A NICE SURPRISE - what's in the box? / English Addict EXTRA - Wed 25th Jan 2023

3,030 views ・ 2023-01-25

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:32
Do you like surprises?
0
212678
1602
Você gosta de surpresas?
03:34
I know I do.
1
214313
1101
Eu sei o que faço.
03:35
Well, yesterday I had a lovely surprise
2
215414
2770
Bem, ontem tive uma bela surpresa
03:38
when this package was delivered to my front door.
3
218484
4104
quando este pacote foi entregue na minha porta.
03:42
The only thing is I haven't opened it yet.
4
222988
3337
A única coisa é que ainda não abri.
03:46
But later on today, we will have a look
5
226659
2769
Mais tarde, porém, veremos o
03:49
at what is inside this box.
6
229729
3236
que há dentro desta caixa.
03:53
So please don't go away.
7
233299
1668
Então, por favor, não vá embora.
03:54
Stay with us.
8
234967
1068
Fique conosco.
03:56
Lots of surprises coming your way.
9
236035
2269
Muitas surpresas vindo em sua direção.
03:58
This is English addict.
10
238838
1735
Este é um viciado em inglês.
04:00
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language,
11
240573
4804
Vindo até você ao vivo e direto do berço da língua inglesa,
04:05
which is, of course, England
12
245678
3236
que é, claro, a Inglaterra
04:19
Here we are.
13
259992
1034
Aqui estamos nós.
04:21
We're back.
14
261026
2136
Estamos de volta.
04:24
We are back With a vengeance, baby.
15
264063
2302
Estamos de volta Com uma vingança, baby.
04:26
A vengeance. Hello, everybody. Hello, Mr. Duncan.
16
266365
3237
Uma vingança. Olá pessoal. Olá, Sr. Duncan.
04:29
I know I've already said hello to you today, but I'm going to say it again anyway.
17
269635
3470
Eu sei que já disse olá para você hoje, mas vou dizê-lo novamente de qualquer maneira.
04:33
Well, you can say it here on the live stream.
18
273205
2169
Bem, você pode dizer isso aqui na transmissão ao vivo.
04:35
I can. Hello, Mr. Duncan.
19
275474
2102
Eu posso. Olá, Sr. Duncan.
04:37
Hello, Mr. Steve.
20
277576
1702
Olá, Sr. Steve.
04:39
We are back together. Hi, everybody.
21
279278
1868
Estamos juntos novamente. Oi pessoal.
04:41
This is Mr.
22
281146
634
04:41
Duncan and I think you might already know by now.
23
281780
3471
Este é o Sr.
Duncan e acho que você já deve saber.
04:45
That is Mr. Steve.
24
285551
1702
Esse é o Sr. Steve.
04:47
We love the English language and we are back once again.
25
287253
4471
Amamos a língua inglesa e estamos de volta mais uma vez.
04:51
We are together with another English addict Extra.
26
291724
3503
Estamos juntos com mais um Extra viciado em inglês.
04:55
It is an extra slice, if you please,
27
295261
3870
É uma fatia extra, por favor,
04:59
A midweek bonanza.
28
299865
2269
uma bonança no meio da semana.
05:02
Yes, we could say it's very warm outside, Mr.
29
302401
3637
Sim, podemos dizer que está muito quente lá fora, Sr.
05:06
Duncan. I know it's it's around about.
30
306038
2135
Duncan. Eu sei que é por aí.
05:08
Well, at the moment, on my computer, it says 11 degrees. Yes.
31
308340
3671
Bem, no momento, no meu computador, diz 11 graus. Sim.
05:12
So yesterday it was probably two degrees. Today it's 11.
32
312044
2936
Então ontem era provavelmente dois graus. Hoje são 11.
05:15
It's a big jump and a big jump.
33
315214
2402
É um grande salto e um grande salto.
05:18
Of course, it wouldn't be a live stream from England
34
318117
3703
Claro, não seria uma transmissão ao vivo da Inglaterra
05:21
without talking about the weather, because you know what it's like here.
35
321820
5039
sem falar sobre o clima, porque você sabe como é aqui.
05:27
English people, we love talking about
36
327426
3737
Ingleses, adoramos falar sobre
05:31
the well, it is often used in conversation.
37
331563
3404
o poço, costuma ser usado em conversas.
05:34
Maybe when you meet someone in the street, someone might say good morning or hello
38
334967
5439
Talvez quando você encontra alguém na rua, alguém pode dizer bom dia ou olá
05:40
and the other person might say, Oh, isn't it cold today?
39
340739
3837
e a outra pessoa pode dizer: Oh, não está frio hoje?
05:44
Or is it it hot today?
40
344943
2169
Ou está quente hoje?
05:47
Or isn't it windy today? Yes.
41
347579
3671
Ou não está ventando hoje? Sim. Os
05:51
British people use the weather as a friendly way of getting conversation going
42
351250
5438
britânicos usam o clima como uma maneira amigável de iniciar uma conversa
05:57
because you need to say something, don't you, to get conversation going with people
43
357055
4004
porque você precisa dizer algo, não é, para iniciar uma conversa com as pessoas
06:01
and with the weather, it's always, oh, what do you think of the weather today?
44
361360
4404
e com o clima, é sempre, oh, o que você acha do clima hoje?
06:05
Oh, it's a bit cold or it's a bit wet because in England
45
365764
3003
Ah, está um pouco frio ou um pouco úmido porque na Inglaterra
06:08
the weather is never the same from one day to the next.
46
368867
3337
o clima nunca é o mesmo de um dia para o outro.
06:12
It's always different.
47
372204
1234
É sempre diferente.
06:13
We never have the same weather.
48
373438
1802
Nunca temos o mesmo clima.
06:15
We rarely two days in a row.
49
375240
2469
Nós raramente dois dias seguidos.
06:17
So yesterday was weird.
50
377709
2536
Então ontem foi estranho.
06:20
Today it's warm, it's very warm and damp.
51
380245
3637
Hoje está quente, está muito quente e úmido.
06:23
We've had lots of rain, but it's very damp and mild.
52
383882
4204
Tivemos muita chuva, mas é muito úmido e ameno.
06:28
It doesn't feel like mid-winter, I will be honest with you.
53
388086
3838
Não parece meio inverno, vou ser sincero com você.
06:31
Anyway, we are here together again.
54
391924
2702
Enfim, estamos aqui juntos novamente.
06:34
We've made it all the way to Wednesday.
55
394626
2436
Chegamos até quarta-feira.
06:37
It is lovely to be with you.
56
397062
2336
É lindo estar com você.
06:39
I hope your week so far has been rather nice.
57
399398
4437
Espero que sua semana até agora tenha sido bastante agradável.
06:43
We have lots of things to look at today, including yes,
58
403835
4071
Temos muitas coisas para ver hoje, inclusive sim,
06:48
as I mentioned at the start on my pre-recorded video,
59
408073
4404
como mencionei no início do meu vídeo pré-gravado,
06:52
we are going to take a look at what is inside
60
412477
4071
vamos dar uma olhada no que está dentro
06:56
the box that I received at the start of the week.
61
416748
3604
da caixa que recebi no início da semana.
07:00
What is in there?
62
420752
1335
O que há lá dentro?
07:02
That surprise is coming up.
63
422087
2102
Essa surpresa está chegando.
07:04
We also have a little anniversary, a significant
64
424189
3570
Também temos um pequeno aniversário, um
07:08
event took place ten years ago today.
65
428160
4204
evento significativo ocorreu há dez anos.
07:12
It might it might not be significant for you,
66
432564
2936
Pode não ser significativo para você,
07:16
but for us it is a significant anniversary today.
67
436268
4805
mas para nós é um aniversário significativo hoje.
07:21
What else are we talking about?
68
441306
1368
Do que mais estamos falando?
07:22
I believe, if I'm not mistaken, Mr.
69
442674
3170
Acredito, se não me engano, Sr.
07:25
Steele.
70
445844
467
Steele.
07:26
Yes, I believe somebody is having a good week.
71
446311
3103
Sim, acredito que alguém está tendo uma boa semana.
07:30
Someone out there in YouTube land
72
450115
3837
Alguém na terra do YouTube
07:34
has recently celebrated their birthday.
73
454853
3303
recentemente comemorou seu aniversário.
07:38
Yes. Are we talking about a certain
74
458190
4037
Sim. Estamos falando de um certo
07:42
birthday boy called Vitesse?
75
462694
2903
aniversariante chamado Vitesse?
07:45
We are. Hallo, Vitesse.
76
465597
2936
Nós somos. Olá, Vitesse.
07:48
We received your your message yesterday.
77
468533
3137
Recebemos sua mensagem ontem.
07:51
And can I say happy birthday?
78
471670
2402
E posso dizer feliz aniversário?
07:54
Belated, of course.
79
474639
1869
Atrasado, claro.
07:56
Belated sighted.
80
476508
1969
Visão tardia.
07:58
Something that comes after the event
81
478477
3069
Algo que vem depois do evento que
08:02
we often describe as belated.
82
482013
2269
frequentemente descrevemos como tardio.
08:04
So belated birthday greetings to Vitesse
83
484549
3971
Saudações de aniversário atrasadas para Vitesse
08:08
and I hope you had a super duper day yesterday.
84
488520
4538
e espero que você tenha tido um dia super legal ontem.
08:13
Yesterday, 21.
85
493058
1802
Ontem, 21.
08:14
Again, we don't ask ages where you can ask men
86
494860
3637
Mais uma vez, não perguntamos as idades onde você pode perguntar a
08:19
their age.
87
499798
567
idade dos homens.
08:20
We're not going to ask.
88
500365
868
Não vamos perguntar.
08:21
I mean, if you want to tell us, you can, but you don't know.
89
501233
3269
Quero dizer, se você quiser nos contar, pode, mas não sabe.
08:24
You certainly never ask a woman her age.
90
504669
2236
Você certamente nunca pergunta a idade de uma mulher.
08:27
You never are.
91
507205
934
Você nunca é.
08:28
Well, it is always seen as rude, probably in the in the UK,
92
508139
4405
Bem, é sempre visto como rude, provavelmente no Reino Unido,
08:32
certainly probably in most parts of the world, I would say.
93
512544
3737
certamente provavelmente na maior parte do mundo, eu diria.
08:36
Well, I think so. I think it's personal. Yes.
94
516281
3203
Bem, eu acho que sim. Acho que é pessoal. Sim.
08:39
It's almost as bad as asking a person how much they earned from their job.
95
519584
4538
É quase tão ruim quanto perguntar a uma pessoa quanto ela ganha com seu trabalho.
08:44
The older you get, the more years you can knock off and get away with it.
96
524456
2969
Quanto mais velho você fica, mais anos você pode eliminar e se safar.
08:47
By the way, I really yes, you can get away with the older you get,
97
527425
3704
A propósito, eu realmente sim, você pode se safar quanto mais velho ficar,
08:51
you can knock off more and more years and it and it's believable.
98
531129
4137
você pode perder mais e mais anos e isso e é crível.
08:55
So you can always reduce your age like. Yes.
99
535300
2969
Então você sempre pode reduzir sua idade como. Sim.
08:58
So a lot of people don't believe that we are the age that we are. So.
100
538603
4071
Muitas pessoas não acreditam que temos a idade que temos. Então.
09:02
So what about you, Steve? What do you think
101
542807
2303
E você, Steve? Em que você acha que
09:06
you could
102
546077
534
09:06
possibly reduce your age by?
103
546611
3971
poderia
reduzir sua idade?
09:11
I as a slight lie.
104
551049
2669
Eu como uma pequena mentira.
09:14
So maybe you want to make your yourself feel better.
105
554219
2502
Então, talvez você queira fazer você se sentir melhor.
09:16
You can just say, Oh, maybe I am.
106
556988
3037
Você pode apenas dizer, Oh, talvez eu seja.
09:20
How old? Well,
107
560058
2803
Que idade? Bem,
09:22
of course, in these lights, where you look
108
562861
2335
é claro, nessas luzes, onde você parece
09:25
magnificently younger than we actually are in reality.
109
565330
3603
magnificamente mais jovem do que realmente somos na realidade.
09:28
Have you met us face to face?
110
568933
1335
Você nos conheceu cara a cara?
09:30
Oh, I could probably knock ten years off.
111
570268
2970
Oh, eu provavelmente poderia derrubar dez anos.
09:33
Probably. And get away with it. Some people.
112
573238
2469
Provavelmente. E fuja disso. Algumas pessoas.
09:35
Because you when you when people say
113
575740
2136
Porque você quando você quando as pessoas dizem
09:38
when people ask how old you are and then you tell them
114
578977
3770
quando as pessoas perguntam quantos anos você tem e então você diz a eles
09:43
or if then it's it's courtesy to always say to somebody
115
583081
4538
ou se então é educado sempre dizer a alguém
09:47
who you don't look your age because that's what people want to hear.
116
587786
4037
que você não parece ter a sua idade porque é isso que as pessoas querem ouvir.
09:51
You've everybody lies when that if somebody
117
591823
3503
Você tem todo mundo mentindo quando alguém
09:55
if you say to somebody, how old are you?
118
595560
3203
se você disser a alguém, quantos anos você tem?
09:58
How old are you?
119
598763
934
Quantos anos você tem?
09:59
And they say 50.
120
599697
1502
E eles dizem 50.
10:01
And you say, Oh yeah, you look 50.
121
601199
2202
E você diz: Ah, sim, você parece ter 50 anos.
10:03
Nobody would ever say that because it would be impolite.
122
603501
3737
Ninguém jamais diria isso porque seria falta de educação. E
10:07
And rude.
123
607238
935
rude.
10:08
So you would always say, Oh, you you look very good.
124
608173
2802
Então você sempre diria, Oh, você parece muito bem.
10:11
You know, you're very good for your age or you only drop 40.
125
611009
3603
Sabe, você é muito bom para a sua idade ou só cai 40.
10:16
But so I don't know whether because people say to me, oh,
126
616114
3470
Mas então eu não sei se porque as pessoas falam pra mim, ah,
10:20
you only look I mean, I'm 61,
127
620418
2669
você só olha quer dizer, eu tenho 61 anos,
10:23
I seem to be 60 to 62 next month.
128
623421
3203
pareço ter 60 para 62 no próximo mês.
10:26
Next month.
129
626624
801
Próximo mês.
10:27
And people often say to me, oh, you haven't, you know,
130
627425
2703
E as pessoas costumam me dizer, oh, você não tem, você sabe,
10:30
sort of late forties, early fifties or something.
131
630228
2436
meio que no final dos quarenta, início dos cinquenta ou algo assim.
10:33
I'm But you don't know if they're lying to you or not.
132
633331
2936
Eu sou Mas você não sabe se eles estão mentindo para você ou não.
10:36
Yeah.
133
636301
467
10:36
So, so anyway, back to banks the point I was making.
134
636768
2936
Sim.
Então, de qualquer maneira, de volta aos bancos, o ponto que eu estava fazendo.
10:39
Yeah.
135
639704
234
10:39
So, Mr.
136
639938
500
Sim.
Então, Sr.
10:40
Steve, you think you could say that you are 52
137
640438
3470
Steve, você acha que poderia dizer que tem 52 anos
10:44
and people we pay and people would believe you.
138
644442
3270
e as pessoas que pagamos e as pessoas acreditariam em você.
10:47
So me, from my point of view, I think I could
139
647979
3570
Então eu, do meu ponto de vista, acho que
10:51
still say that I'm
140
651549
2703
ainda posso dizer que sou
10:54
maybe 4041
141
654719
3170
talvez 4041
10:59
laughs I'm joking.
142
659824
1902
risos, estou brincando.
11:01
I'm joking for comic effect.
143
661726
2302
Estou brincando para efeito cômico.
11:04
But now we have just had a lovely day.
144
664028
1835
Mas agora acabamos de ter um dia adorável.
11:05
Yes, Well, well, see, the funny thing is,
145
665863
2303
Sim, bem, bem, veja, o engraçado é,
11:09
and I've mentioned this before, is
146
669100
3136
e eu já mencionei isso antes,
11:12
a lot of you know, my mother sadly died last year.
147
672236
3804
muitos de vocês sabem, minha mãe morreu tristemente no ano passado.
11:16
But that's the funny thing.
148
676040
2069
Mas isso é engraçado.
11:18
Know what's funny is that I only find out from all her friends
149
678276
3970
Sabe o que é engraçado é que eu só descobri por todos os amigos dela
11:22
who attended a funeral that Mum my mother had been lying about her age to everybody for years.
150
682980
5172
que compareceram a um funeral que mamãe minha mãe mentiu sobre sua idade para todo mundo por anos.
11:28
So that's it, you see. So how.
151
688152
1502
Então é isso viu. Então como.
11:29
How old? How old was your mother?
152
689654
2302
Que idade? Quantos anos sua mãe tinha?
11:32
Oh, she was.
153
692490
934
Ah, ela era.
11:33
She was 92.
154
693424
1268
Ela tinha 92 anos.
11:34
And how old did she say she was?
155
694692
2269
E quantos anos ela disse que tinha?
11:36
She took ten years off. Said she was 82.
156
696961
2069
Ela tirou dez anos de folga. Disse que ela tinha 82 anos.
11:39
Everybody thought she was ten years younger than she was, which was a big surprise to me
157
699030
4337
Todo mundo achava que ela era dez anos mais nova do que ela, o que foi uma grande surpresa para mim
11:43
because she would she would always say that her sister,
158
703367
2636
porque ela sempre dizia que sua irmã,
11:47
she would always criticise her sister for always lying about her age.
159
707171
3470
ela sempre criticava sua irmã por sempre mentir sobre sua idade.
11:50
And yet I found out that my brother was I mean, it's
160
710808
2836
E, no entanto, descobri que meu irmão era... quero dizer,
11:53
not a serious lie, I think.
161
713644
2436
não é uma mentira séria, eu acho.
11:56
And let's be honest, because here
162
716647
2336
E vamos ser sinceros, porque aqui
11:59
you may have noticed, here we just say what we think.
163
719717
3203
você deve ter notado, aqui a gente só fala o que a gente pensa.
12:03
Sometimes it gets into a little bit of trouble.
164
723354
2503
Às vezes, ele se mete em um pouco de dificuldade.
12:05
Sometimes nobody cares about what we say.
165
725857
3737
Às vezes, ninguém se importa com o que dizemos.
12:10
But I think everyone lies at some point
166
730194
4605
Mas acho que todo mundo mente em algum momento
12:15
about their age, even unconsciously, even even to themselves.
167
735333
5972
sobre sua idade, mesmo inconscientemente, até para si mesmo.
12:21
So you might look in the mirror and you might actually look at yourself.
168
741305
4538
Então você pode se olhar no espelho e realmente se olhar.
12:26
And unconsciously
169
746344
2369
E inconscientemente
12:29
or subconsciously, you are actually taking those years off.
170
749480
4338
ou inconscientemente, você está realmente tirando esses anos de folga.
12:34
You might not even realise you're doing it.
171
754118
1935
Você pode nem perceber que está fazendo isso.
12:36
You're just going by the appearance, the reflection that you see staring back at you.
172
756053
4905
Você está apenas seguindo a aparência, o reflexo que vê olhando para você.
12:41
I'm always fascinated by these things, by the way.
173
761192
2969
A propósito, sempre fico fascinado por essas coisas. A
12:44
Human nature does fascinate me.
