Learn English Live - 23rd December 2018 - on Christmas eve - eve... with Duncan and Steve

5,433 views ・ 2018-12-23

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:30
ho ho ho here we go it's Sunday afternoon and this is live English
0
150080
10360
ho ho ho işte gidiyoruz Pazar öğleden sonra ve bu canlı İngilizce evet tabii
04:32
yes of course Christmas is almost here
1
272580
5900
ki Noel neredeyse burada
04:38
today it is Christmas Eve Eve
2
278540
4700
bugün Noel Arifesi
05:02
mmm excuse me I'm just having a little slurp of my coffee excuse me mm-hmm
3
302880
9520
mmm kusura bakmayın kahvemi biraz yudumluyorum kusura bakmayın mm-hmm
05:13
oh that's nice that's got me going you can shoot me out of a cannon right now
4
313480
5340
oh bu güzel bu beni harekete geçirdi beni topla vurabilirsin hemen şimdi
05:18
I'm ready to go hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
5
318830
8460
gitmeye hazırım herkese merhaba ben bay. Duncan İngiltere'de bugün nasılsın
05:27
are you okay I hope so are you happy I really really hope so here we are then
6
327290
8460
iyi misin umarım mutlusundur gerçekten gerçekten umarım işte buradayız o zaman
05:35
it isn't Christmas it isn't Christmas Eve in fact it is Christmas Eve Eve it
7
335750
10860
Noel değil Noel Arifesi değil aslında Noel Arifesi Arifesi günden
05:46
is the day before the day before Christmas so Christmas is still two days
8
346610
6060
önceki gün Noel'den önce yani Noel'e daha iki gün var
05:52
away but we are here as usual on a Sunday afternoon I hope you are feeling
9
352670
6450
ama her zamanki gibi bir Pazar öğleden sonra buradayız umarım
05:59
well are you excited for Christmas even if you don't celebrate Christmas I hope
10
359120
5340
iyi hissediyorsundur Noel için heyecanlı mısın Noel'i kutlamasan bile umarım
06:04
you have a good day whatever you're doing on Tuesday because that is when
11
364460
4830
iyi bir gün geçirirsin her ne yapıyorsan Salı günü çünkü o zaman
06:09
Christmas Day arrives I'm pretty excited as you can probably imagine I'm
12
369290
5850
Noel günü geliyor Muhtemelen tahmin edebileceğiniz gibi oldukça heyecanlıyım
06:15
wondering what Santa Claus is going to get for me what will he get out of his
13
375140
7320
Noel Baba benim için ne alacak merak ediyorum çuvalından ne çıkacak merak
06:22
sack I wonder I don't know I have no idea I hope you enjoyed the Christmas
14
382460
5880
ediyorum bilmiyorum bende hayır fikir umarım
06:28
light at the beginning getting us all in the mood and can I first of all say
15
388340
5460
başlangıçtaki Noel ışığının hepimizi havaya sokmasından hoşlanmışsınızdır ve her şeyden önce çok teşekkür ederim
06:33
thanks a lot thank you very much for all of your lovely messages and pictures
16
393800
5310
tüm güzel mesajlarınız ve resimleriniz için çok çok teşekkür ederim
06:39
photographs videos all sorts of things I will be talking about that in a few
17
399110
6030
fotoğraflar videolar hakkında konuşacağım her türlü şey birkaç
06:45
minutes time coming up today we have mr. Steve of course now Steve will be
18
405140
5670
dakika içinde bugün gelecek olan bayımız var. Steve tabii ki şimdi Steve Noel temasıyla ilgili şeylerle bağlantılı Noel sözleriyle ilgili
06:50
talking about lots of things to do with Christmas words connected to Christmas
19
410810
5720
pek çok şeyden bahsedecek, bu
06:56
words connected to things surrounding the theme of Christmas as well so all of
20
416530
7690
yüzden
07:04
that coming up also Steve will be giving us all one of his legendary readings he
21
424220
8160
bunların hepsi gelecek ayrıca Steve hepimize efsanevi okumalarından birini verecek.
07:12
will be giving us a little Steve poem also I've received a few
22
432380
6420
bize küçük bir Steve şiiri verecek ayrıca salonları süsleyen
07:18
emails in response to my little music video
23
438800
4080
küçük müzik videoma yanıt olarak birkaç e-posta aldım
07:22
deck the halls and I've been asked if I can explain all of the words in the song
24
442880
6420
ve şarkıdaki tüm kelimeleri açıklayıp açıklayamayacağım soruldu,
07:29
so that is what I will do lots of things coming today it's Christmas Eve Eve
25
449300
7520
yani öyle yapacağım Bugün pek çok şey geliyor, bugün Noel Arifesi
07:36
everyone and it's live English I don't know what you're doing at the moment or
26
456820
5920
herkes ve canlı İngilizce Şu anda ne yaptığınızı veya
07:42
what time it is where you are but I hope you have a good time
27
462740
3780
nerede olduğunuzu bilmiyorum ama umarım
07:46
over the next couple of days and of course over the Christmas period in
28
466520
5360
önümüzdeki birkaç gün iyi vakit geçirirsiniz ve tabii ki Noel döneminde
07:51
general it's coming up to quarter past two here in the UK yes we are live from
29
471880
6849
genel olarak Birleşik Krallık'ta saat ikiyi çeyrek geçe geliyor evet İngiltere'den canlı yayındayız ve
07:58
England it is live English all the way I hope you are feeling happy I really do
30
478729
7440
tüm yol boyunca İngilizce canlı yayındayız umarım mutlu hissediyorsunuzdur gerçekten daha önce
08:06
let's have a look at the live chat before we go any further because I
31
486169
5131
canlı sohbete bir göz atalım daha ileri gidiyoruz çünkü
08:11
always think that the live chat is very important because that involves you and
32
491300
7080
her zaman canlı sohbetin çok önemli olduğunu düşünüyorum çünkü bu sizi ilgilendiriyor ve
08:18
you are more than welcome to get in touch today on the live chat so let's
33
498380
5010
bugün canlı sohbette iletişime geçebilirsiniz, o yüzden hadi
08:23
have a look shall we oh I see that matrix is first today on
34
503390
6300
bir bakalım mı, matriksin bugün ilk olduğunu görüyorum
08:29
the live chat congratulations to matrix well done
35
509690
6140
canlı sohbet matrix'i tebrik ederim aferin
08:40
congratulations to you you are first on the live chat also we have Tomic hello
36
520169
6131
seni tebrik ederim canlı sohbette birincisin ayrıca bizde Tomic var
08:46
to Tomic and also joining us today we have Julie hello Julie nice to see you
37
526300
6630
Tomic'e merhaba ve ayrıca bugün aramıza katılıyoruz Julie var merhaba Julie seni burada görmek güzel
08:52
here Jimmy is here as well wish you a Merry Christmas mr. Duncan and mr. Steve
38
532930
6300
Jimmy de burada sana Mutlu Noeller diliyoruz Bay. Duncan ve Mr. Steve
08:59
who will play Santa Claus and who will be the reindeer hmm that's an
39
539230
6810
kim Noel Baba'yı oynayacak ve kim ren geyiği olacak hmm bu
09:06
interesting question I think really I think I should be Santa
40
546040
3990
ilginç bir soru bence gerçekten Noel
09:10
Claus or maybe maybe we could both be Santa Claus - Santa Clauses can you
41
550030
7380
Baba olmalıyım ya da belki ikimiz de Noel Baba olabiliriz - Noel Babalar
09:17
imagine what that would be like and also we have Francisco here today merry
42
557410
5700
bunun nasıl bir şey olduğunu hayal edebiliyor musunuz ve biz de Francisco bugün burada olsun
09:23
Christmas to everyone thank you very much that's very kind of you palmyra is
43
563110
4710
herkese mutlu Noeller çok teşekkür ederim çok naziksiniz palmyra da
09:27
here also blue thunder zenyk is here hello to you
44
567820
5580
burada mavi şimşek zenyk de burada size merhaba
09:33
Pedro is here don't forget Pedro is one of the moderators on the live chat so
45
573400
7260
Pedro burada unutma Pedro canlı sohbetin moderatörlerinden biri bu yüzden
09:40
please behave yourself be good or else or else father Christmas won't come down
46
580660
7410
lütfen kendinize hakim olun uslu olun yoksa Noel Baba
09:48
your chimney and empty his sack in your living room reeve an expert says hi as
47
588070
8190
bacanızdan aşağı inip çuvalını oturma odanıza boşaltmaz reeve bir uzman da merhaba diyor
09:56
well Sarge is here hello Sarge Belarusian who is another one of our
48
596260
7700
Çavuş burada merhaba Çavuş Belaruslu canlı sohbet moderatörlerimizden bir diğeri
10:03
moderators on the live chat so hello to Belarusian Mika hello Mika we missed you
49
603960
6220
Belaruslu Mika merhaba Mika
10:10
last week you you weren't here last week where were you I think maybe you are
50
610180
5760
geçen hafta seni özledik sen geçen hafta burada değildin neredeydin sanırım
10:15
still taking care or maybe looking after your little you on your new arrival your
51
615940
5910
hala ilgileniyorsun ya da belki yeni gelişinde küçük sana bakıyorsun
10:21
your is was it was it your nephew or niece but congratulations anyway ice is
52
621850
6270
senin öyle miydi o senin yeğenin miydi ama tebrikler yine de buz geldi
10:28
here merry Christmas from you oh thank you very much that's very kind of you
53
628120
5870
mutlu Noeller oh çok teşekkür ederim çok naziksiniz
10:33
Olga is here hi Olga nice to see you here as well also
54
633990
6180
Olga burada merhaba Olga da sizi burada görmek güzel
10:40
Jordao is here hello everyone it's nice to see you all again yes we are here
55
640170
5530
Jordao da burada merhaba millet hepinizi tekrar görmek güzel evet
10:45
today it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your listening
56
645700
6840
bugün buradayız bugün bir Pazar eğlenceli bir gün dinleme becerilerinizi geliştirmenin zamanı geldi
10:52
skills reven is here hello I'm from Kurdistan
57
652540
4739
reven burada merhaba ben Kürdistanlıyım merhaba
10:57
hello Eve Ann nice to see you Lilia hello Lilia I have a video that was sent
58
657279
8910
Eve Ann seni gördüğüme sevindim Lilia merhaba Lilia Senin tarafından gönderilen bir videom var
11:06
in by you Lilia thank you very much for that also Sarge is here hello mr. Duncan
59
666189
6870
Lilia bunun için çok teşekkür ederim ayrıca Çavuş burada merhaba bay. Duncan
11:13
are you happy I hope so yes I'm very happy thank you very much
60
673059
4431
mutlu musunuz umarım öyledir evet çok mutluyum çok teşekkür ederim
11:17
Rosso is here hello mr. Duncan and mr. Steve and the
61
677490
4120
Rosso burada merhaba bayım. Duncan ve Mr. Steve ve
11:21
moderators and all the friends as well so many people to list Lilia is here as
62
681610
7860
moderatörler ve tüm arkadaşlar ve ayrıca listelenecek pek çok kişi
11:29
I mentioned already and also burl up and also how ho is here and has now hello
63
689470
10890
daha önce bahsettiğim gibi Lilia burada ve aynı zamanda burada ve ayrıca nasıl burada ve şimdi merhaba
11:40
hasna also hello to Gabriel as well hello mr. Duncan and everyone here
64
700360
5279
hasna ayrıca Gabriel'e merhaba ve merhaba bay. Duncan ve buradaki herkes
11:45
that's very kind of you to say so so the live chat is very busy t Tran says hello
65
705639
7950
bunu söylemeniz büyük incelik, bu yüzden canlı sohbet çok meşgul t Tran merhaba
11:53
mr. Duncan I love you so much thank you very much that's very kind
66
713589
4831
Bay diyor. Duncan seni çok seviyorum çok teşekkür ederim bu çok nazik
11:58
also Galina and Sergio are also here on the live chat we will go back to the
67
718420
8669
ayrıca Galina ve Sergio da burada canlı sohbetteler
12:07
live chat a little bit later on because mr. Steve really does enjoy the live
68
727089
5670
canlı sohbete biraz sonra geri döneceğiz çünkü mr. Steve canlı sohbetten gerçekten keyif alıyor
12:12
chat but there is something I want to mention first I have received so many
69
732759
6270
ama önce bahsetmek istediğim bir şey var çok
12:19
lovely messages so many lovely responses and many greetings because christmas is
70
739029
7170
güzel mesajlar aldım çok güzel yanıtlar ve çok tebrikler çünkü yılbaşı
12:26
just around the corner oh I'm so excited I wonder what Santa Claus is going to
71
746199
6360
yaklaşıyor oh çok heyecanlıyım Noel Baba ne yapacak merak ediyorum
12:32
bring for me can I first of all say thank you to Jeff who has sent a rather
72
752559
8130
bana getirmek için öncelikle Jeff'e teşekkür ederim, o da
12:40
nice ecard so he sent it via email and this is great look at this it says Merry
73
760689
8190
e-posta yoluyla gönderdi ve bu harika bir e-kart gönderdi
12:48
Christmas and I have a feeling that this is for mr. Steve because the Christmas
74
768879
6060
. Steve, çünkü Noel
12:54
card has a picture of a Ford Mustang on the front and it says Merry Christmas so
75
774939
7561
kartının ön tarafında bir Ford Mustang resmi var ve Mutlu Noeller yazıyor, bu yüzden
13:02
thank you very much Jeff I will pass that card on to mr.
76
782500
4579
çok teşekkür ederim Jeff, o kartı Mr.
13:07
Steve I will see what his reaction is a little bit later on so thanks a lot for
77
787079
5431
Steve Tepkisinin ne olacağını biraz sonra göreceğim, bunun için çok teşekkürler,
13:12
that also we have some interesting pictures of your Christmas trees as well
78
792510
6680
ayrıca sizin Noel ağaçlarınızın bazı ilginç resimlerine sahibiz ve işte
13:19
here's one right now now this is from Simona and there is Simona's Christmas
79
799190
9250
şimdi bir tane bu Simona'dan ve Simona'nın Noel
13:28
tree but also you can see on the other picture on the right you can see that
80
808440
6420
ağacı var ama siz de yapabilirsiniz sağdaki diğer resme bakın
13:34
she is actually watching me on the computer device it looks like a mobile
81
814860
7020
onun aslında beni bilgisayardan izlediğini görebilirsiniz cep telefonuna benziyor bu
13:41
phone so I love it I I'm very fascinated by by images of people watching me
82
821880
8670
yüzden onu seviyorum İnsanların beni izlediği görüntülerden çok etkileniyorum
13:50
because sometimes you forget you forget that there are lots of people watching
83
830550
4500
çünkü bazen unutuyorsun unutuyorsun Dünyanın her yerinden izleyen pek çok insan var,
13:55
around the world so it's always very fascinating to see photographs of people
84
835050
5599
bu yüzden canlı yayınımı gerçekten izleyen insanların fotoğraflarını görmek her zaman çok büyüleyicidir, bunun için
14:00
actually watching my livestream so thank you very much for that Simona and I must
85
840649
5531
çok teşekkür ederim Simona ve ben, dürüst olursam,
14:06
admit your Christmas tree looks a lot better than mine if I was honest we have
86
846180
7260
senin Noel ağacının benimkinden çok daha iyi göründüğünü itiraf etmeliyim.
14:13
another one here now this one is a slightly more modest one a very modest
87
853440
5009
şimdi burada bir tane daha var bu biraz daha mütevazi bir çok mütevazi bir
14:18
Christmas tree look at that isn't that lovely it's very simple and to the point
88
858449
6861
Noel ağacı bak bu o kadar da sevimli değil çok basit ve aslında bu noktaya gelirsek, bunun
14:25
in fact if I if I may say that is slightly suggestive for certain reasons
89
865310
8350
bazı sebeplerden dolayı biraz müstehcen olduğunu söylememe izin verirsen
14:33
I think that Christmas tree might be a little bit naughty I won't say why but I
90
873660
7140
bence o Noel ağacı biraz yaramaz olabilir nedenini söylemeyeceğim ama içimde
14:40
have a very strange feeling that that might be a naughty Christmas tree a
91
880800
5789
bunun yaramaz bir Noel ağacı olabileceğine dair çok garip bir his var,
14:46
little suggestive even so that is from T TN or t TN or tzn so thank you very much
92
886589
9391
hatta bu T TN veya t TN veya tzn'den geliyor, bu yüzden çok teşekkür ederim
14:55
for that a very interesting photograph of your Christmas tree there and I'm
93
895980
4469
bunun için oradaki Noel ağacınızın çok ilginç bir fotoğrafı ve bu benim
15:00
rather intrigued by it another Christmas tree picture from
94
900449
5820
ilgimi çekti Mario Giovanni'den başka bir Noel ağacı resmi
15:06
Mario Giovanni and thank you very much look at all of that tinsel
95
906269
6591
ve çok teşekkür ederim tüm o gelin teline bakın o
15:12
so much tinsel all I can say is that must have taken a very long time to
96
912860
6279
kadar çok gelin teli ki tek söyleyebileceğim, bunun bir fotoğraf çekmiş olması gerektiği.
15:19
prepare lots of tinsel on Maria's Christmas trees so many so many strings
97
919139
7531
Maria'nın Noel ağaçlarına bir sürü cicili bicili hazırlamak çok uzun zaman aldı çok fazla gelin
15:26
of tinsel also now this is not a Christmas tree this is something else
98
926670
7500
teli dizisi de şimdi bu bir Noel ağacı değil bu başka bir şey
15:34
here is a photograph sent in by Blue Thunder who says this is my new pet
99
934170
5399
Blue Thunder tarafından gönderilen ve bunun benim yeni evcil hayvanım olduğunu söyleyen bir fotoğraf
15:39
would you like to see my new pet and it looks as if blue Thunder has had a
100
939569
7200
ister misiniz Yeni evcil hayvanımı görmek için ve görünüşe göre Blue Thunder
15:46
little puppy for Christmas so I'm not sure what breed of dog that is but it
101
946769
6361
Noel için küçük bir köpek yavrusu almış, bu yüzden bunun ne tür bir köpek olduğundan emin değilim ama
15:53
looks very cute very lovely so I hope you will take good care of that little
102
953130
6810
çok sevimli çok güzel görünüyor bu yüzden umarım o küçük köpeğe iyi bakarsın
15:59
dog there so thank you blue thunder for your for your picture and to everyone
103
959940
5339
işte bu yüzden teşekkür ederim mavi şimşek resminiz için ve
16:05
else as well can I also say a big hello to Lillian and well I must say I'm very
104
965279
9661
diğer herkese de Lillian'a büyük bir merhaba diyebilirim ve peki söylemeliyim ki
16:14
impressed with the video that you sent in in fact we are going to take a look
105
974940
5040
gönderdiğiniz videodan çok etkilendim aslında çekeceğiz şu an bir bakın
16:19
at it right now hello mr. Duncan hello mr. Steve hello
106
979980
4830
merhaba bay. Duncan merhaba bayım. Steve merhaba
16:24
folks and the live chat her watching this video right now I'm Lillian cave
107
984810
4380
millet ve canlı sohbet şu anda bu videoyu izliyorum ben Lillian cave
16:29
and today inspired by last Sunday's mr. Duncan's livestream I'm going to put up
108
989190
5639
ve bugün geçen Pazar günkü mr. Duncan'ın canlı yayını Ben
16:34
my Christmas tree as well and I hope you enjoy watching us on this fantastic
109
994829
5031
de Noel ağacımı asacağım ve umarım bu fantastik muhteşem Noel yolculuğunda bizi izlemekten keyif alırsınız
16:39
gorgeous Christmassy journey
110
999860
10639
16:50
I think something's missing in the price heads of me decorating my Christmas tree
111
1010499
8400
Sanırım Noel ağacımı süslerken fiyat kafalarında bir şeyler eksik
16:58
and this is my Santa's hat I hope you do it
112
1018899
7851
ve bu benim Noel Baba şapkam Umarım siz yap
17:12
we wish you a Merry Christmas we wish you a Merry Christmas we wish you a
113
1032560
6040
sana Mutlu Noeller diliyoruz Mutlu Noeller diliyoruz
17:18
Merry Christmas and a Happy New Year Santa Claus is coming to town jingle
114
1038600
10590
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl diliyoruz Noel Baba şehre geliyor jingle
17:29
bells jingle bells jingle all the way oh what fun it is to ride in a one-horse
115
1049190
5730
bells jingle bells jingle tüm yolu ah ne eğlenceli bir arabaya binmek- at
17:34
open say I'm dreaming of a white Christmas just like the one I used to
116
1054920
11700
açık söyle tıpkı eskiden bildiğim gibi beyaz bir Noel hayal ediyorum
17:46
know tiny some bubbles
117
1066620
7670
17:54
tybalt some Christmas lies it's a D guys usually put your Christmas
118
1074290
6490
18:00
lights onto the Christmas trees starting from the top and from the bottom and
119
1080780
4890
18:05
really insure how to do it properly I'm not very sure to be honest I think you
120
1085670
4410
nasıl düzgün yapılacağından dürüst olacağımdan pek emin değilim bence bunu düzgün bir şekilde yapmadan önce
18:10
need to balance many things out in your head before you do it properly I think I
121
1090080
4350
kafanda birçok şeyi dengelemen gerekiyor sanırım en baştan
18:14
better start with the top of it look through this time so I don't run out of
122
1094430
4140
başlasam daha iyi olur bu sefer baştan sona bak o yüzden yapmayacağım En
18:18
the Christmas lights if I start from the bottom
123
1098570
5390
alttan başlarsam Noel ışıkları tükeniyor
18:27
so here is what the final version of our Christmas tree looks like this year
124
1107640
4870
işte bu yıl Noel ağacımızın son hali böyle görünüyor
18:32
I love it
125
1112510
7589
18:43
you
126
1123230
2060
Sizi
18:47
well that ended very quickly didn't it so thank you very much to Lillian for
127
1127929
5380
çok seviyorum çok çabuk bitti değil mi bu yüzden Lillian'a inanılmaz ilginiz için çok teşekkür ederim
18:53
your incredible video I must admit I was rather impressed by the editing and I
128
1133309
5431
videonun kurgusundan oldukça etkilendiğimi ve
18:58
loved your Christmas tree and I like the way you gave your Christmas tree a big
129
1138740
4140
Noel ağacınızı çok sevdiğimi itiraf etmeliyim ve geçen hafta Noel ağacımızı diktiğimizde yaptığım gibi,
19:02
hug at the end like I did last week when we put our Christmas tree up but I must
130
1142880
6210
sonunda Noel ağacınızı sımsıkı kucaklamanız hoşuma gitti ama söylemeliyim ki
19:09
say your Christmas tree looks a lot nicer than ours because we were we had
131
1149090
4079
sizin Noel ağacı bizimkinden çok daha güzel görünüyor çünkü acelemiz vardı
19:13
to rush and unfortunately we didn't have much time so thank you very much for all
132
1153169
4620
ve maalesef fazla zamanımız olmadı bu yüzden tüm mesajlarınız ve videolarınız için çok teşekkür ederim
19:17
of your messages and videos and don't forget if you want to send anything else
133
1157789
4380
ve başka bir şey göndermek isterseniz unutmayın.
