Live English Christmas eve-eve Lesson - Friday 23rd December 2016 - with guest co-host MR STEVE!!!

11,387 views ・ 2016-12-23

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:43
we wish you a Merry Christmas we wish you a Merry Christmas we wish you a merry Christmas
0
43550
133100
Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ
02:56
in two days time yeah well hello there hi everybody how are you today are you okay i
1
176650
11410
trong hai ngày nữa vâng, xin chào, chào mọi người, hôm nay bạn có khỏe không, bạn có khỏe không, tôi
03:08
hope so are you happy I really really hope so welcome here we go it's Christmas Eve Eve
2
188060
12170
hy vọng các bạn có hạnh phúc không, tôi thực sự hy vọng như vậy. Hôm nay là đêm Giáng sinh,
03:20
everyone thank you for joining me i know many of you out there will be very busy at the
3
200230
6020
mọi người cảm ơn các bạn đã tham gia cùng tôi, tôi biết nhiều bạn ở ngoài kia sẽ rất bận rộn vào
03:26
moment preparing for your festive feasts and holiday celebrations but I am so happy to
4
206250
8569
lúc này để chuẩn bị cho các bữa tiệc và lễ kỷ niệm ngày lễ của mình nhưng tôi rất vui được
03:34
see you here today just in case you don't know who i am in case you are thinking to
5
214819
5351
gặp các bạn ở đây hôm nay đề phòng các bạn không biết Tôi là ai trong trường hợp bạn đang tự nghĩ
03:40
yourself there is this guy in the strange red hat I don't recognize him well my name
6
220170
7250
rằng có một anh chàng đội chiếc mũ đỏ kỳ lạ. Tôi không nhận ra anh ta rõ tên tôi
03:47
is mr. Duncan and i live in england and I teach English right here on youtube I have
7
227420
7390
là Mr. Duncan và tôi sống ở Anh và tôi dạy tiếng Anh ngay tại đây trên youtube Tôi
03:54
been doing this for over 10 years i know most people say mr. Duncan we think you are lying
8
234810
8500
đã làm công việc này hơn 10 năm rồi tôi biết hầu hết mọi người đều nói mr. Duncan, chúng tôi nghĩ rằng bạn đang nói dối,
04:03
to is we don't believe you well i have been doing this for over 10 years it is true and
9
243310
7590
chúng tôi không tin bạn lắm. Tôi đã làm việc này hơn 10 năm, đó là sự thật và
04:10
this year I celebrated my 10th anniversary so it's now official i have been here on YouTube
10
250900
8669
năm nay tôi đã kỷ niệm 10 năm thành lập nên giờ đây chính thức là tôi đã có mặt trên YouTube
04:19
making these English lessons for over 10 years so here we go it is as I've already mentioned
11
259569
8341
để tạo những bài học tiếng Anh này cho hơn 10 năm vì vậy chúng ta bắt đầu như tôi đã đề cập
04:27
Christmas Eve Eve the word Eve means just before so this is the eve of the eve because
12
267910
10750
Đêm Giáng sinh Đêm giao thừa từ Eve có nghĩa là ngay trước đó vì vậy đây là đêm giao thừa vì
04:38
tomorrow is Christmas Eve and then the day after that of course it's Christmas Day will
13
278660
7060
ngày mai là Đêm Giáng sinh và ngày kia tất nhiên là Ngày Giáng sinh phải
04:45
you be celebrating Christmas now I do realize that not everyone celebrates Christmas i am
14
285720
7120
không bạn bây giờ tôi đang ăn mừng lễ Giáng sinh tôi nhận ra rằng không phải ai cũng ăn mừng lễ Giáng sinh tôi
04:52
aware of this so before anyone says hear me to Duncan not everyone in the world celebrate
15
292840
7280
biết điều này vì vậy trước khi bất kỳ ai nói hãy nghe tôi nói với Duncan không phải tất cả mọi người trên thế giới đều ăn mừng lễ
05:00
Christmas i do understand and i am aware of that situation okay but nevertheless I welcome
16
300120
9430
Giáng sinh tôi hiểu và tôi nhận thức được tình hình đó, tuy nhiên tôi hoan nghênh
05:09
everyone everyone is welcome wherever you happen to be watching in the world and today
17
309550
8109
tất cả mọi người chào mừng bạn đến bất cứ nơi nào bạn tình cờ xem trên thế giới và hôm nay
05:17
I'm not alone i have someone with me all will be revealed a little bit later on so it is
18
317659
8900
tôi không cô đơn tôi có người ở bên tôi tất cả sẽ được tiết lộ một lát sau vì vậy
05:26
just a couple of days before Christmas including today so tomorrow is Christmas Eve and then
19
326559
6170
chỉ còn vài ngày nữa là đến Giáng sinh kể cả hôm nay nên ngày mai là Chris Đêm giao thừa và sau
05:32
it is Christmas Day things are very dramatic here in the UK at the moment because there
20
332729
7030
đó là Ngày Giáng sinh, mọi thứ đang rất kịch tính ở Vương quốc Anh vào lúc này bởi vì
05:39
are there are storms heading this way I'm not joking there are actual storms heading
21
339759
5951
có những cơn bão đang hướng về phía này. Tôi không nói đùa rằng có những cơn bão thực sự đang hướng về phía
05:45
this way at this very moment as I speak to you right here live there are storms coming
22
345710
7250
này vào thời điểm này khi tôi nói chuyện với bạn đúng không sống ở đây có những cơn bão đi
05:52
across the UK so i hope i hope the house will still be here because apparently there are
23
352960
8359
qua Vương quốc Anh, vì vậy tôi hy vọng tôi hy vọng ngôi nhà sẽ vẫn ở đây bởi vì rõ ràng có những
06:01
gale-force twins gale-force winds coming our way with what the Weathermen have called and
24
361319
8320
cơn gió mạnh song sinh với những cơn gió mạnh đang đến với chúng tôi với những gì Weathermen đã gọi
06:09
of course where the ladies have called storm Barbara it's not a very threatening name is
25
369639
9911
và tất nhiên là nơi mà những người phụ nữ đã gọi là bão Barbara, đó không phải là một cái tên quá đe dọa,
06:19
it really Barbara I don't know why I used to our lady called Barbra many years ago when
26
379550
5390
nó thực sự là Barbara. Tôi không biết tại sao tôi thường gọi người phụ nữ của chúng tôi là Barbra nhiều năm trước khi
06:24
I worked on a voluntary radio station way back in the nineteen eighties I used to know
27
384940
4949
tôi làm việc cho một đài phát thanh tự nguyện vào những năm 1980,
06:29
a lady in fact I used to produce her program on the radio station and she was a lovely
28
389889
6661
thực tế là tôi đã từng biết một người phụ nữ. đã từng sản xuất chương trình của cô ấy trên đài phát thanh và cô ấy là một phụ nữ đáng yêu,
06:36
lady her name is barber and she was so nice so storm Barbara to me isn't very threatening
29
396550
7839
cô ấy tên là thợ cắt tóc và cô ấy rất tốt nên cơn bão Barbara đối với tôi không đáng sợ lắm
06:44
because my memories of of a person called Barbra are all lovely and sparkly just like
30
404389
6930
vì những ký ức của tôi về một người tên là Barbra đều rất đáng yêu và lấp lánh giống như
06:51
my tinsel do you like my tinsel the only problem with tinsel is it's very itchy so I'm wearing
31
411319
8261
tinsel của tôi làm bạn giống như dây kim tuyến của tôi, vấn đề duy nhất với dây kim tuyến là nó rất ngứa nên hiện tại tôi đang đeo
06:59
it at the moment around my neck but i have a feeling that in fact i think i might take
32
419580
4989
nó quanh cổ nhưng tôi có cảm giác rằng thực tế là tôi nghĩ mình có thể cởi
07:04
it off now okay here we go so this is my tinsel but the prob with tensile is it makes your
33
424569
5570
nó ra ngay bây giờ, được thôi, chúng ta đi đây, đây là dây kim tuyến của tôi nhưng vấn đề với độ căng là nó làm bạn
07:10
neck bitch if you put it against your skin would you like my Tim self would you like
34
430139
6161
đau cổ nếu bạn đặt nó lên da của bạn. Bạn có thích Tim của tôi không, bạn có thích
07:16
it maybe you can hang it up somewhere in your house would you like my tensile no okay maybe
35
436300
5789
nó không, có thể bạn có thể treo nó ở đâu đó trong nhà.
07:22
later on there do you like my jumper by the way do you think it looks very Christmasy
36
442089
5830
Nhân tiện, giống như chiếc áo len của tôi, bạn có nghĩ nó trông rất Giáng sinh
07:27
it has lots of nice festive colors can you see my jumper it's very Christmasy today this
37
447919
8030
không, nó có rất nhiều màu sắc lễ hội đẹp mắt. Bạn có thể thấy chiếc áo len của tôi hôm nay rất Giáng sinh, đây
07:35
is no ordinary jumper because this jumper was purchased for me and given to me by mr.
38
455949
7080
không phải là chiếc áo len bình thường vì chiếc áo len này đã được mua cho tôi và được ông tặng cho tôi.
07:43
Steve's mother no less so that is where this jumper has come from and of course i'm wearing
39
463029
7890
Mẹ của Steve cũng không kém vì vậy đó là nguồn gốc của chiếc áo len này và tất nhiên tôi đang đội
07:50
my Santa hat as i promised last week a few people did criticize me they said Mr Duncan
40
470919
7750
chiếc mũ ông già Noel của mình như tôi đã hứa tuần trước, một số người đã chỉ trích tôi, họ nói rằng ông Duncan
07:58
it's not fair it's coming up to Christmas and you're still not wearing your Santa hat
41
478669
4810
thật không công bằng khi sắp đến Giáng sinh và ông thì vẫn không đội mũ ông già Noel của bạn.
08:03
where is it well here it is now today because it is Christmas Eve Eve it's the day before
42
483479
9840
Ở đâu tốt đây. Hôm nay là vì hôm nay là đêm Giáng sinh, đó là ngày trước
08:13
Christmas Eve which is of course the day before Christmas I hope you're writing all this down
43
493319
8350
đêm Giáng sinh, tất nhiên là ngày trước Giáng sinh. Tôi hy vọng bạn sẽ viết ra tất cả những điều này
08:21
because I will be asking questions later in fact I will be asking questions later we have
44
501669
6580
vì tôi sẽ đặt câu hỏi. thực tế là sau này tôi sẽ đặt câu hỏi sau, hôm nay chúng ta có
08:28
a mystery object today to show you how mr. Duncan the mystery object is back we are so
45
508249
8201
một vật thể bí ẩn để chỉ cho bạn cách mr. Duncan vật thể bí ẩn đã trở lại, chúng tôi rất
08:36
pleased yes i have a mystery object I have something in my hand down here I'm holding
46
516450
7010
vui mừng vâng, tôi có một vật thể bí ẩn. Tôi có một thứ trong tay dưới đây. Tôi đang giữ
08:43
it very tightly and i will be getting it out for you and I will be waving it around feat
47
523460
7100
nó thật chặt và tôi sẽ lấy nó ra cho bạn và tôi sẽ vẫy nó xung quanh.
08:50
look at on camera probably just said that mr. Duncan have you been drinking I have not
48
530560
6830
Nhìn kìa! trên máy ảnh có lẽ chỉ nói rằng ông. Duncan bạn đã uống rượu Tôi không
08:57
drink any alcohol today but I did have a very strong cup of coffee so that might be the
49
537390
6870
uống rượu hôm nay nhưng tôi đã uống một tách cà phê rất đậm nên đó có thể là
09:04
reason why anything could happen today if this is your first time here please can i
50
544260
5790
lý do tại sao bất cứ điều gì có thể xảy ra hôm nay nếu đây là lần đầu tiên bạn đến đây. Tôi có thể
09:10
assure you that this is not my normal lesson this is something a little special today because
51
550050
5450
đảm bảo với bạn rằng đây không phải là của tôi không? bài học bình thường, hôm nay có gì đó hơi đặc biệt
09:15
of course it's Christmas Eve e right let's have a look at some of the things that have
52
555500
8540
vì tất nhiên là đêm Giáng sinh rồi đúng không, chúng ta hãy xem một số điều đã
09:24
come my way over the past few days let's have a look shall we will first of all a happy
53
564040
4870
xảy ra với tôi trong vài ngày qua, chúng ta hãy xem trước hết chúng ta sẽ có một
09:28
memory from my childhood I did show you this picture last week but i think it's such a
54
568910
7130
kỷ niệm vui từ thời thơ ấu của tôi Tôi đã cho bạn xem bức ảnh này vào tuần trước nhưng tôi nghĩ đó là một
09:36
lovely photograph this is a memory of one of my Christmases from the past and this is
55
576040
7510
bức ảnh đáng yêu đây là ký ức về một trong những Giáng sinh của tôi trong quá khứ và đây là
09:43
me aged six years old many many years ago many many many years ago in fact so here I
56
583550
11500
tôi lúc sáu tuổi cách đây rất nhiều năm rất nhiều năm về trước đây
09:55
am age six but the reason why I'm showing you this picture is because it is a picture
57
595050
4800
tôi sáu tuổi nhưng lý do tại sao tôi cho bạn xem bức ảnh này là vì nó là một bức ảnh
09:59
taken during one of our Christmas festive celebrations at home with me and my family
58
599850
8390
được chụp trong một trong những lễ kỷ niệm lễ hội Giáng sinh của chúng tôi ở nhà với tôi và gia đình.
10:08
my sisters and also my uncles and aunties and cousins we all used to cram into our lovely
59
608240
9980
để nhồi nhét vào đáng yêu của chúng tôi
10:18
little house and we would celebrate Christmas together and I always remember one thing my
60
618220
6020
ngôi nhà nhỏ và chúng tôi sẽ đón Giáng sinh cùng nhau và tôi luôn nhớ một điều là
10:24
granddad would always drink slightly too much beer but he did manage to stay conscious all
61
624240
10050
ông tôi luôn uống hơi nhiều bia nhưng ông đã cố gắng giữ tỉnh táo
10:34
the way through and of course we always son lots of songs as well as the Sun lots of Christmas
62
634290
5220
trong suốt chặng đường và tất nhiên chúng tôi luôn hát rất nhiều bài hát cũng như hát rất nhiều bài hát Mặt trời. Các
10:39
songs as well to to help the festivities move along so there I am way back in time in the
63
639510
8410
bài hát Giáng sinh cũng giúp các lễ hội diễn ra suôn sẻ, vì vậy tôi đang quay ngược thời gian vào
10:47
early nineteen seventies and can you see I'm I'm actually standing in front of some curtains
64
647920
7580
đầu những năm 1970 và bạn có thấy tôi đang thực sự đứng trước một số tấm rèm
10:55
just like I do now i have had some lovely things sent to me thank you very much to Abu
65
655500
7649
giống như tôi bây giờ tôi đã có một số những thứ đáng yêu được gửi cho tôi, cảm ơn bạn rất nhiều tới Abu
11:03
Omar or Abdul oma should i say who has sent me this lovely little greeting card on one
66
663149
8211
Omar hoặc Abdul oma. Tôi có nên nói ai đã gửi cho tôi tấm thiệp chúc mừng nhỏ đáng yêu
11:11
side can you see there is a jolly old man and on the other side it's Santa Claus so
67
671360
10940
11:22
there is a wonderful picture of me combined standing next to Santa Claus with a couple
68
682300
4890
này không? một bức ảnh tuyệt vời về tôi kết hợp đứng cạnh ông già Noel với một
11:27
of little white rabbits and a little teddy bear as well dressed as father Christmas just
69
687190
7490
vài chú thỏ trắng nhỏ và một chú gấu bông nhỏ cũng như ông già Noel ăn mặc chỉnh tề
11:34
in case you are wondering where Santa Claus originated from a little bit later on I will
70
694680
7570
đề phòng bạn đang thắc mắc ông già Noel có nguồn gốc từ đâu lát nữa tôi
11:42
be telling you all about it oh wow we are getting very educational today thank you also
71
702250
8910
sẽ kể cho bạn nghe tất cả Tôi về điều đó, ồ, hôm nay chúng ta đang được giáo dục rất nhiều, cũng cảm ơn bạn
11:51
to telecine ever seen who has sent me a lovely short email and allison says hello mr. Duncan
72
711160
8400
đến telecine từng xem, người đã gửi cho tôi một email ngắn đáng yêu và allison nói xin chào ông. Duncan
11:59
I like you very much I know that your wife is the life and your children are your students
73
719560
8959
Tôi thích bạn rất nhiều Tôi biết rằng vợ của bạn là cuộc sống và các con của bạn là học sinh của bạn
12:08
all over the world you are not just teaching English but also passing down ways of living
74
728519
6610
trên khắp thế giới, bạn không chỉ dạy tiếng Anh mà còn truyền lại những cách
12:15
that's very kind of you to say i want to tell you that I like you very much not by choice
75
735129
4440
sống, bạn thật tử tế khi nói rằng tôi muốn nói với bạn rằng Tôi rất thích bạn không phải do lựa chọn
12:19
but with strong and fabulous ways of teaching so through my teaching you like me that's
76
739569
8921
mà bởi cách giảng dạy mạnh mẽ và tuyệt vời, vì vậy thông qua cách dạy của tôi, bạn thích tôi, điều đó
12:28
very nice to hear an I'm always very pleased to hear people who actually liked me because
77
748490
5190
thật tuyệt khi được nghe và tôi luôn rất vui khi biết những người thực sự thích tôi vì
12:33
there are one or two people who say mr. Duncan bday where they really liked you very much
78
753680
6139
có một hoặc hai người thích tôi. nói ông. Duncan bday nơi mà họ thực sự thích bạn rất nhiều
12:39
I can't believe that you will reply to me you're very very very happy student loc nor
79
759819
9941
Tôi không thể tin rằng bạn sẽ trả lời cho tôi bạn đang rất rất rất hạnh phúc sinh viên loc cũng không
12:49
ever seen i hope i pronounced your name right well there we go i am answering and replying
80
769760
8259
bao giờ nhìn thấy tôi hy vọng tôi đã phát âm đúng tên của bạn ở đó chúng ta đi tôi đang trả lời và trả
12:58
to your email so there we are on this special this special Christmas Eve Eve lesson and
81
778019
8070
lời của bạn email vì vậy chúng ta sẽ tham gia bài học đặc biệt này vào đêm Giáng sinh đặc biệt này và
13:06
already we are 17 minutes into the lesson I will be with you until four o'clock UK time
82
786089
8971
chúng ta đã bắt đầu bài học được 17 phút. Tôi sẽ ở bên bạn cho đến 4 giờ theo giờ Vương quốc Anh,
13:15
so just another hour and 43 minutes to go I know what you're thinking mr. Duncan what
83
795060
6870
vì vậy chỉ còn một giờ 43 phút nữa thôi. Tôi biết bạn đang như thế nào ông đang suy nghĩ
13:21
are you going to do today what's coming up well first of all as I've already mentioned
84
801930
5610
Duncan bạn sẽ làm gì hôm nay điều gì sắp diễn ra tốt đẹp trước hết như tôi đã đề cập
13:27
i have a mystery object I have something in my hand here to show you a little bit later
85
807540
4989
tôi có một đồ vật bí ẩn Tôi có một thứ trong tay ở đây để cho bạn xem một lát
13:32
on also we will be talking about the UK tradition of Christmas pantomimes have you ever heard
86
812529
9801
sau chúng ta cũng sẽ nói về truyền thống của Vương quốc Anh về những vở kịch câm Giáng sinh bạn đã bao giờ nghe nói
13:42
of the pentam I'm have you do you know what a pantomime is well a little bit later on
87
822330
5119
về màn ngũ tấu chưa tôi biết bạn có biết kịch câm là gì lát nữa
13:47
I will be telling you all about pantomimes and what they involve also a little bit later
88
827449
8401
tôi sẽ kể cho bạn nghe tất cả về kịch câm và những gì liên quan đến chúng sau
13:55
on we'll be having political look at some of my Christmas cards as well because a lot
89
835850
4539
này chúng ta sẽ có cái nhìn chính trị về một số thiệp Giáng sinh của tôi vì rất
14:00
of Christmas cards have been floating around the house here i'm not sure if there for me
90
840389
5511
nhiều thiệp Giáng sinh đã trôi nổi khắp nhà ở đây, tôi không chắc liệu có dành cho tôi
14:05
or mr. Lomax or mr. Steve I'm not really sure so a little bit later on we're going to have
91
845900
6729
hay ông. Lomax hoặc ông. Steve Tôi không thực sự chắc lắm nên lát nữa chúng ta
14:12
a look at the Christmas cards what else are we have the word puzzle as well we have to
92
852629
7750
sẽ xem những tấm thiệp Giáng sinh còn gì nữa không, chúng ta có câu đố chữ cũng như chúng ta sắp có
14:20
word puzzles coming and also as if that wasn't enough we also have a flash word and a flash
93
860379
10870
câu đố chữ và dường như điều đó vẫn chưa đủ chúng ta cũng có một từ flash và một
14:31
phrase as well all of that to come today on this special Christmas Eve Eve lesson and
94
871249
10511
cụm từ flash cũng như tất cả những thứ đó sẽ có trong bài học đêm Giáng sinh đặc biệt hôm nay và
14:41
don't forget it is live his life can be there we go look like over there it says 20 pass
95
881760
5210
đừng quên đó là live his life can be there we go look like over there it said 20 pass
14:46
to it is twenty past the hour all over the world so what else is coming up I hear you
96
886970
9340
to it bây giờ là 20 giờ trên toàn thế giới, vậy còn điều gì sắp
14:56
ask through gritted teeth we have also a special surprise today something I've never done before
97
896310
8550
15:04
but I'm going to do today I have never ever had a co-host on the show it's never happened
98
904860
9150
xảy ra nữa không? đồng dẫn chương trình điều đó chưa bao giờ xảy ra
15:14
before I have a little surprise well in fact I think it's a big surprise coming up in a
99
914010
8059
trước khi tôi có một chút ngạc nhiên, thực tế là tôi nghĩ đó là một bất ngờ lớn sẽ xuất hiện trong
15:22
couple of minutes also don't forget we have the live chat i will be opening the live chat
100
922069
6291
vài phút nữa và đừng quên chúng ta có cuộc trò chuyện trực tiếp, tôi sẽ mở cuộc trò
15:28
the live chat of course is here for you to type your messages to me live so if you have
101
928360
9630
chuyện trực tiếp trực tiếp trò chuyện tất nhiên là ở đây để bạn nhập tin nhắn trực tiếp cho tôi, vì vậy nếu bạn có
15:37
something to say maybe you want to wish me a Merry Christmas maybe want to ask me a question
102
937990
5329
điều gì muốn nói, có thể bạn muốn w chúc tôi một Giáng sinh vui vẻ có thể muốn hỏi tôi
15:43
anything as long as it's not swearing please no swearing unless it's absolutely necessary
103
943319
8221
bất cứ câu hỏi gì miễn là không chửi thề, xin đừng chửi thề trừ khi điều đó thực sự cần thiết
15:51
that's the one rule I have the other rule of course please no fighting please no fighting
104
951540
5969
, đó là một quy tắc, tôi có một quy tắc khác, tất nhiên, xin vui lòng không đánh nhau, xin đừng đánh nhau,
15:57
amongst yourselves thank you very much so we have a special guest today a special guest
105
957509
7640
cảm ơn bạn rất nhiều vì vậy hôm nay chúng ta có một khách mời đặc biệt một khách mời đặc biệt
16:05
co-host on the show this is something I've never done before in the history of my life
106
965149
7060
đồng dẫn chương trình, đây là điều tôi chưa từng làm trước đây trong lịch sử cuộc đời mình.
16:12
English although in the past i have had a co-presenter on my recorded english lessons
107
972209
8261
16:20
units i think maybe now you are thinking I think I know who it is also the thumbnail
108
980470
8630
có lẽ bây giờ bạn đang nghĩ tôi nghĩ tôi biết ai đó cũng là hình thu nhỏ
16:29
for this live broadcast kind of gives away the secret as well so i suppose it's not a
109
989100
6799
cho kiểu phát sóng trực tiếp này cũng tiết lộ bí mật vì vậy tôi cho rằng đó không phải là
16:35
very well kept secret but today's special guest is not just a human being on the planet
110
995899
7031
một bí mật được giữ kín lắm nhưng khách mời đặc biệt của ngày hôm nay không chỉ là một con người trên hành tinh
16:42
he is also an act or he is FS peon no i said if SPN that means an actor a person who acts
111
1002930
14139
anh ấy cũng là một diễn viên hay anh ấy là FS peon không, tôi đã nói nếu SPN có nghĩa là một diễn viên, một người diễn
16:57
on the stage ladies and gentlemen please pray silence it is a great pleasure for me to introduce
112
1017069
11031
trên sân khấu, thưa quý vị và các bạn, xin hãy im lặng. Tôi rất vui được giới thiệu
17:08
to you live across the world wide web ladies and gentlemen boys and girls little furry
113
1028100
9100
với các bạn trực tiếp trên toàn thế giới. và quý ông vi các chàng trai và cô gái những con vật nhỏ có lông
17:17
animals with wide eyes I give you mr. Steve yeah there he is lucky that looking very very
114
1037200
12150
với đôi mắt mở to, tôi tặng bạn mr. Steve vâng, anh ấy thật may mắn khi trông rất rất
17:29
festive there look at him he's sitting there in his little grotto this is mr. Steve's grotto
115
1049350
6959
lễ hội, hãy nhìn anh ấy, anh ấy đang ngồi đó trong hang động nhỏ của mình, đây là ông. Hang động của Steve
17:36
in the corner of my studio I have managed to squeeze mr. Steve in yes you have hello
116
1056309
8851
ở góc studio của tôi, tôi đã cố gắng ép được ông. Steve trong vâng, bạn có xin chào
17:45
and hello mr. Duncan so how are you today ok well thank you yes this is a very new experience
117
1065160
6710
và xin chào mr. Duncan, hôm nay bạn thế nào, cảm ơn bạn, vâng, đây là một trải nghiệm rất mới
17:51
for me you invited me to be your co-host today no doubt to introduce a bit of youth and vigor
118
1071870
6780
đối với tôi, bạn đã mời tôi làm người đồng dẫn chương trình của bạn hôm nay, chắc chắn là để giới thiệu một chút tuổi trẻ và sức sống
17:58
to the show uh-huh sure about that well I must congratulate you on your 10 years of
119
1078650
8040
cho chương trình uh-huh chắc chắn về điều đó. phải chúc mừng bạn với 10 năm
18:06
teaching English to the world i'm going to say you probably you are looking a bit tired
120
1086690
6090
giảng dạy tiếng Anh cho thế giới. Tôi sẽ nói với bạn rằng có lẽ bạn đang trông hơi mệt mỏi,
18:12
ten years is a long time so you need somebody to help you out and that's why I'm here today
121
1092780
5880
mười năm là một khoảng thời gian dài nên bạn cần ai đó giúp đỡ và đó là lý do tại sao tôi ở đây hôm nay
18:18
I'm joking of course so you're here to give me support mr. Duncan is fully capable of
122
1098660
5880
. Tất nhiên là tôi đang nói đùa nên bạn ở đây để hỗ trợ tôi, thưa ông. Duncan hoàn toàn có khả năng tiếp
18:24
carrying on for another 10 years if not longer i'm not sure i'm just working that out in
123
1104540
5970
tục hoạt động trong 10 năm nữa nếu không muốn nói là lâu hơn nữa. Tôi không chắc là tôi chỉ đang nghĩ ra điều đó
18:30
my head I'm just I'm just working that out that that it in 10 years time in ten years
124
1110510
7420
trong đầu. Tôi chỉ là tôi đang thực hiện điều đó trong 10 năm tới trong 10 năm nữa
18:37
time i will be in my early sixties so i'm not sure about that if i'll be carrying on
125
1117930
5450
thời gian tôi sẽ ở đầu những năm sáu mươi vì vậy tôi không chắc về điều đó nếu tôi sẽ tiếp tục
18:43
10 years from now let's join us together shall we shall we shall we through the magic of
126
1123380
5080
10 năm kể từ bây giờ chúng ta hãy tham gia cùng nhau chúng ta sẽ chúng ta chúng ta sẽ chúng ta thông qua sự kỳ diệu của
18:48
video let's let's be together at the same time that's better right Wow look at that
127
1128460
7110
video chúng ta hãy ở bên nhau cùng một lúc Điều đó tốt hơn đúng không Wow nhìn vào cái nhìn đó
18:55
look exactly i can see that i'm in case sir the viewers aren't sure where I am at the
128
1135570
5200
chính xác là tôi có thể thấy rằng tôi đang ở trong trường hợp thưa ông , người xem không chắc tôi đang ở đâu ở đầu
19:00
other end of the studio to where mr. Duncan is but I can see him which is why i keep looking
129
1140770
6590
kia của trường quay đến nơi ông. Duncan là nhưng tôi có thể nhìn thấy anh ấy, đó là lý do tại sao tôi cứ nhìn về phía
19:07
this way that's it I'm miles away i'm about it's like an aircraft hangar in here I'm a
130
1147360
4930
này. Tôi đang ở cách xa hàng dặm. Tôi đang ở đây. Nó giống như một nhà chứa máy bay. Tôi ở rất
19:12
long way away but i can see you still mr. steve is where I normally put the empty beer
131
1152290
4880
xa nhưng tôi vẫn có thể nhìn thấy bạn. steve là nơi tôi thường đặt những chai bia rỗng
19:17
bottles so I've had to move all of the empty beer bottles out of the way so mr. Steve can
132
1157170
5510
nên tôi đã phải di chuyển tất cả những chai bia rỗng ra khỏi lối đi nên thưa ông. Steve có thể
19:22
sit in the corner if its cold I've seen it happen if you might running around there were
133
1162680
6810
ngồi trong góc nếu trời lạnh Tôi đã thấy điều đó xảy ra nếu bạn có thể chạy quanh đó ở
19:29
there with the actually talking of mice there was some mice in the house last night I was
134
1169490
4501
đó với tiếng chuột thực sự nói chuyện có một số con chuột trong nhà đêm qua Tôi đang
19:33
lying in bed I was I was I couldn't get to sleep last night i was turning and I was tossing
135
1173991
7299
nằm trên giường Tôi là tôi không thể ' đêm qua tôi không ngủ được tôi đã trở mình và trằn trọc
19:41
I couldn't stop turning in tossing last night I just couldn't stop it and and then I realized
136
1181290
5200
Tôi không thể ngừng trằn trọc đêm qua tôi chỉ không thể dừng lại và sau đó tôi nhận ra
19:46
why there was a there was a little scratching noise above the bed and it was a mouse and
137
1186490
5890
tại sao lại có một tiếng sột soạt nho nhỏ phía trên giường và nó là một con chuột và
19:52
having mouse a mouse a Christmas mouse i think it's a Christmas mouse that has come in to
138
1192380
6390
có một con chuột một con chuột một con chuột Giáng sinh tôi nghĩ đó là một con chuột Giáng sinh đã
19:58
to get shelter from from storm Barbara I would like say these are my normal clothes mr. Duncan
139
1198770
8090
đến để trú ẩn khỏi cơn bão Barbara Tôi muốn nói rằng đây là những bộ quần áo bình thường của tôi thưa ông. Duncan
20:06
gave these to me to put on today is obviously i don't normally go around with a santa hat
140
1206860
5930
đã đưa những thứ này cho tôi để đội ngày hôm nay rõ ràng là tôi không thường đi xung quanh với chiếc mũ ông già
20:12
on and tinsel my team does not it to me because I i I've managed to put it around the back
141
1212790
6270
Noel và đội của tôi không đeo dây kim tuyến vì tôi tôi đã xoay sở để đội nó ra phía sau
20:19
so it's not in direct contact with my skin you sound a bit cleverer than my skin is so
142
1219060
5490
nên nó không trực tiếp tiếp xúc với làn da của tôi, bạn có vẻ thông minh hơn một chút so với làn da của tôi rất
20:24
sensitive you see that so sensitive it is very sensitive to shop shiny things right
143
1224550
7110
nhạy cảm, bạn thấy đó rất nhạy cảm, nó rất nhạy cảm khi mua sắm những thứ sáng bóng đúng
20:31
that's why now you are going to be doing something special today during today's live broadcast
144
1231660
6760
không, đó là lý do tại sao hôm nay bạn sẽ làm một điều đặc biệt trong buổi phát sóng trực tiếp hôm nay,
20:38
can you briefly explain what you're going to do in fact before we do that let's have
145
1238420
5170
bạn có thể giải thích ngắn gọn những gì không? thực tế là bạn sẽ làm gì trước khi chúng ta làm điều đó hãy
20:43
a little look we're going to have a little clue as to what you are going to do today
146
1243590
5410
xem một chút chúng ta sẽ có một manh mối nhỏ về những gì bạn sẽ làm hôm nay
20:49
so let's have a little look shall we this is this is mr. Steve doing what he does best
147
1249000
7990
vì vậy hãy xem một chút chúng ta đây là đây là ông. Steve làm những gì anh ấy làm tốt nhất
20:56
and what is that what what is it you do mr. Steve what is it you'd like to do sleeping
148
1256990
7970
và đó là gì bạn làm gì vậy ông? Steve bạn muốn làm gì khi ngủ
21:04
this besides besides my spare time I I'd like to perform in Alberta dramatics so that's
149
1264960
10630
cái này bên cạnh thời gian rảnh rỗi của tôi Tôi muốn biểu diễn trong các vở kịch của Alberta vì vậy đó là
21:15
what I'd like to do everyone's got a hobby that's what I do and I do like to do that
150
1275590
4230
điều tôi muốn làm mọi người đều có sở thích đó là điều tôi làm và tôi thích làm điều đó
21:19
very much and I think you've got a few photos have you I think you told me earlier that
151
1279820
7990
rất nhiều và tôi nghĩ bạn đã có một vài bức ảnh phải không tôi nghĩ rằng bạn đã nói với tôi trước đó rằng
21:27
you found some photos of me in a in a show for many years i have i have a few photographs
152
1287810
6390
bạn đã tìm thấy một số bức ảnh của tôi trong một chương trình trong nhiều năm tôi có tôi có một vài bức ảnh
21:34
mr. Steve some something i'm not going to show today I'm not sure that I want you to
153
1294200
4820
thưa ông. Steve một số thứ tôi sẽ không cho xem hôm nay Tôi không chắc rằng tôi muốn bạn
21:39
put these pictures of what the these are pictures i can show without your door being kicked
154
1299020
5440
đặt những bức ảnh này về những gì đây là những bức ảnh tôi có thể trưng bày mà cửa nhà bạn không bị đá
21:44
in and we don't want that not on Christmas tree here again this is mr. Steve onstage
155
1304460
8260
vào và chúng tôi không muốn điều đó không có trên cây thông Noel đây một lần nữa đây là ông. Steve
21:52
performing and their use look there is mr. Steve can you tell us a little bit about this
156
1312720
5960
biểu diễn trên sân khấu và sử dụng chúng trông có ông. Steve, bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về bức ảnh này không,
21:58
picture i think you can see it so i wanted the right so you're the one you're the one
157
1318680
5320
tôi nghĩ bạn có thể nhìn thấy nó vì vậy tôi muốn quyền vì vậy bạn là người duy nhất bạn là người duy nhất
22:04
and on in the Hat yes and that is a show called a christmas carol and we're going to be that's
158
1324000
10330
và trong Chiếc mũ vâng và đó là một chương trình có tên là bài hát mừng giáng sinh và chúng tôi 'sẽ là cái
22:14
that's adapted from Charles Dickens famous book and we're going to be reading excerpts
159
1334330
8550
đó được chuyển thể từ cuốn sách nổi tiếng của Charles Dickens và chúng ta sẽ đọc những đoạn trích từ cuốn sách
22:22
from that throughout your show today that's it that's what we're doing which is why you've
160
1342880
5760
đó trong suốt buổi biểu diễn của bạn hôm nay, đó là những gì chúng tôi đang làm, đó là lý do tại sao bạn
22:28
asked me to do because obviously i have played the role of mr. Scrooge that which I and came
161
1348640
7160
yêu cầu tôi làm vì rõ ràng là tôi có đã đóng vai Mr. Scrooge rằng tôi và tôi đến
22:35
very naturally to me and don't forget hit you with a star you were the star inn in that
162
1355800
6040
với tôi rất tự nhiên và đừng quên đánh bạn bằng một ngôi sao mà bạn là ngôi sao quán trọ trong
22:41
particular show why don't like to brag that other people to say not for me it's okay sometimes
163
1361840
6100
chương trình cụ thể đó tại sao không thích khoe khoang rằng người khác nói không với tôi đôi khi không sao cả
22:47
being sometimes lot hiding your light under a bushel it's a great expression that in English
164
1367940
6640
đôi khi rất nhiều hide your light under a bushel đó là một cách diễn đạt tuyệt vời mà trong tiếng Anh
22:54
if you hide your light under a bushel it means you you you are too modest you can be too
165
1374580
5320
nếu bạn giấu đèn của mình dưới một cái thùng có nghĩa là bạn bạn bạn quá khiêm tốn bạn có thể quá
22:59
modest I think it is possible in this world to be too too modest and and to Humble in
166
1379900
8450
khiêm tốn Tôi nghĩ rằng trên thế giới này có thể là quá khiêm tốn và và
23:08
my opinion so now and again it does no harm now and again blowing your own trumpet modest
167
1388350
7790
Theo quan điểm của tôi, hãy khiêm tốn vì vậy
23:16
different and shy that's me know your own trumpet that's a great recipe you haven't
168
1396140
6820
thỉnh thoảng việc thổi kèn của riêng bạn cũng không
23:22
a chance that's great that's right that's right that's what we're going to be in Sullivan
169
1402960
5110
có hại gì. sẽ tham gia Sullivan
23:28
is a is a reference yes it's another show i was in many years ago ready go gilbert and
170
1408070
7030
là một tài liệu tham khảo vâng, đó là một chương trình khác mà tôi đã tham gia nhiều năm trước.
