LIVE English Lesson - 14th January 2018 - Censorship - Shakespeare - Tea or Coffee? - Crime

9,088 views ・ 2018-01-14

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:55
Here are two words that many English speakers often use incorrectly the words
0
175400
4900
Aquí hay dos palabras que muchos angloparlantes a menudo usan incorrectamente. Las palabras
03:00
are infer and imply first of all the word infer means to deduce or conclude
1
180310
7950
son inferir e implicar. En primer lugar, la palabra inferir significa deducir o concluir
03:08
something from evidence and reasoning rather than from explicit statements to
2
188260
6780
algo a partir de evidencia y razonamiento en lugar de declaraciones explícitas para
03:15
come to a conclusion based on what you felt was meant even though it was not
3
195040
3990
llegar a una conclusión basada en lo que sintió que se quería decir. aunque no se
03:19
said directly is to infer I infer from what you said then there is the word
4
199030
8340
dijo directamente es inferir infiero de lo que dijiste entonces existe la palabra
03:27
imply which means to make slight hints and suggestions while speaking or
5
207370
4949
insinuar que significa hacer ligeras insinuaciones y sugerencias mientras hablas o
03:32
writing you make comments that suggest something without being too blatant or
6
212319
5431
escribes haces comentarios que sugieren algo sin ser demasiado descarado u
03:37
obvious the person making the comments implies while the person listening to
7
217750
6900
obvio la persona que hace la comentarios implica mientras que la persona que escucha
03:44
the comments infers so to infer is to come to a conclusion from what you hear
8
224650
6360
los comentarios infiere así que inferir es llegar a una conclusión de lo que escuchas
03:51
and imply is to suggest something by what you say it is common for native
9
231010
6360
e implica es sugerir algo por lo que dices es común que los
03:57
English speakers to confuse infer with imply I wonder what you will infer from
10
237370
8130
hablantes nativos de inglés confundan inferir con implicar me pregunto qué harás infiere de
04:05
the following statement it's Sunday afternoon it's 2:00 p.m. here in the UK
11
245500
6780
la siguiente afirmación que es domingo por la tarde son las 2:00 p. m. aquí en el Reino Unido
04:12
and this is live English!
12
252280
23700
y esto es inglés en vivo!
04:36
mm-hmm mm-hmm
13
276360
4170
mm-hmm mm-hmm
04:45
do you know what theme that is do you know which movie that is taken
14
285479
6370
¿sabes qué tema es ese ¿ sabes de qué película está tomado
04:51
from do you know which movie that's taken from do you know? its jaws oh I
15
291849
4921
¿sabes de qué película está tomado ¿sabes? sus mandíbulas, oh, me
04:56
love film music I bet right now if I were to ask you what's your favourite
16
296770
7790
encanta la música de cine. Apuesto a que ahora mismo si te preguntara cuál es tu
05:04
piece of movie music is I bet you would say the theme from Titanic my heart will
17
304560
8380
pieza musical de cine favorita. Apuesto a que dirías que el tema de Titanic, mi corazón continuará
05:12
go on uh hi everybody how are you today are you okay I hope so are you happy I
18
312940
10170
. espero que seas feliz
05:23
really really hope so yes my name is mr. Duncan and I'm here once
19
323110
6330
realmente espero que sí mi nombre es mr. Duncan y yo estamos aquí una vez
05:29
again on YouTube live it's Sunday we are now two weeks into 2018 how has your
20
329440
10229
más en YouTube en vivo, es domingo, ahora estamos a dos semanas de 2018, ¿cómo ha
05:39
year been so far has it been a good year I really really hope so because of
21
339669
6150
sido su año hasta ahora? ¿Ha sido un buen año ? Realmente lo espero porque, por
05:45
course lots of people at the moment are wishing Happy New Year Happy New Year
22
345819
6530
supuesto, muchas personas en este momento desean Feliz Año nuevo Feliz año nuevo
05:52
when does it become too late to say Happy New Year how many days into the
23
352349
6310
¿Cuándo es demasiado tarde para decir Feliz año nuevo? ¿Cuántos días después del
05:58
new year can you actually say Happy New Year
24
358659
3921
año nuevo puedes decir Feliz año nuevo
06:02
before it becomes offensive so I think the first seven or eight days of the new
25
362580
6970
antes de que se vuelva ofensivo? Creo que los primeros siete u ocho días del año nuevo
06:09
year is okay but after that I think it's inappropriate so you only have to say
26
369550
5760
están bien, pero después de eso, creo que es inapropiado, así que solo tienes que decir
06:15
Happy New Year for the first seven or eight days although yesterday I was in
27
375310
6150
Feliz Año Nuevo durante los primeros siete u ocho días, aunque ayer estuve en la
06:21
town and lots of people were wishing each other happy new year
28
381460
4139
ciudad y mucha gente se deseaba feliz año nuevo,
06:25
still it's nearly two weeks since the new year arrived and people are still
29
385599
5761
todavía han pasado casi dos semanas desde que llegó el año nuevo y la gente todavía se
06:31
wishing each other happy new year I must admit so let us
30
391360
4440
desea feliz año nuevo. Debo admitirlo,
06:35
keep our fingers crossed this week that we don't have any technical problems
31
395800
4950
crucemos los dedos esta semana para que no tengamos ningún problema técnico.
06:40
remember last week we had some problems thank you very much once again to my
32
400750
5279
Recuerden que la semana pasada tuvimos algunos problemas. Muchas gracias una vez más a mi
06:46
local phone company for cutting so can we all keep our fingers crossed
33
406029
6411
compañía telefónica local por cortar. por lo que puede todos mantenemos los dedos cruzados
06:52
today that we don't have any problems with the connection so here we go again
34
412440
8080
hoy para que no tengamos ningún problema con la conexión, así que aquí vamos de nuevo
07:00
lots of things coming today I'm having a lovely cup of coffee at the moment it's
35
420520
5700
muchas cosas que vienen hoy estoy tomando una deliciosa taza de café en este momento es
07:06
very unusual for me to have a cup of coffee during the actual livestream but
36
426220
5310
muy inusual para mí tomar una taza de café durante la transmisión en vivo real, pero
07:11
I'm having one today it's delicious hmm Oh lovely not too sweet but I left my
37
431530
9930
hoy me tomo uno, es delicioso hmm Oh, encantador, no demasiado dulce, pero dejé mi
07:21
coffee strong I don't drink a lot of coffee but what about you would you
38
441460
5190
café fuerte. No bebo mucho café, pero ¿qué hay de ti? ¿Te
07:26
describe yourself as a tea or coffee person are you a person who enjoys a cup
39
446650
7230
describirías como una persona que toma té o café? eres una persona que disfruta de una taza
07:33
of tea or do you like to have a cup of coffee
40
453880
4920
de té o te gusta tomar una taza de café
07:38
now some people are addicted they are addicted to coffee they drink many many
41
458800
6480
ahora algunas personas son adictas son adictas al café beben muchas, muchas
07:45
cups of coffee every single day and there is something that always annoys me
42
465280
5760
tazas de café todos los días y hay algo que siempre me molesta
07:51
about coffee some people say that coffee is good for your health whilst others
43
471040
5760
sobre el café algunos la gente dice que el café es bueno para la salud mientras que otros
07:56
say it's bad for you so what is the truth it's the same with wine a lot of
44
476800
7380
dicen que es malo para ti así que cuál es la verdad es lo mismo con el vino mucha
08:04
people say Oh wine it's good for you then other people say that wine is bad
45
484180
5220
gente dice Oh vino es bueno para ti entonces otras personas dicen que el vino es malo
08:09
for you it's very confusing so what are you would you describe yourself are you
46
489400
6210
para ti es muy confuso Entonces, ¿qué eres ? ¿Te describirías a ti mismo? ¿Eres
08:15
a tea or coffee person so how would you describe yourself would you like to have
47
495610
7350
una persona que toma té o café? Entonces, ¿cómo te describirías? ¿Te gustaría tomar
08:22
a cup of tea right now or would you like to have a cup of coffee so at the moment
48
502960
5700
una taza de té ahora mismo o te gustaría tomar una taza de café? Así que en este momento
08:28
I'm having a delicious cup of coffee live on YouTube mmm absolutely delicious
49
508660
11100
estoy tomando una deliciosa taza de café en vivo en YouTube mmm absolutamente delicioso,
08:39
so if you are enjoying your beverage at the moment beverage that's a great word
50
519760
7950
así que si estás disfrutando de tu bebida en este momento bebida, esa es una gran palabra
08:47
beverage just means a drink so any type of drink can be described as a beverage
51
527710
8780
bebida solo significa una bebida, por lo que cualquier tipo de bebida puede describirse como una bebida,
08:56
so cheers everyone if you are having your tea
52
536490
4839
así que saluda a todos si estás tomando tu té
09:01
all coffee at the moment so here we go the first question of course must be
53
541329
6391
todo el café en este momento, así que aquí vamos, la primera pregunta, por supuesto, debe ser
09:07
what was the view like this morning what was the view out of my window like well
54
547720
7469
cómo era la vista esta mañana, cómo era la vista desde mi ventana, bueno,
09:15
let's have a look shall we let's go through the window right now it is a
55
555189
4080
echemos un vistazo, vamos a pasar por la ventana ahora mismo, es un día
09:19
very murky cold damp day if you look in the distance you can just about see the
56
559269
8641
muy turbio, frío y húmedo si miras en la distancia se puede ver la
09:27
mountain the wrekin hill it's not a mountain a lot of people tell
57
567910
6329
montaña la colina wrekin no es una montaña mucha gente
09:34
me off they say mr. Duncan the wrekin is not a mountain it is actually a hill
58
574239
5070
me regaña dicen mr. Duncan, el wrekin no es una montaña, en realidad es una colina,
09:39
okay some people are so pedantic so there it is the view this morning
59
579309
6601
está bien, algunas personas son tan pedantes, así que ahí está la vista esta
09:45
it's very murky very misty it feels quite unpleasant outside oh look did you
60
585910
8579
mañana, está muy turbia, muy brumosa, se siente bastante desagradable afuera, oh, mira, ¿
09:54
see that the pigeons the pigeons are flying around there they are can you see
61
594489
6270
viste que las palomas, las palomas, están volando por ahí? son, ¿puedes
10:00
them they are all landing on the tree so there it is the view from the window
62
600759
6300
verlos?, todos están aterrizando en el árbol, así que ahí está la vista desde la ventana
10:07
this morning it is a very murky day and of course
63
607059
6090
esta mañana, es un día muy turbio y, por supuesto,
10:13
this week Oh this week was a very special week for
64
613149
3571
esta semana. Oh, esta semana fue una semana muy especial para
10:16
me do you know why because this week we reached 600,000 subscribers this week so
65
616720
8880
mí. ¿Sabes por qué? esta semana alcanzamos los 600 000 suscriptores, así que
10:25
now I have passed the 600,000 subscriber mark ah isn't that exciting so thank you
66
625600
9329
ahora he superado la marca de los 600 000 suscriptores, no es tan emocionante, así que
10:34
very much thanks to all those who have decided to join me over the past few
67
634929
5220
muchas gracias, gracias a todos los que han decidido unirse a mí en las últimas
10:40
weeks and of course a big thank you to those who have been watching for many
68
640149
6571
semanas y, por supuesto, muchas gracias. a aquellos que han estado mirando durante
10:46
many years talking a thank you can I say a very big thank you to Andrea
69
646720
7919
muchos años hablando un gracias puedo decir un gran agradecimiento a Andrea
10:54
Santi thank you very much Andrea for your super super donation and also
70
654639
7740
Santi muchas gracias Andrea por tu súper súper donación y también
11:02
Christmas present as well thank you very much once again - Andrea Santi for your
71
662379
7380
regalo de Navidad muchas gracias una vez más - Andrea Santi para ti su
11:09
lovely kind donation that you sent to me through pay
72
669759
5191
amable donación que me envió a través de pay
11:14
pow thank you very much because a lot of people like to make donations small or
73
674950
5880
pow muchas gracias porque a muchas personas les gusta hacer donaciones pequeñas o
11:20
large and there is the address if you would
74
680830
3660
grandes y ahí está la dirección si
11:24
like to send a donation to help my work continue because doing this does cost a
75
684490
7020
desea enviar una donación para ayudar a que mi trabajo continúe porque hacer esto no Cuesta
11:31
lot of money there's lots of things I have to do lots of things I have to buy
76
691510
4020
mucho dinero. Hay muchas cosas que tengo que hacer. Muchas cosas que tengo que comprar.
11:35
lots of things I have to pay for and of course there is lots of equipment that
77
695530
6120
11:41
helps me to go live so you are more than welcome to make a donation through
78
701650
6000
una donación a través de
11:47
PayPal it's very simple you don't have to give any details you don't have to
79
707650
4890
PayPal es muy simple, no tiene que dar ningún detalle, no tiene que
11:52
give you address or your credit card so there you go it's so easy and can I
80
712540
7950
dar su dirección o su tarjeta de crédito, así que ahí tiene, es muy fácil y puedo
12:00
thank you in advance now last week I noticed some people were getting very
81
720490
7380
agradecerle de antemano ahora la semana pasada me di cuenta de algunas personas estaban muy
12:07
upset because they couldn't find the subtitles on my videos so here we go I'm
82
727870
6540
molestos porque no podían encontrar los subtítulos en mis videos, así que aquí vamos,
12:14
going to mention this again so after the live stream has finished normally a few
83
734410
8580
voy a mencionar esto nuevamente, así que después de que la transmisión en vivo haya terminado normalmente, unas
12:22
hours later you can actually watch captions or subtitles but you have to
84
742990
4890
horas más tarde, puede ver los subtítulos o subtítulos, pero tiene que
12:27
click the symbol you have to click this which is underneath the video and then
85
747880
6600
haga clic en el símbolo que tiene que hacer clic en este que yo s debajo del video y luego
12:34
you can watch the subtitles so still a lot of people thinking that I don't have
86
754480
5670
puedes ver los subtítulos, por lo que todavía mucha gente piensa que no tengo
12:40
subtitles on my latest videos but they are there trust me they are there let's
87
760150
8190
subtítulos en mis últimos videos, pero están ahí, créeme, están ahí,
12:48
have a look at the live chat shall we because the live chat is of course open
88
768340
4260
echemos un vistazo al chat en vivo, ¿de acuerdo? porque el el chat en vivo está abierto, por supuesto
12:52
let's see what is going on on the live chat dallara
89
772600
5610
, veamos qué está pasando en el chat en vivo dallara
12:58
may tavill oh thank you very much for joining me today
90
778210
5250
may tavill oh, muchas gracias por acompañarme hoy.
13:03
hello everybody says Joe Hale hello to you as well
91
783460
4380
13:07
Kunal O'Connell we love tea in Azerbaijan we like tea very much we
92
787840
7110
mucho
13:14
always drink tea in the morning and anytime hello Bello marvelous mr. Duncan
93
794950
5430
siempre bebemos té por la mañana y en cualquier momento hola Bello maravilloso sr. Duncan
13:20
hello to mr. Steve as well more about mr. Steve in a moment
94
800380
4830
hola al sr. Steve también más sobre mr. Steve en un momento
13:25
hello mr. Duncan from Martha also Alice mohamad analytic brain Jamal Murray mr.
95
805210
8680
hola mr. Duncan de Martha también Alice mohamad cerebro analítico Jamal Murray mr.
13:33
Duncan do you like green tea yes I used to drink a lot of green tea when I lived
96
813890
6720
Duncan, ¿te gusta el té verde? Sí, solía beber mucho té verde cuando vivía
13:40
in China quite a lot of that was consumed whilst teaching in China
97
820610
7920
en China. Mucho de eso se consumía mientras enseñaba en China.
13:48
hello mr. Duncan from Island cumin youlet ass hello to you thank you very
98
828530
6840
Hola, sr. Duncan de Island cumin youlet ass hola, muchas
13:55
much for joining me Tabak is a Turkish word which means
99
835370
4490
gracias por acompañarme. Tabak es una palabra turca que significa
13:59
chicken oh thank you very much havoc and a special 'cluck cluck' to you. Olga is here Thank You
100
839860
9430
pollo, oh, muchas gracias, estragos y un 'cluck cluck' especial para ti. Olga está aquí Gracias
14:09
Olga watching in Moscow also raker hello mr. Duncan nice to see you again
101
849290
5250
Olga viendo en Moscú también raker hola mr. Duncan es un placer verlo de nuevo
14:14
and it's SuperDuper to see you again as well mr. Steve is a very big fan of
102
854540
6740
y es SuperDuper verlo de nuevo también, sr. Steve es un gran admirador del
14:21
herbal tea so thank you Chris for your question do you have coffee with sugar
103
861280
8220
té de hierbas, así que gracias Chris por tu pregunta. ¿Tomas café con azúcar?
14:29
yes I do I I do like to put a little bit of sugar in my coffee so Thank You Alice
104
869500
6700
Sí, sí. Me gusta poner un poco de azúcar en mi
14:36
for that question hello mr. Duncan from ash wani hello to
105
876200
5070
café. Duncan de ash wani hola a
14:41
you as well it's so nice to see so many people here today thank you so much for
106
881270
5280
ti también es muy agradable ver a tanta gente aquí hoy muchas gracias por
14:46
joining me of course this is now live it's quarter past two don't forget
107
886550
7220
acompañarme por supuesto esto ahora está en vivo son las dos y cuarto no lo olvides
14:53
oh dear...coming up today at 3 o'clock live with lots of things to talk about
108
893770
8950
oh querido... viene hoy a las 3 en punto en vivo con un montón de cosas de qué
15:02
it is mr. Steve
109
902720
1720
hablar es mr.
15:46
I do yes we are live as live can be thank you very much for joining me today
110
946980
6599
Steve, sí, estamos en vivo, ya que en vivo puede ser, muchas gracias por acompañarme hoy,
15:53
it's mr. Duncan that's me and I have been teaching English right here on
111
953579
4741
es el sr. Duncan, ese soy yo y he estado enseñando inglés aquí en
15:58
YouTube for over 11 years and of course 2018 is the 12th year that I've been
112
958320
9449
YouTube durante más de 11 años y, por supuesto, 2018 es el año 12 que he
16:07
right here on YouTube teaching English so mr. Steve coming
113
967769
3870
estado aquí en YouTube enseñando inglés, así que el Sr. Steve
16:11
later on did you see him there he was doing his exercises that is actually
114
971639
4981
vino más tarde, lo viste allí, estaba haciendo sus ejercicios, que en realidad es
16:16
from last week when he was getting very excited in the studio talking all about
115
976620
5040
de la semana pasada, cuando estaba muy emocionado en el estudio hablando sobre
16:21
his exercise routine today we are talking about some very heavy topics
116
981660
9380
su rutina de ejercicios, hoy estamos hablando de algunos temas muy pesados
16:31
today we are going to discuss censorship is there any censorship in your country
117
991040
8200
hoy vamos a discutir censura ¿hay alguna censura en su país
16:39
do you think it is right to censor things so this is a subject that is
118
999240
7039
? ¿Cree que es correcto censurar cosas? Entonces, este es un tema del que se
16:46
often talked about in the news I know it's a very heavy subject and for some
119
1006279
5981
habla a menudo en las noticias. Sé que es un tema muy pesado y para algunas
16:52
people it is a very sensitive subject but I think it's a very interesting
120
1012260
4290
personas es un tema muy delicado, pero creo es algo muy interesante de
16:56
thing to talk about because even in countries where you think there is no
121
1016550
5729
lo que hablar porque incluso en los países donde crees que no
17:02
censorship there actually is censorship so even though you might think say for
122
1022279
7381
hay censura, en realidad la hay, así que aunque pienses, por
17:09
example here in the UK you might think there is no censorship here but in fact
123
1029660
4769
ejemplo, aquí en el Reino Unido, podrías pensar que no hay censura aquí, pero de hecho la
17:14
there is so it might be fair to say that censorship is something that is very
124
1034429
6481
hay. podría ser justo decir que la censura es algo que está muy
17:20
widespread but of course you might say that the level of censorship varies
125
1040910
8100
extendido pero, por supuesto, podrías decir que el nivel de censura varía
17:29
between each country so hello and we are going to talk about some big
126
1049010
7380
entre cada país, así que hola , vamos a hablar sobre algunos temas importantes.
17:36
subjects also coming up later on mr. Steve will be here yes he is here he has
127
1056390
6360
jects también viene más adelante en mr. Steve estará aquí, sí, él está aquí,
17:42
a lot of fans and today we are talking about censorship we are going to talk
128
1062750
6929
tiene muchos admiradores y hoy estamos hablando de censura, vamos a hablar
17:49
about plastic because this week many people once again a very sensitive
129
1069679
5821
sobre plástico porque esta semana mucha gente vuelve a hablar sobre un tema muy delicado
17:55
subject or talking about pollution and the effect
130
1075500
4800
o hablar sobre la contaminación y el efecto
18:00
that plastic has on the environment so if you have something to say about that
131
1080300
5580
que tiene el plástico en el medio ambiente, así que si tiene algo que decir al respecto
18:05
you are more than welcome to get involved if is not just my show it is
132
1085880
5730
, es más que bienvenido a participar si no es solo mi programa, también es
18:11
also your show as well and that is the reason why we are here to share our
133
1091610
6180
su programa y esa es la razón por la que estamos aquí para compartir nuestras
18:17
ideas and of course to learn some English yes indeed it's been very busy
134
1097790
7980
ideas y, por supuesto, para aprender. un poco de inglés sí, de hecho, ha estado muy ocupado
18:25
this week here in Much Wenlock oh my goodness so many things have been going
135
1105770
6720
esta semana aquí en Much Wenlock, oh Dios mío, tantas cosas han estado
18:32
on right here in my hometown this week for example
136
1112490
5880
sucediendo aquí en mi ciudad natal esta semana, por ejemplo
18:38
we've had lots of disruption this week because there are some roadworks
137
1118370
6450
, hemos tenido muchas interrupciones esta semana porque hay muchas obras en la carretera.
