Emojis - 😀Smiley Face 🍆Eggplant? | part 2 @EnglishAddict - Episode 219 - CHAT - Sun 23rd Oct 2022

3,431 views ・ 2022-10-23

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

01:18
Welcome back, everyone.
0
78166
2967
Tekrar hoş geldiniz millet.
01:21
I think
1
81333
900
Sanırım
01:34
I am now assuming we are back.
2
94500
2466
şimdi geri döndüğümüzü varsayıyorum.
01:37
So welcome back, everyone.
3
97900
2333
Tekrar hoş geldiniz millet.
01:40
We are back.
4
100233
867
geri döndük
01:41
I think I've fixed the problem.
5
101100
1633
Sanırım sorunu çözdüm.
01:51
Oh, my. I.
6
111533
3167
Aman. I.
01:54
This.
7
114700
2133
Bu. Hiçbir
01:57
You have no idea.
8
117000
2033
fikrin yok.
01:59
You will never know what I've just been for
9
119033
3533
02:03
every connexion, every wire,
10
123666
2034
Her bağlantı, her kablo, bağlantısı
02:06
every device disconnected and then reconnected.
11
126033
3067
kesilen ve yeniden bağlanan her cihaz için ne yaptığımı asla bilemeyeceksin.
02:09
I, I turned everything off, including the power supply to the house.
12
129400
3533
Ben, ben evin güç kaynağı dahil her şeyi kapattım.
02:13
I ran outside.
13
133500
1100
Dışarı koştum.
02:14
I screamed as loudly as I could.
14
134600
3466
Elimden geldiğince yüksek sesle çığlık attım.
02:18
And I think we are back.
15
138666
2434
Ve sanırım geri döndük.
02:21
Yes, we are.
16
141100
1266
Evet öyleyiz.
02:22
We are.
17
142366
800
Biz.
02:23
Let's just hope that
18
143166
1334
Umalım ki
02:24
there we are on the screen that everybody else has figured out that there's a new stream started.
19
144500
5200
ekranda olalım ve herkes yeni bir akışın başladığını anlasın.
02:29
Well, there will be a notification. Good.
20
149966
2834
Peki, bir bildirim olacak. İyi.
02:33
The numbers are going up.
21
153266
867
Sayılar artıyor.
02:34
So I'm guessing people are getting the hang of it.
22
154133
3100
Bu yüzden insanların bunu anladığını tahmin ediyorum. İşin aslı
02:37
Of the hang of it, yes. Apologies.
23
157700
2233
, evet. Özür dilerim.
02:40
We had some Steve said Steve said to me, can you explain what's happening?
24
160500
4533
Steve'in bana söylediği bazı şeyler vardı, neler olduğunu açıklayabilir misin?
02:45
And I said, no, there's no way I can explain what's happening.
25
165066
2734
Ben de hayır dedim, neler olduğunu açıklamamın hiçbir yolu yok.
02:48
There is no way I can explain all of this to you.
26
168666
2467
Bütün bunları sana açıklamamın hiçbir yolu yok.
02:51
So what I had to do, disconnect everything, turn everything off, reset the Internet,
27
171800
4600
Yapmam gereken şey, her şeyin bağlantısını kesmek, her şeyi kapatmak, interneti sıfırlamak
02:56
and then I had to restart everything from scratch, including this live stream,
28
176700
4933
ve ardından her şeyi sıfırdan yeniden başlatmak zorunda kaldım, buna
03:02
which now has messed everything up.
29
182066
2367
şimdi her şeyi alt üst eden bu canlı yayın da dahil.
03:04
So. So goodness knows.
30
184833
2433
Bu yüzden. Tanrı bilir.
03:07
That's all I can say.
31
187666
1000
Tüm söyleyebileceğim bu.
03:08
Goodness knows.
32
188666
1034
Tanrı bilir.
03:09
But thank you all for staying on.
33
189700
2766
Ama kaldığınız için hepinize teşekkür ederim.
03:12
Those of you that did you know, I lovely people.
34
192466
3167
Bilenleriniz, ben sevimli insanlarım.
03:15
Oh. Chatting away to each other.
35
195900
2000
Ah. Birbirinize sohbet etmek.
03:17
I I've never done the live chat before, so I was, I wasn't quite getting it right.
36
197900
5266
Daha önce hiç canlı sohbet yapmadım, bu yüzden yapıyordum, tam olarak doğru anlayamıyordum.
03:23
Most of the comments were from me with your big giant fat fingers.
37
203266
3434
Yorumların çoğu senin o kocaman, şişko parmaklarınla ​​bendendi.
03:26
I kept pressing the wrong buttons and some of the words might have looked a bit strange,
38
206700
3233
Yanlış tuşlara basmaya devam ettim ve bazı kelimeler biraz tuhaf görünebilirdi
03:30
but I got the hang of it in the end.
39
210833
2000
ama sonunda alıştım.
03:32
So when the typing was terrible.
40
212833
1733
Yani yazmak korkunç olduğunda.
03:34
It was Steve.
41
214566
1100
Steve'di.
03:35
When the typing is lovely and wonderful, it's me.
42
215666
2534
Yazmak güzel ve harika olduğunda, benim.
03:38
And v test was telling you wonderful jokes.
43
218800
2600
Ve v test size harika şakalar anlatıyordu.
03:41
I don't think v test is back yet. Yes he is.
44
221400
2733
V testinin henüz geri döndüğünü sanmıyorum. Evet o öyle. Biz arka planda kablo çekerken insanları eğlendirmek için
03:45
So thank you for telling jokes to keep people entertained
45
225233
3067
şakalar yaptığınız için teşekkür ederiz
03:48
while we were in the background pulling wires around.
46
228866
4467
.
03:53
Yeah. I think I've just explained all of I.
47
233600
2300
Evet. Sanırım tüm benliğimi anlattım. Yeniden
03:55
Can we not relive it?
48
235900
1100
yaşasak olmaz mı?
03:57
Anyway, we're back and actually we just carry on sitting inside.
49
237000
3600
Her neyse, geri döndük ve aslında içeride oturmaya devam ediyoruz.
04:00
I might look calm on the outside, but inside
50
240600
3100
Dışarıdan sakin görünebilirim ama içimde
04:04
every organ in my body is now back to front.
51
244033
3967
artık vücudumdaki her organ sırt sırta.
04:08
My heart is on the wrong side.
52
248900
1900
Kalbim yanlış tarafta.
04:10
My pancreas is where my kneecap and my right leg should be.
53
250800
4400
Pankreas diz kapağım ve sağ bacağımın olması gereken yerde.
04:15
And I can't even begin to tell you where my spleen has gone.
54
255600
4200
Ve dalağımın nereye gittiğini size söylemeye bile başlayamıyorum.
04:20
Let's just say it is hanging out of my shorts at the moment.
55
260300
4300
Diyelim ki şu anda şortumdan sarkıyor.
04:25
We had a nice time waiting, says, Oh good, I'm glad you did that.
56
265266
4400
Beklerken güzel vakit geçirdik, diyor ki, İyi ki yapmışsın.
04:29
Somebody did.
57
269666
1167
Birisi yaptı.
04:30
And I noticed that because I was going to comment it on Palmira because I know
58
270833
5100
Ve fark ettim ki Palmira hakkında yorum yapacaktım çünkü
04:35
Bellucci is back, Claudia is back from holiday, but I think Palmira has been away as well.
59
275933
4100
Bellucci'nin döndüğünü biliyorum, Claudia tatilden döndü ama sanırım Palmira da uzaktaydı.
04:41
So she's
60
281100
666
04:41
back as well because this is her comment from Luis earlier about that.
61
281766
3900
Yani o
da geri döndü çünkü bu onun daha önce Luis'ten bu konuda yaptığı yorum.
04:45
Luis is back because he's been away, isn't he?
62
285666
2234
Luis uzakta olduğu için geri döndü, değil mi?
04:48
Yes. Well, they all returned last week.
63
288200
2766
Evet. Hepsi geçen hafta döndü.
04:51
Yeah.
64
291000
300
04:51
So I think everyone you've all been on lovely holidays and we haven't and we haven't.
65
291300
4300
Evet.
Bence hepiniz güzel tatillerde bulundunuz ve biz yapmadık ve yapmadık.
04:55
We need Rome after today's livestream.
66
295600
2033
Bugünkü canlı yayından sonra Roma'ya ihtiyacımız var.
04:57
I need a holiday anyway.
67
297666
1800
Nasıl olsa bir tatile ihtiyacım var.
04:59
I mean, this is now me. I don't know.
68
299466
2867
Yani, bu artık benim. Bilmiyorum.
05:02
I might have to rig an ambulance and have two men in white coats
69
302333
3567
Bir ambulans ayarlamam ve beyaz önlüklü iki adamın
05:05
take me away from all this.
70
305900
2000
beni tüm bunlardan uzaklaştırması gerekebilir.
05:09
So we are definitely back.
71
309233
1300
Bu yüzden kesinlikle geri döndük.
05:10
I just want to make sure I'm not talking to to the wall that people are here, definitely here.
72
310533
5867
Sadece insanların burada, kesinlikle burada olduğuna dair duvarla konuşmadığımdan emin olmak istiyorum.
05:16
But we're waiting for a few more people to join.
73
316800
3366
Ama birkaç kişinin daha katılmasını bekliyoruz.
05:20
I think
74
320166
734
Sanırım
05:22
I do.
75
322133
367
05:22
I could I could ramble on about my stresses this week, but no.
76
322500
3333
yapıyorum.
Bu haftaki stresim hakkında konuşabilirdim ama hayır.
05:26
Well, let's just let's just get everyone coming back first before you start
77
326133
4167
Pekala,
05:31
spreading this is pure vodka, okay?
78
331166
2734
bunun saf votka olduğunu yaymaya başlamadan önce herkesin geri gelmesini sağlayalım, tamam mı? İşte
05:34
That's
79
334233
500
bu
05:35
what it's not.
80
335700
1200
değil.
05:36
It's only water, but it should be kind of just say this week, it's been crazy.
81
336900
3566
Sadece su, ama bu hafta öylece söylenmeli, çılgıncaydı.
05:40
Anyway, I'm crazy.
82
340466
1567
Her neyse, ben deliyim.
05:42
I mean, everything has been going wrong anyway.
83
342033
2100
Yani, zaten her şey ters gitti.
05:44
Not, not for us necessarily, but but generally,
84
344300
3600
İlla bizim için değil ama genel olarak
05:48
I suppose genuinely in the country
85
348433
2100
sanırım gerçekten taşrada
05:50
because here in England.
86
350900
4766
çünkü burada İngiltere'de.
05:55
Right.
87
355666
534
Sağ.
05:56
Why do people keep laughing?
88
356200
1366
İnsanlar neden gülmeye devam ediyor?
05:57
That's the rest of the world.
89
357566
1834
Dünyanın geri kalanı bu.
05:59
Why do I why why do I hear laughter
90
359400
2666
Neden İngiltere dediğimde neden neden kahkahalar duyuyorum
06:02
whenever I say England?
91
362966
4967
?
06:07
What's funny about that? There's nothing funny about England.
92
367933
2767
Bunun nesi komik? İngiltere hakkında komik bir şey yok.
06:10
We can hear it coming across the channel
93
370800
2566
Kanalın
06:14
and across the Atlantic, around the globe,
94
374266
2500
ve Atlantik'in ötesinde, dünyanın dört bir yanında,
06:16
the North Sea, everywhere we can hear laughter in the air.
95
376766
3934
Kuzey Denizi'nde, havada kahkaha duyabildiğimiz her yerde geldiğini duyabiliyoruz.
06:21
All right.
96
381266
567
Elbette.
06:22
We've only got 29 people watching, so
97
382233
2467
İzleyen sadece 29 kişi var, bu yüzden bunu söyleyebilmek için
06:24
I don't even want to put any effort into this to be able to say that. Mr.
98
384700
3866
herhangi bir çaba sarf etmek bile istemiyorum . Bay
06:28
Duncan, these 29 people have been hanging on waiting for us to come on.
99
388566
4667
Duncan, bu 29 kişi bizim gelmemizi bekliyorlar. Aşağıya inip
06:33
I just want to go down and get going upstairs and lie down on the bed and cry myself to sleep.
100
393500
4933
yukarı çıkıp yatağa uzanıp ağlayarak uyumak istiyorum.
06:38
Well, let's talk about.
101
398733
1133
Peki, hakkında konuşalım.
06:39
Well, we've got to carry on, Mr. Duncan.
102
399866
1634
Devam etmeliyiz, Bay Duncan.
06:41
Professional, professional.
103
401500
1366
Profesyonel, profesyonel.
06:44
And these lovely people
104
404400
2200
Ve bu sevimli insanlar
06:46
have been loyally hanging on, chatting away to each other, telling jokes.
105
406600
4500
sadakatle birbirlerine tutunuyorlar , birbirleriyle sohbet ediyorlar, şakalar yapıyorlar.
06:51
Do you have anything better to do?
106
411300
3700
Yapacak daha iyi bir şeyin var mı?
06:55
Well, no, obviously not.
107
415000
2000
Şey, hayır, belli ki değil.
06:57
And we don't either.
108
417000
2333
Ve biz de yapmıyoruz.
06:59
And I said, Oh, well, we clearly have nothing better to do.
109
419433
3033
Ve dedim ki, Ah, açıkçası yapacak daha iyi bir şeyimiz yok.
07:02
So thank you once again for hanging on, waiting for us through the technical difficulties.
110
422500
4833
Bu nedenle teknik zorluklara rağmen bizi beklediğiniz için bir kez daha teşekkür ederiz .
07:08
Technical difficulties.
111
428566
1167
Teknik zorluklar. Sanki
07:09
It was they was it was like it was like telling someone who's had
112
429733
4067
07:13
a fatal heart attack that they they've they've got indigestion.
113
433800
3800
ölümcül bir kalp krizi geçiren birine hazımsızlıkları olduğunu söylemek gibiydi.
07:17
It's going up.
114
437933
633
Yükseliyor.
07:18
Mr. Duncan, more people are rejoining. Okay, good.
115
438566
2800
Bay Duncan, daha fazla insan yeniden katılıyor. Tamam iyi.
07:22
So good, I think.
116
442000
1666
Bence çok iyi.
07:23
I mean, Tomic said he was off to get a get a doughnut.
117
443666
2867
Yani, Tomic çörek almaya gittiğini söyledi.
07:27
Somebody else is making a cup of coffee.
118
447966
1800
Başka biri bir fincan kahve yapıyor.
07:29
Can I have a doughnut?
119
449766
1634
Çörek alabilir miyim?
07:32
So anything.
120
452000
1666
Yani herhangi bir şey.
07:33
It was welcome opportunities for people to take a little break
121
453666
3034
İnsanlara biraz mola verip
07:37
and go and sustain themselves with food
122
457133
3400
gidip yemek
07:40
and sustenance, sustain.
123
460933
2833
ve rızıkla geçimlerini sağlamaları, geçimlerini sağlamaları için hoş bir fırsattı.
07:43
No one ever says that in the sentence that people went off to get sustenance.
124
463766
4167
İnsanlar rızık almak için yola çıktı diyen cümlede kimse bunu söylemez.
07:47
I'm just going to sustain myself.
125
467933
1967
Sadece kendimi idame ettireceğim.
07:49
Sustenance is food, water.
126
469900
3233
Rızık yemektir, sudur.
07:53
Okay.
127
473500
666
Tamam aşkım.
07:54
Steve dragged Steve.
128
474400
1366
Steve, Steve'i sürükledi.
07:55
We did a really good show last Sunday.
129
475766
2234
Geçen pazar gerçekten çok iyi bir gösteri yaptık.
07:58
We did this this Sunday.
130
478000
1866
Bunu bu pazar yaptık.
07:59
Today is the worst one ever is strange that isn't it?
131
479866
3567
Bugün gelmiş geçmiş en kötü olan garip değil mi?
08:03
But we could turn it around just like people do
132
483433
5300
Ama bunu tersine çevirebiliriz,
08:08
when that when they're on this, on the skids work when they're on the skids, yes.
133
488733
4967
tıpkı insanların bu işteyken, patinajda çalışırken yaptıkları gibi, evet. En
08:13
When they're at their lowest ebb.
134
493700
1766
düşük seviyede olduklarında.
08:15
People can can come back from from from the ashes.
135
495466
4234
İnsanlar küllerinden yeniden dönebilir.
08:19
Are you just Phoenix rising, Mr. Duncan?
136
499733
2767
Yükselen Phoenix misiniz, Bay Duncan?
08:22
That's what we need to do on this livestream.
137
502500
1633
Bu canlı yayında yapmamız gereken şey bu. Anka kuşu
08:24
We need to rise like the Phoenix from the ashes.
138
504133
2833
gibi küllerimizden doğmalıyız.
08:27
And people will then say, this is the best livestream ever.
139
507566
3167
Ve insanlar bunun şimdiye kadarki en iyi canlı yayın olduğunu söyleyecekler.
08:30
Yes. Well, I've got news for you, Steve.
140
510900
2200
Evet. Pekala, sana haberlerim var Steve.
08:33
In adversity, no one no one ever says that this is the best thing on YouTube.
141
513100
5166
Zorluklarda, hiç kimse bunun YouTube'daki en iyi şey olduğunu söylemez.
08:38
But Paul, anyway, from adversity comes
142
518666
3300
Ama Paul, her neyse, sıkıntıdan
08:42
the mother of invention or whatever that phrase is.
143
522200
2800
buluşların anası ya da bu tabir her neyse geliyor.
08:45
I've heard the word crap used a few times.
144
525133
3267
[ __ ] kelimesinin birkaç kez kullanıldığını duydum.
08:48
Then put yourself down, Mr. Duncan.
145
528400
1700
O zaman kendinizi yere bırakın, Bay Duncan.
08:50
Talking of which, today we are looking at emojis.
146
530100
3033
Konu açılmışken, bugün emojilere bakıyoruz.
08:54
Would you like to see one of the most famous emojis?
147
534300
3166
En ünlü emojilerden birini görmek ister misiniz? İşte
08:58
There it is.
148
538733
900
burada.
08:59
And I think that sums up today's live stream.
149
539633
2433
Sanırım bu, bugünün canlı yayınını özetliyor.
09:02
Mr. Duncan.
150
542300
1500
Bay Duncan. Bu
09:03
Oh, by the way.
151
543866
1500
arada.
09:05
Well, I'll wait for a bit longer before.
152
545366
2067
Peki, önce biraz daha bekleyeceğim.
09:07
Yeah, we might have to wait a while.
153
547433
2567
Evet, biraz beklememiz gerekebilir.
09:10
Yes, Palmira asks what was made in 1961
154
550000
4166
Evet, kişi bu tişörtü giyerken Palmira 1961'de ne yapıldığını soruyor
09:14
while the person is wearing this t shirt.
155
554166
3600
.
09:17
He was made in 1961 or more to the point, Steve, Mr.
156
557800
5166
1961'de ya da daha sonra yapıldı, Steve, Bay
09:22
Duncan gave me this as a birthday present when I was Big six.
157
562966
5200
Duncan bunu bana Büyük Altı yaşındayken doğum günü hediyesi olarak verdi .
09:28
I know. I don't remember.
158
568733
1500
Biliyorum. hatırlamıyorum
09:30
I know.
159
570233
933
Biliyorum.
09:31
I have to say, it was I when I was Big Six,
160
571166
3100
Söylemeliyim ki, Büyük Altı iken bendim, bu
09:34
so when I was 16, that's not even a sense of the Big Six.
161
574266
4200
yüzden 16 yaşımdayken, bu Büyük Altı'nın bir anlamı bile değil.
09:38
M Yes, just such there was a power cut.
162
578466
3967
M Evet, tam da böyle bir elektrik kesintisi oldu. Görünüşe
09:42
Apparently the story is nine months before there was a power cut and Mr.
163
582433
5067
göre hikaye, elektrik kesintisi olmadan dokuz ay önce ve Bay
09:47
Steve's mum and dad were sitting at home and everything went off.
164
587500
3600
Steve'in annesi ve babası evde otururken her şey yandı.
09:51
The television went off
165
591100
1866
09:54
the electricity in the house.
166
594000
1966
Evde televizyonun elektriği kesildi.
09:55
It all went off and then their clothes went off.
167
595966
4534
Her şey patladı ve sonra kıyafetleri patladı.
10:00
I don't want to think about my parents
168
600500
3266
10:04
in any kind of that type of activity.
169
604533
3567
Bu tür faaliyetlerde ailemi düşünmek istemiyorum.
10:08
No, nobody likes to think of that, Mr. Duncan.
170
608233
2700
Hayır, kimse bunu düşünmek istemiyor, Bay Duncan.
10:11
Anyway, that's why you were brought up in a very different environment than I was there in heaven now.
171
611033
4200
Her neyse, bu yüzden benim şimdi cennette olduğumdan çok farklı bir ortamda büyüdün.
10:15
So in your parents literally have sex in front of you, so what now?
172
615233
7867
Yani ailen tam anlamıyla senin önünde seks yapıyor, peki şimdi ne olacak?
10:23
But different families are all different time.
173
623100
1733
Ancak farklı ailelerin hepsi farklı zamanlar.
10:24
They said, when I grew up, you know, it was all you know, you never I never saw any kind of,
174
624833
4967
Büyüdüğümde, bilirsin, tek bildiğin buydu, sen asla,
10:29
you know, even mild affection between my parents.
175
629833
3467
bilirsin, ailem arasında en ufak bir şefkat bile görmedim dediler.
10:33
No affection.
176
633300
1266
Sevgi yok.
10:34
It was the occasional little peck on the cheek.
177
634566
2700
Arada sırada yanağına küçük bir öpücük konduruyordu.
10:37
You can say this now, you see, because they can't come and complain.
178
637266
2934
Bunu şimdi söyleyebilirsin , çünkü gelip şikayet edemezler.
10:40
I could be listening raging, but they can't actually do anything.
179
640933
3100
Öfkeyle dinliyor olabilirim ama aslında hiçbir şey yapamıyorlar.
10:44
I don't like the idea, by the way, people say that when your parents die, they're watching you all the time.
180
644033
5467
Bu arada, insanların ailen öldüğünde seni sürekli izlediklerini söylemesi fikri hoşuma gitmedi.
10:49
That is the most horrific thought.
181
649500
2133
Bu en korkunç düşüncedir. Ben
10:51
If I were you shouting, I'm not sure. It's okay, Steve.
182
651933
2833
bağırıyor olsaydım, emin değilim. Sorun değil, Steve.
10:54
The connexions back now.
183
654766
1334
Bağlantılar şimdi geri döndü.
10:56
I just think I was shouting
184
656100
2633
10:59
outside in case it so that you could hear as you're still shouting.
185
659233
3533
Hala bağırırken duyabilmen için dışarıda bağırdığımı düşünüyorum.
11:02
Now I'm just talking normally.
186
662766
1867
Şimdi sadece normal konuşuyorum.
11:04
This is not normal. Just.
187
664633
2033
Bu normal değil. Sadece.
11:06
I'm just trying to get excited. Psyched up. Mr..
188
666666
2300
Sadece heyecanlanmaya çalışıyorum. Sinirlendim. Bay..
11:09
I don't like the idea of your parents watching you all the time, by the way.
189
669000
3500
Bu arada, anne babanızın sizi sürekli izlemesi fikrinden hoşlanmıyorum.
11:12
What about when you're in the toilet that is trying to push out a big poop
190
672933
3500
Peki ya tuvaletteyken büyük bir kakayı dışarı atmaya çalışırken, bu
11:16
that is actually a bit of a horror thing for me.
191
676566
3534
aslında benim için biraz korku verici bir şey. Ya
11:20
What if you're having some sexy time with your partner?
192
680100
2833
partnerinizle biraz seksi vakit geçiriyorsanız?
11:22
I know what my parents are.
193
682966
2400
Ailemin ne olduğunu biliyorum.
11:25
They're above watching you.
194
685366
1200
Yukarıda seni izliyorlar.
11:26
Can you tune them out when you want to?
195
686566
2234
İstediğiniz zaman onları ayarlayabilir misiniz?
11:29
I mean, that is actually that's actually been haunting me constantly.
196
689066
3934
Demek istediğim, bu aslında beni sürekli rahatsız eden şey.
11:33
Yeah, I don't want that to happen
197
693000
1466
Evet, bunun olmasını istemiyorum
11:35
since obviously my
198
695700
933
çünkü
11:36
mother passed away and it happened when my father passed away,
199
696633
2800
annem vefat etti ve bu babam vefat ettiğinde oldu,
11:39
that I think that they are somehow looking down or up
200
699833
3667
sanırım bir şekilde aşağı ya da yukarı bakıyorlar
11:43
or whatever of.
201
703500
4900
ya da her neyse. Sence
11:48
Do you think Steve thinks his parents have gone to hell?
202
708400
3066
Steve, ailesinin cehenneme gittiğini düşünüyor mu?
11:52
Well, I don't know where they've gone, but my my mother's deaf.
203
712233
3200
Nereye gittiklerini bilmiyorum ama annem sağır.
11:55
If anyone who deserves to go to heaven, it would have been my mother.
204
715466
5800
Cennete gitmeyi hak eden biri olsaydı, o annem olurdu.
12:01
Yeah, if she doesn't end up in heaven.
205
721300
2133
Evet, eğer sonunda cennete gitmezse.
12:03
But, you know, there's no hope for anyone anyway.
206
723500
2466
Ama biliyorsun, zaten kimse için umut yok.
12:05
That's not what I'm talking about.
207
725966
1300
Bahsettiğim bu değil.
12:07
I know.
208
727266
434
12:07
Well, I'm just talking about the people.
209
727700
2000
Biliyorum.
Ben sadece insanlardan bahsediyorum.
12:09
Believe your parents are watching you.
210
729700
1733
Ailenizin sizi izlediğine inanın.
12:11
I know all the time when you're doing everything.
211
731433
2600
Her şeyi yaptığınızda her zaman biliyorum.
12:14
So what about you?
212
734300
700
Peki ya sen? Eşinizle
12:15
If you want a bit of a bit of new time with your partner.
213
735000
3966
biraz yeni zaman geçirmek istiyorsanız .
12:19
What? What?
214
739700
1266
Ne? Ne?
12:20
Or maybe, as I said, you're sitting on the toilet.
215
740966
2234
Ya da belki dediğim gibi, tuvalette oturuyorsundur. Pekala
12:23
Well, maybe.
216
743833
633
belki.
12:24
Maybe you're having to go to the doctor's to have that thing removed.
217
744466
4567
Belki de o şeyi aldırmak için doktora gitmen gerekiyor.
12:30
Well, I know you don't want to think that.
218
750766
1800
Bunu düşünmek istemediğini biliyorum.
12:32
You want to think that they're still there.
219
752566
2534
Hala orada olduklarını düşünmek istiyorsun.
12:35
And the spirit of the soul is there.
220
755100
2100
Ve ruhun ruhu oradadır.
12:37
But really, could there be anything worse
221
757200
3233
Ama gerçekten,
12:40
than your parents
222
760966
2500
12:43
or or other significant people constantly?
223
763466
3100
sürekli olarak ebeveynlerinden veya diğer önemli insanlardan daha kötü bir şey olabilir mi?
12:46
Look, I'm sure they've got better things to do.
224
766566
2067
Bak, eminim yapacak daha iyi şeyleri vardır.
12:48
I don't care about what anyone else can watch me, but I don't want my parents watching me.
225
768633
4967
Başkalarının beni izleyebileceği umurumda değil ama ailemin beni izlemesini istemiyorum.
12:53
Well, my my parents are still alive, and I'm not even sure if they watch this.
226
773600
4666
Ailem hala hayatta ve bunu izlediklerinden bile emin değilim.
