Burada seninleyim. Hayat
14:39
Today we are looking at time.
234
879840
2320
Bugün zamana bakıyoruz.
14:42
Time.
235
882800
1880
Zaman.
14:44
Time is one of those interesting things.
236
884680
2560
Zaman bu ilginç şeylerden biridir.
14:47
We often need to express.
237
887760
3000
Sık sık ifade etmeye ihtiyaç duyarız.
14:51
Time in a certain way.
238
891240
2600
Belirli bir şekilde zaman.
14:54
Maybe the day of the week may.
239
894240
2720
Belki haftanın günü olabilir.
14:57
Maybe the day of the month.
240
897040
2720
Belki ayın günü.
14:59
Maybe the time of the year.
241
899760
1600
Belki de yılın zamanı.
15:01
There are many ways of expressing time.
242
901360
2600
Zamanı ifade etmenin birçok yolu vardır.
15:04
Also, there are many ways of writing time down
243
904320
4160
Ayrıca zamanı yazılı olarak ifade edeceksek zamanı yazmanın birçok yolu vardır
15:08
if we are going to express time in writing.
244
908480
4320
.
15:13
There are many ways of doing it.
245
913200
2040
Bunu yapmanın birçok yolu var.
15:15
Also, there are many ways of measuring time as well.
246
915240
3920
Ayrıca, zamanı ölçmenin birçok yolu da vardır.
15:19
What is the difference between time and distance?
247
919680
5080
Zaman ve mesafe arasındaki fark nedir?
15:26
It's an interesting question.
248
926000
2040
Bu ilginç bir soru.
15:28
We might not answer it today,
249
928040
2320
Bugün cevaplayamayabiliriz
15:30
but I still think it's a very interesting question.
250
930360
2760
ama yine de bunun çok ilginç bir soru olduğunu düşünüyorum.
15:33
So those things are coming up a little bit later on.
251
933880
2920
Yani bu şeyler biraz sonra ortaya çıkıyor.
15:37
We also have the line live chat.
252
937160
2520
Ayrıca canlı sohbet hattımız var.
15:40
We are looking for your moments of time.
253
940200
3760
Zamanınızın anlarını arıyoruz.
15:44
The things you have to do on Monday
254
944640
2800
Pazartesi
15:47
morning when you arrive at work.
255
947440
3000
sabahı işe geldiğinizde yapmanız gerekenler.
15:50
Maybe you are one of those people who is still working from home.
256
950440
4360
Belki de hala evden çalışan insanlardan birisin.
15:55
What happens on your Monday morning
257
955240
3320
Pazartesi sabahınız ne oluyor
18:04
And this
258
1084720
36000
Ve bu
19:11
Oh, yes.
259
1151920
2320
Oh, evet. Şu anda burada, İngiltere'de sahip olduğumuz
19:14
Some of the beautiful spring time colour that we have at the moment here
260
1154240
5080
güzel bahar zamanı renklerinden bazıları
19:19
in England, everything looking rather colourful
261
1159840
2720
,
19:23
as more things begin to come out
262
1163520
2840
daha fazla şey ortaya çıktıkça her şey oldukça renkli görünüyor
19:26
Lots of plants, flowers, trees,
263
1166400
2680
Birçok bitki, çiçek, ağaç,
19:29
everything is starting to come back to life.
264
1169440
3280
her şey hayata geri dönmeye başlıyor.
19:33
As spring continues here in England.
265
1173160
4280
Bahar burada İngiltere'de devam ederken.
19:37
I hope you are having a good day.
266
1177440
1720
Umarım iyi bir gün geçiriyorsundur.
19:39
Yes. This is almost every day.
267
1179160
2600
Evet. Bu neredeyse her gün.
19:41
English life talking about lots of things today.
268
1181760
3600
İngiliz hayatı bugün pek çok şeyden bahsediyor.
19:45
Monday morning.
269
1185760
1480
Pazartesi sabahı.
19:47
What do you normally have to do on Mondays?
270
1187240
3040
Pazartesi günleri normalde ne yapman gerekir?
19:50
Of course.
271
1190680
880
Elbette.
19:51
I suppose there is one thing that I am forgetting
272
1191560
2880
Sanırım unuttuğum bir şey var, o da
19:55
and that's
273
1195560
1760
19:57
that some people have to work at the weekend.
274
1197400
3760
bazı insanların hafta sonu çalışmak zorunda olduğu.
20:01
For example, Florence says for me
275
1201960
3720
Örneğin, Florence benim için
20:05
it is better to watch you during the week because every weekend I have to go to work.
276
1205680
5240
hafta içi seni izlemenin daha iyi olduğunu çünkü her hafta sonu işe gitmem gerektiğini söylüyor.
20:11
So it is very easy to forget that there are people who have to work at the weekends
277
1211360
5200
Bu yüzden hafta sonları çalışmak zorunda olan insanlar olduğunu unutmak çok kolay
20:17
So maybe watching me on Sunday is not as convenient.
278
1217320
4640
.
20:22
So yes, that is a good point and it is very easy to forget that I think so.
279
1222080
5400
Yani evet, bu iyi bir nokta ve öyle düşündüğümü unutmak çok kolay.
20:28
Claudia says, I have many things to do today, but here I am watching you.
280
1228120
4640
Claudia, bugün yapacak çok işim var ama burada seni izliyorum diyor.
20:33
But afterwards I will be very busy
281
1233080
3040
Ama sonrasında çok meşgul olacağım
20:37
Eric. Oh, sorry.
282
1237560
1720
Eric. Ah özür dilerim.
20:39
Palmira says many people do not want
283
1239280
3120
Palmira, birçok kişinin
20:42
to return to their offices.
284
1242400
2880
ofislerine dönmek istemediğini söylüyor.
20:46
Yes, this has happened here in the UK as well.
285
1246000
5440
Evet, bu İngiltere'de de oldu.
20:51
In England, of course, all of the restrictions have now been removed.
286
1251880
4240
İngiltere'de elbette artık tüm kısıtlamalar kaldırıldı.
20:56
Everything Compulsory testing, free
287
1256120
3920
Her şey Zorunlu test, ücretsiz
21:00
testing, all of that has come to an end.
288
1260040
3560
test, bunların hepsi sona erdi.
21:04
So you might say
289
1264000
1640
Yani,
21:07
I am, of course, keeping my my fingers crossed
290
1267120
3320
tabii ki parmaklarımı
21:12
very tightly.
291
1272680
1840
çok sıkı tuttuğumu söyleyebilirsin.
21:14
You might say that here everything has almost gone back to normal.
292
1274520
4320
Burada her şeyin neredeyse normale döndüğünü söyleyebilirsiniz.
21:18
However, as you mentioned, there are people
293
1278880
3200
Ancak bahsettiğiniz gibi
21:22
who don't want to go back to the office.
294
1282080
3120
ofise geri dönmek istemeyen insanlar var.
21:25
They've had the sensation,
295
1285200
3840
21:29
they've had the experience of working from home.
296
1289040
4240
Evden çalışma deneyimi, hissiyatı yaşadılar.
21:33
And I think many people have realised
297
1293600
2600
Ve bence birçok insan
21:37
it's quite nice working from home.
298
1297560
3400
evden çalışmanın oldukça güzel olduğunu fark etti.
21:42
And they don't want to go back.
299
1302240
1960
Ve geri dönmek istemiyorlar. Ofise geri dönmektense
21:44
They would rather work from home than go back to the office.
300
1304200
3560
evden çalışmayı tercih ederler .
21:48
Many people in the morning, they have to drive, maybe for one
301
1308240
3440
Sabahları pek çok insan,
21:52
or 2 hours to get to work.
302
1312120
2080
işe gitmek için belki bir veya 2 saat araba kullanmak zorunda kalıyor.
21:54
They have to sit in traffic to get to work.
303
1314720
2920
İşe gitmek için trafikte oturmak zorunda kalıyorlar.
21:58
But during the lockdown many people who did that
304
1318640
4000
Ancak karantina sırasında bunu yapan birçok kişi
22:02
have been staying at home and I think quite a few people have realised
305
1322920
5160
evde kalıyor ve bence epeyce insan
22:09
it's much easier
306
1329280
2040
bunun çok daha kolay olduğunu fark etti.
22:11
You can still do your work, you can still do your job,
307
1331320
3240
22:15
but you don't have all of the inconvenience of travelling to the office.
308
1335120
4960
ofise seyahat etmekten.
22:20
So I think that might be one of the reasons, not just because of the health reasons,
309
1340520
4840
Bu yüzden bunun sebeplerden biri olabileceğini düşünüyorum, sadece sağlık nedenlerinden dolayı değil,
22:25
because there are still people who are concerned with the situation
310
1345880
3760
çünkü hala
22:30
concerning coronavirus, COVID
311
1350480
2400
koronavirüs, COVID
22:32
19, whatever you want to call it.
312
1352880
3080
19, buna ne derseniz deyin durumla ilgilenen insanlar var.
22:36
So there are still people who are concerned about it
313
1356360
3240
Bu yüzden hala bundan endişe duyan insanlar var
22:39
but also I think
314
1359840
3080
ama bence
22:43
it is because a lot of people have had the taste,
315
1363160
4600
bunun nedeni birçok insanın
22:48
they've had the taste of working from home
316
1368160
3680
evden çalışmanın zevkini tatmış olması
22:52
and they don't want to go back
317
1372080
2920
ve eski çalışma tarzına geri dönmek istememesi.
22:55
to the old way of doing it.
318
1375000
3680
Bunu yapıyor.
22:59
Maybe it's true.
319
1379600
1000
Belki de doğrudur.
23:00
Maybe it's not.
320
1380600
1200
Belki de değildir.
23:01
Hello, Florence.
321
1381800
880
Merhaba, Floransa.
23:02
I couldn't follow you yesterday,
322
1382680
3280
Dün sizi takip edemedim
23:06
but after this live stream I will do it.
323
1386760
2440
ama bu canlı yayından sonra yapacağım.
23:09
Yes, it was a very busy one.
324
1389240
1720
Evet, çok yoğundu.
23:10
There were some rather strange moments of time,
325
1390960
3560
Oldukça tuhaf anlar yaşandı
23:15
but did you
326
1395720
2000
ama
23:17
see what happened towards the end of yesterday's live stream?
327
1397720
3800
dünkü canlı yayının sonuna doğru neler olduğunu gördünüz mü ?
23:21
Something that I've never done before and I will never do again.
328
1401520
4120
Daha önce hiç yapmadığım ve bir daha asla yapmayacağım bir şey.
23:26
I did yesterday.
329
1406640
2800
dün yaptım
23:29
Can you remember?
330
1409440
1640
Hatırlayabiliyor musun?
23:31
Maybe you've forgotten, but yes, it is true.
331
1411160
3240
Belki unutmuşsundur ama evet, bu doğru.
23:35
Time goes by slowly, but passes quickly.
332
1415400
3720
Zaman yavaş geçer ama çabuk geçer.
23:39
Yes, I think time is
333
1419520
3920
Evet, bence zaman
23:43
sometimes an illusion.
334
1423480
2160
bazen bir yanılsamadır.
23:46
Now, I don't mean from that.
335
1426920
1880
Şimdi, onu kastetmiyorum.
23:48
I don't mean that it's not real.
336
1428800
2040
Gerçek olmadığını kastetmiyorum.
