LIVE English Lesson - 14th January 2018 - Censorship - Shakespeare - Tea or Coffee? - Crime

9,084 views ・ 2018-01-14

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:55
Here are two words that many English speakers often use incorrectly the words
0
175400
4900
İşte birçok İngilizce konuşanın sıklıkla yanlış kullandığı iki kelime:
03:00
are infer and imply first of all the word infer means to deduce or conclude
1
180310
7950
kelimeler çıkarım yapmak ve her şeyden önce ima etmek anlamına gelir.
03:08
something from evidence and reasoning rather than from explicit statements to
2
188260
6780
03:15
come to a conclusion based on what you felt was meant even though it was not
3
195040
3990
03:19
said directly is to infer I infer from what you said then there is the word
4
199030
8340
doğrudan söylenmemiş olsa da, söylediğinizden çıkarım yapmaktır, o zaman konuşurken veya yazarken
03:27
imply which means to make slight hints and suggestions while speaking or
5
207370
4949
hafif ipuçları ve önerilerde bulunmak anlamına gelen ima kelimesi vardır,
03:32
writing you make comments that suggest something without being too blatant or
6
212319
5431
çok bariz veya yapan
03:37
obvious the person making the comments implies while the person listening to
7
217750
6900
kişi aşikar olmadan bir şeyler öneren yorumlar yaparsınız. yorumlar, yorumları dinleyen kişinin çıkarsamasını ima ederken, çıkarım yapmak,
03:44
the comments infers so to infer is to come to a conclusion from what you hear
8
224650
6360
duyduklarınızdan bir sonuca varmaktır
03:51
and imply is to suggest something by what you say it is common for native
9
231010
6360
ve ima etmek, söylediklerinizle bir şeyler önermek demektir, anadili
03:57
English speakers to confuse infer with imply I wonder what you will infer from
10
237370
8130
İngilizce olanların çıkarımı ima etmekle karıştırması yaygın bir durumdur. Ne yapacağınızı merak ediyorum.
04:05
the following statement it's Sunday afternoon it's 2:00 p.m. here in the UK
11
245500
6780
Aşağıdaki ifadeden, Pazar öğleden sonra saat 14:00 olduğu sonucuna varın. burada Birleşik Krallık'ta
04:12
and this is live English!
12
252280
23700
ve bu canlı İngilizce!
04:36
mm-hmm mm-hmm
13
276360
4170
mm-hmm mm-hmm bunun
04:45
do you know what theme that is do you know which movie that is taken
14
285479
6370
hangi tema olduğunu biliyor musunuz hangi filmden alındığını
04:51
from do you know which movie that's taken from do you know? its jaws oh I
15
291849
4921
biliyor musunuz hangi filmden alındığını biliyor musunuz? bahse girerim
04:56
love film music I bet right now if I were to ask you what's your favourite
16
296770
7790
şu anda sana en sevdiğin film müziğinin ne olduğunu sorsam, bahse girerim
05:04
piece of movie music is I bet you would say the theme from Titanic my heart will
17
304560
8380
Titanik'teki temayı söylersin kalbim
05:12
go on uh hi everybody how are you today are you okay I hope so are you happy I
18
312940
10170
devam edecek uh millet bugün nasılsınız iyi misiniz ben umarım mutlusundur
05:23
really really hope so yes my name is mr. Duncan and I'm here once
19
323110
6330
umarım gerçekten öyledir evet benim adım bay Duncan ve ben bir kez
05:29
again on YouTube live it's Sunday we are now two weeks into 2018 how has your
20
329440
10229
daha YouTube'da canlı yayındayız, bugün Pazar, şimdi 2018'e iki hafta girdik,
05:39
year been so far has it been a good year I really really hope so because of
21
339669
6150
yılınız şimdiye kadar nasıl geçti, gerçekten iyi bir yıl oldu, gerçekten öyle umuyorum çünkü
05:45
course lots of people at the moment are wishing Happy New Year Happy New Year
22
345819
6530
şu anda pek çok insan Mutlu olmayı diliyor Yeni Yıl Yeni Yılınız Kutlu Olsun Yeni Yılınız Kutlu Olsun
05:52
when does it become too late to say Happy New Year how many days into the
23
352349
6310
demek için ne zaman çok geç oluyor? ondan
05:58
new year can you actually say Happy New Year
24
358659
3921
06:02
before it becomes offensive so I think the first seven or eight days of the new
25
362580
6970
06:09
year is okay but after that I think it's inappropriate so you only have to say
26
369550
5760
sonra bence uygunsuz bu yüzden sadece
06:15
Happy New Year for the first seven or eight days although yesterday I was in
27
375310
6150
ilk yedi veya sekiz gün Yeni Yılınız Kutlu Olsun demeniz yeterli dün
06:21
town and lots of people were wishing each other happy new year
28
381460
4139
şehirdeydim ve birçok insan birbirine mutlu yıllar diliyordu,
06:25
still it's nearly two weeks since the new year arrived and people are still
29
385599
5761
hala yeni yılın gelmesinden bu yana yaklaşık iki hafta geçti ve insanlar hala
06:31
wishing each other happy new year I must admit so let us
30
391360
4440
birbirlerine mutlu yıllar diliyorlar itiraf etmeliyim ki
06:35
keep our fingers crossed this week that we don't have any technical problems
31
395800
4950
bu hafta parmaklarımızı çapraz tutalım ki herhangi bir teknik sorunumuz yok
06:40
remember last week we had some problems thank you very much once again to my
32
400750
5279
geçen haftayı hatırlayın bazı sorunlar yaşadık
06:46
local phone company for cutting so can we all keep our fingers crossed
33
406029
6411
yerel telefon şirketime kestiği için bir kez daha çok teşekkür ederim bugün hepimiz parmaklarımızı çapraz tutabilir miyiz
06:52
today that we don't have any problems with the connection so here we go again
34
412440
8080
ki bağlantıyla ilgili herhangi bir sorunumuz yok o yüzden yine başlıyoruz
07:00
lots of things coming today I'm having a lovely cup of coffee at the moment it's
35
420520
5700
bugün pek çok şey geliyor çok güzel bir fincan kahve içiyorum şu anda
07:06
very unusual for me to have a cup of coffee during the actual livestream but
36
426220
5310
benim için çok sıra dışı gerçek canlı yayın sırasında bir fincan kahve ama
07:11
I'm having one today it's delicious hmm Oh lovely not too sweet but I left my
37
431530
9930
bugün bir tane içiyorum çok lezzetli hmm Ah güzel çok tatlı değil ama
07:21
coffee strong I don't drink a lot of coffee but what about you would you
38
441460
5190
kahvemi sert bıraktım çok fazla kahve içmem ama peki ya sen
07:26
describe yourself as a tea or coffee person are you a person who enjoys a cup
39
446650
7230
kendini çay olarak mı kahve olarak mı tanımlarsın kişi siz bir fincan çaydan hoşlanan biri misiniz
07:33
of tea or do you like to have a cup of coffee
40
453880
4920
veya bir fincan kahve içmeyi sever misiniz
07:38
now some people are addicted they are addicted to coffee they drink many many
41
458800
6480
şimdi bazı insanlar bağımlıdırlar kahve bağımlısıdırlar
07:45
cups of coffee every single day and there is something that always annoys me
42
465280
5760
her gün birçok fincan kahve içerler ve beni her zaman rahatsız eden bir şey vardır
07:51
about coffee some people say that coffee is good for your health whilst others
43
471040
5760
kahve bazı insanlar kahvenin sağlığınız için iyi olduğunu söylerken diğerleri
07:56
say it's bad for you so what is the truth it's the same with wine a lot of
44
476800
7380
sizin için kötü olduğunu söylüyor yani gerçek nedir
08:04
people say Oh wine it's good for you then other people say that wine is bad
45
484180
5220
şarap
08:09
for you it's very confusing so what are you would you describe yourself are you
46
489400
6210
için de aynı şey çok kafa karıştırıcı bu yüzden kendinizi nasıl tanımlarsınız
08:15
a tea or coffee person so how would you describe yourself would you like to have
47
495610
7350
çay mı kahve mi insanısınız kendinizi nasıl tanımlarsınız
08:22
a cup of tea right now or would you like to have a cup of coffee so at the moment
48
502960
5700
şu anda bir fincan çay içmek ister misiniz veya bir fincan kahve içmek ister misiniz yani şu anda
08:28
I'm having a delicious cup of coffee live on YouTube mmm absolutely delicious
49
508660
11100
ben' YouTube'da canlı olarak lezzetli bir fincan kahve içiyorum mmm kesinlikle lezzetli
08:39
so if you are enjoying your beverage at the moment beverage that's a great word
50
519760
7950
yani şu anda içeceğinizin tadını çıkarıyorsanız içecek bu harika bir kelimedir
08:47
beverage just means a drink so any type of drink can be described as a beverage
51
527710
8780
içecek sadece bir içecek anlamına gelir, bu nedenle herhangi bir içecek türü bir içecek olarak tanımlanabilir,
08:56
so cheers everyone if you are having your tea
52
536490
4839
bu nedenle herkesin şerefine şu
09:01
all coffee at the moment so here we go the first question of course must be
53
541329
6391
an çayınız kahveniz içiyor o yüzden başlıyoruz ilk soru tabi ki
09:07
what was the view like this morning what was the view out of my window like well
54
547720
7469
bu sabah manzara nasıldı penceremden dışarıdaki manzara nasıldı peki bir
09:15
let's have a look shall we let's go through the window right now it is a
55
555189
4080
bakalım bakalım pencereden geçelim mi hemen şimdi
09:19
very murky cold damp day if you look in the distance you can just about see the
56
559269
8641
çok kasvetli, soğuk, nemli bir gün, eğer uzaktan bakarsanız, hemen hemen
09:27
mountain the wrekin hill it's not a mountain a lot of people tell
57
567910
6329
dağı görebilirsiniz, wrekin tepesi, dağ değil, birçok insan
09:34
me off they say mr. Duncan the wrekin is not a mountain it is actually a hill
58
574239
5070
beni azarlıyor, bay diyorlar. Yıkık Duncan bir dağ değil, aslında bir tepe
09:39
okay some people are so pedantic so there it is the view this morning
59
579309
6601
tamam, bazı insanlar çok bilgiç, yani işte bu sabahki manzara bu,
09:45
it's very murky very misty it feels quite unpleasant outside oh look did you
60
585910
8579
çok karanlık, çok puslu, dışarısı oldukça nahoş hissettiriyor, bakın
09:54
see that the pigeons the pigeons are flying around there they are can you see
61
594489
6270
güvercinleri gördünüz mü oralarda güvercinler uçuşuyor
10:00
them they are all landing on the tree so there it is the view from the window
62
600759
6300
onları görebiliyor musun hepsi ağaca iniyor yani işte pencereden görünen manzara
10:07
this morning it is a very murky day and of course
63
607059
6090
bu sabah çok kasvetli bir gün ve tabii ki
10:13
this week Oh this week was a very special week for
64
613149
3571
bu hafta Ah bu hafta benim için çok özel bir haftaydı
10:16
me do you know why because this week we reached 600,000 subscribers this week so
65
616720
8880
neden biliyor musun çünkü bu hafta 600.000 aboneye ulaştık bu yüzden
10:25
now I have passed the 600,000 subscriber mark ah isn't that exciting so thank you
66
625600
9329
şimdi 600.000 abone sınırını geçtim ah o kadar heyecan verici değil mi bu yüzden
10:34
very much thanks to all those who have decided to join me over the past few
67
634929
5220
son haftalarda bana katılmaya karar veren herkese çok teşekkür ederim
10:40
weeks and of course a big thank you to those who have been watching for many
68
640149
6571
ve tabii ki çok teşekkür ederim
10:46
many years talking a thank you can I say a very big thank you to Andrea
69
646720
7919
uzun yıllardır izleyenlere bir teşekkürle teşekkür edebilir miyim Andrea Santi'ye çok teşekkür ederim
10:54
Santi thank you very much Andrea for your super super donation and also
70
654639
7740
çok teşekkür ederim Andrea süper süper bağışınız ve
11:02
Christmas present as well thank you very much once again - Andrea Santi for your
71
662379
7380
ayrıca Noel hediyeniz için çok teşekkür ederim bir kez daha çok teşekkür ederim - Andrea Santi pay pow aracılığıyla
11:09
lovely kind donation that you sent to me through pay
72
669759
5191
bana gönderdiğiniz güzel bağışınız için
11:14
pow thank you very much because a lot of people like to make donations small or
73
674950
5880
çok teşekkür ederim çünkü birçok insan küçük veya büyük bağış yapmayı sever
11:20
large and there is the address if you would
74
680830
3660
ve
11:24
like to send a donation to help my work continue because doing this does cost a
75
684490
7020
işimin devam etmesine yardımcı olmak için bağış göndermek isterseniz adres var çünkü bunu yapıyorsunuz çok paraya mal oluyor yapmam gereken
11:31
lot of money there's lots of things I have to do lots of things I have to buy
76
691510
4020
birçok şey var yapmam gereken birçok şey satın almam gerekiyor parasını
11:35
lots of things I have to pay for and of course there is lots of equipment that
77
695530
6120
ödemem gereken birçok şey var ve tabii ki canlı
11:41
helps me to go live so you are more than welcome to make a donation through
78
701650
6000
yayına geçmeme yardımcı olan birçok ekipman var bu yüzden hoşgeldiniz PayPal ile bağış yapmak
11:47
PayPal it's very simple you don't have to give any details you don't have to
79
707650
4890
çok basit herhangi bir bilgi vermek zorunda değilsiniz
11:52
give you address or your credit card so there you go it's so easy and can I
80
712540
7950
size adres veya kredi kartınızı vermek zorunda değilsiniz yani işte bu kadar kolay ve
12:00
thank you in advance now last week I noticed some people were getting very
81
720490
7380
şimdi şimdiden teşekkür edebilir miyim geçen hafta bazılarını fark ettim insanlar videolarımda
12:07
upset because they couldn't find the subtitles on my videos so here we go I'm
82
727870
6540
altyazı bulamadıkları için çok üzülüyorlardı, işte
12:14
going to mention this again so after the live stream has finished normally a few
83
734410
8580
başlıyoruz, bundan tekrar bahsedeceğim, böylece canlı yayın normal bir şekilde bittikten birkaç
12:22
hours later you can actually watch captions or subtitles but you have to
84
742990
4890
saat sonra altyazıları veya altyazıları gerçekten izleyebilirsiniz ama
12:27
click the symbol you have to click this which is underneath the video and then
85
747880
6600
sembole tıklamak için videonun altındaki buna tıklamanız gerekir ve ardından
12:34
you can watch the subtitles so still a lot of people thinking that I don't have
86
754480
5670
altyazıları izleyebilirsiniz, bu yüzden hala birçok insan
12:40
subtitles on my latest videos but they are there trust me they are there let's
87
760150
8190
son videolarımda altyazı olmadığını düşünüyor ama varlar güven bana oradalar hadi yapalım
12:48
have a look at the live chat shall we because the live chat is of course open
88
768340
4260
canlı sohbete bir göz atalım mı çünkü canlı sohbet tabii ki açık
12:52
let's see what is going on on the live chat dallara
89
772600
5610
canlı sohbette neler oluyor bir bakalım dallara
12:58
may tavill oh thank you very much for joining me today
90
778210
5250
may tavill oh bugün bana katıldığınız için çok teşekkür ederim
13:03
hello everybody says Joe Hale hello to you as well
91
783460
4380
merhaba herkes Joe Hale size de merhaba diyor
13:07
Kunal O'Connell we love tea in Azerbaijan we like tea very much we
92
787840
7110
Kunal O 'Connell biz Azerbaycan'da çayı severiz çayı çok severiz her zaman
13:14
always drink tea in the morning and anytime hello Bello marvelous mr. Duncan
93
794950
5430
sabahları ve her zaman çay içeriz merhaba Bello harika bay. Bay Duncan'a
13:20
hello to mr. Steve as well more about mr. Steve in a moment
94
800380
4830
merhaba. Steve ayrıca bay hakkında daha fazla bilgi . Steve birazdan
13:25
hello mr. Duncan from Martha also Alice mohamad analytic brain Jamal Murray mr.
95
805210
8680
merhaba bayım. Martha'dan Duncan ayrıca Alice mohamad analitik beyin Jamal Murray mr.
13:33
Duncan do you like green tea yes I used to drink a lot of green tea when I lived
96
813890
6720
Duncan yeşil çayı sever misin evet Çin'de yaşarken çok yeşil çay içerdim,
13:40
in China quite a lot of that was consumed whilst teaching in China
97
820610
7920
Çin'de ders verirken çokça tüketilirdi
13:48
hello mr. Duncan from Island cumin youlet ass hello to you thank you very
98
828530
6840
merhaba bay. Adadan Duncan kimyon youlet kıç merhaba sana
13:55
much for joining me Tabak is a Turkish word which means
99
835370
4490
bana katıldığın için çok teşekkür ederim Tabak Türkçe bir kelimedir ve
13:59
chicken oh thank you very much havoc and a special 'cluck cluck' to you. Olga is here Thank You
100
839860
9430
tavuk anlamına gelir oh çok teşekkür ederim harap ve sana özel bir 'gıcık gıcırtı'. Olga burada Teşekkür ederim
14:09
Olga watching in Moscow also raker hello mr. Duncan nice to see you again
101
849290
5250
Olga Moskova'da izliyor ayrıca raker merhaba mr. Duncan sizi tekrar görmek güzel
14:14
and it's SuperDuper to see you again as well mr. Steve is a very big fan of
102
854540
6740
ve sizi tekrar görmek Süper Duper Bay. Steve, bitki çayının çok büyük bir hayranıdır, bu yüzden sorunuz için
14:21
herbal tea so thank you Chris for your question do you have coffee with sugar
103
861280
8220
teşekkürler Chris, şekerli kahveniz var mı?
14:29
yes I do I I do like to put a little bit of sugar in my coffee so Thank You Alice
104
869500
6700
14:36
for that question hello mr. Duncan from ash wani hello to
105
876200
5070
ash wani'den Duncan
14:41
you as well it's so nice to see so many people here today thank you so much for
106
881270
5280
sana da merhaba, bugün bu kadar çok insanı burada görmek çok güzel, bana katıldığın için çok teşekkür ederim,
14:46
joining me of course this is now live it's quarter past two don't forget
107
886550
7220
tabii ki bu şimdi canlı, ikiyi çeyrek geçiyor unutma
14:53
oh dear...coming up today at 3 o'clock live with lots of things to talk about
108
893770
8950
canım... bugün 3'te geliyor konuşacak çok şey ile canlı saat
15:02
it is mr. Steve
109
902720
1720
mr. Steve
15:46
I do yes we are live as live can be thank you very much for joining me today
110
946980
6599
Evet, canlı olarak yaşıyoruz, bugün bana katıldığınız için çok teşekkür ederim
15:53
it's mr. Duncan that's me and I have been teaching English right here on
111
953579
4741
. Duncan, bu benim ve
15:58
YouTube for over 11 years and of course 2018 is the 12th year that I've been
112
958320
9449
11 yılı aşkın süredir burada YouTube'da İngilizce öğretiyoruz ve tabii ki 2018,
16:07
right here on YouTube teaching English so mr. Steve coming
113
967769
3870
burada YouTube'da İngilizce öğrettiğim 12. yıl, bu yüzden mr. Steve
16:11
later on did you see him there he was doing his exercises that is actually
114
971639
4981
daha sonra geliyor onu orada gördünüz mü egzersizlerini yapıyordu aslında
16:16
from last week when he was getting very excited in the studio talking all about
115
976620
5040
geçen hafta stüdyoda çok heyecanlandığı günlerde
16:21
his exercise routine today we are talking about some very heavy topics
116
981660
9380
egzersiz rutini hakkında konuşuyordu bugün çok ağır konulardan bahsediyoruz
16:31
today we are going to discuss censorship is there any censorship in your country
117
991040
8200
bugün tartışacağız sansür ülkenizde sansür var mı
16:39
do you think it is right to censor things so this is a subject that is
118
999240
7039
sizce bir şeyleri sansürlemek doğru mu bu yüzden
16:46
often talked about in the news I know it's a very heavy subject and for some
119
1006279
5981
haberlerde sıkça konuşulan bir konu biliyorum çok ağır bir konu ve bazı
16:52
people it is a very sensitive subject but I think it's a very interesting
120
1012260
4290
insanlar için çok hassas bir konu ama bence bahsetmek çok ilginç bir
16:56
thing to talk about because even in countries where you think there is no
121
1016550
5729
şey çünkü sansür olmadığını düşündüğünüz ülkelerde bile
17:02
censorship there actually is censorship so even though you might think say for
122
1022279
7381
aslında sansür var yani
17:09
example here in the UK you might think there is no censorship here but in fact
123
1029660
4769
örneğin burada, Birleşik Krallık'ta sansür olmadığını düşünebilirsiniz ama aslında çok
17:14
there is so it might be fair to say that censorship is something that is very
124
1034429
6481
var Sansürün çok yaygın bir şey olduğunu söylemek doğru olabilir
17:20
widespread but of course you might say that the level of censorship varies
125
1040910
8100
ama tabii ki sansürün düzeyi
17:29
between each country so hello and we are going to talk about some big
126
1049010
7380
ülkeden ülkeye değişir diyebilirsiniz, bu yüzden merhaba ve daha
17:36
subjects also coming up later on mr. Steve will be here yes he is here he has
127
1056390
6360
sonra da gündeme gelecek olan bazı büyük konulardan bahsedeceğiz. Steve burada olacak evet burada
17:42
a lot of fans and today we are talking about censorship we are going to talk
128
1062750
6929
çok fazla hayranı var ve bugün sansür hakkında konuşuyoruz
17:49
about plastic because this week many people once again a very sensitive
129
1069679
5821
plastik hakkında konuşacağız çünkü bu hafta birçok insan bir kez daha çok hassas bir
17:55
subject or talking about pollution and the effect
130
1075500
4800
konu veya kirlilik ve plastiğin etkisi hakkında konuşuyor.
18:00
that plastic has on the environment so if you have something to say about that
131
1080300
5580
çevre hakkında söyleyecek bir şeyiniz varsa,
18:05
you are more than welcome to get involved if is not just my show it is
132
1085880
5730
katılmaktan memnuniyet duyarız, eğer sadece benim şovum değilse,
18:11
also your show as well and that is the reason why we are here to share our
133
1091610
6180
aynı zamanda sizin şovunuzdur ve bu nedenle, fikirlerimizi paylaşmak
18:17
ideas and of course to learn some English yes indeed it's been very busy
134
1097790
7980
ve elbette öğrenmek için buradayız. biraz İngilizce evet gerçekten de
18:25
this week here in Much Wenlock oh my goodness so many things have been going
135
1105770
6720
bu hafta burada, Much Wenlock'ta çok meşguldü aman tanrım, bu hafta burada, memleketimde pek çok şey oluyor,
18:32
on right here in my hometown this week for example
136
1112490
5880
örneğin,
18:38
we've had lots of disruption this week because there are some roadworks
137
1118370
6450
bu hafta çok fazla aksama yaşadık çünkü çok sayıda yol çalışması
18:44
taking place lots of things happening around the town center the place in
138
1124820
6000
yapılıyor. Yaşadığım yer olan şehir merkezinin çevresinde meydana gelen olaylardan
18:50
which I live much Wenlock and as you can see there are lots of roadworks lots of
139
1130820
6120
çok Wenlock ve gördüğünüz gibi birçok yol çalışması var ve
18:56
signs telling people where to go and can you see the sign it says work starts
140
1136940
9240
insanlara nereye gitmeleri gerektiğini söyleyen birçok işaret var ve Batı güç dağıtımı adına işin burada başladığını söyleyen tabelayı görebiliyor musunuz?
