MASKS are back on in England / English Addict Live Chat and Learning / Sunday 28th November 2021

4,857 views ・ 2021-11-28

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

04:06
I still can't believe I'm here doing this.
0
246720
2280
Burada bunu yaptığıma hala inanamıyorum.
04:09
I shouldn't be I should be lying in bed resting, but
1
249000
3760
Olmamalıydım, yatakta uzanmış dinlenmeliydim ama
04:13
I couldn't resist coming and doing my live stream right here right now.
2
253320
6880
karşı koyamadım ve tam şu anda burada canlı yayınımı yapmaya geldim.
04:20
Here we go.
3
260240
1160
İşte başlıyoruz.
04:21
It is Sunday and it is English
4
261400
2800
Günlerden Pazar ve
04:24
addict coming to you live from the place.
5
264200
3560
mekandan canlı olarak size gelen İngiliz bağımlısı. Nereden
04:27
Well, you know where it's coming from.
6
267760
2440
geldiğini biliyorsun.
04:30
Of course it's England.
7
270480
2320
Tabii ki İngiltere.
04:41
Oh, poor, Mr Juncker.
8
281200
2880
Zavallı, Bay Juncker.
04:47
Poor, Mr Duncan.
9
287440
2160
Zavallı, Bay Duncan.
04:50
What a pity.
10
290120
2160
Ne yazık.
04:52
Hi, everybody, this is Mr.
11
292280
2080
Herkese merhaba, ben
04:54
Duncan in England.
12
294360
2720
İngiltere'den Bay Duncan.
04:57
How are you today?
13
297080
1600
Bugün nasılsın? İyi misin
04:58
Are you OK?
14
298680
1600
?
05:00
I hope so. Are you happy?
15
300280
2280
Umarım. Mutlu musun?
05:02
I really hope you are feeling happy.
16
302920
2400
Umarım gerçekten mutlu hissediyorsundur.
05:05
Oh, wait there a second.
17
305520
2880
Bir saniye orada bekleyin.
05:08
There you are. Hello, everyone.
18
308400
2080
İşte buradasın. Herkese merhaba.
05:10
Nice to see you here. Thank you for joining me.
19
310480
2080
Seni burada görmek güzel. Bana katıldığın için teşekkür ederim.
05:12
I should be embedded at the moment.
20
312760
2360
Şu anda gömülü olmalıyım.
05:15
I was yesterday in bed all day.
21
315120
3760
Dün bütün gün yataktaydım.
05:19
Mr Steve went off
22
319040
1520
Bay Steve gitti
05:22
and left me all alone,
23
322320
2720
ve beni yapayalnız bıraktı,
05:25
so I had to suffer.
24
325040
1160
ben de acı çekmek zorunda kaldım.
05:26
I had to lie in bed by myself.
25
326200
3240
Yatakta tek başıma yatmak zorunda kaldım.
05:29
And yes, you may have noticed also
26
329760
2560
Ve evet, fark etmişsinizdir, yine
05:33
we are wearing masks again.
27
333680
3880
maske takıyoruz.
05:37
It was announced yesterday that here in England,
28
337600
3880
Dün, burada İngiltere'de,
05:41
we have two once more aware our masks when we go
29
341480
3720
05:45
into public places where there are lots of people together, for example,
30
345440
4520
örneğin
05:49
public transport, on the train, on the bus,
31
349960
3360
toplu taşıma, trende, otobüste,
05:53
on your local airplane service
32
353880
3520
yerel uçak servisinizde, çok sayıda insanın bir arada olduğu halka açık yerlere gittiğimizde iki kez daha maskelerimizin farkında olduğumuz açıklandı.
05:58
or air ship,
33
358960
1840
veya hava gemisi,
06:01
whatever your mode of travel is.
34
361320
2440
seyahat şekliniz ne olursa olsun.
06:04
And also when you are in supermarkets, shops,
35
364680
4600
Ayrıca süpermarketlerde, mağazalarda,
06:09
shopping areas, you will once again have to wear your
36
369280
4720
alışveriş alanlarında olduğunuzda yine maskenizi takmak zorunda kalacaksınız
06:15
masks.
37
375080
1560
.
06:16
Here we go again.
38
376640
1120
Yine başlıyoruz.
06:17
Yes, we are doing this again.
39
377760
3760
Evet, bunu tekrar yapıyoruz.
06:22
Another thing we are doing again, of course, is English addict.
40
382960
3360
Yine yaptığımız bir diğer şey de tabii ki İngiliz bağımlısı.
06:26
Yes, we have made it all the way to the end of another weekend
41
386320
5120
Evet, bir haftasonunun daha sonuna geldik
06:31
and also for those who are wondering who I am, well, I will tell you more about me
42
391440
4800
ve kim olduğumu merak edenler için de bugünlerden
06:36
in a few moments time because it
43
396840
2560
06:39
is Sunday.
44
399400
3480
Pazar olduğu için birazdan kendimden bahsedeceğim.
06:56
Did do
45
416600
680
Yaptım mı, yaptım mı, yaptım mı, yaptım mı
06:57
do do do do do do do, do do.
46
417280
4080
, yaptım mı?
07:02
I can't do my high voice. I'm afraid.
47
422040
2680
Yüksek sesimi çıkaramıyorum. Korkarım. Özür dilemek için şu
07:04
I just can't reach up there at the moment for which I apologize.
48
424720
5920
anda oraya ulaşamıyorum .
07:11
I'm very sorry.
49
431040
1760
Çok üzgünüm.
07:14
Please bear with me today.
50
434120
1560
Lütfen bugün benimle kal.
07:15
I don't know how long this live stream is going to last for.
51
435680
4280
Bu canlı yayın ne kadar sürer bilmiyorum. Beş dakika
07:20
It might only four be for
52
440360
2200
için sadece dört olabilir
07:23
five minutes.
53
443800
1160
.
07:24
We will see what happens.
54
444960
1800
Ne olacağını göreceğiz.
07:26
But I have my emergency screen ready just in case anything goes wrong.
55
446760
4840
Ama bir şeyler ters giderse diye acil durum ekranım hazır.
07:32
And also helping me a little bit later on.
56
452280
4120
Ve ayrıca daha sonra bana biraz yardım ediyor. Bizde de
07:36
We have Mr. Steve as well.
57
456400
2200
Bay Steve var.
07:38
Mr. Steve will be with us a little bit later on as well.
58
458600
5280
Bay Steve de biraz sonra bizimle olacak.
07:43
How has your week been? I hope your week
59
463920
3520
Haftan nasıl geçti? Umarım sizin haftanız
07:47
has been better than my week because to be honest with you,
60
467440
3800
benim haftamdan daha iyi geçmiştir çünkü size karşı dürüst olmak gerekirse,
07:52
last week
61
472760
1360
geçen haftayı
07:54
I spent most of it lying down,
62
474120
2640
yatarak,
07:57
coughing, sneezing and generally feeling unwell.
63
477440
4680
öksürerek, hapşırarak ve genel olarak kendimi iyi hissetmeyerek geçirdim. Bugün
08:02
So that is the reason why I sound different today, for which I apologize.
64
482120
4960
sesimin farklı çıkmasının nedeni bu , bunun için özür dilerim.
08:07
We will see how long my voice lasts for
65
487360
4560
Sesimin şimdiye kadar ne kadar sürdüğünü göreceğiz
08:13
so far.
66
493240
920
.
08:14
We are doing well, but yes, we are back together again.
67
494160
3720
İyi gidiyoruz ama evet, tekrar birlikteyiz.
08:17
My name is Duncan.
68
497880
1320
Benim adım Duncan.
08:19
I talk about English. I love English.
69
499200
2200
İngilizce hakkında konuşuyorum. İngilizceyi seviyorum.
08:22
But the English language is a wonderful thing.
70
502160
3600
Ama İngilizce harika bir şey.
08:25
Very popular.
71
505760
1440
Çok popüler.
08:27
Many people enjoy learning English as a second language.
72
507200
5480
Birçok insan ikinci dil olarak İngilizce öğrenmekten keyif alır .
08:32
And yes, I think
73
512720
2680
Ve evet,
08:35
it's fair to say that it is rather popular.
74
515400
3600
oldukça popüler olduğunu söylemenin adil olduğunu düşünüyorum.
08:40
We also have the live chat.
75
520280
1600
Canlı sohbetimiz de var.
08:41
Hello to the live chat.
76
521880
1200
Canlı sohbete merhaba.
08:43
Oh, congratulations to a Marois Marois Mohammed.
77
523080
6760
Oh, Marois Marois Mohammed'i tebrik ederim.
08:49
Guess what?
78
529960
1680
Ne oldu?
08:51
Ma ma ma ma ma.
79
531640
3880
Anne, anne, anne.
08:58
You are first on today's live chat.
80
538280
2920
Bugünkü canlı sohbette birincisiniz.
09:08
It feels very strange.
81
548800
1320
Çok garip hissettiriyor.
09:11
I can't believe it.
82
551440
1080
inanamıyorum
09:12
I'm feeling rather unwell today.
83
552520
2600
Bugün oldukça kötü hissediyorum.
09:15
Isn't that a shame?
84
555520
1640
Bu bir utanç değil mi?
09:17
I don't know how long this is going to go on for, but
85
557160
2840
Bu daha ne kadar devam edecek bilmiyorum ama
09:20
I always feel that when you get a cold or a fever,
86
560640
4280
nezle ya da ateşiniz olduğunda
09:25
I always feel that they go through different stages.
87
565240
3720
her zaman farklı aşamalardan geçtiklerini hissediyorum.
09:29
So, for example, mine started
88
569840
3360
Örneğin benimki
09:33
with a very strange, unpleasant discomfort.
89
573760
4520
çok garip, hoş olmayan bir rahatsızlıkla başladı.
09:39
In my nose, nothing too serious, but I knew that
90
579320
4640
Burnumda çok ciddi bir şey yoktu ama
09:44
that was the start of a cold
91
584000
2840
bunun soğuk algınlığının başlangıcı olduğunu biliyordum
09:47
coming on and then quit pretty quickly.
92
587400
3680
ve sonra hemen pes ettim.
09:51
It spread to my throat
93
591080
2520
Boğazıma yayıldı
09:53
and then I tried to do a live stream last week
94
593600
3000
ve geçen hafta
09:56
with my throat all painful and sore.
95
596960
3520
boğazım ağrılı ve ağrılı bir şekilde canlı yayın yapmaya çalıştım.
10:00
And then it made it worse.
96
600960
1440
Ve sonra daha da kötüleştirdi.
10:02
So because I did my live stream last Wednesday,
97
602400
3000
Canlı yayınımı geçen Çarşamba yaptığım için
10:05
it actually made everything much worse.
98
605440
2360
aslında her şeyi çok daha kötü hale getirdi.
10:08
So my throat was hurting. It was painful.
99
608120
2840
Bu yüzden boğazım acıyordu. Acı vericiydi.
10:11
And then slowly it spread down
100
611240
3480
Ve sonra yavaş yavaş
10:15
to not not into my lungs,
101
615520
2840
benim ciğerlerime değil,
10:18
but certainly all of the tubes that go down towards your lungs.
102
618680
5480
kesinlikle senin ciğerlerine inen tüm tüplere yayıldı.
10:25
They also became
103
625400
1160
Ayrıca
10:26
rather painful as well before anyone says anything.
104
626560
4280
kimse bir şey söylemeden önce oldukça acı verici hale geldiler.
10:30
No, it was.
105
630840
2280
Hayır, öyleydi.
10:33
It is not COVID.
106
633120
2320
COVID değil.
10:35
So don't worry about that.
107
635560
1680
Bu yüzden endişelenme.
10:37
It's nothing like that.
108
637240
1240
Böyle bir şey yok.
10:38
It is one of those damn colds
109
638480
3920
10:42
that are going around at the moment.
110
642760
2600
Şu anda ortalıkta dolaşan o lanet soğuk algınlığından biri.
10:45
So besides COVID, we also have normal infections
111
645560
4840
Yani COVID'in yanı sıra, normalde
10:51
that normally spread around at this time of year
112
651200
2680
yılın bu zamanında etrafa yayılan
10:54
colds, flu, all sorts of fevers.
113
654200
3960
soğuk algınlığı, grip, her türlü ateş gibi normal enfeksiyonlarımız da var.
10:58
And now we have the new variant of coronavirus as well.
114
658520
4760
Ve şimdi koronavirüsün yeni varyantına da sahibiz. Görünüşe göre
11:03
Oh, Mike from
115
663800
1520
Omicron'dan Mike
11:06
Omicron,
116
666520
1440
11:08
which apparently.
117
668320
2480
.
11:10
Means small.
118
670800
2640
Küçük anlamına gelir.
11:13
Which is why we say micro,
119
673440
2040
İşte bu yüzden mikro diyoruz
11:15
you see, so when we say micro, we mean small.
120
675480
3600
, yani mikro derken küçük demek istiyoruz.
11:19
So Omicron refers well,
121
679400
3480
Yani Omicron iyi ifade ediyor,
11:22
it is also one of the numbers in the Greek,
122
682880
3040
aynı zamanda Yunancadaki sayılardan biri,
11:25
one of the letters in the Greek alphabet.
123
685920
2040
Yunan alfabesindeki harflerden biri.
11:27
I'm doing well today and I am considering my brain has decided to switch off.
124
687960
5320
Bugün iyiyim ve beynimin kapanmaya karar verdiğini düşünüyorum.
11:33
But also micro is used
125
693840
3120
Ancak mikro,
11:37
to describe something small and
126
697320
3240
küçük ve üzerindeki bir şeyi anlatmak için de kullanılır
11:42
on it, or mega means large.
127
702240
3280
veya mega, büyük anlamına gelir. Bir şeyin küçük veya bir şeyin büyük olduğunu
11:45
So that's the reason why we use those two words as a prefix to say
128
705560
4840
söylemek için bu iki kelimeyi önek olarak kullanmamızın nedeni budur
11:50
that something is small or something is large.
129
710400
4160
.
11:55
Oh, that was very difficult.
130
715000
2240
Ah, bu çok zordu.
11:57
I have to be honest with you.
131
717240
2360
Sana karşı dürüst olmalıyım.
11:59
I'm finding all of this rather hard to do, but I hope you will stay with me.
132
719600
4520
Bütün bunları yapmayı oldukça zor buluyorum ama umarım benimle kalırsın.
12:04
Who knows?
133
724120
760
12:04
You might get to see me collapse on the floor?
134
724880
3480
Kim bilir?
Beni yere yığılırken görebilir misin?
12:08
Who knows?
135
728400
1600
Kim bilir?
12:10
Also today joining us, we have Tomek.
136
730040
2800
Ayrıca bugün aramıza katılan Tomek'imiz var.
12:12
Hello, Tomek.
137
732840
1120
Merhaba Tomek.
12:13
I hope you will treat me gently today because I'm feeling frail.
138
733960
5560
Umarım bugün bana nazik davranırsın çünkü kendimi zayıf hissediyorum.
12:19
I am feeling delicate.
139
739960
2680
hassas hissediyorum
12:25
Also, we have Louis Mendon
140
745120
3640
Ayrıca Louis Mendon
12:30
is here today.
141
750280
1720
bugün burada.
12:32
Hello, Lewis, thanks for joining us.
142
752000
2120
Merhaba Lewis, bize katıldığın için teşekkürler.
12:34
I hope you feel better than I do today.
143
754120
2880
Umarım bugün benden daha iyi hissedersin.
12:37
I really do.
144
757440
1160
Gerçekten yaptım.
12:38
And I will say Richard Beatrice, we also have Michael
145
758600
4080
Ve Richard Beatrice diyeceğim, bizde de Michael var
12:43
and also take charge.
146
763440
2200
ve görevi de üstleniyoruz.
12:45
Hello, teacher.
147
765880
1480
Merhaba öğretmenim.
12:47
It feels like a long time since I saw you here last.
148
767360
5400
Seni en son burada gördüğümden beri çok uzun zaman geçmiş gibi geliyor.
12:53
Is it my imagination?
149
773320
1360
Benim hayal gücüm mü?
12:55
It feels like it.
150
775760
840
Öyle hissettiriyor.
12:56
It feels like a very long time since I last saw you here.
151
776600
4360
Seni burada son gördüğümden beri çok uzun zaman geçmiş gibi geliyor. Bir
13:01
We also have Sandra Oh,
152
781720
2560
de
13:05
another person I haven't seen for a long time.
153
785040
2640
uzun zamandır görmediğim Sandra Oh var.
13:08
Pedro Belmont
154
788200
3240
Pedro Belmont da
13:11
is here as well.
155
791600
2040
burada.
13:13
Hello, Pedro.
156
793640
800
Merhaba Pedro.
13:14
Nice to see you back as well.
157
794440
1680
Seni de görmek güzel.
13:16
Hello, stranger.
158
796120
1640
Merhaba yabancı.
13:17
I suppose I should say, although I have to apologize, I'm still unwell.
159
797760
5520
Sanırım söylemeliyim ki, özür dilemem gerekse de, hala iyi değilim.
13:23
I'm still feeling under the weather.
160
803320
2200
Hala havanın altında hissediyorum.
13:25
I have a cold.
161
805520
1640
Soğuk algınlığım var.
13:27
It's gone to my throat and then it's gone to my chest.
162
807160
2920
Boğazıma gitti ve sonra göğsüme gitti.
13:30
And and now I am fighting
163
810560
2520
Ve şimdi
13:33
fighting the infection.
164
813640
3040
enfeksiyonla savaşıyorum.
13:36
Although the good thing is, you end up with a rather sexy deep voice.
165
816920
4880
İşin iyi yanı, sonunda oldukça seksi, derin bir sese sahip olmanız.
13:42
Yeah.
166
822280
1120
Evet.
13:43
Coming soon to a cinema near you.
167
823400
4040
Yakında yakınınızdaki bir sinemada.
13:50
Hello, also, Claudia.
168
830320
2040
Ayrıca merhaba Claudia.
13:52
Don't worry, I am unwell, but but at least
169
832640
3120
Endişelenme, hastayım ama en azından
13:56
as I always say, it could always be worse.
170
836120
4280
her zaman söylediğim gibi, her zaman daha kötü olabilir.
14:01
It's true.
171
841760
960
Bu doğru.
14:02
It could always be always be worse, always.
172
842720
2880
Her zaman daha kötü olabilir, her zaman.
14:06
So however bad things seem, it could always be worse.
173
846160
3960
Yani işler ne kadar kötü görünürse görünsün, her zaman daha kötü olabilir.
14:10
Hello also to Hakken.
174
850640
2160
Hakken'e de merhaba.
14:13
Also, we have to.
175
853200
3080
Ayrıca mecburuz.
14:16
Hello also to Maria,
176
856280
2760
Maria,
14:19
Maria Giovanni, La Rosa.
177
859040
3440
Maria Giovanni ve La Rosa'ya da merhaba.
14:22
Nice to see you here as well.
178
862680
2080
Seni burada görmek de güzel.
14:25
I hope you are feeling good today, by the way.
179
865160
2400
Bu arada umarım bugün kendini iyi hissediyorsundur.
14:27
I hope you are feeling happy and great
180
867560
3360
Umarım biz veda ederken kendinizi mutlu ve harika hissediyorsunuzdur
14:31
as we say goodbye.
181
871440
2320
.
14:34
And yes, we are about to say goodbye to November.
182
874120
5000
Ve evet, Kasım ayına veda etmek üzereyiz.
14:39
November
183
879120
520
Kasım
14:41
is fading away
184
881000
2280
14:43
like like the sun setting in the distance.
185
883280
4080
uzaklarda batan güneş gibi kayboluyor.
14:48
And then of course, we have December coming up.
186
888440
2640
Ve tabii ki önümüzde Aralık ayı var .
14:51
December is just around the corner, a busy month for many people.
187
891440
4080
Aralık, hemen köşede, birçok insan için yoğun bir ay.
14:55
We have Christmas.
188
895840
1760
Noelimiz var.
14:57
We have preparations for the new year.
189
897600
2080
Yeni yıl için hazırlıklarımız var.
15:00
So a lot of people getting very excited during the month of December.
190
900000
4880
Bu yüzden pek çok insan Aralık ayı boyunca çok heyecanlanıyor.
15:05
And because of my illness, I haven't been able to go outside
191
905480
4960
Ve hastalığım nedeniyle,
15:11
to put my Christmas lights on the house.
192
911200
2240
Noel ışıklarımı eve yakmak için dışarı çıkamadım.
15:13
I haven't been able to go outside and arrange all of my lovely Christmas lights.
193
913720
4920
Dışarı çıkıp tüm güzel Noel ışıklarımı ayarlayamadım.
15:18
I haven't done it yet.
194
918640
1800
Henüz yapmadım.
15:20
Normally, by now, normally I have it done by now.
195
920440
5160
Normalde, şimdiye kadar, normalde şimdiye kadar bitirmiştim.
15:25
But this year I am a little bit late, unfortunately.
196
925600
4160
Ama bu yıl maalesef biraz geç kaldım .
15:30
I am a little bit later with my Christmas lights, so I haven't done it yet.
197
930160
5280
Noel ışıklarımla biraz geç kaldım , bu yüzden henüz yapmadım.
15:35
I haven't put them up.
198
935840
1920
Onları koymadım.
15:37
I think I should get a move on because,
199
937760
2360
Sanırım harekete geçmeliyim çünkü Noel'e
15:41
well, it's only around
200
941720
2400
sadece
15:44
three weeks, just over three weeks until Christmas.
201
944360
3440
üç hafta kaldı, üç haftadan biraz fazla.
15:48
So I better get a move on.
202
948520
1560
Bu yüzden harekete geçsem iyi olur.
15:50
I better move my bum.
203
950080
2040
Kıçımı hareket ettirsem iyi olur.
15:52
I think so.
204
952680
1480
Bence de.
15:54
Who else is here today? Hello.
205
954720
1840
Bugün başka kim var? Merhaba.
15:56
Also, very nice to see you here as well.
206
956560
3360
Ayrıca sizi de burada görmek çok güzel.
16:00
Hello.
207
960320
1400
Merhaba.
16:01
To mean meme.
208
961760
2280
Meme demek.
16:04
Hello, meme meme.
209
964040
3080
Merhaba, meme meme.
16:07
Are you okay today?
210
967520
1680
Bugün iyimisin?
16:09
How are your means today?
211
969200
2720
Bugün imkanların nasıl?
16:11
Are they spreading around the world?
212
971960
3120
Dünyaya mı yayılıyorlar?
16:15
You might describe something that is passed on from one person
213
975080
4920
Bir kişiden
16:20
to another, something that spreads very quickly as a meme.
214
980000
5280
diğerine geçen, çok hızlı yayılan bir şeyi mem olarak tanımlayabilirsiniz.
16:25
It's a very interesting expression, but these days people do like to communicate.
215
985640
5720
Bu çok ilginç bir ifade ama bu günlerde insanlar iletişim kurmayı seviyor.
16:31
They like to communicate using mediums.
216
991760
3440
Ortamları kullanarak iletişim kurmayı severler.
16:36
Rather than saying things quite often,
217
996240
3040
Sık sık bir şeyler söylemek yerine,
16:39
you will see people on the internet, especially on websites like Twitter.
218
999280
5240
internette, özellikle Twitter gibi web sitelerinde insanlar göreceksiniz. Sık
16:45
You will often see people communicating
219
1005080
2840
sık insanların
16:47
or expressing themselves using a meme,
220
1007920
3720
bir mem,
16:52
maybe a clip from a movie or maybe something.
221
1012280
4280
belki bir filmden bir klip veya başka bir şey kullanarak iletişim kurduğunu veya kendilerini ifade ettiğini görürsünüz.
16:56
A picture, a well known photograph that has been altered slightly
222
1016560
5040
Bir resim, biraz değiştirilmiş iyi bilinen bir fotoğraf,
17:03
means I love means very much.
223
1023000
4920
çok sevdiğim anlamına gelir.
17:08
Hello to Ken, who says, Oh,
224
1028400
4600
Ah,
17:15
I will be in London and a couple of weeks for business.
225
1035600
3200
birkaç hafta iş için Londra'da olacağım diyen Ken'e merhaba. Maske dışında
17:18
Are there any new restrictions besides the mask?
226
1038840
3240
yeni kısıtlamalar var mı ?
17:22
Well, I believe if you are coming into the UK
227
1042760
3200
Pekala, Birleşik Krallık'a
17:25
from abroad, you will you will actually have to produce.
228
1045960
4200
yurt dışından geliyorsanız, gerçekten üretmek zorunda kalacağınıza inanıyorum.
17:30
I think it's something called a PCR test result and it must be negative.
229
1050680
6760
Sanırım PCR test sonucu denen bir şey ve negatif olmalı.
17:37
So that's one of the things they are also going to change.
230
1057840
3240
Yani bu onların da değiştirecekleri şeylerden biri.
17:41
So instead of having a little bit of quarantine,
231
1061360
3200
O yüzden biraz karantinaya girmek yerine
17:44
you must also make sure that you produce a PCR test result,
232
1064560
5120
bir de PCR test sonucu ürettiğinizden emin olmalısınız,
17:49
which has to be it must be.
233
1069680
3320
olması gereken de öyle olmalı.
17:54
Negative, if it is positive,
234
1074400
2640
Olumsuz, eğer olumluysa,
17:57
then you will have to go into isolation
235
1077040
2640
o zaman her zaman olduğu gibi tecride girmek zorunda kalacaksın
18:00
just the same as it always has been.
236
1080160
2880
.
18:03
So yes, that's one of the other things that has changed slightly.
237
1083560
3760
Yani evet, biraz değişen diğer şeylerden biri de bu . Buraya Birleşik Krallık'a geliyorsanız,
18:07
Many more restrictions for of of where
238
1087640
3800
of of of için fiilen uçabileceğiniz daha birçok kısıtlama
18:11
you can actually fly from if you are coming here to the UK.
239
1091440
4080
. Şu anda kırmızı listede olan
18:16
I believe at the moment there
240
1096800
1240
18:18
are some African nations now that are on the red list.
241
1098040
3680
bazı Afrika uluslarının olduğuna inanıyorum .
18:22
That's what we call it.
242
1102320
840
Biz buna öyle deriz.
18:23
You see, we have our red list of countries where you can't
243
1103160
4960
Görüyorsunuz, seyahat edemediğiniz
18:28
or you are not allowed to travel from.
244
1108720
2880
veya seyahat etmenize izin verilmeyen ülkeleri içeren kırmızı listemiz var.
18:31
So that's that's what's happening at the moment.
245
1111600
2600
Yani şu anda olan bu.
18:34
But I suppose the biggest one must be the masks.
246
1114200
2800
Ama sanırım en büyüğü maskeler olmalı.
18:37
We all have to wear masks again
247
1117680
2760
Hepimiz dışarıda değil
18:40
when we are in crowded places, crowded areas, not outside.
248
1120800
5320
kalabalık yerlerde, kalabalık alanlardayken yine maske takmak zorundayız.
18:46
So if you are outside in the fresh air and of course, you don't
249
1126200
3760
Yani dışarıda temiz havadaysanız ve tabii ki
18:49
have to wear your mask, but if you go inside or in a place
250
1129960
3840
maskenizi takmanıza gerek yok ama içeriye veya kalabalık bir yere girerseniz
18:53
that is crowded, you have to put one of these on your face.
251
1133800
4560
yüzünüze bunlardan birini takmanız gerekiyor.
18:59
Yes, it is back, and some people feel
252
1139080
4520
Evet, geri döndü ve bazı insanlar
19:03
slightly annoyed by that.
253
1143600
2520
bundan biraz rahatsız. Giymek zorunda kalmayacakları söylendiği için
19:06
They feel as if they've been cheated
254
1146720
2480
kendilerini kandırılmış gibi hissediyorlar
19:10
because they were told that they wouldn't have to wear it.
255
1150000
2640
.
19:13
But of course, this is one of those strange situations
256
1153440
4000
Ama tabii ki bu,
19:17
where circumstances change and they can change at any moment.
257
1157440
5200
şartların değiştiği ve her an değişebilecek garip durumlardan biridir.
19:23
Who knows, by the end of today,
258
1163400
2960
Kim bilir, bugünün sonunda,
19:26
before today, and who knows, we might have to change something else.
259
1166880
4400
bugünden önce ve kim bilir başka bir şeyi değiştirmek zorunda kalabiliriz.
19:31
Something else might change.
260
1171440
2440
Başka bir şey değişebilir.
19:33
So I suppose it's a little bit unfair
261
1173880
3120
Bu yüzden
19:38
to expect everything to go smoothly.
262
1178040
2760
her şeyin yolunda gitmesini beklemek biraz haksızlık olur sanırım.
19:41
Sometimes there might be little surprises, little shocks
263
1181400
3640
Bazen küçük sürprizler, küçük şoklar
19:45
and things that we have to change or things
264
1185160
3240
ve değiştirmemiz gereken şeyler ya da eski haline
19:48
that we have to change back to.
265
1188680
2600
dönmemiz gereken şeyler olabilir.
19:52
So there are some people who are not very happy about that.
266
1192520
4400
Dolayısıyla bundan pek memnun olmayanlar da var.
19:57
Hello.
267
1197720
640
Merhaba.
19:58
Oh, is it?
268
1198360
800
Öyle mi?
19:59
Oh, it looks
269
1199160
3640
Ah, görünüşe
20:02
as if Tommy has.
270
1202800
2880
göre Tommy bulmuş.
20:06
A birthday?
271
1206920
1440
Doğum günü?
20:08
Is that right?
272
1208360
1360
Bu doğru mu?
20:09
Hello, Tommy. Happy birthday to you.
273
1209720
2200
Merhaba, Tommy. Doğum günün kutlu olsun.
20:12
I won't ask you how old you are because you are not supposed to
274
1212160
3600
Sana kaç yaşında olduğunu sormayacağım çünkü
20:15
ask a lady her age, so I will not ask your age.
275
1215760
4320
bir bayana yaşını sormamalısın, o yüzden yaşını sormayacağım.
20:20
But can I say Happy birthday to you?
276
1220200
2840
Ama sana mutlu yıllar diyebilir miyim?
20:23
I suppose I should give you a round of applause.
277
1223080
2720
Sanırım sizi bir alkışlamalıyım.
20:25
Is that good?
278
1225840
1200
İyi mi?