19:22
in you can you are more than welcome to do so in fact I think it's a good
134
1162169
4561
rica etsem bunu yapabilir misiniz aslında
19:26
opportunity to put my email address on the screen very quickly so just give me
135
1166730
6360
e-posta adresimi ekrana çok hızlı bir şekilde koymak için iyi bir fırsat olduğunu düşünüyorum o yüzden bana
19:33
a moment there it is if you want to write to me you are more than welcome to
136
1173090
4140
bir dakika verin orada bana yazmak isterseniz seve seve
19:37
do so there is my email address very clear on the screen and of course I will
137
1177230
7620
yapabilirsiniz yani ekranda çok net e-posta adresim var ve tabii ki
19:44
give you that once more later on so lots of things to talk about today we are
138
1184850
5669
size bunu daha sonra bir kez daha vereceğim, bugün konuşacak çok şey var,
19:50
just two days away from Christmas it is it's Christmas Eve Eve it is the day
139
1190519
8280
Noel'e sadece iki gün kaldı, bugün Noel Arifesi,
19:58
before the day before Christmas and I hope you are very excited where you are
140
1198799
4350
önceki gün Noel'den önceki gün ve umarım Noel'i kutlayanlar için bulunduğunuz yerde çok heyecanlısınızdır
20:03
for those who are celebrating Christmas I hope you will have a lot of fun thanks
141
1203149
6811
Umarım çok eğlenirsiniz
20:09
also to Jeff and everyone else who has sent some incredible greetings via the
142
1209960
7110
Jeff'e ve internet aracılığıyla inanılmaz tebrikler gönderen diğer herkese teşekkürler
20:17
internet now I must say I'm going to say it now sometimes there are jobs that
143
1217070
9719
şimdi söylemeliyim ki ben Şimdi söyleyeceğim bazen
20:26
need doing and I'm going to say now that sometimes we neglect these jobs here
144
1226789
6000
yapılması gereken işler oluyor ve şimdi diyeceğim ki bazen bu işleri
20:32
where I live and where mr. Steve lives and sometimes we are a little lazy even
145
1232789
5610
benim yaşadığım ve bey Bey'in bulunduğu yerde ihmal ediyoruz. Steve yaşıyor ve bazen biraz tembel olsak da
20:38
I'm going to show you a video soon of something that you might be surprised by
146
1238399
6770
yakında size şaşıracağınız bir şeyin videosunu göstereceğim şimdilik
20:45
that's all I'm saying for now back to the live chat let's have a look who is
147
1245169
5140
söyleyeceklerim bu kadar canlı sohbete dönelim kimler
20:50
on the live chat shall we oh yes lots of reaction to the video and
148
1250309
4740
canlı yayında bir bakalım sohbet edelim mi ah evet videoya bir sürü tepki ve
20:55
also photographs mooo Yeller says hello mr. Duncan and everyone I hope you
149
1255049
5641
ayrıca fotoğraflar mooo Yeller merhaba diyor bay. Duncan ve herkes umarım
21:00
are happy at Christmas and also have a Happy New Year as well thanks a lot
150
1260690
6450
Noel'de mutlusunuzdur ve ayrıca Yeni Yılınız Kutlu Olsun çok teşekkürler
21:07
Kareem is watching in algiers Galano or galina is here as well Sergio how are
151
1267140
8040
Kareem Cezayir'de izliyor Galano veya galina da burada Sergio
21:15
you today in everyone we are all ok we are excited because christmas is coming
152
1275180
5580
bugün nasılsınız herkes içinde hepimiz iyiyiz Noel için heyecanlıyız geliyor
21:20
Wang Kai is here as well Michelle hello Michelle Michelle my bow
153
1280760
8340
Wang Kai de burada Michelle merhaba Michelle Michelle yayınım
21:29
those are words that go together well my Michelle Palmyra the snow is mixed with
154
1289100
8160
bunlar birbiriyle iyi giden kelimeler Michelle Palmyra'm ne yazık ki kar yağmura karışıyor
21:37
rain sadly but I wish you all a Merry Christmas well we have no snow here at
155
1297260
5430
ama hepinize Mutlu Noeller diliyorum iyi Noeller dilerim geride olmasına rağmen burada hiç kar yok
21:42
all even though behind me it is snowing but it's not real hi guys
156
1302690
7830
ben kar yağıyor ama gerçek değil merhaba çocuklar
21:50
sueda sueda hello to you nice to see you Lilia what a lovely Christmas tree
157
1310520
6900
süet süet merhaba size merhaba sizi görmek güzel Lilia ne güzel bir Noel ağacı
21:57
Simona haha it's amazing thanks also to Jeff Jeff her says very cute oh I don't
158
1317420
10470
Simona haha ​​bu harika Jeff Jeff'e de teşekkürler çok tatlı diyor oh
22:07
know what you're talking about there Lilia says wow your tree is massive
159
1327890
7160
neden bahsettiğinizi bilmiyorum orada Lilia vay canına ağacın çok büyük diyor
22:15
Simona and also Michelle Michelle likes the dog Michelle says oh it's such a
160
1335050
7600
Simona ve ayrıca Michelle Michelle köpeği seviyor Michelle diyor ki ah bu çok
22:22
cute dog now I'm not sure if I'm pronouncing your name right is it
161
1342650
4800
tatlı bir köpek şimdi adını doğru telaffuz ettiğimden emin değilim
22:27
Michelle or Mikkel so please tell me if I'm getting your name wrong Maria also
162
1347450
6030
Michelle mi yoksa Mikkel mi bu yüzden lütfen söyle bana eğer ben' İsminizi yanlış anlıyorum Maria da
22:33
likes blue thunders puppy yes it is rather cute hello everyone from Moscow
163
1353480
7200
mavi şimşek köpek yavrusu seviyor evet oldukça sevimli Moskova'dan herkese
22:40
hello to you as well from Brazil hello from Nicks
164
1360680
7410
merhaba Brezilya'dan size de merhaba Nicks'ten merhaba
22:48
I think Lilia thanks for playing my video mr. Duncan I
165
1368090
7680
Sanırım Lilia videomu oynadığınız için teşekkürler bayım. Duncan şunu
22:55
should say it's been super exciting to watch it on the screen thanks for the
166
1375770
4200
söylemeliyim ki ekranda izlemek çok heyecan vericiydi
22:59
lovely comment you are more than welcome no problem oh I see she is a famous
167
1379970
7190
güzel yorum için teşekkürler hoşgeldiniz sorun değil oh görüyorum ki o ünlü bir
23:07
youtuber mr. Duncan like you who who are you talking about Pedro I'm
168
1387160
5560
youtuber bayım. Duncan senin gibi kimden bahsediyorsun Pedro Kimi kastettiğinden
23:12
not sure who you mean I don't know who he's on about Rosa says it's all about
169
1392720
7110
emin değilim Rosa hakkında kimin peşinde olduğunu bilmiyorum her şeyin
23:19
the tsunami in Indonesia yes some terrible news coming through this
170
1399830
5339
Endonezya'daki tsunami ile ilgili olduğunu söylüyor evet bu sabah bazı korkunç haberler geliyor bende
23:25
morning I I didn't have much time to see the news but I did catch something about
171
1405169
5130
pek bir şey yoktu haberleri görme zamanı geldi ama bununla ilgili bir şey yakaladım Endonezya'da bir tsunamiye
23:30
I believe it's a volcano that has caused a tsunami in Indonesia that is all I
172
1410299
6811
neden olan bir volkanın olduğuna inanıyorum
23:37
know at the moment merry Christmas from Huang Fabio and also Jeff is here hello
173
1417110
9210
şu anda tek bildiğim bu Huang Fabio'dan mutlu Noeller ve ayrıca Jeff burada merhaba
23:46
Jeff nice to see you back again also mr. Duncan you are the most beautiful tree
174
1426320
7710
Jeff sizi tekrar görmek güzel ayrıca Bay. Duncan sen dünyanın en güzel ağacısın
23:54
in the world yes I do look a bit like a Christmas tree today I have so much
175
1434030
5100
evet bugün biraz Noel ağacı gibi görünüyorum boynumda o kadar çok
23:59
tencel around my neck and to be honest it's making me very hot also Anna is
176
1439130
6000
tencel var ve dürüst olmak gerekirse bu beni çok yakıyor ayrıca Anna
24:05
here sue cat hello sue cats nice to see you as well so many people here today
177
1445130
6179
burada sue kedi merhaba sue kediler görmek güzel siz de bugün burada bulunan pek çok kişi canlı sohbete
24:11
thank you very much for joining in with the live chat of course this is English
178
1451309
4740
katıldığınız için çok teşekkür ederim tabii ki bu tamamen İngilizce,
24:16
all the way if you are learning English as a second language this is just for
179
1456049
4860
eğer ikinci dil olarak İngilizce öğreniyorsanız bu tam size göre, İngilizce
24:20
you don't forget I have been teaching English for over 12 years on YouTube and
180
1460909
6270
öğrettiğimi unutmayın 12 yılı aşkın bir süredir YouTube'dayım ve
24:27
you can catch me every Sunday as well from 2 p.m. UK time so 2 p.m. every
181
1467179
7500
beni her Pazar saat 14.00'ten itibaren yakalayabilirsiniz. İngiltere saati yani 14:00 her
24:34
Sunday I will be here next week as well and of course I will be here the week
182
1474679
7201
pazar gelecek hafta da burada olacağım ve tabii ki sonraki hafta da burada olacağım
24:41
after as we enter 2019 so I hope we are all
183
1481880
6480
2019'a girerken umarım
24:48
going to have some fun next year let's hope that next year is a slightly better
184
1488360
5220
seneye hepimiz biraz eğleniriz umarım gelecek sene bu seneden biraz daha iyi bir sene olur
24:53
year than this year it's been have been a very chaotic year I think so thanks
185
1493580
6089
çok kaotik bir yıl oldu sanırım bu yüzden
24:59
for your messages they're going to have a look at a video now and then after
186
1499669
4351
mesajlarınız için teşekkürler ara sıra video izleyecekler ondan sonra
25:04
that mr. Steve will be here he will be joining us live so the here is something
187
1504020
6240
bay. Steve burada olacak, bize canlı olarak katılacak, bu yüzden burada,
25:10
we were doing yesterday just to give you an idea of how lazy we are here in this
188
1510260
9240
bu evde ne kadar tembel olduğumuza dair bir fikir vermek için dün yaptığımız bir şey,
25:19
house sometime it's the most wonderful time of the year
189
1519500
6630
yılın en güzel zamanı,
25:26
yes Christmas is on its way and there are two ways of telling in this house
190
1526130
8790
evet Noel yolda ve Bu evde Noel'in gelip gelmediğini söylemenin iki yolu var,
25:34
whether or not Christmas is coming one of them of course is that we have the
191
1534920
5650
bunlardan biri elbette
25:40
Christmas tree and also the Christmas lights outside the house the other way
192
1540570
6000
Noel ağacımız ve ayrıca evin dışında
25:46
of knowing that Christmas is on its way in our house is because it is time for
193
1546570
8550
Noel ışıkları olması. çünkü
25:55
the annual house clean yes it is true that we clean the house just once a year
194
1555120
5460
yıllık ev temizliği zamanı geldi evet, evi yılda sadece bir kez temizlediğimiz doğrudur
26:00
and as a way of proving that here is mr. Steve hello yes the great annual house
195
1560580
11610
ve burada bayın olduğunu kanıtlamanın bir yolu olarak. Steve merhaba evet, yıllık harika ev
26:12
cleaning event and it all starts with the vacuuming well to be fair mr. Duncan
196
1572190
7560
temizliği etkinliği ve adil olmak için her şey kuyunun süpürülmesiyle başlar Bay. Duncan, ziyaretçimiz
26:19
we do vacuum if we know we've got any visitors coming as well but I'd like to
197
1579750
5670
olduğunu bilirsek süpürürüz ama
26:25
compete nice and clean for Christmas I don't know what it is but on Christmas
198
1585420
3930
Noel için güzel ve temiz bir şekilde rekabet etmek isterim, ne olduğunu bilmiyorum ama Noel
26:29
morning I like to wake up and know that the house is clean from top to bottom I
199
1589350
4560
sabahı uyanmak ve evin olduğunu bilmek isterim tepeden tırnağa temiz
26:33
don't know why I don't know why but that's just the way I am let's have a
200
1593910
4200
Neden bilmiyorum neden bilmiyorum ama ben böyleyim hadi halıya
26:38
close look at the carpet now this carpet hasn't been cleaned for a long time so
201
1598110
5700
yakından bakalım şimdi bu halı uzun zamandır temizlenmedi o yüzden
26:43
it's time to embarrass us elves just to show how shameless we are so here is the
202
1603810
7350
utanma zamanı biz elfler sadece ne kadar utanmaz olduğumuzu göstermek için işte halı burada, gördüğünüz gibi yediğimiz
26:51
carpet you can see there are lots of bits of dust and crumbs from the food
203
1611160
6090
yiyeceklerden kalan bir sürü toz ve kırıntı var
26:57
that we've eaten the worst place of all must be the stairs now I'm going to show
204
1617250
7170
en kötü yer merdivenler olmalı şimdi göstereceğim
27:04
you something so shameful look at this here is the dust on the stairs it is so
205
1624420
7320
sen çok ayıp bir şey bak şuna bak merdivenlerin tozu çok
27:11
dusty there is dust everywhere look can you see that can you see the dust that
206
1631740
6720
tozlu her yer toz olmuş bak görüyor musun
27:18
is the dust at the side of the stairs and over the past year it has collected
207
1638460
6870
merdiven kenarlarındaki toz olan ve son bir yılda birikmiş olan tozu görebiliyor musun
27:25
so that is the reason why every Christmas we always like to just around
208
1645330
6570
işte bu yüzden her Noel'de hep evin etrafında dolaşmayı severiz,
27:31
the house meanwhile in the kitchen here is mr. Steve but he looks a bit confused
209
1651900
5790
bu arada mutfakta Mr. Steve ama kafası biraz karışmış görünüyor.
27:37
what's wrong Steve I found
210
1657690
5180
Sorunun ne olduğunu Steve buldum sence
27:48
do you think that goes in I'll try plugging it in I think I think you have
211
1668270
9730
bu içeri giriyor mu onu prize takmayı deneyeceğim sanırım
27:58
to connect the vacuum cleaner to the to the mains supply so it will work Steve
212
1678000
8870
işe yaraması için elektrikli süpürgeyi elektrik prizine bağlamanız gerektiğini düşünüyorum Steve
28:06
Steve still having problems here
213
1686870
4380
Steve hala yaşıyor Buradaki sorunlar bir
28:52
that's it done for another year mr. Duncan that was quick god that's hard
214
1732169
6431
yıl daha bitti bay. Duncan bu hızlıydı tanrım bu çok zor bir
28:58
work anyway I'll show Carrie I'm am joking of
215
1738600
5370
iş zaten Carrie'ye şaka yaptığımı göstereceğim tabii ki devam edeceğim
29:03
course I shall carry on now it'll take me the
216
1743970
3209
şimdi
29:07
rest of the day I'll probably get through about two bags and we'll have to
217
1747179
5041
günün geri kalanını alacak Muhtemelen iki çantayı halledeceğim ve bitireceğiz
29:12
recycle the bags of course because it's all waste and death from the house so
218
1752220
4770
tabii ki çantaları geri dönüştürmek için, çünkü hepsi atık ve evdeki ölüm, bu yüzden
29:16
I'm going to get on mr. Duncan I know this looks strange but I don't like the
219
1756990
3929
ben de Bay'a gideceğim. Duncan, bunun garip göründüğünü biliyorum ama
29:20
noise of a vacuum cleaner so it's all cumulative I don't wanna be deaf when
220
1760919
4321
elektrikli süpürgenin sesini sevmiyorum, bu yüzden hepsi birikiyor, büyüdüğümde sağır olmak istemiyorum, o yüzden
29:25
I'm older so on go the headphones actually the only reason I put these on
221
1765240
6210
git kulaklıkları aslında bunları takmamın tek nedeni bu
29:31
is so I can't hear mr. Duncan talk
222
1771450
4010
yüzden ben duyamıyorum bay Duncan konuşuyor, az önce
30:00
did you just vacuum one of the spiders
223
1800700
16939
örümceklerden birini süpürdün mü,
30:17
I'm exhausted mr. Duncan but you are no wonder we only do this once a year
224
1817639
6211
yoruldum bayım. Duncan ama bunu yılda sadece bir kez yapmamıza şaşmamalı
30:23
poor mr. Steve what a pity can you see him there working away so hard
225
1823850
25739
zavallı Bay. Steve onu orada çok çalışırken görmen ne kadar üzücü, bugün
30:50
it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your English and of course we
226
1850000
7240
bir Pazar, eğlenceli bir gün, İngilizceni geliştirme zamanı ve tabii ki
30:57
are here today because it's Christmas Eve Eve and here he is now yes you know
227
1857240
7890
bugün buradayız çünkü Noel Arifesi ve işte şimdi burada, evet
31:05
what's coming next the guy that looks surprisingly like Santa Claus today but
228
1865130
8310
bundan sonra ne olacağını biliyorsun bugün şaşırtıcı bir şekilde Noel Baba'ya benzeyen adam ama o
31:13
then he isn't the only one it's mr. Steve oh hello mr. Dunphy hello how are
229
1873440
11699
tek Bay değil. Steve oh merhaba bayım. Dunphy merhaba
31:25
you and how is everyone in the world of English I don't know why I'm doing this
230
1885139
5431
nasılsın ve İngilizce dünyasındaki herkes nasıl Bu komik sesi neden yaptığımı bilmiyorum
31:30
funny voice I don't know why you say you sound like a ghost I like going down
231
1890570
5699
Neden hayalet gibi konuştuğunu söylediğini bilmiyorum İnsanların bacalarından aşağı inmeyi seviyorum
31:36
people's chimneys I've heard that and delivering presents to them I've also
232
1896269
4831
duydum bunu ve onlara hediyeler dağıtırken de
31:41
receive I've also heard that do you recognize this guy isn't that one of my
233
1901100
5910
aldığımı da duydum, bu adamın benim ren geyiklerimden biri olmadığını biliyor musunuz,
31:47
reindeers it is but which one dumper vixen dumper I don't know their names
234
1907010
10259
ama hangi çöplük vixen damperlisi, isimlerini bilmiyorum bay
31:57
mr. Duncan although I have got a reading later you honestly don't know who this
235
1917269
4201
. Duncan, daha sonra bir okuma almama rağmen, dürüst olmak gerekirse, bunun kim olduğunu bilmiyorsunuz, o
32:01
is that is frosty it's not frosty you bid Cupid he is the most famous reindeer
236
1921470
10589
frosty, bu frosty değil, Cupid'e teklif verin, o dünyanın en ünlü ren geyiği
32:12
in the world Blitzen I'm going through all the names mr.
237
1932059
5250
Blitzen, tüm isimleri gözden geçiriyorum bay.
32:17
Duncan I've got them all here no what's his name then his name is Rudolph Oh
238
1937309
7350
Duncan hepsini burada topladım hayır onun adı ne o zaman adı Rudolph Oh
32:24
Rudolph Rudolph the red-nosed reindeer but apparently I should have guessed
239
1944659
5701
Rudolph Kırmızı burunlu ren geyiği Rudolph ama görünüşe göre
32:30
that mr. Duncan last week scientists revealed that
240
1950360
5179
Bay Duncan olduğunu tahmin etmeliydim. Duncan geçen hafta bilim adamları,
32:35
Rudolph's red nose would be useless for reindeer because reindeer can't see
241
1955539
7360
Rudolph'un kırmızı burnunun ren geyiği için işe yaramaz olacağını ortaya çıkardılar çünkü ren geyikleri
32:42
colors did you know that do you know that the reindeers are actually
242
1962899
4201
renkleri göremezler bunu biliyor muydunuz?
32:47
colorblind they can't see they can't see colors so so this red nose would be
243
1967100
6240
32:53
completely useless it's like I think most animals are colorblind I know we've
244
1973340
4380
tamamen faydasız olurdu sanki çoğu hayvanın renk körü olduğunu düşünüyorum
32:57
discovered the other day that cows are definitely colorblind I keep forgetting
245
1977720
5429
geçen gün ineklerin kesinlikle renk körü olduğunu keşfettik biliyorum şu
33:03
that you have this strange obsession at the moment
246
1983149
2751
sıralar
33:05
with cows yes I love cows they're my favorite animals I love cows they're not
247
1985900
4770
ineklere karşı garip bir saplantınız olduğunu unutup duruyorum evet inekleri severim İnekleri severim onlar
33:10
Christmassy at all well I suppose oxen are are they oxen
248
1990670
5460
hiç de Noel'e uygun değiller sanırım öküzler öküzler evet öküzlerinin
33:16
yes are they around their oxen and the beasts aren't they around the nativity
249
1996130
4860
etrafındalar ve hayvanlar doğuşun etrafında değiller mi
33:20
don't you see oxen quite often you see those in in sort of Christmas stories I
250
2000990
7800
öküzleri çok sık görmüyor musunuz onları bir çeşit Noel'de görüyorsunuz hikayeler
33:28
always thought oxen was it was a village in Derbyshire oxen it's it's it's it's a
251
2008790
5280
hep öküzün Derbyshire'da bir köy olduğunu düşünürdüm öküz bu bir
33:34
type of cow I think I believe oh is it an ox yes okay is it one of those cows
252
2014070
7170
inek türüdür sanırım inanıyorum oh bu bir öküz mü evet tamam o ineklerden biri mi
33:41
it looks like it's been on steroids yes that's right I know what you mean that
253
2021240
4380
steroid kullanıyor gibi görünüyor evet bu doğru biliyorum o
33:45
big horn I'll tell you something this is I think my beard is falling off we look
254
2025620
8040
koca boynuz ne demek sana bir şey söyleyeceğim bu sanırım sakalım dökülüyor
33:53
at a greasy face mr. Duncan I haven't got a very greasy face but more
255
2033660
5190
yağlı bir yüze bakıyoruz bay Duncan çok yağlı bir yüzüm yok ama daha da
33:58
important things did you see the video that we just played we were cleaning the
256
2038850
4800
önemlisi az önce oynadığımız videoyu gördün mü şimdi evi temizliyorduk şimdi
34:03
house now all Ilyas video that was very good
257
2043650
3210
hepsi İlyas videosu çok güzeldi
34:06
very good video from lilia hours I was really impressed now let's have a look
258
2046860
4830
lilia hours'tan çok güzel bir video gerçekten çok etkilendim şimdi hadi bakalım
34:11
at the live chat because it's very busy on there at the moment I must say the
259
2051690
4020
canlı sohbete bakın çünkü şu anda orası çok meşgul
34:15
live chat is bustling I liked as you know mr. Duncan I like to clean the
260
2055710
7020
canlı sohbetin çok hareketli olduğunu söylemeliyim bildiğiniz üzere beğendim bayım . Duncan Noel'e giden
34:22
house from top to bottom in the few days leading up to Christmas I normally do it
261
2062730
6150
birkaç gün içinde evi yukarıdan aşağıya temizlemeyi severim Normalde bunu
34:28
on Christmas Eve but it's a lot of effort on Christmas Eve and we did
262
2068880
3870
Noel arifesinde yaparım ama Noel Arifesinde bu çok çaba gerektirir ve
34:32
mention the other day that we only tend to clean the house at Christmas or when
263
2072750
4650
geçen gün sadece evi temizleme eğiliminde olduğumuzdan bahsetmiştik. Noel'de veya
34:37
people are coming to visit yes which because we haven't had many people
264
2077400
3720
insanlar ziyarete geldiğinde evet, bu yıl çok fazla insan gelmediği için
34:41
visiting this year we haven't cleaned the house for about six months
265
2081120
4290
yaklaşık altı aydır evi temizlemedik hayır bu
34:45
no so the last person came to visit six months ago so I like to clean because I
266
2085410
4530
yüzden son kişi altı ay önce ziyarete geldi, bu yüzden temizlemeyi seviyorum çünkü
34:49
don't know what it is I just want to wake up on Christmas Day to a clean
267
2089940
3690
Ne olduğunu bilmiyorum, sadece Noel Günü uyanmak ve temiz,
34:53
fresh house well apparently in 20 minutes it's going to be Christmas Eve
268
2093630
4890
taze bir evde olmak istiyorum, görünüşe göre 20 dakika sonra Japonya'da Noel Arifesi olacak
34:58
in Japan oh wow so they are already in Japan it is approaching Christmas Eve of
269
2098520
7680
oh vay canına, şimdiden Japonya'dalar, tabii ki Noel Arifesi yaklaşıyor
35:06
course because of the time difference fantastic mica has said that Christmas
270
2106200
4650
zaman farkından dolayı fantastik mika Noel
35:10
Eve will be arriving in 35 minutes but of course now it's just 20 minutes so we
271
2110850
6000
Arifesinin 35 dakika içinde geleceğini söyledi ama tabii ki şimdi sadece 20 dakika bu yüzden
35:16
will be all we will be able to say happy Christmas
272
2116850
3480
hepimiz mutlu Noel
35:20
Eve yes happy Christmas Eve at three o'clock to everyone in Japan have to
273
2120330
7200
Arifesi evet mutlu Noel Arifesi saat üçte diyebileceğiz Japonya'daki herkesin
35:27
remember that we've had some lovely videos and messages sent here's one just
274
2127530
4500
bazı güzel videolarımız ve mesajlarımız olduğunu hatırlaması gerekiyor, işte size bir tane
35:32
for you Steve I think you will appreciate this
275
2132030
2520
Steve Bence bunu kesinlikle takdir edeceksiniz,
35:34
definitely this is from Jeff Oh Jeff so that's from Jeff thank you a Ford
276
2134550
7080
bu Jeff Oh Jeff'ten, bu da Jeff'ten teşekkürler, şuna benzeyen bir Ford Mustang var:
35:41
Mustang that looks like one of the original Ford Mustangs because it
277
2141630
4410
orijinal Ford Mustang'ler çünkü bildiğim
35:46
doesn't look like the Ford Mustang that I know so what is this from the 1960s or
278
2146040
5400
Ford Mustang'e benzemiyor, peki bu 1960'lardan veya
35:51
70s yes I would imagine that the 1960s Ford Mustang it looks very much like the
279
2151440
4710
70'lerden nedir evet 1960'ların Ford Mustang'inin
35:56
one that Steve McQueen was it Steve McQueen a drove in that famous film
280
2156150
5280
Steve McQueen'inkine çok benzediğini hayal ederdim Steve McQueen miydi o ünlü Bullitt filminde araba sürdüm
36:01
Bullitt oh yeah except his was dark green I love the music as well from that
281
2161430
5310
oh evet ama onun koyu yeşil olması dışında o filmin müziğini de seviyorum teşekkür
36:06
film don't don't thank you Jeff thank you very much for your Christmas wishes
282
2166740
21930
etme Jeff Noel dileklerin için çok teşekkür ederim
36:28
okay because he knew that I wanted a red Mustang and there was a red Mustang so
283
2188670
5580
tamam çünkü benim kırmızı bir Mustang istediğimi biliyordu ve kırmızı bir Mustang vardı, gerçekten
36:34
thank you very much indeed I'm still hoping mr. Duncan will have one on the
284
2194250
4830
çok teşekkür ederim, hala umuyorum bayım. Duncan'ın garaj yolunda bir tane olacak
36:39
driveway I will wake up tomorrow morning or not all morning the Christmas morning
285
2199080
7620
Yarın sabah uyanacağım ya da Noel sabahı bütün sabah uyanmayacağım
36:46
yeah and there will be a lovely red Mustang sitting on the drive yes I hope
286
2206700
4560
evet ve yolun üzerinde oturan sevimli kırmızı bir Mustang olacak evet umarım
36:51
they don't tried to put it under the Christmas tree because it might demolish
287
2211260
2880
onu ​​Noel ağacının altına koymaya çalışmazlar çünkü o
36:54
the house don't forget it's got to be the v8 version I don't want that weedy
288
2214140
4380
evi yıkabilir unutma v8 versiyonu olmalı O yabani
36:58
four-cylinder engine so we ought to be the 5 liter so if the real father
289
2218520
5160
dört silindirli motoru istemiyorum bu yüzden 5 litre olmalıyız yani
37:03
Christmas is watching at the moment can you please leave
290
2223680
3480
şu anda gerçek Noel Baba izliyorsa lütfen Steve'inkini bırakır mısın
37:07
Steve's Ford Mustang on the driveway don't put it under the tree because you
291
2227160
5430
Garaj yolundaki Ford Mustang'i ağacın altına koymayın çünkü
37:12
might demolish a large part of the house and then then well then we'll be left
292
2232590
5220
evin büyük bir bölümünü yıkabilirsiniz ve o zaman pekala, o zaman halletmek için bir
37:17
with lots of building bills to sort out we will I mean even if you got it down
293
2237810
4650
sürü inşaat faturamız kalır, biz hallederiz, demek istiyorum ki, onu almış olsanız bile
37:22
the chimney by some kind of magic it would still be too big in the living
294
2242460
3630
bir tür sihirle bacadan aşağı oturma odasında hala çok büyük olurdu
37:26
room yes I have a feeling he where we won't be able to deliver it
295
2246090
3660
evet, onu nereye teslim edemeyeceğimize dair bir his var içimde
37:29
of course we have we have a thing we introduced last week which is mr.
296
2249750
5640
tabii ki geçen hafta tanıttığımız bir şey var, o da bay.