19:06
here on behalf of Western power distribution one-way system will be in
141
1146180
5070
tek yönlü sistem
19:11
operation from the 8th of January 2018 for approximately 5 weeks that's what
142
1151250
7710
8 Ocak 2018'den itibaren yaklaşık 5 hafta süreyle faaliyete geçecek,
19:18
the sign says so there it is so there is some disruption at the moment taking
143
1158960
7920
tabelada öyle yazıyor, yani işte tam burada, kasabada şu anda bazı aksamalar oluyor
19:26
place right here in the town and one or two people have been complaining about
144
1166880
6480
ve bir veya iki kişi şikayet ediyor Bununla ilgili
19:33
it now I've been trying to find out what they are actually doing why are they
145
1173360
5790
şimdi aslında ne yaptıklarını öğrenmeye çalışıyorum, neden
19:39
digging up the road well apparently there are some electrical cables that
146
1179150
7050
yolu kazıyorlar, görünüşe göre normalde üstte olan bazı elektrik kabloları var, bu
19:46
are normally overhead so what they are going to do they are going to take the
147
1186200
4920
yüzden ne yapacaklar
19:51
electric cables that are above everyone and they are going to put them under the
148
1191120
5880
elektrik kablolarını alacaklar. herkesin üstündeler ve onları yerin altına koyacaklar
19:57
ground so apparently that's what they are doing
149
1197000
2730
yani görünüşe göre yaptıkları bu
19:59
they are actually putting the electricity cables under the ground now
150
1199730
7260
aslında elektrik kablolarını şimdi yaşadığım yerin altına koyuyorlar,
20:06
where I live many of the electrical cables are actually above the ground
151
1206990
6870
elektrik kablolarının çoğu aslında yerin üstünde,
20:13
they are actually on top of tool poles and that includes where I live so it
152
1213860
7500
aslında üstündeler alet direkleri ve buna benim yaşadığım yer de dahil yani şu an öyle
20:21
looks as if that's what they are doing at the moment they are actually putting
153
1221360
3960
yapıyorlar sanki
20:25
the electric cables under the ground instead of them being above the ground
154
1225320
7310
elektrik kablolarını yerden yüksekte değil de yerin altına koyuyorlar
20:32
Thank You taboc davic just said my teacher suggested your YouTube channel
155
1232630
7179
Teşekkürler taboc davic az önce hocam youtube kanalınızı önerdi dedi
20:39
and said you are very friendly thank you very much tavern that that's
156
1239809
4531
ve çok arkadaş canlısı olduğunu söyledi, tavernaya çok teşekkür ederim, bu
20:44
very kind of you so there you can see there there is some roadworks
157
1244340
6630
çok naziksiniz, orada görebilirsiniz,
20:50
taking place right here in the place I live and many people ask mr. Duncan
158
1250970
8130
tam burada, yaşadığım yerde bazı yol çalışmaları yapılıyor ve birçok insan Bay'a soruyor. Duncan
20:59
where do you live the place I live in is called Much Wenlock and as I said just
159
1259100
8760
nerede yaşıyorsun Yaşadığım yerin adı Much Wenlock ve dediğim gibi
21:07
it's been a very busy week here lots of things going on this week much Wenlock
160
1267860
7650
burada çok yoğun bir hafta oldu bu hafta pek çok şey oluyor Wenlock bir anda
21:15
was on television on the BBC more about that in a moment and also we had some
161
1275510
9000
BBC'de televizyonda daha fazla yer aldı ve ayrıca biz bu hafta
21:24
very dramatic events taking place here this week lots of bad things happened
162
1284510
10159
burada çok dramatik olaylar oldu, yaşadığım yerde bu hafta pek çok kötü şey oldu ve bununla
21:34
this week in the place I live more about that in a moment as well and of course
163
1294669
6671
ilgili daha fazla bilgi ve tabii ki
21:41
every Saturday it is worth mentioning that every Saturday we go for a lovely
164
1301340
5430
her cumartesi, her cumartesi güzel bir
21:46
meal mr. Steve and myself we go for a lovely meal in the town centre would you
165
1306770
7080
yemek yemeye gittiğimizi belirtmekte fayda var bay. Steve ve ben şehir merkezinde güzel bir yemek yemeye gidiyoruz
21:53
like to see mr. Steve buying some bread yesterday ok then here we go
166
1313850
7500
Mr. Steve dün biraz ekmek alıyor tamam o zaman işte başlıyoruz
22:01
this is mr. Steve and myself in Much Wenlock square yesterday afternoon
167
1321350
9890
bu bay. Steve ve ben dün öğleden sonra Much Wenlock meydanında
22:14
now oh hi everybody welcome once again to
168
1334320
6370
şimdi oh merhaba millet yaşadığım yere bir kez daha hoş geldiniz
22:20
the place in which I live this is much Wenlock and it's mr. Duncan
169
1340690
6210
burası Wenlock ve Mr. Duncan
22:26
yes Here I am this is not live of course this is now
170
1346900
5640
evet İşte buradayım, bu canlı değil tabii ki bugün
22:32
Saturday afternoon and I'm in town but the big question is where is mr. Steve
171
1352540
6980
cumartesi öğleden sonra ve şehirdeyim ama asıl soru şu ki Bay Duncan nerede? Steve
22:39
where is mr. Steve where is mr. Steve oh there's mr. Steve
172
1359520
7390
Bay nerede? Steve Bay nerede? Steve oh işte bay. Steve
22:46
but where is he going mr. Steve is going somewhere but where is he going
173
1366910
6019
ama nereye gidiyor bayım? Steve bir yere gidiyor ama nereye gidiyor
22:52
mr. Steve is going to the local Bakers he's going to pick up some bread so here
174
1372929
7391
bayım? Steve yerel Fırıncılara gidiyor biraz ekmek alacak bu yüzden burada
23:00
we are in much Wenlock of course this is the place in which I live thank you very
175
1380320
4800
Wenlock'tayız tabii ki burası benim yaşadığım yer
23:05
much for joining me live today it's very nice to see you once again of course
176
1385120
5280
bugün canlı yayında bana katıldığınız için çok teşekkür ederim sizi bir kez daha görmek çok güzel tabii ki
23:10
much Wenlock is a very famous place in fact it's even more famous now because
177
1390400
6210
Wenlock çok ünlü bir yer aslında şimdi daha da ünlü çünkü
23:16
last night Much Wenlock was on television yes on the BBC no less can
178
1396610
7530
dün gece çok Wenlock televizyondaydı evet BBC'de daha az
23:24
you believe it so mr. Steve is now in the baker's shop he's buying some bread
179
1404140
6930
inanamıyor musunuz bayım? Steve şimdi fırıncıda
23:31
as I mentioned just now but what will he buy hopefully mr. Steve will be willing
180
1411070
9030
az önce bahsettiğim gibi biraz ekmek alıyor ama ne alacak inşallah bayım. Steve
23:40
to show us the bread that he bought and I have a feeling he's going to come back
181
1420100
6870
aldığı ekmeği bize göstermeye istekli olacak ve bende
23:46
with at least two bags of bread I think so well I hope so for those wondering
182
1426970
7079
en az iki çuval ekmekle geri döneceğine dair bir his var.
23:54
where I am I'm actually in the square the main
183
1434049
3181
23:57
square here in Much Wenlock a place where I often come to do my shopping
184
1437230
5250
Burada, Much Wenlock'taki ana meydan, sık sık alışverişimi yapmak için geldiğim bir yer,
24:02
here he comes mr. Steve is coming back he's done his bread shopping
185
1442480
7310
buraya bay geliyor. Steve geri geliyor ekmek alışverişini yaptı
24:12
mr. Steve oh hello mr. Steve so here we are then we're in much Wenlock once
186
1452290
8410
bayım. Steve oh merhaba bayım. Steve işte buradayız, o zaman bir kez
24:20
again of course this is the place in which we live isn't it it certainly is
187
1460700
4470
daha Wenlock'tayız tabii ki burası yaşadığımız yer değil mi
24:25
and yes I've just been to the bread shop to get some nice fresh bread
188
1465170
5340
ve evet, biraz taze ekmek almak için ekmek dükkanına gittim
24:30
Steve can you show us what you've bought now we love eating bread don't we
189
1470510
5040
Steve can şimdi bize ne aldığınızı gösterin, ekmek yemeyi seviyoruz, değil mi biz
24:35
now certain types of bread are seen as unhealthy but other types of bread are
190
1475550
7230
artık bazı ekmek türleri sağlıksız olarak görülüyor, ancak diğer ekmek türleri
24:42
seen as very healthy and dare I say nutritious so would you like to show us
191
1482780
6690
çok sağlıklı ve besleyici diyorum, bu yüzden bize ne yaptığınızı göstermek ister misiniz?
24:49
what you bought we've got both types in here this is the healthy one because
192
1489470
5370
satın aldım burada her iki türden de var, bu sağlıklı olan çünkü
24:54
this seed there's lots of seeds in here and it's brown bread so lots of fibre so
193
1494840
6750
bu tohum burada çok tohum var ve esmer ekmek çok lif var yani
25:01
that's that that's that I call it GI bread it's supposed to keep your blood sugar stable
194
1501590
5100
ben buna GI ekmeği diyorum, kan şekerinizi sabit tutması gerekiyor
25:06
g GI bread don't ask me to say what that is but it's called GI bread so it keeps
195
1506690
8370
g GI ekmeği bana bunun ne olduğunu söylememi istemesin ama buna GI ekmeği deniyor, bu yüzden
25:15
it's very low in sugar but this one here this oh I like I like the look at this
196
1515060
6810
şekeri çok düşük tutuyor ama buradaki bu oh, buna bakmayı beğendim bu bak şuna bak bu
25:21
this look at that that's a tiger bread it's a huge loaf it's white bread with with a
197
1521870
8580
bir kaplan ekmeği bu çok büyük somun,
25:30
sort of a coating on it that makes it look like tiger skin anyway it's
198
1530450
4230
üzerinde kaplan derisi gibi görünen bir çeşit kaplama bulunan beyaz ekmek, zaten
25:34
delicious and it's all mine now miss miss mr. Steve mr. Steve seems to think
199
1534680
6450
lezzetli ve artık hepsi benim, bayan bayan bay . steve bey Steve
25:41
that he's going to eat all of the bread but I have a I have a feeling that I'm
200
1541130
4800
tüm ekmeği yiyeceğini düşünüyor gibi görünüyor ama içimden bir his var ki benim de
25:45
going to be eating quite a lot of it as well
201
1545930
2190
ondan oldukça fazla yiyeceğime dair bir his var
25:48
hey last night guess what yes I've mentioned it already but I'm going to
202
1548120
5040
hey dün gece tahmin et ne oldu evet bundan daha önce bahsetmiştim ama ben
25:53
mention it again Much Wenlock the place we live in was actually on television
203
1553160
6750
Tekrar bahsedeceğim Much Wenlock yaşadığımız yer aslında televizyondaydı
25:59
and we watched it last night did you enjoy seeing Much Wenlock on
204
1559910
4080
ve dün gece izledik Much Wenlock'u televizyonda görmek hoşunuza gitti mi bayım?
26:03
television mr. Steve yes it was it was fascinating that we saw some people that
205
1563990
5100
Steve evet, tanıdığımız bazı insanları görmemiz büyüleyiciydi
26:09
we knew and we're going to go up to them later and say it did you can we have
206
1569090
4200
ve daha sonra onlara gidip öyle olduğunu söyleyeceğiz,
26:13
your autograph turn on the telly last night oh and a bit of local gossip
207
1573290
3360
dün gece televizyonda imzanızı açtırabilir miyiz oh ve biraz yerel dedikodu
26:16
from in there not gossip there were lots of break-ins in Much Wenlock last night
208
1576650
4770
Orada dedikodu yapılmadı, dün gece Much Wenlock'ta çok sayıda hırsızlık oldu
26:21
really so so this is actually breaking news literally so apparently last night
209
1581420
6889
gerçekten bu yüzden bu aslında kelimenin tam anlamıyla son dakika haberi yani görünüşe göre dün gece
26:28
there were lots of break-ins lots of places were broken into lots of places
210
1588309
8191
çok sayıda izinsiz giriş oldu, birçok yerde zorla girildi, birçok yerde
26:36
had a disturbance in the night it looks as if quite a few places have been
211
1596500
6130
bir rahatsızlık yaşandı. gece pek çok yere zorla girilmiş gibi görünüyor, bu
26:42
broken into so some thieves broke into some of the places in Much Wenlock so
212
1602630
7650
yüzden bazı hırsızlar Much Wenlock'taki bazı yerlere girdiler,
26:50
who who told who told you this Steve where did you get this information from
213
1610280
5490
kim söyledi sana bunu kim söyledi Steve bu bilgiyi nereden aldın
26:55
in the in the bakery they said that that s about six places were all broken into
214
1615770
6510
fırında dediler ki Yaklaşık altı yerin hepsi
27:02
the local pub the art gallery the newsagent and a few houses all had their
215
1622280
7470
yerel birahaneye girdi, sanat galerisi, gazete bayii ve birkaç evin
27:09
doors kicked in and there was blood in it's one of the most exciting things ever
216
1629750
4590
kapıları tekmelendi ve içinde kan vardı.
27:14
to happen in much Wenlock we don't want it of course time a crime in a small little
217
1634340
3839
Tabii ki bunun gibi küçük bir kasabada bir suç zamanı
27:18
town like this but looks like we've got it
218
1638179
1591
ama görünüşe göre biz onu yakaladık
27:19
crime has come too much Wenlock oh my goodness is very dramatic and around
219
1639770
5550
suç çok fazla geldi Wenlock aman tanrım çok dramatik ve
27:25
about Christmas just before Christmas I think the the local spar shop which is
220
1645320
6810
Noel'den hemen önce Noel civarında sanırım yerel spar dükkanı bitmek üzere
27:32
just over the way from the square that was also broken into so it would appear
221
1652130
6750
Meydandan ayrılan yol, böylece burada, Much Wenlock'ta
27:38
that there is a slight crime wave taking place here in Much Wenlock but normally
222
1658880
7070
hafif bir suç dalgası meydana geliyor gibi görünebilir, ancak normalde
27:45
the place is very quiet very peaceful and very relaxing and that's why we live
223
1665950
8170
bu yer çok sessiz, çok huzurlu ve çok dinlendiricidir ve bu yüzden
27:54
here because we love it really so mr. Steve what what are we going to
224
1674120
6689
burada yaşıyoruz çünkü onu gerçekten seviyoruz yani bay Steve
28:00
do now mr. Steve and to have our regular Saturday meal at the copper kettle which
225
1680809
5731
şimdi ne yapacağız bayım? Steve ve normal Cumartesi yemeğimizi önceden
28:06
we've already pre-ordered and it's going to be beef stew and dumplings oh yes
226
1686540
6930
sipariş ettiğimiz bakır su ısıtıcısında yemeye ve bu dana yahnisi ve köfte olacak oh evet
28:13
because I love beef stew and dumplings and the person who helps to run the
227
1693470
8400
çünkü dana yahnisi ve köfteleri ve gideceğimiz yeri işletmeye yardım eden kişiyi seviyorum.
28:21
place we are going now to eat was on television last night so I think she
228
1701870
6689
şimdi yemek yemek dün gece televizyondaydı, bu yüzden
28:28
might be feeling very excited today because she was on television but one of
229
1708559
4471
bugün televizyonda olduğu için çok heyecanlı olabilir ama
28:33
the questions today is have you ever been on television now
230
1713030
5580
bugünkü sorulardan biri şu ki, hiç televizyona çıktınız mı şimdi ben
28:38
I have I've been on television in the past have you been on TV Steve?
231
1718610
5760
oldum geçmişte televizyona çıktınız mı? TV'de bulundun mu Steve?
28:44
have you ever been on television Steve? not that I know of mr. Duncan not
232
1724370
5659
Hiç televizyona çıktın mı Steve? bildiğim kadarıyla değil bay Duncan
28:50
officially obviously I'm being filmed now by you but this isn't going out on
233
1730029
4841
resmi olarak şu anda senin tarafından filme çekildiğim açık değil ama bu televizyonda yayınlanmıyor
28:54
the television but no as far as I know I've never been filmed on television so
234
1734870
7770
ama hayır bildiğim kadarıyla televizyonda hiç filme alınmadım, bu yüzden
29:02
where maybe one day maybe I'll have to do something to get on television I
235
1742640
4889
belki bir gün belki bir şeyler yapmak zorunda kalacağım televizyona çıkmak için
29:07
could be the famous or infamous do yeah I think there's a pretty good chance
236
1747529
5191
ünlü ya da rezil olabilirim, evet, bence oldukça iyi bir şans var ki
29:12
that mr. Steve will be infamous so there's famous which is good and
237
1752720
7010
bay. Steve rezil olacak, bu yüzden iyi olan ünlü ve
29:19
infamous which is bad it is a negative word so normally people who have done
238
1759730
7750
kötü olan rezil olumsuz bir kelimedir, bu yüzden normalde
29:27
bad things are described as infamous so mr. Steve we are about to go and have
239
1767480
7199
kötü şeyler yapan insanlar rezil olarak tanımlanır, bu yüzden bay. Steve, gidip
29:34
something to eat and we will return you back to the studio so we will see you a
240
1774679
6181
bir şeyler yemek üzereyiz ve sizi stüdyoya geri götüreceğiz, bu yüzden
29:40
little bit later yes bye for now our stomachs will be bulging out of this
241
1780860
4620
biraz sonra görüşürüz evet hoşçakal şimdilik midelerimiz bu
29:45
meal I think so I I must admit I'm really looking forward to today's meal
242
1785480
6329
yemekten şişecek sanırım bu yüzden itiraf etmeliyim ben' Bugünün yemeğini gerçekten dört gözle bekliyorum
29:51
because stew and dumplings is my favorite meal of all
243
1791809
27121
çünkü güveç ve mantı benim en sevdiğim yemek bu
30:18
so that's all from us in the center of much Wenlock will now return you back to
244
1818930
7090
yüzden bizden bu kadar Wenlock şimdi seni stüdyoya geri döndürecek
30:26
the studio
245
1826020
2570
30:52
dear baby baby if I said you had a beautiful body would you hold it against
246
1852200
8230
sevgili bebeğim bebeğim güzel bir vücudun olduğunu söyleseydim tutar mıydın bana karşı
31:00
me oh hello there did you enjoy that that
247
1860430
4740
oh merhaba bundan hoşlandınız mı bu
31:05
was yesterday in Much Wenlock and during the night the previous night in fact it
248
1865170
6270
dün Much Wenlock'taydı ve önceki gece aslında
31:11
was on Friday night there were lots of robberies lots of break-ins many
249
1871440
8430
Cuma gecesiydi bir sürü soygun vardı bir sürü zorla girme birçok
31:19
buildings many shops were broken into now the thing is if you watch that video
250
1879870
7140
bina birçok dükkana girildi şimdi şey o videoyu
31:27
again later if you look at it very closely you will notice that there is
251
1887010
5760
daha sonra tekrar izlerseniz, çok yakından bakarsanız,
31:32
actually evidence of all of the break-ins right behind us if you take a
252
1892770
7920
aslında tüm hırsızlık olaylarının kanıtlarının
31:40
close look here right behind where we're sitting you can actually see the broken
253
1900690
6150
hemen arkamızda olduğunu fark edeceksiniz.
31:46
window of one of the doors look a broken door right behind us whilst we were
254
1906840
6450
kapılardan birinin kırık camını görün biz konuşurken tam arkamızda kırık bir kapıya bakın
31:53
talking so just to prove that there there actually was a spate of robberies
255
1913290
7350
bu yüzden gerçekten bir soygun
32:00
spate if there is a spate of something it means something occurs many times
256
1920640
7070
seli olduğunu kanıtlamak için
32:07
over a short period of time spate so there were a spate of robberies a spate
257
1927710
8200
zaman aralığı, bu yüzden bir dizi soygun oldu, bir dizi
32:15
of break-ins many places were damaged so just to prove it there is one of the
258
1935910
7110
hırsızlık oldu, birçok yer hasar gördü, bu yüzden sırf bunu kanıtlamak için,
32:23
broken doors right behind where we were sitting now we're not sure at the moment
259
1943020
6780
oturduğumuz yerin hemen arkasında kırık kapılardan biri var, şu anda neden olduğundan emin değiliz.
32:29
why they did it now some people think it was just vandalism so maybe some people
260
1949800
5370
öyle mi şimdi bazı insanlar bunun sadece vandalizm olduğunu düşünüyor, bu yüzden belki bazı insanlar etrafta
32:35
were just going around smashing all the windows for fun why would you do that
261
1955170
5010
dolaşıp eğlenmek için tüm camları kırıyorlardı neden bunu yaptın neden
32:40
why would you smash a window for fun I don't know I don't know why but there
262
1960180
7890
eğlenmek için bir camı kırdın bilmiyorum neden bilmiyorum ama orada
32:48
you go sometimes bad things happen sometimes they do it isn't a perfect
263
1968070
4830
gidersiniz bazen kötü şeyler olur bazen yaparlar mükemmel bir
32:52
world unfortunately and just to prove it we are talking about another thing today
264
1972900
5790
dünya değil ne yazık ki ve sırf bunu kanıtlamak için bugün bazılarının çok sinirlendiği başka bir şeyden bahsediyoruz
32:58
that some people get very annoyed about we are talking about censorship today
265
1978690
6810
bugün sansürden bahsediyoruz
33:05
hello mr. Duncan a couple of weeks ago our government tried to censor a picture
266
1985500
4970
merhaba bayım. Duncan birkaç hafta önce hükümetimiz internette dolaşan araçlardan biri olan bir resmi sansürlemeye çalıştı
33:10
one of the means that was going around the internet let's just see if we can
267
1990470
6100
bakalım
33:16
find out who that's from fee or light thank you very much for that
268
1996570
5750
bunun kim olduğunu bulabilecek miyiz ücretten mi yoksa ışıktan mı çok teşekkür ederim
33:22
Pedro Belmont says vandalism I have learned a new word yes vandalism a
269
2002320
8100
Pedro Belmont vandalizm diyor ben öğrendim yeni bir kelime evet vandalizm a
33:30
vandal is a person who breaks or smashes or destroys things for no reason they do
270
2010420
8650
vandal, sebepsiz yere bir şeyleri kıran, parçalayan veya yok eden kişidir
33:39
it for fun or they do it because they are bored vandalism yes it's a great
271
2019070
6450
bunu eğlence için yaparlar ya da canları sıkıldığı için yaparlar vandalizm evet harika bir
33:45
word that although it isn't a very good action to be honest Jeff the ban on
272
2025520
6660
kelime ki bu çok iyi bir eylem olmasa da dürüst olun Jeff
33:52
Google or the Chinese government who bans that well we were talking about
273
2032180
6510
Google yasağı ya da bunu iyi yasaklayan Çin hükümeti
33:58
China last week and in China of course YouTube is banned it is actually blocked
274
2038690
8670
geçen hafta Çin'den bahsediyorduk ve Çin'de tabii ki YouTube yasaklandı, aslında
34:07
in China so you can't watch YouTube in China although of course there are lots
275
2047360
6120
Çin'de engellendi, yani Çin'de YouTube izleyemezsiniz elbette olmasına rağmen
34:13
of people who use special IP ends they can actually get around the Great
276
2053480
6810
Özel IP uçlarını kullanan pek çok kişi aslında
34:20
Firewall of China so yes there are some people who are against censorship and
277
2060290
10700
Çin'in Büyük Güvenlik Duvarı'nı aşabilir, bu yüzden evet sansüre karşı çıkan bazı insanlar var ve
34:30
China now has been banning or blocking YouTube for nearly 10 years
278
2070990
5830
Çin şu anda YouTube'u yaklaşık 10 yıldır yasaklıyor veya engelliyor,
34:36
so almost 10 years now YouTube and many of the Google services I think also
279
2076820
7050
yani neredeyse 10 yıldır YouTube ve çoğu Google hizmetleri,
34:43
Twitter and Facebook are also banned or blocked in China so censorship is very
280
2083870
10080
Twitter ve Facebook'un da Çin'de yasaklandığını veya engellendiğini düşünüyorum, bu nedenle Çin'de sansür çok
34:53
prevalent in China and that is one of the things that China is well-known for
281
2093950
6920
yaygın ve bu,
35:00
besides being very large China is also well-known for having lots of censorship
282
2100870
7440
Çin'in çok büyük olmasının yanı sıra iyi bilinen şeylerden biri. sansürden
35:08
in the video you mentioned that you have appeared on TV was it in China or in
283
2108310
9190
bahsettiğin videoda televizyonda çıktın Çin'de mi yoksa
35:17
England thank you dima for your message
284
2117500
5650
İngiltere'de miydi mesajın için teşekkürler dima
35:23
actually it was in China would you like to see me on television in China
285
2123150
6300
aslında Çin'deydi beni Çin'de televizyonda görmek ister
35:29
do you really want to see me now on television in China okay then here we
286
2129450
6730
misin beni şimdi gerçekten görmek istiyor musun Çin'de televizyon tamam o zaman işte
35:36
are here we go back in time to 2003 and Here I am on Chinese television always
287
2136180
16740
buradayız 2003'e geri dönüyoruz ve işte ben her zaman Çin televizyonundayım
35:52
yeah nobody saw see boom cleans it up so now let's give this vid to mr. Duncan
288
2152920
8270
evet kimse patlamanın onu temizlediğini görmedi, bu yüzden şimdi bu videoyu Bay'a verelim. Duncan
36:01
hello how are you are you okay I can't hear you hello are you okay
289
2161190
12990
merhaba nasılsın iyi misin seni duyamıyorum merhaba iyi misin bu daha iyi
36:14
that's better I'm very happy to be here today it's a
290
2174180
6490
bugün burada olduğum için çok mutluyum
36:20
great honour for me to be here performing it's also a great honour for
291
2180670
6570
burada performans sergiliyor olmak benim için büyük bir onur aynı zamanda
36:27
me to listen to the wonderful students who have worked so hard practicing and
292
2187240
8849
dinlemek benim için büyük bir onur çok sıkı çalışan harika öğrenciler İngilizce çalışarak pratik yapmak ve İngilizce
36:36
learning studying English English is fun English is also important remember the
293
2196089
9510
öğrenmek eğlencelidir İngilizce de önemlidir
36:45
two rules of English one be clear when you are speaking and to be confident
294
2205599
9510
İngilizce'nin iki kuralını hatırlayın biri konuşurken açık olun ve kendinizden emin olun
36:55
remember confidence builds your English it can help you it will help you my name
295
2215109
7591
güvenin İngilizcenizi geliştirdiğini unutmayın size yardımcı olabilir size yardımcı olacaktır benim bu
37:02
by the way is Duncan I come from England from the UK okay that's enough of that
296
2222700
11310
arada isim Duncan İngiltere'den Birleşik Krallık'tan geliyorum tamam bu kadar yeter bu kadar
37:14
no more of that please so there I was way back in 2003 yes lots of people now
297
2234010
8579
daha fazla değil lütfen o yüzden 2003'te çok gerilerdeydim evet şimdi birçok insan
37:22
are doing this they are working out on their hands how long ago that was
298
2242589
5190
bunu yapıyor ne kadar önce ellerinde çalışıyorlar
37:27
yes it was a very long time ago and not saying that it was 15 years ago but
299
2247779
7921
evet çok uzun zaman önceydi ve 15 yıl önceydi demiyorum ama
37:35
it might have been 15 years ago it's true
300
2255700
5430
15 yıl önce olabilirdi doğru şaka
37:41
I'm not joking mr. Duncan you were very thin in 2003 I spent most of my life
301
2261130
8970
yapmıyorum bay. Duncan 2003'te çok zayıftın, dürüst olmak gerekirse hayatımın çoğunu
37:50
being very thin and skinny to be honest so even when I was a kid I was a kid
302
2270100
6660
çok zayıf ve sıska olarak geçirdim, bu yüzden ben çocukken bile çocuktum,
37:56
when that was a child I was very very thin as well in fact my mother used to
303
2276760
5550
o çocukken ben de çok çok zayıftım, aslında annem de eskiden
38:02
take me to the doctors all the time she used to say this there must be something
304
2282310
4230
beni doktorlara götür her zaman bunu söylerdi
38:06
wrong with him he's so thin but the doctor said don't worry don't worry mr.
