A NICE SURPRISE - what's in the box? / English Addict EXTRA - Wed 25th Jan 2023

3,032 views ・ 2023-01-25

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:32
Do you like surprises?
0
212678
1602
Suprizleri sever misin?
03:34
I know I do.
1
214313
1101
Biliyorum.
03:35
Well, yesterday I had a lovely surprise
2
215414
2770
Dün
03:38
when this package was delivered to my front door.
3
218484
4104
bu paket kapıma geldiğinde çok hoş bir sürprizle karşılaştım.
03:42
The only thing is I haven't opened it yet.
4
222988
3337
Tek şey, henüz açmamış olmam.
03:46
But later on today, we will have a look
5
226659
2769
Ancak bugünün ilerleyen saatlerinde,
03:49
at what is inside this box.
6
229729
3236
bu kutunun içinde ne olduğuna bir göz atacağız.
03:53
So please don't go away.
7
233299
1668
O yüzden lütfen gitme.
03:54
Stay with us.
8
234967
1068
Bizimle kal.
03:56
Lots of surprises coming your way.
9
236035
2269
Pek çok sürpriz yolunuza çıkıyor.
03:58
This is English addict.
10
238838
1735
Bu İngiliz bağımlısı. İngilizcenin doğum yeri olan İngiltere'den
04:00
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language,
11
240573
4804
canlı ve direkt olarak size geliyoruz.
04:05
which is, of course, England
12
245678
3236
İşte
04:19
Here we are.
13
259992
1034
buradayız.
04:21
We're back.
14
261026
2136
Biz döndük.
04:24
We are back With a vengeance, baby.
15
264063
2302
İntikamla geri döndük bebeğim.
04:26
A vengeance. Hello, everybody. Hello, Mr. Duncan.
16
266365
3237
Bir intikam. Herkese merhaba. Merhaba, Bay Duncan.
04:29
I know I've already said hello to you today, but I'm going to say it again anyway.
17
269635
3470
Bugün sana merhaba dediğimi biliyorum ama yine de tekrar söyleyeceğim.
04:33
Well, you can say it here on the live stream.
18
273205
2169
Peki, canlı yayında burada söyleyebilirsin.
04:35
I can. Hello, Mr. Duncan.
19
275474
2102
Yapabilirim. Merhaba, Bay Duncan.
04:37
Hello, Mr. Steve.
20
277576
1702
Merhaba Bay Steve.
04:39
We are back together. Hi, everybody.
21
279278
1868
Tekrar beraberiz. Selam millet.
04:41
This is Mr.
22
281146
634
04:41
Duncan and I think you might already know by now.
23
281780
3471
Ben Bay
Duncan ve sanırım şimdiye kadar çoktan öğrenmişsinizdir.
04:45
That is Mr. Steve.
24
285551
1702
Bu Bay Steve.
04:47
We love the English language and we are back once again.
25
287253
4471
İngiliz dilini seviyoruz ve bir kez daha geri döndük.
04:51
We are together with another English addict Extra.
26
291724
3503
Başka bir İngiliz bağımlısı Extra ile birlikteyiz.
04:55
It is an extra slice, if you please,
27
295261
3870
Bu fazladan bir dilim, lütfen,
04:59
A midweek bonanza.
28
299865
2269
Hafta ortası bir bonanza.
05:02
Yes, we could say it's very warm outside, Mr.
29
302401
3637
Evet, dışarısı çok sıcak diyebiliriz, Bay
05:06
Duncan. I know it's it's around about.
30
306038
2135
Duncan. Bunun yaklaşık olduğunu biliyorum.
05:08
Well, at the moment, on my computer, it says 11 degrees. Yes.
31
308340
3671
Şu anda bilgisayarımda 11 derece yazıyor. Evet.
05:12
So yesterday it was probably two degrees. Today it's 11.
32
312044
2936
Yani dün muhtemelen iki dereceydi. Bugün 11.
05:15
It's a big jump and a big jump.
33
315214
2402
Büyük bir sıçrama ve büyük bir sıçrama.
05:18
Of course, it wouldn't be a live stream from England
34
318117
3703
Tabii ki, hava durumundan bahsetmeden İngiltere'den canlı yayın olmaz
05:21
without talking about the weather, because you know what it's like here.
35
321820
5039
, çünkü burası nasıldır bilirsiniz.
05:27
English people, we love talking about
36
327426
3737
İngilizler kuyu hakkında konuşmayı severiz
05:31
the well, it is often used in conversation.
37
331563
3404
, genellikle konuşmada kullanılır.
05:34
Maybe when you meet someone in the street, someone might say good morning or hello
38
334967
5439
Belki sokakta biriyle karşılaştığınızda, biri günaydın ya da merhaba diyebilir
05:40
and the other person might say, Oh, isn't it cold today?
39
340739
3837
ve diğeri, Ah, bugün hava soğuk değil mi?
05:44
Or is it it hot today?
40
344943
2169
Yoksa bugün hava sıcak mı?
05:47
Or isn't it windy today? Yes.
41
347579
3671
Yoksa bugün rüzgarlı değil mi? Evet.
05:51
British people use the weather as a friendly way of getting conversation going
42
351250
5438
İngilizler havayı sohbet etmenin dostça bir yolu olarak kullanırlar
05:57
because you need to say something, don't you, to get conversation going with people
43
357055
4004
çünkü insanlarla ve havayla sohbet etmek için bir şeyler söylemeniz gerekir, değil mi,
06:01
and with the weather, it's always, oh, what do you think of the weather today?
44
361360
4404
her zaman, ah, bugün hava hakkında ne düşünüyorsunuz?
06:05
Oh, it's a bit cold or it's a bit wet because in England
45
365764
3003
Oh, biraz soğuk ya da biraz yağışlı çünkü İngiltere'de
06:08
the weather is never the same from one day to the next.
46
368867
3337
hava hiçbir zaman bir günden diğerine aynı olmuyor.
06:12
It's always different.
47
372204
1234
Her zaman farklıdır.
06:13
We never have the same weather.
48
373438
1802
Asla aynı havaya sahip değiliz.
06:15
We rarely two days in a row.
49
375240
2469
Nadiren iki gün üst üste geliriz.
06:17
So yesterday was weird.
50
377709
2536
Yani dün tuhaftı.
06:20
Today it's warm, it's very warm and damp.
51
380245
3637
Bugün hava sıcak, çok sıcak ve nemli.
06:23
We've had lots of rain, but it's very damp and mild.
52
383882
4204
Çok yağmur yağdı, ama çok nemli ve ılıman.
06:28
It doesn't feel like mid-winter, I will be honest with you.
53
388086
3838
Kış ortası gibi gelmiyor, sana karşı dürüst olacağım.
06:31
Anyway, we are here together again.
54
391924
2702
Her neyse, yine burada birlikteyiz.
06:34
We've made it all the way to Wednesday.
55
394626
2436
Çarşamba gününe kadar geldik.
06:37
It is lovely to be with you.
56
397062
2336
Seninle olmak çok güzel.
06:39
I hope your week so far has been rather nice.
57
399398
4437
Umarım haftanız şu ana kadar oldukça güzel geçmiştir.
06:43
We have lots of things to look at today, including yes,
58
403835
4071
Bugün bakmamız gereken çok şey var, evet,
06:48
as I mentioned at the start on my pre-recorded video,
59
408073
4404
önceden kaydedilmiş videomun başında belirttiğim gibi, hafta başında aldığım kutunun
06:52
we are going to take a look at what is inside
60
412477
4071
içinde ne olduğuna bir göz atacağız
06:56
the box that I received at the start of the week.
61
416748
3604
.
07:00
What is in there?
62
420752
1335
Orada ne var?
07:02
That surprise is coming up.
63
422087
2102
O sürpriz geliyor.
07:04
We also have a little anniversary, a significant
64
424189
3570
Bizim de küçük bir yıldönümümüz var,
07:08
event took place ten years ago today.
65
428160
4204
on yıl önce bugün çok önemli bir olay yaşandı.
07:12
It might it might not be significant for you,
66
432564
2936
Sizin için önemli olmayabilir
07:16
but for us it is a significant anniversary today.
67
436268
4805
ama bizim için önemli bir yıl dönümü bugün.
07:21
What else are we talking about?
68
441306
1368
Başka ne hakkında konuşuyoruz?
07:22
I believe, if I'm not mistaken, Mr.
69
442674
3170
Sanırım yanılmıyorsam Bay
07:25
Steele.
70
445844
467
Steele.
07:26
Yes, I believe somebody is having a good week.
71
446311
3103
Evet, birinin iyi bir hafta geçirdiğine inanıyorum.
07:30
Someone out there in YouTube land
72
450115
3837
YouTube diyarında biri
07:34
has recently celebrated their birthday.
73
454853
3303
yakın zamanda doğum gününü kutladı.
07:38
Yes. Are we talking about a certain
74
458190
4037
Evet.
07:42
birthday boy called Vitesse?
75
462694
2903
Vitesse adında bir doğum günü çocuğundan mı bahsediyoruz?
07:45
We are. Hallo, Vitesse.
76
465597
2936
Biz. Merhaba, Vitesse.
07:48
We received your your message yesterday.
77
468533
3137
Mesajınızı dün aldık.
07:51
And can I say happy birthday?
78
471670
2402
Ve doğum günün kutlu olsun diyebilir miyim?
07:54
Belated, of course.
79
474639
1869
Elbette gecikti.
07:56
Belated sighted.
80
476508
1969
Geç görüşlü. Genellikle gecikmiş olarak tanımladığımız
07:58
Something that comes after the event
81
478477
3069
olaydan sonra gelen bir şey
08:02
we often describe as belated.
82
482013
2269
.
08:04
So belated birthday greetings to Vitesse
83
484549
3971
Vitesse'ye gecikmiş doğum günü selamları
08:08
and I hope you had a super duper day yesterday.
84
488520
4538
ve umarım dün harika bir gün geçirmişsindir.
08:13
Yesterday, 21.
85
493058
1802
Dün, 21.
08:14
Again, we don't ask ages where you can ask men
86
494860
3637
Yine, erkeklere yaşlarını sorabileceğiniz yaşları sormuyoruz
08:19
their age.
87
499798
567
.
08:20
We're not going to ask.
88
500365
868
Sormayacağız.
08:21
I mean, if you want to tell us, you can, but you don't know.
89
501233
3269
Yani, bize söylemek istersen, söyleyebilirsin ama bilmiyorsun.
08:24
You certainly never ask a woman her age.
90
504669
2236
Kesinlikle bir kadına yaşını soramazsınız.
08:27
You never are.
91
507205
934
Asla değilsin.
08:28
Well, it is always seen as rude, probably in the in the UK,
92
508139
4405
Muhtemelen Birleşik Krallık'ta, kesinlikle muhtemelen dünyanın çoğu yerinde, her zaman kaba olarak görülüyor
08:32
certainly probably in most parts of the world, I would say.
93
512544
3737
diyebilirim.
08:36
Well, I think so. I think it's personal. Yes.
94
516281
3203
Bence de öyle. Bence kişisel. Evet.
08:39
It's almost as bad as asking a person how much they earned from their job.
95
519584
4538
Bir kişiye işinden ne kadar kazandığını sormak kadar kötü.
08:44
The older you get, the more years you can knock off and get away with it.
96
524456
2969
Yaşlandıkça, o kadar çok yılı devirebilir ve ondan paçayı sıyırabilirsin.
08:47
By the way, I really yes, you can get away with the older you get,
97
527425
3704
Bu arada, gerçekten evet, yaşlandıkça paçayı sıyırabilirsin,
08:51
you can knock off more and more years and it and it's believable.
98
531129
4137
daha fazla yılı geride bırakabilirsin ve bu inandırıcı.
08:55
So you can always reduce your age like. Yes.
99
535300
2969
Böylece yaşınızı istediğiniz zaman küçültebilirsiniz. Evet.
08:58
So a lot of people don't believe that we are the age that we are. So.
100
538603
4071
Yani pek çok insan bizim bu yaşta olduğumuza inanmıyor. Bu yüzden.
09:02
So what about you, Steve? What do you think
101
542807
2303
Peki ya sen, Steve?
09:06
you could
102
546077
534
09:06
possibly reduce your age by?
103
546611
3971
Yaşınızı neyle azaltabileceğinizi düşünüyorsunuz?
09:11
I as a slight lie.
104
551049
2669
Ben hafif bir yalan olarak.
09:14
So maybe you want to make your yourself feel better.
105
554219
2502
Yani belki kendini daha iyi hissetmek istiyorsun.
09:16
You can just say, Oh, maybe I am.
106
556988
3037
Sadece diyebilirsin, Oh, belki öyleyim.
09:20
How old? Well,
107
560058
2803
Kaç yaşında?
09:22
of course, in these lights, where you look
108
562861
2335
Tabii ki,
09:25
magnificently younger than we actually are in reality.
109
565330
3603
gerçekte olduğumuzdan çok daha genç göründüğün bu ışıklarda.
09:28
Have you met us face to face?
110
568933
1335
Bizimle yüz yüze görüştünüz mü?
09:30
Oh, I could probably knock ten years off.
111
570268
2970
Oh, muhtemelen on yılı geride bırakabilirim.
09:33
Probably. And get away with it. Some people.
112
573238
2469
Muhtemelen. Ve ondan kurtul. Bazı insanlar.
09:35
Because you when you when people say
113
575740
2136
Çünkü sen, insanlar
09:38
when people ask how old you are and then you tell them
114
578977
3770
kaç yaşında olduğunu sorduğunda ve sonra onlara söylediğinde
09:43
or if then it's it's courtesy to always say to somebody
115
583081
4538
ya da o zaman birine her zaman
09:47
who you don't look your age because that's what people want to hear.
116
587786
4037
senin yaşında görünmediğini söylemek nezakettir, çünkü insanların duymak istediği şey budur.
09:51
You've everybody lies when that if somebody
117
591823
3503
Herkes yalan söylerse, biri
09:55
if you say to somebody, how old are you?
118
595560
3203
birine dersen, kaç yaşındasın?
09:58
How old are you?
119
598763
934
Kaç yaşındasın?
09:59
And they say 50.
120
599697
1502
Ve 50 diyorlar.
10:01
And you say, Oh yeah, you look 50.
121
601199
2202
Ve sen, Ah evet, 50 yaşında görünüyorsun diyorsun.
10:03
Nobody would ever say that because it would be impolite.
122
603501
3737
Hiç kimse bunu söylemez çünkü bu kabalık olur.
10:07
And rude.
123
607238
935
Ve kaba. Bu
10:08
So you would always say, Oh, you you look very good.
124
608173
2802
yüzden her zaman, Ah, çok iyi görünüyorsun, derdin.
10:11
You know, you're very good for your age or you only drop 40.
125
611009
3603
Bilirsin, yaşına göre çok iyisin ya da sadece 40'a düşüyorsun.
10:16
But so I don't know whether because people say to me, oh,
126
616114
3470
Ama insanlar bana, oh,
10:20
you only look I mean, I'm 61,
127
620418
2669
sadece bak, demek istediğim, 61 yaşındayım,
10:23
I seem to be 60 to 62 next month.
128
623421
3203
60-60 gibi göründüğüm için mi bilmiyorum. gelecek ay 62
10:26
Next month.
129
626624
801
Gelecek ay.
10:27
And people often say to me, oh, you haven't, you know,
130
627425
2703
Ve insanlar bana sık sık diyorlar ki,
10:30
sort of late forties, early fifties or something.
131
630228
2436
kırkların sonu, ellilerin başı filan olmadı.
10:33
I'm But you don't know if they're lying to you or not.
132
633331
2936
Ama sana yalan söyleyip söylemediklerini bilmiyorsun.
10:36
Yeah.
133
636301
467
10:36
So, so anyway, back to banks the point I was making.
134
636768
2936
Evet.
Yani, her neyse, bahsettiğim noktaya geri dönelim.
10:39
Yeah.
135
639704
234
10:39
So, Mr.
136
639938
500
Evet.
Yani, Bay
10:40
Steve, you think you could say that you are 52
137
640438
3470
Steve, 52 yaşında olduğunuzu
10:44
and people we pay and people would believe you.
138
644442
3270
ve insanlara para ödediğimizi ve insanların size inanacağını söyleyebileceğinizi düşünüyorsunuz.
10:47
So me, from my point of view, I think I could
139
647979
3570
Yani ben, kendi açımdan,
10:51
still say that I'm
140
651549
2703
10:54
maybe 4041
141
654719
3170
belki de 4041
10:59
laughs I'm joking.
142
659824
1902
şaka yaptığımı söyleyebilirim diye düşünüyorum.
11:01
I'm joking for comic effect.
143
661726
2302
Komik etki için şaka yapıyorum.
11:04
But now we have just had a lovely day.
144
664028
1835
Ama şimdi güzel bir gün geçirdik.
11:05
Yes, Well, well, see, the funny thing is,
145
665863
2303
Evet, peki, bakın, komik olan
11:09
and I've mentioned this before, is
146
669100
3136
ve bundan daha önce bahsetmiştim,
11:12
a lot of you know, my mother sadly died last year.
147
672236
3804
çoğunuz biliyorsunuz, annem geçen yıl ne yazık ki öldü.
11:16
But that's the funny thing.
148
676040
2069
Ama komik olan da bu.
11:18
Know what's funny is that I only find out from all her friends
149
678276
3970
İşin garibi,
11:22
who attended a funeral that Mum my mother had been lying about her age to everybody for years.
150
682980
5172
annemin yıllardır herkese yaşı hakkında yalan söylediğini sadece cenazeye katılan tüm arkadaşlarından öğreniyorum. İşte
11:28
So that's it, you see. So how.
151
688152
1502
bu kadar. Nasıl.
11:29
How old? How old was your mother?
152
689654
2302
Kaç yaşında? Annen kaç yaşındaydı?
11:32
Oh, she was.
153
692490
934
Öyleydi.
11:33
She was 92.
154
693424
1268
92 yaşındaydı.
11:34
And how old did she say she was?
155
694692
2269
Peki kaç yaşında olduğunu söyledi?
11:36
She took ten years off. Said she was 82.
156
696961
2069
On yıl ara verdi. 82 yaşında olduğunu söyledi
11:39
Everybody thought she was ten years younger than she was, which was a big surprise to me
157
699030
4337
11:43
because she would she would always say that her sister,
158
703367
2636
11:47
she would always criticise her sister for always lying about her age.
159
707171
3470
.
11:50
And yet I found out that my brother was I mean, it's
160
710808
2836
Ve yine de kardeşimin olduğunu öğrendim,
11:53
not a serious lie, I think.
161
713644
2436
ciddi bir yalan değil bence.
11:56
And let's be honest, because here
162
716647
2336
Ve dürüst olalım, çünkü burada
11:59
you may have noticed, here we just say what we think.
163
719717
3203
fark etmiş olabilirsiniz, burada sadece düşündüğümüzü söylüyoruz.
12:03
Sometimes it gets into a little bit of trouble.
164
723354
2503
Bazen biraz başı belaya giriyor.
12:05
Sometimes nobody cares about what we say.
165
725857
3737
Bazen kimse ne söylediğimizi umursamıyor.
12:10
But I think everyone lies at some point
166
730194
4605
Ama bence herkes bir noktada
12:15
about their age, even unconsciously, even even to themselves.
167
735333
5972
yaşı hakkında yalan söylüyor, farkında olmadan kendine bile.
12:21
So you might look in the mirror and you might actually look at yourself.
168
741305
4538
Yani aynaya bakabilirsin ve aslında kendine bakabilirsin.
12:26
And unconsciously
169
746344
2369
Ve bilinçsizce
12:29
or subconsciously, you are actually taking those years off.
170
749480
4338
ya da bilinçaltında, aslında o yılları boşa harcıyorsunuz.
12:34
You might not even realise you're doing it.
171
754118
1935
Bunu yaptığınızın farkında bile olmayabilirsiniz.
12:36
You're just going by the appearance, the reflection that you see staring back at you.
172
756053
4905
Sadece görünüşe, sana baktığını gördüğün yansımaya göre gidiyorsun.
12:41
I'm always fascinated by these things, by the way.
173
761192
2969
Bu arada, bu şeylerden her zaman etkilenmişimdir.
12:44
Human nature does fascinate me.
174
764295
2936
İnsan doğası beni büyülüyor.
12:47
This the live chat, we've got two different opinions here.
175
767298
2936
Bu canlı sohbet, burada iki farklı fikrimiz var .
12:50
You see, Christine is saying that we only look 40. Oh.
176
770234
3337
Görüyorsun, Christine sadece 40 yaşında göründüğümüzü söylüyor.