37:35
Steve's camera oh oh oh I actually don't look like a traditional
297
2255390
7920
Steve'in kamerası oh oh oh aslında geleneksel bir
37:43
father Christmas of course because being slim and well maintained as I am father
298
2263310
6090
Noel Baba gibi görünmüyorum elbette çünkü Noel Baba olduğum için ince ve bakımlı biri olarak
37:49
Christmas has a big fat stomach and of course I've looked after myself over the
299
2269400
4170
şişman bir göbeğim var ve tabii ki yıllar boyunca kendime baktım, bu yüzden tabii ki
37:53
years so of course I don't really appear to look like father Christmas I haven't
300
2273570
5970
Noel Baba'ya pek benzemiyor gibi görünmüyor benim
37:59
even got a red shiny nose and he had lots of white hair and I don't have any
301
2279540
4740
parlak kırmızı bir burnum bile yok ve onun bir sürü beyaz saçı var ve benim hiç
38:04
hair at all but we are just making a representation I just for the fun the
302
2284280
5250
saçım yok ama biz sadece bir temsil yapıyoruz ben sadece eğlence için
38:09
fun of it all and I've got lots of words today associated with Christmas to do
303
2289530
6720
hepsi eğlenceli ve bugün Noel ile
38:16
with gifting and to do with alternative words for Christmas and I've also got a
304
2296250
4710
hediye vermekle ilgili ve Noel için alternatif kelimelerle ilgili birçok kelimem var ve ayrıca bazılarınızın zaten bildiği
38:20
reading which is a famous reading that some of you may well already know and
305
2300960
4860
ünlü bir okuma olan bir okumam var.
38:25
that'll just hopefully brighten up the rest of your afternoons and so I'm
306
2305820
5370
bu sadece umarım öğleden sonralarınızın geri kalanını aydınlatır ve bu yüzden
38:31
looking forward to that mr. Duncan Narwhal I will do the reading in at the
307
2311190
4470
o Bay'i dört gözle bekliyorum. Duncan Narwhal Okumayı yapabileceğim
38:35
most actor toriel way that I can yeah I don't even know if that's a word act
308
2315660
4410
en aktör toriel tarzında yapacağım, evet, bunun bir kelime oyunu öğreticisi olup olmadığını bile bilmiyorum, hala
38:40
tutorial am I still on camera two we're back together now back together camera
309
2320070
5340
ikinci kamerada mıyım, tekrar birlikteyiz şimdi tekrar bir araya geldik kamera
38:45
one camera one everyone stand by that's amazing mr. Duncan how you managed to
310
2325410
6060
bir kamera bir herkes ayağa kalksın bu inanılmaz bay. Duncan,
38:51
get this already in between what while you were watching the video of me
311
2331470
4680
benim
38:56
cleaning the house mr. Duncan managed to get us ready looking like Santa hmm I
312
2336150
5100
evi temizlerken videomu izlerken bunu ne aralara nasıl sığdırdın Bay? Duncan bizi Noel Baba gibi hazırlamayı başardı
39:01
don't know how long I will be able to keep this on for mr. Duncan it's very
313
2341250
4590
. Duncan, çok
39:05
uncomfortable it looks great you look very festive
314
2345840
4250
rahatsız edici, harika görünüyor, çok neşeli görünüyorsun, iyi misin, ağzımda
39:12
are you okay I look like I've got a slit for a mouth no no careful how I say that
315
2352340
6640
bir yarık var gibi görünüyorum, hayır, nasıl dediğime dikkat et, o
39:18
there's no answer to that oh dear one slit there we could have been off the
316
2358980
5190
ah canım yarığa bir cevap yok, orada
39:24
air mr. Duncan off the air forever we've had some more Christmas cards we have
317
2364170
4280
yayından kalkabilirdik Bay. Duncan sonsuza kadar yayından kaldırıldı Birkaç tane daha Noel kartımız var, hadi bir
39:28
let's have a look so don't worry we only have we only have about five to show you
318
2368450
5140
bakalım, merak etmeyin, size gösterecek sadece beş tane var, bu
39:33
so we've had some more Christmas cards he's a lovely one we picked this one up
319
2373590
3900
yüzden birkaç tane daha Noel kartımız var, o çok güzel bir tane seçtik bu yukarıda
39:37
last night we went to our friends house Emma Emma and John we
320
2377490
5670
dün gece arkadaşlarımızın evine gittik Emma Emma ve John
39:43
time there last night they got married we went to their wedding yes she well
321
2383160
4440
dün gece orada vakit geçirdik onlar evlendiler düğünlerine gittik evet o çok iyi
39:47
wish we showed some of their wedding in one of our live English streams earlier
322
2387600
6630
keşke bu yılın başlarında canlı İngilizce yayınlarımızdan birinde düğünlerinden bazılarını gösterseydik
39:54
this year way back in April so let's have a look so here is one of our cards
323
2394230
4620
Nisan'da bir bakalım, işte kartlarımızdan biri
39:58
oh isn't that lovely and this is one of our favourite characters as well I don't
324
2398850
4290
oh o kadar sevimli değil mi ve bu da en sevdiğimiz karakterlerden biri
40:03
know how Emma knew but she seems to know that we like this particular character
325
2403140
4830
Emma'nın nasıl bildiğini bilmiyorum ama bizim bu karakteri sevdiğimizi biliyor gibi görünüyor.
40:07
so there is a lovely Christmas card may your Christmas be wrapped in happiness
326
2407970
6530
güzel bir Noel kartı var Noel'iniz mutlulukla sarılabilir,
40:14
because of course there is a present there so wrap to wrap something up to
327
2414500
6760
çünkü elbette orada bir hediye var, bu yüzden
40:21
cover it or to hide it from view normally when you give someone a
328
2421260
4350
normalde bir
40:25
Christmas present or a birthday present you normally put wrapping paper on the
329
2425610
7200
Noel hediyesi veya bir doğum günü hediyesi verdiğinizde onu örtmek veya normalde görmemek için bir şeyi sarmak için sarın. hediyenin üzerine ambalaj kağıdı koyun
40:32
present and isn't that cute that that's a little forever friend and that is one
330
2432810
5220
ve o kadar sevimli değil mi, bu sonsuza kadar arkadaş ve bu
40:38
of our favorite characters isn't it it is it is one of our favorite sort of
331
2438030
4170
bizim en sevdiğimiz karakterlerden biri, değil mi, en sevdiğimiz
40:42
Christmas characters it's become synonymous with with with Christmas
332
2442200
5520
Noel karakterlerinden biri, gerçekten Noel ile eşanlamlı hale geldi.
40:47
really I think forever friends used to be yeah what was the company that you
333
2447720
5130
Bence sonsuza kadar arkadaşlar eskiden evet,
40:52
used to own the rights to that character that would be hallmark hallmark but I
334
2452850
5070
o karakterin haklarına sahip olduğunuz şirket neydi, bu alamet-i farikası olurdu ama
40:57
don't think they do anymore but the person the person who draws them wait
335
2457920
4260
artık yaptıklarını sanmıyorum ama onları çizen kişi
41:02
there the person that draws them is a guy called Andrew Browns furred and he's
336
2462180
5220
orada bekliyor çizen kişi Andrew Browns adında bir adam kürklü ve
41:07
a very talented artist so so we've been collecting these cards for many years so
337
2467400
5640
çok yetenekli bir sanatçı, bu yüzden bu kartları yıllardır topluyoruz, bu yüzden
41:13
thanks once again to Emmett for giving us that yesterday when we went to her
338
2473040
3810
Emmett'e dün evine gittiğimizde
41:16
house and we had lots of lovely food as well
339
2476850
3300
ve bir sürü güzel yemek yediğimizde bize bunu verdiği için bir kez daha teşekkürler. ayrıca
41:20
here is another card Steve and oh that's it that's a rather seasonal one you can
340
2480150
5820
işte başka bir kart Steve ve oh işte bu oldukça mevsimlik bir kart,
41:25
see that there is snow on the ground and there is a post box and some old gas
341
2485970
6480
yerde kar olduğunu görebiliyorsunuz ve bir posta kutusu ve bazı eski gaz
41:32
lamps with some presents and a little Robin as well and it says season's
342
2492450
6390
lambaları, bazı hediyeler ve biraz Robin de var ve mevsim diyor
41:38
greetings and I think that was that was from Lawrence and met chilled Lorenson
343
2498840
7110
selamlar ve sanırım bu Lawrence'tandı ve soğuk Lorenson ile tanıştım
41:45
mekt old yes I went to college with Lawrence and he manet married married a
344
2505950
4980
eski evet Lawrence ile üniversiteye gittim ve o
41:50
Dutch girl who would Mick tailed and that is from them and they live
345
2510930
4730
Mick'in peşine düşecek Hollandalı bir kızla evlendi ve bu onlardan ve Birleşik
41:55
the UK I always remember we went to their wedding and it was in in the
346
2515660
6300
Krallık'ta yaşıyorlar gittiğimizi hep hatırlıyorum düğünlerine ve hollanda amsterdam'daydı o
42:01
netherlands amsterdam it was in amsterdam and we had to we nearly missed
347
2521960
5579
amsterdam'daydı ve zorunda kaldık
42:07
the plane back home oh it is because we were running through the airport after
348
2527539
4530
eve döndüğümüzde neredeyse uçağı kaçırıyorduk oh çünkü uçaktan sonra havaalanından geçiyorduk, bildiğiniz
42:12
the plane it was like something from a movie you know you know when when the
349
2532069
5101
bir filmden bir şey gibiydi
42:17
the boyfriend is trying to get to the airport to tell his girlfriend that he
350
2537170
4320
erkek arkadaşı, kız arkadaşına onu
42:21
really does love her and he runs through the airport it was like that but except
351
2541490
5280
gerçekten sevdiğini söylemek için havaalanına gitmeye çalıştığında ve havaalanından koşarak geçtiğinde, ancak
42:26
for is but as to running through the airport trying to get on this plane and
352
2546770
5700
bu uçağa binmeye çalışırken havaalanından koşmak dışında ve
42:32
we got on it and everyone on the plane was looking at us with the most dirtiest
353
2552470
6680
bindik ve uçaktaki herkes bize en pis
42:39
horrible look they were all so angry because we had actually delayed the
354
2559150
5530
korkunç bakışlarla bakıyordu hepsi çok kızmıştı çünkü aslında
42:44
plane but not for long did this was incredible you couldn't do this now this
355
2564680
4679
uçağı erteledik ama çok uzun sürmedi bu inanılmazdı şimdi bunu yapamazsın şimdi bu
42:49
was probably 25 probably 25 years ago yes and they we went to check-in and
356
2569359
6031
muhtemelen 25'ti muhtemelen 25 yıl önce evet ve check-in yapmaya gittik ve
42:55
they said oh the flights about to leave if you take your bags now and run with
357
2575390
5580
ah uçuşlar kalkmak üzere dediler, eğer şimdi çantalarınızı alıp
43:00
them through the airport to terminal which ever terminal it was
358
2580970
3420
onlarla birlikte havalimanından terminale hangi terminaldeyse oraya doğru koşarsanız kelimenin
43:04
we literally arrived at the the stairs that going up to the aeroplane with our
359
2584390
5580
tam anlamıyla merdivenlere vardık. uçağa çantalarımızla çıkıyoruz
43:09
bags they took our bags threw them in the hold and we ran into the into the
360
2589970
4950
çantalarımızı aldılar bagaja attılar ve içine girdik
43:14
you couldn't do that now we couldn't you can't do that anymore zero security
361
2594920
3810
şimdi yapamadık yapamazdık artık yapamazsın sıfır güvenlik
43:18
because way back then in in the mid-1990s there was very little airport
362
2598730
5549
çünkü çok eskiden içeride 1990'ların ortalarında çok az havaalanı
43:24
security you could literally just walk through the airport and get on the plane
363
2604279
4201
güvenliği vardı, kelimenin tam anlamıyla havaalanından geçip uçağa binebilirdiniz
43:28
yes nowadays you have to go through all sorts of security checks and they stay
364
2608480
6839
evet, bugünlerde her türlü güvenlik kontrolünden geçmek zorundasınız ve
43:35
take all your clothes off now in some places you have to stand you have to
365
2615319
6061
şimdi bazı yerlerde tüm kıyafetlerinizi çıkarıp kalıyorlar.
43:41
stand inside this big box and it scans your whole body and they they can see
366
2621380
4830
bu büyük kutunun içinde durmak zorundasın ve tüm vücudunu tarıyor ve onlar
43:46
everything they can see your nipples they can see they can see you Willy they
367
2626210
4589
her şeyi görebilirler meme uçlarını görebilirler seni görebilirler Willy
43:50
can see everything I can't believe it first I'm just wondering what happens to
368
2630799
4560
her şeyi görebilirler önce ben inanamıyorum sadece merak ediyorum
43:55
those photographs afterwards III so so I feel a bit I feel a bit nervous about
369
2635359
5220
sonra o fotoğraflara ne oluyor III yani ben biraz
44:00
going through those things because they do all sorts of things to you sometimes
370
2640579
4111
o şeylerden geçerken biraz gergin hissediyorum çünkü size her türlü şeyi yapıyorlar bazen
44:04
they put rubber gloves on that's only if you've been arrest
371
2644690
3930
lastik eldivenler takıyorlar bu ancak tutuklanmışsanız olur
44:08
did mr. Duncan they put rubber gloves on and they put lots of grease on their on
372
2648620
4020
bay. Duncan lastik eldivenler takıyorlar ve parmaklarına bolca yağ sürüyorlar
44:12
their fingers and then they do they do all sorts of unmentionable things mr.
373
2652640
4740
ve sonra her türlü ağza alınmayacak şeyleri yapıyorlar bayım.
44:17
Duncan unmentionable things doesn't mention I thought for a moment you were
374
2657380
4440
Duncan'ın ağza alınmayacak şeylerden bahsetmiyor Bir an
44:21
going to ask where that happens Oh to me mr. Duncan that you're hoping
375
2661820
5490
bunun nerede olduğunu soracağınızı düşündüm Ah bana Bay. Duncan,
44:27
to be arrested in an airport I feel very jolly today I feel jolly
376
2667310
4050
bir havaalanında tutuklanmayı umuyorsun, bugün kendimi çok neşeli hissediyorum
44:31
like Santa Claus ho oh ho ho oh ho ho oh ho ho we haven't got any room but later
377
2671360
9510
Noel Baba gibi neşeli hissediyorum ho oh ho ho oh ho ho oh ho ho hiç yerimiz yok ama daha sonra
44:40
on we're going to our neighbours because they've invited us round for a sort of
378
2680870
4590
komşularımıza gideceğiz çünkü bizi bir tür
44:45
traditional pre-christmas get-together yeah and several of the neighbors are
379
2685460
5370
geleneksel noel öncesi buluşmaya davet ettiler evet ve birkaç komşu da
44:50
all convening next door you use some strange words by the way this is an
380
2690830
5760
yan tarafta toplanıyor bu arada bu bir
44:56
English lesson is it not mr. Duncan cannot use unusual words so you cannot
381
2696590
5520
İngilizce dersi değil mi bay. Duncan alışılmadık kelimeler kullanamaz, bu yüzden
45:02
really well I think I can mr. Duncan no I have authority my beard is longer than
382
2702110
5730
gerçekten pek iyi kullanamazsınız, sanırım yapabilirim bay. Duncan hayır benim sakalım seninkinden daha uzun
45:07
yours you see I have my beard isn't I noticed
383
2707840
3690
görüyorsun benim sakalım var değil mi
45:11
that he deliberately had a longer beard we were putting them on before I came on
384
2711530
5370
onun kasten daha uzun sakalı olduğunu fark ettim ben gelmeden önce onları takıyorduk hayır
45:16
he said no no that's my beard mine's got to be a longer beard yes I've an ego I
385
2716900
4320
dedi hayır bu benim sakalım benimki bir olmalı daha uzun sakal evet benim bir egom var
45:21
have authority by the way I found out why red is associated with Christmas why
386
2721220
6500
bu arada otoritem var kırmızının neden Noel ile ilişkilendirildiğini öğrendim neden
45:27
red because it was the tree in an Adam and Eve the apple tree the apples were
387
2727720
7330
kırmızı çünkü Adem ve Havva'daki ağaçtı elma ağacı elmalar
45:35
red okay okay also the red berries from the holly tree hmm I've got Holly on my
388
2735050
8400
kırmızıydı tamam tamam ayrıca kırmızı meyveler kutsal ağaç hmm Başımda Holly var
45:43
head yes the red berries are associated with the blood of Christ okay then
389
2743450
5460
evet kırmızı meyveler İsa'nın kanıyla ilişkilendirilir tamam o zaman
45:48
that's where the red comes from mr. Duncan and I just say if there are
390
2748910
3810
kırmızının geldiği yer orası bay. Duncan ve ben, eğer
45:52
people who are religious or not religious we will be talking a little
391
2752720
3300
dindar olan veya olmayan insanlar varsa,
45:56
bit about religion today we have to now even though I don't want to seem like a
392
2756020
4500
bugün biraz din hakkında konuşacağız diyoruz, ikiyüzlü gibi görünmek istemesem de,
46:00
hypocrite but but we're not really religious so we are talking about it but
393
2760520
4920
ama gerçekten dindar değiliz. bunun hakkında konuşuyoruz ama
46:05
we are not kind of forcing it on anyone so I have to make that clear first no we
394
2765440
6360
bunu kimseyi zorlamıyoruz, bu yüzden önce şunu açıklığa kavuşturmalıyım hayır,
46:11
are go religion will come into our discussions today
395
2771800
3930
gidiyoruz din bugün tartışmalarımıza girecek tamam
46:15
okay well the Christian religion will because that just happens to be
396
2775730
5440
pekala Hıristiyan dini gelecek çünkü
46:21
what Christmas is all about that's it Christmas you sound avoid talking about
397
2781170
4230
Noel'den ibaret olan şey bu Noel bu kadar mı, onun hakkında konuşmaktan kaçınıyor gibisin, bu yüzden
46:25
it so mind you have it so we don't want to offend people who are non-christians
398
2785400
4919
aklında olsun, bu yüzden Hristiyan olmayan insanları gücendirmek istemiyoruz,
46:30
we're just with it with that this is this Christmas tide the period of your
399
2790319
6151
sadece onunla birlikteyiz, bu Noel gelgiti,
46:36
Christian celebration or all that so we've got to talk about it in some
400
2796470
3629
Hristiyan kutlamalarının dönemi ya da hepsi bu yüzden bazı açılardan bunun hakkında konuşmamız gerekiyor, bu
46:40
respects so it's education really we're not deliberately excluding anyone else's
401
2800099
6720
yüzden bu eğitim gerçekten kasıtlı olarak başka birinin
46:46
religion it's just that at this time you know that's what it's about
402
2806819
4950
dinini dışlamıyoruz, sadece şu anda bunun bununla ilgili olduğunu biliyorsunuz,
46:51
okay stiva mind you having said that mr. Duncan the more I talk about it the more
403
2811769
3540
tamam stiva, bunu söylediğinize dikkat edin. Duncan ben bu konuda ne kadar çok konuşursam o kadar çok Rab İsa Mesih'in
46:55
I'm becoming filled with the Spirit of the Lord Jesus Christ
404
2815309
5040
Ruhu ile doluyorum
47:00
Duncan's getting worried that I'm becoming religious I know well I did
405
2820349
4051
Duncan benim dindar olduğumdan endişeleniyor iyi biliyorum geçen gece
47:04
notice you were kneeling down by the bed the other night but it turned out that
406
2824400
3439
yatağın yanında diz çöktüğünü fark ettim ama döndü dışarı o
47:07
mr. Steve had lost his digestive biscuit so fortunately he wasn't praying he was
407
2827839
6581
bay Steve sindirim bisküvisini kaybetmişti, o kadar şanslıydı ki dua etmiyordu,
47:14
just looking for something by the bed well mr. Duncan I don't want to offend
408
2834420
5639
sadece yatağın yanında bir şeyler arıyordu, yani Bay. Duncan,
47:20
anyone today no one will be a fan Christmas Eve Eve Christmas Eve Eve so
409
2840059
5310
bugün kimseyi gücendirmek istemiyorum, kimse hayran olmayacak Noel Arifesi Noel Arifesi yani
47:25
there's that there's another card we've had this beautiful that a traditional
410
2845369
3960
elimizde çok güzel olan başka bir kart var, geleneksel bir
47:29
Robin of course Robin has the red breast who's that from that is from Sean and
411
2849329
8460
Robin tabii ki Robin'in kırmızı göğsü var kim o ondan
47:37
Jeff that's one of our neighbors one of our neighbors Sean and Jeff they live a
412
2857789
4351
komşularımızdan biri olan Sean ve Jeff'ten, komşularımızdan biri Sean ve Jeff
47:42
few doors away so thank you very much too short and Jeff for that isn't that
413
2862140
4979
birkaç kapı ötede yaşıyorlar, bu yüzden çok teşekkür ederim çok kısa ve Jeff bunun için o kadar
47:47
lovely so we've had some cards these have arrived over the past couple of
414
2867119
4470
sevimli değil, bu yüzden bazı kartlarımız geldi, bunlar bize ulaştı. son birkaç
47:51
days and oh talking of the place we are going later here is the card that we got
415
2871589
7770
gün ve ah, daha sonra gideceğimiz yerden bahsediyoruz, işte
47:59
from our next-door neighbor so they're there so there is the card that our
416
2879359
5071
yan komşumuzdan aldığımız kart yani oradalar yani
48:04
next-door neighbor has sent to us our neighbors next door it's not lovely
417
2884430
5159
yan komşumuzun bize yolladığı kart var sonraki komşularımız kapı hoş değil
48:09
licensed a who they are there is a little bit of glitter can you see the
418
2889589
3811
lisanslı a kim onlar orada biraz parıltı var parıltıyı görebilir misin bir
48:13
glitter let's just see if we can get the glitter to shine it's not not not
419
2893400
3480
bakalım parıltıyı parlatabilir miyiz o değil değil değil
48:16
doesn't want to shine there it oh there it is you can see it there it is so can
420
2896880
3840
orada parlamak istemiyor oh işte burada yapabilirsin bakın orada öyle,
48:20
you can you see the glitter the glitter is is sparkling there they will just get
421
2900720
5099
görebiliyor musunuz parıltıyı görebiliyorsunuz parıltı parlıyor orada parlıyor
48:25
that right it is glitter little glitter on the tree the birds are singing tweet
422
2905819
7710
doğru yapacaklar ağaçta küçük parıltı kuşlar şarkı söylüyor tweet tweet
48:33
tweet tweet that doesn't rhyme mr. Duncan it doesn't
423
2913529
3540
tweet kafiyesiz bay. Duncan, bu
48:37
that was a terrible poet no there was no stanza whatsoever there we go see I've
424
2917069
9000
korkunç bir şair değil mi, hayır hiçbir dörtlük yoktu, oraya gidiyoruz bak, benim
48:46
got my I've got my holy round my head a bit like you know what does it remind
425
2926069
4440
kutsalım var, kafamın etrafında biraz senin gibi, sana neyi hatırlatıyor
48:50
you of and Jesus Christ oh yes anyone would think was Easter you
426
2930509
6871
ve İsa Mesih oh evet herkes Paskalya olduğunu düşünür,
48:57
see I'm melding the two Christmas and Easter together we've got some cards
427
2937380
5580
bakın Noel ve Paskalya'yı karıştırıyorum burada bazı kartlar var
49:02
here that Steve says careful you don't show our address yes it is so if you
428
2942960
10379
Steve dikkatli olun diyor adresimizi göstermeyin evet öyle eğer isterseniz
49:13
want to see y'all if you want to see again I'm gonna take you off air in a
429
2953339
3361
hepinizi görmek isterseniz hepinizi görmek istiyorum tekrar görmek için sizi birazdan yayından kaldıracağım
49:16
minute you want to see our address there it is there it is now there's no way you
430
2956700
8010
adresimizi görmek istiyorsanız orada orada şimdi
49:24
can see that don't worry right let's open this up mr. Venson Steve is always
431
2964710
4589
görmenize imkan yok merak etmeyin açalım şu konuyu. Venson Steve her zaman
49:29
right way down first Steve is always afraid that we will get stalkers well
432
2969299
4980
ilk sırada haklıdır Steve her zaman iyi takipçiler bulacağımızdan korkar
49:34
I've already got stalkers what do you mean I've already got stalkers mr.
433
2974279
3421
Benim zaten takipçim var ne demek istiyorsun Benim zaten takipçim var baylar.
49:37
Duncan stalker yes well when I went outside to deliver
434
2977700
3809
Duncan takipçisi evet,
49:41
some cards to the neighbors I did that before coming on yeah I didn't tell mr.
435
2981509
4470
komşulara bazı kartlar dağıtmak için dışarı çıktığımda, bunu gelmeden önce yaptım, evet, Bay Duncan'a söylemedim.
49:45
Duncan I was going to do that because he'd have been worried that I was not
436
2985979
3691
Duncan bunu yapacaktım çünkü
49:49
going to be ready in time Oh is there a faster version of this
437
2989670
2849
zamanında hazır olmayacağımdan endişelenirdi Ah bu hikayenin daha hızlı bir versiyonu var mı
49:52
story yes because when I when I went out of the house there were about a dozen
438
2992519
3631
evet çünkü ben evden çıktığımda bir düzine kadar
49:56
people in the rain waiting for me to sign autographs oh I see so so word is
439
2996150
6719
insan vardı. yağmurda imza vermemi bekliyor oh görüyorum ki
50:02
getting around that we are we are now celebrities yes I said sorry I haven't
440
3002869
4230
artık ünlü olduğumuza dair haberler dolaşıyor evet üzgünüm dedim
50:07
got time to sign autographs today come back a week today you know what we'll
441
3007099
4470
bugün imza imzalayacak vaktim yok bir hafta sonra tekrar gel bugün ne yapacağımızı biliyorsun
50:11
have to do Steve we're going to have to get get some some special gate in the
442
3011569
5550
Yapmamız gerek Steve tüm insanları uzak tutmak için evin önüne özel bir kapı yaptırmamız gerekecek
50:17
front front of the house to keep to keep all of the people away all of the
443
3017119
4230
tüm
50:21
friends that are going to come now and every day they will they will queue by
444
3021349
4351
arkadaşlar şimdi gelecek ve her gün gelecekler evin önünde kuyruğa girin
50:25
the house and they will harass us every time we will get trouble and they'll be
445
3025700
4619
ve ne zaman başımız belaya girse bizi taciz edecekler ve
50:30
asking for our autographs so yes I think it might be a bit of a problem so we
446
3030319
4470
imzamızı isteyecekler, bu yüzden evet bence bu biraz sorun olabilir, bu yüzden içinden elektrik geçen
50:34
might have to get some security fencing with electricity going through it to
447
3034789
5161
güvenlik çitleri çekmek zorunda kalabiliriz
50:39
keep them away I think so so here's another I like this this is a
448
3039950
3599
onları uzak tutmak için sanırım işte bir tane daha Sevdim bu
50:43
lovely car another one with a post box and a snow scene you
449
3043549
4491
güzel bir araba posta kutusu ve kar manzarası olan başka bir araba sen
50:48
nice that's lovely I don't know who that's from that is from oh it's from
450
3048040
4050
güzel bu güzel Kimden olduğunu bilmiyorum o
50:52
our friends in Wales Colleen and Cyril isn't that lovely another one very
451
3052090
8430
Galler'deki arkadaşlarımızdan Colleen ve Cyril o kadar sevimli değiller, diğeri çok
51:00
festive I like that one let me just get that on it's nice so a child posting
452
3060520
5520
şenlikli Bunu beğendim, bunu bir ben yapayım, bu güzel, bu yüzden bir çocuk
51:06
their letter to Santa Claus I think that's what that is
453
3066040
4410
mektubunu Noel Baba'ya gönderiyor Bence bu
51:10
very nice so we've had some nice cards this year would you like to have a look
454
3070450
6150
çok güzel, bu yüzden bazı güzel kartlarımız oldu. Her yıl canlı sohbete bir göz atmak ister misin
51:16
at the live chat Steve go on then because I know Steve always gets very
455
3076600
3870
Steve devam et o zaman çünkü Steve'in canlı sohbetten her zaman çok heyecanlandığını biliyorum
51:20
excited by the live chat and we are preparing to say happy Christmas Eve to
456
3080470
6120
ve Japonya'da izleyenlere mutlu Noel Arifesi demeye hazırlanıyoruz,
51:26
those watching in Japan so let's have a look shall we
457
3086590
3800
o yüzden hadi bir bakalım olur mu?
