Learn English Live - 23rd December 2018 - on Christmas eve - eve... with Duncan and Steve

5,416 views ・ 2018-12-23

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:30
ho ho ho here we go it's Sunday afternoon and this is live English
0
150080
10360
ho ho ho aquí vamos es domingo por la tarde y esto es inglés en vivo
04:32
yes of course Christmas is almost here
1
272580
5900
sí, por supuesto, la Navidad casi está aquí
04:38
today it is Christmas Eve Eve
2
278540
4700
hoy es Nochebuena
05:02
mmm excuse me I'm just having a little slurp of my coffee excuse me mm-hmm
3
302880
9520
mmm disculpe, solo estoy tomando un pequeño sorbo de mi café disculpe mm-hmm
05:13
oh that's nice that's got me going you can shoot me out of a cannon right now
4
313480
5340
oh eso es bueno eso es me tienes en marcha puedes dispararme desde un cañón ahora mismo
05:18
I'm ready to go hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
5
318830
8460
estoy listo para ir hola a todos este es el sr. Duncan en Inglaterra ¿cómo estás hoy
05:27
are you okay I hope so are you happy I really really hope so here we are then
6
327290
8460
? ¿Estás bien? Espero que estés feliz. De verdad, de verdad espero. Así que aquí estamos.
05:35
it isn't Christmas it isn't Christmas Eve in fact it is Christmas Eve Eve it
7
335750
10860
05:46
is the day before the day before Christmas so Christmas is still two days
8
346610
6060
antes de Navidad, así que aún faltan dos días para Navidad
05:52
away but we are here as usual on a Sunday afternoon I hope you are feeling
9
352670
6450
, pero estamos aquí como de costumbre un domingo por la tarde. Espero que te sientas
05:59
well are you excited for Christmas even if you don't celebrate Christmas I hope
10
359120
5340
bien. ¿Estás emocionado por Navidad, incluso si no celebras la Navidad?
06:04
you have a good day whatever you're doing on Tuesday because that is when
11
364460
4830
el martes porque es cuando
06:09
Christmas Day arrives I'm pretty excited as you can probably imagine I'm
12
369290
5850
llega el día de Navidad Estoy muy emocionada, como probablemente te puedas imaginar, me
06:15
wondering what Santa Claus is going to get for me what will he get out of his
13
375140
7320
pregunto qué me traerá Santa Claus, qué sacará de su
06:22
sack I wonder I don't know I have no idea I hope you enjoyed the Christmas
14
382460
5880
saco, me pregunto, no sé, no tengo nada. idea Espero que hayan disfrutado de la
06:28
light at the beginning getting us all in the mood and can I first of all say
15
388340
5460
luz navideña al principio, poniéndonos a todos en el estado de ánimo y, en primer lugar, puedo decir
06:33
thanks a lot thank you very much for all of your lovely messages and pictures
16
393800
5310
muchas gracias, muchas gracias por todos sus encantadores mensajes e imágenes,
06:39
photographs videos all sorts of things I will be talking about that in a few
17
399110
6030
fotografías, videos, todo tipo de cosas de las que hablaré. que en unos
06:45
minutes time coming up today we have mr. Steve of course now Steve will be
18
405140
5670
minutos el tiempo que viene hoy tenemos mr. Steve, por supuesto, ahora Steve
06:50
talking about lots of things to do with Christmas words connected to Christmas
19
410810
5720
hablará sobre muchas cosas que tienen que ver con la Navidad. Palabras relacionadas con la Navidad.
06:56
words connected to things surrounding the theme of Christmas as well so all of
20
416530
7690
Palabras relacionadas con cosas relacionadas con el tema de la Navidad.
07:04
that coming up also Steve will be giving us all one of his legendary readings he
21
424220
8160
07:12
will be giving us a little Steve poem also I've received a few
22
432380
6420
nos dará un pequeño poema de Steve, también he recibido algunos
07:18
emails in response to my little music video
23
438800
4080
correos electrónicos en respuesta a mi pequeño
07:22
deck the halls and I've been asked if I can explain all of the words in the song
24
442880
6420
video musical y me han preguntado si puedo explicar todas las palabras de la canción,
07:29
so that is what I will do lots of things coming today it's Christmas Eve Eve
25
449300
7520
así que eso es lo que haré. muchas cosas que vienen hoy es Nochebuena para
07:36
everyone and it's live English I don't know what you're doing at the moment or
26
456820
5920
todos y es inglés en vivo No sé qué estás haciendo en este momento o
07:42
what time it is where you are but I hope you have a good time
27
462740
3780
qué hora es donde estás, pero espero que lo pases bien
07:46
over the next couple of days and of course over the Christmas period in
28
466520
5360
en los próximos días y por supuesto, durante el período de Navidad en
07:51
general it's coming up to quarter past two here in the UK yes we are live from
29
471880
6849
general, son las dos y cuarto aquí en el Reino Unido, sí, estamos en vivo desde
07:58
England it is live English all the way I hope you are feeling happy I really do
30
478729
7440
Inglaterra, es inglés en vivo todo el camino. Espero que se sienta feliz. De verdad,
08:06
let's have a look at the live chat before we go any further because I
31
486169
5131
echemos un vistazo al chat en vivo antes vamos más allá porque
08:11
always think that the live chat is very important because that involves you and
32
491300
7080
siempre pienso que th El chat en vivo es muy importante porque eso lo involucra a usted y
08:18
you are more than welcome to get in touch today on the live chat so let's
33
498380
5010
es más que bienvenido a ponerse en contacto hoy en el chat en vivo, así que
08:23
have a look shall we oh I see that matrix is first today on
34
503390
6300
echemos un vistazo, ¿de acuerdo? Oh, veo que matrix es el primero hoy en
08:29
the live chat congratulations to matrix well done
35
509690
6140
el chat en vivo felicitaciones a matrix bien hecho
08:40
congratulations to you you are first on the live chat also we have Tomic hello
36
520169
6131
felicitaciones para ti eres el primero en el chat en vivo también tenemos a Tomic hola
08:46
to Tomic and also joining us today we have Julie hello Julie nice to see you
37
526300
6630
a Tomic y también te unirás a nosotros hoy tenemos a Julie hola Julie me alegro de verte
08:52
here Jimmy is here as well wish you a Merry Christmas mr. Duncan and mr. Steve
38
532930
6300
aquí Jimmy también está aquí te deseo una Feliz Navidad sr. Duncan y el Sr. Steve,
08:59
who will play Santa Claus and who will be the reindeer hmm that's an
39
539230
6810
quién interpretará a Santa Claus y quién será el reno, hmm, esa es una
09:06
interesting question I think really I think I should be Santa
40
546040
3990
pregunta interesante , creo que realmente creo que debería ser Santa
09:10
Claus or maybe maybe we could both be Santa Claus - Santa Clauses can you
41
550030
7380
Claus o tal vez ambos podríamos ser Santa Claus: Santa Claus, ¿puedes
09:17
imagine what that would be like and also we have Francisco here today merry
42
557410
5700
imaginar cómo sería eso y también nosotros? tenga a Francisco aquí hoy feliz
09:23
Christmas to everyone thank you very much that's very kind of you palmyra is
43
563110
4710
navidad a todos muchas gracias eso es muy amable de su parte palmyra está
09:27
here also blue thunder zenyk is here hello to you
44
567820
5580
aquí también trueno azul zenyk está aquí hola a usted
09:33
Pedro is here don't forget Pedro is one of the moderators on the live chat so
45
573400
7260
Pedro está aquí no olvide que Pedro es uno de los moderadores en el chat en vivo así que
09:40
please behave yourself be good or else or else father Christmas won't come down
46
580660
7410
por favor compórtese sé bueno o de lo contrario papá noel no bajará por
09:48
your chimney and empty his sack in your living room reeve an expert says hi as
47
588070
8190
tu chimenea y vaciará su saco en tu sala de estar reeve un experto también dice
09:56
well Sarge is here hello Sarge Belarusian who is another one of our
48
596260
7700
hola Sarge está aquí hola Sarge bielorruso que es otro de nuestros
10:03
moderators on the live chat so hello to Belarusian Mika hello Mika we missed you
49
603960
6220
moderadores en el chat en vivo así que hola a Bielorrusa Mika hola Mika te extrañamos la
10:10
last week you you weren't here last week where were you I think maybe you are
50
610180
5760
semana pasada no estabas aquí la semana pasada dónde estabas creo que tal vez
10:15
still taking care or maybe looking after your little you on your new arrival your
51
615940
5910
todavía estás cuidando o tal vez cuidando a tu pequeño tú en tu nueva llegada tu
10:21
your is was it was it your nephew or niece but congratulations anyway ice is
52
621850
6270
eres fue fue tu sobrino o nieta ce pero felicitaciones de todos modos el hielo está
10:28
here merry Christmas from you oh thank you very much that's very kind of you
53
628120
5870
aquí feliz navidad de tu parte oh muchas gracias eso es muy amable de tu parte
10:33
Olga is here hi Olga nice to see you here as well also
54
633990
6180
10:40
Jordao is here hello everyone it's nice to see you all again yes we are here
55
640170
5530
10:45
today it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your listening
56
645700
6840
hoy es domingo es un día divertido es hora de mejorar tus habilidades auditivas
10:52
skills reven is here hello I'm from Kurdistan
57
652540
4739
reven está aquí hola soy de Kurdistán
10:57
hello Eve Ann nice to see you Lilia hello Lilia I have a video that was sent
58
657279
8910
hola Eve Ann me alegro de verte Lilia hola Lilia tengo un video que me
11:06
in by you Lilia thank you very much for that also Sarge is here hello mr. Duncan
59
666189
6870
enviaste Lilia muchas gracias por que también Sarge está aquí hola mr. Duncan,
11:13
are you happy I hope so yes I'm very happy thank you very much
60
673059
4431
¿estás feliz? Eso espero. Sí, estoy muy feliz. Muchas gracias.
11:17
Rosso is here hello mr. Duncan and mr. Steve and the
61
677490
4120
Rosso está aquí. Hola, sr. Duncan y el Sr. Steve y los
11:21
moderators and all the friends as well so many people to list Lilia is here as
62
681610
7860
moderadores y todos los amigos, así como mucha gente para enumerar Lilia está aquí como
11:29
I mentioned already and also burl up and also how ho is here and has now hello
63
689470
10890
ya mencioné y también burl up y también cómo ho está aquí y ahora hola
11:40
hasna also hello to Gabriel as well hello mr. Duncan and everyone here
64
700360
5279
hasna también hola a Gabriel también hola sr. Duncan y todos
11:45
that's very kind of you to say so so the live chat is very busy t Tran says hello
65
705639
7950
aquí son muy amables de su parte al decir eso, así que el chat en vivo está muy ocupado. Tran dice hola,
11:53
mr. Duncan I love you so much thank you very much that's very kind
66
713589
4831
sr. Duncan, te amo mucho, muchas gracias, es muy amable,
11:58
also Galina and Sergio are also here on the live chat we will go back to the
67
718420
8669
también Galina y Sergio también están aquí en el chat en vivo, volveremos al
12:07
live chat a little bit later on because mr. Steve really does enjoy the live
68
727089
5670
chat en vivo un poco más tarde porque el sr. Steve realmente disfruta el
12:12
chat but there is something I want to mention first I have received so many
69
732759
6270
chat en vivo, pero hay algo que quiero mencionar primero. He recibido tantos
12:19
lovely messages so many lovely responses and many greetings because christmas is
70
739029
7170
mensajes encantadores, tantas respuestas encantadoras y muchos saludos porque la Navidad está
12:26
just around the corner oh I'm so excited I wonder what Santa Claus is going to
71
746199
6360
a la vuelta de la esquina. Oh, estoy tan emocionada que me pregunto qué hará Santa Claus. para
12:32
bring for me can I first of all say thank you to Jeff who has sent a rather
72
752559
8130
traer para mí, ¿puedo, en primer lugar, dar las gracias a Jeff, que envió una
12:40
nice ecard so he sent it via email and this is great look at this it says Merry
73
760689
8190
tarjeta electrónica bastante agradable, por lo que la envió por correo electrónico y es genial, mire esto, dice Feliz
12:48
Christmas and I have a feeling that this is for mr. Steve because the Christmas
74
768879
6060
Navidad y tengo la sensación de que esto es para el Sr. Steve, porque la
12:54
card has a picture of a Ford Mustang on the front and it says Merry Christmas so
75
774939
7561
tarjeta de Navidad tiene una foto de un Ford Mustang en el frente y dice Feliz Navidad, así
13:02
thank you very much Jeff I will pass that card on to mr.
76
782500
4579
que muchas gracias, Jeff. Le pasaré esa tarjeta al Sr.
13:07
Steve I will see what his reaction is a little bit later on so thanks a lot for
77
787079
5431
Steve, veré cuál es su reacción un poco más tarde, así que muchas gracias por
13:12
that also we have some interesting pictures of your Christmas trees as well
78
792510
6680
eso, también tenemos algunas fotos interesantes de tus árboles de Navidad,
13:19
here's one right now now this is from Simona and there is Simona's Christmas
79
799190
9250
aquí hay una ahora mismo, esta es de Simona y está el árbol de Navidad de Simona,
13:28
tree but also you can see on the other picture on the right you can see that
80
808440
6420
pero también puedes mira en la otra imagen a la derecha puedes ver que
13:34
she is actually watching me on the computer device it looks like a mobile
81
814860
7020
ella realmente me está mirando en el dispositivo de la computadora parece un teléfono
13:41
phone so I love it I I'm very fascinated by by images of people watching me
82
821880
8670
móvil así que me encanta estoy muy fascinado con las imágenes de la gente mirándome
13:50
because sometimes you forget you forget that there are lots of people watching
83
830550
4500
porque a veces olvidas que olvidas que hay muchas personas mirando en
13:55
around the world so it's always very fascinating to see photographs of people
84
835050
5599
todo el mundo, por lo que siempre es muy fascinante ver fotografías de personas que
14:00
actually watching my livestream so thank you very much for that Simona and I must
85
840649
5531
realmente miran mi transmisión en vivo, así que muchas gracias por eso Simona y debo
14:06
admit your Christmas tree looks a lot better than mine if I was honest we have
86
846180
7260
admitir que su árbol de Navidad se ve mucho mejor que el mío si soy honesto. tenga
14:13
another one here now this one is a slightly more modest one a very modest
87
853440
5009
otro aquí ahora este es un poco más modesto un
14:18
Christmas tree look at that isn't that lovely it's very simple and to the point
88
858449
6861
árbol de Navidad muy modesto mire eso no es tan encantador es muy simple y al punto
14:25
in fact if I if I may say that is slightly suggestive for certain reasons
89
865310
8350
de hecho si puedo decir que es un poco sugerente para cierto re Asons
14:33
I think that Christmas tree might be a little bit naughty I won't say why but I
90
873660
7140
, creo que ese árbol de Navidad podría ser un poco travieso, no diré por qué, pero tengo la
14:40
have a very strange feeling that that might be a naughty Christmas tree a
91
880800
5789
extraña sensación de que podría ser un árbol de Navidad travieso, un
14:46
little suggestive even so that is from T TN or t TN or tzn so thank you very much
92
886589
9391
poco sugerente, incluso eso es de T TN o t TN o tzn, así que gracias. mucho
14:55
for that a very interesting photograph of your Christmas tree there and I'm
93
895980
4469
por eso una fotografía muy interesante de su árbol de Navidad allí y estoy
15:00
rather intrigued by it another Christmas tree picture from
94
900449
5820
bastante intrigado por ella otra foto del árbol de Navidad de
15:06
Mario Giovanni and thank you very much look at all of that tinsel
95
906269
6591
Mario Giovanni y muchas gracias mire todo ese oropel
15:12
so much tinsel all I can say is that must have taken a very long time to
96
912860
6279
tanto oropel todo lo que puedo decir es que debe He tomado mucho tiempo para
15:19
prepare lots of tinsel on Maria's Christmas trees so many so many strings
97
919139
7531
preparar un montón de oropel en los árboles de Navidad de María, tantos, tantos hilos
15:26
of tinsel also now this is not a Christmas tree this is something else
98
926670
7500
de oropel, además, ahora esto no es un árbol de Navidad, esto es otra cosa,
15:34
here is a photograph sent in by Blue Thunder who says this is my new pet
99
934170
5399
aquí hay una fotografía enviada por Blue Thunder que dice que esta es mi nueva mascota.
15:39
would you like to see my new pet and it looks as if blue Thunder has had a
100
939569
7200
¿Te gustaría ver a mi nueva mascota? Parece que Blue Thunder ha tenido
15:46
little puppy for Christmas so I'm not sure what breed of dog that is but it
101
946769
6361
un cachorrito para Navidad, así que no estoy seguro de qué raza de perro es, pero se
15:53
looks very cute very lovely so I hope you will take good care of that little
102
953130
6810
ve muy lindo, muy encantador, así que espero que lo cuides bien. ese
15:59
dog there so thank you blue thunder for your for your picture and to everyone
103
959940
5339
perrito allí, así que gracias trueno azul por Gracias por tu foto y a todos los
16:05
else as well can I also say a big hello to Lillian and well I must say I'm very
104
965279
9661
demás. También puedo saludar a Lillian y bueno, debo decir que estoy muy
16:14
impressed with the video that you sent in in fact we are going to take a look
105
974940
5040
impresionado con el video que enviaste. De hecho, vamos a echarle un
16:19
at it right now hello mr. Duncan hello mr. Steve hello
106
979980
4830
vistazo ahora mismo. Hola señor. Duncan hola sr. Steve, hola
16:24
folks and the live chat her watching this video right now I'm Lillian cave
107
984810
4380
amigos y el chat en vivo con ella viendo este video ahora mismo. Soy Lillian cave
16:29
and today inspired by last Sunday's mr. Duncan's livestream I'm going to put up
108
989190
5639
y hoy estoy inspirada por el sr. del domingo pasado. Transmisión en vivo de Duncan También voy a colocar
16:34
my Christmas tree as well and I hope you enjoy watching us on this fantastic
109
994829
5031
mi árbol de Navidad y espero que disfrutes viéndonos en este fantástico y
16:39
gorgeous Christmassy journey
110
999860
10639
hermoso viaje navideño.
16:50
I think something's missing in the price heads of me decorating my Christmas tree
111
1010499
8400
16:58
and this is my Santa's hat I hope you do it
112
1018899
7851
hazlo
17:12
we wish you a Merry Christmas we wish you a Merry Christmas we wish you a
113
1032560
6040
te deseamos una feliz navidad te deseamos una feliz navidad te deseamos una
17:18
Merry Christmas and a Happy New Year Santa Claus is coming to town jingle
114
1038600
10590
feliz navidad y un próspero año nuevo santa claus viene a la ciudad jingle
17:29
bells jingle bells jingle all the way oh what fun it is to ride in a one-horse
115
1049190
5730
bells jingle bells jingle todo el camino oh que divertido es viajar en uno- caballo
17:34
open say I'm dreaming of a white Christmas just like the one I used to
116
1054920
11700
abierto decir que estoy soñando con una Navidad blanca como la que solía
17:46
know tiny some bubbles
117
1066620
7670
conocer tiny algunas burbujas
17:54
tybalt some Christmas lies it's a D guys usually put your Christmas
118
1074290
6490
tybalt algunas mentiras navideñas es una D los chicos generalmente ponen sus
18:00
lights onto the Christmas trees starting from the top and from the bottom and
119
1080780
4890
luces navideñas en los árboles de Navidad comenzando desde arriba y desde abajo y
18:05
really insure how to do it properly I'm not very sure to be honest I think you
120
1085670
4410
realmente aseguran cómo hacerlo correctamente, para ser honesto, no estoy muy seguro, creo que
18:10
need to balance many things out in your head before you do it properly I think I
121
1090080
4350
debes equilibrar muchas cosas en tu cabeza antes de hacerlo correctamente, creo que es
18:14
better start with the top of it look through this time so I don't run out of
122
1094430
4140
mejor comenzar con la parte superior de esto. quedarse sin
18:18
the Christmas lights if I start from the bottom
123
1098570
5390
las luces navideñas si Empiezo desde abajo,
18:27
so here is what the final version of our Christmas tree looks like this year
124
1107640
4870
así que así es como se ve la versión final de nuestro árbol de Navidad este año.
18:32
I love it
125
1112510
7589
Me encanta,
18:43
you
126
1123230
2060
18:47
well that ended very quickly didn't it so thank you very much to Lillian for
127
1127929
5380
bueno, terminó muy rápido, ¿no es así? Muchas gracias a Lillian por
18:53
your incredible video I must admit I was rather impressed by the editing and I
128
1133309
5431
su increíble video. Debo admitir que estaba bastante impresionado por la edición y me
18:58
loved your Christmas tree and I like the way you gave your Christmas tree a big
129
1138740
4140
encantó tu árbol de Navidad y me gusta la forma en que le diste un fuerte abrazo a tu árbol de Navidad
19:02
hug at the end like I did last week when we put our Christmas tree up but I must
130
1142880
6210
al final como lo hice la semana pasada cuando pusimos nuestro árbol de Navidad, pero debo
19:09
say your Christmas tree looks a lot nicer than ours because we were we had
131
1149090
4079
decir que tu árbol de Navidad se ve mucho mejor que la nuestra porque tuvimos
19:13
to rush and unfortunately we didn't have much time so thank you very much for all
132
1153169
4620
que apresurarnos y lamentablemente no tuvimos mucho tiempo, así que muchas gracias por
19:17
of your messages and videos and don't forget if you want to send anything else
133
1157789
4380
todos sus mensajes y videos y no olviden que si quieren enviar algo más
19:22
in you can you are more than welcome to do so in fact I think it's a good
134
1162169
4561
en su poder, son más que bienvenidos a hágalo, de hecho, creo que es una buena
19:26
opportunity to put my email address on the screen very quickly so just give me
135
1166730
6360
oportunidad para poner mi dirección de correo electrónico en la pantalla muy rápidamente, así que solo deme
19:33
a moment there it is if you want to write to me you are more than welcome to
136
1173090
4140
un momento, ahí está, si desea escribirme, es más que bienvenido.