23:35
sullivan and that was it can you tell me about some of the other shows you're being in why
171
1415100
4230
23:39
they write killed himself and shows yes old-time music hall type shows good old-fashioned these
172
1419330
6800
thể hiện đúng kiểu hội trường âm nhạc thời xưa thể hiện tốt o thời đại
23:46
days but I do Rockets it's fun bit of fun so which shows of you don't I read Igor pirates
173
1426130
7620
ngày nay nhưng tôi chơi Rockets, nó rất thú vị, một chút thú vị, vì vậy chương trình nào của bạn không tôi đọc Igor Pirates
23:53
of penzance you name it all the ones by Gilbert and Sullivan had done them all because i was
174
1433750
7400
of Penzance, bạn đặt tên cho nó tất cả những cái của Gilbert và Sullivan đã làm tất cả vì tôi là
24:01
a member of a society we did those shows I think he's written about 10 or 12 of them
175
1441150
7010
thành viên của một xã hội chúng tôi đã thực hiện những chương trình đó, tôi nghĩ anh ấy đã viết khoảng 10 hoặc 12 trong số đó
24:08
and we're going back to the eighteen seventies know how eighteen eighties a very old productions
176
1448160
6480
và chúng tôi sẽ quay trở lại những năm 1870.
24:14
but amateur societies like to perform because they're not performed very often on the professional
177
1454640
6570
24:21
civil so gilbert and sullivan it's it it's a little bit I suppose here in this country
178
1461210
6770
Vì vậy, gilbert và sullivan, đó là một chút Tôi cho rằng ở đất nước này,
24:27
some people do still no Gilbert and Sullivan and but of course that there is one piece
179
1467980
4761
một số người vẫn không có Gilbert và Sullivan và tất nhiên, có một
24:32
particular famous group of people who tend to perform Gilbert and Sullivan to this very
180
1472741
7859
nhóm người nổi tiếng đặc biệt có xu hướng biểu diễn Gilbert và Sullivan cho đến tận
24:40
day yes yes the door Lee cart company well i don't think that actually going anymore
181
1480600
7300
ngày nay. vâng, công ty xe đẩy Lee cửa, tôi không nghĩ rằng nó thực sự còn hoạt động nữa
24:47
but they used to perform these shows professionally year after year for all many years but things
182
1487900
6410
nhưng họ đã từng biểu diễn những chương trình này một cách chuyên nghiệp năm này qua năm khác trong nhiều năm nhưng mọi
24:54
are good if they sort of not so popular now these types of old-style Music Hall type theater
183
1494310
9900
thứ sẽ tốt nếu bây giờ chúng không còn quá phổ biến. ic Rạp hát kiểu hội trường
25:04
isn't as popular as it used to be so it tends to be just before and by the amateur clubs
184
1504210
4360
không còn phổ biến như trước nên nó có xu hướng chỉ tồn tại trước đây và bởi các câu lạc bộ nghiệp dư
25:08
that keeps us all going ok I didn't realize that either i actually thought in my in my
185
1508570
5190
giúp tất cả chúng tôi diễn ra suôn sẻ. Tôi cũng không nhận ra rằng tôi thực sự đã nghĩ trong
25:13
strange ignorance that d'oyly carte was still going so even they don't do it anymore so
186
1513760
5430
sự thiếu hiểu biết kỳ lạ của mình rằng d 'oyly carte vẫn đang diễn ra nên thậm chí họ không làm nữa nên
25:19
now I think they do the occasional revival performance but they don't perform regularly
187
1519190
6370
bây giờ tôi nghĩ họ thỉnh thoảng biểu diễn hồi sinh nhưng họ không biểu diễn thường xuyên
25:25
anymore so gilbert and sullivan you can look at the razor operators that's become their
188
1525560
5490
nữa nên gilbert và sullivan bạn có thể xem những người điều khiển dao cạo đã trở thành
25:31
proper name you can look that up later on the internet Gilbert and Sullivan lots of
189
1531050
5330
tên riêng của họ bạn sau này có thể tra cứu điều đó trên internet Gilbert và Sullivan có rất nhiều
25:36
shows that they wrote that they were kind of operas but also that they were one of the
190
1536380
6020
chương trình mà họ đã viết rằng chúng thuộc thể loại opera nhưng họ cũng là một trong
25:42
early the early purveyors of of satire yes so it is well known that Gilbert and Sullivan
191
1542400
6740
những người đầu tiên truyền tải nội dung châm biếm, vâng, vì vậy ai cũng biết rằng Gilbert và Sullivan
25:49
with one of the earliest satirist so they used to satirize royalty and politics and
192
1549140
7300
với một về những người châm biếm sớm nhất nên họ thường châm biếm tiền bản quyền và chính trị và
25:56
this is going back we're talking a couple of him nearly 250 and Jack's yes eighteen
193
1556440
6560
điều này sẽ quay trở lại, chúng ta đang nói chuyện với một vài người trong số anh ta gần 250 và có mười tám
26:03
seventies eighties and nineties through Institute through into the yes they've been going labor
194
1563000
5290
mươi tám mươi và chín mươi thông qua Viện thông qua có họ đã chuyển dạ
26:08
and wrote popular musicals operators for many years it sort of classical music but not as
195
1568290
6210
và viết dân túy ar nhà điều hành nhạc kịch trong nhiều năm, nó thuộc loại nhạc cổ điển nhưng không phải là
26:14
high classical and opera so some people are a bit snobbish about Gilbert and Sullivan
196
1574500
7640
nhạc cổ điển và opera cao nên một số người hơi hợm hĩnh về Gilbert và Sullivan,
26:22
it's not to everyone's taste but i like it but I also do you know bang up-to-date shows
197
1582140
5090
nó không phải là sở thích của mọi người nhưng tôi thích nó nhưng tôi cũng biết bản cập nhật cho thấy
26:27
like that the one I'm doing presently which are might refer to later on no I say that
198
1587230
6420
giống như cái mà tôi đang làm hiện tại có thể được đề cập đến sau này không, tôi nói rằng
26:33
sounds like you want to sort of promote it i might do not that too many people are going
199
1593650
3730
có vẻ như bạn muốn quảng bá nó. tôi có thể không có quá nhiều người
26:37
to fly over to see that wonderful i'm not sure if anyone is going to fly over from VA
200
1597380
5630
sẽ bay qua để xem tôi tuyệt vời đó không chắc liệu có ai sẽ bay từ VA
26:43
ma'am no to miss your show and very sorry about that I don't do it the annie get your
201
1603010
4990
không, thưa bà, không bỏ lỡ buổi biểu diễn của bà và rất xin lỗi về điều đó tôi không làm điều đó, annie lấy
26:48
gun you see that's bang up-to-date and that's what i like to do and it goes from about 1890
202
1608000
7990
khẩu súng của bà, bà thấy đó là bản cập nhật và đó là điều tôi thích làm và nó diễn ra từ khoảng năm 1890
26:55
through to about 1970 19 nothing about nineteen sixties and you get you can that's the latest
203
1615990
6620
đến khoảng năm 1970 19 không có gì về những năm 1960 và bạn hiểu bạn có thể đó là
27:02
show and you probably know a lot of these old shows and that's a gang and I that 1i
204
1622610
6682
chương trình mới nhất và bạn có thể biết rất nhiều chương trình cũ này và đó là một băng đảng và tất nhiên tôi
27:09
was dude last year of course but enough about me how he going on about me because I'm sure
205
1629292
6338
là anh chàng năm ngoái nhưng đủ về tôi như thế nào anh ấy tiếp tục về tôi như thế nào bởi vì tôi chắc chắn
27:15
that the views are getting a bit bored with that bit of background bit of background i'm
206
1635630
8150
rằng lượt xem đang hơi chán với một chút bối cảnh đó một chút bối cảnh tôi
27:23
not sure about the viewers not sure about the viewers getting bored with it have we
207
1643780
4210
không chắc về người xem không chắc về việc người xem có cảm thấy nhàm chán với nó không.
27:27
got any we still got any we have we have fortunately very fortunately we still have yours if you
208
1647990
6081
27:34
just joined us by the way in your thinking you might be I don't know having a stroke
209
1654071
4279
theo suy nghĩ của bạn, bạn có thể bị tôi không biết bị đột quỵ
27:38
or something you're not don't worry this is mr. Duncan's live English and I have a special
210
1658350
4980
hay điều gì đó mà bạn không lo lắng, đây là ông. Duncan's live English và hôm nay tôi có một vị khách đặc biệt,
27:43
guest today mr. Steve joining me because of course today is Christmas Eve Eve it is the
211
1663330
6890
ông. Steve tham gia cùng tôi vì tất nhiên hôm nay là Đêm Giáng sinh, đó là một
27:50
day before Christmas Eve and of course I'm here every single friday but i digress now
212
1670220
8920
ngày trước Đêm Giáng sinh và tất nhiên tôi ở đây vào mỗi thứ Sáu nhưng bây giờ tôi lạc đề
27:59
another show that you did you've already mentioned was a christmas carol let's just have a look
213
1679140
4230
một chương trình khác mà bạn đã đề cập là một bài hát mừng Giáng sinh. nhìn
28:03
at the photos so here we are this is you looking very grumpy because of course Scrooge is that
214
1683370
8510
vào các bức ảnh vì vậy đây là chúng tôi đây là bạn trông rất gắt gỏng vì tất nhiên Scrooge
28:11
the word I'm looking for is a comedian that's a great word isn't a comedian yes he's a grumpy
215
1691880
7560
là từ tôi đang tìm kiếm là một diễn viên hài đó là một từ tuyệt vời không phải là một diễn viên hài vâng ông ấy là một người gắt gỏng
28:19
he's a grumpy old man and he's grumpy because he made some poor decisions in his early life
216
1699440
7150
ông ấy là một ông già gắt gỏng và ông ấy gắt gỏng vì anh ấy đã đưa ra một số quyết định sai lầm trong thời thơ ấu của mình
28:26
and Barry has to live with it and the way he comes with it is to be miserable to everybody
217
1706590
6430
và Barry phải sống với nó và cách anh ấy đối mặt với nó là trở nên khốn khổ với mọi người
28:33
he meets outer but as the story goes he eventually reforms and becomes a lovely friendly caring
218
1713020
11120
anh ấy gặp bên ngoài nhưng khi câu chuyện diễn ra, anh ấy cuối cùng đã cải cách và trở thành một người thân thiện đáng yêu, chu đáo
28:44
and we're going to read excerpts from that Charles Dickens novel adapted for film later
219
1724140
8250
và chúng tôi Tôi sẽ đọc những đoạn trích từ cuốn tiểu thuyết Charles Dickens được chuyển thể thành phim sau này.
28:52
on well i'll be going to do that now we're going to that later the later on it later
220
1732390
4430
Tôi sẽ làm điều đó bây giờ chúng ta sẽ làm điều đó sau, phần sau, sau
28:56
on is another clip another excerpt another little photos still from mr. Steve on stage
221
1736820
6170
này là một đoạn clip khác, một đoạn trích khác, một bức ảnh nhỏ khác vẫn từ ông . Steve trên sân khấu
29:02
here here we are who were you with their that looks like a very grand character he looks
222
1742990
4410
ở đây đây chúng tôi là bạn với họ trông giống như một nhân vật rất vĩ đại, anh ấy trông
29:07
like Santa Claus of it i think that's one of the ghosts that appear to to scare screws
223
1747400
7130
giống như ông già Noel của nó tôi nghĩ đó là một trong những con ma xuất hiện để dọa vít
29:14
and try and get into changes ways from being a grumpy old man into somebody who loves people
224
1754530
8700
và cố gắng thay đổi cách trở thành một người cục cằn ông già trở thành một người yêu thương mọi người
29:23
and is much more outgoing and friendly towards mankind trying to give him a second chance
225
1763230
7560
và hướng ngoại và thân thiện hơn với nhân loại đang cố gắng cho ông ấy cơ hội thứ hai
29:30
of three ghosts down there and I think that's can't remember which is that the ghost of
226
1770790
5630
với ba con ma ở dưới đó và tôi nghĩ đó là không thể nhớ đó là con ma của
29:36
Christmas future i can't i can't quite see the screen because I'm you know the other
227
1776420
4310
Giáng sinh tương lai tôi không thể tôi có thể Tôi không nhìn rõ màn hình bởi vì tôi là bạn biết ở đầu bên
29:40
end of the studio here i think i think this is yes it is the Christmas future he showing
228
1780730
4690
kia của trường quay ở đây tôi nghĩ tôi nghĩ điều này là có, đó là tương lai Giáng sinh, anh ấy cho thấy
29:45
what will happen in the future yes if he doesn't reform is why is how miserable he is going
229
1785420
4840
điều gì sẽ xảy ra trong tương lai, vâng nếu anh ấy không cải cách là tại sao? khốn khổ anh ấy
29:50
to become here's another picture this is you with now this is going to be one of the pieces
230
1790260
6180
sẽ trở thành đây là một bức tranh khác đây là bạn với bây giờ đây sẽ là một trong những tác phẩm
29:56
that you're going to read a little bit later on so i won't give too much away but let's
231
1796440
4600
mà bạn sẽ đọc sau một thời gian ngắn vì vậy tôi sẽ không tiết lộ quá nhiều nhưng hãy
30:01
just say this is a very dramatic moment that occurs in the story when when one of one of
232
1801040
8700
chỉ nói rằng đây là một khoảnh khắc rất kịch tính xảy ra trong câu chuyện khi một trong những
30:09
Scrooge's ghosts from his past appears so we'll have another look at that later we'll
233
1809740
6380
Scr hồn ma của ooge từ quá khứ của anh ấy xuất hiện vì vậy chúng ta sẽ có một cái nhìn khác về điều đó sau chúng ta sẽ
30:16
look at some more photographs and mr. Steve don't worry we won't forget about mr. Steve
234
1816120
6620
xem thêm một số bức ảnh và mr. Steve đừng lo chúng ta sẽ không quên mr. Steve
30:22
because he is sitting very patiently in the corner of the studio in a few moments we will
235
1822740
6030
vì anh ấy đang ngồi rất kiên nhẫn trong góc trường quay trong vài phút nữa chúng tôi sẽ
30:28
open the live chat so not only mr. Steve here today but also you will have a chance to join
236
1828770
6440
mở cuộc trò chuyện trực tiếp nên không chỉ mr. Steve ở đây hôm nay nhưng bạn cũng sẽ có cơ hội tham
30:35
in as well we are already 35 minutes has already gone can't can you believe that in our 30
237
1835210
6940
gia vì chúng ta đã 35 phút trôi qua rồi bạn không thể tin rằng 30
30:42
35 minutes is gone already I don't know its back on then i'm going to keep looking at
238
1842150
4160
phút 35 của chúng ta đã trôi qua rồi tôi không biết nó quay lại rồi tôi sẽ tiếp tục nhìn vào
30:46
screen up yes our 35 minutes been fun so far got to say I'm falling asleep yet now earlier
239
1846310
8940
màn hình, vâng, 35 phút của chúng ta rất vui, phải nói là tôi sắp buồn ngủ nhưng bây giờ sớm
30:55
earlier you were teasing me earlier because you said that you had very large balls now
240
1855250
6560
hơn, trước đó bạn đã trêu chọc tôi vì bạn nói rằng bạn có những quả bóng rất lớn, bây giờ
31:01
I wasn't sure what you were talking about to be honest so so good for the audience and
241
1861810
5330
tôi không chắc bạn là gì nói về sự trung thực, rất tốt cho khán giả và
31:07
also for myself can you please show is show is your your your balls job of course I'm
242
1867140
8260
cả cho bản thân tôi.
31:15
there we go my large christmas balls do you like them they are very large that a bit blue
243
1875400
6950
màu xanh da trời
31:22
that we had the cold yes we're gonna bring them together up have you got any i've got
244
1882350
7540
rằng chúng tôi bị cảm lạnh vâng, chúng tôi sẽ tập hợp chúng lại với nhau, bạn có cái nào không tôi có
31:29
i got some balls here but to hang them on the tree minor very small oh dear what happened
245
1889890
6250
tôi có một số quả bóng ở đây nhưng để treo chúng trên cây thì rất nhỏ ôi trời, chuyện gì đã xảy ra
31:36
dodo 10 my balls are very tightly it's not fair i'm gonna hang these on on your tree
246
1896140
9170
dodo 10 quả bóng của tôi rất chặt. không công bằng tôi sẽ treo những thứ này lên cây của bạn
31:45
later and i believe is that you've made it from ism I don't think so i'm just gonna hang
247
1905310
7450
sau và tôi tin rằng bạn đã làm nó từ ism tôi không gầy Vì vậy, tôi sẽ treo
31:52
on your tree later he's got a funny mind at times is that's why I'm here be nice and helpful
248
1912760
7050
trên cây của bạn sau này, anh ấy đôi khi có một tâm trí hài hước , đó là lý do tại sao tôi ở đây, hãy tử tế và hữu ích,
31:59
good here alone all the time in this studio is sending him a bit you know around the bend
249
1919810
8320
tốt khi ở đây một mình trong studio này.
32:08
and allowed to to make sure what is either that or the call the doctors in well but there's
250
1928130
7090
được phép đảm bảo chắc chắn đó là cái gì hoặc gọi bác sĩ đến thật tốt nhưng
32:15
a there's a a glowing review their must-haves my current mental state thank you very much
251
1935220
5420
có một đánh giá sáng sủa mà họ phải có trạng thái tinh thần hiện tại của tôi, cảm ơn bà rất nhiều
32:20
for that mrs. D so we're going to read a little bit from the Christmas Carol now this is the
252
1940640
6070
vì điều đó. Vì vậy, chúng ta sẽ đọc một chút từ Christmas Carol, bây giờ đây là phần
32:26
opening isn't it oh yes this is the opening and what it sort of describing screwed reason
253
1946710
8290
mở đầu phải không ồ vâng, đây là phần mở đầu và nó đại loại là mô tả lý do vớ vẩn.
32:35
I think what he's like as a character and give us a gives it flavor of the of the of
254
1955000
6980
Tôi nghĩ anh ấy là một nhân vật như thế nào và cho chúng tôi biết mang lại cho nó hương vị của
32:41
the book are you ready to go then I didn't ready for you I've got my piece of paper here
255
1961980
5870
cuốn sách bạn đã sẵn sàng để đi rồi tôi chưa sẵn sàng cho bạn Tôi đã có mảnh giấy của tôi ở đây
32:47
that you printed out for me earlier is not how can i love that I love the way you explaining
256
1967850
4040
mà bạn đã in ra cho tôi trước đó không phải là cách tôi yêu mà tôi yêu cách bạn giải thích
32:51
every technical detail it is very very new to me I'm not used to being on camera is it
257
1971890
7500
mọi chi tiết kỹ thuật nó rất mới đối với tôi tôi không quen với việc đứng trước máy quay có phải
32:59
is new because you're used to being on the stage acting not not in a studio like this
258
1979390
4900
là mới không vì bạn đã quen với việc diễn xuất trên sân khấu không phải trong trường quay như thế này
33:04
yes projecting on this day 1 i've shown you my spare time that's right you're still doing
259
1984290
7350
vâng chiếu vào ngày này 1 tôi 'Tôi đã cho bạn thấy thời gian rảnh rỗi của tôi, đúng vậy, bạn vẫn đang làm việc
33:11
it you doing more than some people well let's let's get you one look the camera i'm going
260
1991640
5650
đó, bạn làm được nhiều hơn một số người, chúng ta hãy đưa cho bạn một cái máy ảnh. Tôi sẽ đi,
33:17
i will leave it to mr. Steve who will introduce a christmas carol and today we are just reading
261
1997290
6900
tôi sẽ để việc đó cho ông. Steve, người sẽ giới thiệu một bài hát mừng Giáng sinh và hôm nay chúng ta chỉ đọc
33:24
some excerpts not the whole story just exercise yes and this is describing Ebenezer Scrooge
262
2004190
8000
một số đoạn trích chứ không phải toàn bộ câu chuyện, vâng, vâng và điều này đang mô tả Ebenezer Scrooge
33:32
to describe Ebenezer Scrooge as mean would be to say the least a gross understatement
263
2012190
8180
để mô tả Ebenezer Scrooge có nghĩa là nói một cách thô thiển nhất về
33:40
Scrooge's what you might call a miser a tight-fisted businessman who does not take kindly to parting
264
2020370
8340
Scrooge mà bạn có thể gọi là một kẻ keo kiệt một doanh nhân kín tiếng, người không sẵn lòng chia tay
33:48
with his money a gentle- Liz frugally and prefers to keep himself to himself since his
265
2028710
8950
với tiền của mình một người hiền lành- Liz tiết kiệm và thích giữ mình cho riêng mình vì
33:57
long-term business partner Jacob Marley had died screws preferred to work alone well that's
266
2037660
9140
đối tác kinh doanh lâu năm của anh ấy Jacob Marley đã chết vì thích làm việc một mình tốt, điều đó
34:06
not entirely true he had helped in the shape of Bob Cratchit who worked for Scrooge as
267
2046800
7859
không hoàn toàn đúng. đã giúp đỡ dưới hình dạng của Bob Cratchit, người đã làm việc cho Scrooge với tư cách là
34:14
a Clark Cratchit is a humble family man and devoted husband and father of five children
268
2054659
9750
một Clark Cratchit là một người đàn ông khiêm tốn trong gia đình, là người chồng tận tụy và là người cha của năm đứa con,
34:24
the youngest of whom is Timothy or as he is more commonly known Tiny Tim sadly little
269
2064409
10250
người con út trong số đó là Timothy hay thường được biết đến với cái tên Tim tí hon, đáng buồn thay, cậu bé
34:34
Timothy is a sickly child who has to walk using a crutch more often than not Tiny Tim
270
2074659
9000
Timothy là một đứa trẻ ốm yếu người phải đi bằng nạng thường xuyên hơn không Tiny Tim
34:43
can be seen carried around high up on his devoted father's shoulder there we go isn't
271
2083659
8911
có thể được nhìn thấy được vác cao trên vai người cha tận tụy của mình, chúng ta đi đó không phải
34:52
that a little introduction at that didn't bring a tear to my eye of course for those
272
2092570
5930
là một lời giới thiệu nhỏ về điều đó d Tất nhiên, tôi không rơi nước mắt đối với những
34:58
who aren't familiar with the story something-something little sad happens later on in the story so
273
2098500
7740
người không quen thuộc với câu chuyện, có điều gì đó hơi buồn xảy ra sau đó trong câu chuyện nên
35:06
it's not a completely happy story is it a christmas carol know it's a it's sad scary
274
2106240
5900
đây không phải là một câu chuyện hoàn toàn vui vẻ, nó là một bài hát mừng Giáng sinh, biết rằng nó buồn đáng sợ.
35:12
and parts with you got ghost in there of course as well but it all ends happening would you
275
2112140
5930
và các phần với bạn tất nhiên cũng có ma trong đó nhưng tất cả đã kết thúc, bạn có
35:18
say that it's a moralistic story yes it is kind of a moralistic story it's trying to
276
2118070
8790
nói rằng đó là một câu chuyện đạo đức không, vâng, đó là một câu chuyện đạo đức, nó đang cố
35:26
to say that you shouldn't be mean-spirited and you should be nice to people and treat
277
2126860
5710
gắng nói rằng bạn không nên có ý nghĩa và bạn nên đối xử tốt với mọi người và thực sự đối xử với
35:32
people really the way that you would like them to be how you would like to be treated
278
2132570
4170
mọi người theo cách mà bạn muốn họ trở thành như cách bạn muốn được đối xử với
35:36
yourself that's really the moral of the story I think otherwise if you don't you're going
279
2136740
4980
chính mình, đó thực sự là đạo đức của câu chuyện. Tôi nghĩ ngược lại, nếu không, bạn
35:41
to be pretty miserable because we all need to interact with our fellow human beings families
280
2141720
7530
sẽ rất đau khổ vì chúng tôi tất cả đều cần phải tương tác với đồng loại của chúng ta, gia đình,
35:49
friends things that otherwise it can get a bit miserable definitely we need to be outgoing
281
2149250
5050
bạn bè, những thứ mà nếu không, nó có thể trở nên hơi khổ sở, chắc chắn chúng ta cần phải hướng ngoại
35:54
and talking to people don't we do so a little bit later on you're going to read a little
282
2154300
5420
và nói chuyện với mọi người, chúng ta sẽ làm như vậy một lát sau bạn sẽ đọc một
35:59
bit more from a Christmas that would be my pleasure that's lovely now in a moment we're
283
2159720
5220
chút nhiều hơn từ một Giáng sinh đó sẽ là niềm vui của tôi tha Bây giờ thật đáng yêu, chúng ta
36:04
going to do something very special cause because we're going to open the live chat live chat
284
2164940
5960
sẽ làm một điều gì đó rất đặc biệt bởi vì chúng ta sẽ mở cuộc trò chuyện trực tiếp trò chuyện trực tiếp.
