LIVE English Lesson - 14th January 2018 - Censorship - Shakespeare - Tea or Coffee? - Crime

9,088 views ・ 2018-01-14

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:55
Here are two words that many English speakers often use incorrectly the words
0
175400
4900
Ecco due parole che molti anglofoni usano spesso in modo errato le parole
03:00
are infer and imply first of all the word infer means to deduce or conclude
1
180310
7950
sono infer e implicano prima di tutto la parola infer significa dedurre o concludere
03:08
something from evidence and reasoning rather than from explicit statements to
2
188260
6780
qualcosa da prove e ragionamenti piuttosto che da affermazioni esplicite per
03:15
come to a conclusion based on what you felt was meant even though it was not
3
195040
3990
giungere a una conclusione basata su ciò che si pensava fosse inteso anche se non è stato
03:19
said directly is to infer I infer from what you said then there is the word
4
199030
8340
detto direttamente è dedurre io deduco da quello che hai detto poi c'è la parola
03:27
imply which means to make slight hints and suggestions while speaking or
5
207370
4949
sottintendere che significa dare lievi accenni e suggerimenti mentre parli o
03:32
writing you make comments that suggest something without being too blatant or
6
212319
5431
scrivi fai commenti che suggeriscono qualcosa senza essere troppo sfacciato o
03:37
obvious the person making the comments implies while the person listening to
7
217750
6900
ovvio la persona che fa il i commenti implicano mentre la persona che ascolta
03:44
the comments infers so to infer is to come to a conclusion from what you hear
8
224650
6360
i commenti deduce quindi dedurre è giungere a una conclusione da ciò che senti
03:51
and imply is to suggest something by what you say it is common for native
9
231010
6360
e sottintendere è suggerire qualcosa da ciò che dici è comune per i madrelingua
03:57
English speakers to confuse infer with imply I wonder what you will infer from
10
237370
8130
inglesi confondere dedurre con implicare mi chiedo cosa farai dedurre
04:05
the following statement it's Sunday afternoon it's 2:00 p.m. here in the UK
11
245500
6780
dalla seguente affermazione che è domenica pomeriggio sono le 14:00 qui nel Regno Unito
04:12
and this is live English!
12
252280
23700
e questo è inglese dal vivo!
04:36
mm-hmm mm-hmm
13
276360
4170
mm-hmm mm-hmm
04:45
do you know what theme that is do you know which movie that is taken
14
285479
6370
sai di che tema si tratta sai da quale film è tratto
04:51
from do you know which movie that's taken from do you know? its jaws oh I
15
291849
4921
sai da quale film è tratto lo sai? le sue mascelle oh io
04:56
love film music I bet right now if I were to ask you what's your favourite
16
296770
7790
amo la musica da film Scommetto che adesso se dovessi chiederti qual è il tuo
05:04
piece of movie music is I bet you would say the theme from Titanic my heart will
17
304560
8380
pezzo preferito di musica da film scommetto che diresti il ​​tema di Titanic il mio cuore
05:12
go on uh hi everybody how are you today are you okay I hope so are you happy I
18
312940
10170
andrà avanti uh ciao a tutti come state oggi state bene io spero che tu sia felice,
05:23
really really hope so yes my name is mr. Duncan and I'm here once
19
323110
6330
spero davvero di sì, mi chiamo mr. Duncan e io siamo di
05:29
again on YouTube live it's Sunday we are now two weeks into 2018 how has your
20
329440
10229
nuovo qui su YouTube dal vivo è domenica siamo ormai a due settimane dall'inizio del 2018 com'è stato il tuo
05:39
year been so far has it been a good year I really really hope so because of
21
339669
6150
anno finora è stato un buon anno lo spero davvero perché
05:45
course lots of people at the moment are wishing Happy New Year Happy New Year
22
345819
6530
ovviamente molte persone al momento stanno augurando Felice Anno Nuovo Felice Anno Nuovo
05:52
when does it become too late to say Happy New Year how many days into the
23
352349
6310
quando diventa troppo tardi per dire Felice Anno Nuovo quanti giorni nel
05:58
new year can you actually say Happy New Year
24
358659
3921
nuovo anno puoi effettivamente dire Felice Anno Nuovo
06:02
before it becomes offensive so I think the first seven or eight days of the new
25
362580
6970
prima che diventi offensivo quindi penso che i primi sette o otto giorni del nuovo
06:09
year is okay but after that I think it's inappropriate so you only have to say
26
369550
5760
anno vadano bene ma dopodiché penso che sia inappropriato quindi devi solo dire
06:15
Happy New Year for the first seven or eight days although yesterday I was in
27
375310
6150
Felice Anno Nuovo per i primi sette o otto giorni anche se ieri ero in
06:21
town and lots of people were wishing each other happy new year
28
381460
4139
città e molte persone si auguravano buon anno
06:25
still it's nearly two weeks since the new year arrived and people are still
29
385599
5761
ancora sono passate quasi due settimane dall'arrivo del nuovo anno e le persone si augurano ancora un
06:31
wishing each other happy new year I must admit so let us
30
391360
4440
felice anno nuovo devo ammetterlo quindi
06:35
keep our fingers crossed this week that we don't have any technical problems
31
395800
4950
teniamo le dita incrociate questa settimana che non abbiamo problemi tecnici
06:40
remember last week we had some problems thank you very much once again to my
32
400750
5279
ricordate la scorsa settimana abbiamo avuto dei problemi grazie mille ancora una volta alla mia
06:46
local phone company for cutting so can we all keep our fingers crossed
33
406029
6411
compagnia telefonica locale per il taglio quindi possiamo tutti tenere le dita incrociate
06:52
today that we don't have any problems with the connection so here we go again
34
412440
8080
oggi che non abbiamo problemi con la connessione quindi ci risiamo
07:00
lots of things coming today I'm having a lovely cup of coffee at the moment it's
35
420520
5700
molte cose in arrivo oggi sto bevendo una bella tazza di caffè al momento è
07:06
very unusual for me to have a cup of coffee during the actual livestream but
36
426220
5310
molto insolito per me avere un tazza di caffè durante il live streaming vero e proprio ma
07:11
I'm having one today it's delicious hmm Oh lovely not too sweet but I left my
37
431530
9930
oggi ne bevo uno è delizioso hmm Oh delizioso non troppo dolce ma ho lasciato il mio
07:21
coffee strong I don't drink a lot of coffee but what about you would you
38
441460
5190
caffè forte Non bevo molto caffè ma tu ti
07:26
describe yourself as a tea or coffee person are you a person who enjoys a cup
39
446650
7230
descriveresti come un tè o un caffè persona sei una persona a cui piace una tazza
07:33
of tea or do you like to have a cup of coffee
40
453880
4920
di tè o ti piace prendere una tazza di caffè
07:38
now some people are addicted they are addicted to coffee they drink many many
41
458800
6480
ora alcune persone sono dipendenti sono dipendenti dal caffè bevono molte
07:45
cups of coffee every single day and there is something that always annoys me
42
465280
5760
tazze di caffè ogni singolo giorno e c'è qualcosa che mi infastidisce sempre
07:51
about coffee some people say that coffee is good for your health whilst others
43
471040
5760
caffè alcune persone dicono che il caffè fa bene alla salute mentre altri
07:56
say it's bad for you so what is the truth it's the same with wine a lot of
44
476800
7380
dicono che fa male quindi qual è la verità è lo stesso con il vino molte
08:04
people say Oh wine it's good for you then other people say that wine is bad
45
484180
5220
persone dicono Oh vino fa bene poi altre persone dicono che il vino fa male
08:09
for you it's very confusing so what are you would you describe yourself are you
46
489400
6210
è molto confuso quindi cosa ti descriveresti sei
08:15
a tea or coffee person so how would you describe yourself would you like to have
47
495610
7350
una persona che fa tè o caffè quindi come ti descriveresti vorresti prendere
08:22
a cup of tea right now or would you like to have a cup of coffee so at the moment
48
502960
5700
una tazza di tè in questo momento o vorresti prendere una tazza di caffè così al momento
08:28
I'm having a delicious cup of coffee live on YouTube mmm absolutely delicious
49
508660
11100
io' Sto bevendo una deliziosa tazza di caffè dal vivo su YouTube mmm assolutamente delizioso
08:39
so if you are enjoying your beverage at the moment beverage that's a great word
50
519760
7950
quindi se ti stai godendo la tua bevanda in questo momento bevanda è una bella parola
08:47
beverage just means a drink so any type of drink can be described as a beverage
51
527710
8780
bevanda significa solo una bevanda quindi qualsiasi tipo di bevanda può essere descritta come una bevanda
08:56
so cheers everyone if you are having your tea
52
536490
4839
quindi applaudi tutti se lo sei avendo il tuo tè
09:01
all coffee at the moment so here we go the first question of course must be
53
541329
6391
tutto caffè al momento, quindi eccoci qui la prima domanda ovviamente deve essere
09:07
what was the view like this morning what was the view out of my window like well
54
547720
7469
com'era la vista questa mattina com'era la vista dalla mia finestra, beh,
09:15
let's have a look shall we let's go through the window right now it is a
55
555189
4080
diamo un'occhiata, andiamo dalla finestra adesso è una
09:19
very murky cold damp day if you look in the distance you can just about see the
56
559269
8641
giornata molto torbida, fredda e umida, se guardi in lontananza puoi quasi vedere la
09:27
mountain the wrekin hill it's not a mountain a lot of people tell
57
567910
6329
montagna, la collina spaventosa, non è una montagna, molte persone mi
09:34
me off they say mr. Duncan the wrekin is not a mountain it is actually a hill
58
574239
5070
sgridano, dicono il sig. Duncan il wrekin non è una montagna, in realtà è una collina
09:39
okay some people are so pedantic so there it is the view this morning
59
579309
6601
ok, alcune persone sono così pedanti quindi ecco la vista questa mattina
09:45
it's very murky very misty it feels quite unpleasant outside oh look did you
60
585910
8579
è molto torbida molto nebbiosa sembra piuttosto spiacevole fuori oh guarda hai
09:54
see that the pigeons the pigeons are flying around there they are can you see
61
594489
6270
visto che i piccioni i piccioni stanno volando lì intorno sono riesci a vederli
10:00
them they are all landing on the tree so there it is the view from the window
62
600759
6300
stanno atterrando tutti sull'albero quindi ecco la vista dalla finestra
10:07
this morning it is a very murky day and of course
63
607059
6090
stamattina è una giornata molto buia e ovviamente
10:13
this week Oh this week was a very special week for
64
613149
3571
questa settimana oh questa settimana è stata una settimana molto speciale per
10:16
me do you know why because this week we reached 600,000 subscribers this week so
65
616720
8880
me sai perché perché questa settimana abbiamo raggiunto i 600.000 iscritti questa settimana quindi
10:25
now I have passed the 600,000 subscriber mark ah isn't that exciting so thank you
66
625600
9329
ora ho superato il traguardo dei 600.000 iscritti ah non è così entusiasmante quindi grazie
10:34
very much thanks to all those who have decided to join me over the past few
67
634929
5220
mille grazie a tutti coloro che hanno deciso di unirsi a me nelle ultime
10:40
weeks and of course a big thank you to those who have been watching for many
68
640149
6571
settimane e ovviamente un grande grazie a coloro che hanno guardato per molti
10:46
many years talking a thank you can I say a very big thank you to Andrea
69
646720
7919
anni parlando un grazie posso dire un grandissimo grazie ad Andrea
10:54
Santi thank you very much Andrea for your super super donation and also
70
654639
7740
Santi grazie mille Andrea per la tua super super donazione e
11:02
Christmas present as well thank you very much once again - Andrea Santi for your
71
662379
7380
anche per il regalo di Natale grazie mille ancora una volta - Andrea Santi per la tua
11:09
lovely kind donation that you sent to me through pay
72
669759
5191
gentile donazione che mi hai inviato tramite pay
11:14
pow thank you very much because a lot of people like to make donations small or
73
674950
5880
pow grazie mille perché a molte persone piace fare donazioni piccole o
11:20
large and there is the address if you would
74
680830
3660
grandi e c'è l'indirizzo se
11:24
like to send a donation to help my work continue because doing this does cost a
75
684490
7020
vuoi inviare una donazione per aiutare il mio lavoro a continuare perché così facendo costa un
11:31
lot of money there's lots of things I have to do lots of things I have to buy
76
691510
4020
sacco di soldi ci sono molte cose che devo fare molte cose devo comprare
11:35
lots of things I have to pay for and of course there is lots of equipment that
77
695530
6120
molte cose che devo pagare e ovviamente ci sono molte attrezzature che
11:41
helps me to go live so you are more than welcome to make a donation through
78
701650
6000
mi aiutano ad andare in diretta quindi sei più che benvenuto a fai una donazione tramite
11:47
PayPal it's very simple you don't have to give any details you don't have to
79
707650
4890
PayPal è molto semplice non devi fornire alcun dettaglio non devi
11:52
give you address or your credit card so there you go it's so easy and can I
80
712540
7950
fornire il tuo indirizzo o la tua carta di credito quindi ecco qua è così facile e posso
12:00
thank you in advance now last week I noticed some people were getting very
81
720490
7380
ringraziarti in anticipo ora la scorsa settimana ne ho notati alcuni le persone si stavano
12:07
upset because they couldn't find the subtitles on my videos so here we go I'm
82
727870
6540
arrabbiando molto perché non riuscivano a trovare i sottotitoli sui miei video, quindi eccoci qui, ne
12:14
going to mention this again so after the live stream has finished normally a few
83
734410
8580
parlerò di nuovo, quindi dopo che il live streaming è terminato normalmente alcune
12:22
hours later you can actually watch captions or subtitles but you have to
84
742990
4890
ore dopo puoi effettivamente guardare i sottotitoli o i sottotitoli ma hai per
12:27
click the symbol you have to click this which is underneath the video and then
85
747880
6600
fare clic sul simbolo devi fare clic su questo che si trova sotto il video e poi
12:34
you can watch the subtitles so still a lot of people thinking that I don't have
86
754480
5670
puoi guardare i sottotitoli quindi ancora molte persone pensano che non ho i
12:40
subtitles on my latest videos but they are there trust me they are there let's
87
760150
8190
sottotitoli sui miei ultimi video ma ci sono credimi ci sono
12:48
have a look at the live chat shall we because the live chat is of course open
88
768340
4260
uno sguardo alla live chat perché la live chat è ovviamente aperta
12:52
let's see what is going on on the live chat dallara
89
772600
5610
vediamo cosa sta succedendo nella live chat dallara
12:58
may tavill oh thank you very much for joining me today
90
778210
5250
may tavill oh grazie mille per esserti unito a me oggi
13:03
hello everybody says Joe Hale hello to you as well
91
783460
4380
ciao tutti dicono Joe Hale ciao anche a te
13:07
Kunal O'Connell we love tea in Azerbaijan we like tea very much we
92
787840
7110
Kunal O 'Connell amiamo il tè in Azerbaigian ci piace molto il tè
13:14
always drink tea in the morning and anytime hello Bello marvelous mr. Duncan
93
794950
5430
beviamo sempre il tè al mattino e in qualsiasi momento ciao Bello meraviglioso sig. Duncan
13:20
hello to mr. Steve as well more about mr. Steve in a moment
94
800380
4830
ciao al sig. Steve e di più su mr. Steve in un attimo
13:25
hello mr. Duncan from Martha also Alice mohamad analytic brain Jamal Murray mr.
95
805210
8680
ciao mr. Duncan di Martha anche Alice mohamad cervello analitico Jamal Murray mr.
13:33
Duncan do you like green tea yes I used to drink a lot of green tea when I lived
96
813890
6720
Duncan ti piace il tè verde sì, bevevo molto tè verde quando vivevo
13:40
in China quite a lot of that was consumed whilst teaching in China
97
820610
7920
in Cina, ne consumavo parecchio mentre insegnavo in Cina,
13:48
hello mr. Duncan from Island cumin youlet ass hello to you thank you very
98
828530
6840
ciao signor. Duncan da Island cumin youlet culo ciao a te grazie
13:55
much for joining me Tabak is a Turkish word which means
99
835370
4490
mille per esserti unito a me Tabak è una parola turca che significa
13:59
chicken oh thank you very much havoc and a special 'cluck cluck' to you. Olga is here Thank You
100
839860
9430
pollo oh grazie mille caos e uno speciale "cluck cluck" per te. Olga è qui Grazie
14:09
Olga watching in Moscow also raker hello mr. Duncan nice to see you again
101
849290
5250
Olga guardando a Mosca anche raker ciao mr. Duncan è un piacere rivederti
14:14
and it's SuperDuper to see you again as well mr. Steve is a very big fan of
102
854540
6740
ed è SuperDuper rivederti anche tu, sig. Steve è un grande fan delle
14:21
herbal tea so thank you Chris for your question do you have coffee with sugar
103
861280
8220
tisane quindi grazie Chris per la tua domanda hai un caffè zuccherato
14:29
yes I do I I do like to put a little bit of sugar in my coffee so Thank You Alice
104
869500
6700
sì lo faccio mi piace mettere un po' di zucchero nel mio caffè quindi grazie Alice
14:36
for that question hello mr. Duncan from ash wani hello to
105
876200
5070
per quella domanda ciao signor Duncan degli ash wani ciao
14:41
you as well it's so nice to see so many people here today thank you so much for
106
881270
5280
anche a te è così bello vedere così tante persone qui oggi grazie mille per esserti
14:46
joining me of course this is now live it's quarter past two don't forget
107
886550
7220
unito a me ovviamente questo è ora in diretta sono le due e un quarto non dimenticare
14:53
oh dear...coming up today at 3 o'clock live with lots of things to talk about
108
893770
8950
oh caro... in arrivo oggi alle 3 in diretta con tante cose di cui parlare
15:02
it is mr. Steve
109
902720
1720
è mr. Steve
15:46
I do yes we are live as live can be thank you very much for joining me today
110
946980
6599
Sì, siamo in diretta come live può essere grazie mille per esserti unito a me oggi
15:53
it's mr. Duncan that's me and I have been teaching English right here on
111
953579
4741
è il sig. Duncan sono io e insegno inglese proprio qui su
15:58
YouTube for over 11 years and of course 2018 is the 12th year that I've been
112
958320
9449
YouTube da oltre 11 anni e ovviamente il 2018 è il 12° anno in cui sono
16:07
right here on YouTube teaching English so mr. Steve coming
113
967769
3870
qui su YouTube a insegnare inglese, quindi il sig. Steve viene
16:11
later on did you see him there he was doing his exercises that is actually
114
971639
4981
più tardi l'hai visto lì stava facendo i suoi esercizi che in realtà è
16:16
from last week when he was getting very excited in the studio talking all about
115
976620
5040
della scorsa settimana quando si stava eccitando molto in studio parlando della
16:21
his exercise routine today we are talking about some very heavy topics
116
981660
9380
sua routine di esercizi oggi parleremo di alcuni argomenti molto pesanti
16:31
today we are going to discuss censorship is there any censorship in your country
117
991040
8200
oggi discuteremo censura c'è qualche censura nel tuo paese
16:39
do you think it is right to censor things so this is a subject that is
118
999240
7039
pensi che sia giusto censurare le cose quindi questo è un argomento di cui si
16:46
often talked about in the news I know it's a very heavy subject and for some
119
1006279
5981
parla spesso nei notiziari So che è un argomento molto pesante e per alcune
16:52
people it is a very sensitive subject but I think it's a very interesting
120
1012260
4290
persone è un argomento molto delicato ma penso è una cosa molto interessante di cui
16:56
thing to talk about because even in countries where you think there is no
121
1016550
5729
parlare perché anche nei paesi in cui pensi che non ci sia
17:02
censorship there actually is censorship so even though you might think say for
122
1022279
7381
censura in realtà c'è censura quindi anche se potresti pensare diciamo per
17:09
example here in the UK you might think there is no censorship here but in fact
123
1029660
4769
esempio qui nel Regno Unito potresti pensare che non ci sia censura qui ma in realtà
17:14
there is so it might be fair to say that censorship is something that is very
124
1034429
6481
c'è così potrebbe essere corretto affermare che la censura è qualcosa di molto
17:20
widespread but of course you might say that the level of censorship varies
125
1040910
8100
diffuso, ma ovviamente potresti dire che il livello di censura varia
17:29
between each country so hello and we are going to talk about some big
126
1049010
7380
da paese a paese, quindi ciao e parleremo di alcuni
17:36
subjects also coming up later on mr. Steve will be here yes he is here he has
127
1056390
6360
argomenti importanti che arriveranno anche in seguito sig. Steve sarà qui sì, è qui ha
17:42
a lot of fans and today we are talking about censorship we are going to talk
128
1062750
6929
molti fan e oggi parleremo di censura parleremo
17:49
about plastic because this week many people once again a very sensitive
129
1069679
5821
di plastica perché questa settimana molte persone ancora una volta sono un argomento molto delicato
17:55
subject or talking about pollution and the effect
130
1075500
4800
o parlano di inquinamento e dell'effetto
18:00
that plastic has on the environment so if you have something to say about that
131
1080300
5580
che la plastica ha su l'ambiente, quindi se hai qualcosa da dire su questo
18:05
you are more than welcome to get involved if is not just my show it is
132
1085880
5730
sei più che benvenuto a partecipare se non è solo il mio spettacolo è
18:11
also your show as well and that is the reason why we are here to share our
133
1091610
6180
anche il tuo spettacolo e questo è il motivo per cui siamo qui per condividere le nostre
18:17
ideas and of course to learn some English yes indeed it's been very busy
134
1097790
7980
idee e ovviamente per imparare un po' di inglese sì davvero è stata molto impegnativa
18:25
this week here in Much Wenlock oh my goodness so many things have been going
135
1105770
6720
questa settimana qui a Much Wenlock oh mio Dio così tante cose sono
18:32
on right here in my hometown this week for example
136
1112490
5880
successe proprio qui nella mia città natale questa settimana per esempio abbiamo
18:38
we've had lots of disruption this week because there are some roadworks
137
1118370
6450
avuto molti disagi questa settimana perché ci sono dei lavori stradali
18:44
taking place lots of things happening around the town center the place in
138
1124820
6000
in corso molti di cose che accadono intorno al centro della città, il posto in
18:50
which I live much Wenlock and as you can see there are lots of roadworks lots of
139
1130820
6120
cui vivo molto Wenlock e come puoi vedere ci sono molti lavori stradali molti
18:56
signs telling people where to go and can you see the sign it says work starts
140
1136940
9240
cartelli che dicono alla gente dove andare e riesci a vedere il cartello che dice che i lavori iniziano
19:06
here on behalf of Western power distribution one-way system will be in
141
1146180
5070
qui per conto della distribuzione di energia occidentale il sistema a senso unico sarà
19:11
operation from the 8th of January 2018 for approximately 5 weeks that's what
142
1151250
7710
operativo dall'8 gennaio 2018 per circa 5 settimane, questo è ciò che
19:18
the sign says so there it is so there is some disruption at the moment taking
143
1158960
7920
dice il cartello quindi eccolo quindi c'è qualche interruzione in questo momento
19:26
place right here in the town and one or two people have been complaining about
144
1166880
6480
proprio qui in città e una o due persone si sono lamentate a riguardo
19:33
it now I've been trying to find out what they are actually doing why are they
145
1173360
5790
ora ho cercato di scoprire cosa stanno effettivamente facendo perché stanno
19:39
digging up the road well apparently there are some electrical cables that
146
1179150
7050
scavando bene la strada a quanto pare ci sono alcuni cavi elettrici che
19:46
are normally overhead so what they are going to do they are going to take the
147
1186200
4920
sono normalmente sopra la testa quindi quello che faranno prenderanno i
19:51
electric cables that are above everyone and they are going to put them under the
148
1191120
5880
cavi elettrici che sono al di sopra di tutti e li metteranno sotto
19:57
ground so apparently that's what they are doing
149
1197000
2730
terra, quindi apparentemente è quello che stanno facendo, in
19:59
they are actually putting the electricity cables under the ground now
150
1199730
7260
realtà stanno mettendo i cavi elettrici sotto terra ora
20:06
where I live many of the electrical cables are actually above the ground
151
1206990
6870
dove vivo, molti dei cavi elettrici sono effettivamente sopra il terreno, in
20:13
they are actually on top of tool poles and that includes where I live so it
152
1213860
7500
realtà sono sopra pali degli attrezzi e questo include dove vivo, quindi
20:21
looks as if that's what they are doing at the moment they are actually putting
153
1221360
3960
sembra che sia quello che stanno facendo al momento in cui stanno effettivamente mettendo
20:25
the electric cables under the ground instead of them being above the ground
154
