LIVE ENGLISH LESSON - 25th March 2018 - 2pm UK time - What is an 'Old Wive's tale'?

6,055 views ・ 2018-03-25

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:30
I know what you're thinking you are thinking mr. Duncan you are here at the
0
150920
3819
Ne düşündüğünüzü biliyorum bayım. Duncan
02:34
wrong time what has happened? there is nothing wrong
1
154739
3181
yanlış zamanda buradasın, ne oldu?
02:37
with my clock in fact the reason why the time is different is because early this
2
157920
6420
benim saatimde bir sorun yok aslında saatlerin farklı olmasının nedeni bu
02:44
morning we put the clocks forward by one hour and that's the reason why the time
3
164340
5910
sabah erken saatlerde saatleri bir saat ileri almamız ve bu yüzden saatlerin
02:50
is different coming up today we'll be talking about old wives tales what is an
4
170250
6629
farklı olmasının sebebi bugün gelinler kocakarı masallarından bahsedeceğiz Bir
02:56
old wives tale I hear you ask also mr. Steve will be here at 3 o'clock with
5
176879
6211
kocakarı masalı nedir diye de sorduğunuzu duyar gibiyim bayım. Steve saat 3'te
03:03
lots of chat yes he is back from his travels and of course it wouldn't be
6
183090
5880
bol sohbetle burada olacak evet seyahatlerinden döndü ve tabii ki
03:08
live English without you on the live chat after all it's a Sunday afternoon
7
188970
6329
canlı sohbette siz olmadan canlı İngilizce olmazdı sonuçta burada Birleşik Krallık'ta bir Pazar öğleden sonra saat
03:15
here in the UK it's just after 2 o'clock and this is live English
8
195299
8151
2'den hemen sonra saat ve bu canlı ingilizce
03:41
a doobie doobie doo doo doo bee doo doo doo oh my goodness what a beautiful day
9
221050
9360
a doobie doobie doo doo doo bee doo doo doo aman tanrım ne güzel bir gün
03:50
we are having today I hope you are here I hope you have joined me at the right
10
230410
7800
geçiriyoruz bugün umarım buradasındır umarım doğru zamanda bana katılmışsındır az önce
03:58
time as I just mentioned everything has changed as far as the time is concerned
11
238210
8210
bahsettiğim gibi herşey bitti zaman söz konusu olduğunda değişti
04:06
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
12
246420
7090
herkese merhaba ben bay. Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin
04:13
I hope so are you happy I really really hope so so here we go again it's Sunday
13
253510
8270
umarım çok mutlusundur gerçekten gerçekten umarım öyleyse işte başlıyoruz bugün Pazar
04:21
Sunday again these weeks are really flying by they are flying by they are
14
261780
9070
Pazar yine bu haftalar gerçekten uçup gidiyor uçup gidiyorlar
04:30
going by so fast so here we are coming towards the end of March and April is
15
270850
8610
çok hızlı geçiyorlar işte buradayız martın sonlarına doğru geliyor ve nisan
04:39
just around the corner in fact a week from now it will be April the first and
16
279460
6060
hemen köşede aslında bundan bir hafta sonra ilk nisan olacak ve bir
04:45
next Sunday is a special day for another reason do you know why next Sunday is a
17
285520
8580
sonraki pazar özel bir gün başka bir nedenden dolayı gelecek pazar neden
04:54
special day do you know maybe you can tell me later lots of things going on
18
294100
5190
özel bir gün biliyor musunuz belki siz bana daha sonra anlatabilir bugün birçok şey oluyor her şeyden
04:59
today all first of all well of course we must take a look at the view because
19
299290
5850
önce tabii ki manzaraya bir göz atmalıyız çünkü
05:05
today is a glorious day it is so beautiful I hope that we're the way you
20
305140
6330
bugün muhteşem bir gün çok güzel umarım biz de senin
05:11
are is nice but early this morning we put the clocks forward by one hour
21
311470
7830
gibiyiz güzel ama erken sabah saatleri bir saat ileri alıyoruz
05:19
because officially it is the start of British summer time now I know this is
22
319300
6840
çünkü resmi olarak İngiliz yaz saatinin başlangıcı şimdi bunun
05:26
going to get very confusing because we are still in spring so it is still
23
326140
5430
çok kafa karıştırıcı olacağını biliyorum çünkü hala bahardayız, bu yüzden hala
05:31
spring time but now the clocks have changed in preparation for summer
24
331570
7550
bahar zamanı ama şimdi saatler hazırlık olarak değişti yaz
05:39
arriving I know it's very confusing it's very confusing but it still spring so
25
339120
6580
geliyor biliyorum çok kafa karıştırıcı çok kafa karıştırıcı ama hala bahar bu yüzden hadi
05:45
let's have a look at the view this morning I woke up this morning to this
26
345700
4589
bu sabah manzaraya bir bakalım Bu sabah buna uyandım
05:50
Oh
27
350289
2571
Oh
05:53
so there it is the actual view this morning that greeted me as I woke up
28
353620
5270
işte bu sabah uyandığımda beni karşılayan asıl manzara bu
05:58
there it was of course some people might say it's very strange to sleep in your
29
358890
6100
tabi ki bazı insanlar bahçenizde uyumanın çok garip olduğunu söyleyebilirler
06:04
garden but there you go I'm a bit of a strange guy I sometimes so there is the
30
364990
6240
ama işte ben biraz garip bir adamım ben bazen
06:11
view that greeted me as I woke up and there we are looking across to a place
31
371230
5400
uyandığımda beni karşılayan bir manzara var ve işte karşıdan karşıya bakıyoruz.
