Learn English Live - 23rd December 2018 - on Christmas eve - eve... with Duncan and Steve

5,433 views ・ 2018-12-23

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:30
ho ho ho here we go it's Sunday afternoon and this is live English
0
150080
10360
ho ho ho ci siamo è domenica pomeriggio e questo è in inglese dal vivo
04:32
yes of course Christmas is almost here
1
272580
5900
sì certo che Natale è quasi qui
04:38
today it is Christmas Eve Eve
2
278540
4700
oggi è la vigilia di Natale
05:02
mmm excuse me I'm just having a little slurp of my coffee excuse me mm-hmm
3
302880
9520
mmm scusami sto solo bevendo un sorso di caffè scusami mm-hmm
05:13
oh that's nice that's got me going you can shoot me out of a cannon right now
4
313480
5340
oh è bello così fammi andare puoi spararmi da un cannone in questo momento
05:18
I'm ready to go hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
5
318830
8460
sono pronto per andare ciao a tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi
05:27
are you okay I hope so are you happy I really really hope so here we are then
6
327290
8460
stai bene spero che tu sia felice spero tanto tanto eccoci allora
05:35
it isn't Christmas it isn't Christmas Eve in fact it is Christmas Eve Eve it
7
335750
10860
non è Natale non è la vigilia di Natale infatti è la vigilia di Natale la vigilia
05:46
is the day before the day before Christmas so Christmas is still two days
8
346610
6060
è il giorno prima del giorno prima di Natale quindi mancano ancora due giorni a Natale
05:52
away but we are here as usual on a Sunday afternoon I hope you are feeling
9
352670
6450
ma siamo qui come al solito una domenica pomeriggio spero che tu ti senta
05:59
well are you excited for Christmas even if you don't celebrate Christmas I hope
10
359120
5340
bene sei eccitato per il Natale anche se non festeggi il Natale
06:04
you have a good day whatever you're doing on Tuesday because that is when
11
364460
4830
martedì perché è quando
06:09
Christmas Day arrives I'm pretty excited as you can probably imagine I'm
12
369290
5850
arriva il giorno di Natale sono abbastanza eccitato come probabilmente puoi immaginare mi
06:15
wondering what Santa Claus is going to get for me what will he get out of his
13
375140
7320
chiedo cosa mi regalerà Babbo Natale cosa tirerà fuori dal suo
06:22
sack I wonder I don't know I have no idea I hope you enjoyed the Christmas
14
382460
5880
sacco mi chiedo non so non ho niente idea Spero che ti sia piaciuta la
06:28
light at the beginning getting us all in the mood and can I first of all say
15
388340
5460
luce natalizia all'inizio mettendoci tutti nell'umore e posso prima di tutto dire
06:33
thanks a lot thank you very much for all of your lovely messages and pictures
16
393800
5310
grazie mille grazie mille per tutti i tuoi adorabili messaggi e immagini
06:39
photographs videos all sorts of things I will be talking about that in a few
17
399110
6030
fotografie video ogni sorta di cose di cui parlerò che tra pochi
06:45
minutes time coming up today we have mr. Steve of course now Steve will be
18
405140
5670
minuti in arrivo oggi abbiamo il sig. Steve, ovviamente, ora Steve
06:50
talking about lots of things to do with Christmas words connected to Christmas
19
410810
5720
parlerà di molte cose da fare con le parole natalizie collegate alle
06:56
words connected to things surrounding the theme of Christmas as well so all of
20
416530
7690
parole natalizie collegate anche a cose che circondano il tema del Natale, quindi tutto
07:04
that coming up also Steve will be giving us all one of his legendary readings he
21
424220
8160
ciò in arrivo anche Steve ci darà a tutti una delle sue letture leggendarie che
07:12
will be giving us a little Steve poem also I've received a few
22
432380
6420
ci darà una piccola poesia di Steve, inoltre ho ricevuto alcune
07:18
emails in response to my little music video
23
438800
4080
e-mail in risposta al mio piccolo video musicale
07:22
deck the halls and I've been asked if I can explain all of the words in the song
24
442880
6420
e mi è stato chiesto se posso spiegare tutte le parole della canzone,
07:29
so that is what I will do lots of things coming today it's Christmas Eve Eve
25
449300
7520
quindi è quello che farò molte cose in arrivo oggi è la vigilia di Natale
07:36
everyone and it's live English I don't know what you're doing at the moment or
26
456820
5920
tutti ed è in inglese dal vivo non so cosa stai facendo in questo momento o che
07:42
what time it is where you are but I hope you have a good time
27
462740
3780
ora è dove sei ma spero che ti divertirai
07:46
over the next couple of days and of course over the Christmas period in
28
466520
5360
nei prossimi due giorni e ovviamente durante il periodo natalizio in
07:51
general it's coming up to quarter past two here in the UK yes we are live from
29
471880
6849
generale si avvicinano alle due e un quarto qui nel Regno Unito sì, siamo in diretta
07:58
England it is live English all the way I hope you are feeling happy I really do
30
478729
7440
dall'Inghilterra è in inglese dal vivo per tutto il tragitto spero che tu ti senta felice diamo davvero
08:06
let's have a look at the live chat before we go any further because I
31
486169
5131
un'occhiata alla chat dal vivo prima andiamo oltre perché
08:11
always think that the live chat is very important because that involves you and
32
491300
7080
penso sempre che la chat dal vivo sia molto importante perché ti coinvolge e
08:18
you are more than welcome to get in touch today on the live chat so let's
33
498380
5010
sei più che benvenuto a metterti in contatto oggi sulla chat dal vivo quindi
08:23
have a look shall we oh I see that matrix is first today on
34
503390
6300
diamo un'occhiata dovremmo oh vedo che Matrix è il primo oggi su
08:29
the live chat congratulations to matrix well done
35
509690
6140
la live chat congratulazioni a matrix ben fatto
08:40
congratulations to you you are first on the live chat also we have Tomic hello
36
520169
6131
congratulazioni a te sei il primo nella live chat anche noi abbiamo Tomic ciao
08:46
to Tomic and also joining us today we have Julie hello Julie nice to see you
37
526300
6630
a Tomic e ci uniamo anche a noi oggi abbiamo Julie ciao Julie piacere di vederti
08:52
here Jimmy is here as well wish you a Merry Christmas mr. Duncan and mr. Steve
38
532930
6300
qui anche Jimmy è qui ti augura un Buon Natale Sig. Duncan e il sig. Steve
08:59
who will play Santa Claus and who will be the reindeer hmm that's an
39
539230
6810
che interpreterà Babbo Natale e chi sarà la renna hmm questa è una
09:06
interesting question I think really I think I should be Santa
40
546040
3990
domanda interessante penso davvero che dovrei essere Babbo
09:10
Claus or maybe maybe we could both be Santa Claus - Santa Clauses can you
41
550030
7380
Natale o forse potremmo essere entrambi Babbo Natale - Babbo Natale puoi
09:17
imagine what that would be like and also we have Francisco here today merry
42
557410
5700
immaginare come sarebbe e anche noi avere Francisco qui oggi buon
09:23
Christmas to everyone thank you very much that's very kind of you palmyra is
43
563110
4710
Natale a tutti grazie mille è molto gentile da parte tua palmyra è
09:27
here also blue thunder zenyk is here hello to you
44
567820
5580
qui anche blue thunder zenyk è qui ciao a te
09:33
Pedro is here don't forget Pedro is one of the moderators on the live chat so
45
573400
7260
Pedro è qui non dimenticare che Pedro è uno dei moderatori della live chat quindi
09:40
please behave yourself be good or else or else father Christmas won't come down
46
580660
7410
per favore comportati bene sii buono o altrimenti Babbo Natale non scenderà dal
09:48
your chimney and empty his sack in your living room reeve an expert says hi as
47
588070
8190
tuo camino e non svuoterà il suo sacco nel tuo soggiorno reeve un esperto saluta
09:56
well Sarge is here hello Sarge Belarusian who is another one of our
48
596260
7700
anche Sarge è qui ciao Sarge bielorusso che è un altro dei nostri
10:03
moderators on the live chat so hello to Belarusian Mika hello Mika we missed you
49
603960
6220
moderatori nella chat dal vivo quindi ciao a bielorusso Mika ciao Mika ci sei mancato la
10:10
last week you you weren't here last week where were you I think maybe you are
50
610180
5760
scorsa settimana tu non eri qui la scorsa settimana dov'eri penso che forse ti stai
10:15
still taking care or maybe looking after your little you on your new arrival your
51
615940
5910
ancora prendendo cura o forse ti prendi cura del tuo piccolo te al tuo nuovo arrivo il
10:21
your is was it was it your nephew or niece but congratulations anyway ice is
52
621850
6270
tuo è era era era tuo nipote o nipote ma congratulazioni comunque il ghiaccio è
10:28
here merry Christmas from you oh thank you very much that's very kind of you
53
628120
5870
qui buon Natale da te oh grazie mille è molto gentile
10:33
Olga is here hi Olga nice to see you here as well also
54
633990
6180
Olga è qui ciao Olga piacere di vederti anche qui anche
10:40
Jordao is here hello everyone it's nice to see you all again yes we are here
55
640170
5530
Jordao è qui ciao a tutti è bello rivedervi sì siamo qui
10:45
today it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your listening
56
645700
6840
oggi è domenica è una giornata divertente è ora di migliorare le tue capacità di ascolto
10:52
skills reven is here hello I'm from Kurdistan
57
652540
4739
reven è qui ciao vengo dal Kurdistan
10:57
hello Eve Ann nice to see you Lilia hello Lilia I have a video that was sent
58
657279
8910
ciao Eve Ann piacere di vederti Lilia ciao Lilia ho un video che mi è stato inviato
11:06
in by you Lilia thank you very much for that also Sarge is here hello mr. Duncan
59
666189
6870
da te Lilia grazie mille per questo c'è anche Sergente ciao mr. Duncan
11:13
are you happy I hope so yes I'm very happy thank you very much
60
673059
4431
sei contento spero di si si sono molto contento grazie mille
11:17
Rosso is here hello mr. Duncan and mr. Steve and the
61
677490
4120
Rosso c'è ciao mr. Duncan e il sig. Steve, i
11:21
moderators and all the friends as well so many people to list Lilia is here as
62
681610
7860
moderatori e tutti gli amici così tante persone da elencare Lilia è qui come
11:29
I mentioned already and also burl up and also how ho is here and has now hello
63
689470
10890
ho già detto e anche burl up e anche come ho è qui e ha ora ciao
11:40
hasna also hello to Gabriel as well hello mr. Duncan and everyone here
64
700360
5279
hasna anche ciao a Gabriel e ciao mr. Duncan e tutti quelli che sono qui
11:45
that's very kind of you to say so so the live chat is very busy t Tran says hello
65
705639
7950
sono molto gentili a dirlo, quindi la live chat è molto impegnativa t Tran saluta il
11:53
mr. Duncan I love you so much thank you very much that's very kind
66
713589
4831
sig. Duncan ti amo così tanto grazie mille è molto gentile
11:58
also Galina and Sergio are also here on the live chat we will go back to the
67
718420
8669
anche Galina e Sergio sono anche qui nella chat dal vivo torneremo alla
12:07
live chat a little bit later on because mr. Steve really does enjoy the live
68
727089
5670
chat dal vivo un po' più tardi perché il sig. A Steve piace molto la chat dal vivo
12:12
chat but there is something I want to mention first I have received so many
69
732759
6270
ma c'è qualcosa che voglio menzionare prima Ho ricevuto così tanti
12:19
lovely messages so many lovely responses and many greetings because christmas is
70
739029
7170
bei messaggi così tante belle risposte e tanti saluti perché il Natale è
12:26
just around the corner oh I'm so excited I wonder what Santa Claus is going to
71
746199
6360
proprio dietro l'angolo oh sono così eccitato che mi chiedo cosa stia facendo Babbo Natale da
12:32
bring for me can I first of all say thank you to Jeff who has sent a rather
72
752559
8130
portare per me posso prima di tutto dire grazie a Jeff che ha inviato una
12:40
nice ecard so he sent it via email and this is great look at this it says Merry
73
760689
8190
e-card piuttosto carina, quindi l'ha inviata via e-mail ed è fantastico guarda questo dice Buon
12:48
Christmas and I have a feeling that this is for mr. Steve because the Christmas
74
768879
6060
Natale e ho la sensazione che questo sia per il sig. Steve perché la
12:54
card has a picture of a Ford Mustang on the front and it says Merry Christmas so
75
774939
7561
cartolina di Natale ha l'immagine di una Ford Mustang sul davanti e dice Buon Natale quindi
13:02
thank you very much Jeff I will pass that card on to mr.
76
782500
4579
grazie mille Jeff passerò quella cartolina al sig.
13:07
Steve I will see what his reaction is a little bit later on so thanks a lot for
77
787079
5431
Steve vedrò qual è la sua reazione un po' più tardi, quindi grazie mille per
13:12
that also we have some interesting pictures of your Christmas trees as well
78
792510
6680
questo abbiamo anche delle foto interessanti dei tuoi alberi di Natale eccone
13:19
here's one right now now this is from Simona and there is Simona's Christmas
79
799190
9250
una adesso questa è di Simona e c'è l'albero di Natale di Simona
13:28
tree but also you can see on the other picture on the right you can see that
80
808440
6420
ma puoi anche vedi nell'altra foto a destra puoi vedere che
13:34
she is actually watching me on the computer device it looks like a mobile
81
814860
7020
mi sta effettivamente guardando sul dispositivo del computer sembra un
13:41
phone so I love it I I'm very fascinated by by images of people watching me
82
821880
8670
telefono cellulare quindi lo adoro Sono molto affascinato dalle immagini delle persone che mi guardano
13:50
because sometimes you forget you forget that there are lots of people watching
83
830550
4500
perché a volte ti dimentichi dimentichi che ci sono molte persone che guardano
13:55
around the world so it's always very fascinating to see photographs of people
84
835050
5599
in tutto il mondo, quindi è sempre molto affascinante vedere fotografie di persone che
14:00
actually watching my livestream so thank you very much for that Simona and I must
85
840649
5531
guardano effettivamente il mio live streaming, quindi grazie mille per questo Simona e devo
14:06
admit your Christmas tree looks a lot better than mine if I was honest we have
86
846180
7260
ammettere che il tuo albero di Natale sembra molto meglio del mio, se devo essere onesto, ne ho un altro
14:13
another one here now this one is a slightly more modest one a very modest
87
853440
5009
qui ora questo è leggermente più modesto un
14:18
Christmas tree look at that isn't that lovely it's very simple and to the point
88
858449
6861
albero di Natale molto modesto guarda che non è così bello è molto semplice e al punto
14:25
in fact if I if I may say that is slightly suggestive for certain reasons
89
865310
8350
in effetti se posso dire che è leggermente suggestivo per certi motivi
14:33
I think that Christmas tree might be a little bit naughty I won't say why but I
90
873660
7140
penso quell'albero di Natale potrebbe essere un po' birichino non dirò perché ma
14:40
have a very strange feeling that that might be a naughty Christmas tree a
91
880800
5789
ho la strana sensazione che potrebbe essere un albero di Natale birichino un
14:46
little suggestive even so that is from T TN or t TN or tzn so thank you very much
92
886589
9391
po' suggestivo anche se è da T TN o t TN o tzn quindi grazie mille
14:55
for that a very interesting photograph of your Christmas tree there and I'm
93
895980
4469
per questo una fotografia molto interessante del tuo albero di Natale lì e ne sono
15:00
rather intrigued by it another Christmas tree picture from
94
900449
5820
piuttosto incuriosito un'altra foto dell'albero di Natale di
15:06
Mario Giovanni and thank you very much look at all of that tinsel
95
906269
6591
Mario Giovanni e grazie mille guarda tutto quel tinsel
15:12
so much tinsel all I can say is that must have taken a very long time to
96
912860
6279
così tanto orpello tutto quello che posso dire è che deve aver preso un molto tempo per
15:19
prepare lots of tinsel on Maria's Christmas trees so many so many strings
97
919139
7531
preparare un sacco di orpelli sugli alberi di Natale di Maria così tanti così tanti fili
15:26
of tinsel also now this is not a Christmas tree this is something else
98
926670
7500
di orpelli anche ora questo non è un albero di Natale questo è qualcos'altro ecco
15:34
here is a photograph sent in by Blue Thunder who says this is my new pet
99
934170
5399
una fotografia inviata da Blue Thunder che dice che questo è il mio nuovo animale domestico
15:39
would you like to see my new pet and it looks as if blue Thunder has had a
100
939569
7200
ti piacerebbe per vedere il mio nuovo animale domestico e sembra che Blue Thunder abbia avuto un
15:46
little puppy for Christmas so I'm not sure what breed of dog that is but it
101
946769
6361
cucciolo per Natale, quindi non sono sicuro di quale razza di cane sia ma
15:53
looks very cute very lovely so I hope you will take good care of that little
102
953130
6810
sembra molto carino, molto adorabile, quindi spero che ti prenderai cura di quel
15:59
dog there so thank you blue thunder for your for your picture and to everyone
103
959940
5339
cagnolino ecco quindi grazie tuono blu per la tua foto e anche a tutti
16:05
else as well can I also say a big hello to Lillian and well I must say I'm very
104
965279
9661
gli altri posso anche salutare Lillian e beh devo dire che sono molto
16:14
impressed with the video that you sent in in fact we are going to take a look
105
974940
5040
impressionato dal video che hai inviato infatti lo faremo un'occhiata
16:19
at it right now hello mr. Duncan hello mr. Steve hello
106
979980
4830
in questo momento ciao mr. Duncan ciao signor Steve ciao
16:24
folks and the live chat her watching this video right now I'm Lillian cave
107
984810
4380
gente e la chat dal vivo lei sta guardando questo video in questo momento Sono Lillian Cave
16:29
and today inspired by last Sunday's mr. Duncan's livestream I'm going to put up
108
989190
5639
e oggi ispirato dal mr. Livestream di Duncan Metterò
16:34
my Christmas tree as well and I hope you enjoy watching us on this fantastic
109
994829
5031
anche il mio albero di Natale e spero che ti divertirai a guardarci in questo fantastico
16:39
gorgeous Christmassy journey
110
999860
10639
meraviglioso viaggio natalizio
16:50
I think something's missing in the price heads of me decorating my Christmas tree
111
1010499
8400
Penso che manchi qualcosa nelle teste di prezzo di me che decoro il mio albero di Natale
16:58
and this is my Santa's hat I hope you do it
112
1018899
7851
e questo è il mio cappello di Babbo Natale spero che tu fallo ti
17:12
we wish you a Merry Christmas we wish you a Merry Christmas we wish you a
113
1032560
6040
auguriamo un Buon Natale ti auguriamo un Buon Natale ti auguriamo un
17:18
Merry Christmas and a Happy New Year Santa Claus is coming to town jingle
114
1038600
10590
Buon Natale e un Felice Anno Nuovo Babbo Natale sta arrivando in città
17:29
bells jingle bells jingle all the way oh what fun it is to ride in a one-horse
115
1049190
5730
cavallo
17:34
open say I'm dreaming of a white Christmas just like the one I used to
116
1054920
11700
aperto dì che sto sognando un bianco Natale proprio come quello che
17:46
know tiny some bubbles
117
1066620
7670
conoscevo minuscolo alcune bolle
17:54
tybalt some Christmas lies it's a D guys usually put your Christmas
118
1074290
6490
tybalt alcune bugie natalizie è una D ragazzi di solito mettete le
18:00
lights onto the Christmas trees starting from the top and from the bottom and
119
1080780
4890
luci di Natale sugli alberi di Natale partendo dall'alto e dal basso e
18:05
really insure how to do it properly I'm not very sure to be honest I think you
120
1085670
4410
assicuratevi davvero come farlo correttamente Non sono molto sicuro ad essere onesto Penso che tu abbia
18:10
need to balance many things out in your head before you do it properly I think I
121
1090080
4350
bisogno di bilanciare molte cose nella tua testa prima di
18:14
better start with the top of it look through this time so I don't run out of
122
1094430
4140
farlo correttamente esaurire
18:18
the Christmas lights if I start from the bottom
123
1098570
5390
le luci di Natale se comincio dal basso
18:27
so here is what the final version of our Christmas tree looks like this year
124
1107640
4870
quindi ecco come appare la versione finale del nostro albero di Natale quest'anno ti
18:32
I love it
125
1112510
7589
adoro
18:43
you
126
1123230
2060
18:47
well that ended very quickly didn't it so thank you very much to Lillian for
127
1127929
5380
bene che è finita molto velocemente non è vero quindi grazie mille a Lillian per
18:53
your incredible video I must admit I was rather impressed by the editing and I
128
1133309
5431
il tuo incredibile video Devo ammettere che sono rimasto piuttosto colpito dal montaggio e ho
18:58
loved your Christmas tree and I like the way you gave your Christmas tree a big
129
1138740
4140
adorato il tuo albero di Natale e mi piace il modo in cui hai dato un grande abbraccio al tuo albero di Natale
19:02
hug at the end like I did last week when we put our Christmas tree up but I must
130
1142880
6210
alla fine come ho fatto la scorsa settimana quando abbiamo montato il nostro albero di Natale, ma devo
19:09
say your Christmas tree looks a lot nicer than ours because we were we had
131
1149090
4079
dire che il tuo L'albero di Natale sembra molto più bello del nostro perché dovevamo
19:13
to rush and unfortunately we didn't have much time so thank you very much for all
132
1153169
4620
correre e sfortunatamente non abbiamo avuto molto tempo quindi grazie mille per tutti i
19:17
of your messages and videos and don't forget if you want to send anything else
133
1157789
4380
tuoi messaggi e video e non dimenticare se vuoi inviare qualcos'altro
19:22
in you can you are more than welcome to do so in fact I think it's a good
134
1162169
4561
in te puoi essere più che benvenuto a farlo in effetti penso che sia una buona
19:26
opportunity to put my email address on the screen very quickly so just give me
135
1166730
6360
opportunità per mettere il mio indirizzo e-mail sullo schermo molto velocemente quindi dammi solo
19:33
a moment there it is if you want to write to me you are more than welcome to
136
1173090
4140
un momento eccolo se vuoi scrivermi sei più che benvenuto
19:37
do so there is my email address very clear on the screen and of course I will
137
1177230
7620
quindi c'è il mio indirizzo e-mail molto chiaro sullo schermo e ovviamente
19:44
give you that once more later on so lots of things to talk about today we are
138
1184850
5669
te lo darò ancora una volta più tardi così tante cose di cui parlare oggi
19:50
just two days away from Christmas it is it's Christmas Eve Eve it is the day
139
1190519
8280
mancano solo due giorni a Natale è è la vigilia di Natale la vigilia è il giorno
19:58
before the day before Christmas and I hope you are very excited where you are
140
1198799
4350
prima il giorno prima di Natale e spero che tu sia molto eccitato dove sei
20:03
for those who are celebrating Christmas I hope you will have a lot of fun thanks
141
1203149
6811
per coloro che festeggiano il Natale spero che ti divertirai molto grazie
20:09
also to Jeff and everyone else who has sent some incredible greetings via the
142
1209960
7110
anche a Jeff e a tutti gli altri che hanno inviato degli incredibili saluti via
20:17
internet now I must say I'm going to say it now sometimes there are jobs that
143
1217070
9719
Internet ora devo dire che lo dirò ora a volte ci sono lavori che
20:26
need doing and I'm going to say now that sometimes we neglect these jobs here
144
1226789
6000
devono essere svolti e ora dirò che a volte trascuriamo questi lavori qui
20:32
where I live and where mr. Steve lives and sometimes we are a little lazy even
145
1232789
5610
dove vivo e dove il sig. Steve vive e a volte siamo un po' pigri anche se
20:38
I'm going to show you a video soon of something that you might be surprised by
146
1238399
6770
presto ti mostrerò un video di qualcosa che potrebbe sorprenderti è
20:45
that's all I'm saying for now back to the live chat let's have a look who is
147
1245169
5140
tutto quello che dico per ora torna alla live chat diamo un'occhiata a chi è
20:50
on the live chat shall we oh yes lots of reaction to the video and
148
1250309
4740
in diretta chattiamo oh sì molte reazioni al video e
20:55
also photographs mooo Yeller says hello mr. Duncan and everyone I hope you
149
1255049
5641