20:34
Yes, apparently
279
1234920
1800
Evet, görünüşe göre
20:36
Tomic had a birthday this week
280
1236720
4080
Tomic'in bu hafta doğum günü var
20:42
and also a new job as well,
281
1242040
3800
ve aynı zamanda yeni bir işi var,
20:46
junior manager position at my work and I will get the answer tomorrow.
282
1246360
5560
işyerimde küçük yönetici pozisyonu ve yarın cevabı alacağım.
20:51
So it looks as if not only is Tomic another year older,
283
1251920
5080
Yani sadece Tomic bir yaş daha yaşlanmış gibi değil,
20:57
but it also looks as if you might be getting a promotion in your work.
284
1257000
4640
aynı zamanda işinizde terfi alıyormuşsunuz gibi görünüyor.
21:01
So congratulations once again.
285
1261640
2400
Bu yüzden bir kez daha tebrikler.
21:04
Oh my goodness,
286
1264040
800
Aman tanrım,
21:06
I can't believe it.
287
1266280
1440
inanamıyorum.
21:15
I am wearing out my applause button.
288
1275280
3320
Alkış düğmemi yıpratıyorum.
21:18
I think so.
289
1278640
1440
Bence de. Bir
21:20
We also have a rover,
290
1280080
3120
de gezici aracımız var,
21:24
Rajendra, I'm sorry,
291
1284000
2720
Rajendra, üzgünüm,
21:27
I'm sorry if I'm
292
1287520
2760
21:30
making mistakes today,
293
1290600
1960
bugün hata yapıyorsam kusura bakmayın
21:32
but I have to be honest my brain is not really working.
294
1292560
3160
ama dürüst olmam gerekirse beynim gerçekten çalışmıyor.
21:36
Yes, of course, it's a PCR test, not PCI.
295
1296040
5400
Evet, tabii ki bu bir PCR testi, PCI değil.
21:42
I think that is something
296
1302760
2360
Bence bu,
21:45
that you plug things into on a computer.
297
1305200
2840
bir bilgisayara bir şeyler taktığınız bir şey.
21:48
I'm sorry about that.
298
1308200
1480
Bunun için üzgünüm.
21:49
The PCR test, of course.
299
1309680
2160
Tabii ki PCR testi.
21:51
So you have to have one of those.
300
1311840
1560
Yani bunlardan birine sahip olmalısın.
21:53
It has to be negative for you to enter the country.
301
1313400
3280
Ülkeye giriş yapabilmeniz için olumsuz olması gerekmektedir.
21:57
And if it's positive, then you will have to go
302
1317680
2960
Ve eğer pozitif çıkarsa,
22:00
into quarantine for ten days, apparently.
303
1320640
3440
görünüşe göre on gün boyunca karantinaya girmen gerekecek.
22:05
So that's the latest thing.
304
1325320
3320
Demek en son şey bu.
22:10
I think
305
1330800
360
Bence insanların kafasını
22:11
one of the biggest things that's confusing people is that many of the rules
306
1331160
5120
karıştıran en büyük şeylerden biri, kuralların
22:16
and many of the things that have been announced or the changes
307
1336280
4600
ve duyurulan pek çok şeyin veya yapılan değişikliklerin
22:20
that are made very they are different between one place and another.
308
1340880
5840
bir yerden diğerine çok farklı olması.
22:27
So you might see in one country there are certain rules that you have to abide by.
309
1347160
5520
Yani bir ülkede uymanız gereken belirli kurallar olduğunu görebilirsiniz.
22:33
But then in another country, there might be completely different rules.
310
1353040
3640
Ancak başka bir ülkede tamamen farklı kurallar olabilir.
22:36
Or maybe some of the rules are have been changed and you don't realize it.
311
1356800
5280
Ya da belki bazı kurallar değişti ve siz bunun farkında değilsiniz.
22:42
So I think that is one of the things it is causing confusion.
312
1362560
3720
Bu yüzden kafa karışıklığına neden olan şeylerden birinin bu olduğunu düşünüyorum .
22:46
I'm not going to deny that
313
1366760
2480
22:50
there is a lot of confusion around.
314
1370880
2360
Etrafta çok fazla kafa karışıklığı olduğunu inkar etmeyeceğim.
22:53
I suppose my advice would be just check, check
315
1373240
2760
Sanırım tavsiyem,
22:57
on the updates if there are any changes.
316
1377120
2720
herhangi bir değişiklik olup olmadığını kontrol etmek, güncellemeleri kontrol etmek olacaktır.
23:00
And if you are about to travel to another country or another place,
317
1380360
3520
Ve başka bir ülkeye veya başka bir yere seyahat etmek üzereyseniz, yeni kuralları
23:04
then make sure you know what the new rules are.
318
1384280
4600
bildiğinizden emin olun .
23:10
I suppose the biggest one here
319
1390280
1760
Sanırım buradaki en büyüğü, maskenizi
23:12
is the requirement once again to wear your mask.
320
1392040
4520
bir kez daha takma zorunluluğu.
23:16
So when you go into a shop or if you are on public transport,
321
1396640
4240
Yani bir mağazaya girdiğinizde ya da toplu taşıma araçlarına bindiğinizde
23:20
you will once again have to wear your mask, unfortunately.
322
1400880
4280
maalesef yine maskenizi takmak zorunda kalacaksınız.
23:26
Oh, thank you very much.
323
1406960
1320
Çok teşekkür ederim.
23:28
Tomic is feeling rather,
324
1408280
2400
Tomic daha çok hissediyor,
23:32
I think he's he's a little bit moved by your kind wishes.
325
1412280
4360
sanırım o sizin iyi dileklerinizden biraz etkilenmiş.
23:36
I think so,
326
1416680
1440
Bence de
23:39
Mr. Duncan, you are the best.
327
1419000
1680
Bay Duncan, siz en iyisisiniz.
23:40
Tomorrow is my English exam.
328
1420680
2120
Yarın benim İngilizce sınavım var.
23:42
Your English videos are helping me a lot.
329
1422800
2480
İngilizce videolarınız bana çok yardımcı oluyor.
23:45
Thanks a ton.
330
1425520
2880
Bir ton teşekkürler.
23:48
Thank you very much.
331
1428400
1000
Çok teşekkür ederim.
23:49
That's very kind of you. Thank you, Pushkar.
332
1429400
2000
Çok naziksiniz. Teşekkürler, Pushkar.
23:51
I hope you have a good exam tomorrow.
333
1431800
3280
Umarım yarın iyi bir sınav geçirirsin.
23:55
I hope it goes well.
334
1435080
1240
Umarım iyi gider.
23:57
I will
335
1437600
760
23:58
give you a one of my lucky thumbs up.
336
1438360
2560
Sana şanslı başparmaklarımdan birini vereceğim.
24:01
But of course,
337
1441840
1800
Ama elbette,
24:03
I only do some of the work.
338
1443760
2040
işin sadece bir kısmını yapıyorum.
24:06
I only do part of the work.
339
1446680
2120
Ben işin sadece bir kısmını yapıyorum.
24:09
The biggest part is you,
340
1449400
2680
En büyük kısım sizsiniz,
24:13
the effort and the time and the work that you put into your study.
341
1453200
4760
çalışmanız için harcadığınız çaba, zaman ve emek.
24:18
So even though I do help you
342
1458320
3440
Bu nedenle,
24:21
at the end of the day and after all is said and done,
343
1461800
3320
günün sonunda ve her şey söylenip yapıldıktan sonra size yardım etsem de,
24:26
it is actually you who achieves the success.
344
1466080
4440
başarıya ulaşan aslında sizsiniz.
24:32
Hello to myriad
345
1472560
1720
Sayısız
24:34
media me here by V.C.
346
1474280
3920
medyaya merhaba ben burada V.C.
24:38
Hello.
347
1478520
360
24:38
I'm here, me here.
348
1478880
1360
Merhaba.
Ben buradayım, ben buradayım.
24:40
But V-C, I hope I pronounce your name right.
349
1480240
2760
Ama V-C, umarım adını doğru telaffuz etmişimdir.
24:43
I hope it came out of my mouth, right?
350
1483400
2360
Umarım ağzımdan çıkmıştır, değil mi?
24:46
Can you see I haven't had a shave today,
351
1486520
2280
Bugün tıraş olmadım,
24:49
so I haven't shaved my face for around two days.
352
1489080
5480
bu yüzden yaklaşık iki gündür yüzümü tıraş etmedim.
24:54
So this is what my face looks like.
353
1494560
2080
Yüzüm böyle görünüyor. Yatakta olduğum için
24:56
If I don't shave for a couple of days
354
1496960
3440
birkaç gün tıraş olmazsam
25:00
because I was in bed, I was alone
355
1500800
3040
,
25:04
feeling very sorry for myself yesterday because Steve went out
356
1504080
4960
dün kendime çok üzülüyordum çünkü Steve dışarı çıktı
25:10
and also he went shopping as well.
357
1510160
2480
ve o da alışverişe gitti.
25:12
I'm hoping that Steve will tell us
358
1512680
2360
Steve'in
25:15
what he bought yesterday.
359
1515760
3240
dün ne aldığını bize anlatacağını umuyorum.
25:19
He has treated himself to something.
360
1519040
3520
Kendini bir şeyle tedavi etti.
25:23
Or should I say his mother has treated
361
1523360
3680
Ya da annesinin
25:27
Mr Steve to something, something rather nice.
362
1527280
2960
Bay Steve'e çok hoş bir şey ısmarladığını mı söylemeliyim?
25:31
Maiuri is here, o mayo.
363
1531480
3160
Maiuri burada, mayonez.
25:35
I hope you'll read my note.
364
1535040
2360
Umarım notumu okursun.
25:37
But you always buy your own.
365
1537960
2560
Ama her zaman kendin alırsın.
25:40
Hello, Mary, nice to see you as well.
366
1540520
3120
Merhaba Mary, ben de seni görmek güzel.
25:44
Here we go.
367
1544680
1480
İşte başlıyoruz.
25:46
This is what is going to happen.
368
1546240
3000
Olacak olan bu.
25:50
I think I need to take a little break
369
1550320
2360
Sanırım biraz ara vermem gerekiyor
25:52
for a moment.
370
1552680
1480
.
26:28
I'm back, I'm sorry about that,
371
1588800
2080
Döndüm, bunun için üzgünüm,
26:30
I had to drink some water, and I also had to soothe my throat.
372
1590880
3600
biraz su içmem ve ayrıca boğazımı yatıştırmam gerekiyordu.
26:34
Very sorry about that.
373
1594680
2240
Bunun için çok üzgünüm.
26:36
So that's going to happen a lot today.
374
1596920
2520
Yani bugün çok şey olacak.
26:39
So you might notice from time to time I will vanish or disappear.
375
1599440
4080
Yani zaman zaman ortadan kaybolacağımı veya ortadan kaybolacağımı fark edebilirsiniz.
26:43
And that is because,
376
1603840
1120
Ve bunun nedeni,
26:46
well, basically because I'm choking.
377
1606560
3200
aslında, çünkü boğuluyorum.
26:51
It's not nice.
378
1611040
1600
Hoş değil.
26:52
So if I suddenly disappear, then you know why
379
1612640
3640
Yani aniden ortadan kaybolursam, o zaman neden
26:57
I have to press my emergency button
380
1617520
2520
acil durum düğmesine basmam gerektiğini biliyorsun
27:00
and when I do, this happens.
381
1620640
2400
ve bastığımda bu oluyor.
27:06
Like that, you see, oh, that's good.
382
1626120
3200
Bunun gibi, görüyorsun, oh, bu iyi.
27:09
Hello, story, story and lesson.
383
1629320
2680
Merhaba, hikaye, hikaye ve ders.
27:13
I've never seen your name before on the live chat.
384
1633000
3200
Canlı sohbette adını daha önce hiç görmedim.
27:16
Is it your first time here?
385
1636200
2280
Burada ilk kez mi bulunuyorsun?
27:18
Interesting.
386
1638480
1000
İlginç.
27:19
Very nice.
387
1639480
1800
Çok güzel.
27:22
Mr. Duncan,
388
1642560
1320
Bay Duncan,
27:26
who did?
389
1646120
1360
kim yaptı?
27:27
We're having some very interesting
390
1647680
3360
27:31
comments coming up on the live chat.
391
1651040
2120
Canlı sohbette çok ilginç yorumlar alıyoruz.
27:34
Well, of course you are.
392
1654280
1680
Tabii ki öylesin.
27:35
You are entitled to your opinion.
393
1655960
2000
Fikrinize hakkınız var.
27:38
It doesn't necessarily mean you're right.
394
1658240
2240
Bu mutlaka haklı olduğun anlamına gelmez. Tek
27:40
That's the only problem.
395
1660760
1360
sorun bu.
27:42
Oh, Jimmy. Hello, Jimmy.
396
1662120
3120
Ah, Jimmy. Merhaba Jimmy.
27:45
I've never given your name an echo before, but today I'm going to.
397
1665240
6960
Adını daha önce hiç yankılamadım ama bugün yapacağım.
27:52
Hello, Jimmy.
398
1672640
1040
Merhaba Jimmy.
27:53
Jimmy Jimmy to be watching in Hollywood.
399
1673680
3800
Jimmy Jimmy Hollywood'da izliyor olacak.
28:00
So even though my throat is bad,
400
1680000
2080
Yani boğazım kötü olsa da hala
28:02
I can still sing a little bit, not much.
401
1682400
4640
biraz şarkı söyleyebiliyorum, fazla değil.
28:09
Oh, it is my first time here.
402
1689280
2320
Buraya ilk defa geliyorum.
28:11
Hello, story, story and lesson.
403
1691600
3640
Merhaba, hikaye, hikaye ve ders.
28:16
Very interesting name.
404
1696040
1400
Çok ilginç bir isim. Bugün
28:17
And can I give you a round of applause because it is your first time here
405
1697440
3880
buraya ilk gelişiniz olduğu için sizi bir alkışlayabilir miyim
28:21
today?
406
1701320
960
?
28:30
Why not, why not?
407
1710160
1640
Neden olmasın, neden olmasın?
28:31
That's what I say. Very nice.
408
1711800
2560
Ben de öyle söylüyorum. Çok güzel.
28:34
My real name is Miriam.
409
1714840
3600
Gerçek adım Miryam.
28:38
Well, Miriam, welcome.
410
1718680
2560
Miriam, hoş geldin.
28:41
You are watching my live stream.
411
1721680
2040
Canlı yayınımı izliyorsunuz.
28:43
Unfortunately, over the past few days, I've not been very well.
412
1723720
3720
Ne yazık ki, son birkaç gündür pek iyi değilim.
28:47
So I hope you will forgive me for my rough
413
1727800
3840
Bu yüzden umarım kaba ve boğuk sesim için beni affedersiniz
28:52
and croaky voice.
414
1732200
2520
.
28:54
I hope you will excuse me for that.
415
1734760
3640
Umarım bunun için beni affedersiniz.
29:00
Oh, I see.
416
1740920
1640
Ah anlıyorum.
29:03
Oh, I see.
417
1743400
1480
Ah anlıyorum.
29:05
Mary is saying it feels as if today is my first day
418
1745120
4720
Mary, bir aydır canlı yayınına katılmadığım için bugünün ilk günümmüş gibi hissettiğini söylüyor
29:10
because I haven't attended your live stream for a month.
419
1750160
3000
.
29:13
Well, it's nice to see you back, whether you are new
420
1753480
3320
Pekala, ister yeni ol, ister bu ilk seferin olsun, seni tekrar görmek güzel
29:17
or whether this is your first time.
421
1757600
2560
.
29:20
You are all very welcome on my live stream.
422
1760280
4080
Canlı yayınıma hepiniz hoşgeldiniz . Şimdi bir süreliğine
29:24
We're going to take a little break for a while now.
423
1764720
2440
küçük bir ara vereceğiz .
29:27
I'm just trying to find something that I can put on
424
1767160
5160
29:33
as Mr.
425
1773280
640
29:33
Steve comes along because I've just realized I haven't got anything to play.
426
1773920
4880
Bay
Steve geldiğinde giyebileceğim bir şey bulmaya çalışıyorum çünkü oynayacak hiçbir şeyim olmadığını fark ettim.
29:39
So normally I have something to play, you see.
427
1779320
2600
Yani normalde çalacak bir şeyim var, anlıyor musun?
29:42
Whilst Mr.
428
1782240
720
29:42
Steve prepares himself, well,
429
1782960
2320
Bay
Steve kendini hazırlarken bir
29:46
so let's have a look, shall we?
430
1786320
1400
bakalım, olur mu?
29:47
Oh yes, I think I think we will have a compilation of funny things whilst Mr.
431
1787720
6200
Ah evet, sanırım Bay
29:53
Steve comes into the studio and
432
1793920
3560
Steve stüdyoya gelip
29:59
prepares to join us.
433
1799080
1360
bize katılmaya hazırlanırken komik şeylerden oluşan bir derlememiz olacak.
30:00
Is that is that a good idea?
434
1800440
1880
Bu iyi bir fikir mi?
30:02
Okay, we will do that.
435
1802320
1120
Tamam, bunu yapacağız.
30:03
Then we will be back.
436
1803440
2680
Sonra geri geleceğiz.
30:06
Be right back.
437
1806160
2200
Hemen dönecek. ah ah ah ah ah ah ah ah
32:51
Goo goo
438
1971280
2440
32:53
goo goo.
439
1973720
2760
ah
37:09
And that was that
440
2229400
2200
Ve bu, kar meleğini göstermenin
37:12
there is a reason for showing the snow angel,
441
2232040
3480
bir nedeni olmasıydı
37:15
and that is because about half an hour ago
442
2235520
4200
ve bunun nedeni, yaklaşık yarım saat önce
37:19
it was trying to snow.
443
2239720
3480
kar yağmaya çalışmasıydı.
37:23
Can you believe it?
444
2243200
1600
Buna inanabiliyor musun?
37:24
Okay, everyone stand by. Here he comes.
445
2244800
2920
Tamam, herkes beklemede kalsın. İşte geliyor.
37:27
Yes, it's the man you've all been waiting for.
446
2247760
4080
Evet, hepinizin beklediği adam bu.
37:40
I'm so glad he's here.
447
2260120
3640
Burada olduğu için çok mutluyum.
37:45
Hello.
448
2265920
1040
Merhaba.
37:46
It is, Mr.
449
2266960
640
Bay
37:47
Duncan, I've got to be careful with my voice as well as well
450
2267600
4440
Duncan, sesime de dikkat etmeliyim
37:52
because I'm still recovering from the cold that I gave you
451
2272040
3320
çünkü
37:56
while I'm assuming you got it from me.
452
2276600
2240
benden kaptığınızı farz ederken size verdiğim soğuk algınlığından hâlâ kurtuluyorum.
37:58
I did. Lovely to be here.
453
2278840
2040
Yaptım. Burada olmak çok güzel.
38:00
Lovely to be with you, Mr. Duncan.
454
2280880
1880
Sizinle olmak çok güzel, Bay Duncan.
38:02
I need you today, do you?
455
2282760
1760
Bugün sana ihtiyacım var, değil mi?
38:04
You are what I call my backup.
456
2284520
3120
Sen benim yedeğim dediğim kişisin.
38:08
You are my backup.
457
2288520
1280
Sen benim yedeğimsin.
38:09
Or I suppose a more modern phrase would be,
458
2289800
3680
Ya da sanırım daha modern bir tabir,
38:13
you are my wingman wingman.
459
2293480
3720
sen benim kanat adamımsın.
38:17
So, so quite often when a man goes out looking for a female company, oh, not us,
460
2297600
7280
Yani, çoğu zaman bir erkek bir kadın şirketi aramaya çıktığında, oh, biz değil,
38:25
he might.
461
2305880
1520
o olabilir. Oradayken
38:27
He might take a friend
462
2307560
2080
38:29
with him to give him some moral support whilst he's there.
463
2309640
4320
ona biraz manevi destek vermesi için yanına bir arkadaş alabilir .
38:34
So the man does not look so sad and lonely.
464
2314320
4200
Yani adam o kadar üzgün ve yalnız görünmüyor. Görünüşe göre yılın bu zamanında
38:38
It always looks better if you are with another person when you are out
465
2318560
3400
38:42
looking for a date or looking for
466
2322440
2240
bir randevu ararken veya
38:45
that special
467
2325680
760
o özel
38:46
someone apparently at this time of year, Steve.
468
2326440
3000
birini ararken başka biriyle birlikte olmak her zaman daha iyi görünür, Steve.
38:50
People start looking for a little bit of cash.
469
2330000
4040
İnsanlar biraz nakit aramaya başlar.
38:54
Will love to keep them going.
470
2334080
2880
Devam etmelerini çok sevecek.
38:57
Joe, during the Crimean single people.
471
2337400
2520
Joe, Kırım bekarları sırasında.
39:00
So single people. Yes, yes.
472
2340080
2160
Yani bekar insanlar. Evet evet.
39:02
I suppose we should make sure that that clear single
473
2342240
3800
Sanırım, Noel yaklaşırken, bekar
39:06
people are looking for a little bit of casual love
474
2346040
3600
insanların tatil sezonunda biraz gündelik aşk aradıklarından emin olmalıyız
39:09
during the holiday season as Christmas approaches.
475
2349960
3280
.
39:13
So apparently this is quite this is quite common.
476
2353520
2840
Yani görünüşe göre bu oldukça yaygın.
39:16
This happens.
477
2356360
1080
Bu olur.
39:17
They call it snow globe being apparently snow globe.
478
2357440
4760
Görünüşe göre kar küresi olan kar küresi diyorlar.
39:22
Being a snow globe is when you have a relationship
479
2362200
6000
Kar küresi olmak, Noel döneminde tatil döneminde biriyle ilişkiniz olduğu zamandır
39:28
with someone over the holiday period during the Christmas period.
480
2368200
4400
.
39:32
So you are not alone.
481
2372920
1880
Yani tek başına değilsin.
39:34
Well, it's understandable.
482
2374800
1760
Bu anlaşılabilir.
39:36
Christmas is that time of year
483
2376560
3040
Noel, birçok insan için yılın o zamanıdır ve
39:39
for a lot of people where
484
2379720
2040
39:42
if you are alone, it can be very sad and depressing.
485
2382840
4920
yalnızsanız çok üzücü ve iç karartıcı olabilir.
39:47
So it's very understandable that you would want to be
486
2387760
3920
Bu yüzden
39:51
with somebody over Christmas, even if it was just family. Yes.
487
2391680
3920
Noel'de birisiyle birlikte olmak istemeniz çok anlaşılır, bu sadece aile olsa bile. Evet.
39:55
For example.
488
2395760
680
Örneğin.
39:56
So yes, this time of the year, people try and find somebody
489
2396440
4120
Yani evet, yılın bu zamanında insanlar birini bulmaya çalışır
40:00
and then they dump them in the new year.
490
2400760
2440
ve sonra yeni yılda onu terk ederler.
40:03
This is the this snow globe being phrase refers
491
2403200
4440
Bu kar küresi tabiri,
40:07
to the fact that people will try and find somebody for the Christmas period,
492
2407640
5720
insanların Noel dönemi için birini bulmaya çalışacakları
40:13
and then one or other of them
493
2413680
2040
ve sonra biri veya diğerinin
40:15
may be upset because one just then dumps them in the new year
494
2415720
3760
üzülebileceği, çünkü yeni yılda biri onları terk ettiği için yeni yılda terk edebileceği gerçeğini ifade eder.
40:19
because they've only been using them for company.
495
2419760
3920
onları şirket için kullanıyor.
40:23
Yes, and comfort during that period, that's it.
496
2423680
3280
Evet ve o dönemdeki rahatlık, işte bu kadar.
40:27
So it's a very interesting,
497
2427320
1320
Yani çok ilginç bir durum,
40:28
I suppose, if both people know what what this situation is.
498
2428640
3840
sanırım iki kişi de bu durumun ne olduğunu biliyorsa.
40:32
So if both people in the relationship
499
2432800
3520
Dolayısıyla, ilişkideki her iki kişi de
40:36
know that it is, it's casual and will only last for a short time . So.
500
2436320
5600
bunun böyle olduğunu biliyorsa, bu geçicidir ve yalnızca kısa bir süre devam eder. Bu yüzden.
40:41
So just after New Year's Day, they will say, Okay, thanks.
501
2441920
4360
Yılbaşından hemen sonra, Tamam, teşekkürler diyecekler. Seninle
40:46
It's been really good having some time with you and keeping each of the company.
502
2446280
4200
biraz zaman geçirmek ve her bir şirketi elinde tutmak gerçekten güzeldi.
40:50
And now they they might go their separate ways.
503
2450480
3080
Ve şimdi kendi yollarına gidebilirler.
40:53
Or of course, sometimes Steve, they might decide
504
2453600
4160
Ya da tabii ki, bazen Steve,
40:58
that they are actually in love could happen and they decide
505
2458280
5760
gerçekten aşık olabileceklerine karar verebilirler ve
41:04
that maybe it is a relationship and they want to stay together.
506
2464200
3880
bunun bir ilişki olabileceğine ve birlikte kalmak istediklerine karar verebilirler.
41:08
So it's not not always temporary might meet at a Christmas party.
507
2468120
5000
Yani bir Noel partisinde buluşmak her zaman geçici değildir.
41:13
And of course, if you're going to visit friends and family,
508
2473960
3840
Ve tabii ki, arkadaşlarınızı ve ailenizi ziyaret edecekseniz,
41:18
there is pressure isn't there that you're not.
509
2478560
2200
orada olmadığınız konusunda bir baskı yok.
41:20
Sometimes there is pressure that to find somebody to take along
510
2480960
4920
Bazen yanınıza alacak birini bulma baskısı vardır
41:26
because it's nice not to be on your own at a party somewhere.
511
2486400
3520
çünkü bir yerlerde bir partide tek başınıza olmamak güzeldir.
41:30
So yes, maybe we should break up and then we can find,
512
2490280
4600
Yani evet, belki de ayrılmalıyız ve sonra
41:35
you know, see how much fun we can have snow driving this Christmas.
513
2495040
4320
bu Noel'de karda araba sürerken ne kadar eğlenebileceğimizi görebiliriz.
41:39
The only problem is the only problem is I am sure that no one would want us to.
514
2499360
7400
Tek sorun şu ki, kimsenin bizim yapmamızı istemeyeceğinden eminim.
41:46
In fact, that's you and I.
515
2506800
1720
Aslında, bu sen ve ben varız.
41:48
So not both of us, but or or just you.
516
2508520
2760
Yani ikimiz de değil, ya da ya da sadece sen.
41:51
But but but I don't think anyone, anyone
517
2511280
2040
Ama ama ama kimsenin, kimsenin
41:54
would want
518
2514280
520
41:54
us nearby or near them at Christmas time.
519
2514800
3280
Noel zamanı bizi yakınında veya yakınında isteyeceğini sanmıyorum.
41:58
We're not the only ones, by the way, suffering
520
2518200
3080
Bu arada, soğuk algınlığı ve boğaz ağrısı çeken sadece biz değiliz
42:01
from colds, bad throats.
521
2521560
2920
. Demek
42:04
I mean, add, ADHD has also said who of course, is in
522
2524880
5640
istediğim, ekle, DEHB ayrıca Birleşik
42:10
the UK, has also mentioned that he's got one
523
2530520
3320
Krallık'ta olanların da bir tane olduğundan bahsettiğini
42:14
and there are there is something called a super cold.
524
2534640
5120
ve süper soğuk denen bir şey olduğunu söyledi.
42:19
They're calling it a super cold.
525
2539760
1720
Buna süper soğuk diyorlar.
42:21
And at the moment, there is nothing super about it, by the way.
526
2541480
4120
Ve bu arada, şu anda bunda süper bir şey yok .
42:26
There is a cold that people are having because a lot of people haven't
527
2546080
3280
İnsanların sahip olduğu bir soğuk algınlığı var çünkü son iki yıldır tecrit nedeniyle pek çok insan nezle olmuyor
42:29
been catching colds because of lockdowns
528
2549360
3080
42:32
over the past two years,
529
2552440
2960
,
42:35
our resistance to colds has reduced and now when we're getting them
530
2555960
5280
soğuğa karşı direncimiz azaldı ve şimdi soğuk algınlığına yakalandık
42:41
because we are out and about and meeting people.
531
2561440
2440
çünkü dışarıdayız ve buluşuyoruz insanlar.
42:44
There's a particular coal that's really affecting people
532
2564640
3200
İnsanları gerçekten etkileyen
42:48
and really laying them low, making them feel bad and sick
533
2568200
4440
ve onları gerçekten alçaltan, uzun bir süre kendilerini kötü ve hasta hissetmelerine neden olan belirli bir kömür var
42:53
for a long period of time because our immune systems haven't been
534
2573200
3640
çünkü bağışıklık sistemlerimiz
42:57
primed to this sort of regular
535
2577200
2800
43:00
exposure to these types of seasonal viruses. Yes.
536
2580000
3480
bu tür mevsimsel virüslere bu tür düzenli maruz kalmaya hazır değil. Evet.
43:06
Yeah.
537
2586120
360
43:06
So a lot of people are getting it.
538
2586480
1600
Evet.
Yani birçok insan alıyor.
43:08
Few people at work have been off for like a week.
539
2588080
2600
İş yerinde çok az insan bir hafta kadar izinli.
43:11
I didn't get it too badly, but you have really been effective
540
2591840
3000
Çok kötü anlamadım ama gerçekten etkili oldun
43:14
because you don't usually get affected with cold.
541
2594840
2560
çünkü genellikle soğuktan etkilenmezsin.
43:17
And so I have them all the time.
542
2597400
2120
Ve bu yüzden onlara her zaman sahibim.
43:19
I bring them back home.
543
2599520
1520
Onları eve geri getiriyorum.
43:21
I probably have three or four year. Yes.
544
2601040
2200
Muhtemelen 3-4 yılım var. Evet.
43:23
And you never get them.
545
2603440
1280
Ve onları asla elde edemezsin.
43:24
But this one, you've had it worse than me. Hmm.
546
2604720
2560
Ama bu, benden beterini yaşadın. Hmm.
43:27
So I'm not quite sure why I'm and I'm still suffering, by the way.
547
2607320
3480
Bu yüzden neden acı çektiğimden tam olarak emin değilim ve bu arada hala acı çekiyorum.
43:30
I still have it.
548
2610800
760
Ona hala sahibim.
43:31
So now and again today, you might notice that we disappear.