19:37
do so there is my email address very clear on the screen and of course I will
137
1177230
7620
claro en la pantalla y por supuesto
19:44
give you that once more later on so lots of things to talk about today we are
138
1184850
5669
te lo daré una vez más más adelante, muchas cosas de las que hablar hoy, estamos a
19:50
just two days away from Christmas it is it's Christmas Eve Eve it is the day
139
1190519
8280
solo dos días de Navidad, es Nochebuena, es el día
19:58
before the day before Christmas and I hope you are very excited where you are
140
1198799
4350
antes del día antes de Navidad y espero que estén muy emocionados donde están
20:03
for those who are celebrating Christmas I hope you will have a lot of fun thanks
141
1203149
6811
para aquellos que están celebrando la Navidad. espero que se diviertan mucho gracias
20:09
also to Jeff and everyone else who has sent some incredible greetings via the
142
1209960
7110
también a Jeff y a todos los demás que han enviado algunos saludos increíbles a través de
20:17
internet now I must say I'm going to say it now sometimes there are jobs that
143
1217070
9719
Internet ahora debo decir que lo voy a decir ahora a veces hay trabajos que
20:26
need doing and I'm going to say now that sometimes we neglect these jobs here
144
1226789
6000
necesitan hacerse y voy a decir ahora que a veces descuidamos estos trabajos aqui
20:32
where I live and where mr. Steve lives and sometimes we are a little lazy even
145
1232789
5610
donde vivo y donde el sr. Steve vive y, a veces, somos un poco flojos, incluso
20:38
I'm going to show you a video soon of something that you might be surprised by
146
1238399
6770
les mostraré un video pronto de algo que podría sorprenderlos,
20:45
that's all I'm saying for now back to the live chat let's have a look who is
147
1245169
5140
eso es todo lo que digo por ahora, volvamos al chat en vivo, veamos quién está
20:50
on the live chat shall we oh yes lots of reaction to the video and
148
1250309
4740
en vivo. ¿Hablamos? Oh, sí, mucha reacción al video y
20:55
also photographs mooo Yeller says hello mr. Duncan and everyone I hope you
149
1255049
5641
también fotografías mooo. Yeller dice hola, mr. Duncan y todos, espero que
21:00
are happy at Christmas and also have a Happy New Year as well thanks a lot
150
1260690
6450
estén felices en Navidad y que también tengan un Feliz Año Nuevo, muchas gracias,
21:07
Kareem is watching in algiers Galano or galina is here as well Sergio how are
151
1267140
8040
Kareem está mirando en Argel, Galano o galina también están aquí, Sergio, ¿cómo
21:15
you today in everyone we are all ok we are excited because christmas is coming
152
1275180
5580
están hoy? Todos estamos bien. Estamos emocionados porque es Navidad. viene
21:20
Wang Kai is here as well Michelle hello Michelle Michelle my bow
153
1280760
8340
Wang Kai también está aquí Michelle hola Michelle Michelle mi reverencia
21:29
those are words that go together well my Michelle Palmyra the snow is mixed with
154
1289100
8160
esas son palabras que van juntas bien mi Michelle Palmyra la nieve se mezcla con
21:37
rain sadly but I wish you all a Merry Christmas well we have no snow here at
155
1297260
5430
lluvia tristemente pero les deseo a todos una Feliz Navidad bueno no tenemos nieve
21:42
all even though behind me it is snowing but it's not real hi guys
156
1302690
7830
aquí aunque atrás yo esta nevando pero no es real hola chicos
21:50
sueda sueda hello to you nice to see you Lilia what a lovely Christmas tree
157
1310520
6900
sueda sueda hola que bueno verte Lilia que hermoso arbol de navidad
21:57
Simona haha it's amazing thanks also to Jeff Jeff her says very cute oh I don't
158
1317420
10470
Simona jaja es increible gracias tambien a jeff jeff ella dice muy lindo oh no se de
22:07
know what you're talking about there Lilia says wow your tree is massive
159
1327890
7160
que estas hablando allí Lilia dice wow tu árbol es enorme
22:15
Simona and also Michelle Michelle likes the dog Michelle says oh it's such a
160
1335050
7600
Simona y también Michelle Michelle le gusta el perro Michelle dice oh es un
22:22
cute dog now I'm not sure if I'm pronouncing your name right is it
161
1342650
4800
perro tan lindo ahora no estoy seguro si estoy pronunciando bien tu nombre es
22:27
Michelle or Mikkel so please tell me if I'm getting your name wrong Maria also
162
1347450
6030
Michelle o Mikkel así que por favor dime si me equivoco de nombre maria a También
22:33
likes blue thunders puppy yes it is rather cute hello everyone from Moscow
163
1353480
7200
le gusta el cachorro Blue Thunders sí, es bastante lindo hola a todos desde Moscú
22:40
hello to you as well from Brazil hello from Nicks
164
1360680
7410
hola a ustedes también desde Brasil hola de Nicks
22:48
I think Lilia thanks for playing my video mr. Duncan I
165
1368090
7680
Creo que Lilia gracias por reproducir mi video mr. Duncan,
22:55
should say it's been super exciting to watch it on the screen thanks for the
166
1375770
4200
debo decir que ha sido súper emocionante verlo en la pantalla, gracias por el
22:59
lovely comment you are more than welcome no problem oh I see she is a famous
167
1379970
7190
encantador comentario, eres más que bienvenido, no hay problema
23:07
youtuber mr. Duncan like you who who are you talking about Pedro I'm
168
1387160
5560
. Duncan como tú de quién estás hablando Pedro no estoy
23:12
not sure who you mean I don't know who he's on about Rosa says it's all about
169
1392720
7110
seguro de a quién te refieres no sé de quién habla sobre Rosa dice que todo se trata
23:19
the tsunami in Indonesia yes some terrible news coming through this
170
1399830
5339
del tsunami en Indonesia sí, algunas noticias terribles llegaron esta
23:25
morning I I didn't have much time to see the news but I did catch something about
171
1405169
5130
mañana yo no tenía mucho Es hora de ver las noticias, pero capté algo sobre
23:30
I believe it's a volcano that has caused a tsunami in Indonesia that is all I
172
1410299
6811
Creo que es un volcán que ha causado un tsunami en Indonesia. Eso es todo lo que
23:37
know at the moment merry Christmas from Huang Fabio and also Jeff is here hello
173
1417110
9210
sé en este momento. Feliz Navidad de parte de Huang Fabio y también Jeff está aquí. Hola,
23:46
Jeff nice to see you back again also mr. Duncan you are the most beautiful tree
174
1426320
7710
Jeff. Srs. Duncan, eres el árbol más hermoso
23:54
in the world yes I do look a bit like a Christmas tree today I have so much
175
1434030
5100
del mundo. Sí, hoy me parezco un poco a un árbol de Navidad. Tengo tanto
23:59
tencel around my neck and to be honest it's making me very hot also Anna is
176
1439130
6000
tencel alrededor del cuello y, para ser honesto, me está calentando mucho. Anna está
24:05
here sue cat hello sue cats nice to see you as well so many people here today
177
1445130
6179
aquí. usted también muchas personas aquí hoy
24:11
thank you very much for joining in with the live chat of course this is English
178
1451309
4740
muchas gracias por unirse al chat en vivo, por supuesto, esto es inglés
24:16
all the way if you are learning English as a second language this is just for
179
1456049
4860
completo si está aprendiendo inglés como segundo idioma, esto es solo para
24:20
you don't forget I have been teaching English for over 12 years on YouTube and
180
1460909
6270
usted, no olvide que he estado enseñando inglés durante más de 12 años en YouTube y
24:27
you can catch me every Sunday as well from 2 p.m. UK time so 2 p.m. every
181
1467179
7500
también puedes verme todos los domingos a partir de las 2 p.m. hora del Reino Unido a las 2 p.m. todos los
24:34
Sunday I will be here next week as well and of course I will be here the week
182
1474679
7201
domingos también estaré aquí la próxima semana y, por supuesto, estaré aquí la semana
24:41
after as we enter 2019 so I hope we are all
183
1481880
6480
siguiente cuando entremos en 2019, así que espero que
24:48
going to have some fun next year let's hope that next year is a slightly better
184
1488360
5220
todos nos divirtamos el próximo año, esperemos que el próximo sea un año un poco mejor
24:53
year than this year it's been have been a very chaotic year I think so thanks
185
1493580
6089
que este. ha sido un año muy caótico creo que gracias
24:59
for your messages they're going to have a look at a video now and then after
186
1499669
4351
por sus mensajes van a echar un vistazo a un video de vez en cuando después de
25:04
that mr. Steve will be here he will be joining us live so the here is something
187
1504020
6240
que el sr. Steve estará aquí, se unirá a nosotros en vivo, así que aquí hay algo
25:10
we were doing yesterday just to give you an idea of how lazy we are here in this
188
1510260
9240
que estábamos haciendo ayer solo para darles una idea de lo vagos que somos aquí en esta
25:19
house sometime it's the most wonderful time of the year
189
1519500
6630
casa. En algún momento es la época más maravillosa del año.
25:26
yes Christmas is on its way and there are two ways of telling in this house
190
1526130
8790
Sí, la Navidad está en camino y hay dos formas de saber en esta casa
25:34
whether or not Christmas is coming one of them of course is that we have the
191
1534920
5650
si la Navidad viene o no, una de ellas, por supuesto, es que tenemos el
25:40
Christmas tree and also the Christmas lights outside the house the other way
192
1540570
6000
árbol de Navidad y también las luces navideñas afuera de la casa, la otra forma
25:46
of knowing that Christmas is on its way in our house is because it is time for
193
1546570
8550
de saber que la Navidad está en camino en nuestra casa es porque es hora de
25:55
the annual house clean yes it is true that we clean the house just once a year
194
1555120
5460
la limpieza anual de la casa sí, es cierto que limpiamos la casa solo una vez al año
26:00
and as a way of proving that here is mr. Steve hello yes the great annual house
195
1560580
11610
y como una forma de demostrar que aquí está el sr. Steve, hola, sí, el gran evento anual de
26:12
cleaning event and it all starts with the vacuuming well to be fair mr. Duncan
196
1572190
7560
limpieza de casas y todo comienza con pasar la aspiradora para ser justos, mr. Duncan
26:19
we do vacuum if we know we've got any visitors coming as well but I'd like to
197
1579750
5670
, aspiramos si sabemos que también vendrán visitas, pero me gustaría
26:25
compete nice and clean for Christmas I don't know what it is but on Christmas
198
1585420
3930
competir bien y limpio para Navidad. No sé qué es, pero en la
26:29
morning I like to wake up and know that the house is clean from top to bottom I
199
1589350
4560
mañana de Navidad me gusta despertarme y saber que la casa está limpia de arriba a abajo
26:33
don't know why I don't know why but that's just the way I am let's have a
200
1593910
4200
no sé por qué no sé por qué pero así soy yo echemos un
26:38
close look at the carpet now this carpet hasn't been cleaned for a long time so
201
1598110
5700
vistazo de cerca a la alfombra ahora que esta alfombra no se ha limpiado en mucho tiempo así
26:43
it's time to embarrass us elves just to show how shameless we are so here is the
202
1603810
7350
que es hora de avergonzarse nosotros los elfos solo para mostrar lo desvergonzados que somos, así que aquí está la
26:51
carpet you can see there are lots of bits of dust and crumbs from the food
203
1611160
6090
alfombra, pueden ver que hay muchos pedazos de polvo y migas de la comida
26:57
that we've eaten the worst place of all must be the stairs now I'm going to show
204
1617250
7170
que hemos comido, el peor lugar de todos deben ser las escaleras, ahora les mostraré
27:04
you something so shameful look at this here is the dust on the stairs it is so
205
1624420
7320
algo tan vergonzoso mira esto aquí está el polvo en las escaleras está tan
27:11
dusty there is dust everywhere look can you see that can you see the dust that
206
1631740
6720
polvoriento hay polvo en todas partes mira puedes ver que puedes ver el polvo que
27:18
is the dust at the side of the stairs and over the past year it has collected
207
1638460
6870
es el polvo al lado de las escaleras y durante el último año se ha acumulado
27:25
so that is the reason why every Christmas we always like to just around
208
1645330
6570
esa es la razón por la que cada Navidad siempre nos gusta andar por
27:31
the house meanwhile in the kitchen here is mr. Steve but he looks a bit confused
209
1651900
5790
la casa mientras en la cocina está el sr. Steve, pero parece un poco confundido.
27:37
what's wrong Steve I found
210
1657690
5180
¿Qué pasa? Steve, lo encontré
27:48
do you think that goes in I'll try plugging it in I think I think you have
211
1668270
9730
. ¿Crees que entra? Intentaré enchufarlo. Creo que tienes
27:58
to connect the vacuum cleaner to the to the mains supply so it will work Steve
212
1678000
8870
que conectar la aspiradora a la red eléctrica para que funcione.
28:06
Steve still having problems here
213
1686870
4380
problemas aquí
28:52
that's it done for another year mr. Duncan that was quick god that's hard
214
1732169
6431
eso es todo por otro año mr. Duncan, eso fue rápido, dios, eso es un trabajo duro de
28:58
work anyway I'll show Carrie I'm am joking of
215
1738600
5370
todos modos, le mostraré a Carrie que estoy bromeando, por
29:03
course I shall carry on now it'll take me the
216
1743970
3209
supuesto , continuaré ahora, me llevará el
29:07
rest of the day I'll probably get through about two bags and we'll have to
217
1747179
5041
resto del día, probablemente terminaré con dos bolsas y tendremos para
29:12
recycle the bags of course because it's all waste and death from the house so
218
1752220
4770
reciclar las bolsas, por supuesto, porque todo es basura y muerte de la casa, así
29:16
I'm going to get on mr. Duncan I know this looks strange but I don't like the
219
1756990
3929
que me voy a poner en contacto con el sr. Duncan, sé que esto se ve extraño, pero no me gusta el
29:20
noise of a vacuum cleaner so it's all cumulative I don't wanna be deaf when
220
1760919
4321
ruido de una aspiradora, así que todo es acumulativo. No quiero ser sordo
29:25
I'm older so on go the headphones actually the only reason I put these on
221
1765240
6210
cuando sea mayor, así que adelante, los auriculares, en realidad, la única razón por la que me los puse
29:31
is so I can't hear mr. Duncan talk
222
1771450
4010
es para que yo no puedo escuchar al sr. Duncan habla
30:00
did you just vacuum one of the spiders
223
1800700
16939
, ¿acabas de aspirar una de las arañas
30:17
I'm exhausted mr. Duncan but you are no wonder we only do this once a year
224
1817639
6211
? Estoy exhausto, mr. Duncan, pero no te sorprende que solo hagamos esto una vez al año,
30:23
poor mr. Steve what a pity can you see him there working away so hard
225
1823850
25739
pobre sr. Steve, qué lástima, puedes verlo allí trabajando tan
30:50
it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your English and of course we
226
1850000
7240
duro, es domingo, es un día divertido, es hora de mejorar tu inglés y, por supuesto,
30:57
are here today because it's Christmas Eve Eve and here he is now yes you know
227
1857240
7890
estamos aquí hoy porque es Nochebuena y aquí está ahora.
31:05
what's coming next the guy that looks surprisingly like Santa Claus today but
228
1865130
8310
chico que se parece sorprendentemente a Santa Claus hoy,
31:13
then he isn't the only one it's mr. Steve oh hello mr. Dunphy hello how are
229
1873440
11699
pero no es el único, es el Sr. Steve oh hola sr. Dunphy hola como
31:25
you and how is everyone in the world of English I don't know why I'm doing this
230
1885139
5431
estas y como estan todos en el mundo del ingles no se por que hago esta
31:30
funny voice I don't know why you say you sound like a ghost I like going down
231
1890570
5699
voz graciosa no se por que dices que suenas como un fantasma me gusta bajar por
31:36
people's chimneys I've heard that and delivering presents to them I've also
232
1896269
4831
las chimeneas de la gente he escuchado eso y entregarles regalos que también
31:41
receive I've also heard that do you recognize this guy isn't that one of my
233
1901100
5910
he recibido También he oído que reconoces a este tipo no es uno de mis
31:47
reindeers it is but which one dumper vixen dumper I don't know their names
234
1907010
10259
renos es pero cuál dumper vixen dumper no sé sus nombres
31:57
mr. Duncan although I have got a reading later you honestly don't know who this
235
1917269
4201
mr. Duncan, aunque tengo una lectura más tarde, sinceramente, no sabes quién
32:01
is that is frosty it's not frosty you bid Cupid he is the most famous reindeer
236
1921470
10589
es Frosty, no es Frosty, le dijiste a Cupido que es el reno más famoso
32:12
in the world Blitzen I'm going through all the names mr.
237
1932059
5250
del mundo. Blitzen . Estoy repasando todos los nombres, Sr.
32:17
Duncan I've got them all here no what's his name then his name is Rudolph Oh
238
1937309
7350
Duncan los tengo a todos aquí no como se llama entonces su nombre es Rudolph Oh
32:24
Rudolph Rudolph the red-nosed reindeer but apparently I should have guessed
239
1944659
5701
Rudolph Rudolph el reno de nariz roja pero aparentemente debería haber adivinado
32:30
that mr. Duncan last week scientists revealed that
240
1950360
5179
que el sr. La semana pasada, los científicos de Duncan revelaron que
32:35
Rudolph's red nose would be useless for reindeer because reindeer can't see
241
1955539
7360
la nariz roja de Rudolph sería inútil para los renos porque los renos no pueden ver los
32:42
colors did you know that do you know that the reindeers are actually
242
1962899
4201
colores. ¿Sabías que los renos son
32:47
colorblind they can't see they can't see colors so so this red nose would be
243
1967100
6240
daltónicos? No pueden ver los colores, así que esta nariz roja sería
32:53
completely useless it's like I think most animals are colorblind I know we've
244
1973340
4380
completamente inútil es como si pensara que la mayoría de los animales son daltónicos Sé que
32:57
discovered the other day that cows are definitely colorblind I keep forgetting
245
1977720
5429
descubrimos el otro día que las vacas son definitivamente daltónicas Sigo olvidando
33:03
that you have this strange obsession at the moment
246
1983149
2751
que tienes esta extraña obsesión en este momento
33:05
with cows yes I love cows they're my favorite animals I love cows they're not
247
1985900
4770
con las vacas sí, amo a las vacas, son mis animales favoritos Me encantan las vacas, no son
33:10
Christmassy at all well I suppose oxen are are they oxen
248
1990670
5460
nada navideñas, bueno, supongo que los bueyes son bueyes,
33:16
yes are they around their oxen and the beasts aren't they around the nativity
249
1996130
4860
sí, están alrededor de sus bueyes y las bestias no están alrededor de la natividad
33:20
don't you see oxen quite often you see those in in sort of Christmas stories I
250
2000990
7800
, no ves bueyes con bastante frecuencia, los ves en una especie de Navidad. historias
33:28
always thought oxen was it was a village in Derbyshire oxen it's it's it's it's a
251
2008790
5280
siempre pensé bueyes era un pueblo en Derbyshire bueyes es es es es un
33:34
type of cow I think I believe oh is it an ox yes okay is it one of those cows
252
2014070
7170
tipo de vaca creo que creo oh es un buey sí está bien es una de esas
33:41
it looks like it's been on steroids yes that's right I know what you mean that
253
2021240
4380
vacas parece que ha estado en esteroides sí es cierto lo sé lo que quieres decir en
33:45
big horn I'll tell you something this is I think my beard is falling off we look
254
2025620
8040
big horn te diré algo esto es creo que mi barba se está cayendo
33:53
at a greasy face mr. Duncan I haven't got a very greasy face but more
255
2033660
5190
miramos una cara grasienta mr. Duncan, no tengo la cara muy grasosa, pero
33:58
important things did you see the video that we just played we were cleaning the
256
2038850
4800
cosas más importantes, viste el video que acabamos de reproducir, estábamos limpiando la
34:03
house now all Ilyas video that was very good
257
2043650
3210
casa, ahora todo el video de Ilya estuvo muy bueno,
34:06
very good video from lilia hours I was really impressed now let's have a look
258
2046860
4830
muy buen video de lilia horas, me impresionó mucho ahora, vamos a tener un
34:11
at the live chat because it's very busy on there at the moment I must say the
259
2051690
4020
mire el chat en vivo porque está muy ocupado allí en este momento. Debo decir que el
34:15
live chat is bustling I liked as you know mr. Duncan I like to clean the
260
2055710
7020
chat en vivo está lleno. Me gustó, como sabe, sr. Duncan: Me gusta limpiar la
34:22
house from top to bottom in the few days leading up to Christmas I normally do it
261
2062730
6150
casa de arriba a abajo en los pocos días previos a Navidad. Normalmente lo hago
34:28
on Christmas Eve but it's a lot of effort on Christmas Eve and we did
262
2068880
3870
en Nochebuena, pero es un gran esfuerzo en Nochebuena y
34:32
mention the other day that we only tend to clean the house at Christmas or when
263
2072750
4650
mencionamos el otro día que solo solemos limpiar la casa. en Navidad o cuando la
34:37
people are coming to visit yes which because we haven't had many people
264
2077400
3720
gente viene a visitarnos.
34:41
visiting this year we haven't cleaned the house for about six months
265
2081120
4290
34:45
no so the last person came to visit six months ago so I like to clean because I
266
2085410
4530
34:49
don't know what it is I just want to wake up on Christmas Day to a clean
267
2089940
3690
No sé qué es, solo quiero despertarme el día de Navidad en una casa limpia y
34:53
fresh house well apparently in 20 minutes it's going to be Christmas Eve
268
2093630
4890
fresca, bueno, aparentemente en 20 minutos será Nochebuena
34:58
in Japan oh wow so they are already in Japan it is approaching Christmas Eve of
269
2098520
7680
en Japón, oh wow, así que ya están en Japón, se acerca la Nochebuena, por
35:06
course because of the time difference fantastic mica has said that Christmas
270
2106200
4650
supuesto. debido a la diferencia horaria, fantastic mica ha dicho que la
35:10
Eve will be arriving in 35 minutes but of course now it's just 20 minutes so we
271
2110850
6000
Nochebuena llegará en 35 minutos pero, por supuesto, ahora son solo 20 minutos, así que
35:16
will be all we will be able to say happy Christmas
272
2116850
3480
seremos todos los que podremos decir feliz
35:20
Eve yes happy Christmas Eve at three o'clock to everyone in Japan have to
273
2120330
7200
Nochebuena, sí, feliz Nochebuena a las tres en punto para todos en Japón tienen que
35:27
remember that we've had some lovely videos and messages sent here's one just
274
2127530
4500
recordar eso Hemos tenido algunos videos encantadores y mensajes enviados aquí hay uno solo
35:32
for you Steve I think you will appreciate this
275
2132030
2520
para ti Steve Creo que apreciarás esto
35:34
definitely this is from Jeff Oh Jeff so that's from Jeff thank you a Ford
276
2134550
7080
definitivamente esto es de Jeff Oh Jeff entonces eso es de Jeff gracias un Ford
35:41
Mustang that looks like one of the original Ford Mustangs because it
277
2141630
4410
Mustang que se parece a uno de los Ford Mustang originales porque
35:46
doesn't look like the Ford Mustang that I know so what is this from the 1960s or
278
2146040
5400
no se parece al Ford Mustang que conozco, entonces, ¿qué es esto de los años 60 o
35:51
70s yes I would imagine that the 1960s Ford Mustang it looks very much like the
279
2151440
4710
70?
35:56
one that Steve McQueen was it Steve McQueen a drove in that famous film
280
2156150
5280
36:01
Bullitt oh yeah except his was dark green I love the music as well from that
281
2161430
5310
Oh, sí, excepto que el suyo era verde oscuro. También me encanta la música de esa
36:06
film don't don't thank you Jeff thank you very much for your Christmas wishes
282
2166740
21930
película.
36:28
okay because he knew that I wanted a red Mustang and there was a red Mustang so
283
2188670
5580
36:34
thank you very much indeed I'm still hoping mr. Duncan will have one on the
284
2194250
4830
muchas gracias de hecho todavía estoy esperando mr. Duncan tendrá uno en el
36:39
driveway I will wake up tomorrow morning or not all morning the Christmas morning
285
2199080
7620
camino de entrada Me despertaré mañana por la mañana o no toda la mañana la mañana de Navidad,
36:46
yeah and there will be a lovely red Mustang sitting on the drive yes I hope
286
2206700
4560
sí, y habrá un hermoso Mustang rojo sentado en el camino, sí, espero
36:51
they don't tried to put it under the Christmas tree because it might demolish
287
2211260
2880
que no hayan tratado de ponerlo debajo del árbol de Navidad porque podría demoler
36:54
the house don't forget it's got to be the v8 version I don't want that weedy
288
2214140
4380
la casa, no olvides que tiene que ser la versión v8. No quiero ese
36:58
four-cylinder engine so we ought to be the 5 liter so if the real father
289
2218520
5160
motor de cuatro cilindros, así que deberíamos ser de 5 litros, así que si el verdadero Papá
37:03
Christmas is watching at the moment can you please leave
290
2223680
3480
Noel está mirando en este momento, ¿puedes dejar
37:07
Steve's Ford Mustang on the driveway don't put it under the tree because you
291
2227160
5430
Steve's? Ford Mustang en el camino de entrada , no lo pongas debajo del árbol porque
37:12
might demolish a large part of the house and then then well then we'll be left
292
2232590
5220
podrías demoler una gran parte de la casa y luego, bueno, entonces nos
37:17
with lots of building bills to sort out we will I mean even if you got it down
293
2237810
4650
quedarán muchas facturas de construcción para resolver , quiero decir, incluso si lo tienes. por
37:22
the chimney by some kind of magic it would still be too big in the living
294
2242460
3630
la chimenea por algún tipo de magia, todavía sería demasiado grande en la
37:26
room yes I have a feeling he where we won't be able to deliver it
295
2246090
3660
sala de estar, sí, tengo la sensación de que no podremos entregarlo,
37:29
of course we have we have a thing we introduced last week which is mr.
296
2249750
5640
por supuesto, tenemos algo que presentamos la semana pasada, que es el Sr.
37:35
Steve's camera oh oh oh I actually don't look like a traditional
297
2255390
7920
La cámara de Steve oh oh oh En realidad, no me veo como un
37:43
father Christmas of course because being slim and well maintained as I am father
298
2263310
6090
Papá Noel tradicional, por supuesto, porque siendo delgado y bien mantenido como soy, Papá
37:49
Christmas has a big fat stomach and of course I've looked after myself over the
299
2269400
4170
Noel tiene un estómago grande y gordo y, por supuesto, me he cuidado a mí mismo a lo largo de los
37:53
years so of course I don't really appear to look like father Christmas I haven't
300
2273570
5970
años, así que, por supuesto, Realmente no parece que me parezca a Papá Noel. Ni
37:59
even got a red shiny nose and he had lots of white hair and I don't have any
301
2279540
4740
siquiera tengo una nariz roja y brillante y él tenía mucho cabello blanco y yo no tengo nada de
38:04
hair at all but we are just making a representation I just for the fun the
302
2284280
5250
cabello, pero solo estamos haciendo una representación. Solo por diversión.