174
764295
2936
natureza humana me fascina.
12:47
This the live chat, we've got two different opinions here.
175
767298
2936
Este é o chat ao vivo, temos duas opiniões diferentes aqui.
12:50
You see, Christine is saying that we only look 40. Oh.
176
770234
3337
Veja, Christine está dizendo que só parecemos ter 40 anos.
12:53
And then he repeats, saying, Yeah, he looks 62.
177
773871
3337
E então ele repete, dizendo: Sim, ele parece ter 62 anos.
12:58
So. So you know, it's funny isn't it.
178
778175
4438
Então você sabe, é engraçado, não é?
13:02
So I take it that's it.
179
782613
1435
Então eu acho que é isso.
13:04
Well I do that he repeats even p e w a p I ask you who are you.
180
784048
6707
Bem eu faço isso ele repete até p e w a p eu te pergunto quem é você.
13:10
You're not Tomic in disguise. Probably. Probably.
181
790755
3737
Você não é Tomic disfarçado. Provavelmente. Provavelmente.
13:14
It sounds like the sort of thing Tom Tomic would say sort of thing.
182
794492
3103
Parece o tipo de coisa que Tom Tomic diria.
13:17
Tomic We're definitely. I think so.
183
797595
1902
Tomic Estamos definitivamente. Eu penso que sim.
13:20
So thank you for that.
184
800765
1034
Então, obrigado por isso.
13:21
So apparently we only look like we might be around 40, which is lovely.
185
801799
5205
Então, aparentemente, parecemos ter cerca de 40 anos, o que é adorável.
13:27
That's very nice.
186
807104
834
13:27
It's still a bit old.
187
807938
901
Isso é muito simpático.
Ainda é um pouco velho.
13:28
The lights. The lights you see making us younger.
188
808839
2303
As luzes. As luzes que você vê nos tornando mais jovens.
13:31
I would prefer 36 or 35, but there you go.
189
811242
3970
Eu preferiria 36 ou 35, mas aí está.
13:35
You can't have everything in this world.
190
815212
2169
Você não pode ter tudo neste mundo.
13:37
But yeah, it is something that people common.
191
817648
2970
Mas sim, é algo que as pessoas comuns.
13:40
And when you're when you get to sort of 70, 80, 90 years old, you can take off ten, 20 years
192
820751
5906
E quando você chega aos 70, 80, 90 anos, você pode tirar dez, 20 anos
13:46
and no one's going to question it because and that's the other thing we've said before,
193
826657
4571
e ninguém vai questionar isso porque e essa é a outra coisa que dissemos antes,
13:51
if it's not really a compliment, if when you're, say, 80,
194
831762
4238
se não for realmente um elogio, se quando você tem, digamos, 80,
13:57
70, you look ten years younger, I mean, in the seventies, still not good.
195
837134
4938
70 anos, você parece dez anos mais jovem, quer dizer, nos anos setenta, ainda não está bom.
14:02
If you're 94 and someone says you only look 86 or 80, it's still not really a compliment.
196
842072
7641
Se você tem 94 anos e alguém diz que você só parece ter 86 ou 80 anos, ainda não é um elogio.
14:09
Or even if they say you only look 70, it's not really a compliment because you still look old.
197
849713
5039
Ou mesmo que digam que você parece ter apenas 70 anos, não é realmente um elogio porque você ainda parece velho.
14:14
So we do have to be careful sometimes what we say.
198
854985
3003
Portanto, às vezes temos que ter cuidado com o que dizemos.
14:18
It's funny, especially when we are commenting
199
858289
2769
É engraçado, principalmente quando estamos comentando
14:21
on a person's appearance.
200
861458
2703
sobre a aparência de uma pessoa.
14:24
I think these days my throat is being annoying today.
201
864561
4171
Acho que hoje em dia minha garganta está incomodando hoje.
14:29
I think these days
202
869033
1468
Acho que hoje em dia os
14:31
men are just as worried as women.
203
871535
3570
homens estão tão preocupados quanto as mulheres.
14:35
I think in the past men didn't really care.
204
875105
2770
Acho que no passado os homens realmente não se importavam.
14:37
But these days I think they do.
205
877875
1802
Mas hoje em dia acho que sim.
14:39
I think.
206
879677
500
Eu penso.
14:40
Are you new e w ap European?
207
880177
3170
Você é novo e w ap europeu?
14:43
Are you new to this channel?
208
883347
1134
Você é novo neste canal?
14:44
If so, welcome.
209
884481
1368
Se assim for, bem-vindo.
14:45
And we'll take it.
210
885849
1001
E nós vamos levá-lo.
14:46
You know, all sorts of abuse.
211
886850
2436
Você sabe, todos os tipos de abuso.
14:49
Well, up to a point because we've got moderators
212
889286
2102
Bem, até certo ponto porque temos moderadores
14:51
that will help us out effectively.
213
891388
3070
que vão nos ajudar de forma eficaz.
14:54
If you go to Viagra.
214
894758
1669
Se você for ao Viagra.
14:56
Yeah, we're not up for a bit of ribbing.
215
896427
2335
Sim, não estamos a fim de brincadeiras.
14:58
Yeah, it's coming, but we don't we don't mind physical abuse.
216
898862
3804
Sim, está chegando, mas não nos importamos com o abuso físico.
15:03
Verbal abuse.
217
903534
1201
Abuso verbal.
15:04
Well, not physical.
218
904735
867
Bem, não físico.
15:05
We just we're just we're just glad of the attention, to be honest.
219
905602
3871
Nós apenas estamos apenas felizes com a atenção, para ser honesto.
15:09
Exactly. And anything's going good or bad.
220
909606
2236
Exatamente. E tudo está indo bem ou mal.
15:12
I mean, that's why people go on social media, isn't it?
221
912176
2269
Quero dizer, é por isso que as pessoas vão nas redes sociais, não é?
15:14
And Twitter, I there was an interesting thing about Twitter I read the other day.
222
914445
4304
E o Twitter, havia uma coisa interessante sobre o Twitter que li outro dia.
15:18
I mean, this is fairly I was reading a news article this morning
223
918749
3503
Quero dizer, isso é justo, eu estava lendo um artigo de notícias esta manhã
15:23
because Germany
224
923587
968
porque a Alemanha
15:24
had been trying to decide whether to give the leopard tank some data to Ukraine
225
924555
3937
estava tentando decidir se daria ao tanque leopardo alguns dados para a Ucrânia
15:28
and apparently within Germany, within the political parties in Germany.
226
928892
4705
e, aparentemente, dentro da Alemanha, dentro dos partidos políticos na Alemanha.
15:33
And if there's somebody watching. Okay, so
227
933597
2936
E se houver alguém observando. Ok, então
15:36
is there a point?
228
936533
834
há um ponto?
15:37
Yeah, the point is that the political the politicians within Germany
229
937367
4371
Sim, o ponto é que os políticos da Alemanha
15:42
were having an argument with each other on Twitter
230
942005
2670
estavam discutindo entre si no Twitter
15:45
about whether they should send the tanks or not,
231
945676
2202
sobre se deveriam enviar os tanques ou não,
15:48
which and then somebody pointed out that, you know, maybe
232
948846
3036
e então alguém apontou que, você sabe, talvez
15:52
supposedly, you know, top politicians should not be arguing
233
952716
4104
supostamente, você sabe, os principais políticos não deveria estar discutindo
15:56
things out in public on Twitter about such a serious matter.
234
956887
4304
coisas em público no Twitter sobre um assunto tão sério.
16:01
Is this.
235
961191
567
16:01
Well, and also so, you know, people like to get attention, don't they?
236
961758
3571
É isto.
Bem, e também, você sabe, as pessoas gostam de chamar a atenção, não é?
16:05
But I should point out that I think Twitter,
237
965662
3504
Mas devo ressaltar que acho que o Twitter, as
16:09
social media, certain social media sites
238
969666
3003
mídias sociais, certos sites de mídia social
16:12
have become a platform almost for politicians.
239
972669
4738
se tornaram uma plataforma quase para políticos.
16:17
And I suppose the big change occurred
240
977407
3003
E suponho que a grande mudança ocorreu
16:20
when Donald Trump became president of the US.
241
980744
4037
quando Donald Trump se tornou presidente dos EUA.
16:24
And because he has a very high profile
242
984781
4205
E porque ele tem um perfil muito alto
16:29
on social media and also in the entertainment industry, it did change the way
243
989319
5906
nas redes sociais e também na indústria do entretenimento, mudou a forma como os
16:35
politicians, people in power, the way they communicate with each other.
244
995625
4438
políticos, as pessoas no poder, a forma como se comunicam uns com os outros.
16:40
So I don't think it's very unusual
245
1000063
2636
Portanto, não acho muito incomum
16:43
to see high ranking officials or maybe politicians
246
1003333
5305
ver altos funcionários ou talvez políticos
16:49
having a little battle
247
1009005
2703
travando uma pequena batalha
16:51
or a little war of words on the Internet.
248
1011708
3303
ou uma pequena guerra de palavras na Internet.
16:55
Belarus here.
249
1015445
1168
Bielorrússia aqui.
16:56
Claudia. Hello, Claudia. Claudia,
250
1016613
2536
Cláudia. Olá, Cláudia. Claudia,
17:00
Of course, people have
251
1020283
868
Claro, as pessoas
17:01
been asking what have you What do you got?
252
1021151
3136
têm perguntado o que você tem O que você tem?
17:04
Cooking and better clothes.
253
1024287
2002
Cozinhar e vestir-se melhor.
17:06
Claudia's used an interesting expression today.
254
1026289
3437
Claudia usou uma expressão interessante hoje.
17:09
A pie in the oven.
255
1029726
1568
Uma torta no forno.
17:11
Oh, as long as it isn't a bun in the oven.
256
1031294
3070
Oh, desde que não seja um pãozinho no forno.
17:14
That's what I was going to say.
257
1034364
1969
Isso é o que eu ia dizer.
17:16
Because if you say you've got a bun in the oven,
258
1036333
2235
Porque se você disser que tem um pão no forno,
17:19
a bun obviously is like a cake.
259
1039569
2136
um pão obviamente é como um bolo.
17:21
Yes. It means you're pregnant.
260
1041838
1669
Sim. Significa que você está grávida.
17:23
It's an expression we use in England.
261
1043507
2435
É uma expressão que usamos na Inglaterra.
17:25
I don't know whether other countries use it.
262
1045942
1936
Não sei se outros países o utilizam.
17:27
So if you've got a bun in the oven. Yes.
263
1047878
2335
Então, se você tem um pãozinho no forno. Sim.
17:30
So if you have a bun in the oven, it is.
264
1050213
2636
Então, se você tem um pão no forno, é.
17:32
It is a type of phrase that we use an idiom for for expecting
265
1052849
5739
É um tipo de frase que usamos como expressão para esperar
17:38
a baby may be in the early stages of pregnancy.
266
1058588
4305
um bebê pode estar nos estágios iniciais da gravidez.
17:42
So we're assuming you're not pregnant.
267
1062926
1635
Então, estamos assumindo que você não está grávida.
17:44
You might tell your friends that you have a bun in the oven.
268
1064561
3337
Você pode dizer a seus amigos que tem um pãozinho no forno.
17:48
And it's a sort of a it's a sort of a polite way of saying you're pregnant sometimes.
269
1068098
4905
E é meio que uma forma educada de dizer que você está grávida às vezes.
17:53
Sounds a harsh word, isn't it?
270
1073003
2102
Parece uma palavra dura, não é?
17:55
I think pregnant. I'm pregnant.
271
1075105
2235
Acho grávida. Estou grávida.
17:57
It sort of sounds a bit,
272
1077340
2036
Parece um pouco,
18:00
but it doesn't sound nice.
273
1080377
1835
mas não soa bem.
18:02
But if you say I've got a bun in the oven, maybe it sounds more pleasant.
274
1082212
2969
Mas se você disser que tenho um pão no forno, talvez soe mais agradável.
18:05
Maybe it sounds too clinical.
275
1085181
1669
Talvez pareça muito clínico.
18:06
Yes, it sounds a bit clinical,
276
1086850
3069
Sim, parece um pouco clínico,
18:10
but yeah, there we go.
277
1090120
1001
mas sim, lá vamos nós.
18:11
Obviously you don't have a bun in the oven.
278
1091121
1668
Obviamente você não tem um pãozinho no forno.
18:12
You've got a pie in the oven.
279
1092789
1869
Você tem uma torta no forno.
18:14
Unless that means unless you are trying to tell us something else.
280
1094658
4137
A menos que isso signifique, a menos que você esteja tentando nos dizer outra coisa.
18:19
Okay, So you just just keep digging.
281
1099029
2535
Ok, então você apenas continua cavando.
18:21
That whole.
282
1101564
1435
Aquele todo.
18:22
So today we are looking at words and phrases connected
283
1102999
3170
Portanto, hoje estamos analisando palavras e frases relacionadas
18:26
to significant moments.
284
1106169
3537
a momentos significativos.
18:29
Significant times, because today we are having a significant anniversary.
285
1109706
6306
Tempos significativos, porque hoje estamos fazendo um aniversário significativo.
18:36
Ten years ago today
286
1116646
3704
Dez anos atrás, hoje,
18:40
on the 25th of January 2013,
287
1120550
4538
no dia 25 de janeiro de 2013,
18:45
we moved here.
288
1125488
2369
nos mudamos para cá.
18:48
We may today.
289
1128758
1435
Podemos hoje.
18:50
Today I forgot the 25th of January, forgot our anniversary.
290
1130193
4738
Hoje esqueci o dia 25 de janeiro, esqueci nosso aniversário.
18:54
Mr. Duncan So it's the anniversary of us moving here to much.
291
1134931
5138
Sr. Duncan Então é o aniversário da nossa mudança para cá.
19:00
Wenlock Would you like to see a video image
292
1140069
3604
Wenlock Gostaria de ver uma imagem de vídeo
19:03
One of the first video images that I that I filmed after we moved here.
293
1143907
5272
Uma das primeiras imagens de vídeo que filmei depois que nos mudamos para cá.
19:09
Would you like to see it?
294
1149179
900
Você gostaria de vê-lo?
19:10
Go on.
295
1150079
534
19:10
You won't recognise it.
296
1150613
1035
Prossiga.
Você não vai reconhecê-lo.
19:11
It's amazing. Heritage.
297
1151648
1101
É incrível. Herança.
19:12
Did we not look any older? It's not us.
298
1152749
2169
Não parecíamos mais velhos? Não somos nós.
19:15
So there is the view out of the window of my studio
299
1155451
4105
Portanto, há a vista da janela do meu estúdio
19:19
and that is way back in 2013.
300
1159989
4071
e isso foi em 2013.
19:24
You can see it has changed quite a lot.
301
1164060
2870
Você pode ver que mudou bastante.
19:27
You will notice that the trees on the left are much shorter
302
1167497
3737
Você notará que as árvores à esquerda são muito mais curtas
19:31
and also the tree that you could see on the right has gone completely.
303
1171634
4371
e também a árvore que você pode ver à direita desapareceu completamente.
19:36
We had that chopped down because it was far too large.
304
1176005
5506
Nós o cortamos porque era muito grande.
19:41
And also outside my studio window, there were lots of plants
305
1181511
3537
E também do lado de fora da janela do meu estúdio, havia muitas plantas
19:45
that were growing far too high.
306
1185515
2235
crescendo muito alto.
19:48
So the view out of the window now
307
1188151
2636
Portanto, a vista da janela agora
19:50
looks very different from the view that you can see there.
308
1190787
3603
parece muito diferente da vista que você pode ver lá.
19:54
So that was way back in 2013, just after we moved here.
309
1194390
6640
Isso foi em 2013, logo depois que nos mudamos para cá.
20:01
Would you like to see another thing?
310
1201030
1201
Gostaria de ver outra coisa?
20:02
This is one of the first video sequences that I filmed after we moved here,
311
1202231
5039
Esta é uma das primeiras sequências de vídeo que filmei depois que nos mudamos para cá,
20:07
and this will give you a clue as to how the weather was.
312
1207637
3403
e isso lhe dará uma pista de como estava o tempo.
20:12
So you can see when we first moved here, it was snowing.
313
1212008
3203
Então você pode ver quando nos mudamos para cá, estava nevando.
20:15
In fact, the day we moved in, the snow
314
1215678
3037
Na verdade, no dia em que nos mudamos, a neve
20:18
had just fallen and everything was covered in thick snow.
315
1218715
3169
tinha acabado de cair e tudo estava coberto de neve espessa.
20:22
And there is one of the first ever videos that I filmed from the window.
316
1222552
5672
E há um dos primeiros vídeos que filmei da janela.
20:28
And you can see there are some some little blue tips having a feed
317
1228658
4004
E você pode ver que há algumas pequenas pontas azuis se alimentando
20:33
on the the bird house.
318
1233663
2302
na casa dos pássaros.
20:35
So that bird house is now gone because it fell to pieces.
319
1235965
4204
Então aquela casa de pássaros agora se foi porque caiu em pedaços.
20:40
So that was actually left for us by the previous owners, but
320
1240169
4271
Na verdade, isso foi deixado para nós pelos proprietários anteriores, mas
20:45
it sadly fell apart and it no longer exists.
321
1245308
5505
infelizmente se desfez e não existe mais.
20:51
But I thought it was interesting to have a look at some views.
322
1251347
3303
Mas achei interessante dar uma olhada em alguns pontos de vista.
20:54
And here's another view from the window.
323
1254650
2102
E aqui está outra vista da janela.
20:57
I don't think this view has changed very much, Steve.
324
1257153
3437
Não acho que essa visão tenha mudado muito, Steve.
21:01
I think this one is still pretty the same, Pretty similar.
325
1261090
3504
Eu acho que este ainda é o mesmo, bem parecido.
21:05
So this was first from ten years ago.
326
1265261
3470
Portanto, este foi o primeiro de dez anos atrás.
21:08
Wow. 2030.
327
1268731
2035
Uau. 2030.
21:10
Very snowy. Yes.
328
1270766
2036
Muito nevado. Sim.
21:12
And would you like to see the studio that we're in right now?
329
1272802
3503
E você gostaria de ver o estúdio em que estamos agora?
21:16
Here it is, Steve, on the screen right
330
1276539
2903
Aqui está, Steve, na tela
21:21
now. So there is the studio
331
1281377
3537
agora. Portanto, há o estúdio em
21:25
that we are in and that's what it looks like
332
1285281
2803
que estamos e é assim que parece
21:28
before we well, we we ripped everything out.
333
1288885
4704
antes de arrancarmos tudo.
21:33
Almost everything.
334
1293723
1034
Quase tudo.
21:34
It was a bedroom, wasn't it?
335
1294757
1468
Era um quarto, não era?
21:36
It was a bedroom.
336
1296225
1435
Era um quarto.
21:37
And it was used by the previous owners.
337
1297660
3237
E foi usado pelos proprietários anteriores.
21:40
But of course we decided to repurpose the room
338
1300897
3570
Mas é claro que decidimos reaproveitar a sala
21:44
and we turned it into my lovely studio and that's what it looks like now.
339
1304900
7808
e a transformamos em meu adorável estúdio e é assim que ela se parece agora.
