A NICE SURPRISE - what's in the box? / English Addict EXTRA - Wed 25th Jan 2023

3,032 views ・ 2023-01-25

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:32
Do you like surprises?
0
212678
1602
Vous aimez les surprises ?
03:34
I know I do.
1
214313
1101
Je sais que je fais.
03:35
Well, yesterday I had a lovely surprise
2
215414
2770
Eh bien, hier, j'ai eu une belle surprise
03:38
when this package was delivered to my front door.
3
218484
4104
lorsque ce colis a été livré à ma porte d'entrée.
03:42
The only thing is I haven't opened it yet.
4
222988
3337
Le seul truc c'est que je ne l'ai pas encore ouvert.
03:46
But later on today, we will have a look
5
226659
2769
Mais plus tard dans la journée, nous verrons ce qu'il y a à
03:49
at what is inside this box.
6
229729
3236
l'intérieur de cette boîte.
03:53
So please don't go away.
7
233299
1668
Alors s'il vous plait ne partez pas.
03:54
Stay with us.
8
234967
1068
Rester avec nous.
03:56
Lots of surprises coming your way.
9
236035
2269
De nombreuses surprises vous attendent.
03:58
This is English addict.
10
238838
1735
C'est un toxicomane anglais.
04:00
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language,
11
240573
4804
Venir à vous en direct et directement du berceau de la langue anglaise,
04:05
which is, of course, England
12
245678
3236
qui est, bien sûr, l'Angleterre.
04:19
Here we are.
13
259992
1034
Nous y sommes.
04:21
We're back.
14
261026
2136
Nous sommes de retour.
04:24
We are back With a vengeance, baby.
15
264063
2302
Nous sommes de retour avec une vengeance, bébé.
04:26
A vengeance. Hello, everybody. Hello, Mr. Duncan.
16
266365
3237
Une revanche. Bonjour tout le monde. Bonjour, M. Duncan.
04:29
I know I've already said hello to you today, but I'm going to say it again anyway.
17
269635
3470
Je sais que je vous ai déjà dit bonjour aujourd'hui, mais je vais le redire quand même.
04:33
Well, you can say it here on the live stream.
18
273205
2169
Eh bien, vous pouvez le dire ici sur le flux en direct.
04:35
I can. Hello, Mr. Duncan.
19
275474
2102
Je peux. Bonjour, M. Duncan.
04:37
Hello, Mr. Steve.
20
277576
1702
Bonjour, M. Steve.
04:39
We are back together. Hi, everybody.
21
279278
1868
Nous sommes de retour ensemble. Salut tout le monde.
04:41
This is Mr.
22
281146
634
04:41
Duncan and I think you might already know by now.
23
281780
3471
Voici M.
Duncan et je pense que vous le savez peut-être déjà.
04:45
That is Mr. Steve.
24
285551
1702
C'est M. Steve.
04:47
We love the English language and we are back once again.
25
287253
4471
Nous aimons la langue anglaise et nous sommes de retour une fois de plus.
04:51
We are together with another English addict Extra.
26
291724
3503
Nous sommes ensemble avec un autre anglais addict Extra.
04:55
It is an extra slice, if you please,
27
295261
3870
C'est une tranche supplémentaire, s'il vous plaît,
04:59
A midweek bonanza.
28
299865
2269
une aubaine en milieu de semaine.
05:02
Yes, we could say it's very warm outside, Mr.
29
302401
3637
Oui, on pourrait dire qu'il fait très chaud dehors, M.
05:06
Duncan. I know it's it's around about.
30
306038
2135
Duncan. Je sais que c'est à peu près.
05:08
Well, at the moment, on my computer, it says 11 degrees. Yes.
31
308340
3671
Eh bien, en ce moment, sur mon ordinateur, il est indiqué 11 degrés. Oui.
05:12
So yesterday it was probably two degrees. Today it's 11.
32
312044
2936
Alors hier, il faisait probablement deux degrés. Aujourd'hui, il est 11 heures.
05:15
It's a big jump and a big jump.
33
315214
2402
C'est un grand saut et un grand saut.
05:18
Of course, it wouldn't be a live stream from England
34
318117
3703
Bien sûr, ce ne serait pas une diffusion en direct d'Angleterre
05:21
without talking about the weather, because you know what it's like here.
35
321820
5039
sans parler de la météo, car vous savez comment c'est ici.
05:27
English people, we love talking about
36
327426
3737
Les Anglais, nous aimons parler
05:31
the well, it is often used in conversation.
37
331563
3404
du puits, il est souvent utilisé dans la conversation.
05:34
Maybe when you meet someone in the street, someone might say good morning or hello
38
334967
5439
Peut-être que lorsque vous rencontrez quelqu'un dans la rue, quelqu'un pourrait dire bonjour ou bonjour
05:40
and the other person might say, Oh, isn't it cold today?
39
340739
3837
et l'autre personne pourrait dire, Oh, ne fait-il pas froid aujourd'hui ?
05:44
Or is it it hot today?
40
344943
2169
Ou fait-il chaud aujourd'hui ?
05:47
Or isn't it windy today? Yes.
41
347579
3671
Ou n'y a-t-il pas de vent aujourd'hui ? Oui. Les
05:51
British people use the weather as a friendly way of getting conversation going
42
351250
5438
Britanniques utilisent la météo comme un moyen convivial d'engager la conversation
05:57
because you need to say something, don't you, to get conversation going with people
43
357055
4004
parce que vous devez dire quelque chose, n'est-ce pas, pour engager la conversation avec les gens
06:01
and with the weather, it's always, oh, what do you think of the weather today?
44
361360
4404
et avec la météo, c'est toujours, oh, que pensez-vous de la météo aujourd'hui ?
06:05
Oh, it's a bit cold or it's a bit wet because in England
45
365764
3003
Oh, c'est un peu froid ou c'est un peu humide car en Angleterre
06:08
the weather is never the same from one day to the next.
46
368867
3337
le temps n'est jamais le même d'un jour à l'autre.
06:12
It's always different.
47
372204
1234
C'est toujours différent.
06:13
We never have the same weather.
48
373438
1802
Nous n'avons jamais le même temps.
06:15
We rarely two days in a row.
49
375240
2469
Nous avons rarement deux jours de suite.
06:17
So yesterday was weird.
50
377709
2536
Alors hier c'était bizarre.
06:20
Today it's warm, it's very warm and damp.
51
380245
3637
Aujourd'hui il fait chaud, il fait très chaud et humide.
06:23
We've had lots of rain, but it's very damp and mild.
52
383882
4204
Nous avons eu beaucoup de pluie, mais c'est très humide et doux.
06:28
It doesn't feel like mid-winter, I will be honest with you.
53
388086
3838
Ça ne ressemble pas au milieu de l'hiver, je vais être honnête avec vous.
06:31
Anyway, we are here together again.
54
391924
2702
Quoi qu'il en soit, nous sommes de nouveau ici ensemble.
06:34
We've made it all the way to Wednesday.
55
394626
2436
Nous avons fait tout le chemin jusqu'à mercredi.
06:37
It is lovely to be with you.
56
397062
2336
C'est agréable d'être avec vous.
06:39
I hope your week so far has been rather nice.
57
399398
4437
J'espère que votre semaine jusqu'à présent a été plutôt agréable.
06:43
We have lots of things to look at today, including yes,
58
403835
4071
Nous avons beaucoup de choses à regarder aujourd'hui, dont oui,
06:48
as I mentioned at the start on my pre-recorded video,
59
408073
4404
comme je l'ai mentionné au début sur ma vidéo pré-enregistrée,
06:52
we are going to take a look at what is inside
60
412477
4071
nous allons jeter un œil à ce qu'il y a à l'intérieur
06:56
the box that I received at the start of the week.
61
416748
3604
de la boîte que j'ai reçue en début de semaine.
07:00
What is in there?
62
420752
1335
Qu'est-ce qu'il y a dedans ?
07:02
That surprise is coming up.
63
422087
2102
Cette surprise est à venir.
07:04
We also have a little anniversary, a significant
64
424189
3570
Nous avons aussi un petit anniversaire, un
07:08
event took place ten years ago today.
65
428160
4204
événement important a eu lieu il y a dix ans aujourd'hui.
07:12
It might it might not be significant for you,
66
432564
2936
Ce n'est peut-être pas important pour vous,
07:16
but for us it is a significant anniversary today.
67
436268
4805
mais pour nous, c'est un anniversaire important aujourd'hui. De
07:21
What else are we talking about?
68
441306
1368
quoi d'autre parlons-nous ?
07:22
I believe, if I'm not mistaken, Mr.
69
442674
3170
Je crois, si je ne me trompe pas, monsieur
07:25
Steele.
70
445844
467
Steele.
07:26
Yes, I believe somebody is having a good week.
71
446311
3103
Oui, je crois que quelqu'un passe une bonne semaine.
07:30
Someone out there in YouTube land
72
450115
3837
Quelqu'un sur YouTube
07:34
has recently celebrated their birthday.
73
454853
3303
a récemment fêté son anniversaire.
07:38
Yes. Are we talking about a certain
74
458190
4037
Oui. Parlons-nous d'un certain
07:42
birthday boy called Vitesse?
75
462694
2903
garçon d'anniversaire appelé Vitesse?
07:45
We are. Hallo, Vitesse.
76
465597
2936
Nous sommes. Bonjour, Vitesse.
07:48
We received your your message yesterday.
77
468533
3137
Nous avons reçu votre message hier.
07:51
And can I say happy birthday?
78
471670
2402
Et puis-je dire joyeux anniversaire?
07:54
Belated, of course.
79
474639
1869
En retard, bien sûr.
07:56
Belated sighted.
80
476508
1969
Vision tardive.
07:58
Something that comes after the event
81
478477
3069
Quelque chose qui vient après l'événement que
08:02
we often describe as belated.
82
482013
2269
nous qualifions souvent de tardif.
08:04
So belated birthday greetings to Vitesse
83
484549
3971
Salutations d'anniversaire donc tardives à Vitesse
08:08
and I hope you had a super duper day yesterday.
84
488520
4538
et j'espère que vous avez passé une super journée hier.
08:13
Yesterday, 21.
85
493058
1802
Hier, 21 ans.
08:14
Again, we don't ask ages where you can ask men
86
494860
3637
Encore une fois, nous ne demandons pas d'âge où vous pouvez demander aux hommes
08:19
their age.
87
499798
567
leur âge.
08:20
We're not going to ask.
88
500365
868
Nous n'allons pas demander.
08:21
I mean, if you want to tell us, you can, but you don't know.
89
501233
3269
Je veux dire, si tu veux nous le dire, tu peux, mais tu ne sais pas.
08:24
You certainly never ask a woman her age.
90
504669
2236
Vous ne demandez certainement jamais à une femme son âge.
08:27
You never are.
91
507205
934
Vous ne l'êtes jamais.
08:28
Well, it is always seen as rude, probably in the in the UK,
92
508139
4405
Eh bien, c'est toujours considéré comme impoli, probablement au Royaume-Uni,
08:32
certainly probably in most parts of the world, I would say.
93
512544
3737
certainement probablement dans la plupart des régions du monde, je dirais.
08:36
Well, I think so. I think it's personal. Yes.
94
516281
3203
Eh bien, je pense que oui. Je pense que c'est personnel. Oui.
08:39
It's almost as bad as asking a person how much they earned from their job.
95
519584
4538
C'est presque aussi mauvais que de demander à une personne combien elle a gagné grâce à son travail.
08:44
The older you get, the more years you can knock off and get away with it.
96
524456
2969
Plus vous vieillissez, plus vous pouvez passer des années et vous en tirer.
08:47
By the way, I really yes, you can get away with the older you get,
97
527425
3704
Au fait, je suis vraiment oui, vous pouvez vous en sortir avec l'âge,
08:51
you can knock off more and more years and it and it's believable.
98
531129
4137
vous pouvez faire tomber de plus en plus d'années et c'est crédible.
08:55
So you can always reduce your age like. Yes.
99
535300
2969
Ainsi, vous pouvez toujours réduire votre âge comme. Oui.
08:58
So a lot of people don't believe that we are the age that we are. So.
100
538603
4071
Donc beaucoup de gens ne croient pas que nous avons l'âge que nous avons. Donc.
09:02
So what about you, Steve? What do you think
101
542807
2303
Et toi, Steve ? Selon vous, de quoi
09:06
you could
102
546077
534
09:06
possibly reduce your age by?
103
546611
3971
pourriez-vous
réduire votre âge ?
09:11
I as a slight lie.
104
551049
2669
Je comme un léger mensonge.
09:14
So maybe you want to make your yourself feel better.
105
554219
2502
Alors peut-être que vous voulez vous sentir mieux.
09:16
You can just say, Oh, maybe I am.
106
556988
3037
Vous pouvez simplement dire, Oh, peut-être que je le suis.
09:20
How old? Well,
107
560058
2803
Quel âge? Eh bien,
09:22
of course, in these lights, where you look
108
562861
2335
bien sûr, dans ces lumières, où vous avez l'air
09:25
magnificently younger than we actually are in reality.
109
565330
3603
magnifiquement plus jeune que nous ne le sommes en réalité.
09:28
Have you met us face to face?
110
568933
1335
Nous avez-vous rencontré face à face ?
09:30
Oh, I could probably knock ten years off.
111
570268
2970
Oh, je pourrais probablement rattraper dix ans.
09:33
Probably. And get away with it. Some people.
112
573238
2469
Probablement. Et s'en tirer. Certaines personnes.
09:35
Because you when you when people say
113
575740
2136
Parce que vous quand vous quand les gens disent
09:38
when people ask how old you are and then you tell them
114
578977
3770
quand les gens vous demandent quel âge vous avez et ensuite vous leur dites
09:43
or if then it's it's courtesy to always say to somebody
115
583081
4538
ou si c'est alors c'est de la courtoisie de toujours dire à quelqu'un
09:47
who you don't look your age because that's what people want to hear.
116
587786
4037
que vous n'avez pas l'air de votre âge parce que c'est ce que les gens veulent entendre.
09:51
You've everybody lies when that if somebody
117
591823
3503
Vous avez tout le monde ment quand cela si quelqu'un
09:55
if you say to somebody, how old are you?
118
595560
3203
si vous dites à quelqu'un, quel âge avez-vous ?
09:58
How old are you?
119
598763
934
Quel âge as-tu?
09:59
And they say 50.
120
599697
1502
Et ils disent 50.
10:01
And you say, Oh yeah, you look 50.
121
601199
2202
Et vous dites, Oh ouais, tu en as l'air 50.
10:03
Nobody would ever say that because it would be impolite.
122
603501
3737
Personne ne dirait jamais ça parce que ce serait impoli.
10:07
And rude.
123
607238
935
Et grossier.
10:08
So you would always say, Oh, you you look very good.
124
608173
2802
Donc, vous disiez toujours, Oh, vous avez l'air très bien.
10:11
You know, you're very good for your age or you only drop 40.
125
611009
3603
Tu sais, tu es très bon pour ton âge ou tu n'en perds que 40.
10:16
But so I don't know whether because people say to me, oh,
126
616114
3470
Mais donc je ne sais pas si parce que les gens me disent, oh,
10:20
you only look I mean, I'm 61,
127
620418
2669
tu n'as que l'air, je veux dire, j'ai 61 ans,
10:23
I seem to be 60 to 62 next month.
128
623421
3203
il me semble que j'ai 60 ans pour 62 le mois prochain. Le
10:26
Next month.
129
626624
801
mois prochain.
10:27
And people often say to me, oh, you haven't, you know,
130
627425
2703
Et les gens me disent souvent, oh, tu n'as pas, tu sais, en
10:30
sort of late forties, early fifties or something.
131
630228
2436
quelque sorte la fin de la quarantaine, le début de la cinquantaine ou quelque chose comme ça.
10:33
I'm But you don't know if they're lying to you or not.
132
633331
2936
Je suis Mais tu ne sais pas s'ils te mentent ou non.
10:36
Yeah.
133
636301
467
10:36
So, so anyway, back to banks the point I was making.
134
636768
2936
Ouais.
Donc, de toute façon, revenons aux banques, ce que je disais.
10:39
Yeah.
135
639704
234
10:39
So, Mr.
136
639938
500
Ouais.
Donc, monsieur
10:40
Steve, you think you could say that you are 52
137
640438
3470
Steve, vous pensez pouvoir dire que vous avez 52 ans
10:44
and people we pay and people would believe you.
138
644442
3270
et que les gens que nous payons et que les gens vous croiraient.
10:47
So me, from my point of view, I think I could
139
647979
3570
Alors moi, de mon point de vue, je pense que je pourrais
10:51
still say that I'm
140
651549
2703
encore dire que je suis
10:54
maybe 4041
141
654719
3170
peut-être 4041
10:59
laughs I'm joking.
142
659824
1902
rires je plaisante.
11:01
I'm joking for comic effect.
143
661726
2302
Je plaisante pour l'effet comique.
11:04
But now we have just had a lovely day.
144
664028
1835
Mais maintenant, nous venons de passer une belle journée.
11:05
Yes, Well, well, see, the funny thing is,
145
665863
2303
Oui, eh bien, vous voyez, le plus drôle, c'est que,
11:09
and I've mentioned this before, is
146
669100
3136
et je l'ai déjà mentionné, c'est que
11:12
a lot of you know, my mother sadly died last year.
147
672236
3804
beaucoup d'entre vous le savent, ma mère est malheureusement décédée l'année dernière.
11:16
But that's the funny thing.
148
676040
2069
Mais c'est le plus drôle.
11:18
Know what's funny is that I only find out from all her friends
149
678276
3970
Sachez que ce qui est drôle, c'est que je n'apprends que par tous ses amis
11:22
who attended a funeral that Mum my mother had been lying about her age to everybody for years.
150
682980
5172
qui ont assisté à un enterrement que maman ma mère avait menti sur son âge à tout le monde pendant des années.
11:28
So that's it, you see. So how.
151
688152
1502
Alors c'est ça, tu vois. Alors comment.
11:29
How old? How old was your mother?
152
689654
2302
Quel âge? Quel âge avait ta mère ?
11:32
Oh, she was.
153
692490
934
Oh, elle l'était.
11:33
She was 92.
154
693424
1268
Elle avait 92 ans.
11:34
And how old did she say she was?
155
694692
2269
Et quel âge a-t-elle dit avoir ?
11:36
She took ten years off. Said she was 82.
156
696961
2069
Elle a pris dix ans de congé. Elle a dit qu'elle avait 82 ans.
11:39
Everybody thought she was ten years younger than she was, which was a big surprise to me
157
699030
4337
Tout le monde pensait qu'elle avait dix ans de moins qu'elle, ce qui m'a beaucoup surpris
11:43
because she would she would always say that her sister,
158
703367
2636
car elle disait toujours que sa sœur,
11:47
she would always criticise her sister for always lying about her age.
159
707171
3470
elle reprochait toujours à sa sœur de toujours mentir sur son âge.
11:50
And yet I found out that my brother was I mean, it's
160
710808
2836
Et pourtant j'ai découvert que mon frère était je veux dire, ce n'est
11:53
not a serious lie, I think.
161
713644
2436
pas un mensonge sérieux, je pense.
11:56
And let's be honest, because here
162
716647
2336
Et soyons honnêtes, car ici
11:59
you may have noticed, here we just say what we think.
163
719717
3203
vous l'avez peut-être remarqué, ici on dit juste ce qu'on pense.
12:03
Sometimes it gets into a little bit of trouble.
164
723354
2503
Parfois, cela se complique un peu.
12:05
Sometimes nobody cares about what we say.
165
725857
3737
Parfois, personne ne se soucie de ce que nous disons.
12:10
But I think everyone lies at some point
166
730194
4605
Mais je pense que tout le monde ment à un moment donné
12:15
about their age, even unconsciously, even even to themselves.
167
735333
5972
sur son âge, même inconsciemment, même même à soi-même.
12:21
So you might look in the mirror and you might actually look at yourself.
168
741305
4538
Ainsi, vous pourriez vous regarder dans le miroir et vous pourriez vous regarder vous-même.
12:26
And unconsciously
169
746344
2369
Et inconsciemment
12:29
or subconsciously, you are actually taking those years off.
170
749480
4338
ou inconsciemment, vous prenez en fait ces années de congé.
12:34
You might not even realise you're doing it.
171
754118
1935
Vous ne réalisez peut-être même pas que vous le faites.
12:36
You're just going by the appearance, the reflection that you see staring back at you.