38:09
fun of it all and I've got lots of words today associated with Christmas to do
303
2289530
6720
Me divierte todo y hoy tengo muchas palabras asociadas con la Navidad que tienen que ver
38:16
with gifting and to do with alternative words for Christmas and I've also got a
304
2296250
4710
con los regalos y con palabras alternativas para la Navidad y también tengo una
38:20
reading which is a famous reading that some of you may well already know and
305
2300960
4860
lectura que es una lectura famosa que algunos de ustedes tal vez ya conocen y
38:25
that'll just hopefully brighten up the rest of your afternoons and so I'm
306
2305820
5370
eso solo alegrará el resto de sus tardes, así que
38:31
looking forward to that mr. Duncan Narwhal I will do the reading in at the
307
2311190
4470
espero con ansias que el sr. Duncan Narwhal Haré la lectura de la
38:35
most actor toriel way that I can yeah I don't even know if that's a word act
308
2315660
4410
forma más actoral que pueda.
38:40
tutorial am I still on camera two we're back together now back together camera
309
2320070
5340
38:45
one camera one everyone stand by that's amazing mr. Duncan how you managed to
310
2325410
6060
por eso es increíble mr. Duncan, ¿cómo te las arreglaste para
38:51
get this already in between what while you were watching the video of me
311
2331470
4680
poner esto en el medio mientras mirabas el video de mí
38:56
cleaning the house mr. Duncan managed to get us ready looking like Santa hmm I
312
2336150
5100
limpiando la casa, el Sr. Duncan se las arregló para prepararnos con el aspecto de Santa hmm
39:01
don't know how long I will be able to keep this on for mr. Duncan it's very
313
2341250
4590
, no sé cuánto tiempo podré mantener esto para el sr. Duncan, es muy
39:05
uncomfortable it looks great you look very festive
314
2345840
4250
incómodo, se ve genial, te ves muy festivo
39:12
are you okay I look like I've got a slit for a mouth no no careful how I say that
315
2352340
6640
, ¿estás bien? Parezco que tengo una raja en lugar de boca.
39:18
there's no answer to that oh dear one slit there we could have been off the
316
2358980
5190
39:24
air mr. Duncan off the air forever we've had some more Christmas cards we have
317
2364170
4280
Srs. Duncan fuera del aire para siempre, hemos tenido más tarjetas de Navidad,
39:28
let's have a look so don't worry we only have we only have about five to show you
318
2368450
5140
echemos un vistazo, así que no se preocupen, solo tenemos, solo tenemos unas cinco para mostrarles,
39:33
so we've had some more Christmas cards he's a lovely one we picked this one up
319
2373590
3900
así que hemos tenido más tarjetas de Navidad. este de
39:37
last night we went to our friends house Emma Emma and John we
320
2377490
5670
anoche fuimos a la casa de nuestros amigos Emma Emma y John
39:43
time there last night they got married we went to their wedding yes she well
321
2383160
4440
estuvimos allí anoche se casaron fuimos a su boda sí ella
39:47
wish we showed some of their wedding in one of our live English streams earlier
322
2387600
6630
desearía que mostráramos algo de su boda en una de nuestras transmisiones en vivo en inglés a principios de
39:54
this year way back in April so let's have a look so here is one of our cards
323
2394230
4620
este año hace mucho tiempo en abril, así que echemos un vistazo, así que aquí está una de nuestras tarjetas,
39:58
oh isn't that lovely and this is one of our favourite characters as well I don't
324
2398850
4290
oh, no es tan encantador, y este es uno de nuestros personajes favoritos también. No
40:03
know how Emma knew but she seems to know that we like this particular character
325
2403140
4830
sé cómo Emma lo supo, pero parece saber que nos gusta este personaje en particular.
40:07
so there is a lovely Christmas card may your Christmas be wrapped in happiness
326
2407970
6530
hay una hermosa tarjeta de Navidad que tu Navidad esté envuelta en felicidad
40:14
because of course there is a present there so wrap to wrap something up to
327
2414500
6760
porque, por supuesto, hay un regalo allí, así que envuélvelo para envolver algo para
40:21
cover it or to hide it from view normally when you give someone a
328
2421260
4350
cubrirlo o para ocultarlo normalmente cuando le das a alguien un
40:25
Christmas present or a birthday present you normally put wrapping paper on the
329
2425610
7200
regalo de Navidad o un regalo de cumpleaños normalmente poner papel de regalo en el
40:32
present and isn't that cute that that's a little forever friend and that is one
330
2432810
5220
presente y ¿No es tan lindo que sea un pequeño amigo para siempre y ese es uno
40:38
of our favorite characters isn't it it is it is one of our favorite sort of
331
2438030
4170
de nuestros personajes favoritos? ¿No es así? Es uno de nuestros personajes favoritos de
40:42
Christmas characters it's become synonymous with with with Christmas
332
2442200
5520
Navidad. Se ha convertido en sinónimo de Navidad.
40:47
really I think forever friends used to be yeah what was the company that you
333
2447720
5130
sí, ¿cuál era la compañía que
40:52
used to own the rights to that character that would be hallmark hallmark but I
334
2452850
5070
solía tener los derechos de ese personaje que sería un sello distintivo, pero
40:57
don't think they do anymore but the person the person who draws them wait
335
2457920
4260
no creo que lo tengan más, pero la persona que los dibuja espera
41:02
there the person that draws them is a guy called Andrew Browns furred and he's
336
2462180
5220
allí, la persona que los dibuja es un tipo llamado Andrew Browns? Furred y él es
41:07
a very talented artist so so we've been collecting these cards for many years so
337
2467400
5640
un artista muy talentoso, así que hemos estado coleccionando estas tarjetas durante muchos años, así que
41:13
thanks once again to Emmett for giving us that yesterday when we went to her
338
2473040
3810
gracias una vez más a Emmett por darnos eso ayer cuando fuimos a su
41:16
house and we had lots of lovely food as well
339
2476850
3300
casa y también comimos muy bien
41:20
here is another card Steve and oh that's it that's a rather seasonal one you can
340
2480150
5820
aquí hay otra tarjeta Steve y oh, eso es bastante estacional, puedes
41:25
see that there is snow on the ground and there is a post box and some old gas
341
2485970
6480
ver que hay nieve en el suelo y hay un buzón de correos y algunas
41:32
lamps with some presents and a little Robin as well and it says season's
342
2492450
6390
lámparas de gas viejas con algunos regalos y un pequeño Robin también y dice saludos de temporada
41:38
greetings and I think that was that was from Lawrence and met chilled Lorenson
343
2498840
7110
y creo que eso fue todo fue para m Lawrence y conocí a Lorenson relajado
41:45
mekt old yes I went to college with Lawrence and he manet married married a
344
2505950
4980
mekt old sí Fui a la universidad con Lawrence y él manet se casó con una
41:50
Dutch girl who would Mick tailed and that is from them and they live
345
2510930
4730
chica holandesa a la que Mick siguió y eso es de ellos y viven en
41:55
the UK I always remember we went to their wedding and it was in in the
346
2515660
6300
el Reino Unido. Siempre recuerdo que fuimos a su boda y fue en en los
42:01
netherlands amsterdam it was in amsterdam and we had to we nearly missed
347
2521960
5579
países bajos amsterdam estaba en amsterdam y tuvimos que casi perdimos
42:07
the plane back home oh it is because we were running through the airport after
348
2527539
4530
el avión de regreso a casa oh es porque estábamos corriendo por el aeropuerto después
42:12
the plane it was like something from a movie you know you know when when the
349
2532069
5101
del avión era como algo de una película sabes cuando
42:17
the boyfriend is trying to get to the airport to tell his girlfriend that he
350
2537170
4320
el novio está tratando de llegar al aeropuerto para decirle a su novia que
42:21
really does love her and he runs through the airport it was like that but except
351
2541490
5280
realmente la ama y él corre por el aeropuerto fue así, pero excepto
42:26
for is but as to running through the airport trying to get on this plane and
352
2546770
5700
que es como correr por el aeropuerto tratando de subir a este avión y
42:32
we got on it and everyone on the plane was looking at us with the most dirtiest
353
2552470
6680
nos subimos a él y todos en el El avión nos miraba con la mirada más sucia y
42:39
horrible look they were all so angry because we had actually delayed the
354
2559150
5530
horrible. Todos estaban muy enojados porque en realidad habíamos [ __ ] el
42:44
plane but not for long did this was incredible you couldn't do this now this
355
2564680
4679
avión, pero no por mucho tiempo. Esto fue increíble. No podías hacer esto ahora. Esto
42:49
was probably 25 probably 25 years ago yes and they we went to check-in and
356
2569359
6031
fue probablemente hace 25 años . Fuimos a hacer el check-in
42:55
they said oh the flights about to leave if you take your bags now and run with
357
2575390
5580
y dijeron: oh, los vuelos están a punto de partir si tomas tus maletas ahora y corres con
43:00
them through the airport to terminal which ever terminal it was
358
2580970
3420
ellas por el aeropuerto hasta la terminal, cualquiera que sea la terminal,
43:04
we literally arrived at the the stairs that going up to the aeroplane with our
359
2584390
5580
literalmente llegamos a las escaleras que suben al avión con nuestras
43:09
bags they took our bags threw them in the hold and we ran into the into the
360
2589970
4950
maletas. tomaron nuestras maletas, las arrojaron a la bodega y nos topamos con el
43:14
you couldn't do that now we couldn't you can't do that anymore zero security
361
2594920
3810
no podías hacer eso ahora no podíamos ya no podemos hacer eso cero seguridad
43:18
because way back then in in the mid-1990s there was very little airport
362
2598730
5549
porque en ese entonces, a mediados de la década de 1990, había muy poco
43:24
security you could literally just walk through the airport and get on the plane
363
2604279
4201
seguridad del aeropuerto, podrías literalmente caminar por el aeropuerto y subirte al avión,
43:28
yes nowadays you have to go through all sorts of security checks and they stay
364
2608480
6839
sí, hoy en día tienes que pasar por todo tipo de controles de seguridad y ellos se quedan, te
43:35
take all your clothes off now in some places you have to stand you have to
365
2615319
6061
quitan toda la ropa, ahora en algunos lugares tienes que pararte, tienes que
43:41
stand inside this big box and it scans your whole body and they they can see
366
2621380
4830
pararte dentro de este gran y escanea todo tu cuerpo y pueden ver
43:46
everything they can see your nipples they can see they can see you Willy they
367
2626210
4589
todo pueden ver tus pezones pueden ver pueden verte a ti Willy
43:50
can see everything I can't believe it first I'm just wondering what happens to
368
2630799
4560
pueden ver todo No puedo creerlo primero Me pregunto qué pasará con
43:55
those photographs afterwards III so so I feel a bit I feel a bit nervous about
369
2635359
5220
esas fotografías después III así que así que me siento un poco me siento un poco nervioso por
44:00
going through those things because they do all sorts of things to you sometimes
370
2640579
4111
pasar por esas cosas porque te hacen todo tipo de cosas a
44:04
they put rubber gloves on that's only if you've been arrest
371
2644690
3930
veces te ponen guantes de goma eso es solo si has sido arrestado
44:08
did mr. Duncan they put rubber gloves on and they put lots of grease on their on
372
2648620
4020
¿señor. Duncan, se ponen guantes de goma y se ponen mucha grasa en
44:12
their fingers and then they do they do all sorts of unmentionable things mr.
373
2652640
4740
los dedos y luego hacen todo tipo de cosas innombrables, sr.
44:17
Duncan unmentionable things doesn't mention I thought for a moment you were
374
2657380
4440
Duncan cosas innombrables no menciona Por un momento pensé que
44:21
going to ask where that happens Oh to me mr. Duncan that you're hoping
375
2661820
5490
ibas a preguntar donde pasa eso Oh para mi mr. Duncan, que esperas
44:27
to be arrested in an airport I feel very jolly today I feel jolly
376
2667310
4050
que te arresten en un aeropuerto. Me siento muy alegre hoy. Me siento alegre
44:31
like Santa Claus ho oh ho ho oh ho ho oh ho ho we haven't got any room but later
377
2671360
9510
como Santa Claus.
44:40
on we're going to our neighbours because they've invited us round for a sort of
378
2680870
4590
porque nos invitaron a una especie de
44:45
traditional pre-christmas get-together yeah and several of the neighbors are
379
2685460
5370
reunión prenavideña tradicional, sí, y varios de los vecinos se
44:50
all convening next door you use some strange words by the way this is an
380
2690830
5760
están reuniendo en la puerta de al lado
44:56
English lesson is it not mr. Duncan cannot use unusual words so you cannot
381
2696590
5520
. Duncan no puede usar palabras inusuales por lo que no puede
45:02
really well I think I can mr. Duncan no I have authority my beard is longer than
382
2702110
5730
muy bien Creo que puedo mr. Duncan, no , tengo autoridad, mi barba es más larga que la
45:07
yours you see I have my beard isn't I noticed
383
2707840
3690
tuya, verás, tengo mi barba, ¿no es así?
45:11
that he deliberately had a longer beard we were putting them on before I came on
384
2711530
5370
45:16
he said no no that's my beard mine's got to be a longer beard yes I've an ego I
385
2716900
4320
barba más larga sí, tengo un ego,
45:21
have authority by the way I found out why red is associated with Christmas why
386
2721220
6500
tengo autoridad por cierto, descubrí por qué el rojo está asociado con la Navidad, por qué
45:27
red because it was the tree in an Adam and Eve the apple tree the apples were
387
2727720
7330
rojo, porque era el árbol en Adán y Eva, el manzano, las manzanas eran
45:35
red okay okay also the red berries from the holly tree hmm I've got Holly on my
388
2735050
8400
rojas, está bien, también las bayas rojas del acebo hmm tengo a Holly en mi
45:43
head yes the red berries are associated with the blood of Christ okay then
389
2743450
5460
cabeza sí las bayas rojas están asociadas con la sangre de Cristo bien
45:48
that's where the red comes from mr. Duncan and I just say if there are
390
2748910
3810
entonces de ahí viene el rojo mr. Duncan y yo solo decimos que si
45:52
people who are religious or not religious we will be talking a little
391
2752720
3300
hay personas religiosas o no religiosas, hablaremos un
45:56
bit about religion today we have to now even though I don't want to seem like a
392
2756020
4500
poco sobre religión hoy, tenemos que hacerlo ahora , aunque no quiero parecer un
46:00
hypocrite but but we're not really religious so we are talking about it but
393
2760520
4920
hipócrita, pero no somos realmente religiosos, así que estamos hablando de eso, pero
46:05
we are not kind of forcing it on anyone so I have to make that clear first no we
394
2765440
6360
no lo estamos obligando a nadie, así que tengo que dejar eso claro primero, no,
46:11
are go religion will come into our discussions today
395
2771800
3930
vamos, la religión entrará en nuestras discusiones hoy,
46:15
okay well the Christian religion will because that just happens to be
396
2775730
5440
está bien, la religión cristiana lo hará porque eso es
46:21
what Christmas is all about that's it Christmas you sound avoid talking about
397
2781170
4230
lo que es la Navidad. acerca de eso es Navidad, suenas evita hablar de
46:25
it so mind you have it so we don't want to offend people who are non-christians
398
2785400
4919
eso, así que ten cuidado, así que no queremos ofender a las personas que no son cristianas
46:30
we're just with it with that this is this Christmas tide the period of your
399
2790319
6151
, solo estamos de acuerdo con que esta es esta marea navideña, el período de tu
46:36
Christian celebration or all that so we've got to talk about it in some
400
2796470
3629
celebración cristiana o todo. eso, así que tenemos que hablar de eso en algunos
46:40
respects so it's education really we're not deliberately excluding anyone else's
401
2800099
6720
aspectos, así que es educación, realmente no estamos excluyendo deliberadamente la religión de nadie más,
46:46
religion it's just that at this time you know that's what it's about
402
2806819
4950
es solo que en este momento sabes de
46:51
okay stiva mind you having said that mr. Duncan the more I talk about it the more
403
2811769
3540
qué se trata. Duncan, cuanto más hablo de ello, más
46:55
I'm becoming filled with the Spirit of the Lord Jesus Christ
404
2815309
5040
me lleno del Espíritu del Señor Jesucristo.
47:00
Duncan's getting worried that I'm becoming religious I know well I did
405
2820349
4051
Duncan se preocupa de que me esté volviendo religioso. Lo sé bien. Me di
47:04
notice you were kneeling down by the bed the other night but it turned out that
406
2824400
3439
cuenta de que estabas arrodillado junto a la cama la otra noche, pero se volvió fuera que el
47:07
mr. Steve had lost his digestive biscuit so fortunately he wasn't praying he was
407
2827839
6581
sr. Steve había perdido su galleta digestiva, así que afortunadamente no estaba rezando,
47:14
just looking for something by the bed well mr. Duncan I don't want to offend
408
2834420
5639
solo estaba buscando algo junto a la cama, bueno, el sr. Duncan, no quiero ofender a
47:20
anyone today no one will be a fan Christmas Eve Eve Christmas Eve Eve so
409
2840059
5310
nadie hoy, nadie será fanático, Nochebuena, Nochebuena, Nochebuena, así
47:25
there's that there's another card we've had this beautiful that a traditional
410
2845369
3960
que hay otra tarjeta que hemos tenido tan hermosa que es un Robin tradicional,
47:29
Robin of course Robin has the red breast who's that from that is from Sean and
411
2849329
8460
por supuesto, Robin tiene el pecho rojo de quién es eso. de Sean y
47:37
Jeff that's one of our neighbors one of our neighbors Sean and Jeff they live a
412
2857789
4351
Jeff, ese es uno de nuestros vecinos, uno de nuestros vecinos, Sean y Jeff, viven a
47:42
few doors away so thank you very much too short and Jeff for that isn't that
413
2862140
4979
unas puertas de distancia, así que muchas gracias.
47:47
lovely so we've had some cards these have arrived over the past couple of
414
2867119
4470
últimos
47:51
days and oh talking of the place we are going later here is the card that we got
415
2871589
7770
días y, oh, hablando del lugar al que iremos más tarde, aquí está la tarjeta que recibimos
47:59
from our next-door neighbor so they're there so there is the card that our
416
2879359
5071
de nuestro vecino de al lado, así que están allí, ahí está la tarjeta que nuestro
48:04
next-door neighbor has sent to us our neighbors next door it's not lovely
417
2884430
5159
vecino de al lado nos envió a nuestros vecinos siguientes puerta no es encantador con
48:09
licensed a who they are there is a little bit of glitter can you see the
418
2889589
3811
licencia quiénes son hay un poco de brillo puedes ver el
48:13
glitter let's just see if we can get the glitter to shine it's not not not
419
2893400
3480
brillo vamos a ver si podemos hacer que el brillo brille no es no
48:16
doesn't want to shine there it oh there it is you can see it there it is so can
420
2896880
3840
no no quiere brillar ahí está oh ahí está tú puedes míralo allí, entonces,
48:20
you can you see the glitter the glitter is is sparkling there they will just get
421
2900720
5099
¿puedes ver el brillo? El brillo es chispa. ling allí lo
48:25
that right it is glitter little glitter on the tree the birds are singing tweet
422
2905819
7710
entenderán bien es brillantina pequeña brillantina en el árbol los pájaros están cantando tweet
48:33
tweet tweet that doesn't rhyme mr. Duncan it doesn't
423
2913529
3540
tweet tweet que no rima mr. Duncan, no es
48:37
that was a terrible poet no there was no stanza whatsoever there we go see I've
424
2917069
9000
que fuera un poeta terrible, no, no había ninguna estrofa allí, vamos a ver,
48:46
got my I've got my holy round my head a bit like you know what does it remind
425
2926069
4440
tengo mi, tengo mi santo alrededor de mi cabeza un poco como si sabes a qué
48:50
you of and Jesus Christ oh yes anyone would think was Easter you
426
2930509
6871
te recuerda y a Jesucristo, oh sí. Cualquiera pensaría que era Semana Santa.
48:57
see I'm melding the two Christmas and Easter together we've got some cards
427
2937380
5580
Verás, estoy fusionando las dos Navidad y Semana Santa. Tenemos algunas tarjetas
49:02
here that Steve says careful you don't show our address yes it is so if you
428
2942960
10379
aquí que Steve dice: cuidado, no muestres nuestra dirección. Sí, lo es, si
49:13
want to see y'all if you want to see again I'm gonna take you off air in a
429
2953339
3361
quieres verlos a todos si quieres para ver de nuevo te sacaré del aire en un
49:16
minute you want to see our address there it is there it is now there's no way you
430
2956700
8010
minuto quieres ver nuestra dirección ahí está ahí está ahora no hay manera de que
49:24
can see that don't worry right let's open this up mr. Venson Steve is always
431
2964710
4589
puedas ver eso no te preocupes bien abramos esto sr. Venson Steve siempre tiene la
49:29
right way down first Steve is always afraid that we will get stalkers well
432
2969299
4980
razón primero Steve siempre tiene miedo de que tengamos acosadores Bueno
49:34
I've already got stalkers what do you mean I've already got stalkers mr.
433
2974279
3421
, ya tengo acosadores ¿Qué quiere decir con que ya tengo acosadores?
49:37
Duncan stalker yes well when I went outside to deliver
434
2977700
3809
Duncan acosador sí, bueno, cuando salí a entregar
49:41
some cards to the neighbors I did that before coming on yeah I didn't tell mr.
435
2981509
4470
algunas tarjetas a los vecinos, lo hice antes de venir, sí, no le dije al sr.
49:45
Duncan I was going to do that because he'd have been worried that I was not
436
2985979
3691
Duncan, iba a hacer eso porque le habría preocupado que
49:49
going to be ready in time Oh is there a faster version of this
437
2989670
2849
no estuviera listo a tiempo. Oh, ¿hay una versión más rápida de esta
49:52
story yes because when I when I went out of the house there were about a dozen
438
2992519
3631
historia? Sí, porque cuando salí de la casa había alrededor de una docena de
49:56
people in the rain waiting for me to sign autographs oh I see so so word is
439
2996150
6719
personas. bajo la lluvia esperándome para firmar autógrafos oh, ya veo, así que se está
50:02
getting around that we are we are now celebrities yes I said sorry I haven't
440
3002869
4230
corriendo la voz de que somos, ahora somos celebridades, sí, dije lo siento, no
50:07
got time to sign autographs today come back a week today you know what we'll
441
3007099
4470
tengo tiempo para firmar autógrafos hoy, vuelve una semana hoy, sabes lo que haremos.