06:16
called little Wenlock so in the distance the place you can see there is called
32
376630
5340
küçük Wenlock denen yer yani uzaktan görebildiğiniz yere
06:21
little Wenlock it's true apparently little Wenlock is supposed to be the
33
381970
6900
küçük Wenlock deniyor bu doğru görünüşe göre küçük Wenlock
06:28
highest village the highest village in england it is supposed to be the village
34
388870
6450
İngiltere'deki en yüksek köy olmalı
06:35
that has the the highest point or the highest altitude and there we are
35
395320
6630
en yüksek noktaya sahip köy olmalı ya da en yüksek irtifa ve orada
06:41
looking out towards Shrewsbury ah this morning the view was quite amazing look
36
401950
7440
Shrewsbury'ye bakıyoruz ah bu sabah manzara oldukça şaşırtıcıydı,
06:49
at that almost complete blue sky so there it is today's view and to be
37
409390
9870
neredeyse tamamen mavi gökyüzüne bakın, bu yüzden bugünün manzarası ve size karşı dürüst olmak gerekirse şu
06:59
honest with you there is pretty much the same view at the moment outside I'm
38
419260
7890
anda dışarıda hemen hemen aynı manzara var. Umarım
07:07
hoping that we will have a chance to go outside later if we have time because we
39
427150
5130
daha sonra vaktimiz olursa dışarı çıkma şansımız olur çünkü
07:12
have a lot of things to do today of course we have you on the live chat
40
432280
5370
bugün yapacak çok şeyimiz var tabii ki canlı sohbetteyiz
07:17
let's have a quick look at the live chat because I don't want to forget you and
41
437650
5240
canlı sohbete hızlıca bir göz atalım çünkü istemiyorum seni unutmak ve
07:22
there we go we have flung here hello Wong hello JC Jordi hello Martha Martha
42
442890
9250
işte gidiyoruz merhaba Wong merhaba JC Jordi merhaba Martha Martha
07:32
is here hello Jamelia hello - Alan Alamgir Hossein it's amazing
43
452140
8280
burada merhaba Jamelia merhaba - Alan Alamgir Hossein bu harika evet
07:40
yes we had a lovely lovely morning here and to be honest the afternoon is
44
460420
6450
burada çok güzel bir sabah geçirdik ve dürüst olmak gerekirse öğleden sonra
07:46
looking quite good as well analytic brain mr. Duncan have you been going
45
466870
6710
da oldukça iyi görünüyor analitik beyin mr. Duncan gidiyor musun kendini
07:53
hope you feel fit and healthy yes I'm ok thank you very much a very busy week of
46
473580
6720
zinde ve sağlıklı hissettiğini umuyorum evet iyiyim çok teşekkür ederim çok yoğun bir hafta
08:00
course I was here on Wednesday night as well with my late and
47
480300
6179
tabi ki çarşamba gecesi geç kaldığım için buradaydım ve geçen gece
08:06
even though we had a few technical problems the other night so I'm keeping
48
486479
4541
birkaç teknik sorun yaşamamıza rağmen bu yüzden
08:11
my fingers crossed today that we don't have any problems
49
491020
4190
Bugün teknik şeylerle ilgili herhangi bir sorun yaşamadığımıza inanıyorum.
08:15
today with the technical things you know what technology is like quite often
50
495210
8410
08:23
technology will go wrong normally when you need it most so the other night on
51
503620
5790
08:29
Wednesday we did have some technical problems I'm hoping that I've sorted
52
509410
5939
sorunları çözdüğümü umuyorum,
08:35
them out so I went for a lovely walk yesterday and yes you can tell that
53
515349
5461
bu yüzden dün güzel bir yürüyüşe çıktım ve evet,
08:40
spring is on the way and summer is not far away following spring because look
54
520810
8960
baharın yolda olduğunu ve baharın ardından yazın çok uzakta olmadığını söyleyebilirsiniz çünkü
08:49
look what I saw yesterday poking out of the ground you can see already that the
55
529770
7060
bakın dün ne gördüğüme bakın Yerden
08:56
the wild garlic is coming up if ever there was a sign that spring is on the
56
536830
6540
yabani sarımsağın çıktığını zaten görebilirsiniz, eğer baharın yolda olduğuna
09:03
way and summer is not far off either it must be the sight of wild garlic
57
543370
7700
ve yazın çok da uzak olmadığına dair bir işaret varsa, bu da yabani sarımsağın
09:11
beginning to come out of the ground there it is some lovely wild garlic that
58
551070
7150
yerden çıkmaya başladığı görüntüsü olmalı. dün yürüyüşümde gördüğüm bazı güzel yabani sarımsaklar
09:18
I spotted yesterday on my walk do you like garlic do you like eating garlic
59
558220
7260
sarımsak sever misiniz sarımsak yemeyi sever misiniz
09:25
some people like it some people don't like it personally
60
565480
4680
bazı insanlar sever bazı insanlar şahsen sevmez
09:30
I love the taste of garlic the more garlic the better last week I had a
61
570160
6600
ben sarımsağın tadını seviyorum geçen hafta ne kadar çok sarımsak o kadar iyi
09:36
pizza with mr. Steve and I put so much garlic on top of the pizza it was
62
576760
6960
ile pizza yedim Bay. Steve ve ben pizzanın üzerine o kadar çok sarımsak koyduk ki
09:43
absolutely delicious do you like garlic I know a lot of people don't they find
63
583720
5369
kesinlikle lezzetliydi, sarımsağı sever misiniz? Pek çok insanın
09:49
the taste rather disgusting but I absolutely love it so spring is here
64
589089
7500
tadı iğrenç bulmadığını biliyorum ama ben kesinlikle seviyorum, bu yüzden bahar geldi
09:56
would you like to see some new lambs would you like to see some baby lambs
65
596589
6111
biraz görmek ister misiniz? yeni kuzular biraz kuzu yavrusu görmek ister misiniz
10:02
okay let's have a look right now oh look at that
66
602700
7640
tamam hemen bir bakalım ah şuna bakın o
10:10
isn't that beautiful a beautiful scene with the the use and many of the use at
67
610340
9060
kadar güzel değil mi kullanımı ile güzel bir sahne ve şu anda kullanımların çoğu
10:19
the moment are giving birth to their baby lambs and their oh look there's one
68
619400
6750
yavru kuzularını doğuruyor ve onların ah bak onlardan biri
10:26
of them now running away I think lambs are very shy so there you
69
626150
7710
şimdi kaçıyor bence kuzular çok utangaç bu yüzden evimden çok
10:33
can see the view beautiful view not far away from my house and you can see there
70
633860
6630
uzakta olmayan güzel manzarayı görebilirsiniz ve
10:40
are lots of newborn lambs because spring has definitely arrived there are lots of
71
640490
8190
bir sürü yeni doğmuş kuzu olduğunu görebilirsiniz çünkü bahar kesinlikle geldi bir sürü
10:48
little lambs and in the evening you can hear them all you can hear all of the
72
648680
5760
küçük var kuzuları ve akşamları onları duyabiliyorsunuz hepsini duyabiliyorsunuz
10:54
lambs bleating bleats a great word so the sound that the lamb makes is bleat
73
654440
9899
kuzuların meleme melemeleri harika bir kelime bu yüzden kuzunun çıkardığı ses
11:04
bleat I'm not sure if the use are very happy with me filming them they look a
74
664339
13381
meleme meleme Kullanımdan emin değilim onları filme alırken çok mutlu görünüyorlar
11:17
bit nervous so there are some more little lambs can you see them aren't
75
677720
4770
biraz gergin, bu yüzden biraz daha küçük kuzular var onları görebiliyor musunuz,
11:22
they absolutely lovely they're so cute so in the early hours of this morning
76
682490
8599
kesinlikle sevimli değiller mi, çok tatlılar, yani bu sabahın erken saatlerinde
11:31
British summer time arrived but of course it is still spring at the moment
77
691089
7151
İngiliz yaz saati geldi ama tabii ki şu anda
11:38
here in England so yes it is quite confusing at this time of the year
78
698240
4500
burada, İngiltere'de hala bahar. evet, yılın bu zamanında oldukça kafa karıştırıcı
11:42
because some people say that summer has started because we've put the clocks
79
702740
4140
çünkü bazı insanlar yazın başladığını söylüyor çünkü
11:46