172
756053
4905
Vous vous fiez simplement à l'apparence, au reflet que vous voyez qui vous regarde.
12:41
I'm always fascinated by these things, by the way.
173
761192
2969
Je suis toujours fasciné par ces choses, d'ailleurs. La
12:44
Human nature does fascinate me.
174
764295
2936
nature humaine me fascine.
12:47
This the live chat, we've got two different opinions here.
175
767298
2936
Ceci le chat en direct, nous avons deux opinions différentes ici.
12:50
You see, Christine is saying that we only look 40. Oh.
176
770234
3337
Vous voyez, Christine dit que nous n'avons que 40 ans. Oh.
12:53
And then he repeats, saying, Yeah, he looks 62.
177
773871
3337
Et puis il répète en disant : Ouais, il a l'air d'avoir 62 ans.
12:58
So. So you know, it's funny isn't it.
178
778175
4438
Donc. Alors vous savez, c'est drôle n'est-ce pas.
13:02
So I take it that's it.
179
782613
1435
Donc je suppose que c'est ça.
13:04
Well I do that he repeats even p e w a p I ask you who are you.
180
784048
6707
Eh bien je fais qu'il répète même p e w a p je te demande qui tu es.
13:10
You're not Tomic in disguise. Probably. Probably.
181
790755
3737
Vous n'êtes pas Tomic déguisé. Probablement. Probablement.
13:14
It sounds like the sort of thing Tom Tomic would say sort of thing.
182
794492
3103
Cela ressemble au genre de chose que Tom Tomic dirait.
13:17
Tomic We're definitely. I think so.
183
797595
1902
Tomic Nous sommes définitivement. Je pense que oui.
13:20
So thank you for that.
184
800765
1034
Alors merci pour ça.
13:21
So apparently we only look like we might be around 40, which is lovely.
185
801799
5205
Donc, apparemment, nous n'avons l'air que d'avoir environ 40 ans, ce qui est charmant.
13:27
That's very nice.
186
807104
834
13:27
It's still a bit old.
187
807938
901
C'est très gentil.
C'est encore un peu vieux.
13:28
The lights. The lights you see making us younger.
188
808839
2303
Les lumières. Les lumières que tu vois nous rajeunissent.
13:31
I would prefer 36 or 35, but there you go.
189
811242
3970
Je préférerais 36 ou 35, mais voilà.
13:35
You can't have everything in this world.
190
815212
2169
Vous ne pouvez pas tout avoir dans ce monde.
13:37
But yeah, it is something that people common.
191
817648
2970
Mais oui, c'est quelque chose que les gens ont en commun.
13:40
And when you're when you get to sort of 70, 80, 90 years old, you can take off ten, 20 years
192
820751
5906
Et quand vous arrivez à environ 70, 80, 90 ans, vous pouvez enlever dix, 20 ans
13:46
and no one's going to question it because and that's the other thing we've said before,
193
826657
4571
et personne ne remettra cela en question parce que et c'est l'autre chose que nous avons déjà dite,
13:51
if it's not really a compliment, if when you're, say, 80,
194
831762
4238
si ce n'est pas vraiment un compliment, si quand vous avez, disons, 80,
13:57
70, you look ten years younger, I mean, in the seventies, still not good.
195
837134
4938
70 ans, vous paraissez dix ans plus jeune, je veux dire, dans les années 70, toujours pas bon.
14:02
If you're 94 and someone says you only look 86 or 80, it's still not really a compliment.
196
842072
7641
Si vous avez 94 ans et que quelqu'un dit que vous n'en avez que 86 ou 80, ce n'est toujours pas vraiment un compliment.
14:09
Or even if they say you only look 70, it's not really a compliment because you still look old.
197
849713
5039
Ou même s'ils disent que vous n'avez l'air que de 70 ans, ce n'est pas vraiment un compliment car vous avez toujours l'air vieux.
14:14
So we do have to be careful sometimes what we say.
198
854985
3003
Nous devons donc faire attention parfois à ce que nous disons.
14:18
It's funny, especially when we are commenting
199
858289
2769
C'est drôle, surtout quand on commente l'
14:21
on a person's appearance.
200
861458
2703
apparence d'une personne.
14:24
I think these days my throat is being annoying today.
201
864561
4171
Je pense que ces jours-ci ma gorge est ennuyeuse aujourd'hui.
14:29
I think these days
202
869033
1468
Je pense qu'aujourd'hui les
14:31
men are just as worried as women.
203
871535
3570
hommes sont aussi inquiets que les femmes.
14:35
I think in the past men didn't really care.
204
875105
2770
Je pense que dans le passé, les hommes ne s'en souciaient pas vraiment.
14:37
But these days I think they do.
205
877875
1802
Mais ces jours-ci, je pense qu'ils le font.
14:39
I think.
206
879677
500
Je pense.
14:40
Are you new e w ap European?
207
880177
3170
Êtes-vous nouveau e w ap européen?
14:43
Are you new to this channel?
208
883347
1134
Êtes-vous nouveau sur cette chaîne ?
14:44
If so, welcome.
209
884481
1368
Si oui, bienvenue.
14:45
And we'll take it.
210
885849
1001
Et nous le prendrons.
14:46
You know, all sorts of abuse.
211
886850
2436
Vous savez, toutes sortes d'abus.
14:49
Well, up to a point because we've got moderators
212
889286
2102
Eh bien, jusqu'à un certain point, car nous avons des modérateurs
14:51
that will help us out effectively.
213
891388
3070
qui nous aideront efficacement.
14:54
If you go to Viagra.
214
894758
1669
Si vous allez au Viagra.
14:56
Yeah, we're not up for a bit of ribbing.
215
896427
2335
Ouais, nous ne sommes pas partants pour un peu de nervures.
14:58
Yeah, it's coming, but we don't we don't mind physical abuse.
216
898862
3804
Ouais, ça s'en vient, mais ça ne nous dérange pas la violence physique. Violence
15:03
Verbal abuse.
217
903534
1201
verbale.
15:04
Well, not physical.
218
904735
867
Eh bien, pas physique.
15:05
We just we're just we're just glad of the attention, to be honest.
219
905602
3871
Nous sommes juste heureux de l'attention, pour être honnête.
15:09
Exactly. And anything's going good or bad.
220
909606
2236
Exactement. Et tout va bien ou mal.
15:12
I mean, that's why people go on social media, isn't it?
221
912176
2269
Je veux dire, c'est pour ça que les gens vont sur les réseaux sociaux, n'est-ce pas ?
15:14
And Twitter, I there was an interesting thing about Twitter I read the other day.
222
914445
4304
Et Twitter, il y avait une chose intéressante à propos de Twitter que j'ai lue l'autre jour.
15:18
I mean, this is fairly I was reading a news article this morning
223
918749
3503
Je veux dire, c'est juste que je lisais un article de presse ce matin
15:23
because Germany
224
923587
968
parce que l'Allemagne
15:24
had been trying to decide whether to give the leopard tank some data to Ukraine
225
924555
3937
avait essayé de décider de donner au char léopard des données à l'Ukraine
15:28
and apparently within Germany, within the political parties in Germany.
226
928892
4705
et apparemment en Allemagne, au sein des partis politiques en Allemagne.
15:33
And if there's somebody watching. Okay, so
227
933597
2936
Et s'il y a quelqu'un qui regarde. D'accord, alors y a-t-il
15:36
is there a point?
228
936533
834
un point?
15:37
Yeah, the point is that the political the politicians within Germany
229
937367
4371
Ouais, le fait est que les politiciens politiques en Allemagne
15:42
were having an argument with each other on Twitter
230
942005
2670
se disputaient les uns avec les autres sur Twitter
15:45
about whether they should send the tanks or not,
231
945676
2202
pour savoir s'ils devaient envoyer les chars ou non,
15:48
which and then somebody pointed out that, you know, maybe
232
948846
3036
ce qui, puis quelqu'un a souligné que, vous savez, peut-être
15:52
supposedly, you know, top politicians should not be arguing
233
952716
4104
soi-disant, vous savez, les meilleurs politiciens ne devrait pas se disputer
15:56
things out in public on Twitter about such a serious matter.
234
956887
4304
en public sur Twitter à propos d'une affaire aussi grave.
16:01
Is this.
235
961191
567
16:01
Well, and also so, you know, people like to get attention, don't they?
236
961758
3571
Est-ce.
Eh bien, et aussi, vous savez, les gens aiment attirer l'attention, n'est-ce pas ?
16:05
But I should point out that I think Twitter,
237
965662
3504
Mais je dois souligner que je pense que Twitter, les
16:09
social media, certain social media sites
238
969666
3003
médias sociaux, certains sites de médias sociaux
16:12
have become a platform almost for politicians.
239
972669
4738
sont presque devenus une plate-forme pour les politiciens.
16:17
And I suppose the big change occurred
240
977407
3003
Et je suppose que le grand changement s'est produit
16:20
when Donald Trump became president of the US.
241
980744
4037
lorsque Donald Trump est devenu président des États-Unis.
16:24
And because he has a very high profile
242
984781
4205
Et parce qu'il a une très grande notoriété
16:29
on social media and also in the entertainment industry, it did change the way
243
989319
5906
sur les réseaux sociaux et aussi dans l'industrie du divertissement, cela a changé la façon dont
16:35
politicians, people in power, the way they communicate with each other.
244
995625
4438
les politiciens, les gens au pouvoir, la façon dont ils communiquent entre eux.
16:40
So I don't think it's very unusual
245
1000063
2636
Je ne pense donc pas qu'il soit très inhabituel
16:43
to see high ranking officials or maybe politicians
246
1003333
5305
de voir des hauts fonctionnaires ou peut-être des politiciens
16:49
having a little battle
247
1009005
2703
avoir une petite bataille
16:51
or a little war of words on the Internet.
248
1011708
3303
ou une petite guerre des mots sur Internet.
16:55
Belarus here.
249
1015445
1168
Biélorussie ici.
16:56
Claudia. Hello, Claudia. Claudia,
250
1016613
2536
Claudie. Bonjour Claudie. Claudia,
17:00
Of course, people have
251
1020283
868
Bien sûr, les gens
17:01
been asking what have you What do you got?
252
1021151
3136
ont demandé qu'est-ce que tu as ? Qu'est-ce que tu as ?
17:04
Cooking and better clothes.
253
1024287
2002
Cuisine et meilleurs vêtements.
17:06
Claudia's used an interesting expression today.
254
1026289
3437
Claudia a utilisé une expression intéressante aujourd'hui.
17:09
A pie in the oven.
255
1029726
1568
Une tarte au four.
17:11
Oh, as long as it isn't a bun in the oven.
256
1031294
3070
Oh, tant que ce n'est pas un petit pain au four.
17:14
That's what I was going to say.
257
1034364
1969
C'est ce que j'allais dire.
17:16
Because if you say you've got a bun in the oven,
258
1036333
2235
Parce que si vous dites que vous avez un petit pain au four,
17:19
a bun obviously is like a cake.
259
1039569
2136
un petit pain est évidemment comme un gâteau.
17:21
Yes. It means you're pregnant.
260
1041838
1669
Oui. Cela signifie que vous êtes enceinte.
17:23
It's an expression we use in England.
261
1043507
2435
C'est une expression que nous utilisons en Angleterre.
17:25
I don't know whether other countries use it.
262
1045942
1936
Je ne sais pas si d'autres pays l'utilisent.
17:27
So if you've got a bun in the oven. Yes.
263
1047878
2335
Donc, si vous avez un petit pain dans le four. Oui.
17:30
So if you have a bun in the oven, it is.
264
1050213
2636
Donc, si vous avez un petit pain au four, ça l'est.
17:32
It is a type of phrase that we use an idiom for for expecting
265
1052849
5739
C'est un type de phrase pour lequel nous utilisons un idiome pour s'attendre à ce qu'un
17:38
a baby may be in the early stages of pregnancy.
266
1058588
4305
bébé puisse être dans les premiers stades de la grossesse.
17:42
So we're assuming you're not pregnant.
267
1062926
1635
Nous supposons donc que vous n'êtes pas enceinte.
17:44
You might tell your friends that you have a bun in the oven.
268
1064561
3337
Vous pourriez dire à vos amis que vous avez un petit pain dans le four.
17:48
And it's a sort of a it's a sort of a polite way of saying you're pregnant sometimes.
269
1068098
4905
Et c'est une sorte de manière polie de dire que vous êtes enceinte parfois.
17:53
Sounds a harsh word, isn't it?
270
1073003
2102
Sonne un mot dur, n'est-ce pas?
17:55
I think pregnant. I'm pregnant.
271
1075105
2235
Je pense enceinte. Je suis enceinte.
17:57
It sort of sounds a bit,
272
1077340
2036
Ça sonne un peu,
18:00
but it doesn't sound nice.
273
1080377
1835
mais ça ne sonne pas bien.
18:02
But if you say I've got a bun in the oven, maybe it sounds more pleasant.
274
1082212
2969
Mais si tu dis que j'ai un petit pain au four, peut-être que ça sonnera plus agréable.
18:05
Maybe it sounds too clinical.
275
1085181
1669
Peut-être que cela semble trop clinique.
18:06
Yes, it sounds a bit clinical,
276
1086850
3069
Oui, cela semble un peu clinique,
18:10
but yeah, there we go.
277
1090120
1001
mais oui, nous y voilà.
18:11
Obviously you don't have a bun in the oven.
278
1091121
1668
De toute évidence, vous n'avez pas de brioche dans le four.
18:12
You've got a pie in the oven.
279
1092789
1869
Vous avez une tarte au four.
18:14
Unless that means unless you are trying to tell us something else.
280
1094658
4137
À moins que cela signifie à moins que vous n'essayiez de nous dire autre chose.
18:19
Okay, So you just just keep digging.
281
1099029
2535
OK, alors continuez à creuser.
18:21
That whole.
282
1101564
1435
Ce tout.
18:22
So today we are looking at words and phrases connected
283
1102999
3170
Donc, aujourd'hui, nous examinons des mots et des phrases liés
18:26
to significant moments.
284
1106169
3537
à des moments significatifs. Des
18:29
Significant times, because today we are having a significant anniversary.
285
1109706
6306
moments importants, car aujourd'hui nous fêtons un anniversaire important. Il
18:36
Ten years ago today
286
1116646
3704
y a dix ans aujourd'hui,
18:40
on the 25th of January 2013,
287
1120550
4538
le 25 janvier 2013,
18:45
we moved here.
288
1125488
2369
nous avons déménagé ici.
18:48
We may today.
289
1128758
1435
Nous pouvons aujourd'hui.
18:50
Today I forgot the 25th of January, forgot our anniversary.
290
1130193
4738
Aujourd'hui j'ai oublié le 25 janvier, j'ai oublié notre anniversaire.
18:54
Mr. Duncan So it's the anniversary of us moving here to much.
291
1134931
5138
M. Duncan C'est donc l'anniversaire de notre déménagement ici.
19:00
Wenlock Would you like to see a video image
292
1140069
3604
Wenlock Voulez-vous voir une image vidéo
19:03
One of the first video images that I that I filmed after we moved here.
293
1143907
5272
Une des premières images vidéo que j'ai filmée après notre déménagement ici.
19:09
Would you like to see it?
294
1149179
900
Aimerais-tu le voir?
19:10
Go on.
295
1150079
534
19:10
You won't recognise it.
296
1150613
1035
Continue.
Vous ne le reconnaîtrez pas.
19:11
It's amazing. Heritage.
297
1151648
1101
C'est incroyable. Patrimoine.
19:12
Did we not look any older? It's not us.
298
1152749
2169
N'avions-nous pas l'air plus vieux ? Ce n'est pas nous. Il y
19:15
So there is the view out of the window of my studio
299
1155451
4105
a donc la vue par la fenêtre de mon studio
19:19
and that is way back in 2013.
300
1159989
4071
et cela remonte à 2013.
19:24
You can see it has changed quite a lot.
301
1164060
2870
Vous pouvez voir que cela a beaucoup changé.
19:27
You will notice that the trees on the left are much shorter
302
1167497
3737
Vous remarquerez que les arbres à gauche sont beaucoup plus courts
19:31
and also the tree that you could see on the right has gone completely.
303
1171634
4371
et que l'arbre que vous pouviez voir à droite a complètement disparu.
19:36
We had that chopped down because it was far too large.
304
1176005
5506
Nous l'avons fait abattre parce qu'il était beaucoup trop grand.
19:41
And also outside my studio window, there were lots of plants
305
1181511
3537
Et aussi devant la fenêtre de mon studio, il y avait beaucoup de plantes
19:45
that were growing far too high.
306
1185515
2235
qui poussaient beaucoup trop haut.
19:48
So the view out of the window now
307
1188151
2636
Ainsi, la vue par la fenêtre
19:50
looks very different from the view that you can see there.
308
1190787
3603
est maintenant très différente de la vue que vous pouvez y voir.
19:54
So that was way back in 2013, just after we moved here.
309
1194390
6640
C'était donc en 2013, juste après que nous ayons déménagé ici.
20:01
Would you like to see another thing?
310
1201030
1201
Aimeriez-vous voir autre chose ?
20:02
This is one of the first video sequences that I filmed after we moved here,
311
1202231
5039
C'est l'une des premières séquences vidéo que j'ai filmées après notre déménagement ici,
20:07
and this will give you a clue as to how the weather was.
312
1207637
3403
et cela vous donnera un indice sur le temps qu'il faisait.
20:12
So you can see when we first moved here, it was snowing.
313
1212008
3203
Vous pouvez donc voir que lorsque nous avons déménagé ici, il neigeait.
20:15
In fact, the day we moved in, the snow
314
1215678
3037
En fait, le jour où nous avons emménagé, la neige
20:18
had just fallen and everything was covered in thick snow.
315
1218715
3169
venait de tomber et tout était recouvert d'une neige épaisse.
20:22
And there is one of the first ever videos that I filmed from the window.
316
1222552
5672
Et il y a l'une des toutes premières vidéos que j'ai filmées depuis la fenêtre.
20:28
And you can see there are some some little blue tips having a feed
317
1228658
4004
Et vous pouvez voir qu'il y a quelques petites pointes bleues qui se nourrissent
20:33
on the the bird house.
318
1233663
2302
de la maison des oiseaux.
20:35
So that bird house is now gone because it fell to pieces.
319
1235965
4204
Donc, cette maison d'oiseau a maintenant disparu parce qu'elle est tombée en morceaux.
20:40
So that was actually left for us by the previous owners, but
320
1240169
4271
Donc, cela nous a été laissé par les propriétaires précédents, mais
20:45
it sadly fell apart and it no longer exists.
321
1245308
5505
il s'est malheureusement effondré et n'existe plus.
20:51
But I thought it was interesting to have a look at some views.
322
1251347
3303
Mais j'ai pensé qu'il était intéressant de jeter un œil à certaines vues.
20:54
And here's another view from the window.
323
1254650
2102
Et voici une autre vue de la fenêtre.
20:57
I don't think this view has changed very much, Steve.
324
1257153
3437
Je ne pense pas que ce point de vue ait beaucoup changé, Steve.
21:01
I think this one is still pretty the same, Pretty similar.
325
1261090
3504
Je pense que celui-ci est toujours à peu près le même, assez similaire.
21:05
So this was first from ten years ago.
326
1265261
3470
C'était donc la première fois il y a dix ans.
21:08
Wow. 2030.
327
1268731
2035
Ouah. 2030.
21:10
Very snowy. Yes.
328
1270766
2036
Très neigeux. Oui.
21:12
And would you like to see the studio that we're in right now?
329
1272802
3503
Et vous aimeriez voir le studio dans lequel nous sommes en ce moment ?
21:16
Here it is, Steve, on the screen right
330
1276539
2903
Le voici, Steve, à l'écran en ce
21:21
now. So there is the studio
331
1281377
3537
moment. Donc il y a le studio dans
21:25
that we are in and that's what it looks like
332
1285281
2803
lequel on est et c'est à ça qu'il ressemble
21:28
before we well, we we ripped everything out.
333
1288885
4704
avant de bien, on nous a tout arraché.
21:33
Almost everything.
334
1293723
1034
Presque tout.
21:34
It was a bedroom, wasn't it?
335
1294757
1468
C'était une chambre, n'est-ce pas ?
21:36
It was a bedroom.
336
1296225
1435
C'était une chambre.
21:37
And it was used by the previous owners.
337
1297660
3237
Et il a été utilisé par les anciens propriétaires.
