Learning English - Going on holiday - with Mr Duncan
9,348 views ・ 2023-04-25
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:05
Holiday fever is here.
0
5400
1720
ホリデーフィーバーがやってきました。
00:07
The sky is blue and clear.
1
7120
2240
空は青く澄んでいます。
00:09
The weather is fine
and now is the time to hop on a train.
2
9360
4680
天気も良く、
電車に乗るのも楽しい季節になりました。
00:14
Step on a plane. Jump on the bus.
3
14560
2440
飛行機に乗る。 バスに飛び乗る。
00:17
Take a long drive.
4
17560
1440
長いドライブをしてください。
00:19
Just the two of us on a long getaway.
5
19000
3360
私たち二人だけで長い休暇をとっています。
00:22
All our woes will subside
as we run on the beach in the pale moonlight.
6
22400
5320
淡い月明かりの下でビーチを走ると、すべての悩みが治まります。
00:28
Sometimes it is good to have a short welcome break
7
28240
3360
時々、短いウェルカム ブレイクを取り、
00:31
and take time away from life's daily heartache.
8
31840
4200
日常生活の苦痛から離れて時間を過ごすのは良いことです。
00:43
It is something we all need,
but sometimes neglect to do.
9
43280
4120
それは私たち全員が必要としているものです
が、時には怠っていることもあります。
00:48
Our day to day lives become so hectic
that we forget to take a break.
10
48040
4360
私たちの日常生活は忙しすぎて、
休憩を取ることを忘れてしまいます。
00:53
You don't have to travel far to have a good rest.
11
53120
2840
ゆっくり休むために遠くまで行く必要はありません。
00:56
A short weekend break might be all you need
12
56680
2760
週末の短い休暇だけで、バッテリーを充電する必要があるかもしれません
00:59
to recharge your batteries.
13
59480
2400
。
01:02
Which reminds me,
I did make a lesson all about going on holiday.
14
62720
4840
そういえば、
休暇に行くことについてのレッスンをしました。
01:08
Oh, yes.
15
68280
1600
ああ、そうです。
01:09
I remember it well.
16
69880
2040
よく覚えています。
01:11
As if it was yesterday.
17
71920
2320
まるで昨日のことのように。
01:15
Yesterday.
18
75000
2120
昨日。
01:17
Yesterday.
19
77120
2160
昨日。
01:19
Yesterday.
20
79280
2200
昨日。
01:21
Yesterday. Yesterday.
21
81480
3120
昨日。 昨日。
01:25
Yesterday.
22
85560
2000
昨日。
01:27
Yesterday.
23
87560
2200
昨日。
02:06
They say that to truly get away from it all,
24
126320
2120
彼らは、本当にすべてから逃れるには、
02:08
you must first place yourself as far away
from all the familiar features of your everyday life.
25
128560
5120
まず、
日常生活の慣れ親しんだすべての機能からできるだけ離れなければならないと言います.
02:14
You should endeavour to escape the day
in, day out routine
26
134120
3800
日々のルーティンから逃れ、
02:18
and shake off the shackles of the rat race existence.
27
138120
3520
ラットレースの束縛を振り払うよう努めるべきです。
02:22
Taking a holiday
gives your mind a chance to ease its daily burden
28
142280
3720
休暇を取ることは、
あなたの心に日々の負担を軽減する機会を与え
02:26
and your body a well-deserved opportunity
to fully relax itself.
29
146280
4360
、あなたの体に
完全にリラックスする当然の機会を与えます.
02:31
Oh, yes.
30
151240
920
ああ、そうです。
02:32
We all need a holiday, a break, a getaway,
31
152160
4200
私たちは皆、休日、休憩、休暇、休暇、景色の変化を必要としています
02:36
a vacation, a change of scenery.
32
156640
3040
.
02:39
We all need to get away from it all from time to time.
33
159960
3800
私たちは皆、時々それから逃れる必要があります。
02:59
For most people,
summer is the time for taking a holiday.
34
179360
10080
ほとんどの人にとって、
夏は休暇をとる時期です。
03:09
Some will stay in their own country
and take a domestic holiday,
35
189800
3760
自国に滞在して
国内旅行をする人もいれ
03:13
while others will take a long trip to another country.
36
193920
3120
ば、他国へ長期旅行する人もいます。
03:17
They will go abroad.
37
197400
2200
彼らは海外に行くでしょう。
03:19
They will travel overseas.
38
199600
2120
彼らは海外旅行に行きます。
03:22
A person may travel
just a few miles to a nearby country.
39
202080
3400
人は
近くの国に数マイル旅行するかもしれません。
03:25
Or they might decide to travel
to a completely different part of the world.
40
205720
4840
あるいは、世界のまったく別の場所に旅行することを決めるかもしれません
。
03:30
Thousands of miles away.
41
210880
1840
何千マイルも離れています。
03:35
In English, the place you travel to
is your destination.
42
215680
3200
英語では、旅行する場所が
目的地です。
03:39
You set off from your home and travel to another place.