21:53
So the room that we are in now used to look like that,
340
1313409
4738
Então, a sala em que estamos agora costumava ser assim,
21:58
but now it looks like that
341
1318781
2336
mas agora parece que
22:01
you haven't got all the cameras and your computer equipment in there yet. Mr..
342
1321617
3103
você ainda não colocou todas as câmeras e seu equipamento de computador lá. Sr..
22:05
So this was just after I finished
343
1325087
2903
Então isso foi logo depois que terminei de
22:08
decorating the room and changing things.
344
1328557
3370
decorar o quarto e mudar as coisas.
22:11
But now, of course, this room is full of computer
345
1331927
4772
Mas agora, é claro, esta sala está cheia de
22:16
equipment, lights
346
1336699
3770
equipamentos de informática, luzes
22:20
and sometimes Mr.
347
1340569
2169
e às vezes o Sr.
22:22
Steve and myself are in this room doing all sorts of things.
348
1342738
4872
Steve e eu estamos nesta sala fazendo todo tipo de coisa.
22:29
It's it's somebody else's birthday.
349
1349045
2268
É o aniversário de outra pessoa.
22:31
It's somebody's birthday today. Is it? Yes.
350
1351313
2636
É o aniversário de alguém hoje. É isso? Sim.
22:34
President Zelensky's birthday today.
351
1354550
2336
Aniversário do presidente Zelensky hoje.
22:36
Is it really 44?
352
1356886
1535
É 44 mesmo?
22:38
Well, he could get the mother of all
353
1358421
3169
Bem, ele poderia ganhar a mãe de todos os
22:42
actually birthday presents.
354
1362858
1669
presentes de aniversário.
22:44
I think he looks slightly older than 44.
355
1364527
2402
Acho que ele parece um pouco mais velho do que 44 anos.
22:46
I'm not surprised at the strain of what he's been going through
356
1366929
2636
Não estou surpreso com a tensão pelo que ele está passando
22:50
because I saw some video footage of
357
1370399
2369
porque vi alguns vídeos do
22:53
President Zelensky
358
1373903
2469
presidente Zelensky
22:56
taken a couple of years before he became the president.
359
1376372
4905
feitos alguns anos antes de ele se tornar presidente.
23:01
But but he looks healthy and he looks about 20, rather.
360
1381277
3303
Mas ele parece saudável e parece ter cerca de 20 anos.
23:04
You can imagine the strain of, you know, having to manage.
361
1384780
3937
Você pode imaginar a tensão de, você sabe, ter que administrar.
23:08
You country going to war.
362
1388717
2536
Seu país está indo para a guerra.
23:11
But yes, Zelensky's birthday today,
363
1391253
3070
Mas sim, o aniversário de Zelensky hoje,
23:14
he may well get a very nice
364
1394657
3169
ele pode muito bem receber um belo
23:18
birthday present in the form of hundreds of leopard tanks.
365
1398494
3403
presente de aniversário na forma de centenas de tanques de leopardo.
23:21
Yes. From Europe.
366
1401897
1135
Sim. Da Europa.
23:23
But imagine what kind of birthday present.
367
1403032
3236
Mas imagine que tipo de presente de aniversário.
23:26
That would be a celebration he's going to have if he gets that.
368
1406268
2736
Isso seria uma celebração que ele teria se conseguisse isso.
23:29
Yeah, it's going to make his birthday because I think that due to
369
1409004
3404
Sim, vai fazer o aniversário dele porque acho que devido a isso,
23:32
I make an announcement today on that Fortunately, no nukes yet.
370
1412708
4137
farei um anúncio hoje. Felizmente, ainda não há armas nucleares.
23:37
That's up to about that Mr.
371
1417980
1134
Isso é sobre o Sr.
23:39
Trump no nukes so maybe that's on the on his birthday list as well.
372
1419114
4271
Trump sem armas nucleares, então talvez isso esteja na lista de aniversário dele também.
23:43
But all he's got is so he might be a bit disappointed that all he's got are just some tanks.
373
1423585
5506
Mas tudo o que ele tem é que ele pode ficar um pouco desapontado por tudo o que ele tem são apenas alguns tanques.
23:49
Maybe he wanted a couple of well, we don't know that
374
1429425
2202
Talvez ele quisesse um par de bem, não sabemos que
23:52
that's not me.
375
1432928
901
não sou eu.
23:53
I know.
376
1433963
600
Eu sei.
23:54
Well, I don't think we're going to be responsible for ramping up the Third World War I.
377
1434563
5005
Bem, não acho que seremos responsáveis por intensificar a Terceira Guerra Mundial.
23:59
I think we're okay those days.
378
1439768
1602
Acho que estamos bem naqueles dias.
24:01
Yeah, but.
379
1441370
1134
Sim mas.
24:02
Yeah, but he was first. Mr. Duncan today.
380
1442504
2503
Sim, mas ele foi o primeiro. Sr. Duncan hoje.
24:05
You haven't mentioned that yet.
381
1445274
1234
Você ainda não mencionou isso.
24:06
First, on today's live chat, congratulations to Beatrix.
382
1446508
4271
Primeiramente, pelo chat ao vivo de hoje , parabéns a Beatrix.
24:10
You are first today
383
1450779
3637
Você é o primeiro hoje
24:15
in March of this year.
384
1455350
2770
em março deste ano.
24:18
Congratulations.
385
1458487
2102
Parabéns.
24:20
Really.
386
1460589
801
Realmente.
24:21
I think the first five or six people probably went on at the same time
387
1461390
4571
Acho que as primeiras cinco ou seis pessoas provavelmente tocaram ao mesmo tempo
24:25
because I think it can't put you all on at the same time.
388
1465961
3070
porque acho que não pode colocar todos vocês ao mesmo tempo.
24:29
So I think obviously Lewis was there, Vitus was there,
389
1469031
3270
Então eu acho que obviamente Lewis estava lá, Vitus estava lá,
24:32
Paolo was there, Beatrice was there,
390
1472568
2602
Paolo estava lá, Beatrice estava lá,
24:35
Mohsin and Palmira
391
1475704
3370
Mohsin e Palmira
24:39
and Claudia all at the same sort of time.
392
1479475
3269
e Claudia, todos ao mesmo tempo.
24:43
So you're all winners.
393
1483078
1268
Então vocês são todos vencedores.
24:44
And of course, I have to say hello to Lewis.
394
1484346
3770
E, claro, tenho que dizer olá para Lewis.
24:48
Mendez is here today.
395
1488116
3170
Mendez está aqui hoje.
24:51
Hello, Louis. Nice to see you back as well.
396
1491520
2436
Olá, Luís. Bom ver você de volta também.
24:54
Yeah. So we hope you had a lovely birthday yesterday.
397
1494656
2036
Sim. Então, esperamos que você tenha tido um lindo aniversário ontem.
24:56
V Chancellor.
398
1496692
1034
V Chanceler.
24:57
We've come full circle and, and yeah, we just had a lovely day.
399
1497726
5205
Fechamos o círculo e, sim, tivemos um dia adorável.
25:02
And you had lots of nice presents.
400
1502931
1435
E você ganhou muitos presentes legais.
25:04
Yes. There in Lithuania I think it is.
401
1504366
2569
Sim. Lá na Lituânia eu acho que é.
25:06
And somebody else, somebody else is having a birthday
402
1506969
4771
E outra pessoa, outra pessoa está fazendo aniversário,
25:12
as we mentioned earlier, Steve will be another year older.
403
1512307
4772
como mencionamos anteriormente, Steve será outro ano mais velho.
25:17
He wants to say 52, I want to say 42, but no one will believe you.
404
1517079
7107
Ele quer dizer 52, eu quero dizer 42, mas ninguém vai acreditar em você.
25:24
That's true.
405
1524653
934
Isso é verdade.
25:25
42, 52 or maybe 62.
406
1525587
4271
42, 52 ou talvez 62.
25:30
He hasn't made up his mind yet.
407
1530158
2169
Ele ainda não se decidiu.
25:32
So, Mr.
408
1532327
534
25:32
Steve, you have your birthday coming in February.
409
1532861
3403
Então, Sr.
Steve, você faz aniversário em fevereiro.
25:36
Are you're looking forward to it,
410
1536732
1101
Você está ansioso por isso
25:38
though?
411
1538767
734
?
25:39
I don't really look forward to birthdays as you get older.
412
1539501
2970
Eu realmente não fico ansioso por aniversários à medida que você envelhece.
25:42
It doesn't bother me. Not going to worry about it.
413
1542471
3270
Isso não me incomoda. Não vai se preocupar com isso.
25:45
I'm sure a lot of you, when you're getting older, you don't.
414
1545741
2202
Tenho certeza que muitos de vocês, quando envelhecem, não o fazem.
25:48
I'm having said that, I know.
415
1548276
2570
Eu estou tendo dito isso, eu sei.
25:50
I do know friends that do worry a lot about significant dates.
416
1550846
3770
Eu conheço amigos que se preocupam muito com datas importantes.
25:54
You know, the decade, birthdays,
417
1554616
2770
Você sabe, a década, aniversários,
25:57
40, 50, 60, I think 70.
418
1557686
3170
40, 50, 60, acho que 70. Acho que
26:00
I think I might might feel a bit down at 70.
419
1560856
2903
posso me sentir um pouco para baixo aos 70.
26:03
Yeah, well I'm not going to look at that It look on the bright side.
420
1563759
4471
Sim, bem, não vou olhar para isso .
26:08
Eight years from now we will all be here together.
421
1568230
3503
Daqui a oito anos estaremos todos aqui juntos.
26:12
We'll be celebrating your, your 70th birthday.
422
1572033
3170
Estaremos comemorando seu aniversário de 70 anos.
26:15
You'll be sitting in your, your little bath chair.
423
1575203
2736
Você estará sentado na sua, sua cadeirinha de banho.
26:18
Do you think we'll also be friends in eight years time with your ear trumpet,
424
1578306
4138
Você acha que também seremos amigos daqui a oito anos com sua trombeta de ouvido,
26:22
trying to listen to the conversation taking place.
425
1582878
2969
tentando ouvir a conversa que está acontecendo.
26:26
So I'm sure you will be okay. We'll be.
426
1586214
2336
Então tenho certeza que você vai ficar bem. Estaremos.
26:28
Will be. Will we all still be here?
427
1588550
2803
Vai ser. Ainda estaremos todos aqui?
26:31
I mean, no, I don't mean physically.
428
1591787
2335
Quero dizer, não, não quero dizer fisicamente.
26:34
I mean we're we all still be here on the live stream in eight years time. Yes.
429
1594456
4004
Quero dizer, todos nós ainda estaremos aqui na transmissão ao vivo daqui a oito anos. Sim.
26:38
What you, Mr. Duncan?
430
1598493
1135
O que você, Sr. Duncan?
26:39
I think so myself.
431
1599628
1468
Eu também acho.
26:41
I'm not going anywhere.
432
1601096
1201
Eu não estou indo a lugar nenhum.
26:42
Despite the fact that a lot of people wish I would.
433
1602297
3103
Apesar do fato de que muitas pessoas gostariam que eu o fizesse.
26:45
But no, I'm not going anywhere.
434
1605734
2035
Mas não, eu não vou a lugar nenhum.
26:47
So eight years from now, eight years, that's that's a long time, of course, in the future.
435
1607769
5506
Então daqui a oito anos, oito anos, é muito tempo, é claro, no futuro.
26:54
But that's.
436
1614609
1502
Mas isso é.
26:56
That's 32, isn't it. 31.
437
1616111
5005
Isso é 32, não é. 31.
27:01
3121 2031.
438
1621216
3804
3121 2031.
27:05
Oh, my goodness.
439
1625387
2135
Nossa.
27:07
Yes. And 2030.
440
1627522
2036
Sim. E 2030.
27:09
That'll be a year after the European ban on cars
441
1629558
4337
Isso será um ano após a proibição europeia de carros
27:13
with internal combustion engines, although secretly we know that's not going to happen.
442
1633895
5672
com motores de combustão interna, embora secretamente saibamos que isso não vai acontecer.
27:19
There is no way that's going to happen anyway.
443
1639567
2136
Não há como isso acontecer de qualquer maneira.
27:21
Talking of anniversaries, talking of significant things,
444
1641903
4471
Falando de aniversários, falando de coisas importantes,
27:26
are you ready to find out what was in the box?
445
1646908
4638
você está pronto para descobrir o que havia na caixa?
27:31
I'm I'm sure a lot of people want to see this.
446
1651546
2636
Tenho certeza que muitas pessoas querem ver isso.
27:34
So we are now going to take a short break, but we are going to take a look also
447
1654683
5105
Então agora vamos fazer uma pequena pausa, mas vamos dar uma olhada também
27:40
at what was in the box that I received this week.
448
1660155
4771
no que estava na caixa que recebi esta semana.
27:44
I had a lovely surprise.
449
1664926
2469
Tive uma linda surpresa.
27:47
There was a big, strong man standing at my door with a large package.
450
1667829
5005
Havia um homem grande e forte parado na minha porta com um grande pacote.
27:53
I didn't see that.
451
1673101
1268
Eu não vi isso.
27:54
And to be honest with you, it cheered me up a lot.
452
1674369
4237
E para ser honesto com você, isso me animou muito.
27:58
So he let me hold the package in my hand, right?
453
1678606
4138
Então ele deixou eu segurar o pacote na mão, né?
28:03
I took it in the house and we haven't had an assault charge then.
454
1683044
3570
Levei em casa e não tivemos nenhuma acusação de agressão então.
28:06
And what happened next is well,
455
1686614
3170
E o que aconteceu a seguir está bem,
28:10
is what happened next.
456
1690518
1435
é o que aconteceu a seguir.
28:17
So at the start of today's live stream, I showed you this package.
457
1697125
6073
Então, no início da transmissão ao vivo de hoje, mostrei este pacote.
28:23
It arrived yesterday and it was delivered to my house in the morning.
458
1703198
6172
Chegou ontem e foi entregue em minha casa pela manhã.
28:29
A nice surprise.
459
1709671
2102
Uma boa surpresa.
28:31
It was a nice man with a package.
460
1711773
1968
Era um homem simpático com um pacote.
28:33
It was this package.
461
1713741
1969
Foi este pacote.
28:35
And I'm always happy to see a package at my door,
462
1715710
3637
E sempre fico feliz quando vejo um pacote na minha porta,
28:39
especially when it's a large one like this.
463
1719347
3537
especialmente quando é grande como este.
28:43
Let's have a look then.
464
1723151
1468
Vamos dar uma olhada então.
28:44
Without any more waiting, let us open the box.
465
1724619
5639
Sem mais espera, vamos abrir a caixa.
28:50
Right. It's the moment of truth.
466
1730925
1568
Certo. É o momento da verdade.
28:52
Let's have a look. What is inside the box?
467
1732493
2470
Vamos dar uma olhada. O que há dentro da caixa?
28:56
Is it something nice?
468
1736197
2836
É algo legal?
28:59
Or maybe it is something not so nice.
469
1739167
2269
Ou talvez seja algo não tão legal.
29:01
We will see.
470
1741436
1501
Vamos ver.
29:03
Opening the box right now.
471
1743771
1769
Abrindo a caixa agora.
29:05
Oh, very interesting.
472
1745540
2002
Muito interessante.
29:07
Oh, inside the box,
473
1747775
3170
Oh, dentro da caixa,
29:10
the mystery box that was delivered yesterday. Oh.
474
1750945
3103
a caixa misteriosa que foi entregue ontem. Oh.
29:14
Oh, my goodness.
475
1754649
2402
Ó meu Deus.
29:17
A letter.
476
1757051
1135
Uma letra.
29:18
A personal letter
477
1758186
3303
Uma carta pessoal
29:21
from.
478
1761756
767
de. Do
29:22
From YouTube.
479
1762523
2036
YouTube.
29:24
Very nice.
480
1764559
1234
Muito legal.
29:25
You did it.
481
1765793
968
Você fez isso.
29:26
One mission, one channel and one more thing.
482
1766761
3537
Uma missão, um canal e mais uma coisa.
29:30
1 million subscribers.
483
1770665
2035
1 milhão de assinantes.
29:32
Congratulations.
484
1772700
1902
Parabéns.
29:34
You may have started with just a few viewers, but your incredible voice, passion
485
1774602
4772
Você pode ter começado com apenas alguns espectadores, mas sua incrível voz, paixão
29:39
and creativity has now touched the lives of so many people around the world.
486
1779741
5705
e criatividade já tocaram a vida de tantas pessoas ao redor do mundo.
29:45
Yes, that is true.
487
1785546
2036
Sim, isso é verdade.
29:47
And the community that you've built is immeasurably
488
1787582
3670
E a comunidade que você construiu é imensamente
29:51
enriched by the stories that you've shared as you bring people together.
489
1791285
5306
enriquecida pelas histórias que você compartilhou ao reunir as pessoas.
29:56
Isn't that nice? Very nice.
490
1796591
2068
Isso não é legal? Muito legal.
29:59
Finally, the unveiling of what is in the box.
491
1799827
5906
Por fim, a revelação do que está na caixa.
30:05
Oh, my goodness.
492
1805733
2136
Ó meu Deus.
30:07
And guess what it says
493
1807869
2135
E adivinhe o que diz
30:11
on the front
494
1811072
1234
na frente
30:12
presented to English addict with Mr.
495
1812306
3404
apresentado ao viciado em inglês com o Sr.
30:15
Duncan for passing 1 million subscribers.
496
1815710
5205
Duncan por passar de 1 milhão de assinantes.
30:20
It is my YouTube play button.
497
1820915
4504
É o meu botão de reprodução do YouTube.
30:25
It has arrived.
498
1825653
2736
Chegou.
30:28
So there it is.
499
1828789
901
Então é isso.
30:29
It's official.
500
1829690
1068
É oficial.
30:30
I now have a YouTube play button.
501
1830758
2035
Agora tenho um botão de reprodução do YouTube.
30:33
My gold one.
502
1833294
1335
Meu ouro.
30:34
Of course I haven't got a silver one because I reached
503
1834629
3904
Claro que não tenho prata porque alcancei
30:38
100,000 subscribers before they started making these.
504
1838533
4738
100.000 assinantes antes de começarem a fazer isso.
30:43
So that's the reason why I don't have a silver
505
1843471
3637
Então essa é a razão pela qual eu não tenho um
30:48
award.
506
1848442
1335
prêmio de prata.
30:50
The other thing I've noticed is it's incredibly heavy.
507
1850778
3403
A outra coisa que notei é que é incrivelmente pesado.
30:54
I don't know what it's made of, but it weighs a ton.
508
1854181
3304
Não sei do que é feito, mas pesa uma tonelada.
30:57
It's not real gold, is it?
509
1857752
1868
Não é ouro de verdade, é?
30:59
Yeah, it might be.
510
1859620
1969
Sim, pode ser.
31:01
So here we go.
511
1861589
867
Aqui vamos nos.
31:02
Let's have a look at it in all its glory.
512
1862456
2470
Vamos dar uma olhada em toda a sua glória.
31:05
Wow. Okay.
513
1865426
3537
Uau. OK.
31:08
I have to say, that is.
514
1868963
2602
Eu tenho que dizer, isso é.
31:11
That is pretty neat.
515
1871565
2169
Isso é muito legal.
31:13
It's official.
516
1873734
1268
É oficial.
31:15
I have my official gold clay button from YouTube.
