A NICE SURPRISE - what's in the box? / English Addict EXTRA - Wed 25th Jan 2023

3,021 views ใƒป 2023-01-25

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:32
Do you like surprises?
0
212678
1602
ใ‚ใชใŸใฏ้ฉšใใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:34
I know I do.
1
214313
1101
็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:35
Well, yesterday I had a lovely surprise
2
215414
2770
ใ•ใฆใ€ๆ˜จๆ—ฅ
03:38
when this package was delivered to my front door.
3
218484
4104
ใ€ใ“ใฎๅฐๅŒ…ใŒ็Ž„้–ขๅ…ˆใซๅฑŠใ„ใŸใจใใ€็งใฏ็ด ๆ•ตใช้ฉšใใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
03:42
The only thing is I haven't opened it yet.
4
222988
3337
ใŸใ ใ€ใพใ ้–‹ใ‘ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:46
But later on today, we will have a look
5
226659
2769
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใฎๅพŒๅŠใงใ€
03:49
at what is inside this box.
6
229729
3236
ใ“ใฎใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎไธญ่บซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
03:53
So please don't go away.
7
233299
1668
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่กŒใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:54
Stay with us.
8
234967
1068
็งใŸใกใจๅฑ…ใฆใ€‚
03:56
Lots of surprises coming your way.
9
236035
2269
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฉšใใŒใ‚ใชใŸใฎๅ…ƒใซใ‚„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚
03:58
This is English addict.
10
238838
1735
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
04:00
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language,
11
240573
4804
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใงใ‚ใ‚‹ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰็”Ÿใง็›ดๆŽฅ
04:05
which is, of course, England
12
245678
3236
04:19
Here we are.
13
259992
1034
ใŠๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™ใ€‚
04:21
We're back.
14
261026
2136
็งใŸใกใฏๅธฐใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:24
We are back With a vengeance, baby.
15
264063
2302
็งใŸใกใฏๅพฉ่ฎใ‚’ใ‚‚ใฃใฆๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€‚
04:26
A vengeance. Hello, everybody. Hello, Mr. Duncan.
16
266365
3237
ๅพฉ่ฎใ€‚ ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
04:29
I know I've already said hello to you today, but I'm going to say it again anyway.
17
269635
3470
ไปŠๆ—ฅใฏใ™ใงใซๆŒจๆ‹ถใ—ใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ใจใซใ‹ใใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:33
Well, you can say it here on the live stream.
18
273205
2169
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ“ใ“ใง่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:35
I can. Hello, Mr. Duncan.
19
275474
2102
็งใฏใงใใ‚‹ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
04:37
Hello, Mr. Steve.
20
277576
1702
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
04:39
We are back together. Hi, everybody.
21
279278
1868
็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:41
This is Mr.
22
281146
634
04:41
Duncan and I think you might already know by now.
23
281780
3471
ใ“ใ‚Œใฏ
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ™ใ€‚ใ‚‚ใ†ใ”ๅญ˜็Ÿฅใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:45
That is Mr. Steve.
24
285551
1702
ใใ‚ŒใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:47
We love the English language and we are back once again.
25
287253
4471
็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ€ ใพใŸๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:51
We are together with another English addict Extra.
26
291724
3503
็งใŸใกใฏๅˆฅใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใฎใ‚จใ‚ฏใ‚นใƒˆใƒฉใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
04:55
It is an extra slice, if you please,
27
295261
3870
ใ‚ˆใ‚ใ—ใ‘ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏ่ฟฝๅŠ ใฎใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใงใ™
04:59
A midweek bonanza.
28
299865
2269
ใ€‚้€ฑๅŠใฐใฎๅคงๅฝ“ใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚
05:02
Yes, we could say it's very warm outside, Mr.
29
302401
3637
ใฏใ„ใ€ๅค–ใฏใจใฆใ‚‚ๆš–ใ‹ใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใญใ€
05:06
Duncan. I know it's it's around about.
30
306038
2135
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใใ‚ŒใŒๅ‘จใ‚Šใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:08
Well, at the moment, on my computer, it says 11 degrees. Yes.
31
308340
3671
็พๅœจใ€็งใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ ใงใฏ 11 ๅบฆใจ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
05:12
So yesterday it was probably two degrees. Today it's 11.
32
312044
2936
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ˜จๆ—ฅใฏใŠใใ‚‰ใ2ๅบฆใ ใฃใŸใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
05:15
It's a big jump and a big jump.
33
315214
2402
11ๆ™‚ใงใ™ใ€‚
05:18
Of course, it wouldn't be a live stream from England
34
318117
3703
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅคฉๆฐ—ใฎ่ฉฑใ‚’ใ›ใšใซใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น
05:21
without talking about the weather, because you know what it's like here.
35
321820
5039
ใฎๆง˜ๅญใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:27
English people, we love talking about
36
327426
3737
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฏไบ•ๆˆธใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใŒๅคงๅฅฝใใง
05:31
the well, it is often used in conversation.
37
331563
3404
ใ€ใ‚ˆใไผš่ฉฑใงไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
05:34
Maybe when you meet someone in the street, someone might say good morning or hello
38
334967
5439
่ก—ใง่ชฐใ‹ใซไผšใฃใŸใจใใ€ ่ชฐใ‹ใŒใŠใฏใ‚ˆใ†ใ‚„ใ“ใ‚“ใซใกใฏ
05:40
and the other person might say, Oh, isn't it cold today?
39
340739
3837
ใจ่จ€ใ†ใจใ€ไป–ใฎไบบใฏใ€Œ ไปŠๆ—ฅใฏๅฏ’ใใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:44
Or is it it hot today?
40
344943
2169
ใใ‚Œใจใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:47
Or isn't it windy today? Yes.
41
347579
3671
ใใ‚Œใจใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏ้ขจใŒๅผทใใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
05:51
British people use the weather as a friendly way of getting conversation going
42
351250
5438
่‹ฑๅ›ฝไบบใฏใ€ ไผš่ฉฑใ‚’้€ฒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่ฆชใ—ใฟใ‚„ใ™ใ„ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆๅคฉๆฐ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚ไบบใ€…ใจไผš่ฉฑใ‚’้€ฒใ‚ใ‚‹ใซใฏ
05:57
because you need to say something, don't you, to get conversation going with people
43
357055
4004
ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
06:01
and with the weather, it's always, oh, what do you think of the weather today?
44
361360
4404
ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆใฏใ€ใ„ใคใ‚‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฎๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
06:05
Oh, it's a bit cold or it's a bit wet because in England
45
365764
3003
ใ‚ใ‚ใ€ๅฐ‘ใ—ๅฏ’ใ„ ใ‹ใ€ๅฐ‘ใ—้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง
06:08
the weather is never the same from one day to the next.
46
368867
3337
ใฏใ€ๅคฉๆฐ—ใŒๆ—ฅใซใ‚ˆใฃใฆๅŒใ˜ใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
06:12
It's always different.
47
372204
1234
ใ„ใคใ‚‚้•ใ†ใ€‚
06:13
We never have the same weather.
48
373438
1802
ๅŒใ˜ๅคฉๆฐ—ใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:15
We rarely two days in a row.
49
375240
2469
ใ‚ใฃใŸใซ2ๆ—ฅ้€ฃ็ถšใงใ™ใ€‚
06:17
So yesterday was weird.
50
377709
2536
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ˜จๆ—ฅใฏๅค‰ใ ใฃใŸใ€‚
06:20
Today it's warm, it's very warm and damp.
51
380245
3637
ไปŠๆ—ฅใฏๆš–ใ‹ใใ€ใจใฆใ‚‚ๆš–ใ‹ใๆนฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:23
We've had lots of rain, but it's very damp and mild.
52
383882
4204
้›จใŒใŸใใ•ใ‚“้™ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€้žๅธธใซๆนฟๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Š็ฉใ‚„ใ‹ใงใ™ใ€‚
06:28
It doesn't feel like mid-winter, I will be honest with you.
53
388086
3838
็œŸๅ†ฌใจใฏๆ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:31
Anyway, we are here together again.
54
391924
2702
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏๅ†ใณไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
06:34
We've made it all the way to Wednesday.
55
394626
2436
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใพใงใšใฃใจใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
06:37
It is lovely to be with you.
56
397062
2336
ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
06:39
I hope your week so far has been rather nice.
57
399398
4437
ใ“ใ‚Œใพใงใฎ 1 ้€ฑ้–“ใŒใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:43
We have lots of things to look at today, including yes,
58
403835
4071
ใฏใ„
06:48
as I mentioned at the start on my pre-recorded video,
59
408073
4404
ใ€ไบ‹ๅ‰ใซ้Œฒ็”ปใ—ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†’้ ญใง่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†
06:52
we are going to take a look at what is inside
60
412477
4071
06:56
the box that I received at the start of the week.
61
416748
3604
ใซใ€้€ฑใฎๅˆใ‚ใซๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸ็ฎฑใฎไธญ่บซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
07:00
What is in there?
62
420752
1335
ใใ“ใซใฏไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:02
That surprise is coming up.
63
422087
2102
ใใฎ้ฉšใใŒ่ฟซใฃใฆใใพใ™ใ€‚
07:04
We also have a little anniversary, a significant
64
424189
3570
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใ‚‚ใ‚ใ‚Š
07:08
event took place ten years ago today.
65
428160
4204
ใพใ™ใ€‚10 ๅนดๅ‰ใฎไปŠๆ—ฅใ€้‡่ฆใชๅ‡บๆฅไบ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:12
It might it might not be significant for you,
66
432564
2936
ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใฏ้‡่ฆใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
07:16
but for us it is a significant anniversary today.
67
436268
4805
ใŒใ€็งใŸใกใซใจใฃใฆไปŠๆ—ฅใฏ้‡่ฆใช่จ˜ๅฟตๆ—ฅใงใ™ใ€‚
07:21
What else are we talking about?
68
441306
1368
ไป–ใซไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:22
I believe, if I'm not mistaken, Mr.
69
442674
3170
็งใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐไฟกใ˜ใพใ™ใ€
07:25
Steele.
70
445844
467
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒซใ•ใ‚“ใ€‚
07:26
Yes, I believe somebody is having a good week.
71
446311
3103
ใฏใ„ใ€่ชฐใ‹ใŒ่‰ฏใ„้€ฑใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:30
Someone out there in YouTube land
72
450115
3837
ๆœ€่ฟ‘ใ€YouTube ใฎไธ–็•Œใง
07:34
has recently celebrated their birthday.
73
454853
3303
่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’็ฅใฃใŸไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
07:38
Yes. Are we talking about a certain
74
458190
4037
ใฏใ„ใ€‚ Vitesse ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹็‰นๅฎšใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎ็”ทใฎๅญใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ
07:42
birthday boy called Vitesse?
75
462694
2903
ใงใ™ใ‹?
07:45
We are. Hallo, Vitesse.
76
465597
2936
็งใŸใกใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚
07:48
We received your your message yesterday.
77
468533
3137
ๆ˜จๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:51
And can I say happy birthday?
78
471670
2402
ใใ—ใฆใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใฃใฆ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:54
Belated, of course.
79
474639
1869
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้…ใ‚Œใฐใ›ใชใŒใ‚‰ใ€‚
07:56
Belated sighted.
80
476508
1969
้…ใ‚Œใฐใ›ใชใŒใ‚‰็›ฎๆ’ƒใ€‚
07:58
Something that comes after the event
81
478477
3069
08:02
we often describe as belated.
82
482013
2269
็งใŸใกใŒใ—ใฐใ—ใฐ้…ๅˆปใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใฎๅพŒใซๆฅใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€‚
08:04
So belated birthday greetings to Vitesse
83
484549
3971
้…ใ‚Œใฐใ›ใชใŒใ‚‰ใ€Vitesse ใธใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎๆŒจๆ‹ถ
08:08
and I hope you had a super duper day yesterday.
84
488520
4538
ใงใ™ใ€‚
08:13
Yesterday, 21.
85
493058
1802
ๆ˜จๆ—ฅใ€21ๆญณใ€‚
08:14
Again, we don't ask ages where you can ask men
86
494860
3637
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็”ทๆ€งใซๅนด้ฝขใ‚’ๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅนด้ฝขใฏๅฐ‹ใญใพใ›ใ‚“
08:19
their age.
87
499798
567
ใ€‚
08:20
We're not going to ask.
88
500365
868
็งใŸใกใฏๅฐ‹ใญใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:21
I mean, if you want to tell us, you can, but you don't know.
89
501233
3269
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใซไผใˆใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€ ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“.
08:24
You certainly never ask a woman her age.
90
504669
2236
ๅฅณๆ€งใซๅนด้ฝขใ‚’่žใใ“ใจใฏ็ตถๅฏพใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:27
You never are.
91
507205
934
ใ‚ใชใŸใฏๆฑบใ—ใฆใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:28
Well, it is always seen as rude, probably in the in the UK,
92
508139
4405
ใˆใˆใจ ใ€ใŠใใ‚‰ใ่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€ใŠใใ‚‰ใไธ–็•Œใฎใปใจใ‚“ใฉใฎๅœฐๅŸŸใงใ€ใใ‚Œใฏๅธธใซๅคฑ็คผใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œ
08:32
certainly probably in most parts of the world, I would say.
93
512544
3737
ใฆใ„ใพใ™.
08:36
Well, I think so. I think it's personal. Yes.
94
516281
3203
ใพใ‚ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ€‹ไบบ็š„ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
08:39
It's almost as bad as asking a person how much they earned from their job.
95
519584
4538
ไป•ไบ‹ใงใ„ใใ‚‰็จผใ„ใ ใ‹ใ‚’ไบบใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ๆ‚ชใ„ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚
08:44
The older you get, the more years you can knock off and get away with it.
96
524456
2969
ๅนด ใ‚’ใจใ‚‹ใปใฉใ€ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ๅ›ž้ฟใงใใ‚‹ๅนดๆ•ฐใŒ้•ทใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:47
By the way, I really yes, you can get away with the older you get,
97
527425
3704
ใจใ“ใ‚ใงใ€ ็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅนดใ‚’ใจใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆ้€ƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
08:51
you can knock off more and more years and it and it's believable.
98
531129
4137
ใ€‚
08:55
So you can always reduce your age like. Yes.
99
535300
2969
ใ ใ‹ใ‚‰ใ„ใคใงใ‚‚ๅฅฝใใชใ‚ˆใ†ใซๅนด้ฝขใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
08:58
So a lot of people don't believe that we are the age that we are. So.
100
538603
4071
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšใใฎไบบใฏ ใ€็งใŸใกใŒไปŠใฎใ‚ˆใ†ใชๅนด้ฝขใ ใจใฏไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใ€‚
09:02
So what about you, Steve? What do you think
101
542807
2303
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚Œใฐๅนด้ฝขใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹
09:06
you could
102
546077
534
09:06
possibly reduce your age by?
103
546611
3971
ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
ใ‹?
09:11
I as a slight lie.
104
551049
2669
็งใฏๅฐ‘ใ—ๅ˜˜ใ‚’ใคใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:14
So maybe you want to make your yourself feel better.
105
554219
2502
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆฐ—ๅˆ†ใ‚’่‰ฏใใ—ใŸใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:16
You can just say, Oh, maybe I am.
106
556988
3037
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใ‚ใ‚ใ€ๅคšๅˆ†็งใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
09:20
How old? Well,
107
560058
2803
ไฝ•ๆญณ๏ผŸ
09:22
of course, in these lights, where you look
108
562861
2335
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ…‰ใฎไธญใงใ€ใ‚ใชใŸ
09:25
magnificently younger than we actually are in reality.
109
565330
3603
ใฏๅฎŸ้š›ใฎ็งใŸใกใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่‹ฅใ่ฆ‹ใˆใพใ™.
09:28
Have you met us face to face?
110
568933
1335
็งใŸใกใจ็›ดๆŽฅไผšใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:30
Oh, I could probably knock ten years off.
111
570268
2970
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใŠใใ‚‰ใ10ๅนดใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ.
09:33
Probably. And get away with it. Some people.
112
573238
2469
ๆใ‚‰ใใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใง้€ƒใ’ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไบบใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€‚
09:35
Because you when you when people say
113
575740
2136
ไบบใ€…ใŒใ‚ใชใŸใฎ
09:38
when people ask how old you are and then you tell them
114
578977
3770
ๅนด้ฝขใ‚’ๅฐ‹ใญใŸใจใใซใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ
09:43
or if then it's it's courtesy to always say to somebody
115
583081
4538
่จ€ใ†ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎๅนด้ฝขใซ่ฆ‹ใˆใชใ„ไบบใซใ„ใคใ‚‚่จ€ใ†ใฎใฏ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‰
09:47
who you don't look your age because that's what people want to hear.
116
587786
4037
ใงใ™ใ€‚
09:51
You've everybody lies when that if somebody
117
591823
3503
09:55
if you say to somebody, how old are you?
118
595560
3203
่ชฐใ‹ใŒ่ชฐใ‹ใซ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ๆญณใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:58
How old are you?
119
598763
934
ไฝ•ๆญณใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:59
And they say 50.
120
599697
1502
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ50ใจ่จ€ใ„ใพใ™.
10:01
And you say, Oh yeah, you look 50.
121
601199
2202
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ50ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™.
10:03
Nobody would ever say that because it would be impolite.
122
603501
3737
่ชฐใ‚‚ ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
10:07
And rude.
123
607238
935
ใใ—ใฆๅคฑ็คผใ€‚
10:08
So you would always say, Oh, you you look very good.
124
608173
2802
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใ‚‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ไผผๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:11
You know, you're very good for your age or you only drop 40.
125
611009
3603
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅนด้ฝขใฎๅ‰ฒใซใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ 40 ๆญณใ—ใ‹่ฝใก
10:16
But so I don't know whether because people say to me, oh,
126
616114
3470
ใฆใ„ใชใ„ใฎใ‹ใ€‚
10:20
you only look I mean, I'm 61,
127
620418
2669
10:23
I seem to be 60 to 62 next month.
128
623421
3203
ๆฅๆœˆ62ๆ—ฅใ€‚
10:26
Next month.
129
626624
801
ๆฅๆœˆใ€‚
10:27
And people often say to me, oh, you haven't, you know,
130
627425
2703
ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใฏใ‚ˆใ็ง
10:30
sort of late forties, early fifties or something.
131
630228
2436
ใซใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:33
I'm But you don't know if they're lying to you or not.
132
633331
2936
็งใฏใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซๅ˜˜ใ‚’ใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:36
Yeah.
133
636301
467
10:36
So, so anyway, back to banks the point I was making.
134
636768
2936
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใจใซใ‹ใใ€็งใŒไธปๅผตใ—ใฆใ„ใŸใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’้Š€่กŒใซๆˆปใ—ใพใ™ใ€‚
10:39
Yeah.
135
639704
234
10:39
So, Mr.
136
639938
500
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใงใ€
10:40
Steve, you think you could say that you are 52
137
640438
3470
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใŒ 52 ๆญณใง
10:44
and people we pay and people would believe you.
138
644442
3270
ใ€็งใŸใกใŒใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใงใ‚ใ‚Šใ€ไบบใ€…ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
10:47
So me, from my point of view, I think I could
139
647979
3570
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ€็งใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใฏใ€็งใฏ
10:51
still say that I'm
140
651549
2703
ใพใ ๅ†—่ซ‡ใง4041็ฌ‘ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
10:54
maybe 4041
141
654719
3170
10:59
laughs I'm joking.
142
659824
1902
ใ€‚
11:01
I'm joking for comic effect.
143
661726
2302
็งใฏใ‚ณใƒŸใƒƒใ‚ฏๅŠนๆžœใฎใŸใ‚ใซๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
11:04
But now we have just had a lovely day.
144
664028
1835
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใ€็งใŸใกใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:05
Yes, Well, well, see, the funny thing is,
145
665863
2303
ใฏใ„ใ€ใพใ‚ใ€ใพใ‚ใ€้ข็™ฝใ„ใ“ใจ
11:09
and I've mentioned this before, is
146
669100
3136
ใซใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ‰ใซใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒ
11:12
a lot of you know, my mother sadly died last year.
147
672236
3804
ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒใ€็งใฎๆฏใฏๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซๆ˜จๅนดไบกใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
11:16
But that's the funny thing.
148
676040
2069
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:18
Know what's funny is that I only find out from all her friends
149
678276
3970
้ข็™ฝใ„ใ“ใจใซ
11:22
who attended a funeral that Mum my mother had been lying about her age to everybody for years.
150
682980
5172
ใ€่‘ฌๅผใซๅ‡บๅธญใ—ใŸๅฝผๅฅณใฎๅ‹ไบบๅ…จๅ“กใ‹ใ‚‰ใ€ๆฏ ใŒไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎ้–“ใ€ๆฏใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅนด้ฝขใซใคใ„ใฆ่ชฐใซใงใ‚‚ๅ˜˜ใ‚’ใคใ„ใฆใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
11:28
So that's it, you see. So how.
151
688152
1502
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใงใฏใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ€‚
11:29
How old? How old was your mother?
152
689654
2302
ไฝ•ๆญณ๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏไฝ•ๆญณใงใ—ใŸใ‹ใ€‚
11:32
Oh, she was.
153
692490
934
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
11:33
She was 92.
154
693424
1268
ๅฝผๅฅณใฏ 92
11:34
And how old did she say she was?
155
694692
2269
ๆญณใงใ—ใŸใ€‚ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏไฝ•ๆญณใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹?
11:36
She took ten years off. Said she was 82.
156
696961
2069
ๅฝผๅฅณใฏ10ๅนด้–“ไผ‘ใฟใ‚’ๅ–ใฃใŸใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏ 82 ๆญณใ ใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
11:39
Everybody thought she was ten years younger than she was, which was a big surprise to me
157
699030
4337
่ชฐใ‚‚ใŒๅฝผๅฅณใฏ่‡ชๅˆ†ใ‚ˆใ‚Š 10 ๆญณ่‹ฅใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆๅคงใใช้ฉšใใงใ—ใŸ
11:43
because she would she would always say that her sister,
158
703367
2636
11:47
she would always criticise her sister for always lying about her age.
159
707171
3470
ใ€‚
11:50
And yet I found out that my brother was I mean, it's
160
710808
2836
ใใ‚Œใชใฎใซใ€ๅผŸใŒใใ†ใงใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’็ŸฅใฃใŸใฎ
11:53
not a serious lie, I think.
161
713644
2436
ใฏใ€ๅคงใ—ใŸๅ˜˜ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:56
And let's be honest, because here
162
716647
2336
ๆญฃ็›ดใซ
11:59
you may have noticed, here we just say what we think.
163
719717
3203
่จ€ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ“ใ“ใงใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ“ใงใฏ็งใŸใกใฎ่€ƒใˆใ‚’่ฟฐในใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
12:03
Sometimes it gets into a little bit of trouble.
164
723354
2503
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:05
Sometimes nobody cares about what we say.
165
725857
3737
็งใŸใกใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจ่ชฐใ‚‚ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:10
But I think everyone lies at some point
166
730194
4605
ใงใ‚‚ใ€่ชฐใ‚‚ใŒ
12:15
about their age, even unconsciously, even even to themselves.
167
735333
5972
่‡ชๅˆ†ใฎๅนด้ฝขใซใคใ„ใฆใ€ ็„กๆ„่ญ˜ใฎใ†ใกใซใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใ•ใˆๅ˜˜ใ‚’ใคใใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:21
So you might look in the mirror and you might actually look at yourself.
168
741305
4538
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้กใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ ๅฎŸ้š›ใซ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:26
And unconsciously
169
746344
2369
ใใ—ใฆใ€็„กๆ„่ญ˜ใพใŸใฏ็„กๆ„่ญ˜ใฎใ†ใกใซ
12:29
or subconsciously, you are actually taking those years off.
170
749480
4338
ใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚‰ใฎๅนดใ‚’ไผ‘ใ‚“ใงใ„ใพใ™.
12:34
You might not even realise you're doing it.
171
754118
1935
ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใ™ใ‚‰ๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:36
You're just going by the appearance, the reflection that you see staring back at you.
172
756053
4905
ใ‚ใชใŸใฏๅค–่ฆ‹ ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ใ˜ใฃใจ่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๅๅฐ„ใซ้ ผใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
12:41
I'm always fascinated by these things, by the way.
173
761192
2969
ใกใชใฟใซใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใซ้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:44
Human nature does fascinate me.
174
764295
2936
ไบบ้–“ใฎๆœฌๆ€งใฏ็งใ‚’้ญ…ไบ†ใ—ใพใ™ใ€‚
12:47
This the live chat, we've got two different opinions here.
175
767298
2936
ใ“ใ‚Œใฏใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ใ“ใ“ใซใฏ 2 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ๆ„่ฆ‹ใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
12:50
You see, Christine is saying that we only look 40. Oh.
176
770234
3337
ใปใ‚‰ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒณใฏ็งใŸใกใŒ 40 ๆญณใซใ—ใ‹่ฆ‹ใˆใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใ‚ใ€‚
12:53
And then he repeats, saying, Yeah, he looks 62.
177
773871
3337
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใ€ใ€Œใˆใˆใ€ๅฝผใฏ 62 ๆญณใซ่ฆ‹ใˆใพใ™
12:58
So. So you know, it's funny isn't it.
178
778175
4438
ใ€‚ใ€ ใชใ‚‹ใปใฉใ€้ข็™ฝใ„ใงใ™ใญใ€‚
13:02
So I take it that's it.