12:53
And then he repeats, saying, Yeah, he looks 62.
177
773871
3337
Ve sonra "Evet, 62 yaşında görünüyor" diyerek tekrar ediyor.
12:58
So. So you know, it's funny isn't it.
178
778175
4438
Yani biliyorsun, komik değil mi?
13:02
So I take it that's it.
179
782613
1435
O yüzden öyle kabul ediyorum.
13:04
Well I do that he repeats even p e w a p I ask you who are you.
180
784048
6707
Pekala, bunu tekrarlıyor bile p e w a p sana kim olduğunu soruyorum.
13:10
You're not Tomic in disguise. Probably. Probably.
181
790755
3737
Sen kılık değiştirmiş Tomic değilsin. Muhtemelen. Muhtemelen. Kulağa
13:14
It sounds like the sort of thing Tom Tomic would say sort of thing.
182
794492
3103
Tom Tomic'in söyleyeceği türden bir şey gibi geliyor.
13:17
Tomic We're definitely. I think so.
183
797595
1902
Tomic Kesinlikle öyleyiz. Bence de.
13:20
So thank you for that.
184
800765
1034
Bunun için teşekkür ederim.
13:21
So apparently we only look like we might be around 40, which is lovely.
185
801799
5205
Yani görünüşe göre sadece 40 yaşlarında gibi görünüyoruz ki bu çok hoş.
13:27
That's very nice.
186
807104
834
13:27
It's still a bit old.
187
807938
901
Bu çok iyi. Hala
biraz eski.
13:28
The lights. The lights you see making us younger.
188
808839
2303
Işıklar. Gördüğünüz ışıklar bizi gençleştiriyor.
13:31
I would prefer 36 or 35, but there you go.
189
811242
3970
36 ya da 35'i tercih ederdim, ama işte gidiyorsun.
13:35
You can't have everything in this world.
190
815212
2169
Bu dünyada her şeye sahip olamazsın.
13:37
But yeah, it is something that people common.
191
817648
2970
Ama evet, insanların ortak olduğu bir şey.
13:40
And when you're when you get to sort of 70, 80, 90 years old, you can take off ten, 20 years
192
820751
5906
Ve 70, 80, 90 yaşlarına geldiğinde, on, 20 yılını silebilirsin
13:46
and no one's going to question it because and that's the other thing we've said before,
193
826657
4571
ve kimse bunu sorgulamaz çünkü ve daha önce söylediğimiz diğer şey,
13:51
if it's not really a compliment, if when you're, say, 80,
194
831762
4238
eğer gerçekten değilse bir iltifat, diyelim ki 80,
13:57
70, you look ten years younger, I mean, in the seventies, still not good.
195
837134
4938
70 yaşlarındayken on yaş daha genç görünüyorsun, yani yetmişlerde, hala iyi değil.
14:02
If you're 94 and someone says you only look 86 or 80, it's still not really a compliment.
196
842072
7641
94 yaşındaysanız ve birisi sadece 86 veya 80 yaşında göründüğünüzü söylerse, bu yine de bir iltifat sayılmaz.
14:09
Or even if they say you only look 70, it's not really a compliment because you still look old.
197
849713
5039
Ya da sadece 70 yaşında göründüğünüzü söyleseler bile, bu gerçekten bir iltifat değil çünkü hala yaşlı görünüyorsunuz. Bu
14:14
So we do have to be careful sometimes what we say.
198
854985
3003
yüzden bazen ne söylediğimize dikkat etmeliyiz.
14:18
It's funny, especially when we are commenting
199
858289
2769
Özellikle
14:21
on a person's appearance.
200
861458
2703
bir kişinin görünüşü hakkında yorum yaparken komik.
14:24
I think these days my throat is being annoying today.
201
864561
4171
Bugünlerde sanırım boğazım düğümleniyor.
14:29
I think these days
202
869033
1468
Bence bu günlerde
14:31
men are just as worried as women.
203
871535
3570
erkekler de en az kadınlar kadar endişeli.
14:35
I think in the past men didn't really care.
204
875105
2770
Bence geçmişte erkekler pek umursamazdı.
14:37
But these days I think they do.
205
877875
1802
Ama bu günlerde sanırım öyle.
14:39
I think.
206
879677
500
Bence.
14:40
Are you new e w ap European?
207
880177
3170
Yeni e wap Avrupalı ​​mısınız?
14:43
Are you new to this channel?
208
883347
1134
Bu kanalda yeni misin?
14:44
If so, welcome.
209
884481
1368
Eğer öyleyse, hoş geldiniz.
14:45
And we'll take it.
210
885849
1001
Ve onu alacağız.
14:46
You know, all sorts of abuse.
211
886850
2436
Biliyorsun, her türlü taciz.
14:49
Well, up to a point because we've got moderators
212
889286
2102
Pekala, bir noktaya kadar, çünkü
14:51
that will help us out effectively.
213
891388
3070
bize etkili bir şekilde yardımcı olacak moderatörlerimiz var.
14:54
If you go to Viagra.
214
894758
1669
Viagra'ya gidersen.
14:56
Yeah, we're not up for a bit of ribbing.
215
896427
2335
Evet, biraz alay etmeye hazır değiliz.
14:58
Yeah, it's coming, but we don't we don't mind physical abuse.
216
898862
3804
Evet, geliyor, ama fiziksel istismara aldırmıyoruz.
15:03
Verbal abuse.
217
903534
1201
Sözlü taciz.
15:04
Well, not physical.
218
904735
867
Şey, fiziksel değil. Dürüst olmak
15:05
We just we're just we're just glad of the attention, to be honest.
219
905602
3871
gerekirse, ilgiden memnunuz .
15:09
Exactly. And anything's going good or bad.
220
909606
2236
Kesinlikle. Ve her şey iyi ya da kötü gidiyor.
15:12
I mean, that's why people go on social media, isn't it?
221
912176
2269
Demek istediğim, insanlar bu yüzden sosyal medyaya giriyor, değil mi?
15:14
And Twitter, I there was an interesting thing about Twitter I read the other day.
222
914445
4304
Ve Twitter, geçen gün Twitter hakkında okuduğum ilginç bir şey vardı.
15:18
I mean, this is fairly I was reading a news article this morning
223
918749
3503
Yani, bu oldukça doğru, bu sabah bir haber makalesi okuyordum
15:23
because Germany
224
923587
968
çünkü Almanya,
15:24
had been trying to decide whether to give the leopard tank some data to Ukraine
225
924555
3937
leopar tankına bazı verileri Ukrayna'ya verip vermemeye karar vermeye çalışıyordu
15:28
and apparently within Germany, within the political parties in Germany.
226
928892
4705
ve görünüşe göre Almanya içinde, Almanya'daki siyasi partiler içinde.
15:33
And if there's somebody watching. Okay, so
227
933597
2936
Ve eğer izleyen biri varsa. Tamam,
15:36
is there a point?
228
936533
834
bir anlamı var mı?
15:37
Yeah, the point is that the political the politicians within Germany
229
937367
4371
Evet, mesele şu ki, Almanya'daki politikacılar tankları gönderip göndermemeleri konusunda
15:42
were having an argument with each other on Twitter
230
942005
2670
Twitter'da birbirleriyle tartışıyorlardı ve
15:45
about whether they should send the tanks or not,
231
945676
2202
15:48
which and then somebody pointed out that, you know, maybe
232
948846
3036
sonra biri, bilirsiniz, bilirsiniz, belki
15:52
supposedly, you know, top politicians should not be arguing
233
952716
4104
sözde, bilirsiniz, üst düzey politikacıların
15:56
things out in public on Twitter about such a serious matter.
234
956887
4304
Böyle ciddi bir konu hakkında Twitter'da herkesin önünde tartışmamalı.
16:01
Is this.
235
961191
567
16:01
Well, and also so, you know, people like to get attention, don't they?
236
961758
3571
Bu.
Ayrıca, bilirsiniz, insanlar dikkat çekmekten hoşlanırlar, değil mi?
16:05
But I should point out that I think Twitter,
237
965662
3504
Ama şunu belirtmeliyim ki Twitter,
16:09
social media, certain social media sites
238
969666
3003
sosyal medya, bazı sosyal medya siteleri
16:12
have become a platform almost for politicians.
239
972669
4738
adeta siyasetçilerin platformu haline geldi.
16:17
And I suppose the big change occurred
240
977407
3003
Ve sanırım büyük değişiklik
16:20
when Donald Trump became president of the US.
241
980744
4037
Donald Trump ABD başkanı olduğunda gerçekleşti.
16:24
And because he has a very high profile
242
984781
4205
Ve
16:29
on social media and also in the entertainment industry, it did change the way
243
989319
5906
sosyal medyada ve ayrıca eğlence endüstrisinde çok yüksek bir profile sahip olduğu için,
16:35
politicians, people in power, the way they communicate with each other.
244
995625
4438
politikacıların, iktidardaki kişilerin birbirleriyle iletişim kurma biçimlerini değiştirdi.
16:40
So I don't think it's very unusual
245
1000063
2636
Bu nedenle,
16:43
to see high ranking officials or maybe politicians
246
1003333
5305
yüksek rütbeli yetkililerin veya belki de politikacıların internette
16:49
having a little battle
247
1009005
2703
küçük bir savaş
16:51
or a little war of words on the Internet.
248
1011708
3303
veya küçük bir kelime savaşı yaptığını görmenin çok sıra dışı olduğunu düşünmüyorum.
16:55
Belarus here.
249
1015445
1168
Beyaz Rusya burada.
16:56
Claudia. Hello, Claudia. Claudia,
250
1016613
2536
Claudia. Merhaba Claudia. Claudia,
17:00
Of course, people have
251
1020283
868
Tabii ki, insanlar
17:01
been asking what have you What do you got?
252
1021151
3136
senin neyin var diye soruyorlar Neyin var?
17:04
Cooking and better clothes.
253
1024287
2002
Yemek yapmak ve daha iyi giysiler.
17:06
Claudia's used an interesting expression today.
254
1026289
3437
Claudia bugün ilginç bir ifade kullandı.
17:09
A pie in the oven.
255
1029726
1568
Fırında bir turta.
17:11
Oh, as long as it isn't a bun in the oven.
256
1031294
3070
Ah, fırında çörek olmadığı sürece. Ben de
17:14
That's what I was going to say.
257
1034364
1969
bunu söyleyecektim.
17:16
Because if you say you've got a bun in the oven,
258
1036333
2235
Çünkü fırında çörek var derseniz,
17:19
a bun obviously is like a cake.
259
1039569
2136
çörek belli ki pasta gibidir.
17:21
Yes. It means you're pregnant.
260
1041838
1669
Evet. Hamilesin demektir.
17:23
It's an expression we use in England.
261
1043507
2435
İngiltere'de kullandığımız bir tabir.
17:25
I don't know whether other countries use it.
262
1045942
1936
Başka ülkeler kullanıyor mu bilmiyorum.
17:27
So if you've got a bun in the oven. Yes.
263
1047878
2335
Yani fırında bir çörek varsa. Evet.
17:30
So if you have a bun in the oven, it is.
264
1050213
2636
Yani fırında bir çörek varsa, öyle.
17:32
It is a type of phrase that we use an idiom for for expecting
265
1052849
5739
17:38
a baby may be in the early stages of pregnancy.
266
1058588
4305
Gebeliğin erken evrelerinde bir bebek beklemek için kullandığımız bir deyim türüdür.
17:42
So we're assuming you're not pregnant.
267
1062926
1635
Yani hamile olmadığınızı varsayıyoruz.
17:44
You might tell your friends that you have a bun in the oven.
268
1064561
3337
Arkadaşlarınıza fırında çörek olduğunu söyleyebilirsiniz.
17:48
And it's a sort of a it's a sort of a polite way of saying you're pregnant sometimes.
269
1068098
4905
Ve bu bazen hamile olduğunu söylemenin bir tür kibar yolu.
17:53
Sounds a harsh word, isn't it?
270
1073003
2102
Kulağa ağır bir söz geliyor değil mi?
17:55
I think pregnant. I'm pregnant.
271
1075105
2235
bence hamile Hamileyim.
17:57
It sort of sounds a bit,
272
1077340
2036
Kulağa biraz hoş geliyor
18:00
but it doesn't sound nice.
273
1080377
1835
ama kulağa hoş gelmiyor.
18:02
But if you say I've got a bun in the oven, maybe it sounds more pleasant.
274
1082212
2969
Ama fırında çörek var dersen belki kulağa daha hoş geliyor.
18:05
Maybe it sounds too clinical.
275
1085181
1669
Belki de kulağa çok klinik geliyor.
18:06
Yes, it sounds a bit clinical,
276
1086850
3069
Evet, kulağa biraz klinik geliyor
18:10
but yeah, there we go.
277
1090120
1001
ama evet, işte başlıyoruz.
18:11
Obviously you don't have a bun in the oven.
278
1091121
1668
Belli ki fırında çörek yok.
18:12
You've got a pie in the oven.
279
1092789
1869
Fırında bir turtanız var.
18:14
Unless that means unless you are trying to tell us something else.
280
1094658
4137
Bunun anlamı, bize başka bir şey söylemeye çalışmadığınız sürece.
18:19
Okay, So you just just keep digging.
281
1099029
2535
Tamam, sen sadece kazmaya devam et.
18:21
That whole.
282
1101564
1435
O bütün. Bu
18:22
So today we are looking at words and phrases connected
283
1102999
3170
yüzden bugün önemli anlarla bağlantılı kelimelere ve deyimlere bakıyoruz
18:26
to significant moments.
284
1106169
3537
.
18:29
Significant times, because today we are having a significant anniversary.
285
1109706
6306
Önemli zamanlar, çünkü bugün önemli bir yıldönümü yaşıyoruz.
18:36
Ten years ago today
286
1116646
3704
10 yıl önce bugün
18:40
on the 25th of January 2013,
287
1120550
4538
25 Ocak 2013'te
18:45
we moved here.
288
1125488
2369
buraya taşındık.
18:48
We may today.
289
1128758
1435
Bugün olabiliriz.
18:50
Today I forgot the 25th of January, forgot our anniversary.
290
1130193
4738
Bugün 25 Ocak'ı unuttum, yıldönümümüzü unuttum.
18:54
Mr. Duncan So it's the anniversary of us moving here to much.
291
1134931
5138
Bay Duncan Yani buraya taşınmamızın yıl dönümü.
19:00
Wenlock Would you like to see a video image
292
1140069
3604
Wenlock Video görüntüsü görmek ister misiniz Buraya taşındıktan sonra
19:03
One of the first video images that I that I filmed after we moved here.
293
1143907
5272
çektiğim ilk video görüntülerinden biri .
19:09
Would you like to see it?
294
1149179
900
Görmek istermisin?
19:10
Go on.
295
1150079
534
19:10
You won't recognise it.
296
1150613
1035
Devam et.
Onu tanımayacaksın.
19:11
It's amazing. Heritage.
297
1151648
1101
Bu harika. Miras. Daha
19:12
Did we not look any older? It's not us.
298
1152749
2169
yaşlı görünmedik mi? Biz değiliz.
19:15
So there is the view out of the window of my studio
299
1155451
4105
Stüdyomun penceresinden bir manzara var
19:19
and that is way back in 2013.
300
1159989
4071
ve bu 2013'e kadar gidiyor.
19:24
You can see it has changed quite a lot.
301
1164060
2870
Oldukça değiştiğini görebilirsiniz.
19:27
You will notice that the trees on the left are much shorter
302
1167497
3737
Soldaki ağaçların çok daha kısa olduğunu
19:31
and also the tree that you could see on the right has gone completely.
303
1171634
4371
ve sağda gördüğünüz ağacın tamamen yok olduğunu fark edeceksiniz.
19:36
We had that chopped down because it was far too large.
304
1176005
5506
Çok büyük olduğu için kestik.
19:41
And also outside my studio window, there were lots of plants
305
1181511
3537
Ayrıca stüdyo penceremin dışında
19:45
that were growing far too high.
306
1185515
2235
çok yüksekte büyüyen bir sürü bitki vardı.
19:48
So the view out of the window now
307
1188151
2636
Yani pencereden dışarıdaki manzara,
19:50
looks very different from the view that you can see there.
308
1190787
3603
orada görebileceğiniz manzaradan çok farklı görünüyor.
19:54
So that was way back in 2013, just after we moved here.
309
1194390
6640
Bu, 2013'te, biz buraya taşındıktan hemen sonraydı.
20:01
Would you like to see another thing?
310
1201030
1201
Başka bir şey görmek ister misin?
20:02
This is one of the first video sequences that I filmed after we moved here,
311
1202231
5039
Bu, buraya taşındıktan sonra çektiğim ilk video dizilerinden biri
20:07
and this will give you a clue as to how the weather was.
312
1207637
3403
ve bu size havanın nasıl olduğu hakkında bir ipucu verecek.
20:12
So you can see when we first moved here, it was snowing.
313
1212008
3203
Gördüğünüz gibi buraya ilk taşındığımızda kar yağıyordu.
20:15
In fact, the day we moved in, the snow
314
1215678
3037
Aslında taşındığımız gün kar
20:18
had just fallen and everything was covered in thick snow.
315
1218715
3169
yeni yağmıştı ve her yer kalın karla kaplıydı.
20:22
And there is one of the first ever videos that I filmed from the window.
316
1222552
5672
Ve pencereden çektiğim ilk videolardan biri var .
20:28
And you can see there are some some little blue tips having a feed
317
1228658
4004
Ve kuş eviyle beslenen bazı küçük mavi tüyler olduğunu görebilirsiniz
20:33
on the the bird house.
318
1233663
2302
.
20:35
So that bird house is now gone because it fell to pieces.
319
1235965
4204
Yani o kuş evi artık yok çünkü parçalandı.
20:40
So that was actually left for us by the previous owners, but
320
1240169
4271
Bu aslında önceki sahipleri tarafından bize bırakılmıştı, ama
20:45
it sadly fell apart and it no longer exists.
321
1245308
5505
ne yazık ki parçalandı ve artık yok.
20:51
But I thought it was interesting to have a look at some views.
322
1251347
3303
Ama bazı görüşlere bir göz atmanın ilginç olduğunu düşündüm.
20:54
And here's another view from the window.
323
1254650
2102
Ve işte pencereden başka bir manzara.
20:57
I don't think this view has changed very much, Steve.
324
1257153
3437
Bu görüşün pek değiştiğini sanmıyorum Steve.
21:01
I think this one is still pretty the same, Pretty similar.
325
1261090
3504
Bence bu hala oldukça aynı, Oldukça benzer.
21:05
So this was first from ten years ago.
326
1265261
3470
Yani bu on yıl öncesinden bir ilkti.
21:08
Wow. 2030.
327
1268731
2035
Vay. 2030.
21:10
Very snowy. Yes.
328
1270766
2036
Çok karlı. Evet.
21:12
And would you like to see the studio that we're in right now?
329
1272802
3503
Ve şu anda içinde bulunduğumuz stüdyoyu görmek ister misiniz ?
21:16
Here it is, Steve, on the screen right
330
1276539
2903
İşte Steve, şu
21:21
now. So there is the studio
331
1281377
3537
anda ekranda. Yani
21:25
that we are in and that's what it looks like
332
1285281
2803
içinde bulunduğumuz stüdyo var ve biz
21:28
before we well, we we ripped everything out.
333
1288885
4704
iyiye gitmeden önce böyle görünüyor, her şeyi söküp attık.
21:33
Almost everything.
334
1293723
1034
Neredeyse her şey.
21:34
It was a bedroom, wasn't it?
335
1294757
1468
Yatak odasıydı, değil mi?
21:36
It was a bedroom.
336
1296225
1435
Bir yatak odasıydı.
21:37
And it was used by the previous owners.
337
1297660
3237
Ve önceki sahipleri tarafından kullanıldı.
21:40
But of course we decided to repurpose the room
338
1300897
3570
Ama tabii ki odayı başka bir amaca uygun hale getirmeye karar verdik
21:44
and we turned it into my lovely studio and that's what it looks like now.
339
1304900
7808
ve onu benim sevimli stüdyoma çevirdik ve şimdi göründüğü gibi.
21:53
So the room that we are in now used to look like that,
340
1313409
4738
Yani şu anda içinde bulunduğumuz oda eskiden böyle görünüyordu,
21:58
but now it looks like that
341
1318781
2336
ama şimdi görünüşe göre henüz
22:01
you haven't got all the cameras and your computer equipment in there yet. Mr..
342
1321617
3103
tüm kameralar ve bilgisayar ekipmanlarınız orada değil. Bay..
22:05
So this was just after I finished
343
1325087
2903
Yani bu,
22:08
decorating the room and changing things.