51:30
it's been very busy on the live chat let me just let me just have a look we'll
458
3090390
7630
canlı sohbette çok meşguldüm bir bakmama izin ver buna
51:38
just click that and yes here we go I made that look so easy
459
3098020
7640
tıklayacağız ve evet işte başlıyoruz Bunu o kadar kolay gösterdim ki
51:48
Eric apparently they hand them out to others in their Facebook community I
460
3108630
4840
Eric görünüşe göre onları Facebook topluluklarında başkalarına veriyorlar
51:53
don't know what that means let's have a look lilia lilius elite
461
3113470
5670
bilmiyorum bunun ne anlama geldiğine bir bakalım lilia lilius elite
51:59
Lilia is talking a lot in here hello Lilia it's almost like the Lilia the
462
3119140
5160
Lilia burada çok konuşuyor merhaba Lilia neredeyse Lilia the
52:04
Lilia show Andrew says to wrap something up is also to end something ah Andrew
463
3124300
7950
Lilia şovu gibi Andrew bir şeyi tamamlamanın aynı zamanda bir şeyi bitirmek olduğunu söylüyor ah Andrew
52:12
you are right yes if you wrap something up it means you bring something to a
464
3132250
5100
haklısın evet bir şeyi tamamlarsan bir şeyi bitirmek anlamına gelir, bir şeyi
52:17
close you bring something to an end so you wrap something up it's time to wrap
465
3137350
8700
sona erdirmek anlamına gelir, yani bir şeyi sararsınız, bir şeyi sarmanın zamanı gelmiştir
52:26
up of course it can also mean to put clothing on so if you put warm clothing
466
3146050
6570
elbette, giyinmek anlamına da gelebilir, yani üzerine sıcak giysiler giyerseniz,
52:32
on it can also mean that as well so there are lots of ways of using that
467
3152620
5070
bu da şu anlama gelebilir, yani var Bunu kullanmanın pek çok yolu, hadi
52:37
let's wrap up this English show early today go and next door and have
468
3157690
4620
bu İngilizce şovu bugün erken bitirelim, git ve komşuya git ve
52:42
something to drink yet we are going next door literally after this has finished
469
3162310
4500
içecek bir şeyler iç ama tam anlamıyla bu bittikten sonra
52:46
we are going to our neighbors to have a little festive drink and I think you're
470
3166810
5940
komşularımıza biraz şenlikli bir içki içmeye gidiyoruz ve bence sen
52:52
going to have a couple of mince pies I shall be definitely you don't like mince
471
3172750
4860
bir çift kıymalı turta yiyeceğim kesinlikle kıymalı
52:57
pies so I'll be eating yours for you hmm Oh Pedro says thugs up I think you
472
3177610
9160
turtaları sevmiyorsun bu yüzden seninkini yiyeceğim hmm Oh Pedro haydutlar diyor sanırım
53:06
mean thumbs up I think that means thumbs up thumbs up th um s thumb remind you I
473
3186770
8490
yaşasın demek istiyorsun sanırım bu yaşasın yaşasın anlamına geliyor başparmak size hatırlatır,
53:15
don't mind a thug up really I hope the translation comes through right on that
474
3195260
5430
bir eşkıyaya aldırmıyorum gerçekten umarım çeviri tam da bunun üzerine gelir
53:20
oh let's hit 150 I think that might be viewers I don't know 150 we want
475
3200690
8730
oh hadi 150'ye ulaşalım Sanırım bu izleyiciler olabilir bilmiyorum 150
53:29
thousand we want a thousand Pedro yes we were two thousand people watching how
476
3209420
6510
bin istiyoruz bin istiyoruz Pedro evet biz iki bin kişi
53:35
beautiful to receive Christmas cards in the mailbox I used to send some to my
477
3215930
5730
Noel kartlarını posta kutusuna almanın ne kadar güzel olduğunu izliyordu Eskiden kuzenlerime gönderirdim
53:41
cousin's but now that I don't do that anymore
478
3221660
2580
ama artık bunu yapmadığıma göre Birleşik
53:44
I think still here in the UK it's still very popular sending Christmas cards so
479
3224240
6510
Krallık'ta hâlâ Noel kartları göndermenin çok popüler olduğunu düşünüyorum.
53:50
when I say sending them I don't mean through the internet I mean real
480
3230750
3980
onları gönderiyorum internetten kastetmiyorum gerçek
53:54
Christmas cards and here this is one of my favorites
481
3234730
3520
yılbaşı kartlarını kastediyorum ve işte bu benim favorilerimden biri
53:58
I love this one so let's have a look at that one it's not it isn't that nice
482
3238250
4280
54:02
again another snow scene but it's one it is rather eye catching I think other eye
483
3242530
8320
oldukça göz alıcı bence diğer göz
54:10
catching well let's have a look
484
3250850
2930
alıcı da bir bakalım bakalım
54:14
so there's Santa Claus so far the Christmas is actually on this card I'm
485
3254890
6490
şimdiye kadar Noel Baba var Noel aslında bu kartta Noel Baba'nın Noel kartlarında
54:21
always amazed that how how little or how seldom Santa Claus appears on Christmas
486
3261380
7290
ne kadar az veya ne kadar nadiren göründüğüne hep şaşırdım,
54:28
cards have you noticed that Steve there he is and there here we are looking
487
3268670
5070
fark ettiniz mi? Steve işte burada ve işte burada
54:33
exactly the same oh I'm going off to the North Pole or I'm coming coming from the
488
3273740
8310
tamamen aynı görünüyoruz oh ben Kuzey Kutbu'na gidiyorum ya da ben
54:42
North Pole so he's coming from the North Pole and he will deliver all of those
489
3282050
5250
Kuzey Kutbu'ndan geliyorum, yani o Kuzey Kutbu'ndan geliyor ve tüm o
54:47
lovely presents to the children to the youngsters and also those who aren't so
490
3287300
6780
güzel hediyeleri bana ulaştıracak. çocuklardan gençlere ve ayrıca o kadar
54:54
young by that Steve I mean us Nugent says that Santa Claus is real and of
491
3294080
7080
küçük olmayanlara Steve derken bizi kastediyorum Nugent, Noel Baba'nın gerçek olduğunu söylüyor ve
55:01
course he is so if there any children watching yeah Santa Claus is real well
492
3301160
4740
tabii ki öyle, izleyen çocuklar varsa evet Noel Baba gerçek, peki
55:05
he is real isn't he he's definitely real that's what you told me anyway that was
493
3305900
6390
o gerçek değil. o kesinlikle gerçek zaten bana söylediğin buydu bahanen buydu beye
55:12
your excuse that's what was happening according to
494
3312290
6130
göre olan buydu
55:18
mr. Steve though that that's father Christmas Duncan that's father Christmas
495
3318420
3960
. Steve, bunun Noel Baba olduğunu düşündü Duncan, bu Noel Baba, dün gece oturma
55:22
that strange man that came into into our living room last night was definitely
496
3322380
4470
odamıza giren o garip adam,
55:26
father Christmas to that guy who was climbing out the window and going down
497
3326850
3840
pencereden dışarı çıkıp
55:30
the drainpipe that was definitely father Christmas even though it was August at
498
3330690
4140
kanalizasyon borusundan aşağı inen adam için kesinlikle Noel Baba'ydı, bu kesinlikle Ağustos olmasına rağmen Noel Baba'ydı. o
55:34
the time very strange so here's something I want to show can I show
499
3334830
5160
zamanlar çok garip bu yüzden burada göstermek istediğim bir şey var
55:39
something Steve go on then because we are now coming up to three o'clock and
500
3339990
3660
Steve bir şey gösterebilir miyim o zaman devam et çünkü şimdi saat üçe geliyoruz ve
55:43
it's now Christmas Eve Eve here in the UK but in Japan it is now Christmas Eve
501
3343650
9080
şimdi burada Birleşik Krallık'ta Noel Arifesi ama Japonya'da şimdi Noel Arifesi
55:52
so there is just one more day to go in Japan so can I say well done and
502
3352730
7060
yani Japonya'ya gitmek için sadece bir gün kaldı o yüzden aferin ve tebrikler diyebilir miyim
55:59
congratulations and have a super Christmas Eve we will of course be back
503
3359790
4950
ve süper bir Noel Arifesi geçirelim tabii ki
56:04
next week we are going to be here next week for those who are wondering if we
504
3364740
4680
haftaya geri döneceğiz gelecek hafta burada olup olmayacağımızı merak edenler için buradayız
56:09
will be here we will be here now Steve we were talking earlier about airports
505
3369420
6840
şimdi burada olacağız Steve daha önce havaalanları hakkında konuşuyorduk
56:16
and this week there has been a lot of talk about drones and we know for a fact
506
3376260
8700
ve bu hafta dronlar hakkında çok fazla konuşma yapıldı ve şu gerçeği biliyoruz
56:24
that around here there is a drone that keeps coming by in fact Steve Steve I
507
3384960
7050
ki buralarda durmadan gelen bir dron var aslında Steve Steve
56:32
think it's coming now get down get down Steve here he comes there he comes
508
3392010
5930
sanırım şimdi geliyor aşağı in Steve işte geliyor oraya geliyor
56:38
Oh careful careful whoa thank goodness for that so there is a drone oh it's
509
3398250
4830
Oh dikkat dikkat whoa şükürler olsun ki bir dron var oh
56:43
back stay up
510
3403080
2630
geri kalk
56:46
so there is a drone flying around here as well and just as Gatwick Airport is
511
3406720
7060
yani burada da bir dron uçuyor ve tıpkı Gatwick Havaalanı
56:53
now a no-fly zone this is a no English zone so whenever that comes overhead we
512
3413780
5400
artık uçuşa kapalı olduğu gibi bölge burası İngilizce olmayan bir bölge bu yüzden ne zaman başımıza gelirse
56:59
cannot teach English anymore into danger we have to stop everything we have to we
513
3419180
4020
İngilizce öğretemiyoruz artık tehlikeye atmalıyız yapmamız gereken her şeyi durdurmalıyız her şeyi
57:03
have to cancel everything so if that drone comes over again we will have to
514
3423200
5220
iptal etmeliyiz yani o drone tekrar gelirse
57:08
cancel everything well we better explaining because people
515
3428420
3120
her şeyi iptal etmemiz gerekecek iyi açıklasak iyi olur çünkü insanlar
57:11
probably won't know what's been happening here at one of our major
516
3431540
4830
muhtemelen burada, büyük havaalanlarımızdan biri olan
57:16
airports Gatwick Airport yes a big airport near London has been well it was
517
3436370
5850
Gatwick Havaalanında neler olup bittiğini bilmeyecekler, evet, Londra yakınlarındaki büyük bir havaalanı iyiydi,
57:22
closed for about two days because there were sightings of drones which was a
518
3442220
6720
yaklaşık iki gündür kapalıydı çünkü kötü niyetli bir eylem olan dronlar görüldü
57:28
malicious act hmm people we don't know who the two people
519
3448940
4680
hmm insanlar biz bilmiyoruz' İki kişinin kim olduğunu bilmiyorum, yasadışı olan bir havaalanının yakınında insansız
57:33
have been arrested for flying a drones near an airport which is illegal hmm
520
3453620
7680
hava aracı uçurdukları için tutuklandılar
57:41
because and when that happens they've had to close the airport because you
521
3461300
4530
çünkü ve bu olduğunda, uçakları uçuramadığınız için havaalanını kapatmak zorunda kaldılar
57:45
can't fly the planes a hundred and twenty thousand people yes were trapped
522
3465830
5640
yüz yirmi bin kişi evet tuzağa düştü
57:51
in the airport unable to fly out on holiday mm-hmm because of this active
523
3471470
6690
havaalanında tatil için uçamıyor bu aktif kuyu yüzünden mm-hmm
57:58
well it wasn't terrorism I don't think no it was just a sabotage well it was
524
3478160
4830
terörizm değildi bence hayır sadece bir sabotajdı sadece
58:02
just foolishness it was it was a couple of people who decided to fly their drone
525
3482990
4560
aptallıktı uçmaya karar veren birkaç kişiydi dronları
58:07
near the airport and they caused all sorts of chaos over a couple of days but
526
3487550
5730
havaalanının yakınında ve birkaç gün içinde her türlü kaosa neden oldular ama
58:13
apparently they've been caught now but around here there is another drone I
527
3493280
3990
görünüşe göre şimdi yakalandılar ama buralarda başka bir dron var
58:17
think it's coming back Steve Steve get down it's coming back it's coming back
528
3497270
3480
sanırım geri geliyor Steve Steve yere in geri geliyor geri geliyor
58:20
oh there we go I think you know what I think no English
529
3500750
4740
oh işte biz git sanırım ne düşündüğümü biliyorsun
58:25
for her for 24 hours I think it's coming back Steve let's go
530
3505490
4580
24 saat boyunca onun için İngilizce yok sanırım geri geliyor Steve hadi gidelim biliyorsun
58:30
you know hey you know what I think I think it might be Santa Claus I think
531
3510070
4590
hey biliyorsun ne düşünüyorum bence bu Noel Baba olabilir Sanırım
58:34
maybe Santa Claus has decided to become very up-to-date so maybe Santa Claus is
532
3514660
6330
belki Noel Baba çok kibar olmaya karar verdi- bugüne kadar, belki Noel Baba
58:40
now using drones to deliver the present like Amazon yes
533
3520990
4560
şimdi Amazon gibi hediyeyi teslim etmek için dronları kullanıyor,
58:45
well I I mean when you think about it hundreds of years ago it would have been
534
3525550
5040
evet, demek istediğim, bunu yüzlerce yıl önce düşündüğünüzde,
58:50
he would have been able to deliver presents to all the children around the
535
3530590
3510
dünyadaki tüm çocuklara hediyeler dağıtabilirdi.
58:54
world very quickly because there weren't that many children but now there's
536
3534100
2880
hızlı bir şekilde çünkü o kadar çok çocuk yoktu ama şimdi
58:56
probably ten times as many yes so he needs the help of modern technology so
537
3536980
4980
muhtemelen on kat daha fazla evet bu yüzden modern teknolojinin yardımına ihtiyacı var bu yüzden
59:01
yes drones Yuda thought he would have had some
538
3541960
4290
evet dronlar Yuda
59:06
reindeer in front of the drone yes or maybe maybe a little bit of tinsel on
539
3546250
6360
drone'un önünde biraz ren geyiği olabileceğini düşündü evet ya da belki biraz drondaki cicili bicili
59:12
the drone so let's have a look other than the card here this is very nice Oh
540
3552610
5550
o yüzden hadi karttan başka bir bakalım bu çok güzel Oh
59:18
to both of you this is from one of our lovely friends this is from Martin we
541
3558160
7020
ikinize de bu sevimli arkadaşlarımızdan birinden bu Martin'den
59:25
went out the other night for a lovely Chinese meal and and Martin gave us this
542
3565180
4590
geçen gece güzel bir Çin yemeği için dışarı çıktık ve Martin verdi bize bu
59:29
card and we felt really bad because we didn't give a card to him we didn't we
543
3569770
6540
kartı ve gerçekten kötü hissettik çünkü ona bir kart vermedik biz
59:36
arrived he gave us of course at Christmas you give cards and a presence
544
3576310
3840
gelmedik o bize verdi tabii ki Noel'de arkadaşlarınıza kartlar ve bir varlık verirsiniz
59:40
to friends but normally to male friends you don't normally a man giving a
545
3580150
7520
ama normalde erkek arkadaşlara normalde vermezsiniz adam
59:47
meeting a friend okay before Christmas wouldn't normally give a Christmas card
546
3587670
4930
bir arkadaşına toplantı veriyor tamam Noel'den önce normalde Noel kartı vermezdi
59:52
no to another male friend we were very surprised if we were normally you
547
3592600
6150
başka bir erkek arkadaşa hayır biz normalde versek çok şaşırdık
59:58
wouldn't but it was very nice very nice gesture so there it is but we didn't
548
3598750
4890
vermezdin ama çok güzel çok güzel bir jest yani işte burada ama biz vermedik Ona bir kart getirmediğimizde kendimizi
60:03
bring him one and we felt very guilty he felt quite guilty because we didn't have
549
3603640
5160
çok suçlu hissettik, çünkü
60:08
a card for him so thank you Martin if you're watching it's a lovely card isn't
550
3608800
3690
onun için bir kartımız olmadığı için, teşekkürler Martin, eğer izliyorsanız, bu çok güzel bir kart,
60:12
that lovely - both of you wishing you a very special Christmas well thank you
551
3612490
5430
o kadar da sevimli değil - ikiniz de size çok özel günler diliyoruz. Noel pekala
60:17
very much for that Martin and all the other cards that we've received we've
552
3617920
4680
bunun için çok teşekkür ederim Martin ve aldığımız diğer tüm kartlar o
60:22
had so many that's it well I haven't counted them up are these the new ones
553
3622600
3570
kadar çoktu ki onları saymadım bunlar yeni mi
60:26
mister dunne so these are all the extra cards that we've had right there before
554
3626170
4080
bay dunne yani bunlar tüm ekstra kartlar sen
60:30
you start grabbing them Steve calm down yes we got another one there we go no I
555
3630250
4680
onları almaya başlamadan önce oradaydık Steve sakin ol evet bir tane daha bulduk gidiyoruz hayır
60:34
just wanted you to well we had 24 received on Wednesday 25
556
3634930
7910
sadece iyi olmanı istedim 24 tane aldık Çarşamba 25
60:42
twenty six seven eight nine 31 31 now I've only sent out 27 ah that's not
557
3642840
11160
yirmi altı yedi sekiz dokuz 31 31 şimdi sadece gönderdim 27 ah bu
60:54
including the neighbor so so ah yes I've sent out 32 so one person hasn't sent us
558
3654000
6690
komşu dahil değil yani ah evet 32 ​​gönderdim yani bir kişi bize
61:00
a card yet okay I have got a spreadsheet mr. Duncan oh you made a list of people
559
3660690
6390
henüz kart göndermedi tamam bir elektronik tablom var bayım . Duncan oh, insanların bir listesini yaptın,
61:07
I've said a list of people yeah because a friend of mine you know what she does
560
3667080
3570
insanların bir listesini söyledim evet çünkü bir arkadaşım onun
61:10
every year nope she has a list a spreadsheet on her
561
3670650
4320
her yıl ne yaptığını biliyorsun hayır onun bilgisayarında bir listesi bir hesap tablosu var
61:14
computer and she writes down at what she types in obviously all the people who
562
3674970
6120
ve yazdıklarını yazıyor açıkçası hepsi
61:21
sent her cards and then she's in another column who she sent cards to and and her
563
3681090
8160
kartlarını gönderen kişiler ve sonra başka bir sütunda kime kart gönderdiği ve
61:29
rule is if she doesn't receive a card from a particular person for two years
564
3689250
5010
kuralı, belirli bir kişiden iki yıl boyunca bir kart almazsa,
61:34
they're off the list oh I see so she makes a list of people to send the cards
565
3694260
4770
listeden çıkarılır oh anlıyorum, bu yüzden bir kartların gönderileceği kişilerin listesi,
61:39
to so if for two years they don't send her a card she removes them she gives
566
3699030
6240
eğer iki yıl boyunca ona kart göndermezlerse, onları kaldırır,
61:45
them two years and then if they don't send a card they're off the list they're
567
3705270
4170
onlara iki yıl verir ve sonra kart göndermezlerse listeden çıkarlar
61:49
off the list so she crosses them off deletes them from her Excel spreadsheet
568
3709440
4590
liste böylece üstlerini çizer onları Excel elektronik tablosundan siler
61:54
okay and keeps it up to date so yes I'm going to do the same because I think
569
3714030
4200
tamam ve güncel tutuyor bu yüzden evet aynısını yapacağım çünkü sanırım bu insanlara
61:58
that's you know can't keep sending cars to people what happened I could have
570
3718230
3420
araba göndermeye devam edemeyeceğini biliyorsun ne oldu
62:01
died they could have moved and not told you their new address yeah anything
571
3721650
3270
Ölebilirdim onlar taşınmış olabilir ve sana yeni adresini söylememiş olabilir evet her şey çok
62:04
could have happened so well we are now going to have a little break hey Steve
572
3724920
4350
iyi olabilirdi şimdi biraz ara vereceğiz hey Steve
62:09
we are now going to have a little break because we're going to have a look at an
573
3729270
3870
şimdi biraz ara vereceğiz çünkü bir
62:13
excerpt from one of my English lessons so this is not the full lesson this is
574
3733140
5490
alıntıya bakacağız. İngilizce derslerimden biri, bu tam ders değil, bu
62:18
just a small part of it and then we will be back with some words and phrases
575
3738630
6740
sadece küçük bir kısmı ve sonra yılın bu güzel bayram zamanı ile bağlantılı bazı kelimeler ve ifadelerle geri döneceğiz
62:25
connected to this lovely festive time of year of course we are talking Christmas
576
3745370
7480
elbette Noel zamanından bahsediyoruz
62:32
time
577
3752850
15130
62:47
do you ever find yourself stricken with shyness do you ever feel shy would you
578
3767980
8079
hiç buldunuz mu? kendinizi utangaç hissediyor musunuz hiç utangaç hissediyor musunuz
62:56
describe yourself as a shy person it would be fair to say that we all feel a
579
3776059
5520
kendinizi utangaç biri olarak tanımlıyor musunuz zaman zaman hepimizin biraz utangaç hissettiğini söylemek doğru olur
63:01
little shy from time to time there are certain situations where shyness might
580
3781579
5551
utangaçlığın sizi etkileyebileceği bazı durumlar vardır
63:07
affect you perhaps you are meeting someone for the first time even worse
581
3787130
5850
belki de amacınız için biriyle tanışıyorsunuzdur ilk kez daha da kötüsü,
63:12
perhaps you are about to meet many people who you don't know they say that
582
3792980
5700
belki de tanımadığın birçok insanla tanışmak üzeresin,
63:18
loneliness is a crowded room and for a shy person this is very true we often
583
3798680
7409
yalnızlığın kalabalık bir oda olduğunu söylüyorlar ve utangaç biri için bu çok doğru.
63:26
equate nervousness with being shy you might not know what to say in certain
584
3806089
6780
63:32
situations which can lead to the appearance of being shy a lack of
585
3812869
6361
Utangaç gibi görünmeye yol açabilecek bazı durumlar
63:39
confidence in certain situations can lead to an attack of shyness in today's
586
3819230
5970
Belirli durumlardaki özgüven eksikliği Utangaçlık krizine yol açabilir Bugünün
63:45
lesson we will take a look at a festival that comes once a year it is a time when
587
3825200
6480
dersinde yılda bir kez gelen bir festivale göz atacağız
63:51
many people get together to enjoy each other's company it is a magical time for
588
3831680
6780
birçok insanın bir araya geldiği bir zamandır. Birbirimizin arkadaşlığından keyif almak herkes için büyülü bir zamandır
63:58
all but especially for children and the young at heart in this lesson we will
589
3838460
7649
ama özellikle çocuklar ve ruhen genç olanlar için bu derste
64:06
share the experience of Christmas time
590
3846109
13380
Noel zamanı deneyimini paylaşacağız
64:20
the festival of Christmas is a religious one in fact most of the holidays that
591
3860690
5800
Noel festivali dini bir bayramdır, aslında dünyanın her yerinde
64:26
exist around the world are based on the observance and following of one
592
3866490
5100
var olan tatillerin çoğu dünya şu veya bu dini törenin yerine getirilmesine ve takip edilmesine dayanmaktadır
64:31
religious ceremony or another the word holiday itself derives from the Old
593
3871590
5640
tatil kelimesinin kendisi Eski
64:37
English word meaning holy day Christmas is part of the Christian religion the
594
3877230
7320
İngilizce kelimeden türemiştir, yani kutsal gün Noel Hıristiyan dininin bir parçasıdır
64:44
Christmas Festival celebrates the birth of the Christian Messiah or Savior the
595
3884550
6240
Noel Festivali Hıristiyan Mesih'in veya Kurtarıcı'nın doğumunu kutlar
64:50
Christmas celebrations have changed considerably over the years with new
596
3890790
4830
Noel kutlamaları vardır Yıllar geçtikçe yeni
64:55
ceremonies and celebrations being added as the years have gone by if there is
597
3895620
5490
törenler ve kutlamalar eklenerek önemli ölçüde değişti.