12:58
I mean, I know my mum doesn't live, by the way, a lot of people asking about my mother.
227
778700
3766
Yani annemin yaşamadığını biliyorum bu arada annemi soran çok oluyor.
13:03
I know we're joking today about these things because well, to be honest, Steve's
228
783066
4567
Bugün bu konularda şaka yaptığımızı biliyorum çünkü dürüst olmak gerekirse Steve'in
13:07
mum would also have a laugh as well because she did have a very strange sense of humour.
229
787633
5033
annesi de gülerdi çünkü onun çok tuhaf bir mizah anlayışı vardı.
13:12
But my mum is okay even though can I say it?
230
792833
2767
Ama annem iyi olsa da söyleyebilir miyim?
13:15
Last week we did have a scare last week with my mother.
231
795600
3833
Geçen hafta annemle bir korku yaşadık.
13:19
Oh, didn't we? It was crazy.
232
799666
2067
Ah, değil mi? Çılgıncaydı.
13:21
We thought, here we go again.
233
801733
1467
Düşündük, işte yine başlıyoruz. 'Gidip anneni görmelisin'
13:23
We had a phone call saying, You've got to go and see your mum.
234
803200
4300
diyen bir telefon aldık .
13:28
She's in hospital and she's,
235
808000
2500
Hastanede ve
13:30
she's not going to survive. Yes.
236
810500
3100
hayatta kalamayacak. Evet.
13:33
And so we all rushed there last week and she was taken back to the care home
237
813600
4933
Ve böylece geçen hafta hepimiz oraya koştuk ve o bakım evine geri götürüldü
13:39
and we're all gathered there around the bed.
238
819100
2300
ve hepimiz orada yatağın etrafında toplandık.
13:42
And my mum looked awful.
239
822200
1900
Ve annem berbat görünüyordu.
13:44
She was making some strange noises.
240
824100
2033
Garip sesler çıkarıyordu.
13:46
They said she got pneumonia. Yeah.
241
826166
1634
Zatürree olduğunu söylediler. Evet.
13:47
And she's only got hours to live.
242
827800
1700
Ve yaşamak için sadece saatleri var.
13:49
And then 3 hours later after sitting there,
243
829500
3133
Ve orada oturduktan 3 saat sonra,
13:53
she suddenly woke up, started complaining, and then was fighting with everyone in class,
244
833000
5166
aniden uyandı, şikayet etmeye başladı ve ardından
13:58
including one of the nurses and your sister
245
838233
2767
hemşirelerden biri ve kız kardeşin de dahil olmak üzere sınıftaki herkesle kavga etti ve
14:01
actually fighting and, and she was telling us all to go away
246
841500
4333
gerçekten kavga etti ve hepimize belirsiz bir şekilde çekip gitmemizi söyledi.
14:06
in no uncertain terms, using language that we could not repeat on the live stream.
247
846233
4733
terimler, canlı yayında tekrarlayamadığımız bir dil kullanarak.
14:10
If there is one thing my mother tells a lot or did in her younger life, it was swear.
248
850966
5567
Annemin gençliğinde çokça söylediği ya da yaptığı bir şey varsa o da küfürdü.
14:17
And when I say swear, I mean really bad language.
249
857500
3800
Ve küfür dediğimde gerçekten kötü bir dilden bahsediyorum.
14:21
She loved swearing
250
861300
2466
Küfür etmeyi severdi
14:23
and she was swearing the other day.
251
863766
1500
ve geçen gün de küfür ediyordu.
14:25
So I knew that my mother had returned from from whatever it was she was going towards.
252
865266
5400
Böylece annemin gittiği her neyse ondan döndüğünü biliyordum.
14:30
I think it was a mis diagnosis.
253
870666
2300
Bence yanlış bir teşhisti.
14:32
It's very strange.
254
872966
1167
Çok garip.
14:34
Anyway, that's not that's not do that one. I know, but I'm just saying.
255
874133
2933
Her neyse, bu değil, bunu yapma. Biliyorum ama sadece söylüyorum.
14:37
But she did make this we were all around the bed
256
877100
2500
Ama bunu yaptı, hepimiz yatağın etrafındaydık,
14:40
thinking this is last week, this is it.
257
880300
2433
bunun geçen hafta olduğunu düşünerek, işte bu.
14:42
Yeah, last Thursday, last week.
258
882733
2100
Evet, geçen Perşembe, geçen hafta.
14:45
And then
259
885500
1066
Ve sonra
14:47
it was like Lazarus.
260
887800
1533
Lazarus gibiydi.
14:49
You may have heard the story of Lazarus who wanted to come back to life.
261
889333
3467
Hayata geri dönmek isteyen Lazarus'un hikayesini duymuş olabilirsiniz.
14:52
He chose life as long as he was a fan of Jesus, he could have life.
262
892800
5033
İsa'nın hayranı olduğu sürece yaşamı seçti, yaşamı olabilirdi.
14:58
So he came back from the dead.
263
898233
1667
Böylece ölümden döndü.
14:59
And my mother seemed to do the same thing last week.
264
899900
2833
Annem de geçen hafta aynı şeyi yapıyor gibiydi.
15:02
So we had a big drama last week.
265
902733
3600
Geçen hafta büyük bir dram yaşadık.
15:06
We were all there, really worried.
266
906333
2300
Hepimiz oradaydık, gerçekten endişeliydik.
15:08
But then Mama woke up.
267
908633
1833
Ama sonra annem uyandı.
15:10
She started complaining, told us all to
268
910466
2500
Şikayet etmeye başladı, hepimize
15:14
just to go away, leave her alone for a while.
269
914466
2567
gitmemizi, onu bir süre rahat bırakmamızı söyledi.
15:17
And and she was hungry.
270
917366
1834
Ve o açtı.
15:19
So she was eating food non-stop for the rest of the visit.
271
919200
3566
Bu yüzden ziyaretin geri kalanında durmaksızın yemek yiyordu .
15:23
Nice. Isn't that strange, though?
272
923300
1633
Güzel. Yine de bu garip değil mi?
15:24
I know. Because they told.
273
924933
1467
Biliyorum. Çünkü söylediler.
15:26
They told the people at the home not to feed your mother.
274
926400
4033
Evdekilere annenize yemek yedirmeyin dediler.
15:30
Yes. Don't go down that road. Okay.
275
930666
2567
Evet. O yola girme. Tamam aşkım.
15:33
Okay.
276
933233
433
15:33
So anyway, I'm just saying that what they said.
277
933666
2567
Tamam aşkım.
Neyse ben onların dediklerini söylüyorum.
15:36
Yes, okay.
278
936233
567
15:36
She hadn't eaten
279
936800
1433
Evet tamam.
15:42
a bit
280
942200
2200
Biraz
15:44
angry because.
281
944500
4833
sinirli yememişti çünkü.
15:49
Right. And let's get on to today's subject.
282
949333
2200
Sağ. Ve gelelim bugünün konusuna.
15:51
We've got lots of things to catch up on, haven't we, Mr..
283
951866
2934
Yakalamamız gereken çok şey var , değil mi Bay..
15:54
Then eventually, yes.
284
954833
1900
Sonra sonunda, evet.
15:56
Well you brought this subject up. Mr.
285
956733
2567
İyi ki bu konuyu gündeme getirdin. Bay
15:59
DUNCAN Oh, well, I was just saying that, that it's strange
286
959300
4566
DUNCAN Oh, şey, ben de tam bunu söylüyordum, bu garip
16:05
because my mum's all right now. Yes.
287
965033
2033
çünkü annem şimdi iyi. Evet.
16:07
Like, well, when I say all right, she still has Alzheimer's, unfortunately.
288
967066
3667
Pekala, tamam dediğimde, ne yazık ki hala Alzheimer'ı var.
16:11
So she's still got that.
289
971100
1033
Yani hala buna sahip.
16:12
But is really weird isn't it.
290
972133
2067
Ama gerçekten garip değil mi?
16:14
Isn't it. With Banbury it's anyway carry on Steve.
291
974200
2533
değil mi Banbury ile her halükarda Steve devam ediyor.
16:17
I was going are we going to do you want to talk about the chaos that is going on politically in this country?
292
977066
6167
Bu ülkede siyasi olarak yaşanan kaos hakkında konuşmak ister misin?
16:23
Well, I mentioned this earlier.
293
983233
1567
Peki, bundan daha önce bahsetmiştim.
16:24
I did mention it on the stream, the other stream before it broke
294
984800
4166
Akışta bundan bahsetmiştim, diğer akış bozulmadan
16:30
and stopped working.
295
990133
1367
ve çalışmayı durdurmadan önce.
16:31
I did mention that we're all going to have a chance now.
296
991500
2100
Artık hepimizin bir şansı olacağından bahsetmiştim.
16:33
Everyone in the UK, apparently this is what we're going to do now.
297
993600
2866
Birleşik Krallık'taki herkes, görünüşe göre şimdi yapacağımız şey bu.
16:36
Everyone can have a chance to be the prime minister
298
996700
3233
Herkes iki günlüğüne başbakan olma şansına sahip olabilir
16:40
for for two days.
299
1000766
2234
.
16:43
So so two days.
300
1003000
1933
Yani iki gün.
16:44
Every person will have a chance to be the prime minister of the UK.
301
1004933
4000
Herkesin Birleşik Krallık başbakanı olma şansı olacak.
16:49
So, so apparently I've already been given my slot.
302
1009300
2833
Yani, görünüşe göre bana çoktan yerim verilmiş.
16:52
My slot is next June.
303
1012200
1833
Benim yerim gelecek Haziran.
16:54
So next June I will be the Prime Minister of this country for two days.
304
1014033
4367
Yani önümüzdeki Haziran ayında iki günlüğüne bu ülkenin Başbakanı olacağım.
16:59
And then during those two days I will probably do some things,
305
1019033
3233
Ve sonra o iki gün boyunca muhtemelen bazı şeyler yapacağım,
17:02
maybe some great things, maybe some terrible things, maybe some really crappy ideas,
306
1022666
5400
belki bazı harika şeyler, belki bazı korkunç şeyler, belki gerçekten berbat fikirler,
17:08
but I will try my best and that's what we're doing now.
307
1028600
3333
ama elimden gelenin en iyisini yapacağım ve şu anda yaptığımız da bu.
17:11
Apparently everyone is going to have a chance.
308
1031933
2000
Görünüşe göre herkesin bir şansı olacak.
17:13
Everyone has a go. You've got to book your slot. It's difficult.
309
1033933
2300
Herkesin bir yolu var. Yerinizi ayırtmanız gerekiyor. Bu zor.
17:16
It's a bit like trying to book a slot for for home shopping from a supermarket, as you know you've got.
310
1036233
5433
Bu biraz, bildiğiniz gibi, bir süpermarketten ev alışverişi için yer ayırtmaya benzer.
17:21
Yes. Because you could only go so far ahead.
311
1041666
3167
Evet. Çünkü ancak bir yere kadar ileri gidebilirsin.
17:24
So you've got to be, you know, there at the right time to be able to book your slot to be PM for two days.
312
1044833
6033
Yani, bilirsiniz, iki gün boyunca PM olmak üzere yerinizi ayırtmak için doğru zamanda orada olmalısınız.
17:30
Yes. So that's it.
313
1050866
1400
Evet. İşte bu kadar.
17:32
And that's how we're going to solve the chaos in this country.
314
1052266
3467
İşte bu ülkedeki kaosu böyle çözeceğiz.
17:35
Yes. So that's that's what's happening.
315
1055733
1700
Evet. Yani olan bu.
17:37
So so we're not going to bother anymore with having a prime minister who just stays there.
316
1057433
5467
Yani artık orada kalan bir başbakana sahip olmakla uğraşmayacağız.
17:43
We're just going to keep swapping all the time.
317
1063366
1867
Sürekli değiş tokuş yapmaya devam edeceğiz.
17:45
I think it will catch on, to be honest. I think it will.
318
1065233
2967
Dürüst olmak gerekirse yakalayacağını düşünüyorum. Bence olacak.
17:48
Yes. That's a chaos.
319
1068766
1234
Evet. Bu bir kaos.
17:50
And as some people have already intimated.
320
1070000
3866
Ve bazı insanların zaten ima ettiği gibi.
17:53
Intimated, haven't you that have they intimated they've been intimating?
321
1073866
4300
İma ettiler, ima ettiklerini ima ettiler değil mi?
17:58
What does that mean? Certain person with a surname
322
1078466
3200
Bu ne anlama gelir? Jay Johnson'ın yapabileceği gibi, soyadı olan belirli bir kişi
18:03
begins, as Jay
323
1083800
2166
başlar
18:05
Johnson may.
324
1085966
1767
.
18:07
Well, he's trying to come back as prime minister
325
1087733
3767
Şey, başbakan olarak geri dönmeye çalışıyor
18:12
and the rest of the world is laughing.
326
1092833
2400
ve dünyanın geri kalanı gülüyor.
18:15
You know, they call him.
327
1095233
1167
Biliyorsun, onu aradılar.
18:16
You know, they call him B.J..
328
1096400
2000
Biliyorsun, ona B.J diyorlar.
18:18
Yes, I know. I don't want to.
329
1098400
1400
Evet, biliyorum. istemiyorum
18:19
You see, this is the trouble they give him these sort of fun names.
330
1099800
6266
Görüyorsun, ona bu tür eğlenceli isimler vermeleri sorun. Bu
18:26
I just made a joke there, by the way, but yeah, I think it went straight over Steve's head.
331
1106133
4100
arada orada sadece bir şaka yaptım ama evet, sanırım Steve'in aklını başından aldı.
18:30
But no, it didn't.
332
1110600
900
Ama hayır, olmadı.
18:31
I know what you were trying to say, Mr..
333
1111500
1933
Ne demeye çalıştığını biliyorum Bay..
18:33
But they called him be an emoji for that, by the way.
334
1113433
2433
Ama bu arada ona emoji ol dediler.
18:35
That probably is somewhere well, maybe not, but yes, we won't get too much into it.
335
1115966
5167
Bu muhtemelen iyi bir yerdedir, belki değil, ama evet, buna fazla girmeyeceğiz.
18:41
But let's just say we are not fans.
336
1121133
3067
Ama hayran olmadığımızı söyleyelim.
18:44
You know, when Steve whenever Steve says, I won't get too deep into it,
337
1124200
3866
Bilirsin, Steve ne zaman Steve, " Bu konuya fazla girmeyeceğim" dediğinde,
18:48
he then talks about it for another 5 minutes.
338
1128466
2267
5 dakika daha bunun hakkında konuşuyor.
18:51
But that's what's happening here.
339
1131066
1500
Ama burada olan bu.
18:52
So that's the reason why every time I say England, there is.
340
1132566
6834
İşte bu yüzden ne zaman İngiltere dediğimde var.
18:59
LAUGHTER Yes.
341
1139400
1333
GÜLME Evet.
19:00
Yeah, because everyone's laughing at the rest of the world, particularly here about imagine.
342
1140733
3767
Evet, çünkü herkes dünyanın geri kalanına gülüyor , özellikle de hayal gücüyle ilgili burada.
19:05
And I don't blame them because, you know,
343
1145100
3200
Ve onları suçlamıyorum çünkü
19:08
we're like some third rate country now.
344
1148300
3666
artık üçüncü sınıf bir ülke gibiyiz.
19:12
Third rate, I didn't know.
345
1152000
2066
Üçüncü oran, bilmiyordum.
19:14
Are we rating countries? Yes.
346
1154366
1700
Ülkeleri derecelendiriyor muyuz? Evet.
19:16
I mean, we used to look upon developing countries.
347
1156066
3234
Yani gelişmekte olan ülkelere bakardık.
19:19
You know, they'll be one day up to our level.
348
1159400
2633
Biliyorsun, bir gün bizim seviyemize çıkacaklar.
19:22
You know, the UK was seen as a stable country.
349
1162933
3767
Biliyorsunuz İngiltere istikrarlı bir ülke olarak görülüyordu.
19:26
Well, you know, a reliable partner in the world.
350
1166700
3966
Biliyorsun, dünyada güvenilir bir ortak.
19:31
And it's just been utter chaos.
351
1171133
2067
Ve tam bir kaos oldu.
19:33
And we know what we can trace it all back to.
352
1173433
4067
Ve hepsini neye kadar takip edebileceğimizi biliyoruz.
19:37
Oh, okay.
353
1177500
1300
Tamam.
19:38
Does anyone want to hear this?
354
1178800
1366
Bunu duymak isteyen var mı?
19:40
But anyway, what you said, this is really not as good as last week's
355
1180166
3300
Ama her neyse, dediğin gibi, bu gerçekten geçen haftaki kadar iyi değil,
19:44
if you like this, by the way, if you want to see good life stream.
356
1184066
3034
eğer bunu seviyorsan, bu arada, iyi bir hayat akışı görmek istiyorsan.
19:47
We did a really good one last week.
357
1187100
2100
Geçen hafta çok iyi bir iş çıkardık. Bu ne
19:49
What's that one? So don't watch this now click away. So.
358
1189200
3200
? O yüzden hemen izlemeyin hemen tıklayın. Bu yüzden.
19:52
So everyone go and watch last Sunday's live stream
359
1192433
3633
Bu yüzden herkes gidip geçen Pazar'ın canlı yayınını geçen
19:56
the week before last Sunday because that was a really good one.
360
1196400
2966
Pazar'dan önceki hafta izlesin çünkü bu gerçekten iyi bir yayındı.
19:59
This one today. I don't know what this is.
361
1199400
1566
Bu bugün. Bunun ne olduğunu bilmiyorum.
20:02
It's fantastic, Mr.
362
1202133
1667
Harika, Bay
20:03
Duncan.
363
1203800
400
Duncan.
20:04
And we've got a lot to talk about, not just the chaos in this country, emojis.
364
1204200
4966
Ve konuşacak çok şeyimiz var, sadece bu ülkedeki kaos emojileri değil. Daha
20:09
You want to talk about how long we saying are we going on for longer?
365
1209166
2567
ne kadar devam edeceğiz dediğimiz hakkında konuşmak ister misin ?
20:11
I have absolutely no idea now.
366
1211733
2033
Şimdi kesinlikle hiçbir fikrim yok.
20:13
Well, let's just carry on then.
367
1213766
1634
Pekala, o zaman devam edelim.
20:15
All right, Moss, I'm going to talk about Moss.
368
1215400
3133
Pekala Moss, Moss hakkında konuşacağım.
20:19
Mr. Duncan, no doubt.
369
1219333
2333
Bay Duncan, şüphesiz.
20:21
Moss on the lawn.
370
1221666
1000
Çimlerin üzerinde yosun.
20:22
I want to talk about emojis. Right.
371
1222666
1900
Emojilerden bahsetmek istiyorum. Sağ.
20:24
Okay.
372
1224566
700
Tamam aşkım. Kelimenin
20:25
I've literally sat this morning planning all of this.
373
1225266
3234
tam anlamıyla bu sabah tüm bunları planlamak için oturdum.
20:28
I was going to talk about hard things and easy things because we didn't do it last week.
374
1228866
5100
Zor şeylerden ve kolay şeylerden bahsedecektim çünkü geçen hafta yapmadık.
20:34
That's we ran out of time because Mr.
375
1234533
2700
Bay
20:37
Steve was talking too much.
376
1237233
1800
Steve çok fazla konuştuğu için zamanımız tükendi.
20:39
And today we've run out of time because well, because everything kept breaking down.
377
1239033
5567
Ve bugün zamanımız tükendi çünkü her şey bozulmaya devam etti.
20:44
But we'll carry on for a bit longer when we will.
378
1244600
2533
Ama istediğimiz zaman biraz daha devam edeceğiz.
20:47
Yes, we are looking at emojis.
379
1247200
1766
Evet, emojilere bakıyoruz.
20:48
Would you like to see some lovely emojis, Mr.
380
1248966
2467
Birkaç sevimli emoji görmek ister misiniz, Bay
20:51
Steve? Go on.
381
1251433
1067
Steve? Devam et.
20:52
There are some.
382
1252500
1166
Biraz var.
20:53
So they are common emojis.
383
1253666
2067
Yani yaygın emojilerdir.
20:55
So these are the most common.
384
1255733
1600
Yani bunlar en yaygın olanlardır.
20:57
So you might notice there.
385
1257333
1600
Yani orada fark edebilirsiniz.
20:58
There is the most common one.
386
1258933
2467
En yaygın olanı var.
21:01
Look at the screen, Steve.
387
1261400
1200
Ekrana bak Steve.
21:02
I'm looking I've already looked so we have this one.
388
1262600
3400
Bakıyorum zaten baktım, bizde bu var.
21:06
What's this one? Smiley face. That's the most common one.
389
1266000
2800
Bu ne? Gülen yüz. Bu en yaygın olanıdır.
21:08
Apparently lazy people and people who don't really understand
390
1268866
4000
Görünüşe göre tembel insanlar ve emoji kavramını gerçekten anlamayan insanlar
21:12
the concept of emojis fail.
391
1272900
3100
başarısız oluyor.
21:16
They just click that one for anything, whatever it is.
392
1276266
3300
Herhangi bir şey için, her ne ise, sadece buna tıklarlar.
21:19
Do you keep beeping in my ear?
393
1279933
1533
Kulağıma biplemeye devam ediyor musun?
21:21
Yeah. I'm burping, Mr. Duncan. Yes, that's.
394
1281466
2000
Evet. Geğiriyorum, Bay Duncan. Evet bu.
21:23
That's good.
395
1283466
1834
Bu iyi.
21:25
It's very distracting.
396
1285300
1133
Bu çok dikkat dağıtıcı.
21:26
Like while you were showing those cows earlier.
397
1286433
3067
Daha önce o inekleri gösterirken olduğu gibi.
21:29
But I'm just like a cow.
398
1289733
1167
Ama ben sadece bir inek gibiyim.
21:30
I'm constantly belching. Yes.
399
1290900
1833
Sürekli geğiriyorum. Evet.
21:32
And leaving poops everywhere.
400
1292733
2200
Ve her yerde kakalar bırakarak.
21:35
Giant poops.
401
1295833
1300
Dev kakalar.
21:37
So there is the most common one.
402
1297133
1867
Yani en yaygın olanı var.
21:39
So that's the one most people use.
403
1299000
1800
Yani çoğu insanın kullandığı bu.
21:40
And then there's this one which I think is
404
1300800
2766
Bir de bir
21:44
gritted teeth when you are trying to bear something,
405
1304233
3367
şeye katlanmaya çalıştığınızda dişlerinizi sıktığınızı düşündüğüm bir şey var,
21:48
something you are trying to
406
1308666
1500
katlanmaya çalıştığınız
21:50
to tolerate, but you almost can't, this one here is laughing a lot.
407
1310166
5000
ama neredeyse dayanamadığınız bir şeye, buradaki çok gülüyor.
21:55
You are laughing and your eyes are closed because you're laughing so much.
408
1315500
4300
Gülüyorsunuz ve gözleriniz kapalı çünkü çok gülüyorsunuz.
21:59
He This one is laughing and crying at the same time.
409
1319800
4600
O Bu, aynı anda hem gülüyor hem de ağlıyor.
22:04
Something that people are doing this week about this country.
410
1324733
2833
İnsanların bu hafta bu ülke hakkında yaptıkları bir şey.
22:08
So people are laughing so much, they are actually crying at the same time.
411
1328200
5166
Yani insanlar o kadar çok gülüyorlar ki aslında aynı anda ağlıyorlar.
22:13
Don't worry, I'm not going to do all of them.
412
1333366
2600
Merak etmeyin hepsini yapmayacağım.
22:15
And I just say this could turn into a very, very tedious live stream.
413
1335966
5200
Ve bunun çok ama çok sıkıcı bir canlı yayına dönüşebileceğini söylüyorum.
22:21
Next step.
414
1341166
467
22:21
If you do that, Mr.
415
1341633
867
Sonraki adım.
Bunu yaparsanız, Bay
22:22
Duncan So we have laughing again, but I don't know what the difference is with him.
416
1342500
3866
Duncan Yine güleriz ama onun ne farkı var bilmiyorum.
22:26
What's that? It's pretty.
417
1346366
1700
Bu da ne? Bu güzel.
22:28
That one and that one. Is there any difference?
418
1348066
2567
O ve o. Herhangi bir fark var mı?
22:30
I don't know.
419
1350633
867
Bilmiyorum.
22:31
Not much difference. I like I like you.
420
1351500
2700
Çok fark yok. senden hoşlanıyorum
22:34
Go down one, Mr.
421
1354433
1000
Bir aşağı inin, Bay
22:35
Duncan, into the middle row from right.
422
1355433
1567
Duncan, sağdan orta sıraya.
22:37
You just go down one. No, you were just.
423
1357000
2600
Sadece bir aşağı in. Hayır, sen öyleydin.
22:39
Ibrahim, I want you. How do I get my finger up that
424
1359900
3300
ibrahim seni istiyorum Parmağımı bu şekilde nasıl kaldırabilirim
22:44
way? That's.
425
1364533
1467
? bu
22:46
That's the one. I like that one. Oh, with the sunglasses.
426
1366000
3066
Bu o. Bunu beğendim. Oh, güneş gözlüklü.
22:49
The sunglasses. That's the one I use quite commonly.
427
1369066
3267
Güneş gözlüğü. Oldukça sık kullandığım şey bu.
22:52
Oh I see. I think it just means sort of cool.
428
1372333
2600
Ah anlıyorum. Bence bu sadece havalı bir anlam ifade ediyor.
22:55
So it's under there. The second one down.
429
1375466
2134
Yani orada altında. İkincisi aşağı.
22:58
Yes. Sunglasses.
430
1378200
1333
Evet. Güneş gözlüğü.
22:59
Okay, that's good.
431
1379533
1967
Tamam bu iyi.
23:01
I and this one, this is my favourite.
432
1381833
1967
Ben ve bu, bu benim favorim.
23:03
The, the innocent person who is innocent and angelic.
433
1383800
4533
Masum ve meleksi olan masum kimse.
23:08
They are such a nice person.
434
1388800
2000
Onlar çok hoş bir insan.
23:11
They never do anything wrong.
435
1391266
2367
Asla yanlış bir şey yapmazlar.
23:13
They are like an angel and that that's my favourite.
436
1393633
3200
Bir melek gibiler ve bu benim favorim.
23:17
I like that one. Yes.
437
1397066
1200
Bunu beğendim. Evet.
23:18
Please tell us your favourite emoji.
438
1398266
2867
Lütfen bize en sevdiğiniz emojiyi söyleyin.
23:21
Incidentally, Mr.
439
1401133
900
Bu arada Bay
23:22
Duncan, I looked up because I noticed
440
1402033
2033
Duncan, yukarı baktım çünkü
23:25
Tomic in the first livestream
441
1405266
2634
ilk canlı yayında Tomic'in ben
23:28
asked a question while I was upstairs preparing
442
1408500
3266
üst katta hazırlanırken bir soru sorduğunu fark ettim
23:32
what is the you know, who decides on these emojis?
443
1412400
3166
, bu emojilere kim karar veriyor?
23:35
Yes, but I looked it up. Yes, apparently so.
444
1415566
3367
Evet ama baktım. Evet, görünüşe göre öyle.
23:39
There is a hole.
445
1419233
1400
Bir delik var. Emojinin kullanılıp kullanılamayacağına karar vermesi gereken
23:40
There's a whole group of people who have to decide whether the emoji is
446
1420633
4967
bir grup insan var
23:46
able to be used. Hmm.
447
1426766
2767
. Hmm.
23:49
The unique the Unicode Consortium.
448
1429533
3600
Eşsiz Unicode Konsorsiyumu.
23:53
Yes, there is a consortium which is a group of people isn't it.