179
782613
1435
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:04
Well I do that he repeats even p e w a p I ask you who are you.
180
784048
6707
ใˆใˆใจใ€็งใฏๅฝผใŒp e w a pใงใ‚‚็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ ใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใงใ™ใ‹ใ€‚
13:10
You're not Tomic in disguise. Probably. Probably.
181
790755
3737
ใ‚ใชใŸใฏๅค‰่ฃ…ใ—ใŸใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆใ‚‰ใใ€‚ ๆใ‚‰ใใ€‚
13:14
It sounds like the sort of thing Tom Tomic would say sort of thing.
182
794492
3103
ใƒˆใƒ ใƒปใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
13:17
Tomic We're definitely. I think so.
183
797595
1902
Tomic ็งใŸใกใฏ้–“้•ใ„ใชใใใ†ใงใ™ใ€‚ ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:20
So thank you for that.
184
800765
1034
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
13:21
So apparently we only look like we might be around 40, which is lovely.
185
801799
5205
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰็งใŸใกใฏ 40 ๆญณใใ‚‰ใ„ใซใ—ใ‹่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ ใ€‚
13:27
That's very nice.
186
807104
834
13:27
It's still a bit old.
187
807938
901
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
ใพใ ๅฐ‘ใ—ๅคใ„ใงใ™ใ€‚
13:28
The lights. The lights you see making us younger.
188
808839
2303
ใƒฉใ‚คใƒˆใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ‚‹ๅ…‰ใฏ็งใŸใกใ‚’่‹ฅใใ—ใพใ™ใ€‚
13:31
I would prefer 36 or 35, but there you go.
189
811242
3970
36ใ‹35ใฎๆ–นใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ“ใพใงใงใ™ใ€‚
13:35
You can't have everything in this world.
190
815212
2169
ใ“ใฎไธ–็•Œใฎใ™ในใฆใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:37
But yeah, it is something that people common.
191
817648
2970
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใซๅ…ฑ้€šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:40
And when you're when you get to sort of 70, 80, 90 years old, you can take off ten, 20 years
192
820751
5906
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ 70ใ€80ใ€90ๆญณใซใชใฃใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏ10ๅนดใ€20ๅนด้›ข้™ธใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€่ชฐใ‚‚
13:46
and no one's going to question it because and that's the other thing we've said before,
193
826657
4571
ใใ‚Œใ‚’็–‘ๅ•่ฆ– ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Š
13:51
if it's not really a compliment, if when you're, say, 80,
194
831762
4238
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€
13:57
70, you look ten years younger, I mean, in the seventies, still not good.
195
837134
4938
80ใ€70 ๆญณใฎใจใใซ 10 ๆญณ่‹ฅใ ใ€ใคใพใ‚Š 70 ๆญณใซใชใฃใฆใ‚‚ใพใ ่‰ฏใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
14:02
If you're 94 and someone says you only look 86 or 80, it's still not really a compliment.
196
842072
7641
ใ‚ใชใŸใŒ 94 ๆญณใงใ€86 ๆญณใพใŸใฏ 80 ๆญณใซใ—ใ‹่ฆ‹ใˆใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆ ใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:09
Or even if they say you only look 70, it's not really a compliment because you still look old.
197
849713
5039
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€70 ๆญณใซใ—ใ‹่ฆ‹ใˆใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ‚‚ใ€ ใพใ ่€ใ‘ใฆ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใงใ€่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:14
So we do have to be careful sometimes what we say.
198
854985
3003
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏๆ™‚ใ€…ใ€็งใŸใกใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:18
It's funny, especially when we are commenting
199
858289
2769
็‰นใซไบบใฎๅค–่ฆ‹ใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€้ข็™ฝใ„
14:21
on a person's appearance.
200
861458
2703
ใงใ™ใ€‚
14:24
I think these days my throat is being annoying today.
201
864561
4171
ๅ–‰ใŒใ‚คใ‚ฌใ‚คใ‚ฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ไปŠๆ—ฅใ“ใฎ้ ƒใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:29
I think these days
202
869033
1468
ๆœ€่ฟ‘ใฏ
14:31
men are just as worried as women.
203
871535
3570
็”ทๆ€งใ‚‚ๅฅณๆ€งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๆ‚ฉใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:35
I think in the past men didn't really care.
204
875105
2770
ๆ˜”ใฎ็”ทๆ€งใฏใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:37
But these days I think they do.
205
877875
1802
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€่ฟ‘ใฏใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:39
I think.
206
879677
500
็งใŒๆ€ใ†ใซใ€‚
14:40
Are you new e w ap European?
207
880177
3170
ใ‚ใชใŸใฏใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ไบบใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:43
Are you new to this channel?
208
883347
1134
ใ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฏๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:44
If so, welcome.
209
884481
1368
ใ‚‚ใ—ใใ†ใชใ‚‰ใ€ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
14:45
And we'll take it.
210
885849
1001
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:46
You know, all sorts of abuse.
211
886850
2436
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ่™ๅพ…ใงใ™ใ€‚
14:49
Well, up to a point because we've got moderators
212
889286
2102
ใพใ‚ใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใพใงใฏใ€
14:51
that will help us out effectively.
213
891388
3070
็งใŸใกใ‚’ๅŠนๆžœ็š„ใซๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ใƒขใƒ‡ใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
14:54
If you go to Viagra.
214
894758
1669
ใƒใ‚คใ‚ขใ‚ฐใƒฉใซ่กŒใใชใ‚‰
14:56
Yeah, we're not up for a bit of ribbing.
215
896427
2335
ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏๅฐ‘ใ—ใฎ่‚‹้ชจใฎๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:58
Yeah, it's coming, but we don't we don't mind physical abuse.
216
898862
3804
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๆฅ ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏ่บซไฝ“็š„่™ๅพ…ใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“.
15:03
Verbal abuse.
217
903534
1201
่จ€่‘‰ใซใ‚ˆใ‚‹ใ„ใ˜ใ‚ใ€‚
15:04
Well, not physical.
218
904735
867
ใพใ‚ใ€็‰ฉ็†็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚
15:05
We just we're just we're just glad of the attention, to be honest.
219
905602
3871
ใ€ๆณจ็›ฎใ‚’้›†ใ‚ใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ ใ€‚
15:09
Exactly. And anything's going good or bad.
220
909606
2236
ไธๅบฆใ€‚ ใใ—ใฆใ€่‰ฏใใ‚‚ๆ‚ชใใ‚‚ไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
15:12
I mean, that's why people go on social media, isn't it?
221
912176
2269
ใคใพใ‚Šใ€ไบบใ€…ใŒใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ™ใ‚‹ใฎใฏใใฎใŸใ‚ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
15:14
And Twitter, I there was an interesting thing about Twitter I read the other day.
222
914445
4304
ใใ—ใฆใƒ„ใ‚คใƒƒใ‚ฟใƒผใ€ๅ…ˆๆ—ฅ่ชญใ‚“ใ ใƒ„ใ‚คใƒƒใ‚ฟใƒผใง้ข็™ฝใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
15:18
I mean, this is fairly I was reading a news article this morning
223
918749
3503
ใคใพใ‚Šใ€ ไปŠๆœใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใŸใฎใฏ
15:23
because Germany
224
923587
968
ใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„
15:24
had been trying to decide whether to give the leopard tank some data to Ukraine
225
924555
3937
ใŒ ใƒ’ใƒงใ‚ฆๆˆฆ่ปŠใซใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใซๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰
15:28
and apparently within Germany, within the political parties in Germany.
226
928892
4705
ใงใ™ใ€‚
15:33
And if there's somebody watching. Okay, so
227
933597
2936
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚ ใ•ใฆ
15:36
is there a point?
228
936533
834
ใ€ใƒใ‚คใƒณใƒˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:37
Yeah, the point is that the political the politicians within Germany
229
937367
4371
่ฆ็‚นใฏใ€ ใƒ‰ใ‚คใƒ„ๅ›ฝๅ†…ใฎๆ”ฟ็•Œใฎๆ”ฟๆฒปๅฎถ
15:42
were having an argument with each other on Twitter
230
942005
2670
15:45
about whether they should send the tanks or not,
231
945676
2202
ใŸใกใŒๆˆฆ่ปŠใ‚’้€ใ‚‹ในใใ‹ใฉใ†ใ‹ใซใคใ„ใฆ Twitter ใงไบ’ใ„ใซ่ญฐ่ซ–ใ—
15:48
which and then somebody pointed out that, you know, maybe
232
948846
3036
ใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:52
supposedly, you know, top politicians should not be arguing
233
952716
4104
15:56
things out in public on Twitter about such a serious matter.
234
956887
4304
ใใ‚“ใช้‡ๅคงใชๅ•้กŒใซใคใ„ใฆใ€ๅ…ฌใฎๅ ดใงTwitterใง่ญฐ่ซ–ใ™ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:01
Is this.
235
961191
567
16:01
Well, and also so, you know, people like to get attention, don't they?
236
961758
3571
ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไบบใฏๆณจ็›ฎใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
16:05
But I should point out that I think Twitter,
237
965662
3504
ใ—ใ‹ใ—ใ€Twitterใ€
16:09
social media, certain social media sites
238
969666
3003
ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€็‰นๅฎšใฎใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข ใ‚ตใ‚คใƒˆ
16:12
have become a platform almost for politicians.
239
972669
4738
ใฏใปใจใ‚“ใฉๆ”ฟๆฒปๅฎถใฎใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:17
And I suppose the big change occurred
240
977407
3003
ใใ—ใฆ
16:20
when Donald Trump became president of the US.
241
980744
4037
ใ€ใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใƒปใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ใŒ็ฑณๅ›ฝใฎๅคง็ตฑ้ ˜ใซใชใฃใŸใจใใ€ๅคงใใชๅค‰ๅŒ–ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:24
And because he has a very high profile
242
984781
4205
ๅฝผใฏ
16:29
on social media and also in the entertainment industry, it did change the way
243
989319
5906
ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚„ใ‚จใƒณใ‚ฟใƒผใƒ†ใ‚คใƒณใƒกใƒณใƒˆๆฅญ็•Œใง้žๅธธใซ็ŸฅๅๅบฆใŒ้ซ˜ใ„ใŸใ‚ใ€
16:35
politicians, people in power, the way they communicate with each other.
244
995625
4438
ๆ”ฟๆฒปๅฎถใ‚„ๆจฉๅŠ›่€…ใฎ ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ๅค‰ใˆใพใ—ใŸใ€‚
16:40
So I don't think it's very unusual
245
1000063
2636
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
16:43
to see high ranking officials or maybe politicians
246
1003333
5305
้ซ˜ๅฎ˜ใ‚„ๆ”ฟๆฒปๅฎถ
16:49
having a little battle
247
1009005
2703
ใŒ
16:51
or a little war of words on the Internet.
248
1011708
3303
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸไบ‰ใ„ใ‚„ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ่จ€่‘‰ใฎๆˆฆใ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใ€ใใ‚Œใปใฉ็ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:55
Belarus here.
249
1015445
1168
ใ“ใ“ใƒ™ใƒฉใƒซใƒผใ‚ทใ€‚
16:56
Claudia. Hello, Claudia. Claudia,
250
1016613
2536
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚ ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€
17:00
Of course, people have
251
1020283
868
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไบบใ€…
17:01
been asking what have you What do you got?
252
1021151
3136
ใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ๅฐ‹ใญใฆใใพใ—ใŸใ€‚
17:04
Cooking and better clothes.
253
1024287
2002
ๆ–™็†ใจใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๆœใ€‚
17:06
Claudia's used an interesting expression today.
254
1026289
3437
ไปŠๆ—ฅใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒ้ข็™ฝใ„่กจ็พใ‚’ไฝฟใฃใŸใ€‚
17:09
A pie in the oven.
255
1029726
1568
ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใงใƒ‘ใ‚คใ€‚
17:11
Oh, as long as it isn't a bun in the oven.
256
1031294
3070
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใงใƒ‘ใƒณใ˜ใ‚ƒใชใ„้™ใ‚Šใ€‚
17:14
That's what I was going to say.
257
1034364
1969
ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:16
Because if you say you've got a bun in the oven,
258
1036333
2235
ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใซใƒ‘ใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰
17:19
a bun obviously is like a cake.
259
1039569
2136
ใ€ใƒ‘ใƒณใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™.
17:21
Yes. It means you're pregnant.
260
1041838
1669
ใฏใ„ใ€‚ ๅฆŠๅจ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:23
It's an expression we use in England.
261
1043507
2435
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงไฝฟใ†่กจ็พใงใ™ใ€‚
17:25
I don't know whether other countries use it.
262
1045942
1936
ไป–ใฎๅ›ฝใŒไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:27
So if you've got a bun in the oven. Yes.
263
1047878
2335
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใซใƒ‘ใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
17:30
So if you have a bun in the oven, it is.
264
1050213
2636
ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใซใƒ‘ใƒณใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
17:32
It is a type of phrase that we use an idiom for for expecting
265
1052849
5739
ใ“ใ‚Œใฏใ€
17:38
a baby may be in the early stages of pregnancy.
266
1058588
4305
ๅฆŠๅจ ใฎๅˆๆœŸๆฎต้šŽใซใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ…ฃ็”จๅฅใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
17:42
So we're assuming you're not pregnant.
267
1062926
1635
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฆŠๅจ ใ—ใฆใ„ใชใ„ใจไปฎๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:44
You might tell your friends that you have a bun in the oven.
268
1064561
3337
ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใซใƒ‘ใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅ‹้”ใซ่ฉฑใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:48
And it's a sort of a it's a sort of a polite way of saying you're pregnant sometimes.
269
1068098
4905
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎใ€ ใ‚ใชใŸใŒๆ™‚ใ€…ๅฆŠๅจ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ไธ€็จฎใฎไธๅฏงใชๆ–นๆณ•ใงใ™.
17:53
Sounds a harsh word, isn't it?
270
1073003
2102
ๅŽณใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
17:55
I think pregnant. I'm pregnant.
271
1075105
2235
ๅฆŠๅจ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŒๅฆŠๅจ ใ—ใŸใ‚“ใ ใ€‚
17:57
It sort of sounds a bit,
272
1077340
2036
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—่žใ“ใˆใพใ™ใŒใ€
18:00
but it doesn't sound nice.
273
1080377
1835
ใ„ใ„้Ÿณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:02
But if you say I've got a bun in the oven, maybe it sounds more pleasant.
274
1082212
2969
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใงใƒ‘ใƒณใ‚’็„ผใ„ใŸใจ่จ€ใ†ใจใ€ ใ‚‚ใฃใจๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:05
Maybe it sounds too clinical.
275
1085181
1669
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚่‡จๅบŠ็š„ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:06
Yes, it sounds a bit clinical,
276
1086850
3069
ใฏใ„ใ€ๅฐ‘ใ—่‡จๅบŠ็š„ใซ่žใ“ใˆใพใ™
18:10
but yeah, there we go.
277
1090120
1001
ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
18:11
Obviously you don't have a bun in the oven.
278
1091121
1668
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใซใƒ‘ใƒณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:12
You've got a pie in the oven.
279
1092789
1869
ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใซใƒ‘ใ‚คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:14
Unless that means unless you are trying to tell us something else.
280
1094658
4137
ใใ‚ŒใŒๆ„ๅ‘ณใ— ใชใ„้™ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใซไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ“ใจใ‚’ไผใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€‚
18:19
Okay, So you just just keep digging.
281
1099029
2535
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๆŽ˜ใ‚Š็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
18:21
That whole.
282
1101564
1435
ใใฎๅ…จไฝ“ใ€‚
18:22
So today we are looking at words and phrases connected
283
1102999
3170
ไปŠๆ—ฅใฏใ€้‡่ฆใช็žฌ้–“ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™
18:26
to significant moments.
284
1106169
3537
ใ€‚
18:29
Significant times, because today we are having a significant anniversary.
285
1109706
6306
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ้‡่ฆใช่จ˜ๅฟตๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€้‡่ฆใชๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚
18:36
Ten years ago today
286
1116646
3704
18:40
on the 25th of January 2013,
287
1120550
4538
2013ๅนด1ๆœˆ25ๆ—ฅใ€10ๅนดๅ‰ใฎไปŠๆ—ฅใ€
18:45
we moved here.
288
1125488
2369
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚
18:48
We may today.
289
1128758
1435
็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:50
Today I forgot the 25th of January, forgot our anniversary.
290
1130193
4738
ไปŠๆ—ฅใ€ ็งใฏ1ๆœˆ25ๆ—ฅใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€็งใŸใกใฎ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ.
18:54
Mr. Duncan So it's the anniversary of us moving here to much.
291
1134931
5138
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใงใฏใ€็งใŸใกใŒใ“ใ“ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใใฆใ‹ใ‚‰ใฎ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใงใ™ใ€‚
19:00
Wenlock Would you like to see a video image
292
1140069
3604
ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏ ใƒ“ใƒ‡ใ‚ช็”ปๅƒใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใ‹
19:03
One of the first video images that I that I filmed after we moved here.
293
1143907
5272
ใ“ใ“ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใ‹ใ‚‰ๆœ€ๅˆใซๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ช็”ปๅƒใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
19:09
Would you like to see it?
294
1149179
900
่ฆ‹ใŸใ„ใฎ๏ผŸ
19:10
Go on.
295
1150079
534
19:10
You won't recognise it.
296
1150613
1035
็ถšใ‘ใ‚‹ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:11
It's amazing. Heritage.
297
1151648
1101
ใ™ใ”ใ„ใ€‚ ้บ็”ฃใ€‚
19:12
Did we not look any older? It's not us.
298
1152749
2169
็งใŸใกใฏใ‚‚ใฃใจๅนดไธŠใซ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:15
So there is the view out of the window of my studio
299
1155451
4105
็งใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎ็ช“ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใˆใ‚‹ๆ™ฏ่‰ฒใฏ
19:19
and that is way back in 2013.
300
1159989
4071
ใ€2013 ๅนดใซใ•ใ‹ใฎใผใ‚Š
19:24
You can see it has changed quite a lot.
301
1164060
2870
ใพใ™ใ€‚ใ‹ใชใ‚Šๅค‰ใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:27
You will notice that the trees on the left are much shorter
302
1167497
3737
ๅทฆๅดใฎๆœจ ใŒใ‹ใชใ‚Š็Ÿญใ
19:31
and also the tree that you could see on the right has gone completely.
303
1171634
4371
ใ€ๅณๅดใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๆœจใ‚‚ ๅฎŒๅ…จใซใชใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:36
We had that chopped down because it was far too large.
304
1176005
5506
ๅคงใใ™ใŽใŸใฎใงๅˆ‡ใ‚Š่ฉฐใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
19:41
And also outside my studio window, there were lots of plants
305
1181511
3537
ใพใŸใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎ็ช“ใฎๅค–ใซใฏใ€
19:45
that were growing far too high.
306
1185515
2235
ๅคงใใใชใ‚Šใ™ใŽใŸๆค็‰ฉใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
19:48
So the view out of the window now
307
1188151
2636
ใใฎใŸใ‚ใ€็ช“ใฎๅค–ใฎๆ™ฏ่‰ฒใฏใ€
19:50
looks very different from the view that you can see there.
308
1190787
3603
ใใ“ใง่ฆ‹ใˆใ‚‹ๆ™ฏ่‰ฒใจใฏๅคงใใ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:54
So that was way back in 2013, just after we moved here.
309
1194390
6640
ใใ‚Œใฏ2013ๅนดใ€็งใŸใกใŒใ“ใ“ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใŸ็›ดๅพŒใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
20:01
Would you like to see another thing?
310
1201030
1201
ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
20:02
This is one of the first video sequences that I filmed after we moved here,
311
1202231
5039
ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใŸใกใŒใ“ใ“ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใ‹ใ‚‰ๆœ€ๅˆใซๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใ‚ทใƒผใ‚ฑใƒณใ‚นใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Š
20:07
and this will give you a clue as to how the weather was.
312
1207637
3403
ใ€ๅคฉๆฐ—ใŒใฉใ†ใงใ‚ใฃใŸใ‹ใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
20:12
So you can see when we first moved here, it was snowing.
313
1212008
3203
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒใ“ใ“ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใใŸใจใใ€ ้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:15
In fact, the day we moved in, the snow
314
1215678
3037
ๅฎŸใฏ็งใŸใกใŒๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใใŸๆ—ฅใฏ้›ช
20:18
had just fallen and everything was covered in thick snow.
315
1218715
3169
ใŒ้™ใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใง ใ€่พบใ‚Šไธ€้ขใŒๅŽšใ„้›ชใซ่ฆ†ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:22
And there is one of the first ever videos that I filmed from the window.
316
1222552
5672
ใใ—ใฆ ใ€็งใŒ็ช“ใ‹ใ‚‰ๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸๆœ€ๅˆใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎ 1 ใคใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:28
And you can see there are some some little blue tips having a feed
317
1228658
4004
ใใ—ใฆใ€ใƒใƒผใƒ‰ใƒใ‚ฆใ‚นใซ ใ‚จใ‚ตใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎๅฐใ•ใช้’ใ„ใƒ’ใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™
20:33
on the the bird house.
318
1233663
2302
.
20:35
So that bird house is now gone because it fell to pieces.
319
1235965
4204
ใใฎ้ณฅๅฐๅฑ‹ใฏใƒใƒฉใƒใƒฉใซใชใฃใŸใฎใงใ€ไปŠใฏใชใใชใฃ ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:40
So that was actually left for us by the previous owners, but
320
1240169
4271
ๅฎŸใฏ ๅ‰ใฎใ‚ชใƒผใƒŠใƒผๆง˜ใŒๆฎ‹ใ—ใฆใใ ใ•ใฃใŸใฎใงใ™ใŒ
20:45
it sadly fell apart and it no longer exists.
321
1245308
5505
ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใƒใƒฉใƒใƒฉใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใ€ใ‚‚ใ†ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:51
But I thought it was interesting to have a look at some views.
322
1251347
3303
ใ—ใ‹ใ— ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใฎใฏ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:54
And here's another view from the window.
323
1254650
2102
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็ช“ใ‹ใ‚‰ใฎๅˆฅใฎ็œบใ‚ใงใ™ใ€‚
20:57
I don't think this view has changed very much, Steve.
324
1257153
3437
ใ“ใฎ่ฆ‹ๆ–นใฏใ‚ใพใ‚Šๅค‰ใ‚ใฃใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
21:01
I think this one is still pretty the same, Pretty similar.
325
1261090
3504
็งใฏใ“ใ‚ŒใŒใพใ ใ‹ใชใ‚ŠๅŒใ˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€ใ‹ใชใ‚Šไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:05
So this was first from ten years ago.
326
1265261
3470
ใ“ใ‚Œใฏ10ๅนดๅ‰ใฎๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
21:08
Wow. 2030.
327
1268731
2035
ใ‚ใŠใ€‚
21:10
Very snowy. Yes.
328
1270766
2036
2030. ๅคง้›ชใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
21:12
And would you like to see the studio that we're in right now?
329
1272802
3503
ใใ—ใฆ ใ€็งใŸใกใŒไปŠใ„ใ‚‹ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:16
Here it is, Steve, on the screen right
330
1276539
2903
ใ“ใ‚ŒใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไปŠ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
21:21
now. So there is the studio
331
1281377
3537
ใ€‚
21:25
that we are in and that's what it looks like
332
1285281
2803
็งใŸใกใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใŒใ‚ใ‚Š
21:28
before we well, we we ripped everything out.
333
1288885
4704
ใพใ™ใ€‚
21:33
Almost everything.
334
1293723
1034
ใปใจใ‚“ใฉๅ…จใฆใ€‚
21:34
It was a bedroom, wasn't it?
335
1294757
1468
ๅฏๅฎคใงใ—ใŸใญใ€‚
21:36
It was a bedroom.
336
1296225
1435
ๅฏๅฎคใงใ—ใŸใ€‚
21:37
And it was used by the previous owners.
337
1297660
3237
ใ—ใ‹ใ‚‚ๅ‰ใ‚ชใƒผใƒŠใƒผๆง˜ใŒไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:40
But of course we decided to repurpose the room
338
1300897
3570
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๅˆฅใฎ็›ฎ็š„ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใ€
21:44
and we turned it into my lovely studio and that's what it looks like now.
339
1304900
7808
ใใ‚Œใ‚’็งใฎ็ด ๆ•ตใชใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๅค‰ใˆใพใ—ใŸ ใ€‚ใใ‚ŒใŒไปŠใฎๅงฟใงใ™ใ€‚
21:53
So the room that we are in now used to look like that,
340
1313409
4738
็งใŸใกใŒไปŠใ„ใ‚‹้ƒจๅฑ‹
21:58
but now it looks like that
341
1318781
2336
ใฏไปฅๅ‰ใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠ
22:01
you haven't got all the cameras and your computer equipment in there yet. Mr..
342
1321617
3103
ใฏใพใ ใ™ในใฆใฎใ‚ซใƒกใƒฉ ใจใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผๆฉŸๅ™จใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™. Mr..ใง
22:05
So this was just after I finished
343
1325087
2903
22:08
decorating the room and changing things.