1225320
7310
i cavi elettrici sotto terra invece di essere fuori terra
20:32
Thank You taboc davic just said my teacher suggested your YouTube channel
155
1232630
7179
Grazie taboc davic ha appena detto che il mio insegnante ha suggerito il tuo canale YouTube
20:39
and said you are very friendly thank you very much tavern that that's
156
1239809
4531
e ha detto che sei molto amichevole grazie mille taverna che è
20:44
very kind of you so there you can see there there is some roadworks
157
1244340
6630
molto gentile da parte tua quindi puoi vedere che ci sono dei lavori stradali
20:50
taking place right here in the place I live and many people ask mr. Duncan
158
1250970
8130
in corso proprio qui nel posto in cui vivo e molte persone chiedono al sig. Duncan
20:59
where do you live the place I live in is called Much Wenlock and as I said just
159
1259100
8760
dove vivi il posto in cui vivo io si chiama Much Wenlock e come ho detto
21:07
it's been a very busy week here lots of things going on this week much Wenlock
160
1267860
7650
è stata una settimana molto impegnativa qui molte cose stanno succedendo questa settimana molto Wenlock
21:15
was on television on the BBC more about that in a moment and also we had some
161
1275510
9000
era in televisione alla BBC ne parleremo di più in un momento e anche noi si sono verificati alcuni
21:24
very dramatic events taking place here this week lots of bad things happened
162
1284510
10159
eventi molto drammatici qui questa settimana, molte cose brutte sono successe
21:34
this week in the place I live more about that in a moment as well and of course
163
1294669
6671
questa settimana nel posto in cui vivo di più anche in un momento e ovviamente
21:41
every Saturday it is worth mentioning that every Saturday we go for a lovely
164
1301340
5430
ogni sabato vale la pena ricordare che ogni sabato andiamo a mangiare un delizioso
21:46
meal mr. Steve and myself we go for a lovely meal in the town centre would you
165
1306770
7080
sig. Io e Steve andiamo a mangiare qualcosa in centro, ti
21:53
like to see mr. Steve buying some bread yesterday ok then here we go
166
1313850
7500
piacerebbe vedere il sig. Steve ha comprato del pane ieri, ok, allora ci siamo,
22:01
this is mr. Steve and myself in Much Wenlock square yesterday afternoon
167
1321350
9890
questo è il sig. Steve ed io in piazza Much Wenlock ieri pomeriggio
22:14
now oh hi everybody welcome once again to
168
1334320
6370
ora oh ciao a tutti benvenuti ancora una volta
22:20
the place in which I live this is much Wenlock and it's mr. Duncan
169
1340690
6210
nel posto in cui vivo questo è molto Wenlock ed è il sig. Duncan
22:26
yes Here I am this is not live of course this is now
170
1346900
5640
sì Eccomi, questo non è dal vivo, ovviamente, ora è
22:32
Saturday afternoon and I'm in town but the big question is where is mr. Steve
171
1352540
6980
sabato pomeriggio e sono in città, ma la grande domanda è dov'è il sig. Steve
22:39
where is mr. Steve where is mr. Steve oh there's mr. Steve
172
1359520
7390
dov'è il sig. Steve dov'è il sig. Steve oh c'è il sig. Steve
22:46
but where is he going mr. Steve is going somewhere but where is he going
173
1366910
6019
ma dove sta andando sig. Steve sta andando da qualche parte ma dove sta andando
22:52
mr. Steve is going to the local Bakers he's going to pick up some bread so here
174
1372929
7391
sig. Steve andrà dai panettieri locali, andrà a prendere un po' di pane quindi
23:00
we are in much Wenlock of course this is the place in which I live thank you very
175
1380320
4800
eccoci qui a Wenlock ovviamente questo è il posto in cui vivo grazie
23:05
much for joining me live today it's very nice to see you once again of course
176
1385120
5280
mille per esserti unito a me dal vivo oggi è molto bello rivederti ovviamente
23:10
much Wenlock is a very famous place in fact it's even more famous now because
177
1390400
6210
much Wenlock è un posto molto famoso, infatti è ancora più famoso ora perché
23:16
last night Much Wenlock was on television yes on the BBC no less can
178
1396610
7530
ieri sera Much Wenlock era in televisione sì, alla BBC non meno ci puoi
23:24
you believe it so mr. Steve is now in the baker's shop he's buying some bread
179
1404140
6930
credere quindi sig. Steve è ora nella bottega del fornaio, sta comprando del pane
23:31
as I mentioned just now but what will he buy hopefully mr. Steve will be willing
180
1411070
9030
come ho detto poco fa, ma cosa comprerà, si spera, il sig. Steve sarà disposto
23:40
to show us the bread that he bought and I have a feeling he's going to come back
181
1420100
6870
a mostrarci il pane che ha comprato e ho la sensazione che tornerà
23:46
with at least two bags of bread I think so well I hope so for those wondering
182
1426970
7079
con almeno due sacchi di pane penso così bene lo spero per quelli che si chiedono
23:54
where I am I'm actually in the square the main
183
1434049
3181
dove sono sono effettivamente in piazza il
23:57
square here in Much Wenlock a place where I often come to do my shopping
184
1437230
5250
piazza principale qui a Much Wenlock un posto dove vengo spesso a fare la spesa
24:02
here he comes mr. Steve is coming back he's done his bread shopping
185
1442480
7310
ecco che arriva il sig. Steve sta tornando, ha fatto la spesa per il pane,
24:12
mr. Steve oh hello mr. Steve so here we are then we're in much Wenlock once
186
1452290
8410
sig. Steve oh ciao mr. Steve quindi eccoci qui quindi siamo ancora una volta a Wenlock
24:20
again of course this is the place in which we live isn't it it certainly is
187
1460700
4470
ovviamente questo è il posto in cui viviamo non è vero lo è certamente
24:25
and yes I've just been to the bread shop to get some nice fresh bread
188
1465170
5340
e sì sono appena stato al negozio di pane per prendere del buon pane fresco
24:30
Steve can you show us what you've bought now we love eating bread don't we
189
1470510
5040
Steve può ci mostri cosa hai comprato ora adoriamo mangiare il pane, vero
24:35
now certain types of bread are seen as unhealthy but other types of bread are
190
1475550
7230
ora alcuni tipi di pane sono visti come malsani ma altri tipi di pane sono
24:42
seen as very healthy and dare I say nutritious so would you like to show us
191
1482780
6690
visti come molto sani e oserei dire nutrienti, quindi ti piacerebbe mostrarci
24:49
what you bought we've got both types in here this is the healthy one because
192
1489470
5370
cosa vuoi comprato abbiamo entrambi i tipi qui questo è quello sano perché
24:54
this seed there's lots of seeds in here and it's brown bread so lots of fibre so
193
1494840
6750
questo seme ci sono molti semi qui ed è pane integrale così tante fibre quindi è
25:01
that's that that's that I call it GI bread it's supposed to keep your blood sugar stable
194
1501590
5100
quello che lo chiamo pane GI dovrebbe mantenere stabile il tuo livello di zucchero nel sangue
25:06
g GI bread don't ask me to say what that is but it's called GI bread so it keeps
195
1506690
8370
g Pane IG non chiedetemi di dire cos'è ma si chiama pane IG quindi mantiene
25:15
it's very low in sugar but this one here this oh I like I like the look at this
196
1515060
6810
molto basso contenuto di zucchero ma questo qui questo oh mi piace mi piace l'aspetto di questo
25:21
this look at that that's a tiger bread it's a huge loaf it's white bread with with a
197
1521870
8580
questo guarda che è un pane tigre è enorme pagnotta è pane bianco con una
25:30
sort of a coating on it that makes it look like tiger skin anyway it's
198
1530450
4230
specie di rivestimento sopra che lo fa sembrare pelle di tigre comunque è
25:34
delicious and it's all mine now miss miss mr. Steve mr. Steve seems to think
199
1534680
6450
delizioso ed è tutto mio adesso signorina signorina sig. Steve Sig. Steve sembra pensare
25:41
that he's going to eat all of the bread but I have a I have a feeling that I'm
200
1541130
4800
che mangerà tutto il pane ma ho la sensazione che ne
25:45
going to be eating quite a lot of it as well
201
1545930
2190
mangerò anche parecchio
25:48
hey last night guess what yes I've mentioned it already but I'm going to
202
1548120
5040
hey ieri sera indovina un po' sì, l'ho già detto ma io lo
25:53
mention it again Much Wenlock the place we live in was actually on television
203
1553160
6750
menzionerò di nuovo Much Wenlock, il posto in cui viviamo era in realtà in televisione
25:59
and we watched it last night did you enjoy seeing Much Wenlock on
204
1559910
4080
e l'abbiamo visto ieri sera, le è piaciuto vedere Much Wenlock in
26:03
television mr. Steve yes it was it was fascinating that we saw some people that
205
1563990
5100
televisione, sig. Steve sì, è stato affascinante vedere alcune persone che
26:09
we knew and we're going to go up to them later and say it did you can we have
206
1569090
4200
conoscevamo e andremo da loro più tardi e diremo di sì, possiamo far
26:13
your autograph turn on the telly last night oh and a bit of local gossip
207
1573290
3360
accendere il tuo autografo in televisione ieri sera oh e un po' di pettegolezzi locali
26:16
from in there not gossip there were lots of break-ins in Much Wenlock last night
208
1576650
4770
da lì non ci sono pettegolezzi ci sono state molte irruzioni a Much Wenlock la scorsa notte
26:21
really so so this is actually breaking news literally so apparently last night
209
1581420
6889
davvero quindi quindi questa è in realtà una notizia dell'ultima ora quindi a quanto pare la scorsa notte
26:28
there were lots of break-ins lots of places were broken into lots of places
210
1588309
8191
ci sono state molte irruzioni in molti posti sono stati fatti irruzione in molti posti
26:36
had a disturbance in the night it looks as if quite a few places have been
211
1596500
6130
c'è stato un disturbo nel notte sembra che siano stati fatti irruzione in parecchi posti
26:42
broken into so some thieves broke into some of the places in Much Wenlock so
212
1602630
7650
così alcuni ladri hanno fatto irruzione in alcuni posti a Much Wenlock quindi chi l'ha
26:50
who who told who told you this Steve where did you get this information from
213
1610280
5490
detto chi te l'ha detto Steve dove hai preso queste informazioni
26:55
in the in the bakery they said that that s about six places were all broken into
214
1615770
6510
nella panetteria hanno detto che quello Circa sei posti sono stati tutti scassinati
27:02
the local pub the art gallery the newsagent and a few houses all had their
215
1622280
7470
nel pub locale la galleria d'arte l' edicola e alcune case hanno tutte le
27:09
doors kicked in and there was blood in it's one of the most exciting things ever
216
1629750
4590
porte sfondate e c'era del sangue dentro è una delle cose più eccitanti mai
27:14
to happen in much Wenlock we don't want it of course time a crime in a small little
217
1634340
3839
accadute in gran parte di Wenlock non lo vogliamo ovviamente il tempo è un crimine in una piccola
27:18
town like this but looks like we've got it
218
1638179
1591
città come questa ma sembra che ce l'abbiamo il
27:19
crime has come too much Wenlock oh my goodness is very dramatic and around
219
1639770
5550
crimine è arrivato troppo Wenlock oh mio Dio è molto drammatico e intorno a
27:25
about Christmas just before Christmas I think the the local spar shop which is
220
1645320
6810
Natale poco prima di Natale penso che il negozio di spar locale che è
27:32
just over the way from the square that was also broken into so it would appear
221
1652130
6750
appena finito la strada dalla piazza che è stata anche sfondata, quindi sembrerebbe
27:38
that there is a slight crime wave taking place here in Much Wenlock but normally
222
1658880
7070
che ci sia una leggera ondata di criminalità in atto qui a Much Wenlock, ma normalmente
27:45
the place is very quiet very peaceful and very relaxing and that's why we live
223
1665950
8170
il posto è molto tranquillo, molto tranquillo e molto rilassante ed è per questo che viviamo
27:54
here because we love it really so mr. Steve what what are we going to
224
1674120
6689
qui perché lo adoriamo davvero quindi il signor Steve, cosa faremo
28:00
do now mr. Steve and to have our regular Saturday meal at the copper kettle which
225
1680809
5731
adesso, sig. Steve e per consumare il nostro normale pasto del sabato al bollitore di rame che
28:06
we've already pre-ordered and it's going to be beef stew and dumplings oh yes
226
1686540
6930
abbiamo già preordinato e sarà stufato di manzo e gnocchi oh sì
28:13
because I love beef stew and dumplings and the person who helps to run the
227
1693470
8400
perché amo lo stufato di manzo e gli gnocchi e la persona che aiuta a gestire il
28:21
place we are going now to eat was on television last night so I think she
228
1701870
6689
posto in cui stiamo andando now to eat era in televisione ieri sera, quindi penso che
28:28
might be feeling very excited today because she was on television but one of
229
1708559
4471
potrebbe sentirsi molto eccitata oggi perché era in televisione, ma una delle
28:33
the questions today is have you ever been on television now
230
1713030
5580
domande di oggi è:
28:38
I have I've been on television in the past have you been on TV Steve?
231
1718610
5760
sei mai stato in televisione adesso? stato in TV Steve?
28:44
have you ever been on television Steve? not that I know of mr. Duncan not
232
1724370
5659
sei mai stato in televisione Steve? non che io sappia del sig. Duncan non
28:50
officially obviously I'm being filmed now by you but this isn't going out on
233
1730029
4841
ufficialmente ovviamente ora sono stato filmato da te ma questo non uscirà in
28:54
the television but no as far as I know I've never been filmed on television so
234
1734870
7770
televisione ma no per quanto ne so non sono mai stato filmato in televisione quindi
29:02
where maybe one day maybe I'll have to do something to get on television I
235
1742640
4889
dove forse un giorno forse dovrò fare qualcosa per andare in televisione
29:07
could be the famous or infamous do yeah I think there's a pretty good chance
236
1747529
5191
potrei essere il famoso o il famigerato sì, penso che ci siano buone possibilità
29:12
that mr. Steve will be infamous so there's famous which is good and
237
1752720
7010
che il sig. Steve sarà famigerato, quindi c'è famoso che è buono e
29:19
infamous which is bad it is a negative word so normally people who have done
238
1759730
7750
famigerato che è cattivo, è una parola negativa quindi normalmente le persone che hanno fatto
29:27
bad things are described as infamous so mr. Steve we are about to go and have
239
1767480
7199
cose cattive sono descritte come famigerate, quindi mr. Steve stiamo per andare a
29:34
something to eat and we will return you back to the studio so we will see you a
240
1774679
6181
mangiare qualcosa e ti riporteremo allo studio quindi ci vediamo un
29:40
little bit later yes bye for now our stomachs will be bulging out of this
241
1780860
4620
po' più tardi si ciao per ora i nostri stomaci si gonfieranno a causa di questo
29:45
meal I think so I I must admit I'm really looking forward to today's meal
242
1785480
6329
pasto penso di sì devo ammetterlo Non vedo davvero l'ora che arrivi il pasto di oggi
29:51
because stew and dumplings is my favorite meal of all
243
1791809
27121
perché lo stufato e gli gnocchi sono il mio piatto preferito di tutti,
30:18
so that's all from us in the center of much Wenlock will now return you back to
244
1818930
7090
quindi è tutto da noi al centro di molto Wenlock ora ti riporterò
30:26
the studio
245
1826020
2570
allo studio
30:52
dear baby baby if I said you had a beautiful body would you hold it against
246
1852200
8230
caro piccolo piccolo se ti dicessi che hai un bel corpo lo terresti è contro
31:00
me oh hello there did you enjoy that that
247
1860430
4740
di me oh ciao ti è piaciuto quello che è
31:05
was yesterday in Much Wenlock and during the night the previous night in fact it
248
1865170
6270
stato ieri a Much Wenlock e durante la notte la notte precedente infatti
31:11
was on Friday night there were lots of robberies lots of break-ins many
249
1871440
8430
era venerdì sera ci sono state molte rapine molte effrazioni molti
31:19
buildings many shops were broken into now the thing is if you watch that video
250
1879870
7140
edifici molti negozi sono stati scassinati ora la cosa è che se guardi di nuovo quel video
31:27
again later if you look at it very closely you will notice that there is
251
1887010
5760
più tardi se lo guardi molto da vicino noterai che ci sono
31:32
actually evidence of all of the break-ins right behind us if you take a
252
1892770
7920
effettivamente prove di tutte le effrazioni proprio dietro di noi se dai
31:40
close look here right behind where we're sitting you can actually see the broken
253
1900690
6150
un'occhiata da vicino qui proprio dietro dove siamo seduti puoi effettivamente vedere la
31:46
window of one of the doors look a broken door right behind us whilst we were
254
1906840
6450
finestra rotta di una delle porte guardare una porta rotta proprio dietro di noi mentre stavamo
31:53
talking so just to prove that there there actually was a spate of robberies
255
1913290
7350
parlando così solo per dimostrare che c'è stata effettivamente un'ondata di rapine
32:00
spate if there is a spate of something it means something occurs many times
256
1920640
7070
un'ondata se c'è un'ondata di qualcosa significa che qualcosa è accaduto molte volte
32:07
over a short period of time spate so there were a spate of robberies a spate
257
1927710
8200
in un breve periodo di tempo quindi c'è stata un'ondata di rapine un'ondata
32:15
of break-ins many places were damaged so just to prove it there is one of the
258
1935910
7110
di effrazioni molti posti sono stati danneggiati quindi solo per dimostrarlo c'è una delle
32:23
broken doors right behind where we were sitting now we're not sure at the moment
259
1943020
6780
porte rotte proprio dietro dove eravamo seduti ora non siamo sicuri al momento
32:29
why they did it now some people think it was just vandalism so maybe some people
260
1949800
5370
perché loro l'ha fatto ora alcune persone pensano che sia stato solo vandalismo quindi forse alcune persone
32:35
were just going around smashing all the windows for fun why would you do that
261
1955170
5010
andavano in giro a spaccare tutte le finestre per divertimento perché lo avresti fatto
32:40
why would you smash a window for fun I don't know I don't know why but there
262
1960180
7890
perché avresti rotto una finestra per divertimento non so non so perché ma lì
32:48
you go sometimes bad things happen sometimes they do it isn't a perfect
263
1968070
4830
vai a volte accadono cose brutte a volte lo fanno non è un
32:52
world unfortunately and just to prove it we are talking about another thing today
264
1972900
5790
mondo perfetto purtroppo e solo per dimostrarlo oggi stiamo parlando di un'altra cosa
32:58
that some people get very annoyed about we are talking about censorship today
265
1978690
6810
di cui alcune persone si arrabbiano molto oggi stiamo parlando di censura
33:05
hello mr. Duncan a couple of weeks ago our government tried to censor a picture
266
1985500
4970
ciao mr. Duncan un paio di settimane fa il nostro governo ha provato a censurare un'immagine di
33:10
one of the means that was going around the internet let's just see if we can
267
1990470
6100
uno dei mezzi che girava su Internet vediamo solo se riusciamo a
33:16
find out who that's from fee or light thank you very much for that
268
1996570
5750
scoprire chi è della tassa o della luce grazie mille per questo
33:22
Pedro Belmont says vandalism I have learned a new word yes vandalism a
269
2002320
8100
Pedro Belmont dice vandalismo che ho imparato una nuova parola sì vandalismo un
33:30
vandal is a person who breaks or smashes or destroys things for no reason they do
270
2010420
8650
vandalo è una persona che spacca o spacca o distrugge le cose senza motivo lo fa
33:39
it for fun or they do it because they are bored vandalism yes it's a great
271
2019070
6450
per divertimento o lo fa perché si annoia vandalismo sì è una bella
33:45
word that although it isn't a very good action to be honest Jeff the ban on
272
2025520
6660
parola che anche se non è una buona azione per sii onesto Jeff il divieto di
33:52
Google or the Chinese government who bans that well we were talking about
273
2032180
6510
Google o del governo cinese che lo vieta beh, stavamo parlando della
33:58
China last week and in China of course YouTube is banned it is actually blocked
274
2038690
8670
Cina la scorsa settimana e in Cina ovviamente YouTube è vietato in realtà è bloccato
34:07
in China so you can't watch YouTube in China although of course there are lots
275
2047360
6120
in Cina quindi non puoi guardare YouTube in Cina anche se ovviamente ci sono molte
34:13
of people who use special IP ends they can actually get around the Great
276
2053480
6810
persone che usano estremità IP speciali possono effettivamente aggirare il Great
34:20
Firewall of China so yes there are some people who are against censorship and
277
2060290
10700
Firewall cinese, quindi sì, ci sono alcune persone contrarie alla censura e la
34:30
China now has been banning or blocking YouTube for nearly 10 years
278
2070990
5830
Cina ora ha vietato o bloccato YouTube per quasi 10 anni,
34:36
so almost 10 years now YouTube and many of the Google services I think also
279
2076820
7050
quindi quasi 10 anni YouTube e molti di i servizi di Google penso che anche
34:43
Twitter and Facebook are also banned or blocked in China so censorship is very
280
2083870
10080
Twitter e Facebook siano vietati o bloccati in Cina, quindi la censura è molto
34:53
prevalent in China and that is one of the things that China is well-known for
281
2093950
6920
diffusa in Cina e questa è una delle cose per cui la Cina è famosa
35:00
besides being very large China is also well-known for having lots of censorship
282
2100870
7440
oltre ad essere molto grande, la Cina è anche nota per avere molti di censura
35:08
in the video you mentioned that you have appeared on TV was it in China or in
283
2108310
9190
nel video che hai menzionato che sei apparso in TV era in Cina o in
35:17
England thank you dima for your message
284
2117500
5650
Inghilterra grazie dima per il tuo messaggio
35:23
actually it was in China would you like to see me on television in China
285
2123150
6300
in realtà era in Cina ti piacerebbe vedermi in televisione in Cina
35:29
do you really want to see me now on television in China okay then here we
286
2129450
6730
vuoi davvero vedermi ora su televisione in Cina va bene allora
35:36
are here we go back in time to 2003 and Here I am on Chinese television always
287
2136180
16740
eccoci qui torniamo indietro nel tempo al 2003 ed eccomi sempre sulla televisione cinese
35:52
yeah nobody saw see boom cleans it up so now let's give this vid to mr. Duncan
288
2152920
8270
sì nessuno ha visto vedere boom pulisce quindi ora diamo questo video a mr. Duncan
36:01
hello how are you are you okay I can't hear you hello are you okay
289
2161190
12990
ciao come stai stai bene non riesco a sentirti ciao stai bene va
36:14
that's better I'm very happy to be here today it's a
290
2174180
6490
meglio sono molto felice di essere qui oggi è un
36:20
great honour for me to be here performing it's also a great honour for
291
2180670
6570
grande onore per me essere qui ad esibirmi è anche un grande onore per
36:27
me to listen to the wonderful students who have worked so hard practicing and
292
2187240
8849
me ascoltare il studenti meravigliosi che hanno lavorato così duramente praticando e
36:36
learning studying English English is fun English is also important remember the
293
2196089
9510
imparando a studiare l'inglese L'inglese è divertente Anche l'inglese è importante ricorda le
36:45
two rules of English one be clear when you are speaking and to be confident
294
2205599
9510
due regole dell'inglese una sii chiaro quando parli e per essere fiducioso
36:55
remember confidence builds your English it can help you it will help you my name
295
2215109
7591
ricorda che la fiducia costruisce il tuo inglese può aiutarti ti aiuterà il mio il nome
37:02
by the way is Duncan I come from England from the UK okay that's enough of that
296
2222700
11310
tra l'altro è Duncan, vengo dall'Inghilterra dal Regno Unito, va bene, basta così,
37:14
no more of that please so there I was way back in 2003 yes lots of people now
297
2234010
8579
non più, per favore, quindi ero nel lontano 2003, sì, molte persone ora lo
37:22
are doing this they are working out on their hands how long ago that was
298
2242589
5190
stanno facendo, si stanno allenando con le mani quanto tempo fa era
37:27
yes it was a very long time ago and not saying that it was 15 years ago but
299
2247779
7921
sì, è stato molto tempo fa e non dico che è stato 15 anni fa ma
37:35
it might have been 15 years ago it's true
300
2255700
5430
potrebbe essere stato 15 anni fa è vero
37:41
I'm not joking mr. Duncan you were very thin in 2003 I spent most of my life
301
2261130
8970
non sto scherzando sig. Duncan eri molto magro nel 2003 ho passato la maggior parte della mia vita
37:50
being very thin and skinny to be honest so even when I was a kid I was a kid
302
2270100
6660
a essere molto magro e magro ad essere onesto, quindi anche quando ero un bambino ero un bambino
37:56
when that was a child I was very very thin as well in fact my mother used to
303
2276760
5550
quando era un bambino ero molto molto magro e anche mia madre lo faceva
38:02
take me to the doctors all the time she used to say this there must be something
304
2282310
4230
portami dai dottori tutto il tempo lei diceva questo ci deve essere qualcosa che
38:06
wrong with him he's so thin but the doctor said don't worry don't worry mr.