344
1328557
3370
odayı dekore etmeyi ve bir şeyleri değiştirmeyi bitirdikten hemen sonraydı.
22:11
But now, of course, this room is full of computer
345
1331927
4772
Ama şimdi, tabii ki, bu oda bilgisayar
22:16
equipment, lights
346
1336699
3770
donanımıyla, ışıklarla dolu
22:20
and sometimes Mr.
347
1340569
2169
ve bazen Bay
22:22
Steve and myself are in this room doing all sorts of things.
348
1342738
4872
Steve ve ben bu odada her türlü şeyi yapıyoruz.
22:29
It's it's somebody else's birthday.
349
1349045
2268
Başka birinin doğum günü.
22:31
It's somebody's birthday today. Is it? Yes.
350
1351313
2636
Bugün birinin doğum günü. Bu mu? Evet.
22:34
President Zelensky's birthday today.
351
1354550
2336
Başkan Zelensky'nin bugün doğum günü.
22:36
Is it really 44?
352
1356886
1535
Gerçekten 44 mü?
22:38
Well, he could get the mother of all
353
1358421
3169
Aslında, anneye tüm
22:42
actually birthday presents.
354
1362858
1669
doğum günü hediyelerini alabilirdi.
22:44
I think he looks slightly older than 44.
355
1364527
2402
44 yaşından biraz daha yaşlı göründüğünü düşünüyorum. Yaşadıklarının
22:46
I'm not surprised at the strain of what he's been going through
356
1366929
2636
gerginliğine şaşırmadım
22:50
because I saw some video footage of
357
1370399
2369
çünkü
22:53
President Zelensky
358
1373903
2469
Başkan Zelensky'nin
22:56
taken a couple of years before he became the president.
359
1376372
4905
başkan olmadan birkaç yıl önce çekilmiş bazı video görüntülerini gördüm.
23:01
But but he looks healthy and he looks about 20, rather.
360
1381277
3303
Ama sağlıklı görünüyor ve daha çok 20 yaşında görünüyor. Yönetmek zorunda olmanın ne kadar
23:04
You can imagine the strain of, you know, having to manage.
361
1384780
3937
zor olduğunu tahmin edebilirsiniz .
23:08
You country going to war.
362
1388717
2536
Ülken savaşa gidiyor.
23:11
But yes, Zelensky's birthday today,
363
1391253
3070
Ama evet, bugün Zelensky'nin doğum günü, yüzlerce leopar tankı şeklinde
23:14
he may well get a very nice
364
1394657
3169
çok güzel bir
23:18
birthday present in the form of hundreds of leopard tanks.
365
1398494
3403
doğum günü hediyesi alabilir .
23:21
Yes. From Europe.
366
1401897
1135
Evet. Avrupadan.
23:23
But imagine what kind of birthday present.
367
1403032
3236
Ama ne tür bir doğum günü hediyesi olduğunu hayal edin. Bunu alırsa,
23:26
That would be a celebration he's going to have if he gets that.
368
1406268
2736
sahip olacağı bir kutlama olurdu .
23:29
Yeah, it's going to make his birthday because I think that due to
369
1409004
3404
Evet, onun doğum günü olacak çünkü sanırım bugün bununla ilgili
23:32
I make an announcement today on that Fortunately, no nukes yet.
370
1412708
4137
bir duyuru yaptığım için Neyse ki henüz nükleer silah yok.
23:37
That's up to about that Mr.
371
1417980
1134
Bu kadar, Bay
23:39
Trump no nukes so maybe that's on the on his birthday list as well.
372
1419114
4271
Trump'ın nükleer bombası yok, bu yüzden belki de doğum günü listesinde bu da var.
23:43
But all he's got is so he might be a bit disappointed that all he's got are just some tanks.
373
1423585
5506
Ama sahip olduğu tek şey, sahip olduğu tek şeyin sadece birkaç tank olduğu için biraz hayal kırıklığına uğraması.
23:49
Maybe he wanted a couple of well, we don't know that
374
1429425
2202
Belki de birkaç tane istemiştir, ben o
23:52
that's not me.
375
1432928
901
değilim bilemeyiz.
23:53
I know.
376
1433963
600
Biliyorum.
23:54
Well, I don't think we're going to be responsible for ramping up the Third World War I.
377
1434563
5005
Üçüncü Dünya Savaşı'nı hızlandırmaktan sorumlu olacağımızı sanmıyorum.
23:59
I think we're okay those days.
378
1439768
1602
Bence o günlerde iyiyiz.
24:01
Yeah, but.
379
1441370
1134
Evet ama.
24:02
Yeah, but he was first. Mr. Duncan today.
380
1442504
2503
Evet, ama o birinciydi. Bay Duncan bugün.
24:05
You haven't mentioned that yet.
381
1445274
1234
Bundan henüz bahsetmedin.
24:06
First, on today's live chat, congratulations to Beatrix.
382
1446508
4271
İlk olarak, bugünkü canlı sohbet için Beatrix'i tebrik ediyoruz.
24:10
You are first today
383
1450779
3637
24:15
in March of this year.
384
1455350
2770
Bu yılın Mart ayında bugün birincisiniz.
24:18
Congratulations.
385
1458487
2102
Tebrikler.
24:20
Really.
386
1460589
801
Gerçekten mi.
24:21
I think the first five or six people probably went on at the same time
387
1461390
4571
Bence ilk beş veya altı kişi muhtemelen aynı anda devam etti
24:25
because I think it can't put you all on at the same time.
388
1465961
3070
çünkü bence hepinizi aynı anda koyamaz.
24:29
So I think obviously Lewis was there, Vitus was there,
389
1469031
3270
Bence açıkça Lewis oradaydı, Vitus oradaydı,
24:32
Paolo was there, Beatrice was there,
390
1472568
2602
Paolo oradaydı, Beatrice oradaydı,
24:35
Mohsin and Palmira
391
1475704
3370
Mohsin, Palmira
24:39
and Claudia all at the same sort of time.
392
1479475
3269
ve Claudia hepsi aynı anda.
24:43
So you're all winners.
393
1483078
1268
Yani hepiniz kazanansınız.
24:44
And of course, I have to say hello to Lewis.
394
1484346
3770
Ve tabii ki Lewis'e merhaba demek zorundayım.
24:48
Mendez is here today.
395
1488116
3170
Mendez bugün burada.
24:51
Hello, Louis. Nice to see you back as well.
396
1491520
2436
Merhaba Louis. Seni de görmek güzel.
24:54
Yeah. So we hope you had a lovely birthday yesterday.
397
1494656
2036
Evet. Umarız dün güzel bir doğum günü geçirmişsinizdir.
24:56
V Chancellor.
398
1496692
1034
Şansölye V.
24:57
We've come full circle and, and yeah, we just had a lovely day.
399
1497726
5205
Tam bir daire çizdik ve evet, güzel bir gün geçirdik.
25:02
And you had lots of nice presents.
400
1502931
1435
Ve bir sürü güzel hediyen vardı.
25:04
Yes. There in Lithuania I think it is.
401
1504366
2569
Evet. Sanırım Litvanya'da var.
25:06
And somebody else, somebody else is having a birthday
402
1506969
4771
Ve daha önce de belirttiğimiz gibi başka birinin, başka birinin doğum günü var
25:12
as we mentioned earlier, Steve will be another year older.
403
1512307
4772
, Steve bir yaş daha yaşlanacak. O
25:17
He wants to say 52, I want to say 42, but no one will believe you.
404
1517079
7107
52 demek istiyor, ben 42 demek istiyorum ama kimse inanmayacak.
25:24
That's true.
405
1524653
934
Bu doğru.
25:25
42, 52 or maybe 62.
406
1525587
4271
42, 52 ya da belki 62.
25:30
He hasn't made up his mind yet.
407
1530158
2169
Henüz kararını vermiş değil.
25:32
So, Mr.
408
1532327
534
25:32
Steve, you have your birthday coming in February.
409
1532861
3403
Bay
Steve, Şubat'ta doğum gününüz var.
25:36
Are you're looking forward to it,
410
1536732
1101
25:38
though?
411
1538767
734
Yine de dört gözle bekliyor musun? Yaşlandıkça
25:39
I don't really look forward to birthdays as you get older.
412
1539501
2970
doğum günlerini gerçekten dört gözle beklemiyorum .
25:42
It doesn't bother me. Not going to worry about it.
413
1542471
3270
Beni rahatsız etmiyor. Bunun için endişelenmeyeceğim.
25:45
I'm sure a lot of you, when you're getting older, you don't.
414
1545741
2202
Eminim çoğunuz yaşlandıkça yaşlanmıyorsunuz.
25:48
I'm having said that, I know.
415
1548276
2570
Bunu söyledim, biliyorum.
25:50
I do know friends that do worry a lot about significant dates.
416
1550846
3770
Önemli tarihler hakkında çok endişelenen arkadaşlar tanıyorum.
25:54
You know, the decade, birthdays,
417
1554616
2770
Bilirsiniz, on yıllar, doğum günleri,
25:57
40, 50, 60, I think 70.
418
1557686
3170
40, 50, 60, sanırım 70.
26:00
I think I might might feel a bit down at 70.
419
1560856
2903
Sanırım 70 yaşında biraz moralim bozuk olabilir.
26:03
Yeah, well I'm not going to look at that It look on the bright side.
420
1563759
4471
Evet, pekala buna iyi tarafından bakmayacağım. Bundan
26:08
Eight years from now we will all be here together.
421
1568230
3503
sekiz yıl sonra hep birlikte burada olacağız.
26:12
We'll be celebrating your, your 70th birthday.
422
1572033
3170
70. yaş gününü kutluyor olacağız.
26:15
You'll be sitting in your, your little bath chair.
423
1575203
2736
Küçük banyo sandalyenizde oturuyor olacaksınız.
26:18
Do you think we'll also be friends in eight years time with your ear trumpet,
424
1578306
4138
Sence biz de sekiz yıl sonra arkadaş olacak mıyız senin kulağınla trompet,
26:22
trying to listen to the conversation taking place.
425
1582878
2969
cereyan eden sohbeti dinlemeye çalışıyorum.
26:26
So I'm sure you will be okay. We'll be.
426
1586214
2336
Bu yüzden iyi olacağına eminim. İyi olmak.
26:28
Will be. Will we all still be here?
427
1588550
2803
Olacak. Hepimiz hala burada olacak mıyız?
26:31
I mean, no, I don't mean physically.
428
1591787
2335
Yani, hayır, fiziksel olarak kastetmiyorum.
26:34
I mean we're we all still be here on the live stream in eight years time. Yes.
429
1594456
4004
Demek istediğim, hepimiz sekiz yıl sonra hala canlı yayındayız. Evet.
26:38
What you, Mr. Duncan?
430
1598493
1135
Siz ne Bay Duncan?
26:39
I think so myself.
431
1599628
1468
Ben de öyle düşünüyorum.
26:41
I'm not going anywhere.
432
1601096
1201
Hiçbir yere gitmiyorum.
26:42
Despite the fact that a lot of people wish I would.
433
1602297
3103
Pek çok insanın keşke yapsaydım gerçeğine rağmen.
26:45
But no, I'm not going anywhere.
434
1605734
2035
Ama hayır, hiçbir yere gitmiyorum.
26:47
So eight years from now, eight years, that's that's a long time, of course, in the future.
435
1607769
5506
Yani bundan sekiz yıl sonra, sekiz yıl, bu çok uzun bir zaman, tabii ki gelecekte.
26:54
But that's.
436
1614609
1502
Ama bu.
26:56
That's 32, isn't it. 31.
437
1616111
5005
32 değil mi? 31.
27:01
3121 2031.
438
1621216
3804
3121 2031.
27:05
Oh, my goodness.
439
1625387
2135
Aman Tanrım.
27:07
Yes. And 2030.
440
1627522
2036
Evet. Ve 2030.
27:09
That'll be a year after the European ban on cars
441
1629558
4337
Bu, içten yanmalı motorlu arabaların Avrupa'da yasaklanmasından bir yıl sonra olacak
27:13
with internal combustion engines, although secretly we know that's not going to happen.
442
1633895
5672
, ancak bunun olmayacağını içten içe biliyoruz.
27:19
There is no way that's going to happen anyway.
443
1639567
2136
Nasıl olsa olacak diye bir şey yok.
27:21
Talking of anniversaries, talking of significant things,
444
1641903
4471
Yıldönümlerinden bahsetmişken, önemli şeylerden bahsederken,
27:26
are you ready to find out what was in the box?
445
1646908
4638
kutunun içinde ne olduğunu öğrenmeye hazır mısınız?
27:31
I'm I'm sure a lot of people want to see this.
446
1651546
2636
Eminim birçok insan bunu görmek ister.
27:34
So we are now going to take a short break, but we are going to take a look also
447
1654683
5105
Şimdi kısa bir ara vereceğiz ama
27:40
at what was in the box that I received this week.
448
1660155
4771
bu hafta aldığım kutunun içinde ne olduğuna da bir göz atacağız.
27:44
I had a lovely surprise.
449
1664926
2469
Güzel bir sürprizim oldu. Kocaman bir paketle kapımda duran
27:47
There was a big, strong man standing at my door with a large package.
450
1667829
5005
iri, güçlü bir adam vardı .
27:53
I didn't see that.
451
1673101
1268
Bunu görmedim.
27:54
And to be honest with you, it cheered me up a lot.
452
1674369
4237
Ve sana karşı dürüst olmak gerekirse, beni çok neşelendirdi.
27:58
So he let me hold the package in my hand, right?
453
1678606
4138
Paketi elimde tutmama izin verdi, değil mi?
28:03
I took it in the house and we haven't had an assault charge then.
454
1683044
3570
Evde çektim ve o zaman bir saldırı suçlamamız olmadı.
28:06
And what happened next is well,
455
1686614
3170
Ve bundan sonra olan şey,
28:10
is what happened next.
456
1690518
1435
bundan sonra olan şeydir.
28:17
So at the start of today's live stream, I showed you this package.
457
1697125
6073
Bugünkü canlı yayının başında size bu paketi gösterdim.
28:23
It arrived yesterday and it was delivered to my house in the morning.
458
1703198
6172
Dün geldi ve sabah evime teslim edildi.
28:29
A nice surprise.
459
1709671
2102
Güzel bir sürpriz.
28:31
It was a nice man with a package.
460
1711773
1968
Paketi olan hoş bir adamdı.
28:33
It was this package.
461
1713741
1969
Bu paketti.
28:35
And I'm always happy to see a package at my door,
462
1715710
3637
Ve kapımda bir paket görmekten her zaman mutlu olurum,
28:39
especially when it's a large one like this.
463
1719347
3537
özellikle de bunun gibi büyük bir paket olduğunda.
28:43
Let's have a look then.
464
1723151
1468
O zaman bir bakalım.
28:44
Without any more waiting, let us open the box.
465
1724619
5639
Daha fazla beklemeden kutuyu açalım.
28:50
Right. It's the moment of truth.
466
1730925
1568
Sağ. Gerçeğin anı.
28:52
Let's have a look. What is inside the box?
467
1732493
2470
Bir bakalım. Kutunun içinde ne var?
28:56
Is it something nice?
468
1736197
2836
Güzel bir şey mi?
28:59
Or maybe it is something not so nice.
469
1739167
2269
Ya da belki o kadar hoş olmayan bir şeydir.
29:01
We will see.
470
1741436
1501
Göreceğiz.
29:03
Opening the box right now.
471
1743771
1769
Şu anda kutuyu açıyorum.
29:05
Oh, very interesting.
472
1745540
2002
Çok ilginç.
29:07
Oh, inside the box,
473
1747775
3170
Oh, kutunun içinde,
29:10
the mystery box that was delivered yesterday. Oh.
474
1750945
3103
dün teslim edilen gizemli kutu. Ah. Aman
29:14
Oh, my goodness.
475
1754649
2402
tanrım.
29:17
A letter.
476
1757051
1135
Bir mektup. dan
29:18
A personal letter
477
1758186
3303
kişisel bir mektup
29:21
from.
478
1761756
767
.
29:22
From YouTube.
479
1762523
2036
YouTube'dan.
29:24
Very nice.
480
1764559
1234
Çok güzel. Sen
29:25
You did it.
481
1765793
968
yaptın.
29:26
One mission, one channel and one more thing.
482
1766761
3537
Bir görev, bir kanal ve bir şey daha.
29:30
1 million subscribers.
483
1770665
2035
1 milyon abone.
29:32
Congratulations.
484
1772700
1902
Tebrikler.
29:34
You may have started with just a few viewers, but your incredible voice, passion
485
1774602
4772
Sadece birkaç izleyiciyle başlamış olabilirsiniz ama inanılmaz sesiniz, tutkunuz
29:39
and creativity has now touched the lives of so many people around the world.
486
1779741
5705
ve yaratıcılığınız artık dünya çapında pek çok insanın hayatına dokundu.
29:45
Yes, that is true.
487
1785546
2036
Evet bu doğru.
29:47
And the community that you've built is immeasurably
488
1787582
3670
Oluşturduğunuz topluluk,
29:51
enriched by the stories that you've shared as you bring people together.
489
1791285
5306
insanları bir araya getirirken paylaştığınız hikayelerle ölçülemeyecek kadar zenginleşiyor.
29:56
Isn't that nice? Very nice.
490
1796591
2068
Bu hoş değil mi? Çok güzel.
29:59
Finally, the unveiling of what is in the box.
491
1799827
5906
Son olarak, kutunun içindekilerin ortaya çıkarılması. Aman
30:05
Oh, my goodness.
492
1805733
2136
tanrım.
30:07
And guess what it says
493
1807869
2135
Ve bilin bakalım 1 milyon aboneyi geçen
30:11
on the front
494
1811072
1234
30:12
presented to English addict with Mr.
495
1812306
3404
İngiliz bağımlısına Bay Duncan ile birlikte sunulan ön yüzünde ne yazıyor
30:15
Duncan for passing 1 million subscribers.
496
1815710
5205
.
30:20
It is my YouTube play button.
497
1820915
4504
Bu benim YouTube oynatma düğmem.
30:25
It has arrived.
498
1825653
2736
Geldi. İşte
30:28
So there it is.
499
1828789
901
orada.
30:29
It's official.
500
1829690
1068
Bu resmi.
30:30
I now have a YouTube play button.
501
1830758
2035
Artık bir YouTube oynatma düğmem var.
30:33
My gold one.
502
1833294
1335
Benim altın olan.
30:34
Of course I haven't got a silver one because I reached
503
1834629
3904
Tabii ki gümüşüm yok çünkü onlar
30:38
100,000 subscribers before they started making these.
504
1838533
4738
bunları yapmaya başlamadan önce 100.000 aboneye ulaştım.
30:43
So that's the reason why I don't have a silver
505
1843471
3637
Demek gümüş ödülümün olmamasının nedeni bu
30:48
award.
506
1848442
1335
.
30:50
The other thing I've noticed is it's incredibly heavy.
507
1850778
3403
Fark ettiğim bir diğer şey ise inanılmaz derecede ağır olması.
30:54
I don't know what it's made of, but it weighs a ton.
508
1854181
3304
Neyden yapıldığını bilmiyorum ama bir ton ağırlığında.
30:57
It's not real gold, is it?
509
1857752
1868
Gerçek altın değil, değil mi?
30:59
Yeah, it might be.
510
1859620
1969
Evet, olabilir.
31:01
So here we go.
511
1861589
867
İşte başlıyoruz.
31:02
Let's have a look at it in all its glory.
512
1862456
2470
Tüm ihtişamıyla bir bakalım.
31:05
Wow. Okay.
513
1865426
3537
Vay. Tamam aşkım.
31:08
I have to say, that is.
514
1868963
2602
söylemeliyim, yani.
31:11
That is pretty neat.
515
1871565
2169
Bu oldukça temiz.
31:13
It's official.
516
1873734
1268
Bu resmi.
31:15
I have my official gold clay button from YouTube.
517
1875002
4538
YouTube'dan resmi altın kil düğmem var.
31:19
Thank you very much, YouTube, for sending this to me.
518
1879807
3070
YouTube, bunu bana gönderdiğiniz için çok teşekkür ederim.
31:23
And I suppose also I should say thank you as my subscribers,
519
1883110
6407
Ve sanırım ayrıca abonelerim olarak teşekkür etmeliyim,
31:29
each one of you has allowed me to receive this.
520
1889917
4671
her biriniz bunu almama izin verdiniz.
31:34
And of course it's taken a long time to get to this point.
521
1894955
3037
Ve tabii ki bu noktaya gelmemiz uzun zaman aldı.
31:39
16 years it's taken me.
522
1899160
2502
16 yılımı aldı.