344
1328557
3370
ใ€้ƒจๅฑ‹ใฎ้ฃพใ‚Šไป˜ใ‘ใจ็€ๆ›ฟใˆใ‚’็ต‚ใˆใŸ็›ดๅพŒใงใ—ใŸใ€‚
22:11
But now, of course, this room is full of computer
345
1331927
4772
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใงใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ
22:16
equipment, lights
346
1336699
3770
ๆฉŸๅ™จใ‚„็…งๆ˜Ž
22:20
and sometimes Mr.
347
1340569
2169
ใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ€ๆ™‚ใซใฏ
22:22
Steve and myself are in this room doing all sorts of things.
348
1342738
4872
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจ็ง ใŒใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใงใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:29
It's it's somebody else's birthday.
349
1349045
2268
ไป–ไบบใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ€‚
22:31
It's somebody's birthday today. Is it? Yes.
350
1351313
2636
ไปŠๆ—ฅใฏ่ชฐใ‹ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ...ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
22:34
President Zelensky's birthday today.
351
1354550
2336
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ผใƒฌใƒณใ‚นใ‚ญใƒผๅคง็ตฑ้ ˜ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ€‚
22:36
Is it really 44?
352
1356886
1535
ๆœฌๅฝ“ใซ44ใงใ™ใ‹๏ผŸ
22:38
Well, he could get the mother of all
353
1358421
3169
ใพใ‚ใ€ๅฝผใฏๅฎŸ้š›ใซใ™ในใฆใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใฎๆฏ่ฆชใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ
22:42
actually birthday presents.
354
1362858
1669
.
22:44
I think he looks slightly older than 44.
355
1364527
2402
ๅฝผใฏ 44 ๆญณใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใ—ๅนดไธŠใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:46
I'm not surprised at the strain of what he's been going through
356
1366929
2636
22:50
because I saw some video footage of
357
1370399
2369
22:53
President Zelensky
358
1373903
2469
ใ‚ผใƒฌใƒณใ‚นใ‚ญใƒผๅคง็ตฑ้ ˜ใŒ
22:56
taken a couple of years before he became the president.
359
1376372
4905
ๅคง็ตฑ้ ˜ใซใชใ‚‹ๆ•ฐๅนดๅ‰ใซๆ’ฎๅฝฑใ•ใ‚ŒใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชๆ˜ ๅƒใ‚’่ฆ‹ใŸใฎใงใ€ๅฝผใŒ็ตŒ้จ“ใ—ใฆใใŸใ“ใจใฎ้‡่ทใซ็งใฏ้ฉšใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
23:01
But but he looks healthy and he looks about 20, rather.
360
1381277
3303
ใงใ‚‚ใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใฏๅฅๅบทใใ†ใงใ€ใ‚€ใ—ใ‚20ๆญณใใ‚‰ใ„ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚
23:04
You can imagine the strain of, you know, having to manage.
361
1384780
3937
็ฎก็†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฎ่ฒ ๆ‹…ใ‚’ๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ€‚
23:08
You country going to war.
362
1388717
2536
ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใฏๆˆฆไบ‰ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
23:11
But yes, Zelensky's birthday today,
363
1391253
3070
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ผใƒฌใƒณใ‚นใ‚ญใƒผใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ€‚
23:14
he may well get a very nice
364
1394657
3169
ๅฝผ
23:18
birthday present in the form of hundreds of leopard tanks.
365
1398494
3403
ใฏไฝ•็™พใ‚‚ใฎใƒ’ใƒงใ‚ฆๆˆฆ่ปŠใฎๅฝขใง้žๅธธใซ็ด ๆ•ตใช่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
23:21
Yes. From Europe.
366
1401897
1135
ใฏใ„ใ€‚ ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใ‹ใ‚‰ใ€‚
23:23
But imagine what kind of birthday present.
367
1403032
3236
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใ‚“ใช่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‹ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:26
That would be a celebration he's going to have if he gets that.
368
1406268
2736
ๅฝผใŒใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใฏๅฝผใŒ็ฅใ†ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:29
Yeah, it's going to make his birthday because I think that due to
369
1409004
3404
ใˆใˆใ€ๅฝผใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’
23:32
I make an announcement today on that Fortunately, no nukes yet.
370
1412708
4137
่ฟŽใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŒไปŠๆ—ฅใใฎใ“ใจใ‚’็™บ่กจใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ๅนธ้‹ใชใ“ใจใซใ€ใพใ ๆ ธๅ…ตๅ™จใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:37
That's up to about that Mr.
371
1417980
1134
ใใ‚Œใฏ
23:39
Trump no nukes so maybe that's on the on his birthday list as well.
372
1419114
4271
ใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ๆฐใŒๆ ธๅ…ตๅ™จใ‚’ ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒชใ‚นใƒˆใซใ‚‚่ผ‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:43
But all he's got is so he might be a bit disappointed that all he's got are just some tanks.
373
1423585
5506
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๆˆฆ่ปŠใ ใ‘ใชใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—ใŒใฃใ‹ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
23:49
Maybe he wanted a couple of well, we don't know that
374
1429425
2202
ๅคšๅˆ†ๅฝผใฏใ„ใใคใ‹ใฎไบ•ๆˆธใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ็งใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏ
23:52
that's not me.
375
1432928
901
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:53
I know.
376
1433963
600
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
23:54
Well, I don't think we're going to be responsible for ramping up the Third World War I.
377
1434563
5005
ใพใ‚ใ€็ฌฌไธ€ๆฌกไธ–็•Œๅคงๆˆฆใฎๆฟ€ๅŒ–ใซ่ฒฌไปป
23:59
I think we're okay those days.
378
1439768
1602
ใ‚’่ฒ ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ๅฝ“ๆ™‚ใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:01
Yeah, but.
379
1441370
1134
ใ†ใ‚“ใ€ใงใ‚‚ใ€‚
24:02
Yeah, but he was first. Mr. Duncan today.
380
1442504
2503
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ๅฝผใฏๆœ€ๅˆใงใ—ใŸใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
24:05
You haven't mentioned that yet.
381
1445274
1234
ใ‚ใชใŸใฏใพใ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:06
First, on today's live chat, congratulations to Beatrix.
382
1446508
4271
ใพใšใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ€ใƒ“ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚ฏใ‚นใซใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
24:10
You are first today
383
1450779
3637
ใ‚ใชใŸ
24:15
in March of this year.
384
1455350
2770
ใฏไปŠๅนดใฎ 3 ๆœˆใงไปŠๆ—ฅใŒ 1 ไฝใงใ™ใ€‚
24:18
Congratulations.
385
1458487
2102
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
24:20
Really.
386
1460589
801
ๆœฌๅฝ“ใ€‚
24:21
I think the first five or six people probably went on at the same time
387
1461390
4571
ๆœ€ๅˆใฎ 5 ไบบใ‹ 6 ไบบใฏ ใŠใใ‚‰ใๅŒๆ™‚ใซๅ‚ๅŠ ใ—
24:25
because I think it can't put you all on at the same time.
388
1465961
3070
ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ๅ…จๅ“กใ‚’ๅŒๆ™‚ใซ็€ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
24:29
So I think obviously Lewis was there, Vitus was there,
389
1469031
3270
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใƒซใ‚คใ‚นใŒใใ“ใซใ„ใฆใ€ใƒดใ‚ฃใ‚ฟใ‚นใŒใใ“ใซใ„ใฆใ€
24:32
Paolo was there, Beatrice was there,
390
1472568
2602
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใŒใใ“ใซใ„ใฆใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒใใ“ใซใ„ใฆใ€
24:35
Mohsin and Palmira
391
1475704
3370
ใƒขใƒผใ‚ทใƒณใจใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉ
24:39
and Claudia all at the same sort of time.
392
1479475
3269
ใจใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒๅŒๆ™‚ใซใ„ใŸใจๆ€ใ†ใ€‚
24:43
So you're all winners.
393
1483078
1268
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใฆๅ‹่€…ใงใ™ใ€‚
24:44
And of course, I have to say hello to Lewis.
394
1484346
3770
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใซใ‚‚ๆŒจๆ‹ถใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:48
Mendez is here today.
395
1488116
3170
ใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
24:51
Hello, Louis. Nice to see you back as well.
396
1491520
2436
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚ ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:54
Yeah. So we hope you had a lovely birthday yesterday.
397
1494656
2036
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใฏใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏ็ด ๆ•ตใช่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:56
V Chancellor.
398
1496692
1034
V้ฆ–็›ธใ€‚
24:57
We've come full circle and, and yeah, we just had a lovely day.
399
1497726
5205
็งใŸใกใฏๅฎŒๅ…จใซไธ€ๅ‘จใ—ใฆ ใ€ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏ็ด ๆ•ตใชไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸ.
25:02
And you had lots of nice presents.
400
1502931
1435
ใใ—ใฆใ€็ด ๆ•ตใชใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
25:04
Yes. There in Lithuania I think it is.
401
1504366
2569
ใฏใ„ใ€‚ ใƒชใƒˆใ‚ขใƒ‹ใ‚ขใซใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:06
And somebody else, somebody else is having a birthday
402
1506969
4771
ใใ—ใฆใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒ
25:12
as we mentioned earlier, Steve will be another year older.
403
1512307
4772
ๅ…ˆใซ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆ ใพใ™.ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ‚‚ใ†1ๆญณๅนดไธŠใซใชใ‚Šใพใ™.
25:17
He wants to say 52, I want to say 42, but no one will believe you.
404
1517079
7107
ๅฝผใฏ52ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใ€ ็งใฏ42ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใŒใ€่ชฐใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚’ไฟกใ˜ใชใ„ใ ใ‚ใ†.
25:24
That's true.
405
1524653
934
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใ€‚
25:25
42, 52 or maybe 62.
406
1525587
4271
42ใ€52ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ 62 ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:30
He hasn't made up his mind yet.
407
1530158
2169
ๅฝผใฏใพใ ๆฑบๅฟƒใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:32
So, Mr.
408
1532327
534
25:32
Steve, you have your birthday coming in February.
409
1532861
3403
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฏ 2 ๆœˆใงใ™ใ€‚
25:36
Are you're looking forward to it,
410
1536732
1101
ใงใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
25:38
though?
411
1538767
734
25:39
I don't really look forward to birthdays as you get older.
412
1539501
2970
ๆญณใ‚’้‡ใญใ‚‹ใ”ใจใซ่ช•็”Ÿๆ—ฅ ใŒๅพ…ใก้ ใ—ใใชใ‚‹ใ€‚
25:42
It doesn't bother me. Not going to worry about it.
413
1542471
3270
ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:45
I'm sure a lot of you, when you're getting older, you don't.
414
1545741
2202
ใ‚ใชใŸใฎๅคšใใฏใ€ ๅนดใ‚’ใจใฃใŸใจใใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:48
I'm having said that, I know.
415
1548276
2570
็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:50
I do know friends that do worry a lot about significant dates.
416
1550846
3770
็งใฏ ้‡่ฆใชๆ—ฅไป˜ใซใคใ„ใฆๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ‹ไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
25:54
You know, the decade, birthdays,
417
1554616
2770
10ๅนดใ€่ช•็”Ÿๆ—ฅใ€
25:57
40, 50, 60, I think 70.
418
1557686
3170
40ๆญณใ€50ๆญณใ€60ๆญณใ€70ๆญณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
26:00
I think I might might feel a bit down at 70.
419
1560856
2903
ใ€‚70ๆญณใซใชใ‚‹ใจๅฐ‘ใ—ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่ฝใก่พผใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
26:03
Yeah, well I'm not going to look at that It look on the bright side.
420
1563759
4471
ใ€‚
26:08
Eight years from now we will all be here together.
421
1568230
3503
8ๅนดๅพŒใ€็งใŸใกใฏ็š†ไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
26:12
We'll be celebrating your, your 70th birthday.
422
1572033
3170
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎ70ๆญณใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’็ฅใ„ใพใ™ใ€‚
26:15
You'll be sitting in your, your little bath chair.
423
1575203
2736
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅฐใ•ใชใƒใ‚นใƒใ‚งใ‚ขใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:18
Do you think we'll also be friends in eight years time with your ear trumpet,
424
1578306
4138
็งใŸใกใ‚‚ 8ๅนดๅพŒใซใ‚ใชใŸใฎ่€ณใฎใƒˆใƒฉใƒณใƒšใƒƒใƒˆใจๅ‹้”ใซ
26:22
trying to listen to the conversation taking place.
425
1582878
2969
ใชใ‚Šใ€ไผš่ฉฑใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹.
26:26
So I'm sure you will be okay. We'll be.
426
1586214
2336
ใ ใ‹ใ‚‰ใใฃใจๅคงไธˆๅคซใ€‚ ็งใŸใกใฏใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:28
Will be. Will we all still be here?
427
1588550
2803
ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใพใ ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
26:31
I mean, no, I don't mean physically.
428
1591787
2335
ใ„ใ„ใˆใ€็‰ฉ็†็š„ใชๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:34
I mean we're we all still be here on the live stream in eight years time. Yes.
429
1594456
4004
ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใก ใฏ8ๅนด็ตŒใฃใฆใ‚‚ใพใ ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
26:38
What you, Mr. Duncan?
430
1598493
1135
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
26:39
I think so myself.
431
1599628
1468
็ง่‡ช่บซใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:41
I'm not going anywhere.
432
1601096
1201
ไฟบใฏใฉใ“ใซใ‚‚ใ„ใ‹ใญใˆใ€‚
26:42
Despite the fact that a lot of people wish I would.
433
1602297
3103
ๅคšใใฎไบบใŒ็งใŒใใ†ใ—ใŸใ„ใจๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€‚
26:45
But no, I'm not going anywhere.
434
1605734
2035
ใงใ‚‚ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:47
So eight years from now, eight years, that's that's a long time, of course, in the future.
435
1607769
5506
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠใ‹ใ‚‰ 8 ๅนดๅพŒใ€8 ๅนด ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฐ†ๆฅใฎ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
26:54
But that's.
436
1614609
1502
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใงใ™ใ€‚
26:56
That's 32, isn't it. 31.
437
1616111
5005
32ๆญณใงใ™ใญใ€‚ 31.
27:01
3121 2031.
438
1621216
3804
3121 2031. ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸ
27:05
Oh, my goodness.
439
1625387
2135
ใ€‚
27:07
Yes. And 2030.
440
1627522
2036
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆ 2030 ๅนดใ€‚ๅ†…็‡ƒๆฉŸ้–ขใ‚’ๆญ่ผ‰
27:09
That'll be a year after the European ban on cars
441
1629558
4337
ใ—ใŸ่‡ชๅ‹•่ปŠใŒๆฌงๅทžใง็ฆๆญขใ•ใ‚Œใฆใ‹ใ‚‰ 1 ๅนดๅพŒใฎใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œ
27:13
with internal combustion engines, although secretly we know that's not going to happen.
442
1633895
5672
ใŒๅฎŸ็พใ—ใชใ„ใ“ใจใฏ็ง˜ๅฏ†่ฃใซใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:19
There is no way that's going to happen anyway.
443
1639567
2136
ใฉใ†่€ƒใˆใฆใ‚‚ใใ†ใชใ‚‹ใ‚ใ‘ใŒใชใ„ใ€‚
27:21
Talking of anniversaries, talking of significant things,
444
1641903
4471
่จ˜ๅฟตๆ—ฅใฎ ่ฉฑใ€้‡่ฆใชใ“ใจใฎ่ฉฑ
27:26
are you ready to find out what was in the box?
445
1646908
4638
ใ€็ฎฑใฎไธญ่บซใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹?
27:31
I'm I'm sure a lot of people want to see this.
446
1651546
2636
ๅคšใใฎไบบใŒใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:34
So we are now going to take a short break, but we are going to take a look also
447
1654683
5105
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใŠไผ‘ใฟ
27:40
at what was in the box that I received this week.
448
1660155
4771
ใ—ใพใ™ใŒใ€ไปŠ้€ฑๅฑŠใ„ใŸ็ฎฑใฎไธญ่บซใ‚‚่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
27:44
I had a lovely surprise.
449
1664926
2469
็ด ๆ•ตใช้ฉšใใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
27:47
There was a big, strong man standing at my door with a large package.
450
1667829
5005
ๅคงใใช่ท็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆ็งใฎใƒ‰ใ‚ขใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅคงใใใฆๅผทใ„็”ทใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:53
I didn't see that.
451
1673101
1268
็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
27:54
And to be honest with you, it cheered me up a lot.
452
1674369
4237
ใใ—ใฆๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚Œใฏ็งใ‚’ๅคงใ„ใซๅ…ƒๆฐ—ใฅใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
27:58
So he let me hold the package in my hand, right?
453
1678606
4138
ใใ‚Œใงๅฝผใฏใƒ‘ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚ธใ‚’็งใฎๆ‰‹ใซๆŒใŸใ›ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
28:03
I took it in the house and we haven't had an assault charge then.
454
1683044
3570
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅฎถใซๆŒใกๅธฐใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใใฎๆ™‚ใฏ ๆšด่กŒ็ฝชใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
28:06
And what happened next is well,
455
1686614
3170
ใใ—ใฆๆฌกใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใฏใ€ใพใ‚ใ€
28:10
is what happened next.
456
1690518
1435
ๆฌกใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
28:17
So at the start of today's live stream, I showed you this package.
457
1697125
6073
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฎๅ†’้ ญใงใ€ ใ“ใฎใƒ‘ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚ธใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
28:23
It arrived yesterday and it was delivered to my house in the morning.
458
1703198
6172
ๆ˜จๆ—ฅๅฑŠใ ใ€ๅˆๅ‰ไธญใซ่‡ชๅฎ…ใซๅฑŠใใพใ—ใŸใ€‚
28:29
A nice surprise.
459
1709671
2102
ใ†ใ‚Œใ—ใ„้ฉšใใงใ™ใ€‚
28:31
It was a nice man with a package.
460
1711773
1968
ใƒ‘ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚ธใฎใ„ใ„็”ทใงใ—ใŸใ€‚
28:33
It was this package.
461
1713741
1969
ใ“ใฎใƒ‘ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚ธใงใ—ใŸใ€‚
28:35
And I'm always happy to see a package at my door,
462
1715710
3637
ใใ—ใฆใ€็‰นใซใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅคงใใช่ท็‰ฉใฎๅ ดๅˆใฏใ€็Ž„้–ขๅ…ˆใซ่ท็‰ฉใŒๅฑŠใใฎใ‚’ใ„ใคใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใๆ€ใ„ใพใ™
28:39
especially when it's a large one like this.
463
1719347
3537
ใ€‚
28:43
Let's have a look then.
464
1723151
1468
ใใ‚Œใงใฏ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:44
Without any more waiting, let us open the box.
465
1724619
5639
ใ‚‚ใ†ๅพ…ใŸใšใซใ€็ฎฑใ‚’้–‹ใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:50
Right. It's the moment of truth.
466
1730925
1568
ๅณใ€‚ ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใฎ็žฌ้–“ใงใ™ใ€‚
28:52
Let's have a look. What is inside the box?
467
1732493
2470
ใฟใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็ฎฑใฎไธญ่บซใฏ๏ผŸ
28:56
Is it something nice?
468
1736197
2836
็ด ๆ•ตใชใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
28:59
Or maybe it is something not so nice.
469
1739167
2269
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:01
We will see.
470
1741436
1501
ๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใ€‚
29:03
Opening the box right now.
471
1743771
1769
ใ•ใฃใใ็ฎฑใ‚’้–‹ๅฐใ€‚
29:05
Oh, very interesting.
472
1745540
2002
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
29:07
Oh, inside the box,
473
1747775
3170
ใ‚ใ€็ฎฑใฎไธญ
29:10
the mystery box that was delivered yesterday. Oh.
474
1750945
3103
ใฏๆ˜จๆ—ฅๅฑŠใ„ใŸใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ€‚ ใŠใŠใ€‚
29:14
Oh, my goodness.
475
1754649
2402
ใ‚ใ‚‰ใ€‚
29:17
A letter.
476
1757051
1135
ๆ‰‹็ด™ใ€‚
29:18
A personal letter
477
1758186
3303
ใ‹ใ‚‰ใฎๅ€‹ไบบ็š„ใช
29:21
from.
478
1761756
767
ๆ‰‹็ด™ใ€‚
29:22
From YouTube.
479
1762523
2036
YouTube ใ‹ใ‚‰ใ€‚
29:24
Very nice.
480
1764559
1234
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
29:25
You did it.
481
1765793
968
ใงใใŸใญใ€‚
29:26
One mission, one channel and one more thing.
482
1766761
3537
1 ใคใฎใƒŸใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใ€1 ใคใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใ† 1 ใคใ€‚
29:30
1 million subscribers.
483
1770665
2035
100ไธ‡ไบบใฎๅŠ ๅ…ฅ่€…ใ€‚
29:32
Congratulations.
484
1772700
1902
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
29:34
You may have started with just a few viewers, but your incredible voice, passion
485
1774602
4772
ใ‚ใชใŸใฏใปใ‚“ใฎๆ•ฐไบบใฎ่ฆ–่ด่€…ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใฎๅฃฐใ€ๆƒ…็†ฑ
29:39
and creativity has now touched the lives of so many people around the world.
486
1779741
5705
ใ€ๅ‰ต้€ ๆ€งใฏ ใ€ไธ–็•Œไธญใฎ้žๅธธใซๅคšใใฎไบบใ€…ใฎ็”Ÿๆดปใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใพใ™.
29:45
Yes, that is true.
487
1785546
2036
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
29:47
And the community that you've built is immeasurably
488
1787582
3670
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็ฏ‰ใไธŠใ’ใŸใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใฏใ€ไบบใ€…
29:51
enriched by the stories that you've shared as you bring people together.
489
1791285
5306
ใ‚’็ตใณใคใ‘ใชใŒใ‚‰ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใซใ‚ˆใฃใฆใ€่จˆใ‚Š็Ÿฅใ‚Œใชใ„ใปใฉ่ฑŠใ‹ใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
29:56
Isn't that nice? Very nice.
490
1796591
2068
ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚ ้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
29:59
Finally, the unveiling of what is in the box.
491
1799827
5906
ๆœ€ๅพŒใซใ€็ฎฑใฎไธญ่บซใฎโ€‹โ€‹ใŠๆŠซ้œฒ็›ฎใงใ™ใ€‚
30:05
Oh, my goodness.
492
1805733
2136
ใ‚ใ‚‰ใ€‚
30:07
And guess what it says
493
1807869
2135
ใใ—ใฆ
30:11
on the front
494
1811072
1234
ใ€100 ไธ‡ไบบใฎๅŠ ๅ…ฅ่€…ใ‚’่ถ…ใˆใŸใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
30:12
presented to English addict with Mr.
495
1812306
3404
ๆฐใจไธ€็ท’ใซ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใซ่ดˆใ‚‰ใ‚ŒใŸ่กจ็ด™ใซๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใฆใใ ใ•ใ„
30:15
Duncan for passing 1 million subscribers.
496
1815710
5205
ใ€‚
30:20
It is my YouTube play button.
497
1820915
4504
็งใฎYouTubeใฎๅ†็”Ÿใƒœใ‚ฟใƒณใงใ™ใ€‚
30:25
It has arrived.
498
1825653
2736
ๅฑŠใใพใ—ใŸใ€‚
30:28
So there it is.
499
1828789
901
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:29
It's official.
500
1829690
1068
ใใ‚Œใฏๅ…ฌๅผใงใ™ใ€‚
30:30
I now have a YouTube play button.
501
1830758
2035
YouTubeใฎๅ†็”Ÿใƒœใ‚ฟใƒณใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
30:33
My gold one.
502
1833294
1335
็งใฎใ‚ดใƒผใƒซใƒ‰ใ€‚
30:34
Of course I haven't got a silver one because I reached
503
1834629
3904
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ทใƒซใƒใƒผใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“
30:38
100,000 subscribers before they started making these.
504
1838533
4738
ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฝœใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ€็งใฏ 100,000 ไบบใฎๅŠ ๅ…ฅ่€…ใซ้”ใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
30:43
So that's the reason why I don't have a silver
505
1843471
3637
ใใ‚ŒใŒ้Š€่ณžใŒใชใ„็†็”ฑ
30:48
award.
506
1848442
1335
ใงใ™ใ€‚
30:50
The other thing I've noticed is it's incredibly heavy.
507
1850778
3403
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคๆฐ—ใซใชใฃใŸใฎใฏใ€ใจใฆใคใ‚‚ใชใ้‡ใ„ใ“ใจใ€‚
30:54
I don't know what it's made of, but it weighs a ton.
508
1854181
3304
ไฝ•ใงใงใใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€1ใƒˆใƒณใฎ้‡ใ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:57
It's not real gold, is it?
509
1857752
1868
ๆœฌ็‰ฉใฎ้‡‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
30:59
Yeah, it might be.
510
1859620
1969
ใˆใˆใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:01
So here we go.
511
1861589
867
ใใ‚Œใงใฏใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:02
Let's have a look at it in all its glory.
512
1862456
2470
ใใฎใ™ในใฆใฎๆ „ๅ…‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:05
Wow. Okay.
513
1865426
3537
ใ‚ใŠใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
31:08
I have to say, that is.
514
1868963
2602
็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใใ‚Œใฏใงใ™ใ€‚
31:11
That is pretty neat.
515
1871565
2169
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใใ‚Œใ„ใงใ™ใ€‚
31:13
It's official.
516
1873734
1268
ใใ‚Œใฏๅ…ฌๅผใงใ™ใ€‚
31:15
I have my official gold clay button from YouTube.
517
1875002
4538
YouTube ใฎๅ…ฌๅผใฎ้‡‘็ฒ˜ๅœŸใƒœใ‚ฟใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:19
Thank you very much, YouTube, for sending this to me.