305
2286540
5880
çok zayıf ama doktor merak etmeyin merak etmeyin dedi
38:12
Duncan's mom he's got a very high metabolism and it's true because I used
306
2292420
5250
Duncan'ın annesi çok hızlı bir metabolizmaya sahip ve bu doğru çünkü ben
38:17
to eat food all the time so thank you for your lovely comments mr. Duncan and
307
2297670
5970
her zaman yemek yerdim bu yüzden güzel yorumlarınız için teşekkür ederim Bay Duncan. Duncan ve
38:23
mr. Steve are apparently I candy Thank You Jamelia that's very kind of you to
308
2303640
6240
Mr. Steve görünüşe göre şeker gibiyim Teşekkür ederim Jamelia,
38:29
say if someone is eye candy it normally means that they are very attractive and
309
2309880
7010
birinin göze hoş gelmesinin normalde çok çekici ve seksi olduğu anlamına geldiğini söylemeniz çok naziksiniz mm
38:36
sexy mm-hmm what an elegant coat mr. Duncan yes I remember wearing that coat
310
2316890
8980
-hmm ne zarif bir ceket bay. Duncan evet o paltoyu giydiğimi hatırlıyorum Çin televizyonunda göründüğümde
38:45
I remember also feeling very nervous when I appeared on Chinese television
311
2325870
8760
çok gergin hissettiğimi de hatırlıyorum
38:54
mr. Duncan you look the same age as you do now
312
2334630
3750
Bay. Duncan, şu an seninle aynı yaşta görünüyorsun,
38:58
where is your own Dorian Gray portrait oh yes Thank You Amanda for that that is
313
2338380
6450
kendi Dorian Gray portren nerede oh evet Teşekkürler Amanda bunun için
39:04
a story a famous story about a person who managed to keep young who managed to
314
2344830
7560
bir hikaye genç kalmayı başaran ve kendi
39:12
stay young by keeping a portrait of themselves in I think it was in the
315
2352390
6570
portresini saklayarak genç kalmayı başaran bir insan hakkında ünlü bir hikaye sanırım
39:18
cellar or in the attic and the picture got older but the person did not
316
2358960
8090
kilerde veya tavan arasındaydı ve resim yaşlandı ama kişi eskimedi ama hafızam
39:27
although if memory serves me correct I think the story has a very horrible
317
2367050
6820
beni yanıltmıyorsa bence hikayenin çok korkunç bir sonu var sansür yani sansür
39:33
ending I think so censorship what does censorship mean
318
2373870
6300
sansür ne demek
39:40
well of course censorship just means to stop certain things being said
319
2380170
5880
tabii ki sansür sadece bazı şeylerin söylenmesini
39:46
or written you you make sure that no one sees it so censorship is something that
320
2386050
7830
veya yazılmasını durdurmak anlamına gelir, kimsenin görmediğinden emin olursunuz, bu nedenle sansür
39:53
has existed for a very long time and in many places it still exists including
321
2393880
6960
çok uzun süredir var olan bir şeydir ve birçok yerde hala var,
40:00
here in the UK now a lot of people think that we are very open and very free here
322
2400840
6510
burada Birleşik Krallık da dahil, şimdi birçok insan sansür sansürüz Birleşik Krallık'ta çok açık ve çok özgürüz
40:07
in the UK but we do have certain types of censorship here as well there are
323
2407350
6660
ama burada da belirli sansür türleri var,
40:14
certain things you can't say there are certain things you can't do and there
324
2414010
3840
söyleyemeyeceğiniz bazı şeyler var, yapamayacağınız bazı şeyler var ve
40:17
are certain things you can't support for example so there are many many good
325
2417850
7470
destekleyemeyeceğiniz bazı şeyler var. örneğin,
40:25
examples we mentioned China earlier there are a lot of censorship issues in
326
2425320
6900
daha önce Çin'den bahsettiğimiz pek çok iyi örnek var, Çin'de çok fazla sansür sorunu var
40:32
China also I suppose the most obvious one if we are going to be obvious the
327
2432220
6360
ve sanırım en bariz olanı, eğer açık olacaksak,
40:38
most obvious one is North Korea so many people now think of North Korea also I
328
2438580
7230
en bariz olanı Kuzey Kore, bu yüzden birçok insan şimdi Kuzey Kore'yi düşünüyor. ayrıca
40:45
suppose to be fair we also have places like Iran where there is a lot of
329
2445810
5750
adil olmak gerekirse, İran gibi çok fazla sansürün olduğu yerlerimiz de var.
40:51
censorship of course Iran very much in the news at the moment so censorship
330
2451560
7060
40:58
does exist in many places even in the USA a lot of people think that the USA
331
2458620
5670
41:04
has no censorship but they do they have certain types of censorship so I think
332
2464290
6570
sansür yok ama onların belirli sansür türleri var, bu yüzden bence
41:10
it would be fair to say that censorship exists on many different levels many
333
2470860
6870
sansürün birçok farklı düzeyde var olduğunu söylemek adil olur, birçok
41:17
different types of censorship now here are a couple of words I suppose we could
334
2477730
6420
farklı sansür türü şimdi burada birkaç kelime var,
41:24
look at if I can find them here we go so here are words here are two words that
335
2484150
7560
bulabilirsem bakabileceğimizi düşünüyorum işte başlıyoruz işte kelimeler işte burada
41:31
are often associated with censorship so we have the word a press a press the
336
2491710
10110
genellikle sansürle ilişkilendirilen iki kelime var bu yüzden basın kelimesine sahibiz baskı
41:41
word oppress means to keep someone in subjection and hardship you keep them
337
2501820
7200
kelimesi ezmek anlamına gelir birini boyun eğdirmek ve zorluk çekmek anlamına gelir onları
41:49
down you stop them from before educated especially by the unjust exercise of or
338
2509020
10970
aşağıda tutarsınız onları daha önce durdurursunuz özellikle haksız uygulama ya da
41:59
for example a system which oppressed the working people so when we talk about
339
2519990
6029
örneğin emekçileri ezen bir sistem yani baskıdan bahsettiğimizde
42:06
oppression we are talking about keeping people at a low level of income class
340
2526019
7990
insanları alt gelir sınıfında tutmaktan bahsediyoruz
42:14
and I suppose it would be fair to say education as well so from a press we go
341
2534009
8461
ve gittiğimiz bir basından eğitim de demek doğru olur sanırım
42:22
to suppress another great word although not a very nice thing to actually have
342
2542470
6539
başka bir harika kelimeyi bastırmak, aslında başınıza gelmesi çok hoş bir şey olmasa da,
42:29
happen to you suppress the meaning forcibly put an end
343
2549009
6481
anlamı bastırmak, bir şeye zorla son vermek,
42:35
to something so you suppress something suppress so if you suppress something it
344
2555490
7980
böylece bir şeyi bastırmak, yani bir şeyi bastırırsanız, bu, bir şeye
42:43
means you forcibly put an end to something for example the rising was
345
2563470
6599
zorla son verdiğiniz anlamına gelir, örneğin, yükselmek
42:50
savagely suppressed to prevent the development action or expression of a
346
2570069
6421
vahşice bastırılan bir
42:56
feeling impulse or idea you restrain these things she could not suppress a
347
2576490
9779
duygunun veya düşüncenin eylemini veya ifadesini engellemek için bunları dizginlerseniz,
43:06
rising panic and also to prevent the dissemination of information to
348
2586269
8100
yükselen paniği bastıramazsınız ve ayrıca bilginin yayılmasını engellemek,
43:14
disseminate means to give out or distribute and of course prevent or
349
2594369
6900
dağıtmak veya dağıtmak anlamına gelir ve elbette
43:21
inhibit a process or reaction so a lot of people think of the final definition
350
2601269
7711
bir süreci engeller veya engeller. veya tepki, bu nedenle birçok insan
43:28
when they talk about suppression so to prevent or inhibit to hold back to
351
2608980
7650
bastırma hakkında konuşurken son tanımı düşünür, böylece önlemek veya engellemek,
43:36
forcibly stop things from happening by force normally so there it is two words
352
2616630
10969
olayların olmasını zorla durdurmak için normalde bu yüzden iki kelime vardır
43:47
suppress and oppress these are two words that are often associated with
353
2627599
7500
bastırmak ve baskı altına almak, bunlar genellikle kullanılan iki kelimedir
43:55
censorship I hope that was helpful to you it is live English on a Sunday
354
2635099
6371
sansürle ilgili umarım bu size yardımcı olmuştur bir Pazar öğleden sonra canlı İngilizcedir
44:01
afternoon I hope you are feeling well today there
355
2641470
4720
umarım bugün kendinizi iyi hissediyorsunuzdur
44:06
has been another topic in the news this week that many people have been talking
356
2646190
6720
bu hafta haberlerde birçok kişinin
44:12
about and that is plastic or more precisely plastic bags and here is a
357
2652910
8760
bahsettiği başka bir konu daha var ve bu plastik veya daha doğrusu plastik çantalar ve işte
44:21
video that I made in 2015 talking all about plastic bags in
358
2661670
24329
2015'te plastik poşetler hakkında her şeyi anlatan bir video.
44:45
October 2015 the UK government decided to put a levy on plastic carrier bags in
359
2685999
6060
44:52
England which would bring it in line with the rest of the UK which already
360
2692059
5010
44:57
had a levy in place a levy is a form of monetary charge or tax normally
361
2697069
6121
yürürlükte bir vergi, normalde
45:03
implemented as a way of raising funds a levy can also be brought in as a way of
362
2703190
6210
fon sağlamanın bir yolu olarak uygulanan bir parasal ödeme veya vergi biçimidir; tütün vergisi veya alkol vergisi gibi, davranışı değiştirmenin bir yolu olarak da vergi getirilebilir;
45:09
changing behavior such as a levy on tobacco or a levy on alcohol the plastic
363
2709400
6959
45:16
bag levy was originally introduced so as to discourage people from constantly
364
2716359
5130
İnsanları yıllarca markete gittiklerinde sürekli olarak
45:21
taking free carrier bags each time they did their grocery shop for many years it
365
2721489
6870
ücretsiz poşet almaktan caydırmak için tanıtıldı.
45:28
has been reported that discarded plastic bags were creating environmental issues
366
2728359
5610
Atılan plastik poşetlerin çevre sorunları yarattığı bildirildi,
45:33
the production and disposal of these Handy items has for a long time being
367
2733969
5640
bu Kullanışlı ürünlerin üretimi ve imhası uzun süredir
45:39
widely seen as problematic by conservation groups the habit of picking
368
2739609
5250
yaygın olarak görülüyor koruma grupları tarafından sorunlu olduğu için,
45:44
up a few plastic bags during every shopping trip had to be broken and a
369
2744859
5041
her alışveriş gezisinde birkaç plastik poşet alma alışkanlığının kaldırılması gerekiyordu ve vergi uygulanmadan önce
45:49
levy seemed the best way to do it
370
2749900
5219
bunu yapmanın en iyi yolu bir vergi gibi görünüyordu,
45:55
before the charge was introduced it was decided that the levy itself would buy
371
2755119
5440
verginin kendisinin
46:00
five pence per required back which means that if your supermarket shopping
372
2760559
5130
ihtiyaç başına beş peni alacağına karar verildi. Bu, süpermarket alışverişiniz paketleme
46:05
requires six new plastic banks for packing you will be charged thirty P
373
2765689
5250
için altı yeni plastik kutu gerektiriyorsa, alışveriş faturanızda fazladan otuz P ücretlendirileceğiniz anlamına gelir.
46:10
extra on your shopping bill the concept of charging for each bag used ensures
374
2770939
6900
46:17
that money will be raised for good causes while at the same time making
375
2777839
4800
46:22
people aware of the need for them to reuse the bags they already have stored
376
2782639
5220
Halihazırda evde sakladıkları çantaları yeniden kullanma ihtiyacının farkında olarak,
46:27
at home you could say that the levy serves as a gentle way of prodding the
377
2787859
5820
verginin genel halkı belirli bir alışkanlığı değiştirmeye teşvik etmenin nazik bir yolu olarak hizmet ettiğini söyleyebilirsiniz,
46:33
general public into changing a particular habit what is interesting
378
2793679
5460
46:39
about this exercise is that the charge itself is quite small five pence per bag
379
2799139
7350
bu alıştırmanın ilginç yanı, ücretin kendisinin oldukça yüksek olmasıdır. çanta başına küçük beş pens, ödenmesi gereken
46:46
does seem like a very tiny amount of money to pay however even the levy as
380
2806489
6180
çok küçük bir miktar gibi görünüyor, ancak bu kadar küçük bir vergi bile, Temmuz 2016'da
46:52
small as that would seem to be enough to get people to change their neglectful
381
2812669
5130
insanların ihmalkar
46:57
and careless ways in July 2016 it was reported that by the
382
2817799
8361
ve dikkatsiz davranışlarını değiştirmeye yetecek gibi görünüyor.
47:06
end of the year the use of plastic carrier banks in England will have
383
2826160
4380
Yılda İngiltere'de plastik taşıyıcı bankaların kullanımı
47:10
decreased by 83 percent meaning that the levy scheme had worked not only that but
384
2830540
8370
yüzde 83 oranında azalmış olacak, bu da vergi planının yalnızca bunda işe yaramadığı, aynı zamanda şimdiye kadar
47:18
the money raised so far by the five P charge had totaled over 41 million
385
2838910
5400
beş P ücreti tarafından toplanan paranın toplam 41 milyon
47:24
pounds with a portion of the money going to environmental causes the upshot of
386
2844310
5850
poundu aştığı ve paranın bir kısmının gittiği anlamına geliyor. Bunun sonucu olarak,
47:30
this is that there has been an actual change in the behavior of the general
387
2850160
4709
genel
47:34
public regarding how they use and reuse their plastic carrier bags so the
388
2854869
10801
halkın plastik taşıma poşetlerini nasıl kullandıklarına ve yeniden kullandıklarına ilişkin davranışlarında gerçek bir değişiklik oldu, bu nedenle plastik poşet kullanımına
47:45
psychology of and the attitude towards our plastic bag use has been altered by
389
2865670
6090
yönelik psikolojimiz ve tavrımız
47:51
nothing more than a few carefully worded campaigns and of course the 5p levy but
390
2871760
7829
hiçbir şey tarafından değiştirilmedi. birkaç dikkatlice kaleme alınmış kampanyadan ve tabii ki 5p harcından daha fazla ama
47:59
what exactly has this done to our brains would it be fair to say that this change
391
2879589
5791
bunun beynimize tam olarak ne yaptığı, davranıştaki bu değişikliğin
48:05
in behavior has in some way altered our brains has it in some way made is more
392
2885380
6410
bir şekilde beynimizi değiştirdiğini söylemek doğru olur mu? benimsemeye zorlandığımız bu yeni tavırla
48:11
environmentally aware perhaps a few new synapses have been created appear by
393
2891790
6970
birkaç yeni sinaps oluştu
48:18
this new attitude that we've been coerced into adopting
394
2898760
5599
48:25
I know from my own shopping habits that I've sometimes had to turn back halfway
395
2905770
5670
48:31
down my driveway after realizing that I didn't have a carrier bag with me there
396
2911440
6330
çanta yanımda
48:37
is no way I'm going to pay five P for a carrier bag when I have piles of them
397
2917770
5490
olamaz bu günlerde evimdeki bir dolapta yığınla sakladığım bir taşıma çantasına beş P ödeyeceğim
48:43
stashed away in a cupboard back home these days my brain won't let me go
398
2923260
6030
bu günlerde beynim
48:49
anywhere without at least one rolled-up carrier bag in my coat pocket you know
399
2929290
7280
en az bir tane sarılmadan hiçbir yere gitmeme izin vermiyor ceketimin cebinde taşıma çantası biliyorsun her ihtimale karşı
48:56
just in case
400
2936570
5870
49:02
words use today intrigue aroused the interest or curiosity of something or to
401
2942440
8530
sözcükleri bugün kullan
49:10
make secret plans the secret planning of something a
402
2950970
4940
49:15
mysterious or fascinating quality levy to impose a charge or tax a penalty or
403
2955910
9700
49:25
fine a charge or tax a penalty or fine psychology the study of the human mind
404
2965610
10490
ya da bir ceza ya da ince psikoloji insan zihninin incelenmesi insanlar
49:36
the attitude and way of thinking among people the way in which the mind works
405
2976100
6570
arasındaki tutum ve düşünme biçimi zihnin çalışma şekli
49:42
behavior created by thought mental factors governing a situation implement
406
2982670
7650
düşünce tarafından yaratılan davranış bir durumu yöneten zihinsel faktörler uygulamak
49:50
put something into practice carry out a plan or idea by putting it into effect
407
2990320
8070
bir şeyi uygulamaya koymak bir planı ya da fikri ortaya koyarak yürütmek
49:58
fraud to poke something with a finger or sharp object to coerce and encourage by
408
2998390
7810
dolandırıcılık bir şeyi parmakla veya keskin bir nesneyle dürtmek zorlamak ve ikna yoluyla ikna etmek
50:06
persuasion to encourage your reluctant person to do something stash to put
409
3006200
6510
isteksiz kişiyi bir şeyler yapmaya teşvik etmek bir şeyi saklamak bir
50:12
something away in a safe or secure place to place many things in one place for
410
3012710
5940
şeyi güvenli veya emin bir yere koymak pek çok şeyi saklamak için tek bir yere yerleştirmek
50:18
storage items hidden away for safekeeping or to be used
411
3018650
18949
saklamak veya kullanmak için
51:04
yes here we are today it is a Sunday afternoon here in the UK and it is live
412
3064680
8700
evet bugün buradayız Birleşik Krallık'ta bir Pazar öğleden sonra ve canlı
51:13
English I hope you are okay today how has the year been so far we are 14 days
413
3073380
8260
İngilizce Umarım bugün iyisindir yıl nasıl geçti yeni yıla 14 gün kaldı
51:21
into the new year how has 2018 being for you so far
414
3081640
7709
2018 nasıl geçiyor şimdiye kadar senin için
51:29
I hope it's been a good one are you a tea person or a coffee person now I know
415
3089349
7441
umarım iyi olmuştur, şimdi çay insanı mısın yoksa kahve insanı mısın
51:36
here in the UK lots of people enjoy drinking coffee in fact I think it would
416
3096790
6960
burada Birleşik Krallık'ta birçok insanın kahve içmekten hoşlandığını biliyorum aslında
51:43
be fair to say that there are some people who are addicted to coffee
417
3103750
4800
bazı insanların olduğunu söylemenin adil olacağını düşünüyorum. kahve bağımlısı biri olarak
51:48
you never hear of people addicted to tea but you do often hear people talking
418
3108550
7140
çay bağımlısı insanları hiç duymazsınız ama insanların kahve bağımlısı olmaktan bahsettiğini sık sık duyarsınız
51:55
about being addicted to coffee and I had a cup of coffee earlier the only problem
419
3115690
5730
ve ben daha önce bir fincan kahve içmiştim tek sorun
52:01
is I don't know if you have this problem but I have it whenever I drink a cup of
420
3121420
4380
şu ki bu sorun sizde var mı bilmiyorum ama bende ne zaman olursa olsun Bir fincan
52:05
coffee I always feel very thirsty afterwards so I'm drinking a lot of
421
3125800
6450
kahve içerim, sonrasında hep çok susadığımı hissederim, bu yüzden
52:12
water now because I had a cup of coffee during the start of today's live stream
422
3132250
7220
şimdi çok su içiyorum çünkü bugünün canlı yayının başında bir fincan kahve içtim
52:19
mr. Steve will be here yes he will mr. Steve will be here at 3 o'clock mr.
423
3139470
31540
Sn. Steve burada olacak evet bay olacak. Steve saat 3'te burada olacak bayım.
52:51
Steve likes to do his exercises all the time he is always doing it mystery idiom
424
3171010
8640
Steve egzersizlerini her zaman yapmayı sever, bunu her zaman gizemli bir deyimle yapıyor,
52:59
time a lot of people are saying mr. Duncan where are the mystery idioms I
425
3179650
4980
birçok insan mr. Duncan gizemli deyimler nerede
53:04
haven't forgotten honestly I did forget I am very sorry for forgetting please
426
3184630
12060
gerçekten unutmadım unuttum unuttuğum için çok üzgünüm lütfen
53:16
forgive me mystery idioms are on their way right now here they are
427
3196690
5070
beni affet gizemli deyimler şu anda yoldalar
53:21
so today's mystery idioms for those who like to look at the mystery idioms and
428
3201760
6900
yani bugünün gizemli deyimleri gizem deyimlerine bakmayı sevenler için ve
53:28
try to work out what they are just say what you see they these are well-known
429
3208660
5820
ne olduklarını anlamaya çalış sadece ne gördüğünü söyle bunlar İngilizce'de iyi bilinen
53:34
expressions in English so what is the idiom and who is the second one this
430
3214480
12060
ifadeler yani deyim nedir ve ikincisi kim bunu
53:46
took me a long time to create by the way so I hope you appreciate all hard work I
431
3226540
5280
oluşturmam uzun zamanımı aldı bu arada umarım hepinizi takdir edersiniz
53:51
put into creating these mystery idiom pictures and here is the first one again
432
3231820
6810
Bu gizemli deyim resimlerini oluşturmak için harcadığım emek ve işte
53:58
for those who missed it today's mystery idioms just say what you see and the
433
3238630
7830
kaçıranlar için yine ilki bugünün gizemli deyimleri sadece ne gördüğünü söyle ve
54:06
second one once again I think this one is is quite easy if you look at what is
434
3246460
9120
ikincisi bir kez daha ne olduğuna bakarsan bence bu oldukça kolay
54:15
happening so there is a clue for the second one just look at what is
435
3255580
4769
yani ikincisi için bir ipucu var sadece neler olduğuna bir bakın orada ne
54:20
happening what do you think is happening there and that will give you the answer
436
3260349
4171
olduğunu düşünüyorsunuz ve bu size
54:24
to the mystery idiom and there is the first one again but what are they the
437
3264520
5790
gizemli deyimin cevabını verecektir ve yine birincisi var ama bunlar
54:30
mystery idioms every week right here on live English yes I am now live it is
438
3270310
7080
her hafta gizemli deyimler nelerdir? burada canlı İngilizce evet şimdi canlı yayındayım
54:37
five minutes away from three o'clock yes it is five minutes to go before mr.
439
3277390
7740
saat üçe beş dakika kaldı evet bay'a beş dakika kaldı.
54:45
Steve arrives lots of people on the live chat
440
3285130
3939
Steve canlı sohbete bir sürü insan geliyor hadi
54:49
let's have a quick look shall we at what is going on on the internet I like
441
3289069
8460
internette neler olup bittiğine hızlıca bir göz atalım mı
54:57
coffee says Alamgir yes a lot of people seem to like coffee very much now I
442
3297529
7680
Alamgir kahveyi severim diyor evet birçok insan kahveyi çok seviyor şimdi
55:05
remember when I was in Turkey when I visited Turkey
443
3305209
4230
hatırlıyorum Türkiye'deyken ben Türkiye'yi ziyaret ettiğimde
55:09
I noticed lots of people seem to enjoy drinking tea in fact I was invited to
444
3309439
6930
pek çok insanın çay içmekten hoşlandığını fark ettim, aslında
55:16
visit someone shop where they were very very hospitable and they gave me a
445
3316369
6870
çok çok misafirperver oldukları bir dükkânı ziyarete davet edildim ve bana
55:23
lovely cup of tea and also some Turkish Delight as well there was a very hard
446
3323239
10320
güzel bir fincan çay ve ayrıca biraz Türk Lokumu verdiler, ayrıca çok sert bir
55:33
center ship in the Soviet Union the Communist Party inhibited all
447
3333559
4800
merkez gemi vardı. Sovyetler Birliği'nde Komünist Parti tüm
55:38
progressive scientists artists and writers many of them had to leave the
448
3338359
5480
ilerici bilim adamlarını engelledi, sanatçılar ve yazarlar, birçoğu SSCB'den ayrılmak zorunda kaldı
55:43
USSR yes that happened many years ago certainly during what many people refer
449
3343839
6670
evet, bu yıllar önce kesinlikle birçok kişinin
55:50
to as the Cold War the Cold War so that was a period of time where the west and
450
3350509
6450
Soğuk Savaş olarak adlandırdığı, yani Soğuk Savaş olarak adlandırdığı bir zaman dilimiydi. batı ve
55:56
Russia were not communicating or not communicating openly and of course some
451
3356959
8160
Rusya iletişim kurmuyor ya da açık bir şekilde iletişim kurmuyorlardı ve tabii ki bazı
56:05
people are saying now that the Cold War is returning thank you very much to to
452
3365119
7230
insanlar şimdi Soğuk Savaş'ın geri döndüğünü söylüyor cehenneme çok teşekkür ederim
56:12
hell I like green tea says Tarla thank you very much for that Tran Thai says oh
453
3372349
10051
Yeşil çayı severim Tarla bunun için çok teşekkür ederim diyor Tran Thai oh
56:22
yes very good there thank you very much for that Jamelia also says concerning
454
3382400
6329
evet çok diyor iyi orada bunun için çok teşekkür ederim Jamelia kahve hakkında da diyor
56:28
coffee I love white coffee or a good cafe ala cream or a la creme oh I see so
455
3388729
9390
Beyaz kahveyi severim ya da iyi bir kafe ala krema ya da la krema oh anlıyorum yani
56:38
that's coffee and cream yes I must admit I I love coffee and cream very much
456
3398119
7080
kahve ve krema evet itiraf etmeliyim ki Kahve ve kremayı çok seviyorum
56:45
it is nice but also very unhealthy because if you drink too much you will
457
3405199
4830
güzel ama ayrıca çok sağlıksız çünkü çok içersen
56:50
get fat hello I am from where Maria Maria Raghu
458
3410029
9270
şişmanlarsın merhaba ben nereliyim Maria Maria Raghu
56:59
Raghu ray where are you from Eugenie here hello ujiie nice to see you I drink
459
3419299
6671
Raghu ray neredesin Eugenie burdan merhaba ujiie seni görmek güzel
57:05
both kinds of these beverages a beverage is a drink tea and coffee I prefer them
460
3425970
8160
bu içeceklerin her iki türünü de içerim bir içecek bir çay ve kahvedir
57:14
both without sugar I wish I wish I could do that
461
3434130
3810
ikisini de şekersiz tercih ederim keşke keşke yapabilsem bunu
57:17
I really do I know I do I do consume a lot of sugar I eat a lot of sugar I put
462
3437940
8370
gerçekten yaparım biliyorum yaparım çok şeker tüketirim çok şeker yerim
57:26
sugar in my tea and in my coffee so yes I really do wish I had the strength to
463
3446310
7430
çayıma kahveme şeker koyarım yani evet gerçekten isterdim
57:33
to not put sugar in my tea and coffee I really do wish that was the case we are
464
3453740
8590
Çay ve kahveme şeker koymamaya gücüm vardı, gerçekten keşke öyle olsaydı,
57:42
just three minutes away from mr. Steve he's not here yet I don't know where he
465
3462330
5580
Bay'dan sadece üç dakika uzakta olsaydık. Steve o henüz burada değil nerede olduğunu bilmiyorum
57:47
is he hasn't arrived yet so come on mr. Steve get a move on I don't know what
466
3467910
5370
henüz gelmemiş o yüzden hadi bay. Steve harekete geç Ne yaptığını bilmiyorum bir
57:53
he's doing he's doing something maybe he's in the other room doing his
467
3473280
5760
şeyler yapıyor belki diğer odada
57:59
physical exercises I think so Omar says I cannot live without coffee well you
468
3479040
8700
fiziksel egzersizlerini yapıyor Sanırım öyle Omar diyor ki ben kahvesiz yaşayamam pekala
58:07
are not on your own there there are a lot of people a lot of people like
469
3487740
3600
tek başına değilsin orada bir sürü insan var Birçok insan
58:11
drinking coffee especially here one of the things I dislike about coffee is how
470
3491340
6360
özellikle burada kahve içmeyi sever, kahvenin sevmediğim yönlerinden biri de, dışarı
58:17
expensive it is to drink if you go outside if you go out somewhere and you
471
3497700
6750
çıkarsanız içmenin ne kadar pahalı olduğudur.