449
1433200
4333
Evet, bir grup insandan oluşan bir konsorsiyum var değil mi?
23:57
They get together, you know, different.
450
1437533
1567
Bir araya geliyorlar, bilirsiniz, farklı.
23:59
Yes. Areas and it's called the Unicode Consortium.
451
1439100
4800
Evet. Alanlar ve buna Unicode Konsorsiyumu denir.
24:03
They do other things amongst amongst that they decide on
452
1443900
3666
24:07
what emojis are allowed for us to use.
453
1447566
3867
Hangi emojileri kullanmamıza izin verildiğine karar vermeleri arasında başka şeyler de yapıyorlar.
24:11
So this is these are grown adults.
454
1451433
2067
Yani bunlar yetişkin yetişkinler.
24:13
Yes. Wearing suits, sitting in an office
455
1453600
3133
Evet. Takım elbise giyiyor, bir ofiste oturuyor
24:17
and they're all deciding which emojis that they are going to allow.
456
1457233
5333
ve hepsi hangi emojilere izin vereceklerine karar veriyorlar.
24:22
So I just I would love to be at that meeting where they're having people
457
1462566
3767
Bu yüzden, insanlara
24:26
put put large diagrams on a whiteboard and say, oh,
458
1466833
4667
bir beyaz tahtaya büyük diyagramlar koydurdukları ve "Ah,
24:31
this is the new emoji for Please get out of my house.
459
1471666
5067
bu lütfen evimden defolun" ifadesinin yeni emojisi olan o toplantıda olmayı çok isterim.
24:37
Oh, okay.
460
1477000
600
24:37
Then yes, I can see that one too.
461
1477600
1600
Tamam. O
zaman evet, onu da görebiliyorum.
24:39
So do we approve that one?
462
1479200
2300
Peki bunu onaylıyor muyuz?
24:41
Everyone, apparently the how the process works, from what I understand, from
463
1481500
4366
Herkes, görünüşe göre süreç nasıl işliyor, anladığım kadarıyla,
24:45
what I've read is that there has to be a petition.
464
1485866
4234
okuduğum kadarıyla bir dilekçe olması gerekiyor.
24:50
So you can't just say approach
465
1490666
2867
Yani sadece
24:53
this consortium and say, can we have this emoji?
466
1493533
2767
bu konsorsiyuma yaklaşın ve bu emojiyi alabilir miyiz diyemezsiniz.
24:56
You have to have got a petition with, you know, lots of names on it
467
1496700
4100
Üzerinde bir sürü ismin olduğu ve
25:01
saying that they would all like this new emoji.
468
1501166
2734
hepsinin bu yeni emojiyi beğeneceğini söyleyen bir dilekçeniz olmalı.
25:04
And then the Unicode consortium, which is made up of representatives from
469
1504466
5434
Ve sonra
25:10
major
470
1510833
833
25:11
computer manufacturers like Apple, Microsoft, Google,
471
1511666
3634
Apple, Microsoft, Google, Facebook gibi büyük bilgisayar üreticilerinin temsilcilerinden ve
25:15
Facebook, as well as rappers, entities
472
1515466
3634
ayrıca Hindistan da dahil olmak üzere
25:19
from most all lots of countries all around the world, including India.
473
1519100
5300
dünyanın dört bir yanındaki birçok ülkeden rapçilerden oluşan Unicode konsorsiyumu . Kızgın gözlerle gülen bir surat olan
25:24
This seems like a lot of work just to approve something
474
1524566
3067
bir şeyi onaylamak için bu çok iş gibi görünüyor
25:27
that's a smiley face with with angry eyes.
475
1527633
3267
.
25:30
Lithuania are on this group and they all meet together.
476
1530900
3566
Litvanya bu grupta ve hepsi bir arada buluşuyor.
25:34
Probably do it by Zoom or something very similar to this.
477
1534466
4000
Muhtemelen Zoom veya buna çok benzer bir şeyle yapın. Bunun ne
25:38
I'm not sure what that one is.
478
1538466
1767
olduğundan emin değilim.
25:40
I think that's a dead person.
479
1540233
2467
Bence bu ölü bir insan.
25:42
So that's dead.
480
1542700
1566
Yani bu öldü.
25:44
I think that one is.
481
1544266
1700
Bence öyle.
25:45
So you're a dead person.
482
1545966
1734
Yani sen ölü bir insansın.
25:47
You're saying I'm dead, I'm dead. You've killed me.
483
1547700
2533
Öldüm diyorsun, öldüm. beni öldürdün Ben
25:50
I'm dead. I think so.
484
1550233
2333
ölüyüm. Bence de.
25:52
And then we have this one.
485
1552566
1634
Ve sonra elimizde bu var.
25:54
This one is surprise,
486
1554200
3100
Bu sürpriz,
25:57
surprise dies.
487
1557300
1933
sürpriz ölür.
25:59
And then we have this one, which is what I like to do to Mr.
488
1559233
3467
Bir de bu var, Bay Steve'e yapmayı sevdiğim şey de bu
26:02
Steve. Sometimes I like to put the zip on Mr.
489
1562700
3000
. Bazen Bay Steve'in ağzına fermuar çekmek hoşuma gidiyor
26:05
Steve's mouth. That's a good one.
490
1565700
1566
. Bu iyi bir tanesi.
26:07
I like to close it.
491
1567266
1434
kapatmayı severim
26:08
And here is a coronavirus one.
492
1568700
2233
Ve işte bir koronavirüs olanı.
26:10
So this one was very trendy in 2020, somebody with a mask
493
1570933
5333
Yani bu 2020'de çok modaydı, maskesi olan biri
26:16
and it is an emoji for that.
494
1576800
2800
ve bunun için bir emoji.
26:20
Here is someone.
495
1580133
733
26:20
Did you ever send that 108, maybe four.
496
1580866
3667
İşte birisi.
Hiç o 108'i gönderdin mi, belki dört.
26:24
You are telling people that you have COVID and then you would, you would put that on the end.
497
1584533
5100
İnsanlara sende COVID olduğunu söylüyorsun ve sonra yapacaksın, bunu sona erdireceksin.
26:30
Yeah. Are you telling people put a mask on.
498
1590100
2366
Evet. İnsanlara maske takmalarını mı söylüyorsunuz?
26:32
Yeah, I'm not quite sure.
499
1592633
1000
Evet, pek emin değilim.
26:33
Maybe, but yes, it's a mysterious people
500
1593633
3867
Belki, ama evet, asla göremediğimiz gizemli insanlar
26:37
that we never get to see are voting on whether we have an emoji.
501
1597500
4566
bir emojimiz olup olmadığına oy veriyor.
26:42
Yeah.
502
1602066
334
26:42
And then presumably then gets put across all the platform.
503
1602400
2933
Evet.
Ve sonra muhtemelen tüm platforma yayılır.
26:45
I just find I find it amazing but it is quite
504
1605333
3233
Bunu harika buluyorum ama oldukça
26:48
I've just put it in the live chat as those, the one I mentioned earlier,
505
1608700
4300
canlı sohbete koydum, daha önce bahsettiğim,
26:53
the poop one poopy, poopy friendly poop.
506
1613533
3467
kaka bir kaka, kaka dostu kaka.
26:57
That wasn't it atomic.
507
1617000
1933
Bu atomik değildi.
26:58
Ask if I if I could spell your name.
508
1618933
2100
Adını heceleyip yazamayacağımı sor.
27:01
They think I've got that right.
509
1621133
2167
Bunu doğru anladığımı düşünüyorlar. Büyüleyiciyseniz,
27:03
The consortium that does it if you're fascinating, it's universal.
510
1623300
4033
bunu yapan konsorsiyum evrenseldir.
27:08
Pardon? Universal.
511
1628233
1600
Bağışlamak? Evrensel.
27:09
What is the Universal Unicode Consortium?
512
1629833
3000
Evrensel Unicode Konsorsiyumu nedir?
27:12
Is it something like that?
513
1632833
1400
Böyle bir şey mi?
27:14
Yes. Anyway, unique about anybody.
514
1634233
3467
Evet. Her neyse, herkes hakkında benzersiz.
27:18
You can find it. You can find it out.
515
1638033
1800
Bulabilirsin. Onu bulabilirsin.
27:19
But I would have thought you'd have been far too busy to me
516
1639833
2633
Ama zaten benim için çok meşgul olduğunu düşünürdüm
27:22
anyway, because after last week you said you were very, very busy.
517
1642466
3200
çünkü geçen haftadan sonra çok, çok meşgul olduğunu söyledin.
27:25
So you haven't got time to look this up.
518
1645666
1400
Yani buna bakmak için zamanın yok.
27:28
So I never lied to you.
519
1648033
1867
Bu yüzden sana asla yalan söylemedim.
27:29
Okay, fine.
520
1649900
1500
Tamam iyi. Ben
27:31
I'm fine. Mr.
521
1651400
1000
iyiyim. Bay
27:32
Carry on. This is sort of rambling.
522
1652400
2466
devam edin. Bu bir çeşit saçmalama.
27:35
Oh, rambling.
523
1655400
1966
Oh, saçmalama.
27:37
I can. I can zip it if you want me to.
524
1657366
2600
Yapabilirim. Eğer istersen sıkıştırabilirim.
27:40
But it's getting hungry that I can.
525
1660500
2066
Ama yapabildiğim kadar acıkıyorum.
27:42
I can feel the heat coming off.
526
1662566
2100
Sıcaklığın çıktığını hissedebiliyorum.
27:44
Mr. Steve So this is another one that's a ghost one because Halloween is coming up.
527
1664666
4867
Bay Steve Yani bu hayalet olan bir tane daha çünkü Cadılar Bayramı yaklaşıyor.
27:49
That's a good one.
528
1669533
1467
Bu iyi bir tanesi.
27:51
And there is a skull if you want to scare your friends with a scary emoji.
529
1671000
5033
Ve arkadaşlarınızı korkunç bir emoji ile korkutmak istiyorsanız bir kafatası var.
27:56
And then we have an alien there.
530
1676466
2234
Ve sonra orada bir uzaylımız var.
27:58
Alien emoji. I like that one.
531
1678700
2266
Uzaylı emojisi. Bunu beğendim.
28:01
And then a robot emoji
532
1681533
2267
Ve sonra bir robot emojisi
28:04
because I was once talking about it again.
533
1684100
3000
çünkü bir keresinde yine bundan bahsediyordum.
28:07
Artificial intelligence robots are coming.
534
1687133
2533
Yapay zeka robotları geliyor.
28:10
They are.
535
1690300
800
Bunlar.
28:11
That's what we need as a new prime minister.
536
1691100
2666
Yeni bir başbakan olarak buna ihtiyacımız var.
28:14
I thought we had one.
537
1694066
1334
Birimiz olduğunu sanıyordum.
28:15
We we need an artificial intelligence because there's no real intelligence at the moment.
538
1695400
4900
Bir yapay zekaya ihtiyacımız var çünkü şu anda gerçek bir zeka yok.
28:20
And the government.
539
1700300
933
Ve hükümet.
28:21
Hmm. It's it is a problem.
540
1701233
2933
Hmm. Bu bir problem.
28:24
It is a I thought Liz Truss may have been a robot.
541
1704500
2833
Liz Truss'un bir robot olabileceğini düşündüm.
28:27
I think she was.
542
1707866
834
Sanırım öyleydi.
28:28
I think they were they were there was somebody at the back adjusting the the nuts and bolts.
543
1708700
5700
Sanırım onlardı, arkada somunları ve cıvataları ayarlayan biri vardı. Politikacıların
28:34
And this is what annoys me more than anything else about politicians
544
1714400
4266
beni her şeyden daha çok rahatsız eden yanı da bu,
28:38
is that they never answer a question.
545
1718866
2567
asla bir soruya cevap vermemeleri.
28:41
You ask them a question, and it's
546
1721866
2000
Onlara bir soru soruyorsunuz ve
28:44
the goal
547
1724900
600
28:45
of this government is to make sure that the people of the UK,
548
1725500
3733
bu hükümetin amacı, Birleşik Krallık halkının
28:49
they never answer the question, they just trot out this sound bite.
549
1729500
4700
soruyu asla yanıtlamamasını sağlamak, sadece bu küçük lafı ağzından kaçırmak.
28:54
This is what you said last week.
550
1734200
1300
Geçen hafta söylediğin buydu.
28:55
I know, but it's so annoying.
551
1735500
2400
Biliyorum ama çok can sıkıcı.
28:57
I mean, you can't vote for any of them because they they're not even human beings.
552
1737900
3933
Yani hiçbirine oy veremezsiniz çünkü onlar insan bile değiller.
29:02
They are like robots, as you say, Mr.
553
1742166
2367
Sizin de dediğiniz gibi, Bay
29:04
Duncan, that they're not trained to say what they think and what that's what they should do.
554
1744533
5833
Duncan, robotlar gibiler, ne düşündüklerini ve ne yapmaları gerektiğini söylemek için eğitilmediler.
29:10
I want a real person who says what they really think and what they feel.
555
1750366
3634
Gerçekten ne düşündüğünü ve ne hissettiğini söyleyen gerçek bir insan istiyorum.
29:14
But if they did that, I think we would all be in trouble.
556
1754233
3167
Ama bunu yapsalardı, sanırım hepimizin başı belaya girerdi.
29:18
It's a meme you want people to tell you, okay, so what is really going to stay anyway, right? Yes.
557
1758233
4900
İnsanların sana söylemesini istediğin bir mem, tamam mı, o halde gerçekte ne kalacak, değil mi? Evet.
29:23
You're on the wrong show here.
558
1763133
1367
Burada yanlış şovdasın.
29:24
I'm not on the wrong show yet.
559
1764500
1766
Henüz yanlış şovda değilim.
29:26
You should go to one of these podcasts where they just all complain and moan about the government.
560
1766266
4534
Hepsinin hükümet hakkında şikayet edip sızlandıkları bu podcast'lerden birine gitmelisiniz.
29:30
I'm going to set one up.
561
1770800
966
Bir tane kuracağım.
29:31
I'm going to start my own, Mr. Juncker, because you will.
562
1771766
2000
Ben kendi işimi kuracağım Bay Juncker, çünkü siz yapacaksınız.
29:34
Please, lady, there's a police lady there.
563
1774500
2233
Lütfen hanımefendi, orada bir bayan polis var.
29:36
Look, police lady.
564
1776733
2000
Bak, polis hanım.
29:38
So we have all of these because of course,
565
1778733
2533
Yani bunların hepsine sahibiz çünkü tabii ki
29:41
gender is the new thing, isn't it, Steve?
566
1781266
2600
cinsiyet yeni bir şey, değil mi Steve?
29:44
Yes, we have to have gender relatable emojis.
567
1784500
4833
Evet, cinsiyetle ilgili emojilere sahip olmalıyız.
29:49
So there is a lady police woman or police person
568
1789333
4467
Yani bir inşaatçıya benzeyen bir bayan polis kadın veya polis memuru
29:54
or police officer and that looks like a builder.
569
1794200
3400
veya polis memuru var.
29:57
It's also a lady.
570
1797600
1966
Aynı zamanda bir hanımefendi.
29:59
And then we have a lady.
571
1799566
2200
Ve sonra bir hanımefendi var.
30:01
Oh, she's getting married. So there is a bride?
572
1801766
2734
Evleniyor. Yani bir gelin var mı?
30:05
Of course a lady.
573
1805433
1500
Tabii ki bir bayan.
30:06
Quite often the bride will be a lady.
574
1806933
2367
Oldukça sık gelin bir hanımefendi olacaktır.
30:10
I like saying lady, if you know my father.
575
1810033
2000
Babamı tanıyorsanız hanımefendi demeyi seviyorum.
30:12
Christmas next to the bride.
576
1812033
1567
Gelinin yanında Noel.
30:13
That's right. Yes.
577
1813600
1033
Bu doğru. Evet.
30:14
It looks like Father Christmas is marrying this lady's.
578
1814633
3367
Görünüşe göre Noel Baba bu bayanla evleniyor.
30:18
Oh, maybe, maybe, maybe.
579
1818500
2000
Ah, belki, belki, belki.
30:20
For all of these years, maybe Santa Claus is the bachelor.
580
1820500
3933
Tüm bu yıllar boyunca, belki Noel Baba bekardır.
30:24
It is not very happy.
581
1824466
1200
Çok mutlu değil.
30:25
It is not to be marrying such a beautiful girl, but he is getting married.
582
1825666
3534
Böyle güzel bir kızla evlenmek değil ama evleniyor.
30:29
That is no reason to be happy ever.
583
1829933
2233
Bu asla mutlu olmak için bir sebep değil.
30:32
But he's marrying somebody who's a lot younger than him.
584
1832733
2867
Ama kendisinden çok daha genç biriyle evleniyor.
30:36
And you know, you should be happy.
585
1836000
2700
Ve biliyorsun, mutlu olmalısın. En
30:38
You would have thought one of one of my favourite
586
1838700
3266
sevdiğim
30:42
emojis is The Pregnant Man.
587
1842033
2567
emojilerden birinin Hamile Adam olduğunu düşünürdünüz.
30:45
Have you seen that one?
588
1845000
1200
Bunu gördün mü?
30:46
So instead of a woman with a bump,
589
1846200
2333
Yani yumrulu bir kadın yerine,
30:49
it's actually now a man with a bump because apparently men
590
1849233
5233
aslında artık şişkin bir erkek çünkü görünüşe göre erkekler
30:56
can get pregnant.
591
1856000
3500
hamile kalabiliyor.
30:59
We, by the way, we are not touching that.
592
1859500
2500
Biz, bu arada, buna dokunmuyoruz.
31:02
No, we're not going there. We're not going there.
593
1862066
2334
Hayır, oraya gitmiyoruz. Oraya gitmiyoruz.
31:04
But but there is there is an emoji that shows a man pranking Conant.
594
1864400
4833
Ama bir adamın Conant'a şaka yaptığını gösteren bir emoji var.
31:10
All I can say is
595
1870400
2033
Söyleyebileceğim
31:13
with all that when it comes out,
596
1873100
2866
tek şey, ortaya çıktığında,
31:15
that that is really going to be painful.
597
1875966
1967
bunun gerçekten acı verici olacağı.
31:17
Is it just not a fat man? It will.
598
1877933
2033
Sadece şişman bir adam değil mi? O olacak.
31:20
It will be nothing like passing a kidney stone,
599
1880133
2367
Böbrek taşı düşürmek gibi bir şey olmayacak,
31:23
is it just not a fat man?
600
1883066
2634
sadece şişman bir adam değil mi?
31:25
Mr. Dan is not a fat person. No.
601
1885700
2500
Bay Dan şişman biri değil. Hayır.
31:28
Ironically, you can't do a fat person emoji because that's offensive.
602
1888200
4500
İronik olarak, saldırgan olduğu için şişman bir insan emojisi yapamazsınız .
31:33
But you can have a pregnant man emoji,
603
1893366
2834
Ancak bazı insanların rahatsız edici bulacağı hamile bir adam emojisine sahip olabilirsiniz
31:36
which some people will find offensive.
604
1896800
2233
.
31:39
So it does exist. Look it up.
605
1899566
2400
Yani var. Şuna bak
31:42
Check it out on the Internet, everyone.
606
1902300
1500
İnternetten bakın millet.
31:43
And they voted on that
607
1903800
1466
Ve bunu oyladılar
31:47
and approved it.
608
1907100
1100
ve onayladılar.
31:48
I like this one.
609
1908200
1566
Bunu beğendim.
31:49
So this is this is a naughty one.
610
1909966
2234
Yani bu yaramaz bir şey.
31:52
We're going to look at some naughty some naughty emojis.
611
1912200
4300
Biraz yaramaz biraz yaramaz emojilere bakacağız.
31:56
Would you like to see some? So here is an emoji.
612
1916500
3000
Biraz görmek istermisin? İşte bir emoji.
32:00
This is a smiley face looking very happy
613
1920000
3033
Bu çok mutlu görünen bir gülen yüz
32:03
because obviously someone or maybe
614
1923400
3066
çünkü belli ki birisi veya belki
32:06
a group of people have been kissing this emoji.
615
1926466
4534
bir grup insan bu emojiyi öpüyor.
32:11
So he is looking very pleased.
616
1931533
2400
Bu yüzden çok memnun görünüyor.
32:14
Very pleased indeed.
617
1934300
1600
Gerçekten çok memnun.
32:15
Or maybe her. It could be her.
618
1935900
2166
Ya da belki o. O olabilir.
32:18
It could be him.
619
1938433
1200
O olabilir.
32:19
It could be anything in between.
620
1939633
2567
Arada herhangi bir şey olabilir.
32:22
One of those lovely rainbow colours in between.
621
1942466
2434
Aradaki o güzel gökkuşağı renklerinden biri.
32:24
So don't worry about that.
622
1944900
1333
Bu yüzden endişelenme. İşte
32:26
So there it is. I like that one. That's a naughty one.
623
1946233
2567
orada. Bunu beğendim. Bu yaramaz biri.
32:29
Whoever is kissing them has got lipstick. Yes,
624
1949733
2700
Onları kim öpüyorsa ruju var. Evet
32:33
but that doesn't mean anything. Doesn't mean anything.
625
1953533
2467
ama bu bir şey ifade etmiyor. Hiçbir şey ifade etmiyor.
32:36
It doesn't mean anything nowadays.
626
1956000
2100
Günümüzde hiçbir şey ifade etmiyor.
32:38
I mean, we grew up in the eighties.
627
1958100
1933
Yani seksenlerde büyüdük.
32:40
All the men were wearing lipstick in the 1980s.
628
1960033
3000
1980'lerde bütün erkekler ruj sürüyordu.
32:43
Well, only on television.
629
1963233
1400
Eh, sadece televizyonda.
32:45
Well, that's
630
1965633
700
İşte bu,
32:46
I don't remember seeing anybody in the street
631
1966900
2266
sokakta
32:49
with lipstick on a man in the street with lipstick on.
632
1969666
2534
ruj sürmüş bir adama ruj sürmüş birini gördüğümü hatırlamıyorum.
32:52
I did. I did it.
633
1972466
2100
Yaptım. Yaptım.
32:54
I wore lipstick.
634
1974566
1000
Ruj sürdüm.
32:55
And that's why you were beaten up quite regularly.
635
1975566
2700
Bu yüzden oldukça düzenli bir şekilde dövüldün.
32:59
Is that supposed to be a joke?
636
1979033
2800
Bu bir şaka mı olmalı?
33:01
I think even now.
637
1981866
1267
Şimdi bile düşünüyorum. Bence
33:03
I think you would like.
638
1983133
1800
istersin.
33:04
Could you go out on the street?
639
1984933
967
Sokağa çıkabilir misin?
33:05
Could you, man?
640
1985900
600
Yapabilir misin, adamım?
33:06
Could you and I go not not that we would,
641
1986500
2800
Sen ve ben gittiğimiz gibi gidemez miyiz,
33:09
but could we just walk into the street now with lipstick on?
642
1989766
3200
ama şimdi sokağa ruj sürüp yürüyebilir miyiz?
33:13
Yes, I think you could, especially in much Wenlock.
643
1993033
2867
Evet, bence yapabilirsin, özellikle de Wenlock'ta.
33:16
We would be stared at, we would be ridiculed.
644
1996166
3300
Bize bakılacak, alay konusu olacaktık.
33:19
They're all inbred, he say. So.
645
1999500
2033
Hepsi doğuştan, diyor. Bu yüzden.
33:21
So it's all the families keep marrying each other and it just goes round around. So.
646
2001566
4267
Yani tüm aileler birbirleriyle evlenmeye devam ediyor ve bu ortalıkta dolaşıyor. Bu yüzden.
33:26
So I think is walking down the high street with lipstick.
647
2006033
2700
Bu yüzden caddede rujla yürümek olduğunu düşünüyorum .
33:29
I don't think anyone would care.
648
2009566
2000
Kimsenin umursayacağını sanmıyorum.
33:31
They thought they wouldn't even notice.
649
2011566
2534
Fark etmeyeceklerini bile düşündüler.
33:34
They wouldn't.
650
2014100
1066
Yapmazlar.
33:35
Yes, really. And says it's a beer badly.
651
2015166
2534
Evet gerçekten. Ve kötü bir bira olduğunu söylüyor.
33:38
I say not a pregnant man. Oh.
652
2018200
2200
Hamile bir adam değil diyorum. Ah.
33:40
So it could be an analogy of a man with a bear
653
2020900
2933
Yani bu, ayısı olan bir adam benzetmesi olabilir
33:43
badly, something that, of course, we don't have.
654
2023833
3600
, tabii ki elimizde olmayan bir şey.
33:47
We don't suffer from beer bellies.
655
2027666
2267
Bira karınlarından muzdarip değiliz.
33:49
Not yet.
656
2029933
500
Henüz değil.
33:50
Anyway, here's another one.
657
2030433
1133
Her neyse, işte bir tane daha.
33:51
Maybe you want to say something naughty to someone.
658
2031566
2434
Belki birine yaramaz bir şey söylemek istersin.
33:54
Maybe you are angry and you want to swear at them like my mother last week.
659
2034000
4466
Belki kızgınsın ve geçen hafta annem gibi onlara küfretmek istiyorsun.
33:59
Oh, yes.
660
2039566
1100
Oh evet.
34:00
Oh, this is a good one.
661
2040666
1300
Bu iyi bir şey.
34:01
A very good way of expressing anger, but also anger to the point
662
2041966
5367
Öfkeyi ifade etmenin çok iyi bir yolu, ama aynı zamanda
34:07
where you actually want to swear at them and curse them.
663
2047333
5067
onlara gerçekten küfretmek ve lanetlemek isteyeceğiniz bir noktaya kadar öfke.
34:12
Oh, I like that one.
664
2052800
1900
Bunu beğendim.
34:14
Better. Easier.
665
2054700
833
Daha iyi. Daha kolay.
34:15
Going back to the last one. Hello?
666
2055533
1667
Sonuncusuna geri dönüyoruz. Merhaba?
34:17
Claudia. Claudia.
667
2057200
2766
Claudia. Claudia.
34:19
But if somebody wants to be known as Claudia, why doesn't she put Claudia not better.
668
2059966
3534
Ama birisi Claudia olarak tanınmak istiyorsa, neden Claudia'yı daha iyi bir yere koymuyor?
34:23
Easier? Well, because that's that's a handle.
669
2063500
2033
Daha kolay? Çünkü bu bir kulp.
34:25
But but but now we're nowhere personally in touch with.
670
2065533
3867
Ama ama ama şimdi hiçbir yerde kişisel olarak iletişim halinde değiliz.
34:29
Wow. Claudia So now we know Claudia very well
671
2069700
3300
Vay. Claudia Artık Claudia'yı çok iyi biliyoruz,
34:33
what Claudia just said that that last emoji with the kisses on it
672
2073033
4300
Claudia'nın az önce söylediği, üzerinde öpücükler olan son emoji,
34:37
is, is actually her with your kisses.
673
2077733
5467
aslında sizin öpücüklerinizle birlikte o.
34:43
Oh, I see, I see. It could be.
674
2083200
2600
Ah, görüyorum, görüyorum. Olabilir.
34:46
You can
675
2086066
700
34:47
use it to your heart's delight.
676
2087433
3667
Onu gönlünüzce kullanabilirsiniz. İşte bu
34:51
So it is. That's it. So it's Claudia.
677
2091100
3066
. Bu kadar. Demek Claudia.
34:54
You haven't got any hair.
678
2094166
1767
Hiç saçın yok.
34:55
It doesn't matter.
679
2095933
467
Önemli değil.
34:56
It's a very yellow. It's an emoji.
680
2096400
2100
Çok sarıdır. Bu bir emoji.
34:59
So you probably got hepatitis, but.