18:44
taking place lots of things happening around the town center the place in
138
1124820
6000
de las cosas que suceden alrededor del centro de la ciudad, el lugar en el
18:50
which I live much Wenlock and as you can see there are lots of roadworks lots of
139
1130820
6120
que vivo mucho Wenlock y, como puede ver, hay muchas obras viales, muchas
18:56
signs telling people where to go and can you see the sign it says work starts
140
1136940
9240
señales que le dicen a la gente a dónde ir y puede ver la señal que dice que el trabajo comienza
19:06
here on behalf of Western power distribution one-way system will be in
141
1146180
5070
aquí en nombre de Western pow El sistema unidireccional de distribución estará en
19:11
operation from the 8th of January 2018 for approximately 5 weeks that's what
142
1151250
7710
funcionamiento a partir del 8 de enero de 2018 durante aproximadamente 5 semanas, eso es lo
19:18
the sign says so there it is so there is some disruption at the moment taking
143
1158960
7920
que dice el letrero, así que ahí está, por lo que hay una interrupción en este
19:26
place right here in the town and one or two people have been complaining about
144
1166880
6480
momento aquí en la ciudad y una o dos personas tienen
19:33
it now I've been trying to find out what they are actually doing why are they
145
1173360
5790
me he estado quejando ahora he estado tratando de averiguar qué están haciendo en realidad por qué están
19:39
digging up the road well apparently there are some electrical cables that
146
1179150
7050
cavando en la carretera bueno aparentemente hay algunos cables eléctricos que
19:46
are normally overhead so what they are going to do they are going to take the
147
1186200
4920
normalmente están por encima de la cabeza así que lo que van a hacer es tomar la
19:51
electric cables that are above everyone and they are going to put them under the
148
1191120
5880
electricidad cables que están por encima de todos y los van a poner bajo
19:57
ground so apparently that's what they are doing
149
1197000
2730
tierra, así que aparentemente eso es lo que están haciendo
19:59
they are actually putting the electricity cables under the ground now
150
1199730
7260
, en realidad están poniendo los cables eléctricos debajo del suelo ahora
20:06
where I live many of the electrical cables are actually above the ground
151
1206990
6870
donde vivo, muchos de los cables eléctricos están realmente sobre el suelo en los
20:13
they are actually on top of tool poles and that includes where I live so it
152
1213860
7500
que están realmente parte superior de los postes de herramientas y eso incluye el lugar donde vivo, por lo que
20:21
looks as if that's what they are doing at the moment they are actually putting
153
1221360
3960
parece que eso es lo que están haciendo en este momento, en realidad están poniendo
20:25
the electric cables under the ground instead of them being above the ground
154
1225320
7310
los cables eléctricos debajo del suelo en lugar de que estén por encima. e ground
20:32
Thank You taboc davic just said my teacher suggested your YouTube channel
155
1232630
7179
Gracias taboc davic acaba de decir que mi maestro sugirió tu canal de YouTube
20:39
and said you are very friendly thank you very much tavern that that's
156
1239809
4531
y dijo que eres muy amable muchas gracias taberna que es
20:44
very kind of you so there you can see there there is some roadworks
157
1244340
6630
muy amable de tu parte para que puedas ver que hay algunas obras en la carretera que se están
20:50
taking place right here in the place I live and many people ask mr. Duncan
158
1250970
8130
llevando a cabo aquí mismo en el lugar donde vivo y mucha gente le pregunta al sr. Duncan,
20:59
where do you live the place I live in is called Much Wenlock and as I said just
159
1259100
8760
¿dónde vives? El lugar en el que vivo se llama Much Wenlock y, como
21:07
it's been a very busy week here lots of things going on this week much Wenlock
160
1267860
7650
dije, ha sido una semana muy ocupada aquí, muchas cosas sucedieron esta semana, mucho Wenlock
21:15
was on television on the BBC more about that in a moment and also we had some
161
1275510
9000
estuvo en la televisión en la BBC, más sobre eso en un momento y también nosotros. Tuve algunos
21:24
very dramatic events taking place here this week lots of bad things happened
162
1284510
10159
eventos muy dramáticos aquí esta semana. Esta semana sucedieron muchas cosas malas
21:34
this week in the place I live more about that in a moment as well and of course
163
1294669
6671
en el lugar donde
21:41
every Saturday it is worth mentioning that every Saturday we go for a lovely
164
1301340
5430
21:46
meal mr. Steve and myself we go for a lovely meal in the town centre would you
165
1306770
7080
vivo. Steve y yo vamos a disfrutar de una deliciosa comida en el centro de la ciudad. ¿Le
21:53
like to see mr. Steve buying some bread yesterday ok then here we go
166
1313850
7500
gustaría ver al sr. Steve comprando algo de pan ayer ok entonces aquí vamos
22:01
this is mr. Steve and myself in Much Wenlock square yesterday afternoon
167
1321350
9890
este es el sr. Steve y yo en la plaza Much Wenlock ayer por la tarde
22:14
now oh hi everybody welcome once again to
168
1334320
6370
ahora oh hola a todos bienvenidos una vez más
22:20
the place in which I live this is much Wenlock and it's mr. Duncan
169
1340690
6210
al lugar en el que vivo aquí mucho Wenlock y es el sr. Duncan,
22:26
yes Here I am this is not live of course this is now
170
1346900
5640
sí Aquí estoy, esto no es en vivo, por supuesto, ahora es
22:32
Saturday afternoon and I'm in town but the big question is where is mr. Steve
171
1352540
6980
sábado por la tarde y estoy en la ciudad, pero la gran pregunta es dónde está el Sr. Steve, ¿
22:39
where is mr. Steve where is mr. Steve oh there's mr. Steve
172
1359520
7390
dónde está el Sr. Steve, ¿ dónde está el Sr. Steve oh ahí está el sr. Steve,
22:46
but where is he going mr. Steve is going somewhere but where is he going
173
1366910
6019
pero ¿a dónde va mr. Steve va a alguna parte, pero ¿adónde va
22:52
mr. Steve is going to the local Bakers he's going to pick up some bread so here
174
1372929
7391
mr. Steve va a la panadería local , va a comprar pan, así
23:00
we are in much Wenlock of course this is the place in which I live thank you very
175
1380320
4800
que estamos en mucho Wenlock, por supuesto, este es el lugar en el que vivo, muchas
23:05
much for joining me live today it's very nice to see you once again of course
176
1385120
5280
gracias por acompañarme en vivo hoy, es un placer verlos una vez más, por supuesto.
23:10
much Wenlock is a very famous place in fact it's even more famous now because
177
1390400
6210
much Wenlock es un lugar muy famoso, de hecho, es aún más famoso ahora porque
23:16
last night Much Wenlock was on television yes on the BBC no less can
178
1396610
7530
anoche Much Wenlock estuvo en la televisión, sí, en la BBC, no menos,
23:24
you believe it so mr. Steve is now in the baker's shop he's buying some bread
179
1404140
6930
puede creerlo, así que mr. Steve está ahora en la panadería, está comprando un poco de pan,
23:31
as I mentioned just now but what will he buy hopefully mr. Steve will be willing
180
1411070
9030
como mencioné hace un momento, pero ¿qué comprará, con suerte, el Sr. Steve estará dispuesto
23:40
to show us the bread that he bought and I have a feeling he's going to come back
181
1420100
6870
a mostrarnos el pan que compró y tengo la sensación de que va a volver
23:46
with at least two bags of bread I think so well I hope so for those wondering
182
1426970
7079
con al menos dos bolsas de pan. Creo que muy bien. Eso espero para aquellos que se preguntan
23:54
where I am I'm actually in the square the main
183
1434049
3181
dónde estoy. De hecho, estoy en la plaza.
23:57
square here in Much Wenlock a place where I often come to do my shopping
184
1437230
5250
plaza principal aquí en Much Wenlock un lugar donde a menudo vengo a hacer mis compras
24:02
here he comes mr. Steve is coming back he's done his bread shopping
185
1442480
7310
aquí viene el sr. Steve va a volver, ha hecho su compra de pan
24:12
mr. Steve oh hello mr. Steve so here we are then we're in much Wenlock once
186
1452290
8410
mr. Steve oh hola sr. Steve, aquí estamos , entonces estamos en Wenlock una vez
24:20
again of course this is the place in which we live isn't it it certainly is
187
1460700
4470
más, por supuesto, este es el lugar en el que vivimos, ¿no es así? Ciertamente lo es
24:25
and yes I've just been to the bread shop to get some nice fresh bread
188
1465170
5340
y sí, acabo de ir a la panadería para comprar un buen pan fresco.
24:30
Steve can you show us what you've bought now we love eating bread don't we
189
1470510
5040
Steve puede nos muestra lo que ha comprado ahora nos encanta comer pan, ¿no es así?
24:35
now certain types of bread are seen as unhealthy but other types of bread are
190
1475550
7230
Ahora, ciertos tipos de pan se consideran poco saludables, pero otros tipos de pan se
24:42
seen as very healthy and dare I say nutritious so would you like to show us
191
1482780
6690
consideran muy saludables y me atrevo a decir que son nutritivos. ¿Le gustaría mostrarnos
24:49
what you bought we've got both types in here this is the healthy one because
192
1489470
5370
lo que usted compré, tenemos ambos tipos aquí, este es el saludable porque
24:54
this seed there's lots of seeds in here and it's brown bread so lots of fibre so
193
1494840
6750
esta semilla tiene muchas semillas aquí y es pan integral, mucha fibra, así
25:01
that's that that's that I call it GI bread it's supposed to keep your blood sugar stable
194
1501590
5100
que eso es lo que yo llamo pan GI, se supone que mantiene estable el azúcar en la sangre
25:06
g GI bread don't ask me to say what that is but it's called GI bread so it keeps
195
1506690
8370
g pan GI no me pidas que diga qué es eso pero se llama pan GI por lo que
25:15
it's very low in sugar but this one here this oh I like I like the look at this
196
1515060
6810
mantiene es muy bajo en azúcar pero este aquí esto oh me gusta me gusta el mira esto
25:21
this look at that that's a tiger bread it's a huge loaf it's white bread with with a
197
1521870
8580
este mira eso es un pan de tigre es un enorme loaf es pan blanco con una
25:30
sort of a coating on it that makes it look like tiger skin anyway it's
198
1530450
4230
especie de capa que lo hace parecer piel de tigre de todos modos es
25:34
delicious and it's all mine now miss miss mr. Steve mr. Steve seems to think
199
1534680
6450
delicioso sy es todo mío ahora señorita señorita mr. Steve Sr. Steve parece pensar
25:41
that he's going to eat all of the bread but I have a I have a feeling that I'm
200
1541130
4800
que se va a comer todo el pan, pero tengo la sensación de que también me
25:45
going to be eating quite a lot of it as well
201
1545930
2190
voy a comer bastante.
25:48
hey last night guess what yes I've mentioned it already but I'm going to
202
1548120
5040
Oye, anoche, adivina qué, sí, ya lo mencioné, pero yo voy a
25:53
mention it again Much Wenlock the place we live in was actually on television
203
1553160
6750
mencionarlo de nuevo Much Wenlock el lugar en el que vivimos estaba en realidad en la televisión
25:59
and we watched it last night did you enjoy seeing Much Wenlock on
204
1559910
4080
y lo vimos anoche disfrutó viendo Much Wenlock en la
26:03
television mr. Steve yes it was it was fascinating that we saw some people that
205
1563990
5100
televisión sr. Steve, sí, fue fascinante que vimos a algunas personas que
26:09
we knew and we're going to go up to them later and say it did you can we have
206
1569090
4200
conocíamos y nos acercaremos a ellos más tarde y les diremos que sí, ¿puedes
26:13
your autograph turn on the telly last night oh and a bit of local gossip
207
1573290
3360
pedirnos tu autógrafo?
26:16
from in there not gossip there were lots of break-ins in Much Wenlock last night
208
1576650
4770
en realidad, no hay chismes, hubo muchos robos en Much Wenlock anoche,
26:21
really so so this is actually breaking news literally so apparently last night
209
1581420
6889
así que esto es literalmente una noticia de última hora, así que aparentemente anoche
26:28
there were lots of break-ins lots of places were broken into lots of places
210
1588309
8191
hubo muchos robos en muchos lugares, fueron allanados en muchos lugares,
26:36
had a disturbance in the night it looks as if quite a few places have been
211
1596500
6130
hubo disturbios en el Por la noche, parece que se han allanado bastantes lugares,
26:42
broken into so some thieves broke into some of the places in Much Wenlock so
212
1602630
7650
por lo que algunos ladrones irrumpieron en algunos de los lugares de Much Wenlock. Entonces, ¿
26:50
who who told who told you this Steve where did you get this information from
213
1610280
5490
quién te dijo quién te dijo esto? Steve, ¿de dónde sacaste esta información
26:55
in the in the bakery they said that that s about six places were all broken into
214
1615770
6510
en la panadería? Dijeron que eso s alrededor de seis lugares fueron asaltados en
27:02
the local pub the art gallery the newsagent and a few houses all had their
215
1622280
7470
el pub local, la galería de arte, el quiosco y algunas casas a las que les
27:09
doors kicked in and there was blood in it's one of the most exciting things ever
216
1629750
4590
tiraron las puertas a patadas y había sangre en ella. Es una de las cosas más emocionantes que han
27:14
to happen in much Wenlock we don't want it of course time a crime in a small little
217
1634340
3839
sucedido en Wenlock. por supuesto tiempo un crimen en un pequeño littl La
27:18
town like this but looks like we've got it
218
1638179
1591
ciudad es así, pero parece que lo tenemos. El
27:19
crime has come too much Wenlock oh my goodness is very dramatic and around
219
1639770
5550
crimen ha llegado demasiado. Wenlock, oh Dios mío, es muy dramático y alrededor
27:25
about Christmas just before Christmas I think the the local spar shop which is
220
1645320
6810
de Navidad, justo antes de Navidad.
27:32
just over the way from the square that was also broken into so it would appear
221
1652130
6750
irrumpieron, por lo que parecería
27:38
that there is a slight crime wave taking place here in Much Wenlock but normally
222
1658880
7070
que hay una pequeña ola de delincuencia aquí en Much Wenlock, pero normalmente
27:45
the place is very quiet very peaceful and very relaxing and that's why we live
223
1665950
8170
el lugar es muy tranquilo, muy pacífico y muy relajante, y es por eso que vivimos
27:54
here because we love it really so mr. Steve what what are we going to
224
1674120
6689
aquí porque nos encanta, así que el Sr. Steve, ¿qué vamos a
28:00
do now mr. Steve and to have our regular Saturday meal at the copper kettle which
225
1680809
5731
hacer ahora, sr. Steve y tener nuestra comida habitual de los sábados en el hervidor de cobre que
28:06
we've already pre-ordered and it's going to be beef stew and dumplings oh yes
226
1686540
6930
ya hemos pedido por adelantado y será estofado de ternera y albóndigas, oh sí,
28:13
because I love beef stew and dumplings and the person who helps to run the
227
1693470
8400
porque me encanta el estofado de ternera y las albóndigas y la persona que ayuda a administrar el
28:21
place we are going now to eat was on television last night so I think she
228
1701870
6689
lugar al que vamos. ahora para comer fue en la televisión anoche, así que creo que
28:28
might be feeling very excited today because she was on television but one of
229
1708559
4471
podría sentirse muy emocionada hoy porque estaba en la televisión, pero una de
28:33
the questions today is have you ever been on television now
230
1713030
5580
las preguntas de hoy es: ¿alguna vez has estado en la televisión? ahora
28:38
I have I've been on television in the past have you been on TV Steve?
231
1718610
5760
yo he estado en la televisión en el pasado, ¿verdad? estado en la televisión Steve?
28:44
have you ever been on television Steve? not that I know of mr. Duncan not
232
1724370
5659
¿Alguna vez has estado en la televisión Steve? no es que yo sepa de mr. Duncan, no
28:50
officially obviously I'm being filmed now by you but this isn't going out on
233
1730029
4841
oficialmente, obviamente, estoy siendo filmado ahora por ti, pero esto no va a salir en
28:54
the television but no as far as I know I've never been filmed on television so
234
1734870
7770
la televisión, pero no, que yo sepa , nunca me han filmado en televisión, así
29:02
where maybe one day maybe I'll have to do something to get on television I
235
1742640
4889
que tal vez algún día tenga que hacer algo. para salir en la televisión,
29:07
could be the famous or infamous do yeah I think there's a pretty good chance
236
1747529
5191
podría ser el famoso o el infame, sí , creo que hay muchas posibilidades de
29:12
that mr. Steve will be infamous so there's famous which is good and
237
1752720
7010
que el sr. Steve será infame, por lo que hay famoso que es bueno e
29:19
infamous which is bad it is a negative word so normally people who have done
238
1759730
7750
infame que es malo, es una palabra negativa, por lo que normalmente las personas que han hecho
29:27
bad things are described as infamous so mr. Steve we are about to go and have
239
1767480
7199
cosas malas se describen como infames, así que el Sr. Steve, estamos a punto de ir
29:34
something to eat and we will return you back to the studio so we will see you a
240
1774679
6181
a comer algo y te devolveremos al estudio, así que te veremos un
29:40
little bit later yes bye for now our stomachs will be bulging out of this
241
1780860
4620
poco más tarde, sí, adiós, por ahora nuestros estómagos estarán abultados por esta
29:45
meal I think so I I must admit I'm really looking forward to today's meal
242
1785480
6329
comida, creo que sí. Debo admitirlo. Tengo muchas ganas de la comida de hoy
29:51
because stew and dumplings is my favorite meal of all
243
1791809
27121
porque el estofado y las albóndigas es mi comida favorita de todas,
30:18
so that's all from us in the center of much Wenlock will now return you back to
244
1818930
7090
así que eso es todo de nosotros en el centro de mucho Wenlock ahora te devolverá
30:26
the studio
245
1826020
2570
al estudio,
30:52
dear baby baby if I said you had a beautiful body would you hold it against
246
1852200
8230
querido bebé, si te dijera que tienes un cuerpo hermoso, ¿lo abrazarías? en
31:00
me oh hello there did you enjoy that that
247
1860430
4740
mi contra, oh, hola, ¿te gustó eso?
31:05
was yesterday in Much Wenlock and during the night the previous night in fact it
248
1865170
6270
Eso fue ayer en Much Wenlock y durante la noche la noche anterior, de hecho,
31:11
was on Friday night there were lots of robberies lots of break-ins many
249
1871440
8430
fue el viernes por la noche
31:19
buildings many shops were broken into now the thing is if you watch that video
250
1879870
7140
. es que si vuelves a ver ese video
31:27
again later if you look at it very closely you will notice that there is
251
1887010
5760
más tarde, si lo miras muy de cerca, notarás que en
31:32
actually evidence of all of the break-ins right behind us if you take a
252
1892770
7920
realidad hay evidencia de todos los allanamientos justo detrás de nosotros. Si
31:40
close look here right behind where we're sitting you can actually see the broken
253
1900690
6150
miras de cerca aquí, justo detrás de donde estamos sentados, realmente puedes ver la
31:46
window of one of the doors look a broken door right behind us whilst we were
254
1906840
6450
ventana rota de uno de las puertas parecen una puerta rota justo detrás de nosotros mientras
31:53
talking so just to prove that there there actually was a spate of robberies
255
1913290
7350
hablábamos, así que solo para demostrar que en realidad hubo una avalancha de robos
32:00
spate if there is a spate of something it means something occurs many times
256
1920640
7070
avalancha si hay una avalancha de algo significa que algo ocurre muchas veces
32:07
over a short period of time spate so there were a spate of robberies a spate
257
1927710
8200
en un corto período de tiempo avalancha entonces hubo una serie de robos una serie
32:15
of break-ins many places were damaged so just to prove it there is one of the
258
1935910
7110
de allanamientos muchos lugares resultaron dañados así que para probarlo hay una de las
32:23
broken doors right behind where we were sitting now we're not sure at the moment
259
1943020
6780
puertas rotas justo detrás de donde estábamos sentados ahora no estamos seguros de por
32:29
why they did it now some people think it was just vandalism so maybe some people
260
1949800
5370
qué lo hicieron ahora algunas personas lo creen fue solo vandalismo así que tal vez algunas personas
32:35
were just going around smashing all the windows for fun why would you do that
261
1955170
5010
estaban rompiendo todas las ventanas por diversión ¿por qué harías eso? ¿
32:40
why would you smash a window for fun I don't know I don't know why but there
262
1960180
7890
por qué romperías una ventana por diversión ? No sé, no sé por qué, pero ahí lo
32:48
you go sometimes bad things happen sometimes they do it isn't a perfect
263
1968070
4830
tienes, a veces suceden cosas malas lo hacen, lamentablemente no es un
32:52
world unfortunately and just to prove it we are talking about another thing today
264
1972900
5790
mundo perfecto y solo para probarlo estamos hablando de otra cosa hoy
32:58
that some people get very annoyed about we are talking about censorship today
265
1978690
6810
que algunas personas se molestan mucho estamos hablando de censura hoy
33:05
hello mr. Duncan a couple of weeks ago our government tried to censor a picture
266
1985500
4970
hola sr. Duncan hace un par de semanas nuestro gobierno trato de censurar una foto
33:10
one of the means that was going around the internet let's just see if we can
267
1990470
6100
uno de los medios que andaba dando vueltas por internet solo a ver si podemos
33:16
find out who that's from fee or light thank you very much for that
268
1996570
5750
averiguar quien es de fee o light muchas gracias por eso
33:22
Pedro Belmont says vandalism I have learned a new word yes vandalism a
269
2002320
8100
Pedro Belmont dice vandalismo he aprendido una nueva palabra si vandalismo un
33:30
vandal is a person who breaks or smashes or destroys things for no reason they do
270
2010420
8650
vándalo es una persona que rompe o destroza o destruye cosas sin razón lo
33:39
it for fun or they do it because they are bored vandalism yes it's a great
271
2019070
6450
hacen por diversión o lo hacen porque están aburridos vandalismo si es una gran
33:45
word that although it isn't a very good action to be honest Jeff the ban on
272
2025520
6660
palabra que aunque no es una muy buena acción para sé honesto, Jeff, la prohibición de
33:52
Google or the Chinese government who bans that well we were talking about
273
2032180
6510
Google o el gobierno chino que prohíbe eso, bueno, estuvimos hablando de
33:58
China last week and in China of course YouTube is banned it is actually blocked
274
2038690
8670
China la semana pasada y en China, por supuesto, YouTube está prohibido, en realidad está bloqueado
34:07
in China so you can't watch YouTube in China although of course there are lots
275
2047360
6120
en China, por lo que no puedes ver YouTube en China, aunque, por supuesto, hay
34:13
of people who use special IP ends they can actually get around the Great
276
2053480
6810
muchas personas que usan fines especiales de IP pueden sortear el Gran
34:20
Firewall of China so yes there are some people who are against censorship and
277
2060290
10700
Cortafuegos de China, así que sí, hay algunas personas que están en contra de la censura y
34:30
China now has been banning or blocking YouTube for nearly 10 years
278
2070990
5830
China ahora ha estado prohibiendo o bloqueando YouTube durante casi 10 años,
34:36
so almost 10 years now YouTube and many of the Google services I think also
279
2076820
7050
así que casi 10 años ahora YouTube y muchos de los servicios de Google creo que también
34:43
Twitter and Facebook are also banned or blocked in China so censorship is very
280
2083870
10080
Twitter y Facebook también están prohibidos o bloqueados en China, por lo que la censura es muy
34:53
prevalent in China and that is one of the things that China is well-known for
281
2093950
6920
frecuente en China y esa es una de las cosas por las que China es conocida
35:00
besides being very large China is also well-known for having lots of censorship
282
2100870
7440
además de ser muy grande China también es conocida por tener mucha censura
35:08
in the video you mentioned that you have appeared on TV was it in China or in
283
2108310
9190
en el video mencionaste que apareciste en la televisión fue en China o en
35:17
England thank you dima for your message
284
2117500
5650
Inglaterra gracias dima por tu mensaje en
35:23
actually it was in China would you like to see me on television in China
285
2123150
6300
realidad fue en China te gustaría verme en la televisión en China
35:29
do you really want to see me now on television in China okay then here we
286
2129450
6730
realmente quieres ver yo ahora en la televisión en China bien entonces
35:36
are here we go back in time to 2003 and Here I am on Chinese television always
287
2136180
16740
aquí estamos aquí retrocedemos en el tiempo a 2003 y aquí estoy en la televisión china siempre
35:52
yeah nobody saw see boom cleans it up so now let's give this vid to mr. Duncan
288
2152920
8270
sí nadie vio ver boom lo limpia así que ahora vamos a darle este video al sr. Duncan
36:01
hello how are you are you okay I can't hear you hello are you okay
289
2161190
12990
hola cómo estás estás bien no puedo oírte hola estás bien
36:14
that's better I'm very happy to be here today it's a
290
2174180
6490
eso es mejor estoy muy feliz de estar aquí hoy es un
36:20
great honour for me to be here performing it's also a great honour for
291
2180670
6570
gran honor para mí estar aquí
36:27
me to listen to the wonderful students who have worked so hard practicing and
292
2187240
8849
actuando estudiantes maravillosos que han trabajado tan duro practicando y
36:36
learning studying English English is fun English is also important remember the
293
2196089
9510
aprendiendo estudiar inglés El inglés es divertido El inglés también es importante recuerda las
36:45
two rules of English one be clear when you are speaking and to be confident
294
2205599
9510
dos reglas del inglés una sé claro cuando hablas y ten confianza
36:55
remember confidence builds your English it can help you it will help you my name
295
2215109
7591
recuerda que la confianza construye tu inglés te puede ayudar te ayudará mi
37:02
by the way is Duncan I come from England from the UK okay that's enough of that
296
2222700
11310
Por cierto, mi nombre es Duncan, vengo de Inglaterra, del Reino Unido, está bien, basta de eso,
37:14
no more of that please so there I was way back in 2003 yes lots of people now
297
2234010
8579
no más, por favor, ahí estaba yo en 2003, sí, mucha gente ahora
37:22
are doing this they are working out on their hands how long ago that was
298
2242589
5190
está haciendo esto, están trabajando en sus manos. ¿Cuánto tiempo hace eso? fue
37:27
yes it was a very long time ago and not saying that it was 15 years ago but
299
2247779
7921
sí, fue hace mucho tiempo y no digo que fue hace 15 años,
37:35
it might have been 15 years ago it's true
300
2255700
5430
pero podría haber sido hace 15 años, es verdad,
37:41
I'm not joking mr. Duncan you were very thin in 2003 I spent most of my life
301
2261130
8970
no estoy bromeando, sr. Duncan, eras muy delgado en 2003. Pasé la mayor parte de mi vida
37:50
being very thin and skinny to be honest so even when I was a kid I was a kid
302
2270100
6660
siendo muy delgado y flaco para ser honesto, así que incluso cuando era niño, era un niño,
37:56
when that was a child I was very very thin as well in fact my mother used to
303
2276760
5550
cuando era niño, yo también era muy, muy delgado, de hecho, mi madre solía hacerlo.
38:02
take me to the doctors all the time she used to say this there must be something
304
2282310
4230
llévame al doctor todo el tiempo ella solía decir esto debe haber algo
38:06
wrong with him he's so thin but the doctor said don't worry don't worry mr.
305
2286540
5880
mal con él es tan delgado pero el doctor dijo no te preocupes no te preocupes sr.