58:24
stop at a coffee shop nowadays you you might not believe this but if you go to
472
3504450
5580
Londra'ya git
58:30
London you can spend maybe five or six pounds five or six pounds on one cup of
473
3510030
12120
bir fincan kahveye beş ya da altı pound harcayabilirsin,
58:42
coffee can you believe that I think that's terrible I think that
474
3522150
5160
inanabiliyor musun, bunun korkunç olduğunu düşünüyorum, bu
58:47
that is so extortionate but what about you are you a tea or coffee person
475
3527310
6840
çok fahiş ama peki ya sen bir çay ya da kahve insanı mısın
58:54
please let me know we are just a few moments away from mr. Steve coming right
476
3534150
8310
lütfen bana haber ver mr'den sadece birkaç dakika uzaktayız. Steve
59:02
here to entertain you I hope is there any censorship in your country I know
477
3542460
7500
buraya sizi eğlendirmek için geliyor umarım ülkenizde sansür vardır.
59:09
this is a very controversial subject one that some people don't like to talk
478
3549960
4830
Bunun çok tartışmalı bir konu olduğunu biliyorum, bazı insanlar hakkında konuşmaktan hoşlanmazlar
59:14
about but I think we should talk about these
479
3554790
2460
ama bence bunları konuşmalıyız,
59:17
things it is part of life and of course it is a very good way of expressing
480
3557250
5790
bu hayatın bir parçası ve Elbette kendinizi İngilizce ifade etmenin çok iyi bir yolu
59:23
yourself in English Jeff says I like kung fu' tea is that a real thing is
481
3563040
11550
Jeff kung fu çayını sevdiğimi söylüyor gerçek bir şey
59:34
kung fu tea real I'm not sure about that thank you to Rosa who says in Brazil
482
3574590
8940
kung fu çayının gerçek olmasıdır Bundan emin değilim Brezilya'da bedava kahve olduğunu söyleyen Rosa'ya teşekkür ederim
59:43
there is free coffee in the market really well I suppose you have lots of
483
3583530
6780
piyasada gerçekten iyi sanırım orada çok fazla
59:50
coffee there you see so that might be the reason why I like the idea of that I
484
3590310
5070
kahveniz var, bu yüzden bu fikri sevmemin nedeni bu olabilir,
59:55
don't think there is any where here in the UK where you can get free coffee
485
3595380
5540
Birleşik Krallık'ta normalde bedava kahve alabileceğiniz herhangi bir yer olduğunu düşünmüyorum.
60:00
normally you have to buy one coffee and then maybe you will get some free coffee
486
3600920
6220
bir kahve almak ve sonra belki daha sonra biraz bedava kahve alırsınız
60:07
afterwards but of course you have to pay for it first and then after you finish
487
3607140
4860
ama tabii ki önce parasını ödemeniz gerekir ve sonra kahvenizi bitirdikten sonra bir kahve daha
60:12
your coffee you you can have another coffee they call it a refill refill so
488
3612000
8580
içebilirsiniz.
60:20
that means to put more of something into a container or for example a cup that
489
3620580
7410
bir kaba veya örneğin kullanılmış bir bardağa bir şey
60:27
has been used up you refill that's very nice thank you Alex
490
3627990
7830
doldurun tekrar doldurun bu çok güzel teşekkür ederim Alex
60:35
alex says coffee is very cheap in my hometown well all I can say is I'm very
491
3635820
6060
alex benim memleketimde kahvenin çok ucuz olduğunu söylüyor peki tek söyleyebileceğim şey çok
60:41
jealous that is one thing that puts me off drinking coffee outside in a coffee
492
3641880
6090
kıskanırım bu beni rahatsız eden şeylerden biri dışarıda bir kafede kahve içmek
60:47
shop because it can be quite expensive okay here we go it's 3 o'clock you know
493
3647970
7320
çünkü oldukça pahalı olabilir tamam işte başlıyoruz saat 3'te
60:55
what's coming next here is the man who was yesterday out and about in much
494
3655290
6930
sırada ne olduğunu biliyorsunuz burada dün
61:02
Wenlock investigating some very serious crimes
495
3662220
8030
Wenlock'ta dolaşıp bazı çok ciddi suçları araştıran adam var
61:29
do-do-do-do-do Oh mr. Steve is here here he comes everyone mr. Steve he is
496
3689520
7630
yap-yap-yap -do-do Ah bayım. Steve burada, herkes geliyor Bay. Steve öyle ve
61:37
and well he's now he's become a private detective
497
3697150
5880
peki o şimdi özel bir dedektif oldu
61:43
here he is hold that hold it up Steve so we can see it we can't see it there it
498
3703030
6930
burada onu tut Steve ki görebilelim göremiyoruz orada onu önüne
61:49
is put it in front of you put it in front of your face like that
499
3709960
4670
koy önüne koy yüzünün önüne böyle koy
61:54
that's scary hello yes mr duncan giving me this
500
3714630
6660
bu korkutucu merhaba evet bay duncan bana bu
62:01
magnifying glass because he wants to me to investigate the crimes that are
501
3721290
4720
büyüteci veriyor çünkü benden wenlock'ta meydana gelen suçları araştırmamı istiyor
62:06
taking place in much Wenlock I'm looking at something now it's not very big but
502
3726010
6560
62:12
oh yes fingerprints I heard you talking about coffee before I came on as I get
503
3732570
7480
geldi
62:20
the feeling have you just had a cup of coffee I've got a cup of coffee
504
3740050
3059
hissine kapıldım az önce bir fincan kahve içtiniz mi bir fincan kahvem var
62:23
yes I'm buzzing I'm alive ready raring to go on mr. Duncan's Show in fact I've
505
3743109
4381
evet vızıldadım hayattayım devam etmeye hazır can atıyorum bay Duncan'ın Şovu aslında
62:27
had too much coffee today calm down calm down
506
3747490
2700
bugün çok fazla kahve içtim sakin ol sakin ol
62:30
oh my heart is beating well thanks good no it's good that your heart is
507
3750190
4710
kalbim iyi atıyor teşekkürler iyi hayır kalbinin
62:34
beating I heard she's saying that you can't get free coffee you can I know
508
3754900
4590
atması güzel bedava kahve alamayacağını söylediğini duydum
62:39
somewhere where I can get free coffee you are such a show-off sometimes yes if
509
3759490
5490
nerede olduğunu biliyorum Bedava kahve alabilirim bazen öyle gösteriş yapıyorsun ki
62:44
there's a certain supermarket in the UK that if you shop there and spend more
510
3764980
6510
İngiltere'de belli bir süpermarket varsa ve orada alışveriş yaparsan ve bence 12 pounddan fazla harcarsan
62:51
than I think it's 12 pounds something like that they'll give you a free coffee
511
3771490
6680
öyle bir şey sana bedava kahve verirler
62:58
Steve Steve it's not free I know technically then nothing is free you've
512
3778859
6551
Steve Steve bu bedava değil Teknik olarak biliyorum o zaman hiçbir şey bedava değil
63:05
got to spend some money but if I'm going in there anyway to buy my lunch and some
513
3785410
5130
biraz para harcamak zorundasın ama yine de oraya gidip öğle yemeğimi ve yine de
63:10
milk butter bit of bread that I would buy anyway then technically I am getting
514
3790540
7079
alacağım biraz süt tereyağlı ekmek alacaksam o zaman teknik olarak
63:17
it free you can't have things free technically you either pay for something
515
3797619
5371
seni bedavaya alıyorum Teknik olarak hiçbir şey bedava olamaz, ya bir şey için para ödersin
63:22
or you don't pay for something what I mean is you can just go somewhere and
516
3802990
4590
ya da bir şey için para ödemezsin, demek istediğim, bir yere gidebilirsin ve
63:27
they will give you a free cup of coffee so you don't have to pay anything or buy
517
3807580
6720
sana bedava bir fincan kahve verecekler, böylece hiçbir şey ödemene ya da satın almana gerek kalmaz.
63:34
anything or or do anything you you just get your cup of coffee given to you for
518
3814300
6540
herhangi bir şey veya herhangi bir şey yap sen sadece kahveni bedavaya al
63:40
free Church let's go to church you get cups
519
3820840
5190
Kilise hadi kiliseye gidelim
63:46
of coffee well done well done you you might be right yes so you might go to a
520
3826030
4559
kahve iç aferin aferin haklı olabilirsin evet bu yüzden bir kiliseye gidebilirsin
63:50
church there might be a special service or maybe some some special festival
521
3830589
5701
özel bir şey olabilir
63:56
taking place so you might go to the church or they might give you free
522
3836290
3240
kiliseye gidebilirsin ya da sana bedava kahve verebilirler
63:59
coffee but of course they will also also come
523
3839530
3180
ama tabii ki onlar da gelip
64:02
around and ask for money as well you have to put some money in the in the
524
3842710
4260
para isteyecekler, küçük koleksiyona biraz para koymalısın
64:06
little collection yes nothing is up really you always have to pay for it
525
3846970
5340
evet hiçbir şey yolunda değil gerçekten her zaman bunun bedelini
64:12
somewhere or some people are very clever in life in going around getting getting
526
3852310
6090
bir yerde ödemek zorundasın ya da bazı insanlar hayatta çok zekice
64:18
people to give them free cups of coffee and tea and they never pay for anything
527
3858400
5540
insanlara bedava çay ve kahve vermelerini sağlıyorlar ve hiçbir şey için para ödemiyorlar
64:23
some people are sponges that's what we would call them people who are sponges
528
3863940
5409
bazı insanlar süngerdir biz öyle yapardık onlara sünger
64:29
they they they're like a sponge Oh instead of soaking up water they're
529
3869349
3451
gibi insanlar diyin onlar sünger gibiler Oh, suyu emmek yerine
64:32
soaking up people's money in their belongings and free cups of coffee and
530
3872800
4440
eşyalarındaki insanların parasını emiyorlar ve bedava fincan kahve,
64:37
tea and things like that it's sponger you seem to be talking from
531
3877240
3629
çay ve bunun gibi şeyler süngerci, deneyimden konuşuyor gibisin
64:40
experience yes no no I'm not the sponge er no I mean no I mean someone has
532
3880869
6901
evet hayır hayır ben sünger değilim er hayır demek istediğim hayır demek istediğim biri
64:47
sponged up front from you well we all know people like that in life who seemed
533
3887770
5819
senden önce sünger çekmiş, hepimiz hayatta böyle insanlar tanıyoruz,
64:53
to like for example if you go for a drink out somewhere or go out from meal
534
3893589
3931
örneğin bir yere içmeye gitmenden veya bir yerden dışarı çıkmandan hoşlanan insanlar
64:57
with a group of friends they'll not put their right amount of money in or
535
3897520
6540
bir grup arkadaşla yemek yerken, doğru miktarda para koymayacaklar veya
65:04
they'll try and forget but any or if you go out with friends oh no it all bind a
536
3904060
4350
unutmaya çalışacaklar ama herhangi birini veya arkadaşlarınızla dışarı çıkarsanız, oh hayır, hepsi bir
65:08
round of drinks there's always somebody who sort of manages to not have to buy
537
3908410
5669
tur içkiyi bağlar, her zaman bir şekilde bunu başaran biri vardır. kimseye içki ısmarlamak zorunda değiliz
65:14
any drinks for anybody we call it shirking as well sure if you
538
3914079
5461
biz buna kaytarmak diyoruz aynı zamanda eminim eğer
65:19
shirk it means you avoid doing something so yes you're right
539
3919540
4829
kaytarırsanız bu bir şeyi yapmaktan kaçındığınız anlamına gelir yani evet haklısınız
65:24
you might go to you might go to a bar or a pub and then your friends are with you
540
3924369
5730
bir bara veya birahaneye gidebilirsiniz ve sonra arkadaşlarınız sizinle
65:30
and you buy your friends a drink but but one of the friends doesn't buy a drink
541
3930099
6781
ve arkadaşlarına bir içki ısmarlarsın ama arkadaşlardan biri içki ısmarlamıyor, diğer arkadaşlarına
65:36
they never ever buy a drink for the rest of their friends so yes you might you
542
3936880
5189
asla içki ısmarlamıyorlar, bu yüzden evet,
65:42
might have that sometimes they we can refer to them as being a sponger sponger
543
3942069
6151
bazen onlardan süngerci olarak bahsedebileceğimizi söyleyebilirsin. süngerci
65:48
so they sponge freeloading a freeloader expression in a moment expression
544
3948220
6250
yani süngerle serbest dolduruyorlar bir an ifadesinde beleşçi bir ifade
65:54
I like that freeloader so a freeloader is someone who likes to get things from
545
3954470
5580
Ben o beleşçiyi seviyorum yani beleşçi arkadaşlarından veya sevdiklerinden bir şey almadan bir şeyler almayı seven kişidir
66:00
their friends or their loved ones for nothing and within a group of friends
546
3960050
5819
ve bir arkadaş grubunda
66:05
say five or six friends there's always one person who gets this reputation for
547
3965869
4891
beş veya altı arkadaş derlerse her zaman bir kişi vardır
66:10
never paying for the drinks or or for example if you go out for a meal they
548
3970760
5400
içecekler için asla ödeme yapmamakla bu itibarı kim alır veya veya örneğin bir yemek için dışarı çıkarsanız, yemeğin ödenmesi
66:16
might they might not contribute the the right amount of of money towards that
549
3976160
6330
için doğru miktarda para vermeyebilirler
66:22
the payment of the meal yes they might be tight tight fisted tight fisted well
550
3982490
5910
evet onlar eli sımsıkı eli sımsıkı olabilir iyi
66:28
I know I know people I I've got a particular friend oh no I know if you go
551
3988400
4440
biliyorum insanları tanıyorum Belirli bir arkadaşım var oh hayır biliyorum gidersen
66:32
is this is this the friend you keep talking about every week well he that
552
3992840
4830
bu her hafta hakkında konuşmaya devam ettiğin arkadaş mı o
66:37
particular person yes but that there's at least two friends I know of that when
553
3997670
5550
belirli kişi evet ama bildiğim en az iki arkadaş var dışarı
66:43
you go out they don't drive so they can't drink but they will say you buying
554
4003220
5580
çıktığınızda araba kullanmazlar, bu yüzden içemezler ama yemek ısmarladığınızı söylerler,
66:48
a meal so if you're not if you're driving and you can't drink then you're
555
4008800
2880
eğer değilseniz, araba kullanıyorsanız ve içemiyorsanız, o zaman
66:51
only having like a soft drink of water or something like that
556
4011680
2910
sadece meşrubat gibi içiyorsunuzdur su veya bunun gibi bir şey,
66:54
but they'll have bottles of wine and expensive beer and things like that when
557
4014590
6029
ancak şişe şarapları ve pahalı biraları olacak ve bunun gibi şeyler, söz
67:00
it comes to totting up the bill totting totting up adding up the bill at the end
558
4020619
5281
67:05
between say a group of people then quite often it's common to divide it equally
559
4025900
6630
konusu bir grup insan arasında faturayı toplamak söz konusu olduğunda, bu genellikle oldukça yaygın bunu
67:12
amongst everybody that's fair instead of having to add up every individual
560
4032530
4860
herkes arasında eşit olarak bölmek adildir, her bir
67:17
separate order it takes too long hmm you know whose are the chips who
561
4037390
4229
siparişi ayrı ayrı toplamak zorunda kalmak yerine çok uzun sürer hmm
67:21
said that but of causing some people about bottles of wine then it's unfair
562
4041619
3631
bunu kimin söylediğini biliyorsunuz ama bazı insanlara şarap şişeleri hakkında neden olmak, o zaman
67:25
to the people who are driving your yes who aren't drinking the wine but I know
563
4045250
4109
araba kullanan insanlara haksızlık olur evet, şarabı içmeyen ama ben
67:29
friends at constantly and so you end up spending five or ten pounds more you're
564
4049359
5401
sürekli olarak arkadaşlarımı tanıyorum ve bu yüzden beş veya on pound daha fazla harcıyorsunuz,
67:34
paying for their drinks in other words yes okay I think we get that now who's
565
4054760
3510
onların içecekleri için para ödüyorsunuz, başka bir deyişle evet tamam, sanırım şimdi
67:38
the same people age and noise me oh yeah I'll tell you what else annoys me is
566
4058270
4530
aynı insanların yaş ve bana ses ver oh evet sana beni rahatsız eden başka ne olduğunu söyleyeceğim,
67:42
when you bang on that bloody chair just having a look at my nails here and they
567
4062800
4799
o kanlı sandalyeye vurup buradaki tırnaklarıma baktığında ve onları
67:47
look chewing them have you been chewing your nails against it yes I've been was
568
4067599
4321
çiğniyormuş gibi göründüklerinde, tırnaklarını ona karşı çiğniyor muydun, evet ben
67:51
one of my newly new New Year's resolutions not to chew my nails but
569
4071920
5850
onlardan biriydim yeni yeni yıl kararlarım tırnaklarımı çiğnememe ama
67:57
looking at this I haven't been chewing them but I've been sort of picking away
570
4077770
3630
buna bakınca onları çiğniyordum ama bir nevi topluyordum
68:01
hmm annoyingly happy new year and there's happy New Year to you too New
571
4081400
5280
hmm sinir bozucu bir şekilde yeni yılınız kutlu olsun ve size de mutlu yıllar yeni yıl
68:06
Year's Eve Happy New Year Happy New Year when do we
572
4086680
5220
arifesi yeni yılınız kutlu olsun Yeni Yılınız Kutlu Olsun Yeni
68:11
stop saying happy new year what fun is doing when is it too late to say Happy
573
4091900
4500
Yılınız Kutlu Olsun demeyi ne zaman bırakacağız bu ne eğlenceli ne zaman Yeni Yılınız Kutlu Olsun demek için çok mu geç
68:16
New Year now now yesterday when we were in town people were saying Happy New
574
4096400
4230
şimdi dün kasabadayken insanlar
68:20
Year to each other but it's two weeks now two weeks two weeks since the new
575
4100630
5040
birbirlerine Yeni Yılınız Kutlu Olsun diyordu ama iki hafta oldu şimdi iki hafta iki yeni
68:25
year arrived I think it's too late now stop saying happy new year we know it's
576
4105670
4890
yıl geleli haftalar oldu bence artık çok geç yeni yılınız kutlu olsun demeyi bırakın
68:30
the new year we know 2018 has arrived we definitely know that we have lots of
577
4110560
6180
yeni yıl olduğunu biliyoruz 2018'in geldiğini kesinlikle biliyoruz ki
68:36
things to talk about first of all much Wenlock was on television that was a
578
4116740
6090
konuşacak çok şeyimiz var öncelikle wenlock televizyondaydı o kadar
68:42
surprise we were we were very surprised I found
579
4122830
3120
şaşırdık biz çok şaşırdık
68:45
out that much Wenlock was being featured in a new BBC programme yes Much Wenlock
580
4125950
5940
Wenlock'un yeni bir BBC programında çokça yer aldığını öğrendim evet Wenlock
68:51
was on the BBC on Friday night so a special documentary all about the
581
4131890
7230
Cuma gecesi BBC'de çokça yer aldı yani
68:59
churches in this area because the vicars yes yes they were focusing on the vicars
582
4139120
6990
bu bölgedeki kiliseler hakkında özel bir belgesel çünkü rahipler evet evet onlar papazlara odaklanıyoruz
69:06
and here in Much Wenlock we have a very I want to say eccentric charismatic
583
4146110
8990
ve burada Much Wenlock'ta çok eksantrik karizmatik
69:15
charismatic slightly eccentric very modern I I suppose the word would be
584
4155100
4990
karizmatik biraz eksantrik çok modern demek istiyorum sanırım bu kelime
69:20
modern hip a very contemporary thinking modern vicar would you say that yes I
585
4160090
7170
modern kalça olurdu çok çağdaş düşünen modern bir papaz bunu söyler miydiniz evet
69:27
would say so but my mother goes to church and we would bring my mother up
586
4167260
4920
öyle derdim ama annem kiliseye gider ve annemi
69:32
every week so well we do talk about your mother a lot we do anyway she goes to
587
4172180
5400
her hafta büyütürdük o kadar iyi ki annen hakkında çok konuşuruz yine de kiliseye gider
69:37
church and they've got one of these modern vicars who tried to do things
588
4177580
6750
ve her şeyi farklı yapmaya çalışan bu modern papazlardan birine sahipler
69:44
differently and I think that what they're trying to do is they're trying
589
4184330
3870
ve bence bu ne Yapmaya çalıştıkları şey, Birleşik Krallık'ta
69:48
to get more people to go to church in in in the UK and because there's falling
590
4188200
8490
daha fazla insanı kiliseye gitmeye ikna etmeye çalışmak ve çünkü Birleşik Krallık'ta
69:56
numbers of people going to the church in the UK well to the Church of England
591
4196690
6060
kiliseye giden ve yine de İngiltere Kilisesi'ne giden insan sayısı azalıyor
70:02
anyway and so they're trying to find ways of getting people more people to go
592
4202750
6960
ve bu yüzden onlar insanları daha fazla insanın
70:09
more younger people things like that but of course in doing so they alienate the
593
4209710
5430
daha genç insanlara gitmesini sağlamanın yollarını bulmaya çalışmak, bunun gibi şeyler ama elbette bunu yaparken
70:15
the older generation yes and no the older generation to another
594
4215140
4900
eski nesli evet ve hayır eski nesli
70:20
who have been used to a more traditional type of sort of vicar standing their
595
4220040
3810
daha geleneksel bir tür papaza alışmış bir başkasına yabancılaştırıyorlar. kürsülerinde dikiliyorlar
70:23
pulpit yes we get it we get it Steve cutting me off now you're almost
596
4223850
5940
evet anladık anladık Steve beni kesiyor şimdi neredeyse
70:29
rambling you're almost getting into a sermon sermon yes so what they're trying
597
4229790
7680
başıboş konuşuyorsun neredeyse bir vaaz vaazına giriyorsun evet bu yüzden yapmaya çalıştıkları şey
70:37
to do is make the church more more hip and trendy Hey come to church it's
598
4237470
6750
kiliseyi daha havalı ve modaya uygun hale getirmek Hey gel kilise
70:44
really calling trendy come on we've got a trendy vicar yes so here in much
599
4244220
6330
gerçekten modaya uygun diyor hadi ama modaya uygun bir papazımız var evet bu yüzden burada
70:50
Wenlock we have a very trendy very hip modern vicar and and he refers is it
600
4250550
8820
Wenlock'un çoğunda çok modaya uygun çok modern bir papazımız var ve bu
70:59
true can i if i remember rightly did he refer to God as ''the gaffer'' he did indeed
601
4259370
8400
doğru mu, doğru hatırlıyorsam, Tanrı'dan '' olarak mı bahsetti? kâfir'' gerçekten yaptı
71:07
he didn't say yes sir he didn't say God he said ''the gaffer'' that's you see that's
602
4267770
5880
evet demedi efendim Allah demedi ''kafacı'' dedi işte bu görüyorsunuz bu
71:13
hip trendy I don't say don't use the word God use ''gaffer'' you use God it'll
603
4273650
4589
çok moda ben demiyorum Allah kelimesini kullanmayın ''gaffer kullanın'' '' Allah'ı kullanırsan
71:18
put people off going of course gaffer means boss off so the
604
4278239
4081
insanları uzaklaştırır tabi ki gaffer patron demek oluyor yani
71:22
person in charge it is a it is a sort of slang word word for the boss is there an echo
605
4282320
8100
sorumlu kişi argo bir kelime patron için bir kelime burada yankı var mı
71:30
in here it's a slang word for the boss the person who is in charge so anyway we
606
4290420
6840
patron için argo bir kelime yetkili kişi yani biz
71:37
didn't go to church do we Steve well I don't know that we need to reveal that
607
4297260
4080
kiliseye gitmedik değil mi Steve peki
71:41
we don't we don't go to church but we do go sometimes for weddings we're going to
608
4301340
4260
kiliseye gitmediğimizi ama bazen düğünlere gittiğimizi açıklamamız gerektiğini bilmiyorum.