518
1879807
3070
ใ“ใ‚Œใ‚’้€ใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€YouTubeใ€‚
31:23
And I suppose also I should say thank you as my subscribers,
519
1883110
6407
ใพใŸ ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จฑๅฏใ—ใฆใใ ใ•ใฃใŸ่ณผ่ชญ่€…ใฎ็š†ๆง˜ใซใ‚‚ๆ„Ÿ่ฌใ„ใŸใ—ใพใ™
31:29
each one of you has allowed me to receive this.
520
1889917
4671
ใ€‚
31:34
And of course it's taken a long time to get to this point.
521
1894955
3037
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€ใ“ใ“ใพใงๆฅใ‚‹ใฎใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
31:39
16 years it's taken me.
522
1899160
2502
16ๅนดใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
31:41
But here we are.
523
1901962
801
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
31:42
We've arrived finally at 1 million subscribers.
524
1902763
4672
ใคใ„ใซ็™ป้Œฒ่€…ๆ•ฐ100ไธ‡ไบบใซๅˆฐ้”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
31:47
And to prove it, I have my gold play button.
525
1907435
4704
ใใ‚Œใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€็งใฏ้‡‘ใฎๅ†็”Ÿใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:52
Thank you, everyone.
526
1912807
1201
ใฟใ‚“ใชใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
31:54
Thank you very much. Thank you, YouTube.
527
1914008
2035
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒฆใƒผใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ€‚
31:56
And thanks a lot to you for watching me
528
1916043
3904
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“
32:00
and supporting me for all these years
529
1920381
3003
ไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎ้–“ใ€็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—
32:31
and here it is
530
1951312
1735
32:33
in all its glory.
531
1953714
1635
ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
32:35
My YouTube golden button.
532
1955349
3203
็งใฎ YouTube ใ‚ดใƒผใƒซใƒ‡ใƒณ ใƒœใ‚ฟใƒณใ€‚
32:38
I have to say I'm really impressed with this.
533
1958552
2202
็งใฏใ“ใ‚Œใซๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ้Š˜ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:40
It's so heavy.
534
1960754
1268
ใจใฆใ‚‚้‡ใ„ใงใ™ใ€‚
32:42
I actually thought maybe it was a piece of gold.
535
1962022
3137
็งใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚ŒใŒ้‡‘ใฎใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
32:45
It's very reflective. Yes.
536
1965693
2302
ใจใฆใ‚‚ๅ็œใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
32:48
I wonder if that's actually a gold in the mirror.
537
1968028
3904
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ้กใฎไธญใฎ้‡‘ใชใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
32:52
It's it's I must admit I'm quite impressed.
538
1972433
2536
ใใ‚Œใฏ็งใŒ้žๅธธใซๆ„Ÿ้Š˜ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:55
And they actually got the spelling right of your channel.
539
1975102
3704
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใ‚ใชใŸใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎใ‚นใƒšใƒซใ‚’ๆญฃใ—ใๅ–ๅพ—ใ—ใพใ—ใŸ .
32:58
Yes. And everything.
540
1978939
1535
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ™ในใฆใ€‚
33:00
And the letter was personally signed, actually, not just a rip off signature.
541
1980474
4905
ใใ—ใฆใ€ใใฎๆ‰‹็ด™ใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซ ใฏใ€ใŸใ ใฎใผใฃใŸใใ‚Šใฎ็ฝฒๅใงใฏใชใใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใซ็ฝฒๅใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ—ใŸ.
33:05
Not a printed signature. Yeah.
542
1985379
1201
ๅฐๅˆทใ•ใ‚ŒใŸ็ฝฒๅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
33:06
An actual pen written signature
543
1986580
2636
33:09
from the CEO of YouTube, Susie, as I call her. Yes.
544
1989616
5806
YouTube ใฎ CEO ใงใ‚ใ‚‹ใ‚นใƒผใ‚ธใƒผ (็งใฏใ‚นใƒผใ‚ธใƒผใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™) ใฎๅฎŸ้š›ใฎใƒšใƒณใซใ‚ˆใ‚‹็ฝฒๅใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
33:15
So there it is.
545
1995556
967
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:16
So it's now official.
546
1996523
1635
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใ‚Œใงๅ…ฌๅผใงใ™ใ€‚
33:18
I have my gold play button.
547
1998158
2436
้‡‘ใฎๅ†็”Ÿใƒœใ‚ฟใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:21
I think it will be a long time before I get my diamond play button.
548
2001028
4438
ใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใฎๅ†็”Ÿใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใพใงใซใฏใ€้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:25
Is that for 2 million?
549
2005566
1501
200ไธ‡ใงใ„ใ„ใฎ๏ผŸ
33:27
That is I think I think it must be for 10 million.
550
2007067
6373
ใคใพใ‚Šใ€1000 ไธ‡ใƒ‰ใƒซใซ้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:33
So when you reach 10 million subscribers,
551
2013741
2869
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…ๆ•ฐใŒ 1,000 ไธ‡ไบบใซๅˆฐ้”
33:37
I think you get a diamond one.
552
2017144
3203
ใ™ใ‚‹ใจใ€ใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒขใƒณใƒ‰ 1 ใ‚’็ฒๅพ—ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:40
It's the most amazing looking thing.
553
2020347
2035
ใใ‚Œใฏๆœ€ใ‚‚้ฉšใในใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
33:42
But I'll have to say this looks pretty cool as well.
554
2022382
3204
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‚ใ‹ใชใ‚Šใ‚ฏใƒผใƒซใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:45
It does.
555
2025886
868
ใ—ใพใ™ใ€‚
33:46
So there it is.
556
2026754
667
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:47
It's official English addict with Mr. Duncan.
557
2027421
2769
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจใฎๅ…ฌๅผ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใงใ™ใ€‚
33:50
Congratulations for passing 1 million subscribers.
558
2030758
4237
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…100ไธ‡ไบบ็ช็ ดใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
33:55
And our guest says, where is the champagne?
559
2035762
3671
ใใ—ใฆใ‚ฒใ‚นใƒˆใฏใ€ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
33:59
Well, yes, we were live when, of course, Mr.
560
2039466
5406
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒ
34:04
Duncan achieved a 1 million subscribers, some ago.
561
2044872
4137
100ไธ‡ไบบใฎๅŠ ๅ…ฅ่€…ใ‚’้”ๆˆใ—ใŸใจใใ€็งใŸใกใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ—ใŸใ€‚
34:09
It's taken a while for this to arrive from YouTube.
562
2049376
4338
ใ“ใ‚ŒใŒ YouTube ใ‹ใ‚‰ๅฑŠใใพใงใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:14
But if you remember, if any of you were watching at the time or have seen the video, when was that?
563
2054114
5472
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ฆšใˆใฆใ„ใ‚Œใฐ ใ€ใใฎๆ™‚ใซใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ‚Šใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏใ„ใคใงใ—ใŸใ‹?
34:19
Well, that would have been around,
564
2059953
2870
34:22
I want to say end of July, because your mother was staying here.
565
2062823
3203
ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒใ“ใ“ใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
34:26
That's right.
566
2066560
567
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
34:27
So somewhere around the end of July, there is a live stream
567
2067127
3237
ใใ‚Œใงใ€7 ๆœˆๆœซ้ ƒใฎใฉใ“ใ‹ใง ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Š
34:30
where we actually counted out when we got to a million subscribers.
568
2070364
4604
ใ€ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…ๆ•ฐใŒ 100 ไธ‡ไบบใซ้”ใ—ใŸใจใใซใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
34:34
The only problem was it kept dropping back down and going back up.
569
2074968
3470
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒ ใฏใ€ไธ‹้™ใจไธŠๆ˜‡ใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
34:38
So we had to celebrate about ten times before it stopped going back down.
570
2078438
5739
ใใ‚Œใงใ€ ใใ‚ŒใŒๅ…ƒใซๆˆปใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ€็งใŸใกใฏ็ด„10ๅ›ž็ฅใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ.
34:44
But we did it and we did drink lots of champagne.
571
2084411
3237
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚Šใ€ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃฒใฟใพใ—ใŸใ€‚
34:47
But today we can't, you see, because I said so many things
572
2087648
4671
ใงใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏ็„ก็†ใงใ™ใ‚ˆใญใ€
34:52
that I now regret during that live stream, we were drunk.
573
2092319
3937
ใ‚ใฎ็”Ÿๆ”พ้€ใง้…”ใฃๆ‰•ใฃใฆๅพŒๆ‚”ใ™ใ‚‹ใปใฉใ„ใ‚ใ„ใ‚่จ€ใฃ ใกใ‚ƒใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
34:56
Olga says she remembers it.
574
2096957
1601
ใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏใใ‚Œใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:58
So yes, it was quite funny.
575
2098558
1435
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
34:59
It was it's They kept going up and down, up and down.
576
2099993
2836
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใ—ใŸใ€‚
35:03
We kept we celebrated about 20 times reaching a million because it reached a million.
577
2103096
4705
ใƒŸใƒชใ‚ชใƒณ้”ๆˆใชใฎใงใ€20ๅ›žใใ‚‰ใ„ใฏใƒŸใƒชใ‚ชใƒณ้”ๆˆใ‚’ใŠ็ฅใ„ใ—็ถšใ‘ ใพใ—ใŸใ€‚
35:08
And then it went down again. And then it went back to Germany.
578
2108001
2636
ใใ—ใฆใ€ใพใŸไธ‹ใŒใฃใŸใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
35:10
And then it went down again. It went on and on and on.
579
2110737
2303
ใใ—ใฆใ€ใพใŸไธ‹ใŒใฃใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚็ถšใใพใ—ใŸใ€‚
35:13
But it was quite good fun.
580
2113306
1335
ใงใ‚‚ใชใ‹ใชใ‹ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
35:14
And because of that, I got drunk and I said things.
581
2114641
3637
ใใฎใ›ใ„ใง้…”ใฃใฑใ‚‰ใฃใฆ่‰ฒใ€…่จ€ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
35:18
I said things that maybe now, on reflection,
582
2118412
4270
ไปŠๆ€ใ†ใจใ€่จ€ใ†
35:23
maybe I should not have said, but I said it and.
583
2123050
3570
ในใใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€่จ€ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
35:26
It's out there.
584
2126620
801
ใใ‚Œใฏใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:27
It's in the public domain now and you haven't been cancelled, so you're fine.
585
2127421
4037
็พๅœจใƒ‘ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ฏ ใƒ‰ใƒกใ‚คใƒณใซใ‚ใ‚Šใ€ ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใฎใงๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:31
The thing I can do about it. Hello, Jemmy.
586
2131525
2536
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็งใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใ€‚
35:34
Well-deserved. Mr. Duncan and Mr. Steve.
587
2134261
2469
ๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
35:36
You deserve that.
588
2136730
1668
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซๅ€คใ—ใพใ™ใ€‚
35:38
You deserved that ten years ago.
589
2138398
2302
ใ‚ใชใŸใฏ10ๅนดๅ‰ใซใใ‚Œใซๅ€คใ—ใพใ—ใŸใ€‚
35:41
Well, I suppose so.
590
2141568
1702
ใพใ‚ใ€ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:43
The thing is, and I think it's worth mentioning ing,
591
2143270
3870
ๅ•้กŒใฏใ€่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎใงใ™ใŒใ€
35:47
there are very few people
592
2147808
2268
35:50
who are still active on YouTube
593
2150977
2937
35:54
who were around when I started
594
2154447
2903
็งใŒ
35:57
doing this way back in 2006.
595
2157350
2670
2006 ๅนดใซใ“ใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸ
36:00
So I don't want to keep talking about this because I'm sure it's boring for you.
596
2160654
4004
้ ƒใซ YouTube ใงใพใ ๆดปๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใปใจใ‚“ใฉใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ้€€ๅฑˆใ ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:05
But when I started, there were
597
2165091
2803
ใงใ‚‚ใ€็งใŒๅง‹ใ‚ใŸใจใ
36:08
lots of people on YouTube, but not many.
598
2168094
2503
ใ€YouTube ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œใปใฉๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
36:10
Not many because it was in its very early days.
599
2170931
3103
ๅˆๆœŸใฎ้ ƒใ ใฃใŸใฎใงๆ•ฐใฏๅฐ‘ใชใ„ใงใ™ใ€‚
36:14
So you might describe me as one of the original YouTubers.
600
2174401
3170
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ็ง ใ‚’ๅ…ƒใฎ YouTuber ใฎ 1 ไบบใ ใจ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:18
In fact, I was the first ever English English teacher
601
2178138
3770
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏ 2006 ๅนดใซๅˆใ‚ใฆ YouTube ใง่‹ฑ่ชžใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆ
36:22
on YouTube way back in 2006.
602
2182742
4371
ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
36:27
But there are very few people on now still
603
2187113
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใงใ‚‚็งใจๅŒใ˜ๆ™‚้–“ใซใ‚ณใƒณใƒ†ใƒณใƒ„ใ‚’ๅˆถไฝœใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใปใจใ‚“ใฉใ„ใพใ›
36:30
producing content who were on at the same time as I was.
604
2190116
5105
ใ‚“ใ€‚
36:35
So it's I still think it's quite amazing that
605
2195522
2736
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
36:38
I'm still here 16 years later, despite all of the problems
606
2198258
5038
YouTube
36:43
and all of the trouble that I've had with YouTube and all of the publishers and music publishers
607
2203296
5706
ใ€ใ™ในใฆใฎๅ‡บ็‰ˆ็คพใ€้Ÿณๆฅฝๅ‡บ็‰ˆ็คพ
36:49
and all of the copyright claims and all of the small disputes
608
2209336
5472
ใ€่‘—ไฝœๆจฉใฎไธปๅผต ใ€ใŠใ‚ˆใณ ็งใŒไบบใ€…ใจๆŠฑใˆใฆใ„ใŸๅฐใ•ใช่ซ–ไบ‰ใฎใ™ในใฆใ€ใใ—ใฆ
36:54
that I've had with of people and I've had to get them sorted out, lots of problems.
609
2214808
5672
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ•ด็†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€ๅคšใใฎๅ•้กŒใ€‚
37:00
The algorithm changes and of course the algorithms that the algorithm
610
2220480
5005
ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใฏๅค‰ๅŒ–ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
37:05
you should this should be an award for how long you've been producing on YouTube.
611
2225618
4872
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ในใใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใฏ ใ€YouTube ใงใฉใ‚Œใ ใ‘้•ทใๅˆถไฝœใ—ใฆใใŸใ‹ใซๅฏพใ™ใ‚‹่ณžใซใชใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
37:10
I think that should have its own reward that we ought to suggest that to
612
2230490
4872
37:15
YouTube, would write to Suzy and suggest that
613
2235362
3903
YouTube ใซๆๆกˆใ—ใ€Suzy ใซๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ€
37:20
she gives out awards for longevity.
614
2240166
3904
ๅฝผๅฅณใŒ้•ทๅฏฟใซๅฏพใ—ใฆ่ณžใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆๆกˆใ™ใ‚‹ในใใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†็‹ฌ่‡ชใฎๅ ฑ้…ฌใŒๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:24
Yeah, because it's relatively easy to get
615
2244070
4738
ใˆใˆใ€100,000 ไบบใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…ใ‚’็ฒๅพ—ใ™ใ‚‹ใฎใฏๆฏ”่ผƒ็š„็ฐกๅ˜
37:29
100,000
616
2249909
868
37:30
subscribers and a lot of people have got a million subscribers.
617
2250777
3837
ใงใ€ๅคšใใฎไบบใŒ 100 ไธ‡ไบบใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…ใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
37:34
But, you know, that might only do it for two or three years and then give up, whereas Mr.
618
2254614
4738
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ๆฐใฏใจใซใ‹ใ15ๅนด้–“ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใซๅฏพใ—ใ€ใใ‚Œใฏ2ใ€3ๅนดใ—ใ‹ใงใใšใ€ใใฎๅพŒใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
37:39
Duncan's been doing it for 15 years anyway.
619
2259352
2002
ใ‚“.
37:41
And the fact that the thing is, the success on YouTube is not about time,
620
2261354
5372
YouTube ใง ใฎๆˆๅŠŸใฏๆ™‚้–“ใฎๅ•้กŒใงใฏใชใ
37:47
it is about eyes on the screen.
621
2267026
4038
ใ€็”ป้ขไธŠใฎ็›ฎใฎๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
37:51
And that's that's all most people think about.
622
2271197
3103
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒ่€ƒใˆใ‚‹ใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
37:54
It's a bit like TV companies as well.
623
2274300
2570
ใใ‚Œใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ไผš็คพใซใ‚‚ๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:56
When they make a TV show, all they really interested in
624
2276870
3503
ๅฝผใ‚‰ใŒใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆœฌๅฝ“ใซ้–ขๅฟƒใ‚’ๆŒใฃใฆ
38:00
are the numbers of eyes watching their shows,
625
2280673
3470
ใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใใฎ็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎๆ•ฐใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€ใŸใจใˆใฐใ€ๅบƒๅ‘ŠๅŽๅ…ฅใชใฉใ€
38:04
because that means that there are other things
626
2284143
4138
ไป–ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
38:08
that will then happen ad revenue, for example.
627
2288548
3670
.
38:12
So it's always good when you have lots of people watching,
628
2292652
3103
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ๅคšใใฎไบบใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™
38:16
but the length of time that you've been doing it for
629
2296522
3504
ใŒใ€้ ป็นใซใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ™‚้–“ใฎ้•ทใ•
38:21
quite often isn't as important.
630
2301094
3036
ใฏใใ‚Œใปใฉ้‡่ฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
38:24
And on YouTube that is definitely the case.
631
2304130
2736
YouTube ใงใฏใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:27
I think so.
632
2307367
1301
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:29
So today we are where we've had the celebration.
633
2309202
2936
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏใŠ็ฅใ„ใ‚’ใ—ใŸๅ ดๆ‰€ใซใ„ใพใ™ใ€‚
38:32
So so it's now official.
634
2312138
1835
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใ“ใ‚Œใงๅ…ฌๅผใงใ™ใ€‚
38:33
I don't know where I'm going to put it.
635
2313973
2069
ใฉใ“ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
38:36
Someone just asked where I was going to stick it.
636
2316042
2703
่ชฐใ‹ใŒ็งใซใใ‚Œใ‚’ใฉใ“ใซ่ฒผใ‚‹ใ‹ๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
38:39
I might put it on the wall.
637
2319212
1868
ๅฃใซใ‹ใ‘ใกใ‚ƒใ†ใ‹ใ‚‚ใ€‚
38:41
Although there isn't much wall space in here
638
2321080
3370
ใ“ใ“ใฏ้˜ฒ้ŸณใŒๆ–ฝใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงๅฃใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใŒ
38:44
because everywhere is soundproofed, so I'll try and find somewhere to put it.
639
2324450
5539
ๅฐ‘ใชใ„ใฎใงใ€ใฉใ“ใ‹ใซ็ฝฎใ“ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:50
But that is the only time you're going to see my YouTube
640
2330523
4104
ใงใ‚‚ใ€ ็งใฎ YouTube
38:55
gold button so you won't see it again.
641
2335261
2569
ใ‚ดใƒผใƒซใƒ‰ ใƒœใ‚ฟใƒณใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏใใฎใจใใ ใ‘ใชใฎใงใ€ไบŒๅบฆใจ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:58
So that's it? That's it.
642
2338297
1502
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„๏ผŸ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
38:59
It's done, Lewis remembers that you were drunk in the end and he didn't like to see you like that.
643
2339799
6773
็ต‚ใ‚ใฃใŸใ€ใƒซใ‚คใ‚นใฏใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅพŒใซ้…”ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใฆใ€ ใใ‚“ใชใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใŸใใชใ‹ใฃใŸใ€‚
39:06
Oh, I see. Yes. It was an emotional
644
2346839
2469
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
39:10
time for Mr.
645
2350343
801
ๆฐ
39:11
Duncan because
646
2351144
1868
39:13
he's reached my age, reached 1 million subscribers.
647
2353413
2736
ใฏ็งใฎๅนด้ฝขใซ้”ใ—ใ€ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…ๆ•ฐใŒ 100 ไธ‡ไบบใซ้”ใ—ใŸใŸใ‚ใ€ๆ„Ÿๅ‹•็š„ใชๆ™‚ๆœŸใงใ—ใŸใ€‚
39:16
But he also knew that he was being held back by the
648
2356149
3770
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏใพใŸใ€YouTube ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใฎใฟใ‚’ๅ„ชๅ…ˆใ™ใ‚‹ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใซใ‚ˆใฃใฆๅฆจใ’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
39:21
algorithms on YouTube, which which only favour certain.
649
2361187
3437
ใ€‚
39:25
Anyway, we won't go into that. Right.
650
2365258
1601
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใซใฏ็ซ‹ใกๅ…ฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅณใ€‚
39:26
We've mentioned that before. That's it.
651
2366859
1735
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅ‰ใซ่ฟฐในใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
39:28
Let's get on and teach.
652
2368594
1702
ไน—ใฃใฆๆ•™ใˆใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
39:30
Do you want to say something nice? We just did.
653
2370296
2936
ใ„ใ„ใ“ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎ๏ผŸ ใ‚„ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
39:33
Well, you're going to see something equally as nice.
654
2373232
2469
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใซ
39:35
Say the bird that was hanging around our garden
655
2375701
4238
็งใŸใกใฎๅบญใซใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใŸ้ณฅ
39:39
a few weeks ago has returned.
656
2379939
3604
ใŒๆˆปใฃใฆใใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†.
39:44
Yes, there it is.
657
2384710
2269
ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:46
Do you remember what it's called?
658
2386979
1502
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
39:48
Was it the Pied Wagtail?
659
2388481
2069
ใƒใ‚ฏใ‚ปใ‚ญใƒฌใ‚คใงใ—ใŸใ‹ใ€‚
39:50
It is.
660
2390616
1735
ใงใ™ใ€‚
39:52
Your camera there makes it look gigantic.
661
2392351
2937
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ซใƒกใƒฉใฏใใ‚Œใ‚’ๅทจๅคงใซ่ฆ‹ใ›ใพใ™ใ€‚
39:55
It does.
662
2395388
801
ใ—ใพใ™ใ€‚
39:56
Makes it look like it's about
663
2396189
2736
ๅน…ใŒ็ด„ 2 ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆ
39:58
two feet across. Yes.
664
2398925
1968
ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
40:00
They're not they're not very large birds.
665
2400893
2503
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใปใฉๅคงใใช้ณฅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:03
They are slightly larger than a robin, but not as large as a black bird.
666
2403396
5739
ใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใ—ๅคงใใ„ใงใ™ ใŒใ€้ป’ใ„้ณฅใปใฉๅคงใใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:09
So the way you filmed it, that makes it look gigantic. Yes.
667
2409201
3838
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ’ฎๅฝฑ ใ™ใ‚‹ใจใ€ๅทจๅคงใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ”่ฆง
40:13
Look, as big as a pigeon, I have slowed it down slightly as well
668
2413372
3437
ใใ ใ•ใ„ใ€ใƒใƒˆใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ใฎๅคงใใ•
40:17
to give it so you can see the detail more clearly.
669
2417376
3404
ใงใ™ใŒใ€่ฉณ็ดฐใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๆ˜Ž็ขบใซ็ขบ่ชใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€้€Ÿๅบฆใ‚’ๅฐ‘ใ—่ฝใจใ—ใพใ—ใŸใ€‚
40:20
But there it is. The Wagtail.
670
2420780
2002
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ปใ‚ญใƒฌใ‚คใ€‚
40:22
The Pied Wagtail has returned to the garden.
671
2422782
4371
ใƒใ‚ฏใ‚ปใ‚ญใƒฌใ‚คใŒๅบญใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
40:27
It doesn't look very happy though.
672
2427453
1368
ใ‚ใพใ‚Šๅนธใ›ใใ†ใซใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใŒใ€‚
40:28
It's a very timid bird.
673
2428821
3070
ใจใฆใ‚‚่‡†็—…ใช้ณฅใงใ™ใ€‚
40:32
So that's the reason why I'm so surprised that it's actually come into the garden.
674
2432325
4471
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€ ๅฎŸ้š›ใซๅบญใซๅ‡บใฆใใŸใฎใซใฏใƒ“ใƒƒใ‚ฏใƒชใงใ™ใ€‚
40:36
It's only about ten centimetres long, isn't it?
675
2436896
2636
10ใ‚ปใƒณใƒใใ‚‰ใ„ใ—ใ‹ใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
40:39
Probably, I would say yes.
676
2439532
1368
ใŠใใ‚‰ใใ€็งใฏใใ†่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
40:40
It's well, as I said, it's like slightly larger than a robin.
677
2440900
3970
ใพใ‚ ใ€ใ•ใฃใใ‚‚่จ€ใฃใŸ้€šใ‚Šใ€ใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใ—ๅคงใใ„ใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ€‚
40:44
In fact it's quite violent towards other birds, even robins.
678
2444870
5206
ๅฎŸ้š› ใ€ไป–ใฎ้ณฅใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใซๅฏพใ—ใฆใ‚‚้žๅธธใซๅ‡ถๆšดใงใ™ใ€‚
40:50
So it will attack robins if the robins come down.
679
2450076
3903
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใŒ้™ใ‚Šใฆใใ‚‹ใจใ€ใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—ใพใ™ใ€‚
40:54
But there it is, a very unusual bird.
