LIVE English Lesson - 14th January 2018 - Censorship - Shakespeare - Tea or Coffee? - Crime

9,084 views ・ 2018-01-14

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:55
Here are two words that many English speakers often use incorrectly the words
0
175400
4900
Oto dwa słowa, których wielu anglojęzycznych często używa niepoprawnie słowa
03:00
are infer and imply first of all the word infer means to deduce or conclude
1
180310
7950
są wnioskować i implikują przede wszystkim słowo wnioskować oznacza wywnioskować lub wywnioskować
03:08
something from evidence and reasoning rather than from explicit statements to
2
188260
6780
coś z dowodów i rozumowania, a nie z wyraźnych stwierdzeń, aby
03:15
come to a conclusion based on what you felt was meant even though it was not
3
195040
3990
dojść do wniosku na podstawie tego, co według ciebie miało na myśli chociaż nie zostało to
03:19
said directly is to infer I infer from what you said then there is the word
4
199030
8340
powiedziane bezpośrednio, to wywnioskować, że wnioskuję z tego, co powiedziałeś, że jest słowo
03:27
imply which means to make slight hints and suggestions while speaking or
5
207370
4949
sugerować, które oznacza dawać drobne wskazówki i sugestie podczas mówienia lub
03:32
writing you make comments that suggest something without being too blatant or
6
212319
5431
pisania, komentujesz, co sugeruje coś, nie będąc zbyt rażącym ani
03:37
obvious the person making the comments implies while the person listening to
7
217750
6900
oczywistym osoba dokonująca komentarze implikują, podczas gdy osoba słuchająca
03:44
the comments infers so to infer is to come to a conclusion from what you hear
8
224650
6360
komentarzy wnioskuje, więc wnioskować oznacza dojść do wniosku na podstawie tego, co słyszysz
03:51
and imply is to suggest something by what you say it is common for native
9
231010
6360
i sugerować, to zasugerować coś na podstawie tego, co mówisz, rodowici
03:57
English speakers to confuse infer with imply I wonder what you will infer from
10
237370
8130
użytkownicy języka angielskiego często mylą wnioskować z sugestią. Zastanawiam się, co zrobisz wywnioskować z
04:05
the following statement it's Sunday afternoon it's 2:00 p.m. here in the UK
11
245500
6780
następującego stwierdzenia, że ​​jest niedziela po południu, jest godzina 14:00. tutaj w Wielkiej Brytanii
04:12
and this is live English!
12
252280
23700
i to jest angielski na żywo!
04:36
mm-hmm mm-hmm
13
276360
4170
mm-hmm mm-hmm czy
04:45
do you know what theme that is do you know which movie that is taken
14
285479
6370
wiesz jaki to motyw czy wiesz z jakiego filmu pochodzi
04:51
from do you know which movie that's taken from do you know? its jaws oh I
15
291849
4921
czy wiesz z jakiego filmu pochodzi czy wiesz? jego szczęki och
04:56
love film music I bet right now if I were to ask you what's your favourite
16
296770
7790
kocham muzykę filmową Założę się, że gdybym cię zapytał, jaki jest twój ulubiony
05:04
piece of movie music is I bet you would say the theme from Titanic my heart will
17
304560
8380
utwór filmowy, założę się, że powiedziałbyś motyw z Titanica moje serce będzie
05:12
go on uh hi everybody how are you today are you okay I hope so are you happy I
18
312940
10170
bić uh cześć wszystkim, jak się dzisiaj macie, czy wszystko w porządku ja mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy,
05:23
really really hope so yes my name is mr. Duncan and I'm here once
19
323110
6330
naprawdę, mam nadzieję, że tak, mam na imię mr. Duncan i ja znów jesteśmy tutaj
05:29
again on YouTube live it's Sunday we are now two weeks into 2018 how has your
20
329440
10229
na YouTube na żywo jest niedziela jesteśmy teraz dwa tygodnie w 2018 roku jak minął twój
05:39
year been so far has it been a good year I really really hope so because of
21
339669
6150
rok czy to był dobry rok naprawdę mam taką nadzieję, ponieważ
05:45
course lots of people at the moment are wishing Happy New Year Happy New Year
22
345819
6530
oczywiście wiele osób w tej chwili życzy Happy Nowy Rok Szczęśliwego Nowego Roku,
05:52
when does it become too late to say Happy New Year how many days into the
23
352349
6310
kiedy jest za późno na powiedzenie Szczęśliwego Nowego Roku, ile dni do
05:58
new year can you actually say Happy New Year
24
358659
3921
nowego roku można właściwie powiedzieć Szczęśliwego Nowego Roku,
06:02
before it becomes offensive so I think the first seven or eight days of the new
25
362580
6970
zanim stanie się to obraźliwe, więc myślę, że pierwsze siedem lub osiem dni nowego
06:09
year is okay but after that I think it's inappropriate so you only have to say
26
369550
5760
roku jest w porządku, ale potem myślę, że to niewłaściwe, więc wystarczy powiedzieć
06:15
Happy New Year for the first seven or eight days although yesterday I was in
27
375310
6150
Szczęśliwego Nowego Roku przez pierwsze siedem lub osiem dni, chociaż wczoraj byłem w
06:21
town and lots of people were wishing each other happy new year
28
381460
4139
mieście i wiele osób życzyło sobie nawzajem szczęśliwego nowego roku,
06:25
still it's nearly two weeks since the new year arrived and people are still
29
385599
5761
wciąż minęły prawie dwa tygodnie od nadejścia nowego roku i ludzie wciąż
06:31
wishing each other happy new year I must admit so let us
30
391360
4440
życzą sobie szczęśliwego nowego roku muszę przyznać więc
06:35
keep our fingers crossed this week that we don't have any technical problems
31
395800
4950
trzymajmy kciuki w tym tygodniu byśmy nie mieli żadnych problemów technicznych
06:40
remember last week we had some problems thank you very much once again to my
32
400750
5279
pamiętajmy w zeszłym tygodniu mieliśmy trochę problemów jeszcze raz bardzo dziękuję mojej
06:46
local phone company for cutting so can we all keep our fingers crossed
33
406029
6411
lokalnej firmie telefonicznej za cięcie więc czy możemy wszyscy trzymać
06:52
today that we don't have any problems with the connection so here we go again
34
412440
8080
dzisiaj kciuki, żebyśmy nie mieli żadnych problemów z połączeniem, więc zaczynamy jeszcze raz,
07:00
lots of things coming today I'm having a lovely cup of coffee at the moment it's
35
420520
5700
wiele rzeczy dzisiaj się pojawi. Piję cudowną kawę w tej chwili. To
07:06
very unusual for me to have a cup of coffee during the actual livestream but
36
426220
5310
bardzo niezwykłe, że mam filiżanka kawy podczas rzeczywistej transmisji na żywo, ale
07:11
I'm having one today it's delicious hmm Oh lovely not too sweet but I left my
37
431530
9930
dzisiaj ją wypiję, jest pyszna hmm och, cudowna, nie za słodka, ale zostawiłem
07:21
coffee strong I don't drink a lot of coffee but what about you would you
38
441460
5190
mocną kawę, nie piję dużo kawy, ale może
07:26
describe yourself as a tea or coffee person are you a person who enjoys a cup
39
446650
7230
opisałbyś siebie jako herbatę lub kawę osoba czy jesteś osobą, która lubi filiżankę
07:33
of tea or do you like to have a cup of coffee
40
453880
4920
herbaty czy wolisz filiżankę kawy
07:38
now some people are addicted they are addicted to coffee they drink many many
41
458800
6480
teraz niektórzy ludzie są uzależnieni są uzależnieni od kawy piją wiele, wiele
07:45
cups of coffee every single day and there is something that always annoys me
42
465280
5760
filiżanek kawy każdego dnia i jest coś, co zawsze mnie denerwuje
07:51
about coffee some people say that coffee is good for your health whilst others
43
471040
5760
kawa niektórzy mówią, że kawa jest dobra dla zdrowia, podczas gdy inni
07:56
say it's bad for you so what is the truth it's the same with wine a lot of
44
476800
7380
mówią, że jest dla ciebie zła, więc jaka jest prawda, tak samo jest z winem, wiele
08:04
people say Oh wine it's good for you then other people say that wine is bad
45
484180
5220
osób mówi, że wino jest dobre, inni mówią, że wino jest złe,
08:09
for you it's very confusing so what are you would you describe yourself are you
46
489400
6210
to jest bardzo mylące, więc jak byś siebie opisał, czy jesteś
08:15
a tea or coffee person so how would you describe yourself would you like to have
47
495610
7350
osobą lubiącą herbatę lub kawę, więc jak byś się opisał, czy chciałbyś
08:22
a cup of tea right now or would you like to have a cup of coffee so at the moment
48
502960
5700
teraz napić się herbaty, czy napić się kawy, więc w tej chwili
08:28
I'm having a delicious cup of coffee live on YouTube mmm absolutely delicious
49
508660
11100
piję filiżankę pysznej kawy na żywo na YouTube mmm absolutnie pyszne,
08:39
so if you are enjoying your beverage at the moment beverage that's a great word
50
519760
7950
więc jeśli w tej chwili smakuje ci napój napój to świetne słowo
08:47
beverage just means a drink so any type of drink can be described as a beverage
51
527710
8780
napój oznacza po prostu napój, więc każdy rodzaj napoju można opisać jako napój,
08:56
so cheers everyone if you are having your tea
52
536490
4839
więc pozdrawiam wszystkich, jeśli tak pijesz herbatę
09:01
all coffee at the moment so here we go the first question of course must be
53
541329
6391
cała kawa w tej chwili więc zaczynamy pierwsze pytanie oczywiście musi brzmieć jaki był
09:07
what was the view like this morning what was the view out of my window like well
54
547720
7469
widok tego ranka jaki był widok za moim oknem no cóż
09:15
let's have a look shall we let's go through the window right now it is a
55
555189
4080
spójrzmy może wyjdźmy teraz przez okno to jest
09:19
very murky cold damp day if you look in the distance you can just about see the
56
559269
8641
bardzo ponury, zimny, wilgotny dzień, jeśli spojrzysz w dal, możesz prawie zobaczyć
09:27
mountain the wrekin hill it's not a mountain a lot of people tell
57
567910
6329
górę, ruiny, to nie jest góra, wielu ludzi mówi
09:34
me off they say mr. Duncan the wrekin is not a mountain it is actually a hill
58
574239
5070
mi, że mówią „mr. Wrekin Duncan to nie góra, to właściwie wzgórze,
09:39
okay some people are so pedantic so there it is the view this morning
59
579309
6601
okej, niektórzy ludzie są tacy pedantyczni, więc taki jest widok dzisiejszego ranka,
09:45
it's very murky very misty it feels quite unpleasant outside oh look did you
60
585910
8579
jest bardzo ponuro, bardzo mgliście, na zewnątrz jest dość nieprzyjemnie, och, spójrz, czy
09:54
see that the pigeons the pigeons are flying around there they are can you see
61
594489
6270
widziałeś, że gołębie latają tam gołębie są czy widzisz
10:00
them they are all landing on the tree so there it is the view from the window
62
600759
6300
je wszystkie lądują na drzewie więc oto widok z okna
10:07
this morning it is a very murky day and of course
63
607059
6090
dziś rano jest bardzo pochmurny dzień i oczywiście w
10:13
this week Oh this week was a very special week for
64
613149
3571
tym tygodniu Och, ten tydzień był dla mnie bardzo wyjątkowym tygodniem
10:16
me do you know why because this week we reached 600,000 subscribers this week so
65
616720
8880
wiesz dlaczego ponieważ w tym tygodniu osiągnęliśmy 600 000 subskrybentów w tym tygodniu więc
10:25
now I have passed the 600,000 subscriber mark ah isn't that exciting so thank you
66
625600
9329
teraz przekroczyłem próg 600 000 subskrybentów ach to nie jest takie ekscytujące, więc dziękuję
10:34
very much thanks to all those who have decided to join me over the past few
67
634929
5220
bardzo dziękuję wszystkim, którzy zdecydowali się do mnie dołączyć w ciągu ostatnich kilku
10:40
weeks and of course a big thank you to those who have been watching for many
68
640149
6571
tygodni i oczywiście wielkie dzięki do tych, którzy oglądali przez wiele
10:46
many years talking a thank you can I say a very big thank you to Andrea
69
646720
7919
lat rozmawiając dziękuję mogę bardzo podziękować Andrei
10:54
Santi thank you very much Andrea for your super super donation and also
70
654639
7740
Santi dziękuję bardzo Andrei za super super darowiznę,
11:02
Christmas present as well thank you very much once again - Andrea Santi for your
71
662379
7380
a także prezent świąteczny jeszcze raz bardzo dziękuję - Andrea Santi za twoją
11:09
lovely kind donation that you sent to me through pay
72
669759
5191
cudowną życzliwą darowiznę, którą przesłałeś mi przez pay
11:14
pow thank you very much because a lot of people like to make donations small or
73
674950
5880
pow dziękuję bardzo, ponieważ wiele osób lubi przekazywać małe lub
11:20
large and there is the address if you would
74
680830
3660
duże datki i jest tam adres, jeśli
11:24
like to send a donation to help my work continue because doing this does cost a
75
684490
7020
chcesz wysłać darowiznę, aby pomóc mi kontynuować pracę, ponieważ robienie tego kosztuje dużo
11:31
lot of money there's lots of things I have to do lots of things I have to buy
76
691510
4020
pieniędzy jest wiele rzeczy, które muszę zrobić wiele rzeczy muszę kupić
11:35
lots of things I have to pay for and of course there is lots of equipment that
77
695530
6120
wiele rzeczy, za które muszę zapłacić i oczywiście jest mnóstwo sprzętu, który
11:41
helps me to go live so you are more than welcome to make a donation through
78
701650
6000
pomaga mi nadawać na żywo, więc nie ma za co przekaż darowiznę przez
11:47
PayPal it's very simple you don't have to give any details you don't have to
79
707650
4890
PayPal to bardzo proste nie musisz podawać żadnych danych nie musisz
11:52
give you address or your credit card so there you go it's so easy and can I
80
712540
7950
podawać adresu ani karty kredytowej więc proszę bardzo to takie proste i czy mogę
12:00
thank you in advance now last week I noticed some people were getting very
81
720490
7380
z góry podziękować teraz w zeszłym tygodniu zauważyłem pewne ludzie byli bardzo
12:07
upset because they couldn't find the subtitles on my videos so here we go I'm
82
727870
6540
zdenerwowani, ponieważ nie mogli znaleźć napisów do moich filmów, więc zaczynamy. Wspomnę o
12:14
going to mention this again so after the live stream has finished normally a few
83
734410
8580
tym jeszcze raz, więc po normalnym zakończeniu transmisji na żywo kilka
12:22
hours later you can actually watch captions or subtitles but you have to
84
742990
4890
godzin później możesz faktycznie oglądać napisy lub napisy, ale masz aby
12:27
click the symbol you have to click this which is underneath the video and then
85
747880
6600
kliknąć symbol, musisz kliknąć ten, który znajduje się pod filmem, a następnie
12:34
you can watch the subtitles so still a lot of people thinking that I don't have
86
754480
5670
możesz obejrzeć napisy, więc wciąż wiele osób myśli, że nie mam
12:40
subtitles on my latest videos but they are there trust me they are there let's
87
760150
8190
napisów w moich najnowszych filmach, ale są tam, zaufaj mi, że tam są,
12:48
have a look at the live chat shall we because the live chat is of course open
88
768340
4260
zróbmy to rzućmy okiem na czat na żywo, ponieważ czat na żywo jest oczywiście otwarty,
12:52
let's see what is going on on the live chat dallara
89
772600
5610
zobaczmy, co się dzieje na czacie na żywo, dallara
12:58
may tavill oh thank you very much for joining me today
90
778210
5250
może tavill, och, dziękuję bardzo za dołączenie do mnie dzisiaj.
13:03
hello everybody says Joe Hale hello to you as well
91
783460
4380
13:07
Kunal O'Connell we love tea in Azerbaijan we like tea very much we
92
787840
7110
„Connell, kochamy herbatę w Azerbejdżanie, bardzo lubimy herbatę,
13:14
always drink tea in the morning and anytime hello Bello marvelous mr. Duncan
93
794950
5430
zawsze pijemy herbatę rano io każdej porze, cześć Bello, cudowny panie. Duncan
13:20
hello to mr. Steve as well more about mr. Steve in a moment
94
800380
4830
witam pana. Steve, a także więcej o mr. Steve za chwilę
13:25
hello mr. Duncan from Martha also Alice mohamad analytic brain Jamal Murray mr.
95
805210
8680
witam pana. Duncan z Marty także Alice Mohamad analityczny mózg Jamal Murray mr.
13:33
Duncan do you like green tea yes I used to drink a lot of green tea when I lived
96
813890
6720
Duncan, czy lubisz zieloną herbatę, tak, piłem dużo zielonej herbaty, kiedy mieszkałem
13:40
in China quite a lot of that was consumed whilst teaching in China
97
820610
7920
w Chinach
13:48
hello mr. Duncan from Island cumin youlet ass hello to you thank you very
98
828530
6840
. Duncan z Island cumin youlet [ __ ] witam was bardzo dziękuję
13:55
much for joining me Tabak is a Turkish word which means
99
835370
4490
za dołączenie do mnie Tabak to tureckie słowo, które oznacza
13:59
chicken oh thank you very much havoc and a special 'cluck cluck' to you. Olga is here Thank You
100
839860
9430
kurczaka oh dziękuję bardzo spustoszenie i specjalne „gdakanie gdakanie” dla ciebie. Olga jest tutaj Dziękuję
14:09
Olga watching in Moscow also raker hello mr. Duncan nice to see you again
101
849290
5250
Olga ogląda w Moskwie także raker witam pana. Duncan miło cię znów widzieć
14:14
and it's SuperDuper to see you again as well mr. Steve is a very big fan of
102
854540
6740
i superduper też cię znowu widzieć, panie. Steve jest wielkim fanem
14:21
herbal tea so thank you Chris for your question do you have coffee with sugar
103
861280
8220
herbat ziołowych, więc dziękuję, Chris, za pytanie. Czy masz kawę z cukrem.
14:29
yes I do I I do like to put a little bit of sugar in my coffee so Thank You Alice
104
869500
6700
Tak. Lubię dodawać trochę cukru do mojej kawy
14:36
for that question hello mr. Duncan from ash wani hello to
105
876200
5070
. Duncan z ash wani witam
14:41
you as well it's so nice to see so many people here today thank you so much for
106
881270
5280
was również miło jest widzieć tak wiele osób tutaj dzisiaj dziękuję bardzo za
14:46
joining me of course this is now live it's quarter past two don't forget
107
886550
7220
dołączenie do mnie oczywiście teraz jest na żywo jest kwadrans po drugiej nie zapomnij
14:53
oh dear...coming up today at 3 o'clock live with lots of things to talk about
108
893770
8950
och kochanie...przychodzimy dzisiaj o 15 o'clock na żywo z mnóstwem rzeczy do omówienia
15:02
it is mr. Steve
109
902720
1720
jest Mr. Steve,
15:46
I do yes we are live as live can be thank you very much for joining me today
110
946980
6599
tak, jesteśmy na żywo, jak na żywo, dziękuję bardzo za dołączenie do mnie dzisiaj,
15:53
it's mr. Duncan that's me and I have been teaching English right here on
111
953579
4741
panie. Duncan, czyli ja, uczymy angielskiego tutaj, na
15:58
YouTube for over 11 years and of course 2018 is the 12th year that I've been
112
958320
9449
YouTube, od ponad 11 lat i oczywiście rok 2018 to 12 rok, odkąd jestem
16:07
right here on YouTube teaching English so mr. Steve coming
113
967769
3870
tutaj, na YouTube, ucząc angielskiego, więc Mr. Steve przyszedł
16:11
later on did you see him there he was doing his exercises that is actually
114
971639
4981
później, czy widziałeś go tam, robił swoje ćwiczenia, które są właściwie
16:16
from last week when he was getting very excited in the studio talking all about
115
976620
5040
z zeszłego tygodnia, kiedy był bardzo podekscytowany w studio, rozmawiając o
16:21
his exercise routine today we are talking about some very heavy topics
116
981660
9380
swoich ćwiczeniach dzisiaj, rozmawiamy o kilku bardzo ciężkich tematach, które
16:31
today we are going to discuss censorship is there any censorship in your country
117
991040
8200
dzisiaj omówimy cenzura czy w twoim kraju jest jakakolwiek cenzura czy
16:39
do you think it is right to censor things so this is a subject that is
118
999240
7039
uważasz, że cenzurowanie rzeczy jest właściwe, więc jest to temat, o którym
16:46
often talked about in the news I know it's a very heavy subject and for some
119
1006279
5981
często mówi się w wiadomościach, wiem, że to bardzo ciężki temat i dla niektórych
16:52
people it is a very sensitive subject but I think it's a very interesting
120
1012260
4290
osób jest to bardzo delikatny temat, ale myślę to bardzo interesująca
16:56
thing to talk about because even in countries where you think there is no
121
1016550
5729
rzecz do omówienia, ponieważ nawet w krajach, w których myślisz, że nie ma
17:02
censorship there actually is censorship so even though you might think say for
122
1022279
7381
cenzury, w rzeczywistości cenzura istnieje, więc nawet jeśli myślisz, że na
17:09
example here in the UK you might think there is no censorship here but in fact
123
1029660
4769
przykład tutaj, w Wielkiej Brytanii, możesz pomyśleć, że tutaj nie ma cenzury, ale w rzeczywistości
17:14
there is so it might be fair to say that censorship is something that is very
124
1034429
6481
jest tak można by uczciwie powiedzieć, że cenzura jest czymś bardzo
17:20
widespread but of course you might say that the level of censorship varies
125
1040910
8100
powszechnym, ale oczywiście można powiedzieć, że poziom cenzury różni się w
17:29
between each country so hello and we are going to talk about some big
126
1049010
7380
zależności od kraju, więc cześć, będziemy rozmawiać o kilku ważnych
17:36
subjects also coming up later on mr. Steve will be here yes he is here he has
127
1056390
6360
tematach, które również pojawią się później w Mr. Steve będzie tutaj tak, jest tutaj, ma
17:42
a lot of fans and today we are talking about censorship we are going to talk
128
1062750
6929
wielu fanów, a dzisiaj mówimy o cenzurze, będziemy rozmawiać
17:49
about plastic because this week many people once again a very sensitive
129
1069679
5821
o plastiku, ponieważ w tym tygodniu wiele osób ponownie porusza bardzo drażliwy
17:55
subject or talking about pollution and the effect
130
1075500
4800
temat lub mówi o zanieczyszczeniu i wpływie
18:00
that plastic has on the environment so if you have something to say about that
131
1080300
5580
plastiku na środowisko, więc jeśli masz coś do powiedzenia na ten temat,
18:05
you are more than welcome to get involved if is not just my show it is
132
1085880
5730
zapraszamy do zaangażowania się, jeśli to nie tylko mój program, ale
18:11
also your show as well and that is the reason why we are here to share our
133
1091610
6180
także twój program i to jest powód, dla którego jesteśmy tutaj, aby dzielić się naszymi
18:17
ideas and of course to learn some English yes indeed it's been very busy
134
1097790
7980
pomysłami i oczywiście uczyć się trochę angielskiego tak, rzeczywiście, w
18:25
this week here in Much Wenlock oh my goodness so many things have been going
135
1105770
6720
tym tygodniu w Much Wenlock było bardzo tłoczno, o mój boże, tak wiele rzeczy działo się
18:32
on right here in my hometown this week for example
136
1112490
5880
tutaj w moim rodzinnym mieście w tym tygodniu, na przykład
18:38
we've had lots of disruption this week because there are some roadworks
137
1118370
6450
mieliśmy wiele zakłóceń w tym tygodniu, ponieważ w tym tygodniu odbywają się roboty drogowe
18:44
taking place lots of things happening around the town center the place in
138
1124820
6000
rzeczy dziejących się wokół centrum miasta miejsce, w
18:50
which I live much Wenlock and as you can see there are lots of roadworks lots of
139
1130820
6120
którym mieszkam dużo Wenlock i jak widać jest dużo robót drogowych wiele
18:56
signs telling people where to go and can you see the sign it says work starts
140
1136940
9240
znaków mówiących ludziom, gdzie iść i czy widzisz znak, który mówi, że tutaj zaczynają się prace
19:06
here on behalf of Western power distribution one-way system will be in
141
1146180
5070
w imieniu zachodniej dystrybucji energii system jednokierunkowy będzie
19:11
operation from the 8th of January 2018 for approximately 5 weeks that's what
142
1151250
7710
funkcjonował od 8 stycznia 2018 przez około 5 tygodni tak
19:18
the sign says so there it is so there is some disruption at the moment taking
143
1158960
7920
mówi znak więc tak jest więc w tej chwili
19:26
place right here in the town and one or two people have been complaining about
144
1166880
6480
w mieście mają miejsce pewne zakłócenia i jedna lub dwie osoby narzekają o
19:33
it now I've been trying to find out what they are actually doing why are they
145
1173360
5790
tym teraz próbowałem dowiedzieć się, co oni właściwie robią, dlaczego dobrze
19:39
digging up the road well apparently there are some electrical cables that
146
1179150
7050
kopią drogę, najwyraźniej są jakieś kable elektryczne, które
19:46
are normally overhead so what they are going to do they are going to take the
147
1186200
4920
zwykle są napowietrzne, więc co zamierzają zrobić, wezmą
19:51
electric cables that are above everyone and they are going to put them under the
148
1191120
5880
kable elektryczne, które są ponad wszystkimi i zamierzają umieścić je pod
19:57
ground so apparently that's what they are doing
149
1197000
2730
ziemią, więc najwyraźniej to właśnie robią, tak
19:59
they are actually putting the electricity cables under the ground now
150
1199730
7260
naprawdę kładą kable elektryczne pod ziemią teraz, gdzie
20:06
where I live many of the electrical cables are actually above the ground
151
1206990
6870
mieszkam, wiele kabli elektrycznych jest w rzeczywistości nad ziemią, a tak
20:13
they are actually on top of tool poles and that includes where I live so it
152
1213860
7500
naprawdę są na wierzchu słupy narzędziowe i dotyczy to miejsca, w którym mieszkam, więc
20:21
looks as if that's what they are doing at the moment they are actually putting
153
1221360
3960
wygląda na to, że właśnie to robią w tej chwili, w rzeczywistości kładą
20:25
the electric cables under the ground instead of them being above the ground
154
1225320
7310
kable elektryczne pod ziemią zamiast nad ziemią.