21:40
But of course we decided to repurpose the room
338
1300897
3570
Mais bien sûr, nous avons décidé de réaffecter la pièce
21:44
and we turned it into my lovely studio and that's what it looks like now.
339
1304900
7808
et nous l'avons transformée en mon charmant studio et c'est à cela qu'elle ressemble maintenant.
21:53
So the room that we are in now used to look like that,
340
1313409
4738
Donc la pièce dans laquelle nous nous trouvons maintenant ressemblait à ça,
21:58
but now it looks like that
341
1318781
2336
mais maintenant on dirait que
22:01
you haven't got all the cameras and your computer equipment in there yet. Mr..
342
1321617
3103
vous n'avez pas encore toutes les caméras et votre équipement informatique. Monsieur.
22:05
So this was just after I finished
343
1325087
2903
C'était juste après que j'ai fini
22:08
decorating the room and changing things.
344
1328557
3370
de décorer la pièce et de changer les choses.
22:11
But now, of course, this room is full of computer
345
1331927
4772
Mais maintenant, bien sûr, cette pièce est pleine d'
22:16
equipment, lights
346
1336699
3770
équipements informatiques, de lumières
22:20
and sometimes Mr.
347
1340569
2169
et parfois, M.
22:22
Steve and myself are in this room doing all sorts of things.
348
1342738
4872
Steve et moi-même sommes dans cette pièce en train de faire toutes sortes de choses.
22:29
It's it's somebody else's birthday.
349
1349045
2268
C'est l'anniversaire de quelqu'un d'autre.
22:31
It's somebody's birthday today. Is it? Yes.
350
1351313
2636
C'est l'anniversaire de quelqu'un aujourd'hui. Est-ce? Oui. L'
22:34
President Zelensky's birthday today.
351
1354550
2336
anniversaire du président Zelensky aujourd'hui.
22:36
Is it really 44?
352
1356886
1535
Est-ce vraiment 44 ?
22:38
Well, he could get the mother of all
353
1358421
3169
Eh bien, il pourrait obtenir la mère de tous les
22:42
actually birthday presents.
354
1362858
1669
cadeaux d'anniversaire.
22:44
I think he looks slightly older than 44.
355
1364527
2402
Je pense qu'il a l'air d'avoir un peu plus de 44 ans.
22:46
I'm not surprised at the strain of what he's been going through
356
1366929
2636
Je ne suis pas surpris de la tension qu'il traverse
22:50
because I saw some video footage of
357
1370399
2369
parce que j'ai vu des séquences vidéo du
22:53
President Zelensky
358
1373903
2469
président Zelensky
22:56
taken a couple of years before he became the president.
359
1376372
4905
prises quelques années avant qu'il ne devienne président.
23:01
But but he looks healthy and he looks about 20, rather.
360
1381277
3303
Mais il a l'air en bonne santé et il en a plutôt l'air d'avoir 20 ans.
23:04
You can imagine the strain of, you know, having to manage.
361
1384780
3937
Vous pouvez imaginer la tension de, vous savez, devoir gérer.
23:08
You country going to war.
362
1388717
2536
Votre pays part en guerre.
23:11
But yes, Zelensky's birthday today,
363
1391253
3070
Mais oui, l'anniversaire de Zelensky aujourd'hui,
23:14
he may well get a very nice
364
1394657
3169
il pourrait bien recevoir un très beau
23:18
birthday present in the form of hundreds of leopard tanks.
365
1398494
3403
cadeau d'anniversaire sous la forme de centaines de chars léopards.
23:21
Yes. From Europe.
366
1401897
1135
Oui. D'Europe.
23:23
But imagine what kind of birthday present.
367
1403032
3236
Mais imaginez quel genre de cadeau d'anniversaire.
23:26
That would be a celebration he's going to have if he gets that.
368
1406268
2736
Ce serait une fête qu'il va avoir s'il l'obtient.
23:29
Yeah, it's going to make his birthday because I think that due to
369
1409004
3404
Ouais, ça va faire son anniversaire parce que je pense qu'en raison de
23:32
I make an announcement today on that Fortunately, no nukes yet.
370
1412708
4137
je fais une annonce aujourd'hui à ce sujet Heureusement, pas encore de bombes nucléaires.
23:37
That's up to about that Mr.
371
1417980
1134
C'est à peu près que M.
23:39
Trump no nukes so maybe that's on the on his birthday list as well.
372
1419114
4271
Trump n'a pas d'armes nucléaires, alors peut-être que c'est aussi sur sa liste d'anniversaire.
23:43
But all he's got is so he might be a bit disappointed that all he's got are just some tanks.
373
1423585
5506
Mais tout ce qu'il a, c'est qu'il pourrait être un peu déçu de n'avoir que quelques chars.
23:49
Maybe he wanted a couple of well, we don't know that
374
1429425
2202
Peut-être qu'il voulait bien un couple, nous ne savons pas que
23:52
that's not me.
375
1432928
901
ce n'est pas moi.
23:53
I know.
376
1433963
600
Je sais.
23:54
Well, I don't think we're going to be responsible for ramping up the Third World War I.
377
1434563
5005
Eh bien, je ne pense pas que nous serons responsables de l'intensification de la Troisième Guerre mondiale.
23:59
I think we're okay those days.
378
1439768
1602
Je pense que nous allons bien ces jours-ci.
24:01
Yeah, but.
379
1441370
1134
Oui mais.
24:02
Yeah, but he was first. Mr. Duncan today.
380
1442504
2503
Oui, mais il était le premier. M. Duncan aujourd'hui.
24:05
You haven't mentioned that yet.
381
1445274
1234
Vous ne l'avez pas encore mentionné.
24:06
First, on today's live chat, congratulations to Beatrix.
382
1446508
4271
Tout d'abord, sur le chat en direct d'aujourd'hui , félicitations à Beatrix.
24:10
You are first today
383
1450779
3637
Vous êtes premier aujourd'hui
24:15
in March of this year.
384
1455350
2770
en mars de cette année. Toutes nos
24:18
Congratulations.
385
1458487
2102
félicitations.
24:20
Really.
386
1460589
801
Vraiment.
24:21
I think the first five or six people probably went on at the same time
387
1461390
4571
Je pense que les cinq ou six premières personnes ont probablement continué en même temps
24:25
because I think it can't put you all on at the same time.
388
1465961
3070
parce que je pense que cela ne peut pas vous mettre tous en même temps.
24:29
So I think obviously Lewis was there, Vitus was there,
389
1469031
3270
Donc je pense qu'évidemment Lewis était là, Vitus était là,
24:32
Paolo was there, Beatrice was there,
390
1472568
2602
Paolo était là, Béatrice était là,
24:35
Mohsin and Palmira
391
1475704
3370
Mohsin et Palmira
24:39
and Claudia all at the same sort of time.
392
1479475
3269
et Claudia tous au même moment.
24:43
So you're all winners.
393
1483078
1268
Vous êtes donc tous gagnants.
24:44
And of course, I have to say hello to Lewis.
394
1484346
3770
Et bien sûr, je dois dire bonjour à Lewis.
24:48
Mendez is here today.
395
1488116
3170
Mendez est ici aujourd'hui.
24:51
Hello, Louis. Nice to see you back as well.
396
1491520
2436
Bonjour Louis. Ravie de vous revoir également.
24:54
Yeah. So we hope you had a lovely birthday yesterday.
397
1494656
2036
Ouais. Nous espérons donc que vous avez passé un bel anniversaire hier.
24:56
V Chancellor.
398
1496692
1034
V Chancelier.
24:57
We've come full circle and, and yeah, we just had a lovely day.
399
1497726
5205
Nous avons bouclé la boucle et, et oui, nous venons de passer une belle journée.
25:02
And you had lots of nice presents.
400
1502931
1435
Et tu as eu plein de beaux cadeaux.
25:04
Yes. There in Lithuania I think it is.
401
1504366
2569
Oui. Là, en Lituanie, je pense que oui.
25:06
And somebody else, somebody else is having a birthday
402
1506969
4771
Et quelqu'un d'autre, quelqu'un d'autre fête son anniversaire
25:12
as we mentioned earlier, Steve will be another year older.
403
1512307
4772
comme nous l'avons mentionné plus tôt, Steve aura encore un an de plus.
25:17
He wants to say 52, I want to say 42, but no one will believe you.
404
1517079
7107
Il veut dire 52, je veux dire 42, mais personne ne vous croira.
25:24
That's true.
405
1524653
934
C'est vrai.
25:25
42, 52 or maybe 62.
406
1525587
4271
42, 52 ou peut-être 62.
25:30
He hasn't made up his mind yet.
407
1530158
2169
Il n'a pas encore pris sa décision.
25:32
So, Mr.
408
1532327
534
25:32
Steve, you have your birthday coming in February.
409
1532861
3403
Donc, M.
Steve, votre anniversaire arrive en février.
25:36
Are you're looking forward to it,
410
1536732
1101
Avez-vous hâte d'y être,
25:38
though?
411
1538767
734
cependant?
25:39
I don't really look forward to birthdays as you get older.
412
1539501
2970
Je n'attends pas vraiment avec impatience les anniversaires en vieillissant.
25:42
It doesn't bother me. Not going to worry about it.
413
1542471
3270
Cela ne me dérange pas. Je ne vais pas m'en soucier.
25:45
I'm sure a lot of you, when you're getting older, you don't.
414
1545741
2202
Je suis sûr que beaucoup d'entre vous, quand vous vieillissez, vous ne le faites pas.
25:48
I'm having said that, I know.
415
1548276
2570
J'ai dit ça, je sais.
25:50
I do know friends that do worry a lot about significant dates.
416
1550846
3770
Je connais des amis qui s'inquiètent beaucoup des dates importantes.
25:54
You know, the decade, birthdays,
417
1554616
2770
Vous savez, la décennie, les anniversaires,
25:57
40, 50, 60, I think 70.
418
1557686
3170
40, 50, 60, je pense 70. Je
26:00
I think I might might feel a bit down at 70.
419
1560856
2903
pense que je pourrais me sentir un peu déprimé à 70 ans.
26:03
Yeah, well I'm not going to look at that It look on the bright side.
420
1563759
4471
Ouais, eh bien, je ne vais pas regarder ça du bon côté.
26:08
Eight years from now we will all be here together.
421
1568230
3503
Dans huit ans, nous serons tous ici ensemble.
26:12
We'll be celebrating your, your 70th birthday.
422
1572033
3170
Nous fêterons ton, ton 70ème anniversaire.
26:15
You'll be sitting in your, your little bath chair.
423
1575203
2736
Tu seras assis dans ta, ta petite chaise de bain.
26:18
Do you think we'll also be friends in eight years time with your ear trumpet,
424
1578306
4138
Pensez-vous que nous serons également amis dans huit ans avec votre trompette,
26:22
trying to listen to the conversation taking place.
425
1582878
2969
essayant d'écouter la conversation qui a lieu.
26:26
So I'm sure you will be okay. We'll be.
426
1586214
2336
Alors je suis sûr que tu iras bien. Bien être. Sera
26:28
Will be. Will we all still be here?
427
1588550
2803
. Serons-nous tous encore là ?
26:31
I mean, no, I don't mean physically.
428
1591787
2335
Je veux dire, non, je ne veux pas dire physiquement.
26:34
I mean we're we all still be here on the live stream in eight years time. Yes.
429
1594456
4004
Je veux dire que nous sommes tous encore là sur le flux en direct dans huit ans. Oui.
26:38
What you, Mr. Duncan?
430
1598493
1135
Qu'est-ce que vous, M. Duncan?
26:39
I think so myself.
431
1599628
1468
Je le pense moi-même.
26:41
I'm not going anywhere.
432
1601096
1201
Je ne vais nulpart.
26:42
Despite the fact that a lot of people wish I would.
433
1602297
3103
Malgré le fait que beaucoup de gens souhaitent que je le fasse.
26:45
But no, I'm not going anywhere.
434
1605734
2035
Mais non, je ne vais nulle part.
26:47
So eight years from now, eight years, that's that's a long time, of course, in the future.
435
1607769
5506
Donc dans huit ans, huit ans, c'est bien sûr dans le futur.
26:54
But that's.
436
1614609
1502
Mais c'est.
26:56
That's 32, isn't it. 31.
437
1616111
5005
C'est 32, n'est-ce pas. 31.
27:01
3121 2031.
438
1621216
3804
3121 2031.
27:05
Oh, my goodness.
439
1625387
2135
Oh, mon Dieu.
27:07
Yes. And 2030.
440
1627522
2036
Oui. Et 2030.
27:09
That'll be a year after the European ban on cars
441
1629558
4337
Ce sera un an après l'interdiction européenne des voitures
27:13
with internal combustion engines, although secretly we know that's not going to happen.
442
1633895
5672
à moteur à combustion interne, bien que nous sachions secrètement que cela n'arrivera pas.
27:19
There is no way that's going to happen anyway.
443
1639567
2136
Il n'y a aucun moyen que cela se produise de toute façon.
27:21
Talking of anniversaries, talking of significant things,
444
1641903
4471
En parlant d'anniversaires, en parlant de choses importantes,
27:26
are you ready to find out what was in the box?
445
1646908
4638
êtes-vous prêt à découvrir ce qu'il y avait dans la boîte ?
27:31
I'm I'm sure a lot of people want to see this.
446
1651546
2636
Je suis sûr que beaucoup de gens veulent voir ça.
27:34
So we are now going to take a short break, but we are going to take a look also
447
1654683
5105
Nous allons donc maintenant faire une petite pause, mais nous allons aussi jeter un œil
27:40
at what was in the box that I received this week.
448
1660155
4771
à ce qu'il y avait dans la boîte que j'ai reçue cette semaine.
27:44
I had a lovely surprise.
449
1664926
2469
J'ai eu une belle surprise. Il
27:47
There was a big, strong man standing at my door with a large package.
450
1667829
5005
y avait un homme grand et fort qui se tenait à ma porte avec un gros paquet.
27:53
I didn't see that.
451
1673101
1268
Je n'ai pas vu ça.
27:54
And to be honest with you, it cheered me up a lot.
452
1674369
4237
Et pour être honnête avec vous, ça m'a beaucoup remonté le moral.
27:58
So he let me hold the package in my hand, right?
453
1678606
4138
Alors il m'a laissé tenir le paquet dans ma main, n'est-ce pas ?
28:03
I took it in the house and we haven't had an assault charge then.
454
1683044
3570
Je l'ai pris dans la maison et nous n'avons pas eu d'accusation d'agression à ce moment-là.
28:06
And what happened next is well,
455
1686614
3170
Et ce qui s'est passé ensuite est bien,
28:10
is what happened next.
456
1690518
1435
c'est ce qui s'est passé ensuite.
28:17
So at the start of today's live stream, I showed you this package.
457
1697125
6073
Donc, au début de la diffusion en direct d'aujourd'hui, je vous ai montré ce package.
28:23
It arrived yesterday and it was delivered to my house in the morning.
458
1703198
6172
Il est arrivé hier et il a été livré chez moi le matin.
28:29
A nice surprise.
459
1709671
2102
Une belle surprise.
28:31
It was a nice man with a package.
460
1711773
1968
C'était un homme gentil avec un colis.
28:33
It was this package.
461
1713741
1969
C'était ce paquet.
28:35
And I'm always happy to see a package at my door,
462
1715710
3637
Et je suis toujours contente de voir un colis à ma porte,
28:39
especially when it's a large one like this.
463
1719347
3537
surtout quand c'est un gros comme celui-ci.
28:43
Let's have a look then.
464
1723151
1468
Jetons un coup d'oeil alors.
28:44
Without any more waiting, let us open the box.
465
1724619
5639
Sans plus attendre, ouvrons la boîte.
28:50
Right. It's the moment of truth.
466
1730925
1568
Droite. C'est le moment de vérité.
28:52
Let's have a look. What is inside the box?
467
1732493
2470
Regardons. Qu'y a-t-il à l'intérieur de la boîte ?
28:56
Is it something nice?
468
1736197
2836
Est-ce quelque chose de gentil ?
28:59
Or maybe it is something not so nice.
469
1739167
2269
Ou peut-être que c'est quelque chose de pas si gentil.
29:01
We will see.
470
1741436
1501
Nous verrons.
29:03
Opening the box right now.
471
1743771
1769
Ouverture de la boîte à l'instant.
29:05
Oh, very interesting.
472
1745540
2002
Ah, très intéressant.
29:07
Oh, inside the box,
473
1747775
3170
Oh, à l'intérieur de la boîte,
29:10
the mystery box that was delivered yesterday. Oh.
474
1750945
3103
la boîte mystère qui a été livrée hier. Oh.
29:14
Oh, my goodness.
475
1754649
2402
Oh mon Dieu.
29:17
A letter.
476
1757051
1135
Une lettre.
29:18
A personal letter
477
1758186
3303
Une lettre personnelle
29:21
from.
478
1761756
767
de.
29:22
From YouTube.
479
1762523
2036
De YouTube.
29:24
Very nice.
480
1764559
1234
Très beau.
29:25
You did it.
481
1765793
968
Tu l'as fait.
29:26
One mission, one channel and one more thing.
482
1766761
3537
Une mission, un canal et encore une chose.
29:30
1 million subscribers.
483
1770665
2035
1 million d'abonnés. Toutes nos
29:32
Congratulations.
484
1772700
1902
félicitations.
29:34
You may have started with just a few viewers, but your incredible voice, passion
485
1774602
4772
Vous avez peut-être commencé avec quelques téléspectateurs, mais votre voix, votre passion
29:39
and creativity has now touched the lives of so many people around the world.
486
1779741
5705
et votre créativité incroyables ont maintenant touché la vie de tant de personnes à travers le monde.
29:45
Yes, that is true.
487
1785546
2036
Oui c'est vrai.
29:47
And the community that you've built is immeasurably
488
1787582
3670
Et la communauté que vous avez bâtie est incommensurablement
29:51
enriched by the stories that you've shared as you bring people together.
489
1791285
5306
enrichie par les histoires que vous avez partagées en rassemblant les gens.
29:56
Isn't that nice? Very nice.
490
1796591
2068
N'est-ce pas agréable? Très beau.
29:59
Finally, the unveiling of what is in the box.
491
1799827
5906
Enfin, le dévoilement de ce qu'il y a dans la boîte.
30:05
Oh, my goodness.
492
1805733
2136
Oh mon Dieu.
30:07
And guess what it says
493
1807869
2135
Et devinez ce qu'il dit
30:11
on the front
494
1811072
1234
sur le recto
30:12
presented to English addict with Mr.
495
1812306
3404
présenté à l'addict anglais avec M.
30:15
Duncan for passing 1 million subscribers.
496
1815710
5205
Duncan pour avoir dépassé le million d'abonnés.
30:20
It is my YouTube play button.
497
1820915
4504
C'est mon bouton de lecture YouTube.
30:25
It has arrived.
498
1825653
2736
C'est arrivé. Tiens
30:28
So there it is.
499
1828789
901
voilà.
30:29
It's official.
500
1829690
1068
C'est officiel.
30:30
I now have a YouTube play button.
501
1830758
2035
J'ai maintenant un bouton de lecture YouTube.
30:33
My gold one.
502
1833294
1335
Mon or.
30:34
Of course I haven't got a silver one because I reached
503
1834629
3904
Bien sûr, je n'ai pas d'argent parce que j'ai atteint
30:38
100,000 subscribers before they started making these.
504
1838533
4738
100 000 abonnés avant qu'ils ne commencent à les fabriquer.
30:43
So that's the reason why I don't have a silver
505
1843471
3637
C'est donc la raison pour laquelle je n'ai pas de
30:48
award.
506
1848442
1335
médaille d'argent.
30:50
The other thing I've noticed is it's incredibly heavy.
507
1850778
3403
L'autre chose que j'ai remarquée, c'est qu'il est incroyablement lourd.
30:54
I don't know what it's made of, but it weighs a ton.
508
1854181
3304
Je ne sais pas de quoi il est fait, mais il pèse une tonne.
30:57
It's not real gold, is it?
509
1857752
1868
Ce n'est pas de l'or véritable, n'est-ce pas ?
30:59
Yeah, it might be.
510
1859620
1969
Ouais, ça pourrait l'être.
31:01
So here we go.
511
1861589
867
Alors on y va.
31:02
Let's have a look at it in all its glory.
512
1862456
2470
Voyons-le dans toute sa splendeur.
31:05
Wow. Okay.
513
1865426
3537
Ouah. D'accord.
31:08
I have to say, that is.