31:41
But here we are.
523
1901962
801
Ama işte buradayız.
31:42
We've arrived finally at 1 million subscribers.
524
1902763
4672
Sonunda 1 milyon aboneye ulaştık.
31:47
And to prove it, I have my gold play button.
525
1907435
4704
Ve bunu kanıtlamak için altın oynatma düğmem var.
31:52
Thank you, everyone.
526
1912807
1201
Herkese teşekkürler.
31:54
Thank you very much. Thank you, YouTube.
527
1914008
2035
Çok teşekkür ederim. Teşekkürler YouTube.
31:56
And thanks a lot to you for watching me
528
1916043
3904
Ve bunca yıldır beni izlediğiniz ve desteklediğiniz için size çok teşekkür ederim
32:00
and supporting me for all these years
529
1920381
3003
32:31
and here it is
530
1951312
1735
ve işte
32:33
in all its glory.
531
1953714
1635
tüm ihtişamıyla burada.
32:35
My YouTube golden button.
532
1955349
3203
YouTube altın düğmem.
32:38
I have to say I'm really impressed with this.
533
1958552
2202
Bundan gerçekten etkilendiğimi söylemeliyim.
32:40
It's so heavy.
534
1960754
1268
Çok ağır.
32:42
I actually thought maybe it was a piece of gold.
535
1962022
3137
Aslında bunun bir altın parçası olabileceğini düşündüm.
32:45
It's very reflective. Yes.
536
1965693
2302
Çok yansıtıcı. Evet. Acaba
32:48
I wonder if that's actually a gold in the mirror.
537
1968028
3904
bu gerçekten aynadaki bir altın mı?
32:52
It's it's I must admit I'm quite impressed.
538
1972433
2536
Oldukça etkilendiğimi itiraf etmeliyim.
32:55
And they actually got the spelling right of your channel.
539
1975102
3704
Ve aslında kanalınızın yazım hakkını biliyorlar.
32:58
Yes. And everything.
540
1978939
1535
Evet. Ve herşey.
33:00
And the letter was personally signed, actually, not just a rip off signature.
541
1980474
4905
Ve mektup şahsen imzalandı, aslında sadece bir sahte imza değil.
33:05
Not a printed signature. Yeah.
542
1985379
1201
Basılı bir imza değil. Evet. YouTube'un CEO'su Susie'nin
33:06
An actual pen written signature
543
1986580
2636
gerçek bir kalemle imzası
33:09
from the CEO of YouTube, Susie, as I call her. Yes.
544
1989616
5806
, ona dediğim isim. Evet. İşte
33:15
So there it is.
545
1995556
967
orada.
33:16
So it's now official.
546
1996523
1635
Yani artık resmi.
33:18
I have my gold play button.
547
1998158
2436
Altın oynatma düğmem var.
33:21
I think it will be a long time before I get my diamond play button.
548
2001028
4438
Elmas oynat düğmemi almam uzun zaman alacak sanırım.
33:25
Is that for 2 million?
549
2005566
1501
2 milyon için mi?
33:27
That is I think I think it must be for 10 million.
550
2007067
6373
Yani bence 10 milyon olması gerektiğini düşünüyorum.
33:33
So when you reach 10 million subscribers,
551
2013741
2869
Yani 10 milyon aboneye ulaştığınızda,
33:37
I think you get a diamond one.
552
2017144
3203
bence elmas bir tane alıyorsunuz.
33:40
It's the most amazing looking thing.
553
2020347
2035
Bu en harika görünen şey.
33:42
But I'll have to say this looks pretty cool as well.
554
2022382
3204
Ama bunun da oldukça havalı göründüğünü söylemeliyim.
33:45
It does.
555
2025886
868
öyle İşte
33:46
So there it is.
556
2026754
667
orada.
33:47
It's official English addict with Mr. Duncan.
557
2027421
2769
Bay Duncan ile resmi bir İngiliz bağımlısı.
33:50
Congratulations for passing 1 million subscribers.
558
2030758
4237
1 milyon aboneyi geçtiğiniz için tebrikler.
33:55
And our guest says, where is the champagne?
559
2035762
3671
Ve konuğumuz şampanya nerede diyor.
33:59
Well, yes, we were live when, of course, Mr.
560
2039466
5406
Evet, Bay
34:04
Duncan achieved a 1 million subscribers, some ago.
561
2044872
4137
Duncan bir süre önce 1 milyon aboneye ulaştığında canlı yayındaydık.
34:09
It's taken a while for this to arrive from YouTube.
562
2049376
4338
Bunun YouTube'dan gelmesi biraz zaman aldı.
34:14
But if you remember, if any of you were watching at the time or have seen the video, when was that?
563
2054114
5472
Ama hatırlarsanız, o sırada videoyu izleyen veya videoyu izlemiş olanınız varsa, o ne zamandı?
34:19
Well, that would have been around,
564
2059953
2870
34:22
I want to say end of July, because your mother was staying here.
565
2062823
3203
Temmuz sonu demek istiyorum çünkü annen burada kalıyordu.
34:26
That's right.
566
2066560
567
Bu doğru.
34:27
So somewhere around the end of July, there is a live stream
567
2067127
3237
Temmuz ayının sonlarında bir yerde,
34:30
where we actually counted out when we got to a million subscribers.
568
2070364
4604
bir milyon aboneye ulaştığımızı gerçekten saydığımız bir canlı yayın var.
34:34
The only problem was it kept dropping back down and going back up.
569
2074968
3470
Tek sorun, sürekli aşağı inip tekrar yukarı çıkmasıydı.
34:38
So we had to celebrate about ten times before it stopped going back down.
570
2078438
5739
Bu yüzden, aşağı inmeyi bırakmadan önce yaklaşık on kez kutlamak zorunda kaldık .
34:44
But we did it and we did drink lots of champagne.
571
2084411
3237
Ama başardık ve bolca şampanya içtik.
34:47
But today we can't, you see, because I said so many things
572
2087648
4671
Ama bugün yapamayız çünkü
34:52
that I now regret during that live stream, we were drunk.
573
2092319
3937
o canlı yayında şimdi pişman olduğum o kadar çok şey söyledim ki sarhoştuk.
34:56
Olga says she remembers it.
574
2096957
1601
Olga hatırladığını söylüyor.
34:58
So yes, it was quite funny.
575
2098558
1435
Yani evet, oldukça komikti.
34:59
It was it's They kept going up and down, up and down.
576
2099993
2836
Yukarı ve aşağı, yukarı ve aşağı gitmeye devam ettiler.
35:03
We kept we celebrated about 20 times reaching a million because it reached a million.
577
2103096
4705
Bir milyona ulaştı diye yaklaşık 20 kez bir milyona ulaşmayı kutladık.
35:08
And then it went down again. And then it went back to Germany.
578
2108001
2636
Ve sonra tekrar aşağı indi. Sonra Almanya'ya geri döndü.
35:10
And then it went down again. It went on and on and on.
579
2110737
2303
Ve sonra tekrar aşağı indi. Devam etti ve devam etti.
35:13
But it was quite good fun.
580
2113306
1335
Ama oldukça eğlenceliydi.
35:14
And because of that, I got drunk and I said things.
581
2114641
3637
Ve bu yüzden sarhoş oldum ve bir şeyler söyledim.
35:18
I said things that maybe now, on reflection,
582
2118412
4270
Belki şimdi, düşününce
35:23
maybe I should not have said, but I said it and.
583
2123050
3570
belki de söylememem gereken şeyler söyledim ama söyledim ve.
35:26
It's out there.
584
2126620
801
Orada.
35:27
It's in the public domain now and you haven't been cancelled, so you're fine.
585
2127421
4037
Artık kamu malı ve iptal edilmediniz, yani sorun yok.
35:31
The thing I can do about it. Hello, Jemmy.
586
2131525
2536
Bu konuda yapabileceğim şey. Merhaba Jemmy.
35:34
Well-deserved. Mr. Duncan and Mr. Steve.
587
2134261
2469
hak edilmiş. Bay Duncan ve Bay Steve.
35:36
You deserve that.
588
2136730
1668
Bunu hak ediyorsun.
35:38
You deserved that ten years ago.
589
2138398
2302
Bunu on yıl önce hak etmiştin.
35:41
Well, I suppose so.
590
2141568
1702
Sanırım öyle.
35:43
The thing is, and I think it's worth mentioning ing,
591
2143270
3870
Mesele şu ki, bahsetmeye değer olduğunu düşünüyorum, 2006'da bu şekilde yapmaya başladığımda YouTube'da hala aktif olan
35:47
there are very few people
592
2147808
2268
çok az insan var.
35:50
who are still active on YouTube
593
2150977
2937
35:54
who were around when I started
594
2154447
2903
35:57
doing this way back in 2006.
595
2157350
2670
36:00
So I don't want to keep talking about this because I'm sure it's boring for you.
596
2160654
4004
Eminim senin için sıkıcıdır.
36:05
But when I started, there were
597
2165091
2803
Ancak başladığımda,
36:08
lots of people on YouTube, but not many.
598
2168094
2503
YouTube'da çok sayıda insan vardı ama çok değil.
36:10
Not many because it was in its very early days.
599
2170931
3103
Çok değil çünkü ilk günlerindeydi.
36:14
So you might describe me as one of the original YouTubers.
600
2174401
3170
Yani beni orijinal YouTuber'lardan biri olarak tanımlayabilirsiniz.
36:18
In fact, I was the first ever English English teacher
601
2178138
3770
Aslında, 2006'da YouTube'daki ilk İngilizce İngilizce öğretmeniydim.
36:22
on YouTube way back in 2006.
602
2182742
4371
36:27
But there are very few people on now still
603
2187113
3003
Ancak şu anda hala benimle aynı anda içerik üreten çok az insan var
36:30
producing content who were on at the same time as I was.
604
2190116
5105
.
36:35
So it's I still think it's quite amazing that
605
2195522
2736
Bu yüzden,
36:38
I'm still here 16 years later, despite all of the problems
606
2198258
5038
36:43
and all of the trouble that I've had with YouTube and all of the publishers and music publishers
607
2203296
5706
YouTube'da, tüm yayıncılarda ve müzik yayıncılarında
36:49
and all of the copyright claims and all of the small disputes
608
2209336
5472
ve tüm telif hakkı iddialarında ve tüm sorunlarımda yaşadığım onca soruna rağmen, 16 yıl sonra hala burada olmamın oldukça şaşırtıcı olduğunu düşünüyorum.
36:54
that I've had with of people and I've had to get them sorted out, lots of problems.
609
2214808
5672
insanlarla yaşadığım ve onları çözmek zorunda kaldığım tüm küçük anlaşmazlıklar, birçok sorun.
37:00
The algorithm changes and of course the algorithms that the algorithm
610
2220480
5005
Algoritma değişiyor ve tabii ki algoritmalar ki
37:05
you should this should be an award for how long you've been producing on YouTube.
611
2225618
4872
bu sizin yapmanız gereken algoritma ne kadar süredir YouTube'da yapımcılık yaptığınıza göre bir ödül olmalı.
37:10
I think that should have its own reward that we ought to suggest that to
612
2230490
4872
Bence bunun kendi ödülü olmalı, bunu YouTube'a önermeli,
37:15
YouTube, would write to Suzy and suggest that
613
2235362
3903
Suzy'ye yazıp
37:20
she gives out awards for longevity.
614
2240166
3904
uzun ömür için ödüller vermesini önermeli.
37:24
Yeah, because it's relatively easy to get
615
2244070
4738
Evet, çünkü 100.000 aboneye ulaşmak nispeten kolaydır
37:29
100,000
616
2249909
868
37:30
subscribers and a lot of people have got a million subscribers.
617
2250777
3837
ve birçok insanın bir milyon abonesi vardır.
37:34
But, you know, that might only do it for two or three years and then give up, whereas Mr.
618
2254614
4738
Ama, bilirsiniz, bu işi ancak iki üç yıl yapıp sonra bırakabilir, halbuki Bay
37:39
Duncan's been doing it for 15 years anyway.
619
2259352
2002
Duncan zaten 15 yıldır yapıyor.
37:41
And the fact that the thing is, the success on YouTube is not about time,
620
2261354
5372
Ve gerçek şu ki, YouTube'daki başarı zamanla ilgili değil,
37:47
it is about eyes on the screen.
621
2267026
4038
ekrandaki gözlerle ilgili.
37:51
And that's that's all most people think about.
622
2271197
3103
Ve çoğu insanın tek düşündüğü bu.
37:54
It's a bit like TV companies as well.
623
2274300
2570
Aynı zamanda biraz TV şirketlerine benziyor.
37:56
When they make a TV show, all they really interested in
624
2276870
3503
Bir TV programı yaptıklarında, gerçekten ilgilendikleri tek şey,
38:00
are the numbers of eyes watching their shows,
625
2280673
3470
programlarını izleyen gözlerin sayısıdır,
38:04
because that means that there are other things
626
2284143
4138
çünkü bu,
38:08
that will then happen ad revenue, for example.
627
2288548
3670
örneğin reklam geliri gibi başka şeylerin de olacağı anlamına gelir.
38:12
So it's always good when you have lots of people watching,
628
2292652
3103
Bu yüzden, çok sayıda insanın sizi izlemesi her zaman iyidir,
38:16
but the length of time that you've been doing it for
629
2296522
3504
ancak bunu ne kadar
38:21
quite often isn't as important.
630
2301094
3036
süredir yaptığınız genellikle o kadar önemli değildir.
38:24
And on YouTube that is definitely the case.
631
2304130
2736
Ve YouTube'da durum kesinlikle böyledir.
38:27
I think so.
632
2307367
1301
Bence de.
38:29
So today we are where we've had the celebration.
633
2309202
2936
Yani bugün kutlamayı yaptığımız yerdeyiz.
38:32
So so it's now official.
634
2312138
1835
Yani artık resmiyet kazandı.
38:33
I don't know where I'm going to put it.
635
2313973
2069
Nereye koyacağımı bilmiyorum.
38:36
Someone just asked where I was going to stick it.
636
2316042
2703
Birisi onu nereye yapıştıracağımı sordu.
38:39
I might put it on the wall.
637
2319212
1868
Duvara asabilirim. Her yer ses yalıtımlı olduğu için
38:41
Although there isn't much wall space in here
638
2321080
3370
burada fazla duvar alanı olmasa da,
38:44
because everywhere is soundproofed, so I'll try and find somewhere to put it.
639
2324450
5539
onu koyacak bir yer bulmaya çalışacağım.
38:50
But that is the only time you're going to see my YouTube
640
2330523
4104
Ancak YouTube
38:55
gold button so you won't see it again.
641
2335261
2569
altın düğmemi yalnızca o zaman göreceksiniz, dolayısıyla bir daha görmeyeceksiniz.
38:58
So that's it? That's it.
642
2338297
1502
Yani bu kadar mı? Bu kadar.
38:59
It's done, Lewis remembers that you were drunk in the end and he didn't like to see you like that.
643
2339799
6773
Bitti, Lewis sonunda sarhoş olduğunu hatırlıyor ve seni böyle görmekten hoşlanmadı.
39:06
Oh, I see. Yes. It was an emotional
644
2346839
2469
Ah anlıyorum. Evet. Bay Duncan için duygusal bir dönemdi
39:10
time for Mr.
645
2350343
801
39:11
Duncan because
646
2351144
1868
çünkü
39:13
he's reached my age, reached 1 million subscribers.
647
2353413
2736
benim yaşıma geldi, 1 milyon aboneye ulaştı.
39:16
But he also knew that he was being held back by the
648
2356149
3770
Ancak,
39:21
algorithms on YouTube, which which only favour certain.
649
2361187
3437
YouTube'daki yalnızca kesinliği destekleyen algoritmalar tarafından geride tutulduğunu da biliyordu.
39:25
Anyway, we won't go into that. Right.
650
2365258
1601
Her neyse, buna girmeyeceğiz. Sağ.
39:26
We've mentioned that before. That's it.
651
2366859
1735
Bundan daha önce bahsetmiştik. Bu kadar.
39:28
Let's get on and teach.
652
2368594
1702
Devam edelim ve öğretelim.
39:30
Do you want to say something nice? We just did.
653
2370296
2936
Güzel bir şey söylemek ister misin? Az önce yaptık.
39:33
Well, you're going to see something equally as nice.
654
2373232
2469
Pekala, eşit derecede güzel bir şey göreceksin.
39:35
Say the bird that was hanging around our garden
655
2375701
4238
Diyelim ki
39:39
a few weeks ago has returned.
656
2379939
3604
birkaç hafta önce bahçemizde dolaşan kuş geri döndü.
39:44
Yes, there it is.
657
2384710
2269
Evet, işte orada.
39:46
Do you remember what it's called?
658
2386979
1502
Adının ne olduğunu hatırlıyor musun? Alaca
39:48
Was it the Pied Wagtail?
659
2388481
2069
Kuyruksallayan mıydı? Bu
39:50
It is.
660
2390616
1735
.
39:52
Your camera there makes it look gigantic.
661
2392351
2937
Oradaki kameran onu devasa gösteriyor.
39:55
It does.
662
2395388
801
öyle
39:56
Makes it look like it's about
663
2396189
2736
Yaklaşık
39:58
two feet across. Yes.
664
2398925
1968
iki fit çapındaymış gibi görünmesini sağlar. Evet.
40:00
They're not they're not very large birds.
665
2400893
2503
Çok büyük kuşlar değiller.
40:03
They are slightly larger than a robin, but not as large as a black bird.
666
2403396
5739
Bir ardıç kuşundan biraz daha büyüktürler, ancak siyah bir kuş kadar büyük değildirler.
40:09
So the way you filmed it, that makes it look gigantic. Yes.
667
2409201
3838
Yani onu filme alma şeklin devasa görünmesini sağlıyor. Evet.
40:13
Look, as big as a pigeon, I have slowed it down slightly as well
668
2413372
3437
Bak, güvercin kadar büyük,
40:17
to give it so you can see the detail more clearly.
669
2417376
3404
ayrıntıyı daha net görebilmen için onu biraz yavaşlattım.
40:20
But there it is. The Wagtail.
670
2420780
2002
Ama işte orada. Kuyruksallayan
40:22
The Pied Wagtail has returned to the garden.
671
2422782
4371
Alaca Kuyruksallayan bahçeye geri döndü.
40:27
It doesn't look very happy though.
672
2427453
1368
Yine de pek mutlu görünmüyor.
40:28
It's a very timid bird.
673
2428821
3070
Çok ürkek bir kuştur.
40:32
So that's the reason why I'm so surprised that it's actually come into the garden.
674
2432325
4471
Bu yüzden gerçekten bahçeye gelmesine çok şaşırdım.
40:36
It's only about ten centimetres long, isn't it?
675
2436896
2636
Sadece on santimetre uzunluğunda, değil mi?
40:39
Probably, I would say yes.
676
2439532
1368
Muhtemelen, evet derdim.
40:40
It's well, as I said, it's like slightly larger than a robin.
677
2440900
3970
İyi, dediğim gibi, bir kızılgerdandan biraz daha büyük gibi.
40:44
In fact it's quite violent towards other birds, even robins.
678
2444870
5206
Aslında diğer kuşlara, hatta ardıç kuşlarına karşı oldukça şiddetlidir.
40:50
So it will attack robins if the robins come down.
679
2450076
3903
Bu yüzden, eğer ardıç kuşları aşağı inerse, kızılgerdanlara saldıracaktır.
40:54
But there it is, a very unusual bird.
680
2454580
2369
Ama işte burada, çok sıra dışı bir kuş.
40:56
We don't normally get them in the garden.
681
2456949
3237
Normalde onları bahçeye sokmayız.
41:00
There are lots of them in much Wenlock around
682
2460186
3236
Wenlock'ta rekreasyon alanının çevresinde çok sayıda var
41:03
the recreation ground and there is a pigeon going by
683
2463422
3837
ve tartıyı alabileceğiniz bir güvercin geçiyor
41:08
which you can get the scale.
684
2468227
1969
.
41:10
Now you see the pigeon looks the size of a dinosaur.
685
2470196
6206
Şimdi güvercinin bir dinozor büyüklüğünde göründüğünü görüyorsunuz.
41:16
It does look like a dinosaur because I've slowed the video down.
686
2476402
4171
Videoyu yavaşlattığım için dinozora benziyor.
41:20
But where? Oh, there it is.
687
2480906
2336
Ama nerede? İşte burada.
41:23
Old man from Bangkok is here today.
688
2483242
2736
Bangkok'tan yaşlı adam bugün burada.