305
2286540
5880
non va in lui è così magro ma il dottore ha detto non preoccuparti non preoccuparti sig. La
38:12
Duncan's mom he's got a very high metabolism and it's true because I used
306
2292420
5250
mamma di Duncan ha un metabolismo molto alto ed è vero perché
38:17
to eat food all the time so thank you for your lovely comments mr. Duncan and
307
2297670
5970
mangiavo sempre cibo quindi grazie per i tuoi adorabili commenti sig. Duncan e il
38:23
mr. Steve are apparently I candy Thank You Jamelia that's very kind of you to
308
2303640
6240
sig. Apparentemente Steve mi piace. Grazie Jamelia, è molto gentile da parte tua
38:29
say if someone is eye candy it normally means that they are very attractive and
309
2309880
7010
dire che se qualcuno è un piacere per gli occhi, normalmente significa che sono molto attraenti e
38:36
sexy mm-hmm what an elegant coat mr. Duncan yes I remember wearing that coat
310
2316890
8980
sexy mm-hmm che cappotto elegante, signor. Duncan sì, ricordo di aver indossato quel cappotto,
38:45
I remember also feeling very nervous when I appeared on Chinese television
311
2325870
8760
ricordo di essermi sentito anche molto nervoso quando sono apparso alla televisione cinese
38:54
mr. Duncan you look the same age as you do now
312
2334630
3750
mr. Duncan sembri la stessa età che hai ora
38:58
where is your own Dorian Gray portrait oh yes Thank You Amanda for that that is
313
2338380
6450
dov'è il tuo ritratto di Dorian Gray oh sì grazie Amanda per quella è
39:04
a story a famous story about a person who managed to keep young who managed to
314
2344830
7560
una storia una storia famosa su una persona che è riuscita a rimanere giovane che è riuscita a
39:12
stay young by keeping a portrait of themselves in I think it was in the
315
2352390
6570
rimanere giovane mantenendo un ritratto di se stessa in Penso che fosse in
39:18
cellar or in the attic and the picture got older but the person did not
316
2358960
8090
cantina o in soffitta e la foto è invecchiata ma la persona no
39:27
although if memory serves me correct I think the story has a very horrible
317
2367050
6820
anche se se la memoria mi serve correttamente penso che la storia abbia un finale molto orribile
39:33
ending I think so censorship what does censorship mean
318
2373870
6300
penso quindi censura cosa significa censura ovviamente
39:40
well of course censorship just means to stop certain things being said
319
2380170
5880
censura solo significa impedire che certe cose vengano dette
39:46
or written you you make sure that no one sees it so censorship is something that
320
2386050
7830
o scritte, assicurati che nessuno le veda, quindi la censura è qualcosa che
39:53
has existed for a very long time and in many places it still exists including
321
2393880
6960
esiste da molto tempo e in molti posti esiste ancora, incluso
40:00
here in the UK now a lot of people think that we are very open and very free here
322
2400840
6510
qui nel Regno Unito, ora molte persone pensano che noi sono molto aperti e molto liberi qui
40:07
in the UK but we do have certain types of censorship here as well there are
323
2407350
6660
nel Regno Unito ma abbiamo anche alcuni tipi di censura qui ci sono
40:14
certain things you can't say there are certain things you can't do and there
324
2414010
3840
certe cose che non puoi dire ci sono certe cose che non puoi fare e ci
40:17
are certain things you can't support for example so there are many many good
325
2417850
7470
sono certe cose per le quali non puoi sostenere esempio quindi ci sono molti molti buoni
40:25
examples we mentioned China earlier there are a lot of censorship issues in
326
2425320
6900
esempi di cui abbiamo parlato prima la Cina ci sono molti problemi di censura in
40:32
China also I suppose the most obvious one if we are going to be obvious the
327
2432220
6360
Cina anche suppongo che il più ovvio se vogliamo essere ovvi il
40:38
most obvious one is North Korea so many people now think of North Korea also I
328
2438580
7230
più ovvio sia la Corea del Nord quindi molte persone ora pensano alla Corea del Nord inoltre
40:45
suppose to be fair we also have places like Iran where there is a lot of
329
2445810
5750
suppongo che per essere onesti abbiamo anche posti come l'Iran dove c'è molta
40:51
censorship of course Iran very much in the news at the moment so censorship
330
2451560
7060
censura ovviamente l'Iran fa molto notizia al momento quindi la censura
40:58
does exist in many places even in the USA a lot of people think that the USA
331
2458620
5670
esiste in molti posti anche negli Stati Uniti molte persone pensano che gli Stati Uniti
41:04
has no censorship but they do they have certain types of censorship so I think
332
2464290
6570
abbiano nessuna censura ma hanno certi tipi di censura quindi penso che
41:10
it would be fair to say that censorship exists on many different levels many
333
2470860
6870
sarebbe giusto dire che la censura esiste su molti livelli diversi molti
41:17
different types of censorship now here are a couple of words I suppose we could
334
2477730
6420
tipi diversi di censura ora qui ci sono un paio di parole suppongo che potremmo
41:24
look at if I can find them here we go so here are words here are two words that
335
2484150
7560
guardare se riesco a trovarle qui andiamo quindi ecco le parole qui ci sono due parole che
41:31
are often associated with censorship so we have the word a press a press the
336
2491710
10110
sono spesso associate alla censura quindi abbiamo la parola una stampa una stampa la
41:41
word oppress means to keep someone in subjection and hardship you keep them
337
2501820
7200
parola opprimere significa tenere qualcuno in soggezione e difficoltà li tieni
41:49
down you stop them from before educated especially by the unjust exercise of or
338
2509020
10970
giù li fermi da prima educati soprattutto dal esercizio ingiusto o,
41:59
for example a system which oppressed the working people so when we talk about
339
2519990
6029
ad esempio, di un sistema che opprimeva i lavoratori, quindi quando parliamo di
42:06
oppression we are talking about keeping people at a low level of income class
340
2526019
7990
oppressione parliamo di mantenere le persone a un basso livello di reddito
42:14
and I suppose it would be fair to say education as well so from a press we go
341
2534009
8461
e suppongo che sarebbe giusto dire anche istruzione, quindi da una stampa andiamo
42:22
to suppress another great word although not a very nice thing to actually have
342
2542470
6539
per sopprimere un'altra grande parola anche se non è una cosa molto bella che
42:29
happen to you suppress the meaning forcibly put an end
343
2549009
6481
ti sia effettivamente capitata sopprimi il significato forzatamente metti fine
42:35
to something so you suppress something suppress so if you suppress something it
344
2555490
7980
a qualcosa in modo da sopprimere qualcosa sopprimi quindi se sopprimi qualcosa
42:43
means you forcibly put an end to something for example the rising was
345
2563470
6599
significa che hai forzatamente posto fine a qualcosa per esempio il sorgere era
42:50
savagely suppressed to prevent the development action or expression of a
346
2570069
6421
ferocemente soppressa per impedire lo sviluppo dell'azione o dell'espressione di un
42:56
feeling impulse or idea you restrain these things she could not suppress a
347
2576490
9779
impulso o di un'idea sentimentale che trattieni queste cose non poteva sopprimere un
43:06
rising panic and also to prevent the dissemination of information to
348
2586269
8100
panico crescente e anche per impedire la diffusione di informazioni
43:14
disseminate means to give out or distribute and of course prevent or
349
2594369
6900
diffondere mezzi per distribuire o distribuire e ovviamente impedire o
43:21
inhibit a process or reaction so a lot of people think of the final definition
350
2601269
7711
inibire un processo o reazione quindi molte persone pensano alla definizione finale
43:28
when they talk about suppression so to prevent or inhibit to hold back to
351
2608980
7650
quando parlano di soppressione quindi prevenire o inibire trattenere
43:36
forcibly stop things from happening by force normally so there it is two words
352
2616630
10969
forzatamente impedire che le cose accadano con la forza normalmente quindi ci sono due parole
43:47
suppress and oppress these are two words that are often associated with
353
2627599
7500
sopprimere e opprimere queste sono due parole che sono spesso associato alla
43:55
censorship I hope that was helpful to you it is live English on a Sunday
354
2635099
6371
censura spero di esserti stato d'aiuto è in inglese dal vivo una domenica
44:01
afternoon I hope you are feeling well today there
355
2641470
4720
pomeriggio spero che tu ti senta bene oggi
44:06
has been another topic in the news this week that many people have been talking
356
2646190
6720
c'è stato un altro argomento nelle notizie di questa settimana di cui molte persone hanno
44:12
about and that is plastic or more precisely plastic bags and here is a
357
2652910
8760
parlato ed è la plastica o più precisamente la plastica borse ed ecco un
44:21
video that I made in 2015 talking all about plastic bags in
358
2661670
24329
video che ho realizzato nel 2015 che parla di borse di plastica
44:45
October 2015 the UK government decided to put a levy on plastic carrier bags in
359
2685999
6060
nell'ottobre 2015 il governo del Regno Unito ha deciso di imporre un'imposta sulle borse di plastica in
44:52
England which would bring it in line with the rest of the UK which already
360
2692059
5010
Inghilterra che l'avrebbe allineata con il resto del Regno Unito che
44:57
had a levy in place a levy is a form of monetary charge or tax normally
361
2697069
6121
aveva già un'imposta in vigore una tassa è una forma di onere monetario o tassa normalmente
45:03
implemented as a way of raising funds a levy can also be brought in as a way of
362
2703190
6210
applicata come un modo per raccogliere fondi una tassa può anche essere introdotta come un modo per
45:09
changing behavior such as a levy on tobacco or a levy on alcohol the plastic
363
2709400
6959
modificare il comportamento come una tassa sul tabacco o una tassa sull'alcol la
45:16
bag levy was originally introduced so as to discourage people from constantly
364
2716359
5130
tassa sui sacchetti di plastica era originariamente introdotto per scoraggiare le persone dal
45:21
taking free carrier bags each time they did their grocery shop for many years it
365
2721489
6870
portare costantemente borse della spesa gratuite ogni volta che facevano la spesa per molti anni
45:28
has been reported that discarded plastic bags were creating environmental issues
366
2728359
5610
è stato riferito che i sacchetti di plastica scartati stavano creando problemi ambientali
45:33
the production and disposal of these Handy items has for a long time being
367
2733969
5640
la produzione e lo smaltimento di questi articoli pratici è da tempo
45:39
widely seen as problematic by conservation groups the habit of picking
368
2739609
5250
ampiamente visto poiché problematico per i gruppi di conservazione, l'abitudine di
45:44
up a few plastic bags during every shopping trip had to be broken and a
369
2744859
5041
raccogliere alcuni sacchetti di plastica durante ogni giro di shopping doveva essere interrotta e una
45:49
levy seemed the best way to do it
370
2749900
5219
tassa sembrava il modo migliore per farlo
45:55
before the charge was introduced it was decided that the levy itself would buy
371
2755119
5440
prima che fosse introdotta la tassa si decise che la tassa stessa avrebbe acquistato
46:00
five pence per required back which means that if your supermarket shopping
372
2760559
5130
cinque pence per richiesto indietro, il che significa che se la tua spesa al supermercato
46:05
requires six new plastic banks for packing you will be charged thirty P
373
2765689
5250
richiede sei nuove banche di plastica per l'imballaggio, ti verranno addebitati trenta P
46:10
extra on your shopping bill the concept of charging for each bag used ensures
374
2770939
6900
in più sul conto della spesa il concetto di addebito per ogni borsa utilizzata garantisce
46:17
that money will be raised for good causes while at the same time making
375
2777839
4800
che il denaro venga raccolto per buone cause e allo stesso tempo faccia guadagnare
46:22
people aware of the need for them to reuse the bags they already have stored
376
2782639
5220
persone consapevoli della necessità per loro di riutilizzare le borse che hanno già conservato
46:27
at home you could say that the levy serves as a gentle way of prodding the
377
2787859
5820
a casa, si potrebbe dire che la tassa serve come un modo gentile per spingere il
46:33
general public into changing a particular habit what is interesting
378
2793679
5460
pubblico in generale a cambiare una particolare abitudine ciò che è interessante
46:39
about this exercise is that the charge itself is quite small five pence per bag
379
2799139
7350
di questo esercizio è che la tassa stessa è abbastanza cinque penny per borsa
46:46
does seem like a very tiny amount of money to pay however even the levy as
380
2806489
6180
sembrano una somma di denaro molto piccola da pagare, tuttavia anche un prelievo così
46:52
small as that would seem to be enough to get people to change their neglectful
381
2812669
5130
piccolo sembrerebbe sufficiente per indurre le persone a cambiare i loro
46:57
and careless ways in July 2016 it was reported that by the
382
2817799
8361
modi negligenti e incuranti nel luglio 2016 è stato riferito che entro la
47:06
end of the year the use of plastic carrier banks in England will have
383
2826160
4380
fine di l'anno in cui l'uso delle banche di plastica in Inghilterra sarà
47:10
decreased by 83 percent meaning that the levy scheme had worked not only that but
384
2830540
8370
diminuito dell'83%, il che significa che il regime di prelievo aveva funzionato non solo, ma
47:18
the money raised so far by the five P charge had totaled over 41 million
385
2838910
5400
il denaro raccolto finora dall'addebito delle cinque P aveva totalizzato oltre 41 milioni di
47:24
pounds with a portion of the money going to environmental causes the upshot of
386
2844310
5850
sterline con una parte del denaro destinata a cause ambientali il risultato di
47:30
this is that there has been an actual change in the behavior of the general
387
2850160
4709
ciò è che c'è stato un cambiamento effettivo nel comportamento del
47:34
public regarding how they use and reuse their plastic carrier bags so the
388
2854869
10801
pubblico in generale riguardo a come usano e riutilizzano le loro borse di plastica, quindi la
47:45
psychology of and the attitude towards our plastic bag use has been altered by
389
2865670
6090
psicologia e l'atteggiamento nei confronti del nostro uso di borse di plastica non sono stati alterati da
47:51
nothing more than a few carefully worded campaigns and of course the 5p levy but
390
2871760
7829
nient'altro di alcune campagne attentamente formulate e, naturalmente, il prelievo 5p, ma
47:59
what exactly has this done to our brains would it be fair to say that this change
391
2879589
5791
che cosa ha fatto esattamente questo al nostro cervello sarebbe giusto dire che questo cambiamento
48:05
in behavior has in some way altered our brains has it in some way made is more
392
2885380
6410
nel comportamento ha in qualche modo alterato il nostro cervello lo ha reso in qualche modo è più
48:11
environmentally aware perhaps a few new synapses have been created appear by
393
2891790
6970
consapevole dell'ambiente forse alcune nuove sinapsi sono state create da
48:18
this new attitude that we've been coerced into adopting
394
2898760
5599
questo nuovo atteggiamento che siamo stati costretti ad adottare
48:25
I know from my own shopping habits that I've sometimes had to turn back halfway
395
2905770
5670
So dalle mie stesse abitudini di acquisto che a volte ho dovuto tornare indietro a metà del
48:31
down my driveway after realizing that I didn't have a carrier bag with me there
396
2911440
6330
mio vialetto dopo aver realizzato che non avevo un corriere borsa con me
48:37
is no way I'm going to pay five P for a carrier bag when I have piles of them
397
2917770
5490
non c'è modo che pagherò cinque P per una borsa da trasporto quando ne ho pile
48:43
stashed away in a cupboard back home these days my brain won't let me go
398
2923260
6030
nascoste in un armadio a casa in questi giorni il mio cervello non mi lascia andare da
48:49
anywhere without at least one rolled-up carrier bag in my coat pocket you know
399
2929290
7280
nessuna parte senza almeno una arrotolata borsa di trasporto nella tasca del mio cappotto sai
48:56
just in case
400
2936570
5870
nel caso in cui
49:02
words use today intrigue aroused the interest or curiosity of something or to
401
2942440
8530
le parole usate oggi intrigo abbiano suscitato l' interesse o la curiosità di qualcosa o per
49:10
make secret plans the secret planning of something a
402
2950970
4940
fare piani segreti la pianificazione segreta di qualcosa un
49:15
mysterious or fascinating quality levy to impose a charge or tax a penalty or
403
2955910
9700
prelievo di qualità misterioso o affascinante per imporre un'imposta o tassare una sanzione o una multa
49:25
fine a charge or tax a penalty or fine psychology the study of the human mind
404
2965610
10490
un'accusa o imporre una sanzione o multa psicologia lo studio della mente umana
49:36
the attitude and way of thinking among people the way in which the mind works
405
2976100
6570
l'atteggiamento e il modo di pensare tra le persone il modo in cui funziona la mente
49:42
behavior created by thought mental factors governing a situation implement
406
2982670
7650
comportamento creato dal pensiero fattori mentali che governano una situazione attuare
49:50
put something into practice carry out a plan or idea by putting it into effect
407
2990320
8070
mettere in pratica qualcosa realizzare un piano o un'idea mettendo è in effetti una
49:58
fraud to poke something with a finger or sharp object to coerce and encourage by
408
2998390
7810
frode colpire qualcosa con un dito o un oggetto appuntito costringere e incoraggiare con
50:06
persuasion to encourage your reluctant person to do something stash to put
409
3006200
6510
la persuasione incoraggiare la tua persona riluttante a fare qualcosa mettere da
50:12
something away in a safe or secure place to place many things in one place for
410
3012710
5940
parte qualcosa in un posto sicuro mettere molte cose in un posto per
50:18
storage items hidden away for safekeeping or to be used
411
3018650
18949
riporre gli oggetti nascosti per custodia o da usare
51:04
yes here we are today it is a Sunday afternoon here in the UK and it is live
412
3064680
8700
sì, eccoci qui oggi è una domenica pomeriggio qui nel Regno Unito ed è in inglese dal vivo
51:13
English I hope you are okay today how has the year been so far we are 14 days
413
3073380
8260
51:21
into the new year how has 2018 being for you so far
414
3081640
7709
per te fino ad ora
51:29
I hope it's been a good one are you a tea person or a coffee person now I know
415
3089349
7441
spero che sia stata una buona idea sei una persona del tè o una persona del caffè ora so che
51:36
here in the UK lots of people enjoy drinking coffee in fact I think it would
416
3096790
6960
qui nel Regno Unito a molte persone piace bere il caffè, infatti penso che
51:43
be fair to say that there are some people who are addicted to coffee
417
3103750
4800
sarebbe giusto dire che ci sono alcune persone che lo sono dipendente dal caffè
51:48
you never hear of people addicted to tea but you do often hear people talking
418
3108550
7140
non si sente mai parlare di persone dipendenti dal tè ma spesso si sentono persone che parlano
51:55
about being addicted to coffee and I had a cup of coffee earlier the only problem
419
3115690
5730
di essere dipendenti dal caffè e ho bevuto una tazza di caffè prima l'unico problema
52:01
is I don't know if you have this problem but I have it whenever I drink a cup of
420
3121420
4380
è che non so se hai questo problema ma ce l'ho ogni volta Bevo una tazza di
52:05
coffee I always feel very thirsty afterwards so I'm drinking a lot of
421
3125800
6450
caffè Dopo mi sento sempre molto assetato quindi sto bevendo molta
52:12
water now because I had a cup of coffee during the start of today's live stream
422
3132250
7220
acqua ora perché ho bevuto una tazza di caffè durante l'inizio del live streaming di oggi,
52:19
mr. Steve will be here yes he will mr. Steve will be here at 3 o'clock mr.
423
3139470
31540
sig. Steve sarà qui, sì, sarà il sig. Steve sarà qui alle 3, sig. A
52:51
Steve likes to do his exercises all the time he is always doing it mystery idiom
424
3171010
8640
Steve piace fare i suoi esercizi tutto il tempo, lo fa sempre tempo di idiomi misteriosi
52:59
time a lot of people are saying mr. Duncan where are the mystery idioms I
425
3179650
4980
molte persone dicono mr. Duncan dove sono gli idiomi misteriosi che
53:04
haven't forgotten honestly I did forget I am very sorry for forgetting please
426
3184630
12060
non ho dimenticato onestamente ho dimenticato mi dispiace molto per aver dimenticato per favore
53:16
forgive me mystery idioms are on their way right now here they are
427
3196690
5070
perdonami gli idiomi misteriosi stanno arrivando in questo momento eccoli qui
53:21
so today's mystery idioms for those who like to look at the mystery idioms and
428
3201760
6900
così gli idiomi misteriosi di oggi per coloro a cui piace guardare gli idiomi misteriosi e
53:28
try to work out what they are just say what you see they these are well-known
429
3208660
5820
prova a capire cosa sono dì solo quello che vedi queste sono espressioni ben note
53:34
expressions in English so what is the idiom and who is the second one this
430
3214480
12060
in inglese quindi qual è l' idioma e chi è il secondo mi
53:46
took me a long time to create by the way so I hope you appreciate all hard work I
431
3226540
5280
ci è voluto molto tempo per creare tra l'altro quindi spero che tu apprezzi tutto duramente lavoro che ho
53:51
put into creating these mystery idiom pictures and here is the first one again
432
3231820
6810
dedicato alla creazione di queste immagini di idiomi misteriosi ed ecco di nuovo il primo
53:58
for those who missed it today's mystery idioms just say what you see and the
433
3238630
7830
per coloro che se lo sono perso gli idiomi misteriosi di oggi dì solo quello che vedi e il
54:06
second one once again I think this one is is quite easy if you look at what is
434
3246460
9120
secondo ancora una volta penso che questo sia abbastanza facile se guardi cosa sta
54:15
happening so there is a clue for the second one just look at what is
435
3255580
4769
succedendo quindi c'è un indizio per il secondo basta guardare cosa sta
54:20
happening what do you think is happening there and that will give you the answer
436
3260349
4171
succedendo cosa pensi che stia succedendo lì e questo ti darà la risposta
54:24
to the mystery idiom and there is the first one again but what are they the
437
3264520
5790
all'idioma misterioso e c'è di nuovo il primo ma quali sono gli
54:30
mystery idioms every week right here on live English yes I am now live it is
438
3270310
7080
idiomi misteriosi ogni settimana giusto qui in diretta inglese si ora sono in diretta mancano
54:37
five minutes away from three o'clock yes it is five minutes to go before mr.
439
3277390
7740
cinque minuti alle tre si mancano cinque minuti al sig.
