Learning English - Going on holiday - with Mr Duncan

8,266 views ・ 2023-04-25

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:05
Holiday fever is here.
0
5400
1720
Tatil ateşi burada.
00:07
The sky is blue and clear.
1
7120
2240
Gökyüzü mavi ve açık.
00:09
The weather is fine and now is the time to hop on a train.
2
9360
4680
Hava güzel, şimdi trene binme zamanı.
00:14
Step on a plane. Jump on the bus.
3
14560
2440
Bir uçağa adım atın. Otobüse atla.
00:17
Take a long drive.
4
17560
1440
Uzun bir sürüş yapın.
00:19
Just the two of us on a long getaway.
5
19000
3360
Uzun bir kaçamak için sadece ikimiz. Soluk
00:22
All our woes will subside as we run on the beach in the pale moonlight.
6
22400
5320
ay ışığında sahilde koşarken tüm dertlerimiz dinecek.
00:28
Sometimes it is good to have a short welcome break
7
28240
3360
Bazen kısa bir karşılama molası vermek
00:31
and take time away from life's daily heartache.
8
31840
4200
ve hayatın günlük kalp ağrısından uzaklaşmak iyidir.
00:43
It is something we all need, but sometimes neglect to do.
9
43280
4120
Bu hepimizin ihtiyacı olan ama bazen yapmayı ihmal ettiğimiz bir şey.
00:48
Our day to day lives become so hectic that we forget to take a break.
10
48040
4360
Günlük hayatımız o kadar yoğun oluyor ki ara vermeyi unutuyoruz.
00:53
You don't have to travel far to have a good rest.
11
53120
2840
İyi bir dinlenme için çok uzaklara gitmenize gerek yok.
00:56
A short weekend break might be all you need
12
56680
2760
Kısa bir hafta sonu tatili, pillerinizi şarj etmek için ihtiyacınız olan tek şey olabilir
00:59
to recharge your batteries.
13
59480
2400
.
01:02
Which reminds me, I did make a lesson all about going on holiday.
14
62720
4840
Bu da bana tatile gitmekle ilgili bir ders çıkardığımı hatırlattı.
01:08
Oh, yes.
15
68280
1600
Oh evet.
01:09
I remember it well.
16
69880
2040
Onu iyi hatırlıyorum. Sanki
01:11
As if it was yesterday.
17
71920
2320
dünmüş gibi.
01:15
Yesterday.
18
75000
2120
Dün.
01:17
Yesterday.
19
77120
2160
Dün.
01:19
Yesterday.
20
79280
2200
Dün.
01:21
Yesterday. Yesterday.
21
81480
3120
Dün. Dün.
01:25
Yesterday.
22
85560
2000
Dün.
01:27
Yesterday.
23
87560
2200
Dün.
02:06
They say that to truly get away from it all,
24
126320
2120
Her şeyden gerçekten uzaklaşmak için,
02:08
you must first place yourself as far away from all the familiar features of your everyday life.
25
128560
5120
önce kendinizi günlük hayatınızın tüm tanıdık özelliklerinden olabildiğince uzağa yerleştirmeniz gerektiğini söylüyorlar. Her
02:14
You should endeavour to escape the day in, day out routine
26
134120
3800
gün rutinden kaçmaya
02:18
and shake off the shackles of the rat race existence.
27
138120
3520
ve sıçan yarışı varoluşunun prangalarından kurtulmaya çalışmalısınız.
02:22
Taking a holiday gives your mind a chance to ease its daily burden
28
142280
3720
Tatil yapmak, zihninize günlük yükünü hafifletme şansı verir
02:26
and your body a well-deserved opportunity to fully relax itself.
29
146280
4360
ve vücudunuza tamamen gevşemesi için hak ettiği bir fırsat verir.
02:31
Oh, yes.
30
151240
920
Oh evet.
02:32
We all need a holiday, a break, a getaway,
31
152160
4200
Hepimizin bir tatile, molaya, kaçışa,
02:36
a vacation, a change of scenery.
32
156640
3040
tatile, ortam değişikliğine ihtiyacı var.
02:39
We all need to get away from it all from time to time.
33
159960
3800
Hepimizin zaman zaman ondan uzaklaşmaya ihtiyacı var.
02:59
For most people, summer is the time for taking a holiday.
34
179360
10080
Çoğu insan için yaz, tatil yapma zamanıdır.
03:09
Some will stay in their own country and take a domestic holiday,
35
189800
3760
Bazıları kendi ülkelerinde kalıp yurt içi tatil yapacak,
03:13
while others will take a long trip to another country.
36
193920
3120
bazıları ise başka bir ülkeye uzun bir yolculuk yapacak.
03:17
They will go abroad.
37
197400
2200
Yurt dışına gidecekler.
03:19
They will travel overseas.
38
199600
2120
Yurt dışına seyahat edecekler.
03:22
A person may travel just a few miles to a nearby country.
39
202080
3400
Bir kişi yakındaki bir ülkeye sadece birkaç mil seyahat edebilir.
03:25
Or they might decide to travel to a completely different part of the world.
40
205720
4840
Ya da dünyanın tamamen farklı bir yerine seyahat etmeye karar verebilirler.
03:30
Thousands of miles away.
41
210880
1840
Binlerce mil uzakta.
03:35
In English, the place you travel to is your destination.
42
215680
3200
İngilizce'de seyahat ettiğiniz yer, varış noktanızdır.
03:39
You set off from your home and travel to another place.
43
219360
3400
Evinizden yola çıkıyorsunuz ve başka bir yere seyahat ediyorsunuz.
03:43
You make a journey.