20:32
Thank You taboc davic just said my teacher suggested your YouTube channel
155
1232630
7179
Dziękuję taboc davic właśnie powiedział, że mój nauczyciel zasugerował twój kanał na YouTube
20:39
and said you are very friendly thank you very much tavern that that's
156
1239809
4531
i powiedział, że jesteś bardzo przyjazny, dziękuję bardzo tawernie, że to
20:44
very kind of you so there you can see there there is some roadworks
157
1244340
6630
bardzo miłe z twojej strony, więc możesz zobaczyć, że
20:50
taking place right here in the place I live and many people ask mr. Duncan
158
1250970
8130
w miejscu, w którym mieszkam, odbywają się prace drogowe i wiele osób pyta pana. Duncan,
20:59
where do you live the place I live in is called Much Wenlock and as I said just
159
1259100
8760
gdzie mieszkasz, miejsce, w którym mieszkam, nazywa się Much Wenlock i jak już powiedziałem, to
21:07
it's been a very busy week here lots of things going on this week much Wenlock
160
1267860
7650
był bardzo pracowity tydzień tutaj, dużo się dzieje w tym tygodniu, dużo Wenlock
21:15
was on television on the BBC more about that in a moment and also we had some
161
1275510
9000
było w telewizji w BBC, więcej o tym za chwilę, a także my w tym tygodniu miały
21:24
very dramatic events taking place here this week lots of bad things happened
162
1284510
10159
miejsce bardzo dramatyczne wydarzenia wiele złych rzeczy wydarzyło się w tym
21:34
this week in the place I live more about that in a moment as well and of course
163
1294669
6671
tygodniu w miejscu, w którym mieszkam więcej o tym za chwilę i oczywiście w
21:41
every Saturday it is worth mentioning that every Saturday we go for a lovely
164
1301340
5430
każdą sobotę warto wspomnieć, że w każdą sobotę idziemy na cudowny
21:46
meal mr. Steve and myself we go for a lovely meal in the town centre would you
165
1306770
7080
posiłek panie. Steve i ja idziemy na cudowny posiłek do centrum miasta, czy
21:53
like to see mr. Steve buying some bread yesterday ok then here we go
166
1313850
7500
chciałbyś zobaczyć pana? Steve kupił wczoraj trochę chleba, ok, więc zaczynamy,
22:01
this is mr. Steve and myself in Much Wenlock square yesterday afternoon
167
1321350
9890
to jest pan. Steve i ja na placu Much Wenlock wczoraj po południu
22:14
now oh hi everybody welcome once again to
168
1334320
6370
teraz och, witam wszystkich ponownie w
22:20
the place in which I live this is much Wenlock and it's mr. Duncan
169
1340690
6210
miejscu, w którym mieszkam, to jest dużo Wenlock i to pan. Duncan
22:26
yes Here I am this is not live of course this is now
170
1346900
5640
tak Oto jestem to nie jest na żywo oczywiście jest teraz
22:32
Saturday afternoon and I'm in town but the big question is where is mr. Steve
171
1352540
6980
sobotnie popołudnie i jestem w mieście, ale najważniejsze pytanie brzmi, gdzie jest pan. Steve
22:39
where is mr. Steve where is mr. Steve oh there's mr. Steve
172
1359520
7390
gdzie jest p. Steve gdzie jest p. Steve, och, jest pan. Steve,
22:46
but where is he going mr. Steve is going somewhere but where is he going
173
1366910
6019
ale dokąd on idzie, panie. Steve gdzieś idzie, ale dokąd idzie,
22:52
mr. Steve is going to the local Bakers he's going to pick up some bread so here
174
1372929
7391
panie. Steve jedzie do lokalnych piekarzy, ma zamiar kupić trochę chleba, więc
23:00
we are in much Wenlock of course this is the place in which I live thank you very
175
1380320
4800
jesteśmy tutaj w bardzo Wenlock, oczywiście, to jest miejsce, w którym mieszkam, dziękuję
23:05
much for joining me live today it's very nice to see you once again of course
176
1385120
5280
bardzo za dołączenie do mnie dzisiaj na żywo, oczywiście bardzo miło cię znowu widzieć
23:10
much Wenlock is a very famous place in fact it's even more famous now because
177
1390400
6210
much Wenlock to bardzo znane miejsce, w rzeczywistości jest jeszcze bardziej znane, ponieważ
23:16
last night Much Wenlock was on television yes on the BBC no less can
178
1396610
7530
zeszłej nocy Much Wenlock było w telewizji tak w BBC nie mniej nie
23:24
you believe it so mr. Steve is now in the baker's shop he's buying some bread
179
1404140
6930
możesz w to uwierzyć więc panie. Steve jest teraz w piekarni, kupuje trochę chleba,
23:31
as I mentioned just now but what will he buy hopefully mr. Steve will be willing
180
1411070
9030
jak już wspomniałem, ale co kupi, mam nadzieję, panie. Steve chętnie
23:40
to show us the bread that he bought and I have a feeling he's going to come back
181
1420100
6870
pokaże nam chleb, który kupił i mam przeczucie, że wróci
23:46
with at least two bags of bread I think so well I hope so for those wondering
182
1426970
7079
z co najmniej dwiema torbami chleba Myślę, że dobrze, mam nadzieję, że tak dla tych, którzy zastanawiają się,
23:54
where I am I'm actually in the square the main
183
1434049
3181
gdzie jestem, właściwie jestem na placu główny
23:57
square here in Much Wenlock a place where I often come to do my shopping
184
1437230
5250
plac tutaj w Much Wenlock miejsce gdzie często przychodzę na zakupy
24:02
here he comes mr. Steve is coming back he's done his bread shopping
185
1442480
7310
tu przychodzi pan. Steve wraca, zrobił zakupy chleba,
24:12
mr. Steve oh hello mr. Steve so here we are then we're in much Wenlock once
186
1452290
8410
panie. Steve, och, witam pana. Steve, więc jesteśmy tutaj, a potem znów jesteśmy w wielu Wenlock,
24:20
again of course this is the place in which we live isn't it it certainly is
187
1460700
4470
oczywiście, to jest miejsce, w którym żyjemy, czyż nie, na pewno jest
24:25
and yes I've just been to the bread shop to get some nice fresh bread
188
1465170
5340
i tak, właśnie byłem w sklepie z chlebem, aby kupić ładny świeży chleb
24:30
Steve can you show us what you've bought now we love eating bread don't we
189
1470510
5040
Steve może pokaż nam, co teraz kupiłeś, uwielbiamy jeść chleb, prawda?
24:35
now certain types of bread are seen as unhealthy but other types of bread are
190
1475550
7230
Niektóre rodzaje chleba są postrzegane jako niezdrowe, ale inne rodzaje chleba są
24:42
seen as very healthy and dare I say nutritious so would you like to show us
191
1482780
6690
postrzegane jako bardzo zdrowe i śmiem twierdzić, że są pożywne, więc czy chciałbyś nam pokazać,
24:49
what you bought we've got both types in here this is the healthy one because
192
1489470
5370
co kupiliśmy mamy tutaj oba typy to jest zdrowe, ponieważ to
24:54
this seed there's lots of seeds in here and it's brown bread so lots of fibre so
193
1494840
6750
ziarno jest tutaj dużo nasion i jest to ciemny chleb, tak dużo błonnika, więc
25:01
that's that that's that I call it GI bread it's supposed to keep your blood sugar stable
194
1501590
5100
tak to nazywam chlebem GI ma on utrzymywać stabilny poziom cukru we krwi
25:06
g GI bread don't ask me to say what that is but it's called GI bread so it keeps
195
1506690
8370
g Chleb z oznaczeniem geograficznym nie pytaj mnie, co to jest, ale nazywa się to chlebem z oznaczeniem geograficznym, więc ma
25:15
it's very low in sugar but this one here this oh I like I like the look at this
196
1515060
6810
bardzo niską zawartość cukru, ale ten tutaj, och, lubię, jak na to patrzę, to
25:21
this look at that that's a tiger bread it's a huge loaf it's white bread with with a
197
1521870
8580
patrzę, to jest chleb tygrysi, jest ogromny bochenek to biały chleb z czymś w
25:30
sort of a coating on it that makes it look like tiger skin anyway it's
198
1530450
4230
rodzaju panierki, która sprawia, że wygląda jak skóra tygrysa w każdym razie jest
25:34
delicious and it's all mine now miss miss mr. Steve mr. Steve seems to think
199
1534680
6450
pyszny i teraz jest cały mój panno panno panie. Steve Mr. Steve wydaje się myśleć,
25:41
that he's going to eat all of the bread but I have a I have a feeling that I'm
200
1541130
4800
że zje cały chleb, ale ja mam wrażenie, że
25:45
going to be eating quite a lot of it as well
201
1545930
2190
zjem go całkiem sporo.
25:48
hey last night guess what yes I've mentioned it already but I'm going to
202
1548120
5040
Hej, ostatniej nocy, zgadnij, co.
25:53
mention it again Much Wenlock the place we live in was actually on television
203
1553160
6750
Wspomnę o tym jeszcze raz Much Wenlock, miejsce, w którym mieszkamy, było właściwie w telewizji
25:59
and we watched it last night did you enjoy seeing Much Wenlock on
204
1559910
4080
i oglądaliśmy to zeszłej nocy. Czy podobało ci się oglądanie Much Wenlock w
26:03
television mr. Steve yes it was it was fascinating that we saw some people that
205
1563990
5100
telewizji, panie. Steve tak, to było fascynujące, że widzieliśmy kilka osób, które
26:09
we knew and we're going to go up to them later and say it did you can we have
206
1569090
4200
znaliśmy i zamierzamy później do nich podejść i powiedzieć, czy możesz, żebyśmy mogli
26:13
your autograph turn on the telly last night oh and a bit of local gossip
207
1573290
3360
włączyć twój autograf w telewizji zeszłej nocy, och, i trochę lokalnych plotek
26:16
from in there not gossip there were lots of break-ins in Much Wenlock last night
208
1576650
4770
z nie ma plotek, było wiele włamań w Much Wenlock zeszłej nocy,
26:21
really so so this is actually breaking news literally so apparently last night
209
1581420
6889
więc to jest naprawdę najświeższa wiadomość dosłownie, więc najwyraźniej zeszłej nocy
26:28
there were lots of break-ins lots of places were broken into lots of places
210
1588309
8191
było wiele włamań, wiele miejsc zostało włamanych, w wielu miejscach
26:36
had a disturbance in the night it looks as if quite a few places have been
211
1596500
6130
doszło do zakłóceń w w nocy wygląda na to, że włamano się do kilku miejsc,
26:42
broken into so some thieves broke into some of the places in Much Wenlock so
212
1602630
7650
więc złodzieje włamali się do niektórych miejsc w Much Wenlock, więc kto
26:50
who who told who told you this Steve where did you get this information from
213
1610280
5490
powiedział, kto ci powiedział, Steve, skąd wziąłeś te informacje
26:55
in the in the bakery they said that that s about six places were all broken into
214
1615770
6510
w piekarni, powiedzieli, że to około sześciu miejsc włamano się do
27:02
the local pub the art gallery the newsagent and a few houses all had their
215
1622280
7470
lokalnego pubu galeria sztuki kiosk z prasą i kilka domów wszystkie miały
27:09
doors kicked in and there was blood in it's one of the most exciting things ever
216
1629750
4590
wyważone drzwi i była w nich krew to jedna z najbardziej ekscytujących rzeczy, jakie kiedykolwiek
27:14
to happen in much Wenlock we don't want it of course time a crime in a small little
217
1634340
3839
wydarzyły się w wielu Wenlock nie chcemy tego oczywiście czas zbrodnia w takim małym
27:18
town like this but looks like we've got it
218
1638179
1591
miasteczku jak to, ale wygląda na to, że mamy to za sobą
27:19
crime has come too much Wenlock oh my goodness is very dramatic and around
219
1639770
5550
przestępczość jest zbyt duża Wenlock o mój Boże jest bardzo dramatyczna i około
27:25
about Christmas just before Christmas I think the the local spar shop which is
220
1645320
6810
Bożego Narodzenia tuż przed Bożym Narodzeniem myślę, że lokalny sklep z drzewcami, który jest
27:32
just over the way from the square that was also broken into so it would appear
221
1652130
6750
tuż za droga z placu, na który również włamano się, więc wydawałoby się,
27:38
that there is a slight crime wave taking place here in Much Wenlock but normally
222
1658880
7070
że w Much Wenlock ma miejsce niewielka fala przestępczości, ale zwykle
27:45
the place is very quiet very peaceful and very relaxing and that's why we live
223
1665950
8170
miejsce to jest bardzo ciche, bardzo spokojne i bardzo relaksujące i dlatego
27:54
here because we love it really so mr. Steve what what are we going to
224
1674120
6689
tu mieszkamy, ponieważ naprawdę to kochamy więc panie Steve, co
28:00
do now mr. Steve and to have our regular Saturday meal at the copper kettle which
225
1680809
5731
teraz zrobimy, panie. Steve i zjeść nasz zwykły sobotni posiłek w miedzianym czajniku, który
28:06
we've already pre-ordered and it's going to be beef stew and dumplings oh yes
226
1686540
6930
już zamówiliśmy w przedsprzedaży i będzie to gulasz wołowy i knedle, o tak,
28:13
because I love beef stew and dumplings and the person who helps to run the
227
1693470
8400
ponieważ uwielbiam gulasz wołowy i knedle oraz osobę, która pomaga prowadzić
28:21
place we are going now to eat was on television last night so I think she
228
1701870
6689
miejsce, do którego się wybieramy teraz jeść było w telewizji zeszłej nocy, więc myślę, że
28:28
might be feeling very excited today because she was on television but one of
229
1708559
4471
może być dziś bardzo podekscytowana, ponieważ była w telewizji, ale jedno z
28:33
the questions today is have you ever been on television now
230
1713030
5580
dzisiejszych pytań brzmi: czy kiedykolwiek byłeś w telewizji teraz
28:38
I have I've been on television in the past have you been on TV Steve?
231
1718610
5760
ja byłem w telewizji w przeszłości prawda byłeś w telewizji Steve?
28:44
have you ever been on television Steve? not that I know of mr. Duncan not
232
1724370
5659
byłeś kiedyś w telewizji Steve? nie żebym znał p. Duncan nie
28:50
officially obviously I'm being filmed now by you but this isn't going out on
233
1730029
4841
oficjalnie oczywiście jestem teraz filmowany przez ciebie, ale to nie wychodzi w
28:54
the television but no as far as I know I've never been filmed on television so
234
1734870
7770
telewizji, ale nie, o ile mi wiadomo, nigdy nie byłem filmowany w telewizji, więc
29:02
where maybe one day maybe I'll have to do something to get on television I
235
1742640
4889
może pewnego dnia będę musiał coś zrobić aby dostać się do telewizji,
29:07
could be the famous or infamous do yeah I think there's a pretty good chance
236
1747529
5191
mógłbym być sławny lub niesławny, tak, myślę, że jest całkiem spora szansa,
29:12
that mr. Steve will be infamous so there's famous which is good and
237
1752720
7010
że ​​pan. Steve będzie niesławny, więc jest sławny, co jest dobre, i
29:19
infamous which is bad it is a negative word so normally people who have done
238
1759730
7750
niesławny, co jest złe, to jest negatywne słowo, więc zwykle ludzie, którzy zrobili
29:27
bad things are described as infamous so mr. Steve we are about to go and have
239
1767480
7199
złe rzeczy, są opisani jako niesławni, więc panie Steve, idziemy
29:34
something to eat and we will return you back to the studio so we will see you a
240
1774679
6181
coś zjeść i wrócimy z powrotem do studia, więc zobaczymy się
29:40
little bit later yes bye for now our stomachs will be bulging out of this
241
1780860
4620
trochę później tak, pa, na razie nasze brzuchy będą wybrzuszać się po tym
29:45
meal I think so I I must admit I'm really looking forward to today's meal
242
1785480
6329
posiłku. Myślę, że muszę przyznać, że tak. naprawdę nie mogę się doczekać dzisiejszego posiłku,
29:51
because stew and dumplings is my favorite meal of all
243
1791809
27121
ponieważ gulasz z knedlami jest moim ulubionym daniem ze wszystkich,
30:18
so that's all from us in the center of much Wenlock will now return you back to
244
1818930
7090
więc to wszystko od nas, w centrum wiele.
30:26
the studio
245
1826020
2570
30:52
dear baby baby if I said you had a beautiful body would you hold it against
246
1852200
8230
to przeciwko
31:00
me oh hello there did you enjoy that that
247
1860430
4740
mnie oh cześć, podobało ci się to
31:05
was yesterday in Much Wenlock and during the night the previous night in fact it
248
1865170
6270
było wczoraj w Much Wenlock iw nocy poprzedniej nocy w rzeczywistości
31:11
was on Friday night there were lots of robberies lots of break-ins many
249
1871440
8430
było to w piątek wieczorem było wiele napadów wiele włamań wiele
31:19
buildings many shops were broken into now the thing is if you watch that video
250
1879870
7140
budynków wiele sklepów zostało włamanych teraz rzecz jeśli obejrzysz ten film
31:27
again later if you look at it very closely you will notice that there is
251
1887010
5760
ponownie później, jeśli przyjrzysz mu się bardzo uważnie, zauważysz, że
31:32
actually evidence of all of the break-ins right behind us if you take a
252
1892770
7920
faktycznie są dowody wszystkich włamań tuż za nami, jeśli przyjrzysz się
31:40
close look here right behind where we're sitting you can actually see the broken
253
1900690
6150
tutaj, tuż za miejscem, w którym siedzimy, możesz właściwie spójrz na wybite
31:46
window of one of the doors look a broken door right behind us whilst we were
254
1906840
6450
okno w jednych z drzwi spójrz na wybite drzwi tuż za nami, kiedy
31:53
talking so just to prove that there there actually was a spate of robberies
255
1913290
7350
rozmawialiśmy, więc tylko po to, aby udowodnić, że rzeczywiście była fala napadów
32:00
spate if there is a spate of something it means something occurs many times
256
1920640
7070
fala jeśli coś jest fala, oznacza to, że coś dzieje się wiele razy
32:07
over a short period of time spate so there were a spate of robberies a spate
257
1927710
8200
w ciągu krótkiego czasu okres fali czasu, więc była fala rabunków fala włamań
32:15
of break-ins many places were damaged so just to prove it there is one of the
258
1935910
7110
wiele miejsc zostało uszkodzonych, więc żeby to udowodnić, są jedne z
32:23
broken doors right behind where we were sitting now we're not sure at the moment
259
1943020
6780
wybitych drzwi tuż za miejscem, w którym teraz siedzieliśmy, nie jesteśmy w tej chwili pewni,
32:29
why they did it now some people think it was just vandalism so maybe some people
260
1949800
5370
dlaczego oni zrobił to teraz niektórzy myślą, że to był zwykły wandalizm więc może niektórzy ludzie po
32:35
were just going around smashing all the windows for fun why would you do that
261
1955170
5010
prostu kręcili się w kółko wybijając wszystkie okna dla zabawy dlaczego miałbyś to zrobić dlaczego miałbyś
32:40
why would you smash a window for fun I don't know I don't know why but there
262
1960180
7890
wybić okno dla zabawy nie wiem nie wiem dlaczego ale tam
32:48
you go sometimes bad things happen sometimes they do it isn't a perfect
263
1968070
4830
idziesz czasami zdarzają się złe rzeczy czasami się zdarzają niestety nie jest to idealny
32:52
world unfortunately and just to prove it we are talking about another thing today
264
1972900
5790
świat i żeby to udowodnić rozmawiamy dzisiaj o innej rzeczy,
32:58
that some people get very annoyed about we are talking about censorship today
265
1978690
6810
która niektórych ludzi bardzo denerwuje rozmawiamy dzisiaj o cenzurze
33:05
hello mr. Duncan a couple of weeks ago our government tried to censor a picture
266
1985500
4970
cześć panie. Duncan kilka tygodni temu nasz rząd próbował ocenzurować zdjęcie
33:10
one of the means that was going around the internet let's just see if we can
267
1990470
6100
jednym ze środków, które krążyły po Internecie, zobaczmy, czy uda nam się
33:16
find out who that's from fee or light thank you very much for that
268
1996570
5750
dowiedzieć, kto to jest z opłaty lub światła, dziękuję bardzo za to
33:22
Pedro Belmont says vandalism I have learned a new word yes vandalism a
269
2002320
8100
Pedro Belmont mówi o wandalizmie, którego się nauczyłem nowe słowo tak wandalizm wandalizm
33:30
vandal is a person who breaks or smashes or destroys things for no reason they do
270
2010420
8650
to osoba, która łamie, rozbija lub niszczy rzeczy bez powodu, robi
33:39
it for fun or they do it because they are bored vandalism yes it's a great
271
2019070
6450
to dla zabawy lub z nudów wandalizm tak, to wspaniałe
33:45
word that although it isn't a very good action to be honest Jeff the ban on
272
2025520
6660
słowo, chociaż nie jest to zbyt dobre działanie bądź szczery Jeff zakaz
33:52
Google or the Chinese government who bans that well we were talking about
273
2032180
6510
Google lub chińskiego rządu, który tego zakazuje, rozmawialiśmy o
33:58
China last week and in China of course YouTube is banned it is actually blocked
274
2038690
8670
Chinach w zeszłym tygodniu, aw Chinach oczywiście YouTube jest zbanowany, w rzeczywistości jest zablokowany
34:07
in China so you can't watch YouTube in China although of course there are lots
275
2047360
6120
w Chinach, więc nie możesz oglądać YouTube w Chinach, chociaż oczywiście są wiele
34:13
of people who use special IP ends they can actually get around the Great
276
2053480
6810
osób, które używają specjalnych adresów IP, może faktycznie ominąć Wielką
34:20
Firewall of China so yes there are some people who are against censorship and
277
2060290
10700
Zaporę ogniową w Chinach, więc tak, są ludzie, którzy są przeciwni cenzurze, a
34:30
China now has been banning or blocking YouTube for nearly 10 years
278
2070990
5830
Chiny zakazują lub blokują YouTube od prawie 10 lat,
34:36
so almost 10 years now YouTube and many of the Google services I think also
279
2076820
7050
więc prawie 10 lat teraz YouTube i wielu z nich myślę, że usługi Google również
34:43
Twitter and Facebook are also banned or blocked in China so censorship is very
280
2083870
10080
Twitter i Facebook są również zakazane lub zablokowane w Chinach, więc cenzura jest bardzo
34:53
prevalent in China and that is one of the things that China is well-known for
281
2093950
6920
powszechna w Chinach i jest to jedna z rzeczy, z których Chiny są dobrze znane
35:00
besides being very large China is also well-known for having lots of censorship
282
2100870
7440
poza tym, że są bardzo duże Chiny są również znane z posiadania wielu cenzury
35:08
in the video you mentioned that you have appeared on TV was it in China or in
283
2108310
9190
w filmie, o którym wspomniałeś, że pojawiłeś się w telewizji, czy to było w Chinach, czy w
35:17
England thank you dima for your message
284
2117500
5650
Anglii, dziękuję dima za wiadomość,
35:23
actually it was in China would you like to see me on television in China
285
2123150
6300
właściwie to było w Chinach, czy chciałbyś mnie zobaczyć w telewizji w Chinach,
35:29
do you really want to see me now on television in China okay then here we
286
2129450
6730
czy naprawdę chcesz mnie teraz zobaczyć w telewizja w Chinach, okej, oto
35:36
are here we go back in time to 2003 and Here I am on Chinese television always
287
2136180
16740
jesteśmy tutaj, cofnęliśmy się w czasie do 2003 roku i Oto jestem w chińskiej telewizji, zawsze
35:52
yeah nobody saw see boom cleans it up so now let's give this vid to mr. Duncan
288
2152920
8270
tak, nikt nie widział, patrz boom, czyści to, więc teraz oddajmy ten film panu. Duncan
36:01
hello how are you are you okay I can't hear you hello are you okay
289
2161190
12990
cześć, jak się masz, wszystko w porządku, nie słyszę cię, cześć, czy wszystko w porządku,
36:14
that's better I'm very happy to be here today it's a
290
2174180
6490
już lepiej. Jestem bardzo szczęśliwy, że mogę tu dzisiaj
36:20
great honour for me to be here performing it's also a great honour for
291
2180670
6570
być.
36:27
me to listen to the wonderful students who have worked so hard practicing and
292
2187240
8849
wspaniali uczniowie, którzy tak ciężko pracowali, ćwicząc i
36:36
learning studying English English is fun English is also important remember the
293
2196089
9510
ucząc się, ucząc się angielskiego, angielski to świetna zabawa, angielski jest również ważny, pamiętaj o
36:45
two rules of English one be clear when you are speaking and to be confident
294
2205599
9510
dwóch zasadach języka angielskiego, jedna bądź zrozumiała, kiedy mówisz i bądź pewna siebie,
36:55
remember confidence builds your English it can help you it will help you my name
295
2215109
7591
pamiętaj, że pewność siebie buduje Twój angielski, może ci pomóc, pomoże ci moja nawiasem mówiąc,
37:02
by the way is Duncan I come from England from the UK okay that's enough of that
296
2222700
11310
nazywam się Duncan. Pochodzę z Anglii z Wielkiej Brytanii, dobrze, wystarczy tego,
37:14
no more of that please so there I was way back in 2003 yes lots of people now
297
2234010
8579
nie więcej tego, proszę, więc byłem dawno temu w 2003 roku.
37:22
are doing this they are working out on their hands how long ago that was
298
2242589
5190
było
37:27
yes it was a very long time ago and not saying that it was 15 years ago but
299
2247779
7921
tak to było bardzo dawno temu i nie mówię że to było 15 lat temu ale
37:35
it might have been 15 years ago it's true
300
2255700
5430
mogło to być 15 lat temu to prawda
37:41
I'm not joking mr. Duncan you were very thin in 2003 I spent most of my life
301
2261130
8970
nie żartuję panie. Duncan, byłeś bardzo szczupły w 2003 r. Spędziłem większość mojego życia
37:50
being very thin and skinny to be honest so even when I was a kid I was a kid
302
2270100
6660
będąc bardzo szczupłym i chudym, szczerze mówiąc, więc nawet gdy byłem dzieckiem, byłem dzieckiem,
37:56
when that was a child I was very very thin as well in fact my mother used to
303
2276760
5550
kiedy to było dziecko. W rzeczywistości moja matka też była bardzo szczupła
38:02
take me to the doctors all the time she used to say this there must be something
304
2282310
4230
prowadź mnie do lekarzy cały czas ona mówiła tak musi być
38:06
wrong with him he's so thin but the doctor said don't worry don't worry mr.
305
2286540
5880
z nim coś nie tak on jest taki chudy ale lekarz powiedział nie martw się nie martw się panie.