54:45
Steve arrives lots of people on the live chat
440
3285130
3939
Steve arriva molte persone sulla live chat
54:49
let's have a quick look shall we at what is going on on the internet I like
441
3289069
8460
diamo una rapida occhiata a cosa sta succedendo su internet mi piace
54:57
coffee says Alamgir yes a lot of people seem to like coffee very much now I
442
3297529
7680
il caffè dice Alamgir sì a molte persone sembra che piaccia molto il caffè adesso
55:05
remember when I was in Turkey when I visited Turkey
443
3305209
4230
ricordo quando ero in Turchia quando io ho visitato la Turchia
55:09
I noticed lots of people seem to enjoy drinking tea in fact I was invited to
444
3309439
6930
ho notato che molte persone sembrano divertirsi a bere il tè, infatti sono stato invitato a
55:16
visit someone shop where they were very very hospitable and they gave me a
445
3316369
6870
visitare un negozio dove sono stati molto molto ospitali e mi hanno offerto una
55:23
lovely cup of tea and also some Turkish Delight as well there was a very hard
446
3323239
10320
deliziosa tazza di tè e anche delizie turche c'era una
55:33
center ship in the Soviet Union the Communist Party inhibited all
447
3333559
4800
nave centrale molto dura in Unione Sovietica il Partito Comunista ha inibito tutti gli
55:38
progressive scientists artists and writers many of them had to leave the
448
3338359
5480
scienziati progressisti, artisti e scrittori, molti di loro hanno dovuto lasciare l'
55:43
USSR yes that happened many years ago certainly during what many people refer
449
3343839
6670
URSS, sì, è successo molti anni fa, certamente durante quella che molte persone
55:50
to as the Cold War the Cold War so that was a period of time where the west and
450
3350509
6450
chiamano la Guerra Fredda, quindi quello è stato un periodo di tempo in cui l'occidente e la
55:56
Russia were not communicating or not communicating openly and of course some
451
3356959
8160
Russia non comunicavano o non comunicavano apertamente e ovviamente alcune
56:05
people are saying now that the Cold War is returning thank you very much to to
452
3365119
7230
persone stanno dicendo ora che la Guerra Fredda sta tornando grazie mille a al
56:12
hell I like green tea says Tarla thank you very much for that Tran Thai says oh
453
3372349
10051
diavolo mi piace il tè verde dice Tarla grazie mille per quello Tran Thai dice oh
56:22
yes very good there thank you very much for that Jamelia also says concerning
454
3382400
6329
sì molto bene grazie mille per questo Jamelia dice anche riguardo al
56:28
coffee I love white coffee or a good cafe ala cream or a la creme oh I see so
455
3388729
9390
caffè Amo il caffè bianco o un buon caffè alla crema o a la creme oh vedo quindi
56:38
that's coffee and cream yes I must admit I I love coffee and cream very much
456
3398119
7080
è caffè e panna sì devo ammettere che amo molto il caffè e la panna
56:45
it is nice but also very unhealthy because if you drink too much you will
457
3405199
4830
è bello ma anche molto malsano perché se bevi troppo
56:50
get fat hello I am from where Maria Maria Raghu
458
3410029
9270
ingrassi ciao sono da dove Maria Maria Raghu
56:59
Raghu ray where are you from Eugenie here hello ujiie nice to see you I drink
459
3419299
6671
Raghu ray dove sei da Eugenie qui ciao ujiie piacere di vederti bevo
57:05
both kinds of these beverages a beverage is a drink tea and coffee I prefer them
460
3425970
8160
entrambi i tipi di queste bevande una bevanda è una bevanda tè e caffè Li preferisco
57:14
both without sugar I wish I wish I could do that
461
3434130
3810
entrambi senza zucchero vorrei vorrei poterlo fare lo so
57:17
I really do I know I do I do consume a lot of sugar I eat a lot of sugar I put
462
3437940
8370
davvero lo so consumo molto zucchero mangio molto zucchero metto lo
57:26
sugar in my tea and in my coffee so yes I really do wish I had the strength to
463
3446310
7430
zucchero nel mio tè e nel mio caffè quindi sì lo vorrei davvero Ho avuto la forza di
57:33
to not put sugar in my tea and coffee I really do wish that was the case we are
464
3453740
8590
non mettere lo zucchero nel mio tè e caffè, vorrei davvero che fosse così, siamo a
57:42
just three minutes away from mr. Steve he's not here yet I don't know where he
465
3462330
5580
soli tre minuti dal sig. Steve non è ancora qui, non so dove
57:47
is he hasn't arrived yet so come on mr. Steve get a move on I don't know what
466
3467910
5370
sia, non è ancora arrivato, quindi andiamo, sig. Steve datti una mossa non so cosa
57:53
he's doing he's doing something maybe he's in the other room doing his
467
3473280
5760
stia facendo sta facendo qualcosa forse è nell'altra stanza a fare i suoi
57:59
physical exercises I think so Omar says I cannot live without coffee well you
468
3479040
8700
esercizi fisici penso di sì Omar dice che non posso vivere senza caffè beh
58:07
are not on your own there there are a lot of people a lot of people like
469
3487740
3600
non sei da solo lì ci sono molte persone a molte persone piace
58:11
drinking coffee especially here one of the things I dislike about coffee is how
470
3491340
6360
bere il caffè specialmente qui una delle cose che non mi piacciono del caffè è quanto
58:17
expensive it is to drink if you go outside if you go out somewhere and you
471
3497700
6750
costa bere se esci se esci da qualche parte e ti
58:24
stop at a coffee shop nowadays you you might not believe this but if you go to
472
3504450
5580
fermi in un bar al giorno d'oggi potresti non crederci ma se tu vai a
58:30
London you can spend maybe five or six pounds five or six pounds on one cup of
473
3510030
12120
Londra puoi spendere forse cinque o sei sterline cinque o sei sterline per una tazza di
58:42
coffee can you believe that I think that's terrible I think that
474
3522150
5160
caffè puoi credere che penso che sia terribile penso che
58:47
that is so extortionate but what about you are you a tea or coffee person
475
3527310
6840
sia così esorbitante ma tu sei una persona che ama il tè o il caffè
58:54
please let me know we are just a few moments away from mr. Steve coming right
476
3534150
8310
per favore fammelo sapere siamo a pochi istanti dal sig. Steve viene proprio
59:02
here to entertain you I hope is there any censorship in your country I know
477
3542460
7500
qui per intrattenerti Spero ci sia qualche censura nel tuo paese So che
59:09
this is a very controversial subject one that some people don't like to talk
478
3549960
4830
questo è un argomento molto controverso di cui ad alcune persone non piace parlare
59:14
about but I think we should talk about these
479
3554790
2460
ma penso che dovremmo parlare di queste
59:17
things it is part of life and of course it is a very good way of expressing
480
3557250
5790
cose fa parte della vita e ovviamente è un ottimo modo per esprimersi
59:23
yourself in English Jeff says I like kung fu' tea is that a real thing is
481
3563040
11550
in inglese Jeff dice che mi piace il kung fu tea è che una cosa vera è il
59:34
kung fu tea real I'm not sure about that thank you to Rosa who says in Brazil
482
3574590
8940
kung fu tea vero non ne sono sicuro grazie a Rosa che dice che in Brasile
59:43
there is free coffee in the market really well I suppose you have lots of
483
3583530
6780
c'è il caffè gratis nel mercato molto bene, suppongo che tu abbia molto
59:50
coffee there you see so that might be the reason why I like the idea of that I
484
3590310
5070
caffè lì, vedi, quindi questo potrebbe essere il motivo per cui mi piace l'idea,
59:55
don't think there is any where here in the UK where you can get free coffee
485
3595380
5540
non penso che ci sia un posto qui nel Regno Unito dove puoi ottenere caffè gratis
60:00
normally you have to buy one coffee and then maybe you will get some free coffee
486
3600920
6220
normalmente lo hai per comprare un caffè e poi forse avrai del caffè gratis
60:07
afterwards but of course you have to pay for it first and then after you finish
487
3607140
4860
dopo ma ovviamente devi prima pagarlo e poi dopo aver finito il
60:12
your coffee you you can have another coffee they call it a refill refill so
488
3612000
8580
caffè puoi prenderne un altro caffè lo chiamano ricarica di ricarica quindi
60:20
that means to put more of something into a container or for example a cup that
489
3620580
7410
significa metterne di più qualcosa in un contenitore o, ad esempio, una tazza che
60:27
has been used up you refill that's very nice thank you Alex
490
3627990
7830
è stata esaurita, la riempi molto bene, grazie Alex Alex
60:35
alex says coffee is very cheap in my hometown well all I can say is I'm very
491
3635820
6060
dice che il caffè è molto economico nella mia città, beh, tutto quello che posso dire è che sono molto
60:41
jealous that is one thing that puts me off drinking coffee outside in a coffee
492
3641880
6090
geloso, questa è una cosa che mi scoraggia bevendo caffè fuori in un
60:47
shop because it can be quite expensive okay here we go it's 3 o'clock you know
493
3647970
7320
bar perché può essere piuttosto costoso ok eccoci sono le 3 sai
60:55
what's coming next here is the man who was yesterday out and about in much
494
3655290
6930
cosa succederà dopo ecco l'uomo che ieri era in giro per molto
61:02
Wenlock investigating some very serious crimes
495
3662220
8030
Wenlock a indagare su alcuni crimini molto gravi
61:29
do-do-do-do-do Oh mr. Steve is here here he comes everyone mr. Steve he is
496
3689520
7630
fare-fare-fare -fare-fare Oh mr. Steve è qui, ecco che arriva tutti, sig. Steve lo è
61:37
and well he's now he's become a private detective
497
3697150
5880
e beh lo è ora è diventato un investigatore privato
61:43
here he is hold that hold it up Steve so we can see it we can't see it there it
498
3703030
6930
eccolo tienilo tienilo su Steve così possiamo vederlo non possiamo vederlo lì
61:49
is put it in front of you put it in front of your face like that
499
3709960
4670
è messo di fronte a te mettilo davanti alla tua faccia in quel modo
61:54
that's scary hello yes mr duncan giving me this
500
3714630
6660
è spaventoso ciao sì signor duncan mi ha dato questa
62:01
magnifying glass because he wants to me to investigate the crimes that are
501
3721290
4720
lente d'ingrandimento perché vuole che indaghi sui crimini che stanno
62:06
taking place in much Wenlock I'm looking at something now it's not very big but
502
3726010
6560
avvenendo in molto Wenlock sto guardando qualcosa ora non è molto grande ma
62:12
oh yes fingerprints I heard you talking about coffee before I came on as I get
503
3732570
7480
oh sì impronte digitali ti ho sentito parlare di caffè prima che io è venuto quando ho
62:20
the feeling have you just had a cup of coffee I've got a cup of coffee
504
3740050
3059
la sensazione che tu abbia appena bevuto una tazza di caffè ho una tazza di caffè
62:23
yes I'm buzzing I'm alive ready raring to go on mr. Duncan's Show in fact I've
505
3743109
4381
sì sto ronzando sono vivo pronto non vedo l'ora di continuare mr. Duncan's Show in effetti ho
62:27
had too much coffee today calm down calm down
506
3747490
2700
bevuto troppo caffè oggi calmati calmati
62:30
oh my heart is beating well thanks good no it's good that your heart is
507
3750190
4710
oh il mio cuore sta battendo bene grazie bene no è bello che il tuo cuore stia
62:34
beating I heard she's saying that you can't get free coffee you can I know
508
3754900
4590
battendo ho sentito che sta dicendo che non puoi avere caffè gratis puoi sapere
62:39
somewhere where I can get free coffee you are such a show-off sometimes yes if
509
3759490
5490
da qualche parte dove Posso avere un caffè gratis sei un tale esibizionista a volte sì se
62:44
there's a certain supermarket in the UK that if you shop there and spend more
510
3764980
6510
c'è un certo supermercato nel Regno Unito che se acquisti lì e spendi più
62:51
than I think it's 12 pounds something like that they'll give you a free coffee
511
3771490
6680
di quanto penso siano 12 sterline qualcosa del genere ti daranno un caffè gratis
62:58
Steve Steve it's not free I know technically then nothing is free you've
512
3778859
6551
Steve Steve è non gratis lo so tecnicamente allora niente è gratis
63:05
got to spend some money but if I'm going in there anyway to buy my lunch and some
513
3785410
5130
devi spendere un po' di soldi ma se ci vado lo stesso per comprare il mio pranzo e un po' di
63:10
milk butter bit of bread that I would buy anyway then technically I am getting
514
3790540
7079
burro al latte un po' di pane che comprerei comunque allora tecnicamente
63:17
it free you can't have things free technically you either pay for something
515
3797619
5371
te lo prendo gratis non puoi avere cose gratis tecnicamente o paghi qualcosa
63:22
or you don't pay for something what I mean is you can just go somewhere and
516
3802990
4590
o non paghi qualcosa quello che voglio dire è che puoi semplicemente andare da qualche parte e
63:27
they will give you a free cup of coffee so you don't have to pay anything or buy
517
3807580
6720
ti daranno una tazza di caffè gratis così non devi pagare nulla o comprare
63:34
anything or or do anything you you just get your cup of coffee given to you for
518
3814300
6540
qualsiasi cosa o o fai qualsiasi cosa tu ricevi solo la tua tazza di caffè gratuitamente
63:40
free Church let's go to church you get cups
519
3820840
5190
63:46
of coffee well done well done you you might be right yes so you might go to a
520
3826030
4559
63:50
church there might be a special service or maybe some some special festival
521
3830589
5701
servizio o forse qualche festa speciale
63:56
taking place so you might go to the church or they might give you free
522
3836290
3240
in corso quindi potresti andare in chiesa o potrebbero darti caffè gratis
63:59
coffee but of course they will also also come
523
3839530
3180
ma ovviamente verranno anche in
64:02
around and ask for money as well you have to put some money in the in the
524
3842710
4260
giro e chiederanno soldi e devi mettere dei soldi nella
64:06
little collection yes nothing is up really you always have to pay for it
525
3846970
5340
piccola raccolta sì, non succede niente davvero devi sempre pagare per questo
64:12
somewhere or some people are very clever in life in going around getting getting
526
3852310
6090
da qualche parte o alcune persone sono molto intelligenti nella vita nel fare in modo che le
64:18
people to give them free cups of coffee and tea and they never pay for anything
527
3858400
5540
persone diano loro tazze di caffè e tè gratis e non pagano mai nulla
64:23
some people are sponges that's what we would call them people who are sponges
528
3863940
5409
alcune persone sono spugne questo è quello che vorremmo chiamali persone che sono spugne loro loro loro
64:29
they they they're like a sponge Oh instead of soaking up water they're
529
3869349
3451
sono come una spugna Oh invece di assorbire l'acqua stanno
64:32
soaking up people's money in their belongings and free cups of coffee and
530
3872800
4440
assorbendo i soldi della gente nelle loro cose e tazze di caffè e
64:37
tea and things like that it's sponger you seem to be talking from
531
3877240
3629
tè gratis e cose del genere è più spugnoso sembri parlare per
64:40
experience yes no no I'm not the sponge er no I mean no I mean someone has
532
3880869
6901
esperienza sì no no non sono la spugna ehm no voglio dire no voglio dire che qualcuno
64:47
sponged up front from you well we all know people like that in life who seemed
533
3887770
5819
ti ha spugnato davanti beh tutti conosciamo persone così nella vita a cui sembrava
64:53
to like for example if you go for a drink out somewhere or go out from meal
534
3893589
3931
piacere per esempio se vai a bere qualcosa fuori da qualche parte o esci da pasto
64:57
with a group of friends they'll not put their right amount of money in or
535
3897520
6540
con un gruppo di amici non metteranno la loro giusta quantità di denaro o
65:04
they'll try and forget but any or if you go out with friends oh no it all bind a
536
3904060
4350
cercheranno di dimenticarsene ma qualsiasi o se esci con gli amici oh no, tutto vincola un
65:08
round of drinks there's always somebody who sort of manages to not have to buy
537
3908410
5669
giro di drink c'è sempre qualcuno che riesce a farlo non devi comprare da
65:14
any drinks for anybody we call it shirking as well sure if you
538
3914079
5461
bere per nessuno lo chiamiamo anche sottrarsi sicuramente se ti
65:19
shirk it means you avoid doing something so yes you're right
539
3919540
4829
sottrai significa che eviti di fare qualcosa quindi sì hai ragione
65:24
you might go to you might go to a bar or a pub and then your friends are with you
540
3924369
5730
potresti andare da potresti andare in un bar o in un pub e poi i tuoi amici sono con te
65:30
and you buy your friends a drink but but one of the friends doesn't buy a drink
541
3930099
6781
e tu offri da bere ai tuoi amici, ma uno degli amici non compra da bere,
65:36
they never ever buy a drink for the rest of their friends so yes you might you
542
3936880
5189
loro non comprano mai da bere per il resto dei loro amici, quindi sì,
65:42
might have that sometimes they we can refer to them as being a sponger sponger
543
3942069
6151
potresti avere che a volte possiamo riferirci a loro come a uno spugnoso spugnatore
65:48
so they sponge freeloading a freeloader expression in a moment expression
544
3948220
6250
così spugnano freeloading un'espressione freeloader in un momento espressione
65:54
I like that freeloader so a freeloader is someone who likes to get things from
545
3954470
5580
mi piace quel freeloader quindi un freeloader è qualcuno a cui piace ottenere cose dai
66:00
their friends or their loved ones for nothing and within a group of friends
546
3960050
5819
propri amici o dai propri cari per niente e all'interno di un gruppo di amici
66:05
say five or six friends there's always one person who gets this reputation for
547
3965869
4891
diciamo che cinque o sei amici c'è sempre una persona chi ha questa reputazione per
66:10
never paying for the drinks or or for example if you go out for a meal they
548
3970760
5400
non aver mai pagato le bevande o, ad esempio, se esci per un pasto,
66:16
might they might not contribute the the right amount of of money towards that
549
3976160
6330
potrebbero non contribuire con la giusta quantità di denaro al
66:22
the payment of the meal yes they might be tight tight fisted tight fisted well
550
3982490
5910
pagamento del pasto sì, potrebbero essere stretti a pugno stretto a pugno stretto beh lo so conosco delle
66:28
I know I know people I I've got a particular friend oh no I know if you go
551
3988400
4440
persone io ho un amico in particolare oh no lo so se vai
66:32
is this is this the friend you keep talking about every week well he that
552
3992840
4830
è questo è questo l'amico di cui continui a parlare ogni settimana beh lui quella
66:37
particular person yes but that there's at least two friends I know of that when
553
3997670
5550
persona in particolare sì ma che ci sono almeno due amici lo so quando
66:43
you go out they don't drive so they can't drink but they will say you buying
554
4003220
5580
esci non guidano quindi non possono bere ma diranno che stai comprando
66:48
a meal so if you're not if you're driving and you can't drink then you're
555
4008800
2880
un pasto quindi se non lo sei se stai guidando e non puoi bere allora stai
66:51
only having like a soft drink of water or something like that
556
4011680
2910
bevendo solo una bibita di acqua o qualcosa del genere
66:54
but they'll have bottles of wine and expensive beer and things like that when
557
4014590
6029
ma avranno bottiglie di vino e birra costosa e cose del genere quando si
67:00
it comes to totting up the bill totting totting up adding up the bill at the end
558
4020619
5281
tratta di fare il conto sommando il conto sommando il conto alla fine
67:05
between say a group of people then quite often it's common to divide it equally
559
4025900
6630
diciamo tra un gruppo di persone quindi abbastanza spesso è comune dividerlo equamente
67:12
amongst everybody that's fair instead of having to add up every individual
560
4032530
4860
tra tutti è giusto invece di dover sommare ogni singolo
67:17
separate order it takes too long hmm you know whose are the chips who
561
4037390
4229
ordine separato ci vuole troppo tempo hmm sai di chi sono i chip che l'hanno
67:21
said that but of causing some people about bottles of wine then it's unfair
562
4041619
3631
detto ma di provocare alcune persone sulle bottiglie di vino allora è ingiusto
67:25
to the people who are driving your yes who aren't drinking the wine but I know
563
4045250
4109
per le persone che stanno guidando il tuo sì che non beve il vino ma conosco
67:29
friends at constantly and so you end up spending five or ten pounds more you're
564
4049359
5401
amici costantemente e quindi finisci per spendere cinque o dieci sterline in più stai
67:34
paying for their drinks in other words yes okay I think we get that now who's
565
4054760
3510
pagando per i loro drink in altre parole sì ok penso che lo capiamo ora chi è
67:38
the same people age and noise me oh yeah I'll tell you what else annoys me is
566
4058270
4530
la stessa età delle persone e fammi rumore oh sì, ti dirò cos'altro mi infastidisce
67:42
when you bang on that bloody chair just having a look at my nails here and they
567
4062800
4799
quando sbatti su quella dannata sedia dando solo un'occhiata alle mie unghie qui e
67:47
look chewing them have you been chewing your nails against it yes I've been was
568
4067599
4321
sembrano masticarle ci hai masticato le unghie sì, sono stato
67:51
one of my newly new New Year's resolutions not to chew my nails but
569
4071920
5850
uno di i miei nuovi buoni propositi per il nuovo anno di non masticarmi le unghie ma
67:57
looking at this I haven't been chewing them but I've been sort of picking away
570
4077770
3630
guardando questo non li ho masticati ma ho in qualche modo raccolto
68:01
hmm annoyingly happy new year and there's happy New Year to you too New
571
4081400
5280
hmm fastidiosamente felice anno nuovo e c'è felice anno nuovo anche per te
68:06
Year's Eve Happy New Year Happy New Year when do we
572
4086680
5220
Vigilia di Capodanno Felice anno nuovo Felice anno nuovo quando
68:11
stop saying happy new year what fun is doing when is it too late to say Happy
573
4091900
4500
smettiamo di dire felice anno nuovo che divertimento sta facendo quando è troppo tardi per dire buon
68:16
New Year now now yesterday when we were in town people were saying Happy New
574
4096400
4230
anno ora adesso ieri quando eravamo in città la gente si diceva buon
68:20
Year to each other but it's two weeks now two weeks two weeks since the new
575
4100630
5040
anno ma sono due settimane ormai due settimane due settimane dall'arrivo del nuovo
68:25
year arrived I think it's too late now stop saying happy new year we know it's
576
4105670
4890
anno penso che sia troppo tardi ora smettila di dire felice anno nuovo sappiamo che è
68:30
the new year we know 2018 has arrived we definitely know that we have lots of
577
4110560
6180
il nuovo anno sappiamo che il 2018 è arrivato sappiamo sicuramente che abbiamo molte
68:36
things to talk about first of all much Wenlock was on television that was a
578
4116740
6090
cose di cui parlare prima di tutto molto Wenlock era in televisione che era una
68:42
surprise we were we were very surprised I found
579
4122830
3120
sorpresa siamo rimasti molto sorpresi ho
68:45
out that much Wenlock was being featured in a new BBC programme yes Much Wenlock
580
4125950
5940
scoperto che molto Wenlock era presente in un nuovo programma della BBC sì Molto Wenlock
68:51
was on the BBC on Friday night so a special documentary all about the
581
4131890
7230
era sulla BBC venerdì sera quindi un documentario speciale tutto sulle
68:59
churches in this area because the vicars yes yes they were focusing on the vicars
582
4139120
6990
chiese in questa zona perché i vicari sì sì lo erano concentrandosi sui vicari
69:06
and here in Much Wenlock we have a very I want to say eccentric charismatic
583
4146110
8990
e qui a Much Wenlock abbiamo molto voglio dire eccentrico carismatico
69:15
charismatic slightly eccentric very modern I I suppose the word would be
584
4155100
4990
carismatico leggermente eccentrico molto moderno I suppongo che la parola sarebbe
69:20
modern hip a very contemporary thinking modern vicar would you say that yes I
585
4160090
7170
moderno anca un pensiero molto contemporaneo parroco moderno diresti che sì lo
69:27
would say so but my mother goes to church and we would bring my mother up
586
4167260
4920
direi ma mia madre va in chiesa e alleviamo mia madre
69:32
every week so well we do talk about your mother a lot we do anyway she goes to
587
4172180
5400
ogni settimana così bene parliamo molto di tua madre lo facciamo comunque lei va in
69:37
church and they've got one of these modern vicars who tried to do things
588
4177580
6750
chiesa e hanno uno di questi parroci moderni che ha cercato di fare le cose
69:44
differently and I think that what they're trying to do is they're trying
589
4184330
3870
in modo diverso e penso che cosa stanno cercando di fare è cercare
69:48
to get more people to go to church in in in the UK and because there's falling
590
4188200
8490
di convincere più persone ad andare in chiesa nel Regno Unito e poiché c'è un numero in calo
69:56
numbers of people going to the church in the UK well to the Church of England
591
4196690
6060
di persone che vanno in chiesa nel Regno Unito e comunque alla Chiesa d'Inghilterra
70:02
anyway and so they're trying to find ways of getting people more people to go
592
4202750
6960
e quindi stanno cercando di trovare modi per convincere le persone a più persone ad andare
70:09
more younger people things like that but of course in doing so they alienate the
593
4209710
5430
più giovani cose del genere, ma ovviamente così facendo alienano
70:15
the older generation yes and no the older generation to another
594
4215140
4900
la vecchia generazione sì e no la vecchia generazione a un'altra
70:20
who have been used to a more traditional type of sort of vicar standing their
595
4220040
3810
che è stata abituata a un tipo più tradizionale di tipo di vicario in piedi sul loro
70:23
pulpit yes we get it we get it Steve cutting me off now you're almost
596
4223850
5940
pulpito sì, lo capiamo, lo capiamo Steve mi sta interrompendo ora stai quasi
70:29
rambling you're almost getting into a sermon sermon yes so what they're trying
597
4229790
7680
divagando stai quasi entrando in un sermone sermone sì quindi quello che stanno cercando
70:37
to do is make the church more more hip and trendy Hey come to church it's
598
4237470
6750
di fare è rendere la chiesa più alla moda e alla moda Hey vieni a chiesa si
70:44
really calling trendy come on we've got a trendy vicar yes so here in much
599
4244220
6330
chiama davvero alla moda andiamo abbiamo un vicario alla moda sì quindi qui in molto
70:50
Wenlock we have a very trendy very hip modern vicar and and he refers is it
600
4250550
8820
Wenlock abbiamo un vicario moderno molto alla moda e molto alla moda e lui si riferisce è
70:59
true can i if i remember rightly did he refer to God as ''the gaffer'' he did indeed
601
4259370
8400
vero posso se ricordo bene si riferiva a Dio come '' il gaffer'' l'ha fatto davvero
71:07
he didn't say yes sir he didn't say God he said ''the gaffer'' that's you see that's
602
4267770
5880
non ha detto sissignore non ha detto Dio ha detto ''il gaffer'' vedi che è
71:13
hip trendy I don't say don't use the word God use ''gaffer'' you use God it'll
603
4273650
4589
trendy non dico non usare la parola Dio usa ''gaffer '' se usi Dio
71:18
put people off going of course gaffer means boss off so the
604
4278239
4081
scoraggerai le persone ovviamente gaffer significa capo fuori quindi la
71:22
person in charge it is a it is a sort of slang word word for the boss is there an echo
605
4282320
8100
persona in carica è una è una specie di parola gergale parola per il capo c'è un'eco
71:30
in here it's a slang word for the boss the person who is in charge so anyway we
606
4290420
6840
qui è una parola gergale per il capo la persona che è responsabile quindi comunque
71:37
didn't go to church do we Steve well I don't know that we need to reveal that
607
4297260
4080
non siamo andati in chiesa vero Steve beh non so che dobbiamo rivelare che
71:41
we don't we don't go to church but we do go sometimes for weddings we're going to
608
4301340
4260
non andiamo in chiesa ma a volte andiamo per i matrimoni noi' andremo a
71:45
a wedding this year we are indeed a friend of mine is getting married and
609
4305600
4410
un matrimonio quest'anno siamo davvero un mio amico si sta per sposare e
71:50
we're going to that wedding and that'll be quite exciting well actually I don't
610
4310010
4290
andremo a quel matrimonio e sarà piuttosto eccitante beh in realtà non mi
71:54
really like weddings very exact sorry the only reason I'm going is
611
4314300
4080
piacciono molto i matrimoni mi dispiace l'unico motivo per cui lo sono ci vado è
71:58
because did you just say it's very exciting and then you said I don't like
612
4318380
5340
perché hai appena detto che è molto eccitante e poi hai detto che non mi piacciono
72:03
weddings well the only reason I'm going is because she wants a choir to sing and
613
4323720
6540
i matrimoni beh l'unico motivo per cui ci vado è perché vuole un coro da cantare e
72:10
she asked me if I'll be part of the choir so you're going to the wedding
614
4330260
4140
mi ha chiesto se farò parte del coro quindi tu andrai al matrimonio
72:14
you've been invited I've been invited as well lots of free food free food you'll
615
4334400
4950
sei stato invitato anch'io sono stato invitato un sacco di cibo gratis cibo gratis
72:19
be on your own for some of it but I'm doing the bits with the choir I don't know
616
4339350
3450
sarai da solo per un po' ma sto facendo le parti con il coro non lo faccio sai
72:22
what I don't even know what the music is I couldn't I could I couldn't care less
617
4342800
3450
cosa non so nemmeno cos'è la musica non potrei non potrei non potrebbe importarmene di meno a
72:26
he couldn't care less I couldn't care as long as there's lots
618
4346250
2460
lui non potrebbe importare di meno non potrebbe importarmi finché c'è un sacco
72:28
of free food um well there will be but again nothing
619
4348710
4570
di cibo gratis um beh ci sarà ma di nuovo niente
72:33
free because you of course will have to buy a gift which in this case which is
