Live English Christmas eve-eve Lesson - Friday 23rd December 2016 - with guest co-host MR STEVE!!!

11,346 views ・ 2016-12-23

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:43
we wish you a Merry Christmas we wish you a Merry Christmas we wish you a merry Christmas
0
43550
133100
size mutlu noeller diliyoruz size mutlu noeller diliyoruz
02:56
in two days time yeah well hello there hi everybody how are you today are you okay i
1
176650
11410
iki gün sonra mutlu noeller diliyoruz evet peki merhaba herkese merhaba bugün nasılsınız iyi misiniz
03:08
hope so are you happy I really really hope so welcome here we go it's Christmas Eve Eve
2
188060
12170
umarım mutlusunuzdur gerçekten umarım çok hoşgeldiniz gidiyoruz Noel Arifesi
03:20
everyone thank you for joining me i know many of you out there will be very busy at the
3
200230
6020
herkes bana katıldığınız için teşekkür ederim, çoğunuzun şu
03:26
moment preparing for your festive feasts and holiday celebrations but I am so happy to
4
206250
8569
anda şenlikli ziyafetleriniz ve tatil kutlamalarınız için hazırlanmakla meşgul olacağını biliyorum ama
03:34
see you here today just in case you don't know who i am in case you are thinking to
5
214819
5351
belki bilmiyorsunuzdur diye bugün sizi burada görmekten çok mutluyum. ben kimim, kendi
03:40
yourself there is this guy in the strange red hat I don't recognize him well my name
6
220170
7250
kendine garip kırmızı şapkalı bir adam var diye düşünüyorsun, onu pek iyi tanımıyorum, adım
03:47
is mr. Duncan and i live in england and I teach English right here on youtube I have
7
227420
7390
Bay. Duncan ve ben İngiltere'de yaşıyoruz ve burada youtube'da İngilizce öğretiyorum.
03:54
been doing this for over 10 years i know most people say mr. Duncan we think you are lying
8
234810
8500
Bunu 10 yılı aşkın süredir yapıyorum, çoğu insanın mr. Duncan'a yalan söylediğini düşünüyoruz, sana pek
04:03
to is we don't believe you well i have been doing this for over 10 years it is true and
9
243310
7590
inanmıyoruz, bunu 10 yılı aşkın süredir yapıyorum, bu doğru ve
04:10
this year I celebrated my 10th anniversary so it's now official i have been here on YouTube
10
250900
8669
bu yıl 10. yılımı kutladım, bu yüzden artık resmi, YouTube'da
04:19
making these English lessons for over 10 years so here we go it is as I've already mentioned
11
259569
8341
bu İngilizce derslerini yapmak için buradayım. 10 yılı aşkın bir süredir, işte başlıyoruz, daha önce bahsettiğim gibi,
04:27
Christmas Eve Eve the word Eve means just before so this is the eve of the eve because
12
267910
10750
Noel Arifesi Arifesi, Havva kelimesinin hemen öncesi anlamına gelir, bu yüzden bu, gecenin arifesi çünkü
04:38
tomorrow is Christmas Eve and then the day after that of course it's Christmas Day will
13
278660
7060
yarın Noel Arifesi ve ondan sonraki gün elbette Noel Günü, olur mu?
04:45
you be celebrating Christmas now I do realize that not everyone celebrates Christmas i am
14
285720
7120
şimdi Noel'i kutluyorum herkesin Noel'i kutlamadığının farkındayım
04:52
aware of this so before anyone says hear me to Duncan not everyone in the world celebrate
15
292840
7280
bunun farkındayım bu yüzden kimse beni duyun Duncan'ı söylemeden önce dünyadaki herkes
05:00
Christmas i do understand and i am aware of that situation okay but nevertheless I welcome
16
300120
9430
Noel'i kutlamıyor anlıyorum ve bu durumun farkındayım tamam ama yine de herkese hoş geldiniz
05:09
everyone everyone is welcome wherever you happen to be watching in the world and today
17
309550
8109
diyorum herkes hoşgeldin dünyanın neresinde izliyorsan izle ve bugün
05:17
I'm not alone i have someone with me all will be revealed a little bit later on so it is
18
317659
8900
yalnız değilim yanımda biri var her şey biraz sonra açığa çıkacak yani bugün de
05:26
just a couple of days before Christmas including today so tomorrow is Christmas Eve and then
19
326559
6170
dahil olmak üzere Noel'den sadece birkaç gün önce yani yarın Noel Arifesi ve sonra
05:32
it is Christmas Day things are very dramatic here in the UK at the moment because there
20
332729
7030
Noel Günü, şu anda Birleşik Krallık'ta işler çok dramatik çünkü
05:39
are there are storms heading this way I'm not joking there are actual storms heading
21
339759
5951
bu yöne giden fırtınalar var, şaka yapmıyorum,
05:45
this way at this very moment as I speak to you right here live there are storms coming
22
345710
7250
tam şu anda sizinle burada canlı olarak konuştuğum sırada, bu tarafa doğru gelen gerçek fırtınalar var.
05:52
across the UK so i hope i hope the house will still be here because apparently there are
23
352960
8359
Birleşik Krallık'ta fırtınalar geliyor, umarım ev hala burada olur çünkü görünüşe göre
06:01
gale-force twins gale-force winds coming our way with what the Weathermen have called and
24
361319
8320
şiddetli ikizler var ve Meteoroloji Uzmanlarının dediği şeyle bize doğru gelen şiddetli rüzgarlar var ve
06:09
of course where the ladies have called storm Barbara it's not a very threatening name is
25
369639
9911
tabii ki hanımların fırtına dediği yer Barbara değil. çok tehditkar bir isim
06:19
it really Barbara I don't know why I used to our lady called Barbra many years ago when
26
379550
5390
gerçekten Barbara mı Yıllar önce, 1980'lerde
06:24
I worked on a voluntary radio station way back in the nineteen eighties I used to know
27
384940
4949
gönüllü bir radyo istasyonunda çalışırken Barbra adlı hanımefendimize neden alıştığımı bilmiyorum.
06:29
a lady in fact I used to produce her program on the radio station and she was a lovely
28
389889
6661
radyo istasyonundaki program ve o sevimli bir
06:36
lady her name is barber and she was so nice so storm Barbara to me isn't very threatening
29
396550
7839
hanımdı, adı berber ve o çok iyiydi, bu yüzden Barbara fırtınası benim için pek tehdit edici değil
06:44
because my memories of of a person called Barbra are all lovely and sparkly just like
30
404389
6930
çünkü Barbra adında bir insanla ilgili anılarım, tıpkı benim gelin telim gibi güzel ve ışıltılı. cicili
06:51
my tinsel do you like my tinsel the only problem with tinsel is it's very itchy so I'm wearing
31
411319
8261
bicilim gibi tek sorun çok kaşındırıyor bu yüzden
06:59
it at the moment around my neck but i have a feeling that in fact i think i might take
32
419580
4989
şu anda onu boynuma takıyorum ama aslında
07:04
it off now okay here we go so this is my tinsel but the prob with tensile is it makes your
33
424569
5570
şimdi onu çıkarabileceğime dair bir his var tamam işte başlıyoruz bu benim cicili bicilim ama Gerilmeyle ilgili sorun, boynunu [ __ ] yapıyor
07:10
neck bitch if you put it against your skin would you like my Tim self would you like
34
430139
6161
eğer tenine koyarsan Tim self'imi beğenir misin belki
07:16
it maybe you can hang it up somewhere in your house would you like my tensile no okay maybe
35
436300
5789
evinde bir yere asabilirsin gerdirmemi ister misin hayır tamam belki daha
07:22
later on there do you like my jumper by the way do you think it looks very Christmasy
36
442089
5830
sonra orada olur musun kazağım gibi bu arada sence çok Noel gibi görünüyor
07:27
it has lots of nice festive colors can you see my jumper it's very Christmasy today this
37
447919
8030
çok güzel bayram renkleri var kazağımı görüyor musun bugün çok Noel gibi bu
07:35
is no ordinary jumper because this jumper was purchased for me and given to me by mr.
38
455949
7080
sıradan bir kazak değil çünkü bu kazak benim için satın alındı ​​ve bana bay tarafından verildi.
07:43
Steve's mother no less so that is where this jumper has come from and of course i'm wearing
39
463029
7890
Steve'in annesi daha az değil, bu kazak oradan geldi ve tabii ki
07:50
my Santa hat as i promised last week a few people did criticize me they said Mr Duncan
40
470919
7750
geçen hafta söz verdiğim gibi Noel Baba şapkamı takıyorum birkaç kişi beni eleştirdi Bay Duncan'ın
07:58
it's not fair it's coming up to Christmas and you're still not wearing your Santa hat
41
478669
4810
Noel'e gelmesinin adil olmadığını söylediler ve siz hala Noel Baba şapkanı takmıyorsun,
08:03
where is it well here it is now today because it is Christmas Eve Eve it's the day before
42
483479
9840
nerede iyi, şimdi burada, çünkü bugün Noel Arifesi, Noel Arifesinden önceki gün,
08:13
Christmas Eve which is of course the day before Christmas I hope you're writing all this down
43
493319
8350
yani tabii ki Noel'den önceki gün Umarım tüm bunları yazıyorsun
08:21
because I will be asking questions later in fact I will be asking questions later we have
44
501669
6580
çünkü sorular soracağım daha sonra aslında daha sonra sorular soracağım
08:28
a mystery object today to show you how mr. Duncan the mystery object is back we are so
45
508249
8201
bugün size Mr. Duncan gizemli nesne geri döndü çok
08:36
pleased yes i have a mystery object I have something in my hand down here I'm holding
46
516450
7010
memnunuz evet gizemli bir nesnem var elimde bir şey var
08:43
it very tightly and i will be getting it out for you and I will be waving it around feat
47
523460
7100
onu çok sıkı tutuyorum ve senin için çıkaracağım ve etrafta sallayacağım feat
08:50
look at on camera probably just said that mr. Duncan have you been drinking I have not
48
530560
6830
bak kamerada muhtemelen az önce mr. Duncan içiyor musun
08:57
drink any alcohol today but I did have a very strong cup of coffee so that might be the
49
537390
6870
Bugün hiç alkol içmedim ama çok sert bir fincan kahve içtim bu yüzden
09:04
reason why anything could happen today if this is your first time here please can i
50
544260
5790
bugün herhangi bir şey olabilir eğer buraya ilk gelişinse lütfen
09:10
assure you that this is not my normal lesson this is something a little special today because
51
550050
5450
bunun benim kahvem olmadığına seni temin edebilir miyim? normal ders bu bugün biraz özel bir şey çünkü
09:15
of course it's Christmas Eve e right let's have a look at some of the things that have
52
555500
8540
tabii ki Noel Arifesi e tamam son birkaç gündür önüme çıkan bazı şeylere bir göz atalım
09:24
come my way over the past few days let's have a look shall we will first of all a happy
53
564040
4870
bir göz atalım mı önce ondan mutlu bir
09:28
memory from my childhood I did show you this picture last week but i think it's such a
54
568910
7130
hatıra çocukluğum geçen hafta size bu resmi göstermiştim ama bence çok
09:36
lovely photograph this is a memory of one of my Christmases from the past and this is
55
576040
7510
güzel bir fotoğraf bu geçmişteki Noellerimden birinin hatırası ve bu
09:43
me aged six years old many many years ago many many many years ago in fact so here I
56
583550
11500
altı yaşındayım çok uzun yıllar önce çok uzun yıllar önce aslında öyle burada
09:55
am age six but the reason why I'm showing you this picture is because it is a picture
57
595050
4800
altı yaşındayım ama size bu resmi göstermemin nedeni,
09:59
taken during one of our Christmas festive celebrations at home with me and my family
58
599850
8390
evde ben ve ailemle, kız
10:08
my sisters and also my uncles and aunties and cousins we all used to cram into our lovely
59
608240
9980
kardeşlerimle, ayrıca amcalarım, teyzelerim ve kuzenlerimizle birlikte evde Noel kutlamalarımızdan birinde çekilmiş bir fotoğraf olmasıdır. sevimli küçük evimize tıkılıp kalmak
10:18
little house and we would celebrate Christmas together and I always remember one thing my
60
618220
6020
ve birlikte Noel'i kutlayacaktık ve her zaman bir şeyi hatırlıyorum,
10:24
granddad would always drink slightly too much beer but he did manage to stay conscious all
61
624240
10050
büyükbabam her zaman biraz fazla bira içerdi ama tüm yol boyunca bilinçli kalmayı başardı
10:34
the way through and of course we always son lots of songs as well as the Sun lots of Christmas
62
634290
5220
ve tabii ki biz de her zaman birçok şarkı dinlerdik. Güneş, şenliklerin ilerlemesine yardımcı olmak için pek çok Noel şarkısı olarak,
10:39
songs as well to to help the festivities move along so there I am way back in time in the
63
639510
8410
yani orada, 1970'lerin başlarında zamanda çok gerideyim ve
10:47
early nineteen seventies and can you see I'm I'm actually standing in front of some curtains
64
647920
7580
görebiliyor musunuz, aslında bazı perdelerin önünde duruyorum tıpkı
10:55
just like I do now i have had some lovely things sent to me thank you very much to Abu
65
655500
7649
benim yaptığım gibi şimdi bana bazı güzel şeyler gönderildi Abu
11:03
Omar or Abdul oma should i say who has sent me this lovely little greeting card on one
66
663149
8211
Omar veya Abdul oma'ya çok teşekkür ederim bana bu sevimli küçük tebrik kartını kimin gönderdiğini söylemeliyim bir
11:11
side can you see there is a jolly old man and on the other side it's Santa Claus so
67
671360
10940
tarafta neşeli yaşlı bir adam var ve diğer tarafta Noel Baba yani Noel Baba'nın yanında dururken
11:22
there is a wonderful picture of me combined standing next to Santa Claus with a couple
68
682300
4890
harika bir resmim var, birkaç
11:27
of little white rabbits and a little teddy bear as well dressed as father Christmas just
69
687190
7490
küçük beyaz tavşan ve küçük bir oyuncak ayı ile birlikte Noel Baba gibi giyinmiş, biraz sonra
11:34
in case you are wondering where Santa Claus originated from a little bit later on I will
70
694680
7570
Noel Baba'nın nereden geldiğini merak ederseniz diye
11:42
be telling you all about it oh wow we are getting very educational today thank you also
71
702250
8910
Size her şeyi anlatacağım oh vay canına, bugün çok öğretici hale geliyoruz, ayrıca
11:51
to telecine ever seen who has sent me a lovely short email and allison says hello mr. Duncan
72
711160
8400
bana kısa ve hoş bir e-posta gönderen telecine hiç görülmediği için teşekkür ederim ve allison merhaba diyor bay. Duncan
11:59
I like you very much I know that your wife is the life and your children are your students
73
719560
8959
seni çok seviyorum biliyorum karın hayat ve çocukların
12:08
all over the world you are not just teaching English but also passing down ways of living
74
728519
6610
dünyanın her yerindeki öğrencilerin sadece İngilizce öğretmiyorsun aynı zamanda yaşam biçimlerini de aktarıyorsun bunu
12:15
that's very kind of you to say i want to tell you that I like you very much not by choice
75
735129
4440
söylemen çok nazik sana bunu söylemek istiyorum Senden isteyerek değil,
12:19
but with strong and fabulous ways of teaching so through my teaching you like me that's
76
739569
8921
güçlü ve harika öğretim yöntemleriyle çok hoşlanıyorum, bu yüzden öğretimim sayesinde sen de benden hoşlanıyorsun, bunu
12:28
very nice to hear an I'm always very pleased to hear people who actually liked me because
77
748490
5190
duymak çok güzel ve beni gerçekten seven insanları duymaktan her zaman çok memnun olurum çünkü beni gerçekten seven
12:33
there are one or two people who say mr. Duncan bday where they really liked you very much
78
753680
6139
bir veya iki kişi var. bay söyle Duncan doğum günü seni gerçekten çok sevdikleri yerde bana
12:39
I can't believe that you will reply to me you're very very very happy student loc nor
79
759819
9941
cevap vereceğine inanamıyorum çok çok çok mutlu öğrenci yeri ve
12:49
ever seen i hope i pronounced your name right well there we go i am answering and replying
80
769760
8259
hiç görmedin umarım adını doğru telaffuz etmişimdir işte gidiyoruz cevaplıyorum ve cevaplıyorum
12:58
to your email so there we are on this special this special Christmas Eve Eve lesson and
81
778019
8070
e-posta, işte bu özel Noel Arifesi Arifesi dersindeyiz ve
13:06
already we are 17 minutes into the lesson I will be with you until four o'clock UK time
82
786089
8971
şimdiden derse 17 dakika girdik Birleşik Krallık saatiyle dörde kadar sizinle olacağım
13:15
so just another hour and 43 minutes to go I know what you're thinking mr. Duncan what
83
795060
6870
bu yüzden sadece bir saat 43 dakika daha ne yaptığınızı biliyorum düşünen bay Duncan
13:21
are you going to do today what's coming up well first of all as I've already mentioned
84
801930
5610
bugün ne yapacaksın ne olacak her şeyden önce daha önce de belirttiğim gibi elimde
13:27
i have a mystery object I have something in my hand here to show you a little bit later
85
807540
4989
gizemli bir nesne var size göstermek için elimde bir şey var biraz sonra
13:32
on also we will be talking about the UK tradition of Christmas pantomimes have you ever heard
86
812529
9801
ayrıca İngiltere geleneği hakkında konuşacağız. Noel pandomimlerinden hiç
13:42
of the pentam I'm have you do you know what a pantomime is well a little bit later on
87
822330
5119
pentamı duydunuz mu pandomimin ne olduğunu biliyor musunuz biraz sonra
13:47
I will be telling you all about pantomimes and what they involve also a little bit later
88
827449
8401
size pandomimlerden ve onların neler içerdiğinden bahsedeceğim ayrıca biraz sonra
13:55
on we'll be having political look at some of my Christmas cards as well because a lot
89
835850
4539
Noel kartlarımdan bazılarına da politik bir bakış atıyorum çünkü burada evin
14:00
of Christmas cards have been floating around the house here i'm not sure if there for me
90
840389
5511
etrafında çok sayıda Noel kartı yüzüyor, benim için mi yoksa Bay için mi olduğundan emin değilim
14:05
or mr. Lomax or mr. Steve I'm not really sure so a little bit later on we're going to have
91
845900
6729
. Lomax veya bay. Steve tam olarak emin değilim, bu yüzden biraz sonra
14:12
a look at the Christmas cards what else are we have the word puzzle as well we have to
92
852629
7750
Noel kartlarına bir göz atacağız, başka neler var elimizde kelime bulmacası da var
14:20
word puzzles coming and also as if that wasn't enough we also have a flash word and a flash
93
860379
10870
kelime bulmacaları da geliyor ve ayrıca sanki bu yeterli değilmiş gibi ayrıca flaş kelimemiz ve flaş
14:31
phrase as well all of that to come today on this special Christmas Eve Eve lesson and
94
871249
10511
cümlemiz de var bunların hepsi bugün bu özel Noel Arifesi Arifesi dersinde gelecek ve
14:41
don't forget it is live his life can be there we go look like over there it says 20 pass
95
881760
5210
unutmayın bu canlı onun hayatı orada olabilir oraya benziyoruz oraya 20 geçiş diyor
14:46
to it is twenty past the hour all over the world so what else is coming up I hear you
96
886970
9340
tüm dünyada saat yirmiyi geçiyor, peki başka ne geliyor,
14:56
ask through gritted teeth we have also a special surprise today something I've never done before
97
896310
8550
dişlerinizi gıcırdattığınızı duyar gibiyim, ayrıca bugün özel bir sürprizimiz var, daha önce hiç yapmadığım
15:04
but I'm going to do today I have never ever had a co-host on the show it's never happened
98
904860
9150
ama bugün yapacağım bir şey daha önce hiç yaşamadım programın ortak sunucusu
15:14
before I have a little surprise well in fact I think it's a big surprise coming up in a
99
914010
8059
daha önce hiç olmadı küçük bir sürprizim var aslında bence birkaç dakika içinde büyük bir sürpriz olacak
15:22
couple of minutes also don't forget we have the live chat i will be opening the live chat
100
922069
6291
ayrıca unutma canlı sohbetimiz var canlı sohbeti
15:28
the live chat of course is here for you to type your messages to me live so if you have
101
928360
9630
canlı olarak açacağım chat tabii ki burada bana mesajlarınızı canlı olarak yazmanız için burada bu yüzden
15:37
something to say maybe you want to wish me a Merry Christmas maybe want to ask me a question
102
937990
5329
söyleyecek bir şeyiniz varsa belki bana Mutlu Noeller dilemek istersiniz belki bana soru sormak istersiniz
15:43
anything as long as it's not swearing please no swearing unless it's absolutely necessary
103
943319
8221
küfür olmadığı sürece lütfen kesinlikle küfür etmedikçe küfür etmeyin gerekli
15:51
that's the one rule I have the other rule of course please no fighting please no fighting
104
951540
5969
bir kuralım bu diğer kuralım var tabii ki lütfen kavga etmeyin lütfen
15:57
amongst yourselves thank you very much so we have a special guest today a special guest
105
957509
7640
kendi aranızda kavga etmeyin çok teşekkür ederim bu yüzden bugün özel bir konuğumuz var özel bir konuk
16:05
co-host on the show this is something I've never done before in the history of my life
106
965149
7060
şovda yardımcı sunucu bu daha önce hiç yapmadığım bir şey hayatımın
16:12
English although in the past i have had a co-presenter on my recorded english lessons
107
972209
8261
İngilizce tarihi, geçmişte kaydedilen İngilizce derslerimde bir yardımcı sunucum olmasına rağmen, sanırım
16:20
units i think maybe now you are thinking I think I know who it is also the thumbnail
108
980470
8630
şimdi düşünüyorum da kim olduğunu biliyorum diye düşünüyorsunuz, ayrıca
16:29
for this live broadcast kind of gives away the secret as well so i suppose it's not a
109
989100
6799
bu canlı yayının küçük resmi bir nevi sırrı açığa çıkarıyor ayrıca sanırım bu
16:35
very well kept secret but today's special guest is not just a human being on the planet
110
995899
7031
çok iyi saklanan bir sır değil ama bugünün özel konuğu gezegendeki sadece bir insan değil
16:42
he is also an act or he is FS peon no i said if SPN that means an actor a person who acts
111
1002930
14139
o aynı zamanda bir oyuncu ya da FS görevlisi hayır dedim eğer SPN ise bu bir aktör anlamına gelir.
16:57
on the stage ladies and gentlemen please pray silence it is a great pleasure for me to introduce
112
1017069
11031
sahne bayanlar ve baylar lütfen sessizlik için dua edin sizi dünya çapındaki web'de canlı olarak tanıştırmak benim için büyük bir zevk
17:08
to you live across the world wide web ladies and gentlemen boys and girls little furry
113
1028100
9100
bayanlar ve baylar erkekler ve kızlar
17:17
animals with wide eyes I give you mr. Steve yeah there he is lucky that looking very very
114
1037200
12150
iri gözlü küçük tüylü hayvanları size veriyorum bay. Steve evet, orada çok çok neşeli göründüğü için şanslı,
17:29
festive there look at him he's sitting there in his little grotto this is mr. Steve's grotto
115
1049350
6959
ona bakın, orada küçük mağarasında oturuyor, bu bay. Stüdyomun köşesindeki Steve'in mağarasını
17:36
in the corner of my studio I have managed to squeeze mr. Steve in yes you have hello
116
1056309
8851
sıkmayı başardım Mr. Steve, evet, merhaba
17:45
and hello mr. Duncan so how are you today ok well thank you yes this is a very new experience
117
1065160
6710
ve merhaba bayınız var. Duncan bugün nasılsın tamam teşekkür ederim evet bu benim için çok yeni bir deneyim
17:51
for me you invited me to be your co-host today no doubt to introduce a bit of youth and vigor
118
1071870
6780
bugün beni yardımcı sunucunuz olmaya davet ettiniz şüphesiz şova biraz gençlik ve canlılık katmak için
17:58
to the show uh-huh sure about that well I must congratulate you on your 10 years of
119
1078650
8040
uh-huh eminim o kadar iyi dünyaya İngilizce öğrettiğin 10 yıl için seni tebrik etmeliyim,
18:06
teaching English to the world i'm going to say you probably you are looking a bit tired
120
1086690
6090
muhtemelen biraz yorgun göründüğünü söyleyeceğim,
18:12
ten years is a long time so you need somebody to help you out and that's why I'm here today
121
1092780
5880
on yıl uzun bir zaman, bu yüzden sana yardım edecek birine ihtiyacın var ve bu yüzden bugün buradayım.