38:12
Duncan's mom he's got a very high metabolism and it's true because I used
306
2292420
5250
Mama Duncana ma bardzo szybki metabolizm i to prawda, bo
38:17
to eat food all the time so thank you for your lovely comments mr. Duncan and
307
2297670
5970
zawsze coś jadłam, więc dziękuję za miłe komentarze, panie. Duncana i
38:23
mr. Steve are apparently I candy Thank You Jamelia that's very kind of you to
308
2303640
6240
p. Steve jest najwyraźniej cukierkiem Dziękuję Jamelia, to bardzo miłe z twojej strony, że
38:29
say if someone is eye candy it normally means that they are very attractive and
309
2309880
7010
mówisz, że jeśli ktoś jest cukierkiem dla oczu, to zwykle oznacza, że ​​​​jest bardzo atrakcyjny i
38:36
sexy mm-hmm what an elegant coat mr. Duncan yes I remember wearing that coat
310
2316890
8980
seksowny mm-hmm, co za elegancki płaszcz, panie. Duncan tak, pamiętam, że nosiłem ten płaszcz.
38:45
I remember also feeling very nervous when I appeared on Chinese television
311
2325870
8760
Pamiętam też, jak bardzo się denerwowałem, kiedy pojawiłem się w chińskiej telewizji
38:54
mr. Duncan you look the same age as you do now
312
2334630
3750
. Duncan, wyglądasz na tyle samo lat, co teraz,
38:58
where is your own Dorian Gray portrait oh yes Thank You Amanda for that that is
313
2338380
6450
gdzie jest twój własny portret Doriana Graya, o tak, dziękuję Amando za to, że to jest
39:04
a story a famous story about a person who managed to keep young who managed to
314
2344830
7560
historia, słynna historia o osobie, której udało się zachować młodość, której udało się
39:12
stay young by keeping a portrait of themselves in I think it was in the
315
2352390
6570
zachować młodość, zachowując swój portret w chyba było w
39:18
cellar or in the attic and the picture got older but the person did not
316
2358960
8090
piwnicy lub na strychu i zdjęcie się zestarzało ale osoba nie
39:27
although if memory serves me correct I think the story has a very horrible
317
2367050
6820
chociaż jeśli mnie pamięć nie myli myślę że ta historia ma bardzo okropne
39:33
ending I think so censorship what does censorship mean
318
2373870
6300
zakończenie tak myślę cenzura co znaczy cenzura no oczywiście
39:40
well of course censorship just means to stop certain things being said
319
2380170
5880
cenzura tylko oznacza powstrzymanie się od mówienia
39:46
or written you you make sure that no one sees it so censorship is something that
320
2386050
7830
lub pisania pewnych rzeczy upewniasz się, że nikt tego nie widzi, więc cenzura
39:53
has existed for a very long time and in many places it still exists including
321
2393880
6960
istnieje od bardzo dawna iw wielu miejscach nadal istnieje, w tym
40:00
here in the UK now a lot of people think that we are very open and very free here
322
2400840
6510
tutaj w Wielkiej Brytanii, teraz wiele osób myśli, że my są bardzo otwarci i bardzo wolni tutaj
40:07
in the UK but we do have certain types of censorship here as well there are
323
2407350
6660
w Wielkiej Brytanii, ale mamy tu również pewne rodzaje cenzury są
40:14
certain things you can't say there are certain things you can't do and there
324
2414010
3840
pewne rzeczy, o których nie możesz mówić są pewne rzeczy, których nie możesz robić i
40:17
are certain things you can't support for example so there are many many good
325
2417850
7470
są pewne rzeczy, dla których nie możesz poprzeć na przykład jest wiele dobrych
40:25
examples we mentioned China earlier there are a lot of censorship issues in
326
2425320
6900
przykładów, o których wspominaliśmy wcześniej w Chinach, w Chinach jest wiele problemów z cenzurą,
40:32
China also I suppose the most obvious one if we are going to be obvious the
327
2432220
6360
przypuszczam również, że najbardziej oczywistym, jeśli mamy być oczywistym,
40:38
most obvious one is North Korea so many people now think of North Korea also I
328
2438580
7230
najbardziej oczywistym jest Korea Północna, więc wiele osób myśli teraz o Korei Północnej też,
40:45
suppose to be fair we also have places like Iran where there is a lot of
329
2445810
5750
żeby być uczciwym, mamy też miejsca takie jak Iran, gdzie jest dużo
40:51
censorship of course Iran very much in the news at the moment so censorship
330
2451560
7060
cenzury, oczywiście Iran jest obecnie bardzo obecny w wiadomościach, więc cenzura
40:58
does exist in many places even in the USA a lot of people think that the USA
331
2458620
5670
istnieje w wielu miejscach, nawet w USA, wiele osób myśli, że USA
41:04
has no censorship but they do they have certain types of censorship so I think
332
2464290
6570
ma bez cenzury, ale tak mają mają pewne rodzaje cenzury, więc myślę, że
41:10
it would be fair to say that censorship exists on many different levels many
333
2470860
6870
uczciwie byłoby powiedzieć, że cenzura istnieje na wielu różnych poziomach wiele
41:17
different types of censorship now here are a couple of words I suppose we could
334
2477730
6420
różnych rodzajów cenzury oto kilka słów, na które przypuszczam, że moglibyśmy
41:24
look at if I can find them here we go so here are words here are two words that
335
2484150
7560
spojrzeć, gdybym je znalazł proszę bardzo, oto słowa tutaj to dwa słowa, które
41:31
are often associated with censorship so we have the word a press a press the
336
2491710
10110
często kojarzą się z cenzurą, więc mamy słowo prasa prasa
41:41
word oppress means to keep someone in subjection and hardship you keep them
337
2501820
7200
słowo uciskać oznacza utrzymywanie kogoś w podporządkowaniu i trudnościach
41:49
down you stop them from before educated especially by the unjust exercise of or
338
2509020
10970
powstrzymujesz ich przed edukacją, zwłaszcza przez niesprawiedliwe stosowanie lub
41:59
for example a system which oppressed the working people so when we talk about
339
2519990
6029
na przykład system, który uciskał ludzi pracy, więc kiedy mówimy o
42:06
oppression we are talking about keeping people at a low level of income class
340
2526019
7990
ucisku, mówimy o utrzymywaniu ludzi na niskim poziomie dochodowym
42:14
and I suppose it would be fair to say education as well so from a press we go
341
2534009
8461
i przypuszczam, że uczciwie byłoby powiedzieć również o edukacji, więc od prasy idziemy
42:22
to suppress another great word although not a very nice thing to actually have
342
2542470
6539
stłumić kolejne wspaniałe słowo, chociaż nie jest to zbyt miła rzecz, która ci się przydarzyła
42:29
happen to you suppress the meaning forcibly put an end
343
2549009
6481
stłumić znaczenie na siłę położyć kres
42:35
to something so you suppress something suppress so if you suppress something it
344
2555490
7980
czemuś, więc stłumić coś stłumić, więc jeśli coś stłumisz,
42:43
means you forcibly put an end to something for example the rising was
345
2563470
6599
oznacza to, że na siłę położyłeś kres czemuś, na przykład powstanie było
42:50
savagely suppressed to prevent the development action or expression of a
346
2570069
6421
brutalnie stłumiona, aby uniemożliwić rozwój akcji lub wyrażenie
42:56
feeling impulse or idea you restrain these things she could not suppress a
347
2576490
9779
impulsu uczuciowego lub idei powstrzymujesz te rzeczy ona nie mogła stłumić
43:06
rising panic and also to prevent the dissemination of information to
348
2586269
8100
narastającej paniki, a także aby zapobiec rozpowszechnianiu informacji
43:14
disseminate means to give out or distribute and of course prevent or
349
2594369
6900
rozpowszechnianie oznacza rozdawanie lub dystrybucję i oczywiście zapobieganie lub
43:21
inhibit a process or reaction so a lot of people think of the final definition
350
2601269
7711
hamowanie procesu lub reakcja, więc wiele osób myśli o ostatecznej definicji,
43:28
when they talk about suppression so to prevent or inhibit to hold back to
351
2608980
7650
kiedy mówią o stłumieniu, więc zapobiegać lub powstrzymywać powstrzymywać, siłą powstrzymywać
43:36
forcibly stop things from happening by force normally so there it is two words
352
2616630
10969
rzeczy przed normalnym działaniem, więc są dwa słowa
43:47
suppress and oppress these are two words that are often associated with
353
2627599
7500
stłumić i uciskać, to są dwa słowa, które często są związane z
43:55
censorship I hope that was helpful to you it is live English on a Sunday
354
2635099
6371
cenzurą mam nadzieję, że to było dla ciebie pomocne w niedzielne popołudnie jest angielski na żywo
44:01
afternoon I hope you are feeling well today there
355
2641470
4720
mam nadzieję, że czujesz się dobrze w
44:06
has been another topic in the news this week that many people have been talking
356
2646190
6720
tym tygodniu w wiadomościach pojawił się inny temat, o którym mówiło wiele osób,
44:12
about and that is plastic or more precisely plastic bags and here is a
357
2652910
8760
a mianowicie plastik, a dokładniej plastik torby, a oto
44:21
video that I made in 2015 talking all about plastic bags in
358
2661670
24329
film, który nakręciłem w 2015 r., mówiący wszystko o plastikowych torbach. W
44:45
October 2015 the UK government decided to put a levy on plastic carrier bags in
359
2685999
6060
październiku 2015 r. rząd Wielkiej Brytanii zdecydował o nałożeniu opłaty na plastikowe torby na zakupy w
44:52
England which would bring it in line with the rest of the UK which already
360
2692059
5010
Anglii, co zrównałoby ją z resztą Wielkiej Brytanii, która już
44:57
had a levy in place a levy is a form of monetary charge or tax normally
361
2697069
6121
miała opłatę w miejscu opłata jest formą opłaty pieniężnej lub podatku zwykle
45:03
implemented as a way of raising funds a levy can also be brought in as a way of
362
2703190
6210
stosowanego jako sposób pozyskiwania funduszy opłata może być również wprowadzona jako sposób na
45:09
changing behavior such as a levy on tobacco or a levy on alcohol the plastic
363
2709400
6959
zmianę zachowania, taka jak opłata za tytoń lub opłata za alkohol
45:16
bag levy was originally introduced so as to discourage people from constantly
364
2716359
5130
opłata za plastikowe torby była pierwotnie wprowadzone, aby zniechęcić ludzi do ciągłego
45:21
taking free carrier bags each time they did their grocery shop for many years it
365
2721489
6870
zabierania darmowych toreb na zakupy za każdym razem, gdy robią zakupy spożywcze od wielu lat
45:28
has been reported that discarded plastic bags were creating environmental issues
366
2728359
5610
zgłaszano, że wyrzucone torby plastikowe stwarzają problemy dla środowiska
45:33
the production and disposal of these Handy items has for a long time being
367
2733969
5640
produkcja i utylizacja tych przydatnych przedmiotów jest od dawna
45:39
widely seen as problematic by conservation groups the habit of picking
368
2739609
5250
szeroko rozpowszechniona jako problematyczny dla grup konserwatorskich zwyczaj
45:44
up a few plastic bags during every shopping trip had to be broken and a
369
2744859
5041
zabierania kilku plastikowych toreb podczas każdej wyprawy na zakupy musiał zostać zerwany, a
45:49
levy seemed the best way to do it
370
2749900
5219
opłata wydawała się najlepszym sposobem, aby to zrobić,
45:55
before the charge was introduced it was decided that the levy itself would buy
371
2755119
5440
zanim opłata została wprowadzona, zdecydowano, że sama opłata będzie kupować
46:00
five pence per required back which means that if your supermarket shopping
372
2760559
5130
pięć pensów za wymaganą co oznacza, że ​​jeśli twoje zakupy w supermarkecie
46:05
requires six new plastic banks for packing you will be charged thirty P
373
2765689
5250
wymagają sześciu nowych plastikowych pojemników do pakowania, zostaniesz obciążony
46:10
extra on your shopping bill the concept of charging for each bag used ensures
374
2770939
6900
dodatkowym rachunkiem o trzydzieści pensów koncepcja pobierania opłat za każdą zużytą torbę gwarantuje,
46:17
that money will be raised for good causes while at the same time making
375
2777839
4800
że pieniądze zostaną zebrane na szczytne cele, a jednocześnie sprawią, że
46:22
people aware of the need for them to reuse the bags they already have stored
376
2782639
5220
ludzie mając świadomość potrzeby ponownego wykorzystania przez nich toreb, które już trzymają
46:27
at home you could say that the levy serves as a gentle way of prodding the
377
2787859
5820
w domu, można powiedzieć, że opłata jest łagodnym sposobem nakłonienia
46:33
general public into changing a particular habit what is interesting
378
2793679
5460
ogółu społeczeństwa do zmiany określonego nawyku. Interesujące
46:39
about this exercise is that the charge itself is quite small five pence per bag
379
2799139
7350
w tym ćwiczeniu jest to, że sama opłata jest dość małe pięć pensów za torbę
46:46
does seem like a very tiny amount of money to pay however even the levy as
380
2806489
6180
wydaje się być bardzo niewielką kwotą do zapłacenia, jednak nawet tak
46:52
small as that would seem to be enough to get people to change their neglectful
381
2812669
5130
niewielka opłata wydaje się wystarczająca, aby ludzie zmienili swoje niedbałe
46:57
and careless ways in July 2016 it was reported that by the
382
2817799
8361
i nieostrożne postępowanie w lipcu 2016 r. doniesiono, że do
47:06
end of the year the use of plastic carrier banks in England will have
383
2826160
4380
końca w tym roku wykorzystanie banków plastikowych nośników w Anglii
47:10
decreased by 83 percent meaning that the levy scheme had worked not only that but
384
2830540
8370
spadnie o 83 procent, co oznacza, że system opłat nie tylko zadziałał, ale
47:18
the money raised so far by the five P charge had totaled over 41 million
385
2838910
5400
pieniądze zebrane do tej pory z opłaty za pięć P wyniosły łącznie ponad 41 milionów
47:24
pounds with a portion of the money going to environmental causes the upshot of
386
2844310
5850
funtów, a część pieniędzy została przeznaczona do przyczyn środowiskowych, rezultatem
47:30
this is that there has been an actual change in the behavior of the general
387
2850160
4709
tego jest faktyczna zmiana w zachowaniu ogółu
47:34
public regarding how they use and reuse their plastic carrier bags so the
388
2854869
10801
społeczeństwa dotycząca sposobu, w jaki używają i ponownie wykorzystują swoje plastikowe torby na zakupy, więc
47:45
psychology of and the attitude towards our plastic bag use has been altered by
389
2865670
6090
psychologia i stosunek do korzystania z plastikowych toreb nie uległy zmianie przez
47:51
nothing more than a few carefully worded campaigns and of course the 5p levy but
390
2871760
7829
nic więcej niż kilka starannie sformułowanych kampanii i oczywiście opłata w wysokości 5 pensów, ale
47:59
what exactly has this done to our brains would it be fair to say that this change
391
2879589
5791
co dokładnie to zrobiło z naszymi mózgami, czy można uczciwie powiedzieć, że ta zmiana
48:05
in behavior has in some way altered our brains has it in some way made is more
392
2885380
6410
w zachowaniu w jakiś sposób zmieniła nasze mózgi, czy została w jakiś sposób wprowadzona, może być bardziej
48:11
environmentally aware perhaps a few new synapses have been created appear by
393
2891790
6970
świadoma ekologicznie pojawiło się kilka nowych synaps dzięki
48:18
this new attitude that we've been coerced into adopting
394
2898760
5599
tej nowej postawie, do przyjęcia której zostaliśmy zmuszeni
48:25
I know from my own shopping habits that I've sometimes had to turn back halfway
395
2905770
5670
Wiem z własnych nawyków zakupowych, że czasami musiałem zawracać w połowie
48:31
down my driveway after realizing that I didn't have a carrier bag with me there
396
2911440
6330
podjazdu, gdy zdałem sobie sprawę, że nie mam nosidełka ze mną
48:37
is no way I'm going to pay five P for a carrier bag when I have piles of them
397
2917770
5490
nie ma mowy, żebym zapłacił pięć pensów za torbę, skoro mam ich całe stosy
48:43
stashed away in a cupboard back home these days my brain won't let me go
398
2923260
6030
schowane w szafce w domu, mój mózg nie pozwala mi
48:49
anywhere without at least one rolled-up carrier bag in my coat pocket you know
399
2929290
7280
nigdzie iść bez przynajmniej jednej zwiniętej torba transportowa w mojej kieszeni płaszcza wiesz
48:56
just in case
400
2936570
5870
na wszelki wypadek, gdyby
49:02
words use today intrigue aroused the interest or curiosity of something or to
401
2942440
8530
słowa używane dzisiaj intryga wzbudziła zainteresowanie lub ciekawość czegoś lub
49:10
make secret plans the secret planning of something a
402
2950970
4940
poczyniła tajne plany tajne planowanie czegoś
49:15
mysterious or fascinating quality levy to impose a charge or tax a penalty or
403
2955910
9700
tajemnicza lub fascynująca opłata jakościowa nałożyć opłatę lub opodatkować karę lub grzywnę
49:25
fine a charge or tax a penalty or fine psychology the study of the human mind
404
2965610
10490
opłata lub opodatkować karę lub grzywnę psychologia badanie ludzkiego umysłu
49:36
the attitude and way of thinking among people the way in which the mind works
405
2976100
6570
postawa i sposób myślenia wśród ludzi sposób, w jaki działa umysł
49:42
behavior created by thought mental factors governing a situation implement
406
2982670
7650
zachowanie stworzone przez myśl czynniki mentalne rządzące sytuacją
49:50
put something into practice carry out a plan or idea by putting it into effect
407
2990320
8070
wprowadzić coś w życie zrealizować plan lub pomysł poprzez wprowadzenie to oszustwo
49:58
fraud to poke something with a finger or sharp object to coerce and encourage by
408
2998390
7810
szturchanie czegoś palcem lub ostrym przedmiotem w celu zmuszenia i zachęcenia
50:06
persuasion to encourage your reluctant person to do something stash to put
409
3006200
6510
perswazją do zachęcenia niechętnej osoby do zrobienia czegoś schowania do schowania czegoś w
50:12
something away in a safe or secure place to place many things in one place for
410
3012710
5940
bezpiecznym miejscu umieszczenia wielu rzeczy w jednym miejscu do
50:18
storage items hidden away for safekeeping or to be used
411
3018650
18949
przechowywania rzeczy ukryte na przechowanie lub do wykorzystania
51:04
yes here we are today it is a Sunday afternoon here in the UK and it is live
412
3064680
8700
tak, jesteśmy tutaj dzisiaj jest niedzielne popołudnie tutaj w Wielkiej Brytanii i jest
51:13
English I hope you are okay today how has the year been so far we are 14 days
413
3073380
8260
angielski na żywo Mam nadzieję, że wszystko w porządku dzisiaj, jak minął rok do tej pory mamy 14 dni
51:21
into the new year how has 2018 being for you so far
414
3081640
7709
do nowego roku, jak minął rok 2018 dla ciebie jak dotąd
51:29
I hope it's been a good one are you a tea person or a coffee person now I know
415
3089349
7441
mam nadzieję, że było dobre czy jesteś miłośnikiem herbaty czy kawy teraz wiem, że
51:36
here in the UK lots of people enjoy drinking coffee in fact I think it would
416
3096790
6960
tutaj w Wielkiej Brytanii wiele osób lubi pić kawę w rzeczywistości myślę, że
51:43
be fair to say that there are some people who are addicted to coffee
417
3103750
4800
uczciwie byłoby powiedzieć, że są ludzie, którzy uzależniony od kawy
51:48
you never hear of people addicted to tea but you do often hear people talking
418
3108550
7140
nigdy nie słyszysz o ludziach uzależnionych od herbaty, ale często słyszysz ludzi mówiących
51:55
about being addicted to coffee and I had a cup of coffee earlier the only problem
419
3115690
5730
o uzależnieniu od kawy a ja wcześniej wypiłem filiżankę kawy jedyny problem
52:01
is I don't know if you have this problem but I have it whenever I drink a cup of
420
3121420
4380
to nie wiem czy ty masz ten problem ale ja mam go zawsze Piję filiżankę
52:05
coffee I always feel very thirsty afterwards so I'm drinking a lot of
421
3125800
6450
kawy Zawsze po niej czuję wielkie pragnienie, więc teraz piję dużo
52:12
water now because I had a cup of coffee during the start of today's live stream
422
3132250
7220
wody, ponieważ wypiłem filiżankę kawy podczas rozpoczęcia dzisiejszej transmisji na żywo,
52:19
mr. Steve will be here yes he will mr. Steve will be here at 3 o'clock mr.
423
3139470
31540
mr. Steve tu będzie, tak, będzie, panie. Steve będzie tutaj o 15:00, panie.
52:51
Steve likes to do his exercises all the time he is always doing it mystery idiom
424
3171010
8640
Steve lubi robić swoje ćwiczenia przez cały czas, zawsze to robi. Tajemniczy idiom,
52:59
time a lot of people are saying mr. Duncan where are the mystery idioms I
425
3179650
4980
wiele osób mówi, że Mr. Duncan, gdzie są tajemnicze idiomy, których
53:04
haven't forgotten honestly I did forget I am very sorry for forgetting please
426
3184630
12060
nie zapomniałem, szczerze, zapomniałem. Bardzo przepraszam za zapomnienie, proszę,
53:16
forgive me mystery idioms are on their way right now here they are
427
3196690
5070
wybacz mi, tajemnicze idiomy są już w drodze tutaj,
53:21
so today's mystery idioms for those who like to look at the mystery idioms and
428
3201760
6900
więc dzisiejsze tajemnicze idiomy dla tych, którzy lubią patrzeć na tajemnicze idiomy i
53:28
try to work out what they are just say what you see they these are well-known
429
3208660
5820
spróbuj odgadnąć, co to jest po prostu powiedz, co widzisz, to są dobrze znane
53:34
expressions in English so what is the idiom and who is the second one this
430
3214480
12060
wyrażenia w języku angielskim, więc jaki jest idiom i kto jest drugi,
53:46
took me a long time to create by the way so I hope you appreciate all hard work I
431
3226540
5280
przy okazji stworzenie tego zajęło mi dużo czasu, więc mam nadzieję, że docenisz wszystkie wysiłki praca, którą
53:51
put into creating these mystery idiom pictures and here is the first one again
432
3231820
6810
włożyłem w tworzenie tych tajemniczych idiomów, a oto znowu pierwszy
53:58
for those who missed it today's mystery idioms just say what you see and the
433
3238630
7830
dla tych, którzy go przegapili dzisiejsze tajemnicze idiomy po prostu powiedz, co widzisz, a
54:06
second one once again I think this one is is quite easy if you look at what is
434
3246460
9120
drugi jeszcze raz myślę, że ten jest dość łatwy, jeśli spojrzysz na to, co się
54:15
happening so there is a clue for the second one just look at what is
435
3255580
4769
dzieje więc jest wskazówka do drugiego, po prostu spójrz, co się
54:20
happening what do you think is happening there and that will give you the answer
436
3260349
4171
dzieje, co myślisz, że się tam dzieje, a to da ci odpowiedź
54:24
to the mystery idiom and there is the first one again but what are they the
437
3264520
5790
na tajemniczy idiom i znowu jest pierwszy, ale jakie to są
54:30
mystery idioms every week right here on live English yes I am now live it is
438
3270310
7080
tajemnicze idiomy co tydzień prawda tutaj na żywo po angielsku tak jestem teraz na żywo jest
54:37
five minutes away from three o'clock yes it is five minutes to go before mr.
439
3277390
7740
pięć minut od trzeciej tak jest pięć minut do wyjścia przed panem.
54:45
Steve arrives lots of people on the live chat
440
3285130
3939
Steve przybywa wielu ludzi na czacie na żywo rzućmy
54:49
let's have a quick look shall we at what is going on on the internet I like
441
3289069
8460
okiem na to, co dzieje się w Internecie Lubię
54:57
coffee says Alamgir yes a lot of people seem to like coffee very much now I
442
3297529
7680
kawę mówi Alamgir tak, teraz wydaje się, że wiele osób bardzo lubi kawę
55:05
remember when I was in Turkey when I visited Turkey
443
3305209
4230
Pamiętam, kiedy byłem w Turcji, kiedy odwiedziłem Turcję
55:09
I noticed lots of people seem to enjoy drinking tea in fact I was invited to
444
3309439
6930
Zauważyłem, że wiele osób lubi pić herbatę w rzeczywistości zostałem zaproszony do
55:16
visit someone shop where they were very very hospitable and they gave me a
445
3316369
6870
odwiedzenia sklepu, w którym byli bardzo gościnni i dali mi
55:23
lovely cup of tea and also some Turkish Delight as well there was a very hard
446
3323239
10320
cudowną filiżankę herbaty, a także trochę tureckiej rozkoszy, był tam bardzo twardy
55:33
center ship in the Soviet Union the Communist Party inhibited all
447
3333559
4800
statek centralny w Związku Radzieckim Partia Komunistyczna powstrzymała wszystkich
55:38
progressive scientists artists and writers many of them had to leave the
448
3338359
5480
postępowych naukowców, artystów i pisarzy, wielu z nich musiało opuścić
55:43
USSR yes that happened many years ago certainly during what many people refer
449
3343839
6670
ZSRR.
55:50
to as the Cold War the Cold War so that was a period of time where the west and
450
3350509
6450
zachód i
55:56
Russia were not communicating or not communicating openly and of course some
451
3356959
8160
Rosja nie komunikowały się lub nie komunikowały się otwarcie i oczywiście niektórzy
56:05
people are saying now that the Cold War is returning thank you very much to to
452
3365119
7230
ludzie mówią teraz, że zimna wojna powraca, dziękuję bardzo do
56:12
hell I like green tea says Tarla thank you very much for that Tran Thai says oh
453
3372349
10051
diabła, lubię zieloną herbatę, mówi Tarla, dziękuję bardzo za to, Tran Thai mówi o
56:22
yes very good there thank you very much for that Jamelia also says concerning
454
3382400
6329
tak, bardzo dobrze dziękuję bardzo za to Jamelia też mówi o
56:28
coffee I love white coffee or a good cafe ala cream or a la creme oh I see so
455
3388729
9390
kawie uwielbiam białą kawę lub dobrą kawiarnię ala cream lub a la creme o tak rozumiem to jest
56:38
that's coffee and cream yes I must admit I I love coffee and cream very much
456
3398119
7080
kawa ze śmietanką tak muszę przyznać bardzo kocham kawę ze śmietanką
56:45
it is nice but also very unhealthy because if you drink too much you will
457
3405199
4830
to jest fajne ale też bardzo niezdrowe bo jak będziesz za dużo pił to przytyje cześć
56:50
get fat hello I am from where Maria Maria Raghu
458
3410029
9270
jestem skąd Maria Maria Raghu
56:59
Raghu ray where are you from Eugenie here hello ujiie nice to see you I drink
459
3419299
6671
Raghu ray skąd jesteś Eugenie tutaj witaj ujie miło cię widzieć piję
57:05
both kinds of these beverages a beverage is a drink tea and coffee I prefer them
460
3425970
8160
oba rodzaje tych napojów napój to napój herbata i kawa Wolę jedno i drugie
57:14
both without sugar I wish I wish I could do that
461
3434130
3810
bez cukru. Chciałbym móc to zrobić. Naprawdę tak. Wiem, że tak.