65:01
one thing that Christmas is well known for
598
3901110
2160
65:03
besides Santa and snow it must be the music that is played during this time
599
3903270
5960
65:09
for some reason people love to sing during momentous occasions and festivals
600
3909230
6480
önemli olaylarda ve festivallerde
65:15
birthdays weddings even funerals there is always a song to go with an occasion
601
3915710
7060
doğum günlerinde düğünlerde hatta cenazelerde her zaman bir olaya eşlik edecek bir şarkı vardır
65:22
and Christmas is no exception a song that has been written for Christmas can
602
3922770
6360
ve Noel de bir istisna değildir Noel için yazılmış bir şarkı
65:29
be called a Carol a Christmas carol the word carol is another word for song or
603
3929130
7970
Carol olarak adlandırılabilir bir Noel şarkısı
65:37
chant Christmas carols usually have a religious theme they can also be called
604
3937100
7270
Noel şarkıları genellikle dini bir temaya sahiptir, bunlara ilahiler de denilebilir,
65:44
hymns a hymn is any song with a religious theme that is sung in church
605
3944370
7100
ilahiler kilisede söylenen dini temalı herhangi bir şarkıdır,
65:51
you could describe it as a prayer set to music if you are a regular viewer of my
606
3951470
9970
bunu müziğe bir dua seti olarak tanımlayabilirsiniz, eğer derslerimin düzenli bir izleyicisiyseniz,
66:01
lessons then you will know that I love food and Christmas time is one of those
607
3961440
5970
o zaman anlayacaksınız. Yemek yemeyi sevdiğimi biliyorum ve Noel zamanı,
66:07
periods when food becomes quite a feature we often see taking a meal as a
608
3967410
6450
yemeğin oldukça öne çıktığı dönemlerden biridir. Yemek yemeyi genellikle iyi bir sosyalleşme yolu olarak görürüz.
66:13
good way of socializing you can eat together with one person or many people
609
3973860
7310
66:21
from a cozy romantic dinner for two right up to a huge part
610
3981170
5420
66:26
for many you can eat formally at a table you can eat informally from a selection
611
3986590
7710
birçoğu için büyük bir kısmı resmi olarak bir masada yemek yiyebilirsiniz yerleştirilmiş olan çeşitli yiyeceklerden gayri resmi olarak yiyebilirsiniz
66:34
of food that has been placed out this is called a buffet formal dining normally
612
3994300
7890
buna açık büfe denir resmi yemek normalde
66:42
means that you are seated at a table and the food is served to you by the host or
613
4002190
6410
bir masaya oturduğunuz ve yemeğin size servis edildiği anlamına gelir
66:48
by a waiter if you are eating in a restaurant eating is important for
614
4008600
6280
bir restoranda yemek yiyorsanız ev sahibi veya garson tarafından yemek yemek
66:54
survival but it also serves as a great way of bringing people together the type
615
4014880
11370
hayatta kalmak için önemlidir ama aynı zamanda insanları bir araya getirmenin harika bir yolu olarak hizmet eder
67:06
of food eaten at Christmas is very specific the main meal is meat and
616
4026250
5490
Noel'de yenen yemek türü çok özeldir ana yemek et ve
67:11
vegetables the traditional meat eaten is turkey a turkey is a very large bird so
617
4031740
9120
sebzedir geleneksel yenen et hindidir hindi çok büyük bir kuştur bu nedenle
67:20
it is perfect for feeding a group of people the turkey is normally roasted in
618
4040860
5940
bir grup insanı beslemek için mükemmeldir hindi normalde fırında kızartılır pişmesine yardımcı olması için
67:26
an oven it is covered with oil or fat so as to help it cook you baste the turkey
619
4046800
8390
sıvı veya katı yağla kaplanır hindiyi yağlayın
67:35
this stops the meat from drying out as the turkey cooks you must check that it
620
4055190
7510
bu eti durdurur hindinin pişerken kurumasını önlemek için kurumadığını kontrol etmelisiniz pişerken hindinin üzerine
67:42
is not drying out you can use the natural juices from the meat to pour
621
4062700
5610
dökmek için etin doğal sularını kullanabilirsiniz az pişirirseniz
67:48
over the turkey while it cooks if you undercook it will be raw and not safe to
622
4068310
6930
çiğ olur ve siz
67:55
eat if you cook it too much it will become dry and the meat will be tough
623
4075240
5100
de pişirirseniz yemesi güvenli olmaz kadar kuru olur ve et sert olur
68:00
and that is the last thing you want as nobody likes a tough rubbery turkey you
624
4080340
7500
ve bu isteyeceğiniz en son şeydir çünkü sert lastikli hindiyi kimse sevmez
68:07
can also put a paste made from seasoned breadcrumbs and herbs inside the turkey
625
4087840
6270
ayrıca hindiyi pişirmeden önce içine terbiyeli galeta unu ve otlardan yapılmış bir macun koyabilirsiniz.
68:14
before cooking it this is called stuffing
626
4094110
5630
68:21
after the main meal there is normally a sweet or dessert served the Christmas
627
4101530
6330
ana yemek normalde bir tatlı veya tatlı servis edilir Noel
68:27
pudding is what is traditionally served the Christmas pudding is a rich nutty
628
4107860
6060
pudingi geleneksel olarak servis edilen şeydir Noel pudingi
68:33
fruity food flavoured with spices and alcohol there are different varieties of
629
4113920
7500
baharat ve alkolle tatlandırılmış zengin cevizli meyveli bir besindir Noel pudinginin farklı çeşitleri vardır
68:41
Christmas pudding then there is the mince pie
630
4121420
5220
sonra kıymalı turta vardır
68:46
these are normally small individual pies filled with mincemeat although it is not
631
4126640
7320
bunlar normalde küçük bireyseldir kıyma ile doldurulmuş turtalar aslında
68:53
actually meet the sticky filling is made from dried fruit and seasoned with
632
4133960
6480
tam olarak karşılamasa da yapışkan dolgu kuru meyveden yapılır ve
69:00
spices lemon juice and alcohol not everyone likes these types of dessert
633
4140440
7520
baharatlar, limon suyu ve alkol ile tatlandırılır, bu tür tatlıları
69:07
including me I hope you enjoyed that that was a Christmas excerpt from my
634
4147960
11160
ben dahil herkes sevmez.
69:19
full-length English lesson all about the same season and of course it is live
635
4159120
6010
İngilizce dersi aynı mevsim hakkında ve elbette canlı
69:25
English today we are approaching Christmas Day it is Christmas Eve Eve
636
4165130
25279
İngilizce bugün Noel Gününe yaklaşıyoruz, Noel Arifesi
69:51
doo-doo-doo-doo we are jingling those bells and we are pinching Rudolph's nose
637
4191509
6991
doo-doo-doo-doo o çanları şıngırdatıyoruz ve Rudolph'un burnunu çimdikliyoruz
69:58
because it is live English and we are just a couple of days away from
638
4198500
6570
çünkü bu canlı İngilizce ve biz Noel'e sadece birkaç gün kaldı
70:05
Christmas and you can see we've got very festive here now can I just say that
639
4205070
5950
ve burada çok şenlikli olduğumuzu görebilirsiniz, şimdi
70:11
these are not real beards although although if we did grow our beards if we
640
4211020
6600
bunların gerçek sakallar olmadığını söyleyebilir miyim, ancak sakallarımızı uzatsaydık
70:17
did grow beards this is exactly what they would look like mr. Duncan yours is
641
4217620
4110
sakalları uzatsaydık tam olarak böyle olurdu bay gibi görün Duncan seninki
70:21
starting to look as though it's falling apart it's looking a bit ragged so I
642
4221730
4650
dağılıyormuş gibi görünmeye başlıyor, biraz dağınık görünüyor, bu yüzden
70:26
just tidy it up a bit my beard is falling apart yes
643
4226380
6080
biraz düzeltiyorum sakalım dağılıyor evet,
70:32
let's hope they will last for the length of this live stream Pedro made an
644
4232460
5800
umalım bu canlı yayın boyunca dayanabilirler Pedro
70:38
interesting comment okay that related to Christmas he has somebody in his street
645
4238260
6959
ilginç bir yorum yaptı tamam bununla ilgili Noel'e kadar sokağında
70:45
a girl called Carol hmm and of course carols that are associated with songs at
646
4245219
6121
Carol adında bir kız var hmm ve tabii ki Noel zamanındaki şarkılarla ilişkilendirilen şarkılar ha
70:51
Christmas time huh Christmas carols yes oh cool nice sweet tune full songs all
647
4251340
8190
70:59
about Christmas and so you can help us you have the name
648
4259530
3959
71:03
Carol just as you can have the name Eve as well yes yes so Eve can be a name
649
4263489
9690
tıpkı Havva isminin de olabileceği gibi, evet evet yani Havva bir isim olabilir,
71:13
this is Christmas Eve for a lady so an women can be called Eve and also a woman
650
4273179
5671
bu bir hanımefendinin Noel Arifesidir, bu yüzden bir kadına Havva denilebilir ve ayrıca
71:18
a lady can be called Carol Eve of course was the wife of Adam you know at the
651
4278850
8940
bir kadına Carol Havva denilebilir tabii ki Adem'in karısıydı Tanrı tarafından
71:27
create the first the first woman created by God was Eve out of the rib of AB Adam
652
4287790
6480
yaratılan ilk kadının AB Adem'in kaburga kemiğinden Havva olduğunu biliyorsunuz,
71:34
I believe I think yes where it came from they took one of his ribs away and made
653
4294270
5070
sanırım evet, nereden geldiği yerde kaburgalarından birini alıp
71:39
a lady so if you if you're a lady called Eve that's a very special name as is
654
4299340
6149
bir hanımefendi yaptılar, yani eğer siz bir iseniz Havva denen hanımefendi Carol gibi çok özel bir isim
71:45
Carol so that's to sort of I mean that's nothing to do with Christmas but it's
655
4305489
4081
yani bunun Noel ile ilgisi yok ama
71:49
still yeah there's a Eve Adam and Eve has got anything to do with Christmas
656
4309570
4280
yine de evet bir Havva var Adem ve Havva'nın Noel ile bir ilgisi var
71:53
but there we go so thanks for that Pedro it's Adam and Eve not Duncan and Steve
657
4313850
6059
ama işte başlıyoruz bunun için çok teşekkürler Pedro Adem ve Havva, Duncan ve Steve değil,
71:59
isn't that what they say we have had it said to us but you have
658
4319909
4181
bize söylendiğini söylemiyorlar, ama siz
72:04
had it said to as many times many many right well I've got some words and I've
659
4324090
4950
bunu birçok kez birçok kişiye söylediniz, pekala, bazı kelimelerim var ve
72:09
got to read him we've got a lot to pack in Steve is going to give some words and
660
4329040
6060
onu okumam gerekiyor. Toplayacak çok şeyimiz var Steve, Noel ile ilgili bazı kelimeler ve
72:15
phrases connected to Christmas and then we will have a break from that and then
661
4335100
3810
ifadeler verecek ve sonra buna bir ara vereceğiz ve ardından youtube kanalımda öne
72:18
I'm going to talk about the song that I featured on my youtube channel deck the
662
4338910
5550
çıkardığım şarkı hakkında konuşacağım.
72:24
halls' I am actually going to go through the whole song and explain all the words
663
4344460
4680
halls' Aslında tüm şarkının üzerinden geçeceğim ve tüm kelimeleri açıklayacağım,
72:29
so that also coming up later on but now mr. Steve it is all yours as we go over
664
4349140
7680
böylece daha sonra da gelecek ama şimdi mr. Bay Steve'in yanına gittiğimizde hepsi senin
72:36
to the mr. Steve cam I say right we're going over here yes so it's all Steve's
665
4356820
5220
. Steve cam, doğru söylüyorum, evet, bu yüzden
72:42
from now on for the next few moments and then I will I will grab mr. Steve like
666
4362040
6030
önümüzdeki birkaç dakika boyunca hepsi Steve'in olacak ve sonra ben Bay'i alacağım. Steve
72:48
this you know I will say no I've got to say here and then just when you said
667
4368070
3780
bunun gibi, biliyorsun hayır diyeceğim, burada söylemeliyim ve sonra tam
72:51
I've got a turn right at that moment okay make it look professional and
668
4371850
3470
o anda bir dönüşüm var dediğin zaman tamam profesyonel ve aksiyon görünmesini sağla
72:55
action hello everybody its mr. Steve here there's the first word associated
669
4375320
6370
millete merhaba bayım. Steve burada Noel ile ilişkilendirilen ilk kelime
73:01
with Christmas it is in fact Christmas and of course just as everybody knows
670
4381690
4350
aslında Noel'dir ve tabii ki herkesin bildiği gibi bu,
73:06
that is the the day that Jesus Christ have you believin that was born it's a
671
4386040
5280
İsa Mesih'in doğduğuna inandırdığınız gün, bu bir
73:11
feast and of course we other words associated with that are Nativity which
672
4391320
5460
bayramdır ve elbette bununla ilgili diğer kelimeler Doğuş'tur.
73:16
is the actual birth as well but we have other words which you may not be
673
4396780
6180
gerçek doğum da ama Noel gelgitine aşina olmayabileceğiniz başka kelimelerimiz de var.
73:22
familiar with Christmas tide Christmas tide being one of them that is a very
674
4402960
5040
73:28
old word an old English word which means a period of time the Christian festival
675
4408000
7410
73:35
that starts between the 24th of December Christmas Eve and January the 5th so
676
4415410
7170
Aralık Noel Arifesi ve 5 Ocak, yani
73:42
it's just like a festival period and it's equivalent to the twelve days of
677
4422580
6420
bu tıpkı bir festival dönemi gibi ve Noel'in on iki gününe eşdeğer,
73:49
Christmas so that's Christmas tide so it runs from
678
4429000
4020
yani bu Noel gelgiti, yani
73:53
just before the birth of Jesus just up until the twelfth that the fifth
679
4433020
6000
İsa'nın doğumundan hemen önceki on iki Ocak'a kadar yani beş Ocak'a kadar devam ediyor.
73:59
of January which is well it's called Epiphany in in in the Christian Church
680
4439020
6150
Hristiyan Kilisesi'nde buna Epifani denir
74:05
and it's a period of time the period when I think Jesus was was appeared
681
4445170
5700
ve bu, İsa'nın
74:10
before certain sort of elders also I don't really know what epiphany is
682
4450870
4610
belirli türden yaşlıların önüne çıktığını düşündüğüm bir dönemdir, ayrıca aydınlanmanın ne olduğunu gerçekten bilmiyorum
74:15
but if I have an epiphany about what epiphany is I will tell you if you have
683
4455480
4440
ama aydınlanmanın ne olduğuna dair bir aydınlanmam varsa Size söyleyeceğim, eğer
74:19
an epiphany about something you have a sudden revelation yes
684
4459920
3870
bir şey hakkında bir aydınlanma yaşarsanız, ani bir vahiy yaşarsınız, evet,
74:23
something suddenly comes to your mind an appearance of something suddenly yes
685
4463790
4620
aniden aklınıza bir şey gelir, bir şeyin aniden ortaya çıkması, evet,
74:28
that's it Jesus appeared suddenly before people that was the Epiphany we also
686
4468410
5610
İsa'nın aniden insanların karşısına çıkması, bu Epifani idi, bizim de
74:34
have an old-fashioned word as well called Noel which Noel just means
687
4474020
5550
eski moda bir kelimemiz var. Noel olarak adlandırılan Noel
74:39
Christmas really or it's from a derived from an old French word and it's used a
688
4479570
6150
aslında Noel anlamına gelir ya da eski bir Fransızca kelimeden türetilmiştir ve
74:45
lot in Christmas cards presumably because it takes up less ink than
689
4485720
4380
muhtemelen Noel yazmaktan daha az mürekkep kullandığı için Noel kartlarında çok kullanılır
74:50
writing Christmas Oh quite sure Noel it's also used a lot in Christmas carols
690
4490100
7290
Oh kesinlikle Noel Noel şarkılarında da çok kullanılır
74:57
Noel Noel Noel Noel you're just saying Christmas Christmas
691
4497390
4380
Noel Noel Noel Noel, tekrar tekrar Noel Noel Noel diyorsun
75:01
Christmas over over and over again but using a different word
692
4501770
3990
ama farklı bir kelime kullanıyorsun, bu
75:05
so that's Noel if you haven't heard of that just means Christmas and because
693
4505760
3990
yüzden Noel'dir, eğer duymadıysanız bunun sadece Noel anlamına geldiğini ve
75:09
it's sometimes it because it's a French word derived from a French word you put
694
4509750
4710
bazen de Fransızca bir kelimeden türetildiği için öyledir.
75:14
two little marks over the e you don't have to put them there but I have to be
695
4514460
4830
e'nin üzerine iki küçük işaret koyun, onları oraya koymak zorunda değilsiniz ama doğru olmalıyım,
75:19
correct an authentic another word Yuletide
696
4519290
6590
başka bir kelime Yuletide
75:25
Yuletide or just Yule your tithe is it just means that the Christmas season
697
4525880
7920
Yuletide veya sadece Yule, ondalığınız sadece Noel mevsimi anlamına mı geliyor
75:33
really but it's derived at the Christmas season in North America in Northern
698
4533800
5620
ama Noel mevsiminde türetilmiş Kuzey Avrupa'da Kuzey Amerika
75:39
Europe and really it comes from an old pagan word an old pagan word which just
699
4539420
7560
ve gerçekten eski bir pagan kelimesinden geliyor, bu sadece
75:46
means celebrating a winter period and specifically the winter solstice which
700
4546980
6390
bir kış dönemini ve özellikle dün
75:53
is the shortest day which we had yesterday the 21st of December the
701
4553370
6060
yaşadığımız en kısa gün olan kış gündönümünü kutlamak anlamına gelen eski bir pagan kelimesinden geliyor, 21 Aralık
75:59
shortest day of the year in the northern hemisphere our days get shorter in the
702
4559430
6300
yılın en kısa günü. kuzey yarımkürede kışın günlerimiz kısalıyor
76:05
winter and Yuletide just refers to that old pagan ritual as celebrating that
703
4565730
6180
ve Yuletide, o eski pagan ritüelini
76:11
particular shortest day of the year a pagan by the way if you want to know
704
4571910
5250
yılın en kısa gününü kutlamak olarak adlandırıyor, bu arada bir pagan, eğer bir
76:17
what a pagan is a pagan is a bit of an offensive word and it's use usually used
705
4577160
6120
paganın ne olduğunu bilmek istiyorsanız, bir pagan biraz saldırgandır. kelime ve bu genellikle
76:23
if you just say said somebody you pagan it is used to describe people who are
706
4583280
4920
pagan birisini söylediğinizi söylerseniz kullanılır, Chris olmayan insanları tanımlamak için kullanılır,
76:28
not Chris although today it's it's it's what we
707
4588200
5880
ancak
76:34
don't use it very often now not in not in in modern society but it used it's
708
4594080
6300
bugün bu, onu artık modern toplumda çok sık kullanmıyoruz ama kullanılıyordu. kiliseye gitmeyen pagan birini dine inanmayan birini
76:40
used in a comical way now to show you pagan somebody who doesn't go to church
709
4600380
4200
göstermek için komik bir şekilde kullanılıyor
76:44
someone who doesn't believe in religion but it can be used to explain people who
710
4604580
4890
ama
76:49
don't believe in in Christianity and Judaism and also in in Islam so it can
711
4609470
6180
Hristiyanlığa ve Museviliğe ve ayrıca İslam'a inanmayan insanları açıklamak için kullanılabilir.
76:55
be used generally for people who don't believe in any kind of superior being so
712
4615650
5760
genel olarak herhangi bir üstün varlığa inanmayan insanlar için kullanılabilir yani
77:01
if you're an atheist or even you even if you were a Hindu they might describe you
713
4621410
6390
ateist olsanız hatta Hindu bile olsanız sizi
77:07
as a pagan but it's not really used widely today used to be used probably
714
4627800
5850
pagan olarak tanımlayabilirler ama günümüzde pek yaygın olarak kullanılmamaktadır. muhtemelen
77:13
people were burned at the stake for being pagans hundreds of years ago or a
715
4633650
4470
insanlar yüzlerce yıl önce veya
77:18
thousand years ago two thousand years ago so it's quite offensive really now
716
4638120
5730
bin yıl önce iki bin yıl önce pagan oldukları için kazığa bağlanarak yakıldılar, bu yüzden gerçekten oldukça saldırgan, şimdi bir Yule Log'dan
77:23
we still use the word you when we talk about a Yule Log now a Yule Log is a big
717
4643850
9810
bahsederken hala siz kelimesini kullanıyoruz, şimdi bir Yule Log bir Yule Log'dur. Noel zamanı
77:33
log that you put on the fire at Christmas time and it burns in the half
718
4653660
4860
ateşe koyduğun büyük kütük yarı yarıya yanar
77:38
and warms the home so I've got one down here here we go there's a big log and
719
4658520
7820
ve evi ısıtır, bu yüzden burada bir tane var, işte büyük bir kütük var ve
77:46
you can call that mr. Duncan's laughing because of course there is a another
720
4666340
6850
ona bay diyebilirsin. Duncan gülüyor çünkü tabii ki
77:53
word for log we won't go into that one maybe mr. Duncan will that's a big log
721
4673190
6720
log için başka bir kelime var, ona girmeyeceğiz belki bay. Duncan,
77:59
that you will burn on your fire to keep you warm at Christmastime or probably on
722
4679910
6330
Noel'de veya muhtemelen
78:06
the shortest day of the year which was the 21st of December but of course now
723
4686240
3720
yılın en kısa günü olan 21 Aralık'ta sizi ısıtmak için ateşinizde yakacağınız büyük bir kütük olacak, ama tabii ki şimdi
78:09
if we have a Yule Log and you can buy those from the supermarkets
724
4689960
4200
bir Noel Günlüğümüz varsa ve bunları buradan satın alabilirsiniz. süpermarketler
78:14
they're made of chocolate a Yule Log and I like Yule logs you see them for sale
725
4694160
6390
bir Yule Kütüğü çikolatadan yapılırlar ve ben Yule kütüklerini yılın bu zamanında satışta gördüğünüzde severim
78:20
at this time of the year
726
4700550
3290
78:23
sponge covered in milk chocolate and probably got a got a sprig of Holly on
727
4703970
5700
sütlü çikolata kaplı sünger ve muhtemelen tepesinde bir Holly dalı vardır
78:29
the top and you can slice it into into little pieces and it's shaped like a log
728
4709670
5130
ve onu dilimleyebilirsiniz küçük parçalara bölünür ve ateşe atacağınız bir kütük şeklindedir
78:34
that you would put on the fire and it's chocolate so if it's chocolate I love
729
4714800
4530
ve çikolatadır, eğer çikolata ise,
78:39
chocolate so mr. Duncan does too we haven't had a Yule Log
730
4719330
3630
çikolatayı severim, bu yüzden bay. Duncan da öyle, yıllardır bir Yule Günlüğümüz olmadı
78:42
many years mr. Duncan I think it's time we bought a Yule Log for Christmas but
731
4722960
4320
Bay. Duncan, sanırım Noel için bir Yule Kütüğü almamızın zamanı geldi ama
78:47
when you say you'll it just means winter really this time of the year no specific
732
4727280
6270
alacağını söylediğinde, yılın bu zamanı gerçekten kış anlamına geliyor
78:53
period and it's relating to an old pagan word so it's over 2,000 years old that
733
4733550
6870
ve eski bir pagan kelimesiyle ilgili, bu yüzden 2000 yıldan daha eski bu
79:00
word we've talked about Eve Eve we've also because Petra brought up the name
734
4740420
6390
kelime biz' Eve Eve hakkında konuştuk, ayrıca Petra, Adem'in
79:06
of a girl called Carol Eve the wife of Adam so that's a girl's name but Eve
735
4746810
5790
karısı Carol Eve adında bir kızın adını gündeme getirdiği için bu bir kız adı ama Eve
79:12
just is short for evening that's what it stands for and it's the period between
736
4752600
6200
sadece akşamın kısaltması, bunun anlamı bu ve
79:18
afternoon really a night time you could use other words like Eventide nightfall
737
4758800
7380
öğleden sonra arasındaki süre gerçekten bir gece vakti, Eventide akşam alacakaranlığı gibi başka kelimeler
79:26
dusk and also another old word gloaming in the gloaming
738
4766180
5950
ve ayrıca kasvet içinde parıldayan başka bir eski kelime kullanabilirsiniz,
79:32
it just means as it's starting to get dark so Eve is short for evening but
739
4772130
5430
bu sadece hava kararmaya başladığı anlamına gelir, bu nedenle Eve akşamın kısaltmasıdır, ancak
79:37
when we say Christmas Eve we don't just mean the night before Christmas we use
740
4777560
5550
Noel Arifesi dediğimizde sadece önceki geceyi kastetmiyoruz. Noel'i
79:43
it nowadays to mean the whole day not just the evening part now you can use
741
4783110
8310
bugünlerde tüm gün anlamında kullanıyoruz sadece akşam kısmı değil artık
79:51
Eva's well to describe a period of time preceding a certain event so Christmas
742
4791420
8970
Eva'nın kuyusunu belirli bir olaydan önceki bir zaman dilimini tanımlamak için kullanabilirsiniz yani Noel Arifesi
80:00
Eve obviously the day before Christmas or the night before Christmas New Year's
743
4800390
4079
tabii ki Noel'den önceki gün veya Noel'den önceki gece Yeni Yıl
80:04
Eve but also you can use it in words in ways such as it can be a period of time
744
4804469
5731
Arifesi ama aynı zamanda siz bir olaydan önceki bir süre olabilir, bu nedenle savaşın arifesinde savaşın
80:10
before an event so the eve of war on the eve of war means a period of time just
745
4810200
8580
arifesinde, savaşın başlamasından hemen önceki bir süre anlamına gelir, bu
80:18
before war starts that could be it could be a week it could be a month the eve of
746
4818780
7439
bir hafta olabilir, bir hafta olabilir. devrimin arifesinde bir ay olması,
80:26
the revolution it just means that just a the period of time before the revolution
747
4826219
6091
sadece devrimin Fransız Devrimi'nin arifesinde başlamasından önceki bir zaman dilimi anlamına gelir,
80:32
begins on the eve of the French Revolution it doesn't necessarily mean
748
4832310
4620
bu, devrimden
80:36
the night before it could do but it could be a week before on the eve of his
749
4836930
6270
önceki gece anlamına gelmeyebilir, ancak devrimin arifesinde bir hafta önce olabilir.