38:12
Duncan's mom he's got a very high metabolism and it's true because I used
306
2292420
5250
La mamá de Duncan tiene un metabolismo muy alto y es cierto porque
38:17
to eat food all the time so thank you for your lovely comments mr. Duncan and
307
2297670
5970
solía comer comida todo el tiempo, así que gracias por sus encantadores comentarios, sr. Duncan y el
38:23
mr. Steve are apparently I candy Thank You Jamelia that's very kind of you to
308
2303640
6240
Sr. Steve aparentemente es un encanto. Gracias Jamelia, es muy amable de su parte
38:29
say if someone is eye candy it normally means that they are very attractive and
309
2309880
7010
decir que si alguien es atractivo, normalmente significa que es muy atractivo y
38:36
sexy mm-hmm what an elegant coat mr. Duncan yes I remember wearing that coat
310
2316890
8980
sexy. Duncan, sí, recuerdo usar ese abrigo.
38:45
I remember also feeling very nervous when I appeared on Chinese television
311
2325870
8760
También recuerdo sentirme muy nervioso cuando aparecí en la televisión
38:54
mr. Duncan you look the same age as you do now
312
2334630
3750
china. Duncan, pareces de la misma edad que tienes ahora, ¿
38:58
where is your own Dorian Gray portrait oh yes Thank You Amanda for that that is
313
2338380
6450
dónde está tu propio retrato de Dorian Gray? Oh, sí, gracias, Amanda, por eso, esa es
39:04
a story a famous story about a person who managed to keep young who managed to
314
2344830
7560
una historia, una historia famosa sobre una persona que logró mantenerse joven, que logró
39:12
stay young by keeping a portrait of themselves in I think it was in the
315
2352390
6570
mantenerse joven manteniendo un retrato de sí mismo. en creo que fue en el
39:18
cellar or in the attic and the picture got older but the person did not
316
2358960
8090
sótano o en el ático y la imagen envejeció pero la persona no
39:27
although if memory serves me correct I think the story has a very horrible
317
2367050
6820
aunque si la memoria no me falla creo que la historia tiene un final muy horrible
39:33
ending I think so censorship what does censorship mean
318
2373870
6300
creo que sí censura qué significa censura
39:40
well of course censorship just means to stop certain things being said
319
2380170
5880
bueno por supuesto censura solo significa evitar que se digan o escriban ciertas cosas,
39:46
or written you you make sure that no one sees it so censorship is something that
320
2386050
7830
usted se asegura de que nadie lo vea, por lo que la censura es algo que
39:53
has existed for a very long time and in many places it still exists including
321
2393880
6960
ha existido durante mucho tiempo y en muchos lugares todavía existe, incluso
40:00
here in the UK now a lot of people think that we are very open and very free here
322
2400840
6510
aquí en el Reino Unido, ahora mucha gente piensa que nosotros son muy abiertos y muy libres aquí
40:07
in the UK but we do have certain types of censorship here as well there are
323
2407350
6660
en el Reino Unido, pero aquí también tenemos ciertos tipos de censura. Hay
40:14
certain things you can't say there are certain things you can't do and there
324
2414010
3840
ciertas cosas que no puedes decir. Hay ciertas cosas que no puedes hacer y
40:17
are certain things you can't support for example so there are many many good
325
2417850
7470
hay ciertas cosas que no puedes apoyar. ejemplo entonces hay un hay muchos, muchos buenos
40:25
examples we mentioned China earlier there are a lot of censorship issues in
326
2425320
6900
ejemplos, mencionamos China antes, hay muchos problemas de censura en
40:32
China also I suppose the most obvious one if we are going to be obvious the
327
2432220
6360
China, también supongo que el más obvio, si vamos a ser obvios, el
40:38
most obvious one is North Korea so many people now think of North Korea also I
328
2438580
7230
más obvio es Corea del Norte, por lo que mucha gente ahora piensa en Corea del Norte también,
40:45
suppose to be fair we also have places like Iran where there is a lot of
329
2445810
5750
supongo para ser justos, también tenemos lugares como Irán donde hay mucha
40:51
censorship of course Iran very much in the news at the moment so censorship
330
2451560
7060
censura, por supuesto, Irán está muy presente en las noticias en este momento, por lo que la
40:58
does exist in many places even in the USA a lot of people think that the USA
331
2458620
5670
censura existe en muchos lugares, incluso en los EE. UU., mucha gente piensa que los EE. UU.
41:04
has no censorship but they do they have certain types of censorship so I think
332
2464290
6570
no tienen censura, pero tienen ciertos tipos de censura, así que creo
41:10
it would be fair to say that censorship exists on many different levels many
333
2470860
6870
que sería justo decir que la censura existe en muchos niveles diferentes, muchos
41:17
different types of censorship now here are a couple of words I suppose we could
334
2477730
6420
tipos diferentes de censura, aquí hay un par de palabras, supongo que podríamos
41:24
look at if I can find them here we go so here are words here are two words that
335
2484150
7560
mirar si puedo encontrarlas aquí vamos así que aquí hay palabras aquí hay dos palabras que a
41:31
are often associated with censorship so we have the word a press a press the
336
2491710
10110
menudo se asocian con la censura, así que tenemos la palabra a presionar a presionar la
41:41
word oppress means to keep someone in subjection and hardship you keep them
337
2501820
7200
palabra oprimir significa mantener a alguien en sujeción y dificultad lo
41:49
down you stop them from before educated especially by the unjust exercise of or
338
2509020
10970
mantienes bajo lo detienes antes de educarlo especialmente por th El ejercicio injusto o,
41:59
for example a system which oppressed the working people so when we talk about
339
2519990
6029
por ejemplo, un sistema que oprimía a los trabajadores, por lo que cuando hablamos de
42:06
oppression we are talking about keeping people at a low level of income class
340
2526019
7990
opresión, estamos hablando de mantener a las personas en un nivel bajo de clase de ingresos
42:14
and I suppose it would be fair to say education as well so from a press we go
341
2534009
8461
y supongo que sería justo decir educación también. ir
42:22
to suppress another great word although not a very nice thing to actually have
342
2542470
6539
a suprimir otra gran palabra, aunque no es algo muy agradable que te haya
42:29
happen to you suppress the meaning forcibly put an end
343
2549009
6481
sucedido suprimir el significado poner fin
42:35
to something so you suppress something suppress so if you suppress something it
344
2555490
7980
a algo por la fuerza para que suprimas algo suprimir por lo que si suprimes algo
42:43
means you forcibly put an end to something for example the rising was
345
2563470
6599
significa que pones fin a algo por la fuerza, por ejemplo, el aumento fue
42:50
savagely suppressed to prevent the development action or expression of a
346
2570069
6421
reprimida salvajemente para evitar el desarrollo de la acción o la expresión de un
42:56
feeling impulse or idea you restrain these things she could not suppress a
347
2576490
9779
impulso de sentimiento o una idea que restringe estas cosas que no pudo reprimir un
43:06
rising panic and also to prevent the dissemination of information to
348
2586269
8100
pánico creciente y también para evitar la difusión de información para
43:14
disseminate means to give out or distribute and of course prevent or
349
2594369
6900
difundir los medios para dar a conocer o distribuir y, por supuesto, prevenir o
43:21
inhibit a process or reaction so a lot of people think of the final definition
350
2601269
7711
inhibir un proceso o reacción, por lo que muchas personas piensan en la definición final
43:28
when they talk about suppression so to prevent or inhibit to hold back to
351
2608980
7650
cuando hablan de supresión para prevenir o inhibir para detener para
43:36
forcibly stop things from happening by force normally so there it is two words
352
2616630
10969
detener las cosas por la fuerza s de suceder por la fuerza normalmente por lo que hay dos palabras
43:47
suppress and oppress these are two words that are often associated with
353
2627599
7500
suprimir y oprimir estas son dos palabras que a menudo se asocian con la
43:55
censorship I hope that was helpful to you it is live English on a Sunday
354
2635099
6371
censura espero que haya sido útil para usted es inglés en vivo un domingo
44:01
afternoon I hope you are feeling well today there
355
2641470
4720
por la tarde espero que se sienta bien hoy
44:06
has been another topic in the news this week that many people have been talking
356
2646190
6720
ha habido otro tema en las noticias esta semana del que mucha gente ha estado
44:12
about and that is plastic or more precisely plastic bags and here is a
357
2652910
8760
hablando y es el plástico o, más precisamente, las bolsas de plástico y aquí hay un
44:21
video that I made in 2015 talking all about plastic bags in
358
2661670
24329
video que hice en 2015 hablando sobre las bolsas de plástico en
44:45
October 2015 the UK government decided to put a levy on plastic carrier bags in
359
2685999
6060
octubre de 2015, el gobierno del Reino Unido decidió imponer un impuesto bolsas de plástico en
44:52
England which would bring it in line with the rest of the UK which already
360
2692059
5010
Inglaterra, lo que lo alinearía con el resto del Reino Unido, que ya
44:57
had a levy in place a levy is a form of monetary charge or tax normally
361
2697069
6121
tenía un gravamen establecido un gravamen es una forma de cargo monetario o impuesto normalmente
45:03
implemented as a way of raising funds a levy can also be brought in as a way of
362
2703190
6210
implementado como una forma de recaudar fondos un gravamen también se puede aplicar como una forma de
45:09
changing behavior such as a levy on tobacco or a levy on alcohol the plastic
363
2709400
6959
cambiar el comportamiento, como un impuesto sobre el tabaco o un impuesto sobre el alcohol. El impuesto sobre las
45:16
bag levy was originally introduced so as to discourage people from constantly
364
2716359
5130
bolsas de plástico se introdujo originalmente para disuadir a las personas de
45:21
taking free carrier bags each time they did their grocery shop for many years it
365
2721489
6870
llevar constantemente bolsas gratis cada vez que hacían sus compras durante muchos años. años se
45:28
has been reported that discarded plastic bags were creating environmental issues
366
2728359
5610
ha informado que las bolsas de plástico desechadas estaban creando problemas ambientales
45:33
the production and disposal of these Handy items has for a long time being
367
2733969
5640
la producción y eliminación de estos artículos prácticos ha sido
45:39
widely seen as problematic by conservation groups the habit of picking
368
2739609
5250
vista como problemática durante mucho tiempo por los grupos conservacionistas el hábito de
45:44
up a few plastic bags during every shopping trip had to be broken and a
369
2744859
5041
recoger algunas bolsas de plástico durante cada viaje de compras tuvo que ser eliminado roto y un
45:49
levy seemed the best way to do it
370
2749900
5219
gravamen parecía la mejor manera de hacerlo
45:55
before the charge was introduced it was decided that the levy itself would buy
371
2755119
5440
antes de que se introdujera el cargo, se decidió que el gravamen en sí mismo compraría
46:00
five pence per required back which means that if your supermarket shopping
372
2760559
5130
cinco peniques por cada espalda requerida, lo que significa que si sus compras en el supermercado
46:05
requires six new plastic banks for packing you will be charged thirty P
373
2765689
5250
requieren seis bancos de plástico nuevos para empacar, se le cobrará treinta P
46:10
extra on your shopping bill the concept of charging for each bag used ensures
374
2770939
6900
extra en la factura de la compra el concepto de cobrar por cada bolsa usada asegura
46:17
that money will be raised for good causes while at the same time making
375
2777839
4800
que se recaudará dinero para buenas causas y al mismo
46:22
people aware of the need for them to reuse the bags they already have stored
376
2782639
5220
tiempo concienciar a la gente de la necesidad de reutilizar las bolsas que ya tienen guardadas
46:27
at home you could say that the levy serves as a gentle way of prodding the
377
2787859
5820
en casa se podría decir que la el impuesto sirve como una forma suave de incitar al
46:33
general public into changing a particular habit what is interesting
378
2793679
5460
público en general a cambiar un hábito en particular. Lo interesante
46:39
about this exercise is that the charge itself is quite small five pence per bag
379
2799139
7350
de este ejercicio es que el cargo en sí es bastante pequeño. cinco peniques por bolsa
46:46
does seem like a very tiny amount of money to pay however even the levy as
380
2806489
6180
parece una cantidad muy pequeña de dinero para pagar, sin embargo, incluso el impuesto
46:52
small as that would seem to be enough to get people to change their neglectful
381
2812669
5130
tan pequeño parece ser suficiente para que las personas cambien sus
46:57
and careless ways in July 2016 it was reported that by the
382
2817799
8361
formas negligentes y descuidadas en julio de 2016 se informó que al
47:06
end of the year the use of plastic carrier banks in England will have
383
2826160
4380
final del año, el uso de bancos de transporte de plástico en Inglaterra habrá
47:10
decreased by 83 percent meaning that the levy scheme had worked not only that but
384
2830540
8370
disminuido en un 83 por ciento, lo que significa que el esquema de impuestos no solo funcionó, sino que
47:18
the money raised so far by the five P charge had totaled over 41 million
385
2838910
5400
el dinero recaudado hasta ahora por el cargo de cinco P había sumado más de 41 millones de
47:24
pounds with a portion of the money going to environmental causes the upshot of
386
2844310
5850
libras y una parte del dinero se destinó a Causas ambientales El resultado de
47:30
this is that there has been an actual change in the behavior of the general
387
2850160
4709
esto es que ha habido un cambio real en el comportamiento del público en general con
47:34
public regarding how they use and reuse their plastic carrier bags so the
388
2854869
10801
respecto a cómo usan y reutilizan sus bolsas de plástico, por lo que la
47:45
psychology of and the attitude towards our plastic bag use has been altered by
389
2865670
6090
psicología y la actitud hacia nuestro uso de bolsas de plástico se ha visto alterada por
47:51
nothing more than a few carefully worded campaigns and of course the 5p levy but
390
2871760
7829
nada más que algunas campañas cuidadosamente redactadas y, por supuesto, el impuesto de 5 peniques, pero
47:59
what exactly has this done to our brains would it be fair to say that this change
391
2879589
5791
¿qué ha hecho esto exactamente en nuestros cerebros? ¿ Sería justo decir que este cambio
48:05
in behavior has in some way altered our brains has it in some way made is more
392
2885380
6410
en el comportamiento ha alterado de alguna manera nuestros cerebros? más
48:11
environmentally aware perhaps a few new synapses have been created appear by
393
2891790
6970
conscientes del medio ambiente tal vez se han creado algunas nuevas sinapsis aparecen por
48:18
this new attitude that we've been coerced into adopting
394
2898760
5599
esta nueva actitud que nos han obligado a adoptar
48:25
I know from my own shopping habits that I've sometimes had to turn back halfway
395
2905770
5670
Sé por mis propios hábitos de compra que a veces he tenido que dar media vuelta
48:31
down my driveway after realizing that I didn't have a carrier bag with me there
396
2911440
6330
en mi camino de entrada después de darme cuenta de que no No tengo una bolsa conmigo, de
48:37
is no way I'm going to pay five P for a carrier bag when I have piles of them
397
2917770
5490
ninguna manera voy a pagar cinco P por una bolsa cuando tengo montones de ellas
48:43
stashed away in a cupboard back home these days my brain won't let me go
398
2923260
6030
guardadas en un armario en casa en estos días, mi cerebro no me deja ir a
48:49
anywhere without at least one rolled-up carrier bag in my coat pocket you know
399
2929290
7280
ningún lado sin al menos una bolsa de transporte enrollada en el bolsillo de mi abrigo
48:56
just in case
400
2936570
5870
sabes por si acaso
49:02
words use today intrigue aroused the interest or curiosity of something or to
401
2942440
8530
palabras usar hoy intriga despertar el interés o la curiosidad de algo o
49:10
make secret plans the secret planning of something a
402
2950970
4940
hacer planes secretos la planificación secreta de algo un
49:15
mysterious or fascinating quality levy to impose a charge or tax a penalty or
403
2955910
9700
impuesto de calidad misterioso o fascinante imponer un cargo o gravar una sanción o
49:25
fine a charge or tax a penalty or fine psychology the study of the human mind
404
2965610
10490
multa un cargo o impuesto una sanción o multa psicología el estudio de la mente humana
49:36
the attitude and way of thinking among people the way in which the mind works
405
2976100
6570
la actitud y forma de pensar entre las personas la forma en que funciona la mente
49:42
behavior created by thought mental factors governing a situation implement
406
2982670
7650
comportamiento creado por el pensamiento factores mentales que gobiernan una situación implementar
49:50
put something into practice carry out a plan or idea by putting it into effect
407
2990320
8070
poner algo en practicar llevar a cabo un plan o idea poniéndolo en práctica
49:58
fraud to poke something with a finger or sharp object to coerce and encourage by
408
2998390
7810
fraude empujar algo con un dedo u objeto puntiagudo coaccionar y animar mediante
50:06
persuasion to encourage your reluctant person to do something stash to put
409
3006200
6510
persuasión animar a una persona renuente a hacer algo esconder
50:12
something away in a safe or secure place to place many things in one place for
410
3012710
5940
guardar algo en un lugar seguro colocar muchas cosas en un solo lugar para
50:18
storage items hidden away for safekeeping or to be used
411
3018650
18949
almacenar artículos escondidos para su custodia o para ser usados
51:04
yes here we are today it is a Sunday afternoon here in the UK and it is live
412
3064680
8700
sí aquí estamos hoy es un domingo por la tarde aquí en el Reino Unido y es en vivo
51:13
English I hope you are okay today how has the year been so far we are 14 days
413
3073380
8260
inglés espero que estés bien hoy cómo ha sido el año hasta ahora tenemos 14
51:21
into the new year how has 2018 being for you so far
414
3081640
7709
Días después del año nuevo, ¿cómo ha sido el 2018 para ti hasta ahora
51:29
I hope it's been a good one are you a tea person or a coffee person now I know
415
3089349
7441
? Espero que haya sido bueno. ¿Eres una persona de té o de café? Sé que
51:36
here in the UK lots of people enjoy drinking coffee in fact I think it would
416
3096790
6960
aquí en el Reino Unido, mucha gente disfruta tomando café. De hecho, creo que
51:43
be fair to say that there are some people who are addicted to coffee
417
3103750
4800
sería justo. para decir que hay algunas personas que son adictas al
51:48
you never hear of people addicted to tea but you do often hear people talking
418
3108550
7140
café, nunca escuchas de personas adictas al té, pero a menudo escuchas a personas hablando
51:55
about being addicted to coffee and I had a cup of coffee earlier the only problem
419
3115690
5730
de ser adictas al café y tomé una taza de café antes, el único problema
52:01
is I don't know if you have this problem but I have it whenever I drink a cup of
420
3121420
4380
es que no sé si tu tienes este problema pero yo lo tengo w Siempre que tomo una taza de
52:05
coffee I always feel very thirsty afterwards so I'm drinking a lot of
421
3125800
6450
café siempre siento mucha sed después, así que ahora estoy bebiendo mucha
52:12
water now because I had a cup of coffee during the start of today's live stream
422
3132250
7220
agua porque tomé una taza de café durante el comienzo de la transmisión en vivo de hoy, el
52:19
mr. Steve will be here yes he will mr. Steve will be here at 3 o'clock mr.
423
3139470
31540
sr. Steve estará aquí sí lo hará mr. Steve estará aquí a las 3:00 mr.
52:51
Steve likes to do his exercises all the time he is always doing it mystery idiom
424
3171010
8640
A Steve le gusta hacer sus ejercicios todo el tiempo,
52:59
time a lot of people are saying mr. Duncan where are the mystery idioms I
425
3179650
4980
siempre lo está haciendo. Duncan, ¿dónde están los modismos misteriosos? No los
53:04
haven't forgotten honestly I did forget I am very sorry for forgetting please
426
3184630
12060
he olvidado, sinceramente, lo olvidé . Lamento mucho haber olvidado, por favor,
53:16
forgive me mystery idioms are on their way right now here they are
427
3196690
5070
perdóname. Los modismos misteriosos están en camino ahora mismo.
53:21
so today's mystery idioms for those who like to look at the mystery idioms and
428
3201760
6900
53:28
try to work out what they are just say what you see they these are well-known
429
3208660
5820
trate de averiguar cuáles son, solo diga lo que ve, estas son expresiones muy conocidas
53:34
expressions in English so what is the idiom and who is the second one this
430
3214480
12060
en inglés, entonces, ¿cuál es el idioma y quién es el segundo? Por cierto
53:46
took me a long time to create by the way so I hope you appreciate all hard work I
431
3226540
5280
, me llevó mucho tiempo crearlo, así que espero que lo aprecien mucho. trabajo que
53:51
put into creating these mystery idiom pictures and here is the first one again
432
3231820
6810
puse en la creación de estas imágenes de modismos misteriosos y aquí está el primero nuevamente
53:58
for those who missed it today's mystery idioms just say what you see and the
433
3238630
7830
para aquellos que se lo perdieron los modismos misteriosos de hoy solo digan lo que ven y el
54:06
second one once again I think this one is is quite easy if you look at what is
434
3246460
9120
segundo una vez más creo que este es bastante fácil si miran lo que está
54:15
happening so there is a clue for the second one just look at what is
435
3255580
4769
sucediendo así que hay una pista para el segundo solo mira lo que está
54:20
happening what do you think is happening there and that will give you the answer
436
3260349
4171
pasando qué crees que está pasando allí y eso te dará la respuesta
54:24
to the mystery idiom and there is the first one again but what are they the
437
3264520
5790
al modismo misterioso y ahí está el primero otra vez pero ¿cuáles son los
54:30
mystery idioms every week right here on live English yes I am now live it is
438
3270310
7080
modismos misteriosos cada semana? aquí en li ve inglés sí, ahora estoy en vivo, faltan
54:37
five minutes away from three o'clock yes it is five minutes to go before mr.
439
3277390
7740
cinco minutos para las tres en punto, sí, faltan cinco minutos antes de que el sr.
54:45
Steve arrives lots of people on the live chat
440
3285130
3939
Steve llega a mucha gente al chat en vivo,
54:49
let's have a quick look shall we at what is going on on the internet I like
441
3289069
8460
echemos un vistazo rápido a lo que está pasando en Internet. Me gusta el
54:57
coffee says Alamgir yes a lot of people seem to like coffee very much now I
442
3297529
7680
café dice Alamgir, sí, parece que a mucha gente le gusta mucho el café ahora.
55:05
remember when I was in Turkey when I visited Turkey
443
3305209
4230
Recuerdo cuando estaba en Turquía cuando Visité Turquía.
55:09
I noticed lots of people seem to enjoy drinking tea in fact I was invited to
444
3309439
6930
Me di cuenta de que a muchas personas les gustaba beber té. De hecho, me invitaron a
55:16
visit someone shop where they were very very hospitable and they gave me a
445
3316369
6870
visitar una tienda donde fueron muy, muy hospitalarios y me dieron una
55:23
lovely cup of tea and also some Turkish Delight as well there was a very hard
446
3323239
10320
taza de té deliciosa y también algunas delicias turcas. También había un barco central muy duro.
55:33
center ship in the Soviet Union the Communist Party inhibited all
447
3333559
4800
en la Unión Soviética, el Partido Comunista inhibió a todos
55:38
progressive scientists artists and writers many of them had to leave the
448
3338359
5480
los científicos progresistas, artistas y escritores, muchos de ellos tuvieron que abandonar la
55:43
USSR yes that happened many years ago certainly during what many people refer
449
3343839
6670
URSS sí, eso sucedió hace muchos años, ciertamente durante lo que mucha gente
55:50
to as the Cold War the Cold War so that was a period of time where the west and
450
3350509
6450
llama la Guerra Fría la Guerra Fría, así que ese fue un período de tiempo en el que Occidente y
55:56
Russia were not communicating or not communicating openly and of course some
451
3356959
8160
Rusia no se comunicaban o no se comunicaban abiertamente y, por supuesto, algunas
56:05
people are saying now that the Cold War is returning thank you very much to to
452
3365119
7230
personas dicen ahora que la Guerra Fría está regresando, muchas gracias al
56:12
hell I like green tea says Tarla thank you very much for that Tran Thai says oh
453
3372349
10051
infierno, me gusta el té verde, dice Tarla, muchas gracias por eso. Thai dice oh,
56:22
yes very good there thank you very much for that Jamelia also says concerning
454
3382400
6329
sí, muy bien, muchas gracias por eso. Jamelia también dice sobre el
56:28
coffee I love white coffee or a good cafe ala cream or a la creme oh I see so
455
3388729
9390
café. Me encanta el café con leche o un buen café a la crema o a la crema.