18:18
I'm joking of course so you're here to give me support mr. Duncan is fully capable of
122
1098660
5880
Tabii ki şaka yapıyorum, bu yüzden bana destek vermek için buradasınız Bay. Duncan
18:24
carrying on for another 10 years if not longer i'm not sure i'm just working that out in
123
1104540
5970
10 yıl daha devam etme yeteneğine sahip, eğer daha fazla değilse, emin değilim, bunu sadece
18:30
my head I'm just I'm just working that out that that it in 10 years time in ten years
124
1110510
7420
kafamda çözüyorum, sadece bunun üzerinde çalışıyorum, bunun 10 yıl içinde, on yıl içinde
18:37
time i will be in my early sixties so i'm not sure about that if i'll be carrying on
125
1117930
5450
altmışlı yaşlarımın başında olacağım, bu yüzden emin değilim, eğer bundan
18:43
10 years from now let's join us together shall we shall we shall we through the magic of
126
1123380
5080
10 yıl sonra devam edersem, birlikte bize katılalım mı, yapalım mı, yapalım mı,
18:48
video let's let's be together at the same time that's better right Wow look at that
127
1128460
7110
videonun büyüsünden geçelim, aynı anda birlikte olalım bu daha iyi doğru Vay canına şu bakışa bakın
18:55
look exactly i can see that i'm in case sir the viewers aren't sure where I am at the
128
1135570
5200
tam olarak görüyorum ki, efendim izleyiciler stüdyonun diğer ucunda nerede olduğumdan emin değiller diye
19:00
other end of the studio to where mr. Duncan is but I can see him which is why i keep looking
129
1140770
6590
mr. Duncan ama onu görebiliyorum, bu yüzden sürekli
19:07
this way that's it I'm miles away i'm about it's like an aircraft hangar in here I'm a
130
1147360
4930
bu şekilde bakıyorum, kilometrelerce uzaktayım, burası bir uçak hangarı gibi,
19:12
long way away but i can see you still mr. steve is where I normally put the empty beer
131
1152290
4880
çok uzaktayım ama sizi hala görebiliyorum bayım. Steve normalde boş bira şişelerini koyduğum yerdir,
19:17
bottles so I've had to move all of the empty beer bottles out of the way so mr. Steve can
132
1157170
5510
bu yüzden tüm boş bira şişelerini yolumdan çekmek zorunda kaldım, bu yüzden bay. Hava
19:22
sit in the corner if its cold I've seen it happen if you might running around there were
133
1162680
6810
soğuksa Steve köşede oturabilir Etrafta koşuşturursan
19:29
there with the actually talking of mice there was some mice in the house last night I was
134
1169490
4501
orada farelerden söz ediliyordu dün gece evde birkaç fare vardı
19:33
lying in bed I was I was I couldn't get to sleep last night i was turning and I was tossing
135
1173991
7299
yatakta uzanıyordum öyleydim öyleydim yapamazdım' dün gece uyuyamadım dönüyordum ve savruluyordum
19:41
I couldn't stop turning in tossing last night I just couldn't stop it and and then I realized
136
1181290
5200
dün gece dönmeyi durduramadım kendimi durduramadım ve sonra
19:46
why there was a there was a little scratching noise above the bed and it was a mouse and
137
1186490
5890
neden yatağın üzerinde biraz tırmalama sesi olduğunu anladım ve o bir fareydi ve
19:52
having mouse a mouse a Christmas mouse i think it's a Christmas mouse that has come in to
138
1192380
6390
bir fareye sahip olmak bir Noel faresi sanırım fırtınadan korunmak için gelen bir Noel faresi
19:58
to get shelter from from storm Barbara I would like say these are my normal clothes mr. Duncan
139
1198770
8090
Barbara Bunların normal kıyafetlerim olduğunu söylemek isterim Bay. Duncan
20:06
gave these to me to put on today is obviously i don't normally go around with a santa hat
140
1206860
5930
bugün bunları giymem için bana verdi, açıkçası normalde Noel Baba şapkası ile ortalıkta dolaşmam
20:12
on and tinsel my team does not it to me because I i I've managed to put it around the back
141
1212790
6270
ve ekibim bunu bana yapmaz çünkü ben onu arkaya takmayı başardım, bu
20:19
so it's not in direct contact with my skin you sound a bit cleverer than my skin is so
142
1219060
5490
yüzden doğrudan değil cildimle temas ettiğinden biraz daha akıllı konuşuyorsun cildim o kadar
20:24
sensitive you see that so sensitive it is very sensitive to shop shiny things right
143
1224550
7110
hassas ki görüyorsun o kadar hassas ki parlak şeyleri satın almak çok hassas doğru bu
20:31
that's why now you are going to be doing something special today during today's live broadcast
144
1231660
6760
yüzden bugün canlı yayında bugün özel bir şey yapacaksın
20:38
can you briefly explain what you're going to do in fact before we do that let's have
145
1238420
5170
kısaca anlatabilir misin aslında yapacaksın bunu yapmadan önce hadi
20:43
a little look we're going to have a little clue as to what you are going to do today
146
1243590
5410
biraz bakalım bugün ne yapacağına dair küçük bir ipucumuz olacak
20:49
so let's have a little look shall we this is this is mr. Steve doing what he does best
147
1249000
7990
o yüzden biraz bakalım mıyız bu mu bu bay mı? Steve en iyi yaptığı şeyi yapıyor
20:56
and what is that what what is it you do mr. Steve what is it you'd like to do sleeping
148
1256990
7970
ve bu nedir, siz ne yapıyorsunuz bay. Steve
21:04
this besides besides my spare time I I'd like to perform in Alberta dramatics so that's
149
1264960
10630
boş zamanımın yanı sıra bunu uyuyarak ne yapmak istersin Alberta dramalarında oynamak isterim yani
21:15
what I'd like to do everyone's got a hobby that's what I do and I do like to do that
150
1275590
4230
yapmak istediğim şey bu herkesin bir hobisi var benim yaptığım ve yapmaktan hoşlandığım şey bu o kadar
21:19
very much and I think you've got a few photos have you I think you told me earlier that
151
1279820
7990
çok ve sanırım birkaç fotoğrafınız var sanırım bana daha önce
21:27
you found some photos of me in a in a show for many years i have i have a few photographs
152
1287810
6390
bir gösteride uzun yıllar fotoğraflarımı bulduğunuzu söylemiştiniz bende birkaç fotoğrafım var bayım
21:34
mr. Steve some something i'm not going to show today I'm not sure that I want you to
153
1294200
4820
. Steve bugün bir şey göstermeyeceğim Bu resimleri koymanı isteyip istemediğimden emin değilim
21:39
put these pictures of what the these are pictures i can show without your door being kicked
154
1299020
5440
kapına tekme atılmadan gösterebileceğim resimler bunlar
21:44
in and we don't want that not on Christmas tree here again this is mr. Steve onstage
155
1304460
8260
ve biz bunu Noel ağacında istemiyoruz işte yine bu bay Steve sahnede
21:52
performing and their use look there is mr. Steve can you tell us a little bit about this
156
1312720
5960
performans sergiliyor ve kullanımları mr. Steve bize bu resimden biraz bahseder misin,
21:58
picture i think you can see it so i wanted the right so you're the one you're the one
157
1318680
5320
sanırım onu ​​görebilirsin, bu yüzden doğruyu istedim yani sen teksin
22:04
and on in the Hat yes and that is a show called a christmas carol and we're going to be that's
158
1324000
10330
ve Şapkadasın evet ve bu Noel şarkısı denen bir şov ve biz
22:14
that's adapted from Charles Dickens famous book and we're going to be reading excerpts
159
1334330
8550
Charles Dickens'ın ünlü kitabından uyarlanan bu olacak ve
22:22
from that throughout your show today that's it that's what we're doing which is why you've
160
1342880
5760
bugünkü şovunuz boyunca bundan alıntılar okuyacağız, yaptığımız şey bu, bu yüzden benden
22:28
asked me to do because obviously i have played the role of mr. Scrooge that which I and came
161
1348640
7160
yapmamı istediniz çünkü açıkçası ben yaptım bey rolünü oynadı. Scrooge,
22:35
very naturally to me and don't forget hit you with a star you were the star inn in that
162
1355800
6040
bana çok doğal geldi ve sana bir yıldızla vurmayı unutma, sen o
22:41
particular show why don't like to brag that other people to say not for me it's okay sometimes
163
1361840
6100
özel şovdaki yıldız hanıydın, neden diğer insanların benim için değil demesiyle övünmekten hoşlanmıyorsun, bazen sorun değil bazen
22:47
being sometimes lot hiding your light under a bushel it's a great expression that in English
164
1367940
6640
çok olmak ışığını bir kilenin altına saklamak harika bir ifade, İngilizce'de
22:54
if you hide your light under a bushel it means you you you are too modest you can be too
165
1374580
5320
ışığını bir kilenin altına saklarsan, sen çok mütevazısın demektir, çok
22:59
modest I think it is possible in this world to be too too modest and and to Humble in
166
1379900
8450
mütevazı olabilirsin bence bu dünyada çok fazla mütevazı olmak ve ve
23:08
my opinion so now and again it does no harm now and again blowing your own trumpet modest
167
1388350
7790
Bence mütevazi olun, ara sıra kendi trompetinizi üflemenizin bir zararı olmaz mütevazı
23:16
different and shy that's me know your own trumpet that's a great recipe you haven't
168
1396140
6820
farklı ve utangaç bu benim kendi trompetinizi biliyorum bu harika bir tarif hiç
23:22
a chance that's great that's right that's right that's what we're going to be in Sullivan
169
1402960
5110
şansınız yok bu harika bu doğru bu doğru biz böyleyiz Sullivan'da olacak
23:28
is a is a reference yes it's another show i was in many years ago ready go gilbert and
170
1408070
7030
bir referanstır evet bu, yıllar önce hazır olduğum başka bir şov, go gilbert ve
23:35
sullivan and that was it can you tell me about some of the other shows you're being in why
171
1415100
4230
sullivan ve bu, içinde bulunduğunuz diğer şovlardan bazılarını anlatabilir misiniz, neden
23:39
they write killed himself and shows yes old-time music hall type shows good old-fashioned these
172
1419330
6800
kendini öldürdüğünü yazıyorlar ve şovlar evet eski zaman müzikhol tipi şovlar bugünlerde eski moda güzel şovlar
23:46
days but I do Rockets it's fun bit of fun so which shows of you don't I read Igor pirates
173
1426130
7620
ama ben Rockets yapıyorum bu eğlenceli biraz eğlenceli yani hangi şovları okumuyorum Igor
23:53
of penzance you name it all the ones by Gilbert and Sullivan had done them all because i was
174
1433750
7400
penzance korsanlarını Gilbert ve Sullivan'ın yaptığı her şeyin adını siz koyun hepsi
24:01
a member of a society we did those shows I think he's written about 10 or 12 of them
175
1441150
7010
bir topluluğun üyesi olduğum için o şovları yaptık sanırım 10-12 tanesini yazdı
24:08
and we're going back to the eighteen seventies know how eighteen eighties a very old productions
176
1448160
6480
ve 1870'lere gidiyoruz, bilirsin 1880'ler çok eski bir yapım
24:14
but amateur societies like to perform because they're not performed very often on the professional
177
1454640
6570
ama amatör topluluklar performans sergilemeyi seviyor çünkü onlar Profesyonel sivil alanda çok sık icra edilmiyor, bu
24:21
civil so gilbert and sullivan it's it it's a little bit I suppose here in this country
178
1461210
6770
yüzden gilbert ve sullivan, bu biraz, sanırım burada, bu ülkede
24:27
some people do still no Gilbert and Sullivan and but of course that there is one piece
179
1467980
4761
bazı insanlar hala Gilbert ve Sullivan yapmıyor ve elbette ki bir parça
24:32
particular famous group of people who tend to perform Gilbert and Sullivan to this very
180
1472741
7859
belirli ünlü insan grubu var. Gilbert ve Sullivan'ı bugüne kadar canlandırmak için
24:40
day yes yes the door Lee cart company well i don't think that actually going anymore
181
1480600
7300
evet evet kapı Lee cart şirketi artık bunun gerçekten devam edeceğini düşünmüyorum
24:47
but they used to perform these shows professionally year after year for all many years but things
182
1487900
6410
ama bu şovları yıllarca profesyonel olarak her yıl yapıyorlardı ama bir
24:54
are good if they sort of not so popular now these types of old-style Music Hall type theater
183
1494310
9900
şekilde iyi değillerse işler iyi şimdi çok popüler bu tür eski tarz Music Hall tipi tiyatrolar
25:04
isn't as popular as it used to be so it tends to be just before and by the amateur clubs
184
1504210
4360
eskisi kadar popüler değil, bu yüzden hemen önce ve amatör kulüpler tarafından yapılıyor ve bu
25:08
that keeps us all going ok I didn't realize that either i actually thought in my in my
185
1508570
5190
hepimizin devam etmesini sağlıyor.
25:13
strange ignorance that d'oyly carte was still going so even they don't do it anymore so
186
1513760
5430
Garip cehaletimde, d'oyly carte'ın hala devam ettiğini düşündüm, hatta artık yapmıyorlar, bu yüzden
25:19
now I think they do the occasional revival performance but they don't perform regularly
187
1519190
6370
şimdi ara sıra canlandırma performansı yaptıklarını düşünüyorum ama artık düzenli performans göstermiyorlar,
25:25
anymore so gilbert and sullivan you can look at the razor operators that's become their
188
1525560
5490
bu yüzden gilbert ve sullivan'a bakabilirsiniz. kendilerine uygun isim haline gelen jilet operatörleri
25:31
proper name you can look that up later on the internet Gilbert and Sullivan lots of
189
1531050
5330
bunu daha sonra internetten arayabilirsiniz Gilbert ve Sullivan bunların bir
25:36
shows that they wrote that they were kind of operas but also that they were one of the
190
1536380
6020
tür opera olduklarını yazdıkları pek çok şov ama aynı zamanda
25:42
early the early purveyors of of satire yes so it is well known that Gilbert and Sullivan
191
1542400
6740
hicivin ilk ilk tedarikçilerinden biri olduklarını da evet yani öyle Gilbert ve Sullivan'ın en
25:49
with one of the earliest satirist so they used to satirize royalty and politics and
192
1549140
7300
eski hicivcilerden biriyle olduğu iyi biliniyor, bu yüzden telif hakkı ve siyaseti hicvediyorlardı ve
25:56
this is going back we're talking a couple of him nearly 250 and Jack's yes eighteen
193
1556440
6560
bu geri dönüyor, ondan yaklaşık 250 ve Jack'in evet on sekiz yetmişli
26:03
seventies eighties and nineties through Institute through into the yes they've been going labor
194
1563000
5290
seksenli ve doksanlı Enstitü aracılığıyla evet uzun yıllardır emek harcıyorlar
26:08
and wrote popular musicals operators for many years it sort of classical music but not as
195
1568290
6210
ve popüler müzikal operatörleri yazdılar, bir tür klasik müzik ama
26:14
high classical and opera so some people are a bit snobbish about Gilbert and Sullivan
196
1574500
7640
yüksek klasik ve opera kadar değil, bu yüzden bazı insanlar Gilbert ve Sullivan hakkında biraz züppe,
26:22
it's not to everyone's taste but i like it but I also do you know bang up-to-date shows
197
1582140
5090
herkesin zevkine göre değil ama hoşuma gidiyor ama ben de seviyorum biliyorsun, şu anda
26:27
like that the one I'm doing presently which are might refer to later on no I say that
198
1587230
6420
yaptığım ve daha sonra atıfta bulunabileceğim gibi güncel şovları biliyorsun, hayır,
26:33
sounds like you want to sort of promote it i might do not that too many people are going
199
1593650
3730
bunu bir şekilde tanıtmak istiyormuşsun gibi geliyor, bunu yapmayabilirim, çok fazla insan
26:37
to fly over to see that wonderful i'm not sure if anyone is going to fly over from VA
200
1597380
5630
uçacak Bu harikayı görmek için geldim, kimsenin VA'dan uçarak gelip gelmeyeceğinden emin değilim
26:43
ma'am no to miss your show and very sorry about that I don't do it the annie get your
201
1603010
4990
hanımefendi, gösterinizi kaçırmak için hayır ve bunu yapmadığım için çok üzgünüm, annie silahınızı alın,
26:48
gun you see that's bang up-to-date and that's what i like to do and it goes from about 1890
202
1608000
7990
bunun çok iyi olduğunu görüyorsunuz. -tarih ve benim yapmaktan hoşlandığım şey bu ve yaklaşık 1890'dan
26:55
through to about 1970 19 nothing about nineteen sixties and you get you can that's the latest
203
1615990
6620
yaklaşık 1970'e kadar gidiyor 19 1960'lar hakkında hiçbir şey yok ve anlıyorsunuz, bu en son
27:02
show and you probably know a lot of these old shows and that's a gang and I that 1i
204
1622610
6682
şov ve muhtemelen bu eski şovların çoğunu biliyorsunuz ve bu bir çete ve ben de
27:09
was dude last year of course but enough about me how he going on about me because I'm sure
205
1629292
6338
Geçen yıl ahbaptım elbette ama benim hakkımda nasıl konuştuğu hakkında yeterince bilgim var çünkü eminim
27:15
that the views are getting a bit bored with that bit of background bit of background i'm
206
1635630
8150
ki görüşler bu arka plan parçasından biraz sıkılıyor,
27:23
not sure about the viewers not sure about the viewers getting bored with it have we
207
1643780
4210
izleyicilerden emin değilim. İzleyiciler bundan sıkılıyor bizde hala var mı neyse ki
27:27
got any we still got any we have we have fortunately very fortunately we still have yours if you
208
1647990
6081
çok şükür hala sizinkine sahibiz bu arada
27:34
just joined us by the way in your thinking you might be I don't know having a stroke
209
1654071
4279
bize yeni katıldıysanız düşüncenizde olabilir mi bilmiyorum felç mi geçiriyorsunuz
27:38
or something you're not don't worry this is mr. Duncan's live English and I have a special
210
1658350
4980
yoksa başka bir şey mi? merak etmeyin bu bay Duncan canlı İngilizce konuşuyor ve bugün özel bir
27:43
guest today mr. Steve joining me because of course today is Christmas Eve Eve it is the
211
1663330
6890
konuğum var Bay. Steve bana katılıyor çünkü tabii ki bugün Noel Arifesi,
27:50
day before Christmas Eve and of course I'm here every single friday but i digress now
212
1670220
8920
Noel Arifesinden önceki gün ve tabii ki her cuma buradayım ama şimdi konuyu dağıtıyorum, daha önce
27:59
another show that you did you've already mentioned was a christmas carol let's just have a look
213
1679140
4230
bahsettiğin başka bir şov bir Noel şarkısıydı, haydi biraz dinlenelim
28:03
at the photos so here we are this is you looking very grumpy because of course Scrooge is that
214
1683370
8510
fotoğraflara bakın işte buradayız bu çok huysuz görünüyorsunuz çünkü tabii ki Scrooge
28:11
the word I'm looking for is a comedian that's a great word isn't a comedian yes he's a grumpy
215
1691880
7560
aradığım kelime komedyen bu harika bir kelime komedyen değil evet o huysuz
28:19
he's a grumpy old man and he's grumpy because he made some poor decisions in his early life
216
1699440
7150
o huysuz yaşlı bir adam ve o huysuz çünkü hayatının ilk yıllarında bazı kötü kararlar verdi
28:26
and Barry has to live with it and the way he comes with it is to be miserable to everybody
217
1706590
6430
ve Barry bununla yaşamak zorunda ve bununla birlikte geldiği yol, dışarda tanıştığı herkese sefil olmak
28:33
he meets outer but as the story goes he eventually reforms and becomes a lovely friendly caring
218
1713020
11120
ama hikaye devam ederken sonunda reform yapıyor ve sevimli, arkadaş canlısı bir şefkatli oluyor
28:44
and we're going to read excerpts from that Charles Dickens novel adapted for film later
219
1724140
8250
ve biz Daha sonra filme uyarlanan Charles Dickens romanından alıntılar okuyacağım,
28:52
on well i'll be going to do that now we're going to that later the later on it later
220
1732390
4430
peki şimdi yapacağım buna daha sonra geçeceğiz daha
28:56
on is another clip another excerpt another little photos still from mr. Steve on stage
221
1736820
6170
sonra başka bir klip başka bir alıntı başka bir küçük fotoğraf yine mr . Steve sahnede
29:02
here here we are who were you with their that looks like a very grand character he looks
222
1742990
4410
buradayız, onların yanında çok büyük bir karaktere benzeyen,
29:07
like Santa Claus of it i think that's one of the ghosts that appear to to scare screws
223
1747400
7130
Noel Baba'ya benzeyen, bence bu, vidaları korkutan
29:14
and try and get into changes ways from being a grumpy old man into somebody who loves people
224
1754530
8700
ve huysuz olmanın yollarını değiştirmeye çalışan hayaletlerden biri. yaşlı adamı insanları seven
29:23
and is much more outgoing and friendly towards mankind trying to give him a second chance
225
1763230
7560
ve insanlığa karşı çok daha dışa dönük ve arkadaş canlısı birine dönüştürerek ona oradaki üç hayalet için ikinci bir şans vermeye çalışıyor
29:30
of three ghosts down there and I think that's can't remember which is that the ghost of
226
1770790
5630
ve bence bu, hangisinin
29:36
Christmas future i can't i can't quite see the screen because I'm you know the other
227
1776420
4310
Noel geleceğinin hayaleti olduğunu hatırlayamıyorum yapamam yapamam Ekranı pek göremiyorum çünkü ben
29:40
end of the studio here i think i think this is yes it is the Christmas future he showing
228
1780730
4690
burada stüdyonun diğer ucunu biliyorsunuz bence bu evet Noel geleceği o
29:45
what will happen in the future yes if he doesn't reform is why is how miserable he is going
229
1785420
4840
gelecekte ne olacağını gösteriyor evet reform yapmazsa neden nasıl perişan
29:50
to become here's another picture this is you with now this is going to be one of the pieces
230
1790260
6180
olacak o başka bir resim şimdi bu sensin bu biraz sonra okuyacağın parçalardan biri olacak
29:56
that you're going to read a little bit later on so i won't give too much away but let's
231
1796440
4600
bu yüzden fazla bir şey vermeyeceğim ama
30:01
just say this is a very dramatic moment that occurs in the story when when one of one of
232
1801040
8700
sadece bu diyelim
30:09
Scrooge's ghosts from his past appears so we'll have another look at that later we'll
233
1809740
6380
Scrooge'un geçmişinden hayaletlerinden biri ortaya çıktığında, hikayede çok dramatik bir an yaşanıyor, bu yüzden ona bir kez daha bakacağız, daha sonra
30:16
look at some more photographs and mr. Steve don't worry we won't forget about mr. Steve
234
1816120
6620
birkaç fotoğrafa daha bakacağız ve Mr. Steve merak etme, Mr. Steve,
30:22
because he is sitting very patiently in the corner of the studio in a few moments we will
235
1822740
6030
sabırla stüdyonun köşesinde oturduğundan, birkaç dakika sonra
30:28
open the live chat so not only mr. Steve here today but also you will have a chance to join
236
1828770
6440
canlı sohbeti açacağız, böylece sadece mr değil. Steve bugün burada ama senin de katılma şansın olacak
30:35
in as well we are already 35 minutes has already gone can't can you believe that in our 30
237
1835210
6940
biz zaten 35 dakikayı geçtik inanabiliyor musun bizim 30
30:42
35 minutes is gone already I don't know its back on then i'm going to keep looking at
238
1842150
4160
35 dakikamız çoktan bitti inanabiliyor musun geri döndü o zaman ben ekrana bakmaya devam edecek
30:46
screen up yes our 35 minutes been fun so far got to say I'm falling asleep yet now earlier
239
1846310
8940
evet 35 dakikamız şimdiye kadar eğlenceliydi şimdi uykuya daldığımı söylemeliyim daha
30:55
earlier you were teasing me earlier because you said that you had very large balls now
240
1855250
6560
önce benimle dalga geçiyordun çünkü şimdi çok büyük taşakların olduğunu söylemiştin şimdi
31:01
I wasn't sure what you were talking about to be honest so so good for the audience and
241
1861810
5330
ne olduğundan emin değildim dürüst olmak gerekirse hem seyirciler hem de kendim için çok iyi,
31:07
also for myself can you please show is show is your your your balls job of course I'm
242
1867140
8260
lütfen gösterebilir misin gösteriş senin hayalarının işi mi tabii ki
31:15
there we go my large christmas balls do you like them they are very large that a bit blue
243
1875400
6950
oradayım gidiyoruz büyük noel toplarım onları seviyor musun çok büyükler birazcık mavi
31:22
that we had the cold yes we're gonna bring them together up have you got any i've got
244
1882350
7540
üşüttük evet onları bir araya getireceğiz sizde var mı bende var mı
31:29
i got some balls here but to hang them on the tree minor very small oh dear what happened
245
1889890
6250
burada toplarım var ama onları ağaca asmak için küçük çok küçük oh canım ne oldu
31:36
dodo 10 my balls are very tightly it's not fair i'm gonna hang these on on your tree
246
1896140
9170
dodo 10 hayalarım çok sıkı adil değil bunları
31:45
later and i believe is that you've made it from ism I don't think so i'm just gonna hang
247
1905310
7450
daha sonra ağacına asacağım ve bunu ism'den yaptığına inanıyorum o yüzden
31:52
on your tree later he's got a funny mind at times is that's why I'm here be nice and helpful
248
1912760
7050
ağacına daha sonra asacağımı sanmıyorum neden buradayım iyi ve yardımsever olmak
31:59
good here alone all the time in this studio is sending him a bit you know around the bend
249
1919810
8320
iyi burada tek başıma her zaman bu stüdyoda onu biraz köşeye sıkıştırıyor
32:08
and allowed to to make sure what is either that or the call the doctors in well but there's
250
1928130
7090
ve bunun ne olduğundan emin olmasına izin veriliyor ya da doktorları çağırıyor ama
32:15
a there's a a glowing review their must-haves my current mental state thank you very much
251
1935220
5420
orada bir var bir a var parıldayan inceleme olmazsa olmazları benim şu anki ruh halim için çok teşekkür ederim
32:20
for that mrs. D so we're going to read a little bit from the Christmas Carol now this is the
252
1940640
6070
hanımefendi. D yani biraz Noel Şarkısı okuyacağız şimdi bu
32:26
opening isn't it oh yes this is the opening and what it sort of describing screwed reason
253
1946710
8290
açılış değil mi oh evet bu açılış ve nasıl bir belalı sebebi açıklıyor
32:35
I think what he's like as a character and give us a gives it flavor of the of the of
254
1955000
6980
onun bir karakter olarak nasıl biri olduğunu düşünüyorum ve bize bir kitabın tadı veriyor
32:41
the book are you ready to go then I didn't ready for you I've got my piece of paper here
255
1961980
5870
gitmeye hazır mısın o zaman ben senin için hazır değildim
32:47
that you printed out for me earlier is not how can i love that I love the way you explaining
256
1967850
4040
daha önce benim için yazdırdığın kağıdım burada
32:51
every technical detail it is very very new to me I'm not used to being on camera is it
257
1971890
7500
her türlü teknik detayı anlatıyorsun benim için çok çok yeni kamera karşısına çıkmaya alışık değilim
32:59
is new because you're used to being on the stage acting not not in a studio like this
258
1979390
4900
yeni mi çünkü sen sahnede olmaya alışıksın oyunculuğa böyle bir stüdyoda değil
33:04
yes projecting on this day 1 i've shown you my spare time that's right you're still doing
259
1984290
7350
evet bugün projeksiyon yapıyorum 1 i boş zamanımı gösterdim doğru sen hala yapıyorsun
33:11
it you doing more than some people well let's let's get you one look the camera i'm going
260
1991640
5650
bazı insanlardan daha çok yapıyorsun peki hadi sana bir kameraya baktıralım ben gidiyorum
33:17
i will leave it to mr. Steve who will introduce a christmas carol and today we are just reading
261
1997290
6900
onu ​​beye bırakacağım Bir Noel şarkısı sunacak olan Steve ve bugün sadece
33:24
some excerpts not the whole story just exercise yes and this is describing Ebenezer Scrooge
262
2004190
8000
bazı alıntıları okuyoruz, tüm hikayeyi değil sadece egzersiz yapın ve bu, Ebenezer Scrooge'u
33:32
to describe Ebenezer Scrooge as mean would be to say the least a gross understatement
263
2012190
8180
Ebenezer Scrooge'u kaba olarak tanımlamak, en hafif tabirle kaba bir hafife alma,
33:40
Scrooge's what you might call a miser a tight-fisted businessman who does not take kindly to parting
264
2020370
8340
Scrooge'un cimri diyebileceğiniz şeyi tarif ediyor.
33:48
with his money a gentle- Liz frugally and prefers to keep himself to himself since his
265
2028710
8950
Liz tutumlu bir tavırla ve
33:57
long-term business partner Jacob Marley had died screws preferred to work alone well that's
266
2037660
9140
uzun süreli iş ortağı Jacob Marley öldüğü için kendini tutmayı tercih eden eli sıkı bir iş adamı, tek başına çalışmayı tercih etti, bu
34:06
not entirely true he had helped in the shape of Bob Cratchit who worked for Scrooge as
267
2046800
7859
tamamen doğru değil. Scrooge için bir Clark Cratchit olarak çalışan Bob Cratchit şeklinde yardım etti,
34:14
a Clark Cratchit is a humble family man and devoted husband and father of five children
268
2054659
9750
mütevazı bir aile babası ve sadık bir koca ve
34:24
the youngest of whom is Timothy or as he is more commonly known Tiny Tim sadly little
269
2064409
10250
en küçüğü Timothy veya daha yaygın olarak bilindiği şekliyle Tiny Tim olan beş çocuk babası, ne yazık ki küçük
34:34
Timothy is a sickly child who has to walk using a crutch more often than not Tiny Tim
270
2074659
9000
Timothy hasta bir çocuk Daha sık koltuk değneği kullanarak yürümek zorunda kalan Minik Tim,
34:43
can be seen carried around high up on his devoted father's shoulder there we go isn't
271
2083659
8911
sadık babasının omzunda yükseklerde taşınırken görülebilir, işte başlıyoruz, bu
34:52
that a little introduction at that didn't bring a tear to my eye of course for those
272
2092570
5930
küçük bir giriş, benim gözümden bir damla yaş getirmedi mi?
