Rich and Poor - Wealth + Poverty / English Addict - 232 🚨LIVE CHAT🚨 - Sunday 15th January 2023

3,819 views ・ 2023-01-15

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

04:16
You can see the sun is out today. The sun is out.
0
256900
3000
Bugün güneşin doğduğunu görebilirsiniz. Güneş çıktı.
04:20
It is shining brightly.
1
260333
2300
Parlak bir şekilde parlıyor.
04:22
But we might also
2
262633
2100
Ama
04:25
have some snow coming tonight.
3
265700
3400
bu gece biraz kar da gelebilir.
04:29
We will see what happens with that. Here we go again.
4
269533
3367
Bununla ne olacağını göreceğiz. Yine başlıyoruz.
04:32
We are back together as live as live can be.
5
272933
5300
Canlı olabileceğimiz kadar canlı olarak yeniden birlikteyiz.
04:38
It's English addict coming to you live and direct
6
278566
3767
Bu, tesadüfen İngilizcenin doğum yerinden size canlı ve doğrudan gelen bir İngiliz bağımlısıdır
04:42
from the birthplace of the English language, which just happens to be.
7
282333
4267
.
04:46
Oh, my goodness, it's England.
8
286600
2266
Aman Tanrım, burası İngiltere.
04:52
And. Hi, everybody.
9
292933
12367
Ve. Selam millet.
05:05
This is Mr. Duncan in England.
10
305366
2400
Ben İngiltere'den Bay Duncan.
05:07
How are you today?
11
307800
1366
Bugün nasılsın? İyi misin
05:09
Are you okay?
12
309166
1000
?
05:10
I hope so.
13
310166
867
Umarım. Mutlu
05:11
Are you happy? Are you feeling good today?
14
311033
3567
musun? Bugün iyi hissediyor musun?
05:14
We are now halfway through the first month
15
314633
3200
05:18
of the new year already.
16
318200
2266
Yeni yılın ilk ayını şimdiden yarıladık.
05:20
Steve was complaining yesterday.
17
320966
2067
Steve dün şikayet ediyordu.
05:23
He was saying, I can't believe that we are already halfway through January.
18
323033
5200
Ocak ayını çoktan yarıladığımıza inanamıyorum diyordu.
05:28
He was quite surprised by it, to be honest.
19
328966
3134
Dürüst olmak gerekirse buna oldukça şaşırmıştı.
05:32
And I suppose I am as well.
20
332433
1833
Ve sanırım ben de öyleyim.
05:34
We are already halfway through January.
21
334266
2700
Ocak ayını çoktan yarıladık.
05:37
How has the year been so far?
22
337366
3134
Yıl şimdiye kadar nasıl geçti?
05:40
Has it been a good year?
23
340500
1766
İyi bir yıl oldu mu?
05:42
Has it been a nice year?
24
342266
2167
Güzel bir yıl oldu mu?
05:44
Anything nice happened so far in 2023?
25
344433
4833
2023'te şimdiye kadar güzel bir şey oldu mu?
05:49
Please let me know if something nice has happened.
26
349533
3233
Güzel bir şey olduysa lütfen bana bildirin.
05:52
We need some good news. We do.
27
352766
2467
İyi haberlere ihtiyacımız var. Yaparız.
05:56
Because recently it's been nothing but doom and gloom.
28
356100
4266
Çünkü son zamanlarda kıyamet ve kasvetten başka bir şey olmadı.
06:00
But not here.
29
360366
1267
Ama burada değil.
06:01
Not here.
30
361633
733
Burada değil.
06:02
If you want to escape all of that, you are in the right place.
31
362366
3034
Tüm bunlardan kaçmak istiyorsanız, doğru yerdesiniz.
06:05
We are here to have some fun.
32
365400
2200
Biraz eğlenmek için buradayız.
06:07
We are here to talk about the English language.
33
367600
4033
İngiliz dili hakkında konuşmak için buradayız.
06:11
We even use English as well.
34
371633
3100
Hatta İngilizce de kullanıyoruz.
06:14
You may have noticed I'm talking in English right now.
35
374733
3200
Şu anda İngilizce konuştuğumu fark etmiş olabilirsiniz.
06:18
If you can't follow me clearly, then you can always look at the captions
36
378233
5500
Beni net bir şekilde takip edemiyorsanız, canlı yayınların altındaki altyazılara her zaman bakabilirsiniz
06:23
underneath there are live.
37
383733
3767
.
06:27
I'm not joking.
38
387766
1500
Şaka yapmıyorum.
06:29
Life captions.
39
389266
3167
Hayat altyazıları.
06:32
So if you can't follow what I'm saying, you can always open
40
392800
4766
Yani eğer söylediklerimi takip edemiyorsanız, ekrandaki altyazıları da her zaman açabilirsiniz
06:37
the captions that are on the screen as well.
41
397833
4133
.
06:41
If you click I think it is c
42
401966
2800
Tıklarsanız klavyenizde c olduğunu düşünüyorum
06:45
on your keyboard, not on the live chat but on your keyboard
43
405000
4233
, canlı sohbette değil klavyenizde
06:50
as a shortcut.
44
410200
1433
kısayol olarak.
06:51
And then the captions will open.
45
411633
3533
Ardından altyazılar açılacaktır.
06:55
Live captions everyone.
46
415166
2167
Canlı altyazılar herkese.
06:57
Ooh, very nice.
47
417333
2333
Çok güzel.
06:59
So my name is Duncan and I talk about English.
48
419900
3733
Benim adım Duncan ve İngilizce hakkında konuşuyorum.
07:03
You might say that I am one of those up there.
49
423633
2500
Oradakilerden biri olduğumu söyleyebilirsin.
07:06
I am an English addict and I have a feeling maybe, perhaps I'm not sure.
50
426533
6133
Ben bir İngiliz bağımlısıyım ve içimde belki de emin değilim gibi bir his var.
07:12
Perhaps you are one of those as well.
51
432666
3500
Belki siz de onlardan birisiniz. Yine
07:16
Here we are again. Yes.
52
436500
1766
buradayız. Evet.
07:18
My name is Mr. Duncan. What is yours?
53
438266
3334
Benim adım Bay Duncan. Seninki nedir?
07:21
Well, you will have a chance to let me know later on on the live chat because we are here now live.
54
441600
5766
Pekala, daha sonra canlı sohbette bana haber verme şansın olacak çünkü artık canlı yayındayız.
07:27
2:08 o'clock.
55
447900
2533
saat 2:08
07:31
It's a big one today.
56
451600
1366
Bugün büyük bir tane.
07:32
We have a lot to talk about.
57
452966
1834
Konuşacak çok şeyimiz var.
07:34
We also, of course, have Mr.
58
454800
1600
Elbette
07:36
Steve here today.
59
456400
1900
bugün burada Bay Steve de var.
07:38
He is here in the studio at around about 230.
60
458300
6166
230 civarında burada stüdyoda.
07:44
And we are talking about a very interesting subject today.
61
464466
3067
Ve bugün çok ilginç bir konudan bahsediyoruz .
07:47
We are talking about being rich
62
467533
3133
Zengin olmaktan
07:51
and being poor
63
471600
2200
ve fakir olmaktan
07:53
or perhaps somewhere in between as well.
64
473800
4666
ya da belki ikisi arasında bir yerden bahsediyoruz.
07:58
So you can be rich and have lots of money.
65
478733
2767
Böylece zengin olabilir ve çok paraya sahip olabilirsiniz.
08:01
You might be poor and have very little money
66
481933
2667
Fakir olabilirsin ve çok az paran olabilir
08:04
or you might be in the middle, you might be in between.
67
484900
3966
ya da arada kalmış olabilirsin, arada kalmış olabilirsin. Hayatta
08:08
You might be managing to survive,
68
488966
4834
kalmayı başarıyor olabilirsiniz,
08:13
you might be living a comfortable life.
69
493800
3433
rahat bir yaşam sürüyor olabilirsiniz.
08:17
You might not be rich, you might not be poor,
70
497533
2667
Zengin olmayabilirsin, fakir olmayabilirsin
08:20
but you live comfortably.
71
500400
3433
ama rahat yaşıyorsun.
08:23
So you don't have jewellery, you don't have everything made of gold,
72
503833
5867
Yani mücevherleriniz yok, altından yapılmış her şeyiniz yok,
08:30
You don't go on expensive holidays.
73
510233
2167
Pahalı tatillere çıkmıyorsunuz.
08:32
But you still have a comfortable life.
74
512766
3300
Ama yine de rahat bir hayatınız var.
08:36
Or maybe you are a person who likes to save your money
75
516066
3834
Veya belki de para biriktirmeyi seven bir insansınız
08:40
and you don't want to spend it all the time.
76
520233
3133
ve her zaman harcamak istemiyorsunuz.
08:43
So there are many different types of wealth.
77
523366
3400
Yani birçok farklı zenginlik türü vardır.
08:47
Sometimes people like to show their wealth, they like to show off.
78
527100
5600
Bazen insan zenginliğini göstermeyi sever, gösteriş yapmayı sever.
08:53
They like to boast, boast.
79
533000
2700
Övünmeyi, övünmeyi severler.
08:56
I hate people who boast.
80
536466
2134
Övünen insanlardan nefret ederim.
08:58
They are very annoying.
81
538800
1933
Çok sinir bozucular.
09:00
They often like to show off.
82
540733
2100
Genellikle gösteriş yapmaktan hoşlanırlar.
09:02
So that's what we're talking about today.
83
542833
2500
Demek bugün bundan bahsediyoruz.
09:05
I hope you will stick with us.
84
545333
1667
Umarım bizimle kalırsın.
09:07
Mr. Steve is here as well.
85
547000
2900
Bay Steve de burada.
09:10
We are with you and
86
550200
1800
Biz sizinleyiz ve
09:13
the weather at the moment is very strange.
87
553066
2400
şu anda hava çok garip.
09:15
We are having some really weird weather.
88
555466
2400
Gerçekten tuhaf bir hava yaşıyoruz.
09:18
We have lots and lots of rain.
89
558166
1834
Çok ama çok yağmurumuz var.
09:20
Last week, in fact, we've had so much rain already.
90
560000
4666
Aslında geçen hafta çok fazla yağmur yağdı.
09:24
There is lots of flooding in this area.
91
564666
2300
Bu bölgede çok fazla sel var.
09:27
In fact, the river very close to where we live, the River Severn
92
567233
4600
Aslında, yaşadığımız yere çok yakın olan Severn Nehri
09:32
has flooded and there is water now everywhere.
93
572866
4000
sular altında kaldı ve artık her yerde su var.
09:37
Water where it should not be.
94
577766
2934
Olmaması gereken yerde su.
09:40
There is nothing worse than having water where it should not be.
95
580700
4633
Suyun olmaması gereken yerde olması kadar kötü bir şey yoktur .
09:45
So there is a lot of flooding taking place, a lot of things going on.
96
585600
3233
Yani çok fazla sel meydana geliyor, birçok şey oluyor.
09:49
But the strange thing is we might it's
97
589266
4034
Ama garip olan şu ki,
09:53
not 100% certain at the moment, but we might be getting some snow tonight.
98
593300
5800
şu anda %100 kesin olmayabiliriz ama bu gece biraz kar yağıyor olabiliriz. Şu
09:59
Heavy snow or so they seem at the moment.
99
599800
4266
anda yoğun kar ya da öyle görünüyor.
10:04
The weather forecasters, all of those lovely
100
604066
3000
Hava tahmincileri, tüm o sevimli
10:07
meteorologists have decided that
101
607433
3367
meteorologlar
10:10
we might be getting some snow tonight and it might also be heavy snow.
102
610800
4100
bu gece biraz kar yağacağına ve ayrıca yoğun kar yağabileceğine karar verdiler.
10:16
We will see what happens with that.
103
616166
1767
Bununla ne olacağını göreceğiz. Bu
10:17
By the way, don't forget to give me a lovely like as well If you are watching this right now
104
617933
5500
arada bana da güzel bir like atmayı unutmayın. Eğer şu anda bunu izliyorsanız
10:23
and you are enjoying yourself, maybe you are having the best time ever in your life.
105
623433
6133
ve eğleniyorsanız, belki de hayatınızın en güzel zamanını geçiriyorsunuzdur.
10:29
Please give me a lovely like it would be very nice
106
629733
3700
Lütfen bana bu videonun altında başparmaklarınızı görmek çok güzel olacak gibi bir sevimlilik verin
10:33
to see your thumbs underneath this video as well.
107
633433
4733
.
10:38
Thank you very much for joining me today.
108
638433
1767
Bugün bana katıldığınız için çok teşekkür ederim.
10:40
It's lovely to see you here.
109
640200
2700
Seni burada görmek çok güzel.
10:43
Yes, we have made it all the way
110
643233
2533
Evet,
10:46
to the end of another weekend and the end of another week and as I mentioned,
111
646166
5134
bir haftasonunun daha sonuna, bir hafta sonuna kadar geldik ve dediğim gibi bu yeni yılın
10:51
we are now halfway through the first months of this new year.
112
651300
4700
ilk aylarının da yarısına geldik .
10:56
Yes, it's Sunday.
113
656033
15500
Evet, bugün Pazar.
11:14
Beep, beep, beep, beep, beep,
114
674100
1000
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip
11:15
beep, beep, beep, beep, beep, beep,
115
675100
2166
11:18
beep, beep, beep, beep, beep.
116
678300
2400
, bip, bip, bip.
11:20
We are back, everyone.
117
680700
1500
Geri döndük millet.
11:22
And yes, we are feeling pretty good.
118
682200
2266
Ve evet, kendimizi oldukça iyi hissediyoruz.
11:24
Even though last night I was not very well.
119
684466
3234
Gerçi dün gece pek iyi değildim.
11:27
I wasn't very well last night
120
687700
1500
Dün gece pek iyi değildim,
11:31
I had a strange moment, a strange physical moment.
121
691166
4400
garip bir an yaşadım, garip bir fiziksel an.
11:35
Something very odd happened and I think I know the reason why
122
695566
3667
Çok tuhaf bir şey oldu ve sanırım
11:39
I am going to blame Mr.
123
699666
2634
11:42
Steve for what happened last night.
124
702300
2633
dün gece olanlar için neden Bay Steve'i suçlayacağımı biliyorum.
11:44
We might talk about it, but I did have a slight medical emergency last night.
125
704933
5033
Bunun hakkında konuşabiliriz ama dün gece hafif bir tıbbi acil durum yaşadım.
11:50
Find out what that was all about later on.
126
710500
3800
Bunun neyle ilgili olduğunu daha sonra öğren.
11:54
We also have the live chat.
127
714300
1633
Canlı sohbetimiz de var.
11:55
Oh, hello, Live chat.
128
715933
2267
Merhaba, Canlı sohbet.
11:58
Nice to see you here as well.
129
718200
2100
Seni burada görmek de güzel.
12:00
Who was first, I wonder who was first on today's live chat?
130
720300
5166
İlk kimdi, acaba bugünkü canlı sohbette ilk kim oldu?
12:05
Oh, very interesting, Beatrice,
131
725466
5300
Oh, çok ilginç Beatrice,
12:11
you are now fast becoming
132
731033
2300
şimdi hızla
12:14
the new champion of the live chat.
133
734200
3000
canlı sohbetin yeni şampiyonu oluyorsun.
12:17
I think so.
134
737200
800
Bence de.
12:18
So you are now coming up as maybe in second place.
135
738000
4766
Yani şimdi belki ikinci sırada geliyorsun.
12:23
Vitus, of course, is the king of the live chat click.
136
743366
5100
Vitus, elbette, canlı sohbet tıklamasının kralıdır.
12:29
But I have a feeling that Beatrice may be
137
749066
2534
Ama içimde Beatrice'in
12:31
the queen of the live chat click.
138
751600
3166
canlı sohbet tıklamasının kraliçesi olabileceğine dair bir his var.
12:34
So congratulations to you, Beatrice.
139
754866
2567
Seni tebrik ederim, Beatrice.
12:37
You are first on today's live chat.
140
757433
11100
Bugünkü canlı sohbette birincisiniz.
12:48
A few days ago you may have heard about the attempt of the UK
141
768533
4800
Birkaç gün önce, İngiltere'nin
12:53
to become part of the space race.
142
773766
3467
uzay yarışının bir parçası olma girişimini duymuş olabilirsiniz.
12:57
It didn't end very well, but today we are going to launch our own
143
777233
5733
Sonu pek iyi olmadı ama bugün kendi
13:04
UK rocket
144
784133
3067
Birleşik Krallık roketimizi fırlatacağız
13:07
and I have a feeling this time it's going to work perfectly.
145
787200
3900
ve içimde bu sefer mükemmel bir şekilde çalışacağına dair bir his var .
13:11
So yes, we did try to launch a couple of satellites a few days ago
146
791566
4067
Yani evet, birkaç gün önce
13:16
into the atmosphere to orbit the planet,
147
796500
4033
gezegenin yörüngesine oturtmak için birkaç uyduyu atmosfere fırlatmayı denedik
13:20
but unfortunately it did not turn out very well.
148
800533
3033
ama ne yazık ki pek iyi olmadı.
13:23
In fact, you might say it was a little bit
149
803800
2466
Aslında biraz felaket oldu diyebilirsiniz,
13:26
of a disaster, wasn't it?
150
806766
3700
değil mi?
13:30
Dr. David Starkey
151
810900
2833
David Starkey
13:34
Oh, yes, it was.
152
814633
3333
Oh, evet, öyleydi.
13:38
It was a little bit of a disaster.
153
818000
2200
Biraz felaket oldu.
13:40
Unfortunately, the rocket decided to come back down to earth
154
820200
4200
Ne yazık ki, roket bir patlama ile dünyaya geri dönmeye karar verdi
13:44
with a bang, or should I say a splash.
155
824400
3000
, yoksa bir sıçrama mı demeliydim.
13:48
So it wasn't very successful.
156
828166
1800
Yani pek başarılı olmadı.
13:49
However, Europe you may have read about this on the news or seen it on the Internet,
157
829966
5534
Bununla birlikte, Avrupa bunu haberlerde okumuş veya internette görmüş olabilirsiniz,
13:55
but apparently Europe is going to start
158
835933
5000
ancak görünüşe göre Avrupa şimdi Kuzey Kutbu'ndan
14:00
launching rockets
159
840933
3500
roket fırlatmaya başlayacak
14:04
from the Arctic
160
844866
1134
14:07
now. I thought I was imagining things last night.
161
847200
2800
. Dün gece bir şeyler hayal ettiğimi sanıyordum.
14:10
I was watching the news and I saw this story and I thought, is that right?
162
850433
4667
Haberleri izliyordum ve bu hikayeyi gördüm ve düşündüm ki, bu doğru mu?
14:15
Is that true? It didn't sound right to me.
163
855233
3233
Bu doğru mu? Bana doğru gelmedi.
14:18
My ears could hear it, but my brain was thinking, That sounds very strange.
164
858800
5200
Kulaklarım duyabiliyordu ama beynim, Kulağa çok garip geliyor, diye düşünüyordu.
14:24
But apparently Europe is going to enter into the space race and they are going to start
165
864000
5700
Ama görünüşe göre Avrupa uzay yarışına girecek ve
14:29
launching rockets from the Arctic
166
869700
3100
Kuzey Kutbu'ndan
14:33
or the polar circle somewhere like that.
167
873666
2534
veya kutup dairesinden böyle bir yere roket fırlatmaya başlayacaklar.
14:36
Anyway, So we're very cold.
168
876200
2766
Her neyse, yani çok üşüdük.
14:39
So we will see what happens there.
169
879600
1733
Yani orada ne olacağını göreceğiz.
14:41
Hello also to Valentin.
170
881333
2267
Valentin'e de merhaba.
14:43
Also we have Luis Mendez is here today.
171
883866
5300
Ayrıca Luis Mendez de bugün burada.
14:49
Hello, Lewis. Nice to see you back on the live chat.
172
889166
2700
Merhaba Lewis. Seni tekrar canlı sohbette görmek güzel.
14:51
Can I say thank you very much also for your lovely email that I received last week?
173
891866
6267
Geçen hafta aldığım güzel e-postanız için de çok teşekkür edebilir miyim?
14:58
Tell me all about your early life and I found it absolute, utterly fascinating.
174
898433
6167
Bana erken yaşlarından bahset ve ben bunu mutlak, son derece büyüleyici buldum.
15:04
Now it might sound as if I am being nosy
175
904866
3100
Şimdi meraklı
15:08
or maybe too inquisitive,
176
908400
2800
ya da fazla meraklıymışım gibi gelebilir
15:11
but I have to say I was interested.
177
911833
2867
ama ilgilendiğimi söylemeliyim.
15:14
I'm always fascinated by people's lives, especially their early life.
178
914700
4466
İnsanların yaşamları, özellikle erken yaşamları beni her zaman büyülemiştir .
15:19
Their early life growing up.
179
919500
2833
Erken yaşamları büyüyor.
15:22
Maybe their situation, maybe their family situation,
180
922333
4333
Belki içinde bulundukları durum, belki ailevi durumları, belki de içinde
15:26
or the circumstances in which they were raised
181
926666
2934
yetiştikleri koşullar
15:30
and how they achieved the things that they did
182
930100
4200
ve yaptıkları şeyleri nasıl başardıkları
15:34
and how they survived this crazy thing called life.
183
934300
3900
ve hayat denen bu çılgınca şeyden nasıl kurtuldukları.
15:38
Let's face it,
184
938433
900
Kabul edelim,
15:40
this thing sometimes can be a little bit crazy.
185
940733
3067
bu şey bazen biraz çılgınca olabiliyor.
15:43
So thank you very much, Luis Mendez, for your lovely email.
186
943800
4266
Güzel e-postanız için çok teşekkür ederim Luis Mendez.
15:48
I'm always interested to find out about those things.
187
948066
3367
Bu tür şeyleri öğrenmek her zaman ilgimi çekmiştir.
15:51
As you know, and I have mentioned it a few times,
188
951433
4500
Bildiğiniz ve birkaç kez bahsettiğim gibi
15:56
I don't come from a wealthy family.
189
956266
3134
varlıklı bir aileden gelmiyorum.
15:59
I don't and I say this and I say it honestly.
190
959800
5000
Bunu yapmıyorum ve söylüyorum ve dürüstçe söylüyorum.
16:04
I did not come from a wealthy family.
191
964800
2933
Varlıklı bir aileden gelmedim.
16:07
My parents had to work and sometimes
192
967733
3267
Ailem çalışmak zorundaydı ve bazen
16:11
they had to work long hours and it was difficult.
193
971000
3733
uzun saatler çalışmak zorunda kalıyorlardı ve bu zordu.
16:14
I would not say that my childhood was easy.
194
974733
2867
Çocukluğumun kolay geçtiğini söylemem.
16:18
Definitely not easy.
195
978233
4100
Kesinlikle kolay değil.
16:22
So we will be talking about that and that will be included in today's topic,
196
982333
4800
Bu yüzden bundan bahsedeceğiz ve bu,
16:27
which is all about being rich or wealthy
197
987133
5000
tamamen zengin ya da varlıklı olmak
16:33
or of course, being poor and living in poverty.
198
993000
5100
ya da tabii ki fakir olmak ve yoksulluk içinde yaşamakla ilgili olan bugünkü konuya dahil edilecek.
16:39
I think
199
999100
600
16:40
I think my family was nearer
200
1000666
1867
Sanırım ailem
16:42
to poverty and poor than rich.
201
1002533
4133
zenginden çok yoksulluğa ve yoksulluğa yakındı.
16:47
If I was completely honest with you.
202
1007766
2300
Sana karşı tamamen dürüst olsaydım.
16:50
Hello.
203
1010433
333
16:50
Also to who else is here?
204
1010766
2934
Merhaba.
Ayrıca burada başka kim var?
16:53
V, taxi's here.
205
1013700
1866
V, taksi geldi.
16:55
Hello, Vitus.
206
1015566
1634
Merhaba Vitus.
16:57
It is nice to see you back.
207
1017200
2133
Seni tekrar görmek güzel.
16:59
Where you belong.
208
1019600
1733
Ait olduğun yer.
17:01
Hello.
209
1021333
367
17:01
Also Palmira Joshi
210
1021700
3000
Merhaba.
Ayrıca Palmira Joshi
17:05
and Dara is hello to you.
211
1025533
2967
ve Dara size merhaba.
17:08
Reham is here as well. Olga.
212
1028733
2600
Reham da burada. Olga.
17:11
Hello, Olga.
213
1031600
966
Merhaba Olga.
17:12
Nice to see you here as well.
214
1032566
2634
Seni burada görmek de güzel.
17:15
We also have Magdalena Zika.
215
1035200
4033
Bir de Magdalena Zika'mız var.
17:23
Marco Hello, Marco.
216
1043600
1633
Marco Merhaba, Marco.
17:25
Nice to see you here as well.
217
1045233
1467
Seni burada görmek de güzel.
17:26
A lot of people joining in on the live chat.
218
1046700
2300
Birçok kişi canlı sohbete katılıyor.
17:29
A very interesting subject today.
219
1049400
3000
Bugün çok ilginç bir konu.
17:32
We are looking at being rich and poor,
220
1052400
4033
Zengin ve fakir olmaya,
17:36
having wealth, or maybe you are finding it difficult
221
1056966
4867
servete sahip olmaya bakıyoruz ya da belki
17:42
to to earn money or find money or keep your money.
222
1062166
4667
para kazanmayı ya da para bulmayı ya da paranızı tutmayı zor buluyorsunuz.
17:47
There are, of course, people who have money and then they spend the money.
223
1067333
5333
Elbette parası olan ve sonra parayı harcayan insanlar var.
17:52
So some people might have a lot of wealth,
224
1072933
3867
Yani bazı insanlar çok fazla servete sahip olabilir
17:57
but they waste their money and maybe eventually
225
1077000
3900
ama paralarını çarçur ederler ve belki de sonunda
18:02
they end up being poor.
226
1082000
2766
fakir olurlar.
18:05
So it does happen.
227
1085200
1133
Yani olur. Elbette
18:06
It happens in many different ways of course, some people win many as well.
228
1086333
4900
birçok farklı şekilde oluyor , bazı insanlar da çok kazanıyor.
18:11
They suddenly come in to a great deal of money.
229
1091233
3467
Aniden büyük bir paraya kavuşurlar.
18:15
They win the lottery, for example.
230
1095166
2534
Örneğin piyangoyu kazanıyorlar.
18:17
Or maybe one of their distant relatives dies
231
1097700
3533
Ya da belki uzak akrabalarından biri ölür
18:21
and they leave them lots and lots of money.
232
1101700
2433
ve onlara çok ama çok para bırakırlar.
18:24
So there are many circumstances where a person
233
1104533
2767
Dolayısıyla, bir kişinin
18:27
can suddenly become wealthy.
234
1107300
3466
aniden zengin olabileceği birçok durum vardır.
18:31
They can suddenly find that they have a lot of money and
235
1111133
5233
Aniden çok fazla paraları ve
18:37
wealth as well.
236
1117733
1967
zenginlikleri olduğunu görebilirler.
18:39
Hello, Bahram.
237
1119700
1666
Merhaba Bahram.
18:41
Hello to you.
238
1121366
1034
Merhaba sana.
18:42
Nice to see you here today.
239
1122400
2200
Bugün seni burada görmek güzel.
18:44
Hello. Also to Christina.
240
1124966
3067
Merhaba. Ayrıca Christina'ya.
18:48
Hello to Hugo.
241
1128100
2000
Hugo'ya merhaba.
18:50
Hello, Hugo.
242
1130100
1200
Merhaba Hugo.
18:51
I like your name, by the way.
243
1131300
2800
Bu arada ismini beğendim.
18:54
Hello. Also to rehab.
244
1134100
4133
Merhaba. Ayrıca rehabilitasyona.
18:58
Hello to Mobile Gamer.
245
1138233
2500
Mobil Oyuncuya Merhaba.
19:01
Hello to you.
246
1141233
1800
Merhaba sana.
19:03
Thank you. Mobile gamer.
247
1143033
2933
Teşekkür ederim. Mobil oyuncu.
19:05
Can you lend me $5, Mr.
248
1145966
2800
Bana 5 dolar borç verebilir misiniz, Bay
19:08
Duncan?
249
1148766
767
Duncan?
19:09
Leonard, there is an old proverb.
250
1149533
3067
Leonard, eski bir atasözü vardır. Ne
19:13
Neither a lender nor a borrower be.
251
1153333
4100
borç veren ne de borç alan olun.
19:17
Which means sometimes it's good not to lend money.
252
1157966
3734
Bu da bazen borç para vermemenin iyi olduğu anlamına gelir.
19:21
And sometimes it's good not to borrow money.
253
1161700
2400
Ve bazen borç para almamak iyidir.
19:24
Although there might be situations where you have to do that and you have no choice.
254
1164366
4467
Yine de bunu yapmak zorunda olduğunuz ve başka seçeneğiniz olmayan durumlar olabilir.
19:29
You have to borrow money from someone.
255
1169300
2800
Birinden borç para almak zorundasın.
19:32
I've done it in the past.
256
1172766
1467
Geçmişte yaptım.
19:34
I've borrowed money from the bank.
257
1174233
2700
Bankadan borç para aldım. Bununla
19:38
The only problem with
258
1178633
1533
ilgili tek sorun,
19:40
that is you have to give it back pretty quickly.
259
1180166
3167
onu oldukça hızlı bir şekilde geri vermek zorunda olmanız.
19:43
So in the past, yes, in the past I have had to borrow money from the bank.
260
1183733
4700
Yani geçmişte, evet, geçmişte bankadan borç para almak zorunda kaldım.
19:48
If I've needed some money in an emergency, perhaps.
261
1188433
3900
Belki acil bir durumda biraz paraya ihtiyacım olursa.
19:52
So I have done it in the past.
262
1192366
2634
Bu yüzden geçmişte yaptım.
19:55
But some people say that it is better
263
1195000
2900
Ancak bazı insanlar,
19:58
not to be a lender or a borrower.
264
1198500
4966
borç veren veya alan olmamanın daha iyi olduğunu söylüyor.
20:03
It is best not to be either of those things.
265
1203933
2933
Bunlardan herhangi biri olmamak en iyisidir.
20:07
Hello, Francisca.
266
1207533
2167
Merhaba Francisca.
20:10
I have changed my personal computer.
267
1210200
3400
Kişisel bilgisayarımı değiştirdim.
20:14
It is now faster.
268
1214000
1266
Şimdi daha hızlı.
20:15
So next time I will be first.
269
1215266
2234
Yani bir dahaki sefere birinci olacağım.
20:17
Well, maybe your computer is fast,
270
1217833
2300
Belki bilgisayarın hızlıdır
20:21
but is your finger.
271
1221200
2100
ama parmağındır. İşte
20:23
That is it.
272
1223400
566
20:23
You see, because your finger is analogue.
273
1223966
2800
bu.
Görüyorsunuz, çünkü parmağınız analog.
20:26
Your computer is digital.
274
1226766
2200
Bilgisayarınız dijitaldir.
20:28
But this is analogue.
275
1228966
1900
Ama bu analog.
20:30
It's mechanical. You have to use your finger to click
276
1230866
3067
Bu mekanik. Fareyi tıklatmak için parmağınızı kullanmalısınız
20:35
the mouse.
277
1235166
1134
.
20:36
So just because you have a fancy computer with all of that lovely memory
278
1236300
4200
Yani sırf tüm bu güzel belleğe
20:40
and all of those lovely gigabytes, you might not have a very fast finger.
279
1240500
5033
ve tüm bu sevimli gigabaytlara sahip şık bir bilgisayarınız olduğu için çok hızlı bir parmağınız olmayabilir.
20:45
So don't forget, don't just train your computer to be fast.
280
1245533
4300
Bu yüzden unutmayın, sadece bilgisayarınızı hızlı olması için eğitmeyin.
20:49
You also have to train your finger to be fast as well.
281
1249833
4433
Ayrıca parmağınızı da hızlı olmak için eğitmeniz gerekiyor.
20:54
So there is a little bit of advice for you, Francesca.
282
1254266
3934
Sana küçük bir tavsiye var, Francesca.
20:58
A little advice just for you.
283
1258533
2133
Sadece senin için küçük bir tavsiye.
21:01
Hello. Also, I'm.
284
1261533
1967
Merhaba. Ayrıca, ben.
21:03
No, I'm not real.
285
1263500
2233
Hayır, ben gerçek değilim.
21:07
Hello?
286
1267700
566
Merhaba?
21:08
I'm not real.
287
1268266
1234
Gerçek değilim.
21:09
Well, guess what
288
1269500
2100
Bil bakalım neyim
21:12
I am.
289
1272866
734
.
21:13
I'm very real.
290
1273600
1400
ben çok gerçeğim
21:15
Unfortunately,
291
1275000
1900
Ne yazık ki,
21:17
I feel every moment of this
292
1277166
3200
bunun her anını
21:22
deeper than you realise.
293
1282833
2200
sandığınızdan daha derin hissediyorum.
21:25
Hello, Also. Oh, we have Claudia.
294
1285033
2833
Merhaba Ayrıca. Oh, Claudia'mız var.
21:27
Hello, Claudia.
295
1287900
1466
Merhaba Claudia.
21:29
Nice to see you here.
296
1289366
1600
Seni burada görmek güzel.
21:30
And I think you know what I'm going to ask.
297
1290966
2000
Ve sanırım ne soracağımı biliyorsun. Claudia canlı sohbette göründüğünde
21:33
I am going to ask the question I often ask
298
1293000
3833
sık sık sorduğum soruyu soracağım
21:37
when Claudia appears on the live chat
299
1297200
3266
21:40
and that question is, what's cooking?
300
1300966
2834
ve bu soru, ne pişiyor?
21:43
Claudia, What have you got in the pot?
301
1303800
2500
Claudia, tencerede ne var?
21:46
What's cooking, Claudia?
302
1306833
1833
Ne pişiriyorsun, Claudia?
21:48
Is it something spicy in hawked?
303
1308666
2067
Hawked'de baharatlı bir şey mi var?
21:51
Is it something salty or not?
304
1311200
2433
Tuzlu bir şey mi, değil mi?
21:53
Oh, Claudia,
305
1313633
2567
Claudia,
21:56
what is in the pot?
306
1316200
4666
tencerede ne var?
22:00
What?
307
1320866
4100
Ne?
22:05
What is in the past?
308
1325700
900
Geçmişte ne var?
22:06
Claudia, what are you cooking today?
309
1326600
2466
Claudia, bugün ne pişiriyorsun?