56:38
that's coffee and cream yes I must admit I I love coffee and cream very much
456
3398119
7080
56:45
it is nice but also very unhealthy because if you drink too much you will
457
3405199
4830
mucho es agradable pero también muy poco saludable porque si bebes
56:50
get fat hello I am from where Maria Maria Raghu
458
3410029
9270
demasiado engordarás hola soy de dónde Maria Maria Raghu
56:59
Raghu ray where are you from Eugenie here hello ujiie nice to see you I drink
459
3419299
6671
Raghu ray de dónde eres Eugenie aquí hola ujiie me alegro de verte bebo
57:05
both kinds of these beverages a beverage is a drink tea and coffee I prefer them
460
3425970
8160
ambos tipos de estas bebidas una bebida es una bebida té y café los
57:14
both without sugar I wish I wish I could do that
461
3434130
3810
prefiero sin azúcar ojalá pudiera hacer
57:17
I really do I know I do I do consume a lot of sugar I eat a lot of sugar I put
462
3437940
8370
eso realmente lo sé lo sé sí consumo mucha azúcar como mucha azúcar le pongo
57:26
sugar in my tea and in my coffee so yes I really do wish I had the strength to
463
3446310
7430
azúcar al té y al café así que sí , realmente desearía tener la fuerza
57:33
to not put sugar in my tea and coffee I really do wish that was the case we are
464
3453740
8590
para no poner azúcar en mi té y café, realmente desearía que ese fuera el caso, estamos a
57:42
just three minutes away from mr. Steve he's not here yet I don't know where he
465
3462330
5580
solo tres minutos del sr. Steve , todavía no ha llegado. No sé dónde
57:47
is he hasn't arrived yet so come on mr. Steve get a move on I don't know what
466
3467910
5370
está. Aún no ha llegado, así que vamos, sr. Steve muévete no sé lo
57:53
he's doing he's doing something maybe he's in the other room doing his
467
3473280
5760
que está haciendo él está haciendo algo tal vez está en la otra habitación haciendo sus
57:59
physical exercises I think so Omar says I cannot live without coffee well you
468
3479040
8700
ejercicios físicos eso creo Omar dice que no puedo vivir sin café bueno
58:07
are not on your own there there are a lot of people a lot of people like
469
3487740
3600
no estás solo hay mucha gente a mucha gente le gusta
58:11
drinking coffee especially here one of the things I dislike about coffee is how
470
3491340
6360
tomar café, especialmente aquí, una de las cosas que no me gusta del café es lo
58:17
expensive it is to drink if you go outside if you go out somewhere and you
471
3497700
6750
caro que es beberlo si sales, si sales a algún lado y
58:24
stop at a coffee shop nowadays you you might not believe this but if you go to
472
3504450
5580
te detienes en una cafetería hoy en día, es posible que no creas esto, pero si vaya a
58:30
London you can spend maybe five or six pounds five or six pounds on one cup of
473
3510030
12120
Londres puede gastar tal vez cinco o seis libras cinco o seis libras en una taza de
58:42
coffee can you believe that I think that's terrible I think that
474
3522150
5160
café puede creer que creo que eso es terrible creo que
58:47
that is so extortionate but what about you are you a tea or coffee person
475
3527310
6840
eso es tan exorbitante pero y usted es una persona que toma té o café
58:54
please let me know we are just a few moments away from mr. Steve coming right
476
3534150
8310
por favor hágamelo saber estamos a sólo unos momentos de mr. Steve viene
59:02
here to entertain you I hope is there any censorship in your country I know
477
3542460
7500
aquí para entretenerlos. Espero que haya censura en su país. Sé que
59:09
this is a very controversial subject one that some people don't like to talk
478
3549960
4830
este es un tema muy controvertido del que a algunas personas no les gusta hablar,
59:14
about but I think we should talk about these
479
3554790
2460
pero creo que deberíamos hablar de estas
59:17
things it is part of life and of course it is a very good way of expressing
480
3557250
5790
cosas, es parte de la vida y por supuesto que es una muy buena forma de
59:23
yourself in English Jeff says I like kung fu' tea is that a real thing is
481
3563040
11550
expresarse en inglés Jeff dice que me gusta el té de kung fu es que una cosa real es el
59:34
kung fu tea real I'm not sure about that thank you to Rosa who says in Brazil
482
3574590
8940
té de kung fu real no estoy seguro de eso gracias a Rosa que dice que en Brasil
59:43
there is free coffee in the market really well I suppose you have lots of
483
3583530
6780
hay café gratis en el mercado muy bien, supongo que tienes mucho
59:50
coffee there you see so that might be the reason why I like the idea of that I
484
3590310
5070
café allí, así que esa podría ser la razón por la que me gusta la idea de que
59:55
don't think there is any where here in the UK where you can get free coffee
485
3595380
5540
no creo que haya ningún lugar aquí en el Reino Unido donde puedas obtener café gratis
60:00
normally you have to buy one coffee and then maybe you will get some free coffee
486
3600920
6220
normalmente tienes para comprar un café y luego tal vez obtenga un poco de café gratis
60:07
afterwards but of course you have to pay for it first and then after you finish
487
3607140
4860
después, pero por supuesto , primero tiene que pagarlo y luego, después de terminar
60:12
your coffee you you can have another coffee they call it a refill refill so
488
3612000
8580
su café, puede tomar otro café, lo llaman recargar recarga, lo
60:20
that means to put more of something into a container or for example a cup that
489
3620580
7410
que significa poner más de algo en un recipiente o, por ejemplo, una taza que
60:27
has been used up you refill that's very nice thank you Alex
490
3627990
7830
ha sido u Estoy feliz de que rellenes eso es muy bueno gracias Alex Alex
60:35
alex says coffee is very cheap in my hometown well all I can say is I'm very
491
3635820
6060
dice que el café es muy barato en mi ciudad natal, bueno, todo lo que puedo decir es que estoy muy
60:41
jealous that is one thing that puts me off drinking coffee outside in a coffee
492
3641880
6090
celoso, eso es algo que me disuade de tomar café afuera en una
60:47
shop because it can be quite expensive okay here we go it's 3 o'clock you know
493
3647970
7320
cafetería porque puede ser bastante caro está bien aquí vamos son las 3 en punto sabes
60:55
what's coming next here is the man who was yesterday out and about in much
494
3655290
6930
lo que sigue aquí es el hombre que estuvo ayer fuera de casa en mucho
61:02
Wenlock investigating some very serious crimes
495
3662220
8030
Wenlock investigando algunos crímenes muy serios
61:29
do-do-do-do-do Oh mr. Steve is here here he comes everyone mr. Steve he is
496
3689520
7630
hacer-hacer-hacer-hacer Oh, señor. Steve está aquí aquí viene todo el mundo mr. Steve lo es
61:37
and well he's now he's become a private detective
497
3697150
5880
y bueno, ahora se ha convertido en un detective privado.
61:43
here he is hold that hold it up Steve so we can see it we can't see it there it
498
3703030
6930
61:49
is put it in front of you put it in front of your face like that
499
3709960
4670
61:54
that's scary hello yes mr duncan giving me this
500
3714630
6660
eso da miedo hola sí señor duncan dándome esta
62:01
magnifying glass because he wants to me to investigate the crimes that are
501
3721290
4720
lupa porque quiere que investigue los crímenes que están
62:06
taking place in much Wenlock I'm looking at something now it's not very big but
502
3726010
6560
ocurriendo en gran parte de Wenlock estoy mirando algo ahora no es muy grande pero
62:12
oh yes fingerprints I heard you talking about coffee before I came on as I get
503
3732570
7480
oh sí huellas dactilares te escuché hablando de café antes vino cuando tengo
62:20
the feeling have you just had a cup of coffee I've got a cup of coffee
504
3740050
3059
la sensación ¿acabas de tomar una taza de café tengo una taza de café
62:23
yes I'm buzzing I'm alive ready raring to go on mr. Duncan's Show in fact I've
505
3743109
4381
sí estoy zumbando estoy vivo listo con muchas ganas de seguir mr. Duncan's Show, de hecho, he
62:27
had too much coffee today calm down calm down
506
3747490
2700
tomado demasiado café hoy, cálmate, cálmate,
62:30
oh my heart is beating well thanks good no it's good that your heart is
507
3750190
4710
mi corazón late bien, gracias, bueno, no, es bueno que tu corazón esté
62:34
beating I heard she's saying that you can't get free coffee you can I know
508
3754900
4590
latiendo.
62:39
somewhere where I can get free coffee you are such a show-off sometimes yes if
509
3759490
5490
Puedo obtener café gratis. Eres tan presumido a veces. Sí, si
62:44
there's a certain supermarket in the UK that if you shop there and spend more
510
3764980
6510
hay cierto supermercado en el Reino Unido que si compras allí y gastas más
62:51
than I think it's 12 pounds something like that they'll give you a free coffee
511
3771490
6680
de lo que creo que son 12 libras, algo así, te darán un café gratis.
62:58
Steve Steve it's not free I know technically then nothing is free you've
512
3778859
6551
Steve Steve es No es gratis, lo sé, técnicamente, entonces nada es gratis,
63:05
got to spend some money but if I'm going in there anyway to buy my lunch and some
513
3785410
5130
tienes que gastar algo de dinero, pero si voy a ir allí de todos modos para comprar mi almuerzo y un
63:10
milk butter bit of bread that I would buy anyway then technically I am getting
514
3790540
7079
poco de pan con mantequilla de leche que compraría de todos modos, entonces, técnicamente, lo
63:17
it free you can't have things free technically you either pay for something
515
3797619
5371
conseguiré gratis. técnicamente, no puedes tener cosas gratis , o pagas por algo
63:22
or you don't pay for something what I mean is you can just go somewhere and
516
3802990
4590
o no pagas por algo, lo que quiero decir es que puedes ir a algún lado
63:27
they will give you a free cup of coffee so you don't have to pay anything or buy
517
3807580
6720
y te darán una taza de café gratis para que no tengas que pagar nada o comprar
63:34
anything or or do anything you you just get your cup of coffee given to you for
518
3814300
6540
cualquier cosa o hacer cualquier cosa que solo te den tu taza de café f o
63:40
free Church let's go to church you get cups
519
3820840
5190
iglesia gratis vamos a ir a la iglesia obtienes tazas
63:46
of coffee well done well done you you might be right yes so you might go to a
520
3826030
4559
de café bien hecho bien hecho puede que tengas razón sí entonces podrías ir a una
63:50
church there might be a special service or maybe some some special festival
521
3830589
5701
iglesia podría haber un servicio especial o tal vez algún festival especial
63:56
taking place so you might go to the church or they might give you free
522
3836290
3240
teniendo lugar así que podrías ir a la iglesia o pueden darte café gratis
63:59
coffee but of course they will also also come
523
3839530
3180
pero, por supuesto, también
64:02
around and ask for money as well you have to put some money in the in the
524
3842710
4260
vendrán y te pedirán dinero. También tienes que poner algo de dinero en la
64:06
little collection yes nothing is up really you always have to pay for it
525
3846970
5340
pequeña colección.
64:12
somewhere or some people are very clever in life in going around getting getting
526
3852310
6090
son muy inteligentes en la vida para hacer que la
64:18
people to give them free cups of coffee and tea and they never pay for anything
527
3858400
5540
gente les dé tazas de café y té gratis y nunca pagan por nada
64:23
some people are sponges that's what we would call them people who are sponges
528
3863940
5409
algunas personas son esponjas así es como los llamaríamos personas que son esponjas
64:29
they they they're like a sponge Oh instead of soaking up water they're
529
3869349
3451
ellos ellos ellos son como una esponja Oh en cambio de absorber agua están
64:32
soaking up people's money in their belongings and free cups of coffee and
530
3872800
4440
absorbiendo el dinero de la gente en sus pertenencias y tazas de café y
64:37
tea and things like that it's sponger you seem to be talking from
531
3877240
3629
té gratis y cosas así es una esponja pareces estar hablando por
64:40
experience yes no no I'm not the sponge er no I mean no I mean someone has
532
3880869
6901
experiencia sí no no no soy la esponja er no quiero decir no quiero decir alguien se ha
64:47
sponged up front from you well we all know people like that in life who seemed
533
3887770
5819
esponjado frente a ti, bueno, todos conocemos a personas así en la vida a las que
64:53
to like for example if you go for a drink out somewhere or go out from meal
534
3893589
3931
parece gustarles, por ejemplo, si vas a tomar una copa en algún lugar o sales de una comida
64:57
with a group of friends they'll not put their right amount of money in or
535
3897520
6540
con un grupo de amigos, no pondrán la cantidad correcta de dinero o
65:04
they'll try and forget but any or if you go out with friends oh no it all bind a
536
3904060
4350
ellos Trataré de olvidar, pero cualquiera o si sales con amigos, oh no, todo se une a una
65:08
round of drinks there's always somebody who sort of manages to not have to buy
537
3908410
5669
ronda de tragos, siempre hay alguien que se las arregla para no tener que
65:14
any drinks for anybody we call it shirking as well sure if you
538
3914079
5461
comprar tragos para nadie, lo llamamos eludir también seguro que si
65:19
shirk it means you avoid doing something so yes you're right
539
3919540
4829
eludes significa evitas hacer algo así que sí tienes razón
65:24
you might go to you might go to a bar or a pub and then your friends are with you
540
3924369
5730
podrías ir a podrías ir a un bar o a un pub y luego tus amigos están contigo
65:30
and you buy your friends a drink but but one of the friends doesn't buy a drink
541
3930099
6781
y les compras una bebida a tus amigos pero pero uno de los amigos no compra una bebida
65:36
they never ever buy a drink for the rest of their friends so yes you might you
542
3936880
5189
ellos Nunca compre una bebida para el resto de sus amigos, así que sí, es posible
65:42
might have that sometimes they we can refer to them as being a sponger sponger
543
3942069
6151
que tenga que a veces podemos referirnos a ellos como un gorrones, gorrones,
65:48
so they sponge freeloading a freeloader expression in a moment expression
544
3948220
6250
así que esponjan gorrones una expresión gorrones en un momento expresión
65:54
I like that freeloader so a freeloader is someone who likes to get things from
545
3954470
5580
Me gusta ese gorrones así que un gorrones es alguien a quien le gusta obtener cosas de
66:00
their friends or their loved ones for nothing and within a group of friends
546
3960050
5819
sus amigos o de su l amados por nada y dentro de un grupo de amigos,
66:05
say five or six friends there's always one person who gets this reputation for
547
3965869
4891
digamos cinco o seis amigos, siempre hay una persona que tiene esta reputación de
66:10
never paying for the drinks or or for example if you go out for a meal they
548
3970760
5400
nunca pagar las bebidas o, por ejemplo, si sales a comer, es
66:16
might they might not contribute the the right amount of of money towards that
549
3976160
6330
posible que no contribuyan con la cantidad correcta de de dinero para eso
66:22
the payment of the meal yes they might be tight tight fisted tight fisted well
550
3982490
5910
el pago de la comida sí, podrían ser tacaños tacaños tacaños bueno
66:28
I know I know people I I've got a particular friend oh no I know if you go
551
3988400
4440
sé que conozco gente tengo un amigo en particular oh no sé si vas
66:32
is this is this the friend you keep talking about every week well he that
552
3992840
4830
es este es el amigo del que sigues hablando cada semana, bueno, él, esa
66:37
particular person yes but that there's at least two friends I know of that when
553
3997670
5550
persona en particular, sí, pero que hay al menos dos amigos que conozco que
66:43
you go out they don't drive so they can't drink but they will say you buying
554
4003220
5580
cuando sales no conducen, por lo que no pueden beber, pero dirán que estás comprando
66:48
a meal so if you're not if you're driving and you can't drink then you're
555
4008800
2880
una comida. estás conduciendo y no puedes beber, entonces
66:51
only having like a soft drink of water or something like that
556
4011680
2910
solo estás tomando un refresco de agua o algo así,
66:54
but they'll have bottles of wine and expensive beer and things like that when
557
4014590
6029
pero tendrán botellas de vino y cerveza cara y cosas así cuando
67:00
it comes to totting up the bill totting totting up adding up the bill at the end
558
4020619
5281
se trata de sumar la cuenta tot tot tot sumando la factura al final
67:05
between say a group of people then quite often it's common to divide it equally
559
4025900
6630
entre, digamos, un grupo de personas y luego muy a menudo es común dividirlo equitativamente
67:12
amongst everybody that's fair instead of having to add up every individual
560
4032530
4860
entre todos, eso es justo en lugar de tener que sumar cada pedido individual por
67:17
separate order it takes too long hmm you know whose are the chips who
561
4037390
4229
separado, lleva demasiado tiempo, mmm, sabes de quién son las fichas que
67:21
said that but of causing some people about bottles of wine then it's unfair
562
4041619
3631
dijeron eso, pero causar a algunas personas sobre botellas de vino, entonces es injusto
67:25
to the people who are driving your yes who aren't drinking the wine but I know
563
4045250
4109
para el personas que conducen tu sí que no están bebiendo el vino, pero conozco
67:29
friends at constantly and so you end up spending five or ten pounds more you're
564
4049359
5401
amigos constantemente y terminas gastando cinco o diez libras más que estás
67:34
paying for their drinks in other words yes okay I think we get that now who's
565
4054760
3510
pagando por sus bebidas en otras palabras, sí, está bien, creo que entendemos quién es
67:38
the same people age and noise me oh yeah I'll tell you what else annoys me is
566
4058270
4530
el las mismas personas envejecen y me hacen ruido, oh sí , te diré qué más me molesta
67:42
when you bang on that bloody chair just having a look at my nails here and they
567
4062800
4799
cuando golpeas esa [ __ ] silla solo mirando mis uñas aquí y
67:47
look chewing them have you been chewing your nails against it yes I've been was
568
4067599
4321
parecen masticarlas ¿has estado mordiendo tus uñas contra eso? sí, lo he hecho Ha sido
67:51
one of my newly new New Year's resolutions not to chew my nails but
569
4071920
5850
una de mis nuevas resoluciones de Año Nuevo no morderme las uñas, pero
67:57
looking at this I haven't been chewing them but I've been sort of picking away
570
4077770
3630
mirando esto, no me las he estado masticando, pero he estado escogiendo
68:01
hmm annoyingly happy new year and there's happy New Year to you too New
571
4081400
5280
hmm molestamente feliz año nuevo y también hay feliz Año Nuevo para ti
68:06
Year's Eve Happy New Year Happy New Year when do we
572
4086680
5220
Año Nuevo víspera feliz año nuevo feliz año nuevo cuándo dejamos de
68:11
stop saying happy new year what fun is doing when is it too late to say Happy
573
4091900
4500
decir feliz año nuevo qué es divertido cuándo es demasiado tarde para decir feliz
68:16
New Year now now yesterday when we were in town people were saying Happy New
574
4096400
4230
año nuevo ahora ahora ayer cuando estábamos en la ciudad la gente se decía feliz
68:20
Year to each other but it's two weeks now two weeks two weeks since the new
575
4100630
5040
año nuevo pero ya han pasado dos semanas dos semanas dos semanas desde el
68:25
year arrived I think it's too late now stop saying happy new year we know it's
576
4105670
4890
llegó el año nuevo creo que es demasiado tarde ahora deja de decir feliz año nuevo sabemos que es
68:30
the new year we know 2018 has arrived we definitely know that we have lots of
577
4110560
6180
el año nuevo sabemos que 2018 ha llegado definitivamente sabemos que tenemos muchas
68:36
things to talk about first of all much Wenlock was on television that was a
578
4116740
6090
cosas de qué hablar en primer lugar mucho Wenlock estaba en la televisión eso fue una
68:42
surprise we were we were very surprised I found
579
4122830
3120
sorpresa nosotros Nos sorprendió mucho. Me enteré de
68:45
out that much Wenlock was being featured in a new BBC programme yes Much Wenlock
580
4125950
5940
que mucho Wenlock estaba apareciendo en un nuevo programa
68:51
was on the BBC on Friday night so a special documentary all about the
581
4131890
7230
de la BBC.
68:59
churches in this area because the vicars yes yes they were focusing on the vicars
582
4139120
6990
vicarios
69:06
and here in Much Wenlock we have a very I want to say eccentric charismatic
583
4146110
8990
y aquí en Much Wenlock tenemos un muy quiero decir excéntrico carismático
69:15
charismatic slightly eccentric very modern I I suppose the word would be
584
4155100
4990
carismático ligeramente excéntrico muy moderno supongo que la palabra sería
69:20
modern hip a very contemporary thinking modern vicar would you say that yes I
585
4160090
7170
moderno hip un pensamiento muy contemporáneo vicario moderno dirías que sí
69:27
would say so but my mother goes to church and we would bring my mother up
586
4167260
4920
lo diría pero mi madre va a la iglesia y traíamos a mi madre
69:32
every week so well we do talk about your mother a lot we do anyway she goes to
587
4172180
5400
todas las semanas tan bien que hablamos mucho sobre tu madre lo hacemos de todos modos ella va a la
69:37
church and they've got one of these modern vicars who tried to do things
588
4177580
6750
iglesia y tienen uno de estos vicarios modernos que intentaron hacer las cosas de manera
69:44
differently and I think that what they're trying to do is they're trying
589
4184330
3870
diferente y creo que lo que están tratando de hacer es tratar
69:48
to get more people to go to church in in in the UK and because there's falling
590
4188200
8490
de que más personas vayan a la iglesia en el Reino Unido y debido a que está disminuyendo el
69:56
numbers of people going to the church in the UK well to the Church of England
591
4196690
6060
número de personas que van a la iglesia en el Reino Unido, bueno, de todos modos, a la Iglesia de Inglaterra
70:02
anyway and so they're trying to find ways of getting people more people to go
592
4202750
6960
y entonces Estoy tratando de encontrar formas de hacer que las personas sean
70:09
more younger people things like that but of course in doing so they alienate the
593
4209710
5430
más jóvenes, pero por supuesto, al hacerlo alienan a
70:15
the older generation yes and no the older generation to another
594
4215140
4900
la generación anterior, sí y no, a la generación anterior a otra
70:20
who have been used to a more traditional type of sort of vicar standing their
595
4220040
3810
que se ha acostumbrado a un tipo más tradicional. de vicario parado en su
70:23
pulpit yes we get it we get it Steve cutting me off now you're almost
596
4223850
5940
púlpito sí lo entendemos lo entendemos Steve interrumpiéndome ahora casi
70:29
rambling you're almost getting into a sermon sermon yes so what they're trying
597
4229790
7680
estás divagando casi estás entrando en un sermón sermón sí entonces lo que están tratando
70:37
to do is make the church more more hip and trendy Hey come to church it's
598
4237470
6750
de hacer es hacer que la iglesia sea más moderna y moderna Oye ven a la iglesia, realmente se está
70:44
really calling trendy come on we've got a trendy vicar yes so here in much
599
4244220
6330
poniendo de moda, vamos, tenemos tengo un vicario de moda sí, así que aquí en mucho
70:50
Wenlock we have a very trendy very hip modern vicar and and he refers is it
600
4250550
8820
Wenlock tenemos un vicario moderno muy moderno y muy moderno y él se refiere si es
70:59
true can i if i remember rightly did he refer to God as ''the gaffer'' he did indeed
601
4259370
8400
verdad, ¿puedo, si no recuerdo mal, se refirió a Dios como "el jefe
71:07
he didn't say yes sir he didn't say God he said ''the gaffer'' that's you see that's
602
4267770
5880
"? No diga que sí, señor, no dijo Dios, dijo "el gaffer", ese es usted, eso está de
71:13
hip trendy I don't say don't use the word God use ''gaffer'' you use God it'll
603
4273650
4589
moda. No digo, no use la palabra Dios, use "gaffer".
71:18
put people off going of course gaffer means boss off so the
604
4278239
4081
irse, por supuesto, gaffer significa jefe, así que la
71:22
person in charge it is a it is a sort of slang word word for the boss is there an echo
605
4282320
8100
persona a cargo es una especie de palabra de jerga palabra para el jefe hay un
71:30
in here it's a slang word for the boss the person who is in charge so anyway we
606
4290420
6840
eco aquí es una palabra de jerga para el jefe la persona que está a cargo así que de todos modos lo
71:37
didn't go to church do we Steve well I don't know that we need to reveal that
607
4297260
4080
hicimos no vamos a la iglesia, Steve, bueno , no sé si tenemos que revelar
71:41
we don't we don't go to church but we do go sometimes for weddings we're going to
608
4301340
4260
que no, no vamos a la iglesia, pero a veces vamos a bodas, vamos a
71:45
a wedding this year we are indeed a friend of mine is getting married and
609
4305600
4410
una boda este año, de hecho vamos un amigo mío se va a casar y
71:50
we're going to that wedding and that'll be quite exciting well actually I don't
610
4310010
4290
vamos a esa boda y será muy emocionante bueno, en realidad no
71:54
really like weddings very exact sorry the only reason I'm going is
611
4314300
4080
me gustan mucho las bodas, lo siento, la única razón por la que voy es
71:58
because did you just say it's very exciting and then you said I don't like
612
4318380
5340
porque lo acabas de decir. Es muy emocionante y luego dijiste que no me gustan las
72:03
weddings well the only reason I'm going is because she wants a choir to sing and
613
4323720
6540
bodas, bueno, la única razón por la que voy es porque ella quiere un coro para cantar y
72:10
she asked me if I'll be part of the choir so you're going to the wedding
614
4330260
4140
me preguntó si seré parte del coro, así que irás a la boda.