34:58
who aren't familiar with the story something-something little sad happens later on in the story so
273
2098500
7740
hikayeye aşina olmayanlar bir şey- hikayenin ilerleyen kısımlarında biraz üzücü bir şey olur, bu yüzden
35:06
it's not a completely happy story is it a christmas carol know it's a it's sad scary
274
2106240
5900
tamamen mutlu bir hikaye değil, bu bir noel şarkısı mı, bunun üzücü bir korkutucu olduğunu
35:12
and parts with you got ghost in there of course as well but it all ends happening would you
275
2112140
5930
ve sizinle birlikte olan kısımlarında elbette hayalet var ama her şey bitiyor
35:18
say that it's a moralistic story yes it is kind of a moralistic story it's trying to
276
2118070
8790
bunun ahlaki bir hikaye olduğunu söyler misiniz evet bu bir tür ahlaki hikaye kötü
35:26
to say that you shouldn't be mean-spirited and you should be nice to people and treat
277
2126860
5710
niyetli olmamanız gerektiğini ve insanlara iyi davranmanız ve
35:32
people really the way that you would like them to be how you would like to be treated
278
2132570
4170
insanlara gerçekten davrandığınız gibi davranmanız gerektiğini söylemeye çalışıyor kendinize nasıl davranılmasını istediğinizi gibi olmalarını sevin, bu
35:36
yourself that's really the moral of the story I think otherwise if you don't you're going
279
2136740
4980
gerçekten hikayenin ahlaki kısmı, aksi takdirde
35:41
to be pretty miserable because we all need to interact with our fellow human beings families
280
2141720
7530
oldukça mutsuz olacağınızı düşünüyorum çünkü hepimizin insan kardeşlerimizle, ailelerimizle,
35:49
friends things that otherwise it can get a bit miserable definitely we need to be outgoing
281
2149250
5050
arkadaşlarımızla etkileşime girmemiz gerekiyor. aksi halde biraz perişan olabilir kesinlikle dışa dönük olmamız
35:54
and talking to people don't we do so a little bit later on you're going to read a little
282
2154300
5420
ve insanlarla konuşmamız gerekiyor değil mi bunu biraz sonra
35:59
bit more from a Christmas that would be my pleasure that's lovely now in a moment we're
283
2159720
5220
bir Noel'den biraz daha okuyacaksınız bu benim için bir zevk olurdu bu şimdi çok güzel bir an
36:04
going to do something very special cause because we're going to open the live chat live chat
284
2164940
5960
çok özel bir şey yapacağız çünkü canlı sohbeti açacağız canlı sohbet
36:10
can I get involved in that too thing yes of course I'm sure that there are people out
285
2170900
4360
o şeye ben de dahil olabilir miyim evet tabi eminim ki
36:15
there now waiting they are impatiently typing and waiting to click on the comment button
286
2175260
6930
şu anda sabırsızlıkla bekleyenler var yazarak ve yorum düğmesine tıklamayı bekliyorum
36:22
because of course the live chat isn't open yet but before then we have we have something
287
2182190
4550
çünkü tabii ki canlı sohbet henüz açık değil ama ondan önce
36:26
to show you we have storm Barbara I've got I've got a satellite era a star satellite
288
2186740
5880
size gösterecek bir şeyimiz var fırtına var Barbara bende bir uydu var çağ bir yıldız uydu resmi var
36:32
picture coming through now so let me just add this because this is like this is live
289
2192620
5720
şimdi geliyor, bu yüzden şunu ekleyeyim çünkü bu canlı
36:38
of course so here we go let's let's get storm Barbara upon the screen here it is this is
290
2198340
6861
tabii ki o yüzden işte başlıyoruz hadi ekranda Barbara fırtınası çekelim işte bu bir bu
36:45
a this is a photograph look at that just to say that this is all live there it is storm
291
2205201
7619
bir fotoğraf orada yaşıyor, berber fırtınası var,
36:52
barber everyone sweeping in so that's what sweeping and across the country at the moment
292
2212820
5080
herkes süpürüyor, yani şu anda tüm ülkeyi süpüren şey bu,
36:57
can you see all that green that green is is wind and rain and and all of those arrows
293
2217900
6080
yeşilin rüzgar ve yağmur olduğunu ve rüzgarın
37:03
that that that shows just how fast and strong the wind is that storm barber everyone that's
294
2223980
7290
ne kadar hızlı ve güçlü olduğunu gösteren tüm o okları görebiliyor musunuz? Fırtınanın berberi mi millet,
37:11
if you've ever wondered what a storm Barbara looks like that's what it looks like there
295
2231270
5570
eğer bir fırtınanın neye benzediğini merak ettiyseniz, Barbara işte böyle görünüyor, bahse girerim size iyi olduğunu
37:16
it is I bet you're glad I showed you that are well i'm just wondering whether are still
296
2236840
5040
gösterdiğime sevindiniz, sadece hala
37:21
have a roof on your studio by the time the this is over this is happening at this moment
297
2241880
5210
üzerinde bir çatı olup olmadığını merak ediyorum. stüdyonuz bu iş bittiğinde bu oluyor şu anda
37:27
outside the wind is blowing the trees are swaying the leaves are being scattered everywhere
298
2247090
7890
dışarıda rüzgar esiyor ağaçlar sallanıyor yapraklar her yere saçılıyor
37:34
not that we can see out what we've seen is going on we can certainly hear it and my laburnum
299
2254980
4550
göremiyoruz görebildiğimiz neler olup bittiğini kesinlikle duyabiliyoruz ve benim laburnum
37:39
is very bent yes we can hear we're going to happen ranganatha as one I think do you think
300
2259530
6600
çok kıvrık evet duyabiliyoruz ranganatha tek olarak olacağımızı düşünüyorum
37:46
so no snow for Christmas just wind and rain ok yes because it's going to be very mild
301
2266130
5300
Noel için kar yok sadece rüzgar ve yağmur tamam evet çünkü hava da çok ılıman olacak
37:51
as well can you believe it the weather the weather forecast for christmas day apparently
302
2271430
4560
buna inanabiliyor musun hava noel günü için hava tahmini görünüşe göre
37:55
he's gonna be 14 degrees yes that's what the tellers I mean that more like sort of sep
303
2275990
8090
14 derece olacak evet veznedar öyle demek istiyorum ki daha çok eylül gibi
38:04
tember yes all or even early spring yeah yeah the bulbs are coming up already yeah I've
304
2284080
6540
evet tamamen veya hatta ilkbaharın başlarında evet evet ampuller şimdiden yanıyor evet
38:10
noticed yesterday we looked in the garden yesterday we noticed that the flowers the
305
2290620
5070
dün fark ettim bahçeye baktık dün farkettik ki çiçekler
38:15
spring flowers are coming up at the moment and it's not even winter hasn't even finished
306
2295690
5400
bahar çiçekleri şu sıralar açıyor ve daha kış bile bitmemiş kızlarda yetişiyor
38:21
at the girls that are already coming up the daffodils I don't know it's all compare daffodils
307
2301090
7360
nergisler bilmiyorum hepsi karşılaştırma nergis
38:28
fair daffodils it is our reference at that my song is it everything I references from
308
2308450
7320
güzel nergis bizim referansımız o benim şarkım katıdan bahsettiğim her şey mi
38:35
solid but you're going to be referencing like that all day today possibly possibly ok let's
309
2315770
6950
ama bugün bütün gün böyle atıfta bulunacaksın muhtemelen tamam
38:42
open the live chat shall we is that a good idea got yes of course I'll be bitterly disappointed
310
2322720
5540
canlı sohbeti açalım mı iyi bir fikir var evet tabii ki acı bir şekilde hayal kırıklığına uğrayacağım
38:48
never want to ask me a question actually just storm off in a huff if you have a question
311
2328260
4560
asla bana bir soru sormak istiyorum, aslında bir sorunuz varsa öfkeyle fırlayın bay
38:52
mr. Steve anything you've always wanted to ask mr. Steve you have him right now he is
312
2332820
6040
. Steve'e her zaman sormak istediğin bir şey var mr. Steve şu anda onu yakaladın,
38:58
tied to the chair what you can't see is below the camera his legs are tied together and
313
2338860
7010
sandalyeye bağlı, göremediğin şey kameranın altında, bacakları birbirine bağlı ve
39:05
he's actually strapped in not strapped on strapped in I can't get out of a yes so shall
314
2345870
6750
aslında bağlı, kayışlı değil, kayışlı, evet'ten çıkamıyorum, öyleyse
39:12
we open the live chat just in case you're waiting eagerly to speak to us today because
315
2352620
6130
açalım mı? canlı sohbet bugün bizimle konuşmak için sabırsızlıkla bekliyorsanız diye çünkü
39:18
of course we have a special guest in the studio also coming a little bit later we have the
316
2358750
4460
tabii ki stüdyoda özel bir konuğumuz var ayrıca biraz sonra
39:23
mystery object I have something in my hand I will show it to mr. Steve can you see it
317
2363210
5761
gizemli nesne bizde var elimde bir şey var onu beye göstereceğim . Steve onu görebiliyor musunuz
39:28
mr. Steve there it is i can season is right disturbing i can tell here yes it's not very
318
2368971
5219
bayım? Steve işte burada mevsim çok rahatsız edici burada söyleyebilirim evet çok
39:34
big though is it strange colors from that is an odd shapes and colors or we revealed
319
2374190
7590
büyük değil ama garip renkler mi ondan garip şekiller ve renkler yoksa
39:41
late i will show it to you a little bit later on but right now we have more pressing things
320
2381780
5360
geç açıkladık size biraz sonra göstereceğim ama şimdi daha acil işlerimiz var
39:47
more important things to deal with because we have that I've chat everyone so much at
321
2387140
8920
daha önemli işlerimiz var çünkü buna sahibiz
39:56
sorry live chat I'm very looking forward to this because I've seen you doing it before
322
2396060
4120
üzgünüm canlı sohbette herkesle çok sohbet ettim bunu sabırsızlıkla bekliyorum çünkü daha önce bunu yaparken gördüm
40:00
but I've never actually experienced myself I thought there was an echo in the Rubin it
323
2400180
4250
ama aslında hiç yaşamadım kendim Rubin'de bir yankı olduğunu düşündüm,
40:04
just be worried i am a long way away this is like an aircraft hangar in the error i
324
2404430
5160
sadece endişelenin, çok uzaktayım bu bir uçak hangarı gibi hatada
40:09
can see you like adopt at the other end of the studio and so I'm not sure whether it
325
2409590
5740
sizi stüdyonun diğer ucunda benimsemeyi sevdiğinizi görebiliyorum ve bu yüzden emin değilim
40:15
went when i'm on camera when i'm not actually quite disturbing just assume you're all the
326
2415330
4950
ben kameradayken gitti aslında pek rahatsız edici değilken senin her
40:20
time up just just take it that you're always on camera why should I be looking and the
327
2420280
5440
zaman açık olduğunu farz et sadece her zaman kamerada olduğunu kabul et neden bakayım ki ve
40:25
lens you know there are times in my life where I wish we had rehearsed more this is one of
328
2425720
7640
bildiğin lens zamanlar vardır keşke daha fazla prova yapsaydık dediğim hayatım bu onlardan biri
40:33
them and this is definitely one of the most those moments where I wish I wish deeply that
329
2433360
6160
ve bu kesinlikle en derinden keşke
40:39
i had rehearsed slightly normal right live chat time anything could happen now so hold
330
2439520
7670
biraz prova yapsaydım dediğim anlardan biri doğru canlı sohbet zamanı şimdi her şey olabilir, bu yüzden
40:47
onto your underpants keep your legs crossed we're flying by the seat of our pants we literally
331
2447190
7080
külotunu tut bacak bacak üstüne atmış pantolonumuzun yanından uçuyoruz kelimenin tam anlamıyla
40:54
have that afraid you've ever described flying by the seat of your pants what does it mean
332
2454270
4970
o kadar korkuyoruz ki hiç pantolonunun yanından uçmayı tarif ettin bu ne anlama geliyor bayım?
40:59
mr. Steve but i think it's what it means that you're sort of only just managing to pull
333
2459240
6500
Steve, ama bence bunun anlamı,
41:05
it off what you're doing which you're doing this shareware we're flying but just about
334
2465740
5879
yaptığın şeyi başarmayı başardığın anlamına geliyor, bu shareware'i yapıyorsun, uçuyoruz ama tam
41:11
getting off the ground hopefully wouldn't notice i think that's what that means is negative
335
2471619
4541
yerden kalkmak üzereyim umarım farketmezsin ben Bunun olumsuz olduğu anlamına geldiğini düşünüyorum,
41:16
we just sort of getting buy if you fly by the seat of your pants it means you do something
336
2476160
4930
eğer pantolonunuzun yanından uçarsanız, bu bir şeyi
41:21
with very little preparation or clue as to what you're going to do next so it in other
337
2481090
6810
çok az hazırlıkla veya bundan sonra ne yapacağınıza dair ipucu olmadan yaptığınız anlamına gelir, yani başka bir
41:27
words you're doing it without knowing what will happen next you are flying by the seat
338
2487900
4790
deyişle siz' sonra ne olacağını bilmeden yapıyorsun pantolonunun yanından uçuyorsun
41:32
of your pants it's a great expression while somehow trying to maintain the illusion that
339
2492690
5220
bu harika bir ifade ama bir şekilde yaptığın yanılsamasını korumaya çalışıyor tamam
41:37
you are doing it ok we have some comments coming through already on the live shot i'm
340
2497910
8330
canlı çekimde bazı yorumlarımız geliyor zaten yapacağım
41:46
gonna sit up you feel me not to swim around in the chair it's very difficult not to that
341
2506240
6280
oturun sandalyede yüzmeyin beni hissedin bunu yapmamak çok zor beye
41:52
I i did tell mr. Steve not to swivel because he just has this habit of long link told me
342
2512520
4970
söyledim. Steve dönmeme çünkü uzun bağlantı alışkanlığı var bana
41:57
not to do it again and also it's hard not to talk over me when I'm talking but clearly
343
2517490
7870
bunu bir daha yapmamamı söyledi ve ayrıca ben konuşurken benim hakkımda konuşmamak da zor ama açıkça
42:05
these these these hits hits were completely ignored I'm getting into it now you certainly
344
2525360
8980
bunlar bu isabetler tamamen göz ardı edildi. şimdi kesinlikle
42:14
huh three-point is here hello 23 punt you are the first person on the live chat hello
345
2534340
11990
ha üç nokta burada merhaba 23 punt canlı sohbetteki ilk kişisiniz
42:26
from mr. Steve and mr. Duncan was going to say mr. Duncan misty you come first it's either
346
2546330
6070
baydan merhaba. Steve ve bay. Duncan Bay diyecekti. Duncan misty önce sen gel ya
42:32
nothing we missed evo or or you call it should give up you get top billing if I go silent
347
2552400
6710
hiçbir şey değil evo'yu kaçırdık ya da sen onu ararsan pes etmelisin 20 saniyeden fazla sessiz kalırsam en yüksek faturayı alırsın
42:39
for more than 20 seconds that means i want you to speech okay right I have never do this
348
2559110
9890
bu senin konuşmanı istiyorum tamam tamam tamam bunu bir
42:49
again welcome to to one of the strangest moments in my life ever where am broadcasting live
349
2569000
8230
daha asla yapmadım hoşgeldin Bay ile canlı yayın yaptığım hayatımdaki en garip anlardan biri
42:57
with mr. Steve at the other end of my studio special guest today and and already I'm regretting
350
2577230
5490
. Steve bugün stüdyomun diğer ucunda özel konuğum ve şimdiden
43:02
it deeply so three punked is here and i might just fall on the floor in hysterics mr. steve
351
2582720
9040
çok pişmanım, bu yüzden üç serseri burada ve histerik bir şekilde yere düşebilirim Bay. steve
43:11
is a professional actor says not repent not professional sadly just an amateur perform
352
2591760
8740
profesyonel bir aktör diyor tövbe etme profesyonel değil ne yazık ki sadece amatör bir performans
43:20
you never know you're still young that's true i'm saying younger than you you go back a
353
2600500
8000
hala genç olduğunu asla bilemezsin bu doğru senden daha genç söylüyorum sana doğru
43:28
long way toward you I I certainly did I might go back there in a minute as i said i'm here
354
2608500
5700
uzun bir yol geri gidiyorsun kesinlikle yaptım oraya geri dönebilirim Söylediğim gibi, paylaşacağınız şova
43:34
to inject a bit of youth and vigor into the show you going to share is that there is that
355
2614200
4830
biraz gençlik ve güç katmak için buradayım,
43:39
the right phrase to use youth and vigor can you deliver either of those things are not
356
2619030
7350
gençlik ve canlılığı kullanmak için doğru ifade var, bunlardan herhangi birini teslim edebilir misiniz,
43:46
quite sure Triple H's here everyone hi mr. Duncan and mr. Steve what a pleasant surprise
357
2626380
6580
Triple H'nin burada olduğundan tam olarak emin değilim. herkese merhaba bay Duncan ve Mr. Steve ne hoş bir sürpriz,
43:52
even though the thumbnail kind of gave it away because we are both on the foot thumbnail
358
2632960
4580
küçük resim bunu ele vermiş olsa da, çünkü ikimiz de
43:57
for the live broadcast so I I did kind of give the secret away really and Sonic is here
359
2637540
7850
canlı yayın için ayaktayız, bu yüzden ben de bir nevi sırrı ifşa ettim ve Sonic burada
44:05
and sonic says you're late and I run a lot to stay here I not down a few pedestrians
360
2645390
6380
ve sonic geç kaldığını söylüyor ve ben koşuyorum burada kalmak için çok fazla arabamla birkaç yaya aşağı indirmiyorum
44:11
with my car oh hang on a second order ok and Sonic that will go any further with that law
361
2651770
7250
oh ikinci bir düzende bekleyin tamam ve Sonic bu yasa ile daha da ileri gidecek
44:19
sir chris show' said says hi mr. Duncan I like your jumper this jumper came from mr.
362
2659020
7250
efendim chris show' dedi selam bay. Duncan kazağını beğendim, bu kazak Mr.
44:26
Steve's mother yes mr. Steve's mother she felt sorry for him because it out of any clothes
363
2666270
6370
Steve'in annesi evet bay. Steve'in annesi onun için üzüldü çünkü herhangi bir giysiden çıktı
44:32
and said here is an old jumper of my son's you can have it it's brand-new is there when
364
2672640
7590
ve işte oğlumun eski bir kazağı alabilirsin dedi yepyeni
44:40
your mother bought it for me within the sale it wasn't ok ok it was forty percent off yes
365
2680230
6730
annen indirimde bana aldığında oradaydı tamam değildi tamam yüzde kırk indirimliydi evet
44:46
forty percent that's not about saving is it No but it's still a nice gift from your mother
366
2686960
5990
yüzde kırk bu tasarrufla ilgili değil mi Hayır ama yine de annenizden güzel bir hediye bu yüzden ben de
44:52
so thank you very much too mr steves mum. yes mum i haven't got anything she hasn't
367
2692950
5200
çok teşekkür ederim Bay Steves anne. evet anne hiçbir şeyim yok o
44:58
bought anything for me are you sure? she always buys mr Duncan presents but she doesn't buy
368
2698150
4580
bana bir şey almadı emin misin? her zaman Bay Duncan'a hediyeler alır ama
45:02
anything for me what did you buy your last year oh nothing nothing I heard it needed
369
2702730
10120
benim için hiçbir şey almaz geçen yıl ne aldın oh hiçbir şey hiçbir şey pil gerektiğini duydum
45:12
batteries the thing you got last year Christmas pudding yes it was a Christmas pudding she
370
2712850
8100
geçen yıl aldığın şey Noel pudingi evet bir Noel pudingiydi o
45:20
I just remembered now a Christmas pudding and some chocolates yes which was quite nice
371
2720950
4870
şimdi hatırladım Noel pudingi ve biraz çikolata evet ki bu oldukça güzeldi
45:25
i'm gonna like chocolate and crisps I've never come across a battery operated Christmas pudding
372
2725820
4540
çikolata ve cips seveceğim Pille çalışan bir Noel pudingine hiç rastlamadım
45:30
but there you go it cooks itself law losa chricho says hi mr. Duncan I like your jumper
373
2730360
5920
ama işte kendi kendine yemek yapıyor kanun losa chricho merhaba diyor bay. Duncan kazağını beğendim,
45:36
i was going to say I like your t-shirt but then I heard you saying jumper yes this is
374
2736280
4820
tişörtünü beğendim diyecektim ama sonra senin kazak evet bu
45:41
a jumper or of course you can call this sweater a sweater a sweater or jumper some people
375
2741100
6860
bir kazak ya da tabii ki bu süvevete kazak ya da kazak da diyebilirsin bazı insanlar
45:47
called call these jerseys as well but i don't think that's right that's incorrect if you
376
2747960
4870
bu formalara da diyor ama bunun doğru olduğunu düşünmüyorum bu yanlış, eğer
45:52
call this a jersey it's actually a sweater or a jumper after two hours of me being here
377
2752830
6700
buna forma diyorsan aslında bir süveter ya da süveter, burada olmamdan iki saat sonra
45:59
will definitely sweating in that jumper trust me I'm sweating already in places where I've
378
2759530
6600
kesinlikle o süveterin içinde terleyecek güven bana ben zaten hiç terlemediğim yerlerde terliyorum.
46:06
never sweated in my life who I didn't think my toenails and my fingernails could actually
379
2766130
6400
hayatımda terledim ayak tırnaklarımın ve tırnaklarımın aslında
46:12
sweat but they are carvo hung is here watching in i think in Vietnam hello mr. Duncan and
380
2772530
10000
terleyebileceğini düşünmediğim ama onlar carvo asılmış burada izliyor sanırım Vietnam'da merhaba bay. Duncan ve
46:22
mr. Steve I can see the word and Noel on the floor you are right yes just behind me let's
381
2782530
6100
Mr. Steve kelimeyi ve Noel'i yerde görebiliyorum, haklısın evet hemen arkamda
46:28
go for the wide shot yes on the floor behind me well spotted it says can you see down there
382
2788630
6110
geniş çekim için gidelim evet arkamda yerde iyi tespit edilmiş orada aşağıyı görebiliyor musun
46:34
it says and 0 e l of course Noel is an alternate word for Christmas and today it's a special
383
2794740
8980
diyor ve 0 e l tabii ki Noel bir alternatif Noel için bir kelime ve bugün özel bir
46:43
day because it is Christmas Eve Eve it's mr. Duncan here in England with mr. Steve joining
384
2803720
8790
gün çünkü Noel Arifesi Arifesi Mr. Duncan burada, İngiltere'de, Mr. Steve
46:52
in right let's have our first word puzzle shall we have a word puzzle coming up here
385
2812510
8210
hemen katılıyor, ilk kelime bulmacamızı yapalım, buraya bir kelime bulmacamız gelecek mi,
47:00
it is it's very quick one so I'm not going to hold it up for you for very long I will
386
2820720
5890
çok hızlı, bu yüzden sizin için çok uzun süre bekletmeyeceğim,
47:06
wave it around a little bit and then i'm going to put it back down here so here we go today's
387
2826610
6850
biraz sallayacağım ve sonra onu buraya geri koyacağım, işte bugünün
47:13
word jumble two more seconds gone what is today's first word puzzle if you think you
388
2833460
10350
kelime karmaşasına başlıyoruz iki saniye daha gitti bugünün ilk kelime bulmacası nedir,
47:23
know what it is please let me know on the live chat meanwhile back in the corner duct-taped
389
2843810
11110
ne olduğunu bildiğinizi düşünüyorsanız lütfen canlı sohbetten bana bildirin bu arada köşedeki kanalda-
47:34
to the chair it is mr. Steve who is joining me here today how are you feeling are you
390
2854920
6780
sandalyeye bantlanmış o bay. Bugün burada bana katılan Steve, nasıl hissediyorsun,
47:41
enjoying this yeah fifty-fifty that I am enjoying it really that you don't sound too sure now
391
2861700
8800
bu evet elli elliden zevk alıyor musun, bundan gerçekten zevk alıyorum, şimdi pek emin görünmüyorsun,
47:50
well I've got my chance to do today is I'm not work so and i'm not doing anything that
392
2870500
6530
bugün yapma şansım var, çalışmıyorum yani ve sanırım Noel alışverişi yapacak bir şey yapmıyorum
47:57
could have been doing some Christmas shopping i suppose but you invited me here and as your
393
2877030
5220
ama beni buraya davet ettin ve arkadaşın olarak
48:02
friend I felt compelled to accept you know one of the worst things you can say to someone
394
2882250
6010
kabul etmek zorunda hissettim, biliyorsun birine söyleyebileceğin en kötü şeylerden biri
48:08
is is I had nothing better to do yes never say that never say that it's the worst thing
395
2888260
5701
benim daha iyi bir şeyim olmadığıdır. yapmak evet asla bunu söyleme asla
48:13
you can do if you go to someone's party and they say thank you for coming to my party
396
2893961
5658
birinin partisine gittiğinde yapabileceğin en kötü şey olduğunu söyleme ve bugün partime geldiğin için teşekkür ederim ve
48:19
today and you reply with its ok i had nothing better to do that's an insult but it's between
397
2899619
9261
tamam diyerek cevap verirsen yapacak daha iyi bir şeyim yoktu bu bir hakaret ama bu arasında
48:28
I could we know each other a bit of a joke doesn't matter you can say that as a joke
398
2908880
3430
birbirimizi tanıyabilir miyiz biraz şaka önemli değil şaka olarak söyleyebilirsin bunu sana
48:32
can't you to somebody I can say that to you hopefully you're going to carry on talk is
399
2912310
9030
söyleyebilirim umarım konuşmaya devam edersin
48:41
a point where you want me to carry on talking i'm not sure what point that was up i found
400
2921340
5840
istediğin bir noktadır konuşmaya devam etmem için, bunun ne anlama geldiğinden emin değilim,
48:47
a site that was a silent pause there was a silent pause hi mr. Duncan Lucy varela is
401
2927180
8250
sessiz bir duraklama olan bir site buldum, orada sessiz bir duraklama vardı merhaba bayım. Duncan Lucy varela
48:55
here hi Lucy thank you for joining me what I just said hi Lucy put your studio you said
402
2935430
9720
burada merhaba Lucy az önce söylediğim şeyi bana katıldığın için teşekkür ederim merhaba Lucy stüdyona koy ben konuşurken sen söyledin tamam
49:05
it while I was talking I ok I'll zip it it's like being on The Ellen DeGeneres Show here
403
2945150
8250
sıkıştıracağım burada The Ellen DeGeneres Show'da olmak gibi
49:13
because she does the same thing have you ever noticed on Ellen she was talks over guests
404
2953400
4969
çünkü o da aynı şeyi yapıyor Ellen'da misafirler hakkında konuştuğunu hiç fark ettiniz mi,
49:18
she asks her guests a question and they start to answer and then she starts rabbiting over
405
2958369
4431
misafirlerine bir soru soruyor ve onlar cevap vermeye başlıyor ve sonra onların üstüne tavşan yapmaya başlıyor,
49:22
the top of them she is the star and so am I so shattered our you want just that shot
406
2962800
9280
o yıldız ve ben o kadar paramparça oldum ki, bizim istediğiniz tam da bu atış
49:32
it at all man if it means to shatter it shatter it just shut your math as they say in London
407
2972080
9539
Bütün adamım, paramparça etmek anlamına geliyorsa, paramparça et, Londra'da söylendiği gibi matematiğini kapat
49:41
and people like it when i use my cockney accent allo allo I am I my name's mr. Duncan and
408
2981619
6531
ve insanlar benim Cockney aksanımı kullandığımda bundan hoşlanıyor allo allo ben benim adımın bay. Duncan ve
49:48
I come from land and so shot it yeah shut your math did you enjoy that mr. do you have
409
2988150
10690
ben karadan geliyoruz ve bu yüzden vurduk, evet, matematiğinizi kapatın, bundan hoşlandınız mı bay.
49:58
your well I wasn't sure whether you're talking to me or not I wasn't talking to you or anyone
410
2998840
4620
senin iyiliğin var mı benimle konuşup konuşmadığından emin değildim seninle ya da herhangi biriyle konuşmuyordum
50:03
it was just an example of a colloquial phrase that sometimes used when you want someone
411
3003460
6080
bu sadece bazen birisinin
50:09
to shut their cake whole lot sir Creek show is here it is very cold here today but it
412
3009540
8870
pastasını tamamen kapatmasını istediğinde kullandığın günlük konuşma deyiminin bir örneğiydi sir Creek gösterisi burada bugün burası çok soğuk ama hava
50:18
is sunny not like yesterday well at the moment here in the UK we have storm Barbara yes storm
413
3018410
8800
dünkü gibi değil iyi şu anda burada Birleşik Krallık'ta fırtına var Barbara evet
50:27
of Los where storm Barbara gone there it is this storm Barbara coming our way and nice
414
3027210
7260
Los fırtınası nerede fırtına Barbara gitti oraya bu fırtına Barbara yolumuza geliyor ve güzel
50:34
name but not a very nice storm i used to know someone called Barbra many years again their
415
3034470
6250
isim ama çok hoş bir fırtına değil Barbra diye birini tanıyordum uzun yıllar yine onların
50:40
fiery characters Barbara's it's a kind of it is a name have you noticed how some names
416
3040720
6350
ateşli karakterleri Barbara'nın bu bir nevi isimdir fark ettiniz mi bazı isimler
50:47
seem to summer person's character so like Barbara no i don't i don't think Barbara's
417
3047070
6180
yaz insanının karakterine nasıl geliyor yani Barbara gibi hayır yok değilim' Barbara'nın
50:53
a bad name i think it's a sort of soft and friendly name because because of course you
418
3053250
5140
kötü bir isim olduğunu düşünmüyorum, bence bu bir tür yumuşak ve arkadaş canlısı isim çünkü tabii ki
50:58
can you can shorten it to Babs Babs so instead of barbri you can say Babs as Poquette you
419
3058390
8010
bunu Babs Babs olarak kısaltabilirsiniz, böylece barbri yerine Poquette olarak Babs diyebilirsiniz,
51:06
think Barbara's are there they will tend to be sort of quite lively and characters wasn't
420
3066400
6370
Barbara'nın orada olduğunu düşünüyorsunuz nazik olma eğiliminde olacaklar oldukça canlı ve karakterlerden oluşan bir karakter, ev
51:12
your landlady called barber yes I had a landlady many years ago she was quite a lively character
421
3072770
7530
sahibeniz berber demedi evet, yıllar önce bir ev sahibem vardı, oldukça canlı bir karakterdi
51:20
and that's my only reference ready but now Bobby interesting story is that actress in
422
3080300
7420
ve bu benim tek referansımdı ama şimdi Bobby'nin ilginç hikayesi,
51:27
the carry on films barbara was her name Barbara you do realize we gotta know explain 50 years
423
3087720
6149
devam filmlerindeki aktrisin adı barbara idi. Carrion'un ne olduğu hakkında konuşmak için Birleşik Krallık'ta 50 yıllık sinemayı açıklamamız gerektiğinin farkındasınızdır.