681
2099100
3133
Yani muhtemelen hepatit kapmışsın, ama.
35:02
Or you've been eating too many carrots.
682
2102233
1900
Ya da çok fazla havuç yiyorsun.
35:04
Well, that's the thing with the images.
683
2104133
1533
Görüntülerin olayı bu.
35:05
They're all yellow, aren't they?
684
2105666
1800
Hepsi sarı değil mi?
35:07
They've obviously been eating far too many carrots
685
2107466
2234
Belli ki çok fazla havuç yiyorlar
35:10
and. Yeah.
686
2110966
3534
ve. Evet. Az
35:14
Did you just say that?
687
2114500
1400
önce bunu mu söyledin?
35:15
Well, I'm just making observation, you know.
688
2115900
2900
Ben sadece gözlem yapıyorum, biliyorsun.
35:18
Okay, that's right. Yes, I like that one.
689
2118933
2967
Tamam, bu doğru. Evet, bunu beğendim.
35:22
If you like.
690
2122533
567
İstersen.
35:23
If you want to swear, you see, that's what you do.
691
2123100
2200
Küfür etmek istersen, görürsün, yapacağın şey bu.
35:25
You put this at the end of a sentence.
692
2125800
2066
Bunu bir cümlenin sonuna koyarsın.
35:27
If you are angry about something, you say, who?
693
2127866
3767
Bir şeye kızgınsan, kime dersin?
35:31
Oh, I want to swear at you.
694
2131633
1967
Ah, sana yemin etmek istiyorum.
35:33
I could have used that one at work if I had known that one existed.
695
2133600
3566
Var olduğunu bilseydim, onu işte kullanabilirdim.
35:37
We had a we had a, you know, in our team.
696
2137500
3233
Birimiz vardı, bilirsiniz, takımımızda vardı.
35:40
We had a WhatsApp group, if I didn't know.
697
2140733
2967
Bilmeseydim bir WhatsApp grubumuz vardı.
35:43
And the number of times we were moaning about work
698
2143700
2200
Ve yaptığımız iş ve aptalca şeyler hakkında kaç kez mızmızlandığımızı
35:45
and stupid things that we're doing, I can say it now because I've left.
699
2145900
3600
şimdi söyleyebilirim çünkü ayrıldım.
35:49
Oh, no. Hello? Gaming. Gaming. Sheung is here.
700
2149800
3600
Oh hayır. Merhaba? Oyun Oyun Sheung burada.
35:53
I think maybe you were watching in China now.
701
2153500
2666
Sanırım şimdi Çin'de izliyordunuz.
35:56
Hello to you.
702
2156166
1434
Merhaba sana.
35:57
How are you?
703
2157600
633
Nasılsın? sözünü
35:58
Don't interrupt.
704
2158533
767
kesme.
35:59
Really, Mr.
705
2159300
500
35:59
Chen, don't let me finish my sentence, Mario.
706
2159800
3533
Gerçekten, Bay
Chen, cümlemi bitirmeme izin vermeyin, Mario. Ne
36:04
I didn't even know what I was saying.
707
2164500
1100
dediğimi bile bilmiyordum.
36:05
Now, what was I saying?
708
2165600
1733
Şimdi, ben ne diyordum?
36:07
You cut me off completely, Mr. Duncan.
709
2167333
2633
Beni tamamen kestiniz, Bay Duncan.
36:09
It was.
710
2169966
1267
Oldu. Az önce
36:11
You can't remember what you were just saying. Okay.
711
2171233
2100
ne söylediğini hatırlayamazsın. Tamam aşkım.
36:13
Can someone please remind Steve what he was just talking about?
712
2173333
2900
Biri lütfen Steve'e az önce neden bahsettiğini hatırlatabilir mi?
36:17
So. And it's it's it's.
713
2177600
3000
Bu yüzden. Ve işte bu.
36:21
It's. Yeah. Jianming Zhang.
714
2181000
2400
Onun. Evet. Jianming Zhang.
36:23
Hello to you. It's very nice. How are you today? Now, my.
715
2183633
2933
Merhaba sana. Bu çok hoş. Bugün nasılsın? Şimdi benim.
36:27
How are you? Yes, I'm okay.
716
2187066
1534
Nasılsın? Evet ben iyiyim.
36:28
Just because there's somebody from China and you just want to show off, you know, that is Chinese.
717
2188600
3966
Sırf Çin'den biri var diye ve sen gösteriş yapmak istiyorsun, biliyorsun, bu Çinli.
36:32
Yes, I do.
718
2192566
534
Evet ediyorum.
36:33
So you cut me off just to do that.
719
2193100
2133
Sırf bunu yapmak için beni kestin.
36:35
You couldn't have waited.
720
2195233
1667
Beklemiş olamazsın.
36:37
Don't be careful, because I might.
721
2197133
1167
Dikkatli olma, çünkü olabilirim.
36:38
I might do what she Ping did yesterday to Hu Jintao.
722
2198300
4400
Ping'in dün Hu Jintao'ya yaptığını ben de yapabilirim.
36:43
Oh, I carried him away.
723
2203066
2000
Ah, onu ben taşıdım.
36:45
Yes. Now, some people are saying that that Mr.. Hoo
724
2205066
4000
Evet. Şimdi, bazı insanlar Bay Hoo
36:50
hoo hoo hoo.
725
2210066
2034
hoo hoo hoo diyor.
36:52
Yeah, that's what I mean. Who?
726
2212200
1600
Evet, demek istediğim buydu. DSÖ?
36:53
Well, who who are you talking about? Yes.
727
2213800
2200
Peki, kimden bahsediyorsun? Evet.
36:56
Yes, I am.
728
2216000
700
36:56
I'm talking about who but who. Who are you talking about?
729
2216700
3333
Evet benim.
Kimden ama kimden bahsediyorum. Kimden bahsediyorsun?
37:00
I don't know who the last president was.
730
2220300
3866
Son başkanın kim olduğunu bilmiyorum.
37:04
It Prime Minister? I don't know.
731
2224166
2434
Başbakan mı? Bilmiyorum.
37:07
What do they have?
732
2227100
533
37:07
Presidents have presidents.
733
2227633
2233
Neleri var?
Başkanların başkanları vardır.
37:09
The grand leader.
734
2229866
1867
Büyük lider.
37:11
They Supreme leader.
735
2231733
3467
Yüce liderler.
37:15
They used to have supreme leaders.
736
2235200
1633
Eskiden yüce liderleri vardı.
37:16
You see, they never show things on television when they the last supreme leader was actually Mao Tse tung.
737
2236833
5500
Görüyorsunuz, son yüce lider aslında Mao Tse tung iken televizyonda hiçbir şey göstermiyorlar.
37:23
But but they they they got rid of all that
738
2243033
2567
Ama
37:25
when Deng Xiaoping came along
739
2245600
2233
Deng Xiaoping gelip
37:28
and he wanted to reform everything.
740
2248733
2233
her şeyi yeniden düzenlemek istediğinde tüm bunlardan kurtuldular.
37:31
And then Mrs.
741
2251400
666
Sonra Bayan
37:32
Thatcher went there and she said, I really like China.
742
2252066
5067
Thatcher oraya gitti ve dedi ki, Çin'i gerçekten seviyorum.
37:37
Now let's be friends.
743
2257133
2933
Şimdi arkadaş olalım.
37:40
And then here we are.
744
2260233
933
Ve sonra buradayız.
37:41
We're well, we're not friends anymore with China, but we are.
745
2261166
3534
Biz iyiyiz, Çin ile artık arkadaş değiliz ama öyleyiz.
37:45
But with them we're not.
746
2265333
1167
Ama onlarla değiliz.
37:46
So it really depends.
747
2266500
1166
Yani gerçekten bağlıdır.
37:47
So it was very dramatic yesterday.
748
2267666
2400
Yani dün çok dramatikti.
37:50
Poor old Hu Jintao did not look as if he wanted to go anywhere.
749
2270066
4534
Zavallı yaşlı Hu Jintao, hiçbir yere gitmek istiyormuş gibi görünmüyordu.
37:55
He didn't look very well to me. I thought he looked ill.
750
2275100
2166
Bana pek iyi görünmedi. Hasta göründüğünü düşündüm.
37:57
I think he was a bit ill.
751
2277266
1967
Sanırım biraz hastaydı.
37:59
So maybe he was acting strange and I thought it would be better
752
2279233
3167
Belki de tuhaf davranıyordu ve gitmesinin daha iyi olacağını düşündüm ki bu
38:02
if he went, which, you know, is something
753
2282400
4466
38:06
that they could have done to a lot of people in the Conservative Party.
754
2286900
4100
Muhafazakar Parti'deki birçok insana yapabilecekleri bir şeydi.
38:11
This is to be very nice to see some of those people walked out,
755
2291000
4233
Bu insanlardan bazılarının dışarı çıktığını,
38:16
forcibly removed, carried out, carried out.
756
2296166
2967
zorla götürüldüğünü, yürütüldüğünü, yürütüldüğünü görmek çok güzel olacak.
38:19
I would like to see Boris Johnson taken to the edge of a
757
2299133
3367
Boris Johnson'ın Dover'ın beyaz kayalıklarından birinin kenarına götürüldüğünü
38:22
of the white cliffs of Dover and then just from over the.
758
2302800
3700
ve sonra da hemen üzerinden götürüldüğünü görmek isterim.
38:26
Yes, and that's it.
759
2306700
1666
Evet ve bu kadar.
38:28
I think that's what they should do in Parliament here.
760
2308366
4667
Bence burada Meclis'te yapmaları gereken de bu.
38:33
They should just somebody to people should come in and literally carry
761
2313033
3767
Sadece birilerinin içeri girmesi ve
38:37
certain people off like a certain person.
762
2317133
3833
belirli insanları belirli bir kişi gibi alıp götürmesi gerekir.
38:40
His name is Johnson. Yes.
763
2320966
2200
Adı Johnson'dı. Evet.
38:43
And just get rid of this trash.
764
2323800
2433
Ve sadece bu çöpten kurtul.
38:46
Okay.
765
2326266
800
Tamam aşkım.
38:47
And hello, everyone.
766
2327200
1366
Herkese merhaba.
38:48
Welcome to learning English with Mr.
767
2328566
2367
Bay Duncan ve Bay Steve ile İngilizce öğrenmeye hoş geldiniz,
38:50
Duncan and Mr.
768
2330933
700
38:51
Steve, where we are now, just deciding which members of our government
769
2331633
4267
şu anda bulunduğumuz yerde, sadece hükümetimizin hangi üyelerinin
38:56
should be thrown over the edge of the white cliffs of Dover.
770
2336766
2734
Dover'ın beyaz uçurumlarının kenarına atılması gerektiğine karar veriyoruz.
38:59
Well, what do you think you're watching the news.
771
2339500
3766
Haberleri izlediğini ne sanıyorsun?
39:03
What do you make of what is happening in the UK at the moment
772
2343733
4133
Şu anda Birleşik Krallık'ta olup bitenler
39:09
and the prospect of a Prime Minister?
773
2349266
2567
ve bir Başbakan olma olasılığı hakkında ne düşünüyorsunuz?
39:11
But we don't know. We don't really understand it.
774
2351833
2000
Ama bilmiyoruz. Bunu gerçekten anlamıyoruz.
39:13
Two months ago was thrown out for being a liar and corrupt
775
2353866
4767
İki ay önce yalancı ve ahlaksız olduğu için atıldı
39:19
and is now possibly going to come back again.
776
2359900
3633
ve şimdi muhtemelen tekrar geri dönecek.
39:24
What do you make of that?
777
2364200
2200
Buna ne dersin?
39:26
I'm going to take to last week's live stream underneath here.
778
2366400
3000
Geçen haftaki canlı yayına buradan devam edeceğim.
39:29
It will be there later.
779
2369666
1200
Daha sonra orada olacak.
39:30
So you can watch that instead of this.
780
2370866
1634
Yani bunun yerine bunu izleyebilirsiniz.
39:32
This is from putting his house down.
781
2372500
2300
Bu, evini yıkmaktan.
39:35
I don't know any safe town. I'm not putting my sister down.
782
2375100
2500
Güvenli bir şehir bilmiyorum. Kız kardeşimi aşağılamıyorum.
39:37
I'm just I just, you know, very aware that we don't have many people watching.
783
2377600
4566
Ben sadece, bilirsin, bizi izleyen çok insan olmadığının farkındayım.
39:42
That's because we went off.
784
2382400
966
Bunun nedeni, yola çıktık.
39:43
Mr. Duncan, you don't have to keep referring to it.
785
2383366
2234
Bay Duncan, sürekli ondan bahsetmenize gerek yok.
39:45
I just carry on.
786
2385600
1133
Sadece devam ediyorum.
39:46
I just wish YouTube.
787
2386733
1733
Sadece YouTube'u diliyorum.
39:48
YouTube would stop.
788
2388466
1867
YouTube dururdu.
39:50
We had a very interesting question last week on the live chat, by the way.
789
2390333
3333
Bu arada geçen hafta canlı sohbette çok ilginç bir sorumuz oldu.
39:54
Very interesting question.
790
2394066
2200
Çok ilginç bir soru.
39:56
If you have 1 million subscribers, Mr.
791
2396266
2634
1 milyon aboneniz varsa Bay
39:58
Duncan, how come only
792
2398900
1966
Duncan, neden
40:01
70 or 80 people watch your live stream?
793
2401833
3167
canlı yayınınızı sadece 70 veya 80 kişi izliyor?
40:05
That is a very good question.
794
2405000
2500
Bu çok iyi bir soru.
40:07
I saw that too.
795
2407600
1100
Bunu da gördüm.
40:08
And I only YouTube only YouTube can actually answer that question, but they never will.
796
2408700
5300
Ve ben sadece YouTube, sadece YouTube bu soruyu gerçekten cevaplayabilir, ama asla vermeyecekler.
40:14
It is all to do with algorithms.
797
2414366
2234
Bunların hepsi algoritmalarla ilgili.
40:16
It is to do with the system.
798
2416600
2166
Sistemle alakalıdır.
40:19
If they like you, you will float to the top.
799
2419500
3000
Senden hoşlanırlarsa, zirveye çıkarsın.
40:22
If they don't like you, you will sink to the bottom.
800
2422866
4134
Seni sevmezlerse dibe batarsın. En
40:27
That's the reason I am at the bottom.
801
2427900
2333
dipte olmamın nedeni bu.
40:30
The widest part of the pyramid.
802
2430600
3400
Piramidin en geniş kısmı.
40:34
Yes. Palmira says enjoy your democracy.
803
2434000
2533
Evet. Palmira, demokrasinizin tadını çıkarın diyor.
40:37
Because if you get supreme leaders like in Russia, China, Belarus,
804
2437000
4800
Çünkü Rusya'da, Çin'de, Beyaz Rusya'da olduğu gibi yüce liderlere sahip olursanız, onlar
40:42
you have them until they're gone.
805
2442600
2933
gidene kadar onlara sahip olursunuz.
40:45
But not it's not actually Belarus here.
806
2445600
2300
Ama burası aslında Beyaz Rusya değil.
40:48
We're not saying that.
807
2448233
1000
Bunu söylemiyoruz.
40:49
You know what? I was sorry.
808
2449233
3400
Biliyor musun? Üzgündüm.
40:52
Did I say Belarus?
809
2452633
1333
Beyaz Rusya mı dedim?
40:53
Belarus? It's just anyone watching might misunderstand.
810
2453966
2934
Belarus? Sadece izleyen herkes yanlış anlayabilir.
40:56
That's it.
811
2456900
533
Bu kadar.
40:57
So we're not saying that.
812
2457433
967
Yani bunu söylemiyoruz.
40:58
Claudia is a supreme leader of any country.
813
2458400
4133
Claudia herhangi bir ülkenin yüce lideridir.
41:02
Although you might make a very good one.
814
2462533
1767
Yine de çok iyi bir tane yapabilirsin.
41:04
You might be very good if you were in power.
815
2464300
2400
İktidarda olsaydın çok iyi olabilirdin. Her cuma
41:06
You might give everyone free food and free cakes every Friday.
816
2466700
5266
herkese bedava yemek ve bedava kek verebilirsiniz.
41:11
So I would like that. So maybe.
817
2471966
1600
Yani bunu isterim. Yani belki.
41:13
Maybe Claudia would be very good.
818
2473566
2200
Belki Claudia çok iyi olurdu.
41:15
What's happening in the Conservative Party is a desperate attempt for them to cling on to power.
819
2475766
6067
Muhafazakar Parti'de olanlar, iktidara tutunmak için umutsuz bir girişimdir.
41:23
And they will
820
2483266
1067
Ve bir sonraki genel seçimde
41:24
they will put anybody in who they think will win them the next general election.
821
2484333
5333
onları kazanacağını düşündükleri herkesi aday gösterecekler .
41:29
That isn't all it's about. Isn't that what they all do?
822
2489666
2967
Bütün mesele bu değil. Hepsinin yaptığı bu değil mi?
41:33
You know, I know because the Labour Party is different.
823
2493200
1800
Biliyorsun, biliyorum çünkü İşçi Partisi farklı.
41:35
You can't just get rid of a Labour leader so.
824
2495000
2833
Bir İşçi Partisi liderinden öylece kurtulamazsın.
41:38
Well, no, but what I'm saying is you wouldn't choose someone who won't win.
825
2498033
3800
Hayır, ama demek istediğim, kazanamayacak birini seçmezsin.
41:42
I know, but they're all incompetent.
826
2502566
2967
Biliyorum ama hepsi beceriksiz.
41:46
They're not capable of governing.
827
2506166
1600
Yönetebilecek kapasitede değiller.
41:47
So which ones?
828
2507766
967
Peki hangileri?
41:48
Which ones are the most incompetent?
829
2508733
3167
Hangileri en beceriksiz? Yeni
41:51
The ones that the one that we've just got rid of
830
2511900
3300
kurtulduklarımız
41:55
and the other one before that, who's thinking of coming back again?
831
2515200
4433
ve ondan öncekiler, kim tekrar gelmeyi düşünüyor?
41:59
All we've got is chaos, indecision,
832
2519633
2533
Elimizde olan tek şey kaos, kararsızlık,
42:03
division, massive divisions all started through Brexit.
833
2523333
5800
bölünme, Brexit ile başlayan büyük bölünmeler.
42:09
Sorry.
834
2529300
333
42:09
And because of that we've got dysfunctional government.
835
2529633
3600
Üzgünüm.
Ve bu yüzden işlevsiz bir hükümetimiz var.
42:13
Because
836
2533766
500
Çünkü
42:15
you've got these massive divisions.
837
2535233
1633
bu devasa bölünmelere sahipsiniz.
42:16
Yes. Now, so nobody can get over these or move forwards.
838
2536866
4500
Evet. Artık kimse bunları aşamasın, ilerleyemesin.
42:21
Okay. Unfortunately welcome to
839
2541466
2200
Tamam aşkım. Ne yazık ki
42:24
Thomas says that Claude you can offer free dental care.
840
2544666
4134
Thomas, Claude'a ücretsiz diş bakımı sunabileceğinizi söylüyor.
42:29
Yes, I do get into power.
841
2549133
1467
Evet, iktidara geliyorum.
42:30
I could do that because dentistry if you have dental work done
842
2550600
3533
Bunu yapabilirim çünkü diş hekimliği burada diş tedavisi yaptırıyorsanız
42:34
here, it's it's it's very expensive.
843
2554133
2633
, bu çok pahalıdır.
42:37
It is eye wateringly expensive.
844
2557333
2567
Gözü sulandıracak kadar pahalı.
42:39
So not only is the treatment eye
845
2559900
3000
Yani sadece tedavi göz
42:42
watering, the price is also eye watering.
846
2562900
3400
sulandırmaz, fiyat da göz sulandırır.
42:46
It's very expensive.
847
2566300
1033
Bu çok pahalı.
42:47
So Yes, I think everyone should have free dental care
848
2567333
3633
Yani evet, bence herkes ücretsiz diş bakımına sahip olmalı
42:51
and then the government can subsidise or pay the dentists for their work.
849
2571300
5633
ve o zaman hükümet sübvansiyon sağlayabilir veya diş hekimlerine çalışmaları için ödeme yapabilir.
42:57
But it doesn't exist here anymore.
850
2577166
2267
Ama artık burada yok.
43:00
Louis, you're absolutely right.
851
2580166
3234
Louis, kesinlikle haklısın.
43:03
And what you say in your comments there, the problem was that
852
2583500
3166
Ve oradaki yorumlarınızda söylediğiniz şey , sorun,
43:06
the British people did vote in back in at the last election.
853
2586733
3467
İngiliz halkının son seçimlerde geri oy kullanmasıydı .
43:10
Yeah.
854
2590566
500
Evet.
43:11
So that they've already we've already lost our heads
855
2591733
4133
Yani onlar şimdiden kafamızı kaybettik
43:16
because people voted him back and wanted him as the Prime Minister
856
2596233
5100
çünkü insanlar ona oy verdi ve onun Başbakan olmasını istedi
43:22
because he's just this wonderful, fun guy, everybody.
857
2602433
3433
çünkü o harika, eğlenceli bir adam, millet.
43:25
Oh, good. Oh, Boris.
858
2605866
2000
Oh iyi. Ah, Boris.
43:27
And this is what this is what all these charismatic leaders do.
859
2607866
3600
Ve bu, tüm bu karizmatik liderlerin yaptığı şey.
43:31
They they they they they project this charisma.
860
2611966
4467
Onlar onlar onlar onlar bu karizmayı yansıtıyorlar.
43:36
They make everybody think they're wonderful,
861
2616433
2667
Herkesi harika olduklarına inandırıyorlar,
43:39
but underneath they're absolutely useless.
862
2619533
2667
ama altında kesinlikle işe yaramazlar.
43:42
I am going to call it
863
2622300
1466
Onu arayacağım,
43:43
I'm going to call it now I'm going to say that Rishi Sunak will be the next prime minister.
864
2623766
4600
şimdi arayacağım, Rishi Sunak'ın bir sonraki başbakan olacağını söyleyeceğim.
43:48
Let me go. Well, I hope he is, because he will.
865
2628566
2334
Gitmeme izin ver. Umarım öyledir, çünkü yapacak. Hiç
43:51
Well, there's no doubt about it.
866
2631700
1466
şüphe yok.
43:53
Why do you say that? Because it will happen.
867
2633166
2034
Neden öyle diyorsun? Çünkü olacak.
43:55
That's what's going to happen.
868
2635200
1300
Olacak olan bu.
43:56
Well, if he isn't, we really will know
869
2636500
3800
Değilse,
44:00
that the Conservative Party have completely lost all moral compass.
870
2640366
5634
Muhafazakar Parti'nin tüm ahlaki pusulasını tamamen kaybettiğini gerçekten bileceğiz.
44:06
It's a bit like the best.
871
2646000
2100
Biraz en iyisi gibi.
44:08
You've got a pile of it, got a pile of rubbish in the corner of the room.
872
2648566
4800
Bir yığın çöpün var, odanın köşesinde bir çöp yığının var.
44:13
But you can only keep one thing
873
2653866
2734
Ama o çöp yığınından sadece bir şey saklayabilirsin
44:16
from that pile of rubbish and it has to be the best thing there.
874
2656600
3500
ve o da oradaki en iyi şey olmalı.
44:20
That's a bit like choosing
875
2660700
1700
Bu biraz, sadece muhafazakar değil
44:23
the leader of any party,
876
2663366
2200
, herhangi bir partinin liderini seçmek gibi
44:25
not just conservative, because that's what happens every election.
877
2665966
3967
, çünkü her seçimde olan bu.
44:31
I remember in South Park they had a great little story about two people who were running, I think.
878
2671000
7533
South Park'ta koşan iki kişi hakkında harika bir küçük hikayeleri olduğunu hatırlıyorum , sanırım.
44:38
I think they want to be the school president.
879
2678566
2334
Sanırım okul başkanı olmak istiyorlar.
44:41
And they said all elections are run by a turd sandwich
880
2681366
5167
Ve tüm seçimlerin [ __ ] bir sandviç
44:47
and a giant douche and that's it.
881
2687166
2534
ve dev bir duş tarafından yönetildiğini söylediler, hepsi bu.
44:50
They're never very good.
882
2690600
1633
Asla çok iyi değiller.
44:52
So you have to choose from two or three terrible people.
883
2692233
5267
Yani iki veya üç korkunç insan arasından seçim yapmalısınız.
44:58
So you just choose which one is the least terrible.
884
2698100
3400
Yani hangisinin en az korkunç olduğunu seçiyorsunuz.
45:02
But it didn't used to be like that, as you were saying yesterday.
885
2702066
4534
Ama dün söylediğin gibi eskiden böyle değildi.
45:06
I mean, we used to vote and you had,
886
2706600
2933
Demek istediğim, eskiden oy kullanırdık ve
45:09
you know, at least a couple of good candidates, people that you thought, yeah, they can run like that.
887
2709966
4334
en azından birkaç iyi adayınız vardı, evet, böyle koşabileceklerini düşündüğünüz insanlar.
45:14
Cameron, for example.
888
2714366
1300
Örneğin Kamerun.
45:15
I mean, we know he messed everything up, but at least, you know,
889
2715666
3467
Yani, her şeyi mahvettiğini biliyoruz, ama en azından, bilirsiniz,
45:19
he was quite a good prime minister
890
2719833
2767
oldukça iyi bir başbakandı
45:23
and you know, Tony Blair was.
891
2723733
2867
ve bilirsiniz, Tony Blair öyleydi.
45:26
And whether you like him or hate him, he was quite a good prime minister.
892
2726966
3534
Ve onu sevseniz de sevmeseniz de, oldukça iyi bir başbakandı.
45:30
Government was working, it was functioning.
893
2730666
2134
Devlet çalışıyordu, çalışıyordu.
45:34
He was, like you said, Tony Blair.
894
2734033
2833
O, dediğin gibi, Tony Blair'di.
45:36
Yeah.
895
2736866
567
Evet.
45:37
I mean, I didn't vote for him, but you can't say he was a bad. Yes.
896
2737433
4167
Yani, ona oy vermedim ama kötü biri de diyemezsiniz. Evet.
45:41
He made some catastrophic decisions, you know, instead in parts of the world,
897
2741600
4166
Bazı felaket kararları verdi, bilirsiniz, bunun yerine dünyanın bazı yerlerinde, ne
45:46
I'm talking about getting away by shouting out what I'm.
898
2746133
2867
olduğumu haykırarak kaçmaktan bahsediyorum.
45:49
Yeah, the point I'm making is I have no government that's working, that's functioning properly.
899
2749333
5733
Evet, demek istediğim, çalışan, düzgün işleyen bir hükümetim yok.
45:55
But anyway, let's not get into that.
900
2755066
2267
Ama neyse buna girmeyelim.
45:57
Let's not get into it.
901
2757333
1433
Buna girmeyelim.
45:58
You were writing right into it.
902
2758766
2634
Tam içine yazıyordun.
46:01
So on that I agree, Mr. Jenkins.
903
2761900
1600
Buna katılıyorum, Bay Jenkins.
46:03
You see, having read the I've been making comments all over the Internet over the last few days.
904
2763500
6100
Son birkaç gündür internetin her yerinde yorumlar yaptığımı okudum.
46:09
Have you when I see news items now
905
2769633
2867
Artık haber yazılarını gördüğümde
46:12
and I see something I am writing, there's always a section you can make comments.
906
2772833
4400
ve yazdığım bir şeyi gördüğümde, her zaman yorum yapabileceğiniz bir bölüm var.
46:17
Yeah.
907
2777233
500
46:17
So you've been leaving comment?
908
2777800
1333
Evet.
Demek yorum bırakıyorsun?
46:19
I mean, leaving comments all over the internet.