514
1868963
2602
Je dois dire que c'est.
31:11
That is pretty neat.
515
1871565
2169
C'est plutôt chouette.
31:13
It's official.
516
1873734
1268
C'est officiel.
31:15
I have my official gold clay button from YouTube.
517
1875002
4538
J'ai mon bouton officiel d'argile dorée de YouTube.
31:19
Thank you very much, YouTube, for sending this to me.
518
1879807
3070
Merci beaucoup, YouTube, de me l'avoir envoyé.
31:23
And I suppose also I should say thank you as my subscribers,
519
1883110
6407
Et je suppose aussi que je devrais dire merci en tant qu'abonnés,
31:29
each one of you has allowed me to receive this.
520
1889917
4671
chacun de vous m'a permis de recevoir ceci.
31:34
And of course it's taken a long time to get to this point.
521
1894955
3037
Et bien sûr, il a fallu beaucoup de temps pour en arriver là.
31:39
16 years it's taken me.
522
1899160
2502
16 ans que ça m'a pris.
31:41
But here we are.
523
1901962
801
Mais nous y sommes.
31:42
We've arrived finally at 1 million subscribers.
524
1902763
4672
Nous sommes enfin arrivés à 1 million d'abonnés.
31:47
And to prove it, I have my gold play button.
525
1907435
4704
Et pour le prouver, j'ai mon bouton de lecture en or.
31:52
Thank you, everyone.
526
1912807
1201
Merci tout le monde.
31:54
Thank you very much. Thank you, YouTube.
527
1914008
2035
Merci beaucoup. Merci YouTube.
31:56
And thanks a lot to you for watching me
528
1916043
3904
Et merci beaucoup à vous de m'avoir observé
32:00
and supporting me for all these years
529
1920381
3003
et soutenu pendant toutes ces années
32:31
and here it is
530
1951312
1735
et le voici
32:33
in all its glory.
531
1953714
1635
dans toute sa splendeur.
32:35
My YouTube golden button.
532
1955349
3203
Mon bouton doré YouTube.
32:38
I have to say I'm really impressed with this.
533
1958552
2202
Je dois dire que je suis vraiment impressionné par cela.
32:40
It's so heavy.
534
1960754
1268
C'est tellement lourd.
32:42
I actually thought maybe it was a piece of gold.
535
1962022
3137
En fait, j'ai pensé que c'était peut-être une pièce d'or.
32:45
It's very reflective. Yes.
536
1965693
2302
C'est très réfléchissant. Oui.
32:48
I wonder if that's actually a gold in the mirror.
537
1968028
3904
Je me demande si c'est vraiment de l'or dans le miroir.
32:52
It's it's I must admit I'm quite impressed.
538
1972433
2536
C'est c'est je dois admettre que je suis assez impressionné.
32:55
And they actually got the spelling right of your channel.
539
1975102
3704
Et ils ont bien compris l'orthographe de votre chaîne.
32:58
Yes. And everything.
540
1978939
1535
Oui. Et tout.
33:00
And the letter was personally signed, actually, not just a rip off signature.
541
1980474
4905
Et la lettre a été personnellement signée, en fait, pas seulement une signature frauduleuse.
33:05
Not a printed signature. Yeah.
542
1985379
1201
Pas une signature imprimée. Ouais.
33:06
An actual pen written signature
543
1986580
2636
Une véritable signature écrite au stylo
33:09
from the CEO of YouTube, Susie, as I call her. Yes.
544
1989616
5806
de la PDG de YouTube, Susie, comme je l'appelle. Oui. Tiens
33:15
So there it is.
545
1995556
967
voilà.
33:16
So it's now official.
546
1996523
1635
C'est donc désormais officiel.
33:18
I have my gold play button.
547
1998158
2436
J'ai mon bouton de lecture en or.
33:21
I think it will be a long time before I get my diamond play button.
548
2001028
4438
Je pense qu'il faudra beaucoup de temps avant que j'obtienne mon bouton de lecture en diamant.
33:25
Is that for 2 million?
549
2005566
1501
C'est pour 2 millions ?
33:27
That is I think I think it must be for 10 million.
550
2007067
6373
C'est que je pense que je pense que ça doit être pour 10 millions.
33:33
So when you reach 10 million subscribers,
551
2013741
2869
Ainsi, lorsque vous atteignez 10 millions d'abonnés,
33:37
I think you get a diamond one.
552
2017144
3203
je pense que vous obtenez un diamant.
33:40
It's the most amazing looking thing.
553
2020347
2035
C'est la chose la plus étonnante.
33:42
But I'll have to say this looks pretty cool as well.
554
2022382
3204
Mais je dois dire que ça a l'air plutôt cool aussi.
33:45
It does.
555
2025886
868
Cela fait. Tiens
33:46
So there it is.
556
2026754
667
voilà.
33:47
It's official English addict with Mr. Duncan.
557
2027421
2769
C'est l'addict anglais officiel avec M. Duncan.
33:50
Congratulations for passing 1 million subscribers.
558
2030758
4237
Félicitations pour avoir dépassé le million d'abonnés.
33:55
And our guest says, where is the champagne?
559
2035762
3671
Et notre invité dit, où est le champagne ?
33:59
Well, yes, we were live when, of course, Mr.
560
2039466
5406
Eh bien, oui, nous étions en direct quand, bien sûr, M.
34:04
Duncan achieved a 1 million subscribers, some ago.
561
2044872
4137
Duncan a atteint 1 million d'abonnés, il y a quelques temps.
34:09
It's taken a while for this to arrive from YouTube.
562
2049376
4338
Il a fallu un certain temps pour que cela arrive de YouTube.
34:14
But if you remember, if any of you were watching at the time or have seen the video, when was that?
563
2054114
5472
Mais si vous vous souvenez, si l'un d'entre vous regardait à ce moment-là ou a vu la vidéo, quand était-ce ?
34:19
Well, that would have been around,
564
2059953
2870
Eh bien, c'était vers,
34:22
I want to say end of July, because your mother was staying here.
565
2062823
3203
je veux dire fin juillet, parce que ta mère restait ici.
34:26
That's right.
566
2066560
567
C'est exact.
34:27
So somewhere around the end of July, there is a live stream
567
2067127
3237
Donc, quelque part vers la fin juillet, il y a un flux en direct
34:30
where we actually counted out when we got to a million subscribers.
568
2070364
4604
où nous avons en fait compté quand nous avons atteint un million d'abonnés.
34:34
The only problem was it kept dropping back down and going back up.
569
2074968
3470
Le seul problème était qu'il n'arrêtait pas de redescendre et de remonter.
34:38
So we had to celebrate about ten times before it stopped going back down.
570
2078438
5739
Nous avons donc dû faire la fête une dizaine de fois avant que ça ne s'arrête de redescendre.
34:44
But we did it and we did drink lots of champagne.
571
2084411
3237
Mais nous l'avons fait et nous avons bu beaucoup de champagne.
34:47
But today we can't, you see, because I said so many things
572
2087648
4671
Mais aujourd'hui, nous ne pouvons pas, vous voyez, parce que j'ai dit tellement de choses
34:52
that I now regret during that live stream, we were drunk.
573
2092319
3937
que je regrette maintenant pendant ce live stream, nous étions ivres.
34:56
Olga says she remembers it.
574
2096957
1601
Olga dit qu'elle s'en souvient.
34:58
So yes, it was quite funny.
575
2098558
1435
Alors oui, c'était assez drôle.
34:59
It was it's They kept going up and down, up and down.
576
2099993
2836
C'était ça. Ils montaient et descendaient, montaient et descendaient.
35:03
We kept we celebrated about 20 times reaching a million because it reached a million.
577
2103096
4705
Nous avons continué à célébrer environ 20 fois le million parce qu'il a atteint le million.
35:08
And then it went down again. And then it went back to Germany.
578
2108001
2636
Et puis c'est retombé. Et puis c'est reparti en Allemagne.
35:10
And then it went down again. It went on and on and on.
579
2110737
2303
Et puis c'est retombé. Cela a duré encore et encore.
35:13
But it was quite good fun.
580
2113306
1335
Mais c'était assez amusant.
35:14
And because of that, I got drunk and I said things.
581
2114641
3637
Et à cause de ça, je me suis saoulé et j'ai dit des choses.
35:18
I said things that maybe now, on reflection,
582
2118412
4270
J'ai dit des choses que peut-être maintenant, après réflexion,
35:23
maybe I should not have said, but I said it and.
583
2123050
3570
je n'aurais peut-être pas dû dire, mais je l'ai dit et.
35:26
It's out there.
584
2126620
801
C'est là-bas.
35:27
It's in the public domain now and you haven't been cancelled, so you're fine.
585
2127421
4037
C'est dans le domaine public maintenant et vous n'avez pas été annulé, donc ça va.
35:31
The thing I can do about it. Hello, Jemmy.
586
2131525
2536
La chose que je peux faire à ce sujet. Bonjour Jemy.
35:34
Well-deserved. Mr. Duncan and Mr. Steve.
587
2134261
2469
Bien mérité. M. Duncan et M. Steve.
35:36
You deserve that.
588
2136730
1668
Tu le mérites.
35:38
You deserved that ten years ago.
589
2138398
2302
Tu méritais ça il y a dix ans.
35:41
Well, I suppose so.
590
2141568
1702
Eh bien, je suppose que oui.
35:43
The thing is, and I think it's worth mentioning ing,
591
2143270
3870
Le fait est, et je pense que cela vaut la peine d'être mentionné, qu'il
35:47
there are very few people
592
2147808
2268
y a très peu de personnes
35:50
who are still active on YouTube
593
2150977
2937
encore actives sur YouTube
35:54
who were around when I started
594
2154447
2903
qui étaient là quand j'ai commencé à
35:57
doing this way back in 2006.
595
2157350
2670
faire ça en 2006.
36:00
So I don't want to keep talking about this because I'm sure it's boring for you.
596
2160654
4004
Je ne veux donc pas continuer à en parler parce que je ' Je suis sûr que c'est ennuyeux pour toi.
36:05
But when I started, there were
597
2165091
2803
Mais quand j'ai commencé, il y avait
36:08
lots of people on YouTube, but not many.
598
2168094
2503
beaucoup de monde sur YouTube, mais pas beaucoup.
36:10
Not many because it was in its very early days.
599
2170931
3103
Pas beaucoup car c'était à ses tout débuts.
36:14
So you might describe me as one of the original YouTubers.
600
2174401
3170
Donc, vous pourriez me décrire comme l'un des YouTubers originaux.
36:18
In fact, I was the first ever English English teacher
601
2178138
3770
En fait, j'ai été le tout premier professeur d'anglais
36:22
on YouTube way back in 2006.
602
2182742
4371
sur YouTube en 2006.
36:27
But there are very few people on now still
603
2187113
3003
Mais il y a très peu de personnes qui
36:30
producing content who were on at the same time as I was.
604
2190116
5105
produisent encore du contenu en même temps que moi.
36:35
So it's I still think it's quite amazing that
605
2195522
2736
Donc, je pense toujours que c'est assez étonnant que
36:38
I'm still here 16 years later, despite all of the problems
606
2198258
5038
je sois toujours là 16 ans plus tard, malgré tous les problèmes
36:43
and all of the trouble that I've had with YouTube and all of the publishers and music publishers
607
2203296
5706
et tous les problèmes que j'ai eus avec YouTube et tous les éditeurs et éditeurs de musique
36:49
and all of the copyright claims and all of the small disputes
608
2209336
5472
et toutes les revendications de droits d'auteur et tous les petits différends
36:54
that I've had with of people and I've had to get them sorted out, lots of problems.
609
2214808
5672
que j'ai eus avec des gens et j'ai dû les régler, beaucoup de problèmes.
37:00
The algorithm changes and of course the algorithms that the algorithm
610
2220480
5005
L'algorithme change et bien sûr les algorithmes que l'algorithme que
37:05
you should this should be an award for how long you've been producing on YouTube.
611
2225618
4872
vous devriez avoir devraient être récompensés pour le temps que vous produisez sur YouTube.
37:10
I think that should have its own reward that we ought to suggest that to
612
2230490
4872
Je pense que cela devrait avoir sa propre récompense que nous devrions suggérer à
37:15
YouTube, would write to Suzy and suggest that
613
2235362
3903
YouTube, écrirait à Suzy et suggérerait qu'elle
37:20
she gives out awards for longevity.
614
2240166
3904
décerne des récompenses pour la longévité.
37:24
Yeah, because it's relatively easy to get
615
2244070
4738
Oui, parce qu'il est relativement facile d'avoir
37:29
100,000
616
2249909
868
100 000
37:30
subscribers and a lot of people have got a million subscribers.
617
2250777
3837
abonnés et que beaucoup de gens ont un million d'abonnés.
37:34
But, you know, that might only do it for two or three years and then give up, whereas Mr.
618
2254614
4738
Mais, vous savez, cela pourrait ne durer que deux ou trois ans, puis abandonner, alors que M.
37:39
Duncan's been doing it for 15 years anyway.
619
2259352
2002
Duncan le fait depuis 15 ans de toute façon.
37:41
And the fact that the thing is, the success on YouTube is not about time,
620
2261354
5372
Et le fait est que le succès sur YouTube n'est pas une question de temps,
37:47
it is about eyes on the screen.
621
2267026
4038
c'est une question d'yeux sur l'écran.
37:51
And that's that's all most people think about.
622
2271197
3103
Et c'est tout ce à quoi la plupart des gens pensent.
37:54
It's a bit like TV companies as well.
623
2274300
2570
C'est un peu comme les sociétés de télévision aussi.
37:56
When they make a TV show, all they really interested in
624
2276870
3503
Quand ils font une émission de télévision, tout ce qui les intéresse vraiment,
38:00
are the numbers of eyes watching their shows,
625
2280673
3470
c'est le nombre d'yeux qui regardent leurs émissions,
38:04
because that means that there are other things
626
2284143
4138
car cela signifie qu'il y a d'autres choses
38:08
that will then happen ad revenue, for example.
627
2288548
3670
qui se produiront ensuite, par exemple, des revenus publicitaires.
38:12
So it's always good when you have lots of people watching,
628
2292652
3103
Donc, c'est toujours bien quand beaucoup de gens regardent,
38:16
but the length of time that you've been doing it for
629
2296522
3504
mais la durée pendant laquelle vous le faites
38:21
quite often isn't as important.
630
2301094
3036
souvent n'est pas aussi importante.
38:24
And on YouTube that is definitely the case.
631
2304130
2736
Et sur YouTube, c'est définitivement le cas.
38:27
I think so.
632
2307367
1301
Je pense que oui.
38:29
So today we are where we've had the celebration.
633
2309202
2936
Donc, aujourd'hui, nous sommes là où nous avons eu la célébration.
38:32
So so it's now official.
634
2312138
1835
Alors c'est désormais officiel.
38:33
I don't know where I'm going to put it.
635
2313973
2069
Je ne sais pas où je vais le mettre.
38:36
Someone just asked where I was going to stick it.
636
2316042
2703
Quelqu'un vient de me demander où j'allais le coller.
38:39
I might put it on the wall.
637
2319212
1868
Je pourrais le mettre sur le mur.
38:41
Although there isn't much wall space in here
638
2321080
3370
Bien qu'il n'y ait pas beaucoup d'espace mural ici
38:44
because everywhere is soundproofed, so I'll try and find somewhere to put it.
639
2324450
5539
car tout est insonorisé, je vais donc essayer de trouver un endroit où le mettre.
38:50
But that is the only time you're going to see my YouTube
640
2330523
4104
Mais c'est la seule fois où vous verrez mon
38:55
gold button so you won't see it again.
641
2335261
2569
bouton doré YouTube, vous ne le reverrez donc plus.
38:58
So that's it? That's it.
642
2338297
1502
Alors c'est tout? C'est ça.
38:59
It's done, Lewis remembers that you were drunk in the end and he didn't like to see you like that.
643
2339799
6773
C'est fait, Lewis se souvient que tu étais ivre à la fin et qu'il n'aimait pas te voir comme ça.
39:06
Oh, I see. Yes. It was an emotional
644
2346839
2469
Oh je vois. Oui. Ce fut une
39:10
time for Mr.
645
2350343
801
période émouvante pour M.
39:11
Duncan because
646
2351144
1868
Duncan car
39:13
he's reached my age, reached 1 million subscribers.
647
2353413
2736
il a atteint mon âge, atteint 1 million d'abonnés.
39:16
But he also knew that he was being held back by the
648
2356149
3770
Mais il savait aussi qu'il était freiné par les
39:21
algorithms on YouTube, which which only favour certain.
649
2361187
3437
algorithmes de YouTube, qui ne favorisent que certains.
39:25
Anyway, we won't go into that. Right.
650
2365258
1601
Quoi qu'il en soit, nous n'entrerons pas là-dedans. Droite.
39:26
We've mentioned that before. That's it.
651
2366859
1735
Nous l'avons déjà mentionné. C'est ça.
39:28
Let's get on and teach.
652
2368594
1702
Allons-y et enseignons.
39:30
Do you want to say something nice? We just did.
653
2370296
2936
Voulez-vous dire quelque chose de gentil? Nous venons de le faire.
39:33
Well, you're going to see something equally as nice.
654
2373232
2469
Eh bien, vous allez voir quelque chose d'aussi sympa.
39:35
Say the bird that was hanging around our garden
655
2375701
4238
Disons que l'oiseau qui traînait dans notre jardin il
39:39
a few weeks ago has returned.
656
2379939
3604
y a quelques semaines est revenu.
39:44
Yes, there it is.
657
2384710
2269
Oui, ça y est.
39:46
Do you remember what it's called?
658
2386979
1502
Tu te souviens comment ça s'appelle ?
39:48
Was it the Pied Wagtail?
659
2388481
2069
Était-ce la Bergeronnette printanière ?
39:50
It is.
660
2390616
1735
C'est.
39:52
Your camera there makes it look gigantic.
661
2392351
2937
Votre appareil photo le fait paraître gigantesque.
39:55
It does.
662
2395388
801
Cela fait.
39:56
Makes it look like it's about
663
2396189
2736
Donne l'impression qu'il fait environ
39:58
two feet across. Yes.
664
2398925
1968
deux pieds de diamètre. Oui. Ce
40:00
They're not they're not very large birds.
665
2400893
2503
ne sont pas de très gros oiseaux.
40:03
They are slightly larger than a robin, but not as large as a black bird.
666
2403396
5739
Ils sont légèrement plus gros qu'un rouge-gorge, mais pas aussi gros qu'un oiseau noir.
40:09
So the way you filmed it, that makes it look gigantic. Yes.
667
2409201
3838
Donc, la façon dont vous l'avez filmé, cela le rend gigantesque. Oui.
40:13
Look, as big as a pigeon, I have slowed it down slightly as well
668
2413372
3437
Regardez, aussi gros qu'un pigeon, je l'ai légèrement ralenti aussi
40:17
to give it so you can see the detail more clearly.
669
2417376
3404
pour le donner afin que vous puissiez voir le détail plus clairement.
40:20
But there it is. The Wagtail.
670
2420780
2002
Mais ça y est. La Bergeronnette.
40:22
The Pied Wagtail has returned to the garden.
671
2422782
4371
La Bergeronnette printanière est de retour au jardin.
40:27
It doesn't look very happy though.
672
2427453
1368
Il n'a pourtant pas l'air très heureux.
40:28
It's a very timid bird.
673
2428821
3070
C'est un oiseau très peureux.
40:32
So that's the reason why I'm so surprised that it's actually come into the garden.
674
2432325
4471
C'est donc la raison pour laquelle je suis si surpris qu'il soit effectivement entré dans le jardin.
40:36
It's only about ten centimetres long, isn't it?
675
2436896
2636
Il ne fait qu'une dizaine de centimètres de long, n'est-ce pas ?
40:39
Probably, I would say yes.
676
2439532
1368
Probablement, je dirais oui.
40:40
It's well, as I said, it's like slightly larger than a robin.
677
2440900
3970
C'est bien, comme je l'ai dit, c'est un peu plus gros qu'un rouge-gorge.
40:44
In fact it's quite violent towards other birds, even robins.
678
2444870
5206
En fait, il est assez violent envers les autres oiseaux, même les rouges-gorges.
40:50
So it will attack robins if the robins come down.
679
2450076
3903
Donc, il attaquera les merles si les merles descendent.
40:54
But there it is, a very unusual bird.
680
2454580
2369
Mais voilà, un oiseau très inhabituel.