41:26
Oh, I noticed earlier because we did mention on
689
2486045
3804
Oh, daha önce fark ettim çünkü
41:30
that the celebrations going on
690
2490716
2836
41:33
in certain parts of the world, China
691
2493552
2703
dünyanın belirli yerlerinde, Çin'de
41:36
and the east, as we call it, from where we are,
692
2496255
2502
ve bizim dediğimiz doğuda kutlamaların bizim bulunduğumuz yerden devam ettiğinden bahsetmiştik,
41:40
because in Vietnam, it was the year of the cat, wasn't it?
693
2500359
2636
çünkü Vietnam'da kedi yılıydı. değil mi?
41:42
So very strange?
694
2502995
1635
Çok mu garip?
41:44
Where are you celebrating, old man?
695
2504630
2836
Nerede kutluyorsun ihtiyar?
41:47
From Bangkok, as you call yourself.
696
2507466
1602
Kendi dediğin gibi Bangkok'tan.
41:49
I'm not saying that that's what you call yourself.
697
2509068
2068
Kendine böyle dediğini söylemiyorum. Ay
41:51
Were you celebrating your lunar New Year on Sunday?
698
2511136
3838
Yeni Yılınızı Pazar günü kutluyor muydunuz?
41:54
Is that why you weren't here? That must be you. Them?
699
2514974
2202
Bu yüzden mi burada değildin? Bu sen olmalısın. Onlara?
41:58
Yes, it is. Yes.
700
2518010
2169
Evet öyle. Evet.
42:00
One of our regular viewers from from Thailand.
701
2520179
2769
Tayland'dan düzenli izleyicilerimizden biri.
42:02
Hello to So, yes, the Lunar New Year is celebrated across Asia.
702
2522948
5339
So'ya Merhaba, evet, Yeni Ay Yılı Asya'da kutlanıyor.
42:08
But the interesting thing, Thailand.
703
2528854
2269
Ama ilginç olan Tayland.
42:11
Yes, I thought Vietnam. I got that wrong then, didn't I?
704
2531123
2369
Evet, Vietnam'ı düşündüm. O zaman yanlış anladım değil mi?
42:13
The interesting thing is that the rabbit
705
2533859
4271
İlginç olan, tavşanın
42:18
is the official lunar New Year animal for this year.
706
2538530
3904
bu yılın resmi Ay Yeni Yılı hayvanı olmasıdır.
42:22
But in Vietnam, they are celebrating the year of the cat,
707
2542801
3070
Ancak Vietnam'da kedi yılını kutluyorlar ve
42:26
which caused quite a lot of confusion.
708
2546338
3003
bu oldukça fazla kafa karışıklığına neden oluyor.
42:29
And Jim is here as well from Hong Kong as well.
709
2549341
2469
Ve Jim de Hong Kong'dan burada.
42:31
Yeah, who knows that will also have been celebrating the Lunar New Year,
710
2551810
4805
Evet, kim bilir Ay Yeni Yılı'nı da kutlamış olacak,
42:37
which will be the rabbit, won't it?
711
2557549
2203
hangisi tavşan olacak, değil mi?
42:41
It is
712
2561587
534
42:42
most most countries are celebrating the year, the rabbit.
713
2562121
3370
Çoğu ülke tavşan yılını kutluyor .
42:45
So it's only Vietnam that's decided to go to the pussycat in Staffordshire.
714
2565824
5406
Yani Staffordshire'daki kedi kedisine gitmeye karar veren sadece Vietnam.
42:51
Can I also mention the fact that in China lots of people move around?
715
2571997
5038
Çin'de çok sayıda insanın dolaştığını da söyleyebilir miyim?
42:57
In fact, it is the largest movement
716
2577035
3371
Aslında,
43:00
of human beings on the planet
717
2580939
2937
43:04
during the the Chinese New Year.
718
2584476
2536
Çin Yeni Yılı sırasında gezegendeki en büyük insan hareketidir.
43:07
So when that happens, it is the largest movement.
719
2587446
2869
Yani bu olduğunda, en büyük harekettir.
43:10
So imagine hundreds of middle lines of people
720
2590315
3537
O halde, orta hatlarda yaşayan yüzlerce insanın yaşadıkları
43:14
travelling to different parts of the country in which they live.
721
2594620
4404
ülkenin farklı bölgelerine seyahat ettiğini hayal edin .
43:19
So in China, lots of people live hundreds,
722
2599358
3570
Yani Çin'de birçok insan yüzlerce,
43:22
maybe two or 3000 miles away.
723
2602928
3136
belki iki veya 3000 mil uzakta yaşıyor.
43:26
So it takes a very long time to travel
724
2606498
3904
Bu yüzden seyahat etmek çok uzun zaman alıyor
43:30
because quite often there are no direct links.
725
2610402
2803
çünkü çoğu zaman doğrudan bağlantı yok.
43:33
So if you travel by road in China, you might find that you travel
726
2613472
4905
Dolayısıyla, Çin'de karayoluyla seyahat ediyorsanız,
43:38
twice the distance, even though you're not travelling that far.
727
2618944
4371
o kadar uzağa gitmeseniz bile iki kat mesafe kat ettiğinizi fark edebilirsiniz.
43:43
If you were going directly from one place to another.
728
2623315
3337
Direkt olarak bir yerden bir yere gidiyor olsaydınız.
43:46
So flying, travelling by train, by the way,
729
2626919
3770
Uçmak, trenle seyahat etmek, bu arada,
43:50
I have experienced travelling by train overnight in China
730
2630689
5272
Çin'de bir gecede trenle seyahat etmeyi deneyimledim
43:56
and let's just say it's a
731
2636929
2202
ve
43:59
very interesting experience.
732
2639131
4070
çok ilginç bir deneyim olduğunu söyleyelim.
44:03
I was sleeping in a bunk bed.
733
2643201
1969
Bir ranzada uyuyordum.
44:05
There were three bunks, one at the bottom, one in the middle
734
2645170
3237
Biri altta, biri ortada
44:08
and one at the top, and I was in the middle
735
2648640
2002
ve biri üstte olmak üzere üç ranza vardı ve ben ortadaydım
44:11
and unfortunate, the guy above me
736
2651543
2136
ve talihsizdim, üstümdeki adam
44:14
kept kept farting.
737
2654813
2870
osurmaya devam etti.
44:18
And that's my first memory of being in China.
738
2658917
2803
Ve bu benim Çin'de olmakla ilgili ilk anım.
44:21
After arriving there, I had to travel for 13 hours by train
739
2661720
5105
Oraya vardıktan sonra Pekin'den çalıştığım yere trenle 13 saat yolculuk yapmak zorunda kaldım
44:27
from Beijing to the place where I was working.
740
2667392
2736
.
44:30
And the guy above me, he kept farting during the night and that's my first memory.
741
2670696
4904
Üstümdeki adam gece boyunca osurdu ve bu benim ilk anım.
44:35
And he stayed for four years.
742
2675934
1969
Ve dört yıl kaldı.
44:37
No rhubarb. See here today. Smile.
743
2677903
2502
Ravent yok. Bugün burada görün. Gülümsemek.
44:40
Hello, Rhubarb, rhubarb, rhubarb.
744
2680972
2303
Merhaba, ravent, ravent, ravent.
44:45
Congratulations.
745
2685143
968
Tebrikler.
44:46
A lot of people have congratulated you, Mr. Duncan,
746
2686111
2169
Pek çok insan sizi tebrik etti Bay Duncan,
44:49
but yeah.
747
2689581
1001
ama evet.
44:50
So, yes, it's. It's.
748
2690582
2369
Yani, evet, öyle. Onun.
44:53
It's great that you've had that recognition.
749
2693018
1902
Bu tanıma sahip olman harika.
44:54
Yes, right.
750
2694920
1968
Evet doğru.
44:56
It's very nice. Move on, as they say.
751
2696888
2803
Bu çok hoş. Dedikleri gibi devam et.
44:59
So we might describe an anniversary
752
2699825
3737
Bu nedenle, bir yıldönümünü
45:04
as something that is maybe significant,
753
2704296
4504
belki önemli olan,
45:09
maybe something that is significant
754
2709501
2703
belki önemli olan
45:12
or perhaps also important as well.
755
2712204
3370
veya belki de önemli olan bir şey olarak tanımlayabiliriz.
45:15
So we might say that an anniversary or a date
756
2715941
3470
Yani bir yıl dönümü ya da bir tarih
45:20
or maybe a moment, maybe a moment of time as it passes.
757
2720045
4704
ya da belki bir an, belki de geçen bir an diyebiliriz.
45:24
So maybe something that happens to you during a certain
758
2724950
3403
Yani belki de belirli bir süre içinde başınıza gelen bir şey
45:28
period of time might become significant.
759
2728353
3704
önemli hale gelebilir.
45:32
And the word significant can also be
760
2732591
2936
Ve anlamlı kelimesi,
45:35
used to describe something important,
761
2735527
2903
önemli bir şeyi, kayda değer bir şeyi, önemli bir şeyi tanımlamak için de kullanılabilir
45:38
something notable something momentous.
762
2738930
4571
.
45:43
I like that one, because you've got a moment in that word.
763
2743501
4872
Bunu beğendim, çünkü o kelimede bir an var.
45:48
So it is momentous.
764
2748707
2035
Bu yüzden çok önemlidir.
45:50
It is worthy of remembering.
765
2750742
3237
Hatırlamaya değer.
45:53
It is a moment that will stay in your mind.
766
2753979
2969
Aklınızda kalacak bir an.
45:57
It is momentous.
767
2757048
1735
Bu çok önemli.
45:58
It is noteworthy.
768
2758783
1936
O önemli.
46:00
So may be something that you actually write down in your diary.
769
2760719
3403
Yani aslında günlüğünüze yazdığınız bir şey olabilir.
46:04
You write it down somewhere.
770
2764556
1501
Bir yere yazarsın.
46:06
You say, Oh, today I received
771
2766057
3237
Ah, bugün
46:09
my gold play button from YouTube.
772
2769294
2903
YouTube'dan altın oynatma düğmemi aldım diyorsunuz.
46:12
So that would be noteworthy.
773
2772564
2769
Yani bu dikkate değer olacaktır.
46:15
Something that is worth recording or writing down.
774
2775433
5139
Kaydetmeye veya yazmaya değer bir şey. İngiliz diline sızan
46:20
There's another expression which has crept into the English language
775
2780572
3870
başka bir ifade var,
46:25
called significant other.
776
2785110
2435
önemli diğer. Şu
46:27
Well, we might be looking at that in the moment.
777
2787879
2069
anda buna bakıyor olabiliriz.
46:29
Oh, right.
778
2789948
600
Ah, doğru.
46:30
Okay. Right. Yes, I of course.
779
2790548
2236
Tamam aşkım. Sağ. Evet, tabii ki.
46:32
I don't know what Mr. Duncan's preparing.
780
2792784
1535
Bay Duncan'ın ne hazırladığını bilmiyorum.
46:34
I just come into this totally unprepared.
781
2794319
2436
Bu duruma tamamen hazırlıksız geldim.
46:37
This is all completely spontaneous, By the way, Considerable
782
2797689
4971
Bunların hepsi tamamen kendiliğinden, Bu arada, Önemli,
46:43
is another way of expressing significant.
783
2803094
3070
önemli ifade etmenin başka bir yoludur.
46:46
Considerable.
784
2806631
1368
Hatırı sayılır.
46:47
Something is significant, maybe something noticeable.
785
2807999
4371
Bir şey önemli, belki de fark edilebilir bir şey.
46:52
A large thing can also be described as significant.
786
2812871
4771
Büyük bir şey de önemli olarak tanımlanabilir.
46:58
Maybe there is a storm coming your way
787
2818009
2636
Belki önünüze gelen bir fırtına vardır
47:00
and they might describe it as a significant storm, something that is large,
788
2820979
6406
ve onu önemli bir fırtına olarak tanımlayabilirler, büyük,
47:07
something that might be destructive, can be significant as well.
789
2827619
4905
yıkıcı olabilecek bir şey de önemli olabilir.
47:12
Large, considerable, noteworthy and momentous.
790
2832524
4170
Büyük, hatırı sayılır, dikkate değer ve önemli. Dikkate
47:17
Notable and important.
791
2837161
2036
değer ve önemli.
47:19
So these are all synonyms.
792
2839197
1501
Yani bunların hepsi eşanlamlıdır.
47:20
Are they for significant?
793
2840698
1602
Önemli mi?
47:22
Generally? Yes. Yes.
794
2842300
1335
Genel olarak? Evet. Evet.
47:23
So you can use all of those instead of significant,
795
2843635
4204
Yani, önemli
47:28
but but generally speaking, something large.
796
2848806
3604
ama genel olarak konuşursak, büyük bir şey yerine bunların hepsini kullanabilirsiniz.
47:32
Something large might be significant, especially if it may
797
2852911
5472
Büyük bir şey, özellikle de
47:38
or may not cause destruction damage
798
2858883
3971
yıkıma, hasara
47:42
or maybe a disturbance of some sort.
799
2862854
3136
veya bir tür rahatsızlığa neden olabilir veya olmayabilirse, önemli olabilir.
47:47
So as Mr.
800
2867225
667
47:47
Steve rightly said, and you did say it rightly,
801
2867892
3537
Yani Bay
Steve'in haklı olarak söylediği ve sizin de doğru söylediğiniz gibi,
47:52
we can describe the person in our life,
802
2872997
3237
hayatımızdaki kişiyi,
47:57
maybe that special person of soul mate,
803
2877201
3370
belki o özel ruh eşi kişisini,
48:00
maybe we can describe them as the significant overlap.
804
2880738
5105
belki de onları önemli örtüşmeler olarak tanımlayabiliriz.
48:06
So your significant other
805
2886277
2336
Yani hayat arkadaşınız
48:08
is your partner, maybe your husband, your wife?
806
2888946
3304
partneriniz, belki kocanız, karınız?
48:12
Yes. Your girlfriend, your boyfriend, maybe your live in lover who?
807
2892383
6473
Evet. Kız arkadaşın, erkek arkadaşın, belki de yaşadığın sevgilin kim?
48:18
And this phrase people might wonder why
808
2898856
3170
Ve bu deyim insanlar neden
48:22
this phrase is used.
809
2902026
2136
bu deyimin kullanıldığını merak edebilir.
48:25
I'm not sure how long it's been used,
810
2905463
1768
Ne kadar süredir kullanıldığından emin değilim
48:27
but I do know about three or four years ago at work.
811
2907231
5105
ama üç ya da dört yıl önce işte olduğunu biliyorum.
48:33
They certainly asked us for the names of our,
812
2913037
5172
Bize,
48:38
as they described it, our significant other.
813
2918209
2736
tarif ettikleri şekliyle, hayat arkadaşımızın isimlerini sordular.
48:41
And a number of us didn't know what that meant.
814
2921813
2435
Ve bir çoğumuz bunun ne anlama geldiğini bilmiyorduk.
48:44
And it's a phrase that you said that
815
2924682
2703
Ve
48:47
people don't have to say whether they're married or not.
816
2927685
4605
insanların evli olup olmadıklarını söylemek zorunda olmadıklarını söylediğin bir cümle .
48:52
And so you don't have to identify whether you've got a wife or a husband or a boyfriend or a girlfriend.
817
2932290
5939
Ve böylece bir karınız veya kocanız veya bir erkek arkadaşınız veya bir kız arkadaşınız olup olmadığını belirlemek zorunda değilsiniz.
48:58
Maybe you don't want to tell people what that is.
818
2938229
3370
Belki de insanlara bunun ne olduğunu söylemek istemezsin.
49:01
So the phrase significant other covers all those possible.
819
2941599
5839
Bu nedenle, önemli olan diğer tüm olası olanları kapsar.
49:07
It is, yes.
820
2947438
1235
öyle, evet.
49:08
And know about you having to reveal
821
2948673
2636
Ve ifşa etmek zorunda olduğunuzu bilin
49:11
because some people might say, well, I don't want to say whether I'm married or not.
822
2951309
3403
çünkü bazı insanlar, evli olup olmadığımı söylemek istemiyorum diyebilir.
49:14
Why should I say it's my wife or my husband?
823
2954712
2870
Neden karım ya da kocam diyeyim?
49:17
Yeah, You know, it's
824
2957582
2335
Evet,
49:20
people thinking that it's being that they're being discriminated against in some way.
825
2960618
3470
insanlar bir şekilde ayrımcılığa uğradıklarını düşünüyorlar.
49:24
Yeah.
826
2964088
367
49:24
Or maybe it's a personal thing and they don't want to tell other people. So.
827
2964455
3904
Evet.
Ya da belki kişisel bir şeydir ve başkalarına söylemek istemezler. Bu yüzden. Bu
49:28
So these days we often use the word partner or partner.
828
2968359
3937
yüzden bu günlerde partner veya partner kelimesini sıklıkla kullanıyoruz.
49:32
Yes. Yes, partner is very commonly used.
829
2972296
3337
Evet. Evet, ortak çok yaygın olarak kullanılır.
49:35
So maybe.
830
2975933
734
Yani belki.
49:36
Are you married or do you have a partner?
831
2976667
2770
Evli misin yoksa partnerin var mı?
49:40
So that's a more polite way of saying,
832
2980171
3303
Yani bu daha kibar bir söyleme şekli,
49:44
do you have someone maybe you are living with them and you're not married.
833
2984342
3770
birisi var mı, belki onunla yaşıyorsun ve evli değilsin.
49:48
But these days, to be honest, these days
834
2988279
3203
Ama bu günlerde, dürüst olmak gerekirse, bu günlerde
49:51
no one really cares about that in this country.
835
2991515
3003
bu ülkede kimse bunu gerçekten umursamıyor.
49:55
So if you are married or if you're not married,
836
2995119
2703
Yani evliyseniz veya evli değilseniz,
49:58
you can describe that person as your significant other.
837
2998189
3637
o kişiyi hayat arkadaşınız olarak tanımlayabilirsiniz.
50:02
They are the special person in your life or partner.
838
3002226
3971
Onlar hayatınızdaki veya partnerinizdeki özel kişidir.
50:06
I think they're pretty much interchangeable. I don't know
839
3006197
2636
Bence oldukça değiştirilebilirler.
50:10
why significant other would be used in place of partner.
840
3010067
4071
Eş yerine neden önemli bir başkasının kullanıldığını bilmiyorum.
50:14
Maybe you don't like the word partner.
841
3014972
2669
Belki ortak kelimesini sevmiyorsun.
50:17
Maybe.
842
3017708
634
Belki.
50:18
Well, I think I think this is general anyway, even if you're married to them.
843
3018342
3871
Sanırım, onlarla evli olsan bile, bunun genel olduğunu düşünüyorum .
50:22
Yes, I know.
844
3022847
734
Evet biliyorum.
50:23
But I don't know why you wouldn't say, partner, as a way of getting round that,
845
3023581
4871
Ama ortak, bunu aşmanın bir yolu olarak,
50:29
having to reveal whether you're married or not married or whether you've got a girlfriend or boyfriend.
846
3029153
4805
evli olup olmadığını veya bir kız arkadaşın ya da erkek arkadaşın olup olmadığını açıklamak zorunda kalmanı neden söylemezsin bilmiyorum.
50:34
Well, this is a sort of romantic way of saying as well.
847
3034158
3136
Pekala, bu aynı zamanda romantik bir deyiş şekli. Hayat arkadaşınız derken
50:37
It's quite a it's quite a romantic way when you say your significant other,
848
3037294
4238
oldukça romantik bir yol ,
50:42
it's the person who is closest to you.
849
3042099
2936
size en yakın olan kişidir.
50:45
They know all of your darkest secrets.
850
3045035
3771
En karanlık sırlarınızı biliyorlar.
50:48
May they know everything about you.
851
3048806
2502
Senin hakkında her şeyi bilsinler.
50:51
Yeah.
852
3051408
201
50:51
Because partner could mean a partner in business
853
3051609
3570
Evet.
Partner, işteki bir ortak
50:55
or upon that partner, it doesn't
854
3055813
2369
veya o partner anlamına gelebileceğinden, bu kişiyle romantik
50:58
necessarily mean you're having a relationship with that person romantically,
855
3058182
4304
bir ilişkiniz olduğu anlamına gelmez,
51:02
where a significant other definitely means it's
856
3062887
3603
burada önemli bir başkası,
51:06
a romantic relationship where his partner could.
857
3066490
3604
partnerinin yapabileceği yerde kesinlikle romantik bir ilişki olduğu anlamına gelir.
51:10
You could say, Oh, John is my partner,
858
3070327
4405
Oh, John benim ortağım diyebilirsiniz
51:15
And somebody might say, Oh, does he mean partner in business or are they lovers?
859
3075466
5672
ve birisi de diyebilir ki, Oh, iş ortağı mı demek istiyor yoksa sevgililer mi?