680
2454580
2369
ใ—ใ‹ใ—ใ€้žๅธธใซ็ใ—ใ„้ณฅใงใ™ใ€‚
40:56
We don't normally get them in the garden.
681
2456949
3237
ๆ™ฎๆฎตใฏๅบญใงใฏๆŽกใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒฌใ‚ฏใƒชใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณ ใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰
41:00
There are lots of them in much Wenlock around
682
2460186
3236
ๅ‘จ่พบใฎๅคšใใฎ Wenlock ใซใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ฆใƒญใ‚ณ
41:03
the recreation ground and there is a pigeon going by
683
2463422
3837
41:08
which you can get the scale.
684
2468227
1969
ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใƒใƒˆใŒ้€šใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:10
Now you see the pigeon looks the size of a dinosaur.
685
2470196
6206
ใƒใƒˆใŒๆ็ซœใฎๅคงใใ•ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
41:16
It does look like a dinosaur because I've slowed the video down.
686
2476402
4171
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’้…ใใ—ใŸใฎใงใ€ๆ็ซœใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
41:20
But where? Oh, there it is.
687
2480906
2336
ใ—ใ‹ใ—ใ“ใ“ใง๏ผŸ ใ‚ใ‚ใ€ใใ“ใ ใ€‚
41:23
Old man from Bangkok is here today.
688
2483242
2736
ไปŠๆ—ฅใฏใƒใƒณใ‚ณใ‚ฏใ‹ใ‚‰่€ไบบใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
41:26
Oh, I noticed earlier because we did mention on
689
2486045
3804
ใ‚ใ‚ใ€ๅ…ˆใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใฎ
41:30
that the celebrations going on
690
2490716
2836
41:33
in certain parts of the world, China
691
2493552
2703
ใฏใ€ไธ–็•Œใฎ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใ€ไธญๅ›ฝ
41:36
and the east, as we call it, from where we are,
692
2496255
2502
ใจๆฑ้ƒจใง่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŠ็ฅใ„ใŒใ€็งใŸใกใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€
41:40
because in Vietnam, it was the year of the cat, wasn't it?
693
2500359
2636
ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ  ใงใฏ็Œซใฎๅนดใ ใฃใŸใฎใงใ€ใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจ่ฟฐในใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ
41:42
So very strange?
694
2502995
1635
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ‹๏ผŸ
41:44
Where are you celebrating, old man?
695
2504630
2836
่€ไบบใ€ใฉใ“ใง็ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
41:47
From Bangkok, as you call yourself.
696
2507466
1602
ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใจๅ‘ผใถใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒใƒณใ‚ณใ‚ฏใ‹ใ‚‰ใ€‚
41:49
I'm not saying that that's what you call yourself.
697
2509068
2068
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎๅ‘ผใณๆ–นใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:51
Were you celebrating your lunar New Year on Sunday?
698
2511136
3838
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆ—งๆญฃๆœˆใ‚’็ฅใ„ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚
41:54
Is that why you weren't here? That must be you. Them?
699
2514974
2202
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซใ„ใชใ‹ใฃใŸ็†็”ฑใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰๏ผŸ
41:58
Yes, it is. Yes.
700
2518010
2169
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
42:00
One of our regular viewers from from Thailand.
701
2520179
2769
ใ‚ฟใ‚คใ‹ใ‚‰ใฎๅธธ้€ฃ่ฆ–่ด่€…ใฎไธ€ไบบใ€‚
42:02
Hello to So, yes, the Lunar New Year is celebrated across Asia.
702
2522948
5339
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใใ†ใงใ™ ใ€ๆ—งๆญฃๆœˆใฏใ‚ขใ‚ธใ‚ขๅ…จไฝ“ใง็ฅใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
42:08
But the interesting thing, Thailand.
703
2528854
2269
ใงใ‚‚้ข็™ฝใ„ใฎใฏใ€ใ‚ฟใ‚คใ€‚
42:11
Yes, I thought Vietnam. I got that wrong then, didn't I?
704
2531123
2369
ใฏใ„ใ€ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚’้–“้•ใˆใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
42:13
The interesting thing is that the rabbit
705
2533859
4271
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใซใ€ใ‚ฆใ‚ตใ‚ฎ
42:18
is the official lunar New Year animal for this year.
706
2538530
3904
ใฏไปŠๅนดใฎๆ—งๆญฃๆœˆใฎๆญฃๅผใชๅ‹•็‰ฉใงใ™ใ€‚
42:22
But in Vietnam, they are celebrating the year of the cat,
707
2542801
3070
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ  ใงใฏ็Œซใฎๅนดใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
42:26
which caused quite a lot of confusion.
708
2546338
3003
ใ‹ใชใ‚ŠใฎๆททไนฑใŒ็”Ÿใ˜ใพใ—ใŸ.
42:29
And Jim is here as well from Hong Kong as well.
709
2549341
2469
ใใ—ใฆใ‚ธใƒ ใ‚‚้ฆ™ๆธฏใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸใ€‚
42:31
Yeah, who knows that will also have been celebrating the Lunar New Year,
710
2551810
4805
ใˆใˆใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ฆใ‚ตใ‚ฎใงใ‚ใ‚‹ๆ—งๆญฃๆœˆใ‚‚็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชฐใŒ็Ÿฅใฃใฆ
42:37
which will be the rabbit, won't it?
711
2557549
2203
ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
42:41
It is
712
2561587
534
42:42
most most countries are celebrating the year, the rabbit.
713
2562121
3370
ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ›ฝใŒใใฎๅนดใ€ใ†ใ•ใŽใ‚’็ฅใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
42:45
So it's only Vietnam that's decided to go to the pussycat in Staffordshire.
714
2565824
5406
ใ—ใŸใŒใฃใฆ ใ€ใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใ‚ทใƒฃใƒผใฎ[ __ ]ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใซ่กŒใใ“ใจใ‚’ๆฑบใ‚ใŸใฎใฏใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
42:51
Can I also mention the fact that in China lots of people move around?
715
2571997
5038
ไธญๅ›ฝใงใฏๅคšใใฎไบบใŒ็งปๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใคใ„ใฆใ‚‚่จ€ๅŠใงใใพใ™ ใ‹?
42:57
In fact, it is the largest movement
716
2577035
3371
ๅฎŸ้š›ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ—งๆญฃๆœˆ
43:00
of human beings on the planet
717
2580939
2937
ใฎๅœฐ็ƒไธŠใงๆœ€ๅคงใฎไบบ้กžใฎ็งปๅ‹•ใงใ™
43:04
during the the Chinese New Year.
718
2584476
2536
ใ€‚
43:07
So when that happens, it is the largest movement.
719
2587446
2869
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏๆœ€ๅคงใฎๅ‹•ใใงใ™ใ€‚
43:10
So imagine hundreds of middle lines of people
720
2590315
3537
ไฝ•็™พไบบใ‚‚ใฎไธญ้–“ๅฑคใฎไบบใ€…ใŒใ€ไฝใ‚“
43:14
travelling to different parts of the country in which they live.
721
2594620
4404
ใงใ„ใ‚‹ๅ›ฝใฎใ•ใพใ–ใพใชๅ ดๆ‰€ใซๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
43:19
So in China, lots of people live hundreds,
722
2599358
3570
ใใฎใŸใ‚ใ€ไธญๅ›ฝใงใฏๅคšใใฎไบบใŒๆ•ฐ็™พใ€
43:22
maybe two or 3000 miles away.
723
2602928
3136
ใŠใใ‚‰ใ 2 ๏ฝž 3000 ใƒžใ‚คใƒซ้›ขใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
43:26
So it takes a very long time to travel
724
2606498
3904
43:30
because quite often there are no direct links.
725
2610402
2803
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็›ดๆŽฅใƒชใƒณใ‚ฏใŒใชใ„ใŸใ‚ใ€็งปๅ‹•ใซ้žๅธธใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:33
So if you travel by road in China, you might find that you travel
726
2613472
4905
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธญๅ›ฝใ‚’่ปŠใงๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใปใฉ้ ใใชใ„ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใš
43:38
twice the distance, even though you're not travelling that far.
727
2618944
4371
ใ€2 ๅ€ใฎ่ท้›ขใ‚’ ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:43
If you were going directly from one place to another.
728
2623315
3337
ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ็›ดๆŽฅ่กŒใๅ ดๅˆใ€‚
43:46
So flying, travelling by train, by the way,
729
2626919
3770
้ฃ›่กŒๆฉŸใ€้›ป่ปŠใงใฎๆ—…ใ€ใกใชใฟใซใ€็ง
43:50
I have experienced travelling by train overnight in China
730
2630689
5272
ใฏไธญๅ›ฝใงๅคœ้€šใ—้›ป่ปŠใงๆ—…่กŒใ—ใŸ
43:56
and let's just say it's a
731
2636929
2202
ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
43:59
very interesting experience.
732
2639131
4070
้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็ตŒ้จ“ใ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
44:03
I was sleeping in a bunk bed.
733
2643201
1969
ไบŒๆฎตใƒ™ใƒƒใƒ‰ใงๅฏใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
44:05
There were three bunks, one at the bottom, one in the middle
734
2645170
3237
ไธ‹ๆฎต ใ€ไธญๆฎต
44:08
and one at the top, and I was in the middle
735
2648640
2002
ใ€ไธŠๆฎตใฎ 3 ใคใฎๅฏๅฐใŒใ‚ใ‚Šใ€็งใฏ็œŸใ‚“ไธญใซใ„ใฆ
44:11
and unfortunate, the guy above me
736
2651543
2136
ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ไธŠใฎ็”ท
44:14
kept kept farting.
737
2654813
2870
ใŒใŠใชใ‚‰ใ‚’ใ—็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
44:18
And that's my first memory of being in China.
738
2658917
2803
ใใ‚ŒใŒ็งใฎไธญๅ›ฝใงใฎๆœ€ๅˆใฎๆ€ใ„ๅ‡บใงใ™ใ€‚
44:21
After arriving there, I had to travel for 13 hours by train
739
2661720
5105
ใใ“ใซๅˆฐ็€ใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ ็งใฏๅŒ—ไบฌใ‹ใ‚‰ๅ‹คๅ‹™ๅ…ˆใพใง้›ป่ปŠใง 13 ๆ™‚้–“็งปๅ‹•ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›
44:27
from Beijing to the place where I was working.
740
2667392
2736
ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
44:30
And the guy above me, he kept farting during the night and that's my first memory.
741
2670696
4904
ใใ—ใฆใ€็งใฎไธŠใฎ็”ทใฏใ€ๅคœไธญใซใŠใชใ‚‰ใ‚’ใ—็ถšใ‘ใพใ—ใŸ ใ€‚ใใ‚ŒใŒ็งใฎๆœ€ๅˆใฎ่จ˜ๆ†ถใงใ™ใ€‚
44:35
And he stayed for four years.
742
2675934
1969
ใใ—ใฆๅฝผใฏ4ๅนด้–“ๆปžๅœจใ—ใพใ—ใŸใ€‚
44:37
No rhubarb. See here today. Smile.
743
2677903
2502
ใƒซใƒใƒผใƒ–ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใกใ‚‰ใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็ฌ‘้ก”ใ€‚
44:40
Hello, Rhubarb, rhubarb, rhubarb.
744
2680972
2303
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใƒใƒผใƒ–ใ€ใƒซใƒใƒผใƒ–ใ€ใƒซใƒใƒผใƒ–ใ€‚
44:45
Congratulations.
745
2685143
968
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
44:46
A lot of people have congratulated you, Mr. Duncan,
746
2686111
2169
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ‚ใชใŸใ‚’็ฅ็ฆใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
44:49
but yeah.
747
2689581
1001
ใใ†ใงใ™ใ€‚
44:50
So, yes, it's. It's.
748
2690582
2369
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
44:53
It's great that you've had that recognition.
749
2693018
1902
ใ‚ใชใŸใŒใใฎ่ช่ญ˜ใ‚’ๅพ—ใŸใ“ใจใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
44:54
Yes, right.
750
2694920
1968
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
44:56
It's very nice. Move on, as they say.
751
2696888
2803
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
44:59
So we might describe an anniversary
752
2699825
3737
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏ่จ˜ๅฟตๆ—ฅ
45:04
as something that is maybe significant,
753
2704296
4504
ใ‚’ใŠใใ‚‰ใ้‡่ฆใชใ‚‚ใฎใ€ใŠใใ‚‰ใ้‡่ฆใช
45:09
maybe something that is significant
754
2709501
2703
ใ‚‚ใฎใ€
45:12
or perhaps also important as well.
755
2712204
3370
ใพใŸใฏๅŒๆง˜ใซ้‡่ฆใชใ‚‚ใฎใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
45:15
So we might say that an anniversary or a date
756
2715941
3470
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่จ˜ๅฟตๆ—ฅใ€ใƒ‡ใƒผใƒˆใ€
45:20
or maybe a moment, maybe a moment of time as it passes.
757
2720045
4704
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็žฌ้–“ใ€้ŽใŽๅŽปใ‚‹็žฌ้–“ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:24
So maybe something that happens to you during a certain
758
2724950
3403
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใซใ‚ใชใŸใซ่ตทใ“ใฃใŸไฝ•ใ‹
45:28
period of time might become significant.
759
2728353
3704
ใŒ้‡่ฆใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:32
And the word significant can also be
760
2732591
2936
ใใ—ใฆ้‡่ฆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€้‡่ฆใชใ“ใจ
45:35
used to describe something important,
761
2735527
2903
ใ€ๆณจ็›ฎใซๅ€คใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€้‡่ฆใชใ“ใจใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซใ‚‚ไฝฟ็”จใงใ
45:38
something notable something momentous.
762
2738930
4571
ใพใ™ใ€‚
45:43
I like that one, because you've got a moment in that word.
763
2743501
4872
ใ‚ใชใŸใฏใใฎ่จ€่‘‰ใซ็žฌ้–“ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
45:48
So it is momentous.
764
2748707
2035
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ้‡ๅคงใงใ™ใ€‚
45:50
It is worthy of remembering.
765
2750742
3237
่ฆšใˆใฆใŠใไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:53
It is a moment that will stay in your mind.
766
2753979
2969
ๅฟƒใซๆฎ‹ใ‚‹็žฌ้–“ใงใ™ใ€‚
45:57
It is momentous.
767
2757048
1735
ใใ‚Œใฏ้‡ๅคงใงใ™ใ€‚
45:58
It is noteworthy.
768
2758783
1936
ๆณจ็›ฎใงใ™ใ€‚
46:00
So may be something that you actually write down in your diary.
769
2760719
3403
ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€ๅฎŸ้š›ใซๆ—ฅ่จ˜ใซๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:04
You write it down somewhere.
770
2764556
1501
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใฉใ“ใ‹ใซๆ›ธใ็•™ใ‚ใพใ™ใ€‚
46:06
You say, Oh, today I received
771
2766057
3237
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅ
46:09
my gold play button from YouTube.
772
2769294
2903
ใ€YouTube ใ‹ใ‚‰ใ‚ดใƒผใƒซใƒ‰ใฎๅ†็”Ÿใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
46:12
So that would be noteworthy.
773
2772564
2769
ใ ใ‹ใ‚‰็‰น็ญ†ใ™ในใใ ใ‚ใ†ใ€‚
46:15
Something that is worth recording or writing down.
774
2775433
5139
่จ˜้ŒฒใพใŸใฏๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ไพกๅ€คใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚
46:20
There's another expression which has crept into the English language
775
2780572
3870
่‹ฑ่ชžใซๆตธ้€ใ—ใŸ
46:25
called significant other.
776
2785110
2435
้‡่ฆใชไป–ใฎ่กจ็พใŒใ‚‚ใ† 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:27
Well, we might be looking at that in the moment.
777
2787879
2069
ใพใ‚ใ€็งใŸใกใฏไปŠใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:29
Oh, right.
778
2789948
600
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
46:30
Okay. Right. Yes, I of course.
779
2790548
2236
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๅณใ€‚ ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใ€‚
46:32
I don't know what Mr. Duncan's preparing.
780
2792784
1535
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒไฝ•ใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:34
I just come into this totally unprepared.
781
2794319
2436
็งใฏใพใฃใŸใๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใชใ„็Šถๆ…‹ใงใ“ใฎๅ•้กŒใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
46:37
This is all completely spontaneous, By the way, Considerable
782
2797689
4971
ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆๅฎŒๅ…จใซ่‡ช็„ถ็™บ็”Ÿ
46:43
is another way of expressing significant.
783
2803094
3070
็š„ใงใ™ใ€‚
46:46
Considerable.
784
2806631
1368
ใ‹ใชใ‚Šใฎใ€‚
46:47
Something is significant, maybe something noticeable.
785
2807999
4371
ไฝ•ใ‹ใŒ้‡่ฆใงใ€ไฝ•ใ‹ใŒ็›ฎ็ซ‹ใคใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:52
A large thing can also be described as significant.
786
2812871
4771
ๅคงใใ„ใ“ใจใ‚‚ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
46:58
Maybe there is a storm coming your way
787
2818009
2636
ๅตใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆ
47:00
and they might describe it as a significant storm, something that is large,
788
2820979
6406
ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’้‡ๅคงใชๅตใ€ๅคงใใชใ‚‚ใฎใ€็ ดๅฃŠ็š„ใชใ‚‚ใฎใ€้‡่ฆใชใ‚‚ใฎใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Ž
47:07
something that might be destructive, can be significant as well.
789
2827619
4905
ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ .
47:12
Large, considerable, noteworthy and momentous.
790
2832524
4170
ๅคงใใใ€ใ‹ใชใ‚Šใ€ๆณจ็›ฎใซๅ€คใ—ใ€้‡่ฆใงใ™ใ€‚
47:17
Notable and important.
791
2837161
2036
ๆณจ็›ฎใ™ในใ้‡่ฆใช.
47:19
So these are all synonyms.
792
2839197
1501
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆๅŒ็พฉ่ชžใงใ™ใ€‚
47:20
Are they for significant?
793
2840698
1602
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้‡่ฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
47:22
Generally? Yes. Yes.
794
2842300
1335
ไธ€่ˆฌ็š„๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
47:23
So you can use all of those instead of significant,
795
2843635
4204
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้‡่ฆใงใฏใ‚ใ‚‹ใŒไธ€่ˆฌ็š„ใซ่จ€ใˆใฐใ€ๅคงใใชใ‚‚ใฎใงใฏใชใใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™
47:28
but but generally speaking, something large.
796
2848806
3604
ใ€‚
47:32
Something large might be significant, especially if it may
797
2852911
5472
ไฝ•ใ‹ๅคงใใชใ‚‚ใฎใฏใ€ ็‰นใซใใ‚ŒใŒ็ ดๅฃŠ็š„ใชๆๅ‚ทใ‚„ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ้šœๅฎณใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใฏ้‡่ฆ
47:38
or may not cause destruction damage
798
2858883
3971
47:42
or maybe a disturbance of some sort.
799
2862854
3136
ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
47:47
So as Mr.
800
2867225
667
47:47
Steve rightly said, and you did say it rightly,
801
2867892
3537
ๆฐใŒ
ๆญฃใ—ใ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ่จ€ใฃใŸ
47:52
we can describe the person in our life,
802
2872997
3237
ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏไบบ็”Ÿใงใใฎไบบใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
47:57
maybe that special person of soul mate,
803
2877201
3370
ใŠใใ‚‰ใใ‚ฝใ‚ฆใƒซใƒกใ‚คใƒˆใฎ็‰นๅˆฅใชไบบใงใ‚ใ‚Šใ€
48:00
maybe we can describe them as the significant overlap.
804
2880738
5105
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’้‡่ฆใช้‡่ค‡ใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
48:06
So your significant other
805
2886277
2336
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎๅคงๅˆ‡ใชไบบ
48:08
is your partner, maybe your husband, your wife?
806
2888946
3304
ใฏใ‚ใชใŸใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฎๅคซใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฆปใงใ™ใ‹๏ผŸ
48:12
Yes. Your girlfriend, your boyfriend, maybe your live in lover who?
807
2892383
6473
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎใ‚ฌใƒผใƒซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅŒๆฃฒ ไธญใฎๆ‹ไบบใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
48:18
And this phrase people might wonder why
808
2898856
3170
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ใชใœใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‹ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
48:22
this phrase is used.
809
2902026
2136
ใ€‚
48:25
I'm not sure how long it's been used,
810
2905463
1768
ไฝฟ็”จ
48:27
but I do know about three or four years ago at work.
811
2907231
5105
ๅนดๆ•ฐใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€3๏ฝž4ๅนดใปใฉๅ‰ใซ่ทๅ ดใงไฝฟ็”จใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
48:33
They certainly asked us for the names of our,
812
2913037
5172
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ขบใ‹ใซ
48:38
as they described it, our significant other.
813
2918209
2736
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฎ้‡่ฆใชไป–ใฎไบบใฎๅๅ‰ใ‚’็งใŸใกใซๅฐ‹ใญใพใ—ใŸ.
48:41
And a number of us didn't know what that meant.
814
2921813
2435
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฎๅคšใใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
48:44
And it's a phrase that you said that
815
2924682
2703
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ€
48:47
people don't have to say whether they're married or not.
816
2927685
4605
ไบบใ€… ใฏ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™.
48:52
And so you don't have to identify whether you've got a wife or a husband or a boyfriend or a girlfriend.
817
2932290
5939
ใใฎใŸใ‚ ใ€ๅฆปใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ๅคซใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ฌใƒผใƒซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็‰นๅฎšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:58
Maybe you don't want to tell people what that is.
818
2938229
3370
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ไบบใ€…ใซไผใˆใŸใใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:01
So the phrase significant other covers all those possible.
819
2941599
5839
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œ้‡่ฆใชไป–่€…ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’็ถฒ็พ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:07
It is, yes.
820
2947438
1235
ใใ†ใงใ™ใ€‚
49:08
And know about you having to reveal
821
2948673
2636
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’
49:11
because some people might say, well, I don't want to say whether I'm married or not.
822
2951309
3403
็ŸฅใฃใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
49:14
Why should I say it's my wife or my husband?
823
2954712
2870
ใชใœๅฆปใ‚„ๅคซใ ใจ่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
49:17
Yeah, You know, it's
824
2957582
2335
ใˆใˆใ€ใชใ‚“ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงๅทฎๅˆฅ
49:20
people thinking that it's being that they're being discriminated against in some way.
825
2960618
3470
ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบ ใŸใกใงใ™ใ€‚
49:24
Yeah.
826
2964088
367
49:24
Or maybe it's a personal thing and they don't want to tell other people. So.
827
2964455
3904
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใใ‚Œใฏๅ€‹ไบบ็š„ใชใ“ใจใง ใ‚ใ‚Šใ€ไป–ใฎไบบใซใฏไผใˆใŸใใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใ€‚
49:28
So these days we often use the word partner or partner.
828
2968359
3937
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใพใŸใฏใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
49:32
Yes. Yes, partner is very commonly used.
829
2972296
3337
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
49:35
So maybe.
830
2975933
734
ใ‹ใ‚‚ใญใ€‚
49:36
Are you married or do you have a partner?
831
2976667
2770
ใ‚ใชใŸใฏ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
49:40
So that's a more polite way of saying,
832
2980171
3303
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ˆใ‚Šไธๅฏงใช่จ€ใ„ๆ–น
49:44
do you have someone maybe you are living with them and you're not married.
833
2984342
3770
ใงใ™ใ€‚่ชฐ ใ‹ใจไธ€็ท’ใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:48
But these days, to be honest, these days
834
2988279
3203
ใงใ‚‚ๆœ€่ฟ‘ใฏใ€ๆญฃ็›ด่จ€ใฃ
49:51
no one really cares about that in this country.
835
2991515
3003
ใฆใ€ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏ่ชฐใ‚‚ๆฐ—ใซใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:55
So if you are married or if you're not married,
836
2995119
2703
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€
49:58
you can describe that person as your significant other.
837
2998189
3637
ใใฎไบบใ‚’้‡่ฆใชไป–่€…ใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
50:02
They are the special person in your life or partner.
838
3002226
3971
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใ‚„ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซใจใฃใฆ็‰นๅˆฅใชไบบใงใ™ใ€‚
50:06
I think they're pretty much interchangeable. I don't know
839
3006197
2636
ใปใผไบคๆ›ๅฏ่ƒฝใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
50:10
why significant other would be used in place of partner.
840
3010067
4071
ใชใœ้‡่ฆใช ไป–ใฎไบบใŒใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
50:14
Maybe you don't like the word partner.
841
3014972
2669
ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๅซŒใ„ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:17
Maybe.
842
3017708
634
ๅคšๅˆ†ใ€‚
50:18
Well, I think I think this is general anyway, even if you're married to them.
843
3018342
3871
ใพใ‚ใ€็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏไธ€่ˆฌ็š„ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
50:22
Yes, I know.
844
3022847
734
ใฏใ„ใ€็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:23
But I don't know why you wouldn't say, partner, as a way of getting round that,
845
3023581
4871
ใ—ใ‹ใ— ใ€
50:29
having to reveal whether you're married or not married or whether you've got a girlfriend or boyfriend.
846
3029153
4805
ใ‚ใชใŸใŒ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€ใพใŸใฏใ‚ฌใƒผใƒซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใ‚„ใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅ›ž้ฟใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆใ€ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ€ใจ่จ€ใ‚ใชใ„็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
50:34
Well, this is a sort of romantic way of saying as well.