50:11
have to do Steve we're going to have to get get some some special gate in the
442
3011569
5550
tenemos que hacer Steve, vamos a tener que conseguir una puerta especial en el
50:17
front front of the house to keep to keep all of the people away all of the
443
3017119
4230
frente de la casa para mantener alejada a toda la gente a todos los
50:21
friends that are going to come now and every day they will they will queue by
444
3021349
4351
amigos que van a venir ahora y todos los días lo harán hacer cola en
50:25
the house and they will harass us every time we will get trouble and they'll be
445
3025700
4619
la casa y nos acosarán cada vez que tengamos problemas y nos
50:30
asking for our autographs so yes I think it might be a bit of a problem so we
446
3030319
4470
pedirán autógrafos, así que sí, creo que podría ser un pequeño problema, así que
50:34
might have to get some security fencing with electricity going through it to
447
3034789
5161
quizás tengamos que instalar una valla de seguridad con electricidad a través de ella. para
50:39
keep them away I think so so here's another I like this this is a
448
3039950
3599
mantenerlos alejados, creo que sí, así que aquí hay otro Me gusta este es un
50:43
lovely car another one with a post box and a snow scene you
449
3043549
4491
auto encantador otro o ne con un buzón de correos y una escena de nieve eres
50:48
nice that's lovely I don't know who that's from that is from oh it's from
450
3048040
4050
agradable eso es encantador no sé de quién es eso es de
50:52
our friends in Wales Colleen and Cyril isn't that lovely another one very
451
3052090
8430
nuestros amigos en Gales Colleen y Cyril no es tan encantador otro muy
51:00
festive I like that one let me just get that on it's nice so a child posting
452
3060520
5520
festivo me gusta ese déjame solo es bueno que un niño publique
51:06
their letter to Santa Claus I think that's what that is
453
3066040
4410
su carta a Papá Noel creo que eso es
51:10
very nice so we've had some nice cards this year would you like to have a look
454
3070450
6150
muy bueno así que hemos tenido algunas tarjetas bonitas este año ¿te gustaría echar un vistazo
51:16
at the live chat Steve go on then because I know Steve always gets very
455
3076600
3870
al chat en vivo que Steve continúa entonces porque lo sé? Steve siempre se
51:20
excited by the live chat and we are preparing to say happy Christmas Eve to
456
3080470
6120
emociona mucho con el chat en vivo y nos estamos preparando para desearles una feliz Nochebuena a
51:26
those watching in Japan so let's have a look shall we
457
3086590
3800
los que miran en Japón, así que echemos un vistazo si
51:30
it's been very busy on the live chat let me just let me just have a look we'll
458
3090390
7630
hemos estado muy ocupados en el chat en vivo déjame solo déjame echar un vistazo
51:38
just click that and yes here we go I made that look so easy
459
3098020
7640
simplemente haga clic en eso y sí, aquí vamos Hice que pareciera tan fácil
51:48
Eric apparently they hand them out to others in their Facebook community I
460
3108630
4840
Eric aparentemente los distribuyeron a otros en su comunidad de Facebook
51:53
don't know what that means let's have a look lilia lilius elite
461
3113470
5670
No sé qué significa eso, echemos un vistazo lilia lilius elite
51:59
Lilia is talking a lot in here hello Lilia it's almost like the Lilia the
462
3119140
5160
Lilia está hablando mucho aquí hola Lilia es casi como el
52:04
Lilia show Andrew says to wrap something up is also to end something ah Andrew
463
3124300
7950
show de Lilia the Lilia Andrew dice que terminar algo es también para terminar algo ah Andrew
52:12
you are right yes if you wrap something up it means you bring something to a
464
3132250
5100
tienes razón sí si envuelves algo significa
52:17
close you bring something to an end so you wrap something up it's time to wrap
465
3137350
8700
que terminas algo terminas algo así que envuelves algo es hora de
52:26
up of course it can also mean to put clothing on so if you put warm clothing
466
3146050
6570
terminar por supuesto que también puede significar ponerse ropa así que si te pones ropa abrigada
52:32
on it can also mean that as well so there are lots of ways of using that
467
3152620
5070
, también puede significar eso, así que hay muchas maneras de usar eso,
52:37
let's wrap up this English show early today go and next door and have
468
3157690
4620
terminemos este programa en inglés temprano hoy, ve a la puerta de al lado y
52:42
something to drink yet we are going next door literally after this has finished
469
3162310
4500
bebe algo, pero iremos a la puerta de al lado literalmente después de que esto haya terminado.
52:46
we are going to our neighbors to have a little festive drink and I think you're
470
3166810
5940
vamos a casa de nuestros vecinos a tomar un trago festivo y creo que tú
52:52
going to have a couple of mince pies I shall be definitely you don't like mince
471
3172750
4860
vas a comer un par de pasteles de carne picada. Definitivamente, no te gustan los pasteles de carne picada,
52:57
pies so I'll be eating yours for you hmm Oh Pedro says thugs up I think you
472
3177610
9160
así que me comeré los tuyos, hmm. Oh, dice Pedro. thugs up Creo que te
53:06
mean thumbs up I think that means thumbs up thumbs up th um s thumb remind you I
473
3186770
8490
refieres a pulgares arriba Creo que eso significa pulgares arriba pulgares arriba th um s pulgar les recuerdo que
53:15
don't mind a thug up really I hope the translation comes through right on that
474
3195260
5430
no me importa un thug up realmente espero que la traducción llegue bien a eso
53:20
oh let's hit 150 I think that might be viewers I don't know 150 we want
475
3200690
8730
oh, lleguemos a 150 Creo que podrían ser espectadores no se 150 queremos
53:29
thousand we want a thousand Pedro yes we were two thousand people watching how
476
3209420
6510
mil queremos mil pedro si nosotros nosotros hay dos mil personas viendo lo
53:35
beautiful to receive Christmas cards in the mailbox I used to send some to my
477
3215930
5730
hermoso que es recibir tarjetas navideñas en el buzón. Solía ​​enviar algunas a casa de mi
53:41
cousin's but now that I don't do that anymore
478
3221660
2580
prima, pero ahora que ya no hago eso
53:44
I think still here in the UK it's still very popular sending Christmas cards so
479
3224240
6510
, creo que todavía aquí en el Reino Unido sigue siendo muy popular enviar tarjetas navideñas, así que
53:50
when I say sending them I don't mean through the internet I mean real
480
3230750
3980
cuando digo enviándolas no me refiero a través de Internet me refiero a
53:54
Christmas cards and here this is one of my favorites
481
3234730
3520
tarjetas navideñas reales y aquí esta es una de mis favoritas
53:58
I love this one so let's have a look at that one it's not it isn't that nice
482
3238250
4280
me encanta esta así que echemos un vistazo a esa no es tan agradable
54:02
again another snow scene but it's one it is rather eye catching I think other eye
483
3242530
8320
otra vez otra escena de nieve pero es una es bastante llamativa creo que otras
54:10
catching well let's have a look
484
3250850
2930
llamativas bueno echemos un vistazo
54:14
so there's Santa Claus so far the Christmas is actually on this card I'm
485
3254890
6490
entonces hay Santa Claus hasta ahora la Navidad está realmente en esta
54:21
always amazed that how how little or how seldom Santa Claus appears on Christmas
486
3261380
7290
54:28
cards have you noticed that Steve there he is and there here we are looking
487
3268670
5070
tarjeta Steve, ahí está, y aquí estamos
54:33
exactly the same oh I'm going off to the North Pole or I'm coming coming from the
488
3273740
8310
exactamente iguales, oh, me voy al Polo Norte o vengo
54:42
North Pole so he's coming from the North Pole and he will deliver all of those
489
3282050
5250
del Polo Norte, así que él viene del Polo Norte y entregará todos esos
54:47
lovely presents to the children to the youngsters and also those who aren't so
490
3287300
6780
hermosos regalos a los niños a los jóvenes y un También para aquellos que no son tan
54:54
young by that Steve I mean us Nugent says that Santa Claus is real and of
491
3294080
7080
jóvenes con eso, Steve, me refiero a nosotros, Nugent dice que Santa Claus es real y, por
55:01
course he is so if there any children watching yeah Santa Claus is real well
492
3301160
4740
supuesto, lo es.
55:05
he is real isn't he he's definitely real that's what you told me anyway that was
493
3305900
6390
me dijiste de todos modos que era
55:12
your excuse that's what was happening according to
494
3312290
6130
tu excusa eso es lo que estaba pasando de acuerdo con el
55:18
mr. Steve though that that's father Christmas Duncan that's father Christmas
495
3318420
3960
sr. Steve pensó que ese es Papá Noel Duncan ese es Papá Noel
55:22
that strange man that came into into our living room last night was definitely
496
3322380
4470
ese hombre extraño que entró en nuestra sala de estar anoche definitivamente era
55:26
father Christmas to that guy who was climbing out the window and going down
497
3326850
3840
Papá Noel para ese tipo que estaba saltando por la ventana y bajando por
55:30
the drainpipe that was definitely father Christmas even though it was August at
498
3330690
4140
el desagüe definitivamente era Papá Noel a pesar de que era agosto en
55:34
the time very strange so here's something I want to show can I show
499
3334830
5160
ese momento es muy extraño, así que aquí hay algo que quiero mostrar, ¿puedo mostrar
55:39
something Steve go on then because we are now coming up to three o'clock and
500
3339990
3660
algo, Steve continúa? Porque ahora estamos llegando a las tres en punto
55:43
it's now Christmas Eve Eve here in the UK but in Japan it is now Christmas Eve
501
3343650
9080
y ahora es Nochebuena aquí en el Reino Unido, pero en Japón ahora es Nochebuena,
55:52
so there is just one more day to go in Japan so can I say well done and
502
3352730
7060
así que solo queda un día más para ir a Japón, así que puedo decir bien hecho y
55:59
congratulations and have a super Christmas Eve we will of course be back
503
3359790
4950
felicitaciones y que tengan una súper Nochebuena, por supuesto, volveremos la
56:04
next week we are going to be here next week for those who are wondering if we
504
3364740
4680
próxima semana, estaremos aquí la próxima semana para aquellos que se preguntan si
56:09
will be here we will be here now Steve we were talking earlier about airports
505
3369420
6840
estaremos aquí. estaremos aquí ahora Steve , estuvimos hablando antes sobre aeropuertos
56:16
and this week there has been a lot of talk about drones and we know for a fact
506
3376260
8700
y esta semana se ha hablado mucho sobre drones y sabemos con certeza
56:24
that around here there is a drone that keeps coming by in fact Steve Steve I
507
3384960
7050
que por aquí hay un dron que sigue viniendo, de hecho, Steve Steve,
56:32
think it's coming now get down get down Steve here he comes there he comes
508
3392010
5930
creo que es viene ahora bájate bájate Steve aquí viene allí viene
56:38
Oh careful careful whoa thank goodness for that so there is a drone oh it's
509
3398250
4830
Oh, cuidado, cuidado, gracias a Dios por eso, así que hay un dron, oh, ha
56:43
back stay up
510
3403080
2630
vuelto, quédate despierto,
56:46
so there is a drone flying around here as well and just as Gatwick Airport is
511
3406720
7060
así que también hay un dron volando por aquí y justo cuando el aeropuerto de Gatwick
56:53
now a no-fly zone this is a no English zone so whenever that comes overhead we
512
3413780
5400
ahora es un no. -Zona de vuelo: esta es una zona sin inglés , por lo que cada vez que pasa por encima,
56:59
cannot teach English anymore into danger we have to stop everything we have to we
513
3419180
4020
no podemos enseñar más inglés en peligro. Tenemos que detener
57:03
have to cancel everything so if that drone comes over again we will have to
514
3423200
5220
todo lo que tenemos que cancelar.
57:08
cancel everything well we better explaining because people
515
3428420
3120
explicando porque la gente
57:11
probably won't know what's been happening here at one of our major
516
3431540
4830
probablemente no sabrá lo que ha estado sucediendo aquí en uno de nuestros principales
57:16
airports Gatwick Airport yes a big airport near London has been well it was
517
3436370
5850
aeropuertos, el aeropuerto de Gatwick, sí, un gran aeropuerto cerca de Londres ha estado bien, estuvo
57:22
closed for about two days because there were sightings of drones which was a
518
3442220
6720
cerrado durante unos dos días porque hubo avistamientos de drones, lo cual fue un
57:28
malicious act hmm people we don't know who the two people
519
3448940
4680
acto malicioso hmm, gente, nosotros no sé quiénes
57:33
have been arrested for flying a drones near an airport which is illegal hmm
520
3453620
7680
han sido arrestados las dos personas por volar drones cerca de un aeropuerto, lo cual es ilegal hmm
57:41
because and when that happens they've had to close the airport because you
521
3461300
4530
porque y cuando eso sucede, han tenido que cerrar el aeropuerto porque
57:45
can't fly the planes a hundred and twenty thousand people yes were trapped
522
3465830
5640
no puedes volar los aviones ciento veinte Miles de personas sí quedaron atrapadas
57:51
in the airport unable to fly out on holiday mm-hmm because of this active
523
3471470
6690
en el aeropuerto sin poder volar de vacaciones mm-hmm debido a este activo
57:58
well it wasn't terrorism I don't think no it was just a sabotage well it was
524
3478160
4830
bueno, no fue terrorismo, no creo que no, fue solo un sabotaje, bueno, fue
58:02
just foolishness it was it was a couple of people who decided to fly their drone
525
3482990
4560
solo una tontería, fue un par de personas que decidieron volar su dron
58:07
near the airport and they caused all sorts of chaos over a couple of days but
526
3487550
5730
cerca del aeropuerto y causaron todo tipo de caos durante un par de días pero
58:13
apparently they've been caught now but around here there is another drone I
527
3493280
3990
aparentemente ahora los atraparon pero por aquí hay otro dron
58:17
think it's coming back Steve Steve get down it's coming back it's coming back
528
3497270
3480
creo que va a regresar Steve Steve bájate está regresando está regresando
58:20
oh there we go I think you know what I think no English
529
3500750
4740
oh ahí vamos creo que sabes lo que creo que no hablará inglés
58:25
for her for 24 hours I think it's coming back Steve let's go
530
3505490
4580
durante 24 horas creo que va a regresar Steve vamos a ir
58:30
you know hey you know what I think I think it might be Santa Claus I think
531
3510070
4590
tú sabes hey tú sabes lo que creo creo que podría ser Santa Claus creo que
58:34
maybe Santa Claus has decided to become very up-to-date so maybe Santa Claus is
532
3514660
6330
quizás Santa Claus ha decidido estar muy actualizado, así que tal vez Santa Claus
58:40
now using drones to deliver the present like Amazon yes
533
3520990
4560
ahora esté usando drones para entregar regalos como Amazon, sí,
58:45
well I I mean when you think about it hundreds of years ago it would have been
534
3525550
5040
bueno, quiero decir, cuando lo piensas hace cientos de años,
58:50
he would have been able to deliver presents to all the children around the
535
3530590
3510
habría sido capaz de entregar regalos a todos los niños de todo el
58:54
world very quickly because there weren't that many children but now there's
536
3534100
2880
mundo muy rápido porque Por ejemplo, no había tantos niños, pero ahora
58:56
probably ten times as many yes so he needs the help of modern technology so
537
3536980
4980
probablemente haya diez veces más, sí, por lo que necesita la ayuda de la tecnología moderna, así que
59:01
yes drones Yuda thought he would have had some
538
3541960
4290
sí, drones Yuda pensó que habría tenido algunos
59:06
reindeer in front of the drone yes or maybe maybe a little bit of tinsel on
539
3546250
6360
renos frente al dron, sí, o tal vez un poco de oropel. en
59:12
the drone so let's have a look other than the card here this is very nice Oh
540
3552610
5550
el dron, así que echemos un vistazo aparte de la tarjeta aquí esto es muy bueno Oh
59:18
to both of you this is from one of our lovely friends this is from Martin we
541
3558160
7020
para ambos esto es de uno de nuestros encantadores amigos esto es de Martin
59:25
went out the other night for a lovely Chinese meal and and Martin gave us this
542
3565180
4590
salimos la otra noche para una deliciosa comida china y Martin nos dio esta
59:29
card and we felt really bad because we didn't give a card to him we didn't we
543
3569770
6540
tarjeta y nos sentimos muy mal porque no le dimos una tarjeta a él no
59:36
arrived he gave us of course at Christmas you give cards and a presence
544
3576310
3840
llegamos nos dio por supuesto en navidad le das tarjetas y una presencia
59:40
to friends but normally to male friends you don't normally a man giving a
545
3580150
7520
a amigos pero normalmente a amigos hombres normalmente no a un hombre dar una
59:47
meeting a friend okay before Christmas wouldn't normally give a Christmas card
546
3587670
4930
reunión a un amigo está bien antes de Navidad normalmente no le daría una tarjeta de Navidad
59:52
no to another male friend we were very surprised if we were normally you
547
3592600
6150
no a otro amigo nos sorprendió mucho si lo fuéramos normalmente no lo
59:58
wouldn't but it was very nice very nice gesture so there it is but we didn't
548
3598750
4890
harías pero fue muy agradable gesto muy agradable así que ahí está pero no lo hicimos
60:03
bring him one and we felt very guilty he felt quite guilty because we didn't have
549
3603640
5160
traerle uno y nos sentimos muy culpables él se sintió bastante culpable porque porque no teníamos
60:08
a card for him so thank you Martin if you're watching it's a lovely card isn't
550
3608800
3690
una tarjeta para él, así que gracias, Martin, si la estás viendo, es una tarjeta encantadora, ¿no es
60:12
that lovely - both of you wishing you a very special Christmas well thank you
551
3612490
5430
tan encantadora? Los dos les deseamos una Navidad muy especial,
60:17
very much for that Martin and all the other cards that we've received we've
552
3617920
4680
muchas gracias por eso, Martin y todos los demás. tarjetas que hemos recibido hemos
60:22
had so many that's it well I haven't counted them up are these the new ones
553
3622600
3570
tenido tantas eso es bueno no las he contado son estas las nuevas
60:26
mister dunne so these are all the extra cards that we've had right there before
554
3626170
4080
señor dunne así que estas son todas las tarjetas extra que hemos tenido antes de
60:30
you start grabbing them Steve calm down yes we got another one there we go no I
555
3630250
4680
que empieces a agarrarlas Steve calma abajo sí, tenemos otro allí, vamos no,
60:34
just wanted you to well we had 24 received on Wednesday 25
556
3634930
7910
solo quería que lo hicieras bien, recibimos 24 el miércoles 25
60:42
twenty six seven eight nine 31 31 now I've only sent out 27 ah that's not
557
3642840
11160
veintiséis siete ocho nueve 31 31 ahora solo envié 27 ah eso no
60:54
including the neighbor so so ah yes I've sent out 32 so one person hasn't sent us
558
3654000
6690
incluye al vecino así que ah sí yo' he enviado 32, por lo que una persona aún no nos ha enviado
61:00
a card yet okay I have got a spreadsheet mr. Duncan oh you made a list of people
559
3660690
6390
una tarjeta, está bien, tengo una hoja de cálculo, el sr. Duncan, oh, hiciste una lista de personas
61:07
I've said a list of people yeah because a friend of mine you know what she does
560
3667080
3570
. He dicho una lista de personas, sí, porque una amiga mía sabes lo que hace
61:10
every year nope she has a list a spreadsheet on her
561
3670650
4320
todos los años.
61:14
computer and she writes down at what she types in obviously all the people who
562
3674970
6120
las personas que le
61:21
sent her cards and then she's in another column who she sent cards to and and her
563
3681090
8160
enviaron tarjetas y luego ella está en otra columna a quién le envió tarjetas y su
61:29
rule is if she doesn't receive a card from a particular person for two years
564
3689250
5010
regla es que si no recibe una tarjeta de una persona en particular durante dos
61:34
they're off the list oh I see so she makes a list of people to send the cards
565
3694260
4770
años, está fuera de la lista, oh, ya veo, así que hace una lista de personas a las que enviar las tarjetas,
61:39
to so if for two years they don't send her a card she removes them she gives
566
3699030
6240
entonces si durante dos años no le envían una tarjeta, las quita, les da
61:45
them two years and then if they don't send a card they're off the list they're
567
3705270
4170
dos años y luego, si no envían una tarjeta, están fuera de la lista, están
61:49
off the list so she crosses them off deletes them from her Excel spreadsheet
568
3709440
4590
fuera de la lista para que los tache los elimine de su hoja de cálculo de Excel,
61:54
okay and keeps it up to date so yes I'm going to do the same because I think
569
3714030
4200
está bien, y la mantiene actualizada, así que sí, voy a hacer lo mismo porque creo que
61:58
that's you know can't keep sending cars to people what happened I could have
570
3718230
3420
eso es lo que sabes, no puedo seguir enviando autos a las personas, lo que sucedió, podría haber
62:01
died they could have moved and not told you their new address yeah anything
571
3721650
3270
muerto. podría haberse mudado y no haberle dicho su nueva dirección, sí, cualquier cosa
62:04
could have happened so well we are now going to have a little break hey Steve
572
3724920
4350
podría haber sucedido, así que ahora vamos a tener un pequeño descanso, hola Steve
62:09
we are now going to have a little break because we're going to have a look at an
573
3729270
3870
, ahora vamos a tener un pequeño descanso porque vamos a ver un
62:13
excerpt from one of my English lessons so this is not the full lesson this is
574
3733140
5490
extracto de una de mis lecciones de inglés, así que esta no es la lección completa, es
62:18
just a small part of it and then we will be back with some words and phrases
575
3738630
6740
solo una pequeña parte y luego volveré con algunas palabras y frases
62:25
connected to this lovely festive time of year of course we are talking Christmas
576
3745370
7480
relacionadas con esta encantadora época festiva del año, por supuesto, estamos hablando de
62:32
time
577
3752850
15130
62:47
do you ever find yourself stricken with shyness do you ever feel shy would you
578
3767980
8079
Navidad ¿alguna vez se ha sentido tímido? ¿Se
62:56
describe yourself as a shy person it would be fair to say that we all feel a
579
3776059
5520
describiría a sí mismo como una persona tímida? Sería justo decirlo. que todos nos sentimos un
63:01
little shy from time to time there are certain situations where shyness might
580
3781579
5551
poco tímidos de vez en cuando hay ciertas situaciones en las que la timidez puede
63:07
affect you perhaps you are meeting someone for the first time even worse
581
3787130
5850
afectarte tal vez estás conociendo a alguien por primera vez peor aún
63:12
perhaps you are about to meet many people who you don't know they say that
582
3792980
5700
tal vez estás a punto de conocer a muchas personas que no conoces dicen que la
63:18
loneliness is a crowded room and for a shy person this is very true we often
583
3798680
7409
soledad es una habitación llena de gente y para una persona tímida esto es muy cierto, a menudo
63:26
equate nervousness with being shy you might not know what to say in certain
584
3806089
6780
equiparamos el nerviosismo con la timidez, es posible que no sepa qué decir en ciertas
63:32
situations which can lead to the appearance of being shy a lack of
585
3812869
6361
situaciones, lo que puede dar la apariencia de ser tímido, la falta de
63:39
confidence in certain situations can lead to an attack of shyness in today's
586
3819230
5970
confianza en ciertas situaciones puede conducir a un ataque a falta de timidez en la lección de hoy
63:45
lesson we will take a look at a festival that comes once a year it is a time when
587
3825200
6480
vamos a echar un vistazo a un festival que se celebra una vez al año es un momento en que
63:51
many people get together to enjoy each other's company it is a magical time for
588
3831680
6780
muchas personas se reúnen para disfrutar de la compañía de los demás es un momento mágico para
63:58
all but especially for children and the young at heart in this lesson we will
589
3838460
7649
todos, pero especialmente para los niños y los jóvenes de corazón en esta lección
64:06
share the experience of Christmas time
590
3846109
13380
compartiremos la experiencia de la época navideña
64:20
the festival of Christmas is a religious one in fact most of the holidays that
591
3860690
5800
la festividad de la navidad es religiosa de hecho la mayoría de las festividades que
64:26
exist around the world are based on the observance and following of one
592
3866490
5100
existen alrededor del mundo se basan en la observancia y seguimiento de una
64:31
religious ceremony or another the word holiday itself derives from the Old
593
3871590
5640
u otra ceremonia religiosa la palabra festividad misma deriva del Antiguo
64:37
English word meaning holy day Christmas is part of the Christian religion the
594
3877230
7320
Palabra en inglés que significa día santo La Navidad es parte de la religión cristiana
64:44
Christmas Festival celebrates the birth of the Christian Messiah or Savior the
595
3884550
6240
El Festival de Navidad celebra el nacimiento del Mesías o Salvador cristiano Las
64:50
Christmas celebrations have changed considerably over the years with new
596
3890790
4830
celebraciones de Navidad han cambiado considerablemente a lo largo de los años con nuevas
64:55
ceremonies and celebrations being added as the years have gone by if there is
597
3895620
5490
ceremonias y celebraciones que se agregan a medida que pasan los años, si es que hay
65:01
one thing that Christmas is well known for
598
3901110
2160
una algo por lo que la Navidad es bien conocida
65:03
besides Santa and snow it must be the music that is played during this time
599
3903270
5960
además de Papá Noel y la nieve, debe ser la música que se toca durante este tiempo,
65:09
for some reason people love to sing during momentous occasions and festivals
600
3909230
6480
por alguna razón a la gente le encanta cantar durante ocasiones trascendentales y festivales
65:15
birthdays weddings even funerals there is always a song to go with an occasion
601
3915710
7060
cumpleaños bodas incluso funerales siempre hay una canción para acompañar una ocasión
65:22
and Christmas is no exception a song that has been written for Christmas can
602
3922770
6360
y la Navidad no es una excepción una canción que ha sido escrita para Navidad puede
65:29
be called a Carol a Christmas carol the word carol is another word for song or
603
3929130
7970
llamarse un villancico un villancico la palabra villancico es otra palabra para canción o
65:37
chant Christmas carols usually have a religious theme they can also be called
604
3937100
7270
canto navidad los villancicos suelen tener un tema religioso también pueden llamarse
65:44
hymns a hymn is any song with a religious theme that is sung in church
605
3944370
7100
himnos un himno es cualquier canción con un tema religioso que se canta en la iglesia
65:51
you could describe it as a prayer set to music if you are a regular viewer of my
606
3951470
9970
podrías describirlo como una oración con música si eres un espectador habitual de mis
66:01
lessons then you will know that I love food and Christmas time is one of those
607
3961440
5970
lecciones entonces sabrás que Me encanta la comida y la época de Navidad es uno de esos
66:07
periods when food becomes quite a feature we often see taking a meal as a
608
3967410
6450
períodos en los que la comida se convierte en una característica importante. A menudo vemos tomar una comida como una
66:13
good way of socializing you can eat together with one person or many people
609
3973860
7310
buena forma de socializar. Puedes comer juntos con una persona o muchas personas,
66:21
from a cozy romantic dinner for two right up to a huge part
610
3981170
5420
desde una cena romántica y acogedora para dos hasta una gran parte
66:26
for many you can eat formally at a table you can eat informally from a selection
611
3986590
7710
para muchos se puede comer formalmente en una mesa se puede comer informalmente de una selección
66:34
of food that has been placed out this is called a buffet formal dining normally
612
3994300
7890
de alimentos que se han colocado fuera esto se llama buffet cena formal normalmente
66:42
means that you are seated at a table and the food is served to you by the host or
613
4002190
6410
significa que usted está sentado en una mesa y la comida te lo sirve el anfitrión
66:48
by a waiter if you are eating in a restaurant eating is important for
614
4008600
6280
o un mesero si estás comiendo en un restaurante comer es importante para
66:54
survival but it also serves as a great way of bringing people together the type
615
4014880
11370
sobrevivir pero también sirve como una excelente forma de unir a las personas el tipo
67:06
of food eaten at Christmas is very specific the main meal is meat and
616
4026250
5490
de comida que se come en Navidad es muy específica la comida principal es la carne y
67:11
vegetables the traditional meat eaten is turkey a turkey is a very large bird so
617
4031740
9120
verduras la carne tradicional que se come es el pavo un pavo es un ave muy grande por
67:20
it is perfect for feeding a group of people the turkey is normally roasted in
618
4040860
5940
lo que es perfecto para alimentar a un grupo de personas el pavo normalmente se asa en
67:26
an oven it is covered with oil or fat so as to help it cook you baste the turkey
619
4046800
8390
un horno se cubre con aceite o grasa para ayudar a cocinar se rocía el pavo
67:35
this stops the meat from drying out as the turkey cooks you must check that it
620
4055190
7510
esto evita que la carne se seque mientras se cocina el pavo debe verificar que no
67:42
is not drying out you can use the natural juices from the meat to pour
621
4062700
5610
se esté secando puede usar los jugos naturales de la carne para verter
67:48
over the turkey while it cooks if you undercook it will be raw and not safe to
622
4068310
6930
sobre el pavo mientras se cocina si lo cocina poco estará crudo y no es seguro para
67:55
eat if you cook it too much it will become dry and the meat will be tough
623
4075240
5100
comer si si lo cocina demasiado, se secará y la carne estará dura
68:00
and that is the last thing you want as nobody likes a tough rubbery turkey you
624
4080340
7500
y eso es lo último que desea, ya que a nadie le gusta un pavo duro y gomoso.