36:10
can I get involved in that too thing yes of course I'm sure that there are people out
285
2170900
4360
Tôi có thể tham gia vào điều đó không, vâng, tất nhiên, tôi chắc chắn rằng có những người
36:15
there now waiting they are impatiently typing and waiting to click on the comment button
286
2175260
6930
ngoài kia chờ đợi họ đang sốt ruột gõ và chờ đợi để nhấp vào nút bình luận
36:22
because of course the live chat isn't open yet but before then we have we have something
287
2182190
4550
vì tất nhiên là cuộc trò chuyện trực tiếp vẫn chưa mở nhưng trước đó chúng tôi có thứ
36:26
to show you we have storm Barbara I've got I've got a satellite era a star satellite
288
2186740
5880
để cho bạn thấy chúng tôi có cơn bão Barbara Tôi đã có Tôi đã có một kỷ nguyên vệ tinh một bức ảnh vệ tinh về ngôi sao
36:32
picture coming through now so let me just add this because this is like this is live
289
2192620
5720
hiện đang chiếu qua, vì vậy hãy để tôi thêm cái này vì cái này giống như cái này đang được phát trực tiếp,
36:38
of course so here we go let's let's get storm Barbara upon the screen here it is this is
290
2198340
6861
vì vậy chúng ta bắt đầu, hãy tạo cơn bão Barbara trên màn hình đây
36:45
a this is a photograph look at that just to say that this is all live there it is storm
291
2205201
7619
đây là một bức ảnh nhìn vào đó chỉ để nói rằng tất cả đang sống ở đó đó là cơn bão
36:52
barber everyone sweeping in so that's what sweeping and across the country at the moment
292
2212820
5080
thợ cắt tóc mọi người đang càn quét vì vậy đó là những gì đang càn quét và trên khắp đất nước vào lúc này,
36:57
can you see all that green that green is is wind and rain and and all of those arrows
293
2217900
6080
bạn có thể thấy tất cả màu xanh lục đó là gió và mưa và tất cả những mũi tên
37:03
that that that shows just how fast and strong the wind is that storm barber everyone that's
294
2223980
7290
đó cho thấy tốc độ nhanh như thế nào và gió mạnh là bão đó mọi người tha Đó là
37:11
if you've ever wondered what a storm Barbara looks like that's what it looks like there
295
2231270
5570
nếu bạn đã từng thắc mắc cơn bão Barbara trông như thế nào thì nó trông như thế nào ở
37:16
it is I bet you're glad I showed you that are well i'm just wondering whether are still
296
2236840
5040
đó. Tôi cá là bạn rất vui vì tôi đã cho bạn thấy điều đó vẫn ổn. Tôi chỉ tự hỏi liệu
37:21
have a roof on your studio by the time the this is over this is happening at this moment
297
2241880
5210
studio của bạn có còn mái che vào thời điểm đó hay không. chuyện này đã kết thúc chuyện này đang xảy ra vào lúc này
37:27
outside the wind is blowing the trees are swaying the leaves are being scattered everywhere
298
2247090
7890
bên ngoài gió đang thổi cây cối đung đưa lá rơi vãi khắp nơi
37:34
not that we can see out what we've seen is going on we can certainly hear it and my laburnum
299
2254980
4550
không phải là chúng ta có thể nhìn thấy những gì chúng ta đã thấy đang diễn ra chúng ta chắc chắn có thể nghe thấy nó và kim ngân hoa của tôi
37:39
is very bent yes we can hear we're going to happen ranganatha as one I think do you think
300
2259530
6600
rất cong vâng, chúng tôi có thể nghe thấy rằng chúng tôi sắp xảy ra ranganatha như một điều tôi nghĩ bạn có nghĩ
37:46
so no snow for Christmas just wind and rain ok yes because it's going to be very mild
301
2266130
5300
vậy không có tuyết cho Giáng sinh chỉ có gió và mưa thôi được rồi vì trời sẽ rất ôn hòa,
37:51
as well can you believe it the weather the weather forecast for christmas day apparently
302
2271430
4560
bạn có tin được không thời tiết dự báo thời tiết cho ngày Giáng sinh rõ ràng là
37:55
he's gonna be 14 degrees yes that's what the tellers I mean that more like sort of sep
303
2275990
8090
anh ấy sẽ nóng 14 độ, vâng, đó là những gì các nhân viên giao dịch, ý tôi là giống như kiểu tháng chín,
38:04
tember yes all or even early spring yeah yeah the bulbs are coming up already yeah I've
304
2284080
6540
vâng tất cả hoặc thậm chí đầu mùa xuân, vâng, các bóng đèn sắp mọc rồi, vâng.
38:10
noticed yesterday we looked in the garden yesterday we noticed that the flowers the
305
2290620
5070
hoa
38:15
spring flowers are coming up at the moment and it's not even winter hasn't even finished
306
2295690
5400
hoa mùa xuân là com hiện tại và mùa đông còn chưa kết thúc
38:21
at the girls that are already coming up the daffodils I don't know it's all compare daffodils
307
2301090
7360
với những cô gái đã mọc lên hoa thủy tiên vàng Tôi không biết tất cả chỉ là so sánh hoa thủy tiên hoa thủy tiên vàng
38:28
fair daffodils it is our reference at that my song is it everything I references from
308
2308450
7320
công bằng đó là tài liệu tham khảo của chúng tôi bài hát của tôi là tất cả những gì tôi tham khảo từ
38:35
solid but you're going to be referencing like that all day today possibly possibly ok let's
309
2315770
6950
chắc chắn nhưng bạn sẽ tham khảo như vậy cả ngày hôm nay có thể có thể được, hãy
38:42
open the live chat shall we is that a good idea got yes of course I'll be bitterly disappointed
310
2322720
5540
mở cuộc trò chuyện trực tiếp, chúng ta sẽ là một ý kiến ​​​​hay, tất nhiên là có. Tôi sẽ thất vọng cay đắng
38:48
never want to ask me a question actually just storm off in a huff if you have a question
311
2328260
4560
không bao giờ muốn hỏi tôi một câu hỏi thực sự chỉ là một cơn bão. trong một cơn giận dữ nếu bạn có một câu hỏi
38:52
mr. Steve anything you've always wanted to ask mr. Steve you have him right now he is
312
2332820
6040
mr. Steve bất cứ điều gì bạn luôn muốn hỏi mr. Steve, bạn có anh ấy ngay bây giờ anh ấy
38:58
tied to the chair what you can't see is below the camera his legs are tied together and
313
2338860
7010
bị trói vào ghế, điều mà bạn không thể nhìn thấy là bên dưới máy ảnh, hai chân anh ấy bị trói vào nhau và
39:05
he's actually strapped in not strapped on strapped in I can't get out of a yes so shall
314
2345870
6750
anh ấy thực sự bị trói vào không bị trói vào. Tôi không thể thoát ra khỏi đồng ý, vì vậy
39:12
we open the live chat just in case you're waiting eagerly to speak to us today because
315
2352620
6130
chúng ta sẽ mở trò chuyện trực tiếp đề phòng trường hợp bạn đang háo hức chờ đợi để nói chuyện với chúng tôi hôm nay
39:18
of course we have a special guest in the studio also coming a little bit later we have the
316
2358750
4460
vì tất nhiên chúng tôi có một vị khách đặc biệt trong trường quay cũng sẽ đến một lát sau chúng tôi có
39:23
mystery object I have something in my hand I will show it to mr. Steve can you see it
317
2363210
5761
vật thể bí ẩn. Tôi có thứ này trong tay. Tôi sẽ cho ông xem. . Steve, bạn có thể nhìn thấy nó không,
39:28
mr. Steve there it is i can season is right disturbing i can tell here yes it's not very
318
2368971
5219
ông. Steve đây rồi tôi có thể mùa đúng là đáng lo ngại tôi có thể nói ở đây vâng, nó không
39:34
big though is it strange colors from that is an odd shapes and colors or we revealed
319
2374190
7590
lớn lắm mặc dù nó có màu sắc lạ từ đó là hình dạng và màu sắc kỳ lạ hoặc chúng tôi đã tiết lộ
39:41
late i will show it to you a little bit later on but right now we have more pressing things
320
2381780
5360
muộn tôi sẽ cho bạn xem một chút sau nhưng ngay bây giờ chúng tôi có nhiều việc cấp bách hơn, những việc
39:47
more important things to deal with because we have that I've chat everyone so much at
321
2387140
8920
quan trọng hơn cần giải quyết vì chúng tôi có điều đó. Tôi đã trò chuyện với mọi người rất nhiều,
39:56
sorry live chat I'm very looking forward to this because I've seen you doing it before
322
2396060
4120
xin lỗi khi trò chuyện trực tiếp. Tôi rất mong chờ điều này vì tôi đã từng thấy bạn làm điều đó trước đây
40:00
but I've never actually experienced myself I thought there was an echo in the Rubin it
323
2400180
4250
nhưng tôi chưa bao giờ thực sự trải nghiệm. bản thân tôi nghĩ rằng có một tiếng vang trong Rubin nó
40:04
just be worried i am a long way away this is like an aircraft hangar in the error i
324
2404430
5160
chỉ lo lắng thôi tôi ở rất xa đây giống như một nhà chứa máy bay trong lỗi tôi
40:09
can see you like adopt at the other end of the studio and so I'm not sure whether it
325
2409590
5740
có thể thấy bạn thích nhận nuôi ở đầu kia của studio và vì vậy tôi không chắc liệu nó
40:15
went when i'm on camera when i'm not actually quite disturbing just assume you're all the
326
2415330
4950
đã xảy ra khi tôi đang ở trên máy ảnh khi tôi thực sự không quá lo lắng, chỉ cần cho rằng bạn luôn ở
40:20
time up just just take it that you're always on camera why should I be looking and the
327
2420280
5440
đó, hãy cứ coi như bạn luôn ở trên máy ảnh tại sao tôi phải nhìn và
40:25
lens you know there are times in my life where I wish we had rehearsed more this is one of
328
2425720
7640
ống kính mà bạn biết là có những lúc cuộc sống của tôi, nơi tôi ước chúng tôi đã luyện tập nhiều hơn, đây là một trong số
40:33
them and this is definitely one of the most those moments where I wish I wish deeply that
329
2433360
6160
đó và đây chắc chắn là một trong những khoảnh khắc đó là những khoảnh khắc mà tôi ước tôi ước sâu sắc rằng
40:39
i had rehearsed slightly normal right live chat time anything could happen now so hold
330
2439520
7670
tôi đã diễn tập hơi bình thường ngay trong thời gian trò chuyện trực tiếp, bất cứ điều gì cũng có thể xảy ra bây giờ vì vậy hãy
40:47
onto your underpants keep your legs crossed we're flying by the seat of our pants we literally
331
2447190
7080
giữ lấy quần lót của bạn, khoanh chân lại chúng tôi đang bay trên ghế quần của chúng tôi, chúng tôi thực sự
40:54
have that afraid you've ever described flying by the seat of your pants what does it mean
332
2454270
4970
sợ rằng bạn đã đã bao giờ được mô tả bay bằng ghế của quần của bạn có nghĩa là gì
40:59
mr. Steve but i think it's what it means that you're sort of only just managing to pull
333
2459240
6500
thưa ông. Steve nhưng tôi nghĩ điều đó có nghĩa là bạn chỉ xoay sở để
41:05
it off what you're doing which you're doing this shareware we're flying but just about
334
2465740
5879
hoàn thành những gì bạn đang làm mà bạn đang làm phần mềm chia sẻ này, chúng tôi đang bay nhưng chỉ
41:11
getting off the ground hopefully wouldn't notice i think that's what that means is negative
335
2471619
4541
sắp cất cánh, hy vọng sẽ không nhận thấy tôi nghĩ rằng điều đó có nghĩa là tiêu cực,
41:16
we just sort of getting buy if you fly by the seat of your pants it means you do something
336
2476160
4930
chúng tôi chỉ sắp mua nếu bạn bay qua ghế quần của mình, điều đó có nghĩa là bạn làm điều gì đó
41:21
with very little preparation or clue as to what you're going to do next so it in other
337
2481090
6810
với rất ít sự chuẩn bị hoặc manh mối về những gì bạn sẽ làm tiếp theo,
41:27
words you're doing it without knowing what will happen next you are flying by the seat
338
2487900
4790
nói cách khác, bạn' đang làm điều đó mà không biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo bạn đang bay trên
41:32
of your pants it's a great expression while somehow trying to maintain the illusion that
339
2492690
5220
đũng quần của mình, đó là một biểu hiện tuyệt vời trong khi bằng cách nào đó cố gắng duy trì ảo tưởng rằng
41:37
you are doing it ok we have some comments coming through already on the live shot i'm
340
2497910
8330
bạn đang làm điều đó ổn, chúng tôi đã có một số nhận xét về cảnh quay trực tiếp, tôi
41:46
gonna sit up you feel me not to swim around in the chair it's very difficult not to that
341
2506240
6280
sẽ ngồi dậy, bạn cảm thấy tôi không bơi quanh ghế, điều đó rất khó không phải
41:52
I i did tell mr. Steve not to swivel because he just has this habit of long link told me
342
2512520
4970
tôi, tôi đã nói với ông. Steve không xoay vì anh ấy chỉ có thói quen liên kết dài bảo tôi
41:57
not to do it again and also it's hard not to talk over me when I'm talking but clearly
343
2517490
7870
đừng làm điều đó nữa và cũng thật khó để không nói chuyện với tôi khi tôi đang nói nhưng rõ ràng
42:05
these these these hits hits were completely ignored I'm getting into it now you certainly
344
2525360
8980
những cú đánh này hoàn toàn bị bỏ qua. Tôi đang tham gia bây giờ bạn chắc chắn rồi
42:14
huh three-point is here hello 23 punt you are the first person on the live chat hello
345
2534340
11990
hả ba điểm ở đây xin chào 23 punt bạn là người đầu tiên trò chuyện trực tiếp xin chào
42:26
from mr. Steve and mr. Duncan was going to say mr. Duncan misty you come first it's either
346
2546330
6070
từ ông. Steve và ông. Duncan định nói mr. Duncan sương mù bạn đến trước đó là
42:32
nothing we missed evo or or you call it should give up you get top billing if I go silent
347
2552400
6710
không có gì chúng tôi đã bỏ lỡ evo hoặc hoặc bạn gọi nó sẽ từ bỏ bạn nhận được hóa đơn cao nhất nếu tôi im lặng
42:39
for more than 20 seconds that means i want you to speech okay right I have never do this
348
2559110
9890
trong hơn 20 giây, điều đó có nghĩa là tôi muốn bạn phát biểu được thôi, tôi sẽ không bao giờ làm điều này
42:49
again welcome to to one of the strangest moments in my life ever where am broadcasting live
349
2569000
8230
nữa, chào mừng bạn đến một trong những khoảnh khắc kỳ lạ nhất trong cuộc đời tôi khi tôi phát sóng trực tiếp
42:57
with mr. Steve at the other end of my studio special guest today and and already I'm regretting
350
2577230
5490
với ông. Steve ở đầu bên kia là khách mời đặc biệt của trường quay của tôi ngày hôm nay và tôi đã
43:02
it deeply so three punked is here and i might just fall on the floor in hysterics mr. steve
351
2582720
9040
vô cùng hối hận về điều đó nên ba tên khốn ở đây và tôi có thể sẽ ngã xuống sàn trong cơn cuồng loạn thưa ông. steve
43:11
is a professional actor says not repent not professional sadly just an amateur perform
352
2591760
8740
là một diễn viên chuyên nghiệp nói rằng đừng ăn năn không chuyên nghiệp đáng buồn chỉ là một diễn viên nghiệp dư
43:20
you never know you're still young that's true i'm saying younger than you you go back a
353
2600500
8000
bạn không bao giờ biết bạn vẫn còn trẻ đó là sự thật tôi đang nói trẻ hơn bạn bạn quay trở lại một
43:28
long way toward you I I certainly did I might go back there in a minute as i said i'm here
354
2608500
5700
chặng đường dài về phía bạn Tôi chắc chắn đã làm tôi có thể quay lại đó sau Như tôi đã nói, tôi ở đây
43:34
to inject a bit of youth and vigor into the show you going to share is that there is that
355
2614200
4830
để truyền một chút sức trẻ và sức sống vào chương trình mà bạn sẽ chia sẻ rằng có
43:39
the right phrase to use youth and vigor can you deliver either of those things are not
356
2619030
7350
một cụm từ thích hợp để sử dụng tuổi trẻ và sức sống mà bạn có thể truyền tải một trong hai điều đó không
43:46
quite sure Triple H's here everyone hi mr. Duncan and mr. Steve what a pleasant surprise
357
2626380
6580
chắc lắm. Triple H ở đây chào mọi người mr. Duncan và ông. Steve thật là một bất ngờ thú vị
43:52
even though the thumbnail kind of gave it away because we are both on the foot thumbnail
358
2632960
4580
mặc dù hình thu nhỏ đã tiết lộ điều đó bởi vì cả hai chúng tôi đều có hình thu nhỏ ở chân
43:57
for the live broadcast so I I did kind of give the secret away really and Sonic is here
359
2637540
7850
cho chương trình phát sóng trực tiếp nên tôi đã thực sự tiết lộ bí mật và Sonic ở đây
44:05
and sonic says you're late and I run a lot to stay here I not down a few pedestrians
360
2645390
6380
và âm thanh nói rằng bạn đến muộn và tôi chạy rất nhiều để ở lại đây, tôi không hạ gục một vài người
44:11
with my car oh hang on a second order ok and Sonic that will go any further with that law
361
2651770
7250
đi bộ bằng ô tô của mình, ồ hãy đặt hàng lần thứ hai, được rồi và Sonic sẽ tiến xa hơn nữa với luật đó,
44:19
sir chris show' said says hi mr. Duncan I like your jumper this jumper came from mr.
362
2659020
7250
thưa ông chris show' nói xin chào ông. Duncan Tôi thích chiếc áo khoác của bạn chiếc áo khoác này đến từ ông.
44:26
Steve's mother yes mr. Steve's mother she felt sorry for him because it out of any clothes
363
2666270
6370
Mẹ của Steve vâng thưa ông. Mẹ của Steve, bà ấy cảm thấy tiếc cho anh ấy vì nó đã hết quần áo
44:32
and said here is an old jumper of my son's you can have it it's brand-new is there when
364
2672640
7590
và nói đây là một chiếc áo khoác cũ của con trai tôi, bạn có thể lấy nó, nó mới tinh đó là
44:40
your mother bought it for me within the sale it wasn't ok ok it was forty percent off yes
365
2680230
6730
khi mẹ bạn mua nó cho tôi trong đợt giảm giá, nó không ổn. được giảm giá bốn mươi phần trăm đúng
44:46
forty percent that's not about saving is it No but it's still a nice gift from your mother
366
2686960
5990
bốn mươi phần trăm đó không phải là tiết kiệm phải không Không nhưng đó vẫn là một món quà tuyệt vời từ mẹ của bạn
44:52
so thank you very much too mr steves mum. yes mum i haven't got anything she hasn't
367
2692950
5200
vì vậy cũng cảm ơn mẹ rất nhiều mr steves. vâng mẹ ơi con không có gì mẹ không
44:58
bought anything for me are you sure? she always buys mr Duncan presents but she doesn't buy
368
2698150
4580
mua gì cho con mẹ có chắc không? cô ấy luôn mua quà cho ông Duncan nhưng cô ấy không mua
45:02
anything for me what did you buy your last year oh nothing nothing I heard it needed
369
2702730
10120
gì cho tôi năm ngoái bạn đã mua gì ồ không có gì tôi nghe nói nó cần
45:12
batteries the thing you got last year Christmas pudding yes it was a Christmas pudding she
370
2712850
8100
pin cái thứ bạn có bánh pudding Giáng sinh năm ngoái vâng đó là bánh pudding Giáng sinh của cô ấy
45:20
I just remembered now a Christmas pudding and some chocolates yes which was quite nice
371
2720950
4870
Bây giờ tôi mới nhớ ra Bánh pudding Giáng sinh và một số sô cô la vâng, nó khá ngon.
45:25
i'm gonna like chocolate and crisps I've never come across a battery operated Christmas pudding
372
2725820
4540
Tôi sẽ thích sô cô la và khoai tây chiên giòn. Tôi chưa bao giờ bắt gặp một chiếc bánh pudding Giáng sinh chạy bằng pin
45:30
but there you go it cooks itself law losa chricho says hi mr. Duncan I like your jumper
373
2730360
5920
nhưng bạn xem đi, nó tự nấu đúng luật losa chricho nói xin chào ông. Duncan Tôi thích áo len của bạn
45:36
i was going to say I like your t-shirt but then I heard you saying jumper yes this is
374
2736280
4820
tôi định nói tôi thích áo phông của bạn nhưng sau đó tôi nghe thấy bạn nói áo len vâng, đây
45:41
a jumper or of course you can call this sweater a sweater a sweater or jumper some people
375
2741100
6860
là áo len hoặc tất nhiên bạn có thể gọi chiếc áo len này là áo len áo len hoặc áo len một số người
45:47
called call these jerseys as well but i don't think that's right that's incorrect if you
376
2747960
4870
gọi những chiếc áo này cũng được nhưng tôi không nghĩ điều đó đúng, điều đó không đúng nếu bạn
45:52
call this a jersey it's actually a sweater or a jumper after two hours of me being here
377
2752830
6700
gọi đây là áo thi đấu, nó thực sự là áo len hoặc áo liền quần sau hai giờ tôi ở đây
45:59
will definitely sweating in that jumper trust me I'm sweating already in places where I've
378
2759530
6600
chắc chắn sẽ đổ mồ hôi trong chiếc áo đó, tin tôi đi, tôi đã đổ mồ hôi ở những nơi mà tôi
46:06
never sweated in my life who I didn't think my toenails and my fingernails could actually
379
2766130
6400
chưa bao giờ đổ mồ hôi trong cuộc đời tôi, người mà tôi không nghĩ móng chân và móng tay của mình thực sự có thể
46:12
sweat but they are carvo hung is here watching in i think in Vietnam hello mr. Duncan and
380
2772530
10000
đổ mồ hôi nhưng chúng là carvo hung đang ở đây xem ở tôi nghĩ ở Việt Nam xin chào ông. Duncan và
46:22
mr. Steve I can see the word and Noel on the floor you are right yes just behind me let's
381
2782530
6100
ông. Steve Tôi có thể nhìn thấy từ và Noel trên sàn, bạn ở ngay, vâng, ngay phía sau tôi,
46:28
go for the wide shot yes on the floor behind me well spotted it says can you see down there
382
2788630
6110
hãy thực hiện cú sút xa, vâng, trên sàn phía sau tôi, bạn có thể thấy rõ nó nói rằng bạn có thể nhìn thấy ở dưới đó không,
46:34
it says and 0 e l of course Noel is an alternate word for Christmas and today it's a special
383
2794740
8980
nó nói và 0 e l tất nhiên Noel là người thay thế từ cho Giáng sinh và hôm nay là một ngày đặc biệt
46:43
day because it is Christmas Eve Eve it's mr. Duncan here in England with mr. Steve joining
384
2803720
8790
bởi vì đó là đêm Giáng sinh, đó là ông. Duncan ở Anh với ông. Steve tham
46:52
in right let's have our first word puzzle shall we have a word puzzle coming up here
385
2812510
8210
gia ngay nào, hãy giải câu đố chữ đầu tiên của chúng ta, chúng ta sẽ có một câu đố chữ sắp tới đây
47:00
it is it's very quick one so I'm not going to hold it up for you for very long I will
386
2820720
5890
, nó rất nhanh nên tôi sẽ không giữ nó lâu cho bạn. Tôi sẽ
47:06
wave it around a little bit and then i'm going to put it back down here so here we go today's
387
2826610
6850
vẫy nó xung quanh một chút và sau đó Tôi sẽ đặt nó trở lại đây vì vậy ở đây chúng ta bắt đầu trò chơi lộn xộn từ của ngày hôm nay,
47:13
word jumble two more seconds gone what is today's first word puzzle if you think you
388
2833460
10350
hai giây nữa , câu đố chữ đầu tiên của ngày hôm nay là gì nếu bạn nghĩ bạn
47:23
know what it is please let me know on the live chat meanwhile back in the corner duct-taped
389
2843810
11110
biết nó là gì, vui lòng cho tôi biết trong cuộc trò chuyện trực tiếp trong khi quay lại ống dẫn ở góc- dán
47:34
to the chair it is mr. Steve who is joining me here today how are you feeling are you
390
2854920
6780
vào ghế đó là ông. Steve, người sẽ tham gia cùng tôi ở đây hôm nay, bạn cảm thấy thế nào, bạn có
47:41
enjoying this yeah fifty-fifty that I am enjoying it really that you don't sound too sure now
391
2861700
8800
thích điều này không, vâng năm mươi năm mươi mà tôi đang tận hưởng nó thực sự mà bây giờ bạn có vẻ không chắc lắm.
47:50
well I've got my chance to do today is I'm not work so and i'm not doing anything that
392
2870500
6530
Tôi có cơ hội để làm hôm nay là tôi không làm việc vì vậy và tôi không làm bất cứ điều
47:57
could have been doing some Christmas shopping i suppose but you invited me here and as your
393
2877030
5220
gì có thể là mua sắm Giáng sinh, tôi cho rằng nhưng bạn đã mời tôi đến đây và với tư cách là bạn của
48:02
friend I felt compelled to accept you know one of the worst things you can say to someone
394
2882250
6010
bạn, tôi cảm thấy buộc phải chấp nhận bạn biết một trong những điều tồi tệ nhất bạn có thể nói với ai đó
48:08
is is I had nothing better to do yes never say that never say that it's the worst thing
395
2888260
5701
là tôi không có gì tốt hơn đồng ý đừng bao giờ nói điều đó đừng bao giờ nói rằng đó là điều tồi tệ nhất
48:13
you can do if you go to someone's party and they say thank you for coming to my party
396
2893961
5658
bạn có thể làm nếu bạn đến bữa tiệc của ai đó và họ nói cảm ơn vì đã đến bữa tiệc của tôi
48:19
today and you reply with its ok i had nothing better to do that's an insult but it's between
397
2899619
9261
hôm nay và bạn trả lời rằng tôi không có gì tốt hơn để làm đó là một sự xúc phạm nhưng đó là giữa
48:28
I could we know each other a bit of a joke doesn't matter you can say that as a joke
398
2908880
3430
tôi có thể chúng ta biết nhau một trò đùa một chút không thành vấn đề bạn có thể nói rằng đó là một trò đùa
48:32
can't you to somebody I can say that to you hopefully you're going to carry on talk is
399
2912310
9030
phải không bạn với ai đó tôi có thể nói điều đó với bạn hy vọng bạn sẽ tiếp tục nói chuyện là
48:41
a point where you want me to carry on talking i'm not sure what point that was up i found
400
2921340
5840
một điểm mà bạn muốn tôi tiếp tục nói chuyện tôi không chắc đó là vấn đề gì tôi tìm thấy
48:47
a site that was a silent pause there was a silent pause hi mr. Duncan Lucy varela is
401
2927180
8250
một trang web đang tạm dừng im lặng có một si cho mượn tạm dừng chào ông. Duncan Lucy varela
48:55
here hi Lucy thank you for joining me what I just said hi Lucy put your studio you said
402
2935430
9720
ở đây chào Lucy cảm ơn bạn đã tham gia cùng tôi những gì tôi vừa nói xin chào Lucy đặt phòng thu của bạn bạn đã nói
49:05
it while I was talking I ok I'll zip it it's like being on The Ellen DeGeneres Show here
403
2945150
8250
điều đó trong khi tôi đang nói Tôi ok tôi sẽ nén nó giống như đang tham gia The Ellen DeGeneres Show ở đây
49:13
because she does the same thing have you ever noticed on Ellen she was talks over guests
404
2953400
4969
vì cô ấy cũng làm điều tương tự bạn có bao giờ để ý trên Ellen cô ấy đang nói chuyện với khách
49:18
she asks her guests a question and they start to answer and then she starts rabbiting over
405
2958369
4431
, cô ấy hỏi khách của mình một câu hỏi và họ bắt đầu trả lời và sau đó cô ấy bắt đầu thỏ thẻ về
49:22
the top of them she is the star and so am I so shattered our you want just that shot
406
2962800
9280
phía họ, cô ấy là ngôi sao và vì vậy tôi rất tan nát, bạn muốn bắn
49:32
it at all man if it means to shatter it shatter it just shut your math as they say in London
407
2972080
9539
nó vào tất cả mọi người nếu nó có nghĩa là phá vỡ nó phá vỡ nó chỉ đóng cửa môn toán của bạn khi họ nói ở London
49:41
and people like it when i use my cockney accent allo allo I am I my name's mr. Duncan and
408
2981619
6531
và mọi người thích nó khi tôi sử dụng giọng cockney của mình allo allo Tôi tên tôi là mr. Duncan và
49:48
I come from land and so shot it yeah shut your math did you enjoy that mr. do you have
409
2988150
10690
tôi đến từ đất liền và vì vậy đã bắn nó, vâng, hãy tắt toán học của bạn, bạn có thích ông không. bạn
49:58
your well I wasn't sure whether you're talking to me or not I wasn't talking to you or anyone
410
2998840
4620
có khỏe không tôi không chắc liệu bạn có đang nói chuyện với tôi hay không Tôi không nói chuyện với bạn hay bất kỳ ai
50:03
it was just an example of a colloquial phrase that sometimes used when you want someone
411
3003460
6080
đó chỉ là một ví dụ về cụm từ thông tục đôi khi được sử dụng khi bạn muốn ai đó
50:09
to shut their cake whole lot sir Creek show is here it is very cold here today but it
412
3009540
8870
im lặng thưa ngài Chương trình Creek ở đây hôm nay ở đây rất lạnh nhưng
50:18
is sunny not like yesterday well at the moment here in the UK we have storm Barbara yes storm
413
3018410
8800
trời nắng không như hôm qua. Hiện tại ở Vương quốc Anh chúng ta có bão Barbara vâng
50:27
of Los where storm Barbara gone there it is this storm Barbara coming our way and nice
414
3027210
7260
bão Los nơi bão Barbara đã đi đến đó cơn bão này Barbara đang đến với chúng ta và cái tên rất hay
50:34
name but not a very nice storm i used to know someone called Barbra many years again their
415
3034470
6250
nhưng không phải là một cơn bão rất hay. Tôi đã từng biết một người tên là Barbra nhiều năm trở lại đây. Các
50:40
fiery characters Barbara's it's a kind of it is a name have you noticed how some names
416
3040720
6350
nhân vật bốc lửa của họ. Barbara. Đó là một loại tên. Bạn có nhận thấy một số cái tên
50:47
seem to summer person's character so like Barbara no i don't i don't think Barbara's
417
3047070
6180
dường như có tính cách của người mùa hè rất giống Barbara không, tôi không, tôi không' Đừng nghĩ rằng Barbara là
50:53
a bad name i think it's a sort of soft and friendly name because because of course you
418
3053250
5140
một cái tên xấu tôi nghĩ đó là một loại tên nhẹ nhàng và thân thiện bởi vì tất nhiên là bạn
50:58
can you can shorten it to Babs Babs so instead of barbri you can say Babs as Poquette you
419
3058390
8010
có thể, bạn có thể rút ngắn nó thành Babs Babs, vì vậy thay vì barbri, bạn có thể nói Babs là Poquette, bạn
51:06
think Barbara's are there they will tend to be sort of quite lively and characters wasn't
420
3066400
6370
nghĩ rằng Barbara đang ở đó, họ sẽ có xu hướng tử tế khá sống động và các nhân vật không phải là
51:12
your landlady called barber yes I had a landlady many years ago she was quite a lively character
421
3072770
7530
đất của bạn người phụ nữ được gọi là thợ cắt tóc, vâng, tôi có một bà chủ nhà nhiều năm trước, bà ấy là một nhân vật khá sôi nổi
51:20
and that's my only reference ready but now Bobby interesting story is that actress in
422
3080300
7420
và đó là tài liệu tham khảo duy nhất của tôi nhưng bây giờ câu chuyện thú vị của Bobby là nữ diễn viên trong
51:27
the carry on films barbara was her name Barbara you do realize we gotta know explain 50 years
423
3087720
6149
bộ phim tiếp theo, barbara, tên của cô ấy là Barbara, bạn có nhận ra rằng chúng ta phải biết giải thích 50 năm
51:33
of cinema here in the UK to talk about what carrion is an actress a well-known actress
424
3093869
5111
điện ảnh ở đây tại Vương quốc Anh để nói về carrion là gì một nữ diễn viên một nữ diễn viên nổi tiếng
51:38
a very bubbly personality her name is Barbara Barbara there we go that's two examples of
425
3098980
6240
một tính cách rất sôi nổi tên cô ấy là Barbara Barbara đó là hai ví dụ về những
51:45
women with the name Barbara who are quite fiery and live in their character who's the
426
3105220
5560
phụ nữ có tên Barbara khá bốc lửa và sống trong tính cách của họ. cái
51:50
other one I don't have a third one no you Barbara bein about Barbara bein out where
427
3110780
5940
còn lại tôi không có cái thứ ba không có bạn Barbara ở đâu về Barbara ở ngoài
51:56
that came from wasn't she in space 1999 1999 yes what she was an actress that they better
428
3116720
5910
đó đến từ đâu phải không cô ấy ở trong không gian 1999 1999 vâng, cô ấy là một diễn viên nên tốt hơn
52:02
be lively so that's three Barbara's I can't think about I can't think of a Barbara who
429
3122630
5830
là họ nên sống động vì vậy đó là ba của Barbara Tôi không thể nghĩ về tôi không thể nghĩ về một Barbara, người hơi
52:08
is sort of lackluster and i'm not very lively so I think that's why they've given the storm
430
3128460
5860
mờ nhạt và tôi không hoạt bát lắm nên tôi nghĩ đó là lý do tại sao họ đặt cho cơn bão
52:14
the name Barbara if you've just joined us today welcome to how many people named Barbara
431
3134320
6690
cái tên Barbara. Barbara
52:21
can you name it's a fiery name i think it's appropriate ok but they do say that sometimes
432
3141010
5540
bạn có thể đặt tên cho nó là một bốc lửa na tôi tôi nghĩ nó phù hợp ok nhưng họ nói rằng đôi khi
52:26
a person's names like me I think I I'm a dunkin I think I looked like a dunkin I don't know
433
3146550
5920
tên của một người giống tôi tôi nghĩ tôi tôi là một dunkin Tôi nghĩ rằng tôi trông giống như một dunkin Tôi không biết
52:32
why I think my name suits me but but is it do you become like your name that that that's
434
3152470
6760
tại sao tôi nghĩ tên của tôi phù hợp với tôi nhưng nó có phù hợp với bạn không trở nên giống tên của bạn đó là
52:39
what i'm wondering today but because because a person's name sometimes reflects quite well
435
3159230
5230
điều tôi đang thắc mắc ngày hôm nay nhưng bởi vì tên của một người đôi khi phản ánh khá tốt
52:44
or it sort of seems very suitable for their character so I think Duncan is a good name
436
3164460
5020
hoặc nó có vẻ rất phù hợp với tính cách của họ nên tôi nghĩ Duncan là một cái tên hay
52:49
for me I think Duncan suits me i am I have a kind of Duncan what did the the Duncans
437
3169480
6260
đối với tôi Tôi nghĩ Duncan phù hợp với tôi. Tôi có một loại Duncan những gì người Duncan đã làm,
52:55
what are they didn't live with somebody historically do with a king duncan or something like that
438
3175740
4080
họ không sống với ai đó trong lịch sử đã làm gì với một vị vua duncan hoặc điều gì đó tương tự như vậy.