22:09
Last night, Mr. Steve
310
1329533
2067
Dün gece, Bay Steve
22:12
decided to make
311
1332666
1434
22:14
chilli con carne.
312
1334100
3433
biberli con carne yapmaya karar verdi.
22:17
Can I just say that is the reason
313
1337800
3800
22:21
why I was ill last night.
314
1341600
2400
Dün gece hasta olmamın sebebinin bu olduğunu söyleyebilir miyim?
22:25
Can you guess what happened, though?
315
1345766
2100
Yine de ne olduğunu tahmin edebilir misin?
22:27
Can you guess why I was ill last night?
316
1347866
2767
Dün gece neden hasta olduğumu tahmin edebilir misin?
22:30
Because of Mr. Steve's chilli con carne.
317
1350633
2200
Bay Steve'in kırmızı biber sosu yüzünden.
22:32
If you think you know the answer to that, let me know in the live chat, please.
318
1352833
4100
Bunun cevabını bildiğinizi düşünüyorsanız, lütfen canlı sohbette bana bildirin.
22:37
So what is cooking, Claudia, Today, G.
319
1357333
4233
Peki yemek pişiren ne Claudia, Today, G.
22:41
And Franco says, I think that money is extremely important,
320
1361600
5166
Ve Franco diyor ki, paranın son derece önemli olduğunu düşünüyorum,
22:46
especially today, in a world in which everyone doesn't care
321
1366766
4134
özellikle bugün, herkesin
22:51
about anyone else.
322
1371266
3100
kimseyi umursamadığı bir dünyada.
22:54
Well, I think yes,
323
1374366
2334
Bence evet,
22:56
this is a very difficult subject to approach, so I have to be careful.
324
1376700
5100
bu yaklaşması çok zor bir konu, bu yüzden dikkatli olmalıyım.
23:03
I think it is possible to be wealthy
325
1383100
2900
Bence hem zengin olmak
23:06
and also to be caring.
326
1386800
3700
hem de sevecen olmak mümkün.
23:11
So I think having wealth does not necessarily mean that you won't care about other people.
327
1391333
5500
Bu yüzden, zenginliğe sahip olmanın, diğer insanları umursamayacağınız anlamına gelmediğini düşünüyorum.
23:16
However, I think also the
328
1396866
3200
Bununla birlikte,
23:20
the desire or the need to have lots of money
329
1400066
3634
çok paraya sahip olma arzusunun veya ihtiyacının
23:24
can be seen as a selfish thing
330
1404733
2067
bencilce bir şey olarak görülebileceğini
23:27
and maybe that person just wants to take care of themselves.
331
1407266
4000
ve belki de o kişinin sadece kendine bakmak istediğini düşünüyorum.
23:31
But I do believe that there is still a lot of generosity
332
1411900
3766
Ama zengin insanlar arasında hala çok fazla cömertlik olduğuna inanıyorum
23:35
amongst people who are wealthy.
333
1415766
2367
.
23:38
They are.
334
1418966
1000
Bunlar.
23:39
They are altruistic.
335
1419966
1967
Fedakardırlar.
23:41
I like that word altruism.
336
1421933
2300
Fedakarlık kelimesini seviyorum.
23:45
A lot of people say that there is no altruism anymore, but I think there are still people
337
1425100
5533
Pek çok insan artık özgecilik olmadığını söylüyor, ama bence hala
23:50
who are both wealthy and also generous as well
338
1430633
4567
hem zengin hem de
23:55
with their money and maybe also their time as well.
339
1435200
3766
parası ve belki de zamanı konusunda cömert olan insanlar var.
23:59
Altruism.
340
1439766
1600
Fedakarlık.
24:01
Altruism means to be generous or selfless.
341
1441366
4034
Fedakarlık, cömert veya özverili olmak anlamına gelir.
24:05
You do something kind or do something generous,
342
1445400
4200
Nazik bir şey yaparsın ya da cömert bir şey yaparsın
24:09
but you don't want anything in return.
343
1449833
2600
ama karşılığında hiçbir şey istemezsin.
24:12
You might not even want people to know that you are doing it.
344
1452800
3000
İnsanların bunu yaptığınızı bilmesini bile istemeyebilirsiniz.
24:16
I suppose a good example of that
345
1456500
2700
Sanırım buna iyi bir örnek
24:19
would be the singer George Michael.
346
1459200
3866
şarkıcı George Michael olurdu.
24:23
After his death.
347
1463666
2134
Ölümünden sonra.
24:25
It turned out that he had
348
1465800
2400
24:29
anonymously donated money to
349
1469333
2733
Anonim olarak
24:32
many people, many people who were just having difficulties in their lives,
350
1472066
4134
birçok kişiye, sadece hayatlarında zorluk çeken birçok kişiye para bağışladığı
24:36
and he would send the money, let them have some of his wealth.
351
1476200
4400
ve parayı göndereceği, servetinin bir kısmını onlara bırakacağı ortaya çıktı.
24:41
So I would say that that is a is a form of altruism.
352
1481100
4233
Yani bunun bir özgecilik biçimi olduğunu söyleyebilirim.
24:45
It is something you are doing that's generous, but you don't want any recognition for it.
353
1485833
6100
Yaptığınız cömert bir şey ama bunun için herhangi bir tanınma istemiyorsunuz.
24:52
So I think that is a good point.
354
1492333
2033
Bu yüzden bunun iyi bir nokta olduğunu düşünüyorum.
24:54
But yes, maybe in that way, maybe from what you're saying,
355
1494700
4366
Ama evet, belki bu şekilde, belki de senin söylediğine göre
24:59
Gianfranco, is that people
356
1499533
2733
Gianfranco,
25:02
b people have become more selfish these days,
357
1502400
2866
bu günlerde insanlar b insanlar daha bencil hale geldi,
25:05
so maybe other people won't care for you or give you help or assistance.
358
1505700
4833
bu yüzden belki diğer insanlar seni umursamayacak ya da sana yardım ya da yardım etmeyecek.
25:10
So maybe you have to make it on your own.
359
1510966
2834
Bu yüzden belki de kendi başına yapmak zorundasın.
25:14
You can't rely on other people
360
1514366
2600
Diğer insanlara güvenemezsin
25:17
because maybe we live in a more selfish world.
361
1517400
3033
çünkü belki daha bencil bir dünyada yaşıyoruz.
25:20
I think it is a little bit of both.
362
1520800
3500
Bence ikisinden de biraz var.
25:24
I think people are generous, but also they can be selfish.
363
1524666
4667
Bence insanlar cömert ama bencil de olabiliyorlar.
25:29
So we all have this inside, as I think all human beings
364
1529466
4000
Yani hepimizin içinde bu var, bence tüm insanlar
25:33
can be a little selfish
365
1533966
2534
biraz bencil
25:37
and maybe at times generous as well.
366
1537200
3166
ve belki bazen cömert de olabilir.
25:40
So I think we all have that insider's.
367
1540400
3066
Bu yüzden hepimizde o içeriden bilgi olduğunu düşünüyorum.
25:43
But I do agree with what you say.
368
1543900
2633
Ama söylediklerinize katılıyorum.
25:46
I think money can make you selfish, self-centred,
369
1546533
4400
Bence para sizi bencil, benmerkezci yapabilir
25:51
and maybe even it can even change your personality.
370
1551233
4267
ve hatta belki kişiliğinizi bile değiştirebilir.
25:55
You might change the way you behave, you might change your outlook or the way you treat other people.
371
1555833
6867
Davranış şeklinizi değiştirebilir, bakış açınızı veya diğer insanlara davranış şeklinizi değiştirebilirsiniz.
26:02
So I think you are right.
372
1562700
1400
Bu yüzden haklı olduğunu düşünüyorum.
26:04
Yes, there is there is a little bit of truth in that.
373
1564100
3933
Evet, bunda biraz doğruluk payı var.
26:08
And I do agree with you that.
374
1568100
1500
Ve sana katılıyorum.
26:11
So we have Mr.
375
1571000
766
26:11
Steve coming up in a few moments.
376
1571766
2034
Birazdan Bay Steve geliyor.
26:13
I hope you will stick with this.
377
1573800
2000
Umarım buna sadık kalırsın.
26:15
Do not click away because we have a lot of things coming up.
378
1575800
3366
Tıklamayın çünkü önümüzde çok şey var.
26:19
And as you know, when Mr.
379
1579600
1466
Ve bildiğiniz gibi, Bay
26:21
Steve starts talking, when Mr.
380
1581066
2934
Steve konuşmaya başladığında, Bay
26:24
Steve's brain starts doing things,
381
1584000
4200
Steve'in beyni bir şeyler yapmaya başladığında,
26:28
you never know what he's going to say next.
382
1588333
4300
bundan sonra ne söyleyeceğini asla bilemezsiniz.
26:32
So he will be with us in a little bit.
383
1592700
2400
O yüzden birazdan bizimle olacak.
26:35
Mr. Duncan is doing this live stream on Sunday and Wednesday at 2 p.m.
384
1595766
5134
Bay Duncan bu canlı yayını Pazar ve Çarşamba günleri saat 14:00'te yapıyor.
26:40
UK time, so that is when I'm on Luke.
385
1600966
3467
İngiltere saati, o zaman Luke'tayım.
26:44
Hello, Luke.
386
1604633
1167
Merhaba Luke.
26:45
Nice to see you here.
387
1605800
1600
Seni burada görmek güzel. Bugün
26:47
It's Sunday.
388
1607400
1566
Pazar.
26:48
That's today of course. And Wednesday.
389
1608966
2600
Bu bugün tabii. Ve Çarşamba.
26:51
You can catch me live as well.
390
1611733
2267
Beni canlı da yakalayabilirsiniz.
26:54
It's always the same time because it's easier to remember.
391
1614000
3900
Her zaman aynı saat çünkü hatırlaması daha kolay.
26:58
2 p.m.
392
1618266
1600
öğleden sonra 2 Birleşik
26:59
UK time is when I'm here with you.
393
1619866
3900
Krallık zamanı, burada seninle olduğum zamandır.
27:04
Hello. Also to Alessandra.
394
1624066
2300
Merhaba. Alessandra'ya da.
27:07
We also have Who else is here?
395
1627100
2700
Burada başka kim var?
27:09
A bamboo.
396
1629800
1400
Bir bambu.
27:11
Hello. Bamboo for you.
397
1631200
2600
Merhaba. Bambu senin için.
27:13
Nice to see you here as well.
398
1633833
2067
Seni burada görmek de güzel.
27:16
So in a few moments, we have Mr. Steve.
399
1636366
2300
Birkaç dakika içinde Bay Steve'e sahibiz.
27:18
Coming up.
400
1638933
1000
geliyor.
27:19
Coming up, coming up and coming on to the Internet.
401
1639933
6300
Geliyor, geliyor ve internete giriyor.
27:26
And if you are easily upset or offended by jokes because sometimes Mr.
402
1646233
6267
Ve bazen Bay Steve olduğu için şakalara kolayca üzülür veya gücenirseniz
27:32
Steve, his mouth will open and things will come out.
403
1652500
6033
, ağzı açılacak ve bir şeyler çıkacaktır.
27:38
We never quite know what Mr.
404
1658700
1766
Bay
27:40
Steve is going to say next.
405
1660466
2100
Steve'in bundan sonra ne söyleyeceğini asla tam olarak bilemeyiz.
27:42
So all of that is coming up in a little while.
406
1662566
2734
Yani bunların hepsi kısa bir süre sonra ortaya çıkıyor.
27:45
Don't go away.
407
1665300
1066
Gitme.
27:46
English addict is on the air.
408
1666366
2400
İngiliz bağımlısı yayında. Şu anda
27:49
It's on the Internet
409
1669333
1200
internette
27:51
right now.
410
1671666
867
.
31:40
We might be getting some snow later on.
411
1900200
3466
Daha sonra biraz kar alabiliriz.
31:43
Can you believe it? There might be snow coming.
412
1903700
2933
Buna inanabiliyor musun? Kar geliyor olabilir.
31:47
So tomorrow morning we might wake up to snow all over the place
413
1907133
5867
Yani yarın sabah her yerde karla uyanabiliriz,
31:53
and then the room
414
1913333
5667
sonra oda
31:59
and the roof and
415
1919600
2800
, çatı ve
32:02
the building. Here he is.
416
1922500
1966
bina. İşte burada.
32:04
Or is it?
417
1924466
4234
Yoksa öyle mi? Sen
32:08
Who are you? Hello, Mr. Duncan. Hello.
418
1928700
2933
kimsin? Merhaba, Bay Duncan. Merhaba.
32:12
Where am I today? Is this the Internet?
419
1932033
2367
Bugün neredeyim? Bu internet mi?
32:14
It is the Internet.
420
1934700
2600
Bu internet.
32:17
Hello.
421
1937533
1233
Merhaba.
32:18
I couldn't keep it up for long. Oh, okay.
422
1938766
2000
Bunu uzun süre sürdüremedim. Tamam.
32:21
Well, I was hoping you'd stay in character.
423
1941266
2100
Karakterinde kalacağını umuyordum.
32:23
I can for a bit longer. Mr. Duncan.
424
1943533
1567
Biraz daha uzun sürebilirim. Bay Duncan.
32:25
You know me. Yeah, I can.
425
1945100
1466
Beni tanıyor musun. Evet yapabilirim.
32:26
I've just come off my stage, you know, Just been telling the workers what to do.
426
1946566
3634
Sahnemden yeni geldim, bilirsiniz işte , işçilere ne yapacaklarını söylüyorum.
32:30
How have you been handling them?
427
1950433
800
Onlarla nasıl başa çıkıyorsunuz?
32:31
A bit of loose change.
428
1951233
1767
Biraz gevşek değişiklik.
32:33
I noticed it's lambing season at the moment yet.
429
1953000
2766
Şu an kuzulama mevsiminin geldiğini fark ettim.
32:35
That's correct. Absolutely. Yes.
430
1955933
1800
Bu doğru. Kesinlikle. Evet.
32:37
I've been helping there in the barn.
431
1957733
1767
Orada ahırda yardım ediyordum.
32:39
How many how many lambs have you had your hand up?
432
1959500
3266
Elini kaldırdığın kaç tane kuzun var?
32:42
Oh, well, I don't do any of that dirty work.
433
1962933
2500
O pis işlerin hiçbirini yapmıyorum.
32:45
You know, I use I leave that all to my workers, my my land staff.
434
1965433
4833
Biliyorsunuz, ben hepsini çalışanlarıma, arazi personelime bırakıyorum.
32:50
How many acres?
435
1970266
1434
Kaç dönüm?
32:51
Oh, just a couple of thousand.
436
1971700
2233
Oh, sadece birkaç bin.
32:53
You know, I just.
437
1973966
1500
Bilirsin, ben sadece.
32:55
A couple of thousand.
438
1975466
1134
Birkaç bin.
32:56
That Staffordshire.
439
1976600
1133
Şu Staffordshire.
32:57
Yes, but I mean, mostly agriculture.
440
1977733
2600
Evet, ama çoğunlukla tarımdan bahsediyorum.
33:00
But we have a few lambs.
441
1980333
1467
Ama birkaç kuzumuz var.
33:01
We've got some sheep, I've got some cattle, cattle
442
1981800
4533
Biraz koyunumuz var, benim biraz sığırım var, sığırlarım var
33:06
and of course lots of outbuildings and things like that,
443
1986600
3733
ve tabii ki bir sürü müştemilat ve bunun gibi şeyler,
33:10
bit of hunting and fishing and shooting that goes on there, you know.
444
1990333
3733
biraz avcılık, balıkçılık ve orada devam eden atışlar, bilirsiniz.
33:14
So what do you normally hunt. Well, we had wild boar
445
1994100
3300
Peki normalde ne avlarsın? Tabii yaban domuzu
33:18
pheasants of course,
446
1998333
1567
sülünlerimiz vardı,
33:19
which I sell to the, the local establishments for them to sell on to the peasants.
447
1999900
5700
onları köylülere satsınlar diye yerel işletmelere satıyordum.
33:25
What about talking of peasants?
448
2005600
2433
Köylülerden bahsetmeye ne dersiniz?
33:28
Do you ever shoot the peasants.
449
2008033
1933
Hiç köylüleri vurur musun?
33:29
Well.
450
2009966
467
Kuyu. Eskiden
33:30
Well, I used to, but of course these days you can be banged up for that sort of thing.
451
2010433
4700
yapardım ama tabii ki bugünlerde bu tür şeyler için mahvolabilirsin.
33:35
You've got to be careful about shooting people these days.
452
2015133
2667
Bu günlerde insanları vururken dikkatli olmalısın.
33:37
Politically, it's political correctness gone mad.
453
2017800
2200
Politik olarak, politik doğruluk çılgına döndü.
33:40
Yes. So you're not allowed to get away with that?
454
2020000
2166
Evet. Yani bundan paçayı sıyırmaya iznin yok mu?
33:42
I mean, in the old days, I used to just shoot somebody and get rid of them, bury them,
455
2022300
4200
Yani eskiden, birini vurup öldürürdüm, gömerdim,
33:46
let the dogs eat the bones of the workers.
456
2026900
3733
köpeklerin işçilerin kemiklerini yemesine izin verirdim.
33:50
But now, of course, political correctness has gone mad.
457
2030633
3467
Ama şimdi, elbette, politik doğruluk çıldırdı.
33:54
I'm not allowed to do that anymore.
458
2034100
1600
Artık bunu yapmama izin verilmiyor.
33:55
Nothing is ever wasted. But.
459
2035700
2400
Hiçbir şey asla boşa gitmez. Ancak.
33:58
Oh, I think that's enough of that, Mr. Duncan.
460
2038100
2100
Sanırım bu kadar yeter, Bay Duncan.
34:00
That's good enough. Good.
461
2040200
1633
Yeteri kadar iyi. İyi.
34:01
Well, here we are, Lord Steve.
462
2041833
2500
Pekala, işte buradayız Lord Steve.
34:04
Or should I say Mr. Steve? Hello, Mr. Steve.
463
2044333
3467
Yoksa Bay Steve mi demeliydim? Merhaba Bay Steve.
34:07
You got my cravat.
464
2047866
1234
Kravatımı aldın.
34:09
This looks amazing.
465
2049100
1100
Bu harika görünüyor.
34:10
I think, and I've said this before,
466
2050200
4000
Bence ve bunu daha önce de söyledim,
34:14
there is no look that suits you more than this.
467
2054200
3833
sana bundan daha çok yakışan başka bir görünüm yok.
34:18
You look absolutely amazing.
468
2058033
1867
Kesinlikle harika görünüyorsun.
34:19
I'm a bit on the hot side.
469
2059900
1500
Ben biraz gerginim.
34:21
Don't worry about that.
470
2061400
1333
Bunun için endişelenme.
34:22
Everybody standing there.
471
2062733
933
Herkes orada duruyor.
34:23
Are you going out on the land developer?
472
2063666
3200
Arazi geliştiricisine mi çıkıyorsunuz?
34:26
All the other people to do do all sorts of things
473
2066866
3567
Diğer tüm insanlar, çekimde balıkla birlikte her türlü şeyi yapacak mı
34:30
out there with the fish in the shooting?
474
2070433
3033
?
34:33
Why do you sound like a pirate?
475
2073633
1467
Neden korsan gibi konuşuyorsun?
34:36
That's a pirate.
476
2076500
1233
Bu bir korsan.
34:37
So, Mr. Steve, but I think this looks amazing.
477
2077733
2933
Bay Steve, ama bence bu harika görünüyor.
34:40
I, I have this fantasy that where we go to
478
2080966
3034
34:44
into the town, into much Wenlock and Mr.
479
2084366
2934
Kasabaya, Wenlock'a gittiğimizde ve Bay
34:47
Steve walks around like this and I follow him as if I'm his servant
480
2087300
4833
Steve'in böyle dolaştığı ve sanki onun hizmetkarıymışım gibi onu takip ettiğim
34:52
and I'm sort of carrying his things and he's being really horrible to me.
481
2092566
3834
ve onun eşyalarını taşıdığım ve gerçekten olduğu gibi bir fantezim var. benim için korkunç
34:56
Come on, boy. Okay, good.
482
2096433
2833
Hadi evlat. Tamam iyi.
34:59
I wasn't ready for that.
483
2099266
1800
Buna hazır değildim.
35:01
You're never ready.
484
2101133
1267
Asla hazır değilsin.
35:02
But yes, I want I want to do that one day where we go into town and you're you're playing
485
2102400
5066
Ama evet, bunu bir gün kasabaya gittiğimizde yapmak istiyorum ve sen
35:07
Lord Steve, and I'm your servant following
486
2107466
3100
Lord Steve'i oynuyorsun ve ben
35:10
behind you, and you're your treating me like dirt.
487
2110566
2900
senin arkandan gelen hizmetkarınım ve sen bana pislikmişim gibi davranıyorsun.
35:13
You're treating me really badly.
488
2113700
1800
Bana gerçekten kötü davranıyorsun.
35:15
You're saying come a long servant.
489
2115500
2466
Uzun bir hizmetçi gel diyorsun.
35:18
Come on, don't make me beat you again.
490
2118300
2566
Hadi, beni tekrar dövmeye zorlama.
35:20
I was born into the wrong family and in the wrong era.
491
2120966
3334
Yanlış ailede ve yanlış çağda doğdum.
35:24
I think going back in the distant past, I think I come from sort of, you know, aristocracy.
492
2124633
6333
Sanırım uzak geçmişe dönersek, sanırım bir tür aristokrasiden geliyorum.
35:31
Mr. Duncan.
493
2131333
900
Bay Duncan.
35:32
I think that's the only way I can explain the fact that this looks good on me.
494
2132233
3900
Sanırım bunun bana iyi geldiğini açıklamamın tek yolu bu.
35:36
So everyone's saying you look like Sherlock Holmes, but I don't think Sherlock Holmes.
495
2136466
4300
Yani herkes senin Sherlock Holmes'a benzediğini söylüyor ama ben Sherlock Holmes olduğunu düşünmüyorum.
35:40
I need a pipe.
496
2140766
1300
Bir boruya ihtiyacım var.
35:42
Yes, but I don't think you ever really look.
497
2142066
1934
Evet, ama senin gerçekten baktığını hiç sanmıyorum.
35:44
Although he used to wear one of these.
498
2144000
1766
Bunlardan birini giymesine rağmen.
35:45
Sometimes. He used to wear one. Yes.
499
2145766
2367
Bazen. Birini giyerdi. Evet.
35:48
Now in the game, I'm just trying to look like some English toff.
500
2148233
3133
Şimdi oyunda, sadece bir İngiliz züppesi gibi görünmeye çalışıyorum.
35:51
Okay, Don't spoil it.
501
2151366
2434
Tamam, bozma.
35:53
You've left out the best part. What's that?
502
2153800
2466
En iyi kısmı atlamışsın. Bu da ne?
35:56
Well, that there.
503
2156300
1133
İşte orada.
35:57
Oh, you mean all this.
504
2157433
967
Tüm bunları kastediyorsun.
35:58
This sort of loose change that I found lying around the house?
505
2158400
3333
Evin etrafında yatarken bulduğum bu tür bozuk paralar mı?
36:01
So this shows. No, don't get rid of it.
506
2161866
2300
Yani bu gösteriyor. Hayır, ondan kurtulma.
36:04
I'm not going to get rid of it.
507
2164300
933
Ondan kurtulmayacağım.
36:05
No, that's just, you know, a bit of pocket money.
508
2165233
3033
Hayır, bu sadece, bilirsin, biraz harçlık.
36:08
Oh, so that's what I wanted you to have when we came on camera.
509
2168933
2900
Oh, demek kamera karşısına çıktığımızda bende öyle olmasını istiyordum. Demek istediğim
36:11
Oh, my point.
510
2171866
1634
.
36:13
Oh, well, So it's all pointless then. That's my money.
511
2173500
3233
Oh, peki, o zaman her şey anlamsız. Bu benim param.
36:16
You know, you can't.
512
2176733
1200
Biliyorsun, yapamazsın.
36:17
All this money that Mr. Steve has got.
513
2177933
2567
Bay Steve'in sahip olduğu tüm bu para.
36:20
Look at that.
514
2180500
1133
Şuna bak.
36:21
There's £50 notes and £10 notes all that.
515
2181633
4100
50 sterlinlik banknotlar ve 10 sterlinlik banknotlar var.
36:26
Well, because I am wealthy, Mrs.
516
2186100
2300
Zengin olduğum için Bayan
36:28
Duncan, the only problem is am I rich?
517
2188400
3566
Duncan, tek sorun ben zengin miyim?
36:31
The only problem is this is not real money.
518
2191966
2734
Tek sorun, bunun gerçek para olmaması.
36:35
It's actually just paper.
519
2195066
4667
Aslında sadece kağıt.
36:39
So this isn't even real money.
520
2199733
1833
Yani bu gerçek para bile değil.
36:41
Aren't they your donations, Mr.
521
2201566
2000
Bunlar sizin bağışlarınız değil mi Bay
36:43
For earnings from nothing? No, they're not, Steve.
522
2203566
2634
Yoktan kazanç için? Hayır, değiller, Steve.
36:46
No, they're not my own.
523
2206700
1200
Hayır, onlar benim değil.
36:48
Okay, then again,
524
2208866
1100
Tamam, o zaman
36:49
can I just stress this is not real money.
525
2209966
2500
bunun gerçek para olmadığını vurgulayabilir miyim?
36:53
It's.
526
2213100
333
36:53
It's actually sort of it's actually table napkins.
527
2213433
4100
Onun.
Aslında bir nevi sofra peçeteleri.
36:57
So before anyone says, Mr.
528
2217600
1633
Yani kimse söylemeden Bay
36:59
Duncan, you think you've got all that money.
529
2219233
2433
Duncan, tüm o paranın sizde olduğunu düşünüyorsunuz.
37:02
So this didn't go quite the way I planned.
530
2222033
2133
Yani bu pek planladığım gibi gitmedi.
37:04
I wanted Mr.
531
2224166
667
37:04
Steve to reveal himself with the money in his hand.
532
2224833
2400
Bay
Steve'in elindeki parayla kendini ifşa etmesini istedim.
37:07
But you didn't tell me that Anyway, I'll tell you what, Mr.
533
2227366
2234
Ama bana bunu söylemediniz Her neyse, size ne diyeceğim Bay
37:09
Duncan, because anyway, let me.
534
2229600
2600
Duncan, çünkü her neyse, izin verin.
37:12
Let me make a donation. Yes.
535
2232200
2100
Bir bağış yapayım. Evet.
37:14
Alright, Steve, let's just not do that.
536
2234300
2266
Pekala Steve, bunu yapmayalım.
37:16
Oh, all right.
537
2236666
2200
Pekala.
37:18
Oh, well, you see, things
538
2238866
1967
Oh, şey, görüyorsun,
37:20
sometimes don't go according to plan, particularly if you don't rehearse them beforehand.
539
2240833
3767
bazen işler planladığın gibi gitmez, özellikle de önceden prova yapmazsan.
37:24
Well, because we don't rehearse it. What's the point of that?
540
2244600
2266
Çünkü prova yapmıyoruz. Bunun anlamı ne?
37:27
This is real, by the way.
541
2247166
1400
Bu arada bu gerçek.
37:28
Not like all the other fake rubbish.
542
2248566
2034
Diğer tüm sahte çöpler gibi değil.
37:31
There's loads of people now on YouTube and on Instagram and TikTok and they have all these things
543
2251033
5133
Şu anda YouTube'da, Instagram'da ve TikTok'ta bir sürü insan var ve yaptıkları tüm bu şeylere sahipler
37:36
that they're doing and they they make out that it's all real, but it isn't.
544
2256166
3934
ve bunların hepsinin gerçek olduğunu sanıyorlar ama değil.
37:40
It's all fake.
545
2260100
1400
Hepsi sahte.
37:41
It's all make believe. But this is real.
546
2261500
2533
Hepsi inandırıcı. Ama bu gerçek.
37:44
This here is real.
547
2264500
1300
Burası gerçek.
37:47
Some sometimes I wish it wasn't and this is real as well.
548
2267066
3667
Bazıları bazen keşke olmasaydı diyorum ve bu da gerçek.
37:50
But this, of course, connects to today's subject.
549
2270733
3800
Ancak bu, elbette, bugünün konusuyla bağlantılıdır.
37:55
And we will be talking all about being rich.
550
2275233
2800
Ve zengin olmaktan bahsedeceğiz.
37:58
And that's Mr. Steve of course. Of course.
551
2278400
2166
Ve bu tabii ki Bay Steve. Elbette.
38:01
And being Paul and that's me.
552
2281200
2433
Ve Paul olmak ve bu benim.
38:03
In fact, you might say that sometimes art imitates life
553
2283866
4400
Hatta bazen sanatın hayatı çok yakından taklit ettiğini söyleyebilirsiniz
38:08
very closely, and I think it is.
554
2288766
2200
ve bence öyle.
38:11
But I think this look, I can't get over how great it looks on Mr.
555
2291500
4333
Ama bence bu bakış, Bay Steve'de ne kadar harika göründüğünü anlayamıyorum
38:15
Steve. It really does suit you
556
2295833
2333
. Zaten sana gerçekten yakışıyor
38:19
anyway. Mr.
557
2299200
733
38:19
Duncan Yes, and we coming on to sort of definitions later and things like that. Yes.
558
2299933
4433
. Bay
Duncan Evet, daha sonra bir takım tanımlara geçeceğiz ve bunun gibi şeyler. Evet.
38:24
We're talking about being rich and being poor, living with wealth.
559
2304366
3400
Zengin ve fakir olmaktan, zenginlikle yaşamaktan bahsediyoruz.
38:28
Yes, living in poverty.
560
2308233
3167
Evet, yoksulluk içinde yaşamak.
38:31
So. So I mean, like us.
561
2311866
1567
Bu yüzden. Yani bizim gibi.
38:33
Yeah, well, not this is all an act, isn't it?
562
2313433
2967
Evet, pekala, bunların hepsi bir rol değil, değil mi?
38:36
Because people, some people don't they, they like to pretend
563
2316400
3500
Çünkü insanlar, bazıları öyle değil,
38:40
that they're
564
2320900
800
38:41
rich and wealthy and we'll come on to the difference between those two terms
565
2321700
3633
zengin ve zenginmiş gibi davranmayı seviyorlar ve bu iki terim arasındaki farka geleceğiz
38:46
because and it's a typical
566
2326866
2167
çünkü ve bu tipik bir
38:49
sort of British way of thinking of things that you might live in a
567
2329033
4467
İngiliz düşünme tarzıdır.
38:53
a very small house or a flat, but nobody sees that.
568
2333866
5034
çok küçük bir evde ya da apartman dairesinde yaşıyor ama bunu kimse görmüyor.
38:58
And then when you go out and about, you've got you've got a big Mercedes or a Jaguar or a BMW.
569
2338900
6100
Ve sonra dışarı çıktığınızda, büyük bir Mercedes'iniz, Jaguar'ınız veya BMW'niz var.
39:05
Yeah.
570
2345000
366
39:05
Or maybe just some nice clothes or some really nice clothes.
571
2345366
2934
Evet.
Ya da belki sadece güzel kıyafetler ya da gerçekten güzel kıyafetler. Halka
39:08
You can you can go out, can't you, into the public
572
2348300
2933
açık alanlara çıkabilirsin, değil mi
39:12
areas and people can see you
573
2352900
2233
ve insanlar seni görebilir
39:15
and they might think, oh I think they've got lots of money.
574
2355366
2967
ve bence çok paraları var diye düşünebilirler.
39:18
Yeah.
575
2358333
167
39:18
Cos you've dressed, you see looking at me now you think I was a wealthy landowner.
576
2358500
5233
Evet.
Giyindiğin için, şimdi bana baktığını görüyorsun, benim zengin bir toprak sahibi olduğumu düşünüyorsun.
39:23
He's not, but I'm not, you see, because if I can pretend to be when I'm out in public.
577
2363900
4400
O değil, ama ben değilim, çünkü toplum içindeyken öyleymiş gibi davranabilirsem.
39:28
Well there is a phrase for that Mr. Steve.
578
2368300
2133
Bay Steve için bir deyim var.
39:30
We call it keeping up appearances.
579
2370700
2133
Biz buna görünüşü korumak diyoruz.
39:32
Keeping up appearances. I there was a situation comedy.
580
2372833
3167
Görünüşü sürdürmek. Bir durum komedisi yaşadım.
39:36
There was a a very funny TV show called Keeping Up Appearances.
581
2376000
4300
Keeping Up Appearances adında çok komik bir TV programı vardı.
39:40
But that is actually based on a real English phrase,
582
2380300
3900
Ama bu aslında gerçek bir İngilizce ifadeye dayanıyor, dışarı
39:44
which is where when you go out, when you step outside,
583
2384200
3466
çıktığınızda, dışarı çıktığınızda
39:47
you have to present a certain image to other people.
584
2387966
4534
diğer insanlara belli bir imaj sunmak zorundasınız.
39:52
So they will respect you
585
2392700
3166
Böylece sana saygı duyacaklar
39:56
or maybe they will be envious of you.
586
2396100
2500
ya da belki seni kıskanacaklar.
39:59
So we call it keeping up appearances and it is a real thing.
587
2399033
4067
Biz buna görünüşü korumak diyoruz ve bu gerçek bir şey.
40:03
That's what people do.
588
2403100
900
İnsanlar böyle yapar.
40:04
We go outside and we show ourselves what we want to project a certain image.
589
2404000
6800
Dışarı çıkıyoruz ve belli bir görüntüyü yansıtmak istediğimizi kendimize gösteriyoruz.
40:10
But this also happens on the internet.
590
2410800
2433
Ama bu internette de oluyor.
40:13
There are lots of people pretending
591
2413233
2067
40:15
to be wealthy, pretending to have money, but
592
2415933
3467
Zenginmiş gibi davranan, parası varmış gibi davranan birçok insan var ama
40:20
in reality they don't.
593
2420400
2366
gerçekte yok.
40:22
They don't have it.
594
2422766
1234
Onlarda yok.
40:24
It's it's all it's all just a sham.
595
2424000
2733
Hepsi bu, hepsi sadece bir yalan.
40:27
It's all fake.
596
2427033
1400
Hepsi sahte.
40:28
They're just pretending that pretending and they go back to.
597
2428433
3533
Sadece numara yapıyormuş gibi yapıyorlar ve geri dönüyorlar.
40:32
Yeah, it's, it's, it's all to do with the ego isn't it.
598
2432200
4000
Evet, bu, bu, hepsi ego ile ilgili, değil mi?