847
3034158
3136
ใพใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‚ไธ€็จฎใฎใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใช่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚
50:37
It's quite a it's quite a romantic way when you say your significant other,
848
3037294
4238
ใ‚ใชใŸใฎ้‡่ฆใชไป–ใฎไบบใ‚’่จ€ใ†ใจใใ€
50:42
it's the person who is closest to you.
849
3042099
2936
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซๆœ€ใ‚‚่ฟ‘ใ„ไบบใงใ™.
50:45
They know all of your darkest secrets.
850
3045035
3771
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๆœ€ใ‚‚ๆš—ใ„็ง˜ๅฏ†ใ‚’ใ™ในใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:48
May they know everything about you.
851
3048806
2502
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใฎใ™ในใฆใ‚’็Ÿฅใฃใฆใใ‚Œใพใ™ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
50:51
Yeah.
852
3051408
201
50:51
Because partner could mean a partner in business
853
3051609
3570
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นไธŠใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใพใŸใฏใใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚
50:55
or upon that partner, it doesn't
854
3055813
2369
ใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚
50:58
necessarily mean you're having a relationship with that person romantically,
855
3058182
4304
ใใฎไบบใจใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใช้–ขไฟ‚ใ‚’็ฏ‰ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ
51:02
where a significant other definitely means it's
856
3062887
3603
ใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“
51:06
a romantic relationship where his partner could.
857
3066490
3604
ใ€‚
51:10
You could say, Oh, John is my partner,
858
3070327
4405
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ธใƒงใƒณใฏ็งใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผ
51:15
And somebody might say, Oh, does he mean partner in business or are they lovers?
859
3075466
5672
ใงใ™ใ€‚
51:22
You know, it's is a bit of confusion with the word partner.
860
3082172
3104
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใจใฏๅฐ‘ใ—ๆททๅŒใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:25
I think so.
861
3085276
1301
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:26
Significant other means you don't want to tell
862
3086577
3637
้‡่ฆใชไป–่€…ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใง้‡่ฆใช
51:30
you want to tell people you've got somebody significant in your life. Yes.
863
3090514
4505
ไบบใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไบบใ€…ใซไผใˆใŸใ„ใจ่จ€ใ„ใŸใใชใ„ใ“ใจใ‚’ ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™. ใฏใ„ใ€‚
51:35
And a romantic relationship.
864
3095319
1535
ใใ—ใฆใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใช้–ขไฟ‚ใ€‚
51:36
But you don't want to necessarily tell them whether it's a man or a woman,
865
3096854
4504
ใ—ใ‹ใ— ใ€็”ทๆ€งใ‹ๅฅณๆ€ง
51:41
whether you're married or not divorced or whatever.
866
3101792
2836
ใ‹ใ€็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹้›ขๅฉšใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใชใฉใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใซไผใˆใŸใ„ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:44
It just makes it it just it's just a neutral way of saying
867
3104628
5305
ใใ‚Œใฏ
51:49
that you are attached to someone or maybe just that
868
3109933
3971
ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใซๆ„›็€ใ‚’
51:53
you have someone special in your life says she says Hi.
869
3113904
4605
ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใง็‰นๅˆฅใช่ชฐใ‹ใŒๅฝผๅฅณใŒใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ไธญ็ซ‹็š„ใชๆ–นๆณ•ใซ้ŽใŽใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
51:58
Oh, very good to see you both.
870
3118575
2436
ใ‚ใ‚ใ€ใŠไบŒไบบใซไผšใˆใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
52:01
It's good to see you here as well.
871
3121011
1969
ใ“ใกใ‚‰ใซใ‚‚ใŠ็›ฎใซใ‹ใ‹ใ‚Œใฆๅ…‰ๆ „ใงใ™ใ€‚
52:02
And there she said.
872
3122980
1234
ใใ“ใงๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
52:04
My significant other doesn't speak English very well, but often watches.
873
3124214
5206
็งใฎๅคงๅˆ‡ใชไบบใฏ่‹ฑ่ชžใŒใ‚ใพใ‚ŠไธŠๆ‰‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ‚ˆใ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:09
We watch together.
874
3129920
1368
็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซ่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
52:11
Oh, so we know that your significant other we don't know who they are
875
3131288
3871
ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎ้‡่ฆใชไป–ใฎ ไบบใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจ
52:15
and we wouldn't pry into that.
876
3135859
2803
ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:18
But you've said that's great, has a great reviews in that sentence
877
3138996
4337
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใใ‚ŒใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ใใฎๆ–‡ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
52:24
using that phrase.
878
3144301
3003
ใ€‚
52:27
Okay.
879
3147304
334
52:27
Another another use now of significant
880
3147638
2636
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
้‡ๅคงใชๅ›ฐ้›ฃใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใฎใ‚‚ใ† 1 ใคใฎๅˆฅใฎไฝฟ็”จๆณ•
52:31
difficult event.
881
3151942
1568
ใ€‚
52:33
So I suppose I've mentioned this earlier about our 10th
882
3153510
4405
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใซไฝใ‚“ใง 10 ๅ‘จๅนดใ‚’่ฟŽใˆใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅ‰ใซ่ฟฐในใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
52:37
anniversary living here in much Wenlock.
883
3157915
3303
ใ€‚
52:41
So we moved ten years ago today.
884
3161451
2937
10ๅนดๅ‰ใฎไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚
52:44
We arrived here everywhere was covered with snow,
885
3164755
4171
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใฉใ“ใ‚‚้›ชใง่ฆ†ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใฆใ€
52:49
everywhere was covered with snow completely.
886
3169359
3437
ใฉใ“ใ‚‚ๅฎŒๅ…จใซ้›ชใง่ฆ†ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
52:53
And I remember the removal van.
887
3173530
2136
ใใ—ใฆใ€็งใฏๆ’คๅŽป็”จใฎใƒใƒณใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:55
There was a huge lorry with all of our belongings inside
888
3175732
3971
ไธญใซใฏ็งใŸใกใฎๆŒใก็‰ฉใŒใ™ในใฆๅ…ฅใฃใŸๅทจๅคงใชใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Š
53:00
and it was having difficulty getting it some of the hills, unfortunately.
889
3180070
4471
ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ไธ˜ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
53:04
So that for us is a significant event.
890
3184808
3237
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆ้‡่ฆใชๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ™ใ€‚
53:08
Yeah, it could be a significant event.
891
3188412
2636
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ้‡่ฆใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:11
Could be an anniversary, could be a birthday or it could be,
892
3191048
4170
่จ˜ๅฟตๆ—ฅ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—
53:16
you know, the ending of a war, the start of a war
893
3196186
3904
ใ€ๆˆฆไบ‰ใฎ็ต‚็ตใ‚„ๆˆฆไบ‰ใฎๅง‹ใพใ‚Šใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒŠๅฆƒใŒไบกใใชใฃใŸ
53:20
or when something really momentous happens, like when Princess Diana died.
894
3200257
5872
ใจใใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ้‡ๅคงใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸๆ™‚ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ .
53:26
That is a significant, well, probably momentous event.
895
3206530
3570
ใใ‚Œใฏ้‡่ฆใชใ€ใพใ‚ใ€ใŠใใ‚‰ใ้‡ๅคงใชๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ™ใ€‚
53:30
But it can be significant in the fact that changes occurred after that.
896
3210467
4171
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใใฎๅพŒใซๅค‰ๅŒ–ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใฏ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
53:35
So it was a point of time where things altered.
897
3215072
2836
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็‰ฉไบ‹ใŒๅค‰ๅŒ–ใ—ใŸใฎใฏใใฎๆ™‚ใงใ—ใŸใ€‚
53:37
Yes. And quite often unexpectedly as well.
898
3217975
3370
ใฏใ„ใ€‚ ใพใŸใ€ไบˆๆƒณๅค–ใฎใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:41
So it can be used for negative things as well as positive things.
899
3221511
4638
ใใฎใŸใ‚ ใ€ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ“ใจใ ใ‘ใงใชใใ€ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ“ใจใซใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
53:46
Yes. Yes.
900
3226149
1168
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
53:47
I mean, COVID was a significant event because it's had it's
901
3227317
4338
ใคใพใ‚Šใ€COVID ใฏ้‡่ฆใชๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ—ใŸใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€็คพไผšใฎๆง‹้€ ใ‚„ใ™ในใฆใซใŠใ„ใฆใ€็งใŸใก
53:51
led to many changes in the way
902
3231988
2670
ใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใซๅคšใใฎๅค‰ๅŒ–ใŒใ‚‚ใŸใ‚‰ใ•ใ‚ŒใŸ
53:54
that we do things in the structure of society and everything.
903
3234658
3070
ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
53:58
So that was probably. Yes, significant event.
904
3238495
2836
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€้‡่ฆใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ€‚
54:01
Yeah, I think so.
905
3241331
768
ใ†ใ‚“ใ€็งใ‚‚ใใ†ๆ€ใ†ใ€‚
54:02
I think it's safe to say it's something that you will remember because it's had repercussions.
906
3242099
4204
ๅ้ŸฟใŒใ‚ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
54:07
Maybe your your wedding, maybe the day you got married,
907
3247370
3170
ใŸใถใ‚“ใ‚ใชใŸใฎ็ตๅฉšๅผใ€ใ‚ใชใŸใŒ็ตๅฉš
54:10
maybe the the day your significant other
908
3250807
2803
ใ—ใŸๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใฎๅคงๅˆ‡ใชไบบ
54:14
became your husband or wife.
909
3254244
2436
ใŒใ‚ใชใŸใฎๅคซใพใŸใฏๅฆปใซใชใฃใŸๆ—ฅใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
54:16
Oh, very nice.
910
3256980
2269
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
54:19
So we can use that in many ways.
911
3259249
3103
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
54:22
I suppose also we can describe how important something is.
912
3262786
4071
ไฝ•ใ‹ใŒใฉใ‚Œใปใฉ้‡่ฆใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:27
So we we might say this significant
913
3267090
2269
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
54:30
of something, how important something is.
914
3270360
3370
ใ€ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใฎ้‡่ฆๆ€งใ€ไฝ•ใ‹ใŒใฉใ‚Œใปใฉ้‡่ฆใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:34
So the significance you are maybe
915
3274030
2837
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ
54:36
looking at a certain subject or an event and you were deciding
916
3276867
4738
็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใพใŸใฏใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใŒ
54:41
you were deciding how important
917
3281872
2936
ใฉใ‚Œใปใฉ้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใฎ้‡่ฆๆ€งใŒใฉใ‚Œใปใฉ้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๅˆคๆ–ญใ—ใŸ้‡่ฆ
54:45
that particular thing was or is so significance
918
3285442
5205
54:50
of something is how important something is.
919
3290647
4137
ๆ€งใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒใฉใ‚Œใปใฉ้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใงใ™ใ€‚
54:55
So the significance of us moving here
920
3295085
3403
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒใ“ใ“ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใใŸๆ„็พฉ
55:00
was important.
921
3300156
2236
ใฏ้‡่ฆใงใ—ใŸใ€‚ ๆ…ฃใ‚Œ่ฆชใ—ใ‚“ใ ็”Ÿๆดปใฎๅคšใใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’
55:02
It was a big event because you were changing
922
3302392
2970
ๅค‰ใˆใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใฏๅคงใใชๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ—ใŸ
55:06
a lot of the parts of your life that you've become used to.
923
3306162
3838
.
55:10
So if you live in one place for a long time and then you move somewhere else,
924
3310467
4638
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ้•ทใ„้–“ไฝใ‚“ใง ใ„ใฆใ€ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
55:15
it is a significant moment.
925
3315372
3003
ใใ‚Œใฏ้‡่ฆใช็žฌ้–“ใงใ™ใ€‚
55:18
There is a lot of significance involved with that event
926
3318508
5205
55:24
because it's seen as very important.
927
3324247
3003
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซใฏๅคšใใฎ้‡่ฆๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:27
So I think it's it's a it's a good word to use, and we often use it in English
928
3327817
4171
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
55:32
when we are talking about things that are important.
929
3332389
3436
ใ€‚้‡่ฆใชใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
55:36
For example, TASS yesterday
930
3336092
2269
ใŸใจใˆใฐใ€ๆ˜จๆ—ฅใฎ TASS
55:39
was having a significant day because it was his birthday.
931
3339295
4205
ใฏๅฝผใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใฃใŸใฎใงใ€ๆœ‰ๆ„็พฉใชๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
55:44
Who else is having a birthday today?
932
3344267
1735
ไปŠๆ—ฅใ€ไป–ใซ่ชฐใŒ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใพใ™ใ‹?
55:46
Thank you, sir.
933
3346002
1535
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
55:47
The Lenski for Lenski, president of
934
3347537
3203
ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠๅคง็ตฑ้ ˜ใƒฌใƒณใ‚บใ‚ญใฎใƒฌใƒณใ‚บใ‚ญ
55:51
the Ukraine.
935
3351941
1502
ใ€‚
55:53
And as I said, he's probably getting, you know, 200 tanks
936
3353443
3971
ใใ—ใฆใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใฏใŠใใ‚‰ใใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใฎใ•ใพใ–ใพใชๅœฐๅŸŸใ‹ใ‚‰ 200 ไธกใฎๆˆฆ่ปŠใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
55:57
coming from various parts of Europe.
937
3357847
2703
ใ€‚
56:00
So that would be a lovely birthday present for him.
938
3360550
2069
ใใ‚Œใฏๅฝผใซใจใฃใฆ็ด ๆ•ตใช่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
56:02
You see, you seem to like talking about that point.
939
3362619
2602
ใปใ‚‰ใ€ใใฎ็‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใชใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
56:05
Well, I think it's significant. Okay.
940
3365588
2803
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๆœ‰ๆ„็พฉใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
56:08
That probably Germany are going to announce that they're going to allow
941
3368391
4171
ใŠใใ‚‰ใใƒ‰ใ‚คใƒ„ใฏใ€ใ“ใ‚ŒใพใงๆŠตๆŠ—ใ—ใฆใใŸ
56:13
these tanks to be to be used in the battlefields
942
3373029
4004
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆˆฆ่ปŠใ‚’ๆˆฆๅ ดใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จฑๅฏใ™ใ‚‹ใจ็™บ่กจใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
56:17
because up until now they've been resisting doing that.
943
3377767
3270
ใ€‚
56:21
Isn't the UK sending tanks as well as sending some challenger tanks?
944
3381037
4471
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฏ ใƒใƒฃใƒฌใƒณใ‚ธใƒฃใƒผๆˆฆ่ปŠใ ใ‘ใงใชใใ€ๆˆฆ่ปŠใ‚‚้€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
56:25
Ah, I think they said that.
945
3385508
2069
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†่จ€ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:27
Oh, they're a bit heavy and they might sink in the mud there a bit. Yes.
946
3387577
4171
ใ‚ ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ้‡ใใฆๆณฅใฎไธญใซๆฒˆใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
56:31
Apparently the leopard tanks, although they're much older, they're much faster.
947
3391881
4371
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒ’ใƒงใ‚ฆๆˆฆ่ปŠ ใฏใ€ใ‹ใชใ‚Šๅคใ„ใงใ™ใŒใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซ้ซ˜้€Ÿใงใ™ใ€‚
56:36
I saw them last night, they were, they go really fast
948
3396653
2669
็งใฏๆ˜จๅคœใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซ้€Ÿใ
56:39
and they've got, they've got a very interesting shape.
949
3399322
2736
่ตฐใ‚Šใ€้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅฝขใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
56:42
The shape the shape of them is is quite different from
950
3402759
3236
ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅฝข็Šถใฏ
56:46
from what you would think of the of the tank
951
3406229
2869
56:49
that you see used in, say, in World War Two.
952
3409098
3471
ใ€ใŸใจใˆใฐ็ฌฌไบŒๆฌกไธ–็•Œๅคงๆˆฆใงไฝฟ็”จใ•ใ‚ŒใŸใ‚ฟใƒณใ‚ฏใฎๅฝข็Šถใจใฏใ‹ใชใ‚Š็•ฐใชใ‚Šใพใ™.
56:52
They're fast, they're nimble, they're easy to maintain.
953
3412902
4204
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้ซ˜้€ŸใงๆฉŸๆ•ใงใ€ไฟๅฎˆใŒๅฎนๆ˜“ใงใ™ใ€‚
56:57
And the weapons, the shells, they use a much easier it's
954
3417106
4371
ใใ—ใฆใ€ๆญฆๅ™จใ€็ ฒๅผพใฏใ€ ไบบใ€…ใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ“็ทดใ™ใ‚‹ใฎใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใงใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜
57:01
much easier to train people in using them.
955
3421477
3237
ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
57:04
I think that a much more practical tank, whereas our tank is a bit
956
3424714
3470
็ง ใŸใกใฎๆˆฆ่ปŠใฏ
57:08
is a bit more difficult to learn how to to use.
957
3428484
4271
ไฝฟใ„ๆ–นใ‚’ๅญฆใถใฎใŒๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ„ใฎใซๅฏพใ—ใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅฎŸ็”จ็š„ใชๆˆฆ่ปŠใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:12
And I don't think either.
958
3432755
1702
ใใ—ใฆใ€็งใ‚‚ใใ†ใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:14
I think our taxes sort of better protected with armoury, but they're not as good,
959
3434457
5772
็งใŸใกใฎ็จŽ้‡‘ ใฏๆญฆๅ™จใงใ‚ˆใ‚Šใ‚ˆใไฟ่ญทใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„
57:20
you know, to be able to use this versatile, which is versatile.
960
3440363
3737
ใพใ™ใŒใ€ใ“ใฎ็”จ้€”ใŒๅบƒใ„ใ€็”จ้€”ใŒๅบƒใ„ใ€ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใปใฉ่‰ฏใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
57:24
And I imagine that though imagine having a tank
961
3444100
3303
ใใ—ใฆใ€ๆˆฆ่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€
57:28
and you could park anywhere no one is ever going to to, to
962
3448004
4905
่ชฐใ‚‚่กŒใ‹ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใชใ‚‰ใฉใ“ใซใงใ‚‚้ง่ปŠใงใใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟ
57:32
to argue with you on the road, although you might say that the modern car,
963
3452975
4638
ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚่ทฏไธŠใงใ‚ใชใŸใจ่ญฐ่ซ–ใ™ใ‚‹ใŸใ‚
57:37
a large SUV car, which Mr.
964
3457980
2670
57:40
Steve, how you get me started.
965
3460650
1635
ใซใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€‚
57:42
Don't get me started, Mr. Grey.
966
3462285
1635
็งใ‚’ๅง‹ใ‚ใ•ใ›ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใ‚ฐใƒฌใ‚คใ€‚
57:43
A significant event.
967
3463920
1268
้‡่ฆใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ€‚
57:45
Mr. Steve hates SUV.
968
3465188
2736
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏSUVใŒๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚
57:48
They are a little bit like small tanks driving around on the road.
969
3468024
4538
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ€้“่ทฏใ‚’่ตฐใ‚Šๅ›žใ‚‹ๅฐใ•ใชๆˆฆ่ปŠใซๅฐ‘ใ—ไผผ ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:52
Yes, Vilnius is separating its town
970
3472562
3970
ใฏใ„ใ€ใƒ“ใƒชใƒ‹ใƒฅใ‚นใฏ
57:56
near a 700 year birthday.
971
3476532
3237
700 ๆญณใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅ่ฟ‘ใใซ็”บใ‚’ๅˆ†้›ขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:00
Who is Vilnius? The capital.
972
3480069
2336
ใƒดใ‚ฃใƒชใƒ‹ใƒฅใ‚นใจใฏ๏ผŸ ้ฆ–้ƒฝใ€‚
58:02
Oh, where Palmira is.
973
3482638
2303
ใ‚ใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏใฉใ“ใ ใ€‚
58:05
So the place itself is separate.
974
3485174
2703
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ ดๆ‰€่‡ชไฝ“ใฏๅˆฅใงใ™ใ€‚
58:07
Submarine seven, Rebirth two. That's quite. That is
975
3487877
3337
ใ‚ตใƒ–ใƒžใƒชใƒณใ‚ปใƒ–ใƒณใ€ใƒชใƒใƒผใ‚นใƒ„ใƒผใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
58:12
momentous.
976
3492949
2002
้‡ๅคงใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
58:15
Mohammed wants to drive a tank.
977
3495518
2803
ใƒขใƒใƒกใƒƒใƒ‰ใฏๆˆฆ่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใŸใ„ใ€‚
58:18
I presume?
978
3498321
367
58:18
You mean a tank, not an SUV.
979
3498688
2435
็งใฏๆŽจๆธฌใ—ใพใ™๏ผŸ
SUVใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ‚ฟใƒณใ‚ฏใ ใ‚
58:21
Mind you, that's sort of the same thing.
980
3501123
1502
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎๅŒใ˜ใ“ใจใงใ™ใ€‚
58:22
Yeah, they're almost as heavy.
981
3502625
1268
ใˆใˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใปใจใ‚“ใฉๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„้‡ใ„ใงใ™ใ€‚
58:23
They're almost as heavy. That's what they ought to do.
982
3503893
2703
ๅฝผใ‚‰ใฏใปใจใ‚“ใฉๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„้‡ใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใŒใ™ในใใ“ใจใงใ™ใ€‚
58:27
They ought to
983
3507129
1969
58:29
Everyone in the West who's got a giant SUV
984
3509165
3470
ๅทจๅคงใช SUV ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹่ฅฟๅด่ซธๅ›ฝใฎ่ชฐใ‚‚ใŒใ€
58:32
should donate that for use in the war in Ukraine, because,
985
3512635
4671
ใใ‚Œใ‚’ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใงใฎๆˆฆไบ‰ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฏ„ไป˜ใ™ในใใงใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰
58:37
you know, that four wheel drive, they can they can get to the battlefield and get troops there.
986
3517607
4738
ใ€ใใฎ 4 ่ผช้ง†ๅ‹•่ปŠใฏ ใ€ๆˆฆๅ ดใซๅ‡บใฆใ€ใใ“ใซ่ป้šŠใ‚’ๆดพ้ฃใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
58:42
Anything they're missing is the large gun on the top.
987
3522678
2970
ๆฌ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ไธŠ้ƒจใซใ‚ใ‚‹ๅคงใใช้Šƒใงใ™ใ€‚
58:45
You could probably put one of those on top, couldn't you?
988
3525815
2035
ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใ‚‰ใฎ1ใคใ‚’ไธŠใซ็ฝฎใใ“ใจใŒ ใงใใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
58:48
Please, please don't give people ideas.
989
3528484
1869
ใฉใ†ใ‹ใ€ไบบใ€…ใซใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ไธŽใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
58:50
I'd say that's what they should do with SUVs.
990
3530353
2335
ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใŒSUVใงใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:52
Everyone that owns one should be forced to give them up
991
3532688
2403
ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ”พๆฃ„ใ—
58:55
and send them to the battlefields in Ukraine
992
3535491
3637
ใ€ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใฎๆˆฆๅ ดใซ้€ใ‚Š
59:00
to be used as a troop transport.
993
3540663
2202
ใ€่ป้šŠใฎ่ผธ้€ๆ‰‹ๆฎตใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไฝ™ๅ„€ใชใใ•ใ‚Œใ‚‹ในใใงใ™.
59:02
I often talk to my studio.
994
3542932
1234
็งใฏใ‚ˆใ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
59:04
I'd love to see it.
995
3544166
568
59:04
I'd love to see that has been blown up by tanks.
996
3544734
2302
ใœใฒ่ฆ‹ใฆใฟใŸใ„ใงใ™ใ€‚
ๆˆฆ่ปŠใซ็ˆ†็ ดใ•ใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
59:07
Can we move on? Yeah.
997
3547937
1234
ๅ…ˆใซ้€ฒใ‚ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚
59:09
I often talk to my students about the significance
998
3549171
3137
็งใฏใ‚ˆใ็”Ÿๅพ’ใŸใกใซใ€
59:12
of learning English by listening to native speakers.
999
3552308
3270
ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใฎๆ„็พฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
59:15
Says You should.
1000
3555578
1735
ใ‚ใชใŸใŒใ™ในใใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:17
So thank you very much.
1001
3557313
1201
ใงใฏใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
59:18
And he's actually sent the link to this live stream.
1002
3558514
4438
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏๅฎŸ้š›ใซใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใธใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’้€ไฟกใ—ใพใ—ใŸใ€‚
59:23
So if there are any of your students
1003
3563252
3003
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎ็”Ÿๅพ’ใ€
59:26
or any students of shit watching at the moment,
1004
3566255
3670
ใพใŸใฏไปŠใ€ใŸใ‚ใ”ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹็”Ÿๅพ’ใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
59:29
hello to you and I hope you are enjoying listening to this
1005
3569959
4604
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎ่‹ฑไผš่ฉฑใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใง่žใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃ
59:34
native English conversation
1006
3574797
2202
59:38
and we will continue to do our best, and especially Mr.
1007
3578834
3370
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚็งใŸใกใฏใ€็‰นใซ
59:42
Duncan, to improve, which is somebody,
1008
3582204
2836
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚’ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ชฐใ‹ใ€
59:45
somebody else mentioned that earlier.
1009
3585341
2803
ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒไปฅๅ‰ใซ่จ€ๅŠใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
59:48
Carry on improving in what you do
1010
3588144
2202
ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ็ซ‹ใกๆญขใพใฃใฆใฏใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—
59:50
because of course you mustn't stand still in what you do.