549
2611560
4080
Yani bugün ara sıra ortadan kaybolduğumuzu fark edebilirsiniz.
43:35
If we if we suddenly vanish, then the reason is because I'm choking
550
2615640
5720
Eğer birdenbire ortadan kaybolursak, bunun nedeni,
43:42
that Urrutia is cooking again every week.
551
2622280
3160
Urrutia'nın her hafta yeniden yemek yapmasından dolayı boğuluyor olmamdır.
43:45
Claudia is busy in the kitchen.
552
2625440
2280
Claudia mutfakta meşgul.
43:47
Claudia is.
553
2627840
720
Claudia öyle.
43:48
Well, no, that's Claudia.
554
2628560
1960
Hayır, bu Claudia.
43:50
Oh yes, Belarus is Claudia.
555
2630520
2360
Ah evet, Belarus Claudia'dır.
43:52
Well, it doesn't come right, OK?
556
2632880
2200
Doğru gelmiyor, tamam mı?
43:55
I just had what I call.
557
2635080
2200
Sadece dediğim şeyi yaptım.
43:57
I call Claudia or Claudia Belarus, because that's how she appears on the live chat.
558
2637280
5840
Claudia veya Claudia Belarus'u arıyorum çünkü canlı sohbette öyle görünüyor.
44:03
That's all right.
559
2643360
560
44:03
And cooking meat and potatoes?
560
2643920
2560
Tamam.
Ve et ve patates pişirmek?
44:06
Oh, that sounds like the perfect combination.
561
2646680
4160
Oh, kulağa mükemmel bir kombinasyon gibi geliyor .
44:10
Sounds nice. Always cooking something.
562
2650840
2600
Kulağa hoş geliyor. Her zaman bir şeyler pişirmek.
44:15
I've got.
563
2655680
680
Sahibim.
44:16
Congratulations.
564
2656360
1080
Tebrikler. Zaten var mı
44:17
Have you already?
565
2657440
1360
?
44:18
Isn't Thomas got something going on?
566
2658800
1720
Thomas'ta bir şeyler dönmüyor mu?
44:20
I had a birthday or a promotion or something?
567
2660520
2240
Doğum günüm mü vardı, promosyon falan mı?
44:22
Did you say both? Both.
568
2662760
2040
İkisi de mi dedin? İkisi birden.
44:25
So last week for Tomic, he had a birthday,
569
2665120
3400
Geçen hafta Tomic'in doğum günü vardı
44:28
and also it looks like he will also be getting a promotion in his job.
570
2668840
5840
ve görünüşe göre işinde de terfi alacak.
44:34
I believe it's managerial.
571
2674720
2640
yönetsel olduğuna inanıyorum.
44:37
Oh, I'm not.
572
2677760
2240
Ah, değilim.
44:40
OK. Now we don't know Tomic very well.
573
2680000
2720
TAMAM. Artık Tomic'i çok iyi tanımıyoruz.
44:43
We don't know. Most of you very well.
574
2683200
2040
Bilmiyoruz. Çoğunuz çok iyisiniz.
44:46
That's one of the things we sometimes we sometimes talk about this, don't we?
575
2686120
2960
Bazen bunun hakkında konuştuğumuz şeylerden biri de bu, değil mi?
44:49
Yes, we don't actually know any of you very well.
576
2689080
3720
Evet, aslında hiçbirinizi çok iyi tanımıyoruz.
44:53
However, you you probably know more than know about us.
577
2693360
3440
Ancak, muhtemelen bizim hakkımızda bildiklerinizden daha fazlasını biliyorsunuzdur.
44:57
I wish I could speak today.
578
2697200
2360
Keşke bugün konuşabilseydim.
44:59
You know more about us than we do about you.
579
2699560
3760
Bizim hakkımızda, sizin hakkınızda bildiğimizden daha fazlasını biliyorsunuz.
45:03
But I have a feeling that Tomic might be a strict
580
2703320
4520
Ama içimde Tomic'in katı
45:08
and harsh boss.
581
2708600
2640
ve haşin bir patron olabileceğine dair bir his var.
45:11
He's going up in the world, and that's what you say
582
2711240
2680
O dünyada yükseliyor ve
45:13
when somebody gets a promotion and gets a better job.
583
2713920
3720
biri terfi alıp daha iyi bir iş bulduğunda böyle söylenir.
45:17
We say that they're going up in the world.
584
2717680
2520
Dünyada yükseldiklerini söylüyoruz.
45:20
It's an expression that is commonly used in the UK.
585
2720760
3080
İngiltere'de yaygın olarak kullanılan bir ifadedir.
45:23
Oh, you're going up in the world if somebody buys a bigger house
586
2723840
4600
Oh, eğer birisi daha büyük bir ev satın alırsa
45:28
or they get a better job or a bigger car, so you're going up in the world.
587
2728840
4600
veya daha iyi bir iş veya daha büyük bir araba alırsa, dünyada yükselirsiniz, yani dünyada yükselirsiniz.
45:33
Another one you can uses is you have a step up the ladder,
588
2733720
3080
Kullanabileceğiniz bir diğer yöntem de, merdivenden yukarı çıkmanız, merdiveni
45:37
step up the ladder, you go from one level, you go up to the next level.
589
2737360
4880
çıkmanız, bir seviyeden bir sonraki seviyeye çıkmanızdır.
45:42
So so if you are working in a job and you are just general staff
590
2742400
5160
Yani bir işte çalışıyorsanız ve sadece genelkurmaysanız
45:48
and then you get a promotion, maybe you will be promoted to supervisor
591
2748240
5240
ve sonra bir terfi alırsanız, belki amir
45:54
or assistant manager or maybe even manager.
592
2754160
4400
veya müdür yardımcılığına , hatta belki müdürlüğe terfi edersiniz.
45:58
Oh, fancy pants.
593
2758920
2000
Oh, süslü pantolonlar.
46:00
I was a manager in in a previous job,
594
2760920
3560
Daha önceki bir işte yöneticiydim,
46:04
in a previous, you know, long time ago, 25 years ago,
595
2764600
3560
bir önceki işte, bilirsiniz, uzun zaman önce, 25 yıl önce
46:09
and I didn't like it.
596
2769360
1120
ve bundan hoşlanmadım.
46:10
I did it for four years.
597
2770480
2680
Dört yıl boyunca yaptım.
46:13
I was a sales manager and I didn't like it.
598
2773360
2400
Satış müdürüydüm ve bundan hoşlanmadım.
46:16
So we left and then went back to just doing sales.
599
2776200
3600
Biz de ayrıldık ve sonra sadece satış yapmaya geri döndük. Yönetim materyali olmadığınızı
46:19
I think it would be fair to say that you are not management material.
600
2779800
4240
söylemenin adil olacağını düşünüyorum .
46:24
Well, it's not that it's I just
601
2784280
3000
Şey, ben sadece oldukça
46:27
I'm quite a people person,
602
2787280
2600
insancıl biri olduğumdan değil,
46:29
but when people do what I expect them to do. OK,
603
2789880
4160
ama insanlar onlardan yapmalarını beklediğim şeyi yaptığında. Tamam,
46:35
can I just I get quite stressed.
604
2795920
2040
biraz strese girebilir miyim?
46:37
Can I tell everyone what you were doing this morning?
605
2797960
2280
Herkese bu sabah ne yaptığını söyleyebilir miyim?
46:40
Because Mr Steve is such a people person?
606
2800440
2440
Bay Steve böyle bir insan olduğu için mi?
46:43
He loves pizza. No, no, nothing.
607
2803240
2360
Pizzayı sever. Hayır, hayır, hiçbir şey.
46:45
All right. Okay.
608
2805840
680
Elbette. Tamam aşkım.
46:46
With Steve Steve, we have to do something.
609
2806520
3200
Steve Steve ile bir şeyler yapmalıyız.
46:49
A coffee break.
610
2809760
960
Bir kahve molası.
46:50
Just just a moment.
611
2810720
1960
Sadece bir dakika.
47:27
Oh, well, that was fun.
612
2847840
2520
Bu eğlenceliydi.
47:30
Back with we're back.
613
2850360
2040
Geri ile geri döndük. Size
47:32
I have to tell you, Mr.
614
2852400
1280
söylemeliyim ki, Bay
47:33
Duncan, when when we leave and Mr.
615
2853680
3360
Duncan, ayrıldığımızda ve Bay
47:37
Duncan puts that on the screen, he's literally having a coughing fit.
616
2857120
3480
Duncan bunu ekrana koyduğunda, kelimenin tam anlamıyla öksürük krizi geçiriyor.
47:40
I was just choking my guts and bringing up all sorts of horrible.
617
2860600
4280
Sadece bağırsaklarımı boğuyordum ve her türlü korkunç şeyi gündeme getiriyordum.
47:45
OK, shall we say green. Is it green?
618
2865200
2400
Tamam, yeşil diyelim mi? yeşil mi
47:47
Yes. The color, the color that I am bringing from my lungs
619
2867640
4960
Evet. Renk, ciğerlerimden
47:53
and my throat is is a lovely shade of green. Yes.
620
2873120
4200
ve boğazımdan getirdiğim renk yeşilin çok güzel bir tonu. Evet.
47:58
And of course, the atmosphere is very smoky around here at the moment
621
2878280
2920
Ve tabii ki, şu anda buralarda atmosfer çok dumanlı
48:01
because everyone's lighting their fires and knowingly
622
2881200
3160
çünkü herkes ateş yakıyor ve bilerek
48:04
making things even worse.
623
2884600
2800
her şeyi daha da kötüleştiriyor.
48:07
I was going to mention something about Tomek as well,
624
2887440
2320
Tomek hakkında da bir şeylerden bahsedecektim,
48:09
because if Tomic is watching, I think he is
625
2889760
4440
çünkü Tomic izliyorsa, sanırım o
48:15
that at work, talking of sales.
626
2895880
2240
iş başında, satıştan bahsediyor.
48:19
So I'm in sales.
627
2899560
960
Yani satıştayım.
48:20
I think Tomic is as well.
628
2900520
1520
Sanırım Tomic de öyle.
48:22
I'm not entirely sure.
629
2902040
1720
Tam olarak emin değilim.
48:23
Okay, wait, wait.
630
2903760
2280
Tamam, bekle, bekle.
48:26
We've got something at work that we had.
631
2906040
3600
İş yerinde sahip olduğumuz bir şey var. Şu
48:29
We're doing a course at the moment,
632
2909680
3000
anda
48:32
which is from the Netherlands
633
2912680
3040
48:35
called the Energy Project,
634
2915720
2040
48:39
which I thought it was quite interesting.
635
2919320
2080
oldukça ilginç olduğunu düşündüğüm Enerji Projesi adlı Hollanda'dan bir kurs yapıyoruz.
48:41
I wonder if Thomas watching has he heard of this?
636
2921400
3120
Acaba izleyen Thomas bunu duydu mu?
48:44
Is this to do with motivation?
637
2924600
1800
Bunun motivasyonla ilgisi var mı?
48:46
It's to do with no.
638
2926400
1320
Hayırla alakası var.
48:47
It's to do with managing your energy levels during the working day.
639
2927720
5920
Bu, iş günü boyunca enerji seviyenizi yönetmekle ilgilidir.
48:53
Oh dear.
640
2933680
1120
Ah hayatım.
48:54
And I mean, there's nothing really new in there
641
2934880
3760
Ve demek istediğim, orada muhtemelen bilmediğiniz gerçekten yeni bir şey yok
48:58
that you probably didn't know already, but it's sort of,
642
2938640
3920
, ama bu bir nevi,
49:02
yeah, it's about taking breaks and not carrying on all that.
643
2942600
5120
evet, ara vermek ve tüm bunları sürdürmemekle ilgili.
49:07
It's about making sure that you've got enough energy
644
2947760
2360
Bu, gün içinde yapmak istediğiniz tüm görevleri yapmak için yeterli enerjiye sahip olduğunuzdan emin olmakla ilgilidir
49:10
to do all the tasks you want to do during the day.
645
2950120
3240
.
49:13
And what is the best way of doing that?
646
2953360
2280
Ve bunu yapmanın en iyi yolu nedir?
49:16
The worst way being just never stopping.
647
2956000
2680
Hiç durmamanın en kötü yolu.
49:20
So just wondering whether you know, Telmex watching,
648
2960040
2280
Yani sadece biliyor musunuz, Telmex izliyor,
49:22
if he's heard of the energy project needs something from the Netherlands
649
2962320
4000
enerji projesinin Hollanda'dan ihtiyacı olan bir şeyi duyup duymadığını
49:26
we're using here in the company I work for.
650
2966480
3160
burada çalıştığım şirkette kullanıyoruz .
49:29
If I if I had my way, if I was the boss of a company,
651
2969680
4720
Elimden gelse, bir şirketin patronu olsam, saat 2:30 gibi
49:34
I would allow everyone to have half an hour's
652
2974400
4440
herkesin yarım saat
49:38
sleep at around about 2:30.
653
2978840
3120
uyumasına izin verirdim.
49:42
I always find during the working day
654
2982600
3000
Her zaman çalıştığım iş günü boyunca her
49:45
when I used to work all the time.
655
2985600
2560
zaman bulurum.
49:49
Some people say that I don't work anymore, but I do.
656
2989760
2760
Bazı insanlar artık çalışmadığımı söylüyor ama çalışıyorum.
49:52
This is work, trust me.
657
2992560
2000
Bu iş, güven bana.
49:54
But I would say that around about 2:30
658
2994560
3680
Ama öğleden sonra 2:30
49:59
to around 3:00
659
2999520
2440
ile 3:00 arası
50:02
in the afternoon is the worst period at work.
660
3002080
2920
işteki en kötü dönem diyebilirim.
50:05
I don't know why that period of time always seems to go by so slowly.
661
3005360
4640
Bu zaman diliminin neden her zaman bu kadar yavaş geçtiğini bilmiyorum.
50:10
So I think, I think to make the day go faster, we should all be allowed
662
3010320
5120
Bu yüzden, bence, günün daha hızlı geçmesi için,
50:15
to have half an hour's sleep at around about 2:30 in the afternoon.
663
3015440
4760
öğleden sonra 2:30 civarında hepimizin yarım saat uyumasına izin verilmeli.
50:20
So everyone at work, so you can all just stop what you're doing
664
3020880
3440
Yani herkes işte, yani hepiniz yaptığınız işi bırakabilir
50:24
and then have a little rest, a little sleep and then go back to work
665
3024640
3640
ve sonra biraz dinlenebilir, biraz uyuyabilir ve sonrasında işinize geri dönebilirsiniz
50:28
afterwards.
666
3028280
1040
.
50:29
And I think they have the afternoon then will be more pleasant.
667
3029320
3360
Ve bence öğleden sonraları daha hoş olacak.
50:32
Well, of course, in many countries,
668
3032800
2400
Pekala, pek çok ülkede,
50:38
I think they do it and
669
3038520
960
bence bunu yapıyorlar ve
50:39
they used to do it, certainly in France, in Spain and many European countries.
670
3039480
3760
eskiden de yapıyorlardı, kesinlikle Fransa'da, İspanya'da ve birçok Avrupa ülkesinde.
50:43
They do have a long break in the afternoon
671
3043640
2600
Öğleden sonra uzun bir ara veriyorlar
50:46
and then work more into the evening hours.
672
3046720
3640
ve daha sonra akşam saatlerine kadar çalışıyorlar.
50:50
You see, in the UK we've got we've always had this very strict
673
3050720
2880
Görüyorsunuz, Birleşik Krallık'ta her zaman bu çok katı
50:53
nine to five yes, working hours policy.
674
3053600
4600
dokuzdan beşe evet, çalışma saatleri politikamız oldu.
50:58
So you start, you start at nine, you finish at 5:00 in the afternoon.
675
3058480
4200
Yani başlıyorsun, dokuzda başlıyorsun, öğleden sonra 5:00'te bitiriyorsun. Bu
51:02
So we often call that nine to five with just a one hour break at lunch time,
676
3062680
5840
nedenle, öğle yemeğinde sadece bir saatlik bir mola ile genellikle dokuzdan beşe,
51:08
usually between maybe one and two or twelve and half one.
677
3068640
3560
genellikle bir ile iki veya on iki buçuk arasında deriz.
51:12
But particularly,
678
3072760
880
Ama özellikle,
51:13
I think it's mainly to do with countries where the weather is a lot hotter.
679
3073640
3560
bunun esas olarak havanın çok daha sıcak olduğu ülkelerle ilgili olduğunu düşünüyorum. Daha
51:18
Then people will take a longer break in the afternoon
680
3078040
3360
sonra insanlar öğleden sonra daha uzun bir mola verecek
51:21
and then the shops, for example, and offices
681
3081640
3800
ve ardından örneğin mağazalar ve ofisler
51:25
reopen later on in the afternoon when it's cooled off a bit
682
3085440
4000
öğleden sonra biraz serinlediğinde yeniden açılacak
51:29
and then people work later on into the evening.
683
3089440
2240
ve ardından insanlar daha sonra akşama kadar çalışacak.
51:31
So they probably do the same hours.
684
3091680
1920
Yani muhtemelen aynı saatlerde yapıyorlar.
51:33
But with a larger gap in the afternoon, it happens.
685
3093600
3480
Ancak öğleden sonra daha büyük bir boşlukla olur.
51:37
It still happens now. Yes.
686
3097080
1720
Şimdi hala oluyor. Evet.
51:39
So certainly hot countries do.
687
3099880
2040
Yani kesinlikle sıcak ülkeler yapar.
51:41
And I know, I know in China, they have very long rests.
688
3101920
4200
Ve biliyorum, Çin'de çok uzun dinlenme süreleri olduğunu biliyorum.
51:46
Most people sleep just after lunch.
689
3106440
2320
Çoğu insan öğle yemeğinden hemen sonra uyur. Öğleden sonra işe dönmeden önce uyumak için
51:48
They will have about 4040 minutes, or maybe an hour or two
690
3108760
4440
yaklaşık 4040 dakikaları veya belki bir veya iki saatleri olacak
51:53
to sleep as well before they go back to work in the afternoon.
691
3113320
3040
.
51:56
Anyway, Steve, we have some things to talk about it today.
692
3116600
3640
Her neyse, Steve, bugün bunun hakkında konuşacak bazı şeylerimiz var.
52:00
We have the live chat.
693
3120240
1240
Canlı sohbetimiz var.
52:01
We have me here, we have Mr Steve, who is doing his best
694
3121480
5080
Burada ben varım, öksürüklerini bastırmak için elinden geleni yapan Bay Steve var
52:07
to suppress his coughs.
695
3127000
3040
.
52:10
Now you went out yesterday, you left me all alone.
696
3130600
3280
Şimdi dün dışarı çıktın, beni yapayalnız bıraktın.
52:13
Well, yes.
697
3133960
880
İyi evet.
52:14
So I was sick yesterday, but Steve went out yesterday
698
3134840
5280
Dün hastaydım ama Steve dün dışarı çıktı
52:20
and you went to do a little bit of shopping.
699
3140400
3200
ve sen de biraz alışveriş yapmaya gittin .
52:23
Well, I wondered whether you'd mentioned something because if.
700
3143680
3560
Şey, bir şeyden bahsedip bahsetmediğini merak ettim çünkü eğer.
52:27
Somebody a couple of people asked, What did I buy yesterday? Yes.
701
3147840
3840
Biri birkaç kişi sordu, Dün ne aldım? Evet.
52:31
So you've already told them everything that I did yesterday.
702
3151840
3680
Yani onlara dün yaptığım her şeyi anlattın .
52:35
I haven't. I'm joking. OK.
703
3155640
2000
bende yok Şaka yapıyorum. TAMAM.
52:37
So let me get to the point.
704
3157640
1840
Öyleyse konuya geleyim.
52:39
So Steve yesterday went out shopping.
705
3159480
2920
Steve dün alışverişe çıktı.
52:42
His mother decided to treat him to something very nice.
706
3162720
3720
Annesi ona çok güzel bir şey ısmarlamaya karar verdi.
52:46
And this is something miss.
707
3166440
2280
Ve bu bir şey özledim.
52:48
Yes. Well, yes.
708
3168720
1440
Evet. İyi evet.
52:50
I don't think we need to specify,
709
3170160
2600
Belirtmemize gerek yok bence
52:53
but a mother can be generous at any time.
710
3173120
2680
ama bir anne her an cömert olabilir.
52:56
But yes, Steve Steve is having an early Christmas present.
711
3176240
4000
Ama evet, Steve Steve erken bir Noel hediyesi alıyor.
53:00
Okay, let me let me carry on telling the story,
712
3180240
2120
Tamam, izin verin hikayeyi anlatmaya devam edeyim
53:02
and I will get to the end of this story.
713
3182400
2240
ve bu hikayenin sonuna geleceğim.
53:04
Honestly, and quite often, Steve Steve is very good
714
3184640
4600
Dürüst olmak gerekirse ve çoğu zaman, Steve Steve çok iyidir
53:09
because he doesn't buy things all the time, so he will wear his.
715
3189240
3400
çünkü her zaman bir şeyler almaz , bu yüzden onunkini giyer.
53:13
He will wear his clothes.
716
3193240
2040
Kıyafetlerini giyecek.
53:15
He will wear them until they virtually fall to pieces.
717
3195280
3160
Neredeyse parçalara ayrılana kadar onları giyecek.
53:18
And he has some lovely suits that he wears for work.
718
3198760
4560
Ve iş için giydiği çok güzel takımları var .
53:23
The only problem is he often wears them out,
719
3203640
3320
Tek sorun, onları sık sık eskitiyor,
53:28
so because he wears them a lot.
720
3208040
2040
bu yüzden onları çok giyiyor.
53:30
So he's decided to get a new suit because the other ones
721
3210080
4000
Bu yüzden yeni bir takım elbise almaya karar verdi çünkü diğerleri,
53:34
are starting to fall to pieces, especially the trousers.
722
3214080
3360
özellikle pantolonlar parçalanmaya başlıyor.
53:38
That's all I'm saying.
723
3218600
1320
Tüm söylediğim bu.
53:39
But your mother said, treat yourself to a new suit.
724
3219920
4280
Ama annen kendine yeni bir takım elbise giy dedi.
53:45
And then she will pay for it.
725
3225080
2320
Ve sonra bunun bedelini ödeyecek.
53:48
Well, so that's to a certain amount.
726
3228040
1920
Yani belli bir miktara kadar.
53:49
Yes, anyway, that's not really important.
727
3229960
1880
Evet, her neyse, bu pek önemli değil.
53:51
That's not part of the story for Christmas.
728
3231840
2120
Bu, Noel hikayesinin bir parçası değil .
53:54
Let me just.
729
3234000
1200
Bana izin ver sadece.
53:55
But Steve is a fussy person.
730
3235680
2640
Ama Steve telaşlı bir insandır.
53:59
He's quite fussy sometimes.
731
3239000
2640
Bazen oldukça telaşlıdır.
54:01
So he wants a suit that you can actually put in the washing machine.
732
3241640
3680
Bu yüzden gerçekten çamaşır makinesine atabileceğiniz bir takım elbise istiyor .
54:05
And there are suits.
733
3245600
1520
Ve takım elbise var.
54:07
There are suits, smart suits that you wear for the office
734
3247120
5040
Ofis
54:12
or for work that you can actually wash in the washing machine.
735
3252160
3680
ya da iş için giydiğiniz ve aslında çamaşır makinesinde yıkayabileceğiniz takım elbiseler, akıllı takımlar var.
54:16
But you had a lot of difficulty finding one. Yes.
736
3256160
4120
Ama bulmakta çok zorluk çektin . Evet.
54:20
So for many years now, I've always bought
737
3260320
3040
Bu yüzden uzun yıllardır,
54:23
machine washable suits for work because normally
738
3263360
4200
iş için her zaman makinede yıkanabilir takımlar satın aldım çünkü normalde yün içerdiği için
54:27
you have to have a suit dry cleaned because it contains wool.
739
3267560
4680
bir takım elbiseyi kuru temizleme yaptırmanız gerekir .
54:32
Yes, they're horrible to to treat, and I hate the inconvenience
740
3272600
5480
Evet, tedavi edilmesi korkunç bir şey ve
54:38
of having to have a suit dry cleaned.
741
3278440
2560
bir takım elbiseyi kuru temizlemeye vermenin verdiği rahatsızlıktan nefret ediyorum.
54:41
And what happens is that I mean, if you free,
742
3281840
2520
Ve olan şu ki, demek istediğim , eğer özgürseniz, uygunsuz olduğu için
54:44
you don't tend to do it very often because it's inconvenient.
743
3284600
3880
bunu çok sık yapma eğiliminde olmazsınız .
54:48
You've got to take it somewhere.
744
3288480
1880
Onu bir yere götürmelisin.
54:50
You've got to then remember to go back and it could be out of you.
745
3290360
2960
O zaman geri dönmeyi hatırlamalısın ve bu senin dışında olabilir.
54:53
I hate that kind of inconvenience.
746
3293360
2280
Bu tür rahatsızlıklardan nefret ediyorum.
54:55
Plus, I think if you were wearing a pair
747
3295640
2640
Ayrıca, iş için takım
54:58
of jeans every day, like you would a suit trousers for work,
748
3298280
4880
elbise giydiğiniz gibi her gün bir kot pantolon giyiyor olsaydınız, o pantolonları
55:03
how often would you want to actually wash those trousers?
749
3303440
2800
ne sıklıkla yıkamak istersiniz ?
55:06
You probably want to wash them at least once a week or else you don't
750
3306480
3200
Muhtemelen haftada en az bir kez yıkamak istersiniz veya
55:09
when it's dry, when a suit needs dry cleaning because dry cleaning,
751
3309680
3960
kuruduğunda, bir takım elbise kuru temizlemeye ihtiyaç duyduğunda yıkamazsınız,
55:13
but you can't be totally inconvenient to take it every week anyway.
752
3313640
4640
ancak zaten her hafta yıkamak için tamamen sakıncalı olamazsınız.
55:18
So yes.
753
3318280
1120
Yani evet.
55:19
So I discovered many years ago, you can buy machine washable suits.
754
3319400
4360
Bu yüzden yıllar önce keşfettim, makinede yıkanabilir takım elbise satın alabilirsin.
55:23
Okay, they're not quite.
755
3323880
1480
Tamam, tam değiller.
55:25
They don't look quite as nice as the standard suit, but
756
3325360
3960
Standart takım elbise kadar güzel görünmüyorlar ama
55:29
you just put them in the washing machine on a very gentle wash
757
3329600
4240
onları çamaşır makinesine çok nazik bir yıkamayla koyuyorsunuz
55:35
and then you just hang them out and virtually.
758
3335320
3120
ve sonra onları neredeyse asıyorsunuz.
55:38
The jacket doesn't need clean. It doesn't need ironing.
759
3338440
2720
Ceketin temizlenmeye ihtiyacı yok. Ütü gerektirmez.
55:41
The trousers need ironing.
760
3341360
1600
Pantolonun ütülenmesi gerekiyor.
55:42
They don't shrink. It's perfect.
761
3342960
1880
Küçülmezler. Mükemmel.
55:44
So I buy two pairs of trousers with suits and then I can wash one
762
3344840
4160
Bu yüzden takım elbiseli iki pantolon alıyorum ve sonra birini
55:49
and the other one.
763
3349320
1240
ve diğerini yıkayabiliyorum.
55:50
I can be wearing an ironing and it's brilliant, but
764
3350560
3680
Ütü yapıyor olabilirim ve bu harika, ama bu yıl bir
55:54
I have found struggle to find one this year.
765
3354560
3760
tane bulmakta zorlandım .
55:59
But yes, because for whatever reason,
766
3359480
3440
Ama evet, çünkü her ne sebeple olursa olsun,
56:03
a lot of the shops now won't stock all the items.
767
3363200
4800
birçok dükkan artık tüm ürünleri stoklamıyor.
56:08
They'll only stock certain ones.
768
3368120
1640
Sadece belirli olanları stoklayacaklar.
56:09
But I found one, but I went to a shop tried.
769
3369760
3440
Ama bir tane buldum ama denedim bir dükkana gittim.
56:13
You have to order it online. That's it.
770
3373520
2040
İnternetten sipariş etmeniz gerekiyor. Bu kadar.
56:15
So there is there's still a little bit of waiting.
771
3375600
3200
Yani hala biraz beklemek var.
56:18
So but quite often, but I remember the days, Steve,
772
3378800
3280
Yani, ama oldukça sık, ama Steve,
56:22
where you would go to a shop and you had to have your suit made
773
3382360
3040
bir dükkana gittiğin ve takım elbiseni diktirmen gerektiği
56:25
and you would have to wait for about two or three weeks whilst they made it so.
774
3385800
4040
ve onlar dikilirken yaklaşık iki veya üç hafta beklemek zorunda kaldığın günleri hatırlıyorum.
56:30
So quite often you can go into a suit shop and pick one
775
3390080
3040
Çoğu zaman bir takım elbise mağazasına gidip bir tane seçip
56:33
and buy it straight away, but yours is a little bit
776
3393520
4840
hemen satın alabilirsiniz, ancak sizinki
56:38
more difficult to get hold of only because it's a machine washable.
777
3398360
4440
sadece makinede yıkanabilir olduğu için elde etmesi biraz daha zordur.
56:43
So they said to me, Try this style and see if you like this style.
778
3403080
4240
Bu yüzden bana, Bu stili dene ve bu stili beğenip beğenmediğini gör dediler.
56:47
Mm-Hmm.
779
3407400
500
56:47
And if you do, we can order it the same style, the size,
780
3407960
5360
Mm-Hmm.
Ve yaparsanız, aynı stilde, boyutta sipariş verebiliriz,
56:53
because we don't stop the machine washable ones, you have to order those online.
781
3413600
4600
çünkü makinede yıkanabilir olanları durdurmuyoruz, bunları çevrimiçi sipariş etmeniz gerekiyor.
56:58
Yes. So, you know, couldn't just
782
3418200
2400
Evet. Yani, bilirsin, eğer
57:01
if you can just I'm lucky because I'm
783
3421400
3240
yapabilirsen yapamazsın, ben şanslıyım çünkü
57:04
a sort of what must be quite a standard size for a man.
784
3424640
3760
bir erkek için oldukça standart bir bedenim var. Steve'in her bedene, her şeye, her şeye uyan
57:08
I can always manage to pick a suit that fits straight off the shelf
785
3428600
4560
bir takım elbise seçmeyi her zaman başarabilirim
57:13
of the peg every size, everything, everything of Steve.