40:36
You want to because and of course the social media
599
2436200
3466
İstiyorsunuz çünkü ve tabii ki televizyon reklamcılığının sosyal medyası,
40:39
of television advertising
600
2439666
2634
40:43
sort of promotes this ideal lifestyle, which is one where everyone's
601
2443666
4834
herkesin
40:48
spending lots of money, they've got big cars, nice houses and everything.
602
2448500
4733
çok para harcadığı, büyük arabaları, güzel evleri ve her şeyi olan bu ideal yaşam tarzını bir nevi teşvik ediyor.
40:53
And it's all to do with trying to create envy, which is horrible and jealousy.
603
2453466
5700
Ve bunların hepsi kıskançlık yaratmaya çalışmakla ilgili, ki bu korkunç ve kıskançlıktır.
40:59
All my neighbours got a new car, I've got to get one.
604
2459400
2633
Tüm komşularım yeni bir araba aldı, bir tane almalıyım.
41:02
So advertise thing has been doing it since the 1950s.
605
2462033
3567
Yani reklam işi bunu 1950'lerden beri yapıyor.
41:05
Have they been encouraging everybody to spend and look wealthy?
606
2465600
3500
Herkesi harcamaya ve zengin görünmeye mi teşvik ediyorlar?
41:09
But I think it went on way before then.
607
2469266
2967
Ama bence o zamandan önce devam etti.
41:12
So there was always and and I suppose we can't talk
608
2472233
3900
Yani her zaman vardı ve ve sanırım
41:16
about being wealthy and not being wealthy without talking about class.
609
2476133
4267
sınıftan bahsetmeden zengin olmaktan ve zengin olmamaktan bahsedemeyiz.
41:20
So the levels of society, this is something
610
2480966
2600
Yani toplumun seviyeleri, bu
41:23
we've spoken about before, but the levels of society.
611
2483566
3534
daha önce bahsettiğimiz bir şey, ama toplumun seviyeleri.
41:27
So there always has been levels of society.
612
2487100
4833
Yani her zaman toplumun seviyeleri olmuştur.
41:32
And I suppose it was more obvious
613
2492133
2267
Ve sanırım
41:35
when there was only two classes.
614
2495033
2400
sadece iki sınıf olduğunda daha açıktı.
41:37
So you had the wealthy, the gentry, as they call them,
615
2497433
3933
Yani zenginler, onların deyimiyle eşraf vardı
41:41
and then you had everyone else underneath. Yes.
616
2501633
2733
ve sonra altında herkes vardı. Evet.
41:44
And they were all just living in poverty, squalor.
617
2504366
3567
Ve hepsi sadece yoksulluk içinde yaşıyorlardı, sefalet.
41:48
They had nothing.
618
2508333
1333
Hiçbir şeyleri yoktu.
41:49
And that was this.
619
2509666
900
Ve bu buydu.
41:50
So the division was very clear.
620
2510566
1967
Yani ayrım çok netti.
41:52
And that's only a few hundred years ago.
621
2512533
2133
Ve bu sadece birkaç yüz yıl önce.
41:55
I mean, we were all basically slaves to landowners.
622
2515200
4200
Demek istediğim, hepimiz temelde toprak sahiplerinin kölesiydik.
41:59
Yes. Paid very little wages, living very poorly.
623
2519700
3300
Evet. Çok az maaş alıyor, çok kötü yaşıyor.
42:03
The vast majority of people, this is how they lived.
624
2523000
3366
İnsanların büyük çoğunluğu, bu şekilde yaşadılar.
42:07
So if
625
2527433
267
42:07
you go back hundreds of years, most people were living in utter poverty.
626
2527700
3800
Yüzlerce yıl geriye giderseniz, çoğu insan tam bir yoksulluk içinde yaşıyordu.
42:11
And as you say, Mr.
627
2531500
1033
Ve sizin de dediğiniz gibi, Bay
42:12
Duncan, it was only a very, very few rich people at the top, the people that owned all the industries,
628
2532533
5733
Duncan, tepedeki çok çok az sayıda zengin insan , tüm endüstrilere,
42:18
that owned all the land, and everybody else
629
2538266
3100
tüm toprağa sahip olan insanlardı ve geri kalan herkes
42:21
was basically having to live in fear. Yes.
630
2541366
3000
temel olarak korku içinde yaşamak zorundaydı. Evet.
42:24
And you might even say and I know this this is controversial, but you might say
631
2544900
5233
Ve hatta bunun tartışmalı olduğunu biliyorum diyebilirsiniz, ancak
42:30
there was a lot of slavery around
632
2550666
2634
42:33
in this country with with just those who had money treating those
633
2553600
4800
bu ülkede sadece parası olanların
42:38
who were poor as almost like animals.
634
2558600
3900
fakirlere neredeyse hayvan gibi davrandığı çok fazla kölelik olduğunu söyleyebilirsiniz. İşte
42:42
I mean, that's it.
635
2562766
1600
bu kadar. Kulağa
42:44
I know it sounds awful and cruel, but that's exactly how it existed So the gentry,
636
2564366
7567
korkunç ve zalimce geldiğini biliyorum, ama tam olarak böyle vardı Yani seçkinler,
42:52
the royalty, most of the people who owned the land, they owned most of the land,
637
2572200
5266
kraliyet ailesi, arazinin sahibi olan insanların çoğu, arazinin çoğuna sahiptiler,
42:58
especially here,
638
2578600
966
özellikle burada,
42:59
English land was owned by just a handful of people.
639
2579566
3600
İngiliz arazisi sadece bir avuç insana aitti. .
43:03
And then everyone else was basically treated
640
2583533
3000
Ve sonra diğer herkese temelde
43:06
like just like animals or cattle.
641
2586533
3433
tıpkı hayvanlar veya sığırlar gibi davranıldı.
43:09
Yeah.
642
2589966
500
Evet.
43:12
Thankfully,
643
2592200
1300
Neyse ki,
43:13
with the growth of the middle classes, which of course started to happen
644
2593500
3766
orta sınıfların büyümesiyle, ki bu tabii ki
43:17
mostly after the but certainly before the war, certainly after
645
2597700
2700
daha çok savaştan sonra ama kesinlikle öncesinde, kesinlikle
43:20
the Second World War, It accelerated
646
2600400
3300
İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra, hızlandı
43:23
because we pay all their taxes.
647
2603700
1933
çünkü onların tüm vergilerini ödüyoruz.
43:25
The middle class people pay less anyway.
648
2605633
2033
Orta sınıf insanlar zaten daha az ödüyor. Yine
43:27
They're running ahead again, running ahead, running ahead.
649
2607666
2267
önden koşuyorlar, önden koşuyorlar, önden koşuyorlar.
43:30
Okay.
650
2610200
700
43:30
Because in charge, you'd have to keep doing that.
651
2610966
2067
Tamam aşkım.
Çünkü sorumlu olarak, bunu yapmaya devam etmelisin.
43:33
Well, I think so.
652
2613033
1867
Bence de öyle.
43:34
So we are we do have a lot of subjects, a lot of things to look at today.
653
2614900
4466
Yani bugün bakacağımız çok konu, çok şey var.
43:39
We've we've got somebody new on today's Qaa
654
2619366
2667
Bugünkü Qaa'da yeni biri var,
43:42
who is pointing out that
655
2622666
3067
43:45
hello Shah
656
2625733
1967
merhaba Shah'a
43:47
that I think the British accent is difficult, but I'm going to come on to this channel
657
2627833
3667
İngiliz aksanının zor olduğunu düşünüyorum, ama bu kanala geleceğim
43:51
and see what it's all about. So welcome to you.
658
2631766
2134
ve ne hakkında olduğunu göreceğim. O halde hoş geldiniz. Rica
43:53
You're welcome.
659
2633900
1000
ederim.
43:54
We won't make it difficult and we don't normally speak posh.
660
2634900
4266
Bunu zorlaştırmayacağız ve normalde havalı konuşmayız.
43:59
Lea, This is just for today.
661
2639166
2600
Lea, bu sadece bugünlük.
44:02
Well, no, this is no, this is not Steve's normal voice.
662
2642100
3000
Hayır, bu hayır, bu Steve'in normal sesi değil.
44:05
This is.
663
2645533
1033
Bu.
44:06
This is my normal.
664
2646566
1000
Bu benim normalim.
44:07
I don't normally speak like that.
665
2647566
2100
Normalde böyle konuşmam.
44:09
No, you know, I didn't know me speak, but.
666
2649666
2867
Hayır, bilirsin, konuştuğumu bilmiyordum ama.
44:13
So you can pick up.
667
2653600
1300
Böylece alabilirsin.
44:14
It's very easy to understand the British accent and of course, the royal captions as well.
668
2654900
4533
İngiliz aksanını ve tabii ki kraliyet yazılarını anlamak çok kolay.
44:19
You can have live captions so you can follow us
669
2659433
2767
Bizi takip edebilmek için canlı alt yazılara sahip olabilir
44:22
and you can also read what we're saying.
670
2662733
2567
ve ayrıca söylediklerimizi okuyabilirsiniz. Altyazılar ne söyleyeceklerini bilemedikleri için
44:25
Of course, there will be a slight delay underneath
671
2665300
3433
altında biraz gecikme olacak tabi
44:29
because the captions don't know what they're going to say.
672
2669200
3933
.
44:33
So they always take a couple of seconds to process them out.
673
2673133
5700
Bu yüzden onları işlemek her zaman birkaç saniye sürer .
44:38
Girlie. From Nepal, Hello, Nepal.
674
2678833
3167
Kızım. Nepal'den Merhaba, Nepal.
44:42
I think I think there's been an awful plane crash in Nepal today.
675
2682066
4867
Sanırım bugün Nepal'de korkunç bir uçak kazası oldu.
44:46
I think I'm right. Being on the news.
676
2686933
2200
Sanırım haklıyım. Haberlerde olmak.
44:49
So, you know, thoughts are with you if I think I've got that right.
677
2689133
3833
Yani, doğru anladığımı düşünüyorsam, düşüncelerim seninle .
44:52
I think it was Nepal I read earlier.
678
2692966
3134
Sanırım daha önce okuduğum Nepal'di.
44:56
So, yeah, I thought I'd mention that we have
679
2696100
4000
Yani, evet,
45:00
we have a lot of Nepalese people watching, actually, I think.
680
2700233
3067
izleyen çok sayıda Nepallimiz olduğundan bahsetmem gerektiğini düşündüm, aslında sanırım.
45:03
Am I right?
681
2703300
1066
Haklı mıyım?
45:04
Has there been a very nasty plane crash in Nepal?
682
2704366
2267
Nepal'de çok kötü bir uçak kazası oldu mu?
45:06
So we're thinking about you
683
2706666
1134
Yani bununla seni düşünüyoruz
45:08
with that.
684
2708966
1167
.
45:10
We've got a lot of people on today, Mr. Duncan.
685
2710133
2333
Bugün bir sürü insan var Bay Duncan.
45:12
Yes, lots going on in the live chat. It's very exciting.
686
2712466
2834
Evet, canlı sohbette çok şey oluyor. Bu çok heyecan verici.
45:15
Yes. Let's try and keep them, shall we?
687
2715300
2933
Evet. Onları tutmaya çalışalım, olur mu?
45:18
Oh, okay.
688
2718233
1967
Tamam.
45:21
I'm going to have a I'm going to have some gin, Mr.
689
2721033
2100
Biraz cin içeceğim, Bay
45:23
Duncan.
690
2723133
800
45:23
It's not really gin. It's water.
691
2723933
2167
Duncan.
Gerçekten cin değil. Bu su.
45:26
Whose That's what toffs would drink.
692
2726100
1500
Kimin Bu, şekerlemelerin içeceği şeydi.
45:27
They would drink gin.
693
2727600
1200
Cin içerlerdi.
45:28
Gin and tonic. Yes, probably.
694
2728800
2200
Cin tonik. Evet muhtemelen.
45:31
Particularly this time of the day.
695
2731433
1133
Özellikle günün bu zamanı.
45:32
It's a normal sort of gin and tonic. There has been. Yes.
696
2732566
3267
Normal bir cin tonik türüdür. olmuştur. Evet.
45:35
There has been quite a serious plane crash that took place.
697
2735833
3167
Oldukça ciddi bir uçak kazası meydana geldi.
45:39
It's happened in the pool.
698
2739000
1766
Havuzda oldu.
45:40
I thought so.
699
2740766
1000
Ben de öyle düşünmüştüm.
45:41
So if you are watching there, we are thinking of you.
700
2741766
2967
Yani orada izliyorsanız, sizi düşünüyoruz. Dünyada
45:44
Lots of things happening around the world, a lot of bad stuff.
701
2744733
3967
pek çok şey oluyor, pek çok kötü şey.
45:48
But we are here to try and put a lovely smile on your face.
702
2748700
4600
Ama yüzünüze güzel bir gülümseme koymaya çalışmak için buradayız .
45:53
That's the reason why we're here, to help you with your English.
703
2753300
3100
İşte bu yüzden buradayız, İngilizceniz konusunda size yardımcı olmak için.
45:56
But Also to put a smile on your face.
704
2756400
2633
Ama aynı zamanda yüzünü güldürmek için.
45:59
And I hope we will achieve that at some point.
705
2759800
3333
Ve umarım bir noktada bunu başaracağız.
46:03
Mr. Steve You know, I like looking at words
706
2763433
3433
Bay Steve Biliyorsunuz, kelimelere bakmayı seviyorum
46:07
of course I love words because, well, basically that's why we're here.
707
2767266
5067
tabii ki kelimeleri seviyorum çünkü temelde bu yüzden buradayız. Sen
46:12
Are you?
708
2772900
1533
?
46:14
And I think maybe the answer to this question, by the way, is yes.
709
2774433
3567
Ve bu arada, belki de bu sorunun cevabının evet olduğunu düşünüyorum.
46:18
Mr. Steve, are you
710
2778933
2267
Bay Steve,
46:26
a stickler?
711
2786800
966
titiz misiniz?
46:27
Stickler?
712
2787766
867
Yapışkan mı?
46:28
Stickler.
713
2788633
833
yapışkan.
46:29
Mr. Steve, are you a stickler?
714
2789466
2800
Bay Steve, titiz misiniz?
46:32
I, I can be.
715
2792266
1667
olabilirim.
46:33
I think I can be, yes, Mr. Duncan.
716
2793933
1733
Sanırım olabilirim, evet, Bay Duncan.
46:35
I definitely think I can be a stickler.
717
2795666
2367
Kesinlikle bir yapışkan olabileceğimi düşünüyorum.
46:38
And I know what you're going to say, Mr. Duncan.
718
2798033
1867
Ve ne söyleyeceğinizi biliyorum Bay Duncan.
46:39
What does that word mean?
719
2799900
1966
Bu kelime ne anlama geliyor?
46:41
Please tell us that is your job, you silly man.
720
2801866
2900
Lütfen bize bunun senin işin olduğunu söyle, seni aptal adam.
46:45
I will.
721
2805133
667
46:45
A stickler is a person who likes things done in a certain way.
722
2805800
3900
Yapacağım.
Yapışkan, işlerin belirli bir şekilde yapılmasını seven kişidir.
46:50
Or maybe they always follow the rules to the actual letter
723
2810233
4967
Ya da belki de
46:55
so they will not divert away
724
2815700
3333
46:59
from the way in which some things done that they are very fussy
725
2819400
3366
bazı şeylerin yapılış şeklinden sapmamak için kuralları harfiyen harfiyen uyguluyorlar ve
47:03
also about the way other people do things.
726
2823233
3133
diğer insanların işleri yapma biçimleri konusunda da çok titizler.
47:06
So a stickler a person who is very fussy.
727
2826833
3800
Yani bir yapışkan, çok telaşlı bir kişi.
47:11
They often want things done in a particular way.
728
2831066
4067
Genellikle işlerin belirli bir şekilde yapılmasını isterler.
47:15
And I think sometimes not always, I'm going to be fair to you here.
729
2835366
3667
Ve bazen her zaman değil, burada sana karşı adil olacağımı düşünüyorum.
47:19
I'm going to be fair sometimes.
730
2839766
2467
Bazen adil olacağım.
47:22
Mr. Steve is a stickler.
731
2842233
2800
Bay Steve bir yapışkandır.
47:26
Yes, because sometimes
732
2846166
1434
Evet, çünkü bazen
47:27
you just have to get things right.
733
2847600
3633
işleri yoluna koyman gerekir.
47:31
So, yeah, if it's to do with,
734
2851233
3600
Yani, evet,
47:35
for example, learning something,
735
2855066
3134
örneğin bir şey öğrenmekle ilgiliyse,
47:38
do you want to get every little detail right And,
736
2858500
3166
her küçük ayrıntıyı doğru yapmak ister misiniz? Ve
47:42
you know, if you're learning English, for example,
737
2862066
2400
bilirsiniz, örneğin İngilizce öğreniyorsanız,
47:44
you could probably get by with
738
2864900
3533
muhtemelen
47:48
average sort of English speaking.
739
2868433
1967
ortalama bir İngilizce ile idare edebilirsiniz. konuşuyorum.
47:50
But do you want to get it absolute correctly? Right.
740
2870400
3300
Ama mutlak olarak doğru bir şekilde elde etmek istiyor musunuz? Sağ.
47:54
If someone is to correct your English in a in an essay,
741
2874100
3633
Birisi bir makaledeki İngilizcenizi düzeltecekse,
47:58
every spelling would have to be right, every punctuation, every bit of grammar.
742
2878066
4967
her yazımın, her noktalamanın, her gramer parçasının doğru olması gerekir.
48:03
Are you a stickler for detail, which is a common way to use that expression,
743
2883033
5000
Bu ifadeyi kullanmanın yaygın bir yolu olan ayrıntılar konusunda titiz misiniz,
48:09
or do you just sort of not worry
744
2889000
2633
yoksa
48:11
so much about little details
745
2891633
2000
48:14
as long as it looks all right as an overall thing?
746
2894800
4500
genel bir şey olarak iyi göründüğü sürece küçük ayrıntılar hakkında çok fazla endişe duymuyor musunuz?
48:19
So I could be you could be decorate a room
747
2899833
3267
Yani ben olabilirim, siz bir odayı dekore edebilir
48:23
and you might just paint all over the room
748
2903600
3266
ve odanın her tarafını boyayabilirsiniz
48:28
and you might.
749
2908266
634
48:28
Oh, that looks all right. Yeah.
750
2908900
1533
ve yapabilirsiniz.
Oh, bu iyi görünüyor. Evet.
48:30
If you look closely, it might not be very well
751
2910433
3900
Yakından bakarsanız,
48:35
done up to the ceiling, for example.
752
2915600
2100
örneğin tavana kadar pek iyi yapılmamış olabilir.
48:37
Or you might leave patches.
753
2917933
1833
Veya yamalar bırakabilirsiniz.
48:39
So there might be flaws over laps, over the doorframe or something like that.
754
2919766
5434
Yani turlarda, kapı çerçevelerinde veya bunun gibi bir şeyde kusurlar olabilir.
48:45
So when we talk about a stickler, they often insist
755
2925433
4300
Bu nedenle, bir titizden bahsettiğimizde, çoğu zaman,
48:50
almost to a point where they are obsessed
756
2930100
3400
48:53
with getting those things exactly right or following the rule.
757
2933966
5100
bu şeyleri tam olarak doğru yapmak veya kurala uymak konusunda neredeyse takıntılı oldukları bir noktada ısrar ederler.
48:59
And a very interesting question from Christina
758
2939300
2466
Ve Christina'dan çok ilginç bir soru,
49:02
is a stickler a good thing or a bad thing, a good person or a bad person?
759
2942766
5034
titizlik iyi bir şey mi, kötü bir şey mi, iyi bir insan mı yoksa kötü bir insan mı?
49:07
Well, I suppose in some situations,
760
2947800
2700
Sanırım bazı durumlarda,
49:11
especially where safety is involved,
761
2951433
2700
özellikle güvenliğin söz konusu olduğu durumlarda,
49:15
maybe if you are on a building site and there's lots of dangerous equipment.
762
2955433
4900
belki bir şantiyedeyseniz ve çok sayıda tehlikeli ekipman varsa.
49:20
Yeah.
763
2960333
567
49:20
And you you are working it in an environment that way
764
2960900
3266
Evet.
Ve siz bunu
49:24
where there might be an accident and you might be injured or worse.
765
2964166
3600
bir kaza olabilecek ve yaralanabileceğiniz veya daha kötü durumda olabileceğiniz bir ortamda yapıyorsunuz.
49:28
I suppose in those situations it is good to be a stickler.
766
2968433
4267
Sanırım bu gibi durumlarda yapışkan olmak iyidir.
49:32
Yes, you have to follow those rules precisely.
767
2972700
4133
Evet, bu kurallara tam olarak uymalısınız.
49:36
Otherwise that could be a nasty accident.
768
2976866
1900
Aksi takdirde bu kötü bir kaza olabilir.
49:38
If you work, for example, in a solicitor's office, for example.
769
2978766
4200
Örneğin, örneğin bir avukatın ofisinde çalışıyorsanız.
49:43
Then though, if you're going to court, if you're
770
2983200
2833
O halde, mahkemeye gidecekseniz, eğer
49:46
if you're a lawyer or some somebody like that, then you would have to natural really
771
2986033
5400
bir avukat veya onun gibi biriyseniz, o zaman doğal olarak
49:51
be a stickler for detail, because if you miss out those little details, you might lose a case.
772
2991433
6167
ayrıntılar konusunda gerçekten titiz olmanız gerekir, çünkü bu küçük ayrıntıları kaçırırsanız, bir davayı kaybedebilir.
49:58
And as Mr.
773
2998333
533
49:58
Duncan says, if you're working in health and safety, well, you have to know
774
2998866
4667
Ve Bay
Duncan'ın dediği gibi, sağlık ve güvenlik içinde çalışıyorsanız, bir şey inşa ediyorsanız
50:03
everything has to be looked at in minute detail if you're building something.
775
3003600
4566
her şeye en ince ayrıntısına kadar bakılması gerektiğini bilmelisiniz .
50:08
So it can be a very positive thing when used in that way.
776
3008400
5733
Yani bu şekilde kullanıldığında çok olumlu bir şey olabilir .
50:14
But if it was used in your personal life,
777
3014400
3633
Ama örneğin özel hayatınızda kullanıldıysa,
50:18
for example, your appearance must be perfect.
778
3018600
3500
görünüşünüz mükemmel olmalı.
50:23
Being a stickler is very time consuming.
779
3023100
2366
Bir yapışkan olmak çok zaman alıcıdır.
50:25
Yes, Yes.
780
3025466
1034
Evet evet.
50:26
It's a lot of time.
781
3026500
1066
Çok zaman var.
50:27
And I think it can also be a disorder if you take it too far,
782
3027566
3634
Ve bence çok ileri götürürsen,
50:31
you become so fussy and everything has to be perfect.
783
3031200
4233
çok telaşlı olursan ve her şey mükemmel olmak zorundaysa, bu bir bozukluk da olabilir.
50:35
That person.
784
3035533
1033
O kişi.
50:36
Maybe if you.
785
3036566
1400
Belki sen
50:37
Here's another one, Steve, you are trying to find the love of your life.
786
3037966
4934
İşte bir tane daha Steve, hayatının aşkını bulmaya çalışıyorsun.
50:43
You're trying to find a partner.
787
3043300
2366
Bir ortak bulmaya çalışıyorsun.
50:45
Yes, I am.
788
3045666
734
Evet benim.
50:46
Would it be a good thing to be a stickler?
789
3046400
4900
Bir yapışkan olmak iyi bir şey olur mu?
50:53
Yes, I think I think it might be a deal breaker.
790
3053000
3866
Evet, sanırım anlaşmayı bozabilir.
50:56
I think I think you will find it much harder
791
3056900
2900
Sanırım hayatını birlikte geçirmek istediğin kişiyi bulmanın çok daha zor olacağını düşünüyorum
51:00
to find that person that you want to spend your life with.
792
3060433
3467
.
51:03
If you are a stickler, if you if you insist on things being perfect and correct and right,
793
3063900
6033
Eğer titiz biriysen, her şeyin mükemmel, doğru ve doğru olması konusunda ısrar ediyorsan
51:09
and maybe that person will never be never be enough for you because.
794
3069933
4700
ve belki de o insan sana asla yetmeyecek çünkü.
51:14
Yes. Yes.
795
3074933
667
Evet. Evet.
51:15
Don't don't say what you're about to say.
796
3075600
1733
Söylemek üzere olduğun şeyi söyleme.
51:17
Well, no, I'm just saying I know people like that.
797
3077333
2667
Hayır, sadece böyle insanlar tanıdığımı söylüyorum.
51:20
And I know a particular person
798
3080000
1600
Ve hiç evlenmemiş belirli bir kişiyi tanıyorum
51:22
who has never got married
799
3082866
1800
51:24
because they never have something that they always find something wrong. Yes.
800
3084666
4200
çünkü hiçbir zaman bir şeyleri yanlış buluyorlar. Evet.
51:28
That's probably slightly different, but it certainly is.
801
3088866
3100
Bu muhtemelen biraz farklı, ama kesinlikle öyle.
51:31
You know, they've got a tick list of things.
802
3091966
2334
Biliyorsun, bir şeyler listesi var.
51:34
And if those person don't meet up
803
3094300
3066
Ve bu kişiler
51:37
to all those criteria, then they reject them as a partner.
804
3097366
3900
tüm bu kriterleri karşılamıyorsa, o zaman onları ortak olarak reddederler.
51:42
So, yes, it can be very harmful.
805
3102666
2367
Yani, evet, çok zararlı olabilir.
51:45
The other thing is it might be unattractive to another person as well.
806
3105033
4867
Diğer bir şey de, başka bir kişi için çekici olmayabilir.
51:49
So you might meet someone, a young, handsome man,
807
3109900
3666
Yani biriyle tanışabilirsin, genç, yakışıklı bir adam,
51:54
maybe, you know, very similar to me
808
3114333
2867
belki, bilirsin, bana
51:58
and to you. Yes.
809
3118333
2833
ve sana çok benziyor. Evet.
52:01
And you might you might find that person very attractive.
810
3121366
4700
Ve o kişiyi çok çekici bulabilirsiniz.
52:06
You might even like their personality.
811
3126100
2000
Kişiliklerini bile beğenebilirsin.
52:08
But then you realise that that person is incredibly fussy about things.
812
3128100
4733
Ama sonra o kişinin bir şeyler hakkında inanılmaz derecede telaşlı olduğunu fark edersiniz.
52:12
They may be.
813
3132833
1067
Olabilirler.
52:13
If you're holding a cup in your hand, they take it off you
814
3133900
3866
Elinizde bir bardak tutuyorsanız,
52:17
because they want you to put it in a certain place.
815
3137966
2967
onu belli bir yere koymanızı istedikleri için üzerinizden alırlar.
52:21
Things like that.
816
3141300
866
Bunun gibi şeyler.
52:22
Like, Oh, please don't put your, your hot cup of tea on my lovely table.
817
3142166
5500
Oh, lütfen sıcak çayınızı benim güzel masama koyma.
52:27
You'll have to put it somewhere else and those sorts of things.
818
3147733
3433
Onu başka bir yere koymanız gerekecek ve bu tür şeyler.
52:31
Or take your shoes off at the door when you arrive.
819
3151166
3267
Ya da vardığınızda ayakkabılarınızı kapıda çıkarın.
52:34
Take your shoes off please.
820
3154733
1633
Ayakkabılarını çıkar lütfen.
52:36
Could you please take your shoes off? I'm very fussy.
821
3156366
3234
Lütfen ayakkabılarınızı çıkarır mısınız? çok telaşlıyım
52:39
I don't want any dirt on my carpet.
822
3159866
2234
Halımın kirlenmesini istemiyorum.
52:42
Yeah, So those sorts of things. Well, yes. All right.
823
3162300
3133
Evet, yani bu tür şeyler. İyi evet. Elbette.
52:45
If you were
824
3165666
1434
52:49
some people
825
3169033
767
52:49
even bother cleaning the house, everything has to be cleaned in a minute, as detailed.
826
3169800
4700
Bazı insanlar
evi temizlemeye bile zahmet ettiyseniz, her şeyin ayrıntılı olarak bir dakika içinde temizlenmesi gerekir.
52:54
Because you know what it's like when you're doing housework.
827
3174500
2500
Çünkü ev işi yapmanın nasıl bir şey olduğunu biliyorsun.
52:57
You can sort of have a rough sort of vacuum around, can't you?
828
3177333
3800
Etrafta kaba bir boşluk olabilir, değil mi?
53:01
But you might leave the dust on on the lampshades or something like that.
829
3181733
4333
Ama abajurların tozunu falan bırakabilirsin.
53:06
But a stickler for detail would literally go
830
3186066
3367
Ancak ayrıntılara dikkat eden biri, kelimenin tam anlamıyla
53:09
over every square inch and then it can become a disorder.
831
3189433
3967
her santimetre kareyi aşar ve sonra bu bir düzensizliğe dönüşebilir.
53:13
But as some people have pointed out here, for example,
832
3193533
2700
Ancak bazılarının burada işaret ettiği gibi, örneğin,
53:16
if you are an accountant, go see who says you have to be a stickler.
833
3196233
4200
bir muhasebeciyseniz, titiz olmanız gerektiğini kimin söylediğini görün.
53:20
Yes, because you can miss important things if you're a chemist, if you're into chemistry.
834
3200433
5767
Evet, çünkü kimyagerseniz, kimyayla ilgiliyseniz önemli şeyleri kaçırabilirsiniz.
53:26
Christina says, chemistry teacher, I must be a stickler
835
3206200
3800
Christina, kimya öğretmeni, titiz olmalıyım
53:30
because if you get the amounts wrong thing
836
3210300
3100
çünkü miktarları yanlış anlarsanız
53:34
or the
837
3214466
267
53:34
temperature is wrong, you could have an explosion or something could go terribly wrong.
838
3214733
4867
veya
sıcaklık yanlışsa, bir patlama olabilir veya bir şeyler çok ters gidebilir diyor.
53:39
So I think where where safety is concerned
839
3219600
3800
Bu yüzden, güvenlik söz konusu olduğunda
53:43
and this is maybe in a professional field,
840
3223533
3100
ve bu belki de profesyonel bir alanda,
53:46
a certain thing that has to be done in a certain way,
841
3226633
2667
belirli bir şekilde yapılması gereken belirli bir şey olduğunda,
53:49
you will always find that you have to be a stickler.
842
3229733
5033
her zaman titiz olmanız gerektiğini göreceksiniz.
53:54
However, in general, life in society
843
3234933
3400
Bununla birlikte, genel olarak, toplumdaki yaşam
53:58
may be in a social situation.
844
3238333
2500
sosyal bir durumda olabilir.
54:01
It might be a little annoying or even off putting.
845
3241500
5133
Biraz can sıkıcı hatta rahatsız edici olabilir.
54:06
So you might find it very difficult to to form relationships
846
3246633
3400
Bu nedenle,
54:10
or keep someone if you are very fussy.
847
3250300
3766
çok telaşlıysanız, ilişki kurmayı veya birini elde tutmayı çok zor bulabilirsiniz.
54:14
Claudia says her father's a stickler.
848
3254366
2134
Claudia, babasının çok titiz olduğunu söylüyor.
54:16
Oh, and that creates a few issues.
849
3256500
2866
Oh, ve bu birkaç sorun yaratır.
54:19
Yes, because maybe he wants to be
850
3259366
3000
Evet, çünkü belki
54:22
dressed in a certain way or he wants his food
851
3262366
2767
belli bir şekilde giyinmek istiyor ya da yemeğinin
54:26
presented in a certain way or things like that.
852
3266033
2900
belli bir şekilde sunulmasını istiyor ya da buna benzer şeyler.
54:28
Whereas, you know, you might other people might just be quite easy.
853
3268933
4900
Oysa, bilirsiniz, siz diğer insanlar oldukça kolay olabilir.
54:34
Opposite of a stickler would be someone is quite sort of relaxed and easygoing
854
3274100
3900
Bir titizin karşısında, oldukça rahat ve uyumlu
54:38
and isn't too bothered about the details.
855
3278600
3066
ve ayrıntılarla fazla ilgilenmeyen biri olacaktır.
54:42
But that's fine in your personal life,
856
3282133
3300
Ama bu senin kişisel hayatında sorun değil,
54:45
but maybe in a professional you might say that.
857
3285433
2967
ama belki bir profesyonelde bunu söyleyebilirsin.
54:48
That they are carefree. Yes, carefree.
858
3288433
3433
Kaygısız olduklarını. Evet, kaygısız.
54:51
They don't.
859
3291866
934
Onlar değil.
54:52
They're not really over fussy or in some cases
860
3292866
4300
Gerçekten aşırı telaşlı değiller ya da bazı durumlarda
54:57
they are not fussy at all, which also can be a bad thing as well.
861
3297300
3900
hiç telaşlı değiller, bu da kötü bir şey olabilir.
55:01
So you can be too careful,
862
3301933
2267
Yani çok dikkatli olabilirsin
55:04
but also you might be very careless, careless.
863
3304200
3300
ama aynı zamanda çok dikkatsiz, dikkatsiz de olabilirsin.
55:08
So you might be a person who doesn't care about anything or the way things are done
864
3308000
4533
Yani hiçbir şeyi veya işlerin nasıl yürüdüğünü umursamayan bir insan olabilirsiniz
55:13
and those types of people often
865
3313500
2566
ve bu tür insanlar genellikle
55:16
will meet some sort of difficult situation or maybe some catastrophe
866
3316866
5634
bir tür zor durumla veya belki bir felaketle
55:22
or maybe some injury of some sort.
867
3322866
3634
veya belki bir tür yaralanmayla karşılaşırlar.
55:26
So in between, in general life,
868
3326866
3134
Bu arada, genel hayatta,
55:30
I think it's good to to to be wary of how things are done.
869
3330433
4567
işlerin nasıl yürüdüğü konusunda dikkatli olmanın iyi olduğunu düşünüyorum.
55:35
But I think in life it can be it can be quite negative to be a stickler.
870
3335400
5666
Ama bence hayatta çok titiz olmak oldukça olumsuz olabilir.
55:41
Well, it takes up a lot of your time, doesn't it?
871
3341066
2434
Pekala, çok zamanınızı alıyor, değil mi?
55:43
It does.
872
3343500
800
öyle
55:44
And it can become a bit of a disorder.
873
3344300
1733
Ve biraz düzensizliğe dönüşebilir.
55:46
But yeah,
874
3346033
1067
Ama evet,
55:47
it's a common phrase.