57:17
I really do I know I do I do consume a lot of sugar I eat a lot of sugar I put
462
3437940
8370
Spożywam dużo cukru. Jem dużo cukru. Dodaję
57:26
sugar in my tea and in my coffee so yes I really do wish I had the strength to
463
3446310
7430
cukier do herbaty i kawy, więc tak, naprawdę chciałbym. Miałem siłę, żeby
57:33
to not put sugar in my tea and coffee I really do wish that was the case we are
464
3453740
8590
nie dodawać cukru do herbaty i kawy. Naprawdę chciałbym, żeby tak było, abyśmy byli
57:42
just three minutes away from mr. Steve he's not here yet I don't know where he
465
3462330
5580
tylko trzy minuty od pana. Steve, jeszcze go tu nie ma, nie wiem, gdzie
57:47
is he hasn't arrived yet so come on mr. Steve get a move on I don't know what
466
3467910
5370
jest, jeszcze nie przybył, więc chodź, panie. Steve ruszaj się nie wiem co
57:53
he's doing he's doing something maybe he's in the other room doing his
467
3473280
5760
on robi on coś robi może jest w drugim pokoju i
57:59
physical exercises I think so Omar says I cannot live without coffee well you
468
3479040
8700
ćwiczy fizycznie tak myślę Omar mówi że nie mogę żyć bez kawy no cóż ty
58:07
are not on your own there there are a lot of people a lot of people like
469
3487740
3600
nie jesteś sam tam jest dużo ludzi wiele osób lubi
58:11
drinking coffee especially here one of the things I dislike about coffee is how
470
3491340
6360
pić kawę, zwłaszcza tutaj, jedną z rzeczy, których nie lubię w kawie, jest to, jak
58:17
expensive it is to drink if you go outside if you go out somewhere and you
471
3497700
6750
drogie jest picie, jeśli wychodzisz na zewnątrz, jeśli gdzieś wychodzisz i
58:24
stop at a coffee shop nowadays you you might not believe this but if you go to
472
3504450
5580
zatrzymujesz się w kawiarni w dzisiejszych czasach, możesz w to nie uwierzyć, ale jeśli jedź do
58:30
London you can spend maybe five or six pounds five or six pounds on one cup of
473
3510030
12120
Londynu możesz wydać może pięć lub sześć funtów pięć lub sześć funtów na jedną filiżankę
58:42
coffee can you believe that I think that's terrible I think that
474
3522150
5160
kawy czy możesz uwierzyć, że myślę, że to okropne myślę, że
58:47
that is so extortionate but what about you are you a tea or coffee person
475
3527310
6840
to takie wygórowane, ale co z tobą, czy jesteś miłośnikiem herbaty lub kawy,
58:54
please let me know we are just a few moments away from mr. Steve coming right
476
3534150
8310
proszę, daj mi znać jesteśmy tylko kilka chwil od Mr. Steve przychodzi
59:02
here to entertain you I hope is there any censorship in your country I know
477
3542460
7500
tutaj, żeby cię zabawić. Mam nadzieję, że w twoim kraju jest jakaś cenzura. Wiem, że to
59:09
this is a very controversial subject one that some people don't like to talk
478
3549960
4830
bardzo kontrowersyjny temat, o którym niektórzy ludzie nie lubią rozmawiać,
59:14
about but I think we should talk about these
479
3554790
2460
ale myślę, że powinniśmy o tym rozmawiać,
59:17
things it is part of life and of course it is a very good way of expressing
480
3557250
5790
to część życia i oczywiście jest to bardzo dobry sposób na wyrażenie
59:23
yourself in English Jeff says I like kung fu' tea is that a real thing is
481
3563040
11550
siebie po angielsku Jeff mówi, że lubię herbatę kung fu to fakt, że prawdziwa
59:34
kung fu tea real I'm not sure about that thank you to Rosa who says in Brazil
482
3574590
8940
herbata kung fu jest prawdziwa Nie jestem tego pewien dziękuję Rosie, która mówi, że w Brazylii
59:43
there is free coffee in the market really well I suppose you have lots of
483
3583530
6780
jest darmowa kawa na rynku naprawdę dobrze. Przypuszczam, że masz
59:50
coffee there you see so that might be the reason why I like the idea of that I
484
3590310
5070
tam dużo kawy, więc może to być powód, dla którego podoba mi się ten pomysł.
59:55
don't think there is any where here in the UK where you can get free coffee
485
3595380
5540
Nie sądzę, żeby było gdziekolwiek w Wielkiej Brytanii, gdzie można dostać darmową kawę,
60:00
normally you have to buy one coffee and then maybe you will get some free coffee
486
3600920
6220
normalnie masz kupić jedną kawę, a potem może dostaniesz trochę darmowej kawy,
60:07
afterwards but of course you have to pay for it first and then after you finish
487
3607140
4860
ale oczywiście najpierw musisz za nią zapłacić, a po skończeniu
60:12
your coffee you you can have another coffee they call it a refill refill so
488
3612000
8580
kawy możesz wypić kolejną kawę, nazywają to wkładem uzupełniającym, więc
60:20
that means to put more of something into a container or for example a cup that
489
3620580
7410
oznacza to włożenie większej ilości coś do pojemnika lub na przykład kubek, który
60:27
has been used up you refill that's very nice thank you Alex
490
3627990
7830
został zużyty uzupełniasz to bardzo miłe dziękuję Alex
60:35
alex says coffee is very cheap in my hometown well all I can say is I'm very
491
3635820
6060
alex mówi, że kawa jest bardzo tania w moim rodzinnym mieście cóż, mogę tylko powiedzieć, że jestem bardzo
60:41
jealous that is one thing that puts me off drinking coffee outside in a coffee
492
3641880
6090
zazdrosny, to jedna rzecz, która mnie odstrasza picie kawy na zewnątrz w
60:47
shop because it can be quite expensive okay here we go it's 3 o'clock you know
493
3647970
7320
kawiarni bo to może być dość drogie w porządku chodźmy jest trzecia wiesz
60:55
what's coming next here is the man who was yesterday out and about in much
494
3655290
6930
co będzie dalej oto człowiek który był wczoraj poza domem
61:02
Wenlock investigating some very serious crimes
495
3662220
8030
Wenlock prowadził dochodzenie w sprawie bardzo poważnych przestępstw
61:29
do-do-do-do-do Oh mr. Steve is here here he comes everyone mr. Steve he is
496
3689520
7630
zrób-zrób-zrób -zrób-zrób O panie. Steve jest tutaj, nadchodzi, wszyscy, panie. Steve jest
61:37
and well he's now he's become a private detective
497
3697150
5880
i cóż, teraz został prywatnym detektywem
61:43
here he is hold that hold it up Steve so we can see it we can't see it there it
498
3703030
6930
tutaj, trzymaj go, trzymaj go Steve, żebyśmy mogli to zobaczyć, nie możemy tego zobaczyć tam,
61:49
is put it in front of you put it in front of your face like that
499
3709960
4670
połóż to przed sobą, połóż to przed twarzą w ten sposób
61:54
that's scary hello yes mr duncan giving me this
500
3714630
6660
to straszne cześć tak pan duncan daje mi to
62:01
magnifying glass because he wants to me to investigate the crimes that are
501
3721290
4720
szkło powiększające ponieważ chce żebym zbadał zbrodnie które
62:06
taking place in much Wenlock I'm looking at something now it's not very big but
502
3726010
6560
mają miejsce w wielu Wenlock Patrzę na coś teraz to nie jest bardzo duże ale
62:12
oh yes fingerprints I heard you talking about coffee before I came on as I get
503
3732570
7480
och tak odciski palców Słyszałem jak mówiłeś o kawie zanim ja pojawił się, gdy mam
62:20
the feeling have you just had a cup of coffee I've got a cup of coffee
504
3740050
3059
wrażenie, czy właśnie wypiłeś filiżankę kawy. Mam filiżankę kawy
62:23
yes I'm buzzing I'm alive ready raring to go on mr. Duncan's Show in fact I've
505
3743109
4381
. Duncan's Show w rzeczywistości
62:27
had too much coffee today calm down calm down
506
3747490
2700
wypiłem dziś za dużo kawy uspokój się uspokój się
62:30
oh my heart is beating well thanks good no it's good that your heart is
507
3750190
4710
och moje serce bije dobrze dzięki dobrze nie to dobrze że twoje serce
62:34
beating I heard she's saying that you can't get free coffee you can I know
508
3754900
4590
bije Słyszałem jak mówi że nie możesz dostać darmowej kawy możesz ja wiem
62:39
somewhere where I can get free coffee you are such a show-off sometimes yes if
509
3759490
5490
gdzieś gdzie Mogę dostać darmową kawę, czasem się tak popisujesz, tak, jeśli
62:44
there's a certain supermarket in the UK that if you shop there and spend more
510
3764980
6510
jest pewien supermarket w Wielkiej Brytanii, jeśli zrobisz tam zakupy i wydasz więcej
62:51
than I think it's 12 pounds something like that they'll give you a free coffee
511
3771490
6680
niż myślę, to jest to 12 funtów, coś w tym rodzaju, że dadzą ci darmową kawę
62:58
Steve Steve it's not free I know technically then nothing is free you've
512
3778859
6551
Steve Steve to jest nie za darmo wiem, że technicznie rzecz biorąc, nic nie jest za darmo,
63:05
got to spend some money but if I'm going in there anyway to buy my lunch and some
513
3785410
5130
musisz wydać trochę pieniędzy, ale jeśli i tak tam idę kupić lunch i
63:10
milk butter bit of bread that I would buy anyway then technically I am getting
514
3790540
7079
kawałek chleba z masłem mlecznym, który i tak bym kupił, to technicznie dostaję
63:17
it free you can't have things free technically you either pay for something
515
3797619
5371
go za darmo nie możesz mieć rzeczy za darmo technicznie albo za coś płacisz,
63:22
or you don't pay for something what I mean is you can just go somewhere and
516
3802990
4590
albo nie płacisz, mam na myśli to, że możesz po prostu gdzieś pójść, a
63:27
they will give you a free cup of coffee so you don't have to pay anything or buy
517
3807580
6720
oni dadzą ci darmową filiżankę kawy, więc nie musisz nic płacić ani kupować
63:34
anything or or do anything you you just get your cup of coffee given to you for
518
3814300
6540
cokolwiek lub zrób cokolwiek ty po prostu dawaj filiżankę kawy za
63:40
free Church let's go to church you get cups
519
3820840
5190
darmo Kościół chodźmy do kościoła dostajesz filiżanki
63:46
of coffee well done well done you you might be right yes so you might go to a
520
3826030
4559
kawy dobrze zrobione dobrze zrobione możesz mieć rację tak więc możesz iść do
63:50
church there might be a special service or maybe some some special festival
521
3830589
5701
kościoła może być specjalne nabożeństwo lub może jakieś specjalne święto,
63:56
taking place so you might go to the church or they might give you free
522
3836290
3240
więc możesz iść do kościoła lub mogą dać ci darmową
63:59
coffee but of course they will also also come
523
3839530
3180
kawę, ale oczywiście będą też
64:02
around and ask for money as well you have to put some money in the in the
524
3842710
4260
przychodzić i prosić o pieniądze, więc musisz odłożyć trochę pieniędzy do
64:06
little collection yes nothing is up really you always have to pay for it
525
3846970
5340
małej zbiórki tak, nic się nie dzieje naprawdę zawsze trzeba gdzieś za to zapłacić
64:12
somewhere or some people are very clever in life in going around getting getting
526
3852310
6090
lub niektórzy ludzie są bardzo sprytni w życiu, nakłaniając
64:18
people to give them free cups of coffee and tea and they never pay for anything
527
3858400
5540
ludzi do dawania im darmowych filiżanek kawy i herbaty i nigdy za nic nie płacą
64:23
some people are sponges that's what we would call them people who are sponges
528
3863940
5409
niektórzy ludzie to gąbki, tego właśnie byśmy nazwijcie ich ludźmi, którzy są gąbkami
64:29
they they they're like a sponge Oh instead of soaking up water they're
529
3869349
3451
oni oni są jak gąbka Oh zamiast nasiąkać wodą oni
64:32
soaking up people's money in their belongings and free cups of coffee and
530
3872800
4440
nasiąkają ludzkimi pieniędzmi w ich rzeczach i darmowych filiżankach kawy i
64:37
tea and things like that it's sponger you seem to be talking from
531
3877240
3629
herbaty i tym podobnych rzeczach to gąbka wydajesz się mówić z
64:40
experience yes no no I'm not the sponge er no I mean no I mean someone has
532
3880869
6901
doświadczenia tak nie nie nie jestem gąbką er nie to znaczy nie mam na myśli, że ktoś cię
64:47
sponged up front from you well we all know people like that in life who seemed
533
3887770
5819
wylizał z przodu no cóż, wszyscy znamy takich ludzi w życiu, którym wydawało się, że
64:53
to like for example if you go for a drink out somewhere or go out from meal
534
3893589
3931
lubią na przykład, jeśli idziesz gdzieś na drinka lub wychodzisz z domu posiłek
64:57
with a group of friends they'll not put their right amount of money in or
535
3897520
6540
z grupą przyjaciół, w które nie włożą odpowiedniej kwoty, albo
65:04
they'll try and forget but any or if you go out with friends oh no it all bind a
536
3904060
4350
spróbują zapomnieć, ale każdy lub jeśli wyjdziesz z przyjaciółmi, o nie, to wszystko wiąże się z
65:08
round of drinks there's always somebody who sort of manages to not have to buy
537
3908410
5669
rundą drinków, zawsze znajdzie się ktoś, komu uda się nie musieć
65:14
any drinks for anybody we call it shirking as well sure if you
538
3914079
5461
nikomu kupować żadnych drinków nazywamy to wymigiwaniem się i jeśli
65:19
shirk it means you avoid doing something so yes you're right
539
3919540
4829
wymigasz się, oznacza to, że unikasz robienia czegoś więc tak, masz rację,
65:24
you might go to you might go to a bar or a pub and then your friends are with you
540
3924369
5730
możesz iść do ciebie, możesz pójść do baru lub pubu, a wtedy twoi przyjaciele są z tobą
65:30
and you buy your friends a drink but but one of the friends doesn't buy a drink
541
3930099
6781
i kupujesz swoim przyjaciołom drinka, ale jeden z przyjaciół nie kupuje drinka
65:36
they never ever buy a drink for the rest of their friends so yes you might you
542
3936880
5189
oni nigdy nie kupują drinka dla reszty swoich przyjaciół więc tak, możesz
65:42
might have that sometimes they we can refer to them as being a sponger sponger
543
3942069
6151
mieć to czasami możemy ich nazwać gąbką sponger
65:48
so they sponge freeloading a freeloader expression in a moment expression
544
3948220
6250
więc oni gąbczą freeloading wyrażenie freeloader w jednej chwili
65:54
I like that freeloader so a freeloader is someone who likes to get things from
545
3954470
5580
lubię tego freeloader więc freeloader to ktoś, kto lubi dostawać rzeczy od
66:00
their friends or their loved ones for nothing and within a group of friends
546
3960050
5819
swoich przyjaciół lub bliskich za darmo, aw grupie przyjaciół
66:05
say five or six friends there's always one person who gets this reputation for
547
3965869
4891
powiedzmy pięciu lub sześciu przyjaciół zawsze jest jedna osoba kto ma taką reputację, że
66:10
never paying for the drinks or or for example if you go out for a meal they
548
3970760
5400
nigdy nie płaci za napoje lub na przykład jeśli wychodzisz na posiłek,
66:16
might they might not contribute the the right amount of of money towards that
549
3976160
6330
może nie przeznaczyć odpowiedniej kwoty na
66:22
the payment of the meal yes they might be tight tight fisted tight fisted well
550
3982490
5910
opłacenie posiłku tak, mogą być zaciśnięci zacięci w pięści no cóż
66:28
I know I know people I I've got a particular friend oh no I know if you go
551
3988400
4440
ja znam ludzi ja mam szczególnego przyjaciela o nie wiem czy pójdziesz czy to jest ten
66:32
is this is this the friend you keep talking about every week well he that
552
3992840
4830
przyjaciel o którym mówisz co tydzień no cóż on ta
66:37
particular person yes but that there's at least two friends I know of that when
553
3997670
5550
konkretna osoba tak ale wiem o tym co najmniej dwóch przyjaciół kiedy
66:43
you go out they don't drive so they can't drink but they will say you buying
554
4003220
5580
wychodzisz, nie prowadzą, więc nie mogą pić, ale powiedzą, że kupujesz
66:48
a meal so if you're not if you're driving and you can't drink then you're
555
4008800
2880
posiłek, więc jeśli nie, jeśli prowadzisz i nie możesz pić, to pijesz
66:51
only having like a soft drink of water or something like that
556
4011680
2910
tylko napój bezalkoholowy wody lub czegoś w tym rodzaju,
66:54
but they'll have bottles of wine and expensive beer and things like that when
557
4014590
6029
ale będą mieli butelki wina i drogie piwo i tym podobne, jeśli chodzi o
67:00
it comes to totting up the bill totting totting up adding up the bill at the end
558
4020619
5281
zliczanie rachunku zliczanie sumowanie sumowanie rachunku na końcu
67:05
between say a group of people then quite often it's common to divide it equally
559
4025900
6630
między, powiedzmy, grupą ludzi, to dość często jest to powszechne aby podzielić to równo
67:12
amongst everybody that's fair instead of having to add up every individual
560
4032530
4860
między wszystkich, to jest sprawiedliwe, zamiast sumować każde
67:17
separate order it takes too long hmm you know whose are the chips who
561
4037390
4229
indywidualne zamówienie, zajmuje to zbyt dużo czasu, hmm, wiesz, czyje są żetony, kto to
67:21
said that but of causing some people about bottles of wine then it's unfair
562
4041619
3631
powiedział, ale powodowanie niektórych ludzi o butelki wina jest niesprawiedliwe
67:25
to the people who are driving your yes who aren't drinking the wine but I know
563
4045250
4109
dla ludzi, którzy prowadzą twoje tak, którzy nie piją wina, ale znam
67:29
friends at constantly and so you end up spending five or ten pounds more you're
564
4049359
5401
przyjaciół przez cały czas, więc wydajesz pięć lub dziesięć funtów więcej
67:34
paying for their drinks in other words yes okay I think we get that now who's
565
4054760
3510
płacisz za ich drinki, innymi słowy tak, dobrze, myślę, że teraz rozumiemy, kto jest w tym
67:38
the same people age and noise me oh yeah I'll tell you what else annoys me is
566
4058270
4530
samym wieku i zagłusz mnie, o tak, powiem ci, co jeszcze mnie denerwuje,
67:42
when you bang on that bloody chair just having a look at my nails here and they
567
4062800
4799
kiedy uderzasz w to cholerne krzesło, patrząc na moje paznokcie tutaj i
67:47
look chewing them have you been chewing your nails against it yes I've been was
568
4067599
4321
wyglądają, jak je żują, czy obgryzałeś paznokcie, tak, byłem
67:51
one of my newly new New Year's resolutions not to chew my nails but
569
4071920
5850
jednym z moje noworoczne postanowienia, żeby nie obgryzać paznokci, ale
67:57
looking at this I haven't been chewing them but I've been sort of picking away
570
4077770
3630
patrząc na to, nie obgryzałem ich, ale jakoś zbierałem
68:01
hmm annoyingly happy new year and there's happy New Year to you too New
571
4081400
5280
hmm irytująco szczęśliwego nowego roku i tobie też szczęśliwego Nowego
68:06
Year's Eve Happy New Year Happy New Year when do we
572
4086680
5220
Roku Sylwester Szczęśliwego Nowego Roku Szczęśliwego Nowego Roku, kiedy
68:11
stop saying happy new year what fun is doing when is it too late to say Happy
573
4091900
4500
przestaniemy mówić Szczęśliwego Nowego Roku, co to za zabawa, kiedy jest już za późno, aby powiedzieć Szczęśliwego
68:16
New Year now now yesterday when we were in town people were saying Happy New
574
4096400
4230
Nowego Roku, teraz, teraz, wczoraj, kiedy byliśmy w mieście, ludzie mówili sobie „Szczęśliwego Nowego
68:20
Year to each other but it's two weeks now two weeks two weeks since the new
575
4100630
5040
Roku”, ale minęły dwa tygodnie, teraz dwa tygodnie dwa tygodnie od
68:25
year arrived I think it's too late now stop saying happy new year we know it's
576
4105670
4890
nadejścia nowego roku myślę, że jest już za późno przestań mówić szczęśliwego nowego roku wiemy, że to
68:30
the new year we know 2018 has arrived we definitely know that we have lots of
577
4110560
6180
nowy rok wiemy, że nadszedł rok 2018 zdecydowanie wiemy, że mamy wiele
68:36
things to talk about first of all much Wenlock was on television that was a
578
4116740
6090
rzeczy do omówienia przede wszystkim dużo Wenlock był w telewizji to było
68:42
surprise we were we were very surprised I found
579
4122830
3120
byliśmy zaskoczeni byliśmy bardzo zaskoczeni Dowiedziałem
68:45
out that much Wenlock was being featured in a new BBC programme yes Much Wenlock
580
4125950
5940
się, że wiele Wenlock było prezentowanych w nowym programie BBC tak Much Wenlock
68:51
was on the BBC on Friday night so a special documentary all about the
581
4131890
7230
był w BBC w piątek wieczorem, więc specjalny dokument wszystko o
68:59
churches in this area because the vicars yes yes they were focusing on the vicars
582
4139120
6990
kościołach w tej okolicy, ponieważ wikariusze tak tak byli skupiając się na wikariuszach
69:06
and here in Much Wenlock we have a very I want to say eccentric charismatic
583
4146110
8990
i tutaj w Much Wenlock mamy bardzo chcę powiedzieć ekscentryczny charyzmatyczny
69:15
charismatic slightly eccentric very modern I I suppose the word would be
584
4155100
4990
charyzmatyczny nieco ekscentryczny bardzo nowoczesny Myślę, że można by to nazwać
69:20
modern hip a very contemporary thinking modern vicar would you say that yes I
585
4160090
7170
nowoczesnym modnym bardzo współczesnym myślącym nowoczesnym wikariuszem czy powiedziałbyś, że tak,
69:27
would say so but my mother goes to church and we would bring my mother up
586
4167260
4920
powiedziałbym tak, ale moja matka chodzi do kościoła i co tydzień wychowywaliśmy moją matkę
69:32
every week so well we do talk about your mother a lot we do anyway she goes to
587
4172180
5400
tak dobrze, że dużo rozmawiamy o twojej matce i tak robimy, ona chodzi do
69:37
church and they've got one of these modern vicars who tried to do things
588
4177580
6750
kościoła i mają jednego z tych nowoczesnych wikariuszy, który próbował robić rzeczy
69:44
differently and I think that what they're trying to do is they're trying
589
4184330
3870
inaczej i myślę, że co próbują zrobić, to
69:48
to get more people to go to church in in in the UK and because there's falling
590
4188200
8490
skłonić więcej ludzi do chodzenia do kościoła w Wielkiej Brytanii, a ponieważ spada
69:56
numbers of people going to the church in the UK well to the Church of England
591
4196690
6060
liczba ludzi chodzących do kościoła w Wielkiej Brytanii, tak czy inaczej do Kościoła anglikańskiego,
70:02
anyway and so they're trying to find ways of getting people more people to go
592
4202750
6960
więc są próba znalezienia sposobów na zachęcenie ludzi więcej ludzi do odejścia
70:09
more younger people things like that but of course in doing so they alienate the
593
4209710
5430
więcej młodszych ludzi takie rzeczy, ale oczywiście robiąc to, zrażają
70:15
the older generation yes and no the older generation to another
594
4215140
4900
starsze pokolenie tak i nie starsze pokolenie do innego,
70:20
who have been used to a more traditional type of sort of vicar standing their
595
4220040
3810
które było przyzwyczajone do bardziej tradycyjnego rodzaju wikariusza stoją na
70:23
pulpit yes we get it we get it Steve cutting me off now you're almost
596
4223850
5940
ambonie tak, rozumiemy, rozumiemy Steve przerywa mi teraz prawie
70:29
rambling you're almost getting into a sermon sermon yes so what they're trying
597
4229790
7680
bełkoczesz prawie zaczynasz kazanie kazanie tak więc to, co próbują zrobić, to
70:37
to do is make the church more more hip and trendy Hey come to church it's
598
4237470
6750
sprawić, by kościół był bardziej modny i modny Hej, chodź do kościół to
70:44
really calling trendy come on we've got a trendy vicar yes so here in much
599
4244220
6330
naprawdę modny, daj spokój, mamy modnego wikariusza tak, więc tutaj, w wielu
70:50
Wenlock we have a very trendy very hip modern vicar and and he refers is it
600
4250550
8820
Wenlock, mamy bardzo modnego, bardzo modnego nowoczesnego wikariusza, a on odnosi się do tego, czy to
70:59
true can i if i remember rightly did he refer to God as ''the gaffer'' he did indeed
601
4259370
8400
prawda, czy jeśli dobrze pamiętam, odniósł się do Boga jako „” gaffer'' rzeczywiście zrobił
71:07
he didn't say yes sir he didn't say God he said ''the gaffer'' that's you see that's
602
4267770
5880
71:13
hip trendy I don't say don't use the word God use ''gaffer'' you use God it'll
603
4273650
4589
użyjesz Boga, to
71:18
put people off going of course gaffer means boss off so the
604
4278239
4081
zniechęci ludzi, oczywiście, gaffer oznacza szefa, więc
71:22
person in charge it is a it is a sort of slang word word for the boss is there an echo
605
4282320
8100
osoba odpowiedzialna to jest to rodzaj slangowego słowa na szefa, czy jest
71:30
in here it's a slang word for the boss the person who is in charge so anyway we
606
4290420
6840
tu echo, to slangowe słowo na szefa osoba, która jest odpowiedzialna, więc w każdym razie
71:37
didn't go to church do we Steve well I don't know that we need to reveal that
607
4297260
4080
nie chodziliśmy do kościoła, prawda Steve, no cóż, nie wiem, czy musimy ujawnić, że
71:41
we don't we don't go to church but we do go sometimes for weddings we're going to
608
4301340
4260
nie nie chodzimy do kościoła, ale czasami chodzimy na wesela my' wybieram się na
71:45
a wedding this year we are indeed a friend of mine is getting married and
609
4305600
4410
wesele w tym roku rzeczywiście jesteśmy moim przyjacielem bierze ślub i
71:50
we're going to that wedding and that'll be quite exciting well actually I don't
610
4310010
4290
idziemy na to wesele i to będzie całkiem ekscytujące cóż właściwie nie
71:54
really like weddings very exact sorry the only reason I'm going is
611
4314300
4080
lubię ślubów bardzo dokładnie przepraszam jedyny powód dla którego jestem idę,
71:58
because did you just say it's very exciting and then you said I don't like
612
4318380
5340
bo czy właśnie powiedziałeś, że to bardzo ekscytujące, a potem powiedziałeś, że nie lubię
72:03
weddings well the only reason I'm going is because she wants a choir to sing and
613
4323720
6540
wesel, cóż, jedynym powodem, dla którego idę, jest to, że ona chce śpiewać w chórze i
72:10
she asked me if I'll be part of the choir so you're going to the wedding
614
4330260
4140
zapytała mnie, czy będę częścią chóru, więc idziesz na wesele zostałeś
72:14
you've been invited I've been invited as well lots of free food free food you'll
615
4334400
4950
zaproszony ja też zostałem zaproszony dużo darmowego jedzenia darmowe jedzenie
72:19
be on your own for some of it but I'm doing the bits with the choir I don't know
616
4339350
3450
trochę będziesz sam ale ja robię kawałki z chórem nie wiem
72:22
what I don't even know what the music is I couldn't I could I couldn't care less
617
4342800
3450
co nawet nie wiem co to za muzyka nie mogłem nie mogłem nie obchodziło mnie mniej
72:26
he couldn't care less I couldn't care as long as there's lots
618
4346250
2460
jego nie obchodziło mnie nie obchodziło mnie to tak długo jak jest
72:28
of free food um well there will be but again nothing
619
4348710
4570
dużo darmowego jedzenia no cóż będzie ale znowu nic za
72:33
free because you of course will have to buy a gift which in this case which is
620
4353280
5939
darmo, ponieważ oczywiście będziesz musiał kupić prezent, który w tym przypadku, który jest
72:39
common now is a donation of money towards the honeymoon it's what they've
621
4359219
8520
teraz powszechny, jest darowizną pieniężną na miesiąc miodowy, o co
72:47
asked for so there may be free flows reapepper
622
4367739
3331
prosili, więc mogą być wolne przepływy żniwiarz,
72:51
sorry money wait there a second so so we have to give money for their for their
623
4371070
5569
przepraszam, pieniądze poczekaj tam sekundę, więc więc musimy dać im pieniądze na ich
72:56
wedding night nuptials well yes instead of giving a gift which
624
4376639
5861
noc poślubną no tak, zamiast dawać prezent, który
73:02
is traditionally what you do here in the UK by toaster or some crockery or
625
4382500
7710
tradycyjnie robi się tutaj w Wielkiej Brytanii, tosterem lub naczyniami lub
73:10
something like that and they you surprised the the wedded couple with
626
4390210
5460
czymś w tym rodzaju i najbardziej zaskoczyłeś parę młodą
73:15
these gifts most of which of course they probably never use the best thing all
627
4395670
4920
tymi prezentami z których oczywiście prawdopodobnie nigdy nie korzystają najlepszą rzeczą
73:20
the best thing to buy are plates, cut me off again... plates because because when
628
4400590
5460
najlepszą rzeczą do kupienia są talerze, przerwij mi jeszcze raz... talerze, ponieważ ponieważ kiedy