40:56
We don't normally get them in the garden.
681
2456949
3237
Normalement, nous ne les mettons pas dans le jardin.
41:00
There are lots of them in much Wenlock around
682
2460186
3236
Il y en a beaucoup dans beaucoup de Wenlock autour
41:03
the recreation ground and there is a pigeon going by
683
2463422
3837
du terrain de loisirs et il y a un pigeon qui passe par
41:08
which you can get the scale.
684
2468227
1969
lequel vous pouvez obtenir l'échelle.
41:10
Now you see the pigeon looks the size of a dinosaur.
685
2470196
6206
Maintenant, vous voyez que le pigeon a la taille d'un dinosaure.
41:16
It does look like a dinosaur because I've slowed the video down.
686
2476402
4171
Il ressemble à un dinosaure parce que j'ai ralenti la vidéo.
41:20
But where? Oh, there it is.
687
2480906
2336
Mais où? Ah, ça y est. Le
41:23
Old man from Bangkok is here today.
688
2483242
2736
vieil homme de Bangkok est ici aujourd'hui.
41:26
Oh, I noticed earlier because we did mention on
689
2486045
3804
Oh, j'ai remarqué plus tôt parce que nous avons mentionné là-dessus
41:30
that the celebrations going on
690
2490716
2836
les célébrations qui se déroulaient
41:33
in certain parts of the world, China
691
2493552
2703
dans certaines parties du monde, la Chine
41:36
and the east, as we call it, from where we are,
692
2496255
2502
et l'est, comme nous l'appelons, d'où nous sommes,
41:40
because in Vietnam, it was the year of the cat, wasn't it?
693
2500359
2636
car au Vietnam, c'était l'année du chat, était n'est-ce pas?
41:42
So very strange?
694
2502995
1635
Alors très étrange ?
41:44
Where are you celebrating, old man?
695
2504630
2836
Où fêtes-tu, vieil homme ?
41:47
From Bangkok, as you call yourself.
696
2507466
1602
De Bangkok, comme vous vous appelez.
41:49
I'm not saying that that's what you call yourself.
697
2509068
2068
Je ne dis pas que c'est ainsi que vous vous appelez.
41:51
Were you celebrating your lunar New Year on Sunday?
698
2511136
3838
Vous fêtiez votre nouvel an lunaire dimanche ?
41:54
Is that why you weren't here? That must be you. Them?
699
2514974
2202
C'est pour ça que tu n'étais pas là ? Ça doit être toi. Eux?
41:58
Yes, it is. Yes.
700
2518010
2169
Oui c'est le cas. Oui.
42:00
One of our regular viewers from from Thailand.
701
2520179
2769
Un de nos téléspectateurs réguliers de Thaïlande.
42:02
Hello to So, yes, the Lunar New Year is celebrated across Asia.
702
2522948
5339
Bonjour à Alors, oui, le Nouvel An lunaire est célébré dans toute l'Asie.
42:08
But the interesting thing, Thailand.
703
2528854
2269
Mais la chose intéressante, la Thaïlande.
42:11
Yes, I thought Vietnam. I got that wrong then, didn't I?
704
2531123
2369
Oui, je pensais au Vietnam. Je me suis trompé alors, n'est-ce pas ?
42:13
The interesting thing is that the rabbit
705
2533859
4271
La chose intéressante est que le lapin
42:18
is the official lunar New Year animal for this year.
706
2538530
3904
est l'animal officiel du Nouvel An lunaire pour cette année.
42:22
But in Vietnam, they are celebrating the year of the cat,
707
2542801
3070
Mais au Vietnam, on célèbre l'année du chat,
42:26
which caused quite a lot of confusion.
708
2546338
3003
ce qui a semé pas mal de confusion.
42:29
And Jim is here as well from Hong Kong as well.
709
2549341
2469
Et Jim est également ici de Hong Kong.
42:31
Yeah, who knows that will also have been celebrating the Lunar New Year,
710
2551810
4805
Ouais, qui sait qui aura aussi célébré le Nouvel An lunaire,
42:37
which will be the rabbit, won't it?
711
2557549
2203
qui sera le lapin, n'est-ce pas ?
42:41
It is
712
2561587
534
C'est la
42:42
most most countries are celebrating the year, the rabbit.
713
2562121
3370
plupart des pays qui célèbrent l'année du lapin. Il n'y a
42:45
So it's only Vietnam that's decided to go to the pussycat in Staffordshire.
714
2565824
5406
donc que le Vietnam qui a décidé d'aller voir le minou du Staffordshire.
42:51
Can I also mention the fact that in China lots of people move around?
715
2571997
5038
Puis-je également mentionner le fait qu'en Chine beaucoup de gens se déplacent ?
42:57
In fact, it is the largest movement
716
2577035
3371
En fait, c'est le plus grand mouvement
43:00
of human beings on the planet
717
2580939
2937
d'êtres humains sur la planète
43:04
during the the Chinese New Year.
718
2584476
2536
pendant le Nouvel An chinois.
43:07
So when that happens, it is the largest movement.
719
2587446
2869
Donc, quand cela se produit, c'est le mouvement le plus important.
43:10
So imagine hundreds of middle lines of people
720
2590315
3537
Imaginez donc des centaines de lignes médianes de personnes
43:14
travelling to different parts of the country in which they live.
721
2594620
4404
voyageant dans différentes parties du pays dans lequel elles vivent.
43:19
So in China, lots of people live hundreds,
722
2599358
3570
Donc, en Chine, beaucoup de gens vivent à des centaines,
43:22
maybe two or 3000 miles away.
723
2602928
3136
voire à deux ou 3 000 kilomètres de là.
43:26
So it takes a very long time to travel
724
2606498
3904
Il faut donc beaucoup de temps pour voyager
43:30
because quite often there are no direct links.
725
2610402
2803
car bien souvent il n'y a pas de liaisons directes.
43:33
So if you travel by road in China, you might find that you travel
726
2613472
4905
Donc, si vous voyagez par la route en Chine, vous constaterez peut-être que vous parcourez
43:38
twice the distance, even though you're not travelling that far.
727
2618944
4371
deux fois la distance, même si vous ne voyagez pas aussi loin.
43:43
If you were going directly from one place to another.
728
2623315
3337
Si vous alliez directement d'un endroit à un autre.
43:46
So flying, travelling by train, by the way,
729
2626919
3770
Donc voler, voyager en train, soit dit en passant,
43:50
I have experienced travelling by train overnight in China
730
2630689
5272
j'ai fait l'expérience de voyager en train pendant la nuit en Chine
43:56
and let's just say it's a
731
2636929
2202
et disons que c'est une
43:59
very interesting experience.
732
2639131
4070
expérience très intéressante.
44:03
I was sleeping in a bunk bed.
733
2643201
1969
Je dormais dans un lit superposé. Il y
44:05
There were three bunks, one at the bottom, one in the middle
734
2645170
3237
avait trois couchettes, une en bas, une au milieu
44:08
and one at the top, and I was in the middle
735
2648640
2002
et une en haut, et j'étais au milieu
44:11
and unfortunate, the guy above me
736
2651543
2136
et malheureux, le gars au-dessus de moi
44:14
kept kept farting.
737
2654813
2870
n'arrêtait pas de péter.
44:18
And that's my first memory of being in China.
738
2658917
2803
Et c'est mon premier souvenir d'être en Chine.
44:21
After arriving there, I had to travel for 13 hours by train
739
2661720
5105
Après être arrivé là-bas, j'ai dû voyager pendant 13 heures en train
44:27
from Beijing to the place where I was working.
740
2667392
2736
de Pékin à l'endroit où je travaillais.
44:30
And the guy above me, he kept farting during the night and that's my first memory.
741
2670696
4904
Et le mec au-dessus de moi, il n'arrêtait pas de péter la nuit et c'est mon premier souvenir.
44:35
And he stayed for four years.
742
2675934
1969
Et il est resté quatre ans.
44:37
No rhubarb. See here today. Smile.
743
2677903
2502
Pas de rhubarbe. Voir ici aujourd'hui. Sourire.
44:40
Hello, Rhubarb, rhubarb, rhubarb.
744
2680972
2303
Bonjour, Rhubarbe, rhubarbe, rhubarbe. Toutes nos
44:45
Congratulations.
745
2685143
968
félicitations.
44:46
A lot of people have congratulated you, Mr. Duncan,
746
2686111
2169
Beaucoup de gens vous ont félicité, monsieur Duncan,
44:49
but yeah.
747
2689581
1001
mais oui.
44:50
So, yes, it's. It's.
748
2690582
2369
Donc, oui, c'est. C'est.
44:53
It's great that you've had that recognition.
749
2693018
1902
C'est formidable que vous ayez eu cette reconnaissance.
44:54
Yes, right.
750
2694920
1968
Oui, c'est vrai.
44:56
It's very nice. Move on, as they say.
751
2696888
2803
C'est très gentil. Passez à autre chose, comme on dit.
44:59
So we might describe an anniversary
752
2699825
3737
Nous pourrions donc décrire un anniversaire
45:04
as something that is maybe significant,
753
2704296
4504
comme quelque chose qui est peut-être significatif,
45:09
maybe something that is significant
754
2709501
2703
peut-être quelque chose de significatif
45:12
or perhaps also important as well.
755
2712204
3370
ou peut-être aussi important.
45:15
So we might say that an anniversary or a date
756
2715941
3470
Nous pourrions donc dire qu'un anniversaire ou une date
45:20
or maybe a moment, maybe a moment of time as it passes.
757
2720045
4704
ou peut-être un moment, peut-être un moment de temps qui passe.
45:24
So maybe something that happens to you during a certain
758
2724950
3403
Alors peut-être que quelque chose qui vous arrive pendant une certaine
45:28
period of time might become significant.
759
2728353
3704
période de temps pourrait devenir significatif.
45:32
And the word significant can also be
760
2732591
2936
Et le mot significatif peut également être
45:35
used to describe something important,
761
2735527
2903
utilisé pour décrire quelque chose d'important,
45:38
something notable something momentous.
762
2738930
4571
quelque chose de notable, quelque chose d'important.
45:43
I like that one, because you've got a moment in that word.
763
2743501
4872
J'aime celui-là, parce que vous avez un moment dans ce mot.
45:48
So it is momentous.
764
2748707
2035
C'est donc capital.
45:50
It is worthy of remembering.
765
2750742
3237
C'est digne d'être rappelé.
45:53
It is a moment that will stay in your mind.
766
2753979
2969
C'est un moment qui restera gravé dans votre mémoire.
45:57
It is momentous.
767
2757048
1735
C'est capital.
45:58
It is noteworthy.
768
2758783
1936
C'est remarquable. Il
46:00
So may be something that you actually write down in your diary.
769
2760719
3403
peut donc s'agir de quelque chose que vous écrivez dans votre journal.
46:04
You write it down somewhere.
770
2764556
1501
Vous l'écrivez quelque part.
46:06
You say, Oh, today I received
771
2766057
3237
Vous dites, Oh, aujourd'hui j'ai reçu
46:09
my gold play button from YouTube.
772
2769294
2903
mon bouton de lecture en or de YouTube.
46:12
So that would be noteworthy.
773
2772564
2769
Ce serait donc remarquable.
46:15
Something that is worth recording or writing down.
774
2775433
5139
Quelque chose qui vaut la peine d'être enregistré ou écrit.
46:20
There's another expression which has crept into the English language
775
2780572
3870
Il y a une autre expression qui s'est glissée dans la langue anglaise
46:25
called significant other.
776
2785110
2435
appelée significatif autre.
46:27
Well, we might be looking at that in the moment.
777
2787879
2069
Eh bien, nous pourrions examiner cela en ce moment.
46:29
Oh, right.
778
2789948
600
Ah, c'est vrai.
46:30
Okay. Right. Yes, I of course.
779
2790548
2236
D'accord. Droite. Oui, moi bien sûr.
46:32
I don't know what Mr. Duncan's preparing.
780
2792784
1535
Je ne sais pas ce que prépare M. Duncan.
46:34
I just come into this totally unprepared.
781
2794319
2436
Je viens d'entrer dans ce totalement non préparé.
46:37
This is all completely spontaneous, By the way, Considerable
782
2797689
4971
Tout cela est complètement spontané, Soit dit en passant, Considérable
46:43
is another way of expressing significant.
783
2803094
3070
est une autre façon d'exprimer significatif.
46:46
Considerable.
784
2806631
1368
Considérable.
46:47
Something is significant, maybe something noticeable.
785
2807999
4371
Quelque chose est important, peut-être quelque chose de notable.
46:52
A large thing can also be described as significant.
786
2812871
4771
Une grande chose peut aussi être qualifiée d'importante.
46:58
Maybe there is a storm coming your way
787
2818009
2636
Peut-être qu'il y a une tempête sur votre chemin
47:00
and they might describe it as a significant storm, something that is large,
788
2820979
6406
et ils pourraient la décrire comme une tempête importante, quelque chose de gros,
47:07
something that might be destructive, can be significant as well.
789
2827619
4905
quelque chose qui pourrait être destructeur, peut également être important.
47:12
Large, considerable, noteworthy and momentous.
790
2832524
4170
Grand, considérable, remarquable et mémorable.
47:17
Notable and important.
791
2837161
2036
Remarquable et important.
47:19
So these are all synonyms.
792
2839197
1501
Ce sont donc tous des synonymes.
47:20
Are they for significant?
793
2840698
1602
Sont-ils significatifs ?
47:22
Generally? Yes. Yes.
794
2842300
1335
En général? Oui. Oui.
47:23
So you can use all of those instead of significant,
795
2843635
4204
Vous pouvez donc utiliser tous ces éléments au lieu de significatifs,
47:28
but but generally speaking, something large.
796
2848806
3604
mais en général, quelque chose de grand.
47:32
Something large might be significant, especially if it may
797
2852911
5472
Quelque chose de grand peut être important, surtout s'il peut
47:38
or may not cause destruction damage
798
2858883
3971
ou non causer des dommages de destruction
47:42
or maybe a disturbance of some sort.
799
2862854
3136
ou peut-être une perturbation quelconque.
47:47
So as Mr.
800
2867225
667
47:47
Steve rightly said, and you did say it rightly,
801
2867892
3537
Donc, comme M.
Steve l'a dit à juste titre, et vous l'avez dit à juste titre,
47:52
we can describe the person in our life,
802
2872997
3237
nous pouvons décrire la personne dans notre vie,
47:57
maybe that special person of soul mate,
803
2877201
3370
peut-être cette personne spéciale de l'âme sœur,
48:00
maybe we can describe them as the significant overlap.
804
2880738
5105
peut-être pouvons-nous les décrire comme le chevauchement important.
48:06
So your significant other
805
2886277
2336
Donc, votre partenaire
48:08
is your partner, maybe your husband, your wife?
806
2888946
3304
est votre partenaire, peut-être votre mari, votre femme ?
48:12
Yes. Your girlfriend, your boyfriend, maybe your live in lover who?
807
2892383
6473
Oui. Ta copine, ton copain, peut-être ton amant qui vit ?
48:18
And this phrase people might wonder why
808
2898856
3170
Et cette phrase, les gens pourraient se demander pourquoi
48:22
this phrase is used.
809
2902026
2136
cette phrase est utilisée.
48:25
I'm not sure how long it's been used,
810
2905463
1768
Je ne sais pas depuis combien de temps il a été utilisé,
48:27
but I do know about three or four years ago at work.
811
2907231
5105
mais je sais qu'il y a environ trois ou quatre ans au travail.
48:33
They certainly asked us for the names of our,
812
2913037
5172
Ils nous ont certainement demandé les noms de notre,
48:38
as they described it, our significant other.
813
2918209
2736
comme ils l'ont décrit, notre autre significatif.
48:41
And a number of us didn't know what that meant.
814
2921813
2435
Et un certain nombre d'entre nous ne savaient pas ce que cela signifiait.
48:44
And it's a phrase that you said that
815
2924682
2703
Et c'est une phrase que vous avez dite que les
48:47
people don't have to say whether they're married or not.
816
2927685
4605
gens n'ont pas à dire s'ils sont mariés ou non.
48:52
And so you don't have to identify whether you've got a wife or a husband or a boyfriend or a girlfriend.
817
2932290
5939
Et donc vous n'avez pas à identifier si vous avez une femme ou un mari ou un petit ami ou une petite amie.
48:58
Maybe you don't want to tell people what that is.
818
2938229
3370
Peut-être que vous ne voulez pas dire aux gens ce que c'est.
49:01
So the phrase significant other covers all those possible.
819
2941599
5839
Ainsi, l'expression autre significatif couvre tous ceux qui sont possibles.
49:07
It is, yes.
820
2947438
1235
C'est, oui.
49:08
And know about you having to reveal
821
2948673
2636
Et sachez que vous devez révéler
49:11
because some people might say, well, I don't want to say whether I'm married or not.
822
2951309
3403
parce que certaines personnes pourraient dire, eh bien, je ne veux pas dire si je suis marié ou non.
49:14
Why should I say it's my wife or my husband?
823
2954712
2870
Pourquoi devrais-je dire que c'est ma femme ou mon mari ?
49:17
Yeah, You know, it's
824
2957582
2335
Ouais, vous savez, ce sont
49:20
people thinking that it's being that they're being discriminated against in some way.
825
2960618
3470
les gens qui pensent qu'ils sont discriminés d'une manière ou d'une autre.
49:24
Yeah.
826
2964088
367
49:24
Or maybe it's a personal thing and they don't want to tell other people. So.
827
2964455
3904
Ouais.
Ou peut-être que c'est une chose personnelle et qu'ils ne veulent pas le dire à d'autres personnes. Donc.
49:28
So these days we often use the word partner or partner.
828
2968359
3937
Donc, ces jours-ci, nous utilisons souvent le mot partenaire ou partenaire.
49:32
Yes. Yes, partner is very commonly used.
829
2972296
3337
Oui. Oui, le partenaire est très couramment utilisé.
49:35
So maybe.
830
2975933
734
Alors peut-être.
49:36
Are you married or do you have a partner?
831
2976667
2770
Êtes-vous marié ou avez-vous un partenaire?
49:40
So that's a more polite way of saying,
832
2980171
3303
C'est donc une façon plus polie de dire,
49:44
do you have someone maybe you are living with them and you're not married.
833
2984342
3770
avez-vous quelqu'un, peut-être que vous vivez avec lui et que vous n'êtes pas marié.
49:48
But these days, to be honest, these days
834
2988279
3203
Mais ces jours-ci, pour être honnête, ces jours-ci,
49:51
no one really cares about that in this country.
835
2991515
3003
personne ne s'en soucie vraiment dans ce pays.
49:55
So if you are married or if you're not married,
836
2995119
2703
Donc, si vous êtes marié ou si vous n'êtes pas marié,
49:58
you can describe that person as your significant other.
837
2998189
3637
vous pouvez décrire cette personne comme votre partenaire.
50:02
They are the special person in your life or partner.
838
3002226
3971
Ils sont la personne spéciale dans votre vie ou votre partenaire.
50:06
I think they're pretty much interchangeable. I don't know
839
3006197
2636
Je pense qu'ils sont à peu près interchangeables. Je ne sais pas
50:10
why significant other would be used in place of partner.
840
3010067
4071
pourquoi un autre significatif serait utilisé à la place de partenaire.
50:14
Maybe you don't like the word partner.
841
3014972
2669
Peut-être que vous n'aimez pas le mot partenaire.
50:17
Maybe.
842
3017708
634
Peut être.
50:18
Well, I think I think this is general anyway, even if you're married to them.
843
3018342
3871
Eh bien, je pense que c'est général de toute façon, même si vous êtes marié avec eux.
50:22
Yes, I know.
844
3022847
734
Oui je sais.
50:23
But I don't know why you wouldn't say, partner, as a way of getting round that,
845
3023581
4871
Mais je ne sais pas pourquoi vous ne diriez pas, partenaire, comme moyen de contourner cela,
50:29
having to reveal whether you're married or not married or whether you've got a girlfriend or boyfriend.
846
3029153
4805
devoir révéler si vous êtes marié ou non ou si vous avez une petite amie ou un petit ami.
50:34
Well, this is a sort of romantic way of saying as well.
847
3034158
3136
Eh bien, c'est aussi une sorte de façon romantique de dire.
50:37
It's quite a it's quite a romantic way when you say your significant other,
848
3037294
4238
C'est assez romantique quand vous dites que votre partenaire,
50:42
it's the person who is closest to you.