51:33
of cinema here in the UK to talk about what carrion is an actress a well-known actress
424
3093869
5111
51:38
a very bubbly personality her name is Barbara Barbara there we go that's two examples of
425
3098980
6240
51:45
women with the name Barbara who are quite fiery and live in their character who's the
426
3105220
5560
oldukça ateşli ve karakterlerinde yaşıyorlar,
51:50
other one I don't have a third one no you Barbara bein about Barbara bein out where
427
3110780
5940
diğeri kim, üçüncüsüne sahip değilim, hayır, sen Barbara, Barbara hakkında,
51:56
that came from wasn't she in space 1999 1999 yes what she was an actress that they better
428
3116720
5910
uzayda değil miydi, 1999 1999 evet, o bir aktristi, onlar olsa iyi olur
52:02
be lively so that's three Barbara's I can't think about I can't think of a Barbara who
429
3122630
5830
canlı, yani bu üç Barbara, hakkında düşünemiyorum, cansız bir Barbara düşünemiyorum
52:08
is sort of lackluster and i'm not very lively so I think that's why they've given the storm
430
3128460
5860
ve ben çok canlı değilim, bu yüzden fırtınaya Barbara adını vermelerinin nedeninin bu olduğunu düşünüyorum. bugün
52:14
the name Barbara if you've just joined us today welcome to how many people named Barbara
431
3134320
6690
bize katıldı Barbara adında kaç kişiye hoşgeldiniz
52:21
can you name it's a fiery name i think it's appropriate ok but they do say that sometimes
432
3141010
5540
ateşli bir isim bence uygun tamam ama bazen
52:26
a person's names like me I think I I'm a dunkin I think I looked like a dunkin I don't know
433
3146550
5920
benim gibi bir kişinin isminin olduğunu söylüyorlar sanırım ben bir dunkinim sanırım bir dunkin gibi görünüyordum
52:32
why I think my name suits me but but is it do you become like your name that that that's
434
3152470
6760
İsmimin bana neden yakıştığını biliyorum ama senin adın gibi mi oluyorsun ki
52:39
what i'm wondering today but because because a person's name sometimes reflects quite well
435
3159230
5230
bugün merak ettiğim şey bu, çünkü bir kişinin adı bazen çok iyi yansıtıyor
52:44
or it sort of seems very suitable for their character so I think Duncan is a good name
436
3164460
5020
ya da karakterine çok uygun görünüyor. Duncan benim için iyi bir isim
52:49
for me I think Duncan suits me i am I have a kind of Duncan what did the the Duncans
437
3169480
6260
bence Duncan bana yakışıyor bende bir tür Duncan var
52:55
what are they didn't live with somebody historically do with a king duncan or something like that
438
3175740
4080
52:59
i'm like Beth way when William Shakespeare and he was killed well Stephen of course from
439
3179820
10730
Beth yolu, William Shakespeare ve o iyi öldürüldüğünde, İncil'den Stephen elbette
53:10
the Bible was a martyr so I think being here today is martyrdom enough i think i'm living
440
3190550
10290
bir şehitti, bu yüzden bence bugün burada olmak yeterince şehitlik, bence
53:20
up to my name as well pack it show a martyr to the cause we'll see back to the live chat
441
3200840
9350
adıma yakışır şekilde yaşıyorum, yanı sıra topla, bir şehit göster bizim için'
53:30
how we perello says hi mr. Duncan from Cuba cuba of course Cuba very much in the news
442
3210190
10130
Perello'nun nasıl merhaba dediğimizi canlı sohbete geri döneceğiz bay. Küba'dan Duncan küba tabii ki Küba haberlerde çok yer alıyor
53:40
because relations between Cuba and the United States are asked kind of warming up we will
443
3220320
5930
çünkü Küba ile ABD arasındaki ilişkilerin biraz ısınması isteniyor
53:46
see if that continues in 2017 when President Trump gets into power we will see what happens
444
3226250
7920
bunun devam edip etmeyeceğini 2017'de Başkan Trump iktidara geldiğinde göreceğiz
53:54
there lost sir Creek show i think i've read that one out already let's move on with a
445
3234170
6601
kayıp Sir Creek şov Sanırım onu ​​okudum, hadi
54:00
live chat because we have now hundreds of messages and we've only read out about five
446
3240771
6689
canlı sohbete geçelim çünkü şu anda yüzlerce mesajımız var ve sadece beş tanesini okuduk
54:07
we might be here till mini-map me yet we might actually be here till christmas day at this
447
3247460
5520
mini haritaya kadar burada olabiliriz ama Noel'e kadar burada olabiliriz gün bu
54:12
rate Triple H mr. Duncan are you friends with mr. Steve sometimes but this isn't one of
448
3252980
7910
hızla Triple H mr. Duncan, Mr. Steve bazen ama bu
54:20
those moments triple H is not a battery I'm not sure is it out a triple-a triple-a triple-a
449
3260890
8200
o anlardan biri değil Triple H pil değil Üçlü -a-üçlü-a-üçlü-a mı çıktı emin değilim
54:29
sorry now i don't want to offend anyone are you tell me not to offend anyone well so far
450
3269090
5870
şimdi kimseyi gücendirmek istemiyorum bana söylemez misin? şimdiye kadar birini iyi gücendirmek için
54:34
you've only offended about 20 people so we are doing well aged we're doing well frisky
451
3274960
6110
sadece yaklaşık 20 kişiyi gücendirdin, bu yüzden iyi gidiyoruz yaşlanıyoruz iyi gidiyoruz frisky
54:41
frisky is here I've never have knowing I've never come across that name before frisky
452
3281070
6280
frisky burada hiç bilmiyordum bu isme daha önce hiç
54:47
frisky is here I don't think Vietnamese heart I don't know what that's in reference to King
453
3287350
5550
rastlamamıştım frisky frisky burada 'Vietnamlı kalp düşünüyorum Kral kız 1400 ile ilgili ne olduğunu bilmiyorum
54:52
girl 1400 hi greetings from Poland and Maricruz most whole oh I'm so happy to be here today
454
3292900
8870
Polonya ve Maricruz'dan merhaba selamlar oh bugün burada olduğum için çok mutluyum
55:01
because I always watch your life lessons I always watch them later on because of my school
455
3301770
5430
çünkü hayat derslerinizi hep izliyorum Onları hep daha sonra izliyorum çünkü okulumun
55:07
OIC so today you are not at school you are having the day off look at you that's nice
456
3307200
7810
İKT'si yani bugün okulda değilsin izin günündesin kendine bak bu çok hoş
55:15
Lucy says it's a pleasure to see mr. Steve but you seemed so shy but I'm I'm strapped
457
3315010
7870
Lucy Bay'ı görmenin bir zevk olduğunu söylüyor. Steve ama çok utangaç görünüyordun ama ben
55:22
to a chair mr. steve is not a shy person he likes to come across as a shy person this
458
3322880
6590
bir sandalyeye bağlıyım bayım. steve utangaç bir insan değildir, utangaç biri olarak görülmekten hoşlanır,
55:29
is this is his demeanor in public but really you told me to tone it down for today not
459
3329470
7879
bu onun toplum içindeki tavrıdır ama gerçekten bana bugünlük
55:37
to upstage you so I'm just keeping it all hello i I really love the way you keep referencing
460
3337349
6461
seni gölgede bırakmamamı söyledin, bu yüzden sadece merhaba diyorum ben gerçekten Normalde konuşmadığımız her şeye atıfta bulunma şeklini seviyorum, bu
55:43
all the things that we don't normally talk about it's like going on stage and saying
461
3343810
5240
sahneye çıkıp
55:49
there's a man around the back pulling ropes there is a man around the back pulling ropes
462
3349050
4900
arkada ipler çeken bir adam var ve
55:53
to make to make everything look right to you the audience so i did i do love the way you're
463
3353950
6460
her şeyin size doğru görünmesini sağlamak için arkada halatlar çeken bir adam var demek gibi. Seyirci bu yüzden yaptım, size
56:00
referencing everything that I told you just before we went up something that's really
464
3360410
5520
söylediğim her şeye gönderme yapma şeklinizi seviyorum. Size söylediğim her şeye, gerçekten olan bir şeye sahip
56:05
i also told you to make sure that you had a we have you had a way yes you did you have
465
3365930
5150
olduğunuzdan emin olmanızı da söyledim.
56:11
a wii before you came into the studio good yes so we don't have to we don't have to let
466
3371080
5080
wii sen stüdyoya gelmeden önce iyi evet bu yüzden zorunda kalmayız sen
56:16
you go for a few minutes while you go for why not go because I'm strapped down you are
467
3376160
4660
giderken birkaç dakikalığına gitmene izin vermek zorunda kalmayız neden gitmiyorum çünkü ben bağlıyım sen
56:20
strapped down yes well that's the reason why i asked because I don't want any wet patches
468
3380820
4049
bağlısın evet pekala bu Bunu sormamın sebebi, çünkü halımın üzerinde ıslak leke olmasını istemiyorum
56:24
on my carpet please could have given me a bucket there's still time there's still time
469
3384869
7731
lütfen bana bir kova verebilirdin hala zamanım var
56:32
for me to give you a bucket I might put it over your head Carver hung I can't hear anything
470
3392600
7530
sana bir kova vermem için hala zamanım var Başının üzerine koyabilirim Carver asıldı duyamıyorum herhangi bir
56:40
that might be that might be your problem that might be your problem hello who I definitely
471
3400130
8190
şey senin problemin olabilir bu senin problemin olabilir merhaba kim kesinlikle
56:48
heard that Alexander 33 mango that's a great name says Merry Christmas thank you very much
472
3408320
8180
duydum ki Alexander 33 mango bu harika bir isim Mutlu Noeller diyor çok teşekkür ederim
56:56
the word jumble is oh IC frisky frisk may have got it right might have got it right
473
3416500
8010
kelime karmaşası oh IC frisky frisk doğru anlamış olabilir bu doğru
57:04
huh chopan family via believer says buzz phrase that the puzzle the puzzle although i think
474
3424510
10609
huh Chopan ailesi inanan aracılığıyla vızıltı cümlesi bulmacanın bulmaca olduğunu söylese de
57:15
yes you've got it right as well well done Lucy varela says you are so cruel and bad
475
3435119
7131
evet doğru anladınız ve aferin Lucy varela Bay'a karşı çok acımasız ve kötü olduğunuzu söylüyor
57:22
with mr. steve i'm not i treat everyone's in such a lovely way are you are you saying
476
3442250
6220
. steve, herkese çok iyi davranıyorum, öyle mi diyorsun,
57:28
the time the body trees deserve badly have to be on here and then just how that's acting
477
3448470
11810
vücut ağaçlarının burada olmayı çok hak ettiği zaman ve sonra nasıl davranıyorum
57:40
i acting baby the jew in law is here he says I prefer RP so could you mr. Steve speak RP
478
3460280
12320
bebeğim kayınpeder burada RP'yi tercih ettiğimi söylüyor siz de yapabilir misiniz bayım Steve RP konuşuyor bu
57:52
what does that mean that means received pronunciation like the Queen ders hello my name is Queen
479
3472600
7130
ne anlama geliyor Kraliçe ders merhaba gibi telaffuz alınmış anlamına geliyor benim adım Kraliçe
57:59
Elizabeth and I have a little bit of a cold at the moment which accurate because I could
480
3479730
6600
Elizabeth ve şu anda biraz üşüyorum ki bu doğru çünkü ben
58:06
speak like that as well well I suppose I could speak like that is where typically English
481
3486330
4940
de böyle konuşabiliyordum sanırım şöyle konuşabiliyordum burası tipik olarak İngilizce'nin olduğu yerdir,
58:11
we all speak like that in England it is true that everyone in the UK talks like the Queen
482
3491270
6490
İngiltere'de hepimiz böyle konuşuruz, Birleşik Krallık'taki herkesin İngiltere Kraliçesi gibi konuştuğu doğrudur
58:17
of England oh hello it's so nice of you to invite me very nice DEA on the share would
483
3497760
9010
58:26
you like some some skills with cream cup of tea vicar cargo hung says mr. Duncan where
484
3506770
11200
çay bardağı papaz kargo asılı bay diyor. Bay Duncan nerede?
58:37
is mr. Lomax mr. Lomax has gone to find Santa Claus is going to find him he's gone on a
485
3517970
6530
lomaks bey Lomax, Noel Baba'yı bulmaya gitti, onu bulacak,
58:44
long distance expedition dual-axis thermals he has got his long johns on in his extra
486
3524500
6599
uzun mesafeli bir keşif gezisine çıktı, çift eksenli termaller, paçalı donunu giydi, fazladan
58:51
layer of underwear mr. Duncan how are you today says Osama riads I'm okay not too bad
487
3531099
7571
iç çamaşırı giydi, Bay. Duncan bugün nasılsın der Usame riyadları Ben iyiyim çok da kötü değil
58:58
it's Christmas Eve and we welcome everyone whether you celebrate Christmas or not it
488
3538670
5640
Noel arifesi ve Noel arifesi ve Noel'i kutlasanız da
59:04
doesn't matter because we welcome everyone here everyone is welcome definitely i am vietnam
489
3544310
10130
kutlamasanız da herkesi hoş karşılıyoruz çünkü burada herkesi hoş karşılıyoruz herkes hoş geldiniz kesinlikle ben
59:14
in Vietnam and it's very hot here it's very hot in Vietnam I believe it is yes it's quite
490
3554440
5940
Vietnam'da Vietnamlıyım ve bu çok burası sıcak Vietnam'da çok sıcak İnanıyorum ki evet burası oldukça
59:20
warm here at the moment it doesn't feel like winter it all gmb or CMD 71 says hello mr.
491
3560380
9979
sıcak şu anda kış gibi hissetmiyor hepsi gmb veya CMD 71 merhaba diyor bay.
59:30
Steve are you British I am indeed very British i was born in London actually I'm a Londoner
492
3570359
10000
Steve sen İngiliz misin Ben gerçekten çok İngilizim Londra'da doğdum aslında ben bir Londralıyım
59:40
although i didn't stay there for long i think my parents left London when I was only about
493
3580359
12161
ama orada uzun süre kalmadım sanırım ailem ben sadece dokuz aylıkken Londra'yı terk etti tamam
59:52
nine months all right don't really remember much about it you know for a moment there
494
3592520
4160
pek hatırlamıyorum bir an için
59:56
I thought he was going to say they left London and left me behind that they'd abandoned you
495
3596680
4090
Londra'dan ayrıldıklarını ve beni geride bıraktıklarını söyleyeceğini sandım, seni Thames
60:00
on our next to the river thames I think they probably wish they had later but they left
496
3600770
6450
nehrinin yanında bıraktıklarını düşünüyorum muhtemelen daha sonra bırakmış olmayı dilediler ama
60:07
you by the Thames but but unfortunately you're a good swimmer even as a baby even as a baby
497
3607220
5160
seni Thames nehrinde terk ettiler ama ne yazık ki bebekken bile iyi bir yüzücüsün, hatta bebek
60:12
frisky frisk I don't think Vietnam is hot there seems to be some strange debate going
498
3612380
5239
oynaşırken bile Vietnam'ın sıcak olduğunu düşünmüyorum burada Vietnam'ın sıcak olup olmadığı hakkında garip bir tartışma dönüyor gibi görünüyor
60:17
on here about whether or not Vietnam is hot i can tell you one thing its its point warm
499
3617619
5711
sana bir şey söyleyebilirim İngiltere'de bu nokta sıcak
60:23
here in the UK because it's very unseasonable warmth apparently on christmas day it's going
500
3623330
5190
çünkü görünüşe göre Noel günü çok mevsimsiz bir sıcaklık
60:28
to be 14 degrees t-shirts and shorts i believe will be the order of the day mr. Duncan Abdullah
501
3628520
9270
14 derece olacak tişörtler ve şortlar günün emri olacağına inanıyorum Bay. Duncan Abdullah
60:37
oma Abdel over is here hi mr. Duncan happy christmas and say hi to mr. Steve Abdullah
502
3637790
5920
oma Abdel burada merhaba bayım. Duncan'ın Noel'i kutlu olsun ve Mr. Steve Abdullah size
60:43
says hi to you mr. Steve I have girl can say i can say hi to you directly because i'm here
503
3643710
5630
merhaba diyor bayım. Steve bir kızım var sana doğrudan merhaba diyebilirim çünkü burada
60:49
in the studio hi live is it possible to ask for grammatical questions in the live chat
504
3649340
9070
stüdyodayım merhaba canlı canlı sohbette gramerle ilgili sorular sormak mümkün mü
60:58
well you can ask it if you want it doesn't necessarily mean we will answer it today shall
505
3658410
6800
peki istersen sorabilirsin bu mutlaka biz anlamına gelmez bugün cevap verecek
61:05
upon them now livre says the phrase again is yes you've got it right I don't know what's
506
3665210
7250
şimdi üzerlerine livre ifadeyi tekrar söylüyor evet doğru anladınız
61:12
happening today in the live chat it keeps repeating itself it's not me honestly I think
507
3672460
4659
bugün canlı sohbette neler olduğunu bilmiyorum sürekli kendini tekrar ediyor ben değilim dürüstçe sanırım
61:17
it's youtube I think I think all the people at YouTube have been drinking too much alcohol
508
3677119
5511
bu youtube sanırım sanırım hepsi YouTube'daki insanlar çok fazla alkol içiyor
61:22
and my life chat is gone a little bit beserk mr. Duncan where is mr. Lomax again this is
509
3682630
8370
ve hayat sohbetim biraz çılgına döndü bay. Bay Duncan nerede? Lomax yine bu
61:31
very strange i seem to be getting the same questions coming over again and again Pedro
510
3691000
4580
çok garip aynı soruları tekrar tekrar alıyor gibiyim Pedro
61:35
Estrada Estrada says I need some help i have been living in leeds for one year huh I can
511
3695580
7860
Estrada Estrada biraz yardıma ihtiyacım olduğunu söylüyor bir yıldır Leeds'te yaşıyorum ha
61:43
see why you need help I'm Spanish can you tell me what is the typical food in Yorkshire
512
3703440
8700
neden yardıma ihtiyacın olduğunu anlayabiliyorum İspanyol'um yapabilir misin bana Yorkshire'daki tipik yemeğin ne olduğunu söyle,
61:52
thank you and merry christma whole Oh Pedro i think in Yorkshire they they eat a lot of
513
3712140
7950
teşekkür ederim ve mutlu noeller bütün Oh Pedro, Yorkshire'da çok fazla
62:00
vegetables and meat and sausages I think sausages a very popular in Yorkshire what do you think
514
3720090
5769
sebze, et ve sosis yediklerini düşünüyorum. Yorkshire'da sosislerin çok popüler olduğunu düşünüyorum, ne düşünüyorsunuz bayım?
62:05
mr. steve Novak Yorkshire pudding yes there is a putting named after yorkshire and normally
515
3725859
7071
steve Novak Yorkshire pudingi evet yorkshire adını taşıyan bir hamur var ve normalde
62:12
it's a putting that served with meat and vegetables so yes you're right yorkshire puddings behind
516
3732930
6450
et ve sebze ile servis edilen bir hamur yani evet haklısınız yorkshire pudingi
62:19
a batter it's a kind of batter but don't overcook them if you overbake yorkshire puddings they
517
3739380
6410
hamurun arkasında bir çeşit hamur ama yorkshire pudingini fazla pişirirseniz fazla pişirmeyin
62:25
get very crispy around the edges but they do you can't have that there's nothing worse
518
3745790
5910
kenarları çok çıtır oluyor ama bundan daha kötü bir şey olamaz
62:31
than it and then a Yorkshire pudding this too crispy around the edges mr. Steve channel
519
3751700
5790
ve sonra bir Yorkshire pudingi kenarları bu kadar çıtır çıtır olur mr. Steve kanalı
62:37
please the sweetest voice ever says carlos Morris says mr. hey girls Thank You mr. Stevens
520
3757490
9790
lütfen gelmiş geçmiş en tatlı ses diyor carlos Morris mr diyor. hey kızlar teşekkürler bay Stevens'ın
62:47
voice apparently is the sweetest ever or i can talk in a very rough way if you want me
521
3767280
6630
sesi görünüşe göre şimdiye kadarkilerin en tatlısı ya da çok kaba bir şekilde konuşabilirim, eğer
62:53
to haha are now that's either a Cornish man or a pirate I think it's bit of both a bit
522
3773910
7209
benden haha ​​şimdi bu ya bir Cornish adam ya da bir korsan bence ikisinden de biraz
63:01
of both freely so it's misty's either doing an impression of a of a Cornish man from Cornwall
523
3781119
5701
özgürce bu yüzden puslu ya bir izlenim bırakıyor Cornwall'dan bir Cornish adamın
63:06
like this who are who are a Cornish man i'm from Devon I am and I go on the ships and
524
3786820
10420
bunun gibi Cornish bir adam olan kimler, ben Devon'luyum ve gemilere giderim ve
63:17
do all the sailing and the fishing that something like that anyway that well now that's definitely
525
3797240
9360
tüm yelkenleri ve balık tutmayı yaparım ki böyle bir şey zaten o kadar iyi şimdi bu kesinlikle
63:26
not well that the good thing about being in Shropshire is we are very long way from the
526
3806600
5990
iyi değil Shropshire'da olmanın iyi yanı,
63:32
Cornish coast so if anyone from Cornwall wants to come up here and beat us up they've got
527
3812590
4290
Cornish sahilinden çok uzakta olmamız, bu yüzden Cornwall'dan biri buraya gelip bizi dövmek isterse,
63:36
a very long way to go a very long way to go and we could upset the farmers of course please
528
3816880
6700
gidecekleri çok uzun bir yol var ve biz de çok uzun bir yolumuz var. çiftçileri üzebilir tabi ki lütfen çiftçileri üzmeyin
63:43
don't upset the farmers are I had I had some trouble a few weeks ago with a farmer yes
529
3823580
5340
birkaç hafta önce bir çiftçiyle sorun yaşadım evet
63:48
when I was walking through the field and this this farmer's wife came up to meet this farmer's
530
3828920
4640
tarlada yürürken bu çiftçinin karısı geldi karşılamaya geldi bu çiftçinin
63:53
wife came up and she shouted and screamed at me about what I was doing walking through
531
3833560
6190
karısı geldi ve Bana tarlada yürürken ne yaptığım
63:59
the field and what were you doing you were filming I wasn't only public footpath a lesson
532
3839750
7270
ve senin ne yaptığın hakkında bağırdı ve bağırdı sen çekiyordun Ben sadece halka açık bir patika izleyicileriniz için bir ders değildim
64:07
for your viewers but I wasn't filming I was carrying my camera i was walking along a public
533
3847020
5780
ama film çekmiyordum Kameramı taşıyordum yürüyordum halka açık bir
64:12
footpath might legally nothing wrong with that you see so then yes I was I was scolded
534
3852800
7480
patika yasal olarak yanlış bir şey olmayabilir, bu yüzden evet azarlandım, azarlandım,
64:20
i was told off the the farmer's wife came up to me and said excuse me could you please
535
3860280
5470
çiftçinin karısı yanıma geldi ve özür dilerim, lütfen
64:25
tell me what what exactly you are doing yea i meant to ask you how much I've been paid
536
3865750
5720
bana tam olarak ne yaptığınızı söyler misiniz, evet demek istedim Bu bay için bugün bana ne kadar ödeme yapıldığını soruyorum
64:31
today for this mr. Duncan is mr. Steve your brother asks Jason just fix mr. steve is not
537
3871470
10149
. Duncan bey Steve, kardeşin Jason'dan bayı düzeltmesini istiyor. steve
64:41
my brother he comes from another part of the gene pool of humanity fortunately people as
538
3881619
7331
benim kardeşim değil o insanlığın gen havuzunun başka bir kısmından geliyor neyse ki insanlar
64:48
you often say we're like brothers although i just realized you completely ignored my
539
3888950
6170
sık ​​sık dediğin gibi biz kardeş gibiyiz gerçi az
64:55
question that just came on before then I don't why i said with how much my being paid today
540
3895120
8800
önce gelen sorumu tamamen görmezden geldiğini fark ettim sonra neden dedim bilmiyorum bugün maaşım ne kadar
65:03
mr. Duncan it's good to see you again says car lil I'll Sultan thank you very much Carl
541
3903920
8470
beyler Duncan seni tekrar görmek güzel diyor car lil I'll Sultan çok teşekkür ederim Carl
65:12
for joining us today tatiana Mac greetings from Moscow merry christmas is it snowing
542
3912390
7350
bugün bize katıldığın için tatiana Mac Moskova'dan selamlar mutlu noeller şu
65:19
at the moment in Moscow because i know at this time of the year in Russia it snows a
543
3919740
5200
anda Moskova'da kar yağıyor mu çünkü yılın bu zamanında Rusya'da biliyorum kar
65:24
lot better looks lovely i'm very jealous if you have snow at the moment I'm very jealous
544
3924940
7310
çok daha iyi görünüyor güzel görünüyor şu anda kar varsa çok kıskanıyorum çok kıskanıyorum
65:32
because we have no snow it looks as if we're going to get no snow and you know why because
545
3932250
7339
çünkü kar yok kar yağmayacakmış gibi görünüyor ve nedenini biliyorsunuz çünkü
65:39
because of this woman store Barbara storm barber at the moment is flying across the
546
3939589
7121
bu kadın mağazası yüzünden Barbara fırtınası berberi şu anda Birleşik
65:46
UK so because of storm Barbara we have no snow and it's very mild here at the moment
547
3946710
8639
Krallık'ta uçuyor, bu yüzden Barbara fırtınası nedeniyle bizde kar yok ve şu anda burada hava çok yumuşak
65:55
mr. Steve would you like would you like to read another part of a Christmas Carol by
548
3955349
6351
Bay. Steve, Charles Dickens'ın yazdığı bir Noel Şarkısı'nın başka bir bölümünü okumak ister misin?
66:01
Charles Dickens I would indeed actually talking us know on the way here today it did that
549
3961700
6700
Gerçekten de bizimle konuşurdum, bugün buraya gelirken
66:08
were small flakes of snow falling I'm not joking i saw them out of the window only just
550
3968400
6870
küçük kar taneleri yağıyordu. Şaka yapmıyorum, onları dışarıda gördüm. Pencere sadece
66:15
for a brief few minutes there was a little bit of snow falling on your butt house here
551
3975270
6950
kısa bir süreliğine, sadece birkaç dakikalığına, burada, arabada kıç evinizin üzerine biraz kar yağıyordu
66:22
on the drive in fact so maybe we will get some snow after all was it snowing on your
552
3982220
6120
aslında, bu yüzden belki de biraz kar yağarız.