72:14
you've been invited I've been invited as well lots of free food free food you'll
615
4334400
4950
te han invitado a mí también me han invitado mucha comida gratis comida gratis
72:19
be on your own for some of it but I'm doing the bits with the choir I don't know
616
4339350
3450
estarás solo para parte pero estoy haciendo las partes con el coro no
72:22
what I don't even know what the music is I couldn't I could I couldn't care less
617
4342800
3450
sé qué ni siquiera sé sé cuál es la música no podría no podría no me importaría menos a
72:26
he couldn't care less I couldn't care as long as there's lots
618
4346250
2460
él no podría importarme menos no podría importarme mientras haya
72:28
of free food um well there will be but again nothing
619
4348710
4570
mucha comida gratis um bueno habrá pero de nuevo nada
72:33
free because you of course will have to buy a gift which in this case which is
620
4353280
5939
gratis porque por supuesto que sí tienen que comprar un regalo que en este caso lo que es
72:39
common now is a donation of money towards the honeymoon it's what they've
621
4359219
8520
común ahora es una donación de dinero para la luna de miel es lo que han
72:47
asked for so there may be free flows reapepper
622
4367739
3331
pedido por lo que puede haber flujos libres reapepper lo
72:51
sorry money wait there a second so so we have to give money for their for their
623
4371070
5569
siento dinero espera un segundo así que tenemos que dar dinero para su para sus
72:56
wedding night nuptials well yes instead of giving a gift which
624
4376639
5861
nupcias en la noche de bodas, bueno, sí, en lugar de dar un regalo, que
73:02
is traditionally what you do here in the UK by toaster or some crockery or
625
4382500
7710
es lo que tradicionalmente se hace aquí en el Reino Unido con una tostadora o algo de vajilla o
73:10
something like that and they you surprised the the wedded couple with
626
4390210
5460
algo así, un d sorprendieron a los novios con
73:15
these gifts most of which of course they probably never use the best thing all
627
4395670
4920
estos regalos, la mayoría de los cuales, por supuesto, probablemente nunca usen, lo mejor,
73:20
the best thing to buy are plates, cut me off again... plates because because when
628
4400590
5460
lo mejor que pueden comprar son platos, córtenme otra vez... platos porque
73:26
they have a row or an argument they can throw the plates at each other they
629
4406050
4890
cuando tienen una pelea o una discusión. pueden arrojarse los platos el uno al otro,
73:30
could do yes so but now as of finishing what I was saying if we rudely
630
4410940
4679
podrían hacerlo, sí, pero ahora, al terminar lo que estaba diciendo, si interrumpimos groseramente al
73:35
interrupted mr. Duncan is that instead of just giving a gift that they don't
631
4415619
7350
Sr. Duncan es que, en lugar de simplemente dar un regalo que no
73:42
necessarily want you either get a list of the things they do want and you buy
632
4422969
4291
necesariamente quieren, obtienes una lista de las cosas que quieren y las
73:47
that or they say give money towards something and this is one of those
633
4427260
4229
compras o te dicen que des dinero para algo y esta es una de esas
73:51
weddings where we're having to give money towards in fact their honeymoon so
634
4431489
4500
bodas en las que vamos a tener para dar dinero de hecho para su luna de miel, así
73:55
I don't know five pounds do you think they won't get very far with five pounds
635
4435989
5750
que no sé cinco libras, ¿crees que no llegarán muy lejos con cinco libras,
74:01
let the other buying me an out in in a cheap restaurant they can get some free
636
4441739
5920
dejar que el otro me compre una salida en un restaurante barato, pueden tomar un
74:07
coffee I suppose I suppose well give the the sort of amount that will cover maybe
637
4447659
5580
café gratis, supongo que yo supongamos que daremos el tipo de cantidad que cubrirá tal vez
74:13
the food may maybe feel as they were paying our way whatever the food we
638
4453239
4050
la comida tal vez se sienta como si estuvieran pagando nuestra manera, sea cual sea la comida que creamos
74:17
think would cost for us to be be there for the the special meal they have in a
639
4457289
5551
que nos costará estar allí para la comida especial que tienen en una
74:22
wedding then maybe that maybe I'm not gonna say in case they're watching 20 pounds
640
4462840
3930
boda entonces tal vez eso tal vez No voy a decir en caso de que estén viendo 20 libras
74:26
each you think I don't know, we'll work it out anyway I don't know how he
641
4466770
5010
cada uno. Crees que no lo sé, lo resolveremos de todos modos. No sé cómo
74:31
got onto weddings we were talking about churches so so I do like going to church
642
4471780
4290
llegó a las bodas. Estábamos hablando de iglesias, así que me gusta. ir a la iglesia
74:36
for weddings and sometimes funerals of course very sadly one of my friends died
643
4476070
5460
para bodas y, a veces, funerales, por supuesto, muy tristemente, uno de mis amigos murió,
74:41
yesterday I was quite shocked so it looks as if I will be going to a funeral
644
4481530
5050
sí terday me sorprendió bastante, así que parece que iré al funeral
74:46
for one of my lovely friends who I met years ago and helped me get into radio and
645
4486580
4860
de uno de mis queridos amigos que conocí hace años y me ayudó a entrar en la radio y
74:51
also gave me a lot of support in the early days and sadly he died yesterday
646
4491440
4650
también me brindó mucho apoyo en los primeros días y, lamentablemente, murió. ayer,
74:56
so a little bit of sad news I was very very upset so can I say a big big
647
4496090
5790
una pequeña noticia triste. Estaba muy, muy molesto, así que puedo
75:01
special goodbye to one of my friends Mike, very very sad news so it looks as
648
4501880
6420
despedirme de uno de mis amigos Mike, una noticia muy, muy triste, así que
75:08
if I will be going to a funeral as well in in maybe two or three weeks time so
649
4508300
5910
parece que también iré a un funeral en tal vez. dentro de dos o tres semanas, así
75:14
some very sad news that I received yesterday now Steve I believe you have
650
4514210
5370
que recibí una noticia muy triste ayer, Steve, creo que hoy tienes
75:19
something special for us today to actually read out because I thought last
651
4519580
5070
algo especial para que lo leamos porque pensé la
75:24
week let's do something different let's do something completely different some
652
4524650
7200
semana pasada, hagamos algo diferente, hagamos algo completamente diferente,
75:31
something we've never ever done before on the livestream sir
653
4531850
7170
algo que nunca jamás hecho antes en la transmisión en vivo, señor
75:39
we are now going to do something called Shakespeare on Sunday now what I'm going
654
4539020
9360
, ahora vamos a hacer algo llamado Shakespeare el domingo, ahora lo que voy
75:48
to do is mr. Steve will be reading out I will be staying silent for a chain
655
4548380
5850
a hacer es el sr. Steve leerá en voz alta Me quedaré en silencio por una cadena,
75:54
hopefully hopefully mr. Steve mr. Steve is going to read out some Shakespeare so
656
4554230
7680
con suerte, con suerte, el sr. Steve Sr. Steve va a leer algo de Shakespeare, así
76:01
we will leave it to mr. Steve as we have our special Shakespeare on Sunday are
657
4561910
9690
que se lo dejaremos al Sr. Steve, ya que tenemos nuestro especial de Shakespeare el domingo,
76:11
you ready still ready to do it now yes okay I was talking about it for the rest
658
4571600
5190
¿estás listo todavía listo para hacerlo ahora?
76:16
48 second that's see when I was talking about it you see and when I said now so
659
4576790
8310
76:25
those where the cue is it today with clues never clues I thought we got
660
4585100
3780
es hoy con pistas nunca pistas pensé que teníamos
76:28
you're gonna play clip awesome I thought you were I thought you were good at
661
4588880
3960
vas a reproducir clip increíble pensé que eras pensé que eras bueno
76:32
spotting Clues right that's let's get on with it then do you want me to go now
662
4592840
4230
detectando pistas cierto eso es sigamos con eso entonces quieres que me vaya ahora
76:37
okay so yes Duncan it's it's mr. Steve with Shakespeare on Sunday here we go
663
4597070
10020
está bien así que sí Duncan es es el Sr. Steve con Shakespeare el domingo aquí vamos
76:47
well I don't I'm not an expert in Shakespeare let's put it this way so
664
4607090
4980
bien No lo sé No soy un experto en Shakespeare digámoslo de esta manera así
76:52
let's start off with that so that people don't think I'm an expert in Shakespeare
665
4612070
4410
que comencemos con eso para que la gente no piense que soy un experto en Shakespeare
76:56
but I do like reading lines out so this is an extract from a famous
666
4616480
5540
pero me gusta leyendo líneas, así que este es un extracto de una famosa
77:02
Shakespearean play called Hamlet and this is from act 2 scene 2 and Hamlet is
667
4622020
9070
obra de Shakespeare llamada Hamlet y esto es del acto 2 escena 2 y Hamlet
77:11
a the main character in this particular play and he is a melancholic which I
668
4631090
11400
es el personaje principal de esta obra en particular y es un melancólico que
77:22
suppose in modern speak you would say he's depressed
669
4642490
4410
supongo que en lenguaje moderno dirías que está deprimido
77:26
he's down melancholic because over the death of his father and there are
670
4646900
8400
está melancólico porque sobre la muerte de su padre y hay
77:35
several speeches soliloquies throughout this particular play Hamlet where he is
671
4655300
9200
varios discursos soliloquios a lo largo de esta obra Hamlet en particular donde
77:44
expressing his sort of depression and he's talking about death a lot and this
672
4664500
7960
expresa su tipo de depresión y habla mucho sobre la muerte y este
77:52
is one particular passage so he's talking to a couple of friends here
673
4672460
5300
es un pasaje en particular por lo que está hablando con un par de amigos aquí
77:57
expressing why he's feeling so down so I have of late lost all my mirth forgone
674
4677760
9370
expresando por qué se siente tan deprimido, así que últimamente he perdido toda mi alegría, he renunciado a
78:07
all custom of exercises and indeed it goes so heavily with my disposition that
675
4687130
7560
toda costumbre de ejercicios y, de hecho, va tan mal con mi disposición que
78:14
this goodly frame the earth seems to me a sterile promontory this most excellent
676
4694690
8460
este hermoso marco, la tierra me parece un promontorio estéril este m excelente
78:23
canopy the air look you this brave o'erhanging firmament this majestical
677
4703150
5990
dosel el aire miren este bravo firmamento colgante este majestuoso
78:29
roof fretted with golden fire why it appeareth no other thing to me than a
678
4709140
7030
techo calado de fuego dorado por qué no me parece otra cosa que una
78:36
foul and pestilent congregation of vapors what a piece of work is man how
679
4716170
9180
inmunda y pestilente congregación de vapores qué obra es el hombre qué
78:45
noble in reason how infinite in faculty in form and moving how Express and
680
4725350
7470
noble en la razón qué infinito en facultad en la forma y en el movimiento cuán exprés y
78:52
admirable in action how like an angel in apprehension how like a god the beauty
681
4732820
10860
admirable en la acción cuán semejante a un ángel en la aprehensión cuán semejante a un dios la belleza
79:03
of the world the paragon of animals and yet to me what is this quintessence of dust
682
4743680
10140
del mundo el modelo de los animales y sin embargo para mí qué es esta quintaesencia del polvo
79:15
there we go a short extract from act 2 scene 2 where Hamlet is talking to his
683
4755000
7000
ahí vamos un breve extracto de la escena del acto 2 2, donde Hamlet está hablando con sus
79:22
friends he's really describing mr. Duncan oh um I'm all I'm all of it all
684
4762010
6359
amigos, en realidad está describiendo al Sr. Duncan oh um soy todo soy todo todo
79:28
of a quiver after that I can hardly speak the emotion I can see you
685
4768369
6090
de un estremecimiento después de eso Apenas puedo expresar la emoción Puedo verte
79:34
quivering oh the tears and I need I need some kind of Oh padding down or
686
4774459
5941
temblando oh las lágrimas y necesito necesito algún tipo de Oh relleno o
79:40
something yes Hamlet is describing there how
687
4780400
3239
algo sí Hamlet está describiendo ahí está
79:43
really he's so depressed that he's describing how wonderful the world is it
688
4783639
6871
realmente tan deprimido que está describiendo cuán maravilloso es el mundo,
79:50
all it's its wonderment and how wonderful man is and yet the the
689
4790510
5549
todo su asombro y cuán maravilloso es el hombre y, sin embargo, la
79:56
ultimate phrase there the quintessence of dust what he's saying is that despite
690
4796059
5221
última frase ahí, la quintaesencia del polvo, lo que está diciendo es que, a pesar de
80:01
all how wonderful everything is it all turns to dust when somebody dies really
691
4801280
7679
todo, cuán maravilloso es todo, todo se convierte en polvo cuando alguien muere realmente
80:08
that's what it's a bit a bit lamenting and a bit a bit depressing but that's
692
4808959
5881
eso es lo que es un poco lamentable y un poco deprimente pero así es
80:14
how he's feeling and haven't we all felt sometimes when were in a low state of
693
4814840
5040
como se siente y no nos hemos sentido todos a veces cuando estábamos en un estado de
80:19
mood we can't see the Wonder in anything anymore can we well that's what
694
4819880
4980
ánimo bajo que ya no podemos ver la Maravilla en nada bueno, eso es lo que
80:24
Shakespeare does he what he looks at he looks at that human kind and looks at
695
4824860
4710
hace Shakespeare, lo que mira, mira a esa especie humana y mira
80:29
all our failings and our emotions he tends to hurt us he tends to put life
696
4829570
4980
todos nuestros defectos y nuestras emociones, tiende a lastimarnos, tiende a poner la vida
80:34
and humanity in the way we behave and the way we think and the microscope the
697
4834550
6779
y la humanidad en la forma en que nos comportamos y en la forma en que pensamos y el microscopio el
80:41
microscope or in this case the I've got hear under the magnifying glass is
698
4841329
6511
microscopio o yo En este caso, lo que tengo que escuchar bajo la lupa es
80:47
looking at our emotions and expressing them that that's the thing about
699
4847840
3839
mirar nuestras emociones y expresarlas. Eso es lo que tiene
80:51
Shakespeare how wonderful it is every single Faculty of human nature and
700
4851679
6710
Shakespeare. Lo maravilloso que es. Cada facultad de la naturaleza humana y las
80:58
emotions is explored in throughout his plays so if you want to know what how
701
4858389
6850
emociones se exploran a lo largo de sus obras, así que si quieres sabes cómo
81:05
you know the expression of humankind it's all in there so yes he's describing
702
4865239
5940
sabes la expresión de la humanidad está todo ahí así que sí, él está describiendo
81:11
the human condition here of being very depressed and down melancholic and he
703
4871179
4920
la condición humana aquí de estar muy deprimido y melancólico y
81:16
can't see how wonderful everything is because he just thinks everything's
704
4876099
3781
no puede ver lo maravilloso que es todo porque piensa que todo se está
81:19
turning to dust so what's the point yeah it's kind of like
705
4879880
4910
convirtiendo en polvo entonces cuál es el punto sí, es
81:24
he's looking at the positive and negative at the same time so there it
706
4884790
3900
como si estuviera mirando lo positivo y lo negativo al mismo tiempo, así que ahí
81:28
was mr. Steve reading some Shakespeare on Sunday what did you think of that did
707
4888690
6600
estaba el sr. Steve leyendo un poco de Shakespeare el domingo, ¿qué te pareció eso,
81:35
you enjoy it we might do it again next week's royalty of human existence we are
708
4895290
5820
lo disfrutaste? Podríamos hacerlo de nuevo la próxima semana, la realeza de la existencia humana, estamos
81:41
here for mere short moments okay stay calm okay but where do we go this is the
709
4901110
7710
aquí por breves momentos, está bien, mantén la calma, está bien, pero ¿a dónde vamos? Esto es lo
81:48
thing he thinks we go nowhere but of course if you believe in an afterlife
710
4908820
4140
que él cree que no vayas a ninguna parte pero, por supuesto, si crees en una
81:52
it's great I'm gonna turn Steve off in a minute there was some what about some of
711
4912960
5550
vida después de la muerte, es genial. Voy a apagar a Steve en un minuto. Hubo algo sobre algunas de
81:58
the words in here do we need to explain some of the words well let me just
712
4918510
3120
las palabras aquí. ¿Necesitamos explicar algunas de las palabras?
82:01
mention something first if you don't man go on oh I've lost the
713
4921630
4920
si no, hombre, continúe, oh, he perdido la
82:06
connection oh this always happens every week Thank You YouTube for
714
4926550
3870
conexión, oh, esto siempre sucede todas las semanas. Gracias, YouTube, por
82:10
disconnecting the live chat did you nearly swear there mister I nearly said
715
4930420
4950
desconectar el chat en vivo. ¿ Casi lo jura, señor?
82:15
something really bad there let me just reconnect the live chat first of all I
716
4935370
5160
de todo
82:20
don't know why after the first hour it disconnects you so you have to reconnect
717
4940530
5550
, no sé por qué después de la primera hora te desconecta, así que tienes que volver a
82:26
it so let's just do that oh this is exciting isn't it it is
718
4946080
4320
conectarlo, así que hagámoslo, oh, esto es emocionante, ¿no es así? Es
82:30
he's an exciting moment of time are we on or aren't we we are on and there and
719
4950400
5820
un momento emocionante, ¿ estamos o no? estamos allí y
82:36
now so is the live chat oh here we go are we back it seems mr. Steve can do
720
4956220
4769
ahora también lo está el chat en vivo oh aquí w e ir estamos de vuelta parece mr. Steve puede hacer
82:40
anything I can switch off the internet so yes I think you did that last week
721
4960989
5701
cualquier cosa. Puedo apagar Internet, así que sí, creo que lo hiciste la semana pasada,
82:46
didn't you I still have my suspicions I still have my suspicions that mr. Steve
722
4966690
6390
¿no? Todavía tengo mis sospechas Todavía tengo mis sospechas de que el sr. Steve en
82:53
actually destroyed the internet last week I still think it's your fault fatal
723
4973080
4770
realidad destruyó Internet la semana pasada. Sigo pensando que es tu
82:57
with blames me for everything mr. Steve can you it please explain what the word
724
4977850
5840
culpa fatal y me culpas por todo, mr. Steve , ¿puedes explicarme qué significa la palabra
83:03
quintessence mean whant essence right well I looked this up because I didn't
725
4983690
5140
quintaesencia? Qué esencia, bien. Busqué esto porque no
83:08
know what that meant quintessence of dust well that revoking
726
4988830
5850
sabía qué significaba quintaesencia del polvo. Bueno, revocar
83:14
is obviously very old play and they the laws of physics weren't very well
727
4994680
4290
es obviamente un juego muy antiguo y las leyes de la física no estaban muy bien.
83:18
explained at the time about 600 years ago exactly so they didn't know much
728
4998970
4800
explicó en ese momento hace aproximadamente 600 años exactamente, por lo que no sabían mucho
83:23
about how the world works in those days so they used to think that which goes
729
5003770
8219
sobre cómo funcionaba el mundo en esos días, por lo que solían pensar que se
83:31
back to Greek times that there were sort of four elements there was earth
730
5011989
6000
remonta a la época griega de que había una especie de cuatro elementos: tierra,
83:37
sky water and air I thought right well you did ask Miss Lee though you know
731
5017989
6871
cielo, agua y aire. Pensé bien, le preguntaste a la señorita Lee, aunque sabes
83:44
what I'm going to say that they used to think there were four elements right and
732
5024860
3810
lo que voy a decir, solían pensar que había cuatro elementos, ¿verdad? Y
83:48
the highest form weight they're all those elements I thought you're gonna
733
5028670
4290
el peso de forma más alto son todos esos elementos.
83:52
say 'Earth Wind and Fire' well that's probably where it comes from, or was it
734
5032960
6750
y Fuego' bueno, probablemente de ahí viene, o fue
83:59
or was it the temptations I don't know they used to think there were these four
735
5039710
3720
o fueron las tentaciones, no sé, solían pensar que había estos cuatro
84:03
sort of main elements and them and the highest form of all this was us we were
736
5043430
6780
tipos de elementos principales y ellos y la forma más alta de todo esto éramos nosotros, éramos
84:10
the quintessence the highest form I think that means of dust which is just
737
5050210
4980
los quintaesencia la forma más alta creo que significa polvo, que es
84:15
everything all the ingredients around us so they used to think that the highest
738
5055190
5160
todo, todos los ingredientes que nos rodean, por lo que solían pensar que la forma más alta
84:20
form of everything was us and yet that's a paradox
739
5060350
4530
de todo éramos nosotros y, sin embargo, eso es una paradoja,
84:24
so quintessence of dust means the highest form of elements the highest
740
5064880
4589
por lo que la quintaesencia del polvo significa la forma más alta de los elementos, la forma más alta
84:29
form of dust meaning us but of course dust is still just dust it's nothing hmm
741
5069469
6481
de polvo significa nosotros, pero por supuesto el polvo sigue siendo solo polvo, hmm,
84:35
so it's a paradox really so despite us being these wonderful beings we still
742
5075950
7950
así que es una paradoja realmente, así que a pesar de que somos estos seres maravillosos
84:43
will ultimately turn to dust that's nice once a game is just evilly
743
5083900
3990
, finalmente nos convertiremos en polvo, eso es bueno, una vez que un juego es simplemente malvado
84:47
you asked me to read it out mr Duncan happy new year oh yes but of course if you're
744
5087890
7860
, me pediste que lo leyera, Sr. Duncan, feliz año nuevo, oh sí, pero por supuesto, si eres
84:55
religious then doesn't matter because you're going to carry on existing anyway
745
5095750
5520
religioso, entonces no importa porque seguirás existiendo de todos modos,
85:01
so which is which is great which I'm sure is a comfort for many people that's
746
5101270
4860
lo cual es genial, estoy seguro de que es un consuelo para muchas personas, así
85:06
right we have lots of people on the live chat the French leo is here is it the
747
5106130
5520
es, tenemos muchas personas en el chat en vivo. el leo francés está aquí ¿es el
85:11
result of the alchemic of different elements yes that's it
748
5111650
6720
resultado de la alquimia de diferentes elementos?