68:07
can also put a paste made from seasoned breadcrumbs and herbs inside the turkey
625
4087840
6270
También puede poner una pasta hecha con pan rallado y hierbas dentro del pavo
68:14
before cooking it this is called stuffing
626
4094110
5630
antes de cocinarlo. llamado relleno
68:21
after the main meal there is normally a sweet or dessert served the Christmas
627
4101530
6330
después r la comida principal normalmente se sirve un dulce o postre el
68:27
pudding is what is traditionally served the Christmas pudding is a rich nutty
628
4107860
6060
pudín de Navidad es lo que se sirve tradicionalmente el pudín de Navidad es un rico
68:33
fruity food flavoured with spices and alcohol there are different varieties of
629
4113920
7500
alimento afrutado con sabor a nuez con especias y alcohol hay diferentes variedades de
68:41
Christmas pudding then there is the mince pie
630
4121420
5220
pudín de Navidad luego está el pastel de carne picada
68:46
these are normally small individual pies filled with mincemeat although it is not
631
4126640
7320
estos son normalmente pequeños pasteles individuales rellenos de carne picada, aunque en realidad no
68:53
actually meet the sticky filling is made from dried fruit and seasoned with
632
4133960
6480
cumple con los requisitos, el relleno pegajoso está hecho de frutas secas y sazonado con
69:00
spices lemon juice and alcohol not everyone likes these types of dessert
633
4140440
7520
especias, jugo de limón y alcohol, no a todos les gustan este tipo de postres,
69:07
including me I hope you enjoyed that that was a Christmas excerpt from my
634
4147960
11160
incluyéndome a mí.
69:19
full-length English lesson all about the same season and of course it is live
635
4159120
6010
Lección de inglés de larga duración sobre la misma temporada y, por supuesto, es
69:25
English today we are approaching Christmas Day it is Christmas Eve Eve
636
4165130
25279
inglés en vivo. Hoy nos acercamos al día de Navidad. Es Nochebuena.
69:51
doo-doo-doo-doo we are jingling those bells and we are pinching Rudolph's nose
637
4191509
6991
69:58
because it is live English and we are just a couple of days away from
638
4198500
6570
y estamos a solo un par de días de
70:05
Christmas and you can see we've got very festive here now can I just say that
639
4205070
5950
Navidad y pueden ver que estamos muy festivos aquí ahora, ¿puedo decir que
70:11
these are not real beards although although if we did grow our beards if we
640
4211020
6600
estas no son barbas reales, aunque aunque h si nos dejáramos crecer la barba si nos
70:17
did grow beards this is exactly what they would look like mr. Duncan yours is
641
4217620
4110
dejáramos la barba así es exactamente como se verían mr. Duncan el tuyo está
70:21
starting to look as though it's falling apart it's looking a bit ragged so I
642
4221730
4650
empezando a verse como si se estuviera cayendo a pedazos, se ve un poco irregular, así que
70:26
just tidy it up a bit my beard is falling apart yes
643
4226380
6080
solo lo arreglo un poco, mi barba se está cayendo a pedazos, sí
70:32
let's hope they will last for the length of this live stream Pedro made an
644
4232460
5800
, esperemos que duren lo que dure esta transmisión en vivo. Pedro hizo un
70:38
interesting comment okay that related to Christmas he has somebody in his street
645
4238260
6959
comentario interesante. para Navidad tiene a alguien en su calle
70:45
a girl called Carol hmm and of course carols that are associated with songs at
646
4245219
6121
una chica llamada Carol hmm y por supuesto villancicos que están asociados con canciones en
70:51
Christmas time huh Christmas carols yes oh cool nice sweet tune full songs all
647
4251340
8190
Navidad eh villancicos sí oh genial agradable dulce melodía canciones completas todo
70:59
about Christmas and so you can help us you have the name
648
4259530
3959
sobre Navidad y para que nos puedas ayudar tienes el nombre
71:03
Carol just as you can have the name Eve as well yes yes so Eve can be a name
649
4263489
9690
Carol así como también puede tener el nombre de Eva, sí, sí, así que Eva puede ser un nombre,
71:13
this is Christmas Eve for a lady so an women can be called Eve and also a woman
650
4273179
5671
esta es la víspera de Navidad para una dama, por lo que una mujer puede llamarse Eva y también una mujer,
71:18
a lady can be called Carol Eve of course was the wife of Adam you know at the
651
4278850
8940
una dama puede llamarse Carol. Eva, por supuesto, era la esposa de Adán. usted sabe en el momento de
71:27
create the first the first woman created by God was Eve out of the rib of AB Adam
652
4287790
6480
crear la primera, la primera mujer creada por Dios fue Eva de la costilla de AB Adán
71:34
I believe I think yes where it came from they took one of his ribs away and made
653
4294270
5070
, creo que sí, de dónde vino, le quitaron una de sus costillas e hicieron
71:39
a lady so if you if you're a lady called Eve that's a very special name as is
654
4299340
6149
una dama, así que si eres un dama llamada Eva, ese es un nombre muy especial al igual que
71:45
Carol so that's to sort of I mean that's nothing to do with Christmas but it's
655
4305489
4081
Carol, así que eso es en cierto modo, quiero decir que no tiene nada que ver con la Navidad, pero
71:49
still yeah there's a Eve Adam and Eve has got anything to do with Christmas
656
4309570
4280
sigue siendo sí, hay una Eva. Adán y Eva tienen algo que ver con la Navidad,
71:53
but there we go so thanks for that Pedro it's Adam and Eve not Duncan and Steve
657
4313850
6059
pero ahí vamos, así que gracias por eso, Pedro, son Adán y Eva, no Duncan y Steve.
71:59
isn't that what they say we have had it said to us but you have
658
4319909
4181
lo que dicen nos lo han dicho a nosotros pero a ustedes se lo
72:04
had it said to as many times many many right well I've got some words and I've
659
4324090
4950
han dicho tantas veces muchas muchas bien bueno tengo algunas palabras y
72:09
got to read him we've got a lot to pack in Steve is going to give some words and
660
4329040
6060
tengo que leerlo tenemos mucho que empacar Steve va para dar algunas palabras y
72:15
phrases connected to Christmas and then we will have a break from that and then
661
4335100
3810
frases relacionadas con la Navidad y luego tomaremos un descanso de eso y luego
72:18
I'm going to talk about the song that I featured on my youtube channel deck the
662
4338910
5550
voy a hablar sobre la canción que presenté en mi canal de youtube.
72:24
halls' I am actually going to go through the whole song and explain all the words
663
4344460
4680
y explique todas las palabras
72:29
so that also coming up later on but now mr. Steve it is all yours as we go over
664
4349140
7680
para que también surjan más adelante, pero ahora el sr. Steve, es todo tuyo mientras nos acercamos
72:36
to the mr. Steve cam I say right we're going over here yes so it's all Steve's
665
4356820
5220
al sr. Steve cam Digo bien, vamos aquí, sí, así que todo es de Steve
72:42
from now on for the next few moments and then I will I will grab mr. Steve like
666
4362040
6030
de ahora en adelante durante los próximos momentos y luego agarraré al Sr. A Steve le gusta
72:48
this you know I will say no I've got to say here and then just when you said
667
4368070
3780
esto, sabes que diré que no, tengo que decir aquí y luego, justo cuando dijiste,
72:51
I've got a turn right at that moment okay make it look professional and
668
4371850
3470
tengo que girar a la derecha en ese momento, está bien, haz que parezca profesional y
72:55
action hello everybody its mr. Steve here there's the first word associated
669
4375320
6370
acción. Hola a todos, soy el Sr. Steve, aquí está la primera palabra asociada
73:01
with Christmas it is in fact Christmas and of course just as everybody knows
670
4381690
4350
con la Navidad, de hecho, es Navidad y, por supuesto, como todos saben,
73:06
that is the the day that Jesus Christ have you believin that was born it's a
671
4386040
5280
ese es el día en que Jesucristo te hizo creer que nació, es una
73:11
feast and of course we other words associated with that are Nativity which
672
4391320
5460
fiesta y, por supuesto, las otras palabras asociadas con eso son Natividad, que
73:16
is the actual birth as well but we have other words which you may not be
673
4396780
6180
es el nacimiento real también, pero tenemos otras palabras con las que quizás no estés
73:22
familiar with Christmas tide Christmas tide being one of them that is a very
674
4402960
5040
familiarizado. Christmas tide es una de ellas. Christmas tide es una
73:28
old word an old English word which means a period of time the Christian festival
675
4408000
7410
palabra muy antigua, una antigua palabra en inglés que significa un período de tiempo del festival cristiano
73:35
that starts between the 24th of December Christmas Eve and January the 5th so
676
4415410
7170
que comienza entre el 24 de diciembre, la víspera de Navidad y el 5 de enero, por
73:42
it's just like a festival period and it's equivalent to the twelve days of
677
4422580
6420
lo que es como un período festivo y es equivalente a los doce días de
73:49
Christmas so that's Christmas tide so it runs from
678
4429000
4020
Navidad, por lo que es la marea navideña, por lo que se extiende desde
73:53
just before the birth of Jesus just up until the twelfth that the fifth
679
4433020
6000
justo antes del nacimiento de Jesús hasta el doce, el cinco
73:59
of January which is well it's called Epiphany in in in the Christian Church
680
4439020
6150
de enero, que es bueno, se llama Epifanía en la Iglesia cristiana
74:05
and it's a period of time the period when I think Jesus was was appeared
681
4445170
5700
y es un período de tiempo, el período en el que creo que Jesús se apareció
74:10
before certain sort of elders also I don't really know what epiphany is
682
4450870
4610
ante cierto tipo de ancianos, y realmente no sé qué epifanía. s
74:15
but if I have an epiphany about what epiphany is I will tell you if you have
683
4455480
4440
pero si tengo una epifanía sobre lo que es la epifanía te diré si tienes
74:19
an epiphany about something you have a sudden revelation yes
684
4459920
3870
una epifanía sobre algo tienes una revelación repentina sí
74:23
something suddenly comes to your mind an appearance of something suddenly yes
685
4463790
4620
algo viene a tu mente de repente una aparición de algo de repente sí
74:28
that's it Jesus appeared suddenly before people that was the Epiphany we also
686
4468410
5610
eso es Jesús apareció de repente ante la gente ese era el Epifanía, también
74:34
have an old-fashioned word as well called Noel which Noel just means
687
4474020
5550
tenemos una palabra anticuada llamada Noel, que en realidad Noel significa
74:39
Christmas really or it's from a derived from an old French word and it's used a
688
4479570
6150
Navidad o se deriva de una antigua palabra francesa y se usa
74:45
lot in Christmas cards presumably because it takes up less ink than
689
4485720
4380
mucho en las tarjetas de Navidad, presumiblemente porque requiere menos
74:50
writing Christmas Oh quite sure Noel it's also used a lot in Christmas carols
690
4490100
7290
tinta que escribir Navidad. Noel, también se usa mucho en los villancicos
74:57
Noel Noel Noel Noel you're just saying Christmas Christmas
691
4497390
4380
Noel Noel Noel Noel , solo dices Navidad Navidad
75:01
Christmas over over and over again but using a different word
692
4501770
3990
Navidad una y otra vez, pero usas una palabra diferente,
75:05
so that's Noel if you haven't heard of that just means Christmas and because
693
4505760
3990
así que esa es Noel, si no has oído hablar de eso, solo significa Navidad y
75:09
it's sometimes it because it's a French word derived from a French word you put
694
4509750
4710
porque a veces es porque es una palabra francesa derivada de una palabra francesa pones
75:14
two little marks over the e you don't have to put them there but I have to be
695
4514460
4830
dos marcas pequeñas sobre la e no tienes que ponerlas ahí pero tengo que ser
75:19
correct an authentic another word Yuletide
696
4519290
6590
correcto una auténtica otra palabra Yuletide
75:25
Yuletide or just Yule your tithe is it just means that the Christmas season
697
4525880
7920
Yuletide o r solo Yule, tu diezmo es solo significa que la temporada navideña
75:33
really but it's derived at the Christmas season in North America in Northern
698
4533800
5620
realmente, pero se deriva de la temporada navideña en América del Norte en el norte de
75:39
Europe and really it comes from an old pagan word an old pagan word which just
699
4539420
7560
Europa y realmente proviene de una antigua palabra pagana que solo
75:46
means celebrating a winter period and specifically the winter solstice which
700
4546980
6390
significa celebrar un período de invierno y específicamente el solsticio de invierno, que
75:53
is the shortest day which we had yesterday the 21st of December the
701
4553370
6060
es el día más corto que tuvimos ayer, 21 de diciembre, el
75:59
shortest day of the year in the northern hemisphere our days get shorter in the
702
4559430
6300
día más corto del año en el hemisferio norte, nuestros días se acortan en el
76:05
winter and Yuletide just refers to that old pagan ritual as celebrating that
703
4565730
6180
invierno y Yuletide simplemente se refiere a ese antiguo ritual pagano que celebra ese
76:11
particular shortest day of the year a pagan by the way if you want to know
704
4571910
5250
día más corto del año en particular pagano por cierto, si quieres saber
76:17
what a pagan is a pagan is a bit of an offensive word and it's use usually used
705
4577160
6120
qué es un pagano, pagano es una palabra un poco ofensiva y se usa generalmente
76:23
if you just say said somebody you pagan it is used to describe people who are
706
4583280
4920
si solo dices que alguien te dijo que eres pagano, se usa para describir a las personas que
76:28
not Chris although today it's it's it's what we
707
4588200
5880
no son Chris, aunque hoy en día es es lo que
76:34
don't use it very often now not in not in in modern society but it used it's
708
4594080
6300
no usamos muy a menudo ahora no en no en la sociedad moderna pero se usa ahora se
76:40
used in a comical way now to show you pagan somebody who doesn't go to church
709
4600380
4200
usa de una manera cómica para mostrarte pagano alguien que no va a la iglesia
76:44
someone who doesn't believe in religion but it can be used to explain people who
710
4604580
4890
alguien que no cree en la religión pero se puede usar para explicar a las personas que
76:49
don't believe in in Christianity and Judaism and also in in Islam so it can
711
4609470
6180
no creen en el cristianismo y el judaísmo y también en el Islam, por lo que se
76:55
be used generally for people who don't believe in any kind of superior being so
712
4615650
5760
puede usar generalmente para las personas que no creen en ningún tipo de ser superior, así que
77:01
if you're an atheist or even you even if you were a Hindu they might describe you
713
4621410
6390
si eres ateo o incluso tú, incluso si fueras hindú, podrían describirte
77:07
as a pagan but it's not really used widely today used to be used probably
714
4627800
5850
como pagano, pero en realidad no se usa mucho hoy en día, solía usarse, probablemente las
77:13
people were burned at the stake for being pagans hundreds of years ago or a
715
4633650
4470
personas fueron quemadas en la hoguera por ser paganas hace cientos de años o hace
77:18
thousand years ago two thousand years ago so it's quite offensive really now
716
4638120
5730
mil años, hace dos mil años entonces es bastante ofensivo realmente ahora
77:23
we still use the word you when we talk about a Yule Log now a Yule Log is a big
717
4643850
9810
todavía usamos la palabra tú cuando hablamos de un tronco de Navidad ahora un tronco de Navidad es un
77:33
log that you put on the fire at Christmas time and it burns in the half
718
4653660
4860
tronco grande que pones en el fuego en Navidad y se quema por la mitad
77:38
and warms the home so I've got one down here here we go there's a big log and
719
4658520
7820
y calienta la casa, así que tengo uno aquí abajo aquí vamos hay un gran tronco y
77:46
you can call that mr. Duncan's laughing because of course there is a another
720
4666340
6850
puedes llamarlo mr. Duncan se está riendo porque, por supuesto, hay otra
77:53
word for log we won't go into that one maybe mr. Duncan will that's a big log
721
4673190
6720
palabra para registro, no entraremos en eso, tal vez el Sr. Duncan será un gran leño
77:59
that you will burn on your fire to keep you warm at Christmastime or probably on
722
4679910
6330
que quemará en su fuego para mantenerse caliente en Navidad o probablemente en
78:06
the shortest day of the year which was the 21st of December but of course now
723
4686240
3720
el día más corto del año que fue el 21 de diciembre, pero por supuesto ahora
78:09
if we have a Yule Log and you can buy those from the supermarkets
724
4689960
4200
si tenemos un Yule Log y puede comprarlos en los
78:14
they're made of chocolate a Yule Log and I like Yule logs you see them for sale
725
4694160
6390
supermercados están hechos de chocolate un tronco de Navidad y me gustan los troncos de Navidad los ves a la venta
78:20
at this time of the year
726
4700550
3290
en esta época del año
78:23
sponge covered in milk chocolate and probably got a got a sprig of Holly on
727
4703970
5700
bizcochos cubiertos de chocolate con leche y probablemente tienen una ramita de acebo en
78:29
the top and you can slice it into into little pieces and it's shaped like a log
728
4709670
5130
la parte superior y puedes cortarla en pedacitos y tiene la forma de un tronco
78:34
that you would put on the fire and it's chocolate so if it's chocolate I love
729
4714800
4530
que pondrías al fuego y es chocolate así que si es chocolate me encanta el
78:39
chocolate so mr. Duncan does too we haven't had a Yule Log
730
4719330
3630
chocolate así que mr. Duncan también hace muchos años que no hemos tenido un registro de Navidad,
78:42
many years mr. Duncan I think it's time we bought a Yule Log for Christmas but
731
4722960
4320
sr. Duncan, creo que es hora de que compremos un tronco de Navidad para Navidad, pero
78:47
when you say you'll it just means winter really this time of the year no specific
732
4727280
6270
cuando dices que lo harás, solo significa invierno, en realidad, esta época del año no tiene un
78:53
period and it's relating to an old pagan word so it's over 2,000 years old that
733
4733550
6870
período específico y se relaciona con una antigua palabra pagana, por lo que tiene más de 2000 años, esa
79:00
word we've talked about Eve Eve we've also because Petra brought up the name
734
4740420
6390
palabra nosotros. Hemos hablado de Eve Eve también porque Petra mencionó el nombre
79:06
of a girl called Carol Eve the wife of Adam so that's a girl's name but Eve
735
4746810
5790
de una niña llamada Carol Eve, la esposa de Adam, así que ese es un nombre de niña, pero
79:12
just is short for evening that's what it stands for and it's the period between
736
4752600
6200
Eve es la abreviatura de la noche, eso es lo que significa y es el período entre la
79:18
afternoon really a night time you could use other words like Eventide nightfall
737
4758800
7380
tarde realmente un noche, podrías usar otras palabras como Eventide, anochecer,
79:26
dusk and also another old word gloaming in the gloaming
738
4766180
5950
anochecer y también otra palabra antigua, crepúsculo en el
79:32
it just means as it's starting to get dark so Eve is short for evening but
739
4772130
5430
crepúsculo, solo significa que está empezando a oscurecer, por lo que Eva es la abreviatura de tarde, pero
79:37
when we say Christmas Eve we don't just mean the night before Christmas we use
740
4777560
5550
cuando decimos Nochebuena no solo nos referimos a la noche anterior. Navidad lo
79:43
it nowadays to mean the whole day not just the evening part now you can use
741
4783110
8310
usamos hoy en día para significar todo el día, no solo la parte de la tarde, ahora puede usar
79:51
Eva's well to describe a period of time preceding a certain event so Christmas
742
4791420
8970
el pozo de Eva para describir un período de tiempo que precede a un evento determinado, por lo que la
80:00
Eve obviously the day before Christmas or the night before Christmas New Year's
743
4800390
4079
víspera de Navidad obviamente es el día antes de Navidad o la noche antes de Navidad, la víspera de Año
80:04
Eve but also you can use it in words in ways such as it can be a period of time
744
4804469
5731
Nuevo, pero también usted. puede usarlo en palabras de maneras tales como puede ser un período de tiempo
80:10
before an event so the eve of war on the eve of war means a period of time just
745
4810200
8580
antes de un evento por lo que la víspera de la guerra en la víspera de la guerra significa un período de tiempo justo
80:18
before war starts that could be it could be a week it could be a month the eve of
746
4818780
7439
antes de que comience la guerra que podría ser podría ser una semana podría ser un mes la víspera de
80:26
the revolution it just means that just a the period of time before the revolution
747
4826219
6091
la revolución solo significa que solo un período de tiempo antes de que comience la revolución
80:32
begins on the eve of the French Revolution it doesn't necessarily mean
748
4832310
4620
en la víspera de la Revolución Francesa no significa necesariamente
80:36
the night before it could do but it could be a week before on the eve of his
749
4836930
6270
la noche anterior podría hacerlo pero podría ser una semana antes en la víspera de su
80:43
30th birthday so you can use Eve in lots of different ways as well Eve Eve is
750
4843200
7050
cumpleaños número 30, por lo que también puede usar a Eve de muchas maneras diferentes, Eve Eve es,
80:50
which which we know is is two days before an event so today is the 23rd
751
4850250
5280
lo que sabemos, es dos días antes de un evento, por lo que hoy es el
80:55
it's two days before Chris so it's Eve Eve the 23rd of December and
752
4855530
5899
23, son dos días antes de Chris, por lo que es Eve Eve el 23 de diciembre y
81:01
traditionally it is the busiest shopping day of the entire year because on
753
4861429
8321
tradicionalmente es es el día de compras más concurrido de todo el año porque en
81:09
Christmas Eve people do go shopping now but traditionally they didn't they'd be
754
4869750
6360
Nochebuena la gente va de compras ahora, pero tradicionalmente no lo hacían,
81:16
visiting families handing out gifts and presents to people going to church that
755
4876110
5009
visitaban a las familias y entregaban regalos a las personas que iban a la iglesia, ese
81:21
sort of thing so the 23rd if you've been working right up to Christmas then the
756
4881119
5941
tipo de cosas, así que el 23 si He estado trabajando hasta la Navidad y luego el
81:27
23rd of the 23rd of December is traditionally the busiest period of time
757
4887060
6840
23 de El 23 de diciembre es tradicionalmente el período de mayor actividad
81:33
for shopping because everyone's leaving their shopping to the last minute and
758
4893900
3660
para ir de compras porque todos dejan sus compras para el último minuto
81:37
they're going out today to do their shopping so probably us being here in
759
4897560
5280
y van a salir hoy para hacer sus compras, así que probablemente estar aquí en
81:42
the studio today and avoiding going to the shops is ideal because it'll be
760
4902840
6000
el estudio hoy y evitar ir a las tiendas es ideal porque estará
81:48
crowded with people and the roads will be packed with traffic everybody rushing
761
4908840
4170
repleto de gente y las carreteras estarán atestadas de tráfico, todo el mundo se apresurará
81:53
about trying to get their last-minute shopping done and that's Eve Eve mr.