73:26
they have a row or an argument they can throw the plates at each other they
629
4406050
4890
się kłócą lub kłócą, mogą rzucać w siebie talerzami, mogliby
73:30
could do yes so but now as of finishing what I was saying if we rudely
630
4410940
4679
tak więc, ale teraz, kiedy skończyłem to, co mówiłem, jeśli niegrzecznie
73:35
interrupted mr. Duncan is that instead of just giving a gift that they don't
631
4415619
7350
przerwaliśmy panu. Duncan polega na tym, że zamiast po prostu dawać prezent, którego
73:42
necessarily want you either get a list of the things they do want and you buy
632
4422969
4291
niekoniecznie chcą, albo dostajesz listę rzeczy, których chcą i kupujesz,
73:47
that or they say give money towards something and this is one of those
633
4427260
4229
albo mówią, że dasz pieniądze na coś, a to jest jedno z tych
73:51
weddings where we're having to give money towards in fact their honeymoon so
634
4431489
4500
wesel, na których mamy dać pieniądze na ich miesiąc miodowy więc
73:55
I don't know five pounds do you think they won't get very far with five pounds
635
4435989
5750
nie wiem pięć funtów myślisz, że z pięcioma funtami nie zajdą daleko
74:01
let the other buying me an out in in a cheap restaurant they can get some free
636
4441739
5920
niech drugi wykupi mnie w taniej restauracji mogą dostać darmową
74:07
coffee I suppose I suppose well give the the sort of amount that will cover maybe
637
4447659
5580
kawę chyba ja przypuśćmy, że podaj kwotę, która pokryje, być może
74:13
the food may maybe feel as they were paying our way whatever the food we
638
4453239
4050
jedzenie może wydawać się, że płacili
74:17
think would cost for us to be be there for the the special meal they have in a
639
4457289
5551
nam za drogę, niezależnie od tego, ile według nas kosztowałoby nas jedzenie na specjalnym posiłku, który mają na
74:22
wedding then maybe that maybe I'm not gonna say in case they're watching 20 pounds
640
4462840
3930
weselu, to może to może Nie powiem na wypadek, gdyby oglądali po 20 funtów
74:26
each you think I don't know, we'll work it out anyway I don't know how he
641
4466770
5010
każdy, myślisz, że nie wiem, i tak to rozwiążemy. Nie wiem, jak
74:31
got onto weddings we were talking about churches so so I do like going to church
642
4471780
4290
dostał się na wesela, rozmawialiśmy o kościołach, więc lubię. chodzenie do kościoła
74:36
for weddings and sometimes funerals of course very sadly one of my friends died
643
4476070
5460
na śluby i czasami pogrzeby oczywiście bardzo smutne jeden z moich przyjaciół zmarł
74:41
yesterday I was quite shocked so it looks as if I will be going to a funeral
644
4481530
5050
wczoraj byłem dość zszokowany, więc wygląda na to, że będę szedł na pogrzeb
74:46
for one of my lovely friends who I met years ago and helped me get into radio and
645
4486580
4860
jednego z moich uroczych przyjaciół, których poznałem lata temu i pomógł mi się dostać radio, a
74:51
also gave me a lot of support in the early days and sadly he died yesterday
646
4491440
4650
także dał mi dużo wsparcia na początku i niestety zmarł wczoraj,
74:56
so a little bit of sad news I was very very upset so can I say a big big
647
4496090
5790
więc trochę smutna wiadomość Byłem bardzo, bardzo zdenerwowany, więc czy mogę
75:01
special goodbye to one of my friends Mike, very very sad news so it looks as
648
4501880
6420
pożegnać się z jednym z moich przyjaciół, Mike, bardzo, bardzo smutna wiadomość więc wygląda na to,
75:08
if I will be going to a funeral as well in in maybe two or three weeks time so
649
4508300
5910
że za dwa lub trzy tygodnie też będę jechać na pogrzeb, więc
75:14
some very sad news that I received yesterday now Steve I believe you have
650
4514210
5370
kilka bardzo smutnych wiadomości, które otrzymałem wczoraj Steve. Wierzę, że masz
75:19
something special for us today to actually read out because I thought last
651
4519580
5070
dziś dla nas coś specjalnego do odczytania, ponieważ myślałem, że ostatnio w
75:24
week let's do something different let's do something completely different some
652
4524650
7200
tygodniu zróbmy coś innego zróbmy coś zupełnie innego coś czego
75:31
something we've never ever done before on the livestream sir
653
4531850
7170
nigdy wcześniej nie robiliśmy na transmisji na żywo proszę pana
75:39
we are now going to do something called Shakespeare on Sunday now what I'm going
654
4539020
9360
teraz zrobimy coś co nazywa się Szekspir w niedzielę teraz to co mam zamiar
75:48
to do is mr. Steve will be reading out I will be staying silent for a chain
655
4548380
5850
zrobić to Mr. Steve będzie czytał, będę milczeć przez łańcuch,
75:54
hopefully hopefully mr. Steve mr. Steve is going to read out some Shakespeare so
656
4554230
7680
miejmy nadzieję, że panie. Steve Mr. Steve zamierza przeczytać trochę Szekspira, więc
76:01
we will leave it to mr. Steve as we have our special Shakespeare on Sunday are
657
4561910
9690
zostawmy to panu. Steve, ponieważ mamy naszego specjalnego Szekspira w niedzielę, czy
76:11
you ready still ready to do it now yes okay I was talking about it for the rest
658
4571600
5190
jesteś gotowy, aby to zrobić teraz, tak, dobrze, mówiłem o tym przez resztę
76:16
48 second that's see when I was talking about it you see and when I said now so
659
4576790
8310
48 sekund, to widzisz, kiedy o tym mówiłem, widzisz i kiedy powiedziałem teraz, więc
76:25
those where the cue is it today with clues never clues I thought we got
660
4585100
3780
ci, gdzie wskazówka czy to dzisiaj ze wskazówkami, nigdy ze wskazówkami,
76:28
you're gonna play clip awesome I thought you were I thought you were good at
661
4588880
3960
myślałem, że mamy, zagrasz klip super.
76:32
spotting Clues right that's let's get on with it then do you want me to go now
662
4592840
4230
76:37
okay so yes Duncan it's it's mr. Steve with Shakespeare on Sunday here we go
663
4597070
10020
to jest pan Steve z Szekspirem w niedzielę, jedziemy
76:47
well I don't I'm not an expert in Shakespeare let's put it this way so
664
4607090
4980
dobrze. Nie jestem ekspertem od Szekspira, ujmijmy to tak, więc
76:52
let's start off with that so that people don't think I'm an expert in Shakespeare
665
4612070
4410
zacznijmy od tego, żeby ludzie nie myśleli, że jestem ekspertem od Szekspira,
76:56
but I do like reading lines out so this is an extract from a famous
666
4616480
5540
ale lubię czytanie wersów, więc to jest fragment słynnej
77:02
Shakespearean play called Hamlet and this is from act 2 scene 2 and Hamlet is
667
4622020
9070
sztuki Szekspira zatytułowanej Hamlet, a to jest z aktu 2, scena 2, a Hamlet jest
77:11
a the main character in this particular play and he is a melancholic which I
668
4631090
11400
głównym bohaterem tej konkretnej sztuki i jest melancholikiem, o którym, jak
77:22
suppose in modern speak you would say he's depressed
669
4642490
4410
sądzę, we współczesnym języku można by powiedzieć, że ma depresję
77:26
he's down melancholic because over the death of his father and there are
670
4646900
8400
jest przygnębiony z powodu śmierci ojca i jest
77:35
several speeches soliloquies throughout this particular play Hamlet where he is
671
4655300
9200
kilka monologów w tej konkretnej sztuce Hamlet, w której
77:44
expressing his sort of depression and he's talking about death a lot and this
672
4664500
7960
wyraża swój rodzaj depresji i dużo mówi o śmierci, a to
77:52
is one particular passage so he's talking to a couple of friends here
673
4672460
5300
jest jeden konkretny fragment, więc rozmawia z kilkoma przyjaciółmi tutaj
77:57
expressing why he's feeling so down so I have of late lost all my mirth forgone
674
4677760
9370
wyrażając dlaczego czuje się tak przygnębiony, więc ostatnio straciłem całą wesołość, wyrzekłem się
78:07
all custom of exercises and indeed it goes so heavily with my disposition that
675
4687130
7560
wszelkich zwyczajów ćwiczeń i rzeczywiście tak bardzo idzie to w parze z moim usposobieniem, że
78:14
this goodly frame the earth seems to me a sterile promontory this most excellent
676
4694690
8460
ta dobra rama ziemi wydaje mi się sterylnym cyplem ten najwspanialszy
78:23
canopy the air look you this brave o'erhanging firmament this majestical
677
4703150
5990
baldachim powietrze spójrz na ciebie ten dzielny wiszący nad firmamentem ten majestatyczny
78:29
roof fretted with golden fire why it appeareth no other thing to me than a
678
4709140
7030
dach płonący złotym ogniem, dlaczego nie wydaje mi się niczym innym jak
78:36
foul and pestilent congregation of vapors what a piece of work is man how
679
4716170
9180
zbiorowiskiem obrzydliwych i zaraźliwych oparów, czym jest dzieło człowieka, jak
78:45
noble in reason how infinite in faculty in form and moving how Express and
680
4725350
7470
szlachetnym w rozumowaniu, jak nieskończonym w zdolnościach w formie i ruchu, jak ekspresowo i
78:52
admirable in action how like an angel in apprehension how like a god the beauty
681
4732820
10860
godny podziwu w działaniu jak anioł w obawie jak bóg piękno
79:03
of the world the paragon of animals and yet to me what is this quintessence of dust
682
4743680
10140
świata wzór zwierząt a jednak dla mnie czym jest ta kwintesencja pyłu oto
79:15
there we go a short extract from act 2 scene 2 where Hamlet is talking to his
683
4755000
7000
idziemy krótki fragment z aktu 2 scena 2 gdzie Hamlet rozmawia ze swoim
79:22
friends he's really describing mr. Duncan oh um I'm all I'm all of it all
684
4762010
6359
przyjaciele, których on naprawdę opisuje, mr. Duncan, och, jestem cały, cały
79:28
of a quiver after that I can hardly speak the emotion I can see you
685
4768369
6090
drżę po tym, z trudem mogę wyrazić emocje, widzę, jak
79:34
quivering oh the tears and I need I need some kind of Oh padding down or
686
4774459
5941
drżysz, och, łzy i potrzebuję, potrzebuję jakiegoś rodzaju och, wyściółki lub
79:40
something yes Hamlet is describing there how
687
4780400
3239
czegoś tak, tak, opisuje Hamlet tam, jak
79:43
really he's so depressed that he's describing how wonderful the world is it
688
4783639
6871
naprawdę jest tak przygnębiony, że opisuje, jaki cudowny jest świat, to
79:50
all it's its wonderment and how wonderful man is and yet the the
689
4790510
5549
wszystko jest jego zachwyt i jak cudowny jest człowiek, a jednak
79:56
ultimate phrase there the quintessence of dust what he's saying is that despite
690
4796059
5221
ostateczne zdanie tam kwintesencja pyłu, co on mówi, że mimo
80:01
all how wonderful everything is it all turns to dust when somebody dies really
691
4801280
7679
wszystko, jak cudowne jest wszystko, wszystko obraca się w kurz kiedy ktoś umiera naprawdę to jest
80:08
that's what it's a bit a bit lamenting and a bit a bit depressing but that's
692
4808959
5881
trochę lamentujące i trochę przygnębiające ale tak właśnie się
80:14
how he's feeling and haven't we all felt sometimes when were in a low state of
693
4814840
5040
czuje i czyż nie wszyscy czuliśmy się czasami kiedy byliśmy w złym
80:19
mood we can't see the Wonder in anything anymore can we well that's what
694
4819880
4980
nastroju nie widzimy już cudu w niczym czy możemy, to właśnie
80:24
Shakespeare does he what he looks at he looks at that human kind and looks at
695
4824860
4710
robi Szekspir, na co patrzy, patrzy na ten rodzaj ludzki i patrzy na
80:29
all our failings and our emotions he tends to hurt us he tends to put life
696
4829570
4980
wszystkie nasze wady i emocje, które zwykle nas rani, ma tendencję do umieszczania życia
80:34
and humanity in the way we behave and the way we think and the microscope the
697
4834550
6779
i człowieczeństwa w sposobie, w jaki się zachowujemy i myślimy i mikroskop
80:41
microscope or in this case the I've got hear under the magnifying glass is
698
4841329
6511
mikroskop lub w tym przypadku słyszę pod lupą
80:47
looking at our emotions and expressing them that that's the thing about
699
4847840
3839
patrzy na nasze emocje i wyraża je o to właśnie chodzi w
80:51
Shakespeare how wonderful it is every single Faculty of human nature and
700
4851679
6710
Szekspirze jakie to cudowne każdy dział ludzkiej natury i
80:58
emotions is explored in throughout his plays so if you want to know what how
701
4858389
6850
emocji jest eksplorowany w jego sztukach więc jeśli chcesz wiedzieć, skąd
81:05
you know the expression of humankind it's all in there so yes he's describing
702
4865239
5940
znasz sposób wyrażania się ludzkości, to wszystko tam jest, więc tak, opisuje
81:11
the human condition here of being very depressed and down melancholic and he
703
4871179
4920
tutaj stan człowieka, który jest bardzo przygnębiony i pogrążony w melancholii i
81:16
can't see how wonderful everything is because he just thinks everything's
704
4876099
3781
nie widzi, jakie wszystko jest cudowne, ponieważ po prostu myśli, że wszystko
81:19
turning to dust so what's the point yeah it's kind of like
705
4879880
4910
się zmienia kurz, więc o co chodzi, tak, to trochę tak, jakby
81:24
he's looking at the positive and negative at the same time so there it
706
4884790
3900
patrzył jednocześnie na pozytywy i negatywy, więc to
81:28
was mr. Steve reading some Shakespeare on Sunday what did you think of that did
707
4888690
6600
był pan. Steve czyta Szekspira w niedzielę, co o tym myślisz, czy ci się
81:35
you enjoy it we might do it again next week's royalty of human existence we are
708
4895290
5820
podobało, możemy to zrobić ponownie w przyszłym tygodniu królewska ludzka egzystencja, jesteśmy
81:41
here for mere short moments okay stay calm okay but where do we go this is the
709
4901110
7710
tu tylko na krótkie chwile, dobrze, zachowaj spokój, dobrze, ale dokąd idziemy, to jest
81:48
thing he thinks we go nowhere but of course if you believe in an afterlife
710
4908820
4140
rzecz, o której myśli, że my nigdzie nie idź ale oczywiście jeśli wierzysz w życie pozagrobowe
81:52
it's great I'm gonna turn Steve off in a minute there was some what about some of
711
4912960
5550
to świetnie Za chwilę wyłączę Steve'a było trochę co z niektórymi
81:58
the words in here do we need to explain some of the words well let me just
712
4918510
3120
słowami tutaj Czy musimy wyjaśnić niektóre słowa Cóż pozwólcie, że
82:01
mention something first if you don't man go on oh I've lost the
713
4921630
4920
najpierw coś wspomnę jeśli nie możesz kontynuować, och, straciłem
82:06
connection oh this always happens every week Thank You YouTube for
714
4926550
3870
połączenie, och, to zawsze się dzieje co tydzień. Dziękuję YouTube za
82:10
disconnecting the live chat did you nearly swear there mister I nearly said
715
4930420
4950
rozłączenie czatu na żywo, czy prawie przekląłeś, proszę pana, prawie powiedziałem
82:15
something really bad there let me just reconnect the live chat first of all I
716
4935370
5160
coś naprawdę złego, pozwól mi najpierw ponownie połączyć się z czatem na żywo w sumie
82:20
don't know why after the first hour it disconnects you so you have to reconnect
717
4940530
5550
nie wiem dlaczego po pierwszej godzinie cię rozłącza więc musisz to ponownie połączyć więc po
82:26
it so let's just do that oh this is exciting isn't it it is
718
4946080
4320
prostu zróbmy to och to jest ekscytujące czyż nie
82:30
he's an exciting moment of time are we on or aren't we we are on and there and
719
4950400
5820
on jest ekscytującym momentem jesteśmy czy nie jesteśmy jesteśmy i tam, a
82:36
now so is the live chat oh here we go are we back it seems mr. Steve can do
720
4956220
4769
teraz jest też czat na żywo, och, zaczynamy, czy wróciliśmy, wydaje się, że mr. Steve może zrobić
82:40
anything I can switch off the internet so yes I think you did that last week
721
4960989
5701
wszystko, mogę wyłączyć internet, więc tak, myślę, że zrobiłeś to w zeszłym tygodniu, prawda?
82:46
didn't you I still have my suspicions I still have my suspicions that mr. Steve
722
4966690
6390
Nadal mam podejrzenia. Nadal mam podejrzenia, że ​​pan. Steve
82:53
actually destroyed the internet last week I still think it's your fault fatal
723
4973080
4770
faktycznie zniszczył internet w zeszłym tygodniu. Nadal uważam, że to twoja wina, że ​​fatalnie
82:57
with blames me for everything mr. Steve can you it please explain what the word
724
4977850
5840
wini mnie za wszystko, panie. Steve, czy możesz proszę wyjaśnić, co
83:03
quintessence mean whant essence right well I looked this up because I didn't
725
4983690
5140
oznacza słowo kwintesencja, co znaczy esencja, dobrze, sprawdziłem to, ponieważ nie
83:08
know what that meant quintessence of dust well that revoking
726
4988830
5850
wiedziałem, co to znaczy kwintesencja pyłu, cóż, cofnięcie
83:14
is obviously very old play and they the laws of physics weren't very well
727
4994680
4290
to oczywiście bardzo stara gra, a prawa fizyki nie były zbyt dobre
83:18
explained at the time about 600 years ago exactly so they didn't know much
728
4998970
4800
wyjaśniono dokładnie w tym czasie około 600 lat temu więc nie wiedzieli zbyt wiele
83:23
about how the world works in those days so they used to think that which goes
729
5003770
8219
o tym jak działa świat w tamtych czasach więc myśleli że to co
83:31
back to Greek times that there were sort of four elements there was earth
730
5011989
6000
sięga czasów greckich że były jakieś cztery żywioły była ziemia
83:37
sky water and air I thought right well you did ask Miss Lee though you know
731
5017989
6871
niebo woda i powietrze Dobrze myślałem, że zapytałeś pannę Lee, chociaż wiesz,
83:44
what I'm going to say that they used to think there were four elements right and
732
5024860
3810
co powiem, że kiedyś myśleli, że są cztery elementy i
83:48
the highest form weight they're all those elements I thought you're gonna
733
5028670
4290
najwyższa waga formy, to wszystkie te elementy. Myślałem, że
83:52
say 'Earth Wind and Fire' well that's probably where it comes from, or was it
734
5032960
6750
powiesz „Ziemski wiatr”. i Ogień, cóż, prawdopodobnie stąd to się bierze, czy to było,
83:59
or was it the temptations I don't know they used to think there were these four
735
5039710
3720
czy to były pokusy, nie wiem, kiedyś myśleli, że są te cztery
84:03
sort of main elements and them and the highest form of all this was us we were
736
5043430
6780
rodzaje głównych elementów, a oni i najwyższa forma tego wszystkiego, to byliśmy my, byliśmy
84:10
the quintessence the highest form I think that means of dust which is just
737
5050210
4980
kwintesencja najwyższa forma myślę, że oznacza pył który jest po prostu
84:15
everything all the ingredients around us so they used to think that the highest
738
5055190
5160
wszystkim składniki wokół nas więc kiedyś myśleli, że najwyższą
84:20
form of everything was us and yet that's a paradox
739
5060350
4530
formą wszystkiego jesteśmy my a jednak to paradoks
84:24
so quintessence of dust means the highest form of elements the highest
740
5064880
4589
więc kwintesencja pyłu oznacza najwyższą formę elementów najwyższa
84:29
form of dust meaning us but of course dust is still just dust it's nothing hmm
741
5069469
6481
forma pył oznacza nas, ale oczywiście pył jest nadal tylko pyłem, to nic hmm,
84:35
so it's a paradox really so despite us being these wonderful beings we still
742
5075950
7950
więc to naprawdę paradoks, więc pomimo tego, że jesteśmy tymi wspaniałymi istotami,
84:43
will ultimately turn to dust that's nice once a game is just evilly
743
5083900
3990
ostatecznie obrócimy się w pył, to miłe, gdy gra jest po prostu zła,
84:47
you asked me to read it out mr Duncan happy new year oh yes but of course if you're
744
5087890
7860
poprosiłeś mnie o przeczytanie tego, panie Duncan szczęśliwego nowego roku, o tak, ale oczywiście, jeśli jesteś
84:55
religious then doesn't matter because you're going to carry on existing anyway
745
5095750
5520
religijny, to nie ma to znaczenia, ponieważ i tak zamierzasz dalej istnieć, więc
85:01
so which is which is great which I'm sure is a comfort for many people that's
746
5101270
4860
co jest świetne i jestem pewien, że jest to pocieszenie dla wielu ludzi, to
85:06
right we have lots of people on the live chat the French leo is here is it the
747
5106130
5520
prawda, mamy wiele osób na czacie na żywo francuski lew jest tutaj, czy jest to
85:11
result of the alchemic of different elements yes that's it
748
5111650
6720
wynik alchemii różnych elementów, tak, to jest
85:18
alchemy goes yeah I think the Greeks first came up with this idea that there
749
5118370
4680
alchemia, tak. Myślę, że Grecy jako pierwsi wpadli na ten pomysł, że
85:23
were there were four main elements that everything was made of interestingly
750
5123050
4200
były cztery główne elementy, z których wszystko zostało zrobione co
85:27
enough he uses the word dust in this Shakespeare but as we now know we all
751
5127250
5969
ciekawe, używa słowa pył w tym Szekspirze, ale jak teraz wiemy, wszyscy
85:33
come from Stardust yes don't we that's where we actually come from so the very
752
5133219
4381
pochodzimy z Gwiezdnego pyłu, tak, prawda, właśnie stamtąd pochodzimy, więc te same
85:37
elements that give life are actually the same things that glow at night when you
753
5137600
4740
elementy, które dają życie, są w rzeczywistości tymi samymi rzeczami, które świecą w nocy, kiedy ty
85:42
look up in the sky so all of those stars in the sky apparently according to
754
5142340
6390
spójrz w górę na niebo więc te wszystkie gwiazdy na niebie najwyraźniej według
85:48
scientists we are made of exactly same stuff yes although they were they
755
5148730
6299
naukowców jesteśmy zbudowani dokładnie z tego samego materiału tak chociaż były były
85:55
were actually though technically right then 600 years ago we are made up of
756
5155029
4440
faktycznie chociaż technicznie tak było 600 lat temu składamy się z
85:59
elements it's just it wasn't just for it was just you know hundreds of them but
757
5159469
4320
pierwiastków po prostu nie było tylko dlatego, że po prostu znasz ich setki, ale
86:03
that's one of the reasons why Steve that Shakespeare is still revered today
758
5163789
4440
to jeden z powodów, dla których Steve, że Szekspir jest nadal czczony dzisiaj,
86:08
because he was we're so ahead of his time he was he was like almost like the
759
5168229
6090
ponieważ był tak bardzo wyprzedzaliśmy jego czas, był prawie jak
86:14
the the prophecy of what we were going to do and think about later on so he was
760
5174319
7200
proroctwo o tym, czym byliśmy zamierzał robić i myśleć o tym później, więc
86:21
quite ahead of his time early and and of course many of the words that
761
5181519
4050
wcześnie wyprzedził swoje czasy i oczywiście wiele słów
86:25
Shakespeare coined or created are still used now we even quote Shakespeare in
762
5185569
7950
ukutych lub stworzonych przez Szekspira jest nadal używanych, nawet cytujemy Szekspira w
86:33
daily English language so phrases and expressions that we use on a daily basis
763
5193519
6960
codziennym języku angielskim, więc zwroty i wyrażenia, których używamy na na co dzień tak
86:40
they actually originated from Shakespeare I've picked out a few little
764
5200479
5430
naprawdę wywodzą się od Szekspira Wybrałem kilka małych
86:45
words and phrases that are useful if you want me to work if you want to help me
765
5205909
4860
słów i zwrotów, które są przydatne, jeśli chcesz, żebym pracował, jeśli chcesz mi pomóc
86:50
in the understanding of those I don't know whether it's or example he uses the
766
5210769
4560
w zrozumieniu tych, których nie wiem, czy to jest, czy przykład, którego używa to
86:55
phrase here lost all my mirth Oh mirth good humor courses yes humor good your
767
5215329
7950
wyrażenie straciło całą moją wesołość O wesołość kursy dobrego humoru tak humor dobry twój
87:03
good humor is your mirth who is lost all his good humor we often talk about
768
5223279
4680
dobry humor to twoja wesołość kto stracił cały swój dobry humor często mówimy o
87:07
merriment the another very old word I think that also comes from the period of
769
5227959
6600
wesołości inne bardzo stare słowo myślę, że również pochodzi z
87:14
time that Shakespeare lived in merriment and mirth merriment and mirth we don't
770
5234559
6930
okresu, w którym Szekspir żyliśmy w wesołości i wesołości wesołości i wesołości nie
87:21
leave we do use mirth sometimes in a comical way to talk about sort of sense
771
5241489
5310
opuszczamy wesołości używamy czasami w komiczny sposób, aby porozmawiać o pewnym poczuciu
87:26
of humor a court jester would it would be full of mirth that sort of thing and
772
5246799
6870
humoru nadworny błazen czy byłoby pełne wesołości tego rodzaju rzeczy i
87:33
a source we have the other very famous Shakespeare sonnet or talking all about
773
5253669
6900
źródło mamy inny bardzo słynny sonet Szekspira lub mówienie o
87:40
once again mortality the very famous alas poor Yorick which is also from
774
5260569
8130
śmiertelności, bardzo sławny, niestety, biedny Yorick, który również pochodzi z
87:48
Hamlet yes so Hamlet is a very dark play it does it does focus on many of the
775
5268699
8850
Hamleta tak, więc Hamlet jest bardzo mroczną sztuką, skupia się na wielu
87:57
very negative things all all the sad things it's very somber but actually
776
5277549
5160
bardzo negatywnych rzeczach, wszystkich smutnych rzeczach, jest bardzo ponure, ale tak naprawdę
88:02
revenge if you can sit through it it is an amazing piece of work it
777
5282709
6180
zemsta, jeśli możesz to przesiedzieć to niesamowita praca,
88:08
discusses many of the frailties that every human has and that's one of the
778
5288889
6330
omawia wiele słabości, które ma każdy człowiek i to jest jeden z
88:15
reasons why people still to this very day 600 years later still love
779
5295219
5730
powodów, dla których ludzie do dziś, 600 lat później, wciąż kochają
88:20
Shakespeare so I hope you enjoyed that didn't I what sorry pestilent pestilent
780
5300949
8880
Szekspira, więc mam nadzieję, że co to znaczy zaraza to
88:29
that's a better great word that's in here pestilent so what does that mean
781
5309829
5571
88:35
pestilent is sort of disease it's an old-fashioned word meaning sort of
782
5315400
5230
rodzaj choroby to staromodne słowo oznaczające rodzaj
88:40
disease irritation that sort of thing so if you're if you're pestilent it means
783
5320630
8429
choroby podrażnienie tego typu rzeczy więc jeśli jesteś jesteś zarażony, to znaczy,
88:49
that you've got disease like this pox or smallpox or something like that
784
5329059
5480
że masz chorobę taką jak ta ospa, ospa lub coś w tym rodzaju,
88:54
so it just means sort of diseased really pestilent that word is used I think
785
5334539
8801
więc to słowo oznacza po prostu coś w rodzaju chorego, naprawdę zaraźliwego, myślę, że
89:03
people still use that word from time to time it is still yes it is still in
786
5343340
4679
ludzie nadal używają tego słowa od czasu do czasu, nadal tak jest jest nadal w
89:08
current use so we talked about pestilence when we have like maybe a
787
5348019
3750
użyciu, więc rozmawialiśmy o zarazie, kiedy mamy
89:11
plague of locusts or insects or some disease that affects maybe the crops we
788
5351769
6781
plagę szarańczy lub owadów lub jakąś chorobę, która może atakować uprawy,
89:18
talked about pestilence so yes a very very old word it is so we've covered
789
5358550
7469
rozmawialiśmy o zarazie, więc tak, bardzo, bardzo stare słowo, to jest, więc omówiliśmy
89:26
that so if you would like some more Shakespeare on Sunday with mr. Steve if
790
5366019
5941
to, więc jeśli chciałbyś więcej Szekspira w niedzielę z Mr. Steve, jeśli
89:31
you would like some more next week please let us know we really did go
791
5371960
4590
chcesz więcej w przyszłym tygodniu, daj nam znać, że naprawdę zagłębiliśmy się w to,
89:36
quite into in-depth there was very in-depth with that so if you'd like some
792
5376550
7799
było bardzo dogłębnie, więc jeśli chcesz
89:44
more Shakespeare next week we will get mr. Steve to read some more out now
793
5384349
5431
więcej Szekspira w przyszłym tygodniu, dostaniemy pana. Steve, aby przeczytał trochę więcej, teraz
89:49
we've been asked to show mr. Steve once again doing his exercises so here is mr.