849
3042099
2936
c'est la personne la plus proche de vous.
50:45
They know all of your darkest secrets.
850
3045035
3771
Ils connaissent tous vos secrets les plus sombres.
50:48
May they know everything about you.
851
3048806
2502
Puissent-ils savoir tout sur vous.
50:51
Yeah.
852
3051408
201
50:51
Because partner could mean a partner in business
853
3051609
3570
Ouais.
Parce que partenaire peut signifier un partenaire en affaires
50:55
or upon that partner, it doesn't
854
3055813
2369
ou sur ce partenaire, cela ne
50:58
necessarily mean you're having a relationship with that person romantically,
855
3058182
4304
signifie pas nécessairement que vous avez une relation amoureuse avec cette personne,
51:02
where a significant other definitely means it's
856
3062887
3603
où un autre significatif signifie définitivement que c'est
51:06
a romantic relationship where his partner could.
857
3066490
3604
une relation amoureuse où son partenaire pourrait le faire.
51:10
You could say, Oh, John is my partner,
858
3070327
4405
Vous pourriez dire, Oh, John est mon partenaire,
51:15
And somebody might say, Oh, does he mean partner in business or are they lovers?
859
3075466
5672
Et quelqu'un pourrait dire, Oh, veut-il dire partenaire en affaires ou sont-ils amants ?
51:22
You know, it's is a bit of confusion with the word partner.
860
3082172
3104
Vous savez, c'est un peu la confusion avec le mot partenaire.
51:25
I think so.
861
3085276
1301
Je pense que oui.
51:26
Significant other means you don't want to tell
862
3086577
3637
Signifiant autre signifie que vous ne voulez pas dire que
51:30
you want to tell people you've got somebody significant in your life. Yes.
863
3090514
4505
vous voulez dire aux gens que vous avez quelqu'un d'important dans votre vie. Oui.
51:35
And a romantic relationship.
864
3095319
1535
Et une relation amoureuse.
51:36
But you don't want to necessarily tell them whether it's a man or a woman,
865
3096854
4504
Mais vous ne voulez pas nécessairement leur dire si c'est un homme ou une femme,
51:41
whether you're married or not divorced or whatever.
866
3101792
2836
si vous êtes marié ou non divorcé ou autre.
51:44
It just makes it it just it's just a neutral way of saying
867
3104628
5305
C'est juste que c'est juste une façon neutre de dire
51:49
that you are attached to someone or maybe just that
868
3109933
3971
que vous êtes attaché à quelqu'un ou peut-être juste que
51:53
you have someone special in your life says she says Hi.
869
3113904
4605
vous avez quelqu'un de spécial dans votre vie qui dit qu'elle dit bonjour.
51:58
Oh, very good to see you both.
870
3118575
2436
Oh, très bon de vous voir tous les deux.
52:01
It's good to see you here as well.
871
3121011
1969
C'est bon de vous voir ici aussi.
52:02
And there she said.
872
3122980
1234
Et là, elle a dit.
52:04
My significant other doesn't speak English very well, but often watches.
873
3124214
5206
Mon autre significatif ne parle pas très bien l'anglais, mais regarde souvent.
52:09
We watch together.
874
3129920
1368
Nous regardons ensemble.
52:11
Oh, so we know that your significant other we don't know who they are
875
3131288
3871
Oh, donc nous savons que votre autre significatif, nous ne savons pas qui ils sont
52:15
and we wouldn't pry into that.
876
3135859
2803
et nous ne voudrions pas nous en mêler.
52:18
But you've said that's great, has a great reviews in that sentence
877
3138996
4337
Mais vous avez dit que c'était génial, a de bonnes critiques dans cette phrase en
52:24
using that phrase.
878
3144301
3003
utilisant cette phrase.
52:27
Okay.
879
3147304
334
52:27
Another another use now of significant
880
3147638
2636
D'accord. Une
autre autre utilisation maintenant d'un
52:31
difficult event.
881
3151942
1568
événement difficile important.
52:33
So I suppose I've mentioned this earlier about our 10th
882
3153510
4405
Je suppose donc que j'ai mentionné cela plus tôt à propos de notre 10e
52:37
anniversary living here in much Wenlock.
883
3157915
3303
anniversaire de vie ici à Wenlock.
52:41
So we moved ten years ago today.
884
3161451
2937
Nous avons donc déménagé il y a dix ans aujourd'hui.
52:44
We arrived here everywhere was covered with snow,
885
3164755
4171
Nous sommes arrivés ici partout était recouvert de neige,
52:49
everywhere was covered with snow completely.
886
3169359
3437
partout était entièrement recouvert de neige.
52:53
And I remember the removal van.
887
3173530
2136
Et je me souviens du camion de déménagement. Il y
52:55
There was a huge lorry with all of our belongings inside
888
3175732
3971
avait un énorme camion avec toutes nos affaires à l'intérieur
53:00
and it was having difficulty getting it some of the hills, unfortunately.
889
3180070
4471
et il avait du mal à le faire monter sur certaines collines, malheureusement.
53:04
So that for us is a significant event.
890
3184808
3237
C'est donc pour nous un événement important.
53:08
Yeah, it could be a significant event.
891
3188412
2636
Ouais, ça pourrait être un événement important.
53:11
Could be an anniversary, could be a birthday or it could be,
892
3191048
4170
Ça pourrait être un anniversaire, ça pourrait être un anniversaire ou ça pourrait être,
53:16
you know, the ending of a war, the start of a war
893
3196186
3904
vous savez, la fin d'une guerre, le début d'une guerre
53:20
or when something really momentous happens, like when Princess Diana died.
894
3200257
5872
ou quand quelque chose de vraiment important se produit, comme la mort de la princesse Diana.
53:26
That is a significant, well, probably momentous event.
895
3206530
3570
C'est un événement important, enfin, probablement capital.
53:30
But it can be significant in the fact that changes occurred after that.
896
3210467
4171
Mais cela peut être significatif dans le fait que des changements se sont produits par la suite.
53:35
So it was a point of time where things altered.
897
3215072
2836
Ce fut donc un moment où les choses ont changé.
53:37
Yes. And quite often unexpectedly as well.
898
3217975
3370
Oui. Et bien souvent de façon inattendue aussi.
53:41
So it can be used for negative things as well as positive things.
899
3221511
4638
Il peut donc être utilisé pour des choses négatives comme pour des choses positives.
53:46
Yes. Yes.
900
3226149
1168
Oui. Oui.
53:47
I mean, COVID was a significant event because it's had it's
901
3227317
4338
Je veux dire, COVID a été un événement important car il a
53:51
led to many changes in the way
902
3231988
2670
entraîné de nombreux changements dans la façon
53:54
that we do things in the structure of society and everything.
903
3234658
3070
dont nous faisons les choses dans la structure de la société et tout.
53:58
So that was probably. Yes, significant event.
904
3238495
2836
Donc c'était probablement. Oui, événement marquant.
54:01
Yeah, I think so.
905
3241331
768
Ouais je pense que oui.
54:02
I think it's safe to say it's something that you will remember because it's had repercussions.
906
3242099
4204
Je pense qu'il est prudent de dire que c'est quelque chose dont vous vous souviendrez parce que cela a eu des répercussions.
54:07
Maybe your your wedding, maybe the day you got married,
907
3247370
3170
Peut-être que votre mariage, peut-être le jour où vous vous êtes marié,
54:10
maybe the the day your significant other
908
3250807
2803
peut-être le jour où votre partenaire est
54:14
became your husband or wife.
909
3254244
2436
devenu votre mari ou votre femme.
54:16
Oh, very nice.
910
3256980
2269
Ah, très bien.
54:19
So we can use that in many ways.
911
3259249
3103
Nous pouvons donc l'utiliser de plusieurs façons.
54:22
I suppose also we can describe how important something is.
912
3262786
4071
Je suppose aussi que nous pouvons décrire à quel point quelque chose est important.
54:27
So we we might say this significant
913
3267090
2269
Donc, nous pourrions dire ceci significatif
54:30
of something, how important something is.
914
3270360
3370
de quelque chose, à quel point quelque chose est important.
54:34
So the significance you are maybe
915
3274030
2837
Donc, l'importance que vous regardez peut-être
54:36
looking at a certain subject or an event and you were deciding
916
3276867
4738
à un certain sujet ou à un événement et vous décidiez que
54:41
you were deciding how important
917
3281872
2936
vous décidiez de l'importance de
54:45
that particular thing was or is so significance
918
3285442
5205
cette chose particulière ou de l'importance
54:50
of something is how important something is.
919
3290647
4137
de quelque chose, c'est à quel point quelque chose est important.
54:55
So the significance of us moving here
920
3295085
3403
L'importance de notre déménagement ici
55:00
was important.
921
3300156
2236
était donc importante.
55:02
It was a big event because you were changing
922
3302392
2970
C'était un grand événement parce que vous changiez
55:06
a lot of the parts of your life that you've become used to.
923
3306162
3838
beaucoup de parties de votre vie auxquelles vous étiez habitué.
55:10
So if you live in one place for a long time and then you move somewhere else,
924
3310467
4638
Donc, si vous vivez longtemps à un endroit et que vous déménagez ensuite ailleurs,
55:15
it is a significant moment.
925
3315372
3003
c'est un moment important.
55:18
There is a lot of significance involved with that event
926
3318508
5205
Il y a beaucoup d'importance impliquée dans cet événement
55:24
because it's seen as very important.
927
3324247
3003
parce qu'il est considéré comme très important.
55:27
So I think it's it's a it's a good word to use, and we often use it in English
928
3327817
4171
Je pense donc que c'est un bon mot à utiliser, et nous l'utilisons souvent en anglais
55:32
when we are talking about things that are important.
929
3332389
3436
lorsque nous parlons de choses importantes.
55:36
For example, TASS yesterday
930
3336092
2269
Par exemple, TASS hier
55:39
was having a significant day because it was his birthday.
931
3339295
4205
avait une journée importante parce que c'était son anniversaire.
55:44
Who else is having a birthday today?
932
3344267
1735
Qui d'autre fête son anniversaire aujourd'hui ?
55:46
Thank you, sir.
933
3346002
1535
Merci Monsieur.
55:47
The Lenski for Lenski, president of
934
3347537
3203
Le Lenski pour Lenski, président de
55:51
the Ukraine.
935
3351941
1502
l'Ukraine.
55:53
And as I said, he's probably getting, you know, 200 tanks
936
3353443
3971
Et comme je l'ai dit, il reçoit probablement, vous savez, 200 chars
55:57
coming from various parts of Europe.
937
3357847
2703
venant de diverses parties de l'Europe.
56:00
So that would be a lovely birthday present for him.
938
3360550
2069
Ce serait donc un beau cadeau d'anniversaire pour lui.
56:02
You see, you seem to like talking about that point.
939
3362619
2602
Vous voyez, vous semblez aimer parler de ce point.
56:05
Well, I think it's significant. Okay.
940
3365588
2803
Eh bien, je pense que c'est important. D'accord.
56:08
That probably Germany are going to announce that they're going to allow
941
3368391
4171
Que l'Allemagne va probablement annoncer qu'elle va autoriser l'
56:13
these tanks to be to be used in the battlefields
942
3373029
4004
utilisation de ces chars sur les champs de bataille,
56:17
because up until now they've been resisting doing that.
943
3377767
3270
car jusqu'à présent, elle a résisté à cela.
56:21
Isn't the UK sending tanks as well as sending some challenger tanks?
944
3381037
4471
Le Royaume-Uni n'envoie-t-il pas des chars en même temps que des chars challengers ?
56:25
Ah, I think they said that.
945
3385508
2069
Ah, je pense qu'ils ont dit ça.
56:27
Oh, they're a bit heavy and they might sink in the mud there a bit. Yes.
946
3387577
4171
Oh, ils sont un peu lourds et ils pourraient s'enfoncer un peu dans la boue. Oui.
56:31
Apparently the leopard tanks, although they're much older, they're much faster.
947
3391881
4371
Apparemment, les chars léopard, bien qu'ils soient beaucoup plus anciens, sont beaucoup plus rapides.
56:36
I saw them last night, they were, they go really fast
948
3396653
2669
Je les ai vus hier soir, ils étaient, ils vont très vite
56:39
and they've got, they've got a very interesting shape.
949
3399322
2736
et ils ont, ils ont une forme très intéressante.
56:42
The shape the shape of them is is quite different from
950
3402759
3236
Leur forme est assez différente de ce
56:46
from what you would think of the of the tank
951
3406229
2869
que vous pensez du char
56:49
that you see used in, say, in World War Two.
952
3409098
3471
que vous voyez utilisé, par exemple, pendant la Seconde Guerre mondiale.
56:52
They're fast, they're nimble, they're easy to maintain.
953
3412902
4204
Ils sont rapides, ils sont agiles, ils sont faciles à entretenir.
56:57
And the weapons, the shells, they use a much easier it's
954
3417106
4371
Et les armes, les obus, ils utilisent beaucoup plus facilement, il est
57:01
much easier to train people in using them.
955
3421477
3237
beaucoup plus facile de former les gens à les utiliser.
57:04
I think that a much more practical tank, whereas our tank is a bit
956
3424714
3470
Je pense qu'un réservoir beaucoup plus pratique, alors que notre réservoir est
57:08
is a bit more difficult to learn how to to use.
957
3428484
4271
un peu plus difficile à apprendre à utiliser.
57:12
And I don't think either.
958
3432755
1702
Et je ne pense pas non plus.
57:14
I think our taxes sort of better protected with armoury, but they're not as good,
959
3434457
5772
Je pense que nos impôts sont en quelque sorte mieux protégés avec l'armurerie, mais ils ne sont pas aussi bons,
57:20
you know, to be able to use this versatile, which is versatile.
960
3440363
3737
vous savez, pour pouvoir utiliser ce polyvalent, qui est polyvalent.
57:24
And I imagine that though imagine having a tank
961
3444100
3303
Et j'imagine que bien qu'imaginer avoir un réservoir
57:28
and you could park anywhere no one is ever going to to, to
962
3448004
4905
et que vous puissiez vous garer partout où personne ne va jamais, pour
57:32
to argue with you on the road, although you might say that the modern car,
963
3452975
4638
vous disputer sur la route, même si vous pourriez dire que la voiture moderne,
57:37
a large SUV car, which Mr.
964
3457980
2670
une grande voiture SUV, que M.
57:40
Steve, how you get me started.
965
3460650
1635
Steve, comment tu me lances.
57:42
Don't get me started, Mr. Grey.
966
3462285
1635
Ne me lancez pas, M. Grey.
57:43
A significant event.
967
3463920
1268
Un événement significatif.
57:45
Mr. Steve hates SUV.
968
3465188
2736
M. Steve déteste les SUV.
57:48
They are a little bit like small tanks driving around on the road.
969
3468024
4538
Ils sont un peu comme de petits chars circulant sur la route.
57:52
Yes, Vilnius is separating its town
970
3472562
3970
Oui, Vilnius sépare sa ville
57:56
near a 700 year birthday.
971
3476532
3237
près d'un anniversaire de 700 ans.
58:00
Who is Vilnius? The capital.
972
3480069
2336
Qui est Vilnius ? La capitale.
58:02
Oh, where Palmira is.
973
3482638
2303
Oh, où est Palmira.
58:05
So the place itself is separate.
974
3485174
2703
Ainsi, le lieu lui-même est séparé.
58:07
Submarine seven, Rebirth two. That's quite. That is
975
3487877
3337
Sous-marin sept, Renaissance deux. C'est tout à fait. C'est
58:12
momentous.
976
3492949
2002
capital.
58:15
Mohammed wants to drive a tank.
977
3495518
2803
Mohammed veut conduire un tank.
58:18
I presume?
978
3498321
367
58:18
You mean a tank, not an SUV.
979
3498688
2435
Je suppose?
Vous voulez dire un tank, pas un SUV.
58:21
Mind you, that's sort of the same thing.
980
3501123
1502
Attention, c'est un peu la même chose.
58:22
Yeah, they're almost as heavy.
981
3502625
1268
Oui, ils sont presque aussi lourds.
58:23
They're almost as heavy. That's what they ought to do.
982
3503893
2703
Ils sont presque aussi lourds. C'est ce qu'ils devraient faire.
58:27
They ought to
983
3507129
1969
Ils devraient
58:29
Everyone in the West who's got a giant SUV
984
3509165
3470
Tout le monde en Occident qui a un SUV géant
58:32
should donate that for use in the war in Ukraine, because,
985
3512635
4671
devrait en faire don pour l'utiliser dans la guerre en Ukraine, parce que,
58:37
you know, that four wheel drive, they can they can get to the battlefield and get troops there.
986
3517607
4738
vous savez, ce quatre roues motrices, ils peuvent se rendre sur le champ de bataille et y envoyer des troupes.
58:42
Anything they're missing is the large gun on the top.
987
3522678
2970
Tout ce qui leur manque, c'est le gros pistolet sur le dessus.
58:45
You could probably put one of those on top, couldn't you?
988
3525815
2035
Vous pourriez probablement en mettre un sur le dessus, n'est-ce pas ?
58:48
Please, please don't give people ideas.
989
3528484
1869
S'il vous plaît, s'il vous plaît, ne donnez pas d'idées aux gens.
58:50
I'd say that's what they should do with SUVs.
990
3530353
2335
Je dirais que c'est ce qu'ils devraient faire avec les VUS.
58:52
Everyone that owns one should be forced to give them up
991
3532688
2403
Tous ceux qui en possèdent un devraient être obligés de les abandonner
58:55
and send them to the battlefields in Ukraine
992
3535491
3637
et de les envoyer sur les champs de bataille en Ukraine
59:00
to be used as a troop transport.
993
3540663
2202
pour être utilisés comme transport de troupes.
59:02
I often talk to my studio.
994
3542932
1234
Je parle souvent à mon studio.
59:04
I'd love to see it.
995
3544166
568
59:04
I'd love to see that has been blown up by tanks.
996
3544734
2302
J'aimerais le voir.
J'adorerais voir qu'il a été détruit par des chars.
59:07
Can we move on? Yeah.
997
3547937
1234
Pouvons-nous continuer? Ouais.
59:09
I often talk to my students about the significance
998
3549171
3137
Je parle souvent à mes étudiants de l'importance
59:12
of learning English by listening to native speakers.
999
3552308
3270
d'apprendre l'anglais en écoutant des locuteurs natifs.
59:15
Says You should.
1000
3555578
1735
Dit que vous devriez.
59:17
So thank you very much.
1001
3557313
1201
Alors merci beaucoup.
59:18
And he's actually sent the link to this live stream.
1002
3558514
4438
Et il a en fait envoyé le lien vers ce flux en direct.
59:23
So if there are any of your students
1003
3563252
3003
Donc, s'il y a l'un de vos étudiants
59:26
or any students of shit watching at the moment,
1004
3566255
3670
ou des étudiants de merde qui regardent en ce moment,
59:29
hello to you and I hope you are enjoying listening to this
1005
3569959
4604
bonjour à vous et j'espère que vous aimez écouter cette
59:34
native English conversation
1006
3574797
2202
conversation en anglais natif
59:38
and we will continue to do our best, and especially Mr.
1007
3578834
3370
et nous continuerons à faire de notre mieux, et en particulier M.
59:42
Duncan, to improve, which is somebody,
1008
3582204
2836
Duncan, pour améliorer , qui est quelqu'un,
59:45
somebody else mentioned that earlier.
1009
3585341
2803
quelqu'un d'autre l'a mentionné plus tôt.
59:48
Carry on improving in what you do
1010
3588144
2202
Continuez à vous améliorer dans ce que vous faites
59:50
because of course you mustn't stand still in what you do.
1011
3590346
3870
car bien sûr vous ne devez pas rester immobile dans ce que vous faites.
59:54
You must always seek to improve on what you are doing.
1012
3594250
3336
Vous devez toujours chercher à améliorer ce que vous faites.
59:57
And I can't remember who it was. I always try my best.
1013
3597586
2536
Et je ne me souviens plus qui c'était. Je fais toujours de mon mieux.
60:00
Oh, that It was Emilio. Emilio Lopez.
1014
3600389
3303
Oh, c'était Emilio. Émilio López. Il
60:03
There's a name that that is very nice to say.
1015
3603692
3404
y a un nom qui est très agréable à prononcer.
60:07
Emilio Lopez.
1016
3607096
1968
Émilio López.
60:09
It's it. It.
1017
3609064
2703
C'est ça. Il.
60:11
It comes off the tongue very easily, doesn't it?