786
3433160
4160
.
57:17
All of the sizes
787
3437320
1360
Tüm boyutlar
57:19
are fairly standard, except one thing
788
3439760
3440
oldukça standart, bir şey dışında
57:24
I won't say what
789
3444480
1760
ne olduğunu söylemeyeceğim
57:26
that. Overseas now, how many now?
790
3446360
2320
. Yurtdışı şimdi, kaç şimdi?
57:28
So, yes, yes, for some people, if they're, for example,
791
3448800
3960
Yani, evet, evet, bazı insanlar için, örneğin
57:32
if they might have short legs or something
792
3452760
3440
kısa bacakları veya benzeri bir şeyleri varsa
57:36
or they might be their proportions, don't fit
793
3456560
3520
veya orantıları varsa, raftan alabileceğiniz
57:40
with what our standard size suits you can get off the shelf.
794
3460080
3720
standart beden takımlarımıza uymuyorlar .
57:43
Yeah, but I've always been lucky in that I can do that,
795
3463840
3320
Evet, ama bunu yapabildiğim için her zaman şanslıydım , bu
57:47
so I don't have to have a suit made, which costs obviously a lot of money.
796
3467440
3200
yüzden takım elbise yaptırmak zorunda kalmıyorum ki bu da açıkçası çok paraya mal oluyor.
57:50
But yet, anyway, that's a story.
797
3470880
1880
Ama yine de, her neyse, bu bir hikaye.
57:52
Yeah, mum said. What do you want for Christmas?
798
3472760
2200
Evet, dedi annem. Yılbaşı için ne istersin?
57:55
And I said, Well, I do need a new suit.
799
3475320
1720
Ben de "Yeni bir takım elbiseye ihtiyacım var" dedim.
57:57
And she said, Right, I'll buy you that.
800
3477040
3080
Ve dedi ki, Tamam, sana bunu alacağım.
58:00
What?
801
3480120
240
58:00
She doesn't realize it's cost twice as much
802
3480360
2240
Ne? Bana harcamak istediğinin
iki katına mal olduğunun farkında değil
58:04
as what she wanted to spend on me, but that's fine.
803
3484080
2480
ama sorun değil. Şubatta olan
58:06
She can combine it
804
3486800
960
58:07
with my birthday present, which is in February, and pay for the lot.
805
3487760
3720
doğum günü hediyemle birleştirip parasını ödeyebilir.
58:11
That's it. So.
806
3491680
440
Bu kadar. Bu yüzden.
58:12
So when your birthday arrives early next year,
807
3492120
3440
Böylece, gelecek yılın başlarında doğum gününüz geldiğinde ,
58:15
you won't get anything from your mummy because she's already bought you your suit
808
3495560
4840
annenizden hiçbir şey alamayacaksınız çünkü o unutulmadığı sürece takım elbisenizi zaten satın almıştır
58:20
unless she's forgotten.
809
3500400
1040
.
58:22
I do think it's a little
810
3502480
1040
58:23
embarrassing that, you know, at the age of 60,
811
3503520
2840
60 yaşında
58:26
my mother is still buying me clothes, so that's
812
3506760
3480
annemin bana hala kıyafet alıyor olmasının biraz utanç verici olduğunu düşünüyorum, bu yüzden o kadar
58:31
if that's slightly embarrassing not to be admitting to that well.
813
3511080
3600
iyi itiraf etmemek biraz utanç vericiyse.
58:35
Well, Mother's always treat their children, no matter
814
3515360
3520
Pekala, Anneler çocuklarına her zaman davranır,
58:38
how old they are, if they're 40, 50, 60.
815
3518880
3520
kaç yaşında olurlarsa olsunlar, 40, 50, 60
58:42
And as long as the parent, of course, is still alive,
816
3522680
2800
58:45
they will treat their children to something.
817
3525960
2840
.
58:49
They will treat their children to something friend Martin is watching today.
818
3529080
3840
Çocuklarını bugün arkadaşı Martin'in izlediği bir şeye ısmarlayacaklar.
58:52
Martin Martello, Martin, nice to see you here today,
819
3532920
3840
Martin Martello, Martin, bugün seni burada görmek güzel,
58:56
friend of mine from many of the
820
3536760
2680
59:00
acting groups that I'm with
821
3540640
2920
birlikte olduğum birçok oyunculuk grubundan arkadaşım
59:03
and we've acted together many times on stage acting .
822
3543560
4600
ve birçok kez sahne oyunculuğunda birlikte oynadık.
59:08
Thank you for that.
823
3548160
1400
Bunun için teşekkür ederim.
59:09
We are professional, even though they are amateur groups.
824
3549920
3160
Amatör gruplar olsalar da biz profesyoneliz.
59:13
Anyway, Steve.
825
3553080
720
Her neyse, Steve. Sanırım
59:15
He's got a show coming up this week, I think.
826
3555960
2040
bu hafta bir şovu var .
59:18
Okay, so well, good luck with that.
827
3558000
2480
Tamam, peki, iyi şanslar.
59:20
Oh, you get in.
828
3560520
640
Oh, içeri girdin.
59:21
I thought, you're going to advertise it?
829
3561160
1960
Reklamını mı yapacaksın diye düşündüm.
59:23
Yes, I will.
830
3563120
1120
Evet yapacağım.
59:24
Okay, Steve, I'm just saying
831
3564240
1800
Pekala Steve, sadece
59:26
I thought, I thought for a moment you were going to advertise it.
832
3566040
2760
bir an için bunun reklamını yapacağını düşündüğümü söylüyorum.
59:29
But so if anyone, if you fancy flying
833
3569600
2720
Ama eğer birileri, dünyanın neresinde olursanız olun uçmayı hayal ediyorsanız,
59:33
from wherever you are in the world to go and see Martin Show.
834
3573000
4120
Martin Show'u görmeye gidin.
59:37
Tickets are available.
835
3577560
2320
Biletler mevcuttur.
59:39
Yes, definitely.
836
3579880
2160
Evet kesinlikle.
59:43
What was I going to say? Yes?
837
3583080
1000
Ne diyecektim? Evet?
59:44
Well, aid, you could go because, you know, not living very far away.
838
3584080
3480
Yardım, gidebilirsin çünkü bilirsin, çok uzakta yaşamıyorsun.
59:47
And yeah, we're advertising.
839
3587640
2120
Ve evet, reklam yapıyoruz.
59:50
Anyone wants to visit any of us.
840
3590000
2840
Herhangi birimizi ziyaret etmek isteyen var mı? Bu hafta
59:52
Go to a Christmas style
841
3592880
2800
Noel tarzı bir
59:55
concert this week.
842
3595680
2360
konsere gidin.
59:58
Think it's Friday and Saturday?
843
3598320
1560
Cuma ve Cumartesi olduğunu mu düşünüyorsun?
59:59
We will go if we can,
844
3599880
2360
Yapabilirsek gideceğiz,
60:02
then let us know.
845
3602720
1920
sonra bize haber verin.
60:04
And if you're in the UK, it's in the Midlands, near Birmingham.
846
3604640
4280
Ve Birleşik Krallık'taysanız, Birmingham yakınlarındaki Midlands'tadır.
60:08
I can play school Tipton.
847
3608920
1600
Okul Tipton oynayabilirim. Bu arada,
60:10
I was just making a joke there, by the way.
848
3610520
2520
orada sadece şaka yapıyordum .
60:13
Yeah, it wasn't.
849
3613040
560
60:13
I wasn't being serious free advertising Martin.
850
3613600
3080
Evet, değildi. Martin'in
bedava reklamını yaparken ciddi değildim .
60:16
I can't.
851
3616680
800
Yapamam.
60:17
I can't say much.
852
3617480
1360
pek bir şey söyleyemem Christina, dünyanın diğer tarafından uçan
60:18
I can't imagine anyone, anyone
853
3618840
1560
herhangi birinin
60:21
flying
854
3621480
680
60:22
from the other side of the world, any gifts for Mr.
855
3622160
3120
Bay Duncan için herhangi bir hediye hayal edemiyorum,
60:25
Duncan, says Christina. Nothing.
856
3625280
2160
diyor. Hiç bir şey.
60:28
Can you believe he came back yesterday with all things that he bought
857
3628080
5520
Dün aldığı her şeyle geldiğine
60:34
and he didn't buy me anything?
858
3634000
2120
ve bana hiçbir şey almadığına inanabiliyor musun?
60:36
However, I did.
859
3636160
1240
Ancak yaptım.
60:37
Yes, I'm going to say now, Steve, he did buy me some throat tablets.
860
3637400
5560
Evet, şimdi söyleyeceğim Steve, bana boğaz hapı aldı.
60:43
Exactly.
861
3643200
800
Kesinlikle.
60:44
I don't want to show them some too late.
862
3644000
2120
Onlara biraz geç göstermek istemiyorum.
60:46
Some throat tablets.
863
3646240
2200
Bazı boğaz tabletleri.
60:48
So that's that's what Mr Steve bought for me yesterday.
864
3648440
2960
Bay Steve'in dün benim için aldığı şey bu.
60:51
Isn't that lovely?
865
3651400
1800
Bu çok hoş değil mi?
60:53
How thoughtful.
866
3653600
1680
Ne kadar düşünceli.
60:55
Lots of people saying that their mothers buy clothes for them.
867
3655280
3120
Pek çok insan annelerinin onlara kıyafet aldığını söylüyor.
60:58
Marty is saying that. Hmm.
868
3658800
2040
Bunu Marty söylüyor. Hmm.
61:01
And so is my.
869
3661360
2160
Ve benim de öyle.
61:03
Laurie Murray is saying that as well.
870
3663520
2520
Laurie Murray de bunu söylüyor. Seninle dükkana geldiklerinde
61:07
It's more embarrassing when they come into the shop with you.
871
3667360
3040
daha da utanç verici oluyor .
61:11
Oh yes, because that has happened.
872
3671200
2960
Ah evet, çünkü bu oldu.
61:14
We have gone out when I visited my mother and she's said,
873
3674480
3840
Annemi ziyaret ettiğimde dışarı çıkmıştık ve o, "
61:18
Do you want to go anywhere?
874
3678320
1640
Bir yere gitmek ister misin?" dedi.
61:19
And I said, Oh yeah, I need to buy a new pair of jeans or something.
875
3679960
4040
Ben de "Evet, yeni bir kot pantolon falan almam gerekiyor" dedim.
61:24
And he said, I need some new underpants man,
876
3684000
2520
Ve dedi ki, yeni bir iç çamaşırına ihtiyacım var dostum,
61:27
you know, bearing in mind, I'm 60, my mother is 90.
877
3687400
2760
biliyorsun, ben 60 yaşındayım, annem 90 yaşında
61:30
So there we go into a shop now I'm not.
878
3690520
2440
.
61:33
And then suddenly at the last minute, so I chose them, whatever
879
3693280
3440
Ve sonra birdenbire son anda, ben de onları seçtim, ne
61:36
I want to buy, then my mother says, I'll buy it for you.
880
3696720
3160
almak istersem, sonra annem sana alırım diyor.
61:40
You know, at the till I don't I as though here's my card.
881
3700320
4640
Bilirsin, kasada yokmuş gibi, işte kartım.
61:45
This is like a little embarrassing.
882
3705080
1920
Bu biraz utanç verici gibi.
61:47
It's almost like, Oh my god, you think the assistants are thinking
883
3707000
3200
Sanki, Aman Tanrım, asistanlar
61:50
man of his age, his elderly mother still buying him clothes?
884
3710760
3600
onun yaşındaki bir adamı, yaşlı annesi hala ona kıyafet alıyor mu sanıyorsun?
61:54
I don't think there's I don't think there's anything embarrassing about that.
885
3714920
3280
Bunda utanılacak bir şey olduğunu düşünmüyorum.
61:58
I just find it a little and it's like, I'm a failure in life.
886
3718200
3280
Sadece biraz buluyorum ve sanki hayatta başarısızım. Bana
62:01
That's what it makes me feel like.
887
3721480
1320
böyle hissettiriyor.
62:04
That's a whole different subject altogether.
888
3724520
2360
O tamamen farklı bir konu .
62:07
But one of the interesting things is I've noticed
889
3727400
3120
Ama ilginç olan şeylerden biri de
62:11
that men's clothing
890
3731200
2640
erkeklerin
62:14
for the office or or formal clothing has changed .
891
3734400
6520
ofise ya da resmi kıyafetlere yönelik kıyafetlerinin değiştiğini fark etmem.
62:20
I don't think men wear ties anymore.
892
3740920
3200
Erkeklerin artık kravat taktığını düşünmüyorum.
62:24
Have you noticed this? Well, yes.
893
3744360
2600
Bunu fark ettin mi? İyi evet. Artık
62:26
Many office workplaces now, you don't have to wear a suit
894
3746960
3680
birçok ofis iş yerinde takım elbise giymek zorunda değilsiniz
62:32
at all.
895
3752200
640
62:32
I mean, the standard
896
3752840
2360
.
Demek istediğim,
62:35
clothing for a man in any kind of sort of business
897
3755240
3880
her türlü iş
62:39
environment was always a suit and tie.
898
3759120
3560
ortamında bir erkeğin standart kıyafeti her zaman takım elbise ve kravattı.
62:44
I mean, we used to wear hats, didn't wear Ebola
899
3764000
2480
Demek istediğim, eskiden şapka takardık,
62:46
hats up until about the 1960s or seventies.
900
3766480
4080
1960'lara veya yetmişlere kadar Ebola şapkası takmazdık.
62:50
In the UK, a hat for a man was required.
901
3770560
3160
İngiltere'de bir erkek için şapka gerekliydi.
62:53
Dress codes.
902
3773960
1240
Kıyafet kodları.
62:55
Just walking.
903
3775200
800
Sadece yürümek.
62:56
Just doing your job. Naturally, yes.
904
3776000
2960
Sadece işini yapıyorsun. Doğal olarak evet.
62:58
But that's gone.
905
3778960
1000
Ama bu gitti.
62:59
I was telling you last night my uncle Vic, my lovely uncle Vic,
906
3779960
3520
Dün gece sana anlatıyordum Vic amcam,
63:03
who I used to think was the coolest person ever.
907
3783480
3800
gelmiş geçmiş en havalı insan olduğunu düşündüğüm sevgili Vic amcam.
63:07
I think everyone has a cool uncle at some point
908
3787320
3360
Bence herkesin büyürken bir noktada havalı bir amcası oluyor
63:11
when they're growing up, and my uncle Vic would
909
3791120
2640
ve Vic amcam
63:13
always wear a tie
910
3793760
3600
63:18
whenever he was doing.
911
3798600
1280
ne zaman yapsa kravat takardı.
63:19
He could be in the garden,
912
3799880
2800
Bahçede
63:22
trimming his daffodils or mowing the grass,
913
3802680
3760
nergislerini budayabilir veya çimleri biçebilirdi
63:26
and he would still wear his tie,
914
3806760
3080
ve bahçe işlerini yapmak için yine de kravatını,
63:29
a shirt and tie to to do the gardening.
915
3809880
3360
gömleğini ve kravatını takardı.
63:33
Many men of that generation
916
3813640
2120
O kuşaktan pek çok erkek
63:36
sort of who grew up, maybe in the thirties and forties,
917
3816480
3560
, belki otuzlu ve kırklı yıllarda büyümüş,
63:40
who were born there and you would see them or earlier.
918
3820040
3640
orada doğmuş ve onları veya daha önce görürsünüz.
63:43
You would always see elderly men in their gardens
919
3823960
3480
Bahçelerinde
63:47
wearing a tie dress and smart clothes doing gardening.
920
3827600
4840
kravatlı elbise ve şık giysiler içinde bahçıvanlık yapan yaşlı erkekleri hep görürdünüz.
63:52
Well, not not just elderly.
921
3832480
1960
Eh, sadece yaşlı değil.
63:54
Yes. It was just normal.
922
3834440
1680
Evet. Sadece normaldi.
63:56
It was just normal, even if you were in your garden.
923
3836120
2320
Bahçenizde olsanız bile normaldi.
63:58
Yes, in this country, it wasn't because they wanted to look smart.
924
3838480
3400
Evet, bu ülkede zeki görünmek istedikleri için değildi.
64:01
It was just that. That was it. That was what you did.
925
3841880
2320
Sadece buydu. O kadardı. Yaptığın buydu.
64:04
You went out of the house to the shops.
926
3844560
1680
Evden çıkıp dükkanlara gittiniz.
64:06
You put a tie on
927
3846240
1000
64:08
a little bit
928
3848440
520
64:08
like maybe 100 over 100 years ago
929
3848960
3040
100 yıl önce
64:12
when people used to wear hats, hats.
930
3852000
2560
insanlar şapka takarken, belki 100 gibi biraz kravat taktın.
64:15
Now, as you know,
931
3855080
2040
Şimdi, bildiğiniz gibi
64:17
I like hats very much.
932
3857400
1880
şapkaları çok severim.
64:19
I do love hats, but managed to wear hats all the time,
933
3859280
3920
Şapkaları severim ama her zaman şapka takmayı başardım
64:23
and there were so many different styles of hat
934
3863200
2800
ve moda değiştikçe çok farklı şapka stilleri vardı
64:26
as the fashions changed.
935
3866480
2400
.
64:29
The hats would also change.
936
3869240
2000
Şapkalar da değişirdi.
64:31
Sometimes they would be flat.
937
3871440
1920
Bazen düz olurdu.
64:33
Sometimes they would be made of straw.
938
3873360
2160
Bazen samandan yapılırlardı.
64:35
Sometimes they would be very tall.
939
3875760
2040
Bazen çok uzun olurdu.
64:38
Sometimes they would be round or oval, such as the bowler hat.
940
3878240
5560
Bazen melon şapka gibi yuvarlak veya oval olurlar .
64:44
Well, if you look at any old video footage
941
3884160
4640
Peki,
64:49
taken in factories, outside factories
942
3889240
3040
fabrikalarda, fabrikaların dışında
64:52
and workplaces at any period, sort
943
3892280
3000
ve işyerlerinde herhangi bir dönemde,
64:55
of from the 1960s, fifties,
944
3895280
3040
mesela 1960'lardan, ellilerden, kırklardan
64:58
forties, thirties, did they have video that,
945
3898320
2680
, otuzlardan kalma eski video görüntülerine bakarsanız,
65:01
you know, when film was taken, everyone was wearing a hat
946
3901880
3880
film çekildiğinde herkesin çektiği videolar var mıydı? şapka takmak
65:06
doesn't matter what the job was, but it was a factory.
947
3906160
3080
işin ne olduğunun bir önemi yoktu ama o bir fabrikaydı.
65:09
Whether it was a hat when it was, just everybody wore a hat.
948
3909240
4120
Eskiden şapka olsa da olmasa da herkes şapka takardı.
65:13
And in fact, I think it should come back because you need to have your head
949
3913680
4840
Ve aslında, geri gelmesi gerektiğini düşünüyorum çünkü
65:18
covered, I think, to protect yourself from the ultraviolet rays of the Sun.
950
3918520
4680
kendinizi Güneş'in ultraviyole ışınlarından korumak için başınızı örtmeniz gerekiyor.
65:23
So I think actually it's making people's health worse
951
3923600
3760
Yani bence aslında şapka olmaması insanların sağlığını daha da kötüleştiriyor
65:27
by not having a hat because I mean, for example, me with no hair.
952
3927360
4200
çünkü örneğin benim saçsız olmamı kastediyorum.
65:32
I, you know, it's dangerous to go outside for long periods of time
953
3932800
3440
Ben, bilirsin, uzun süre
65:36
without a hat on because you risk getting,
954
3936240
2960
şapka takmadan dışarı çıkmak tehlikeli çünkü melanomlara yakalanma riskin var,
65:39
you know, melanomas can't skin cancer.
955
3939840
2560
biliyorsun, cilt kanseri olamaz.
65:43
So I think that's probably I don't know whether that's why people used
956
3943040
3560
Bu yüzden muhtemelen insanların
65:46
to wear hats many years ago, but it's now unfashionable to wear a hat.
957
3946600
5080
yıllar önce şapka takmalarının nedeninin bu olup olmadığını bilmiyorum ama artık şapka takmak modası geçmiş durumda.
65:51
No. And in fact, yeah.
958
3951960
2360
Hayır. Ve aslında, evet.
65:55
So I put some factor, you know?
959
3955040
2640
Bu yüzden bir faktör koydum, biliyor musun?
65:57
Okay, so anyway, this is moving well away.
960
3957800
2400
Tamam, her neyse, bu oldukça uzaklaşıyor.
66:00
People have said, Yeah, so what I was saying, Steve, yes,
961
3960240
3600
İnsanlar, Evet, yani benim söylediğim şey, Steve, evet,
66:04
ties, neckties
962
3964360
2800
kravatlar, kravatlar
66:07
do not seem to be fashionable anymore.
963
3967560
3040
artık moda gibi görünmüyor, dediler.
66:10
Yeah, I love wearing my tie.
964
3970760
1600
Evet, kravat takmayı seviyorum.
66:12
I don't wear it all the time, but I like putting my tie on, sometimes
965
3972360
4280
Her zaman takmam ama kravatımı takmayı severim, bazen
66:16
just to look presentable and dare I say professional.
966
3976640
5440
sadece prezentabl görünmek ve profesyonel demeye cüret etmek için.
66:22
But I don't wear it all the time.
967
3982320
1840
Ama sürekli takmıyorum.
66:24
But I have noticed that the fashions have changed.
968
3984160
2360
Ama modanın değiştiğini fark ettim.
66:26
They have, yes.
969
3986720
1200
Var, evet.
66:29
Few people
970
3989360
520
66:29
have commented about my mother buying me gifts. Yes.
971
3989880
3120
Annemin bana hediye alması hakkında çok az kişi yorum yaptı . Evet.
66:33
Beatrice Beatrice says.
972
3993680
1520
Beatrice Beatrice diyor.
66:35
You have a sweet and lovely mum.
973
3995200
1520
Tatlı ve sevimli bir annen var.
66:36
Enjoy that.
974
3996720
1400
Bunun tadını çıkar.
66:38
You have the possibility for her to buy clothes.
975
3998120
2240
Ona kıyafet alma şansın var .
66:40
Yes, I'm sort of. I'm
976
4000400
2680
Evet, öyleyim.
66:43
joking a bit
977
4003080
2120
66:45
when when I say what I said and Tomic says
978
4005360
2600
Söylediklerimi söylediğimde ve Tomic
66:49
makes a point to smile that
979
4009240
2200
gülümsemek için bir noktaya değindiğinde
66:51
I let my parents indulge me every now and then.
980
4011440
3720
ailemin ara sıra beni şımartmasına izin verdiğimi söylediğinde biraz şaka yapıyorum .
66:55
Yes, because if I say no to my mother, she gets upset.
981
4015360
4040
Evet, çünkü anneme hayır dersem üzülür.
66:59
If I say no mum, I don't want you to buy that.
982
4019400
1960
Hayır anne dersem, onu almanı istemiyorum. Ben
67:01
I'm fine.
983
4021360
1360
iyiyim.
67:02
She gets upset because she just wants to buy me something.
984
4022720
3400
Bana bir şey almak istediği için üzülüyor.
67:06
It's just it's like an instinct.
985
4026360
2040
Bu sadece bir içgüdü gibi.
67:08
Yes, the mothering instinct never never goes.
986
4028520
3640
Evet, annelik içgüdüsü asla gitmez.
67:12
So it's I don't say no anymore.
987
4032320
2520
Yani artık hayır demiyorum.
67:14
No, it's just it's slightly embarrassing
988
4034840
3280
Hayır, sadece
67:18
when it's being done in front of other people in a shop.
989
4038120
4120
bir dükkanda diğer insanların önünde yapıldığında biraz utanç verici oluyor.
67:22
Yes, she even she even buys things for me.
990
4042280
3360
Evet, o bile benim için bir şeyler alıyor. O
67:25
She does.
991
4045640
760
yapar.
67:26
She buys things for me,
992
4046400
1760
Benim için bir şeyler alıyor, bu
67:28
so maybe I'm coming to the shop as well with Steve and then I'm buying
993
4048160
3280
yüzden belki ben de Steve'le dükkana geliyorum ve sonra
67:32
a nice T-shirt or something.
994
4052480
2360
güzel bir tişört falan alıyorum.
67:35
I think Steve has a note, a runny nose.
995
4055800
2920
Sanırım Steve'in bir notu var, burnu akıyor.
67:39
But yes, I'm
996
4059360
2320
Ama evet,
67:43
Steve's mother also buys things for me as well.
997
4063040
3400
Steve'in annesi benim için de bir şeyler alıyor.
67:46
Sometimes not always.
998
4066440
1320
Bazen her zaman değil.
67:47
Sometimes a little treat for Mr Steve from his mum
999
4067760
4280
Bazen annesinden Bay Steve'e küçük bir ikram
67:52
and a little treat for me from Mr Steve's mum.
1000
4072280
3040
ve Bay Steve'in annesinden bana küçük bir ikram .
67:55
Isn't that? Yes, Inaki makes the point.
1001
4075320
2360
öyle değil mi Evet, Inaki konuyu açıklıyor.
67:58
Mothers will always be mothers.
1002
4078600
1720
Anneler her zaman anne olacaktır.
68:00
Does it matter how old you are?
1003
4080320
1920
Kaç yaşında olduğunun önemi var mı?
68:02
They still see me.
1004
4082240
1320
Hala beni görüyorlar.
68:03
I think my mother still sees me as as a little boy
1005
4083560
3480
Sanırım annem beni hala, horozdan ona gülümseyen küçük bir çocuk olarak görüyor
68:08
smiling up at her from the cocked.
1006
4088160
2400
.
68:10
And of course, it is that that bond
1007
4090560
2240
Ve tabii ki,
68:13
between parent and child never really goes
1008
4093240
2600
ebeveyn ile çocuk arasındaki o bağ
68:16
in a lot of cases. So,
1009
4096880
2640
pek çok durumda asla tam olarak kurulmaz. Yani,
68:19
you know, yes, you're right.
1010
4099520
1840
biliyorsun, evet, haklısın.
68:21
I shouldn't.
1011
4101360
1240
Yapmamalıyım.
68:22
I shouldn't object.
1012
4102600
920
itiraz etmemeliyim
68:23
I should just accept it and let my mother enjoy buying me a gift.
1013
4103520
6120
Sadece kabul etmeli ve annemin bana bir hediye almaktan zevk almasına izin vermeliyim.
68:29
So, yes, thank you for that. Yeah,
1014
4109720
1800
Yani, evet, bunun için teşekkür ederim. Evet
68:33
yeah.
1015
4113120
320
68:33
Just be a good son and say thank you, Rosa.
1016
4113440
2800
evet.
Sadece iyi bir evlat ol ve teşekkür et, Rosa.
68:36
Rosa makes the same point.
1017
4116600
1400
Rosa da aynı noktaya değiniyor.
68:38
Smile and hug your parents while they are there.
1018
4118000
2840
Gülümseyin ve anne babanız oradayken onlara sarılın.
68:40
There is a song called Terim Bala.
1019
4120840
4240
Terim Bala diye bir şarkı var.
68:45
It has a deep water deep letter, or it has a deep meaning.
1020
4125240
5680
Derin bir su derin harfi vardır ya da derin bir anlamı vardır.
68:50
Maybe so, yes, I think so. Thank you, Latif.
1021
4130920
3200
Belki öyle, evet, öyle düşünüyorum. Teşekkürler Latif.
68:54
Yes, parents, we often complain
1022
4134480
2720
Evet anne babalar,
68:57
about parents or parents when they are around.
1023
4137200
3080
anne babalar ya da anne babalar ortalıktayken sık sık onlardan şikayet ederiz.
69:00
Sometimes maybe they are annoying
1024
4140600
2720
Bazen belki bazen sinir bozucu oluyorlar
69:03
sometimes, but we can all be annoying.
1025
4143520
2680
ama hepimiz sinir bozucu olabiliriz.
69:06
Steve, can you believe this?
1026
4146560
2360
Steve, buna inanabiliyor musun?
69:09
Sometimes Steve can be annoying.
1027
4149160
2280
Bazen Steve sinir bozucu olabilir.
69:13
Okay.
1028
4153960
440
Tamam aşkım.
69:14
Most of the time.
1029
4154400
2000
Çoğu zaman.
69:17
But it happens.
1030
4157160
1880
Ama olur.
69:19
It happens.
1031
4159040
560
69:19
It does.
1032
4159600
400
Olur.
öyle
69:20
I just I just need to accept it and not worry.
1033
4160000
3280
Sadece kabul etmem ve endişelenmemem gerekiyor.
69:23
Valentine says.
1034
4163560
840
Sevgililer diyor. 1930'larda
69:24
Just look at the pictures from New York
1035
4164400
3040
New York'tan
69:28
and everywhere around that period taken in the 1930s.
1036
4168040
4000
ve o dönemdeki her yerden çekilmiş fotoğraflara bir bakın. Kelimenin
69:32
Literally all the male are wearing hats.
1037
4172400
2560
tam anlamıyla tüm erkekler şapka takıyor.
69:35
Yes, I think and you know me,
1038
4175080
3560
Evet, düşünüyorum ve beni bilirsiniz,
69:39
I am a hat lover.
1039
4179200
2680
ben bir şapka aşığıyım.
69:41
I do like wearing hats.
1040
4181920
2200
Şapka takmayı severim.
69:44
I think one day hats will come back.
1041
4184120
2040
Bence bir gün şapkalar geri gelecek.
69:46
Of course, baseball hats like these are always popular,
1042
4186440
4480
Tabii ki, bunun gibi beyzbol şapkaları her zaman popüler olmuştur,
69:51
but people don't seem to wear them very often anymore.
1043
4191520
3080
ancak insanlar artık onları çok sık takmıyor gibi görünmektedir.
69:54
So when you see a person wearing a hat, sometimes you think, Oh,
1044
4194600
4200
Yani şapka takan birini gördüğünüzde, bazen şöyle düşünürsünüz: Oh,
69:59
wearing a hat or a hat?
1045
4199040
2680
şapka mı yoksa şapka mı?
70:02
Very interesting.
1046
4202200
1120
Çok ilginç.
70:03
Yet I think in the future they will come back.