620
4353280
5939
gratis perché ovviamente dovrai comprare un regalo che in questo caso che è
72:39
common now is a donation of money towards the honeymoon it's what they've
621
4359219
8520
comune ora è una donazione di denaro per la luna di miele è quello che hanno
72:47
asked for so there may be free flows reapepper
622
4367739
3331
chiesto quindi potrebbero esserci flussi gratuiti reapepper
72:51
sorry money wait there a second so so we have to give money for their for their
623
4371070
5569
scusa soldi aspetta lì un secondo così così dobbiamo dare soldi per loro per le loro
72:56
wedding night nuptials well yes instead of giving a gift which
624
4376639
5861
nozze della prima notte di nozze beh sì invece di fare un regalo che
73:02
is traditionally what you do here in the UK by toaster or some crockery or
625
4382500
7710
è tradizionalmente quello che fai qui nel Regno Unito con tostapane o stoviglie o
73:10
something like that and they you surprised the the wedded couple with
626
4390210
5460
qualcosa del genere e loro hai sorpreso la coppia di sposi con
73:15
these gifts most of which of course they probably never use the best thing all
627
4395670
4920
questi doni di più di cui ovviamente probabilmente non usano mai la cosa migliore tutta la
73:20
the best thing to buy are plates, cut me off again... plates because because when
628
4400590
5460
cosa migliore da comprare sono i piatti, tagliami di nuovo... i piatti perché perché quando
73:26
they have a row or an argument they can throw the plates at each other they
629
4406050
4890
hanno una lite o una discussione possono lanciarsi i piatti l'un l'altro
73:30
could do yes so but now as of finishing what I was saying if we rudely
630
4410940
4679
potrebbero fare sì quindi, ma ora che finisco quello che stavo dicendo se interrompiamo bruscamente il
73:35
interrupted mr. Duncan is that instead of just giving a gift that they don't
631
4415619
7350
sig. Duncan è che invece di limitarsi a fare un regalo che non
73:42
necessarily want you either get a list of the things they do want and you buy
632
4422969
4291
vogliono necessariamente, o ottieni un elenco delle cose che vogliono e lo compri
73:47
that or they say give money towards something and this is one of those
633
4427260
4229
o dicono di dare soldi per qualcosa e questo è uno di quei
73:51
weddings where we're having to give money towards in fact their honeymoon so
634
4431489
4500
matrimoni in cui stiamo organizzando per dare soldi per la loro luna di miele quindi
73:55
I don't know five pounds do you think they won't get very far with five pounds
635
4435989
5750
non so cinque sterline pensi che non andranno molto lontano con cinque sterline
74:01
let the other buying me an out in in a cheap restaurant they can get some free
636
4441739
5920
lascia che l'altro mi compri una cena in un ristorante economico possono prendere un
74:07
coffee I suppose I suppose well give the the sort of amount that will cover maybe
637
4447659
5580
caffè gratis suppongo che io supponiamo di dare il tipo di importo che coprirà forse
74:13
the food may maybe feel as they were paying our way whatever the food we
638
4453239
4050
il cibo potrebbe forse sentire come se stessero pagando a modo nostro qualunque sia il cibo che
74:17
think would cost for us to be be there for the the special meal they have in a
639
4457289
5551
pensiamo costerebbe per noi essere lì per il pasto speciale che hanno in un
74:22
wedding then maybe that maybe I'm not gonna say in case they're watching 20 pounds
640
4462840
3930
matrimonio allora forse quello forse Non dirò nel caso stiano guardando 20 sterline
74:26
each you think I don't know, we'll work it out anyway I don't know how he
641
4466770
5010
ciascuno pensi che non lo so, lo risolveremo comunque Non so come sia
74:31
got onto weddings we were talking about churches so so I do like going to church
642
4471780
4290
arrivato ai matrimoni stavamo parlando di chiese quindi quindi mi piace andare in chiesa
74:36
for weddings and sometimes funerals of course very sadly one of my friends died
643
4476070
5460
per i matrimoni e talvolta i funerali ovviamente molto tristemente uno dei miei amici è morto
74:41
yesterday I was quite shocked so it looks as if I will be going to a funeral
644
4481530
5050
ieri sono rimasto piuttosto scioccato, quindi sembra che andrò a un funerale
74:46
for one of my lovely friends who I met years ago and helped me get into radio and
645
4486580
4860
per uno dei miei adorabili amici che ho incontrato anni fa e che mi ha aiutato a entrare radio e
74:51
also gave me a lot of support in the early days and sadly he died yesterday
646
4491440
4650
mi ha anche dato molto supporto nei primi giorni e purtroppo è morto ieri
74:56
so a little bit of sad news I was very very upset so can I say a big big
647
4496090
5790
quindi un po 'di tristi notizie ero molto molto turbato quindi posso dire un grande
75:01
special goodbye to one of my friends Mike, very very sad news so it looks as
648
4501880
6420
addio speciale a uno dei miei amici Mike, notizie molto molto tristi quindi sembra
75:08
if I will be going to a funeral as well in in maybe two or three weeks time so
649
4508300
5910
che anch'io andrò a un funerale tra forse due o tre settimane quindi
75:14
some very sad news that I received yesterday now Steve I believe you have
650
4514210
5370
alcune notizie molto tristi che ho ricevuto ieri ora Steve credo che tu abbia
75:19
something special for us today to actually read out because I thought last
651
4519580
5070
qualcosa di speciale per noi oggi da leggere davvero perché ho pensato l'ultima volta
75:24
week let's do something different let's do something completely different some
652
4524650
7200
settimana facciamo qualcosa di diverso facciamo qualcosa di completamente diverso
75:31
something we've never ever done before on the livestream sir
653
4531850
7170
qualcosa che non abbiamo mai fatto prima nel live streaming signore
75:39
we are now going to do something called Shakespeare on Sunday now what I'm going
654
4539020
9360
ora faremo qualcosa chiamato Shakespeare domenica ora quello che
75:48
to do is mr. Steve will be reading out I will be staying silent for a chain
655
4548380
5850
farò è mr. Steve leggerà ad alta voce che rimarrò in silenzio per una catena, si
75:54
hopefully hopefully mr. Steve mr. Steve is going to read out some Shakespeare so
656
4554230
7680
spera, si spera, sig. Steve Sig. Steve leggerà un po' di Shakespeare, quindi
76:01
we will leave it to mr. Steve as we have our special Shakespeare on Sunday are
657
4561910
9690
lo lasceremo al sig. Steve visto che abbiamo il nostro speciale Shakespeare domenica sei
76:11
you ready still ready to do it now yes okay I was talking about it for the rest
658
4571600
5190
pronto ancora pronto per farlo ora sì ok ne stavo parlando per il resto
76:16
48 second that's see when I was talking about it you see and when I said now so
659
4576790
8310
48 secondi, vedi quando ne parlavo vedi e quando ho detto ora così
76:25
those where the cue is it today with clues never clues I thought we got
660
4585100
3780
quelli dove il segnale è oggi con indizi mai indizi pensavo che avessimo capito che giocherai alla
76:28
you're gonna play clip awesome I thought you were I thought you were good at
661
4588880
3960
clip fantastico pensavo fossi bravo a
76:32
spotting Clues right that's let's get on with it then do you want me to go now
662
4592840
4230
individuare gli indizi giusto allora andiamo avanti allora vuoi che vada ora
76:37
okay so yes Duncan it's it's mr. Steve with Shakespeare on Sunday here we go
663
4597070
10020
ok quindi sì Duncan è è il signor Steve con Shakespeare domenica ci andiamo
76:47
well I don't I'm not an expert in Shakespeare let's put it this way so
664
4607090
4980
bene io no non sono un esperto di Shakespeare mettiamola così quindi
76:52
let's start off with that so that people don't think I'm an expert in Shakespeare
665
4612070
4410
iniziamo con quello in modo che la gente non pensi che io sia un esperto di Shakespeare
76:56
but I do like reading lines out so this is an extract from a famous
666
4616480
5540
ma mi piace la lettura si interrompe quindi questo è un estratto di una famosa
77:02
Shakespearean play called Hamlet and this is from act 2 scene 2 and Hamlet is
667
4622020
9070
commedia shakespeariana chiamata Amleto e questo è tratto dalla scena 2 dell'atto 2 e Amleto è
77:11
a the main character in this particular play and he is a melancholic which I
668
4631090
11400
il personaggio principale di questa particolare commedia ed è un malinconico che
77:22
suppose in modern speak you would say he's depressed
669
4642490
4410
suppongo che in termini moderni si direbbe che è depresso
77:26
he's down melancholic because over the death of his father and there are
670
4646900
8400
è malinconico perché per la morte di suo padre e ci sono
77:35
several speeches soliloquies throughout this particular play Hamlet where he is
671
4655300
9200
diversi discorsi soliloqui durante questa particolare commedia Amleto in cui
77:44
expressing his sort of depression and he's talking about death a lot and this
672
4664500
7960
esprime il suo tipo di depressione e parla molto della morte e questo
77:52
is one particular passage so he's talking to a couple of friends here
673
4672460
5300
è un passaggio particolare quindi sta parlando con un paio di amici qui
77:57
expressing why he's feeling so down so I have of late lost all my mirth forgone
674
4677760
9370
esprimendo perché si sente così giù così ultimamente ho perso tutta la mia allegria ho rinunciato a
78:07
all custom of exercises and indeed it goes so heavily with my disposition that
675
4687130
7560
ogni abitudine agli esercizi e in effetti si adatta così pesantemente alla mia disposizione che
78:14
this goodly frame the earth seems to me a sterile promontory this most excellent
676
4694690
8460
questa bella cornice la terra mi sembra uno sterile promontorio questo eccellente
78:23
canopy the air look you this brave o'erhanging firmament this majestical
677
4703150
5990
baldacchino l'aria guarda te questo coraggioso firmamento sovrastante questo maestoso
78:29
roof fretted with golden fire why it appeareth no other thing to me than a
678
4709140
7030
tetto intriso di fuoco dorato perché non mi sembra altro che
78:36
foul and pestilent congregation of vapors what a piece of work is man how
679
4716170
9180
un'orrenda e pestilenziale congregazione di vapori che opera è l'uomo quanto
78:45
noble in reason how infinite in faculty in form and moving how Express and
680
4725350
7470
nobile nella ragione quanto infinita nella facoltà nella forma e commovente quanto Espresso e
78:52
admirable in action how like an angel in apprehension how like a god the beauty
681
4732820
10860
ammirevole in azione come un angelo in apprensione come come un dio la bellezza
79:03
of the world the paragon of animals and yet to me what is this quintessence of dust
682
4743680
10140
del mondo il modello degli animali eppure per me cos'è questa quintessenza di polvere
79:15
there we go a short extract from act 2 scene 2 where Hamlet is talking to his
683
4755000
7000
ecco un breve estratto dall'atto 2 scena 2 in cui Amleto sta parlando con il suo
79:22
friends he's really describing mr. Duncan oh um I'm all I'm all of it all
684
4762010
6359
amici sta davvero descrivendo il sig. Duncan oh um io sono tutto io sono tutto tutto
79:28
of a quiver after that I can hardly speak the emotion I can see you
685
4768369
6090
un fremito dopo di che riesco a malapena a parlare l'emozione posso vederti
79:34
quivering oh the tears and I need I need some kind of Oh padding down or
686
4774459
5941
tremare oh le lacrime e ho bisogno ho bisogno di una specie di oh imbottitura o
79:40
something yes Hamlet is describing there how
687
4780400
3239
qualcosa sì Amleto sta descrivendo lì com'è
79:43
really he's so depressed that he's describing how wonderful the world is it
688
4783639
6871
davvero così depresso che sta descrivendo quanto sia meraviglioso il mondo è
79:50
all it's its wonderment and how wonderful man is and yet the the
689
4790510
5549
tutto è la sua meraviglia e quanto è meraviglioso l'uomo eppure l'
79:56
ultimate phrase there the quintessence of dust what he's saying is that despite
690
4796059
5221
ultima frase lì la quintessenza della polvere quello che sta dicendo è che nonostante
80:01
all how wonderful everything is it all turns to dust when somebody dies really
691
4801280
7679
tutto quanto è meraviglioso tutto ciò che tutto si trasforma in polvere quando qualcuno muore davvero
80:08
that's what it's a bit a bit lamenting and a bit a bit depressing but that's
692
4808959
5881
è quello che è un po' un po' lamentoso e un po' deprimente ma è
80:14
how he's feeling and haven't we all felt sometimes when were in a low state of
693
4814840
5040
così che si sente e non ci siamo sentiti tutti a volte quando eravamo di cattivo
80:19
mood we can't see the Wonder in anything anymore can we well that's what
694
4819880
4980
umore non riusciamo più a vedere la Meraviglia in niente possiamo bene questo è quello che fa
80:24
Shakespeare does he what he looks at he looks at that human kind and looks at
695
4824860
4710
Shakespeare lui quello che guarda guarda quel genere umano e guarda
80:29
all our failings and our emotions he tends to hurt us he tends to put life
696
4829570
4980
tutti i nostri fallimenti e le nostre emozioni tende a ferirci tende a mettere la vita
80:34
and humanity in the way we behave and the way we think and the microscope the
697
4834550
6779
e l'umanità nel modo in cui ci comportiamo e nel modo in cui pensiamo e il microscopio il
80:41
microscope or in this case the I've got hear under the magnifying glass is
698
4841329
6511
microscopio o in questo caso l'ho sentito sotto la lente d'ingrandimento sta
80:47
looking at our emotions and expressing them that that's the thing about
699
4847840
3839
guardando le nostre emozioni ed esprimendole che questo è il
80:51
Shakespeare how wonderful it is every single Faculty of human nature and
700
4851679
6710
bello di Shakespeare quanto è meraviglioso ogni singola Facoltà della natura umana e delle
80:58
emotions is explored in throughout his plays so if you want to know what how
701
4858389
6850
emozioni viene esplorata in tutte le sue opere quindi se vuoi sapere come
81:05
you know the expression of humankind it's all in there so yes he's describing
702
4865239
5940
conosci l'espressione del genere umano è tutto lì dentro quindi sì, sta descrivendo
81:11
the human condition here of being very depressed and down melancholic and he
703
4871179
4920
la condizione umana qui di essere molto depresso e malinconico e
81:16
can't see how wonderful everything is because he just thinks everything's
704
4876099
3781
non riesce a vedere quanto sia meraviglioso tutto perché pensa solo che tutto si stia
81:19
turning to dust so what's the point yeah it's kind of like
705
4879880
4910
trasformando in polvere quindi qual è il punto sì, è un po 'come
81:24
he's looking at the positive and negative at the same time so there it
706
4884790
3900
se stesse guardando il positivo e il negativo allo stesso tempo, quindi eccolo lì il
81:28
was mr. Steve reading some Shakespeare on Sunday what did you think of that did
707
4888690
6600
sig. Steve legge un po' di Shakespeare domenica cosa ne pensi ti è
81:35
you enjoy it we might do it again next week's royalty of human existence we are
708
4895290
5820
piaciuto potremmo farlo di nuovo la regalità dell'esistenza umana della prossima settimana siamo
81:41
here for mere short moments okay stay calm okay but where do we go this is the
709
4901110
7710
qui solo per brevi istanti va bene stai calmo va bene ma dove andiamo questa è la
81:48
thing he thinks we go nowhere but of course if you believe in an afterlife
710
4908820
4140
cosa che pensa noi non andare da nessuna parte ma ovviamente se credi nell'aldilà
81:52
it's great I'm gonna turn Steve off in a minute there was some what about some of
711
4912960
5550
è fantastico Spegnerò Steve tra un minuto c'erano alcune che dire di alcune delle
81:58
the words in here do we need to explain some of the words well let me just
712
4918510
3120
parole qui dentro dobbiamo spiegare alcune delle parole bene fammi solo
82:01
mention something first if you don't man go on oh I've lost the
713
4921630
4920
menzionare qualcosa prima se non vai avanti oh ho perso la
82:06
connection oh this always happens every week Thank You YouTube for
714
4926550
3870
connessione oh questo succede sempre ogni settimana grazie YouTube per
82:10
disconnecting the live chat did you nearly swear there mister I nearly said
715
4930420
4950
aver disconnesso la chat dal vivo ci hai quasi giurato signore ho quasi detto
82:15
something really bad there let me just reconnect the live chat first of all I
716
4935370
5160
qualcosa di veramente brutto fammi solo ricollegare la chat dal vivo prima soprattutto
82:20
don't know why after the first hour it disconnects you so you have to reconnect
717
4940530
5550
non so perché dopo la prima ora ti disconnette quindi devi
82:26
it so let's just do that oh this is exciting isn't it it is
718
4946080
4320
ricollegarlo quindi facciamolo e basta oh questo è eccitante non è vero è
82:30
he's an exciting moment of time are we on or aren't we we are on and there and
719
4950400
5820
lui è un momento eccitante del tempo ci siamo o no siamo attivi e presenti e
82:36
now so is the live chat oh here we go are we back it seems mr. Steve can do
720
4956220
4769
ora anche la chat dal vivo oh eccoci siamo tornati sembra che il sig. Steve può fare
82:40
anything I can switch off the internet so yes I think you did that last week
721
4960989
5701
qualsiasi cosa, posso spegnere Internet quindi sì, penso che tu l'abbia fatto la scorsa settimana, vero?
82:46
didn't you I still have my suspicions I still have my suspicions that mr. Steve
722
4966690
6390
Ho ancora i miei sospetti Ho ancora i miei sospetti che il sig. Steve
82:53
actually destroyed the internet last week I still think it's your fault fatal
723
4973080
4770
in realtà ha distrutto Internet la scorsa settimana, penso ancora che sia colpa tua fatale
82:57
with blames me for everything mr. Steve can you it please explain what the word
724
4977850
5840
che mi incolpa di tutto, sig. Steve, puoi per favore spiegare cosa significa la parola
83:03
quintessence mean whant essence right well I looked this up because I didn't
725
4983690
5140
quintessenza cosa significa essenza, beh, ho cercato questo perché non
83:08
know what that meant quintessence of dust well that revoking
726
4988830
5850
sapevo cosa significasse quintessenza della polvere, beh, la revoca
83:14
is obviously very old play and they the laws of physics weren't very well
727
4994680
4290
è ovviamente un gioco molto vecchio e le leggi della fisica non erano molto buone
83:18
explained at the time about 600 years ago exactly so they didn't know much
728
4998970
4800
spiegato all'epoca circa 600 anni fa esattamente così non sapevano molto
83:23
about how the world works in those days so they used to think that which goes
729
5003770
8219
di come funziona il mondo in quei giorni quindi pensavano che
83:31
back to Greek times that there were sort of four elements there was earth
730
5011989
6000
risale ai tempi dei greci che c'erano una specie di quattro elementi c'era terra
83:37
sky water and air I thought right well you did ask Miss Lee though you know
731
5017989
6871
cielo acqua e aria Ho pensato bene, hai chiesto alla signorina Lee anche se sai
83:44
what I'm going to say that they used to think there were four elements right and
732
5024860
3810
cosa sto per dire che pensavano che ci fossero quattro elementi giusti e
83:48
the highest form weight they're all those elements I thought you're gonna
733
5028670
4290
il peso della forma più alto sono tutti quegli elementi che pensavo avresti
83:52
say 'Earth Wind and Fire' well that's probably where it comes from, or was it
734
5032960
6750
detto "Earth Wind e Fuoco' beh probabilmente è da lì che viene, o erano
83:59
or was it the temptations I don't know they used to think there were these four
735
5039710
3720
o erano le tentazioni che non so pensavano che ci fossero questi quattro
84:03
sort of main elements and them and the highest form of all this was us we were
736
5043430
6780
tipi di elementi principali e loro e la forma più alta di tutto questo eravamo noi noi eravamo
84:10
the quintessence the highest form I think that means of dust which is just
737
5050210
4980
il quintessenza la forma più alta penso che significhi polvere che è proprio
84:15
everything all the ingredients around us so they used to think that the highest
738
5055190
5160
tutto tutti gli ingredienti intorno a noi quindi pensavano che la forma più alta
84:20
form of everything was us and yet that's a paradox
739
5060350
4530
di tutto fossimo noi eppure questo è un paradosso quindi la
84:24
so quintessence of dust means the highest form of elements the highest
740
5064880
4589
quintessenza della polvere significa la forma più alta degli elementi la forma più alta
84:29
form of dust meaning us but of course dust is still just dust it's nothing hmm
741
5069469
6481
di polvere significa noi ma ovviamente la polvere è ancora solo polvere non è niente hmm
84:35
so it's a paradox really so despite us being these wonderful beings we still
742
5075950
7950
quindi è davvero un paradosso quindi nonostante noi siamo questi esseri meravigliosi alla
84:43
will ultimately turn to dust that's nice once a game is just evilly
743
5083900
3990
fine ci trasformeremo comunque in polvere è bello una volta che un gioco è solo malvagio
84:47
you asked me to read it out mr Duncan happy new year oh yes but of course if you're
744
5087890
7860
mi hai chiesto di leggerlo signor Duncan felice anno nuovo oh sì ma ovviamente se sei
84:55
religious then doesn't matter because you're going to carry on existing anyway
745
5095750
5520
religioso allora non importa perché continuerai comunque a esistere
85:01
so which is which is great which I'm sure is a comfort for many people that's
746
5101270
4860
quindi il che è fantastico che sono sicuro sia un conforto per molte persone è
85:06
right we have lots of people on the live chat the French leo is here is it the
747
5106130
5520
giusto che abbiamo molte persone nella chat dal vivo il leone francese è qui è il
85:11
result of the alchemic of different elements yes that's it
748
5111650
6720
risultato dell'alchimia di diversi elementi sì è così l'
85:18
alchemy goes yeah I think the Greeks first came up with this idea that there
749
5118370
4680
alchimia va sì penso che i greci abbiano avuto per primi questa idea che
85:23
were there were four main elements that everything was made of interestingly
750
5123050
4200
c'erano quattro elementi principali che tutto è stato fatto abbastanza interessante,
85:27
enough he uses the word dust in this Shakespeare but as we now know we all
751
5127250
5969
usa la parola polvere in questo Shakespeare, ma come ora sappiamo
85:33
come from Stardust yes don't we that's where we actually come from so the very
752
5133219
4381
veniamo tutti da Stardust, sì, no, è da lì che veniamo davvero, quindi gli stessi
85:37
elements that give life are actually the same things that glow at night when you
753
5137600
4740
elementi che danno vita sono in realtà le stesse cose che brillano di notte quando tu
85:42
look up in the sky so all of those stars in the sky apparently according to
754
5142340
6390
guarda in alto nel cielo quindi tutte quelle stelle nel cielo apparentemente secondo gli
85:48
scientists we are made of exactly same stuff yes although they were they
755
5148730
6299
scienziati siamo fatti esattamente della stessa materia sì anche se lo erano in
85:55
were actually though technically right then 600 years ago we are made up of
756
5155029
4440
realtà lo erano anche se tecnicamente giusto allora 600 anni fa siamo fatti di
85:59
elements it's just it wasn't just for it was just you know hundreds of them but
757
5159469
4320
elementi è solo che non lo era solo perché era solo che ne conosci centinaia, ma
86:03
that's one of the reasons why Steve that Shakespeare is still revered today
758
5163789
4440
questo è uno dei motivi per cui Steve che Shakespeare è ancora venerato oggi
86:08
because he was we're so ahead of his time he was he was like almost like the
759
5168229
6090
perché era, siamo così in anticipo sui tempi, era, era quasi come
86:14
the the prophecy of what we were going to do and think about later on so he was
760
5174319
7200
la profezia di ciò che eravamo fare e pensare in seguito, quindi era
86:21
quite ahead of his time early and and of course many of the words that
761
5181519
4050
abbastanza in anticipo sui tempi e, naturalmente, molte delle parole che
86:25
Shakespeare coined or created are still used now we even quote Shakespeare in
762
5185569
7950
Shakespeare ha coniato o creato sono ancora usate ora, citiamo persino Shakespeare nella
86:33
daily English language so phrases and expressions that we use on a daily basis
763
5193519
6960
lingua inglese quotidiana, quindi frasi ed espressioni che usiamo su ogni giorno in
86:40
they actually originated from Shakespeare I've picked out a few little
764
5200479
5430
realtà hanno avuto origine da Shakespeare ho scelto alcune
86:45
words and phrases that are useful if you want me to work if you want to help me
765
5205909
4860
paroline e frasi che sono utili se vuoi che io lavori se vuoi aiutarmi
86:50
in the understanding of those I don't know whether it's or example he uses the
766
5210769
4560
nella comprensione di quelle non so se sia o l'esempio che usa la
86:55
phrase here lost all my mirth Oh mirth good humor courses yes humor good your
767
5215329
7950
frase qui ha perso tutta la mia allegria Oh allegria corsi di buon umore sì umorismo buono il tuo
87:03
good humor is your mirth who is lost all his good humor we often talk about
768
5223279
4680
buon umore è la tua allegria chi ha perso tutto il suo buon umore parliamo spesso di
87:07
merriment the another very old word I think that also comes from the period of
769
5227959
6600
allegria l'altra parola molto antica penso che provenga anche dal
87:14
time that Shakespeare lived in merriment and mirth merriment and mirth we don't
770
5234559
6930
periodo in cui Shakespeare vissuto in allegria e allegria allegria e allegria non
87:21
leave we do use mirth sometimes in a comical way to talk about sort of sense
771
5241489
5310
lasciamo usiamo l'allegria a volte in modo comico per parlare di una sorta di senso
87:26
of humor a court jester would it would be full of mirth that sort of thing and
772
5246799
6870
dell'umorismo un buffone di corte sarebbe pieno di allegria quel genere di cose e
87:33
a source we have the other very famous Shakespeare sonnet or talking all about
773
5253669
6900
una fonte che abbiamo il altro sonetto di Shakespeare molto famoso o che parla ancora
87:40
once again mortality the very famous alas poor Yorick which is also from
774
5260569
8130
una volta della mortalità il famosissimo ahimè povero Yorick che è anche da
87:48
Hamlet yes so Hamlet is a very dark play it does it does focus on many of the
775
5268699
8850
Amleto sì quindi Amleto è un'opera molto oscura si concentra su molte delle
87:57
very negative things all all the sad things it's very somber but actually
776
5277549
5160
cose molto negative tutte tutte le cose tristi è molto cupo ma in realtà
88:02
revenge if you can sit through it it is an amazing piece of work it
777
5282709
6180
vendetta se riesci a sopportarlo è un lavoro straordinario che
88:08
discusses many of the frailties that every human has and that's one of the
778
5288889
6330
discute molte delle fragilità che ogni essere umano ha e questo è uno dei
88:15
reasons why people still to this very day 600 years later still love
779
5295219
5730
motivi per cui le persone ancora oggi 600 anni dopo amano ancora
88:20
Shakespeare so I hope you enjoyed that didn't I what sorry pestilent pestilent
780
5300949
8880
Shakespeare quindi spero che tu mi è piaciuto, non mi dispiace, pestilenza, pestilenza,
88:29
that's a better great word that's in here pestilent so what does that mean
781
5309829
5571
questa è una parola migliore che c'è qui, pestilenza, quindi cosa significa che
88:35
pestilent is sort of disease it's an old-fashioned word meaning sort of
782
5315400
5230
pestilenza è una specie di malattia, è una parola antiquata che significa una specie di
88:40
disease irritation that sort of thing so if you're if you're pestilent it means
783
5320630
8429
malattia, irritazione quel genere di cose, quindi se sei se sei pestilenziale significa
88:49
that you've got disease like this pox or smallpox or something like that
784
5329059
5480
che hai una malattia come questa vaiolo o vaiolo o qualcosa del genere
88:54
so it just means sort of diseased really pestilent that word is used I think
785
5334539
8801
quindi significa solo una specie di malato davvero pestilenziale quella parola è usata penso che
89:03
people still use that word from time to time it is still yes it is still in
786
5343340
4679
la gente usi ancora quella parola di tanto in tanto è ancora sì lo è ancora in
89:08
current use so we talked about pestilence when we have like maybe a
787
5348019
3750
uso corrente quindi abbiamo parlato di pestilenza quando abbiamo forse una
89:11
plague of locusts or insects or some disease that affects maybe the crops we
788
5351769
6781
piaga di locuste o insetti o qualche malattia che colpisce forse i raccolti abbiamo
89:18
talked about pestilence so yes a very very old word it is so we've covered
789
5358550
7469
parlato di pestilenza quindi sì è una parola molto molto antica quindi l'abbiamo coperta quindi se
89:26
that so if you would like some more Shakespeare on Sunday with mr. Steve if
790
5366019
5941
vorresti un altro po' di Shakespeare domenica con il sig. Steve, se ne
89:31
you would like some more next week please let us know we really did go
791
5371960
4590
vuoi ancora un po' la prossima settimana, per favore facci sapere che siamo davvero andati
89:36
quite into in-depth there was very in-depth with that so if you'd like some
792
5376550
7799
abbastanza in profondità, c'è stato molto in profondità con questo, quindi se vuoi ancora un
89:44
more Shakespeare next week we will get mr. Steve to read some more out now
793
5384349
5431
po' di Shakespeare la prossima settimana, avremo il sig. Steve per leggere qualcosa in più ora che
89:49
we've been asked to show mr. Steve once again doing his exercises so here is mr.