52:59
i'm like Beth way when William Shakespeare and he was killed well Stephen of course from
439
3179820
10730
Tôi thích cách của Beth khi William Shakespeare và anh ấy bị giết, tất nhiên là Stephen từ
53:10
the Bible was a martyr so I think being here today is martyrdom enough i think i'm living
440
3190550
10290
Kinh thánh là một người tử vì đạo nên tôi nghĩ có mặt ở đây hôm nay là đủ tử vì đạo rồi. Tôi nghĩ mình đang
53:20
up to my name as well pack it show a martyr to the cause we'll see back to the live chat
441
3200840
9350
sống đúng với tên tuổi của mình cũng như đóng gói nó thể hiện một người tử vì đạo vì chúng ta sẽ xem lại cuộc trò chuyện trực tiếp
53:30
how we perello says hi mr. Duncan from Cuba cuba of course Cuba very much in the news
442
3210190
10130
cách chúng ta perello nói xin chào ông. Duncan từ Cuba cuba tất nhiên Cuba có rất nhiều tin tức
53:40
because relations between Cuba and the United States are asked kind of warming up we will
443
3220320
5930
vì quan hệ giữa Cuba và Hoa Kỳ được cho là đang ấm lên chúng ta sẽ
53:46
see if that continues in 2017 when President Trump gets into power we will see what happens
444
3226250
7920
xem liệu điều đó có tiếp tục vào năm 2017 khi Tổng thống Trump lên nắm quyền chúng ta sẽ xem điều gì sẽ xảy ra.
53:54
there lost sir Creek show i think i've read that one out already let's move on with a
445
3234170
6601
tôi nghĩ tôi đã đọc hết tin nhắn đó rồi, hãy
54:00
live chat because we have now hundreds of messages and we've only read out about five
446
3240771
6689
tiếp tục trò chuyện trực tiếp vì chúng tôi hiện có hàng trăm tin nhắn và chúng tôi mới đọc được khoảng năm tin nhắn,
54:07
we might be here till mini-map me yet we might actually be here till christmas day at this
447
3247460
5520
chúng tôi có thể ở đây cho đến khi lập bản đồ thu nhỏ cho tôi nhưng chúng tôi thực sự có thể ở đây cho đến Giáng sinh ngày với
54:12
rate Triple H mr. Duncan are you friends with mr. Steve sometimes but this isn't one of
448
3252980
7910
tốc độ này Triple H mr. Duncan là bạn của ông. Thỉnh thoảng có Steve nhưng đây không phải là một trong
54:20
those moments triple H is not a battery I'm not sure is it out a triple-a triple-a triple-a
449
3260890
8200
những khoảnh khắc triple H không phải là pin Tôi không chắc nó có phải là triple-a triple-a triple-a
54:29
sorry now i don't want to offend anyone are you tell me not to offend anyone well so far
450
3269090
5870
xin lỗi bây giờ tôi không muốn xúc phạm bất cứ ai bạn có nói với tôi không để xúc phạm bất cứ ai tốt cho đến nay
54:34
you've only offended about 20 people so we are doing well aged we're doing well frisky
451
3274960
6110
bạn chỉ xúc phạm khoảng 20 người vì vậy chúng tôi đang làm tốt tuổi chúng tôi đang làm
54:41
frisky is here I've never have knowing I've never come across that name before frisky
452
3281070
6280
54:47
frisky is here I don't think Vietnamese heart I don't know what that's in reference to King
453
3287350
5550
tốt Tôi không nghĩ trái tim Việt Nam Tôi không biết điều đó có liên quan gì đến King
54:52
girl 1400 hi greetings from Poland and Maricruz most whole oh I'm so happy to be here today
454
3292900
8870
girl 1400 lời chào từ Ba Lan và Maricruz một cách trọn vẹn nhất ồ Tôi rất vui được ở đây hôm nay
55:01
because I always watch your life lessons I always watch them later on because of my school
455
3301770
5430
vì tôi luôn xem các bài học cuộc sống của bạn Tôi luôn xem chúng sau này vì của trường tôi
55:07
OIC so today you are not at school you are having the day off look at you that's nice
456
3307200
7810
OIC vì vậy hôm nay bạn không ở trường bạn đang có một ngày nghỉ nhìn bạn thật tuyệt
55:15
Lucy says it's a pleasure to see mr. Steve but you seemed so shy but I'm I'm strapped
457
3315010
7870
Lucy nói rất vui được gặp ông. Steve nhưng bạn có vẻ rất nhút nhát nhưng tôi đang bị trói
55:22
to a chair mr. steve is not a shy person he likes to come across as a shy person this
458
3322880
6590
vào ghế thưa ông. steve không phải là một người nhút nhát mà anh ấy thích được coi là một người nhút nhát
55:29
is this is his demeanor in public but really you told me to tone it down for today not
459
3329470
7879
đây là cách cư xử của anh ấy ở nơi công cộng nhưng thực sự bạn đã nói với tôi rằng hôm nay hãy tiết chế nó để không
55:37
to upstage you so I'm just keeping it all hello i I really love the way you keep referencing
460
3337349
6461
lấn át bạn vì vậy tôi chỉ giữ nguyên tất cả xin chào tôi tôi thực sự thích cách bạn liên tục đề cập đến
55:43
all the things that we don't normally talk about it's like going on stage and saying
461
3343810
5240
tất cả những điều mà chúng ta thường không nói về nó, giống như bạn lên sân khấu và nói rằng
55:49
there's a man around the back pulling ropes there is a man around the back pulling ropes
462
3349050
4900
có một người đàn ông ở phía sau đang kéo dây có một người đàn ông ở phía sau đang kéo dây
55:53
to make to make everything look right to you the audience so i did i do love the way you're
463
3353950
6460
để làm cho mọi thứ trở nên phù hợp với bạn khán giả vì vậy tôi đã làm tôi thích cách bạn
56:00
referencing everything that I told you just before we went up something that's really
464
3360410
5520
tham khảo mọi thứ mà tôi đã nói với bạn ngay trước khi chúng tôi bắt đầu điều gì đó thực sự là
56:05
i also told you to make sure that you had a we have you had a way yes you did you have
465
3365930
5150
tôi cũng đã nói với bạn rằng hãy đảm bảo rằng bạn có
56:11
a wii before you came into the studio good yes so we don't have to we don't have to let
466
3371080
5080
một wii trước khi bạn vào trường quay, vâng, vâng, vì vậy chúng tôi không cần phải để
56:16
you go for a few minutes while you go for why not go because I'm strapped down you are
467
3376160
4660
bạn đi trong vài phút trong khi bạn đi tại sao không đi vì tôi đang bị trói, bạn đang
56:20
strapped down yes well that's the reason why i asked because I don't want any wet patches
468
3380820
4049
bị trói, vâng, đó là lý do tại sao tôi hỏi bởi vì tôi không muốn có bất kỳ mảng ướt nào
56:24
on my carpet please could have given me a bucket there's still time there's still time
469
3384869
7731
trên thảm của mình, làm ơn có thể cho tôi một cái buc vẫn còn thời gian Vẫn còn thời gian
56:32
for me to give you a bucket I might put it over your head Carver hung I can't hear anything
470
3392600
7530
để tôi đưa cho bạn một cái xô Tôi có thể đội nó lên đầu bạn Carver treo Tôi không thể nghe thấy bất cứ điều gì
56:40
that might be that might be your problem that might be your problem hello who I definitely
471
3400130
8190
có thể là vấn đề của bạn có thể là vấn đề của bạn xin chào người mà tôi chắc chắn đã
56:48
heard that Alexander 33 mango that's a great name says Merry Christmas thank you very much
472
3408320
8180
nghe thấy điều đó Alexander 33 xoài đó là một cái tên tuyệt vời nói Giáng sinh vui vẻ cảm ơn bạn rất
56:56
the word jumble is oh IC frisky frisk may have got it right might have got it right
473
3416500
8010
nhiều từ lộn xộn là ồ IC nhanh nhẹn nhanh nhẹn có thể đã hiểu đúng có thể đã hiểu đúng
57:04
huh chopan family via believer says buzz phrase that the puzzle the puzzle although i think
474
3424510
10609
nhỉ
57:15
yes you've got it right as well well done Lucy varela says you are so cruel and bad
475
3435119
7131
đã làm đúng và làm rất tốt Lucy varela nói rằng bạn thật tàn nhẫn và tồi tệ
57:22
with mr. steve i'm not i treat everyone's in such a lovely way are you are you saying
476
3442250
6220
với ông. steve tôi không phải tôi đối xử với mọi người theo cách đáng yêu như vậy, bạn có đang nói rằng
57:28
the time the body trees deserve badly have to be on here and then just how that's acting
477
3448470
11810
thời gian mà những cái cây đáng bị tồi tệ phải ở đây và sau đó đó là hành động như thế nào tôi đang hành động như thế nào
57:40
i acting baby the jew in law is here he says I prefer RP so could you mr. Steve speak RP
478
3460280
12320
anh rể người do thái ở đây anh ấy nói tôi thích RP vậy bạn có thể Mr. Steve nói RP
57:52
what does that mean that means received pronunciation like the Queen ders hello my name is Queen
479
3472600
7130
điều đó có nghĩa là gì điều đó có nghĩa là nhận được cách phát âm giống như Nữ hoàng ders xin chào tên tôi là Nữ hoàng
57:59
Elizabeth and I have a little bit of a cold at the moment which accurate because I could
480
3479730
6600
Elizabeth và tôi bị cảm lạnh vào lúc này chính xác vì tôi cũng có thể
58:06
speak like that as well well I suppose I could speak like that is where typically English
481
3486330
4940
nói như vậy tôi cho rằng tôi có thể nói như vậy đó là nơi tiếng Anh thông thường
58:11
we all speak like that in England it is true that everyone in the UK talks like the Queen
482
3491270
6490
mà tất cả chúng ta đều nói như vậy ở Anh đúng là mọi người ở Vương quốc Anh nói chuyện như Nữ
58:17
of England oh hello it's so nice of you to invite me very nice DEA on the share would
483
3497760
9010
hoàng Anh ồ xin chào, thật tuyệt khi bạn mời tôi DEA rất tuyệt vời vào phần chia sẻ.
58:26
you like some some skills with cream cup of tea vicar cargo hung says mr. Duncan where
484
3506770
11200
Bạn có muốn một số kỹ năng với kem không tách trà cha sở chở hàng hung nói ông. Duncan đâu
58:37
is mr. Lomax mr. Lomax has gone to find Santa Claus is going to find him he's gone on a
485
3517970
6530
là ông. Ông Lomax Lomax đã đi tìm Ông già Noel sẽ tìm thấy ông ấy. Ông ấy đang thực hiện một
58:44
long distance expedition dual-axis thermals he has got his long johns on in his extra
486
3524500
6599
chuyến thám hiểm đường dài. Máy phát nhiệt trục kép, ông ấy đã mặc chiếc quần john dài của mình trong lớp quần lót bổ sung của mình,
58:51
layer of underwear mr. Duncan how are you today says Osama riads I'm okay not too bad
487
3531099
7571
ông. Duncan hôm nay bạn thế nào nói Osama riads Tôi không sao đâu, không tệ lắm, hôm nay
58:58
it's Christmas Eve and we welcome everyone whether you celebrate Christmas or not it
488
3538670
5640
là đêm Giáng sinh và chúng tôi chào đón tất cả mọi người dù bạn có ăn mừng Giáng sinh hay không, điều
59:04
doesn't matter because we welcome everyone here everyone is welcome definitely i am vietnam
489
3544310
10130
đó không quan trọng vì chúng tôi chào đón mọi người ở đây, mọi người đều được chào đón chắc chắn tôi là người Việt Nam
59:14
in Vietnam and it's very hot here it's very hot in Vietnam I believe it is yes it's quite
490
3554440
5940
ở Việt Nam và điều đó rất tuyệt nóng ở đây rất nóng ở Việt Nam Tôi tin là có,
59:20
warm here at the moment it doesn't feel like winter it all gmb or CMD 71 says hello mr.
491
3560380
9979
ở đây khá ấm vào lúc này, không có cảm giác như mùa đông. gmb hoặc CMD 71 nói xin chào ông.
59:30
Steve are you British I am indeed very British i was born in London actually I'm a Londoner
492
3570359
10000
Steve bạn có phải là người Anh không Tôi thực sự rất người Anh tôi sinh ra ở London thực ra tôi là người London
59:40
although i didn't stay there for long i think my parents left London when I was only about
493
3580359
12161
mặc dù tôi đã không ở đó lâu tôi nghĩ rằng bố mẹ tôi đã rời London khi tôi mới khoảng
59:52
nine months all right don't really remember much about it you know for a moment there
494
3592520
4160
chín tháng. Tôi thực sự không nhớ nhiều lắm về điều đó bạn biết đấy một lúc
59:56
I thought he was going to say they left London and left me behind that they'd abandoned you
495
3596680
4090
tôi nghĩ anh ấy sẽ nói rằng họ rời London và bỏ tôi lại rằng họ đã bỏ rơi bạn
60:00
on our next to the river thames I think they probably wish they had later but they left
496
3600770
6450
ở bên cạnh sông thames của chúng tôi Tôi nghĩ có lẽ họ ước họ đã làm như vậy sau nhưng họ đã bỏ rơi
60:07
you by the Thames but but unfortunately you're a good swimmer even as a baby even as a baby
497
3607220
5160
bạn bên sông Thames nhưng nhưng thật không may, bạn là một tay bơi giỏi ngay cả khi còn bé ngay cả khi còn bé.
60:12
frisky frisk I don't think Vietnam is hot there seems to be some strange debate going
498
3612380
5239
60:17
on here about whether or not Vietnam is hot i can tell you one thing its its point warm
499
3617619
5711
điểm của nó là ấm áp
60:23
here in the UK because it's very unseasonable warmth apparently on christmas day it's going
500
3623330
5190
ở đây tại Vương quốc Anh bởi vì nó rất ấm áp trái mùa, rõ ràng vào ngày Giáng sinh, nhiệt độ
60:28
to be 14 degrees t-shirts and shorts i believe will be the order of the day mr. Duncan Abdullah
501
3628520
9270
sẽ là 14 độ với áo phông và quần đùi, tôi tin rằng đó sẽ là thứ tự trong ngày của ông. Duncan Abdullah
60:37
oma Abdel over is here hi mr. Duncan happy christmas and say hi to mr. Steve Abdullah
502
3637790
5920
oma Abdel over is here hi mr. Duncan chúc giáng sinh vui vẻ và nói lời chào với ông. Steve Abdullah
60:43
says hi to you mr. Steve I have girl can say i can say hi to you directly because i'm here
503
3643710
5630
nói xin chào với ông. Steve Tôi có cô gái có thể nói tôi có thể nói lời chào trực tiếp với bạn vì tôi đang ở đây
60:49
in the studio hi live is it possible to ask for grammatical questions in the live chat
504
3649340
9070
trong phòng thu, chào trực tiếp. Tôi có thể hỏi các câu hỏi ngữ pháp trong cuộc trò chuyện trực tiếp
60:58
well you can ask it if you want it doesn't necessarily mean we will answer it today shall
505
3658410
6800
hay không, bạn có thể hỏi nếu bạn muốn, điều đó không nhất thiết có nghĩa là chúng tôi sẽ trả lời nó ngày hôm nay
61:05
upon them now livre says the phrase again is yes you've got it right I don't know what's
506
3665210
7250
khi họ bây giờ livre nói cụm từ một lần nữa là có bạn đã hiểu đúng Tôi không biết chuyện gì
61:12
happening today in the live chat it keeps repeating itself it's not me honestly I think
507
3672460
4659
đang xảy ra hôm nay trong cuộc trò chuyện trực tiếp nó cứ lặp đi lặp lại thật lòng đó không phải tôi Tôi nghĩ
61:17
it's youtube I think I think all the people at YouTube have been drinking too much alcohol
508
3677119
5511
đó là youtube Tôi nghĩ tôi nghĩ tất cả những người ở YouTube đã uống quá nhiều rượu
61:22
and my life chat is gone a little bit beserk mr. Duncan where is mr. Lomax again this is
509
3682630
8370
và cuộc trò chuyện trong cuộc sống của tôi đã biến mất một chút, thưa ông. Duncan đâu là ông. Lomax một lần nữa điều này
61:31
very strange i seem to be getting the same questions coming over again and again Pedro
510
3691000
4580
rất lạ tôi dường như cứ lặp đi lặp lại những câu hỏi giống nhau Pedro
61:35
Estrada Estrada says I need some help i have been living in leeds for one year huh I can
511
3695580
7860
Estrada Estrada nói tôi cần giúp đỡ tôi đã sống ở leeds được một năm rồi huh tôi có thể
61:43
see why you need help I'm Spanish can you tell me what is the typical food in Yorkshire
512
3703440
8700
hiểu tại sao bạn cần giúp đỡ tôi là người Tây Ban Nha bạn có thể cho tôi biết món ăn đặc trưng ở Yorkshire là gì,
61:52
thank you and merry christma whole Oh Pedro i think in Yorkshire they they eat a lot of
513
3712140
7950
cảm ơn và chúc mọi người giáng sinh vui vẻ Oh Pedro tôi nghĩ ở Yorkshire họ ăn rất nhiều
62:00
vegetables and meat and sausages I think sausages a very popular in Yorkshire what do you think
514
3720090
5769
rau, thịt và xúc xích Tôi nghĩ xúc xích rất phổ biến ở Yorkshire, bạn nghĩ sao
62:05
mr. steve Novak Yorkshire pudding yes there is a putting named after yorkshire and normally
515
3725859
7071
thưa ông? steve Bánh pudding Novak Yorkshire vâng, có một loại bánh được đặt tên theo yorkshire và thông thường
62:12
it's a putting that served with meat and vegetables so yes you're right yorkshire puddings behind
516
3732930
6450
đó là món ăn kèm với thịt và rau, vì vậy, bạn nói đúng.
62:19
a batter it's a kind of batter but don't overcook them if you overbake yorkshire puddings they
517
3739380
6410
chúng
62:25
get very crispy around the edges but they do you can't have that there's nothing worse
518
3745790
5910
trở nên rất giòn xung quanh các cạnh nhưng chúng thì bạn không thể có được điều đó không có gì tệ
62:31
than it and then a Yorkshire pudding this too crispy around the edges mr. Steve channel
519
3751700
5790
hơn nó và sau đó là một chiếc bánh pudding Yorkshire này quá giòn quanh các cạnh thưa ông. Kênh Steve
62:37
please the sweetest voice ever says carlos Morris says mr. hey girls Thank You mr. Stevens
520
3757490
9790
xin vui lòng giọng nói ngọt ngào nhất từng nói carlos Morris nói ông. Này các cô gái Cảm ơn Mr.
62:47
voice apparently is the sweetest ever or i can talk in a very rough way if you want me
521
3767280
6630
Giọng nói của Stevens rõ ràng là ngọt ngào nhất từ ​​​​trước đến nay hoặc tôi có thể nói một cách rất thô bạo nếu bạn muốn tôi nói
62:53
to haha are now that's either a Cornish man or a pirate I think it's bit of both a bit
522
3773910
7209
haha ​​bây giờ đó là một người đàn ông Cornish hoặc một tên cướp biển. Tôi nghĩ rằng cả hai đều có một
63:01
of both freely so it's misty's either doing an impression of a of a Cornish man from Cornwall
523
3781119
5701
chút tự do nên sương mù hoặc đang gây ấn tượng của một người đàn ông Cornish từ Cornwall
63:06
like this who are who are a Cornish man i'm from Devon I am and I go on the ships and
524
3786820
10420
như thế này là một người đàn ông Cornish tôi đến từ Devon Tôi và tôi đi trên những con tàu và
63:17
do all the sailing and the fishing that something like that anyway that well now that's definitely
525
3797240
9360
thực hiện tất cả các hoạt động chèo thuyền và câu cá dù sao thì những thứ tương tự như vậy bây giờ điều đó chắc chắn là
63:26
not well that the good thing about being in Shropshire is we are very long way from the
526
3806600
5990
không tốt rằng điều tốt khi ở Shropshire là chúng tôi cách
63:32
Cornish coast so if anyone from Cornwall wants to come up here and beat us up they've got
527
3812590
4290
bờ biển Cornish rất xa nên nếu có ai từ Cornwall muốn đến đây và đánh bại chúng tôi thì họ còn
63:36
a very long way to go a very long way to go and we could upset the farmers of course please
528
3816880
6700
một chặng đường rất dài để đi và chúng tôi có thể làm phiền những người nông dân, tất nhiên, xin
63:43
don't upset the farmers are I had I had some trouble a few weeks ago with a farmer yes
529
3823580
5340
đừng làm những người nông dân khó chịu. Tôi đã gặp một số rắc rối vài tuần trước với một người nông dân, vâng,
63:48
when I was walking through the field and this this farmer's wife came up to meet this farmer's
530
3828920
4640
khi tôi đang đi bộ qua cánh đồng và người vợ của người nông dân này đã đến gặp vợ của người nông dân này.
63:53
wife came up and she shouted and screamed at me about what I was doing walking through
531
3833560
6190
cô ấy hét lên và hét vào mặt tôi về những gì tôi đang làm khi đi bộ qua
63:59
the field and what were you doing you were filming I wasn't only public footpath a lesson
532
3839750
7270
cánh đồng và bạn đang làm gì bạn đang quay phim tôi không chỉ là lối đi bộ công cộng một bài học
64:07
for your viewers but I wasn't filming I was carrying my camera i was walking along a public
533
3847020
5780
cho người xem của bạn nhưng tôi không quay phim tôi đang mang theo máy ảnh của mình tôi đang đi bộ dọc theo
64:12
footpath might legally nothing wrong with that you see so then yes I was I was scolded
534
3852800
7480
lối đi bộ công cộng có thể không có gì sai với điều đó bạn thấy vậy sau đó vâng tôi đã bị mắng
64:20
i was told off the the farmer's wife came up to me and said excuse me could you please
535
3860280
5470
tôi đã bị mắng vợ của người nông dân đến gặp tôi và nói xin lỗi, bạn có thể vui lòng
64:25
tell me what what exactly you are doing yea i meant to ask you how much I've been paid
536
3865750
5720
cho tôi biết chính xác bạn đang làm gì không, tôi muốn hỏi bạn hôm nay tôi đã được trả bao nhiêu
64:31
today for this mr. Duncan is mr. Steve your brother asks Jason just fix mr. steve is not
537
3871470
10149
cho việc này thưa ông . Duncan là ông. Steve anh trai của bạn yêu cầu Jason chỉ cần sửa mr. steve không phải là
64:41
my brother he comes from another part of the gene pool of humanity fortunately people as
538
3881619
7331
anh trai tôi, anh ấy đến từ một phần khác của nguồn gen của loài người, may mắn thay, những người như
64:48
you often say we're like brothers although i just realized you completely ignored my
539
3888950
6170
bạn thường nói chúng tôi giống như anh em mặc dù tôi mới nhận ra rằng bạn hoàn toàn phớt lờ
64:55
question that just came on before then I don't why i said with how much my being paid today
540
3895120
8800
câu hỏi vừa mới xuất hiện của tôi. Tôi không hiểu tại sao tôi lại nói với hôm nay tôi được trả bao nhiêu
65:03
mr. Duncan it's good to see you again says car lil I'll Sultan thank you very much Carl
541
3903920
8470
thưa ông. Duncan rất vui được gặp lại bạn nói car lil Tôi sẽ Sultan cảm ơn bạn rất nhiều Carl
65:12
for joining us today tatiana Mac greetings from Moscow merry christmas is it snowing
542
3912390
7350
đã tham gia cùng chúng tôi hôm nay tatiana Mac lời chào từ Moscow giáng sinh vui vẻ hiện
65:19
at the moment in Moscow because i know at this time of the year in Russia it snows a
543
3919740
5200
tại ở Moscow có tuyết không vì tôi biết vào thời điểm này trong năm ở Nga nó tuyết
65:24
lot better looks lovely i'm very jealous if you have snow at the moment I'm very jealous
544
3924940
7310
trông đẹp hơn rất nhiều tôi rất ghen tị nếu bạn có tuyết vào lúc này tôi rất ghen tị
65:32
because we have no snow it looks as if we're going to get no snow and you know why because
545
3932250
7339
vì chúng tôi không có tuyết có vẻ như chúng tôi sẽ không có tuyết và bạn biết tại sao không
65:39
because of this woman store Barbara storm barber at the moment is flying across the
546
3939589
7121
vì cửa hàng phụ nữ này Hiện tại cơn bão Barbara thợ cắt tóc đang bay qua
65:46
UK so because of storm Barbara we have no snow and it's very mild here at the moment
547
3946710
8639
Vương quốc Anh nên vì cơn bão Barbara nên chúng tôi không có tuyết và ở đây thời tiết rất ôn hòa
65:55
mr. Steve would you like would you like to read another part of a Christmas Carol by
548
3955349
6351
thưa ông. Steve bạn có muốn bạn có muốn đọc một phần khác của Bài hát mừng Giáng sinh của
66:01
Charles Dickens I would indeed actually talking us know on the way here today it did that
549
3961700
6700
Charles Dickens Tôi thực sự sẽ nói chuyện với chúng tôi biết rằng trên đường đến đây hôm nay
66:08
were small flakes of snow falling I'm not joking i saw them out of the window only just
550
3968400
6870
có những bông tuyết nhỏ rơi xuống Tôi không đùa đâu tôi đã nhìn thấy chúng ngoài trời cửa sổ chỉ
66:15
for a brief few minutes there was a little bit of snow falling on your butt house here
551
3975270
6950
trong vài phút ngắn ngủi, thực tế là có một chút tuyết rơi xuống ngôi nhà mông của bạn ở đây
66:22
on the drive in fact so maybe we will get some snow after all was it snowing on your
552
3982220
6120
trên đường lái xe nên có lẽ chúng ta sẽ có một ít tuyết sau tất cả.
66:28
house though yes it was so your house it was snowing in my house it was snowing as well
553
3988340
5140
tuyết rơi trong nhà tôi, tuyết cũng đang rơi,
66:33
they're not very much it not enough it was just a small little specks it's quite a coincidence
554
3993480
4780
chúng không nhiều lắm, không đủ, chỉ là một đốm nhỏ, nó hoàn toàn là sự trùng hợp ngẫu nhiên
66:38
and we want lots of snow because it we're not going to get that unfortunately so another
555
3998260
5040
và chúng tôi muốn có nhiều tuyết vì chúng tôi sẽ không gặp phải điều đó một cách đáng tiếc.