1047
4203320
3040
Yine de gelecekte geri geleceklerini düşünüyorum. Bir beysbol şapkasıyla
70:06
Everything comes round the top with a baseball hat
1048
4206640
3600
her şey doruğa çıkar
70:10
as it's very good covering your head, but it doesn't cover the tops of your ears,
1049
4210240
3640
çünkü başınızı çok iyi örter, ancak kulaklarınızın üstünü örtmez,
70:14
so they get exposed exposed to the sun.
1050
4214360
3360
bu nedenle güneşe maruz kalırlar.
70:17
I always,
1051
4217720
600
Her zaman,
70:19
I always notice my
1052
4219360
1440
her zaman
70:20
my hat pushes my ears right out,
1053
4220800
2720
şapkamın kulaklarımı dışarı çıkardığını fark etmişimdir,
70:24
so you need to lift it up a bit at the back.
1054
4224480
2400
bu yüzden arkadan biraz yukarı kaldırmanız gerekir .
70:26
But I can't, because then it doesn't fit properly again.
1055
4226880
3120
Ama yapamam, çünkü o zaman tekrar tam olarak uymuyor.
70:31
This it, but that is really that looks stupid.
1056
4231400
3280
Bu, ama bu gerçekten aptalca görünüyor.
70:35
No, I think that's better.
1057
4235040
1480
Hayır, bence bu daha iyi.
70:36
I think it looks better like that with my ears sticking out.
1058
4236520
2680
Bence kulaklarım dışarıdayken böyle daha iyi duruyor .
70:39
Now you go.
1059
4239320
640
70:39
Yeah, that's it.
1060
4239960
680
Şimdi sen git.
Evet işte bu.
70:40
V8's everything comes round again.
1061
4240640
2160
V8'in her şeyi yeniden dönüyor.
70:43
I'm sure that big baggy flare
1062
4243640
3200
Eminim o bol bol paça
70:46
jeans will one day come back. Yes,
1063
4246840
3160
kotlar bir gün geri gelecek. Evet,
70:51
because that's something I've discovered now because I haven't bought a suit
1064
4251120
2960
çünkü bu şimdi keşfettiğim bir şey çünkü yaklaşık sekiz yıldır bir takım elbise almadım,
70:54
for maybe about eight years that the style has changed dramatically,
1065
4254080
4880
stil önemli ölçüde değişti,
70:59
that it's all very skinny and almost drainpipe on the legs.
1066
4259400
4840
hepsi çok sıska ve neredeyse bacaklarda drenaj borusu.
71:04
Everything's tight, and
1067
4264240
3080
Her şey dar ve
71:07
I think I can show off my slim figure.
1068
4267320
1760
sanırım ince figürümü gösterebilirim.
71:09
Mr. Dunk doesn't need to worry.
1069
4269080
1560
Bay Dunk'ın endişelenmesine gerek yok.
71:10
Now you still have a slim figure. You do.
1070
4270640
2920
Şimdi hala ince bir figürün var. Siz yapıyorsunuz.
71:13
But yes, tucking tight suits, it has to look as if the button at the front
1071
4273840
4360
Ama evet, dar takım elbise giymek, öndeki düğme patlayacakmış gibi görünmeli
71:18
is about to pop off.
1072
4278200
1280
.
71:19
Yes, that's how tight everything has to be nowadays.
1073
4279480
3000
Evet, bugünlerde her şey bu kadar sıkı olmak zorunda.
71:22
Well, the assistant in the shop, I tried the jacket on.
1074
4282480
2840
Şey, dükkandaki asistan, ceketi denedim.
71:25
I thought, this is a bit tight and did feel very tight.
1075
4285320
2480
Bunun biraz sıkı olduğunu ve çok sıkı hissettirdiğini düşündüm.
71:28
He even suggested to me I to go for a size lower coat.
1076
4288240
3400
Hatta bana bir beden daha küçük bir ceket giymemi önerdi.
71:32
He said,
1077
4292920
600
Dedi ki,
71:33
I just, you know, I could just do the button up, but you know,
1078
4293520
3480
ben sadece, bilirsin, düğmeyi ilikleyebilirim, ama bilirsin, benden
71:37
he wanted me to go for a size , even narrower size
1079
4297000
3360
bir beden, hatta daha dar bir beden seçmemi istedi
71:41
because I had to tell him that I'm normally
1080
4301720
2720
çünkü ona normalde
71:44
a much bulkier than this, you know, with all my bodybuilding,
1081
4304440
2880
bundan çok daha hantal olduğumu söylemem gerekiyordu. Bilirsin, tüm vücut geliştirmemle,
71:47
but I've had to not do it recently because of my shoulder injuries.
1082
4307320
3080
ama son zamanlarda omuz yaralanmalarım yüzünden bunu yapmak zorunda kaldım.
71:50
OK, you know, had to allow for me turning back into a
1083
4310520
2880
Tamam, biliyorsun,
71:53
into a real muscular hunk and being able to fit into the jacket.
1084
4313600
4080
gerçek bir kaslı iri parçaya dönüşmeme ve ceketin içine sığabilmeme izin vermeliydim.
71:57
I don't know who that person is.
1085
4317960
2640
O kişinin kim olduğunu bilmiyorum.
72:00
It's definitely not you.
1086
4320600
1400
Kesinlikle sen değilsin.
72:02
So it is interesting that certain things that certainly when I grew up,
1087
4322000
5040
Bu yüzden ilginç olan bazı şeyler, kesinlikle ben büyüdüğümde,
72:07
my grandad was another one who always used to wear a tie.
1088
4327600
3920
her zaman kravat takan başka bir büyükbabamdı.
72:11
I used to go around to their house and he would always have a tie on and he'd do.
1089
4331840
4200
Evlerine giderdim ve o her zaman kravat takardı ve yapardı.
72:16
I always remembered my grandad.
1090
4336240
1640
Hep büyükbabamı hatırladım.
72:17
He would always stand by the fireplace and he'd he'd have a little tin of sniff
1091
4337880
5800
Her zaman şöminenin yanında dururdu ve küçük bir kutu koklardı
72:24
sniff.
1092
4344760
1200
. Bir
72:26
Pinch pinches
1093
4346520
1120
tutam çimdikler
72:28
put it up his nose and then he'd sneeze a couple of times,
1094
4348720
2760
burnuna sokar, sonra birkaç kez hapşırır
72:31
and then he would blow his nose into a handkerchief.
1095
4351480
2680
ve sonra burnunu mendile silerdi.
72:34
And it was all sort of brown.
1096
4354520
2520
Ve her yer kahverengiydi.
72:37
It's quite disgusting,
1097
4357040
1880
Oldukça iğrenç,
72:38
but I always remember that of my granddad who used to take snuff.
1098
4358920
2600
ama enfiye kullanan büyükbabamı hep hatırlıyorum .
72:41
I wonder if people still do that snuff.
1099
4361880
2200
İnsanlar hala bu enfiyeyi yapıyor mu merak ediyorum.
72:44
It's probably rare, isn't it?
1100
4364440
2800
Muhtemelen nadirdir, değil mi?
72:47
Powdered tobacco yes, it's it's.
1101
4367840
2200
Toz tütün evet, öyle.
72:50
It's tobacco leaves.
1102
4370120
1760
Tütün yaprakları.
72:51
If you want to get cancer, I would imagine snorting
1103
4371880
3280
Kanser olmak istiyorsan,
72:55
that straight into your nose is not a good idea.
1104
4375160
3200
bunu doğrudan burnuna çekmenin iyi bir fikir olmadığını tahmin ediyorum.
72:58
Well, there used to be a habit of chewing tobacco.
1105
4378360
3280
Eskiden tütün çiğnemek gibi bir alışkanlığımız vardı .
73:02
People used to buy tobacco leaves and choose them and hold that in their mouths.
1106
4382160
4520
İnsanlar tütün yapraklarını satın alır, onları seçer ve ağızlarında tutarlardı.
73:06
Mm-Hmm.
1107
4386800
500
Mm-Hmm.
73:07
And in fact, I know I know two people.
1108
4387640
2760
Ve aslında, iki kişi tanıdığımı biliyorum.
73:10
one was a doctor
1109
4390720
1280
biri,
73:13
who and they both got
1110
4393000
1080
73:14
mouth cancer as a result of long term use of chewing tobacco.
1111
4394080
5760
uzun süre çiğneme tütünü kullanmanın bir sonucu olarak her ikisi de ağız kanseri olan bir doktordu .
73:20
So I don't imagine one being a doctor.
1112
4400200
2000
Bu yüzden kimsenin doktor olduğunu düşünmüyorum.
73:23
I mean, I yet.
1113
4403120
1160
Yani, henüz.
73:24
But yes, so.
1114
4404280
1800
Ama evet, yani.
73:26
Yeah.
1115
4406880
720
Evet.
73:28
But I've got the point I was making there.
1116
4408240
1600
Ama orada anlatmak istediğim noktayı anladım.
73:29
But yes, chewing tobacco snuff is not a good idea.
1117
4409840
3400
Ama evet, tütün enfiyesi çiğnemek iyi bir fikir değil.
73:33
You know, something that we know or we've known for many years is bad for you.
1118
4413240
4800
Biliyor musun, bildiğimiz ya da yıllardır bildiğimiz bir şey senin için kötü.
73:38
But it doesn't mean just because that's actually a good point.
1119
4418280
3320
Ama bu aslında iyi bir nokta olduğu anlamına gelmez.
73:41
You've just made there, Steve.
1120
4421600
1560
Az önce oraya ulaştın, Steve.
73:43
Just because a doctor is a doctor,
1121
4423160
3480
Bir doktor sadece doktor olduğu için,
73:46
we often assume that they will take good care of themselves.
1122
4426640
2760
genellikle kendilerine iyi bakacaklarını varsayarız.
73:49
But you've told me some horror stories about doctors that you've been to see,
1123
4429600
4200
Ama bana, görmeye gittiğin doktorlar hakkında bazı korku hikayeleri anlattın
73:53
and they they normally have maybe maybe a bottle of whiskey
1124
4433800
3960
ve normalde çekmecelerinde belki bir şişe viski var
73:57
in their drawer, or maybe they're smoking like a chimney.
1125
4437760
3880
ya da baca gibi tütüyorlar.
74:02
And you would imagine if a person is a doctor,
1126
4442080
2640
Ve bir insan doktor olsa
74:05
they would know that they shouldn't do that too much or do it at all.
1127
4445360
5520
bunu çok fazla yapmaması ya da hiç yapmaması gerektiğini bildiğini düşünürsünüz.
74:11
But it is interesting, isn't it?
1128
4451080
2360
Ama ilginç, değil mi?
74:13
Yes, that's right.
1129
4453440
1080
Evet bu doğru.
74:14
I mean, I used to have a job where I used to have to go
1130
4454520
3200
Demek istediğim, eskiden
74:17
and see doctors part of my job.
1131
4457720
2760
işimin bir parçası olarak gidip doktorları görmek zorunda olduğum bir işim vardı.
74:20
And you know, you go to see them and this is going back not that long ago,
1132
4460920
4600
Ve bilirsiniz, onları görmeye gidersiniz ve bu çok uzun zaman öncesine dönmüyor
74:25
and they finished seeing all their patients
1133
4465560
2280
ve tüm hastalarını görmeyi bitirdiler
74:27
and they'd offer you a glass of whiskey or or
1134
4467840
2560
ve size bir bardak viski ikram ederlerdi ya da eskiden
74:30
there was one I used to go and see that he was a chain smoker.
1135
4470920
3400
gittiğim ve onun ne olduğunu gördüğüm bir tane vardı. zincir sigara içen.
74:34
Mm-Hmm.
1136
4474360
500
74:34
And you went into his consultation room and he was just it was just smoke
1137
4474880
6000
Mm-Hmm.
Ve onun muayene odasına girdin ve o sadece
74:42
everywhere.
1138
4482000
1160
her yer duman içindeydi.
74:43
He always had a fag in his mouth.
1139
4483160
2160
Ağzında hep bir sigara vardı.
74:45
Yes, he did.
1140
4485400
840
Evet yaptı.
74:46
And he and incidentally, his sad story, his receptionist
1141
4486240
4680
Ve o ve tesadüfen, onun acıklı hikayesi,
74:50
that had been with him for 30 years died of lung cancer.
1142
4490920
4440
30 yıldır yanında olan resepsiyonisti akciğer kanserinden öldü.
74:55
Oh yes. Well, that's the other thing.
1143
4495360
2800
Oh evet. Şey, bu başka bir şey.
74:58
Don't see, that's the other thing, you know, if you will cheat, obviously.
1144
4498360
2920
Bakma, o başka bir şey, biliyorsun, eğer hile yapacaksan, tabii ki.
75:01
I mean, not saying that was the cause of it, but it's a coincidence.
1145
4501280
4480
Yani, sebebinin bu olduğunu söylemiyorum ama bu bir tesadüf.
75:05
A doctor that smokes, it's like, I always think,
1146
4505800
3160
Sigara içen bir doktor, sanki, her zaman düşünürüm, bilirsiniz
75:08
you know, if you go to a doctor and they're trying to advise you
1147
4508960
4040
, eğer bir doktora giderseniz ve onlar size
75:13
about things which are beneficial to your health,
1148
4513000
2560
sağlığınız için faydalı olan şeyler hakkında tavsiye vermeye çalışırlarsa,
75:16
for example, you know, I mean, you can always tell if somebody smokes,
1149
4516560
3840
örneğin, bilirsiniz, yani, her zaman yapabilirsiniz Birisi sigara içiyorsa, sigara
75:20
you can smell it on their breath even when they're not smoking.
1150
4520400
2520
içmiyorken bile nefesinden koklayabileceğinizi söyleyin.
75:23
So if you went to a doctor and he said, you know, stop smoking, he or she
1151
4523240
4160
Yani bir doktora gittiyseniz ve o, bilirsiniz , sigarayı bırakın dediğinde, sigara
75:28
said, don't smoke or they or they they, then you would,
1152
4528200
4480
içmeyin veya onlar veya onlar onlar dediyse, o zaman, bilirsiniz,
75:33
you know , if you knew they were smoker
1153
4533000
1960
sigara içtiklerini
75:34
or could smell smoke, you would think they were being hypocritical.
1154
4534960
3480
veya duman kokusu alabildiklerini bilseydiniz, ikiyüzlü olduklarını düşünürsünüz.
75:38
It's the same as going to see a doctor and that the doctor is obese.
1155
4538880
4360
Bu, bir doktora görünmek ve doktorun obez olması ile aynı şeydir.
75:43
Well, that's the modern equivalent.
1156
4543240
2320
Modern karşılığı bu.
75:45
And they're telling you to lose weight, move
1157
4545560
2680
Ve size kilo vermenizi, fazla
75:48
selves, those who are overweight.
1158
4548920
2280
kilolu olanların hareket etmesini söylüyorlar.
75:51
My suggestion is you should lose some weight
1159
4551920
3160
Benim önerim, biraz kilo vermen
75:55
and you can't take it seriously.
1160
4555400
1960
ve bunu ciddiye almaman.
75:57
So if the doctor is fact
1161
4557360
2120
Yani doktor gerçekse
76:00
and he's telling you not to eat so much food, it is hard to
1162
4560080
3480
ve size çok fazla yemek yemeyin diyorsa,
76:03
take the advice which brings to mind the the well known expression
1163
4563560
4080
akıllara şu meşhur deyimi getiren tavsiyeye kulak asmak zor,
76:08
do as I say, not as I do.
1164
4568480
4120
dediğimi yap, yaptığımı yapma.
76:14
So that's saying that it doesn't matter what I do, I'm telling you
1165
4574880
3320
Yani bu benim ne yaptığımın bir önemi yok demek oluyor, sana
76:18
you should do something, even though I'm not doing it myself.
1166
4578200
3320
bir şeyler yapman gerektiğini söylüyorum, bunu kendim yapmıyor olsam bile. Benim
76:22
You don't do as I do do as I say.
1167
4582120
4040
yaptığımı dediğimi yapmıyorsun.
76:26
Yeah,
1168
4586160
560
Evet,
76:27
and that's a well known expression that people use when you say, Oh,
1169
4587760
3520
ve bu, insanların "Oh,
76:31
but you do it and then somebody says, Well, no, don't do as I do do as I say.
1170
4591280
5400
ama sen yap" dediğinde kullandıkları iyi bilinen bir ifadedir ve sonra birisi "Pekala, hayır, benim yaptığımı yapma dediğimi yap" der. Bir
76:36
Another one is one rule for one person and another rule for someone else.
1171
4596720
6240
diğeri, bir kişi için bir kural ve bir başkası için başka bir kuraldır.
76:43
So you might you might give advice, but you don't take your own advice.
1172
4603360
4720
Yani tavsiye verebilirsin ama kendi tavsiyene kulak asmazsın.
76:48
So that's a yes, I like that. That's pretty good.
1173
4608480
2080
Yani bu bir evet, hoşuma gitti. Bu oldukça iyi. Bir an
76:50
We are talking about something else
1174
4610560
1520
başka bir şeyden bahsediyoruz
76:52
that a few moment, Steve, something that annoys me.
1175
4612080
3040
Steve, beni rahatsız eden bir şey.
76:55
I don't want to start moaning too much about things,
1176
4615840
4040
Bir şeyler hakkında çok fazla inlemeye başlamak istemiyorum,
76:59
but something something that annoys me.
1177
4619880
3080
ama beni rahatsız eden bir şey. Sabah
77:03
When you get your your mail
1178
4623600
2800
postanızı aldığınızda
77:06
in the morning, it comes through your letterbox.
1179
4626400
2560
, posta kutunuza gelir.
77:09
It goes,
1180
4629640
500
Gider,
77:11
it comes
1181
4631080
480
77:11
through your letterbox and drops onto the mat.
1182
4631560
3320
posta kutunuza gelir ve matın üzerine düşer.
77:15
And it's always an exciting moment, isn't it, when you get your mail
1183
4635240
3640
Ve sabahları postanızı almak her zaman heyecan verici bir andır, değil mi
77:18
in the morning? It's always an exciting move.
1184
4638880
2040
? Her zaman heyecan verici bir harekettir.
77:20
I like to get my mail through my letterbox and there's nothing more.
1185
4640960
4240
Postalarımı posta kutumdan almayı seviyorum ve daha fazlası yok.
77:25
There's nothing.
1186
4645560
480
Hiçbir şey yok. Posta kutunuza
77:26
More exciting than receiving some some mail
1187
4646040
3440
bazı postalar almaktan daha heyecan verici
77:31
in your letterbox.
1188
4651560
1080
.
77:32
Post, you mean post your post.
1189
4652640
2000
Gönderi, gönderinizi yayınlamayı kastediyorsunuz.
77:34
Well, that's what he did me so but but I've noticed sometimes
1190
4654640
4720
Bana öyle yaptı ama bazen
77:39
we get a lot of something called junk mail, junk mail.
1191
4659360
4800
önemsiz posta, önemsiz posta denen pek çok şey aldığımızı fark ettim .
77:44
And can I just say quite often the junk mail
1192
4664560
3440
Ve önemsiz postaların
77:49
is is completely, completely
1193
4669040
3000
tamamen, tamamen uygunsuz olduğunu
77:53
inappropriate
1194
4673400
1720
77:55
or not connected to anything that we want?
1195
4675120
3400
veya istediğimiz herhangi bir şeyle bağlantılı olmadığını oldukça sık söyleyebilir miyim?
77:59
And that's the thing that always gets me.
1196
4679160
1800
Ve bu beni her zaman yakalayan şeydir.
78:00
So I've got some here.
1197
4680960
1480
Yani burada biraz var.
78:02
I've got some here, some junk mail
1198
4682440
2000
Biraz burada, biraz istenmeyen posta
78:05
here, some junk mail.
1199
4685400
1400
, biraz da önemsiz posta var.
78:06
So this this is something I received the other day preferred to stay in.
1200
4686800
4840
Yani bu geçen gün aldığım bir şey içinde kalmayı tercih ettim.
78:11
It's a question.
1201
4691920
1440
Bu bir soru.
78:13
So this is from the Royal Mail.
1202
4693360
2840
Demek bu Royal Mail'den.
78:16
The people that actually deliver
1203
4696200
2240
78:19
the mail, the letters and the parcels to you.
1204
4699240
2920
Postayı, mektupları ve kolileri size teslim eden kişiler.
78:22
And they're now offering a service where they will pick your,
1205
4702840
4360
Ve şimdi sizin,
78:27
your parcels and your letters.
1206
4707200
2440
kolilerinizi ve mektuplarınızı alacakları bir hizmet sunuyorlar.
78:30
If you want to post something, you can stay in your house.
1207
4710240
2920
Bir şeyler paylaşmak isterseniz evinizde kalabilirsiniz. Artık mektuplarınızı postalamak için
78:33
You don't have to even leave the house any more to post your letters.
1208
4713160
4240
evden çıkmanıza bile gerek yok .
78:37
Really? Yes, I quite a good idea.
1209
4717400
2040
Gerçekten mi? Evet, oldukça iyi bir fikrim var.
78:39
So this is a new thing that they've they've just introduced.
1210
4719480
3680
Yani bu yeni tanıttıkları yeni bir şey .
78:43
But really, isn't that just lazy?
1211
4723960
2240
Ama gerçekten, bu sadece tembel değil mi?
78:46
Isn't that just the laziest thing?
1212
4726200
2160
Bu en tembel şey değil mi?
78:48
You can't even be bothered to go to the post box, please.
1213
4728360
5200
Posta kutusuna gitme zahmetine bile girmeyin, lütfen.
78:53
You've got to get some exercise.
1214
4733560
2080
Biraz egzersiz yapmalısın.
78:55
But so I think this is making people more lazy.
1215
4735640
2280
Ama bence bu insanları daha tembel yapıyor.
78:58
So I don't think this applies to me.
1216
4738480
1840
Yani bunun benim için geçerli olduğunu düşünmüyorum.
79:00
I don't think so.
1217
4740320
760
Öyle düşünmüyorum.
79:01
I think we still have to have some exercise.
1218
4741080
2680
Bence hala biraz egzersiz yapmalıyız.
79:03
This is the post office
1219
4743920
1760
Bu,
79:06
trying to get on the bandwagon of
1220
4746880
2240
79:10
people now, the Amazon generation, as they're calling it,
1221
4750360
3520
79:14
where people don't even leave the house anymore to buy anything.
1222
4754360
3200
insanların artık bir şey satın almak için evden bile çıkmadığı Amazon kuşağı olan insanların çoğuna katılmaya çalışan postanedir.
79:17
So but the one thing you still have to do
1223
4757960
3120
Yani, ama yine de
79:21
to post a letter is go out to the post office or for a pass
1224
4761640
3880
bir mektubu postalamak için yapmanız gereken tek şey postaneye gitmek ya da geçiş izni almak mı
79:25
or do you have to go to the post office to have to wait to put the stamps on
1225
4765520
3880
yoksa postaneye gidip pulları yapıştırmak için beklemek zorunda mı kalmanız gerekiyor,
79:29
so they're trying to cash in or capitalize on the Amazon generation
1226
4769400
5480
böylece deniyorlar ki?
79:34
who don't want to go out anywhere anymore and of course, the COVID and all that.
1227
4774880
3520
artık hiçbir yere çıkmak istemeyen Amazon neslinden ve tabii ki COVID'den ve tüm bunlardan para kazanın veya bunlardan yararlanın.
79:38
So actually, I think it's a good idea. Here's another one.
1228
4778800
2120
Aslında, bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyorum. İşte burada bir başkası. Bir
79:41
I've got a I've got to get through these quickly.
1229
4781400
1480
an önce bunları atlatmam gerekiyor.
79:42
Yes, I know I've only got a dozen.
1230
4782880
2760
Evet, biliyorum sadece bir düzinem var.
79:45
Would you like to go and see the northern lights?
1231
4785640
2600
Gidip kuzey ışıklarını görmek ister misin?
79:50
We have that through our letterbox delivery that came through the letterbox.
1232
4790200
3160
Bunu, posta kutusundan gelen posta kutusu teslimatımız aracılığıyla elde ettik . İstemediğimiz için
79:53
We call it junk mail because we didn't ask for it.
1233
4793440
2680
önemsiz posta diyoruz .
79:56
This is junk mail.
1234
4796480
1240
Bu gereksiz posta.
79:57
We did not ask for this, but you can go and see the northern lights
1235
4797720
4320
Bunu biz istemedik ama gidip kuzey ışıklarını görebilirsin
80:02
and you can you can be pulled pulled along by some,
1236
4802040
4080
ve
80:06
some husky dogs.
1237
4806120
2320
bazı husky köpekler tarafından çekilebilirsin.
80:10
Hello.
1238
4810080
640
80:10
I like being pulled along by a something husky.
1239
4810720
2600
Merhaba. Husky
bir şey tarafından çekilmeyi seviyorum .
80:13
Well, I think hasn't I?
1240
4813360
2600
Sanırım değil mi?
80:15
Haven't there been some significant solar flares? Yes.
1241
4815960
3040
Bazı önemli güneş patlamaları olmadı mı? Evet.
80:19
But the problem is, you know, the problem is, yeah,
1242
4819040
2920
Ama sorun şu ki , sorun şu ki, evet,
80:22
the problem is there are many travel restrictions. Yes.
1243
4822160
3560
sorun şu ki birçok seyahat kısıtlaması var. Evet.
80:25
So I think maybe going there might be difficult.
1244
4825760
2800
Bu yüzden oraya gitmenin zor olabileceğini düşünüyorum.
80:28
But I think when we have this high solar activity period,
1245
4828760
4040
Ama bence şu anda içinden geçmekte olduğumuz bu yüksek güneş aktivitesi dönemine sahip olduğumuzda,
80:32
which we're going through one now, the northern lights come further south.
1246
4832800
4600
kuzey ışıkları daha da güneye geliyor.
80:37
So you don't have to necessarily go to Nordic countries or the Arctic.
1247
4837400
3600
Yani ille de İskandinav ülkelerine veya Kuzey Kutbu'na gitmek zorunda değilsiniz.
80:41
They are called the aurora borealis.
1248
4841520
2600
Onlara aurora borealis denir.
80:46
So they are
1249
4846080
760
80:46
saying now you might be able to see this in northern England
1250
4846840
2720
Yani
diyorlar ki, aktivite nedeniyle Kuzey İngiltere'de bunu görebiliyor olabilirsiniz
80:50
because of the activity, because it's all to do with the Sun's activity.
1251
4850040
4240
, çünkü bunların hepsi Güneş'in aktivitesi ile ilgili.
80:54
Yes, when the solar flares come out and as as it enters
1252
4854400
4200
Evet, güneş patlamaları ortaya çıktığında ve
80:58
the Earth's atmosphere, it all, it almost looks as if it is.
1253
4858600
4880
Dünya'nın atmosferine girdiğinde, her şey neredeyse varmış gibi görünüyor.
81:03
If it's igniting, it's quite amazing.
1254
4863480
2360
Eğer tutuşuyorsa, oldukça şaşırtıcıdır.
81:06
Anyway, I don't need this. Are we going? No.
1255
4866200
2160
Her neyse, buna ihtiyacım yok. Gidiyor muyuz? Hayýr.
81:09
Are we going?
1256
4869080
600
81:09
No, we're not going.
1257
4869680
1920
Gidiyor muyuz?
Hayır, gitmiyoruz.
81:11
No, we're not going to.
1258
4871600
960
Hayır, yapmayacağız.
81:12
Wherever it is, it is.
1259
4872560
1760
Nerede ise, odur.
81:14
I don't want to go here.
1260
4874320
1120
buraya gitmek istemiyorum
81:15
There is it Iceland? Where have you got to go to see the northern? Well?
1261
4875440
2720
İzlanda var mı? Kuzeyi görmek için nereye gitmeniz gerekiyor? Kuyu?
81:18
Where do you think it is?
1262
4878320
1760
Sizce nerede?
81:20
But you might be able to just wait here or travel to Scotland
1263
4880080
3400
Ama burada bekleyebilir veya İskoçya'ya seyahat edebilirsiniz
81:24
because, you know, this year this is actually to Norway.
1264
4884240
3960
çünkü bu yıl aslında Norveç'tesiniz.
81:28
Norway,
1265
4888680
1480
Norveç,
81:31
yes. Norway, Norway.
1266
4891120
2040
evet. Norveç, Norveç.
81:33
Oh, the fjords I'd love to.
1267
4893160
1680
Oh, seve seve fiyortlar.
81:34
I saw an advertisement the other day for a holiday to go to the
1268
4894840
3640
Geçen gün tatil için
81:39
to go on a boat, to travel the fjords of Norway.
1269
4899080
3320
bir tekneye gitmek, Norveç fiyortlarını gezmek için bir ilan gördüm.
81:42
That would be that would be, I think, a lovely trip.
1270
4902920
2880
Bence güzel bir yolculuk olurdu.
81:45
Okay. Anyway, moving on, here's another one.
1271
4905840
2880
Tamam aşkım. Her neyse, devam edin, işte bir tane daha.
81:48
Oh, look at this.
1272
4908800
960
Şuna bak.
81:49
A glamor fashion magazine.
1273
4909760
3000
Göz alıcı bir moda dergisi.
81:52
Oh, right.
1274
4912760
1160
Ah, doğru.
81:53
But it's it's only for ladies.
1275
4913920
2360
Ama sadece bayanlar için.
81:56
It's all ladies clothing.
1276
4916920
2200
Tamamı bayan giyimidir.
81:59
So unless unless Mr Steve has a secret that he's not telling me about,
1277
4919120
5760
Yani Bay Steve'in bana söylemediği bir sırrı olmadıkça ,
82:05
I don't think this is any use to us, really.
1278
4925200
3040
bunun bize bir faydası olduğunu düşünmüyorum, gerçekten.
82:09
It's it's a scattergun effect, isn't it?
1279
4929120
2840
Bu bir saçılma etkisi, değil mi?
82:12
If you advertisers pay the Royal Mail
1280
4932000
4440
Siz reklamcılar, Royal Mail'e
82:16
to deliver these into our doors,
1281
4936800
2560
bunları kapımıza getirmesi için para ödüyorsanız,
82:19
but it's like having a scattergun effect
1282
4939720
2680
ancak bu, saçılma etkisine sahip olmak gibi
82:22
or they try to throw lots of mud at the wall and.
1283
4942760
3080
veya duvara çok fazla çamur atmaya çalışıyorsa ve.