23:50
But I do mean that sometimes the speed
337
1430840
4000
Ama demek istediğim, bazen hız
23:55
or how quickly time goes by seems to change.
338
1435720
4720
veya zamanın ne kadar çabuk geçtiği değişiyor gibi görünüyor.
24:01
Of course it doesn't.
339
1441480
2000
Tabii ki değil.
24:03
It's all up here in your brain.
340
1443480
2240
Hepsi burada, beyninde.
24:05
The way you process things, the way you.
341
1445720
2800
Olayları işleme şeklin, senin tarzın.
24:08
You understand the passage of time.
342
1448880
3040
Zamanın geçişini anlıyorsun.
24:12
Your understanding and also the feeling.
343
1452440
2640
Anlayışınız ve aynı zamanda hissiniz.
24:15
The sensation of time passing by.
344
1455080
3040
Geçen zaman hissi.
24:18
Maybe if you have nothing to do.
345
1458760
2160
Belki yapacak bir şeyin yoksa.
24:21
Time goes by slowly.
346
1461960
2360
Zaman yavaşça geçiyor.
24:24
Maybe if you are busy and you have a busy life.
347
1464320
2920
Belki meşgulsen ve yoğun bir hayatın varsa.
24:27
Lots of things to do.
348
1467480
1600
Yapacak çok şey var.
24:29
Maybe the day seems to go quickly.
349
1469080
2080
Belki de gün çabuk geçiyor gibi görünüyor.
24:31
Maybe time seems to go by quickly.
350
1471160
3240
Belki de zaman hızlı geçiyor gibi görünüyor.
24:34
However,
351
1474440
1440
Bununla birlikte,
24:36
whatever your perception of time is,
352
1476360
3120
zaman algınız ne olursa olsun,
24:40
you often find that it always seems to go by quickly
353
1480200
3120
24:43
when you are looking at the days of the week or the months of the year.
354
1483920
4320
haftanın günlerine veya yılın aylarına baktığınızda zamanın her zaman hızlı geçtiğini görürsünüz.
24:48
It always seems as if time is going by quickly,
355
1488720
3280
Her zaman, özellikle yaşlandıkça, zaman hızlı geçiyormuş gibi görünür
24:52
especially when you get older.
356
1492000
2120
.
24:55
I don't know why.
357
1495080
1600
Neden bilmiyorum.
24:56
When I was a child, the summer months seemed like forever.
358
1496680
6360
Ben çocukken yaz ayları hiç bitmeyecekmiş gibi gelirdi.
25:03
And I don't know why.
359
1503840
1680
Ve nedenini bilmiyorum.
25:05
Summer always seemed incredibly long.
360
1505520
2680
Yaz her zaman inanılmaz derecede uzun görünüyordu.
25:08
It seemed to go on forever,
361
1508400
2880
Sonsuza kadar devam ediyor gibiydi,
25:11
but now the seasons seem to come and go very quickly.
362
1511280
5400
ama şimdi mevsimler çok hızlı gelip gidiyor gibi görünüyor.
25:17
Summer then winter and suddenly it's spring.
363
1517520
3720
Yaz sonra kış ve birden bahar gelir.
25:21
And then suddenly it's autumn.
364
1521240
1480
Ve sonra aniden sonbahar.
25:22
And then suddenly it's spring again.
365
1522720
2320
Ve sonra aniden yine bahar gelir.
25:26
It comes around very quickly.
366
1526520
2120
Çok çabuk geliyor. Bu
25:28
So sometimes I think time does appear to go slowly.
367
1528640
3680
yüzden bazen zamanın yavaş ilerlediğini düşünüyorum.
25:32
However, overall, when you look at the days
368
1532320
3560
Ancak genel olarak, günlere,
25:35
and the months and the years,
369
1535880
3360
aylara ve yıllara baktığınızda,
25:39
suddenly you realise that time actually goes by quickly.
370
1539240
3880
bir anda zamanın aslında hızlı geçtiğini fark edersiniz.
25:43
Especially as you get older
371
1543760
3680
Özellikle yaşlandıkça
25:47
Mika says, Hello, Mika.
372
1547440
2200
Mika, Merhaba Mika diyor.
25:50
What's
373
1550120
1600
İşe
25:52
commuting is
374
1552080
2160
gidip gelmek
25:54
stressful, especially in this COVID situation.
375
1554240
3120
stresli, özellikle bu COVID durumunda.
25:57
And it's better working online if you can.
376
1557480
3000
Mümkünse çevrimiçi çalışmak daha iyidir.
26:00
Yes, I think so.
377
1560920
1840
Evet bencede.
26:02
See my own theory?
378
1562760
1440
Kendi teorimi görüyor musun?
26:04
This is what I think I know.
379
1564200
2160
Bildiğimi sandığım şey bu.
26:06
I know you are thinking, Mr. Duncan.
380
1566520
2200
Düşündüğünü biliyorum, Bay Duncan.
26:08
We don't care what you think.
381
1568720
2840
Ne düşündüğün umurumuzda değil.
26:11
Shut up.
382
1571560
1240
Kapa çeneni.
26:13
I'm going to tell you anyway what I think is
383
1573880
2680
Yine de sana söyleyeceğim, bence
26:16
we've sort of we've sort of had a leap in time.
384
1576800
4040
zamanda bir nevi sıçrama yaptık.
26:21
We've we've had a quantum leap
385
1581320
3840
Bir kuantum sıçraması yaşadık
26:25
Who remembers that TV show?
386
1585200
2360
O TV şovunu kim hatırlıyor?
26:27
Do you remember Quantum Leap?
387
1587560
2000
Kuantum Sıçramasını hatırlıyor musun?
26:29
I used to like Quantum Leap.
388
1589560
2360
Quantum Leap'i severdim.
26:31
Steve doesn't like it because he doesn't like Scott Bakula.
389
1591920
4800
Steve bundan hoşlanmaz çünkü Scott Bakula'dan hoşlanmaz.
26:36
He doesn't like him.
390
1596960
1080
Ondan hoşlanmıyor.
26:38
He says, I don't like Scott Bakula.
391
1598040
2240
Scott Bakula'yı sevmiyorum diyor.
26:40
I don't like him, but I like Quantum Leap.
392
1600800
3000
Onu sevmiyorum ama Quantum Leap'i seviyorum.
26:44
Dr. Sam Beckett.
393
1604800
1760
Doktor Sam Beckett.
26:46
He stepped into the Quantum Leap Accelerator and vanished.
394
1606560
4680
Kuantum Sıçraması Hızlandırıcısına adım attı ve ortadan kayboldu.
26:52
And each time, he was hoping
395
1612200
2320
Ve her seferinde, bir
26:54
that his next leap would be the Leap home.
396
1614520
3120
sonraki sıçramasının Eve Sıçrayış olmasını umuyordu.
26:58
But it wasn't.
397
1618440
800
Ama değildi.
26:59
He just vanished into thin air.
398
1619240
3120
O sadece ince havaya kayboldu. Bir TV şovunun
27:03
One of the most disappointing endings ever
399
1623640
3040
şimdiye kadarki en hayal kırıklığı yaratan sonlarından biri,
27:07
to a TV show was the last ever episode of Quantum Leap.
400
1627800
4320
Quantum Leap'in son bölümüydü.
27:12
He just vanishes at the end, and that's it.
401
1632840
2320
Sonunda ortadan kayboluyor ve o kadar.
27:16
We never find out what happens to him.
402
1636600
3680
Ona ne olduğunu asla öğrenemeyeceğiz.
27:21
It does.
403
1641240
760
öyle
27:22
It made me so angry.
404
1642000
2760
Beni çok kızdırdı.
27:25
I can say it was a great series. Yes.
405
1645000
3760
Harika bir diziydi diyebilirim. Evet.
27:28
I used to like it all the time.
406
1648800
1840
Her zaman hoşuma giderdi.
27:30
I used to love watching it.
407
1650640
1560
İzlemeyi çok severdim.
27:32
Very interesting programme.
408
1652200
2760
Çok ilginç bir program.
27:35
Was I going somewhere with this?
409
1655360
2040
Bununla bir yere mi gidiyordum?
27:37
Oh, yes, I was.
410
1657800
2200
Evet, öyleydim.
27:40
I think we've all had
411
1660440
2800
Bence hepimiz
27:43
a quantum leap into the future.
412
1663240
2440
geleceğe kuantum sıçraması yaptık.
27:46
So the ways in which we were working during the lockdown period,
413
1666600
4480
Dolayısıyla, karantina döneminde nasıl çalışıyorsak, bundan
27:51
I think that is how we would be working
414
1671600
4800
27:57
maybe five or ten years from now.
415
1677000
2600
beş ya da on yıl sonra da böyle çalışıyor olacağımızı düşünüyorum.
28:00
So I think what's
416
1680600
880
Bence
28:01
happened is we've sort of gone forward in time
417
1681480
3920
olan şey,
28:06
with the way we we work and the way we do our jobs.
418
1686160
4240
çalışma şeklimiz ve işimizi yapma şeklimizle zamanda bir nevi ileri gittik.
28:11
So I think this would have happened anyway.
419
1691720
2080
Yani bence bu zaten olurdu.
28:14
But what happened when the pandemic came?
420
1694800
2240
Ama pandemi gelince ne oldu?
28:17
Everyone had to work from home and suddenly all of that technology
421
1697480
4400
Herkes evden çalışmak zorunda kaldı ve birdenbire etraftaki tüm teknoloji
28:22
that was around, suddenly it was put to a different use.
422
1702200
4360
, birdenbire farklı bir kullanıma sunuldu.
28:27
And that's what I think has happened.
423
1707000
1920
Ve bence olan buydu.
28:28
So imagine going forward in time, ten years from now,
424
1708920
5160
Öyleyse, zamanda ileriye gittiğinizi hayal edin, bundan on yıl sonra,
28:35
we would be working
425
1715000
2320
28:37
the way we are working out I hope you understand that.
426
1717320
3600
çalıştığımız şekilde çalışıyor olurduk, umarım bunu anlarsınız.
28:41
It makes sense to me anyway.
427
1721000
2240
Yine de bana mantıklı geliyor.
28:43
I understand it
428
1723320
2200
Anlıyorum
28:47
Oh, hello, Emma.
429
1727280
1880
Ah, merhaba, Emma.
28:49
I'm all says I have been following you for eight years.
430
1729160
4360
Seni sekiz yıldır takip ettiğimi söylüyorum.
28:53
Thank you very much.
431
1733520
1280
Çok teşekkür ederim.
28:54
Thank you very much for that.
432
1734800
2120
Bunun için çok teşekkür ederim.
28:56
This year, of course, I'm celebrating my 16 years.
433
1736920
5480
Bu yıl tabii ki 16. yılımı kutluyorum.
29:03
Talking about time
434
1743680
2760
Zaman hakkında konuşmak Vay
29:06
Wow. 16 years.
435
1746920
3240
canına. 16 yıl.
29:11
I would have been doing this in October this year.
436
1751000
3880
Bunu bu yıl Ekim ayında yapacaktım.
29:16
Can't believe it.
437
1756160
960
İnanamıyorum.
29:17
That's incredible.
438
1757120
1440
Bu inanılmaz.
29:20
In our childhood, we enjoy the summer months doing many things.