71:45
a wedding this year we are indeed a friend of mine is getting married and
609
4305600
4410
bu yıl bir düğüne gidiyoruz gerçekten bir arkadaşım evleniyor ve
71:50
we're going to that wedding and that'll be quite exciting well actually I don't
610
4310010
4290
o düğüne gidiyoruz ve bu oldukça heyecanlı olacak aslında ben
71:54
really like weddings very exact sorry the only reason I'm going is
611
4314300
4080
düğünleri pek sevmiyorum çok kesin üzgünüm tek sebebim Gidiyorum
71:58
because did you just say it's very exciting and then you said I don't like
612
4318380
5340
çünkü az önce bunun çok heyecan verici olduğunu söyledin ve sonra düğünleri pek sevmediğimi söyledin,
72:03
weddings well the only reason I'm going is because she wants a choir to sing and
613
4323720
6540
gitmemin tek nedeni onun şarkı söyleyecek bir koro istemesi ve
72:10
she asked me if I'll be part of the choir so you're going to the wedding
614
4330260
4140
bana koronun bir parçası olup olmayacağımı sorması. düğüne gidiyorsun
72:14
you've been invited I've been invited as well lots of free food free food you'll
615
4334400
4950
davet edildin ben de davet edildim bir sürü bedava yemek bedava yemek bir
72:19
be on your own for some of it but I'm doing the bits with the choir I don't know
616
4339350
3450
kısmında tek başına olacaksın ama koro ile ufak tefek şeyler yapıyorum ben yapmıyorum ne olduğunu biliyorum
72:22
what I don't even know what the music is I couldn't I could I couldn't care less
617
4342800
3450
müziğin ne olduğunu bile bilmiyorum yapamam umursayamazdım umursayamazdım o
72:26
he couldn't care less I couldn't care as long as there's lots
618
4346250
2460
umursayamaz umrumda olmazdı bir
72:28
of free food um well there will be but again nothing
619
4348710
4570
sürü bedava yemek olduğu sürece um pekala olacak ama yine bedava bir şey yok
72:33
free because you of course will have to buy a gift which in this case which is
620
4353280
5939
çünkü elbette bir hediye almak zorunda kalacaksınız ki bu durumda
72:39
common now is a donation of money towards the honeymoon it's what they've
621
4359219
8520
artık yaygın olan bu durum balayına bağış yapmaktır,
72:47
asked for so there may be free flows reapepper
622
4367739
3331
istedikleri şey bu yüzden serbest akışlar olabilir reapepper
72:51
sorry money wait there a second so so we have to give money for their for their
623
4371070
5569
pardon para orada bir saniye öylece bekle Onların
72:56
wedding night nuptials well yes instead of giving a gift which
624
4376639
5861
düğün gecesi evlilikleri için para vermeliyiz, evet,
73:02
is traditionally what you do here in the UK by toaster or some crockery or
625
4382500
7710
burada Birleşik Krallık'ta geleneksel olarak ekmek kızartma makinesi veya tabak takımı veya
73:10
something like that and they you surprised the the wedded couple with
626
4390210
5460
buna benzer bir şeyle yaptığınız bir hediye vermek yerine ve onlar evli çifti
73:15
these gifts most of which of course they probably never use the best thing all
627
4395670
4920
bu hediyelerle en çok şaşırttınız. tabii ki muhtemelen en iyi şeyi asla kullanmazlar,
73:20
the best thing to buy are plates, cut me off again... plates because because when
628
4400590
5460
satın alınacak en iyi şey tabaklardır, beni tekrar kes... tabaklar çünkü
73:26
they have a row or an argument they can throw the plates at each other they
629
4406050
4890
kavga ettiklerinde veya tartıştıklarında tabakları birbirlerine fırlatabilirler
73:30
could do yes so but now as of finishing what I was saying if we rudely
630
4410940
4679
evet yapabilirler yani ama şimdi söyleyeceklerimi bitirirken kaba bir şekilde
73:35
interrupted mr. Duncan is that instead of just giving a gift that they don't
631
4415619
7350
bayın sözünü kesersek. Duncan, ille de istemedikleri bir hediye vermek yerine,
73:42
necessarily want you either get a list of the things they do want and you buy
632
4422969
4291
ya istedikleri şeylerin bir listesini alırsınız ve onu satın alırsınız
73:47
that or they say give money towards something and this is one of those
633
4427260
4229
ya da bir şey için para verin derler ve bu,
73:51
weddings where we're having to give money towards in fact their honeymoon so
634
4431489
4500
sahip olduğumuz düğünlerden biridir. aslında balayına para vermek yani
73:55
I don't know five pounds do you think they won't get very far with five pounds
635
4435989
5750
beş pound bilmiyorum beş poundla çok uzağa gidemezler mi sence
74:01
let the other buying me an out in in a cheap restaurant they can get some free
636
4441739
5920
diğeri bana ucuz bir lokantada bir şeyler ısmarlasın biraz bedava
74:07
coffee I suppose I suppose well give the the sort of amount that will cover maybe
637
4447659
5580
kahve alabilirler sanırım
74:13
the food may maybe feel as they were paying our way whatever the food we
638
4453239
4050
74:17
think would cost for us to be be there for the the special meal they have in a
639
4457289
5551
bir düğünde yedikleri özel yemek için orada olmamızın bize maliyeti ne olursa olsun,
74:22
wedding then maybe that maybe I'm not gonna say in case they're watching 20 pounds
640
4462840
3930
o zaman belki bu belki Tanesi 20 pound izlerler diye
74:26
each you think I don't know, we'll work it out anyway I don't know how he
641
4466770
5010
bilmediğimi düşünüyorsun demeyeceğim, yine de hallederiz Düğünlere nasıl girdiğini bilmiyorum
74:31
got onto weddings we were talking about churches so so I do like going to church
642
4471780
4290
kiliselerden bahsediyorduk bu yüzden seviyorum kiliseye
74:36
for weddings and sometimes funerals of course very sadly one of my friends died
643
4476070
5460
düğünlere ve bazen de cenazelere gitmek tabi ki çok üzücü dün bir arkadaşım öldü çok şaşırdım yani
74:41
yesterday I was quite shocked so it looks as if I will be going to a funeral
644
4481530
5050
74:46
for one of my lovely friends who I met years ago and helped me get into radio and
645
4486580
4860
yıllar önce tanıştığım ve içeri girmeme yardım eden sevgili arkadaşlarımdan birinin cenazesine gidecekmişim gibi geliyor radyo ve
74:51
also gave me a lot of support in the early days and sadly he died yesterday
646
4491440
4650
ayrıca ilk günlerde bana çok destek verdi ve ne yazık ki dün öldü bu
74:56
so a little bit of sad news I was very very upset so can I say a big big
647
4496090
5790
yüzden biraz üzücü bir haber çok çok üzüldüm bu yüzden
75:01
special goodbye to one of my friends Mike, very very sad news so it looks as
648
4501880
6420
arkadaşlarımdan birine büyük, özel bir veda edebilir miyim Mike, çok çok üzücü bir haber bu yüzden
75:08
if I will be going to a funeral as well in in maybe two or three weeks time so
649
4508300
5910
belki iki veya üç hafta sonra ben de bir cenazeye gidecekmişim gibi görünüyor bu yüzden dün
75:14
some very sad news that I received yesterday now Steve I believe you have
650
4514210
5370
aldığım bazı çok üzücü haberler şimdi Steve
75:19
something special for us today to actually read out because I thought last
651
4519580
5070
bugün gerçekten okumamız için bizim için özel bir şeyin olduğuna inanıyorum çünkü en son düşündüm
75:24
week let's do something different let's do something completely different some
652
4524650
7200
hafta farklı bir şey yapalım tamamen farklı bir şey yapalım canlı yayında
75:31
something we've never ever done before on the livestream sir
653
4531850
7170
daha önce hiç yapmadığımız bir şey efendim şimdi pazar günü shakespeare
75:39
we are now going to do something called Shakespeare on Sunday now what I'm going
654
4539020
9360
diye bir şey yapacağız şimdi yapacağım şey
75:48
to do is mr. Steve will be reading out I will be staying silent for a chain
655
4548380
5850
mr. Steve okuyacak, bir zincir için sessiz kalacağım,
75:54
hopefully hopefully mr. Steve mr. Steve is going to read out some Shakespeare so
656
4554230
7680
umarım umarım bayım. steve bey Steve biraz Shakespeare okuyacak,
76:01
we will leave it to mr. Steve as we have our special Shakespeare on Sunday are
657
4561910
9690
biz de onu Mr. Steve, Pazar günü özel Shakespeare'imiz var,
76:11
you ready still ready to do it now yes okay I was talking about it for the rest
658
4571600
5190
şimdi yapmaya hazır mısın, şimdi yapmaya hazır mısın, tamam, geri kalan 48 saniye boyunca bunun hakkında konuşuyordum, işte
76:16
48 second that's see when I was talking about it you see and when I said now so
659
4576790
8310
bunun hakkında konuşurken görüyorsunuz ve şimdi dediğimde, yani
76:25
those where the cue is it today with clues never clues I thought we got
660
4585100
3780
işaretin olduğu yerler bugün ipuçları var mı asla ipucu yok elimizde olduğunu sanıyordum harika
76:28
you're gonna play clip awesome I thought you were I thought you were good at
661
4588880
3960
klip oynayacaksın öyle olduğunu düşünmüştüm
76:32
spotting Clues right that's let's get on with it then do you want me to go now
662
4592840
4230
ipuçlarını tespit etmede iyi olduğunu düşünmüştüm
76:37
okay so yes Duncan it's it's mr. Steve with Shakespeare on Sunday here we go
663
4597070
10020
bu bay Steve Pazar günü Shakespeare ile işte
76:47
well I don't I'm not an expert in Shakespeare let's put it this way so
664
4607090
4980
iyi gidiyoruz, değil mi, ben Shakespeare uzmanı değilim hadi bu şekilde ifade edelim,
76:52
let's start off with that so that people don't think I'm an expert in Shakespeare
665
4612070
4410
bununla başlayalım ki insanlar benim Shakespeare uzmanı olduğumu düşünmesin
76:56
but I do like reading lines out so this is an extract from a famous
666
4616480
5540
ama seviyorum satırları okumak, yani bu, Hamlet adlı ünlü bir Shakespeare oyunundan bir alıntıdır
77:02
Shakespearean play called Hamlet and this is from act 2 scene 2 and Hamlet is
667
4622020
9070
ve bu, 2. perde 2. sahnedendir ve Hamlet,
77:11
a the main character in this particular play and he is a melancholic which I
668
4631090
11400
bu özel oyunun ana karakteridir ve o bir melankoliktir ve
77:22
suppose in modern speak you would say he's depressed
669
4642490
4410
sanırım modern dilde onun depresyonda olduğunu söyleyebilirsiniz.
77:26
he's down melancholic because over the death of his father and there are
670
4646900
8400
melankoliktir çünkü babasının ölümü üzerine ve
77:35
several speeches soliloquies throughout this particular play Hamlet where he is
671
4655300
9200
bu özel Hamlet oyunu boyunca
77:44
expressing his sort of depression and he's talking about death a lot and this
672
4664500
7960
kendi depresyonunu ifade ettiği birkaç konuşma monolok vardır ve ölüm hakkında çok konuşur ve bu
77:52
is one particular passage so he's talking to a couple of friends here
673
4672460
5300
belirli bir pasajdır, bu yüzden birkaç arkadaşla konuşur. burada
77:57
expressing why he's feeling so down so I have of late lost all my mirth forgone
674
4677760
9370
neden bu kadar üzgün hissettiğini ifade ediyor, bu yüzden son zamanlarda tüm neşemi kaybettim,
78:07
all custom of exercises and indeed it goes so heavily with my disposition that
675
4687130
7560
tüm egzersiz alışkanlıklarını bıraktım ve gerçekten de bu benim mizacıma o kadar ağır geliyor ki,
78:14
this goodly frame the earth seems to me a sterile promontory this most excellent
676
4694690
8460
bu güzel çerçeve, dünya bana kısır bir burun gibi görünüyor, bu en mükemmel
78:23
canopy the air look you this brave o'erhanging firmament this majestical
677
4703150
5990
gölgelik, hava bak sen bu cesur asılı gökkubbe,
78:29
roof fretted with golden fire why it appeareth no other thing to me than a
678
4709140
7030
altın ateşle bezeli bu görkemli çatı, neden bana
78:36
foul and pestilent congregation of vapors what a piece of work is man how
679
4716170
9180
pis ve vebalı bir buharlar topluluğundan başka bir şey gibi görünmüyor, insan ne büyük bir iştir, akılda ne kadar
78:45
noble in reason how infinite in faculty in form and moving how Express and
680
4725350
7470
asildir, fakültede ne kadar sonsuzdur ve etkileyicidir, nasıl ifade eder ve
78:52
admirable in action how like an angel in apprehension how like a god the beauty
681
4732820
10860
eylemde takdire şayan bir melek nasıl kavrayışta nasıl bir tanrı gibi
79:03
of the world the paragon of animals and yet to me what is this quintessence of dust
682
4743680
10140
dünyanın güzelliği hayvanların mükemmel örneği ve yine de bana göre bu tozun özü nedir
79:15
there we go a short extract from act 2 scene 2 where Hamlet is talking to his
683
4755000
7000
orada Hamlet'in konuştuğu 2. perde 2. sahneden kısa bir alıntıya gidiyoruz.
79:22
friends he's really describing mr. Duncan oh um I'm all I'm all of it all
684
4762010
6359
arkadaşlar gerçekten bey'i tarif ediyor. Duncan oh um Ben hepsiyim Hepsi
79:28
of a quiver after that I can hardly speak the emotion I can see you
685
4768369
6090
bir titremeden sonra duyguyu zar zor konuşabiliyorum Senin
79:34
quivering oh the tears and I need I need some kind of Oh padding down or
686
4774459
5941
titrediğini görebiliyorum oh gözyaşları ve benim bir tür Oh dolgusuna ihtiyacım var ya da öyle bir
79:40
something yes Hamlet is describing there how
687
4780400
3239
şeye ihtiyacım var evet Hamlet anlatıyor orada gerçekten o
79:43
really he's so depressed that he's describing how wonderful the world is it
688
4783639
6871
kadar morali bozuk ki dünyanın ne kadar harika olduğunu
79:50
all it's its wonderment and how wonderful man is and yet the the
689
4790510
5549
ve insanın ne kadar harika olduğunu anlatıyor ve yine de
79:56
ultimate phrase there the quintessence of dust what he's saying is that despite
690
4796059
5221
oradaki nihai cümle tozun özü
80:01
all how wonderful everything is it all turns to dust when somebody dies really
691
4801280
7679
her şeyin ne kadar harika olmasına rağmen her şeyin dönüştüğü. biri öldüğünde toz gerçekten bu
80:08
that's what it's a bit a bit lamenting and a bit a bit depressing but that's
692
4808959
5881
biraz ağıt yakıcı ve biraz iç karartıcı ama o böyle
80:14
how he's feeling and haven't we all felt sometimes when were in a low state of
693
4814840
5040
hissediyor ve hepimiz bazen kötü bir
80:19
mood we can't see the Wonder in anything anymore can we well that's what
694
4819880
4980
ruh halindeyken artık hiçbir şeyde Mucize'yi göremeyeceğimizi hissetmedik mi? peki
80:24
Shakespeare does he what he looks at he looks at that human kind and looks at
695
4824860
4710
Shakespeare böyle yapar o insan türüne bakar ve
80:29
all our failings and our emotions he tends to hurt us he tends to put life
696
4829570
4980
tüm başarısızlıklarımıza ve duygularımıza bakar o bizi incitme eğilimindedir hayatı
80:34
and humanity in the way we behave and the way we think and the microscope the
697
4834550
6779
ve insanlığı davranış ve düşünme şeklimize koyma eğilimindedir ve Mikroskop
80:41
microscope or in this case the I've got hear under the magnifying glass is
698
4841329
6511
Mikroskop ya da bu durumda Büyüteç altında duydum
80:47
looking at our emotions and expressing them that that's the thing about
699
4847840
3839
duygularımıza bakıyor ve onları Shakespeare'in özelliğinin bu olduğunu,
80:51
Shakespeare how wonderful it is every single Faculty of human nature and
700
4851679
6710
insan doğasının ve
80:58
emotions is explored in throughout his plays so if you want to know what how
701
4858389
6850
duygularının her fakültesinin oyunlarında keşfedilmesinin ne kadar harika olduğunu ifade ediyor. yani, insanlığın ifadesini nasıl bildiğinizi bilmek istiyorsanız,
81:05
you know the expression of humankind it's all in there so yes he's describing
702
4865239
5940
hepsi orada, yani evet,
81:11
the human condition here of being very depressed and down melancholic and he
703
4871179
4920
buradaki insanlık durumunu çok depresif ve melankolik olarak tanımlıyor ve
81:16
can't see how wonderful everything is because he just thinks everything's
704
4876099
3781
her şeyin ne kadar harika olduğunu göremiyor çünkü her şeyin
81:19
turning to dust so what's the point yeah it's kind of like
705
4879880
4910
tersine döndüğünü düşünüyor. toz yani ne anlamı var evet sanki aynı anda hem
81:24
he's looking at the positive and negative at the same time so there it
706
4884790
3900
pozitife hem de negatife bakıyormuş gibi yani işte
81:28
was mr. Steve reading some Shakespeare on Sunday what did you think of that did
707
4888690
6600
oradaydı bay. Steve Pazar günü biraz Shakespeare okuyor ne düşündün
81:35
you enjoy it we might do it again next week's royalty of human existence we are
708
4895290
5820
hoşuna gitti mi bunu gelecek hafta tekrar yapabiliriz insan varlığının telif hakkı sadece
81:41
here for mere short moments okay stay calm okay but where do we go this is the
709
4901110
7710
kısa anlar için buradayız tamam sakin ol tamam ama nereye gideceğiz bu
81:48
thing he thinks we go nowhere but of course if you believe in an afterlife
710
4908820
4140
onun bizim düşündüğümüz şey hiçbir yere gitme ama tabii ki öbür dünyaya inanıyorsan bu
81:52
it's great I'm gonna turn Steve off in a minute there was some what about some of
711
4912960
5550
harika bir dakika içinde Steve'i kapatacağım burada bazı kelimeler hakkında ne vardı bazı kelimeleri
81:58
the words in here do we need to explain some of the words well let me just
712
4918510
3120
açıklamamız gerekiyor mu pekala
82:01
mention something first if you don't man go on oh I've lost the
713
4921630
4920
önce bir şeyden bahsetmeme izin ver devam etmezsen bağlantımı kaybettim oh
82:06
connection oh this always happens every week Thank You YouTube for
714
4926550
3870
bu her hafta oluyor bu her hafta oluyor canlı sohbeti kestiğin için teşekkürler YouTube
82:10
disconnecting the live chat did you nearly swear there mister I nearly said
715
4930420
4950
82:15
something really bad there let me just reconnect the live chat first of all I
716
4935370
5160
Hepsinden önemlisi,
82:20
don't know why after the first hour it disconnects you so you have to reconnect
717
4940530
5550
neden ilk saatten sonra bağlantınızı kesiyor, bu yüzden yeniden bağlamanız gerekiyor, o yüzden hadi bunu yapalım
82:26
it so let's just do that oh this is exciting isn't it it is
718
4946080
4320
oh bu heyecan verici değil mi, o heyecan verici bir
82:30
he's an exciting moment of time are we on or aren't we we are on and there and
719
4950400
5820
an mı, değil mi? açık ve oradayız ve
82:36
now so is the live chat oh here we go are we back it seems mr. Steve can do
720
4956220
4769
şimdi canlı sohbet de öyle oh işte başlıyoruz, öyle görünüyor ki bay. Steve
82:40
anything I can switch off the internet so yes I think you did that last week
721
4960989
5701
her şeyi yapabilir, interneti kapatabilirim, bu yüzden evet sanırım bunu geçen hafta yaptın,
82:46
didn't you I still have my suspicions I still have my suspicions that mr. Steve
722
4966690
6390
değil mi? Steve
82:53
actually destroyed the internet last week I still think it's your fault fatal
723
4973080
4770
aslında geçen hafta interneti mahvetti, hala bunun sizin hatanız olduğunu düşünüyorum ve
82:57
with blames me for everything mr. Steve can you it please explain what the word
724
4977850
5840
her şey için beni suçluyor bayım. Steve, lütfen quintessence kelimesinin ne anlama geldiğini açıklayabilir misiniz, ne demek,
83:03
quintessence mean whant essence right well I looked this up because I didn't
725
4983690
5140
buna baktım çünkü
83:08
know what that meant quintessence of dust well that revoking
726
4988830
5850
quintessence
83:14
is obviously very old play and they the laws of physics weren't very well
727
4994680
4290
of dust'un ne anlama geldiğini bilmiyordum. tamı tamına
83:18
explained at the time about 600 years ago exactly so they didn't know much
728
4998970
4800
600 yıl önce açıklanmıştı, bu yüzden
83:23
about how the world works in those days so they used to think that which goes
729
5003770
8219
o günlerde dünyanın nasıl çalıştığı hakkında fazla bir şey bilmiyorlardı, bu yüzden
83:31
back to Greek times that there were sort of four elements there was earth
730
5011989
6000
Yunan zamanlarına kadar uzanan dört element olduğunu düşünürlerdi, orada toprak,
83:37
sky water and air I thought right well you did ask Miss Lee though you know
731
5017989
6871
gökyüzü, su ve hava vardı. Bayan Lee'ye sorduğunuza sevindim,
83:44
what I'm going to say that they used to think there were four elements right and
732
5024860
3810
ne diyeceğimi biliyorsunuz, eskiden dört element olduğunu ve
83:48
the highest form weight they're all those elements I thought you're gonna
733
5028670
4290
en yüksek form ağırlığının tüm bu elementler olduğunu düşündüklerini,
83:52
say 'Earth Wind and Fire' well that's probably where it comes from, or was it
734
5032960
6750
'Dünya Rüzgarı' diyeceğinizi düşündüm. ve Ateş, muhtemelen oradan geliyor, yoksa baştan çıkarma
83:59
or was it the temptations I don't know they used to think there were these four
735
5039710
3720
mıydı, bilmiyorum eskiden bu dört
84:03
sort of main elements and them and the highest form of all this was us we were
736
5043430
6780
tür ana unsur olduğunu düşünürlerdi ve onlar ve tüm bunların en yüksek biçimi bizdik.
84:10
the quintessence the highest form I think that means of dust which is just
737
5050210
4980
quintessence en yüksek form Bence bu toz anlamına geliyor ki bu sadece
84:15
everything all the ingredients around us so they used to think that the highest
738
5055190
5160
etrafımızdaki tüm bileşenler yani
84:20
form of everything was us and yet that's a paradox
739
5060350
4530
her şeyin en yüksek formunun biz olduğumuzu düşünüyorlardı ve yine de bu bir paradoks
84:24
so quintessence of dust means the highest form of elements the highest
740
5064880
4589
yani quintessence of dust, elementlerin en yüksek formu anlamına geliyor, en yüksek
84:29
form of dust meaning us but of course dust is still just dust it's nothing hmm
741
5069469
6481
form toz bizi kastediyor ama tabii ki toz hala sadece toz, hiçbir şey değil hmm
84:35
so it's a paradox really so despite us being these wonderful beings we still
742
5075950
7950
yani bu gerçekten bir paradoks yani bu harika varlıklar olmamıza rağmen
84:43
will ultimately turn to dust that's nice once a game is just evilly
743
5083900
3990
eninde sonunda toza dönüşeceğiz, bu güzel bir oyun bir kez sadece kötüyse
84:47
you asked me to read it out mr Duncan happy new year oh yes but of course if you're
744
5087890
7860
benden okumamı istediniz bayım Duncan yeni yılınız kutlu olsun oh evet ama tabii ki dindarsanız
84:55
religious then doesn't matter because you're going to carry on existing anyway
745
5095750
5520
o zaman farketmez çünkü yine de var olmaya devam edeceksiniz
85:01
so which is which is great which I'm sure is a comfort for many people that's
746
5101270
4860
yani bu harika ki eminim birçok insan için bir rahatlıktır bu
85:06
right we have lots of people on the live chat the French leo is here is it the
747
5106130
5520
doğru bizde canlı sohbette birçok insan Fransız aslanı burada
85:11
result of the alchemic of different elements yes that's it
748
5111650
6720
farklı elementlerin simyasının sonucu mu evet bu kadar
85:18
alchemy goes yeah I think the Greeks first came up with this idea that there
749
5118370
4680
simya gider evet bence ilk olarak Yunanlılar bu fikri ortaya attı, her şeyin yapıldığı
85:23
were there were four main elements that everything was made of interestingly
750
5123050
4200
dört ana unsur vardı. İlginç
85:27
enough he uses the word dust in this Shakespeare but as we now know we all
751
5127250
5969
bir şekilde, bu Shakespeare'de toz kelimesini kullanıyor ama artık bildiğimiz gibi hepimiz
85:33
come from Stardust yes don't we that's where we actually come from so the very
752
5133219
4381
Stardust'tan geliyoruz, değil mi biz aslında oradan geliyoruz, bu yüzden
85:37
elements that give life are actually the same things that glow at night when you
753
5137600
4740
hayat veren elementler aslında geceleri parıldayan şeylerle aynı şeyler.
85:42
look up in the sky so all of those stars in the sky apparently according to
754
5142340
6390
gökyüzüne bak bu yüzden gökyüzündeki tüm o yıldızlar görünüşe göre
85:48
scientists we are made of exactly same stuff yes although they were they
755
5148730
6299
bilim adamlarına göre tamamen aynı maddeden
85:55
were actually though technically right then 600 years ago we are made up of
756
5155029
4440
yapılmışız
85:59
elements it's just it wasn't just for it was just you know hundreds of them but
757
5159469
4320
sırf bunun için sadece yüzlercesini tanıyordunuz ama
86:03
that's one of the reasons why Steve that Shakespeare is still revered today
758
5163789
4440
Steve'in Shakespeare'e bugün hala saygı duymasının nedenlerinden biri de buydu
86:08
because he was we're so ahead of his time he was he was like almost like the
759
5168229
6090
çünkü o biz onun zamanının çok ilerisindeydik o neredeyse bizim ne
86:14
the the prophecy of what we were going to do and think about later on so he was
760
5174319
7200
olduğumuzun kehaneti gibiydi. daha sonra yapacak ve düşünecek, bu yüzden
86:21
quite ahead of his time early and and of course many of the words that
761
5181519
4050
zamanının oldukça ilerisindeydi ve ve tabii ki
86:25
Shakespeare coined or created are still used now we even quote Shakespeare in
762
5185569
7950
Shakespeare'in icat ettiği veya yarattığı kelimelerin çoğu şimdi hala kullanılıyor, hatta günlük İngilizce dilinde Shakespeare'den alıntı yapıyoruz,
86:33
daily English language so phrases and expressions that we use on a daily basis
763
5193519
6960
bu yüzden kullandığımız tümceler ve ifadeler günlük olarak
86:40
they actually originated from Shakespeare I've picked out a few little
764
5200479
5430
aslında Shakespeare'den geliyorlar Birkaç küçük
86:45
words and phrases that are useful if you want me to work if you want to help me
765
5205909
4860
kelime ve deyim seçtim, eğer çalışmamı istiyorsanız, anlamamda bana yardımcı olmak istiyorsanız,
86:50
in the understanding of those I don't know whether it's or example he uses the
766
5210769
4560
bunun mu yoksa örnek mi olduğunu bilmiyorum.