875
3347666
1200
yaygın bir tabir.
55:48
Oh, she's a stickler for detail.
876
3348866
2267
Ah, o ayrıntılar konusunda titizdir.
55:51
He's a stickler for detail.
877
3351633
2867
O bir detaycıdır.
55:54
And, you know, it can be positive or negative.
878
3354500
2700
Ve bilirsiniz, olumlu ya da olumsuz olabilir.
55:57
I think it's normally seen as a positive trait. Yes.
879
3357200
4066
Normalde olumlu bir özellik olarak görüldüğünü düşünüyorum. Evet.
56:02
Particularly in the work environment, but I think so.
880
3362366
2967
Özellikle iş ortamında ama bence öyle.
56:05
Professional environment. Anything professional? Yes.
881
3365533
3033
Profesyonel çevre. Profesyonel bir şey var mı? Evet.
56:08
I have just been accused of being a stickler by.
882
3368733
5267
Az önce tarafından yapışkan olmakla suçlandım.
56:14
Oh, no, sorry, Francisca.
883
3374000
1800
Hayır, üzgünüm, Francisca.
56:15
Francesca says, Mr.
884
3375800
1933
Francesca, "Bay
56:17
Duncan, I think you are a stickler.
885
3377733
2233
Duncan, bence siz çok titizsiniz" diyor.
56:20
Yes, I think you're right.
886
3380333
1933
Evet, bence haklısın.
56:22
And I willing sometimes to put my hand up and say I am.
887
3382266
3334
Ve bazen elimi kaldırıp öyle olduğumu söylemeye razıyım.
56:26
Especially with this.
888
3386000
1766
Özellikle bununla.
56:27
You may notice sometimes I am sometimes cruel.
889
3387766
3767
Bazen bazen acımasız olduğumu fark etmişsinizdir.
56:32
I'm accused of being cruel to you
890
3392200
2166
56:35
because I'm a stickler with this.
891
3395400
2800
Bu konuda titiz olduğum için size karşı acımasız olmakla suçlanıyorum.
56:38
The sound, the sound and the vision and the colour and the lighting.
892
3398433
4300
Ses, ses ve görüntü ve renk ve ışıklandırma.
56:42
I'm incredibly fussy about that.
893
3402733
2800
Bu konuda inanılmaz derecede titizim.
56:45
I take this very seriously, and sometimes
894
3405533
3100
Bunu çok ciddiye alıyorum ve bazen
56:49
maybe to an obsessive level,
895
3409200
4166
takıntılı bir düzeye ulaşabiliyorum
56:53
But I want this to be good for you.
896
3413366
2834
ama bunun senin için iyi olmasını istiyorum.
56:56
I want you to enjoy it.
897
3416433
1767
Bunun tadını çıkarmanı istiyorum.
56:58
I want you to be able to hear us perfectly and see us
898
3418200
3900
Bizi mükemmel bir şekilde duyabilmenizi ve
57:02
clearly and enjoy this, this whole experience.
899
3422333
3800
net bir şekilde görebilmenizi ve bunun, tüm bu deneyimin tadını çıkarabilmenizi istiyorum.
57:06
So yes, I am a stickler with this.
900
3426133
3167
Yani evet, bu konuda titizim.
57:10
Yes, Foetuses in hospital.
901
3430333
3233
Evet, fetüsler hastanede.
57:13
So has a joke. Oh, okay.
902
3433566
2034
Şakası da var. Tamam.
57:16
Well, sorry to hear you're in hospital, but we heard you were unwell,
903
3436133
4800
Hastanede olduğunuzu duyduğuma üzüldüm ama rahatsız olduğunuzu duyduk
57:21
but we didn't want to talk about it on here because quite often
904
3441166
3267
ama burada bu konuda konuşmak istemedik çünkü çoğu zaman
57:24
we see people's health is a private thing.
905
3444433
3000
insanların sağlığının özel bir şey olduğunu görüyoruz.
57:27
So if you want to say what it is, you can.
906
3447733
2833
Yani ne olduğunu söylemek istersen, söyleyebilirsin.
57:30
But we are not going to talk about it.
907
3450566
1567
Ama bunun hakkında konuşmayacağız.
57:32
We are sorry that you are in hospital again tests, but you are in a good place.
908
3452133
5667
Testler için tekrar hastanede olmanıza üzüldük ama iyi bir yerdesiniz.
57:37
We're very glad that you can see us today and I hope that it is
909
3457900
3800
Bugün bizi görebildiğiniz için çok mutluyuz ve umarım bu
57:41
giving you some cheer and making you feel better.
910
3461700
3300
sizi biraz neşelendiriyor ve kendinizi daha iyi hissettiriyor.
57:45
Well, taking your mind off, at least I am.
911
3465133
2333
Pekala, aklını başından alıyorum, en azından ben öyleyim.
57:48
At least I don't know about Mr. Steve. Really?
912
3468100
2600
En azından Bay Steve'i bilmiyorum. Gerçekten mi?
57:51
When you think about it.
913
3471066
1634
Bunu düşündüğünde.
57:52
Yes. Yes.
914
3472700
1233
Evet. Evet.
57:53
So, yeah, I'll rich people stickers.
915
3473933
2833
Yani, evet, zengin insanlar çıkartmaları yapacağım.
57:56
Do you think wealthy people?
916
3476766
1400
Sizce varlıklı insanlar mı?
57:58
I think rich people can be either
917
3478166
3034
Bence zengin insanlar da olabilir
58:01
because I've met wealthy people in the past and we have.
918
3481600
3900
çünkü geçmişte zengin insanlarla tanıştım ve biz de tanıştık.
58:05
We've met.
919
3485500
733
Tanıştık.
58:06
I remember that time.
920
3486233
1467
O zamanı hatırlıyorum.
58:07
Do you remember the time we were in?
921
3487700
2066
İçinde bulunduğumuz zamanı hatırlıyor musun?
58:10
Oh, where was it?
922
3490033
1367
Neredeydi?
58:11
I want to Turkey.
923
3491400
1300
Türkiye istiyorum.
58:12
I think it was in Turkey.
924
3492700
1166
Sanırım Türkiye'deydi.
58:13
We met some people and they just built, not bought.
925
3493866
4467
Bazı insanlarla tanıştık ve onlar sadece inşa ettiler, satın almadılar.
58:18
They had built their own villa.
926
3498833
2467
Kendi villalarını inşa etmişlerdi.
58:21
So immediately. What do you think?
927
3501300
2066
Yani hemen. Ne düşünüyorsun?
58:24
They've got money.
928
3504133
767
58:24
They've got a loaded.
929
3504900
1400
Paraları var.
Yükleri var.
58:26
If someone if someone builds their own villa
930
3506300
3066
Birisi kendi villasını inşa ederse
58:30
and and it's right by the sea
931
3510900
2100
ve burası denizin hemen yanındaysa
58:33
and they have the most amazing views, you know, those people are quite wealthy.
932
3513300
4200
ve en muhteşem manzaralara sahipse, bilirsiniz, bu insanlar oldukça zengindir.
58:38
But I was surprised because, well, we were both surprised
933
3518000
3400
Ama şaşırdım çünkü ikimiz de şaşırdık
58:41
because we met them, chatted to them and they suddenly invited us round to their villa.
934
3521400
6833
çünkü onlarla tanıştık, onlarla sohbet ettik ve aniden bizi villalarına davet ettiler.
58:48
They said, Would you like to come round?
935
3528300
1833
Gelmek ister misin dediler.
58:50
And we said, okay.
936
3530133
1467
Biz de tamam dedik.
58:51
And I, I don't know what they thought of us, but I felt quite, oh, what's the word.
937
3531600
6033
Ve ben, bizim hakkımızda ne düşündüklerini bilmiyorum ama, ah, bu ne demek?
58:57
Oh, I want to choose my word carefully here.
938
3537900
2366
Oh, burada kelimemi dikkatlice seçmek istiyorum.
59:00
I felt quite, I want to say honoured
939
3540600
2900
Oldukça hissettim, onur duydum demek istiyorum
59:03
but that sounds to, to be too much the other way.
940
3543500
3433
ama bu kulağa çok fazla geliyor.
59:07
Oh that was quite nice.
941
3547233
1033
Ah bu çok güzeldi.
59:08
They met us and they just invited us round and we found
942
3548266
4167
Bizimle tanıştılar ve bizi davet ettiler ve
59:12
they just bought a telescope.
943
3552566
2467
bir teleskop aldıklarını gördük.
59:16
But neither of them knew how to set it up.
944
3556200
3333
Ama ikisi de nasıl kurulacağını bilmiyordu.
59:20
Which surprised me because
945
3560666
2734
Bu beni şaşırttı, çünkü
59:24
your natural assumption, Steve, would be
946
3564566
2767
senin doğal varsayımın, Steve,
59:28
those people are wealthy that built their own villa,
947
3568000
2600
bu insanların kendi villalarını inşa eden zenginler olduğu,
59:31
that they're clear, they're clearly successful people, but they don't know how to set up a telescope.
948
3571166
4900
temiz oldukları, bariz bir şekilde başarılı insanlar oldukları, ancak teleskop kurmayı bilmedikleri şeklinde olurdu.
59:36
This is a typical trait of people that have a lot of spare money.
949
3576100
5300
Bu, çok fazla yedek parası olan insanların tipik bir özelliğidir.
59:41
They on a whim, they will go out and buy something
950
3581733
3133
Bir hevesle dışarı çıkıp teleskop gibi bir şey alacaklar
59:45
like a telescope because the money means nothing to them.
951
3585000
3666
çünkü para onlar için hiçbir şey ifade etmiyor.
59:48
Whereas for average people, if you wanted a telescope, you would probably have to save up for it.
952
3588833
6300
Oysa ortalama bir insan için, eğer bir teleskop istiyorsanız, muhtemelen bunun için para biriktirmeniz gerekir.
59:55
And then you would you would probably certainly never, not a lot about how to use it.
953
3595433
4100
Ve sonra muhtemelen kesinlikle asla, nasıl kullanılacağı hakkında pek bir şey yapmazsınız.
59:59
But these this couple had they were a lovely couple.
954
3599533
3533
Ama bu çiftin sahip olduğu şeyler çok hoş bir çiftti.
60:03
They're well, but but but they clearly just thought oh I want a telescope. Yes.
955
3603233
5467
İyiler, ama ama açıkça bir teleskop istiyorum diye düşündüler. Evet.
60:09
And they bought it.
956
3609033
1133
Ve satın aldılar.
60:10
But it just happened to be exactly the same telescope that we had at the time.
957
3610166
5434
Ama o sırada sahip olduğumuz teleskopun tamamen aynısı oldu .
60:15
So we knew exactly we knew exactly how to set it up.
958
3615966
3100
Bu yüzden tam olarak nasıl kuracağımızı tam olarak bildiğimizi biliyorduk. Biz de
60:19
So they we said, oh, we know this.
959
3619500
2800
dedik ki, bunu biliyoruz.
60:22
We know how to do this because, you know, so they just let us do it
960
3622300
3700
Bunu nasıl yapacağımızı biliyoruz çünkü, bilirsiniz, onlar da bunu
60:26
in their house, this lovely, nice newly built villa.
961
3626233
4333
kendi evlerinde, yeni inşa edilmiş bu güzel, güzel villada yapmamıza izin verdiler.
60:30
And then we were Mr.
962
3630800
1200
Sonra Bay
60:32
Steve and myself, opening the box, taking all the pieces out and constructing this telescope.
963
3632000
6000
Steve ve ben kutuyu açıp tüm parçaları çıkardık ve bu teleskopu inşa ettik.
60:38
And we did a very good job of it as well.
964
3638000
1733
Ve biz de çok iyi bir iş çıkardık.
60:39
I think we impressed them, in fact.
965
3639733
1600
Aslında onları etkilediğimizi düşünüyorum.
60:41
Do you remember what we looked at?
966
3641333
1400
Neye baktığımızı hatırlıyor musun? Para
60:42
Remember saving up? Was it Uranus?
967
3642733
2033
biriktirmeyi hatırlıyor musun? Uranüs müydü?
60:44
No, we didn't look at Uranus.
968
3644966
1234
Hayır, Uranüs'e bakmadık.
60:46
We did. We looked at Pluto, if you remember.
969
3646200
2300
Yaptık. Hatırlarsanız Pluto'ya baktık.
60:49
I don't think it was Pluto, wasn't it?
970
3649400
2233
Pluto olduğunu sanmıyorum, değil mi?
60:52
No, it probably was Saturn or Jupiter wasn't it?
971
3652200
5400
Hayır, muhtemelen Satürn veya Jüpiter'di, değil mi?
60:57
Wouldn't have been Pluto. Pluto's too far right. Sorry.
972
3657600
3200
Plüton olmazdı. Pluto çok sağda. Üzgünüm.
61:01
My mistake. I'm wrong.
973
3661100
1866
Benim hatam. Hatalıyım.
61:02
Silly me. It was Venus.
974
3662966
2067
aptal ben Venüs'tü.
61:05
Venus, Venus.
975
3665033
1733
Venüs, Venüs.
61:06
Venus was was on show. It was very clear.
976
3666766
3134
Venüs şovdaydı. Çok açıktı.
61:09
And we this what's her name? We actually.
977
3669900
2200
Ve biz bu onun adı ne? aslında biz
61:12
So we managed to set the telescope up and we managed to find Venus.
978
3672533
4700
Böylece teleskopu kurmayı başardık ve Venüs'ü bulmayı başardık.
61:17
And they were they were blown away by it.
979
3677233
2133
Ve onlar tarafından uçuruldular.
61:19
But, but we were quite surprised because I would assume that they would know how to do all of those things.
980
3679700
5800
Ama biz oldukça şaşırdık çünkü onların tüm bunları nasıl yapacaklarını bildiklerini varsayardım.
61:25
But they didn't. They didn't have a clue.
981
3685500
1933
Ama yapmadılar. Hiçbir fikirleri yoktu.
61:27
So it was quite humbling actually, for us and I think also for them as well.
982
3687433
4900
Bu yüzden aslında oldukça alçakgönüllüydü, bizim için ve bence onlar için de.
61:32
It just shows, doesn't it?
983
3692933
1300
Sadece gösteriyor, değil mi?
61:34
Sometimes you might meet wealthy people,
984
3694233
2967
Bazen varlıklı insanlarla tanışabilirsin,
61:37
but they're not all they're not all arseholes.
985
3697500
3600
ama hepsi değil, hepsi pislik de değil.
61:41
Some of them are really nice people.
986
3701366
1800
Bazıları gerçekten çok hoş insanlar.
61:43
No, you often find this.
987
3703166
1734
Hayır, bunu sık sık bulursun. Size
61:44
I don't you, when people have a lot of money
988
3704900
3200
inanmıyorum, insanların çok parası
61:48
and a lot of spare money and they don't have any debts,
989
3708100
3333
ve bir sürü boş parası olduğunda ve borçları olmadığında,
61:52
then maybe they've been successful in business
990
3712400
3233
o zaman belki işlerinde başarılı olmuşlardır
61:56
and the business has gone very well and they've made lots and lots of money.
991
3716366
3934
ve işler çok iyi gitmiş ve çok şey yapmışlardır. ve çok para.
62:01
They've got all this money, but they don't know what to do with it.
992
3721266
2734
Bütün bu paraya sahipler ama onunla ne yapacaklarını bilmiyorlar.
62:04
So they've let us have a villa in Spain
993
3724533
3133
Yani İspanya'da bir villamız olmasına izin verdiler
62:08
or in this case it was, it was in Turkey.
994
3728900
2966
ya da bu durumda öyleydi, Türkiye'deydi.
62:12
Oh, I fancy a telescope.
995
3732733
2033
Oh, bir teleskop istiyorum.
62:14
Let's just you know, they don't have to think about the money when they're buying it.
996
3734766
4967
Bilelim ki, satın alırken parayı düşünmelerine gerek yok. Demek istediğim
62:19
I mean, even when we bought this telescope a long time ago,
997
3739733
3067
, bu teleskopu uzun zaman önce aldığımızda bile,
62:23
it was quite a considerable purchase because I've always been interested in
998
3743100
3533
oldukça önemli bir satın almaydı çünkü her zaman yıldızları izlemeye ilgi duymuşumdur
62:27
stargazing.
999
3747766
2100
.
62:30
But for them, it was probably like, just like going out
1000
3750466
2300
Ama onlar için bu muhtemelen dışarı çıkıp
62:32
and buying, you know, a new pair of shoes or or a week's shopping.
1001
3752766
5667
yeni bir çift ayakkabı almak ya da bir haftalık alışveriş yapmak gibiydi.
62:38
It was it's of no consequence if you've got lots of money.
1002
3758700
3900
Çok paran varsa bunun bir önemi yoktu.
62:42
So they suddenly decided one day to buy a telescope because they had this lovely villa
1003
3762600
4833
Böylece bir gün aniden bir teleskop almaya karar verdiler çünkü bu güzel villaları vardı
62:47
and they wanted to be able to look out, but they didn't realise that
1004
3767800
4066
ve dışarıyı görebilmek istediler ama
62:51
actually I think the other thing as well, Steve,
1005
3771866
3067
aslında bence diğer şeyi de düşünüyorum Steve,
62:55
I think they bought the wrong telescope.
1006
3775533
2733
sanırım yanlış satın aldıklarını fark etmediler. teleskop.
62:58
So what I think they wanted to buy
1007
3778266
2867
Sanırım satın almak istedikleri şey,
63:01
was an optical telescope which has the lenses inside and it does that.
1008
3781666
5034
içinde lensleri olan bir optik teleskoptu ve bunu yapıyor.
63:07
But the one that they bought was, was a reflector telescope.
1009
3787100
3333
Ama satın aldıkları şey bir reflektörlü teleskoptu.
63:10
Yes. Uses a mirror and so everything you look at is upside down.
1010
3790800
3966
Evet. Bir ayna kullanır ve bu nedenle baktığınız her şey baş aşağıdır. O zaman aklıma
63:15
So I just the thought that I had at the time
1011
3795466
3700
sadece bu geldi
63:19
and I remember thinking I think you've bought the wrong telescope. Yes.
1012
3799166
3634
ve yanlış teleskobu aldığımı düşündüğümü hatırlıyorum. Evet.
63:22
Because they knew nothing about stargazing, nothing.
1013
3802800
3466
Çünkü yıldızlara bakma hakkında hiçbir şey bilmiyorlardı, hiçbir şey.
63:26
But I think they just wanted to look at the view, I think they wanted to look at the views
1014
3806500
3633
Ama bence sadece manzaraya bakmak istediler, bence manzaraya bakmak istediler
63:30
but and as you're right, they should have bought an optical telescope.
1015
3810266
3700
ama ve haklısın, bir optik teleskop almaları gerekirdi.
63:33
Then you don't use you don't use an astronomy telescope
1016
3813966
4700
O zaman
63:38
for looking at the the boats going by all the people on the beach.
1017
3818666
4167
sahildeki tüm insanların yanından geçen teknelere bakmak için bir astronomi teleskopu kullanmazsınız. Tam
63:42
So exactly.
1018
3822833
933
olarak.
63:43
You use you use an optical one which uses lenses.
1019
3823766
3100
Lens kullanan bir optik kullanıyorsunuz.
63:46
So it's a bit like it looks very, very similar to it to the lens or the the lens on a camera.
1020
3826866
5600
Yani biraz, bir kameradaki merceğe veya merceğe çok, çok benziyor gibi görünüyor.
63:52
So it's lots of lenses together.
1021
3832566
2134
Yani bir çok lens bir arada.
63:54
A lot of people have a Tomek and,
1022
3834800
3066
Pek çok insanın Tomek'i var
63:58
and also somebody else has picked up
1023
3838566
2900
ve ayrıca başka biri de
64:01
the fact that this is a song.
1024
3841466
2600
bunun bir şarkı olduğu gerçeğini öğrendi.
64:04
Christina was Bananarama, but that's not the one.
1025
3844733
3667
Christina, Bananarama'ydı ama o o değil.
64:08
The original one was by somebody else.
1026
3848433
2100
Orijinali başkasına aitti.
64:10
Yes, but yeah, by that someone.
1027
3850900
1800
Evet, ama evet, o kişi tarafından.
64:12
Everybody remembers this.
1028
3852700
1700
Bunu herkes hatırlıyor.
64:14
Now she's got it, baby.
1029
3854400
2533
Şimdi anladı bebeğim. O
64:16
She's got it.
1030
3856933
1267
anladı.
64:18
She is my happiness.
1031
3858200
1600
O benim mutluluğum.
64:19
She is my darling.
1032
3859800
2000
O benim sevgilim.
64:21
She's ever so nice. My desire.
1033
3861800
2333
O çok hoş biri. Arzum.
64:24
Something like that. Yeah, something like that. Yeah.
1034
3864266
1934
Bunun gibi bir şey. Evet, onun gibi bir şey. Evet.
64:26
But yeah, it was quite a catchy and catchy song, but the song itself is very old.
1035
3866200
5466
Ama evet, oldukça akılda kalıcı ve akılda kalıcı bir şarkıydı ama şarkının kendisi çok eski.
64:31
I can't remember who did it now, but it was it was actually a rock song.
1036
3871666
3567
Şimdi kimin yaptığını hatırlayamıyorum ama aslında bir rock şarkısıydı. Bir
64:35
It was sort of with lots of guitars and lots of I want to say the Animals
1037
3875833
4967
nevi bir sürü gitar ve bir sürü söylemek istiyorum Hayvanlar
64:41
was it the animals who had a hit with Venus?
1038
3881400
2700
Venüs'ü vuran hayvanlar mıydı?
64:44
And so I'm somebody someone now Steve is going to Google
1039
3884800
5733
Ve ben biriyim, Steve şimdi Google'a gidiyor
64:51
and they are Googling Venus
1040
3891200
2066
ve onlar Google'da Venüs'ün
64:53
original song and they will now tell us what it was.
1041
3893800
3800
orijinal şarkısını arıyorlar ve şimdi bize bunun ne olduğunu söyleyecekler.
64:57
But I think it was the animals would please be the animals, please.
1042
3897600
4566
Ama bence hayvanlardı, lütfen hayvanlar olsun, lütfen.
65:02
Beautiful.
1043
3902166
534
65:02
And it's the only one anybody remembers is the Bananarama.
1044
3902700
3600
Güzel.
Ve herkesin hatırladığı tek şey Bananarama.
65:06
She's make me look good on the internet, please.
1045
3906600
3166
İnternette iyi görünmemi sağlıyor, lütfen.
65:10
Was it the animals?
1046
3910066
1834
Hayvanlar mıydı?
65:11
Uh, shocking blue since Tomek, Christina says yes,
1047
3911900
5333
Uh, Tomek'ten beri şok edici mavi, Christina evet diyor,
65:18
but. But anyway, I mean, these sort of things, you know,
1048
3918300
2433
ama. Ama her neyse, demek istediğim, bu tür şeyler, bilirsiniz,
65:20
for people of my status, I'm not really concerned with that.
1049
3920733
3800
benim durumumdaki insanlar için, bununla gerçekten ilgilenmiyorum.
65:25
That sort of trivia.
1050
3925300
4133
Bu tür önemsiz şeyler.
65:29
I didn't Google it. Okay, never mind.
1051
3929433
2067
Google'da aramadım. Tamam boş ver.
65:32
Yes. So, yeah, rich and poor.
1052
3932466
2167
Evet. Yani, evet, zengin ve fakir.
65:34
Joey, should we talk about the difference?
1053
3934633
2167
Joey, aradaki fark hakkında konuşalım mı? Şartlarınızı
65:36
When are you going to start getting onto your terms, Mr.
1054
3936800
2466
ne zaman kabul etmeye başlayacaksınız, Bay
65:39
Duncan? My terms, yes.
1055
3939266
1567
Duncan? Şartlarım, evet.
65:40
Your your, your
1056
3940833
1467
Senin, senin,
65:42
when we start looking at the different world, today's topic, we're looking in a moment, you say.
1057
3942300
4366
farklı dünyaya bakmaya başladığımızda, bugünün konusu, bir anda bakıyoruz, diyorsun.
65:46
But yes, we have other things to talk about, right?
1058
3946666
2200
Ama evet, konuşacak başka şeylerimiz var, değil mi?
65:48
Fine. Yes.
1059
3948900
1333
İyi. Evet.
65:50
Now, a few I think it was two weeks ago.
1060
3950233
3533
Şimdi, birkaçı sanırım iki hafta önceydi. Olduğumuz yerde
65:53
We were we were talking about having plastic surgery where we. Yes.
1061
3953766
5700
estetik ameliyat olmaktan bahsediyorduk . Evet.
65:59
And we were talking about celebrities and even ourselves.
1062
3959600
3066
Ve ünlülerden ve hatta kendimizden bahsediyorduk.
66:02
I was considering having some plastic surgery,
1063
3962666
3500
Estetik ameliyat olmayı düşünüyordum
66:06
but instead I've decided just to lose some weight and see what happens there.
1064
3966833
3967
ama bunun yerine sadece biraz kilo vermeye ve orada ne olacağını görmeye karar verdim.
66:11
Maybe.
1065
3971100
633
66:11
Maybe my face maybe, or the skin on my face will get sucked back in.
1066
3971733
4767
Belki.
Belki yüzüm belki, ya da yüzümdeki deri tekrar içeri çekilir.
66:16
And I will look like a teenager again, but maybe not a teenager. Yes.
1067
3976900
6133
Ve yine bir genç gibi görüneceğim, ama belki de bir genç değilim. Evet.
66:23
Anyway, that's not the subject I'm talking about.
1068
3983100
2666
Her neyse, bahsettiğim konu bu değil.
66:26
Do you remember in the 1980s
1069
3986733
1967
1980'lerde
66:28
there were some great, great, talented singers around.
1070
3988700
3666
bazı harika, harika, yetenekli şarkıcılar olduğunu hatırlıyor musunuz?
66:33
We had Boy George Culture Club, Shirley Bassey.
1071
3993233
3933
Boy George Kültür Kulübümüz vardı, Shirley Bassey.
66:37
Well, Shirley Bassey, Yeah. Yeah.
1072
3997400
1633
Shirley Bassey, evet. Evet.
66:39
Okay, Steve, That's just just nothing to do.
1073
3999033
3067
Pekala Steve, yapacak bir şey yok.
66:42
Shirley Bassey being around.
1074
4002300
1266
Shirley Bassey etrafta. O
66:43
She's Oh, it was a birthday last week.
1075
4003566
1667
Oh, geçen hafta doğum günüydü.
66:45
I know. 86. Yeah.
1076
4005233
2533
Biliyorum. 86. Evet.
66:48
Can you believe Shirley Bassey is now 86?
1077
4008433
3767
Shirley Bassey'in şimdi 86 yaşında olduğuna inanabiliyor musun?
66:52
Incredible. Fabulous.
1078
4012500
1900
İnanılmaz. Efsanevi. Her
66:54
And anyway, talking of looking fabulous, who remembers Madonna?
1079
4014400
4400
neyse, muhteşem görünmekten bahsetmişken, Madonna'yı kim hatırlıyor?
66:59
Madonna was a huge presence in the 1980s.
1080
4019433
4167
Madonna, 1980'lerde büyük bir varlıktı.
67:03
I admired Madonna.
1081
4023600
1866
Madonna'ya hayran kaldım. İmajını tekrar tekrar
67:05
I always admired the way she was able to reinvent
1082
4025466
3700
yaratabilmesine her zaman hayran kalmışımdır ki
67:09
her image again and again, which I think is very important.
1083
4029300
3666
bence bu çok önemli.
67:12
If you are in the music industry,
1084
4032966
3434
Müzik endüstrisindeyseniz,
67:16
you have to somehow keep making yourself fresh.
1085
4036400
3400
kendinizi bir şekilde taze tutmalısınız.
67:19
However,
1086
4039800
1333
Ancak
67:21
Madonna is not as young as she used to be,
1087
4041533
3067
Madonna eskisi kadar genç değil
67:24
and I was rather horrified the other day to see a photograph of Madonna.
1088
4044900
3500
ve geçen gün Madonna'nın bir fotoğrafını görünce oldukça dehşete kapıldım.
67:28
Here she is
1089
4048600
866
İşte o,
67:30
that you're joking.
1090
4050700
1566
şaka yaptığın kişi.
67:32
That is Madonna From not joking, I are not joking.
1091
4052266
4700
Bu Madonna Şaka yapmıyorum, şaka yapmıyorum.
67:37
What the hell has happened to Madonna?
1092
4057766
5300
Madonna'ya ne oldu?
67:44
Well, the same thing that happens to a lot of celebrities.
1093
4064100
2700
Pek çok ünlünün başına gelen aynı şey.
67:47
They become they want to stay looking young
1094
4067100
2733
Genç görünmeye devam etmek istiyorlar
67:50
because they think that's what's going to keep them in the public eye.
1095
4070400
2666
çünkü onları halkın gözünde tutacak şeyin bu olduğunu düşünüyorlar.
67:53
That's not young.
1096
4073400
1133
Bu genç değil.
67:54
That's not that's that's just like a waxwork that's been dropped.
1097
4074533
4833
Bu, yere düşmüş bir balmumu heykeli gibi değil .
67:59
That's very sad, isn't it?
1098
4079700
1333
Bu çok üzücü, değil mi?
68:01
Isn't that just awful when somebody thinks that they've got to do that?
1099
4081033
4200
Birisinin bunu yapmak zorunda olduğunu düşünmesi korkunç değil mi?
68:05
So it looks as if Madonna has had lots of plastic surgery, but I think a lot of people admired her.
1100
4085233
6167
Yani Madonna pek çok estetik ameliyat geçirmiş gibi görünüyor ama bence pek çok insan ona hayran kaldı.
68:11
But but not so much now.
1101
4091400
1666
Ama şimdi o kadar değil.
68:13
I think she's she's become a little bit of a joke in the celebrity world.
1102
4093066
5400
Sanırım o ünlüler dünyasında biraz şaka konusu oldu .
68:18
Well, the problem is everyone's got their
1103
4098466
2367
Sorun şu ki, herkes
68:21
sell by date.
1104
4101866
1500
satışını tarihe göre yapıyor.
68:23
Yeah, there's very few people who can go on and on and on and be successful
1105
4103366
4167
Evet, devam edebilen ve on yıllar boyunca on yıllar boyunca başarılı olabilen çok az insan var
68:27
for decade after decade after decade.
1106
4107533
2267
.
68:31
The Rolling Stones, they asked to go Mick Jagger.
1107
4111433
2767
Rolling Stones, Mick Jagger'a gitmeyi teklif ettiler.
68:34
He's still relevant.
1108
4114200
933
O hala ilgili.
68:35
Tom Jones is. Shirley Bassey is. Yes.
1109
4115133
2400
Tom Jones öyle. Shirley Bassey'dir. Evet.
68:38
But Madonna, for some reason has has not been somebody
1110
4118000
5233
Ama Madonna, nedense
68:43
that has managed to survive after.
1111
4123233
3233
sonrasında ayakta kalmayı başaran biri olmadı.
68:46
When did she's the last 20 years you haven't seen much?
1112
4126466
3467
Son 20 yıldır pek bir şey görmediğin ne zaman oldu?
68:50
No, not since the 2000.
1113
4130400
2200
Hayır, 2000'den beri değil.
68:52
But she did have she did have quite a few faces.
1114
4132600
2900
Ama epeyce yüzü vardı.
68:55
A lot of people didn't realise she had more many more faces than than people
1115
4135500
4800
Pek çok insan, insanların hatırladığından çok daha fazla yüzü olduğunun farkında değildi
69:00
actually remember because she did become very big once again in the 19
1116
4140300
3533
çünkü 19'da geri döndüğünde bir kez daha çok büyüdü
69:04
when she came back and she had some some very interesting
1117
4144800
3266
ve
69:09
concepts with her image and also the music
1118
4149166
3134
imajıyla ve ayrıca müzik
69:12
talking of which that was of a big hits later on.
1119
4152500
3033
konuşmasıyla bazı çok ilginç konseptleri vardı. hangisi daha sonra büyük bir hit oldu.
69:15
Music was a very good song.
1120
4155633
2067
Müzik çok güzel bir şarkıydı.
69:17
I think that was in the 1990s, late 1990s.
1121
4157700
4200
Sanırım bu 1990'larda, 1990'ların sonundaydı.
69:21
It may have even been the early 2000.
1122
4161900
2933
2000'li yılların başları bile olabilir.
69:24
I remember that one. That was a very good piece of music.
1123
4164866
2267
Onu hatırlıyorum. Çok iyi bir müzik parçasıydı.
69:27
But yes, Madonna has gone through a lot of changes,
1124
4167833
4400
Ama evet, Madonna pek çok değişiklik geçirdi
69:32
but now appears that maybe she's gone a little bit too far.
1125
4172233
3467
ama şimdi biraz fazla ileri gitmiş gibi görünüyor.
69:36
Just a little bit.
1126
4176233
833
Birazcık.
69:37
And this is the subject we talked about and I couldn't believe it when I saw the picture, I thought,
1127
4177066
5967
Ve bu konuştuğumuz konu ve fotoğrafı görünce inanamadım,
69:43
no, no, that's not Madonna.
1128
4183500
2733
hayır, hayır, bu Madonna değil diye düşündüm.
69:46
No, definitely. But it is.
1129
4186833
2033
Hayır, kesinlikle. Ama bu.
69:48
And I feel a little sad because of it.
1130
4188866
3934
Ve bu yüzden biraz üzgün hissediyorum.
69:52
But some people do grow old, grow old gracefully.
1131
4192800
3066
Ama bazı insanlar yaşlanır, incelikle yaşlanır.
69:56
Mick Jagger is a good example.
1132
4196200
2133
Mick Jagger iyi bir örnektir.
69:58
Yeah, he does look like like walnut.
1133
4198666
3734
Evet, cevize benziyor. Bir
70:02
It's been pickled overnight, but it doesn't matter because I think people respect him for that.
1134
4202566
6234
gecede salamura edilmiş ama önemli değil çünkü bence insanlar ona bu yüzden saygı duyuyor.
70:08
Even though he's had tons of health problems.
1135
4208800
2900
Tonlarca sağlık sorunu yaşamasına rağmen. Birkaç yıl önce
70:11
He had I think he had open heart surgery a couple of years ago.
1136
4211700
4033
açık kalp ameliyatı geçirdiğini sanıyordum .
70:16
I think that's the secret.
1137
4216100
1333
Bence işin sırrı bu.
70:17
The people that have the longevity, longevity, people that carry you know,
1138
4217433
5533
Uzun ömürlü, uzun ömürlü, sizi taşıyan insanlar,
70:22
they carry on for year after year after year are the people that don't keep change in their image.