82:25
Hope some of it sticks.
1284
4945920
1680
Umarım bir kısmı yapışır.
82:27
So they put it in every house,
1285
4947600
2640
Böylece,
82:30
in all the country, in the hope that, you know, 1% of people will do it, yes,
1286
4950240
4560
tüm ülkedeki her eve, insanların %1'inin bunu yapması umuduyla koydular, evet
82:35
and that
1287
4955000
280
82:35
they will get a return on their investment of printing all those things out
1288
4955280
3960
ve
tüm bunları basıp
82:39
and paying the Royal Mail to deliver them. Yes.
1289
4959240
2840
ödemeye yönelik yatırımlarının karşılığını alacaklar. Royal Mail onları teslim edecek. Evet.
82:42
So they call it a mail shot.
1290
4962240
2240
Bu yüzden ona posta atışı diyorlar.
82:45
So in the industry, they actually call it a mail shot.
1291
4965240
4000
Yani endüstride buna aslında posta atışı diyorlar.
82:49
So imagine shooting a gun or a weapon.
1292
4969680
3240
Öyleyse bir silah veya silahla ateş ettiğinizi hayal edin.
82:53
And out of the end, all of the junk mail will fly
1293
4973200
4400
Ve sonunda, tüm gereksiz postalar uçacak
82:57
and land quite often on your doorstep subsequently.
1294
4977800
4080
ve daha sonra sık sık kapınıza inecek.
83:02
Can I mention something quickly?
1295
4982880
1640
Hızlı bir şekilde bir şeyden bahsedebilir miyim?
83:04
OK, I'll tell you what's a particularly annoyance to me of junk mail
1296
4984520
3880
Tamam, önemsiz postanın benim için özellikle can sıkıcı yanının, belirli bir şirketten
83:08
is that when you're already purchasing a product
1297
4988840
3160
zaten bir ürün satın alırken
83:12
from a particular company,
1298
4992000
3000
,
83:15
you still get the junk mail from that company.
1299
4995000
2680
yine de o şirketten istenmeyen posta almanız olduğunu söyleyeceğim .
83:18
Well, that's asking you to buy something off.
1300
4998040
2280
Bu senden bir şey satın almanı istiyor.
83:20
I don't know if you are psychic, but that's exactly what I was about to say.
1301
5000520
3200
Medyum musun bilmiyorum ama ben de tam olarak bunu söylemek üzereydim.
83:23
Really? Yeah.
1302
5003920
1160
Gerçekten mi? Evet.
83:25
So supermarkets, for example, there's a particular supermarket
1303
5005080
4120
Süpermarketler, örneğin, düzenli olarak kullandığımız belirli bir süpermarket var
83:29
that we use
1304
5009200
2400
83:32
regularly and yet
1305
5012280
1280
ve yine de
83:33
they continually send us junk mail, saying
1306
5013560
3040
bize sürekli olarak önemsiz postalar gönderiyorlar,
83:36
giving us offers that we can only use if we're a new customer.
1307
5016880
4400
bize yalnızca yeni bir müşteriysek kullanabileceğimiz teklifler verdiklerini söylüyorlar.
83:41
Yes, that is really annoying.
1308
5021320
2120
Evet, bu gerçekten can sıkıcı.
83:43
So we'll get 30, get £10 off your delivery.
1309
5023440
4200
Yani 30 alacağız, teslimatınızdan 10 £ indirim alacağız .
83:48
New customers only. Yes.
1310
5028120
1920
Yalnızca yeni müşteriler. Evet.
83:50
I mean, I'm already buying a.
1311
5030040
1960
Yani, zaten bir tane alıyorum.
83:52
So that actually makes me annoyed because I think, Well,
1312
5032000
2360
Bu aslında beni sinirlendiriyor çünkü şöyle düşünüyorum, Son beş yıldır iki haftada bir seni sipariş ettiğim için
83:55
why don't you give me some money back off my orders
1313
5035200
4160
neden bana siparişlerimden biraz para vermiyorsun
83:59
for ordering off you every two weeks for the last five years?
1314
5039360
3760
?
84:03
This sounds like a conversation
1315
5043120
1360
Bu, bazen inlerken annenle yaptığın bir sohbete benziyor
84:04
you have with your mum, sometimes when you're moaning. Here we go.
1316
5044480
2600
. İşte başlıyoruz.
84:07
So this is a company that we already deal with,
1317
5047200
2960
Yani bu zaten anlaştığımız bir şirket,
84:10
but they still send, yes, junk mail.
1318
5050520
2720
ama yine de evet, gereksiz posta gönderiyorlar.
84:13
So this is British telecom and we happen
1319
5053920
2480
Burası İngiliz telekom ve
84:16
to have their service already,
1320
5056400
2640
onların hizmetlerini zaten aldık,
84:19
but they keep sending junk mail.
1321
5059600
2240
ancak önemsiz posta göndermeye devam ediyorlar.
84:22
Asking us is if if we would like
1322
5062440
3320
Bize
84:25
to have their service, but we already have it.
1323
5065760
3400
onların hizmetini almak isteyip istemediğimizi soruyoruz, ama biz zaten buna sahibiz.
84:29
You would think that in this day and age of technology,
1324
5069200
4800
Bu teknoloji çağında ve çağında,
84:34
that they could filter out from their list of customers, that their
1325
5074240
5560
müşteri listelerinden,
84:40
email list
1326
5080800
1160
e-posta listelerinden
84:41
or their list of all the people that they're sending junk mail
1327
5081960
3000
veya önemsiz posta gönderdikleri tüm kişilerden oluşan listelerinden filtreleyebileceklerini düşünürsünüz,
84:44
to, you'd think they would be able to match that up and take out the ones
1328
5084960
4720
onların olacağını düşünürdünüz. bunu eşleştirebilir ve
84:49
that are already buying those products from them because it's very annoying. So.
1329
5089680
5720
zaten bu ürünleri satın alan kişileri onlardan çıkarabilir çünkü bu çok can sıkıcıdır. Bu yüzden.
84:55
So we get advertisements and junk mail from British Telecom,
1330
5095400
5600
85:01
even though we already use this service and a supermarket.
1331
5101000
4040
Halihazırda bu hizmeti ve bir süpermarketi kullanıyor olmamıza rağmen, British Telecom'dan reklamlar ve önemsiz postalar alıyoruz.
85:05
In fact, that is how I am coming to you now.
1332
5105160
3360
Aslında, şimdi size böyle geliyorum.
85:09
Oh, fancy pants? Here's another one, Steve.
1333
5109160
2840
Oh, süslü pantolon? İşte bir tane daha, Steve.
85:12
Oh, right, OK.
1334
5112120
2560
Tamam.
85:14
This is we get a lot of charities writing to us at this time of year.
1335
5114680
4560
Bu, yılın bu zamanında bize yazan çok sayıda hayır kurumu alıyoruz.
85:19
So there we go. Look. Crisis.
1336
5119560
2040
İşte başlıyoruz. Bakmak. Kriz.
85:22
This is a well known charity helping people who are.
1337
5122000
3240
Bu, insanlara yardım eden iyi bilinen bir yardım kuruluşudur .
85:26
I think it's for people who are homeless
1338
5126120
2440
Sanırım evsiz
85:28
or need temporary shelter.
1339
5128560
2720
veya geçici barınağa ihtiyacı olan insanlar için.
85:31
So this is something we get quite often through the door.
1340
5131800
2960
Yani bu, kapıdan oldukça sık aldığımız bir şey. Hayır
85:34
Charities, yes.
1341
5134960
1560
kurumları, evet.
85:36
So charities often, especially at this time of year around
1342
5136520
3920
Hayır kurumları genellikle, özellikle yılın bu zamanında,
85:40
Christmas, because they seem to assume that we are more generous.
1343
5140440
3720
Noel civarında, çünkü bizim daha cömert olduğumuzu varsayıyorlar. Bu
85:44
So we often get more requests for donations to charities as well.
1344
5144760
5520
nedenle, hayır kurumlarına bağış için de sık sık daha fazla talep alıyoruz .
85:52
It also
1345
5152080
2240
Aynı zamanda
85:54
is a good one
1346
5154920
1240
iyi bir
85:56
stair lifts.
1347
5156600
3000
merdiven asansörüdür.
85:59
If you are elderly
1348
5159600
1600
Eğer yaşlıysanız
86:01
and you have difficulty getting up the stairs,
1349
5161200
2480
ve merdiven çıkmakta zorlanıyorsanız
86:04
you can have a stair lift.
1350
5164400
2840
merdiven asansörü yaptırabilirsiniz.
86:08
Yes. Do they think
1351
5168720
1920
Evet.
86:10
already we are, we are over the hill.
1352
5170640
3080
Zaten olduğumuzu mu sanıyorlar, tepenin üzerindeyiz.
86:14
We are not over the hill.
1353
5174360
1320
Tepenin üzerinde değiliz.
86:15
We are not old age pensioners yet.
1354
5175680
2640
Henüz yaşlılık emeklisi değiliz.
86:18
So still something I've noticed, I don't know
1355
5178960
2640
Hâlâ fark ettiğim bir şey var, bunun
86:21
whether that's in in your list of junk mail is that we've also begun
1356
5181600
5200
önemsiz postalar listenizde olup olmadığını bilmiyorum, huzurevimiz, huzurevimizin reklamını yapan
86:26
to start having junk mail from companies
1357
5186800
3760
şirketlerden de istenmeyen postalar almaya başladık
86:31
that advertise our advertising nursing home, retirement home.
1358
5191120
5160
.
86:36
Yes, retirement homes, because they must they either
1359
5196280
4080
Evet, huzurevleri, çünkü mecburlar ya
86:40
we're on a list somewhere where a mailing list, somewhere
1360
5200480
4520
bir posta listesi olan bir yerde,
86:45
where our age is known or because of the area we live in.
1361
5205000
4560
yaşımızın bilindiği bir yerde ya da yaşadığımız bölgeden dolayı bir listedeyiz.
86:50
I mean, you don't really want to be, you know, you don't want to think
1362
5210720
4080
Yani, gerçekten olmak istemiyorsun, sen Biliyorsun, iyiyken
86:54
about going into a retirement home
1363
5214800
2400
bir huzurevine gitmeyi düşünmek istemezsin
86:57
when you're well. Yeah.
1364
5217920
2720
. Evet.
87:00
So that makes you think, you know, you know, don't like it, don't like that, Mr.
1365
5220720
4960
Bu da size şunu düşündürüyor, bilirsiniz, bilirsiniz, bundan hoşlanmayın, bundan hoşlanmayın, Bay
87:05
Duncan. Not so.
1366
5225680
2040
Duncan. Öyle değil.
87:07
And oh, here's a good one.
1367
5227720
1920
Ve oh, işte iyi bir tane.
87:09
Autumn smart phone says Do you ever get advertisements for funerals?
1368
5229640
4480
Sonbahar akıllı telefon diyor Cenazeler için hiç reklam alıyor musunuz?
87:14
Well, yes, there is. We have had
1369
5234400
3320
Evet, var.
87:18
leaflets
1370
5238680
2080
87:20
like this come through our door and there they are, advertising
1371
5240840
4480
Bunun gibi broşürler kapımızdan içeri girdi ve işte oradalar,
87:25
cremation services, funeral services
1372
5245800
4000
ölü yakma hizmetlerinin reklamı, cenaze hizmetleri
87:30
and you can pay for your funeral.
1373
5250200
3560
ve cenazenizin parasını ödeyebilirsiniz.
87:33
It says Why not start paying for your funeral today?
1374
5253760
4760
Cenazenizin parasını neden bugün ödemeye başlamıyorsunuz?
87:39
And that's not the sort of thing you want to see first thing in the morning after
1375
5259120
3400
Ve bu, sabahları
87:42
getting out of bed and facing another day, particularly with your bad cough.
1376
5262520
4600
yataktan kalktıktan ve yeni bir günle karşı karşıya kaldıktan sonra, özellikle kötü öksürüğünüzle birlikte, ilk iş olarak görmek isteyeceğiniz türden bir şey değil.
87:47
Yes, or anything.
1377
5267200
1960
Evet ya da herhangi bir şey.
87:49
So yes, we do have those sometimes. Yes.
1378
5269160
3320
Yani evet, bazen bunlara sahibiz. Evet.
87:52
Funeral directors, funeral
1379
5272480
4160
Cenaze müdürleri,
87:58
companies that offer insurance that you pay
1380
5278200
4000
sizin ödediğiniz bir sigorta sunan cenaze şirketleri
88:02
and then when you snuff it, they will pay for your funeral.
1381
5282200
4000
ve sonra onu söndürdüğünüzde cenazenizin parasını ödeyecekler.
88:06
Oh, here's a good one.
1382
5286840
1680
İşte iyi bir tane.
88:08
Talking of funerals, this is easy.
1383
5288800
2840
Cenazelerden bahsetmişken, bu kolay.
88:11
When we got the other day, we're real suffering, ever.
1384
5291720
4320
Geçen gün vardığımızda, gerçekten acı çekiyoruz, hiç.
88:16
And now already, as soon as I saw this, Steve, I knew that
1385
5296040
4400
Ve şimdi, bunu görür görmez Steve,
88:20
this was from the Jehovah's Witnesses,
1386
5300440
3320
bunun Yehova'nın Şahitlerinden olduğunu biliyordum
88:24
and it was so the Jehovah's Witnesses
1387
5304120
3080
ve bu Yehova'nın Şahitleri
88:27
religious group and there are a lot around here.
1388
5307760
3440
dini grubuydu ve buralarda pek çok kişi var.
88:31
I was surprised to find that there are
1389
5311320
2720
88:34
a lot of organizations, religious organizations
1390
5314640
3520
Pek çok kuruluş, dini kuruluş olduğunu
88:39
and one
1391
5319120
320
88:39
of the most common ones is the Jehovah's Witnesses. Yes.
1392
5319440
3200
ve
en yaygın olanlardan birinin Yehova'nın Şahitleri olduğunu görünce şaşırdım. Evet.
88:43
So this is the sort of thing
1393
5323240
1440
Yani bu,
88:44
this will suffering ever end and there's a picture of somebody suffering.
1394
5324680
4960
bu ıstırabın biteceği türden bir şey ve acı çeken birinin resmi var.
88:49
So you might be in a low point in your life, your suffering,
1395
5329840
3880
Yani hayatınızın, ıstırabınızın dip noktasında olabilirsiniz
88:53
and you identify with that picture on the front and then you open it up.
1396
5333720
3200
ve ön taraftaki o resimle özdeşleşirsiniz ve sonra onu açarsınız.
88:56
And what do you see?
1397
5336920
1800
Ve ne görüyorsun?
88:58
Salvation is at hand.
1398
5338720
3120
Kurtuluş yakındır.
89:01
There is a happy person obviously reading a religious book.
1399
5341840
4000
Belli ki din kitabı okuyan mutlu bir insan var.
89:06
The answer is to come to us Jehovah's Witnesses.
1400
5346080
4760
Cevap biz Yehova'nın Şahitlerine gelsin.
89:12
But of course, you know, we are not religious either of us.
1401
5352120
3160
Ama tabii ki ikimiz de dindar değiliz.
89:15
So that's no good. Yes, I know.
1402
5355520
3040
Yani bu iyi değil. Evet biliyorum.
89:18
Yeah, exactly.
1403
5358920
920
Evet kesinlikle. Bizi izleyen
89:19
I don't sorry if anyone is a Jehovah's Witness
1404
5359840
2800
bir Yehova'nın Şahidi varsa kusura bakmayın
89:22
watching us,
1405
5362840
1800
89:25
but we object to having that through our door.
1406
5365640
4680
ama bunun kapımızdan geçmesine karşıyız .
89:30
Well, we don't object is
1407
5370440
1360
Eh, itiraz etmiyoruz,
89:31
actually we find it quite amusing because it gives us a bit of fun.
1408
5371800
3400
aslında bize biraz eğlence verdiği için oldukça eğlenceli buluyoruz. Bir
89:35
I wouldn't say I once had a person from the Jehovah's Witnesses
1409
5375600
4280
keresinde Yehova'nın Şahitlerinden birinin
89:40
knock on my door and I had a lovely chat
1410
5380240
2640
kapımı çaldığını ve
89:42
with them for around 40 minutes.
1411
5382880
2760
onlarla yaklaşık 40 dakika hoş bir sohbet ettiğimi söyleyemem.
89:46
And I think they wanted to go, which which very rarely happens normally.
1412
5386320
4760
Ve bence gitmek istediler ki bu normalde çok nadiren olur.
89:51
Normally they get the door slammed in their face.
1413
5391080
4560
Normalde kapıyı yüzlerine çarparlar.
89:55
But but I wanted to have a chat with them.
1414
5395840
2280
Ama onlarla sohbet etmek istedim.
89:58
I was very interested to actually talk to them.
1415
5398160
2600
Aslında onlarla konuşmak çok ilgimi çekti. Lewis,
90:00
They've got a certain reputation for being quite
1416
5400760
2680
90:05
manipulative religious
1417
5405120
2480
90:07
in the UK and anywhere where
1418
5407600
2120
Birleşik Krallık'ta ve
90:10
people are talking about smoking, Lewis said.
1419
5410120
2280
insanların sigara içmekten bahsettiği her yerde oldukça manipülatif dindar olmakla belirli bir üne sahip olduklarını söyledi.
90:13
Hello, Louis, that stopping smoking was the most
1420
5413120
3080
Merhaba Louis, sigarayı bırakmak
90:16
difficult experience of his life.
1421
5416640
2920
hayatının en zor deneyimiydi.
90:21
And it is, I know, because my father was a heavy smoker
1422
5421120
4000
Ve biliyorum, çünkü babam çok sigara içiyordu
90:25
and he he could never stop.
1423
5425560
2880
ve asla bırakamıyordu. Demek
90:28
I mean, it's highly addictive and we know all that.
1424
5428480
2560
istediğim, oldukça bağımlılık yapıyor ve bunların hepsini biliyoruz.
90:32
And in fact, he only stopped when
1425
5432440
2680
Ve aslında, sadece
90:36
he was seriously ill as a result of that smoking.
1426
5436200
2760
o sigaranın bir sonucu olarak ciddi bir şekilde hasta olduğunda bıraktı.
90:38
And then it was too late and then it was too late.
1427
5438960
2160
Ve sonra çok geçti ve sonra çok geçti.
90:42
But I mean, he still had a few years, but we know that, Beatrice says.
1428
5442080
4160
Ama demek istediğim, daha birkaç yılı vardı ama bunu biliyoruz, diyor Beatrice.
90:46
I think it was Beatrice number one where we stopped.
1429
5446560
3400
Sanırım bir numaralı durduğumuz yer Beatrice'di.
90:50
But if you sat down, just try to do it for that.
1430
5450520
3640
Ama oturduysanız, bunun için yapmaya çalışın.
90:54
I think it was only moving.
1431
5454640
1640
Sanırım sadece hareket ediyordu.
90:56
Can't remember that when you have a heart attack, it's easy
1432
5456280
3640
Kalp krizi geçirdiğinde
90:59
to make that decision because, yes, a lot of people, but that's a lot.
1433
5459920
3640
bu kararı vermenin kolay olduğunu hatırlayamıyorum çünkü evet, pek çok insan ama bu çok fazla.
91:04
People with health issues, you do things that you never and.
1434
5464080
3080
Sağlık sorunları olan insanlar, asla ve asla yapmadığınız şeyleri yaparsınız.
91:07
Healthy, but because you don't see
1435
5467240
1960
Sağlıklı, ama göremediğin için sana
91:09
that you don't think anything's happening to you.
1436
5469200
3120
bir şey olduğunu düşünmüyorsun .
91:13
A lot of the time we only react to it when something happens. Yes,
1437
5473000
3720
Çoğu zaman sadece bir şey olduğunda tepki veririz. Evet,
91:18
but then often it's too late.
1438
5478200
2360
ama o zaman çoğu zaman çok geç olur.
91:20
And we often described that as a wake up call.
1439
5480560
2560
Ve bunu sık sık bir uyandırma çağrısı olarak tanımladık.
91:23
And how you have a wake up call.
1440
5483840
2280
Ve nasıl uyandırma servisiniz var.
91:26
So maybe you are smoking a lot and then suddenly one day you cough
1441
5486120
4400
Yani belki çok sigara içiyorsun ve sonra bir gün aniden öksürüyorsun ve
91:30
and then suddenly there's a little bit of blood
1442
5490720
2200
sonra aniden biraz kan geliyor ve "
91:33
and you think, Oh,
1443
5493440
920
Oh," diye düşünüyorsun ve
91:34
and you go to the doctor and you say, Oh,
1444
5494360
1560
doktora gidiyorsun ve "Oh,
91:35
you got something seriously wrong with you.
1445
5495920
2280
sende ciddi bir sorun var" diyorsun.
91:38
And then they treat it and you are able to carry on with your life.
1446
5498200
4840
Sonra onu tedavi ederler ve sen de hayatına devam edebilirsin.
91:43
But afterwards, you will definitely never smoke
1447
5503320
3920
Ama sonrasında kesinlikle bir daha asla
91:47
another cigaret ever again.
1448
5507240
2400
sigara içmeyeceksiniz.
91:50
Yes. Autumn smart phone.
1449
5510280
1640
Evet. Sonbahar akıllı telefon.
91:51
They have very nice leaflets, yes, but they're all the same.
1450
5511920
3960
Çok güzel broşürleri var evet ama hepsi aynı.
91:55
It's always
1451
5515880
1360
91:57
I was fear that it tried to prey on you in a way, it's silly to use them
1452
5517760
5240
Seni bir şekilde avlamaya çalıştığından her zaman korkmuşumdur , onları hayatının düşük bir noktasına getirmeye çalıştığını
92:03
as a bit of an ironic phrase to use that you're trying to get you at a low point
1453
5523000
3920
biraz ironik bir ifade olarak kullanmak aptalca
92:06
in your life.
1454
5526920
760
.
92:07
Yes, and saying that the answer is what they have to offer.
1455
5527680
4120
Evet ve cevabın sunmaları gereken şey olduğunu söylemek.
92:13
I mean, maybe it's true.
1456
5533720
1360
Yani, belki de doğrudur. Tamamen memnun olan
92:15
You might find that happy people who are completely content
1457
5535080
3200
mutlu insanların
92:19
very rarely become religious.
1458
5539400
2240
çok nadiren dindar hale geldiklerini görebilirsiniz.
92:21
However, people who are miserable and they hate their life,
1459
5541640
3240
Bununla birlikte, sefil olan ve hayatlarından nefret eden insanlar,
92:25
they are more vulnerable
1460
5545320
2320
92:28
to to becoming religious.
1461
5548200
3000
dindar olmaya karşı daha savunmasızdırlar.
92:31
I know that.
1462
5551840
560
Biliyorum ki.
92:32
I know, I know you might disagree, but I think that's a just a general thing.
1463
5552400
4040
Biliyorum, aynı fikirde olmayabileceğini biliyorum ama bence bu genel bir şey.
92:36
You say you just generally, generally.
1464
5556440
2640
Sadece genel olarak, genel olarak diyorsun.
92:39
So quite often.
1465
5559280
1400
Yani oldukça sık.
92:40
If you want someone to join your religion, you will often look for people
1466
5560680
4720
Birinin dininize katılmasını istiyorsanız, genellikle şansları
92:45
who are feeling a little bit down or down on their luck.
1467
5565400
4600
biraz kötü hisseden veya kötü hisseden insanları ararsınız.
92:51
Sorry, Fetus's told as a joke student,
1468
5571480
3640
Affedersin, Fetus öğrenciye şaka olsun diye, Yapmadığım bir
92:55
Would you punish me for something I didn't do?
1469
5575920
2640
şey için beni cezalandırır mısın ?
92:59
Teacher says, Of course not.
1470
5579000
2080
Öğretmen, Tabii ki hayır, der.
93:01
And then student replies, Good because I haven't done my homework.
1471
5581640
3600
Sonra öğrenci cevap verir, Güzel çünkü ödevimi yapmadım.
93:06
That's a good one.
1472
5586320
920
Bu iyi bir tanesi.
93:07
We've had a few jokes today.
1473
5587240
1720
Bugün birkaç şaka yaptık.
93:08
Yes, I think I think Vitus is becoming a comedian.
1474
5588960
3080
Evet, bence Vitus bir komedyen oluyor.
93:12
I think it is a bean bag being burned.
1475
5592240
3120
Yakılan bir fasulye torbası olduğunu düşünüyorum.
93:15
Yes, a bean burner.
1476
5595760
1280
Evet, fasulye brülörü.
93:18
I thought, what is a bean burner?
1477
5598200
1920
Fasulye brülörü nedir diye düşündüm.
93:20
Rafael says.
1478
5600120
2600
Rafael diyor.
93:22
I used to call them the bean burners.
1479
5602720
2760
Onlara fasulye brülörleri derdim.
93:26
Well, I would imagine the Jehovah's Witness.
1480
5606920
1720
Pekala, Yehova'nın Şahidini hayal ederdim.
93:28
Yes, I don't know.
1481
5608640
1240
Evet, bilmiyorum.
93:29
I. Let's not let's not go into that just in case it's something really rude.
1482
5609880
4000
I. Gerçekten kaba bir şey olabilir diye buna girmeyelim.
93:35
Uh, Tom Rocks says
1483
5615640
2040
Tom Rocks bizim
93:37
we are Mr Duncan witnesses.
1484
5617680
3320
Bay Duncan tanıkları olduğumuzu söylüyor.
93:41
What a terrible thing to have to witness.
1485
5621000
2400
Tanık olmak zorunda olmak ne korkunç bir şey.
93:43
This is a kind of a religion religious movement,
1486
5623400
2720
Bu bir tür din dini hareketi,
93:46
isn't it?
1487
5626120
880
değil mi?
93:49
Yes. Well, yeah.
1488
5629760
1840
Evet. İyi evet.
93:51
So there's no answer to that.
1489
5631600
2600
Yani buna bir cevap yok.
93:54
Valentin makes a comment about funerals and says that,
1490
5634760
4480
Valentin cenazeler hakkında bir yorum yapıyor ve diyor ki,
94:00
you know, why not order your smart
1491
5640320
2640
akıllı
94:03
caskets online two for the price of one?
1492
5643040
4120
tabutlarınızı neden bir fiyatına çevrimiçi olarak iki tane sipariş etmiyorsunuz?
94:07
They could.
1493
5647520
640
Yapabilirlerdi.
94:08
They could bury you in a giant mobile phone case
1494
5648160
4120
Sizi dev bir cep telefonu kılıfına gömebilir
94:13
and then put all of your mobile devices in there with you.
1495
5653200
2840
ve ardından tüm mobil cihazlarınızı sizinle birlikte oraya koyabilirler.
94:17
But make sure they're fully charged.
1496
5657720
3320
Ancak tamamen şarj olduklarından emin olun.
94:21
And so we are looking at
1497
5661040
3160
Ve böylece
94:26
junk junk
1498
5666040
1480
94:27
mail words connected to having junk mail.
1499
5667520
3800
önemsiz postaya sahip olmakla bağlantılı önemsiz önemsiz posta kelimelerine bakıyoruz.
94:31
And that's a little subject we're going to look at.
1500
5671600
3040
Ve bu inceleyeceğimiz küçük bir konu .
94:34
Oh, that's interesting.
1501
5674680
1360
Vay ilginçmiş.
94:36
Rafael, an answer to what does being Berners mean?
1502
5676040
4680
Rafael, Berners olmanın ne anlama geldiğine bir cevap? Yani
94:41
It means that when you're talking, yes,
1503
5681000
2240
konuşurken evet,
94:43
you forget that you've got something in the oven
1504
5683640
3080
94:47
while talking to the Jehovah's Witness because the Jehovah's Witnesses
1505
5687440
3600
Yehova Şahitleri ile konuşurken fırında bir şey olduğunu unutuyorsunuz çünkü Yehova Şahitleri
94:51
and then you go back and discover that what you've put in the oven as burnt,
1506
5691040
4440
ve sonra geri dönüp fırına koyduklarınızın yanmış olduğunu keşfediyorsunuz. ,
94:55
because when you go to the door and Jehovah's Witnesses are there,
1507
5695760
3880
çünkü kapıya gittiğinizde ve Yehova'nın Şahitleri oradayken,
94:59
it's often the conversation goes on for a long period of time.
1508
5699680
3880
sohbet genellikle uzun sürer.
95:03
Mm-Hmm.
1509
5703600
500
Mm-Hmm.
95:04
And of course, in this case, beans in the oven, whatever it is, is burnt.
1510
5704240
5440
Ve tabi bu durumda fırında ki fasulye ne ise yanmış oluyor.
95:09
Yeah, bean burners. I like that.
1511
5709760
3120
Evet, fasulye brülörleri. Bunu sevdim.
95:12
So it distracts you away from the thing you are doing.
1512
5712880
2520
Böylece sizi yaptığınız işten uzaklaştırır .
95:15
Yes, but quite often people would just close the door in their faces.
1513
5715440
4960
Evet, ama çoğu zaman insanlar kapıyı suratlarına kapatırlardı.
95:20
They would just,
1514
5720600
520
Onlar sadece,
95:22
I mean, I'm always pleasant.
1515
5722400
1920
yani, ben her zaman hoş biriyimdir.
95:24
It's just not worth engaging anymore because you can never win, can you?
1516
5724320
3800
Artık uğraşmaya değmez çünkü asla kazanamazsın, değil mi?
95:28
Because they've always got an answer.
1517
5728120
2920
Çünkü her zaman bir cevapları vardır.
95:31
Even even if it's totally illogical, they believe it. So.
1518
5731320
3920
Tamamen mantıksız olsa bile buna inanıyorlar. Bu yüzden.
96:10
And we're back.
1519
5770960
1480
Ve geri döndük.
96:12
Oh, oh, I wish you could see what's happening.
1520
5772760
3320
Ah, keşke neler olduğunu görebilseydin.
96:16
Disgusting, but it is really disgusting.
1521
5776720
2440
İğrenç ama gerçekten iğrenç.
96:19
It's disgusting.
1522
5779160
1000
İğrenç.
96:20
If you want to see somebody choking and almost
1523
5780160
4840
Birinin boğulduğunu ve adeta
96:26
suffocating on their own tongue and their mouths
1524
5786080
2920
kendi dili ve ağzıyla boğulduğunu görmek istiyorsanız,
96:29
in the subject of religion is sensitive .