66:43
of the snow we have more important things to talk about now we have the next part we
556
4003300
4520
tuyết, chúng ta có nhiều điều quan trọng hơn để nói, bây giờ chúng ta có phần tiếp theo,
66:47
are reading some excerpts today from Charles Dickens A Christmas Carol mr. Steve ready
557
4007820
7540
hôm nay chúng ta đang đọc một số đoạn trích từ Charles Dickens A Christmas Carol mr. Steve đã sẵn sàng
66:55
when you are ok this is carrying on the story of Ebenezer Scrooge and before the three ghosts
558
4015360
8080
khi bạn ổn điều này tiếp tục câu chuyện về Ebenezer Scrooge và trước khi ba hồn ma
67:03
appear his former employee Jacob Marley appears in ghostly form that Scrooge has come home
559
4023440
10140
xuất hiện, nhân viên cũ của anh ấy Jacob Marley xuất hiện trong hình dạng ma quái rằng Scrooge đã
67:13
from work he spends all his time of work he's his house is cold the fire is the coals are
560
4033580
6740
đi làm về, anh ấy dành toàn bộ thời gian cho công việc, ngôi nhà của anh ấy rất lạnh ngọn lửa là những viên than đang
67:20
on the fire is eating some warm soup and there's a few candles lit around the room is very
561
4040320
8260
cháy trên ngọn lửa đang ăn một ít súp ấm và có một vài ngọn nến được thắp sáng xung quanh căn phòng rất
67:28
dark and then he is this all for sound of rustling and rattling of chains and then this
562
4048580
6180
tối và sau đó anh ta tất cả vì âm thanh sột soạt và lạch cạch của dây xích và rồi
67:34
ghostly form appears before minutes his former employee and he says do you not recognize
563
4054760
9150
hình dạng ma quái này xuất hiện trước vài phút nhân viên cũ của anh ta và anh ấy nói bạn không nhận ra
67:43
me in life I was your partner Jacob Marley I don't believe you said Scrooge you might
564
4063910
12730
tôi ngoài đời tôi là đối tác của bạn Jacob Marley Tôi không tin bạn nói Scrooge bạn có
67:56
be an undigested bit of beef or an underdone potato there's more of gravy than the grave
565
4076640
9850
thể là một miếng thịt bò khó tiêu hoặc một củ khoai tây chưa chín có nhiều nước thịt hơn là nấm mồ
68:06
about you these words anger Molly so much that he roars with rage making the whole room
566
4086490
8170
về bạn những lời này khiến Molly tức giận vì vậy nhiều đến nỗi anh ta gầm lên giận dữ khiến cả căn phòng
68:14
shake i believe all I believe scream Scrooge and Marley's ghost spoke again my greed has
567
4094660
11990
rung chuyển tôi tin tất cả những gì tôi tin
68:26
forced me to wear these chains whatever your Scrooge have a chance to escape this fate
568
4106650
8649
68:35
tonight you will be visited by three ghosts the first one arrived as the clock strikes
569
4115299
10911
bạn sẽ được viếng thăm bởi ba con ma con ma đầu tiên đến khi đồng hồ điểm
68:46
one well that was very waiting for the clock to strike one that was amazing i was there
570
4126210
9560
một cái giếng đang chờ đồng hồ điểm một cái thật tuyệt vời tôi đã ở đó
68:55
and i was i was actually already time to recover from my performance was amazing up the White
571
4135770
8029
và tôi thực sự đã đến lúc hồi phục sau màn trình diễn của tôi thật tuyệt vời
69:03
House Thank You mr. Steve for that very dramatic i didn't know what we're going to get proper
572
4143799
3790
Nhà Trắng Cảm ơn ông. Steve vì điều đó rất kịch tính tôi không biết hôm nay chúng ta sẽ
69:07
acting today I'm all I'm all all of the quiver now that that Santa hat you will have to ring
573
4147589
6360
diễn xuất như thế nào cho phù hợp Tôi là tất cả Bây giờ tôi hoàn toàn run sợ vì chiếc mũ ông già Noel đó bạn sẽ phải gọi
69:13
that Santa out it will be it will be this so wet with with misters diamonds are going
574
4153949
6971
ông già Noel đó ra nó sẽ như vậy ướt át thế này với các ngài kim cương sẽ
69:20
to visit the Steve's toil oh I more hot now I'm living up i'm getting into it now good
575
4160920
8639
đến thăm công việc của Steve ồ bây giờ tôi nóng hơn rồi Tôi đang sống hết mình Tôi đang hòa nhập với nó bây giờ tốt
69:29
we've been here now can you believe we've been doing this now for an hour and 10 minutes
576
4169559
3900
chúng tôi đã ở đây bây giờ bạn có thể tin rằng chúng tôi đã làm điều này cho đến bây giờ một giờ 10 phút
69:33
already where has the time gone its concept of Franken so we had a word puzzle this was
577
4173459
6970
rồi mà thời gian đã trôi qua khái niệm về Franken của nó vì vậy chúng tôi đã có một câu đố chữ đây là
69:40
the word puzzle there it is oh no i can't i can't see that from here I gotta go would
578
4180429
6761
câu đố chữ ở đó ồ không tôi không thể tôi không thể thấy rằng từ đây tôi phải đi
69:47
you like to have a go mr. Steele there it is there's the word puzzle I think Chris not
579
4187190
5569
bạn có muốn không có một đi ông. Steele đó, đây là câu đố chữ Tôi nghĩ Chris không
69:52
know i'll let you reveal it a little review there is the word puzzle i will now give you
580
4192759
7351
biết tôi sẽ để bạn tiết lộ một chút đánh giá về câu đố chữ đó. Bây giờ tôi sẽ cho bạn
70:00
the answer to this particular killer word puzzle would you like the answer now the answer
581
4200110
9440
câu trả lời cho câu đố chữ giết người đặc biệt này. Bạn có muốn câu trả lời không?
70:09
is married career move it is that was today's word puzzle just to make sure that we are
582
4209550
11350
sự nghiệp đã kết hôn, đó là câu đố chữ của ngày hôm nay chỉ để đảm bảo rằng chúng ta nói
70:20
right about it there it is there it is merry christmas merry christmas because of course
583
4220900
6540
đúng về nó ở đó, ở đó, giáng sinh vui vẻ, giáng sinh vui vẻ vì tất nhiên là
70:27
in two days because today of course is Christmas Eve Eve it's the eve of christmas eve in a
584
4227440
10969
sau hai ngày nữa vì hôm nay tất nhiên là đêm Giáng sinh, đó là đêm trước của đêm giáng sinh trong
70:38
couple of days time it will be Christmas Day so if you are celebrating christmas i hope
585
4238409
4320
vài ngày nữa sẽ là Ngày Giáng sinh, vì vậy nếu bạn đang tổ chức lễ Giáng sinh, tôi hy vọng
70:42
you have a super-duper time talking of Christmas mr. Steve yes talking of Christmas where I
586
4242729
8151
bạn sẽ có một khoảng thời gian tuyệt vời khi nói về Giáng sinh, thưa ông. Steve vâng, đang nói về Giáng sinh, nơi tôi
70:50
have some christmas cards here now these these are Christmas cards that have been sent to
587
4250880
4819
có một số thiệp Giáng sinh ở đây, đây là những tấm thiệp Giáng sinh đã được gửi cho
70:55
both of us ok now i was i was talking to you earlier about these christmas cards and hours
588
4255699
5940
cả hai chúng ta.
71:01
i was asking you who do you think got the most Christmas cards who do you think got
589
4261639
7491
nhận được nhiều thiệp Giáng sinh nhất bạn nghĩ ai là người nhận được
71:09
the most Christmas cards there they are so many of them so did I get more Christmas cards
590
4269130
7369
nhiều thiệp Giáng sinh nhất ở đó họ có rất nhiều người trong số họ nên tôi đã nhận được nhiều thiệp Giáng sinh hơn
71:16
or did mr. Steve get more Christmas cards so which one of us do you think got the most
591
4276499
6051
hay ông ạ. Steve nhận được nhiều thiệp Giáng sinh hơn, vậy bạn nghĩ ai trong số chúng ta
71:22
Christmas cards that coming a little bit later on also i haven't shown anyone yet the mystery
592
4282550
8560
có nhiều thiệp Giáng sinh nhất. Chút nữa tôi cũng chưa cho ai xem đồ vật bí ẩn.
71:31
object we have a mystery object here to show you would you like to have a look at my other
593
4291110
4469
Chúng tôi có một đồ vật bí ẩn ở đây để cho bạn xem. Bạn có muốn có không? một cái nhìn khác của tôi
71:35
than the mystery object must show show everyone the mystery object so let's let's get it out
594
4295579
6781
ngoài vật thể bí ẩn phải cho mọi người thấy vật thể bí ẩn vì vậy chúng ta hãy
71:42
now here it is today is mystery object carrying my neck to have a look are you intrigued it's
595
4302360
13150
lấy nó ra ngay đây.
71:55
very odd i have to be very careful because there is writing on the sunlight that tells
596
4315510
6859
có chữ viết trên ánh sáng mặt trời cho
72:02
you what it has so that that wouldn't be much of a mystery object would it really show Jim
597
4322369
6141
bạn biết nó có gì để đó không phải là một vật thể bí ẩn. Nó sẽ thực sự cho
72:08
away if I showed you a description of what is in that very very silly really but as you
598
4328510
5770
Jim biết nếu tôi chỉ cho bạn một mô tả về những gì thực sự rất ngớ ngẩn nhưng như bạn
72:14
can see it's a piece of cardboard that has been folded into a triangle yeah but what
599
4334280
6879
có thể thấy đó là một miếng bìa cứng đã được gấp thành hình tam giác vâng, nhưng
72:21
does this do what does it do it serves a purpose but what is the purpose what is it are you
600
4341159
8070
cái này dùng để làm gì nó làm gì nó phục vụ mục đích gì nhưng mục đích là gì bạn
72:29
going to give more clues night Iran absolutely no more clues that's all you're getting I'm
601
4349229
6950
sẽ cung cấp thêm manh mối vào đêm Iran hoàn toàn không còn manh mối nào nữa đó là tất cả bạn đang nhận được tôi
72:36
very sorry about somebody however it's on well back to the live chat because there are
602
4356179
7051
rất xin lỗi về s Tuy nhiên, có ai đó đang quay lại cuộc trò chuyện trực tiếp vì có những
72:43
people waiting to talk to as believe it or not i think there might also be an ambulance
603
4363230
5219
người đang chờ để nói chuyện dù tin hay không thì tôi nghĩ cũng có thể có một chiếc xe cứu thương
72:48
outside with a couple of people in white coats waiting to take us away let's get back to
604
4368449
5530
bên ngoài với một vài người mặc áo khoác trắng đang đợi để đưa chúng tôi đi, hãy quay
72:53
the live chat if i can find is it vanished long t half long asks why does yorkshire tea
605
4373979
11591
lại trò chuyện trực tiếp nếu tôi có thể tìm thấy nó có biến mất lâu không nửa chừng hỏi tại sao trà yorkshire lại
73:05
tastes so good i have no idea maybe maybe it's it's the way they treat the leaves or
606
4385570
6069
ngon như vậy tôi không biết có thể đó là cách họ xử lý lá hoặc
73:11
maybe the amount of time you leave it in the pot or is it the water some people say the
607
4391639
5330
có thể là khoảng thời gian bạn để trà trong ấm hay là nước một số người nói
73:16
water i think the water is very crucial for making a good cup of tea you have to have
608
4396969
4210
nước tôi nghĩ nước rất quan trọng để pha một tách trà ngon bạn phải có
73:21
very clean fresh water it can't be it can't be hard water or or anything that's got got
609
4401179
7790
nước ngọt rất sạch không thể đó không thể là nước cứng hay bất cứ thứ gì bị
73:28
contamination or is contaminated it anyway it must be clean fresh pure water if you want
610
4408969
6871
ô nhiễm hoặc là Dù sao thì nó cũng bị ô nhiễm, nó phải là nước sạch, tinh khiết nếu bạn
73:35
to make yourself a nice cup of tea straight up the Yorkshire hills mr. Steve and mr. Duncan
611
4415840
7791
muốn pha cho mình một tách trà ngon ngay trên đồi Yorkshire, thưa ông. Steve và ông. Duncan
73:43
are here says Linda you are we are right well done this week by the way I went to the opticians
612
4423631
9298
đang ở đây nói Linda, bạn là chúng ta, tuần này chúng ta đã làm rất tốt bằng cách tôi đến gặp bác sĩ nhãn khoa,
73:52
do you know what an optician is an optician is a person who looks after your eyes because
613
4432929
6210
bạn có biết bác sĩ nhãn khoa là gì bác sĩ nhãn khoa là người chăm sóc đôi mắt của bạn bởi vì
73:59
over the past few weeks I have been complaining right here on my life chat that my eyesight
614
4439139
7621
trong vài tuần qua tôi đã phàn nàn đúng không Ở đây trong cuộc trò chuyện trong cuộc sống của tôi rằng thị lực của tôi
74:06
seems to be getting worse especially for reading for reading so I went to the opticians and
615
4446760
6459
dường như trở nên kém hơn, đặc biệt là đối với việc đọc sách, vì vậy tôi đã đến gặp bác sĩ nhãn khoa và
74:13
they tested by eyes and can you believe it they have told me that I have to have a pair
616
4453219
5570
họ đã kiểm tra mắt và bạn có tin được không, họ đã nói với tôi rằng tôi phải có một cặp
74:18
of reading glasses at your age that's what they said it really cheered me up i must admit
617
4458789
10140
kính đọc sách. tuổi đó là những gì họ nói điều đó thực sự làm tôi vui lên tôi phải thừa nhận rằng
74:28
i was feeling very happy and cheerful during the week i was very excited about about this
618
4468929
6161
tôi đã cảm thấy rất hạnh phúc và vui vẻ trong suốt tuần tôi rất hào hứng với
74:35
life lesson today because of course christmas is just around the corner I guess what I went
619
4475090
5049
bài học cuộc sống hôm nay vì tất nhiên là lễ giáng sinh sắp đến rồi tôi đoán tôi đã đi
74:40
to the opticians and this lovely young girl tested by eyes and she said yeah I think you
620
4480139
7270
đến bác sĩ nhãn khoa và cô gái trẻ đáng yêu này đã được kiểm tra mắt và cô ấy nói vâng tôi nghĩ bạn
74:47
need reading glasses it's your age no one likes to hear that a lot of people are saying
621
4487409
8290
cần đọc sách ở tuổi của bạn không ai muốn nghe rằng nhiều người đang nói
74:55
that to me at the moment I went to the doctors early this year and he said the same thing
622
4495699
5460
điều đó với tôi vào thời điểm tôi đi khám vào đầu năm nay và anh ấy nói giống nhau
75:01
that always your age very disconcerting it really killed my bose god I don't need glasses
623
4501159
10150
Tôi không cần đeo kính
75:11
yet him to young back to the live chat everyone the mystery
624
4511309
9370
nhưng anh ấy vẫn còn trẻ trở lại cuộc trò chuyện trực tiếp với mọi người
75:20
object is an exhibition or performance invitation that comes from Mercedes to art that's a good
625
4520679
8331
vật thể bí ẩn là một lời mời triển lãm hoặc biểu diễn đến từ Mercedes cho nghệ thuật, đó là một
75:29
guess but unfortunately well in fact it's not a good guess because it's incorrect if
626
4529010
5140
dự đoán tốt nhưng thật không may thực tế đó không phải là một dự đoán tốt bởi vì nó không chính xác nếu
75:34
it was a good guess it would be correct so now I'm sorry that's a terrible guess it's
627
4534150
6860
nó là một dự đoán tốt thì nó sẽ đúng nên bây giờ tôi xin lỗi đó là một dự đoán
75:41
the worst guess I've ever heard there we go so there it is what is this object i'm looking
628
4541010
6649
tồi tệ nhất đó là dự đoán tồi tệ nhất mà tôi từng nghe ở đó chúng ta đi vậy đây là gì đối tượng tôi đang xem
75:47
through at the moment can I think you're gonna have to give one or two clues ok here is here
629
4547659
5560
vào lúc này, tôi có thể nghĩ rằng bạn sẽ phải đưa ra một hoặc hai manh mối được không, đây
75:53
is a clip that in in the packet there are many of them so you need to use lots of these
630
4553219
8500
là một đoạn clip trong gói có rất nhiều manh mối nên bạn cần sử dụng nhiều thứ này
76:01
not just one you need to use many of them that's today's mystery object what the you
631
4561719
8581
không chỉ một thứ mà bạn cần sử dụng nhiều trong số chúng đó là đối tượng bí ẩn ngày nay cái mà bạn
76:10
think it is mr. Steve that's me do you remember a few years ago quite possibly not but do
632
4570300
11980
nghĩ đó là ông. Steve đó là tôi, bạn có nhớ cách đây vài năm, có thể không nhưng
76:22
you remember when we went to London to see Shirley Bassey in concert do you remember
633
4582280
5540
bạn có nhớ khi chúng ta đến London để xem Shirley Bassey trong buổi hòa nhạc, bạn có nhớ
76:27
she was recording a TV show for the BBC and we went down to London to see Shirley passing
634
4587820
5020
cô ấy đang ghi hình một chương trình truyền hình cho BBC và chúng ta đã xuống London để xem Shirley đi qua
76:32
factory room but and do you remember what happened that night someplace that when we
635
4592840
7609
phòng nhà máy nhưng bạn có nhớ điều gì đã xảy ra vào đêm hôm đó ở một nơi nào đó khi chúng tôi
76:40
missed the last train back and we couldn't get back to where we were staying so your
636
4600449
11351
bị lỡ chuyến tàu cuối cùng và chúng tôi không thể quay lại nơi chúng tôi đang ở nên hành lý của bạn
76:51
carry-on and we we missed the train and we have to find somewhere to to stay because
637
4611800
7109
và chúng tôi đã lỡ chuyến tàu và chúng tôi phải tìm một nơi nào đó để ở lại vì
76:58
i think the last train back was about 11 13 we got there too soon too late miss the train
638
4618909
6830
tôi nghĩ chuyến tàu cuối cùng quay lại là khoảng 11 giờ 13 chúng tôi đến đó quá sớm quá muộn lỡ chuyến tàu
77:05
and had to stay in this rather grubby hotel don't know I wouldn't even call it a hotel
639
4625739
9000
và phải ở trong khách sạn khá tồi tàn này. Tôi không biết tôi thậm chí sẽ không gọi nó là khách sạn
77:14
really it was a very very grubby place to stay it wasn't a hotel it was a slum a slum
640
4634739
6630
thực sự nó rất một nơi rất tồi tàn để ở đó không phải là một khách sạn mà là một khu ổ chuột một khu ổ chuột
77:21
it was it was it was it was called and I'm trying to remember the name i think it was
641
4641369
5000
đúng như tên gọi của nó và tôi đang cố nhớ tên tôi nghĩ đó là
77:26
Ken's guesthouse and it's just across the road from Euston station in london i don't
642
4646369
5370
nhà khách của Ken và nó nằm ngay bên kia đường đối diện ga Euston ở Luân Đôn
77:31
i don't know if it's there still this is many years is going about going back about 15 years
643
4651739
5791
tôi không biết liệu nó có còn ở đó hay không, đã nhiều năm rồi quay trở lại khoảng 15 năm,
77:37
maybe 15 or maybe 20 years but we were in London and we got stuck in London we went
644
4657530
6339
có thể 15 hoặc có thể 20 năm nhưng chúng tôi đã ở London và chúng tôi bị mắc kẹt ở London, chúng tôi đã
77:43
to see Shirley Bassey and we're so excited because we went to see Shirley Bassey and
645
4663869
4641
đến gặp Shirley Bassey và chúng tôi rất phấn khích vì chúng tôi đã đến gặp Shirley Bassey
77:48
and we we came out we got to the railway station and we were too late we missed the last train
646
4668510
4319
và chúng tôi đã ra ngoài. đến ga xe lửa và chúng tôi đã quá muộn, chúng tôi đã lỡ chuyến tàu cuối cùng
77:52
back and we we were stuck in London and so we stayed in this terrible terrible place
647
4672829
6861
trở về và chúng tôi bị mắc kẹt ở London và vì vậy chúng tôi ở lại nơi tồi tệ khủng khiếp này
77:59
my question is have you ever been stranded somewhere have you ever been somewhere and
648
4679690
6369
. Câu hỏi của tôi là bạn đã bao giờ bị mắc kẹt ở đâu chưa?
78:06
and ended up being stranded or stuck there so it happened to us once we got stuck in
649
4686059
6430
bị mắc kẹt hoặc bị mắc kẹt ở đó vì vậy điều đó đã xảy ra với chúng tôi khi chúng tôi bị mắc kẹt ở
78:12
London and it's not the best place in the world to find yourself stranded it might sound
650
4692489
5311
London và đó không phải là nơi tốt nhất trên thế giới để thấy mình bị mắc kẹt, nghe có vẻ
78:17
like an exciting adventure but it isn't it wasn't we stayed at this terrible terrible
651
4697800
6790
giống như một cuộc phiêu lưu thú vị nhưng không phải chúng tôi đã ở lại nơi này khủng khiếp khủng khiếp
78:24
tiny little hotel hotel not in it wasn't a hotel that's why I'm using the the air quotations
652
4704590
9369
khách sạn nhỏ bé khách sạn không ở trong đó không phải là khách sạn đó là lý do tại sao tôi đang sử dụng câu trích dẫn trên không
78:33
it wasn't a hotel it was terrible it was like all disgusting whatever they changed the sheets
653
4713959
6921
đó không phải là khách sạn thật tồi tệ nó giống như tất cả những gì họ đã thay đổi tờ trải giường
78:40
from the from from the day night before ever was staying there and i'm not sure about the
654
4720880
4719
từ ngày đêm trước đó thật kinh tởm đã ở đó và tôi không chắc về t anh ấy
78:45
night before I mean I think maybe the year before it was disgusting you're bringing back
655
4725599
4980
vào đêm hôm trước ý tôi là tôi nghĩ có lẽ năm trước thật kinh tởm khi bạn đang mang lại
78:50
horrible horrible memories horrible memories is like being at the psychiatrist being with
656
4730579
4830
những ký ức khủng khiếp khủng khiếp những ký ức khủng khiếp giống như việc ở cùng bác sĩ tâm lý với
78:55
you was bad enough having to stay in that awful hotel was even worse FY FY back to live
657
4735409
8491
bạn đã đủ tồi tệ khi phải ở trong khách sạn tồi tệ đó còn tồi tệ hơn NĂM NAY trở lại trò chuyện trực tiếp
79:03
chat is that a sample for a shop to choose the color of boards or kitchen cabinets it
658
4743900
5970
là một mẫu để cửa hàng chọn màu ván hoặc tủ bếp,
79:09
is not I'm afraid very ready although I was funny always think they actually we're looking
659
4749870
9290
tôi không ngại lắm. Tôi rất sẵn sàng mặc dù tôi rất buồn cười luôn nghĩ rằng họ thực sự đang xem
79:19
at it from here yeah this is it does not like it does look like a sample maybe well I thought
660
4759160
7120
xét nó từ đây. nó trông giống như một mẫu có lẽ tôi nghĩ
79:26
I thought you might need jumper know right i was gonna let you jump all the colors on
661
4766280
5399
tôi nghĩ bạn có thể cần nhảy biết phải không tôi sẽ cho bạn nhảy tất cả các màu trên người
79:31
your what color do you want to hear your car or your kitchen cabinet am I dreaming this
662
4771679
6810
bạn bạn muốn nghe màu gì ô tô của bạn hoặc tủ bếp của bạn tôi đang mơ điều này
79:38
oh I thought that's what your view of with it is this actually happening what is this
663
4778489
7391
ồ tôi nghĩ đó là quan điểm của bạn về nó là điều này thực sự xảy ra là gì đây là gì
79:45
if you think you know what it is please let me know you need lots of them and you use
664
4785880
5980
nếu bạn nghĩ rằng bạn biết nó là gì, vui lòng cho tôi biết bạn cần rất nhiều chúng và bạn sử dụng
79:51
them at home hey would you put them I can think of a couple of places i'd like to put
665
4791860
8210
chúng ở nhà, bạn có thể đặt chúng không. Tôi có thể nghĩ ra một vài nơi muốn đặt
80:00
them in the moment where would you put those are you going to tell people later and yer
666
4800070
7210
chúng vào thời điểm mà wo nếu bạn đặt những thứ đó, bạn sẽ nói với mọi người sau và yer
80:07
martello now I'm never going to tell me what the answer is ever because that's how spiteful
667
4807280
6270
martello bây giờ tôi sẽ không bao giờ nói cho tôi biết câu trả lời là gì bởi vì đó là cách mà
80:13
out now I'm anyway you put them in the house i think that would be a good clue oh yes no
668
4813550
3730
bây giờ tôi rất khó chịu. Dù sao thì bạn cũng đặt chúng trong nhà. đầu mối tốt ồ vâng không,
80:17
I'm not gonna give too many clothes away because because you know what my viewers i'm talking
669
4817280
4359
tôi sẽ không cho quá nhiều quần áo bởi vì bạn biết những gì người xem của tôi, tôi đang nói
80:21
about you out there you're just too smart for me though smart for me no comment mr.
670
4821639
11170
về bạn ngoài kia, bạn quá thông minh đối với tôi mặc dù thông minh đối với tôi.
80:32
Duncan i also need reading glasses says Angier matala always see also needs reading glasses
671
4832809
7460
Duncan tôi cũng cần đọc sách nói Angier matala luôn nhìn thấy cũng cần đọc sách
80:40
and yes me too i was told this week by my optician that I am now officially old lovely
672
4840269
9200
và vâng, tôi cũng vậy, tuần này tôi đã được bác sĩ nhãn khoa của mình cho biết rằng tôi chính thức già đi đáng yêu.
80:49
i thought i needed glasses as well but thankfully the bits of paper you've given to me I've
673
4849469
4940
Tôi nghĩ rằng tôi cũng cần đeo kính nhưng may mắn thay, bạn đã có những mẩu giấy được đưa cho tôi, tôi
80:54
got in very large print so i can read them very easily so do you think your eyesight
674
4854409
6080
có bản in rất lớn nên tôi có thể đọc chúng rất dễ dàng, vậy bạn có nghĩ thị lực của mình
81:00
is going mr. Steve it definitely is not as good as it was 10 years ago when I was in
675
4860489
6111
kém đi không, thưa ông? Steve chắc chắn nó không còn tốt như 10 năm trước khi tôi ở
81:06
my twenties also your mathematics isn't very good is it a postcard is it a postcard asks
676
4866600
10019
độ tuổi hai mươi, toán học của bạn cũng không tốt lắm
81:16
mahmood let me know it's not a postcard I'm I'm sorry about that we are all in the same
677
4876619
6810
phải không ? xin lỗi về điều đó tất cả chúng ta đang ở trong cùng một
81:23
boat mr. Duncan i think that is from emory wadi I think amber what he is talking about
678
4883429
5800
chiếc thuyền mr. Duncan tôi nghĩ đó là từ emory wadi Tôi nghĩ hổ phách những gì anh ấy đang nói về
81:29
getting old as well yes dear very nice is it I've missed quite a few of the chat let's
679
4889229
6890
việc già đi vâng, rất tuyệt, tôi đã bỏ lỡ khá nhiều cuộc trò chuyện,
81:36
go back a bit mr. Duncan the object is an invitation card for mr. Lomax says Lucy thank
680
4896119
11840
hãy quay lại một chút, thưa ông. Duncan đối tượng là một tấm thiệp mời cho ông. Lomax nói Lucy cảm ơn
81:47
you for not reading my message says Michael well i just read it so i did read it a bit
681
4907959
7681
bạn vì đã không đọc tin nhắn của tôi nói Michael à tôi mới đọc nó vì vậy tôi đã đọc nó có
81:55
of a paradox there i've created how are you today the staffer Lonnie I'm okay not too
682
4915640
6359
một chút nghịch lý ở đó tôi đã tạo ra hôm nay bạn có khỏe không nhân viên Lonnie Tôi không sao, không
82:01
bad it's two days before Christmas it's Christmas Eve Eve today so it's not Christmas Eve it's
683
4921999
7801
tệ lắm, hai ngày trước Giáng sinh, hôm nay là Đêm Giáng sinh nên không phải là Đêm Giáng sinh mà
82:09
the day before Christmas Eve which is Christmas Eve can you keep going back and saying three
684
4929800
7069
là một ngày trước Đêm Giáng sinh mà là Đêm Giáng sinh, bạn có thể tiếp tục quay lại và nói ba
82:16
forward to getting can you say Christmas Eve EV can you can't keep going back to many days
685
4936869
6011
về phía trước để nhận được không, bạn có thể nói Đêm Giáng sinh EV bạn không thể tiếp tục quay lại nhiều ngày
82:22
or can you any Christmas Eve almost maybe on generate the first you could say it's Christmas
686
4942880
5819
hay bạn có thể làm bất kỳ đêm Giáng sinh nào gần như có thể vào lần đầu tiên bạn có thể nói đó là
82:28
Eve but then say Eve 363 time yes actually could do that you like my quick maths there
687
4948699
9911
Đêm Giáng sinh nhưng sau đó nói Đêm giao thừa 363 lần vâng thực sự có thể làm được điều đó bạn thích phép toán nhanh của tôi ở đó
82:38
it was very good even though it's still it's still incorrect it would actually be Christmas
688
4958610
8579
nó rất tốt mặc dù nó vẫn không chính xác nó thực sự sẽ là Giáng sinh
82:47
day I don't do that gone astray mr. Duncan is a postcard I'm afraid it isn't now that
689
4967189
7321
ngày tôi không làm điều đó đã đi lạc lối ông. Duncan là một tấm bưu thiếp Tôi e rằng bây giờ nó không
82:54
thing is a miniature house is it really I'm not sure look a bit like a miniature house
690
4974510
9540
phải là một ngôi nhà thu nhỏ mà nó thực sự Tôi không chắc trông có giống một ngôi nhà thu nhỏ hay không
83:04
but who would live in a house like this David it's over to you now that that was a completely
691
4984050
10100
nhưng ai sẽ sống trong một ngôi nhà như thế này David. đó là một
83:14
useless reference no one will know what that was referring to as so balanced iso ballad
692
4994150
7079
tài liệu tham khảo hoàn toàn vô ích, sẽ không ai biết điều đó đề cập đến bản ballad iso cân bằng như thế nào
83:21
in if I speak with abbreviations like hbd which means happy bath day is that truth all
693
5001229
10361
nếu tôi nói bằng những từ viết tắt như hbd có nghĩa là ngày tắm vui vẻ đó là sự thật
83:31
the time hbd we don't normally speak abbreviations abbreviations are normally used in text or
694
5011590
10379
mọi lúc hbd chúng ta thường không nói từ viết tắt viết tắt là bình thường được sử dụng trong văn bản hoặc
83:41
when we are writing something so it's unusual it's very rare for us to actually say an abbreviation
695
5021969
7791
khi chúng tôi đang viết một cái gì đó, vì vậy thật bất thường, rất hiếm khi chúng tôi thực sự nói viết tắt
83:49
because with if we're speaking it's just as fast say it so you don't normally say b RB
696
5029760
7779
bởi vì nếu chúng tôi đang nói thì nó cũng nhanh như vậy nên bạn thường không nói b RB,
83:57
you don't say brb which means be right back so it's just as quick to say be right back
697
5037539
8620
bạn không nói brb có nghĩa là quay lại ngay vì vậy nói quay lại ngay cũng nhanh như vậy
84:06
BRB be right back it takes exactly the same amount of time to say it so normally abbreviations
698
5046159
6511
BRB quay lại ngay mất chính xác cùng một khoảng thời gian để nói điều đó nên thông thường chữ viết tắt
84:12
are used in text or when we are typing or writing a gay Carlos Morris says it's Christmas
699
5052670
9299
được sử dụng trong văn bản hoặc khi chúng tôi đang gõ hoặc viết một Carlos Morris đồng tính nói đó là Đêm giáng sinh
84:21
Eve squared nice dramatical mathematical indeed Judy g do gnomes live there you mean in here
700
5061969
14101
bình phương toán học kịch tính hay thực sự Judy g do gnomes sống ở đó, ý bạn là ở đây
84:36
no I think even even for noms this would be too too small and I gnomes are much larger
701
5076070
7419
không, tôi nghĩ ngay cả đối với noms thì cái này cũng quá nhỏ và tôi gnomes lớn
84:43
than this maybe a couple of fairies could live in here maybe two Affairs I think you
702
5083489
4951
hơn nhiều so với cái này có lẽ một vài nàng tiên có thể sống ở đây có thể là hai Chuyện tôi nghĩ bạn
84:48
would squeeze a couple of fair is in here family alone a row is it a Christmas tree
703
5088440
7759
sẽ siết chặt một vài công bằng ở đây gia đình một mình một hàng có phải là nguyên mẫu cây thông Noel
84:56
prototype no it isn't everybody's everybody's confused today I think I've got you stumped
704
5096199
6641
không, không phải mọi người hôm nay mọi người đều bối rối Tôi nghĩ tôi đã làm bạn bối rối
85:02
I've stumped everyone today yes might need another clue later Abascar asks how long have
705
5102840
8379
Tôi đã làm mọi người bối rối hôm nay vâng có thể cần một manh mối khác sau Abascar hỏi bao lâu rồi
85:11
you and mr. Steve known each other oh my goodness i'm going to guess that we've known each other
706
5111219
7920
bạn và ông. Steve đã biết nhau, trời ơi, tôi đoán rằng chúng ta đã biết
85:19
for longer than many of you have been alive that's all I'm saying it's a very very long
707
5119139
5511
nhau lâu hơn nhiều người trong số các bạn còn sống , đó là tất cả những gì tôi đang nói, đó là một khoảng
85:24
time mr. Duncan are you going to say i love you so much and I like your videos and say
708
5124650
7650
thời gian rất rất dài thưa ông. Duncan, bạn sẽ nói rằng tôi yêu bạn rất nhiều và tôi thích các video của bạn và gửi lời
85:32
hello to mr. Steve a large sherry and say hello directly to me Harry is this mr. Steve
709
5132300
7139
chào đến ông. Steve một ly sherry lớn và nói xin chào trực tiếp với tôi Harry là ông này. Steve
85:39
saying hello live is life can be let's have let's have a flash word shall we for those
710
5139439
6131
nói xin chào trực tiếp là cuộc sống có thể là chúng ta hãy có một từ flash thì chúng ta sẽ dành cho những
85:45
who aren't sure what a flash word is i will hold a word for you and let you have a look
711
5145570
5500
người không chắc từ flash là gì, tôi sẽ giữ một từ cho bạn và để bạn xem,
85:51
mr. Steve can have a rest as lean back as we come back to me so mr. steve is now going
712
5151070
7580
ông. Steve có thể nghỉ ngơi khi ngả lưng khi chúng tôi quay lại với tôi. steve bây giờ
85:58
to have a well-deserved rest for a few moments here is today's Flash word are you ready for
713
5158650
8839
sẽ được nghỉ ngơi xứng đáng trong một vài phút đây là từ flash của ngày hôm nay bạn đã sẵn sàng cho
86:07
a flash word a flash word on Christmas Eve Eve did you like my song there don't steal
714
5167489
8391
một từ flash chưa một từ flash vào đêm Giáng sinh bạn có thích bài hát của tôi không, đừng ăn cắp
86:15
it it's my copyright the word is excerpt excerpt we've actually used this word already today
715
5175880
9279
nó, đó là bản quyền của tôi từ đó là đoạn trích chúng tôi đã thực sự sử dụng từ này ngày hôm nay
86:25
talking about mr. Steve reading a christmas carol the word excerpt is an English noun
716
5185159
7480
nói về ông. Steve đọc một bài hát mừng giáng sinh từ đoạn trích là một danh từ
86:32
and verb the word excerpt is as a noun means and extract or part of a film broadcast or
717
5192639
11661
và động từ trong tiếng Anh từ đoạn trích là một danh từ có nghĩa là và đoạn trích hoặc một phần của một bộ phim được phát sóng hoặc
86:44
piece of music music or writing a short section of something that is shown or played or read
718
5204300
7429
một đoạn nhạc hoặc viết một đoạn ngắn của thứ gì đó được trình chiếu hoặc phát hoặc đọc
86:51
aloud is an excerpt mr. Steve will read some excerpts of a Christmas Carol by Charles Dickens
719
5211729
10321
to là một đoạn trích Mr. Steve sẽ đọc một số đoạn trích trong Bài ca mừng Giáng sinh của Charles Dickens
87:02
he will he will do that a little later as a verb the word excerpt means to take or extract
720
5222050
9009
anh ấy sẽ làm điều đó một lát sau dưới dạng động từ từđoạn trích có nghĩa là lấy hoặc trích xuất
87:11
one or more parts of something written to excerpts something is to take a piece of text
721
5231059
7040
một hoặc nhiều phần của một thứ gì đó được viết thành đoạn trích gì đó là lấy một đoạn văn bản
87:18
from a larger work the word excerpt comes from the Latin word for pluck out plug out
722
5238099
9560
từ một tác phẩm lớn hơn, từ đoạn trích bắt nguồn từ tiếng Latinh có nghĩa là nhổ ra, cắm ra,
87:27
so there it is excerpt mr. Steve will be reading another excerpt from a christmas carol a little
723
5247659
9310
vì vậy nó là đoạn trích mr. Một lát sau Steve sẽ đọc một đoạn trích khác từ bài hát mừng Giáng
87:36
bit later on but first of all I need a drink do you like my bottle of water look at that
724
5256969
5270
sinh nhưng trước hết tôi cần một thức uống . Bạn có thích chai nước
87:42
my bottle of water has some lovely shiny tinsel on it to help us celebrate the Christmas festivities
725
5262239
10061
của tôi không, nhìn chai nước của tôi có một số dây kim tuyến sáng bóng đáng yêu trên đó để giúp chúng ta ăn mừng Giáng sinh lễ hội
87:52
and mr. Steve as well is doing the same thing oh on-camera mr. Steve's also i haven't already
726
5272300
11929
và ông. Steve cũng đang làm điều tương tự, thưa ông trên máy quay. Steve cũng vậy, tôi
88:04
have a drink together let's drink together at the same time shall we I wonder if this
727
5284229
3651
chưa uống cùng nhau, chúng ta hãy uống cùng một lúc nhé. Tôi tự hỏi liệu điều
88:07
has never been done before on the internet i put vodka in mine so we're going to have
728
5287880
3409
này chưa từng được thực hiện trên internet trước đây.