1139
4222966
5434
yıllarca devam ettirdikleri insanlar, imajlarında değişiklik yapmayan insanlardır.
70:28
So, you know, Mick Jack has never changed his image.
1140
4228900
3266
Yani Mick Jack imajını hiç değiştirmedi. O
70:32
He's Mick Jagger. He's always been Mick Jagger.
1141
4232166
2067
Mick Jagger'dır. O her zaman Mick Jagger olmuştur.
70:34
He's just got older.
1142
4234233
1233
Daha yeni yaşlandı.
70:35
Shirley Bassey is always been the same.
1143
4235466
2334
Shirley Bassey hep aynıydı.
70:37
Tom Jones has always been the same.
1144
4237800
2100
Tom Jones her zaman aynı olmuştur.
70:39
I don't like Tom Jones now, but the people that if you keep changing your image
1145
4239900
4466
Şimdi Tom Jones'u sevmiyorum, ama sürekli imajını değiştirirsen
70:44
all the time, people don't know who you are, so you then go out.
1146
4244366
3067
, insanlar senin kim olduğunu bilmezler, o zaman dışarı çıkarsın.
70:47
So I think that's what's happened to Madonna.
1147
4247666
1534
Bence Madonna'nın başına gelen de buydu.
70:49
She's gone out of fashion because nobody knows who she is now.
1148
4249200
3600
Modası geçti çünkü artık kimse onun kim olduğunu bilmiyor.
70:54
But certain artists
1149
4254233
2533
Ancak
70:58
who stick with the same image but just keep going.
1150
4258000
3633
aynı imaja bağlı kalan ancak devam eden bazı sanatçılar.
71:01
They might go in and out of fashion, but they'll come back, they'll fade away.
1151
4261900
3233
Modası geçebilir ve modası geçebilirler ama geri gelecekler, solup gidecekler.
71:05
They come back again.
1152
4265133
1167
Tekrar geri gelirler.
71:06
And I think you get more respect that way.
1153
4266300
2066
Ve bence bu şekilde daha fazla saygı görüyorsun.
71:08
Can I just say it's also about popular, popular culture.
1154
4268433
3633
Bunun popüler, popüler kültürle ilgili olduğunu da söyleyebilir miyim?
71:12
So in popular culture, if you want to stay in
1155
4272433
3800
Yani popüler kültürde, popüler kültürde kalmak istiyorsanız
71:16
popular culture, you have to keep changing your image and your style.
1156
4276900
4100
, imajınızı ve tarzınızı değiştirmeye devam etmelisiniz.
71:21
Because people become so bored, they become fickle.
1157
4281000
3166
İnsanlar çok sıkıldıkları için kararsız hale geliyorlar.
71:24
It's a bit like being on YouTube one day.
1158
4284433
4100
Bir gün YouTube'da olmak gibi.
71:28
You are the cock of the walk.
1159
4288533
1800
Sen yürüyüşün horozusun.
71:30
You are the biggest person around.
1160
4290333
2400
Sen etraftaki en büyük insansın.
71:32
You are showing your your plumes
1161
4292733
3533
Tüylerini herkese gösteriyorsun
71:36
to everyone and everyone thinks you're the greatest thing ever.
1162
4296400
2966
ve herkes senin gelmiş geçmiş en harika şey olduğunu düşünüyor.
71:39
And then the following week you are a feather duster and that's it.
1163
4299733
3533
Ve sonraki hafta bir tüy silgisin ve o kadar.
71:43
That's the world.
1164
4303533
1467
dünya bu.
71:45
So if you are trying to make it big anywhere, especially in show business,
1165
4305000
4266
Dolayısıyla, herhangi bir yerde, özellikle şov dünyasında büyük bir başarı elde etmeye çalışıyorsanız
71:49
and you might describe this as show business, I'm not sure if you would,
1166
4309566
4700
ve bunu şov dünyası olarak tanımlıyorsanız, yapar mısınız bilmiyorum
71:54
but I think it is a type of show business being on YouTube and doing this.
1167
4314666
4367
ama bence bu, YouTube'da olmak ve bunu yapmak bir tür şov dünyası. .
71:59
So so I think I think you do have to keep changing or else you get left behind.
1168
4319966
4467
Bu yüzden bence değişmeye devam etmelisin yoksa geride kalırsın.
72:04
Yes. But, you know, like Ozzy Osborne, he's never changed he's got the same image.
1169
4324733
4267
Evet. Ama bilirsiniz, Ozzy Osborne gibi o da hiç değişmedi, aynı imaja sahip.
72:09
He's still viable.
1170
4329233
1633
Hâlâ hayatta.
72:10
He's still a yes.
1171
4330866
1800
O hala evet.
72:12
But don't do drugs, kids.
1172
4332666
1667
Ama uyuşturucu kullanmayın çocuklar.
72:15
Look at Ozzy Osborne.
1173
4335400
1166
Ozzy Osborne'a bakın.
72:16
Now, if you want to see the effects of a lifetime
1174
4336566
3234
Şimdi, ömür boyu
72:19
of drink and drugs on Ozzy Osborne, look, look at him now.
1175
4339800
4066
içki ve uyuşturucu kullanmanın Ozzy Osborne üzerindeki etkilerini görmek istiyorsanız, bakın, şimdi ona bakın.
72:23
Don't do it.
1176
4343900
1500
yapma
72:25
I think if you if you want Constance celebrity
1177
4345400
3100
Bence Constance'ın ünlü olmasını
72:28
and constant attention, then, yes, you've got to change your image.
1178
4348500
3766
ve sürekli dikkat çekmesini istiyorsan, evet, imajını değiştirmelisin.
72:32
But if you are prepared to keep going in and out of fashion but stay the same, then you know,
1179
4352666
5767
Ama modaya girip çıkmaya ama aynı kalmaya hazırsanız, o zaman bilirsiniz,
72:38
like, you know, you'll eventually and then you get lots of respect in your older age, don't you?
1180
4358433
4367
yani, bilirsiniz, sonunda siz de yaşlandığınızda çokça saygı görürsünüz, değil mi?
72:42
Everybody respects Tom Jones.
1181
4362800
1900
Herkes Tom Jones'a saygı duyar.
72:44
Now, Shirley Bassey, there might not be Mick Jagger.
1182
4364700
3500
Shirley Bassey, Mick Jagger olmayabilir.
72:48
There might not be as high profile as they used to be, but they because they've got older
1183
4368200
4166
Eskiden olduğu kadar yüksek profil olmayabilirler, ancak yaşlandıkları
72:52
and they've just carried on doing the same thing for so many years, they've now got respect.
1184
4372366
5834
ve aynı şeyi uzun yıllardır yapmaya devam ettikleri için artık saygı görüyorlar.
72:58
Whereas
1185
4378200
666
Oysa
73:00
I'm not sure if Madonna has got respect.
1186
4380300
2400
Madonna'nın saygı görüp görmediğinden emin değilim.
73:03
Well, I think she became well later.
1187
4383000
1466
Sanırım daha sonra iyileşti.
73:04
She became a bit of a joke because of because of her romantic entanglements.
1188
4384466
6034
Romantik karışıklıkları yüzünden biraz şaka oldu.
73:10
And then she started saying things and doing things.
1189
4390500
3733
Ve sonra bir şeyler söylemeye ve bir şeyler yapmaya başladı.
73:14
And I think I think over the time she became
1190
4394633
3833
Ve sanırım zamanla
73:18
a little bit of a bit of a joke in the music industry.
1191
4398466
3900
müzik endüstrisinde biraz şaka haline geldi.
73:22
So that can happen as well.
1192
4402633
2000
Yani bu da olabilir.
73:24
I suppose what it proves is sometimes you do have to be careful what you do
1193
4404633
3867
Sanırım bunun kanıtladığı şey, bazen ne yaptığınıza
73:28
and what you say as well, the choices you make so
1194
4408500
3166
ve ne söylediğinize, yaptığınız seçimlerin
73:31
they can have big repercussions.
1195
4411666
3200
büyük yankı uyandırabilmesi için dikkatli olmanız gerektiğidir.
73:35
I suppose
1196
4415200
1733
Sanırım
73:37
we have to accept that time never stops, says Christina.
1197
4417733
3800
zamanın asla durmadığını kabul etmeliyiz, diyor Christina. Sen.
73:41
You are.
1198
4421533
433
73:41
You are right, Nick.
1199
4421966
3300
Haklısın Nick.
73:45
Trump says, Don't buy drugs.
1200
4425300
2466
Trump uyuşturucu almayın diyor.
73:48
Become a pop star, and they give you them for free.
1201
4428266
2734
Bir pop yıldızı ol ve sana onları bedavaya versinler.
73:51
Do you agree with him?
1202
4431733
1667
Onunla aynı fikirde misin?
73:53
I'm not sure if. No, that's not good advice.
1203
4433400
2433
Emin değilim. Hayır, bu iyi bir tavsiye değil.
73:56
No one's offered us any free drugs yet.
1204
4436066
1867
Henüz kimse bize bedava ilaç teklif etmedi.
73:59
You know,
1205
4439533
267
73:59
we saw very we noticed something very interesting the other day.
1206
4439800
3500
Hani
çok gördük geçen gün çok ilginç bir şey fark ettik . Amerika'da
74:03
We watched an interview by a sort of comedian
1207
4443300
4766
bir tür komedyenin uyuşturucudan bahsettiği bir röportajını izledik
74:08
in America, didn't we, talking about drugs.
1208
4448066
2134
değil mi?
74:11
And he's probably
1209
4451100
2966
Ve muhtemelen
74:14
I would say it is late fifties, something like that, early sixties.
1210
4454700
4166
ellilerin sonu, altmışların başı gibi bir şey diyebilirim.
74:19
No, I think no, he's certainly in his fifties.
1211
4459333
1933
Hayır, bence hayır, kesinlikle ellili yaşlarında.
74:21
In his fifties, but he looks a lot older.
1212
4461266
2967
Ellili yaşlarında ama çok daha yaşlı görünüyor.
74:24
So he's in such a he won't say who he is, but it matters
1213
4464233
4667
Yani öyle bir durumda ki kim olduğunu söylemeyecek ama
74:29
whether we say or not because you can see his videos publicly.
1214
4469700
4200
bizim söyleyip söylemememiz önemli çünkü videolarını herkese açık olarak görebilirsiniz.
74:33
But I don't think he hides.
1215
4473900
1200
Ama saklandığını düşünmüyorum.
74:35
He hides the fact that he likes drink and drugs. Yes.
1216
4475100
3000
İçki ve uyuşturucuyu sevdiği gerçeğini gizler. Evet.
74:38
But the thing is, he's known for sort of drinking and smoking a lot on stage.
1217
4478100
4733
Ama olay şu ki, sahnede çok içki ve sigara içmesiyle tanınıyor.
74:42
His act, his comedy act is very much been based around that.
1218
4482833
3367
Rolü, komedi oyunu büyük ölçüde buna dayanıyor.
74:46
But he said he'd never taken drugs ever before in his life.
1219
4486200
3000
Ama hayatında daha önce hiç uyuşturucu kullanmadığını söyledi .
74:49
Really.
1220
4489200
900
Gerçekten mi.
74:50
And in America now, in most parts of America, drugs
1221
4490166
2900
Ve şimdi Amerika'da, Amerika'nın çoğu yerinde uyuşturucular
74:53
now legal in the US, in the US.
1222
4493100
3366
artık ABD'de, ABD'de yasal.
74:57
So because it was made legal,
1223
4497166
2567
Bu yüzden yasal hale getirildiği için,
75:00
he just thought he'd try it and.
1224
4500200
3233
deneyeceğini düşündü ve.
75:03
Now he's doing his shows, drugged up on marijuana.
1225
4503433
3767
Şimdi şovlarını yapıyor, marihuana içmiş durumda.
75:07
He did this interview and he was clearly stoned out of his brain.
1226
4507633
3300
Bu röportajı yaptı ve açıkça beyninden taşlandı.
75:11
And and it occurred to us that,
1227
4511433
2067
Ve aklımıza geldi ki,
75:14
you know, making drugs legal has now cause
1228
4514000
3933
bilirsin, uyuşturucuyu yasal hale getirmek artık daha önce
75:17
somebody who never used to take drugs, to take drugs
1229
4517933
3967
hiç uyuşturucu kullanmamış birinin,
75:22
like he's doing it, maybe lots of other people doing it, that can't be a good thing.
1230
4522266
3467
onun kullanıyormuş gibi uyuşturucu almasına neden oldu, belki birçok insan da bunu yapıyor, bu iyi bir şey olamaz.
75:25
The interesting thing was he started it in lockdown.
1231
4525733
2733
İlginç olan, bunu kilit altında başlatmasıydı.
75:29
So he said he was so bored in lockdown, he decided to try new things.
1232
4529100
4066
Bu yüzden karantinada çok sıkıldığını ve yeni şeyler denemeye karar verdiğini söyledi.
75:33
And one of them was was
1233
4533466
1867
Ve bunlardan biri de
75:36
drugs, hard drugs. So
1234
4536866
2100
uyuşturucuydu, sert uyuşturucular. Yani
75:40
it's some people take up painting.
1235
4540300
2333
bazı insanlar resim yapmaya başlıyor.
75:42
But he told me they live in a musical instrument, but he said he probably wouldn't have done it
1236
4542633
4800
Ama bana bir müzik aletinde yaşadıklarını söyledi, ama
75:47
if if it wasn't for the fact that it's now legal because he just thought, oh, I'll go
1237
4547433
3767
artık yasal olduğu gerçeği olmasaydı muhtemelen bunu yapamayacağını söyledi çünkü sadece, oh, gidip
75:51
and buy them and try it, see what it's all about.
1238
4551200
2200
onları alacağım ve diye düşündü. dene, ne olduğunu gör.
75:53
And now he's hooked on marijuana. Yes.
1239
4553400
2100
Ve şimdi esrar bağımlısı. Evet.
75:55
Well, there we go.
1240
4555766
1400
İşte başlıyoruz.
75:57
I mean, we're not we're not approving or anything of of it, but it is interesting.
1241
4557166
5467
Demek istediğim, onaylamıyoruz falan değil , ama ilginç.
76:02
Thomas said he's going to do some space cake.
1242
4562866
3467
Thomas biraz uzay pastası yapacağını söyledi.
76:06
That's what we're going to do and we will meet up.
1243
4566333
2133
Yapacağımız şey bu ve buluşacağız.
76:08
Okay, I'm up for it.
1244
4568466
1667
Tamam, buna hazırım.
76:10
Mr. Dempsey, first of all, I have no idea what space cake is.
1245
4570133
3667
Bay Dempsey, öncelikle uzay pastasının ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
76:13
I'm I'm guessing it's it's it's sort of
1246
4573800
3100
Sanırım
76:17
drugs inside a cake.
1247
4577966
1767
pastanın içindeki bir çeşit uyuşturucu.
76:19
Okay, good.
1248
4579733
667
Tamam iyi.
76:20
That's what you can do. You can have marijuana that way.
1249
4580400
2033
Yapabileceğin şey bu. Esrarı bu şekilde alabilirsin.
76:22
You can smoke it or you can have it in food, can't you?
1250
4582433
5267
Sigara içebilirsin ya da yemeğin içinde olabilir, değil mi?
76:27
Diary? Daria says Ozzy Osborne is 74.
1251
4587700
3200
Günlük? Daria, Ozzy Osborne'un 74 yaşında olduğunu söylüyor.
76:30
But no, the drugs aren't good because you haven't seen the state of him.
1252
4590900
3933
Ama hayır, onun halini görmediğin için ilaçlar iyi değil. Sen
76:34
You can't even he can't even speak anymore.
1253
4594833
2633
konuşamıyorsun o bile konuşamıyor artık.
76:37
He just sort of
1254
4597466
1500
76:40
or so no, that
1255
4600033
2267
76:42
I don't think long term drug use is is a good idea.
1256
4602800
3833
Uzun süreli uyuşturucu kullanımının iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum.
76:46
Hey, Mr. Steve.
1257
4606966
1534
Merhaba, Bay Steve.
76:48
Something exciting to do now.
1258
4608500
2033
Şimdi yapılacak heyecan verici bir şey.
76:50
But you might have to stand slightly over there just a little bit.
1259
4610633
4100
Ama biraz orada biraz durmanız gerekebilir .
76:54
Just shuffle slightly, because we're now going to witness history being made.
1260
4614733
4500
Sadece hafifçe karıştırın, çünkü şimdi tarihin yazılmasına tanık olacağız.
76:59
History.
1261
4619233
600
76:59
You know, a few days ago, the UK attempted
1262
4619833
5167
Tarih.
Biliyorsunuz, birkaç gün önce İngiltere
77:05
to launch a satellite into space, but unfortunately, it didn't work very well, did it?
1263
4625333
7100
uzaya uydu fırlatmaya çalıştı ama ne yazık ki pek işe yaramadı değil mi?
77:13
No, it was it was a slight disappointment.
1264
4633566
2534
Hayır, hafif bir hayal kırıklığıydı.
77:16
We're trying to beat Elon Musk and Nasser yes, we were trying to outdo them. Yes.
1265
4636100
5300
Elon Musk ve Nasser'ı yenmeye çalışıyoruz evet, onları geçmeye çalışıyorduk. Evet.
77:21
When in fact, what we were doing, we were trying to beat Europe.
1266
4641766
3167
Aslında yaptığımız şey, Avrupa'yı yenmeye çalışıyorduk.
77:24
But apparently Europe's had a space race since the 1970s, a space industry.
1267
4644933
5333
Ama görünüşe göre Avrupa'nın 1970'lerden beri bir uzay yarışı , bir uzay endüstrisi var.
77:31
So who we got?
1268
4651000
800
77:31
We've got Virgin, haven't we?
1269
4651800
2100
Peki elimizde kim var?
Virgin'imiz var, değil mi?
77:34
Well, they have to put it on the back of an aeroplane.
1270
4654066
2400
Bir uçağın arkasına koymak zorundalar.
77:36
Virgin space. Yes.
1271
4656500
2900
Bakir alan. Evet.
77:39
Well are those just random words.
1272
4659400
2233
Bunlar sadece rastgele kelimeler.
77:41
What's his first name. Richard. Richard Branson.
1273
4661633
2400
Onun ilk adı ne. Richard. Richard Branson.
77:44
He's got, he's got a virgin space or something.
1274
4664533
3900
Bakir bir yeri falan var. Buna
77:48
It's called a company hasn't he.
1275
4668433
1767
şirket deniyor değil mi?
77:50
Well well that's his next thing because he stopped running trains.
1276
4670200
4533
Pekala, bir sonraki işi bu çünkü tren çalıştırmayı bıraktı.
77:55
So now instead he's going to launch Spaceship Race.
1277
4675200
2533
Şimdi onun yerine Uzay Gemisi Yarışını başlatacak.
77:57
Anyway, it didn't work. It crashed into the sea.
1278
4677733
2433
Her neyse, işe yaramadı. Denize çarptı.
78:00
So today we are going to launch our own rocket into space.
1279
4680333
4567
Yani bugün kendi roketimizi uzaya fırlatacağız.
78:05
And this rocket we've decided to call it the the US
1280
4685666
4400
Ve bu roketi ABD'nin
78:11
Brexit or the US, or should I say the UK Brexit.
1281
4691033
4400
Brexit'i veya ABD olarak adlandırmaya karar verdik, yoksa İngiltere'nin Brexit'i mi demeliyim?
78:16
So this, this lovely, lovely rocket.
1282
4696133
3533
İşte bu, bu sevimli, sevimli roket.
78:19
And you will see to the minutes on the launching pad, we're going to do a countdown as well.
1283
4699666
4634
Ve fırlatma rampasındaki dakikaları göreceksiniz, biz de bir geri sayım yapacağız.
78:24
We're going to launch it right now live on YouTube.
1284
4704300
3566
Hemen şimdi YouTube'da canlı olarak yayınlayacağız.
78:27
So I hope you will enjoy this historic moment as Mr.
1285
4707866
3934
Bu nedenle, Bay
78:31
Steve and myself into the space race
1286
4711800
3400
Steve ve ben Birleşik
78:35
with our UK Brexit rocket.
1287
4715400
3200
Krallık Brexit roketimizle uzay yarışına girerken bu tarihi anın keyfini çıkaracağınızı umuyorum.
78:38
Are you ready?
1288
4718733
667
Hazır mısın? Ben
78:39
I'm ready, Mr. Juncker.
1289
4719400
1166
hazırım Bay Juncker.
78:40
Here we go then.
1290
4720566
867
İşte başlıyoruz o zaman.
78:41
So countdown coming up now.
1291
4721433
2300
Yani geri sayım şimdi geliyor.
78:44
Ten, nine, eight, seven,
1292
4724200
3533
On, dokuz, sekiz, yedi,
78:48
six, five, four, three, two,
1293
4728166
4267
altı, beş, dört, üç, iki,
78:53
one, zero.
1294
4733066
8200
bir, sıfır.
79:01
Oh. Another British space failure.
1295
4741266
7467
Ah. Başka bir İngiliz uzay hatası.
79:09
We tried.
1296
4749233
1600
Biz denedik.
79:10
Well, at least task got higher than theirs.
1297
4750833
2967
En azından görev onlarınkinden daha yüksek oldu.
79:14
Were there any satellites on board?
1298
4754033
1833
Gemide hiç uydu var mıydı?
79:15
There was no people on board.
1299
4755866
1267
Gemide kimse yoktu.
79:17
It was just a test because there were several satellites on board that Richard Branson rocket.
1300
4757133
5800
Bu sadece bir testti çünkü o Richard Branson roketinde birkaç uydu vardı.
79:24
I mean,
1301
4764600
966
Yani,
79:25
you know, it looked a bit pitiful, didn't it?
1302
4765566
2267
bilirsin, biraz acıklı görünüyordu, değil mi?
79:29
I suppose. I don't know.
1303
4769033
1433
Sanırım. Bilmiyorum.
79:30
I don't know what he was trying to do imagine all the work
1304
4770466
3434
Ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum,
79:33
that had gone into those satellites and then they all crashed into the sea.
1305
4773900
3066
o uydulara harcanan onca işi ve sonra hepsinin denize düştüğünü hayal edin.
79:37
Well, what about Ares? I was crashed as well.
1306
4777000
2866
Peki ya Ares? Ben de kaza yaptım.
79:40
And that was all lovely Rocket
1307
4780500
2166
Ve bunların hepsi çok güzeldi Rocket
79:43
So I suppose in a way it's quite suitable
1308
4783166
2934
Yani sanırım bir bakıma düşündüğünüzde yere düşmesi oldukça uygun
79:46
that it crashed to the ground when you think about it, because let's face
1309
4786100
5066
, çünkü kabul edelim
79:51
it, Brexit has also crashed to the ground.
1310
4791166
5234
, Brexit de yere çarptı.
79:56
Mr. Juncker That's a very controversial subject.
1311
4796700
2800
Bay Juncker Bu çok tartışmalı bir konu.
79:59
It is very controversial. Please click away.
1312
4799500
2300
Bu çok tartışmalı. Lütfen uzaklaşın.
80:01
Please don't complain.
1313
4801800
1400
Lütfen şikayet etme.
80:03
Please don't complain to YouTube and say, Oh, Mr.
1314
4803200
2066
Lütfen YouTube'a şikayette bulunmayın ve "Ah, Bay
80:05
Duncan said something about Brexit and I like Brexit.
1315
4805266
3500
Duncan Brexit hakkında bir şeyler söyledi ve ben Brexit'i seviyorum" demeyin.
80:08
You know, he said, It's bad.
1316
4808766
2834
Biliyor musun, dedi, kötü.
80:11
He take you off. Take him off YouTube.
1317
4811600
3066
Seni çıkarır. Onu YouTube'dan çıkarın.
80:15
Mr. Steve is looking lovely today.
1318
4815700
2266
Bay Steve bugün çok güzel görünüyor.
80:18
Do you know why? Well, you look lovely every day.
1319
4818266
3034
Neden biliyor musun? Her gün çok güzel görünüyorsun. Kabul
80:21
Let's face it.
1320
4821333
1367
edelim.
80:22
They said who could who could not resist this?
1321
4822700
3400
Buna kim dayanamaz dediler.
80:26
This chiselled chin, noble face.
1322
4826533
5600
Bu yontulmuş çene, asil yüz.
80:32
Look at that.
1323
4832133
967
Şuna bak. Arkanı
80:33
Turn around. Look. No. Right round a couple of lights.
1324
4833100
3000
dön. Bakmak. Hayýr. Birkaç ýţýđýn dođrusu.
80:36
That's our profile.
1325
4836100
966
Bu bizim profilimiz.
80:37
Look at who could who could not love that.
1326
4837066
2867
Kimin sevemeyeceğine bakın.
80:39
That is a face that that launched a thousand ships.
1327
4839933
4733
Bu, bin gemiyi denize indiren bir yüz.
80:44
Very noble,
1328
4844766
3234
Çok asil,
80:48
lovely, noble nose.
1329
4848033
2333
sevimli, asil burun.
80:50
That's one way of putting it. I'm in charge.
1330
4850366
2000
Bunu söylemenin bir yolu bu. Yetkili benim.
80:52
Landed gentry here.
1331
4852866
2767
Eşraf buraya indi.
80:55
So that is what we're talking about today.
1332
4855666
2567
Demek bugün bundan bahsediyoruz.
80:58
We're talking about being rich. That's Mr. Steve.
1333
4858233
2367
Zengin olmaktan bahsediyoruz. Bu Bay Steve.
81:00
Yes, he looks rich.
1334
4860766
1467
Evet, zengin görünüyor.
81:02
I'm loaded and poor.
1335
4862233
2967
Dolu ve fakirim.
81:05
And that's me, of course, because.
1336
4865566
2067
Ve bu benim, tabii ki çünkü.
81:07
Well, well, first of all I am poor.
1337
4867633
2567
Şey, her şeyden önce ben fakirim.
81:10
And the second thing is I came from a poor family.
1338
4870633
5100
İkincisi, ben fakir bir aileden geliyorum.
81:16
I'm just a poor boy from a poor family.
1339
4876200
4133
Ben sadece fakir bir ailenin fakir bir çocuğuyum.
81:20
What sparing is life for my monstrosity?
1340
4880333
3467
Canavarlığım için hayat ne bağışlayabilir ki?
81:24
Easy come, easy go.
1341
4884366
1667
Haydan gelen huya gider.
81:26
Will you let me go, Ishmael?
1342
4886033
2133
Beni bırakır mısın, İsmail?
81:28
No, will not let you go. Who? Queen.
1343
4888400
2200
Hayır, gitmene izin vermeyeceğim. DSÖ? Kraliçe.
81:31
Sorry.
1344
4891666
600
Üzgünüm.
81:32
Is that queen?
1345
4892266
1267
O kraliçe mi?
81:33
Yes, it is.
1346
4893533
1200
Evet öyle.
81:35
We're referencing lots of songs here today.
1347
4895800
1933
Bugün burada birçok şarkıya atıfta bulunuyoruz.
81:37
We are.
1348
4897733
2000
Biz.
81:39
I'm hoping today we will get a copyright strike at least two and it will be lovely.
1349
4899733
4667
Bugün en az iki telif hakkı ihtarı alacağımızı ve çok güzel olacağını umuyorum.
81:44
Today we are looking at a very interesting subject.
1350
4904633
2700
Bugün çok ilginç bir konuya bakıyoruz.
81:47
We're looking at,
1351
4907633
4267
Bakıyoruz,
81:51
I think, have done really well today with these images.
1352
4911900
3766
bence, bugün bu görüntülerle gerçekten iyi iş çıkardık.
81:56
Let me say
1353
4916066
2834
82:00
sorry, but I hate doing this.
1354
4920466
2400
Üzgünüm diyelim ama bunu yapmaktan nefret ediyorum.
82:03
This Mr. Steve. So Mr.
1355
4923333
1700
Bu Bay Steve. Yani
82:05
Steve again, Mr..
1356
4925033
2333
yine Bay Steve, Bay..
82:07
Steve is is Lord snooty.
1357
4927366
2267
Steve kendini beğenmiş Lord'dur.
82:10
So that's Steve.
1358
4930033
1667
Demek bu Steve'di.
82:11
He's rich and over there that's me.
1359
4931700
3733
O zengin ve oradaki benim.
82:15
And look, I've got my little begging
1360
4935700
2366
Ve bak, biraz yalvarıyorum
82:19
and I want some more porridge.
1361
4939000
2066
ve biraz daha yulaf lapası istiyorum.
82:21
Please, sir, Can I have some more porridge?
1362
4941066
4034
Lütfen efendim, biraz daha yulaf lapası alabilir miyim?
82:25
No. Oh, it's not very nice, is it?
1363
4945700
2700
Hayýr. Ah, pek hoţ deđil, deđil mi?
82:28
So unfortunately,
1364
4948900
2233
Yani ne yazık ki,
82:31
this is, you know, this is all just.
1365
4951133
2433
bu, bilirsiniz, bunların hepsi sadece.
82:33
This isn't reality.
1366
4953566
1667
Bu gerçek değil.
82:35
We're acting here, you know, I'm somebody who's wealthy.
1367
4955233
4367
Burada rol yapıyoruz, bilirsiniz, ben zengin biriyim.
82:40
I'm Mr. Duncan isn't.
1368
4960233
1533
Ben Bay Duncan değilim.
82:41
Okay. You know, I think people have.
1369
4961766
2134
Tamam aşkım. Bilirsin, bence insanlar var.
82:44
You know what, Steve?
1370
4964400
1166
Biliyor musun Steve?
82:45
I think people have realised that after watching us for many,
1371
4965566
3634
Bence insanlar bizi
82:49
many weeks and months and years, I think they know
1372
4969200
3166
haftalarca, aylarca ve yıllarca izledikten sonra,
82:53
some of them might not.
1373
4973400
1000
bazılarının anlamayabileceğini bildiklerini düşünüyorum.
82:54
They know that we we are definitely not rich.
1374
4974400
3666
Kesinlikle zengin olmadığımızı biliyorlar.
82:58
We are we are £1,000,000 short of being millionaires.
1375
4978066
5267
Milyoner olmak için 1.000.000 £ eksiğimiz var.
83:04
Well, no, that's a bit of an exaggeration anyway.
1376
4984366
2067
Şey, hayır, bu zaten biraz abartı.
83:06
Yes, we are, We are rich and poor.
1377
4986500
2400
Evet, zenginiz ve fakiriz.
83:09
So when we talk about people being rich,
1378
4989300
2766
Yani insanların zengin olması,
83:12
having money, there are many words we can use. Mr.
1379
4992066
3334
parası olması hakkında konuştuğumuzda kullanabileceğimiz birçok kelime var. Bay
83:15
Steve There are there are that you can say that a person well, you can say that the person is rich.
1380
4995400
4533
Steve Bir kişinin iyi olduğunu söyleyebileceğiniz, kişinin zengin olduğunu söyleyebileceğiniz şeyler var.
83:20
They are a rich person, maybe a rich man or a rich woman.
1381
5000433
5600
Onlar zengin bir insan, belki zengin bir adam ya da zengin bir kadın.
83:26
And of course there are rich ladies around.
1382
5006033
2967
Ve tabii ki etrafta zengin hanımlar da var.
83:29
I can think of at least two wealthy women.
1383
5009000
3266
En az iki zengin kadın düşünebilirim.
83:33
Can you think of two wealthy women?
1384
5013233
3967
İki zengin kadın düşünebiliyor musun?
83:37
The lady that wrote the Harry Potter books?
1385
5017200
3600
Harry Potter kitaplarını yazan bayan mı?
83:41
Yes, the lady.
1386
5021033
1300
Evet bayan.
83:42
I can't remember her name.
1387
5022333
1467
Adını hatırlayamıyorum.
83:43
J.K. Rowling. J.K., She's very wealthy.
1388
5023800
3300
JK Rowling. J.K., O çok zengin.
83:47
She's very, very wealthy.
1389
5027100
1466
O çok, çok zengin.
83:48
The queen, of course, was very, very wealthy.
1390
5028566
2034
Kraliçe tabii ki çok ama çok zengindi.
83:51
Oh, you mean living well, like J.K.
1391
5031133
3133
Ah, J.K. gibi iyi yaşamaktan bahsediyorsun.
83:54
Rowling. Yeah, that can be living like me. I can be dead
1392
5034266
3034
Rowling. Evet, bu benim gibi yaşamak olabilir.
83:59
on. I don't know what point
1393
5039033
2033
Ölebilirim.
84:01
being a rich, dead person is, though, because let's face it,
1394
5041200
3933
Zengin, ölü bir insan olmanın ne anlamı var bilmiyorum, çünkü kabul edelim,
84:05
it's the money is not going to do anything for you.
1395
5045833
3267
paranın sana hiçbir faydası olmayacak.
84:09
But yes, the queen, the queen of England,
1396
5049100
2866
Ama evet, kraliçe, İngiltere kraliçesi,
84:12
when she was alive, she was the richest woman in the world
1397
5052466
3934
hayattayken,
84:16
besides Jeff Bezos, his wife
1398
5056733
2133
karısı Jeff Bezos'un yanı sıra dünyanın en zengin kadınıydı
84:19
because apparently she instantly became
1399
5059500
3766
çünkü görünüşe göre Jeff'ten boşandığında bir anda
84:23
one of the wealthiest women in the world when she divorced Jeff.
1400
5063700
4900
dünyanın en zengin kadınlarından biri olmuştu .
84:28
So when Jeff Bezos and his wife, I can't remember her name.
1401
5068600
3666
Yani Jeff Bezos ve eşi, adını hatırlayamıyorum.
84:32
Is it is it Margaret?
1402
5072266
2067
Margaret mı?
84:34
Is it is it Maggie?
1403
5074333
1267
Maggie mi?
84:35
Margaret? Paula.
1404
5075600
2100
Margaret mı? Paula.
84:37
Claire.
1405
5077700
833
Claire.
84:38
Susan, Susan, Jane, Jane, Sam
1406
5078533
3500
Susan, Susan, Jane, Jane, Sam
84:42
And is it Mary?
1407
5082300
2566
Ve Mary mi?
84:45
We don't know how. We don't care now. Well, I care.
1408
5085300
3000
Nasıl olduğunu bilmiyoruz. Şimdi umurumuzda değil. Umurumda.
84:48
Well, she's alive.
1409
5088433
633
O yaşıyor.
84:49
Yeah, It would sound really good if I got it right.
1410
5089066
2167
Evet, doğru anlasaydım kulağa gerçekten iyi gelirdi.