517
1875002
4538
Eu tenho meu botão oficial de argila dourada do YouTube.
31:19
Thank you very much, YouTube, for sending this to me.
518
1879807
3070
Muito obrigado, YouTube, por enviar isso para mim.
31:23
And I suppose also I should say thank you as my subscribers,
519
1883110
6407
E suponho que também devo agradecer a vocês como meus assinantes,
31:29
each one of you has allowed me to receive this.
520
1889917
4671
cada um de vocês me permitiu receber isso.
31:34
And of course it's taken a long time to get to this point.
521
1894955
3037
E é claro que demorou muito para chegar a esse ponto.
31:39
16 years it's taken me.
522
1899160
2502
16 anos demorei.
31:41
But here we are.
523
1901962
801
Mas aqui estamos.
31:42
We've arrived finally at 1 million subscribers.
524
1902763
4672
Chegamos finalmente a 1 milhão de inscritos.
31:47
And to prove it, I have my gold play button.
525
1907435
4704
E para provar isso, tenho meu botão play dourado.
31:52
Thank you, everyone.
526
1912807
1201
Obrigado a todos.
31:54
Thank you very much. Thank you, YouTube.
527
1914008
2035
Muito obrigado. Obrigado, YouTube.
31:56
And thanks a lot to you for watching me
528
1916043
3904
E muito obrigado a você por me assistir
32:00
and supporting me for all these years
529
1920381
3003
e me apoiar por todos esses anos
32:31
and here it is
530
1951312
1735
e aqui está
32:33
in all its glory.
531
1953714
1635
em toda a sua glória.
32:35
My YouTube golden button.
532
1955349
3203
Meu botão dourado do YouTube.
32:38
I have to say I'm really impressed with this.
533
1958552
2202
Devo dizer que estou realmente impressionado com isso.
32:40
It's so heavy.
534
1960754
1268
É tão pesado. Na
32:42
I actually thought maybe it was a piece of gold.
535
1962022
3137
verdade, pensei que talvez fosse uma peça de ouro.
32:45
It's very reflective. Yes.
536
1965693
2302
É muito reflexivo. Sim.
32:48
I wonder if that's actually a gold in the mirror.
537
1968028
3904
Eu me pergunto se isso é realmente um ouro no espelho.
32:52
It's it's I must admit I'm quite impressed.
538
1972433
2536
É devo admitir que estou bastante impressionado.
32:55
And they actually got the spelling right of your channel.
539
1975102
3704
E eles acertaram a ortografia do seu canal.
32:58
Yes. And everything.
540
1978939
1535
Sim. E tudo.
33:00
And the letter was personally signed, actually, not just a rip off signature.
541
1980474
4905
E a carta foi assinada pessoalmente, na verdade, não apenas uma assinatura fraudulenta.
33:05
Not a printed signature. Yeah.
542
1985379
1201
Não é uma assinatura impressa. Sim.
33:06
An actual pen written signature
543
1986580
2636
Uma assinatura real escrita a caneta
33:09
from the CEO of YouTube, Susie, as I call her. Yes.
544
1989616
5806
da CEO do YouTube, Susie, como eu a chamo. Sim.
33:15
So there it is.
545
1995556
967
Então é isso.
33:16
So it's now official.
546
1996523
1635
Então agora é oficial.
33:18
I have my gold play button.
547
1998158
2436
Eu tenho o meu botão play dourado.
33:21
I think it will be a long time before I get my diamond play button.
548
2001028
4438
Acho que vai demorar muito até eu conseguir meu botão de jogo de diamantes.
33:25
Is that for 2 million?
549
2005566
1501
Isso é para 2 milhões?
33:27
That is I think I think it must be for 10 million.
550
2007067
6373
Acho que deve ser por 10 milhões.
33:33
So when you reach 10 million subscribers,
551
2013741
2869
Então, quando você atinge 10 milhões de assinantes,
33:37
I think you get a diamond one.
552
2017144
3203
acho que ganha um de diamante.
33:40
It's the most amazing looking thing.
553
2020347
2035
É a coisa mais incrível.
33:42
But I'll have to say this looks pretty cool as well.
554
2022382
3204
Mas devo dizer que isso parece muito legal também.
33:45
It does.
555
2025886
868
Sim.
33:46
So there it is.
556
2026754
667
Então é isso.
33:47
It's official English addict with Mr. Duncan.
557
2027421
2769
É viciado oficial em inglês com o Sr. Duncan.
33:50
Congratulations for passing 1 million subscribers.
558
2030758
4237
Parabéns por passar de 1 milhão de inscritos.
33:55
And our guest says, where is the champagne?
559
2035762
3671
E nosso convidado diz, onde está o champanhe?
33:59
Well, yes, we were live when, of course, Mr.
560
2039466
5406
Bem, sim, estávamos ao vivo quando, é claro, o Sr.
34:04
Duncan achieved a 1 million subscribers, some ago.
561
2044872
4137
Duncan alcançou 1 milhão de assinantes, alguns atrás.
34:09
It's taken a while for this to arrive from YouTube.
562
2049376
4338
Demorou um pouco para isso chegar do YouTube.
34:14
But if you remember, if any of you were watching at the time or have seen the video, when was that?
563
2054114
5472
Mas se você se lembra, se algum de vocês estava assistindo na hora ou viu o vídeo, quando foi?
34:19
Well, that would have been around,
564
2059953
2870
Bem, isso deve ter acontecido,
34:22
I want to say end of July, because your mother was staying here.
565
2062823
3203
quero dizer, no final de julho, porque sua mãe estava aqui.
34:26
That's right.
566
2066560
567
Isso mesmo.
34:27
So somewhere around the end of July, there is a live stream
567
2067127
3237
Então, por volta do final de julho, houve uma transmissão ao vivo
34:30
where we actually counted out when we got to a million subscribers.
568
2070364
4604
em que contamos quando chegamos a um milhão de inscritos.
34:34
The only problem was it kept dropping back down and going back up.
569
2074968
3470
O único problema era que ele ficava caindo e subindo.
34:38
So we had to celebrate about ten times before it stopped going back down.
570
2078438
5739
Então tivemos que comemorar cerca de dez vezes antes de parar de cair.
34:44
But we did it and we did drink lots of champagne.
571
2084411
3237
Mas nós fizemos isso e bebemos muito champanhe.
34:47
But today we can't, you see, because I said so many things
572
2087648
4671
Mas hoje não podemos, sabe, porque eu disse tantas coisas
34:52
that I now regret during that live stream, we were drunk.
573
2092319
3937
que agora me arrependo durante aquela transmissão ao vivo, estávamos bêbados.
34:56
Olga says she remembers it.
574
2096957
1601
Olga diz que se lembra.
34:58
So yes, it was quite funny.
575
2098558
1435
Então, sim, foi muito engraçado.
34:59
It was it's They kept going up and down, up and down.
576
2099993
2836
Era isso. Eles continuaram subindo e descendo, subindo e descendo.
35:03
We kept we celebrated about 20 times reaching a million because it reached a million.
577
2103096
4705
Mantivemos comemoramos umas 20 vezes chegando a um milhão porque chegou a um milhão.
35:08
And then it went down again. And then it went back to Germany.
578
2108001
2636
E então caiu de novo. E então voltou para a Alemanha.
35:10
And then it went down again. It went on and on and on.
579
2110737
2303
E então caiu de novo. Isso continuou e continuou.
35:13
But it was quite good fun.
580
2113306
1335
Mas foi muito divertido.
35:14
And because of that, I got drunk and I said things.
581
2114641
3637
E por causa disso, eu ficava bêbado e falava coisas.
35:18
I said things that maybe now, on reflection,
582
2118412
4270
Eu disse coisas que talvez agora, pensando bem,
35:23
maybe I should not have said, but I said it and.
583
2123050
3570
talvez não devesse ter dito, mas eu disse e.
35:26
It's out there.
584
2126620
801
Está lá fora.
35:27
It's in the public domain now and you haven't been cancelled, so you're fine.
585
2127421
4037
Está em domínio público agora e você não foi cancelado, então está tudo bem.
35:31
The thing I can do about it. Hello, Jemmy.
586
2131525
2536
O que posso fazer sobre isso. Olá, Jemmy.
35:34
Well-deserved. Mr. Duncan and Mr. Steve.
587
2134261
2469
Bem merecido. Sr. Duncan e Sr. Steve.
35:36
You deserve that.
588
2136730
1668
Você mereçe isso.
35:38
You deserved that ten years ago.
589
2138398
2302
Você merecia isso dez anos atrás.
35:41
Well, I suppose so.
590
2141568
1702
Bem, suponho que sim.
35:43
The thing is, and I think it's worth mentioning ing,
591
2143270
3870
O problema é que, e acho que vale a pena mencionar,
35:47
there are very few people
592
2147808
2268
há muito poucas pessoas
35:50
who are still active on YouTube
593
2150977
2937
que ainda estão ativas no YouTube
35:54
who were around when I started
594
2154447
2903
quando comecei a
35:57
doing this way back in 2006.
595
2157350
2670
fazer isso em 2006.
36:00
So I don't want to keep talking about this because I'm sure it's boring for you.
596
2160654
4004
Portanto, não quero continuar falando sobre isso porque Tenho certeza que é chato para você.
36:05
But when I started, there were
597
2165091
2803
Mas quando comecei, havia
36:08
lots of people on YouTube, but not many.
598
2168094
2503
muitas pessoas no YouTube, mas não muitas.
36:10
Not many because it was in its very early days.
599
2170931
3103
Não muitos porque estava em seus primeiros dias.
36:14
So you might describe me as one of the original YouTubers.
600
2174401
3170
Então você pode me descrever como um dos YouTubers originais.
36:18
In fact, I was the first ever English English teacher
601
2178138
3770
Na verdade, fui o primeiro professor de inglês
36:22
on YouTube way back in 2006.
602
2182742
4371
no YouTube em 2006.
36:27
But there are very few people on now still
603
2187113
3003
Mas há muito poucas pessoas agora
36:30
producing content who were on at the same time as I was.
604
2190116
5105
produzindo conteúdo que estavam no mesmo horário que eu.
36:35
So it's I still think it's quite amazing that
605
2195522
2736
Ainda acho incrível ainda
36:38
I'm still here 16 years later, despite all of the problems
606
2198258
5038
estar aqui 16 anos depois, apesar de todos os problemas
36:43
and all of the trouble that I've had with YouTube and all of the publishers and music publishers
607
2203296
5706
e todos os problemas que tive com o YouTube e todos os editores e editoras de música
36:49
and all of the copyright claims and all of the small disputes
608
2209336
5472
e todas as reivindicações de direitos autorais e todas as pequenas disputas
36:54
that I've had with of people and I've had to get them sorted out, lots of problems.
609
2214808
5672
que tive com pessoas e tive que resolvê-las, muitos problemas.
37:00
The algorithm changes and of course the algorithms that the algorithm
610
2220480
5005
O algoritmo muda e, claro, os algoritmos que o algoritmo que
37:05
you should this should be an award for how long you've been producing on YouTube.
611
2225618
4872
você deve deve ser um prêmio por quanto tempo você produz no YouTube.
37:10
I think that should have its own reward that we ought to suggest that to
612
2230490
4872
Eu acho que deveria ter sua própria recompensa que deveríamos sugerir ao
37:15
YouTube, would write to Suzy and suggest that
613
2235362
3903
YouTube, escrever para Suzy e sugerir que
37:20
she gives out awards for longevity.
614
2240166
3904
ela distribuísse prêmios por longevidade.
37:24
Yeah, because it's relatively easy to get
615
2244070
4738
Sim, porque é relativamente fácil conseguir
37:29
100,000
616
2249909
868
100.000
37:30
subscribers and a lot of people have got a million subscribers.
617
2250777
3837
assinantes e muitas pessoas têm um milhão de assinantes.
37:34
But, you know, that might only do it for two or three years and then give up, whereas Mr.
618
2254614
4738
Mas, você sabe, isso pode durar apenas dois ou três anos e depois desistir, enquanto o Sr.
37:39
Duncan's been doing it for 15 years anyway.
619
2259352
2002
Duncan está fazendo isso há 15 anos de qualquer maneira.
37:41
And the fact that the thing is, the success on YouTube is not about time,
620
2261354
5372
E o fato é que o sucesso no YouTube não é sobre o tempo,
37:47
it is about eyes on the screen.
621
2267026
4038
é sobre os olhos na tela.
37:51
And that's that's all most people think about.
622
2271197
3103
E é nisso que a maioria das pessoas pensa.
37:54
It's a bit like TV companies as well.
623
2274300
2570
É um pouco como as empresas de TV também.
37:56
When they make a TV show, all they really interested in
624
2276870
3503
Quando eles fazem um programa de TV, tudo o que realmente interessa
38:00
are the numbers of eyes watching their shows,
625
2280673
3470
é o número de olhos assistindo seus programas,
38:04
because that means that there are other things
626
2284143
4138
porque isso significa que há outras coisas
38:08
that will then happen ad revenue, for example.
627
2288548
3670
que acontecerão depois, receita de anúncios, por exemplo.
38:12
So it's always good when you have lots of people watching,
628
2292652
3103
Portanto, é sempre bom quando você tem muitas pessoas assistindo,
38:16
but the length of time that you've been doing it for
629
2296522
3504
mas o tempo que você está fazendo isso com
38:21
quite often isn't as important.
630
2301094
3036
frequência não é tão importante.
38:24
And on YouTube that is definitely the case.
631
2304130
2736
E no YouTube esse é definitivamente o caso.
38:27
I think so.
632
2307367
1301
Eu penso que sim.
38:29
So today we are where we've had the celebration.
633
2309202
2936
Então, hoje estamos onde tivemos a celebração.
38:32
So so it's now official.
634
2312138
1835
Então agora é oficial.
38:33
I don't know where I'm going to put it.
635
2313973
2069
Não sei onde vou colocar.
38:36
Someone just asked where I was going to stick it.
636
2316042
2703
Alguém acabou de perguntar onde eu ia enfiar.
38:39
I might put it on the wall.
637
2319212
1868
Posso colocar na parede.
38:41
Although there isn't much wall space in here
638
2321080
3370
Embora não haja muito espaço na parede aqui
38:44
because everywhere is soundproofed, so I'll try and find somewhere to put it.
639
2324450
5539
porque todos os lugares são à prova de som, então vou tentar encontrar um lugar para colocá-lo.
38:50
But that is the only time you're going to see my YouTube
640
2330523
4104
Mas essa é a única vez que você verá meu
38:55
gold button so you won't see it again.
641
2335261
2569
botão dourado do YouTube, então não o verá novamente.
38:58
So that's it? That's it.
642
2338297
1502
Então é isso? É isso.
38:59
It's done, Lewis remembers that you were drunk in the end and he didn't like to see you like that.
643
2339799
6773
Acabou, Lewis lembra que você estava bêbado no final e ele não gostou de te ver daquele jeito.
39:06
Oh, I see. Yes. It was an emotional
644
2346839
2469
Oh, eu vejo. Sim. Foi um
39:10
time for Mr.
645
2350343
801
momento emocionante para o Sr.
39:11
Duncan because
646
2351144
1868
Duncan porque
39:13
he's reached my age, reached 1 million subscribers.
647
2353413
2736
ele atingiu a minha idade, atingiu 1 milhão de assinantes.
39:16
But he also knew that he was being held back by the
648
2356149
3770
Mas ele também sabia que estava sendo travado pelos
39:21
algorithms on YouTube, which which only favour certain.
649
2361187
3437
algoritmos do YouTube, que só favorecem alguns.
39:25
Anyway, we won't go into that. Right.
650
2365258
1601
De qualquer forma, não vamos entrar nisso. Certo.
39:26
We've mentioned that before. That's it.
651
2366859
1735
Já mencionamos isso antes. É isso.
39:28
Let's get on and teach.
652
2368594
1702
Vamos continuar e ensinar.
39:30
Do you want to say something nice? We just did.
653
2370296
2936
Você quer dizer algo legal? Acabamos de fazer.
39:33
Well, you're going to see something equally as nice.
654
2373232
2469
Bem, você verá algo igualmente bom.
39:35
Say the bird that was hanging around our garden
655
2375701
4238
Digamos que o pássaro que estava pendurado em nosso jardim
39:39
a few weeks ago has returned.
656
2379939
3604
há algumas semanas voltou.
39:44
Yes, there it is.
657
2384710
2269
Sim, aí está.
39:46
Do you remember what it's called?
658
2386979
1502
Você se lembra como se chama?
39:48
Was it the Pied Wagtail?
659
2388481
2069
Foi a alvéola?
39:50
It is.
660
2390616
1735
Isso é.
39:52
Your camera there makes it look gigantic.
661
2392351
2937
Sua câmera faz com que pareça gigante.
39:55
It does.
662
2395388
801
Sim.
39:56
Makes it look like it's about
663
2396189
2736
Faz parecer que tem cerca de
39:58
two feet across. Yes.
664
2398925
1968
dois pés de largura. Sim.
40:00
They're not they're not very large birds.
665
2400893
2503
Eles não são pássaros muito grandes.
40:03
They are slightly larger than a robin, but not as large as a black bird.
666
2403396
5739
Eles são ligeiramente maiores que um tordo, mas não tão grandes quanto um pássaro preto.
40:09
So the way you filmed it, that makes it look gigantic. Yes.
667
2409201
3838
Então, do jeito que você filmou, isso faz com que pareça gigantesco. Sim.
40:13
Look, as big as a pigeon, I have slowed it down slightly as well
668
2413372
3437
Olha, do tamanho de um pombo, também diminuí um pouco a velocidade
40:17
to give it so you can see the detail more clearly.
669
2417376
3404
para dar uma olhada nos detalhes com mais clareza.
40:20
But there it is. The Wagtail.
670
2420780
2002
Mas aí está. A Alvéola.
40:22
The Pied Wagtail has returned to the garden.
671
2422782
4371
O Pied Wagtail voltou para o jardim.
40:27
It doesn't look very happy though.
672
2427453
1368
Embora não pareça muito feliz.
40:28
It's a very timid bird.
673
2428821
3070
É uma ave muito tímida.
40:32
So that's the reason why I'm so surprised that it's actually come into the garden.
674
2432325
4471
Então essa é a razão pela qual estou tão surpreso que realmente veio para o jardim.
40:36
It's only about ten centimetres long, isn't it?
675
2436896
2636
Tem apenas cerca de dez centímetros de comprimento, não é?
40:39
Probably, I would say yes.
676
2439532
1368
Provavelmente, eu diria que sim.
40:40
It's well, as I said, it's like slightly larger than a robin.
677
2440900
3970
É bem, como eu disse, é um pouco maior que um tordo.
40:44
In fact it's quite violent towards other birds, even robins.
678
2444870
5206
Na verdade, é bastante violento com outras aves, até mesmo tordos.
40:50
So it will attack robins if the robins come down.
679
2450076
3903
Então ele atacará os tordos se os tordos caírem.
40:54
But there it is, a very unusual bird.
680
2454580
2369
Mas aí está, um pássaro muito incomum.
40:56
We don't normally get them in the garden.
681
2456949
3237
Normalmente não os colocamos no jardim.
41:00
There are lots of them in much Wenlock around
682
2460186
3236
Há muitos deles em Wenlock ao redor
41:03
the recreation ground and there is a pigeon going by
683
2463422
3837
do campo de recreação e há um pombo passando pelo
41:08
which you can get the scale.