439
1760000
4160
Çocukluğumuzda yaz aylarının tadını pek çok şey yaparak çıkarırız.
29:24
Nowadays, we have lots and lots of responsibilities that we have to do automatically.
440
1764160
5080
Günümüzde, otomatik olarak yapmamız gereken birçok sorumluluğumuz var.
29:29
Yes. I don't know why, though.
441
1769880
1880
Evet. Neden bilmiyorum ama.
29:31
When I was a child.
442
1771760
1880
Ben çoçukken.
29:33
Time always seemed to go by so slowly.
443
1773640
3360
Zaman her zaman çok yavaş geçiyor gibiydi. Yaz tatillerinde
29:38
We always had that wonderful six week break,
444
1778160
4240
hep o harika altı haftalık tatilimiz olurdu,
29:43
six weeks away from school during the summer holidays.
445
1783200
4000
okuldan altı hafta uzaktaydık.
29:47
And it always seemed to go on forever and ever.
446
1787680
3000
Ve her zaman sonsuza dek devam ediyor gibiydi. Sanki
29:51
It seemed as if it would never end.
447
1791080
2960
hiç bitmeyecek gibiydi.
29:54
But of course
448
1794480
1840
Ama tabii ki
29:56
it did.
449
1796520
1160
oldu.
29:57
And we all had to go back to school.
450
1797840
2120
Ve hepimiz okula geri dönmek zorunda kaldık.
30:01
Lewis says when you grow older, it goes by more quickly.
451
1801080
4520
Lewis, yaşlandıkça daha çabuk geçtiğini söylüyor.
30:05
If I compare a day when I was 20 to this day,
452
1805640
3600
20 yaşımdaki bir günü bugünle karşılaştırırsam,
30:09
it seems to me like just one hour.
453
1809720
4320
bana sadece bir saat gibi geliyor.
30:15
I think so, yes.
454
1815000
1720
Öyle düşünüyorum, evet.
30:16
Yes. The hours go by like minutes
455
1816720
3480
Evet. Saatler dakikalar gibi geçiyor
30:22
the days go by like hours.
456
1822360
4040
günler saatler gibi geçiyor.
30:27
The months go by like weeks and the years
457
1827240
4920
Aylar haftalar gibi geçiyor ve yıllar
30:33
go by very quickly.
458
1833960
2360
çok hızlı geçiyor. Bence
30:37
I think you're right.
459
1837680
800
haklısın.
30:38
Actually, I do agree with you there.
460
1838480
2040
Aslında, orada sana katılıyorum.
30:41
Time is a very strange thing.
461
1841080
2160
Zaman çok garip bir şey.
30:43
It really is.
462
1843240
1520
Gerçekten öyle.
30:44
In a few moments, we are going to look at words and phrases
463
1844760
3520
Birazdan kelimelere, deyimlere
30:48
and how to express. Time
464
1848280
3720
ve nasıl ifade edeceğimize bakacağız. Zaman
30:52
And if we do have time, I will also take you through the months
465
1852360
8920
Ve eğer zamanımız varsa, size ayları da göstereceğim
31:02
Why are the months?
466
1862160
2200
Aylar neden?
31:04
Why are the months of the year called what they are?
467
1864560
4840
Neden yılın ayları oldukları gibi adlandırılıyor?
31:09
How did they get their names Find out
468
1869880
3080
İsimlerini nasıl aldılar,
31:13
a little bit later on.
469
1873480
2520
biraz sonra öğrenin. İşte
31:34
Oh, there you are.
470
1894960
1680
buradasın. Winnie the Pooh'un doğum yerinden
31:36
Welcome to another full English lesson coming to you
471
1896640
2840
size gelen başka bir tam İngilizce dersine hoş geldiniz
31:39
from the birthplace of Winnie the Pooh.
472
1899480
3400
.
31:43
Professor Snape,
473
1903680
1200
Profesör Snape,
31:45
Judi Dench,
474
1905960
1960
Judi Dench,
31:47
Hugh Laurie, and of course, the English language,
475
1907920
3920
Hugh Laurie ve tabii ki İngiliz dili,
31:52
which is why we are all here together. Now.
476
1912040
2640
bu yüzden hep birlikte buradayız. Şimdi.
31:54
So without any more dawdling or time wasting.
477
1914960
2880
Yani daha fazla oyalanmadan veya zaman kaybetmeden. Hemen
31:58
Let's get on with today's full English lesson
478
1918160
2480
bugünün tam İngilizce dersine geçelim
32:00
right now.
479
1920960
3240
.
32:19
Have you ever been stuck for words?
480
1939120
3320
Hiç kelimeler için sıkışıp kaldınız mı?
32:22
Have you ever been in a situation where you could not think what to say?
481
1942920
3880
Hiç ne söyleyeceğinizi düşünemediğiniz bir durumda kaldınız mı ?
32:27
There are many ways of describing this occurrence.
482
1947600
3000
Bu olayı açıklamanın birçok yolu var.
32:31
We can say that you are tongue tied.
483
1951120
2520
Diliniz bağlı diyebiliriz.
32:34
You have been left speechless.
484
1954120
2440
Dilsiz bırakıldın.
32:36
You are stuck for words.
485
1956960
2480
Kelimeler için sıkışıp kaldın.
32:39
You cannot find the words to express yourself.
486
1959440
2400
Kendinizi ifade edecek kelime bulamıyorsunuz.
32:42
Your mind has gone blank.
487
1962400
2160
Zihniniz boşaldı.
32:45
There are many reasons why you might find yourself unable to speak.
488
1965480
3760
Kendinizi konuşamayacak durumda bulmanızın birçok nedeni vardır.
32:49
Perhaps you are in a state of shock or surprise.
489
1969840
3480
Belki de bir şok veya şaşkınlık halindesiniz.
32:53
An unexpected event can leave you speechless.
490
1973920
3200
Beklenmedik bir olay sizi suskun bırakabilir.
32:57
The surprise can be a nice thing, or it can be something
491
1977680
4000
Sürpriz güzel bir şey olabilir ya da
33:01
not so nice, such as bad news.
492
1981680
3960
kötü haber gibi pek hoş olmayan bir şey olabilir.
33:06
If you are giving a speech to a group of people, you might find
493
1986240
3160
Bir grup insana konuşma yapıyorsanız,
33:09
that your brain suddenly stops working.
494
1989400
2600
beyninizin aniden çalışmayı bıraktığını fark edebilirsiniz.
33:12
You become nervous and cannot remember what to say.
495
1992480
3680
Sinirlenirsin ve ne söyleyeceğini hatırlayamazsın.
33:16
I am ever so sorry.
496
1996960
1400
Çok üzgünüm.
33:18
My mind has gone blank.
497
1998360
2640
Aklım boşaldı.
33:21
After a sudden surprise, you might only be able
498
2001000
2880
Ani bir şaşkınlıktan sonra, sadece
33:23
to say I'm speechless.
499
2003880
2760
suskun kaldım diyebilirsin.
33:27
You have become tongue tied and stuck for words.
500
2007440
4080
Dilin tutulmuş, kelimelere takılıp kalmışsın. Bahsetmek istediğin
33:32
If you try to remember the thing you wanted to mention, you might say
501
2012120
3640
şeyi hatırlamaya çalışsan
33:36
It's on the tip of my tongue.
502
2016880
3120
dilimin ucunda diyebilirsin. İngilizce
34:03
A continuing debate in
503
2043800
1200
kullanımda süregelen bir tartışma,
34:05
English usage is the question of when to use who
504
2045000
3240
kimin ne zaman kullanılacağı
34:08
and when to use whom, according
505
2048560
2880
ve kimin ne zaman kullanılacağı sorusudur,
34:11
to formal grammar, who forms the subjective case
506
2051440
3600
resmi dilbilgisine göre kim öznel durumu oluşturur
34:15
and so should be used in subject position in a sentence
507
2055280
3360
ve bu nedenle
34:18
as in who decided this?
508
2058880
2560
buna kimin karar verdiği gibi bir cümlede özne konumunda kullanılmalıdır?
34:22
The form whom, on the other hand, forms the objective case
509
2062200
4200
Öte yandan, nesnel durumu oluşturan
34:26
and so should be used in object position in a sentence as in.
510
2066720
4600
ve bu nedenle bir cümlede nesne konumunda kullanılması gereken biçim .
34:31
Whom do you think we should support?
511
2071680
2280
Sizce kimi desteklemeliyiz?
34:34
To whom do you wish to speak?
512
2074520
2160
Kiminle konuşmak istiyorsun?
34:36
Although there are some speakers who still use who and whom, according to the rules of formal grammar.
513
2076960
5240
Biçimsel dilbilgisi kurallarına göre hala who ve who kullanan bazı konuşmacılar olmasına rağmen.
34:42
As stated here, there are many more who rarely use whom at all
514
2082280
4760
Burada belirtildiği gibi, nadiren kullanan daha pek çok kişi var ki,
34:47
its use has retreated steadily
515
2087840
2520
kullanımı giderek geriledi
34:50
and is now largely restricted to formal contexts.
516
2090600
3200
ve artık büyük ölçüde resmi bağlamlarla sınırlı.
34:54
The normal practise in modern English is to use who instead of whom,
517
2094680
4960
Modern İngilizcedeki normal uygulama, who yerine who kullanmak
35:00
and where applicable to put the preposition at the end of the sentence.
518
2100120
4160
ve uygun olduğunda cümlenin sonuna edat koymaktır.
35:04
Who do you wish to speak to?
519
2104920
2720
Kiminle konuşmak istersin?
35:07
Who do you think we should support?
520
2107640
2000
Sizce kimi desteklemeliyiz?
35:10
Such is today are broadly accepted in standard English
521
2110440
4680
Bunlar, bugün standart İngilizce dilinde geniş çapta kabul görmektedir,
35:17
language
522
2117400
720
35:24
meaning there it was one of my many English lessons.
523
2124000
4560
yani orada benim birçok İngilizce dersimden biriydi.
35:28
Yes, there are lots of recorded lessons on my YouTube channel.
524
2128960
4040
Evet, YouTube kanalımda çok sayıda kayıtlı ders var . Sadece
35:33
Not a lot of people know that
525
2133480
3480
bunu pek kimse bilmez
35:44
only.
526
2144280
2120
.
35:46
Hi everybody.
527
2146440
880
Selam millet.
35:47
If you just join me.
528
2147320
1240
Eğer bana katılırsan.
35:48
My name is Duncan.
529
2148560
1440
Benim adım Duncan.
35:50
I'm here almost every day.
530
2150000
2640
Neredeyse her gün buradayım.
35:53
During the month of April.
531
2153040
1760
Nisan ayı boyunca.
35:54
Almost every day. Not quite.
532
2154800
2080
Neredeyse her gün. Pek değil.
35:57
I have to have at least one day off in the week.
533
2157040
3720
Haftada en az bir gün izin almam gerekiyor.
36:01
And that day is Saturday.
534
2161000
2760
Ve o gün Cumartesi.
36:03
Thank you very much for your company today.
535
2163760
2000
Bugün şirketiniz için çok teşekkür ederim.
36:05
Lots of people joining me. Hello to Daniel.
536
2165760
3120
Birçok kişi bana katılıyor. Daniel'e merhaba.