anche alle fotografie mooo Yeller dice ciao mr. Duncan e tutti spero che
21:00
are happy at Christmas and also have a Happy New Year as well thanks a lot
150
1260690
6450
siate felici a Natale e anche un felice anno nuovo grazie mille
21:07
Kareem is watching in algiers Galano or galina is here as well Sergio how are
151
1267140
8040
Kareem sta guardando ad algeri Galano o anche Galina è qui Sergio come stai
21:15
you today in everyone we are all ok we are excited because christmas is coming
152
1275180
5580
oggi in tutti noi stiamo tutti bene siamo eccitati perché natale sta arrivando
21:20
Wang Kai is here as well Michelle hello Michelle Michelle my bow
153
1280760
8340
Wang Kai è anche qui Michelle ciao Michelle Michelle il mio inchino quelle
21:29
those are words that go together well my Michelle Palmyra the snow is mixed with
154
1289100
8160
sono parole che stanno bene insieme mia Michelle Palmyra la neve è mista a
21:37
rain sadly but I wish you all a Merry Christmas well we have no snow here at
155
1297260
5430
pioggia purtroppo ma auguro a tutti voi un buon Natale beh qui non c'è neve
21:42
all even though behind me it is snowing but it's not real hi guys
156
1302690
7830
anche se dietro io sta nevicando ma non è vero ciao ragazzi
21:50
sueda sueda hello to you nice to see you Lilia what a lovely Christmas tree
157
1310520
6900
sueda sueda ciao a voi piacere di vedervi Lilia che bell'albero di Natale
21:57
Simona haha it's amazing thanks also to Jeff Jeff her says very cute oh I don't
158
1317420
10470
Simona haha ​​è fantastico grazie anche a Jeff Jeff lei dice molto carina oh non
22:07
know what you're talking about there Lilia says wow your tree is massive
159
1327890
7160
so di cosa stai parlando lì Lilia dice wow il tuo albero è enorme
22:15
Simona and also Michelle Michelle likes the dog Michelle says oh it's such a
160
1335050
7600
Simona e anche a Michelle piace il cane Michelle dice oh è un
22:22
cute dog now I'm not sure if I'm pronouncing your name right is it
161
1342650
4800
cane così carino ora non sono sicura se sto pronunciando bene il tuo nome è
22:27
Michelle or Mikkel so please tell me if I'm getting your name wrong Maria also
162
1347450
6030
Michelle o Mikkel quindi per favore dimmi se io' Sto sbagliando il tuo nome A Maria
22:33
likes blue thunders puppy yes it is rather cute hello everyone from Moscow
163
1353480
7200
piace anche il cucciolo dei tuoni blu sì, è piuttosto carino ciao a tutti da Mosca
22:40
hello to you as well from Brazil hello from Nicks
164
1360680
7410
ciao anche a te dal Brasile ciao da Nicks
22:48
I think Lilia thanks for playing my video mr. Duncan I
165
1368090
7680
penso Lilia grazie per aver riprodotto il mio video sig. Duncan
22:55
should say it's been super exciting to watch it on the screen thanks for the
166
1375770
4200
dovrei dire che è stato super eccitante guardarlo sullo schermo grazie per il
22:59
lovely comment you are more than welcome no problem oh I see she is a famous
167
1379970
7190
bel commento sei più che benvenuto nessun problema oh vedo che è una famosa
23:07
youtuber mr. Duncan like you who who are you talking about Pedro I'm
168
1387160
5560
youtuber mr. Duncan come te chi chi stai parlando di Pedro
23:12
not sure who you mean I don't know who he's on about Rosa says it's all about
169
1392720
7110
non sono sicuro di chi intendi non so con chi parli di Rosa dice che si tratta solo
23:19
the tsunami in Indonesia yes some terrible news coming through this
170
1399830
5339
dello tsunami in Indonesia sì alcune terribili notizie in arrivo
23:25
morning I I didn't have much time to see the news but I did catch something about
171
1405169
5130
stamattina io non avevo molto tempo per vedere le notizie ma ho capito qualcosa su
23:30
I believe it's a volcano that has caused a tsunami in Indonesia that is all I
172
1410299
6811
credo sia un vulcano che ha causato uno tsunami in Indonesia che è tutto quello che
23:37
know at the moment merry Christmas from Huang Fabio and also Jeff is here hello
173
1417110
9210
so al momento buon Natale da Huang Fabio e anche Jeff è qui ciao
23:46
Jeff nice to see you back again also mr. Duncan you are the most beautiful tree
174
1426320
7710
Jeff piacere di rivederti anche tu Sig. Duncan sei l'albero più bello
23:54
in the world yes I do look a bit like a Christmas tree today I have so much
175
1434030
5100
del mondo sì, sembro un po' un albero di Natale oggi ho così tanto
23:59
tencel around my neck and to be honest it's making me very hot also Anna is
176
1439130
6000
tencel intorno al collo e ad essere sincero mi fa venire molto caldo anche Anna è
24:05
here sue cat hello sue cats nice to see you as well so many people here today
177
1445130
6179
qui suo gatto ciao suo gatto bello da vedere anche tu così tante persone qui oggi
24:11
thank you very much for joining in with the live chat of course this is English
178
1451309
4740
grazie mille per esserti unito alla chat dal vivo ovviamente questo è inglese
24:16
all the way if you are learning English as a second language this is just for
179
1456049
4860
fino in fondo se stai imparando l'inglese come seconda lingua questo è solo per
24:20
you don't forget I have been teaching English for over 12 years on YouTube and
180
1460909
6270
te non dimenticare che ho insegnato inglese da oltre 12 anni su YouTube e
24:27
you can catch me every Sunday as well from 2 p.m. UK time so 2 p.m. every
181
1467179
7500
puoi vedermi anche ogni domenica dalle 14:00. Ora del Regno Unito quindi 14:00 ogni
24:34
Sunday I will be here next week as well and of course I will be here the week
182
1474679
7201
domenica sarò qui anche la prossima settimana e ovviamente sarò qui la settimana
24:41
after as we enter 2019 so I hope we are all
183
1481880
6480
successiva mentre entriamo nel 2019 quindi spero che ci
24:48
going to have some fun next year let's hope that next year is a slightly better
184
1488360
5220
divertiremo tutti l'anno prossimo speriamo che il prossimo anno sia un anno leggermente migliore
24:53
year than this year it's been have been a very chaotic year I think so thanks
185
1493580
6089
di quest'anno è stato un anno molto caotico, quindi grazie
24:59
for your messages they're going to have a look at a video now and then after
186
1499669
4351
per i tuoi messaggi, di tanto in tanto daranno un'occhiata a un video, dopodiché,
25:04
that mr. Steve will be here he will be joining us live so the here is something
187
1504020
6240
sig. Steve sarà qui si unirà a noi dal vivo quindi ecco qualcosa che
25:10
we were doing yesterday just to give you an idea of how lazy we are here in this
188
1510260
9240
stavamo facendo ieri solo per darti un'idea di quanto siamo pigri qui in questa
25:19
house sometime it's the most wonderful time of the year
189
1519500
6630
casa qualche volta è il periodo più bello dell'anno
25:26
yes Christmas is on its way and there are two ways of telling in this house
190
1526130
8790
sì Natale sta arrivando e ci sono due modi per dire in questa casa
25:34
whether or not Christmas is coming one of them of course is that we have the
191
1534920
5650
se il Natale sta arrivando o meno uno di questi ovviamente è che abbiamo l'
25:40
Christmas tree and also the Christmas lights outside the house the other way
192
1540570
6000
albero di Natale e anche le luci di Natale fuori casa l'altro modo
25:46
of knowing that Christmas is on its way in our house is because it is time for
193
1546570
8550
per sapere che il Natale sta arrivando a casa nostra è perché è il momento della
25:55
the annual house clean yes it is true that we clean the house just once a year
194
1555120
5460
pulizia annuale della casa sì, è vero che puliamo la casa solo una volta all'anno
26:00
and as a way of proving that here is mr. Steve hello yes the great annual house
195
1560580
11610
e per dimostrare che qui c'è il sig. Ciao Steve, sì, il grande
26:12
cleaning event and it all starts with the vacuuming well to be fair mr. Duncan
196
1572190
7560
evento annuale di pulizia della casa e tutto inizia con l'aspirapolvere, per essere onesti, sig. Duncan,
26:19
we do vacuum if we know we've got any visitors coming as well but I'd like to
197
1579750
5670
facciamo l'aspirapolvere se sappiamo che ci sono anche visitatori in arrivo, ma mi piacerebbe
26:25
compete nice and clean for Christmas I don't know what it is but on Christmas
198
1585420
3930
gareggiare pulito e pulito per Natale, non so cosa sia, ma la
26:29
morning I like to wake up and know that the house is clean from top to bottom I
199
1589350
4560
mattina di Natale mi piace svegliarmi e sapere che la casa è pulito da cima a fondo
26:33
don't know why I don't know why but that's just the way I am let's have a
200
1593910
4200
non so perché non so perché ma è così che sono io diamo
26:38
close look at the carpet now this carpet hasn't been cleaned for a long time so
201
1598110
5700
un'occhiata da vicino al tappeto ora questo tappeto non è stato pulito per molto tempo quindi
26:43
it's time to embarrass us elves just to show how shameless we are so here is the
202
1603810
7350
è ora di mettere in imbarazzo noi elfi solo per mostrare quanto siamo spudorati quindi ecco il
26:51
carpet you can see there are lots of bits of dust and crumbs from the food
203
1611160
6090
tappeto che puoi vedere ci sono un sacco di pezzi di polvere e briciole dal cibo
26:57
that we've eaten the worst place of all must be the stairs now I'm going to show
204
1617250
7170
che abbiamo mangiato il posto peggiore di tutti devono essere le scale ora ti mostrerò
27:04
you something so shameful look at this here is the dust on the stairs it is so
205
1624420
7320
tu qualcosa di così vergognoso guarda qui c'è la polvere sulle scale è così
27:11
dusty there is dust everywhere look can you see that can you see the dust that
206
1631740
6720
polverosa c'è polvere dappertutto guarda vedi che puoi vedere la polvere che
27:18
is the dust at the side of the stairs and over the past year it has collected
207
1638460
6870
è la polvere a lato delle scale e nell'ultimo anno si è raccolta
27:25
so that is the reason why every Christmas we always like to just around
208
1645330
6570
quindi è per questo che ogni Natale ci piace sempre girare per
27:31
the house meanwhile in the kitchen here is mr. Steve but he looks a bit confused
209
1651900
5790
casa mentre in cucina ecco il sig. Steve ma sembra un po' confuso
27:37
what's wrong Steve I found
210
1657690
5180
cosa c'è che non va Steve ho trovato
27:48
do you think that goes in I'll try plugging it in I think I think you have
211
1668270
9730
pensi che vada bene proverò a collegarlo Penso che tu debba
27:58
to connect the vacuum cleaner to the to the mains supply so it will work Steve
212
1678000
8870
collegare l'aspirapolvere alla rete elettrica così funzionerà Steve
28:06
Steve still having problems here
213
1686870
4380
Steve ha ancora problemi qui
28:52
that's it done for another year mr. Duncan that was quick god that's hard
214
1732169
6431
questo è fatto per un altro anno sig. Duncan che è stato veloce dio che è un duro
28:58
work anyway I'll show Carrie I'm am joking of
215
1738600
5370
lavoro comunque lo dimostrerò a Carrie che sto scherzando
29:03
course I shall carry on now it'll take me the
216
1743970
3209
ovviamente andrò avanti ora mi ci vorrà il
29:07
rest of the day I'll probably get through about two bags and we'll have to
217
1747179
5041
resto della giornata probabilmente finirò con circa due borse e avremo per
29:12
recycle the bags of course because it's all waste and death from the house so
218
1752220
4770
riciclare le borse ovviamente perché sono tutti rifiuti e morte dalla casa, quindi
29:16
I'm going to get on mr. Duncan I know this looks strange but I don't like the
219
1756990
3929
andrò su mr. Duncan, so che sembra strano, ma non mi piace il
29:20
noise of a vacuum cleaner so it's all cumulative I don't wanna be deaf when
220
1760919
4321
rumore di un aspirapolvere, quindi è tutto cumulativo, non voglio essere sordo quando
29:25
I'm older so on go the headphones actually the only reason I put these on
221
1765240
6210
sarò più grande, quindi vai con le cuffie, in realtà l'unico motivo per cui le metto
29:31
is so I can't hear mr. Duncan talk
222
1771450
4010
è così non riesco a sentire il sig. Duncan ha parlato,
30:00
did you just vacuum one of the spiders
223
1800700
16939
hai appena passato l'aspirapolvere a uno dei ragni?
30:17
I'm exhausted mr. Duncan but you are no wonder we only do this once a year
224
1817639
6211
Sono esausto, sig. Duncan, ma non ti meraviglia che lo facciamo solo una volta all'anno,
30:23
poor mr. Steve what a pity can you see him there working away so hard
225
1823850
25739
povero sig. Steve che peccato puoi vederlo lì lavorare così duramente
30:50
it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your English and of course we
226
1850000
7240
è una domenica è una giornata divertente è ora di migliorare il tuo inglese e ovviamente
30:57
are here today because it's Christmas Eve Eve and here he is now yes you know
227
1857240
7890
siamo qui oggi perché è la vigilia di Natale ed eccolo qui ora sì sai
31:05
what's coming next the guy that looks surprisingly like Santa Claus today but
228
1865130
8310
cosa succederà dopo ragazzo che oggi sembra sorprendentemente Babbo Natale ma
31:13
then he isn't the only one it's mr. Steve oh hello mr. Dunphy hello how are
229
1873440
11699
poi non è l'unico è il sig. Steve oh ciao mr. Dunphy ciao come
31:25
you and how is everyone in the world of English I don't know why I'm doing this
230
1885139
5431
stai e come stanno tutti nel mondo dell'inglese non so perché sto facendo questa
31:30
funny voice I don't know why you say you sound like a ghost I like going down
231
1890570
5699
voce buffa non so perché dici che sembri un fantasma mi piace scendere dai
31:36
people's chimneys I've heard that and delivering presents to them I've also
232
1896269
4831
camini delle persone che ho sentito che e consegnando loro regali che ho anche
31:41
receive I've also heard that do you recognize this guy isn't that one of my
233
1901100
5910
ricevuto ho anche sentito che riconosci che questo ragazzo non è quella delle mie
31:47
reindeers it is but which one dumper vixen dumper I don't know their names
234
1907010
10259
renne è ma quale dumper vixen dumper non conosco i loro nomi
31:57
mr. Duncan although I have got a reading later you honestly don't know who this
235
1917269
4201
sig. Duncan anche se più tardi ho una lettura, onestamente non sai chi
32:01
is that is frosty it's not frosty you bid Cupid he is the most famous reindeer
236
1921470
10589
sia questo è gelido non è gelido dici a Cupido che è la renna più famosa
32:12
in the world Blitzen I'm going through all the names mr.
237
1932059
5250
del mondo Blitzen sto esaminando tutti i nomi sig.
32:17
Duncan I've got them all here no what's his name then his name is Rudolph Oh
238
1937309
7350
Duncan li ho tutti qui no come si chiama allora si chiama Rudolph Oh
32:24
Rudolph Rudolph the red-nosed reindeer but apparently I should have guessed
239
1944659
5701
Rudolph Rudolph la renna dal naso rosso ma a quanto pare avrei dovuto immaginare
32:30
that mr. Duncan last week scientists revealed that
240
1950360
5179
che il sig. Duncan la scorsa settimana gli scienziati hanno rivelato che il
32:35
Rudolph's red nose would be useless for reindeer because reindeer can't see
241
1955539
7360
naso rosso di Rudolph sarebbe inutile per le renne perché le renne non possono vedere i
32:42
colors did you know that do you know that the reindeers are actually
242
1962899
4201
colori lo sapevi che sai che le renne sono in realtà
32:47
colorblind they can't see they can't see colors so so this red nose would be
243
1967100
6240
daltoniche non possono vedere non possono vedere i colori quindi quindi questo naso rosso sarebbe
32:53
completely useless it's like I think most animals are colorblind I know we've
244
1973340
4380
completamente inutile è come se penso che la maggior parte degli animali sia daltonica so che abbiamo
32:57
discovered the other day that cows are definitely colorblind I keep forgetting
245
1977720
5429
scoperto l'altro giorno che le mucche sono decisamente daltoniche continuo a dimenticare
33:03
that you have this strange obsession at the moment
246
1983149
2751
che al momento hai questa strana ossessione
33:05
with cows yes I love cows they're my favorite animals I love cows they're not
247
1985900
4770
per le mucche sì amo le mucche sono i miei animali preferiti Adoro le mucche, non sono
33:10
Christmassy at all well I suppose oxen are are they oxen
248
1990670
5460
affatto natalizie, beh, suppongo che i buoi siano, sono buoi,
33:16
yes are they around their oxen and the beasts aren't they around the nativity
249
1996130
4860
sì, sono intorno ai loro buoi e le bestie non sono intorno alla natività,
33:20
don't you see oxen quite often you see those in in sort of Christmas stories I
250
2000990
7800
non vedi i buoi abbastanza spesso, li vedi in una specie di Natale storie ho
33:28
always thought oxen was it was a village in Derbyshire oxen it's it's it's it's a
251
2008790
5280
sempre pensato buoi era un villaggio nel Derbyshire buoi è è è è è un
33:34
type of cow I think I believe oh is it an ox yes okay is it one of those cows
252
2014070
7170
tipo di mucca penso di credere oh è un bue sì okay è una di quelle mucche
33:41
it looks like it's been on steroids yes that's right I know what you mean that
253
2021240
4380
sembra che sia stata sotto steroidi sì è vero lo so cosa intendi per quel
33:45
big horn I'll tell you something this is I think my beard is falling off we look
254
2025620
8040
grosso corno ti dirò qualcosa questo è penso che la mia barba stia cadendo guardiamo
33:53
at a greasy face mr. Duncan I haven't got a very greasy face but more
255
2033660
5190
una faccia unta sig. Duncan non ho una faccia molto unta ma
33:58
important things did you see the video that we just played we were cleaning the
256
2038850
4800
cose più importanti hai visto il video che abbiamo appena riprodotto stavamo pulendo la
34:03
house now all Ilyas video that was very good
257
2043650
3210
casa ora tutto il video di Ilyas che è stato molto bello
34:06
very good video from lilia hours I was really impressed now let's have a look
258
2046860
4830
ottimo video di lilia ore sono rimasto davvero colpito ora facciamo un
34:11
at the live chat because it's very busy on there at the moment I must say the
259
2051690
4020
guarda la chat dal vivo perché al momento è molto affollata, devo dire che la
34:15
live chat is bustling I liked as you know mr. Duncan I like to clean the
260
2055710
7020
chat dal vivo è vivace mi è piaciuto come sai sig. Duncan Mi piace pulire la
34:22
house from top to bottom in the few days leading up to Christmas I normally do it
261
2062730
6150
casa da cima a fondo nei pochi giorni che precedono Natale Di solito lo faccio
34:28
on Christmas Eve but it's a lot of effort on Christmas Eve and we did
262
2068880
3870
alla vigilia di Natale ma è un grande sforzo alla vigilia di Natale e
34:32
mention the other day that we only tend to clean the house at Christmas or when
263
2072750
4650
l'altro giorno abbiamo detto che tendiamo solo a pulire la casa a Natale o quando le
34:37
people are coming to visit yes which because we haven't had many people
264
2077400
3720
persone vengono a trovarci sì, perché quest'anno non abbiamo avuto molte persone
34:41
visiting this year we haven't cleaned the house for about six months
265
2081120
4290
in visita non puliamo la casa da circa sei mesi
34:45
no so the last person came to visit six months ago so I like to clean because I
266
2085410
4530
no quindi l'ultima persona è venuta a trovarci sei mesi fa quindi mi piace pulire perché
34:49
don't know what it is I just want to wake up on Christmas Day to a clean
267
2089940
3690
Non so cosa sia, voglio solo svegliarmi il giorno di Natale in una
34:53
fresh house well apparently in 20 minutes it's going to be Christmas Eve
268
2093630
4890
casa fresca e pulita, a quanto pare tra 20 minuti sarà la vigilia di Natale
34:58
in Japan oh wow so they are already in Japan it is approaching Christmas Eve of
269
2098520
7680
in Giappone oh wow quindi sono già in Giappone si sta avvicinando alla vigilia di Natale
35:06
course because of the time difference fantastic mica has said that Christmas
270
2106200
4650
ovviamente a causa della differenza di fuso orario fantastico mica ha detto che la
35:10
Eve will be arriving in 35 minutes but of course now it's just 20 minutes so we
271
2110850
6000
vigilia di Natale arriverà tra 35 minuti ma ovviamente ora sono solo 20 minuti quindi
35:16
will be all we will be able to say happy Christmas
272
2116850
3480
saremo tutti in grado di dire buona
35:20
Eve yes happy Christmas Eve at three o'clock to everyone in Japan have to
273
2120330
7200
vigilia di Natale sì buona vigilia di Natale alle tre a tutti in Giappone devono
35:27
remember that we've had some lovely videos and messages sent here's one just
274
2127530
4500
ricordare che abbiamo ricevuto dei bei video e messaggi inviati eccone uno solo
35:32
for you Steve I think you will appreciate this
275
2132030
2520
per te Steve penso che lo apprezzerai
35:34
definitely this is from Jeff Oh Jeff so that's from Jeff thank you a Ford
276
2134550
7080
sicuramente questo è di Jeff Oh Jeff quindi è di Jeff grazie una Ford
35:41
Mustang that looks like one of the original Ford Mustangs because it
277
2141630
4410
Mustang che sembra una delle le Ford Mustang originali perché
35:46
doesn't look like the Ford Mustang that I know so what is this from the 1960s or
278
2146040
5400
non assomigliano alla Ford Mustang che conosco, quindi cos'è questa degli anni '60 o
35:51
70s yes I would imagine that the 1960s Ford Mustang it looks very much like the
279
2151440
4710
'70 sì, immagino che la Ford Mustang degli anni '60 assomigli molto a
35:56
one that Steve McQueen was it Steve McQueen a drove in that famous film
280
2156150
5280
quella che Steve McQueen era Steve McQueen a ha guidato in quel famoso film
36:01
Bullitt oh yeah except his was dark green I love the music as well from that
281
2161430
5310
Bullitt oh sì, tranne che era verde scuro, adoro anche la musica di quel
36:06
film don't don't thank you Jeff thank you very much for your Christmas wishes
282
2166740
21930
film, non ringraziarti Jeff, grazie mille per i tuoi auguri di Natale,
36:28
okay because he knew that I wanted a red Mustang and there was a red Mustang so
283
2188670
5580
ok perché sapeva che volevo una Mustang rossa e c'era una Mustang rossa, quindi
36:34
thank you very much indeed I'm still hoping mr. Duncan will have one on the
284
2194250
4830
grazie mille, spero ancora che il sig. Duncan ne avrà una sul
36:39
driveway I will wake up tomorrow morning or not all morning the Christmas morning
285
2199080
7620
vialetto mi sveglierò domani mattina o non tutta la mattina la mattina di Natale
36:46
yeah and there will be a lovely red Mustang sitting on the drive yes I hope
286
2206700
4560
sì e ci sarà una bella Mustang rossa seduta sul vialetto sì spero che
36:51
they don't tried to put it under the Christmas tree because it might demolish
287
2211260
2880
non abbiano provato a metterla sotto l' albero di Natale perché potrebbe demolire
36:54
the house don't forget it's got to be the v8 version I don't want that weedy
288
2214140
4380
la casa non dimenticare che deve essere la versione v8 Non voglio quel
36:58
four-cylinder engine so we ought to be the 5 liter so if the real father
289
2218520
5160
motore a quattro cilindri noioso quindi dovremmo essere il 5 litri quindi se il vero Babbo
37:03
Christmas is watching at the moment can you please leave
290
2223680
3480
Natale sta guardando in questo momento puoi per favore lasciare
37:07
Steve's Ford Mustang on the driveway don't put it under the tree because you
291
2227160
5430
Steve's Ford Mustang sul vialetto non metterla sotto l'albero perché
37:12
might demolish a large part of the house and then then well then we'll be left
292
2232590
5220
potresti demolire gran parte della casa e poi allora beh, allora rimarremo
37:17
with lots of building bills to sort out we will I mean even if you got it down
293
2237810
4650
con un sacco di conti da sistemare, lo faremo anche se ce l'hai giù per
37:22
the chimney by some kind of magic it would still be too big in the living
294
2242460
3630
il camino per qualche tipo di magia sarebbe ancora troppo grande nel
37:26
room yes I have a feeling he where we won't be able to deliver it
295
2246090
3660
soggiorno sì, ho la sensazione che dove non saremo in grado di consegnarlo
37:29
of course we have we have a thing we introduced last week which is mr.