762
4913010
4890
a intentar hacer sus compras de última hora y esa es Eve Eve mr.
81:57
Duncan is putting a reindeer on my shoulder this is Rudolph Rudolph the
763
4917900
6750
Duncan me está poniendo un reno en el hombro. Este es Rudolph. Rudolph, el
82:04
red-nosed reindeer had a very shiny nose he's cold
764
4924650
5580
reno de nariz roja, tenía una nariz muy brillante. Tiene frío
82:10
do you already continue that's our Yule Log mr. Duncan we're going to yes I like
765
4930230
5400
. ¿Ya continúas? Ese es nuestro registro de Navidad. Duncan, vamos a sí, me gusta
82:15
your big log I'm looking to cover it in chocolate look at look at Steve's log
766
4935630
3900
tu tronco grande. Estoy buscando cubrirlo con chocolate. Mira, mira el tronco de Steve,
82:19
then that's a huge log I wish I I wish I had a log like that you wouldn't want to
767
4939530
7230
entonces es un tronco enorme. Ojalá tuviera un tronco como ese. No querrías
82:26
pass a log that size mr. doe that is a big log I like that we're on the big
768
4946760
4229
pasar un registrar ese tamaño mr. eso es un registro grande me gusta que estamos en la
82:30
camera now oh right we're back so yes if you use if you say I've gone to the
769
4950989
6391
cámara grande ahora oh cierto estamos de vuelta así que sí si usas si dices que fui al
82:37
toilet and passed a big log that's a sort of hello yeah hello I'm calling on
770
4957380
7620
baño y pasé un registro grande eso es una especie de hola sí hola Estoy llamando desde
82:45
a 1980s mobile phone this is what mobile phones used to look like in the 1980s
771
4965000
6750
un teléfono móvil de la década de 1980. Este es el aspecto que solían tener los teléfonos móviles en la década de 1980. De
82:51
they were there actually this big and they were this heavy so imagine imagine
772
4971750
4860
hecho, estaban allí así de grandes y pesados. Así que imagina, imagina que
82:56
in the 1980s you had to make a mobile phone call in your mobile phone was this
773
4976610
6120
en la década de 1980 tenías que hacer una llamada de teléfono móvil en tu teléfono móvil. era así de
83:02
big and this heavy hello yes I'm sorry I I really can't hold the phone any longer
774
4982730
6630
grande y pesado hola sí lo siento yo realmente no puedo sostener el teléfono por más tiempo
83:09
I to cut the conversation short because
775
4989360
3049
yo para interrumpir la conversación porque
83:12
the phone's too heavy I'm sorry my arm don't be so silly come on mr. Duncan
776
4992409
5491
el teléfono es demasiado pesado lo siento mi brazo no sea tan tonto vamos sr. Duncan,
83:17
goodbye put that back in the fire goodbye I've got some other words here
777
4997900
4799
adiós, devuélvelo al fuego, adiós, tengo algunas otras palabras aquí,
83:22
but do you want to have a break we are going to have a break because what we're
778
5002699
2790
pero ¿quieres tomar un descanso? Vamos a tomar un descanso porque lo que
83:25
going to look at now is live chat a song well we'll have a look at the live chat
779
5005489
4170
vamos a ver ahora es chat en vivo, una canción, bueno, nosotros. Primero echaré un vistazo al chat en vivo.
83:29
first yes I see mr. Steve is now producing my show that's good so there
780
5009659
5761
Sí, veo al sr. Steve ahora está produciendo mi programa, eso es bueno, así que ahí
83:35
we go sir Steve we roll it off his back just killed you sir oh he's over there
781
5015420
7560
vamos, señor Steve, se lo quitamos de la espalda, lo acabamos de matar, señor, oh, él está allí.
83:42
Oh sue cat says it's very hot in Argentina huh so I'm going outside too
782
5022980
8850
Oh, sue cat dice que hace mucho calor en Argentina, ¿eh?
83:51
it's just at the top mr. Duncan it's just gone off the top of it to be with a
783
5031830
3900
Srs. Duncan, se ha vuelto loco para estar con un
83:55
little piece of nature no you can't go outside sue cat you've got to wait until
784
5035730
4259
pedacito de la naturaleza. No, no puedes salir, sue cat. Tienes que esperar hasta que
83:59
this show's finished you can always tell me if you have a mobile device you could
785
5039989
4261
termine este programa.
84:04
go outside and you could listen to us whilst you're sitting outside in the
786
5044250
3840
afuera y podrías escucharnos mientras estás sentado afuera bajo el
84:08
warm sunshine Emma says do you like pigs in blankets yes I do
787
5048090
5819
cálido sol. Emma dice: ¿te gustan los cerdos en
84:13
and that's that's a double amount of pork so you've got a pork sausage and
788
5053909
7261
84:21
then wrapped around it you have bacon and they are absolutely delicious yes
789
5061170
5430
mantas? tienen tocino y son absolutamente deliciosos sí
84:26
pig in blankets pigs in blanket all edges - any Muslims watching and oh
790
5066600
9590
cerdo en mantas cerdos en manta todos los bordes - cualquier musulmán mirando y oh
84:36
we've got somebody in India watching Ram Stanga from my ziram in India okay
791
5076190
7449
, tenemos a alguien en India viendo Ram Stanga de mi ziram en India está
84:43
that's good because we have lots of people now watching in India a huge
792
5083639
4011
bien porque ahora hay mucha gente mirando en India una gran
84:47
amount of people now watch our live stream in India I look like somebody
793
5087650
8170
cantidad de personas ahora miran nuestra transmisión en vivo en India Parezco alguien
84:55
with a garland you look very festive oh look Jimmy has has put in an excerpt
794
5095820
9390
con una guirnalda te ves muy festivo oh mira Jimmy ha puesto un extracto
85:05
from Charles Dickens A Christmas Carol god bless us everyone
795
5105210
4670
de Charles Dickens A Christmas Carol dios nos bendiga a todos
85:09
Tiny Tim in Charles Dickens that's it well it was actually it was the the last
796
5109880
7029
Tiny Tim en Charles Dickens eso es todo en realidad fue fue la última
85:16
line in A Christmas Carol right it is oh it might be coming off mr. Duncan mr.
797
5116909
5491
línea en A Christmas Carol es oh, podría estar saliendo de mr. Duncan Sr.
85:22
Steve is losing his Thank You Sookie yes we've only got half
798
5122400
3430
Steve está perdiendo su agradecimiento, Sookie, sí, solo tenemos
85:25
an hour you can wait that long we are now going to take a quick look at a song
799
5125830
4770
media hora, puedes esperar ese tiempo, ahora vamos a echar un vistazo rápido a una canción
85:30
that I posted a few days ago and this particular song is called deck the halls
800
5130600
7430
que publiqué hace unos días y esta canción en particular se llama deck the
85:38
it's a very old song so what I'm going to do now is quickly go through the
801
5138030
4870
halls es una canción muy antigua, así que lo que voy a hacer ahora es repasar rápidamente las
85:42
words but also explain the words in the song because a few people have actually
802
5142900
5010
palabras, pero también explicar las palabras de la canción porque algunas personas me han
85:47
written to me asking mr. Duncan can you please explain the words that are used
803
5147910
5220
escrito preguntando al Sr. Duncan, ¿ puedes explicar las palabras que se usan
85:53
in deck the halls' so we are going to do that right now so
804
5153130
4530
en la cubierta de los pasillos? Así que vamos a hacerlo ahora mismo
85:57
there you can see the words coming up we won't sing it but we will take a look at
805
5157660
6870
para que puedas ver las palabras que surgen. No lo cantaremos, pero echaremos un vistazo a
86:04
some of the words so first of all you can see the first line deck the halls
806
5164530
6420
algunas de las palabras. así que, en primer lugar, puede ver la primera línea engalanar los pasillos
86:10
with boughs of holly well when you deck something to deck as a verb is to
807
5170950
8400
con ramas de acebo bien cuando engalane algo para engalanar como un verbo es
86:19
decorate or to make something look bright and festive so to deck something
808
5179350
6330
decorar o hacer que algo se vea brillante y festivo, así que engalanar algo
86:25
is to decorate or to make something look festive so short for decorate then it
809
5185680
5550
es decorar o hacer que algo se vea festivo tan corto para decorar, entonces
86:31
isn't technically technically the word deck originally was used to mean a soft
810
5191230
7110
técnicamente no es técnicamente, la palabra cubierta originalmente se usó para referirse a una
86:38
covering or the covering normally used in nautical terms so maybe a piece of
811
5198340
7110
cubierta suave o la cubierta que se usa normalmente en términos náuticos, por lo que tal vez un trozo de
86:45
canvas that was used to cover a cabin was called
812
5205450
3900
lona que se usó para cubrir una cabina se
86:49
a deck but later of course deck also became used as the surface that you
813
5209350
7350
llamó cubierta pero más tarde por supuesto, la cubierta también se usó como la superficie sobre la que te
86:56
stand on or a hard wooden surface and that's the reason why we use the word
814
5216700
4530
paras o una superficie de madera dura y esa es la razón por la que usamos la palabra
87:01
deck to mean the floor on a ship so yes over the years that word has changed a
815
5221230
7230
cubierta para referirnos al piso de un barco, así que sí, a lo largo de los años esa palabra ha cambiado
87:08
lot so deck the hall decorate the hall with boughs of holly well a bow of
816
5228460
7620
mucho, así que cubre la sala. decorar el salón con ramas de acebo bien a b Ahora, por
87:16
course is just a branch a piece of a tree or bush so deck at the hall with
817
5236080
7170
supuesto, es solo una rama, un trozo de árbol o arbusto, así que
87:23
boughs of holly decorate the hall with pieces of holly I have decked my brow
818
5243250
5400
adorna el salón con ramas de acebo. Decora el salón con trozos de acebo. He adornado mi frente,
87:28
yes with a bow of holly yes Duncan mr. Steve looks like he has
819
5248650
4710
sí, con un lazo de acebo. Parece que Steve se ha
87:33
dipped his head with holly the next one tis the season to be jolly
820
5253360
8219
sumergido en la cabeza con Holly, la próxima es la temporada para estar alegre,
87:41
well this is an old use of it is so it is the season to be happy jolly means
821
5261579
10051
bueno, este es un uso antiguo, por lo que es la temporada para ser feliz, alegre significa
87:51
happy you've missed out fala Lala la lalalala well that's not actually a word
822
5271630
6469
feliz, te has perdido fala Lala la lalalala bueno eso es en realidad no es una palabra,
87:58
Steve yes I was hoping that you wouldn't say that well in songs when they put in
823
5278099
5411
Steve, sí, esperaba que no dijeras tan bien en las canciones cuando ponen
88:03
things like fella lalala it usually means that they've run out of words
824
5283510
5939
cosas como fella lalala, por lo general significa que se quedaron sin palabras
88:09
and so they if you if you hear any song and they're going lalala or or words
825
5289449
5371
y si escuchas alguna canción y están diciendo lalala o o palabras
88:14
saying anything that isn't a word it just means they've run out of things to
826
5294820
3629
diciendo cualquier cosa que no sea una palabra simplemente significa que se quedaron sin cosas que
88:18
say and I can't think of anything to put in that particular part of the song yes
827
5298449
2971
decir y no puedo pensar en nada para poner en esa parte particular de la canción sí
88:21
I think they call it a vamp well vamp just means to carry on yes all
828
5301420
5670
, creo que así lo llaman un vampiro, bueno, vampiro solo significa continuar, sí, todo
88:27
you know you but you're making it up then you're making it the the part that
829
5307090
3330
lo que sabes, pero lo estás inventando, entonces lo estás haciendo en la parte en la que
88:30
you can't think of something to go it's with that word anyway this nananana now
830
5310420
5549
no puedes pensar en algo para ir, es con esa palabra de todos modos, este nananana ahora
88:35
when people do that in songs they can't think of words to write okay very good
831
5315969
4471
cuando la gente haz eso en las canciones que no pueden pensar en palabras para escribir está bien muy
88:40
it's lazy writing twenty-five twenty-five minutes to go and we've got
832
5320440
4949
bien es perezoso escribir veinticinco veinticinco minutos para ir y w Todavía tenemos
88:45
still a lot to do Don we now our gay apparel so when you Don something it
833
5325389
7531
mucho que hacer, Don, ahora tenemos nuestra ropa gay, así que cuando te pones algo,
88:52
means you wear it you put something on to wear so Don means wear wear our
834
5332920
8659
significa que lo usas, te pones algo para ponerte, así que Don significa usar, usa nuestra
89:01
colorful clothing so your apparel apparel is your clothing so that line
835
5341579
8801
ropa colorida, por lo que tu ropa es tu ropa, por lo que esa línea
89:10
means now we wear our colorful clothing troll the ancient Yuletide Carol to go
836
5350380
11040
significa ahora usamos nuestra ropa colorida trolear el antiguo villancico navideño para andar por
89:21
around and sing Christmas songs so to troll the ancient Yuletide Carol means
837
5361420
8250
ahí y cantar canciones navideñas así que trolear el antiguo villancico navideño
89:29
to go around singing Christmas songs yes if you're trolling about it means you're
838
5369670
5549
significa andar cantando canciones navideñas sí, si estás bromeando significa que
89:35
just sort of wandering around yes to go around to travel to move you go from one
839
5375219
5041
solo estás deambulando, sí dar vueltas viajar moverse ir de un
89:40
place to another I've mentioned you're tired already see the blazing Yule
840
5380260
5129
lugar a otro he mencionado que estás cansado ya ves el Yule ardiente
89:45
before us of course Steve has mentioned you'll which refers to
841
5385389
5191
delante de nosotros, por supuesto, Steve ha mencionado que lo harás, lo que se refiere
89:50
to log so see the blazing Yule before us watch the fire burning strike the harp
842
5390580
9330
a iniciar sesión, así que mira el Yule ardiente delante de nosotros. el fuego ardiendo toca el arpa
89:59
and join the chorus that means start playing the instruments and everyone
843
5399910
7230
y únete al coro eso significa empezar a tocar los instrumentos y todos
90:07
sing together follow me in merry measure well that just means join in join in
844
5407140
8070
canten juntos sígueme en buena medida bueno eso solo significa únete únete
90:15
with what I'm doing follow me in merry measure join in with
845
5415210
4830
a lo que estoy haciendo sígueme en buena medida únete
90:20
the thing that I'm doing while I tell of Yuletide treasure of course there are
846
5420040
8460
a lo que estoy haciendo g mientras hablo del tesoro de Yuletide, por supuesto, hay
90:28
many stories connected to this time of year to Christmas and that is basically
847
5428500
5460
muchas historias relacionadas con esta época del año y la Navidad y eso es básicamente
90:33
what it's saying while I tell of Yuletide treasure how they're talking
848
5433960
4290
lo que dice mientras hablo del tesoro de Yuletide, cómo están hablando del
90:38
about frankincense golden bird yes I think it does relate to the traditional
849
5438250
5550
incienso, el pájaro dorado, sí, creo que se relaciona con la historia tradicional de
90:43
Christmas story right finally as we come to the end of the song fast away the old
850
5443800
7410
Navidad finalmente, cuando llegamos al final de la canción, rápido, el
90:51
year passes that just means the old year is coming to an end fast away it's going
851
5451210
8880
año viejo pasa, eso solo significa que el año viejo está llegando a su fin, rápido, está
91:00
by it's almost at an end fast away the old year passes hail the new year lads
852
5460090
8880
pasando, casi termina, rápido, el año viejo pasa, salve el año nuevo, muchachos
91:08
and lasses hail of course means to worship or to give praise to something
853
5468970
7260
y muchachas, granizo, por supuesto, significa adorar o alabar algo,
91:16
so you hail the new year because a new year is arriving lads and lasses men and
854
5476230
7980
así que usted saluda el nuevo año porque un nuevo año está llegando, muchachos y muchachas, hombres y
91:24
ladies boys and girls lads and lasses sing we joyous all together yes we sing
855
5484210
10050
damas, muchachos y muchachas, muchachos y muchachas, cantamos felices todos juntos, sí, cantamos
91:34
together in a happy way heedless of the wind and weather and that's the end of
856
5494260
7080
juntos. de una manera feliz sin importarle el viento y el clima y ese es el final de
91:41
the song heedless of the wind and weather means despite the terrible wind
857
5501340
6600
la canción sin importarle el viento y el clima significa a pesar del terrible viento
91:47
and despite the weather heedless we still do it they're still
858
5507940
5760
y a pesar del clima sin importarle todavía lo hacemos ellos todavía están
91:53
singing joyously we're still singing our song despite the cold and despite the
859
5513700
6900
cantando alegremente todavía estamos cantando nuestra canción a pesar del frío ya pesar del
92:00
wind so there we go I hope you enjoyed that so
860
5520600
3300
viento, ahí vamos, espero que hayas disfrutado de esa
92:03
brief explanation of the song deck the halls' I hope that was helpful yes it
861
5523900
6270
breve explicación de la canción
92:10
was very helpful mr. Duncan did it help you yes oh yes it did
862
5530170
3840
. Duncan te ayudó , sí, oh, sí,
92:14
because I sing this all the time every year in the choir and often you sing
863
5534010
4410
porque canto esto todo el tiempo todos los años en el coro y, a menudo, cantas
92:18
these these carols and you don't you just really not really understanding
864
5538420
5250
estos villancicos y realmente no entiendes
92:23
what you're singing so you do need to understand what you're singing if you
865
5543670
3420
lo que estás cantando, así que necesitas entiende lo que estás cantando si
92:27
want to portray the song in its correct way so now you know
866
5547090
4200
quieres retratar la canción de la manera correcta, así que ahora lo sabes
92:31
and also it's worth mentioning that there are many other Christmas songs
867
5551290
4500
y también vale la pena mencionar que hay muchas otras canciones navideñas
92:35
that also use very old English or very old phrases sometimes the words in the
868
5555790
6570
que también usan un inglés muy antiguo o frases muy antiguas, a veces las palabras en las
92:42
songs aren't even used anymore they are what we call archaic so if
869
5562360
5580
canciones son Ya ni siquiera se usan , son lo que llamamos arcaicos, por lo que si
92:47
something is archaic it means it is no longer used we've got the live chat very
870
5567940
7020
algo es arcaico, significa que ya no se usa. Tenemos el chat en vivo muy
92:54
briefly because a lot of people on the live chat right now someone's accelerate
871
5574960
6210
brevemente porque muchas personas en el chat en vivo en este momento aceleran a
93:01
has their as exterminated somebody Pedro says it wasn't me oh I see
872
5581170
5850
alguien como alguien exterminado. Pedro dice que no fui yo, oh, ya veo,
93:07
so oh look yes that's not have a look it might have set as mr. Duncan well it
873
5587020
4590
oh, mira, sí, eso no tiene una mirada, podría haberse fijado como mr. Duncan,
93:11
will be gone now yeah if they delete something from the LA MCC oh yes I saw
874
5591610
5129
bueno, desaparecerá ahora, sí, si eliminan algo de LA MCC, oh, sí, los vi
93:16
them earlier I saw them earlier trying to create trouble thank you very much
875
5596739
4861
antes, los vi antes tratando de crear problemas, muchas gracias,
93:21
Bellary see that that's twice you've got rid of somebody nasty thank you very
876
5601600
3510
Bellary.
93:25
much Belarus Lori's again on Wednesday Belarus EU is doing really really well
877
5605110
4620
mucho Bielorrusia Lori de nuevo el miércoles Bielorrusia UE lo está haciendo realmente muy bien
93:29
there yes well I really wanted to see what the deleted message was way I don't
878
5609730
6030
allí, sí bueno, realmente quería ver cuál era el mensaje eliminado. No
93:35
know why we want to know what it was now I'm back on so they can abuse those you
879
5615760
4200
sé por qué queremos saber qué era ahora estoy de vuelta para que puedan abusar aquellos que
93:39
can actually view it look okay let's look at it now you can view the time mr.
880
5619960
4680
realmente pueden verlo se ven bien, veámoslo ahora puedes ver la hora mr.
93:44
Duncan we've got to finish exactly at 4:00 because I'm looking forward to a
881
5624640
2970
Duncan, tenemos que terminar exactamente a las 4:00 porque estoy ansioso por un
93:47
glass of beer and a mince pie with our neighbors I must say Steve is
882
5627610
3930
vaso de cerveza y un pastel de carne picada con nuestros vecinos. Debo decir que Steve está
93:51
being very bossy today all right very bossy
883
5631540
3420
siendo muy mandón hoy.