51:22
You know, it's is a bit of confusion with the word partner.
860
3082172
3104
Bilirsin, ortak kelimesiyle biraz karıştırılıyor.
51:25
I think so.
861
3085276
1301
Bence de.
51:26
Significant other means you don't want to tell
862
3086577
3637
Önemli olan, söylemek istemediğiniz anlamına gelir,
51:30
you want to tell people you've got somebody significant in your life. Yes.
863
3090514
4505
insanlara hayatınızda önemli biri olduğunu söylemek istediğiniz anlamına gelir. Evet.
51:35
And a romantic relationship.
864
3095319
1535
Ve romantik bir ilişki.
51:36
But you don't want to necessarily tell them whether it's a man or a woman,
865
3096854
4504
Ama onlara erkek mi kadın mı,
51:41
whether you're married or not divorced or whatever.
866
3101792
2836
evli olup olmadığınızı veya boşanmış olup olmadığınızı söylemek istemezsiniz. Birine bağlı olduğunuzu
51:44
It just makes it it just it's just a neutral way of saying
867
3104628
5305
söylemenin tarafsız bir yolu
51:49
that you are attached to someone or maybe just that
868
3109933
3971
ya da belki de
51:53
you have someone special in your life says she says Hi.
869
3113904
4605
hayatınızda özel birinin olduğunu söylemenin sadece tarafsız bir yolu olmasını sağlıyor, o Merhaba diyor.
51:58
Oh, very good to see you both.
870
3118575
2436
Ah, ikinizi de görmek çok güzel.
52:01
It's good to see you here as well.
871
3121011
1969
seni de burada görmek güzel.
52:02
And there she said.
872
3122980
1234
Ve orada dedi. Hayat
52:04
My significant other doesn't speak English very well, but often watches.
873
3124214
5206
arkadaşım çok iyi İngilizce konuşmuyor ama sık sık izliyor.
52:09
We watch together.
874
3129920
1368
Birlikte izliyoruz.
52:11
Oh, so we know that your significant other we don't know who they are
875
3131288
3871
Oh, yani senin hayat arkadaşının kim olduğunu bilmediğimizi biliyoruz
52:15
and we wouldn't pry into that.
876
3135859
2803
ve buna burnumuzu sokmayız.
52:18
But you've said that's great, has a great reviews in that sentence
877
3138996
4337
Ama harika dedin, o cümleyi kullanarak o cümlede harika değerlendirmeler var
52:24
using that phrase.
878
3144301
3003
.
52:27
Okay.
879
3147304
334
52:27
Another another use now of significant
880
3147638
2636
Tamam aşkım.
Önemli zor olayın şimdi başka bir başka kullanımı
52:31
difficult event.
881
3151942
1568
.
52:33
So I suppose I've mentioned this earlier about our 10th
882
3153510
4405
Sanırım bundan daha önce
52:37
anniversary living here in much Wenlock.
883
3157915
3303
Wenlock'ta yaşadığımız 10. yıl dönümümüz hakkında bahsetmiştim.
52:41
So we moved ten years ago today.
884
3161451
2937
On yıl önce bugün taşındık.
52:44
We arrived here everywhere was covered with snow,
885
3164755
4171
Buraya geldiğimizde her yer karla kaplıydı,
52:49
everywhere was covered with snow completely.
886
3169359
3437
her yer tamamen karla kaplıydı.
52:53
And I remember the removal van.
887
3173530
2136
Ve nakliye minibüsünü hatırlıyorum. İçinde tüm eşyalarımız olan
52:55
There was a huge lorry with all of our belongings inside
888
3175732
3971
kocaman bir kamyon vardı
53:00
and it was having difficulty getting it some of the hills, unfortunately.
889
3180070
4471
ve maalesef bazı yokuşlarda onu taşımakta zorlanıyorduk.
53:04
So that for us is a significant event.
890
3184808
3237
Yani bizim için önemli bir olay.
53:08
Yeah, it could be a significant event.
891
3188412
2636
Evet, önemli bir olay olabilir.
53:11
Could be an anniversary, could be a birthday or it could be,
892
3191048
4170
Yıldönümü olabilir, doğum günü olabilir ya da
53:16
you know, the ending of a war, the start of a war
893
3196186
3904
bilirsiniz, bir savaşın bitişi, savaşın başlangıcı olabilir
53:20
or when something really momentous happens, like when Princess Diana died.
894
3200257
5872
ya da Prenses Diana'nın ölümü gibi çok önemli bir şey olduğunda olabilir .
53:26
That is a significant, well, probably momentous event.
895
3206530
3570
Bu önemli, iyi, muhtemelen çok önemli bir olay.
53:30
But it can be significant in the fact that changes occurred after that.
896
3210467
4171
Ancak bundan sonra değişikliklerin meydana gelmesi önemli olabilir.
53:35
So it was a point of time where things altered.
897
3215072
2836
Yani işlerin değiştiği bir zaman noktasıydı.
53:37
Yes. And quite often unexpectedly as well.
898
3217975
3370
Evet. Ve çoğu zaman beklenmedik bir şekilde.
53:41
So it can be used for negative things as well as positive things.
899
3221511
4638
Yani olumlu şeyler için olduğu kadar olumsuz şeyler için de kullanılabilir.
53:46
Yes. Yes.
900
3226149
1168
Evet. Evet. Demek
53:47
I mean, COVID was a significant event because it's had it's
901
3227317
4338
istediğim, COVID önemli bir olaydı çünkü
53:51
led to many changes in the way
902
3231988
2670
53:54
that we do things in the structure of society and everything.
903
3234658
3070
toplum yapısında ve her şeyde işleri yapma şeklimizde birçok değişikliğe yol açmıştı.
53:58
So that was probably. Yes, significant event.
904
3238495
2836
Yani muhtemelen öyleydi. evet önemli olay
54:01
Yeah, I think so.
905
3241331
768
Evet bence de. Bunun
54:02
I think it's safe to say it's something that you will remember because it's had repercussions.
906
3242099
4204
yankıları olduğu için hatırlayacağınız bir şey olduğunu söylemenin güvenli olduğunu düşünüyorum.
54:07
Maybe your your wedding, maybe the day you got married,
907
3247370
3170
Belki düğününüz, belki evlendiğiniz gün,
54:10
maybe the the day your significant other
908
3250807
2803
belki de sevgilinizin karınız
54:14
became your husband or wife.
909
3254244
2436
ya da kocanız olduğu gün.
54:16
Oh, very nice.
910
3256980
2269
Oh çok güzel.
54:19
So we can use that in many ways.
911
3259249
3103
Yani bunu birçok şekilde kullanabiliriz.
54:22
I suppose also we can describe how important something is.
912
3262786
4071
Sanırım bir şeyin ne kadar önemli olduğunu da anlatabiliriz.
54:27
So we we might say this significant
913
3267090
2269
Yani bir şeyin bu kadar önemli olduğunu
54:30
of something, how important something is.
914
3270360
3370
, bir şeyin ne kadar önemli olduğunu söyleyebiliriz.
54:34
So the significance you are maybe
915
3274030
2837
Yani, belki de
54:36
looking at a certain subject or an event and you were deciding
916
3276867
4738
belirli bir konuya veya bir olaya baktığınız önem ve
54:41
you were deciding how important
917
3281872
2936
54:45
that particular thing was or is so significance
918
3285442
5205
o belirli şeyin ne kadar önemli olduğuna veya
54:50
of something is how important something is.
919
3290647
4137
bir şeyin önemi, bir şeyin ne kadar önemli olduğuna karar verdiğinize karar veriyordunuz.
54:55
So the significance of us moving here
920
3295085
3403
Bu yüzden buraya taşınmamızın anlamı
55:00
was important.
921
3300156
2236
önemliydi.
55:02
It was a big event because you were changing
922
3302392
2970
Bu büyük bir olaydı çünkü
55:06
a lot of the parts of your life that you've become used to.
923
3306162
3838
hayatınızın alıştığınız birçok bölümünü değiştiriyordunuz .
55:10
So if you live in one place for a long time and then you move somewhere else,
924
3310467
4638
Yani uzun süre bir yerde yaşar ve sonra başka bir yere taşınırsanız,
55:15
it is a significant moment.
925
3315372
3003
bu önemli bir andır.
55:18
There is a lot of significance involved with that event
926
3318508
5205
Bu olayla ilgili pek çok anlam var
55:24
because it's seen as very important.
927
3324247
3003
çünkü çok önemli görülüyor.
55:27
So I think it's it's a it's a good word to use, and we often use it in English
928
3327817
4171
Bence bu, kullanılması iyi bir kelime ve biz onu İngilizce'de
55:32
when we are talking about things that are important.
929
3332389
3436
önemli şeylerden bahsederken sıklıkla kullanırız.
55:36
For example, TASS yesterday
930
3336092
2269
Örneğin, TASS dün
55:39
was having a significant day because it was his birthday.
931
3339295
4205
onun doğum günü olduğu için önemli bir gün geçiriyordu.
55:44
Who else is having a birthday today?
932
3344267
1735
Bugün başka kimin doğum günü var?
55:46
Thank you, sir.
933
3346002
1535
Teşekkürler bayım.
55:47
The Lenski for Lenski, president of
934
3347537
3203
Lenski, Ukrayna Devlet Başkanı Lenski için
55:51
the Ukraine.
935
3351941
1502
.
55:53
And as I said, he's probably getting, you know, 200 tanks
936
3353443
3971
Ve dediğim gibi, muhtemelen
55:57
coming from various parts of Europe.
937
3357847
2703
Avrupa'nın çeşitli yerlerinden 200 tank alıyor.
56:00
So that would be a lovely birthday present for him.
938
3360550
2069
Böylece bu onun için güzel bir doğum günü hediyesi olur.
56:02
You see, you seem to like talking about that point.
939
3362619
2602
Görüyorsun, bu nokta hakkında konuşmaktan hoşlanıyor gibisin.
56:05
Well, I think it's significant. Okay.
940
3365588
2803
Bence önemli. Tamam aşkım.
56:08
That probably Germany are going to announce that they're going to allow
941
3368391
4171
Muhtemelen Almanya
56:13
these tanks to be to be used in the battlefields
942
3373029
4004
bu tankların savaş meydanlarında kullanılmasına izin vereceğini açıklayacak
56:17
because up until now they've been resisting doing that.
943
3377767
3270
çünkü şimdiye kadar buna direndiler.
56:21
Isn't the UK sending tanks as well as sending some challenger tanks?
944
3381037
4471
Birleşik Krallık, bazı meydan okuyucu tankları göndermenin yanı sıra tank göndermiyor mu?
56:25
Ah, I think they said that.
945
3385508
2069
Ah, sanırım öyle dediler.
56:27
Oh, they're a bit heavy and they might sink in the mud there a bit. Yes.
946
3387577
4171
Oh, biraz ağırlar ve orada biraz çamura batabilirler. Evet.
56:31
Apparently the leopard tanks, although they're much older, they're much faster.
947
3391881
4371
Görünüşe göre leopar tankları çok daha eski olmalarına rağmen çok daha hızlılar.
56:36
I saw them last night, they were, they go really fast
948
3396653
2669
Onları dün gece gördüm, gerçekten hızlı gidiyorlar
56:39
and they've got, they've got a very interesting shape.
949
3399322
2736
ve çok ilginç bir şekilleri var.
56:42
The shape the shape of them is is quite different from
950
3402759
3236
Bunların şekli,
56:46
from what you would think of the of the tank
951
3406229
2869
56:49
that you see used in, say, in World War Two.
952
3409098
3471
örneğin İkinci Dünya Savaşı'nda kullanıldığını gördüğünüz tank hakkında düşündüğünüzden oldukça farklı.
56:52
They're fast, they're nimble, they're easy to maintain.
953
3412902
4204
Hızlıdırlar, çeviktirler, bakımları kolaydır.
56:57
And the weapons, the shells, they use a much easier it's
954
3417106
4371
Ve silahlar, mermiler, çok daha kolay kullanıyorlar,
57:01
much easier to train people in using them.
955
3421477
3237
insanları onları kullanma konusunda eğitmek çok daha kolay.
57:04
I think that a much more practical tank, whereas our tank is a bit
956
3424714
3470
Bence çok daha pratik bir tank iken bizim tank
57:08
is a bit more difficult to learn how to to use.
957
3428484
4271
kullanmayı öğrenmek biraz daha zor.
57:12
And I don't think either.
958
3432755
1702
Ve ben de düşünmüyorum.
57:14
I think our taxes sort of better protected with armoury, but they're not as good,
959
3434457
5772
Bence vergilerimiz cephanelikle daha iyi korunuyor, ama
57:20
you know, to be able to use this versatile, which is versatile.
960
3440363
3737
bilirsin, bu çok yönlü, çok yönlü olanı kullanabilmek için o kadar iyi değiller.
57:24
And I imagine that though imagine having a tank
961
3444100
3303
Ve bir tankınız olduğunu hayal edin
57:28
and you could park anywhere no one is ever going to to, to
962
3448004
4905
ve hiç kimsenin gitmeyeceği herhangi bir yere park edebileceğinizi ,
57:32
to argue with you on the road, although you might say that the modern car,
963
3452975
4638
yolda sizinle tartışmaya giremeyeceğini hayal ediyorum.
57:37
a large SUV car, which Mr.
964
3457980
2670
57:40
Steve, how you get me started.
965
3460650
1635
beni nasıl başlatırsın
57:42
Don't get me started, Mr. Grey.
966
3462285
1635
Beni başlatmayın, Bay Grey.
57:43
A significant event.
967
3463920
1268
Önemli bir olay.
57:45
Mr. Steve hates SUV.
968
3465188
2736
Bay Steve SUV'dan nefret eder. Yolda dolaşan
57:48
They are a little bit like small tanks driving around on the road.
969
3468024
4538
küçük tanklara benziyorlar .
57:52
Yes, Vilnius is separating its town
970
3472562
3970
Evet, Vilnius, kasabasını
57:56
near a 700 year birthday.
971
3476532
3237
700 yıllık bir doğum gününe yakın bir zamanda ayırıyor.
58:00
Who is Vilnius? The capital.
972
3480069
2336
Vilnius kimdir? Başkent.
58:02
Oh, where Palmira is.
973
3482638
2303
Ah, Palmira nerede?
58:05
So the place itself is separate.
974
3485174
2703
Yani yerin kendisi ayrı.
58:07
Submarine seven, Rebirth two. That's quite. That is
975
3487877
3337
Denizaltı yedi, Yeniden Doğuş iki. Bu oldukça. Bu
58:12
momentous.
976
3492949
2002
çok önemli.
58:15
Mohammed wants to drive a tank.
977
3495518
2803
Muhammed bir tank sürmek istiyor.
58:18
I presume?
978
3498321
367
58:18
You mean a tank, not an SUV.
979
3498688
2435
Sanıyorum ki?
Tank demek istedin, SUV değil.
58:21
Mind you, that's sort of the same thing.
980
3501123
1502
Dikkat edin, bu aynı şey.
58:22
Yeah, they're almost as heavy.
981
3502625
1268
Evet, neredeyse onlar kadar ağırlar.
58:23
They're almost as heavy. That's what they ought to do.
982
3503893
2703
Neredeyse onlar kadar ağırlar. Yapmaları gereken buydu.
58:27
They ought to
983
3507129
1969
58:29
Everyone in the West who's got a giant SUV
984
3509165
3470
Batıda dev bir SUV'u olan herkes
58:32
should donate that for use in the war in Ukraine, because,
985
3512635
4671
bunu Ukrayna'daki savaşta kullanmak üzere bağışlamalı, çünkü
58:37
you know, that four wheel drive, they can they can get to the battlefield and get troops there.
986
3517607
4738
bilirsiniz, o dört tekerlekten çekiş, savaş alanına gidebilir ve oraya asker gönderebilirler.
58:42
Anything they're missing is the large gun on the top.
987
3522678
2970
Eksik olan şey tepedeki büyük silah.
58:45
You could probably put one of those on top, couldn't you?
988
3525815
2035
Muhtemelen bunlardan birini üstüne koyabilirsin, değil mi?
58:48
Please, please don't give people ideas.
989
3528484
1869
Lütfen, lütfen insanlara fikir vermeyin.
58:50
I'd say that's what they should do with SUVs.
990
3530353
2335
SUV'larla yapmaları gereken şeyin bu olduğunu söyleyebilirim.
58:52
Everyone that owns one should be forced to give them up
991
3532688
2403
Sahibi olan herkes onlardan vazgeçmeye
58:55
and send them to the battlefields in Ukraine
992
3535491
3637
ve
59:00
to be used as a troop transport.
993
3540663
2202
asker nakliyesi olarak kullanılmak üzere Ukrayna'daki savaş alanlarına göndermeye zorlanmalıdır.
59:02
I often talk to my studio.
994
3542932
1234
Sık sık stüdyomla konuşurum.
59:04
I'd love to see it.
995
3544166
568
59:04
I'd love to see that has been blown up by tanks.
996
3544734
2302
Görmeyi çok isterim.
Bunun tanklar tarafından patlatıldığını görmeyi çok isterim.
59:07
Can we move on? Yeah.
997
3547937
1234
Devam edebilir miyiz? Evet.
59:09
I often talk to my students about the significance
998
3549171
3137
Öğrencilerimle sık sık
59:12
of learning English by listening to native speakers.
999
3552308
3270
anadili İngilizce olan kişileri dinleyerek İngilizce öğrenmenin önemi hakkında konuşurum.
59:15
Says You should.
1000
3555578
1735
Yapmalısın diyor.
59:17
So thank you very much.
1001
3557313
1201
Bu yüzden çok teşekkür ederim.
59:18
And he's actually sent the link to this live stream.
1002
3558514
4438
Ve aslında bu canlı yayının bağlantısını gönderdi.
59:23
So if there are any of your students
1003
3563252
3003
Bu nedenle,
59:26
or any students of shit watching at the moment,
1004
3566255
3670
şu anda izleyen öğrencileriniz veya boktan öğrencileriniz varsa,
59:29
hello to you and I hope you are enjoying listening to this
1005
3569959
4604
size merhaba ve umarım anadili İngilizce olan bu sohbeti dinlemekten keyif alıyorsunuzdur
59:34
native English conversation
1006
3574797
2202
59:38
and we will continue to do our best, and especially Mr.
1007
3578834
3370
ve biz ve özellikle Bay Duncan'ı geliştirmek için elimizden gelenin en iyisini yapmaya devam edeceğiz.
59:42
Duncan, to improve, which is somebody,
1008
3582204
2836
, ki bu birisi,
59:45
somebody else mentioned that earlier.
1009
3585341
2803
başka biri daha önce bundan bahsetmişti.
59:48
Carry on improving in what you do
1010
3588144
2202
Yaptığınız işte gelişmeye devam edin
59:50
because of course you mustn't stand still in what you do.
1011
3590346
3870
çünkü yaptığınız işte hareketsiz kalmamalısınız elbette.
59:54
You must always seek to improve on what you are doing.
1012
3594250
3336
Her zaman yaptığınız şeyi geliştirmeye çalışmalısınız.
59:57
And I can't remember who it was. I always try my best.
1013
3597586
2536
Ve kim olduğunu hatırlayamıyorum. Her zaman elimden gelenin en iyisini yaparım.
60:00
Oh, that It was Emilio. Emilio Lopez.
1014
3600389
3303
Oh, bu Emilio'ydu. Emilio Lopez.
60:03
There's a name that that is very nice to say.
1015
3603692
3404
Söylemesi çok güzel olan bir isim var.
60:07
Emilio Lopez.
1016
3607096
1968
Emilio Lopez. işte
60:09
It's it. It.
1017
3609064
2703
bu BT.
60:11
It comes off the tongue very easily, doesn't it?
1018
3611767
2669
Dilden çok kolay çıkıyor değil mi?
60:14
Unlike Sash.
1019
3614570
834
Sash'in aksine.
60:15
Sash, which who we now call double sash.
1020
3615404
2636
Şimdi çift kanat dediğimiz kanat.
60:18
Because that's easier to say, huh?
1021
3618207
3070
Çünkü bunu söylemesi daha kolay, ha?
60:21
Well, that was fascinating.
1022
3621377
2636
Bu büyüleyiciydi.
60:24
I know.
1023
3624146
467
60:24
Did you know yesterday, Steve, it was National Compliment Day.
1024
3624613
6040
Biliyorum.
Dün biliyor muydun Steve, Ulusal Övgü Günüydü.
60:30
Oh, yesterday Across the UK, we were encouraged
1025
3630653
4571
Oh, dün Birleşik Krallık'ta
60:35
to say nice things about other people.