909
2779133
2700
Demek istediğim, internetin her yerine yorum bırakmak. Johnson'ın geri dönme ihtimalinden duyduğum tiksintiyi ifade etmek için
46:21
I've even written to my local MP
910
2781833
2733
yerel milletvekilime bile yazdım
46:25
to express my disgust at the possibility that Johnson might be coming back.
911
2785066
5034
.
46:30
You know, Prime Minister not sending letters to Jodie Foster as well, are you?
912
2790100
3266
Biliyorsunuz, Başbakan Jodie Foster'a da mektup göndermiyor, değil mi?
46:33
They're very well constructed
913
2793533
2000
Çok iyi inşa edilmişler
46:36
because it's not rude.
914
2796733
1400
çünkü kaba değiller.
46:38
I'm just saying how I feel because once you start
915
2798133
3600
Sadece nasıl hissettiğimi söylüyorum çünkü
46:41
writing letters to Jodie Foster, apparently, apparently it's just a downhill.
916
2801733
4300
Jodie Foster'a bir kez mektup yazmaya başladığında, görünüşe göre bu sadece bir yokuş aşağı.
46:46
Jodie Foster.
917
2806233
933
Jodie Foster.
46:47
Jodie Foster, who's Jodie Foster who?
918
2807166
3300
Jodie Foster, kim Jodie Foster kim?
46:50
Jodie Foster is one of the most famous actresses in the world.
919
2810766
3334
Jodie Foster, dünyanın en ünlü aktrislerinden biridir .
46:54
Oh, that, that Jodie Foster.
920
2814100
2400
Ah, şu Jodie Foster.
46:56
Well which, which, which Jodie Foster I don't know.
921
2816500
3133
Hangisi, hangisi, hangisi Jodie Foster bilmiyorum.
46:59
I haven't seen her in a film for years.
922
2819633
1333
Onu yıllardır bir filmde görmedim.
47:00
She's, she's, she's literally in the film at the moment.
923
2820966
2667
O, o, şu anda kelimenin tam anlamıyla filmin içinde.
47:03
Right.
924
2823633
567
Sağ.
47:04
Well I don't really watch films but very famous actress.
925
2824200
3300
Aslında pek film izlemem ama çok ünlü bir oyuncu.
47:07
And of course the guy who shot Ronald Reagan
926
2827966
3400
Ve tabii ki Ronald Reagan'ı vuran adam
47:12
was doing it for Jodie Foster.
927
2832033
2833
bunu Jodie Foster için yapıyordu. Bunu
47:16
He's doing he was doing it as a gift as she was.
928
2836066
2667
yapıyor, tıpkı onun gibi bir hediye olarak yapıyordu.
47:18
She was in Silence of the Lambs, is that right? She was.
929
2838733
2800
Kuzuların Sessizliği'ndeydi, değil mi ? O idi.
47:21
That's right.
930
2841566
1134
Bu doğru.
47:22
She that other one about going to see aliens cut my contact.
931
2842700
5133
Uzaylıları görmeye gitmekle ilgili diğer kişi iletişimimi kesti.
47:27
Contact. That's it.
932
2847833
967
Temas etmek. Bu kadar.
47:30
So but yes, but the fact that so so is it.
933
2850733
2900
Yani ama evet, ama öyle olduğu gerçeği. Jodie Foster'a
47:33
As long as you're not writing in the letters to Jodie Foster, you're okay?
934
2853633
3133
mektup yazmadığın sürece iyi misin?
47:37
Well, it's going to happen.
935
2857800
900
Olacak.
47:38
Is this is all going to send more division in society?
936
2858700
3600
Bunların hepsi toplumda daha fazla bölünme mi gönderecek?
47:42
Oh, yes.
937
2862300
1500
Oh evet.
47:43
Well, it does matter because the world is in a very fragile state.
938
2863800
3666
Önemli, çünkü dünya çok kırılgan bir durumda.
47:47
It is it needs strong governments.
939
2867500
2900
Güçlü hükümetlere ihtiyacı var.
47:50
When I if we're going to protect democracy.
940
2870700
2566
Ben demokrasiyi koruyacaksak.
47:53
Hi, Steve. Steve, this is not the time or place.
941
2873300
2533
Merhaba Steve. Steve, bunun yeri ve zamanı değil.
47:56
In the early 1980s, we thought
942
2876966
2634
1980'lerin başında,
47:59
that the Third World War was going to start with Russia.
943
2879900
3333
Üçüncü Dünya Savaşı'nın Rusya ile başlayacağını düşündük. 1980'lerin başında
48:03
Every day people were talking about nuclear war in the early 1980s.
944
2883700
5366
insanlar her gün nükleer savaştan bahsediyordu .
48:09
And I guess what I'm going to spoil the plot.
945
2889333
3567
Ve sanırım olay örgüsünü bozacak olan şey.
48:13
It didn't happen.
946
2893700
1500
Olmadı.
48:15
It very nearly did, though, Mr. Duncan.
947
2895200
2100
Ama neredeyse yapıyordu, Bay Duncan.
48:17
No, not in the 1980s.
948
2897933
1733
Hayır, 1980'lerde değil.
48:19
It was all just it turned out to be all in the 1980s, right?
949
2899666
3367
Hepsi sadece 1980'lerde olduğu ortaya çıktı, değil mi?
48:23
Well, that's what I said. Yes, the 1980s.
950
2903066
2034
Ben de öyle dedim. Evet, 1980'ler.
48:25
The very nearly did happen in the sixties.
951
2905666
1934
Neredeyse altmışlarda oldu.
48:27
Well, yes, that's a different thing altogether.
952
2907600
2033
Evet, bu tamamen farklı bir şey.
48:29
I'm not talking about that.
953
2909633
1500
Bundan bahsetmiyorum.
48:31
I'm talking about the 1980s.
954
2911133
2400
1980'lerden bahsediyorum.
48:33
Oh, my God.
955
2913533
1000
Aman Tanrım.
48:34
What is this is what?
956
2914533
2800
nedir bu nedir?
48:38
Anyway, in the 1980s, it turned out to be just sabre rattling.
957
2918133
4500
Her neyse, 1980'lerde sadece kılıç sallama olduğu ortaya çıktı.
48:44
So everyone was making up things and none of it was true.
958
2924333
3667
Yani herkes bir şeyler uyduruyordu ve hiçbiri doğru değildi.
48:48
And so that was different. And then it all passed.
959
2928900
2766
Ve bu farklıydı. Ve sonra hepsi geçti.
48:51
And I think now we've almost come full circle where everyone again is talking
960
2931666
5100
Ve sanırım şimdi neredeyse herkesin bu
48:56
like it's going to be the end of the world, the end of the world.
961
2936766
2867
dünyanın sonu, dünyanın sonu olacakmış gibi konuşmaya başladığı bir noktaya geldik.
49:00
I don't think is going to be the end of the world.
962
2940100
1800
Dünyanın sonu olacağını sanmıyorum.
49:01
So don't worry about it.
963
2941900
1066
Bu yüzden endişelenme.
49:02
Have a cup of tea.
964
2942966
734
Bir bardak çay iç.
49:03
Put your feet up.
965
2943700
1000
Ayağını yukarı kaldır.
49:04
Watch a bit of Netflix's. The Crown is back.
966
2944700
2900
Biraz Netflix izleyin. Taç geri döndü.
49:08
I'll tell you something there are stupid people who actually believe.
967
2948100
4433
Sana bir şey söyleyeceğim, gerçekten inanan aptal insanlar var.
49:12
Steve, I've got to say this.
968
2952566
2367
Steve, şunu söylemeliyim. The Crown'ın bir belgesel olduğuna inanan toplumdaki herkesten
49:14
There are stupid people who probably need
969
2954933
2767
muhtemelen uzak tutulması gereken aptal insanlar var
49:18
to be kept away from everyone else in society that believe
970
2958200
3400
49:22
that The Crown is a documentary.
971
2962366
3234
.
49:26
Now, just let that sink in for a moment.
972
2966866
3700
Şimdi, bunun bir an için içeri girmesine izin verin.
49:30
A fictitious television show about the royal family.
973
2970566
5734
Kraliyet ailesi hakkında hayali bir televizyon programı.
49:36
There are people who believe that it's a documentary, and the new series of the Crown
974
2976600
6033
Bunun bir belgesel olduğuna inananlar var ve The Crown'ın yeni dizisinin
49:43
now is going to have a special message at the start
975
2983000
3466
başında
49:47
to tell
976
2987400
566
49:47
people that this is not a documentary, this is it.
977
2987966
4334
insanlara bunun bir belgesel olmadığını, bu olduğunu söyleyen özel bir mesaj olacak.
49:52
This is the problem.
978
2992300
1066
Sorun bu.
49:53
This is this this goes to the heart of the problem in society.
979
2993366
3767
İşte bu, toplumdaki sorunun özüne inen şeydir.
49:57
Now, the people are so far removed from reality
980
2997133
3100
Artık insanlar gerçeklikten o kadar uzaklaştı
50:00
that they don't know what is true and what is what is fact and what is fiction.
981
3000366
3800
ki neyin gerçek neyin gerçek neyin kurgu olduğunu bilemiyorlar.
50:04
Well, I can work it out.
982
3004166
2000
Pekala, halledebilirim.
50:06
I know you can buy them.
983
3006166
1500
Onları satın alabileceğini biliyorum.
50:07
Talking about the majority of people.
984
3007666
2100
İnsanların çoğunluğu hakkında konuşmak.
50:09
And that is a huge problem because people spend most of the time
985
3009766
3634
Ve bu çok büyük bir sorun çünkü insanlar zamanlarının çoğunu
50:13
with their heads buried in, you know, the Internet, buried in the Internet.
986
3013400
5566
kafaları internette, bilirsiniz, internette gömülü olarak geçiriyorlar.
50:18
That's it.
987
3018966
967
Bu kadar.
50:19
You always have your head buried in the you know what I mean?
988
3019933
3033
Her zaman kafanı içine gömüyorsun, ne demek istediğimi anlıyor musun?
50:23
Okay.
989
3023400
766
Tamam aşkım. Size
50:24
I'll tell you something, Mr. Duncan.
990
3024500
1200
bir şey söyleyeceğim Bay Duncan.
50:25
If Boris Johnson comes back as prime minister of the UK and
991
3025700
4700
Boris Johnson İngiltere başbakanı olarak geri dönerse ve
50:31
if Donald Trump
992
3031466
2900
Donald Trump Amerika
50:35
comes back as president of the United States, that would be a sign
993
3035800
5000
Birleşik Devletleri başkanı olarak geri dönerse, bu Batı demokrasisinin bittiğinin bir işareti olur
50:41
that Western democracy is finished
994
3041300
3033
50:45
and I will build a bunker in the garden
995
3045300
2566
ve bahçeye bir sığınak inşa edeceğim
50:48
and we are going to prepare for a cataclysm because it will be on the way.
996
3048300
6300
ve hazırlanacağız. bir felaket çünkü yolda olacak.
50:54
If that happens, we will know it's all over you remind me one of those men that used to see
997
3054600
4700
Böyle bir şey olursa, her şeyin bittiğini bileceğiz, bana
50:59
walking around London with those sandwich boards saying the end is nigh.
998
3059300
5466
Londra'da sandviç tahtalarıyla sonun yaklaştığını söyleyen o adamları hatırlatıyorsun. Bak
51:04
I'll tell you what, we're going to live in France
999
3064800
3400
ne diyeceğim, Fransa'da yaşayacağız
51:08
because this is a big country.
1000
3068800
1733
çünkü burası büyük bir ülke. Ya
51:10
What if the French done to deserve us?
1001
3070533
2667
Fransızlar bizi hak edecek bir şey yaptıysa?
51:13
Well, no, because I think I think if anyone, if any country is going to survive.
1002
3073200
4033
Hayır, çünkü bence herhangi biri, eğer herhangi bir ülke hayatta kalacaksa.
51:17
I'm sorry. I'm sorry. France, Italy, France.
1003
3077233
2867
Üzgünüm. Üzgünüm. Fransa, İtalya, Fransa.
51:20
And we can go and live right in the centre somewhere in the nice out in the country.
1004
3080100
3100
Ve gidip tam merkezde, kırsalda güzel bir yerde yaşayabiliriz.
51:23
In fact, the president comes and cuts our hedges down.
1005
3083700
3200
Hatta başkan gelip çitlerimizi kesiyor.
51:26
Okay.
1006
3086900
933
Tamam aşkım.
51:27
And trims our hedges has got a friend that is in France.
1007
3087833
2600
Ve çitlerimizi süsleyen Fransa'da bir arkadaşımız var.
51:30
I mean, we've got lots of friends in France.
1008
3090433
1567
Demek istediğim, Fransa'da bir sürü arkadaşımız var.
51:32
So maybe say, okay, all right. And we've got to
1009
3092000
3433
O yüzden belki tamam, tamam diyebilirsiniz. Ve
51:36
live out there.
1010
3096566
767
orada yaşamak zorundayız.
51:37
All of us. All of us.
1011
3097333
1367
Hepimiz. Hepimiz.
51:38
Mr. Duncan, everyone on the livestream.
1012
3098700
1900
Bay Duncan, herkes canlı yayında.
51:40
Now we can all go and live ribeye chateau.
1013
3100600
3066
Şimdi hepimiz gidip ribeye chateau yaşayabiliriz.
51:43
I know what you got in power in France. Where are you going to stay?
1014
3103666
2534
Fransa'da neyin iktidarda olduğunu biliyorum. Nerede kalacaksınız?
51:46
Got the idea.
1015
3106200
733
51:46
I, I'm just saying what I'm very sentence speak.
1016
3106933
2500
Anladım.
Ben, ben sadece çok cümle konuştuğum şeyi söylüyorum.
51:49
You're saying the same thing again and again.
1017
3109566
2134
Aynı şeyi tekrar tekrar söylüyorsun.
51:51
I'm going to go to France.
1018
3111700
866
Fransa'ya gideceğim.
51:52
We're going to move there. We're going to go there. We're going to go to France.
1019
3112566
2034
Oraya taşınacağız. Oraya gideceğiz. Fransa'ya gideceğiz.
51:54
In France, all of on the line stream, live together.
1020
3114900
3000
Fransa'da, hat akışındaki herkes birlikte yaşıyor.
51:57
Okay. But we're not driving our own crops.
1021
3117900
2466
Tamam aşkım. Ama kendi ekinlerimizi sürmüyoruz.
52:00
But we're not.
1022
3120800
600
Ama değiliz.
52:01
I'm just saying that.
1023
3121400
1000
Sadece bunu söylüyorum.
52:02
I'm just saying to you,
1024
3122400
1100
Sana sadece söylüyorum,
52:03
do you realise they're fighting each other in the streets of Paris at the moment over petrol?
1025
3123500
4633
şu anda Paris sokaklarında benzin için kavga ettiklerini biliyor musun?
52:08
Well, I'm not going to live in Paris, but there's a shortage of
1026
3128133
3500
Pekala, Paris'te yaşamayacağım, ama
52:11
if I knew there have been strikes. Yes.
1027
3131833
3000
grevler olduğunu bilseydim bir kıtlık var. Evet.
52:15
So I don't think France is on the
1028
3135533
3000
Bu yüzden Fransa'nın iyi durumda olduğunu düşünmüyorum, belki
52:18
I it has to be somewhere else like like Inner Mongolia
1029
3138833
3367
İç Moğolistan veya Dış Moğolistan gibi başka bir yerde olmalı
52:22
or Outer Mongolia maybe.
1030
3142200
2866
.
52:25
But what was what, a drab, cold, barren existence that would be.
1031
3145500
5000
Ama neydi, sıkıcı, soğuk, çorak bir varoluş olacaktı.
52:31
I've been there, but I went.
1032
3151500
2100
Orada bulundum ama gittim.
52:33
It's a bit like much Wenlock a monday afternoon.
1033
3153900
2866
Pazartesi öğleden sonra biraz Wenlock gibi.
52:37
It's, it's, it's about, it's, it reminded me of being on the surface of Mars.
1034
3157100
5400
Bu, bu, bu, hakkında, bu, bana Mars yüzeyinde olduğumu hatırlattı.
52:42
Might be what are you talking about now.
1035
3162500
1600
Şu an bahsettiğin şey olabilir.
52:44
I don't know but, but yes.
1036
3164100
1633
Bilmiyorum ama, ama evet.
52:45
What's, what's like the surface of Mars.
1037
3165733
2000
Ne, Mars'ın yüzeyi nasıl bir şey.
52:47
What I think you felt with your thumb.
1038
3167733
2533
Başparmağınla hissettiğini düşündüğüm şey.
52:50
You just said
1039
3170400
1766
Az önce
52:52
Mongolia is very barren, bleak, cold.
1040
3172800
4000
Moğolistan'ın çok çorak, kasvetli ve soğuk olduğunu söyledin.
52:58
I wouldn't want to live there.
1041
3178166
934
Orada yaşamak istemezdim.
52:59
Mr. Duncan, here's some of this. Yes, very few people.
1042
3179100
3166
Bay Duncan, işte bunlardan bazıları. Evet, çok az insan.
53:02
Yes, very few people. You are right.
1043
3182666
2200
Evet, çok az insan. Haklısın.
53:04
That seeker, I think you are referring to the number of people watching us at the moment.
1044
3184966
4267
Şu arayıcı, sanırım şu anda bizi izleyen insan sayısından bahsediyorsun.
53:09
I don't think so.
1045
3189233
867
Öyle düşünmüyorum.
53:10
Oh, I see.
1046
3190100
533
53:10
I think it was a thing.
1047
3190633
3467
Ah anlıyorum.
Bence bu bir şeydi.
53:14
That's right. Yes.
1048
3194100
1166
Bu doğru. Evet.
53:15
But anyway, maybe we could move to Italy.
1049
3195266
2534
Ama her neyse, belki İtalya'ya taşınabiliriz.
53:18
Italy?
1050
3198900
900
İtalya?
53:19
We could go there.
1051
3199800
900
Oraya gidebilirdik.
53:20
Well, don't want to be unkind to anybody living in Italy, but we always in the UK,
1052
3200700
3933
Pekala, İtalya'da yaşayan kimseye karşı kaba olmak istemem ama biz her zaman Birleşik Krallık'tayız, yapacakları seçim sayısı nedeniyle
53:24
they always paint Italy as being a country in chaos
1053
3204633
3900
İtalya'yı her zaman kaos içinde bir ülke olarak resmediyorlar.
53:28
because of the number of elections that they will have in
1054
3208933
5767
53:35
I don't think changes of leaders lot, but I don't think we have any.
1055
3215266
4200
liderler grubu, ama bizde hiç olduğunu sanmıyorum.
53:39
Well, that's the point I'm making, Mr. Juncker.
1056
3219700
2066
Demek istediğim bu, Bay Juncker.
53:41
This is how Italy is always painted in the UK by politicians,
1057
3221766
4534
İtalya, Birleşik Krallık'ta siyasetçiler ve
53:46
by the media as being a country in chaos.
1058
3226300
3600
medya tarafından her zaman kaos içindeki bir ülke olarak resmedilir.
53:50
They've always giving you elections
1059
3230166
3334
Her zaman size seçimler veriyorlar
53:53
and fighting with the politicians, but we're just the same now.
1060
3233500
4166
ve politikacılarla kavga ediyorlar, ama biz şimdi aynıyız.
53:57
That's what we've turned into.
1061
3237933
3000
Biz buna dönüştük.
54:01
So no, I think we're worse.
1062
3241100
1400
Yani hayır, bence biz daha kötüyüz.
54:02
I think we're worse, actually. We're not.
1063
3242500
1733
Bence aslında daha kötüyüz. Değildi.
54:04
We're not the same. We're worse.
1064
3244233
1700
Biz aynı değiliz. Biz daha kötüyüz.
54:05
Well, we are like, do you remember those banana republic
1065
3245933
3967
54:09
tinpot dictators that used to be around in the 1960s and 1970s?
1066
3249900
5400
1960'larda ve 1970'lerde ortalıkta dolaşan muz cumhuriyeti diktatörlerini hatırlıyor musunuz?
54:15
There were lots of them.
1067
3255300
1133
Birçoğu vardı.
54:16
It's a bit like that now.
1068
3256433
1100
Şimdi biraz öyle.
54:17
We seem to be turning into one of those tinpot
1069
3257533
3400
54:21
dictators ships where the leader is changed every every few days
1070
3261400
5900
Birkaç günde bir liderin değiştirildiği
54:29
and says moved to the Czech Republic.
1071
3269233
1567
ve Çek Cumhuriyeti'ne taşındığını söyleyen teneke diktatör gemilerinden birine dönüşüyor gibiyiz.
54:30
The beer is good.
1072
3270800
1100
Bira iyidir.
54:31
Oh, yes.
1073
3271900
533
Oh evet.
54:32
That said, yes, I might take up drinking.
1074
3272433
2400
Bu, evet, içmeye başlayabilirim dedi.
54:35
Yes, it's going to be a country that's a neutral.
1075
3275600
3300
Evet, tarafsız bir ülke olacak.
54:38
Uh, it well, I think Switzerland traditionally neutral isn't it.
1076
3278900
4633
Uh, pekala, bence İsviçre geleneksel olarak tarafsız değil mi? Bu
54:43
Is it. Yes.
1077
3283600
1566
mu. Evet.
54:45
They always remain neutral in wars.
1078
3285166
1800
Savaşlarda daima tarafsız kalırlar.
54:46
So maybe we could go there. Except it's very expensive.
1079
3286966
3134
Yani belki oraya gidebiliriz. Çok pahalı olması dışında.
54:50
Okay.
1080
3290700
800
Tamam aşkım. Bahse
54:52
I bet we could buy a nice watch.
1081
3292200
1833
girerim güzel bir saat alabiliriz.
54:54
Couldn't we get a nice watch?
1082
3294033
2067
Güzel bir saat alamaz mıyız?
54:56
Mm hmm.
1083
3296100
1500
Hmm.
54:57
Anybody in Switzerland watching is prepared to take us in if the worst happens.
1084
3297600
4633
İsviçre'de izleyen herkes, en kötüsü olursa bizi almaya hazır.
55:03
I don't think.
1085
3303200
833
sanmıyorum
55:04
I don't think Switzerland wants us.
1086
3304033
2233
İsviçre'nin bizi istediğini sanmıyorum.
55:06
Well, no, we're not with our watches that are made in Lithuania.
1087
3306266
4567
Hayır, Litvanya'da yapılan saatlerimizle değiliz.
55:11
Well? Well, is it invisible?
1088
3311733
2033
Kuyu? Peki görünmez mi?
55:13
Well, do you know what I'm talking about?
1089
3313966
1267
Peki, neden bahsettiğimi biliyor musun? O
55:15
What are those watches?
1090
3315233
1367
saatler ne?
55:16
Okay, Steve, you're just rambling. Well, go on, then.
1091
3316600
2733
Tamam, Steve, sadece saçmalıyorsun. Öyleyse devam et. Eşime
55:20
I'm trying to teach
1092
3320066
1200
öğretmeye çalışıyorum
55:22
my missus.
1093
3322600
400
.
55:23
Sorry, everyone.
1094
3323000
666
55:23
Last week, by the way, last week.
1095
3323666
1534
Üzgünüm millet.
Geçen hafta, bu arada, geçen hafta.
55:25
Last Sunday, a brilliant livestream.
1096
3325200
2366
Geçen Pazar, harika bir canlı yayın.
55:28
Just. Just forget about this one.
1097
3328100
1733
Sadece. Sadece bunu unut.
55:29
I might delete this.
1098
3329833
1033
Bunu silebilirim.
55:30
Actually, I deleted.
1099
3330866
1134
Aslında sildim.
55:32
Or I may delete my channel at this rate.
1100
3332000
2000
Ya da bu hızla kanalımı silebilirim.
55:35
So what do you to talk
1101
3335433
1800
Peki
55:37
to them to say that we're talking about emojis.
1102
3337233
2900
emojilerden bahsettiğimizi söylemek için onlarla ne konuşacaksın?
55:40
Don't I dare say what?
1103
3340466
1800
Ne söylemeye cesaret edemiyorum?
55:42
What are we going to talk about today?
1104
3342266
1834
Bugün ne hakkında konuşacağız?
55:44
What are we talking about?
1105
3344100
900
Ne hakkında konuşuyoruz?
55:45
Mr. Duncan? Carry on, then. Show another 100 emojis.
1106
3345000
3000
Bay Duncan? Devam et o zaman. 100 emoji daha göster.
55:48
We're talking about
1107
3348000
2033
55:50
emojis. The government.
1108
3350400
1600
Emojilerden bahsediyoruz. Hükümet.
55:52
Yeah. Poop. Here is the one.
1109
3352000
1866
Evet. Kaka. İşte o.
55:53
Here is the one that a lot of people recognise straight away.
1110
3353866
3334
İşte birçok insanın hemen tanıdığı şey .
55:57
Oh. Ooh, look at that.
1111
3357633
3233
Ah. Şuna bak.
56:00
Nobody knows all about that.
1112
3360933
1633
Kimse bunun hakkında her şeyi bilmiyor.
56:02
Who Claudia was
1113
3362566
2234
Claudia kimdi
56:05
because she I noticed earlier you said that Claudia was cooking eggplant.
1114
3365400
5300
çünkü Claudia'nın patlıcan pişirdiğini söylediğini daha önce fark etmiştim.
56:10
Claudia knows all about this. Yes.
1115
3370766
2334
Claudia bu konuda her şeyi biliyor. Evet. Bu
56:13
This is one of the this has been banned, by the way, has it?
1116
3373100
4566
arada yasaklananlardan biri bu, değil mi?
56:17
Some countries.
1117
3377800
1766
Bazı ülkeler.
56:19
I'm not joking.
1118
3379566
1500
Şaka yapmıyorum.
56:21
People keep thinking I'm joking.
1119
3381066
1734
İnsanlar şaka yaptığımı düşünmeye devam ediyor.
56:22
This has now been banned in some countries.
1120
3382800
3300
Bu artık bazı ülkelerde yasaklandı.
56:26
In some places. You are not allowed to post this.
1121
3386366
3267
Bazı yerlerde. Bunu yayınlamanıza izin verilmiyor.
56:31
Do you know why?
1122
3391200
1233
Neden biliyor musun?
56:32
No, I've no idea.
1123
3392433
1000
Hayır, hiçbir fikrim yok.
56:33
Mr. Duncan.
1124
3393433
2533
Bay Duncan.
56:35
Because it represents a man's dingle dangle.
1125
3395966
3400
Çünkü bir adamın dingle sallanmasını temsil ediyor.
56:40
Right. It doesn't look anything like mine.
1126
3400800
2800
Sağ. Benimki gibi görünmüyor. çok
56:43
Thank goodness. But.
1127
3403600
2633
şükür Ancak.
56:46
But that is it. That.
1128
3406233
1033
Ama bu kadar. O.
56:47
So this this is used as as a
1129
3407266
3967
Yani bu,
56:51
as a way of representing
1130
3411300
2933
56:54
a man's dingle dangle penis.
1131
3414733
3133
bir erkeğin dingle sarkan penisini temsil etmenin bir yolu olarak kullanılıyor.
56:58
No, don't say it. Don't say that.
1132
3418200
2633
Hayır, söyleme. Bunu söyleme.
57:00
I can say that.
1133
3420833
767
Bunu söyleyebilirim.
57:01
It's a it's a medical term.
1134
3421600
1400
Bu bir tıbbi terimdir.
57:03
Yes, there are lots of medical terms I'd like to use now.
1135
3423000
2933
Evet, şimdi kullanmak istediğim birçok tıbbi terim var .
57:06
So a man's dingle.
1136
3426433
1567
Yani bir erkek dingle.