93:54
yes telling me what to do with my show Oh terrible so do you have some more
884
5634960
5310
mi programa Oh, terrible, ¿tienes algunas palabras más
94:00
words I've got yes I do I've got a couple here
885
5640270
2820
? Tengo sí, tengo un par aquí, en
94:03
actually words that oh I'm a bright camera two words that there are because
886
5643090
8220
realidad, palabras que, oh, soy una cámara brillante, dos palabras que hay porque
94:11
we're talking about Christmas there are words associated with having Christ in
887
5651310
4740
estamos hablando de Navidad, hay palabras. asociado con tener a Cristo en
94:16
them as I said early so don't get upset
888
5656050
2850
ellos, como dije antes, así que no te enojes
94:18
here's the first one Chris christening christening now you
889
5658900
5850
aquí está el primero Chris bautizo bautizo ahora
94:24
probably know what a christening is it's when you a ceremony or you go to church
890
5664750
4650
probablemente sepas lo que es un bautizo es cuando tienes una ceremonia o vas a la iglesia
94:29
and you this is when officially your baby is given it's given its proper name
891
5669400
6830
y esto es cuando oficialmente tu bebé es dado que se le ha dado su nombre propio
94:36
you've chosen a name John Smith for your bet what John and you decided that
892
5676230
6430
, ha elegido un nombre John Smith para su apuesta que John y usted decidieron que
94:42
you're going to go to church and have the baby
893
5682660
3240
irían a la iglesia y bautizarían al bebé
94:45
christened now the christening itself it's the act the christening is the act
894
5685900
4830
ahora el bautizo en sí es el acto el bautizo es el acto
94:50
of naming the child so we all know what a christening is but I thought I'd look
895
5690730
3990
de nombrar el niño para que todos sepamos lo que es un bautizo pero pensé en
94:54
it up and go into a bit more detail about it
896
5694720
2760
búsquelo y entre en un poco más de detalle al respecto,
94:57
it's often used interchangeably with the word baptism which of course if baptism
897
5697480
7650
a menudo se usa indistintamente con la palabra bautismo que, por supuesto, si el bautismo
95:05
and christening are slightly different so when you take a child to church here
898
5705130
4920
y el bautizo son ligeramente diferentes, entonces cuando lleva a un niño a la iglesia aquí
95:10
in the UK in the in the in the normal Christian Church then you would go you
899
5710050
7140
en el Reino Unido en el cristiano normal Iglesia, entonces irías
95:17
would it would be called a christening but at the same time as naming the child
900
5717190
3930
, se llamaría bautizo, pero al mismo tiempo que nombras al niño,
95:21
which is a Chris which is what christening means you would also baptize
901
5721120
4320
que es un Chris, que es lo que significa bautizar, también bautizarías
95:25
the child at the same time and that's a completely different thing altogether
902
5725440
6050
al niño al mismo tiempo y eso es algo completamente diferente por
95:31
whereby that's one of the sacraments of the Catholic Church and that's where
903
5731490
6730
lo que eso es uno de los sacramentos de la Iglesia Católica y ahí es donde
95:38
you're basically saying I'm giving this child to God and to Christ so you're
904
5738220
6660
básicamente estás diciendo que le estoy dando este niño a Dios y a Cristo, así que en
95:44
actually they put up they put a symbol across over the baby's forehead and
905
5744880
3860
realidad estás poniendo un símbolo sobre la frente del bebé y
95:48
everyone watching is witnessing this and and you're saying that you're giving
906
5748740
4630
todos los que miran son testigos de esto y usted está diciendo que está dando
95:53
this chart of Christ and that you're going to and everyone they're the
907
5753370
3600
este gráfico de Cristo y que usted y todos los
95:56
parents and the godparents have got to make sure that they bring the child up
908
5756970
4200
padres y padrinos tienen que asegurarse de criar al niño
96:01
in the Christian ways and look after them for the rest of their lives so it's
909
5761170
5970
en los caminos cristianos y Cuídalos por el resto de sus vidas, por lo que es
96:07
quite an important ceremony if you are a Christian but of course lots of people
910
5767140
4020
una ceremonia bastante importante si eres cristiano, pero, por supuesto, mucha gente
96:11
now do this they don't do it because they believe it they do it because they
911
5771160
4830
ahora hace esto, no lo hacen porque creen que lo hacen, lo hacen porque
96:15
think they've got to do it and they just they're not really Christians at all
912
5775990
3930
creen que tienen que hacerlo. lo hacen y simplemente no son realmente cristianos en
96:19
they just think they've got to do it but it's actually quite a quite a deep and
913
5779920
5160
absoluto, simplemente piensan que tienen que hacerlo, pero en realidad es una ceremonia bastante profunda y
96:25
meaningful ceremony but you can also you don't have to just
914
5785080
4560
significativa, pero también pueden , no tienen que hacerlo,
96:29
and children you can christen a ship you can christen something that is ready for
915
5789640
5490
solo pueden bautizar a los niños. un barco se puede bautizar algo que está listo para
96:35
use so you often hear people if a big boat is being built and you can christen
916
5795130
7920
usar por lo que a menudo escuchas a la gente si se está construyendo un barco grande y
96:43
it or you can you can smash a bottle of wine against its hull and you say I name
917
5803050
7770
puedes bautizarlo o puedes romper una botella de vino contra su casco y dices yo nombro
96:50
this ship but you can't but you're actually christening the ship at the
918
5810820
3390
este barco pero tú no puede, pero en realidad está bautizando el barco al
96:54
same time so it doesn't have to be used for babies by the way you can't mr.
919
5814210
4110
mismo tiempo, por lo que no tiene que usarse para bebés, por cierto, no puede mr.
96:58
Duncan you don't have to be christened when you're a baby you can be christened
920
5818320
3360
Duncan, no tienes que ser bautizado cuando eres un bebé, puedes ser bautizado
97:01
later on in life and in certain churches that's what they do because they want
921
5821680
4230
más adelante en la vida y en ciertas iglesias eso es lo que hacen porque quieren que
97:05
the child to be old enough to recognize that the deep meaningful ceremony that
922
5825910
6420
el niño tenga la edad suficiente para reconocer la ceremonia profunda y significativa que
97:12
they're becoming involved with so that's it it's a rite of admission into the
923
5832330
4380
ellos volver a involucrarme así que eso es un rito de admisión en la
97:16
Christian Church and claiming the child for Christ when I was reading about this
924
5836710
4860
Iglesia cristiana y reclamar al niño para Cristo cuando estaba leyendo sobre esto en
97:21
was actually quite I thought well that's quite that's very deep mr. Duncan you
925
5841570
3780
realidad fue bastante pensé bueno eso es bastante eso es muy profundo sr. Duncan,
97:25
don't realize what's happening when you're going to church and being
926
5845350
2910
no te das cuenta de lo que sucede cuando vas a la iglesia y te
97:28
christened that must have happened to me when I was younger Christian name
927
5848260
5570
bautizan. Eso debe haberme sucedido cuando era más joven. Nombre de
97:33
Christian name now this it's not parently it's not used
928
5853830
3730
pila. Nombre de
97:37
in American English at all this this word it's just used in British English
929
5857560
3950
pila. utilizado en inglés británico, el
97:41
Christian name just means your first name so it's not it's not your family
930
5861510
5860
nombre cristiano solo significa su nombre de pila, por lo que no es su
97:47
name or your surname and it's you're in England in the UK and in America you're
931
5867370
7950
nombre de familia o su apellido y es usted está en Inglaterra en el Reino Unido y en América usted está
97:55
and in most of Europe I think your first name or your Christian name comes before
932
5875320
4440
y en la mayor parte de Europa creo que su nombre de pila o su El nombre de pila viene antes de
97:59
your surname but of course as we know in other parts of the world it's the other
933
5879760
4230
su apellido, pero, por supuesto, como sabemos en otras partes del mundo, es al
98:03
way round which is why we're called mr. Steve and mr. Duncan
934
5883990
5160
revés, por lo que nos llaman mr. Steve y el Sr. Duncan,
98:09
they are not our surnames they are our first names and normally you would use
935
5889150
4740
no son nuestros apellidos, son nuestros nombres y normalmente usaría
98:13
your surname after mr. but we don't because that's a because in China of
936
5893890
6600
su apellido después de mr. pero no lo hacemos porque eso es porque en China, por
98:20
course the surname and the for name go are the other way round but the first
937
5900490
6690
supuesto, el apellido y el nombre van al revés, pero el
98:27
name or the given name so that's your Christian name but it's often not used
938
5907180
7110
nombre de pila o el nombre de pila, así que ese es su nombre de pila, pero a menudo no se usa
98:34
now because in a multicultural society we don't often use the word Christian
939
5914290
5010
ahora porque en una sociedad multicultural nosotros no uso a menudo la palabra
98:39
name because it's seen as being offensive to people of other
940
5919300
3750
nombre de pila porque se considera ofensivo para las personas de otras
98:43
religions so what we tend to say first name given name so first name given name
941
5923050
6270
religiones, así que lo que solemos decir es el nombre de pila, el nombre de pila, el nombre de pila,
98:49
that's it we don't tend to use Christian name so much anymore particularly UK
942
5929320
4980
eso es, ya no tendemos a usar tanto el nombre de pila en particular Reino Unido
98:54
because we're a very multicultural multi-religious Society and you wouldn't
943
5934300
6210
porque somos una sociedad multirreligiosa muy multicultural y no
99:00
tend to say that now so there we go so that's a couple of couple of other words
944
5940510
6209
dirías eso ahora, así que ahí vamos, así que hay un par de otras
99:06
there with Christian in them I hope you don't mind but you know it's all part of
945
5946719
5491
palabras con Christian en ellas. Espero que no te importe, pero ya sabes. todo es parte del
99:12
the English language can I go back now mr. Duncan do you want to go back on the
946
5952210
5279
idioma inglés puedo volver ahora mr. Duncan, ¿quieres volver a la
99:17
big camera okay here we go one thermos you know I'm very distracted
947
5957489
7741
cámara grande ? Bueno, aquí vamos, un termo. Sabes que estoy muy distraído
99:25
because it looks like mr. Steve's beard is about to fall off well I'm surprised
948
5965230
4530
porque parece que el Sr. La barba de Steve está a punto de caerse, bueno, me
99:29
it's I've been talking a lot mr. Duncan and I've got my reading I think that's
949
5969760
3959
sorprende que haya estado hablando mucho, sr. Duncan y yo tenemos mis lecturas. Creo que son
99:33
all the words I've got have got other words but we use them last year but I
950
5973719
5041
todas las palabras que tengo. Tengo otras palabras, pero las usamos el año pasado, pero
99:38
don't think that will matter because we can always run through those if we run
951
5978760
2700
no creo que eso importe porque siempre podemos repasarlas si se nos
99:41
out of time can I just show you what Geoff sent because you were talking last
952
5981460
4739
acaba el tiempo. ¿Puedo mostrarte lo que envió Geoff porque la semana pasada estabas
99:46
week about rats and mice and poison yes and can I just show now I'm going to
953
5986199
6210
hablando de ratas, ratones y veneno? Sí , ¿puedo mostrarlo ahora?
99:52
show it to Steve but I'm not going to show it to you out there because it
954
5992409
4051
99:56
might offend some people so there it is Steve oh can you see it look at that no
955
5996460
5969
podría ofender a algunas personas, así que ahí está Steve, oh, ¿puedes verlo? Mira eso, no,
100:02
you can't see it but Steve can see it now do you think I should show that well
956
6002429
5911
no puedes verlo, pero Steve puede verlo ahora. ¿Crees que debería mostrar eso?
100:08
I don't see why not I will show it very quickly so what
957
6008340
3060
muy rápidamente así que lo
100:11
we're going to do we're going to flash it on the screen this is what Jeff sent
958
6011400
2909
que vamos a hacer lo mostraremos en la pantalla esto es lo que Jeff envió
100:14
so apparently this is Jeff this is Jeff's method yes preferred method of
959
6014309
6031
así que aparentemente este es Jeff este es el método de Jeff sí método preferido para
100:20
catching vermin yes of getting rid of his rats it's it's rather shocking but
960
6020340
6359
atrapar bichos sí de deshacerse de sus ratas es más bien impactante, pero
100:26
I'm going to share it on the screen for about half a second it's coming now
961
6026699
5610
voy a compartirlo en la pantalla durante aproximadamente medio segundo, ahora viene,
100:32
that's it oh that's it it's a dead rat so thank
962
6032309
3481
eso es, oh, eso es, es una rata muerta, así que gracias
100:35
you Jeff for taking the trouble to take a picture of the rat that you caught in
963
6035790
5429
. u Jeff por tomarte la molestia de tomar una foto de la rata que atrapaste en
100:41
your rat trap ooh a lot of people say that life life is a rat trap or a rat
964
6041219
9840
tu trampa para ratas ooh mucha gente dice que la vida es una trampa para ratas o una
100:51
race or rat race so when you have to go to work you have to work every day you
965
6051059
4171
carrera de ratas o una carrera de ratas así que cuando tienes que ir a trabajar tienes para trabajar todos los días
100:55
have to do so many things in your life to
966
6055230
3000
tienes que hacer tantas cosas en tu vida para
100:58
survive we have a term for that and we call it the rat race the rat race
967
6058230
6960
sobrevivir tenemos un término para eso y lo llamamos la carrera de ratas la
101:05
it's like rats running around everywhere yes or a rat trap so rat trap refers to
968
6065190
5910
carrera de ratas es como ratas corriendo por todas partes sí o una trampa para ratas así que trampa para ratas se refiere a
101:11
all the things we have to do in life that we hate doing like going to work
969
6071100
4559
todas las cosas que tenemos que hacer en la vida que odiamos hacer como ir a trabajar
101:15
earning a living doing all of those things that we have to do every single
970
6075659
5131
ganarnos la vida haciendo todas esas cosas que tenemos que hacer todos los
101:20
day it is a rat trap or the rat race we're going to have a break in a second
971
6080790
8400
días es una trampa para ratas o la carrera de ratas vamos a tener un descanso en un En segundo lugar
101:29
I want to just mention something Steve because Pedro has asked why I haven't
972
6089190
6239
, quiero mencionar algo, Steve, porque Pedro me ha preguntado por qué no he
101:35
shown his video so I should explain very briefly Pedro can I just say that I
973
6095429
6000
mostrado su video, así que debo explicarlo muy brevemente, Pedro, ¿puedo decir que
101:41
can't show your video because it isn't your video it is actually someone else's
974
6101429
5101
no puedo mostrar tu video porque no es tu video, en realidad es alguien? de lo contrario,
101:46
it belongs to the Brazilian Tourism Authority so I did a test and apparently
975
6106530
7439
pertenece a la Autoridad de Turismo de Brasil , así que hice una prueba y
101:53
that is copyrighted so I can't use it unfortunately so I'm sorry about that
976
6113969
5131
aparentemente tiene derechos de autor, así que no puedo Desafortunadamente, lo siento por eso,
101:59
Pedro that's why I couldn't play your video because it belongs to someone else
977
6119100
5639
Pedro, por eso no pude reproducir tu video porque pertenece a otra persona,
102:04
so I thought I'd better hedgerow says I have beautiful profile ah there we go
978
6124739
6841
así que pensé que sería mejor que Hedgerow dice que tengo un perfil hermoso.
102:11
you do look you look like a Roman Emperor I've got the nose for it people
979
6131580
5550
Emperador romano Tengo olfato para eso la gente
102:17
say I've got a big nose he's got the beard as well you you look like a Greek
980
6137130
3600
dice que tengo una nariz grande él también tiene barba tú te pareces a un griego
102:20
a Greek god Noble someone described me as having a noble so someone said
981
6140730
7290
un dios griego Noble alguien me describió como si tuviera un noble así que alguien dijo
102:28
earlier you look like Zeus do a bit yes because Zeus had a beard like this
982
6148020
6929
antes que te pareces a Zeus haz un poco, sí, porque Zeus tenía una barba como esta
102:34
Zeus the God of War did anyone else have a beard like this from our history I
983
6154949
5460
Zeus, el dios de la guerra, ¿alguien más tenía una barba como esta en nuestra historia
102:40
don't know it's surprisingly comfortable I thought it would be much more
984
6160409
3781
? No sé, es sorprendentemente cómodo . Pensé que sería mucho más
102:44
uncomfortable having this on but I sort of got used to it I've got used to it I
985
6164190
3150
incómodo tener esto puesto, pero en cierto modo me acostumbré ya me acostumbré
102:47
think I might have a I think I'm going to grow a beard next year so I'm going
986
6167340
4440
creo que podría tener una
102:51
to put that on my list my list of new year's resolutions grow a really big
987
6171780
7939
102:59
beard so that's what I'm doing next year one of many things don't forget we will
988
6179719
5710
barba, así que eso es lo que haré el próximo año, una de las muchas cosas, no olvides que
103:05
be with you during 2019 yes we will continue won't we rung Sachs
989
6185429
6121
estaremos contigo durante 2019, sí, lo haremos Continúe, ¿no llamaremos a Sachs
103:11
here as well haven't seen wrong set for a while in fact rung Sachs said earlier
990
6191550
3300
aquí también? No he visto un conjunto incorrecto por un tiempo, de hecho, llamó a Sachs antes
103:14
and they were there but hadn't said anything okay Francesca says something
991
6194850
6120
y estaban allí pero no habían dicho nada, está bien, Francesca dice algo
103:20
about their their video Francesca bovi and my video question
992
6200970
4650
sobre su video. Francesca bovi y mi signo de interrogación de video.
103:25
mark oh where oh I see Francesca yes oh I don't know I I haven't I haven't seen
993
6205620
6240
oh donde oh veo a Francesca si oh no se yo no he visto
103:31
your video franceska did you send me a video I have all the videos here that I
994
6211860
6360
tu video franceska me enviaste un video aqui tengo todos los videos que he
103:38
received but I haven't got Francesca's no I haven't oh send it to us again
995
6218220
6330
recibido pero no tengo los de francesca no tengo 'No, oh, envíenoslo de nuevo,
103:44
we'll show it next week perhaps you sent it to the wrong email address so I'm
996
6224550
5490
lo mostraremos la próxima semana, tal vez lo envió a la dirección de correo electrónico incorrecta, así que
103:50
just going to put my email address on the screen very quickly so let me just
997
6230040
3780
voy a poner mi dirección de correo electrónico en la pantalla muy rápidamente, así que déjeme
103:53
show you my email address for those who aren't sure there it is very clear on
998
6233820
5400
mostrarle mi dirección de correo electrónico para aquellos que no están seguros, está muy claro en
103:59
the screen that is my email address if you want to send a video or photograph
999
6239220
6330
la pantalla que es mi dirección de correo electrónico si desea enviar un video o una fotografía
104:05
nothing personal please no no identification no house numbers so if
1000
6245550
5640
nada personal por favor no identificación ni números de casa así que si
104:11
you want to show me the area in which you live or things like that or maybe
1001
6251190
4140
desea mostrarme el área en la que vive o cosas así o tal vez
104:15
your Christmas tree you can send it to that address so now there is no excuse
1002
6255330
8160
tu árbol de Navidad puedes enviarlo a esa dirección así que ahora ahí estoy no hay excusa
104:23
live chat very busy we are going in ten minutes
1003
6263490
3690
chat en vivo muy ocupado nos vamos en diez minutos
104:27
Steve has a reading and we will have that at the end I think okay that seems
1004
6267180
5190
Steve tiene una lectura y la tendremos al final creo que está bien eso parece
104:32
very suitable I'll be back for three minutes I would say mr. dan we were
1005
6272370
4560
muy adecuado volveré en tres minutos diría el sr. dan estuvimos
104:36
talking today about father Christmas and I thought it would be a good opportunity
1006
6276930
5100
hablando hoy sobre Papá Noel y pensé que sería una buena oportunidad
104:42
to talk about the origins of Santa Claus and there you can see now on the screen
1007
6282030
4890
para hablar sobre los orígenes de Santa Claus y ahí se puede ver ahora en la pantalla
104:46
and there is the origin and so so I can say for sure definitely that Santa Claus
1008
6286920
6660
y ahí está el origen y entonces puedo decir con seguridad definitivamente que Santa Claus
104:53
is a real person and there is the real Santa Claus and every year many people
1009
6293580
7380
es una persona real y existe el verdadero Santa Claus y cada año muchas personas
105:00
celebrate this particular man Saint Nicholas st. Nicholas was a fourth
1010
6300960
7770
celebran a este hombre en particular, San Nicolás. Nicolás fue un
105:08
century bishop between the years 270 and 343 ad a long time ago the day is
1011
6308730
10590
obispo del siglo IV entre los años 270 y 343 dC Hace mucho tiempo el día se
105:19
celebrated on December the 6th in the West
1012
6319320
3730
celebra el 6 de diciembre en occidente
105:23
the habit he had of giving presents secretly gave rise to the traditional
1013
6323050
6120
la costumbre que tenía de dar regalos a escondidas dio origen al modelo tradicional
105:29
model of Santa Claus so when people say that Santa Claus is real they are right
1014
6329170
9049
de Santa Claus por eso cuando la gente dice que Papá Noel es real, tienen razón.
105:38
Santa Claus is real so yes so there isn't there is no reason
1015
6338219
6431
Papá Noel es real, así que sí, así que no hay ninguna razón
105:44
now to doubt it that's this fact mister in fact mr. Duncan I've got exactly the
1016
6344650
3750
ahora para dudar. Ese es el hecho. Duncan, tengo exactamente
105:48
same thing written down which shows we ought to confer before we come on live
1017
6348400
4080
lo mismo escrito, lo que demuestra que debemos consultar antes de que entremos en vivo
105:52
Santa Claus they say exactly the same thing but it doesn't really matter don't
1018
6352480
5190
Santa Claus, dicen exactamente lo mismo , pero en realidad no importa, no te
105:57
worry about it Santa Claus is real so they're very is
1019
6357670
5159
preocupes, Santa Claus es real, así que ellos. re very está
106:02
flying through the air delivering gifts for children all around whoa oh well
1020
6362829
12451
volando por el aire entregando regalos para los niños de todo el mundo whoa oh bien
106:15
done mr. Duncan well done did you like my song it's now it's now available
1021
6375280
7970
hecho mr. Duncan, bien hecho, te gustó mi canción, ahora está disponible,
106:23
preparation it's no it's now available on mp3 and also vinyl and wax cylinder
1022
6383250
8639
preparación, no, ahora está disponible en mp3 y también en vinilo y cilindro de cera.
106:31
sorry so you think how long ago that is yes I mean that's you know it's a long
1023
6391889
7181
106:39
time ago well 270 is a long time ago ad so that's
1024
6399070
5220
anuncio de hace mucho tiempo, eso es
106:44
270 years after you know supposedly what was it called the birth of Christ
1025
6404290
5280
270 años después de que supuestamente sabes cómo se llamó el nacimiento de Cristo,
106:49
so take 270 off 2018 and that's a long time ago someone can do the maths but it
1026
6409570
9089
así que resta 270 de 2018 y eso es hace mucho tiempo, alguien puede hacer los cálculos, pero
106:58
yes well yes exactly it's nearly 2000 years ago yes so the early days of
1027
6418659
6750
sí, sí, exactamente, hace casi 2000 años, sí, así que los primeros días del
107:05
Christianity imagine that so he was giving gifts and presumably following
1028
6425409
5101
cristianismo imagina que él estaba dando regalos y presumiblemente siguiendo
107:10
the teachings of Christ and well interestingly the reading I've got has
1029
6430510
6180
las enseñanzas de Cristo y bueno, curiosamente, la lectura que tengo ha
107:16
had a very but I'll talk about that when we come to it okay do you have any wall
1030
6436690
3929
tenido una gran pero hablaré de eso cuando lleguemos a eso, ¿tienes algún muro?
107:20
words I have I have something to do with gift-giving uh-huh giving giving mr.
1031
6440619
6841
palabras que tengo tengo algo que ver con la entrega de regalos uh-huh dar dar mr.
107:27
Duncan yes oh well we will put you on your camera again oh let me share my
1032
6447460
5040
Duncan, sí, oh, bueno, lo pondremos en su cámara nuevamente, oh, déjeme compartir mi
107:32
profile for Pedro yes I think Pedro likes your profile
1033
6452500
4350
perfil para Pedro, sí, creo que a Pedro le gusta su
107:36
Noble am I on there mr. dink you are on the gift of the gab so words connected
1034
6456850
7800
perfil. dink usted está en el don de la elocuencia por lo que las palabras relacionadas
107:44
with gifting the gift of the gab this is something mr. Duncan has in spades if
1035
6464650
6750
con regalar el don de la elocuencia esto es algo mr. Duncan tiene en abundancia si
107:51
you say somebody has something in spades it means they've got a lot of it like
1036
6471400
4230
dices que alguien tiene algo en abundancia significa que tienen mucho como
107:55
they're digging so mr. Duncan has the gift of the gab
1037
6475630
2670
si estuvieran cavando así que el sr. Duncan tiene el don de la elocuencia, lo
107:58
that means the ability to talk to others in a confident and persuasive manner so
1038
6478300
5040
que significa la capacidad de hablar con los demás de una manera segura y persuasiva, por lo que los
108:03
salespeople you say salespeople have the gift of the gab if someone can sell snow
1039
6483340
6660
vendedores dicen que los vendedores tienen el don de la elocuencia si alguien puede vender nieve
108:10
to the Eskimos or sand to people that live in deserts then you would say that
1040
6490000
6150
a los esquimales o arena a las personas que viven en los desiertos, entonces tú diría
108:16
they have the gift of the gab people who can just carry on talking and persuade
1041
6496150
5970
que tienen el don de la elocuencia personas que pueden seguir hablando y
108:22
you about what they want to sell to you or what the what they want to tell you
1042
6502120
5430
persuadirte sobre lo que quieren venderte o qué es lo que quieren decirte,
108:27
so that's gift of the gab God's gift to women God's gift to women it's an
1043
6507550
9450
así que ese es el don de la elocuencia El regalo de Dios para las mujeres El regalo de Dios para mujeres es una
108:37
expression used in a disapproving way as a humorous or derisive phrase really to
1044
6517000
7710
expresión que se usa con desaprobación como una frase humorística o burlona realmente para
108:44
describe a man who sees himself as very attractive to women so a man who has an
1045
6524710
5850
describir a un hombre que se ve a sí mismo como muy atractivo para las mujeres, por lo que un hombre que tiene un
108:50
inflated ego about himself he might not even be that attractive he might be
1046
6530560
5280
ego inflado sobre sí mismo podría no ser tan atractivo, podría ser
108:55
quite ugly might be overweight he might not wash properly but for some reason
1047
6535840
6000
bastante feo Puede que tenga sobrepeso Puede que no se lave correctamente, pero por alguna razón
109:01
his ego is so big he thinks that all women should find him attractive and
1048
6541840
5880
su ego es tan grande que piensa que todas las mujeres deberían encontrarlo atractivo y
109:07
should flock to him and want to marry him and have sex with him there that's a
1049
6547720
5520
deberían acudir en masa a él y querer casarse con él y tener sexo con él.