84:51
Ahmed says hello. Ahmed.
1411
5091300
2400
Ahmet merhaba diyor. Ahmet. Birleşik
84:53
We thought in the UK everyone is affluent and loaded.
1412
5093700
3666
Krallık'ta herkesin varlıklı ve yüklü olduğunu düşündük.
84:58
No, that is not the case.
1413
5098933
1300
Hayır, durum böyle değil.
85:00
It is not the case.
1414
5100233
1267
Durum böyle değil.
85:01
Most people are not.
1415
5101500
2133
Çoğu insan değil.
85:03
But not.
1416
5103633
1433
Ama değil.
85:05
They haven't got lots of money yet.
1417
5105066
1034
Henüz çok paraları yok.
85:06
You know, there are lots and lots of poor people.
1418
5106100
2500
Biliyorsun, bir sürü fakir insan var.
85:08
It depends what you define as poor, of course.
1419
5108900
2233
Neyi fakir olarak tanımladığınıza bağlı tabii ki.
85:11
Well, that's what we're going to look at later.
1420
5111133
1967
Peki, daha sonra bakacağımız şey bu.
85:13
Can I can I at this point mentioned are you going to talk
1421
5113100
2966
Bu noktada bahsedebilir miyim,
85:16
about the difference, Rich and wealthy? Yes.
1422
5116066
2534
zengin ve varlıklı arasındaki farktan bahsedecek misiniz? Evet.
85:19
But you can talk about it as well because you've made some notes, Mr.
1423
5119766
3234
Ama bunun hakkında da konuşabilirsiniz çünkü bazı notlar aldınız Bay
85:23
Snow. Can you believe it?
1424
5123000
2133
Snow. Buna inanabiliyor musun?
85:25
This is how impressed I am today.
1425
5125133
2167
Bugün bu kadar etkilendim. ben
85:27
I am prepared. Mr.
1426
5127600
1133
hazırım Bay
85:28
Steve has made notes.
1427
5128733
5433
Steve notlar aldı.
85:34
I've made notes because there is a difference. There is a difference.
1428
5134166
2300
Fark olduğu için not aldım. Bir fark var.
85:36
So you can be rich, you can be Monnet
1429
5136466
2967
Yani zengin olabilirsin, Monnet olabilirsin
85:40
Some people might describe you as affluent,
1430
5140200
3033
Bazı insanlar seni varlıklı olarak tanımlayabilir,
85:43
not not to be confused with affluent.
1431
5143233
2500
varlıklı ile karıştırılmaması gerekir.
85:46
You've got to get that right.
1432
5146266
1467
Bunu doğru anlamalısın.
85:47
Affluent is wealthy.
1433
5147733
2133
Varlıklı zengindir. Zenginlik
85:50
Affluent is sewerage.
1434
5150200
3633
kanalizasyondur.
85:53
Unless, of course, you've made all your money in sewerage, in which case you are.
1435
5153833
5500
Tabii tüm paranı kanalizasyona kazandırmadıysan, ki bu durumda öylesin.
85:59
Thank you.
1436
5159600
500
Teşekkür ederim.
86:00
Are affluent and affluent. Yes.
1437
5160100
2033
Varlıklı ve varlıklı. Evet.
86:02
You've become affluent from affluence. Yes.
1438
5162133
2133
Zenginlikten zengin oldun. Evet.
86:05
But most sewage
1439
5165166
1634
Ancak çoğu kanalizasyon
86:08
farms are run by local councils are difficult to see.
1440
5168000
3000
çiftliğinin yerel meclisler tarafından yürütüldüğünü görmek zordur.
86:11
Anyone would make money out of it.
1441
5171166
1667
Kim olsa bundan para kazanırdı. Birleşik
86:12
I'm glad you are in the UK. I'm glad to clear that.
1442
5172833
2567
Krallık'ta olduğunuza sevindim. Bunu açıklığa kavuşturmaktan memnunum.
86:15
But you can make money from muck, can't you?
1443
5175500
2333
Ama çamurdan para kazanabilirsin, değil mi?
86:17
You Gateway. You can make money from anything, but that's it.
1444
5177866
2234
Sen Ağ Geçidi. Her şeyden para kazanabilirsin, ama o kadar.
86:20
You know people like a scrap, somebody who owns a scrap yard and it's rubbish.
1445
5180233
4333
Bilirsin, insanlar bir hurdayı sever, bir hurdalık sahibi olan biri ve bu bir çöptür.
86:25
You can make money from rubbish.
1446
5185633
2333
Çöpten para kazanabilirsiniz.
86:27
Muck and money are often quite well linked together actually.
1447
5187966
4367
Pislik ve para aslında birbiriyle oldukça iyi bağlantılıdır .
86:32
Muck, brass knocking brass.
1448
5192366
1700
Çamur, pirinç vuran pirinç.
86:34
But yeah, you can, people can make money from, from all sorts of things. Yes.
1449
5194066
3334
Ama evet, yapabilirsin, insanlar her türden şeyden para kazanabilir. Evet.
86:37
So I think, I think any situation, whether it's a good situation or a bad situation,
1450
5197566
4900
Bence, ister iyi ister kötü bir durum olsun, herhangi bir durumu
86:42
we saw it actually during the COVID
1451
5202466
3567
aslında
86:46
lockdown for over two years
1452
5206033
2533
iki yıldan fazla bir süredir COVID kilitlenmesi sırasında gördük
86:49
and lots of people were making money during that time.
1453
5209266
4034
ve bu süre zarfında birçok insan para kazanıyordu.
86:53
They were selling certain things, certain products, and they were becoming millionaires because of it.
1454
5213300
5200
Belli şeyleri, belli ürünleri satıyorlardı ve bu sayede milyoner oluyorlardı.
86:58
And of course, millionaires became even richer
1455
5218500
3166
Ve tabii ki, milyonerler
87:01
during that time because they were also finding those things that they could sell
1456
5221866
5134
bu süre zarfında daha da zengin oldular çünkü
87:07
during the coronavirus lockdowns.
1457
5227300
3600
koronavirüs kilitlenmeleri sırasında satabilecekleri şeyleri de buluyorlardı.
87:11
So, Rich, you can be moneyed.
1458
5231133
2400
Öyleyse Rich, para kazanabilirsin.
87:13
That's a very strange one, isn't it? Moneyed.
1459
5233533
2133
Bu çok garip bir şey, değil mi? Paralı.
87:15
Moneyed, yes.
1460
5235700
1533
Paralı, evet.
87:17
But we do use that bit of an old fashioned word, probably, But we can use that.
1461
5237233
4267
Ama biz muhtemelen biraz eski moda bir kelime kullanıyoruz, Ama bunu kullanabiliriz.
87:21
Yes, you might be affluent.
1462
5241500
1800
Evet, varlıklı olabilirsiniz.
87:23
And as Mr.
1463
5243300
966
Ve Bay
87:24
Steve mentioned earlier, we have the word wealthy here.
1464
5244266
3500
Steve'in daha önce bahsettiği gibi, burada zengin kelimesi var.
87:28
But of course, wealth as as a state of being
1465
5248100
4300
Ama tabi varlık hali olarak zenginlik
87:33
is something that can be defined in different ways. Yes.
1466
5253000
5633
farklı şekillerde tanımlanabilecek bir şey. Evet.
87:38
So do you want to mention that now? I will, yes. So
1467
5258633
2200
Şimdi bundan bahsetmek ister misin? Yapacağım, evet. Bu yüzden
87:42
people often use the word rich.
1468
5262266
1834
insanlar genellikle zengin kelimesini kullanırlar.
87:44
And I've noticed people have used here that word, King Charles is rich since Francesca.
1469
5264100
5100
Ve burada insanların şu kelimeyi kullandığını fark ettim , Kral Charles, Francesca'dan beri zengin.
87:49
Christina says Rishi CENAC He's rich.
1470
5269500
3233
Christina, Rishi CENAC'ın zengin olduğunu söylüyor.
87:53
But the actual definition of rich, the difference between that and wealthy is that
1471
5273166
5900
Ama zenginin gerçek tanımı, bununla zengin arasındaki fark şu ki,
87:59
if you're rich, it means that you've got a high income and you spend lots of money.
1472
5279066
6767
eğer zenginsen, bu yüksek bir gelirin olduğu ve çok para harcadığın anlamına gelir.
88:06
So you like buying all the nice things
1473
5286600
2766
Yani,
88:10
you like a big house, a big car, you like to show your wealth
1474
5290200
4500
büyük bir ev, büyük bir araba gibi tüm güzel şeyleri satın almayı seviyorsunuz, zengin olduğunuzu göstermeyi seviyorsunuz
88:15
you are, but a rich person could well have lots of debt.
1475
5295166
3734
, ama zengin bir insanın pekala çok borcu olabilir.
88:19
They could be using their high income
1476
5299233
2733
88:22
to purchase all these expensive things,
1477
5302800
2966
Tüm bu pahalı şeyleri satın almak için yüksek gelirlerini kullanıyor olabilirler
88:25
and they could actually be actually quite indebted.
1478
5305766
4100
ve aslında oldukça borçlu olabilirler.
88:29
And if they stop getting that income, they might suddenly become very poor.
1479
5309866
4767
Ve eğer bu geliri elde etmeyi bırakırlarsa, aniden çok fakirleşebilirler.
88:34
So a rich person is somebody who
1480
5314633
1867
Yani zengin bir kişi,
88:37
has lots of money because they've got a high income,
1481
5317500
3333
yüksek bir geliri olduğu için çok parası olan kişidir,
88:42
but they're probably spending most of it on
1482
5322000
3366
ancak muhtemelen çoğunu
88:46
luxury goods, let's put it that way.
1483
5326633
2367
lüks mallara harcıyordur, hadi bu şekilde ifade edelim.
88:49
But someone who's wealthy, the definition of someone who's wealthy
1484
5329000
3966
Ama zengin olan birinin tanımı, zengin olan birinin
88:52
is that they've got lots of money and they don't have many debts, if any debts,
1485
5332966
5800
çok parası olması ve çok fazla borcu olmaması, hatta borcu olmaması
88:58
and that they tend to invest their money into things that
1486
5338766
4034
ve paralarını
89:03
will grow in value in time.
1487
5343900
2900
zamanla değeri artacak şeylere yatırma eğiliminde olmalarıdır. .
89:06
So they will put their money into property, they will put it into stocks and shares.
1488
5346800
4600
Yani paralarını mülke yatıracaklar, hisse senetlerine ve hisse senetlerine yatıracaklar.
89:12
And that's really the difference.
1489
5352600
2100
Ve bu gerçekten fark.
89:14
Someone who is rich has the ability to spend lots of money.
1490
5354700
4200
Zengin olan birinin çok para harcama yeteneği vardır.
89:18
Someone who is wealthy, accumulates assets
1491
5358900
3300
Varlıklı, varlık biriktiren
89:24
and increases their wealth over time.
1492
5364200
3800
ve zamanla servetini artıran kimse.
89:28
And that's the difference.
1493
5368000
800
89:28
So you would describe Prince Charles as wealthy.
1494
5368800
4500
Ve fark bu.
Yani Prens Charles'ı zengin olarak tanımlarsınız.
89:33
You would describe Rishi Sunak and his wife as wealthy
1495
5373533
5133
Rishi Sunak ve karısını
89:39
because they have
1496
5379266
2434
89:41
money tied up in property and investments.
1497
5381700
3033
mülk ve yatırımlara bağlı paraları olduğu için zengin olarak tanımlarsınız.
89:44
And even if they stop earning money from their regular job.
1498
5384966
3700
Ve normal işlerinden para kazanmayı bıraksalar bile .
89:48
So if he did wasn't a prime minister anymore, it wouldn't affect him in any way.
1499
5388700
4166
Yani artık başbakan olmasaydı, bu onu hiçbir şekilde etkilemezdi.
89:53
Prince Charles All the money is tied up
1500
5393366
2767
Prens Charles Tüm para
89:56
in property and shares and investments.
1501
5396133
2800
mülke, hisselere ve yatırımlara bağlandı.
89:59
They are wealthy and they are then passing that on generational wealth.
1502
5399366
4967
Zenginler ve daha sonra bunu kuşaktan kuşağa aktarıyorlar.
90:04
They call it by name.
1503
5404333
1333
İsimle diyorlar.
90:05
When you then have enough money to pass it on to your children.
1504
5405666
5034
O zaman çocuklarınıza devretmek için yeterli paranız olduğunda.
90:10
So so it's a bit like having a certain amount of money.
1505
5410700
3100
Yani bu biraz belli bir miktar paraya sahip olmak gibi.
90:13
Then you put that money into things and then that just carries on generating money.
1506
5413800
4600
Sonra o parayı bir şeylere yatırırsın ve sonra bu sadece para üretmeye devam eder.
90:18
It's almost like having your own money machine.
1507
5418400
3433
Neredeyse kendi para makinenize sahip olmak gibi.
90:22
The money is just flying out of the machine. Yeah.
1508
5422200
2700
Para makineden uçup gidiyor. Evet.
90:24
So you start on the scale of people with money, you start, you're poor,
1509
5424900
5633
Yani parası olan insanlar ölçeğinde başlıyorsunuz, başlıyorsunuz, fakirsiniz,
90:31
then you, then you sort of sort of average income, then you become rich.
1510
5431066
4700
sonra siz, sonra bir çeşit ortalama gelir elde ediyorsunuz, sonra zengin oluyorsunuz.
90:36
And then if you're clever, you become wealthy because you invest that money.
1511
5436033
4900
Ve eğer zekiysen, o parayı yatırdığın için zengin olursun.
90:40
So that's interesting.
1512
5440933
833
Bu ilginç. O
90:41
You don't need to work then to get name.
1513
5441766
2367
zaman isim almak için çalışmana gerek yok.
90:44
Yes that's interesting to look at that slide difference between a rich person.
1514
5444166
5367
Evet, zengin bir insan arasındaki o kayma farkına bakmak ilginç .
90:49
Yes. And a wealthy person.
1515
5449533
1767
Evet. Ve zengin bir insan.
90:51
So so there is there is a difference.
1516
5451300
2100
Yani arada bir fark var.
90:53
And of course, on the surface, we will often judge a person as being rich.
1517
5453400
5700
Ve tabii ki, yüzeysel olarak, çoğu zaman bir insanı zengin olarak yargılarız.
90:59
We often don't use the word wealthy.
1518
5459100
1900
Çoğu zaman zengin kelimesini kullanmayız.
91:01
We often use the word rich.
1519
5461000
1300
Zengin kelimesini sıklıkla kullanırız.
91:02
For some reason, when you see a person who appears to have money,
1520
5462300
3500
Nedense, parası varmış gibi görünen birini gördüğünüzde,
91:05
we often say, well, they must be they must be rich.
1521
5465800
3633
sık sık, o zengin olmalı, zengin olmalı deriz.
91:09
Yes, you can describe them as rich, but if you know that they've got a lot of property
1522
5469433
5333
Evet, onları zengin olarak tanımlayabilirsiniz, ancak çok fazla mülkleri
91:15
or a lot of investments, then you then you can use the word wealthy.
1523
5475266
4300
veya çok fazla yatırımları olduğunu biliyorsanız, o zaman zengin kelimesini kullanabilirsiniz.
91:19
Wealthy is what you is what you're trying to achieve, what you want to attain.
1524
5479700
5633
Zenginlik, başarmaya çalıştığın, ulaşmak istediğin şeydir.
91:25
You don't have to work anymore in a job
1525
5485533
3467
Artık hayattan zevk alabilmek için bir işte çalışmak zorunda değilsiniz
91:29
in order to be able to enjoy life.
1526
5489700
3666
.
91:34
Whereas a rich person is still got to it.
1527
5494566
2600
Oysa zengin bir insan hala buna sahip.
91:37
So rich. This reason I do want to explain it again.
1528
5497400
3066
Çok zengin. Bu sebeple tekrar açıklamak istiyorum.
91:40
Yeah, I've already explained it.
1529
5500500
1066
Evet, zaten açıkladım.
91:41
Second, I've got to I've got to move on because we have about 15 of these.
1530
5501566
4067
İkincisi, devam etmeliyim çünkü bunlardan yaklaşık 15 tane var.
91:45
So there are also slang terms we can use.
1531
5505633
3600
Yani kullanabileceğimiz argo terimler de var.
91:49
So, so informal ways of describing a person with money.
1532
5509233
4167
Yani, parası olan bir kişiyi tarif etmenin gayri resmi yolları.
91:53
We can say that they are wealthy, old.
1533
5513766
2500
Zenginler, yaşlılar diyebiliriz.
91:56
I love that one well-heeled.
1534
5516666
2034
Topuklu olanı seviyorum.
91:59
And I think it just refers to the fact they look,
1535
5519066
2634
Ve bence bu sadece göründükleri,
92:02
they look wealthy, they look rich, if you will.
1536
5522133
4300
zengin göründükleri, tabiri caizse zengin göründükleri gerçeğini ifade ediyor.
92:06
And they are a person who has lots of disposable
1537
5526733
4767
Ve aynı zamanda çok fazla harcanabilir
92:11
income as well, or maybe money that they can spend without worrying too much about it.
1538
5531966
4767
geliri veya belki de fazla endişelenmeden harcayabilecekleri parası olan kişilerdir.
92:17
Well-heeled His is one Mr.
1539
5537100
2333
İyi topuklu Bay
92:19
Steve used loaded, loaded.
1540
5539433
2833
Steve'in kullandığı, dolu, dolu.
92:22
A person that loaded
1541
5542500
2233
Yüklenen bir kişi, ağır bir yük olduğunu hayal eden
92:25
just means they've got lots of money
1542
5545800
2433
çok paraları olduğu anlamına gelir
92:28
that imagine a heavy load of something.
1543
5548233
4033
.
92:32
So the impression you're giving is they've got so much money
1544
5552800
3366
Verdiğiniz izlenim, o kadar çok paraları var ki,
92:36
that they're way down with all this money.
1545
5556566
4800
tüm bu parayla çok kötü durumdalar.
92:41
It could be, Yeah, they're loaded.
1546
5561366
1800
Olabilir, Evet, dolular.
92:43
It's just an expression people people use.
1547
5563166
2100
Bu sadece insanların kullandığı bir ifade.
92:45
I think they're loaded. Yes, it's a good one. Yes.
1548
5565733
2767
Sanırım dolular. Evet, iyi bir tane. Evet.
92:48
And you might also describe a person, rich person
1549
5568766
3234
Ayrıca bir kişiyi, zengin bir kişiyi
92:52
or a rich family as rolling in it.
1550
5572433
2500
veya zengin bir aileyi içinde yuvarlanan olarak tanımlayabilirsiniz.
92:55
They are rolling in money.
1551
5575300
2066
Para içinde yuvarlanıyorlar.
92:57
Yes. It's great because we've all seen those
1552
5577466
3034
Evet. Bu harika çünkü
93:00
those film clips where
1553
5580866
2800
93:03
somebody emptied a pile of money onto the bed
1554
5583666
2400
birinin yatağa bir yığın para boşalttığı
93:06
and they're rolling around in the money on the bed.
1555
5586066
3167
ve paranın yatağın üzerinde yuvarlandığı o film kliplerini hepimiz görmüşüzdür.
93:09
Maybe they've just robbed bank, throwing it like confetti.
1556
5589233
3133
Belki de konfeti gibi fırlatıp banka soymuşlardır .
93:13
It's great rolling in money.
1557
5593366
2000
Para içinde yuvarlanmak harika.
93:15
It's often used.
1558
5595366
1734
Sıklıkla kullanılır.
93:17
You often use that phrase and it's got a sort of a
1559
5597100
2300
Bu cümleyi sık sık kullanıyorsunuz ve
93:20
use with a sort of a jealous tone behind it.
1560
5600933
3367
arkasında bir tür kıskançlık tonu olan bir kullanım var.
93:24
They're rolling in it
1561
5604733
2267
İçinde yuvarlanıyorlar
93:27
or they're loaded. Yes.
1562
5607000
1733
ya da dolular. Evet.
93:28
Well, if there's one thing that being wealthy does, it makes other people just a little bit envious.
1563
5608733
6467
Zengin olmanın yaptığı bir şey varsa, o da diğer insanları biraz kıskandırır.
93:35
And often, often wealthy people
1564
5615200
2333
Ve çoğu zaman, zengin insanlar
93:39
don't show off their money.
1565
5619333
2100
paralarını göstermezler.
93:42
Rich people often show people who have got
1566
5622066
3067
Zengin insanlar genellikle hayır sahibi olan insanlara gösterir
93:46
no, they often don't.
1567
5626033
2433
, çoğu zaman sahip değillerdir.
93:48
They often you maybe dress down a bit because they don't want people to know they've got the money.
1568
5628466
4734
İnsanların paraya sahip olduklarını bilmelerini istemedikleri için sık sık biraz sade giyinirsiniz.
93:53
Yeah, lots of people, rich landowners, you might bump they might have a.
1569
5633400
4766
Evet, pek çok insan, zengin toprak sahipleri, sahip olabileceklerine çarpabilirsiniz. Zengin
93:58
The only reason you why you might know that they've got
1570
5638300
4466
olduklarını bilmenizin tek nedeni
94:03
that they're wealthy is the accent in their voice and that's not they're driving a Ferrari.
1571
5643166
5467
seslerindeki aksandır ve bu onların bir Ferrari kullanmaları değildir.
94:08
No Well you see that sort of outward show of wealth is often that's what rich people do.
1572
5648800
6633
Hayır Görüyorsunuz ki, bu tür bir dış zenginlik gösterisi genellikle zengin insanların yaptığı şeydir.
94:15
Or if somebody is just, well, wealth come into wealthy people do as well.
1573
5655766
4034
Ya da biri adil ise, zenginlik zengin insanlara da gelir.
94:20
Yes, but celebrities, wealthy
1574
5660300
2500
Evet ama ünlüler, zengin
94:22
celebrities are always literally, always
1575
5662800
3100
ünlüler hep kelimenin tam anlamıyla, hep
94:27
showing what they have.
1576
5667033
1833
sahip olduklarını gösteriyorlar.
94:28
Well, yes, because that's part of the image. But they are wealthy.
1577
5668866
2500
Evet, çünkü bu görüntünün bir parçası. Ama zenginler.
94:31
They're incredibly wealthy. They have their own empires.
1578
5671666
2834
İnanılmaz zenginler. Kendi imparatorlukları var.
94:34
Some of them do. Yes.
1579
5674500
1200
Bazıları öyle. Evet.
94:35
Anyway, moving on, we have the opposite.
1580
5675700
2466
Her neyse, devam edersek, tam tersi var.
94:38
So this is mine now.
1581
5678166
2400
Yani bu artık benim.
94:40
You are poor, you are broke,
1582
5680566
2900
Fakirsin, meteliksizsin,
94:45
you are destitute, destitute.
1583
5685033
3533
muhtaçsın, muhtaçsın.
94:48
Not the other word. Destitute,
1584
5688566
2300
Diğer kelime değil. Yoksul,
94:51
penniless, impoverished.
1585
5691933
3000
beş parasız, yoksul. sen
94:55
You are skint.
1586
5695800
1800
sıskasın
94:57
That's a good one.
1587
5697600
1866
Bu iyi bir tanesi.
94:59
A lot of a lot of people will say that they've spent all of their salary for the month
1588
5699466
4600
Pek çok insan, bir aylık maaşlarının tamamını harcadıklarını
95:04
and now they are skint and maybe sometimes they have to borrow some money off another person.
1589
5704066
5034
ve şimdi sıska olduklarını ve belki de bazen başka bir kişiden borç para almak zorunda kaldıklarını söyleyecektir.
95:09
So to be skint you are in the gutter.
1590
5709600
3100
Yani cılız olmak için oluktasın.
95:13
In the gutter you have nothing, you have no money, you are needy.
1591
5713466
5134
Lağımda hiçbir şeyin yok, paran yok, muhtaçsın.
95:18
I think that's quite a good one, needy.
1592
5718600
1833
Bence bu oldukça iyi bir şey, muhtaç.
95:20
So maybe you need help or you are in need of assistance or in need of some sort of support.
1593
5720433
5500
Yani belki yardıma ihtiyacınız var ya da yardıma ihtiyacınız var ya da bir çeşit desteğe ihtiyacınız var.
95:26
And the one that a lot of people use
1594
5726633
2733
Ve şu anda bile pek çok insanın kullandığı
95:29
even now, In fact, we're using it more and more these days because there are a lot of people
1595
5729366
5067
, Aslında, bugünlerde giderek daha fazla kullanıyoruz çünkü
95:34
who are having to go to certain places
1596
5734766
2834
95:37
to get food and to get support.
1597
5737600
3033
yiyecek ve destek almak için belirli yerlere gitmek zorunda kalan birçok insan var.
95:41
They are on the breadline. Yes.
1598
5741033
3400
Ekmek kuyruğundalar. Evet.
95:44
On the bread line means you are having to go somewhere
1599
5744433
3833
Ekmek kuyruğunda,
95:48
to pick up food for free
1600
5748600
2833
95:51
because you can't afford to buy your own food.
1601
5751900
2400
kendi yemeğinizi satın almaya gücünüz yetmediği için ücretsiz yiyecek almak için bir yere gitmeniz gerektiği anlamına gelir.
95:54
You are on the breadline. Yes. Yeah.
1602
5754633
2800
Ekmek kuyruğundasın. Evet. Evet.
95:57
Typically you'd use the word like broke. No, I'm.
1603
5757600
2433
Tipik olarak parasız gibi kelimeyi kullanırsınız. Hayır ben değilim. Ben
96:00
I'm broke. Can you lend me a fiver?
1604
5760566
2034
meteliksizim. Bana bir beşlik ödünç verebilir misin?
96:03
You would use that in that kind of or you would tend to
1605
5763966
3067
Bunu bu tür bir şekilde kullanırsın ya da
96:07
if you need to borrow some money of somebody, say, okay, can you get me some money?
1606
5767500
3600
birinden biraz borç paraya ihtiyacın olursa, tamam, bana biraz para bulabilir misin? Ben
96:11
I'm broke.
1607
5771100
900
meteliksizim.
96:12
It just means you've run out of money and you probably can't borrow
1608
5772000
4233
Bu sadece paranızın bittiği ve muhtemelen borç alamadığınız anlamına gelir
96:16
because you've probably over borrowed before and broken skint.
1609
5776466
4834
çünkü muhtemelen daha önce fazla borç almışsınızdır ve derinizi kırmışsınızdır. Bir
96:21
It can be used sort of interchangeably company
1610
5781300
2933
nevi birbirinin yerine kullanılabilir şirket
96:24
So you're broke and you are skin tight.
1611
5784333
2700
Yani meteliksizsin ve sıkısın.
96:27
Yeah, I'll get paid next week.
1612
5787900
1200
Evet, önümüzdeki hafta ödeme alacağım.
96:29
But I'm running out of money. I'm skint.
1613
5789100
2600
Ama param bitiyor. Ben tenliyim.
96:31
Can you just let me ten quid to go and buy some, some petrol for my car.
1614
5791700
5666
Gidip arabama biraz benzin almam için bana on sterlin verir misin?
96:37
If you're in the gutter it probably means you've lost everything.
1615
5797366
3900
Eğer çukurdaysanız, bu muhtemelen her şeyinizi kaybettiğiniz anlamına gelir.
96:41
Even your home. Yes. Yes.
1616
5801266
1434
Hatta eviniz. Evet. Evet.
96:42
So you might be living, living on the streets or you might be homeless
1617
5802700
3800
Yani yaşıyor olabilirsiniz, sokakta yaşıyor olabilirsiniz veya evsiz olabilirsiniz
96:46
or you might be looking for a place to stay destitute.
1618
5806566
2834
veya muhtaç kalacak bir yer arıyor olabilirsiniz. Kelimenin
96:49
You are literally you are literally out on the street.
1619
5809400
4266
tam anlamıyla sokaktasın.
96:53
And we often say in the gutter.
1620
5813666
2134
Ve sık sık olukta söyleriz.
96:55
Destitute is the same thing.
1621
5815800
1433
Yoksulluk aynı şeydir.
96:57
It means you haven't got any way to live.
1622
5817233
2200
Yaşamak için hiçbir yolunuz yok demektir.
96:59
So these are terms I think, of course, it's worth mentioning that there are
1623
5819433
4600
Yani bunlar bence tabi ki,
97:04
there is a line of poverty now in this country.
1624
5824600
3933
artık bu ülkede bir yoksulluk sınırı olduğunu belirtmekte fayda var.
97:08
You are seeing lots of people going to places where they have to.
1625
5828533
3467
Pek çok insanın gitmesi gereken yerlere gittiğini görüyorsunuz. Yiyecek
97:12
They have to pick up food because they can't afford to buy any food.
1626
5832266
4200
alacak paraları olmadığı için yiyecek almak zorundalar.
97:16
We called them food banks here.
1627
5836466
2300
Onlara burada gıda bankaları dedik.
97:19
So it's not a bank that keeps money.
1628
5839433
2567
Yani parayı tutan bir banka değil.
97:22
It's a bank that has food and they give it to those who are in need.
1629
5842000
4833
Yiyecek olan bir banka ve ihtiyaç sahiplerine veriyorlar.
97:26
And that's here
1630
5846833
1067
Ve bu burada,
97:29
in one of the wealthiest countries in the world.
1631
5849466
3100
dünyanın en zengin ülkelerinden birinde.
97:32
And we have food banks around the area.
1632
5852566
3634
Ve bölgede gıda bankalarımız var.
97:36
There is one not far from here.
1633
5856200
1833
Buradan çok uzakta olmayan bir tane var.
97:38
Did you know that, Steve?
1634
5858033
833
97:38
No, no.
1635
5858866
767
Bunu biliyor muydun Steve?
Hayır hayır.
97:39
This is at least one, maybe even two, not far away from here.
1636
5859633
3267
Bu en az bir, hatta belki iki, buradan çok uzakta değil.
97:42
It's like, oh, they're dressed like this and see if I can get some food.
1637
5862900
3066
Sanki, oh, böyle giyinmişler ve yiyecek bulabilir miyim diye bakıyorlar.
97:45
Well, that would be a bit cruel, wouldn't it, really? But.
1638
5865966
2467
Bu biraz zalimce olurdu, değil mi gerçekten? Ancak.
97:48
But the problem is, people are abusing food banks in this country.
1639
5868433
4333
Ama sorun şu ki, insanlar bu ülkede gıda bankalarını kötüye kullanıyor.
97:52
There's a lot of people that go them that probably can afford to buy food.
1640
5872766
5434
Muhtemelen yiyecek almaya gücü yeten pek çok insan var.
97:58
They've got a house, they've got Internet, but
1641
5878200
3166
Bir evleri var, internetleri var ama
98:01
they're going there just to pick up because nobody's really asking you any question.
1642
5881366
3567
oraya sadece almak için gidiyorlar çünkü kimse size gerçekten bir soru sormuyor.
98:04
But I think you do have to prove that you're claiming support or something.
1643
5884933
4033
Ama bence destek falan talep ettiğini kanıtlaman gerekiyor.
98:09
So you have to be on welfare to to be able to use a food bank.
1644
5889200
3166
Yani bir gıda bankasını kullanabilmek için refah içinde olmalısınız.
98:12
Yeah.
1645
5892566
367
98:12
So I'm not sure how how well they check that anyway.
1646
5892933
3333
Evet.
Bu yüzden bunu ne kadar iyi kontrol ettiklerinden emin değilim.
98:16
But anyway, yes.
1647
5896366
1734
Ama yine de, evet.
98:18
And Paul, of course, is a relative term, isn't it?
1648
5898100
3533
Ve Paul, elbette göreceli bir terim, değil mi?
98:22
Because people we've often discussed this way,
1649
5902100
2533
Çünkü sık sık bu şekilde tartıştığımız insanlar,
98:25
people can describe themselves
1650
5905633
1567
98:27
as poor in this country, but what does poor mean to them?
1651
5907200
3666
bu ülkede insanlar kendilerini fakir olarak tanımlayabilirler ama fakir onlar için ne ifade ediyor?
98:31
In the UK, poor might mean that they can't.
1652
5911266
3667
Birleşik Krallık'ta fakir, yapamayacakları anlamına gelebilir.
98:35
Yeah, they might still have a house, they might still have food,
1653
5915366
2767
Evet, hala bir evleri olabilir, hala yiyecekleri olabilir
98:38
but they might not be able to afford a car, for example,
1654
5918600
2700
ama araba alacak paraları olmayabilir mesela
98:42
or whereas you go to other countries
1655
5922033
3767
ya da
98:45
like in Africa or other very poor countries, poor to them
1656
5925800
4233
Afrika gibi başka ülkelere ya da diğer çok fakir ülkelere gittiğinizde, onlar için fakir demek, onlar için fakir
98:50
means that they just haven't even got anywhere
1657
5930033
3367
demektir. Yaşayacak yerleri bile yok
98:53
to live, that they're starving.
1658
5933400
2766
, açlıktan ölüyorlar.
98:56
It's a very relative term.
1659
5936500
1933
Çok göreceli bir terim. Zavallı ülkeler olarak
98:58
I think a lot of people in in what we would describe as poor countries would look at people in this country
1660
5938433
4733
tanımlayacağımız ülkelerdeki pek çok insanın, bu ülkedeki
99:03
that describe as poor and think that they were actually quite well-off. Yes.
1661
5943166
5267
yoksul olarak tanımlayan insanlara bakıp aslında oldukça iyi durumda olduklarını düşüneceğini düşünüyorum. Evet.
99:08
So it's a relative thing.
1662
5948433
1667
Yani göreceli bir şey.
99:10
You're comparing yourself to other people in the same area that you're living in.
1663
5950100
4966
Kendinizi, yaşadığınız bölgedeki diğer insanlarla karşılaştırıyorsunuz.
99:15
But, you know, if you.
1664
5955666
2334
Ama, bilirsiniz, eğer öyleyse.
99:18
Yeah, I mean, a lot of people can't afford a car and they might describe themselves as poor,
1665
5958300
4100
Evet, yani, bir çok insanın araba alacak parası yok ve kendilerini fakir olarak tanımlayabilirler
99:22
but they might have lots of food, might have a a house, they might have a job,
1666
5962400
4333
ama çok yiyecekleri olabilir, bir evleri olabilir, bir işleri olabilir
99:27
but they don't perceive themselves as having enough.
1667
5967200
4300
ama kendilerini yoksul olarak görmezler. yeterli olması
99:31
Well, a good example, of course might be a person who has a house.