66:28
house though yes it was so your house it was snowing in my house it was snowing as well
553
3988340
5140
benim evimde kar yağıyor aynı zamanda kar da yağıyordu
66:33
they're not very much it not enough it was just a small little specks it's quite a coincidence
554
3993480
4780
çok fazla değiller yeterli değiller sadece küçük küçük benekler bu tamamen tesadüf
66:38
and we want lots of snow because it we're not going to get that unfortunately so another
555
3998260
5040
ve biz çok kar istiyoruz çünkü onu alamayacağız ne yazık ki bu yüzden başka bir
66:43
of the snow we have more important things to talk about now we have the next part we
556
4003300
4520
kar, şimdi konuşacak daha önemli şeylerimiz var, bir sonraki bölüme
66:47
are reading some excerpts today from Charles Dickens A Christmas Carol mr. Steve ready
557
4007820
7540
sahibiz, bugün Charles Dickens A Christmas Carol mr. Steve hazır,
66:55
when you are ok this is carrying on the story of Ebenezer Scrooge and before the three ghosts
558
4015360
8080
siz iyi olduğunuzda bu, Ebenezer Scrooge'un hikayesini devam ettiriyor ve üç hayalet ortaya çıkmadan önce
67:03
appear his former employee Jacob Marley appears in ghostly form that Scrooge has come home
559
4023440
10140
eski çalışanı Jacob Marley hayalet gibi görünüyor, Scrooge işten eve geldi,
67:13
from work he spends all his time of work he's his house is cold the fire is the coals are
560
4033580
6740
tüm zamanını çalışarak geçiriyor, evi soğuk. ateş, kömürler yanıyor,
67:20
on the fire is eating some warm soup and there's a few candles lit around the room is very
561
4040320
8260
biraz sıcak çorba içiyor ve odanın etrafında yanan birkaç mum var, çok
67:28
dark and then he is this all for sound of rustling and rattling of chains and then this
562
4048580
6180
karanlık ve sonra o, zincirlerin hışırtısı ve takırdayan sesi için ve sonra bu
67:34
ghostly form appears before minutes his former employee and he says do you not recognize
563
4054760
9150
hayaletimsi şekil, dakikalar önce eski çalışanı beliriyor ve diyor ki,
67:43
me in life I was your partner Jacob Marley I don't believe you said Scrooge you might
564
4063910
12730
hayatta beni tanımıyor musun, ben senin ortağındım Jacob Marley, Scrooge'un
67:56
be an undigested bit of beef or an underdone potato there's more of gravy than the grave
565
4076640
9850
sindirilmemiş bir et parçası ya da az pişmiş bir patates olabileceğini söylediğine inanmıyorum,
68:06
about you these words anger Molly so much that he roars with rage making the whole room
566
4086490
8170
senin hakkında bu sözler Molly'yi çok kızdırıyor. o kadar öfkeyle kükrüyor ki tüm oda
68:14
shake i believe all I believe scream Scrooge and Marley's ghost spoke again my greed has
567
4094660
11990
sarsılıyor inanıyorum tüm inandığım çığlık at Scrooge ve Marley'in hayaleti tekrar konuştu açgözlülüğüm
68:26
forced me to wear these chains whatever your Scrooge have a chance to escape this fate
568
4106650
8649
beni bu zincirleri takmaya zorladı Scrooge'un bu kaderden kaçma şansı ne olursa olsun
68:35
tonight you will be visited by three ghosts the first one arrived as the clock strikes
569
4115299
10911
bu gece üç hayalet tarafından ziyaret edileceksin ilki, saat bir kuyuyu vurduğunda geldi,
68:46
one well that was very waiting for the clock to strike one that was amazing i was there
570
4126210
9560
bu, saatin çalmasını çok bekliyordu, harikaydı, oradaydım
68:55
and i was i was actually already time to recover from my performance was amazing up the White
571
4135770
8029
ve aslında zaten iyileşme zamanım gelmişti, performansım Beyaz Saray'da inanılmazdı
69:03
House Thank You mr. Steve for that very dramatic i didn't know what we're going to get proper
572
4143799
3790
Teşekkürler bay. Steve o kadar dramatik için bugün düzgün davranarak ne elde edeceğimizi bilmiyordum. Bay
69:07
acting today I'm all I'm all all of the quiver now that that Santa hat you will have to ring
573
4147589
6360
69:13
that Santa out it will be it will be this so wet with with misters diamonds are going
574
4153949
6971
elmaslarla bu kadar ıslanmak,
69:20
to visit the Steve's toil oh I more hot now I'm living up i'm getting into it now good
575
4160920
8639
Steve'in uğraşını ziyaret edecek oh şimdi daha sıcakım, yaşıyorum, şimdi içine giriyorum,
69:29
we've been here now can you believe we've been doing this now for an hour and 10 minutes
576
4169559
3900
şimdi buradaydık, şimdi bunu yaptığımıza inanabiliyor musun? bir saat 10 dakika
69:33
already where has the time gone its concept of Franken so we had a word puzzle this was
577
4173459
6970
zaten zaman nereye gitti Franken konsepti bu yüzden bir kelime bulmacamız vardı bu
69:40
the word puzzle there it is oh no i can't i can't see that from here I gotta go would
578
4180429
6761
kelime bulmacasıydı orası oh hayır göremiyorum buradan gitmeliyim gitmek ister
69:47
you like to have a go mr. Steele there it is there's the word puzzle I think Chris not
579
4187190
5569
misin bir gidin bay Steele işte kelime bulmacası var Sanırım Chris
69:52
know i'll let you reveal it a little review there is the word puzzle i will now give you
580
4192759
7351
bilmiyor onu biraz incelemene izin vereceğim kelime bulmacası var şimdi sana
70:00
the answer to this particular killer word puzzle would you like the answer now the answer
581
4200110
9440
bu öldürücü kelime bulmacasının cevabını vereceğim cevabı şimdi ister misin cevap
70:09
is married career move it is that was today's word puzzle just to make sure that we are
582
4209550
11350
evli kariyer hamlesi bu, sadece bu konuda haklı olduğumuzdan emin olmak için bugünün kelime bulmacasıydı orada orada
70:20
right about it there it is there it is merry christmas merry christmas because of course
583
4220900
6540
mutlu noeller mutlu noeller çünkü elbette
70:27
in two days because today of course is Christmas Eve Eve it's the eve of christmas eve in a
584
4227440
10969
iki gün içinde çünkü bugün elbette Noel Arifesi Arifesi Noel Arifesi
70:38
couple of days time it will be Christmas Day so if you are celebrating christmas i hope
585
4238409
4320
birkaç gün sonra Noel Günü olacak, bu yüzden Noel'i kutluyorsanız, umarım
70:42
you have a super-duper time talking of Christmas mr. Steve yes talking of Christmas where I
586
4242729
8151
Noel'den bahsederken süper bir zaman geçirmişsinizdir bay. Steve evet Noel'den bahsediyorum
70:50
have some christmas cards here now these these are Christmas cards that have been sent to
587
4250880
4819
burada bazı Noel kartlarım var şimdi bunlar ikimize de gönderilen Noel kartları
70:55
both of us ok now i was i was talking to you earlier about these christmas cards and hours
588
4255699
5940
tamam şimdi sana daha önce bu yılbaşı kartları ve saatleri hakkında konuşuyordum
71:01
i was asking you who do you think got the most Christmas cards who do you think got
589
4261639
7491
sana kimi düşünüyorsun diye soruyordum en çok Noel kartını aldı Sence
71:09
the most Christmas cards there they are so many of them so did I get more Christmas cards
590
4269130
7369
en çok Noel kartını kim aldı orada o kadar çoklar ki ben mi daha fazla Noel kartı aldım
71:16
or did mr. Steve get more Christmas cards so which one of us do you think got the most
591
4276499
6051
yoksa bay mı? Steve daha fazla Noel kartı alıyor, bu yüzden hangimiz en çok
71:22
Christmas cards that coming a little bit later on also i haven't shown anyone yet the mystery
592
4282550
8560
Noel kartı aldık sanıyorsun ki bu biraz sonra gelecek ayrıca henüz kimseye gizemli
71:31
object we have a mystery object here to show you would you like to have a look at my other
593
4291110
4469
nesneyi göstermedim burada sana gösterecek gizemli bir nesnemiz var sahip olmak ister misin benim gizemli nesneden başka bir bakışım
71:35
than the mystery object must show show everyone the mystery object so let's let's get it out
594
4295579
6781
herkese göstermeli gizemli nesneyi göster o zaman hadi onu çıkaralım
71:42
now here it is today is mystery object carrying my neck to have a look are you intrigued it's
595
4302360
13150
şimdi işte bugün boynumu taşıyan gizemli nesne bir bakmak ilginizi çekti mi
71:55
very odd i have to be very careful because there is writing on the sunlight that tells
596
4315510
6859
çok garip çok dikkatli olmalıyım çünkü güneş ışığında
72:02
you what it has so that that wouldn't be much of a mystery object would it really show Jim
597
4322369
6141
size neye sahip olduğunu söyleyen bir yazı var, bu yüzden bu pek de gizemli bir nesne olmayacak, size içinde ne olduğunun
72:08
away if I showed you a description of what is in that very very silly really but as you
598
4328510
5770
bir tanımını göstersem Jim'i gerçekten uzaklaştırır mıydı gerçekten çok çok aptalca ama görebileceğiniz gibi
72:14
can see it's a piece of cardboard that has been folded into a triangle yeah but what
599
4334280
6879
üçgen şeklinde katlanmış bir karton parçası evet ama
72:21
does this do what does it do it serves a purpose but what is the purpose what is it are you
600
4341159
8070
bu ne işe yarıyor ne işe yarıyor bir amaca hizmet ediyor ama amaç ne amaç ne
72:29
going to give more clues night Iran absolutely no more clues that's all you're getting I'm
601
4349229
6950
daha fazla ipucu vereceksin iran gecesi kesinlikle daha fazla ipucu yok bu kadar
72:36
very sorry about somebody however it's on well back to the live chat because there are
602
4356179
7051
Biri için çok üzgünüm ama canlı sohbete geri dönülüyor çünkü ister
72:43
people waiting to talk to as believe it or not i think there might also be an ambulance
603
4363230
5219
inanın ister inanmayın konuşmak için bekleyen insanlar var, ayrıca
72:48
outside with a couple of people in white coats waiting to take us away let's get back to
604
4368449
5530
dışarıda beyaz önlüklü birkaç kişinin beklediği bir ambulans da olabilir. bizi uzaklaştırmak için
72:53
the live chat if i can find is it vanished long t half long asks why does yorkshire tea
605
4373979
11591
canlı sohbete geri dönelim eğer bulabilirsem uzun süre kayboldu mu diye soruyor yorkshire çayı neden bu
73:05
tastes so good i have no idea maybe maybe it's it's the way they treat the leaves or
606
4385570
6069
kadar lezzetli
73:11
maybe the amount of time you leave it in the pot or is it the water some people say the
607
4391639
5330
demlikte mi bırakıyorsunuz yoksa su mu bazı insanlar su diyorlar
73:16
water i think the water is very crucial for making a good cup of tea you have to have
608
4396969
4210
bence su iyi bir fincan çay yapmak için çok önemli bence
73:21
very clean fresh water it can't be it can't be hard water or or anything that's got got
609
4401179
7790
çok temiz tatlı suyunuz olmalı bu olamaz sert su olamaz ya da ya da kirlenmiş herhangi bir şey
73:28
contamination or is contaminated it anyway it must be clean fresh pure water if you want
610
4408969
6871
ya da kirlenmiş herhangi bir şey yine de
73:35
to make yourself a nice cup of tea straight up the Yorkshire hills mr. Steve and mr. Duncan
611
4415840
7791
kendinize Yorkshire tepelerinde güzel bir fincan çay yapmak istiyorsanız temiz taze saf su olmalıdır Bay. Steve ve bay. Duncan
73:43
are here says Linda you are we are right well done this week by the way I went to the opticians
612
4423631
9298
burada Linda diyor haklısın bu hafta aferin bu arada gözlükçüye gittim
73:52
do you know what an optician is an optician is a person who looks after your eyes because
613
4432929
6210
gözlükçü nedir bilir misin gözlerine bakan kişidir çünkü
73:59
over the past few weeks I have been complaining right here on my life chat that my eyesight
614
4439139
7621
son birkaç haftadır şikayetçiyim doğru burada hayatımdaki sohbette,
74:06
seems to be getting worse especially for reading for reading so I went to the opticians and
615
4446760
6459
özellikle okumak için okuma konusunda görme yeteneğimin kötüleştiği görülüyor, bu yüzden gözlükçüye gittim ve
74:13
they tested by eyes and can you believe it they have told me that I have to have a pair
616
4453219
5570
gözle test ettiler ve bana bir çift
74:18
of reading glasses at your age that's what they said it really cheered me up i must admit
617
4458789
10140
okuma gözlüğü takmam gerektiğini söylediklerine inanabiliyor musunuz? yaş böyle dediler beni gerçekten neşelendirdi itiraf etmeliyim ki hafta boyunca
74:28
i was feeling very happy and cheerful during the week i was very excited about about this
618
4468929
6161
kendimi çok mutlu ve neşeli hissediyordum bugün bu hayat dersi için çok heyecanlıydım
74:35
life lesson today because of course christmas is just around the corner I guess what I went
619
4475090
5049
çünkü tabi ki noel hemen köşede sanırım gözlükçüye ne gittim
74:40
to the opticians and this lovely young girl tested by eyes and she said yeah I think you
620
4480139
7270
ve bu sevimli genç kız gözlerle test edildi ve dedi ki evet bence
74:47
need reading glasses it's your age no one likes to hear that a lot of people are saying
621
4487409
8290
okuma gözlüğüne ihtiyacın var senin yaşın kimse pek çok insanın bana bunu söylediğini duymaktan hoşlanmaz şu
74:55
that to me at the moment I went to the doctors early this year and he said the same thing
622
4495699
5460
anda bu yılın başlarında doktorlara gittim ve dedi ki aynı şey
75:01
that always your age very disconcerting it really killed my bose god I don't need glasses
623
4501159
10150
her zaman senin yaşın çok rahatsız edici gerçekten baş tanrımı öldürdü Gözlüğe ihtiyacım yok
75:11
yet him to young back to the live chat everyone the mystery
624
4511309
9370
ama o genç canlı sohbete geri dön herkes gizemli
75:20
object is an exhibition or performance invitation that comes from Mercedes to art that's a good
625
4520679
8331
nesne Mercedes'ten sanata gelen bir sergi veya performans daveti bu iyi bir
75:29
guess but unfortunately well in fact it's not a good guess because it's incorrect if
626
4529010
5140
tahmin ama ne yazık ki aslında bu iyi bir tahmin değil çünkü yanlış
75:34
it was a good guess it would be correct so now I'm sorry that's a terrible guess it's
627
4534150
6860
iyi bir tahmin olsaydı doğru olurdu yani şimdi üzgünüm bu korkunç bir tahmin şimdiye kadar
75:41
the worst guess I've ever heard there we go so there it is what is this object i'm looking
628
4541010
6649
duyduğum en kötü tahmin oraya gidiyoruz yani işte bu ne şu anda baktığım nesne bu,
75:47
through at the moment can I think you're gonna have to give one or two clues ok here is here
629
4547659
5560
bir veya iki ipucu vermeniz gerektiğini düşünebilir miyim, işte burada
75:53
is a clip that in in the packet there are many of them so you need to use lots of these
630
4553219
8500
bir klip var, pakette çok sayıda var, bu yüzden bunlardan çok kullanmanız gerekiyor
76:01
not just one you need to use many of them that's today's mystery object what the you
631
4561719
8581
sadece birini değil birçoğunu kullanmanız gerekiyor bu da bugünün gizemli nesnesi siz ne
76:10
think it is mr. Steve that's me do you remember a few years ago quite possibly not but do
632
4570300
11980
sanıyorsunuz bay. Steve bu benim, birkaç yıl önce hatırlıyor musun, muhtemelen hatırlamıyorsun ama
76:22
you remember when we went to London to see Shirley Bassey in concert do you remember
633
4582280
5540
Shirley Bassey'i konserde
76:27
she was recording a TV show for the BBC and we went down to London to see Shirley passing
634
4587820
5020
görmek için Londra'ya gittiğimizi hatırlıyor musun?
76:32
factory room but and do you remember what happened that night someplace that when we
635
4592840
7609
fabrika odası ama ve o gece bir yerde ne olduğunu hatırlıyor musun,
76:40
missed the last train back and we couldn't get back to where we were staying so your
636
4600449
11351
son treni kaçırdığımızda ve kaldığımız yere geri dönemedik, bu yüzden sen devam et
76:51
carry-on and we we missed the train and we have to find somewhere to to stay because
637
4611800
7109
ve biz treni kaçırdık ve gidecek bir yer bulmamız gerekiyor. kalmak çünkü
76:58
i think the last train back was about 11 13 we got there too soon too late miss the train
638
4618909
6830
son trenin geri dönüşünün yaklaşık 11 13 olduğunu düşünüyorum oraya çok erken vardık çok geç treni kaçırdık
77:05
and had to stay in this rather grubby hotel don't know I wouldn't even call it a hotel
639
4625739
9000
ve bu oldukça pis otelde kalmak zorunda kaldık bilmiyorum ona otel bile demezdim
77:14
really it was a very very grubby place to stay it wasn't a hotel it was a slum a slum
640
4634739
6630
gerçekten çok güzeldi Kalmak için çok pis bir yer otel değildi bir gecekondu mahallesiydi
77:21
it was it was it was it was called and I'm trying to remember the name i think it was
641
4641369
5000
ve adı hatırlamaya çalışıyorum sanırım
77:26
Ken's guesthouse and it's just across the road from Euston station in london i don't
642
4646369
5370
Ken'in misafirhanesiydi ve Euston istasyonunun hemen karşısında Londra'da
77:31
i don't know if it's there still this is many years is going about going back about 15 years
643
4651739
5791
hala orada olup olmadığını bilmiyorum bu uzun yıllar yaklaşık 15 yıl
77:37
maybe 15 or maybe 20 years but we were in London and we got stuck in London we went
644
4657530
6339
belki 15 belki 20 yıl öncesine gidiyor ama Londra'daydık ve Londra'da mahsur kaldık
77:43
to see Shirley Bassey and we're so excited because we went to see Shirley Bassey and
645
4663869
4641
Shirley Bassey'i görmeye gittik ve çok heyecanlıyız çünkü Shirley Bassey'i görmeye gittik ve dışarı
77:48
and we we came out we got to the railway station and we were too late we missed the last train
646
4668510
4319
çıktık tren istasyonuna gittik ve çok geç kaldık son treni kaçırdık
77:52
back and we we were stuck in London and so we stayed in this terrible terrible place
647
4672829
6861
ve Londra'da mahsur kaldık ve bu yüzden bu korkunç yerde kaldık korkunç bir yer
77:59
my question is have you ever been stranded somewhere have you ever been somewhere and
648
4679690
6369
benim sorum şu ki, hiç bir yerde mahsur kaldınız mı ve hiç bir yerde mahsur kaldınız mı ve
78:06
and ended up being stranded or stuck there so it happened to us once we got stuck in
649
4686059
6430
sonunda orada mahsur kaldınız mı veya orada mahsur kaldınız mı, bu yüzden Londra'da mahsur kaldığımızda başımıza geldi
78:12
London and it's not the best place in the world to find yourself stranded it might sound
650
4692489
5311
ve kendinizi mahsur kalmış bulmak için dünyanın en iyi yeri orası değil. kulağa
78:17
like an exciting adventure but it isn't it wasn't we stayed at this terrible terrible
651
4697800
6790
heyecan verici bir macera gibi gelebilir ama öyle değil mi biz bu korkunç korkunç
78:24
tiny little hotel hotel not in it wasn't a hotel that's why I'm using the the air quotations
652
4704590
9369
küçücük otelde kaldık otel değil bir otel değildi bu yüzden hava alıntılarını kullanıyorum
78:33
it wasn't a hotel it was terrible it was like all disgusting whatever they changed the sheets
653
4713959
6921
otel değildi Berbattı sanki iğrençti çarşafları bir önceki günden önceki geceden itibaren değiştirdikleri her neyse
78:40
from the from from the day night before ever was staying there and i'm not sure about the
654
4720880
4719
orada kalıyorlardı ve önceki geceden emin değilim, yani
78:45
night before I mean I think maybe the year before it was disgusting you're bringing back
655
4725599
4980
belki önceki yıl geri getirdiğin iğrençti.
78:50
horrible horrible memories horrible memories is like being at the psychiatrist being with
656
4730579
4830
korkunç korkunç anılar korkunç anılar, psikiyatrda olmak gibidir, sizinle birlikte olmak
78:55
you was bad enough having to stay in that awful hotel was even worse FY FY back to live
657
4735409
8491
yeterince kötüydü, o berbat otelde kalmak zorunda olmak daha da kötüydü, FY FY FY, canlı
79:03
chat is that a sample for a shop to choose the color of boards or kitchen cabinets it
658
4743900
5970
sohbete geri dönmek, bir mağazanın tahtaların veya mutfak dolaplarının rengini seçmesi için bir örnektir.
79:09
is not I'm afraid very ready although I was funny always think they actually we're looking
659
4749870
9290
değil mi korkmuyorum çok hazır komik olmama rağmen hep sanıyorlar aslında
79:19
at it from here yeah this is it does not like it does look like a sample maybe well I thought
660
4759160
7120
buradan bakıyoruz evet bu öyle değil örnek gibi duruyor belki iyi diye düşündüm
79:26
I thought you might need jumper know right i was gonna let you jump all the colors on
661
4766280
5399
jumper lazım olabilir diye düşündüm değil mi tüm renkleri atlamana izin verecektim
79:31
your what color do you want to hear your car or your kitchen cabinet am I dreaming this
662
4771679
6810
arabanın veya mutfak dolabının hangi rengini duymak istersin bunu mu hayal ediyorum
79:38
oh I thought that's what your view of with it is this actually happening what is this
663
4778489
7391
oh düşündüm de senin bakış açın bu gerçekten oluyor mu bu
79:45
if you think you know what it is please let me know you need lots of them and you use
664
4785880
5980
nedir biliyorsan lütfen bana bildirin, çok ihtiyacınız var ve
79:51
them at home hey would you put them I can think of a couple of places i'd like to put
665
4791860
8210
bunları evde kullanıyorsunuz, hey onları koyar mısınız, aklıma birkaç yer geliyor,
80:00
them in the moment where would you put those are you going to tell people later and yer
666
4800070
7210
onları hemen koymak istiyorum, bunları nereye koyarsınız, söyleyecek misiniz? insanlar sonra ve sen
80:07
martello now I'm never going to tell me what the answer is ever because that's how spiteful
667
4807280
6270
martello şimdi bana cevabın ne olduğunu asla söylemeyeceğim çünkü bu ne kadar kinci
80:13
out now I'm anyway you put them in the house i think that would be a good clue oh yes no
668
4813550
3730
şimdi ben zaten onları eve koyarsın bence bu iyi bir ipucu olur oh evet hayır
80:17
I'm not gonna give too many clothes away because because you know what my viewers i'm talking
669
4817280
4359
ben değilim çok fazla kıyafet vereceğim çünkü izleyicilerimden bahsettiğimi biliyorsunuz,
80:21
about you out there you're just too smart for me though smart for me no comment mr.
670
4821639
11170
benim için çok akıllısınız ama benim için akıllısınız yorum yok bayım.
80:32
Duncan i also need reading glasses says Angier matala always see also needs reading glasses
671
4832809
7460
Duncan benim de okuma gözlüğüne ihtiyacım var Angier matala'nın her zaman görmenin de okuma gözlüğüne ihtiyacı olduğunu söylüyor
80:40
and yes me too i was told this week by my optician that I am now officially old lovely
672
4840269
9200
ve evet bana da bu hafta gözlükçüm artık resmen yaşlandığımı söyledi, benim
80:49
i thought i needed glasses as well but thankfully the bits of paper you've given to me I've
673
4849469
4940
de gözlüğe ihtiyacım olduğunu düşündüm ama neyse ki sahip olduğunuz kağıt parçaları bana verildi,
80:54
got in very large print so i can read them very easily so do you think your eyesight
674
4854409
6080
çok büyük harflerle yazdırdım, bu yüzden onları çok kolay okuyabiliyorum, bu yüzden görüşünüzün
81:00
is going mr. Steve it definitely is not as good as it was 10 years ago when I was in
675
4860489
6111
gittiğini düşünüyor musunuz bayım? Steve kesinlikle 10 yıl önce
81:06
my twenties also your mathematics isn't very good is it a postcard is it a postcard asks
676
4866600
10019
yirmili yaşlarımdaki kadar iyi değil ayrıca matematiğin de pek iyi değil kartpostal mı kartpostal mı soruyor
81:16
mahmood let me know it's not a postcard I'm I'm sorry about that we are all in the same
677
4876619
6810
mahmood bana haber ver kartpostal değil ben aynı gemide olduğumuz için üzgünüm bayım
81:23
boat mr. Duncan i think that is from emory wadi I think amber what he is talking about
678
4883429
5800
. Duncan, sanırım bu emory wadi'den, sanırım amber,
81:29
getting old as well yes dear very nice is it I've missed quite a few of the chat let's
679
4889229
6890
yaşlanmaktan da bahsediyor, evet canım çok güzel, sohbetin çoğunu kaçırdım, hadi
81:36
go back a bit mr. Duncan the object is an invitation card for mr. Lomax says Lucy thank
680
4896119
11840
biraz geri dönelim bayım. Duncan, nesne Bay için bir davetiye. Lomax, Lucy'ye
81:47
you for not reading my message says Michael well i just read it so i did read it a bit
681
4907959
7681
mesajımı okumadığın için teşekkür ederim diyor Michael, peki ben sadece okudum, bu yüzden biraz paradoks okudum,
81:55
of a paradox there i've created how are you today the staffer Lonnie I'm okay not too
682
4915640
6359
bugün nasılsın, personel Lonnie'yi yarattım, iyiyim, çok
82:01
bad it's two days before Christmas it's Christmas Eve Eve today so it's not Christmas Eve it's
683
4921999
7801
kötü değil, iki gün önce Noel, bugün Noel Arifesi, bu yüzden Noel Arifesi değil, Noel
82:09
the day before Christmas Eve which is Christmas Eve can you keep going back and saying three
684
4929800
7069
Arifesinden önceki gün, yani Noel Arifesi, geri dönüp üç ileri diyerek devam edebilir misin
82:16
forward to getting can you say Christmas Eve EV can you can't keep going back to many days
685
4936869
6011
Noel Arifesi EV diyebilir misin, birçok güne geri gidemez misin
82:22
or can you any Christmas Eve almost maybe on generate the first you could say it's Christmas
686
4942880
5819
veya herhangi bir Noel Arifesi neredeyse belki ilkini oluştururken Noel
82:28
Eve but then say Eve 363 time yes actually could do that you like my quick maths there
687
4948699
9911
Arifesi diyebilirdiniz ama sonra Eve 363 kez evet diyebilirdiniz ki hızlı matematiğimi beğendiniz orada
82:38
it was very good even though it's still it's still incorrect it would actually be Christmas
688
4958610
8579
çok iyiydi, yine de hala yanlış, aslında Noel olurdu
82:47
day I don't do that gone astray mr. Duncan is a postcard I'm afraid it isn't now that
689
4967189
7321
Bunu yapmadığım gün yoldan çıktım mr. Duncan bir kartpostal Korkarım artık o
82:54
thing is a miniature house is it really I'm not sure look a bit like a miniature house
690
4974510
9540
şey minyatür bir ev değil, gerçekten biraz minyatür bir eve benzediğinden emin değilim
83:04
but who would live in a house like this David it's over to you now that that was a completely
691
4984050
10100
ama böyle bir evde kim yaşar David artık sana kalmış hbd gibi kısaltmalarla konuşursam bu tamamen
83:14
useless reference no one will know what that was referring to as so balanced iso ballad
692
4994150
7079
işe yaramaz bir referanstı, kimse bunun ne anlama geldiğini anlamayacak, bu da
83:21
in if I speak with abbreviations like hbd which means happy bath day is that truth all
693
5001229
10361
mutlu banyo günleri anlamına geliyor
83:31
the time hbd we don't normally speak abbreviations abbreviations are normally used in text or
694
5011590
10379
hbd normalde kısaltmaları konuşmuyoruz metinde veya
83:41
when we are writing something so it's unusual it's very rare for us to actually say an abbreviation
695
5021969
7791
bir şey yazarken kullanılır, bu nedenle olağandışıdır, aslında bir kısaltma söylememiz çok nadirdir
83:49
because with if we're speaking it's just as fast say it so you don't normally say b RB
696
5029760
7779
çünkü eğer konuşuyorsak, o kadar hızlı söyleriz ki normalde b RB demezsin
83:57
you don't say brb which means be right back so it's just as quick to say be right back
697
5037539
8620
brb demezsin bu, hemen döneceğim anlamına gelir, bu yüzden hemen döneceğim demek kadar hızlı
84:06
BRB be right back it takes exactly the same amount of time to say it so normally abbreviations
698
5046159
6511
BRB hemen döneceğim, bunu söylemek tam olarak aynı süreyi alır, bu nedenle normalde kısaltmalar
84:12
are used in text or when we are typing or writing a gay Carlos Morris says it's Christmas
699
5052670
9299
metinde veya biz bir gey yazarken veya yazarken kullanılır Carlos Morris bunun olduğunu söylüyor Noel
84:21
Eve squared nice dramatical mathematical indeed Judy g do gnomes live there you mean in here
700
5061969
14101
Arifesinin karesi güzel dramatik matematiksel gerçekten de Judy g do cüceler orada yaşıyor demek istediğiniz burada hayır bence
84:36
no I think even even for noms this would be too too small and I gnomes are much larger
701
5076070
7419
adaylar için bile bu çok küçük olurdu ve ben cüceler bundan çok daha büyük
84:43
than this maybe a couple of fairies could live in here maybe two Affairs I think you
702
5083489
4951
belki burada birkaç peri yaşayabilir belki iki mesele Sanırım
84:48
would squeeze a couple of fair is in here family alone a row is it a Christmas tree
703
5088440
7759
birkaç panayır burada ailece tek başına sıkarsın bu bir Noel ağacı
84:56
prototype no it isn't everybody's everybody's confused today I think I've got you stumped
704
5096199
6641
prototipi mi hayır herkesin kafası karışık değil bugün sanırım seni şaşırttım
85:02
I've stumped everyone today yes might need another clue later Abascar asks how long have
705
5102840
8379
bugün herkesi şaşırttım evet başka bir ipucuna ihtiyacım olabilir daha sonra Abascar, siz ve bayın ne kadar kaldığını sorar
85:11
you and mr. Steve known each other oh my goodness i'm going to guess that we've known each other
706
5111219
7920
. Steve birbirini tanıyor aman tanrım, tahmin edeceğim ki birbirimizi
85:19
for longer than many of you have been alive that's all I'm saying it's a very very long
707
5119139
5511
çoğunuzun yaşadığından daha uzun süredir tanıyoruz, tüm söylediğim bu, çok çok uzun bir
85:24
time mr. Duncan are you going to say i love you so much and I like your videos and say
708
5124650
7650
zaman bay. Duncan, seni çok seviyorum ve videolarını beğeniyorum ve
85:32
hello to mr. Steve a large sherry and say hello directly to me Harry is this mr. Steve
709
5132300
7139
Bay Duncan'a merhaba mı diyeceksin? Steve büyük bir şeri ve doğrudan bana merhaba deyin Harry, bu bay.