80:43
30th birthday so you can use Eve in lots of different ways as well Eve Eve is
750
4843200
7050
30. doğum günü, böylece Havva'yı birçok farklı şekilde de kullanabilirsiniz Havva, ki bildiğimiz Havva
80:50
which which we know is is two days before an event so today is the 23rd
751
4850250
5280
bir olaydan iki gün önce, yani bugün 23. doğum günü,
80:55
it's two days before Chris so it's Eve Eve the 23rd of December and
752
4855530
5899
Chris'ten iki gün önce, yani 23 Aralık'ta Eve Havva ve
81:01
traditionally it is the busiest shopping day of the entire year because on
753
4861429
8321
geleneksel olarak bu tüm yılın en yoğun alışveriş günü çünkü
81:09
Christmas Eve people do go shopping now but traditionally they didn't they'd be
754
4869750
6360
Noel arifesinde insanlar artık alışverişe gidiyorlar ama geleneksel olarak
81:16
visiting families handing out gifts and presents to people going to church that
755
4876110
5009
aileleri ziyaret edip kiliseye giden insanlara hediyeler ve hediyeler dağıtıyorlardı, bu
81:21
sort of thing so the 23rd if you've been working right up to Christmas then the
756
4881119
5941
tür şeyler yani ayın 23'ü, eğer ' Noel'e kadar çalışıyoruz, o zaman
81:27
23rd of the 23rd of December is traditionally the busiest period of time
757
4887060
6840
23 Aralık geleneksel olarak alışveriş için en yoğun zamandır
81:33
for shopping because everyone's leaving their shopping to the last minute and
758
4893900
3660
çünkü herkes alışverişini son dakikaya bırakıyor ve
81:37
they're going out today to do their shopping so probably us being here in
759
4897560
5280
bugün alışveriş yapmak için dışarı çıkıyorlar, bu yüzden muhtemelen buradayız.
81:42
the studio today and avoiding going to the shops is ideal because it'll be
760
4902840
6000
Bugün stüdyo ve mağazalara gitmekten kaçınmak idealdir, çünkü
81:48
crowded with people and the roads will be packed with traffic everybody rushing
761
4908840
4170
insanlarla dolup taşacak ve yollar trafikle dolu olacak, herkes
81:53
about trying to get their last-minute shopping done and that's Eve Eve mr.
762
4913010
4890
son dakika alışverişini yapmak için koşturuyor ve bu Eve Eve Bay.
81:57
Duncan is putting a reindeer on my shoulder this is Rudolph Rudolph the
763
4917900
6750
Duncan omzuma bir ren geyiği koyuyor, bu Rudolph Rudolph,
82:04
red-nosed reindeer had a very shiny nose he's cold
764
4924650
5580
kırmızı burunlu ren geyiğinin çok parlak bir burnu vardı, üşüdü,
82:10
do you already continue that's our Yule Log mr. Duncan we're going to yes I like
765
4930230
5400
şimdiden devam ediyor musunuz, bu bizim Yule Log'umuz bay. Duncan, evet,
82:15
your big log I'm looking to cover it in chocolate look at look at Steve's log
766
4935630
3900
büyük kütüğünü beğendim, onu çikolatayla kaplamak istiyorum, bak Steve'in kütüğüne bak,
82:19
then that's a huge log I wish I I wish I had a log like that you wouldn't want to
767
4939530
7230
o zaman bu çok büyük bir kütük, keşke öyle bir kütüğüm olsaydı,
82:26
pass a log that size mr. doe that is a big log I like that we're on the big
768
4946760
4229
geçmek istemezsin bu boyutu günlüğe kaydedin bay. doe bu büyük bir kütük, hoşuma gitti
82:30
camera now oh right we're back so yes if you use if you say I've gone to the
769
4950989
6391
şimdi büyük kameradayız oh doğru geri döndük yani evet kullanırsanız tuvalete gittim
82:37
toilet and passed a big log that's a sort of hello yeah hello I'm calling on
770
4957380
7620
ve büyük bir kütüğün yanından geçtim derseniz bu bir tür merhaba evet merhaba
82:45
a 1980s mobile phone this is what mobile phones used to look like in the 1980s
771
4965000
6750
1980'lerin cep telefonundan arıyorum, 1980'lerde cep telefonları böyle görünüyordu,
82:51
they were there actually this big and they were this heavy so imagine imagine
772
4971750
4860
aslında bu kadar büyüktüler ve bu kadar ağırdılar, hayal edin,
82:56
in the 1980s you had to make a mobile phone call in your mobile phone was this
773
4976610
6120
1980'lerde cep telefonunuzdan bir cep telefonu görüşmesi yapmak zorunda kaldınız. bu kadar
83:02
big and this heavy hello yes I'm sorry I I really can't hold the phone any longer
774
4982730
6630
büyük ve bu kadar ağırdı merhaba evet özür dilerim gerçekten telefonu daha fazla tutamıyorum
83:09
I to cut the conversation short because
775
4989360
3049
konuşmayı kısa kesiyorum çünkü
83:12
the phone's too heavy I'm sorry my arm don't be so silly come on mr. Duncan
776
4992409
5491
telefon çok ağır özür dilerim kolum bu kadar aptallık yapma hadi bayım Duncan
83:17
goodbye put that back in the fire goodbye I've got some other words here
777
4997900
4799
güle güle onu ateşe geri koy hoşçakal burada başka sözlerim var
83:22
but do you want to have a break we are going to have a break because what we're
778
5002699
2790
ama ara vermek ister misin ara vereceğiz çünkü
83:25
going to look at now is live chat a song well we'll have a look at the live chat
779
5005489
4170
şimdi bakacağımız şey canlı sohbet bir şarkı peki biz' Önce canlı sohbete bir göz atacağım evet
83:29
first yes I see mr. Steve is now producing my show that's good so there
780
5009659
5761
görüyorum bayım. Steve şimdi şovumu yapıyor, bu iyi, bu yüzden işte
83:35
we go sir Steve we roll it off his back just killed you sir oh he's over there
781
5015420
7560
başlıyoruz efendim Steve onu sırtından yuvarladık az önce sizi öldürdü efendim oh o orada Oh
83:42
Oh sue cat says it's very hot in Argentina huh so I'm going outside too
782
5022980
8850
sue kedi Arjantin'de havanın çok sıcak olduğunu söylüyor ha bu yüzden ben de dışarı çıkıyorum
83:51
it's just at the top mr. Duncan it's just gone off the top of it to be with a
783
5031830
3900
tam tepede Bay. Duncan, doğanın küçük bir parçasıyla birlikte olmak için tepeden tırnağa gitti
83:55
little piece of nature no you can't go outside sue cat you've got to wait until
784
5035730
4259
hayır dışarı çıkamazsın sue kedi
83:59
this show's finished you can always tell me if you have a mobile device you could
785
5039989
4261
bu şov bitene kadar beklemelisin bir mobil cihazın varsa gidebileceğini bana her zaman söyleyebilirsin
84:04
go outside and you could listen to us whilst you're sitting outside in the
786
5044250
3840
dışarıda ve
84:08
warm sunshine Emma says do you like pigs in blankets yes I do
787
5048090
5819
sıcak güneş ışığında dışarıda otururken bizi dinleyebilirsiniz Emma battaniyeli domuzları sever misiniz, evet severim ve bu iki
84:13
and that's that's a double amount of pork so you've got a pork sausage and
788
5053909
7261
kat domuz eti yani domuz sosisiniz var ve
84:21
then wrapped around it you have bacon and they are absolutely delicious yes
789
5061170
5430
sonra etrafına sarın diyor. domuz pastırması var ve kesinlikle lezzetliler evet battaniyeye sarılı
84:26
pig in blankets pigs in blanket all edges - any Muslims watching and oh
790
5066600
9590
domuz tüm kenarları battaniyeye sarılmış domuzlar - izleyen tüm Müslümanlar ve ah
84:36
we've got somebody in India watching Ram Stanga from my ziram in India okay
791
5076190
7449
Hindistan'da benim ziramımdan Ram Stanga'yı izleyen birileri var Hindistan'da tamam
84:43
that's good because we have lots of people now watching in India a huge
792
5083639
4011
bu iyi çünkü şu anda Hindistan'da izleyen çok sayıda insan var Çok
84:47
amount of people now watch our live stream in India I look like somebody
793
5087650
8170
sayıda insan şimdi Hindistan'daki canlı yayınımızı izliyor Ben çelenk takmış birine benziyorum sen
84:55
with a garland you look very festive oh look Jimmy has has put in an excerpt
794
5095820
9390
çok neşeli görünüyorsun oh bak Jimmy
85:05
from Charles Dickens A Christmas Carol god bless us everyone
795
5105210
4670
Charles Dickens'tan bir Noel Şarkısı koydu Tanrı hepimizi korusun
85:09
Tiny Tim in Charles Dickens that's it well it was actually it was the the last
796
5109880
7029
Charles Dickens'taki Minik Tim bu kadar iyi aslında
85:16
line in A Christmas Carol right it is oh it might be coming off mr. Duncan mr.
797
5116909
5491
Bir Noel Şarkısı'ndaki son satırdı, doğru, oh, mr. Duncan bey
85:22
Steve is losing his Thank You Sookie yes we've only got half
798
5122400
3430
Steve Teşekkür Sookie'sini kaybediyor evet sadece
85:25
an hour you can wait that long we are now going to take a quick look at a song
799
5125830
4770
yarım saatimiz var o kadar bekleyebilirsin şimdi birkaç gün önce yayınladığım bir şarkıya hızlıca göz atacağız
85:30
that I posted a few days ago and this particular song is called deck the halls
800
5130600
7430
ve bu şarkının adı güverte koridorları
85:38
it's a very old song so what I'm going to do now is quickly go through the
801
5138030
4870
bu çok eski bir şarkı bu yüzden şimdi yapacağım şey hızlı bir şekilde kelimeleri gözden geçirmek
85:42
words but also explain the words in the song because a few people have actually
802
5142900
5010
ama aynı zamanda şarkıdaki kelimeleri açıklamak çünkü birkaç kişi
85:47
written to me asking mr. Duncan can you please explain the words that are used
803
5147910
5220
bana gerçekten bay beye sorarak yazdı. Duncan lütfen güverte salonlarında kullanılan kelimeleri açıklayabilir misiniz,
85:53
in deck the halls' so we are going to do that right now so
804
5153130
4530
bu yüzden bunu şimdi yapacağız, böylece
85:57
there you can see the words coming up we won't sing it but we will take a look at
805
5157660
6870
orada gelen kelimeleri görebilirsiniz, onu söylemeyeceğiz ama bazı kelimelere bir göz atacağız.
86:04
some of the words so first of all you can see the first line deck the halls
806
5164530
6420
bu nedenle,
86:10
with boughs of holly well when you deck something to deck as a verb is to
807
5170950
8400
bir fiil
86:19
decorate or to make something look bright and festive so to deck something
808
5179350
6330
süslemek veya bir şeyi parlak ve şenlikli göstermek olduğundan, bir şeyi
86:25
is to decorate or to make something look festive so short for decorate then it
809
5185680
5550
süslemek veya bir şeyin görünmesini sağlamak olduğundan, her şeyden önce salonları çobanpüskülü dallarıyla döşediğinizi görebilirsiniz. şenlikli süslemek için çok kısa, o zaman
86:31
isn't technically technically the word deck originally was used to mean a soft
810
5191230
7110
teknik olarak güverte kelimesi teknik olarak değil, başlangıçta yumuşak bir
86:38
covering or the covering normally used in nautical terms so maybe a piece of
811
5198340
7110
kaplama veya normalde denizcilik terimlerinde kullanılan kaplama anlamına geliyordu, bu yüzden belki bir kabini
86:45
canvas that was used to cover a cabin was called
812
5205450
3900
kaplamak için kullanılan bir tuval parçasına güverte adı verildi,
86:49
a deck but later of course deck also became used as the surface that you
813
5209350
7350
ancak daha sonra tabii ki güverte aynı zamanda
86:56
stand on or a hard wooden surface and that's the reason why we use the word
814
5216700
4530
üzerinde durduğunuz yüzey veya sert bir ahşap yüzey olarak da kullanılmaya başlandı ve bu nedenle
87:01
deck to mean the floor on a ship so yes over the years that word has changed a
815
5221230
7230
güverte kelimesini bir gemide zemini ifade etmek için kullanıyoruz, bu yüzden evet yıllar içinde bu kelime çok değişti,
87:08
lot so deck the hall decorate the hall with boughs of holly well a bow of
816
5228460
7620
bu yüzden güverte güvertesi salonu çobanpüskülü dallarıyla süsleyin bir yay
87:16
course is just a branch a piece of a tree or bush so deck at the hall with
817
5236080
7170
elbette sadece bir ağaç veya çalının bir dalıdır, bu nedenle salonda
87:23
boughs of holly decorate the hall with pieces of holly I have decked my brow
818
5243250
5400
kutsal dallarla süsleyin salonu kutsal dallarla süsleyin Kaşımı süsledim
87:28
yes with a bow of holly yes Duncan mr. Steve looks like he has
819
5248650
4710
evet bir kutsal yay ile evet duncan bay Steve başını holly'ye daldırmış gibi görünüyor
87:33
dipped his head with holly the next one tis the season to be jolly
820
5253360
8219
bir sonraki sezon çok
87:41
well this is an old use of it is so it is the season to be happy jolly means
821
5261579
10051
iyi olacak sezon bu onun eski bir kullanımı bu yüzden mutlu olma sezonu
87:51
happy you've missed out fala Lala la lalalala well that's not actually a word
822
5271630
6469
aslında bir kelime değil
87:58
Steve yes I was hoping that you wouldn't say that well in songs when they put in
823
5278099
5411
Steve evet, şarkılarda "
88:03
things like fella lalala it usually means that they've run out of words
824
5283510
5939
dost lalala" gibi şeyler eklediklerinde bu kadar iyi söylemeyeceğini umuyordum, bu genellikle kelimelerin tükendiği anlamına gelir
88:09
and so they if you if you hear any song and they're going lalala or or words
825
5289449
5371
ve bu yüzden eğer herhangi bir şarkı duyarsan ve onlar lalala ya da veya kelimeler
88:14
saying anything that isn't a word it just means they've run out of things to
826
5294820
3629
bir kelime olmayan herhangi bir şey söylüyor, bu sadece söyleyecekleri şeylerin bittiği anlamına geliyor
88:18
say and I can't think of anything to put in that particular part of the song yes
827
5298449
2971
ve şarkının o kısmına koyacak hiçbir şey düşünemiyorum evet,
88:21
I think they call it a vamp well vamp just means to carry on yes all
828
5301420
5670
sanırım buna evet diyorlar bir vamp iyi vamp sadece devam etmek demektir evet tüm
88:27
you know you but you're making it up then you're making it the the part that
829
5307090
3330
bildiğin seni ama sen uyduruyorsun sonra onu devam edecek bir şey düşünemediğin kısım haline getiriyorsun
88:30
you can't think of something to go it's with that word anyway this nananana now
830
5310420
5549
zaten bu kelimeyle bu nananana şimdi
88:35
when people do that in songs they can't think of words to write okay very good
831
5315969
4471
insanlar bunu şarkılarda yazacak söz bulamıyorlar tamam çok iyi
88:40
it's lazy writing twenty-five twenty-five minutes to go and we've got
832
5320440
4949
tembelce yazmak yirmi beş yirmi beş dakika kaldı ve daha
88:45
still a lot to do Don we now our gay apparel so when you Don something it
833
5325389
7531
yapacak çok işimiz var
88:52
means you wear it you put something on to wear so Don means wear wear our
834
5332920
8659
onu giyiyorsun, giyecek bir şey giyiyorsun yani Don, giy, bizim
89:01
colorful clothing so your apparel apparel is your clothing so that line
835
5341579
8801
renkli kıyafetlerimizi giy, yani senin giysin senin giysin, bu çizgi şu
89:10
means now we wear our colorful clothing troll the ancient Yuletide Carol to go
836
5350380
11040
anlama geliyor, şimdi renkli kıyafetlerimizi giyiyoruz trol antik Yuletide Şarkısı
89:21
around and sing Christmas songs so to troll the ancient Yuletide Carol means
837
5361420
8250
dolaşıp Noel şarkıları söyleyelim trol yapmak için kadim Yuletide Carol,
89:29
to go around singing Christmas songs yes if you're trolling about it means you're
838
5369670
5549
Noel şarkıları söyleyerek etrafta dolaşmak anlamına gelir, evet, eğer bu konuda trollük yapıyorsanız, bu
89:35
just sort of wandering around yes to go around to travel to move you go from one
839
5375219
5041
sadece bir nevi etrafta dolaştığınız anlamına gelir, evet, etrafta dolaşmak, seyahat etmek, bir
89:40
place to another I've mentioned you're tired already see the blazing Yule
840
5380260
5129
yerden başka bir yere gitmek, sizden bahsetmiştim. Yoruldum zaten önümüzde alev alev yanan Yule'yi görün
89:45
before us of course Steve has mentioned you'll which refers to
841
5385389
5191
tabii ki Steve, log'a atıfta bulunacağınızdan bahsetmişti,
89:50
to log so see the blazing Yule before us watch the fire burning strike the harp
842
5390580
9330
bu yüzden yanan Yule'yi bizden önce görün, yanan ateşi izleyin arpı vurun
89:59
and join the chorus that means start playing the instruments and everyone
843
5399910
7230
ve koroya katılın, bu enstrümanları çalmaya başlayın ve herkes
90:07
sing together follow me in merry measure well that just means join in join in
844
5407140
8070
birlikte şarkı söylesin takip edin Neşeli bir şekilde beni takip et yaptıklarıma katıl anlamına gelir, ben
90:15
with what I'm doing follow me in merry measure join in with
845
5415210
4830
90:20
the thing that I'm doing while I tell of Yuletide treasure of course there are
846
5420040
8460
Noel hazinesini anlatırken, tabii ki
90:28
many stories connected to this time of year to Christmas and that is basically
847
5428500
5460
bu zamana bağlı birçok hikaye var. yıldan Noel'e ve temelde
90:33
what it's saying while I tell of Yuletide treasure how they're talking
848
5433960
4290
söylediği şey, Yuletide hazinesinden
90:38
about frankincense golden bird yes I think it does relate to the traditional
849
5438250
5550
buhurdan altın kuştan nasıl bahsettiklerini anlatırken, evet bence geleneksel
90:43
Christmas story right finally as we come to the end of the song fast away the old
850
5443800
7410
Noel hikayesiyle ilgili, sonunda şarkının sonuna geldiğimizde hızlı bir şekilde. eski
90:51
year passes that just means the old year is coming to an end fast away it's going
851
5451210
8880
yıl geçiyor bu sadece eski yılın sona ermek üzere olduğu anlamına geliyor hızla geçiyor
91:00
by it's almost at an end fast away the old year passes hail the new year lads
852
5460090
8880
neredeyse bitiyor hızla uzaklaşıyor eski yıl geçiyor yeni yılı selamlayın çocuklar
91:08
and lasses hail of course means to worship or to give praise to something
853
5468970
7260
ve kızlar selamlayın elbette tapınmak veya bir şeyi övmek anlamına geliyor
91:16
so you hail the new year because a new year is arriving lads and lasses men and
854
5476230
7980
yeni yılı selamlıyorsunuz çünkü yeni bir yıl geliyor gençler ve kızlar erkekler ve
91:24
ladies boys and girls lads and lasses sing we joyous all together yes we sing
855
5484210
10050
bayanlar erkekler ve kızlar erkekler ve kızlar şarkı söylüyoruz hep birlikte neşeliyiz evet
91:34
together in a happy way heedless of the wind and weather and that's the end of
856
5494260
7080
birlikte mutlu bir şekilde söylüyoruz rüzgardan ve havadan aldırmadan ve işte
91:41
the song heedless of the wind and weather means despite the terrible wind
857
5501340
6600
şarkının sonu umarsızca rüzgarın ve havanın anlamı korkunç rüzgara
91:47
and despite the weather heedless we still do it they're still
858
5507940
5760
ve havaya rağmen aldırmadan yapıyoruz hala
91:53
singing joyously we're still singing our song despite the cold and despite the
859
5513700
6900
neşeyle söylüyorlar soğuğa ve rüzgara rağmen hala şarkımızı söylüyoruz
92:00
wind so there we go I hope you enjoyed that so
860
5520600
3300
işte başlıyoruz umarım bu kadar
92:03
brief explanation of the song deck the halls' I hope that was helpful yes it
861
5523900
6270
kısa beğenmişsinizdir şarkı güvertesinin açıklaması salonlar 'umarım yardımcı olmuştur evet
92:10
was very helpful mr. Duncan did it help you yes oh yes it did
862
5530170
3840
çok yardımcı olmuştur bay. Duncan sana yardımcı oldu evet oh evet yaptı
92:14
because I sing this all the time every year in the choir and often you sing
863
5534010
4410
çünkü bunu her yıl koroda söylüyorum ve sık sık
92:18
these these carols and you don't you just really not really understanding
864
5538420
5250
bu ilahileri söylüyorsun ve ne
92:23
what you're singing so you do need to understand what you're singing if you
865
5543670
3420
söylediğini gerçekten anlamıyorsun, bu yüzden ihtiyacın var şarkıyı doğru şekilde canlandırmak istiyorsanız ne söylediğinizi anlayın, bu
92:27
want to portray the song in its correct way so now you know
866
5547090
4200
yüzden artık biliyorsunuz
92:31
and also it's worth mentioning that there are many other Christmas songs
867
5551290
4500
ve ayrıca
92:35
that also use very old English or very old phrases sometimes the words in the
868
5555790
6570
çok eski İngilizce veya çok eski ifadeler kullanan başka birçok Noel şarkısı olduğunu da belirtmekte fayda var, bazen şarkılardaki kelimeler Artık
92:42
songs aren't even used anymore they are what we call archaic so if
869
5562360
5580
kullanılmıyorlar bile onlar arkaik dediğimiz şeydir, bu yüzden eğer
92:47
something is archaic it means it is no longer used we've got the live chat very
870
5567940
7020
bir şey arkaik ise artık kullanılmıyor demektir, canlı sohbeti çok
92:54
briefly because a lot of people on the live chat right now someone's accelerate
871
5574960
6210
kısa bir süre için aldık çünkü şu anda canlı sohbetteki birçok insan birinin hızlanması
93:01
has their as exterminated somebody Pedro says it wasn't me oh I see
872
5581170
5850
birisini yok etti. Pedro ben değildim diyor oh anlıyorum
93:07
so oh look yes that's not have a look it might have set as mr. Duncan well it
873
5587020
4590
yani oh bak evet bu bir bakış değil Bay olarak ayarlamış olabilir. Duncan pekala
93:11
will be gone now yeah if they delete something from the LA MCC oh yes I saw
874
5591610
5129
şimdi gitmiş olacak evet LA MCC'den bir şey silerlerse oh evet
93:16
them earlier I saw them earlier trying to create trouble thank you very much
875
5596739
4861
onları daha önce gördüm Onları daha önce sorun çıkarmaya çalışırken gördüm çok teşekkür ederim
93:21
Bellary see that that's twice you've got rid of somebody nasty thank you very
876
5601600
3510
Bellary bunun iki kez kötü birinden kurtulduğunu gördün teşekkür ederim çok
93:25
much Belarus Lori's again on Wednesday Belarus EU is doing really really well
877
5605110
4620
Belarus Lori Çarşamba günü yine Beyaz Rusya AB orada gerçekten çok iyi gidiyor
93:29
there yes well I really wanted to see what the deleted message was way I don't
878
5609730
6030
evet pekala silinen mesajın ne olduğunu gerçekten görmek istedim nasıl
93:35
know why we want to know what it was now I'm back on so they can abuse those you
879
5615760
4200
olduğunu neden bilmek istediğimizi bilmiyorum şimdi geri döndüm böylece kötüye kullanabilirler
93:39
can actually view it look okay let's look at it now you can view the time mr.
880
5619960
4680
aslında görüntüleyebilecekleriniz tamam görünüyor, hadi bakalım şimdi zamanı görüntüleyebilirsiniz bayım.
93:44
Duncan we've got to finish exactly at 4:00 because I'm looking forward to a
881
5624640
2970
Duncan tam olarak 4:00'te bitirmemiz gerekiyor çünkü komşularımızla bir
93:47
glass of beer and a mince pie with our neighbors I must say Steve is
882
5627610
3930
bardak bira ve kıymalı turtayı dört gözle bekliyorum Steve
93:51
being very bossy today all right very bossy
883
5631540
3420
bugün çok otoriter davranıyor, tamam çok otoriter
93:54
yes telling me what to do with my show Oh terrible so do you have some more
884
5634960
5310
evet bana ne yapacağımı söylüyor benim şovum Oh korkunç, biraz daha sözünüz var mı,
94:00
words I've got yes I do I've got a couple here
885
5640270
2820
evet, var, burada birkaç
94:03
actually words that oh I'm a bright camera two words that there are because
886
5643090
8220
sözüm var aslında, oh ben parlak bir kamerayım, iki sözcük var çünkü
94:11
we're talking about Christmas there are words associated with having Christ in
887
5651310
4740
Noel hakkında konuşuyoruz sözcükler var erken söylediğim gibi içlerinde Mesih olmasıyla ilişkilendirildi, bu
94:16
them as I said early so don't get upset
888
5656050
2850
yüzden üzülmeyin
94:18
here's the first one Chris christening christening now you
889
5658900
5850
işte ilk Chris vaftiz vaftizi şimdi
94:24
probably know what a christening is it's when you a ceremony or you go to church
890
5664750
4650
muhtemelen vaftizin ne olduğunu biliyorsunuz, bu bir tören yaptığınızda veya kiliseye gittiğinizde
94:29
and you this is when officially your baby is given it's given its proper name
891
5669400
6830
ve siz bu resmen bebeğinizin olduğu zamandır. uygun adı verildiğine göre,
94:36
you've chosen a name John Smith for your bet what John and you decided that
892
5676230
6430
John Smith adını seçtiniz, bahse girdiniz, John ve siz
94:42
you're going to go to church and have the baby
893
5682660
3240
kiliseye gidip bebeği
94:45
christened now the christening itself it's the act the christening is the act
894
5685900
4830
vaftiz ettireceğinize karar verdiniz, şimdi vaftizin kendisi bu eylemdir, vaftiz
94:50
of naming the child so we all know what a christening is but I thought I'd look
895
5690730
3990
adlandırma eylemidir. çocuk yani hepimiz vaftizin ne olduğunu biliyoruz ama
94:54
it up and go into a bit more detail about it
896
5694720
2760
araştırıp biraz daha ayrıntıya girmeyi düşündüm,
94:57
it's often used interchangeably with the word baptism which of course if baptism
897
5697480
7650
genellikle vaftiz kelimesiyle birbirinin yerine kullanılır ki tabii ki vaftiz
95:05
and christening are slightly different so when you take a child to church here
898
5705130
4920
ve vaftiz biraz farklıysa, yani siz aldığınızda Bir çocuğu burada,
95:10
in the UK in the in the in the normal Christian Church then you would go you
899
5710050
7140
Birleşik Krallık'ta, normal Hristiyan Kilisesi'nde kiliseye götürecek bir çocuk, o zaman gidersiniz, buna
95:17
would it would be called a christening but at the same time as naming the child
900
5717190
3930
vaftiz denirdi, ama aynı zamanda, çocuğa
95:21
which is a Chris which is what christening means you would also baptize
901
5721120
4320
bir Chris olan, vaftizin anlamı olan bir isim verirdiniz.