88:11
a drink at the same time ready? you can't wait can you see it's very eager he must be
729
5291289
5221
Sẵn sàng? bạn không thể đợi được bạn có thấy nó rất háo hức không, anh ấy chắc hẳn
88:16
very thirsty so after three we'll have a drink together cheers mr. Steve and cheers to your
730
5296510
7199
rất khát nước nên sau ba giờ chúng ta sẽ uống cùng nhau, chúc mừng ông. Steve và cổ vũ cho bạn,
88:23
this doesn't look particularly festive but cheers but at least mine does. cheers mr.
731
5303709
7330
điều này trông không có vẻ đặc biệt lễ hội nhưng cổ vũ nhưng ít nhất của tôi thì có. chúc mừng ông.
88:31
Steve let's have a little swig of water it's definitely water no mine is pure vodka it's
732
5311039
9401
Steve hãy uống một chút nước. Chắc chắn là nước. Không có nước của tôi. Đó là vodka nguyên chất. Đó là
88:40
the only way i can get through this two hours that's some good h2o so what's next mr. Duncan
733
5320440
12389
cách duy nhất tôi có thể vượt qua hai tiếng đồng hồ này. Đó là một loại nước tốt, vậy tiếp theo là gì thưa ông? Duncan
88:52
what's next on the show shahrukh Shabara says mr. Duncan please answer me Merry Christmas
734
5332829
7270
điều gì tiếp theo trong chương trình shahrukh Shabara nói mr. Duncan hãy trả lời tôi Giáng sinh vui vẻ,
89:00
you are a great teacher and an idol for me I wish to be like you someday are you sure
735
5340099
5890
bạn là một giáo viên tuyệt vời và là thần tượng của tôi. Tôi ước một ngày nào đó được như bạn. Bạn có chắc
89:05
about that shrink Jabara hello and thank you for joining me today on this special Christmas
736
5345989
8880
về điều đó không Jabara, xin chào và cảm ơn bạn đã tham gia cùng tôi hôm nay trong buổi
89:14
Eve life english stream poor mr. Lomax you never ever you don't want to invite him says
737
5354869
10860
phát trực tuyến tiếng Anh cuộc sống đêm Giáng sinh đặc biệt này, ông tội nghiệp. Lomax bạn chưa bao giờ bạn không muốn mời anh ấy nói
89:25
Lucifer a long mr. Lomax is away at the moment he's going to look for father Christmas you've
738
5365729
4960
Lucifer a long mr. Lomax đi vắng vào thời điểm anh ấy đi tìm cha vào dịp Giáng sinh, bạn
89:30
got to hunt him to get a lot of people are asking that mr. newm like button below max
739
5370689
4510
phải săn lùng anh ấy để có nhiều người hỏi ông ấy. newm like nút bên dưới max
89:35
apparently is very popular he might be more popular than me have you ever wondered mr.
740
5375199
5451
rõ ràng là rất phổ biến anh ấy có thể nổi tiếng hơn tôi bạn có bao giờ tự hỏi mr.
89:40
Steve where where Santa Claus comes from why do we have Santa Claus yes why do we have
741
5380650
7420
Steve ông già Noel đến từ đâu tại sao chúng ta có ông già Noel vâng tại sao chúng ta phải có
89:48
to those I think that you fed me that question I did kind of feed it to you because then
742
5388070
5449
những thứ đó Tôi nghĩ rằng bạn đã đưa cho tôi câu hỏi đó Tôi đã đưa nó cho bạn bởi vì sau đó
89:53
we can move better done complete Keller's why do we have Santa Claus and where what
743
5393519
6171
chúng ta có thể hoàn thành tốt hơn Keller's tại sao chúng ta có ông già Noel Ông già Noel và đâu
89:59
is the origin of santa claus i will tell you right now thank you very much that was very
744
5399690
5429
là nguồn gốc của ông già Noel tôi sẽ nói với bạn ngay bây giờ cảm ơn bạn rất nhiều điều đó rất
90:05
spontaneous I must say so when we talk about Santa Claus we are actually talking about
745
5405119
11721
tự nhiên tôi phải nói vì vậy khi chúng ta nói về ông già Noel chúng ta thực sự đang nói về
90:16
this chap this is where it all started you might see a slight resemblance here let's
746
5416840
6889
chương này đây là nơi mọi chuyện bắt đầu bạn có thể thấy hơi giống ở đây các
90:23
see if you can see a similarity so here is a chap with red robes a white beard carrying
747
5423729
9890
bạn xem có thấy giống không nhé đây là 1 chap mặc áo choàng đỏ râu trắng mang
90:33
gifts and also the guys on the right the gun right is also a jolly wearing red robes white
748
5433619
9051
quà còn mấy bạn bên phải cầm súng bên phải cũng vui tính mặc áo choàng đỏ
90:42
beard and also like to give lots of gifts out and this chap is called think Nicholas
749
5442670
7789
râu trắng và cũng thích cho nhiều hết quà tặng và người này được gọi là nghĩ rằng Nicholas
90:50
apparently significance was a fourth-century bishop and he lived between 270 and three
750
5450459
6350
rõ ràng có ý nghĩa quan trọng là một giám mục ở thế kỷ thứ tư và ông ấy sống từ năm 270 đến ba năm sau Công nguyên
90:56
full three ad and his special day is celebrated on december six in the West did you know that
751
5456809
8301
và ngày đặc biệt của ông ấy được tổ chức vào ngày 6 tháng 12 ở phương Tây, bạn có biết điều đó
91:05
and the habit he had of giving presents secretly gave rise to the traditional model of Santa
752
5465110
9520
và thói quen của ông ấy không? đưa trước những lời gửi bí mật đã làm nảy sinh mô hình ông già Noel truyền thống
91:14
Claus did you know that mr. steve i know well now you do that now I do so I didn't know
753
5474630
8429
bạn có biết rằng mr. steve tôi biết rõ bây giờ bạn làm điều đó bây giờ tôi làm vì vậy tôi không biết
91:23
that's where Santa Claus comes from for many many many years ago from the 4th century I've
754
5483059
7620
đó là nơi ông già Noel đến từ rất nhiều năm trước từ thế kỷ thứ 4 tôi đã
91:30
known a long time ago very long time ago I didn't even I didn't know that I knew a little
755
5490679
5301
biết từ lâu rất lâu trước đây tôi thậm chí còn không biết Tôi không biết rằng tôi biết một chút
91:35
about it but now we are all informed mr. Duncan could you please take your glasses off for
756
5495980
7360
về nó nhưng bây giờ tất cả chúng tôi đều được thông báo cho ông. Duncan, bạn có thể vui lòng bỏ kính ra trong
91:43
10 seconds please answer my name is swim eth0 n i'm not sure if that's if that's aI don't
757
5503340
11060
10 giây được không. Vui lòng trả lời tên tôi là bơi eth0 n Tôi không chắc đó có phải là tôi không.
91:54
know what I literally that's a quiz or game and not sure swimming throne or swimming zone
758
5514400
6489
92:00
is the name but i won't take my glasses off because I know what I won't be able to see
759
5520889
6401
cái tên nhưng tôi sẽ không tháo kính ra vì tôi biết điều mà tôi sẽ không thể nhìn thấy
92:07
you it's both I'm old you see I was told this week by my opticians that I'm very old very
760
5527290
7829
bạn đó là tôi đã già rồi bạn thấy đấy Tuần này bác sĩ nhãn khoa của tôi đã nói rằng tôi rất già rất
92:15
nice is it no and you sri vast of hello sir from India Merry Christmas mr. Duncan you
761
5535119
9130
tốt phải không không và bạn sri rất nhiều xin chào ngài từ Ấn Độ Giáng sinh vui vẻ, ông. Duncan, bạn
92:24
are a great teacher thanks for the videos thank you very much you are very welcome and
762
5544249
5281
là một giáo viên tuyệt vời, cảm ơn vì các video, cảm ơn bạn rất nhiều, bạn rất hoan nghênh
92:29
of course today we have mr. Steve joining us today there is over there over there is
763
5549530
4209
và tất nhiên hôm nay chúng ta có thầy. Steve tham gia cùng chúng tôi hôm nay có
92:33
over there long rings mr. steve is in the studio would you like to read another part
764
5553739
8101
đằng kia đằng kia đằng kia nhẫn dài thưa ông. steve đang ở trong phòng thu, bạn có muốn đọc một phần khác
92:41
of a Christmas Carol by Charles Dickens I would indeed because the time is going on
765
5561840
5270
của Bài ca mừng Giáng sinh của Charles Dickens không Tôi thực sự muốn vì thời gian đang trôi qua
92:47
we are now can you believe it an hour and a half into the broadcast we are only here
766
5567110
5060
chúng ta đang ở đây, bạn có tin được không khi chương trình phát sóng được một tiếng rưỡi nữa chúng ta chỉ ở
92:52
for another 28 minutes and then we're con so mr. Steve will once again read apart an
767
5572170
10420
đây thêm 28 phút nữa vài phút và sau đó chúng tôi lừa nên ông. Steve sẽ đọc lại một lần nữa
93:02
excerpt from Charles Dickens A Christmas Carol and this is where the first ghost appeared
768
5582590
7739
đoạn trích từ A Christmas Carol của Charles Dickens và đây là nơi hồn ma đầu tiên xuất hiện
93:10
before Scrooge a combination of fear and tiredness overwhelmed Scrooge so he made his way to
769
5590329
8980
trước mặt Scrooge, sự kết hợp giữa sợ hãi và mệt mỏi lấn át Scrooge nên anh ấy lên
93:19
bed kind in and went to sleep but not along the church bells struck one Scrooge awoke
770
5599309
11210
giường và đi ngủ nhưng không dọc theo nhà thờ chuông đánh một tiếng Scrooge giật mình thức
93:30
with a start then into the bedroom came the first spirit a white glowing apparition that
771
5610519
9921
giấc sau đó vào phòng ngủ linh hồn đầu tiên xuất hiện một bóng ma phát sáng màu trắng
93:40
seemed to float on air the spirit spoke hello I know you said Scrooge hush now and let me
772
5620440
13230
dường như đang lơ lửng trên không trung linh hồn nói xin chào tôi biết bạn đã nói Scrooge im lặng ngay bây giờ và để tôi
93:53
speak i am the ghost of Christmas past come let me show you your earlier life walk with
773
5633670
12199
nói tôi là hồn ma của Giáng sinh vừa qua hãy để tôi tôi cho bạn thấy cuộc sống trước đây của bạn đi bộ với
94:05
me here with those words came a flash and there it was a scene from Scrooge's childhood
774
5645869
10980
tôi ở đây với những từ đó lóe lên và đó là một cảnh trong thời thơ ấu của
94:16
Scrooge's father was being taken away by a jailer he was going to prison the father called
775
5656849
8951
Scrooge Cha của Scrooge đang bị một tên cai ngục bắt đi ông ta sắp vào tù người cha đã
94:25
out to the young scrooge don't make the same mistake of me hard work and save your money
776
5665800
8230
gọi tên scrooge trẻ tuổi đừng mắc lỗi tương tự với tôi, làm việc chăm chỉ và tiết kiệm tiền của bạn,
94:34
this was a very painful site and it was the last time you ever saw his father alive the
777
5674030
9339
đây là một trang web rất đau đớn và đó là lần cuối cùng bạn nhìn thấy cha mình còn sống.
94:43
spirit of Christmas past spike you have lost all those you have loved your mother your
778
5683369
8440
Tinh thần của Giáng sinh vừa qua tăng đột biến, bạn đã mất tất cả những người bạn yêu quý. mẹ của bạn, em gái của bạn
94:51
sister who died while giving birth to your nephew why do you remind me of these things
779
5691809
7750
đã chết khi sinh ra cháu trai của bạn tại sao bạn lại nhắc tôi về những điều
94:59
are screwed he's not all bad remember your early working days of as an apprentice at
780
5699559
9821
này thật tồi tệ. anh ấy không tệ lắm. hãy nhớ những ngày đầu bạn đi học việc khi mới
95:09
30 weeks and the girl you would meet you in that time the memories of those past events
781
5709380
8849
30 tuần và cô gái mà bạn sẽ gặp bạn trong ký ức đó. về những sự kiện trong quá khứ
95:18
made screws smile they were indeed happy time well yeah mr. see you thank you very much
782
5718229
11760
đã khiến những chiếc vít mỉm cười, họ thực sự đã có khoảng thời gian hạnh phúc, vâng, thưa ông. hẹn gặp lại cảm ơn bạn rất nhiều
95:29
for that thank you think that's our last exit from Christmas counts that is romantic part
783
5729989
6280
vì điều đó cảm ơn bạn nghĩ rằng đó là lối thoát cuối cùng của chúng ta khỏi lễ Giáng sinh đó là phần lãng mạn
95:36
the last excerpt of course there is a lot more to come on my youtube video the whole
784
5736269
6591
đoạn trích cuối cùng tất nhiên còn nhiều điều nữa sẽ xuất hiện trên video youtube của tôi toàn bộ
95:42
story of a Christmas Carol by Charles Dickens is on my youtube channel you can see the whole
785
5742860
6040
câu chuyện về Bài hát mừng Giáng sinh của Charles Dickens đã có kênh youtube của tôi bạn có thể xem toàn bộ
95:48
story read out by me all the way through i also do a little bit of acting but of course
786
5748900
6110
câu chuyện do tôi đọc suốt tôi cũng có diễn xuất một chút nhưng tất
95:55
my acting is not as good as mr. Stevens I'm afraid I'm very sorry about that already we
787
5755010
7229
nhiên diễn xuất của tôi không tốt bằng ông. Stevens Tôi e rằng tôi rất xin lỗi về việc chúng tôi
96:02
have people in the live chat saying mr. Duncan Santa Claus comes to visit the North Pole
788
5762239
5641
đã có người trong cuộc trò chuyện trực tiếp nói rằng ông. Ông già Noel Duncan đến thăm Bắc
96:07
well of course the journey man the journey man is real Santa Claus is real of course
789
5767880
6299
Cực tất nhiên là người hành trình người đàn ông hành trình là ông già Noel có thật Ông già Noel có thật tất nhiên
96:14
he comes from the North Pole on his sledge every year little sleigh with his reindeer
790
5774179
6130
ông ấy đến từ Bắc Cực trên chiếc xe trượt tuyết hàng năm của mình với chiếc xe trượt tuyết nhỏ cùng với những con tuần lộc
96:20
delivering gift of course of course it real I didn't say he wasn't real mr. steve is so
791
5780309
7540
đang giao quà tất nhiên là có thật Tôi không nói anh ấy không phải là ông thật. steve rất
96:27
cute according to Triple H IC ok thank you I think maybe triple h need glasses I was
792
5787849
7981
dễ thương theo Triple H IC ok cảm ơn bạn Tôi nghĩ có lẽ triple h cần đeo kính Tôi
96:35
also asked here always to steal you come back as mr. Stevens have how it was very tempting
793
5795830
9030
cũng được yêu cầu ở đây luôn để đánh cắp bạn trở lại với tư cách là mr. Stevens rất
96:44
to leave mr. Steve actual together there but you know very tempting kinga 1400 says how
794
5804860
10469
muốn rời khỏi ông. Steve thực sự cùng nhau ở đó nhưng bạn biết đấy, kinga 1400 rất hấp dẫn cho biết có bao
96:55
many dioptre says or diopters or do your glasses have i'm not sure what that means it must
795
5815329
7111
nhiêu đi-ốp hoặc đi-ốp hoặc kính của bạn có tôi không chắc điều đó có nghĩa là gì, đó phải
97:02
be a measurement of the of the focus or the strength of the glasses my eyesight is very
796
5822440
6960
là phép đo tiêu cự hoặc độ mạnh của kính. Thị lực của tôi là gì rất
97:09
bad I am very myopic very very myopic myopia is shortsightedness so I can't see long distances
797
5829400
10420
tệ tôi rất cận thị rất rất cận thị cận thị là tật cận thị nên tôi không thể nhìn xa
97:19
i can see nearby almost but I can't see long distances that my glasses my eyesight is very
798
5839820
6620
tôi có thể nhìn gần gần nhưng tôi không thể nhìn xa tôi đeo kính cận thị lực của tôi rất
97:26
bad this my glasses are very sick and strong so walking into things thank you I do I'm
799
5846440
7019
tệ cái kính này của tôi rất ốm và yếu nên bước vào mọi thứ cảm ơn bạn Tôi đồng ý Tôi
97:33
always walking into things I saw you can't leave the studio
800
5853459
9910
luôn bước vào những thứ tôi thấy bạn không thể rời khỏi trường quay
97:43
Santa Claus sink Nicholas was from Turkey there we go and I knew this was going to happen
801
5863369
5130
Ông già Noel bồn rửa Nicholas đến từ Thổ Nhĩ Kỳ chúng tôi đến đó và tôi biết điều này sẽ xảy ra
97:48
I knew I knew as soon as i mentioned that i knew this was going to happen i knew a lot
802
5868499
3560
Tôi biết tôi biết ngay khi tôi đề cập rằng tôi biết điều này sẽ xảy ra tôi biết rất
97:52
of people going to tell someone said also that that think Nicholas Santa Clauses from
803
5872059
4480
nhiều người sẽ nói với ai đó cũng nói rằng họ nghĩ rằng Nicholas Santa Clauss đến từ
97:56
Finland but of course christmas time is is is a very strange time of year because christmas
804
5876539
5910
Phần Lan nhưng tất nhiên thời gian Giáng sinh là một thời điểm rất kỳ lạ trong năm bởi vì Giáng sinh
98:02
is kind of kind of a combination of lots of festivals and events all coming together at
805
5882449
5851
là một loại lễ hội sự kết hợp của rất nhiều lễ hội và tất cả các sự kiện đến với nhau
98:08
the same time the christmas is a very interesting time of the year because we always think of
806
5888300
4509
cùng một lúc Giáng sinh là thời điểm rất thú vị trong năm bởi vì chúng ta luôn nghĩ
98:12
it is one thing but in fact Christmas involves a lot of different festivals and celebrations
807
5892809
5881
đó là một chuyện nhưng thực tế Giáng sinh bao gồm rất nhiều lễ hội khác nhau và lễ kỷ niệm
98:18
in different countries around the world isn't that strange hello mr. d'Ancona you are the
808
5898690
6539
ở các quốc gia khác nhau trên thế giới không có gì lạ. xin chào ông. d'Ancona, bạn là
98:25
best merry Christmas from Zora who is watching in Serbia welcome though Laura and I hope
809
5905229
6850
Giáng sinh vui vẻ nhất từ ​​Zora, người đang theo dõi ở Serbia, chào mừng Laura và tôi hy vọng
98:32
you are ok another word puzzle would you like another word puzzle i'm going to make it a
810
5912079
6290
bạn ổn.
98:38
little sorry I would like another word puzzle definitely i wasn't sure what you were doing
811
5918369
6761
một câu đố chữ khác. chắc chắn tôi không chắc bạn đang làm gì
98:45
them here we go then a word puzzle here is today's second word puzzle do you know what
812
5925130
9049
chúng ở đây chúng ta bắt đầu câu đố chữ ở đây là câu đố chữ thứ hai của ngày hôm nay bạn có biết
98:54
it is i'm only going to hold it up very briefly because i think i'm making it too easy so
813
5934179
5031
nó là gì không tôi sẽ chỉ giơ nó lên rất nhanh vì tôi nghĩ tôi cũng đang làm nó dễ dàng nên
98:59
here we go very quickly did you do there it is I'm making it very hard now you see I'm
814
5939210
7929
chúng ta đi rất nhanh bạn đã làm ở đó chưa Tôi đang làm nó rất khó khăn bây giờ bạn thấy đấy tôi
99:07
in the way yes it's all right there we go i do that i do that you can see it now look
815
5947139
7040
đang cản đường vâng không sao đâu chúng ta đi tôi làm điều đó tôi làm điều đó bạn có thể thấy bây giờ hãy nhìn vào
99:14
there we go that's it that's all you're getting for you are getting you think that you know
816
5954179
8201
đó chúng tôi đi đó là tất cả những gì bạn nhận được cho bạn đang khiến bạn nghĩ rằng bạn biết
99:22
what that word pull the list please let me know give me a phone call right now owner
817
5962380
5730
từ đó kéo danh sách là gì, vui lòng cho tôi biết gọi điện cho tôi ngay bây giờ chủ sở hữu
99:28
I'm not doing radiorama important Zora so thank you very much for your message let's
818
5968110
8349
Tôi không làm phim truyền hình quan trọng Zora vì vậy cảm ơn bạn rất nhiều vì tin nhắn của bạn hãy
99:36
move down the live chat there are still lots of people leaving messages thank goodness
819
5976459
6680
chuyển xuống phần trò chuyện trực tiếp vẫn còn rất nhiều người để lại tin nhắn cảm ơn chúa
99:43
i have the same problem with my are use as you do mr. Duncan I'm very sorry to hear that
820
5983139
5400
tôi có cùng một vấn đề với tôi đang sử dụng như bạn làm mr. Duncan Tôi rất tiếc khi nghe điều đó
99:48
says Lena Thank You Lena so that thank you for your sympathy and I'm glad that you and
821
5988539
5741
nói rằng Lena Cảm ơn Lena vì vậy cảm ơn sự thông cảm của bạn và tôi rất vui vì bạn và
99:54
I are in the same boat we share the same problem we are both in the same boat mr. Steve I'm
822
5994280
10939
tôi đang ở trên cùng một con thuyền, chúng ta có chung một vấn đề, chúng ta đều ở trên cùng một con thuyền, ông. Steve Tôi
100:05
reward he is asking your questions to Steve and he's asking you a question would you like
823
6005219
5750
thưởng cho anh ấy đang đặt câu hỏi của bạn cho Steve và anh ấy đang hỏi bạn một câu hỏi bạn có thích
100:10
the question i will certainly love to have a question I will answer them I can okay then
824
6010969
6000
câu hỏi này không
100:16
here's the question mr. Steve's what was the highlight of your year and that comes from
825
6016969
8121
. Steve, điểm nổi bật trong năm của bạn là gì và điều đó đến từ
100:25
emory body are well that's easy thank you for that question the highlight of my year
826
6025090
6619
cơ thể emory, điều đó thật dễ dàng, cảm ơn bạn vì câu hỏi đó, điểm nổi bật trong năm của tôi
100:31
was I was in the king and i and i always want to have in the King and I before which is
827
6031709
8841
là tôi đã ở trong nhà vua và tôi và tôi luôn muốn có trong Nhà vua và tôi trước đó là
100:40
a show and I think mr. don't have mentioned this before and I was playing the part of
828
6040550
6929
một chương trình và tôi nghĩ mr. chưa từng đề cập đến điều này trước đây và tôi đã đóng vai một
100:47
the king I've always wanted to do this took me about six months we work on these shows
829
6047479
7180
vị vua mà tôi luôn muốn làm điều này. Tôi đã mất khoảng sáu tháng, chúng tôi làm việc cho những chương trình này
100:54
for that six months before we put them on and I that was the highlight of my year of
830
6054659
5460
trong sáu tháng đó trước khi chúng tôi đưa chúng vào và tôi đó là điểm nổi bật của năm của tôi
101:00
well that was of course until I've come on mr. Duncan show to doing which now of course
831
6060119
6860
tốt đó là tất nhiên cho đến khi tôi đến với ông. Duncan thể hiện để làm điều mà bây giờ tất
101:06
has to be the highlight of my year after the king and i so that second is obviously numero
832
6066979
8421
nhiên phải là điểm nổi bật trong năm của tôi sau nhà vua và tôi vì vậy thứ hai đó rõ ràng là
101:15
you know number one highlight of my year i'm going to write in my diary later so that we're
833
6075400
8980
số một, bạn biết đấy, điểm nổi bật số một trong năm của tôi, tôi sẽ viết vào nhật ký của mình sau để chúng ta
101:24
going on to the question is does answer the question I think you want it very well that
834
6084380
3710
tiếp tục câu hỏi là trả lời câu hỏi tôi nghĩ bạn muốn nó rất tốt
101:28
very well yes yes very well strong strong our says maybe Santa Claus Irish perhaps who
835
6088090
10099
rất tốt vâng vâng rất tốt mạnh mẽ chúng tôi nói có lẽ ông già Noel người Ireland có lẽ ai
101:38
knows who knows merry Christmas to mr. Steve best wishes from Lena who is in Russia saying
836
6098189
7421
biết ai biết chúc mừng giáng sinh cho ông. Steve gửi lời chúc tốt đẹp nhất từ ​​Lena, người đang ở Nga, gửi lời
101:45
hello to mr. stinky Lena happy Christmas to you too here's a good question for both of
837
6105610
6660
chào đến ông. Lena hôi hám, chúc bạn giáng sinh vui vẻ, đây là một câu hỏi hay cho cả hai
101:52
us light energy and huge ship brass drops asks mr. Duncan and mr. Steve what are your
838
6112270
13919
chúng ta. Duncan và ông.