85:39
saying hello live is life can be let's have let's have a flash word shall we for those
710
5139439
6131
Merhaba canlı hayat olabilir diyen Steve, flaş kelimenin ne olduğundan emin olmayanlar için bir flaş kelime alalım mı,
85:45
who aren't sure what a flash word is i will hold a word for you and let you have a look
711
5145570
5500
sizin için bir kelime tutacağım ve bir göz atmanızı sağlayalım
85:51
mr. Steve can have a rest as lean back as we come back to me so mr. steve is now going
712
5151070
7580
bay. Steve, bana geri döndüğümüzde arkanıza yaslanıp dinlenebilir, bu yüzden bay. steve şimdi
85:58
to have a well-deserved rest for a few moments here is today's Flash word are you ready for
713
5158650
8839
birkaç dakikalığına hak ettiği bir dinlenmeyi yaşayacak bugünün Flash word'ü
86:07
a flash word a flash word on Christmas Eve Eve did you like my song there don't steal
714
5167489
8391
bir flash word'e hazır mısın Noel arifesinde bir flash word'e hazır mısın şarkımı beğendin mi orada çalma
86:15
it it's my copyright the word is excerpt excerpt we've actually used this word already today
715
5175880
9279
onu çalma bu benim telif hakkım söz alıntı alıntıdır aslında bu kelimeyi bugün zaten
86:25
talking about mr. Steve reading a christmas carol the word excerpt is an English noun
716
5185159
7480
bay hakkında konuşurken kullandık. Steve bir noel şarkısı okurken alıntı kelimesi İngilizce bir isim
86:32
and verb the word excerpt is as a noun means and extract or part of a film broadcast or
717
5192639
11661
ve fiildir alıntı kelimesi bir isim anlamındadır ve bir film yayınının veya
86:44
piece of music music or writing a short section of something that is shown or played or read
718
5204300
7429
müzik parçasının bir parçası veya bir parçası anlamına gelir veya gösterilen veya çalınan veya
86:51
aloud is an excerpt mr. Steve will read some excerpts of a Christmas Carol by Charles Dickens
719
5211729
10321
yüksek sesle okunan bir şeyin kısa bir bölümünü yazmak anlamına gelir alıntıdır beyler Steve, Charles Dickens tarafından yazılan bir Noel Şarkısından bazı alıntılar okuyacak, bunu
87:02
he will he will do that a little later as a verb the word excerpt means to take or extract
720
5222050
9009
biraz sonra yapacak, bir fiil olarak alıntı kelimesi,
87:11
one or more parts of something written to excerpts something is to take a piece of text
721
5231059
7040
alıntılara yazılmış bir şeyin bir veya daha fazla bölümünü almak veya çıkarmak anlamına gelir, bir şey metinden bir parça almaktır. daha
87:18
from a larger work the word excerpt comes from the Latin word for pluck out plug out
722
5238099
9560
büyük bir eserde alıntı kelimesi Latince koparıp takmak anlamına gelen kelimeden gelir,
87:27
so there it is excerpt mr. Steve will be reading another excerpt from a christmas carol a little
723
5247659
9310
bu yüzden orada alıntı mr. Steve biraz sonra bir Noel şarkısından başka bir alıntı daha okuyacak
87:36
bit later on but first of all I need a drink do you like my bottle of water look at that
724
5256969
5270
ama her şeyden önce bir içkiye ihtiyacım var su şişemi beğendin mi bak şu şişemin
87:42
my bottle of water has some lovely shiny tinsel on it to help us celebrate the Christmas festivities
725
5262239
10061
üzerinde Noel'i kutlamamıza yardımcı olacak çok güzel parlak gelin teli var. bayramlar
87:52
and mr. Steve as well is doing the same thing oh on-camera mr. Steve's also i haven't already
726
5272300
11929
ve Hz. Steve de kamera önünde aynı şeyi yapıyor bayım. Steve'in ayrıca ben zaten
88:04
have a drink together let's drink together at the same time shall we I wonder if this
727
5284229
3651
birlikte bir içki içmedim aynı anda birlikte içelim mi acaba bu
88:07
has never been done before on the internet i put vodka in mine so we're going to have
728
5287880
3409
daha önce internette hiç yapılmadı mı benimkine votka koydum yani
88:11
a drink at the same time ready? you can't wait can you see it's very eager he must be
729
5291289
5221
aynı anda bir şeyler içeceğiz hazır? bekleyemiyorsunuz, görebiliyor musunuz, çok istekli,
88:16
very thirsty so after three we'll have a drink together cheers mr. Steve and cheers to your
730
5296510
7199
çok susamış olmalı, üçten sonra birlikte bir şeyler içeceğiz, şerefe bay. Steve ve şerefine
88:23
this doesn't look particularly festive but cheers but at least mine does. cheers mr.
731
5303709
7330
bu pek şenlikli görünmüyor ama şerefe ama en azından benimki görünüyor. şerefe bay
88:31
Steve let's have a little swig of water it's definitely water no mine is pure vodka it's
732
5311039
9401
Steve bir yudum su içelim, kesinlikle su, benimki saf votka değil,
88:40
the only way i can get through this two hours that's some good h2o so what's next mr. Duncan
733
5320440
12389
bu iki saati atlatabilmemin tek yolu, bu biraz iyi bir su, peki sırada ne var bayım? Duncan
88:52
what's next on the show shahrukh Shabara says mr. Duncan please answer me Merry Christmas
734
5332829
7270
şovda sırada ne var shahrukh Shabara diyor ki bay. Duncan lütfen bana cevap verin Mutlu Noeller
89:00
you are a great teacher and an idol for me I wish to be like you someday are you sure
735
5340099
5890
siz harika bir öğretmensiniz ve benim için bir idolsünüz
89:05
about that shrink Jabara hello and thank you for joining me today on this special Christmas
736
5345989
8880
89:14
Eve life english stream poor mr. Lomax you never ever you don't want to invite him says
737
5354869
10860
Lomax sen asla asla onu davet etmek istemezsin
89:25
Lucifer a long mr. Lomax is away at the moment he's going to look for father Christmas you've
738
5365729
4960
Lucifer uzun uzun der. Lomax şu anda uzakta, Noel Baba'yı arayacak,
89:30
got to hunt him to get a lot of people are asking that mr. newm like button below max
739
5370689
4510
bir sürü insan onu almak için onu avlamalısın, o Bay Lomax'ı soruyor. Max'in altındaki newm beğen butonu
89:35
apparently is very popular he might be more popular than me have you ever wondered mr.
740
5375199
5451
görünüşe göre çok popüler o benden daha popüler olabilir hiç merak ettiniz mi bay.
89:40
Steve where where Santa Claus comes from why do we have Santa Claus yes why do we have
741
5380650
7420
Steve, Noel Baba'nın nereden geldiği,
89:48
to those I think that you fed me that question I did kind of feed it to you because then
742
5388070
5449
89:53
we can move better done complete Keller's why do we have Santa Claus and where what
743
5393519
6171
neden Noel Baba'mız var? Noel Baba ve
89:59
is the origin of santa claus i will tell you right now thank you very much that was very
744
5399690
5429
Noel Baba'nın kökeninin nerede olduğunu size hemen şimdi söyleyeceğim çok teşekkür ederim bu çok
90:05
spontaneous I must say so when we talk about Santa Claus we are actually talking about
745
5405119
11721
spontane oldu Söylemeliyim ki Noel Baba hakkında konuştuğumuzda aslında
90:16
this chap this is where it all started you might see a slight resemblance here let's
746
5416840
6889
bu adamdan bahsediyoruz burası her şeyin başladığı yer burada küçük bir benzerlik bakalım
90:23
see if you can see a similarity so here is a chap with red robes a white beard carrying
747
5423729
9890
bir benzerlik görecek misiniz burada kırmızı cüppeli bir adam beyaz sakallı
90:33
gifts and also the guys on the right the gun right is also a jolly wearing red robes white
748
5433619
9051
hediyeler taşıyor ve ayrıca sağdaki adamlar silah sağ da kırmızı cüppeli beyaz sakallı neşeli bir adam
90:42
beard and also like to give lots of gifts out and this chap is called think Nicholas
749
5442670
7789
ve ayrıca çok şey vermeyi seviyor hediyelerin dışarı çıkması ve bu adama, görünüşe göre Nicholas'ın
90:50
apparently significance was a fourth-century bishop and he lived between 270 and three
750
5450459
6350
dördüncü yüzyıl piskoposu olduğunu ve MS 270 ile üç
90:56
full three ad and his special day is celebrated on december six in the West did you know that
751
5456809
8301
tam üç arasında yaşadığını ve özel gününün Batı'da altı Aralık'ta kutlandığını
91:05
and the habit he had of giving presents secretly gave rise to the traditional model of Santa
752
5465110
9520
ve alışkanlığını biliyor muydunuz? gizlice hediye vermenin geleneksel Noel Baba modelini doğurduğunu
91:14
Claus did you know that mr. steve i know well now you do that now I do so I didn't know
753
5474630
8429
biliyor muydunuz? steve çok iyi biliyorum şimdi sen bunu yapıyorsun şimdi ben yapıyorum bu yüzden
91:23
that's where Santa Claus comes from for many many many years ago from the 4th century I've
754
5483059
7620
Noel Baba'nın nereden geldiğini bilmiyordum çok uzun yıllar önce 4. yüzyıldan
91:30
known a long time ago very long time ago I didn't even I didn't know that I knew a little
755
5490679
5301
uzun zaman önce tanıyordum çok uzun zaman önce bilmiyordum bile Bu konuda biraz bilgim olduğunu bilmiyordum
91:35
about it but now we are all informed mr. Duncan could you please take your glasses off for
756
5495980
7360
ama şimdi hepimiz bilgilendik Sn. Duncan lütfen gözlüğünü
91:43
10 seconds please answer my name is swim eth0 n i'm not sure if that's if that's aI don't
757
5503340
11060
10 saniyeliğine çıkarır mısın lütfen cevap ver benim adım swim eth0 n hepsi bu mu emin değilim Kelimenin
91:54
know what I literally that's a quiz or game and not sure swimming throne or swimming zone
758
5514400
6489
tam anlamıyla ne olduğunu bilmiyorum bu bir test veya oyun ve yüzme tahtı veya yüzme alanı
92:00
is the name but i won't take my glasses off because I know what I won't be able to see
759
5520889
6401
olduğundan emin değilim adı ama gözlüğümü çıkarmayacağım çünkü ne olduğunu biliyorum
92:07
you it's both I'm old you see I was told this week by my opticians that I'm very old very
760
5527290
7829
seni göremeyeceğim bu ikisi de yaşlıyım anlıyor musun bu hafta gözlükçülerim bana çok yaşlı olduğumu söylediler çok
92:15
nice is it no and you sri vast of hello sir from India Merry Christmas mr. Duncan you
761
5535119
9130
güzel değil mi hayır ve siz Hindistan'dan engin merhaba efendim Mutlu Noeller Bay. Duncan siz
92:24
are a great teacher thanks for the videos thank you very much you are very welcome and
762
5544249
5281
harika bir öğretmensiniz videolar için teşekkürler çok teşekkür ederim hoşgeldiniz ve
92:29
of course today we have mr. Steve joining us today there is over there over there is
763
5549530
4209
tabii ki bugün bayımız var. Steve bugün bize katılıyor orada orada orada orada
92:33
over there long rings mr. steve is in the studio would you like to read another part
764
5553739
8101
uzun yüzükler var bay. steve stüdyoda, Charles Dickens'ın Noel Şarkısı'nın başka bir bölümünü okumak ister misin
92:41
of a Christmas Carol by Charles Dickens I would indeed because the time is going on
765
5561840
5270
Gerçekten isterim çünkü zaman geçiyor,
92:47
we are now can you believe it an hour and a half into the broadcast we are only here
766
5567110
5060
şimdi inanabiliyor musunuz, yayının üzerinden bir buçuk saat geçti, sadece
92:52
for another 28 minutes and then we're con so mr. Steve will once again read apart an
767
5572170
10420
28 saat daha buradayız. dakikalar ve sonra dolandırıcıyız yani bay. Steve, Charles Dickens A Christmas Carol'dan bir alıntıyı bir kez daha ayrı ayrı okuyacak
93:02
excerpt from Charles Dickens A Christmas Carol and this is where the first ghost appeared
768
5582590
7739
ve burası,
93:10
before Scrooge a combination of fear and tiredness overwhelmed Scrooge so he made his way to
769
5590329
8980
Scrooge'un (korku ve yorgunluğun bir kombinasyonu) Scrooge'u alt etmesinden önce ilk hayaletin ortaya çıktığı yer, bu yüzden o
93:19
bed kind in and went to sleep but not along the church bells struck one Scrooge awoke
770
5599309
11210
yatağa doğru yol aldı ve uyumaya gitti ama kilise boyunca değil çanlar bir çaldı Scrooge
93:30
with a start then into the bedroom came the first spirit a white glowing apparition that
771
5610519
9921
irkilerek uyandı sonra yatak odasına ilk ruh geldi
93:40
seemed to float on air the spirit spoke hello I know you said Scrooge hush now and let me
772
5620440
13230
havada süzülüyormuş gibi görünen beyaz parlak bir hayalet ruh merhaba dedi sana
93:53
speak i am the ghost of Christmas past come let me show you your earlier life walk with
773
5633670
12199
önceki hayatını göstereyim
94:05
me here with those words came a flash and there it was a scene from Scrooge's childhood
774
5645869
10980
benimle buraya yürü bu sözlerle bir anda geldi ve orada Scrooge'un çocukluğundan bir sahne vardı
94:16
Scrooge's father was being taken away by a jailer he was going to prison the father called
775
5656849
8951
Scrooge'un babası bir gardiyan tarafından götürülüyordu hapse girecekti baba
94:25
out to the young scrooge don't make the same mistake of me hard work and save your money
776
5665800
8230
genç scrooge'a seslendi yapma aynı hatayı benim gibi çok çalış ve paranı
94:34
this was a very painful site and it was the last time you ever saw his father alive the
777
5674030
9339
94:43
spirit of Christmas past spike you have lost all those you have loved your mother your
778
5683369
8440
biriktir
94:51
sister who died while giving birth to your nephew why do you remind me of these things
779
5691809
7750
yeğenini doğururken neden bana hatırlatıyorsun bütün bunlar
94:59
are screwed he's not all bad remember your early working days of as an apprentice at
780
5699559
9821
berbat değil o o kadar da kötü değil 30 haftalık çıraklık yaptığın ilk çalışma günlerini
95:09
30 weeks and the girl you would meet you in that time the memories of those past events
781
5709380
8849
ve o sırada seninle tanışacağın kızı hatırla o geçmiş olayların anıları alt üst oldu
95:18
made screws smile they were indeed happy time well yeah mr. see you thank you very much
782
5718229
11760
gülümse onlar gerçekten mutluydular evet bayım. görüşürüz
95:29
for that thank you think that's our last exit from Christmas counts that is romantic part
783
5729989
6280
bunun için çok teşekkür ederim teşekkür ederim bunun romantik kısım olan Noel sayısından son çıkışımız olduğunu düşünüyorsunuz
95:36
the last excerpt of course there is a lot more to come on my youtube video the whole
784
5736269
6591
son alıntı elbette youtube videoma gelecek daha çok şey var
95:42
story of a Christmas Carol by Charles Dickens is on my youtube channel you can see the whole
785
5742860
6040
Charles Dickens'ın Noel Şarkısı'nın tüm hikayesi yayında youtube kanalımda
95:48
story read out by me all the way through i also do a little bit of acting but of course
786
5748900
6110
hikayenin tamamını baştan sona okuduğumu görebilirsiniz ben de biraz oyunculuk yapıyorum ama tabi ki
95:55
my acting is not as good as mr. Stevens I'm afraid I'm very sorry about that already we
787
5755010
7229
oyunculuğum mr. Stevens Korkarım bunun için çok üzgünüm, zaten
96:02
have people in the live chat saying mr. Duncan Santa Claus comes to visit the North Pole
788
5762239
5641
canlı sohbette Bay Stevens diyen insanlar var. Duncan Noel Baba Kuzey Kutbu'nu ziyarete geliyor
96:07
well of course the journey man the journey man is real Santa Claus is real of course
789
5767880
6299
tabii ki gezgin adam gezgin adam gerçek
96:14
he comes from the North Pole on his sledge every year little sleigh with his reindeer
790
5774179
6130
96:20
delivering gift of course of course it real I didn't say he wasn't real mr. steve is so
791
5780309
7540
Ben onun gerçek olmadığını söylemedim bayım. Steve,
96:27
cute according to Triple H IC ok thank you I think maybe triple h need glasses I was
792
5787849
7981
Triple H IC'ye göre çok tatlı, tamam teşekkür ederim, belki de Triple H'nin gözlüğe ihtiyacı olduğunu düşünüyorum,
96:35
also asked here always to steal you come back as mr. Stevens have how it was very tempting
793
5795830
9030
ayrıca burada her zaman seni çalmam istendi, Bay olarak geri dön. Stevens,
96:44
to leave mr. Steve actual together there but you know very tempting kinga 1400 says how
794
5804860
10469
Mr. Steve orada birlikte gerçek ama çok cazip kinga 1400 diyor ki
96:55
many dioptre says or diopters or do your glasses have i'm not sure what that means it must
795
5815329
7111
kaç tane diyoptri diyor veya diyoptri var mı veya gözlüğünüz var mı bunun ne anlama geldiğinden emin değilim bunun
97:02
be a measurement of the of the focus or the strength of the glasses my eyesight is very
796
5822440
6960
odak noktasının veya gözlüklerin gücünün bir ölçüsü olması gerekir görme yeteneğim çok
97:09
bad I am very myopic very very myopic myopia is shortsightedness so I can't see long distances
797
5829400
10420
kötü çok miyopum çok çok miyop miyopi uzağı göremiyorum yani uzağı göremiyorum
97:19
i can see nearby almost but I can't see long distances that my glasses my eyesight is very
798
5839820
6620
yakını neredeyse görebiliyorum ama uzak mesafeleri göremiyorum ki gözlüğüm görüşüm çok
97:26
bad this my glasses are very sick and strong so walking into things thank you I do I'm
799
5846440
7019
kötü bu gözlüğüm çok hasta ve güçlü yani bir şeylere giriyorum teşekkür ederim giriyorum
97:33
always walking into things I saw you can't leave the studio
800
5853459
9910
her zaman bir şeylere giriyorum gördüm stüdyodan çıkamazsın
97:43
Santa Claus sink Nicholas was from Turkey there we go and I knew this was going to happen
801
5863369
5130
noel baba batıyor nicholas türkiyedendi işte gidiyoruz ve bunun olacağını biliyordum
97:48
I knew I knew as soon as i mentioned that i knew this was going to happen i knew a lot
802
5868499
3560
bahsettiğim anda anladığımı biliyordum Bunun olacağını biliyordum, birçok
97:52
of people going to tell someone said also that that think Nicholas Santa Clauses from
803
5872059
4480
insanın birisine söyleyeceğini biliyordum, Finlandiya'dan Nicholas Noel Baba'nın da düşündüğünü söyledi
97:56
Finland but of course christmas time is is is a very strange time of year because christmas
804
5876539
5910
ama elbette Noel zamanı yılın çok garip bir zamanı çünkü Noel bir
98:02
is kind of kind of a combination of lots of festivals and events all coming together at
805
5882449
5851
tür Pek çok festival ve etkinliğin aynı anda bir araya gelmesi
98:08
the same time the christmas is a very interesting time of the year because we always think of
806
5888300
4509
Noel, yılın çok ilginç bir zamanı çünkü biz
98:12
it is one thing but in fact Christmas involves a lot of different festivals and celebrations
807
5892809
5881
bunun tek bir şey olduğunu düşünüyoruz ama aslında Noel, dünyanın farklı ülkelerinde pek çok farklı festival ve kutlamayı içeriyor.
98:18
in different countries around the world isn't that strange hello mr. d'Ancona you are the
808
5898690
6539
dünya o kadar garip değil merhaba bayım d'Ancona, Sırbistan'da
98:25
best merry Christmas from Zora who is watching in Serbia welcome though Laura and I hope
809
5905229
6850
izleyen Zora'dan en iyi mutlu Noellersin hoşgeldin yine de Laura ve umarım
98:32
you are ok another word puzzle would you like another word puzzle i'm going to make it a
810
5912079
6290
iyisindir başka bir kelime bulmacası başka bir kelime bulmacası ister misin
98:38
little sorry I would like another word puzzle definitely i wasn't sure what you were doing
811
5918369
6761
biraz üzgünüm yapacağım başka bir kelime bulmacası istiyorum kesinlikle ne yaptığınızdan emin değildim
98:45
them here we go then a word puzzle here is today's second word puzzle do you know what
812
5925130
9049
onları işte başlıyoruz sonra bir kelime bulmacası işte bugünün ikinci kelime bulmacası ne olduğunu biliyor musunuz
98:54
it is i'm only going to hold it up very briefly because i think i'm making it too easy so
813
5934179
5031
sadece çok kısa tutacağım çünkü sanırım ben de yapıyorum kolay yani
98:59
here we go very quickly did you do there it is I'm making it very hard now you see I'm
814
5939210
7929
işte başlıyoruz çok hızlı orada yaptın mı orayı çok zorlaştırıyorum şimdi görüyorsun
99:07
in the way yes it's all right there we go i do that i do that you can see it now look
815
5947139
7040
yolumun üzerindeyim evet tamam işte gidiyoruz onu yapıyorum bunu yapıyorum şimdi görebiliyorsun
99:14
there we go that's it that's all you're getting for you are getting you think that you know
816
5954179
8201
oraya bak biz git bu kadar aldığın tek şey bu senin için alıyorsun
99:22
what that word pull the list please let me know give me a phone call right now owner
817
5962380
5730
o kelimenin ne olduğunu bildiğini düşünüyorsun listeyi çek lütfen bana haber ver hemen şimdi beni ara sahibi
99:28
I'm not doing radiorama important Zora so thank you very much for your message let's
818
5968110
8349
ben radyorama yapmıyorum önemli Zora bu yüzden çok teşekkür ederim mesajınız
99:36
move down the live chat there are still lots of people leaving messages thank goodness
819
5976459
6680
canlı sohbette aşağı inelim hala mesaj bırakan bir sürü insan var çok şükür
99:43
i have the same problem with my are use as you do mr. Duncan I'm very sorry to hear that
820
5983139
5400
benimde aynı sorunu yaşıyorum sizin gibi kullanın bayım. Duncan Lena'nın "
99:48
says Lena Thank You Lena so that thank you for your sympathy and I'm glad that you and
821
5988539
5741
Teşekkürler Lena" dediğini duyduğuma çok üzüldüm, bu yüzden sempatiniz için teşekkür ederim ve sizinle
99:54
I are in the same boat we share the same problem we are both in the same boat mr. Steve I'm
822
5994280
10939
aynı gemideyiz, aynı sorunu paylaşıyoruz, ikimiz de aynı gemideyiz bayım. Steve,
100:05
reward he is asking your questions to Steve and he's asking you a question would you like
823
6005219
5750
sorularınızı Steve'e soruyor ve size bir soru soruyor, soruyu beğenir misiniz,
100:10
the question i will certainly love to have a question I will answer them I can okay then
824
6010969
6000
kesinlikle bir sorum olmasını seveceğim, onlara cevap vereceğim, tamam, o zaman
100:16
here's the question mr. Steve's what was the highlight of your year and that comes from
825
6016969
8121
işte soru bay. Steve, yılınızın en önemli özelliği neydi ve bu,
100:25
emory body are well that's easy thank you for that question the highlight of my year
826
6025090
6619
emory body'den geliyor, bu kolay, bu soru için teşekkür ederim, yılımın en önemli özelliği,
100:31
was I was in the king and i and i always want to have in the King and I before which is
827
6031709
8841
King'deydim ve ben ve ben, daha önce her zaman King ve I'de olmak istiyordum.
100:40
a show and I think mr. don't have mentioned this before and I was playing the part of
828
6040550
6929
bir gösteri ve sanırım mr. bundan daha önce bahsetmemiştim ve ben kral rolünü oynuyordum,
100:47
the king I've always wanted to do this took me about six months we work on these shows
829
6047479
7180
her zaman yapmak istemişimdir, bu benim yaklaşık altı ayımı aldı, bu şovlar üzerinde
100:54
for that six months before we put them on and I that was the highlight of my year of
830
6054659
5460
o altı ay boyunca çalışıyoruz ve onları sahneye koymadan önce ben de en önemli nokta buydu.
101:00
well that was of course until I've come on mr. Duncan show to doing which now of course
831
6060119
6860
Tabii ki ben gelene kadar iyi bir yılımdı Bay . Duncan şovu, şimdi tabii ki,
101:06
has to be the highlight of my year after the king and i so that second is obviously numero
832
6066979
8421
kraldan sonraki yılımın en önemli olayı olmalı ve ben, bu yüzden o saniye açıkça sayısaldır,
101:15
you know number one highlight of my year i'm going to write in my diary later so that we're
833
6075400
8980
bilirsiniz, yılımın bir numaralı önemli olayı, daha sonra günlüğüme yazacağım, böylece biz
101:24
going on to the question is does answer the question I think you want it very well that
834
6084380
3710
soruya geçiyorum soruyu cevaplıyor bence bunu çok iyi istiyorsun
101:28
very well yes yes very well strong strong our says maybe Santa Claus Irish perhaps who
835
6088090
10099
çok iyi evet evet çok iyi güçlü güçlü bizim diyor belki İrlandalı Noel Baba belki kim
101:38
knows who knows merry Christmas to mr. Steve best wishes from Lena who is in Russia saying
836
6098189
7421
bilir kim bilir mutlu noeller bayım. Steve, Rusya'da bulunan ve Bay'a merhaba diyen Lena'dan en iyi dileklerini sunar
101:45
hello to mr. stinky Lena happy Christmas to you too here's a good question for both of
837
6105610
6660
. kokuşmuş Lena sana da mutlu Noeller işte ikimiz için de güzel bir soru
101:52
us light energy and huge ship brass drops asks mr. Duncan and mr. Steve what are your
838
6112270
13919
ışık enerjisi ve koca gemi pirinç damlaları Bay'a soruyor. Duncan ve Mr. Steve,
102:06
new year's resolutions mr. Steve you can go world why I haven't thought about that yet
839
6126189
7550
yeni yıl kararlarınız nelerdir bayım? Steve, bunu neden henüz düşünmediğimi söyleyebilirsin
102:13
because normally we make new year's resolutions and then they get quickly forgotten about
840
6133739
5331
çünkü normalde yeni yıl kararları alırız ve sonra birkaç
102:19
within a matter of days that i would say my new year's resolution is going to be to stay
841
6139070
7339
gün içinde çabucak unutulurlar ki, benim yeni yıl kararım, yeni yıl kararım, ben
102:26
calm when i'm driving on the roads and not to let the room road uses annoy me into losing
842
6146409
9181
geldiğimde sakin kalmak olacaktır. Yollarda araba kullanıyorum ve oda yolunun beni rahatsız etmesine izin vermemek beni sinirlendiriyor
102:35
my temper because that and mr. Duncan here can test designed to this he's been in the
843
6155590
6399
çünkü bu ve bay. Duncan burada buna göre tasarlanmış testi yapabilir,
102:41
car with me when i get very angry when other road users are cut me up and do all sorts
844
6161989
11021
diğer yol kullanıcıları beni kestiğinde ve her türlü
102:53
of things and orange but I've got to stay calm because it's dangerous and that's my
845
6173010
5669
şeyi ve portakalı yaptığında çok kızdığımda benimle arabadaydı ama sakin kalmalıyım çünkü bu tehlikeli ve bu benim
102:58
new year's resolution i think that can add years to my life but your you've been in the
846
6178679
7610
yeni yılın kararı sanırım bu benim hayatıma yıllar katabilir ama sen
103:06
car with me and I've lost my temper you you are vicious difficulty there is a strange
847
6186289
6591
benimle arabadaydın ve ben kendimi kaybettim sen acımasızsın
103:12
paradox with with mr. steven is driving very strange paradox and and the fact is that mr.