794
5389780
5819
poproszono nas o pokazanie Mr. Steve po raz kolejny wykonuje swoje ćwiczenia, więc oto mr.
89:55
Steve I think you've edited this to make it look rather rude mr. Duncan I don't I
795
5395599
7201
Steve Myślę, że edytowałeś to, aby wyglądało raczej niegrzecznie, panie. Duncan Nie wiem,
90:02
don't know what you're talking about
796
5402800
3259
nie wiem, o czym mówisz, o
90:46
oh my goodness we are talking about censorship today is there any censorship
797
5446130
9750
mój Boże, mówimy dziś o cenzurze, czy
90:55
in your country and would you describe yourself as a tea or coffee person which
798
5455880
7520
w twoim kraju jest jakaś cenzura i czy opisałbyś siebie jako osobę lubiącą herbatę lub kawę, który napój
91:03
beverage do you prefer it's a great word that beverage it just means drink
799
5463400
7590
wolisz, to jest świetne słowo, że napój oznacza po prostu wypić
91:10
something that mr. Steve likes to do you like to drink coffee don't you Steve I
800
5470990
5410
coś, co mr. Steve lubi robić Ty lubisz pić kawę prawda Steve Ja
91:16
do I was just wondering actually after
801
5476400
2550
tak Właśnie się zastanawiałem po
91:18
showing that clip weather weather will get censored by YouTube I don't think so
802
5478950
5240
pokazaniu, że pogoda w klipie zostanie ocenzurowana przez YouTube Nie sądzę,
91:24
but you are you are a bit of a Keep Fit fanatic I hope one week we can go into
803
5484190
5770
ale jesteś trochę fanatykiem Keep Fit Mam nadzieję, że pewnego tygodnia będziemy mogli pójść do
91:29
the garden because at the moment this is one of the things I feel very frustrated
804
5489960
3980
ogrodu, ponieważ w tej chwili jest to jedna z rzeczy, z których jestem bardzo sfrustrowany,
91:33
about and by because we can't go outside because the weather recently has been
805
5493940
5830
a ponieważ nie możemy wyjść na zewnątrz, ponieważ ostatnio pogoda była
91:39
really bad of course it's winter so I'm really looking forward to us going
806
5499770
5040
naprawdę zła, oczywiście jest zima, więc jestem naprawdę nie mogę się doczekać, kiedy znowu wyjdziemy na
91:44
outside again live so we can actually do it for real
807
5504810
4140
zewnątrz na żywo, abyśmy mogli to zrobić naprawdę na
91:48
outside actually live outside in the garden and maybe one week we can do some
808
5508950
6270
zewnątrz, naprawdę mieszkamy na zewnątrz w ogrodzie i może za tydzień
91:55
we can do some exercising in the garden yes I've been trying to increase my
809
5515220
5640
możemy trochę poćwiczyć w ogrodzie, tak, próbowałem zwiększyć liczbę
92:00
exercising not recorded live even live exercising live exercises so so just in
810
5520860
6840
ćwiczeń nie nagrane na żywo nawet na żywo ćwiczę na żywo więc na wszelki
92:07
case if I have a heart attack or or collapse on the floor it will be
811
5527700
5010
wypadek jak dostanę zawału lub upadnę na podłogę to będzie
92:12
completely spontaneous you can see the ambulance arrive and and slowly drag me
812
5532710
8430
całkowicie spontaniczne możesz zobaczyć jak karetka przyjeżdża i powoli ciągnie mnie
92:21
across the lawn and throw me into the back of the ambulance
813
5541140
4350
przez trawnik i rzuca na tyły karetki,
92:25
whatever happens we'll keep the cameras rolling well we might we might get we
814
5545490
4770
cokolwiek się stanie, utrzymamy kamery w ruchu, być może uda nam się zdobyć, możemy
92:30
might get a few viewers even manu d let's have a look at the live chat
815
5550260
6420
zdobyć kilku widzów, nawet wyprodukować, spójrzmy na czat na żywo,
92:36
because of course it is your show live chat the style of talking between our
816
5556680
7290
ponieważ oczywiście to twój program, czat na żywo styl rozmowy między naszymi
92:43
two coaches is very interesting today the level of strength is so high thank
817
5563970
4470
dwóch trenerów jest dziś bardzo interesujący poziom siły jest tak wysoki
92:48
you very much for that also itíd Maria Maria
818
5568440
5160
dziękuję bardzo za to również Maria Maria
92:53
I'm saying hello to Maria yes I've liked it a lot
819
5573600
7170
Pozdrawiam Marię tak Bardzo mi się podobało
93:00
Maria likes mr. Steeves Shakespeare rendition I'm no expert but I think
820
5580770
7290
Maria lubi pana. Wykonanie Steevesa Szekspira Nie jestem ekspertem, ale myślę,
93:08
that's probably the first time I've ever really properly read a passage out well
821
5588060
4530
że to prawdopodobnie pierwszy raz, kiedy naprawdę dobrze przeczytałem fragment,
93:12
but you have performed Shakespeare on the stage I have done but heavily edited
822
5592590
5040
ale ty grałeś Szekspira na scenie, którą zrobiłem, ale wersja mocno zredagowana,
93:17
version don't forget that it's great I was all overcome after reading that so
823
5597630
8070
nie zapominaj, że jest świetna ja Po przeczytaniu tego wszystko mnie ogarnęło, tak samo jak
93:25
so was I Olga says mr. Steve is a brilliant reciter and of course I would
824
5605700
7020
Olga mówi mr. Steve jest genialnym recytatorem i oczywiście
93:32
like more Thank You Olga for that would accrue Trent youlet ass says my house is
825
5612720
7530
chciałbym więcej. Dziękuję Olga za to, co by się
93:40
terribly cold at the moment where are you
826
5620250
3540
93:43
but the topic because of the topic it makes them very enthusiastic and a bit
827
5623790
5720
93:49
irritated sometimes I don't know what you mean by that I'm sorry if we are
828
5629510
4300
przydało. czasami nie wiem, co masz na myśli, przepraszam, jeśli cię
93:53
upsetting you we're gonna have some fun now we're alive mr. Steve is going to
829
5633810
5100
denerwujemy, będziemy się trochę zabawić teraz, gdy żyjemy, panie. Steve będzie
93:58
run around the garden we are going to revel in our time mr. Steve's gonna run
830
5638910
4440
biegał po ogrodzie, będziemy się bawić w naszych czasach, mr. Steve będzie biegał
94:03
around the garden naked so no not going to do that Simona is talking about
831
5643350
5520
po ogrodzie nago więc nie nie zamierzam tego robić Simona mówi o
94:08
drinking I drink a lot of time T because it's delicious and very good for the
832
5648870
8130
piciu Piję dużo czasu T bo to jest pyszne i bardzo dobre dla
94:17
health I'm a coffee person as well thank you sir mony for that Julie G says I
833
5657000
5340
zdrowia Jestem też kawoszem dziękuję panu mony za to Julie G mówi, że
94:22
would love to do some exercising with mr. Steve okay that's it wait it's an
834
5662340
6570
chciałbym poćwiczyć z panem. Steve dobrze, to poczekaj, to
94:28
exercise channel from now on am I gonna get people fit and healthy for 2018 can
835
5668910
6090
od teraz kanał ćwiczeń. Czy mogę sprawić, by ludzie byli sprawni i zdrowi w 2018 roku, czy
94:35
we please not do that Steve I don't like the idea of that that sounds like that
836
5675000
6630
94:41
sounds like a lot perhaps we can produce an exercise video
837
5681630
3000
możemy tego nie robić, Steve. film z ćwiczeniami
94:44
and sounds like a lot of hard work I come running on in the shorts and a tank
838
5684630
5070
i brzmi jak ciężka praca, biegnę w szortach i
94:49
top oh dear do you remember this reminds me
839
5689700
5010
podkoszulku, och, kochanie, pamiętasz to, coś mi przypomina
94:54
of something do you remember when I I had a studio at the Science Park and you
840
5694710
6870
95:01
arrived one day to pick me up and you had your shorts on and ever
841
5701580
5670
podnieś mnie i miałeś na sobie szorty i zawsze
95:07
was staring at your legs now we weren't sure if they were admiring your legs or
842
5707250
6900
gapiłeś się na swoje nogi teraz nie byliśmy pewni, czy podziwiali twoje nogi, czy
95:14
they were a bit disturbed by it but there was one person behind the
843
5714150
4920
byli tym trochę zaniepokojeni, ale za recepcją była jedna osoba
95:19
reception and they actually commented on your legs
844
5719070
4170
i rzeczywiście skomentowała twoje nogi
95:23
I remember now yes do you remember that and you were my and for the rest of the
845
5723240
5550
teraz pamiętam tak pamiętasz to i byłeś mój i przez resztę
95:28
day all all Steve all Steve talked about was the fact that someone admired his
846
5728790
7800
dnia Steve mówił tylko o tym, że ktoś podziwiał jego
95:36
legs now I'm not sure about that we might do this one week again this is
847
5736590
4860
nogi teraz nie jestem pewien czy moglibyśmy to zrobić jeszcze raz za tydzień to jest
95:41
something we can do later what are you looking at Steve let's picking my legs
848
5741450
4410
coś, co możemy zrobić później, na co patrzysz Steve, dłubajmy w moich nogach,
95:45
to see if they really are worth looking at
849
5745860
2640
żeby zobaczyć, czy naprawdę warto na nie patrzeć, czy to
95:48
is it something very small that you need a magnifying glass for mr. Duncan
850
5748500
5970
coś bardzo małego, że potrzebujesz szkła powiększającego dla pana. Duncan
95:54
getting angry now oh so yes yes yes you you were very
851
5754470
8670
się teraz złości oh więc tak tak tak tak bardzo ci
96:03
flattered so maybe one week we could we could do a comparison a live comparison
852
5763140
5160
pochlebiło, więc może za tydzień moglibyśmy zrobić porównanie, porównanie na żywo,
96:08
maybe in the garden and we can show you our legs and you can decide who has the
853
5768300
5280
może w ogrodzie i możemy pokazać ci nasze nogi i możesz osobiście zdecydować, kto ma
96:13
nicest legs personally I think my legs are lovely I've got very slim very thin
854
5773580
6240
najładniejsze nogi ja myślę, że moje nogi są cudowne mam bardzo szczupłe, bardzo cienkie
96:19
legs and I have big big nobly knees as well which I think look lovely big feet
855
5779820
7020
nogi i mam duże, wielkie, szlachetne kolana, które moim zdaniem wyglądają uroczo, duże stopy,
96:26
as well like the Pink Panther we have someone on the yes my feet are very big
856
5786840
6540
jak również Różowa Pantera, mamy kogoś na tak, moje stopy są bardzo duże,
96:33
but you know what they say about people with big feet small brains big shoes aha
857
5793380
9120
ale wiesz co mówią o ludziach z dużymi stopami, małym mózgiem, dużymi butami, aha,
96:42
what do you prefer Steve what do you prefer
858
5802500
3300
co wolisz Steve, co wolisz
96:45
boom boom says what do you prefer do you prefer tea or coffee both I like
859
5805800
6480
bum bum mówi, co wolisz, czy wolisz herbatę czy kawę i jedno, i drugie.
96:52
it one cup of coffee a day at about 11 o'clock and the rest of that I'll have
860
5812280
6090
zegar i reszta to wezmę
96:58
about 3 cups of tea I've also got some nice sort of a herbal fruit teas if
861
5818370
4830
około 3 filiżanek herbaty mam też jakieś fajne ziołowe herbatki owocowe jeśli
97:03
we've got a little break I'll go out and get them and show you that's very non
862
5823200
3150
mamy małą przerwę wyjdę po nie i pokażę ci że to bardzo nie
97:06
they're quite yes I do like making those as well
863
5826350
3080
są całkiem tak ja też lubię je robić czy mogę poczuć
97:09
can I taste the coffee um in my breath coffee gives you bad breath oh you
864
5829430
5050
smak kawy w moim oddechu kawa powoduje nieświeży oddech oh
97:14
noticed that oh no coffee bread don't say that I hate
865
5834480
3690
zauważyłeś to o nie kawa chleb nie mów że go nienawidzę
97:18
it do you know when someone
866
5838170
1770
wiesz kiedy ktoś
97:19
had a cup of coffee and then they talk very close to you yes hello how are you
867
5839940
7100
pił filiżankę kawy, a potem rozmawiają bardzo blisko ciebie tak cześć jak się masz i i
97:27
and and and all you can smell is coffee on their breath yeah and I'm sure I mean
868
5847040
7300
wszystko co możesz wyczuć to kawa w ich oddechu tak i jestem pewien że mam na myśli
97:34
coffee have you coffee grounds if you make your coffee from the beans and
869
5854340
5040
kawę masz fusy z kawy jeśli robisz kawę z ziaren i
97:39
grind it up and then put it in one of those things and make the coffee if you
870
5859380
5370
mielenia włóż to do jednej z tych rzeczy i zrób kawę jeśli
97:44
leave the coffee grounds overnight to cool off the next day they sit smells
871
5864750
7380
zostawisz fusy z kawy na noc, aby ostygły następnego dnia śmierdzą
97:52
like Oh tobacco smell old cigarettes that's a notice that yes I always think
872
5872130
6030
jak tytoń pachnie starymi papierosami to jest uwaga, że ​​tak, zawsze myślę,
97:58
that that coffee breath smells exactly the same as tobacco breath yeah and and
873
5878160
7140
że ten oddech od kawy śmierdzi dokładnie tak samo jak oddech tytoniu tak i
98:05
I've always been slightly worried about that I've always wondered why those two
874
5885300
4410
zawsze trochę się tym martwiłem zawsze zastanawiałem się dlaczego te dwie
98:09
things smell the same so I think cigarette breath smells exactly the same
875
5889710
6060
rzeczy pachną tak samo więc myślę że oddech papierosa pachnie dokładnie tak samo
98:15
as coffee breath it's very similar very similar but of course a coffee beans are
876
5895770
6150
jak oddech kawy jest bardzo podobny bardzo podobny ale oczywiście ziarna kawy są
98:21
roasted so they're heated up so you've probably got some of the same chemicals
877
5901920
4860
palone, więc są podgrzewane, więc prawdopodobnie masz w sobie te same chemikalia, które
98:26
in there as you would get from burning tobacco mm-hmm so I think that's why
878
5906780
3570
można uzyskać podczas palenia tytoniu mm-hmm, więc myślę, że dlatego
98:30
they smell so you smell coffee grounds when they're cold yes like it's like a
879
5910350
5070
śmierdzą, więc czujesz fusy z kawy, kiedy są zimno tak jak
98:35
cigarette it's like an ashtray yes that's like an ashtray yes I'm sure
880
5915420
4980
papieros to jest jak popielniczka tak to jest jak popielniczka tak na pewno
98:40
we are not the first people I'm sure we are not the first to say this but I have
881
5920400
4770
nie jesteśmy pierwszymi ludźmi na pewno nie jesteśmy pierwszymi którzy to mówią ale ja
98:45
I have noticed that in the past Radek reddick says have you ever drink
882
5925170
5520
zauważyłem że w przeszłości Radek reddick mówi czy kiedykolwiek piłeś czy kiedykolwiek
98:50
have you ever tried Turkish coffee we haven't but we did live for a short time
883
5930690
7290
próbowałeś kawy po turecku nie piliśmy, ale mieszkaliśmy przez krótki czas pojechaliśmy
98:57
we went on holiday we didn't live there we went on holiday to Turkey and we did
884
5937980
5280
na wakacje nie mieszkaliśmy tam pojechaliśmy na wakacje do Turcji i
99:03
sample some Turkish tea we were we were walking around shopping weren't we Steve
885
5943260
6060
spróbowaliśmy tureckiej herbaty byliśmy my chodziliśmy po zakupach, czy to nie my Steve,
99:09
and then the this this the the owner of a shop invited us in and we sat with
886
5949320
5280
a potem ten właściciel sklepu zaprosił nas do środka i siedzieliśmy z
99:14
them for a long time talking about different things and they were talking
887
5954600
5099
nimi przez długi czas, rozmawiając o różnych rzeczach, a oni rozmawiali
99:19
in English of course their English was very good and we had a lovely time and
888
5959699
5191
po angielsku, oczywiście ich angielski był bardzo dobry i świetnie się bawiliśmy i
99:24
they gave us tea and also some some Turkish Delight where I have had Turkish
889
5964890
6000
poczęstowali nas herbatą, a także trochę tureckiej rozkoszy, gdzie piłem
99:30
coffee it's very strong hmm isn't the cup very small I'm not sure
890
5970890
5390
kawę po turecku jest bardzo mocna hmm czy filiżanka nie jest bardzo mała nie jestem pewien
99:36
maybe maybe whoever's our news Astor's can tell us a bit about Turkish coffee
891
5976280
4980
może może ktokolwiek jest naszym newsem Astor może nam trochę opowiedzieć Kawa po turecku
99:41
maybe it's a bit like what's what's that other one expresso it could be a bit
892
5981260
6270
może to trochę jak to inne expresso może być trochę
99:47
like that because expresso is is normally in a very small cup it's very
893
5987530
3660
tak, ponieważ expresso jest zwykle w bardzo małej filiżance jest bardzo
99:51
strong I was going to say something else about coffee then it's gone what the
894
5991190
7380
mocne Chciałem powiedzieć coś jeszcze o kawie potem już go nie ma co
99:58
coffee no what I was gonna talk about it's gone gone from my mind and gone
895
5998570
4740
kawa nie co Miałem mówić o tym, że zniknęło z mojego umysłu i zniknęło
100:03
from your brain that brain cell has shriveled up and it's fallen out of your
896
6003310
5340
z twojego mózgu ta komórka mózgowa skurczyła się i wypadła ci z
100:08
ear that's not very nice keeps you awake Deveny keeps you awake
897
6008650
4170
ucha to nie jest zbyt miłe nie pozwala ci zasnąć Deveny nie pozwala ci zasnąć
100:12
coffee apparently yes Turkish coffee is very strong yes it's
898
6012820
5820
kawa najwyraźniej tak Kawa po turecku jest bardzo mocna tak jest
100:18
not for everyone so yes I think I think that is the point that's coming across
899
6018640
4530
nie dla każdego, więc tak, myślę, że właśnie o to chodzi,
100:23
now it's very very strong I don't mind I don't mind strong coffee I don't like it
900
6023170
6150
teraz jest bardzo, bardzo mocna
100:29
too strong wear it it's sort of it sort of seems to to resonate in your in your
901
6029320
5730
żeby rezonować w twojej
100:35
head I don't like it to stress innate in you is it seems like the coffee is going
902
6035050
4710
głowie nie podoba mi się wrodzony w tobie stres wygląda na to, że kawa dostaje się
100:39
up into your brain it seems like it seems like your brain has been replaced
903
6039760
5370
do twojego mózgu wygląda na to, że twój mózg został zastąpiony ziarnem
100:45
with with coffee bean I don't like coffee coffee
904
6045130
4260
kawy nie jak kawa kawa czekoladki czekolada o
100:49
chocolates coffee flavored chocolate no no one likes coffee flavored Chuck no
905
6049390
4470
smaku kawy nikt nie lubi kawy o smaku Chuck nikt
100:53
one likes them why do they do that okay can I just say if there's there's anyone
906
6053860
4680
ich nie lubi dlaczego to robią okej czy mogę tylko powiedzieć czy jest ktoś kto
100:58
watching from a Chocolate Factory can you please stop stop making coffee
907
6058540
6930
obserwuje z Fabryki Czekolady czy możesz przestać robić
101:05
flavored chocolate because no one likes it I've never met anyone who like is
908
6065470
4890
czekoladę o smaku kawy bo nikt nie lubi nigdy nie spotkałem nikogo, kto by to lubił, czy jest
101:10
that is there anyone out there now who likes the trouble is with with the
909
6070360
4110
teraz ktoś, kto lubi kłopoty z
101:14
coffee flavored scent no one likes it every year if you if you buy a box of
910
6074470
6030
aromatem kawy, nikt nie lubi tego co roku, jeśli kupujesz pudełko
101:20
chocolates for someone you can guarantee that the ones that are left in the box
911
6080500
5190
czekoladek dla kogoś, możesz zagwarantować, że te, które zostały w pudełku,
101:25
are all coffee flavored and yet no one likes it and yet strangely if you have a
912
6085690
6660
wszystkie są o smaku kawy, a jednak nikt tego nie lubi, a jednak, co dziwne, jeśli masz
101:32
cup of coffee with chocolate that's actually quite acceptable that's
913
6092350
4860
filiżankę kawy z czekoladą, która jest właściwie całkiem do zaakceptowania, to jest
101:37
actually quite nice oh yes but I think that's because it's probably milk
914
6097210
4560
całkiem miłe, o tak, ale myślę, że to dlatego, że prawdopodobnie jest to
101:41
chocolate maybe or dark chocolate I know it doesn't work when you're trying to
915
6101770
5190
czekolada mleczna, może lub gorzka czekolada wiem, że to nie działa, kiedy próbujesz
101:46
coffee-flavored choppers yeah if you have the coffee and the chocolate and
916
6106960
3450
chopperów o smaku kawy tak, jeśli masz kawę i czekoladę i
101:50
and eat them drink the coffee and eat the chopper at the same time that's
917
6110410
3660
jesz, pijąc kawę i jedząc choppera w tym samym czasie, to
101:54
quite pleasant yes I don't know why but no nobody nobody likes coffee flavored
918
6114070
5430
całkiem przyjemne tak, nie nie wiem dlaczego ale nie nikt nikt nie lubi czekoladek o smaku kawy
101:59
chocolates so if you have a box of chocolates if you know anyone that works
919
6119500
4710
więc jeśli masz pudełko czekoladek jeśli znasz kogoś kto pracuje
102:04
at a chocolate factory just tell them to stop doing it because no one there must
920
6124210
4380
w fabryce czekolady po prostu powiedz mu żeby przestał to robić bo nikogo tam nie musi
102:08
be you know what I imagine somewhere there is a big pile of coffee flavored
921
6128590
5670
być wiesz co sobie wyobrażam gdzieś tam jest wielka sterta czekoladek o smaku kawy,
102:14
chocolates all piled up just slowly rotting away because no one likes them
922
6134260
5070
wszystkie ułożone w stosy, które powoli gniją, ponieważ nikt ich nie lubi,
102:19
that's what I think if anybody does let us know now so do you like coffee
923
6139330
4770
tak myślę, jeśli ktoś da nam teraz znać, więc czy lubisz
102:24
flavored chocolates you know it's the chocolate that has the soft Center so
924
6144100
5520
czekoladki o smaku kawy, wiesz, że to czekolada ma miękki środek
102:29
inside it it tastes like coffee but no one likes them no one saw was too bitter
925
6149620
4890
w środku smakuje jak kawa, ale nikt jej nie lubi nikt nie widział, że jest
102:34
bitter in it just like it just makes you feel very sick afterwards are you
926
6154510
7320
w niej zbyt gorzko-gorzko, po prostu sprawia, że ​​​​czujesz się po niej bardzo chory, dobrze się bawisz
102:41
enjoying today Steve yes we had a lot of people watching today by the way a very
927
6161830
5760
Steve tak, przy okazji, oglądało nas dzisiaj wielu ludzi, bardzo
102:47
big audience thank you very much for supporting us and of course thank you
928
6167590
4680
duża publiczność dziękuje bardzo dziękuję za wsparcie nas i oczywiście
102:52
very much also can I say a big thank you once again to a lovely lovely lady
929
6172270
5340
bardzo dziękuję. Czy mogę jeszcze raz bardzo podziękować uroczej uroczej pani
102:57
Andrea Santi thank you very much for your
930
6177610
3810
Andrei Santi. Dziękuję bardzo za twoją
103:01
lovely donation during the week apparently it is also a Christmas
931
6181420
5850
uroczą darowiznę w ciągu tygodnia. Najwyraźniej jest to również
103:07
present is well for me so thank you very much and of course if you wish to make a
932
6187270
4800
prezent świąteczny. dla mnie, więc bardzo dziękuję i oczywiście jeśli chcesz przekazać
103:12
small donation through PayPal you can there it is there is the address under
933
6192070
6270
niewielką darowiznę przez PayPal, możesz tam jest adres jest
103:18
the screen right now just underneath me have you got it I hope so that's very
934
6198340
8100
teraz pod ekranem tuż pode mną masz go Mam nadzieję, że to bardzo
103:26
nice there is someone at the moment in the
935
6206440
2670
miłe jest ktoś w tej chwili na
103:29
live chat with a very interesting name this is something that we mentioned
936
6209110
4080
czacie na żywo o bardzo interesującej nazwie jest to coś, o czym wspominaliśmy
103:33
actually last week there is some what in the live chat called grammar nazi' oh
937
6213190
5760
właściwie w zeszłym tygodniu jest coś, co na czacie na żywo nazywa się grammar nazi' o
103:38
yes now we mentioned this at the end of last week didn't wait now I was thinking
938
6218950
4380
tak teraz wspomnieliśmy o tym pod koniec zeszłego tygodnia nie czekaj teraz Zastanawiałem się,
103:43
to myself what is a grammar nazi' do you think it's a good idea to mention it now
939
6223330
7350
co to jest gramatyczny nazista, czy myślisz, że warto o tym wspomnieć
103:50
Steve yes why not yes to my mind it meant while the Nazis were
940
6230680
6270
Steve, tak, dlaczego nie tak, moim zdaniem oznaczało to, że naziści byli
103:56
very very dictatorial and and and what we will
941
6236950
5380
bardzo dyktatorscy i i co będziemy
104:02
know what the Nazis are so III think it's quite a good I think it sort of was
942
6242330
5820
wiedzieć, kim są naziści więc myślę, że to całkiem dobrze. Myślę, że to coś w rodzaju
104:08
saying that this person is very strict and correct with their grammar that's it
943
6248150
5610
stwierdzenia, że ​​ta osoba jest bardzo surowa i poprawna w swojej gramatyce, to wszystko.