794
5389780
5819
ci è stato chiesto di mostrare al sig. Steve ancora una volta sta facendo i suoi esercizi, quindi ecco il sig.
89:55
Steve I think you've edited this to make it look rather rude mr. Duncan I don't I
795
5395599
7201
Steve Penso che tu abbia modificato questo per farlo sembrare piuttosto maleducato, sig. Duncan non lo
90:02
don't know what you're talking about
796
5402800
3259
so di cosa stai parlando
90:46
oh my goodness we are talking about censorship today is there any censorship
797
5446130
9750
oh mio Dio stiamo parlando di censura oggi c'è qualche censura
90:55
in your country and would you describe yourself as a tea or coffee person which
798
5455880
7520
nel tuo paese e ti descriveresti come una persona che fa tè o caffè quale
91:03
beverage do you prefer it's a great word that beverage it just means drink
799
5463400
7590
bevanda preferisci è un grande parola quella bevanda significa solo bere
91:10
something that mr. Steve likes to do you like to drink coffee don't you Steve I
800
5470990
5410
qualcosa che il sig. A Steve piace fare a te piace bere il caffè vero Steve mi
91:16
do I was just wondering actually after
801
5476400
2550
stavo solo chiedendo in realtà dopo
91:18
showing that clip weather weather will get censored by YouTube I don't think so
802
5478950
5240
aver mostrato quella clip meteo il tempo verrà censurato da YouTube non credo
91:24
but you are you are a bit of a Keep Fit fanatic I hope one week we can go into
803
5484190
5770
ma tu sei un po' un fanatico di Keep Fit Spero che una settimana potremo andare in
91:29
the garden because at the moment this is one of the things I feel very frustrated
804
5489960
3980
giardino perché al momento questa è una delle cose per cui mi sento molto frustrato
91:33
about and by because we can't go outside because the weather recently has been
805
5493940
5830
e perché non possiamo uscire perché il tempo di recente è stato
91:39
really bad of course it's winter so I'm really looking forward to us going
806
5499770
5040
davvero brutto ovviamente è inverno quindi sono non vedo davvero l'ora che usciamo
91:44
outside again live so we can actually do it for real
807
5504810
4140
di nuovo dal vivo così possiamo davvero farlo
91:48
outside actually live outside in the garden and maybe one week we can do some
808
5508950
6270
all'aperto davvero vivere fuori in giardino e forse una settimana possiamo fare un po '
91:55
we can do some exercising in the garden yes I've been trying to increase my
809
5515220
5640
possiamo fare un po' di esercizio in giardino sì, ho cercato di aumentare il mio
92:00
exercising not recorded live even live exercising live exercises so so just in
810
5520860
6840
esercizio non registrato dal vivo nemmeno dal vivo esercitando esercizi dal vivo quindi, nel
92:07
case if I have a heart attack or or collapse on the floor it will be
811
5527700
5010
caso in cui avessi un infarto o un collasso sul pavimento sarà
92:12
completely spontaneous you can see the ambulance arrive and and slowly drag me
812
5532710
8430
del tutto spontaneo puoi vedere l' ambulanza arrivare e trascinarmi lentamente
92:21
across the lawn and throw me into the back of the ambulance
813
5541140
4350
attraverso il prato e gettarmi nella parte posteriore dell'ambulanza
92:25
whatever happens we'll keep the cameras rolling well we might we might get we
814
5545490
4770
qualunque cosa accada manterremo le telecamere in funzione potremmo potremmo ottenere
92:30
might get a few viewers even manu d let's have a look at the live chat
815
5550260
6420
potremmo ottenere alcuni spettatori anche manu diamo un'occhiata alla chat dal vivo
92:36
because of course it is your show live chat the style of talking between our
816
5556680
7290
perché ovviamente è il tuo spettacolo chat dal vivo lo stile di conversazione tra i nostri
92:43
two coaches is very interesting today the level of strength is so high thank
817
5563970
4470
due allenatori è molto interessante oggi il livello di forza è così alto grazie mille
92:48
you very much for that also itíd Maria Maria
818
5568440
5160
anche per quello sarebbe Maria Maria
92:53
I'm saying hello to Maria yes I've liked it a lot
819
5573600
7170
sto salutando Maria sì mi è piaciuto molto a
93:00
Maria likes mr. Steeves Shakespeare rendition I'm no expert but I think
820
5580770
7290
Maria piace il sig. Resa di Steeves Shakespeare Non sono un esperto ma penso
93:08
that's probably the first time I've ever really properly read a passage out well
821
5588060
4530
che sia probabilmente la prima volta che leggo davvero bene un passaggio
93:12
but you have performed Shakespeare on the stage I have done but heavily edited
822
5592590
5040
ma tu hai interpretato Shakespeare sul palco che ho fatto ma versione pesantemente modificata
93:17
version don't forget that it's great I was all overcome after reading that so
823
5597630
8070
non dimenticare che è fantastico io era tutto sopraffatto dopo aver letto che
93:25
so was I Olga says mr. Steve is a brilliant reciter and of course I would
824
5605700
7020
così anche io Olga dice il sig. Steve è un brillante recitatore e ovviamente
93:32
like more Thank You Olga for that would accrue Trent youlet ass says my house is
825
5612720
7530
vorrei di più Grazie Olga per quello che accumulerebbe Trent hai lasciato il culo dice che la mia casa è
93:40
terribly cold at the moment where are you
826
5620250
3540
terribilmente fredda al momento dove sei
93:43
but the topic because of the topic it makes them very enthusiastic and a bit
827
5623790
5720
ma l'argomento a causa dell'argomento li rende molto entusiasti e un po '
93:49
irritated sometimes I don't know what you mean by that I'm sorry if we are
828
5629510
4300
irritati a volte non so cosa intendi con questo mi dispiace se
93:53
upsetting you we're gonna have some fun now we're alive mr. Steve is going to
829
5633810
5100
ti stiamo turbando ci divertiremo un po' ora che siamo vivi sig. Steve
93:58
run around the garden we are going to revel in our time mr. Steve's gonna run
830
5638910
4440
correrà per il giardino, ci divertiremo nel nostro tempo, sig. Steve correrà
94:03
around the garden naked so no not going to do that Simona is talking about
831
5643350
5520
per il giardino nudo quindi no, non lo farò Simona sta parlando di
94:08
drinking I drink a lot of time T because it's delicious and very good for the
832
5648870
8130
bere bevo molto tempo T perché è delizioso e fa molto bene alla
94:17
health I'm a coffee person as well thank you sir mony for that Julie G says I
833
5657000
5340
salute Anch'io sono una persona da caffè grazie signore mony per quello Julie G dice che mi
94:22
would love to do some exercising with mr. Steve okay that's it wait it's an
834
5662340
6570
piacerebbe fare un po' di esercizio con il sig. Steve ok, è tutto aspetta, è un
94:28
exercise channel from now on am I gonna get people fit and healthy for 2018 can
835
5668910
6090
canale di esercizi d'ora in poi metterò le persone in forma e in salute per il 2018,
94:35
we please not do that Steve I don't like the idea of that that sounds like that
836
5675000
6630
possiamo per favore non farlo Steve, non mi piace l'idea che suona così
94:41
sounds like a lot perhaps we can produce an exercise video
837
5681630
3000
suona molto forse possiamo produrre un video di esercizi
94:44
and sounds like a lot of hard work I come running on in the shorts and a tank
838
5684630
5070
e suona come un sacco di duro lavoro vengo correndo con i pantaloncini e una canotta
94:49
top oh dear do you remember this reminds me
839
5689700
5010
oh cielo ti ricordi questo mi ricorda
94:54
of something do you remember when I I had a studio at the Science Park and you
840
5694710
6870
qualcosa ti ricordi quando avevo uno studio al Science Park e
95:01
arrived one day to pick me up and you had your shorts on and ever
841
5701580
5670
un giorno sei arrivato a vieni a prendermi e avevi i pantaloncini e ti
95:07
was staring at your legs now we weren't sure if they were admiring your legs or
842
5707250
6900
fissavo sempre le gambe ora non eravamo sicuri se stessero ammirando le tue gambe o se ne
95:14
they were a bit disturbed by it but there was one person behind the
843
5714150
4920
fossero un po' disturbati ma c'era una persona dietro la
95:19
reception and they actually commented on your legs
844
5719070
4170
reception e in realtà hanno commentato il tuo le gambe
95:23
I remember now yes do you remember that and you were my and for the rest of the
845
5723240
5550
ora ricordo sì te lo ricordi e tu eri mia e per il resto della
95:28
day all all Steve all Steve talked about was the fact that someone admired his
846
5728790
7800
giornata tutto ciò di cui Steve parlava era il fatto che qualcuno ammirava le sue
95:36
legs now I'm not sure about that we might do this one week again this is
847
5736590
4860
gambe ora non sono sicuro che potremmo rifarlo una settimana questo è
95:41
something we can do later what are you looking at Steve let's picking my legs
848
5741450
4410
qualcosa che possiamo fare più tardi cosa stai guardando Steve prendiamo le mie gambe
95:45
to see if they really are worth looking at
849
5745860
2640
per vedere se vale davvero la pena guardarle
95:48
is it something very small that you need a magnifying glass for mr. Duncan
850
5748500
5970
è qualcosa di molto piccolo che ti serve una lente d'ingrandimento per il sig. Duncan si sta
95:54
getting angry now oh so yes yes yes you you were very
851
5754470
8670
arrabbiando ora oh quindi sì sì sì tu eri molto
96:03
flattered so maybe one week we could we could do a comparison a live comparison
852
5763140
5160
lusingato quindi forse una settimana potremmo potremmo fare un confronto un confronto dal vivo
96:08
maybe in the garden and we can show you our legs and you can decide who has the
853
5768300
5280
magari in giardino e possiamo mostrarti le nostre gambe e puoi decidere tu chi ha le
96:13
nicest legs personally I think my legs are lovely I've got very slim very thin
854
5773580
6240
gambe più belle personalmente io penso che le mie gambe siano adorabili ho delle gambe molto magre e molto magre e
96:19
legs and I have big big nobly knees as well which I think look lovely big feet
855
5779820
7020
ho anche delle ginocchia grandi e nobili che penso abbiano anche dei bei piedi grandi
96:26
as well like the Pink Panther we have someone on the yes my feet are very big
856
5786840
6540
come la Pantera Rosa abbiamo qualcuno sul sì i miei piedi sono molto grandi
96:33
but you know what they say about people with big feet small brains big shoes aha
857
5793380
9120
ma sai cosa dicono delle persone con i piedi grandi cervello piccolo scarpe grandi aha
96:42
what do you prefer Steve what do you prefer
858
5802500
3300
cosa preferisci Steve cosa preferisci boom
96:45
boom boom says what do you prefer do you prefer tea or coffee both I like
859
5805800
6480
boom dice cosa preferisci preferisci il tè o il caffè entrambi mi piace
96:52
it one cup of coffee a day at about 11 o'clock and the rest of that I'll have
860
5812280
6090
una tazza di caffè al giorno verso le 23:00 orologio e il resto avrò
96:58
about 3 cups of tea I've also got some nice sort of a herbal fruit teas if
861
5818370
4830
circa 3 tazze di tè ho anche una bella specie di tisane alla frutta se
97:03
we've got a little break I'll go out and get them and show you that's very non
862
5823200
3150
abbiamo una piccola pausa uscirò a prenderle e ti mostrerò che non è molto
97:06
they're quite yes I do like making those as well
863
5826350
3080
sono abbastanza sì, mi piace fare anche quelli
97:09
can I taste the coffee um in my breath coffee gives you bad breath oh you
864
5829430
5050
posso assaggiare il caffè um nel mio alito il caffè ti dà l'alito cattivo oh l'hai
97:14
noticed that oh no coffee bread don't say that I hate
865
5834480
3690
notato oh no caffè pane non dire che lo odio
97:18
it do you know when someone
866
5838170
1770
sai quando qualcuno ha
97:19
had a cup of coffee and then they talk very close to you yes hello how are you
867
5839940
7100
bevuto una tazza di caffè e poi ti parlano molto da vicino sì ciao come stai
97:27
and and and all you can smell is coffee on their breath yeah and I'm sure I mean
868
5847040
7300
e tutto ciò che senti è il loro alito di caffè sì e sono sicuro che intendo
97:34
coffee have you coffee grounds if you make your coffee from the beans and
869
5854340
5040
caffè hai fondi di caffè se prepari il caffè dai chicchi e
97:39
grind it up and then put it in one of those things and make the coffee if you
870
5859380
5370
macini su e poi mettilo in una di quelle cose e fai il caffè se
97:44
leave the coffee grounds overnight to cool off the next day they sit smells
871
5864750
7380
lasci i fondi di caffè durante la notte per rinfrescarsi il giorno dopo si siedono puzza
97:52
like Oh tobacco smell old cigarettes that's a notice that yes I always think
872
5872130
6030
di oh odore di tabacco vecchie sigarette questo è un avviso che sì, penso sempre
97:58
that that coffee breath smells exactly the same as tobacco breath yeah and and
873
5878160
7140
che quell'alito di caffè odora esattamente come l'alito del tabacco sì e sono
98:05
I've always been slightly worried about that I've always wondered why those two
874
5885300
4410
sempre stato leggermente preoccupato per questo mi sono sempre chiesto perché queste due
98:09
things smell the same so I think cigarette breath smells exactly the same
875
5889710
6060
cose hanno lo stesso odore quindi penso che l' alito della sigaretta abbia esattamente lo stesso odore
98:15
as coffee breath it's very similar very similar but of course a coffee beans are
876
5895770
6150
dell'alito del caffè è molto simile molto simile ma ovviamente un chicco di caffè viene
98:21
roasted so they're heated up so you've probably got some of the same chemicals
877
5901920
4860
tostato quindi viene riscaldato quindi probabilmente hai dentro alcune delle stesse sostanze chimiche
98:26
in there as you would get from burning tobacco mm-hmm so I think that's why
878
5906780
3570
che otterresti bruciando tabacco mm-hmm quindi penso che sia per questo che puzzano
98:30
they smell so you smell coffee grounds when they're cold yes like it's like a
879
5910350
5070
così senti l'odore dei fondi di caffè quando sono freddo sì come se fosse come una
98:35
cigarette it's like an ashtray yes that's like an ashtray yes I'm sure
880
5915420
4980
sigaretta è come un posacenere sì è come un posacenere sì sono sicuro che
98:40
we are not the first people I'm sure we are not the first to say this but I have
881
5920400
4770
non siamo i primi sono sicuro che non siamo i primi a dirlo ma io l'ho
98:45
I have noticed that in the past Radek reddick says have you ever drink
882
5925170
5520
notato in passato Radek reddick dice hai mai bevuto hai
98:50
have you ever tried Turkish coffee we haven't but we did live for a short time
883
5930690
7290
mai provato il caffè turco non l'abbiamo fatto ma abbiamo vissuto per un breve periodo
98:57
we went on holiday we didn't live there we went on holiday to Turkey and we did
884
5937980
5280
siamo andati in vacanza non abbiamo vissuto lì siamo andati in vacanza in Turchia e abbiamo
99:03
sample some Turkish tea we were we were walking around shopping weren't we Steve
885
5943260
6060
assaggiato del tè turco eravamo noi stavamo andando in giro a fare shopping non eravamo noi Steve
99:09
and then the this this the the owner of a shop invited us in and we sat with
886
5949320
5280
e poi questo questo il proprietario di un negozio ci ha invitato a entrare e ci siamo seduti con
99:14
them for a long time talking about different things and they were talking
887
5954600
5099
loro per molto tempo a parlare di cose diverse e stavano parlando
99:19
in English of course their English was very good and we had a lovely time and
888
5959699
5191
in inglese ovviamente il loro inglese era molto buono e ci siamo divertiti molto e ci hanno
99:24
they gave us tea and also some some Turkish Delight where I have had Turkish
889
5964890
6000
dato il tè e anche un po' di delizia turca dove ho preso
99:30
coffee it's very strong hmm isn't the cup very small I'm not sure
890
5970890
5390
il caffè turco è molto forte hmm non è la tazza molto piccola non sono sicuro
99:36
maybe maybe whoever's our news Astor's can tell us a bit about Turkish coffee
891
5976280
4980
forse chiunque sia la nostra notizia Astor può dirci qualcosa Il caffè turco
99:41
maybe it's a bit like what's what's that other one expresso it could be a bit
892
5981260
6270
forse è un po' come cos'è quell'altro espresso potrebbe essere un po'
99:47
like that because expresso is is normally in a very small cup it's very
893
5987530
3660
così perché l'espresso è normalmente in una tazzina molto piccola è molto
99:51
strong I was going to say something else about coffee then it's gone what the
894
5991190
7380
forte Stavo per dire qualcos'altro sul caffè poi è andato cosa il
99:58
coffee no what I was gonna talk about it's gone gone from my mind and gone
895
5998570
4740
caffè no cosa Stavo per parlarne è sparito dalla mia mente e
100:03
from your brain that brain cell has shriveled up and it's fallen out of your
896
6003310
5340
dal tuo cervello quella cellula cerebrale si è avvizzita ed è caduta fuori dal tuo
100:08
ear that's not very nice keeps you awake Deveny keeps you awake
897
6008650
4170
orecchio non è molto carino ti tiene sveglio Deveny ti tiene sveglio
100:12
coffee apparently yes Turkish coffee is very strong yes it's
898
6012820
5820
il caffè a quanto pare sì Il caffè turco è molto forte sì lo è
100:18
not for everyone so yes I think I think that is the point that's coming across
899
6018640
4530
non per tutti quindi sì penso penso che questo sia il punto che sta emergendo
100:23
now it's very very strong I don't mind I don't mind strong coffee I don't like it
900
6023170
6150
ora è molto molto forte non mi dispiace non mi dispiace il caffè forte non mi piace
100:29
too strong wear it it's sort of it sort of seems to to resonate in your in your
901
6029320
5730
troppo forte indossalo è un po' come sembra a risuonare nella tua
100:35
head I don't like it to stress innate in you is it seems like the coffee is going
902
6035050
4710
testa non mi piace sottolineare innato in te sembra che il caffè stia
100:39
up into your brain it seems like it seems like your brain has been replaced
903
6039760
5370
salendo nel tuo cervello sembra che il tuo cervello sia stato sostituito
100:45
with with coffee bean I don't like coffee coffee
904
6045130
4260
con un chicco di caffè non lo so come il caffè caffè cioccolatini cioccolato al
100:49
chocolates coffee flavored chocolate no no one likes coffee flavored Chuck no
905
6049390
4470
gusto di caffè no a nessuno piace al caffè Chuck non
100:53
one likes them why do they do that okay can I just say if there's there's anyone
906
6053860
4680
piacciono a nessuno perché lo fanno ok posso solo dire se c'è qualcuno che
100:58
watching from a Chocolate Factory can you please stop stop making coffee
907
6058540
6930
guarda da una fabbrica di cioccolato puoi per favore smettila di fare il
101:05
flavored chocolate because no one likes it I've never met anyone who like is
908
6065470
4890
cioccolato al caffè perché a nessuno piace it Non ho mai incontrato nessuno a cui piaccia è che c'è
101:10
that is there anyone out there now who likes the trouble is with with the
909
6070360
4110
qualcuno là fuori ora a cui piace il problema è con il
101:14
coffee flavored scent no one likes it every year if you if you buy a box of
910
6074470
6030
profumo al caffè a nessuno piace ogni anno se tu se compri una scatola di
101:20
chocolates for someone you can guarantee that the ones that are left in the box
911
6080500
5190
cioccolatini per qualcuno puoi garantire che il quelli che sono rimasti nella scatola
101:25
are all coffee flavored and yet no one likes it and yet strangely if you have a
912
6085690
6660
sono tutti aromatizzati al caffè eppure a nessuno piace eppure stranamente se hai una
101:32
cup of coffee with chocolate that's actually quite acceptable that's
913
6092350
4860
tazza di caffè con cioccolato che in realtà è abbastanza accettabile in
101:37
actually quite nice oh yes but I think that's because it's probably milk
914
6097210
4560
realtà è abbastanza carino oh sì ma penso che sia perché probabilmente è
101:41
chocolate maybe or dark chocolate I know it doesn't work when you're trying to
915
6101770
5190
cioccolato al latte forse o cioccolata fondente So che non funziona quando provi con i
101:46
coffee-flavored choppers yeah if you have the coffee and the chocolate and
916
6106960
3450
tritatutto al caffè sì se hai il caffè e il cioccolato e li
101:50
and eat them drink the coffee and eat the chopper at the same time that's
917
6110410
3660
mangi bevi il caffè e mangi il tritatutto allo stesso tempo è
101:54
quite pleasant yes I don't know why but no nobody nobody likes coffee flavored
918
6114070
5430
abbastanza piacevole sì non lo so Non so perché ma no nessuno a nessuno piacciono i
101:59
chocolates so if you have a box of chocolates if you know anyone that works
919
6119500
4710
cioccolatini al caffè quindi se hai una scatola di cioccolatini se conosci qualcuno che lavora
102:04
at a chocolate factory just tell them to stop doing it because no one there must
920
6124210
4380
in una fabbrica di cioccolato digli di smettere di farlo perché non deve
102:08
be you know what I imagine somewhere there is a big pile of coffee flavored
921
6128590
5670
esserci nessuno sai cosa immagino che da qualche parte ci sia una grande pila di cioccolatini al gusto di caffè
102:14
chocolates all piled up just slowly rotting away because no one likes them
922
6134260
5070
tutti ammucchiati che marciscono lentamente perché non piacciono a nessuno questo
102:19
that's what I think if anybody does let us know now so do you like coffee
923
6139330
4770
è quello che penso se qualcuno ce lo faccia sapere ora quindi ti piacciono i
102:24
flavored chocolates you know it's the chocolate that has the soft Center so
924
6144100
5520
cioccolatini al caffè sai che è il cioccolato che ha il centro morbido così
102:29
inside it it tastes like coffee but no one likes them no one saw was too bitter
925
6149620
4890
dentro sa di caffè ma non piacciono a nessuno nessuno ha visto era troppo amaro
102:34
bitter in it just like it just makes you feel very sick afterwards are you
926
6154510
7320
amaro proprio come ti fa sentire molto male dopo ti stai
102:41
enjoying today Steve yes we had a lot of people watching today by the way a very
927
6161830
5760
divertendo oggi Steve sì, abbiamo avuto un sacco di gente che ci guardava oggi tra l'altro un
102:47
big audience thank you very much for supporting us and of course thank you
928
6167590
4680
pubblico molto numeroso grazie grazie mille per averci supportato e, naturalmente, grazie
102:52
very much also can I say a big thank you once again to a lovely lovely lady
929
6172270
5340
mille posso anche ringraziare ancora una volta un'adorabile signora
102:57
Andrea Santi thank you very much for your
930
6177610
3810
Andrea Santi grazie mille per la tua
103:01
lovely donation during the week apparently it is also a Christmas
931
6181420
5850
adorabile donazione durante la settimana a quanto pare è anche un
103:07
present is well for me so thank you very much and of course if you wish to make a
932
6187270
4800
regalo di Natale va bene per me quindi grazie mille e ovviamente se desideri fare una
103:12
small donation through PayPal you can there it is there is the address under
933
6192070
6270
piccola donazione tramite PayPal puoi farlo c'è c'è l'indirizzo sotto
103:18
the screen right now just underneath me have you got it I hope so that's very
934
6198340
8100
lo schermo in questo momento appena sotto di me ce l' hai spero così è molto
103:26
nice there is someone at the moment in the
935
6206440
2670
carino c'è qualcuno al momento nella
103:29
live chat with a very interesting name this is something that we mentioned
936
6209110
4080
live chat con un nome molto interessante questo è qualcosa che abbiamo menzionato
103:33
actually last week there is some what in the live chat called grammar nazi' oh
937
6213190
5760
in realtà la scorsa settimana c'è qualcosa nella live chat chiamata grammar nazi' oh
103:38
yes now we mentioned this at the end of last week didn't wait now I was thinking
938
6218950
4380
sì ora ne abbiamo parlato alla fine della scorsa settimana non ho aspettato ora Stavo pensando
103:43
to myself what is a grammar nazi' do you think it's a good idea to mention it now
939
6223330
7350
tra me e me cos'è una grammatica nazista' pensi che sia una buona idea menzionarla ora
103:50
Steve yes why not yes to my mind it meant while the Nazis were
940
6230680
6270
Steve sì perché no sì secondo me significava mentre i nazisti erano
103:56
very very dictatorial and and and what we will
941
6236950
5380
molto molto dittatoriali e e e cosa
104:02
know what the Nazis are so III think it's quite a good I think it sort of was
942
6242330
5820
sapremo cosa sono i nazisti quindi penso che sia abbastanza buono penso che in un certo senso stesse
104:08
saying that this person is very strict and correct with their grammar that's it