1525
5789000
2040
din konusunda hassastır.
96:31
So we've got to be careful what you say.
1526
5791040
2080
O yüzden ne söylediğine dikkat etmeliyiz.
96:33
Well, we were just mentioning that because that's one of the things we often get.
1527
5793200
3600
Bundan bahsediyorduk çünkü sık sık karşılaştığımız şeylerden biri bu.
96:36
We often get mail.
1528
5796800
2080
Sık sık posta alırız.
96:38
And also, we often get calls to the house in person.
1529
5798880
5240
Ayrıca, sık sık eve şahsen telefonlar alıyoruz.
96:44
Everyone is entitled to their beliefs.
1530
5804240
2240
Herkesin inancına göre hakkı vardır.
96:46
Yes. Okay, Steve, as we don't talk about it, it doesn't injure me.
1531
5806720
4560
Evet. Pekala Steve, bunun hakkında konuşmadığımıza göre, bu beni incitmiyor.
96:51
Okay. Okay, Steve. Right.
1532
5811320
2120
Tamam aşkım. Tamam, Steve. Sağ.
96:54
So junk mail,
1533
5814200
1320
İstenmeyen posta,
96:56
we often see junk
1534
5816640
1040
genellikle istenmeyen
96:57
mail as unsolicited correspondence.
1535
5817680
3760
yazışmaları istenmeyen yazışmalar olarak görürüz. Önemsiz posta
97:01
So that is the formal way of saying junk mail.
1536
5821720
3960
demenin resmi yolu bu .
97:06
So we often say junk mail, but in fact, what we actually mean
1537
5826040
3280
Bu yüzden sık sık gereksiz posta diyoruz, ama aslında kastettiğimiz
97:09
is unsolicited correspondence.
1538
5829320
3480
istenmeyen yazışmalar.
97:13
Something, something we've received
1539
5833360
2320
Bir şey,
97:16
that we we did not want or we did not ask for.
1540
5836160
3200
istemediğimiz veya istemediğimiz bir şey aldık.
97:19
Maybe from something that's come from a person we don't know.
1541
5839360
3480
Belki de tanımadığımız birinden gelen bir şeyden.
97:23
So junk mail can be described formally
1542
5843280
3640
Bu nedenle önemsiz posta, resmi olarak
97:26
as unsolicited correspondence.
1543
5846920
4040
istenmeyen yazışmalar olarak tanımlanabilir.
97:30
Can I just add something to that? You can.
1544
5850960
2320
Buna bir şey ekleyebilir miyim? Yapabilirsiniz.
97:33
Have you finished what you wanted to say? Mm-Hmm.
1545
5853280
2080
Söylemek istediğini bitirdin mi? Mm-Hmm.
97:35
Unsolicited correspondence can also apply
1546
5855720
3040
İstenmeyen yazışmalar, bahsedeceğim
97:38
to things like emails, which I will be talking about.
1547
5858760
3240
e-postalar gibi şeyler için de geçerli olabilir .
97:42
Yes, and you've got to be careful these days.
1548
5862200
3120
Evet ve bu günlerde dikkatli olmalısın.
97:45
Quite often, if you are communicating with people
1549
5865320
2800
Oldukça sık,
97:50
by email that you have email,
1550
5870200
3520
e-postanız olan kişilerle e-posta yoluyla iletişim kuruyorsanız,
97:54
you have permission to contact them.
1551
5874000
3000
onlarla iletişim kurma izniniz vardır.
97:57
And maybe if you giving them, for example, in
1552
5877560
4120
Ve belki onları verirseniz, örneğin,
98:02
my job is sales, and I have to be very careful
1553
5882360
3280
benim işim satıştır ve insanlara tanıtım amaçlı görünen
98:05
that I don't send emails to people that seem to be promotional,
1554
5885920
4600
e-postalar göndermemeye çok dikkat etmeliyim,
98:11
but I haven't got their permission beforehand.
1555
5891960
2840
ancak önceden izinlerini almadım.
98:15
And you have to be very careful with this.
1556
5895280
2040
Ve bu konuda çok dikkatli olmalısınız. İşimde bu konuda
98:17
I have to be very careful with this in my line of work
1557
5897680
2840
çok dikkatli olmalıyım
98:22
because I could have a complaint made against me
1558
5902000
2680
çünkü o
98:25
if I don't word that email correctly or send
1559
5905120
2800
e-postayı doğru bir şekilde söylemezsem veya
98:28
proper official emails,
1560
5908720
2120
uygun resmi e-postaları göndermezsem
98:31
or they have already signed
1561
5911200
3040
veya
98:34
an agreement to allow me to send them emails in the first place,
1562
5914440
4960
göndermeme izin verecek bir sözleşme imzalamışlarsa hakkımda şikayette bulunulabilir. ilk etapta e-postalar, son birkaç yılda
98:39
it's become quite a big thing over the last few years.
1563
5919440
4280
oldukça büyük bir şey haline geldi .
98:44
So there are a lot of laws and rules around now
1564
5924320
3120
Bu nedenle, şu anda
98:47
about sending unsolicited correspondence.
1565
5927520
4200
istenmeyen yazışmaların gönderilmesiyle ilgili birçok yasa ve kural var. Bu
98:51
So I suppose it would be fair to say most of it
1566
5931840
2480
yüzden çoğunun reklamlardan oluştuğunu söylemek doğru olur sanırım
98:54
consists of advertisements.
1567
5934800
2960
.
98:57
So I think it would be fair to say that's what most of it consists of.
1568
5937760
3880
Bu yüzden, çoğunun bundan oluştuğunu söylemenin adil olacağını düşünüyorum .
99:01
Quite often when you when you sign up to a product or service online,
1569
5941760
4200
Bir ürün veya hizmete çevrimiçi olarak kaydolduğunuzda, çoğu zaman, yazışma almaktan memnun olduğunuzu
99:05
you have to tick boxes to say that you are happy
1570
5945960
2560
söylemek için kutuları işaretlemeniz gerekir
99:08
to receive correspondence and you can select that.
1571
5948960
4440
ve bunu seçebilirsiniz.
99:13
Can't you unsubscribe?
1572
5953400
1920
Abonelikten çıkamaz mısın?
99:15
I think most people, most people make sure that they don't get it.
1573
5955320
4600
Bence çoğu insan, çoğu insan anlamadığından emin oluyor.
99:20
Mm-Hmm. Here's another one.
1574
5960120
1880
Mm-Hmm. İşte burada bir başkası.
99:22
Unwanted emails are also junk,
1575
5962000
3920
İstenmeyen e-postalar da önemsizdir,
99:26
so we often refer to emails that we don't want.
1576
5966480
3680
bu nedenle genellikle istemediğimiz e-postalara başvururuz .
99:30
And let's face it,
1577
5970200
1120
Ve kabul edelim,
99:32
we often get them.
1578
5972840
1600
sık sık onları alıyoruz. Bunun için, tüm bunlar için
99:34
I know that my my official email address
1579
5974440
3640
resmi e-posta adresimi biliyorum
99:38
for this, for all of this.
1580
5978080
2600
.
99:41
I get more junk mail than anything else.
1581
5981720
2760
Her şeyden daha fazla önemsiz posta alıyorum.
99:44
Sometimes the average month I get around 500
1582
5984480
3880
Bazen ortalama ayda 500
99:49
500 junk emails, just rubbish from everyone.
1583
5989720
5440
500 önemsiz e-posta alıyorum, herkesten sadece çöp.
99:55
Lots of Nigerian princes
1584
5995360
2280
99:59
who have
1585
5999520
1200
100:01
have $20 million in their bank account that they want to give to me,
1586
6001160
4360
Banka hesaplarında bana vermek istedikleri 20 milyon doları olan birçok Nijeryalı prens
100:06
and all I have to do is send them, send them the bank charges for it.
1587
6006200
4160
ve benim tek yapmam gereken onları göndermek, bunun için banka masraflarını onlara göndermek.
100:11
So all I have to do is send them a small percentage of that,
1588
6011040
2920
Yani tek yapmam gereken onlara bunun küçük bir yüzdesini göndermek
100:14
and then they will send me the the two $200 million.
1589
6014320
4080
ve sonra bana iki 200 milyon doları gönderecekler.
100:18
It's not great.
1590
6018880
1600
Harika değil.
100:20
We all know Mr.
1591
6020520
1320
Bay Duncan'ı hepimiz tanırız
100:21
Duncan.
1592
6021840
440
.
100:22
No, no.
1593
6022280
720
Hayır hayır.
100:23
I'm definitely not going to fall for that one.
1594
6023000
2440
Kesinlikle buna kanmayacağım.
100:25
So I do get a lot.
1595
6025680
1400
Yani çok şey alıyorum. Garip olan
100:27
I get a lot of what are the strange thing is
1596
6027080
3600
bir çok şey alıyorum
100:31
state.
1597
6031680
600
devlet.
100:32
I wish I could speak today.
1598
6032360
1960
Keşke bugün konuşabilseydim.
100:34
It's horrible.
1599
6034320
720
Bu korkunç.
100:35
It's like talking through sandpaper.
1600
6035040
2120
Zımpara kağıdı üzerinden konuşmak gibi.
100:38
one of the strange things I've noticed is when people try to con you
1601
6038320
3280
Fark ettiğim garip şeylerden biri, insanların sizi
100:42
on the internet through junk mail.
1602
6042600
1880
internette gereksiz posta yoluyla dolandırmaya çalışması.
100:44
Quite often they will use religion.
1603
6044480
2640
Çoğu zaman dini kullanırlar. "
100:47
They will say, I hope God is with you today, and then they try to con you
1604
6047120
4600
Umarım bugün Tanrı sizinledir" derler ve sonra sizi
100:52
so despicable in the despicable
1605
6052840
2720
o kadar aşağılık bir şekilde kandırmaya çalışırlar
100:55
that they really do try anything to to
1606
6055800
3600
ki,
100:59
to trick you into sending money somehow.
1607
6059720
3400
sizi bir şekilde para göndermeniz için kandırmak için gerçekten her şeyi yaparlar.
101:03
So unwanted e-mails
1608
6063320
2120
Bu nedenle, istenmeyen e-postalara
101:06
are often referred to as junk junk e-mail.
1609
6066320
3600
genellikle gereksiz önemsiz e-posta denir.
101:10
Often referred to as spam, right, spam.
1610
6070360
3760
Genellikle spam olarak anılır, değil mi, spam.
101:14
So I love that word.
1611
6074880
1240
O yüzden bu kelimeyi seviyorum.
101:16
So they send you something to your email address, but you did not ask for it.
1612
6076120
4720
Yani size e-posta adresinize bir şey gönderiyorlar ama siz onu istemediniz.
101:20
It came into your email box, but you don't want it.
1613
6080840
4800
E-posta kutunuza geldi, ama siz onu istemiyorsunuz.
101:26
So we often describe it as spam.
1614
6086320
3080
Bu yüzden bunu genellikle spam olarak tanımlarız.
101:29
Do we know why it's called spam?
1615
6089440
1800
Neden spam olarak adlandırıldığını biliyor muyuz?
101:31
We call it spam because, well, first of all,
1616
6091240
3960
Buna spam diyoruz çünkü her şeyden önce
101:35
there is a product that you can buy.
1617
6095200
3360
satın alabileceğiniz bir ürün var.
101:39
Good grief, a meat product.
1618
6099080
2040
İyi keder, bir et ürünü.
101:41
And we did. We plan that
1619
6101520
2920
Ve yaptık.
101:45
I planned it.
1620
6105600
720
Planladığımı planlıyoruz.
101:46
That's regrettable.
1621
6106320
1200
Bu üzücü.
101:47
I plan because I have honestly had no idea.
1622
6107520
3440
Planlıyorum çünkü gerçekten hiçbir fikrim yoktu.
101:51
Okay. Mr.
1623
6111000
1160
Tamam aşkım. Bay
101:52
Duncan was going to do good, but they draw attention to it.
1624
6112160
3520
Duncan iyi iş çıkaracaktı ama dikkatleri buna çekiyorlar.
101:55
Just make it look professional.
1625
6115720
2400
Sadece profesyonel görünmesini sağla.
101:58
Yes, we intended for this to happen.
1626
6118120
2360
Evet, bunun olmasını amaçladık.
102:01
So spam is a type of meat.
1627
6121680
1920
Yani spam bir et türüdür.
102:03
It was introduced.
1628
6123600
1720
Tanıtıldı.
102:05
I think it was just after the second World War where
1629
6125320
3600
Sanırım ikinci Dünya Savaşı'ndan hemen sonraydı,
102:09
when there was a lot of rationing and this was sold as as something
1630
6129000
6080
burada çok fazla karne vardı ve bu, özel jambon anlamına gelen
102:15
that was an affordable type of meat spam,
1631
6135080
4800
uygun fiyatlı bir et spam türü olarak satıldı
102:19
which means special ham.
1632
6139880
2960
.
102:24
So it is it is the two words contracted
1633
6144040
2720
Yani bu,
102:26
together, crushed together spam.
1634
6146760
2760
birlikte kasılan, birlikte ezilmiş spam olan iki kelimedir.
102:30
Special ham. Right?
1635
6150000
2160
Özel jambon. Sağ?
102:32
So that's why we call it that.
1636
6152800
1440
Bu yüzden ona böyle diyoruz.
102:34
Even though pork, then yes, I think it is pork,
1637
6154240
3320
Domuz eti olmasına rağmen evet, domuz eti olduğunu düşünüyorum
102:37
but it's it's got it's got other things in as well.
1638
6157560
3320
ama içinde başka şeyler de var.
102:41
It's let's just put it this way, it won't be the pure meat.
1639
6161080
3520
Şöyle diyelim, saf et olmayacak. Öyle
102:44
It's not.
1640
6164760
520
değil.
102:45
It'll be hooves.
1641
6165280
1960
Toynak olacak.
102:47
It's now. Well, that isn't what I meant, actually.
1642
6167240
2840
Kar. Şey, aslında demek istediğim bu değildi.
102:51
Well, it was always
1643
6171520
1600
Her zaman
102:53
it was always regarded as a low, very low quality meat, wasn't it?
1644
6173120
5200
düşük, çok düşük kaliteli bir et olarak görüldü, değil mi?
102:58
Okay, Steve, it does exist.
1645
6178480
1880
Tamam, Steve, var.
103:00
Still, I know it does.
1646
6180360
1320
Yine de öyle olduğunu biliyorum.
103:01
But if that's what it's regarded and it's not, it's not high quality yet,
1647
6181680
4960
Ama eğer kabul edilen buysa ve değilse, henüz yüksek kalitede değilse,
103:06
I think the medicine the makers would would agree that they're not.
1648
6186960
3640
yapımcıların ilaç olmadığı konusunda hemfikir olacaklarını düşünüyorum.
103:10
They're not.
1649
6190960
800
Onlar değil.
103:11
They're not saying that this is high quality meat.
1650
6191760
3400
Bunun yüksek kaliteli et olduğunu söylemiyorlar.
103:15
So the makers of spam are selling.
1651
6195640
2400
Yani spam üreticileri satıyor.
103:18
This is something that's not very good by spam.
1652
6198040
3440
Bu spam tarafından pek iyi olmayan bir şey .
103:21
It's not very good.
1653
6201720
2440
Bu hiç iyi değil.
103:24
Yes, I don't think they're doing that anyway, but it is still very popular.
1654
6204160
3880
Evet, zaten bunu yaptıklarını sanmıyorum ama yine de çok popüler.
103:28
But the word spam
1655
6208360
2680
Ancak spam kelimesi
103:31
comes from special ham, however.
1656
6211040
2440
özel jambondan gelir.
103:34
How did this product
1657
6214800
2800
Bu ürün nasıl
103:37
become the word for junk e-mail?
1658
6217800
4240
önemsiz e-posta için bir kelime haline geldi?
103:42
Well, I will tell you, is the clue in the word junk?
1659
6222480
3160
Pekala, sana söyleyeceğim, ipucu önemsiz kelimesinde mi?
103:46
No. OK.
1660
6226520
1440
Hayır. Tamam.
103:47
The word comes from Monty Python of all places.
1661
6227960
5040
Kelime her yerde Monty Python'dan geliyor.
103:53
There is a famous sketch, a famous performance
1662
6233520
3240
Ünlü bir skeç,
103:57
where someone working in a small
1663
6237160
3200
küçük bir kafede çalışan birine
104:00
cafe is asked what is on the menu
1664
6240360
3280
menüde ne var diye sorulan ünlü bir performans vardır
104:04
and there is the person working at the restaurant.
1665
6244480
4880
ve restoranda çalışan kişi vardır.
104:09
Yes, it is a man dressed as a lady, but that's what Monty Python often did.
1666
6249360
5680
Evet, hanımefendi gibi giyinmiş bir adam ama Monty Python'un sık sık yaptığı şey buydu.
104:15
But she goes through all of the menu
1667
6255280
2840
Ancak tüm menüyü gözden geçiriyor
104:18
and everything has spam, spam
1668
6258400
3200
ve her şeyde spam, spam
104:23
and chips, spam and egg spam and toast spam.
1669
6263120
4280
ve cips, spam ve yumurta spam'ı ve tost spam'ı var.
104:27
So everything had spam.
1670
6267400
1880
Yani her şeyde spam vardı.
104:29
And in the end, she just says spam,
1671
6269280
3200
Ve sonunda, sadece spam,
104:32
spam, spam, spam, spam, spam, spam.
1672
6272680
3480
spam, spam, spam, spam, spam, spam diyor.
104:36
And it becomes annoying after a while.
1673
6276800
2040
Ve bir süre sonra rahatsız edici olmaya başlıyor.
104:39
And that is why we call junk
1674
6279440
3160
İşte bu yüzden önemsiz
104:42
e-mail spam because it's annoying because it's
1675
6282600
3640
e-posta spam'i diyoruz çünkü can sıkıcı çünkü can
104:46
something that's annoying, something you can't get rid of.
1676
6286240
3720
sıkıcı bir şey, kurtulamayacağınız bir şey.
104:50
So that song that they sing, the spam song
1677
6290400
4040
Söyledikleri o şarkı, spam şarkı
104:56
is where we get spam
1678
6296200
2520
104:59
for junk mail because it's annoying
1679
6299040
3520
istenmeyen postalar için spam aldığımız yer çünkü can sıkıcı
105:02
because it's annoying and it's always coming in your ear.
1680
6302560
3800
çünkü can sıkıcı ve her zaman kulağınıza geliyor.
105:06
You can't get rid of it, interestingly enough.
1681
6306720
2800
Ondan kurtulamazsın, ilginçtir.
105:10
I have, I have, you know, a work
1682
6310000
2920
Bir iş
105:12
email address and a personal email address.
1683
6312920
3600
e-posta adresim ve kişisel bir e-posta adresim var, bilirsiniz.
105:16
And the work email address is controlled by the company I work for.
1684
6316960
4600
Ve iş e-posta adresi, çalıştığım şirket tarafından kontrol ediliyor.
105:21
And they must have very good filters because I get very, very few, very, very
1685
6321920
5280
Ve çok iyi filtreleri olmalı çünkü çok, çok az, çok, çok
105:29
little spam, if any, or junk emails.
1686
6329200
3640
az spam veya önemsiz e-posta alıyorum.
105:33
So I don't know what, but my personal email address,
1687
6333160
2880
Yani ne olduğunu bilmiyorum ama kişisel e-posta adresime
105:36
I get loads of this and I don't know how is that my stomach?
1688
6336040
5360
bir sürü bundan geliyor ve midem nasıl oluyor bilmiyorum.
105:41
Your stomach is rumbling.
1689
6341480
1520
Mideniz gurulduyor.
105:43
I'm hungry and I've got something of a treat for you, Mr.
1690
6343000
3080
Acıktım ve sizin için bir ziyafetim var, Bay
105:46
Duncan.
1691
6346080
520
105:46
Later on after this, after this live stream.
1692
6346600
3400
Duncan.
Daha sonra bundan sonra, bu canlı yayından sonra.
105:51
So yes, and I don't know how I can.
1693
6351880
3120
Yani evet ve nasıl yapacağımı bilmiyorum.
105:55
I don't know what the company does that I can't do.
1694
6355600
2440
Şirketin benim yapamayacağım ne yaptığını bilmiyorum.
105:58
I must be able to do something to stop all this spam and junk mail
1695
6358080
3880
Tüm bu istenmeyen e-postaları ve gereksiz postaları durdurmak için bir şeyler yapabilmeliyim
106:01
because it takes me ten or 15 minutes a day just to get rid of all the junk,
1696
6361960
4760
çünkü tüm gereksiz e-postalardan kurtulmak,
106:07
to find the emails that are useful.
1697
6367080
2160
yararlı e-postaları bulmak günde on veya 15 dakikamı alıyor.
106:10
On my personal email address, Steve,
1698
6370320
3440
Kişisel e-posta adresimde Steve,
106:14
I mentioned spam a few moments ago.
1699
6374400
2680
birkaç dakika önce spam'den bahsetmiştim.
106:17
Junk e-mail.
1700
6377360
1480
Gereksiz e-posta.
106:18
But did you know that this particular product also has
1701
6378840
4400
Ancak bu özel ürünün aynı zamanda
106:24
a high salt content?
1702
6384320
1360
yüksek tuz içeriğine sahip olduğunu biliyor muydunuz?
106:25
It has its own museum.
1703
6385680
2560
Kendi müzesi var.
106:28
There is a museum of spam.
1704
6388960
3280
Bir spam müzesi var.
106:33
I'm not joking. I'm not joking.
1705
6393640
2200
Şaka yapmıyorum. Şaka yapmıyorum.
106:35
It is true.
1706
6395840
1200
Bu doğru.
106:37
And there it is.
1707
6397040
1040
Ve işte burada.
106:38
There is the spam museum, and inside you can have the.
1708
6398080
4760
Spam müzesi var ve içinde şuna sahip olabilirsiniz. İstenmeyen
106:43
You can see the history of spam, all of the things over the years
1709
6403200
4040
e-posta geçmişini, yıllar içinde
106:47
that have been associated with that particular product.
1710
6407240
2960
söz konusu ürünle ilişkilendirilmiş her şeyi görebilirsiniz. Bu arada
106:50
This is based in the United States, by the way, not in this country.
1711
6410640
3600
bu, Amerika Birleşik Devletleri'nde yerleşik , bu ülkede değil.
106:54
It's not in England. It's in the in the USA.
1712
6414240
3080
İngiltere'de değil. ABD'de bulunuyor.
106:57
I think it's Minnesota. Minnesota
1713
6417800
2400
Sanırım Minnesota'dır. Minnesota,
107:00
is where this particular place is actually situated.
1714
6420600
3520
bu özel yerin gerçekte bulunduğu yerdir.
107:04
There is a spam museum and it's dedicated,
1715
6424840
4360
Bir spam müzesi var ve
107:09
completely dedicated to to this product
1716
6429720
3040
tamamen bu ürünün
107:13
spam meat.
1717
6433560
2040
spam etine adanmış.
107:15
Can you believe it? It's true.
1718
6435800
1880
Buna inanabiliyor musun? Bu doğru.
107:17
I'm not joking, by the way.
1719
6437680
2120
Bu arada şaka yapmıyorum.
107:19
I wish I was.
1720
6439800
1400
Keşke olsaydım.
107:21
Hope that we are not offending certain religions
1721
6441200
3560
Umarım
107:24
by talking about pork derived products. But
1722
6444760
3520
domuzdan elde edilen ürünlerden bahsederek bazı dinleri rencide etmiyoruzdur. Ama
107:29
it's part of the world, so we're just talking about it.
1723
6449320
2360
bu dünyanın bir parçası, bu yüzden sadece onun hakkında konuşuyoruz.
107:31
Okay.
1724
6451800
840
Tamam aşkım.
107:33
I'm not sure if you'd be offending the religious people
1725
6453640
3240
Dindar insanları mı
107:36
or just anyone, anyone that eats food.
1726
6456880
2800
yoksa yemek yiyen herhangi birini mi gücendireceğinizden emin değilim.
107:40
That's because it's not the nicest thing in the world.
1727
6460720
3480
Çünkü bu dünyadaki en güzel şey değil.
107:44
Bamboo for You says that you can.
1728
6464280
1960
Bamboo for You yapabileceğinizi söylüyor.
107:46
There's an acronym as well that you can put around around spam,
1729
6466240
4160
İstenmeyen posta,
107:50
sending of persistent, annoying mail. Hmm.
1730
6470400
2800
kalıcı, can sıkıcı e-postaların gönderilmesini ortadan kaldırabileceğiniz bir kısaltma da vardır. Hmm.
107:53
So yes, it's it's annoying.
1731
6473600
2160
Yani evet, can sıkıcı.
107:55
Like the song was in that
1732
6475760
3400
Şarkının içinde olduğu gibi o
107:59
spam spend, spend, spend, spend, spend, spend, spend
1733
6479160
1720
spam harca, harca, harca, harca , harca, harca,
108:03
more fully spam.
1734
6483160
1040
daha tam spam harca.
108:04
I can see smoke going by. Is it? It's not.
1735
6484200
2880
Dumanların geçtiğini görebiliyorum. Bu mu? Öyle değil.
108:07
There's not coming from you. Is that?
1736
6487080
1320
Senden gelen yok Bu mu?
108:08
I hope not.
1737
6488400
1440
Umarım değildir.
108:13
What's next, Mr.
1738
6493960
760
Sırada ne var Bay
108:14
Duncan? I hate it when you say that, by the way.
1739
6494720
2200
Duncan? Bu arada, bunu söylemenden nefret ediyorum.
108:17
So there is a spam museum.
1740
6497400
2320
Yani bir spam müzesi var.
108:19
I can't believe that.
1741
6499760
1120
Buna inanamıyorum.
108:20
I wonder if there are any other museums that are connected to
1742
6500880
5800
108:26
something that is that is really weird or something very odd.
1743
6506680
4560
Gerçekten tuhaf veya çok tuhaf bir şeyle bağlantılı başka müzeler olup olmadığını merak ediyorum.
108:31
I can't believe now.
1744
6511640
1520
Şimdi inanamıyorum.
108:33
I don't want to offend anyone with this.
1745
6513160
1800
Bununla kimseyi gücendirmek istemiyorum.
108:34
I can't believe that there is a 9-11 museum.
1746
6514960
4080
9-11 müzesi olduğuna inanamıyorum.
108:39
Really? Yes.
1747
6519840
1200
Gerçekten mi? Evet.
108:41
Because a museum and you can go inside and there are lots of bits
1748
6521040
4120
Çünkü bir müze ve içine girebiliyorsunuz ve ikiz kulelerden bir sürü parça var
108:45
of the twin towers and you can look at look at all sorts of things.
1749
6525920
3280
ve her türlü şeye bakabiliyorsunuz.
108:49
Now, I don't know, just from my point of view, by the way,
1750
6529400
3040
Şimdi, bilmiyorum, bu arada, sadece benim açımdan,
108:52
I think I'm not sure if, if, if that is in good taste.
1751
6532440
4760
bunun iyi bir zevk olup olmadığından emin değilim.
108:57
Am I wrong there?
1752
6537920
1480
Orada yanılıyor muyum?
108:59
Is it wrong to have a 9-11 museum?
1753
6539400
2360
11 Eylül müzesine sahip olmak yanlış mı?
109:02
So there are things that I think sometimes they they
1754
6542360
2760
Bu yüzden bazen
109:05
they seem to go to the edge of decency.
1755
6545360
3560
edep sınırlarını aştığını düşündüğüm şeyler var.
109:09
So that's just a thought.
1756
6549920
1360
Yani bu sadece bir düşünce.
109:11
Just a thought that just popped in my head.
1757
6551280
2040
Sadece kafamda beliren bir düşünce.
109:13
But there are lots of lots of interesting museums, car museums.
1758
6553640
4520
Ama pek çok ilginç müze, araba müzesi var.
109:18
I would go to any of those, Mr. Duncan.
1759
6558440
2160
Herhangi birine giderdim, Bay Duncan.
109:20
Yes, we have.
1760
6560640
1320
Evet, biz sahibiz.
109:21
We have some very good, some very nice car museums around here.
1761
6561960
3840
Buralarda çok güzel araba müzelerimiz var.
109:25
What's this got to do with junk mail?
1762
6565880
3200
Bunun önemsiz postayla ne ilgisi var?
109:29
I was talking about strange museums because because of the spam museum.
1763
6569120
4800
Spam müzesi yüzünden garip müzelerden bahsediyordum.
109:34
So I thought, yes, I thought, maybe there are other strange museums.
1764
6574840
4560
Ben de düşündüm ki, evet, belki başka tuhaf müzeler de vardır diye düşündüm.
109:39
Of course, in hard times, that project came out of hard times.
1765
6579680
4360
Tabii ki zor günlerden, zor günlerden o proje çıktı.
109:44
You know, when did you say it was developed after the war?
1766
6584600
3200
Savaştan sonra geliştirildiğini ne zaman söylemiştin?
109:48
I'm hearing I think it was after.
1767
6588960
1920
Sonra olduğunu düşündüğümü duydum.
109:50
I think it was because there was serious food rationing.
1768
6590880
3760
Sanırım ciddi bir gıda karnesi olduğu içindi.
109:54
Well, I think it came from that.
1769
6594720
1680
Sanırım oradan geldi.
109:56
We've learned so much from watching our favorite show.
1770
6596400
5160
En sevdiğimiz programı izleyerek çok şey öğrendik.
110:01
Don't be Mr. Duncan.
1771
6601560
1840
Bay Duncan olmayın.
110:03
Bull's eye.
1772
6603400
1320
Boğa gözü.
110:04
We learned all sorts of facts because it's a quiz show,
1773
6604720
3000
Her türlü gerçeği bilgi yarışması olduğu için öğrendik
110:08
and we learned from a question that was asked from a program
1774
6608160
4800
ve dün izlediğimiz bir programdan sorulan bir sorudan, savaştan sonra
110:12
we watched yesterday an episode that rationing in the U.K.
1775
6612960
5160
İngiltere'de karneye bağlanan bir bölümden öğrendik
110:18
after the war.
1776
6618840
1160
.
110:21
So the war ended in 4445, 1944.
1777
6621400
3400
Böylece savaş 4445, 1944'te sona erdi.