104:13
I've actually got the definition on the screen right now so a grammar nazi this
944
6253760
4439
Właściwie mam teraz definicję na ekranie, więc gramatyczny nazista to pochodzi
104:18
is from the urban dictionary by the way can I just recommend the urban
945
6258199
5790
ze słownika miejskiego autorstwa sposób, w jaki mogę po prostu polecić
104:23
dictionary it is a great service available online and they give you lots
946
6263989
4951
słownik miejski to świetna usługa dostępna online i daje
104:28
of colloquial words and expressions things that also might not appear in for
947
6268940
8670
wiele potocznych słów i wyrażeń rzeczy, które również mogą nie pojawić się na
104:37
example the Oxford English Dictionary so grammar nazi' is a person who uses
948
6277610
5460
przykład w Oxford English Dictionary, więc grammar nazi' to osoba, która używa
104:43
proper grammar at all times especially online and in emails and also chat rooms
949
6283070
6210
poprawnej gramatyki przez cały czas zwłaszcza online i w e-mailach, a także na czatach
104:49
and instant messaging services and also web boards they are a proponent a
950
6289280
7140
i komunikatorach internetowych, a także na forach internetowych są zwolennikami
104:56
proponent of grammatical correctness proponent is a person who pushes for
951
6296420
7319
orędownicy poprawności gramatycznej orędownicy to osoby, które naciskają na to, aby
105:03
things to be done in a certain way so if you are a proponent of grammatical
952
6303739
5670
rzeczy były robione w określony sposób, więc jeśli jesteś zwolennikiem
105:09
correctness that means you are always telling people how to use grammar
953
6309409
6151
poprawności gramatycznej, co oznacza, że ​​zawsze mówisz ludziom, jak poprawnie używać gramatyki
105:15
correctly or how to spell correctly so there it is I hope that's useful you can
954
6315560
5460
lub jak poprawnie pisać, więc mam nadzieję, że to przydatne, możesz
105:21
also stop the video and make a note of that so that's something we mentioned
955
6321020
4980
również zatrzymać wideo i zanotować to, więc o tym wspomnieliśmy w
105:26
last week and I wasn't sure if it was a good idea to talk about it but it is
956
6326000
4710
zeszłym tygodniu i byłem „nie jestem pewien, czy mówienie o tym było dobrym pomysłem, ale jest to
105:30
something that is mentioned quite a lot and there is also another one as well so
957
6330710
5009
coś, o czym mówi się dość często, a także jest jeszcze jeden, więc jest
105:35
there's grammar nazi' what's the other one that some people say as well I can't
958
6335719
4321
gramatyczny nazizm” co jest tym drugim, o którym niektórzy mówią, że nie mogę
105:40
remember bought it oh I remember there was an episode of the comedy program
959
6340040
4369
pamiętam, że to kupiłem, och, pamiętam, że był odcinek programu komediowego
105:44
Seinfeld where there was a guy who worked in a soup cafe oh yeah and he was
960
6344409
6011
Seinfeld, w którym był facet, który pracował w kawiarni z zupami, o tak, i był
105:50
very strict and they called him the Soup Nazi because he was very very strict
961
6350420
6450
bardzo surowy i nazywali go Soup Nazi, ponieważ był bardzo, bardzo surowy, prawie
105:56
very almost he got angry over everything especially if people disrespected his
962
6356870
7079
dostał zły na wszystko, zwłaszcza jeśli ludzie nie szanowali jego
106:03
soup and and the particular way that he wanted to serve it in a certain way and
963
6363949
5641
zupy i szczególnego sposobu, w jaki chciał ją podać w określony sposób, i
106:09
you had to queue up didn't you in an orderly
964
6369590
1899
musiałeś ustawić się w kolejce, czy nie w uporządkowany
106:11
fashion in this particular and this particular comedy sketch but yes anybody
965
6371489
4170
sposób w tym konkretnym i tym konkretnym skeczu komediowym, ale tak, każdy, kto jest
106:15
who's an artsy of anything that means they're very strict about you could you
966
6375659
4020
artystyczne wszystko, co oznacza, że są bardzo surowi w stosunku do ciebie,
106:19
could be an English not so you couldn't you I suppose so well well grammar nazi'
967
6379679
4471
mógłbyś być Anglikiem, nie, więc nie mógłbyś, przypuszczam, że tak dobrze, grammar nazistowski
106:24
kind of covers that but I'm sure a lot of people might find that it's offensive
968
6384150
4049
rodzaj okładek, ale jestem pewien, że wiele osób może to uznać
106:28
talking about it but it is it is a real expression that is used even though I
969
6388199
4710
mówienie o tym jest obraźliwe, ale jest to prawdziwe wyrażenie, które jest używane, chociaż
106:32
have noticed that the the Oxford English Dictionary doesn't have it in there
970
6392909
4830
zauważyłem, że Oxford English Dictionary go tam nie ma,
106:37
doesn't use it but it is available elsewhere for the definition and of
971
6397739
5550
nie używa go, ale jest dostępne gdzie indziej do zdefiniowania i
106:43
course we showed it earlier as well so can I just recommend the Urban
972
6403289
4230
oczywiście pokazaliśmy to również wcześniej więc mogę tylko polecić Urban
106:47
Dictionary it is available on the internet I'm not being sponsored by them
973
6407519
4680
Dictionary jest dostępny w internecie nie jestem przez nich sponsorowany nie
106:52
I don't get any money from them but they are a very good service for for looking
974
6412199
5790
dostaję od nich żadnych pieniędzy ale są bardzo dobrym serwisem do wyszukiwania
106:57
up and finding those words that are are normally hidden from view words and
975
6417989
6440
i znajdowania te słowa, które są zwykle ukryte przed wzrokiem słowa i
107:04
phrases and of course sometimes very naughty words as well rude words so I
976
6424429
8710
wyrażenia i oczywiście czasami bardzo niegrzeczne słowa, jak również niegrzeczne słowa więc
107:13
hope you enjoyed that it's been a very busy one today certainly has do you want
977
6433139
4350
mam nadzieję, że podobało ci się to było bardzo pracowite dzisiaj na pewno chcesz, żebym
107:17
me to go and fetch my special herbal teas would you like to get your herbal
978
6437489
3780
poszedł i przyniósł moje specjalne herbaty ziołowe czy chciałbyś dostać swoją
107:21
tea mr. mr. Steve I don't know why mrs. anytime mr. Steve wants to get his
979
6441269
5970
herbatę ziołową Mr. Pan. Steve Nie wiem dlaczego p. kiedykolwiek panie Steve chce dostać swoją
107:27
herbal tea so yes you are more than welcome Steve if you want to get your
980
6447239
3840
ziołową herbatę, więc tak, jesteś więcej niż mile widziany Steve, jeśli chcesz wziąć swoją
107:31
herbal tea off he goes he'll be back in a moment don't worry we have another
981
6451079
6390
ziołową herbatę, on idzie, wróci za chwilę, nie martw się, mamy jeszcze
107:37
twelve minutes to go and then we are going to go let's have a look on the
982
6457469
6331
dwanaście minut do wyjścia, a potem idziemy chodźmy rzucić okiem na
107:43
live chat I sometimes get told off for forgetting about the live chat grammar
983
6463800
7890
czat na żywo Czasami dostaję reprymendę za zapomnienie o czacie na żywo gramatyka
107:51
nazi' yes are you a native English speaker someone says on the live chat hi
984
6471690
5610
nazistowska tak czy jesteś native speakerem języka angielskiego ktoś mówi na czacie na żywo cześć
107:57
everyone from France watching in Bergerac there was a TV show here in the
985
6477300
6839
wszystkim z Francji oglądają w Bergerac tutaj był program telewizyjny w
108:04
UK called Bergerac about a police detective a tobacco a tobacco Nazi is a
986
6484139
9931
Wielkiej Brytanii o nazwie Bergerac o policyjnym detektywie tytoniowym tytoniowym nazistą to
108:14
person who wants an absolute ban on smoking Thank You Swann yes that's the
987
6494070
7020
osoba, która chce całkowitego zakazu palenia Dziękuję Swann tak, to
108:21
one I was trying to remember that's what I was trying to remember
988
6501090
3930
ten, którego próbowałem zapamiętać to właśnie próbowałem zapamiętać
108:25
I was trying to remember tobacco Nazi a person who is very very much an anti
989
6505020
7920
próbowałem zapamiętać tytoniowy nazista osoba, która jest bardzo, bardzo przeciwnikiem
108:32
smoker to show to my twin flam how much he was addicted to coffee I spilled
990
6512940
9090
palenia, aby pokazać mojemu bliźniaczemu flamowi, jak bardzo jest uzależniony od kawy rozsypałam
108:42
coffee beans and sugar on the floor thank you
991
6522030
3210
ziarna kawy i cukier na podłogę dziękuję
108:45
just Sandra for that so that he had to clean up the space so you threw the
992
6525240
5730
tylko Sandrze za to, że musiał posprzątać przestrzeń, więc rzuciłeś
108:50
coffee in the sugar around I do hope he is now cleansing his body so when you
993
6530970
7890
kawa w cukrze wokół mam nadzieję, że teraz oczyszcza swoje ciało więc kiedy
108:58
say your twin flam what what does that mean
994
6538860
3960
mówisz twój twin flam co to znaczy
109:02
I don't know what that means twin flam I've never heard that expression before
995
6542820
5300
nie wiem co to znaczy twin flam Nigdy wcześniej nie słyszałem tego wyrażenia
109:08
boom-boom is the set is the name of a song that says Jamal yes I think so
996
6548120
6910
boom-boom jest set to nazwa piosenki, która mówi Jamal tak myślę więc
109:15
let's have a look at once again at today's mystery idioms the mystery
997
6555030
4590
spójrzmy jeszcze raz na dzisiejsze tajemnicze idiomy tajemnicze
109:19
idioms of course I almost forgot them today but here they are so the mystery
998
6559620
6600
idiomy oczywiście prawie o nich zapomniałem dzisiaj ale oto one są tajemniczym
109:26
idiom the first one and the second one I think this one is very easy so there
999
6566220
7650
idiomem pierwszy i drugi Myślę, że ten jest bardzo łatwy, więc oto
109:33
they are the mystery idioms I will give you the answers in around about ten
1000
6573870
4140
tajemnicze idiomy, na które udzielę odpowiedzi za około dziesięć
109:38
minutes before we go mr. Steve has returned with something in his hand
1001
6578010
8820
minut, zanim pójdziemy, panie. Steve wrócił z czymś w dłoni,
109:46
what do you have in your hand mr. Steve oh well let's put your microphone on
1002
6586830
11340
co ty masz w ręce, panie. Steve, no cóż, włącz mikrofon,
109:58
that helps I've got a selection of various herbal teas which I enjoy from
1003
6598170
8580
to pomaga. Mam wybór różnych herbat ziołowych, które lubię od
110:06
time to time and should I show the first one go on this what I'm not promoting
1004
6606750
6120
czasu do czasu i czy powinienem pokazać pierwszą, przejdźmy do tego. Nie promuję
110:12
this particular range but there is a nice range we can get in supermarkets
1005
6612870
4650
tej konkretnej serii, ale jest niezła gama, którą możemy dostać w supermarketach
110:17
here called pukka teas and they come in a whole variety of different flavours
1006
6617520
6390
tutaj, zwana herbatami pukka i są one dostępne w całej gamie różnych smaków,
110:23
because one is this one is elderberry and echinacea what what the heck what
1007
6623910
9930
ponieważ jednym z nich jest czarny bez i echinacea, co do cholery, co to do
110:33
the heck is echinacea so oh this gorgeous well elderberry with elderberry
1008
6633840
7350
cholery jest echinacea, więc och, ten wspaniały dobrze czarny bez z czarnym bzem to
110:41
is is a dark coloured berry of course and echinacea is is is a horrible it's
1009
6641190
8159
jest ciemne jagody oczywiście i echinacea jest okropna ma
110:49
supposed to boost your immune system okay elderberry is supposed to do the
1010
6649349
4051
wzmacniać układ odpornościowy ok czarny bez ma robić to
110:53
same so this one is it's a very dark it comes out as like a purpley drink and I
1011
6653400
6869
samo więc ta jest bardzo ciemna wychodzi jak purpurowy napój i
111:00
like to put honey in it afterwards so the colour is purple colour is purple
1012
6660269
3930
lubię dodawać miód to później, więc kolor jest fioletowy, kolor jest fioletowy
111:04
because of the elderberries and the echinacea is sort of a pinky color and
1013
6664199
5221
z powodu czarnego bzu, a echinacea ma trochę różowawy kolor,
111:09
that's supposed to help you with your immune system and but it's delicious
1014
6669420
3840
co ma pomóc ci w twoim układzie odpornościowym, ale jest pyszne
111:13
with honey absolutely tastes gorgeous so I love
1015
6673260
2879
z miodem, absolutnie smakuje wspaniale, więc uwielbiam
111:16
that one and here's another one these beet pukka teas are sort of based
1016
6676139
4560
to, a oto kolejne jedna z tych herbat buraczanych pukka jest w pewnym sensie oparta
111:20
on to the indian tea interest indian tea that's nice if anybody ever tried indian
1017
6680699
4980
na indyjskim zainteresowaniu herbatą indyjską herbatą, to miłe, jeśli ktoś kiedykolwiek próbował indyjskiej
111:25
tea it's a bit like it's a bit like sort of british dark teas we have here but
1018
6685679
6721
herbaty, to trochę tak, jakby to trochę przypominało trochę brytyjskie ciemne herbaty, które mamy tutaj, ale
111:32
it's got all sorts of other herbs and spices like cardamom good couldn't
1019
6692400
4799
ma wiele innych ziół i przyprawy takie jak kardamon dobre nie można tego
111:37
describe that could you describe that as black tea yes black tea is what I meant
1020
6697199
4710
opisać czy mógłbyś to opisać jako czarną herbatę tak, chciałem powiedzieć czarną herbatę
111:41
to say as opposed to green tea I think black tea is green tea that's been sort
1021
6701909
6721
w przeciwieństwie do zielonej herbaty Myślę, że czarna herbata to zielona herbata, która została
111:48
of fermented a bit I think green tea goes black when it's
1022
6708630
3839
trochę sfermentowana Myślę, że zielona herbata staje się czarna kiedy jest
111:52
sort of treated or fermented in a certain way so green tea is the natural
1023
6712469
5431
poddawana obróbce lub fermentacji w określony sposób, więc zielona herbata jest naturalną
111:57
tea and black tea is something has done to it in a process that turns it black
1024
6717900
5610
herbatą, a czarna herbata jest czymś, co zostało z nią zrobione w procesie, który powoduje, że jest czarna,
112:03
so you might say that it's sort of fermented I think it's I think the word
1025
6723510
4469
więc można powiedzieć, że jest to rodzaj sfermentowanej, myślę, że to słowo
112:07
is fermented it's sort of left to stew of it they do something with it I'm not
1026
6727979
4531
jest sfermentowany jest jakby pozostawiony do duszenia coś z tym robią nie jestem do
112:12
entirely sure but here's another one liquorice and cinnamon so liquorice and
1027
6732510
7620
końca pewien ale tu jest jeszcze jeden lukrecja i cynamon tak lukrecja i
112:20
cinnamon so that one smells uh-oh cinnamon that's got a very a new like
1028
6740130
6060
cynamon tak że pachnie uh-oh cynamon to ma bardzo nowy jak
112:26
cinnamon don't you mr. don't I absolutely love cinnamon though there's
1029
6746190
3900
cynamon don' ty panie czyż nie kocham cynamonu, chociaż są
112:30
a breakfast cereal that has cinnamon in it and I'm absolutely crazy about that
1030
6750090
4920
płatki śniadaniowe, które zawierają cynamon i absolutnie oszalałam na ich
112:35
yes sit apparently Eugene says I like cinnamon and Blackberry her bill tea oh
1031
6755010
7649
punkcie tak, siadaj najwyraźniej Eugene mówi, że lubię cynamon i jeżynę jej rachunek herbata och,
112:42
that sounds nice and again this one kid this come one come that a brown color
1032
6762659
5911
to brzmi nieźle i znowu ten jeden dzieciak, ten chodź jeden chodź ten brązowy kolor
112:48
it's this is that very warming is warming and licorice is warming you
1033
6768570
5640
to jest to że bardzo rozgrzewa to rozgrzewa a lukrecja rozgrzewa
112:54
had that on a cold day with her with some honey or something and and it said
1034
6774210
4350
miałeś to z nią w zimny dzień z jakimś miodem czy coś i to mówiło
112:58
what makes you sort of just feel warm from the inside out here's another one
1035
6778560
6090
co sprawia że czujesz się po prostu ciepło od środka na zewnątrz oto jeszcze jeden
113:04
which if you're feeling a bit excited or if you can't sleep very well this is a
1036
6784650
5760
co jeśli czujesz się trochę podekscytowany lub jeśli nie możesz zasnąć, jest to
113:10
traditional herbal remedy chamomile chamomile tea or chamomile infusion I
1037
6790410
9690
tradycyjny lek ziołowy rumianek herbata rumiankowa lub napar z rumianku Myślę, że
113:20
think a lot of people are going to be familiar with this if you want to go and
1038
6800100
4860
wiele osób będzie o tym zaznajomionych, jeśli chcesz iść i
113:24
have a good night's sleep chamomile which is a which is a kind of herb it's
1039
6804960
5790
wypić na dobry sen rumianek, który jest rodzajem zioła ma
113:30
supposed to calm you down before you go to sleep of course if you have too much
1040
6810750
5310
cię uspokoić przed snem oczywiście jak masz go za dużo to się
113:36
of it you'll wake up in the night want to go to the toilet so I don't like
1041
6816060
5580
obudzisz w nocy chce iść do toalety więc ja nie lubię
113:41
having lots of lots to drink before I go to bed cause you always wake up about
1042
6821640
2970
dużo pić przed pójściem spać bo zawsze budzisz się jakieś
113:44
four hours later I wanted to go to the loo oh here's an interesting one this is
1043
6824610
4590
4 godziny później chciałem iść do toalety oo to jest ciekawe to jest
113:49
something that we're going to both enjoy with the French leo says do you know
1044
6829200
5880
coś co oboje będziemy lubić z francuzami leo mówi czy znasz
113:55
KOPI Luwak or Luwak it is a bit special an animal will eat the coffee and after
1045
6835080
7050
KOPI Luwak lub Luwak to jest trochę wyjątkowe zwierzę zje kawę a potem
114:02
the people will take the poo to make the drink it is not a joke it is a bit
1046
6842130
6420
ludzie wezmą kupę żeby zrobić napój to nie jest żart to jest trochę
114:08
special this tea don't like the sound of that so what they do they get an animal
1047
6848550
6390
wyjątkowe ta herbata nie lubi dźwięku tego więc co oni robią dostają zwierzę
114:14
I don't know which animal it is with so so you have to you have to get the
1048
6854940
5010
Nie wiem z jakim zwierzęciem to jest więc musisz nakłonić
114:19
animal to eat the coffee and then they have a big poo yes look we're talking
1049
6859950
5700
zwierzę do zjedzenia kawy a potem robią dużą kupę tak patrz mówimy
114:25
about poo yeah every week it's a poo moment once again so that and then then
1050
6865650
7650
o kupie tak, co tydzień znowu jest chwila kupy, więc potem
114:33
they take the poo and then they make coffee from the poo it took to be honest
1051
6873300
6990
biorą kupę, a potem robią kawę z kupy. Szczerze mówiąc, na
114:40
I sure I've had some coffee that has tasted a bit like poo I've heard of
1052
6880290
7380
pewno piłem kawę, która smakowała trochę jak kupa. Słyszałem o
114:47
something similar where you yes I have heard of something similar where you
1053
6887670
3210
czymś podobnym, gdzie ty tak, słyszałem o czymś podobnym, gdzie
114:50
grind up the feces of an animal roast it and yeah you can make coffee out of it
1054
6890880
7200
rozdrabniasz odchody zwierzęcia, pieczesz to i tak, możesz zrobić z tego kawę, och, czy to
114:58
oh isn't that disgusting oh you'll have bad breath after that one
1055
6898080
3950
nie jest obrzydliwe, och, po tym będziesz miał nieświeży oddech na
115:02
you'll definitely have bad breath having coffee made from do apparently
1056
6902030
5800
pewno będę miał nieświeży oddech po zrobieniu kawy najwyraźniej to jest
115:07
its it Amanda says is it a weasel what what
1057
6907830
4530
Amanda mówi czy to łasica co
115:12
did you just squeeze it do you you just squeeze the weasel and all all the poop
1058
6912360
4170
ty to właśnie wycisnąłeś po prostu ściskasz łasicę i cała kupa
115:16
comes out into your coffee cup I don't like the sound of that none of that is
1059
6916530
5430
wychodzi do twojej filiżanki z kawą nie lubię dźwięk tego nic nie jest
115:21
good coffee gives you bad breath coffee from ground up faeces is definitely gonna
1060
6921960
3930
dobre kawa powoduje nieświeży oddech kawa ze zmielonych odchodów na pewno
115:25
give you a bad breath I don't I don't think yes yes that's that's probably the
1061
6925890
4350
powoduje nieświeży oddech nie sądzę tak tak to jest prawdopodobnie
115:30
reason why some people have bad breath maybe they've been making their coffee
1062
6930240
3720
powód, dla którego niektórzy ludzie mają nieświeży oddech może oni robili im kawę
115:33
from OOP I can I have that cup of coffee two hours ago I can still taste it
1063
6933960
5250
z OOP Mogę wypić tę filiżankę kawy dwie godziny temu Wciąż czuję jej smak Jestem
115:39
I sure my breath is foul apparent apparently this particular coffee is
1064
6939210
5070
pewien, że mój oddech jest nieświeży najwyraźniej ta konkretna kawa jest
115:44
also very very expensive but it gets worse this this story gets worse well
1065
6944280
7920
również bardzo, bardzo droga, ale jest coraz gorzej ta historia się pogarsza dobrze
115:52
some people drink their own urine don't they there's a there's another thing
1066
6952200
3960
niektórzy ludzie piją własny mocz, czyż nie jest inna rzecz
115:56
talking about funny drink what yes they do
1067
6956160
3450
mówiąca o zabawnym piciu, co tak, robią, to
115:59
it's stop it that's it what we're going to go into that but obviously there is
1068
6959610
4380
przestań, o to właśnie w tym przejdziemy, ale oczywiście jest,
116:03
there is there are certain people who think what a benefit stop it does they
1069
6963990
6510
są pewni ludzie, którzy myślą co zasiłek przestań to robią
116:10
steve - steve... shut up stop stop saying these things and I'm thinking bad
1070
6970500
5070
steve - steve... zamknij się przestań mówić te rzeczy i myślę nieświeży
116:15
breath apparently just Sandra says twin flame I don't know what you mean do you
1071
6975570
7980
oddech najwyraźniej po prostu Sandra mówi bliźniaczy płomień nie wiem co masz na myśli masz na
116:23
mean your partner - Sandra when you say twin flame do you mean your partner do
1072
6983550
6600
myśli swojego partnera - Sandra kiedy mówisz bliźniaczy płomień, czy masz na myśli swojego partnera, czy
116:30
you mean your other half your plane the person the person you are romantically
1073
6990150
6240
masz na myśli swoją drugą połówkę, twój samolot, osobę, z którą jesteś romantycznie
116:36
connected to flame Time Lord is here hello Time Lord yeah we drink coffee
1074
6996390
9150
związany.