943
6248150
5610
dicendo che questa persona è molto severa e corretta con la sua grammatica è così ho
104:13
I've actually got the definition on the screen right now so a grammar nazi this
944
6253760
4439
effettivamente la definizione sullo schermo in questo momento quindi una grammatica nazista questo
104:18
is from the urban dictionary by the way can I just recommend the urban
945
6258199
5790
è dal dizionario urbano di nel modo in cui posso solo consigliare il
104:23
dictionary it is a great service available online and they give you lots
946
6263989
4951
dizionario urbano è un ottimo servizio disponibile online e ti danno
104:28
of colloquial words and expressions things that also might not appear in for
947
6268940
8670
molte parole ed espressioni colloquiali cose che potrebbero anche non apparire ad
104:37
example the Oxford English Dictionary so grammar nazi' is a person who uses
948
6277610
5460
esempio nell'Oxford English Dictionary quindi la grammatica nazi' è una persona che usa la
104:43
proper grammar at all times especially online and in emails and also chat rooms
949
6283070
6210
grammatica corretta in ogni momento soprattutto online e nelle e-mail e anche nelle chat room
104:49
and instant messaging services and also web boards they are a proponent a
950
6289280
7140
e nei servizi di messaggistica istantanea e anche nelle bacheche Web sono un sostenitore un
104:56
proponent of grammatical correctness proponent is a person who pushes for
951
6296420
7319
sostenitore della correttezza grammaticale il sostenitore è una persona che spinge affinché
105:03
things to be done in a certain way so if you are a proponent of grammatical
952
6303739
5670
le cose siano fatte in un certo modo quindi se sei un sostenitore di
105:09
correctness that means you are always telling people how to use grammar
953
6309409
6151
correttezza grammaticale, il che significa che dici sempre alle persone come usare
105:15
correctly or how to spell correctly so there it is I hope that's useful you can
954
6315560
5460
correttamente la grammatica o come si scrive correttamente, quindi spero che sia utile puoi
105:21
also stop the video and make a note of that so that's something we mentioned
955
6321020
4980
anche fermare il video e prenderne nota, quindi è qualcosa che abbiamo menzionato la
105:26
last week and I wasn't sure if it was a good idea to talk about it but it is
956
6326000
4710
scorsa settimana e io ero 'non sono sicuro che sia stata una buona idea parlarne ma è
105:30
something that is mentioned quite a lot and there is also another one as well so
957
6330710
5009
qualcosa che viene menzionato parecchio e ce n'è anche un altro quindi
105:35
there's grammar nazi' what's the other one that some people say as well I can't
958
6335719
4321
c'è la grammatica nazista' qual è l' altro che alcune persone dicono anche io non posso
105:40
remember bought it oh I remember there was an episode of the comedy program
959
6340040
4369
ricordo l'ho comprato oh ricordo che c'era un episodio del programma comico
105:44
Seinfeld where there was a guy who worked in a soup cafe oh yeah and he was
960
6344409
6011
Seinfeld in cui c'era un ragazzo che lavorava in un bar della zuppa oh sì ed era
105:50
very strict and they called him the Soup Nazi because he was very very strict
961
6350420
6450
molto severo e lo chiamavano il Soup Nazi perché era molto molto severo
105:56
very almost he got angry over everything especially if people disrespected his
962
6356870
7079
molto quasi ha ottenuto arrabbiato per tutto, specialmente se le persone mancavano di rispetto alla sua
106:03
soup and and the particular way that he wanted to serve it in a certain way and
963
6363949
5641
zuppa e al modo particolare in cui voleva servirla in un certo modo e
106:09
you had to queue up didn't you in an orderly
964
6369590
1899
dovevi fare la fila, non è vero, in
106:11
fashion in this particular and this particular comedy sketch but yes anybody
965
6371489
4170
modo ordinato in questo particolare e questo particolare sketch comico, ma sì,
106:15
who's an artsy of anything that means they're very strict about you could you
966
6375659
4020
chiunque sia un artistico di tutto ciò che significa che sono molto severi su di te
106:19
could be an English not so you couldn't you I suppose so well well grammar nazi'
967
6379679
4471
potresti essere un inglese non così non potresti suppongo così bene bene grammatica nazista '
106:24
kind of covers that but I'm sure a lot of people might find that it's offensive
968
6384150
4049
tipo di copertine che ma sono sicuro che molte persone potrebbero trovarlo è offensivo
106:28
talking about it but it is it is a real expression that is used even though I
969
6388199
4710
parlarne ma è una vera espressione che viene usata anche se ho
106:32
have noticed that the the Oxford English Dictionary doesn't have it in there
970
6392909
4830
notato che l'Oxford English Dictionary non ce l'ha
106:37
doesn't use it but it is available elsewhere for the definition and of
971
6397739
5550
non la usa ma è disponibile altrove per la definizione e
106:43
course we showed it earlier as well so can I just recommend the Urban
972
6403289
4230
ovviamente l'abbiamo mostrato anche prima quindi posso solo consigliare l'Urban
106:47
Dictionary it is available on the internet I'm not being sponsored by them
973
6407519
4680
Dictionary è disponibile su Internet non sono sponsorizzato da loro
106:52
I don't get any money from them but they are a very good service for for looking
974
6412199
5790
non ricevo soldi da loro ma sono un ottimo servizio per
106:57
up and finding those words that are are normally hidden from view words and
975
6417989
6440
cercare e trovare quelle parole che normalmente sono nascoste alla vista parole e
107:04
phrases and of course sometimes very naughty words as well rude words so I
976
6424429
8710
frasi e ovviamente a volte parole molto cattive così come parole maleducate quindi
107:13
hope you enjoyed that it's been a very busy one today certainly has do you want
977
6433139
4350
spero che ti sia piaciuto che oggi sia stato molto impegnativo vuoi che
107:17
me to go and fetch my special herbal teas would you like to get your herbal
978
6437489
3780
vada a prendere le mie tisane speciali ti piacerebbe avere la tua
107:21
tea mr. mr. Steve I don't know why mrs. anytime mr. Steve wants to get his
979
6441269
5970
tisana sig. Sig. Steve non so perché la signora in qualsiasi momento il sig. Steve vuole prendere la sua
107:27
herbal tea so yes you are more than welcome Steve if you want to get your
980
6447239
3840
tisana quindi sì, sei più che benvenuto Steve se vuoi prendere la tua
107:31
herbal tea off he goes he'll be back in a moment don't worry we have another
981
6451079
6390
tisana se ne va tornerà tra un attimo non ti preoccupare abbiamo altri
107:37
twelve minutes to go and then we are going to go let's have a look on the
982
6457469
6331
dodici minuti per andare e poi andiamo per andare diamo un'occhiata alla
107:43
live chat I sometimes get told off for forgetting about the live chat grammar
983
6463800
7890
chat dal vivo a volte vengo rimproverato per aver dimenticato la grammatica della chat dal vivo
107:51
nazi' yes are you a native English speaker someone says on the live chat hi
984
6471690
5610
nazi' sì sei un madrelingua inglese qualcuno dice sulla chat dal vivo ciao a
107:57
everyone from France watching in Bergerac there was a TV show here in the
985
6477300
6839
tutti dalla Francia che guardano a Bergerac c'era un programma televisivo qui nel
108:04
UK called Bergerac about a police detective a tobacco a tobacco Nazi is a
986
6484139
9931
Regno Unito chiamato Bergerac su un detective della polizia un tabacco un nazista del tabacco è una
108:14
person who wants an absolute ban on smoking Thank You Swann yes that's the
987
6494070
7020
persona che vuole il divieto assoluto di fumare Grazie Swann sì è
108:21
one I was trying to remember that's what I was trying to remember
988
6501090
3930
quello che stavo cercando di ricordare è quello che stavo cercando di ricordare
108:25
I was trying to remember tobacco Nazi a person who is very very much an anti
989
6505020
7920
stavo cercando di ricordare il tabacco nazista una persona che è davvero un
108:32
smoker to show to my twin flam how much he was addicted to coffee I spilled
990
6512940
9090
antifumatore per mostrare al mio gemello Flam quanto fosse dipendente dal caffè Ho versato
108:42
coffee beans and sugar on the floor thank you
991
6522030
3210
chicchi di caffè e zucchero sul pavimento grazie
108:45
just Sandra for that so that he had to clean up the space so you threw the
992
6525240
5730
solo Sandra per quello così ha dovuto ripulire lo spazio così hai buttato il
108:50
coffee in the sugar around I do hope he is now cleansing his body so when you
993
6530970
7890
caffè nello zucchero intorno spero che ora stia purificando il suo corpo quindi quando
108:58
say your twin flam what what does that mean
994
6538860
3960
dici il tuo twin flam cosa significa
109:02
I don't know what that means twin flam I've never heard that expression before
995
6542820
5300
non so cosa significhi twin flam non ho mai sentito quell'espressione prima che
109:08
boom-boom is the set is the name of a song that says Jamal yes I think so
996
6548120
6910
boom-boom sia il set è il nome di una canzone che dice Jamal sì, penso quindi
109:15
let's have a look at once again at today's mystery idioms the mystery
997
6555030
4590
diamo un'occhiata ancora una volta agli idiomi misteriosi di oggi gli
109:19
idioms of course I almost forgot them today but here they are so the mystery
998
6559620
6600
idiomi misteriosi ovviamente li ho quasi dimenticati oggi ma eccoli così l'
109:26
idiom the first one and the second one I think this one is very easy so there
999
6566220
7650
idioma misterioso il primo e il secondo Penso che questo sia molto facile, quindi eccoli
109:33
they are the mystery idioms I will give you the answers in around about ten
1000
6573870
4140
gli idiomi misteriosi. Ti darò le risposte tra una decina di
109:38
minutes before we go mr. Steve has returned with something in his hand
1001
6578010
8820
minuti prima di andare, sig. Steve è tornato con qualcosa in mano
109:46
what do you have in your hand mr. Steve oh well let's put your microphone on
1002
6586830
11340
cosa hai in mano mr. Steve vabbè, mettiamo su il tuo microfono
109:58
that helps I've got a selection of various herbal teas which I enjoy from
1003
6598170
8580
che aiuta Ho una selezione di varie tisane che mi piacciono di
110:06
time to time and should I show the first one go on this what I'm not promoting
1004
6606750
6120
tanto in tanto e dovrei mostrare al primo vai su questo cosa non sto promuovendo
110:12
this particular range but there is a nice range we can get in supermarkets
1005
6612870
4650
questa particolare gamma ma c'è un bella gamma che possiamo trovare nei supermercati
110:17
here called pukka teas and they come in a whole variety of different flavours
1006
6617520
6390
qui chiamati tè pukka e sono disponibili in un'intera varietà di gusti diversi
110:23
because one is this one is elderberry and echinacea what what the heck what
1007
6623910
9930
perché uno è questo è sambuco ed echinacea che diamine che
110:33
the heck is echinacea so oh this gorgeous well elderberry with elderberry
1008
6633840
7350
diamine è l'echinacea quindi oh questo meraviglioso sambuco con sambuco
110:41
is is a dark coloured berry of course and echinacea is is is a horrible it's
1009
6641190
8159
è un la bacca di colore scuro ovviamente e l' echinacea è orribile
110:49
supposed to boost your immune system okay elderberry is supposed to do the
1010
6649349
4051
dovrebbe potenziare il tuo sistema immunitario ok il sambuco dovrebbe fare lo
110:53
same so this one is it's a very dark it comes out as like a purpley drink and I
1011
6653400
6869
stesso quindi questo è molto scuro esce come una bevanda viola e mi
111:00
like to put honey in it afterwards so the colour is purple colour is purple
1012
6660269
3930
piace metterci il miele dopo quindi il colore è viola il colore è viola
111:04
because of the elderberries and the echinacea is sort of a pinky color and
1013
6664199
5221
a causa delle bacche di sambuco e l' echinacea è una specie di colore rosato e
111:09
that's supposed to help you with your immune system and but it's delicious
1014
6669420
3840
questo dovrebbe aiutarti con il tuo sistema immunitario e ma è delizioso
111:13
with honey absolutely tastes gorgeous so I love
1015
6673260
2879
con il miele ha un sapore assolutamente meraviglioso quindi lo adoro
111:16
that one and here's another one these beet pukka teas are sort of based
1016
6676139
4560
ed eccone un altro uno di questi tè pukka di barbabietola è in qualche modo basato
111:20
on to the indian tea interest indian tea that's nice if anybody ever tried indian
1017
6680699
4980
sull'interesse per il tè indiano tè indiano che è carino se qualcuno ha mai provato il
111:25
tea it's a bit like it's a bit like sort of british dark teas we have here but
1018
6685679
6721
tè indiano è un po 'come se fosse un po' come una specie di tè scuro britannico che abbiamo qui ma
111:32
it's got all sorts of other herbs and spices like cardamom good couldn't
1019
6692400
4799
ha tutti i tipi di altre erbe e spezie come il cardamomo buono non saprei
111:37
describe that could you describe that as black tea yes black tea is what I meant
1020
6697199
4710
descriverlo potresti descriverlo come tè nero sì, il tè nero è quello che intendevo
111:41
to say as opposed to green tea I think black tea is green tea that's been sort
1021
6701909
6721
dire al contrario del tè verde penso che il tè nero sia il tè verde che è stato
111:48
of fermented a bit I think green tea goes black when it's
1022
6708630
3839
fermentato un po ' penso che il tè verde diventi nero quando è in
111:52
sort of treated or fermented in a certain way so green tea is the natural
1023
6712469
5431
qualche modo trattato o fermentato in un certo modo quindi il tè verde è il
111:57
tea and black tea is something has done to it in a process that turns it black
1024
6717900
5610
tè naturale e il tè nero è qualcosa che gli ha fatto in un processo che lo rende nero
112:03
so you might say that it's sort of fermented I think it's I think the word
1025
6723510
4469
quindi potresti dire che è in qualche modo fermentato penso che sia penso che la parola
112:07
is fermented it's sort of left to stew of it they do something with it I'm not
1026
6727979
4531
è fermentato è quasi lasciato a stufare ci fanno qualcosa non ne sono
112:12
entirely sure but here's another one liquorice and cinnamon so liquorice and
1027
6732510
7620
del tutto sicuro ma eccone un altro liquirizia e cannella così liquirizia e
112:20
cinnamon so that one smells uh-oh cinnamon that's got a very a new like
1028
6740130
6060
cannella così che si odora uh-oh cannella che ha un sapore molto nuovo come la
112:26
cinnamon don't you mr. don't I absolutely love cinnamon though there's
1029
6746190
3900
cannella non tu signor non amo assolutamente la cannella anche se c'è
112:30
a breakfast cereal that has cinnamon in it and I'm absolutely crazy about that
1030
6750090
4920
un cereale per la colazione che contiene cannella e ne sono assolutamente pazzo
112:35
yes sit apparently Eugene says I like cinnamon and Blackberry her bill tea oh
1031
6755010
7649
sì siediti a quanto pare Eugene dice che mi piace la cannella e Blackberry il suo tè per il conto oh
112:42
that sounds nice and again this one kid this come one come that a brown color
1032
6762659
5911
suona bene e di nuovo questo ragazzo questo arriva uno vieni che un colore marrone
112:48
it's this is that very warming is warming and licorice is warming you
1033
6768570
5640
è questo è che molto caldo sta riscaldando e la liquirizia sta riscaldando l'hai
112:54
had that on a cold day with her with some honey or something and and it said
1034
6774210
4350
avuto in una giornata fredda con lei con un po 'di miele o qualcosa del genere e e diceva
112:58
what makes you sort of just feel warm from the inside out here's another one
1035
6778560
6090
cosa ti fa sentire caldo dall'interno eccone un altro
113:04
which if you're feeling a bit excited or if you can't sleep very well this is a
1036
6784650
5760
che se ti senti un po 'eccitato o se non riesci a dormire molto bene questo è un
113:10
traditional herbal remedy chamomile chamomile tea or chamomile infusion I
1037
6790410
9690
tradizionale rimedio a base di erbe camomilla tè alla camomilla o infuso di camomilla
113:20
think a lot of people are going to be familiar with this if you want to go and
1038
6800100
4860
penso che molte persone lo conosceranno se vuoi andare a prendere
113:24
have a good night's sleep chamomile which is a which is a kind of herb it's
1039
6804960
5790
una buona notte di sonno camomilla che è una specie di erba che
113:30
supposed to calm you down before you go to sleep of course if you have too much
1040
6810750
5310
dovrebbe calmarti prima di andare a dormire ovviamente se ne hai troppa
113:36
of it you'll wake up in the night want to go to the toilet so I don't like
1041
6816060
5580
ti sveglierai di notte voglio andare in bagno quindi io non mi piace
113:41
having lots of lots to drink before I go to bed cause you always wake up about
1042
6821640
2970
bere molto prima di andare a letto perché ti svegli sempre circa
113:44
four hours later I wanted to go to the loo oh here's an interesting one this is
1043
6824610
4590
quattro ore dopo volevo andare in bagno oh eccone uno interessante questo è
113:49
something that we're going to both enjoy with the French leo says do you know
1044
6829200
5880
qualcosa che ci divertiremo entrambi con i francesi leo dice che conosci
113:55
KOPI Luwak or Luwak it is a bit special an animal will eat the coffee and after
1045
6835080
7050
KOPI Luwak o Luwak è un po' speciale un animale mangerà il caffè e dopo che
114:02
the people will take the poo to make the drink it is not a joke it is a bit
1046
6842130
6420
la gente prenderà la cacca per fare la bevanda non è uno scherzo è un po'
114:08
special this tea don't like the sound of that so what they do they get an animal
1047
6848550
6390
speciale a questo tè non piace il suono di quello quindi quello che fanno prendono un animale
114:14
I don't know which animal it is with so so you have to you have to get the
1048
6854940
5010
non so con quale animale sia quindi devi devi convincere l'
114:19
animal to eat the coffee and then they have a big poo yes look we're talking
1049
6859950
5700
animale a mangiare il caffè e poi fanno una grande cacca sì guarda stiamo parlando
114:25
about poo yeah every week it's a poo moment once again so that and then then
1050
6865650
7650
di cacca sì ogni settimana è di nuovo un momento di cacca così e poi
114:33
they take the poo and then they make coffee from the poo it took to be honest
1051
6873300
6990
prendono la cacca e poi fanno il caffè dalla cacca ci è voluto per essere onesti,
114:40
I sure I've had some coffee that has tasted a bit like poo I've heard of
1052
6880290
7380
sono sicuro di aver bevuto del caffè che ha un sapore un po 'di cacca che ho sentito di
114:47
something similar where you yes I have heard of something similar where you
1053
6887670
3210
qualcosa di simile in cui tu sì ho sentito di qualcosa di simile in cui
114:50
grind up the feces of an animal roast it and yeah you can make coffee out of it
1054
6890880
7200
macini le feci di un animale lo arrostisci e sì puoi farne un caffè
114:58
oh isn't that disgusting oh you'll have bad breath after that one
1055
6898080
3950
oh non è disgustoso oh avrai l' alito cattivo dopo quello
115:02
you'll definitely have bad breath having coffee made from do apparently
1056
6902030
5800
tu' avrò sicuramente l'alito cattivo avendo il caffè fatto da fare a quanto pare
115:07
its it Amanda says is it a weasel what what
1057
6907830
4530
è così Amanda dice è una donnola che cosa l'
115:12
did you just squeeze it do you you just squeeze the weasel and all all the poop
1058
6912360
4170
hai appena spremuto vero tu hai appena spremuto la donnola e tutta la cacca
115:16
comes out into your coffee cup I don't like the sound of that none of that is
1059
6916530
5430
esce nella tua tazza di caffè non mi piace il suono di quello niente di tutto ciò è
115:21
good coffee gives you bad breath coffee from ground up faeces is definitely gonna
1060
6921960
3930
buono il caffè ti dà l'alito cattivo il caffè dalle feci macinate ti farà sicuramente
115:25
give you a bad breath I don't I don't think yes yes that's that's probably the
1061
6925890
4350
venire l'alito cattivo non credo non penso sì sì probabilmente è questo il
115:30
reason why some people have bad breath maybe they've been making their coffee
1062
6930240
3720
motivo per cui alcune persone hanno l'alito cattivo forse loro hanno preparato il loro caffè
115:33
from OOP I can I have that cup of coffee two hours ago I can still taste it
1063
6933960
5250
da OOP posso avere quella tazza di caffè due ore fa posso ancora assaggiarlo sono
115:39
I sure my breath is foul apparent apparently this particular coffee is
1064
6939210
5070
sicuro che il mio alito è evidente apparentemente questo particolare caffè è
115:44
also very very expensive but it gets worse this this story gets worse well
1065
6944280
7920
anche molto molto costoso ma peggiora questa storia peggiora bene
115:52
some people drink their own urine don't they there's a there's another thing
1066
6952200
3960
alcune persone bevono la propria urina non c'è c'è un'altra cosa che
115:56
talking about funny drink what yes they do
1067
6956160
3450
parla di bevanda divertente cosa sì lo fanno è
115:59
it's stop it that's it what we're going to go into that but obviously there is
1068
6959610
4380
smettila è quello che stiamo per approfondire ma ovviamente c'è c'è ci sono
116:03
there is there are certain people who think what a benefit stop it does they
1069
6963990
6510
alcune persone che pensano cosa un beneficio smettila lo fanno
116:10
steve - steve... shut up stop stop saying these things and I'm thinking bad
1070
6970500
5070
steve - steve... stai zitto smettila smettila di dire queste cose e sto pensando
116:15
breath apparently just Sandra says twin flame I don't know what you mean do you
1071
6975570
7980
alito cattivo a quanto pare solo Sandra dice fiamma gemella non so cosa intendi
116:23
mean your partner - Sandra when you say twin flame do you mean your partner do
1072
6983550
6600
intendi il tuo partner - Sandra quando dici fiamma gemella intendi il tuo partner
116:30
you mean your other half your plane the person the person you are romantically
1073
6990150
6240
intendi la tua altra metà il tuo aereo la persona la persona a cui sei romanticamente
116:36
connected to flame Time Lord is here hello Time Lord yeah we drink coffee
1074
6996390
9150
connesso alla fiamma Il Signore del Tempo è qui ciao Signore del Tempo sì beviamo caffè
116:45
with Turkish Delight ah oh yes tell just you lie - I love - Oh Steve
1075
7005540
7260
con Turkish Delight ah oh sì dì solo che menti - io amo - Oh Steve
116:52
now look what you've done Steve people now are saying my young my young he
1076
7012800
6540
ora guarda cosa hai fatto Steve la gente ora sta dicendo mio giovane mio giovane lui
116:59
Hayes says urine is good for your skin like I know no it isn't stop it stop -
1077
7019340
8760
Hayes dice che l'urina fa bene alla tua pelle come lo so no non lo è smettila smettila -
117:08
stop saying these things I knew where as soon as I said it I knew I said there
1078
7028100
4260
smettila di dire queste cose Sapevo dove non appena ho l'ho detto Sapevo di aver detto
117:12
something that would be controversial in everyone stop encouraging stop
1079
7032360
4440
qualcosa che sarebbe stato controverso in tutti smettila di incoraggiare smettila di
117:16
encouraging mr. Steve to say these things it put me off my tee
1080
7036800
5580
incoraggiare il sig. Steve, dire queste cose, mi ha scoraggiato,
117:22
I'm having lovely salmon tonight again my son D salmon and and to be honest all
1081
7042380
5609
stasera mangerò di nuovo un delizioso salmone, mio ​​figlio D salmone e, ad essere sincero, tutto
117:27
this talk of drinking poop is putting me off my my lovely salmon supper with
1082
7047989
6691
questo parlare di bere cacca mi sta scoraggiando dalla mia deliziosa cena di salmone con
117:34
glass all has made mr. Steve will be making later Oh
1083
7054680
5630
il bicchiere, tutto ha reso il sig. Steve lo farà più tardi Oh a
117:41
apparently it's from the Mongoose the stomach of the Mongoose says TS TIA
1084
7061420
9430
quanto pare è dalla mangusta lo stomaco della mangusta dice TS TIA
117:50
does the Mongoose survive the is this some some horrible form of animal
1085
7070850
7110
la mangusta sopravvive è questa qualche orribile forma di
117:57
cruelty we're talking about here I hope not mystery idiom time let's give away
1086
7077960
4980
crudeltà sugli animali di cui stiamo parlando qui spero non sia tempo di idiomi misteriosi diamo via
118:02
the answers to the mystery idioms because we are going in a moment Oh mr.