296
2249750
5640
ovviamente abbiamo una cosa che abbiamo introdotto la scorsa settimana che è il sig. La
37:35
Steve's camera oh oh oh I actually don't look like a traditional
297
2255390
7920
macchina fotografica di Steve oh oh oh In realtà non sembro un
37:43
father Christmas of course because being slim and well maintained as I am father
298
2263310
6090
Babbo Natale tradizionale ovviamente perché essendo magro e ben tenuto come sono Babbo
37:49
Christmas has a big fat stomach and of course I've looked after myself over the
299
2269400
4170
Natale ho un grosso stomaco grasso e ovviamente mi sono preso cura di me stesso nel corso degli
37:53
years so of course I don't really appear to look like father Christmas I haven't
300
2273570
5970
anni quindi ovviamente io non sembro davvero babbo natale non
37:59
even got a red shiny nose and he had lots of white hair and I don't have any
301
2279540
4740
ho nemmeno un naso rosso lucido e lui aveva molti capelli bianchi e io non ho
38:04
hair at all but we are just making a representation I just for the fun the
302
2284280
5250
capelli ma stiamo solo facendo una rappresentazione solo per divertimento il mi
38:09
fun of it all and I've got lots of words today associated with Christmas to do
303
2289530
6720
diverto e oggi ho molte parole associate al Natale da fare con i
38:16
with gifting and to do with alternative words for Christmas and I've also got a
304
2296250
4710
regali e da fare con parole alternative per il Natale e ho anche una
38:20
reading which is a famous reading that some of you may well already know and
305
2300960
4860
lettura che è una lettura famosa che alcuni di voi potrebbero già conoscere e
38:25
that'll just hopefully brighten up the rest of your afternoons and so I'm
306
2305820
5370
si spera che rallegrerà il resto dei tuoi pomeriggi e quindi non
38:31
looking forward to that mr. Duncan Narwhal I will do the reading in at the
307
2311190
4470
vedo l'ora che il sig. Duncan Narwhal Farò la lettura nel
38:35
most actor toriel way that I can yeah I don't even know if that's a word act
308
2315660
4410
modo più attore toriel che posso sì, non so nemmeno se è un tutorial di recitazione di parole
38:40
tutorial am I still on camera two we're back together now back together camera
309
2320070
5340
sono ancora davanti alla telecamera due siamo di nuovo insieme ora di nuovo insieme telecamera
38:45
one camera one everyone stand by that's amazing mr. Duncan how you managed to
310
2325410
6060
uno telecamera uno tutti in piedi da quello è incredibile il sig. Duncan, come sei riuscito a
38:51
get this already in between what while you were watching the video of me
311
2331470
4680
farlo già nel frattempo mentre guardavi il video di me che
38:56
cleaning the house mr. Duncan managed to get us ready looking like Santa hmm I
312
2336150
5100
pulivo la casa, sig. Duncan è riuscito a prepararci con l'aspetto di Babbo Natale hmm,
39:01
don't know how long I will be able to keep this on for mr. Duncan it's very
313
2341250
4590
non so per quanto tempo potrò continuare così per il sig. Duncan è molto
39:05
uncomfortable it looks great you look very festive
314
2345840
4250
scomodo sembra fantastico sembri molto festoso stai
39:12
are you okay I look like I've got a slit for a mouth no no careful how I say that
315
2352340
6640
bene sembro che ho una fessura per bocca no no attento a come dico che
39:18
there's no answer to that oh dear one slit there we could have been off the
316
2358980
5190
non c'è risposta a quella oh cara fessura lì avremmo potuto essere fuori
39:24
air mr. Duncan off the air forever we've had some more Christmas cards we have
317
2364170
4280
onda Sig. Duncan fuori onda per sempre, abbiamo altre cartoline di Natale,
39:28
let's have a look so don't worry we only have we only have about five to show you
318
2368450
5140
diamo un'occhiata quindi non preoccuparti, ne abbiamo solo cinque da mostrarti,
39:33
so we've had some more Christmas cards he's a lovely one we picked this one up
319
2373590
3900
quindi abbiamo altre cartoline di Natale, è adorabile che abbiamo scelto questo fino a
39:37
last night we went to our friends house Emma Emma and John we
320
2377490
5670
ieri sera siamo andati a casa dei nostri amici Emma Emma e John ci siamo stati
39:43
time there last night they got married we went to their wedding yes she well
321
2383160
4440
ieri sera si sono sposati siamo andati al loro matrimonio sì lei
39:47
wish we showed some of their wedding in one of our live English streams earlier
322
2387600
6630
vorrebbe che avessimo mostrato parte del loro matrimonio in uno dei nostri live streaming inglesi all'inizio di
39:54
this year way back in April so let's have a look so here is one of our cards
323
2394230
4620
quest'anno molto tempo fa ad aprile quindi diamo un'occhiata quindi ecco una delle nostre carte
39:58
oh isn't that lovely and this is one of our favourite characters as well I don't
324
2398850
4290
oh non è così adorabile e anche questo è uno dei nostri personaggi preferiti Non
40:03
know how Emma knew but she seems to know that we like this particular character
325
2403140
4830
so come lo sapesse Emma ma sembra sapere che ci piace questo personaggio in particolare
40:07
so there is a lovely Christmas card may your Christmas be wrapped in happiness
326
2407970
6530
quindi c'è una bella cartolina di Natale che il tuo Natale sia avvolto nella felicità
40:14
because of course there is a present there so wrap to wrap something up to
327
2414500
6760
perché ovviamente c'è un regalo lì quindi avvolgi per avvolgere qualcosa per
40:21
cover it or to hide it from view normally when you give someone a
328
2421260
4350
coprirlo o nasconderlo alla vista normalmente quando fai a qualcuno un
40:25
Christmas present or a birthday present you normally put wrapping paper on the
329
2425610
7200
regalo di Natale o un regalo di compleanno che normalmente metti la carta da regalo sul
40:32
present and isn't that cute that that's a little forever friend and that is one
330
2432810
5220
regalo e non è così carino che è un piccolo amico per sempre e quello è uno
40:38
of our favorite characters isn't it it is it is one of our favorite sort of
331
2438030
4170
dei nostri personaggi preferiti non è vero è uno dei nostri
40:42
Christmas characters it's become synonymous with with with Christmas
332
2442200
5520
personaggi natalizi preferiti è diventato sinonimo di con con con Natale
40:47
really I think forever friends used to be yeah what was the company that you
333
2447720
5130
davvero Penso che gli amici per sempre fossero sì qual era la società che
40:52
used to own the rights to that character that would be hallmark hallmark but I
334
2452850
5070
possedevi i diritti su quel personaggio che sarebbe stato il segno distintivo ma
40:57
don't think they do anymore but the person the person who draws them wait
335
2457920
4260
non penso che lo facciano più ma la persona la persona che li disegna aspetta
41:02
there the person that draws them is a guy called Andrew Browns furred and he's
336
2462180
5220
lì la persona che disegna loro è un ragazzo chiamato Andrew Browns peloso ed è
41:07
a very talented artist so so we've been collecting these cards for many years so
337
2467400
5640
un artista di grande talento, quindi collezioniamo queste carte da molti anni, quindi
41:13
thanks once again to Emmett for giving us that yesterday when we went to her
338
2473040
3810
grazie ancora a Emmett per avercelo dato ieri quando siamo andati a
41:16
house and we had lots of lovely food as well
339
2476850
3300
casa sua e abbiamo avuto un sacco di cibo delizioso inoltre
41:20
here is another card Steve and oh that's it that's a rather seasonal one you can
340
2480150
5820
ecco un'altra carta Steve e oh ecco, è piuttosto stagionale puoi
41:25
see that there is snow on the ground and there is a post box and some old gas
341
2485970
6480
vedere che c'è la neve per terra e c'è una cassetta della posta e alcune vecchie
41:32
lamps with some presents and a little Robin as well and it says season's
342
2492450
6390
lampade a gas con alcuni regali e anche un piccolo Robin e dice che la stagione è
41:38
greetings and I think that was that was from Lawrence and met chilled Lorenson
343
2498840
7110
saluti e penso che fosse quello di Lawrence e ho incontrato il freddo Lorenson
41:45
mekt old yes I went to college with Lawrence and he manet married married a
344
2505950
4980
mekt vecchio sì, sono andato al college con Lawrence e lui si è sposato sposato una
41:50
Dutch girl who would Mick tailed and that is from them and they live
345
2510930
4730
ragazza olandese che avrebbe seguito Mick e questo è da loro e vivono
41:55
the UK I always remember we went to their wedding and it was in in the
346
2515660
6300
nel Regno Unito Ricordo sempre che siamo andati al loro matrimonio ed è stato nei
42:01
netherlands amsterdam it was in amsterdam and we had to we nearly missed
347
2521960
5579
Paesi Bassi ad amsterdam era ad amsterdam e abbiamo dovuto abbiamo quasi perso
42:07
the plane back home oh it is because we were running through the airport after
348
2527539
4530
l'aereo per tornare a casa oh è perché stavamo correndo attraverso l'aeroporto dopo
42:12
the plane it was like something from a movie you know you know when when the
349
2532069
5101
l'aereo era come qualcosa da un film lo sai lo sai quando quando
42:17
the boyfriend is trying to get to the airport to tell his girlfriend that he
350
2537170
4320
il ragazzo sta cercando di raggiungere l' aeroporto per dire alla sua ragazza che la
42:21
really does love her and he runs through the airport it was like that but except
351
2541490
5280
ama davvero e lui corre per l'aeroporto è stato così ma tranne che
42:26
for is but as to running through the airport trying to get on this plane and
352
2546770
5700
è solo per correre attraverso l' aeroporto cercando di salire su questo aereo e
42:32
we got on it and everyone on the plane was looking at us with the most dirtiest
353
2552470
6680
siamo saliti su di esso e tutti sull'aereo ci stavano guardando con lo sguardo più sporco e
42:39
horrible look they were all so angry because we had actually delayed the
354
2559150
5530
orribile erano tutti così arrabbiati perché avevamo effettivamente ritardato l'
42:44
plane but not for long did this was incredible you couldn't do this now this
355
2564680
4679
aereo ma non per molto è stato incredibile non potevi farlo ora
42:49
was probably 25 probably 25 years ago yes and they we went to check-in and
356
2569359
6031
probabilmente era 25 probabilmente 25 anni fa sì e loro siamo andati al check-in e
42:55
they said oh the flights about to leave if you take your bags now and run with
357
2575390
5580
hanno detto oh i voli in partenza se prendi i tuoi bagagli adesso e corri con
43:00
them through the airport to terminal which ever terminal it was
358
2580970
3420
loro attraverso l'aeroporto fino al terminal quale mai terminal fosse
43:04
we literally arrived at the the stairs that going up to the aeroplane with our
359
2584390
5580
siamo letteralmente arrivati ​​alle scale che salendo sull'aereo con i nostri
43:09
bags they took our bags threw them in the hold and we ran into the into the
360
2589970
4950
bagagli hanno preso i nostri bagagli li hanno gettati nella stiva e ci siamo imbattuti nel non
43:14
you couldn't do that now we couldn't you can't do that anymore zero security
361
2594920
3810
potevi farlo ora non potevamo non puoi più farlo sicurezza zero
43:18
because way back then in in the mid-1990s there was very little airport
362
2598730
5549
perché allora in a metà degli anni '90 c'era pochissima
43:24
security you could literally just walk through the airport and get on the plane
363
2604279
4201
sicurezza in aeroporto potevi letteralmente attraversare l'aeroporto e salire sull'aereo
43:28
yes nowadays you have to go through all sorts of security checks and they stay
364
2608480
6839
sì al giorno d'oggi devi passare tutti i tipi di controlli di sicurezza e loro ti
43:35
take all your clothes off now in some places you have to stand you have to
365
2615319
6061
tolgono tutti i vestiti ora in alcuni posti devi stai in piedi devi
43:41
stand inside this big box and it scans your whole body and they they can see
366
2621380
4830
stare dentro questa grande scatola e scansiona tutto il tuo corpo e loro possono vedere
43:46
everything they can see your nipples they can see they can see you Willy they
367
2626210
4589
tutto possono vedere i tuoi capezzoli possono vedere possono vederti Willy
43:50
can see everything I can't believe it first I'm just wondering what happens to
368
2630799
4560
possono vedere tutto non ci posso credere prima mi sto solo chiedendo cosa succede a
43:55
those photographs afterwards III so so I feel a bit I feel a bit nervous about
369
2635359
5220
quelle fotografie dopo III quindi mi sento un po 'mi sento un po' nervoso all'idea di
44:00
going through those things because they do all sorts of things to you sometimes
370
2640579
4111
passare attraverso quelle cose perché ti fanno ogni sorta di cose a volte ti
44:04
they put rubber gloves on that's only if you've been arrest
371
2644690
3930
mettono i guanti di gomma è solo se sei stato arrestato il
44:08
did mr. Duncan they put rubber gloves on and they put lots of grease on their on
372
2648620
4020
sig. Duncan si mettono i guanti di gomma e si mettono un sacco di grasso sulle
44:12
their fingers and then they do they do all sorts of unmentionable things mr.
373
2652640
4740
dita e poi fanno ogni sorta di cose innominabili, sig.
44:17
Duncan unmentionable things doesn't mention I thought for a moment you were
374
2657380
4440
Duncan le cose innominabili non menzionano Ho pensato per un momento che mi
44:21
going to ask where that happens Oh to me mr. Duncan that you're hoping
375
2661820
5490
avresti chiesto dove succede Oh a me sig. Duncan che speri
44:27
to be arrested in an airport I feel very jolly today I feel jolly
376
2667310
4050
di essere arrestato in un aeroporto Mi sento molto allegro oggi Mi sento allegro
44:31
like Santa Claus ho oh ho ho oh ho ho oh ho ho we haven't got any room but later
377
2671360
9510
come Babbo Natale ho oh ho ho oh ho ho oh ho ho non abbiamo nessuna stanza ma più tardi
44:40
on we're going to our neighbours because they've invited us round for a sort of
378
2680870
4590
andremo dai nostri vicini perché ci hanno invitato per una sorta di
44:45
traditional pre-christmas get-together yeah and several of the neighbors are
379
2685460
5370
tradizionale incontro pre-natalizio sì e molti dei vicini si
44:50
all convening next door you use some strange words by the way this is an
380
2690830
5760
riuniscono tutti nella porta accanto usi delle parole strane dal modo in cui questa è una
44:56
English lesson is it not mr. Duncan cannot use unusual words so you cannot
381
2696590
5520
lezione di inglese non è vero sig. Duncan non può usare parole insolite, quindi non puoi
45:02
really well I think I can mr. Duncan no I have authority my beard is longer than
382
2702110
5730
proprio bene, penso di poterlo fare sig. Duncan no, ho autorità, la mia barba è più lunga della
45:07
yours you see I have my beard isn't I noticed
383
2707840
3690
tua, vedi, ho la mia barba, non ho notato
45:11
that he deliberately had a longer beard we were putting them on before I came on
384
2711530
5370
che aveva deliberatamente una barba più lunga, ce la stavamo mettendo prima che arrivassi,
45:16
he said no no that's my beard mine's got to be a longer beard yes I've an ego I
385
2716900
4320
ha detto di no, quella è la mia barba, la mia deve essere una barba più lunga sì ho un ego
45:21
have authority by the way I found out why red is associated with Christmas why
386
2721220
6500
ho autorità tra l'altro ho scoperto perché il rosso è associato al Natale perché
45:27
red because it was the tree in an Adam and Eve the apple tree the apples were
387
2727720
7330
rosso perché era l'albero in un Adamo ed Eva il melo le mele erano
45:35
red okay okay also the red berries from the holly tree hmm I've got Holly on my
388
2735050
8400
rosse ok ok anche le bacche rosse del albero di agrifoglio hmm ho Holly sulla mia
45:43
head yes the red berries are associated with the blood of Christ okay then
389
2743450
5460
testa sì le bacche rosse sono associate al sangue di Cristo ok allora
45:48
that's where the red comes from mr. Duncan and I just say if there are
390
2748910
3810
è da lì che viene il rosso da mr. Duncan e io diciamo solo che se ci sono
45:52
people who are religious or not religious we will be talking a little
391
2752720
3300
persone religiose o non religiose, oggi parleremo un
45:56
bit about religion today we have to now even though I don't want to seem like a
392
2756020
4500
po' di religione, dobbiamo farlo anche se non voglio sembrare un
46:00
hypocrite but but we're not really religious so we are talking about it but
393
2760520
4920
ipocrita, ma non siamo veramente religiosi, quindi ne stiamo parlando, ma
46:05
we are not kind of forcing it on anyone so I have to make that clear first no we
394
2765440
6360
non lo stiamo forzando a nessuno, quindi devo chiarire che prima no,
46:11
are go religion will come into our discussions today
395
2771800
3930
andiamo, la religione entrerà nelle nostre discussioni oggi, va
46:15
okay well the Christian religion will because that just happens to be
396
2775730
5440
bene, la religione cristiana lo farà perché questo è solo ciò
46:21
what Christmas is all about that's it Christmas you sound avoid talking about
397
2781170
4230
che il Natale è tutto a proposito di questo è tutto Natale sembri evitare di parlarne
46:25
it so mind you have it so we don't want to offend people who are non-christians
398
2785400
4919
quindi ricordati di averlo quindi non vogliamo offendere le persone che non sono cristiane
46:30
we're just with it with that this is this Christmas tide the period of your
399
2790319
6151
siamo solo d'accordo con questo è questa marea di Natale il periodo della tua
46:36
Christian celebration or all that so we've got to talk about it in some
400
2796470
3629
celebrazione cristiana o tutto quindi dobbiamo parlarne per certi
46:40
respects so it's education really we're not deliberately excluding anyone else's
401
2800099
6720
aspetti quindi è educazione davvero non stiamo deliberatamente escludendo la religione di qualcun altro è
46:46
religion it's just that at this time you know that's what it's about
402
2806819
4950
solo che in questo momento sai che è di questo che si tratta
46:51
okay stiva mind you having said that mr. Duncan the more I talk about it the more
403
2811769
3540
ok stiva bada che hai detto che il sig. Duncan più ne parlo più mi
46:55
I'm becoming filled with the Spirit of the Lord Jesus Christ
404
2815309
5040
riempio dello Spirito del Signore Gesù Cristo
47:00
Duncan's getting worried that I'm becoming religious I know well I did
405
2820349
4051
Duncan si sta preoccupando che io diventi religioso lo so bene ho
47:04
notice you were kneeling down by the bed the other night but it turned out that
406
2824400
3439
notato che eri inginocchiato vicino al letto l'altra sera ma è cambiato fuori che il
47:07
mr. Steve had lost his digestive biscuit so fortunately he wasn't praying he was
407
2827839
6581
sig. Steve aveva perso il suo biscotto digestivo, quindi fortunatamente non stava pregando, stava
47:14
just looking for something by the bed well mr. Duncan I don't want to offend
408
2834420
5639
solo cercando qualcosa vicino al letto, beh, sig. Duncan, non voglio offendere
47:20
anyone today no one will be a fan Christmas Eve Eve Christmas Eve Eve so
409
2840059
5310
nessuno oggi, nessuno sarà un fan Vigilia di Natale Vigilia di Natale Vigilia quindi c'è
47:25
there's that there's another card we've had this beautiful that a traditional
410
2845369
3960
che c'è un altro biglietto che abbiamo avuto così bello che un tradizionale
47:29
Robin of course Robin has the red breast who's that from that is from Sean and
411
2849329
8460
Robin ovviamente Robin ha il seno rosso chi è quello da quello è da Sean e
47:37
Jeff that's one of our neighbors one of our neighbors Sean and Jeff they live a
412
2857789
4351
Jeff che è uno dei nostri vicini uno dei nostri vicini Sean e Jeff vivono a
47:42
few doors away so thank you very much too short and Jeff for that isn't that
413
2862140
4979
poche porte di distanza quindi grazie mille troppo breve e Jeff per questo non è così
47:47
lovely so we've had some cards these have arrived over the past couple of
414
2867119
4470
bello quindi abbiamo avuto alcune carte queste sono arrivate nel negli ultimi due
47:51
days and oh talking of the place we are going later here is the card that we got
415
2871589
7770
giorni e oh parlando del posto in cui andremo più tardi ecco la carta che abbiamo ricevuto
47:59
from our next-door neighbor so they're there so there is the card that our
416
2879359
5071
dal nostro vicino di casa quindi sono lì quindi c'è la carta che il nostro
48:04
next-door neighbor has sent to us our neighbors next door it's not lovely
417
2884430
5159
vicino di casa ci ha inviato i nostri vicini accanto porta non è bella
48:09
licensed a who they are there is a little bit of glitter can you see the
418
2889589
3811
licenza a chi sono c'è un po' di luccichio riesci a vedere il
48:13
glitter let's just see if we can get the glitter to shine it's not not not
419
2893400
3480
luccichio vediamo solo se riusciamo a far brillare il luccichio non è non non
48:16
doesn't want to shine there it oh there it is you can see it there it is so can
420
2896880
3840
non vuole brillare lì oh eccolo puoi guardalo lì è così
48:20
you can you see the glitter the glitter is is sparkling there they will just get
421
2900720
5099
puoi vedere il luccichio il luccichio è luccicante lì capiranno
48:25
that right it is glitter little glitter on the tree the birds are singing tweet
422
2905819
7710
bene è luccichio piccolo luccichio sull'albero gli uccelli cantano tweet tweet
48:33
tweet tweet that doesn't rhyme mr. Duncan it doesn't
423
2913529
3540
tweet che non fa rima mr. Duncan non è vero
48:37
that was a terrible poet no there was no stanza whatsoever there we go see I've
424
2917069
9000
che era un pessimo poeta no non c'era nessuna strofa lì andiamo a vedere ho il
48:46
got my I've got my holy round my head a bit like you know what does it remind
425
2926069
4440
mio ho il mio santo intorno alla testa un po' come sai cosa
48:50
you of and Jesus Christ oh yes anyone would think was Easter you
426
2930509
6871
ti ricorda e Gesù Cristo oh sì chiunque penserebbe che fosse Pasqua,
48:57
see I'm melding the two Christmas and Easter together we've got some cards
427
2937380
5580
vedi, sto fondendo i due Natale e Pasqua insieme, qui abbiamo delle cartoline
49:02
here that Steve says careful you don't show our address yes it is so if you
428
2942960
10379
che Steve dice attento a non mostrare il nostro indirizzo sì, è così se
49:13
want to see y'all if you want to see again I'm gonna take you off air in a
429
2953339
3361
vuoi vederti tutti se vuoi per vedere di nuovo ti toglierò la trasmissione tra un
49:16
minute you want to see our address there it is there it is now there's no way you
430
2956700
8010
minuto vuoi vedere il nostro indirizzo eccolo lì è ora non c'è modo che tu
49:24
can see that don't worry right let's open this up mr. Venson Steve is always
431
2964710
4589
possa vedere che non ti preoccupare bene apriamo questo sig. Venson Steve ha sempre
49:29
right way down first Steve is always afraid that we will get stalkers well
432
2969299
4980
ragione per primo Steve ha sempre paura che avremo degli stalker bene
49:34
I've already got stalkers what do you mean I've already got stalkers mr.
433
2974279
3421
Ho già degli stalker cosa vuoi dire che ho già degli stalker sig.
49:37
Duncan stalker yes well when I went outside to deliver
434
2977700
3809
Duncan stalker sì beh quando sono uscito per consegnare
49:41
some cards to the neighbors I did that before coming on yeah I didn't tell mr.
435
2981509
4470
alcune carte ai vicini l'ho fatto prima di entrare sì non l'ho detto al sig.