848
6192880
6549
bay ile garip bir paradoks var. Steven çok garip bir paradoks yaşıyor ve gerçek şu ki Mr.
103:19
steve is a very good driver this is the strange part of it mr. steve is probably the best
849
6199429
5820
Steve çok iyi bir sürücü, işin garip tarafı da bu Bay. Steve muhtemelen
103:25
driver i know you you because when you're young you took the front driving test you
850
6205249
5821
seni tanıdığım en iyi sürücü çünkü gençken önden direksiyon sınavına girdin,
103:31
have been driving for many years and and I i always feel very safe when I'm in the car
851
6211070
5719
uzun yıllardır sürüyorsun ve ben her zaman
103:36
with mr. Steve I never feel worried even though sometimes you you you might you might put
852
6216789
6611
Mr. Steve hiç endişelenmiyorum ama bazen sen sen
103:43
your foot down now and again go a little little too quickly sometimes for my liking but I
853
6223400
5509
ayağını yere koyabilirsin ara sıra biraz fazla hızlı git benim zevkime göre ama
103:48
still I still feel quite safe in the car with you but the thing is you do tend mr. Steve
854
6228909
7210
yine de seninle arabada kendimi oldukça güvende hissediyorum ama sorun şu ki sen yapıyorsun bay eğilimli Steve
103:56
I hope you don't mind me saying this you do tend to lose your temper sometimes with the
855
6236119
4120
umarım bunu söylememe kızmazsın, bazen diğer sürücülere karşı kendini kaybediyorsun, bence
104:00
other motorists i do I think we all do course you don't drive so because of you used to
856
6240239
7010
hepimiz yapıyoruz tabii ki araba kullanmıyorsun, bu yüzden sen bir zamanlar
104:07
drive a motor bike didn't you to ride a motorbike many years ago I used to ride a motorbike
857
6247249
5710
motosiklet kullanıyordun, değil mi? uzun yıllar önce motorsiklete biniyordum
104:12
until I realized that the roads here in the UK are so dangerous yes that's my new year's
858
6252959
8470
ta ki Birleşik Krallık'taki yolların çok tehlikeli olduğunu fark edene kadar evet bu benim yeni yıl
104:21
resolution to stay calm on the road because i want to arrive at my destination calm and
859
6261429
6770
kararım yolda sakin kalmaya çünkü hedefime sakin ve güvenli bir şekilde varmak istiyorum
104:28
safe and alive and alive and insulin system i've had wanted two incidents i can tell you
860
6268199
5881
canlı ve canlı ve insülin sistemi, size anlatabileceğim iki olay istedim, bu
104:34
over could have gone very wrong so yes what about You mr. Duncan what's your new year's
861
6274080
10669
çok yanlış gidebilirdi, bu yüzden evet, peki ya siz bayım. Duncan senin yeni yıl
104:44
resolution i have many I always make a list of resolutions before the end of the year
862
6284749
5761
kararın ne çok var her zaman gelecek yıl yıl sonundan önce kararların bir listesini yaparım yapmak
104:50
next year there are several things i want to do I want to travel abroad hopefully next
863
6290510
4140
istediğim birkaç şey var gelecek yıl yurt dışına seyahat etmek istiyorum inşallah gelecek
104:54
year that's one of my resolutions to get on a plane and travel to another country I don't
864
6294650
6599
yıl uçağa binme kararlarımdan biri ve başka bir ülkeye seyahat etmek,
105:01
know where in the world it will be I'm sure you out there we'll make some suggestions
865
6301249
5501
dünyanın neresinde olacağını bilmiyorum, eminim orada size bazı önerilerde bulunacağız
105:06
but i would love to go away somewhere next year and also to carry on making my english
866
6306750
8300
ama gelecek yıl bir yere gitmeyi ve ayrıca İngilizce
105:15
lessons of course to do that to to continue with my work and of course the carry on with
867
6315050
5240
derslerime devam etmeyi çok isterim. tabii bunu yapmak için işime devam etmek ve tabii ki
105:20
these live streams as well don't forget you can catch me lies every single friday at two
868
6320290
7879
bu canlı yayınlara devam etmek için de unutmayın beni her cuma 14.00'te yakalayabilirsiniz.
105:28
p.m. UK time that's why i am here today this is the time that I normally hear every single
869
6328169
6841
İngiltere saati bu yüzden bugün buradayım, normalde her hafta duyduğum saat bu
105:35
week because you'll ask me on again mr. Duncan I don't know it but it's not a case of me
870
6335010
5540
çünkü bana tekrar soracaksınız bay. Duncan bilmiyorum ama bu sana tekrar gelmeyi isteyip istemediğini sormam gereken bir durum değil
105:40
asking you it's whether you want to actually come on again oh I can't like to write enjoyed
871
6340550
7609
oh yazmaktan hoşlanmıyorum
105:48
it today it's not about what we still have we still have a little bit of time to go we
872
6348159
5451
bugün eğlendim mesele hala sahip olduklarımızla ilgili değil hala birazımız var gitme zamanı
105:53
are now 15 minutes away from the end we might actually go at it over the two hours today
873
6353610
8279
şimdi sona 15 dakika uzaklıktayız aslında bugün iki saatten fazla gidebiliriz
106:01
because of course it's special day it's Christmas ease what are you doing if you celebrate Christmas
874
6361889
7880
çünkü tabii ki bu özel bir gün Noel kolaylığı ne yapıyorsun Noel'i kutluyorsan
106:09
or enjoying the festive period what will you be doing apparently strong strong and says
875
6369769
9261
veya bayram döneminin tadını çıkarıyorsan ne yapacaksın görünüşe göre güçlü ve
106:19
in Vietnam the Vietnam traffic is the worst you should go to China because in China the
876
6379030
8830
Vietnam'da Vietnam trafiğinin Çin'e gitmeniz gereken en kötü şey olduğunu söylüyor çünkü Çin'de
106:27
traffic is terrible i lived in China for years and i can say definitely that the roads in
877
6387860
8369
trafik korkunç, yıllarca Çin'de yaşadım ve kesinlikle söyleyebilirim ki
106:36
China of very very dangerous many people on the road in China don't even have licenses
878
6396229
7790
Çin'deki yollar çok çok tehlikeli birçok insan yolda Çin'de ehliyetleri bile yok hiç
106:44
they drive cars without ever taking a test all have licenses what they sometimes do not
879
6404019
7190
sınava girmeden araba kullanıyorlar hepsinin ehliyeti var bazen her zaman değil bazen
106:51
always they sometimes drive the officials to get the license and also the test the past
880
6411209
7671
ehliyet almak için memurları kullanıyorlar ve ayrıca sınav geçmişi
106:58
for the test they just pay money so they get into the car without ever having a a driving
881
6418880
6270
sınav için sadece para ödüyorlar böylece alıyorlar hayatlarında hiç direksiyon
107:05
lesson or test in their life and then they're on the road in their car and this is one of
882
6425150
5839
dersi veya sınavı olmadan arabaya binerler ve sonra arabalarıyla yola çıkarlar ve bu, Çin'de yollarda bu
107:10
the reasons why there are so many accidents in China on the road I used to see accident
883
6430989
5811
kadar çok kazanın olmasının sebeplerinden biridir, eskiden
107:16
all time when I lived in China every day at least two or three accidents Claus smashing
884
6436800
9419
her zaman kaza görürdüm Çin'de yaşadığımda her gün en az iki veya üç kaza Claus'un
107:26
into each other that was because day you can't crossing the road in the wrong place i wouldnít
885
6446219
4720
birbirine çarpmasıydı çünkü o gün karşıdan karşıya geçemezsin yanlış yerden benim
107:30
you want my fault honestly nothing to do with me they saw mr. Duncan and they took their
886
6450939
6101
hatamı istemez miydin dürüstçe benimle hiçbir ilgisi yok gördüler bay. Duncan ve onlar
107:37
eyes off the road and crashed there is no coincidence you get seeing all these accidents
887
6457040
4449
gözlerini yoldan ayırdılar ve kaza yaptılar tüm bu kazaları görmen tesadüf değil
107:41
i could tell you up okay we have some christmas cards here i'm going to see how many of these
888
6461489
7920
sana söyleyebilirim tamam burada Noel kartlarımız var bakalım bu
107:49
christmas cards are for me and how many after mr. Steve there are lots here these are real
889
6469409
6580
yılbaşı kartlarından kaç tane benim için ve nasıl Mr. Steve burada bir sürü şey var, bunlar
107:55
Christmas cards that have come in and I want to see how many of these christmas cards are
890
6475989
10730
gelen gerçek Noel kartları ve bu Noel kartlarından kaç tanesinin
108:06
for me mr. Steve let's have a look right that's a start reading now first Christmas card going
891
6486719
8270
benim için olduğunu görmek istiyorum, Mr. Steve bir bakalım doğru bu bir okumaya başla şimdi ilk Noel kartı adımı
108:14
to write this down every time you're saying my name I'm going to leave some for me to
892
6494989
8161
her söylediğinde bunu yazacak Caroline'dan Steve'e benim için biraz bırakacağım
108:23
steve from Caroline Caroline machines and I scandal I that has the Seas and mr. Simkins
893
6503150
8440
Caroline makineler ve ben skandalım Denizler var ve bay Simkins
108:31
this one doesn't count because it to the previous owner of this house so we can include that
894
6511590
6429
bu sayılmaz çünkü bu evin önceki sahibine aittir, bu yüzden
108:38
one I'm afraid to little gift of time to the Steve never one to me yes another one little
895
6518019
18830
korkarım ki Steve'e küçük bir zaman hediyesi olarak onu da dahil edebiliriz asla bana bir evet başka bir küçük
108:56
moo-cow who's that to mr. Duncan to steve from from Viv's Merry Christmas that's a nice
896
6536849
14951
moo-inek kim o bay. Duncan'dan Steve'e Viv's Merry Christmas'tan bu güzel bir
109:11
car doesn't it look at that because i was some little robbins on the front that number
897
6551800
7490
araba, öyle görünmüyor mu çünkü ben öndeki 214 numaralı küçük soygunculardım,
109:19
214 you interview now just leave for Neil so far you know what I have a feeling all
898
6559290
11000
şimdi röportaj yapıyorsun, Neil'e git, şimdiye kadar ne hissettiğimi biliyorsun,
109:30
of these cards to Steve Steve I yes five meals Steve takes the theme developing here to steve
899
6570290
16939
bunların hepsi Steve Steve'e kartlar Evet beş öğün Steve, Steve'e burada gelişen temayı alıyor, bu
109:47
is a snowman on this one flew into which from 8 i'm doing well here is one who is it to
900
6587229
21750
bir kardan adam, bunun üzerine uçtu ve 8'den iyi yapıyorum burada, Bay Kim?
110:08
mr. Duncan this safe Dave 10 nil so far Steve 11 Steve ok i can't help being popular so
901
6608979
26571
Duncan bu güvende Dave 10 şu ana kadar sıfır Steve 11 Steve tamam popüler olmaktan kendimi alamıyorum yani senin için
110:35
how many something how many for you I counted 12 for me and a big fat zero are you sure
902
6635550
14899
kaç şey kaç tane benim için 12 saydım ve koca bir sıfır biraz alacağından emin misin
110:50
you get some is still time till tomorrow Christmas Eve tomorrow you could still get what I'm
903
6650449
5681
yarın Noel Arifesine kadar hala zamanın var yarın hala ne alabilirsin
110:56
not sure the postman's that are you'll get one from me at least maybe the word puzzle
904
6656130
11259
emin değilim postacınınkiler benden bir tane alacaksın en azından kelime bulmacası
111:07
the word puzzle is still ongoing there it is do you know what this do you know what
905
6667389
6871
kelime bulmacası hala devam ediyor bunun ne olduğunu biliyor musun bunun ne olduğunu biliyor musun
111:14
it is if you think you know just because you have bigger balls than I let me just remind
906
6674260
8500
eğer Sırf senin taşakların benden daha büyük olduğu için bildiğini sanıyorsun
111:22
your viewers the size of my christmas ball look at the size of mr steve's balls they
907
6682760
4810
İzleyicilerine Noel balomun boyutunu hatırlatmama izin ver Bay Steve'in taşaklarının boyutuna bak onlar çok
111:27
are huge they are still blue mine are tiny mine are tiny little tiny red one that's not
908
6687570
6540
büyük onlar hala mavi benimkiler minicik benimkiler minicik minicik kırmızı olan değil
111:34
fair i'm very happy about today mr. steve is the special guest he certainly is he's
909
6694110
12739
adil, bugün için çok mutluyum bay. steve özel konuk o kesinlikle öyle
111:46
definitely the special guest today very special indeed I'm sorry marina carless I'm sorry
910
6706849
8931
bugünün özel konuğu kesinlikle çok özel gerçekten üzgünüm marina carless üzgünüm
111:55
I have to leave I wish you the most happiest days Thank You marina marina is going bye
911
6715780
5810
ayrılmak zorundayım size en mutlu günleri diliyorum teşekkür ederim marina marina gidiyor güle güle
112:01
marina marina bye lovely card mr. Duncan old duong trong ann says lovely card yes but they're
912
6721590
12639
marina marina hoşçakal güzel kart Bay. Duncan yaşlı duong trong ann güzel kart diyor evet ama
112:14
all for mr Steve none of them for me how is this Christmas different from other years
913
6734229
12440
hepsi Bay Steve için hiçbiri benim için değil bu Noel ikiniz için de diğer yıllardan nasıl farklı
112:26
for both of you well this Christmas in is very different because i haven't got any christmas
914
6746669
4910
peki bu Noel çok farklı çünkü benim hiç yılbaşı
112:31
card from anyone but I got to last week mr. Steve has got loads and look at all the cards
915
6751579
6820
kartım yok herkesten ama ben geçen hafta aldım mr. Steve'in elinde bir sürü kart var ve tüm kartlara bak,
112:38
these these cards are all for mr. Steve I'm afraid so there's still time as I said there's
916
6758399
12290
bu kartların hepsi Mr. Steve, korkarım ki, dediğim gibi,
112:50
still time to get the card i think even mr. Lomax has more cards than I have a huge pile
917
6770689
5530
kartı almak için hala zaman var, sanırım bay bile. Lomax'ın senin odanda benim sahip olduğumdan daha fazla kartı var,
112:56
in in your room a huge pilet all addressed to mr. Lomax I I wonder what you're going
918
6776219
4900
hepsi de Mr. Lomax I Onlara ne diyeceğinizi merak ediyorum,
113:01
to say them he hasn't been able to open them yet because he's looking for Santa Claus mr.
919
6781119
5710
henüz açamadı çünkü Noel Baba Bay'ı arıyor.
113:06
Duncan I ignored the cards says Lucy all it's okay don't worry I'm not too upset at least
920
6786829
6631
Duncan kartları görmezden geldim diyor Lucy sorun yok merak etme en azından çok üzgün değilim
113:13
i have all of you out there to to wish me a Merry Christmas and that's all I want really
921
6793460
6940
hepiniz bana Mutlu Noeller dilemek için oradasınız ve tek istediğim bu gerçekten
113:20
thats all i could ever wish for he means it he really does I do In India about seventy
922
6800400
10069
onun için dileyebileceğim tek şey bu Hindistan'da
113:30
percent of the driving licences are either fake or taken by giving bribes says saad so
923
6810469
7480
ehliyetlerin yaklaşık yüzde yetmişi ya sahte ya da rüşvet verilerek alınmış diyor saad
113:37
very similar to China very similar mr. Steve do you have any pets no I don't have any pets
924
6817949
9940
Çin'e çok benziyor çok benziyor bayım. Steve senin hiç evcil hayvanın var mı hayır benim hiç evcil hayvanım yok
113:47
I used to have a pet a dog a springer spaniel named Toby with long floppy ears and he died
925
6827889
10610
eskiden bir evcil hayvanım vardı bir köpeğim Toby adında uzun sarkık kulakları olan bir springer spaniel'im vardı ve o
113:58
when i was about 22 so not that long ago really and I've never had another pet since because
926
6838499
8011
ben 22 yaşımdayken öldü yani çok da uzun zaman önce olmadı ve ben hiç yaşamadım başka bir evcil hayvanım oldu çünkü
114:06
it upset me so much because dogs and cats don't live very long and the thought of having
927
6846510
7030
beni çok üzdü çünkü köpekler ve kediler çok uzun yaşamazlar ve sahip olma düşüncesi
114:13
could grieve every along for dogs 10 11 years sometimes a bit I don't know I don't think
928
6853540
6300
köpekler için her 10 11 yılda bir yas tutabilir bazen biraz Bilmiyorum
114:19
all dogs die at the same time I don't want with that you are can hear the wind outside
929
6859840
8290
bütün köpeklerin öldüğünü düşünmüyorum aynı zamanda şunu da istemiyorum dışarıdaki rüzgarı duyabiliyorsunuz şaka
114:28
i'm not joking i can literally see I was joking earlier that i can hear strong winds outside
930
6868130
6309
yapmıyorum kelimenin tam anlamıyla görebiliyorum daha önce şaka yapıyordum stüdyonuzun dışında güçlü rüzgarlar duyabiliyorum
114:34
your studio ladies and gentlemen this is an exclusive storm Barbara has hit the UK we
931
6874439
6271
bayanlar ve baylar bu Barbara'nın sahip olduğu özel bir fırtına Birleşik Krallık'ı vurduk,
114:40
are now in the throes of storm Barbara justjust for those who have just joined us that this
932
6880710
6230
şu anda Barbara fırtınasının sancıları içindeyiz, sadece bize yeni katılanlar için bu, şu
114:46
is still on Barbara at the moment going over the UK lines at this very moment outside all
933
6886940
6429
anda Birleşik Krallık hatlarını aşarken hala Barbara'da, tam şu anda dışarıda,
114:53
i can hear outside of the moment is the wind and the rain that the rain lashing against
934
6893369
4881
anın dışında tek duyabildiğim rüzgar. ve yağmur,
114:58
the window here in my studio in much wenlock and so it's official it's official everyone
935
6898250
9110
burada, wenlock'ta stüdyomdaki pencereye çarpan yağmur ve bu yüzden resmi, herkesin
115:07
storm Barbara I that is you can really hear that i think the roof going to be lifted off
936
6907360
5179
fırtınası Barbara I, yani gerçekten duyabiliyorsun, çatının
115:12
the studio any minute but not before doing outside broadcast it's all going on outside
937
6912539
5350
her an stüdyodan kalkacağını düşünüyorum ama daha önce değil dışarıda yayın yapıyor, her şey dışarıda oluyor,
115:17
now ever outside storm Barbara is now raging away raging out your tiles of secured on the
938
6917889
9230
şimdi her zaman dışarıda bir fırtına var Barbara şimdi çatıya sabitlenmiş kiremitlerinizi öfkeyle kuduruyor,
115:27
roof all of my slates are firmly in place after lap all of my slate are firmly in place
939
6927119
8330
tüm kayraklarım turdan sonra sıkıca yerinde, tüm kayraklarım sıkıca yerinde, tek
115:35
not a single loose one hi my best teacher says j.m i'm not sure if that's a joke ok
940
6935449
10581
bir gevşek değil merhaba en iyi öğretmenim j.m diyor ki bunun bir şaka olup olmadığından emin değilim tamam o
115:46
then the gym Lorie I want to make I want to take time to send you my most sincere christmas
941
6946030
6239
zaman spor salonu Lorie yapmak istiyorum Sana en içten Noel dileklerimi göndermek için zaman ayırmak istiyorum
115:52
wishes i hope you have a beautiful holiday thank you enjoy watching in Vietnam John Freddie
942
6952269
8341
umarım güzel bir tatil geçirirsin teşekkürler Vietnam'da izlemekten zevk alıyorsun John Freddie
116:00
valid Bella cares mr. Duncan Chris Merry Christmas for you mr. Jenkins out and so mr. steve is
943
6960610
9879
geçerli Bella'nın umurunda bay. Duncan Chris Sizin için mutlu Noeller bayım. Jenkins dışarı çıktı ve bu yüzden bay. steve
116:10
well thank you merry Christmas to you too thank you John John Fred a Jones saturnino
944
6970489
8360
iyi teşekkürler sana da mutlu noeller teşekkürler John John Fred a Jones saturnino
116:18
farandola mr. Steve how long is each year of your life you mean how old am I I think
945
6978849
10630
farandola mr. Steve hayatının her yılı ne kadar uzun demek istiyorsun kaç yaşındayım Sanırım
116:29
I think they are but i think the audience my lovely viewers what are guessing that you
946
6989479
4690
öyleler ama bence seyirciler sevgili izleyicilerim ne tahmin ediyorlar
116:34
are lying about your age now I'm quite open about my age I'm very you know it is quite
947
6994169
9260
yaşınız hakkında yalan söylüyorsunuz şimdi yaşım konusunda oldukça açığım ben çok
116:43
open i'm not i'm not going to try and pretend i'm not telling people what my ages ok after
948
7003429
7121
açık olduğunu biliyorsun yapmayacağım insanlara yaşımı söylemiyormuş gibi davranmayacağım tamam
116:50
three we will both tell everyone our ages ok so ready misty ready okay okay we're gonna
949
7010550
6970
üçten sonra ikimiz de herkese yaşımızı söyleyeceğiz tamam çok hazır puslu hazır tamam tamam yapacağız
116:57
tell everyone our ages so 1230 anything he can yeah that was clear that I'm not getting
950
7017520
8510
herkese yaşlarımızı yani 1230'a söyleyebileceği her şeyi söyle, evet bu açıktı ki,
117:06
how anyone that leaves them asker's again could know Jess that that's it was perfectly
951
7026030
5179
onları tekrar soranlardan ayrılan birinin Jess'i nasıl bilebileceğini anlamıyorum, bu
117:11
clear politically clear that the it is clear is this is clear is this mr. Duncan and mr.
952
7031209
10631
politik olarak tamamen açıktı, bu açık, bu açık, bu bay. Duncan ve Mr.
117:21
Steve we love you both and respect your job we respect the job you are doing forwarders
953
7041840
5969
Steve ikinizi de seviyoruz ve işinize saygı duyuyoruz, yaptığınız işe saygı duyuyoruz
117:27
says ricer pagar oh thank you very much for that temp time says Merry Christmas mr. dunker
954
7047809
10640
. dunker bir
117:38
let's have another flash word because we are going soon we are going in a roundabout I
955
7058449
8320
flaş kelime daha alalım çünkü birazdan gidiyoruz bir döner kavşağa gidiyoruz
117:46
will stay with you we will stay for a little bit longer for about another 10 minutes ok
956
7066769
6051
seninle kalacağım biraz daha uzun kalacağız yaklaşık 10 dakika tamam tamam işte
117:52
ok here is the final flash word for today are you ready are you ready here it comes
957
7072820
9020
bugün için son flaş kelime hazır mısın sen hazır işte geliyor
118:01
I do pivotal boot to do you can you believe it do today's final flash word is Nikki gritty
958
7081840
13089
yapmak için çok önemli önyükleme yapacağım inanabiliyor musun yaptığına inanabiliyor musun bugünün son flaş kelimesi Nikki gritty
118:14
Mickey gritty will very interesting the word nitty-gritty is an English noun the word nitty-gritty
959
7094929
9110
Mickey gritty will çok ilginç nitty-gritty kelimesi İngilizce bir isimdir nitty-gritty kelimesi
118:24
is an English noun that means the most important aspects or areas of something the most crucial
960
7104039
6440
İngilizce bir isimdir, yani en çok bir şeyin önemli yönleri veya alanları
118:30
or key part of something such as a certain subject or complex task is the nitty-gritty
961
7110479
7980
belirli bir konu veya karmaşık görev gibi bir şeyin en önemli veya kilit kısmı işin özüdür hadi
118:38
let's get down to the nitty-gritty of car maintenance during this course we will look
962
7118459
6350
bu kurs sırasında araba bakımının özüne inelim
118:44
at the nitty-gritty as well as the less important aspects we often use the term nitty-gritty
963
7124809
7870
Daha az önemli yönlerin yanı sıra, bir konunun özünü tartışırken genellikle "nitty-gritty" terimini kullanırız.
118:52
when discussing the core of a subject the nitty-gritty is the basics the fundamentals
964
7132679
7590
Nitty-gritty temeldir,
119:00
the tricks of the matter the details they are all the nitty-gritty there it is today's
965
7140269
8781
konunun püf noktalarıdır, ayrıntılar, hepsi nitty-gritty, işte bugünün
119:09
final / word nitty-gritty ooh i hope you enjoyed today because we have been giving you the
966
7149050
10689
finali / kelime nitty-gritty ooh umarım bugün hoşunuza gitmiştir çünkü size çok yakında gelecek olan
119:19
nitty-gritty on the Christmas festivities that are coming very soon also outside of
967
7159739
6660
Noel şenlikleri hakkında en ince detayları veriyoruz,
119:26
the moment the wind and the rain is lashing the house we are being battered here in the
968
7166399
8390
rüzgarın ve yağmurun evi kırbaçladığı anların dışında da burada hırpalanıyoruz.
119:34
UK by by storm Barbara can you believe it so we want we are going in a little while
969
7174789
8761
Birleşik Krallık fırtına ile Barbara inanabiliyor musun, bu yüzden biraz sonra
119:43
in a roundabout maybe seven or eight minutes so you have a little bit more time with us
970
7183550
7830
bir döner kavşaktan gideceğimizi istiyoruz, belki yedi veya sekiz dakika, bu yüzden bizimle biraz daha fazla zamanın var
119:51
but then we will have to go mr. Steve have you enjoyed today i have I haven't I have
971
7191380
6579
ama sonra gitmemiz gerekecek bay. Steve bugün eğlendin mi sevmedim
119:57
enjoyed it today and do you want me to work talk about my one of my favorite film well
972
7197959
8671
bugün eğlendim ve benim en sevdiğim filmlerden biri hakkında konuşmamı ister misin peki her Noel'de
120:06
I was going to mention something that happens every Christmas now every Christmas here in
973
7206630
4650
olan bir şeyden bahsedecektim şimdi burada Birleşik Krallık'ta her Noel'de
120:11
the UK and quite likely where you're as well normally around Christmastime lots of movies
974
7211280
5140
ve büyük ihtimalle normalde Noel zamanı civarında olduğunuz yerde, TV'de pek çok film
120:16
are shown on TV and every year they show basically the same movies every single year now of course
975
7216420
8590
gösteriliyor ve her yıl temelde aynı filmleri gösteriyorlar, şimdi elbette Noel ile ilgili
120:25
there are lots of movies that that are to do with Christmas but there are also lots
976
7225010
5549
birçok film var ama aynı zamanda çok sayıda film var.