43
219360
3400
あなたは家を出て、別の場所に旅行します。
03:43
You make a journey.
44
223360
1840
あなたは旅をします。
03:45
You go on a trip.
45
225200
2000
あなたは旅行に行きます。
03:47
You take a vacation.
46
227200
2120
あなたは休暇を取ります。
03:49
You go on holiday.
47
229320
2040
あなたは休暇に行きます。
03:51
The average holiday lasts for about two weeks.
48
231360
2640
平均的な休暇は約 2 週間続きます。
03:54
This is more common
if the journey taken to get there is a long one.
49
234480
3400
これは、
そこにたどり着くまでの旅が長い場合によく見られます。
03:58
The slowest form of long distance travel is by sea.
50
238480
3720
長距離移動で最も遅いのは海路です。
04:18
A large ocean cruise ship
may take several days to reach its destination.
51
258760
4600
大型の海洋クルーズ船は、
目的地に到着するまでに数日かかる場合があります。
04:23
Some cruise ships stop off at many different ports
as they sail around.
52
263800
4400
いくつかのクルーズ船は、航海中にさまざまな港に立ち寄ります
。
04:28
Cruise holidays have become very popular
53
268640
2760
クルーズ休暇は、
04:31
thanks to the new super sized cruise ships,
54
271640
3120
新しい超大型クルーズ船のおかげで非常に人気があり、
04:35
some of which are built to resemble floating cities.
55
275080
3040
そのうちのいくつかは水上都市に似せて作られています.
04:38
Of course, you will never find me
56
278880
2560
もちろん、
04:41
taking a longer boat trip as I am afraid of water.
57
281440
3680
私は水が怖いので、長い船旅に出ることはありません。
04:46
It's true.
58
286600
960
それは本当です。
04:53
These days it is common
59
293760
1440
最近では、
04:55
for those going on holiday to fly,
even if they are travelling within their own country.
60
295200
4920
国内旅行であっても、休暇で飛行機に乗ることが一般的になっています。
05:00
City hopping by plane is normal across both Europe
and the United States.
61
300640
5120
飛行機でのシティ ホッピングは、ヨーロッパで
もアメリカでも普通のことです。
05:06
A short flight is referred to as short haul,
62
306120
3640
短いフライトは短距離と呼ばれ、
05:10
while a long flight is often referred to as long haul.
63
310080
4520
長いフライトはしばしば長距離と呼ばれます。
05:25
A plane trip can take anything from a couple of hours
with no stops to a couple of days with many stops.
64
325080
6080
飛行機での移動には、停車なしで数時間かかるものから、何
度も停車して数日かかるものまであります。
05:31
Some people find flying less enjoyable these days.
65
331520
3040
最近、飛行が楽しくなくなったと感じる人もいます。
05:34
The long delays at airports
and the many security checks that passengers now face
66
334840
5320
空港での長い遅延
と乗客が現在直面している多くのセキュリティチェックにより、
05:40
have combined to make travelling by plane
much less of an adventure
67
340160
4120
飛行機での旅行は
05:44
than it used to be.
68
344400
1360
以前よりもはるかに冒険的ではなくなりました. 海外旅行
06:00
Surely one of the best parts of taking
a foreign holiday
69
360880
2840
の醍醐味の一つに、
06:03
must be sampling the local cuisine,
tasting the local food.
70
363720
3840
郷土料理の試食、
郷土料理の試食があります。
06:08
Each country tends to have its own speciality dishes.
71
368080
2960
各国には独自の名物料理がある傾向があります。
06:11
Some countries have become connected
to certain types of food and drink.
72
371560
3840
一部の国は、
特定の種類の食べ物や飲み物に結びついています。
06:15
For example, Italy is known for its pasta dishes.
73
375920
3440
たとえば、イタリアはパスタ料理で知られています。
06:19
France is known for its fine wines
and the high class restaurants.
74
379800
4080
フランスは高級ワインと高級レストランで知られています
。
06:24
Turkey is well known for its meat dishes
such as kebabs.
75
384400
3920
トルコはケバブなどの肉料理が有名です
。
06:28
When people talk about English
food, they often mention fish...
76
388800
3720
人々が英国料理について話すとき
、よくフィッシュ アンド チップスに言及します
06:33
and chips.
77
393800
1640
。
06:35
What type of food is your country famous for?
78
395440
3040
あなたの国で有名な食べ物は何ですか。
07:20
Oh, that lesson was a lot of fun to make.
79
440440
2840
ああ、そのレッスンは作るのがとても楽しかったです。
07:23
I hope your next holiday is a good one.
80
443880
2280
次の休日が良いものでありますように。
07:26
Be it a short break over a weekend
81
446720
2240
週末の短い休憩でも、太陽が降り注ぐ
07:29
or a long vacation on a sunny beach.
82
449240
3160
ビーチでの長い休暇でも。
07:33
Have fun.
83
453120
1160
楽しむ。
07:34
And of course,
84
454280
2200
そしてもちろん、
07:37
ta ta for now.
85
457600
1360
今のところタタ。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。