1018
3611767
2669
Il se détache très facilement de la langue, n'est-ce pas ?
60:14
Unlike Sash.
1019
3614570
834
Contrairement à Sash.
60:15
Sash, which who we now call double sash.
1020
3615404
2636
Sash, que nous appelons maintenant double ceinture.
60:18
Because that's easier to say, huh?
1021
3618207
3070
Parce que c'est plus facile à dire, hein ?
60:21
Well, that was fascinating.
1022
3621377
2636
Eh bien, c'était fascinant.
60:24
I know.
1023
3624146
467
60:24
Did you know yesterday, Steve, it was National Compliment Day.
1024
3624613
6040
Je sais.
Saviez-vous qu'hier, Steve, c'était la Journée nationale du compliment.
60:30
Oh, yesterday Across the UK, we were encouraged
1025
3630653
4571
Oh, hier, à travers le Royaume-Uni, nous avons été encouragés
60:35
to say nice things about other people.
1026
3635691
2536
à dire de belles choses sur les autres.
60:38
We were encouraged to say lovely things about each other.
1027
3638527
3370
Nous avons été encouragés à dire de belles choses les uns sur les autres.
60:41
Maybe the way we look or maybe something that we have.
1028
3641897
3737
Peut-être notre apparence ou peut-être quelque chose que nous avons.
60:45
Maybe we are wearing a beautiful new dress and they say, Oh,
1029
3645634
4505
Peut-être que nous portons une belle robe neuve et ils disent, Oh,
60:50
that is a beautiful dress that you're wearing.
1030
3650439
2870
c'est une belle robe que tu portes.
60:53
Where did you buy it from?
1031
3653309
1768
Où l'avez-vous acheté?
60:55
And that is a type of compliment.
1032
3655077
2736
Et c'est une sorte de compliment.
60:57
You are saying something nice.
1033
3657813
1768
Vous dites quelque chose de gentil.
60:59
Oh, so yesterday across the UK where we were
1034
3659581
3104
Oh, alors hier à travers le Royaume-Uni où nous avons
61:02
all encouraged to say something nice.
1035
3662685
2869
tous été encouragés à dire quelque chose de gentil.
61:05
So I want I want you
1036
3665721
1868
Je veux donc que vous
61:08
to give me a compliment, Mr.
1037
3668857
2136
me fassiez un compliment, monsieur
61:10
Duncan.
1038
3670993
367
Duncan.
61:11
You look 20 years younger than your actual age,
1039
3671360
3770
Vous paraissez 20 ans plus jeune que votre âge réel,
61:16
but it's not that.
1040
3676932
1068
mais ce n'est pas ça.
61:18
Is that a real compliment, or are you just patronising me?
1041
3678000
4404
C'est un vrai compliment, ou tu es juste condescendant ?
61:23
Probably a bit of both.
1042
3683005
1401
Probablement un peu des deux.
61:24
No, I'm not very vetiver, but yes, but I didn't hear about this.
1043
3684406
4004
Non, je ne suis pas très vétiver, mais oui, mais je n'en ai pas entendu parler.
61:28
Mr. Duncan.
1044
3688410
1669
Monsieur Duncan.
61:30
Well, it wasn't, was it? On the news?
1045
3690079
1968
Eh bien, ce n'était pas le cas, n'est-ce pas ? Sur les nouvelles?
61:32
It wasn't on the news, no, exactly.
1046
3692047
2102
Ce n'était pas aux nouvelles, non, exactement.
61:34
So it wasn't a significant event, but it was a thing
1047
3694149
3170
Ce n'était donc pas un événement important, mais c'était quelque chose
61:37
that is done every year just to encourage people to be nice to each other.
1048
3697319
4571
qui se faisait chaque année juste pour encourager les gens à être gentils les uns avec les autres.
61:42
For example, I might say.
1049
3702157
1602
Par exemple, je pourrais dire.
61:43
Mr.. Mr..
1050
3703759
734
M.. M..
61:44
Steve, that is a lovely shirt you're wearing.
1051
3704493
3203
Steve, c'est une belle chemise que vous portez.
61:47
Why, thank you, Mr.
1052
3707896
1402
Pourquoi, merci, M.
61:49
Duncan Where did you buy it from?
1053
3709298
1768
Duncan Où l'avez-vous acheté ?
61:51
I had it's just a birthday present from you.
1054
3711066
2469
J'ai eu c'est juste un cadeau d'anniversaire de ta part.
61:53
For me, I was going to say it must be a very generous person with good taste.
1055
3713602
6206
Pour moi, j'allais dire qu'il doit s'agir d'une personne très généreuse et de bon goût.
62:00
See where this is going?
1056
3720108
1168
Vous voyez où cela mène ?
62:01
Who bought this for you?
1057
3721276
1402
Qui t'a acheté ça ?
62:02
They must be a wonderful human being.
1058
3722678
2169
Ils doivent être un être humain merveilleux.
62:05
I really must.
1059
3725347
1235
Je dois vraiment.
62:06
Yes. Compliment.
1060
3726582
2802
Oui. Compliment.
62:09
And yes, this sort of helps the wheels of society
1061
3729384
5172
Et oui, cela aide les rouages ​​de la société
62:14
and, you know, just helps people talking.
1062
3734723
3170
et, vous savez, aide simplement les gens à parler.
62:17
Or is Mr.
1063
3737893
567
Ou est-
62:18
Steve famously said it moves the oil, the oil of society.
1064
3738460
4872
ce que M. Steve a dit qu'il déplace le pétrole, le pétrole de la société.
62:23
He gets moved, it moves the oil. It's nothing.
1065
3743398
3037
Il s'émeut, ça bouge l'huile. Ce n'est rien.
62:26
Everybody likes compliments, don't they?
1066
3746535
2202
Tout le monde aime les compliments, n'est-ce pas ?
62:28
Well, the thing is, it might have been Compliment Day yesterday
1067
3748737
3670
Eh bien, le fait est que c'était peut-être le jour du compliment hier au
62:32
in the UK, but I didn't know about it
1068
3752874
2803
Royaume-Uni, mais je ne le savais pas
62:35
and I don't know anybody else that did so it can't have been very well advertised.
1069
3755677
4605
et je ne connais personne d'autre qui l'ait fait, donc ça n'a pas dû être très bien annoncé.
62:40
It was very much publicised on the internet, well made.
1070
3760315
4004
Il a été très médiatisé sur internet, bien fait.
62:44
Maybe everybody got confused and thought that it was a compliment.
1071
3764620
3737
Peut-être que tout le monde s'est embrouillé et a pensé que c'était un compliment.
62:48
Which is part of your immune system.
1072
3768357
1901
Qui fait partie de votre système immunitaire.
62:50
Oh, I see.
1073
3770258
568
62:50
And that meant it was we celebrating the compliment. Yes.
1074
3770826
3336
Oh je vois.
Et cela signifiait que c'était nous qui fêtions le compliment. Oui.
62:54
Which is something to do with your immune system.
1075
3774596
2669
Ce qui a quelque chose à voir avec votre système immunitaire.
62:57
Then don't ask me what it is.
1076
3777265
1335
Alors ne me demande pas ce que c'est.
62:59
It's something to do with antibodies.
1077
3779601
1635
C'est quelque chose à voir avec les anticorps.
63:01
But I can't remember.
1078
3781236
701
63:01
We've reached the end of Mr. Steve knowledge on that.
1079
3781937
2469
Mais je ne m'en souviens pas.
Nous avons atteint la fin des connaissances de M. Steve à ce sujet.
63:04
One might not even call it that anymore.
1080
3784406
1802
On pourrait même ne plus l'appeler ainsi.
63:06
So to compliment someone, if you compliment someone, you say something
1081
3786208
3370
Alors pour complimenter quelqu'un, si vous complimentez quelqu'un, vous dites quelque chose
63:09
nice, you offer a positive remark.
1082
3789578
3937
de gentil, vous faites une remarque positive.
63:13
And I think sometimes we are afraid to give compliments nowadays,
1083
3793515
6173
Et je pense que parfois nous avons peur de faire des compliments de nos jours,
63:19
especially if you are a man and maybe you are giving a compliment to a woman.
1084
3799688
7240
surtout si vous êtes un homme et que vous faites peut-être un compliment à une femme.
63:27
So I think you have to be a little bit careful because it might be misunderstood
1085
3807429
4071
Je pense donc que vous devez être un peu prudent car cela pourrait être interprété à tort
63:32
as some sort of harassment
1086
3812134
2402
comme une sorte de harcèlement
63:34
or some sort of verbal assault.
1087
3814536
2469
ou une sorte d'agression verbale.
63:37
So you do have to be careful when you are giving compliments and who you give them to.
1088
3817439
4271
Vous devez donc faire attention lorsque vous faites des compliments et à qui vous les faites.
63:42
Although it's been a long time since I've received any compliments
1089
3822177
4271
Bien que cela fasse longtemps que je n'ai pas reçu de compliments
63:47
personally face to face, to be honest, because some people think that if you're complimenting
1090
3827382
5405
personnellement face à face, pour être honnête, parce que certaines personnes pensent que si vous complimentez
63:52
their appearance, it's a chat up line, then they
1091
3832787
3771
leur apparence, c'est une ligne de discussion, alors
63:56
some some not Mad Men men would would soak it up.
1092
3836825
4204
certains hommes pas Mad Men le feraient l'absorberait.
64:01
Oh, haven't you got a lovely muscular figure.
1093
3841563
2836
Oh, n'avez-vous pas une belle silhouette musclée.
64:04
So if if a woman compliments a man, he loves it.
1094
3844432
3137
Donc si si une femme complimente un homme, il adore ça.
64:07
He loves it.
1095
3847569
567
Il aime ça.
64:08
But if you say to a woman, Oh, haven't you got a lovely figure,
1096
3848136
2569
Mais si vous dites à une femme, Oh, n'avez-vous pas une jolie silhouette,
64:11
Sometimes the woman might be a bit offended.
1097
3851806
2069
Parfois la femme peut être un peu offensée. Vous
64:13
Might think you're trying to chatter.
1098
3853875
1502
pourriez penser que vous essayez de bavarder.
64:15
Oh, well, well, magnificent breasts you have.
1099
3855377
2502
Oh, eh bien, vous avez des seins magnifiques.
64:17
Yes, that probably isn't.
1100
3857913
1868
Oui, ce n'est probablement pas le cas.
64:19
You know, that wouldn't go down very well.
1101
3859781
2703
Vous savez, ça ne passerait pas très bien.
64:23
But unless, of course, they just had an enhanced statement.
1102
3863919
2902
Mais à moins, bien sûr, qu'ils aient juste une déclaration améliorée.
64:26
Yes, maybe they've made them larger.
1103
3866888
2403
Oui, peut-être qu'ils les ont agrandis.
64:29
Maybe they've just had some silicone implants and they're wearing a very revealing dress.
1104
3869324
5672
Peut-être qu'ils viennent d'avoir des implants en silicone et qu'ils portent une robe très révélatrice.
64:35
And therefore.
1105
3875497
834
Et donc.
64:36
But would it be appropriate to make a comment on that and probably not.
1106
3876331
3704
Mais serait-il approprié de faire un commentaire là-dessus et probablement pas.
64:40
No, No, please.
1107
3880035
1568
Non, non, s'il vous plaît.
64:41
If there are any men listening, I know that Andrew Tate,
1108
3881603
4838
S'il y a des hommes qui écoutent, je sais qu'Andrew Tate,
64:46
a very famous influencer, he would probably say that that's okay.
1109
3886441
4538
un influenceur très célèbre, dirait probablement que ça va.
64:50
But here and English addict,
1110
3890979
2703
Mais ici et addict anglais,
64:54
we are saying that it's not a good idea
1111
3894082
2603
nous disons que ce n'est pas une bonne idée
64:56
because you might get you might get a slap, a slap in the face.
1112
3896685
4270
parce que vous pourriez vous prendre une gifle, une gifle. Il y a
65:01
There's a time and a place to say that.
1113
3901056
2235
un temps et un endroit pour le dire.
65:03
And of course, the other thing is if you if somebody is the phrase
1114
3903291
4004
Et bien sûr, l'autre chose est si vous si quelqu'un est la phrase
65:07
that you can use, if a salesperson oh, okay.
1115
3907962
3237
que vous pouvez utiliser, si un vendeur oh, d'accord.
65:11
Is giving you lots of compliments because they want you
1116
3911199
3570
Vous fait beaucoup de compliments parce qu'ils veulent que vous
65:14
to buy something off them, they're buttering you up. Yes.
1117
3914769
3570
leur achetiez quelque chose, ils vous font plaisir. Oui.
65:18
Don't forget compliment.
1118
3918339
1469
N'oubliez pas les compliments.
65:19
Making compliments is a very big part of sales.
1119
3919808
3269
Faire des compliments est une très grande partie des ventes.
65:23
So our background, yes, mine and Steve's,
1120
3923478
3470
Donc notre expérience, oui, la mienne et celle de Steve,
65:27
our backgrounds are both involved in sales.
1121
3927282
3036
nos expériences sont toutes les deux impliquées dans la vente.
65:30
And I do know for a fact that one of the things I was taught
1122
3930819
4537
Et je sais pertinemment que l'une des choses que j'ai apprises il y a
65:35
many years ago in my younger days,
1123
3935490
3003
de nombreuses années dans ma jeunesse,
65:39
say nice things to your customers, say nice things, compliment them
1124
3939127
4604
dites des choses gentilles à vos clients, dites des choses gentilles, complimentez-les
65:44
and you often find that that person will be more relaxed.
1125
3944199
4037
et vous constaterez souvent que cette personne sera plus détendue.
65:48
So in sales you will find compliments are often made to customers,
1126
3948369
5940
Donc dans la vente vous trouverez souvent des compliments aux clients,
65:54
but you've got to with experience, you can say it
1127
3954409
2936
mais il faut l'expérience, on peut le dire
65:57
in a way that doesn't come across as false.
1128
3957345
2803
d'une manière qui ne passe pas pour fausse.
66:00
So obviously if you just meet somebody for the first time,
1129
3960882
3537
Donc, évidemment, si vous rencontrez quelqu'un pour la première fois,
66:04
a new customer, you don't sort of heap lots of compliments on that.
1130
3964452
4805
un nouveau client, vous ne faites pas beaucoup de compliments à ce sujet.
66:09
Oh, what a lovely dress having.
1131
3969257
1735
Oh, quelle belle robe avoir.
66:10
You got a lovely room.
1132
3970992
1401
Vous avez une jolie chambre.
66:12
Your business is fantastic in it.
1133
3972393
2369
Votre entreprise y est fantastique.
66:14
What a lovely staff. Yeah.
1134
3974762
1869
Quel personnel adorable. Ouais.
66:16
It's got to be, it's got to be genuine, it's got to come from a genuine
1135
3976631
4604
Cela doit être, cela doit être authentique, cela doit provenir d'un véritable
66:21
desire to say something. Yes.
1136
3981803
2435
désir de dire quelque chose. Oui.
66:24
Or maybe believe it, or maybe it is a real compliment.
1137
3984238
3370
Ou peut-être le croire, ou peut-être que c'est un vrai compliment.
66:27
Oh, your hair looks good today.
1138
3987608
2136
Oh, tes cheveux sont beaux aujourd'hui.
66:30
Oh, I was just admiring your hair.
1139
3990244
2369
Oh, j'admirais juste tes cheveux.
66:32
Isn't it lovely?
1140
3992814
901
N'est-ce pas charmant ? Vous
66:33
See, I learnt as a salesperson that sometimes, even if there was something to compliment,
1141
3993715
4904
voyez, j'ai appris en tant que vendeur que parfois, même s'il y avait quelque chose à complimenter,
66:39
it wasn't the right time or the place to do it.
1142
3999087
3103
ce n'était pas le bon moment ni le bon endroit pour le faire.
66:42
Because it would.
1143
4002557
801
Parce que ce serait le cas. Vous
66:43
Could come across that you are complimenting them in the hope that they will buy something off you.
1144
4003358
6139
pourriez trouver que vous les complimentez dans l'espoir qu'ils vous achèteront quelque chose.
66:49
And if the customer perceives it in that way,
1145
4009731
2435
Et si le client le perçoit de cette façon,
66:52
then you might not get the sale.
1146
4012567
2569
vous risquez de ne pas obtenir la vente.
66:55
Even if even if you are being genuine about it,
1147
4015303
2936
Même si même si vous êtes sincère à ce sujet,
66:58
it's probably best not to until you get to know them a bit better.
1148
4018573
4037
il est probablement préférable de ne pas le faire tant que vous ne les connaissez pas un peu mieux.
67:02
Mohammed El Fahd says cultures are different.
1149
4022977
4705
Mohammed El Fahd dit que les cultures sont différentes.
67:07
A compliment in some cultures might be offensive in another.
1150
4027682
4104
Un compliment dans certaines cultures peut être offensant dans une autre.
67:11
And I think this is true.
1151
4031786
1735
Et je pense que c'est vrai.
67:13
So maybe if you are complimenting someone on their personal appearance
1152
4033521
4504
Alors peut-être que si vous complimentez quelqu'un sur son apparence personnelle
67:18
in some cultures that would actually be seen as offensive.
1153
4038459
3937
dans certaines cultures, cela serait en fait considéré comme offensant.
67:22
Even though you are saying something nice about them
1154
4042763
2470
Même si vous dites quelque chose de gentil à leur sujet
67:25
and you are complimenting them,
1155
4045766
2336
et que vous les complimentez,
67:28
their appearance, their clothes, or maybe their face,
1156
4048436
3336
leur apparence, leurs vêtements ou peut-être leur visage,
67:32
it would seen as as quite disrespectful.
1157
4052173
3637
cela serait considéré comme assez irrespectueux.
67:36
So you do have to be careful, even if it's if it's genuine,
1158
4056344
3170
Vous devez donc être prudent, même si c'est sincère,
67:40
your compliments might be genuine, but it could still be offensive.
1159
4060081
4871
vos compliments peuvent être sincères, mais ils peuvent quand même être offensants.
67:45
You might not have any intention of trying to chat
1160
4065052
3804
Vous n'avez peut-être pas l'intention d'essayer de discuter avec
67:48
that person up or become romantically involved.
1161
4068856
4405
cette personne ou de devenir amoureux.
67:53
And you just see something and you think, Oh, what lovely hair, or you have skin or something,
1162
4073261
6339
Et vous voyez juste quelque chose et vous pensez, Oh, quels beaux cheveux, ou vous avez la peau ou quelque chose,
67:59
but you have to sometimes probably the best to say
1163
4079600
3270
mais vous devez parfois probablement être le meilleur pour
68:02
nothing until you get to know somebody better.
1164
4082870
3203
ne rien dire jusqu'à ce que vous connaissiez mieux quelqu'un.
68:07
But certainly
1165
4087208
1368
Mais certainement
68:08
going the opposite and telling that
1166
4088576
2135
aller à l'opposé et dire que
68:11
telling the truth is probably not going to help. Are you?
1167
4091178
2970
dire la vérité ne va probablement pas aider. Es-tu?
68:14
That you wouldn't meet somebody and say, Oh, I do you mind me saying
1168
4094148
3971
Que tu ne rencontrerais pas quelqu'un et que tu dirais, Oh, je veux bien que je dise que
68:18
I think I don't like your hairstyle, I think you should change it.
1169
4098152
2402
je pense que je n'aime pas ta coiffure, je pense que tu devrais la changer.
68:20
It doesn't suit you.
1170
4100554
1202
Cela ne vous convient pas.
68:21
You know, they're probably the worst thing you could say to a woman would be, I don't like your hair.
1171
4101756
4738
Tu sais, c'est probablement la pire chose que tu puisses dire à une femme, je n'aime pas tes cheveux.
68:26
I've said I think the worst thing you could say and I think I think it might be
1172
4106494
3970
J'ai dit que je pense que la pire chose que vous puissiez dire et je pense que ce pourrait être
68:30
if you if you think that a woman is pregnant and she is another one.
1173
4110464
4104
si vous pensez qu'une femme est enceinte et qu'elle en est une autre.
68:34
Oh, hello there.
1174
4114869
801
Oh bonjour là-bas.
68:35
Oh, I believe I believe there are congratulations that I should be giving you.
1175
4115670
5005
Oh, je crois que je crois qu'il y a des félicitations que je devrais vous donner.
68:40
And the woman will say why they said, Oh, well, you're pregnant.