49:45
Duncan I was going to do that because he'd have been worried that I was not
436
2985979
3691
Duncan l'avrei fatto perché era preoccupato che non sarei
49:49
going to be ready in time Oh is there a faster version of this
437
2989670
2849
stato pronto in tempo Oh c'è una versione più veloce di questa
49:52
story yes because when I when I went out of the house there were about a dozen
438
2992519
3631
storia sì perché quando sono uscito di casa c'erano circa una dozzina di
49:56
people in the rain waiting for me to sign autographs oh I see so so word is
439
2996150
6719
persone sotto la pioggia aspettando che firmi autografi oh vedo così così si
50:02
getting around that we are we are now celebrities yes I said sorry I haven't
440
3002869
4230
sta spargendo voce che ora siamo celebrità sì ho detto scusa non ho
50:07
got time to sign autographs today come back a week today you know what we'll
441
3007099
4470
tempo per firmare autografi oggi torna tra una settimana oggi sai cosa faremo
50:11
have to do Steve we're going to have to get get some some special gate in the
442
3011569
5550
dobbiamo fare Steve, dovremo prendere un cancello speciale
50:17
front front of the house to keep to keep all of the people away all of the
443
3017119
4230
davanti alla casa da tenere per tenere lontane tutte le persone tutti gli
50:21
friends that are going to come now and every day they will they will queue by
444
3021349
4351
amici che verranno ora e ogni giorno lo faranno fare la fila davanti a
50:25
the house and they will harass us every time we will get trouble and they'll be
445
3025700
4619
casa e ci molesteranno ogni volta che avremo problemi e
50:30
asking for our autographs so yes I think it might be a bit of a problem so we
446
3030319
4470
chiederanno i nostri autografi, quindi sì, penso che potrebbe essere un po' un problema, quindi
50:34
might have to get some security fencing with electricity going through it to
447
3034789
5161
potremmo dover ottenere delle recinzioni di sicurezza con l'elettricità che lo attraversa per
50:39
keep them away I think so so here's another I like this this is a
448
3039950
3599
tenerli lontani penso di sì quindi eccone un'altra mi piace questa è
50:43
lovely car another one with a post box and a snow scene you
449
3043549
4491
un'auto adorabile un'altra con una cassetta della posta e una scena di neve sei
50:48
nice that's lovely I don't know who that's from that is from oh it's from
450
3048040
4050
carina è adorabile non so da chi viene da oh è dai
50:52
our friends in Wales Colleen and Cyril isn't that lovely another one very
451
3052090
8430
nostri amici in Galles Colleen e Cyril non sono così adorabili un altro molto
51:00
festive I like that one let me just get that on it's nice so a child posting
452
3060520
5520
festoso Mi piace quello fammelo indossare è carino quindi un bambino che invia la
51:06
their letter to Santa Claus I think that's what that is
453
3066040
4410
sua lettera a Babbo Natale Penso che sia
51:10
very nice so we've had some nice cards this year would you like to have a look
454
3070450
6150
molto carino quindi abbiamo avuto delle belle cartoline questo anno vorresti dare un'occhiata
51:16
at the live chat Steve go on then because I know Steve always gets very
455
3076600
3870
alla live chat Steve continua allora perché so che Steve è sempre molto
51:20
excited by the live chat and we are preparing to say happy Christmas Eve to
456
3080470
6120
eccitato dalla live chat e ci stiamo preparando a dire buona vigilia di Natale a
51:26
those watching in Japan so let's have a look shall we
457
3086590
3800
coloro che guardano in Giappone, quindi diamo un'occhiata, va
51:30
it's been very busy on the live chat let me just let me just have a look we'll
458
3090390
7630
bene? sono stato molto impegnato nella chat dal vivo fammi solo dare un'occhiata, faremo
51:38
just click that and yes here we go I made that look so easy
459
3098020
7640
semplicemente clic e sì, eccoci, l'ho fatto sembrare così facile
51:48
Eric apparently they hand them out to others in their Facebook community I
460
3108630
4840
Eric a quanto pare li distribuiscono ad altri nella loro comunità di Facebook
51:53
don't know what that means let's have a look lilia lilius elite
461
3113470
5670
non lo so cosa significa diamo un'occhiata lilia lilius elite
51:59
Lilia is talking a lot in here hello Lilia it's almost like the Lilia the
462
3119140
5160
Lilia sta parlando molto qui ciao Lilia è quasi come la Lilia lo
52:04
Lilia show Andrew says to wrap something up is also to end something ah Andrew
463
3124300
7950
spettacolo di Lilia Andrew dice concludere qualcosa significa anche finire qualcosa ah Andrew
52:12
you are right yes if you wrap something up it means you bring something to a
464
3132250
5100
hai ragione sì se concludi qualcosa significa che porti a
52:17
close you bring something to an end so you wrap something up it's time to wrap
465
3137350
8700
termine qualcosa porti a fine qualcosa quindi avvolgi qualcosa è ora di
52:26
up of course it can also mean to put clothing on so if you put warm clothing
466
3146050
6570
concludere ovviamente può anche significare indossare vestiti quindi se indossi vestiti pesanti
52:32
on it can also mean that as well so there are lots of ways of using that
467
3152620
5070
può anche significare anche quello quindi ci sono un sacco di modi di usare che
52:37
let's wrap up this English show early today go and next door and have
468
3157690
4620
concludiamo presto questo spettacolo inglese oggi andate alla porta accanto e
52:42
something to drink yet we are going next door literally after this has finished
469
3162310
4500
bevete qualcosa eppure andremo letteralmente alla porta accanto dopo che questo sarà finito
52:46
we are going to our neighbors to have a little festive drink and I think you're
470
3166810
5940
andremo dai nostri vicini a bere un po' di festa e penso che tu
52:52
going to have a couple of mince pies I shall be definitely you don't like mince
471
3172750
4860
mangerò un paio di mince pies sarò sicuramente non ti piacciono i mince
52:57
pies so I'll be eating yours for you hmm Oh Pedro says thugs up I think you
472
3177610
9160
pies quindi mangerò i tuoi per te hmm oh Pedro dice thugs up penso che tu intenda
53:06
mean thumbs up I think that means thumbs up thumbs up th um s thumb remind you I
473
3186770
8490
pollice su penso che significhi pollice su pollice su il pollice del pollice ti ricorda che
53:15
don't mind a thug up really I hope the translation comes through right on that
474
3195260
5430
non mi dispiace un delinquente davvero spero che la traduzione arrivi proprio su quel
53:20
oh let's hit 150 I think that might be viewers I don't know 150 we want
475
3200690
8730
oh andiamo a 150 penso che potrebbero essere spettatori non so 150 ne vogliamo
53:29
thousand we want a thousand Pedro yes we were two thousand people watching how
476
3209420
6510
mille ne vogliamo mille Pedro sì noi c'erano duemila persone che guardavano quanto fosse
53:35
beautiful to receive Christmas cards in the mailbox I used to send some to my
477
3215930
5730
bello ricevere le cartoline di Natale nella cassetta della posta ne mandavo alcune a mio
53:41
cousin's but now that I don't do that anymore
478
3221660
2580
cugino ma ora che non lo faccio più
53:44
I think still here in the UK it's still very popular sending Christmas cards so
479
3224240
6510
penso che ancora qui nel Regno Unito sia ancora molto popolare inviare le cartoline di Natale quindi
53:50
when I say sending them I don't mean through the internet I mean real
480
3230750
3980
quando dico inviandole non intendo tramite internet intendo vere
53:54
Christmas cards and here this is one of my favorites
481
3234730
3520
cartoline di Natale ed ecco questa è una delle mie preferite la
53:58
I love this one so let's have a look at that one it's not it isn't that nice
482
3238250
4280
adoro quindi diamo un'occhiata a quella non è non è così bella di
54:02
again another snow scene but it's one it is rather eye catching I think other eye
483
3242530
8320
nuovo un'altra scena di neve ma è una è piuttosto accattivante Penso che altri
54:10
catching well let's have a look
484
3250850
2930
accattivanti bene diamo un'occhiata
54:14
so there's Santa Claus so far the Christmas is actually on this card I'm
485
3254890
6490
quindi c'è Babbo Natale finora il Natale è in realtà su questa carta Sono
54:21
always amazed that how how little or how seldom Santa Claus appears on Christmas
486
3261380
7290
sempre stupito di quanto poco o quanto raramente appaia Babbo Natale sulle
54:28
cards have you noticed that Steve there he is and there here we are looking
487
3268670
5070
cartoline di Natale l'hai notato Steve eccolo e qui sembriamo
54:33
exactly the same oh I'm going off to the North Pole or I'm coming coming from the
488
3273740
8310
esattamente uguali oh sto andando al Polo Nord o vengo dal
54:42
North Pole so he's coming from the North Pole and he will deliver all of those
489
3282050
5250
Polo Nord quindi viene dal Polo Nord e consegnerà tutti quei
54:47
lovely presents to the children to the youngsters and also those who aren't so
490
3287300
6780
bei regali a i bambini ai giovani e anche a quelli che non sono così
54:54
young by that Steve I mean us Nugent says that Santa Claus is real and of
491
3294080
7080
giovani con quello Steve intendo noi Nugent dice che Babbo Natale è reale e
55:01
course he is so if there any children watching yeah Santa Claus is real well
492
3301160
4740
ovviamente lo è quindi se ci sono bambini che guardano sì Babbo Natale è reale beh
55:05
he is real isn't he he's definitely real that's what you told me anyway that was
493
3305900
6390
è reale non lo è lui è decisamente reale questo è quello che mi hai detto comunque quella era la
55:12
your excuse that's what was happening according to
494
3312290
6130
tua scusa questo è quello che stava succedendo secondo il
55:18
mr. Steve though that that's father Christmas Duncan that's father Christmas
495
3318420
3960
sig. Steve però quello è Babbo Natale Duncan quello è Babbo Natale
55:22
that strange man that came into into our living room last night was definitely
496
3322380
4470
quello strano uomo che è entrato nel nostro soggiorno la scorsa notte era sicuramente
55:26
father Christmas to that guy who was climbing out the window and going down
497
3326850
3840
Babbo Natale per quel tizio che stava uscendo dalla finestra e scendeva
55:30
the drainpipe that was definitely father Christmas even though it was August at
498
3330690
4140
dalla grondaia che era sicuramente Babbo Natale anche se era agosto
55:34
the time very strange so here's something I want to show can I show
499
3334830
5160
all'ora è molto strano quindi ecco qualcosa che voglio mostrare posso mostrare
55:39
something Steve go on then because we are now coming up to three o'clock and
500
3339990
3660
qualcosa Steve continua allora perché ora stiamo arrivando alle tre ed
55:43
it's now Christmas Eve Eve here in the UK but in Japan it is now Christmas Eve
501
3343650
9080
è ora la vigilia di Natale qui nel Regno Unito ma in Giappone ora è la vigilia di Natale
55:52
so there is just one more day to go in Japan so can I say well done and
502
3352730
7060
quindi c'è solo un altro giorno per andare in Giappone, quindi posso dire ben fatto e
55:59
congratulations and have a super Christmas Eve we will of course be back
503
3359790
4950
congratulazioni e passare una super vigilia di Natale ovviamente torneremo la
56:04
next week we are going to be here next week for those who are wondering if we
504
3364740
4680
prossima settimana saremo qui la prossima settimana per coloro che si stanno chiedendo se
56:09
will be here we will be here now Steve we were talking earlier about airports
505
3369420
6840
saremo qui ora saremo qui Steve parlavamo prima di aeroporti
56:16
and this week there has been a lot of talk about drones and we know for a fact
506
3376260
8700
e questa settimana si è parlato molto di droni e sappiamo per certo
56:24
that around here there is a drone that keeps coming by in fact Steve Steve I
507
3384960
7050
che da queste parti c'è un drone che continua ad arrivare infatti Steve Steve
56:32
think it's coming now get down get down Steve here he comes there he comes
508
3392010
5930
penso che stia arrivando adesso scendi scendi Steve ecco che arriva ecco che arriva
56:38
Oh careful careful whoa thank goodness for that so there is a drone oh it's
509
3398250
4830
Oh attento attento whoa grazie al cielo per quello quindi c'è un drone oh è
56:43
back stay up
510
3403080
2630
tornato stai su
56:46
so there is a drone flying around here as well and just as Gatwick Airport is
511
3406720
7060
quindi c'è anche un drone che vola qui intorno e proprio come l'aeroporto di Gatwick
56:53
now a no-fly zone this is a no English zone so whenever that comes overhead we
512
3413780
5400
ora è un no-fly zona questa è una zona senza inglese quindi ogni volta che arriva sopra la testa
56:59
cannot teach English anymore into danger we have to stop everything we have to we
513
3419180
4020
non possiamo più insegnare l'inglese in pericolo dobbiamo fermare tutto quello che dobbiamo
57:03
have to cancel everything so if that drone comes over again we will have to
514
3423200
5220
dobbiamo cancellare tutto quindi se quel drone si ripresenta dovremo
57:08
cancel everything well we better explaining because people
515
3428420
3120
cancellare tutto bene, è meglio spiegare perché la gente
57:11
probably won't know what's been happening here at one of our major
516
3431540
4830
probabilmente non saprà cosa sta succedendo qui in uno dei nostri principali
57:16
airports Gatwick Airport yes a big airport near London has been well it was
517
3436370
5850
aeroporti Aeroporto di Gatwick sì un grande aeroporto vicino a Londra è stato bene è stato
57:22
closed for about two days because there were sightings of drones which was a
518
3442220
6720
chiuso per circa due giorni perché ci sono stati avvistamenti di droni che è stato un
57:28
malicious act hmm people we don't know who the two people
519
3448940
4680
atto malvagio hmm gente che non Non so chi le due persone
57:33
have been arrested for flying a drones near an airport which is illegal hmm
520
3453620
7680
sono state arrestate per aver pilotato un drone vicino a un aeroporto illegale ehm
57:41
because and when that happens they've had to close the airport because you
521
3461300
4530
perché e quando è successo hanno dovuto chiudere l'aeroporto perché
57:45
can't fly the planes a hundred and twenty thousand people yes were trapped
522
3465830
5640
non si possono far volare gli aerei centoventimila persone sì sono rimaste intrappolate
57:51
in the airport unable to fly out on holiday mm-hmm because of this active
523
3471470
6690
in aeroporto impossibilitato a partire per le vacanze mm-hmm a causa di questo attivo
57:58
well it wasn't terrorism I don't think no it was just a sabotage well it was
524
3478160
4830
beh non era terrorismo non credo no era solo un sabotaggio beh era
58:02
just foolishness it was it was a couple of people who decided to fly their drone
525
3482990
4560
solo una sciocchezza era un paio di persone che hanno deciso di volare il loro drone
58:07
near the airport and they caused all sorts of chaos over a couple of days but
526
3487550
5730
vicino all'aeroporto e hanno causato ogni sorta di caos per un paio di giorni ma
58:13
apparently they've been caught now but around here there is another drone I
527
3493280
3990
a quanto pare ora sono stati catturati ma qui intorno c'è un altro drone
58:17
think it's coming back Steve Steve get down it's coming back it's coming back
528
3497270
3480
penso che stia tornando Steve Steve scendi sta tornando sta tornando
58:20
oh there we go I think you know what I think no English
529
3500750
4740
oh ecco noi vai penso che tu sappia cosa penso niente inglese
58:25
for her for 24 hours I think it's coming back Steve let's go
530
3505490
4580
per lei per 24 ore penso che stia tornando Steve andiamo
58:30
you know hey you know what I think I think it might be Santa Claus I think
531
3510070
4590
sai ehi sai cosa penso penso che potrebbe essere Babbo Natale penso che
58:34
maybe Santa Claus has decided to become very up-to-date so maybe Santa Claus is
532
3514660
6330
forse Babbo Natale ha deciso di diventare molto su- fino ad oggi quindi forse Babbo Natale
58:40
now using drones to deliver the present like Amazon yes
533
3520990
4560
ora sta usando i droni per consegnare il regalo come Amazon sì beh, voglio dire, se ci
58:45
well I I mean when you think about it hundreds of years ago it would have been
534
3525550
5040
pensi centinaia di anni fa sarebbe stato in
58:50
he would have been able to deliver presents to all the children around the
535
3530590
3510
grado di consegnare regali a tutti i bambini di tutto il
58:54
world very quickly because there weren't that many children but now there's
536
3534100
2880
mondo molto velocemente perché non c'erano molti bambini ma ora ce ne sono
58:56
probably ten times as many yes so he needs the help of modern technology so
537
3536980
4980
probabilmente dieci volte di più sì quindi ha bisogno dell'aiuto della tecnologia moderna quindi
59:01
yes drones Yuda thought he would have had some
538
3541960
4290
sì droni Yuda pensava che avrebbe avuto delle
59:06
reindeer in front of the drone yes or maybe maybe a little bit of tinsel on
539
3546250
6360
renne davanti al drone sì o forse forse un po' di orpello
59:12
the drone so let's have a look other than the card here this is very nice Oh
540
3552610
5550
sul drone quindi diamo un'occhiata oltre alla carta qui questo è molto carino Oh
59:18
to both of you this is from one of our lovely friends this is from Martin we
541
3558160
7020
a tutti e due questo è di uno dei nostri adorabili amici questo è di Martin siamo
59:25
went out the other night for a lovely Chinese meal and and Martin gave us this
542
3565180
4590
usciti l'altra sera per un delizioso pasto cinese e e Martin ha dato noi questo
59:29
card and we felt really bad because we didn't give a card to him we didn't we
543
3569770
6540
biglietto e ci siamo sentiti davvero male perché non gli abbiamo dato un biglietto non l'abbiamo fatto siamo
59:36
arrived he gave us of course at Christmas you give cards and a presence
544
3576310
3840
arrivati ​​ci ha dato ovviamente a Natale dai biglietti e una presenza
59:40
to friends but normally to male friends you don't normally a man giving a
545
3580150
7520
agli amici ma normalmente agli amici maschi normalmente non fai un biglietto uomo che dà un
59:47
meeting a friend okay before Christmas wouldn't normally give a Christmas card
546
3587670
4930
incontro a un amico va bene prima di Natale normalmente non darebbe un biglietto di auguri di Natale
59:52
no to another male friend we were very surprised if we were normally you
547
3592600
6150
no a un altro amico maschio siamo rimasti molto sorpresi se fossimo normalmente
59:58
wouldn't but it was very nice very nice gesture so there it is but we didn't
548
3598750
4890
non lo faresti ma è stato un gesto molto carino molto carino quindi eccolo ma non l'abbiamo fatto Per
60:03
bring him one and we felt very guilty he felt quite guilty because we didn't have
549
3603640
5160
portargliene uno e ci siamo sentiti molto in colpa si è sentito molto in colpa perché non avevamo
60:08
a card for him so thank you Martin if you're watching it's a lovely card isn't
550
3608800
3690
una carta per lui quindi grazie Martin se stai guardando è una bella carta non è
60:12
that lovely - both of you wishing you a very special Christmas well thank you
551
3612490
5430
così bella - entrambi vi auguriamo un'esperienza molto speciale Buon Natale, grazie
60:17
very much for that Martin and all the other cards that we've received we've
552
3617920
4680
mille per quel Martin e per tutte le altre cartoline che abbiamo ricevuto, ne abbiamo
60:22
had so many that's it well I haven't counted them up are these the new ones
553
3622600
3570
avute così tante, va bene, non le ho contate sono queste sono quelle nuove,
60:26
mister dunne so these are all the extra cards that we've had right there before
554
3626170
4080
signor dunne, quindi queste sono tutte le cartoline extra che abbiamo avuto proprio lì prima che
60:30
you start grabbing them Steve calm down yes we got another one there we go no I
555
3630250
4680
inizi a prenderli Steve calmati sì, ne abbiamo un altro lì andiamo no
60:34
just wanted you to well we had 24 received on Wednesday 25
556
3634930
7910
volevo solo che tu beh abbiamo ricevuto 24 mercoledì 25
60:42
twenty six seven eight nine 31 31 now I've only sent out 27 ah that's not
557
3642840
11160
ventisei sette otto nove 31 31 ora ho solo spedito 27 ah questo non
60:54
including the neighbor so so ah yes I've sent out 32 so one person hasn't sent us
558
3654000
6690
include il vicino quindi quindi ah sì ho inviato 32 quindi una persona non ci ha
61:00
a card yet okay I have got a spreadsheet mr. Duncan oh you made a list of people
559
3660690
6390
ancora inviato un biglietto ok ho un foglio di calcolo sig. Duncan oh hai fatto una lista di persone ho
61:07
I've said a list of people yeah because a friend of mine you know what she does
560
3667080
3570
detto una lista di persone sì perché una mia amica sai cosa fa
61:10
every year nope she has a list a spreadsheet on her
561
3670650
4320
ogni anno no ha una lista un foglio di calcolo sul suo
61:14
computer and she writes down at what she types in obviously all the people who
562
3674970
6120
computer e scrive ciò che digita ovviamente tutto le persone che
61:21
sent her cards and then she's in another column who she sent cards to and and her
563
3681090
8160
le hanno inviato le cartoline e poi lei è in un'altra colonna a cui ha inviato le cartoline e la sua
61:29
rule is if she doesn't receive a card from a particular person for two years
564
3689250
5010
regola è che se non riceve una cartolina da una persona in particolare per due anni
61:34
they're off the list oh I see so she makes a list of people to send the cards
565
3694260
4770
sono fuori dalla lista oh capisco quindi fa un lista di persone a cui mandare le cartoline
61:39
to so if for two years they don't send her a card she removes them she gives
566
3699030
6240
quindi se per due anni non le mandano una card lei le toglie gli dà
61:45
them two years and then if they don't send a card they're off the list they're
567
3705270
4170
due anni e poi se non le mandano una card sono fuori lista sono
61:49
off the list so she crosses them off deletes them from her Excel spreadsheet
568
3709440
4590
fuori lista elenca così li cancella li cancella dal suo foglio di calcolo Excel
61:54
okay and keeps it up to date so yes I'm going to do the same because I think
569
3714030
4200
ok e lo tiene aggiornato quindi sì, farò lo stesso perché penso che sai che
61:58
that's you know can't keep sending cars to people what happened I could have
570
3718230
3420
non posso continuare a inviare auto alle persone cosa è successo avrei potuto
62:01
died they could have moved and not told you their new address yeah anything
571
3721650
3270
morire loro avrebbe potuto trasferirsi e non dirti il ​​loro nuovo indirizzo sì, qualsiasi cosa
62:04
could have happened so well we are now going to have a little break hey Steve
572
3724920
4350
sarebbe potuta succedere così bene ora faremo una piccola pausa hey Steve
62:09
we are now going to have a little break because we're going to have a look at an
573
3729270
3870
ora faremo una piccola pausa perché daremo un'occhiata a un
62:13
excerpt from one of my English lessons so this is not the full lesson this is
574
3733140
5490
estratto da una delle mie lezioni di inglese quindi questa non è la lezione completa questa è
62:18
just a small part of it and then we will be back with some words and phrases
575
3738630
6740
solo una piccola parte e poi torneremo con alcune parole e frasi
62:25
connected to this lovely festive time of year of course we are talking Christmas
576
3745370
7480
collegate a questo bel periodo festivo dell'anno, ovviamente stiamo parlando del periodo natalizio, lo
62:32
time
577
3752850
15130
62:47
do you ever find yourself stricken with shyness do you ever feel shy would you
578
3767980
8079
trovi mai sei colpito dalla timidezza ti senti mai timido ti
62:56
describe yourself as a shy person it would be fair to say that we all feel a
579
3776059
5520
descriveresti come una persona timida sarebbe giusto dire che tutti noi ci sentiamo un
63:01
little shy from time to time there are certain situations where shyness might
580
3781579
5551
po' timidi di tanto in tanto ci sono certe situazioni in cui la timidezza potrebbe
63:07
affect you perhaps you are meeting someone for the first time even worse
581
3787130
5850
influenzarti forse stai incontrando qualcuno per il prima volta anche peggio
63:12
perhaps you are about to meet many people who you don't know they say that
582
3792980
5700
forse stai per incontrare molte persone che non conosci dicono che la
63:18
loneliness is a crowded room and for a shy person this is very true we often
583
3798680
7409
solitudine è una stanza affollata e per una persona timida questo è verissimo spesso
63:26
equate nervousness with being shy you might not know what to say in certain
584
3806089
6780
equipariamo il nervosismo con l'essere timidi potresti non sapere cosa dire in certe
63:32
situations which can lead to the appearance of being shy a lack of
585
3812869
6361
situazioni che possono portare alla timidezza una mancanza di
63:39
confidence in certain situations can lead to an attack of shyness in today's
586
3819230
5970
fiducia in certe situazioni può portare a un attacco di timidezza nella lezione di oggi
63:45
lesson we will take a look at a festival that comes once a year it is a time when
587
3825200
6480
daremo un'occhiata a un festival che viene una volta all'anno è un momento in cui
63:51
many people get together to enjoy each other's company it is a magical time for
588
3831680
6780
molte persone si riuniscono per godersi la reciproca compagnia è un momento magico per
63:58
all but especially for children and the young at heart in this lesson we will
589
3838460
7649
tutti ma soprattutto per i bambini e i giovani dentro in questa lezione
64:06
share the experience of Christmas time
590
3846109
13380
condivideremo l'esperienza del periodo natalizio
64:20
the festival of Christmas is a religious one in fact most of the holidays that
591
3860690
5800
la festa del Natale è religiosa infatti la maggior parte delle festività che
64:26
exist around the world are based on the observance and following of one
592
3866490
5100
esistono intorno al mondo si basano sull'osservanza e sul rispetto di una
64:31
religious ceremony or another the word holiday itself derives from the Old
593
3871590
5640
cerimonia religiosa o di un'altra la parola vacanza stessa deriva dalla
64:37
English word meaning holy day Christmas is part of the Christian religion the
594
3877230
7320
parola inglese antico che significa giorno santo Il Natale fa parte della religione cristiana il
64:44
Christmas Festival celebrates the birth of the Christian Messiah or Savior the
595
3884550
6240
Festival di Natale celebra la nascita del Messia cristiano o Salvatore le
64:50
Christmas celebrations have changed considerably over the years with new
596
3890790
4830
celebrazioni del Natale hanno è cambiato notevolmente nel corso degli anni con l'
64:55
ceremonies and celebrations being added as the years have gone by if there is
597
3895620
5490
aggiunta di nuove cerimonie e celebrazioni con il passare degli anni se c'è
65:01
one thing that Christmas is well known for
598
3901110
2160
una cosa per cui il Natale è ben noto
65:03
besides Santa and snow it must be the music that is played during this time
599
3903270
5960
oltre a Babbo Natale e la neve, deve essere la musica che viene suonata in questo periodo
65:09
for some reason people love to sing during momentous occasions and festivals
600
3909230
6480
per qualche motivo la gente ama cantare durante occasioni importanti e feste
65:15
birthdays weddings even funerals there is always a song to go with an occasion