684
2468227
1969
qual você pode obter a escala.
41:10
Now you see the pigeon looks the size of a dinosaur.
685
2470196
6206
Agora você vê que o pombo parece do tamanho de um dinossauro.
41:16
It does look like a dinosaur because I've slowed the video down.
686
2476402
4171
Parece um dinossauro porque reduzi a velocidade do vídeo.
41:20
But where? Oh, there it is.
687
2480906
2336
Mas onde? Aí está. O
41:23
Old man from Bangkok is here today.
688
2483242
2736
velho de Bangkok está aqui hoje.
41:26
Oh, I noticed earlier because we did mention on
689
2486045
3804
Ah, eu notei antes porque mencionamos
41:30
that the celebrations going on
690
2490716
2836
que as comemorações acontecendo
41:33
in certain parts of the world, China
691
2493552
2703
em certas partes do mundo, China
41:36
and the east, as we call it, from where we are,
692
2496255
2502
e o leste, como chamamos, de onde estamos,
41:40
because in Vietnam, it was the year of the cat, wasn't it?
693
2500359
2636
porque no Vietnã, era o ano do gato, era não é?
41:42
So very strange?
694
2502995
1635
Muito estranho?
41:44
Where are you celebrating, old man?
695
2504630
2836
Onde você está comemorando, velho?
41:47
From Bangkok, as you call yourself.
696
2507466
1602
De Bangkok, como você se chama.
41:49
I'm not saying that that's what you call yourself.
697
2509068
2068
Não estou dizendo que é assim que você se chama.
41:51
Were you celebrating your lunar New Year on Sunday?
698
2511136
3838
Você estava comemorando seu Ano Novo lunar no domingo?
41:54
Is that why you weren't here? That must be you. Them?
699
2514974
2202
É por isso que você não estava aqui? Deve ser você. Eles? É sim
41:58
Yes, it is. Yes.
700
2518010
2169
. Sim.
42:00
One of our regular viewers from from Thailand.
701
2520179
2769
Um de nossos espectadores regulares da Tailândia.
42:02
Hello to So, yes, the Lunar New Year is celebrated across Asia.
702
2522948
5339
Olá a Então, sim, o Ano Novo Lunar é comemorado em toda a Ásia.
42:08
But the interesting thing, Thailand.
703
2528854
2269
Mas o interessante, a Tailândia.
42:11
Yes, I thought Vietnam. I got that wrong then, didn't I?
704
2531123
2369
Sim, pensei no Vietnã. Entendi errado então, não foi?
42:13
The interesting thing is that the rabbit
705
2533859
4271
O interessante é que o coelho
42:18
is the official lunar New Year animal for this year.
706
2538530
3904
é o animal lunar oficial do Ano Novo deste ano.
42:22
But in Vietnam, they are celebrating the year of the cat,
707
2542801
3070
Mas no Vietnã eles estão comemorando o ano do gato,
42:26
which caused quite a lot of confusion.
708
2546338
3003
o que causou muita confusão.
42:29
And Jim is here as well from Hong Kong as well.
709
2549341
2469
E Jim também está aqui de Hong Kong.
42:31
Yeah, who knows that will also have been celebrating the Lunar New Year,
710
2551810
4805
Pois é, quem sabe também estará comemorando o Ano Novo Lunar,
42:37
which will be the rabbit, won't it?
711
2557549
2203
que será o coelho, não é mesmo?
42:41
It is
712
2561587
534
É a
42:42
most most countries are celebrating the year, the rabbit.
713
2562121
3370
maioria dos países estão comemorando o ano, o coelho.
42:45
So it's only Vietnam that's decided to go to the pussycat in Staffordshire.
714
2565824
5406
Portanto, apenas o Vietnã decidiu ir para o gatinho em Staffordshire.
42:51
Can I also mention the fact that in China lots of people move around?
715
2571997
5038
Posso também mencionar o fato de que na China muitas pessoas se deslocam?
42:57
In fact, it is the largest movement
716
2577035
3371
Na verdade, é o maior movimento
43:00
of human beings on the planet
717
2580939
2937
de seres humanos do planeta
43:04
during the the Chinese New Year.
718
2584476
2536
durante o Ano Novo Chinês.
43:07
So when that happens, it is the largest movement.
719
2587446
2869
Então, quando isso acontece, é o maior movimento.
43:10
So imagine hundreds of middle lines of people
720
2590315
3537
Então imagine centenas de linhas médias de pessoas
43:14
travelling to different parts of the country in which they live.
721
2594620
4404
viajando para diferentes partes do país em que vivem.
43:19
So in China, lots of people live hundreds,
722
2599358
3570
Então, na China, muitas pessoas vivem a centenas,
43:22
maybe two or 3000 miles away.
723
2602928
3136
talvez duas ou 3.000 milhas de distância.
43:26
So it takes a very long time to travel
724
2606498
3904
Portanto, leva muito tempo para viajar
43:30
because quite often there are no direct links.
725
2610402
2803
porque muitas vezes não há links diretos.
43:33
So if you travel by road in China, you might find that you travel
726
2613472
4905
Portanto, se você viajar pela estrada na China, poderá descobrir que percorre
43:38
twice the distance, even though you're not travelling that far.
727
2618944
4371
o dobro da distância, mesmo que não esteja viajando tão longe.
43:43
If you were going directly from one place to another.
728
2623315
3337
Se você estivesse indo diretamente de um lugar para outro.
43:46
So flying, travelling by train, by the way,
729
2626919
3770
Então, voando, viajando de trem, a propósito,
43:50
I have experienced travelling by train overnight in China
730
2630689
5272
eu experimentei viajar de trem durante a noite na China
43:56
and let's just say it's a
731
2636929
2202
e digamos que é uma
43:59
very interesting experience.
732
2639131
4070
experiência muito interessante.
44:03
I was sleeping in a bunk bed.
733
2643201
1969
Eu estava dormindo em um beliche. Eram
44:05
There were three bunks, one at the bottom, one in the middle
734
2645170
3237
três beliches, um embaixo, um no meio
44:08
and one at the top, and I was in the middle
735
2648640
2002
e um em cima, e eu estava no meio
44:11
and unfortunate, the guy above me
736
2651543
2136
e infelizmente, o cara em cima de mim
44:14
kept kept farting.
737
2654813
2870
ficava peidando.
44:18
And that's my first memory of being in China.
738
2658917
2803
E essa é minha primeira lembrança de estar na China.
44:21
After arriving there, I had to travel for 13 hours by train
739
2661720
5105
Depois de chegar lá, tive que viajar 13 horas de trem
44:27
from Beijing to the place where I was working.
740
2667392
2736
de Pequim até o local onde trabalhava.
44:30
And the guy above me, he kept farting during the night and that's my first memory.
741
2670696
4904
E o cara acima de mim continuou peidando durante a noite e essa é minha primeira lembrança.
44:35
And he stayed for four years.
742
2675934
1969
E ele ficou por quatro anos.
44:37
No rhubarb. See here today. Smile.
743
2677903
2502
Sem ruibarbo. Veja aqui hoje. Sorriso.
44:40
Hello, Rhubarb, rhubarb, rhubarb.
744
2680972
2303
Olá, ruibarbo, ruibarbo, ruibarbo.
44:45
Congratulations.
745
2685143
968
Parabéns.
44:46
A lot of people have congratulated you, Mr. Duncan,
746
2686111
2169
Muitas pessoas o parabenizaram, Sr. Duncan,
44:49
but yeah.
747
2689581
1001
mas sim.
44:50
So, yes, it's. It's.
748
2690582
2369
Então, sim, é. Isso é.
44:53
It's great that you've had that recognition.
749
2693018
1902
É ótimo que você tenha esse reconhecimento.
44:54
Yes, right.
750
2694920
1968
Sim certo.
44:56
It's very nice. Move on, as they say.
751
2696888
2803
É muito bom. Siga em frente, como dizem.
44:59
So we might describe an anniversary
752
2699825
3737
Portanto, podemos descrever um aniversário
45:04
as something that is maybe significant,
753
2704296
4504
como algo que talvez seja significativo,
45:09
maybe something that is significant
754
2709501
2703
talvez algo significativo
45:12
or perhaps also important as well.
755
2712204
3370
ou talvez também importante.
45:15
So we might say that an anniversary or a date
756
2715941
3470
Então, podemos dizer que um aniversário ou uma data
45:20
or maybe a moment, maybe a moment of time as it passes.
757
2720045
4704
ou talvez um momento, talvez um momento no tempo que passa.
45:24
So maybe something that happens to you during a certain
758
2724950
3403
Então, talvez algo que aconteça com você durante um certo
45:28
period of time might become significant.
759
2728353
3704
período de tempo possa se tornar significativo.
45:32
And the word significant can also be
760
2732591
2936
E a palavra significativo também pode ser
45:35
used to describe something important,
761
2735527
2903
usada para descrever algo importante,
45:38
something notable something momentous.
762
2738930
4571
algo notável, algo importante.
45:43
I like that one, because you've got a moment in that word.
763
2743501
4872
Eu gosto dessa, porque você tem um momento nessa palavra.
45:48
So it is momentous.
764
2748707
2035
Portanto, é importante.
45:50
It is worthy of remembering.
765
2750742
3237
É digno de ser lembrado.
45:53
It is a moment that will stay in your mind.
766
2753979
2969
É um momento que vai ficar na sua memória.
45:57
It is momentous.
767
2757048
1735
É importante.
45:58
It is noteworthy.
768
2758783
1936
É digno de nota.
46:00
So may be something that you actually write down in your diary.
769
2760719
3403
Então pode ser algo que você realmente escreve em seu diário.
46:04
You write it down somewhere.
770
2764556
1501
Você anota em algum lugar.
46:06
You say, Oh, today I received
771
2766057
3237
Você diz: Ah, hoje recebi
46:09
my gold play button from YouTube.
772
2769294
2903
meu botão de reprodução dourado do YouTube.
46:12
So that would be noteworthy.
773
2772564
2769
Então isso seria digno de nota.
46:15
Something that is worth recording or writing down.
774
2775433
5139
Algo que vale a pena registrar ou anotar.
46:20
There's another expression which has crept into the English language
775
2780572
3870
Há outra expressão que se insinuou na língua inglesa
46:25
called significant other.
776
2785110
2435
chamada significant other.
46:27
Well, we might be looking at that in the moment.
777
2787879
2069
Bem, podemos estar olhando para isso no momento.
46:29
Oh, right.
778
2789948
600
Oh, certo.
46:30
Okay. Right. Yes, I of course.
779
2790548
2236
OK. Certo. Sim, claro.
46:32
I don't know what Mr. Duncan's preparing.
780
2792784
1535
Não sei o que o Sr. Duncan está preparando.
46:34
I just come into this totally unprepared.
781
2794319
2436
Acabei de entrar nisso totalmente despreparado.
46:37
This is all completely spontaneous, By the way, Considerable
782
2797689
4971
Isso tudo é completamente espontâneo. Aliás, Considerável
46:43
is another way of expressing significant.
783
2803094
3070
é outra forma de expressar significativo.
46:46
Considerable.
784
2806631
1368
Considerável.
46:47
Something is significant, maybe something noticeable.
785
2807999
4371
Algo é significativo, talvez algo perceptível.
46:52
A large thing can also be described as significant.
786
2812871
4771
Uma coisa grande também pode ser descrita como significativa.
46:58
Maybe there is a storm coming your way
787
2818009
2636
Talvez haja uma tempestade vindo em sua direção
47:00
and they might describe it as a significant storm, something that is large,
788
2820979
6406
e eles podem descrevê-la como uma tempestade significativa, algo grande,
47:07
something that might be destructive, can be significant as well.
789
2827619
4905
algo que pode ser destrutivo, pode ser significativo também.
47:12
Large, considerable, noteworthy and momentous.
790
2832524
4170
Grande, considerável, notável e importante.
47:17
Notable and important.
791
2837161
2036
Notável e importante.
47:19
So these are all synonyms.
792
2839197
1501
Portanto, todos esses são sinônimos.
47:20
Are they for significant?
793
2840698
1602
Eles são significativos?
47:22
Generally? Yes. Yes.
794
2842300
1335
Geralmente? Sim. Sim.
47:23
So you can use all of those instead of significant,
795
2843635
4204
Então você pode usar tudo isso em vez de significativo,
47:28
but but generally speaking, something large.
796
2848806
3604
mas de um modo geral, algo grande.
47:32
Something large might be significant, especially if it may
797
2852911
5472
Algo grande pode ser significativo, especialmente se pode
47:38
or may not cause destruction damage
798
2858883
3971
ou não causar dano de destruição
47:42
or maybe a disturbance of some sort.
799
2862854
3136
ou talvez algum tipo de perturbação.
47:47
So as Mr.
800
2867225
667
47:47
Steve rightly said, and you did say it rightly,
801
2867892
3537
Então, como o Sr.
Steve disse corretamente, e você disse corretamente,
47:52
we can describe the person in our life,
802
2872997
3237
podemos descrever a pessoa em nossa vida,
47:57
maybe that special person of soul mate,
803
2877201
3370
talvez aquela pessoa especial de alma gêmea,
48:00
maybe we can describe them as the significant overlap.
804
2880738
5105
talvez possamos descrevê-la como a sobreposição significativa.
48:06
So your significant other
805
2886277
2336
Então seu outro significativo
48:08
is your partner, maybe your husband, your wife?
806
2888946
3304
é seu parceiro, talvez seu marido, sua esposa?
48:12
Yes. Your girlfriend, your boyfriend, maybe your live in lover who?
807
2892383
6473
Sim. Sua namorada, seu namorado, talvez você viva com quem?
48:18
And this phrase people might wonder why
808
2898856
3170
E essa frase as pessoas podem se perguntar por que
48:22
this phrase is used.
809
2902026
2136
essa frase é usada.
48:25
I'm not sure how long it's been used,
810
2905463
1768
Não tenho certeza de quanto tempo está sendo usado,
48:27
but I do know about three or four years ago at work.
811
2907231
5105
mas sei que há cerca de três ou quatro anos no trabalho.
48:33
They certainly asked us for the names of our,
812
2913037
5172
Eles certamente nos pediram os nomes de nosso,
48:38
as they described it, our significant other.
813
2918209
2736
como eles o descreveram, nosso outro significativo.
48:41
And a number of us didn't know what that meant.
814
2921813
2435
E muitos de nós não sabíamos o que isso significava.
48:44
And it's a phrase that you said that
815
2924682
2703
E é uma frase que você disse que as
48:47
people don't have to say whether they're married or not.
816
2927685
4605
pessoas não precisam dizer se são casadas ou não.
48:52
And so you don't have to identify whether you've got a wife or a husband or a boyfriend or a girlfriend.
817
2932290
5939
E assim você não precisa identificar se tem esposa, marido, namorado ou namorada.
48:58
Maybe you don't want to tell people what that is.
818
2938229
3370
Talvez você não queira contar às pessoas o que é isso.
49:01
So the phrase significant other covers all those possible.
819
2941599
5839
Portanto, a frase outro significativo abrange todos os possíveis.
49:07
It is, yes.
820
2947438
1235
É, sim.
49:08
And know about you having to reveal
821
2948673
2636
E saiba que você tem que revelar
49:11
because some people might say, well, I don't want to say whether I'm married or not.
822
2951309
3403
porque algumas pessoas podem dizer, bem, eu não quero dizer se sou casado ou não.
49:14
Why should I say it's my wife or my husband?
823
2954712
2870
Por que devo dizer que é minha esposa ou meu marido?
49:17
Yeah, You know, it's
824
2957582
2335
Sim, você sabe, são as
49:20
people thinking that it's being that they're being discriminated against in some way.
825
2960618
3470
pessoas pensando que estão sendo discriminadas de alguma forma.
49:24
Yeah.
826
2964088
367
49:24
Or maybe it's a personal thing and they don't want to tell other people. So.
827
2964455
3904
Sim.
Ou talvez seja uma coisa pessoal e eles não querem contar a outras pessoas. Então.
49:28
So these days we often use the word partner or partner.
828
2968359
3937
Por isso, hoje em dia costumamos usar a palavra parceiro ou parceira.
49:32
Yes. Yes, partner is very commonly used.
829
2972296
3337
Sim. Sim, o parceiro é muito usado.
49:35
So maybe.
830
2975933
734
Então talvez.
49:36
Are you married or do you have a partner?
831
2976667
2770
Você é casado ou tem companheiro?
49:40
So that's a more polite way of saying,
832
2980171
3303
Então, essa é uma maneira mais educada de dizer,
49:44
do you have someone maybe you are living with them and you're not married.
833
2984342
3770
você tem alguém, talvez esteja morando com essa pessoa e não seja casado.
49:48
But these days, to be honest, these days
834
2988279
3203
Mas hoje em dia, para ser honesto,
49:51
no one really cares about that in this country.
835
2991515
3003
ninguém realmente se importa com isso neste país.
49:55
So if you are married or if you're not married,
836
2995119
2703
Portanto, se você é casado ou não,
49:58
you can describe that person as your significant other.
837
2998189
3637
pode descrever essa pessoa como sua cara-metade.
50:02
They are the special person in your life or partner.
838
3002226
3971
Eles são a pessoa especial em sua vida ou parceiro.
50:06
I think they're pretty much interchangeable. I don't know
839
3006197
2636
Eu acho que eles são praticamente intercambiáveis. Não sei
50:10
why significant other would be used in place of partner.
840
3010067
4071
por que outro significativo seria usado no lugar de parceiro.
50:14
Maybe you don't like the word partner.
841
3014972
2669
Talvez você não goste da palavra parceiro.
50:17
Maybe.
842
3017708
634
Talvez.
50:18
Well, I think I think this is general anyway, even if you're married to them.
843
3018342
3871
Bem, acho que isso é geral de qualquer maneira, mesmo se você for casado com eles.
50:22
Yes, I know.
844
3022847
734
Sim eu sei.
50:23
But I don't know why you wouldn't say, partner, as a way of getting round that,
845
3023581
4871
Mas não sei porque você não diria, parceiro, como forma de contornar isso,
50:29
having to reveal whether you're married or not married or whether you've got a girlfriend or boyfriend.
846
3029153
4805
ter que revelar se é casado ou não, ou se tem namorada ou namorado.
50:34
Well, this is a sort of romantic way of saying as well.
847
3034158
3136
Bem, esta é uma forma romântica de dizer também.
50:37
It's quite a it's quite a romantic way when you say your significant other,
848
3037294
4238
É uma maneira bastante romântica quando você diz que seu outro significativo,
50:42
it's the person who is closest to you.
849
3042099
2936
é a pessoa que está mais próxima de você.
50:45
They know all of your darkest secrets.
850
3045035
3771
Eles conhecem todos os seus segredos mais sombrios.
50:48
May they know everything about you.
851
3048806
2502
Que eles saibam tudo sobre você.
50:51
Yeah.
852
3051408
201
50:51
Because partner could mean a partner in business
853
3051609
3570
Sim.
Porque parceiro pode significar um parceiro de negócios
50:55
or upon that partner, it doesn't
854
3055813
2369
ou sobre esse parceiro, isso não
50:58
necessarily mean you're having a relationship with that person romantically,
855
3058182
4304
significa necessariamente que você está tendo um relacionamento romântico com essa pessoa,
51:02
where a significant other definitely means it's
856
3062887
3603
onde um outro significativo definitivamente significa que é
51:06
a romantic relationship where his partner could.