102:06
new year's resolutions mr. Steve you can go world why I haven't thought about that yet
839
6126189
7550
Steve quyết tâm năm mới của bạn là gì, ông. Steve, bạn có thể đi khắp thế giới tại sao tôi chưa nghĩ đến điều đó
102:13
because normally we make new year's resolutions and then they get quickly forgotten about
840
6133739
5331
bởi vì thông thường chúng ta đưa ra các quyết tâm cho năm mới và sau đó chúng nhanh chóng bị lãng quên
102:19
within a matter of days that i would say my new year's resolution is going to be to stay
841
6139070
7339
trong vài ngày mà tôi sẽ nói rằng giải pháp cho năm mới của tôi sẽ là giữ
102:26
calm when i'm driving on the roads and not to let the room road uses annoy me into losing
842
6146409
9181
bình tĩnh khi tôi 'Tôi đang lái xe trên đường và không để đường sử dụng phòng khiến tôi khó chịu
102:35
my temper because that and mr. Duncan here can test designed to this he's been in the
843
6155590
6399
mất bình tĩnh vì điều đó và ông. Duncan ở đây có thể thử nghiệm được thiết kế cho điều này anh ấy đã ở trong
102:41
car with me when i get very angry when other road users are cut me up and do all sorts
844
6161989
11021
xe với tôi khi tôi rất tức giận khi những người đi đường khác chém tôi và làm
102:53
of things and orange but I've got to stay calm because it's dangerous and that's my
845
6173010
5669
đủ thứ và màu da cam nhưng tôi phải giữ bình tĩnh vì điều đó rất nguy hiểm và đó là điều mới của tôi
102:58
new year's resolution i think that can add years to my life but your you've been in the
846
6178679
7610
giải pháp của năm tôi nghĩ rằng điều đó có thể kéo dài thêm nhiều năm cho cuộc đời tôi nhưng bạn đã ở trong
103:06
car with me and I've lost my temper you you are vicious difficulty there is a strange
847
6186289
6591
xe với tôi và tôi đã mất bình tĩnh, bạn thật khó khăn, có một
103:12
paradox with with mr. steven is driving very strange paradox and and the fact is that mr.
848
6192880
6549
nghịch lý kỳ lạ với ông. steven đang điều khiển một nghịch lý rất kỳ lạ và thực tế là mr.
103:19
steve is a very good driver this is the strange part of it mr. steve is probably the best
849
6199429
5820
steve là một người lái xe rất giỏi đây là phần kỳ lạ của nó thưa ông. steve có lẽ là người lái xe giỏi nhất mà
103:25
driver i know you you because when you're young you took the front driving test you
850
6205249
5821
tôi biết bạn vì khi bạn còn trẻ bạn đã tham gia kỳ thi lái xe phía trước bạn
103:31
have been driving for many years and and I i always feel very safe when I'm in the car
851
6211070
5719
đã lái xe trong nhiều năm và tôi luôn cảm thấy rất an toàn khi ngồi trong xe
103:36
with mr. Steve I never feel worried even though sometimes you you you might you might put
852
6216789
6611
với ông. Steve Tôi chưa bao giờ cảm thấy lo lắng mặc dù đôi khi bạn bạn bạn có thể bạn có thể thỉnh thoảng
103:43
your foot down now and again go a little little too quickly sometimes for my liking but I
853
6223400
5509
đặt chân xuống đôi khi hơi quá nhanh theo ý thích của tôi nhưng
103:48
still I still feel quite safe in the car with you but the thing is you do tend mr. Steve
854
6228909
7210
tôi vẫn cảm thấy khá an toàn khi ngồi trong xe với bạn nhưng vấn đề là bạn làm có xu hướng ông Steve
103:56
I hope you don't mind me saying this you do tend to lose your temper sometimes with the
855
6236119
4120
Tôi hy vọng bạn không phiền khi tôi nói điều này đôi khi bạn có xu hướng mất bình tĩnh với
104:00
other motorists i do I think we all do course you don't drive so because of you used to
856
6240239
7010
những người lái xe ô tô khác. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều biết bạn không lái xe vì vậy bạn đã từng
104:07
drive a motor bike didn't you to ride a motorbike many years ago I used to ride a motorbike
857
6247249
5710
lái xe máy phải không? đi xe máy nhiều năm trước tôi đã từng đi xe máy
104:12
until I realized that the roads here in the UK are so dangerous yes that's my new year's
858
6252959
8470
cho đến khi tôi nhận ra rằng những con đường ở Vương quốc Anh rất nguy hiểm vâng, đó là quyết tâm trong năm mới của tôi
104:21
resolution to stay calm on the road because i want to arrive at my destination calm and
859
6261429
6770
để giữ bình tĩnh trên đường vì tôi muốn đến đích bình tĩnh và
104:28
safe and alive and alive and insulin system i've had wanted two incidents i can tell you
860
6268199
5881
an toàn và còn sống và còn sống và hệ thống insulin tôi đã muốn có hai sự cố mà tôi có thể nói với bạn
104:34
over could have gone very wrong so yes what about You mr. Duncan what's your new year's
861
6274080
10669
qua có thể đã xảy ra rất sai, vậy còn Bạn thì sao? Duncan, mục tiêu năm mới của bạn là gì?
104:44
resolution i have many I always make a list of resolutions before the end of the year
862
6284749
5761
Tôi có rất nhiều. Tôi luôn lập một danh sách các mục tiêu trước khi kết thúc năm
104:50
next year there are several things i want to do I want to travel abroad hopefully next
863
6290510
4140
tới. Năm tới có một số điều tôi muốn làm. Tôi muốn đi du lịch nước ngoài. Hy vọng rằng
104:54
year that's one of my resolutions to get on a plane and travel to another country I don't
864
6294650
6599
năm sau đó là một trong những mục tiêu của tôi để lên máy bay. và đi du lịch đến một quốc gia khác Tôi không
105:01
know where in the world it will be I'm sure you out there we'll make some suggestions
865
6301249
5501
biết đó sẽ là nơi nào trên thế giới. Tôi chắc rằng bạn ở ngoài đó, chúng tôi sẽ đưa ra một số gợi ý
105:06
but i would love to go away somewhere next year and also to carry on making my english
866
6306750
8300
nhưng tôi rất muốn đi đâu đó vào năm tới và cũng để tiếp tục học tiếng Anh
105:15
lessons of course to do that to to continue with my work and of course the carry on with
867
6315050
5240
của mình tất nhiên để làm điều đó để tiếp tục với công việc của tôi và tất nhiên là tiếp tục với
105:20
these live streams as well don't forget you can catch me lies every single friday at two
868
6320290
7879
những luồng trực tiếp này cũng như đừng quên bạn có thể bắt tôi nói dối vào mỗi thứ Sáu lúc 2
105:28
p.m. UK time that's why i am here today this is the time that I normally hear every single
869
6328169
6841
giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh, đó là lý do tại sao tôi ở đây hôm nay, đây là thời điểm mà tôi thường nghe hàng
105:35
week because you'll ask me on again mr. Duncan I don't know it but it's not a case of me
870
6335010
5540
tuần vì bạn sẽ hỏi tôi một lần nữa, thưa ông. Duncan Tôi không biết nhưng không phải tôi
105:40
asking you it's whether you want to actually come on again oh I can't like to write enjoyed
871
6340550
7609
hỏi bạn mà là liệu bạn có thực sự muốn tiếp tục nữa không ồ tôi không muốn viết
105:48
it today it's not about what we still have we still have a little bit of time to go we
872
6348159
5451
hôm nay rất thích nó không phải về những gì chúng ta vẫn có chúng ta vẫn còn một chút đến lúc rồi chúng
105:53
are now 15 minutes away from the end we might actually go at it over the two hours today
873
6353610
8279
ta còn 15 phút nữa là kết thúc, chúng ta thực sự có thể đi đến đó trong hai giờ hôm nay
106:01
because of course it's special day it's Christmas ease what are you doing if you celebrate Christmas
874
6361889
7880
vì tất nhiên hôm nay là ngày đặc biệt, đó là Giáng sinh, bạn sẽ làm gì nếu bạn ăn mừng Giáng sinh
106:09
or enjoying the festive period what will you be doing apparently strong strong and says
875
6369769
9261
hoặc tận hưởng thời gian lễ hội bạn sẽ làm gì rõ ràng mạnh mẽ mạnh mẽ và nói
106:19
in Vietnam the Vietnam traffic is the worst you should go to China because in China the
876
6379030
8830
ở Việt Nam giao thông ở Việt Nam tệ nhất bạn nên đến Trung Quốc vì ở Trung Quốc
106:27
traffic is terrible i lived in China for years and i can say definitely that the roads in
877
6387860
8369
giao thông rất tệ tôi đã sống ở Trung Quốc nhiều năm và tôi có thể nói chắc chắn rằng những con đường ở
106:36
China of very very dangerous many people on the road in China don't even have licenses
878
6396229
7790
Trung Quốc rất rất nguy hiểm với nhiều người trên đường ở Trung Quốc thậm chí không có giấy phép
106:44
they drive cars without ever taking a test all have licenses what they sometimes do not
879
6404019
7190
họ lái xe ô tô mà không bao giờ thi tất cả đều có giấy phép mà đôi khi họ không phải
106:51
always they sometimes drive the officials to get the license and also the test the past
880
6411209
7671
lúc nào họ đôi khi lái xe cho các quan chức để lấy bằng và cả bài kiểm tra trước đây
106:58
for the test they just pay money so they get into the car without ever having a a driving
881
6418880
6270
cho bài kiểm tra họ chỉ trả tiền để họ lấy vào ô tô mà chưa bao giờ học lái xe
107:05
lesson or test in their life and then they're on the road in their car and this is one of
882
6425150
5839
hoặc thi trong đời và sau đó họ lái ô tô trên đường và đây là một trong
107:10
the reasons why there are so many accidents in China on the road I used to see accident
883
6430989
5811
những lý do tại sao có rất nhiều tai nạn trên đường ở Trung Quốc mà tôi từng thấy tai nạn
107:16
all time when I lived in China every day at least two or three accidents Claus smashing
884
6436800
9419
mọi lúc khi tôi sống ở Trung Quốc mỗi ngày ít nhất hai hoặc ba vụ tai nạn Claus
107:26
into each other that was because day you can't crossing the road in the wrong place i wouldnít
885
6446219
4720
đâm vào nhau đó là bởi vì ngày bạn không thể băng qua đường sai chỗ tôi sẽ
107:30
you want my fault honestly nothing to do with me they saw mr. Duncan and they took their
886
6450939
6101
không muốn lỗi của tôi thực sự không liên quan gì đến tôi họ thấy ông. Duncan và họ
107:37
eyes off the road and crashed there is no coincidence you get seeing all these accidents
887
6457040
4449
rời mắt khỏi con đường và va vào nhau, không phải ngẫu nhiên mà bạn nhìn thấy tất cả những vụ tai nạn này.
107:41
i could tell you up okay we have some christmas cards here i'm going to see how many of these
888
6461489
7920
Tôi có thể nói cho bạn biết được, chúng tôi có một số thiệp Giáng sinh ở đây. Tôi sẽ xem có bao nhiêu
107:49
christmas cards are for me and how many after mr. Steve there are lots here these are real
889
6469409
6580
tấm thiệp Giáng sinh này dành cho tôi và làm thế nào nhiều người sau Mr. Steve có rất nhiều ở đây, đây là những
107:55
Christmas cards that have come in and I want to see how many of these christmas cards are
890
6475989
10730
tấm thiệp Giáng sinh thực sự đã được gửi đến và tôi muốn xem có bao nhiêu tấm thiệp Giáng sinh này
108:06
for me mr. Steve let's have a look right that's a start reading now first Christmas card going
891
6486719
8270
dành cho tôi, thưa ông. Steve hãy xem ngay bây giờ hãy bắt đầu đọc Tấm thiệp Giáng sinh đầu tiên
108:14
to write this down every time you're saying my name I'm going to leave some for me to
892
6494989
8161
sẽ viết điều này mỗi khi bạn gọi tên tôi Tôi sẽ để lại một ít cho tôi để
108:23
steve from Caroline Caroline machines and I scandal I that has the Seas and mr. Simkins
893
6503150
8440
steve từ những chiếc máy của Caroline Caroline và tôi gây tai tiếng Tôi có biển và ông. Simkins
108:31
this one doesn't count because it to the previous owner of this house so we can include that
894
6511590
6429
cái này không được tính vì nó dành cho chủ sở hữu trước của ngôi nhà này nên chúng tôi có thể bao gồm cái đó.
108:38
one I'm afraid to little gift of time to the Steve never one to me yes another one little
895
6518019
18830
Tôi e rằng món quà nhỏ về thời gian dành cho Steve không bao giờ dành cho tôi
108:56
moo-cow who's that to mr. Duncan to steve from from Viv's Merry Christmas that's a nice
896
6536849
14951
. Duncan to steve from Viv's Merry Christmas đó là một
109:11
car doesn't it look at that because i was some little robbins on the front that number
897
6551800
7490
chiếc xe đẹp phải không nó nhìn vào đó bởi vì tôi là một vài tên cướp nhỏ ở phía trước số
109:19
214 you interview now just leave for Neil so far you know what I have a feeling all
898
6559290
11000
214 mà bạn phỏng vấn bây giờ chỉ cần để lại cho Neil cho đến nay bạn biết tôi có cảm giác gì
109:30
of these cards to Steve Steve I yes five meals Steve takes the theme developing here to steve
899
6570290
16939
về tất cả những điều này thẻ cho Steve Steve Tôi vâng năm bữa ăn Steve lấy chủ đề phát triển ở đây để steve
109:47
is a snowman on this one flew into which from 8 i'm doing well here is one who is it to
900
6587229
21750
là một người tuyết trên cái này đã bay vào đó từ 8 tôi đang làm tốt ở đây là một người đó là
110:08
mr. Duncan this safe Dave 10 nil so far Steve 11 Steve ok i can't help being popular so
901
6608979
26571
ông. Duncan an toàn này Dave 10 nil cho đến nay Steve 11 Steve ok tôi không thể không trở nên nổi tiếng vậy có
110:35
how many something how many for you I counted 12 for me and a big fat zero are you sure
902
6635550
14899
bao nhiêu thứ bao nhiêu cho bạn Tôi đếm 12 cho tôi và một con số 0 to đùng bạn có chắc
110:50
you get some is still time till tomorrow Christmas Eve tomorrow you could still get what I'm
903
6650449
5681
bạn nhận được một số vẫn còn thời gian cho đến ngày mai Đêm Giáng sinh ngày mai bạn vẫn có thể nhận được những gì tôi
110:56
not sure the postman's that are you'll get one from me at least maybe the word puzzle
904
6656130
11259
không chắc là của người đưa thư đó là bạn sẽ nhận được một cái từ tôi ít nhất có thể câu
111:07
the word puzzle is still ongoing there it is do you know what this do you know what
905
6667389
6871
đố chữ câu đố vẫn đang tiếp diễn ở đó bạn có biết đây là gì không bạn biết
111:14
it is if you think you know just because you have bigger balls than I let me just remind
906
6674260
8500
nó là gì không nếu bạn nghĩ rằng bạn biết chỉ vì bạn có những quả bóng lớn hơn tôi để tôi nhắc
111:22
your viewers the size of my christmas ball look at the size of mr steve's balls they
907
6682760
4810
người xem của bạn kích thước quả bóng giáng sinh của tôi hãy nhìn vào kích thước quả bóng của ông steve chúng
111:27
are huge they are still blue mine are tiny mine are tiny little tiny red one that's not
908
6687570
6540
rất lớn chúng vẫn là màu xanh của tôi là của tôi nhỏ xíu của tôi nhỏ xíu nhỏ xíu màu đỏ không phải
111:34
fair i'm very happy about today mr. steve is the special guest he certainly is he's
909
6694110
12739
công bằng tôi rất vui về ngày hôm nay mr. steve là vị khách đặc biệt anh ấy chắc chắn là anh ấy
111:46
definitely the special guest today very special indeed I'm sorry marina carless I'm sorry
910
6706849
8931
chắc chắn là vị khách đặc biệt hôm nay thực sự rất đặc biệt Tôi xin lỗi bến du thuyền không có xe Tôi xin lỗi
111:55
I have to leave I wish you the most happiest days Thank You marina marina is going bye
911
6715780
5810
tôi phải rời đi Tôi chúc bạn những ngày hạnh phúc nhất Cảm ơn bạn bến du thuyền bến du thuyền đang đi tạm biệt
112:01
marina marina bye lovely card mr. Duncan old duong trong ann says lovely card yes but they're
912
6721590
12639
bến du thuyền bến du thuyền tạm biệt tấm thiệp đáng yêu Ông. Duncan old duong trong ann nói rằng có những tấm thiệp đáng yêu nhưng
112:14
all for mr Steve none of them for me how is this Christmas different from other years
913
6734229
12440
tất cả chúng đều dành cho ông Steve, không có cái nào dành cho tôi Giáng sinh năm nay khác với những năm khác như thế nào
112:26
for both of you well this Christmas in is very different because i haven't got any christmas
914
6746669
4910
đối với cả hai bạn. Giáng sinh năm nay rất khác vì tôi không có tấm thiệp Giáng sinh nào
112:31
card from anyone but I got to last week mr. Steve has got loads and look at all the cards
915
6751579
6820
từ bất cứ ai nhưng tôi đã đến tuần trước mr. Steve đã có rất nhiều và nhìn vào tất cả các thẻ,
112:38
these these cards are all for mr. Steve I'm afraid so there's still time as I said there's
916
6758399
12290
những thẻ này đều dành cho ông. Steve Tôi sợ nên vẫn còn thời gian như tôi đã nói
112:50
still time to get the card i think even mr. Lomax has more cards than I have a huge pile
917
6770689
5530
vẫn còn thời gian để lấy thẻ, tôi nghĩ ngay cả ông. Lomax có nhiều thẻ hơn tôi có một đống
112:56
in in your room a huge pilet all addressed to mr. Lomax I I wonder what you're going
918
6776219
4900
lớn trong phòng của bạn, một đống lớn, tất cả đều được gửi cho ông. Lomax I Tôi tự hỏi bạn
113:01
to say them he hasn't been able to open them yet because he's looking for Santa Claus mr.
919
6781119
5710
sẽ nói gì với họ, anh ấy chưa thể mở chúng vì anh ấy đang tìm ông già Noel.
113:06
Duncan I ignored the cards says Lucy all it's okay don't worry I'm not too upset at least
920
6786829
6631
Duncan Tôi phớt lờ những tấm thiệp nói Lucy tất cả không sao đâu đừng lo lắng Tôi không quá buồn ít nhất
113:13
i have all of you out there to to wish me a Merry Christmas and that's all I want really
921
6793460
6940
tôi có tất cả các bạn ở đó để chúc tôi một Giáng sinh vui vẻ và đó là tất cả những gì tôi muốn thực sự đó là
113:20
thats all i could ever wish for he means it he really does I do In India about seventy
922
6800400
10069
tất cả những gì tôi có thể ước cho anh ấy có nghĩa là anh ấy thực sự làm Tôi làm Ở Ấn Độ, khoảng bảy mươi
113:30
percent of the driving licences are either fake or taken by giving bribes says saad so
923
6810469
7480
phần trăm giấy phép lái xe là giả hoặc nhận hối lộ nói saad
113:37
very similar to China very similar mr. Steve do you have any pets no I don't have any pets
924
6817949
9940
rất giống với Trung Quốc rất giống ông. Steve, bạn có thú cưng nào không, tôi không có thú cưng nào.
113:47
I used to have a pet a dog a springer spaniel named Toby with long floppy ears and he died
925
6827889
10610
Tôi từng nuôi một con chó cưng, một chú chó spaniel mùa xuân tên là Toby với đôi tai dài cụp và nó đã chết
113:58
when i was about 22 so not that long ago really and I've never had another pet since because
926
6838499
8011
khi tôi khoảng 22 tuổi, thực sự cách đây không lâu và tôi chưa bao giờ đã có một con vật cưng khác kể từ đó vì
114:06
it upset me so much because dogs and cats don't live very long and the thought of having
927
6846510
7030
nó làm tôi rất buồn vì chó và mèo không sống được lâu và ý nghĩ về việc có
114:13
could grieve every along for dogs 10 11 years sometimes a bit I don't know I don't think
928
6853540
6300
thể đau buồn cho chó 10 11 năm đôi khi một chút Tôi không biết Tôi không nghĩ rằng
114:19
all dogs die at the same time I don't want with that you are can hear the wind outside
929
6859840
8290
tất cả chó đều chết đồng thời tôi không muốn rằng bạn có thể nghe thấy tiếng gió bên ngoài
114:28
i'm not joking i can literally see I was joking earlier that i can hear strong winds outside
930
6868130
6309
tôi không nói đùa tôi thực sự có thể thấy rằng tôi đã nói đùa trước đó rằng tôi có thể nghe thấy những cơn gió mạnh bên
114:34
your studio ladies and gentlemen this is an exclusive storm Barbara has hit the UK we
931
6874439
6271
ngoài studio của bạn thưa quý vị đây là cơn bão độc quyền mà Barbara có tấn công Vương quốc Anh, chúng
114:40
are now in the throes of storm Barbara justjust for those who have just joined us that this
932
6880710
6230
tôi hiện đang ở trong cơn bão Barbara chỉ dành cho những người vừa tham gia cùng chúng tôi rằng điều
114:46
is still on Barbara at the moment going over the UK lines at this very moment outside all
933
6886940
6429
này vẫn ở trên Barbara vào lúc này đang đi qua các tuyến của Vương quốc Anh vào chính thời điểm này bên ngoài tất cả những gì
114:53
i can hear outside of the moment is the wind and the rain that the rain lashing against
934
6893369
4881
tôi có thể nghe thấy bên ngoài thời điểm này là gió và cơn mưa đập
114:58
the window here in my studio in much wenlock and so it's official it's official everyone
935
6898250
9110
vào cửa sổ ở đây trong studio của tôi trong nhiều cơn mưa và s o nó chính thức nó chính thức rồi mọi người
115:07
storm Barbara I that is you can really hear that i think the roof going to be lifted off
936
6907360
5179
bão Barbara Tôi đó là bạn thực sự có thể nghe thấy rằng tôi nghĩ rằng mái nhà sẽ bị nhấc khỏi
115:12
the studio any minute but not before doing outside broadcast it's all going on outside
937
6912539
5350
trường quay bất cứ lúc nào nhưng không phải trước khi phát sóng bên ngoài tất cả đang diễn ra bên ngoài
115:17
now ever outside storm Barbara is now raging away raging out your tiles of secured on the
938
6917889
9230
bây giờ bao giờ bên ngoài cơn bão Barbara hiện đang hoành hành dữ dội ra khỏi
115:27
roof all of my slates are firmly in place after lap all of my slate are firmly in place
939
6927119
8330
mái nhà của bạn, tất cả các phiến đá của tôi đều ở vị trí chắc chắn sau khi xếp chồng lên nhau, tất cả các phiến đá của tôi đều ở vị trí chắc chắn,
115:35
not a single loose one hi my best teacher says j.m i'm not sure if that's a joke ok
940
6935449
10581
không một viên nào bị lỏng.
115:46
then the gym Lorie I want to make I want to take time to send you my most sincere christmas
941
6946030
6239
Lorie Tôi muốn làm Tôi muốn dành thời gian để gửi cho bạn những lời chúc Giáng sinh chân thành nhất của
115:52
wishes i hope you have a beautiful holiday thank you enjoy watching in Vietnam John Freddie
942
6952269
8341
tôi, tôi hy vọng bạn có một kỳ nghỉ vui vẻ, cảm ơn bạn đã thích xem ở Việt Nam John Freddie
116:00
valid Bella cares mr. Duncan Chris Merry Christmas for you mr. Jenkins out and so mr. steve is
943
6960610
9879
hợp lệ Bella quan tâm đến ông. Duncan Chris Giáng sinh vui vẻ cho bạn Mr. Jenkins ra ngoài và vì vậy ông. steve
116:10
well thank you merry Christmas to you too thank you John John Fred a Jones saturnino
944
6970489
8360
khỏe cảm ơn bạn chúc bạn có một Giáng sinh vui vẻ cũng cảm ơn bạn John John Fred a Jones saturnino
116:18
farandola mr. Steve how long is each year of your life you mean how old am I I think
945
6978849
10630
farandola mr. Steve, mỗi năm trong cuộc đời anh dài bao nhiêu, ý anh là bao nhiêu tuổi tôi nghĩ
116:29
I think they are but i think the audience my lovely viewers what are guessing that you
946
6989479
4690
tôi nghĩ họ như vậy nhưng tôi nghĩ khán giả, những người xem đáng yêu của tôi, những người đang đoán rằng bạn
116:34
are lying about your age now I'm quite open about my age I'm very you know it is quite
947
6994169
9260
đang nói dối về tuổi của mình bây giờ tôi khá cởi mở về tuổi của mình. bạn biết đấy, nó khá
116:43
open i'm not i'm not going to try and pretend i'm not telling people what my ages ok after
948
7003429
7121
cởi mở, tôi không cố gắng và giả vờ rằng tôi không nói cho mọi người biết tuổi của mình được rồi, sau
116:50
three we will both tell everyone our ages ok so ready misty ready okay okay we're gonna
949
7010550
6970
ba giờ, cả hai chúng ta sẽ nói cho mọi người biết tuổi của chúng ta.
116:57
tell everyone our ages so 1230 anything he can yeah that was clear that I'm not getting
950
7017520
8510
nói với mọi người tuổi của chúng tôi để 1230 bất cứ điều gì anh ấy có thể vâng rõ ràng là tôi không
117:06
how anyone that leaves them asker's again could know Jess that that's it was perfectly
951
7026030
5179
hiểu làm thế nào mà bất kỳ ai để lại cho họ người hỏi lại có thể biết Jess rằng điều đó hoàn toàn
117:11
clear politically clear that the it is clear is this is clear is this mr. Duncan and mr.
952
7031209
10631
rõ ràng về mặt chính trị rằng rõ ràng là điều này rõ ràng là ông này. Duncan và ông.
117:21
Steve we love you both and respect your job we respect the job you are doing forwarders
953
7041840
5969
Steve, chúng tôi yêu cả hai bạn và tôn trọng công việc của bạn, chúng tôi tôn trọng công việc bạn đang làm, những người giao nhận
117:27
says ricer pagar oh thank you very much for that temp time says Merry Christmas mr. dunker
954
7047809
10640
nói: ricer pagar ồ, cảm ơn bạn rất nhiều vì khoảng thời gian tạm thời đó nói Chúc mừng Giáng sinh, ông. dunker
117:38
let's have another flash word because we are going soon we are going in a roundabout I
955
7058449
8320
chúng ta hãy có một từ chớp nhoáng khác bởi vì chúng ta sắp đi rồi, chúng ta sẽ đi vào một bùng binh. Tôi
117:46
will stay with you we will stay for a little bit longer for about another 10 minutes ok
956
7066769
6051
sẽ ở lại với bạn, chúng ta sẽ ở lại lâu hơn một chút trong khoảng 10 phút nữa, được rồi,
117:52
ok here is the final flash word for today are you ready are you ready here it comes
957
7072820
9020
đây là từ chớp nhoáng cuối cùng cho ngày hôm nay, bạn đã sẵn sàng chưa? đã sẵn sàng rồi, nó đến
118:01
I do pivotal boot to do you can you believe it do today's final flash word is Nikki gritty
958
7081840
13089
tôi khởi động then chốt để làm bạn có thể tin được không từ flash cuối cùng của ngày hôm nay là Nikki gritty
118:14
Mickey gritty will very interesting the word nitty-gritty is an English noun the word nitty-gritty
959
7094929
9110
Mickey gritty sẽ rất thú vị từ nitty-gritty là một danh từ tiếng Anh từ nitty-gritty
118:24
is an English noun that means the most important aspects or areas of something the most crucial
960
7104039
6440
là một danh từ tiếng Anh có nghĩa là nhất các khía cạnh hoặc lĩnh vực quan trọng của một thứ gì đó phần quan trọng nhất
118:30
or key part of something such as a certain subject or complex task is the nitty-gritty
961
7110479
7980
hoặc quan trọng nhất của một thứ gì đó chẳng hạn như một chủ đề nhất định hoặc nhiệm vụ phức tạp là vấn đề cốt lõi
118:38
let's get down to the nitty-gritty of car maintenance during this course we will look
962
7118459
6350
chúng ta hãy đi sâu vào vấn đề cốt lõi của việc bảo dưỡng ô tô trong suốt khóa học này chúng ta sẽ xem
118:44
at the nitty-gritty as well as the less important aspects we often use the term nitty-gritty
963
7124809
7870
xét vấn đề cốt yếu như cũng như các khía cạnh ít quan trọng hơn mà chúng ta thường sử dụng thuật ngữ thực chất
118:52
when discussing the core of a subject the nitty-gritty is the basics the fundamentals
964
7132679
7590
khi thảo luận về cốt lõi của một chủ đề thực chất là những điều cơ bản các nguyên tắc cơ bản
119:00
the tricks of the matter the details they are all the nitty-gritty there it is today's
965
7140269
8781
các mánh khóe của vấn đề các chi tiết Tất cả chúng đều là thực chất đó là cuối cùng của ngày hôm
119:09
final / word nitty-gritty ooh i hope you enjoyed today because we have been giving you the
966
7149050
10689
nay / w ord nitty-gritty ooh, tôi hy vọng bạn thích ngày hôm nay bởi vì chúng tôi đã mang đến cho bạn
119:19
nitty-gritty on the Christmas festivities that are coming very soon also outside of
967
7159739
6660
những điều thú vị về các lễ hội Giáng sinh sắp diễn ra rất sớm ngoài
119:26
the moment the wind and the rain is lashing the house we are being battered here in the
968
7166399
8390
thời điểm gió và mưa đang ập vào ngôi nhà mà chúng tôi đang bị vùi dập ở đây trong
119:34
UK by by storm Barbara can you believe it so we want we are going in a little while
969
7174789
8761
Vương quốc Anh bởi cơn bão Barbara, bạn có tin được không, vì vậy chúng tôi muốn chúng tôi sẽ đi một lúc nữa
119:43
in a roundabout maybe seven or eight minutes so you have a little bit more time with us
970
7183550
7830
trong một bùng binh, có thể bảy hoặc tám phút để bạn có thêm một chút thời gian với chúng tôi
119:51
but then we will have to go mr. Steve have you enjoyed today i have I haven't I have
971
7191380
6579
nhưng sau đó chúng tôi sẽ phải đi thưa ông. Steve hôm nay bạn có thích không Tôi có Tôi chưa Tôi đã
119:57
enjoyed it today and do you want me to work talk about my one of my favorite film well
972
7197959
8671
thích nó hôm nay và bạn có muốn tôi nói về một trong những bộ phim yêu thích của
120:06
I was going to mention something that happens every Christmas now every Christmas here in
973
7206630
4650
tôi không Tôi định đề cập đến một điều gì đó xảy ra vào mỗi dịp Giáng sinh bây giờ mỗi Giáng sinh ở đây tại
120:11
the UK and quite likely where you're as well normally around Christmastime lots of movies
974
7211280
5140
Vương quốc Anh và rất có thể bạn cũng bình thường vào khoảng thời gian Giáng sinh, rất nhiều bộ phim
120:16
are shown on TV and every year they show basically the same movies every single year now of course
975
7216420
8590
được chiếu trên TV và hàng năm họ chiếu những bộ phim về cơ bản giống nhau mỗi năm, tất nhiên
120:25
there are lots of movies that that are to do with Christmas but there are also lots
976
7225010
5549
có rất nhiều bộ phim liên quan đến Giáng sinh nhưng cũng có rất nhiều
120:30
of movies that are shown every Christmas that have nothing to do with Christmas whatsoever
977
7230559
6170
trong số những bộ phim được chiếu vào mỗi dịp Giáng sinh không liên quan gì đến Giáng sinh
120:36
so mr. steve i know for a fact that you are crazy about one particular movie can you can
978
7236729
8500
nên ông. steve tôi biết một sự thật là bạn phát cuồng vì một bộ phim cụ thể nào đó. bạn có thể
120:45
you tell us what it is yes there's always you say they're quite often show lots of films
979
7245229
5321
cho chúng tôi biết đó là phim gì không, vâng, bạn luôn nói rằng họ thường chiếu rất nhiều phim
120:50
at Christmas and there was lots of old films that were made sort of in the seventies and
980
7250550
5659
vào dịp Giáng sinh và có rất nhiều phim cũ đã được sản xuất. của những năm 70 và
120:56
eighties or 60 is going back a long way but that's what I will show at Christmas that
981
7256209
6051
80 hoặc 60 đã quay trở lại một chặng đường dài nhưng đó là những gì tôi sẽ trình chiếu vào Giáng sinh mà
121:02
really has nothing to do with Christmas the tool that I was I watching it's called Murder
982
7262260
5060
thực sự không liên quan gì đến Giáng sinh, công cụ mà tôi đang xem có tên là Án mạng
121:07
on the Orient Express and that's an Agatha Christie novel adapted for film and that's
983
7267320
8089
trên chuyến tàu tốc hành Phương Đông và đó là một cuốn tiểu thuyết của Agatha Christie được chuyển thể thành phim và
121:15
what it looks like don't do i need to move in upload your what to do you could you can
984
7275409
6251
có vẻ như thế, tôi không cần phải chuyển sang tải lên.