57:08
Dingle would could be represented by this.
1137
3428000
9400
Dingle bununla temsil edilebilirdi.
57:17
Oh I think
1138
3437400
5500
Bence bu
57:24
that's. Have you finished.
1139
3444600
1600
. Bitirdin mi.
57:26
I don't know.
1140
3446200
1200
Bilmiyorum.
57:27
Is there another one.
1141
3447400
833
Başka var mı?
57:28
They normally come in threes. I do
1142
3448233
3567
Normalde üçlü gelirler. Dingle'ınız böyle
57:32
make says it looks like he's
1143
3452200
2466
görünüyorsa
57:35
can I just say it's funny
1144
3455700
1800
komik olduğunu söylüyorum,
57:37
if your dingle Dingle looks like this you really do need medical attention straight away
1145
3457500
5633
gerçekten hemen tıbbi yardıma ihtiyacınız var
57:43
but apparently in some countries in some places there this is now not allowed.
1146
3463366
4867
ama görünüşe göre bazı ülkelerde bazı yerlerde buna artık izin verilmiyor.
57:48
You can't use this emoji.
1147
3468533
2033
Bu emojiyi kullanamazsınız.
57:51
Do you know what is the worst emoji you can use?
1148
3471766
4334
Kullanabileceğiniz en kötü emojinin ne olduğunu biliyor musunuz?
57:56
The worst, the worst one.
1149
3476100
1766
En kötüsü, en kötüsü.
57:57
Now, in terms of being offensive, you make anything the worst one that you shouldn't use ever.
1150
3477866
6000
Şimdi, saldırgan olma açısından, hiçbir şeyi kullanmamanız gereken en kötü şey haline getiriyorsunuz.
58:03
Are you going to use it anyway?
1151
3483866
2067
Yine de kullanacak mısın?
58:05
I'm going to show you. Yes, but I'm just asking you first.
1152
3485933
2300
sana göstereceğim Evet, ama önce sana soruyorum. Hiçbir
58:08
I've no idea. It's thumbs up. Okay, it is.
1153
3488466
2934
fikrim yok. Beğendim. Tamam, öyle.
58:11
Yes, joking. Go. Right. The thumbs up.
1154
3491400
2300
Evet, şaka. Gitmek. Sağ. Başparmak yukarı.
58:14
The thumbs up emoji has now
1155
3494366
3700
Başparmak yukarı emojisi artık
58:18
been deemed
1156
3498566
3034
58:21
as offensive.
1157
3501600
1700
saldırgan olarak kabul edildi.
58:23
You're joking.
1158
3503300
900
Şaka yapıyorsun.
58:24
I wish I was joking.
1159
3504200
1733
Keşke şaka yapıyor olsaydım.
58:25
I'm not joking.
1160
3505933
700
Şaka yapmıyorum.
58:26
I keep saying I'm not joking by the woke people.
1161
3506633
2667
Uyanık insanlar tarafından şaka yapmadığımı söyleyip duruyorum.
58:29
It is it is all to do with the fact that this can be seen as Patrick
1162
3509366
3900
Bütün mesele, bunun Patrick'i
58:33
izing and demeaning.
1163
3513300
2866
aşağılayıcı ve küçük düşürücü olarak görülebileceği gerçeğiyle ilgili.
58:37
If you do it, if you give
1164
3517100
2933
Yaparsan,
58:40
that thumbs up emoji there, it is if you do it.
1165
3520266
3934
oradaki o yaşasın emojisini verirsen, yaparsan olur.
58:44
I haven't got one on the screen.
1166
3524200
1466
Ekranımda bir tane yok.
58:45
I can't believe I haven't got one.
1167
3525666
1867
Bir tane almadığıma inanamıyorum.
58:47
But there it is. We all know what it is.
1168
3527533
2233
Ama işte orada. Hepimiz ne olduğunu biliyoruz.
58:50
Apparently it's the one you should never use now because people get offended.
1169
3530633
4600
Görünüşe göre, insanlar gücendiği için şu anda asla kullanmamalısın .
58:55
They think it's patronising and demeaning.
1170
3535300
3500
Bunun küçümseyici ve küçük düşürücü olduğunu düşünüyorlar.
58:58
You are making the person feel awkward or embarrassed
1171
3538800
3500
Kişinin kendisini garip hissetmesine veya bundan utanmasına neden oluyorsunuz
59:03
by it.
1172
3543633
867
.
59:04
That's what's happening to the world too.
1173
3544500
3666
Dünyada da olan budur.
59:08
So anyone know what's happening to the world at the moment?
1174
3548166
2900
Yani şu anda dünyaya ne olduğunu bilen var mı ?
59:11
Everything is a bit weird. It is strange.
1175
3551066
2367
Her şey biraz garip. O garip.
59:13
But the thing is, it is the easy one to use, isn't it?
1176
3553433
3733
Ama mesele şu ki, kullanımı kolay olan, değil mi?
59:17
It's there. It's right at the start.
1177
3557166
1400
Orada. Tam başlangıçta.
59:18
The trouble with emojis is I only tend to use the ones that are visible.
1178
3558566
4334
Emojilerle ilgili sorun, yalnızca görünenleri kullanma eğiliminde olmam.
59:23
I'm not going to search through them.
1179
3563400
1500
Onları aramayacağım.
59:24
And the ones that come up first are the smiley face with the thumbs up and the cool one with the glasses.
1180
3564900
6166
Ve ilk gelenler, başparmakları havada gülen surat ve gözlüklü havalı olan.
59:31
So I can't be bothered.
1181
3571066
1800
Yani rahatsız olamam.
59:32
So it is second one down from there.
1182
3572866
3134
Yani oradan ikinci.
59:36
Yes, but when you're on the one, you're on your phone, it comes up.
1183
3576033
4100
Evet, ama sen birdeyken, telefonundasın, o çıkıyor.
59:40
I think it's the first one that comes up for the second one.
1184
3580300
2433
Sanırım ikincisi için gelen ilki.
59:42
Predictive text will often suggest emojis to you now if you type in a certain word.
1185
3582733
6033
Tahmini metin, artık belirli bir kelimeyi yazarsanız size genellikle emoji önerir.
59:49
So if you type love in a message automatically the
1186
3589133
5867
Yani bir mesaja otomatik olarak sevgi yazarsanız,
59:56
you can get rid of the keyboard that's trying to get rid of it.
1187
3596000
2233
ondan kurtulmaya çalışan klavyeden kurtulabilirsiniz.
59:58
Yes, that's what I was trying to tell you.
1188
3598233
1633
Evet, sana söylemeye çalıştığım buydu. Canlı yayındayken
59:59
The I've learnt now that I can actually write text when we're on the livestream.
1189
3599866
5467
gerçekten metin yazabildiğimi şimdi öğrendim .
60:05
I've done this all these years and I didn't know I could actually do it.
1190
3605333
2567
Bunu bunca yıldır yaptım ve gerçekten yapabileceğimi bilmiyordum.
60:07
I'm surprised you can write.
1191
3607900
1500
yazabiliyor olmana şaşırdım
60:09
Well, I did have problems early actually putting putting words together
1192
3609400
4533
Aslında, kelimeleri bir araya getirmekte erken problemler yaşadım,
60:14
so that so just below the sleepy face there is the thumbs up and that is now bad.
1193
3614533
5200
böylece uykulu yüzün hemen altında başparmak yukarıya var ve bu artık kötü.
60:19
It's a bad thing to use,
1194
3619833
2833
Kullanması kötü bir şey
60:22
but we haven't got to the worst of it yet
1195
3622733
2267
ama henüz en kötüsüne gelmedik
60:25
because the worst thing and this is something I've noticed
1196
3625500
4066
çünkü en kötüsü ve bu benim fark ettiğim bir şey ve
60:29
and I'm sure you've noticed as well with emoji is thank you for it.
1197
3629566
3567
eminim siz de bunun için teşekkür ederim emojisiyle fark etmişsinizdir.
60:33
See Farai
1198
3633133
567
Farai'yi gör,
60:36
lots of them is that
1199
3636833
1400
birçoğunun
60:38
I don't mind that's an endorsement of the live stream I don't mind the buy.
1200
3638233
3700
canlı akışın bir onayı olduğunu umursamıyorum, satın almayı umursamıyorum.
60:42
I love these.
1201
3642233
1267
Bunları seviyorum.
60:43
Please give me as many of these as you want because then YouTube
1202
3643500
4133
Lütfen bana bunlardan istediğiniz kadar verin, çünkü o zaman YouTube
60:48
might actually start letting people see my stuff.
1203
3648000
3600
gerçekten insanların eşyalarımı görmesine izin vermeye başlayabilir.
60:51
Yes, Myra.
1204
3651766
734
Evet, Myra.
60:52
Thank you, Myra.
1205
3652500
1100
Teşekkürler Myra.
60:53
Instead of hiding it, we need lots of likes on these
1206
3653600
3966
Gizlemek yerine, bunlarda çok fazla beğeniye ihtiyacımız var
60:57
because that's this is all the algorithms thing that gets.
1207
3657566
4234
çünkü algoritmaların aldığı tek şey bu.
61:01
Mr. Duncan said more. Notice the technical term for it.
1208
3661800
3300
Bay Duncan daha fazlasını söyledi. Bunun için kullanılan teknik terime dikkat edin.
61:05
So the algorithm thing, please do like the live stream because it will help Mr.
1209
3665100
5400
Algoritma olayı, lütfen canlı yayını beğenin çünkü Bay
61:10
Duncan get noticed more.
1210
3670500
2900
Duncan'ın daha fazla fark edilmesine yardımcı olacaktır.
61:13
The worst thing about emojis
1211
3673566
3834
Emojilerle ilgili en kötü şey,
61:17
is when people use them inappropriately.
1212
3677400
3933
insanların onları uygunsuz bir şekilde kullanmasıdır.
61:22
I'm not going to say too much, but we had a drama recently, didn't we?
1213
3682466
3900
Çok fazla bir şey söylemeyeceğim ama geçenlerde bir dram yaşadık değil mi?
61:26
I'm not going to say what it was, but we received a couple of messages and at the end
1214
3686366
6300
Ne olduğunu söylemeyeceğim ama bir iki mesaj aldık ve sonunda
61:32
there were emojis, but the message was something
1215
3692666
3800
emojiler vardı ama mesaj
61:36
very serious and quite unhappy.
1216
3696466
3967
çok ciddi ve oldukça mutsuz bir şeydi.
61:40
But I think sometimes using emojis is not a good idea
1217
3700933
5100
Ama bazen emoji kullanmak iyi bir fikir değil
61:46
because it looks as if maybe you are not being sincere.
1218
3706566
3534
çünkü samimi değilmişsin gibi görünüyor.
61:50
So I think the use of emojis can actually slowly
1219
3710633
3900
Bu yüzden emoji kullanımının,
61:55
make everyone seem insincere
1220
3715200
2800
61:58
instead of using them all the time just to use them
1221
3718533
2900
62:01
occasionally, especially on Facebook.
1222
3721700
3366
özellikle Facebook'ta ara sıra kullanmak için her zaman kullanmak yerine yavaş yavaş herkesin samimiyetsiz görünmesine neden olabileceğini düşünüyorum.
62:05
Social media people will often just click the thumbs up,
1223
3725066
4000
Sosyal medya kullanıcıları, her ne ise, genellikle sadece başparmak yukarıya tıklarlar
62:10
whatever it is.
1224
3730200
1233
.
62:11
So maybe, maybe a person will say, Oh, I'm sorry.
1225
3731433
2867
Yani belki, belki bir kişi, Oh, üzgünüm, diyecektir.
62:14
My my cat died yesterday.
1226
3734300
2366
Dün kedim öldü.
62:16
My lovely cat died.
1227
3736666
1700
Benim güzel kedim öldü.
62:18
It was hit by a car and it died.
1228
3738366
2634
Bir araba çarptı ve öldü.
62:21
And then people underneath put thumbs up.
1229
3741166
4034
Ve sonra altındaki insanlar yaşasın.
62:25
But but they're just clicking it.
1230
3745200
2066
Ama sadece tıklıyorlar.
62:27
They're not thinking about the message.
1231
3747266
2867
Mesajı düşünmüyorlar.
62:30
They're just doing it automatically.
1232
3750166
1867
Sadece otomatik olarak yapıyorlar.
62:32
Is this because and I've noticed this TV on Facebook, which I rarely go on
1233
3752033
4033
Bunun nedeni Facebook'ta nadiren girdiğim ve
62:36
and you get text, you haven't got time to read
1234
3756600
2700
mesaj aldığınız, herkesin mesajlarını okumaya vaktiniz olmadığı için bu televizyonu fark etmemdi
62:39
everybody's texts, not everybody's messages.
1235
3759800
3300
.
62:43
So is that what people are doing?
1236
3763100
1800
Yani insanların yaptığı bu mu?
62:44
Mr. Duncan said they're not even reading it.
1237
3764900
2300
Bay Duncan okumadıklarını bile söyledi.
62:47
They're just responding because they think that they have to respond to be seen to be responding.
1238
3767200
5000
Sadece yanıt veriyorlar çünkü yanıt verdiklerinin görülmesi için yanıt vermeleri gerektiğini düşünüyorlar.
62:52
Yeah. And I've noticed this at work.
1239
3772200
2100
Evet. Ve bunu işte fark ettim.
62:54
So instead of reading the message, they're just putting a thumbs up that they haven't even read the message
1240
3774600
4166
Bu yüzden mesajı okumak yerine, mesajı hiç okumadıklarını onaylıyorlar
62:59
at all because they don't want to read it because they haven't got time or can't be bothered.
1241
3779266
3734
çünkü zamanları olmadığı veya canlarını sıkamayacakları için okumak istemiyorlar.
63:03
I would say haven't got time.
1242
3783000
2100
Vaktim yok diyebilirim.
63:05
And I used to notice this at work when we had our work,
1243
3785100
4200
Ve bunu işyerinde işimiz olduğunda,
63:09
the sales team that was in the eight of us. Okay.
1244
3789900
2966
sekiz kişiden oluşan satış ekibinde fark ederdim. Tamam aşkım.
63:13
And we had a we had a WhatsApp group and so people would put a comment on
1245
3793033
5100
Ve bir WhatsApp grubumuz vardı ve insanlar yorum yazardı
63:18
and then suddenly everybody would reply to it and everybody would say,
1246
3798366
3967
ve sonra aniden herkes buna cevap verirdi ve herkes derdi
63:22
and you haven't got time to keep reading all these messages.
1247
3802333
2933
ve tüm bu mesajları okumaya devam edecek vaktiniz olmaz. Bu
63:25
So quite often the easiest thing to do is just like a thumbs up or or.
1248
3805666
4334
yüzden çoğu zaman yapılacak en kolay şey, sadece bir başparmak yukarı veya veya gibi. Bunca aydır
63:30
I used to do the cool with the glasses on
1249
3810266
2834
63:34
because you haven't got time to soak it all these months.
1250
3814033
2933
ıslanacak vaktin olmadığı için gözlüklerimi takıp havalı yapardım .
63:37
Unless, of course, someone is saying that one of their parents
1251
3817033
3867
Tabii birisi anne ve babasından birinin
63:40
passed away last night and you go thumbs up.
1252
3820900
3766
dün gece vefat ettiğini söylemiyorsa ve sen onaylamıyorsan.
63:45
But you have.
1253
3825600
600
Ama sen sahipsin.
63:46
But the thing is, when you're in a small group, a WhatsApp group, often you have to say something,
1254
3826200
6100
Ama mesele şu ki, küçük bir gruptayken, bir WhatsApp grubundayken, genellikle bir şeyler söylemek zorundasın,
63:52
because if you don't, people think that you're not engaged to kids when it's work.
1255
3832533
4467
çünkü söylemezsen, insanlar iş olduğunda çocuklarla meşgul olmadığını düşünürler.
63:57
Oh, well, Steve and he hasn't replied to the message.
1256
3837200
2700
Oh, şey, Steve ve o mesaja cevap vermediler.
64:00
Or maybe he's not. Oh, what's wrong?
1257
3840066
1600
Ya da belki o değildir. Oh sorun nedir?
64:01
And then suddenly, if you don't reply after an hour, you suddenly get someone to call you.
1258
3841666
5367
Ve sonra aniden, bir saat sonra cevap vermezseniz, aniden sizi arayan birini bulursunuz.
64:07
Are you all right, Steven?
1259
3847033
1367
İyi misin Steven? sen
64:08
You you didn't.
1260
3848400
1366
yapmadın
64:09
You didn't see you on the on the WhatsApp group, right?
1261
3849766
2800
WhatsApp grubunda seni görmedin değil mi?
64:12
Well, I'm busy, you idiot. Steve. Okay.
1262
3852600
2500
Pekala, meşgulüm, seni aptal. Steve. Tamam aşkım.
64:15
Yeah, it's just no scepticism.
1263
3855533
1967
Evet, sadece şüphecilik değil.
64:17
It's knowing when to stop that.
1264
3857500
1733
Bunu ne zaman durduracağını bilmektir.
64:19
I understand we get it, we get it.
1265
3859233
2267
Anladığımızı anlıyorum, anlıyoruz. Bu
64:21
So quite often people will use these inappropriately.
1266
3861500
4300
nedenle, çoğu zaman insanlar bunları uygunsuz bir şekilde kullanır.
64:25
Maybe if a person is giving bad news, but the person replying
1267
3865933
4367
Belki bir kişi kötü bir haber veriyorsa, ancak yanıt veren kişi,
64:30
will just click the like button even if the news is awful.
1268
3870300
4500
haber kötü olsa bile sadece beğen düğmesine basacaktır.
64:35
All of my family were wiped out last night in a fire.
1269
3875266
3067
Bütün ailem dün gece bir yangında yok oldu.
64:39
Thumbs up
1270
3879366
1500
Başparmak yukarıya
64:41
smiley face because you haven't read the message and you are responding in an inappropriate manner,
1271
3881300
5333
gülen surat çünkü mesajı okumadınız ve uygunsuz bir şekilde yanıt veriyorsunuz,
64:46
which is probably because you're sick to death of how much time does it take?
1272
3886666
4134
ki bu muhtemelen hasta olduğunuz için ne kadar zaman alıyor?
64:50
This is why I don't go on Facebook.
1273
3890800
1866
Bu yüzden Facebook'a girmiyorum.
64:52
I haven't got enough time in the day to constantly
1274
3892666
3367
Gün içinde sürekli olarak
64:56
be reading messages about what people are doing.
1275
3896033
3600
insanların ne yaptığıyla ilgili mesajları okuyacak kadar zamanım yok.
64:59
Okay, I just haven't got the time.
1276
3899633
3633
Tamam, sadece zamanım yok. Kelimenin
65:03
I just literally haven't got the time in my life to be doing it.
1277
3903266
4034
tam anlamıyla hayatımda bunu yapacak zamanım yok.
65:07
But I need to decide on what most treatment that needs to go on the move
1278
3907300
4200
Ancak hareket halindeyken en çok hangi tedavinin yapılması gerektiğine
65:11
and which which angry letter or email should I send to my local MP?
1279
3911500
5000
ve yerel milletvekilime hangi kızgın mektubu veya e-postayı göndermem gerektiğine karar vermem gerekiyor?
65:16
Which plant shall I buy to?
1280
3916533
2567
Hangi bitkiyi alayım?
65:19
Make the new hedgerow and to do everything.
1281
3919100
2533
Yeni çit yapın ve her şeyi yapın. Yine de
65:21
This has been a problem though, so Steve is not very good at deciding things,
1282
3921666
4034
bu bir sorun oldu , bu yüzden Steve bir şeylere karar vermede,
65:25
making decisions in that situation.
1283
3925700
3400
bu durumda kararlar vermede pek iyi değil.
65:29
So I think the world of emojis, here they come.
1284
3929100
2866
Bence emoji dünyası, işte geliyorlar.
65:31
Look, there are so many of them.
1285
3931966
1534
Bak, onlardan çok var.
65:33
Look at all those emojis.
1286
3933500
1600
Şu emojilere bak. Oldukça fazla olduğunu
65:36
Can you see any you recognise that there are quite a few.
1287
3936433
2867
fark ettiğiniz herhangi birini görebiliyor musunuz?
65:39
No, because I never go beyond the ones that are visible. Yes.
1288
3939333
4400
Hayır, çünkü asla görünenin ötesine geçmem . Evet.
65:44
On, you know what, I'm sending a message.
1289
3944300
2400
Açık, biliyor musun, bir mesaj gönderiyorum.
65:46
There are only so many that are visible on the screen.
1290
3946700
2600
Sadece ekranda görünen çok fazla şey var.
65:49
So I never go beyond ones that I can't see because I'm not going to spend 5 minutes
1291
3949500
5433
Bu yüzden asla göremediklerimin ötesine geçmiyorum çünkü 5 dakikamı
65:54
just trying to decide on an emoji so I can see
1292
3954933
3067
bir emojiye karar vermeye çalışarak harcamayacağım, böylece
65:58
when that look that looks like a prawn.
1293
3958000
2600
o karidese benzeyen görünümü ne zaman görebilirim.
66:01
Has anyone ever used that emoji?
1294
3961266
3200
Bu emojiyi hiç kullanan var mı?
66:04
That's rude to me. Prawn emoji.
1295
3964466
3400
Bu benim için kaba. Karides emojisi.
66:07
And that looks very rude.
1296
3967866
2367
Ve bu çok kaba görünüyor.
66:10
It looks rather rude, but it isn't. It's it's it's a prawn.
1297
3970233
2767
Oldukça kaba görünüyor, ama değil. Bu bir karides.
66:13
It looks like a prawn with who's getting excited.
1298
3973133
2900
Heyecanlanan bir karides gibi görünüyor.
66:16
Okay, Steve, that's.
1299
3976133
1533
Tamam, Steve, bu.
66:17
It's very, uh, what's the word I'm looking for
1300
3977666
3034
Bu çok, ah,
66:22
if you just
1301
3982333
467
66:22
joined us, by the way, this is the second attempt
1302
3982800
2700
aramıza yeni katıldıysanız aradığım kelime nedir, bu arada, bu
66:26
at doing a live stream for Sunday, live
1303
3986066
3300
Pazar günü İngiltere'den canlı yayın yapmak için ikinci girişimim
66:29
from England.
1304
3989366
5267
.
66:34
Yes, right.
1305
3994633
800
Evet doğru.
66:35
Why is that funny?
1306
3995433
867
Bu neden komik?
66:36
Where the laughing stock of the world, if you say if you say to somebody or something
1307
3996300
4766
Dünyanın alay konusu olduğu yerde, birine veya bir şeye
66:41
that are the laughing stock, it means everyone is laughing at you
1308
4001433
4533
alay konusu olduğunu söylerseniz, bu, aptal olduğunuzu düşündükleri için herkes size gülüyor
66:46
and ridiculing you because they think you're stupid. Yes.
1309
4006200
2833
ve sizinle alay ediyor demektir . Evet.
66:49
Because you've done something stupid sometimes are right.
1310
4009333
3000
Çünkü aptalca bir şey yaptın, bazen haklısın.
66:52
Of course.
1311
4012333
1000
Elbette.
66:53
And in this case, sometimes, like
1312
4013333
2233
Ve bu durumda, bazen
66:57
my nose is running, Mr.
1313
4017233
1467
burnum akıyormuş gibi, Bay
66:58
Duncan will notice.
1314
4018700
1066
Duncan fark edecek. Acele edip kovalasan
66:59
You better hurry up and chase it.
1315
4019766
1467
iyi olur.
67:01
Did somebody have COVID early on the live stream with you commenting about somebody who might have had COVID?
1316
4021233
4633
Canlı yayının başında, COVID hastası olabilecek biri hakkında yorum yaparken birisinde COVID var mıydı?
67:05
I think there's a lot of people in there wishing they had COVID just so they don't have to watch this.
1317
4025866
3934
Bence orada sırf bunu izlemek zorunda kalmamak için COVID olmasını dileyen birçok insan var.
67:09
A lot of people getting it the moment who have escaped it all this time.
1318
4029900
4366
Bunca zaman ondan kaçan birçok insan onu anında anlıyor. Hiç COVID kapmamış
67:14
I've got two people I know
1319
4034266
1467
tanıdığım iki kişi var
67:17
who never got COVID.
1320
4037266
2200
.
67:19
Yeah.
1321
4039466
434
67:19
And suddenly they've got it now.
1322
4039900
1300
Evet.
Ve aniden şimdi anladılar.
67:21
They thought they'd escaped and they're getting it.
1323
4041200
1600
Kaçtıklarını sandılar ve alıyorlar.
67:22
Lots of people thought they'd escaped it.
1324
4042800
1733
Pek çok insan bundan kurtulduğunu düşündü.
67:24
Suddenly getting it.
1325
4044533
1667
Aniden alıyorum.
67:26
Uh, yes.
1326
4046233
3500
Evet.
67:29
That's good.
1327
4049733
1133
Bu iyi.
67:30
Any more emojis, Mr. Duncan? Oh, any more emojis?
1328
4050866
2600
Başka emoji var mı, Bay Duncan? Oh, başka emoji var mı?
67:33
Oh, we're going to give people a timescale about when we're going to go.
1329
4053500
2800
Oh, insanlara ne zaman gideceğimiz konusunda bir zaman çizelgesi vereceğiz .
67:36
No, we better not.
1330
4056300
700
Hayır, yapmasak daha iyi.
67:37
Because if we do that, people might go, yes.
1331
4057000
2300
Çünkü bunu yaparsak insanlar gidebilir, evet.
67:39
If we say we're going, then people will leave.
1332
4059366
2167
Gidiyoruz dersek insanlar gidecek.
67:41
We're not going to have them again.
1333
4061800
2166
Onlara tekrar sahip olmayacağız.
67:44
We will just suddenly disappear like we did earlier.
1334
4064033
2767
Daha önce yaptığımız gibi aniden ortadan kaybolacağız.
67:47
Could be 30 seconds.
1335
4067000
1066
30 saniye olabilir.
67:48
It might be another half an hour. I don't know what happened today.
1336
4068066
2400
Yarım saat daha olabilir. Bugün ne oldu bilmiyorum.
67:50
Something really bad happened today.
1337
4070466
2300
Bugün gerçekten kötü bir şey oldu.
67:52
It went completely wrong.
1338
4072766
2100
Tamamen yanlış gitti.
67:55
The connexion broke and then the computer restarted.
1339
4075366
4300
Bağlantı koptu ve ardından bilgisayar yeniden başlatıldı.
67:59
Then I couldn't go, Mr. Duncan.
1340
4079666
1700
O zaman gidemedim Bay Duncan.
68:01
I couldn't get anything connected.
1341
4081366
2067
Hiçbir şeyi bağlayamadım.
68:03
So this is part two.
1342
4083433
2000
Yani bu ikinci bölüm.
68:05
I don't know how it's going to work out later,
1343
4085433
2067
Daha sonra nasıl sonuçlanacak bilmiyorum
68:07
but I'm sure you will find this a bit too live streams to watch.
1344
4087666
3800
ama eminim ki bunu izlemek için biraz fazla canlı yayın bulacaksınız.
68:11
Too few lucky people. But
1345
4091833
6733
Çok az şanslı insan. Ama
68:19
that's a good one.
1346
4099533
667
bu iyi bir şey.
68:20
Very tense.
1347
4100200
500
68:20
My boss got really angry with me this morning.
1348
4100700
2533
Çok gergin.
Patronum bu sabah bana çok kızdı.
68:24
He kept shouting and cursing.
1349
4104000
1466
Bağırmaya ve küfür etmeye devam etti.
68:25
At least an hour after a while my habits kicked in
1350
4105466
3567
Bir süre sonra en az bir saat sonra alışkanlıklarım devreye girdi
68:29
and at one point I said, You're right, honey.