forward for British summer time and other people say that it sells still
80
706880
5760
İngiliz yaz saati için saatleri ileri aldık ve diğerleri hala bahar sattığını söylüyor, bu yüzden
11:52
spring so as far as I'm concerned it's still spring so springtime is definitely
81
712640
8790
bana göre hala bahar yani bahar kesinlikle geldi
12:01
here now and as if you needed reminding look at that some beautiful little
82
721430
7110
şimdi ve sanki hatırlatmaya ihtiyacın varmış gibi bak şuna
12:08
newborn lambs oh my goodness I don't know about you but I always get
83
728540
7530
yeni doğmuş güzel küçük kuzular aman allahım seni bilmem ama ben hep
12:16
very very happy I always become very happy I have a big smile on my face
84
736070
4950
çok çok mutlu oluyorum hep çok mutlu oluyorum yüzümde kocaman bir gülümseme oluyor Kuzuları
12:21
whenever I see lambs the only problem with lambs is they also
85
741020
5130
ne zaman görsem yüzüme bakıyorum kuzuların tek sorunu onların da
12:26
taste very delicious as well that's the only problem and there they are posing
86
746150
6360
çok lezzetli olmaları ve tek sorun bu ve orada
12:32
for me posing for a photograph lots of lovely newborn lambs I hope you enjoyed
87
752510
9230
benim için poz veriyorlar fotoğraf için poz veriyorlar bir sürü sevimli yeni doğmuş kuzu umarım
12:41
those images so spring is definitely here now would you like to hear some of
88
761740
6670
bu görüntüleri beğenmişsinizdir, bu yüzden bahar kesinlikle burada bahar seslerinden bazılarını duymak ister misiniz
12:48
the spring sounds I have a microphone at the moment in my garden so listen
89
768410
5460
şu anda bahçemde bir mikrofon var bu yüzden dikkatlice dinleyin
12:53
carefully you will be able to hear some of the spring sounds can you hear them
90
773870
15110
bahar seslerinden bazılarını duyabileceksiniz duyabiliyor musunuz
13:08
can hear the spring sounds birds singing in the distance it's a beautiful spring
91
788980
9640
bahar seslerini duyabiliyor musunuz uzaktan kuş cıvıltıları güzel bir bahar
13:18
day even though it feels a lot like summer I must be honest
92
798620
5310
günü yaz gibi hissettirse de dürüst olmalıyım bu yüzden
13:23
so I hoping later I'm hoping that we can go outside for about 20 minutes towards
93
803930
5700
daha sonra umuyorum umarım bugünkü canlı yayınımızın sonuna doğru yaklaşık 20 dakika dışarı çıkabiliriz
13:29
the end of today's live stream we have mr. Steve here yes mr. Steve will be
94
809630
6240
bay. Steve burada evet bayım. Steve
13:35
here after 3 o'clock
95
815870
3770
saat üçten sonra burada olacak
14:20
Dibby Dibby Dibby Dibby Dibby doop yes it is Sunday afternoon and this is live
96
860090
5950
14:26
English live from the UK or more specifically from England or even more
97
866040
8810
14:34
specifically from my little studio on the side of Wenlock edge hello to you
98
874850
6700
sen
14:41
and I hope you've had a really good week next Sunday is a special day do you know
99
881550
5160
ve umarım gerçekten iyi bir hafta geçirmişsindir önümüzdeki pazar özel bir gün
14:46
why why is next Sunday special can you tell me why it is so I have a feeling
100
886710
7920
neden gelecek pazar özel olduğunu biliyor musun neden özel olduğunu bana söyler misin bu yüzden bana katılmayan
14:54
that there are some people who haven't joined me yet because they are getting
101
894630
4560
bazı insanlar var gibi bir his var içimde ancak
14:59
confused with the time change now normally we follow this which is GMT
102
899190
11840
zaman değişikliği ile karıştırıldıkları için artık normalde GMT
15:11
Greenwich Mean Time but now we are following b st b st which is British
103
911030
12010
Greenwich Ortalama Saati olan bunu takip ediyoruz ama şimdi İngiltere yaz saati olan b st b st'yi takip ediyoruz, bu
15:23
summer time so there you can see on the screen BST is now the time zone that we
104
923040
7110
yüzden ekranda BST'nin şimdi saat dilimi olduğunu görebilirsiniz.
15:30
are in because we have put the clocks forward by one hour so that means my
105
930150
5910
İçerideyiz çünkü saatleri bir saat ileri aldık, yani bu,
15:36
live stream for some people will be actually appearing at a different time
106
936060
5340
bazı insanlar için canlı yayınımın aslında farklı bir zamanda görüneceği anlamına geliyor,
15:41
even though here in the UK the time is exactly the same because we've put the
107
941400
5430
ancak burada Birleşik Krallık'ta saatler tamamen aynı çünkü
15:46
clocks forward by one hour so BST means British summer time and for the rest of
108
946830
9600
saatleri ileri aldık bir saat yani BST İngiliz yaz saati anlamına gelir ve yılın geri kalanında Londra'da tüm dünyada saat diliminin başladığı bölge olan Greenwich Ortalama Saati
15:56
the year we follow G M T which means Greenwich Mean Time which is the area in
109
956430
7830
anlamına gelen G M T'yi takip ederiz
16:04
London where the time zone begins around the whole world mmm it's true so next
110
964260
9900
mmm bu doğru yani gelecek
16:14
Sunday is a special day but why I will be revealing the answer a little bit
111
974160
5070
Pazar özel bir gün ama neden cevabı biraz
16:19
later on lots of people on the live chat I don't want to ignore the live chatters
112
979230
5460
sonra canlı sohbetteki birçok insanda açıklayacağım Canlı sohbetleri görmezden gelmek istemiyorum
16:24
or else I will get into trouble I hope the spring will come to Russia in
113
984690
5310
yoksa başım belaya girecek umarım bahar
16:30
three or four weeks me too yes I hope you have some lovely spring weather in
114
990000
4850
üç veya dört hafta içinde Rusya'ya gelir ben çok evet umarım çok yakında Rusya'da çok güzel bir bahar havası olur
16:34
Russia very soon Anna Maria says very entertaining oh
115
994850
6700
16:41
thank you very much do you mean my live stream oh thank you Tobiah
116
1001550
5430
16:46
says oh hello it's a good idea in Egypt it should also be done in Germany oh I
117
1006980
6990
oh
16:53
see yes because some people put their clocks forward and some people don't
118
1013970
4920
anlıyorum evet çünkü bazı insanlar saatlerini ileri alıyor ve bazıları yapmıyorlar
16:58
they don't do it Pedro is here hi Pedro I also - Garcia
119
1018890
6930
Pedro burada merhaba Pedro ben de - Garcia
17:05
we still have snow here says Garcia oh my goodness well we had snow a few days
120
1025820
7320
burada hala kar var diyor Garcia aman aman aman birkaç gün önce kar yağmıştı
17:13
ago in fact this time last week we had snow but today the weather is absolutely
121
1033140
8420
aslında geçen hafta bu zamanlar kar yağmıştı ama bugün hava kesinlikle harika
17:21
gorgeous it is a beautiful day would you like to hear the sound from outside here
122
1041560
5920
güzel bir gün dışardan gelen sesi duymak istermisin burda
17:27
it is again can you hear the birds singing it's springtime Spring has
123
1047480
12980
yine kuşların cıvıltısını duyabiliyor musun bahar geldi bahar
17:40
arrived yes it feels very very good I must admit I always feel very excited
124
1060460
6670
geldi evet çok çok iyi hissettiriyor iyi itiraf etmeliyim bahar geldiğinde her zaman çok heyecanlanırım
17:47
when spring comes ts says Mr Duncan how is the feeling when you spend your life
125
1067130
6450
ts Bay Duncan hayatınızı
17:53
in one second but the clock said that it is one hour I'm not sure about that I'm
126
1073580
6030
bir saniye içinde geçirdiğinizde nasıl bir duygu olduğunu söylüyor ama saat bir saat olduğunu söyledi bundan emin değilim
17:59
not sure what that actually means I'm not sure what you mean by that ts guy
127
1079610
7200
ne olduğundan emin değilim Bu aslında ne demek istediğinden emin olmadığım anlamına geliyor.