110:24
Modified
1778
6624880
1040
Değiştirilmiş
110:26
food was still being rationed right up until as it was at the end of the 1950.
1779
6626480
4120
yiyecekler, 1950'lerin sonuna kadar hâlâ karneyle veriliyordu
110:30
It was 1959 1959.
1780
6630640
3120
110:34
So during the war, everybody had a ration book.
1781
6634400
4000
.
110:38
My mother tells me about this and you were only allowed to buy
1782
6638400
3960
Annem bana bundan bahsediyor ve
110:42
certain quantities of food each week.
1783
6642600
3280
her hafta sadece belirli miktarlarda yiyecek almanıza izin veriliyordu.
110:46
A certain amount of sugar, a certain amount of meat, certain amount of milk.
1784
6646080
5400
Belli miktarda şeker, belli miktarda et, belli miktarda süt.
110:51
You had a ration because there wasn't enough food available during the war,
1785
6651960
4200
Bir tayınınız vardı çünkü savaş sırasında yeterli yiyecek yoktu,
110:56
but that rationing
1786
6656800
1200
ama o tayınlama
110:58
because it took a long time for everything to get back to normal after the war.
1787
6658000
3760
çünkü savaştan sonra her şeyin normale [ __ ] uzun zaman aldı .
111:01
Supplies and everything bit like we were experiencing now in a way
1788
6661960
3960
Sarf malzemeleri ve her şey, pandemiden sonra şu anda yaşadığımız gibi,
111:05
after the pandemic took a long time for those supply chains.
1789
6665960
3680
bu tedarik zincirleri için uzun zaman aldı.
111:09
And to get back to normal again, because, you know, all the men
1790
6669720
3920
Ve tekrar normale dönmek için, çünkü bilirsiniz, bütün erkekler
111:13
have gone to war or there weren't so much farming going on, that's the thing.
1791
6673640
3760
savaşa gitti ya da çok fazla çiftçilik yapılmadı, olay bu. Sanırım
111:17
I suppose we should mention rationing. Rationing
1792
6677400
2000
tayınlamadan bahsetmeliyiz. Tayınlama, bir
111:21
means you are
1793
6681120
960
111:22
you are cutting the supply of things,
1794
6682080
2800
şeylerin arzını kestiğiniz anlamına gelir,
111:25
so you can't just go to the shop and buy something.
1795
6685280
3080
bu nedenle dükkana gidip bir şeyler satın alamazsınız.
111:28
You have to have rations
1796
6688880
2880
111:32
so you can only buy a certain amount of something.
1797
6692000
3200
Bir şeyi yalnızca belirli bir miktarda satın alabilmek için tayınınız olmalıdır.
111:35
So that's what rationing was
1798
6695200
2760
111:38
after the second World War, and it went on to 1959.
1799
6698480
3800
İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra tayınlama buydu ve 1959'a kadar devam etti.
111:42
Did you say yes? Incredible.
1800
6702280
1840
Evet mi dediniz? İnanılmaz.
111:44
And the last thing that was rationed, they took things off at different times
1801
6704120
5640
Ve en son tayınlanan şey, farklı zamanlarda bir şeyler çıkardılar
111:50
because that was the most difficult one to get hold of was
1802
6710320
3480
çünkü bu, elde edilmesi en zor olan
111:55
meat meat.
1803
6715240
1920
et etiydi.
111:57
So you meat was still rationed right up until 1959
1804
6717400
3560
Yani et, 1959'a kadar hâlâ karneyle veriliyordu
112:00
because it had taken 15, 14, 15
1805
6720960
3400
çünkü savaştan sonra stokların normale [ __ ] 15, 14, 15 yıl sürmüştü
112:05
years to get the supplies back
1806
6725440
1960
112:07
to normal after the war. Yes.
1807
6727400
3560
. Evet.
112:10
And of course, in those days,
1808
6730960
2240
Ve tabii ki o günlerde,
112:13
I actually think there were very few overweight people
1809
6733200
3240
aslında çok az kilolu insan olduğunu düşünüyorum
112:16
because you could only eat so much and as you grew it yourself.
1810
6736440
2880
çünkü ancak bu kadarını yiyebiliyordunuz ve kendi büyüttüğünüz kadar.
112:20
But I still think that's
1811
6740600
1280
Ama yine de bunun
112:21
I mean, literally two years before I was born.
1812
6741880
3280
tam anlamıyla ben doğmadan iki yıl önce demek istediğimi düşünüyorum .
112:25
Okay.
1813
6745360
520
112:25
They were still rationing.
1814
6745880
1480
Tamam aşkım.
Hala karne yapıyorlardı.
112:27
Yes, it's amazing.
1815
6747360
1880
Evet harika.
112:29
You OK, Steve?
1816
6749240
680
112:29
I just something caught my eye out.
1817
6749920
2480
İyi misin Steve?
Sadece bir şey gözüme çarptı.
112:32
Didn't I caught my eye?
1818
6752400
1800
gözüm tutmadı mı?
112:34
Okay.
1819
6754200
800
Tamam aşkım.
112:35
In fact, it was just a reflection of us.
1820
6755000
1880
Aslında o sadece bizim bir yansımamızdı.
112:36
Yes. In the window. That's it. Okay, great.
1821
6756880
2560
Evet. Pencerede. Bu kadar. Tamam harika.
112:39
I'm sure we're all glad to know that you can see outside now.
1822
6759920
4080
Eminim artık dışarıyı görebildiğini bilmek hepimizi sevindirmiştir.
112:44
It's getting dark. It's dark.
1823
6764000
2120
Karanlık oluyor. Karanlık.
112:46
The Sun has gone down, and it's only it's not even 4:00.
1824
6766120
4400
Güneş battı ve sadece saat 4:00 bile değil.
112:50
Nothing to see.
1825
6770640
1080
Görecek hiçbirşey yok.
112:51
Nothing to see outside. Look.
1826
6771720
2040
Dışarıda görülecek bir şey yok. Bakmak.
112:53
So there it is outside.
1827
6773760
1360
Yani dışarıda.
112:55
You can tell it's life.
1828
6775120
1240
Bunun hayat olduğunu söyleyebilirsin.
112:56
You can tell where life because it's gradually got dark.
1829
6776360
3000
Hayatın nerede olduğunu söyleyebilirsin çünkü yavaş yavaş kararıyor.
112:59
Yes, we've been on air just to prove how short
1830
6779400
4400
Evet, İngiltere'de günlerin ne kadar kısa olduğunu kanıtlamak için yayındayız
113:04
the days are here in England.
1831
6784280
3800
.
113:11
We are going in the moment.
1832
6791040
1840
Anında gidiyoruz.
113:12
We are, but I'm feeling hungry.
1833
6792880
1520
Öyleyiz ama ben acıktım.
113:14
I can't believe that I survived all the way through.
1834
6794400
3440
Tüm yol boyunca hayatta kaldığıma inanamıyorum.
113:18
Well, your voice is definitely you wrested it yesterday.
1835
6798000
3640
Şey, sesin kesinlikle dün onunla güreştin.
113:21
You didn't come out with me.
1836
6801640
1240
Benimle çıkmadın.
113:22
I decided to stay indoors.
1837
6802880
1680
İçeride kalmaya karar verdim.
113:24
It was very cold, very windy.
1838
6804560
3040
Çok soğuktu, çok rüzgarlıydı.
113:27
And yes,
1839
6807600
2040
Ve evet,
113:29
you obviously benefited from that rest.
1840
6809640
2920
belli ki bu dinlenmeden faydalandın.
113:32
I think sometimes when you get sick, it's in a way, you know,
1841
6812760
3760
Bence bazen hastalandığınızda, bir bakıma,
113:36
it's your body telling you, slow down, you're sick
1842
6816520
3920
vücudunuz size yavaşla diyor, hastasınız
113:40
because you've probably been overdoing it and you just need to slow down.
1843
6820440
5360
çünkü muhtemelen aşırıya kaçmışsınız ve sadece yavaşlamanız gerekiyor.
113:45
Stop, let your body catch up and repair itself.
1844
6825800
3920
Dur, bırak vücudun kendini toparlasın ve onarsın.
113:50
And that has worked for you yesterday, Mr.
1845
6830920
2840
Ve bu dün işinize yaradı, Bay
113:53
Yes. Yes.
1846
6833800
920
Evet. Evet.
113:54
So I don't feel too bad.
1847
6834720
1360
Bu yüzden kendimi çok kötü hissetmiyorum.
113:56
I suppose I was a little bit excited to come back and join you here.
1848
6836080
3920
Sanırım geri gelip burada size katılacağım için biraz heyecanlıydım. Bu
114:00
By the way, talking of exciting things next week,
1849
6840320
4120
arada heyecan verici şeylerden bahsetmişken , önümüzdeki hafta
114:04
December arrives, and also I will begin
1850
6844800
3480
Aralık ayı geliyor ve ben de
114:08
publishing my new English lessons.
1851
6848280
4160
yeni İngilizce derslerimi yayınlamaya başlayacağım.
114:15
So on Wednesday,
1852
6855160
1320
Yani çarşamba yani
114:16
this Wednesday, there will be no live stream on Wednesday because I am going
1853
6856480
4760
bu çarşamba canlı yayın olmayacak çünkü
114:21
to start publishing my new English lessons, I will give you a clue.
1854
6861240
4360
yeni ingilizce derslerimi yayınlamaya başlayacağım size bir ipucu vereyim.
114:25
What I'm doing is I am rerecording and remaking some of my earlier lessons,
1855
6865960
5520
Yaptığım şey şu ki,
114:31
which now look a little bit old fashioned
1856
6871920
2800
şimdi biraz modası geçmiş görünen
114:34
and also because the quality isn't as good.
1857
6874720
3200
ve aynı zamanda kalite o kadar iyi olmadığı için eski derslerimden bazılarını yeniden kaydediyorum ve yeniden yapıyorum.
114:38
So I rerecorded.
1858
6878400
1440
Bu yüzden yeniden kaydettim. Tamamen
114:39
I've remade completely from scratch.
1859
6879840
2400
sıfırdan yeniden yaptım.
114:42
So it is me now.
1860
6882560
2160
Yani şimdi benim.
114:44
As I look,
1861
6884720
1440
Baktığım gibi, onları
114:47
I've remade them and I will begin posting them
1862
6887400
3480
yeniden yaptım ve
114:50
onto a new playlist next week as December arrives.
1863
6890880
4720
önümüzdeki hafta Aralık geldiğinde onları yeni bir oynatma listesine göndermeye başlayacağım.
114:55
Have you used clever technology, Mr.
1864
6895640
2320
114:57
Duncan, to take away the years
1865
6897960
2920
Yılları alıp
115:01
and make yourself look like you did when you first made that list?
1866
6901120
3240
kendinizi o listeyi ilk yaptığınız zamanki gibi göstermek için zekice bir teknoloji kullandınız mı Bay Duncan?
115:04
No, the first.
1867
6904400
1280
Hayır, ilk.
115:05
Well, the one thing to mention is I'm not wearing my hat,
1868
6905680
3120
Eh, söylenecek tek şey şapkamı takmıyorum,
115:09
so there is no hat in my new lessons, so I'm not even wearing my hat.
1869
6909160
5680
bu yüzden yeni derslerimde şapka yok, bu yüzden şapkamı bile takmıyorum.
115:14
Oh, so I hope you are intrigued enough to take a look at my new lessons
1870
6914840
5920
Ah, umarım
115:20
as I start to po post them next week
1871
6920760
4600
önümüzdeki hafta Aralık ayına girerken onları yayınlamaya başladığım yeni derslerime bir göz atacak kadar ilginizi çekersiniz
115:25
as we enter December .
1872
6925680
3560
.
115:29
I know the answer to the question I had earlier.
1873
6929240
2920
Daha önce sorduğum sorunun cevabını biliyorum.
115:32
I haven't started putting my Christmas lights on the house and I haven't.
1874
6932400
5160
Noel ışıklarımı eve koymaya başlamadım ve başlamadım.
115:37
I don't even know when I'm going to do it.
1875
6937920
2160
Ne zaman yapacağımı bile bilmiyorum.
115:40
So I have to do it.
1876
6940600
1160
Bu yüzden yapmak zorundayım.
115:41
Maybe next week sometime, but I will try my best.
1877
6941760
3200
Belki haftaya bir ara, ama elimden gelenin en iyisini yapacağım.
115:44
I hope I feel better.
1878
6944960
2240
Umarım daha iyi hissederim.
115:47
I hope I feel better then.
1879
6947200
1680
Umarım o zaman daha iyi hissederim. Bugün bizi izleyen bir
115:48
There were lots of new people watching us today, somebody from Russia
1880
6948880
3480
sürü yeni insan vardı , Rusya'dan biri
115:52
who good says Hi, but
1881
6952600
2920
merhaba dedi, ama
115:55
we can't read your name, unfortunately, because we can't read
1882
6955520
3320
ne yazık ki adınızı okuyamıyoruz çünkü
116:00
Cyrillic.
1883
6960080
960
Kiril alfabesini okuyamıyoruz.
116:01
That's it.
1884
6961040
800
116:01
Abigail.
1885
6961840
920
Bu kadar.
Abigail.
116:02
Hello.
1886
6962760
360
Merhaba.
116:03
I'm from Russia and also somebody from Sudan.
1887
6963120
2240
Ben Rusya'danım ve ayrıca Sudan'dan biriyim.
116:05
Hello to Sudan.
1888
6965800
2200
Sudan'a merhaba.
116:08
That's disappeared.
1889
6968200
2080
Bu kayboldu.
116:10
Yeah, there we go now. I can't.
1890
6970280
1760
Evet, şimdi başlıyoruz. Yapamam. Senin
116:12
We can't read your name, either.
1891
6972040
1680
adını da okuyamıyoruz.
116:13
Unfortunately,
1892
6973720
2040
Ne yazık ki,
116:15
we're not clever enough to be able to read
1893
6975960
3320
116:19
people's names in other languages.
1894
6979280
2400
insanların isimlerini diğer dillerde okuyabilecek kadar akıllı değiliz.
116:21
We don't we we can't be like that.
1895
6981680
1760
Biz böyle olamayız.
116:23
So it looks it looks a bit like Arabic.
1896
6983440
2200
Yani biraz Arapça gibi görünüyor.
116:26
So I think Cyrillic and Arabic, we are not very good at reading.
1897
6986480
5000
Yani bence Kiril ve Arapça okuma konusunda pek iyi değiliz.
116:31
We're going to struggle with that. So apologies.
1898
6991520
2480
Bununla mücadele edeceğiz. Yani özür dilerim.
116:34
If you do have any English equivalents, please let us know.
1899
6994000
4640
İngilizce karşılıklarınız varsa, lütfen bize bildirin.
116:38
Yeah.
1900
6998720
200
116:38
And and we'd love to read your name ahead and we appreciate you watching us today.
1901
6998920
4160
Evet.
Ve ileride adınızı okumayı çok isteriz ve bugün bizi izlediğiniz için teşekkür ederiz.
116:43
Yes. Gulu, Gulu, Gulu
1902
7003080
3480
Evet. Gulu, Gulu, Gulu
116:46
is here as well.
1903
7006560
1200
da burada.
116:47
I believe you are one of our regular viewers.
1904
7007760
3640
Düzenli izleyicilerimizden biri olduğunuza inanıyorum.
116:51
Well, I've noticed today we've had a lot of people come back today
1905
7011560
4080
Bugün farkettim ki, bugün
116:55
that we haven't seen for a long time in Vick's arm. Yes.
1906
7015840
3680
uzun süredir Vick'in kolunda görmediğimiz birçok insan geri döndü. Evet.
117:00
Has just
1907
7020680
520
Az önce
117:01
said come back after a year or two years.
1908
7021200
3120
bir veya iki yıl sonra geri gelin dedi.
117:04
So many memories
1909
7024320
2120
Pek çok anı
117:06
and a nice little heart. Yes.
1910
7026440
2000
ve güzel bir küçük kalp. Evet.
117:08
So many old memories.
1911
7028440
1880
Pek çok eski hatıra.
117:10
Well, of course, they don't come much older than this,
1912
7030320
3920
Tabii ki, özellikle burada , YouTube'da bundan daha eski değiller
117:15
especially here on YouTube.
1913
7035120
1560
.
117:16
We are going in the moment we are.
1914
7036680
1880
Olduğumuz anda gidiyoruz.
117:18
I hope you've enjoyed today's live stream.
1915
7038560
2160
Umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
117:20
Shall I tell you the surprise I have for you?
1916
7040760
2080
Sana sürprizimi söyleyeyim mi?
117:22
Steve has something for me.
1917
7042840
1840
Steve'in benim için bir şeyi var.
117:24
He's going to give me a nice treat.
1918
7044680
2480
Bana güzel bir muamele yapacak.
117:27
I wonder what it could be.
1919
7047160
1440
Ne olabileceğini merak ediyorum.
117:28
Do I have to take my clothes off?
1920
7048600
2240
Kıyafetlerimi çıkarmam gerekiyor mu?
117:30
No. OK, good. Good.
1921
7050840
1840
Hayır. Tamam, güzel. İyi.
117:32
Thank goodness for that.
1922
7052680
1320
Bunun için tanrıya şükürler olsun.
117:34
I'm glad it's too cold for that anyway.
1923
7054000
2840
Yine de bunun için çok soğuk olmasına sevindim.
117:37
Yes, sir.
1924
7057920
560
Evet efendim. Yıllardır yaptığımız ve yapmaya alıştığımız canlı yayınlardan sonra
117:38
What have we done on a Sunday after the livestreams
1925
7058480
4840
bir Pazar günü ne yaptık
117:43
that we have done and used to do for year and year and year on?
1926
7063680
6000
? Canlı yayından
117:49
We used to always do something after the livestream and we always announced it.
1927
7069920
3560
sonra hep bir şeyler yapardık ve bunu hep duyururduk.
117:53
We had a cup of tea and we used to steal one of our farm local farmers sheep.
1928
7073800
5160
Bir bardak çay içtik ve çiftliğimizin yerel çiftçilerinden birinin koyunlarını çalardık.
117:59
Oh no, no, we don't talk about that, do we?
1929
7079240
2000
Oh hayır, hayır, bunun hakkında konuşmuyoruz, değil mi?
118:01
We always had a cup of tea and a tea cake.
1930
7081240
4040
Her zaman bir bardak çay ve bir çay kekimiz vardı.
118:05
Yes, but we stopped having the tea cakes and of course, our low.
1931
7085320
4040
Evet, ama çaylı kekleri yemeyi bıraktık ve tabii ki moralimiz bozuldu.
118:09
Bakery closed down. Well, guess what, Mr.
1932
7089520
2960
Fırın kapandı. Bilin bakalım ne oldu Bay
118:12
Duncan, yeah, I went out yesterday on the way to where I was going
1933
7092480
4440
Duncan, evet, dün gideceğim yere giderken
118:17
without you, and I went into the bakery shop, which is reopened.
1934
7097400
4160
sizsiz çıktım ve yeniden açılan fırına girdim.
118:21
And lo and behold, that's the first.
1935
7101960
2960
Ve işte, bu ilk.
118:25
Lo and behold, like that.
1936
7105080
2640
İşte böyle.
118:28
And lo and behold, it's afraid of you to say, Nuala.
1937
7108080
3560
Ve bak, Nuala demek senden korkuyor. İşte
118:32
There it is.
1938
7112000
1200
burada.
118:33
Lo and behold, I think it's from the from the Bible.
1939
7113200
2520
Bakın, sanırım İncil'den.
118:35
I think it is. So there we go.
1940
7115720
2200
Sanirim oyle. İşte başlıyoruz.
118:37
Lo and behold, we have tea cakes.
1941
7117920
3800
Bakın, çay keklerimiz var.
118:42
Yes, they look nice. They look quite big.
1942
7122120
3120
Evet, güzel görünüyorlar. Oldukça büyük görünüyorlar.
118:45
They're big one big one.
1943
7125240
1400
Onlar büyük bir büyük.
118:46
So teacakes are back,
1944
7126640
2320
Çay kekleri
118:49
at least for this week.
1945
7129920
1920
en azından bu hafta için geri döndü.
118:51
Let's see if they're stale and dry, if they are.
1946
7131840
3680
Bakalım bayat ve kuru mu, eğer öyleyse.
118:56
I will be complaining and we won't be purchasing them again.
1947
7136200
3720
Şikayet edeceğim ve bir daha almayacağız.
119:00
OK, OK, we will see what happens.
1948
7140560
2120
Tamam, tamam, ne olacağını göreceğiz.
119:02
Right?
1949
7142680
720
Sağ?
119:03
Say yes.
1950
7143720
1120
Evet de.
119:05
Lovely. Oh, a good ideas.
1951
7145080
2240
Sevimli. İyi fikir.
119:07
Take a little rest.
1952
7147400
1080
Biraz dinlen.
119:08
Oh yes.
1953
7148480
960
Oh evet.
119:09
Lovely to be here, Mr.
1954
7149640
1040
Burada olmak çok güzel, Bay
119:10
Duncan. OK, so I won't be here on Wednesday.
1955
7150680
2680
Duncan. Tamam, o halde çarşamba günü burada olmayacağım.
119:13
No live stream on Wednesday, but of course, we will be back next Sunday.
1956
7153360
3680
Çarşamba günü canlı yayın yok, ama elbette önümüzdeki Pazar geri döneceğiz.
119:17
I hope I will be feeling better.
1957
7157080
2280
Umarım daha iyi hissederim.
119:19
And of course we will be if we go out and about.
1958
7159720
3080
Ve tabii ki dışarı çıkarsak olacağız.
119:22
If we go into the shops,
1959
7162800
1040
Dükkanlara girersek artık mecbur
119:23
we will wear our masks because we have to now.
1960
7163840
2560
olduğumuz için maskelerimizi takacağız.
119:26
Yes, it's back, it's back.
1961
7166680
1640
Evet, geri geldi, geri geldi.
119:28
We are back to wearing our masks.
1962
7168320
2000
Maskelerimizi takmaya geri döndük.
119:30
Everyone's worried about a new strain of the COVID.
1963
7170320
4200
Herkes yeni bir COVID türü hakkında endişeli. Sık
119:34
I often get a new strain, but I can't tell you where.
1964
7174680
3520
sık yeni bir tür alıyorum, ama size nerede olduğunu söyleyemem. Buna ne
119:38
What are they calling it?
1965
7178280
1480
diyorlar? Bu o mu
119:39
Is it this?
1966
7179760
600
? Küçük anlamına gelen mikrop kelimesinden gelen
119:40
It's the army on Omicron or Omicron,
1967
7180360
4120
Omicron veya Omicron'daki ordu
119:44
which comes from the word microbe, which means small.
1968
7184480
2840
.
119:47
Oh, did you know that
1969
7187680
1080
Bunun
119:50
might run?
1970
7190200
760
119:50
I knew small. Yes, my micro. Yes.
1971
7190960
3360
işe yarayabileceğini biliyor muydunuz?
küçük bildim Evet, benim mikro. Evet.
119:54
Well, that's that's why we put microbes in front of words.
1972
7194360
3600
İşte bu yüzden mikropları kelimelerin önüne koyuyoruz.
119:58
Yes, yes.
1973
7198520
1280
Evet evet.
119:59
And so is that.
1974
7199800
1000
Ve bu da öyle.
120:00
But is that the next one in the Greek alphabet after devil?
1975
7200800
3120
Ama Yunan alfabesinde şeytandan sonraki harf bu mu?
120:04
The strange thing is, no, it isn't.
1976
7204000
2160
Garip olan şey, hayır, değil.
120:06
It's much further down because some of them don't make any sense.
1977
7206160
4160
Çok daha aşağıda çünkü bazıları hiçbir anlam ifade etmiyor.
120:11
So some of them are just two letters. Ah.
1978
7211000
3080
Yani bazıları sadece iki harf. Ah.
120:14
And so they don't.
1979
7214320
1200
Ve böylece yapmazlar.
120:15
Well, I think one is pig where you can't
1980
7215520
2640
Bence biri, domuza
120:18
really have the pig, so they've missed out ones that you can't pronounce.
1981
7218160
4320
gerçekten sahip olamayacağın domuz, bu yüzden telaffuz edemediğin şeyleri kaçırmışlar.
120:22
Yes. Ones that look a bit strange.
1982
7222480
2400
Evet. Biraz tuhaf görünenler.
120:25
So now we are on our microbe on on.
1983
7225040
2640
Yani şimdi mikrobumuz üzerindeyiz.
120:27
OK, from the time to worry is when we've used up all the letters
1984
7227960
3240
Tamam, Yunan alfabesinin tüm harflerini tüketip geri
120:31
of the Greek alphabet and we've come back and we have to have a new system
1985
7231200
4120
döndüğümüzde ve COVID varyantlarını tanımlamak için yeni bir sistemimiz olması gerektiğinde endişelenmeye başladığımız andan itibaren,
120:35
to describe COVID variants, then we know we're really in trouble.
1986
7235760
3800
gerçekten başımızın belada olduğunu anlarız.
120:39
Well, I hope that doesn't happen. Yes. All right.
1987
7239600
2760
Umarım bu olmaz. Evet. Elbette.
120:42
Mr. Duncan, I'll go into the kitchen and make a cup of tea and tea cake. Yes.
1988
7242480
3560
Bay Duncan, mutfağa gidip bir fincan çay ve çay keki yapacağım. Evet.
120:46
And I shall see you in a few minutes time and lovely to be here.
1989
7246040
3800
Birkaç dakika içinde görüşürüz ve burada olmak çok güzel.
120:50
Have you have a lovely week learning English and whatever you do
1990
7250280
2840
İngilizce öğrenmek ve ne yaparsanız yapın güzel bir hafta geçirdiniz mi,
120:53
and see you next week?
1991
7253280
1200
haftaya görüşmek üzere?
120:56
Mr. Steve is going.
1992
7256760
3440
Bay Steve gidiyor. Fark ettiğim
121:02
I've just realized one thing I've realized is
1993
7262400
2360
bir şeyin farkına vardım,
121:04
I need a new backdrop, an emergency backdrop,
1994
7264760
3800
yeni bir arka plana, acil bir arka plana ihtiyacım var, bu
121:09
so so when the light goes outside,
1995
7269600
2520
yüzden ışık dışarı çıktığında, arkama koyabileceğim
121:12
I have to have a backdrop that I can put behind me.
1996
7272120
3000
bir arka plana sahip olmalıyım .
121:15
So it just doesn't look like I'm standing in front of a blackboard
1997
7275640
4000
Yani bir karatahtanın
121:20
or a blank void.
1998
7280480
2400
veya boş bir boşluğun önünde duruyormuşum gibi görünmüyor.
121:22
So that's what I have to do.
1999
7282880
1200
Yani yapmam gereken bu.
121:24
I think I will try to sort that out for next week.
2000
7284080
2640
Sanırım önümüzdeki hafta bunu halletmeye çalışacağım .
121:28
It's time to say goodbye.
2001
7288720
2040
Hoşçakal deme vakti.
121:30
It's time for me to go.
2002
7290800
1480
Gitme zamanım geldi.
121:32
I hope you've enjoyed today's live stream.
2003
7292280
1840
Umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
121:34
Thank you for your company.
2004
7294120
1080
Şirketiniz için teşekkür ederiz.
121:35
It's been a busy one. We've talked about a lot of things.
2005
7295200
2360
Yoğun bir gündü. Birçok şey hakkında konuştuk.
121:37
We've talked about face masks.
2006
7297800
1960
Yüz maskeleri hakkında konuştuk.
121:39
We've talked about Mr.
2007
7299760
2240
Bay
121:42
Steve's new suit and we've talked about junk mail.
2008
7302000
5000
Steve'in yeni kıyafeti hakkında konuştuk ve önemsiz posta hakkında konuştuk.
121:47
We've talked about Jehovah's Witnesses
2009
7307440
2240
Yehova'nın Şahitlerinden bahsettik
121:50
and we've talked about teacakes as well.
2010
7310920
3800
ve keklerden de bahsettik.
121:55
See you later. Take care, everyone.
2011
7315360
2040
Sonra görüşürüz. Herkes kendine iyi baksın.
121:57
And I hope you've enjoyed today's livestream.
2012
7317880
2800
Ve umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
122:01
My new lesson, my first new lesson
2013
7321080
3240
Yeni dersim, yaptığım ilk yeni dersim
122:04
that I've been making and I have made a few.
2014
7324800
3440
ve birkaç tane yaptım.
122:08
I'm going to try and make some more next week.
2015
7328240
2320
Önümüzdeki hafta biraz daha yapmaya çalışacağım.
122:10
The first one will be posted on.
2016
7330560
2360
İlki tarihinde yayınlanacak.
122:15
I want to say Tuesday.
2017
7335200
2560
Salı demek istiyorum.
122:17
Yes, I think Tuesday, Tuesday will be the day,
2018
7337760
2920
Evet, bence Salı, Salı gün olacak,
122:21
so I hope you will catch that
2019
7341480
2280
bu yüzden umarım bunu yakalarsın
122:23
and I hope I will catch you
2020
7343920
2600
ve umarım
122:26
next Sunday as well.
2021
7346920
2480
önümüzdeki Pazar da seni yakalarım.
122:29
This is Mr.
2022
7349760
600
Bu, İngilizcenin
122:30
Duncan in the birthplace of English, saying, Thanks for watching.
2023
7350360
4240
doğum yerindeki Bay Duncan , "İzlediğiniz için teşekkürler" diyor.
122:34
See you soon. Enjoy your week.
2024
7354640
3280
Yakında görüşürüz. Haftanın tadını çıkar.
122:37
Have a good one.
2025
7357960
1120
iyi eğlenceler
122:39
And can you stay safe as well?
2026
7359080
2360
Ve sen de güvende kalabilir misin?
122:41
Just for me, I would be very happy if you could stay safe
2027
7361440
4960
Sadece benim için, bir
122:46
and of course, until the next time we meet here.
2028
7366640
2920
dahaki sefere burada buluşana kadar güvende kalabilirsen çok mutlu olurum.
122:50
You know what's coming next? Yes, you do.
2029
7370000
2280
Sırada ne var biliyor musun? Evet yaparsın.
122:59
Ta ta for
2030
7379360
680
Şimdilik ta ta
123:00
now. And.
2031
7380040
14520
. Ve.
124:43
I'm a big boy now.
2032
7483400
1640
Ben artık büyük bir çocuğum.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7