1011
3590346
3870
็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
59:54
You must always seek to improve on what you are doing.
1012
3594250
3336
่‡ชๅˆ†ใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅธธใซๆ”นๅ–„ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:57
And I can't remember who it was. I always try my best.
1013
3597586
2536
ใใ—ใฆ่ชฐใ ใฃใŸใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚ ็งใฏใ„ใคใ‚‚ๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ใ€‚
60:00
Oh, that It was Emilio. Emilio Lopez.
1014
3600389
3303
ใ‚ใ€ใ‚ใฎใ‚จใƒŸใƒชใ‚ชใงใ—ใŸใ€‚ ใ‚จใƒŸใƒชใ‚ชใƒปใƒญใƒšใ‚นใ€‚
60:03
There's a name that that is very nice to say.
1015
3603692
3404
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:07
Emilio Lopez.
1016
3607096
1968
ใ‚จใƒŸใƒชใ‚ชใƒปใƒญใƒšใ‚นใ€‚
60:09
It's it. It.
1017
3609064
2703
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ€‚
60:11
It comes off the tongue very easily, doesn't it?
1018
3611767
2669
ใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใซ่ˆŒใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใพใ™ใญใ€‚
60:14
Unlike Sash.
1019
3614570
834
ใ‚ตใƒƒใ‚ทใƒฅใจใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
60:15
Sash, which who we now call double sash.
1020
3615404
2636
ไปŠใงใฏไบŒ้‡ใ‚ตใƒƒใ‚ทใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ตใƒƒใ‚ทใ€‚
60:18
Because that's easier to say, huh?
1021
3618207
3070
ใใฎๆ–นใŒ่จ€ใ„ใ‚„ใ™ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
60:21
Well, that was fascinating.
1022
3621377
2636
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ—ใŸใ€‚
60:24
I know.
1023
3624146
467
60:24
Did you know yesterday, Steve, it was National Compliment Day.
1024
3624613
6040
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆ˜จๆ—ฅ็ŸฅใฃใฆใŸ๏ผŸ
60:30
Oh, yesterday Across the UK, we were encouraged
1025
3630653
4571
ใ‚ใ‚ใ€ๆ˜จๆ—ฅใ€่‹ฑๅ›ฝไธญใงใ€็งใŸใกใฏ
60:35
to say nice things about other people.
1026
3635691
2536
ไป–ใฎไบบใซใคใ„ใฆ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซๅ‹งใ‚ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸ.
60:38
We were encouraged to say lovely things about each other.
1027
3638527
3370
็งใŸใกใฏใŠไบ’ใ„ใซใคใ„ใฆ็ด ๆ•ตใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซๅŠฑใพใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ .
60:41
Maybe the way we look or maybe something that we have.
1028
3641897
3737
ใŸใถใ‚“ใ€็งใŸใกใฎ่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‹ใ€็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:45
Maybe we are wearing a beautiful new dress and they say, Oh,
1029
3645634
4505
็งใŸใกใŒ็พŽใ—ใ„ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็€ ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
60:50
that is a beautiful dress that you're wearing.
1030
3650439
2870
ใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:53
Where did you buy it from?
1031
3653309
1768
ใฉใ“ใ‹ใ‚‰่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
60:55
And that is a type of compliment.
1032
3655077
2736
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใฎไธ€็จฎใงใ™ใ€‚
60:57
You are saying something nice.
1033
3657813
1768
ใ„ใ„ใ“ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใญใ€‚
60:59
Oh, so yesterday across the UK where we were
1034
3659581
3104
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใงๆ˜จๆ—ฅใ€่‹ฑๅ›ฝไธญใง็งใŸใก
61:02
all encouraged to say something nice.
1035
3662685
2869
ๅ…จๅ“กใŒไฝ•ใ‹ใ„ใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซๅŠฑใพใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
61:05
So I want I want you
1036
3665721
1868
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
61:08
to give me a compliment, Mr.
1037
3668857
2136
ใ•ใ‚“ใ€่ค’ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„
61:10
Duncan.
1038
3670993
367
ใ€‚
61:11
You look 20 years younger than your actual age,
1039
3671360
3770
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸๅนด้ฝขใ‚ˆใ‚Š20ๆญณ่‹ฅใ่ฆ‹ใˆใพใ™
61:16
but it's not that.
1040
3676932
1068
ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:18
Is that a real compliment, or are you just patronising me?
1041
3678000
4404
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใฎ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใงใ™ใ‹ใ€ ใใ‚Œใจใ‚‚็งใ‚’ใฒใ„ใใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ‹?
61:23
Probably a bit of both.
1042
3683005
1401
ใŠใใ‚‰ใไธกๆ–นใฎใƒ“ใƒƒใƒˆใ€‚
61:24
No, I'm not very vetiver, but yes, but I didn't hear about this.
1043
3684406
4004
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใ‚ใพใ‚Šใƒ™ใƒใƒใƒผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใŒใ€ ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
61:28
Mr. Duncan.
1044
3688410
1669
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
61:30
Well, it wasn't, was it? On the news?
1045
3690079
1968
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใญใ€‚ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใง๏ผŸ
61:32
It wasn't on the news, no, exactly.
1046
3692047
2102
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
61:34
So it wasn't a significant event, but it was a thing
1047
3694149
3170
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ้‡่ฆใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€
61:37
that is done every year just to encourage people to be nice to each other.
1048
3697319
4571
ไบบใ€…ใŒใŠไบ’ใ„ใซ่ฆชๅˆ‡ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅจๅŠฑใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ ใ‘ใซๆฏŽๅนด่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸ.
61:42
For example, I might say.
1049
3702157
1602
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:43
Mr.. Mr..
1050
3703759
734
Mr.. Mr..
61:44
Steve, that is a lovely shirt you're wearing.
1051
3704493
3203
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็€ใฆใ„ใ‚‹็ด ๆ•ตใชใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใ™ใ€‚
61:47
Why, thank you, Mr.
1052
3707896
1402
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€
61:49
Duncan Where did you buy it from?
1053
3709298
1768
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ ใฉใ“ใ‹ใ‚‰่ณผๅ…ฅใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹?
61:51
I had it's just a birthday present from you.
1054
3711066
2469
็งใฏใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
61:53
For me, I was going to say it must be a very generous person with good taste.
1055
3713602
6206
็งใซใจใฃใฆใฏใ€ใใ‚Œใฏ ใจใฆใ‚‚ๅฏ›ๅคงใงใ‚ปใƒณใ‚นใฎ่‰ฏใ„ไบบใซ้•ใ„ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
62:00
See where this is going?
1056
3720108
1168
ใ“ใ‚ŒใŒใฉใ“ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
62:01
Who bought this for you?
1057
3721276
1402
่ชฐใŒใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚’่ฒทใฃใŸใฎใงใ™ใ‹?
62:02
They must be a wonderful human being.
1058
3722678
2169
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไบบ้–“ใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
62:05
I really must.
1059
3725347
1235
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:06
Yes. Compliment.
1060
3726582
2802
ใฏใ„ใ€‚ ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ€‚
62:09
And yes, this sort of helps the wheels of society
1061
3729384
5172
ใใ—ใฆใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใ“ใฎ็จฎใฎใ“ใจใฏ็คพไผšใฎ่ปŠ่ผชใ‚’ๅŠฉใ‘
62:14
and, you know, just helps people talking.
1062
3734723
3170
ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ไบบใ€…ใŒ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
62:17
Or is Mr.
1063
3737893
567
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ€
62:18
Steve famously said it moves the oil, the oil of society.
1064
3738460
4872
ใใ‚ŒใŒๆฒนใ€็คพไผšใฎๆฒนใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ™ใจ่จ€ใฃใŸใ“ใจใงๆœ‰ๅ ใงใ™ใ‹ใ€‚
62:23
He gets moved, it moves the oil. It's nothing.
1065
3743398
3037
ๅฝผใฏๅ‹•ใ‹ใ•ใ‚Œใ€ใใ‚Œใฏๆฒนใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:26
Everybody likes compliments, don't they?
1066
3746535
2202
่ชฐใ‚‚ใŒ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใญใ€‚
62:28
Well, the thing is, it might have been Compliment Day yesterday
1067
3748737
3670
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏใ€ ๆ˜จๆ—ฅใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง่ณ›่พžใฎๆ—ฅใ ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
62:32
in the UK, but I didn't know about it
1068
3752874
2803
ใŒใ€็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ
62:35
and I don't know anybody else that did so it can't have been very well advertised.
1069
3755677
4605
็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ—ใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃ ใŸใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Šๅฎฃไผใ•ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใฏใšใงใ™.
62:40
It was very much publicised on the internet, well made.
1070
3760315
4004
ใใ‚Œใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใง้žๅธธใซๅฎฃไผใ•ใ‚Œใ€ใ‚ˆใใงใใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
62:44
Maybe everybody got confused and thought that it was a compliment.
1071
3764620
3737
ๅคšๅˆ†่ชฐใ‚‚ใŒๆททไนฑ ใ—ใฆใ€่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
62:48
Which is part of your immune system.
1072
3768357
1901
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅ…็–ซใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
62:50
Oh, I see.
1073
3770258
568
62:50
And that meant it was we celebrating the compliment. Yes.
1074
3770826
3336
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒ่ณ›่พžใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ—ใŸ . ใฏใ„ใ€‚
62:54
Which is something to do with your immune system.
1075
3774596
2669
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅ…็–ซใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:57
Then don't ask me what it is.
1076
3777265
1335
ใงใฏใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‹ใฏ่žใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
62:59
It's something to do with antibodies.
1077
3779601
1635
ใใ‚ŒใฏๆŠ—ไฝ“ใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:01
But I can't remember.
1078
3781236
701
63:01
We've reached the end of Mr. Steve knowledge on that.
1079
3781937
2469
ใงใ‚‚ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ็Ÿฅ่ญ˜ใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ้”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
63:04
One might not even call it that anymore.
1080
3784406
1802
ใ‚‚ใ†ใใ†ๅ‘ผในใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:06
So to compliment someone, if you compliment someone, you say something
1081
3786208
3370
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใ‚’่ค’ใ‚ใ‚‹ใซใฏใ€่ชฐใ‹ใ‚’่ค’ใ‚ใ‚‹ ใชใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ„
63:09
nice, you offer a positive remark.
1082
3789578
3937
ใ€่‚ฏๅฎš็š„ใช็™บ่จ€ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
63:13
And I think sometimes we are afraid to give compliments nowadays,
1083
3793515
6173
ใใ—ใฆ ใ€
63:19
especially if you are a man and maybe you are giving a compliment to a woman.
1084
3799688
7240
็‰นใซใ‚ใชใŸใŒ็”ทๆ€งใง ใ‚ใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใๅฅณๆ€งใซ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ็‰นใซใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
63:27
So I think you have to be a little bit careful because it might be misunderstood
1085
3807429
4071
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅซŒใŒใ‚‰ใ›ใ‚„่จ€่‘‰ใซใ‚ˆใ‚‹ๆ”ปๆ’ƒใจ่ชค่งฃใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—ๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
63:32
as some sort of harassment
1086
3812134
2402
63:34
or some sort of verbal assault.
1087
3814536
2469
ใ€‚
63:37
So you do have to be careful when you are giving compliments and who you give them to.
1088
3817439
4271
ใใฎใŸใ‚ใ€่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ‚’่ดˆใ‚‹้š›ใ‚„็›ธๆ‰‹ใซ่ดˆใ‚‹้š›ใซใฏๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆ ใงใ™ใ€‚
63:42
Although it's been a long time since I've received any compliments
1089
3822177
4271
63:47
personally face to face, to be honest, because some people think that if you're complimenting
1090
3827382
5405
ๅ€‹ไบบ็š„ใซ้ขใจๅ‘ใ‹ใฃ ใฆ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ‚’ใ„ใŸใ ใใฎใฏไน…ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใŒใ€ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ๅค–่ฆ‹ใ‚’่ค’ใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใƒฉใ‚คใƒณใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€ใƒžใƒƒใƒ‰ใƒกใƒณใ˜ใ‚ƒใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
63:52
their appearance, it's a chat up line, then they
1091
3832787
3771
63:56
some some not Mad Men men would would soak it up.
1092
3836825
4204
ใใ‚Œใ‚’ๅธๅŽใ—ใพใ™ใ€‚
64:01
Oh, haven't you got a lovely muscular figure.
1093
3841563
2836
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ•ตใช็ญ‹่‚‰ใฎไฝ“ๅž‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚
64:04
So if if a woman compliments a man, he loves it.
1094
3844432
3137
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฅณๆ€งใŒ็”ทๆ€งใ‚’่ค’ใ‚ใ‚‹ใจใ€ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
64:07
He loves it.
1095
3847569
567
ๅฝผใฏใใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
64:08
But if you say to a woman, Oh, haven't you got a lovely figure,
1096
3848136
2569
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฅณๆ€งใซ ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ•ตใชๅงฟใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใญใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€
64:11
Sometimes the woman might be a bit offended.
1097
3851806
2069
ใใฎๅฅณๆ€งใฏๅฐ‘ใ—ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๅฎณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
64:13
Might think you're trying to chatter.
1098
3853875
1502
ใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:15
Oh, well, well, magnificent breasts you have.
1099
3855377
2502
ใ‚ใ‚ใ€ใพใ‚ใ€ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ƒธใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
64:17
Yes, that probably isn't.
1100
3857913
1868
ใฏใ„ใ€ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:19
You know, that wouldn't go down very well.
1101
3859781
2703
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
64:23
But unless, of course, they just had an enhanced statement.
1102
3863919
2902
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒๅผทๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸๅฃฐๆ˜Žใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„้™ใ‚Š.
64:26
Yes, maybe they've made them larger.
1103
3866888
2403
ใฏใ„ใ€ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅคงใใใ—ใพใ—ใŸใ€‚
64:29
Maybe they've just had some silicone implants and they're wearing a very revealing dress.
1104
3869324
5672
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ทใƒชใ‚ณใƒณใ‚คใƒณใƒ—ใƒฉใƒณใƒˆใ‚’ใ„ใใคใ‹ๅ…ฅใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใง ใ€้žๅธธใซ้œฒๅ‡บใฎๅคšใ„ใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™.
64:35
And therefore.
1105
3875497
834
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€‚
64:36
But would it be appropriate to make a comment on that and probably not.
1106
3876331
3704
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใฎใฏ้ฉๅˆ‡ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
64:40
No, No, please.
1107
3880035
1568
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
64:41
If there are any men listening, I know that Andrew Tate,
1108
3881603
4838
่žใ„ใฆใ„ใ‚‹็”ทๆ€งใŒใ„ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐ
64:46
a very famous influencer, he would probably say that that's okay.
1109
3886441
4538
ใ€้žๅธธใซๆœ‰ๅใชใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ตใƒผใงใ‚ใ‚‹ใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒชใƒฅใƒผใƒปใƒ†ใ‚คใƒˆ ใชใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใๅคงไธˆๅคซใ ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
64:50
But here and English addict,
1110
3890979
2703
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใจ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฏใ€ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ€ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใง
64:54
we are saying that it's not a good idea
1111
3894082
2603
ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„
64:56
because you might get you might get a slap, a slap in the face.
1112
3896685
4270
ใพใ™ใ€‚
65:01
There's a time and a place to say that.
1113
3901056
2235
ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ๆ™‚ใจๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
65:03
And of course, the other thing is if you if somebody is the phrase
1114
3903291
4004
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไป–ใฎใ“ใจใฏใ€ ่ชฐใ‹ใŒ
65:07
that you can use, if a salesperson oh, okay.
1115
3907962
3237
ใ‚ใชใŸใŒไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅ–ถๆฅญๆ‹…ๅฝ“่€…ใฎๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
65:11
Is giving you lots of compliments because they want you
1116
3911199
3570
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใฃใฆใปใ—ใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใพใ™
65:14
to buy something off them, they're buttering you up. Yes.
1117
3914769
3570
ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใƒใ‚ฟใƒผใ‚’ๅก—ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
65:18
Don't forget compliment.
1118
3918339
1469
่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
65:19
Making compliments is a very big part of sales.
1119
3919808
3269
่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใฏใ€่ฒฉๅฃฒใฎ้žๅธธใซๅคงใใช้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
65:23
So our background, yes, mine and Steve's,
1120
3923478
3470
ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใฎใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใฏใ€ใใ†ใงใ™ใ€็งใ‚‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚‚ใ€
65:27
our backgrounds are both involved in sales.
1121
3927282
3036
็งใŸใกใฎใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใฏใฉใกใ‚‰ใ‚‚ใ‚ปใƒผใƒซใ‚นใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:30
And I do know for a fact that one of the things I was taught
1122
3930819
4537
ใใ—ใฆ ใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ่‹ฅใ„้ ƒใซๆ•™ใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใจใฎ1ใคใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’็Ÿฅใฃ
65:35
many years ago in my younger days,
1123
3935490
3003
65:39
say nice things to your customers, say nice things, compliment them
1124
3939127
4604
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใŠๅฎขๆง˜ใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใ€ ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใ€่ค’ใ‚ใ‚‹
65:44
and you often find that that person will be more relaxed.
1125
3944199
4037
ใจใ€ ใใฎไบบใฏใ‚ˆใ‚Šใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™.
65:48
So in sales you will find compliments are often made to customers,
1126
3948369
5940
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ปใƒผใƒซใ‚นใง ใฏ้กงๅฎขใซๅฏพใ—ใฆ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
65:54
but you've got to with experience, you can say it
1127
3954409
2936
ใพใ™ใŒใ€็ตŒ้จ“ใ‚’็ฉใ‚ใฐ
65:57
in a way that doesn't come across as false.
1128
3957345
2803
ใ€้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใ‚ใ‚Œใชใ„ๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
66:00
So obviously if you just meet somebody for the first time,
1129
3960882
3537
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใซๅˆใ‚ใฆไผšใฃใŸใ ใ‘ใฎๅ ดๅˆใ€ใคใพใ‚Š
66:04
a new customer, you don't sort of heap lots of compliments on that.
1130
3964452
4805
ๆ–ฐใ—ใ„้กงๅฎขใงใ‚ใ‚‹ ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใซๅฏพใ—ใฆๅคšใใฎ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ‚’็ฉใฟ้‡ใญใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:09
Oh, what a lovely dress having.
1131
3969257
1735
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆ็ด ๆ•ตใชใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
66:10
You got a lovely room.
1132
3970992
1401
็ด ๆ•ตใชใŠ้ƒจๅฑ‹ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
66:12
Your business is fantastic in it.
1133
3972393
2369
ใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
66:14
What a lovely staff. Yeah.
1134
3974762
1869
ใชใ‚“ใฆ็ด ๆ•ตใชใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
66:16
It's got to be, it's got to be genuine, it's got to come from a genuine
1135
3976631
4604
ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ ใใ‚Œใฏๆœฌ็‰ฉใง
66:21
desire to say something. Yes.
1136
3981803
2435
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ใจใ„ใ†็ด”็ฒ‹ใชๆฌฒๆฑ‚ใ‹ใ‚‰ๆฅใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„. ใฏใ„ใ€‚
66:24
Or maybe believe it, or maybe it is a real compliment.
1137
3984238
3370
ใพใŸใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ๆœฌๅฝ“ใฎ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:27
Oh, your hair looks good today.
1138
3987608
2136
ใŠใŠใ€ไปŠๆ—ฅใฎ้ซชใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
66:30
Oh, I was just admiring your hair.
1139
3990244
2369
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ‚ใชใŸใฎ้ซชใ‚’่ณž่ณ›ใ—ใฆใ„ใŸ.
66:32
Isn't it lovely?
1140
3992814
901
็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
66:33
See, I learnt as a salesperson that sometimes, even if there was something to compliment,
1141
3993715
4904
ใปใ‚‰ใ€็งใฏๅ–ถๆฅญๆ‹…ๅฝ“่€…ใจใ—ใฆใ€ ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใŒใ‚ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€
66:39
it wasn't the right time or the place to do it.
1142
3999087
3103
ใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซ้ฉๅˆ‡ใชๆ™‚ๆœŸใ‚„ๅ ดๆ‰€ใงใฏใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใŸ.
66:42
Because it would.
1143
4002557
801
ใใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
66:43
Could come across that you are complimenting them in the hope that they will buy something off you.
1144
4003358
6139
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’่ค’ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๅ‡บใใ‚ใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
66:49
And if the customer perceives it in that way,
1145
4009731
2435
้กงๅฎขใŒใใฎใ‚ˆใ†ใซ่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹
66:52
then you might not get the sale.
1146
4012567
2569
ๅ ดๅˆใ€่ฒฉๅฃฒใ‚’็ฒๅพ—ใงใใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:55
Even if even if you are being genuine about it,
1147
4015303
2936
ๆœฌๅฝ“ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€
66:58
it's probably best not to until you get to know them a bit better.
1148
4018573
4037
ๅฝผใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‹ใพใงใฏใ—ใชใ„ๆ–นใŒใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
67:02
Mohammed El Fahd says cultures are different.
1149
4022977
4705
ใƒขใƒใƒกใƒƒใƒ‰ใƒปใ‚จใƒซใƒปใƒ•ใ‚กใƒใƒ‰ใฏใ€ๆ–‡ๅŒ–ใฏ็•ฐใชใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
67:07
A compliment in some cultures might be offensive in another.
1150
4027682
4104
ใ‚ใ‚‹ๆ–‡ๅŒ–ใงใฏ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใŒ ๅˆฅใฎๆ–‡ๅŒ–ใงใฏๆ”ปๆ’ƒ็š„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:11
And I think this is true.
1151
4031786
1735
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:13
So maybe if you are complimenting someone on their personal appearance
1152
4033521
4504
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ€้ƒจใฎๆ–‡ๅŒ–ใง ่ชฐใ‹ใฎๅ€‹ไบบ็š„ใชๅค–่ฆ‹ใ‚’่ค’ใ‚ใฆใ„ใ‚‹
67:18
in some cultures that would actually be seen as offensive.
1153
4038459
3937
ๅ ดๅˆใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆ”ปๆ’ƒ็š„ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
67:22
Even though you are saying something nice about them
1154
4042763
2470
ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใซใคใ„ใฆ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„
67:25
and you are complimenting them,
1155
4045766
2336
ใฆ
67:28
their appearance, their clothes, or maybe their face,
1156
4048436
3336
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๅค–่ฆ‹ใ€ๆœ่ฃ…ใ€ใพใŸใฏใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฎ้ก”ใ‚’่ค’ใ‚ใฆ
67:32
it would seen as as quite disrespectful.
1157
4052173
3637
ใ„ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็„ก็คผใงใ‚ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใพใ™.
67:36
So you do have to be careful, even if it's if it's genuine,
1158
4056344
3170
ใŸใจใˆใใ‚Œ
67:40
your compliments might be genuine, but it could still be offensive.
1159
4060081
4871
ใŒๆœฌ็‰ฉใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใฏๆœฌ็‰ฉใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใ‚Œใงใ‚‚ๆ”ปๆ’ƒ็š„ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™. ใใฎไบบ
67:45
You might not have any intention of trying to chat
1160
4065052
3804
ใจใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ—ใŸใ‚Šใ€ใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใซ้–ขใ‚ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
67:48
that person up or become romantically involved.
1161
4068856
4405
ใ€‚
67:53
And you just see something and you think, Oh, what lovely hair, or you have skin or something,
1162
4073261
6339
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ใ‚ใ‚ใ€ ใชใ‚“ใฆ็ด ๆ•ตใช้ซชใ‹ใ€่‚Œใ‹ไฝ•ใ‹
67:59
but you have to sometimes probably the best to say
1163
4079600
3270
ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ
68:02
nothing until you get to know somebody better.
1164
4082870
3203
ๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€่ชฐใ‹ใ‚’ใ‚ˆใ‚Šใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‹ใพใงใฏใ€ใŠใใ‚‰ใไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใ“ใจใŒๆœ€ๅ–„ใฎๆ–นๆณ•ใงใ™.
68:07
But certainly
1165
4087208
1368
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹
68:08
going the opposite and telling that
1166
4088576
2135
ใซใใฎ้€†ใง
68:11
telling the truth is probably not going to help. Are you?
1167
4091178
2970
ใ€็œŸๅฎŸใ‚’่ชžใ‚‹ใ“ใจใฏใŠใใ‚‰ใๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ
68:14
That you wouldn't meet somebody and say, Oh, I do you mind me saying
1168
4094148
3971
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใซไผšใฃใฆใ€ ใ‚ใ‚ใ€็งใฏ
68:18
I think I don't like your hairstyle, I think you should change it.
1169
4098152
2402
ใ‚ใชใŸใฎ้ซชๅž‹ใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ ใจๆ€ใ†ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ†ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใชใ„.
68:20
It doesn't suit you.
1170
4100554
1202
ใ‚ใชใŸใซใฏไผผๅˆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:21
You know, they're probably the worst thing you could say to a woman would be, I don't like your hair.
1171
4101756
4738
ใ‚ใชใŸใŒๅฅณๆ€งใซ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆœ€ๆ‚ชใฎใ“ใจใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ ใ‚ใชใŸใฎ้ซชใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
68:26
I've said I think the worst thing you could say and I think I think it might be
1172
4106494
3970
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆœ€ๆ‚ชใฎใ“ใจ ใ ใจๆ€ใ„
68:30
if you if you think that a woman is pregnant and she is another one.