601
3915710
7060
compleanni matrimoni persino funerali c'è sempre una canzone per accompagnare un'occasione
65:22
and Christmas is no exception a song that has been written for Christmas can
602
3922770
6360
e il Natale non fa eccezione una canzone che è stata scritta per Natale può
65:29
be called a Carol a Christmas carol the word carol is another word for song or
603
3929130
7970
essere chiamata Canto di Natale un canto natalizio la parola carol è un'altra parola per canzone o
65:37
chant Christmas carols usually have a religious theme they can also be called
604
3937100
7270
cantare i canti natalizi di solito hanno un tema religioso possono anche essere chiamati
65:44
hymns a hymn is any song with a religious theme that is sung in church
605
3944370
7100
inni un inno è qualsiasi canzone con un tema religioso che viene cantata in chiesa
65:51
you could describe it as a prayer set to music if you are a regular viewer of my
606
3951470
9970
potresti descriverla come una preghiera messa in musica se sei uno spettatore abituale delle mie
66:01
lessons then you will know that I love food and Christmas time is one of those
607
3961440
5970
lezioni allora lo farai so che amo il cibo e il periodo natalizio è uno di quei
66:07
periods when food becomes quite a feature we often see taking a meal as a
608
3967410
6450
periodi in cui il cibo diventa una caratteristica che spesso vediamo prendere un pasto come un
66:13
good way of socializing you can eat together with one person or many people
609
3973860
7310
buon modo di socializzare puoi mangiare insieme a una o più persone
66:21
from a cozy romantic dinner for two right up to a huge part
610
3981170
5420
da un'accogliente cena romantica per due fino in gran parte
66:26
for many you can eat formally at a table you can eat informally from a selection
611
3986590
7710
per molti puoi mangiare in modo formale a un tavolo puoi mangiare in modo informale da una selezione
66:34
of food that has been placed out this is called a buffet formal dining normally
612
3994300
7890
di cibo che è stato messo fuori questo è chiamato un pranzo formale a buffet normalmente
66:42
means that you are seated at a table and the food is served to you by the host or
613
4002190
6410
significa che sei seduto a un tavolo e il cibo ti viene servito dal padrone di casa o
66:48
by a waiter if you are eating in a restaurant eating is important for
614
4008600
6280
da un cameriere se stai mangiando in un ristorante mangiare è importante per la
66:54
survival but it also serves as a great way of bringing people together the type
615
4014880
11370
sopravvivenza ma serve anche come un ottimo modo per riunire le persone il tipo
67:06
of food eaten at Christmas is very specific the main meal is meat and
616
4026250
5490
di cibo consumato a Natale è molto specifico il pasto principale è carne e
67:11
vegetables the traditional meat eaten is turkey a turkey is a very large bird so
617
4031740
9120
verdure il tradizionale la carne mangiata è il tacchino un tacchino è un uccello molto grande quindi è
67:20
it is perfect for feeding a group of people the turkey is normally roasted in
618
4040860
5940
perfetto per nutrire un gruppo di persone il tacchino è normalmente arrostito in
67:26
an oven it is covered with oil or fat so as to help it cook you baste the turkey
619
4046800
8390
un forno è coperto con olio o grasso in modo da aiutarlo a cuocere imbastisci il tacchino
67:35
this stops the meat from drying out as the turkey cooks you must check that it
620
4055190
7510
questo ferma la carne dall'asciugarsi mentre il tacchino cuoce devi controllare che
67:42
is not drying out you can use the natural juices from the meat to pour
621
4062700
5610
non si asciughi puoi usare i succhi naturali della carne da versare
67:48
over the turkey while it cooks if you undercook it will be raw and not safe to
622
4068310
6930
sopra il tacchino mentre cuoce se lo cuoci poco sarà crudo e non sicuro da
67:55
eat if you cook it too much it will become dry and the meat will be tough
623
4075240
5100
mangiare se lo cuoci anche tu diventerà molto secco e la carne sarà dura
68:00
and that is the last thing you want as nobody likes a tough rubbery turkey you
624
4080340
7500
e questa è l'ultima cosa che vuoi dato che a nessuno piace un tacchino duro e gommoso
68:07
can also put a paste made from seasoned breadcrumbs and herbs inside the turkey
625
4087840
6270
puoi anche mettere una pasta a base di pangrattato stagionato ed erbe aromatiche all'interno del tacchino
68:14
before cooking it this is called stuffing
626
4094110
5630
prima di cuocerlo questo si chiama ripieno
68:21
after the main meal there is normally a sweet or dessert served the Christmas
627
4101530
6330
dopo il pasto principale normalmente viene servito un dolce o un dessert il
68:27
pudding is what is traditionally served the Christmas pudding is a rich nutty
628
4107860
6060
pudding natalizio è ciò che viene tradizionalmente servito il pudding natalizio è un
68:33
fruity food flavoured with spices and alcohol there are different varieties of
629
4113920
7500
alimento fruttato ricco di nocciole aromatizzato con spezie e alcol ci sono diverse varietà di
68:41
Christmas pudding then there is the mince pie
630
4121420
5220
pudding natalizio poi c'è il mince pie
68:46
these are normally small individual pies filled with mincemeat although it is not
631
4126640
7320
questi sono normalmente piccoli singoli torte ripiene di carne macinata anche se in realtà non è
68:53
actually meet the sticky filling is made from dried fruit and seasoned with
632
4133960
6480
conforme il ripieno appiccicoso è fatto con frutta secca e condito con
69:00
spices lemon juice and alcohol not everyone likes these types of dessert
633
4140440
7520
spezie succo di limone e alcol non a tutti piacciono questi tipi di dessert
69:07
including me I hope you enjoyed that that was a Christmas excerpt from my
634
4147960
11160
incluso me Spero che ti sia piaciuto quello era un estratto natalizio dal mio
69:19
full-length English lesson all about the same season and of course it is live
635
4159120
6010
full-lenght Lezione di inglese nella stessa stagione e ovviamente oggi è inglese dal vivo ci stiamo
69:25
English today we are approaching Christmas Day it is Christmas Eve Eve
636
4165130
25279
avvicinando al giorno di Natale è la vigilia di Natale
69:51
doo-doo-doo-doo we are jingling those bells and we are pinching Rudolph's nose
637
4191509
6991
doo-doo-doo-doo stiamo suonando quei campanelli e stiamo pizzicando il naso di Rudolph
69:58
because it is live English and we are just a couple of days away from
638
4198500
6570
perché è inglese dal vivo e noi mancano solo un paio di giorni a
70:05
Christmas and you can see we've got very festive here now can I just say that
639
4205070
5950
Natale e puoi vedere che siamo molto festosi qui ora posso solo dire che
70:11
these are not real beards although although if we did grow our beards if we
640
4211020
6600
queste non sono vere barbe anche se se ci facessimo crescere la barba se ci
70:17
did grow beards this is exactly what they would look like mr. Duncan yours is
641
4217620
4110
facessimo crescere la barba questo è esattamente quello che farebbero assomiglia al signor Duncan, il tuo sta
70:21
starting to look as though it's falling apart it's looking a bit ragged so I
642
4221730
4650
cominciando a sembrare come se stesse cadendo a pezzi, sembra un po' sfilacciato, quindi l'ho
70:26
just tidy it up a bit my beard is falling apart yes
643
4226380
6080
solo riordinato un po', la mia barba sta cadendo a pezzi sì,
70:32
let's hope they will last for the length of this live stream Pedro made an
644
4232460
5800
speriamo che durino per la durata di questo live streaming Pedro ha fatto un
70:38
interesting comment okay that related to Christmas he has somebody in his street
645
4238260
6959
commento interessante okay quello relativo a Natale ha qualcuno nella sua strada
70:45
a girl called Carol hmm and of course carols that are associated with songs at
646
4245219
6121
una ragazza di nome Carol hmm e ovviamente canti che sono associati alle canzoni del
70:51
Christmas time huh Christmas carols yes oh cool nice sweet tune full songs all
647
4251340
8190
periodo natalizio eh canti natalizi sì oh bella bella dolce melodia canzoni piene tutte
70:59
about Christmas and so you can help us you have the name
648
4259530
3959
sul Natale e quindi puoi aiutarci hai il nome
71:03
Carol just as you can have the name Eve as well yes yes so Eve can be a name
649
4263489
9690
Carol proprio come puoi avere anche il nome Eva sì sì quindi Eva può essere un nome
71:13
this is Christmas Eve for a lady so an women can be called Eve and also a woman
650
4273179
5671
questa è la vigilia di Natale per una signora così una donna può essere chiamata Eva e anche una donna
71:18
a lady can be called Carol Eve of course was the wife of Adam you know at the
651
4278850
8940
una signora può essere chiamata Carol Eva ovviamente era la moglie di Adamo sai alla
71:27
create the first the first woman created by God was Eve out of the rib of AB Adam
652
4287790
6480
creazione la prima la prima donna creata da Dio era Eva dalla costola di AB Adamo
71:34
I believe I think yes where it came from they took one of his ribs away and made
653
4294270
5070
credo di sì da dove è venuto gli hanno portato via una delle sue costole e ne hanno fatto
71:39
a lady so if you if you're a lady called Eve that's a very special name as is
654
4299340
6149
una signora quindi se tu se sei un signora chiamata Eve che è un nome molto speciale come
71:45
Carol so that's to sort of I mean that's nothing to do with Christmas but it's
655
4305489
4081
Carol, quindi in un certo senso intendo che non ha niente a che fare con il Natale ma è
71:49
still yeah there's a Eve Adam and Eve has got anything to do with Christmas
656
4309570
4280
comunque sì, c'è un'Eva Adamo ed Eva hanno qualcosa a che fare con il Natale
71:53
but there we go so thanks for that Pedro it's Adam and Eve not Duncan and Steve
657
4313850
6059
ma ci siamo quindi grazie per quello Pedro sono Adamo ed Eva, non Duncan e Steve
71:59
isn't that what they say we have had it said to us but you have
658
4319909
4181
non è quello che dicono, ce l'abbiamo fatto dire ma a te l'hanno
72:04
had it said to as many times many many right well I've got some words and I've
659
4324090
4950
detto tante volte tante tante, va bene, ho alcune parole e devo
72:09
got to read him we've got a lot to pack in Steve is going to give some words and
660
4329040
6060
leggerle abbiamo molto da mettere in valigia Steve darà alcune parole e
72:15
phrases connected to Christmas and then we will have a break from that and then
661
4335100
3810
frasi legate al Natale e poi ci prenderemo una pausa e poi
72:18
I'm going to talk about the song that I featured on my youtube channel deck the
662
4338910
5550
parlerò della canzone che ho messo in evidenza sul mio mazzo del canale youtube il
72:24
halls' I am actually going to go through the whole song and explain all the words
663
4344460
4680
halls' in realtà ripercorrerò l'intera canzone e spiegherò tutte le parole
72:29
so that also coming up later on but now mr. Steve it is all yours as we go over
664
4349140
7680
in modo che vengano fuori anche più tardi, ma ora il sig. Steve è tutto tuo mentre andiamo
72:36
to the mr. Steve cam I say right we're going over here yes so it's all Steve's
665
4356820
5220
dal sig. Steve cam dico bene, stiamo andando qui, sì, quindi è tutto di Steve
72:42
from now on for the next few moments and then I will I will grab mr. Steve like
666
4362040
6030
d'ora in poi per i prossimi momenti e poi prenderò il sig. Steve in
72:48
this you know I will say no I've got to say here and then just when you said
667
4368070
3780
questo modo, sai che dirò di no, devo dire qui e poi proprio quando hai detto che
72:51
I've got a turn right at that moment okay make it look professional and
668
4371850
3470
ho una svolta in quel momento, ok, fallo sembrare professionale e
72:55
action hello everybody its mr. Steve here there's the first word associated
669
4375320
6370
azione, ciao a tutti, è il signor. Steve qui c'è la prima parola associata
73:01
with Christmas it is in fact Christmas and of course just as everybody knows
670
4381690
4350
al Natale, in realtà è Natale e, naturalmente, proprio come tutti sanno
73:06
that is the the day that Jesus Christ have you believin that was born it's a
671
4386040
5280
che è il giorno in cui Gesù Cristo ti ha fatto credere che è nato è una
73:11
feast and of course we other words associated with that are Nativity which
672
4391320
5460
festa e ovviamente noi altre parole associate a questo sono Natività che
73:16
is the actual birth as well but we have other words which you may not be
673
4396780
6180
è anche la vera nascita, ma abbiamo altre parole che potresti non
73:22
familiar with Christmas tide Christmas tide being one of them that is a very
674
4402960
5040
conoscere Christmas tide Christmas tide è una di queste che è una
73:28
old word an old English word which means a period of time the Christian festival
675
4408000
7410
parola molto antica una vecchia parola inglese che significa un periodo di tempo la festa cristiana
73:35
that starts between the 24th of December Christmas Eve and January the 5th so
676
4415410
7170
che inizia tra il 24 della vigilia di dicembre di Natale e del 5 gennaio quindi
73:42
it's just like a festival period and it's equivalent to the twelve days of
677
4422580
6420
è proprio come un periodo festivo ed è equivalente ai dodici giorni di
73:49
Christmas so that's Christmas tide so it runs from
678
4429000
4020
Natale quindi questa è la marea di Natale quindi va da
73:53
just before the birth of Jesus just up until the twelfth that the fifth
679
4433020
6000
appena prima della nascita di Gesù fino al dodicesimo che il 5
73:59
of January which is well it's called Epiphany in in in the Christian Church
680
4439020
6150
gennaio che è beh, si chiama Epifania nella Chiesa cristiana
74:05
and it's a period of time the period when I think Jesus was was appeared
681
4445170
5700
ed è un periodo di tempo in cui penso che Gesù fosse apparso
74:10
before certain sort of elders also I don't really know what epiphany is
682
4450870
4610
davanti a un certo tipo di anziani, inoltre non so davvero cosa sia l'epifania,
74:15
but if I have an epiphany about what epiphany is I will tell you if you have
683
4455480
4440
ma se ho un'epifania su cosa sia l'epifania Ti dirò se hai
74:19
an epiphany about something you have a sudden revelation yes
684
4459920
3870
un'illuminazione su qualcosa hai una rivelazione improvvisa sì
74:23
something suddenly comes to your mind an appearance of something suddenly yes
685
4463790
4620
qualcosa ti viene in mente all'improvviso un'apparizione di qualcosa all'improvviso sì è così
74:28
that's it Jesus appeared suddenly before people that was the Epiphany we also
686
4468410
5610
Gesù è apparso all'improvviso davanti alle persone quella era l'Epifania abbiamo anche
74:34
have an old-fashioned word as well called Noel which Noel just means
687
4474020
5550
una parola antiquata chiamato Noel che Noel significa
74:39
Christmas really or it's from a derived from an old French word and it's used a
688
4479570
6150
semplicemente Natale o deriva da un'antica parola francese ed è usato
74:45
lot in Christmas cards presumably because it takes up less ink than
689
4485720
4380
molto nelle cartoline di Natale presumibilmente perché richiede meno inchiostro che
74:50
writing Christmas Oh quite sure Noel it's also used a lot in Christmas carols
690
4490100
7290
scrivere Natale Oh certo Noel è anche usato molto nei canti natalizi
74:57
Noel Noel Noel Noel you're just saying Christmas Christmas
691
4497390
4380
Noel Noel Noel Noel stai solo ripetendo Natale Natale Natale
75:01
Christmas over over and over again but using a different word
692
4501770
3990
più e più volte ma usando una parola diversa
75:05
so that's Noel if you haven't heard of that just means Christmas and because
693
4505760
3990
quindi questo è Noel se non ne hai sentito parlare significa solo Natale e perché
75:09
it's sometimes it because it's a French word derived from a French word you put
694
4509750
4710
a volte lo è perché è una parola francese derivata da una parola francese tu metti
75:14
two little marks over the e you don't have to put them there but I have to be
695
4514460
4830
due piccoli segni sopra la e non devi metterli lì ma devo essere
75:19
correct an authentic another word Yuletide
696
4519290
6590
corretto un autentico un'altra parola Yuletide
75:25
Yuletide or just Yule your tithe is it just means that the Christmas season
697
4525880
7920
Yuletide o solo Yule la tua decima significa solo che il periodo natalizio
75:33
really but it's derived at the Christmas season in North America in Northern
698
4533800
5620
in realtà ma è derivato dal periodo natalizio in Nord America nel Nord
75:39
Europe and really it comes from an old pagan word an old pagan word which just
699
4539420
7560
Europa e in realtà deriva da un'antica parola pagana una vecchia parola pagana che
75:46
means celebrating a winter period and specifically the winter solstice which
700
4546980
6390
significa semplicemente celebrare un periodo invernale e in particolare il solstizio d'inverno che
75:53
is the shortest day which we had yesterday the 21st of December the
701
4553370
6060
è il giorno più corto che abbiamo avuto ieri il 21 dicembre il
75:59
shortest day of the year in the northern hemisphere our days get shorter in the
702
4559430
6300
giorno più corto dell'anno in nell'emisfero settentrionale i nostri giorni si accorciano in
76:05
winter and Yuletide just refers to that old pagan ritual as celebrating that
703
4565730
6180
inverno e Yuletide si riferisce semplicemente a quel vecchio rituale pagano come celebrare quel
76:11
particular shortest day of the year a pagan by the way if you want to know
704
4571910
5250
particolare giorno più corto dell'anno un pagano tra l'altro se vuoi sapere
76:17
what a pagan is a pagan is a bit of an offensive word and it's use usually used
705
4577160
6120
cos'è un pagano un pagano è un po' offensivo parola ed è l'uso di solito usato
76:23
if you just say said somebody you pagan it is used to describe people who are
706
4583280
4920
se dici solo che qualcuno è pagano è usato per descrivere persone che
76:28
not Chris although today it's it's it's what we
707
4588200
5880
non sono Chris anche se oggi è è quello che
76:34
don't use it very often now not in not in in modern society but it used it's
708
4594080
6300
non lo usiamo molto spesso ora non è nella società moderna ma è usato è
76:40
used in a comical way now to show you pagan somebody who doesn't go to church
709
4600380
4200
usato in modo comico ora per mostrarti pagano qualcuno che non va in chiesa
76:44
someone who doesn't believe in religion but it can be used to explain people who
710
4604580
4890
qualcuno che non crede nella religione ma può essere usato per spiegare le persone che
76:49
don't believe in in Christianity and Judaism and also in in Islam so it can
711
4609470
6180
non credono nel cristianesimo e nel giudaismo e anche nell'Islam quindi può
76:55
be used generally for people who don't believe in any kind of superior being so
712
4615650
5760
essere usato generalmente per le persone che non credono in nessun tipo di essere superiore quindi
77:01
if you're an atheist or even you even if you were a Hindu they might describe you
713
4621410
6390
se sei ateo o anche tu anche se fossi un indù potrebbero descriverti
77:07
as a pagan but it's not really used widely today used to be used probably
714
4627800
5850
come un pagano ma non è molto usato oggi usato per essere usato probabilmente
77:13
people were burned at the stake for being pagans hundreds of years ago or a
715
4633650
4470
le persone sono state bruciate sul rogo per essere pagane centinaia di anni fa o
77:18
thousand years ago two thousand years ago so it's quite offensive really now
716
4638120
5730
mille anni fa duemila anni fa quindi è piuttosto offensivo davvero ora
77:23
we still use the word you when we talk about a Yule Log now a Yule Log is a big
717
4643850
9810
usiamo ancora la parola tu quando parliamo di un ceppo di Yule ora un ceppo di Yule è un grande
77:33
log that you put on the fire at Christmas time and it burns in the half
718
4653660
4860
ceppo che metti sul fuoco a Natale e brucia a metà
77:38
and warms the home so I've got one down here here we go there's a big log and
719
4658520
7820
e riscalda la casa quindi ne ho uno quaggiù qui andiamo c'è un grosso ceppo e
77:46
you can call that mr. Duncan's laughing because of course there is a another
720
4666340
6850
puoi chiamarlo mr. Duncan sta ridendo perché ovviamente c'è un'altra
77:53
word for log we won't go into that one maybe mr. Duncan will that's a big log
721
4673190
6720
parola per ceppo di cui non parleremo forse mr. Duncan dirà che è un grosso ceppo
77:59
that you will burn on your fire to keep you warm at Christmastime or probably on
722
4679910
6330
che brucerai sul tuo fuoco per tenerti al caldo a Natale o probabilmente
78:06
the shortest day of the year which was the 21st of December but of course now
723
4686240
3720
nel giorno più corto dell'anno che era il 21 dicembre, ma ovviamente ora
78:09
if we have a Yule Log and you can buy those from the supermarkets
724
4689960
4200
se abbiamo un ceppo di Yule e puoi comprarlo da nei supermercati
78:14
they're made of chocolate a Yule Log and I like Yule logs you see them for sale
725
4694160
6390
sono fatti di cioccolato un ceppo di Natale e mi piacciono i ceppi di Natale li vedi in vendita
78:20
at this time of the year
726
4700550
3290
in questo periodo dell'anno
78:23
sponge covered in milk chocolate and probably got a got a sprig of Holly on
727
4703970
5700
pan di spagna ricoperti di cioccolato al latte e probabilmente hanno un rametto di agrifoglio
78:29
the top and you can slice it into into little pieces and it's shaped like a log
728
4709670
5130
in cima e puoi tagliarlo a fette in piccoli pezzi e ha la forma di un ceppo
78:34
that you would put on the fire and it's chocolate so if it's chocolate I love
729
4714800
4530
che metteresti sul fuoco ed è cioccolato quindi se è cioccolato io amo il
78:39
chocolate so mr. Duncan does too we haven't had a Yule Log
730
4719330
3630
cioccolato quindi mr. Anche Duncan lo fa, non abbiamo avuto un ceppo natalizio da
78:42
many years mr. Duncan I think it's time we bought a Yule Log for Christmas but
731
4722960
4320
molti anni, sig. Duncan, penso che sia ora di comprare un ceppo natalizio per Natale, ma
78:47
when you say you'll it just means winter really this time of the year no specific
732
4727280
6270
quando dici che lo farai significa solo inverno in realtà in questo periodo dell'anno nessun
78:53
period and it's relating to an old pagan word so it's over 2,000 years old that
733
4733550
6870
periodo specifico ed è relativo a una vecchia parola pagana quindi ha più di 2000 anni quella
79:00
word we've talked about Eve Eve we've also because Petra brought up the name
734
4740420
6390
parola noi' Abbiamo parlato di Eve Eve anche perché Petra ha citato il nome
79:06
of a girl called Carol Eve the wife of Adam so that's a girl's name but Eve
735
4746810
5790
di una ragazza chiamata Carol Eve, la moglie di Adam, quindi è un nome da ragazza, ma Eve è
79:12
just is short for evening that's what it stands for and it's the period between
736
4752600
6200
solo l'abbreviazione di sera, questo è ciò che rappresenta ed è il periodo tra
79:18
afternoon really a night time you could use other words like Eventide nightfall
737
4758800
7380
il pomeriggio e davvero un notte potresti usare altre parole come Eventide
79:26
dusk and also another old word gloaming in the gloaming
738
4766180
5950
crepuscolo notturno e anche un'altra vecchia parola che si illumina al crepuscolo
79:32
it just means as it's starting to get dark so Eve is short for evening but
739
4772130
5430
significa solo che sta iniziando a fare buio quindi Eve è l'abbreviazione di sera ma
79:37
when we say Christmas Eve we don't just mean the night before Christmas we use
740
4777560
5550
quando diciamo vigilia di Natale non intendiamo solo la notte prima Natale
79:43
it nowadays to mean the whole day not just the evening part now you can use
741
4783110
8310
oggi lo usiamo per indicare l'intera giornata non solo la parte serale ora puoi usare il
79:51
Eva's well to describe a period of time preceding a certain event so Christmas
742
4791420
8970
pozzo di Eva per descrivere un periodo di tempo che precede un certo evento quindi la
80:00
Eve obviously the day before Christmas or the night before Christmas New Year's
743
4800390
4079
vigilia di Natale ovviamente il giorno prima di Natale o la notte prima di Natale
80:04
Eve but also you can use it in words in ways such as it can be a period of time
744
4804469
5731
Capodanno ma anche tu può usarlo a parole in modi come può essere un periodo di tempo
80:10
before an event so the eve of war on the eve of war means a period of time just
745
4810200
8580
prima di un evento così la vigilia della guerra alla vigilia della guerra significa un periodo di tempo appena
80:18
before war starts that could be it could be a week it could be a month the eve of
746
4818780
7439
prima dell'inizio della guerra che potrebbe essere potrebbe essere una settimana potrebbe essere un mese alla vigilia
80:26
the revolution it just means that just a the period of time before the revolution
747
4826219
6091
della rivoluzione significa solo che solo un periodo di tempo prima dell'inizio della rivoluzione
80:32
begins on the eve of the French Revolution it doesn't necessarily mean
748
4832310
4620
alla vigilia della Rivoluzione francese non significa necessariamente
80:36
the night before it could do but it could be a week before on the eve of his
749
4836930
6270
la notte prima che potrebbe fare ma potrebbe essere una settimana prima alla vigilia di il suo
80:43
30th birthday so you can use Eve in lots of different ways as well Eve Eve is
750
4843200
7050
30° compleanno quindi puoi usare anche Eve in molti modi diversi Eve Eve è che
80:50
which which we know is is two days before an event so today is the 23rd
751
4850250
5280
sappiamo essere due giorni prima di un evento quindi oggi è il 23
80:55
it's two days before Chris so it's Eve Eve the 23rd of December and
752
4855530
5899
sono due giorni prima di Chris quindi è Eve Eve il 23 dicembre e
81:01
traditionally it is the busiest shopping day of the entire year because on
753
4861429
8321
tradizionalmente è è il giorno dello shopping più impegnativo dell'intero anno perché alla
81:09
Christmas Eve people do go shopping now but traditionally they didn't they'd be
754
4869750
6360
vigilia di Natale le persone vanno a fare shopping adesso, ma tradizionalmente non lo facevano visitavano le
81:16
visiting families handing out gifts and presents to people going to church that
755
4876110
5009
famiglie distribuendo doni e doni alle persone che andavano in chiesa quel
81:21
sort of thing so the 23rd if you've been working right up to Christmas then the
756
4881119
5941
genere di cose quindi il 23 se tu ' abbiamo lavorato fino a Natale, quindi il
81:27
23rd of the 23rd of December is traditionally the busiest period of time
757
4887060
6840
23 del 23 dicembre è tradizionalmente il periodo di tempo più impegnativo
81:33
for shopping because everyone's leaving their shopping to the last minute and
758
4893900
3660
per lo shopping perché tutti lasciano la spesa all'ultimo minuto e
81:37
they're going out today to do their shopping so probably us being here in
759
4897560
5280
oggi escono per fare la spesa, quindi probabilmente noi siamo qui a
81:42
the studio today and avoiding going to the shops is ideal because it'll be
760
4902840
6000
lo studio oggi ed evitare di andare nei negozi è l'ideale perché sarà
81:48
crowded with people and the roads will be packed with traffic everybody rushing
761
4908840
4170
affollato di gente e le strade saranno piene di traffico tutti che si affrettano
81:53
about trying to get their last-minute shopping done and that's Eve Eve mr.