85:18
alchemy goes yeah I think the Greeks first came up with this idea that there
749
5118370
4680
85:23
were there were four main elements that everything was made of interestingly
750
5123050
4200
85:27
enough he uses the word dust in this Shakespeare but as we now know we all
751
5127250
5969
es la palabra polvo en este Shakespeare, pero como ahora sabemos, todos
85:33
come from Stardust yes don't we that's where we actually come from so the very
752
5133219
4381
venimos de Stardust, sí, ¿no es así? De ahí venimos, por lo que los mismos
85:37
elements that give life are actually the same things that glow at night when you
753
5137600
4740
elementos que dan vida son en realidad las mismas cosas que brillan por la noche cuando
85:42
look up in the sky so all of those stars in the sky apparently according to
754
5142340
6390
miras hacia arriba. cielo así que todas esas estrellas en el cielo aparentemente, según los
85:48
scientists we are made of exactly same stuff yes although they were they
755
5148730
6299
científicos, estamos hechos exactamente de las mismas cosas, sí, aunque lo eran, en
85:55
were actually though technically right then 600 years ago we are made up of
756
5155029
4440
realidad lo eran, aunque técnicamente hace 600 años, estamos hechos de
85:59
elements it's just it wasn't just for it was just you know hundreds of them but
757
5159469
4320
elementos, es solo que no fue solo por eso fue solo conoces cientos de ellos, pero
86:03
that's one of the reasons why Steve that Shakespeare is still revered today
758
5163789
4440
esa es una de las razones por las que Steve, que Shakespeare todavía es reverenciado hoy en día
86:08
because he was we're so ahead of his time he was he was like almost like the
759
5168229
6090
porque estaba muy adelantado a su tiempo, era casi como
86:14
the the prophecy of what we were going to do and think about later on so he was
760
5174319
7200
la profecía de lo que íbamos a hacer y piense en más adelante, por lo que estaba
86:21
quite ahead of his time early and and of course many of the words that
761
5181519
4050
bastante adelantado a su tiempo y, por supuesto, muchas de las palabras que
86:25
Shakespeare coined or created are still used now we even quote Shakespeare in
762
5185569
7950
acuñó o creó Shakespeare todavía se usan ahora, incluso citamos a Shakespeare en
86:33
daily English language so phrases and expressions that we use on a daily basis
763
5193519
6960
el idioma inglés diario, por lo que las frases y expresiones que usamos a
86:40
they actually originated from Shakespeare I've picked out a few little
764
5200479
5430
diario son en realidad y se originó en Shakespeare He seleccionado algunas
86:45
words and phrases that are useful if you want me to work if you want to help me
765
5205909
4860
palabritas y frases que son útiles si quieres que trabaje si quieres ayudarme
86:50
in the understanding of those I don't know whether it's or example he uses the
766
5210769
4560
en la comprensión de esas no sé si es o ejemplo usa la
86:55
phrase here lost all my mirth Oh mirth good humor courses yes humor good your
767
5215329
7950
frase aquí perdido todo mi regocijo Oh regocijo buen humor cursos si humor bueno tu
87:03
good humor is your mirth who is lost all his good humor we often talk about
768
5223279
4680
buen humor es tu regocijo quien esta perdido todo su buen humor solemos hablar de
87:07
merriment the another very old word I think that also comes from the period of
769
5227959
6600
alborozo la otra palabra muy antigua creo que tambien viene de la
87:14
time that Shakespeare lived in merriment and mirth merriment and mirth we don't
770
5234559
6930
epoca en que shakespeare vivio en alborozo y júbilo júbilo y júbilo no
87:21
leave we do use mirth sometimes in a comical way to talk about sort of sense
771
5241489
5310
nos vamos usamos el júbilo a veces de una manera cómica para hablar sobre una especie de sentido
87:26
of humor a court jester would it would be full of mirth that sort of thing and
772
5246799
6870
del humor un bufón de la corte estaría lleno de júbilo ese tipo de cosas y
87:33
a source we have the other very famous Shakespeare sonnet or talking all about
773
5253669
6900
una fuente tenemos el otro muy famoso Shakespeare soneto o hablando una
87:40
once again mortality the very famous alas poor Yorick which is also from
774
5260569
8130
vez más de la mortalidad el muy famoso, ay, pobre Yorick, que también es de
87:48
Hamlet yes so Hamlet is a very dark play it does it does focus on many of the
775
5268699
8850
Hamlet, sí, así que Hamlet es una obra muy oscura , se centra en muchas de las
87:57
very negative things all all the sad things it's very somber but actually
776
5277549
5160
cosas muy negativas, todas las cosas tristes , es muy sombrío, pero en realidad es
88:02
revenge if you can sit through it it is an amazing piece of work it
777
5282709
6180
venganza. i Si puedes sentarte, es un trabajo increíble que
88:08
discusses many of the frailties that every human has and that's one of the
778
5288889
6330
analiza muchas de las debilidades que tiene cada ser humano y esa es una de las
88:15
reasons why people still to this very day 600 years later still love
779
5295219
5730
razones por las que la gente todavía hoy, 600 años después, todavía ama a
88:20
Shakespeare so I hope you enjoyed that didn't I what sorry pestilent pestilent
780
5300949
8880
Shakespeare, así que espero que lo hayas disfrutado . lo siento pestilente pestilente
88:29
that's a better great word that's in here pestilent so what does that mean
781
5309829
5571
esa es una mejor gran palabra que está aquí pestilente entonces qué significa
88:35
pestilent is sort of disease it's an old-fashioned word meaning sort of
782
5315400
5230
pestilente es una especie de enfermedad es una palabra anticuada que significa una especie de
88:40
disease irritation that sort of thing so if you're if you're pestilent it means
783
5320630
8429
enfermedad irritación ese tipo de cosas entonces si eres si eres pestilente significa
88:49
that you've got disease like this pox or smallpox or something like that
784
5329059
5480
que tienes una enfermedad como esta viruela o viruela o algo así,
88:54
so it just means sort of diseased really pestilent that word is used I think
785
5334539
8801
por lo que solo significa un poco enfermo, realmente pestilente, se usa esa palabra, creo que la
89:03
people still use that word from time to time it is still yes it is still in
786
5343340
4679
gente todavía usa esa palabra de vez en cuando, todavía es sí, todavía está en
89:08
current use so we talked about pestilence when we have like maybe a
787
5348019
3750
curso. use entonces hablamos de pestilencia cuando tenemos tal vez una
89:11
plague of locusts or insects or some disease that affects maybe the crops we
788
5351769
6781
plaga de langostas o insectos o alguna enfermedad que afecta tal vez a los cultivos
89:18
talked about pestilence so yes a very very old word it is so we've covered
789
5358550
7469
hablamos de pestilencia entonces sí, es una palabra muy, muy antigua, así que la hemos cubierto,
89:26
that so if you would like some more Shakespeare on Sunday with mr. Steve if
790
5366019
5941
así que si desea algo más Shakespea re el domingo con mr. Steve, si
89:31
you would like some more next week please let us know we really did go
791
5371960
4590
desea más información la próxima semana, por favor háganos saber que realmente
89:36
quite into in-depth there was very in-depth with that so if you'd like some
792
5376550
7799
profundizamos mucho en eso, así que si desea
89:44
more Shakespeare next week we will get mr. Steve to read some more out now
793
5384349
5431
más Shakespeare la próxima semana, le enviaremos al Sr. Steve, que lea un poco más ahora que
89:49
we've been asked to show mr. Steve once again doing his exercises so here is mr.
794
5389780
5819
nos han pedido que mostremos al sr. Steve una vez más haciendo sus ejercicios así que aquí está el sr.
89:55
Steve I think you've edited this to make it look rather rude mr. Duncan I don't I
795
5395599
7201
Steve, creo que ha editado esto para que parezca bastante grosero, sr. Duncan, no
90:02
don't know what you're talking about
796
5402800
3259
sé, no sé de qué estás hablando,
90:46
oh my goodness we are talking about censorship today is there any censorship
797
5446130
9750
Dios mío, estamos hablando de censura hoy, ¿hay censura
90:55
in your country and would you describe yourself as a tea or coffee person which
798
5455880
7520
en tu país y te describirías como una persona que toma té o café
91:03
beverage do you prefer it's a great word that beverage it just means drink
799
5463400
7590
? ¿Qué bebida prefieres? gran palabra esa bebida solo significa beber
91:10
something that mr. Steve likes to do you like to drink coffee don't you Steve I
800
5470990
5410
algo que mr. A Steve le gusta que te guste tomar café, ¿verdad? Steve,
91:16
do I was just wondering actually after
801
5476400
2550
sí . Solo me preguntaba en realidad después de
91:18
showing that clip weather weather will get censored by YouTube I don't think so
802
5478950
5240
mostrar ese clip del clima que YouTube censurará. No lo creo,
91:24
but you are you are a bit of a Keep Fit fanatic I hope one week we can go into
803
5484190
5770
pero eres un poco fanático de Keep Fit. Espero que una semana podamos ir
91:29
the garden because at the moment this is one of the things I feel very frustrated
804
5489960
3980
al jardín porque en este momento esta es una de las cosas por las que me siento muy
91:33
about and by because we can't go outside because the weather recently has been
805
5493940
5830
frustrado porque no podemos salir porque el clima recientemente ha sido
91:39
really bad of course it's winter so I'm really looking forward to us going
806
5499770
5040
muy malo, por supuesto, es invierno, así que estoy Tengo muchas ganas de que salgamos de
91:44
outside again live so we can actually do it for real
807
5504810
4140
nuevo en vivo para que podamos hacerlo de verdad
91:48
outside actually live outside in the garden and maybe one week we can do some
808
5508950
6270
afuera. De hecho, vivir afuera en el jardín y tal vez una semana podamos hacer algo
91:55
we can do some exercising in the garden yes I've been trying to increase my
809
5515220
5640
. Podemos hacer algo de ejercicio en el jardín. Sí, he estado tratando de aumentar mi
92:00
exercising not recorded live even live exercising live exercises so so just in
810
5520860
6840
ejercicio. no se graba en vivo, ni siquiera en vivo, haciendo ejercicios en vivo, así que, en
92:07
case if I have a heart attack or or collapse on the floor it will be
811
5527700
5010
caso de que tenga un ataque al corazón o me derrumbe en el suelo, será
92:12
completely spontaneous you can see the ambulance arrive and and slowly drag me
812
5532710
8430
completamente espontáneo, puedes ver llegar la ambulancia y arrastrarme
92:21
across the lawn and throw me into the back of the ambulance
813
5541140
4350
lentamente por el césped y tirarme en la espalda. de la ambulancia
92:25
whatever happens we'll keep the cameras rolling well we might we might get we
814
5545490
4770
lo que sea ha Ppens, mantendremos las cámaras grabando bien, es posible
92:30
might get a few viewers even manu d let's have a look at the live chat
815
5550260
6420
que consigamos algunos espectadores, incluso manu d, echemos un vistazo al chat en vivo
92:36
because of course it is your show live chat the style of talking between our
816
5556680
7290
porque, por supuesto, es su programa, el chat en vivo, el estilo de hablar entre nuestros
92:43
two coaches is very interesting today the level of strength is so high thank
817
5563970
4470
dos entrenadores es muy interesante hoy el nivel de fuerza es tan alto
92:48
you very much for that also itíd Maria Maria
818
5568440
5160
muchas gracias por eso tambien fue maria maria
92:53
I'm saying hello to Maria yes I've liked it a lot
819
5573600
7170
estoy saludando a maria si me ha gustado mucho a
93:00
Maria likes mr. Steeves Shakespeare rendition I'm no expert but I think
820
5580770
7290
maria le gusta el sr. Interpretación de Steeves Shakespeare No soy un experto, pero creo
93:08
that's probably the first time I've ever really properly read a passage out well
821
5588060
4530
que es probablemente la primera vez que leo bien un pasaje,
93:12
but you have performed Shakespeare on the stage I have done but heavily edited
822
5592590
5040
pero has interpretado a Shakespeare en el escenario que he hecho, pero una versión muy editada
93:17
version don't forget that it's great I was all overcome after reading that so
823
5597630
8070
, no olvides que es genial. estaba todo superado después de leer que
93:25
so was I Olga says mr. Steve is a brilliant reciter and of course I would
824
5605700
7020
yo también lo era Olga dice mr. Steve es un recitador brillante y, por supuesto, me
93:32
like more Thank You Olga for that would accrue Trent youlet ass says my house is
825
5612720
7530
gustaría más. Gracias, Olga, porque eso se acumularía. Trent, deja que el culo diga que mi casa está
93:40
terribly cold at the moment where are you
826
5620250
3540
terriblemente fría en este momento.
93:43
but the topic because of the topic it makes them very enthusiastic and a bit
827
5623790
5720
93:49
irritated sometimes I don't know what you mean by that I'm sorry if we are
828
5629510
4300
a veces no sé a qué te refieres con eso lo siento si
93:53
upsetting you we're gonna have some fun now we're alive mr. Steve is going to
829
5633810
5100
te estamos molestando vamos a divertirnos ahora que estamos vivos sr. Steve va a
93:58
run around the garden we are going to revel in our time mr. Steve's gonna run
830
5638910
4440
correr por el jardín vamos a deleitarnos con nuestro tiempo mr. Steve va a correr
94:03
around the garden naked so no not going to do that Simona is talking about
831
5643350
5520
por el jardín desnudo, así que no, no voy a hacer eso. Simona está hablando de
94:08
drinking I drink a lot of time T because it's delicious and very good for the
832
5648870
8130
beber. Bebo mucho T porque es delicioso y muy bueno para la
94:17
health I'm a coffee person as well thank you sir mony for that Julie G says I
833
5657000
5340
salud. También soy una persona que toma café. Gracias, señor, por eso, Julie. G dice que
94:22
would love to do some exercising with mr. Steve okay that's it wait it's an
834
5662340
6570
me encantaría hacer algo de ejercicio con el sr. Steve, está bien, eso es todo, espera, es un
94:28
exercise channel from now on am I gonna get people fit and healthy for 2018 can
835
5668910
6090
canal de ejercicios de ahora en adelante. Voy a hacer que la gente esté en forma y saludable para 2018. ¿
94:35
we please not do that Steve I don't like the idea of that that sounds like that
836
5675000
6630
Podemos por favor no hacer eso?
94:41
sounds like a lot perhaps we can produce an exercise video
837
5681630
3000
un video de ejercicios
94:44
and sounds like a lot of hard work I come running on in the shorts and a tank
838
5684630
5070
y suena como un montón de trabajo duro vengo corriendo en pantalones cortos y una camiseta sin
94:49
top oh dear do you remember this reminds me
839
5689700
5010
mangas oh cielos te acuerdas esto me recuerda a
94:54
of something do you remember when I I had a studio at the Science Park and you
840
5694710
6870
algo te acuerdas cuando tenía un estudio en el Science Park y
95:01
arrived one day to pick me up and you had your shorts on and ever
841
5701580
5670
llegaste un día a me recogiste y tenías tus pantalones cortos y alguna vez
95:07
was staring at your legs now we weren't sure if they were admiring your legs or
842
5707250
6900
mirabas tus piernas ahora no estábamos seguros de si estaban admirando tus piernas o
95:14
they were a bit disturbed by it but there was one person behind the
843
5714150
4920
si estaban un poco molestos por eso, pero había una persona detrás de la
95:19
reception and they actually commented on your legs
844
5719070
4170
recepción y en realidad comentaron sobre tu
95:23
I remember now yes do you remember that and you were my and for the rest of the
845
5723240
5550
piernas ahora recuerdo si recuerdas eso y tu eras mi y por el resto del
95:28
day all all Steve all Steve talked about was the fact that someone admired his
846
5728790
7800
dia todo lo unico de lo que Steve hablo fue el hecho de que alguien admiraba sus
95:36
legs now I'm not sure about that we might do this one week again this is
847
5736590
4860
piernas ahora no estoy seguro si podriamos hacer esto una semana otra vez esto es
95:41
something we can do later what are you looking at Steve let's picking my legs
848
5741450
4410
algo que podemos hacer más tarde, ¿qué estás mirando? Steve, escojamos mis piernas
95:45
to see if they really are worth looking at
849
5745860
2640
para ver si realmente vale la pena mirarlas.
95:48
is it something very small that you need a magnifying glass for mr. Duncan
850
5748500
5970
¿Es algo muy pequeño? ¿Necesitas una lupa para el sr. Duncan se
95:54
getting angry now oh so yes yes yes you you were very
851
5754470
8670
está enfadando ahora, oh, sí, sí, te has sentido muy
96:03
flattered so maybe one week we could we could do a comparison a live comparison
852
5763140
5160
halagado, así que tal vez una semana podríamos hacer una comparación, una comparación en vivo,
96:08
maybe in the garden and we can show you our legs and you can decide who has the
853
5768300
5280
tal vez en el jardín y podemos mostrarte nuestras piernas y tú puedes decidir quién tiene las
96:13
nicest legs personally I think my legs are lovely I've got very slim very thin
854
5773580
6240
mejores piernas personalmente. Creo que mis piernas son hermosas. Tengo piernas muy delgadas, muy delgadas
96:19
legs and I have big big nobly knees as well which I think look lovely big feet
855
5779820
7020
y también tengo grandes, grandes y nobles rodillas, que creo que se ven hermosas. Pies grandes
96:26
as well like the Pink Panther we have someone on the yes my feet are very big
856
5786840
6540
, como la Pantera Rosa.
96:33
but you know what they say about people with big feet small brains big shoes aha
857
5793380
9120
lo que dicen de las personas con pies grandes cerebro pequeño zapatos grandes ajá
96:42
what do you prefer Steve what do you prefer
858
5802500
3300
qué prefieres Steve qué prefieres
96:45
boom boom says what do you prefer do you prefer tea or coffee both I like
859
5805800
6480
boom boom dice qué prefieres prefieres té o café ambos me
96:52
it one cup of coffee a day at about 11 o'clock and the rest of that I'll have
860
5812280
6090
gusta una taza de café al día a eso de las 11 en punto reloj y el resto de eso, tomaré
96:58
about 3 cups of tea I've also got some nice sort of a herbal fruit teas if
861
5818370
4830
unas 3 tazas de té. También tengo un buen tipo de té de frutas a base de hierbas.
97:03
we've got a little break I'll go out and get them and show you that's very non
862
5823200
3150
Si tenemos un pequeño descanso, saldré a buscarlos y les mostraré que no
97:06
they're quite yes I do like making those as well
863
5826350
3080
son bastante sí, también me gusta prepararlos.
97:09
can I taste the coffee um in my breath coffee gives you bad breath oh you
864
5829430
5050
¿Puedo sentir el sabor del café en mi aliento? ath oh te diste
97:14
noticed that oh no coffee bread don't say that I hate
865
5834480
3690
cuenta de eso oh no café pan no digas que lo odio
97:18
it do you know when someone
866
5838170
1770
¿sabes cuando alguien
97:19
had a cup of coffee and then they talk very close to you yes hello how are you
867
5839940
7100
tomó una taza de café y luego hablan muy cerca de ti sí hola cómo estás
97:27
and and and all you can smell is coffee on their breath yeah and I'm sure I mean
868
5847040
7300
y y y todo lo que puedes oler es café en su aliento, sí, y estoy seguro de que me refiero al
97:34
coffee have you coffee grounds if you make your coffee from the beans and
869
5854340
5040
café, tienes café molido si haces tu café con los granos y lo
97:39
grind it up and then put it in one of those things and make the coffee if you
870
5859380
5370
mueles y luego lo pones en una de esas cosas y haces el café si
97:44
leave the coffee grounds overnight to cool off the next day they sit smells
871
5864750
7380
dejas los posos de café durante la noche para que se enfríen al día siguiente se sientan huele
97:52
like Oh tobacco smell old cigarettes that's a notice that yes I always think
872
5872130
6030
a Oh tabaco huele a cigarrillos viejos eso es un aviso que sí siempre pienso
97:58
that that coffee breath smells exactly the same as tobacco breath yeah and and
873
5878160
7140
que ese aliento a café huele exactamente igual que el aliento a tabaco sí y
98:05
I've always been slightly worried about that I've always wondered why those two
874
5885300
4410
siempre me ha preocupado un poco eso siempre me he preguntado por qué esos dos
98:09
things smell the same so I think cigarette breath smells exactly the same
875
5889710
6060
cosas huelen igual, así que creo que el aliento del cigarrillo huele exactamente igual
98:15
as coffee breath it's very similar very similar but of course a coffee beans are
876
5895770
6150
que el aliento del café, es muy similar, muy similar, pero, por supuesto, los granos de café se
98:21
roasted so they're heated up so you've probably got some of the same chemicals
877
5901920
4860
tuestan, por lo que se calientan, por lo que probablemente tenga algunos de los mismos productos
98:26
in there as you would get from burning tobacco mm-hmm so I think that's why
878
5906780
3570
químicos allí como obtendrías de quemar tabaco mm -hmm, creo que es por eso
98:30
they smell so you smell coffee grounds when they're cold yes like it's like a
879
5910350
5070
que huelen así que hueles a café molido cuando están fríos sí, como un
98:35
cigarette it's like an ashtray yes that's like an ashtray yes I'm sure
880
5915420
4980
cigarrillo, es como un cenicero sí, eso es como un cenicero sí, estoy seguro de
98:40
we are not the first people I'm sure we are not the first to say this but I have
881
5920400
4770
que no somos las primeras personas, estoy seguro de que No soy el primero en decir esto, pero
98:45
I have noticed that in the past Radek reddick says have you ever drink
882
5925170
5520
he notado que en el pasado, Radek Reddick dice: ¿Alguna vez bebiste?
98:50
have you ever tried Turkish coffee we haven't but we did live for a short time
883
5930690
7290
¿Alguna vez probaste el café turco? No lo hicimos, pero vivimos por un corto tiempo.
98:57
we went on holiday we didn't live there we went on holiday to Turkey and we did
884
5937980
5280
Nos fuimos de vacaciones. Vivimos allí. Fuimos de vacaciones a Turquía y probamos un
99:03
sample some Turkish tea we were we were walking around shopping weren't we Steve
885
5943260
6060
poco de té turco. Estábamos paseando de compras, ¿no es así? Steve
99:09
and then the this this the the owner of a shop invited us in and we sat with
886
5949320
5280
y luego el dueño de una tienda nos invitó a entrar y nos sentamos con
99:14
them for a long time talking about different things and they were talking
887
5954600
5099
ellos durante mucho tiempo. hablando de diferentes cosas y estaban hablando
99:19
in English of course their English was very good and we had a lovely time and
888
5959699
5191
en inglés, por supuesto, su inglés era muy bueno y lo pasamos muy bien
99:24
they gave us tea and also some some Turkish Delight where I have had Turkish
889
5964890
6000
y nos dieron té y también algunas delicias turcas donde he tomado
99:30
coffee it's very strong hmm isn't the cup very small I'm not sure
890
5970890
5390
café turco es muy fuerte mmm no es la taza muy pequeño No estoy seguro
99:36
maybe maybe whoever's our news Astor's can tell us a bit about Turkish coffee
891
5976280
4980
tal vez tal vez quien sea nuestra noticia Astor puede contarnos un poco sobre pero el café turco
99:41
maybe it's a bit like what's what's that other one expresso it could be a bit
892
5981260
6270
tal vez es un poco como ¿qué es ese otro expresso? podría ser un poco
99:47
like that because expresso is is normally in a very small cup it's very
893
5987530
3660
así porque el expresso normalmente está en una taza muy pequeña es muy
99:51
strong I was going to say something else about coffee then it's gone what the
894
5991190
7380
fuerte Iba a decir algo más sobre el café y luego se acabó lo que el
99:58
coffee no what I was gonna talk about it's gone gone from my mind and gone
895
5998570
4740
café no de lo que iba a hablar se ha ido de mi mente y
100:03
from your brain that brain cell has shriveled up and it's fallen out of your
896
6003310
5340
de tu cerebro esa célula cerebral se ha arrugado y se te ha caído de la
100:08
ear that's not very nice keeps you awake Deveny keeps you awake
897
6008650
4170
oreja eso no es muy agradable te mantiene despierto Deveny te mantiene despierto
100:12
coffee apparently yes Turkish coffee is very strong yes it's
898
6012820
5820
café aparentemente sí café turco es muy fuerte sí no es
100:18
not for everyone so yes I think I think that is the point that's coming across
899
6018640
4530
para todos, así que sí, creo que ese es el punto que se está viendo
100:23
now it's very very strong I don't mind I don't mind strong coffee I don't like it
900
6023170
6150
ahora, es muy, muy fuerte, no me importa, no me importa el café fuerte.
100:29
too strong wear it it's sort of it sort of seems to to resonate in your in your
901
6029320
5730
parece resonar en tu
100:35
head I don't like it to stress innate in you is it seems like the coffee is going
902
6035050
4710
cabeza no me gusta el estrés innato en ti parece que el café está
100:39
up into your brain it seems like it seems like your brain has been replaced
903
6039760
5370
subiendo a tu cerebro parece que tu cerebro ha sido reemplazado
100:45
with with coffee bean I don't like coffee coffee
904
6045130
4260
por granos de café yo no no me gusta el
100:49
chocolates coffee flavored chocolate no no one likes coffee flavored Chuck no
905
6049390
4470
café chocolates con sabor a café ch ocolate no a nadie le gusta Chuck con sabor a café a nadie
100:53
one likes them why do they do that okay can I just say if there's there's anyone
906
6053860
4680
le gustan ¿por qué lo hacen bien puedo decir si hay alguien
100:58
watching from a Chocolate Factory can you please stop stop making coffee
907
6058540
6930
mirando desde una fábrica de chocolate por favor deja de hacer
101:05
flavored chocolate because no one likes it I've never met anyone who like is
908
6065470
4890
chocolate con sabor a café porque a nadie le gusta? Nunca lo he conocido a quien le gusta
101:10
that is there anyone out there now who likes the trouble is with with the
909
6070360
4110
es que hay alguien por ahí ahora a quien le gusta el problema con el
101:14
coffee flavored scent no one likes it every year if you if you buy a box of
910
6074470
6030
aroma con sabor a café a nadie le gusta todos los años si usted compra una caja de
101:20
chocolates for someone you can guarantee that the ones that are left in the box
911
6080500
5190
chocolates para alguien puede garantizar que los que quedan en el
101:25
are all coffee flavored and yet no one likes it and yet strangely if you have a
912
6085690
6660
todas las cajas tienen sabor a café y, sin embargo, a nadie le gusta y, sin embargo, extrañamente, si tienes una
101:32
cup of coffee with chocolate that's actually quite acceptable that's
913
6092350
4860
taza de café con chocolate que en realidad es bastante aceptable, en
101:37
actually quite nice oh yes but I think that's because it's probably milk
914
6097210
4560
realidad es bastante agradable, oh sí, pero creo que es porque probablemente sea
101:41
chocolate maybe or dark chocolate I know it doesn't work when you're trying to
915
6101770
5190
chocolate con leche o chocolate negro, sé que no no funciona cuando intentas picar con
101:46
coffee-flavored choppers yeah if you have the coffee and the chocolate and
916
6106960
3450
sabor a café, sí, si tienes el café y el chocolate y te los
101:50
and eat them drink the coffee and eat the chopper at the same time that's
917
6110410
3660
comes, bebe el café y come el picador al mismo tiempo, eso es
101:54
quite pleasant yes I don't know why but no nobody nobody likes coffee flavored
918
6114070
5430
bastante agradable, sí, no sé por qué, pero no, a nadie, a nadie le gustan los chocolates con sabor a café,
101:59
chocolates so if you have a box of chocolates if you know anyone that works
919
6119500
4710
así que si tienes una caja de chocolates, si conoces a alguien que trabaje
102:04
at a chocolate factory just tell them to stop doing it because no one there must
920
6124210
4380
en una fábrica de chocolates, solo diles que dejen de hacerlo porque no debe
102:08
be you know what I imagine somewhere there is a big pile of coffee flavored
921
6128590
5670
haber nadie, sabes lo que imagino, en algún lugar hay una gran pila de Los chocolates con sabor a café se
102:14
chocolates all piled up just slowly rotting away because no one likes them
922
6134260
5070
amontonaron y se pudrieron lentamente porque a nadie le gustan. Eso
102:19
that's what I think if anybody does let us know now so do you like coffee
923
6139330
4770
es lo que creo. Si alguien lo hace, háganoslo saber ahora. ¿Le gustan
102:24
flavored chocolates you know it's the chocolate that has the soft Center so
924
6144100
5520
los chocolates con
102:29
inside it it tastes like coffee but no one likes them no one saw was too bitter
925
6149620
4890
sabor a café? pero a nadie le gustan nadie vio era demasiado amargo
102:34
bitter in it just like it just makes you feel very sick afterwards are you
926
6154510
7320
amargo en él simplemente como si te hiciera sentir muy mal después estás
102:41
enjoying today Steve yes we had a lot of people watching today by the way a very
927
6161830
5760
disfrutando hoy Steve sí, tuvimos mucha gente mirando hoy por cierto una
102:47
big audience thank you very much for supporting us and of course thank you
928
6167590
4680
gran audiencia muchas gracias por apoyándonos y, por supuesto, muchas gracias.