1668
5971500
3266
İyi bir örnek, elbette evi olan bir insan olabilir.
99:34
They live in a house, they have a house.
1669
5974766
1534
Bir evde yaşıyorlar, bir evleri var.
99:36
They they can afford to heat the house,
1670
5976300
3066
Evi ısıtmayı göze alabilirler,
99:39
but they might not have all of the luxury items that other people have.
1671
5979800
4633
ancak diğer insanların sahip olduğu tüm lüks eşyalara sahip olmayabilirler .
99:44
They might not have a big screen TV, they might not have high speed Internet,
1672
5984433
6033
Büyük ekran televizyonları olmayabilir, yüksek hızlı internetleri olmayabilir,
99:50
they might not have a car or maybe their car is old
1673
5990733
3333
arabaları olmayabilir veya arabaları eski olabilir
99:54
and they they might describe themselves as being poor,
1674
5994066
2734
ve görece rahatlıkları olmasına rağmen kendilerini fakir olarak tanımlayabilirler. Sahip
99:57
even though they have relative comfort, the things that they don't have
1675
5997300
5100
olmadıkları,
100:03
are the things that
1676
6003600
900
100:04
they feel that they are missing out on or they lack.
1677
6004500
3466
kaçırdıklarını veya eksik olduklarını hissettikleri şeylerdir.
100:08
And I suppose in this country there are a lot of people who moan
1678
6008400
3533
Ve sanırım bu ülkede, aslında yoksulluk içinde yaşamadıkları halde,
100:12
about having hard lives
1679
6012533
2133
zor hayatlar yaşamaktan
100:15
or living in poverty when in fact they don't live in poverty.
1680
6015000
3300
ya da yoksulluk içinde yaşamaktan yakınan pek çok insan var.
100:18
It's an exaggeration. So I think it does happen.
1681
6018766
2734
Bu bir abartı. Yani bence oluyor.
100:21
Yes, it's relative. I mean, my mother.
1682
6021600
2266
Evet, görecelidir. Yani, annem.
100:24
But I mean, if you go back even to this country,
1683
6024133
2467
Ama demek istediğim, bu ülkeye bile geri giderseniz,
100:27
you know, a couple of generations, people growing up, then just
1684
6027000
4200
bilirsiniz, birkaç kuşak sonra, insanlar büyür, o zaman
100:32
I mean, you had enough money just to be able to buy food and keep a roof over your head.
1685
6032000
3800
sadece yiyecek satın almaya ve başınızın üzerinde bir çatıya sahip olmaya yetecek kadar paranız olur.
100:36
Not many people had more than that.
1686
6036433
1633
Pek çok insan bundan daha fazlasına sahip değildi.
100:38
So my mother often laughs at people who describe themselves as poor
1687
6038066
3500
Bu yüzden annem,
100:42
because compared to what you know, it was normal to grow up that way.
1688
6042200
5400
bildiğiniz kadarıyla bu şekilde büyümek normal olduğu için kendilerini fakir olarak tanımlayan insanlara sık sık güler.
100:47
Most people were like that.
1689
6047600
1266
Çoğu insan böyleydi.
100:48
You didn't own your own house, you rented it off somebody
1690
6048866
4067
Kendi eviniz yoktu, onu birinden kiraladınız
100:53
and you would just be having enough money,
1691
6053766
3234
ve sadece yeterince paranız olacaktı,
100:57
maybe just living from one week to the next.
1692
6057000
2666
belki sadece bir haftadan diğerine geçiniyordunuz. İşte
101:00
So this is it.
1693
6060200
700
101:00
Well, as I said my background, my family, we did not have much money.
1694
6060900
3866
bu kadar.
Şey, dediğim gibi geçmişim, ailem, çok paramız yoktu.
101:05
I remember how much my father used to earn because sometimes I would see the wage slip,
1695
6065000
4900
Babamın ne kadar kazandığını hatırlıyorum çünkü bazen maaş bordrosuna bakardım,
101:10
so I would see how much it got.
1696
6070200
1433
ne kadar kazandığına bakardım.
101:11
And it was always shocking. And we never had any money.
1697
6071633
2867
Ve her zaman şok ediciydi. Ve hiç paramız olmadı.
101:14
We always we were always just slightly behind everything.
1698
6074733
5233
Biz her zaman her şeyin biraz gerisindeydik.
101:20
And so any money that we did borrow and we had to borrow money as well,
1699
6080266
3767
Ve böylece borç aldığımız herhangi bir parayı da ödünç almak zorunda kaldık, bir süre boyunca çok garip faiz oranlarıyla
101:24
we had to pay it back with with some very strange interest rates
1700
6084933
4033
geri ödemek zorunda kaldık
101:29
over a period of and we're not talking huge amounts of money.
1701
6089700
4033
ve çok büyük miktarlarda paradan bahsetmiyoruz.
101:33
Mr. Steve Sometimes it was maybe £70 or £80 we would borrow that
1702
6093733
6233
Bay Steve Bazen faturaları ödeyebilmek veya yiyecek satın alabilmek için belki 70 veya 80 sterlin ödünç alırdık
101:40
just so we could pay maybe onto the bills or buy food.
1703
6100400
4033
.
101:44
So it wasn't for luxury items, it was just so
1704
6104700
3600
Yani lüks eşyalar için değildi, sadece
101:48
we could survive for another two or three weeks or another month.
1705
6108300
4100
iki veya üç hafta veya bir ay daha hayatta kalabilmemiz içindi.
101:52
And quite often we would have people knocking on the door
1706
6112866
2534
Ve çoğu zaman paradan sonra kapımızı çalan insanlar olurdu
101:55
after money and we used to all hide
1707
6115966
2667
ve hepimiz saklanırdık
101:59
and, make sure no one saw us.
1708
6119966
2134
ve kimsenin bizi görmediğinden emin olurduk.
102:02
So. So that's a taste of mine, my life.
1709
6122633
2767
Bu yüzden. Yani bu benim zevkim, hayatım.
102:06
Ginger says.
1710
6126600
1233
Zencefil diyor.
102:07
Hello, Mr. and Mrs. Save.
1711
6127833
1533
Merhaba, Bay ve Bayan Save.
102:09
It's a very good subject you're talking about today.
1712
6129366
2434
Bugün bahsettiğin çok güzel bir konu.
102:11
Thank you.
1713
6131866
434
Teşekkür ederim.
102:12
When you've got Palmira to thank for that, because it was Palmira last week.
1714
6132300
4066
Bunun için Palmira'ya teşekkür ettiğinizde, çünkü geçen hafta Palmira'ydı.
102:16
That is Palmira on today. Yes.
1715
6136733
2500
Bu, bugün Palmira'da. Evet.
102:19
All right.
1716
6139233
933
Elbette.
102:20
It was Palmira that suggested that we do a subject on this.
1717
6140166
3100
Bununla ilgili bir konu yapmamızı öneren Palmira idi.
102:23
So here we are with it.
1718
6143466
1167
İşte buradayız.
102:24
Yeah, And it was a very good suggestion.
1719
6144633
1700
Evet, ve çok iyi bir öneriydi.
102:26
So feel free to to give suggestions as well if you wish to cover any particular subjects.
1720
6146333
5167
Bu nedenle, herhangi bir belirli konuyu ele almak istiyorsanız, önerilerde bulunmaktan çekinmeyin.
102:31
Moving on to lessons.
1721
6151500
1933
Derslere devam.
102:33
So we're going to go through these quickly because we are running out of time.
1722
6153433
4067
Zamanımız daraldığı için bunları hızlı bir şekilde gözden geçireceğiz.
102:37
Wealth can be gained,
1723
6157500
2800
Zenginlik kazanılabilir,
102:40
you can gain wealth and of course you can lose wealth.
1724
6160800
3500
servet kazanılabilir ve elbette servet kaybedilebilir.
102:44
So wealth can be gained and it can also be lost.
1725
6164533
3467
Yani servet kazanılabilir ve aynı zamanda kaybedilebilir.
102:48
You become wealthy
1726
6168400
1266
Zengin olursun
102:50
you become bankrupt.
1727
6170633
2167
iflas edersin.
102:53
You lose your money.
1728
6173333
1500
Paranı kaybedersin.
102:54
Maybe if you put your money into things that are perhaps foolish.
1729
6174833
5567
Belki paranı belki de aptalca şeylere yatırırsan.
103:00
And let's face it, a lot of people these days are putting their money into places where they should not.
1730
6180400
5000
Ve kabul edelim, bu günlerde pek çok insan paralarını yapmamaları gereken yerlere yatırıyor.
103:05
I am, of course, talking about cryptocurrency, things like that
1731
6185800
3666
Elbette kripto para biriminden bahsediyorum, bunun gibi
103:09
that don't actually exist in the real world As such.
1732
6189700
4200
gerçek dünyada aslında var olmayan şeyler.
103:14
They're not they're not things that are tangible, but people are putting their money into it
1733
6194200
4900
Somut şeyler değiller ama insanlar paralarını buna yatırıyorlar
103:19
and realising that their money just vanishes into thin air.
1734
6199100
5133
ve paralarının bir anda uçup gittiğini fark ediyorlar .
103:24
It just disappears.
1735
6204833
2000
Sadece kaybolur.
103:26
So you can become wealthy, you can become bankrupt or broke.
1736
6206833
6433
Böylece zengin olabilirsin, iflas edebilir veya meteliksiz kalabilirsin.
103:33
Yes, if you're bankrupt, it means even the bank
1737
6213766
2667
Evet, iflas ettiyseniz, banka bile
103:36
won't lend you any money
1738
6216933
2600
size borç para vermeyecek demektir
103:39
because you've got yourself into so much debt.
1739
6219833
2333
çünkü çok fazla borca ​​girdiniz.
103:42
Because debt is a big problem around the world, because most countries around
1740
6222566
5034
Çünkü borç dünya çapında büyük bir sorun, çünkü dünyadaki çoğu ülke
103:47
the world have never, never had so much debt at the moment.
1741
6227600
4200
şu anda hiç bu kadar çok borca ​​sahip olmamıştı.
103:51
So they you know, it's a big problem with interest rates going up at the moment.
1742
6231800
3700
Biliyorlar ki, şu anda faiz oranlarının artması büyük bir sorun.
103:55
I think it's fair to say that debt is a necessary evil.
1743
6235500
3166
Borcun gerekli bir kötülük olduğunu söylemenin adil olduğunu düşünüyorum. Bu
103:58
It is. But of course, at the moment
1744
6238666
2234
. Ama elbette, şu anda
104:02
a debt can be very useful
1745
6242033
2667
bir borç çok faydalı olabilir
104:04
because if it wasn't for debt, most people would never own their own home.
1746
6244700
3500
çünkü borç olmasaydı çoğu insan asla kendi evine sahip olmazdı.
104:08
Because if you had to save up enough money, it would take
1747
6248200
3766
Çünkü yeterince para biriktirmek zorunda olsaydınız,
104:11
you probably 30 years to save up enough money to buy a house outright.
1748
6251966
3534
doğrudan bir ev satın alacak kadar para biriktirmeniz muhtemelen 30 yılınızı alırdı.
104:16
So banks lending your money
1749
6256100
2866
Yani bankalar
104:18
to to purchase a house.
1750
6258966
3034
bir ev satın almak için paranızı ödünç veriyor.
104:22
And also businesses, of course, have to borrow money
1751
6262400
3366
Ve tabii ki işletmeler de borç para almak zorunda
104:26
because that's how they start up.
1752
6266800
2366
çünkü bu şekilde başlıyorlar.
104:29
And then they that business becomes successful and they can pay the loan back, etc..
1753
6269166
4467
Ve sonra o iş başarılı olur ve krediyi geri ödeyebilirler vs.
104:33
But if a business goes wrong or
1754
6273900
2733
Ama bir iş ters giderse veya
104:37
then you owe all this money, it's like if you've bought a house with a mortgage
1755
6277133
5100
o zaman tüm bu parayı borçluysanız, sanki ipotekli bir ev satın almışsınız
104:42
and you've overstretched yourself a bit too much and you lose your job,
1756
6282533
3767
ve kendinizi fazla zorlamışsınız gibi. biraz fazla ve işini kaybedersin,
104:46
you can't afford to pay the mortgage, you might go bankrupt.
1757
6286566
3734
ipoteği ödeyemezsin, iflas edebilirsin.
104:50
And it's always a risk and it depends on
1758
6290933
3067
Ve bu her zaman bir risktir ve
104:54
how much risk you're willing to take on board.
1759
6294233
3667
ne kadar risk almaya istekli olduğunuza bağlıdır.
104:57
So so these days, banks will lend money,
1760
6297900
3666
Yani bu günlerde bankalar borç verecek
105:01
but they are a little more wary.
1761
6301566
3134
ama biraz daha temkinli. Sahip
105:05
They they might be described as sticklers
1762
6305166
2934
105:09
for for your for for the money that you might have
1763
6309000
2900
olabileceğiniz para için
105:11
or whether you are able to pay that money back.
1764
6311900
2733
veya bu parayı geri ödeyip ödeyemeyeceğiniz için yapışkan olarak tanımlanabilirler.
105:15
Palmira makes a good point here.
1765
6315266
1767
Palmira burada iyi bir noktaya değiniyor.
105:17
I think she made that earlier as well, that a lot of people are slaves
1766
6317033
4233
Sanırım bunu daha önce de yaptı, birçok insan
105:21
of fashionable things.
1767
6321700
2300
modaya uygun şeylerin kölesi.
105:24
And you're right, because we are, aren't
1768
6324600
3400
Ve haklısın, çünkü biz,
105:28
we bombarded by advertising,
1769
6328000
3266
105:31
which is trying to get you to buy things
1770
6331800
3133
sizi bir şeyler satın almaya ikna etmeye çalışan reklam bombardımanına tutulmuyoruz
105:36
and and a lot of advertising is
1771
6336066
2434
ve birçok reklam,
105:38
they don't just tell you about the product they are putting in this lifestyle.
1772
6338500
3766
size bu yaşam tarzına koydukları ürün hakkında sadece bilgi vermiyorlar. .
105:42
If you buy this thing, you will have this wonderful lifestyle.
1773
6342266
3334
Bu şeyi satın alırsanız, bu harika yaşam tarzına sahip olacaksınız.
105:45
Everyone will envy you.
1774
6345600
1366
Herkes seni kıskanacak.
105:46
And we watch car adverts, don't we?
1775
6346966
2100
Araba reklamlarını da izliyoruz değil mi?
105:49
Always annoys me car adverts and the people driving
1776
6349066
3467
Araba reklamları beni her zaman sinirlendiriyor ve arabaları kullanan insanlar
105:52
the cars are always looking very smug and it's like they're racing off this system.
1777
6352533
4400
her zaman çok kendini beğenmiş görünüyorlar ve sanki bu sistemden yarışıyor gibiler.
105:56
Everybody. This is one of Mr.
1778
6356966
1234
Herkes. Bu, Bay
105:58
Steve's common complaints.
1779
6358200
2266
Steve'in yaygın şikayetlerinden biridir.
106:00
Anyway, we've got to move on. Steve.
1780
6360466
1300
Her neyse, devam etmeliyiz. Steve.
106:01
Yes, So yes, but it's a good point that people become slaves to, fashion
1781
6361766
6200
Evet, yani evet, ama insanların modaya
106:08
and to fashionable things and to and to into materialism and that you keep
1782
6368100
5733
ve modaya uygun şeylere ve materyalizme köle olmaları ve
106:13
borrowing money to do to get that lifestyle that all your friends and family see.
1783
6373833
6667
tüm arkadaşlarınızın ve ailenizin gördüğü yaşam tarzını elde etmek için borç para almaya devam etmeniz iyi bir nokta.
106:20
And you've got to maintain that.
1784
6380500
1700
Ve bunu sürdürmek zorundasın.
106:22
And of course, if you lose your job, that's when you get into problems okeydokey.
1785
6382200
4433
Ve tabii ki işinizi kaybederseniz, işte o zaman sorun yaşarsınız.
106:26
And you might be born into wealth.
1786
6386866
2700
Ve zenginliğin içinde doğabilirsin.
106:29
Now, I think this is an interesting one because there are people who make their own money,
1787
6389566
5167
Şimdi, bence bu ilginç çünkü kendi parasını kazanan insanlar var
106:35
but there are also people who are born into wealth at the moment.
1788
6395100
4200
ama şu anda servet içinde doğmuş insanlar da var.
106:39
A lot of people are making comments about I think it's the daughter of of the Getty Empire.
1789
6399300
6233
Birçok insan onun Getty İmparatorluğu'nun kızı olduğunu düşünüyorum hakkında yorum yapıyor.
106:45
You said you remember John Paul Getty.
1790
6405533
2333
John Paul Getty'yi hatırladığını söyledin.
106:48
Yes, very, very wealthy man.
1791
6408766
2100
Evet, çok, çok zengin bir adam.
106:50
But he became a recluse later in life because he realised that money
1792
6410866
5234
Ama hayatının ilerleyen dönemlerinde münzevi oldu çünkü paranın
106:57
got him nowhere.
1793
6417400
1333
onu hiçbir yere götürmediğini anladı.
106:58
He was one of the richest people in the world.
1794
6418733
2167
Dünyanın en zengin insanlarından biriydi.
107:01
His family hated him.
1795
6421300
1566
Ailesi ondan nefret ediyordu.
107:02
He treated them like like animals he treated them really badly.
1796
6422866
4334
Onlara hayvanlar gibi davrandı, onlara gerçekten kötü davrandı.
107:07
And he took pleasure in watching them all fight with each other.
1797
6427766
3534
Ve hepsinin birbiriyle kavga etmesini izlemekten zevk aldı .
107:11
And one of his, I think, is his daughter or granddaughter has
1798
6431700
3566
Ve sanırım onun bir tanesi kızı ya da torunu
107:15
now has now become an activist for saving the planet.
1799
6435266
4100
artık gezegeni kurtarmak için bir aktivist haline geldi.
107:19
And she's now putting a lot of that money into these protests
1800
6439666
4467
Ve şimdi o paranın büyük bir kısmını,
107:24
that are happening in, this country where people are sticking their fingers to the roads
1801
6444133
5267
insanların yollara parmaklarını yapıştırdığı
107:29
and or throwing tins of tomato soup over priceless paintings.
1802
6449666
5167
veya paha biçilmez tabloların üzerine konserve domates çorbası attığı bu ülkede meydana gelen protestolara harcıyor.
107:34
So a lot of that money is coming from one of the Getty's
1803
6454833
3300
Yani bu paranın çoğu Getty'nin
107:38
relatives, one I think it's the granddaughter.
1804
6458700
2466
akrabalarından geliyor, sanırım torunu.
107:41
It might be the daughter, but she's using a lot of that money because feels guilty,
1805
6461166
4167
Kızı olabilir, ama o paranın çoğunu suçlu hissettiği için kullanıyor,
107:45
because, of course, the Getty family
1806
6465633
2500
çünkü Getty ailesi
107:48
became wealthy from oil, from
1807
6468766
3200
petrolden, petrol çıkarmaktan zengin oldu, gerçi
107:53
drilling for oil what she should do, though,
1808
6473366
3400
107:57
instead of instead of funding protests that really are going to achieve nothing,
1809
6477733
4833
protestoları finanse etmek yerine yapması gereken şey bu. Hiçbir şey elde edemeyecekse, petrole olan bağımlılığımızı ortadan kaldırmamızı sağlayacak yeni teknolojiler geliştirmek
108:03
she should put that money into research in order
1810
6483600
3133
için bu parayı araştırmaya yatırmalı
108:06
to find develop new technologies that will enable us to take our dependency away from oil.
1811
6486733
5267
.
108:12
Yes, that's what she should do, because people gluing themselves
1812
6492033
3800
Evet, yapması gereken bu, çünkü insanlar
108:15
to roadsides just to insulate houses,
1813
6495833
3067
evleri yalıtmak için kendilerini yol kenarlarına yapıştırıyorlar
108:18
which she's going to not do anything
1814
6498900
3266
ki o,
108:22
measurable in helping the planet CO2 emissions.
1815
6502166
3934
gezegenin CO2 emisyonlarına yardımcı olmak için ölçülebilir hiçbir şey yapmayacak.
108:26
She should put the money into helping research into into into new forms of power.
1816
6506366
5034
Parayı, yeni güç biçimlerinin araştırılmasına yardım etmeye yatırmalı.
108:32
Why didn't you buy it? Why didn't she buy wind farm?
1817
6512100
2466
Neden satın almadın? Neden rüzgar santrali satın almadı?
108:34
See, I So can I can I just say I have a theory
1818
6514600
3266
Bakın, tam olarak yaptığı şeyin bu olduğuna dair bir teorim olduğunu söyleyebilir miyim?
108:38
that that is exactly what she's doing.
1819
6518466
2634
108:41
I have a theory.
1820
6521100
2266
Bir teorim var.
108:43
But what you find sometimes with people who have money, they will they will hedge their bets.
1821
6523366
5434
Ama bazen parası olan insanlarda bulduğunuz şey, bahislerini koruyacaklar.
108:48
Or maybe they will spread their money not just in one place, but in more than one place.
1822
6528800
4900
Ya da belki paralarını bir yere değil birden fazla yere yayacaklar.
108:53
And this is why many, many multi-millionaires and billionaires,
1823
6533700
4633
Ve bu nedenle, özellikle Amerika Birleşik Devletleri'ndeki birçok multi-milyoner ve milyarder,
108:59
especially in the United States, they will give money
1824
6539133
3500
109:03
to both political parties.
1825
6543266
2167
her iki siyasi partiye de para verecekler.
109:06
And I think that's it might seem like a strange thing to do,
1826
6546366
4700
Ve bence bu, yapılacak garip bir şey gibi görünebilir,
109:11
but I think it's pretty clever because whoever wins
1827
6551066
3634
ama bence oldukça zekice çünkü seçimi kim kazanırsa kazansın,
109:14
the election will be in your debt.
1828
6554700
2566
sana borçlu olacak.
109:17
And I think that's fantastic.
1829
6557733
1600
Ve bence bu harika.
109:19
So if I was a multi-millionaire and I money
1830
6559333
4367
Yani ben bir multi-milyoner olsaydım ve
109:23
to the conservatives and also the liberals or the
1831
6563700
4800
muhafazakarlara ve ayrıca liberallere veya
109:29
Democrats, so you have Republicans and Democrats.
1832
6569633
3367
Demokratlara para verirsem, o zaman Cumhuriyetçiler ve Demokratlar olur.
109:33
So wealthy people are giving money to both parties.
1833
6573266
3367
Yani zengin insanlar her iki tarafa da para veriyor.
109:36
And I think that's brilliant because then you're you're kind of hedging your bets.
1834
6576900
5300
Ve bence bu harika çünkü o zaman bir nevi bahislerinizi koruyorsunuz.
109:42
You are making sure that whatever happens, you win, you will win anyway.
1835
6582200
3900
Ne olursa olsun, kazandığından, nasılsa kazanacağından emin oluyorsun.
109:47
In reality, you shouldn't be able to do that at all.
1836
6587000
2300
Gerçekte, bunu hiç yapamamalısınız.
109:49
You shouldn't be able to fund these parties anyway.
1837
6589300
3633
Zaten bu partileri finanse edemezsiniz.
109:53
That's another debate.
1838
6593033
967
Bu başka bir tartışma.
109:54
That's another feature set in that country.
1839
6594000
1966
Bu, o ülkede ayarlanan başka bir özellik. Ağzınızda
109:55
Instead of a silver spoon which is born with a silver spoon in your mouth.
1840
6595966
5434
gümüş kaşıkla doğan gümüş kaşık yerine.
110:01
Yes, you use word golden cradle.
1841
6601400
2366
Evet, altın beşik kelimesini kullanıyorsunuz.
110:05
You go, Oh, so you were born in a golden cradle? Yes.
1842
6605466
4034
Gidiyorsun, Oh, yani altın bir beşikte mi doğdun? Evet.
110:10
The silver spoon in your mouth.
1843
6610300
2133
Ağzındaki gümüş kaşık.
110:12
Born into a golden cradle.
1844
6612666
1534
Altın bir beşikte doğdu.
110:14
You didn't have a gold golden cradle in your mouth. Yeah.
1845
6614200
2733
Ağzında altın altın beşik yoktu. Evet.
110:17
It means that your family have generational wealth. Yes.
1846
6617100
4800
Bu, ailenizin kuşak zenginliğine sahip olduğu anlamına gelir. Evet.
110:22
Which they were able to pass State
1847
6622166
1667
110:24
just expanding you.
1848
6624866
1267
Sadece sizi genişleten durumu geçebildikleri.
110:26
Yeah.
1849
6626133
533
110:26
A person who create their own wealth,
1850
6626800
2433
Evet.
Kendi servetini yaratan bir kişi,
110:29
they create their self-made wealth.
1851
6629633
4300
kendi yarattığı servetini yaratır.
110:34
And I have to say, I'm going to say it now.
1852
6634400
2433
Ve söylemeliyim ki, şimdi söyleyeceğim.
110:37
I admire people
1853
6637500
2500
110:40
who do things in life that are and I would say they are impressive.
1854
6640000
3833
Hayatta olan şeyleri yapan insanlara hayranım ve etkileyici olduklarını söyleyebilirim.
110:43
And I think a person who is self-made as a wealthy person who has wealth,
1855
6643833
4933
Ve bence serveti olan zengin bir insan olarak kendi kendini yetiştirmiş bir insandan
110:49
I'm always impressed by, I have to say, because what you find
1856
6649400
3333
her zaman etkilendiğimi söylemeliyim, çünkü oldukça sık bulduğunuz şey,
110:52
quite often is these people come from quite modest backgrounds.
1857
6652733
5467
bu insanların oldukça mütevazı bir geçmişe sahip olmalarıdır.
110:58
Maybe their family did not have much money, but they are able to
1858
6658500
3033
Belki ailelerinin çok parası yoktu ama
111:01
to climb the ladder and they maybe they form their own business.
1859
6661766
3934
merdivenleri tırmanabiliyorlar ve belki kendi işlerini kuruyorlar. Bunun için
111:05
They put lots of effort and work into it.
1860
6665700
3733
çok çaba harcıyorlar ve çalışıyorlar.
111:09
So a person who creates their own wealth is a person
1861
6669900
3500
Yani kendi servetini yaratan bir kişi,
111:13
who can be referred to as self-made.
1862
6673400
3200
kendi kendini yetiştirmiş olarak anılabilecek bir kişidir.
111:16
Yes, self-made millionaire, somebody who started from nothing.
1863
6676733
3667
Evet, kendi kendini yetiştirmiş milyoner, sıfırdan başlayan biri.
111:20
And of course, that's very common in America.
1864
6680400
3066
Ve tabii ki, bu Amerika'da çok yaygın. Geçen yüzyılın başında
111:23
People that when there was a lot of immigration
1865
6683466
2867
çok fazla göç varken
111:28
at the turn of the last century,
1866
6688866
2034
,
111:30
a lot of people from Europe went to America and a lot of them
1867
6690900
3200
Avrupa'dan birçok insan Amerika'ya gitti ve birçoğu sıfırdan
111:34
made a lot of money
1868
6694633
2700
çok para kazandı
111:37
by from nothing
1869
6697333
2100
111:39
and developing their own businesses and becoming wealthy that way.
1870
6699433
4400
ve kendi işlerini geliştirip bu şekilde zengin oldu.
111:44
Yeah, you can't become you can only become wealthy unless you
1871
6704166
3134
Evet, zengin olamazsın, ancak
111:48
unless you're born into it or you become
1872
6708066
2900
içinde doğmadan veya
111:50
successful in business, you can't become you don't get
1873
6710966
3867
iş hayatında başarılı olmadan zengin olabilirsin, olamazsın,
111:55
you don't get rich by starting your own business.
1874
6715100
3933
kendi işini kurarak zengin olamazsın.
111:59
You only get rich by working for somebody else.
1875
6719033
2167
Sadece başkası için çalışarak zengin olursun.
112:01
You get wealthy by becoming successful in business. Yeah.
1876
6721400
3033
İş hayatında başarılı olunca zengin oluyorsunuz. Evet.
112:04
So you can work for a company and receive a wage or a salary and become rich.
1877
6724833
7667
Yani bir şirkette çalışıp maaş veya maaş alıp zengin olabilirsiniz.
112:12
So you can if you have a good job.
1878
6732600
2200
Yani iyi bir işin varsa yapabilirsin.
112:14
Anyway, moving on a, wealthy person might be described as minted.
1879
6734800
4633
Her halükarda, varlıklı bir kişinin hareket etmesi, basılmış olarak nitelendirilebilir.
112:19
I love this one.
1880
6739666
1100
Bunu seviyorum.
112:20
I like this one.
1881
6740766
1467
Bunu beğendim.
112:22
Minted a person who is minted.
1882
6742233
2367
Basılan bir kişi bastı.
112:24
They are they have all the money they need and more so they are wealthy.
1883
6744900
5466
İhtiyaç duydukları tüm paraya ve daha fazlasına sahip oldukları için zenginler.
112:30
They are minted.
1884
6750366
967
Basıldılar.
112:31
You might say that that person has so much money.
1885
6751333
3467
O kişinin çok parası var diyebilirsiniz.
112:35
I always imagine that there was a famous movie.
1886
6755100
2400
Her zaman ünlü bir film olduğunu hayal ederim. Donald Duck'ın
112:37
Do you remember the movie with
1887
6757500
1366
oynadığı filmi hatırlıyor musun
112:39
Donald Duck?
1888
6759966
1700
?
112:41
And he had he had an uncle, Scrooge McDuck.
1889
6761933
4567
Ve bir amcası vardı, Scrooge McDuck.
112:46
Oh, somebody mentioned that. Oh, I see. Yeah, I remember.
1890
6766500
3266
Ah, biri bundan bahsetmişti. Ah anlıyorum. Evet hatırlıyorum.
112:50
There's a great scene where they dive into all of this gold
1891
6770066
4634
Tüm bu altının içine daldıkları
112:55
and they swim around in the gold, the gold coins.
1892
6775000
3933
ve altın paraların içinde yüzdükleri harika bir sahne var.
112:59
And I think that's a great that's a great scene,
1893
6779433
2600
Ve bence bu harika, harika bir sahne
113:02
John, because just, just because you can't do it.
1894
6782100
2700
John, çünkü sırf sen yapamayacaksın diye.
113:05
You went, you you break all your bones.
1895
6785100
2866
Gittin, bütün kemiklerini kırdın.
113:08
Franchesca says.
1896
6788233
933
Franchesca diyor.
113:09
So Scrooge McDuck, is he richer, wealthy?
1897
6789166
2600
Peki Scrooge McDuck, daha mı zengin, daha zengin mi?
113:11
I haven't seen the film, so I don't know.
1898
6791800
1733
Filmi izlemedim o yüzden bilmiyorum
113:13
But it's based on the Christmas Carol. Oh, I see.
1899
6793533
3467
Ama Noel Şarkısına dayanıyor. Ah anlıyorum.
113:17
So the whole story is based on the Christmas carol.
1900
6797000
2200
Yani tüm hikaye Noel şarkısına dayanıyor.
113:19
It's just the Disney version, but it's brilliant.
1901
6799200
2600
Bu sadece Disney versiyonu, ama harika.
113:21
And Scrooge had his own business, so I would say he was probably wealthy, so he had a lot of money.
1902
6801833
6200
Ve Scrooge'un kendi işi vardı, bu yüzden muhtemelen zengin olduğunu söyleyebilirim, bu yüzden çok parası vardı.
113:28
He didn't spend much.
1903
6808033
867
113:28
Of course, that was part of the character, but
1904
6808900
2600
Çok harcamadı.
Tabii ki, bu karakterin bir parçasıydı, ama
113:32
he had his own business, so I'm guessing he was probably and he had property.
1905
6812166
4500
kendi işi vardı, bu yüzden muhtemelen öyleydi ve mülkü olduğunu tahmin ediyorum.
113:36
So yeah, well, that would be the phrase I would use there.
1906
6816666
3067
Yani evet, orada kullanacağım ifade bu olurdu.
113:39
Because you gave it all away, didn't he?
1907
6819933
2367
Çünkü hepsini verdin, değil mi?
113:42
He did. So the next one.
1908
6822300
2066
O yaptı. Yani bir sonraki.
113:45
So had a person who makes their own money
1909
6825033
3100
Yani kendi parasını kazanan bir kişi vardı
113:48
and now we have wealth that is inherited
1910
6828700
3533
ve şimdi miras kalan bir servete sahibiz
113:53
and we often refer to this as old money.
1911
6833100
2366
ve buna genellikle eski para diyoruz.
113:55
I love that expression.
1912
6835866
1734
Bu ifadeyi seviyorum.
113:57
So when a person comes from old money, it means it's inherited,
1913
6837600
4233
Yani bir insan eski paradan geliyorsa, miras kalmış demektir,
114:01
or they have old money, it means their family was wealthy.
1914
6841833
4500
ya da eski parası varsa, ailesinin varlıklı olduğu anlamına gelir.
114:06
Maybe the parents died and then they left their son or daughter, or maybe they split the money
1915
6846333
6000
Belki ebeveynler öldü ve sonra oğullarını veya kızlarını terk ettiler ya da belki parayı bölüştüler
114:12
and they all become wealthy from from money that they've inherited
1916
6852766
4300
ve
114:17
so they can be wealthy from other people's money.
1917
6857566
4700
başkalarının parasıyla zengin olabilmek için miras aldıkları paradan hepsi zengin oldular.
114:22
And we often call that old money.
1918
6862733
2767
Ve biz buna genellikle eski para diyoruz.
114:25
Yes, you might say he or she comes from old money.
1919
6865566
4367
Evet, onun eski paradan geldiğini söyleyebilirsin. Örneğin,
114:30
They were born into it, like King Charles, for example. Yes.
1920
6870133
4167
Kral Charles gibi, içinde doğdular . Evet.
114:34
For anybody that's got it.
1921
6874900
2133
Ona sahip olan herkes için.
114:37
Yeah, right. Yeah, exactly.
1922
6877366
2000
Evet, doğru. Evet kesinlikle.
114:39
That's a very good example, Steve. Yes.
1923
6879633
1933
Bu çok iyi bir örnek, Steve. Evet.
114:41
They say they're wealthy, but they haven't made it themselves.
1924
6881566
2800
Zengin olduklarını söylüyorlar ama kendileri başaramadılar.
114:44
It's old money, the implication being that they haven't
1925
6884366
3000
Bu eski para, bunun anlamı, kendilerinin
114:47
really made any money themselves, not just inherited it and
1926
6887733
2933
gerçekten para kazanmadıkları , sadece miras aldıkları ve
114:51
carried on spending it that way
1927
6891700
2533
114:54
to be in the money.