36:09
Daniel, I believe you are watching in Ukraine and needless
537
2169200
4760
Daniel, Ukrayna'da izlediğine inanıyorum ve söylemeye gerek yok
36:13
to say, my thoughts, everyone's thoughts are with you.
538
2173960
3520
, benim düşüncelerim, herkesin düşünceleri seninle.
36:17
And I am glad that you are here with us today.
539
2177880
3760
Ve bugün burada bizimle olduğun için mutluyum.
36:22
Hello, Amal.
540
2182480
2360
Merhaba Amal.
36:25
Amal. Eight years.
541
2185000
1920
Amal. sekiz yıl Beni
36:26
I still can't believe that you've really been watching me for eight years.
542
2186920
4120
sekiz yıldır gerçekten izlediğine hâlâ inanamıyorum. Sadık
36:31
Thank you very much for your I want to say your loyal company.
543
2191080
5600
şirketiniz için çok teşekkür ederim .
36:36
Very, very kind of you. Thank you.
544
2196680
2120
Çok naziksiniz. Teşekkür ederim.
36:41
Yes. Oh, this is interesting.
545
2201480
2240
Evet. Bu ilginç.
36:43
We have Tomic, who is one of our regular viewers.
546
2203720
4360
Düzenli izleyicilerimizden biri olan Tomic var.
36:48
Thomas says, I am still working from home.
547
2208600
3280
Thomas, hala evden çalışıyorum diyor.
36:51
However, my manager asked
548
2211880
2680
Ancak müdürüm
36:55
if I would like to go back to the office and I told him
549
2215080
3960
ofise geri dönmek isteyip istemediğimi sordu ve ona
37:00
only when it's required because I don't look forward to commuting
550
2220000
4560
sadece gerektiğinde söyledim çünkü her gün
37:05
for two and a half hours
551
2225720
3320
iki buçuk saat işe gidip gelmek için can atmıyorum
37:12
every day.
552
2232040
2120
. Her
37:14
Is that both ways?
553
2234440
1880
iki yol da mı?
37:16
So when you go to work on the way to work, it takes you two and a half hours
554
2236320
5480
Yani işe giderken işe gittiğinizde iki buçuk saat sürüyor
37:22
and when you come back from work,
555
2242680
2600
ve işten döndüğünüzde
37:25
it takes another two and a half hours
556
2245280
2560
iki buçuk saat daha sürüyor
37:29
That's incredible.
557
2249720
1640
Bu inanılmaz.
37:31
I used to do the same thing many years ago
558
2251680
2240
Yıllar önce kasabada çalışırken aynı şeyi yapardım
37:33
when I used to work in town,
559
2253920
2960
37:37
and sometimes I would work in other towns that I had to commute to
560
2257240
4360
ve bazen gidip gelmem gereken diğer kasabalarda
37:41
and quite often by train because I don't drive.
561
2261960
2920
ve genellikle trenle çalışırdım çünkü araba kullanmam.
37:45
I don't have a car.
562
2265360
1360
arabam yok
37:46
I didn't in the past and I still don't.
563
2266720
2680
Geçmişte yapmadım ve hala yapmıyorum.
37:49
So I've never learnt to drive.
564
2269480
2720
Bu yüzden araba kullanmayı hiç öğrenmedim.
37:52
To be honest with you, I never done it.
565
2272600
2360
Sana karşı dürüst olmak gerekirse, bunu hiç yapmadım. Bu
37:55
So I used to have to commute sometimes using two
566
2275680
3120
yüzden bazen iki bazen de üç tren kullanarak gidip gelmek zorunda kalıyordum
37:58
or sometimes three trains,
567
2278800
2880
38:02
and it would take me a very long time to get to work.
568
2282520
2720
ve işe gitmem çok uzun zamanımı alıyordu.
38:05
And I have to be honest with you.
569
2285240
2240
Ve sana karşı dürüst olmalıyım.
38:07
I would never return to those days.
570
2287480
3000
O günlere asla geri dönmeyecektim.
38:10
I do quite like working from home.
571
2290520
3840
Evden çalışmayı oldukça seviyorum.
38:14
That is one of the wonderful things about computers and technology People complain about it.
572
2294720
5760
Bu, bilgisayarlar ve teknoloji ile ilgili harika şeylerden biri. İnsanlar bundan şikayet ediyor.
38:20
They say, I hate computers so much.
573
2300480
3360
Bilgisayarlardan çok nefret ettiğimi söylüyorlar.
38:23
I have a feeling over the past couple of years a lot of people have fallen in love
574
2303880
6040
Son birkaç yıldır pek çok insanın
38:31
with computers and technology because without them
575
2311080
3520
bilgisayarlara ve teknolojiye aşık olduğunu hissediyorum çünkü onlar olmasaydı
38:35
we would not have been able to stay at home to do our jobs.
576
2315160
4800
evde oturup işlerimizi yapamazdık.
38:39
And also, maybe in some cases
577
2319960
3360
Ayrıca, belki bazı durumlarda
38:43
you might find that your company or the or the company you work for,
578
2323640
4960
şirketinizin veya çalıştığınız şirketin
38:48
they might decide that that is the best thing
579
2328920
3160
38:52
for you to just work from home forever.
580
2332560
2800
sonsuza kadar evden çalışmanın sizin için en iyi şey olduğuna karar verebilirler.
38:55
I imagine that.
581
2335960
1280
Bunu hayal ediyorum.
38:57
So I do like that particular situation.
582
2337240
3160
Bu yüzden bu özel durumu seviyorum.
39:00
I will be honest with you,
583
2340400
2160
Sana karşı dürüst olacağım,
39:05
Hello also to Eric.
584
2345240
3640
Eric'e de merhaba.
39:08
Oh, yes.
585
2348880
880
Oh evet.
39:09
Well, there are a lot of negatives, I suppose.
586
2349760
2840
Pek çok olumsuzluk var, sanırım.
39:12
It depends how you look at it.
587
2352600
1160
Nasıl baktığına bağlı.
39:13
There are negatives and positives to everything, I suppose.
588
2353760
4840
Her şeyin olumlu ve olumsuz yanları var sanırım.
39:18
Eric says as a side effect of this pandemic time,
589
2358600
3720
Eric, bu salgın zamanının bir yan etkisi olarak
39:22
I was affected by salary reduction.
590
2362560
3400
maaş indiriminden etkilendiğimi söylüyor.
39:27
A lot of people had to stop working.
591
2367120
3440
Birçok insan çalışmayı bırakmak zorunda kaldı.
39:31
Maybe if you were working at a shop or a restaurant,
592
2371040
4600
Belki bir dükkanda ya da restoranda çalışıyor olsaydınız,
39:37
of course they were told that they couldn't stay open.
593
2377360
2600
tabi ki açık kalamayacakları söylendi.
39:40
Just like here, it happened here.
594
2380200
2040
Tıpkı burada olduğu gibi, burada da oldu.
39:42
Lots of people suddenly found that not only did they have no work to go to.
595
2382560
5520
Pek çok insan birdenbire gidecek işleri olmadığını fark etti.
39:48
They also had no salary, no wages.
596
2388600
4320
Onların da maaşı, maaşı yoktu.
39:53
So the government here decided to give people money.
597
2393640
4760
Bu yüzden buradaki hükümet insanlara para vermeye karar verdi. Kulağa
40:00
It sounds great,
598
2400040
1960
harika geliyor
40:02
but unfortunately that money has to come from somewhere.
599
2402000
2880
ama ne yazık ki bu paranın bir yerden gelmesi gerekiyor.
40:05
So I'm sure over the next few years we will be paying that money back.
600
2405440
4080
Bu yüzden önümüzdeki birkaç yıl içinde bu parayı geri ödeyeceğimizden eminim.
40:09
So a lot of people, not me.
601
2409960
2280
Yani bir çok insan, ben değil.
40:12
I didn't I didn't I decided not to claim any money from the government,
602
2412240
5640
Devletten para talep etmemeye karar vermedim,
40:17
but lots of people who had lost their jobs
603
2417880
3560
ama işini kaybeden
40:21
or were not receiving any salary,
604
2421440
3080
veya maaş almayan birçok insan izindeyken
40:25
they were able to claim money from the government
605
2425000
3480
devletten para talep edebildi
40:28
whilst they were on furlough.
606
2428960
3680
.
40:33
Furlough.
607
2433400
1080
İzin.
40:34
So if you take furlough, it means it is time that you take
608
2434480
4520
Yani izin alıyorsanız,
40:39
from work that has been agreed.
609
2439000
2680
kararlaştırılan işten izin alma vaktiniz gelmiş demektir. İzin
40:42
You agree to take the time off
610
2442040
2240
almayı kabul ediyorsun Görünüşe
40:47
Apparently Tomic has to travel 65 kilometres
611
2447160
4320
göre Tomic 65 kilometre yol kat etmek zorunda
40:54
I can't believe that.
612
2454160
920
buna inanamıyorum.
40:55
That's incredible.
613
2455080
1640
Bu inanılmaz.
40:56
Hello. Bamboo.
614
2456880
1320
Merhaba. Bambu.
40:58
Bamboo for you says I love computers.
615
2458200
5160
Bambu senin için bilgisayarları sevdiğimi söylüyor.
41:03
Me too.
616
2463600
1720
Ben de.
41:05
Over the past few weeks.
617
2465400
2480
Son birkaç haftadır.
41:07
And you know what I'm going to say?
618
2467880
2080
Ve ne söyleyeceğimi biliyor musun?
41:09
You know what I'm going to say?
619
2469960
1440
Ne diyeceğim biliyor musun?
41:11
I've become very interested in
620
2471400
2600
41:14
how computers are built and all of the parts that go into them.
621
2474960
4880
Bilgisayarların nasıl yapıldığı ve onları oluşturan tüm parçalarla çok ilgilenmeye başladım.
41:20
Because the computer you are watching me on now I built myself.
622
2480040
4920
Çünkü şu an beni izlediğiniz bilgisayarı kendim yaptım.
41:25
I was determined to try and build my own computer and guess what?
623
2485440
4720
Kendi bilgisayarımı yapmaya kararlıydım ve tahmin edin ne oldu?
41:30
I managed to do it.
624
2490160
1920
yapmayı başardım.
41:32
So the computer that I'm using now that you're watching this on, I built myself
625
2492080
4480
Yani, siz bunu izlediğiniz için şu anda kullandığım bilgisayar, kendimi
41:37
from lots of different parts
626
2497040
2920
birçok farklı parçadan yaptım
41:40
Claudia says I had to stop working during the pandemic, but slowly
627
2500760
4480
Claudia, salgın sırasında çalışmayı bırakmam gerektiğini söylüyor ama yavaş yavaş
41:45
people are coming back to my office again.
628
2505240
3160
insanlar tekrar ofisime geliyor.
41:49
Yes, I suppose with your type of work,
629
2509200
3760
Evet, sanırım sizin iş türünüz gereği,
41:53
being a dentist,
630
2513960
1760
diş hekimi olarak
41:55
you have to you have to get very close to people
631
2515720
2520
insanlara çok yakın olmalısınız
41:59
and I have recently started going to the dentist again
632
2519320
4640
ve yakın zamanda tekrar dişçiye gitmeye başladım
42:03
because the dentist here in much Wenlock was closed.
633
2523960
3840
çünkü burada, Wenlock'taki diş hekimi kapalıydı.