102:52
very much also can I say a big thank you once again to a lovely lovely lady
929
6172270
5340
También puedo dar las gracias una vez más a una encantadora dama.
102:57
Andrea Santi thank you very much for your
930
6177610
3810
Andrea Santi. Muchas gracias por su
103:01
lovely donation during the week apparently it is also a Christmas
931
6181420
5850
encantadora donación durante la semana. Aparentemente, también es un regalo de Navidad.
103:07
present is well for me so thank you very much and of course if you wish to make a
932
6187270
4800
está bien para mí, así que muchas gracias y, por supuesto, si desea hacer una
103:12
small donation through PayPal you can there it is there is the address under
933
6192070
6270
pequeña donación a través de PayPal, puede hacerlo. Ahí está. Ahí está la dirección debajo de
103:18
the screen right now just underneath me have you got it I hope so that's very
934
6198340
8100
la pantalla.
103:26
nice there is someone at the moment in the
935
6206440
2670
hay alguien en este momento en el
103:29
live chat with a very interesting name this is something that we mentioned
936
6209110
4080
chat en vivo con un nombre muy interesante esto es algo que mencionamos en
103:33
actually last week there is some what in the live chat called grammar nazi' oh
937
6213190
5760
realidad la semana pasada hay algo en el chat en vivo llamado grammar nazi' oh
103:38
yes now we mentioned this at the end of last week didn't wait now I was thinking
938
6218950
4380
sí, ahora mencionamos esto al final de la semana pasada no espera ahora estaba pensando
103:43
to myself what is a grammar nazi' do you think it's a good idea to mention it now
939
6223330
7350
para mí mismo qué es una gramática nazi' ¿ crees que es una buena idea mencionarlo ahora
103:50
Steve yes why not yes to my mind it meant while the Nazis were
940
6230680
6270
Steve sí por qué no sí en mi opinión significaba que mientras los nazis eran
103:56
very very dictatorial and and and what we will
941
6236950
5380
muy, muy dictatoriales y y y qué
104:02
know what the Nazis are so III think it's quite a good I think it sort of was
942
6242330
5820
sabremos qué Los nazis son tan... Creo que es bastante bueno. Creo que estaba
104:08
saying that this person is very strict and correct with their grammar that's it
943
6248150
5610
diciendo que esta persona es muy estricta y correcta con su gramática. Eso es.
104:13
I've actually got the definition on the screen right now so a grammar nazi this
944
6253760
4439
De hecho, tengo la definición en la pantalla ahora mismo.
104:18
is from the urban dictionary by the way can I just recommend the urban
945
6258199
5790
diccionario, por cierto, ¿puedo recomendarlo? El diccionario urbano
104:23
dictionary it is a great service available online and they give you lots
946
6263989
4951
es un gran servicio disponible en línea y te brinda
104:28
of colloquial words and expressions things that also might not appear in for
947
6268940
8670
muchas palabras y expresiones coloquiales, cosas que también podrían no aparecer, por
104:37
example the Oxford English Dictionary so grammar nazi' is a person who uses
948
6277610
5460
ejemplo, en el Oxford English Dictionary, por lo que grammar nazi es una persona que usa
104:43
proper grammar at all times especially online and in emails and also chat rooms
949
6283070
6210
la gramática adecuada en todo momento, especialmente en línea y en los correos electrónicos y también en las salas de chat
104:49
and instant messaging services and also web boards they are a proponent a
950
6289280
7140
y en los servicios de mensajería instantánea y también en los tableros web son defensores un
104:56
proponent of grammatical correctness proponent is a person who pushes for
951
6296420
7319
defensor de la corrección gramatical el defensor es una persona que presiona para que las
105:03
things to be done in a certain way so if you are a proponent of grammatical
952
6303739
5670
cosas se hagan de cierta manera, así que si usted es un defensor de la
105:09
correctness that means you are always telling people how to use grammar
953
6309409
6151
corrección gramatical eso significa que usted siempre le dicen a la gente cómo usar la gramática
105:15
correctly or how to spell correctly so there it is I hope that's useful you can
954
6315560
5460
correctamente o cómo deletrear correctamente, así que ahí está, espero que sea útil, también puede
105:21
also stop the video and make a note of that so that's something we mentioned
955
6321020
4980
detener el video y tomar nota de eso, eso es algo que mencionamos la
105:26
last week and I wasn't sure if it was a good idea to talk about it but it is
956
6326000
4710
semana pasada y no estaba seguro de si era una buena idea hablar de eso, pero es
105:30
something that is mentioned quite a lot and there is also another one as well so
957
6330710
5009
algo que se menciona bastante y también hay otro, así que
105:35
there's grammar nazi' what's the other one that some people say as well I can't
958
6335719
4321
hay gramática nazi, ¿cuál es el otro que algunas personas dicen también? c no
105:40
remember bought it oh I remember there was an episode of the comedy program
959
6340040
4369
recuerdo lo compré oh, recuerdo que había un episodio del programa de comedia
105:44
Seinfeld where there was a guy who worked in a soup cafe oh yeah and he was
960
6344409
6011
Seinfeld donde había un tipo que trabajaba en un café de sopa oh sí y era
105:50
very strict and they called him the Soup Nazi because he was very very strict
961
6350420
6450
muy estricto y lo llamaban el nazi de la sopa porque era muy muy estricto
105:56
very almost he got angry over everything especially if people disrespected his
962
6356870
7079
muy casi se enojaba por todo, especialmente si la gente le faltaba el respeto a su
106:03
soup and and the particular way that he wanted to serve it in a certain way and
963
6363949
5641
sopa y la forma particular en que quería servirla de cierta manera y
106:09
you had to queue up didn't you in an orderly
964
6369590
1899
tenías que hacer cola, ¿no? De manera ordenada
106:11
fashion in this particular and this particular comedy sketch but yes anybody
965
6371489
4170
en este particular y este particular sketch de comedia, pero sí, cualquiera
106:15
who's an artsy of anything that means they're very strict about you could you
966
6375659
4020
que sea un artista de cualquier cosa, eso significa que es muy estricto contigo,
106:19
could be an English not so you couldn't you I suppose so well well grammar nazi'
967
6379679
4471
¿podrías ser inglés?
106:24
kind of covers that but I'm sure a lot of people might find that it's offensive
968
6384150
4049
podría encontrar que es ofensivo
106:28
talking about it but it is it is a real expression that is used even though I
969
6388199
4710
hablar de eso, pero es una expresión real que se usa a pesar de que
106:32
have noticed that the the Oxford English Dictionary doesn't have it in there
970
6392909
4830
he notado que el Oxford English Dictionary no la tiene allí
106:37
doesn't use it but it is available elsewhere for the definition and of
971
6397739
5550
, no la usa, pero está disponible en otro lugar para la definición y por
106:43
course we showed it earlier as well so can I just recommend the Urban
972
6403289
4230
supuesto lo mostramos antes también puedo recomendar Urban
106:47
Dictionary it is available on the internet I'm not being sponsored by them
973
6407519
4680
Dictionary, está disponible en Internet. No estoy patrocinado por ellos
106:52
I don't get any money from them but they are a very good service for for looking
974
6412199
5790
. No obtengo dinero de ellos, pero son un muy buen servicio para
106:57
up and finding those words that are are normally hidden from view words and
975
6417989
6440
buscar y encontrar esas palabras. normalmente están ocultas a la vista palabras y
107:04
phrases and of course sometimes very naughty words as well rude words so I
976
6424429
8710
frases y, por supuesto, a veces palabras muy malas y palabras groseras, así que
107:13
hope you enjoyed that it's been a very busy one today certainly has do you want
977
6433139
4350
espero que hayas disfrutado que ha estado muy ocupado hoy, ciertamente
107:17
me to go and fetch my special herbal teas would you like to get your herbal
978
6437489
3780
quieres que vaya a buscar mis tés de hierbas especiales ¿te gustaría? para obtener su
107:21
tea mr. mr. Steve I don't know why mrs. anytime mr. Steve wants to get his
979
6441269
5970
té de hierbas mr. Srs. Steve, no sé por qué, señora. en cualquier momento mr. Steve quiere tomar su
107:27
herbal tea so yes you are more than welcome Steve if you want to get your
980
6447239
3840
té de hierbas, así que sí, eres más que bienvenido, Steve, si quieres
107:31
herbal tea off he goes he'll be back in a moment don't worry we have another
981
6451079
6390
quitarte el té de hierbas, él se va, regresará en un momento, no te preocupes, tenemos otros
107:37
twelve minutes to go and then we are going to go let's have a look on the
982
6457469
6331
doce minutos y luego nos vamos. para ir echemos un vistazo al
107:43
live chat I sometimes get told off for forgetting about the live chat grammar
983
6463800
7890
chat en vivo A veces me regañan por olvidarme de la gramática del chat en vivo
107:51
nazi' yes are you a native English speaker someone says on the live chat hi
984
6471690
5610
nazi' sí, eres un hablante nativo de inglés alguien dice en el chat en vivo hola a
107:57
everyone from France watching in Bergerac there was a TV show here in the
985
6477300
6839
todos los de Francia viendo en Bergerac había un programa de televisión aquí en el
108:04
UK called Bergerac about a police detective a tobacco a tobacco Nazi is a
986
6484139
9931
Reino Unido llamado Bergerac sobre un detective de policía un tabaco un nazi del tabaco es una
108:14
person who wants an absolute ban on smoking Thank You Swann yes that's the
987
6494070
7020
persona que quiere una prohibición absoluta de fumar Gracias Swann sí, ese es
108:21
one I was trying to remember that's what I was trying to remember
988
6501090
3930
el que estaba tratando de recordar eso es lo que estaba tratando de recordar
108:25
I was trying to remember tobacco Nazi a person who is very very much an anti
989
6505020
7920
Estaba tratando de recordar el nazi del tabaco una persona que es muy, muy anti
108:32
smoker to show to my twin flam how much he was addicted to coffee I spilled
990
6512940
9090
fumadora para mostrarle a mi gemelo flam lo mucho que era adicto al café Derramé
108:42
coffee beans and sugar on the floor thank you
991
6522030
3210
granos de café y azúcar en el piso gracias
108:45
just Sandra for that so that he had to clean up the space so you threw the
992
6525240
5730
solo Sandra por eso así que tuvo que limpiar el espacio así que tiraste el
108:50
coffee in the sugar around I do hope he is now cleansing his body so when you
993
6530970
7890
café en el azúcar alrededor hago salto Ahora él está limpiando su cuerpo, así que cuando
108:58
say your twin flam what what does that mean
994
6538860
3960
dices tu Twin Flam, ¿qué significa
109:02
I don't know what that means twin flam I've never heard that expression before
995
6542820
5300
eso? No sé qué significa Twin Flam. Nunca había escuchado esa expresión antes.
109:08
boom-boom is the set is the name of a song that says Jamal yes I think so
996
6548120
6910
dice Jamal, sí, creo que sí,
109:15
let's have a look at once again at today's mystery idioms the mystery
997
6555030
4590
echemos un vistazo una vez más a los modismos misteriosos
109:19
idioms of course I almost forgot them today but here they are so the mystery
998
6559620
6600
de hoy, por supuesto, casi los olvido hoy, pero aquí están, así que el modismo misterioso,
109:26
idiom the first one and the second one I think this one is very easy so there
999
6566220
7650
el primero y el segundo, creo que este es muy fácil
109:33
they are the mystery idioms I will give you the answers in around about ten
1000
6573870
4140
ahí están los modismos misteriosos. Te daré las respuestas en unos diez
109:38
minutes before we go mr. Steve has returned with something in his hand
1001
6578010
8820
minutos antes de que nos vayamos. Steve ha regresado con algo en la mano
109:46
what do you have in your hand mr. Steve oh well let's put your microphone on
1002
6586830
11340
que tienes en la mano mr. Steve, bueno, pongamos el micrófono,
109:58
that helps I've got a selection of various herbal teas which I enjoy from
1003
6598170
8580
eso ayuda. Tengo una selección de varios tés de hierbas que disfruto
110:06
time to time and should I show the first one go on this what I'm not promoting
1004
6606750
6120
de vez en cuando. ¿Debería mostrar el primero? Vaya a esto. No estoy promocionando
110:12
this particular range but there is a nice range we can get in supermarkets
1005
6612870
4650
este rango en particular, pero hay un una buena variedad que podemos obtener en los supermercados
110:17
here called pukka teas and they come in a whole variety of different flavours
1006
6617520
6390
aquí llamados tés pukka y vienen en una gran variedad de sabores diferentes
110:23
because one is this one is elderberry and echinacea what what the heck what
1007
6623910
9930
porque uno es saúco y equinácea qué diablos
110:33
the heck is echinacea so oh this gorgeous well elderberry with elderberry
1008
6633840
7350
qué diablos es la equinácea así que oh, esta hermosa baya de saúco con saúco
110:41
is is a dark coloured berry of course and echinacea is is is a horrible it's
1009
6641190
8159
es una la baya de color oscuro, por supuesto, y la equinácea es horrible, se
110:49
supposed to boost your immune system okay elderberry is supposed to do the
1010
6649349
4051
supone que estimula el sistema inmunológico, está bien, se supone que la baya del saúco hace lo
110:53
same so this one is it's a very dark it comes out as like a purpley drink and I
1011
6653400
6869
mismo, así que esta es muy oscura, sale como una bebida morada y me
111:00
like to put honey in it afterwards so the colour is purple colour is purple
1012
6660269
3930
gusta ponerle miel después, el color es púrpura, el color es púrpura
111:04
because of the elderberries and the echinacea is sort of a pinky color and
1013
6664199
5221
debido a las bayas de saúco y la equinácea es una especie de color rosado y
111:09
that's supposed to help you with your immune system and but it's delicious
1014
6669420
3840
se supone que eso te ayuda con tu sistema inmunológico, pero es delicioso,
111:13
with honey absolutely tastes gorgeous so I love
1015
6673260
2879
con miel sabe absolutamente delicioso, así que yo me encanta
111:16
that one and here's another one these beet pukka teas are sort of based
1016
6676139
4560
ese y aquí hay otro estos tés pukka de remolacha se basan
111:20
on to the indian tea interest indian tea that's nice if anybody ever tried indian
1017
6680699
4980
en el interés del té indio té indio eso es bueno si alguien alguna vez probó el
111:25
tea it's a bit like it's a bit like sort of british dark teas we have here but
1018
6685679
6721
té indio es un poco como una especie de té oscuro británico que tenemos aquí
111:32
it's got all sorts of other herbs and spices like cardamom good couldn't
1019
6692400
4799
pero tiene todo tipo de otras hierbas y especias como el cardamomo, bueno, no
111:37
describe that could you describe that as black tea yes black tea is what I meant
1020
6697199
4710
podría describir eso, ¿podría describirlo como té negro, sí, té negro es lo que
111:41
to say as opposed to green tea I think black tea is green tea that's been sort
1021
6701909
6721
quise decir en lugar de té verde, creo que el té negro es té verde que ha sido
111:48
of fermented a bit I think green tea goes black when it's
1022
6708630
3839
fermentado un poco Creo que el té verde se vuelve negro cuando se
111:52
sort of treated or fermented in a certain way so green tea is the natural
1023
6712469
5431
trata o fermenta de cierta manera, por lo que el té verde es el
111:57
tea and black tea is something has done to it in a process that turns it black
1024
6717900
5610
té natural y el té negro es algo que se le ha hecho en un proceso que lo vuelve negro,
112:03
so you might say that it's sort of fermented I think it's I think the word
1025
6723510
4469
por lo que se podría decir que está fermentado. creo que es creo que la palabra
112:07
is fermented it's sort of left to stew of it they do something with it I'm not
1026
6727979
4531
está fermentada es como que se deja cocer hacen algo con ella no estoy del
112:12
entirely sure but here's another one liquorice and cinnamon so liquorice and
1027
6732510
7620
todo seguro pero aquí hay otra regaliz y canela entonces regaliz y
112:20
cinnamon so that one smells uh-oh cinnamon that's got a very a new like
1028
6740130
6060
canela para que uno huela oh-oh canela que tiene un sabor muy un nuevo como
112:26
cinnamon don't you mr. don't I absolutely love cinnamon though there's
1029
6746190
3900
canela no tu sr. ¿No me encanta la canela? Aunque hay
112:30
a breakfast cereal that has cinnamon in it and I'm absolutely crazy about that
1030
6750090
4920
un cereal para el desayuno que tiene canela y estoy absolutamente loco por eso.
112:35
yes sit apparently Eugene says I like cinnamon and Blackberry her bill tea oh
1031
6755010
7649
Sí, siéntate, aparentemente. Eugene dice que me gusta la canela y Blackberry.
112:42
that sounds nice and again this one kid this come one come that a brown color
1032
6762659
5911
vamos que un color marrón
112:48
it's this is that very warming is warming and licorice is warming you
1033
6768570
5640
es este es muy cálido es cálido y el regaliz está calentando
112:54
had that on a cold day with her with some honey or something and and it said
1034
6774210
4350
tuviste eso en un día frío con ella con un poco de miel o algo así y dijo
112:58
what makes you sort of just feel warm from the inside out here's another one
1035
6778560
6090
lo que te hace sentir cálido de adentro hacia afuera aquí hay otro
113:04
which if you're feeling a bit excited or if you can't sleep very well this is a
1036
6784650
5760
que si te sientes un poco emocionado o si no puedes dormir muy bien, este es un
113:10
traditional herbal remedy chamomile chamomile tea or chamomile infusion I
1037
6790410
9690
remedio herbal tradicional manzanilla té de manzanilla o infusión de manzanilla
113:20
think a lot of people are going to be familiar with this if you want to go and
1038
6800100
4860
Creo que mucha gente estará familiarizada con esto si quieres ir y
113:24
have a good night's sleep chamomile which is a which is a kind of herb it's
1039
6804960
5790
tener manzanilla para dormir bien, que es una especie de hierba que se
113:30
supposed to calm you down before you go to sleep of course if you have too much
1040
6810750
5310
supone que te calma antes de irte a dormir, por supuesto, si tienes
113:36
of it you'll wake up in the night want to go to the toilet so I don't like
1041
6816060
5580
demasiada, te despertarás por la noche y querrás ir al baño, así que yo no me gusta
113:41
having lots of lots to drink before I go to bed cause you always wake up about
1042
6821640
2970
tener mucho mucho para beber antes de irme a la cama porque siempre te despiertas unas
113:44
four hours later I wanted to go to the loo oh here's an interesting one this is
1043
6824610
4590
cuatro horas más tarde quería ir al baño oh aquí hay uno interesante esto es
113:49
something that we're going to both enjoy with the French leo says do you know
1044
6829200
5880
algo que ambos vamos a disfrutar con el francés leo dice conoces a
113:55
KOPI Luwak or Luwak it is a bit special an animal will eat the coffee and after
1045
6835080
7050
KOPI Luwak o Luwak it es un poco especial un animal comerá el café y después
114:02
the people will take the poo to make the drink it is not a joke it is a bit
1046
6842130
6420
la gente tomará la caca para hacer la bebida no es una broma es un poco
114:08
special this tea don't like the sound of that so what they do they get an animal
1047
6848550
6390
especial este té no me gusta como suena eso así que lo que hacen obtienen un animal
114:14
I don't know which animal it is with so so you have to you have to get the
1048
6854940
5010
No sé con qué animal es, así que tienes que hacer que el
114:19
animal to eat the coffee and then they have a big poo yes look we're talking
1049
6859950
5700
animal coma el café y luego hace una gran caca. Sí, mira, estamos hablando
114:25
about poo yeah every week it's a poo moment once again so that and then then
1050
6865650
7650
de caca. Sí, cada semana es un momento de caca una vez más. eso y
114:33
they take the poo and then they make coffee from the poo it took to be honest
1051
6873300
6990
luego toman la caca y luego hacen café de la caca fue necesario para ser honesto
114:40
I sure I've had some coffee that has tasted a bit like poo I've heard of
1052
6880290
7380
estoy seguro de que he tomado un poco de café que ha sabido un poco a caca he oído hablar de
114:47
something similar where you yes I have heard of something similar where you
1053
6887670
3210
algo similar en el que tú sí he oído hablar algo similar donde
114:50
grind up the feces of an animal roast it and yeah you can make coffee out of it
1054
6890880
7200
mueles las heces de un animal, las asas y sí, puedes hacer café con ellas,
114:58
oh isn't that disgusting oh you'll have bad breath after that one
1055
6898080
3950
oh, ¿no es asqueroso? picadura oh, tendrás mal aliento después de eso
115:02
you'll definitely have bad breath having coffee made from do apparently
1056
6902030
5800
definitivamente tendrás mal aliento tomando café hecho aparentemente
115:07
its it Amanda says is it a weasel what what
1057
6907830
4530
es eso Amanda dice que es una comadreja
115:12
did you just squeeze it do you you just squeeze the weasel and all all the poop
1058
6912360
4170
¿qué acabas de apretarla? ¿acabas de apretar la comadreja y todo todo el caca
115:16
comes out into your coffee cup I don't like the sound of that none of that is
1059
6916530
5430
sale en tu taza de café no me gusta como suena eso nada de eso es
115:21
good coffee gives you bad breath coffee from ground up faeces is definitely gonna
1060
6921960
3930
bueno el café te da mal aliento el café de las heces molidas definitivamente te va a
115:25
give you a bad breath I don't I don't think yes yes that's that's probably the
1061
6925890
4350
dar mal aliento yo no no creo que si si esa es probablemente la
115:30
reason why some people have bad breath maybe they've been making their coffee
1062
6930240
3720
razón por la que algunas personas tienen mal aliento, tal vez han estado haciendo su café
115:33
from OOP I can I have that cup of coffee two hours ago I can still taste it
1063
6933960
5250
de OOP, puedo, tomé esa taza de café hace dos horas, todavía puedo saborearlo,
115:39
I sure my breath is foul apparent apparently this particular coffee is
1064
6939210
5070
seguro que mi aliento es asqueroso, aparentemente este café en particular
115:44
also very very expensive but it gets worse this this story gets worse well
1065
6944280
7920
también lo es. muy muy caro pero se pone peor esta historia se pone peor bueno
115:52
some people drink their own urine don't they there's a there's another thing
1066
6952200
3960
algunas personas beben su propia orina no hay otra cosa
115:56
talking about funny drink what yes they do
1067
6956160
3450
hablando de gracioso beber lo que si lo
115:59
it's stop it that's it what we're going to go into that but obviously there is
1068
6959610
4380
hacen es parar eso es lo que vamos a entrar en eso pero obviamente hay
116:03
there is there are certain people who think what a benefit stop it does they
1069
6963990
6510
hay hay hay ciertas personas que piensan que beneficio deja de hacerlo ellos
116:10
steve - steve... shut up stop stop saying these things and I'm thinking bad
1070
6970500
5070
steve - steve... cállate deja de decir estas cosas y estoy pensando en el mal
116:15
breath apparently just Sandra says twin flame I don't know what you mean do you
1071
6975570
7980
aliento aparentemente solo Sandra dice llama gemela no sé a qué te refieres te
116:23
mean your partner - Sandra when you say twin flame do you mean your partner do
1072
6983550
6600
refieres a tu pareja - Sandra, cuando dices llama gemela, te refieres a tu pareja,
116:30
you mean your other half your plane the person the person you are romantically
1073
6990150
6240
te refieres a tu otra mitad, tu avión, la persona, la persona con la que estás conectado románticamente,
116:36
connected to flame Time Lord is here hello Time Lord yeah we drink coffee
1074
6996390
9150
llama, Time Lord está aquí, hola, Time Lord, sí, tomamos café
116:45
with Turkish Delight ah oh yes tell just you lie - I love - Oh Steve
1075
7005540
7260
con Turkish Delight, ah, oh, sí . mentira - me encanta - Oh Steve
116:52
now look what you've done Steve people now are saying my young my young he
1076
7012800
6540
ahora mira lo que has hecho Steve la gente ahora dice mi joven mi joven él
116:59
Hayes says urine is good for your skin like I know no it isn't stop it stop -
1077
7019340
8760
Hayes dice que la orina es buena para tu piel como si supiera que no, no lo es, para,
117:08
stop saying these things I knew where as soon as I said it I knew I said there
1078
7028100
4260
deja de decir estas cosas que sabía donde tan pronto como lo dije, supe que dije
117:12
something that would be controversial in everyone stop encouraging stop
1079
7032360
4440
algo que sería controvertido en todos, deje de alentar, deje de
117:16
encouraging mr. Steve to say these things it put me off my tee
1080
7036800
5580
alentar al sr. Steve, decir estas cosas me desconcertó
117:22
I'm having lovely salmon tonight again my son D salmon and and to be honest all
1081
7042380
5609
. Voy a tener un delicioso salmón esta noche otra vez, mi hijo D salmón y, para ser honesto, toda
117:27
this talk of drinking poop is putting me off my my lovely salmon supper with
1082
7047989
6691
esta charla sobre beber caca me está desconcertando. mi deliciosa cena de salmón con
117:34
glass all has made mr. Steve will be making later Oh
1083
7054680
5630
vaso, todo ha hecho que el sr. Steve lo hará más tarde. Oh,
117:41
apparently it's from the Mongoose the stomach of the Mongoose says TS TIA
1084
7061420
9430
aparentemente es de Mangosta. El estómago de Mangosta dice TS TIA.