18:06
agender says hello from India oh hello to India I like saying hello to
128
1086810
5610
18:12
India because I don't normally get the chance to do it so a big hello to
129
1092420
4230
18:16
everyone watching in India at the moment so spring has arrived would you like to
130
1096650
7740
Hindistan şu anda bahar geldi,
18:24
see some more spring views okay just for you here are some more lovely
131
1104390
8370
biraz daha bahar manzarası görmek ister misiniz tamam sadece sizin için burada
18:32
picturesque scenes of the spring weather
132
1112760
6050
bahar havasının daha güzel pitoresk sahneleri var
20:23
hmm yes the view in my garden it's a beautiful spring-like day even
133
1223020
7780
hmm evet bahçemdeki manzara, saatlere rağmen bahar gibi güzel bir gün
20:30
though the clocks did change this morning for those who are getting a bit
134
1230800
3570
biraz kafası karışanlar için bu sabah değişti mi
20:34
confused I will mention this a few times because I think it's very important to
135
1234370
4770
bundan birkaç kez bahsedeceğim çünkü
20:39
mention that the clocks did go forward by one hour and that is the reason why
136
1239140
4620
saatlerin bir saat ileri alındığından bahsetmenin çok önemli olduğunu düşünüyorum ve bu yüzden
20:43
my appearance seems to be at a different time even though here in the UK it is
137
1243760
6570
görünüşüm farklı görünüyor zaman burada İngiltere'de olmasına rağmen
20:50
the same time mica owed hello Miko watching at the moment in Japan hi yes
138
1250330
8700
aynı zamanda mika borçlu merhaba Miko şu anda Japonya'da izliyor merhaba evet
20:59
you are right there is some cherry blossom in the garden it is starting to
139
1259030
5640
haklısın bahçede biraz kiraz çiçeği var
21:04
come out among amenorrhea says hi from Hungary Hungary hello to Hungary talking
140
1264670
9090
amenore arasında çıkmaya başlıyor Macaristan'dan merhaba diyor Macaristan merhaba Macaristan
21:13
of Hungary I'm feeling very hungry at the moment because I haven't had any
141
1273760
4950
Macaristan'dan bahsediyor Şu anda çok acıktım çünkü hiç
21:18
breakfast I was rushing around this morning doing all sorts of things and I
142
1278710
4800
kahvaltı yapmadım bu sabah koşuşturup bir sürü şeyle uğraşıyordum ve
21:23
forgot I actually forgot to eat my breakfast so I've had no breakfast I've
143
1283510
6030
unutmuşum aslında kahvaltımı yapmayı unuttum o yüzden hiç kahvaltı yapmadım.
21:29
had nothing to eat today Pedro says do you drink alcoholic drinks do you mean
144
1289540
7350
bugün yiyecek bir şey yemedim Pedro diyor alkollü içecekler içer misin beni mi kastediyorsun
21:36
me do I drink alcoholic drinks very very occasionally normally for special
145
1296890
8100
çok çok ara sıra normalde özel
21:44
occasions maybe if I go to a party or perhaps if I go to a wedding yes
146
1304990
7670
günlerde belki bir partiye gidersem veya belki bir düğüne gidersem evet
21:52
weddings do you like weddings do you like going to weddings because I am
147
1312660
7770
düğünleri sever misin düğünler düğünlere gitmeyi sever misiniz çünkü ben
22:00
going to a wedding very soon myself and also mr. Steve we are going to someone's
148
1320430
5890
çok yakında bir düğüne gideceğim ve ayrıca Mr. Steve birinin
22:06
wedding a lovely friend of ours called Emma is getting married would you like
149
1326320
6510
düğününe gidiyoruz Emma adında sevimli bir arkadaşımız evleniyor
22:12
to see a video lesson that I made 11 years ago I'm not joking we are about to
150
1332830
10650
11 yıl önce yaptığım bir video dersini görmek ister misin Şaka yapmıyorum
22:23
have a look at one of my first ever video lessons that I made after
151
1343480
5460
ilk videomdan birine bakmak üzereyiz İngiltere'ye döndükten sonra yaptığım dersler
22:28
returning to the UK and Here I am visiting some of my friends and also
152
1348940
7440
ve Burada bazı arkadaşlarımı ziyaret ediyorum ve ayrıca
22:36
attending a wedding with mr. Steve and see if you can spot just how young we
153
1356380
8710
Mr. Steve ve 11 yıl önce ne kadar genç göründüğümüzü farkedebilecek misiniz bir bakın
22:45
look just how young we looked 11 years ago
154
1365090
6590
23:13
hi everybody this is mr. Duncan in England today I'm at a friend's wedding
155
1393390
7140
millet merhaba, ben bay. Duncan bugün İngiltere'de bir arkadaşımın düğünündeyim,
23:20
whose wedding is it today this is the raising of relations your cousin yes
156
1400530
7980
bugün düğünü olan bir arkadaşımın düğünü bu, kuzeninizin ilişkilerinin artması, evet,
23:28
what's her name Emma Emma oh I see yeah and James and James Emma and James very
157
1408510
8350