1026
3635691
2536
diğer insanlar hakkında güzel şeyler söylemeye teşvik edildik. Birbirimiz hakkında
60:38
We were encouraged to say lovely things about each other.
1027
3638527
3370
güzel şeyler söylemeye teşvik edildik .
60:41
Maybe the way we look or maybe something that we have.
1028
3641897
3737
Belki görünüşümüz ya da sahip olduğumuz bir şey.
60:45
Maybe we are wearing a beautiful new dress and they say, Oh,
1029
3645634
4505
Belki yeni ve güzel bir elbise giyiyoruz ve onlar, Oh,
60:50
that is a beautiful dress that you're wearing.
1030
3650439
2870
bu giydiğin çok güzel bir elbise diyorlar.
60:53
Where did you buy it from?
1031
3653309
1768
Onu nereden aldın?
60:55
And that is a type of compliment.
1032
3655077
2736
Ve bu bir tür iltifattır.
60:57
You are saying something nice.
1033
3657813
1768
Güzel bir şey söylüyorsun.
60:59
Oh, so yesterday across the UK where we were
1034
3659581
3104
Ah, dün Birleşik Krallık'ta
61:02
all encouraged to say something nice.
1035
3662685
2869
hepimiz güzel bir şeyler söylemeye teşvik edildik.
61:05
So I want I want you
1036
3665721
1868
Bu yüzden
61:08
to give me a compliment, Mr.
1037
3668857
2136
bana bir iltifat etmenizi istiyorum, Bay
61:10
Duncan.
1038
3670993
367
Duncan.
61:11
You look 20 years younger than your actual age,
1039
3671360
3770
Gerçek yaşınızdan 20 yaş daha genç görünüyorsunuz
61:16
but it's not that.
1040
3676932
1068
ama mesele o değil.
61:18
Is that a real compliment, or are you just patronising me?
1041
3678000
4404
Bu gerçek bir iltifat mı yoksa bana patronluk taslıyor musun?
61:23
Probably a bit of both.
1042
3683005
1401
Muhtemelen ikisinden de biraz.
61:24
No, I'm not very vetiver, but yes, but I didn't hear about this.
1043
3684406
4004
Hayır, pek vetiver değilim ama evet ama bunu duymadım.
61:28
Mr. Duncan.
1044
3688410
1669
Bay Duncan.
61:30
Well, it wasn't, was it? On the news?
1045
3690079
1968
Değildi, değil mi? Haberlerde?
61:32
It wasn't on the news, no, exactly.
1046
3692047
2102
Haberlerde yoktu, hayır, tam olarak.
61:34
So it wasn't a significant event, but it was a thing
1047
3694149
3170
Yani önemli bir olay değildi ama
61:37
that is done every year just to encourage people to be nice to each other.
1048
3697319
4571
insanları birbirlerine iyi davranmaya teşvik etmek için her yıl yapılan bir şeydi.
61:42
For example, I might say.
1049
3702157
1602
Mesela diyebilirim.
61:43
Mr.. Mr..
1050
3703759
734
Bay.. Bay..
61:44
Steve, that is a lovely shirt you're wearing.
1051
3704493
3203
Steve, giydiğiniz çok güzel bir gömlek.
61:47
Why, thank you, Mr.
1052
3707896
1402
Neden, teşekkürler Bay
61:49
Duncan Where did you buy it from?
1053
3709298
1768
Duncan Onu nereden aldınız?
61:51
I had it's just a birthday present from you.
1054
3711066
2469
Senden sadece bir doğum günü hediyesi aldım.
61:53
For me, I was going to say it must be a very generous person with good taste.
1055
3713602
6206
Benim için, zevkli ve çok cömert bir insan olmalı diyecektim.
62:00
See where this is going?
1056
3720108
1168
Bunun nereye gittiğini görüyor musun?
62:01
Who bought this for you?
1057
3721276
1402
Bunu senin için kim aldı?
62:02
They must be a wonderful human being.
1058
3722678
2169
Harika bir insan olmalılar.
62:05
I really must.
1059
3725347
1235
Gerçekten yapmalıyım.
62:06
Yes. Compliment.
1060
3726582
2802
Evet. İltifat.
62:09
And yes, this sort of helps the wheels of society
1061
3729384
5172
Ve evet, bu tür bir toplumun çarklarına yardımcı olur
62:14
and, you know, just helps people talking.
1062
3734723
3170
ve bilirsiniz, sadece insanların konuşmasına yardımcı olur.
62:17
Or is Mr.
1063
3737893
567
Yoksa Bay
62:18
Steve famously said it moves the oil, the oil of society.
1064
3738460
4872
Steve'in ünlü bir şekilde söylediği gibi, petrolü, toplumun petrolünü hareket ettiriyor mu?
62:23
He gets moved, it moves the oil. It's nothing.
1065
3743398
3037
Hareket ettirilir, yağı hareket ettirir. Mühim değil.
62:26
Everybody likes compliments, don't they?
1066
3746535
2202
Herkes iltifattan hoşlanır, değil mi?
62:28
Well, the thing is, it might have been Compliment Day yesterday
1067
3748737
3670
Şey, mesele şu ki, dün Birleşik Krallık'ta İltifat Günü olabilirdi
62:32
in the UK, but I didn't know about it
1068
3752874
2803
, ama benim bundan haberim yoktu
62:35
and I don't know anybody else that did so it can't have been very well advertised.
1069
3755677
4605
ve bilen başka birini de tanımıyorum, bu yüzden çok iyi tanıtılmış olamaz.
62:40
It was very much publicised on the internet, well made.
1070
3760315
4004
İnternette çokça duyuruldu, iyi yapılmış.
62:44
Maybe everybody got confused and thought that it was a compliment.
1071
3764620
3737
Belki herkesin kafası karıştı ve bunun bir iltifat olduğunu düşündü.
62:48
Which is part of your immune system.
1072
3768357
1901
Hangisi bağışıklık sisteminizin bir parçasıdır.
62:50
Oh, I see.
1073
3770258
568
62:50
And that meant it was we celebrating the compliment. Yes.
1074
3770826
3336
Ah anlıyorum.
Ve bu, iltifatı kutladığımız anlamına geliyordu. Evet.
62:54
Which is something to do with your immune system.
1075
3774596
2669
Bu bağışıklık sisteminizle ilgili bir şey.
62:57
Then don't ask me what it is.
1076
3777265
1335
O zaman bana ne olduğunu sorma.
62:59
It's something to do with antibodies.
1077
3779601
1635
Bu antikorlarla ilgili bir şey.
63:01
But I can't remember.
1078
3781236
701
63:01
We've reached the end of Mr. Steve knowledge on that.
1079
3781937
2469
Ama hatırlayamıyorum.
Bu konuda Bay Steve bilgisinin sonuna geldik.
63:04
One might not even call it that anymore.
1080
3784406
1802
Artık buna öyle de denmeyebilir.
63:06
So to compliment someone, if you compliment someone, you say something
1081
3786208
3370
Yani birine iltifat etmek için, eğer birine iltifat ederseniz, güzel bir şey söylersiniz
63:09
nice, you offer a positive remark.
1082
3789578
3937
, olumlu bir yorumda bulunursunuz.
63:13
And I think sometimes we are afraid to give compliments nowadays,
1083
3793515
6173
Ve bence bugünlerde bazen iltifat etmekten korkuyoruz,
63:19
especially if you are a man and maybe you are giving a compliment to a woman.
1084
3799688
7240
özellikle de bir erkekseniz ve belki de bir kadına iltifat ediyorsunuz.
63:27
So I think you have to be a little bit careful because it might be misunderstood
1085
3807429
4071
Bu yüzden biraz dikkatli olmanız gerektiğini düşünüyorum çünkü bu
63:32
as some sort of harassment
1086
3812134
2402
bir tür taciz
63:34
or some sort of verbal assault.
1087
3814536
2469
veya bir tür sözlü saldırı olarak yanlış anlaşılabilir.
63:37
So you do have to be careful when you are giving compliments and who you give them to.
1088
3817439
4271
Bu yüzden iltifat ederken ve kime iltifat ettiğinize dikkat etmelisiniz. Kişisel olarak yüz yüze
63:42
Although it's been a long time since I've received any compliments
1089
3822177
4271
herhangi bir iltifat almayalı uzun zaman olmasına rağmen,
63:47
personally face to face, to be honest, because some people think that if you're complimenting
1090
3827382
5405
dürüst olmak gerekirse, çünkü bazı insanlar
63:52
their appearance, it's a chat up line, then they
1091
3832787
3771
görünüşlerine iltifat etmenin bir sohbet hattı olduğunu düşünüyor, o zaman
63:56
some some not Mad Men men would would soak it up.
1092
3836825
4204
bazıları Mad Men erkekleri değil. ıslatacaktı.
64:01
Oh, haven't you got a lovely muscular figure.
1093
3841563
2836
Oh, çok hoş bir kaslı vücudun yok mu?
64:04
So if if a woman compliments a man, he loves it.
1094
3844432
3137
Yani bir kadın bir erkeğe iltifat ederse, erkek onu sever.
64:07
He loves it.
1095
3847569
567
O bunu sever.
64:08
But if you say to a woman, Oh, haven't you got a lovely figure,
1096
3848136
2569
Ama bir kadına, Ah, çok güzel bir vücudun yok mu, derseniz,
64:11
Sometimes the woman might be a bit offended.
1097
3851806
2069
Kadın bazen biraz gücenebilir.
64:13
Might think you're trying to chatter.
1098
3853875
1502
Gevezelik etmeye çalıştığını düşünebilirsin.
64:15
Oh, well, well, magnificent breasts you have.
1099
3855377
2502
Oh, pekala, harika göğüslerin var.
64:17
Yes, that probably isn't.
1100
3857913
1868
Evet, muhtemelen bu değil.
64:19
You know, that wouldn't go down very well.
1101
3859781
2703
Biliyorsun, bu pek iyi gitmezdi.
64:23
But unless, of course, they just had an enhanced statement.
1102
3863919
2902
Ancak, elbette, gelişmiş bir ifadeye sahip olmadıkça.
64:26
Yes, maybe they've made them larger.
1103
3866888
2403
Evet, belki onları büyütmüşlerdir.
64:29
Maybe they've just had some silicone implants and they're wearing a very revealing dress.
1104
3869324
5672
Belki az önce silikon taktırdılar ve çok açık bir elbise giyiyorlar.
64:35
And therefore.
1105
3875497
834
Ve bu nedenle.
64:36
But would it be appropriate to make a comment on that and probably not.
1106
3876331
3704
Ancak bunun hakkında bir yorum yapmak uygun olur mu ve muhtemelen olmaz.
64:40
No, No, please.
1107
3880035
1568
Hayır, hayır, lütfen.
64:41
If there are any men listening, I know that Andrew Tate,
1108
3881603
4838
Dinleyen birileri varsa,
64:46
a very famous influencer, he would probably say that that's okay.
1109
3886441
4538
çok ünlü bir etkileyici olan Andrew Tate'in muhtemelen sorun olmadığını söyleyeceğini biliyorum.
64:50
But here and English addict,
1110
3890979
2703
Ama burada ve İngiliz bağımlısı,
64:54
we are saying that it's not a good idea
1111
3894082
2603
bunun iyi bir fikir olmadığını söylüyoruz
64:56
because you might get you might get a slap, a slap in the face.
1112
3896685
4270
çünkü tokat yiyebilirsin, suratına bir tokat yiyebilirsin.
65:01
There's a time and a place to say that.
1113
3901056
2235
Bunu söylemenin yeri ve zamanı var.
65:03
And of course, the other thing is if you if somebody is the phrase
1114
3903291
4004
Ve tabii ki, diğer bir şey de, eğer siz, eğer biri kullanabileceğiniz ifade ise
65:07
that you can use, if a salesperson oh, okay.
1115
3907962
3237
, eğer bir satış görevlisiyse oh, tamam. Onlardan bir şey satın almanı
65:11
Is giving you lots of compliments because they want you
1116
3911199
3570
istedikleri için sana çok fazla iltifat ediyorlar
65:14
to buy something off them, they're buttering you up. Yes.
1117
3914769
3570
, seni yağlıyorlar. Evet.
65:18
Don't forget compliment.
1118
3918339
1469
İltifat etmeyi unutma.
65:19
Making compliments is a very big part of sales.
1119
3919808
3269
İltifat etmek, satışın çok büyük bir parçasıdır.
65:23
So our background, yes, mine and Steve's,
1120
3923478
3470
Yani bizim geçmişimiz, evet, benim ve Steve'in,
65:27
our backgrounds are both involved in sales.
1121
3927282
3036
geçmişimizin ikisi de satışla ilgili.
65:30
And I do know for a fact that one of the things I was taught
1122
3930819
4537
Ve kesin olarak biliyorum ki,
65:35
many years ago in my younger days,
1123
3935490
3003
yıllar önce gençliğimde bana öğretilen şeylerden biri,
65:39
say nice things to your customers, say nice things, compliment them
1124
3939127
4604
müşterilerinize güzel şeyler söyleyin, güzel şeyler söyleyin, onlara iltifat edin
65:44
and you often find that that person will be more relaxed.
1125
3944199
4037
ve çoğu zaman o kişinin daha rahat olduğunu görürsünüz.
65:48
So in sales you will find compliments are often made to customers,
1126
3948369
5940
Bu nedenle, satışlarda genellikle müşterilere yapılan iltifatlar bulacaksınız,
65:54
but you've got to with experience, you can say it
1127
3954409
2936
ancak bunu deneyimle yapmalısınız, bunu
65:57
in a way that doesn't come across as false.
1128
3957345
2803
yanlış olarak algılanmayacak bir şekilde söyleyebilirsiniz.
66:00
So obviously if you just meet somebody for the first time,
1129
3960882
3537
Açıkçası, biriyle ilk kez tanışıyorsanız,
66:04
a new customer, you don't sort of heap lots of compliments on that.
1130
3964452
4805
yeni bir müşteri, bu konuda çok fazla iltifat etmiyorsunuz.
66:09
Oh, what a lovely dress having.
1131
3969257
1735
Oh, ne güzel bir elbisen var. Çok
66:10
You got a lovely room.
1132
3970992
1401
güzel bir odan var.
66:12
Your business is fantastic in it.
1133
3972393
2369
İşiniz bu konuda harika.
66:14
What a lovely staff. Yeah.
1134
3974762
1869
Ne güzel bir personel. Evet.
66:16
It's got to be, it's got to be genuine, it's got to come from a genuine
1135
3976631
4604
Bu olmalı, gerçek olmalı, gerçek bir
66:21
desire to say something. Yes.
1136
3981803
2435
şey söyleme arzusundan gelmeli. Evet.
66:24
Or maybe believe it, or maybe it is a real compliment.
1137
3984238
3370
Ya da belki inanın ya da belki gerçek bir iltifattır.
66:27
Oh, your hair looks good today.
1138
3987608
2136
Oh, saçın bugün çok iyi görünüyor.
66:30
Oh, I was just admiring your hair.
1139
3990244
2369
Oh, sadece saçına hayran kaldım. Çok
66:32
Isn't it lovely?
1140
3992814
901
güzel değil mi?
66:33
See, I learnt as a salesperson that sometimes, even if there was something to compliment,
1141
3993715
4904
Bakın, bir satış elemanı olarak öğrendim ki bazen iltifat edilecek bir şey olsa bile
66:39
it wasn't the right time or the place to do it.
1142
3999087
3103
bunu yapmak için doğru zaman ya da yer değildi.
66:42
Because it would.
1143
4002557
801
Çünkü olurdu.
66:43
Could come across that you are complimenting them in the hope that they will buy something off you.
1144
4003358
6139
Sizden bir şey satın almaları umuduyla onlara iltifat ettiğiniz görülebilir.
66:49
And if the customer perceives it in that way,
1145
4009731
2435
Ve müşteri bunu bu şekilde algılarsa,
66:52
then you might not get the sale.
1146
4012567
2569
o zaman satışı alamayabilirsiniz.
66:55
Even if even if you are being genuine about it,
1147
4015303
2936
Bu konuda samimi olsanız bile,
66:58
it's probably best not to until you get to know them a bit better.
1148
4018573
4037
muhtemelen onları biraz daha yakından tanıyana kadar yapmamak en iyisidir.
67:02
Mohammed El Fahd says cultures are different.
1149
4022977
4705
Mohammed El Fahd, kültürlerin farklı olduğunu söylüyor.
67:07
A compliment in some cultures might be offensive in another.
1150
4027682
4104
Bazı kültürlerde bir iltifat diğerinde saldırgan olabilir.
67:11
And I think this is true.
1151
4031786
1735
Ve bence bu doğru.
67:13
So maybe if you are complimenting someone on their personal appearance
1152
4033521
4504
Yani, bazı kültürlerde birine kişisel görünümü hakkında iltifat ediyorsanız,
67:18
in some cultures that would actually be seen as offensive.
1153
4038459
3937
bu gerçekten saldırgan olarak görülebilir.
67:22
Even though you are saying something nice about them
1154
4042763
2470
Onlar hakkında güzel bir şey söyleseniz
67:25
and you are complimenting them,
1155
4045766
2336
ve onları,
67:28
their appearance, their clothes, or maybe their face,
1156
4048436
3336
görünüşlerini, kıyafetlerini veya belki de yüzlerini iltifat ediyor olsanız bile,
67:32
it would seen as as quite disrespectful.
1157
4052173
3637
bu oldukça saygısız olarak görülür. Bu
67:36
So you do have to be careful, even if it's if it's genuine,
1158
4056344
3170
yüzden dikkatli olmalısınız, gerçek olsa bile,
67:40
your compliments might be genuine, but it could still be offensive.
1159
4060081
4871
iltifatlarınız samimi olabilir, ancak yine de saldırgan olabilir.
67:45
You might not have any intention of trying to chat
1160
4065052
3804
67:48
that person up or become romantically involved.
1161
4068856
4405
O kişiyle sohbet etmeye veya romantik bir ilişkiye girmeye niyetin olmayabilir.
67:53
And you just see something and you think, Oh, what lovely hair, or you have skin or something,
1162
4073261
6339
Ve sadece bir şey görürsün ve Ah, ne kadar güzel saçların, ya da tenin falan var,
67:59
but you have to sometimes probably the best to say
1163
4079600
3270
ama bazen
68:02
nothing until you get to know somebody better.
1164
4082870
3203
birini daha iyi tanıyana kadar hiçbir şey söylememek en iyisidir diye düşünürsün.
68:07
But certainly
1165
4087208
1368
Ama kesinlikle
68:08
going the opposite and telling that
1166
4088576
2135
tersini yapmak ve
68:11
telling the truth is probably not going to help. Are you?
1167
4091178
2970
doğruyu söylemenin muhtemelen yardımcı olmayacağını söylemek. Sen ?
68:14
That you wouldn't meet somebody and say, Oh, I do you mind me saying
1168
4094148
3971
Biriyle tanışıp, Ah, saç
68:18
I think I don't like your hairstyle, I think you should change it.
1169
4098152
2402
stilini beğenmediğimi söylememin sakıncası var mı, bence onu değiştirmelisin, demezsin.
68:20
It doesn't suit you.
1170
4100554
1202
Sana uymuyor.
68:21
You know, they're probably the worst thing you could say to a woman would be, I don't like your hair.
1171
4101756
4738
Biliyor musun, muhtemelen bir kadına söyleyebileceğin en kötü şey , saçını beğenmedim.
68:26
I've said I think the worst thing you could say and I think I think it might be
1172
4106494
3970
Söyleyebileceğin en kötü şey olduğunu söyledim ve bence bu,
68:30
if you if you think that a woman is pregnant and she is another one.
1173
4110464
4104
bir kadının hamile olduğunu ve onun başka biri olduğunu düşünüyorsan olabilir.
68:34
Oh, hello there.
1174
4114869
801
Merhaba.
68:35
Oh, I believe I believe there are congratulations that I should be giving you.
1175
4115670
5005
Oh, sana vermem gereken tebrikler olduğuna inanıyorum .
68:40
And the woman will say why they said, Oh, well, you're pregnant.
1176
4120675
4838
Ve kadın neden " Oh, peki, sen hamilesin" dediklerini söyleyecektir.
68:45
You appear to have a little frenzied view.
1177
4125513
2903
Biraz çılgın bir bakış açısına sahip görünüyorsun.
68:48
Yeah. When is your baby coming?
1178
4128416
2068
Evet. Bebeğiniz ne zaman geliyor?
68:50
And the woman says, I'm not pregnant?
1179
4130484
2336
Ve kadın diyor ki ben hamile değilim?
68:53
No, this is. This is just me.