86:55
phrase here lost all my mirth Oh mirth good humor courses yes humor good your
767
5215329
7950
buradaki ifade tüm neşemi kaybetti Ah neşe iyi mizah dersleri evet mizah iyi senin
87:03
good humor is your mirth who is lost all his good humor we often talk about
768
5223279
4680
iyi mizahın tüm iyi mizahını kaybeden senin neşendir sık ​​sık
87:07
merriment the another very old word I think that also comes from the period of
769
5227959
6600
neşeden bahsederiz başka bir çok eski kelime bence bu da Shakespeare'in yaşadığı dönemden geliyor
87:14
time that Shakespeare lived in merriment and mirth merriment and mirth we don't
770
5234559
6930
neşe ve neşe içinde yaşadık neşe ve neşe içinde
87:21
leave we do use mirth sometimes in a comical way to talk about sort of sense
771
5241489
5310
ayrılmıyoruz neşeyi bazen komik bir şekilde mizah anlayışı hakkında konuşmak için kullanırız
87:26
of humor a court jester would it would be full of mirth that sort of thing and
772
5246799
6870
bir saray soytarısı bu tür bir şey neşeyle dolu olur muydu ve
87:33
a source we have the other very famous Shakespeare sonnet or talking all about
773
5253669
6900
elimizde bir kaynak var diğer çok ünlü Shakespeare soneleri veya
87:40
once again mortality the very famous alas poor Yorick which is also from
774
5260569
8130
bir kez daha fanilikten bahsetmek çok ünlü ne yazık ki zavallı Yorick ki bu da
87:48
Hamlet yes so Hamlet is a very dark play it does it does focus on many of the
775
5268699
8850
Hamlet'ten evet yani Hamlet çok karanlık bir oyun mu
87:57
very negative things all all the sad things it's very somber but actually
776
5277549
5160
çok olumsuz şeylerin çoğuna odaklanıyor tüm üzücü şeyler çok kasvetli ama aslında
88:02
revenge if you can sit through it it is an amazing piece of work it
777
5282709
6180
intikam, eğer üzerinde oturabilirseniz, inanılmaz bir çalışma,
88:08
discusses many of the frailties that every human has and that's one of the
778
5288889
6330
her insanın sahip olduğu birçok zayıflığı tartışıyor ve bu,
88:15
reasons why people still to this very day 600 years later still love
779
5295219
5730
insanların 600 yıl sonra hala bugün hala
88:20
Shakespeare so I hope you enjoyed that didn't I what sorry pestilent pestilent
780
5300949
8880
Shakespeare'i sevmesinin nedenlerinden biri, bu yüzden umarım siz de beğenirsiniz. hoşlandım değil mi ne yazık ki vebalı vebalı
88:29
that's a better great word that's in here pestilent so what does that mean
781
5309829
5571
bu daha iyi harika bir kelime bu burada vebalı yani bu ne anlama geliyor
88:35
pestilent is sort of disease it's an old-fashioned word meaning sort of
782
5315400
5230
vebalı bir tür hastalıktır bu eski moda bir kelime bir tür
88:40
disease irritation that sort of thing so if you're if you're pestilent it means
783
5320630
8429
hastalık anlamına gelir tahriş o tür bir şey yani eğer öyleysen sen vebalısın
88:49
that you've got disease like this pox or smallpox or something like that
784
5329059
5480
bu çiçek hastalığı veya çiçek hastalığı gibi bir hastalığa sahip olduğun anlamına geliyor bu
88:54
so it just means sort of diseased really pestilent that word is used I think
785
5334539
8801
yüzden bu sadece bir çeşit hastalıklı gerçekten vebalı anlamına geliyor bu kelime kullanılıyor bence
89:03
people still use that word from time to time it is still yes it is still in
786
5343340
4679
insanlar hala bu kelimeyi zaman zaman kullanıyorlar hala evet hala
89:08
current use so we talked about pestilence when we have like maybe a
787
5348019
3750
güncel kullanımda, bu yüzden belki bir
89:11
plague of locusts or insects or some disease that affects maybe the crops we
788
5351769
6781
çekirge veya böcek vebası veya belki de ekinleri etkileyen bazı hastalıklar olduğunda vebadan bahsettik vebadan bahsettik, bu yüzden
89:18
talked about pestilence so yes a very very old word it is so we've covered
789
5358550
7469
evet çok çok eski bir kelime, bu yüzden onu ele aldık,
89:26
that so if you would like some more Shakespeare on Sunday with mr. Steve if
790
5366019
5941
yani eğer Pazar günü Mr. Steve, eğer
89:31
you would like some more next week please let us know we really did go
791
5371960
4590
gelecek hafta biraz daha isterseniz, lütfen bize bildirin, gerçekten
89:36
quite into in-depth there was very in-depth with that so if you'd like some
792
5376550
7799
derinlere indik, bu konuda çok derin şeyler vardı, bu yüzden
89:44
more Shakespeare next week we will get mr. Steve to read some more out now
793
5384349
5431
önümüzdeki hafta biraz daha Shakespeare isterseniz, Mr. Steve'den biraz daha fazlasını okuması için şimdi
89:49
we've been asked to show mr. Steve once again doing his exercises so here is mr.
794
5389780
5819
bizden Bay'a göstermemiz istendi. Steve bir kez daha egzersizlerini yapıyor, işte Mr.
89:55
Steve I think you've edited this to make it look rather rude mr. Duncan I don't I
795
5395599
7201
Steve sanırım bunu oldukça kaba görünmesi için düzenlediniz Bay. Duncan, neden
90:02
don't know what you're talking about
796
5402800
3259
bahsettiğini bilmiyorum aman
90:46
oh my goodness we are talking about censorship today is there any censorship
797
5446130
9750
tanrım, bugün sansürden bahsediyoruz,
90:55
in your country and would you describe yourself as a tea or coffee person which
798
5455880
7520
ülkenizde sansür var mı ve kendinizi çay mı kahve mi olarak tanımlarsınız hangi
91:03
beverage do you prefer it's a great word that beverage it just means drink
799
5463400
7590
içeceği tercih edersiniz? Bu içecek harika bir kelime, sadece
91:10
something that mr. Steve likes to do you like to drink coffee don't you Steve I
800
5470990
5410
mr. Steve kahve içmeyi seviyor mu sen kahve içmeyi seviyor musun Steve ben
91:16
do I was just wondering actually after
801
5476400
2550
sadece merak ediyordum aslında
91:18
showing that clip weather weather will get censored by YouTube I don't think so
802
5478950
5240
o klibi gösterdikten sonra hava durumu YouTube tarafından sansürlenecek Sanmıyorum
91:24
but you are you are a bit of a Keep Fit fanatic I hope one week we can go into
803
5484190
5770
ama sen biraz Formda Kal fanatiğisin Umarım bir hafta bahçeye çıkabiliriz
91:29
the garden because at the moment this is one of the things I feel very frustrated
804
5489960
3980
çünkü şu anda bu benim çok sinirlendiğim şeylerden biri
91:33
about and by because we can't go outside because the weather recently has been
805
5493940
5830
çünkü dışarı çıkamıyoruz çünkü son zamanlarda hava
91:39
really bad of course it's winter so I'm really looking forward to us going
806
5499770
5040
çok kötü oldu tabii ki kış bu yüzden ben
91:44
outside again live so we can actually do it for real
807
5504810
4140
tekrar canlı yayında dışarı çıkmamızı gerçekten dört gözle bekliyorum, böylece bunu gerçekten
91:48
outside actually live outside in the garden and maybe one week we can do some
808
5508950
6270
dışarıda gerçekten yapabiliriz aslında bahçede yaşayabiliriz ve belki bir hafta biraz yapabiliriz
91:55
we can do some exercising in the garden yes I've been trying to increase my
809
5515220
5640
bahçede biraz egzersiz yapabiliriz evet egzersizimi artırmaya çalışıyorum
92:00
exercising not recorded live even live exercising live exercises so so just in
810
5520860
6840
canlı olarak kaydedilmedi canlı egzersizleri yaparken bile bu yüzden
92:07
case if I have a heart attack or or collapse on the floor it will be
811
5527700
5010
kalp krizi geçirirsem veya yere yığılırsam
92:12
completely spontaneous you can see the ambulance arrive and and slowly drag me
812
5532710
8430
tamamen spontane olur ambulansın geldiğini görebilirsin ve beni yavaşça
92:21
across the lawn and throw me into the back of the ambulance
813
5541140
4350
çimlerin üzerinden sürükleyip arkaya atabilir ambulanstan
92:25
whatever happens we'll keep the cameras rolling well we might we might get we
814
5545490
4770
ne olursa olsun kameraları iyi çevireceğiz belki alabiliriz
92:30
might get a few viewers even manu d let's have a look at the live chat
815
5550260
6420
birkaç izleyici alabiliriz hatta manu d hadi canlı sohbete bir göz atalım
92:36
because of course it is your show live chat the style of talking between our
816
5556680
7290
çünkü elbette bu sizin şovunuz canlı sohbet bizim aramızda konuşma tarzı
92:43
two coaches is very interesting today the level of strength is so high thank
817
5563970
4470
iki antrenör bugün çok ilginç güç seviyesi çok yüksek bunun
92:48
you very much for that also itíd Maria Maria
818
5568440
5160
için çok teşekkür ederim Maria Maria
92:53
I'm saying hello to Maria yes I've liked it a lot
819
5573600
7170
Maria'ya merhaba diyorum evet çok beğendim
93:00
Maria likes mr. Steeves Shakespeare rendition I'm no expert but I think
820
5580770
7290
Maria bay seviyor. Steeves Shakespeare yorumlaması Uzman değilim ama sanırım bu
93:08
that's probably the first time I've ever really properly read a passage out well
821
5588060
4530
muhtemelen ilk kez bir pasajı gerçekten düzgün bir şekilde iyi bir şekilde okudum
93:12
but you have performed Shakespeare on the stage I have done but heavily edited
822
5592590
5040
ama sahnede Shakespeare'i oynadınız, benim yaptığım ama yoğun bir şekilde düzenlenmiş
93:17
version don't forget that it's great I was all overcome after reading that so
823
5597630
8070
versiyonu unutmayın ki bu harika Bunu okuduktan sonra tamamen aşıldım, ben de
93:25
so was I Olga says mr. Steve is a brilliant reciter and of course I would
824
5605700
7020
öyleydim diyor Olga bay. Steve harika bir okuyucu ve tabii ki
93:32
like more Thank You Olga for that would accrue Trent youlet ass says my house is
825
5612720
7530
daha fazlasını isterim Olga, bunun için Trent'in tahakkuk edeceği için teşekkür ederim, kıç, evimin şu
93:40
terribly cold at the moment where are you
826
5620250
3540
anda çok soğuk olduğunu söylüyor, neredesin
93:43
but the topic because of the topic it makes them very enthusiastic and a bit
827
5623790
5720
ama konu, konudan dolayı onları çok hevesli ve biraz
93:49
irritated sometimes I don't know what you mean by that I'm sorry if we are
828
5629510
4300
sinirlendiriyor bazen ne demek istediğini anlamıyorum seni
93:53
upsetting you we're gonna have some fun now we're alive mr. Steve is going to
829
5633810
5100
üzdüysek özür dilerim biraz eğleneceğiz artık hayattayız bayım Steve
93:58
run around the garden we are going to revel in our time mr. Steve's gonna run
830
5638910
4440
bahçede koşacak, zamanımızın tadını çıkaracağız Bay. Steve
94:03
around the garden naked so no not going to do that Simona is talking about
831
5643350
5520
bahçede çıplak koşacak o yüzden hayır bunu yapmayacağım Simona içki
94:08
drinking I drink a lot of time T because it's delicious and very good for the
832
5648870
8130
içmekten bahsediyor Ben çok zaman T içerim çünkü lezzetli ve sağlığa çok iyi geliyor
94:17
health I'm a coffee person as well thank you sir mony for that Julie G says I
833
5657000
5340
Ben de bir kahve insanıyım bunun için teşekkür ederim efendim mony Julie G, Bay
94:22
would love to do some exercising with mr. Steve okay that's it wait it's an
834
5662340
6570
ile biraz egzersiz yapmayı çok istediğimi söylüyor . Steve tamam bu kadar bekleyin bu bir
94:28
exercise channel from now on am I gonna get people fit and healthy for 2018 can
835
5668910
6090
egzersiz kanalı bundan sonra insanları 2018 için zinde ve sağlıklı hale getireceğim
94:35
we please not do that Steve I don't like the idea of that that sounds like that
836
5675000
6630
lütfen bunu yapmayalım mı Steve Kulağa çok gibi gelen bu fikri sevmiyorum belki
94:41
sounds like a lot perhaps we can produce an exercise video
837
5681630
3000
üretebiliriz bir egzersiz videosu
94:44
and sounds like a lot of hard work I come running on in the shorts and a tank
838
5684630
5070
ve kulağa çok zor iş gibi geliyor şort ve atletle koşarak geliyorum
94:49
top oh dear do you remember this reminds me
839
5689700
5010
ah canım bu bana
94:54
of something do you remember when I I had a studio at the Science Park and you
840
5694710
6870
bir şeyi hatırlattı hatırlıyor musun benim Science Park'ta bir stüdyom vardı ve sen
95:01
arrived one day to pick me up and you had your shorts on and ever
841
5701580
5670
bir gün buraya geldin beni kaldır ve şortunu giymiştin ve hiç
95:07
was staring at your legs now we weren't sure if they were admiring your legs or
842
5707250
6900
bacaklarına bakıyordun şimdi bacaklarına hayran mı yoksa
95:14
they were a bit disturbed by it but there was one person behind the
843
5714150
4920
bundan biraz rahatsız mı olduklarından emin değildik ama resepsiyonun arkasında bir kişi vardı
95:19
reception and they actually commented on your legs
844
5719070
4170
ve gerçekten senin hakkında yorum yaptılar. bacaklar
95:23
I remember now yes do you remember that and you were my and for the rest of the
845
5723240
5550
şimdi hatırlıyorum evet bunu hatırlıyor musun ve sen benimdin ve günün geri kalanında
95:28
day all all Steve all Steve talked about was the fact that someone admired his
846
5728790
7800
Steve'in tek konuştuğu şey şu anda birinin bacaklarına hayran olduğu gerçeğiydi
95:36
legs now I'm not sure about that we might do this one week again this is
847
5736590
4860
Bunu bir hafta tekrar yapıp yapamayacağımızdan emin değilim bu
95:41
something we can do later what are you looking at Steve let's picking my legs
848
5741450
4410
daha sonra yapabileceğimiz bir şey, neye bakıyorsun Steve,
95:45
to see if they really are worth looking at
849
5745860
2640
gerçekten bakmaya değer olup olmadıklarını görmek için bacaklarımı seçelim,
95:48
is it something very small that you need a magnifying glass for mr. Duncan
850
5748500
5970
çok küçük bir şey mi? Duncan
95:54
getting angry now oh so yes yes yes you you were very
851
5754470
8670
şimdi kızıyor oh yani evet evet evet senin gururun
96:03
flattered so maybe one week we could we could do a comparison a live comparison
852
5763140
5160
okşandı bu yüzden belki bir hafta bir karşılaştırma yapabiliriz belki bahçede canlı bir karşılaştırma yapabiliriz
96:08
maybe in the garden and we can show you our legs and you can decide who has the
853
5768300
5280
ve sana bacaklarımızı gösterebiliriz ve sen
96:13
nicest legs personally I think my legs are lovely I've got very slim very thin
854
5773580
6240
kişisel olarak kimin en güzel bacaklara sahip olduğuna karar verebilirsin ben bacaklarımın güzel olduğunu düşünüyorum çok ince çok ince
96:19
legs and I have big big nobly knees as well which I think look lovely big feet
855
5779820
7020
bacaklarım var ve benim de büyük asil dizlerim var ki bence çok güzel görünüyor büyük ayaklar ve
96:26
as well like the Pink Panther we have someone on the yes my feet are very big
856
5786840
6540
Pembe Panter gibi biri var evet ayaklarım çok büyük
96:33
but you know what they say about people with big feet small brains big shoes aha
857
5793380
9120
ama biliyorsun büyük ayaklı küçük beyinli büyük ayakkabılı insanlar hakkında ne derler aha
96:42
what do you prefer Steve what do you prefer
858
5802500
3300
ne tercih edersin Steve neyi tercih edersin boom
96:45
boom boom says what do you prefer do you prefer tea or coffee both I like
859
5805800
6480
boom ne tercih edersin çay mı kahveyi mi tercih edersin
96:52
it one cup of coffee a day at about 11 o'clock and the rest of that I'll have
860
5812280
6090
günde bir fincan kahve severim saat 11 civarı saat ve geri kalanı
96:58
about 3 cups of tea I've also got some nice sort of a herbal fruit teas if
861
5818370
4830
yaklaşık 3 bardak çay içeceğim ayrıca güzel bir çeşit bitki meyve çaylarım var eğer
97:03
we've got a little break I'll go out and get them and show you that's very non
862
5823200
3150
biraz ara verirsek dışarı çıkıp onları getireceğim ve size bunun hiç de iyi olmadığını göstereceğim
97:06
they're quite yes I do like making those as well
863
5826350
3080
oldukça evet onları yapmayı da seviyorum
97:09
can I taste the coffee um in my breath coffee gives you bad breath oh you
864
5829430
5050
kahvenin tadına bakabilir miyim um nefesimden kahve nefesinizin kötü kokmasına neden oluyor oh bunu fark ettiniz oh
97:14
noticed that oh no coffee bread don't say that I hate
865
5834480
3690
hayır kahve ekmek ondan nefret ettiğimi söyleme
97:18
it do you know when someone
866
5838170
1770
birinin
97:19
had a cup of coffee and then they talk very close to you yes hello how are you
867
5839940
7100
fincan içtiğini biliyor musunuz kahve ve sonra sana çok yakın konuşuyorlar evet merhaba nasılsın ve ve
97:27
and and and all you can smell is coffee on their breath yeah and I'm sure I mean
868
5847040
7300
ve tek kokunu nefeslerindeki kahve evet ve eminim kahveyi kastediyorum kahve telvesi
97:34
coffee have you coffee grounds if you make your coffee from the beans and
869
5854340
5040
var mı eğer kahveni çekirdeklerden yapıp
97:39
grind it up and then put it in one of those things and make the coffee if you
870
5859380
5370
öğütürsen yukarı kaldırın ve sonra o şeylerden birinin içine koyun ve kahve yapın
97:44
leave the coffee grounds overnight to cool off the next day they sit smells
871
5864750
7380
kahve telvesini bir gecede bırakırsanız ertesi gün serinlemek için otururlar
97:52
like Oh tobacco smell old cigarettes that's a notice that yes I always think
872
5872130
6030
gibi kokarlar Ah tütün kokusu eski sigaralar bu bir uyarıdır evet hep
97:58
that that coffee breath smells exactly the same as tobacco breath yeah and and
873
5878160
7140
o kahvenin nefesinin koktuğunu düşünürüm tütün nefesi ile tamamen aynı evet ve ve
98:05
I've always been slightly worried about that I've always wondered why those two
874
5885300
4410
ben her zaman bu konuda biraz endişelenmişimdir bu iki
98:09
things smell the same so I think cigarette breath smells exactly the same
875
5889710
6060
şeyin neden aynı koktuğunu hep merak etmişimdir bu yüzden bence sigara nefesi
98:15
as coffee breath it's very similar very similar but of course a coffee beans are
876
5895770
6150
kahve nefesi ile tamamen aynı kokuyor çok benzer çok benzer ama tabii ki bir kahve çekirdekleri
98:21
roasted so they're heated up so you've probably got some of the same chemicals
877
5901920
4860
kavrulur, bu yüzden ısıtılırlar, bu yüzden muhtemelen içinde yanan tütünden alacağınızla aynı kimyasallardan bazılarına sahipsiniz mm-
98:26
in there as you would get from burning tobacco mm-hmm so I think that's why
878
5906780
3570
hmm, bu yüzden bence bu yüzden
98:30
they smell so you smell coffee grounds when they're cold yes like it's like a
879
5910350
5070
kokuyorlar, bu yüzden kahve telvesi kokusu alıyorsunuz. soğuk evet
98:35
cigarette it's like an ashtray yes that's like an ashtray yes I'm sure
880
5915420
4980
sigara gibi kül tablası gibi evet bu kül tablası gibi evet eminim
98:40
we are not the first people I'm sure we are not the first to say this but I have
881
5920400
4770
ilk biz değiliz bunu ilk söyleyen biz değiliz ama
98:45
I have noticed that in the past Radek reddick says have you ever drink
882
5925170
5520
fark ettim ki geçmişte Radek reddick hiç içtin mi diyor hiç
98:50
have you ever tried Turkish coffee we haven't but we did live for a short time
883
5930690
7290
türk kahvesi denedin mi içmedik ama kısa bir süre yaşadık
98:57
we went on holiday we didn't live there we went on holiday to Turkey and we did
884
5937980
5280
tatile gittik orda yaşamadık türkiyeye tatile gittik ve
99:03
sample some Turkish tea we were we were walking around shopping weren't we Steve
885
5943260
6060
biraz türk çayı tattık biz öyleydik Etrafta alışveriş yapıyorduk biz Steve değil miydik
99:09
and then the this this the the owner of a shop invited us in and we sat with
886
5949320
5280
ve sonra bu bir dükkanın sahibi bizi içeri davet etti ve
99:14
them for a long time talking about different things and they were talking
887
5954600
5099
onlarla uzun süre farklı şeyler hakkında konuştuk ve
99:19
in English of course their English was very good and we had a lovely time and
888
5959699
5191
İngilizce konuşuyorlardı tabii ki İngilizceleri çok iyiydi ve çok güzel vakit geçirdik ve
99:24
they gave us tea and also some some Turkish Delight where I have had Turkish
889
5964890
6000
bize çay ikram ettiler ve Türk kahvesi içtiğim lokum da
99:30
coffee it's very strong hmm isn't the cup very small I'm not sure
890
5970890
5390
çok sert hmm fincan çok küçük değil emin değilim
99:36
maybe maybe whoever's our news Astor's can tell us a bit about Turkish coffee
891
5976280
4980
belki haberimiz her kimse Astor bize biraz anlatır türk kahvesi
99:41
maybe it's a bit like what's what's that other one expresso it could be a bit
892
5981260
6270
belki biraz o diğer espresso nedir gibi olabilir biraz
99:47
like that because expresso is is normally in a very small cup it's very
893
5987530
3660
öyle olabilir çünkü espresso normalde çok küçük bir fincanda çok
99:51
strong I was going to say something else about coffee then it's gone what the
894
5991190
7380
sert çok sert kahve hakkında başka bir şey diyecektim sonra gitti ne
99:58
coffee no what I was gonna talk about it's gone gone from my mind and gone
895
5998570
4740
kahve ne hayır Beynimden gitti
100:03
from your brain that brain cell has shriveled up and it's fallen out of your
896
6003310
5340
beyninden gitti o beyin hücresinin kuruyup
100:08
ear that's not very nice keeps you awake Deveny keeps you awake
897
6008650
4170
kulağından düşmesinden bahsedecektim bu pek hoş değil uyanık tutuyor Deveny uyanık tutuyor
100:12
coffee apparently yes Turkish coffee is very strong yes it's
898
6012820
5820
kahve belli ki evet türk kahvesi çok sert evet öyle
100:18
not for everyone so yes I think I think that is the point that's coming across
899
6018640
4530
herkes için değil bu yüzden evet bence
100:23
now it's very very strong I don't mind I don't mind strong coffee I don't like it
900
6023170
6150
şu anda ortaya çıkan nokta bu çok çok sert umurumda değil sert kahveyi sevmiyorum
100:29
too strong wear it it's sort of it sort of seems to to resonate in your in your
901
6029320
5730
çok sert giy onu bir nevi öyle görünüyor kafanın içinde yankılanmaktan hoşlanmıyorum
100:35
head I don't like it to stress innate in you is it seems like the coffee is going
902
6035050
4710
sende doğuştan var olan stresten hoşlanmıyorum kahve
100:39
up into your brain it seems like it seems like your brain has been replaced
903
6039760
5370
beynine doğru yükseliyor sanki beyninin yerini
100:45
with with coffee bean I don't like coffee coffee
904
6045130
4260
kahve çekirdeği almış gibi görünüyor ben sevmiyorum kahve gibi kahve
100:49
chocolates coffee flavored chocolate no no one likes coffee flavored Chuck no
905
6049390
4470
çikolatalar kahve aromalı çikolata kimse sevmiyor kahve aromalı Chuck
100:53
one likes them why do they do that okay can I just say if there's there's anyone
906
6053860
4680
kimse onları sevmiyor neden bunu yapıyorlar tamam diyebilir miyim eğer
100:58
watching from a Chocolate Factory can you please stop stop making coffee
907
6058540
6930
bir Çikolata Fabrikasından izleyen biri varsa lütfen kahve
101:05
flavored chocolate because no one likes it I've never met anyone who like is
908
6065470
4890
aromalı çikolata yapmayı bırakın çünkü kimse sevmiyor bunu seven hiç kimseyle tanışmadım
101:10
that is there anyone out there now who likes the trouble is with with the
909
6070360
4110
oralarda şu anda
101:14
coffee flavored scent no one likes it every year if you if you buy a box of
910
6074470
6030
kahve aromalı kokusundan hoşlanan birileri var mı hiç kimse onu sevmiyor her yıl
101:20
chocolates for someone you can guarantee that the ones that are left in the box
911
6080500
5190
biri için bir kutu çikolata alırsan garanti edebilirsin kutuda kalanların
101:25
are all coffee flavored and yet no one likes it and yet strangely if you have a
912
6085690
6660
hepsi kahve aromalı ve yine de kimse bundan hoşlanmıyor ve yine de garip bir şekilde
101:32
cup of coffee with chocolate that's actually quite acceptable that's
913
6092350
4860
çikolatalı bir fincan kahveniz varsa bu aslında oldukça kabul edilebilir bu
101:37
actually quite nice oh yes but I think that's because it's probably milk
914
6097210
4560
aslında oldukça hoş oh evet ama bence bunun nedeni muhtemelen sütlü
101:41
chocolate maybe or dark chocolate I know it doesn't work when you're trying to
915
6101770
5190
çikolata belki veya bitter çikolata
101:46
coffee-flavored choppers yeah if you have the coffee and the chocolate and
916
6106960
3450
kahve aromalı doğrayıcıları denerken işe yaramadığını biliyorum evet kahve ve çikolata varsa ve
101:50
and eat them drink the coffee and eat the chopper at the same time that's
917
6110410
3660
onları yerseniz aynı zamanda hem kahveyi içip hem de doğrayıcıyı yersiniz bu
101:54
quite pleasant yes I don't know why but no nobody nobody likes coffee flavored
918
6114070
5430
oldukça hoş evet yapmam Nedenini bilmiyorum ama hayır kimse kahve aromalı
101:59
chocolates so if you have a box of chocolates if you know anyone that works
919
6119500
4710
çikolataları sevmiyor bu yüzden bir kutu çikolatanız varsa eğer
102:04
at a chocolate factory just tell them to stop doing it because no one there must
920
6124210
4380
bir çikolata fabrikasında çalışan birini tanıyorsanız ona bunu yapmayı bırakmasını söyleyin çünkü orada kimse olmamalı orada bir
102:08
be you know what I imagine somewhere there is a big pile of coffee flavored
921
6128590
5670
yerlerde ne hayal ettiğimi bilirsiniz kahve aromalı çikolatalardan oluşan büyük bir yığın,
102:14
chocolates all piled up just slowly rotting away because no one likes them
922
6134260
5070
hepsi yavaş yavaş çürüyor çünkü kimse onları sevmiyor, bence bu,
102:19
that's what I think if anybody does let us know now so do you like coffee
923
6139330
4770
eğer biri bize şimdi haber verirse, kahve
102:24
flavored chocolates you know it's the chocolate that has the soft Center so
924
6144100
5520
aromalı çikolataları sever misiniz, bilirsiniz, çikolatanın yumuşak Merkezi vardır, bu yüzden
102:29
inside it it tastes like coffee but no one likes them no one saw was too bitter
925
6149620
4890
içinde tadı kahve gibi ama kimse onları sevmiyor kimse görmedi içinde çok acı
102:34
bitter in it just like it just makes you feel very sick afterwards are you
926
6154510
7320
acı vardı sanki sonradan mideni bulandırıyor
102:41
enjoying today Steve yes we had a lot of people watching today by the way a very
927
6161830
5760
bugün eğleniyor musun Steve evet bugün bir sürü insan izledik bu arada çok
102:47
big audience thank you very much for supporting us and of course thank you
928
6167590
4680
büyük bir seyirci teşekkür ederim bizi desteklediğiniz için çok teşekkür ederim ve tabii ki
102:52
very much also can I say a big thank you once again to a lovely lovely lady
929
6172270
5340
çok teşekkür ederim ayrıca sevimli sevimli bayan Andrea Santi'ye bir kez daha büyük bir teşekkür edebilir miyim
102:57
Andrea Santi thank you very much for your
930
6177610
3810
103:01
lovely donation during the week apparently it is also a Christmas
931
6181420
5850
hafta boyunca yaptığınız güzel bağış için çok teşekkür ederim görünüşe göre bu aynı zamanda bir Noel
103:07
present is well for me so thank you very much and of course if you wish to make a
932
6187270
4800
hediyesi. benim için çok teşekkür ederim ve tabii ki
103:12
small donation through PayPal you can there it is there is the address under
933
6192070
6270
PayPal aracılığıyla küçük bir bağış yapmak isterseniz, orada yapabilirsiniz,
103:18
the screen right now just underneath me have you got it I hope so that's very
934
6198340
8100
şu anda ekranın altında adres var, hemen altımda, aldınız mı, umarım bu çok
103:26
nice there is someone at the moment in the
935
6206440
2670
güzel biri var şu anda
103:29
live chat with a very interesting name this is something that we mentioned
936
6209110
4080
canlı sohbette çok ilginç bir isimle bu
103:33
actually last week there is some what in the live chat called grammar nazi' oh
937
6213190
5760
aslında geçen hafta bahsettiğimiz bir şeydi canlı sohbette gramer nazi' denen bir şey var oh
103:38
yes now we mentioned this at the end of last week didn't wait now I was thinking
938
6218950
4380
evet şimdi bundan geçen haftanın sonunda bahsetmiştik şimdi beklemedik Kendi
103:43
to myself what is a grammar nazi' do you think it's a good idea to mention it now
939
6223330
7350
kendime dilbilgisi nazisinin ne olduğunu düşünüyordum, şimdi bundan bahsetmenin iyi bir fikir olduğunu düşünüyor musun
103:50
Steve yes why not yes to my mind it meant while the Nazis were
940
6230680
6270
Steve evet neden evet olmasın bana göre bu, Nazilerin
103:56
very very dictatorial and and and what we will
941
6236950
5380
çok çok diktatör olduğu ve ve ve
104:02
know what the Nazis are so III think it's quite a good I think it sort of was
942
6242330
5820
Nazilerin ne olduğunu bileceğimiz anlamına geliyordu. yani III bence bu oldukça iyi bence
104:08
saying that this person is very strict and correct with their grammar that's it
943
6248150
5610
bu kişinin dilbilgisi konusunda çok katı ve doğru olduğunu söylüyordum
104:13
I've actually got the definition on the screen right now so a grammar nazi this
944
6253760
4439
aslında şu anda ekranda tanımı aldım yani bir dilbilgisi nazi bu
104:18
is from the urban dictionary by the way can I just recommend the urban
945
6258199
5790
şehir sözlüğünden bu şekilde kentsel sözlüğü tavsiye edebilirim,
104:23
dictionary it is a great service available online and they give you lots
946
6263989
4951
bu çevrimiçi olarak kullanılabilen harika bir hizmettir ve size pek
104:28
of colloquial words and expressions things that also might not appear in for
947
6268940
8670
çok konuşma dili ve ifade verirler, örneğin Oxford İngilizce Sözlüğü'nde de bulunmayabilir,
104:37
example the Oxford English Dictionary so grammar nazi' is a person who uses
948
6277610
5460
bu nedenle dilbilgisi nazi', uygun dilbilgisi kullanan bir kişidir.