762
4913010
4890
cercando di fare la spesa dell'ultimo minuto e quella è Eve Eve mr.
81:57
Duncan is putting a reindeer on my shoulder this is Rudolph Rudolph the
763
4917900
6750
Duncan mi sta mettendo una renna sulla spalla questo è Rudolph Rudolph la
82:04
red-nosed reindeer had a very shiny nose he's cold
764
4924650
5580
renna dal naso rosso aveva un naso molto lucido ha freddo
82:10
do you already continue that's our Yule Log mr. Duncan we're going to yes I like
765
4930230
5400
continui già quello è il nostro ceppo natalizio mr. Duncan andremo a sì, mi piace il
82:15
your big log I'm looking to cover it in chocolate look at look at Steve's log
766
4935630
3900
tuo grosso ceppo, sto cercando di ricoprirlo di cioccolato, guarda, guarda il ceppo di Steve,
82:19
then that's a huge log I wish I I wish I had a log like that you wouldn't want to
767
4939530
7230
allora è un ceppo enorme.
82:26
pass a log that size mr. doe that is a big log I like that we're on the big
768
4946760
4229
registra quella taglia mr. doe questo è un grosso registro mi piace che siamo sulla grande
82:30
camera now oh right we're back so yes if you use if you say I've gone to the
769
4950989
6391
telecamera ora oh giusto siamo tornati quindi sì se usi se dici che sono andato in
82:37
toilet and passed a big log that's a sort of hello yeah hello I'm calling on
770
4957380
7620
bagno e ho passato un grosso registro che è una specie di ciao sì ciao Sto chiamando su
82:45
a 1980s mobile phone this is what mobile phones used to look like in the 1980s
771
4965000
6750
un telefono cellulare degli anni '80 questo è l' aspetto che avevano i telefoni cellulari negli anni '80
82:51
they were there actually this big and they were this heavy so imagine imagine
772
4971750
4860
erano lì in realtà così grandi ed erano così pesanti quindi immagina immagina che
82:56
in the 1980s you had to make a mobile phone call in your mobile phone was this
773
4976610
6120
negli anni '80 dovevi fare una telefonata con il tuo cellulare era così
83:02
big and this heavy hello yes I'm sorry I I really can't hold the phone any longer
774
4982730
6630
grande e così pesante ciao sì mi dispiace io davvero non posso più tenere il telefono per
83:09
I to cut the conversation short because
775
4989360
3049
interrompere la conversazione perché
83:12
the phone's too heavy I'm sorry my arm don't be so silly come on mr. Duncan
776
4992409
5491
il telefono è troppo pesante mi dispiace il mio braccio non essere così sciocco andiamo signor Duncan
83:17
goodbye put that back in the fire goodbye I've got some other words here
777
4997900
4799
arrivederci rimettilo nel fuoco arrivederci ho alcune altre parole qui
83:22
but do you want to have a break we are going to have a break because what we're
778
5002699
2790
ma vuoi fare una pausa faremo una pausa perché quello che
83:25
going to look at now is live chat a song well we'll have a look at the live chat
779
5005489
4170
vedremo ora è chattare dal vivo una canzone bene noi' darò prima un'occhiata alla chat dal vivo
83:29
first yes I see mr. Steve is now producing my show that's good so there
780
5009659
5761
sì, vedo il sig. Steve ora sta producendo il mio spettacolo che va bene quindi eccoci
83:35
we go sir Steve we roll it off his back just killed you sir oh he's over there
781
5015420
7560
signore Steve glielo facciamo rotolare via dalla schiena ti ha appena ucciso signore oh lui è laggiù Oh
83:42
Oh sue cat says it's very hot in Argentina huh so I'm going outside too
782
5022980
8850
suo gatto dice che fa molto caldo in Argentina eh quindi sto uscendo anch'io
83:51
it's just at the top mr. Duncan it's just gone off the top of it to be with a
783
5031830
3900
è solo in cima Sig. Duncan è appena andato fuori di testa per stare con un
83:55
little piece of nature no you can't go outside sue cat you've got to wait until
784
5035730
4259
piccolo pezzo di natura no non puoi uscire fai causa gatto devi aspettare fino alla
83:59
this show's finished you can always tell me if you have a mobile device you could
785
5039989
4261
fine di questo spettacolo puoi sempre dirmi se hai un dispositivo mobile potresti
84:04
go outside and you could listen to us whilst you're sitting outside in the
786
5044250
3840
andare fuori e potresti ascoltarci mentre sei seduto fuori sotto il
84:08
warm sunshine Emma says do you like pigs in blankets yes I do
787
5048090
5819
caldo sole Emma dice ti piacciono i maiali nelle coperte sì lo voglio
84:13
and that's that's a double amount of pork so you've got a pork sausage and
788
5053909
7261
ed è una doppia quantità di maiale quindi hai una salsiccia di maiale e
84:21
then wrapped around it you have bacon and they are absolutely delicious yes
789
5061170
5430
poi avvolgila intorno tu hanno pancetta e sono assolutamente deliziosi sì
84:26
pig in blankets pigs in blanket all edges - any Muslims watching and oh
790
5066600
9590
maiale in coperte maiali in coperta tutti i bordi - tutti i musulmani che guardano e oh
84:36
we've got somebody in India watching Ram Stanga from my ziram in India okay
791
5076190
7449
abbiamo qualcuno in India che guarda Ram Stanga dal mio ziram in India ok
84:43
that's good because we have lots of people now watching in India a huge
792
5083639
4011
va bene perché ora abbiamo molte persone che guardano in India un'enorme
84:47
amount of people now watch our live stream in India I look like somebody
793
5087650
8170
quantità di persone ora guarda il nostro live streaming in India Sembro qualcuno
84:55
with a garland you look very festive oh look Jimmy has has put in an excerpt
794
5095820
9390
con una ghirlanda sembri molto festoso oh guarda Jimmy ha inserito un estratto
85:05
from Charles Dickens A Christmas Carol god bless us everyone
795
5105210
4670
da Charles Dickens Canto di Natale Dio ci benedica tutti
85:09
Tiny Tim in Charles Dickens that's it well it was actually it was the the last
796
5109880
7029
Tiny Tim in Charles Dickens va bene in realtà era l'ultima
85:16
line in A Christmas Carol right it is oh it might be coming off mr. Duncan mr.
797
5116909
5491
riga di A Christmas Carol giusto è oh potrebbe venire dal sig. Duncan mr.
85:22
Steve is losing his Thank You Sookie yes we've only got half
798
5122400
3430
Steve sta perdendo il suo Thank You Sookie sì, abbiamo solo
85:25
an hour you can wait that long we are now going to take a quick look at a song
799
5125830
4770
mezz'ora puoi aspettare così a lungo ora daremo una rapida occhiata a una canzone
85:30
that I posted a few days ago and this particular song is called deck the halls
800
5130600
7430
che ho pubblicato qualche giorno fa e questa canzone in particolare si chiama deck the halls
85:38
it's a very old song so what I'm going to do now is quickly go through the
801
5138030
4870
è una canzone molto vecchia, quindi quello che farò ora è esaminare rapidamente le
85:42
words but also explain the words in the song because a few people have actually
802
5142900
5010
parole ma anche spiegare le parole nella canzone perché alcune persone mi hanno effettivamente
85:47
written to me asking mr. Duncan can you please explain the words that are used
803
5147910
5220
scritto chiedendo al sig. Duncan, puoi per favore spiegare le parole che vengono usate
85:53
in deck the halls' so we are going to do that right now so
804
5153130
4530
nel mazzo delle sale, quindi lo faremo proprio ora, così
85:57
there you can see the words coming up we won't sing it but we will take a look at
805
5157660
6870
puoi vedere le parole in arrivo, non le canteremo ma daremo un'occhiata ad
86:04
some of the words so first of all you can see the first line deck the halls
806
5164530
6420
alcune delle parole quindi prima di tutto puoi vedere bene la prima riga addobbare le sale
86:10
with boughs of holly well when you deck something to deck as a verb is to
807
5170950
8400
con rami di agrifoglio quando addobbi qualcosa da addobbare poiché un verbo è
86:19
decorate or to make something look bright and festive so to deck something
808
5179350
6330
decorare o far sembrare qualcosa luminoso e festoso quindi addobbare qualcosa
86:25
is to decorate or to make something look festive so short for decorate then it
809
5185680
5550
è decorare o far sembrare qualcosa festive così abbreviazione di decorare allora
86:31
isn't technically technically the word deck originally was used to mean a soft
810
5191230
7110
non è tecnicamente tecnicamente la parola ponte originariamente era usata per indicare una
86:38
covering or the covering normally used in nautical terms so maybe a piece of
811
5198340
7110
copertura morbida o la copertura normalmente usata in termini nautici quindi forse un pezzo di
86:45
canvas that was used to cover a cabin was called
812
5205450
3900
tela che veniva usato per coprire una cabina era chiamato
86:49
a deck but later of course deck also became used as the surface that you
813
5209350
7350
ponte ma in seguito ovviamente il ponte è stato utilizzato anche come superficie su cui ti
86:56
stand on or a hard wooden surface and that's the reason why we use the word
814
5216700
4530
trovi o una superficie di legno duro ed è per questo che usiamo la parola
87:01
deck to mean the floor on a ship so yes over the years that word has changed a
815
5221230
7230
ponte per indicare il pavimento di una nave, quindi sì, nel corso degli anni quella parola è cambiata
87:08
lot so deck the hall decorate the hall with boughs of holly well a bow of
816
5228460
7620
molto, quindi abbellisci la sala decora la sala con rami di agrifoglio beh un fiocco
87:16
course is just a branch a piece of a tree or bush so deck at the hall with
817
5236080
7170
ovviamente è solo un ramo un pezzo di un albero o un cespuglio quindi addobba la sala con
87:23
boughs of holly decorate the hall with pieces of holly I have decked my brow
818
5243250
5400
rami di agrifoglio decora la sala con pezzi di agrifoglio ho addobbato la mia fronte
87:28
yes with a bow of holly yes Duncan mr. Steve looks like he has
819
5248650
4710
sì con un fiocco di agrifoglio si Duncan signor Steve sembra che abbia
87:33
dipped his head with holly the next one tis the season to be jolly
820
5253360
8219
immerso la testa nell'agrifoglio la prossima è la stagione per essere allegri
87:41
well this is an old use of it is so it is the season to be happy jolly means
821
5261579
10051
beh questo è un vecchio uso di ciò è quindi è la stagione per essere felici allegri significa
87:51
happy you've missed out fala Lala la lalalala well that's not actually a word
822
5271630
6469
felice che ti sei perso fala lala la lalalala beh questo è in realtà non una parola
87:58
Steve yes I was hoping that you wouldn't say that well in songs when they put in
823
5278099
5411
Steve sì, speravo che non dicessi così bene nelle canzoni quando mettono
88:03
things like fella lalala it usually means that they've run out of words
824
5283510
5939
cose come fella lalala di solito significa che hanno finito le parole
88:09
and so they if you if you hear any song and they're going lalala or or words
825
5289449
5371
e quindi se tu ascolti una canzone e loro sto andando lalala o o parole
88:14
saying anything that isn't a word it just means they've run out of things to
826
5294820
3629
che dicono qualsiasi cosa che non sia una parola significa solo che hanno esaurito le cose da
88:18
say and I can't think of anything to put in that particular part of the song yes
827
5298449
2971
dire e non riesco a pensare a niente da inserire in quella particolare parte della canzone sì,
88:21
I think they call it a vamp well vamp just means to carry on yes all
828
5301420
5670
penso che la chiamino un vampiro, beh, un vampiro significa solo andare avanti, sì, tutto ciò che
88:27
you know you but you're making it up then you're making it the the part that
829
5307090
3330
conosci, ma te lo stai inventando, allora lo stai facendo, la parte in cui
88:30
you can't think of something to go it's with that word anyway this nananana now
830
5310420
5549
non riesci a pensare a qualcosa da fare, è con quella parola comunque, questa nananana ora
88:35
when people do that in songs they can't think of words to write okay very good
831
5315969
4471
quando le persone farlo nelle canzoni non riescono a pensare alle parole da scrivere va bene molto bene è
88:40
it's lazy writing twenty-five twenty-five minutes to go and we've got
832
5320440
4949
pigro scrivere venticinque venticinque minuti alla fine e abbiamo
88:45
still a lot to do Don we now our gay apparel so when you Don something it
833
5325389
7531
ancora molto da fare Don ora abbiamo il nostro abbigliamento gay quindi quando indossi qualcosa
88:52
means you wear it you put something on to wear so Don means wear wear our
834
5332920
8659
significa che lo indossi ti metti qualcosa da indossare quindi Don significa indossare indossa i nostri
89:01
colorful clothing so your apparel apparel is your clothing so that line
835
5341579
8801
vestiti colorati quindi il tuo abbigliamento è il tuo abbigliamento quindi quella linea
89:10
means now we wear our colorful clothing troll the ancient Yuletide Carol to go
836
5350380
11040
significa che ora indossiamo i nostri vestiti colorati troll l'antico canto natalizio per andare
89:21
around and sing Christmas songs so to troll the ancient Yuletide Carol means
837
5361420
8250
in giro e cantare canzoni di Natale così troll l'antico canto natalizio significa
89:29
to go around singing Christmas songs yes if you're trolling about it means you're
838
5369670
5549
andare in giro a cantare canzoni natalizie sì se stai trollando significa che stai
89:35
just sort of wandering around yes to go around to travel to move you go from one
839
5375219
5041
semplicemente girovagando sì andare in giro viaggiare viaggiare andare da un
89:40
place to another I've mentioned you're tired already see the blazing Yule
840
5380260
5129
posto all'altro ho detto che sei stanco già di vedere lo Yule ardente
89:45
before us of course Steve has mentioned you'll which refers to
841
5385389
5191
davanti a noi ovviamente Steve ha menzionato che si riferisce
89:50
to log so see the blazing Yule before us watch the fire burning strike the harp
842
5390580
9330
al log quindi guarda lo Yule ardente davanti a noi guarda il fuoco che arde colpisci l'arpa
89:59
and join the chorus that means start playing the instruments and everyone
843
5399910
7230
e unisciti al coro che significa iniziare a suonare gli strumenti e tutti
90:07
sing together follow me in merry measure well that just means join in join in
844
5407140
8070
cantano insieme segui me in allegra misura beh questo significa solo unisciti unisciti a quello che sto
90:15
with what I'm doing follow me in merry measure join in with
845
5415210
4830
facendo seguimi in allegra misura unisciti a quello che
90:20
the thing that I'm doing while I tell of Yuletide treasure of course there are
846
5420040
8460
sto facendo mentre racconto del tesoro di Yuletide ovviamente ci sono
90:28
many stories connected to this time of year to Christmas and that is basically
847
5428500
5460
molte storie collegate a questo periodo di anno a Natale e questo è fondamentalmente
90:33
what it's saying while I tell of Yuletide treasure how they're talking
848
5433960
4290
ciò che sta dicendo mentre racconto del tesoro di Yuletide come stanno parlando
90:38
about frankincense golden bird yes I think it does relate to the traditional
849
5438250
5550
dell'incenso uccello d'oro sì, penso che si riferisca alla tradizionale
90:43
Christmas story right finally as we come to the end of the song fast away the old
850
5443800
7410
storia di Natale proprio finalmente mentre arriviamo alla fine della canzone velocemente via il il vecchio
90:51
year passes that just means the old year is coming to an end fast away it's going
851
5451210
8880
anno passa significa solo che il vecchio anno sta per finire velocemente sta andando via sta
91:00
by it's almost at an end fast away the old year passes hail the new year lads
852
5460090
8880
quasi per finire velocemente il vecchio anno passa saluta il nuovo anno ragazzi
91:08
and lasses hail of course means to worship or to give praise to something
853
5468970
7260
e ragazze saluta ovviamente significa adorare o lodare qualcosa
91:16
so you hail the new year because a new year is arriving lads and lasses men and
854
5476230
7980
così salutate il nuovo anno perché un nuovo anno sta arrivando ragazzi e ragazze uomini e
91:24
ladies boys and girls lads and lasses sing we joyous all together yes we sing
855
5484210
10050
donne ragazzi e ragazze ragazzi e ragazze cantiamo gioiosi tutti insieme sì cantiamo
91:34
together in a happy way heedless of the wind and weather and that's the end of
856
5494260
7080
insieme in modo felice incuranti del vento e del tempo e questa è la fine
91:41
the song heedless of the wind and weather means despite the terrible wind
857
5501340
6600
della canzone incurante del vento e del tempo significa nonostante il vento terribile
91:47
and despite the weather heedless we still do it they're still
858
5507940
5760
e nonostante il tempo incurante lo facciamo ancora stanno ancora
91:53
singing joyously we're still singing our song despite the cold and despite the
859
5513700
6900
cantando con gioia stiamo ancora cantando la nostra canzone nonostante il freddo e nonostante il
92:00
wind so there we go I hope you enjoyed that so
860
5520600
3300
vento quindi ci siamo spero che ti sia piaciuto così
92:03
brief explanation of the song deck the halls' I hope that was helpful yes it
861
5523900
6270
breve spiegazione del mazzo di canzoni le sale 'spero che sia stato utile sì, è
92:10
was very helpful mr. Duncan did it help you yes oh yes it did
862
5530170
3840
stato molto utile sig. Duncan ti ha aiutato sì oh sì lo ha fatto
92:14
because I sing this all the time every year in the choir and often you sing
863
5534010
4410
perché lo canto tutto il tempo ogni anno nel coro e spesso canti
92:18
these these carols and you don't you just really not really understanding
864
5538420
5250
questi canti natalizi e non capisci davvero
92:23
what you're singing so you do need to understand what you're singing if you
865
5543670
3420
cosa stai cantando quindi devi farlo capire cosa stai cantando se
92:27
want to portray the song in its correct way so now you know
866
5547090
4200
vuoi ritrarre la canzone nel modo corretto, quindi ora lo sai
92:31
and also it's worth mentioning that there are many other Christmas songs
867
5551290
4500
e vale anche la pena ricordare che ci sono molte altre canzoni natalizie
92:35
that also use very old English or very old phrases sometimes the words in the
868
5555790
6570
che usano anche un inglese molto antico o frasi molto vecchie a volte le parole nelle
92:42
songs aren't even used anymore they are what we call archaic so if
869
5562360
5580
canzoni non lo sono non sono nemmeno più usati sono ciò che chiamiamo arcaici quindi se
92:47
something is archaic it means it is no longer used we've got the live chat very
870
5567940
7020
qualcosa è arcaico significa che non è più usato abbiamo la chat dal vivo molto
92:54
briefly because a lot of people on the live chat right now someone's accelerate
871
5574960
6210
brevemente perché molte persone sulla chat dal vivo in questo momento l'accelerazione di qualcuno
93:01
has their as exterminated somebody Pedro says it wasn't me oh I see
872
5581170
5850
ha il loro come sterminato qualcuno Pedro dice che non sono stato io oh vedo
93:07
so oh look yes that's not have a look it might have set as mr. Duncan well it
873
5587020
4590
quindi oh guarda sì che non è guarda che potrebbe aver impostato come mr. Duncan beh
93:11
will be gone now yeah if they delete something from the LA MCC oh yes I saw
874
5591610
5129
ora se ne andrà sì se cancellano qualcosa dal MCC di LA oh sì li ho visti
93:16
them earlier I saw them earlier trying to create trouble thank you very much
875
5596739
4861
prima li ho visti prima cercando di creare problemi grazie mille
93:21
Bellary see that that's twice you've got rid of somebody nasty thank you very
876
5601600
3510
Bellary vedi che è due volte che ti sei sbarazzato di qualcuno cattivo grazie mille
93:25
much Belarus Lori's again on Wednesday Belarus EU is doing really really well
877
5605110
4620
molto la Bielorussia Lori è di nuovo mercoledì Bielorussia L'UE sta andando davvero molto bene
93:29
there yes well I really wanted to see what the deleted message was way I don't
878
5609730
6030
lì sì, volevo davvero vedere qual era il messaggio cancellato, non
93:35
know why we want to know what it was now I'm back on so they can abuse those you
879
5615760
4200
so perché vogliamo sapere cos'era ora che sono tornato in modo che possano abusare quelli che
93:39
can actually view it look okay let's look at it now you can view the time mr.
880
5619960
4680
puoi effettivamente vedere sembrano ok diamo un'occhiata ora puoi vedere l'ora sig.