1180
4133020
2002
Hayır, bu. Bu sadece benim.
68:55
Yes. So you are you are basically saying
1181
4135990
3170
Evet. Yani siz temelde
68:59
that that person looks overweight so that is, you know, the opposite of what you're trying to achieve.
1182
4139160
4704
o kişinin fazla kilolu göründüğünü söylüyorsunuz yani bu, yani, başarmaya çalıştığınız şeyin tam tersi.
69:04
Sometimes giving a compliment can get you into a lot of trouble.
1183
4144265
4204
Bazen iltifat etmek başınızı büyük belaya sokabilir. Demek
69:08
I mean, it says my hair always looks neat and tidy.
1184
4148602
3971
istediğim, saçlarımın her zaman düzgün ve düzenli göründüğünü söylüyor.
69:12
It does look, it just suits you.
1185
4152573
2569
Görünüyor, sadece sana yakışıyor.
69:15
Some people and this is something we've talked about.
1186
4155142
2670
Bazı insanlar ve bu konuştuğumuz bir şey.
69:18
Some men look good.
1187
4158012
3236
Bazı erkekler iyi görünür.
69:21
Bald know.
1188
4161248
1802
Kel biliyorum.
69:23
I don't know how it works yet.
1189
4163050
1401
Henüz nasıl çalıştığını bilmiyorum.
69:24
Other men, you see them sometimes and their head is a very strange shape.
1190
4164451
5106
Diğer adamları bazen görürsünüz ve kafaları çok garip bir şekle sahiptir.
69:29
It looks sometimes it looks like two heads have been have been joined together.
1191
4169557
5538
Bazen iki kafa birleştirilmiş gibi görünüyor .
69:35
And it has a strange sort of ripple in the middle.
1192
4175095
3037
Ve ortasında garip bir dalgalanma var.
69:38
But, Mr.
1193
4178799
534
Ama Bay
69:39
Steve, I think you have good head for baldness. So.
1194
4179333
3904
Steve, bence kelliğe karşı iyi bir fikriniz var. Bu yüzden.
69:43
So you're quite lucky that I'm always jealous of black guys.
1195
4183237
3537
Zencileri her zaman kıskandığım için çok şanslısın.
69:47
Black guys always look great.
1196
4187274
3170
Siyah adamlar her zaman harika görünür.
69:50
It doesn't matter how old they are or what they look like.
1197
4190444
4972
Kaç yaşında oldukları veya nasıl göründükleri önemli değil.
69:55
They always look great and cool.
1198
4195983
1969
Her zaman harika ve havalı görünürler.
69:57
Bald. Samuel L Jackson who?
1199
4197952
3169
Kel. Samuel L Jackson kim?
70:01
Who can wear a bald head
1200
4201422
3336
Kim kel kafa takabilir ki
70:05
any cooler than Samuel L Jackson.
1201
4205926
3203
Samuel L Jackson'dan daha havalı.
70:09
And it was cool on black people.
1202
4209430
1535
Ve siyah insanlar için havalıydı. Size Bay
70:10
I will tell you who model Mr.
1203
4210965
1935
70:12
Steve wears it Well, baldness always looks cool on a black guy, but on a white guy,
1204
4212900
5472
Steve'in onu kimin taktığını söyleyeceğim Pekala, kellik siyah bir adamda her zaman havalı görünür, ama beyaz bir adamda,
70:18
unless it's really shaved tightly, it can look a bit anyway, I think you know what I'm saying.
1205
4218706
5739
gerçekten sıkı bir şekilde tıraş edilmediği sürece, zaten biraz görünebilir , sanırım ne dediğimi anlıyorsunuz .
70:24
Yes, Christine, as we've just mentioned, false, false compliments.
1206
4224812
5438
Evet Christine, az önce bahsettiğimiz gibi, yanlış, sahte iltifatlar.
70:30
So saying something you don't really mean
1207
4230250
2803
Yani gerçekten kastetmediğiniz bir şeyi söylemek
70:34
can often be used to get something.
1208
4234722
2068
çoğu zaman bir şey elde etmek için kullanılabilir.
70:36
You want something back in return from that person.
1209
4236790
4838
O kişiden karşılığında bir şey istiyorsun.
70:41
Either you want them to buy something or you're trying to get into bed with them
1210
4241628
3304
Ya bir şey almalarını istiyorsun ya da onlarla yatağa girmeye çalışıyorsun
70:45
or something like that.
1211
4245399
2969
ya da onun gibi bir şey.
70:48
So, yes.
1212
4248368
1635
Yani evet.
70:50
And Daria says, Your ears look gorgeous today.
1213
4250003
2737
Ve Daria, Bugün kulakların çok güzel görünüyor, diyor.
70:52
Oh, thank you. Thank you. Oh, do you mean it?
1214
4252740
2769
Ohh, teşekkürler. Teşekkür ederim. Oh, ciddi misin? Beni
70:55
Is it You're just trying to get round me?
1215
4255709
2236
dolandırmaya mı çalışıyorsun? Senin
70:57
Is it your ears, though? Mine?
1216
4257945
1902
kulakların mı? Bana ait?
71:00
Yes. If you're
1217
4260848
600
Evet.
71:01
trying to get round somebody, that is a good expression.
1218
4261448
2670
Birinin etrafından dolaşmaya çalışıyorsan, bu iyi bir ifade.
71:04
Are you trying to get round me?
1219
4264485
1735
Beni çevrelemeye mi çalışıyorsun?
71:06
In other words, are you trying to
1220
4266220
2836
Başka bir deyişle,
71:09
get a favour from that person?
1221
4269056
2636
o kişiden bir iyilik almaya mı çalışıyorsunuz?
71:11
If you're trying to get round somebody, it means you're trying to smooch them,
1222
4271892
4738
Birinin etrafından dolaşmaya çalışıyorsan, bu onları öpmeye,
71:16
trying to get something from them as well.
1223
4276630
4371
onlardan bir şeyler almaya da çalışıyorsun demektir.
71:21
You used a good expression earlier to butter someone up to better them up.
1224
4281001
6006
Daha önce birini iyileştirmek için yağlamak için iyi bir ifade kullandın .
71:27
You are saying nice things because want something from you, want something, whatever it could be.
1225
4287007
4404
Güzel şeyler söylüyorsun çünkü senden bir şey istiyorsun , bir şey istiyorsun, ne olursa olsun.
71:31
You want something, it might could be anything.
1226
4291411
3270
Bir şey istiyorsun, her şey olabilir.
71:34
It could be.
1227
4294681
1068
Olabilir.
71:36
It doesn't have to be.
1228
4296049
1268
Olmak zorunda değil.
71:37
It could be anything you want. Something from that person.
1229
4297317
2403
İstediğin her şey olabilir. O kişiden bir şey.
71:39
Money normally could be money.
1230
4299720
1868
Para normalde para olabilir.
71:41
Yes. To compliment someone.
1231
4301588
1969
Evet. Birine iltifat etmek.
71:43
So let's have a look at some synonyms to compliment someone you give praise.
1232
4303557
5539
Öyleyse, övdüğünüz birine iltifat etmek için bazı eşanlamlılara bir göz atalım .
71:49
You give an accolade like my accolade,
1233
4309630
4004
Benim övgüm gibi bir ödül veriyorsun,
71:53
maybe my praise that I received from YouTube.
1234
4313934
3804
belki YouTube'dan aldığım övgü.
71:57
I received it in the form of an award.
1235
4317738
3570
Ödül şeklinde aldım.
72:01
You give an accolade, you commend someone, you commend them.
1236
4321642
4938
Övgü veriyorsun, birini övüyorsun, övüyorsun.
72:06
You give them a nice compliment.
1237
4326913
2136
Onlara güzel bir iltifat ediyorsun.
72:09
You say something to them.
1238
4329049
1234
Onlara bir şey söylüyorsun.
72:10
Maybe they did a very good job of something.
1239
4330283
2470
Belki de bir konuda çok iyi bir iş çıkardılar.
72:12
Maybe they are very good in their workplace.
1240
4332753
2602
Belki iş yerlerinde çok iyidirler.
72:15
You extol That's a great word.
1241
4335889
3070
Bu harika bir kelime.
72:19
You extol a person's virtues.
1242
4339493
3870
Bir kişinin erdemlerini yüceltiyorsunuz.
72:23
You are talking about their character and the way they behave.
1243
4343363
4071
Karakterlerinden ve davranışlarından bahsediyorsun.
72:27
You are talking about them in a very complimentary way.
1244
4347434
4404
Onlardan çok övgü dolu bir şekilde bahsediyorsun.
72:32
Exalt a only to exalt someone is to honour them.
1245
4352439
5939
Birini yüceltmek ancak onu yüceltmektir.
72:38
You are praising them.
1246
4358578
1602
Onları övüyorsun.
72:40
You are being very complimentary.
1247
4360180
2669
Çok iltifat ediyorsun.
72:43
You are making compliments.
1248
4363350
1368
İltifat ediyorsun.
72:44
Yes. Often used in religious
1249
4364718
2202
Evet. Genellikle dini tonlarda kullanılır
72:48
tones.
1250
4368188
534
72:48
Isn't it exaltation
1251
4368722
2436
.
Yüceltme değil mi
72:52
to exalt the Lord?
1252
4372826
1835
Rabbini yüceltmek?
72:54
Yes. High honour?
1253
4374661
1268
Evet. Yüksek onur?
72:55
Yes, that's it.
1254
4375929
1268
Evet, bu o.
72:57
You also laud someone, you Lord them.
1255
4377197
4271
Birini de övüyorsun, onu yüceltiyorsun.
73:02
So I think that's also used in the word applause.
1256
4382002
3236
Sanırım bu alkış kelimesinde de kullanılıyor.
73:05
So you applause, you give applause or you applaud someone.
1257
4385672
5138
Yani alkışlarsınız, alkışlarsınız veya birini alkışlarsınız.
73:11
So Lord is also a compliment.
1258
4391077
2403
Yani Rab aynı zamanda bir iltifattır.
73:13
You can load it up, can't you? Yes.
1259
4393480
2636
Yükleyebilirsin, değil mi? Evet.
73:16
And load it up, which means you sort of
1260
4396116
2235
Ve doldur, bu da bir nevi
73:20
you're sort of bragging about yourself.
1261
4400353
1836
kendinle övünüyorsun demektir.
73:22
Yeah. So it can be used negatively. Yes.
1262
4402189
2302
Evet. Yani olumsuz kullanılabilir. Evet.
73:24
And finally, the word honour can also be the type of compliment as well.
1263
4404491
5605
Ve son olarak, şeref kelimesi aynı zamanda bir iltifat türü de olabilir.
73:30
You are saying something nice.
1264
4410096
2236
Güzel bir şey söylüyorsun.
73:32
Before we go,
1265
4412732
2102
Gitmeden önce, İngilizce dilinde yer alan
73:34
there is a common confusion that takes place,
1266
4414834
2870
yaygın bir kafa karışıklığı var
73:37
that takes place in the English language.
1267
4417704
3036
.
73:40
The words compliment and compliment.
1268
4420740
5039
Kelimeler iltifat ve iltifat.
73:45
They are both pronounced in the same way.
1269
4425912
2436
İkisi de aynı şekilde telaffuz edilir.
73:49
So the word compliment, the way I've been describing it
1270
4429215
4105
Yani iltifat kelimesi, bugün tarif ettiğim şekliyle
73:53
today, spelt with an eye in the middle
1271
4433320
4437
, ortasında bir gözle hecelendiğinde,
73:58
means to praise someone.
1272
4438825
1902
birini övmek anlamına gelir.
74:00
You give them a nice comment, you will pleasant towards someone.
1273
4440727
4338
Onlara güzel bir yorum yaparsın, birine karşı hoşlanırsın.
74:05
And then we have compliment with an E in the middle.
1274
4445699
3670
Ve sonra ortada bir E ile iltifat ediyoruz.
74:10
And this refers to suitable supplies for something.
1275
4450470
4838
Bu da bir şey için uygun malzemeleri ifade eder.
74:15
Maybe if you are in the army and you are going to a to an area where there is a war,
1276
4455308
5372
Belki ordudaysanız ve savaşın olduğu bir bölgeye gidiyorsanız,
74:20
you might need your complement, you might need your suitable supplies.
1277
4460680
5839
tamamlayıcınıza, uygun malzemelerinize ihtiyacınız olabilir.
74:27
And also if you match something,
1278
4467053
3570
Ayrıca bir şeyi eşleştirirseniz,
74:30
things that match each other, they complement each other.
1279
4470890
4405
birbiriyle eşleşen şeyler birbirini tamamlar.
74:35
They go together very well.
1280
4475295
2869
Birlikte çok iyi giderler.
74:38
And in the military, a group of service
1281
4478631
3404
Ve orduda, bir grup hizmet
74:42
personnel might also be a complement as well.
1282
4482035
3703
personeli de tamamlayıcı olabilir.
74:45
A complement of people.
1283
4485738
1769
İnsanların tamamlayıcısı.
74:47
A complement of troops.
1284
4487507
2135
Askerlerin tamamlayıcısı.
74:50
And as I said, just two things that go together very well.
1285
4490510
4438
Ve dediğim gibi, birlikte çok iyi giden iki şey .
74:55
Some people might say that we complement each other because we go together
1286
4495215
6773
Bazı insanlar birbirimizi tamamladığımızı söyleyebilirler çünkü biz karı koca birlikte
75:02
very well and man and wife
1287
4502355
3770
çok iyi gideriz ve
75:06
often in a marriage,
1288
4506459
2736
genellikle bir evlilikte,
75:09
two people are well suited in personality
1289
4509829
3270
iki kişi kişilik olarak çok uygundur
75:13
and you say that they complement
1290
4513600
3236
ve siz onların birbirini tamamlamadığını, birbirini tamamladığını söylersiniz
75:16
each other not complement.
1291
4516836
2936
.
75:20
MM Yes.
1292
4520139
1168
Evet.
75:21
So two things matching together, they complement each other.
1293
4521307
3270
Yani birbirine uyan iki şey birbirini tamamlar.
75:24
Do you pronounce it much the same way?
1294
4524777
1836
Aynı şekilde mi telaffuz ediyorsunuz?
75:26
Much the same way, to be honest with you.
1295
4526613
2402
Size karşı dürüst olmak gerekirse, hemen hemen aynı şekilde.
75:29
So complement, complement.
1296
4529849
2269
Yani tamamlayın, tamamlayın.
75:32
But generally speaking, when people are using these words
1297
4532118
4104
Ancak genel olarak konuşursak, insanlar bu kelimeleri
75:36
in everyday English, they will be pronounced in a similar way.
1298
4536222
4405
günlük İngilizcede kullandıklarında benzer şekilde telaffuz edilirler.
75:40
So I think there isn't any need to get too worried about the pronunciation.
1299
4540960
5739
Bu yüzden telaffuz konusunda fazla endişelenmeye gerek olmadığını düşünüyorum .
75:46
There probably is a slight difference, but to be honest, it's not worth worrying about.
1300
4546966
5272
Muhtemelen küçük bir fark vardır, ama dürüst olmak gerekirse, endişelenmeye değmez.
75:53
And that is almost it for today.
1301
4553373
2702
Ve bugünlük neredeyse bu kadar.
75:56
We've almost come to the end.
1302
4556109
1668
Neredeyse sona geldik.
75:57
Today's live stream.
1303
4557777
1201
Bugünün canlı yayını.
75:58
Almost. Almost.
1304
4558978
1402
Neredeyse. Neredeyse.
76:00
Does that mean something else?
1305
4560380
2736
Bu başka bir anlama mı geliyor?
76:03
Well, there will be us saying goodbye.
1306
4563116
2469
Pekala, vedalaşacağız.
76:06
So thank you very much. Feel company today.
1307
4566085
3103
Bu yüzden çok teşekkür ederim. Bugün şirket hissedin.
76:09
And also your lovely words of praise,
1308
4569188
3804
Ve ayrıca güzel övgü sözlerin,
76:13
your compliments about my English.
1309
4573359
3504
İngilizcem hakkındaki iltifatların.
76:16
Live streams and also about what is happening
1310
4576863
3703
Canlı yayınlar ve ayrıca
76:20
with my little award
1311
4580566
2937
76:23
that I got this week from YouTube.
1312
4583770
2802
YouTube'dan bu hafta aldığım küçük ödülüme neler olduğu hakkında. İlave
76:27
As well. We are back on Sunday.
1313
4587039
3003
olarak. Pazar günü geri döndük.
76:30
Okay. Sunday 2 p.m.
1314
4590176
3070
Tamam aşkım. Pazar 14:00
76:33
UK. Time is when we're back with you.
1315
4593412
2937
İngiltere Seninle geri döndüğümüz zamandır.
76:36
So we are back on Sunday.
1316
4596682
2036
Yani Pazar günü geri döndük.
76:38
We will be here live. I will be here.
1317
4598751
2870
Canlı olarak burada olacağız. Burada olacağım.
76:42
Will you be here?
1318
4602054
935
76:42
I will do.
1319
4602989
1368
Burada olacak mısın?
Yapacağım.
76:44
I don't think I'm doing anything on Sunday.
1320
4604357
2035
Pazar günü bir şey yaptığımı sanmıyorum.
76:46
Don't think I have any significant event.
1321
4606392
2035
Önemli bir olayım olduğunu düşünme.
76:48
Oh, very good. On Sunday.
1322
4608628
2702
Oh çok iyi. Pazar günü.
76:51
So I will be here.
1323
4611330
1235
Bu yüzden burada olacağım.
76:52
All being well.
1324
4612565
1234
Her şey yolunda.
76:53
Yes, it's all being well.
1325
4613799
2136
Evet, her şey yolunda.
76:56
We will be back with you on Sunday.
1326
4616068
3137
Pazar günü yeniden sizlerle olacağız.
76:59
Thank you very much for your company.
1327
4619238
2269
Şirketiniz için çok teşekkür ederim.
77:01
I hope you've enjoyed today's live stream.
1328
4621507
2302
Umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
77:04
And we will be back hours, by the way, on Sunday, a whole 2 hours.
1329
4624243
5539
Ve bu arada Pazar günü tam 2 saat geri döneceğiz.
77:09
No one else does that on YouTube.
1330
4629782
2402
Bunu YouTube'da başka kimse yapmıyor. Her Pazar saat 14:00'ten itibaren
77:12
We are the only people who do a two hour live English stream
1331
4632485
3904
iki saatlik canlı İngilizce yayını yapan tek insanlarız.
77:16
every Sunday from 2 p.m.
1332
4636923
2335
77:19
UK time.
1333
4639625
1235
İngiltere saati.
77:20
We are going now. Thank you, Mr. Steve.
1334
4640860
2169
Şimdi gidiyoruz. Teşekkürler, Bay Steve.
77:23
Thank you, Mr.
1335
4643129
600
77:23
Duncan, and congratulations again on your YouTube play button for 1 million subscribers.
1336
4643729
6340
Teşekkürler Bay
Duncan ve 1 milyon aboneye ulaştığınız YouTube oynatma düğmeniz için tekrar tebrikler. Bay Duncan'ın başarısını göz önünde bulundurarak
77:30
Thank you for all complementing
1337
4650670
2135
tamamlayan herkese teşekkür ederim
77:33
complementing with an eye Mr.
1338
4653506
3303
77:36
Duncan on his achievement and I look forward to seeing you all again on Sunday.
1339
4656809
4171
ve Pazar günü hepinizi tekrar görmeyi dört gözle bekliyorum.
77:41
Thank you very much.
1340
4661247
901
Çok teşekkür ederim.
77:42
All I have to say now is thank you very much for watching.
1341
4662148
3537
Şimdi söyleyeceğim tek şey, izlediğiniz için çok teşekkür ederim.
77:46
Thank you for being with me.
1342
4666218
2136
Benimle olduğun için teşekkür ederim.
77:48
Whether you've been with us for a couple of years,
1343
4668354
4171
İster birkaç yıl, ister
77:52
a couple of days, or for the whole 16 years,
1344
4672591
3704
birkaç gün, ister 16 yılın tamamında bizimle olun,
77:57
all I can say is you are very brave.
1345
4677563
2202
söyleyebileceğim tek şey çok cesur olduğunuz.
77:59
See you on Sunday.
1346
4679765
1001
Pazar görüşürüz.
78:00
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1347
4680766
3370
Ve tabii ki, bir dahaki görüşmemize kadar, sonra ne olacağını biliyorsun.
78:04
Yes You do?
1348
4684170
1268
Evet yaparsın?
78:05
Until Sunday.
1349
4685438
2502
Pazar gününe kadar.
78:11
ta ta for now.
1350
4691744
2035
Şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7