44
223360
1840
Bir yolculuk yaparsın.
03:45
You go on a trip.
45
225200
2000
Bir seyahate çıkıyorsunuz.
03:47
You take a vacation.
46
227200
2120
Tatile çıkarsın.
03:49
You go on holiday.
47
229320
2040
tatile gidiyorsun
03:51
The average holiday lasts for about two weeks.
48
231360
2640
Ortalama tatil yaklaşık iki hafta sürer.
03:54
This is more common if the journey taken to get there is a long one.
49
234480
3400
Bu, oraya ulaşmak için yapılan yolculuk uzunsa daha yaygındır.
03:58
The slowest form of long distance travel is by sea.
50
238480
3720
Uzun mesafeli seyahatin en yavaş şekli deniz yoluyladır.
04:18
A large ocean cruise ship may take several days to reach its destination.
51
258760
4600
Büyük bir okyanus yolcu gemisinin varış noktasına ulaşması birkaç gün sürebilir.
04:23
Some cruise ships stop off at many different ports as they sail around.
52
263800
4400
Bazı yolcu gemileri, seyir halindeyken birçok farklı limanda durur . Bazıları yüzen şehirleri andıracak şekilde inşa edilen
04:28
Cruise holidays have become very popular
53
268640
2760
04:31
thanks to the new super sized cruise ships,
54
271640
3120
süper boyutlu yeni yolcu gemileri sayesinde kruvaziyer tatilleri çok popüler hale geldi
04:35
some of which are built to resemble floating cities.
55
275080
3040
.
04:38
Of course, you will never find me
56
278880
2560
Tabii ki,
04:41
taking a longer boat trip as I am afraid of water.
57
281440
3680
sudan korktuğum için beni daha uzun bir tekne gezisi yaparken asla bulamazsınız.
04:46
It's true.
58
286600
960
Bu doğru.
04:53
These days it is common
59
293760
1440
Bugünlerde
04:55
for those going on holiday to fly, even if they are travelling within their own country.
60
295200
4920
tatile gidenlerin kendi ülkeleri içinde seyahat ediyor olsalar bile uçakla seyahat etmeleri olağan hale geldi.
05:00
City hopping by plane is normal across both Europe and the United States.
61
300640
5120
Uçakla şehirden atlama, hem Avrupa'da hem de Amerika Birleşik Devletleri'nde normaldir.
05:06
A short flight is referred to as short haul,
62
306120
3640
Kısa bir uçuş kısa mesafe olarak adlandırılırken,
05:10
while a long flight is often referred to as long haul.
63
310080
4520
uzun bir uçuş genellikle uzun mesafe olarak adlandırılır.
05:25
A plane trip can take anything from a couple of hours with no stops to a couple of days with many stops.
64
325080
6080
Bir uçak yolculuğu, duraksız birkaç saatten çok duraklı birkaç güne kadar her şeyi alabilir.
05:31
Some people find flying less enjoyable these days.
65
331520
3040
Bazı insanlar bugünlerde uçmayı daha az eğlenceli buluyor.
05:34
The long delays at airports and the many security checks that passengers now face
66
334840
5320
Havalimanlarındaki uzun gecikmeler ve yolcuların artık karşı karşıya kaldıkları birçok güvenlik kontrolü,
05:40
have combined to make travelling by plane much less of an adventure
67
340160
4120
uçakla seyahati eskisinden çok daha az maceralı hale getirdi
05:44
than it used to be.
68
344400
1360
. Yurt dışı tatili
06:00
Surely one of the best parts of taking a foreign holiday
69
360880
2840
yapmanın en güzel yanlarından biri kuşkusuz
06:03
must be sampling the local cuisine, tasting the local food.
70
363720
3840
yöresel yemeklerden tatmak, yöresel yemeklerin tadına bakmak olsa gerek.
06:08
Each country tends to have its own speciality dishes.
71
368080
2960
Her ülke kendi özel yemeklerine sahip olma eğilimindedir.
06:11
Some countries have become connected to certain types of food and drink.
72
371560
3840
Bazı ülkeler belirli yiyecek ve içecek türlerine bağlanır hale geldi.
06:15
For example, Italy is known for its pasta dishes.
73
375920
3440
Örneğin İtalya makarna yemekleri ile tanınır.
06:19
France is known for its fine wines and the high class restaurants.
74
379800
4080
Fransa, kaliteli şarapları ve birinci sınıf restoranlarıyla tanınır.
06:24
Turkey is well known for its meat dishes such as kebabs.
75
384400
3920
Türkiye, kebap gibi et yemekleri ile ünlüdür .
06:28
When people talk about English food, they often mention fish...
76
388800
3720
İnsanlar İngiliz yemeklerinden bahsettiklerinde genellikle balık
06:33
and chips.
77
393800
1640
ve patates kızartmasından bahsederler.
06:35
What type of food is your country famous for?
78
395440
3040
Ülkeniz ne tür yemekleriyle ünlü?
07:20
Oh, that lesson was a lot of fun to make.
79
440440
2840
Oh, bu dersi yapmak çok eğlenceliydi. Bir
07:23
I hope your next holiday is a good one.
80
443880
2280
sonraki tatilinizin güzel geçmesini dilerim.
07:26
Be it a short break over a weekend
81
446720
2240
İster bir hafta sonu için kısa bir mola,
07:29
or a long vacation on a sunny beach.
82
449240
3160
ister güneşli bir kumsalda uzun bir tatil. İyi
07:33
Have fun.
83
453120
1160
eğlenceler.
07:34
And of course,
84
454280
2200
Ve tabii ki,
07:37
ta ta for now.
85
457600
1360
şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7