1351
4109266
2367
ve bir noktada Haklısın tatlım dedim.
68:32
Oh, in that you mean the boss is wife?
1352
4112266
3700
Oh, bununla patronun karısı olduğunu mu kastediyorsun? Her ne kadar
68:36
Although, although the V tested, say, my boss, he kept shouting,
1353
4116466
5667
V test edilmiş olsa da, örneğin patronum,
68:42
Yes, sir, maybe you are involved in a homosexual relationship.
1354
4122133
4133
Evet, efendim, belki de eşcinsel bir ilişkiniz var diye bağırmaya devam etti.
68:46
Maybe.
1355
4126266
367
68:46
Yeah, maybe. Nothing wrong with that.
1356
4126633
1733
Belki.
Evet belki. Bunda yanlış bir şey yok.
68:48
Nothing wrong with that.
1357
4128366
1500
Bunda yanlış bir şey yok.
68:50
Don't knock it until you've tried it. Yes,
1358
4130433
2567
Denemeden vurmayın. Evet,
68:54
but anyway, there we. It was funny.
1359
4134400
1800
ama neyse, işte oradayız. Komikti.
68:56
Maybe she maybe my boss was angry at me this morning and complained
1360
4136200
5466
Belki patronum bu sabah bana kızdı ve
69:02
she instead of he.
1361
4142300
2733
onun yerine ondan şikayet etti.
69:05
So if you are telling the joke as a male and you want it
1362
4145033
4800
Yani fıkrayı bir erkek olarak anlatıyorsan ve sanki
69:09
to appear as if it's your wife, you would say she are not he.
1363
4149833
3467
karınmış gibi görünmesini istiyorsan, onun o olmadığını söylersin.
69:13
Unless of course you are happily
1364
4153300
1566
Tabii
69:15
to a nice man
1365
4155933
1800
iyi bir adamla mutlu olmadıkça
69:17
and you live together
1366
4157733
2267
ve
69:20
in a beautiful house with white picket fences.
1367
4160000
3366
beyaz çitli güzel bir evde birlikte yaşamadıkça.
69:23
I think Test has just been inclusive. Yeah.
1368
4163533
2867
Bence Test kapsayıcı oldu. Evet.
69:26
Inclusive of all possible relationships.
1369
4166433
3300
Tüm olası ilişkiler dahil.
69:30
All of them.
1370
4170300
1333
Hepsi.
69:31
All possible interactions.
1371
4171800
1733
Tüm olası etkileşimler.
69:33
All shapes and sizes. You know, the flag.
1372
4173533
3567
Tüm şekiller ve boyutlar. Bildiğin bayrak.
69:37
The flag has all of the colours.
1373
4177100
1600
Bayrağın tüm renkleri var.
69:38
Now there are some colours that don't even exist on the flag.
1374
4178700
3500
Artık bayrakta bile olmayan bazı renkler var.
69:42
Now it's all them. Every single.
1375
4182200
2833
Şimdi hepsi onlar. Her bir.
69:45
Every single colour is lumped together.
1376
4185300
2566
Her bir renk bir araya toplanır.
69:47
We're all together in a big happy
1377
4187866
2800
Hepimiz büyük, mutlu bir grupta birlikteyiz
69:51
group.
1378
4191066
3134
.
69:54
Mm hmm. Yes.
1379
4194200
2400
Hmm. Evet.
69:57
Right.
1380
4197166
567
69:57
Emojis, right. Don't count.
1381
4197733
1700
Sağ.
Emojiler, doğru. sayma
69:59
Oh, okay. Yeah.
1382
4199433
2167
Tamam. Evet.
70:01
Have you any more to surprises?
1383
4201633
2100
Başka sürpriziniz var mı?
70:03
Why does. Why would you think I had more? I don't know.
1384
4203733
3067
Neden? Neden daha fazlasına sahip olduğumu düşündün? Bilmiyorum.
70:06
Because I suppose the one we've been using today quite a lot is this like this one.
1385
4206800
4800
Çünkü bugün epeyce kullandığımız sanırım bunun gibi.
70:12
See that one to describe lib?
1386
4212000
2066
Lib'i tanımlamak için bunu görüyor musunuz?
70:14
What is going on in politics in the UK?
1387
4214166
2934
İngiltere'de siyasette neler oluyor?
70:17
Well, no, it's not necessarily anything.
1388
4217100
2733
Şey, hayır, mutlaka bir şey değil.
70:20
So anything that a person thinks is a pile poop, that's all I'm saying.
1389
4220200
6133
Yani bir insanın bir yığın kaka olduğunu düşündüğü herhangi bir şey, tüm söylediğim bu.
70:26
I'm not using the real word.
1390
4226333
1333
Gerçek kelimeyi kullanmıyorum.
70:27
Don't use the real word for goodness sake.
1391
4227666
3867
Allah rızası için gerçek kelimeyi kullanmayın.
70:31
Please don't.
1392
4231533
600
Lütfen yapma.
70:33
Don't use the real words.
1393
4233833
1600
Gerçek kelimeleri kullanmayın. Ne
70:35
I won't do not whatever you do.
1394
4235433
2900
yaparsan yap yapmayacağım.
70:38
Do you mean the one beginning with F or the one beginning with S well, f?
1395
4238366
4500
F ile başlayanı mı yoksa S ile başlayanı mı yani f?
70:43
Yeah. Well, clearly, this is.
1396
4243466
1834
Evet. Açıkçası, bu.
70:45
This is a pile of poop. Hmm.
1397
4245300
2200
Bu bir kaka yığını. Hmm.
70:48
Well, the word beginning with F would be the sort of technical.
1398
4248133
3767
Pekala, F ile başlayan kelime bir tür teknik olurdu.
70:52
Oh, I see. Oh, yes. And I use that.
1399
4252300
3033
Ah anlıyorum. Oh evet. Ve bunu kullanıyorum.
70:55
No one's using that word anyway, but can I use it now?
1400
4255466
3034
Zaten kimse o kelimeyi kullanmıyor ama şimdi kullanabilir miyim? İşte
70:59
So there it is.
1401
4259400
1066
orada.
71:00
That's one that a lot of people use when they want to show that something is awful.
1402
4260466
3734
Bu, pek çok insanın bir şeyin berbat olduğunu göstermek istediğinde kullandığı bir ifadedir.
71:04
But there is another one and I couldn't find it.
1403
4264500
2366
Ama bir tane daha var ve onu bulamadım. Etrafında vızıldayan sinekler olan bir
71:06
There is another one, Steve, that has flies buzzing around it.
1404
4266900
4133
tane daha var, Steve .
71:12
There are some flies around it,
1405
4272166
1934
Etrafında bazı sinekler var ki
71:14
which is my favourite, but I couldn't find it.
1406
4274100
2633
bu benim favorim ama bulamadım.
71:17
But I know it exists somewhere.
1407
4277100
2533
Ama bir yerlerde var olduğunu biliyorum. İşte
71:19
So there it is.
1408
4279633
1233
orada.
71:20
We call that the poop emoji
1409
4280866
2334
Buna kaka emojisi diyoruz
71:23
because it's a it's a poop with a smiley face, but it's so friendly.
1410
4283733
4367
çünkü bu bir gülen yüzlü kaka ama çok arkadaş canlısı.
71:28
Who would have ever imagined that society
1411
4288500
4400
Toplumun
71:33
would one day have a smiling piece of poop
1412
4293766
4634
bir gün
71:39
as an icon that is being used around the world?
1413
4299600
3600
dünya çapında kullanılan bir simge olarak gülümseyen bir kaka parçasına sahip olacağını kim hayal edebilirdi?
71:43
Wasn't there a character on the American cartoon series, South Park?
1414
4303233
4667
Amerikan çizgi dizisi South Park'ta bir karakter yok muydu ?
71:48
Who was it like a friendly piece of poop?
1415
4308533
2133
Dostça bir kaka parçası gibi kimdi?
71:50
That, of course, was Mr.
1416
4310833
1333
Tabii ki Bay
71:52
Hanky at it? Yes.
1417
4312166
2567
Hanky ​​de öyle miydi? Evet.
71:54
Oh, oh, oh.
1418
4314733
3167
Ah, ah, ah.
71:57
Beatrice now has a bad signal.
1419
4317900
1766
Beatrice'in artık kötü bir sinyali var.
71:59
So we we, you know, we feel your pain. Yes.
1420
4319666
3067
Yani biz, bilirsiniz, acınızı hissediyoruz. Evet.
72:02
It's not us, but not this time.
1421
4322933
2500
Biz değiliz, ama bu sefer değil. Az önce
72:05
I've just checked my signal.
1422
4325733
1433
sinyalimi kontrol ettim.
72:07
It is 100% okay.
1423
4327166
2134
%100 tamam.
72:09
Fancy pants.
1424
4329800
1666
Süslü pantolonlar.
72:11
Very nice.
1425
4331466
1867
Çok güzel.
72:14
Thank you, Beatrice.
1426
4334133
833
72:14
And look to seeing you again next week. Yep.
1427
4334966
2434
Teşekkürler Beatrice.
Ve haftaya tekrar görüşmek dileğiyle. Evet.
72:17
And hopefully we will have no technical difficulties whatsoever.
1428
4337400
3500
Ve inşallah herhangi bir teknik sıkıntı yaşamayız .
72:21
Thank you, Beatrice, for watching us today.
1429
4341133
1900
Bugün bizi izlediğiniz için teşekkürler Beatrice.
72:23
It's been a strange one because, well, first all, we were on for around
1430
4343033
4367
Garip bir şey çünkü, her şeyden önce, yaklaşık
72:27
33 minutes and then the signal disappeared.
1431
4347400
4466
33 dakika boyunca açık kaldık ve sonra sinyal kayboldu.
72:31
Everything went off, and I had to spend a long time repairing it.
1432
4351866
4367
Her şey bozuldu ve onu tamir etmek için uzun zaman harcamak zorunda kaldım.
72:36
Then we came back and it started.
1433
4356233
4033
Sonra geri döndük ve başladı.
72:40
And then it's up until this point here now.
1434
4360266
3900
Ve sonra şimdi burada bu noktaya kadar.
72:44
So this now is still the same live stream
1435
4364466
3200
Yani bu,
72:48
that we had to restart earlier.
1436
4368300
2400
daha önce yeniden başlatmak zorunda kaldığımız canlı yayının aynısı. İşte
72:50
So this is it. It's still still here.
1437
4370700
2000
bu kadar. Hala burada.
72:52
Now this and those those words
1438
4372700
2633
Şimdi bu ve
72:55
that I'm saying now and those and those words and these words.
1439
4375933
3867
şu anda söylediğim o kelimeler ve o ve o kelimeler ve bu kelimeler.
73:00
So this is now live. We've caught up
1440
4380233
1933
Yani bu şimdi canlı.
73:04
in the UK.
1441
4384633
1467
İngiltere'de yakalandık.
73:06
Steve. I'm fine. I'm fine.
1442
4386100
2633
Steve. Ben iyiyim. Ben iyiyim.
73:08
Yes. Sadly, we don't have time
1443
4388733
2200
Evet. Ne yazık ki,
73:10
to talk about hard and easy.
1444
4390933
3533
zor ve kolay hakkında konuşacak zamanımız yok.
73:14
We don't have time to do that.
1445
4394466
1367
Bunu yapmak için zamanımız yok.
73:15
We didn't have time last week and we don't have time this week either.
1446
4395833
4667
Geçen hafta vaktimiz yoktu, bu hafta da vaktimiz yok.
73:20
Are the emojis for hard and easy?
1447
4400500
2666
Emojiler zor ve kolay için mi? Keşke
73:23
I wish there were.
1448
4403166
967
olsaydı.
73:24
Well, maybe thumbs up and thumbs down.
1449
4404133
3133
Peki, belki başparmak yukarı ve başparmak aşağı.
73:27
You see, we could probably use those easy,
1450
4407266
3034
Görüyorsunuz, muhtemelen bunları kolay,
73:31
hard.
1451
4411366
1334
zor kullanabiliriz.
73:32
So maybe that's it.
1452
4412700
1333
Yani belki de bu kadar.
73:34
Maybe that's when you're typing in your phone.
1453
4414033
2567
Belki de o sırada telefonunuza yazarsınız.
73:36
Certain words. Sometimes the emojis come up, don't they?
1454
4416600
2900
Belirli kelimeler. Bazen emojiler geliyor değil mi?
73:39
That's it.
1455
4419533
400
73:39
I meant predictive text will now actually show the emojis.
1456
4419933
4500
Bu kadar.
Tahmini metnin artık emojileri göstereceğini kastetmiştim.
73:44
If you put love, a little heart will come up.
1457
4424433
2867
Sevgi koyarsan küçücük bir kalp çıkar ortaya. Koyarsan
73:47
If you put if you put poop, if you put poop, you know what comes up.
1458
4427566
5834
kaka koyarsan, kaka koyarsan ne çıkacağını bilirsin.
73:53
And it said to save you having to scroll through.
1459
4433700
3500
Ve sizi kaydırmak zorunda kalmamak için söyledi.
73:57
How many emojis are there altogether?
1460
4437800
2033
Toplam kaç emoji var?
74:00
There are assistants, thousands.
1461
4440233
2500
Asistanlar var, binlerce.
74:03
So are they all available? On my device?
1462
4443433
2400
Yani hepsi mevcut mu? Cihazımda mı?
74:05
On my communication device?
1463
4445833
1967
İletişim cihazımda mı?
74:07
They probably are on your communication device and
1464
4447800
3166
Muhtemelen iletişim cihazınızdalar ve
74:12
I've stopped using them really now because it's sort of,
1465
4452000
3866
ben onları kullanmayı gerçekten bıraktım çünkü bu bir nevi,
74:16
oh, do you need to use an emoji really.
1466
4456933
3067
ah, gerçekten bir emoji kullanmanız gerekiyor mu?
74:20
Everyone's going, by the way?
1467
4460133
1500
Bu arada herkes gidiyor mu?
74:21
Yes. Well, they probably think we're going.
1468
4461633
1633
Evet. Muhtemelen gideceğimizi düşünüyorlar.
74:23
Well, I think Claudia is going.
1469
4463266
2667
Sanırım Claudia gidiyor.
74:25
Yeah.
1470
4465933
233
Evet.
74:26
Because where Beatrice is going, things to do, places to go.
1471
4466166
4934
Çünkü Beatrice nereye gidiyorsa, yapılacak şeyler, gidilecek yerler.
74:31
I am going as far as we have to go.
1472
4471133
3033
Gitmemiz gereken yere kadar gidiyorum.
74:34
I'm thinking about hungry actually.
1473
4474166
1667
Aslında acıkmayı düşünüyorum.
74:35
Yeah.
1474
4475833
500
Evet.
74:36
Well, well, it is 25 hours for eggplant emoji.
1475
4476366
3334
Pekala, patlıcan emojisi için 25 saat. Bana
74:39
It's made me feel we've had. Really?
1476
4479700
2600
sahip olduğumuzu hissettirdi. Gerçekten mi? Emin
74:43
Are you sure? Yes.
1477
4483100
2666
misin? Evet.
74:46
Oh, yes.
1478
4486900
566
Oh evet.
74:47
Nick Trump said the eggplant was obviously for hard. Yes.
1479
4487466
4134
Nick Trump, patlıcanın kesinlikle sert olduğunu söyledi. Evet.
74:51
And we know it bears a strong resemblance to a certain person's anatomy.
1480
4491600
5866
Ve belirli bir kişinin anatomisine güçlü bir benzerlik taşıdığını biliyoruz .
74:57
Yes, a man's a man's Dingley dangly.
1481
4497533
2600
Evet, erkek erkeğin Dingley'sidir.
75:00
Well, Tomic said it looked very much like his because a little bit of events on the livestream
1482
4500133
5533
Pekala, Tomic, canlı yayındaki birkaç olay yüzünden
75:07
did it?
1483
4507100
700
75:07
Yes. I didn't know that you missed that.
1484
4507800
3333
onunkine çok benzediğini söyledi.
Evet. Bunu özlediğini bilmiyordum.
75:11
You see, I'm paying attention.
1485
4511133
1400
Bak, dikkat ediyorum.
75:12
Did we have some drama today?
1486
4512533
2000
Bugün biraz dram yaşadık mı? Pek
75:14
Not really, but a little bit of mild offence,
1487
4514933
3667
sayılmaz ama biraz hafif bir hakaret ki
75:19
which could have escalated into a massive argument that didn't work.
1488
4519100
3900
bu, işe yaramayan büyük bir tartışmaya dönüşebilirdi .
75:23
Well, that's the problem.
1489
4523600
1000
Sorun bu.
75:24
That's why no one watches, because we need more more interaction.
1490
4524600
4166
Bu yüzden kimse izlemiyor çünkü daha fazla etkileşime ihtiyacımız var.
75:28
You see, we need more violence, more fighting, because that's that's
1491
4528766
3900
Görüyorsunuz, daha fazla şiddete, daha fazla kavgaya ihtiyacımız var çünkü bu
75:32
why people watch live streams and videos on YouTube.
1492
4532666
4334
yüzden insanlar YouTube'da canlı yayınları ve videoları izliyor.
75:37
That's what it's all about these days.
1493
4537000
1833
Bugünlerde her şey bundan ibaret.
75:38
You've got to have confrontation.
1494
4538833
2000
Yüzleşmek zorundasın. Aynı
75:40
You've got to have people disagreeing and fighting and scratching each other.
1495
4540833
3500
fikirde olmayan, kavga eden ve birbirini tırmalayan insanlara sahip olmalısınız.
75:44
I don't agree with that.
1496
4544600
2066
Buna katılmıyorum.
75:46
Oh, I'm going to write something that.
1497
4546733
2433
Ah, öyle bir şey yazacağım ki.
75:49
We stay on for another 5 minutes, a bit like you and I can tell everybody
1498
4549200
3466
5 dakika daha kalıyoruz, biraz senin ve
75:52
about how I'm treating the moss in my grass, my lawn.
1499
4552666
3300
benim çimlerimdeki, çimlerimdeki yosunları nasıl tedavi ettiğimi herkese anlatabiliriz. Size
75:57
Have you been asked about it? No.
1500
4557233
2333
bu soru soruldu mu? Hayır.
75:59
No one's asked about your moss now.
1501
4559566
2300
Artık kimse senin yosununu sormadı.
76:02
Okay, then I think it's safe to say that no one is interested.
1502
4562133
4567
Tamam, o zaman kimsenin ilgilenmediğini rahatlıkla söyleyebiliriz.
76:06
I am ordering Moss.
1503
4566900
1766
Moss'u sipariş ediyorum.
76:08
Are you interested in hearing about Mr.
1504
4568666
2667
Bay Steve'in yosunu hakkında bir şeyler duymak ister misiniz
76:11
Steve's moss? Yes.
1505
4571333
2967
? Evet. Eğer
76:15
Uh, and if so,
1506
4575433
2867
öyleyse,
76:18
if have a problem with moss, how do you treat it?
1507
4578333
4133
yosunla ilgili bir sorununuz varsa, onu nasıl tedavi edersiniz?
76:22
Is there something wrong with your grass? Yes.
1508
4582700
2200
Çimlerinizde bir sorun mu var? Evet.
76:26
And that, you know, can you be accused being a murderer?
1509
4586166
3634
Ve bu, bilirsin, katil olmakla suçlanabilir misin?
76:30
If you go out with chemicals, spray them on your lawn and kill them off?
1510
4590166
4134
Kimyasallarla dışarı çıkarsanız, onları çimlerinize püskürtün ve öldürün?
76:34
Yeah.
1511
4594500
566
Evet.
76:36
Personally, I'm using
1512
4596666
2000
Şahsen ben
76:38
iron sulphate you could call it are other methods.
1513
4598666
2767
demir sülfat kullanıyorum başka yöntemler diyebilirsiniz. Bir
76:41
You could call it lawn aside.
1514
4601466
2134
kenara çim diyebilirsin.
76:43
Yes. Lawns if you kill if you kill your grass,
1515
4603600
4666
Evet. Çimleri öldürürseniz, çimlerinizi öldürürseniz, bir kenara
76:48
you could call it lawn aside.
1516
4608266
4534
çim diyebilirsiniz.
76:52
But I don't want to kill the grass as I would pronounce it.
1517
4612800
3366
Ama telaffuz edeceğim gibi çimleri öldürmek istemiyorum.
76:56
You say grass. I say grass. Yes,
1518
4616166
2534
çimen diyorsun. çimen diyorum. Evet,
76:59
I. Because I'm posher than you.
1519
4619800
2633
çünkü ben senden daha havalıyım.
77:02
Okay.
1520
4622433
733
Tamam aşkım.
77:03
So, you know, if you want to be posh, don't say grass.
1521
4623166
3167
Yani, havalı olmak istiyorsan, çim deme. çimen
77:06
Say grass. Right.
1522
4626433
2533
deyin. Sağ.
77:08
Okay. Okay.
1523
4628966
934
Tamam aşkım. Tamam aşkım.
77:09
But it doesn't matter as long as people can understand you, which is what you're always say, Mr.
1524
4629900
4666
Ama insanlar sizi anlayabildiği sürece bunun bir önemi yok ki her zaman söylediğiniz şey bu Bay
77:14
Duncan. Well, I never have any complaints.
1525
4634566
1967
Duncan. Valla benim hiç şikayetim yok.
77:16
Long as people can understand what you're saying, that's all that matters.
1526
4636533
3100
İnsanlar ne dediğinizi anlayabildiği sürece, önemli olan budur.
77:19
The most important thing of all is that people understand you.
1527
4639633
3467
En önemlisi de insanların sizi anlaması.
77:23
Yes. You're saying?
1528
4643666
5134
Evet. Diyorsun?
77:29
Well, I don't know if people are really interested in learning
1529
4649433
2833
İnsanların
77:32
about how I'm treating the moss in public.
1530
4652266
3334
toplum içinde yosunları nasıl tedavi ettiğimi öğrenmekle gerçekten ilgilenip ilgilenmediklerini bilmiyorum.
77:35
I'm not reading the most riveting of subjects know.
1531
4655600
3033
Bildiğim en sürükleyici konuları okumuyorum.
77:38
Most of today's subjects, by the way, have not been very interesting.
1532
4658900
3300
Bu arada, bugünün konularının çoğu pek ilgi çekici olmadı. Bu
77:42
Something is riveting, by the way. We better say that.
1533
4662200
3266
arada, bir şey perçinliyor. Bunu söylesek iyi olur.
77:45
If something is riveting, yes, it means it is keeping your attention firmly acting.
1534
4665600
5266
Bir şey sürükleyiciyse, evet, bu, dikkatinizi sağlam bir şekilde harekete geçirmeye devam ettiği anlamına gelir.
77:51
You can't stop watching. You are riveted.
1535
4671100
2333
İzlemeden duramazsın. perçinlendin
77:54
So it to note the thing that is used quite often in construction,
1536
4674000
5633
Bu nedenle, inşaatta oldukça sık kullanılan şeylere dikkat etmek gerekir,
77:59
quite often things that are made of metal, they usually use small.
1537
4679633
4067
oldukça sık metalden yapılmış şeyler, genellikle küçük kullanırlar.
78:04
They look like but they're not.
1538
4684166
2300
benziyorlar ama değiller.
78:06
They are actually things that are pressed and flattened
1539
4686633
3633
Aslında preslenip yassılaştırılan şeylerdir
78:10
and they use the joining metal together.
1540
4690900
3100
ve birleştirme metalini birlikte kullanırlar.
78:14
They put.
1541
4694033
1667
Koydular.
78:15
Yes, they are called rivet.
1542
4695700
2033
Evet, perçin denir.
78:19
Rivet rivets. Yes.
1543
4699233
1667
Perçin perçinleri. Evet.
78:20
And you you sort of sort of bang them in one end and then flat and then other end.
1544
4700900
3933
Ve sen onları bir şekilde bir uçtan vuruyorsun , sonra düzleştiriyorsun ve sonra diğer ucunu.
78:24
And the two bits of metal are then.
1545
4704833
1567
Ve o zaman iki metal parçası.
78:26
Or you can weld them I suppose.
1546
4706400
2266
Ya da sanırım onları kaynak yapabilirsiniz.
78:28
But yes, I mean maybe that's where the world comes from.
1547
4708666
3234
Ama evet, belki de dünyanın geldiği yer orasıdır.
78:31
Being riveted to something you fixed place a fixed.
1548
4711900
3333
Sabitlediğin bir yere perçinlenmek. Tıpkı
78:35
You can't you know you can't take your eyes off just like this livestream. Yes.
1549
4715233
4933
bu canlı yayın gibi gözlerini alamadığını bilemezsin. Evet.
78:40
People are riveted on Mr.
1550
4720166
1534
İnsanlar Bay
78:41
Duncan's live stream by Olga because they cannot everyone's going that either way.
1551
4721700
5400
Duncan'ın Olga tarafından canlı yayınına perçinlendi çünkü herkes o şekilde gidemez.
78:47
So in that case, I think it's probably time for us to go.
1552
4727400
2533
Bu durumda, muhtemelen bizim için gitme zamanının geldiğini düşünüyorum.
78:49
They definitely can't take their eyes away from this.
1553
4729933
2267
Kesinlikle gözlerini bundan alamıyorlar.
78:52
The most of the eyes aren't even watching.
1554
4732500
2933
Çoğu göz izlemiyor bile.
78:55
I think.
1555
4735633
433
Bence.
78:56
So we've got our love, lovely Laura viewers that stayed with us
1556
4736066
3400
Böylece, Bay Duncan'ın boş kaldığı süre boyunca bizimle kalan sevgili Laura izleyicilerimiz var
79:00
during the downtime when Mr.
1557
4740133
2767
79:02
Duncan had.
1558
4742900
466
.
79:03
We had a few problems with the connexion and you stayed on.
1559
4743366
3934
Bağlantıyla ilgili birkaç sorun yaşadık ve sen devam ettin.
79:07
And we thank you very much for that.
1560
4747300
2200
Ve bunun için size çok teşekkür ediyoruz.
79:09
Our lovely Laura viewers who every week are here watching. Yes.
1561
4749500
4233
Her hafta burada izleyen sevimli Laura izleyicilerimiz. Evet.
79:13
Hoping that we'll actually say something interesting.
1562
4753766
2434
Gerçekten ilginç bir şey söyleyeceğimiz umuduyla.
79:16
One day it will happen one day.
1563
4756200
1633
Bir gün bir gün olur.
79:17
One day you will be rewarded.
1564
4757833
2067
Bir gün ödüllendirileceksin.
79:20
I thought last week's live stream was really good.
1565
4760000
2700
Geçen haftaki canlı yayının gerçekten iyi olduğunu düşündüm.
79:22
So if you want to see a good live stream last week was good.
1566
4762700
4166
Yani iyi bir canlı yayın görmek istiyorsanız geçen hafta iyiydi.
79:26
It was a good one last week. So watch it again.
1567
4766866
2967
Geçen hafta iyiydi. Tekrar izle.
79:30
Don't watch this, but watch last week's it was
1568
4770200
3600
Bunu izleme ama geçen haftakileri izle gerçekten
79:33
it was really good Tom I since to stay why
1569
4773800
3366
iyiydi Tom I beri kalmak neden şu
79:40
I'm almost talking to no one at the moment.
1570
4780300
3200
anda neredeyse kimseyle konuşmuyorum.
79:44
There are more people surrounding us in houses,
1571
4784700
4500
Evlerde bizi çevreleyen daha çok insan var,
79:49
so there are people watching this live stream.
1572
4789200
2700
bu yüzden bu canlı yayını izleyen insanlar var.