42:08
It closed down during the pandemic,
634
2528000
2960
Pandemi döneminde kapandı,
42:11
but recently it has reopened.
635
2531600
2800
ancak son zamanlarda yeniden açıldı.
42:14
So I think it was around January,
636
2534880
2400
Sanırım Ocak ayı civarındaydı,
42:17
January, they started seeing people again.
637
2537560
2760
Ocak ayıydı, tekrar insanlarla görüşmeye başladılar.
42:21
And in fact, I have
638
2541120
2920
Ve aslında, bu ayın 22'sinde
42:24
I've just realised I have a dentist appointment
639
2544600
2800
dişçi randevum olduğunu yeni fark ettim
42:27
this month on the 22nd.
640
2547840
2640
.
42:30
So on the 22nd of April I will be going to the dentist
641
2550960
3400
Bu yüzden 22 Nisan'da dişlerimin düşmediğini kontrol etmek için dişçiye gideceğim.
42:36
for a Check-Up to check that my teeth are not falling out
642
2556000
3840
42:41
Palmieri says we do not need masks anymore in shops,
643
2561960
3720
Palmieri artık mağazalarda maskeye ihtiyacımız olmadığını söylüyor,
42:45
but it is still required on public transport.
644
2565680
3440
ancak toplu taşıma araçlarında hala gerekli.
42:49
Yes, that is what we were doing up
645
2569680
3120
Evet,
42:52
until a few days ago and now everything has stopped.
646
2572800
3520
birkaç gün öncesine kadar yaptığımız buydu ve şimdi her şey durdu.
42:56
So now you don't have to wear a mask anywhere.
647
2576800
3760
Yani artık hiçbir yerde maske takmanıza gerek yok.
43:01
The only place that you probably still have to do it
648
2581120
2840
Muhtemelen hala yapmanız gereken tek yer,
43:03
is if you go into a doctor's surgery.
649
2583960
2760
bir doktor muayenehanesine gitmenizdir.
43:07
So if you go to see the doctor, I think you still have to wear a mask
650
2587200
3720
Yani doktora giderseniz, yine de maske takmanız gerektiğini düşünüyorum
43:11
and if you go into the pharmacy
651
2591440
3080
ve eczaneye
43:15
to pick up some medicine, you have to wear your mask.
652
2595120
3120
ilaç almak için giderseniz, maskenizi takmanız gerekir.
43:18
And of course, when I go into the dentist,
653
2598640
3800
Ve tabi ki dişçiye gittiğimde
43:22
so when I visit the dentist, I have to wear my mask
654
2602440
3160
yani dişçiye gittiğimde
43:27
until
655
2607120
1640
43:29
the dentist asks me to open my mouth wide
656
2609200
4280
dişçi ağzımı geniş açmamı söyleyene kadar maskemi takmak zorundayım
43:33
and then I take my mask off
657
2613960
3040
ve sonra maskemi çıkarıyorum
43:37
So that's it.
658
2617800
1200
İşte bu kadar.
43:39
Hello, Marta.
659
2619000
1360
Merhaba Marta.
43:40
Do the people who received the money have to pay the money back?
660
2620360
4840
Parayı alanlar parayı geri ödemek zorunda mı?
43:45
No, they don't.
661
2625240
1360
Hayır, yapmazlar.
43:46
No, they don't have to pay the money back.
662
2626600
2040
Hayır, parayı geri ödemek zorunda değiller.
43:48
However, I think somehow
663
2628920
2640
Ancak, bir şekilde
43:53
we will have to pay the money back
664
2633400
2000
parayı geri ödemek zorunda kalacağımızı düşünüyorum,
43:55
maybe through our tax or something like that.
665
2635400
3240
belki vergimiz yoluyla veya bunun gibi bir şey.
43:58
But no, that no, the money that was given was given
666
2638920
2880
Ama hayır, o hayır, verilen para verildi
44:03
Claudia says the magnolia in your garden looks beautiful.
667
2643200
3880
Claudia bahçenizdeki manolyanın çok güzel göründüğünü söylüyor.
44:07
Thank you very much. Yes.
668
2647080
1600
Çok teşekkür ederim. Evet.
44:08
Behind me, you can see the beautiful purple
669
2648680
2520
Arkamda, bahçedeki manolyanın güzel morunu görebiliyorsunuz,
44:11
of the magnolia in the garden right now
670
2651800
3080
şu anda
44:15
as the breeze is blowing by my studio window.
671
2655800
4120
esinti stüdyo penceremden esiyor.
44:19
Thank you very much for that.
672
2659960
2440
Bunun için çok teşekkür ederim.
44:22
So, yes, I think things have changed.
673
2662400
3040
Yani, evet, bence işler değişti.
44:25
We have taken
674
2665440
1560
44:28
a leap forward in time.
675
2668000
2760
Zamanda ileriye doğru bir sıçrama yaptık.
44:31
We have progressed
676
2671040
2640
44:33
quite quickly because of the pandemic.
677
2673680
3640
Pandemi nedeniyle oldukça hızlı ilerledik.
44:37
I think so.
678
2677320
1400
Bence de.
44:40
Bamboo says in
679
2680000
1400
Bamboo
44:41
hospitals, you still have to wear your masks. Yes.
680
2681400
2880
, hastanelerde hala maskelerinizi takmanız gerektiğini söylüyor. Evet.
44:45
Here it's still the same.
681
2685120
2040
Burada hala aynı.
44:47
So if you go to a place where there might be people who are vulnerable, maybe they are ill,
682
2687440
5080
Dolayısıyla, savunmasız insanların olabileceği bir yere giderseniz , belki onlar hastadır,
44:52
maybe a place where people are being taken care of,
683
2692800
3000
belki insanların bakıldığı bir yere,
44:56
for example, a care home so maybe a care home
684
2696160
4440
örneğin bir bakım evine, yani belki
45:00
that is taking care of elderly people,
685
2700600
2320
yaşlı insanlara bakan bir bakım evine giderseniz ,
45:04
a very similar to a place where my mother is at the moment.
686
2704440
3360
şu an annemin olduğu yere çok benziyor.
45:07
So she is being taken care of there as well.
687
2707880
3760
Yani orada da bakılıyor.
45:12
We are now going to talk about time.
688
2712720
2520
Şimdi zaman hakkında konuşacağız.
45:15
I think time is an interesting thing and what I want to do
689
2715360
3480
Bence zaman ilginç bir şey ve bugün yapmak istediğim şey
45:18
today is talk about expressing the date,
690
2718840
3120
tarihi ifade etmekten bahsetmek,
45:23
a very small thing.
691
2723120
1080
çok küçük bir şey.
45:24
I know it might not seem very important, but expressing the date.
692
2724200
5440
Biliyorum çok önemli görünmeyebilir ama tarihi ifade ediyorum.
45:30
There are different ways of expressing the date.
693
2730160
3520
Tarihi ifade etmenin farklı yolları vardır.
45:34
And by that I mean the order in which
694
2734440
3240
Ve bununla,
45:38
the day, the month appear.
695
2738440
4320
günün, ayın görünme sırasını kastediyorum.
45:42
So sometimes they are one way round
696
2742960
3120
Bu yüzden bazen tek yönlüdürler
45:46
and in other cases they are the opposite way round.
697
2746680
3000
ve diğer durumlarda tam tersidirler.
45:51
I would explain now.
698
2751400
2200
Şimdi açıklayacaktım.
45:53
So quite often when we express the date,
699
2753600
2880
Çoğu zaman tarihi ifade ederken,
45:56
we often put the date, the month and the year.
700
2756480
4600
genellikle tarihi, ayı ve yılı koyarız.
46:01
So when I say date, I mean the number.
701
2761360
2720
Yani tarih dediğimde, sayıyı kastediyorum.
46:04
The number.
702
2764600
1360
Numara.
46:05
So the date is actually the number.
703
2765960
2720
Yani tarih aslında sayıdır.
46:09
So you put the number, then the month, then the year.
704
2769280
3200
Böylece sayıyı, ardından ayı, ardından yılı girersiniz.
46:13
However, there are also situations
705
2773200
3720
Ancak,
46:16
where you might put the month first
706
2776920
4200
önce ayı,
46:21
and then the number or the date and then the year.
707
2781840
3800
ardından sayıyı veya tarihi ve ardından yılı koyabileceğiniz durumlar da vardır.
46:26
And I will show you an example.
708
2786440
1320
Ve size bir örnek göstereceğim.
46:27
Now, for example, you can have the 4th of April,
709
2787760
4480
Şimdi, örneğin, 4 Nisan
46:32
2022, the 4th of April.
710
2792840
3560
2022'ye, 4 Nisan'a sahip olabilirsiniz.
46:36
So the fourth is the number.
711
2796680
2320
Yani dördüncü sayıdır.
46:39
April is the month and of course followed by the year.
712
2799000
3240
Nisan ayıdır ve tabii ki yılı takip eder.
46:42
However, it is also possible to express the date
713
2802240
3880
Ancak tarihi başka bir şekilde ifade etmek de mümkün
46:46
the other way round, you can say April 4th,
714
2806560
2960
, 4,
46:50
20, 22,
715
2810640
2120
20, 22 Nisan diyebilirsiniz bunun
46:52
and there is a reason for that which I will explain
716
2812920
2560
bir sebebi var
46:55
a little bit later on
717
2815480
2040
biraz sonra anlatacağım
47:00
And also there are ways of expressing the dates as well.
718
2820200
4320
Bir de tarihleri ​​ifade etmenin yolları var. ilave olarak.
47:04
And I'm going to give you some examples because quite often people get them wrong
719
2824520
4960
Ve size bazı örnekler vereceğim çünkü çoğu zaman insanlar onları yazarken yanlış anlarlar
47:09
when they are writing them down and you can see how I've written them on the screen.
720
2829640
5040
ve ekranda nasıl yazdığımı görebilirsiniz.
47:14
You can see them written down just underneath my lovely face.
721
2834680
4440
Onları güzel yüzümün hemen altında yazılı olarak görebilirsiniz.
47:19
You have the first, second, third, fourth,
722
2839720
3960
Birinci, ikinci, üçüncü, dördüncü,
47:24
fifth, sixth seventh, eighth, ninth,
723
2844480
4920
beşinci, altıncı, yedinci, sekizinci, dokuzuncu,
47:30
10th.
724
2850480
1080
10'uncuya sahipsiniz.
47:32
So they are all expressed in a certain way
725
2852240
3560
Yani hepsi belirli bir şekilde ifade edildi
47:36
and if you want to use the actual writing,
726
2856480
3320
ve asıl yazıyı kullanmak istiyorsanız,
47:40
well, I've done that for you.
727
2860560
2280
bunu sizin için yaptım.
47:42
You have the first and you can see
728
2862840
2920
Birinciye sahipsiniz ve
47:46
at the end of each word, you can see that I've marked
729
2866160
3560
her kelimenin sonunda görebilirsiniz,
47:50
the end of those words with red and there is a reason for that.
730
2870000
4640
o kelimelerin sonunu kırmızı ile işaretlediğimi ve bunun bir nedeni olduğunu görebilirsiniz.
47:55
And you will see that the end of each of those words
731
2875440
3960
Ve bu kelimelerin her birinin sonunun
47:59
is what you abbreviate the date to.
732
2879400
3720
tarihi kısalttığınız şey olduğunu göreceksiniz.