adı neydi, Emma Emma oh, görüyorum, evet ve James ve James Emma ve James çok
23:36
nice
158
1416860
2240
güzel,
24:31
a traditional English wedding normally consists of three parts you have the
159
1471510
14520
geleneksel bir İngiliz düğünü normalde şunlardan oluşur: Üç bölümden oluşan
24:46
church service when the bride and groom are blessed then you have a special
160
1486030
5100
kilise ayininiz var, gelin ve damat kutsandığında, sonra
24:51
reception where all the friends and relations meet together and have a meal
161
1491130
3840
tüm dostların ve akrabaların bir araya gelip yemek yedikleri özel bir resepsiyonunuz var
24:54
and quite often also in the evening you'll have a large evening dinner and
162
1494970
5490
ve çoğu zaman akşamları da büyük bir akşam yemeği yiyeceksiniz ve
25:00
maybe a disco with people dancing and needless to say drinking lots of beer
163
1500460
7850
belki de bir dans eden insanlarla disko ve çok fazla bira içtiğimizi söylemeye gerek yok
25:08
we've now arrived at the wedding reception so let's go inside
164
1508310
7200
artık düğün resepsiyonuna geldik, o yüzden hadi içeri girelim ve
25:47
so here we are at the reception and as a starter we have voila look at last
165
1547650
6280
burada resepsiyondayız ve bir başlangıç ​​olarak voila son
25:53
salmon mousse one of the main differences between having a meal here
166
1553930
6480
somon köpüğüne bakıyoruz arasındaki ana farklardan biri Burada
26:00
in England and having one in China is they bring the courses separately
167
1560410
4020
İngiltere'de yemek yemek, Çin'de yemek yemek ayrı ayrı getiriyorlar
26:04
whereas in China they bring all of courses at the same time compile them in
168
1564430
4140
oysa Çin'de tüm yemekleri aynı anda getiriyorlar
26:08
the middle of the table but here each course is served one by one okay I'm
169
1568570
7470
masanın ortasına koyuyorlar ama burada her yemek tek tek veriliyor tamam ben
26:16
getting very excited now because the main course is coming mmm
170
1576040
5390
şimdi çok heyecanlanıyorum çünkü ana yemek geliyor mmm
26:22
that's a nice wave Cheers okay the main course has arrived and
171
1582809
6760
bu güzel bir dalga Şerefe tamam ana yemek geldi ve bak sosumuz
26:29
look we have gravy as well look at that lovely mixed vegetables lamb
172
1589569
7470
da var şu güzel karışık sebzelere bakın kuzu
26:37
potatoes and a lovely beautiful silver gravy boat this kind of dessert is
173
1597039
15510
patates ve sevimli güzel bir gümüş sos teknesi bu tür tatlılara
26:52
called profiterole it's a soft pastry with fresh cream inside believe you me
174
1612549
7710
denir profiterol içinde taze krema bulunan yumuşak bir hamur işi inanın bana
27:00
it tastes delicious
175
1620259
3350
tadı çok lezzetli güzel
27:25
lovely first Lisa Frank thank you for the very kind words it meant a lot
176
1645320
12350
önce Lisa Frank çok nazik sözleriniz için teşekkür ederim çok
27:37
I'm surprised McClain meant a lot I would like to thank you for the great
177
1657670
7090
anlamlıydı McClain'in çok ciddi olmasına şaşırdım harika bir başlangıç ​​için size teşekkür etmek istiyorum size
27:44
start you'd given Emma in life since I feel it's met Emma's family I have been
178
1664760
4740
' Emma'nın ailesiyle tanıştığımı hissettiğimden beri Emma'yı hayata verdim, büyürken bana öğretilen aile değerlerinin
27:49
made to feel very welcome sharing many of the family values I was taught
179
1669500
3750
çoğunu paylaşmaktan çok hoş karşılandım
27:53
growing up and today of course I haven't just gained a wife but also a second
180
1673250
4110
ve bugün elbette sadece bir eş değil, aynı zamanda ikinci bir aile de kazandım.
27:57
family I want you to know how much the support and guidance that you have
181
1677360
3750
28:01
offered to Emma me over the years has meant especially in last 18 months
182
1681110
4230
Yıllar boyunca Emma'ya bana sunduğunuz destek ve rehberliğin ne kadar önemli olduğunu bileceksiniz, özellikle son 18 ayda
28:05
because without your health we would not be here today
183
1685340
4550
çünkü sağlığınız olmasaydı bugün burada olmazdık,
28:35
they are the happy couple well the party has come to an end it's time to say
184
1715930
11080
onlar mutlu çiftler, peki parti sona erdi.
28:47
goodbye from me mr. Duncan here in England
185
1727010
6080
benden veda zamanı bay Duncan, İngiltere'de, bugün
29:37
it's a Sunday afternoon I don't know what time it is where you are because
186
1777200
7540
bir Pazar öğleden sonra senin bulunduğun yerde saatin kaç olduğunu bilmiyorum çünkü bu sabahın
29:44
the clocks have changed in the early hours of this morning we put the clocks
187
1784740
5730
erken saatlerinde saatler değişti.