857
3066490
3604
um relacionamento romântico onde seu parceiro poderia.
51:10
You could say, Oh, John is my partner,
858
3070327
4405
Você poderia dizer, Oh, John é meu sócio,
51:15
And somebody might say, Oh, does he mean partner in business or are they lovers?
859
3075466
5672
E alguém poderia dizer, Oh, ele quer dizer sócio nos negócios ou eles são amantes?
51:22
You know, it's is a bit of confusion with the word partner.
860
3082172
3104
Você sabe, é um pouco confuso com a palavra parceiro.
51:25
I think so.
861
3085276
1301
Eu penso que sim.
51:26
Significant other means you don't want to tell
862
3086577
3637
Outros significativos significam que você não quer contar que
51:30
you want to tell people you've got somebody significant in your life. Yes.
863
3090514
4505
quer contar às pessoas que tem alguém importante em sua vida. Sim.
51:35
And a romantic relationship.
864
3095319
1535
E um relacionamento romântico.
51:36
But you don't want to necessarily tell them whether it's a man or a woman,
865
3096854
4504
Mas você não quer necessariamente dizer a eles se é um homem ou uma mulher,
51:41
whether you're married or not divorced or whatever.
866
3101792
2836
se você é casado ou não divorciado ou o que quer que seja.
51:44
It just makes it it just it's just a neutral way of saying
867
3104628
5305
É apenas uma maneira neutra de dizer
51:49
that you are attached to someone or maybe just that
868
3109933
3971
que você está apegado a alguém ou talvez apenas que
51:53
you have someone special in your life says she says Hi.
869
3113904
4605
você tem alguém especial em sua vida diz ela diz oi.
51:58
Oh, very good to see you both.
870
3118575
2436
Oh, muito bom ver vocês dois.
52:01
It's good to see you here as well.
871
3121011
1969
É bom ver você aqui também.
52:02
And there she said.
872
3122980
1234
E aí ela disse.
52:04
My significant other doesn't speak English very well, but often watches.
873
3124214
5206
Meu outro significativo não fala inglês muito bem, mas frequentemente assiste.
52:09
We watch together.
874
3129920
1368
Assistimos juntos.
52:11
Oh, so we know that your significant other we don't know who they are
875
3131288
3871
Oh, então sabemos que seu outro significativo não sabemos quem eles são
52:15
and we wouldn't pry into that.
876
3135859
2803
e não vamos nos intrometer nisso.
52:18
But you've said that's great, has a great reviews in that sentence
877
3138996
4337
Mas você disse que é ótimo, tem ótimas críticas nessa frase
52:24
using that phrase.
878
3144301
3003
usando essa frase.
52:27
Okay.
879
3147304
334
52:27
Another another use now of significant
880
3147638
2636
OK.
Outro outro uso agora de
52:31
difficult event.
881
3151942
1568
evento difícil significativo.
52:33
So I suppose I've mentioned this earlier about our 10th
882
3153510
4405
Então, suponho que mencionei isso antes sobre nosso 10º
52:37
anniversary living here in much Wenlock.
883
3157915
3303
aniversário morando aqui em Wenlock.
52:41
So we moved ten years ago today.
884
3161451
2937
Então nos mudamos há dez anos hoje.
52:44
We arrived here everywhere was covered with snow,
885
3164755
4171
Chegamos aqui em todos os lugares estava coberto de neve, em
52:49
everywhere was covered with snow completely.
886
3169359
3437
todos os lugares estava completamente coberto de neve.
52:53
And I remember the removal van.
887
3173530
2136
E eu me lembro da van de remoção.
52:55
There was a huge lorry with all of our belongings inside
888
3175732
3971
Havia um caminhão enorme com todos os nossos pertences dentro
53:00
and it was having difficulty getting it some of the hills, unfortunately.
889
3180070
4471
e estava tendo dificuldade em levá-lo algumas das colinas, infelizmente.
53:04
So that for us is a significant event.
890
3184808
3237
De modo que para nós é um evento significativo.
53:08
Yeah, it could be a significant event.
891
3188412
2636
Sim, pode ser um evento significativo.
53:11
Could be an anniversary, could be a birthday or it could be,
892
3191048
4170
Pode ser um aniversário, pode ser um aniversário ou pode ser,
53:16
you know, the ending of a war, the start of a war
893
3196186
3904
você sabe, o fim de uma guerra, o início de uma guerra
53:20
or when something really momentous happens, like when Princess Diana died.
894
3200257
5872
ou quando algo realmente importante acontece, como quando a princesa Diana morreu.
53:26
That is a significant, well, probably momentous event.
895
3206530
3570
Esse é um evento significativo, bem, provavelmente importante.
53:30
But it can be significant in the fact that changes occurred after that.
896
3210467
4171
Mas pode ser significativo o fato de que mudanças ocorreram depois disso.
53:35
So it was a point of time where things altered.
897
3215072
2836
Então foi um ponto no tempo em que as coisas mudaram.
53:37
Yes. And quite often unexpectedly as well.
898
3217975
3370
Sim. E muitas vezes inesperadamente também.
53:41
So it can be used for negative things as well as positive things.
899
3221511
4638
Portanto, pode ser usado tanto para coisas negativas quanto para coisas positivas.
53:46
Yes. Yes.
900
3226149
1168
Sim. Sim.
53:47
I mean, COVID was a significant event because it's had it's
901
3227317
4338
Quero dizer, o COVID foi um evento significativo porque
53:51
led to many changes in the way
902
3231988
2670
levou a muitas mudanças na maneira
53:54
that we do things in the structure of society and everything.
903
3234658
3070
como fazemos as coisas na estrutura da sociedade e tudo mais.
53:58
So that was probably. Yes, significant event.
904
3238495
2836
Então foi provavelmente. Sim, evento significativo.
54:01
Yeah, I think so.
905
3241331
768
Sim, acho que sim.
54:02
I think it's safe to say it's something that you will remember because it's had repercussions.
906
3242099
4204
Eu acho que é seguro dizer que é algo que você vai lembrar porque teve repercussões.
54:07
Maybe your your wedding, maybe the day you got married,
907
3247370
3170
Talvez o seu casamento, talvez o dia em que você se casou,
54:10
maybe the the day your significant other
908
3250807
2803
talvez o dia em que seu outro significativo
54:14
became your husband or wife.
909
3254244
2436
se tornou seu marido ou esposa.
54:16
Oh, very nice.
910
3256980
2269
Ah muito bem.
54:19
So we can use that in many ways.
911
3259249
3103
Então podemos usar isso de várias maneiras.
54:22
I suppose also we can describe how important something is.
912
3262786
4071
Suponho que também podemos descrever o quão importante algo é.
54:27
So we we might say this significant
913
3267090
2269
Então, podemos dizer que
54:30
of something, how important something is.
914
3270360
3370
algo é significativo, quão importante algo é.
54:34
So the significance you are maybe
915
3274030
2837
Então, o significado que você está
54:36
looking at a certain subject or an event and you were deciding
916
3276867
4738
olhando para um determinado assunto ou evento e
54:41
you were deciding how important
917
3281872
2936
você estava decidindo o quão importante
54:45
that particular thing was or is so significance
918
3285442
5205
aquela coisa em particular era ou é, então o significado
54:50
of something is how important something is.
919
3290647
4137
de algo é o quão importante algo é.
54:55
So the significance of us moving here
920
3295085
3403
Portanto, o significado de nos mudarmos para cá
55:00
was important.
921
3300156
2236
foi importante.
55:02
It was a big event because you were changing
922
3302392
2970
Foi um grande evento porque você estava mudando
55:06
a lot of the parts of your life that you've become used to.
923
3306162
3838
muitas partes da sua vida com as quais estava acostumado.
55:10
So if you live in one place for a long time and then you move somewhere else,
924
3310467
4638
Então, se você mora em um lugar por muito tempo e depois se muda para outro,
55:15
it is a significant moment.
925
3315372
3003
é um momento significativo.
55:18
There is a lot of significance involved with that event
926
3318508
5205
Há muito significado envolvido com esse evento
55:24
because it's seen as very important.
927
3324247
3003
porque é visto como muito importante.
55:27
So I think it's it's a it's a good word to use, and we often use it in English
928
3327817
4171
Então, acho que é uma boa palavra para usar, e costumamos usá-la em inglês
55:32
when we are talking about things that are important.
929
3332389
3436
quando falamos sobre coisas importantes.
55:36
For example, TASS yesterday
930
3336092
2269
Por exemplo, TASS ontem
55:39
was having a significant day because it was his birthday.
931
3339295
4205
estava tendo um dia significativo porque era seu aniversário.
55:44
Who else is having a birthday today?
932
3344267
1735
Quem mais faz aniversário hoje?
55:46
Thank you, sir.
933
3346002
1535
Obrigado, senhor.
55:47
The Lenski for Lenski, president of
934
3347537
3203
O Lenski para Lenski, presidente
55:51
the Ukraine.
935
3351941
1502
da Ucrânia.
55:53
And as I said, he's probably getting, you know, 200 tanks
936
3353443
3971
E como eu disse, ele provavelmente está recebendo, você sabe, 200 tanques
55:57
coming from various parts of Europe.
937
3357847
2703
vindos de várias partes da Europa.
56:00
So that would be a lovely birthday present for him.
938
3360550
2069
Então, isso seria um lindo presente de aniversário para ele.
56:02
You see, you seem to like talking about that point.
939
3362619
2602
Você vê, você parece gostar de falar sobre esse ponto.
56:05
Well, I think it's significant. Okay.
940
3365588
2803
Bem, acho que é significativo. OK.
56:08
That probably Germany are going to announce that they're going to allow
941
3368391
4171
Que provavelmente a Alemanha vai anunciar que vai permitir que
56:13
these tanks to be to be used in the battlefields
942
3373029
4004
esses tanques sejam usados ​​nos campos de batalha
56:17
because up until now they've been resisting doing that.
943
3377767
3270
porque até agora eles têm resistido a isso.
56:21
Isn't the UK sending tanks as well as sending some challenger tanks?
944
3381037
4471
O Reino Unido não está enviando tanques, além de enviar alguns tanques desafiadores?
56:25
Ah, I think they said that.
945
3385508
2069
Ah, acho que eles disseram isso.
56:27
Oh, they're a bit heavy and they might sink in the mud there a bit. Yes.
946
3387577
4171
Ah, eles são um pouco pesados e podem afundar um pouco na lama ali. Sim.
56:31
Apparently the leopard tanks, although they're much older, they're much faster.
947
3391881
4371
Aparentemente os tanques leopardo, embora sejam muito mais velhos, são muito mais rápidos.
56:36
I saw them last night, they were, they go really fast
948
3396653
2669
Eu os vi ontem à noite, eles eram, eles andam muito rápido
56:39
and they've got, they've got a very interesting shape.
949
3399322
2736
e eles têm, eles têm uma forma muito interessante.
56:42
The shape the shape of them is is quite different from
950
3402759
3236
A forma deles é bem diferente do
56:46
from what you would think of the of the tank
951
3406229
2869
que você pensaria do tanque
56:49
that you see used in, say, in World War Two.
952
3409098
3471
que você vê usado, digamos, na Segunda Guerra Mundial.
56:52
They're fast, they're nimble, they're easy to maintain.
953
3412902
4204
Eles são rápidos, ágeis e fáceis de manter.
56:57
And the weapons, the shells, they use a much easier it's
954
3417106
4371
E as armas, os projéteis, eles usam muito mais fácil, é
57:01
much easier to train people in using them.
955
3421477
3237
muito mais fácil treinar pessoas para usá-los.
57:04
I think that a much more practical tank, whereas our tank is a bit
956
3424714
3470
Eu acho um tanque muito mais prático, enquanto o nosso tanque
57:08
is a bit more difficult to learn how to to use.
957
3428484
4271
é um pouco mais difícil de aprender a usar.
57:12
And I don't think either.
958
3432755
1702
E eu também não acho.
57:14
I think our taxes sort of better protected with armoury, but they're not as good,
959
3434457
5772
Eu acho que nossos impostos meio que ficam melhor protegidos com armamento, mas eles não são tão bons,
57:20
you know, to be able to use this versatile, which is versatile.
960
3440363
3737
sabe, para poder usar esse versátil, que é versátil.
57:24
And I imagine that though imagine having a tank
961
3444100
3303
E eu imagino que, embora imagine ter um tanque
57:28
and you could park anywhere no one is ever going to to, to
962
3448004
4905
e você possa estacionar em qualquer lugar que ninguém jamais vá, para
57:32
to argue with you on the road, although you might say that the modern car,
963
3452975
4638
discutir com você na estrada, embora você possa dizer que o carro moderno,
57:37
a large SUV car, which Mr.
964
3457980
2670
um carro SUV grande, que o Sr.
57:40
Steve, how you get me started.
965
3460650
1635
Steve, como você me iniciou.
57:42
Don't get me started, Mr. Grey.
966
3462285
1635
Não me faça começar, Sr. Grey.
57:43
A significant event.
967
3463920
1268
Um evento significativo.
57:45
Mr. Steve hates SUV.
968
3465188
2736
Sr. Steve odeia SUV.
57:48
They are a little bit like small tanks driving around on the road.
969
3468024
4538
Eles são um pouco como pequenos tanques dirigindo na estrada.
57:52
Yes, Vilnius is separating its town
970
3472562
3970
Sim, Vilnius está separando sua cidade
57:56
near a 700 year birthday.
971
3476532
3237
perto do aniversário de 700 anos.
58:00
Who is Vilnius? The capital.
972
3480069
2336
Quem é Vilnius? O capital.
58:02
Oh, where Palmira is.
973
3482638
2303
Ah, onde está Palmira.
58:05
So the place itself is separate.
974
3485174
2703
Então o lugar em si é separado.
58:07
Submarine seven, Rebirth two. That's quite. That is
975
3487877
3337
Submarino sete, Renascimento dois. Isso é bastante. Isso é
58:12
momentous.
976
3492949
2002
importante.
58:15
Mohammed wants to drive a tank.
977
3495518
2803
Mohammed quer dirigir um tanque.
58:18
I presume?
978
3498321
367
58:18
You mean a tank, not an SUV.
979
3498688
2435
Eu presumo?
Você quer dizer um tanque, não um SUV.
58:21
Mind you, that's sort of the same thing.
980
3501123
1502
Veja bem, é mais ou menos a mesma coisa.
58:22
Yeah, they're almost as heavy.
981
3502625
1268
Sim, eles são quase tão pesados.
58:23
They're almost as heavy. That's what they ought to do.
982
3503893
2703
Eles são quase tão pesados. Isso é o que eles deveriam fazer.
58:27
They ought to
983
3507129
1969
Eles deveriam
58:29
Everyone in the West who's got a giant SUV
984
3509165
3470
Todos no Ocidente que têm um SUV gigante
58:32
should donate that for use in the war in Ukraine, because,
985
3512635
4671
deveriam doá-lo para uso na guerra na Ucrânia, porque,
58:37
you know, that four wheel drive, they can they can get to the battlefield and get troops there.
986
3517607
4738
você sabe, aquela tração nas quatro rodas, eles podem chegar ao campo de batalha e colocar tropas lá.
58:42
Anything they're missing is the large gun on the top.
987
3522678
2970
Tudo o que está faltando é a grande arma no topo.
58:45
You could probably put one of those on top, couldn't you?
988
3525815
2035
Você provavelmente poderia colocar um desses em cima, não é ?
58:48
Please, please don't give people ideas.
989
3528484
1869
Por favor, por favor, não dê ideias às pessoas.
58:50
I'd say that's what they should do with SUVs.
990
3530353
2335
Eu diria que é isso que eles deveriam fazer com SUVs.
58:52
Everyone that owns one should be forced to give them up
991
3532688
2403
Todos que possuem um devem ser forçados a entregá-los
58:55
and send them to the battlefields in Ukraine
992
3535491
3637
e enviá-los para os campos de batalha na Ucrânia
59:00
to be used as a troop transport.
993
3540663
2202
para serem usados ​​como transporte de tropas.
59:02
I often talk to my studio.
994
3542932
1234
Costumo conversar com meu estúdio.
59:04
I'd love to see it.
995
3544166
568
59:04
I'd love to see that has been blown up by tanks.
996
3544734
2302
Eu adoraria vê-lo.
Eu adoraria ver que foi explodido por tanques.
59:07
Can we move on? Yeah.
997
3547937
1234
Podemos seguir em frente? Sim.
59:09
I often talk to my students about the significance
998
3549171
3137
Costumo conversar com meus alunos sobre a importância
59:12
of learning English by listening to native speakers.
999
3552308
3270
de aprender inglês ouvindo falantes nativos.
59:15
Says You should.
1000
3555578
1735
Diz que você deveria.
59:17
So thank you very much.
1001
3557313
1201
Então, muito obrigado.
59:18
And he's actually sent the link to this live stream.
1002
3558514
4438
E ele realmente enviou o link para esta transmissão ao vivo.
59:23
So if there are any of your students
1003
3563252
3003
Portanto, se houver algum de seus alunos
59:26
or any students of shit watching at the moment,
1004
3566255
3670
ou algum aluno de merda assistindo no momento,
59:29
hello to you and I hope you are enjoying listening to this
1005
3569959
4604
olá para você e espero que esteja gostando de ouvir esta
59:34
native English conversation
1006
3574797
2202
conversa nativa em inglês
59:38
and we will continue to do our best, and especially Mr.
1007
3578834
3370
e continuaremos a fazer o nosso melhor, e especialmente o Sr.
59:42
Duncan, to improve, which is somebody,
1008
3582204
2836
Duncan, para melhorar , que é alguém,
59:45
somebody else mentioned that earlier.
1009
3585341
2803
outra pessoa mencionou isso antes.
59:48
Carry on improving in what you do
1010
3588144
2202
Continue melhorando no que você faz
59:50
because of course you mustn't stand still in what you do.
1011
3590346
3870
porque é claro que você não deve ficar parado no que você faz.
59:54
You must always seek to improve on what you are doing.
1012
3594250
3336
Você deve sempre procurar melhorar o que está fazendo.
59:57
And I can't remember who it was. I always try my best.
1013
3597586
2536
E não me lembro quem era. Eu sempre tento o meu melhor.
60:00
Oh, that It was Emilio. Emilio Lopez.
1014
3600389
3303
Ah, era o Emilio. Emílio Lopes.
60:03
There's a name that that is very nice to say.
1015
3603692
3404
Tem um nome que é muito bonito de se dizer.
60:07
Emilio Lopez.
1016
3607096
1968
Emílio Lopes.
60:09
It's it. It.
1017
3609064
2703
É isto. Isto.
60:11
It comes off the tongue very easily, doesn't it?
1018
3611767
2669
Sai da língua com muita facilidade, não é?
60:14
Unlike Sash.
1019
3614570
834
Ao contrário de Sash.
60:15
Sash, which who we now call double sash.
1020
3615404
2636
Faixa, que agora chamamos de faixa dupla.
60:18
Because that's easier to say, huh?
1021
3618207
3070
Porque assim é mais fácil falar, né?
60:21
Well, that was fascinating.
1022
3621377
2636
Bem, isso foi fascinante.