117:50
does the Mongoose survive the is this some some horrible form of animal
1085
7070850
7110
¿Sobrevive Mangosta? ¿Es esta una forma horrible de crueldad animal de la
117:57
cruelty we're talking about here I hope not mystery idiom time let's give away
1086
7077960
4980
que estamos hablando aquí? Espero que no sea un idioma misterioso. Es hora de dar
118:02
the answers to the mystery idioms because we are going in a moment Oh mr.
1087
7082940
4680
las respuestas. a los modismos misteriosos porque vamos en un momento Oh mr.
118:07
Duncan don't go please lots of people are going to say please don't go can you
1088
7087620
6270
Duncan, no te vayas, por favor, mucha gente dirá: por favor, no te vayas, ¿
118:13
please stay we'll be back forever the mystery idioms are here so
1089
7093890
7590
puedes quedarte? Volveremos para siempre. Los modismos misteriosos están aquí, así que
118:21
the answers are coming right now so here is the first one I think it did anyone
1090
7101480
5580
las respuestas llegarán ahora mismo.
118:27
get this I think a couple of people got this right and the answer is the final
1091
7107060
4620
alguien entendió esto creo que un par de personas lo entendieron bien y la respuesta es
118:31
straw or the last straw the meaning is a further difficulty or annoyance that
1092
7111680
7590
la última gota o el colmo el significado es una dificultad o molestia adicional que
118:39
comes on top of a series of previous difficulties that makes a situation
1093
7119270
6380
se suma a una serie de dificultades previas que hacen que una situación sea
118:45
unbearable you cannot take any more this latest difficulty is the final
1094
7125650
7839
insoportable no puedes tomar ninguna más, esta última dificultad es el
118:53
straw all or of course the last straw and the second one the second mystery
1095
7133489
8131
colmo final o, por supuesto, el colmo y el segundo, el segundo
119:01
idiom I thought this was quite easy quite a few people got this right so
1096
7141620
5730
idioma misterioso. Pensé que esto era bastante fácil. Algunas personas lo
119:07
well done congratulations steal the limelight or of course you could say
1097
7147350
9900
hicieron bien. Muy bien hecho.
119:17
steal the spotlight so if you steal the limelight limelight it means to take
1098
7157250
8670
el centro de atención, así que si robas el centro de atención el centro de atención significa
119:25
away or distract attention from one or more people to rob someone of their MO
1099
7165920
6319
quitar o distraer la atención de una o más personas para robarle a alguien su modus operandi
119:32
to shine or stand out by drawing attention to yourself is to steal the
1100
7172239
6321
para brillar o sobresalir llamando la atención sobre ti mismo es robar el
119:38
limelight or of course I suppose you can also say steal the spotlight so there
1101
7178560
8590
centro de atención o, por supuesto, yo s supongamos que también puede decir robar el centro de atención para que
119:47
are the answers to today's mystery idioms I thought they were quite good
1102
7187150
4830
estén las respuestas a los modismos misteriosos de hoy pensé que eran bastante
119:51
ones today you've accused me of stealing your limelight haven't you mr. Duncan
1103
7191980
4500
buenos hoy me ha acusado de robar su centro de atención ¿no es así, sr. Duncan a
119:56
sometimes mr. Steve likes to steal my limelight because sometimes he's just a
1104
7196480
6780
veces mr. A Steve le gusta robarme el protagonismo porque a veces
120:03
little too clever for his own good now I don't know what you mean mr. Duncan stop
1105
7203260
5250
es demasiado inteligente para su propio bien. No sé a qué se refiere, sr. Duncan basta
120:08
it stop trying to steal my limelight so moi? I believe you are going to be busy
1106
7208510
7410
, deja de intentar robarme el protagonismo, ¿así que moi? Creo que vas a estar ocupado
120:15
over the next few weeks Steve I'm going to be very busy over the next few week
1107
7215920
4020
durante las próximas semanas, Steve. Voy a estar muy ocupado durante las próximas
120:19
will you still be here yes I will still be here there'll be one Sunday when I
1108
7219940
4560
semanas. ¿Seguirás aquí? Sí, todavía estaré aquí. Habrá un domingo en el que
120:24
won't be here in February ah I won't be here on the 17th oh dear so please make
1109
7224500
5820
no estaré. aquí en febrero ah no estaré aquí el 17 oh querido así que por favor
120:30
a note the 17th of February mr. Steve will not be here but we will hopefully
1110
7230320
6450
tome nota el 17 de febrero mr. Steve no estará aquí, pero con suerte
120:36
do some recorded things so mr. Steve will be here but not live on the 17th of
1111
7236770
8060
haremos algunas cosas grabadas, así que el sr. Steve estará aquí pero no en vivo el 17 de
120:44
February you can find somebody else to stand in you know who would want to come
1112
7244830
6639
febrero. Puedes encontrar a alguien más para que lo sustituya. Sabes, quién querría venir
120:51
on this show Ken can you think of anyone Steve who would want to come on here
1113
7251469
3691
a este programa. Ken, ¿puedes pensar en alguien, Steve, que quisiera venir aquí
120:55
would you want would you like to come on who wants to come on the show instead of
1114
7255160
3960
? ¿Te gustaría? Vamos, ¿ quién quiere venir al programa en lugar de
120:59
Steve anyone see I told you answers on a postcard
1115
7259120
6930
Steve? ¿Alguien ve? Te dije las respuestas en una postal.
121:06
not a single person yes I'm busy because I'm learning I've got a part in an
1116
7266050
6990
Ni una sola persona. Sí. Estoy ocupado porque estoy aprendiendo. Tengo un papel en una
121:13
amateur dramatic production of The Mikado which is a Gilbert and Sullivan
1117
7273040
7140
producción dramática amateur de The Mikado. que es una opereta de Gilbert y Sullivan
121:20
operetta which I'm very much looking forward to and I've got to learn my part
1118
7280180
5160
que tengo muchas ganas y tengo que aprender mi parte
121:25
in that and it's on the 17th of February so I'm getting very excited and because
1119
7285340
5820
en eso y es el 17 de febrero, así que me estoy emocionando mucho y
121:31
it's out of copyright because it's over 100 years old yeah mr. Duncan has said
1120
7291160
4590
porque está fuera de los derechos de autor porque se acabó 100 años sí señor. Duncan ha dicho
121:35
would I be willing to maybe sing a few little songs a few passages from it in
1121
7295750
7260
si estaría dispuesto a cantar algunas canciones pequeñas, algunos pasajes de ella en el
121:43
future bless and so yes the answer is yes I will and so yes
1122
7303010
6060
futuro, bendiga y sí, la respuesta es sí, lo haré y sí,
121:49
there's something to look forward to so mr. Steve is going to hopefully give
1123
7309070
3720
hay algo que esperar, así que el sr. Con suerte, Steve
121:52
us some live singing performances but not today can you hold it up again Steve
1124
7312790
5490
nos dará algunas actuaciones de canto en vivo, pero no hoy. ¿Puedes
121:58
there we go that's it The Mikado so that is the show that is a musical composed
1125
7318280
8010
122:06
by Gilbert & Sullivan lots and lots of I suppose you could
1126
7326290
5100
esperar de nuevo?
122:11
call them operas comic comic operas and the LBC forming comedy you will be
1127
7331390
7020
llámalos óperas cómics óperas cómicas y la comedia formadora de LBC que
122:18
performing so some songs comic opera yes it's great fun I love it and I've never
1128
7338410
7920
interpretarás, así que algunas canciones ópera cómica sí, es muy divertido.
122:26
done this one before of girls lots of the Gilbert and Sullivan operators but
1129
7346330
3930
122:30
not this one of course one of the things that Gilbert and Sullivan do they give
1130
7350260
3600
Por supuesto, una de las cosas que hacen Gilbert y Sullivan es que les dan
122:33
their shows a name but then they give it an alternate name as well so hold it up
1131
7353860
5700
un nombre a sus programas, pero luego también les dan un nombre alternativo, así que levántenlo de
122:39
again so that's what it says The Mikado or what does that say
1132
7359560
6869
nuevo, así que eso es lo que dice The Mikado o qué dice eso,
122:46
the town of titty Pooh titty Pooh it's a made-up name because the theme this is
1133
7366429
6750
la ciudad de titty Pooh titty Pooh es un nombre inventado porque el tema está
122:53
based on a Japanese theme Lister operetta
1134
7373179
3901
basado en un tema japonés Lister operetta
122:57
the town of titty Pooh I think when it was written probably 1880 somewhere
1135
7377080
6389
la ciudad de titty Pooh Creo que cuando fue escrito probablemente en 1880 en algún lugar
123:03
around there someone will correct me there was a lot of interest in Japanese
1136
7383469
3541
por ahí alguien me corregirá había mucho interés en la
123:07
culture in England at a time and there were lots of scenes of Japanese people
1137
7387010
8220
cultura japonesa en Inglaterra a la vez y había muchas escenas de japoneses
123:15
and and coach has seen on vases and fans and things like that so they wanted to
1138
7395230
6480
y el entrenador había visto en jarrones y abanicos y cosas por el estilo, así que querían
123:21
write something about that it was a topical subject everyone was excited
1139
7401710
4290
escribir algo sobre que era un tema de actualidad que todos estaban entusiasmados
123:26
about it in England at the time because a lot of people hadn't seen very much
1140
7406000
3870
con él en Inglaterra en ese momento porque un Mucha gente no había visto mucho
123:29
about Japanese culture so they wrote a little comic opera about it okay so that
1141
7409870
6390
sobre la cultura japonesa, así que escribieron una pequeña ópera cómica al respecto, está bien, entonces ese
123:36
sound is not politically you think would be politically incorrect but I think it
1142
7416260
4470
sonido no es políticamente incorrecto, pero
123:40
I don't think it is at all now it's very it's for done in a very sympathetic way
1143
7420730
4170
creo que no lo es en absoluto, ahora es muy está hecho de una manera muy comprensiva,
123:44
our adass says yes light opera is an operetta light opera that correct is
1144
7424900
6600
nuestro tipo dice que sí, la ópera ligera es una opereta, la ópera ligera que es correcta es
123:51
absolutely correct spot-on so we're not we're not doing Pavarotti you know we're
1145
7431500
5160
absolutamente correcta, así que no estamos, no estamos haciendo Pavarotti, sabes que
123:56
not doing the sort of Merchant of Venice it's all very low or
1146
7436660
5399
no estamos haciendo el tipo de Merchant of Venecia es todo muy bajo o
124:02
very low key but lovely tunes and lovely melodies perhaps you enjoy me mr. Duncan
1147
7442059
5301
muy bajo, pero melodías encantadoras y melodías encantadoras , tal vez me disfrute, sr. Duncan,
124:07
apparently this the the 17th is a Saturday correct
1148
7447360
5710
aparentemente, este 17 es un sábado, correcto,
124:13
okay well we're now on the 18th the 17th the eighth we've got two performances
1149
7453070
4649
está bien, ahora estamos en el 18, el 17, el octavo, tenemos dos funciones,
124:17
one on the 17th and one of the 18th you see our viewers are smart cookies
1150
7457719
4831
una el 17 y otra el 18, verás que nuestros espectadores son galletas inteligentes
124:22
they really are yes no yes eyes on your listeners your viewers there's no flies
1151
7462550
6210
, realmente lo son, sí, no. sí, ojos en tus oyentes, tus espectadores, no hay moscas
124:28
on them know about me if you want us next time this time next week that's a
1152
7468760
4799
en ellos, sé de mí, si quieres que la próxima vez, esta vez, la semana que viene, esa es una
124:33
good expression Deary me mother monkey flies on me I've been sitting still for
1153
7473559
5160
buena expresión.
124:38
ages yes you oh I see the shirt you're wearing looks like an eight a newspaper
1154
7478719
5161
La camisa que llevas parece un tablero de periódico del ocho.
124:43
board Oh does it yeah I've had this shirt for years but every time I wear it
1155
7483880
4980
Oh, sí, sí. He tenido esta camisa durante años, pero cada vez que la uso, la
124:48
people say oh that's an interesting shirt where did you get that from I've
1156
7488860
3629
gente dice: oh, es una camisa interesante. ¿De dónde la sacaste?
124:52
had about 10 years yes interesting is one word you could use I suppose but
1157
7492489
4860
Hace unos 10 años. sí, interesante es una palabra que podrías usar, supongo,
124:57
it's very the word I want to use is garish I don't know what it's supposed
1158
7497349
6630
pero es muy la palabra que quiero usar es chillona, ​​no sé qué se supone
125:03
to represent really it looks like a newspaper stand I turned up to this one
1159
7503979
5551
que representa, realmente parece un quiosco de periódicos.
125:09
sweet there was a I was in this big choir in Birmingham and they were having
1160
7509530
6049
en este gran coro en Birmingham y estaban teniendo
125:15
an event which only happens I think every I think it was that 20th
1161
7515579
4931
un evento que solo sucede creo que cada vez que pienso que fue ese 20
125:20
anniversary something like that and I didn't realize you were supposed to turn
1162
7520510
4529
aniversario algo así y no me di cuenta de que se suponía que debías
125:25
up in black tie which is a bow tie in a dinner suit oh ok because I had missed
1163
7525039
5281
aparecer con corbata negra, que es una pajarita en un traje de etiqueta, oh, está bien porque me había perdido
125:30
that particular email so I turned up in this Oh
1164
7530320
3299
ese correo electrónico en particular, así que me volví. arriba en esto Oh,
125:33
so everyone else was dressed in black time everyone else was wearing a bowties
1165
7533619
5040
entonces todos los demás estaban vestidos de negro todos los demás llevaban pajaritas
125:38
because it was a big event with a meal and everything and speeches and I turned
1166
7538659
6330
porque era un gran evento con una comida y todo y discursos y
125:44
up in this I felt embarrassed all night I can tell you I wanted to sit in a
1167
7544989
5550
aparecí en esto Me sentí avergonzado toda la noche Puedo decirles que quería sentarme en un
125:50
corner and hide away another mr. Steve faux-pas read the emails carefully when
1168
7550539
6870
rincón y esconder otro mr. Steve metió la pata lee los correos electrónicos detenidamente cuando
125:57
you get invites to events like that on the dress code Sylvia Sylvia says the
1169
7557409
6781
recibes invitaciones a eventos como ese en el código de vestimenta Sylvia Sylvia dice que la
126:04
shirt is very funky funky funky I hope the YouTube subtitles get
1170
7564190
7680
camisa es muy funky funky funky Espero que los subtítulos de YouTube tengan
126:11
that ride funky funky funky thank you let's just keep saying funky and see
1171
7571870
8160
ese paseo funky funky funky gracias sigamos diciendo funky y veamos
126:20
what YouTube does with that word whether they put the proper word or the the rude
1172
7580030
4590
lo que YouTube hace con esa palabra, ya sea que pongan la palabra adecuada o la
126:24
word funky having a look now to see who this shirt is by okay give them a plug
1173
7584620
7470
palabra grosera funky echando un vistazo ahora para ver de quién es esta camiseta está bien, dales un
126:32
it's by a clothing company called blue ink blue ink spell I N C oh I see so like
1174
7592090
8400
enchufe, es de una compañía de ropa llamada tinta azul, tinta azul, hechizo, I N C, oh, ya veo.
126:40
like blue incorporated it could well be Oh fancy pants
1175
7600490
6120
Como azul incorporado, bien podría ser Oh, pantalones elegantes
126:46
or should I say fancy shirt we'll see you next week Steve yes that's it we do
1176
7606610
7050
o debería decir camisa elegante, nos vemos la semana que viene, Steve, sí, eso es todo,
126:53
what we are now in overtime overtime do we get do I get paid extra for that no
1177
7613660
5780
hacemos lo que estamos ahora en horas extras.
126:59
not a penny never paid me anything you know so let's have a last look at the
1178
7619440
5350
Penny nunca me pagó nada, así que echemos un último vistazo al
127:04
live chat and then we are going to go down the road faux pas yes thank you era
1179
7624790
10200
chat en vivo y luego vamos a ir por el camino paso en falso sí, gracias era
127:14
des a faux pas is a mistake or an error you make something you do do something
1180
7634990
5880
des a paso en falso es un error o un error cometes algo haces algo
127:20
incorrectly which of course comes from the French word for false step false
1181
7640870
6210
incorrectamente que por supuesto viene del Frenc h palabra para paso en falso
127:27
step mr. Duncan mr. Steve greetings from Recife or a Keef in Brazil I've had a
1182
7647080
8400
paso en falso mr. Duncan Sr. Steve, saludos desde Recife o un Keef en Brasil. Me
127:35
lot of fun today and I'm looking forward to next Sunday too
1183
7655480
2610
divertí mucho hoy y también espero con ansias el próximo domingo. Muchas
127:38
thank you very much Mikado is the Emperor of Japan by the way yes that is
1184
7658090
6480
gracias. Mikado es el emperador de Japón. Por cierto, sí, eso es
127:44
correct ah Steve knows these things I should do
1185
7664570
3570
correcto. Steve sabe estas cosas. Debo hacerlo
127:48
I'm in it you sir you certainly are in it up to your neck Belarus yeah hello
1186
7668140
7590
, estoy en esto, señor, ciertamente está en esto hasta el cuello Bielorrusia, sí, hola,
127:55
Belarusian the time is over how sad yes I know we have to go now lots of people
1187
7675730
4650
bielorruso, se acabó el tiempo, qué triste, sí , sé que tenemos que irnos, ahora muchas personas
128:00
are joining us but sadly we have come to the end of the show I'm hungry are you
1188
7680380
6660
se nos están uniendo, pero lamentablemente hemos llegado a la final del espectáculo tengo hambre eres tú
128:07
yes what do you want to eat I'm gonna have some bread because we were we were
1189
7687040
5400
sí qué quieres comer voy a tener un poco de pan porque estuvimos
128:12
we would we bought that bread yesterday yes and I know it's still in there this
1190
7692440
4260
estuvimos compraríamos ese pan ayer sí y sé que todavía está ahí este
128:16
delicious Tiger bread we bought some lovely bread yesterday so
1191
7696700
3960
delicioso pan de tigre que compramos un poco de pan delicioso ayer así que
128:20
Steve is now going to have some bread and butter
1192
7700660
4229
Steve ahora va a comer un poco de pan y mantequilla
128:24
I'm having some bread and butter yes yes your your viewers are your bread and
1193
7704889
5221
Estoy tomando un poco de pan y mantequilla sí sí sus espectadores son su pan y
128:30
butter mr. Duncan yes it is an expression it's an expression as well in
1194
7710110
4739
mantequilla mr. Duncan, sí, es una expresión, también es una expresión en
128:34
English so a person's bread and butter is their basic essentials the things
1195
7714849
4830
inglés, por lo que el pan y la mantequilla de una persona son sus elementos básicos esenciales, las cosas
128:39
they need to survive all the things they need to continue it is your bread and
1196
7719679
4740
que necesitan para sobrevivir, todas las cosas que necesitan para continuar, es su pan y
128:44
butter yes at work because I I'm in a sales job and at work they often say
1197
7724419
5070
mantequilla, sí en el trabajo porque yo soy en un trabajo de ventas y en el trabajo a menudo dicen
128:49
you've got you a certain base of customers and maybe you're looking for
1198
7729489
4771
que tienes una cierta base de clientes y tal vez estás buscando
128:54
new customers but they would say oh don't forget your bread and butter
1199
7734260
2729
nuevos clientes, pero dirían, oh , no olvides a tus clientes pan y mantequilla,
128:56
customers the ones that always that there every year don't neglect them the
1200
7736989
4920
los que siempre están ahí cada año no los descuides
129:01
ones you need the ones you need they don't know don't neglect them ok we're
1201
7741909
4800
los que necesitas los que necesitas no saben no los descuides ok nos
129:06
going now that's it it's time to disappear we are going to end with mr.
1202
7746709
3960
vamos ya es hora de desaparecer vamos a terminar con el sr.
129:10
Steve doing his physical exercises and don't forget you are back next week
1203
7750669
5881
Steve está haciendo sus ejercicios físicos y no olvides que regresas la semana que viene,
129:16
aren't you Steve I am back next week that is 100% certain he's back next week
1204
7756550
5159
¿no es así? Steve, estoy de vuelta la semana que viene, eso es 100% seguro, él regresa la semana que viene
129:21
at 3 o'clock I will be back next Sunday let me just find the time if I can find
1205
7761709
5401
a las 3:00. Volveré el próximo domingo, déjame encontrar el tiempo si puedo encontrar
129:27
the piece of paper with it on I have so much stuff here sitting around
1206
7767110
6960
el papel con él tengo tantas cosas aquí sentadas
129:34
we are back of course every Sunday from 2 p.m. UK time don't forget every
1207
7774070
6480
estamos de vuelta, por supuesto, todos los domingos a partir de las 2 p.m. Hora del Reino Unido, no olvide todos los
129:40
Sunday from 2 p.m. UK time we are live on YouTube capture later mr. Steve bye
1208
7780550
7139
domingos a partir de las 2 p.m. hora del Reino Unido estamos en vivo en YouTube capturar más tarde mr. Steve bye
129:47
for now there he goes mr. Steve has left the
1209
7787689
4651
por ahora ahí va mr. Steve se ha ido del
129:52
building or at least he is going to leave now there he goes see you next
1210
7792340
9540
edificio o al menos se va a ir ahora allí va hasta la
130:01
week it's time to go this is mr. duncan in the birthplace of
1211
7801880
4079
semana que viene es hora de irse este es el sr. duncan en el lugar de nacimiento del
130:05
English saying thanks for watching and I hope you've enjoyed the last 2 hours in
1212
7805959
5460
inglés diciendo gracias por mirar y espero que hayas disfrutado las últimas 2 horas en
130:11
10 minutes exactly wow that is so precise we will
1213
7811419
6300
10 minutos exactamente guau eso es tan preciso nos
130:17
see you next week stay happy stay healthy and of course you know what's
1214
7817719
5190
vemos la semana que viene mantente feliz mantente saludable y por supuesto sabes lo que
130:22
coming next you know what's coming next yes everyone is writing it on the live chat...
1215
7822909
7011
viene después ya sabes lo que sigue, sí, todos lo están escribiendo en el chat en vivo...
130:33
ta ta for now 8-)
1216
7833240
1360
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7