29:50
forward by one hour so just in case you are wondering why I am on at a different
188
1790470
6570
farklı bir
29:57
time I'm not it is this the right time here but maybe not where you are so you
189
1797040
6510
zamanda değilim şu an burası için doğru zaman ama belki senin olduğun yerde değil bu yüzden
30:03
might have to adjust your time for joining me next week okay okay and of
190
1803550
6870
gelecek hafta bana katılmak için zamanını ayarlaman gerekebilir tamam tamam ve
30:10
course you can catch the livestream later on as well when it is repeated on
191
1810420
5040
tabii ki canlı yayını daha sonra da yakalayabilirsin
30:15
YouTube hopefully with some subtitles as well lots of people are saying hello the
192
1815460
7860
YouTube'da umarım bazı altyazılarla tekrarlanır, birçok insan merhaba diyor
30:23
live chat is bursting at the edges you and mr. Steve looked very young in the
193
1823320
6630
canlı sohbet kenarlarda patlıyor siz ve bay. Steve videoda çok genç görünüyordu, bunun
30:29
video thank you very much for that we we certainly felt young some people are
194
1829950
7650
için çok teşekkür ederiz, biz kesinlikle genç hissettik bazı insanlar
30:37
saying mr. Duncan you look younger now than you did 11 years ago how is that
195
1837600
5280
diyor ki Mr. Duncan, şimdi 11 yıl önce olduğundan daha genç görünüyorsun, bu nasıl
30:42
possible I don't know maybe I'm getting younger maybe I'm like Benjamin Button
196
1842880
6600
mümkün olabilir bilmiyorum belki gençleşiyorum belki Benjamin Button gibiyim
30:49
maybe I'm getting younger and I will end up as a baby again I don't know
197
1849480
5630
belki de gençleşiyorum ve sonunda tekrar bir bebek olacağım. '
30:55
Garcia is here I am one hour ahead of you oh okay then go see oh well done
198
1855110
6360
Garcia'nın burada olduğunu biliyorum, senden bir saat öndeyim oh tamam o zaman git bak aferin
31:01
resolver is here did they have children yes Emma and James now have I think they
199
1861470
9040
çözümleyici burada çocukları oldu mu evet Emma ve James'in şimdi
31:10
have two children I think they have a boy and a girl so yes they have two kids
200
1870510
5490
iki çocukları var sanırım bir erkek ve bir kızları var yani evet
31:16
now after 11 years of marriage and they are still together and still very happy
201
1876000
7800
11 yıllık evlilikten sonra şimdi iki çocukları var ve hala birlikteler ve hala çok mutlular
31:23
in fact when I first posted the video on to my youtube channel they said oh my
202
1883800
7680
aslında videoyu youtube kanalıma ilk koyduğumda aman
31:31
goodness all of my friends have been watching the video that you made at our
203
1891480
4890
tanrım bütün arkadaşlarım senin yaptığın videoyu izliyor dediler
31:36
wedding so thank you to Emma and James for giving me permission to show the
204
1896370
6480
Düğünümüzde, videoyu youtube kanalımda göstermeme izin verdikleri için Emma ve James'e teşekkür ederim
31:42
video on my youtube channel and yes they have I think they have two children now
205
1902850
4860
ve evet, sanırım şimdi iki çocukları var
31:47
and they are still happily married after 11 years Wow so a very
206
1907710
6630
ve 11 yıl sonra hala
31:54
good example of how a marriage can last I love this lesson says Jamelia really
207
1914340
8910
mutlu bir evlilikleri var. bir evlilik sürebilir bu dersi seviyorum diyor Jamelia gerçekten çok
32:03
thank you very much Jamelia that's very kind of you sniper DZ or sniper DZ says
208
1923250
7530
teşekkür ederim Jamelia çok naziksiniz keskin nişancı DZ veya keskin nişancı DZ
32:10
how is the lifestyle in England could you tell me the lifestyle if you wanted
209
1930780
6810
İngiltere'de yaşam tarzı nasıl diyor
32:17
me to give you a very brief summary of lifestyle in England or in the UK I
210
1937590
9270
size çok kısa bir özet vermemi isterseniz bana yaşam tarzını anlatır mısınız İngiltere'deki veya Birleşik Krallık'taki yaşam tarzının bir parçası olarak,
32:26
would say that we are probably reasonably comfortable with our lives
211
1946860
7110
muhtemelen hayatlarımızdan oldukça rahat olduğumuzu söyleyebilirim, hayatta kalmak için
32:33
there are some people who do struggle to survive they have to struggle they have
212
1953970
5640
mücadele eden bazı insanlar var, mücadele etmek zorundalar, geçimlerini
32:39
to have maybe two or three jobs to make ends meet if you make ends meet it means
213
1959610
7860
sağlamak için belki iki veya üç işte çalışmak zorundalar. bununla tanışın,
32:47
you have to find enough money to survive you just about manage to make ends meet
214
1967470
8160
hayatta kalmak için yeterince para bulmanız gerektiği anlamına gelir, geçiminizi sağlamak üzeresiniz,
32:55
so there is poverty in this country but not much not much poverty and of course
215
1975630
8130
yani bu ülkede yoksulluk var ama çok fazla değil, yoksulluk da var ve elbette diğer ülkelerde olduğu
33:03
there are social problems just like any other country so and of course we do
216
1983760
4770
gibi sosyal sorunlar da var ve elbette biz de varız.
33:08
have a class system here as well we have working class of which I I would place
217
1988530
5730
burada da bir sınıf sistemimiz var işçi sınıfımız var ben
33:14
myself in that group I am working class I have to work to survive just like many
218
1994260
7110
kendimi o gruba dahil ederdim ben işçi sınıfındanım birçok insan gibi hayatta kalmak için çalışmak zorundayım
33:21
people do but I would say that life in England is quite comfortable quite
219
2001370
7980
ama ingiltere'de hayat oldukça rahat oldukça
33:29
comfortable not too bad we we still have complaints to make we still moan in fact
220
2009350
6420
rahat o kadar da değil kötü hala inlememize neden olacak şikayetlerimiz var aslında bu
33:35
that is one thing that English people do very well and that is moan we do like to
221
2015770
6480
ingilizlerin çok iyi yaptığı bir şey
33:42
have a little bit of a moan sometimes even though life in this country is
222
2022250
6750
33:49
quite good so there I hope that answers your question live chat is very busy
223
2029000
8010
Umarım sorunuzu yanıtlar canlı sohbet çok meşgul
33:57
fionna hello Fionna congratulations on your lovely spring day thank you very
224
2037010
5370
fionna merhaba Fionna güzel bahar gününüz için tebrikler çok teşekkür ederim bu
34:02
much that's very kind of you why don't you get married says Fung
225
2042380
5220
çok naziksiniz neden evlenmiyorsunuz diyor Fung
34:07
Thank You Fung why don't I get married well what what
226
2047600
5430
Teşekkürler Fung neden ben evlenmiyorum iyi ne
34:13
makes you think that I'm not going to get married why do you think that I'm
227
2053030
3690
Evlenmeyeceğimi sana düşündüren nedir, neden
34:16
not planning to get married I might be for all you know I might be getting
228
2056720
5070
evlenmeyi planlamadığımı düşünüyorsun Belki öyleyim bildiğin kadarıyla
34:21
married this year or maybe next year who knows how is the weather in England
229
2061790
7379
bu yıl ya da belki gelecek yıl evleniyor olabilirim kim bilir hava nasıl İngiltere'de
34:29
Jakub the weather is gorgeous today oh my goodness would you like to have
230
2069169
6031
Jakub'da bugün hava çok güzel aman tanrım
34:35
another look at the view this morning the view this morning was quite amazing
231
2075200
5270