93:44
Duncan we've got to finish exactly at 4:00 because I'm looking forward to a
881
5624640
2970
Duncan dobbiamo finire esattamente alle 4:00 perché non vedo l'ora di bere un
93:47
glass of beer and a mince pie with our neighbors I must say Steve is
882
5627610
3930
bicchiere di birra e un mince pie con i nostri vicini Devo dire che Steve è
93:51
being very bossy today all right very bossy
883
5631540
3420
molto prepotente oggi va bene molto prepotente
93:54
yes telling me what to do with my show Oh terrible so do you have some more
884
5634960
5310
sì mi dice cosa devo fare con il mio spettacolo Oh terribile quindi hai qualche parola in più ho sì lo so ho
94:00
words I've got yes I do I've got a couple here
885
5640270
2820
un paio qui
94:03
actually words that oh I'm a bright camera two words that there are because
886
5643090
8220
in realtà parole che oh sono una telecamera luminosa due parole che ci sono perché
94:11
we're talking about Christmas there are words associated with having Christ in
887
5651310
4740
stiamo parlando di Natale ci sono parole associato all'avere Cristo in
94:16
them as I said early so don't get upset
888
5656050
2850
loro come ho detto all'inizio quindi non ti arrabbiare
94:18
here's the first one Chris christening christening now you
889
5658900
5850
ecco il primo battesimo di Chris battesimo ora
94:24
probably know what a christening is it's when you a ceremony or you go to church
890
5664750
4650
probabilmente sai cos'è un battesimo è quando fai una cerimonia o vai in chiesa
94:29
and you this is when officially your baby is given it's given its proper name
891
5669400
6830
e tu questo è quando ufficialmente il tuo bambino è dato che gli è stato dato il nome proprio
94:36
you've chosen a name John Smith for your bet what John and you decided that
892
5676230
6430
hai scelto un nome John Smith per la tua scommessa cosa John e tu avete deciso che
94:42
you're going to go to church and have the baby
893
5682660
3240
andrete in chiesa e farete battezzare il bambino
94:45
christened now the christening itself it's the act the christening is the act
894
5685900
4830
ora il battesimo stesso è l'atto il battesimo è l'atto
94:50
of naming the child so we all know what a christening is but I thought I'd look
895
5690730
3990
di nominare il bambino quindi sappiamo tutti cos'è un battesimo, ma ho pensato di
94:54
it up and go into a bit more detail about it
896
5694720
2760
cercarlo e di entrare un po' più nei dettagli a riguardo
94:57
it's often used interchangeably with the word baptism which of course if baptism
897
5697480
7650
è spesso usato in modo intercambiabile con la parola battesimo che ovviamente se battesimo
95:05
and christening are slightly different so when you take a child to church here
898
5705130
4920
e battesimo sono leggermente diversi quindi quando prendi un bambino in chiesa qui
95:10
in the UK in the in the in the normal Christian Church then you would go you
899
5710050
7140
nel Regno Unito nella nella normale chiesa cristiana allora andresti lo faresti si
95:17
would it would be called a christening but at the same time as naming the child
900
5717190
3930
chiamerebbe battesimo ma allo stesso tempo nominando il bambino
95:21
which is a Chris which is what christening means you would also baptize
901
5721120
4320
che è un Chris che è ciò che significa battesimo lo faresti anche tu battezzare
95:25
the child at the same time and that's a completely different thing altogether
902
5725440
6050
il bambino allo stesso tempo ed è una cosa completamente diversa
95:31
whereby that's one of the sacraments of the Catholic Church and that's where
903
5731490
6730
per cui quello è uno dei sacramenti della Chiesa cattolica ed è qui che in
95:38
you're basically saying I'm giving this child to God and to Christ so you're
904
5738220
6660
pratica stai dicendo che sto dando questo bambino a Dio e a Cristo, quindi in
95:44
actually they put up they put a symbol across over the baby's forehead and
905
5744880
3860
realtà stanno mettendo hanno messo un simbolo sulla fronte del bambino e
95:48
everyone watching is witnessing this and and you're saying that you're giving
906
5748740
4630
tutti quelli che stanno guardando ne sono testimoni e tu stai dicendo che stai dando
95:53
this chart of Christ and that you're going to and everyone they're the
907
5753370
3600
questo diagramma di Cristo e che lo farai e tutti quelli che sono i
95:56
parents and the godparents have got to make sure that they bring the child up
908
5756970
4200
genitori e i padrini hanno per assicurarsi che crescano i bambini
96:01
in the Christian ways and look after them for the rest of their lives so it's
909
5761170
5970
in modo cristiano e si prendano cura di loro per il resto della loro vita quindi è
96:07
quite an important ceremony if you are a Christian but of course lots of people
910
5767140
4020
una cerimonia piuttosto importante se sei un cristiano ma ovviamente molte persone
96:11
now do this they don't do it because they believe it they do it because they
911
5771160
4830
ora lo fanno non lo fanno perché ci credono lo fanno perché
96:15
think they've got to do it and they just they're not really Christians at all
912
5775990
3930
pensano di doverlo fare e semplicemente non sono affatto cristiani
96:19
they just think they've got to do it but it's actually quite a quite a deep and
913
5779920
5160
pensano solo di doverlo fare ma in realtà è una cerimonia piuttosto profonda e
96:25
meaningful ceremony but you can also you don't have to just
914
5785080
4560
significativa ma tu puoi anche non devi solo
96:29
and children you can christen a ship you can christen something that is ready for
915
5789640
5490
e bambini puoi battezzare una nave puoi battezzare qualcosa che è pronto per l'
96:35
use so you often hear people if a big boat is being built and you can christen
916
5795130
7920
uso così spesso senti le persone se una grande barca è in costruzione e puoi battezzarla
96:43
it or you can you can smash a bottle of wine against its hull and you say I name
917
5803050
7770
o puoi puoi rompere una bottiglia di vino contro il suo scafo e tu dici che ho dato un nome a
96:50
this ship but you can't but you're actually christening the ship at the
918
5810820
3390
questa nave ma non puoi ma in realtà stai battezzando la nave allo
96:54
same time so it doesn't have to be used for babies by the way you can't mr.
919
5814210
4110
stesso tempo quindi non deve essere usata per i bambini comunque non puoi mr.
96:58
Duncan you don't have to be christened when you're a baby you can be christened
920
5818320
3360
Duncan non devi essere battezzato quando sei un bambino puoi essere battezzato
97:01
later on in life and in certain churches that's what they do because they want
921
5821680
4230
più tardi nella vita e in certe chiese è quello che fanno perché vogliono che
97:05
the child to be old enough to recognize that the deep meaningful ceremony that
922
5825910
6420
il bambino sia abbastanza grande da riconoscere che la cerimonia profonda e significativa che
97:12
they're becoming involved with so that's it it's a rite of admission into the
923
5832330
4380
loro' mi stai coinvolgendo, quindi è così, è un rito di ammissione nella
97:16
Christian Church and claiming the child for Christ when I was reading about this
924
5836710
4860
Chiesa cristiana e reclamare il bambino per Cristo quando stavo leggendo di questo
97:21
was actually quite I thought well that's quite that's very deep mr. Duncan you
925
5841570
3780
era in realtà abbastanza, ho pensato bene, è abbastanza, è molto profondo, sig. Duncan
97:25
don't realize what's happening when you're going to church and being
926
5845350
2910
non ti rendi conto di cosa succede quando vai in chiesa e vieni
97:28
christened that must have happened to me when I was younger Christian name
927
5848260
5570
battezzato deve essere successo a me quando ero più giovane nome di battesimo nome di battesimo
97:33
Christian name now this it's not parently it's not used
928
5853830
3730
ora questo non è parentale non è affatto usato
97:37
in American English at all this this word it's just used in British English
929
5857560
3950
nell'inglese americano questa parola è solo usato in inglese britannico Il
97:41
Christian name just means your first name so it's not it's not your family
930
5861510
5860
nome cristiano significa solo il tuo nome quindi non è non è il tuo
97:47
name or your surname and it's you're in England in the UK and in America you're
931
5867370
7950
cognome o il tuo cognome ed è tu sei in Inghilterra nel Regno Unito e in America sei
97:55
and in most of Europe I think your first name or your Christian name comes before
932
5875320
4440
e nella maggior parte dell'Europa penso che il tuo nome o il tuo Il nome di battesimo viene prima
97:59
your surname but of course as we know in other parts of the world it's the other
933
5879760
4230
del cognome, ma ovviamente, come sappiamo in altre parti del mondo, è il
98:03
way round which is why we're called mr. Steve and mr. Duncan
934
5883990
5160
contrario ed è per questo che ci chiamiamo mr. Steve e il sig. Duncan
98:09
they are not our surnames they are our first names and normally you would use
935
5889150
4740
non sono i nostri cognomi, sono i nostri nomi e normalmente useresti il
98:13
your surname after mr. but we don't because that's a because in China of
936
5893890
6600
tuo cognome dopo il sig. ma non lo facciamo perché è un perché in Cina
98:20
course the surname and the for name go are the other way round but the first
937
5900490
6690
ovviamente il cognome e il nome sono al contrario ma il
98:27
name or the given name so that's your Christian name but it's often not used
938
5907180
7110
nome o il nome proprio quindi è il tuo nome di battesimo ma spesso non è usato
98:34
now because in a multicultural society we don't often use the word Christian
939
5914290
5010
ora perché in una società multiculturale noi non usiamo spesso la parola
98:39
name because it's seen as being offensive to people of other
940
5919300
3750
nome di battesimo perché è considerata offensiva per le persone di altre
98:43
religions so what we tend to say first name given name so first name given name
941
5923050
6270
religioni, quindi tendiamo a dire nome nome nome così nome nome nome è
98:49
that's it we don't tend to use Christian name so much anymore particularly UK
942
5929320
4980
così non tendiamo più a usare il nome di battesimo così tanto in particolare Regno Unito
98:54
because we're a very multicultural multi-religious Society and you wouldn't
943
5934300
6210
perché siamo una società multireligiosa molto multiculturale e non
99:00
tend to say that now so there we go so that's a couple of couple of other words
944
5940510
6209
tenderesti a dirlo ora quindi eccoci qui quindi ci sono un paio di altre parole
99:06
there with Christian in them I hope you don't mind but you know it's all part of
945
5946719
5491
lì con Christian in loro Spero non ti dispiaccia ma sai fa tutto parte
99:12
the English language can I go back now mr. Duncan do you want to go back on the
946
5952210
5279
della lingua inglese posso tornare ora sig. Duncan vuoi tornare sulla
99:17
big camera okay here we go one thermos you know I'm very distracted
947
5957489
7741
grande macchina fotografica okay eccoci un thermos sai che sono molto distratto
99:25
because it looks like mr. Steve's beard is about to fall off well I'm surprised
948
5965230
4530
perché sembra che il sig. La barba di Steve sta per cadere, beh, sono sorpreso,
99:29
it's I've been talking a lot mr. Duncan and I've got my reading I think that's
949
5969760
3959
ho parlato molto, sig. Duncan e io abbiamo la mia lettura Penso che siano
99:33
all the words I've got have got other words but we use them last year but I
950
5973719
5041
tutte le parole che ho hanno altre parole ma le usiamo l'anno scorso ma
99:38
don't think that will matter because we can always run through those if we run
951
5978760
2700
non penso che avrà importanza perché possiamo sempre ripassarle se
99:41
out of time can I just show you what Geoff sent because you were talking last
952
5981460
4739
finiamo il tempo posso solo mostrarti ciò che Geoff ha inviato perché stavi parlando la scorsa
99:46
week about rats and mice and poison yes and can I just show now I'm going to
953
5986199
6210
settimana di topi e topi e veleno sì e posso solo mostrarti ora Lo mostrerò
99:52
show it to Steve but I'm not going to show it to you out there because it
954
5992409
4051
a Steve ma non te lo mostrerò là fuori perché
99:56
might offend some people so there it is Steve oh can you see it look at that no
955
5996460
5969
potrebbe offendere alcune persone quindi eccolo Steve oh puoi vederlo guardalo no
100:02
you can't see it but Steve can see it now do you think I should show that well
956
6002429
5911
non puoi vederlo ma Steve può vederlo ora pensi che dovrei mostrarlo bene
100:08
I don't see why not I will show it very quickly so what
957
6008340
3060
non vedo perché no lo mostrerò molto rapidamente quindi quello che
100:11
we're going to do we're going to flash it on the screen this is what Jeff sent
958
6011400
2909
faremo lo mostreremo sullo schermo questo è ciò che Jeff ha inviato
100:14
so apparently this is Jeff this is Jeff's method yes preferred method of
959
6014309
6031
quindi a quanto pare questo è Jeff questo è il metodo di Jeff sì metodo preferito per
100:20
catching vermin yes of getting rid of his rats it's it's rather shocking but
960
6020340
6359
catturare i parassiti sì di sbarazzarsi dei suoi topi è piuttosto scioccante ma
100:26
I'm going to share it on the screen for about half a second it's coming now
961
6026699
5610
lo condividerò sullo schermo per circa mezzo secondo sta arrivando ora è così
100:32
that's it oh that's it it's a dead rat so thank
962
6032309
3481
oh è così è un topo morto quindi
100:35
you Jeff for taking the trouble to take a picture of the rat that you caught in
963
6035790
5429
grazie Jeff per esserti preso la briga di scattare una foto del topo che hai catturato nel
100:41
your rat trap ooh a lot of people say that life life is a rat trap or a rat
964
6041219
9840
tuo topo trap ooh molte persone dicono che la vita è una trappola per topi o una
100:51
race or rat race so when you have to go to work you have to work every day you
965
6051059
4171
corsa al successo o una corsa al successo quindi quando devi andare a lavorare devi lavorare ogni giorno devi
100:55
have to do so many things in your life to
966
6055230
3000
fare così tante cose nella tua vita per
100:58
survive we have a term for that and we call it the rat race the rat race
967
6058230
6960
sopravvivere abbiamo un termine per questo e lo chiamiamo la corsa dei topi la corsa dei topi
101:05
it's like rats running around everywhere yes or a rat trap so rat trap refers to
968
6065190
5910
è come topi che corrono ovunque sì o una trappola per topi quindi trappola per topi si riferisce a
101:11
all the things we have to do in life that we hate doing like going to work
969
6071100
4559
tutte le cose che dobbiamo fare nella vita che odiamo fare come andare a lavorare
101:15
earning a living doing all of those things that we have to do every single
970
6075659
5131
guadagnarci da vivere facendo tutte quelle cose che dobbiamo fare ogni singolo
101:20
day it is a rat trap or the rat race we're going to have a break in a second
971
6080790
8400
giorno è una trappola per topi o la corsa dei topi faremo una pausa tra un secondo
101:29
I want to just mention something Steve because Pedro has asked why I haven't
972
6089190
6239
Voglio solo menzionare qualcosa Steve perché Pedro mi ha chiesto perché non ho
101:35
shown his video so I should explain very briefly Pedro can I just say that I
973
6095429
6000
mostrato il suo video quindi dovrei spiegare molto brevemente Pedro posso solo dire che
101:41
can't show your video because it isn't your video it is actually someone else's
974
6101429
5101
non posso mostrare il tuo video perché non è il tuo video in realtà è di qualcun altro
101:46
it belongs to the Brazilian Tourism Authority so I did a test and apparently
975
6106530
7439
appartiene all'autorità brasiliana del turismo quindi ho fatto un test e apparentemente
101:53
that is copyrighted so I can't use it unfortunately so I'm sorry about that
976
6113969
5131
è protetto da copyright quindi Sfortunatamente non posso usarlo, quindi mi dispiace per quel
101:59
Pedro that's why I couldn't play your video because it belongs to someone else
977
6119100
5639
Pedro, ecco perché non ho potuto riprodurre il tuo video perché appartiene a qualcun altro,
102:04
so I thought I'd better hedgerow says I have beautiful profile ah there we go
978
6124739
6841
quindi ho pensato che sarebbe stato meglio Hedgerow dice che ho un bel profilo ah eccoci, guarda
102:11
you do look you look like a Roman Emperor I've got the nose for it people
979
6131580
5550
sembri un imperatore romano ho fiuto per questo la gente
102:17
say I've got a big nose he's got the beard as well you you look like a Greek
980
6137130
3600
dice che ho un naso grosso anche lui ha la barba tu sembri un greco
102:20
a Greek god Noble someone described me as having a noble so someone said
981
6140730
7290
un dio greco nobile qualcuno mi ha descritto come avente un nobile così qualcuno ha detto
102:28
earlier you look like Zeus do a bit yes because Zeus had a beard like this
982
6148020
6929
prima assomigli un po' a Zeus sì perché Zeus aveva una barba così
102:34
Zeus the God of War did anyone else have a beard like this from our history I
983
6154949
5460
Zeus il dio della guerra qualcun altro aveva una barba così dalla nostra storia
102:40
don't know it's surprisingly comfortable I thought it would be much more
984
6160409
3781
non so è sorprendentemente comodo pensavo sarebbe stato molto più
102:44
uncomfortable having this on but I sort of got used to it I've got used to it I
985
6164190
3150
scomodo averlo addosso ma in un certo senso mi ci sono abituato mi ci sono abituato
102:47
think I might have a I think I'm going to grow a beard next year so I'm going
986
6167340
4440
penso che potrei avere un penso che mi farò crescere la barba l'anno prossimo quindi
102:51
to put that on my list my list of new year's resolutions grow a really big
987
6171780
7939
lo inserirò nella mia lista dei buoni propositi per il nuovo anno farmi crescere una barba davvero grande
102:59
beard so that's what I'm doing next year one of many things don't forget we will
988
6179719
5710
quindi è quello che farò l'anno prossimo una delle tante cose non dimenticare che
103:05
be with you during 2019 yes we will continue won't we rung Sachs
989
6185429
6121
saremo con te durante il 2019 sì, continueremo non abbiamo chiamato Sachs
103:11
here as well haven't seen wrong set for a while in fact rung Sachs said earlier
990
6191550
3300
anche qui non abbiamo visto il set sbagliato per un mentre infatti Sachs ha suonato prima
103:14
and they were there but hadn't said anything okay Francesca says something
991
6194850
6120
e loro erano lì ma non avevano detto niente okay Francesca dice qualcosa
103:20
about their their video Francesca bovi and my video question
992
6200970
4650
sul loro loro video Francesca bovi e sul mio video
103:25
mark oh where oh I see Francesca yes oh I don't know I I haven't I haven't seen
993
6205620
6240
punto interrogativo oh dove oh vedo Francesca si oh non lo so io non ho io non ho visto il
103:31
your video franceska did you send me a video I have all the videos here that I
994
6211860
6360
tuo video franceska mi hai mandato un video ho qui tutti i video che ho
103:38
received but I haven't got Francesca's no I haven't oh send it to us again
995
6218220
6330
ricevuto ma non ho quello di Francesca no non ce l'ho oh mandacelo di nuovo lo
103:44
we'll show it next week perhaps you sent it to the wrong email address so I'm
996
6224550
5490
faremo vedere settimana prossima forse hai mandato all'indirizzo e-mail sbagliato quindi
103:50
just going to put my email address on the screen very quickly so let me just
997
6230040
3780
inserirò il mio indirizzo e-mail sullo schermo molto velocemente quindi lascia che
103:53
show you my email address for those who aren't sure there it is very clear on
998
6233820
5400
ti mostri il mio indirizzo e-mail per coloro che non sono sicuri che sia molto chiaro sullo
103:59
the screen that is my email address if you want to send a video or photograph
999
6239220
6330
schermo che è la mia e-mail indirizzo se vuoi mandare un video o una fotografia
104:05
nothing personal please no no identification no house numbers so if
1000
6245550
5640
niente di personale per favore no no identificazione no numeri civici quindi se
104:11
you want to show me the area in which you live or things like that or maybe
1001
6251190
4140
vuoi farmi vedere la zona in cui vivi o cose del genere o magari il
104:15
your Christmas tree you can send it to that address so now there is no excuse
1002
6255330
8160
tuo albero di Natale puoi mandarlo a quell'indirizzo così ora non ci sono scuse
104:23
live chat very busy we are going in ten minutes
1003
6263490
3690
chat dal vivo molto impegnato andiamo tra dieci minuti
104:27
Steve has a reading and we will have that at the end I think okay that seems
1004
6267180
5190
Steve ha una lettura e lo faremo alla fine penso che vada bene mi sembra
104:32
very suitable I'll be back for three minutes I would say mr. dan we were
1005
6272370
4560
molto adatto tornerò per tre minuti direi sig. dan
104:36
talking today about father Christmas and I thought it would be a good opportunity
1006
6276930
5100
oggi stavamo parlando di Babbo Natale e ho pensato che sarebbe stata una buona occasione
104:42
to talk about the origins of Santa Claus and there you can see now on the screen
1007
6282030
4890
per parlare delle origini di Babbo Natale e lì potete vedere ora sullo schermo
104:46
and there is the origin and so so I can say for sure definitely that Santa Claus
1008
6286920
6660
e c'è l'origine e quindi posso dire con certezza che Babbo Natale Claus
104:53
is a real person and there is the real Santa Claus and every year many people
1009
6293580
7380
è una persona reale e c'è il vero Babbo Natale e ogni anno molte persone
105:00
celebrate this particular man Saint Nicholas st. Nicholas was a fourth
1010
6300960
7770
festeggiano questo particolare uomo San Nicola st. Nicola fu
105:08
century bishop between the years 270 and 343 ad a long time ago the day is
1011
6308730
10590
vescovo del IV secolo tra il 270 e il 343 d.C. molto tempo fa, giorno in cui si
105:19
celebrated on December the 6th in the West
1012
6319320
3730
celebra il 6 dicembre, in Occidente
105:23
the habit he had of giving presents secretly gave rise to the traditional
1013
6323050
6120
l'abitudine che aveva di fare regali di nascosto diede origine al
105:29
model of Santa Claus so when people say that Santa Claus is real they are right
1014
6329170
9049
modello tradizionale di Babbo Natale, quindi quando si dice che Babbo Natale è reale, hanno ragione
105:38
Santa Claus is real so yes so there isn't there is no reason
1015
6338219
6431
Babbo Natale è reale, quindi sì, quindi non c'è motivo
105:44
now to doubt it that's this fact mister in fact mr. Duncan I've got exactly the
1016
6344650
3750
ora di dubitarne, questo è il fatto, signore, in effetti, sig. Duncan ho scritto esattamente la
105:48
same thing written down which shows we ought to confer before we come on live
1017
6348400
4080
stessa cosa che mostra che dovremmo conferire prima di venire in diretta
105:52
Santa Claus they say exactly the same thing but it doesn't really matter don't
1018
6352480
5190
Babbo Natale dicono esattamente la stessa cosa ma non importa non ti
105:57
worry about it Santa Claus is real so they're very is
1019
6357670
5159
preoccupare Babbo Natale è reale quindi loro' Stiamo davvero
106:02
flying through the air delivering gifts for children all around whoa oh well
1020
6362829
12451
volando in aria consegnando regali per i bambini di tutto il mondo whoa oh ben
106:15
done mr. Duncan well done did you like my song it's now it's now available
1021
6375280
7970
fatto sig. Duncan ben fatto ti è piaciuta la mia canzone è ora è ora disponibile la
106:23
preparation it's no it's now available on mp3 and also vinyl and wax cylinder
1022
6383250
8639
preparazione non è ora è disponibile su mp3 e anche vinile e cilindro di cera
106:31
sorry so you think how long ago that is yes I mean that's you know it's a long
1023
6391889
7181
scusa quindi pensi quanto tempo fa sì voglio dire è che è
106:39
time ago well 270 is a long time ago ad so that's
1024
6399070
5220
passato molto tempo beh 270 è annuncio di molto tempo fa, quindi sono passati
106:44
270 years after you know supposedly what was it called the birth of Christ
1025
6404290
5280
270 anni dopo che sai presumibilmente come si chiamava la nascita di Cristo,
106:49
so take 270 off 2018 and that's a long time ago someone can do the maths but it
1026
6409570
9089
quindi togli 270 dal 2018 ed è molto tempo fa qualcuno può fare i conti ma sì beh sì
106:58
yes well yes exactly it's nearly 2000 years ago yes so the early days of
1027
6418659
6750
esattamente è quasi 2000 anni fa sì così i primi giorni del
107:05
Christianity imagine that so he was giving gifts and presumably following
1028
6425409
5101
cristianesimo immaginavano che facesse doni e presumibilmente seguisse
107:10
the teachings of Christ and well interestingly the reading I've got has
1029
6430510
6180
gli insegnamenti di Cristo e, cosa molto interessante, la lettura che ho avuto ha
107:16
had a very but I'll talk about that when we come to it okay do you have any wall
1030
6436690
3929
avuto molto successo, ma ne parlerò quando ci arriveremo, okay, hai qualche muro
107:20
words I have I have something to do with gift-giving uh-huh giving giving mr.
1031
6440619
6841
parole che ho ho qualcosa a che fare con fare regali uh-huh dare dare mr.