1928
6894233
2567
parayı kazanmak için bu şekilde harcamaya devam ettikleri anlamına geliyor.
114:56
So these are now phrases we're looking at to be in the money.
1929
6896800
3766
Yani bunlar şimdi para kazanmak için aradığımız ifadeler.
115:00
Maybe you gain a large amount of money suddenly, maybe win a lot of money.
1930
6900833
4533
Belki bir anda büyük miktarda para kazanırsınız , belki de çok para kazanırsınız.
115:05
You are in the money.
1931
6905400
1800
Paranın içindesin.
115:07
You are suddenly wealthy.
1932
6907200
2100
Birdenbire zengin oldun.
115:09
I mean the money.
1933
6909700
1666
parayı kastediyorum.
115:11
I mean the money to to
1934
6911366
2434
Demek istediğim parayı yapmak için yaptığımızın tam
115:15
did It did
1935
6915000
1333
115:16
because the opposite we do the opposite of the last of the previous one.
1936
6916800
3133
tersini yaptığımız için bir öncekinin tersini yaptık.
115:20
The previous one, the new money.
1937
6920400
3000
Bir önceki, yeni para.
115:23
Well I suppose I suppose new money is is kind of.
1938
6923400
6233
Sanırım yeni paranın bir nevi olduğunu düşünüyorum.
115:29
Yes. Suggested that it would be new money if you make it yourself.
1939
6929633
3867
Evet. Kendin yaparsan yeni para olacağını önerdi .
115:33
Yes, that's right.
1940
6933833
1267
Evet bu doğru.
115:35
Started a business.
1941
6935100
1033
Bir iş kurdu.
115:36
That's it.
1942
6936133
600
115:36
Old money is. You've inherited new money. Is it.
1943
6936866
2300
Bu kadar.
Eski paradır. Size yeni para miras kaldı. Bu mu.
115:39
You've made it yourself.
1944
6939200
1300
Kendin yaptın.
115:40
He's had a business and he made it yourself.
1945
6940500
2066
Bir işi vardı ve bunu kendi yaptı.
115:42
And often it's it's a bit used in a snobbish way, isn't it,
1946
6942566
4067
Ve çoğu zaman biraz züppe bir şekilde kullanılıyor, değil mi,
115:47
If somebody said, Oh, that's new money, It's often used
1947
6947100
4266
Biri, Oh, bu yeni para, Sık sık kullanılır
115:51
and it's often used in a snobbish way to indicate that, Oh, they've only just come into the money,
1948
6951366
5334
ve çoğu zaman züppe bir şekilde, Ah, daha yeni geldiklerini belirtmek için kullanılır, değil mi? paraya,
115:56
you know, they've just, you know, it's often snobbish, like old money is perceived
1949
6956700
4000
bilirsin, onlar sadece, bilirsin, genellikle züppelik, sanki eski para
116:00
as being actually, I hate to say this, Steve, but I think it's the other way round.
1950
6960700
4000
aslında öyleymiş gibi algılanıyor, bunu söylemekten nefret ediyorum Steve, ama bence tam tersi.
116:05
I think if you get the money without trying, I think the one they look down
1951
6965166
4467
Denemeden parayı alırsan bence
116:09
on, but a self-made person is always is always revered.
1952
6969633
3767
küçümsedikleri ama kendi kendini yetiştirmiş insan her zaman saygı görür.
116:13
But in social circles I'm talking about in social circles, people that have already got
1953
6973500
5500
Ama sosyal çevrelerde bahsettiğim sosyal çevrelerde, zaten
116:19
lots of wealth will look down on people who have just acquired the wealth.
1954
6979000
4300
çok fazla servete sahip olan insanlar, serveti yeni elde etmiş insanlara tepeden bakacaklar.
116:23
It's almost like we've already got the wealth.
1955
6983300
2366
Sanki zaten servetimiz var gibi.
116:26
Okay. Yeah, you might be.
1956
6986400
1400
Tamam aşkım. Evet, olabilirsin.
116:27
You might be right.
1957
6987800
666
Haklı olabilirsin.
116:28
You can use that difference in in, in perception. Yes.
1958
6988466
3934
Bu farkı algıda kullanabilirsiniz. Evet.
116:32
I think if you're in social circles, this is often it's often shown on films.
1959
6992600
4833
Bence sosyal çevrelerdeyseniz, bu genellikle filmlerde gösterilir. İş hayatında
116:37
It somebody that that suddenly gets successful in business tries to join a golf club
1960
6997433
4767
aniden başarılı olan biri bir golf kulübüne katılmaya çalışır
116:42
and they're they're very loud and extravagant
1961
7002566
2734
ve onlar çok gürültülü, abartılı ve
116:45
and showy and it's you know, people are looking down on them,
1962
7005300
3300
gösterişlidirler ve bilirsiniz, insanlar onları hor görür,
116:48
Oh, that's new money or that you wish as well.
1963
7008966
3234
Oh, bu yeni para ya da siz öyle olmasını dilersiniz. Peki.
116:52
Some people don't like that
1964
7012500
1333
Bazı insanlar bundan hoşlanmaz
116:54
so. Well, it's true.
1965
7014833
1967
. Bu doğru.
116:56
Well, yes, Apparently in the United States,
1966
7016800
3266
Evet, görünüşe göre Amerika Birleşik Devletleri'ndeki
117:00
a lot of golf clubs, a lot of country clubs won't accept Jewish people.
1967
7020066
3700
birçok golf kulübü, birçok şehir kulübü Yahudileri kabul etmiyor.
117:03
It's very strange, Rich, to in the lap of luxury.
1968
7023900
5533
Lüksün kucağında olmak çok garip, Rich.
117:09
I like that one.
1969
7029433
1067
Bunu beğendim.
117:10
If you live in the lap of luxury.
1970
7030500
2733
Eğer lüksün kucağında yaşıyorsanız.
117:13
So imagine lying in someone's lap.
1971
7033433
3567
Birinin kucağında yattığınızı hayal edin.
117:17
Now imagine that you are resting on top of a pile of money with your head.
1972
7037000
5566
Şimdi kafanızla bir yığın paranın üzerinde dinlendiğinizi hayal edin.
117:22
So maybe your pillow Steve is made of money.
1973
7042700
3633
Belki de yastığın Steve paradan yapılmıştır.
117:26
Yes. You've just got lots of luxurious things.
1974
7046333
2667
Evet. Bir sürü lüks şeye sahipsin.
117:29
You've got probably silk sheets.
1975
7049000
3700
Muhtemelen ipek çarşafların var.
117:32
You've probably got a room
1976
7052700
2433
Muhtemelen ahşap kaplı bir odanız var
117:35
that is covered in wood.
1977
7055133
2100
.
117:39
Everything is luxurious.
1978
7059233
1700
Her şey lüks.
117:40
You've got the best soap, so you've got the best of everything,
1979
7060933
3867
En iyi sabuna sahipsiniz, yani her şeyin en iyisine,
117:44
the most expensive perfume and the most expensive jewellery.
1980
7064800
4600
en pahalı parfüme ve en pahalı mücevhere sahipsiniz.
117:49
Maybe you have a servant, you are pampered.
1981
7069400
3466
Belki bir hizmetçin vardır, şımartılırsın.
117:53
Maybe you have a butler. Yes.
1982
7073800
2133
Belki bir uşağınız vardır. Evet.
117:55
I think you would be a good butler.
1983
7075933
2033
İyi bir uşak olacağını düşünüyorum.
117:57
You would be a very good manservant because you have that dignity.
1984
7077966
3734
Sen çok iyi bir uşak olursun çünkü o haysiyete sahipsin.
118:02
Oh, no. I'm the landowner, Mr. Duncan.
1985
7082366
2834
Oh hayır. Ben toprak sahibiyim, Bay Duncan.
118:05
I don't have.
1986
7085200
666
118:05
You know, I have people working for me.
1987
7085866
2000
Sahip değilim.
Biliyorsun, benim için çalışan insanlar var.
118:07
What a fine. Yes, but there's somebody else.
1988
7087866
1534
Ne para cezası. Evet, ama başka biri var.
118:09
What I find strange is you could fit into both of those things.
1989
7089400
2933
Garip bulduğum şey, senin bu iki şeye de sığabiliyor olman.
118:12
So I can imagine you as a butler as well like him.
1990
7092333
3167
Yani seni de onun gibi bir uşak olarak hayal edebiliyorum.
118:15
Anthony Hopkins from Remains of the Day.
1991
7095500
3100
Günün Kalıntıları'ndan Anthony Hopkins.
118:19
And that sort of character, very stoic with no emotion.
1992
7099000
4100
Ve bu tür bir karakter, duygusuz, çok metanetli.
118:23
And he just he just carries out his duty and does what he.
1993
7103400
4000
Ve o sadece görevini yerine getiriyor ve yaptığını yapıyor.
118:27
My Lord.
1994
7107733
1333
Efendim.
118:29
I think so. I think so.
1995
7109333
1167
Bence de. Bence de.
118:30
You would be either you could be a very good landowner or, one of the gentry.
1996
7110500
5433
Ya çok iyi bir toprak sahibi olurdun ya da eşraftan biri olurdun.
118:36
That means a rich person, wealthy, or you could be a butler.
1997
7116866
3900
Bu, zengin bir insan anlamına gelir, varlıklı ya da uşak olabilirsiniz.
118:40
So I think you would fit into both of those okay.
1998
7120766
2600
Bu yüzden ikisine de uyacağını düşünüyorum.
118:43
Characters.
1999
7123533
767
karakterler. Kurabiyenin
118:44
Well That's interesting to see which way the cookie crumbles.
2000
7124300
3333
ne şekilde parçalandığını görmek ilginç .
118:47
And if you are poor,
2001
7127933
1200
Ve eğer fakirsen,
118:50
you live in poverty.
2002
7130100
2100
yoksulluk içinde yaşarsın.
118:52
So to be in poverty, although as you rightly said, Steve,
2003
7132500
4633
Yoksulluk içinde olmak, Steve, haklı olarak söylediğin gibi,
118:57
I think poverty is often used
2004
7137600
3066
yoksulluğun genellikle yanlış kullanıldığını düşünüyorum
119:01
incorrectly, especially in countries
2005
7141700
2566
, özellikle
119:04
where there is a lot of wealth already.
2006
7144266
2400
zaten çok zenginliğin olduğu ülkelerde.
119:07
And you might say that because you can't have a nice new car
2007
7147300
3633
Ve yeni ve güzel bir arabanız olmadığı için
119:11
or maybe you have you can't afford to have streaming services
2008
7151266
4767
veya belki de sahip olduğunuz için Netflix gibi akış hizmetlerine sahip olamayacağınızı
119:16
like Netflix, that you are living in poverty because you can't afford to have those things.
2009
7156500
5233
, bu şeylere sahip olamayacağınız için yoksulluk içinde yaşadığınızı söyleyebilirsiniz.
119:22
So I think yes, I think poor is quite a word
2010
7162200
3633
Bence evet, bence fakir
119:26
that covers many, many things.
2011
7166166
2700
pek çok şeyi kapsayan bir kelime.
119:28
I think yes, I think people from other countries that don't have such a generous state,
2012
7168866
5900
Bence evet, bence diğer ülkelerden insanlar bu kadar cömert bir devlete sahip değil,
119:35
I mean, you know, in most developed
2013
7175400
3400
yani, yani, çoğu gelişmiş
119:38
countries, most European countries, and in America, if you don't
2014
7178800
4333
ülkede, çoğu Avrupa ülkesinde ve Amerika'da, yoksa
119:44
if you lose your job, then there will be help from the government for at least for a short
2015
7184033
4867
işinizi kaybedersiniz, daha sonra borçlarınız için ipotek ödemenize, faturalarınızı ödemenize yardımcı olmak için devletten en azından kısa bir
119:48
period of time to help you pay for your mortgage for your debts, to pay for your bills.
2016
7188900
6966
süre için yardım olacaktır .
119:55
You will you know, it's means tested, but
2017
7195866
3067
Bileceksiniz, bu test edildi, ama
119:58
there will be somebody, whereas in other countries there'll be nothing.
2018
7198933
2867
birileri olacak, oysa diğer ülkelerde hiçbir şey olmayacak.
120:02
And, you know, you might have to sell everything. Yes.
2019
7202066
2934
Ve bilirsiniz, her şeyi satmak zorunda kalabilirsiniz. Evet.
120:05
So I know I said this year, I think it was last week or the week before, we were very lucky.
2020
7205566
5367
Yani biliyorum bu yıl dedim ya geçen haftaydı ya da ondan önceki haftaydı, çok şanslıydık.
120:10
And I always say this, I always put my hand on my heart and say
2021
7210933
3667
Ve ben hep şunu söylüyorum, hep elimi kalbime koyuyorum ve
120:15
I feel lucky to live in this country.
2022
7215100
4566
bu ülkede yaşadığım için kendimi şanslı hissediyorum diyorum.
120:20
There was never a day where I don't think, yeah I'm lucky.
2023
7220033
3167
Hiç düşünmediğim bir gün olmadı, evet şanslıyım.
120:23
I'm lucky.
2024
7223233
533
120:23
I think it's great, it's great, it's good.
2025
7223766
2734
Şanslıyım.
Bence harika, harika, iyi.
120:26
I'm very lucky to live in this country.
2026
7226833
2267
Bu ülkede yaşadığım için çok şanslıyım.
120:29
We have quite a good welfare system.
2027
7229100
2266
Oldukça iyi bir refah sistemimiz var.
120:31
We have a good health service sometimes.
2028
7231366
2967
Bazen iyi bir sağlık hizmetimiz var.
120:35
Sometimes it works, sometimes it doesn't quite work.
2029
7235000
2966
Bazen işe yarıyor, bazen tam olarak çalışmıyor. Bu
120:38
So I do I feel I feel lucky.
2030
7238300
2800
yüzden kendimi şanslı hissediyorum.
120:41
I don't have many possessions, don't have jewellery.
2031
7241266
2734
Çok eşyam yok, mücevherim yok.
120:44
I wouldn't describe myself as a rich person, so
2032
7244366
3867
Kendimi zengin biri olarak tanımlamazdım
120:48
but I still appreciate the things that I it could be a lot worse. Yes.
2033
7248233
5567
ama yine de çok daha kötü olabileceğim şeyleri takdir ediyorum. Evet.
120:54
And the final one and I suppose this is the one that you mentioned earlier, Steve.
2034
7254100
4400
Ve sonuncusu ve sanırım bu daha önce bahsettiğin, Steve.
120:58
Okay, middle class.
2035
7258700
2133
Tamam, orta sınıf.
121:00
The middle class.
2036
7260833
1900
Orta sınıf.
121:02
How would you define the middle class?
2037
7262733
3533
Orta sınıfı nasıl tanımlarsınız?
121:06
Yes, it's I would I would define yeah.
2038
7266500
2966
Evet, evet olarak tanımlardım.
121:09
As you put that you've got a comfortable life.
2039
7269466
2600
Dediğiniz gibi rahat bir hayatınız var.
121:12
You've got a job that's earning
2040
7272066
2967
121:15
an above average wage probably, or both.
2041
7275500
3500
Muhtemelen ortalamanın üzerinde bir maaş veya her ikisini birden kazanan bir işiniz var.
121:19
You and your partner are both working in both bringing wage into the house.
2042
7279000
3933
Siz ve eşiniz, ikiniz de eve maaş getirmek için çalışıyorsunuz.
121:23
You're not earning a great deal of money.
2043
7283233
3000
Çok para kazanmıyorsun.
121:26
You're not living a rich lifestyle, but you're comfortable.
2044
7286233
3933
Zengin bir yaşam tarzı yaşamıyorsun ama rahatsın.
121:30
So you probably own your own house.
2045
7290833
2700
Yani muhtemelen kendi eviniz var.
121:34
You probably have two children,
2046
7294000
2200
Muhtemelen iki çocuğunuz var,
121:37
you probably have a car, and
2047
7297233
1633
muhtemelen bir arabanız var ve
121:38
you probably can buy a new car every three, three years.
2048
7298866
4034
muhtemelen her üç, üç yılda bir yeni bir araba satın alabiliyorsunuz .
121:43
You probably have a couple of holidays a year, maybe abroad, something like that.
2049
7303300
4800
Muhtemelen yılda birkaç tatiliniz vardır , belki yurt dışında, bunun gibi bir şey.
121:48
So you live a comfortable life.
2050
7308100
2233
Böylece rahat bir hayat yaşarsınız.
121:50
You've got plenty of food.
2051
7310333
2367
Bol miktarda yiyeceğin var.
121:52
As you say, you have holidays in your life.
2052
7312700
1766
Dediğin gibi hayatında tatiller var.
121:54
You probably have a new car every three years,
2053
7314466
3100
Muhtemelen her üç yılda bir yeni bir arabanız var,
121:57
but not an expensive car, just an average sort of car
2054
7317566
3067
ama pahalı bir araba değil, sadece
122:01
that the middle class has, which didn't used to exist a hundred years ago.
2055
7321500
4000
orta sınıfın sahip olduğu, yüz yıl önce olmayan ortalama bir araba.
122:05
It was just rich people, very few and poor people.
2056
7325733
4367
Sadece zengin insanlardı, çok az ve fakir insanlar.
122:10
And there was nobody in the middle.
2057
7330400
1766
Ve ortada kimse yoktu.
122:12
Yeah.
2058
7332166
300
122:12
So so it's interesting to know it was around three or 400 years
2059
7332466
4434
Evet.
Bu yüzden, her şeyin gerçekten değişmeden yaklaşık üç veya 400 yıl
122:17
before things really changed.
2060
7337666
2000
önce olduğunu bilmek ilginç.
122:19
So so it was very much set in in thousands of years. Yes.
2061
7339933
5367
Yani binlerce yıl içinde çok fazla kuruldu. Evet.
122:25
Well well, I'm talking about sort of since since the arrival of a relative.
2062
7345300
6066
Pekala, bir akrabanın gelişinden beri bahsediyorum.
122:31
Yeah. Civilisation.
2063
7351800
1866
Evet. Medeniyet.
122:33
So So you can talk about the 1700s,
2064
7353666
2834
Yani 1700'ler,
122:36
1600s, 1500s, maybe.
2065
7356500
3366
1600'ler, 1500'ler hakkında konuşabilirsiniz belki.
122:39
So there was always that just one line running
2066
7359866
3000
Yani her zaman tüm toplumun tam ortasından geçen tek bir çizgi vardı
122:42
right for the middle of all society have, have not.
2067
7362866
4600
, olmadı.
122:48
But nowadays there is something in the middle. Yes.
2068
7368000
3966
Ama günümüzde ortada bir şey var. Evet.
122:52
And they have, but they're not wealthy and they're not poor.
2069
7372100
3600
Ve var, ama zengin değiller ve fakir de değiller.
122:55
They have and they survive and they have a comfortable life, as you said. Yes.
2070
7375733
4867
Sahipler ve hayatta kalıyorlar ve senin dediğin gibi rahat bir hayatları var. Evet.
123:00
And this the growth of the middle class started
2071
7380600
3933
Ve bu, orta sınıfın büyümesi,
123:06
particularly after the Second World War
2072
7386000
2700
özellikle İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra,
123:09
when countries became
2073
7389700
2000
ülkelerin
123:12
wealthier and wealthier because of industrialisation.
2074
7392000
2833
sanayileşme nedeniyle daha zengin ve daha zengin hale gelmesiyle başladı.
123:15
It really industrialisation.
2075
7395466
1334
Gerçekten sanayileşme.
123:16
It created the middle classes.
2076
7396800
2133
Orta sınıfları yarattı.
123:18
And but they've the middle classes have been suffering a lot
2077
7398933
3933
Ama orta sınıflar
123:23
in the last few decades, particularly in America,
2078
7403733
2967
son birkaç on yılda, özellikle Amerika'da çok acı çekiyorlar,
123:27
because they're being taxed more and more
2079
7407066
2334
çünkü gittikçe daha fazla vergi alıyorlar, bu
123:31
so they are having
2080
7411200
1400
yüzden
123:32
not such a comfortable time as they used to.
2081
7412600
2633
eskisi kadar rahat bir zaman geçirmiyorlar.
123:35
They've been be described as a soft target.
2082
7415600
3200
Yumuşak bir hedef olarak tanımlandılar.
123:38
Yes, because very poor people are protected
2083
7418800
3333
Evet, çünkü çok fakirler
123:42
against high taxes and very rich people.
2084
7422133
3800
yüksek vergilerden, çok zenginler ise korunuyor.
123:45
Wealthy people find ways of avoiding to pay tax legal ways.
2085
7425966
5767
Zenginler vergi ödemekten kaçınmanın yasal yollarını buluyor.
123:52
And so the people that have to pay for all the services, the health care,
2086
7432233
4300
Ve böylece tüm hizmetler, sağlık hizmetleri,
123:56
the welfare are the middle classes, and it's always the middle classes that suffer
2087
7436533
5400
refah için ödeme yapmak zorunda olan insanlar orta sınıftır ve şu anda yaşadığımız gibi vergi artışları olduğunda zarar görenler her zaman orta sınıflardır
124:02
when there are tax increases like we're going through at the moment.
2088
7442200
3866
. Vergilerin bu kadar olduğu
124:06
We're going through a period certainly in this country where taxes are of it.
2089
7446500
3700
bir dönemden geçiyoruz bu ülkede tabi. 400'den
124:11
Ever been so high since,
2090
7451000
2266
beri hiç bu kadar uçmadın mı
124:14
what, 400?
2091
7454333
1067
?
124:15
You know, probably since before the Second World War or just after the Second World War.
2092
7455400
4266
Biliyorsunuz, muhtemelen İkinci Dünya Savaşı'ndan önce ya da İkinci Dünya Savaşı'ndan hemen sonra.
124:19
Taxes of taxes have never been so high. Yes.
2093
7459666
3234
Vergilerin vergileri hiç bu kadar yüksek olmamıştı. Evet.
124:22
The thing it's the middle classes that will suffer the most from that
2094
7462900
3066
Bundan en çok orta sınıf zarar görecek,
124:25
because things are never if there's one thing I've learned about life is
2095
7465966
4134
çünkü hayat hakkında öğrendiğim bir şey varsa,
124:30
things are never easy, but you might find yourself
2096
7470100
3066
işler asla kolay değildir, ancak kendinizi
124:33
in a situation where you are comfortable.
2097
7473166
4200
rahat olduğunuz bir durumda bulabilirsiniz.
124:37
You are neither rich or poor, but you are comfortable.
2098
7477366
4434
Zengin ya da fakir değilsin ama rahatsın.
124:41
You have a life that is there comfortably off.
2099
7481800
3466
Orada rahat bir hayatın var.
124:45
You wake up in a bed, you wake up in a house,
2100
7485266
2767
Bir yatakta uyanırsınız, bir evde uyanırsınız,
124:48
you can have your breakfast and your meals.
2101
7488433
2267
kahvaltınızı ve yemeklerinizi yiyebilirsiniz.
124:51
You might have to go to work, you might have to have two jobs.
2102
7491100
3200
İşe gitmen gerekebilir, iki işin olması gerekebilir.
124:54
Some people do, and you have a comfortable life.
2103
7494300
4200
Bazı insanlar yapar ve rahat bir hayatınız olur.
124:58
Yes. And I suppose another fair thing to say is working
2104
7498766
3767
Evet. Ve sanırım söylenecek başka bir adil şey de, işçi
125:02
class and middle class have kind of become the same thing, haven't they?
2105
7502533
4667
sınıfı ve orta sınıfın bir nevi aynı şey haline geldiği, değil mi?
125:07
Because a lot of people would say that they are working in a job,
2106
7507566
4300
Çünkü pek çok insan bir işte çalıştıklarını söylerdi,
125:11
but it's a well-paid job and maybe they are saving money and they are able to
2107
7511866
4034
ama bu iyi maaşlı bir iş ve belki de para biriktiriyorlar ve
125:16
to have property and then slowly move up the property ladder.
2108
7516233
5467
mülk sahibi olabiliyorlar ve ardından mülk merdiveninde yavaşça yükseliyorlar.
125:22
But they will still stay in that class level.
2109
7522100
4000
Ama yine de o sınıf seviyesinde kalacaklar.
125:26
They will yes, they will go high and hopefully they won't sink down to the bottom.
2110
7526266
5634
Evet olacaklar, yükseğe çıkacaklar ve umarım dibe batmazlar.
125:32
Yes. But
2111
7532133
1500
Evet. Ancak
125:35
anybody that's
2112
7535033
1400
125:36
has got a job and is dependent on a job
2113
7536433
3400
bir işi olan ve
125:39
to service their lifestyle is always, of course, at risk of that lifestyle
2114
7539833
5733
yaşam tarzına hizmet etmek için bir işe bağımlı olan herhangi biri, elbette,
125:45
taken away if they lose their job.
2115
7545766
3000
işini kaybederse bu yaşam tarzının elinden alınması riskiyle karşı karşıyadır.
125:48
But yeah, the middle classes are talked about a lot.
2116
7548766
2834
Ama evet, orta sınıflar hakkında çok konuşuluyor.
125:51
They're quite important for
2117
7551600
2700
125:57
political parties to support them because quite often it's
2118
7557200
3700
Siyasi partilerin onları desteklemesi oldukça önemli çünkü
126:00
the middle class people that will determine
2119
7560900
3233
126:04
which party gets into power in the UK labour or
2120
7564733
4433
Birleşik Krallık'ta hangi partinin iktidara geleceğini genellikle orta sınıf insanlar belirliyor veya
126:10
because depending on the tax rules and we always know
2121
7570700
3766
çünkü vergi kurallarına bağlıyız ve
126:15
when elections are coming because then suddenly all of these amazing promises
2122
7575000
4366
seçimlerin ne zaman geleceğini her zaman biliyoruz çünkü o zaman aniden hepsi bu inanılmaz vaatler
126:19
start flying around.
2123
7579800
2733
uçuşmaya başlar.
126:22
Every politician is promising you of the wonderful things that you've always wanted,
2124
7582533
4467
Her politikacı size her zaman istediğiniz harika şeyler için söz veriyor,
126:27
lowering tax or lowering the cost of items that you buy in the supermarket.
2125
7587266
6334
vergiyi düşürüyor veya süpermarkette satın aldığınız ürünlerin maliyetini düşürüyor.
126:33
There's always something saying something.
2126
7593600
2400
Her zaman bir şeyler söyleyen bir şeyler vardır.
126:36
Suddenly they can find that thing that they were
2127
7596000
4166
Aniden, iktidardayken size vermedikleri o şeyi bulabilirler
126:40
they weren't giving you when they were in power.
2128
7600300
4533
.
126:44
I love that.
2129
7604833
1200
Bunu sevdim.
126:46
So, Mr.
2130
7606333
667
Bay
126:47
Steve, I think we have come to the end of the road.
2131
7607000
3733
Steve, sanırım yolun sonuna geldik.
126:52
Well, Mr.
2132
7612200
600
126:52
Good, it's been delightful to.
2133
7612800
1300
Pekala, Bay
Good, çok keyifliydi.
126:54
Be here today to be part of your rich and poor lesson,
2134
7614100
3200
Bugün zengin ve fakir dersinizin bir parçası olmak için burada olun
126:57
and I'm now going to go off back to my stately home.
2135
7617600
3233
ve ben şimdi görkemli evime geri döneceğim.
127:00
You're going to count your money.
2136
7620833
1067
Paranı sayacaksın.
127:01
I'm going to have a glass of port and I might have some caviar later as well.
2137
7621900
5233
Bir bardak porto şarabı içeceğim ve daha sonra biraz havyar da yiyebilirim.
127:08
Steve is going back now to to count his his money.
2138
7628266
3667
Steve şimdi parasını saymak için geri dönüyor.
127:12
Yes. This afternoon. Yes.
2139
7632300
1800
Evet. Bu öğleden sonra. Evet.
127:14
That's your salary, by the way.
2140
7634100
1433
Bu arada maaşın bu.
127:15
That's my salary for today's lesson. I'll tell you what.
2141
7635533
2367
Bugünkü ders için aldığım maaş bu. Ne olduğunu sana söyleyeyim. Bay Duncan-Smith,
127:18
Go and treat yourself to something nice, Mr.
2142
7638100
2100
gidin ve kendinize güzel bir şey ısmarlayın Bay
127:20
Duncan-Smith, by something pretty.
2143
7640200
4233
Duncan-Smith.
127:24
I'm like, I'm like one of those ladies of the night.
2144
7644433
3267
Sanki, ben o gecenin hanımlarından biri gibiyim.
127:28
Or maybe a kept man.
2145
7648866
1234
Ya da belki tutulan bir adam.
127:30
If you've got a bra, I have to put it down the front of your bra.
2146
7650100
2566
Eğer sütyenin varsa, sütyeninin önüne koymak zorundayım.
127:32
All I can say is, I wish this was real, but sadly,
2147
7652700
3800
Söyleyebileceğim tek şey, keşke gerçek olsaydı, ama ne yazık ki,
127:37
yeah, we know that it is not.
2148
7657533
2133
evet, öyle olmadığını biliyoruz.
127:39
It is not real.
2149
7659966
1300
Bu gerçek değil.
127:41
It's just
2150
7661266
1267
Sadece
127:43
paper napkins. Unfortunately.
2151
7663100
2133
kağıt peçeteler. Maalesef.
127:45
I wish it was real. Yes. Thank you, Steve.
2152
7665566
2500
Keşke gerçek olsaydı. Evet. Teşekkürler Steve.
127:48
All right.
2153
7668600
400
Elbette.
127:49
Lovely to be here, Mr. Duncan.
2154
7669000
1700
Burada olmak çok güzel, Bay Duncan.
127:50
And to take part in this lesson today.
2155
7670700
2100
Ve bugün bu derse katılmak için.
127:52
I hope you've enjoyed it. I hope you've learnt something.
2156
7672800
2033
Umarım eğlenmişsindir. Umarım bir şeyler öğrenmişsindir.
127:55
And I look forward to seeing you all again.
2157
7675100
1900
Ve hepinizi tekrar görmeyi dört gözle bekliyorum.
127:57
Maybe Wednesday.
2158
7677000
900
127:57
Yes, I am back on Wednesday and I have a feeling Mr.
2159
7677900
3733
Çarşamba olabilir.
Evet, Çarşamba günü döndüm ve içimde Bay
128:01
Steve will be here as well.
2160
7681633
2033
Steve'in de burada olacağına dair bir his var.
128:03
I'll be looking for.
2161
7683666
1467
arıyor olacağım
128:05
Yes, he will be back to his normal self, looking
2162
7685133
3367
Evet,
128:09
as has your average middle class Brit.
2163
7689300
3266
ortalama orta sınıf İngiliziniz gibi görünerek normal haline geri dönecek.
128:12
An average middle class.
2164
7692566
2500
Ortalama bir orta sınıf.
128:15
Middle class. You.
2165
7695066
1167
Orta sınıf. Sen.
128:16
Which is fine, thank you, Mr. Steve.
2166
7696233
3667
Sorun değil, teşekkürler Bay Steve.
128:19
There he goes.
2167
7699900
633
İşte gidiyor.
128:20
Mr. Steve is now leaving the building.
2168
7700533
4667
Bay Steve şimdi binayı terk ediyor.
128:25
Well, is leaving the studio.
2169
7705200
2300
Şey, stüdyodan ayrılıyor.
128:27
Did you enjoy it, Steve? Yes.
2170
7707500
1800
Eğlendin mi Steve? Evet.
128:31
I think Steve enjoyed it today
2171
7711100
1800
Bence Steve bugünden keyif aldı
128:32
because he was able to to be to be Lourdes, Steve
2172
7712900
4766
çünkü Lourdes olabildi, Steve
128:37
and I think he really just like being Lord Steve.
2173
7717666
3300
ve bence Lord Steve olmayı gerçekten seviyor.
128:42
We might be getting snow.
2174
7722100
4700
Kar yağıyor olabiliriz.
128:46
Wouldn't that be amazing?
2175
7726800
1433
Bu harika olmaz mıydı? O
128:48
So hopefully, perhaps on Wednesday when we come and join you live
2176
7728233
5533
yüzden inşallah, belki çarşamba günü gelip size canlı katıldığımızda
128:53
and hopefully you will be with us as well on Wednesday, maybe we will have snow on the ground.
2177
7733766
4900
ve inşallah çarşamba günü de bizimle olursunuz, belki yer yer kar yağar.
128:58
We will have to wait and see what happens.
2178
7738666
2234
Ne olacağını bekleyip görmemiz gerekecek.
129:00
Thank you very much for your company.
2179
7740900
2366
Şirketiniz için çok teşekkür ederim.
129:03
Thank you very much for watching today.
2180
7743500
2933
Bugün izlediğiniz için çok teşekkür ederim.
129:06
It's been good and I hope you've enjoyed it.
2181
7746433
2467
İyi oldu ve umarım beğenmişsinizdir.
129:08
I hope it's been good for you.
2182
7748900
3533
Umarım senin için iyi olmuştur.
129:12
Back on Wednesday 2 p.m.
2183
7752933
2233
Çarşamba günü saat 14.00'te tekrar
129:15
UK time and I will see you then.
2184
7755166
3400
İngiltere saati ve o zaman görüşürüz.
129:18
This is Mr.
2185
7758866
667
Bu,
129:19
Duncan in the birthplace of English, saying thank you very much for watching me today.
2186
7759533
6600
İngilizcenin doğum yerindeki Bay Duncan, bugün beni izlediğiniz için çok teşekkür ederim.
129:26
I will see you again on Wednesday.
2187
7766600
4433
Çarşamba günü tekrar görüşürüz.
129:31
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2188
7771500
3666
Ve tabii ki, bir dahaki sefere burada buluşana kadar, sonra ne olacağını biliyorsun.
129:35
Yes, you do. Stay healthy. Stay happy.
2189
7775166
2334
Evet yaparsın. Sağlıklı kal. Mutlu kal.
129:38
Give me a thumbs up. Don't forget.
2190
7778166
2034
Bana bir başparmak ver. unutma
129:40
So you like what I'm doing.
2191
7780900
3100
Demek yaptığım şeyi beğeniyorsun.
129:44
And of course,
2192
7784000
966
Ve tabii ki,
129:45
you know what's coming next.
2193
7785900
1366
sırada ne olduğunu biliyorsun.
129:47
Yes, you do...
2194
7787266
967
Evet, öyle...
129:52
Ta ta for now.
2195
7792000
1233
Şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7