120:30
of movies that are shown every Christmas that have nothing to do with Christmas whatsoever
977
7230559
6170
her Noel'de gösterilen ve Noel'le hiçbir ilgisi olmayan filmlerin
120:36
so mr. steve i know for a fact that you are crazy about one particular movie can you can
978
7236729
8500
yani Mr. Steve, belirli bir film için deli olduğunu kesin olarak biliyorum,
120:45
you tell us what it is yes there's always you say they're quite often show lots of films
979
7245229
5321
bize bunun ne olduğunu söyleyebilir misin, evet, her zaman Noel'de bir sürü film gösterdiklerini söylersin
120:50
at Christmas and there was lots of old films that were made sort of in the seventies and
980
7250550
5659
ve sıralanmış bir sürü eski film vardı. yetmişlerde,
120:56
eighties or 60 is going back a long way but that's what I will show at Christmas that
981
7256209
6051
seksenlerde veya 60'larda çok geriye gidiyor ama Noel'de göstereceğim şey bu,
121:02
really has nothing to do with Christmas the tool that I was I watching it's called Murder
982
7262260
5060
Noel'le gerçekten hiçbir ilgisi yok, izlediğim aracın adı
121:07
on the Orient Express and that's an Agatha Christie novel adapted for film and that's
983
7267320
8089
Doğu Ekspresinde Cinayet ve bu bir Agatha Christie romanı film için uyarlanmış ve öyle
121:15
what it looks like don't do i need to move in upload your what to do you could you can
984
7275409
6251
görünüyor yapma,
121:21
turn it the other way might be going to the other way back you mean by that I it's a murder
985
7281660
6370
taşınmam gerek, ne yapacağını yükle
121:28
mystery set on the famous train the Orient Express and it it it feels very old-world
986
7288030
8449
ünlü trende Doğu Ekspresi'nde ve çok eski dünya hissi veriyor, muhtemelen
121:36
it's what I think it's probably set in the early last century of well over a hundred
987
7296479
6950
yüz yıldan fazla bir süre önce geçen yüzyılın başlarında geçtiğini
121:43
years ago I would say and it's someone get murdered on a train and the detective on board
988
7303429
7490
düşündüğüm şey ve biri trende öldürülüyor ve dedektif
121:50
the train and it turned out that all the people on the train or many of them all be responsible
989
7310919
5770
trene bindim ve trendeki tüm insanların veya birçoğunun
121:56
for this murder like it just it got lots of old actors and actresses in it of well seasoned
990
7316689
7520
bu cinayetten sorumlu olduğu ortaya çıktı, sanki içinde bir sürü eski aktör ve aktris var, iyi tecrübeli
122:04
actors and actresses from the friendly from the heydays of filming in Hollywood and I
991
7324209
9751
oyuncular ve aktrisler, dostluğun en parlak zamanlarından. Hollywood'da çekim yapıyorum ve
122:13
think it's always on a Christmas because it feels like a very old film set in bygone days
992
7333960
7759
bence her zaman bir Noel'de çünkü geçmiş günlerde geçen çok eski bir film gibi hissettiriyor
122:21
and of course they're stuck in snow there's lots of snow stuck somewhere in Europe Switzerland
993
7341719
5661
ve tabii ki karda mahsur kalmışlar Avrupa'da bir yerlerde bir sürü kar mahsur kalmış İsviçre İsviçre
122:27
for my life back and I can't get out of the snow is murder taking place anywhere i like
994
7347380
4520
hayatım boyunca ve ben geri dönemem kardan çıkmak cinayet her yerde işleniyor
122:31
the film it's got lovely music to it as well so you guys you like the music i do to dad
995
7351900
6980
filmi beğendim filmi çok güzel bir müziği var bu yüzden siz çocuklar bugün babama yaptığım müziği beğeniyorsunuz
122:38
today that dat their dad do that in a gesture we relive that sooo much so don't do too much
996
7358880
11900
ki babaları bunu bir jest olarak yapıyor biz bunu çok fazla yeniden yaşıyoruz yani don
122:50
as the song because we might be slight for copyright I like okay you know so it's a copyright
997
7370780
4879
Şarkı kadar çok şey yapma çünkü telif hakkı konusunda hafif olabiliriz Seviyorum tamam biliyorsun yani bu bir telif hakkı
122:55
and you could ever do a few seconds so who is in this film anyway oh right well i can't
998
7375659
6560
ve birkaç saniye yapabilirsin yani bu filmde kim var zaten oh doğru pekala
123:02
remember any of the name i know that albert sidney Albert Finney is the star of the film
999
7382219
6081
hiçbirini hatırlayamıyorum adını biliyorum ki albert sidney albert finney filmin yıldızı o
123:08
he plays the circu lamoreaux to say mr. Tackett Christie detective but but that that the thing
1000
7388300
9290
bay demek için circu lamoreaux oynuyor. Tackett Christie dedektifi ama
123:17
I find I find this movie very annoying i find Murder on the Orient Express quite annoying
1001
7397590
7250
benim bulduğum şey bu filmi çok sinir bozucu bulduğum Doğu Ekspresinde Cinayeti
123:24
because of the way in which albert finney acts i find it very distracting and of course
1002
7404840
4859
Albert Finney'in davranış biçimi nedeniyle oldukça sinir bozucu buluyorum ve tabii ki bu filmin yarısı kadar dikkat dağıtıcı buluyorum
123:29
for half the time you can't understand what he's saying no you are that's it is lose for
1003
7409699
5610
' ne dediğini anlamıyorsun hayır öylesin bu yönetici için bir kayıp, ne dediğini
123:35
executive you get I know you can't understand what he's saying but there is another Agatha
1004
7415309
4901
anlamadığını biliyorum ama Nil'de ölüm adlı
123:40
Christie novel that was set in a movie called death on the nile and in that one it was Peter
1005
7420210
7699
bir filmde geçen başka bir Agatha Christie romanı daha var ve o filmde de öyleydi. Peter
123:47
Ustinov off playing the part of Hercule Poirot yes I remember that one now I prefer i've
1006
7427909
7431
Ustinov, Hercule Poirot rolünü oynuyor evet hatırlıyorum, şimdi birini tercih ediyorum,
123:55
also used enough as my row but I think you the first thinny Albert Sidney is prayer is
1007
7435340
7159
sıram olarak da yeterince kullandım ama sanırım sen ilk ince Albert Sidney dua
124:02
that right well I don't mind either it's in this particular my like all the other actors
1008
7442499
4770
bu doğru peki ben de umursamıyorum bunda özellikle benim gibi tüm diğer aktörler
124:07
and I've got just looked on the back here you've got famous the Hollywood stars from
1009
7447269
6230
ve az önce arkalarına baktım burada ünlü olmuşsunuz
124:13
back in the sixties and seventies lauren bacall my house knocking all summer and martin balsam
1010
7453499
7430
altmışlar ve yetmişler Hollywood yıldızları lauren bacall bütün yaz evimi çalıyor ve martin balsam
124:20
is one of those actors are used to pop up in lots and lots of movies he always has played
1011
7460929
4641
kullanılan oyunculardan biri çok ama çok sayıda filmde ortaya çıkmak için her zaman
124:25
very very heavy or authority figures Martin build some he always had a lot on his mind
1012
7465570
5639
çok çok ağır ya da otorite figürleri oynadı Martin bazılarını inşa etti aklında her zaman çok şey vardı
124:31
and an amazing actor no longer Wizards that I don't think he's with his anymore no course
1013
7471209
4500
ve harika bir aktör artık Wizards değil ki artık onunla olduğunu sanmıyorum hayır elbette
124:35
lauren bacall very famous for her role opposite i go Humphrey Bogart yeah yeah summer garden
1014
7475709
10220
lauren bacall rolüyle çok ünlü karşımda Humphrey Bogart'a giderim evet evet yazlık bahçe
124:45
inn I don't know go on it didn't get it was done in an airport the famous the same exact
1015
7485929
13480
hanı bilmiyorum devam et anlamadı bir havaalanında yapıldı ünlü aynısı hiç
124:59
thing ever i'm not good at remembering names play it again sham yet still don't know other
1016
7499409
9391
iyi değilim isimleri hatırlamakta oyna yine sahte ama yine de
125:08
famous actors and actresses in this film Jacqueline that Jacqueline visit very all she in her
1017
7508800
7600
bu filmdeki diğer ünlü aktörleri ve aktrisleri tanımıyor Jacqueline, Jacqueline'in gençlik yıllarında herkesi ziyaret ettiği jacqueline
125:16
young years jacqueline bisset was very very gorgeous a lovely love the accent actress
1018
7516400
5630
bisset çok çok muhteşemdi çok güzel bir aşktı aksanlı aktris
125:22
Sean Connery all the famous for playing double-oh-seven like I tell you something I can't stand sean
1019
7522030
8669
Sean Connery çift-oh oynamasıyla ünlü -yedi sanki sana bir şey söylüyorum Sean
125:30
connery in anything I i might be one of the few people on this planet that cannot stand
1020
7530699
8081
Connery'ye hiçbir şeyde katlanamıyorum Bu gezegende
125:38
watching Sean Connery I hate him as James Bondy soap irritating i don't know why it
1021
7538780
6930
Sean Connery'yi izlemeye dayanamayan birkaç kişiden biri olabilirim James Bondy sabunu sinir bozucu olduğu için ondan nefret ediyorum neden olduğunu bilmiyorum
125:45
is so he should speaks like that hello I'm Sean Connery i have his strange speech impediment
1022
7545710
8489
bu yüzden böyle konuşmalı merhaba ben Sean Connery onun tuhaf konuşma engeline sahibim
125:54
and clocked in this deal good of course very famous John Gielgud of cloth to do I'm child
1023
7554199
6750
ve bu anlaşmada saatim var elbette çok ünlü kumaştan John Gielgud yapmak için çocuğum
126:00
q good either bridges akhtar john gielgud is it is sadly no longer around either very
1024
7560949
7020
q iyi köprülerden biri ahtar john gielgud ne yazık ki hayır ya çok
126:07
very amazing British actor janessa red gray within this of course vanessa how can we forget
1025
7567969
7351
çok harika İngiliz aktör janessa red grey etrafında daha uzun süre bu elbette vanessa içinde
126:15
Vanessa looking for mr. and Richard Widmark Richard Widmark again one of those creaky
1026
7575320
7190
Vanessa'nın Bay'ı aradığını nasıl unutabiliriz. ve Richard Widmark Richard Widmark yine o gıcırtılı
126:22
character actors and their you had that he had a I was thought Richard Widmark Richard
1027
7582510
5389
karakter oyuncularından biri ve onların sahip olduğu şey onun bir Richard Widmark olduğu sanılıyordu
126:27
Widmark had very similar features to kirk douglas yes that that typical sort of all-american
1028
7587899
8910
126:36
hero edge you're very very heavily heavily lying face yes hopefully Bogart he was the
1029
7596809
11000
ağır bir şekilde yalancı yüz evet, umarım Bogart,
126:47
murderer wouldn t says Carlos Carlos is just joining in here so that it's an endo has given
1030
7607809
8140
katil oydu, Carlos Carlos'un buraya yeni katıldığını söylemezdi, bu yüzden bu bir endo
126:55
the answer of course the film that starred lauren bacall and Humphrey Bogart was just
1031
7615949
6320
cevabı verdi elbette lauren bacall ve Humphrey Bogart'ın rol aldığı film,
127:02
a blank after blanker casablanca mr. sorry I knew that you knew that at no you didn't
1032
7622269
8941
boş bir casablanca mr'den sonra sadece bir boşluktu. özür dilerim bunu bildiğini biliyordum, hayır, bilmiyorsun,
127:11
you just said you didn't know I I you all along I was just pretending that doesn't make
1033
7631210
6270
sadece bilmediğini söyledin, ben seni başından beri sadece
127:17
any sense but this is a good film I like it anyway it's time for us to go just before
1034
7637480
7750
anlamsız davranıyormuş gibi yapıyordum ama bu iyi bir film, yine de hoşuma gitti, bizim için zaman geldi hemen önce gitmek
127:25
I just surely not even though we're gonna release me from my bombs definitely the quiz
1035
7645230
10119
kesinlikle hayır beni bombalarımdan kurtaracak olmamıza rağmen kesinlikle sınav
127:35
the puzzle and also the mystery object nobody guessed is in fact i think one person one
1036
7655349
7290
bulmaca ve ayrıca kimsenin tahmin edemediği gizemli nesne aslında bence bir kişi bir
127:42
person got this right just one person really system we did a long time ago but i but i
1037
7662639
7350
kişi bunu doğru yaptı sadece bir kişi gerçekten sistem yaptık uzun zaman önce ama
127:49
think i think mr. Steve was talking of this so there we go that was the puzzle the word
1038
7669989
7400
sanırım mr. Steve bundan bahsediyordu, bu yüzden işte başlıyoruz bu kelime
127:57
puzzle before i go there it is the word puzzle and of course the word puzzle is jingle bells
1039
7677389
9181
bulmacası ben oraya gitmeden önce kelime bulmacasıydı ve tabii ki kelime bulmacası jingle bells
128:06
and mr. Steve and I will be singing a very short song but it won't be jingle bells because
1040
7686570
8929
ve mr. Steve ve ben çok kısa bir şarkı söyleyeceğiz ama jingle bells olmayacak çünkü
128:15
that's on the copyright unfortunately but we will sing you a short christmas song in
1041
7695499
4850
ne yazık ki bu telif hakkıyla ilgili ama gitmeden önce birkaç dakika sonra size kısa bir Noel şarkısı söyleyeceğiz
128:20
a few moments before we go okay and the mystery object what was the mystery object will bring
1042
7700349
10390
tamam ve gizemli nesne gizemli nesne neydi
128:30
mr. Steve back in so mr. Steve this is a very strange-looking object it's made of cardboard
1043
7710739
7411
bey getirecek Steve geri döndü, yani Bay. Steve bu çok garip görünüşlü bir nesne kartondan yapılmış
128:38
I gave you a clue i said you use it around the house you put many of these around the
1044
7718150
6360
Sana bir ipucu verdim evin etrafında kullan dedim evin etrafına bunlardan çok koydun
128:44
house but what is it used full what is it used for mr. Steve well you place it on the
1045
7724510
8569
ama tam olarak ne için kullanılıyor Mr. Steve pekala, onu
128:53
corners of rooms down near the skirting board and it catches spiders because they crawl
1046
7733079
12241
odaların köşelerine süpürgeliklerin yanına yerleştirirsin ve örümcekleri yakalar çünkü örümcekler
129:05
inside it's a bit cruel it's not a nice way to end your christmas show they crawl inside
1047
7745320
5629
içeride sürünürler bu biraz zalimce Noel şovunu bitirmek için hoş bir yol değil onlar içeride sürünür
129:10
it's better the whole of the inside it's sticky and they get trapped him there and actually
1048
7750949
6250
daha iyi tüm iç kısım yapışkan ve onu orada tuzağa düşürürler ve aslında
129:17
end of them but his sliders call around the edge of the rooms they put it in a corner
1049
7757199
5121
biterler ama sürgüleri odaların kenarından seslenir bir köşeye koyup
129:22
somewhere and go in there so you don't like but they're very effective i can tell you
1050
7762320
4149
oraya girerler beğenmezsiniz ama çok etkililer sizi
129:26
up with those down in my house and about a week later they must have been a bad dozen
1051
7766469
5010
bunlarla anlatabilirim evimin altında ve yaklaşık bir hafta sonra, içinde bölümün kötü bir düzine tarafı olmuş olmalılar,
129:31
side of chapter inside so very if you don't like spiders put those in your house so basically
1052
7771479
5670
bu yüzden örümceklerden hoşlanmıyorsanız, onları evinize koyun, yani temelde
129:37
you really effective you use this for catching spiders expire the goes inside and it sticks
1053
7777149
7950
gerçekten etkilisiniz, bunu örümcekleri yakalamak için kullanıyorsunuz, süresi dolduğunda içeri giriyor ve
129:45
to the bottom of this triangle so if you live in a country where you've got deadly spiders
1054
7785099
8530
bu üçgenin alt kısmına yapışır, bu nedenle,
129:53
which we unfortunately don't in the UK but if you live in a country with spiders that
1055
7793629
5641
ne yazık ki Birleşik Krallık'ta olmayan ölümcül örümceklerin olduğu bir ülkede yaşıyorsanız, ancak
129:59
could continue a bite you and kill you then put those in the house a little traveling
1056
7799270
5229
sizi ısırmaya ve öldürmeye devam edebilecek örümceklerin olduğu bir ülkede yaşıyorsanız, o zaman onları eve koy biraz seyahat etmek
130:04
can decide to really kill you yes oh yes you are you having to hit you yeah are you telling
1057
7804499
5960
seni gerçekten öldürmeye karar verebilir evet oh evet sana vurmak zorunda mısın
130:10
me if I went outside now a and found a spider and challenged him to a fight that has the
1058
7810459
7861
130:18
spider could kill me but it would bite you I said black widow spider example but loading
1059
7818320
5549
beni öldür ama seni ısırır kara dul örümceği örneği dedim ama
130:23
the in a matter captain they're probably not learning in tropical countries have a lot
1060
7823869
5610
kaptanı bir konuya yüklüyorum muhtemelen tropik ülkelerde öğrenmiyorlar
130:29
of your viewers I've got spiders and they don't likely would like to bite them ok just
1061
7829479
6690
senin izleyicin çok var bende örümcekler var ve muhtemelen ısırmak istemezler tamam gitmeden hemen
130:36
before we go do you have spiders that can kill you in your country because mr. steve
1062
7836169
5750
önce ülkenizde sizi öldürebilecek örümcekler var mı çünkü mr. Steve
130:41
says there are spiders that can kill you yeah but even if I went outside my daughter now
1063
7841919
5000
seni öldürebilecek örümcekler olduğunu söylüyor evet ama şu anda
130:46
in challenge despite into a fight in the garden out there right now while still Barbara is
1064
7846919
7001
bahçede bir kavgaya girmiş olmama rağmen kızımın dışarısına meydan okuyarak çıksam bile, Barbara hala
130:53
lashing around i think i could just be sure I could just I could just step on it and squish
1065
7853920
6619
etrafa saldırırken sanırım yapabileceğimden emin olabilirim. sadece üzerine bas ve ez
131:00
it that creep up on you when you're watching the television and they're gonna kill me literally
1066
7860539
5761
onu televizyon izlerken seni ürperten ve beni tam anlamıyla öldürecekler
131:06
I don't know anywhere you don't want to end the show like that we want to end on a high
1067
7866300
5329
131:11
we are going to head and we are going to end on what might be described as a high i'm not
1068
7871629
6450
yükseleceğiz ve yüksek olarak tanımlanabilecek bir şeyle bitireceğiz
131:18
quite sure but before we go can we just say some special goodbyes to Aang algis viccus
1069
7878079
10110
pek emin değilim ama gitmeden önce Aang algis viccus'a bazı özel vedalaşabilir miyiz,
131:28
merry Christmas to Duncan and mr. Steve merry christmas everybody congratulations mr. Duncan
1070
7888189
6210
Duncan ve Bay'a mutlu Noeller. Steve herkese mutlu noeller tebrikler bay. Duncan,
131:34
because your subscribers are now over half a million i have over half a million subscribers
1071
7894399
4910
çünkü aboneleriniz artık yarım milyonun üzerinde, benim de yarım milyonun üzerinde abonem var,
131:39
thank you very much for your license mr. Duncan thank you very much thank you mr. Denton mr.
1072
7899309
5901
lisansınız için çok teşekkür ederim bayım. Duncan çok teşekkür ederim, çok teşekkür ederim bay. denton bey
131:45
Steve I had a great time watching you says Fernando ghleanna catania Mac thank you very
1073
7905210
6860
Steve seni izlerken harika zaman geçirdim diyor Fernando ghleanna catania Mac çok teşekkür ederim
131:52
much mr. thank you mr. Steve have a happy holiday i hope you have a super holiday today
1074
7912070
4589
bayım. teşekkürler bayım. Steve iyi tatiller umarım süper bir tatil geçirirsin bugünden
131:56
after tomorrow it is Christmas Day and as you can see I have my tousle back i have put
1075
7916659
6371
sonra yarından sonra Noel günü ve gördüğün gibi tousle'umu geri aldım kalemimi geri taktım gerçi gerçekten
132:03
my pencil back on even though it's it's really it's really itchy on my neck so here is my
1076
7923030
6939
boynum gerçekten kaşınıyor bu yüzden buradayım
132:09
stencil before we go we're going to sing you a little song and a very very short cracker
1077
7929969
8280
kalıbım gitmeden önce sana küçük bir şarkı söyleyeceğiz ve çok çok kısa bir kraker
132:18
sorry not going to cracker you don't you're going to pull my cracker do you have a crack
1078
7938249
3980
üzgünüm krakere gitmeyeceğim sen krakerimi çekmeyecek misin orada bir çatlak var mı
132:22
there i didn't know why I have a cracker as well my tree i forgot about my crack can you
1079
7942229
5810
nedenini bilmiyordum benim de bir krakerim var ağacım krakerimi unutmuşum
132:28
see over there my tree i have a little cracker on my tree look I don't go talking about looks
1080
7948039
9130
oradaki ağacımı görebilir misin benim ağacımda küçük bir kraker var bak ben gidip görünüşlerden bahsetmem
132:37
oh so you have a yours is green and my cracker is red normally we pull the use so two people
1081
7957169
7341
oh öyleyse seninki var seninki yeşil ve benim krakerim kırmızı normalde kullanımı çekeriz, böylece iki kişi
132:44
will pull them inside normally there is there's a little gift and normally a little paper
1082
7964510
6739
onları içeri çeker normalde küçük bir hediye vardır ve normalde küçük bir kağıt
132:51
hat and i'm quite often a joke as well but sadly we don't have time to pull our crackers
1083
7971249
5910
şapka vardır ve ben de çoğu zaman şaka yaparım ama ne yazık ki krakerlerimizi çekecek vaktimiz yok
132:57
i think we went we will pull them together on Christmas Day does that sound like a good
1084
7977159
4851
sanırım biz gitti onları Noel günü bir araya getireceğiz bu kulağa iyi bir fikir gibi geliyor mu
133:02
idea mr. Steve why not we will save them for Christmas Day and we will pull that we get
1085
7982010
5140
bay. Steve neden onları Noel Günü için saklamıyoruz ve
133:07
it now we will told them together that's the punchline by the way so let's end with a song
1086
7987150
7450
şimdi anladığımızı çekeceğiz, bu arada onlara birlikte bunun can alıcı nokta olduğunu söyleyeceğiz, o yüzden bir şarkı ile bitirelim, daha önce
133:14
shall we do you know the song that we rehearsed earlier no give me a clue it starts with we
1087
7994600
11990
prova ettiğimiz şarkıyı biliyor musunuz, bana hayır ile başlayan bir ipucu
133:26
we wish you a Merry Christmas after 3 123 we wish you a Merry Christmas we wish you
1088
8006590
14429
3 123'ten sonra size Mutlu Noeller diliyoruz Mutlu Noeller diliyoruz
133:41
a Merry Christmas we wish you a Merry Christmas and a Happy New Year glad tidings we bring
1089
8021019
10080
Mutlu Noeller diliyoruz Size Mutlu Noeller ve Mutlu Yıllar diliyoruz İyi haberler
133:51
wherever you are we wish you a Merry Christmas and a Happy New Year have a great Christmas
1090
8031099
11460
sizi nerede olursanız olun getiriyoruz Mutlu Noeller diliyoruz Noel ve Yeni Yılınız Kutlu Olsun, herkese iyi Noeller dilerim
134:02
everyone I will of course see you next week next friday i'm here the day before the last
1091
8042559
9221
tabii ki haftaya önümüzdeki cuma görüşürüz 2016'nın son gününden önceki gün buradayım
134:11
day of 2016 my family won't be here sadly mr. Steve won't be here next week I will be
1092
8051780
9270
ailem ne yazık ki burada olmayacak bayım . Steve haftaya burada olmayacak
134:21
on my hope my own in my home and we will have a little look at some of the things that have
1093
8061050
6659
umarım evimde tek başıma olacağım ve geçen yıl olan bazı şeylere biraz göz atacağız
134:27
happened over the past year and what can you say about 2016 it's been an amazing year for
1094
8067709
7850
ve 2016 hakkında ne söyleyebilirsin harika bir yıl oldu
134:35
various reasons some of the things delight sold some of the things quite shocking and
1095
8075559
5580
çeşitli nedenlerle bazı şeyler keyifle satıldı bazı şeyler oldukça şok edici ve
134:41
many of the things quite sad 2016 has been an incredible year but enough of that because
1096
8081139
6931
pek çok şey oldukça üzücü 2016 inanılmaz bir yıl oldu ama bu kadarı yeter çünkü onu
134:48
i will be doing that next friday on the thirtieth of december so next week it will be New Year's
1097
8088070
9270
önümüzdeki cuma 30 Aralık'ta yapacağım, bu yüzden önümüzdeki hafta olacak
134:57
Eve Eve next friday but for now we are going to wish you all the best Christmas thank you
1098
8097340
10639
Önümüzdeki cuma Yılbaşı Arifesi olacak ama şimdilik size en iyi Noelleri diliyoruz,
135:07
very much to Bernardo to and just to Lucy Allah Sharif we will miss you mr. Steve tech
1099
8107979
11890
Bernardo'ya çok teşekkür ediyoruz ve sadece Lucy Allah Sharif'e sizi özleyeceğiz bayım. Steve teknoloji
135:19
class and a nice big heart Triple H says beautiful thank you very much for your company for the
1100
8119869
6701
sınıfı ve hoş, kocaman bir kalp Triple H, son bir saat 15 dakika için şirketiniz için çok teşekkür ederim diyor
135:26
last hour and 15 minutes because now we have been on for two hours and a quarter can you
1101
8126570
7239
çünkü şimdi iki saat ve bir çeyrektir birlikteyiz
135:33
believe it is believed I can't it's gone very quickly it has gone by very very quick people
1102
8133809
4721
inanabiliyor musunuz inanabiliyorum yapamam gitti çok hızlı geçti çok çok hızlı insanlar bundan
135:38
have enjoyed it thank you very much for inviting me good and we are going to end with our special
1103
8138530
8330
keyif aldılar beni güzelce davet ettiğiniz için çok teşekkür ederim ve
135:46
Christmas lights the final word from mr. Steve over there thank you for inviting me mr. Duncan
1104
8146860
8779
son sözü bay bey'den özel Noel ışıklarımızla bitireceğiz. Steve şuradaki, beni davet ettiğiniz için teşekkür ederim bayım. Duncan, İngilizce derslerine
135:55
all best wishes for 2017 if your continued at english lessons and thank you for allowing
1105
8155639
10821
devam edersen 2017 için en iyi dileklerimle ve dünyana girmeme izin verdiğin için teşekkür ederim,
136:06
me into your world for I gotta go home now to this storm that's the only thing I'm worried
1106
8166460
6119
çünkü şimdi eve bu fırtınaya gitmeliyim, endişelendiğim tek şey bu
136:12
about but have a lovely Christmas everyone and our past back to mr. Duncan and maybe
1107
8172579
7050
ama herkese ve geçmişimize güzel bir Noel geçirin Bay. Duncan ve belki
136:19
we'll meet each other again someday soon and I'll now hand you back to mr. Duncan for the
1108
8179629
5211
yakında bir gün yeniden buluşuruz ve ben şimdi sizi Mr. Duncan final için çok
136:24
final so well thank you very much mister steve well thats it i hope you enjoyed the last
1109
8184840
6529
teşekkür ederim bay steve işte bu kadar umarım son
136:31
two and a quarter hours alive as life can be if you missed any of this they worry you
1110
8191369
5421
iki buçuk saati canlı canlı beğenmişsinizdir yani yapmak
136:36
can watch it all over again if you really really want to i mean do you want to do you
1111
8196790
6300
istiyormusun yapmak istiyormusun
136:43
want to watch this all over again while you have a chance later in case you missed any
1112
8203090
5830
bunu baştan izlemek istersin daha sonra herhangi bir bölümünü kaçırmış olma ihtimaline karşı şansın varken o kadar
136:48
part of it so that's it Christmas Day is just around the corner Christmas Eve tomorrow and
1113
8208920
5979
noel günü hemen köşede noel arifesi yarın ve ondan sonraki
136:54
then the day after it will be Christmas Day can I wish you a super-duper time wherever
1114
8214899
7820
gün Noel Günü olacak, dünyanın neresinde izliyor olursanız olun size süper bir zaman diliyorum,
137:02
you are watching in the world this is mr. Duncan saying have a super-duper weekend have
1115
8222719
5411
bu bay. Duncan, harika bir hafta sonu geçirin,
137:08
a wonderful christmas and i will see you next Friday that is the 30th of december for the
1116
8228130
8219
harika bir Noel geçirin ve önümüzdeki Cuma, yani 30 Aralık
137:16
final live English of 2016 i will see you then have a great weekend and Merry Christmas
1117
8236349
9960
2016'nın son canlı İngilizcesi için görüşürüz, sonra görüşürüz, harika bir hafta sonu geçirin ve Mutlu Noeller
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7