60:24
I know.
1023
3624146
467
60:24
Did you know yesterday, Steve, it was National Compliment Day.
1024
3624613
6040
Eu sei.
Você sabia que ontem, Steve, foi o Dia Nacional do Elogio?
60:30
Oh, yesterday Across the UK, we were encouraged
1025
3630653
4571
Oh, ontem em todo o Reino Unido, fomos encorajados
60:35
to say nice things about other people.
1026
3635691
2536
a dizer coisas boas sobre outras pessoas.
60:38
We were encouraged to say lovely things about each other.
1027
3638527
3370
Fomos encorajados a dizer coisas adoráveis ​​um sobre o outro.
60:41
Maybe the way we look or maybe something that we have.
1028
3641897
3737
Talvez a nossa aparência ou talvez algo que tenhamos.
60:45
Maybe we are wearing a beautiful new dress and they say, Oh,
1029
3645634
4505
Talvez estejamos usando um lindo vestido novo e eles digam: Oh,
60:50
that is a beautiful dress that you're wearing.
1030
3650439
2870
que lindo vestido você está usando.
60:53
Where did you buy it from?
1031
3653309
1768
De onde você comprou?
60:55
And that is a type of compliment.
1032
3655077
2736
E isso é um tipo de elogio.
60:57
You are saying something nice.
1033
3657813
1768
Você está dizendo algo legal.
60:59
Oh, so yesterday across the UK where we were
1034
3659581
3104
Oh, então ontem em todo o Reino Unido, onde todos nós fomos
61:02
all encouraged to say something nice.
1035
3662685
2869
encorajados a dizer algo legal.
61:05
So I want I want you
1036
3665721
1868
Então eu quero que você
61:08
to give me a compliment, Mr.
1037
3668857
2136
me dê um elogio, Sr.
61:10
Duncan.
1038
3670993
367
Duncan.
61:11
You look 20 years younger than your actual age,
1039
3671360
3770
Você parece 20 anos mais jovem do que sua idade real,
61:16
but it's not that.
1040
3676932
1068
mas não é isso.
61:18
Is that a real compliment, or are you just patronising me?
1041
3678000
4404
Isso é um elogio real, ou você está apenas me tratando com condescendência?
61:23
Probably a bit of both.
1042
3683005
1401
Provavelmente um pouco de ambos.
61:24
No, I'm not very vetiver, but yes, but I didn't hear about this.
1043
3684406
4004
Não, não sou muito vetiver, mas sim, mas não ouvi falar disso.
61:28
Mr. Duncan.
1044
3688410
1669
Sr. Duncan.
61:30
Well, it wasn't, was it? On the news?
1045
3690079
1968
Bem, não foi, foi? Nas notícias?
61:32
It wasn't on the news, no, exactly.
1046
3692047
2102
Não saiu no noticiário, não, exatamente.
61:34
So it wasn't a significant event, but it was a thing
1047
3694149
3170
Portanto, não foi um evento significativo, mas foi algo
61:37
that is done every year just to encourage people to be nice to each other.
1048
3697319
4571
que é feito todos os anos apenas para incentivar as pessoas a serem gentis umas com as outras.
61:42
For example, I might say.
1049
3702157
1602
Por exemplo, eu poderia dizer.
61:43
Mr.. Mr..
1050
3703759
734
Sr.. Sr..
61:44
Steve, that is a lovely shirt you're wearing.
1051
3704493
3203
Steve, que camisa linda que você está vestindo.
61:47
Why, thank you, Mr.
1052
3707896
1402
Obrigado, Sr.
61:49
Duncan Where did you buy it from?
1053
3709298
1768
Duncan. De onde você comprou?
61:51
I had it's just a birthday present from you.
1054
3711066
2469
Eu ganhei é apenas um presente de aniversário seu.
61:53
For me, I was going to say it must be a very generous person with good taste.
1055
3713602
6206
Para mim, eu ia dizer que deve ser uma pessoa muito generosa e de bom gosto.
62:00
See where this is going?
1056
3720108
1168
Veja onde isso está indo?
62:01
Who bought this for you?
1057
3721276
1402
Quem comprou isso para você?
62:02
They must be a wonderful human being.
1058
3722678
2169
Devem ser um ser humano maravilhoso.
62:05
I really must.
1059
3725347
1235
Eu realmente devo.
62:06
Yes. Compliment.
1060
3726582
2802
Sim. Elogio.
62:09
And yes, this sort of helps the wheels of society
1061
3729384
5172
E sim, isso meio que ajuda as rodas da sociedade
62:14
and, you know, just helps people talking.
1062
3734723
3170
e, você sabe, apenas ajuda as pessoas a falar.
62:17
Or is Mr.
1063
3737893
567
Ou é o Sr.
62:18
Steve famously said it moves the oil, the oil of society.
1064
3738460
4872
Steve famoso disse que move o petróleo, o petróleo da sociedade.
62:23
He gets moved, it moves the oil. It's nothing.
1065
3743398
3037
Ele se mexe, mexe o óleo. Não é nada.
62:26
Everybody likes compliments, don't they?
1066
3746535
2202
Todo mundo gosta de elogios, não é?
62:28
Well, the thing is, it might have been Compliment Day yesterday
1067
3748737
3670
Bem, o fato é que pode ter sido o Dia do Elogio ontem
62:32
in the UK, but I didn't know about it
1068
3752874
2803
no Reino Unido, mas eu não sabia disso
62:35
and I don't know anybody else that did so it can't have been very well advertised.
1069
3755677
4605
e não conheço mais ninguém que sabia, então não deve ter sido muito bem anunciado.
62:40
It was very much publicised on the internet, well made.
1070
3760315
4004
Foi muito divulgado na internet, bem feito.
62:44
Maybe everybody got confused and thought that it was a compliment.
1071
3764620
3737
Talvez todos tenham ficado confusos e pensado que era um elogio.
62:48
Which is part of your immune system.
1072
3768357
1901
Que faz parte do seu sistema imunológico.
62:50
Oh, I see.
1073
3770258
568
62:50
And that meant it was we celebrating the compliment. Yes.
1074
3770826
3336
Oh, eu vejo.
E isso significava que estávamos comemorando o elogio. Sim.
62:54
Which is something to do with your immune system.
1075
3774596
2669
O que tem a ver com o seu sistema imunológico.
62:57
Then don't ask me what it is.
1076
3777265
1335
Então não me pergunte o que é.
62:59
It's something to do with antibodies.
1077
3779601
1635
Tem algo a ver com anticorpos.
63:01
But I can't remember.
1078
3781236
701
63:01
We've reached the end of Mr. Steve knowledge on that.
1079
3781937
2469
Mas não consigo me lembrar.
Chegamos ao fim do conhecimento do Sr. Steve sobre isso.
63:04
One might not even call it that anymore.
1080
3784406
1802
Pode-se nem chamá-lo mais assim.
63:06
So to compliment someone, if you compliment someone, you say something
1081
3786208
3370
Então, para elogiar alguém, se você elogia alguém, você diz algo
63:09
nice, you offer a positive remark.
1082
3789578
3937
legal, você faz uma observação positiva.
63:13
And I think sometimes we are afraid to give compliments nowadays,
1083
3793515
6173
E acho que às vezes temos medo de elogiar hoje em dia,
63:19
especially if you are a man and maybe you are giving a compliment to a woman.
1084
3799688
7240
especialmente se você é homem e talvez esteja elogiando uma mulher.
63:27
So I think you have to be a little bit careful because it might be misunderstood
1085
3807429
4071
Então eu acho que você tem que ter um pouco de cuidado porque pode ser mal interpretado
63:32
as some sort of harassment
1086
3812134
2402
como algum tipo de assédio
63:34
or some sort of verbal assault.
1087
3814536
2469
ou agressão verbal.
63:37
So you do have to be careful when you are giving compliments and who you give them to.
1088
3817439
4271
Portanto, você deve ter cuidado ao fazer elogios e a quem os faz.
63:42
Although it's been a long time since I've received any compliments
1089
3822177
4271
Embora já tenha passado muito tempo desde que recebi elogios
63:47
personally face to face, to be honest, because some people think that if you're complimenting
1090
3827382
5405
pessoalmente cara a cara, para ser honesto, porque algumas pessoas pensam que se você está elogiando
63:52
their appearance, it's a chat up line, then they
1091
3832787
3771
sua aparência, é uma linha de bate-papo, então
63:56
some some not Mad Men men would would soak it up.
1092
3836825
4204
alguns homens não Mad Men fariam iria absorvê-lo.
64:01
Oh, haven't you got a lovely muscular figure.
1093
3841563
2836
Oh, você não tem uma bela figura musculosa.
64:04
So if if a woman compliments a man, he loves it.
1094
3844432
3137
Então, se uma mulher elogia um homem, ele adora.
64:07
He loves it.
1095
3847569
567
Ele ama isso.
64:08
But if you say to a woman, Oh, haven't you got a lovely figure,
1096
3848136
2569
Mas se você disser a uma mulher, Oh, você não tem uma figura adorável,
64:11
Sometimes the woman might be a bit offended.
1097
3851806
2069
Às vezes a mulher pode ficar um pouco ofendida.
64:13
Might think you're trying to chatter.
1098
3853875
1502
Pode pensar que você está tentando tagarelar.
64:15
Oh, well, well, magnificent breasts you have.
1099
3855377
2502
Oh, bem, bem, seios magníficos você tem.
64:17
Yes, that probably isn't.
1100
3857913
1868
Sim, isso provavelmente não é.
64:19
You know, that wouldn't go down very well.
1101
3859781
2703
Sabe, isso não cairia muito bem.
64:23
But unless, of course, they just had an enhanced statement.
1102
3863919
2902
Mas a menos, é claro, que eles tivessem apenas uma declaração aprimorada.
64:26
Yes, maybe they've made them larger.
1103
3866888
2403
Sim, talvez eles os tenham feito maiores.
64:29
Maybe they've just had some silicone implants and they're wearing a very revealing dress.
1104
3869324
5672
Talvez eles tenham colocado alguns implantes de silicone e estejam usando um vestido muito revelador.
64:35
And therefore.
1105
3875497
834
E portanto.
64:36
But would it be appropriate to make a comment on that and probably not.
1106
3876331
3704
Mas seria apropriado fazer um comentário sobre isso e provavelmente não.
64:40
No, No, please.
1107
3880035
1568
Não, não, por favor.
64:41
If there are any men listening, I know that Andrew Tate,
1108
3881603
4838
Se houver algum homem ouvindo, sei que Andrew Tate,
64:46
a very famous influencer, he would probably say that that's okay.
1109
3886441
4538
um influenciador muito famoso, provavelmente diria que está tudo bem.
64:50
But here and English addict,
1110
3890979
2703
Mas aqui e viciado em inglês,
64:54
we are saying that it's not a good idea
1111
3894082
2603
estamos dizendo que não é uma boa ideia
64:56
because you might get you might get a slap, a slap in the face.
1112
3896685
4270
porque você pode levar um tapa, um tapa na cara.
65:01
There's a time and a place to say that.
1113
3901056
2235
Há um tempo e um lugar para dizer isso.
65:03
And of course, the other thing is if you if somebody is the phrase
1114
3903291
4004
E, claro, a outra coisa é se você se alguém é a frase
65:07
that you can use, if a salesperson oh, okay.
1115
3907962
3237
que você pode usar, se um vendedor, tudo bem.
65:11
Is giving you lots of compliments because they want you
1116
3911199
3570
Está lhe dando muitos elogios porque eles querem que você
65:14
to buy something off them, they're buttering you up. Yes.
1117
3914769
3570
compre algo deles, eles estão bajulando você. Sim.
65:18
Don't forget compliment.
1118
3918339
1469
Não se esqueça do elogio.
65:19
Making compliments is a very big part of sales.
1119
3919808
3269
Fazer elogios é uma parte muito importante das vendas.
65:23
So our background, yes, mine and Steve's,
1120
3923478
3470
Portanto, nosso histórico, sim, meu e de Steve,
65:27
our backgrounds are both involved in sales.
1121
3927282
3036
nossos históricos estão envolvidos em vendas.
65:30
And I do know for a fact that one of the things I was taught
1122
3930819
4537
E eu sei com certeza que uma das coisas que me ensinaram
65:35
many years ago in my younger days,
1123
3935490
3003
muitos anos atrás na minha juventude,
65:39
say nice things to your customers, say nice things, compliment them
1124
3939127
4604
diga coisas boas para seus clientes, diga coisas boas, elogie-os
65:44
and you often find that that person will be more relaxed.
1125
3944199
4037
e muitas vezes você descobre que essa pessoa ficará mais relaxada.
65:48
So in sales you will find compliments are often made to customers,
1126
3948369
5940
Portanto, nas vendas, você descobrirá que elogios são feitos com frequência aos clientes,
65:54
but you've got to with experience, you can say it
1127
3954409
2936
mas você precisa ter experiência, pode dizer isso
65:57
in a way that doesn't come across as false.
1128
3957345
2803
de uma forma que não pareça falsa.
66:00
So obviously if you just meet somebody for the first time,
1129
3960882
3537
Então, obviamente, se você conhece alguém pela primeira vez,
66:04
a new customer, you don't sort of heap lots of compliments on that.
1130
3964452
4805
um novo cliente, você não recebe muitos elogios por isso.
66:09
Oh, what a lovely dress having.
1131
3969257
1735
Oh, que lindo vestido.
66:10
You got a lovely room.
1132
3970992
1401
Você tem um quarto adorável.
66:12
Your business is fantastic in it.
1133
3972393
2369
Seu negócio é fantástico nele.
66:14
What a lovely staff. Yeah.
1134
3974762
1869
Que equipe adorável. Sim. Tem que
66:16
It's got to be, it's got to be genuine, it's got to come from a genuine
1135
3976631
4604
ser, tem que ser genuíno, tem que vir de um
66:21
desire to say something. Yes.
1136
3981803
2435
desejo genuíno de dizer alguma coisa. Sim.
66:24
Or maybe believe it, or maybe it is a real compliment.
1137
3984238
3370
Ou talvez acredite, ou talvez seja um verdadeiro elogio.
66:27
Oh, your hair looks good today.
1138
3987608
2136
Oh, seu cabelo parece bom hoje.
66:30
Oh, I was just admiring your hair.
1139
3990244
2369
Oh, eu estava apenas admirando seu cabelo.
66:32
Isn't it lovely?
1140
3992814
901
Não é lindo?
66:33
See, I learnt as a salesperson that sometimes, even if there was something to compliment,
1141
3993715
4904
Veja, eu aprendi como vendedor que às vezes, mesmo que houvesse algo para elogiar,
66:39
it wasn't the right time or the place to do it.
1142
3999087
3103
não era a hora ou o lugar certo para fazê-lo.
66:42
Because it would.
1143
4002557
801
Porque seria.
66:43
Could come across that you are complimenting them in the hope that they will buy something off you.
1144
4003358
6139
Pode descobrir que você os está elogiando na esperança de que eles comprem algo de você.
66:49
And if the customer perceives it in that way,
1145
4009731
2435
E se o cliente perceber dessa forma,
66:52
then you might not get the sale.
1146
4012567
2569
talvez você não consiga a venda.
66:55
Even if even if you are being genuine about it,
1147
4015303
2936
Mesmo que você esteja sendo genuíno sobre isso,
66:58
it's probably best not to until you get to know them a bit better.
1148
4018573
4037
provavelmente é melhor não fazê-lo até que você os conheça um pouco melhor.
67:02
Mohammed El Fahd says cultures are different.
1149
4022977
4705
Mohammed El Fahd diz que as culturas são diferentes.
67:07
A compliment in some cultures might be offensive in another.
1150
4027682
4104
Um elogio em algumas culturas pode ser ofensivo em outra.
67:11
And I think this is true.
1151
4031786
1735
E eu acho que isso é verdade.
67:13
So maybe if you are complimenting someone on their personal appearance
1152
4033521
4504
Então, talvez, se você estiver elogiando alguém por sua aparência pessoal
67:18
in some cultures that would actually be seen as offensive.
1153
4038459
3937
em algumas culturas, isso seria realmente visto como ofensivo.
67:22
Even though you are saying something nice about them
1154
4042763
2470
Mesmo que você esteja dizendo algo legal sobre eles
67:25
and you are complimenting them,
1155
4045766
2336
e os esteja elogiando,
67:28
their appearance, their clothes, or maybe their face,
1156
4048436
3336
sua aparência, suas roupas ou talvez seu rosto,
67:32
it would seen as as quite disrespectful.
1157
4052173
3637
isso seria visto como bastante desrespeitoso.
67:36
So you do have to be careful, even if it's if it's genuine,
1158
4056344
3170
Portanto, você deve ter cuidado, mesmo que seja genuíno,
67:40
your compliments might be genuine, but it could still be offensive.
1159
4060081
4871
seus elogios podem ser genuínos, mas ainda podem ser ofensivos.
67:45
You might not have any intention of trying to chat
1160
4065052
3804
Você pode não ter nenhuma intenção de tentar conversar com
67:48
that person up or become romantically involved.
1161
4068856
4405
essa pessoa ou se envolver romanticamente.
67:53
And you just see something and you think, Oh, what lovely hair, or you have skin or something,
1162
4073261
6339
E você apenas vê algo e pensa: Oh, que cabelo lindo, ou você tem pele ou algo assim,
67:59
but you have to sometimes probably the best to say
1163
4079600
3270
mas às vezes é provavelmente o melhor não dizer
68:02
nothing until you get to know somebody better.
1164
4082870
3203
nada até conhecer alguém melhor.
68:07
But certainly
1165
4087208
1368
Mas certamente
68:08
going the opposite and telling that
1166
4088576
2135
fazer o oposto e dizer que
68:11
telling the truth is probably not going to help. Are you?
1167
4091178
2970
dizer a verdade provavelmente não vai ajudar. Você é?
68:14
That you wouldn't meet somebody and say, Oh, I do you mind me saying
1168
4094148
3971
Que você não conheceria alguém e diria: Oh, você se importa que eu diga que
68:18
I think I don't like your hairstyle, I think you should change it.
1169
4098152
2402
não gosto do seu penteado, acho que você deveria mudá-lo.
68:20
It doesn't suit you.
1170
4100554
1202
Não combina com você.
68:21
You know, they're probably the worst thing you could say to a woman would be, I don't like your hair.
1171
4101756
4738
Você sabe, eles são provavelmente a pior coisa que você poderia dizer a uma mulher seria, eu não gosto do seu cabelo.
68:26
I've said I think the worst thing you could say and I think I think it might be
1172
4106494
3970
Eu disse que acho a pior coisa que você poderia dizer e acho que pode ser
68:30
if you if you think that a woman is pregnant and she is another one.
1173
4110464
4104
se você pensar que uma mulher está grávida e ela é outra.
68:34
Oh, hello there.
1174
4114869
801
Olá.
68:35
Oh, I believe I believe there are congratulations that I should be giving you.
1175
4115670
5005
Oh, eu acredito que há parabéns que eu deveria estar dando a você.
68:40
And the woman will say why they said, Oh, well, you're pregnant.
1176
4120675
4838
E a mulher dirá por que eles disseram, Oh, bem, você está grávida.
68:45
You appear to have a little frenzied view.
1177
4125513
2903
Você parece ter uma visão um pouco frenética.