116:45
with Turkish Delight ah oh yes tell just you lie - I love - Oh Steve
1075
7005540
7260
Och, Steve,
116:52
now look what you've done Steve people now are saying my young my young he
1076
7012800
6540
teraz spójrz, co zrobiłeś, ludzie Steve'a teraz mówią, moja młoda, moja młoda, on
116:59
Hayes says urine is good for your skin like I know no it isn't stop it stop -
1077
7019340
8760
Hayes mówi, że mocz jest dobry dla twojej skóry, jakbym wiedział, że nie, to nie jest przestań, przestań -
117:08
stop saying these things I knew where as soon as I said it I knew I said there
1078
7028100
4260
przestań mówić te rzeczy Wiedziałem gdzie, gdy tylko ja powiedziałem to wiedziałem, że powiedziałem
117:12
something that would be controversial in everyone stop encouraging stop
1079
7032360
4440
coś, co byłoby kontrowersyjne w każdym przestań zachęcać przestań
117:16
encouraging mr. Steve to say these things it put me off my tee
1080
7036800
5580
zachęcać panie. Mówienie tych rzeczy przez Steve'a zniechęciło mnie do picia.
117:22
I'm having lovely salmon tonight again my son D salmon and and to be honest all
1081
7042380
5609
Dziś wieczorem znów jem
117:27
this talk of drinking poop is putting me off my my lovely salmon supper with
1082
7047989
6691
cudownego łososia, mój
117:34
glass all has made mr. Steve will be making later Oh
1083
7054680
5630
synu. Steve będzie robił później Och,
117:41
apparently it's from the Mongoose the stomach of the Mongoose says TS TIA
1084
7061420
9430
najwyraźniej to od Mangusty, żołądek Mangusty mówi TS TIA, czy
117:50
does the Mongoose survive the is this some some horrible form of animal
1085
7070850
7110
Mangusta przeżywa, czy to jakaś okropna forma
117:57
cruelty we're talking about here I hope not mystery idiom time let's give away
1086
7077960
4980
okrucieństwa wobec zwierząt, o której tu mówimy. Mam nadzieję, że to nie tajemniczy idiom.
118:02
the answers to the mystery idioms because we are going in a moment Oh mr.
1087
7082940
4680
do tajemniczych idiomów bo za chwilę idziemy O panie.
118:07
Duncan don't go please lots of people are going to say please don't go can you
1088
7087620
6270
Duncan, nie odchodź, proszę, wiele osób powie, proszę, nie odchodź, czy możesz zostać, proszę zostań, wrócimy na
118:13
please stay we'll be back forever the mystery idioms are here so
1089
7093890
7590
zawsze, tajemnicze idiomy są tutaj, więc
118:21
the answers are coming right now so here is the first one I think it did anyone
1090
7101480
5580
odpowiedzi nadchodzą właśnie teraz, więc oto pierwszy, który, jak sądzę, zadziałał ktoś
118:27
get this I think a couple of people got this right and the answer is the final
1091
7107060
4620
to rozumie Myślę, że kilka osób zrozumiało to dobrze, a odpowiedź to ostatnia
118:31
straw or the last straw the meaning is a further difficulty or annoyance that
1092
7111680
7590
kropla lub ostatnia kropla znaczenie oznacza kolejną trudność lub irytację, która
118:39
comes on top of a series of previous difficulties that makes a situation
1093
7119270
6380
pojawia się na serii wcześniejszych trudności, co sprawia, że ​​sytuacja jest
118:45
unbearable you cannot take any more this latest difficulty is the final
1094
7125650
7839
nie do zniesienia nie możesz znieść żadnego więcej ta najnowsza trudność to ostatnia
118:53
straw all or of course the last straw and the second one the second mystery
1095
7133489
8131
kropla kropli lub oczywiście ostatnia kropla, a druga druga tajemnica
119:01
idiom I thought this was quite easy quite a few people got this right so
1096
7141620
5730
idiom Myślałem, że to było dość łatwe całkiem sporo osób zrobiło to dobrze, tak
119:07
well done congratulations steal the limelight or of course you could say
1097
7147350
9900
dobrze zrobione gratulacje ukradnij światło reflektorów lub oczywiście możesz powiedzieć
119:17
steal the spotlight so if you steal the limelight limelight it means to take
1098
7157250
8670
ukraść w świetle reflektorów, więc jeśli kradniesz światło reflektorów, oznacza to
119:25
away or distract attention from one or more people to rob someone of their MO
1099
7165920
6319
odebranie lub odwrócenie uwagi jednej lub więcej osób, ograbienie kogoś z jego sposobu działania, aby
119:32
to shine or stand out by drawing attention to yourself is to steal the
1100
7172239
6321
zabłysnąć lub wyróżnić się poprzez zwrócenie na siebie uwagi, to kradzież
119:38
limelight or of course I suppose you can also say steal the spotlight so there
1101
7178560
8590
światła reflektorów lub oczywiście przypuszczam, że możesz powiedz też ukradnij światło reflektorów, żeby były
119:47
are the answers to today's mystery idioms I thought they were quite good
1102
7187150
4830
odpowiedzi na dzisiejsze tajemnicze idiomy. Myślałem, że są całkiem dobre.
119:51
ones today you've accused me of stealing your limelight haven't you mr. Duncan
1103
7191980
4500
Oskarżyłeś mnie o kradzież światła reflektorów, prawda, panie? Duncan
119:56
sometimes mr. Steve likes to steal my limelight because sometimes he's just a
1104
7196480
6780
czasami Mr. Steve lubi kraść moje światło reflektorów, ponieważ czasami jest
120:03
little too clever for his own good now I don't know what you mean mr. Duncan stop
1105
7203260
5250
trochę zbyt sprytny dla własnego dobra. Teraz nie wiem, co masz na myśli, panie. Duncan przestań,
120:08
it stop trying to steal my limelight so moi? I believe you are going to be busy
1106
7208510
7410
przestań próbować ukraść moje światło reflektorów, więc moi? Wierzę, że będziesz zajęty
120:15
over the next few weeks Steve I'm going to be very busy over the next few week
1107
7215920
4020
przez kilka następnych tygodni Steve Będę bardzo zajęty przez kilka następnych tygodni, czy
120:19
will you still be here yes I will still be here there'll be one Sunday when I
1108
7219940
4560
nadal tu będziesz tak, nadal tu będę będzie jedna niedziela, kiedy mnie
120:24
won't be here in February ah I won't be here on the 17th oh dear so please make
1109
7224500
5820
nie będzie tutaj w lutym ach nie będzie mnie tutaj 17-go kochanie więc proszę
120:30
a note the 17th of February mr. Steve will not be here but we will hopefully
1110
7230320
6450
zanotuj 17-go lutego panie. Steve'a tu nie będzie, ale mamy nadzieję, że
120:36
do some recorded things so mr. Steve will be here but not live on the 17th of
1111
7236770
8060
nagramy kilka rzeczy, więc Mr. Steve będzie tutaj, ale nie będzie na żywo 17-go
120:44
February you can find somebody else to stand in you know who would want to come
1112
7244830
6639
lutego. Możesz znaleźć kogoś innego, kto chciałby wystąpić w
120:51
on this show Ken can you think of anyone Steve who would want to come on here
1113
7251469
3691
tym programie. daj spokój
120:55
would you want would you like to come on who wants to come on the show instead of
1114
7255160
3960
kto chce wystąpić w programie zamiast
120:59
Steve anyone see I told you answers on a postcard
1115
7259120
6930
Steve'a ktoś widzi odpowiedziałem ci odpowiedzi na pocztówce
121:06
not a single person yes I'm busy because I'm learning I've got a part in an
1116
7266050
6990
ani jednej osoby tak jestem zajęty bo się uczę mam rolę w
121:13
amateur dramatic production of The Mikado which is a Gilbert and Sullivan
1117
7273040
7140
amatorskiej produkcji dramatycznej The Mikado to jest operetka Gilberta i Sullivana, na
121:20
operetta which I'm very much looking forward to and I've got to learn my part
1118
7280180
5160
którą nie mogę się doczekać i muszę nauczyć się w niej swojej roli, a jest
121:25
in that and it's on the 17th of February so I'm getting very excited and because
1119
7285340
5820
17 lutego, więc jestem bardzo podekscytowany i ponieważ nie
121:31
it's out of copyright because it's over 100 years old yeah mr. Duncan has said
1120
7291160
4590
jest objęta prawami autorskimi, ponieważ się skończyła 100 lat, tak, panie. Duncan powiedział, czy
121:35
would I be willing to maybe sing a few little songs a few passages from it in
1121
7295750
7260
byłbym chętny zaśpiewać kilka krótkich piosenek i kilka fragmentów z tego w
121:43
future bless and so yes the answer is yes I will and so yes
1122
7303010
6060
przyszłości, więc tak, odpowiedź brzmi: tak, więc tak, jest na
121:49
there's something to look forward to so mr. Steve is going to hopefully give
1123
7309070
3720
co czekać, więc panie. Miejmy nadzieję, że Steve da
121:52
us some live singing performances but not today can you hold it up again Steve
1124
7312790
5490
nam kilka występów na żywo, ale nie dzisiaj, możesz to jeszcze raz podtrzymać Steve,
121:58
there we go that's it The Mikado so that is the show that is a musical composed
1125
7318280
8010
zaczynamy, to wszystko The Mikado, więc to jest program, który jest musicalem skomponowanym
122:06
by Gilbert & Sullivan lots and lots of I suppose you could
1126
7326290
5100
przez Gilberta i Sullivana.
122:11
call them operas comic comic operas and the LBC forming comedy you will be
1127
7331390
7020
nazwij je operami komiczne opery komiczne i komedię tworzącą LBC, którą będziesz
122:18
performing so some songs comic opera yes it's great fun I love it and I've never
1128
7338410
7920
wykonywać, więc niektóre piosenki opera komiczna tak, to świetna zabawa. Uwielbiam to i nigdy
122:26
done this one before of girls lots of the Gilbert and Sullivan operators but
1129
7346330
3930
wcześniej tego nie robiłem z dziewczynami wielu operatorów Gilberta i Sullivana, ale
122:30
not this one of course one of the things that Gilbert and Sullivan do they give
1130
7350260
3600
nie ta z oczywiście jedna z rzeczy, które robią Gilbert i Sullivan, nadają
122:33
their shows a name but then they give it an alternate name as well so hold it up
1131
7353860
5700
swoim programom nazwę, ale potem nadają im również alternatywną nazwę, więc przytrzymaj to
122:39
again so that's what it says The Mikado or what does that say
1132
7359560
6869
jeszcze raz, tak mówi Mikado lub co to znaczy
122:46
the town of titty Pooh titty Pooh it's a made-up name because the theme this is
1133
7366429
6750
miasto titty Pooh titty Pooh to nazwa wymyślona bo temat jest
122:53
based on a Japanese theme Lister operetta
1134
7373179
3901
oparty na motywie japońskim Lister operetka
122:57
the town of titty Pooh I think when it was written probably 1880 somewhere
1135
7377080
6389
miasto titty pooh myślę że kiedy to było pisane chyba 1880
123:03
around there someone will correct me there was a lot of interest in Japanese
1136
7383469
3541
gdzieś tam ktoś mnie poprawi było duże zainteresowanie
123:07
culture in England at a time and there were lots of scenes of Japanese people
1137
7387010
8220
kulturą japońską w Anglii w swego czasu było wiele scen z Japończykami
123:15
and and coach has seen on vases and fans and things like that so they wanted to
1138
7395230
6480
i trener widział je na wazonach, wachlarzach i tym podobnych rzeczach, więc chcieli
123:21
write something about that it was a topical subject everyone was excited
1139
7401710
4290
napisać coś o tym, że to aktualny temat, wszyscy byli
123:26
about it in England at the time because a lot of people hadn't seen very much
1140
7406000
3870
tym podekscytowani w Anglii w tamtym czasie, ponieważ dużo ludzi nie widziało zbyt wiele
123:29
about Japanese culture so they wrote a little comic opera about it okay so that
1141
7409870
6390
o kulturze japońskiej, więc napisali o tym małą operę komiczną, dobrze, więc ten
123:36
sound is not politically you think would be politically incorrect but I think it
1142
7416260
4470
dźwięk nie jest polityczny, myślisz, że byłby niepoprawny politycznie, ale myślę, że tak,
123:40
I don't think it is at all now it's very it's for done in a very sympathetic way
1143
7420730
4170
nie sądzę, że w ogóle jest teraz jest bardzo to bo zrobiono to w bardzo sympatyczny sposób
123:44
our adass says yes light opera is an operetta light opera that correct is
1144
7424900
6600
nasz adass mówi tak lekka opera to operetka lekka opera, która poprawna jest
123:51
absolutely correct spot-on so we're not we're not doing Pavarotti you know we're
1145
7431500
5160
absolutnie poprawna na miejscu więc nie robimy nie robimy Pavarotti wiesz
123:56
not doing the sort of Merchant of Venice it's all very low or
1146
7436660
5399
nie robimy czegoś w rodzaju Kupca Weneckiego to wszystko jest bardzo ciche lub
124:02
very low key but lovely tunes and lovely melodies perhaps you enjoy me mr. Duncan
1147
7442059
5301
bardzo ciche, ale urocze melodie i cudowne melodie, być może spodoba ci się, panie. Duncan
124:07
apparently this the the 17th is a Saturday correct
1148
7447360
5710
najwyraźniej to 17-go jest w sobotę,
124:13
okay well we're now on the 18th the 17th the eighth we've got two performances
1149
7453070
4649
dobrze, dobrze, jesteśmy teraz 18-ego 17-go ósmego mamy dwa występy
124:17
one on the 17th and one of the 18th you see our viewers are smart cookies
1150
7457719
4831
jeden 17-go i jeden 18-go widzisz, nasi widzowie to sprytne ciastka,
124:22
they really are yes no yes eyes on your listeners your viewers there's no flies
1151
7462550
6210
naprawdę są tak nie tak spójrz na swoich słuchaczy twoi widzowie nie ma na
124:28
on them know about me if you want us next time this time next week that's a
1152
7468760
4799
nich much wiedz o mnie jeśli chcesz nas następnym razem o tej porze w przyszłym tygodniu to
124:33
good expression Deary me mother monkey flies on me I've been sitting still for
1153
7473559
5160
dobre określenie Kochana ja mamo małpa leci na mnie siedzę nieruchomo od
124:38
ages yes you oh I see the shirt you're wearing looks like an eight a newspaper
1154
7478719
5161
wieków tak ty och widzę koszula, którą masz na sobie, wygląda jak ósemka z
124:43
board Oh does it yeah I've had this shirt for years but every time I wear it
1155
7483880
4980
gazety Och, tak, tak, mam tę koszulę od lat, ale za każdym razem, gdy ją noszę,
124:48
people say oh that's an interesting shirt where did you get that from I've
1156
7488860
3629
ludzie mówią, och, to interesująca koszula, skąd ją masz,
124:52
had about 10 years yes interesting is one word you could use I suppose but
1157
7492489
4860
mam około 10 lat tak ciekawe to jedno słowo, którego mógłbyś użyć, jak przypuszczam, ale
124:57
it's very the word I want to use is garish I don't know what it's supposed
1158
7497349
6630
to bardzo słowo, którego chcę użyć, jest jaskrawe. Nie wiem, co to ma
125:03
to represent really it looks like a newspaper stand I turned up to this one
1159
7503979
5551
przedstawiać. naprawdę wygląda jak kiosk z gazetami.
125:09
sweet there was a I was in this big choir in Birmingham and they were having
1160
7509530
6049
w tym dużym chórze w Birmingham i mieli
125:15
an event which only happens I think every I think it was that 20th
1161
7515579
4931
imprezę, która zdarza się tylko tak myślę, że co roku
125:20
anniversary something like that and I didn't realize you were supposed to turn
1162
7520510
4529
myślę, że to
125:25
up in black tie which is a bow tie in a dinner suit oh ok because I had missed
1163
7525039
5281
była ta 20. garnitur obiadowy oh ok ponieważ przegapiłem
125:30
that particular email so I turned up in this Oh
1164
7530320
3299
ten konkretny e-mail więc pojawiłem się w tym Oh
125:33
so everyone else was dressed in black time everyone else was wearing a bowties
1165
7533619
5040
więc wszyscy byli ubrani na czarno wszyscy inni mieli na sobie muszki
125:38
because it was a big event with a meal and everything and speeches and I turned
1166
7538659
6330
ponieważ to było duże wydarzenie z posiłkiem i wszystkim i przemówieniami i pojawiłem
125:44
up in this I felt embarrassed all night I can tell you I wanted to sit in a
1167
7544989
5550
się w przez całą noc czułem się zawstydzony, powiem ci, że chciałem usiąść w
125:50
corner and hide away another mr. Steve faux-pas read the emails carefully when
1168
7550539
6870
kącie i ukryć kolejnego pana. Steve faux-pas uważnie czyta e-maile, kiedy
125:57
you get invites to events like that on the dress code Sylvia Sylvia says the
1169
7557409
6781
dostajesz zaproszenia na takie wydarzenia jak ten w dress code Sylvia Sylvia mówi, że
126:04
shirt is very funky funky funky I hope the YouTube subtitles get
1170
7564190
7680
koszulka jest bardzo funky funky funky Mam nadzieję, że napisy na YouTube sprawią, że będzie fajnie
126:11
that ride funky funky funky thank you let's just keep saying funky and see
1171
7571870
8160
funky funky funky dziękuję, mówmy dalej funky i zobacz
126:20
what YouTube does with that word whether they put the proper word or the the rude
1172
7580030
4590
co YouTube robi z tym słowem, niezależnie od tego, czy umieści właściwe słowo, czy niegrzeczne
126:24
word funky having a look now to see who this shirt is by okay give them a plug
1173
7584620
7470
słowo funky, spójrz teraz, aby zobaczyć, kto to jest ta koszulka, dobrze, daj im wtyczkę, to
126:32
it's by a clothing company called blue ink blue ink spell I N C oh I see so like
1174
7592090
8400
firma odzieżowa o nazwie niebieski atrament niebieski atrament zaklęcie I N C och, tak rozumiem
126:40
like blue incorporated it could well be Oh fancy pants
1175
7600490
6120
jak na przykład niebieski włączony, równie dobrze mógłby to być Och, fantazyjne spodnie
126:46
or should I say fancy shirt we'll see you next week Steve yes that's it we do
1176
7606610
7050
lub powinienem powiedzieć fantazyjna koszula, do zobaczenia w przyszłym tygodniu Steve tak, to jest to,
126:53
what we are now in overtime overtime do we get do I get paid extra for that no
1177
7613660
5780
co robimy teraz w nadgodzinach, czy dostajemy za to dodatkowe wynagrodzenie, nie,
126:59
not a penny never paid me anything you know so let's have a last look at the
1178
7619440
5350
nie grosz nigdy mi nic nie zapłacił wiesz więc zerknijmy po raz ostatni na
127:04
live chat and then we are going to go down the road faux pas yes thank you era
1179
7624790
10200
czat na żywo, a potem pójdziemy w drogę faux pas tak, dziękuję era
127:14
des a faux pas is a mistake or an error you make something you do do something
1180
7634990
5880
des faux pas to pomyłka lub błąd robisz coś robisz coś robisz
127:20
incorrectly which of course comes from the French word for false step false
1181
7640870
6210
niepoprawnie, co oczywiście pochodzi od francuskiego słowa oznaczającego fałszywy krok fałszywy
127:27
step mr. Duncan mr. Steve greetings from Recife or a Keef in Brazil I've had a
1182
7647080
8400
krok pana. pan Duncan Steve pozdrowienia z Recife lub Keef w Brazylii
127:35
lot of fun today and I'm looking forward to next Sunday too
1183
7655480
2610
Świetnie się dzisiaj bawiłem i nie mogę się doczekać następnej niedzieli,
127:38
thank you very much Mikado is the Emperor of Japan by the way yes that is
1184
7658090
6480
dziękuję bardzo. Mikado jest cesarzem Japonii, przy okazji, tak, to
127:44
correct ah Steve knows these things I should do
1185
7664570
3570
prawda, ah Steve zna się na tych rzeczach Powinienem to zrobić
127:48
I'm in it you sir you certainly are in it up to your neck Belarus yeah hello
1186
7668140
7590
Jestem w tym pan pan na pewno jesteś w tym po szyję Białoruś tak witaj
127:55
Belarusian the time is over how sad yes I know we have to go now lots of people
1187
7675730
4650
białorusku czas się skończył jakie to smutne tak wiem że musimy iść teraz
128:00
are joining us but sadly we have come to the end of the show I'm hungry are you
1188
7680380
6660
dołącza do nas wiele osób ale niestety doszliśmy do koniec programu jestem głodny jesteś
128:07
yes what do you want to eat I'm gonna have some bread because we were we were
1189
7687040
5400
tak co chcesz zjeść zjem trochę chleba bo byliśmy byliśmy
128:12
we would we bought that bread yesterday yes and I know it's still in there this
1190
7692440
4260
kupilibyśmy ten chleb wczoraj tak i wiem że nadal tam jest ten
128:16
delicious Tiger bread we bought some lovely bread yesterday so
1191
7696700
3960
pyszny Tygrysi chleb który kupiliśmy wczoraj trochę pysznego chleba, więc
128:20
Steve is now going to have some bread and butter
1192
7700660
4229
Steve teraz będzie miał trochę chleba z masłem. Ja mam trochę
128:24
I'm having some bread and butter yes yes your your viewers are your bread and
1193
7704889
5221
chleba z
128:30
butter mr. Duncan yes it is an expression it's an expression as well in
1194
7710110
4739
masłem. Duncan tak, to jest wyrażenie to jest również wyrażenie w
128:34
English so a person's bread and butter is their basic essentials the things
1195
7714849
4830
języku angielskim, więc chleb i masło danej osoby to jej podstawowe potrzeby rzeczy, których
128:39
they need to survive all the things they need to continue it is your bread and
1196
7719679
4740
potrzebują, aby przetrwać wszystko, czego potrzebują, aby kontynuować to jest twój chleb i
128:44
butter yes at work because I I'm in a sales job and at work they often say
1197
7724419
5070
masło tak w pracy, ponieważ ja jestem w pracy sprzedawcy i w pracy często mówią, że
128:49
you've got you a certain base of customers and maybe you're looking for
1198
7729489
4771
masz pewną bazę klientów i może szukasz
128:54
new customers but they would say oh don't forget your bread and butter
1199
7734260
2729
nowych klientów, ale oni powiedzieliby, och, nie zapomnij o swoich klientach chleba powszedniego
128:56
customers the ones that always that there every year don't neglect them the
1200
7736989
4920
tych, którzy zawsze tam są rok nie zaniedbuj ich tych których
129:01
ones you need the ones you need they don't know don't neglect them ok we're
1201
7741909
4800
potrzebujesz tych których potrzebujesz oni nie wiedzą nie zaniedbuj ich ok
129:06
going now that's it it's time to disappear we are going to end with mr.
1202
7746709
3960
idziemy teraz czas zniknąć zakończymy z panem.
129:10
Steve doing his physical exercises and don't forget you are back next week
1203
7750669
5881
Steve robi swoje ćwiczenia fizyczne i nie zapomnij, że wracasz w przyszłym tygodniu,
129:16
aren't you Steve I am back next week that is 100% certain he's back next week
1204
7756550
5159
prawda Steve? Wracam w przyszłym tygodniu, to jest w 100% pewne, że wróci w przyszłym tygodniu
129:21
at 3 o'clock I will be back next Sunday let me just find the time if I can find
1205
7761709
5401
o 3 rano. Wrócę w następną niedzielę, pozwól mi tylko znaleźć czas, jeśli uda mi się znaleźć
129:27
the piece of paper with it on I have so much stuff here sitting around
1206
7767110
6960
kawałek papieru z tym na sobie Mam tu tyle rzeczy, że siedzimy w pobliżu,
129:34
we are back of course every Sunday from 2 p.m. UK time don't forget every
1207
7774070
6480
wracamy oczywiście w każdą niedzielę od 14:00. Nie zapomnij o czasie brytyjskim w każdą
129:40
Sunday from 2 p.m. UK time we are live on YouTube capture later mr. Steve bye
1208
7780550
7139
niedzielę od 14:00. Czas w Wielkiej Brytanii, kiedy jesteśmy na żywo w YouTube, przechwytywanie później, mr. Steve do widzenia, na
129:47
for now there he goes mr. Steve has left the
1209
7787689
4651
razie idzie, panie. Steve opuścił
129:52
building or at least he is going to leave now there he goes see you next
1210
7792340
9540
budynek, a przynajmniej ma zamiar teraz wyjść, idzie do ciebie w przyszłym
130:01
week it's time to go this is mr. duncan in the birthplace of
1211
7801880
4079
tygodniu, czas już iść, to jest pan. duncan w miejscu narodzin
130:05
English saying thanks for watching and I hope you've enjoyed the last 2 hours in
1212
7805959
5460
języka angielskiego, dziękuje za oglądanie i mam nadzieję, że podobały ci się ostatnie 2 godziny w ciągu
130:11
10 minutes exactly wow that is so precise we will
1213
7811419
6300
10 minut, dokładnie wow, to jest tak precyzyjne, do
130:17
see you next week stay happy stay healthy and of course you know what's
1214
7817719
5190
zobaczenia w przyszłym tygodniu, bądź szczęśliwy, bądź zdrowy i oczywiście wiesz, co
130:22
coming next you know what's coming next yes everyone is writing it on the live chat...
1215
7822909
7011
będzie dalej, wiesz co będzie dalej tak, wszyscy piszą o tym na czacie na żywo...
130:33
ta ta for now 8-)
1216
7833240
1360
ta ta na razie 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7