1176
4120675
4838
Et la femme dira pourquoi ils ont dit, Oh, eh bien, tu es enceinte.
68:45
You appear to have a little frenzied view.
1177
4125513
2903
Vous semblez avoir une vue un peu frénétique.
68:48
Yeah. When is your baby coming?
1178
4128416
2068
Ouais. Quand est-ce que votre bébé arrive?
68:50
And the woman says, I'm not pregnant?
1179
4130484
2336
Et la femme dit, je ne suis pas enceinte ?
68:53
No, this is. This is just me.
1180
4133020
2002
Non cela est. C'est juste moi.
68:55
Yes. So you are you are basically saying
1181
4135990
3170
Oui. Donc, vous êtes en train de dire
68:59
that that person looks overweight so that is, you know, the opposite of what you're trying to achieve.
1182
4139160
4704
que cette personne a l'air en surpoids, donc c'est, vous savez, le contraire de ce que vous essayez d'accomplir.
69:04
Sometimes giving a compliment can get you into a lot of trouble.
1183
4144265
4204
Parfois, faire un compliment peut vous attirer beaucoup d'ennuis.
69:08
I mean, it says my hair always looks neat and tidy.
1184
4148602
3971
Je veux dire, ça dit que mes cheveux ont toujours l'air propres et bien rangés.
69:12
It does look, it just suits you.
1185
4152573
2569
Ça a l'air, ça te va bien.
69:15
Some people and this is something we've talked about.
1186
4155142
2670
Certaines personnes et c'est quelque chose dont nous avons parlé.
69:18
Some men look good.
1187
4158012
3236
Certains hommes ont l'air bien.
69:21
Bald know.
1188
4161248
1802
Chauve savoir.
69:23
I don't know how it works yet.
1189
4163050
1401
Je ne sais pas encore comment ça marche.
69:24
Other men, you see them sometimes and their head is a very strange shape.
1190
4164451
5106
D'autres hommes, vous les voyez parfois et leur tête a une forme très étrange.
69:29
It looks sometimes it looks like two heads have been have been joined together.
1191
4169557
5538
On dirait parfois que deux têtes ont été jointes.
69:35
And it has a strange sort of ripple in the middle.
1192
4175095
3037
Et il a une étrange sorte d'ondulation au milieu.
69:38
But, Mr.
1193
4178799
534
Mais, M.
69:39
Steve, I think you have good head for baldness. So.
1194
4179333
3904
Steve, je pense que vous avez une bonne tête pour la calvitie. Donc.
69:43
So you're quite lucky that I'm always jealous of black guys.
1195
4183237
3537
Donc tu as de la chance que je sois toujours jaloux des noirs. Les
69:47
Black guys always look great.
1196
4187274
3170
mecs noirs ont toujours fière allure.
69:50
It doesn't matter how old they are or what they look like.
1197
4190444
4972
Peu importe leur âge ou leur apparence.
69:55
They always look great and cool.
1198
4195983
1969
Ils ont toujours fière allure et cool.
69:57
Bald. Samuel L Jackson who?
1199
4197952
3169
Chauve. Samuel L Jackson qui?
70:01
Who can wear a bald head
1200
4201422
3336
Qui peut porter une tête chauve
70:05
any cooler than Samuel L Jackson.
1201
4205926
3203
plus cool que Samuel L Jackson.
70:09
And it was cool on black people.
1202
4209430
1535
Et c'était cool pour les noirs.
70:10
I will tell you who model Mr.
1203
4210965
1935
Je vais vous dire quel modèle M.
70:12
Steve wears it Well, baldness always looks cool on a black guy, but on a white guy,
1204
4212900
5472
Steve le porte Eh bien, la calvitie a toujours l'air cool sur un homme noir, mais sur un homme blanc,
70:18
unless it's really shaved tightly, it can look a bit anyway, I think you know what I'm saying.
1205
4218706
5739
à moins qu'il ne soit vraiment rasé, ça peut paraître un peu quand même, je pense que vous savez ce que je dis .
70:24
Yes, Christine, as we've just mentioned, false, false compliments.
1206
4224812
5438
Oui, Christine, comme on vient de le dire, faux, faux compliments.
70:30
So saying something you don't really mean
1207
4230250
2803
Donc, dire quelque chose que vous ne pensez pas vraiment
70:34
can often be used to get something.
1208
4234722
2068
peut souvent être utilisé pour obtenir quelque chose.
70:36
You want something back in return from that person.
1209
4236790
4838
Vous voulez quelque chose en retour de cette personne.
70:41
Either you want them to buy something or you're trying to get into bed with them
1210
4241628
3304
Soit vous voulez qu'ils achètent quelque chose, soit vous essayez de coucher avec eux
70:45
or something like that.
1211
4245399
2969
ou quelque chose comme ça.
70:48
So, yes.
1212
4248368
1635
Donc oui.
70:50
And Daria says, Your ears look gorgeous today.
1213
4250003
2737
Et Daria dit : Tes oreilles sont magnifiques aujourd'hui.
70:52
Oh, thank you. Thank you. Oh, do you mean it?
1214
4252740
2769
Oh merci. Merci. Oh, tu le penses?
70:55
Is it You're just trying to get round me?
1215
4255709
2236
Est-ce que tu essaies juste de me contourner ?
70:57
Is it your ears, though? Mine?
1216
4257945
1902
Est-ce vos oreilles, cependant? Exploiter?
71:00
Yes. If you're
1217
4260848
600
Oui. Si vous
71:01
trying to get round somebody, that is a good expression.
1218
4261448
2670
essayez de contourner quelqu'un, c'est une bonne expression.
71:04
Are you trying to get round me?
1219
4264485
1735
Essaies-tu de me contourner ?
71:06
In other words, are you trying to
1220
4266220
2836
En d'autres termes, essayez-vous d'
71:09
get a favour from that person?
1221
4269056
2636
obtenir une faveur de cette personne ?
71:11
If you're trying to get round somebody, it means you're trying to smooch them,
1222
4271892
4738
Si vous essayez de contourner quelqu'un, cela signifie que vous essayez de l'embrasser, en
71:16
trying to get something from them as well.
1223
4276630
4371
essayant également d'obtenir quelque chose d'eux.
71:21
You used a good expression earlier to butter someone up to better them up.
1224
4281001
6006
Vous avez utilisé une bonne expression plus tôt pour beurrer quelqu'un afin de l'améliorer.
71:27
You are saying nice things because want something from you, want something, whatever it could be.
1225
4287007
4404
Vous dites de belles choses parce que vous voulez quelque chose de vous, voulez quelque chose, quoi que ce soit.
71:31
You want something, it might could be anything.
1226
4291411
3270
Tu veux quelque chose, ça pourrait être n'importe quoi.
71:34
It could be.
1227
4294681
1068
Il pourrait être.
71:36
It doesn't have to be.
1228
4296049
1268
Ce n'est pas obligé.
71:37
It could be anything you want. Something from that person.
1229
4297317
2403
Cela pourrait être tout ce que vous voulez. Quelque chose de cette personne.
71:39
Money normally could be money.
1230
4299720
1868
L'argent pourrait normalement être de l'argent.
71:41
Yes. To compliment someone.
1231
4301588
1969
Oui. Pour complimenter quelqu'un.
71:43
So let's have a look at some synonyms to compliment someone you give praise.
1232
4303557
5539
Jetons donc un coup d'œil à quelques synonymes pour complimenter quelqu'un que vous félicitez.
71:49
You give an accolade like my accolade,
1233
4309630
4004
Vous donnez une distinction comme la mienne,
71:53
maybe my praise that I received from YouTube.
1234
4313934
3804
peut-être la louange que j'ai reçue de YouTube.
71:57
I received it in the form of an award.
1235
4317738
3570
Je l'ai reçu sous la forme d'un prix.
72:01
You give an accolade, you commend someone, you commend them.
1236
4321642
4938
Vous donnez une distinction, vous félicitez quelqu'un, vous le félicitez.
72:06
You give them a nice compliment.
1237
4326913
2136
Vous leur faites un beau compliment.
72:09
You say something to them.
1238
4329049
1234
Vous leur dites quelque chose.
72:10
Maybe they did a very good job of something.
1239
4330283
2470
Peut-être qu'ils ont fait du très bon travail sur quelque chose.
72:12
Maybe they are very good in their workplace.
1240
4332753
2602
Peut-être qu'ils sont très bons dans leur milieu de travail.
72:15
You extol That's a great word.
1241
4335889
3070
Vous vantez C'est un grand mot.
72:19
You extol a person's virtues.
1242
4339493
3870
Vous exaltez les vertus d'une personne.
72:23
You are talking about their character and the way they behave.
1243
4343363
4071
Vous parlez de leur caractère et de leur comportement.
72:27
You are talking about them in a very complimentary way.
1244
4347434
4404
Vous en parlez d'une manière très élogieuse.
72:32
Exalt a only to exalt someone is to honour them.
1245
4352439
5939
Exalter un seul exalter quelqu'un, c'est l'honorer.
72:38
You are praising them.
1246
4358578
1602
Vous les louez.
72:40
You are being very complimentary.
1247
4360180
2669
Vous êtes très élogieux.
72:43
You are making compliments.
1248
4363350
1368
Vous faites des compliments.
72:44
Yes. Often used in religious
1249
4364718
2202
Oui. Souvent utilisé dans
72:48
tones.
1250
4368188
534
72:48
Isn't it exaltation
1251
4368722
2436
des tons religieux.
N'est-ce pas exalter
72:52
to exalt the Lord?
1252
4372826
1835
d'exalter le Seigneur ?
72:54
Yes. High honour?
1253
4374661
1268
Oui. Grand honneur ?
72:55
Yes, that's it.
1254
4375929
1268
Oui c'est ça.
72:57
You also laud someone, you Lord them.
1255
4377197
4271
Vous louez aussi quelqu'un, vous le Seigneur.
73:02
So I think that's also used in the word applause.
1256
4382002
3236
Donc je pense que c'est aussi utilisé dans le mot applaudissements.
73:05
So you applause, you give applause or you applaud someone.
1257
4385672
5138
Alors vous applaudissez, vous applaudissez ou vous applaudissez quelqu'un.
73:11
So Lord is also a compliment.
1258
4391077
2403
Alors Seigneur est aussi un compliment.
73:13
You can load it up, can't you? Yes.
1259
4393480
2636
Vous pouvez le charger, n'est-ce pas ? Oui.
73:16
And load it up, which means you sort of
1260
4396116
2235
Et chargez-le, ce qui signifie que vous vous
73:20
you're sort of bragging about yourself.
1261
4400353
1836
vantez en quelque sorte de vous-même.
73:22
Yeah. So it can be used negatively. Yes.
1262
4402189
2302
Ouais. Il peut donc être utilisé négativement. Oui.
73:24
And finally, the word honour can also be the type of compliment as well.
1263
4404491
5605
Et enfin, le mot honneur peut aussi être le type de compliment.
73:30
You are saying something nice.
1264
4410096
2236
Vous dites quelque chose de gentil.
73:32
Before we go,
1265
4412732
2102
Avant de partir, il y
73:34
there is a common confusion that takes place,
1266
4414834
2870
a une confusion commune qui se produit,
73:37
that takes place in the English language.
1267
4417704
3036
qui se produit dans la langue anglaise.
73:40
The words compliment and compliment.
1268
4420740
5039
Les mots compliment et compliment.
73:45
They are both pronounced in the same way.
1269
4425912
2436
Ils se prononcent tous les deux de la même manière.
73:49
So the word compliment, the way I've been describing it
1270
4429215
4105
Donc le mot compliment, comme je l'ai décrit
73:53
today, spelt with an eye in the middle
1271
4433320
4437
aujourd'hui, épelé avec un œil au milieu
73:58
means to praise someone.
1272
4438825
1902
signifie féliciter quelqu'un.
74:00
You give them a nice comment, you will pleasant towards someone.
1273
4440727
4338
Vous leur donnez un gentil commentaire, vous serez agréable envers quelqu'un.
74:05
And then we have compliment with an E in the middle.
1274
4445699
3670
Et puis nous avons un compliment avec un E au milieu.
74:10
And this refers to suitable supplies for something.
1275
4450470
4838
Et cela fait référence à des fournitures appropriées pour quelque chose.
74:15
Maybe if you are in the army and you are going to a to an area where there is a war,
1276
4455308
5372
Peut-être que si vous êtes dans l'armée et que vous vous rendez dans une région où il y a une guerre,
74:20
you might need your complement, you might need your suitable supplies.
1277
4460680
5839
vous pourriez avoir besoin de votre complément, vous pourriez avoir besoin de vos fournitures appropriées.
74:27
And also if you match something,
1278
4467053
3570
Et aussi si vous correspondez à quelque chose,
74:30
things that match each other, they complement each other.
1279
4470890
4405
des choses qui se correspondent, elles se complètent.
74:35
They go together very well.
1280
4475295
2869
Ils vont très bien ensemble.
74:38
And in the military, a group of service
1281
4478631
3404
Et dans l'armée, un groupe de
74:42
personnel might also be a complement as well.
1282
4482035
3703
personnel de service pourrait également être un complément.
74:45
A complement of people.
1283
4485738
1769
Un complément de personnes.
74:47
A complement of troops.
1284
4487507
2135
Un complément de troupes.
74:50
And as I said, just two things that go together very well.
1285
4490510
4438
Et comme je l'ai dit, juste deux choses qui vont très bien ensemble.
74:55
Some people might say that we complement each other because we go together
1286
4495215
6773
Certaines personnes pourraient dire que nous nous complétons parce que nous allons
75:02
very well and man and wife
1287
4502355
3770
très bien ensemble et homme et femme
75:06
often in a marriage,
1288
4506459
2736
souvent dans un mariage,
75:09
two people are well suited in personality
1289
4509829
3270
deux personnes sont bien assorties en personnalité
75:13
and you say that they complement
1290
4513600
3236
et vous dites qu'elles se complètent
75:16
each other not complement.
1291
4516836
2936
pas se complètent.
75:20
MM Yes.
1292
4520139
1168
MM Oui.
75:21
So two things matching together, they complement each other.
1293
4521307
3270
Donc deux choses qui vont ensemble, elles se complètent.
75:24
Do you pronounce it much the same way?
1294
4524777
1836
Le prononcez-vous à peu près de la même manière ?
75:26
Much the same way, to be honest with you.
1295
4526613
2402
De la même manière, pour être honnête avec vous.
75:29
So complement, complement.
1296
4529849
2269
Alors complément, complément.
75:32
But generally speaking, when people are using these words
1297
4532118
4104
Mais d'une manière générale, lorsque les gens utilisent ces mots
75:36
in everyday English, they will be pronounced in a similar way.
1298
4536222
4405
dans l'anglais de tous les jours, ils seront prononcés de la même manière.
75:40
So I think there isn't any need to get too worried about the pronunciation.
1299
4540960
5739
Je pense donc qu'il n'y a pas lieu de trop s'inquiéter de la prononciation.
75:46
There probably is a slight difference, but to be honest, it's not worth worrying about.
1300
4546966
5272
Il y a probablement une légère différence, mais pour être honnête, cela ne vaut pas la peine de s'inquiéter.
75:53
And that is almost it for today.
1301
4553373
2702
Et c'est presque tout pour aujourd'hui.
75:56
We've almost come to the end.
1302
4556109
1668
Nous sommes presque arrivés à la fin. La
75:57
Today's live stream.
1303
4557777
1201
diffusion en direct d'aujourd'hui.
75:58
Almost. Almost.
1304
4558978
1402
Presque. Presque.
76:00
Does that mean something else?
1305
4560380
2736
Est-ce que ça veut dire autre chose ?
76:03
Well, there will be us saying goodbye.
1306
4563116
2469
Eh bien, il y aura nous dire au revoir.
76:06
So thank you very much. Feel company today.
1307
4566085
3103
Alors merci beaucoup. Sentez-vous en compagnie aujourd'hui.
76:09
And also your lovely words of praise,
1308
4569188
3804
Et aussi vos belles louanges,
76:13
your compliments about my English.
1309
4573359
3504
vos compliments sur mon anglais.
76:16
Live streams and also about what is happening
1310
4576863
3703
Des diffusions en direct et aussi sur ce qui se passe
76:20
with my little award
1311
4580566
2937
avec mon petit prix
76:23
that I got this week from YouTube.
1312
4583770
2802
que j'ai reçu cette semaine de YouTube.
76:27
As well. We are back on Sunday.
1313
4587039
3003
Aussi. Nous sommes de retour dimanche.
76:30
Okay. Sunday 2 p.m.
1314
4590176
3070
D'accord. dimanche 14h
76:33
UK. Time is when we're back with you.
1315
4593412
2937
ROYAUME-UNI. Le temps est quand nous sommes de retour avec vous.
76:36
So we are back on Sunday.
1316
4596682
2036
Nous reprenons donc dimanche.
76:38
We will be here live. I will be here.
1317
4598751
2870
Nous serons ici en direct. Je serai là.
76:42
Will you be here?
1318
4602054
935
76:42
I will do.
1319
4602989
1368
Seras tu la?
Je ferai.
76:44
I don't think I'm doing anything on Sunday.
1320
4604357
2035
Je ne pense pas faire quoi que ce soit dimanche.
76:46
Don't think I have any significant event.
1321
4606392
2035
Ne pense pas que j'aie un événement significatif.
76:48
Oh, very good. On Sunday.
1322
4608628
2702
Oh très bien. Le dimanche.
76:51
So I will be here.
1323
4611330
1235
Alors je serai là.
76:52
All being well.
1324
4612565
1234
Tout va bien.
76:53
Yes, it's all being well.
1325
4613799
2136
Oui, tout va bien.
76:56
We will be back with you on Sunday.
1326
4616068
3137
Nous serons de retour avec vous dimanche.
76:59
Thank you very much for your company.
1327
4619238
2269
Merci beaucoup pour votre compagnie.
77:01
I hope you've enjoyed today's live stream.
1328
4621507
2302
J'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui.
77:04
And we will be back hours, by the way, on Sunday, a whole 2 hours.
1329
4624243
5539
Et nous serons de retour heures, d'ailleurs, dimanche, 2 heures entières.
77:09
No one else does that on YouTube.
1330
4629782
2402
Personne d'autre ne le fait sur YouTube.
77:12
We are the only people who do a two hour live English stream
1331
4632485
3904
Nous sommes les seuls à faire une diffusion en direct de deux heures en anglais
77:16
every Sunday from 2 p.m.
1332
4636923
2335
tous les dimanches à partir de 14h00.
77:19
UK time.
1333
4639625
1235
L'heure de 'Angleterre.
77:20
We are going now. Thank you, Mr. Steve.
1334
4640860
2169
Nous allons maintenant. Merci, monsieur Steve.
77:23
Thank you, Mr.
1335
4643129
600
77:23
Duncan, and congratulations again on your YouTube play button for 1 million subscribers.
1336
4643729
6340
Merci, M.
Duncan, et félicitations encore pour votre bouton de lecture YouTube pour 1 million d'abonnés.
77:30
Thank you for all complementing
1337
4650670
2135
Merci pour tous vos compliments,
77:33
complementing with an eye Mr.
1338
4653506
3303
complimentant d'un œil M.
77:36
Duncan on his achievement and I look forward to seeing you all again on Sunday.
1339
4656809
4171
Duncan sur sa réussite et j'ai hâte de vous revoir tous dimanche.
77:41
Thank you very much.
1340
4661247
901
Merci beaucoup.
77:42
All I have to say now is thank you very much for watching.
1341
4662148
3537
Tout ce que j'ai à dire maintenant, c'est merci beaucoup d'avoir regardé.
77:46
Thank you for being with me.
1342
4666218
2136
Merci d'être avec moi.
77:48
Whether you've been with us for a couple of years,
1343
4668354
4171
Que vous soyez avec nous depuis quelques années,
77:52
a couple of days, or for the whole 16 years,
1344
4672591
3704
quelques jours ou depuis 16 ans,
77:57
all I can say is you are very brave.
1345
4677563
2202
tout ce que je peux dire, c'est que vous êtes très courageux.
77:59
See you on Sunday.
1346
4679765
1001
À dimanche.
78:00
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1347
4680766
3370
Et bien sûr, jusqu'à notre prochaine rencontre, vous savez ce qui s'en vient.
78:04
Yes You do?
1348
4684170
1268
Oui, vous ?
78:05
Until Sunday.
1349
4685438
2502
Jusqu'à dimanche.
78:11
ta ta for now.
1350
4691744
2035
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7