109:13
person a women will often say huh he thinks he's God's gift to women but he's
1050
6553240
6360
ay huh él cree que es un regalo de Dios para las mujeres pero no lo es
109:19
not he thinks he is but he's not and people can perhaps laugh about him
1051
6559600
4620
él cree que lo es pero no lo es y la gente tal vez se ría de él
109:24
behind his back don't look a gift horse in the mouth or never look a gift horse
1052
6564220
8100
a sus espaldas no mires a un caballo regalado en la boca o nunca mires a un caballo regalado
109:32
in the mouth so if you receive a gift this means to receive a gift graciously
1053
6572320
5840
en la boca así que si recibes un regalo esto significa recibir un regalo amablemente
109:38
without voicing any criticisms even if you don't like that gift or the person
1054
6578160
6490
sin expresar ninguna crítica incluso si no te gusta ese regalo o la persona
109:44
that gave you the gift don't look a gift horse in the mouth
1055
6584650
2790
que te lo dio no mires a un caballo de regalo en la boca
109:47
so auntie Betty gave me socks for Christmas oh I don't like socks you
1056
6587440
5700
así que la tía Betty me dio calcetines para Navidad oh no me gustan los calcetines te
109:53
complain but then your mother or your father says oh it's a gift don't look a
1057
6593140
6180
quejas pero luego tu madre o tu padre dice oh es un regalo no mires a un
109:59
gift horse in the mouth don't reject something you've been given something
1058
6599320
3650
caballo de regalo en la boca no rechaces algo te han dado algo
110:02
just an expression here's another expression the more than that oh no
1059
6602970
9010
solo una expresión aquí hay otra expresión cuanto más que eso oh no
110:11
that's not the one Christmas comes but once a year Christmas comes but once a
1060
6611980
4620
ese no es el que viene navidad pero una vez al año viene navidad pero una vez al
110:16
year that's an expression to encourage you to enjoy yourself at Christmas oh
1061
6616600
5460
año esa es una expresión para animarte a disfrutar en navidad oh
110:22
I'm not going to have another drink I've had one too many already
1062
6622060
4620
no voy a tomar otro trago ya he tomado demasiados
110:26
and then somebody might say oh go on Christmas comes but once a year because
1063
6626680
5040
y entonces alguien podría decir, oh, continúa, llega la Navidad, pero una vez al sí. r porque la
110:31
christmas is a time of celebration it's a holiday
1064
6631720
3630
navidad es una época de celebración es un día de fiesta
110:35
let yourself go a bit Christmas comes but once a year so you might want to
1065
6635350
5430
déjate llevar un poco la navidad llega pero una vez al año así que quizás
110:40
indulge in too much eating you might buy too many presents but it doesn't matter
1066
6640780
6840
quieras comer demasiado quizás compres demasiados regalos pero no importa
110:47
because Christmas comes but once a year you're not going to have to do it again
1067
6647620
4050
porque la navidad llega una vez al año año no vas a tener que volver a hacerlo
110:51
for another 12 months you can eat too much and then you can you can go on a
1068
6651670
4860
durante otros 12 meses puedes comer demasiado y luego puedes seguir una
110:56
diet for the rest of the year if you want but now is the time just to let
1069
6656530
3900
dieta por el resto del año si quieres pero ahora es el momento de
111:00
yourself go and enjoy yourself oh go on have another mince pie
1070
6660430
4110
dejarte llevar y diviértete, oh, continúa, come otro pastel de carne picada. La
111:04
Christmas comes but once a year where have you gone mr. Duncan's gone mr.
1071
6664540
6120
Navidad llega, pero una vez al año, ¿ adónde has ido? Duncan se ha ido mr.
111:10
Duncan's vanished the more the merrier the more the merrier is another
1072
6670660
7320
Duncan desapareció cuanto más, mejor, más feliz es otra
111:17
expression but it just means the more people there are in a gathering like a
1073
6677980
6000
expresión, pero solo significa que cuantas más personas haya en una reunión como una
111:23
party the better that party is likely to be because more people means more fun
1074
6683980
6030
fiesta, mejor será esa fiesta porque más personas significan más diversión,
111:30
more energy more excitement and more atmosphere so if you might somebody
1075
6690010
7590
más energía, más emoción y más ambiente. si alguien
111:37
might say to you or you might say oh can I come to your party on on Saturday do
1076
6697600
7680
podría decirte o podrías decir, oh, ¿ puedo ir a tu fiesta el sábado,
111:45
you mind and they might say no the more the merrier
1077
6705280
4320
te importaría y podrían decir que no, cuanto más, mejor
111:49
or you mother you might be invited to a party and then you might say mmm because
1078
6709600
5910
o tu madre, podrías invitarte a una fiesta y luego podrías decir mmm porque
111:55
you feel a bit of awkward because you don't want to come on your own you've
1079
6715510
2460
te sientes un poco incómodo porque no quieres venir por tu cuenta
111:57
got might have a wife or you might have two friends you might say well can I
1080
6717970
4080
quizás tengas una esposa o quizás tengas dos amigos quizás digas bueno puedo
112:02
bring John and that Alice me do you mind and they might say no the
1081
6722050
4720
traer a John y que Alice me haga caso y ellos quizás di no
112:06
more the merrier come on bring them along let's have a fun time let's have a
1082
6726770
3720
cuantos más mejor vamos tráelos pasemos un rato divertido tengamos
112:10
50 people in the house a hundred people it doesn't matter the more the merrier
1083
6730490
4260
50 personas en la casa cien personas no importa cuantos más mejor
112:14
you don't have to say that at Christmas you can say that at any time of the year
1084
6734750
4050
no tienes que decir eso en Navidad puedes decir eso en cualquier época del
112:18
it could be a birthday party for example now we tend to eat turkey at Christmas
1085
6738800
6410
año podría ser una fiesta de cumpleaños f o ejemplo ahora tendemos a comer pavo en Navidad
112:25
although we're not going to eat turkey this Christmas we're going to have
1086
6745210
3160
aunque no vamos a comer pavo esta Navidad vamos a comer
112:28
chicken because we don't really like Turkey but nothing to do with Christmas
1087
6748370
5250
pollo porque realmente no nos gusta el pavo pero nada que ver con la Navidad
112:33
at all a phrase called cold turkey and it just means a sudden withdrawal from
1088
6753620
6660
en absoluto una frase llamada pavo frío y simplemente significa una abstinencia repentina de
112:40
an addictive substance you go cold turkey so if you if you're an alcoholic
1089
6760280
6390
una sustancia adictiva, te vuelves de golpe, así que si eres alcohólico
112:46
and you suddenly took alcohol away or if you're a heroin addict and you suddenly
1090
6766670
5910
y de repente quitaste el alcohol o si eres un adicto a la heroína y de repente lo
112:52
took that away you would go cold turkey it doesn't have to be hard drugs you can
1091
6772580
5550
quitaste, te quedarías de golpe , no es así. no tiene que ser drogas duras, puedes
112:58
use it in a more frivolous way because cold turkey the meat turkey if it's cold
1092
6778130
5490
usarlo de una manera más frívola porque el pavo frío la carne de pavo si está
113:03
it's not very nice so if you were to suddenly eat cold turkey it wouldn't be
1093
6783620
4380
fría no es muy agradable, así que si de repente comieras pavo frío no sería
113:08
very nice at all so if you you can go cold turkey for example on if you were
1094
6788000
5880
muy agradable en absoluto, así que si puede volverse loco, por ejemplo, si era
113:13
addicted to games playing games on your computer and your parents took your game
1095
6793880
7080
adicto a los juegos que jugaban en su computadora y sus padres se llevaron su
113:20
console away or your wife took it away you could say that you went cold turkey
1096
6800960
5190
consola de juegos o su esposa se la quitó, podría decir que se volvió loco
113:26
on gaming well mr. Duncan I think I've had enough
1097
6806150
5670
con los juegos, bueno, señor. Duncan, creo que he tenido suficientes
113:31
words we've got more but I don't think we've got time because I've got to get
1098
6811820
3690
palabras, tenemos más, pero no creo que tengamos tiempo porque tengo que obtener
113:35
my reading in yes and I'll back on camera one we still have a lot to do
1099
6815510
6300
mi lectura en sí y volveré a la cámara, todavía tenemos mucho que
113:41
Steve's now back here we're now back on the big camera you can see I have the
1100
6821810
5010
ahora Steve está de vuelta aquí ahora estamos de vuelta en la cámara grande puedes ver que tengo el
113:46
tinsel ready because we are going soon and we will let you carry on with your
1101
6826820
6060
oropel listo porque nos iremos pronto y te dejaremos continuar con tus
113:52
Christmas preparations we will be going next door to see our lovely neighbors
1102
6832880
5190
preparativos navideños iremos al lado a ver a nuestros encantadores vecinos
113:58
we're going to have a little drink maybe a mince pie maybe a few songs who knows
1103
6838070
6230
nosotros vamos a tomar un trago tal vez un pastel de carne picada tal vez unas cuantas canciones quién sabe que
114:04
anything could happen mr. Duncan anything could happen next door I like
1104
6844300
4060
podría pasar cualquier cosa mr. Duncan, cualquier cosa podría pasar al lado. Me gusta
114:08
the way mr. Steve's beard is just hanging by a by a thread very good so
1105
6848360
6090
la forma en que el sr. La barba de Steve está colgando de un hilo muy bien, así que
114:14
the live chat quickly and then we will wrap up
1106
6854450
2740
el chat en vivo es rápido y luego terminaremos
114:17
for today oh my gosh it's gone by so quickly today has gone by so fast you're
1107
6857190
7230
por hoy.
114:24
immersed ensconced in tinsel I I have am wrapped up ensconced yes I look very
1108
6864420
7860
arriba instalado sí, me veo muy
114:32
festive I have my festive tinsel wrapped around my body
1109
6872280
4620
festivo Tengo mi oropel festivo envuelto alrededor de mi cuerpo
114:36
you're ensconced in something it means you're covered in it
1110
6876900
3390
estás instalado en algo significa que estás cubierto en él
114:40
enveloped yes lots of tinsel I am festooned with tinsel Thank You
1111
6880290
7830
envuelto sí, un montón de oropel Estoy adornado con oropel Gracias
114:48
Stannis therefore saying thanks for an interesting lesson and thanks for the
1112
6888120
3869
Stannis, por lo tanto, gracias por una lección interesante y gracias por las
114:51
words an expression since French frog it's nice to have so many people that
1113
6891989
6301
palabras una expresión ya que French frog es bueno tener tanta gente que
114:58
giving us compliments about what we're doing hmm
1114
6898290
3060
nos da cumplidos sobre lo que estamos haciendo mmm
115:01
Dominic says great work but don't go yet don't go yet Steve has a reading and
1115
6901350
5310
Dominic dice gran trabajo pero no te vayas todavía no te vayas todavía Steve tiene una lectura y
115:06
then we will end with lovely short video clip showing the Christmas lights and I
1116
6906660
7289
luego nosotros terminará con un hermoso video corto que muestra las luces navideñas y
115:13
wish you were very very super duper Christmas even if you're not celebrating
1117
6913949
4381
deseo que seas una Navidad muy, muy súper tonta, incluso si no estás celebrando la
115:18
Christmas personally you can still have a lovely day on Tuesday I hope you have
1118
6918330
6420
Navidad personalmente, aún puedes tener un hermoso día el martes, espero que lo pases
115:24
a super time thank you very much for all of your live chat lots of people talking
1119
6924750
5250
genial, muchas gracias por todo su chat en vivo muchas personas hablando
115:30
today thank you very much to everyone who has joined in today on the live chat
1120
6930000
4980
hoy muchas gracias a todos los que se han unido hoy en el chat en vivo
115:34
of course we are back here next week we will be
1121
6934980
4770
por supuesto que estamos de vuelta aquí la próxima semana
115:39
back here just before the end of the year so next week it will be New Year's
1122
6939750
6660
volveremos aquí justo antes de fin de año así que la próxima semana será será la víspera de Año
115:46
Eve Eve it will be the day before the day before the end of the year so I hope
1123
6946410
8039
Nuevo será el día anterior al día anterior al final del año, así que espero
115:54
you will join us next week it's 4 o'clock it's time to go and mr. Steve
1124
6954449
4621
que se unan a nosotros la próxima semana son las 4 en punto es hora de irse y el sr.
115:59
will now take over and he will read a beautiful Christmas poem and you can
1125
6959070
7169
Steve ahora se hará cargo y leerá un hermoso poema navideño y puedes
116:06
have the camera all to yourself my profile again just a Pedro oh well this
1126
6966239
8250
tener la cámara para ti solo mi perfil nuevamente solo un Pedro oh bueno este
116:14
is a well-known Christmas poem attributed to an American called Clement
1127
6974489
7141
es un conocido poema navideño atribuido a un estadounidense llamado Clement
116:21
Clarke Moore it was first published in 1823 and as a result of this
1128
6981630
9420
Clarke Moore se publicó por primera vez en 1823 y a raíz de este
116:31
Parham that was attributed to him but we don't exactly know if it he did write it
1129
6991050
5040
Parham que se le atribuyó pero no sabemos exactamente si lo escribió
116:36
we think he did the result of this poem was we contributed greatly towards the
1130
6996090
7140
creemos que lo hizo el resultado de este poema fue que contribuimos mucho a la
116:43
modern image that we have of father Christmas so here we go
1131
7003230
6440
imagen moderna que tenemos de Papá Noel así que aquí vamos
116:49
twas the night before Christmas when all through the house not a creature was
1132
7009670
6700
Era la noche antes de Navidad cuando en toda la casa no se movía una criatura
116:56
stirring not even a mouse the stockings were hung by the chimney with care in
1133
7016370
6590
ni siquiera un ratón las medias estaban colgadas de la chimenea con cuidado con la
117:02
hopes that Saint Nicholas soon would be there the children were nestled all snug
1134
7022960
6610
esperanza de que San Nicolás pronto estaría allí los niños estaban acurrucados cómodamente
117:09
in their beds while visions of sugarplums danced in their heads
1135
7029570
6570
en sus camas mientras visiones de ciruelas dulces bailaban en sus cabezas
117:16
and mamma in her kerchief and I in my cap had just settled our brains for a
1136
7036140
7020
y mamá con su pañuelo y yo con mi gorra acabábamos de acomodar nuestros cerebros para una
117:23
long winters nap when out on the lawn there arose such a clatter I sprang from
1137
7043160
7860
larga siesta de invierno cuando en el césped se oyó tal estrépito que salté de
117:31
the bed to see what was the matter away to the window I flew like a flash
1138
7051020
5280
la cama para ver cuál era el la materia lejos de la ventana volé como un relámpago
117:36
tore open the shutters and drew up the sash the moon on the breast of the
1139
7056300
7650
abrí los postigos y subí el marco la luna sobre el pecho de la
117:43
new-fallen snow gave the lustre of a midday to objects below then what to my
1140
7063950
8480
nieve recién caída dio el brillo de un mediodía a los objetos debajo entonces lo que a mis
117:52
wondering eyes should appear but a miniature sleigh and eight tiny reindeer
1141
7072430
7350
ojos asombrados debería parecer sino una miniatura trineo y ocho renos diminutos
117:59
with a little old driver so lively and quick I knew in a moment it must be st.
1142
7079780
6850
con un conductor anciano tan vivaz y rápido que supe en un momento que debía ser st.
118:06
Nick more rapid than Eagles his courses they
1143
7086630
4980
Nick más rápido que Eagles sus cursos
118:11
came and he whistled and shouted and called them by name and now Dasher now
1144
7091610
5400
vinieron y silbó y gritó y los llamó por su nombre y ahora Dasher ahora
118:17
dancer now Prancer and vixen on comet on Cupid on Donder and Blitzen
1145
7097010
6570
bailarín ahora Prancer y vixen en cometa en Cupido en Donder y Blitzen
118:23
to the top of the porch to the top of the wall now dash away dash away dash
1146
7103580
6870
en la parte superior del porche en la parte superior de la pared ahora carrera de distancia, de distancia, de distancia, de
118:30
away all as dry leaves that before the wild Hurricane Fly when they meet with
1147
7110450
7050
distancia, todos como hojas secas que antes del huracán salvaje Vuelan cuando se encuentran con
118:37
an obstacle mount to the sky so up to the housetop s'
1148
7117500
6900
un obstáculo se elevan hacia el cielo así que hasta los cursos de los techos de las casas
118:44
courses they flew with a sleigh full of toys and said Nicholas - and then in a
1149
7124400
7170
volaron con un trineo lleno de juguetes y dijo Nicolás - y luego en un
118:51
twinkling I heard on the roof the Prancing and pawing of each little hoof
1150
7131570
7070
abrir y cerrar de ojos Escuché en el techo el encabritamiento y el pataleo de cada pequeño casco
118:58
as I drew in my head and was turning around down the chimney st. Nicholas
1151
7138640
5530
cuando metí la cabeza y me di la vuelta por la calle de la chimenea. Nicholas
119:04
came with a bound he was dressed all in fur from his head to his foot and his
1152
7144170
6029
vino de un salto, estaba vestido todo con pieles desde la cabeza hasta los pies y su
119:10
clothes were all tarnished with ashes and soot a bundle of toys he had flung
1153
7150199
6091
ropa estaba toda manchada con cenizas y hollín, un montón de juguetes que se había arrojado
119:16
on his back and he looked like a peddler just opening his sack his eyes how they
1154
7156290
6960
a la espalda y parecía un vendedor ambulante que acababa de abrir su saco. sus ojos cómo
119:23
twinkled his dimples how merry his cheeks were like roses his nose like a
1155
7163250
6060
centelleaban sus hoyuelos qué alegres sus mejillas eran como rosas su nariz como una
119:29
cherry his droll little mouth was drawn up in a bow and the beard of his chin
1156
7169310
6420
cereza su boquita graciosa estaba torcida en un arco y la barba de su barbilla
119:35
was as white as the snow the stump of a pipe he held tight in his teeth and the
1157
7175730
6239
era tan blanca como la nieve el cabo de una pipa que apretaba entre los dientes y el
119:41
smoke it encircled his head like a wreath he had a broad face and a round a
1158
7181969
6841
humo le envolvía la cabeza como una corona de flores tenía una cara ancha y una barriguita redonda
119:48
little belly that shook when he laughed like a bowl full of jelly
1159
7188810
4950
que temblaba cuando reía como un cuenco lleno de
119:53
he was chubby and plump a right jolly old elf and I laughed when I saw him in
1160
7193760
6450
gelatina era gordito y regordete un duende muy alegre y me reí cuando lo vi a
120:00
spite of myself a wink of his eye and a twist of his head soon gave me to know I
1161
7200210
7050
pesar de todo de mí mismo un guiño de su ojo y un giro de su cabeza pronto me hizo saber que
120:07
had nothing to dread he spoke not a word but went straight to his work and filled
1162
7207260
6990
no tenía nada que temer no dijo una palabra sino que fue directamente a su trabajo y llenó
120:14
all of the stockings then turned with a jerk and laying his finger aside of his
1163
7214250
5610
todas las medias luego se volvió de un tirón y puso su dedo a un lado de su
120:19
nose and giving a nod up the chimney he rose
1164
7219860
3210
nariz y asintiendo por la chimenea se
120:23
he sprang to his sleigh to his team gave a whistle and away they all flew like
1165
7223070
8310
levantó saltó a hola El trineo a su equipo dio un silbido y todos volaron como
120:31
the down of a thistle but I heard him exclaim ere he drove out of sight happy
1166
7231380
7350
el plumón de un cardo, pero lo escuché exclamar antes de perderse de vista feliz
120:38
Christmas to all and to all a good night
1167
7238730
5900
Navidad a todos y buenas noches,
120:46
thank you very much mr. Steve Oh mr. Duncan my foots cut off
1168
7246040
6060
muchas gracias, sr. steve oh sr. Duncan, me cortaron los pies,
120:55
thank you we had a feeling your beard was going to
1169
7255199
3340
gracias, teníamos la sensación de que se te iba a caer la barba
120:58
fall off we really did so that's it that is time that is time the time is up as
1170
7258539
6660
, de verdad lo hicimos, así que ya es hora, ya es hora, se acabó el tiempo,
121:05
they say time is nothing Duncan we have come to the end of today's livestream
1171
7265199
5130
como dicen, el tiempo no es nada, Duncan, hemos llegado al final de la transmisión en vivo de hoy.
121:10
but I hope you will join us next week have a super Christmas and I will leave
1172
7270329
4350
pero espero que se unan a nosotros la próxima semana que tengan una súper Navidad y los
121:14
you with some lovely festive views of the Christmas lights have a lovely
1173
7274679
4800
dejaré con algunas hermosas vistas festivas de las luces navideñas que tengan una hermosa
121:19
Christmas more ste that's it and I hope you have a super time we are going to
1174
7279479
6660
Navidad más ste eso es todo y espero que la pasen muy bien vamos a ir con
121:26
our neighbors now to have a look at what they have to offer maybe a mince pie
1175
7286139
6871
nuestros vecinos ahora para echar un vistazo a lo que tienen para ofrecer, tal vez un pastel de carne picada,
121:33
maybe some mold wine something to drink perhaps who knows and that is it merry
1176
7293010
10049
tal vez un poco de vino mohoso, algo para beber, tal vez quién sabe, y eso es feliz
121:43
Christmas to everyone out there if you celebrate Christmas even if you don't
1177
7303059
4080
Navidad para todos, si celebran la Navidad, incluso si no
121:47
have a super Super Tuesday day a Super Tuesday when Christmas arrives and one
1178
7307139
8161
tienen un día súper Super Martes. un Súper Martes cuando llega la Navidad y un
121:55
final thought from mr. Steve I haven't got any final thoughts mr. Duncan I
1179
7315300
6000
pensamiento final del sr. Steve No tengo pensamientos finales mr. Duncan,
122:01
think that's all I want to say is merry holiday time if you're not Christians
1180
7321300
7500
creo que eso es todo lo que quiero decir, feliz Navidad si no eres cristiano
122:08
or you don't like Christmas or Merry Christmas if you do or just Merry
1181
7328800
4049
o no te gusta la Navidad o Feliz Navidad si te gusta o simplemente Feliz
122:12
Christmas because nobody really cares anymore we just buy presents for
1182
7332849
3540
Navidad porque a nadie le importa ya, solo compramos regalos para
122:16
everybody do people really follow the Trish Christmas tradition how many
1183
7336389
4500
todos, ¿realmente la gente? seguir la tradición navideña de Trish ¿cuántos
122:20
presents have I got for mr. Duncan we will reveal that on Sunday a little from
1184
7340889
5790
regalos tengo para el sr. Duncan, lo revelaremos el domingo un poco a partir de
122:26
today so because Steve said that I'm now thinking that Steve has got me more than
1185
7346679
4500
hoy, así que porque Steve dijo que ahora estoy pensando que Steve me tiene más de
122:31
one present whoo and getting very excited now I wonder what Santa Claus is
1186
7351179
5010
un regalo y me emociono mucho ahora. Me pregunto
122:36
going to bring me you've got time to go out and buy me a few more if you don't
1187
7356189
3690
qué me traerá Santa Claus. es hora de salir y comprarme unos cuantos más si no
122:39
you know I'm thinking could it be five more than five hint we will see you next
1188
7359879
5280
sabes que estoy pensando podrían ser cinco más de cinco pistas nos vemos la semana que viene que
122:45
week have a super Christmas have a super week until we meet again right here on
1189
7365159
4260
tengas una súper Navidad que tengas una súper semana hasta que nos volvamos a encontrar aquí mismo
122:49
YouTube this is mr. Duncan and mr. Steve wishing you
1190
7369420
7140
YouTube este es el sr. Duncan y el Sr. Steve te desea
122:57
Merry Christmas !!! 8-)
1191
7377720
3280
Feliz Navidad!!! 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7