104:43
proper grammar at all times especially online and in emails and also chat rooms
949
6283070
6210
her zaman, özellikle çevrimiçi ve e-postalarda ve ayrıca sohbet odalarında
104:49
and instant messaging services and also web boards they are a proponent a
950
6289280
7140
ve anlık mesajlaşma hizmetlerinde ve ayrıca web panolarında onlar
104:56
proponent of grammatical correctness proponent is a person who pushes for
951
6296420
7319
dilbilgisi doğruluğunun savunucusudurlar savunucu,
105:03
things to be done in a certain way so if you are a proponent of grammatical
952
6303739
5670
işlerin belirli bir şekilde yapılması için baskı yapan bir kişidir, bu yüzden eğer bir savunucuysanız
105:09
correctness that means you are always telling people how to use grammar
953
6309409
6151
Bu, insanlara her zaman dilbilgisini nasıl
105:15
correctly or how to spell correctly so there it is I hope that's useful you can
954
6315560
5460
doğru kullanacaklarını veya nasıl doğru heceleyeceklerini söylediğiniz anlamına gelir, bu yüzden umarım bu yararlıdır
105:21
also stop the video and make a note of that so that's something we mentioned
955
6321020
4980
ayrıca videoyu durdurabilir ve bunu not edebilirsiniz, böylece geçen hafta bahsettiğimiz bir şeydi
105:26
last week and I wasn't sure if it was a good idea to talk about it but it is
956
6326000
4710
ve ben değildim 'Tabii bunun hakkında konuşmak iyi bir fikirdi ama bu
105:30
something that is mentioned quite a lot and there is also another one as well so
957
6330710
5009
çokça bahsedilen bir şey ve bir tane daha var yani
105:35
there's grammar nazi' what's the other one that some people say as well I can't
958
6335719
4321
gramer nazi var' diğerinin ne olduğunu da bazılarının söylediğini yapamam.
105:40
remember bought it oh I remember there was an episode of the comedy program
959
6340040
4369
hatırlıyorum satın almıştım oh hatırlıyorum Seinfeld komedi programının bir bölümü vardı,
105:44
Seinfeld where there was a guy who worked in a soup cafe oh yeah and he was
960
6344409
6011
burada bir çorba kafesinde çalışan bir adam vardı oh evet ve
105:50
very strict and they called him the Soup Nazi because he was very very strict
961
6350420
6450
çok katıydı ve ona Çorba Nazisi diyorlardı çünkü o çok çok katıydı
105:56
very almost he got angry over everything especially if people disrespected his
962
6356870
7079
neredeyse her şeye kızgın, özellikle de insanlar çorbasına saygısızlık ettiyse
106:03
soup and and the particular way that he wanted to serve it in a certain way and
963
6363949
5641
ve ve belirli bir şekilde onu belirli bir şekilde servis etmek istediyse ve
106:09
you had to queue up didn't you in an orderly
964
6369590
1899
sıraya girmek zorunda kaldıysanız,
106:11
fashion in this particular and this particular comedy sketch but yes anybody
965
6371489
4170
bu belirli ve bu özel komedi skeçinde ama evet,
106:15
who's an artsy of anything that means they're very strict about you could you
966
6375659
4020
kim olan herkes herhangi bir şeyin gösterişli olması, senin hakkında çok katı oldukları anlamına gelir,
106:19
could be an English not so you couldn't you I suppose so well well grammar nazi'
967
6379679
4471
bir İngiliz olabilir miydin, o yüzden yapamazdın sanırım o kadar iyi dilbilgisi nazi'si
106:24
kind of covers that but I'm sure a lot of people might find that it's offensive
968
6384150
4049
bunu kapsıyor ama eminim birçok insan bunu bulabilir
106:28
talking about it but it is it is a real expression that is used even though I
969
6388199
4710
bunun hakkında konuşmak saldırgan ama gerçek bir ifade,
106:32
have noticed that the the Oxford English Dictionary doesn't have it in there
970
6392909
4830
Oxford İngilizce Sözlüğünde olmadığını fark etsem de
106:37
doesn't use it but it is available elsewhere for the definition and of
971
6397739
5550
kullanmıyor ama başka bir yerde tanım için mevcut ve
106:43
course we showed it earlier as well so can I just recommend the Urban
972
6403289
4230
tabii ki daha önce de göstermiştik bu yüzden sadece internette mevcut olan Urban Dictionary'yi önerebilir miyim Sponsorları
106:47
Dictionary it is available on the internet I'm not being sponsored by them
973
6407519
4680
tarafından desteklenmiyorum
106:52
I don't get any money from them but they are a very good service for for looking
974
6412199
5790
onlardan hiç para almıyorum ama aramak ve bulmak için çok iyi bir hizmet
106:57
up and finding those words that are are normally hidden from view words and
975
6417989
6440
normalde görünmeyen bu kelimeler kelimeler ve
107:04
phrases and of course sometimes very naughty words as well rude words so I
976
6424429
8710
deyimler ve tabii ki bazen çok yaramaz kelimeler ve kaba kelimeler bu yüzden
107:13
hope you enjoyed that it's been a very busy one today certainly has do you want
977
6433139
4350
umarım beğenmişsinizdir bugün çok yoğun geçti kesinlikle var gidip
107:17
me to go and fetch my special herbal teas would you like to get your herbal
978
6437489
3780
özel bitki çaylarımı getirmemi ister misiniz? bitki çayınızı almak ister misiniz bayım?
107:21
tea mr. mr. Steve I don't know why mrs. anytime mr. Steve wants to get his
979
6441269
5970
Bay. Steve neden bilmiyorum bayan. her zaman bay Steve
107:27
herbal tea so yes you are more than welcome Steve if you want to get your
980
6447239
3840
bitki çayını almak istiyor, bu yüzden evet, rica ederiz Steve, eğer
107:31
herbal tea off he goes he'll be back in a moment don't worry we have another
981
6451079
6390
bitki çayını almak istersen gider, birazdan döner, merak etme,
107:37
twelve minutes to go and then we are going to go let's have a look on the
982
6457469
6331
on iki dakikamız daha var ve sonra gidiyoruz. gidip canlı sohbete bir göz atalım
107:43
live chat I sometimes get told off for forgetting about the live chat grammar
983
6463800
7890
bazen canlı sohbet dilbilgisi
107:51
nazi' yes are you a native English speaker someone says on the live chat hi
984
6471690
5610
nazi'sini unuttuğum için azarlanırım' evet ana dili İngilizce olan biri canlı sohbette diyor ki merhaba
107:57
everyone from France watching in Bergerac there was a TV show here in the
985
6477300
6839
Fransa'dan herkes Bergerac'ta izliyor burada bir TV programı vardı
108:04
UK called Bergerac about a police detective a tobacco a tobacco Nazi is a
986
6484139
9931
Birleşik Krallık'ta Bergerac'ı aradı bir polis dedektifi hakkında bir tütün bir tütün Nazi, sigaranın
108:14
person who wants an absolute ban on smoking Thank You Swann yes that's the
987
6494070
7020
mutlak olarak yasaklanmasını isteyen bir kişidir Teşekkürler Swann evet hatırlamaya
108:21
one I was trying to remember that's what I was trying to remember
988
6501090
3930
çalıştığım buydu hatırlamaya çalıştığım şey buydu
108:25
I was trying to remember tobacco Nazi a person who is very very much an anti
989
6505020
7920
tütün Nazi'yi hatırlamaya çalışıyordum sigara içmeyen bir kişi ikiz
108:32
smoker to show to my twin flam how much he was addicted to coffee I spilled
990
6512940
9090
alevime ne kadar kahve bağımlısı olduğunu gösterecek
108:42
coffee beans and sugar on the floor thank you
991
6522030
3210
108:45
just Sandra for that so that he had to clean up the space so you threw the
992
6525240
5730
108:50
coffee in the sugar around I do hope he is now cleansing his body so when you
993
6530970
7890
Etrafındaki şekerli kahve umarım şimdi vücudunu temizliyor yani
108:58
say your twin flam what what does that mean
994
6538860
3960
twin flam dediğin zaman bu ne anlama geliyor
109:02
I don't know what that means twin flam I've never heard that expression before
995
6542820
5300
bilmiyorum twin flam ne demek bu boom-boom daha önce hiç duymamıştım
109:08
boom-boom is the set is the name of a song that says Jamal yes I think so
996
6548120
6910
set Jamal diyen bir şarkının adı evet sanırım yani bugünün gizemli deyimlerine
109:15
let's have a look at once again at today's mystery idioms the mystery
997
6555030
4590
bir kez daha bakalım gizemli
109:19
idioms of course I almost forgot them today but here they are so the mystery
998
6559620
6600
deyimler bugün neredeyse unuttum ama işte buradalar yani gizemli
109:26
idiom the first one and the second one I think this one is very easy so there
999
6566220
7650
deyim birinci ve ikinci Bence bu çok kolay, o yüzden
109:33
they are the mystery idioms I will give you the answers in around about ten
1000
6573870
4140
gizemli deyimler var, gitmeden yaklaşık on
109:38
minutes before we go mr. Steve has returned with something in his hand
1001
6578010
8820
dakika önce size cevapları vereceğim. Steve elinde bir şeyle geri döndü,
109:46
what do you have in your hand mr. Steve oh well let's put your microphone on
1002
6586830
11340
elinizde ne var bayım? Steve oh pekala, mikrofonunu açalım,
109:58
that helps I've got a selection of various herbal teas which I enjoy from
1003
6598170
8580
bu yardımcı olur, zaman zaman keyif aldığım çeşitli bitki çaylarından bir seçkim var
110:06
time to time and should I show the first one go on this what I'm not promoting
1004
6606750
6120
ve
110:12
this particular range but there is a nice range we can get in supermarkets
1005
6612870
4650
bu belirli yelpazeyi tanıtmadığımı ilkine göstermeli miyim? Süpermarketlerde
110:17
here called pukka teas and they come in a whole variety of different flavours
1006
6617520
6390
pukka çayları olarak adlandırılan güzel bir dizi ve çok çeşitli farklı tatlar var
110:23
because one is this one is elderberry and echinacea what what the heck what
1007
6623910
9930
çünkü biri bu mürver ve ekinezya ne halt
110:33
the heck is echinacea so oh this gorgeous well elderberry with elderberry
1008
6633840
7350
ekinezya bu yüzden oh bu muhteşem mürver ve mürver
110:41
is is a dark coloured berry of course and echinacea is is is a horrible it's
1009
6641190
8159
bir koyu renkli dut elbette ve ekinezya korkunç bir
110:49
supposed to boost your immune system okay elderberry is supposed to do the
1010
6649349
4051
bağışıklık sisteminizi güçlendirmesi gerekiyor tamam mürver de aynısını yapmalı
110:53
same so this one is it's a very dark it comes out as like a purpley drink and I
1011
6653400
6869
yani bu çok koyu morumsu bir içecek gibi çıkıyor ve
111:00
like to put honey in it afterwards so the colour is purple colour is purple
1012
6660269
3930
içine bal koymayı seviyorum daha sonra renk mor,
111:04
because of the elderberries and the echinacea is sort of a pinky color and
1013
6664199
5221
mürver yüzünden mor ve ekinezya bir çeşit pembemsi bir renk ve
111:09
that's supposed to help you with your immune system and but it's delicious
1014
6669420
3840
bunun bağışıklık sisteminize yardımcı olması gerekiyor ve balla lezzetli,
111:13
with honey absolutely tastes gorgeous so I love
1015
6673260
2879
tadı kesinlikle harika, bu yüzden
111:16
that one and here's another one these beet pukka teas are sort of based
1016
6676139
4560
onu seviyorum ve işte bir diğeri bu pancar pukka çayları
111:20
on to the indian tea interest indian tea that's nice if anybody ever tried indian
1017
6680699
4980
111:25
tea it's a bit like it's a bit like sort of british dark teas we have here but
1018
6685679
6721
bir nevi hint çayına dayalıdır.
111:32
it's got all sorts of other herbs and spices like cardamom good couldn't
1019
6692400
4799
kakule gibi baharatlar iyi
111:37
describe that could you describe that as black tea yes black tea is what I meant
1020
6697199
4710
tarif edemezsiniz bunu siyah çay olarak tarif edebilir misiniz evet yeşil çayın aksine siyah çay demek istedim
111:41
to say as opposed to green tea I think black tea is green tea that's been sort
1021
6701909
6721
sanırım siyah çay biraz fermente edilmiş yeşil çay
111:48
of fermented a bit I think green tea goes black when it's
1022
6708630
3839
yeşil çayın siyah olduğunu düşünüyorum belirli
111:52
sort of treated or fermented in a certain way so green tea is the natural
1023
6712469
5431
bir şekilde işlendiğinde veya fermente edildiğinde, yani yeşil çay doğal
111:57
tea and black tea is something has done to it in a process that turns it black
1024
6717900
5610
çaydır ve siyah çay, onu siyaha çeviren bir işlemde ona yapılan bir şeydir,
112:03
so you might say that it's sort of fermented I think it's I think the word
1025
6723510
4469
bu yüzden bir tür fermente olduğunu söyleyebilirsiniz, sanırım bu kelime sanırım
112:07
is fermented it's sort of left to stew of it they do something with it I'm not
1026
6727979
4531
fermente edilmiş, yahniye bırakılmış, onunla bir şeyler yapıyorlar,
112:12
entirely sure but here's another one liquorice and cinnamon so liquorice and
1027
6732510
7620
tam olarak emin değilim ama işte başka bir meyankökü ve tarçın yani meyankökü ve
112:20
cinnamon so that one smells uh-oh cinnamon that's got a very a new like
1028
6740130
6060
tarçın, böylece insan uh-oh tarçın kokuyor, bu çok yeni bir
112:26
cinnamon don't you mr. don't I absolutely love cinnamon though there's
1029
6746190
3900
tarçın gibi don' siz bayım Tarçını kesinlikle sevmiyor muyum, gerçi
112:30
a breakfast cereal that has cinnamon in it and I'm absolutely crazy about that
1030
6750090
4920
içinde tarçınlı bir kahvaltılık gevrek var ve bu konuda kesinlikle çıldırıyorum evet
112:35
yes sit apparently Eugene says I like cinnamon and Blackberry her bill tea oh
1031
6755010
7649
otur görünüşe göre Eugene tarçın ve böğürtleni sevdiğimi söylüyor onun çayını oh
112:42
that sounds nice and again this one kid this come one come that a brown color
1032
6762659
5911
bu kulağa hoş geliyor ve yine bu bir çocuk bu bir gel gel o kahverengi bir renk bu şu ki
112:48
it's this is that very warming is warming and licorice is warming you
1033
6768570
5640
çok ısınmak ısınmak ve meyankökü ısınmak
112:54
had that on a cold day with her with some honey or something and and it said
1034
6774210
4350
soğuk bir günde onunla biraz bal falan içtin ve
112:58
what makes you sort of just feel warm from the inside out here's another one
1035
6778560
6090
seni içten dışa sıcak hissettiren şeyin ne olduğunu söyledi işte bir tane daha
113:04
which if you're feeling a bit excited or if you can't sleep very well this is a
1036
6784650
5760
biraz heyecanlı hissediyorsanız veya çok iyi uyuyamıyorsanız, bu
113:10
traditional herbal remedy chamomile chamomile tea or chamomile infusion I
1037
6790410
9690
geleneksel bir bitkisel ilaçtır papatya çayı veya papatya çayı
113:20
think a lot of people are going to be familiar with this if you want to go and
1038
6800100
4860
113:24
have a good night's sleep chamomile which is a which is a kind of herb it's
1039
6804960
5790
iyi bir gece uykusu Papatya bir tür bitkidir
113:30
supposed to calm you down before you go to sleep of course if you have too much
1040
6810750
5310
uyumadan önce sizi sakinleştirmesi gerekir tabii ki çok fazla içerseniz
113:36
of it you'll wake up in the night want to go to the toilet so I don't like
1041
6816060
5580
gece uyanırsınız tuvalete gitmek istersiniz o yüzden ben ben yatmadan
113:41
having lots of lots to drink before I go to bed cause you always wake up about
1042
6821640
2970
önce çok fazla içki içmekten hoşlanmıyorum çünkü her zaman yaklaşık
113:44
four hours later I wanted to go to the loo oh here's an interesting one this is
1043
6824610
4590
dört saat sonra uyanıyorsun tuvalete gitmek istedim oh işte ilginç bir şey bu
113:49
something that we're going to both enjoy with the French leo says do you know
1044
6829200
5880
ikimizin de fransızlarla keyif alacağı bir şey leo,
113:55
KOPI Luwak or Luwak it is a bit special an animal will eat the coffee and after
1045
6835080
7050
KOPI Luwak veya Luwak'ı biliyor musun, biraz özel olduğunu söylüyor, bir hayvan kahveyi yiyecek ve
114:02
the people will take the poo to make the drink it is not a joke it is a bit
1046
6842130
6420
insanlar içkiyi yapmak için kakasını yaptıktan sonra şaka değil, biraz
114:08
special this tea don't like the sound of that so what they do they get an animal
1047
6848550
6390
özel, bu çayın sesini beğenmedim bunun için ne yapıyorlar bir hayvan alıyorlar
114:14
I don't know which animal it is with so so you have to you have to get the
1048
6854940
5010
hangi hayvanla olduğunu bilmiyorum bu yüzden
114:19
animal to eat the coffee and then they have a big poo yes look we're talking
1049
6859950
5700
hayvana kahveyi yedirmelisin ve sonra büyük bir kakaları var evet bak
114:25
about poo yeah every week it's a poo moment once again so that and then then
1050
6865650
7650
kakadan bahsediyoruz evet her hafta bir kez daha kaka anı oluyor ve sonra
114:33
they take the poo and then they make coffee from the poo it took to be honest
1051
6873300
6990
kakayı alıyorlar ve sonra kakadan kahve yapıyorlar, dürüst olmak gerekirse tadı biraz kakaya benzeyen
114:40
I sure I've had some coffee that has tasted a bit like poo I've heard of
1052
6880290
7380
kahve içtiğime eminim
114:47
something similar where you yes I have heard of something similar where you
1053
6887670
3210
benzer bir şey, evet, benzer bir şey duydum,
114:50
grind up the feces of an animal roast it and yeah you can make coffee out of it
1054
6890880
7200
bir hayvanın dışkısını öğütürsün, onu kızartırsın ve evet, bundan kahve yapabilirsin
114:58
oh isn't that disgusting oh you'll have bad breath after that one
1055
6898080
3950
oh o kadar iğrenç değil mi oh bundan sonra nefesin kötü kokacak
115:02
you'll definitely have bad breath having coffee made from do apparently
1056
6902030
5800
sen' Görünüşe göre kahve yaparken kesinlikle nefesiniz kötü kokacak, görünüşe göre
115:07
its it Amanda says is it a weasel what what
1057
6907830
4530
Amanda diyor ki bu bir gelincik mi ne
115:12
did you just squeeze it do you you just squeeze the weasel and all all the poop
1058
6912360
4170
sıktınız onu sadece gelincik mi sıkıyorsunuz ve tüm kaka
115:16
comes out into your coffee cup I don't like the sound of that none of that is
1059
6916530
5430
kahve fincanınıza çıkıyor Ben sevmiyorum bunların hiçbiri
115:21
good coffee gives you bad breath coffee from ground up faeces is definitely gonna
1060
6921960
3930
iyi değil kahve ağız kokusuna neden olur öğütülmüş dışkıdan gelen kahve kesinlikle nefesinizin
115:25
give you a bad breath I don't I don't think yes yes that's that's probably the
1061
6925890
4350
kötü kokmasına neden olur zannetmiyorum evet evet muhtemelen bu
115:30
reason why some people have bad breath maybe they've been making their coffee
1062
6930240
3720
yüzden bazı insanların ağız kokusu olabilir Kahvelerini
115:33
from OOP I can I have that cup of coffee two hours ago I can still taste it
1063
6933960
5250
OOP'tan yapıyorum O fincan kahveyi iki saat önce alabilir miyim Hala tadabiliyorum
115:39
I sure my breath is foul apparent apparently this particular coffee is
1064
6939210
5070
Nefesimin kötü olduğundan eminim görünüşe göre bu özel kahve
115:44
also very very expensive but it gets worse this this story gets worse well
1065
6944280
7920
de çok çok pahalı ama daha da kötüye gidiyor bu hikaye daha da kötüye gidiyor iyi
115:52
some people drink their own urine don't they there's a there's another thing
1066
6952200
3960
bazı insanlar kendi idrarını içiyor değil mi
115:56
talking about funny drink what yes they do
1067
6956160
3450
komik içkiden bahseden başka bir şey daha var
115:59
it's stop it that's it what we're going to go into that but obviously there is
1068
6959610
4380
116:03
there is there are certain people who think what a benefit stop it does they
1069
6963990
6510
bir fayda dur onlar
116:10
steve - steve... shut up stop stop saying these things and I'm thinking bad
1070
6970500
5070
steve - steve... kapa çeneni dur bunları söylemeyi bırak ve kötü
116:15
breath apparently just Sandra says twin flame I don't know what you mean do you
1071
6975570
7980
nefes düşünüyorum görünüşe göre sadece Sandra ikiz alev diyor ne demek istediğini bilmiyorum
116:23
mean your partner - Sandra when you say twin flame do you mean your partner do
1072
6983550
6600
partnerini mi kastediyorsun - Sandra derken ikiz alev eşini mi kastediyorsun
116:30
you mean your other half your plane the person the person you are romantically
1073
6990150
6240
diğer yarısını mı kastediyorsun uçağını kişi romantik olarak
116:36
connected to flame Time Lord is here hello Time Lord yeah we drink coffee
1074
6996390
9150
alevle bağlandığın kişiyi Zaman Lordu burada merhaba Zaman Lordu evet
116:45
with Turkish Delight ah oh yes tell just you lie - I love - Oh Steve
1075
7005540
7260
Türk Lokumu ile kahve içeriz ah oh evet sadece sana yalan söyle - seviyorum - Oh Steve
116:52
now look what you've done Steve people now are saying my young my young he
1076
7012800
6540
şimdi bak ne yaptın Steve halkı şimdi gençliğimi söylüyor
116:59
Hayes says urine is good for your skin like I know no it isn't stop it stop -
1077
7019340
8760
Hayes idrarın cildin için iyi olduğunu söylüyor sanki hayır durmuyor dur -
117:08
stop saying these things I knew where as soon as I said it I knew I said there
1078
7028100
4260
bu şeyleri söylemeyi bırak nerede olduğunu bildiğim anda dedim ki biliyordum herkesin
117:12
something that would be controversial in everyone stop encouraging stop
1079
7032360
4440
içinde tartışmalı olacak bir şey söyledim cesaretlendirmeyi bırakın
117:16
encouraging mr. Steve to say these things it put me off my tee
1080
7036800
5580
cesaretlendirmeyi bırakın bayım. Steve'in bunları söylemesi beni tişörtümden uzaklaştırdı
117:22
I'm having lovely salmon tonight again my son D salmon and and to be honest all
1081
7042380
5609
Bu gece yine çok güzel somon balığı yiyeceğim oğlum D somonu ve ve dürüst olmak gerekirse tüm
117:27
this talk of drinking poop is putting me off my my lovely salmon supper with
1082
7047989
6691
bu kaka içme konuşması beni güzel somon akşam yemeğimi
117:34
glass all has made mr. Steve will be making later Oh
1083
7054680
5630
camla yapmaktan alıkoyuyor Bay. Steve daha sonra yapacak Ah,
117:41
apparently it's from the Mongoose the stomach of the Mongoose says TS TIA
1084
7061420
9430
görünüşe göre bu Firavun Faresinden, Firavun Faresinin midesi diyor ki TS TIA
117:50
does the Mongoose survive the is this some some horrible form of animal
1085
7070850
7110
Firavun Faresi hayatta kalıyor mu, burada bahsettiğimiz hayvan zulmünün korkunç bir türü mü?