48:03
For example, today is the fourth,
733
2883680
2760
Örneğin, bugün dördüncü
48:07
and you can see that the fourth ends with T-H,
734
2887040
5160
ve dördüncünün T-H ile bittiğini görebilirsiniz,
48:12
which is basically what we do here.
735
2892840
3640
temelde burada yaptığımız da bu.
48:17
And that is the reason why, because they come
736
2897280
2600
İşte nedeni de bu, çünkü
48:20
at the end of each of those words like that.
737
2900200
4400
o kelimelerin her birinin sonunda böyle geliyorlar.
48:28
So remember in the
738
2908040
1280
Bu yüzden Amerika
48:29
United States, so if you are writing with American English,
739
2909320
4080
Birleşik Devletleri'nde unutmayın, bu nedenle Amerikan İngilizcesi ile yazıyorsanız,
48:33
it is worth noting that the month will always come first
740
2913680
4600
her zaman önce ayın,
48:38
and then the number and then the year.
741
2918600
2760
ardından sayının ve ardından yılın geleceğini belirtmekte fayda var.
48:41
However, if you are writing using British English,
742
2921520
4360
Ancak, İngiliz İngilizcesi kullanarak yazıyorsanız,
48:46
quite often here we will put the day
743
2926160
3280
burada çoğu zaman
48:49
or the number first.
744
2929880
3160
önce günü veya sayıyı koyarız.
48:53
So the date or the number and then the day and then the year.
745
2933040
4720
Yani tarih veya sayı ve ardından gün ve sonra yıl.
48:58
And that is the reason why if you look just above my head, you can see there,
746
2938000
4520
İşte bu yüzden başımın hemen yukarısına bakarsanız, orada görebilirsiniz, 20 Nisan 22'nin 4'ünü
49:02
that is the reason why we write
747
2942960
3200
yazmamızın nedeni budur,
49:07
the 4th of April 20, 22,
748
2947200
3520
49:10
because we always put the number first
749
2950920
3760
çünkü her zaman önce sayıyı,
49:14
and then the month the number and then the month
750
2954960
3280
sonra ayı, sayıyı ve sonra da Ay
49:18
and then American English, it will be expressed
751
2958760
2760
ve sonra Amerikan İngilizcesi,
49:22
the other way round
752
2962040
2360
tam tersi şekilde ifade edilecektir
49:27
And when we are talking about
753
2967040
1440
Ve
49:28
time, the passage of time, or maybe how often
754
2968480
3280
zamandan, zamanın geçişinden veya belki de
49:31
something happens, there are some words that we can
755
2971760
3160
bir şeyin ne sıklıkta olduğundan bahsederken, kullanabileceğimiz bazı kelimeler de vardır,
49:34
use as well for example, we can say annual
756
2974920
3280
örneğin, diyebiliriz yıllık,
49:38
something that is annual is yearly.
757
2978760
4160
yıllık olan bir şey yıllıktır.
49:43
So one year is annual
758
2983720
2960
Yani bir yıl,
49:47
from the beginning of the year to the end of the year or 12 months cycle.
759
2987400
5280
yılın başından yıl sonuna kadar yıllık veya 12 aylık döngüdür. Bu
49:53
So each time the year changes to the next number
760
2993720
3640
nedenle, yıl her seferinde yıllık olan bir sonraki sayıya değişir
49:58
that is annual yearly.
761
2998480
3000
.
50:01
So maybe an event that happens once a year.
762
3001800
4640
Yani belki yılda bir kez olan bir olay.
50:07
We can describe it as annual, and then you have bi annual,
763
3007160
4560
Yıllık olarak tanımlayabiliriz ve sonra iki yıllık,
50:12
which is every two years.
764
3012000
3600
yani iki yılda bir. On
50:15
We can also express decade.
765
3015600
2920
yılı da ifade edebiliriz.
50:19
Decade means ten years.
766
3019040
2640
On yıl, on yıl demektir.
50:22
So each ten years is a decade
767
3022080
3040
Yani her on yıl on yıldır
50:25
Every time ten years passes by,
768
3025360
3560
Her on yıl geçtiğinde on
50:30
we can say that a decade has passed.
769
3030000
3320
yıl geçmiş diyebiliriz. On yılın her birini
50:33
We can also use decade to express each of the ten years.
770
3033760
5120
ifade etmek için on yılı da kullanabiliriz .
50:39
For example, the ten years between
771
3039040
3120
Örneğin, 2000 ile 2010 arasındaki on yıl.
50:42
2000 2010.
772
3042320
2960
50:46
Or of course some people are going to say, Actually, Mr.
773
3046200
3600
Ya da elbette bazı insanlar, Aslında Bay
50:49
Duncan, it's 2000 to 2009.
774
3049800
5600
Duncan, 2000'den 2009'a kadar diyecekler.
50:56
Thank you very much for that.
775
3056240
2560
Bunun için çok teşekkür ederim.
50:59
And then you have century.
776
3059760
2080
Ve sonra yüzyılınız var.
51:01
Century normally refers to 100.
777
3061840
3880
Century normalde 100 yılı ifade eder.
51:06
So in this situation, century refers to 100 years.
778
3066240
5160
Yani bu durumda, yüzyıl 100 yılı ifade eder.
51:11
And then we have millennium.
779
3071400
2440
Ve sonra milenyumumuz var.
51:13
Millennium is 1000 years.
780
3073840
2560
Milenyum 1000 yıldır.
51:17
And then we can talk about
781
3077600
1680
Ve sonra
51:19
something that always blows my mind.
782
3079280
3680
her zaman aklımı başımdan alan bir şey hakkında konuşabiliriz.
51:23
Something that Mr. Steve mentioned yesterday.
783
3083440
2640
Bay Steve'in dün bahsettiği bir şey.
51:26
In fact last year
784
3086080
2360
Aslında geçen yıl
51:29
one light year,
785
3089560
1920
bir ışık yılı,
51:31
a lot of people believe that light year is a measurement of time, but it isn't.
786
3091480
4760
birçok insan ışık yılının bir zaman ölçüsü olduğuna inanıyor, ama öyle değil.
51:36
It's actually distance.
787
3096320
1600
Aslında mesafedir.
51:37
So when we talk about light years, we are talking about the distance between one thing and another.
788
3097920
6880
Yani ışık yılı hakkında konuştuğumuzda, bir şey ile diğeri arasındaki mesafeden bahsediyoruz.
51:45
And to calibrate that
789
3105480
2000
Ve
51:47
to work out what that actually is, that distance
790
3107800
3760
bunun gerçekte ne olduğunu,
51:52
we use, the time that it takes for light
791
3112000
3520
kullandığımız mesafeyi, ışığın
51:55
to travel from one place to another.
792
3115800
2560
bir yerden bir yere gitmesi için geçen süreyi hesaplamak için kalibre etmek.
52:00
Which I believe is around about
793
3120480
3240
Ki yaklaşık
52:05
well, it's around about 5.8 billion miles.
794
3125080
4600
olarak yaklaşık 5.8 milyar mil civarında olduğuna inanıyorum.
52:10
So that's a long way.
795
3130080
1480
Yani bu uzun bir yol.
52:11
So when we talk about light years we are talking about
796
3131560
3760
Yani ışık yılı hakkında konuştuğumuzda
52:15
very large distances indeed.
797
3135600
3560
gerçekten çok büyük mesafelerden bahsediyoruz.
52:19
Incredibly large.
798
3139680
3120
İnanılmaz derecede büyük.
52:22
So you might say this, a light
799
3142800
1720
Yani şöyle diyebilirsiniz, bir ışık
52:24
year is a year because it takes one year.
800
3144520
6000
yılı bir yıldır çünkü bir yıl sürer.
52:30
Can you imagine that?
801
3150840
1080
Bunu hayal edebiliyor musun?
52:31
One year for light to travel from one place to another?
802
3151920
5720
Işığın bir yerden bir yere gitmesi için bir yıl mı?
52:37
So one moment of time, one moment of light
803
3157960
3120
Yani bir an ışık, bir anlık ışık
52:43
it has to travel
804
3163840
2160
52:46
all that distance
805
3166320
2320
tüm bu mesafeyi katetmek zorundadır.
52:50
But that is the reason why
806
3170160
1640
Ama
52:51
a lot of people tend to confuse those two things.
807
3171800
3840
birçok insanın bu iki şeyi karıştırmasının nedeni budur.
52:55
They often confuse light year
808
3175920
2200
Işık yılını genellikle
52:59
between time and distance,
809
3179120
2800
zaman ve mesafe arasında karıştırırlar,
53:02
but normally it is distance.
810
3182800
3440
ancak normalde mesafedir.
53:07
Hello, to oh, Pedro.
811
3187880
2720
Merhaba Pedro'ya.
53:10
Hello, Pedro.
812
3190760
1040
Merhaba Pedro.
53:11
Or should I say Pedro Belmonte?
813
3191800
3440
Yoksa Pedro Belmonte mi demeliydim?
53:17
Is here today.
814
3197520
1640
Bugün burada.
53:19
Nice to see you, Pedro.
815
3199160
2040
Seni gördüğüme sevindim Pedro.
53:21
Very nice.
816
3201200
1480
Çok güzel.
53:27
In Japanese,
817
3207080
920
Japonca'da önce
53:28
the years come first and then the month and then the day.
818
3208000
3480
yıllar, sonra ay ve sonra gün gelir.
53:31
Well, that's also interesting.
819
3211680
2280
Bu da ilginç.
53:33
So there are other situations where it is expressed in a different way again.
820
3213960
5280
Yani yine farklı bir şekilde ifade edildiği başka durumlar da var.
53:39
So in Japanese, the year will come first
821
3219280
2920
Yani Japonca'da önce yıl,
53:42
and then the month and then the day.
822
3222640
2360
sonra ay ve sonra gün gelir.
53:46
So it can change depending on where you are in the world.
823
3226000
4560
Yani dünyanın neresinde olduğunuza bağlı olarak değişebilir . Kafa karıştırıcı olabileceğinden
53:51
It's always worth remembering those things because it can be confusing.
824
3231560
4240
bu tür şeyleri hatırlamaya her zaman değer .
53:56
For example, you might have well, for example, today is April.
825
3236320
4760
Örneğin, iyi yapmış olabilirsiniz, örneğin bugün Nisan.
54:01
January, February.
826
3241240
1160
Ocak Şubat.
54:02
March. April. Well, that is the fourth month.
827
3242400
3080
Mart. Nisan. Yani dördüncü aydır.
54:05
So today isn't really confusing because it is the fourth
828
3245880
3160
Yani bugün gerçekten kafa karıştırıcı değil çünkü
54:10
of the fourth.
829
3250000
1760
dördün dördü.
54:12
So today is not a very good example,
830
3252360
2080
Yani bugün çok iyi bir örnek değil
54:14
but maybe you have the 12th of September.
831
3254880
5920
ama 12 Eylül olabilir.
54:22
So if you put 12 nine,
832
3262360
2760
Yani 12 dokuz koyarsanız,
54:26
that might be misinterpreted
833
3266080
3240
bu
54:30
to mean the 9th of December
834
3270000
2560
9 Aralık
54:33
or the 12th of September.
835
3273400
2480
veya 12 Eylül olarak yanlış yorumlanabilir.
54:36
Do you see what I mean?