79:52
If you haven't already, I will say again, please do like the live stream.
1573
4792200
4133
Henüz yapmadıysanız, tekrar söyleyeceğim, lütfen canlı yayını beğenin.
79:56
Although I'm not sure that 50 likes would make much difference anyway, but at least please do it anyway.
1574
4796933
5033
Yine de 50 beğeninin çok şey değiştireceğinden emin değilim ama en azından lütfen yine de yapın.
80:02
You can't get likes from people who aren't watching.
1575
4802133
2667
İzlemeyenlerden beğeni alamazsınız.
80:04
Unfortunately, that would be good though.
1576
4804800
2000
Ne yazık ki, yine de bu iyi olurdu.
80:06
It would be nice if you could get from people who are not watching
1577
4806800
3600
İzlemeyen insanlardan alabilsek ne güzel olur
80:10
because then we could get millions of likes.
1578
4810966
2034
çünkü o zaman milyonlarca beğeni alabiliriz.
80:13
But you have to be watching too.
1579
4813466
2767
Ama sizin de izlemeniz gerekiyor.
80:16
Like, unfortunately, yeah, it's coming up to half past.
1580
4816233
5967
Ne yazık ki, evet, saat buçuğa kadar geliyor.
80:22
Where were we then?
1581
4822200
1133
O zaman neredeydik?
80:23
We were down about ten, 15 minutes, so we've actually done more than we usually would.
1582
4823333
4267
Yaklaşık 10, 15 dakika gerideydik, bu yüzden normalde yapacağımızdan daha fazlasını yaptık.
80:27
Everything.
1583
4827600
833
Her şey.
80:28
It's a bit like what people say when they have an accident.
1584
4828433
3000
Bu biraz insanların kaza yaptıklarında söyledikleri gibi.
80:31
It's like everything is in slow motion.
1585
4831800
2000
Sanki her şey ağır çekimde.
80:34
And that's what happened today when I was trying to repair the Internet connexion
1586
4834100
5500
Ve bugün internet bağlantısını
80:39
and the computer and everything stopped working
1587
4839666
2634
ve bilgisayarı onarmaya çalışırken olan buydu ve her şey çalışmayı durdurdu
80:42
and it felt as if I was moving in slow motion.
1588
4842733
6367
ve sanki ağır çekimde hareket ediyormuşum gibi hissettim.
80:49
Everything around me was
1589
4849100
3766
Etrafımdaki her şey
80:52
going very slow
1590
4852866
3767
çok yavaş gidiyordu,
80:58
I want
1591
4858600
2100
81:01
to add
1592
4861300
3266
81:11
stuff like
1593
4871400
1300
81:12
that is a bit like that.
1594
4872700
3966
biraz da böyle şeyler eklemek istiyorum.
81:16
Oh God, catch my breath and
1595
4876666
2667
Tanrım, nefesimi tut ve
81:19
catch my breath.
1596
4879366
4167
nefesimi tut.
81:23
Well, I don't know what that was. Sorry about that.
1597
4883533
2700
Bunun ne olduğunu bilmiyorum. Bunun için üzgünüm.
81:26
I don't know if I say yeah.
1598
4886700
1533
Evet dersem bilemiyorum.
81:28
Amelia Lopez. Hello, Amelia.
1599
4888233
2033
Amelia Lopez. Merhaba, Amelia.
81:30
Hello.
1600
4890300
266
81:30
Amelia says we're having an interesting we think you were having such an interesting conversation.
1601
4890566
5967
Merhaba.
Amelia ilginç bir sohbet ettiğimizi söylüyor, biz de sizin çok ilginç bir konuşma yaptığınızı düşünüyoruz.
81:36
When you use a variety of words, the audience can increase
1602
4896800
3800
Çeşitli kelimeler kullandığınızda, dinleyicilerin kelime dağarcığı artabilir
81:40
their vocabulary have vocabulary.
1603
4900600
3066
.
81:43
You can't say the words. Well, that's an idea.
1604
4903933
2800
Kelimeleri söyleyemezsin. Bu bir fikir.
81:47
That's ironic vocabulary.
1605
4907033
2133
Bu ironik bir kelime dağarcığı.
81:49
So the word you can't say is vocabulary.
1606
4909166
2767
Yani söyleyemediğin kelime kelime dağarcığıdır.
81:51
Yes. Okay.
1607
4911933
1033
Evet. Tamam aşkım.
81:52
That's correct.
1608
4912966
500
Bu doğru.
81:53
And Anna is going by.
1609
4913466
1434
Ve Anna geçiyor.
81:54
Anna?
1610
4914900
3600
Anna mı?
81:58
Yes, Tom. Well, we've tried all this.
1611
4918500
1800
Evet, Tom. Bütün bunları denedik.
82:00
It doesn't work.
1612
4920300
966
işe yaramıyor
82:01
Well, Michael, I think you meant content.
1613
4921266
6100
Pekala, Michael, sanırım içerik demek istedin.
82:07
Yes. Anyway, yeah, we don't know how it works.
1614
4927766
1967
Evet. Her neyse, evet, nasıl çalıştığını bilmiyoruz.
82:09
We've given up. Really.
1615
4929733
1567
Biz pes ettik. Gerçekten mi.
82:11
We're just very thankful that you make your content every week.
1616
4931300
3266
İçeriğinizi her hafta yaptığınız için çok müteşekkiriz.
82:14
Thank you, Mac. Make your content better.
1617
4934566
2834
Teşekkürler Mac. İçeriğinizi daha iyi hale getirin.
82:18
Thank.
1618
4938700
533
Teşekkür etmek.
82:19
Can I just say thank you, Tom, for that.
1619
4939233
2067
Bunun için teşekkür edebilir miyim, Tom?
82:21
I needed that word of and courage.
1620
4941300
2700
O söze ve cesarete ihtiyacım vardı.
82:24
Maybe that boost today, didn't you?
1621
4944000
1633
Belki bugün o destek, değil mi?
82:25
That there is nothing worse than telling someone
1622
4945633
2833
Birine
82:29
to make something they're doing better.
1623
4949100
2500
daha iyi yaptığı bir şeyi yapmasını söylemekten daha kötü bir şey olmadığını.
82:31
Because what you're saying is the thing you're doing now is rubbish,
1624
4951900
4066
Çünkü şu anda yaptığın şeyin saçmalık olduğunu söylüyorsun
82:35
but it's good enough for you and that's all that matters.
1625
4955966
4567
ama bu senin için yeterince iyi ve önemli olan da bu.
82:40
That's okay too.
1626
4960533
1400
Bu da sorun değil.
82:41
Say, can I just say YouTube is not just about videos.
1627
4961933
4633
Söyleyin, YouTube'un sadece videolardan ibaret olmadığını söyleyebilir miyim? öyle
82:46
It isn't.
1628
4966566
767
değil
82:47
It's a it's a complex world
1629
4967333
2833
82:50
where people who appear to be popular
1630
4970666
2734
Popüler ya da ünlü gibi görünen insanların
82:53
or famous
1631
4973933
2267
82:57
are actually there for a reason quite.
1632
4977600
2366
aslında orada olmalarının bir nedeni olduğu karmaşık bir dünya.
82:59
Often they have other people helping them, or maybe there is money involved, or maybe there are
1633
4979966
5134
Genellikle onlara yardım eden başka insanlar vardır veya işin içinde para vardır veya
83:05
people behind the scenes who are paying
1634
4985100
2633
perde arkasında
83:08
for that person to be put forward and promoted on the site.
1635
4988166
3834
o kişinin öne çıkarılması ve sitede terfi ettirilmesi için para ödeyen insanlar vardır.
83:12
So don't forget that we don't do any of that.
1636
4992033
2900
Bu yüzden bunların hiçbirini yapmadığımızı unutmayın.
83:15
We don't do any promotion.
1637
4995166
2034
Herhangi bir promosyon yapmıyoruz.
83:17
We don't put money into having ourselves
1638
4997200
4033
83:21
put all around the sites, mainly because we can't afford it.
1639
5001233
3700
Sitelerin her yerine kendimizi koymaya para yatırmıyoruz, çünkü bunu karşılayamıyoruz.
83:25
It's only us.
1640
5005766
934
Sadece biziz.
83:26
It's Mr.
1641
5006700
500
83:27
Steve and me that suits.
1642
5007200
2966
Uygun olan Bay Steve ve ben.
83:30
But we don't have a team of people here.
1643
5010166
2934
Ama burada bir ekibimiz yok. Tüm bunları kontrol eden
83:33
We don't have people behind the scenes controlling all of this.
1644
5013566
3167
perde arkasında insanlarımız yok .
83:36
It's me.
1645
5016733
500
Benim.
83:37
I have to take care of everything.
1646
5017233
2000
Her şeyle ilgilenmek zorundayım.
83:39
I have to take care of the computer.
1647
5019233
2133
Bilgisayarla ilgilenmem gerekiyor.
83:41
I have to take care of all of the technical stuff.
1648
5021600
3000
Tüm teknik işlerle ilgilenmek zorundayım.
83:44
Me And sometimes Mr.
1649
5024600
2033
Ben Ve bazen Bay
83:46
Steve comes along and he talks about things.
1650
5026633
3433
Steve gelir ve bir şeyler hakkında konuşur.
83:50
I'm going to look into all this, Mr.
1651
5030066
1734
Tüm bunları inceleyeceğim Bay
83:51
Duncan, and see if there's anything I can do to help you.
1652
5031800
2466
Duncan ve size yardım etmek için yapabileceğim bir şey var mı bakacağım.
83:54
I am sick and tired of it. Yeah, but anyway, Mr.
1653
5034266
2667
Bundan bıktım ve yoruldum. Evet, ama her neyse, Bay
83:57
Negative. And I'm not being negative.
1654
5037600
2400
Negatif. Ve negatif değilim.
84:00
I just. That's not negative.
1655
5040000
1200
Ben sadece. Bu olumsuz değil.
84:01
That's just an opinion.
1656
5041200
1600
Bu sadece bir görüş.
84:02
But it's true.
1657
5042800
666
Ama gerçek bu.
84:03
That's what happens when someone says you need to stick out.
1658
5043466
2567
Birisi dışarı çıkman gerektiğini söylediğinde böyle olur.
84:07
I tried that once and I got arrested perhaps you
1659
5047900
2833
Ben bir kez denedim ve tutuklandım belki siz de her hafta
84:10
perhaps if you kept sharing that eggplant emoji every week, that would get you noticed.
1660
5050933
4867
o patlıcan emojisini paylaşmaya devam ederseniz fark edilirsiniz.
84:15
Mr. Duncan I think this one is your eggplant out every week on live stream and you will get noticed.
1661
5055800
6233
Bay Duncan bence bu, her hafta canlı yayında patlıcanınız olacak ve fark edileceksiniz.
84:22
Okay, then.
1662
5062033
833
84:22
So if I get my if I, if I get my eggplant and wave it around, that's it.
1663
5062866
4767
Tamam o zaman.
Yani eğer alırsam, eğer patlıcanımı alırsam ve sallarsam, o kadar.
84:27
Maybe.
1664
5067800
900
Belki.
84:28
Maybe someone will notice me.
1665
5068833
1367
Belki biri beni fark eder.
84:30
You will definitely stick out, Mr. Duncan. Definitely.
1666
5070200
2933
Kesinlikle öne çıkacaksınız, Bay Duncan. Kesinlikle.
84:33
Thank you. Especially if it looks like that.
1667
5073166
2667
Teşekkür ederim. Özellikle de öyle görünüyorsa.
84:36
Yes. Yeah, that's it.
1668
5076866
1567
Evet. Evet işte bu.
84:38
If you're Dingli dangly looks like that, you are in a lot of trouble.
1669
5078433
5367
Eğer Dingli sarkık bir şekilde böyle görünüyorsa, başın büyük belada demektir.
84:44
I think so. My risk preparing lunch.
1670
5084533
2467
Bence de. Öğle yemeği hazırlama riskim.
84:47
As we know a lot of people prepare while they're watching us
1671
5087033
3233
Biliyoruz ki birçok insan bizi izlerken hazırlanıyor
84:50
and we are quite happy to entertain you while you're doing that.
1672
5090266
3767
ve siz bunu yaparken sizi eğlendirmekten büyük mutluluk duyuyoruz .
84:54
Yes, of course.
1673
5094033
1133
Evet elbette. Ne
84:55
We always like to know what you're cooking, but whatever you are doing, wherever you are going,
1674
5095166
5600
pişirdiğinizi her zaman bilmek isteriz ama her ne yapıyorsanız, nereye gidiyorsanız,
85:00
whoever you are seeing, I hope it will be an enjoyable
1675
5100833
4300
kimi görüyorsanız görün, umarım keyifli bir
85:06
moment of time.
1676
5106333
1067
an olur.
85:07
Wouldn't that be nice? Steve if it was, it would be lovely.
1677
5107400
2933
Bu güzel olmaz mıydı? Steve olsaydı, çok güzel olurdu.
85:10
I think so.
1678
5110333
1500
Bence de.
85:12
So are we going to take time?
1679
5112233
1967
Yani zaman alacak mıyız?
85:14
I think we are going, yes.
1680
5114200
1366
Sanırım gidiyoruz, evet. Hadi
85:15
Let's go now.
1681
5115566
800
şimdi gidelim.
85:16
I'm hungry.
1682
5116366
500
85:16
My hips are aching. We're going for 2 hours. Poor Mr.
1683
5116866
3234
Açım.
Kalçalarım ağrıyor. 2 saatliğine gidiyoruz. Zavallı Bay
85:20
Steve and his aching joints. Yes,
1684
5120100
3333
Steve ve ağrıyan eklemleri. Evet,
85:25
I think I'm going downhill, Mr.
1685
5125266
1167
sanırım yokuş aşağı gidiyorum, Bay
85:26
Duncan.
1686
5126433
600
Duncan.
85:27
But you know, you.
1687
5127266
934
Ama biliyorsun, sen.
85:28
There's a clue you're old.
1688
5128200
1800
Yaşlı olduğuna dair bir ipucu var.
85:30
That is the clue. Yes.
1689
5130000
2133
İpucu bu. Evet.
85:32
And everything's falling apart.
1690
5132133
1800
Ve her şey dağılıyor.
85:33
Anything made in 1961 has either fallen pieces
1691
5133933
4967
1961'de yapılmış herhangi bir şey ya düşmüş parçalara sahiptir
85:39
or is in the ground or on the scrap heap.
1692
5139566
2834
ya da yerdedir ya da hurda yığınındadır.
85:42
Even to make something is dinner. So which one are you?
1693
5142700
2266
Bir şeyler yapmak bile akşam yemeğidir. Peki sen hangisisin?
85:45
What are you eating? We want to know what you were eating.
1694
5145100
1900
Ne yiyorsun? Ne yediğinizi bilmek istiyoruz.
85:47
What was eating?
1695
5147000
1000
Ne yiyordu?
85:48
What are you eating? Tarmac.
1696
5148000
2133
Ne yiyorsun? Asfalt.
85:50
What have you got on your plate?
1697
5150133
2033
Tabağında ne var?
85:52
What are you eating?
1698
5152166
1167
Ne yiyorsun?
85:53
Tarmac, please tell us.
1699
5153333
2167
Asfalt, lütfen bize söyle.
85:55
My best mate and Myra.
1700
5155500
2800
En iyi arkadaşım ve Myra.
85:58
What are you preparing for? Your lunch?
1701
5158866
2734
Ne için hazırlanıyorsun? Öğle yemeğin?
86:01
We want to know. What are you cooking?
1702
5161600
1833
Bilmek istiyoruz. Ne pişiriyorsun?
86:03
Don't just say you're preparing lunch.
1703
5163433
1500
Sadece öğle yemeği hazırladığını söyleme.
86:04
You've got to tell us what it is.
1704
5164933
1367
Bize ne olduğunu söylemelisin.
86:06
You must know we need a list. We need a menu.
1705
5166300
2433
Bir listeye ihtiyacımız olduğunu biliyor olmalısın. Bir menüye ihtiyacımız var.
86:09
That by thought was What's going on?
1706
5169566
2034
Neler oluyor?
86:12
My voice there is going by Louis.
1707
5172100
2900
Oradaki sesim Louis'den geliyor.
86:15
I know.
1708
5175000
933
Biliyorum.
86:16
You know it's bad when Louis is going by Louis. Yep.
1709
5176033
3933
Louis'in yanından geçmesinin kötü olduğunu biliyorsun. Evet.
86:19
I know Louis is probably going to cook something.
1710
5179966
2167
Louis'nin muhtemelen bir şeyler pişireceğini biliyorum.
86:22
We are now officially awful.
1711
5182166
2834
Artık resmen berbat durumdayız.
86:25
We've done it.
1712
5185966
1100
Yaptık.
86:27
Yes, thanks to a great job, says Palmira
1713
5187066
2400
Evet, harika bir iş sayesinde, diyor Palmira
86:30
and Thomas.
1714
5190533
1200
ve Thomas.
86:31
Veggies and potatoes.
1715
5191733
1500
Sebzeler ve patatesler. Kulağa
86:33
Well, that sounds nice.
1716
5193233
1867
hoş geliyor.
86:35
Potatoes?
1717
5195266
534
86:35
Do you mean chips maybe you are having chips?
1718
5195800
3266
Patates?
Cips mi demek istiyorsun, belki cips yiyorsun?
86:39
Is it fish chips?
1719
5199100
1400
Balık cipsi mi?
86:40
It's fish and chips, isn't it? And peas.
1720
5200500
1966
Balık ve cips, değil mi? Ve bezelye. İşte
86:42
That's what it is. Fish chips.
1721
5202466
2267
bu. Balık cipsi.
86:44
Fish and chips and peas.
1722
5204733
2933
Balık ve cips ve bezelye. İşte
86:47
That's what it is.
1723
5207666
834
bu.
86:48
Is that what they.
1724
5208500
666
Onlar öyle mi?
86:49
When you say potatoes, you mean chips is not what they have in the Netherlands.
1725
5209166
3734
Patates derken, patateslerin Hollanda'da olan şey olmadığını kastediyorsunuz.
86:52
Netherlands style. Very healthy dish.
1726
5212900
2466
Hollanda tarzı. Çok sağlıklı yemek.
86:55
I imagine it's, uh, garnished
1727
5215533
3567
Sanırım
86:59
with a tulip on the side.
1728
5219100
4133
yanında bir lale ile süslenmiş. Tekrar
87:03
Right again.
1729
5223233
667
87:03
Put the kettle on, Mr. Duncan.
1730
5223900
1200
sağ.
Çaydanlığı açın, Bay Duncan.
87:05
I'm going to make a decision.
1731
5225100
1333
Bir karar vereceğim.
87:06
I'm very bad at making decisions. Thank you, Steve.
1732
5226433
2300
Karar verme konusunda çok kötüyüm. Teşekkürler Steve.
87:08
Now, making the decision that I'm going
1733
5228866
2700
Şimdi, gideceğime karar vermek,
87:13
my was preparing roast vegetables with rice and tofu.
1734
5233666
3134
pilav ve tofu ile kızarmış sebzeler hazırlamaktı.
87:16
Ooh, I don't like tofu. It's disgusting.
1735
5236933
2867
Ooh, tofu sevmem. İğrenç.
87:20
A huge hug to us.
1736
5240466
1800
Bize kocaman bir kucak.
87:22
I don't like tofu.
1737
5242266
1334
Tofu sevmiyorum.
87:23
I'm not I'm not saying that people who like tofu should not like it,
1738
5243600
4100
Tofu sevenler sevmesin demiyorum
87:28
but I'm saying it is disgusting for its phrase, having salad.
1739
5248066
4834
ama tabiri, salata yemesi iğrenç diyorum.
87:32
Mara's having very healthy food going on here.
1740
5252900
2700
Mara burada çok sağlıklı yiyecekler yiyor.
87:37
Myra is having
1741
5257066
867
87:37
tofu with rice and vegetables, which I'm sure is delicious.
1742
5257933
5033
Myra, lezzetli olduğuna eminim
, pirinç ve sebzeli tofu yiyor .
87:42
Mr. Duncan It's delicious. It sounds good to me.
1743
5262966
3400
Bay Duncan Çok lezzetli. Bana iyi geliyor.
87:46
It's having it's broccoli, cauliflower, carrots and potato chips.
1744
5266366
4434
Brokoli, karnabahar, havuç ve patates cipsi yiyor.
87:51
Very healthy.
1745
5271200
1633
Çok sağlıklı.
87:52
Very healthy.
1746
5272833
1967
Çok sağlıklı.
87:54
Yeah. Okay.
1747
5274800
2700
Evet. Tamam aşkım.
87:57
Thank you, Mr. Steve.
1748
5277600
966
Teşekkürler, Bay Steve.
87:58
I'm going to gorge on some chocolate.
1749
5278566
2067
Biraz çikolata yiyeceğim.
88:00
Steve is going to eat chocolate because we need comfort food after today.
1750
5280700
3733
Steve çikolata yiyecek çünkü bugünden sonra rahatlatıcı yiyeceklere ihtiyacımız var.
88:04
Well, I don't like comfort food.
1751
5284433
1667
Ben hazır yemeklerden hoşlanmam.
88:06
I've decided to eat healthily.
1752
5286100
2100
Sağlıklı beslenmeye karar verdim.
88:08
I'm so surprised. 70.
1753
5288600
2066
çok şaşırdım 70.
88:10
Very healthy.
1754
5290666
1734
Çok sağlıklı.
88:12
Lots of you. Healthy.
1755
5292400
1700
Çoğunuz. Sağlıklı.
88:14
Very healthy.
1756
5294100
1100
Çok sağlıklı.
88:15
Yeah. Oh, very healthy. Out there. Yes. Well done.
1757
5295200
3100
Evet. Çok sağlıklı. Dışarıda. Evet. Tebrikler.
88:18
Thumbs up. You are.
1758
5298400
2533
Başparmak havaya. Sen.
88:20
It's not the sort of meal I would expect to make to eat, to be honest.
1759
5300933
3300
Dürüst olmak gerekirse yemek yapmayı umduğum türden bir yemek değil.
88:24
Oh, okay.
1760
5304266
467
88:24
Well, fish and chips.
1761
5304733
1300
Tamam.
Pekala, balık ve patates kızartması.
88:26
No, no, it's not fish and chips. It's very healthy.
1762
5306033
2167
Hayır, hayır, balık ve patates kızartması değil. Bu çok sağlıklı.
88:29
All sorts of mixture of broccoli, cauliflower, carrots, potatoes.
1763
5309000
4066
Her türlü brokoli, karnabahar, havuç, patates karışımı.
88:33
Uh, so, yeah, I expected junk food.
1764
5313766
3600
Evet, abur cubur bekliyordum.
88:37
Anyway, there you go. Yeah.
1765
5317600
1633
Her neyse, işte gidiyorsun. Evet.
88:39
I'm always surprised by.
1766
5319233
1600
Her zaman şaşırırım.
88:40
By what people say on the lives particularly stomach,
1767
5320833
2367
İnsanların hayatları üzerine söyledikleri özellikle mide
88:44
but right never fanciful, fun and laughs.
1768
5324500
3933
ama doğru asla hayal ürünü değil, eğlenceli ve kahkahalar.
88:48
It's all good fun.
1769
5328433
1367
Hepsi çok eğlenceli.
88:49
At the end of the day, no one actually cares.
1770
5329800
2700
Günün sonunda, aslında kimsenin umurunda değil.
88:52
And one day we'll all meet up and have a good laugh.
1771
5332500
2400
Ve bir gün hepimiz buluşup güzelce güleceğiz. Bundan
88:54
60 years from now, we will always hope we'll all be dead so it won't matter.
1772
5334900
4500
60 yıl sonra, her zaman hepimizin ölmüş olmasını umacağız, bu yüzden fark etmeyecek.
88:59
So just have for some of us a lot sooner than that.
1773
5339833
2467
Bu yüzden bazılarımız için bundan çok daha erken sahip olun.
89:02
Thank you, Mr. Steve.
1774
5342333
1167
Teşekkürler, Bay Steve.
89:03
Thank you, Mr. Duncan.
1775
5343500
1033
Teşekkürler, Bay Duncan.
89:04
Thank you, Mr. Stewart.
1776
5344533
833
Teşekkürler, Bay Stewart.
89:05
For being here and I shall enjoy looking forward to seeing you all again next.
1777
5345366
6500
Burada olduğum için ve bir dahaki sefere hepinizi tekrar görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
89:11
Well, enjoy looking forward. Yes. Okay.
1778
5351866
3400
Pekala, ileriye bakmanın tadını çıkarın. Evet. Tamam aşkım.
89:15
If it makes you happy, do it.
1779
5355266
2767
Seni mutlu ediyorsa, yap.
90:16
The lovely cows. Very nice.
1780
5416866
3234
Sevimli inekler. Çok güzel.
90:20
It's time to say good bye.
1781
5420100
3266
Hoşçakal deme vakti.
90:23
If you've enjoyed this, whatever it was,
1782
5423366
2167
Eğer bundan keyif aldıysanız, her ne ise,
90:27
I'm back with you on Wednesday from 2 p.m.
1783
5427000
3266
çarşamba günü saat 14:00'ten itibaren sizlerleyim.
90:30
UK time with you on Wednesday Mr.
1784
5430266
2667
İngiltere saati ile çarşamba günü sizinle Bay
90:32
Steve might be with us.
1785
5432933
2567
Steve bizimle olabilir.
90:35
I'm not sure to be honest.
1786
5435500
1466
Dürüst olduğumdan emin değilim.
90:36
I don't know. He hasn't said. He hasn't told me.
1787
5436966
2834
Bilmiyorum. O söylemedi. Bana söylemedi.
90:40
So I might be here on Wednesday by myself. Mr.
1788
5440266
3234
Bu yüzden Çarşamba günü tek başıma burada olabilirim. Bay
90:43
Steve might also be with you.
1789
5443500
2133
Steve de sizinle birlikte olabilir.
90:45
Does it make any difference?
1790
5445633
1967
hiç fark yapar mı?
90:47
I am thinking not. Thank you for watching.
1791
5447600
3166
olmadığını düşünüyorum. İzlediğiniz için teşekkürler.
90:50
There are two parts to this live stream.
1792
5450933
2600
Bu canlı yayının iki bölümü var.
90:53
The first half an hour and then this
1793
5453533
3467
İlk yarım saat ve ardından
90:59
after our slight technical difficulty.
1794
5459333
3067
biraz teknik zorluğumuzun ardından bu.
91:02
Thanks for watching c Wednesday.
1795
5462400
2166
Çarşamba izlediğiniz için teşekkürler.
91:04
Have a good week. Enjoy the rest of your day.
1796
5464566
2234
İyi haftalar. Günün geri kalanının tadını çıkar.
91:07
This is Mr.
1797
5467233
633
91:07
Duncan in the birthplace of the English language.
1798
5467866
6200
Bu,
İngiliz dilinin doğum yerindeki Bay Duncan.
91:14
Shall I do it again?
1799
5474066
1234
Tekrar yapayım mı?
91:15
Okay, I'll do it one more time.
1800
5475300
1600
Tamam, bir kez daha yapacağım.
91:16
In England
1801
5476900
1933
İngiltere'de
91:21
saying
1802
5481266
367
91:21
thanks for watching C on Wednesday and of course, until the next time we meet here.
1803
5481633
5133
Çarşamba günü C'yi izlediğiniz için teşekkürler ve tabii ki bir dahaki sefere burada buluşana kadar.
91:27
You know what's coming next.
1804
5487300
1300
Sırada ne olduğunu biliyorsun.
91:28
Yes, you do...
1805
5488600
2166
Evet,
91:36
ta ta for now.
1806
5496700
1266
şimdilik... ta ta yapıyorsun.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7