117:57
cruelty we're talking about here I hope not mystery idiom time let's give away
1086
7077960
4980
Umarım gizemli bir deyim değildir zaman hadi
118:02
the answers to the mystery idioms because we are going in a moment Oh mr.
1087
7082940
4680
cevapları verelim gizemli deyimlere çünkü birazdan gidiyoruz Oh mr.
118:07
Duncan don't go please lots of people are going to say please don't go can you
1088
7087620
6270
Duncan gitme lütfen birçok insan lütfen gitme diyecek misin
118:13
please stay we'll be back forever the mystery idioms are here so
1089
7093890
7590
lütfen kal sonsuza kadar geri döneceğiz gizemli deyimler burada bu yüzden
118:21
the answers are coming right now so here is the first one I think it did anyone
1090
7101480
5580
cevaplar şu anda geliyor bu yüzden işte ilk bence geldi
118:27
get this I think a couple of people got this right and the answer is the final
1091
7107060
4620
bunu anlayanlar sanırım birkaç kişi bunu doğru anladı ve cevap bardağı taşıran son
118:31
straw or the last straw the meaning is a further difficulty or annoyance that
1092
7111680
7590
damla ya da bardağı taşıran son damla anlamı, bir durumu katlanılmaz hale getiren
118:39
comes on top of a series of previous difficulties that makes a situation
1093
7119270
6380
önceki bir dizi zorluğun üstüne gelen daha fazla zorluk ya da can sıkıntısıdır.
118:45
unbearable you cannot take any more this latest difficulty is the final
1094
7125650
7839
daha fazla bu son zorluk bardağı taşıran son
118:53
straw all or of course the last straw and the second one the second mystery
1095
7133489
8131
damla ya da tabii ki bardağı taşıran son damla ve ikincisi ikinci gizemli deyim
119:01
idiom I thought this was quite easy quite a few people got this right so
1096
7141620
5730
bunun oldukça kolay olduğunu düşündüm epeyce insan bunu doğru anladı çok
119:07
well done congratulations steal the limelight or of course you could say
1097
7147350
9900
iyi tebrikler ilgi odağını çal ya da tabii ki
119:17
steal the spotlight so if you steal the limelight limelight it means to take
1098
7157250
8670
çal diyebilirsin spot ışığı yani ilgi odağını çalarsanız, bu
119:25
away or distract attention from one or more people to rob someone of their MO
1099
7165920
6319
bir veya daha fazla kişinin dikkatini çekmek veya dikkatini dağıtmak anlamına gelir, birinin MO'sunu çalmak,
119:32
to shine or stand out by drawing attention to yourself is to steal the
1100
7172239
6321
parlamak veya dikkati kendinize çekerek öne çıkmak, ilgi
119:38
limelight or of course I suppose you can also say steal the spotlight so there
1101
7178560
8590
odağını çalmak veya tabii ki yapabilirsiniz ayrıca ilgi odağını çal ki
119:47
are the answers to today's mystery idioms I thought they were quite good
1102
7187150
4830
bugünün gizemli deyimlerinin cevapları olsun. bence oldukça iyiydiler
119:51
ones today you've accused me of stealing your limelight haven't you mr. Duncan
1103
7191980
4500
bugün beni ilgi odağını çalmakla suçladın, değil mi bayım? Duncan
119:56
sometimes mr. Steve likes to steal my limelight because sometimes he's just a
1104
7196480
6780
bazen bay. Steve ilgi odağımı çalmayı seviyor çünkü bazen
120:03
little too clever for his own good now I don't know what you mean mr. Duncan stop
1105
7203260
5250
kendi iyiliği için biraz fazla zeki oluyor, şimdi ne demek istediğinizi anlamıyorum Bay. Duncan ilgi
120:08
it stop trying to steal my limelight so moi? I believe you are going to be busy
1106
7208510
7410
odağımı çalmayı bırak, yani moi?
120:15
over the next few weeks Steve I'm going to be very busy over the next few week
1107
7215920
4020
Önümüzdeki birkaç hafta meşgul olacağına inanıyorum Steve Önümüzdeki birkaç hafta çok meşgul olacağım
120:19
will you still be here yes I will still be here there'll be one Sunday when I
1108
7219940
4560
hala burada olacak mısın evet hala burada olacağım bir Pazar günü ben
120:24
won't be here in February ah I won't be here on the 17th oh dear so please make
1109
7224500
5820
olmayacağım burada şubatta ah 17 sinde burada olmayacağım canım lütfen
120:30
a note the 17th of February mr. Steve will not be here but we will hopefully
1110
7230320
6450
17 şubatı not edin bayım. Steve burada olmayacak ama umarım
120:36
do some recorded things so mr. Steve will be here but not live on the 17th of
1111
7236770
8060
kaydedilmiş bazı şeyler yaparız, bu yüzden bay. Steve burada olacak ama 17 Şubat'ta canlı olmayacak, içinde yer alacak
120:44
February you can find somebody else to stand in you know who would want to come
1112
7244830
6639
başka birini bulabilirsin, bu programa kimin gelmek isteyeceğini
120:51
on this show Ken can you think of anyone Steve who would want to come on here
1113
7251469
3691
biliyorsun, Ken, aklına Steve'in buraya gelmek isteyebilecek biri var mı, ister
120:55
would you want would you like to come on who wants to come on the show instead of
1114
7255160
3960
miydin? hadi hadi Steve yerine gösteriye gelmek isteyen gören var
120:59
Steve anyone see I told you answers on a postcard
1115
7259120
6930
mı sana kartpostalda cevap ver dedim
121:06
not a single person yes I'm busy because I'm learning I've got a part in an
1116
7266050
6990
tek bir kişi değil evet meşgulüm çünkü öğreniyorum
121:13
amateur dramatic production of The Mikado which is a Gilbert and Sullivan
1117
7273040
7140
Mikado'nun amatör dramatik yapımında rolüm var Dört gözle beklediğim bir Gilbert ve Sullivan
121:20
operetta which I'm very much looking forward to and I've got to learn my part
1118
7280180
5160
opereti ve bunda üzerime düşeni öğrenmem gerekiyor ve
121:25
in that and it's on the 17th of February so I'm getting very excited and because
1119
7285340
5820
17 Şubat'ta bu yüzden çok heyecanlanıyorum ve
121:31
it's out of copyright because it's over 100 years old yeah mr. Duncan has said
1120
7291160
4590
telif hakkı kalmadığı için bitti çünkü 100 yaşında evet bayım Duncan, gelecekte
121:35
would I be willing to maybe sing a few little songs a few passages from it in
1121
7295750
7260
birkaç küçük şarkı söylemeye istekli olup olmayacağımı söyledi
121:43
future bless and so yes the answer is yes I will and so yes
1122
7303010
6060
121:49
there's something to look forward to so mr. Steve is going to hopefully give
1123
7309070
3720
. Steve
121:52
us some live singing performances but not today can you hold it up again Steve
1124
7312790
5490
bize bazı canlı şarkı performansları sunacak ama bugün değil, onu tekrar tutabilir misin Steve
121:58
there we go that's it The Mikado so that is the show that is a musical composed
1125
7318280
8010
işte başlıyoruz Mikado yani bu gösteri
122:06
by Gilbert & Sullivan lots and lots of I suppose you could
1126
7326290
5100
Gilbert & Sullivan tarafından bestelenen bir müzikal ve pek çok sanırım sen yapabilirsin
122:11
call them operas comic comic operas and the LBC forming comedy you will be
1127
7331390
7020
onlara operalar komik komik operalar ve LBC'yi oluşturan komedi deyin,
122:18
performing so some songs comic opera yes it's great fun I love it and I've never
1128
7338410
7920
bazı şarkılar komik opera evet bu çok eğlenceli Bunu seviyorum ve
122:26
done this one before of girls lots of the Gilbert and Sullivan operators but
1129
7346330
3930
bunu daha önce kızların çoğu Gilbert ve Sullivan operatörüyle hiç yapmadım ama
122:30
not this one of course one of the things that Gilbert and Sullivan do they give
1130
7350260
3600
bu değil Elbette Gilbert ve Sullivan'ın yaptığı şeylerden biri
122:33
their shows a name but then they give it an alternate name as well so hold it up
1131
7353860
5700
şovlarına bir isim veriyorlar ama sonra alternatif bir isim de veriyorlar, bu yüzden
122:39
again so that's what it says The Mikado or what does that say
1132
7359560
6869
tekrar kaldırın, böylece Mikado ya da
122:46
the town of titty Pooh titty Pooh it's a made-up name because the theme this is
1133
7366429
6750
titty Pooh kasabası titty Pooh ne diyor? uydurma bir isim çünkü tema
122:53
based on a Japanese theme Lister operetta
1134
7373179
3901
bir Japon temasına dayanıyor Lister operet
122:57
the town of titty Pooh I think when it was written probably 1880 somewhere
1135
7377080
6389
titty Pooh kasabası Sanırım oralarda bir yerde muhtemelen 1880'de yazıldığında
123:03
around there someone will correct me there was a lot of interest in Japanese
1136
7383469
3541
biri beni düzeltecektir İngiltere'de Japon kültürüne çok ilgi vardı.
123:07
culture in England at a time and there were lots of scenes of Japanese people
1137
7387010
8220
Bir zamanlar Japon halkının birçok sahnesi vardı
123:15
and and coach has seen on vases and fans and things like that so they wanted to
1138
7395230
6480
ve koç vazolarda, yelpazelerde ve bunun gibi şeyler gördü, bu yüzden
123:21
write something about that it was a topical subject everyone was excited
1139
7401710
4290
bunun güncel bir konu olduğu hakkında bir şeyler yazmak istediler,
123:26
about it in England at the time because a lot of people hadn't seen very much
1140
7406000
3870
o zamanlar İngiltere'de herkes bu konuda heyecan duyuyordu çünkü çok İnsanların %100'ü
123:29
about Japanese culture so they wrote a little comic opera about it okay so that
1141
7409870
6390
Japon kültürü hakkında pek bir şey görmemişti, bu yüzden onun hakkında küçük bir komik opera yazdılar, tamam, yani
123:36
sound is not politically you think would be politically incorrect but I think it
1142
7416260
4470
ses politik olarak değil, politik olarak yanlış olacağını düşünüyorsunuz ama bence
123:40
I don't think it is at all now it's very it's for done in a very sympathetic way
1143
7420730
4170
öyle, şimdi hiç sanmıyorum, çok fazla çünkü çok sempatik bir şekilde yapıldı
123:44
our adass says yes light opera is an operetta light opera that correct is
1144
7424900
6600
bizim adas evet hafif opera bir operet hafif operadır bu doğru
123:51
absolutely correct spot-on so we're not we're not doing Pavarotti you know we're
1145
7431500
5160
kesinlikle doğru spot-on yani Pavarotti yapmıyoruz biliyorsunuz
123:56
not doing the sort of Merchant of Venice it's all very low or
1146
7436660
5399
Venedik Taciri gibi yapmıyoruz hepsi çok düşük veya
124:02
very low key but lovely tunes and lovely melodies perhaps you enjoy me mr. Duncan
1147
7442059
5301
çok düşük tonlu ama güzel melodiler ve güzel melodiler belki benden hoşlanırsınız bayım. Duncan
124:07
apparently this the the 17th is a Saturday correct
1148
7447360
5710
görünüşe göre bu ayın 17'si bir Cumartesi doğru
124:13
okay well we're now on the 18th the 17th the eighth we've got two performances
1149
7453070
4649
tamam peki şimdi 18'indeyiz 17'sinde ve 8'inde iki performansımız var
124:17
one on the 17th and one of the 18th you see our viewers are smart cookies
1150
7457719
4831
biri 17'sinde ve biri 18'inde.
124:22
they really are yes no yes eyes on your listeners your viewers there's no flies
1151
7462550
6210
evet gözler dinleyicilerinizin üzerinde sinek yok üzerlerinde sinek yok
124:28
on them know about me if you want us next time this time next week that's a
1152
7468760
4799
beni bilin gelecek hafta bu sefer bizi isterseniz bu
124:33
good expression Deary me mother monkey flies on me I've been sitting still for
1153
7473559
5160
güzel bir ifade canım ben anne maymun üzerime uçar asırlardır hareketsiz oturuyorum
124:38
ages yes you oh I see the shirt you're wearing looks like an eight a newspaper
1154
7478719
5161
evet sen oh görüyorum giydiğin gömlek sekizli bir gazete
124:43
board Oh does it yeah I've had this shirt for years but every time I wear it
1155
7483880
4980
panosuna benziyor Ah öyle mi evet bu gömleği yıllardır giyiyorum ama her giydiğimde
124:48
people say oh that's an interesting shirt where did you get that from I've
1156
7488860
3629
insanlar oh bu ilginç bir gömlek bunu nereden aldın
124:52
had about 10 years yes interesting is one word you could use I suppose but
1157
7492489
4860
yaklaşık 10 yıldır yaşıyorum diyor evet ilginç, kullanabileceğin bir kelime sanırım ama
124:57
it's very the word I want to use is garish I don't know what it's supposed
1158
7497349
6630
kullanmak istediğim kelime gösterişli Neyi temsil etmesi gerektiğini bilmiyorum
125:03
to represent really it looks like a newspaper stand I turned up to this one
1159
7503979
5551
gerçekten bir gazete bayisine benziyor Buna baktım
125:09
sweet there was a I was in this big choir in Birmingham and they were having
1160
7509530
6049
tatlı bir şey vardı Birmingham'daki bu büyük koroda ve
125:15
an event which only happens I think every I think it was that 20th
1161
7515579
4931
sadece gerçekleşen bir etkinlik yapıyorlardı sanırım her 20.
125:20
anniversary something like that and I didn't realize you were supposed to turn
1162
7520510
4529
yıl dönümü böyle bir şeydi ve siyah kravatla gelmen gerektiğini fark etmemiştim.
125:25
up in black tie which is a bow tie in a dinner suit oh ok because I had missed
1163
7525039
5281
akşam yemeği takımı oh tamam çünkü
125:30
that particular email so I turned up in this Oh
1164
7530320
3299
o e-postayı kaçırmıştım, bu yüzden buna geldim Oh,
125:33
so everyone else was dressed in black time everyone else was wearing a bowties
1165
7533619
5040
böylece herkes siyah giyinmişti, diğer herkes papyon takıyordu
125:38
because it was a big event with a meal and everything and speeches and I turned
1166
7538659
6330
çünkü bu yemek , her şey ve konuşmalarla büyük bir olaydı ve ben
125:44
up in this I felt embarrassed all night I can tell you I wanted to sit in a
1167
7544989
5550
geldim bu bütün gece utandım diyebilirim size bir
125:50
corner and hide away another mr. Steve faux-pas read the emails carefully when
1168
7550539
6870
köşeye oturup bir bay daha saklanmak istedim. Steve faux-pas, bunun gibi etkinliklere kıyafet kuralına göre davet aldığınızda e-postaları dikkatlice okuyun
125:57
you get invites to events like that on the dress code Sylvia Sylvia says the
1169
7557409
6781
Sylvia Sylvia
126:04
shirt is very funky funky funky I hope the YouTube subtitles get
1170
7564190
7680
gömleğin çok harika olduğunu söylüyor
126:11
that ride funky funky funky thank you let's just keep saying funky and see
1171
7571870
8160
126:20
what YouTube does with that word whether they put the proper word or the the rude
1172
7580030
4590
YouTube'un bu kelimeyle yaptığı şey, uygun kelimeyi mi yoksa kaba
126:24
word funky having a look now to see who this shirt is by okay give them a plug
1173
7584620
7470
kelimeyi mi koyduk korkak bu gömleğin kim olduğunu görmek için şimdi bir göz atın tamam onlara bir fiş verin
126:32
it's by a clothing company called blue ink blue ink spell I N C oh I see so like
1174
7592090
8400
blue ink adlı bir giyim şirketi tarafından blue ink büyüsü I N C oh anladım
126:40
like blue incorporated it could well be Oh fancy pants
1175
7600490
6120
mavi gibi dahil edilmiş olabilir pekala olabilir Oh süslü pantolon
126:46
or should I say fancy shirt we'll see you next week Steve yes that's it we do
1176
7606610
7050
ya da süslü gömlek mi demeliyim haftaya görüşürüz Steve evet bu kadar
126:53
what we are now in overtime overtime do we get do I get paid extra for that no
1177
7613660
5780
fazla mesaide yaptığımız şeyi yapıyoruz fazla mesai alıyor muyuz bunun için fazladan para alıyor muyum hayır değil
126:59
not a penny never paid me anything you know so let's have a last look at the
1178
7619440
5350
penny bana bildiğin hiçbir şeyi ödemedi, bu yüzden canlı sohbete son bir kez bakalım
127:04
live chat and then we are going to go down the road faux pas yes thank you era
1179
7624790
10200
ve sonra gaf yapacağız evet teşekkür ederim era
127:14
des a faux pas is a mistake or an error you make something you do do something
1180
7634990
5880
des a gaf bir hata veya hatadır bir şey yaparsın bir şey yaparsın
127:20
incorrectly which of course comes from the French word for false step false
1181
7640870
6210
yanlış olan, elbette Fransızca yanlış adım yanlış
127:27
step mr. Duncan mr. Steve greetings from Recife or a Keef in Brazil I've had a
1182
7647080
8400
adım mr kelimesinden gelir. Duncan bey Brezilya'daki Recife veya Keef'ten Steve selamlar
127:35
lot of fun today and I'm looking forward to next Sunday too
1183
7655480
2610
Bugün çok eğlendim ve gelecek Pazar gününü de
127:38
thank you very much Mikado is the Emperor of Japan by the way yes that is
1184
7658090
6480
dört gözle bekliyorum çok teşekkür ederim Mikado bu arada Japonya İmparatoru evet bu
127:44
correct ah Steve knows these things I should do
1185
7664570
3570
doğru ah Steve bu şeyleri biliyor Yapmalıyım ben de varım bayım
127:48
I'm in it you sir you certainly are in it up to your neck Belarus yeah hello
1186
7668140
7590
kesinlikle boynunuza kadar içindesiniz Belarus evet merhaba
127:55
Belarusian the time is over how sad yes I know we have to go now lots of people
1187
7675730
4650
Belarusça zaman geçti ne kadar üzücü evet biliyorum şimdi gitmemiz gerekiyor birçok insan
128:00
are joining us but sadly we have come to the end of the show I'm hungry are you
1188
7680380
6660
bize katılıyor ama ne yazık ki geldik. şovun sonunda açım sen
128:07
yes what do you want to eat I'm gonna have some bread because we were we were
1189
7687040
5400
evet ne yemek istersin biraz ekmek alacağım çünkü biz öyleydik
128:12
we would we bought that bread yesterday yes and I know it's still in there this
1190
7692440
4260
o ekmeği dün alırdık evet ve hala orada olduğunu biliyorum bu aldığımız
128:16
delicious Tiger bread we bought some lovely bread yesterday so
1191
7696700
3960
lezzetli kaplan ekmeği dün çok güzel bir ekmek yedim, bu yüzden
128:20
Steve is now going to have some bread and butter
1192
7700660
4229
Steve şimdi biraz ekmek ve tereyağı yiyecek.
128:24
I'm having some bread and butter yes yes your your viewers are your bread and
1193
7704889
5221
Ben biraz ekmek ve tereyağı yiyorum evet evet izleyicileriniz sizin ekmek ve
128:30
butter mr. Duncan yes it is an expression it's an expression as well in
1194
7710110
4739
tereyağınızdır bay. Duncan evet bu bir ifade İngilizce'de de bir ifade
128:34
English so a person's bread and butter is their basic essentials the things
1195
7714849
4830
yani bir kişinin ekmeği ve yağı temel ihtiyaçları hayatta kalmak için
128:39
they need to survive all the things they need to continue it is your bread and
1196
7719679
4740
ihtiyaç duydukları her şey devam etmek için ihtiyaç duydukları her şey sizin ekmeğiniz ve
128:44
butter yes at work because I I'm in a sales job and at work they often say
1197
7724419
5070
tereyağınız evet işte çünkü ben Bir satış işinde ve işyerinde genellikle
128:49
you've got you a certain base of customers and maybe you're looking for
1198
7729489
4771
belirli bir müşteri tabanınız olduğunu ve belki de
128:54
new customers but they would say oh don't forget your bread and butter
1199
7734260
2729
yeni müşteriler aradığınızı söylerler, ancak ah, ekmek ve tereyağı müşterilerinizi unutmayın,
128:56
customers the ones that always that there every year don't neglect them the
1200
7736989
4920
her zaman orada olanları da söylerler. yıl onları ihmal etme ihtiyacın olanları
129:01
ones you need the ones you need they don't know don't neglect them ok we're
1201
7741909
4800
ihtiyacın olanları bilmezler ihmal etme tamam
129:06
going now that's it it's time to disappear we are going to end with mr.
1202
7746709
3960
gidiyoruz şimdi yok olma zamanı bay ile bitireceğiz.
129:10
Steve doing his physical exercises and don't forget you are back next week
1203
7750669
5881
Steve fiziksel egzersizlerini yapıyor ve unutma, haftaya döneceksin,
129:16
aren't you Steve I am back next week that is 100% certain he's back next week
1204
7756550
5159
değil mi Steve, gelecek hafta dönüyorum, gelecek hafta saat 3'te döneceğinden %100 eminim,
129:21
at 3 o'clock I will be back next Sunday let me just find the time if I can find
1205
7761709
5401
gelecek Pazar döneceğim, bırak onu bulayım. zaman,
129:27
the piece of paper with it on I have so much stuff here sitting around
1206
7767110
6960
üzerinde kağıt parçasını bulabilirsem, burada oturan o kadar çok şeyim var ki,
129:34
we are back of course every Sunday from 2 p.m. UK time don't forget every
1207
7774070
6480
elbette her Pazar saat 14: 00'ten sonra dönüyoruz. Birleşik Krallık saati, her
129:40
Sunday from 2 p.m. UK time we are live on YouTube capture later mr. Steve bye
1208
7780550
7139
Pazar saat 14:00'ten itibaren unutmayın. İngiltere saatiyle YouTube'da canlı yayındayız daha sonra yakalayın mr. Steve
129:47
for now there he goes mr. Steve has left the
1209
7787689
4651
şimdilik hoşçakal işte gidiyor bay. Steve binayı terk etti
129:52
building or at least he is going to leave now there he goes see you next
1210
7792340
9540
ya da en azından şimdi gidecek oraya gidiyor haftaya görüşürüz gitme
130:01
week it's time to go this is mr. duncan in the birthplace of
1211
7801880
4079
zamanı bu bay. duncan ingilizcenin doğum yerinde
130:05
English saying thanks for watching and I hope you've enjoyed the last 2 hours in
1212
7805959
5460
izlediğiniz için teşekkürler diyor ve umarım son 2 saati 10 dakikada beğenmişsinizdir
130:11
10 minutes exactly wow that is so precise we will
1213
7811419
6300
tam olarak vay canına bu o kadar kesin
130:17
see you next week stay happy stay healthy and of course you know what's
1214
7817719
5190
haftaya görüşürüz mutlu kalın sağlıklı kalın ve tabii ki sırada ne olacağını biliyorsunuz
130:22
coming next you know what's coming next yes everyone is writing it on the live chat...
1215
7822909
7011
sırada ne var evet canlı sohbette herkes yazıyor...
130:33
ta ta for now 8-)
1216
7833240
1360
ta ta şimdilik 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7