1087
7082940
4680
le risposte agli idiomi misteriosi perché stiamo andando tra un momento Oh mr.
118:07
Duncan don't go please lots of people are going to say please don't go can you
1088
7087620
6270
Duncan non andare per favore molte persone diranno per favore non andare puoi per favore
118:13
please stay we'll be back forever the mystery idioms are here so
1089
7093890
7590
restare torneremo per sempre gli idiomi misteriosi sono qui quindi
118:21
the answers are coming right now so here is the first one I think it did anyone
1090
7101480
5580
le risposte stanno arrivando proprio ora quindi ecco il primo che penso sia successo qualcuno ha
118:27
get this I think a couple of people got this right and the answer is the final
1091
7107060
4620
capito, penso che un paio di persone abbiano capito bene e la risposta è l'ultima
118:31
straw or the last straw the meaning is a further difficulty or annoyance that
1092
7111680
7590
goccia o l'ultima goccia il significato è un'ulteriore difficoltà o fastidio che si
118:39
comes on top of a series of previous difficulties that makes a situation
1093
7119270
6380
aggiunge a una serie di difficoltà precedenti che rende una situazione
118:45
unbearable you cannot take any more this latest difficulty is the final
1094
7125650
7839
insopportabile che non puoi sopportare più quest'ultima difficoltà è l'ultima
118:53
straw all or of course the last straw and the second one the second mystery
1095
7133489
8131
goccia o ovviamente l'ultima goccia e la seconda il secondo
119:01
idiom I thought this was quite easy quite a few people got this right so
1096
7141620
5730
idioma misterioso Ho pensato che fosse abbastanza facile parecchie persone hanno capito bene quindi
119:07
well done congratulations steal the limelight or of course you could say
1097
7147350
9900
ben fatto congratulazioni rubare le luci della ribalta o ovviamente si potrebbe dire
119:17
steal the spotlight so if you steal the limelight limelight it means to take
1098
7157250
8670
rubare i riflettori quindi se rubi i riflettori i riflettori significa
119:25
away or distract attention from one or more people to rob someone of their MO
1099
7165920
6319
togliere o distrarre l'attenzione da una o più persone derubare qualcuno del loro MO
119:32
to shine or stand out by drawing attention to yourself is to steal the
1100
7172239
6321
brillare o distinguersi attirando l' attenzione su di te è rubare i
119:38
limelight or of course I suppose you can also say steal the spotlight so there
1101
7178560
8590
riflettori o ovviamente suppongo che tu possa anche dire rubare i riflettori quindi ci
119:47
are the answers to today's mystery idioms I thought they were quite good
1102
7187150
4830
sono le risposte ai misteri idiomi di oggi ho pensato che fossero abbastanza buoni
119:51
ones today you've accused me of stealing your limelight haven't you mr. Duncan
1103
7191980
4500
oggi mi hai accusato di rubare le luci della ribalta non è vero sig. Duncan
119:56
sometimes mr. Steve likes to steal my limelight because sometimes he's just a
1104
7196480
6780
a volte il sig. A Steve piace rubare le mie luci della ribalta perché a volte è solo un
120:03
little too clever for his own good now I don't know what you mean mr. Duncan stop
1105
7203260
5250
po' troppo intelligente per il suo stesso bene, ora non so cosa intendi, sig. Duncan smettila di
120:08
it stop trying to steal my limelight so moi? I believe you are going to be busy
1106
7208510
7410
provare a rubarmi le luci della ribalta, quindi moi? Credo che sarai impegnato
120:15
over the next few weeks Steve I'm going to be very busy over the next few week
1107
7215920
4020
nelle prossime settimane Steve Sarò molto impegnato nelle prossime settimane
120:19
will you still be here yes I will still be here there'll be one Sunday when I
1108
7219940
4560
sarai ancora qui sì sarò ancora qui ci sarà una domenica in cui
120:24
won't be here in February ah I won't be here on the 17th oh dear so please make
1109
7224500
5820
non ci sarò qui a febbraio ah non sarò qui il 17 oh cielo quindi per favore prendi
120:30
a note the 17th of February mr. Steve will not be here but we will hopefully
1110
7230320
6450
nota il 17 febbraio sig. Steve non sarà qui, ma si spera che
120:36
do some recorded things so mr. Steve will be here but not live on the 17th of
1111
7236770
8060
faremo alcune cose registrate, quindi il sig. Steve sarà qui ma non dal vivo il 17
120:44
February you can find somebody else to stand in you know who would want to come
1112
7244830
6639
febbraio puoi trovare qualcun altro che lo sostituisca sai chi vorrebbe venire
120:51
on this show Ken can you think of anyone Steve who would want to come on here
1113
7251469
3691
in questo show Ken ti viene in mente qualcuno Steve che vorrebbe venire qui
120:55
would you want would you like to come on who wants to come on the show instead of
1114
7255160
3960
vorresti vorresti dai chi vuole venire nello show al posto di
120:59
Steve anyone see I told you answers on a postcard
1115
7259120
6930
Steve qualcuno vede te l'ho detto risponde su una cartolina
121:06
not a single person yes I'm busy because I'm learning I've got a part in an
1116
7266050
6990
non una sola persona sì sono impegnato perché sto imparando ho una parte in una
121:13
amateur dramatic production of The Mikado which is a Gilbert and Sullivan
1117
7273040
7140
produzione drammatica amatoriale di The Mikado che è un'operetta di Gilbert e Sullivan
121:20
operetta which I'm very much looking forward to and I've got to learn my part
1118
7280180
5160
che non vedo l' ora di ascoltare e devo imparare la mia parte
121:25
in that and it's on the 17th of February so I'm getting very excited and because
1119
7285340
5820
in questo ed è il 17 febbraio quindi mi sto davvero emozionando e perché
121:31
it's out of copyright because it's over 100 years old yeah mr. Duncan has said
1120
7291160
4590
è fuori copyright perché è finita 100 anni si sig. Duncan ha detto che
121:35
would I be willing to maybe sing a few little songs a few passages from it in
1121
7295750
7260
sarei disposto a cantare qualche piccola canzone, alcuni passaggi da esso in
121:43
future bless and so yes the answer is yes I will and so yes
1122
7303010
6060
futuro benedica e quindi sì, la risposta è sì, lo farò e quindi sì,
121:49
there's something to look forward to so mr. Steve is going to hopefully give
1123
7309070
3720
c'è qualcosa da aspettarsi, quindi mr. Si spera che Steve
121:52
us some live singing performances but not today can you hold it up again Steve
1124
7312790
5490
ci regalerà alcune esibizioni di canto dal vivo, ma non oggi puoi reggere di nuovo Steve,
121:58
there we go that's it The Mikado so that is the show that is a musical composed
1125
7318280
8010
eccoci, è tutto Il Mikado, quindi questo è lo spettacolo che è un musical composto
122:06
by Gilbert & Sullivan lots and lots of I suppose you could
1126
7326290
5100
da Gilbert & Sullivan un sacco di suppongo che potresti
122:11
call them operas comic comic operas and the LBC forming comedy you will be
1127
7331390
7020
chiamali opere opere comiche comiche e la commedia che forma LBC che
122:18
performing so some songs comic opera yes it's great fun I love it and I've never
1128
7338410
7920
eseguirai quindi alcune canzoni opera comica sì, è molto divertente lo adoro e non l'ho mai
122:26
done this one before of girls lots of the Gilbert and Sullivan operators but
1129
7346330
3930
fatto prima di ragazze molti degli operatori di Gilbert e Sullivan ma
122:30
not this one of course one of the things that Gilbert and Sullivan do they give
1130
7350260
3600
non questo di ovviamente una delle cose che Gilbert e Sullivan fanno danno
122:33
their shows a name but then they give it an alternate name as well so hold it up
1131
7353860
5700
un nome ai loro spettacoli ma poi gli danno anche un nome alternativo quindi tienilo
122:39
again so that's what it says The Mikado or what does that say
1132
7359560
6869
di nuovo così è quello che dice The Mikado o cosa dice
122:46
the town of titty Pooh titty Pooh it's a made-up name because the theme this is
1133
7366429
6750
la città di titty Pooh titty Pooh è un nome inventato perché il tema è
122:53
based on a Japanese theme Lister operetta
1134
7373179
3901
basato su un tema giapponese Lister operetta
122:57
the town of titty Pooh I think when it was written probably 1880 somewhere
1135
7377080
6389
the town of titty Pooh penso che quando fu scritto probabilmente nel 1880 da qualche
123:03
around there someone will correct me there was a lot of interest in Japanese
1136
7383469
3541
parte qualcuno mi correggerà c'era molto interesse per la
123:07
culture in England at a time and there were lots of scenes of Japanese people
1137
7387010
8220
cultura giapponese in Inghilterra a un tempo e c'erano molte scene di giapponesi
123:15
and and coach has seen on vases and fans and things like that so they wanted to
1138
7395230
6480
e l'allenatore ha visto su vasi e ventagli e cose del genere, quindi volevano
123:21
write something about that it was a topical subject everyone was excited
1139
7401710
4290
scrivere qualcosa su che era un argomento di attualità tutti ne erano entusiasti
123:26
about it in England at the time because a lot of people hadn't seen very much
1140
7406000
3870
in Inghilterra all'epoca perché molto delle persone non avevano visto molto
123:29
about Japanese culture so they wrote a little comic opera about it okay so that
1141
7409870
6390
della cultura giapponese, quindi hanno scritto una piccola opera comica su di essa ok, quindi quel
123:36
sound is not politically you think would be politically incorrect but I think it
1142
7416260
4470
suono non è politicamente pensi che sarebbe politicamente scorretto ma penso che
123:40
I don't think it is at all now it's very it's for done in a very sympathetic way
1143
7420730
4170
non penso che lo sia affatto ora è molto è per fatto in un modo molto comprensivo il
123:44
our adass says yes light opera is an operetta light opera that correct is
1144
7424900
6600
nostro asino dice di sì l'opera leggera è un'opera leggera da operetta che corretto è
123:51
absolutely correct spot-on so we're not we're not doing Pavarotti you know we're
1145
7431500
5160
assolutamente corretto azzeccato quindi non stiamo facendo Pavarotti sai che
123:56
not doing the sort of Merchant of Venice it's all very low or
1146
7436660
5399
non stiamo facendo il tipo di Mercante di Venezia è tutto molto basso o
124:02
very low key but lovely tunes and lovely melodies perhaps you enjoy me mr. Duncan
1147
7442059
5301
molto basso ma melodie adorabili e melodie adorabili forse ti piaccio sig. Duncan
124:07
apparently this the the 17th is a Saturday correct
1148
7447360
5710
a quanto pare questo il 17 è un sabato corretto
124:13
okay well we're now on the 18th the 17th the eighth we've got two performances
1149
7453070
4649
ok bene ora siamo il 18 il 17 l'ottavo abbiamo due spettacoli
124:17
one on the 17th and one of the 18th you see our viewers are smart cookies
1150
7457719
4831
uno il 17 e uno del 18 vedi i nostri spettatori sono dei biscotti intelligenti
124:22
they really are yes no yes eyes on your listeners your viewers there's no flies
1151
7462550
6210
lo sono davvero sì no sì occhi sui tuoi ascoltatori i tuoi spettatori non ci sono mosche
124:28
on them know about me if you want us next time this time next week that's a
1152
7468760
4799
su di loro sappi di me se ci vuoi la prossima volta questa volta la prossima settimana questa è una
124:33
good expression Deary me mother monkey flies on me I've been sitting still for
1153
7473559
5160
bella espressione cara mamma scimmia vola su di me sono stato seduto fermo per
124:38
ages yes you oh I see the shirt you're wearing looks like an eight a newspaper
1154
7478719
5161
anni sì tu oh vedo il la maglietta che indossi sembra un otto sul tabellone di un giornale
124:43
board Oh does it yeah I've had this shirt for years but every time I wear it
1155
7483880
4980
Oh vero sì Ho avuto questa maglietta per anni ma ogni volta che la indosso la
124:48
people say oh that's an interesting shirt where did you get that from I've
1156
7488860
3629
gente dice oh questa è una maglietta interessante da dove l'hai presa ho
124:52
had about 10 years yes interesting is one word you could use I suppose but
1157
7492489
4860
avuto circa 10 anni sì interessante è una parola che potresti usare suppongo ma
124:57
it's very the word I want to use is garish I don't know what it's supposed
1158
7497349
6630
è proprio la parola che voglio usare è sgargiante non so cosa dovrebbe
125:03
to represent really it looks like a newspaper stand I turned up to this one
1159
7503979
5551
rappresentare davvero sembra un'edicola mi sono presentato a questo
125:09
sweet there was a I was in this big choir in Birmingham and they were having
1160
7509530
6049
dolce c'era un ero in questo grande coro a Birmingham e stavano organizzando
125:15
an event which only happens I think every I think it was that 20th
1161
7515579
4931
un evento che accade solo penso che ogni volta che penso fosse quel ventesimo
125:20
anniversary something like that and I didn't realize you were supposed to turn
1162
7520510
4529
anniversario qualcosa del genere e non mi ero reso conto che avresti dovuto
125:25
up in black tie which is a bow tie in a dinner suit oh ok because I had missed
1163
7525039
5281
presentarti in cravatta nera che è un papillon in un abito da sera oh ok perché mi ero perso
125:30
that particular email so I turned up in this Oh
1164
7530320
3299
quella particolare e-mail quindi mi sono presentato in questo Oh
125:33
so everyone else was dressed in black time everyone else was wearing a bowties
1165
7533619
5040
quindi tutti gli altri erano vestiti di nero tutti gli altri indossavano un papillon
125:38
because it was a big event with a meal and everything and speeches and I turned
1166
7538659
6330
perché era un grande evento con un pasto e tutto e discorsi e io sono arrivato
125:44
up in this I felt embarrassed all night I can tell you I wanted to sit in a
1167
7544989
5550
questo mi sono sentito imbarazzato tutta la notte posso dirti che volevo sedermi in un
125:50
corner and hide away another mr. Steve faux-pas read the emails carefully when
1168
7550539
6870
angolo e nascondere un altro sig. Steve faux-pas leggi attentamente le e-mail quando
125:57
you get invites to events like that on the dress code Sylvia Sylvia says the
1169
7557409
6781
ricevi inviti a eventi come quello sul codice di abbigliamento Sylvia Sylvia dice che la
126:04
shirt is very funky funky funky I hope the YouTube subtitles get
1170
7564190
7680
maglietta è molto funky funky funky Spero che i sottotitoli di YouTube facciano
126:11
that ride funky funky funky thank you let's just keep saying funky and see
1171
7571870
8160
quel giro funky funky funky grazie continuiamo a dire funky e vediamo
126:20
what YouTube does with that word whether they put the proper word or the the rude
1172
7580030
4590
cosa fa YouTube con quella parola se hanno messo la parola giusta o la
126:24
word funky having a look now to see who this shirt is by okay give them a plug
1173
7584620
7470
parola maleducata funky dare un'occhiata ora per vedere di chi è questa maglietta ok dagli una spina è
126:32
it's by a clothing company called blue ink blue ink spell I N C oh I see so like
1174
7592090
8400
di un'azienda di abbigliamento chiamata inchiostro blu inchiostro blu incantesimo I N C oh lo vedo
126:40
like blue incorporated it could well be Oh fancy pants
1175
7600490
6120
come il blu incorporato potrebbe benissimo essere Oh pantaloni fantasiosi
126:46
or should I say fancy shirt we'll see you next week Steve yes that's it we do
1176
7606610
7050
o dovrei dire camicia fantasiosa ci vediamo la prossima settimana Steve sì è così facciamo quello che
126:53
what we are now in overtime overtime do we get do I get paid extra for that no
1177
7613660
5780
siamo ora in straordinario straordinario facciamo vengo pagato in più per quello no
126:59
not a penny never paid me anything you know so let's have a last look at the
1178
7619440
5350
non un penny non mi ha mai pagato niente sai quindi diamo un'ultima occhiata alla
127:04
live chat and then we are going to go down the road faux pas yes thank you era
1179
7624790
10200
live chat e poi andremo giù per la strada passo falso sì grazie era
127:14
des a faux pas is a mistake or an error you make something you do do something
1180
7634990
5880
des un passo falso è un errore o un errore fai qualcosa fai qualcosa
127:20
incorrectly which of course comes from the French word for false step false
1181
7640870
6210
erroneamente che ovviamente deriva dalla parola francese per passo falso
127:27
step mr. Duncan mr. Steve greetings from Recife or a Keef in Brazil I've had a
1182
7647080
8400
passo falso mr. Duncan mr. Saluti Steve da Recife o da un Keef in Brasile Mi sono
127:35
lot of fun today and I'm looking forward to next Sunday too
1183
7655480
2610
divertito molto oggi e non vedo l'ora che arrivi anche domenica prossima
127:38
thank you very much Mikado is the Emperor of Japan by the way yes that is
1184
7658090
6480
grazie mille Mikado è l' imperatore del Giappone tra l'altro sì è
127:44
correct ah Steve knows these things I should do
1185
7664570
3570
corretto ah Steve sa queste cose Dovrei farlo
127:48
I'm in it you sir you certainly are in it up to your neck Belarus yeah hello
1186
7668140
7590
io ci sono dentro lei signore sicuramente ci sei
127:55
Belarusian the time is over how sad yes I know we have to go now lots of people
1187
7675730
4650
128:00
are joining us but sadly we have come to the end of the show I'm hungry are you
1188
7680380
6660
dentro fino al collo fine dello spettacolo ho fame hai
128:07
yes what do you want to eat I'm gonna have some bread because we were we were
1189
7687040
5400
sì cosa vuoi mangiare vado a prendere un po' di pane perché eravamo noi
128:12
we would we bought that bread yesterday yes and I know it's still in there this
1190
7692440
4260
avremmo comprato quel pane ieri sì e so che è ancora lì dentro questo
128:16
delicious Tiger bread we bought some lovely bread yesterday so
1191
7696700
3960
delizioso pane di tigre che abbiamo comprato un po' di pane delizioso ieri quindi
128:20
Steve is now going to have some bread and butter
1192
7700660
4229
Steve ora mangerà un po' di pane e burro
128:24
I'm having some bread and butter yes yes your your viewers are your bread and
1193
7704889
5221
io sto mangiando un po' di pane e burro si si i tuoi spettatori sono il tuo pane e
128:30
butter mr. Duncan yes it is an expression it's an expression as well in
1194
7710110
4739
burro sig. Duncan sì, è un'espressione è un'espressione anche in
128:34
English so a person's bread and butter is their basic essentials the things
1195
7714849
4830
inglese quindi il pane e il burro di una persona sono i suoi elementi essenziali di base le cose di cui
128:39
they need to survive all the things they need to continue it is your bread and
1196
7719679
4740
hanno bisogno per sopravvivere tutte le cose di cui hanno bisogno per continuare è il tuo pane e
128:44
butter yes at work because I I'm in a sales job and at work they often say
1197
7724419
5070
burro sì al lavoro perché io sono in un lavoro di vendita e al lavoro spesso dicono che
128:49
you've got you a certain base of customers and maybe you're looking for
1198
7729489
4771
hai una certa base di clienti e forse stai cercando
128:54
new customers but they would say oh don't forget your bread and butter
1199
7734260
2729
nuovi clienti ma direbbero oh non dimenticare i tuoi
128:56
customers the ones that always that there every year don't neglect them the
1200
7736989
4920
clienti abituali quelli che ci sono sempre anno non trascurarli quelli di cui
129:01
ones you need the ones you need they don't know don't neglect them ok we're
1201
7741909
4800
hai bisogno quelli di cui hai bisogno loro non sanno non trascurarli ok
129:06
going now that's it it's time to disappear we are going to end with mr.
1202
7746709
3960
andiamo adesso è ora di scomparire stiamo per finire con mr.
129:10
Steve doing his physical exercises and don't forget you are back next week
1203
7750669
5881
Steve sta facendo i suoi esercizi fisici e non dimenticare che tornerai la prossima settimana,
129:16
aren't you Steve I am back next week that is 100% certain he's back next week
1204
7756550
5159
vero Steve, tornerò la prossima settimana che è sicuro al 100% che tornerà la prossima settimana
129:21
at 3 o'clock I will be back next Sunday let me just find the time if I can find
1205
7761709
5401
alle 3 tornerò domenica prossima fammi solo trovare il tempo, se riesco a trovare
129:27
the piece of paper with it on I have so much stuff here sitting around
1206
7767110
6960
il pezzo di carta con sopra, ho così tante cose qui seduti,
129:34
we are back of course every Sunday from 2 p.m. UK time don't forget every
1207
7774070
6480
siamo di ritorno ovviamente ogni domenica dalle 14:00. Ora del Regno Unito non dimenticare ogni
129:40
Sunday from 2 p.m. UK time we are live on YouTube capture later mr. Steve bye
1208
7780550
7139
domenica dalle 14:00. Ora del Regno Unito, siamo in diretta su YouTube, cattura più tardi, sig. Ciao Steve
129:47
for now there he goes mr. Steve has left the
1209
7787689
4651
per ora eccolo Mr. Steve ha lasciato l'
129:52
building or at least he is going to leave now there he goes see you next
1210
7792340
9540
edificio o almeno sta per andarsene ora eccolo ci vediamo la prossima
130:01
week it's time to go this is mr. duncan in the birthplace of
1211
7801880
4079
settimana è ora di andare questo è il sig. duncan nel luogo di nascita
130:05
English saying thanks for watching and I hope you've enjoyed the last 2 hours in
1212
7805959
5460
dell'inglese ringrazia per la visione e spero che ti siano piaciute le ultime 2 ore in
130:11
10 minutes exactly wow that is so precise we will
1213
7811419
6300
10 minuti esatti wow è così preciso che ci
130:17
see you next week stay happy stay healthy and of course you know what's
1214
7817719
5190
vediamo la prossima settimana resta felice resta in salute e ovviamente sai cosa
130:22
coming next you know what's coming next yes everyone is writing it on the live chat...
1215
7822909
7011
succederà dopo lo sai cosa verrà dopo sì lo stanno scrivendo tutti nella live chat...
130:33
ta ta for now 8-)
1216
7833240
1360
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7