107:27
Duncan yes oh well we will put you on your camera again oh let me share my
1032
6447460
5040
Duncan sì vabbè ti metteremo di nuovo sulla tua fotocamera oh fammi condividere il mio
107:32
profile for Pedro yes I think Pedro likes your profile
1033
6452500
4350
profilo per Pedro sì penso che a Pedro piaccia il tuo profilo
107:36
Noble am I on there mr. dink you are on the gift of the gab so words connected
1034
6456850
7800
Nobile sono io lì mr. dink sei sul dono della parlantina quindi le parole connesse
107:44
with gifting the gift of the gab this is something mr. Duncan has in spades if
1035
6464650
6750
con il dono del dono della parlantina questo è qualcosa sig. Duncan ha a palate se
107:51
you say somebody has something in spades it means they've got a lot of it like
1036
6471400
4230
dici che qualcuno ha qualcosa a palate significa che ne ha un sacco come
107:55
they're digging so mr. Duncan has the gift of the gab
1037
6475630
2670
se stesse scavando, quindi il sig. Duncan ha il dono della parlantina
107:58
that means the ability to talk to others in a confident and persuasive manner so
1038
6478300
5040
che significa la capacità di parlare con gli altri in modo sicuro e persuasivo, quindi i
108:03
salespeople you say salespeople have the gift of the gab if someone can sell snow
1039
6483340
6660
venditori dicono che i venditori hanno il dono della parlantina se qualcuno può vendere la neve
108:10
to the Eskimos or sand to people that live in deserts then you would say that
1040
6490000
6150
agli eschimesi o la sabbia alle persone che vivono nei deserti allora tu direi che
108:16
they have the gift of the gab people who can just carry on talking and persuade
1041
6496150
5970
hanno il dono della parlantina che può semplicemente continuare a parlare e persuaderti
108:22
you about what they want to sell to you or what the what they want to tell you
1042
6502120
5430
su cosa vogliono venderti o cosa vogliono dirti
108:27
so that's gift of the gab God's gift to women God's gift to women it's an
1043
6507550
9450
quindi questo è il dono della parlantina il dono di Dio alle donne il dono di Dio a donne è
108:37
expression used in a disapproving way as a humorous or derisive phrase really to
1044
6517000
7710
un'espressione usata in modo disapprovante come frase umoristica o derisoria per
108:44
describe a man who sees himself as very attractive to women so a man who has an
1045
6524710
5850
descrivere un uomo che si considera molto attraente per le donne, quindi un uomo che ha un
108:50
inflated ego about himself he might not even be that attractive he might be
1046
6530560
5280
ego gonfiato su se stesso potrebbe non essere nemmeno così attraente potrebbe essere
108:55
quite ugly might be overweight he might not wash properly but for some reason
1047
6535840
6000
piuttosto brutto potrebbe essere in sovrappeso potrebbe non lavarsi correttamente ma per qualche motivo il
109:01
his ego is so big he thinks that all women should find him attractive and
1048
6541840
5880
suo ego è così grande che pensa che tutte le donne dovrebbero trovarlo attraente e
109:07
should flock to him and want to marry him and have sex with him there that's a
1049
6547720
5520
dovrebbero accorrere da lui e voler sposarlo e fare sesso con lui quella è una
109:13
person a women will often say huh he thinks he's God's gift to women but he's
1050
6553240
6360
persona che le donne diranno spesso eh lui pensa di essere il dono di Dio per le donne ma
109:19
not he thinks he is but he's not and people can perhaps laugh about him
1051
6559600
4620
non lo è pensa di esserlo ma non lo è e la gente forse può ridere di lui
109:24
behind his back don't look a gift horse in the mouth or never look a gift horse
1052
6564220
8100
alle sue spalle non guardare in bocca un cavallo da regalo o non guardare mai in bocca un cavallo da regalo
109:32
in the mouth so if you receive a gift this means to receive a gift graciously
1053
6572320
5840
quindi se tu ricevere un regalo questo significa ricevere un regalo con gentilezza
109:38
without voicing any criticisms even if you don't like that gift or the person
1054
6578160
6490
senza esprimere critiche anche se non ti piace quel regalo o la persona
109:44
that gave you the gift don't look a gift horse in the mouth
1055
6584650
2790
che ti ha fatto il regalo non guardare in bocca un cavallo regalo
109:47
so auntie Betty gave me socks for Christmas oh I don't like socks you
1056
6587440
5700
quindi zia Betty mi ha regalato i calzini per Natale oh Non mi piacciono i calzini ti
109:53
complain but then your mother or your father says oh it's a gift don't look a
1057
6593140
6180
lamenti ma poi tua madre o tuo padre dice oh è un regalo non guardare
109:59
gift horse in the mouth don't reject something you've been given something
1058
6599320
3650
in bocca un cavallo regalo non rifiutare qualcosa ti è stato dato qualcosa
110:02
just an expression here's another expression the more than that oh no
1059
6602970
9010
solo un'espressione ecco un'altra espressione più di che oh no non
110:11
that's not the one Christmas comes but once a year Christmas comes but once a
1060
6611980
4620
è quello Natale arriva ma una volta all'anno Natale arriva ma una volta
110:16
year that's an expression to encourage you to enjoy yourself at Christmas oh
1061
6616600
5460
all'anno è un'espressione per incoraggiarti a divertirti a Natale oh
110:22
I'm not going to have another drink I've had one too many already
1062
6622060
4620
non berrò un altro drink ne ho già bevuto uno di troppo
110:26
and then somebody might say oh go on Christmas comes but once a year because
1063
6626680
5040
e poi qualcuno potrebbe dire oh vai avanti Natale arriva ma una volta all'anno perché il
110:31
christmas is a time of celebration it's a holiday
1064
6631720
3630
Natale è un momento di festa è una vacanza
110:35
let yourself go a bit Christmas comes but once a year so you might want to
1065
6635350
5430
lasciati andare un po' Natale arriva ma una volta all'anno quindi potresti voler
110:40
indulge in too much eating you might buy too many presents but it doesn't matter
1066
6640780
6840
indulgere nel mangiare troppo potresti comprare troppi regali ma non importa
110:47
because Christmas comes but once a year you're not going to have to do it again
1067
6647620
4050
perché arriva Natale ma una volta all'anno non dovrai rifarlo
110:51
for another 12 months you can eat too much and then you can you can go on a
1068
6651670
4860
per altri 12 mesi puoi mangiare troppo e poi puoi metterti a
110:56
diet for the rest of the year if you want but now is the time just to let
1069
6656530
3900
dieta per il resto dell'anno se tu voglio ma ora è il momento solo di lasciarti
111:00
yourself go and enjoy yourself oh go on have another mince pie
1070
6660430
4110
andare e divertirti oh vai avanti mangia un'altra torta di carne macinata
111:04
Christmas comes but once a year where have you gone mr. Duncan's gone mr.
1071
6664540
6120
Natale arriva ma una volta all'anno dove sei andato sig. Duncan se n'è andato, sig.
111:10
Duncan's vanished the more the merrier the more the merrier is another
1072
6670660
7320
Duncan è scomparso quanto più è bello tanto più è bello è un'altra
111:17
expression but it just means the more people there are in a gathering like a
1073
6677980
6000
espressione, ma significa solo che più persone ci sono in una riunione come una
111:23
party the better that party is likely to be because more people means more fun
1074
6683980
6030
festa, migliore sarà probabilmente la festa perché più persone significano più divertimento
111:30
more energy more excitement and more atmosphere so if you might somebody
1075
6690010
7590
più energia più eccitazione e più atmosfera quindi se potresti qualcuno
111:37
might say to you or you might say oh can I come to your party on on Saturday do
1076
6697600
7680
potrebbe dirti o potresti dire oh posso venire alla tua festa sabato
111:45
you mind and they might say no the more the merrier
1077
6705280
4320
ti dispiace e potrebbero dire di no più siamo meglio è
111:49
or you mother you might be invited to a party and then you might say mmm because
1078
6709600
5910
o tua madre potresti essere invitata a una festa e poi potresti dire mmm perché
111:55
you feel a bit of awkward because you don't want to come on your own you've
1079
6715510
2460
ti senti un po' impacciato perché non vuoi venire da solo
111:57
got might have a wife or you might have two friends you might say well can I
1080
6717970
4080
potresti avere una moglie o potresti avere due amici potresti dire bene posso
112:02
bring John and that Alice me do you mind and they might say no the
1081
6722050
4720
portare John e che Alice me ti dispiace e loro potrebbero dì di no
112:06
more the merrier come on bring them along let's have a fun time let's have a
1082
6726770
3720
più siamo meglio andiamo portali con noi divertiamoci facciamo
112:10
50 people in the house a hundred people it doesn't matter the more the merrier
1083
6730490
4260
in casa 50 persone un centinaio di persone non importa più siamo meglio
112:14
you don't have to say that at Christmas you can say that at any time of the year
1084
6734750
4050
non devi dire che a Natale puoi dirlo in qualsiasi momento dell'anno
112:18
it could be a birthday party for example now we tend to eat turkey at Christmas
1085
6738800
6410
potrebbe essere una festa di compleanno per esempio ora tendiamo a mangiare il tacchino a Natale
112:25
although we're not going to eat turkey this Christmas we're going to have
1086
6745210
3160
anche se non mangeremo il tacchino questo Natale mangeremo il
112:28
chicken because we don't really like Turkey but nothing to do with Christmas
1087
6748370
5250
pollo perché non ci piace molto il tacchino ma niente ha a che fare con il Natale
112:33
at all a phrase called cold turkey and it just means a sudden withdrawal from
1088
6753620
6660
una frase chiamata tacchino freddo e significa semplicemente un ritiro improvviso da
112:40
an addictive substance you go cold turkey so if you if you're an alcoholic
1089
6760280
6390
una sostanza che crea dipendenza, vai tacchino freddo quindi se sei un alcolizzato
112:46
and you suddenly took alcohol away or if you're a heroin addict and you suddenly
1090
6766670
5910
e improvvisamente ti sei tolto l'alcol o se sei un eroinomane e all'improvviso l'hai
112:52
took that away you would go cold turkey it doesn't have to be hard drugs you can
1091
6772580
5550
portato via diventeresti tacchino freddo non devono essere droghe pesanti puoi
112:58
use it in a more frivolous way because cold turkey the meat turkey if it's cold
1092
6778130
5490
usarlo in un modo più frivolo perché tacchino freddo il tacchino di carne se fa freddo
113:03
it's not very nice so if you were to suddenly eat cold turkey it wouldn't be
1093
6783620
4380
non è molto bello quindi se dovessi mangiare improvvisamente tacchino freddo non sarebbe affatto
113:08
very nice at all so if you you can go cold turkey for example on if you were
1094
6788000
5880
carino, quindi se puoi andare in tacchino freddo, ad esempio se eri
113:13
addicted to games playing games on your computer and your parents took your game
1095
6793880
7080
dipendente dai giochi che giocavano sul tuo computer e i tuoi genitori ti hanno portato
113:20
console away or your wife took it away you could say that you went cold turkey
1096
6800960
5190
via la tua console di gioco o tua moglie se l'è portata via potresti dire che tu è diventato un tacchino freddo
113:26
on gaming well mr. Duncan I think I've had enough
1097
6806150
5670
giocando bene, signor. Duncan penso di aver avuto abbastanza
113:31
words we've got more but I don't think we've got time because I've got to get
1098
6811820
3690
parole ne abbiamo di più ma non credo che abbiamo tempo perché devo
113:35
my reading in yes and I'll back on camera one we still have a lot to do
1099
6815510
6300
leggere la mia sì e tornerò alla telecamera uno abbiamo ancora molto da fare do
113:41
Steve's now back here we're now back on the big camera you can see I have the
1100
6821810
5010
Steve ora è tornato qui ora siamo di nuovo sulla grande macchina fotografica puoi vedere che ho la
113:46
tinsel ready because we are going soon and we will let you carry on with your
1101
6826820
6060
canutiglia pronta perché presto andremo e ti lasceremo continuare con i
113:52
Christmas preparations we will be going next door to see our lovely neighbors
1102
6832880
5190
preparativi per il Natale andremo nella porta accanto a vedere i nostri adorabili vicini
113:58
we're going to have a little drink maybe a mince pie maybe a few songs who knows
1103
6838070
6230
noi berrò un po' forse un trito di torta forse qualche canzone chissà che
114:04
anything could happen mr. Duncan anything could happen next door I like
1104
6844300
4060
potrebbe succedere di tutto sig. Duncan può succedere di tutto alla porta accanto, mi piace
114:08
the way mr. Steve's beard is just hanging by a by a thread very good so
1105
6848360
6090
il modo in cui il sig. La barba di Steve è appena appesa a un filo molto bene, quindi
114:14
the live chat quickly and then we will wrap up
1106
6854450
2740
la chat dal vivo velocemente e poi concluderemo
114:17
for today oh my gosh it's gone by so quickly today has gone by so fast you're
1107
6857190
7230
per oggi oh mio Dio è passato così in fretta oggi è passato così in fretta sei
114:24
immersed ensconced in tinsel I I have am wrapped up ensconced yes I look very
1108
6864420
7860
immerso nascosto in orpelli io ho sono avvolto sistemato sì, sembro molto
114:32
festive I have my festive tinsel wrapped around my body
1109
6872280
4620
festoso ho il mio orpello festivo avvolto intorno al mio corpo
114:36
you're ensconced in something it means you're covered in it
1110
6876900
3390
sei sistemato in qualcosa significa che ne sei coperto avvolto
114:40
enveloped yes lots of tinsel I am festooned with tinsel Thank You
1111
6880290
7830
sì un sacco di orpelli sono addobbato con orpelli grazie
114:48
Stannis therefore saying thanks for an interesting lesson and thanks for the
1112
6888120
3869
Stannis quindi ringrazia per una lezione interessante e grazie per le
114:51
words an expression since French frog it's nice to have so many people that
1113
6891989
6301
parole un'espressione da rana francese è bello avere così tante persone che
114:58
giving us compliments about what we're doing hmm
1114
6898290
3060
ci fanno i complimenti per quello che stiamo facendo hmm
115:01
Dominic says great work but don't go yet don't go yet Steve has a reading and
1115
6901350
5310
Dominic dice ottimo lavoro ma non andare ancora non andare ancora Steve ha una lettura e
115:06
then we will end with lovely short video clip showing the Christmas lights and I
1116
6906660
7289
poi noi terminerà con un bel breve video che mostra le luci di Natale e
115:13
wish you were very very super duper Christmas even if you're not celebrating
1117
6913949
4381
vorrei che tu fossi un Natale davvero super stupido anche se non festeggi il
115:18
Christmas personally you can still have a lovely day on Tuesday I hope you have
1118
6918330
6420
Natale personalmente puoi comunque passare una bella giornata martedì Spero che ti diverta un
115:24
a super time thank you very much for all of your live chat lots of people talking
1119
6924750
5250
mondo grazie mille per tutta la tua chat dal vivo molte persone parlano
115:30
today thank you very much to everyone who has joined in today on the live chat
1120
6930000
4980
oggi grazie mille a tutti coloro che si sono uniti oggi alla chat dal vivo
115:34
of course we are back here next week we will be
1121
6934980
4770
ovviamente siamo di nuovo qui la prossima settimana torneremo
115:39
back here just before the end of the year so next week it will be New Year's
1122
6939750
6660
qui poco prima della fine dell'anno quindi la prossima settimana sarà la
115:46
Eve Eve it will be the day before the day before the end of the year so I hope
1123
6946410
8039
vigilia di capodanno sarà il giorno prima del giorno prima della fine dell'anno quindi spero che
115:54
you will join us next week it's 4 o'clock it's time to go and mr. Steve
1124
6954449
4621
ti unirai a noi la prossima settimana sono le 4 è ora di andare e il sig. Steve
115:59
will now take over and he will read a beautiful Christmas poem and you can
1125
6959070
7169
ora prenderà il sopravvento e leggerà una bellissima poesia di Natale e potrai
116:06
have the camera all to yourself my profile again just a Pedro oh well this
1126
6966239
8250
avere la fotocamera tutta per te il mio profilo di nuovo solo un Pedro vabbè questa
116:14
is a well-known Christmas poem attributed to an American called Clement
1127
6974489
7141
è una famosa poesia di Natale attribuita a un americano chiamato Clement
116:21
Clarke Moore it was first published in 1823 and as a result of this
1128
6981630
9420
Clarke Moore è stata pubblicata per la prima volta nel 1823 e come risultato di questo
116:31
Parham that was attributed to him but we don't exactly know if it he did write it
1129
6991050
5040
Parham che gli è stato attribuito ma non sappiamo esattamente se l'ha scritto
116:36
we think he did the result of this poem was we contributed greatly towards the
1130
6996090
7140
pensiamo che abbia fatto il risultato di questa poesia abbiamo contribuito molto all'immagine
116:43
modern image that we have of father Christmas so here we go
1131
7003230
6440
moderna che abbiamo di Babbo Natale quindi eccoci qua era
116:49
twas the night before Christmas when all through the house not a creature was
1132
7009670
6700
la notte prima di Natale quando per tutta la casa non si muoveva una creatura
116:56
stirring not even a mouse the stockings were hung by the chimney with care in
1133
7016370
6590
nemmeno un topo le calze erano appese al camino con cura nella
117:02
hopes that Saint Nicholas soon would be there the children were nestled all snug
1134
7022960
6610
speranza che presto arrivasse San Nicola i bambini erano tutti accoccolati
117:09
in their beds while visions of sugarplums danced in their heads
1135
7029570
6570
nei loro letti mentre visioni di zuccherini danzavano nelle loro teste
117:16
and mamma in her kerchief and I in my cap had just settled our brains for a
1136
7036140
7020
e la mamma nel suo fazzoletto e io nel mio berretto avevamo appena sistemato i nostri cervelli per un
117:23
long winters nap when out on the lawn there arose such a clatter I sprang from
1137
7043160
7860
lungo pisolino invernale quando fuori sul prato si levò un tale rumore che balzai
117:31
the bed to see what was the matter away to the window I flew like a flash
1138
7051020
5280
dal letto per vedere cosa c'era che non andava alla finestra volai come un lampo
117:36
tore open the shutters and drew up the sash the moon on the breast of the
1139
7056300
7650
spalancai le persiane e tirai su la fascia la luna sul petto della
117:43
new-fallen snow gave the lustre of a midday to objects below then what to my
1140
7063950
8480
neve appena caduta dava il lustro di un mezzogiorno agli oggetti sottostanti allora quello che ai miei
117:52
wondering eyes should appear but a miniature sleigh and eight tiny reindeer
1141
7072430
7350
occhi meravigliati doveva apparire se non una slitta in miniatura e otto minuscole renne
117:59
with a little old driver so lively and quick I knew in a moment it must be st.
1142
7079780
6850
con un piccolo vecchio guidatore così vivace e veloce che ho capito in un attimo che doveva essere st.
118:06
Nick more rapid than Eagles his courses they
1143
7086630
4980
Nick più rapido delle aquile i suoi corsi
118:11
came and he whistled and shouted and called them by name and now Dasher now
1144
7091610
5400
venivano e lui fischiava e gridava e li chiamava per nome e ora Dasher ora
118:17
dancer now Prancer and vixen on comet on Cupid on Donder and Blitzen
1145
7097010
6570
ballerino ora Prancer e volpe sulla cometa su Cupido su Donder e Blitzen
118:23
to the top of the porch to the top of the wall now dash away dash away dash
1146
7103580
6870
in cima al portico in cima al muro ora precipita via scappa via scappa
118:30
away all as dry leaves that before the wild Hurricane Fly when they meet with
1147
7110450
7050
via tutti come foglie secche che prima del selvaggio uragano volano quando incontrano
118:37
an obstacle mount to the sky so up to the housetop s'
1148
7117500
6900
un ostacolo salgono in cielo così su ai corsi dei tetti
118:44
courses they flew with a sleigh full of toys and said Nicholas - and then in a
1149
7124400
7170
volarono con una slitta piena di giocattoli e dissero Nicola - e poi in un
118:51
twinkling I heard on the roof the Prancing and pawing of each little hoof
1150
7131570
7070
batter d'occhio Ho sentito sul tetto il saltellare e lo scalpitare di ogni piccolo zoccolo
118:58
as I drew in my head and was turning around down the chimney st. Nicholas
1151
7138640
5530
mentre tiravo la testa e mi giravo giù per il camino. Nicholas
119:04
came with a bound he was dressed all in fur from his head to his foot and his
1152
7144170
6029
arrivò con un balzo era vestito tutto di pelliccia dalla testa ai piedi e i suoi
119:10
clothes were all tarnished with ashes and soot a bundle of toys he had flung
1153
7150199
6091
vestiti erano tutti sporchi di cenere e fuliggine un fascio di giocattoli che si era gettato
119:16
on his back and he looked like a peddler just opening his sack his eyes how they
1154
7156290
6960
sulla schiena e sembrava un venditore ambulante appena aprendo il suo sacco gli occhi come
119:23
twinkled his dimples how merry his cheeks were like roses his nose like a
1155
7163250
6060
scintillavano le sue fossette come erano allegre come rose le sue guance il suo naso come una
119:29
cherry his droll little mouth was drawn up in a bow and the beard of his chin
1156
7169310
6420
ciliegia la sua buffa boccuccia era piegata ad arco e la barba del suo mento
119:35
was as white as the snow the stump of a pipe he held tight in his teeth and the
1157
7175730
6239
era bianca come la neve il mozzicone di pipa che teneva stretto tra i denti e il
119:41
smoke it encircled his head like a wreath he had a broad face and a round a
1158
7181969
6841
fumo gli circondava la testa come una ghirlanda aveva una faccia larga e una
119:48
little belly that shook when he laughed like a bowl full of jelly
1159
7188810
4950
pancia rotonda che tremava quando rideva come una ciotola piena di gelatina
119:53
he was chubby and plump a right jolly old elf and I laughed when I saw him in
1160
7193760
6450
120:00
spite of myself a wink of his eye and a twist of his head soon gave me to know I
1161
7200210
7050
di me stesso un battito di ciglia e una rotazione della testa presto mi fecero sapere che
120:07
had nothing to dread he spoke not a word but went straight to his work and filled
1162
7207260
6990
non avevo nulla da temere non disse una parola ma andò dritto al suo lavoro e riempì
120:14
all of the stockings then turned with a jerk and laying his finger aside of his
1163
7214250
5610
tutte le calze poi si voltò con uno scatto e posò il dito da parte del
120:19
nose and giving a nod up the chimney he rose
1164
7219860
3210
naso e facendo un cenno su per il camino si alzò
120:23
he sprang to his sleigh to his team gave a whistle and away they all flew like
1165
7223070
8310
balzò sulla sua slitta alla sua squadra emise un fischio e tutti volarono via come
120:31
the down of a thistle but I heard him exclaim ere he drove out of sight happy
1166
7231380
7350
la piuma di un cardo ma l'ho sentito esclamare prima che sparisse di vista buon
120:38
Christmas to all and to all a good night
1167
7238730
5900
Natale a tutti e a tutti una buona notte
120:46
thank you very much mr. Steve Oh mr. Duncan my foots cut off
1168
7246040
6060
grazie mille sig. Steve Ah, signor Duncan mi sono tagliati i piedi
120:55
thank you we had a feeling your beard was going to
1169
7255199
3340
grazie avevamo la sensazione che la tua barba stesse per
120:58
fall off we really did so that's it that is time that is time the time is up as
1170
7258539
6660
cadere l'abbiamo fatto davvero quindi è ora che è ora il tempo è scaduto come
121:05
they say time is nothing Duncan we have come to the end of today's livestream
1171
7265199
5130
dicono il tempo non è niente Duncan siamo arrivati ​​alla fine del live streaming di oggi
121:10
but I hope you will join us next week have a super Christmas and I will leave
1172
7270329
4350
ma spero che ti unirai a noi la prossima settimana, passa un super Natale e
121:14
you with some lovely festive views of the Christmas lights have a lovely
1173
7274679
4800
ti lascerò con alcune belle viste festive delle luci di Natale, passa un bel
121:19
Christmas more ste that's it and I hope you have a super time we are going to
1174
7279479
6660
Natale più ste e spero che tu ti diverta, andiamo dai
121:26
our neighbors now to have a look at what they have to offer maybe a mince pie
1175
7286139
6871
nostri vicini ora per dare un'occhiata a quello che hanno da offrire forse un pasticcio di carne macinata
121:33
maybe some mold wine something to drink perhaps who knows and that is it merry
1176
7293010
10049
forse del vino ammuffito qualcosa da bere forse chissà e che sia buon
121:43
Christmas to everyone out there if you celebrate Christmas even if you don't
1177
7303059
4080
Natale a tutti là fuori se festeggi il Natale anche se non
121:47
have a super Super Tuesday day a Super Tuesday when Christmas arrives and one
1178
7307139
8161
hai un giorno super Super Tuesday un Super Tuesday quando arriva il Natale e un
121:55
final thought from mr. Steve I haven't got any final thoughts mr. Duncan I
1179
7315300
6000
ultimo pensiero da mr. Steve non ho nessun ultimo pensiero, sig. Duncan
122:01
think that's all I want to say is merry holiday time if you're not Christians
1180
7321300
7500
penso che sia tutto ciò che voglio dire è buon tempo di vacanza se non sei cristiano
122:08
or you don't like Christmas or Merry Christmas if you do or just Merry
1181
7328800
4049
o non ti piace il Natale o Buon Natale se lo fai o solo Buon
122:12
Christmas because nobody really cares anymore we just buy presents for
1182
7332849
3540
Natale perché a nessuno importa più davvero compriamo regali per
122:16
everybody do people really follow the Trish Christmas tradition how many
1183
7336389
4500
tutti davvero segui la tradizione natalizia di Trish quanti
122:20
presents have I got for mr. Duncan we will reveal that on Sunday a little from
1184
7340889
5790
regali ho ricevuto per il sig. Duncan lo riveleremo domenica un po' a partire da
122:26
today so because Steve said that I'm now thinking that Steve has got me more than
1185
7346679
4500
oggi quindi perché Steve ha detto che ora sto pensando che Steve mi ha fatto più di
122:31
one present whoo and getting very excited now I wonder what Santa Claus is
1186
7351179
5010
un regalo whoo e mi sto davvero emozionando ora mi chiedo cosa mi porterà Babbo Natale che
122:36
going to bring me you've got time to go out and buy me a few more if you don't
1187
7356189
3690
hai è ora di uscire e comprarmene qualcuna in più se non lo sai sai che
122:39
you know I'm thinking could it be five more than five hint we will see you next
1188
7359879
5280
sto pensando potrebbero essere cinque più di cinque suggerimento ci vediamo la prossima
122:45
week have a super Christmas have a super week until we meet again right here on
1189
7365159
4260
settimana passa un super natale passa una super settimana finché non ci incontreremo di nuovo proprio qui
122:49
YouTube this is mr. Duncan and mr. Steve wishing you
1190
7369420
7140
YouTube questo è il sig. Duncan e il sig. Steve ti augura Buon
122:57
Merry Christmas !!! 8-)
1191
7377720
3280
Natale!!! 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7