121:21
turn it the other way might be going to the other way back you mean by that I it's a murder
985
7281660
6370
121:28
mystery set on the famous train the Orient Express and it it it feels very old-world
986
7288030
8449
trên chuyến tàu nổi tiếng Orient Express và nó mang lại cảm giác rất cũ,
121:36
it's what I think it's probably set in the early last century of well over a hundred
987
7296479
6950
đó là điều mà tôi nghĩ nó có thể lấy bối cảnh vào đầu thế kỷ trước của hơn một trăm
121:43
years ago I would say and it's someone get murdered on a train and the detective on board
988
7303429
7490
năm trước, tôi sẽ nói và đó là một người nào đó bị sát hại trên một chuyến tàu và thám tử trên
121:50
the train and it turned out that all the people on the train or many of them all be responsible
989
7310919
5770
lên tàu và hóa ra là tất cả Những người trên tàu hoặc nhiều người trong số họ đều phải chịu trách nhiệm
121:56
for this murder like it just it got lots of old actors and actresses in it of well seasoned
990
7316689
7520
cho vụ giết người này giống như nó có rất nhiều diễn viên già và nữ diễn viên trong đó những
122:04
actors and actresses from the friendly from the heydays of filming in Hollywood and I
991
7324209
9751
nam nữ diễn viên dày dạn kinh nghiệm thân thiện từ thời hoàng kim của điện ảnh ở Hollywood và tôi
122:13
think it's always on a Christmas because it feels like a very old film set in bygone days
992
7333960
7759
nghĩ điều đó luôn luôn xảy ra một Giáng sinh bởi vì nó giống như một bộ phim rất cũ lấy bối cảnh của những ngày đã qua
122:21
and of course they're stuck in snow there's lots of snow stuck somewhere in Europe Switzerland
993
7341719
5661
và tất nhiên họ bị mắc kẹt trong tuyết có rất nhiều tuyết bị mắc kẹt ở đâu đó ở Châu Âu Thụy Sĩ
122:27
for my life back and I can't get out of the snow is murder taking place anywhere i like
994
7347380
4520
cho cuộc sống của tôi trở lại và tôi không thể thoát ra khỏi tuyết đang xảy ra vụ giết người bất cứ nơi nào tôi thích
122:31
the film it's got lovely music to it as well so you guys you like the music i do to dad
995
7351900
6980
bộ phim, nó cũng có âm nhạc đáng yêu, vì vậy các bạn, các bạn thích bản nhạc tôi làm cho bố
122:38
today that dat their dad do that in a gesture we relive that sooo much so don't do too much
996
7358880
11900
hôm nay rằng bố của họ làm điều đó trong một cử chỉ, chúng tôi hồi tưởng lại điều đó rất nhiều vì vậy đừng
122:50
as the song because we might be slight for copyright I like okay you know so it's a copyright
997
7370780
4879
làm quá bài hát bởi vì chúng tôi có thể xem nhẹ bản quyền. Tôi thích, được rồi, bạn biết đấy, đó là bản quyền
122:55
and you could ever do a few seconds so who is in this film anyway oh right well i can't
998
7375659
6560
và bạn có thể làm một vài giây, vậy ai là người trong bộ phim này, ồ đúng rồi, tôi không thể
123:02
remember any of the name i know that albert sidney Albert Finney is the star of the film
999
7382219
6081
nhớ bất kỳ cái tên nào. Tôi biết rằng albert sidney, Albert Finney là ngôi sao của bộ phim
123:08
he plays the circu lamoreaux to say mr. Tackett Christie detective but but that that the thing
1000
7388300
9290
anh ấy đóng vai Circu lamoreaux để nói rằng ông. Tackett Christie thám tử nhưng đó là điều
123:17
I find I find this movie very annoying i find Murder on the Orient Express quite annoying
1001
7397590
7250
tôi thấy tôi thấy bộ phim này rất khó chịu tôi thấy Murder on the Orient Express khá khó chịu
123:24
because of the way in which albert finney acts i find it very distracting and of course
1002
7404840
4859
vì cách hành động của albert finney tôi thấy nó rất mất tập trung và tất nhiên
123:29
for half the time you can't understand what he's saying no you are that's it is lose for
1003
7409699
5610
trong một nửa thời gian bạn có thể '
123:35
executive you get I know you can't understand what he's saying but there is another Agatha
1004
7415309
4901
Tôi biết bạn không thể hiểu những gì anh ấy nói nhưng có một
123:40
Christie novel that was set in a movie called death on the nile and in that one it was Peter
1005
7420210
7699
cuốn tiểu thuyết khác của Agatha Christie được lấy bối cảnh trong một bộ phim có tên là cái chết trên sông Nile và trong đó nó là Peter
123:47
Ustinov off playing the part of Hercule Poirot yes I remember that one now I prefer i've
1006
7427909
7431
Ustinov đóng vai Hercule Poirot vâng, tôi nhớ cái đó bây giờ tôi thích hơn tôi
123:55
also used enough as my row but I think you the first thinny Albert Sidney is prayer is
1007
7435340
7159
cũng đã sử dụng đủ như hàng của mình nhưng tôi nghĩ bạn là Albert Sidney gầy gò đầu tiên cầu nguyện
124:02
that right well I don't mind either it's in this particular my like all the other actors
1008
7442499
4770
là đúng, tôi cũng không phiền. đặc biệt là tôi giống như tất cả các diễn viên khác
124:07
and I've got just looked on the back here you've got famous the Hollywood stars from
1009
7447269
6230
và tôi vừa mới nhìn vào mặt sau ở đây, bạn đã có những ngôi sao Hollywood nổi tiếng từ
124:13
back in the sixties and seventies lauren bacall my house knocking all summer and martin balsam
1010
7453499
7430
những năm sáu mươi và bảy mươi, lauren bacall nhà tôi gõ suốt mùa hè và martin balsam
124:20
is one of those actors are used to pop up in lots and lots of movies he always has played
1011
7460929
4641
là một trong những diễn viên được sử dụng để bật lên trong rất nhiều và rất nhiều bộ phim mà anh ấy luôn đóng
124:25
very very heavy or authority figures Martin build some he always had a lot on his mind
1012
7465570
5639
rất rất nặng nề hoặc những nhân vật quyền lực Martin xây dựng một số bộ phim mà anh ấy luôn suy nghĩ rất nhiều
124:31
and an amazing actor no longer Wizards that I don't think he's with his anymore no course
1013
7471209
4500
và một diễn viên tuyệt vời không còn là Phù thủy mà tôi không nghĩ anh ấy đóng cùng với anh ấy nữa, dĩ nhiên là
124:35
lauren bacall very famous for her role opposite i go Humphrey Bogart yeah yeah summer garden
1014
7475709
10220
lauren bacall rất nổi tiếng với cô ấy vai đối diện tôi đi Humphrey Bogart yeah yeah
124:45
inn I don't know go on it didn't get it was done in an airport the famous the same exact
1015
7485929
13480
quán trọ trong vườn mùa hè Tôi không biết tiếp tục nó không hiểu nó đã được thực hiện ở sân bay điều nổi tiếng giống hệt như
124:59
thing ever i'm not good at remembering names play it again sham yet still don't know other
1016
7499409
9391
vậy tôi không giỏi nhớ tên hãy chơi lại nó giả tạo không biết các
125:08
famous actors and actresses in this film Jacqueline that Jacqueline visit very all she in her
1017
7508800
7600
diễn viên và nữ diễn viên nổi tiếng khác trong phim này Jacqueline mà Jacqueline đến thăm rất nhiều khi cô ấy
125:16
young years jacqueline bisset was very very gorgeous a lovely love the accent actress
1018
7516400
5630
còn trẻ jacqueline bisset rất rất lộng lẫy một tình yêu đáng yêu nữ diễn viên
125:22
Sean Connery all the famous for playing double-oh-seven like I tell you something I can't stand sean
1019
7522030
8669
nổi tiếng Sean Connery nổi tiếng với vai kép bảy như tôi kể bạn một cái gì đó tôi không thể chịu đựng được sean
125:30
connery in anything I i might be one of the few people on this planet that cannot stand
1020
7530699
8081
connery trong bất cứ điều gì tôi có thể tôi là một trong số ít người trên hành tinh này không thể đứng
125:38
watching Sean Connery I hate him as James Bondy soap irritating i don't know why it
1021
7538780
6930
nhìn Sean Connery tôi ghét anh ấy như xà phòng James Bondy khó chịu tôi không biết tại sao lại
125:45
is so he should speaks like that hello I'm Sean Connery i have his strange speech impediment
1022
7545710
8489
như vậy nên anh ấy nên nói như xin chào, tôi là Sean Connery tôi mắc chứng trở ngại ngôn ngữ kỳ lạ của anh ấy
125:54
and clocked in this deal good of course very famous John Gielgud of cloth to do I'm child
1023
7554199
6750
và đã đạt được thỏa thuận này. Tất nhiên là John Gielgud rất nổi tiếng về trang phục.
126:00
q good either bridges akhtar john gielgud is it is sadly no longer around either very
1024
7560949
7020
126:07
very amazing British actor janessa red gray within this of course vanessa how can we forget
1025
7567969
7351
điều này tất nhiên là vanessa làm sao chúng ta có thể quên
126:15
Vanessa looking for mr. and Richard Widmark Richard Widmark again one of those creaky
1026
7575320
7190
Vanessa đang tìm ông. và Richard Widmark Richard Widmark lại là một trong những
126:22
character actors and their you had that he had a I was thought Richard Widmark Richard
1027
7582510
5389
diễn viên có nhân vật lụp xụp đó và bạn của họ có cái mà anh ấy có. Tôi đã nghĩ Richard Widmark Richard
126:27
Widmark had very similar features to kirk douglas yes that that typical sort of all-american
1028
7587899
8910
Widmark có những nét rất giống với kirk douglas, vâng, đó là kiểu anh hùng tiêu biểu của toàn nước Mỹ,
126:36
hero edge you're very very heavily heavily lying face yes hopefully Bogart he was the
1029
7596809
11000
bạn rất rất khuôn mặt nói dối nặng nề vâng, hy vọng Bogart anh ta là
126:47
murderer wouldn t says Carlos Carlos is just joining in here so that it's an endo has given
1030
7607809
8140
kẻ giết người sẽ không nói Carlos Carlos chỉ tham gia vào đây để nó là một endo đã đưa ra
126:55
the answer of course the film that starred lauren bacall and Humphrey Bogart was just
1031
7615949
6320
câu trả lời tất nhiên bộ phim có sự tham gia của lauren bacall và Humphrey Bogart chỉ là
127:02
a blank after blanker casablanca mr. sorry I knew that you knew that at no you didn't
1032
7622269
8941
một kẻ trống rỗng sau casablanca mr. xin lỗi tôi biết rằng bạn biết mà không phải bạn không
127:11
you just said you didn't know I I you all along I was just pretending that doesn't make
1033
7631210
6270
biết bạn chỉ nói rằng bạn không biết Tôi tôi bạn tất cả cùng tôi chỉ giả vờ rằng điều đó không
127:17
any sense but this is a good film I like it anyway it's time for us to go just before
1034
7637480
7750
có ý nghĩa gì nhưng đây là một bộ phim hay Tôi thích nó dù sao đã đến lúc chúng ta để đi ngay trước khi
127:25
I just surely not even though we're gonna release me from my bombs definitely the quiz
1035
7645230
10119
tôi chắc chắn là không mặc dù chúng tôi sẽ giải phóng tôi khỏi quả bom của tôi chắc chắn là câu đố
127:35
the puzzle and also the mystery object nobody guessed is in fact i think one person one
1036
7655349
7290
của câu đố và cũng là vật thể bí ẩn mà không ai đoán được trên thực tế tôi nghĩ rằng một người một
127:42
person got this right just one person really system we did a long time ago but i but i
1037
7662639
7350
người hiểu đúng chỉ một người thực sự hệ thống chúng tôi đã làm lâu rồi nhưng tôi nhưng tôi
127:49
think i think mr. Steve was talking of this so there we go that was the puzzle the word
1038
7669989
7400
nghĩ tôi nghĩ mr. Steve đã nói về điều này nên chúng ta bắt đầu đó là câu đố chữ
127:57
puzzle before i go there it is the word puzzle and of course the word puzzle is jingle bells
1039
7677389
9181
câu đố trước khi tôi đến đó nó là câu đố chữ và tất nhiên câu đố chữ là chuông leng
128:06
and mr. Steve and I will be singing a very short song but it won't be jingle bells because
1040
7686570
8929
keng và ông. Steve và tôi sẽ hát một bài hát rất ngắn nhưng nó sẽ không phải là tiếng chuông leng keng vì
128:15
that's on the copyright unfortunately but we will sing you a short christmas song in
1041
7695499
4850
thật không may đó là bản quyền nhưng chúng tôi sẽ hát cho bạn một bài hát giáng sinh ngắn
128:20
a few moments before we go okay and the mystery object what was the mystery object will bring
1042
7700349
10390
trong giây lát trước khi chúng ta bắt đầu nhé và đối tượng bí ẩn đối tượng bí ẩn là gì sẽ đưa
128:30
mr. Steve back in so mr. Steve this is a very strange-looking object it's made of cardboard
1043
7710739
7411
Mr. Steve trở lại trong vì vậy ông. Steve đây là một đồ vật trông rất kỳ lạ nó được làm bằng bìa cứng
128:38
I gave you a clue i said you use it around the house you put many of these around the
1044
7718150
6360
Tôi đã cho bạn một gợi ý tôi nói rằng bạn sử dụng nó quanh nhà bạn đặt nhiều thứ này quanh
128:44
house but what is it used full what is it used for mr. Steve well you place it on the
1045
7724510
8569
nhà nhưng nó được sử dụng đầy đủ nó được sử dụng để làm gì thưa ông. Steve à, bạn đặt nó ở các
128:53
corners of rooms down near the skirting board and it catches spiders because they crawl
1046
7733079
12241
góc phòng gần ván ốp chân tường và nó sẽ bắt được nhện vì chúng bò
129:05
inside it's a bit cruel it's not a nice way to end your christmas show they crawl inside
1047
7745320
5629
vào bên trong hơi tàn nhẫn, đó không phải là cách hay để kết thúc chương trình Giáng sinh của bạn. Chúng bò vào bên trong
129:10
it's better the whole of the inside it's sticky and they get trapped him there and actually
1048
7750949
6250
tốt hơn là toàn bộ bên trong nó dính và họ nhốt anh ta ở đó và thực sự
129:17
end of them but his sliders call around the edge of the rooms they put it in a corner
1049
7757199
5121
kết thúc chúng nhưng những thanh trượt của anh ta gọi quanh mép phòng họ đặt nó vào một góc
129:22
somewhere and go in there so you don't like but they're very effective i can tell you
1050
7762320
4149
nào đó và đi vào đó nên bạn không thích nhưng chúng rất hiệu quả, tôi có thể cho bạn biết
129:26
up with those down in my house and about a week later they must have been a bad dozen
1051
7766469
5010
những thứ đó xuống nhà tôi và khoảng một tuần sau, chắc hẳn chúng đã có hàng tá
129:31
side of chapter inside so very if you don't like spiders put those in your house so basically
1052
7771479
5670
chương bên trong nên nếu bạn không thích nhện hãy đặt chúng trong nhà của bạn, vì vậy về cơ bản,
129:37
you really effective you use this for catching spiders expire the goes inside and it sticks
1053
7777149
7950
bạn thực sự hiệu quả khi sử dụng cái này để bắt nhện. nó dính
129:45
to the bottom of this triangle so if you live in a country where you've got deadly spiders
1054
7785099
8530
vào đáy của tam giác này, vì vậy nếu bạn sống ở một quốc gia nơi bạn có những con nhện chết người
129:53
which we unfortunately don't in the UK but if you live in a country with spiders that
1055
7793629
5641
mà chúng tôi rất tiếc là không có ở Vương quốc Anh nhưng nếu bạn sống ở một quốc gia có những con nhện
129:59
could continue a bite you and kill you then put those in the house a little traveling
1056
7799270
5229
có thể tiếp tục cắn bạn và giết chết bạn thì đặt những thứ đó trong nhà một chút tra veling
130:04
can decide to really kill you yes oh yes you are you having to hit you yeah are you telling
1057
7804499
5960
có thể quyết định thực sự giết bạn vâng ồ vâng bạn đang phải đánh bạn vâng bạn có nói với
130:10
me if I went outside now a and found a spider and challenged him to a fight that has the
1058
7810459
7861
tôi nếu bây giờ tôi ra ngoài và tìm thấy một con nhện và thách đấu với anh ta để con
130:18
spider could kill me but it would bite you I said black widow spider example but loading
1059
7818320
5549
nhện có thể giết tôi nhưng nó sẽ cắn bạn Tôi đã nói ví dụ về nhện góa phụ đen nhưng đang
130:23
the in a matter captain they're probably not learning in tropical countries have a lot
1060
7823869
5610
tải vấn đề đội trưởng có lẽ họ không học được ở các nước nhiệt đới có rất nhiều
130:29
of your viewers I've got spiders and they don't likely would like to bite them ok just
1061
7829479
6690
người xem của bạn Tôi có nhện và chúng có thể không muốn cắn chúng đâu, được thôi
130:36
before we go do you have spiders that can kill you in your country because mr. steve
1062
7836169
5750
trước khi chúng ta bắt đầu bạn có những con nhện có thể giết bạn ở đất nước của bạn vì ông. steve
130:41
says there are spiders that can kill you yeah but even if I went outside my daughter now
1063
7841919
5000
nói rằng có những con nhện có thể giết bạn, vâng nhưng ngay cả khi tôi ra ngoài thách thức con gái tôi
130:46
in challenge despite into a fight in the garden out there right now while still Barbara is
1064
7846919
7001
mặc dù đang đánh nhau trong khu vườn ngoài kia ngay bây giờ trong khi Barbara vẫn đang tấn công
130:53
lashing around i think i could just be sure I could just I could just step on it and squish
1065
7853920
6619
tôi nghĩ tôi có thể chắc chắn rằng tôi có thể chỉ cần bước lên nó và bóp
131:00
it that creep up on you when you're watching the television and they're gonna kill me literally
1066
7860539
5761
nó sẽ leo lên người bạn khi bạn đang xem tivi và họ sẽ giết tôi theo đúng nghĩa đen.
131:06
I don't know anywhere you don't want to end the show like that we want to end on a high
1067
7866300
5329
Tôi không biết bạn không muốn kết thúc chương trình ở đâu như thế mà chúng tôi muốn kết thúc trên một
131:11
we are going to head and we are going to end on what might be described as a high i'm not
1068
7871629
6450
tôi không
131:18
quite sure but before we go can we just say some special goodbyes to Aang algis viccus
1069
7878079
10110
chắc lắm nhưng trước khi đi, chúng ta có thể nói vài lời tạm biệt đặc biệt tới Aang algis viccus chúc
131:28
merry Christmas to Duncan and mr. Steve merry christmas everybody congratulations mr. Duncan
1070
7888189
6210
mừng Giáng sinh tới Duncan và ông. Steve giáng sinh vui vẻ mọi người chúc mừng ông. Duncan
131:34
because your subscribers are now over half a million i have over half a million subscribers
1071
7894399
4910
vì người đăng ký của bạn hiện có hơn nửa triệu người đăng ký, tôi có hơn nửa triệu người đăng ký,
131:39
thank you very much for your license mr. Duncan thank you very much thank you mr. Denton mr.
1072
7899309
5901
cảm ơn bạn rất nhiều vì giấy phép của bạn, thưa ông. Duncan cảm ơn bạn rất nhiều cảm ơn ông. Ông Denton
131:45
Steve I had a great time watching you says Fernando ghleanna catania Mac thank you very
1073
7905210
6860
Steve Tôi đã có một khoảng thời gian tuyệt vời khi xem bạn nói Fernando ghleanna catania Mac cảm ơn bạn rất
131:52
much mr. thank you mr. Steve have a happy holiday i hope you have a super holiday today
1074
7912070
4589
nhiều mr. cảm ơn ông. Chúc Steve có một kỳ nghỉ lễ vui vẻ, tôi hy vọng bạn có một kỳ nghỉ tuyệt vời hôm nay,
131:56
after tomorrow it is Christmas Day and as you can see I have my tousle back i have put
1075
7916659
6371
sau ngày mai là ngày Giáng sinh và như bạn thấy đấy, tôi đã lấy lại được mái tóc rối của mình. Tôi đã
132:03
my pencil back on even though it's it's really it's really itchy on my neck so here is my
1076
7923030
6939
đặt bút chì trở lại mặc dù nó thực sự rất ngứa ở cổ nên đây là khuôn tô của tôi
132:09
stencil before we go we're going to sing you a little song and a very very short cracker
1077
7929969
8280
trước khi chúng tôi đi, chúng tôi sẽ hát cho bạn nghe một bài hát nhỏ và một đoạn cracker rất rất ngắn
132:18
sorry not going to cracker you don't you're going to pull my cracker do you have a crack
1078
7938249
3980
xin lỗi sẽ không cracker bạn không, bạn sẽ kéo cracker của tôi bạn có crack
132:22
there i didn't know why I have a cracker as well my tree i forgot about my crack can you
1079
7942229
5810
ở đó không tôi không biết tại sao Tôi cũng có một cái bánh quy giòn và cái cây của tôi tôi quên mất vết nứt của mình bạn có thể
132:28
see over there my tree i have a little cracker on my tree look I don't go talking about looks
1080
7948039
9130
thấy ở đằng kia cái cây của tôi không tôi có một cái bánh quy nhỏ trên cây của tôi nhìn này Tôi không nói về ngoại hình
132:37
oh so you have a yours is green and my cracker is red normally we pull the use so two people
1081
7957169
7341
ồ vậy bạn có một cái bánh quy của bạn màu xanh lá cây và cái bánh quy của tôi màu đỏ thông thường chúng tôi sẽ sử dụng nên hai người
132:44
will pull them inside normally there is there's a little gift and normally a little paper
1082
7964510
6739
sẽ kéo chúng vào trong bình thường sẽ có một món quà nhỏ và thông thường là một chiếc mũ giấy nhỏ
132:51
hat and i'm quite often a joke as well but sadly we don't have time to pull our crackers
1083
7971249
5910
và tôi cũng thường hay đùa nhưng thật đáng buồn là chúng tôi không có thời gian để lấy bánh quy của
132:57
i think we went we will pull them together on Christmas Day does that sound like a good
1084
7977159
4851
mình. đã đi, chúng ta sẽ kéo họ lại với nhau vào Ngày Giáng sinh, điều đó nghe có vẻ là một
133:02
idea mr. Steve why not we will save them for Christmas Day and we will pull that we get
1085
7982010
5140
ý kiến ​​​​hay, ông. Steve, tại sao không, chúng ta sẽ để dành chúng cho Ngày Giáng sinh và chúng ta sẽ rút ra những gì chúng ta hiểu được
133:07
it now we will told them together that's the punchline by the way so let's end with a song
1086
7987150
7450
ngay bây giờ, chúng ta sẽ cùng nhau nói với họ rằng đó là điểm mấu chốt, vì vậy hãy kết thúc bằng một bài hát
133:14
shall we do you know the song that we rehearsed earlier no give me a clue it starts with we
1087
7994600
11990
, bạn có biết bài hát mà chúng ta đã tập trước đó không đưa cho tôi manh mối nó bắt đầu bằng chúng
133:26
we wish you a Merry Christmas after 3 123 we wish you a Merry Christmas we wish you
1088
8006590
14429
tôi chúc bạn Giáng sinh vui vẻ sau 3 123 chúng tôi chúc bạn Giáng sinh vui vẻ chúng tôi chúc
133:41
a Merry Christmas we wish you a Merry Christmas and a Happy New Year glad tidings we bring
1089
8021019
10080
bạn Giáng sinh vui vẻ chúng tôi chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc tin vui chúng tôi mang đến cho
133:51
wherever you are we wish you a Merry Christmas and a Happy New Year have a great Christmas
1090
8031099
11460
bạn dù bạn ở đâu chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ Giáng sinh và một năm mới hạnh phúc Chúc mọi người một Giáng sinh tuyệt vời
134:02
everyone I will of course see you next week next friday i'm here the day before the last
1091
8042559
9221
Tất nhiên tôi sẽ gặp lại các bạn vào thứ sáu tuần sau Tôi ở đây vào ngày trước
134:11
day of 2016 my family won't be here sadly mr. Steve won't be here next week I will be
1092
8051780
9270
ngày cuối cùng của năm 2016 gia đình tôi sẽ không ở đây một cách buồn bã thưa ông. Steve sẽ không ở đây vào tuần tới.
134:21
on my hope my own in my home and we will have a little look at some of the things that have
1093
8061050
6659
Tôi hy vọng mình sẽ ở nhà riêng và chúng ta sẽ xem xét lại một số điều đã
134:27
happened over the past year and what can you say about 2016 it's been an amazing year for
1094
8067709
7850
xảy ra trong năm qua và bạn có thể nói gì về năm 2016, đó là một năm tuyệt vời vì
134:35
various reasons some of the things delight sold some of the things quite shocking and
1095
8075559
5580
nhiều lý do, một số thứ thú vị đã bán một số thứ khá sốc và
134:41
many of the things quite sad 2016 has been an incredible year but enough of that because
1096
8081139
6931
nhiều thứ khá buồn Năm 2016 là một năm đáng kinh ngạc nhưng thế là đủ rồi vì
134:48
i will be doing that next friday on the thirtieth of december so next week it will be New Year's
1097
8088070
9270
tôi sẽ làm việc đó vào thứ sáu tới ngày 30 tháng 12 nên tuần sau nó sẽ là
134:57
Eve Eve next friday but for now we are going to wish you all the best Christmas thank you
1098
8097340
10639
đêm giao thừa vào thứ sáu tới nhưng bây giờ chúng tôi sẽ chúc các bạn một Giáng sinh tốt đẹp nhất, cảm ơn bạn
135:07
very much to Bernardo to and just to Lucy Allah Sharif we will miss you mr. Steve tech
1099
8107979
11890
rất nhiều đến Bernardo và chỉ Lucy Allah Sharif, chúng tôi sẽ nhớ bạn, ông. Lớp công nghệ Steve
135:19
class and a nice big heart Triple H says beautiful thank you very much for your company for the
1100
8119869
6701
và một trái tim rộng lượng tốt đẹp Triple H nói lời cảm ơn rất nhiều vì sự đồng hành của bạn trong một
135:26
last hour and 15 minutes because now we have been on for two hours and a quarter can you
1101
8126570
7239
giờ 15 phút vừa qua vì chúng ta đã ở đây được hai giờ mười lăm phút rồi. Bạn
135:33
believe it is believed I can't it's gone very quickly it has gone by very very quick people
1102
8133809
4721
có thể tin được không? rất nhanh nó đã trôi qua rất rất nhanh mọi người
135:38
have enjoyed it thank you very much for inviting me good and we are going to end with our special
1103
8138530
8330
đã thích nó cảm ơn bạn rất nhiều vì đã mời tôi thật tốt và chúng ta sẽ kết thúc với những chiếc đèn Giáng sinh đặc biệt của chúng ta
135:46
Christmas lights the final word from mr. Steve over there thank you for inviting me mr. Duncan
1104
8146860
8779
lời cuối cùng từ ông. Steve đằng kia cảm ơn vì đã mời tôi mr. Duncan
135:55
all best wishes for 2017 if your continued at english lessons and thank you for allowing
1105
8155639
10821
tất cả những lời chúc tốt đẹp nhất cho năm 2017 nếu bạn tiếp tục học tiếng Anh và cảm ơn bạn đã cho phép
136:06
me into your world for I gotta go home now to this storm that's the only thing I'm worried
1106
8166460
6119
tôi bước vào thế giới của bạn vì tôi phải về nhà ngay bây giờ vì cơn bão này là điều duy nhất tôi lo
136:12
about but have a lovely Christmas everyone and our past back to mr. Duncan and maybe
1107
8172579
7050
lắng nhưng chúc mọi người một Giáng sinh đáng yêu và quá khứ của chúng ta quay trở lại Ông. Duncan và có lẽ
136:19
we'll meet each other again someday soon and I'll now hand you back to mr. Duncan for the
1108
8179629
5211
chúng ta sẽ gặp lại nhau vào một ngày nào đó sớm thôi và bây giờ tôi sẽ trao lại bạn cho Mr. Duncan cho
136:24
final so well thank you very much mister steve well thats it i hope you enjoyed the last
1109
8184840
6529
trận chung kết rất tốt, cảm ơn bạn rất nhiều, thưa ông steve, tôi hy vọng bạn đã tận hưởng
136:31
two and a quarter hours alive as life can be if you missed any of this they worry you
1110
8191369
5421
hai phần tư giờ còn sống vì cuộc sống có thể là như vậy nếu bạn bỏ lỡ bất kỳ điều gì trong số này, họ lo lắng, bạn
136:36
can watch it all over again if you really really want to i mean do you want to do you
1111
8196790
6300
có thể xem lại tất cả nếu bạn thực sự thực sự muốn ý tôi là bạn có muốn không bạn
136:43
want to watch this all over again while you have a chance later in case you missed any
1112
8203090
5830
muốn xem lại tất cả bộ phim này trong khi bạn có cơ hội sau này phòng trường hợp bạn bỏ lỡ bất kỳ
136:48
part of it so that's it Christmas Day is just around the corner Christmas Eve tomorrow and
1113
8208920
5979
phần nào của nó vì vậy đó là Ngày Giáng sinh đang cận kề Đêm Giáng sinh ngày mai
136:54
then the day after it will be Christmas Day can I wish you a super-duper time wherever
1114
8214899
7820
và ngày kia sẽ là ngày Giáng sinh, tôi có thể chúc bạn có một khoảng thời gian siêu lừa đảo ở bất cứ nơi nào
137:02
you are watching in the world this is mr. Duncan saying have a super-duper weekend have
1115
8222719
5411
bạn đang xem trên thế giới, đây là ông. Duncan nói chúc bạn có một ngày cuối tuần
137:08
a wonderful christmas and i will see you next Friday that is the 30th of december for the
1116
8228130
8219
tuyệt vời, chúc bạn có một lễ giáng sinh tuyệt vời và tôi sẽ gặp bạn vào thứ Sáu tới, tức là ngày 30 tháng 12 cho
137:16
final live English of 2016 i will see you then have a great weekend and Merry Christmas
1117
8236349
9960
buổi trực tiếp cuối cùng bằng tiếng Anh của năm 2016, tôi sẽ gặp bạn sau đó chúc bạn có một ngày cuối tuần tuyệt vời và Giáng sinh vui vẻ
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7