95:25
the child at the same time and that's a completely different thing altogether
902
5725440
6050
çocuğu aynı anda vaftiz edin ve bu tamamen farklı bir şeydir, bu
95:31
whereby that's one of the sacraments of the Catholic Church and that's where
903
5731490
6730
Katolik Kilisesi'nin kutsal ayinlerinden biridir ve burada
95:38
you're basically saying I'm giving this child to God and to Christ so you're
904
5738220
6660
temelde bu çocuğu Tanrı'ya ve Mesih'e verdiğimi söylüyorsunuz, bu yüzden
95:44
actually they put up they put a symbol across over the baby's forehead and
905
5744880
3860
aslında onlar yukarıya bebeğin alnına bir sembol koyarlar ve
95:48
everyone watching is witnessing this and and you're saying that you're giving
906
5748740
4630
izleyen herkes buna tanık olur ve siz
95:53
this chart of Christ and that you're going to and everyone they're the
907
5753370
3600
bu İsa tablosunu verdiğinizi ve onların
95:56
parents and the godparents have got to make sure that they bring the child up
908
5756970
4200
ebeveynleri ve vaftiz ebeveynlerinin sahip olduğu herkese vereceğini söylüyorsunuz çocuğu
96:01
in the Christian ways and look after them for the rest of their lives so it's
909
5761170
5970
Hristiyan usullerine göre yetiştirdiklerinden ve hayatlarının geri kalanında onlara baktıklarından emin olmak için,
96:07
quite an important ceremony if you are a Christian but of course lots of people
910
5767140
4020
eğer Hristiyansanız bu oldukça önemli bir tören ama tabii ki şimdi birçok insan
96:11
now do this they don't do it because they believe it they do it because they
911
5771160
4830
bunu yapıyor, yapmıyorlar çünkü buna inanıyorlar çünkü
96:15
think they've got to do it and they just they're not really Christians at all
912
5775990
3930
yapmak zorunda olduklarını düşünüyorlar ve gerçekten Hıristiyan değiller
96:19
they just think they've got to do it but it's actually quite a quite a deep and
913
5779920
5160
sadece yapmak zorunda olduklarını düşünüyorlar ama aslında oldukça derin ve
96:25
meaningful ceremony but you can also you don't have to just
914
5785080
4560
anlamlı bir tören ama siz ayrıca sadece yapmak zorunda değilsiniz
96:29
and children you can christen a ship you can christen something that is ready for
915
5789640
5490
ve çocuklar bir gemiyi vaftiz edebilirsiniz kullanıma hazır bir şeyi vaftiz edebilirsiniz
96:35
use so you often hear people if a big boat is being built and you can christen
916
5795130
7920
böylece büyük bir tekne inşa ediliyorsa insanları sık sık duyarsınız ve onu vaftiz edebilirsiniz
96:43
it or you can you can smash a bottle of wine against its hull and you say I name
917
5803050
7770
veya bir şişeyi kırabilirsiniz gövdesine karşı şarap ve ben
96:50
this ship but you can't but you're actually christening the ship at the
918
5810820
3390
bu gemiye isim verdim diyorsunuz ama veremezsiniz ama aslında gemiyi
96:54
same time so it doesn't have to be used for babies by the way you can't mr.
919
5814210
4110
aynı zamanda vaftiz ediyorsunuz yani bebekler için kullanılmasına gerek yok bu arada bay olamazsınız.
96:58
Duncan you don't have to be christened when you're a baby you can be christened
920
5818320
3360
Duncan, bebekken vaftiz edilmene gerek yok, daha sonra vaftiz edilebilirsin
97:01
later on in life and in certain churches that's what they do because they want
921
5821680
4230
ve bazı kiliselerde yaptıkları şey budur çünkü
97:05
the child to be old enough to recognize that the deep meaningful ceremony that
922
5825910
6420
çocuğun, yaptıkları derin anlamlı törenin farkına varacak kadar büyük olmasını isterler. Bu,
97:12
they're becoming involved with so that's it it's a rite of admission into the
923
5832330
4380
97:16
Christian Church and claiming the child for Christ when I was reading about this
924
5836710
4860
Hıristiyan Kilisesi'ne kabul edilmenin bir ayini ve çocuğu Mesih için talep etmek, bunu okurken
97:21
was actually quite I thought well that's quite that's very deep mr. Duncan you
925
5841570
3780
aslında oldukça iyi düşündüm, bu oldukça bu çok derin bay. Duncan,
97:25
don't realize what's happening when you're going to church and being
926
5845350
2910
kiliseye giderken ve
97:28
christened that must have happened to me when I was younger Christian name
927
5848260
5570
vaftiz olurken neler olduğunun farkında değilsin, bu muhtemelen ben daha gençken
97:33
Christian name now this it's not parently it's not used
928
5853830
3730
başıma gelmişti.
97:37
in American English at all this this word it's just used in British English
929
5857560
3950
İngiliz İngilizcesinde kullanılan
97:41
Christian name just means your first name so it's not it's not your family
930
5861510
5860
Hıristiyan adı sadece ilk adınız anlamına gelir, bu nedenle bu sizin
97:47
name or your surname and it's you're in England in the UK and in America you're
931
5867370
7950
soyadınız veya soyadınız değildir ve İngiltere'desiniz, Birleşik Krallık'ta ve Amerika'dasınız
97:55
and in most of Europe I think your first name or your Christian name comes before
932
5875320
4440
ve Avrupa'nın çoğunda sanırım ilk adınız veya sizin Hıristiyan adı soyadınızdan önce gelir
97:59
your surname but of course as we know in other parts of the world it's the other
933
5879760
4230
ama tabii ki dünyanın diğer bölgelerinde bunun tam
98:03
way round which is why we're called mr. Steve and mr. Duncan
934
5883990
5160
tersi olduğunu bildiğimiz için bize Mr. Steve ve bay. Duncan
98:09
they are not our surnames they are our first names and normally you would use
935
5889150
4740
onlar bizim soyadlarımız değil, onlar bizim ilk adlarımız ve normalde
98:13
your surname after mr. but we don't because that's a because in China of
936
5893890
6600
bay'dan sonra soyadınızı kullanırsınız. ama yapmıyoruz çünkü bu bir çünkü Çin'de
98:20
course the surname and the for name go are the other way round but the first
937
5900490
6690
elbette soyadı ve for name tam tersi ama ilk
98:27
name or the given name so that's your Christian name but it's often not used
938
5907180
7110
ad veya verilen ad yani bu sizin Hristiyan adınız ama artık çoğu zaman kullanılmıyor
98:34
now because in a multicultural society we don't often use the word Christian
939
5914290
5010
çünkü çok kültürlü bir toplumda biz Hıristiyan adı kelimesini sık sık kullanmayın,
98:39
name because it's seen as being offensive to people of other
940
5919300
3750
çünkü diğer dinlere mensup insanlara karşı saldırgan olarak görülür, bu nedenle
98:43
religions so what we tend to say first name given name so first name given name
941
5923050
6270
ad verilen ad deme eğilimindeyiz, bu nedenle ad verilen ad işte bu kadar,
98:49
that's it we don't tend to use Christian name so much anymore particularly UK
942
5929320
4980
özellikle artık Hıristiyan adını çok fazla kullanma eğiliminde değiliz. Birleşik Krallık
98:54
because we're a very multicultural multi-religious Society and you wouldn't
943
5934300
6210
çünkü biz çok kültürlü çok dinli bir Toplumuz ve bunu
99:00
tend to say that now so there we go so that's a couple of couple of other words
944
5940510
6209
şimdi söyleme eğiliminde olmazsınız, o yüzden işte orada, içinde Christian geçen birkaç kelime daha var
99:06
there with Christian in them I hope you don't mind but you know it's all part of
945
5946719
5491
umarım sakıncası yoktur ama bilirsiniz hepsi İngilizcenin bir parçası
99:12
the English language can I go back now mr. Duncan do you want to go back on the
946
5952210
5279
artık geri dönebilir miyim bayım? Duncan, büyük kameraya geri dönmek ister misin,
99:17
big camera okay here we go one thermos you know I'm very distracted
947
5957489
7741
tamam, işte bir termosa gidiyoruz, biliyorsun, dikkatim çok dağıldı
99:25
because it looks like mr. Steve's beard is about to fall off well I'm surprised
948
5965230
4530
çünkü Bay Duncan gibi görünüyor. Steve'in sakalı iyice düşmek üzere,
99:29
it's I've been talking a lot mr. Duncan and I've got my reading I think that's
949
5969760
3959
çok konuşmama şaşırdım Bay. Duncan ve benim okumalarım var Sanırım sahip olduğum
99:33
all the words I've got have got other words but we use them last year but I
950
5973719
5041
tüm kelimelerin başka kelimeleri var ama onları geçen yıl kullandık ama
99:38
don't think that will matter because we can always run through those if we run
951
5978760
2700
bunun önemli olacağını düşünmüyorum çünkü zamanımız biterse her zaman bunların üzerinden geçebiliriz.
99:41
out of time can I just show you what Geoff sent because you were talking last
952
5981460
4739
Geçen
99:46
week about rats and mice and poison yes and can I just show now I'm going to
953
5986199
6210
hafta fareler, fareler ve zehir hakkında konuştuğunuz için size Geoff'in ne gönderdiğini gösterebilir miyim evet ve şimdi gösterebilir miyim
99:52
show it to Steve but I'm not going to show it to you out there because it
954
5992409
4051
Steve'e göstereceğim ama size orada göstermeyeceğim çünkü
99:56
might offend some people so there it is Steve oh can you see it look at that no
955
5996460
5969
bazı insanları rahatsız edebilir bu yüzden işte Steve oh görebiliyor musun bak şuna bak hayır
100:02
you can't see it but Steve can see it now do you think I should show that well
956
6002429
5911
göremezsin ama Steve şimdi görebiliyor sizce o kadar iyi göstermeli miyim anlamıyorum
100:08
I don't see why not I will show it very quickly so what
957
6008340
3060
neden göstermeyeyim göstereceğim çok hızlı bir şekilde yapacağımız şey
100:11
we're going to do we're going to flash it on the screen this is what Jeff sent
958
6011400
2909
ekrana yansıtacağız bu Jeff'in gönderdiği şey
100:14
so apparently this is Jeff this is Jeff's method yes preferred method of
959
6014309
6031
yani görünüşe göre bu Jeff bu Jeff'in yöntemi evet haşarat yakalamak için tercih edilen yöntem evet
100:20
catching vermin yes of getting rid of his rats it's it's rather shocking but
960
6020340
6359
farelerinden kurtulmak için bu daha çok şok edici ama
100:26
I'm going to share it on the screen for about half a second it's coming now
961
6026699
5610
yaklaşık yarım saniye ekranda paylaşacağım şimdi geliyor işte bu kadar
100:32
that's it oh that's it it's a dead rat so thank
962
6032309
3481
ah işte bu ölü bir fare bu yüzden farenize yakaladığınız farenin fotoğrafını
100:35
you Jeff for taking the trouble to take a picture of the rat that you caught in
963
6035790
5429
çekme zahmetine katlandığınız için teşekkürler Jeff
100:41
your rat trap ooh a lot of people say that life life is a rat trap or a rat
964
6041219
9840
tuzak ooh birçok insan hayatın bir sıçan tuzağı veya sıçan
100:51
race or rat race so when you have to go to work you have to work every day you
965
6051059
4171
yarışı veya sıçan yarışı olduğunu söyler, bu yüzden işe gitmeniz gerektiğinde her gün çalışmak
100:55
have to do so many things in your life to
966
6055230
3000
zorundasınız hayatta kalmak için hayatınızda pek çok şey yapmanız gerekir.
100:58
survive we have a term for that and we call it the rat race the rat race
967
6058230
6960
bunun için terim ve biz buna fare yarışı diyoruz fare yarışı
101:05
it's like rats running around everywhere yes or a rat trap so rat trap refers to
968
6065190
5910
fareler her yerde koşuşturuyor gibi evet ya da fare kapanı yani fare kapanı
101:11
all the things we have to do in life that we hate doing like going to work
969
6071100
4559
hayatta yapmaktan nefret ettiğimiz tüm şeyleri ifade eder işe gitmek
101:15
earning a living doing all of those things that we have to do every single
970
6075659
5131
hayatını kazanmak gibi Her gün yapmak zorunda olduğumuz tüm o şeyler
101:20
day it is a rat trap or the rat race we're going to have a break in a second
971
6080790
8400
bir sıçan tuzağı ya da sıçan yarışı birazdan ara vereceğiz
101:29
I want to just mention something Steve because Pedro has asked why I haven't
972
6089190
6239
Steve bir şeyden bahsetmek istiyorum çünkü Pedro onunkini neden göstermediğimi sordu.
101:35
shown his video so I should explain very briefly Pedro can I just say that I
973
6095429
6000
video bu yüzden çok kısaca açıklamalıyım Pedro,
101:41
can't show your video because it isn't your video it is actually someone else's
974
6101429
5101
videonuzu gösteremeyeceğimi söyleyebilir miyim çünkü bu sizin videonuz değil, aslında başka birine ait,
101:46
it belongs to the Brazilian Tourism Authority so I did a test and apparently
975
6106530
7439
Brezilya Turizm Otoritesi'ne ait, bu yüzden bir test yaptım ve görünüşe göre
101:53
that is copyrighted so I can't use it unfortunately so I'm sorry about that
976
6113969
5131
bu telif hakkıyla korunuyor. Malesef kullanamıyorum o yüzden özür dilerim
101:59
Pedro that's why I couldn't play your video because it belongs to someone else
977
6119100
5639
Pedro bu yüzden başkasına ait olduğu için videonuzu oynatamadım bu yüzden
102:04
so I thought I'd better hedgerow says I have beautiful profile ah there we go
978
6124739
6841
daha iyi olur diye düşündüm hedgerow güzel bir profilim var diyor ah işte başlıyoruz
102:11
you do look you look like a Roman Emperor I've got the nose for it people
979
6131580
5550
siz bakın sen bir roma imparatoru gibi görünüyorsun ben burnum onun için
102:17
say I've got a big nose he's got the beard as well you you look like a Greek
980
6137130
3600
102:20
a Greek god Noble someone described me as having a noble so someone said
981
6140730
7290
102:28
earlier you look like Zeus do a bit yes because Zeus had a beard like this
982
6148020
6929
Zeus'a benziyorsun biraz evet çünkü Zeus'un böyle bir sakalı vardı
102:34
Zeus the God of War did anyone else have a beard like this from our history I
983
6154949
5460
Savaş Tanrısı Zeus'un bizim tarihimizde böyle sakalı olan başka biri var mıydı
102:40
don't know it's surprisingly comfortable I thought it would be much more
984
6160409
3781
Bilmiyorum şaşırtıcı derecede rahat
102:44
uncomfortable having this on but I sort of got used to it I've got used to it I
985
6164190
3150
Bunun üzerimde olmasının çok daha rahatsız edici olacağını düşündüm. ama alıştım biraz alıştım
102:47
think I might have a I think I'm going to grow a beard next year so I'm going
986
6167340
4440
sanırım bir şey olabilir sanırım seneye sakal bırakacağım o yüzden
102:51
to put that on my list my list of new year's resolutions grow a really big
987
6171780
7939
bunu yeni yıl kararları listeme koyacağım gerçekten büyük bir
102:59
beard so that's what I'm doing next year one of many things don't forget we will
988
6179719
5710
sakal bırak bu yüzden gelecek yıl yapacağım şey bu birçok şeyden biri unutma
103:05
be with you during 2019 yes we will continue won't we rung Sachs
989
6185429
6121
2019 boyunca seninle olacağız evet devam edeceğiz değil mi Sachs'ı
103:11
here as well haven't seen wrong set for a while in fact rung Sachs said earlier
990
6191550
3300
buraya çağıralım yanlış bir dizi görmedik aslında Sachs daha önce söyledi
103:14
and they were there but hadn't said anything okay Francesca says something
991
6194850
6120
ve oradaydılar ama hiçbir şey söylememişlerdi tamam Francesca videoları hakkında bir şeyler söylüyor
103:20
about their their video Francesca bovi and my video question
992
6200970
4650
Francesca bovi ve video soru
103:25
mark oh where oh I see Francesca yes oh I don't know I I haven't I haven't seen
993
6205620
6240
işaretim oh nerede oh Francesca'yı görüyorum evet oh bilmiyorum ben görmedim ben
103:31
your video franceska did you send me a video I have all the videos here that I
994
6211860
6360
videonu görmedim franceska bana bir video gönderdin mi Aldığım tüm videolar burada
103:38
received but I haven't got Francesca's no I haven't oh send it to us again
995
6218220
6330
ama Francesca'nınki bende yok hayır onu bize tekrar gönder
103:44
we'll show it next week perhaps you sent it to the wrong email address so I'm
996
6224550
5490
haftaya gösteririz belki sen göndermişsindir yanlış e-posta adresine, bu yüzden
103:50
just going to put my email address on the screen very quickly so let me just
997
6230040
3780
e-posta adresimi ekrana çok hızlı bir şekilde yazacağım, bu yüzden size
103:53
show you my email address for those who aren't sure there it is very clear on
998
6233820
5400
e-posta adresimi vereyim, emin olmayanlar için ekranda çok açık,
103:59
the screen that is my email address if you want to send a video or photograph
999
6239220
6330
benim e-postam adrese bir video veya fotoğraf göndermek istiyorsanız
104:05
nothing personal please no no identification no house numbers so if
1000
6245550
5640
kişisel bir şey yok lütfen kimlik yok ev numarası yok bu yüzden
104:11
you want to show me the area in which you live or things like that or maybe
1001
6251190
4140
bana yaşadığınız bölgeyi veya buna benzer şeyleri veya belki
104:15
your Christmas tree you can send it to that address so now there is no excuse
1002
6255330
8160
Noel ağacınızı göstermek istiyorsanız o adrese gönderebilirsiniz, şimdi mazeret yok
104:23
live chat very busy we are going in ten minutes
1003
6263490
3690
canlı sohbet çok meşgul on dakika sonra gidiyoruz
104:27
Steve has a reading and we will have that at the end I think okay that seems
1004
6267180
5190
Steve bir okuma yapacak ve sonunda bunu alacağız bence tamam bu
104:32
very suitable I'll be back for three minutes I would say mr. dan we were
1005
6272370
4560
çok uygun görünüyor Üç dakikalığına döneceğim bay derdim. dan
104:36
talking today about father Christmas and I thought it would be a good opportunity
1006
6276930
5100
bugün Noel Baba hakkında konuşuyorduk ve bunun Noel Baba'nın kökenleri hakkında konuşmak için iyi bir fırsat olacağını düşündüm
104:42
to talk about the origins of Santa Claus and there you can see now on the screen
1007
6282030
4890
ve işte şimdi ekranda görebilirsiniz
104:46
and there is the origin and so so I can say for sure definitely that Santa Claus
1008
6286920
6660
ve orijin var ve bu yüzden kesin olarak söyleyebilirim ki kesinlikle Noel Baba Baba
104:53
is a real person and there is the real Santa Claus and every year many people
1009
6293580
7380
gerçek bir insandır ve gerçek Noel Baba vardır ve her yıl birçok insan
105:00
celebrate this particular man Saint Nicholas st. Nicholas was a fourth
1010
6300960
7770
bu özel adamı Aziz Nikolaos caddesini kutlar. Nicholas, MS
105:08
century bishop between the years 270 and 343 ad a long time ago the day is
1011
6308730
10590
270 ve 343 yılları arasında dördüncü yüzyılda bir piskopostu, Batı'da 6 Aralık'ta kutlanan gün çok uzun zaman önce,
105:19
celebrated on December the 6th in the West
1012
6319320
3730
105:23
the habit he had of giving presents secretly gave rise to the traditional
1013
6323050
6120
onun gizlice hediye verme alışkanlığı, geleneksel
105:29
model of Santa Claus so when people say that Santa Claus is real they are right
1014
6329170
9049
Noel Baba modeline yol açtı, bu yüzden insanlar şöyle dediğinde: Noel Baba gerçek, haklılar
105:38
Santa Claus is real so yes so there isn't there is no reason
1015
6338219
6431
Noel Baba gerçek, bu yüzden evet,
105:44
now to doubt it that's this fact mister in fact mr. Duncan I've got exactly the
1016
6344650
3750
bundan şüphe etmek için hiçbir neden yok, bu gerçek bayım aslında bayım. Duncan, Noel Baba'yı canlı yayınlamadan önce konuşmamız gerektiğini gösteren tamamen
105:48
same thing written down which shows we ought to confer before we come on live
1017
6348400
4080
aynı şeyi yazdım,
105:52
Santa Claus they say exactly the same thing but it doesn't really matter don't
1018
6352480
5190
tamamen aynı şeyi söylüyorlar ama gerçekten önemli değil, merak etme,
105:57
worry about it Santa Claus is real so they're very is
1019
6357670
5159
Noel Baba gerçek, bu yüzden onlar '
106:02
flying through the air delivering gifts for children all around whoa oh well
1020
6362829
12451
Havada uçmak, etraftaki çocuklara hediyeler dağıtmak, oh aferin bay
106:15
done mr. Duncan well done did you like my song it's now it's now available
1021
6375280
7970
. Duncan aferin şarkımı beğendin mi o artık hazır
106:23
preparation it's no it's now available on mp3 and also vinyl and wax cylinder
1022
6383250
8639
hazırlık o hayır artık mp3 ve ayrıca plak ve balmumu silindirde mevcut
106:31
sorry so you think how long ago that is yes I mean that's you know it's a long
1023
6391889
7181
üzgünüm bu yüzden ne kadar zaman önce olduğunu düşünüyorsun evet demek istediğim bu çok uzun
106:39
time ago well 270 is a long time ago ad so that's
1024
6399070
5220
zaman önce olduğunu biliyorsun 270 uzun zaman önce bir reklam, yani bu, İsa'nın doğumunun
106:44
270 years after you know supposedly what was it called the birth of Christ
1025
6404290
5280
ne olduğunu bildiğinizden 270 yıl sonra,
106:49
so take 270 off 2018 and that's a long time ago someone can do the maths but it
1026
6409570
9089
bu yüzden 2018'den 270 çıkarın ve bu uzun zaman önce biri matematiği yapabilir ama evet evet evet
106:58
yes well yes exactly it's nearly 2000 years ago yes so the early days of
1027
6418659
6750
tam olarak yaklaşık 2000 yıl önce evet yani Hristiyanlığın ilk günleri,
107:05
Christianity imagine that so he was giving gifts and presumably following
1028
6425409
5101
bu yüzden hediyeler verdiğini ve muhtemelen
107:10
the teachings of Christ and well interestingly the reading I've got has
1029
6430510
6180
İsa'nın öğretilerini takip ettiğini hayal edin ve ilginç bir şekilde, sahip olduğum okumanın
107:16
had a very but I'll talk about that when we come to it okay do you have any wall
1030
6436690
3929
çok etkisi oldu ama buna geldiğimizde bunun hakkında konuşacağım tamam, herhangi bir duvarınız var mı?
107:20
words I have I have something to do with gift-giving uh-huh giving giving mr.
1031
6440619
6841
sahip olduğum kelimeler hediye vermekle ilgili bir şeyim var uh-huh vermek vermek vermek bay.