836
3276720
1120
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
54:37
So sometimes moving those numbers around can cause confusion
837
3277840
4120
Bu yüzden bazen bu sayıları hareket ettirmek kafa karışıklığına neden olabilir, bu yüzden
54:42
you might end up
838
3282800
2160
54:44
going somewhere on the wrong date
839
3284960
2000
yanlış tarihte
54:47
or the wrong time because of that
840
3287760
3840
veya yanlış zamanda bir yere gitmek zorunda kalabilirsiniz.
54:51
And of course, we also have three months of the year as well.
841
3291720
3760
Ve tabii ki, yılın üç ayı da var.
54:55
Something I'm always interested in is how we get
842
3295480
3720
Her zaman ilgilendiğim bir şey, belirli kelimeleri nasıl elde ettiğimizdir.
55:00
certain words For example,
843
3300080
3200
Örneğin,
55:04
the days of the month
844
3304200
2200
ayın günleri,
55:07
for example, January, you probably know this already.
845
3307240
3880
örneğin Ocak, muhtemelen bunu zaten biliyorsunuzdur.
55:11
If you don't, then this might be interesting.
846
3311120
3040
Eğer yapmazsan, o zaman bu ilginç olabilir.
55:14
January comes from Janice,
847
3314760
3000
Ocak,
55:18
who was the God of beginnings and transition.
848
3318400
3720
başlangıçların ve geçişin Tanrısı olan Janice'den geliyor.
55:22
So we often think of January
849
3322680
2800
Bu yüzden genellikle Ocak ayını
55:25
as being the beginning of the year, the start.
850
3325480
3400
yılın başlangıcı, başlangıcı olarak düşünürüz.
55:29
It was added later.
851
3329880
1480
Daha sonra eklendi.
55:31
Did you know that originally there were no there were no winter months?
852
3331360
3840
Başlangıçta kış aylarının olmadığını biliyor muydunuz?
55:35
It's true.
853
3335880
1240
Bu doğru.
55:37
So January was added later
854
3337880
2720
Yani Ocak sonradan eklenmiştir
55:41
and it is named after the.
855
3341440
2560
ve adını almıştır.
55:44
Well, most of these are after Roman got These were named
856
3344000
4280
Pekala, bunların çoğu Roma'nın eline geçtikten sonra. Bunlara
55:48
the God of Beginnings and Transition.
857
3348520
3720
Başlangıçların ve Geçişin Tanrısı adı verildi.
55:52
So that is how we have the month of January
858
3352240
4160
Böylece Ocak ayını
55:57
and then we have, of course, February.
859
3357400
3560
ve ardından tabii ki Şubat ayını yaşıyoruz.
56:01
It is the shortest day of the shortest month of the year.
860
3361200
4240
Yılın en kısa ayının en kısa günüdür.
56:06
And cerebrum is where it comes from,
861
3366600
3040
Ve beyin geldiği yerdir,
56:09
which means purification.
862
3369840
2920
yani arınma demektir.
56:12
So quite often we think of February
863
3372760
2160
Çoğu zaman Şubat ayının
56:14
is coming at the beginning of the year
864
3374920
3360
yılın başında
56:18
or near to the beginning of the year.
865
3378480
3240
veya yılın başına yakın olduğunu düşünürüz.
56:22
And then we have March.
866
3382400
1600
Ve sonra Mart var.
56:24
Most people know this If you are a fan of classical music, you will know that Gustav Holst
867
3384000
7800
Çoğu insan bunu bilir Klasik müzik hayranıysanız, Gustav Holst'un
56:32
created some wonderful music
868
3392840
2800
56:35
for all of the planets and Mars.
869
3395640
3360
tüm gezegenler ve Mars için harika müzikler yarattığını bilirsiniz.
56:39
I think Mars is my favourite of all of the Planet suite.
870
3399440
3920
Sanırım Mars, tüm Planet takımları arasında favorim.
56:43
To be honest, by By Holst.
871
3403960
2160
Dürüst olmak gerekirse, By Holst tarafından.
56:46
March is named after the God of War Mars.
872
3406920
4320
March, adını Savaş Tanrısı Mars'tan almıştır.
56:51
And I think most people know that one.
873
3411840
2240
Ve bence çoğu insan bunu biliyor.
56:54
I think that's quite a well-known one.
874
3414080
3080
Bence bu oldukça iyi bilinen bir şey.
56:57
April comes from a acrylics,
875
3417160
2920
Nisan,
57:00
which possibly now people are unsure about this one.
876
3420480
4680
muhtemelen şimdi insanların bundan emin olmadığı bir akrilikten geliyor.
57:05
We think that April is is referring
877
3425600
4640
Nisan'ın
57:10
to the opening, the opening.
878
3430240
4000
açılıştan, açılıştan bahsettiğini düşünüyoruz.
57:14
And it's worth remembering that originally
879
3434640
3120
Ve başlangıçta
57:19
there were there were not 12 months in the year.
880
3439080
3160
yılda 12 ay olmadığını hatırlamakta fayda var.
57:22
So some of the months were added later as we will discover.
881
3442880
3480
Yani keşfedeceğimiz gibi bazı aylar daha sonra eklendi.
57:27
So the word acrylics refers to the opening.
882
3447960
4320
Yani akrilik kelimesi açıklığı ifade eder.
57:32
Quite likely the opening of the flowers,
883
3452440
3120
Muhtemelen çiçeklerin açılması,
57:35
the opening of all of the buds on the trees.
884
3455960
3440
ağaçlardaki tüm tomurcukların açılması.
57:41
Then we have May Maria or Maria,
885
3461520
4080
Sonra, Yunan doğurganlık tanrıçası olan May Maria veya Maria'ya sahibiz
57:46
who is the Greek goddess of fertility.
886
3466400
2960
.
57:49
Oh, very nice.
887
3469920
2360
Oh çok güzel.
57:52
Very nice.
888
3472600
2000
Çok güzel.
57:54
And then we have June,
889
3474600
2880
Ve sonra,
57:57
which is named after Juno
890
3477720
3040
adını
58:01
the Roman goddess and also the wife of Jupiter.
891
3481640
3640
Roma tanrıçası ve aynı zamanda Jüpiter'in karısı Juno'dan alan June'a sahibiz.
58:06
But there are other possible reasons why this exists.
892
3486400
4160
Ancak bunun var olmasının başka olası nedenleri de var. İlave
58:10
As well.
893
3490560
520
olarak.
58:11
So there are other reasons why we call June.
894
3491080
4280
Yani June dememizin başka sebepleri de var.
58:15
June.
895
3495720
1040
Haziran.
58:16
So there are quite a few theories as to why
896
3496760
3640
Dolayısıyla,
58:21
we use that particular word.
897
3501080
2840
bu belirli kelimeyi neden kullandığımıza dair epeyce teori var.
58:24
And then we have July, of course.
898
3504680
2200
Bir de Temmuz var tabii.
58:26
Another well-known one.
899
3506920
1240
Bilinen bir başkası.
58:28
I think a lot of people know that this comes from Julius Caesar, the famous Roman emperor.
900
3508160
5720
Sanırım birçok insan bunun ünlü Roma imparatoru Jül Sezar'dan geldiğini biliyor.
58:34
So that's why we have July.
901
3514320
2960
Demek bu yüzden Temmuz ayımız var.
58:37
Julius Caesar had a month named after him
902
3517280
4240
Julius Caesar çok ünlü olduğu için bir aya onun adını verdi.
58:41
because he's so famous
903
3521520
3000
58:45
And then we have my month.
904
3525360
1680
Sonra benim ayım var.
58:47
Oh, this is my month, August.
905
3527040
3160
Oh, bu benim ayım, Ağustos.
58:51
Although it was originally called six lists.
906
3531800
3200
Başlangıçta altı liste olarak adlandırılmasına rağmen.
58:56
That was the original month
907
3536320
2400
Bu,
58:58
before they changed the name to August, which was named after the emperor.
908
3538720
5200
adını imparatorun adını taşıyan Ağustos olarak değiştirmeden önceki orijinal aydı .
59:03
August this.
909
3543960
960
Ağustos bu.
59:04
But originally, August was actually called sexless.
910
3544920
4360
Ama başlangıçta, Ağustos aslında cinsiyetsiz olarak adlandırılıyordu.
59:10
Do you know why
911
3550080
2040
Neden biliyor musun?
59:13
Because it was the sixth month of the year originally.
912
3553400
3640
Çünkü aslında yılın altıncı ayıydı.
59:18
It's very confusing, isn't it?
913
3558200
2240
Çok kafa karıştırıcı, değil mi?
59:20
September.
914
3560440
1080
Eylül.
59:21
September is the Latin.
915
3561520
1560
Eylül Latince'dir.
59:23
September, which is the Latin word for seven, because originally September
916
3563080
5840
Eylül, Latince'de yedi anlamına gelir, çünkü Eylül aslında
59:29
was the seventh month of the year.
917
3569520
2360
yılın yedinci ayıydı.
59:33
That one's quite easy.
918
3573960
2040
Bu oldukça kolay.
59:36
And then, of course, we have October,
919
3576280
2320
Ve sonra, tabii ki,
59:39
which comes from October
920
3579200
2920
Ekim'den gelen,
59:42
which means eight
921
3582120
2320
yani sekiz anlamına gelen Ekim'imiz var,
59:50
I know what you're going to say.
922
3590040
1120
ne söyleyeceğinizi biliyorum.
59:51
You're going to say, Mr. Duncan.
923
3591160
1760
Bay Duncan diyeceksiniz.
59:52
October is not the eighth month, but it used to be
924
3592920
3480
Ekim sekizinci ay değil ama
59:57
before they added the new ones.
925
3597880
2480
yenilerini eklemeden önceydi. Bir de
60:00
And then we have November, which is November, which is the word meaning nine
926
3600360
5040
Kasım var, yani Kasım,
60:06
even though
927
3606480
1840
60:08
nowadays it is the 11th month.
928
3608720
2320
bugünlerde 11. ay olmasına rağmen dokuz anlamına gelen kelime.
60:12
I think you know what's coming next year.
929
3612720
2480
Gelecek yıl ne olacağını bildiğini düşünüyorum.
60:15
You know what I'm going to say next
930
3615200
2800
Önümüzdeki
60:18
December,
931
3618000
1600
Aralık,
60:19
December or deckhand.
932
3619880
2440
Aralık ya da denizci ne söyleyeceğimi biliyorsun.
60:22
The word that means ten
933
3622320
2000
On anlamına gelen kelime
60:25
So just to confuse things even more.
934
3625240
2960
Yani sadece işleri daha da karıştırmak için.
60:28
December used to be the 10th month
935
3628480
2960
Aralık,
60:32
before they added the other two
936
3632440
2200
diğer ikisini eklemeden önce 10. aydı Daha
60:36
As I said earlier, originally the winter months had no months.
937
3636200
3760
önce de söylediğim gibi, başlangıçta kış aylarının hiç ayı yoktu.
60:40
There were no winter months.
938
3640320
2040
Kış ayları yoktu.
60:42
It was just winter And they did not assign any months to them.
939
3642360
5800
Sadece kıştı ve onlara herhangi bir ay atamadılar.
60:48
But then later on they did.
940
3648800
2640
Ama daha sonra yaptılar.