bu sabah manzaraya bir kez daha bakmak ister misiniz bu sabah manzara oldukça muhteşemdi
34:40
so yes the weather at the moment is gorgeous and there it is again a brief
232
2080470
6370
yani evet şu anda hava muhteşem ve işte yine pencereden kısa bir
34:46
view from the window and that is an actual view taken this morning
233
2086840
6450
manzara ve bu bu sabah çekilmiş gerçek bir görüntü
34:53
so there it is the view at the back of the house as well the Sun was just
234
2093290
5790
yani işte evin arka tarafındaki görüntü de güneş
34:59
coming over the top of the trees it was a beautiful morning and there you can
235
2099080
7170
ağaçların tepesinden yeni doğuyordu güzel bir sabahtı ve orada
35:06
see some more views and this is looking towards a place called little Wenlock I
236
2106250
7290
daha fazla görüntü görebilirsiniz ve bu da küçük Wenlock denen bir yere doğru bakıyorum
35:13
live in much Wenlock and in the distance you can see little Wenlock so there it
237
2113540
7020
Wenlock'ta yaşıyorum ve uzaktan küçük Wenlock'u görebilirsiniz, işte
35:20
is there is the view this morning for those who are interested the weather
238
2120560
3720
orada ilgilenenler için bu sabah manzara var
35:24
today feels very much like spring and of course as I mentioned already I'm going
239
2124280
6240
bugün hava bahara çok benziyor ve tabii ki bahsettiğim gibi şimdiden
35:30
to mention this a few times today the time has changed here in the UK we have
240
2130520
5850
bugün bundan birkaç kez bahsedeceğim burada Birleşik Krallık'ta zaman değişti
35:36
gone forward one hour so for some people it might appear that I am here at the
241
2136370
6150
bir saat ileri gittik bu yüzden bazı insanlar için
35:42
wrong time but I am here at the right time because as you can see the time is
242
2142520
5550
yanlış zamanda buradayım ama doğru zamanda buradayım çünkü Gördüğünüz gibi
35:48
coming up to 25 minutes to 3:00 here in the UK and mr. Steve will be here at 3
243
2148070
8010
burada İngiltere'de saat 25 dakika ile 3:00'e kadar geliyor ve Mr. Steve saat 3'te burada olacak, Bay James'ten
35:56
o'clock lots of things to catch up with from mr. Steve because he wasn't here on
244
2156080
5550
bir sürü şey öğrenecek . Steve çarşamba günü burada olmadığı için nerede olduğunu
36:01
Wednesday I don't know where he was he disappeared he vanished so we'll find
245
2161630
5520
bilmiyorum ortadan kayboldu ortadan kayboldu bu yüzden Cuma günü daha
36:07
out all about that later on on Friday I went to the dentist
246
2167150
6980
sonra her şeyi öğreneceğiz dişçiye gittim,
36:14
as some of you might know I don't like going to the dentist not one bit
247
2174170
6330
bazılarınız bundan hoşlanmadığımı bilir. dişçiye gitmek bir nebze olsun
36:20
I don't like going to the dentist and there are various reasons for that I
248
2180500
3840
dişçiye gitmeyi sevmiyorum ve bunun çeşitli sebepleri var
36:24
will let you know why I don't like the dentist in the moment but something very
249
2184340
4980
dişçiyi neden sevmediğimi şimdi anlatacağım ama
36:29
strange happened on Friday whilst at the dentist now the lady who was doing my
250
2189320
5790
cuma günü dişçideyken çok garip bir şey oldu şimdi dişlerimi yapan bayan iyi olduklarından emin olmak için
36:35
teeth she was checking my teeth to make sure that they are okay and first of all
251
2195110
6060
dişlerimi kontrol ediyordu ve her şeyden önce
36:41
she was very pleased with my teeth she said Duncan your teeth are really
252
2201170
6360
dişlerimden çok memnundu Duncan'a dişlerinin gerçekten çok
36:47
really good you have kept them in very good condition but one of the strange
253
2207530
5250
iyi olduğunu söyledi onları çok iyi durumda tuttun ama bir
36:52
things that happened on Friday at the dentist she actually got me to help her
254
2212780
6210
Cuma günü dişçide olan garip şeylerden sonra, beni tedavi ederken aslında ona yardım etmem için beni tuttu, bu
36:58
while she was treating me so I I had to hold the thing that sucks the water out
255
2218990
6780
yüzden ağzındaki suyu emen şeyi tutmak zorunda kaldım, bu
37:05
of your mouth you know the thing it's like a suction tube it in your mouth so
256
2225770
9210
şeyi biliyorsun, bu bir emme tüpü gibi, senin içinde ağzı bu yüzden
37:14
she asked me to hold it because her assistant wasn't there so because her
257
2234980
5850
tutmamı istedi çünkü asistanı orada değildi ve
37:20
assistant wasn't there that day I had to help her with the procedure so I was
258
2240830
6840
asistanı o gün orada olmadığı için prosedürde ona yardım etmek zorunda kaldım bu yüzden o çalışırken ağzınıza
37:27
holding that the little tube that goes into your mouth while she was working on
259
2247670
5400
giren küçük tüpü tutuyordum
37:33
my teeth it was a very strange moment I was actually hoping that she would
260
2253070
4950
dişlerimde çok garip bir andı aslında
37:38
reduce the bill a little bit so I wouldn't have to pay so much because I
261
2258020
4620
faturayı biraz azaltacağını umuyordum ki bu kadar çok ödemek zorunda kalmayayım çünkü
37:42
gave her I gave her some help but no no the bill was exactly the same as it
262
2262640
6030
ona verdim ona biraz yardım ettim ama hayır hayır fatura tamamen aynıydı
37:48
always was dear ma yes it sucks all of the water out of your mouth it's it's a
263
2268670
6720
her zaman olduğu gibi canım anne evet ağzındaki tüm suyu emiyor bu
37:55
horrible sound so I don't like the dentist but why why don't I like the
264
2275390
5520
korkunç bir ses bu yüzden dişçiyi sevmiyorum ama neden dişçiyi sevmiyorum peki işte
38:00
dentist well here is the reason why
265
2280910
7070
38:23
growing up is not the most pleasant of events it is often filled with scary
266
2303340
5350
büyümenin nedeni bu Olayların en hoşu, çoğu zaman korkutucu
38:28
moments and unpleasant experiences of all the upsetting and traumatic moments
267
2308690
7020
anlarla ve çocukluğumun tüm üzücü ve travmatik anlarının tatsız deneyimleriyle doludur,
38:35
from my childhood one in particular still lingers strongly with me I would
268
2315710
5670
özellikle biri hala güçlü bir şekilde aklımdadır. O
38:41
have been about eight years old at the time and I had to go to the dentist for
269
2321380
5160
zamanlar yaklaşık sekiz yaşında olurdum ve gitmek zorundaydım. diş hekimi
38:46
a multiple extraction this procedure involves the removal of many teeth at
270
2326540
6840
çoklu diş çekimi için bu prosedür aynı anda çok sayıda dişin çekilmesini içerir,
38:53
the same time in my case it was ten yes I had 10 teeth taken out whom one go
271
2333380
8810
benim durumumda on dişti evet 10 diş çektirdim,
39:02
this is normally done whilst the patient is under anaesthetic in those days they
272
2342190
6700
bu normalde hasta anestezi altındayken yapılır, o günlerde
39:08
often used nitrous oxide to put you to sleep many of you will know this
273
2348890
5940
sıklıkla kullanılır nitröz oksit sizi uyutacak, çoğunuz bu
39:14
particular substance as laughing gas so try to imagine the scene an
274
2354830
9900
özel maddeyi gülme gazı olarak bileceksiniz, bu yüzden ameliyat bittikten sonra yeterince kötü değilse,
39:24
eight-year-old boy under anaesthetic having ten of his teeth removed if that
275
2364730
6600
anestezi altında on dişinin çekildiği sekiz yaşındaki bir erkek çocuğun sahnesini hayal etmeye çalışın.