107:27
Duncan yes oh well we will put you on your camera again oh let me share my
1032
6447460
5040
Duncan evet oh pekala seni tekrar kamerana alacağız oh izin ver
107:32
profile for Pedro yes I think Pedro likes your profile
1033
6452500
4350
Pedro için profilimi paylaşayım evet sanırım Pedro senin profilini seviyor
107:36
Noble am I on there mr. dink you are on the gift of the gab so words connected
1034
6456850
7800
Noble oradayım mr. Gevezelik hediyesi üzerinde olduğunuzu düşünün, bu yüzden
107:44
with gifting the gift of the gab this is something mr. Duncan has in spades if
1035
6464650
6750
gevezelik hediyesi vermekle ilgili sözler bu bir şeydir bay. Duncan'ın çok şeyi var, eğer
107:51
you say somebody has something in spades it means they've got a lot of it like
1036
6471400
4230
birisinin elinde bir çok şey olduğunu söylerseniz, bu onlarda çok şey olduğu anlamına gelir, sanki
107:55
they're digging so mr. Duncan has the gift of the gab
1037
6475630
2670
kazıyorlar, bu yüzden Bay. Duncan,
107:58
that means the ability to talk to others in a confident and persuasive manner so
1038
6478300
5040
başkalarıyla kendinden emin ve ikna edici bir şekilde konuşma yeteneği anlamına gelen gevezelik yeteneğine sahiptir, bu nedenle
108:03
salespeople you say salespeople have the gift of the gab if someone can sell snow
1039
6483340
6660
satış görevlilerinin, satış görevlilerinin gevezelik yeteneğine sahip olduğunu söylüyorsunuz, eğer biri
108:10
to the Eskimos or sand to people that live in deserts then you would say that
1040
6490000
6150
Eskimolara kar veya çöllerde yaşayan insanlara kum satabiliyorsa, o zaman siz size ne
108:16
they have the gift of the gab people who can just carry on talking and persuade
1041
6496150
5970
108:22
you about what they want to sell to you or what the what they want to tell you
1042
6502120
5430
satmak istedikleri veya size ne anlatmak istedikleri hakkında konuşmaya devam edip sizi ikna edebilecek geveze insanların yeteneğine sahip olduklarını söylerler, bu
108:27
so that's gift of the gab God's gift to women God's gift to women it's an
1043
6507550
9450
yüzden bu gevezelik hediyesi Tanrı'nın kadınlara armağanı Tanrı'nın kadınlara armağanı kendini kadınlar için çok çekici bulan bir erkeği tarif etmek için mizahi veya alaycı bir ifade
108:37
expression used in a disapproving way as a humorous or derisive phrase really to
1044
6517000
7710
olarak onaylamayan bir şekilde kullanılan bir ifadedir,
108:44
describe a man who sees himself as very attractive to women so a man who has an
1045
6524710
5850
bu nedenle kendisi hakkında şişirilmiş bir egosu olan bir adam o kadar
108:50
inflated ego about himself he might not even be that attractive he might be
1046
6530560
5280
çekici olmayabilir hatta
108:55
quite ugly might be overweight he might not wash properly but for some reason
1047
6535840
6000
oldukça çirkin olabilir. fazla kilolu olabilir düzgün yıkanmıyor olabilir ama nedense
109:01
his ego is so big he thinks that all women should find him attractive and
1048
6541840
5880
egosu o kadar büyük ki tüm kadınların onu çekici bulması gerektiğini ve ona
109:07
should flock to him and want to marry him and have sex with him there that's a
1049
6547720
5520
akın etmesi ve onunla evlenmek ve onunla orada seks yapmak istemesi gerektiğini düşünüyor bu bir
109:13
person a women will often say huh he thinks he's God's gift to women but he's
1050
6553240
6360
kadının sıklıkla söyleyeceği bir insan ha o, Tanrı'nın kadınlara bir armağanı olduğunu düşünüyor ama
109:19
not he thinks he is but he's not and people can perhaps laugh about him
1051
6559600
4620
öyle değil, öyle olduğunu sanıyor ama değil ve insanlar belki arkasından ona gülebilirler,
109:24
behind his back don't look a gift horse in the mouth or never look a gift horse
1052
6564220
8100
hediye atın ağzına bakmayın veya asla hediye atın
109:32
in the mouth so if you receive a gift this means to receive a gift graciously
1053
6572320
5840
ağzına bakmayın, öyleyse eğer hediye al bu,
109:38
without voicing any criticisms even if you don't like that gift or the person
1054
6578160
6490
o hediyeyi veya
109:44
that gave you the gift don't look a gift horse in the mouth
1055
6584650
2790
sana hediyeyi veren kişiyi beğenmesen bile herhangi bir eleştiri dile getirmeden bir hediyeyi nezaketle almak anlamına gelir. Hediye bir atın ağzına bakma
109:47
so auntie Betty gave me socks for Christmas oh I don't like socks you
1056
6587440
5700
bu yüzden Betty teyze bana Noel için çorap verdi oh Çorapları sevmiyorum
109:53
complain but then your mother or your father says oh it's a gift don't look a
1057
6593140
6180
şikayet ediyorsun ama sonra annen ya da baban ah bu bir hediye diyor
109:59
gift horse in the mouth don't reject something you've been given something
1058
6599320
3650
ağzına hediye at bakma bir şeyi reddetme sana bir şey verilmiş
110:02
just an expression here's another expression the more than that oh no
1059
6602970
9010
sadece bir ifade işte başka bir ifade daha fazlası o oh hayır o
110:11
that's not the one Christmas comes but once a year Christmas comes but once a
1060
6611980
4620
Noel değil ama yılda bir kez Noel gelir ama yılda bir kez bu seni Noel'de eğlenmeye
110:16
year that's an expression to encourage you to enjoy yourself at Christmas oh
1061
6616600
5460
teşvik eden bir ifade oh
110:22
I'm not going to have another drink I've had one too many already
1062
6622060
4620
Başka içki içmeyeceğim Zaten çok fazla içtim
110:26
and then somebody might say oh go on Christmas comes but once a year because
1063
6626680
5040
ve sonra biri diyebilir ki, hadi Noel geliyor ama yılda bir kez
110:31
christmas is a time of celebration it's a holiday
1064
6631720
3630
Noel kutlama zamanı olduğu için tatil,
110:35
let yourself go a bit Christmas comes but once a year so you might want to
1065
6635350
5430
kendinizi biraz rahat bırakın Noel geliyor ama yılda bir kez
110:40
indulge in too much eating you might buy too many presents but it doesn't matter
1066
6640780
6840
çok fazla yemek yemek isteyebilirsiniz, çok fazla hediye alabilirsiniz ama
110:47
because Christmas comes but once a year you're not going to have to do it again
1067
6647620
4050
Noel geldiği için farketmez ama yılda bir kez tekrar yapmak zorunda kalmayacaksın
110:51
for another 12 months you can eat too much and then you can you can go on a
1068
6651670
4860
12 ay daha fazla yiyebilirsin ve sonra
110:56
diet for the rest of the year if you want but now is the time just to let
1069
6656530
3900
yılın geri kalanında diyete devam edebilirsin. istiyorum ama şimdi
111:00
yourself go and enjoy yourself oh go on have another mince pie
1070
6660430
4110
kendinizi bırakıp eğlenmenin tam zamanı oh devam edin başka bir kıymalı turta yiyin
111:04
Christmas comes but once a year where have you gone mr. Duncan's gone mr.
1071
6664540
6120
Noel gelir ama yılda bir kez nereye gittiniz bayım? Duncan gitti bayım.
111:10
Duncan's vanished the more the merrier the more the merrier is another
1072
6670660
7320
Duncan ortadan kayboldu, ne kadar çok, o kadar çok, o kadar çok, başka bir
111:17
expression but it just means the more people there are in a gathering like a
1073
6677980
6000
ifadedir, ancak bu, bir parti gibi bir toplantıda ne kadar çok insan varsa,
111:23
party the better that party is likely to be because more people means more fun
1074
6683980
6030
o partinin muhtemelen o kadar iyi olacağı anlamına gelir, çünkü daha fazla insan, daha fazla eğlence, daha fazla
111:30
more energy more excitement and more atmosphere so if you might somebody
1075
6690010
7590
enerji, daha fazla heyecan ve daha fazla atmosfer demektir. eğer biri
111:37
might say to you or you might say oh can I come to your party on on Saturday do
1076
6697600
7680
sana şöyle diyebilir ya da cumartesi günü partine gelebilir miyim diyebilirsin ve sakıncası var mı
111:45
you mind and they might say no the more the merrier
1077
6705280
4320
diyebilir ve annen ne kadar çok o kadar neşeli
111:49
or you mother you might be invited to a party and then you might say mmm because
1078
6709600
5910
ya da annen bir partiye davet edilebilir ve sonra mmm diyebilirsin çünkü
111:55
you feel a bit of awkward because you don't want to come on your own you've
1079
6715510
2460
biraz garip hissediyorsun çünkü kendi başına gelmek istemiyorsun
111:57
got might have a wife or you might have two friends you might say well can I
1080
6717970
4080
bir karın olabilir ya da iki arkadaşın olabilir diyebilirsin
112:02
bring John and that Alice me do you mind and they might say no the
1081
6722050
4720
John'u ve Alice'i getirebilir miyim? hayır ne
112:06
more the merrier come on bring them along let's have a fun time let's have a
1082
6726770
3720
kadar iyiyse hadi onları da getir hadi eğlenceli vakit geçirelim
112:10
50 people in the house a hundred people it doesn't matter the more the merrier
1083
6730490
4260
evde 50 kişi olsun yüz kişi önemli değil ne kadar çok ne kadar neşeliysen
112:14
you don't have to say that at Christmas you can say that at any time of the year
1084
6734750
4050
bunu söylemek zorunda değilsin noelde şunu diyebilirsin yılın herhangi bir zamanında
112:18
it could be a birthday party for example now we tend to eat turkey at Christmas
1085
6738800
6410
bir doğum günü partisi olabilir mesela şimdi noelde hindi yeme eğilimindeyiz
112:25
although we're not going to eat turkey this Christmas we're going to have
1086
6745210
3160
ama bu noelde hindi yemeyeceğiz
112:28
chicken because we don't really like Turkey but nothing to do with Christmas
1087
6748370
5250
tavuk yiyeceğiz çünkü hindiyi pek sevmiyoruz ama hiçbir şey Noel ile ilgili
112:33
at all a phrase called cold turkey and it just means a sudden withdrawal from
1088
6753620
6660
hiçbir şey soğuk hindi denen bir cümle ve bu sadece
112:40
an addictive substance you go cold turkey so if you if you're an alcoholic
1089
6760280
6390
bağımlılık yapan bir maddeden aniden vazgeçmek anlamına gelir, soğuk hindiye gidersiniz, yani eğer bir alkolikseniz
112:46
and you suddenly took alcohol away or if you're a heroin addict and you suddenly
1090
6766670
5910
ve aniden alkolü bıraktıysanız veya bir eroin bağımlısıysanız ve aniden
112:52
took that away you would go cold turkey it doesn't have to be hard drugs you can
1091
6772580
5550
onu elinden aldın soğuk hindiye giderdin sert uyuşturucular olmak zorunda değil
112:58
use it in a more frivolous way because cold turkey the meat turkey if it's cold
1092
6778130
5490
daha uçarı bir şekilde kullanabilirsin çünkü soğuk hindi eti hindi soğuksa
113:03
it's not very nice so if you were to suddenly eat cold turkey it wouldn't be
1093
6783620
4380
pek hoş olmaz yani aniden soğuk hindi yersen hiç
113:08
very nice at all so if you you can go cold turkey for example on if you were
1094
6788000
5880
hoş olmaz yani soğuk hindiye giderseniz örneğin
113:13
addicted to games playing games on your computer and your parents took your game
1095
6793880
7080
bilgisayarınızda oyun oynarken oyunlara bağımlıysanız ve anne babanız oyun
113:20
console away or your wife took it away you could say that you went cold turkey
1096
6800960
5190
konsolunuzu elinizden alsa ya da karınız alıp götürse diyebilirsiniz ki siz iyi oyun oynamaya soğuk hindiye gitti
113:26
on gaming well mr. Duncan I think I've had enough
1097
6806150
5670
bay. Duncan, sanırım yeterince
113:31
words we've got more but I don't think we've got time because I've got to get
1098
6811820
3690
kelimem oldu, daha fazlamız var ama zamanımız olduğunu sanmıyorum çünkü
113:35
my reading in yes and I'll back on camera one we still have a lot to do
1099
6815510
6300
okumamı almalıyım evet ve birinci kameraya geri döneceğim, daha yapacak çok şeyimiz var
113:41
Steve's now back here we're now back on the big camera you can see I have the
1100
6821810
5010
Steve şimdi buraya geri döndü, şimdi büyük kameraya geri döndük, görebilirsiniz,
113:46
tinsel ready because we are going soon and we will let you carry on with your
1101
6826820
6060
cicili bicili hazırım çünkü yakında gidiyoruz ve sizin Noel hazırlıklarınıza devam etmenize izin vereceğiz,
113:52
Christmas preparations we will be going next door to see our lovely neighbors
1102
6832880
5190
yan kapıya sevimli komşularımızı görmeye gideceğiz.
113:58
we're going to have a little drink maybe a mince pie maybe a few songs who knows
1103
6838070
6230
Biraz içki içeceğiz belki bir kıymalı börek belki bir kaç şarkı kim bilir
114:04
anything could happen mr. Duncan anything could happen next door I like
1104
6844300
4060
her şey olabilir Mr. Duncan yan odada her şey olabilir,
114:08
the way mr. Steve's beard is just hanging by a by a thread very good so
1105
6848360
6090
Bay Duncan'ın tarzını seviyorum. Steve'in sakalı iplikle asılı çok iyi, bu yüzden
114:14
the live chat quickly and then we will wrap up
1106
6854450
2740
canlı sohbeti çabucak bitirelim ve sonra bugünü bitireceğiz aman
114:17
for today oh my gosh it's gone by so quickly today has gone by so fast you're
1107
6857190
7230
tanrım, bugün o kadar çabuk geçti ki bugün o kadar hızlı geçti ki gelin teline daldın
114:24
immersed ensconced in tinsel I I have am wrapped up ensconced yes I look very
1108
6864420
7860
ben sarıldım sarılı evet çok şenlikli görünüyorum
114:32
festive I have my festive tinsel wrapped around my body
1109
6872280
4620
Vücudumun etrafına şenlikli cicili bicili sarılı
114:36
you're ensconced in something it means you're covered in it
1110
6876900
3390
bir şeyin içine yerleşmişsin bu demek oluyor ki onun içindesin sarılı
114:40
enveloped yes lots of tinsel I am festooned with tinsel Thank You
1111
6880290
7830
evet çokça cicili bicili ben cicili bicilimle süslendim Teşekkürler
114:48
Stannis therefore saying thanks for an interesting lesson and thanks for the
1112
6888120
3869
Stannis bu yüzden ilginç bir ders için teşekkür ediyor ve sözler için teşekkürler
114:51
words an expression since French frog it's nice to have so many people that
1113
6891989
6301
bir ifade Fransız kurbağasından bu yana yaptığımız şey hakkında bize iltifat eden bu kadar çok insanın olması güzel
114:58
giving us compliments about what we're doing hmm
1114
6898290
3060
hmm
115:01
Dominic says great work but don't go yet don't go yet Steve has a reading and
1115
6901350
5310
Dominic harika iş diyor ama gitme ama yine de gitme Steve bir okuma yapıyor ve sonra
115:06
then we will end with lovely short video clip showing the Christmas lights and I
1116
6906660
7289
biz Noel ışıklarını gösteren güzel kısa bir video kliple sona erecek ve
115:13
wish you were very very super duper Christmas even if you're not celebrating
1117
6913949
4381
keşke Noel'i çok çok süper kandırmış olsaydınız,
115:18
Christmas personally you can still have a lovely day on Tuesday I hope you have
1118
6918330
6420
kişisel olarak Noel'i kutlamasanız bile Salı günü yine de güzel bir gün geçirebilirsiniz umarım
115:24
a super time thank you very much for all of your live chat lots of people talking
1119
6924750
5250
süper zaman geçirirsiniz çok teşekkür ederim tüm canlı sohbetiniz için bugün birçok insan konuşuyor bugün canlı sohbete katılan
115:30
today thank you very much to everyone who has joined in today on the live chat
1120
6930000
4980
herkese çok teşekkür ederim
115:34
of course we are back here next week we will be
1121
6934980
4770
elbette önümüzdeki hafta buradayız yıl
115:39
back here just before the end of the year so next week it will be New Year's
1122
6939750
6660
bitmeden hemen önce burada olacağız bu yüzden gelecek hafta yılbaşı olacak yıl bitmeden bir
115:46
Eve Eve it will be the day before the day before the end of the year so I hope
1123
6946410
8039
önceki gün olacak bu yüzden umarım
115:54
you will join us next week it's 4 o'clock it's time to go and mr. Steve
1124
6954449
4621
haftaya bize katılırsınız saat 4 ve gitme zamanı bayım. Steve
115:59
will now take over and he will read a beautiful Christmas poem and you can
1125
6959070
7169
şimdi devralacak ve güzel bir Noel şiiri okuyacak ve
116:06
have the camera all to yourself my profile again just a Pedro oh well this
1126
6966239
8250
kamerayı tamamen kendinize alabilirsiniz, profilim yine sadece bir Pedro oh pekala bu,
116:14
is a well-known Christmas poem attributed to an American called Clement
1127
6974489
7141
Clement Clarke Moore adlı bir Amerikalıya atfedilen iyi bilinen bir Noel şiiridir,
116:21
Clarke Moore it was first published in 1823 and as a result of this
1128
6981630
9420
ilk kez yayınlandı 1823'te ve ona atfedilen bu Parham'ın bir sonucu olarak,
116:31
Parham that was attributed to him but we don't exactly know if it he did write it
1129
6991050
5040
ancak onu yazıp yazmadığını tam olarak bilmiyoruz,
116:36
we think he did the result of this poem was we contributed greatly towards the
1130
6996090
7140
bu şiirin sonucu olarak Noel
116:43
modern image that we have of father Christmas so here we go
1131
7003230
6440
Baba'nın sahip olduğumuz modern imajına büyük katkıda bulunduğumuzu düşünüyoruz. işte başlıyoruz
116:49
twas the night before Christmas when all through the house not a creature was
1132
7009670
6700
Noel'den önceki gece, evin her yerinde tek bir yaratık bile
116:56
stirring not even a mouse the stockings were hung by the chimney with care in
1133
7016370
6590
kıpırdamıyorken, çoraplar,
117:02
hopes that Saint Nicholas soon would be there the children were nestled all snug
1134
7022960
6610
Aziz Nikolaos'un yakında orada olacağı umuduyla bacaya özenle asıldı, çocuklar sımsıkı sarılıp
117:09
in their beds while visions of sugarplums danced in their heads
1135
7029570
6570
yataklarına sokuldular. kafalarında şeker eriklerinin görüntüleri dans ederken ve
117:16
and mamma in her kerchief and I in my cap had just settled our brains for a
1136
7036140
7020
başörtüsünde anne ve ben şapkamla uzun bir kış uykusu için beynimizi yeni kurmuştuk
117:23
long winters nap when out on the lawn there arose such a clatter I sprang from
1137
7043160
7860
ki çimenlikte öyle bir takırtı duyuldu ki
117:31
the bed to see what was the matter away to the window I flew like a flash
1138
7051020
5280
sorunun ne olduğunu görmek için yataktan fırladım. pencereye bir şimşek gibi uçtum
117:36
tore open the shutters and drew up the sash the moon on the breast of the
1139
7056300
7650
panjurları yırttım ve pencereyi çektim
117:43
new-fallen snow gave the lustre of a midday to objects below then what to my
1140
7063950
8480
yeni yağan karın göğsündeki ay, aşağıdaki nesnelere bir gün ortası parıltısı verdi o zaman
117:52
wondering eyes should appear but a miniature sleigh and eight tiny reindeer
1141
7072430
7350
merak eden gözlerime minyatür bir kızak ve kızaktan başka ne görünmelidir?
117:59
with a little old driver so lively and quick I knew in a moment it must be st.
1142
7079780
6850
Biraz eski bir şoförle sekiz minik ren geyiği o kadar canlı ve hızlı ki bir anda st olması gerektiğini anladım.
118:06
Nick more rapid than Eagles his courses they
1143
7086630
4980
Nick, Kartallardan daha hızlı
118:11
came and he whistled and shouted and called them by name and now Dasher now
1144
7091610
5400
geldiler ve ıslık çalıp bağırdılar ve onları isimleriyle çağırdı ve şimdi Dasher şimdi
118:17
dancer now Prancer and vixen on comet on Cupid on Donder and Blitzen
1145
7097010
6570
dansçı şimdi Prancer ve vixen kuyruklu yıldızda Cupid üzerinde Donder ve Blitzen
118:23
to the top of the porch to the top of the wall now dash away dash away dash
1146
7103580
6870
sundurmanın tepesine duvarın tepesine şimdi fırlıyor
118:30
away all as dry leaves that before the wild Hurricane Fly when they meet with
1147
7110450
7050
Vahşi Kasırgadan önce
118:37
an obstacle mount to the sky so up to the housetop s'
1148
7117500
6900
bir engelle karşılaştıklarında uçup göğe yükselerek damların
118:44
courses they flew with a sleigh full of toys and said Nicholas - and then in a
1149
7124400
7170
parkurlarına kadar oyuncaklarla dolu bir kızakla uçtular ve Nicholas dediler - ve sonra bir parıldama içinde Kafamı
118:51
twinkling I heard on the roof the Prancing and pawing of each little hoof
1150
7131570
7070
çekerken ve baca sokağından aşağı dönerken, çatıda her bir küçük tırnağın Zıplama ve patilerini duydum
118:58
as I drew in my head and was turning around down the chimney st. Nicholas
1151
7138640
5530
. Nicholas
119:04
came with a bound he was dressed all in fur from his head to his foot and his
1152
7144170
6029
bir bağla geldi, başından ayağına kadar kürk giymişti ve
119:10
clothes were all tarnished with ashes and soot a bundle of toys he had flung
1153
7150199
6091
kıyafetleri kül ve isle lekelenmişti, sırtına fırlattığı bir tomar oyuncak ve çuvalını gözlerini açarken
119:16
on his back and he looked like a peddler just opening his sack his eyes how they
1154
7156290
6960
bir seyyar satıcıya benziyordu.
119:23
twinkled his dimples how merry his cheeks were like roses his nose like a
1155
7163250
6060
gamzelerini parlatıyorlardı ne kadar neşeliydi yanakları gül gibiydi burnu kiraz gibiydi komik
119:29
cherry his droll little mouth was drawn up in a bow and the beard of his chin
1156
7169310
6420
küçük ağzı bir yay şeklinde kıvrılmıştı ve çenesinin
119:35
was as white as the snow the stump of a pipe he held tight in his teeth and the
1157
7175730
6239
sakalı kar kadar beyazdı dişlerinin arasında sımsıkı tuttuğu bir pipo kütüğü ve
119:41
smoke it encircled his head like a wreath he had a broad face and a round a
1158
7181969
6841
duman başını bir çelenk gibi çevreledi geniş bir yüzü ve
119:48
little belly that shook when he laughed like a bowl full of jelly
1159
7188810
4950
güldüğünde jöle dolu bir kase gibi sallanan yuvarlak küçük bir göbeği vardı,
119:53
he was chubby and plump a right jolly old elf and I laughed when I saw him in
1160
7193760
6450
tombul ve dolgun biriydi, neşeli yaşlı bir elfti ve onu gördüğümde güldüm. Tek
120:00
spite of myself a wink of his eye and a twist of his head soon gave me to know I
1161
7200210
7050
120:07
had nothing to dread he spoke not a word but went straight to his work and filled
1162
7207260
6990
kelime etmeden işine gitti ve
120:14
all of the stockings then turned with a jerk and laying his finger aside of his
1163
7214250
5610
bütün çorapları doldurdu, sonra ani bir hareketle döndü ve parmağını kenara koydu.
120:19
nose and giving a nod up the chimney he rose
1164
7219860
3210
burnunu çekti ve bacadan başını salladı ayağa kalktı
120:23
he sprang to his sleigh to his team gave a whistle and away they all flew like
1165
7223070
8310
kızağına fırladı ekibine bir ıslık verdi ve hepsi
120:31
the down of a thistle but I heard him exclaim ere he drove out of sight happy
1166
7231380
7350
bir devedikeni tüyü gibi uçup gittiler ama gözden kaybolmadan önce onun haykırdığını duydum
120:38
Christmas to all and to all a good night
1167
7238730
5900
herkese mutlu Noeller ve herkese iyi geceler
120:46
thank you very much mr. Steve Oh mr. Duncan my foots cut off
1168
7246040
6060
çok teşekkür ederim bay Steve Ah bey Duncan ayağım kesildi
120:55
thank you we had a feeling your beard was going to
1169
7255199
3340
teşekkürler sakalın
120:58
fall off we really did so that's it that is time that is time the time is up as
1170
7258539
6660
düşecekmiş gibi hissettik gerçekten öyle oldu o zaman o zaman o zaman
121:05
they say time is nothing Duncan we have come to the end of today's livestream
1171
7265199
5130
zaman doldu derler ya Duncan bugün canlı yayının sonuna geldik
121:10
but I hope you will join us next week have a super Christmas and I will leave
1172
7270329
4350
ama umarım haftaya bize katılırsınız süper bir Noel geçirirsiniz ve
121:14
you with some lovely festive views of the Christmas lights have a lovely
1173
7274679
4800
sizi Noel ışıklarının bazı güzel şenlikli manzaralarıyla
121:19
Christmas more ste that's it and I hope you have a super time we are going to
1174
7279479
6660
baş başa bırakırım.
121:26
our neighbors now to have a look at what they have to offer maybe a mince pie
1175
7286139
6871
sunduklarına bir göz atmak için belki bir kıymalı turta
121:33
maybe some mold wine something to drink perhaps who knows and that is it merry
1176
7293010
10049
belki biraz kalıp şarap içecek bir şeyler belki kim bilir ve bu,
121:43
Christmas to everyone out there if you celebrate Christmas even if you don't
1177
7303059
4080
121:47
have a super Super Tuesday day a Super Tuesday when Christmas arrives and one
1178
7307139
8161
süper bir Süper Salı gününüz olmasa bile Noel'i kutlarsanız, dışarıdaki herkese mutlu Noeller mi? Noel geldiğinde bir Süper Salı ve
121:55
final thought from mr. Steve I haven't got any final thoughts mr. Duncan I
1179
7315300
6000
Mr. Steve Son bir düşüncem yok bayım. Duncan,
122:01
think that's all I want to say is merry holiday time if you're not Christians
1180
7321300
7500
sanırım tek söylemek istediğim bu, eğer Hristiyan değilseniz
122:08
or you don't like Christmas or Merry Christmas if you do or just Merry
1181
7328800
4049
veya Noel'i sevmiyorsanız mutlu tatil zamanı veya seviyorsanız Mutlu Noeller veya sadece Mutlu
122:12
Christmas because nobody really cares anymore we just buy presents for
1182
7332849
3540
Noeller çünkü artık kimse gerçekten umursamıyor, biz sadece herkese hediyeler alıyoruz.
122:16
everybody do people really follow the Trish Christmas tradition how many
1183
7336389
4500
Trish Noel geleneğini takip edin,
122:20
presents have I got for mr. Duncan we will reveal that on Sunday a little from
1184
7340889
5790
Mr. Duncan, Pazar günü bugünden biraz sonra açıklayacağız,
122:26
today so because Steve said that I'm now thinking that Steve has got me more than
1185
7346679
4500
çünkü Steve, Steve'in bana birden fazla hediye aldığını düşünüyorum
122:31
one present whoo and getting very excited now I wonder what Santa Claus is
1186
7351179
5010
ve şimdi çok heyecanlanıyorum, Noel Baba'nın bana ne getireceğini merak ediyorum.
122:36
going to bring me you've got time to go out and buy me a few more if you don't
1187
7356189
3690
dışarı çıkıp bana birkaç tane daha alma zamanı, eğer
122:39
you know I'm thinking could it be five more than five hint we will see you next
1188
7359879
5280
bilmiyorsan, düşünüyorum da beşten beş fazla olabilir mi ipucu
122:45
week have a super Christmas have a super week until we meet again right here on
1189
7365159
4260
haftaya görüşürüz süper bir Noel geçirin süper bir hafta geçirin tam burada tekrar buluşana kadar
122:49
YouTube this is mr. Duncan and mr. Steve wishing you
1190
7369420
7140
YouTube bu bay. Duncan ve Mr. Steve sana
122:57
Merry Christmas !!! 8-)
1191
7377720
3280
Mutlu Noeller diliyor!!! 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7