60:51
And that's how we get January and February
941
3651840
3760
İşte Ocak ve Şubat ayları böyle oluyor Hiç bir
60:58
Do you ever start something and wish you hadn't?
942
3658800
2280
şeye başlayıp keşke yapmasaydım dediğiniz oldu mu?
61:02
That was one of those moments.
943
3662320
1920
İşte o anlardan biriydi.
61:04
So now, you know.
944
3664240
960
Yani şimdi biliyorsun.
61:05
Now you know why we have the months
945
3665200
3640
Artık neden aylara sahip olduğumuzu
61:08
and why they are called the names they are.
946
3668880
3120
ve neden oldukları isimlerle anıldığını biliyorsunuz.
61:13
Mr. Duncan,
947
3673040
680
61:13
I thought that it was time and distance, a light year.
948
3673720
3560
Bay Duncan,
bunun zaman ve mesafe, bir ışık yılı olduğunu düşünmüştüm.
61:17
Yes, that is true. That is what I said.
949
3677520
2560
Evet bu doğru. Ben de öyle dedim. Bu
61:20
So we often think of light years as well.
950
3680520
4280
yüzden genellikle ışık yıllarını da düşünürüz.
61:24
Normally we think of time we think of it is time, but it is actually distance.
951
3684800
5040
Normalde zamanı sanırız zaman sanırız ama aslında mesafedir.
61:30
It's the distance that we not often talk about.
952
3690120
3320
Sık sık bahsetmediğimiz mesafe.
61:33
I suppose another one that lots of people mentioned when we talk about light
953
3693960
3480
Sanırım ışık yılı hakkında konuştuğumuzda pek çok kişinin bahsettiği
61:37
years is the use of Parsec
954
3697440
2760
Parsec'in kullanımı,
61:41
because there was a big mistake made
955
3701400
2880
çünkü
61:45
in the original Star Wars film
956
3705360
2400
orijinal Star Wars filminde
61:47
where they talked about Parsecs being time
957
3707760
4920
Parsec'in zaman olduğundan bahsederken yapılan büyük bir hata vardı
61:55
And of course it isn't.
958
3715920
2040
ve tabii ki öyle değil.
61:58
Hello to Florence.
959
3718240
2320
Floransa'ya merhaba.
62:01
Hello also to.
960
3721080
2320
için de merhaba.
62:03
Oh, that's interesting.
961
3723400
2640
Vay ilginçmiş. Şehirlerimizden bahsetmek
62:06
I think it is something for us to talk about our cities.
962
3726920
4640
bize düşen bir şey diye düşünüyorum .
62:11
And I think that five person for a start is enough.
963
3731560
3520
Başlangıç ​​için beş kişinin yeterli olduğunu düşünüyorum.
62:15
I'm not sure what Pedro is.
964
3735760
1800
Pedro'nun ne olduğundan emin değilim.
62:17
Oh, I think Pedro is talking about creating a WhatsApp group.
965
3737560
4160
Oh, sanırım Pedro bir WhatsApp grubu oluşturmaktan bahsediyor.
62:22
That's a very good idea.
966
3742680
1920
Bu çok iyi bir fikir.
62:24
But you have to be very careful if you are inviting people to your WhatsApp
967
3744600
3720
Ancak insanları WhatsApp grubunuza davet ediyorsanız çok dikkatli olmalısınız
62:28
group, make sure you know who they are.
968
3748320
2880
, kim olduklarını bildiğinizden emin olun.
62:31
Make sure you are familiar with them.
969
3751560
2520
Onlara aşina olduğunuzdan emin olun.
62:34
And please don't share any personal information if you are doing that.
970
3754360
5240
Ve bunu yapıyorsanız lütfen kişisel bilgilerinizi paylaşmayın .
62:40
So please, if you decide to create your own
971
3760080
3000
Bu yüzden lütfen kendi WhatsApp grubunuzu oluşturmaya karar verirseniz
62:43
WhatsApp group,
972
3763080
2080
,
62:46
it is not my responsibility.
973
3766480
2080
bu benim sorumluluğumda değil.
62:48
That's all I'm saying.
974
3768560
1840
Tüm söylediğim bu. Size
62:51
What I would advise
975
3771080
1720
tavsiyem,
62:52
is that you come here and share your time with us.
976
3772800
2880
buraya gelip zamanınızı bizimle paylaşmanız.
62:56
Because we are a nice, big, happy group.
977
3776000
2480
Çünkü biz güzel, büyük, mutlu bir grubuz.
62:59
But if you want to, you can.
978
3779120
2560
Ama istersen, yapabilirsin.
63:01
No problem.
979
3781680
1360
Sorun değil.
63:03
I will be going in a moment.
980
3783040
1440
Birazdan gideceğim.
63:04
I hope you've enjoyed this. And guess what?
981
3784480
2120
Umarım bundan zevk almışsındır. Ve tahmin et ne oldu?
63:06
Guess what?
982
3786920
1240
Ne oldu?
63:08
I'm back again tomorrow.
983
3788160
3360
yarın tekrar geldim
63:11
How am I going to do this?
984
3791520
2640
Bunu nasıl yapacağım?
63:14
25 days I'm going to be with you live.
985
3794160
3920
25 gün canlı yayında sizlerle olacağım.
63:18
So I hope you will join me again tomorrow.
986
3798880
2280
Bu yüzden umarım yarın tekrar bana katılırsın. Saat
63:21
I will be with you live from 2 p.m.
987
3801160
3320
14.00'ten itibaren canlı yayında sizlerle olacağım.
63:24
UK time Every day except Saturday.
988
3804760
3720
Birleşik Krallık saati Cumartesi hariç her gün.
63:29
I will
989
3809400
320
63:29
put it on the screen for you, just so you know.
990
3809720
3560
Senin için ekrana koyacağım, sadece bilesin.
63:33
Here we go.
991
3813600
1240
İşte başlıyoruz.
63:35
So during April, I will be with you on Sunday, Monday, Tuesday,
992
3815160
4440
Nisan ayı boyunca Pazar, Pazartesi, Salı,
63:39
Wednesday, Thursday and Friday from 2 p.m.
993
3819600
3920
Çarşamba, Perşembe ve Cuma günleri saat 14.00'ten itibaren sizlerle olacağım.
63:43
UK time.
994
3823880
1200
İngiltere saati.
63:45
Maybe tomorrow we will look at why
995
3825080
2680
Belki yarın,
63:48
the days of the week have the names that they do.
996
3828360
3520
haftanın günlerinin neden sahip oldukları isimlere sahip olduğuna bakarız.
63:51
Maybe we can do that tomorrow.
997
3831920
2320
Belki bunu yarın yapabiliriz.
63:54
Does that sound like fun?
998
3834240
2400
Kulağa eğlenceli gibi mi geliyor?
63:56
I hope so.
999
3836640
1560
Umarım.
64:00
Hello to
1000
3840040
2240
64:03
oh. Who else is here?
1001
3843360
1600
oh'a merhaba. Burada başka kim var?
64:04
Oh, very nice.
1002
3844960
1160
Oh çok güzel.
64:06
We have one or two people joining.
1003
3846120
1960
1-2 kişi katılıyoruz.
64:08
Hello, Eric.
1004
3848080
1760
Merhaba Eric.
64:11
Eric is wishing me well.
1005
3851360
2080
Eric bana iyi dileklerini sunuyor.
64:13
Eric said I wish that you will accomplish
1006
3853960
3920
Eric,
64:18
two decades on YouTube.
1007
3858480
3280
YouTube'da yirmi yıl geçirmeni diliyorum dedi.
64:22
I hope so as well. I hope I'm still around.
1008
3862160
2400
Ben de öyle umuyorum. Umarım hala buralardayımdır.
64:24
I hope I'm still alive.
1009
3864840
2880
Umarım hala hayattayımdır. Bundan
64:28
It's only four years from now.
1010
3868840
2160
sadece dört yıl sonra.
64:31
So this year is my 16th year.
1011
3871000
2400
Yani bu yıl benim 16. yılım.
64:33
So I hope for another four years I will.
1012
3873960
2480
Bu yüzden umarım bir dört yıl daha kalırım.
64:36
I will survive. I will flourish
1013
3876440
2880
Hayatta kalacağım. Güzelleşeceğim,
64:41
I will still be here.
1014
3881400
1560
hala burada olacağım.
64:42
I hope so.
1015
3882960
1600
Umarım.
64:44
Who knows?
1016
3884560
1080
Kim bilir?
64:45
In this crazy world of ours.
1017
3885640
2520
Bizim bu çılgın dünyamızda.
64:48
Thank you very much for your company today.
1018
3888160
1920
Bugün şirketiniz için çok teşekkür ederim.
64:50
I hope you've enjoyed this. Yes, I am back tomorrow.
1019
3890080
2480
Umarım bundan zevk almışsındır. Evet, yarın dönüyorum.
64:52
You can watch this again later.
1020
3892840
1600
Bunu daha sonra tekrar izleyebilirsiniz.
64:54
And yes, there will be captions.
1021
3894440
2200
Ve evet, altyazılar olacak.
64:56
I hope you've enjoyed today's live stream.
1022
3896640
2280
Umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
64:59
And that is all we have time for.
1023
3899200
2480
Ve bunun için tüm zamanımız var.
65:01
See you tomorrow.
1024
3901960
1440
Yarın görüşürüz.
65:03
Don't forget, it's the same time every day.
1025
3903400
3640
Unutma, her gün aynı saat.
65:07
2 p.m.
1026
3907440
1560
öğleden sonra 2
65:09
UK time is when I'm with you
1027
3909000
3480
İngiltere saati,
65:12
for 25 days during April.
1028
3912640
2400
Nisan ayı boyunca 25 gün boyunca sizinle olduğum zamandır.
65:16
Thank you. Also to Mika.
1029
3916080
2320
Teşekkür ederim. Ayrıca Mika'ya.
65:18
Thank you, Florence.
1030
3918400
2040
Teşekkürler, Floransa.
65:20
Thank you very much.
1031
3920760
1160
Çok teşekkür ederim.
65:21
Vitesse, I hope you've enjoyed this past hour
1032
3921920
4480
Vitesse, umarım bu son bir saatten keyif almışsındır
65:27
and I hope you will join me tomorrow if you have time.
1033
3927280
2960
ve umarım vaktin varsa yarın bana katılırsın.
65:30
To do so.
1034
3930280
1160
Böyle yaparak.
65:31
If you do. I'll see you then.
1035
3931440
2080
Yaparsan. Görüşürüz o zaman.
65:34
This is Mr.
1036
3934160
640
65:34
Duncan, in the birthplace of English, saying thanks for watching.
1037
3934800
4080
Bu,
İngilizcenin doğum yerindeki Bay Duncan, izlediğiniz için teşekkür ediyor.
65:39
See you soon.
1038
3939160
1200
Yakında görüşürüz.
65:40
And of course, until tomorrow.
1039
3940360
2200
Ve tabii ki yarına kadar.
65:42
You know what's coming next? Yes, you do.
1040
3942560
1920
Sırada ne var biliyor musun? Evet yaparsın.
65:49
Have a good Monday.
1041
3949440
1960
iyi pazartesiler
65:52
Stay safe, stay happy and...
1042
3952320
4535
Güvende kalın, mutlu kalın ve
65:57
ta ta for now.
1043
3957575
1738
şimdilik ta taa.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7