1173
4110464
4104
ใพใ™. ๅฅณๆ€งใŒๅฆŠๅจ ใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅฝผๅฅณใŒๅˆฅใฎๅฅณๆ€งใงใ‚ใ‚‹ใจใ‚ใชใŸใŒๆ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ ใพใ™.
68:34
Oh, hello there.
1174
4114869
801
ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
68:35
Oh, I believe I believe there are congratulations that I should be giving you.
1175
4115670
5005
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซใŠ็ฅใ„ใฎ ่จ€่‘‰ใ‚’่ดˆใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:40
And the woman will say why they said, Oh, well, you're pregnant.
1176
4120675
4838
ใใ—ใฆๅฅณๆ€งใฏใ€ใชใœใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฆŠๅจ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใฎใ‹ใ‚’่จ€ใ† ใงใ—ใ‚‡ใ†.
68:45
You appear to have a little frenzied view.
1177
4125513
2903
ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ—็†ฑ็‹‚็š„ใช่ฆ‹ๆ–นใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
68:48
Yeah. When is your baby coming?
1178
4128416
2068
ใ†ใ‚“ใ€‚ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฏใ„ใคๆฅใ‚‹ใฎ๏ผŸ
68:50
And the woman says, I'm not pregnant?
1179
4130484
2336
ๅฅณๆ€งใฏใ€Œ็งใฏๅฆŠๅจ ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
68:53
No, this is. This is just me.
1180
4133020
2002
ใ„ใ„ใˆใ€ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ็งใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
68:55
Yes. So you are you are basically saying
1181
4135990
3170
ใฏใ„ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏๅŸบๆœฌ็š„
68:59
that that person looks overweight so that is, you know, the opposite of what you're trying to achieve.
1182
4139160
4704
ใซใใฎไบบใŒๅคชใ‚Šใ™ใŽใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒ้”ๆˆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎๅๅฏพใงใ™.
69:04
Sometimes giving a compliment can get you into a lot of trouble.
1183
4144265
4204
่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ‚’ ไธŽใˆใ‚‹ใจใ€ๅคšใใฎใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:08
I mean, it says my hair always looks neat and tidy.
1184
4148602
3971
ใคใพใ‚Šใ€็งใฎ้ซชใฏใ„ใคใ‚‚ใใกใ‚“ใจๆ•ด้ “ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
69:12
It does look, it just suits you.
1185
4152573
2569
ใใ‚Œใฏ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚
69:15
Some people and this is something we've talked about.
1186
4155142
2670
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใจใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
69:18
Some men look good.
1187
4158012
3236
ใ„ใ„้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹็”ทๆ€งใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
69:21
Bald know.
1188
4161248
1802
ใƒใ‚ฒ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใ€‚
69:23
I don't know how it works yet.
1189
4163050
1401
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‹ใฏใพใ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:24
Other men, you see them sometimes and their head is a very strange shape.
1190
4164451
5106
ไป–ใฎ็”ทๆ€งใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ™‚ใ€…่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใŒ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ้ ญใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๅฝขใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™.
69:29
It looks sometimes it looks like two heads have been have been joined together.
1191
4169557
5538
2 ใคใฎ้ ญใŒ็ตๅˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:35
And it has a strange sort of ripple in the middle.
1192
4175095
3037
ใใ—ใฆใ€็œŸใ‚“ไธญใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๆณข็ด‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:38
But, Mr.
1193
4178799
534
ใงใ‚‚ใ€
69:39
Steve, I think you have good head for baldness. So.
1194
4179333
3904
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ ญใŒ็ฆฟใ’ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใ€‚
69:43
So you're quite lucky that I'm always jealous of black guys.
1195
4183237
3537
ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€็งใŒใ„ใคใ‚‚้ป’ไบบใซๅซ‰ๅฆฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ใƒฉใƒƒใ‚ญใƒผใงใ™ใ€‚
69:47
Black guys always look great.
1196
4187274
3170
้ป’ไบบใฏใ„ใคใงใ‚‚ๆ ผๅฅฝ่‰ฏใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚
69:50
It doesn't matter how old they are or what they look like.
1197
4190444
4972
ๅนด้ฝขใ‚„ๅค–่ฆ‹ใฏ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:55
They always look great and cool.
1198
4195983
1969
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใใฆใ‚ฏใƒผใƒซใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
69:57
Bald. Samuel L Jackson who?
1199
4197952
3169
ใƒใ‚ฒใ€‚ ใ‚ตใƒŸใƒฅใ‚จใƒซใƒปLใƒปใ‚ธใƒฃใ‚ฏใ‚ฝใƒณใฏ่ชฐ?
70:01
Who can wear a bald head
1200
4201422
3336
70:05
any cooler than Samuel L Jackson.
1201
4205926
3203
ใ‚ตใƒŸใƒฅใ‚จใƒซใƒปLใƒปใ‚ธใƒฃใ‚ฏใ‚ฝใƒณใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚ฏใƒผใƒซใชใƒใ‚ฒ้ ญใ‚’ใ‹ใถใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไบบ.
70:09
And it was cool on black people.
1202
4209430
1535
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้ป’ไบบใซใจใฃใฆใ‚ฏใƒผใƒซใงใ—ใŸใ€‚
70:10
I will tell you who model Mr.
1203
4210965
1935
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็€ใฆใ„ใ‚‹ใƒขใƒ‡ใƒซใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†
70:12
Steve wears it Well, baldness always looks cool on a black guy, but on a white guy,
1204
4212900
5472
ใˆใˆใจใ€ใƒใ‚ฒ ใฏ้ป’ไบบใฎ็”ทใซใฏๅธธใซใ‚ฏใƒผใƒซใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€็™ฝไบบใฎ็”ทใซใฏใ€
70:18
unless it's really shaved tightly, it can look a bit anyway, I think you know what I'm saying.
1205
4218706
5739
ๆœฌๅฝ“ใซใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจๅ‰ƒใฃใฆใ„ใชใ„้™ใ‚Šใ€ใจใซใ‹ใๅฐ‘ใ—่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ .
70:24
Yes, Christine, as we've just mentioned, false, false compliments.
1206
4224812
5438
ใฏใ„ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒณ ใ€ๅ…ˆใปใฉใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€้–“้•ใฃใŸใ€้–“้•ใฃใŸ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
70:30
So saying something you don't really mean
1207
4230250
2803
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ„ๅ‘ณใฎใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใงใ€
70:34
can often be used to get something.
1208
4234722
2068
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
70:36
You want something back in return from that person.
1209
4236790
4838
ใใฎไบบใ‹ใ‚‰่ฆ‹่ฟ”ใ‚ŠใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€‚
70:41
Either you want them to buy something or you're trying to get into bed with them
1210
4241628
3304
ๅฝผใ‚‰ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ ใŸใ„ใ‹ใ€ๅฝผใ‚‰ใจไธ€็ท’ใซๅฏใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹
70:45
or something like that.
1211
4245399
2969
ใ‹ใ€ใพใŸใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
70:48
So, yes.
1212
4248368
1635
ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
70:50
And Daria says, Your ears look gorgeous today.
1213
4250003
2737
ใใ—ใฆใƒ€ใƒชใ‚ขใฏใ€ใ€ŒไปŠๆ—ฅใฎใ‚ใชใŸใฎ่€ณใฏใ‚ดใƒผใ‚ธใƒฃใ‚นใงใ™ใญใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
70:52
Oh, thank you. Thank you. Oh, do you mean it?
1214
4252740
2769
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
70:55
Is it You're just trying to get round me?
1215
4255709
2236
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’ๅ›ž้ฟใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ‹๏ผŸ
70:57
Is it your ears, though? Mine?
1216
4257945
1902
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ่€ณใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฎ๏ผŸ
71:00
Yes. If you're
1217
4260848
600
ใฏใ„ใ€‚
71:01
trying to get round somebody, that is a good expression.
1218
4261448
2670
่ชฐใ‹ใ‚’ๅ›ž้ฟใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่กจ็พใงใ™ใ€‚
71:04
Are you trying to get round me?
1219
4264485
1735
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ›ฒใ‚‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
71:06
In other words, are you trying to
1220
4266220
2836
ใคใพใ‚Šใ€
71:09
get a favour from that person?
1221
4269056
2636
ใใฎไบบใ‹ใ‚‰ๅฅฝๆ„ใ‚’ๅพ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
71:11
If you're trying to get round somebody, it means you're trying to smooch them,
1222
4271892
4738
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๅ›žใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’
71:16
trying to get something from them as well.
1223
4276630
4371
ใชใ ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅพ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
71:21
You used a good expression earlier to butter someone up to better them up.
1224
4281001
6006
ใ‚ใชใŸใฏไปฅๅ‰ใ€ ่ชฐใ‹ใ‚’ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒใ‚ฟใƒผใ‚’ๅก—ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่‰ฏใ„่กจ็พใ‚’ไฝฟใ„ใพใ—ใŸ.
71:27
You are saying nice things because want something from you, want something, whatever it could be.
1225
4287007
4404
ใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃ ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:31
You want something, it might could be anything.
1226
4291411
3270
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:34
It could be.
1227
4294681
1068
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
71:36
It doesn't have to be.
1228
4296049
1268
ใใ†ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:37
It could be anything you want. Something from that person.
1229
4297317
2403
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใฎไบบใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ€‚
71:39
Money normally could be money.
1230
4299720
1868
ใŠ้‡‘ใฏ้€šๅธธใ€ใŠ้‡‘ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
71:41
Yes. To compliment someone.
1231
4301588
1969
ใฏใ„ใ€‚ ่ชฐใ‹ใ‚’่ค’ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
71:43
So let's have a look at some synonyms to compliment someone you give praise.
1232
4303557
5539
ใใ‚Œใงใฏใ€่ค’ใ‚ใ‚‹็›ธๆ‰‹ใ‚’่ค’ใ‚ใ‚‹้กž็พฉ่ชžใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
71:49
You give an accolade like my accolade,
1233
4309630
4004
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎ็งฐ่ณ›ใฎใ‚ˆใ†ใช็งฐ่ณ›ใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œ
71:53
maybe my praise that I received from YouTube.
1234
4313934
3804
ใพใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ€็งใŒ YouTube ใ‹ใ‚‰ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸ็งฐ่ณ›ใงใ™ใ€‚
71:57
I received it in the form of an award.
1235
4317738
3570
่ณžใจใ„ใ†ๅฝขใง้ ‚ใใพใ—ใŸใ€‚
72:01
You give an accolade, you commend someone, you commend them.
1236
4321642
4938
ใ‚ใชใŸใฏ่ณž่ณ›ใ‚’ไธŽใˆใ€่ชฐใ‹ใ‚’็งฐ่ณ›ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’็งฐ่ณ›ใ— ใพใ™ใ€‚
72:06
You give them a nice compliment.
1237
4326913
2136
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ็ด ๆ•ตใช่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
72:09
You say something to them.
1238
4329049
1234
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:10
Maybe they did a very good job of something.
1239
4330283
2470
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ‚„ใฃใŸใ€‚
72:12
Maybe they are very good in their workplace.
1240
4332753
2602
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏ่ทๅ ดใงใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
72:15
You extol That's a great word.
1241
4335889
3070
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
72:19
You extol a person's virtues.
1242
4339493
3870
ใ‚ใชใŸใฏไบบใฎ็พŽๅพณใ‚’็งฐ่ณ›ใ—ใพใ™ใ€‚
72:23
You are talking about their character and the way they behave.
1243
4343363
4071
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใฎๆ€งๆ ผใจๅฝผใ‚‰ใฎๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
72:27
You are talking about them in a very complimentary way.
1244
4347434
4404
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซ่ฃœๅฎŒ็š„ใชๆ–นๆณ•ใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:32
Exalt a only to exalt someone is to honour them.
1245
4352439
5939
่ชฐใ‹ใ‚’้ซ˜ใ่ฉ•ไพกใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใใฎไบบใ‚’ๅฐŠ้‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
72:38
You are praising them.
1246
4358578
1602
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’็งฐ่ณ›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:40
You are being very complimentary.
1247
4360180
2669
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ใŠไธ–่พžใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:43
You are making compliments.
1248
4363350
1368
ใ‚ใชใŸใฏ่ณ›่พžใ‚’้€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:44
Yes. Often used in religious
1249
4364718
2202
ใฏใ„ใ€‚ ๅฎ—ๆ•™็š„ใชใƒˆใƒผใƒณใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œ
72:48
tones.
1250
4368188
534
72:48
Isn't it exaltation
1251
4368722
2436
ใพใ™ใ€‚ ไธปใ‚’
ใ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใŒใ‚ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
72:52
to exalt the Lord?
1252
4372826
1835
ใ‹ใ€‚
72:54
Yes. High honour?
1253
4374661
1268
ใฏใ„ใ€‚ ้ซ˜ๅ่ช‰๏ผŸ
72:55
Yes, that's it.
1254
4375929
1268
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
72:57
You also laud someone, you Lord them.
1255
4377197
4271
ใ‚ใชใŸใฏใพใŸ่ชฐใ‹ใ‚’็งฐ่ณ›ใ—ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ไธปใซใ—ใพใ™ใ€‚
73:02
So I think that's also used in the word applause.
1256
4382002
3236
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ‹ๆ‰‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใ‚‚ไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
73:05
So you applause, you give applause or you applaud someone.
1257
4385672
5138
ใคใพใ‚Šใ€ๆ‹ๆ‰‹ใ™ใ‚‹ ใ‹ใ€ๆ‹ๆ‰‹ใ‚’้€ใ‚‹ใ‹ใ€่ชฐใ‹ใซๆ‹ๆ‰‹ใ‚’้€ใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:11
So Lord is also a compliment.
1258
4391077
2403
ใ ใ‹ใ‚‰ไธปใ‚‚่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
73:13
You can load it up, can't you? Yes.
1259
4393480
2636
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใƒญใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
73:16
And load it up, which means you sort of
1260
4396116
2235
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
73:20
you're sort of bragging about yourself.
1261
4400353
1836
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใคใ„ใฆ่‡ชๆ…ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
73:22
Yeah. So it can be used negatively. Yes.
1262
4402189
2302
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใชใฎใงใƒžใ‚คใƒŠใ‚นใซไฝฟใˆใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
73:24
And finally, the word honour can also be the type of compliment as well.
1263
4404491
5605
ๆœ€ๅพŒใซใ€ๅ่ช‰ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใฎไธ€็จฎใงใ™ใ€‚
73:30
You are saying something nice.
1264
4410096
2236
ใ„ใ„ใ“ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใญใ€‚
73:32
Before we go,
1265
4412732
2102
็งใŸใกใŒ่กŒใๅ‰ใซ
73:34
there is a common confusion that takes place,
1266
4414834
2870
ใ€่‹ฑ่ชžใง่ตทใ“ใ‚‹ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ๆททไนฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
73:37
that takes place in the English language.
1267
4417704
3036
ใ€‚
73:40
The words compliment and compliment.
1268
4420740
5039
่จ€่‘‰ใฏ่ณ›่พžใจ่ณ›่พžใงใ™ใ€‚
73:45
They are both pronounced in the same way.
1269
4425912
2436
ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ็™บ้Ÿณใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
73:49
So the word compliment, the way I've been describing it
1270
4429215
4105
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒไปŠๆ—ฅ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใใŸ่ค’ใ‚่จ€่‘‰
73:53
today, spelt with an eye in the middle
1271
4433320
4437
ใฏใ€็œŸใ‚“ไธญใซ็›ฎใ‚’็ฝฎใ„ใฆ็ถดใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
73:58
means to praise someone.
1272
4438825
1902
่ชฐใ‹ใ‚’็งฐ่ณ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
74:00
You give them a nice comment, you will pleasant towards someone.
1273
4440727
4338
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ็ด ๆ•ตใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ— ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซๅฏพใ—ใฆๆฅฝใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†.
74:05
And then we have compliment with an E in the middle.
1274
4445699
3670
ใใ—ใฆใ€็œŸใ‚“ไธญใซ E ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆ่ค’ใ‚ใพใ™ใ€‚
74:10
And this refers to suitable supplies for something.
1275
4450470
4838
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใซ้ฉใ—ใŸ็‰ฉ่ณ‡ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
74:15
Maybe if you are in the army and you are going to a to an area where there is a war,
1276
4455308
5372
่ป้šŠใซๆ‰€ๅฑž ใ—ใฆใ„ใฆใ€ๆˆฆไบ‰ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใซ่กŒใๅ ดๅˆใฏใ€
74:20
you might need your complement, you might need your suitable supplies.
1277
4460680
5839
่ฃœๅฎŒ็‰ฉใ‚„ ้ฉๅˆ‡ใช็‰ฉ่ณ‡ใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
74:27
And also if you match something,
1278
4467053
3570
ใพใŸใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ไธ€่‡ดใ•ใ›ใ‚‹ใจใ€
74:30
things that match each other, they complement each other.
1279
4470890
4405
ไบ’ใ„ใซไธ€่‡ดใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏ ไบ’ใ„ใซ่ฃœๅฎŒใ—ๅˆใ„ใพใ™ใ€‚
74:35
They go together very well.
1280
4475295
2869
ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:38
And in the military, a group of service
1281
4478631
3404
ใพใŸใ€่ป้šŠใงใฏใ€ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚น
74:42
personnel might also be a complement as well.
1282
4482035
3703
่ฆๅ“กใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚‚่ฃœๅฎŒ็š„ใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
74:45
A complement of people.
1283
4485738
1769
ไบบใ€…ใฎ่ฃœๅฎŒใ€‚
74:47
A complement of troops.
1284
4487507
2135
่ป้šŠใฎ่ฃœ่ถณใ€‚
74:50
And as I said, just two things that go together very well.
1285
4490510
4438
ใใ—ใฆใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€้žๅธธใซใ†ใพใ่ชฟๅ’Œใ™ใ‚‹ 2 ใคใฎใ“ใจ ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
74:55
Some people might say that we complement each other because we go together
1286
4495215
6773
็งใŸใกใฏ
75:02
very well and man and wife
1287
4502355
3770
้žๅธธใซใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใŠใ‚Šใ€ๅคซๅฉฆใฏ
75:06
often in a marriage,
1288
4506459
2736
ใ—ใฐใ—ใฐ็ตๅฉš็”Ÿๆดปใ‚’้€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใŠไบ’ใ„ใ‚’
75:09
two people are well suited in personality
1289
4509829
3270
75:13
and you say that they complement
1290
4513600
3236
่ฃœๅฎŒใ—ๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
75:16
each other not complement.
1291
4516836
2936
ใ€‚
75:20
MM Yes.
1292
4520139
1168
MM ใฏใ„ใ€‚
75:21
So two things matching together, they complement each other.
1293
4521307
3270
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€2 ใคใฎใ‚‚ใฎใŒไธ€่‡ดใ™ใ‚‹ใจใ€ ไบ’ใ„ใซ่ฃœๅฎŒใ—ๅˆใ„ใพใ™ใ€‚
75:24
Do you pronounce it much the same way?
1294
4524777
1836
ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ็™บ้Ÿณใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
75:26
Much the same way, to be honest with you.
1295
4526613
2402
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใปใจใ‚“ใฉๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
75:29
So complement, complement.
1296
4529849
2269
ใ ใ‹ใ‚‰่ฃœๅฎŒใ€่ฃœๅฎŒใ€‚
75:32
But generally speaking, when people are using these words
1297
4532118
4104
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซ่จ€ใˆใฐ ใ€ไบบใ€…ใŒๆ—ฅๅธธ่‹ฑ่ชžใงใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
75:36
in everyday English, they will be pronounced in a similar way.
1298
4536222
4405
ใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅŒๆง˜ใฎๆ–นๆณ•ใง็™บ้Ÿณใ•ใ‚Œใพใ™.
75:40
So I think there isn't any need to get too worried about the pronunciation.
1299
4540960
5739
ใชใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Š็™บ้Ÿณใ‚’ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
75:46
There probably is a slight difference, but to be honest, it's not worth worrying about.
1300
4546966
5272
ๅคšๅฐ‘ใฎ้•ใ„ใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ๆญฃ็›ดใ€ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ใปใฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:53
And that is almost it for today.
1301
4553373
2702
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใงใ™ใ€‚
75:56
We've almost come to the end.
1302
4556109
1668
ใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:57
Today's live stream.
1303
4557777
1201
ไปŠๆ—ฅใฎ็”Ÿๆ”พ้€ใ€‚
75:58
Almost. Almost.
1304
4558978
1402
ใปใจใ‚“ใฉใ€‚ ใปใจใ‚“ใฉใ€‚
76:00
Does that mean something else?
1305
4560380
2736
ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
76:03
Well, there will be us saying goodbye.
1306
4563116
2469
ใ•ใฆใ€ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†็งใŸใกใŒใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
76:06
So thank you very much. Feel company today.
1307
4566085
3103
ใงใฏใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏไผš็คพใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
76:09
And also your lovely words of praise,
1308
4569188
3804
ใพใŸใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ•ตใช่ณž่ณ›ใฎ่จ€่‘‰ใ€
76:13
your compliments about my English.
1309
4573359
3504
็งใฎ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆใฎ่ณ›่พžใ€‚
76:16
Live streams and also about what is happening
1310
4576863
3703
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใจ
76:20
with my little award
1311
4580566
2937
76:23
that I got this week from YouTube.
1312
4583770
2802
ใ€ไปŠ้€ฑ YouTube ใ‹ใ‚‰ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸๅฐใ•ใช่ณžใฎ่ฟ‘ๆณใซใคใ„ใฆใ€‚
76:27
As well. We are back on Sunday.
1313
4587039
3003
ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ็งใŸใกใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
76:30
Okay. Sunday 2 p.m.
1314
4590176
3070
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚
76:33
UK. Time is when we're back with you.
1315
4593412
2937
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€‚ ็งใŸใกใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
76:36
So we are back on Sunday.
1316
4596682
2036
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:38
We will be here live. I will be here.
1317
4598751
2870
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
76:42
Will you be here?
1318
4602054
935
76:42
I will do.
1319
4602989
1368
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:44
I don't think I'm doing anything on Sunday.
1320
4604357
2035
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:46
Don't think I have any significant event.
1321
4606392
2035
้‡่ฆใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
76:48
Oh, very good. On Sunday.
1322
4608628
2702
ใŠใƒผใ€ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใญใ€‚ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ€‚
76:51
So I will be here.
1323
4611330
1235
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
76:52
All being well.
1324
4612565
1234
ใ™ในใฆ้ †่ชฟใงใ™ใ€‚
76:53
Yes, it's all being well.
1325
4613799
2136
ใฏใ„ใ€ใ™ในใฆ้ †่ชฟใงใ™ใ€‚
76:56
We will be back with you on Sunday.
1326
4616068
3137
็งใŸใกใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
76:59
Thank you very much for your company.
1327
4619238
2269
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
77:01
I hope you've enjoyed today's live stream.
1328
4621507
2302
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
77:04
And we will be back hours, by the way, on Sunday, a whole 2 hours.
1329
4624243
5539
ใกใชใฟใซใ€ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏไธธ2ๆ™‚้–“ๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
77:09
No one else does that on YouTube.
1330
4629782
2402
YouTube ใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ไบบใฏไป–ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰
77:12
We are the only people who do a two hour live English stream
1331
4632485
3904
2 ๆ™‚้–“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎ็”Ÿๆ”พ้€ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ็งใŸใกใ ใ‘ใงใ™
77:16
every Sunday from 2 p.m.
1332
4636923
2335
ใ€‚
77:19
UK time.
1333
4639625
1235
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
77:20
We are going now. Thank you, Mr. Steve.
1334
4640860
2169
ไปŠ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
77:23
Thank you, Mr.
1335
4643129
600
77:23
Duncan, and congratulations again on your YouTube play button for 1 million subscribers.
1336
4643729
6340
ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„
ใพใ™ใ€‚YouTube ใฎๅ†็”Ÿใƒœใ‚ฟใƒณใŒ 100 ไธ‡ไบบใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…ใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ใ€ๆ”นใ‚ใฆใŠ็ฅใ„็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
77:30
Thank you for all complementing
1337
4650670
2135
77:33
complementing with an eye Mr.
1338
4653506
3303
77:36
Duncan on his achievement and I look forward to seeing you all again on Sunday.
1339
4656809
4171
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎๅŠŸ็ธพ ใ‚’็›ฎใง่ฆ‹ใฆ่ฃœ่ถณใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:41
Thank you very much.
1340
4661247
901
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
77:42
All I have to say now is thank you very much for watching.
1341
4662148
3537
ไปŠ่จ€ใˆใ‚‹ ใ“ใจใฏใ€่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
77:46
Thank you for being with me.
1342
4666218
2136
็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
77:48
Whether you've been with us for a couple of years,
1343
4668354
4171
ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใŸๆœŸ้–“ใŒๆ•ฐๅนดใงใ‚ใ‚ใ†ใจ
77:52
a couple of days, or for the whole 16 years,
1344
4672591
3704
ใ€ๆ•ฐๆ—ฅใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ€16 ๅนด้–“
77:57
all I can say is you are very brave.
1345
4677563
2202
ใšใฃใจใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ€็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ้žๅธธใซๅ‹‡ๆ•ขใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
77:59
See you on Sunday.
1346
4679765
1001
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
78:00
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1347
4680766
3370
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไผšใ†ใพใงใฏใ€ๆฌกใซ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
78:04
Yes You do?
1348
4684170
1268
ใใ†ใงใ™๏ผŸ
78:05
Until Sunday.
1349
4685438
2502
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใพใงใ€‚
78:11
ta ta for now.
1350
4691744
2035
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7