68:48
Yeah. When is your baby coming?
1178
4128416
2068
Sim. Quando seu bebê vem?
68:50
And the woman says, I'm not pregnant?
1179
4130484
2336
E a mulher diz: não estou grávida?
68:53
No, this is. This is just me.
1180
4133020
2002
Não, isto é. Este sou apenas eu.
68:55
Yes. So you are you are basically saying
1181
4135990
3170
Sim. Então você está basicamente dizendo
68:59
that that person looks overweight so that is, you know, the opposite of what you're trying to achieve.
1182
4139160
4704
que aquela pessoa parece acima do peso, então isso é, você sabe, o oposto do que você está tentando alcançar.
69:04
Sometimes giving a compliment can get you into a lot of trouble.
1183
4144265
4204
Às vezes, fazer um elogio pode causar muitos problemas.
69:08
I mean, it says my hair always looks neat and tidy.
1184
4148602
3971
Quero dizer, diz que meu cabelo sempre parece limpo e arrumado.
69:12
It does look, it just suits you.
1185
4152573
2569
Parece, apenas combina com você.
69:15
Some people and this is something we've talked about.
1186
4155142
2670
Algumas pessoas e isso é algo sobre o qual conversamos.
69:18
Some men look good.
1187
4158012
3236
Alguns homens parecem bons.
69:21
Bald know.
1188
4161248
1802
Careca sabe.
69:23
I don't know how it works yet.
1189
4163050
1401
Ainda não sei como funciona.
69:24
Other men, you see them sometimes and their head is a very strange shape.
1190
4164451
5106
Outros homens, às vezes você os vê e suas cabeças têm uma forma muito estranha. Às
69:29
It looks sometimes it looks like two heads have been have been joined together.
1191
4169557
5538
vezes parece que duas cabeças foram unidas.
69:35
And it has a strange sort of ripple in the middle.
1192
4175095
3037
E tem um tipo estranho de ondulação no meio.
69:38
But, Mr.
1193
4178799
534
Mas, Sr.
69:39
Steve, I think you have good head for baldness. So.
1194
4179333
3904
Steve, acho que você tem uma boa cabeça para calvície. Então.
69:43
So you're quite lucky that I'm always jealous of black guys.
1195
4183237
3537
Então você tem muita sorte de eu sempre ter ciúmes dos negros. Os
69:47
Black guys always look great.
1196
4187274
3170
negros sempre parecem ótimos.
69:50
It doesn't matter how old they are or what they look like.
1197
4190444
4972
Não importa quantos anos eles têm ou como eles se parecem.
69:55
They always look great and cool.
1198
4195983
1969
Eles sempre parecem ótimos e legais.
69:57
Bald. Samuel L Jackson who?
1199
4197952
3169
Careca. Samuel L. Jackson quem?
70:01
Who can wear a bald head
1200
4201422
3336
Quem pode usar uma cabeça careca
70:05
any cooler than Samuel L Jackson.
1201
4205926
3203
mais legal do que Samuel L Jackson.
70:09
And it was cool on black people.
1202
4209430
1535
E foi legal com os negros.
70:10
I will tell you who model Mr.
1203
4210965
1935
Eu vou te dizer quem é o modelo que o Sr.
70:12
Steve wears it Well, baldness always looks cool on a black guy, but on a white guy,
1204
4212900
5472
Steve usa Bem, a calvície sempre fica legal em um cara negro, mas em um cara branco,
70:18
unless it's really shaved tightly, it can look a bit anyway, I think you know what I'm saying.
1205
4218706
5739
a menos que esteja bem barbeado, pode parecer um pouco de qualquer maneira, acho que você sabe o que estou dizendo .
70:24
Yes, Christine, as we've just mentioned, false, false compliments.
1206
4224812
5438
Sim, Christine, como acabamos de mencionar, elogios falsos, falsos.
70:30
So saying something you don't really mean
1207
4230250
2803
Portanto, dizer algo que você realmente não quer dizer
70:34
can often be used to get something.
1208
4234722
2068
pode ser usado para obter algo.
70:36
You want something back in return from that person.
1209
4236790
4838
Você quer algo em troca dessa pessoa.
70:41
Either you want them to buy something or you're trying to get into bed with them
1210
4241628
3304
Ou você quer que eles comprem alguma coisa ou está tentando ir para a cama com eles
70:45
or something like that.
1211
4245399
2969
ou algo assim.
70:48
So, yes.
1212
4248368
1635
Então sim.
70:50
And Daria says, Your ears look gorgeous today.
1213
4250003
2737
E Daria diz: Suas orelhas estão lindas hoje.
70:52
Oh, thank you. Thank you. Oh, do you mean it?
1214
4252740
2769
Obrigado. Obrigado. Oh, você quer dizer isso?
70:55
Is it You're just trying to get round me?
1215
4255709
2236
É Você está apenas tentando me contornar?
70:57
Is it your ears, though? Mine?
1216
4257945
1902
São seus ouvidos? Meu?
71:00
Yes. If you're
1217
4260848
600
Sim. Se você está
71:01
trying to get round somebody, that is a good expression.
1218
4261448
2670
tentando contornar alguém, essa é uma boa expressão.
71:04
Are you trying to get round me?
1219
4264485
1735
Você está tentando me contornar?
71:06
In other words, are you trying to
1220
4266220
2836
Em outras palavras, você está tentando
71:09
get a favour from that person?
1221
4269056
2636
obter um favor dessa pessoa?
71:11
If you're trying to get round somebody, it means you're trying to smooch them,
1222
4271892
4738
Se você está tentando contornar alguém, isso significa que você está tentando beijá-lo,
71:16
trying to get something from them as well.
1223
4276630
4371
tentando obter algo dele também.
71:21
You used a good expression earlier to butter someone up to better them up.
1224
4281001
6006
Você usou uma boa expressão anteriormente para bajular alguém para melhorá-lo.
71:27
You are saying nice things because want something from you, want something, whatever it could be.
1225
4287007
4404
Você está dizendo coisas boas porque quer algo de você, quer algo, seja o que for.
71:31
You want something, it might could be anything.
1226
4291411
3270
Você quer algo, pode ser qualquer coisa.
71:34
It could be.
1227
4294681
1068
Poderia ser.
71:36
It doesn't have to be.
1228
4296049
1268
Não precisa ser.
71:37
It could be anything you want. Something from that person.
1229
4297317
2403
Pode ser o que você quiser. Algo dessa pessoa.
71:39
Money normally could be money.
1230
4299720
1868
Dinheiro normalmente pode ser dinheiro.
71:41
Yes. To compliment someone.
1231
4301588
1969
Sim. Elogiar alguém.
71:43
So let's have a look at some synonyms to compliment someone you give praise.
1232
4303557
5539
Então, vamos dar uma olhada em alguns sinônimos para elogiar alguém que você elogia.
71:49
You give an accolade like my accolade,
1233
4309630
4004
Você dá um elogio como o meu,
71:53
maybe my praise that I received from YouTube.
1234
4313934
3804
talvez meu elogio que recebi do YouTube.
71:57
I received it in the form of an award.
1235
4317738
3570
Recebi em forma de prêmio.
72:01
You give an accolade, you commend someone, you commend them.
1236
4321642
4938
Você dá um elogio, você elogia alguém, você os elogia.
72:06
You give them a nice compliment.
1237
4326913
2136
Você dá a eles um belo elogio.
72:09
You say something to them.
1238
4329049
1234
Você diz algo para eles.
72:10
Maybe they did a very good job of something.
1239
4330283
2470
Talvez eles tenham feito um bom trabalho em alguma coisa.
72:12
Maybe they are very good in their workplace.
1240
4332753
2602
Talvez eles sejam muito bons em seu local de trabalho.
72:15
You extol That's a great word.
1241
4335889
3070
Você exalta Essa é uma ótima palavra.
72:19
You extol a person's virtues.
1242
4339493
3870
Você exalta as virtudes de uma pessoa.
72:23
You are talking about their character and the way they behave.
1243
4343363
4071
Você está falando sobre o caráter deles e a maneira como eles se comportam.
72:27
You are talking about them in a very complimentary way.
1244
4347434
4404
Você está falando sobre eles de uma forma muito elogiosa.
72:32
Exalt a only to exalt someone is to honour them.
1245
4352439
5939
Exaltar a apenas exaltar alguém é honrá-lo.
72:38
You are praising them.
1246
4358578
1602
Você os está elogiando.
72:40
You are being very complimentary.
1247
4360180
2669
Você está sendo muito elogioso.
72:43
You are making compliments.
1248
4363350
1368
Você está fazendo elogios.
72:44
Yes. Often used in religious
1249
4364718
2202
Sim. Frequentemente usado em
72:48
tones.
1250
4368188
534
72:48
Isn't it exaltation
1251
4368722
2436
tons religiosos.
Não é exaltação
72:52
to exalt the Lord?
1252
4372826
1835
exaltar o Senhor?
72:54
Yes. High honour?
1253
4374661
1268
Sim. Alta honra?
72:55
Yes, that's it.
1254
4375929
1268
Sim é isso.
72:57
You also laud someone, you Lord them.
1255
4377197
4271
Você também elogia alguém, você o Senhor.
73:02
So I think that's also used in the word applause.
1256
4382002
3236
Acho que também é usado na palavra aplauso.
73:05
So you applause, you give applause or you applaud someone.
1257
4385672
5138
Então você aplaude, aplaude ou aplaude alguém.
73:11
So Lord is also a compliment.
1258
4391077
2403
Então Senhor também é um elogio.
73:13
You can load it up, can't you? Yes.
1259
4393480
2636
Você pode carregá-lo, não pode? Sim.
73:16
And load it up, which means you sort of
1260
4396116
2235
E carregá-lo, o que significa que você meio que
73:20
you're sort of bragging about yourself.
1261
4400353
1836
está se gabando de si mesmo.
73:22
Yeah. So it can be used negatively. Yes.
1262
4402189
2302
Sim. Portanto, pode ser usado negativamente. Sim.
73:24
And finally, the word honour can also be the type of compliment as well.
1263
4404491
5605
E, finalmente, a palavra honra também pode ser o tipo de elogio.
73:30
You are saying something nice.
1264
4410096
2236
Você está dizendo algo legal.
73:32
Before we go,
1265
4412732
2102
Antes de irmos,
73:34
there is a common confusion that takes place,
1266
4414834
2870
há uma confusão comum que ocorre,
73:37
that takes place in the English language.
1267
4417704
3036
que ocorre no idioma inglês.
73:40
The words compliment and compliment.
1268
4420740
5039
As palavras elogiam e elogiam.
73:45
They are both pronounced in the same way.
1269
4425912
2436
Ambos são pronunciados da mesma maneira.
73:49
So the word compliment, the way I've been describing it
1270
4429215
4105
Então a palavra elogio, do jeito que venho descrevendo
73:53
today, spelt with an eye in the middle
1271
4433320
4437
hoje, soletrado com um olho no meio
73:58
means to praise someone.
1272
4438825
1902
significa elogiar alguém.
74:00
You give them a nice comment, you will pleasant towards someone.
1273
4440727
4338
Você dá a eles um bom comentário, você será agradável com alguém.
74:05
And then we have compliment with an E in the middle.
1274
4445699
3670
E então temos um elogio com um E no meio.
74:10
And this refers to suitable supplies for something.
1275
4450470
4838
E isso se refere a suprimentos adequados para algo.
74:15
Maybe if you are in the army and you are going to a to an area where there is a war,
1276
4455308
5372
Talvez se você estiver no exército e estiver indo para uma área onde há uma guerra,
74:20
you might need your complement, you might need your suitable supplies.
1277
4460680
5839
talvez precise de seu complemento, talvez precise de suprimentos adequados.
74:27
And also if you match something,
1278
4467053
3570
E também se você combinar alguma coisa,
74:30
things that match each other, they complement each other.
1279
4470890
4405
coisas que combinam, se complementam.
74:35
They go together very well.
1280
4475295
2869
Eles combinam muito bem.
74:38
And in the military, a group of service
1281
4478631
3404
E nas forças armadas, um grupo de
74:42
personnel might also be a complement as well.
1282
4482035
3703
militares também pode ser um complemento.
74:45
A complement of people.
1283
4485738
1769
Um complemento de pessoas.
74:47
A complement of troops.
1284
4487507
2135
Um complemento de tropas.
74:50
And as I said, just two things that go together very well.
1285
4490510
4438
E como eu disse, apenas duas coisas que combinam muito bem.
74:55
Some people might say that we complement each other because we go together
1286
4495215
6773
Algumas pessoas podem dizer que nos complementamos porque combinamos
75:02
very well and man and wife
1287
4502355
3770
muito bem e marido e mulher
75:06
often in a marriage,
1288
4506459
2736
muitas vezes no casamento,
75:09
two people are well suited in personality
1289
4509829
3270
duas pessoas combinam bem em personalidade
75:13
and you say that they complement
1290
4513600
3236
e você diz que eles se complementam,
75:16
each other not complement.
1291
4516836
2936
não se complementam.
75:20
MM Yes.
1292
4520139
1168
MM Sim.
75:21
So two things matching together, they complement each other.
1293
4521307
3270
Então, duas coisas combinando, elas se complementam.
75:24
Do you pronounce it much the same way?
1294
4524777
1836
Você pronuncia da mesma maneira?
75:26
Much the same way, to be honest with you.
1295
4526613
2402
Da mesma forma, para ser honesto com você.
75:29
So complement, complement.
1296
4529849
2269
Então complemente, complemente.
75:32
But generally speaking, when people are using these words
1297
4532118
4104
Mas, de um modo geral, quando as pessoas usam essas palavras
75:36
in everyday English, they will be pronounced in a similar way.
1298
4536222
4405
no inglês cotidiano, elas são pronunciadas de maneira semelhante.
75:40
So I think there isn't any need to get too worried about the pronunciation.
1299
4540960
5739
Então eu acho que não há necessidade de ficar muito preocupado com a pronúncia.
75:46
There probably is a slight difference, but to be honest, it's not worth worrying about.
1300
4546966
5272
Provavelmente há uma pequena diferença, mas para ser honesto, não vale a pena se preocupar.
75:53
And that is almost it for today.
1301
4553373
2702
E é quase isso por hoje.
75:56
We've almost come to the end.
1302
4556109
1668
Quase chegamos ao fim.
75:57
Today's live stream.
1303
4557777
1201
Transmissão ao vivo de hoje.
75:58
Almost. Almost.
1304
4558978
1402
Quase. Quase.
76:00
Does that mean something else?
1305
4560380
2736
Isso significa outra coisa?
76:03
Well, there will be us saying goodbye.
1306
4563116
2469
Bem, lá estaremos nós nos despedindo.
76:06
So thank you very much. Feel company today.
1307
4566085
3103
Então, muito obrigado. Sinta-se em companhia hoje.
76:09
And also your lovely words of praise,
1308
4569188
3804
E também suas amáveis ​​palavras de elogio,
76:13
your compliments about my English.
1309
4573359
3504
seus elogios sobre o meu inglês.
76:16
Live streams and also about what is happening
1310
4576863
3703
Transmissões ao vivo e também sobre o que está acontecendo
76:20
with my little award
1311
4580566
2937
com meu pequeno prêmio
76:23
that I got this week from YouTube.
1312
4583770
2802
que ganhei esta semana do YouTube.
76:27
As well. We are back on Sunday.
1313
4587039
3003
Também. Estamos de volta no domingo.
76:30
Okay. Sunday 2 p.m.
1314
4590176
3070
OK. Domingo 14h
76:33
UK. Time is when we're back with you.
1315
4593412
2937
REINO UNIDO. O tempo é quando estamos de volta com você.
76:36
So we are back on Sunday.
1316
4596682
2036
Então, estamos de volta no domingo.
76:38
We will be here live. I will be here.
1317
4598751
2870
Estaremos aqui ao vivo. Eu estarei aqui.
76:42
Will you be here?
1318
4602054
935
76:42
I will do.
1319
4602989
1368
Você estará aqui?
Eu farei.
76:44
I don't think I'm doing anything on Sunday.
1320
4604357
2035
Acho que não vou fazer nada no domingo.
76:46
Don't think I have any significant event.
1321
4606392
2035
Não pense que tenho algum evento significativo.
76:48
Oh, very good. On Sunday.
1322
4608628
2702
Oh muito bom. No domingo.
76:51
So I will be here.
1323
4611330
1235
Então estarei aqui.
76:52
All being well.
1324
4612565
1234
Estando tudo bem.
76:53
Yes, it's all being well.
1325
4613799
2136
Sim, está tudo bem.
76:56
We will be back with you on Sunday.
1326
4616068
3137
Estaremos de volta com você no domingo.
76:59
Thank you very much for your company.
1327
4619238
2269
Muito obrigado pela sua companhia.
77:01
I hope you've enjoyed today's live stream.
1328
4621507
2302
Espero que tenham gostado da transmissão ao vivo de hoje.
77:04
And we will be back hours, by the way, on Sunday, a whole 2 hours.
1329
4624243
5539
E voltaremos horas, aliás, no domingo, 2 horas inteiras.
77:09
No one else does that on YouTube.
1330
4629782
2402
Ninguém mais faz isso no YouTube.
77:12
We are the only people who do a two hour live English stream
1331
4632485
3904
Somos as únicas pessoas que fazem uma transmissão ao vivo em inglês de duas horas
77:16
every Sunday from 2 p.m.
1332
4636923
2335
todos os domingos, das 14h às 22h.
77:19
UK time.
1333
4639625
1235
horário do Reino Unido.
77:20
We are going now. Thank you, Mr. Steve.
1334
4640860
2169
Nós estamos indo agora. Obrigado, Sr. Steve.
77:23
Thank you, Mr.
1335
4643129
600
77:23
Duncan, and congratulations again on your YouTube play button for 1 million subscribers.
1336
4643729
6340
Obrigado, Sr.
Duncan, e parabéns novamente pelo seu botão de reprodução do YouTube para 1 milhão de inscritos.
77:30
Thank you for all complementing
1337
4650670
2135
Obrigado por todos
77:33
complementing with an eye Mr.
1338
4653506
3303
complementarem de olho o Sr.
77:36
Duncan on his achievement and I look forward to seeing you all again on Sunday.
1339
4656809
4171
Duncan em sua conquista e estou ansioso para vê-los novamente no domingo.
77:41
Thank you very much.
1340
4661247
901
Muito obrigado.
77:42
All I have to say now is thank you very much for watching.
1341
4662148
3537
Tudo o que tenho a dizer agora é muito obrigado por assistir.
77:46
Thank you for being with me.
1342
4666218
2136
Obrigado por estar comigo.
77:48
Whether you've been with us for a couple of years,
1343
4668354
4171
Se você está conosco há alguns anos,
77:52
a couple of days, or for the whole 16 years,
1344
4672591
3704
alguns dias ou há 16 anos,
77:57
all I can say is you are very brave.
1345
4677563
2202
tudo o que posso dizer é que você é muito corajoso.
77:59
See you on Sunday.
1346
4679765
1001
Vejo você no domingo.
78:00
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1347
4680766
3370
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos, você sabe o que vem a seguir.
78:04
Yes You do?
1348
4684170
1268
Sim Você faz?
78:05
Until Sunday.
1349
4685438
2502
Até domingo.
78:11
ta ta for now.
1350
4691744
2035
ta ta por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7