39:31
wasn't bad enough after the procedure ended I was not
276
2371330
3810
39:35
fully revived I had not come round from the anesthetic which meant that my
277
2375140
6210
Tam olarak kendime gelmemiştim Anesteziden çıkmamıştım, bu da
39:41
parents had to carry me unconscious through the dentist's waiting room and
278
2381350
4740
ailemin beni baygın halde dişçinin bekleme odasından geçirip
39:46
out to a waiting car my only real memories of this event include the
279
2386090
6240
bekleyen arabaya götürmesi gerektiği anlamına geliyordu.
39:52
moments just before the laughing gas was giving to me via a large rubber mask
280
2392330
5160
bana dişçi koltuğunda yüzüme yerleştirilen büyük bir lastik maske aracılığıyla veriyor
39:57
which was placed over my face in the dentist's chair and much later as I came
281
2397490
5850
ve çok sonraları
40:03
round from the anaesthetic itself at home even to this day I can still recall
282
2403340
7110
evde anesteziden çıktığımda bile bu güne kadar
40:10
the foul taste of stale blood in my mouth not to mention the strange
283
2410450
5190
ağzımdaki bayat kanın kötü tadını hatırlayabiliyorum.
40:15
sensation of having 10 of my teeth suddenly vanish
284
2415640
6050
10 dişimin aniden kaybolmasının garip hissinden bahsedin,
40:23
this horrific experience put me off going to the dentist for many years
285
2423610
5940
bu korkunç deneyim beni yıllarca dişçiye gitmekten alıkoydu,
40:29
needless to say these days a trip to the dentist is not as traumatic as it was in
286
2429550
6520
söylemeye gerek yok, bugünlerde dişçiye gitmek çocukluğumdaki kadar travmatik değil
40:36
my childhood modern dental surgeries are more welcoming and the procedures are
287
2436070
6690
modern diş ameliyatları daha fazla Karşılama ve prosedürler
40:42
over much quicker of course even now going to the dentist
288
2442760
4380
çok daha hızlı tabii ki şimdi bile dişçiye gitmenin hala
40:47
still has its unpleasant moments the worst part of it for me
289
2447140
5130
hoş olmayan anları var benim için en kötü yanı
40:52
must be the scrape or scale this is where the dentist removes the hard
290
2452270
6540
kazıma veya pul olmalı burası diş hekiminin tabanda oluşan sert plağı çıkardığı yerdir.
40:58
plaque that is built up at the base of the teeth with a sharp tool this
291
2458810
6120
dişlerin keskin bir aletle kesilmesi bu
41:04
particular scaling procedure can be very painful indeed it all depends on how
292
2464930
5880
özel ölçeklendirme prosedürü çok acı verici olabilir, gerçekten de hepsi
41:10
badly affected the teeth are so the more you look after your teeth the shorter
293
2470810
6390
dişlerin ne kadar kötü etkilendiğine bağlıdır, bu nedenle dişlerinize ne kadar çok bakarsanız,
41:17
the scaling procedure will be these days people are becoming more used to taking
294
2477200
9150
ölçeklendirme prosedürü o kadar kısa olacaktır.
41:26
care of their teeth on a daily basis so much in fact that nowadays doing your
295
2486350
5880
dişlerini günlük olarak o kadar çok önemsiyorlar ki, günümüzde
41:32
own dentistry is becoming commonplace there are lots of wonderful gizmos and
296
2492230
6030
kendi diş hekimliğinizi yapmak sıradan hale geliyor, artık evde dişlerinizi iyice temizlemek için birçok harika alet ve
41:38
tools available now for cleaning your teeth thoroughly at home things that
297
2498260
5850
araç mevcut.
41:44
poke things that scrape things that squirt and things that buzz and Hum Do
298
2504110
11220
vızıltı ve Hum
41:55
It Yourself dentistry is becoming the norm with home dentistry kits now
299
2515330
5310
Kendin Yap diş hekimliği artık internetten satın alınabilen evde diş hekimliği kitleriyle norm haline geliyor,
42:00
available for purchase on the Internet although I wouldn't do it myself without
300
2520640
6450
ancak önce
42:07
having had some form of guidance or training first
301
2527090
5750
bir tür rehberlik veya eğitim almadan kendim yapmazdım,
42:15
surely one of the worst dental procedures of all must be an extraction
302
2535900
8530
kesinlikle en kötü diş hekimliği prosedürlerinden biri bir çekim olmak bir
42:24
an extraction is where a tooth is literally pulled out of the jawbone just
303
2544430
6360
çekim, tıpkı benim 8 yaşımdayken yaptığım gibi, bir dişin tam anlamıyla çene kemiğinden çekildiği yerdir,
42:30
like I had when I was 8 some people even pull their own teeth
304
2550790
4800
hatta bazı insanlar kendi dişlerini bile çekerler.
42:35
out I can't imagine anyone wanting to pull their own teeth out
305
2555590
4560
42:40
can you these days most dental work is carried out with the patient awake and
306
2560150
10490
Diş işi, hasta uyanık ve
42:50
conscious this includes the drilling into and extraction of teeth normally a
307
2570640
7690
bilinçliyken yapılır, buna dişlerin delinmesi ve çıkarılması dahildir, normalde
42:58
local anaesthetic is used in the form of an injection into the area of the gum
308
2578330
5040
lokal anestezik, prosedürün gerçekleştirileceği diş eti bölgesine enjeksiyon şeklinde kullanılır.
43:03
where the procedure is to be carried out the injected part of the mouth will
309
2583370
5670
ağız
43:09
become numb thus ensuring that the procedure will be a painless one how
310
2589040
9510
uyuşacak ve böylece işlemin ağrısız olmasını sağlayacaksınız
43:18
often do you go to the dentist do you like going to the dentist when was the
311
2598550
5370
dişçiye ne sıklıkla gidiyorsunuz dişçiye gitmeyi seviyorsunuz en son ne
43:23
last time you went to the dentist neglecting your teeth is not a good
312
2603920
4770
zaman dişçiye gittiniz dişlerinizi ihmal etmek iyi bir
43:28
thing to do as when you get older they will become unhealthy and fall out
313
2608690
6000
şey değil yaşlandıkça sağlıksız hale gelecekler ve
43:34
bad mouth hygiene has also been linked to other physical ailments such as heart
314
2614690
6180
kötü ağız hijyeni kalp
43:40
disease and certain types of cancer fortunately for me I learned my lesson
315
2620870
5910
hastalığı ve belirli kanser türleri gibi diğer fiziksel rahatsızlıklarla da bağlantılıdır, neyse ki benim için
43:46
before my teeth became too bad which is definitely something to smile about
316
2626780
9230
dişlerim çok kötü hale gelmeden önce dersimi aldım ki bu kesinlikle yapılması gereken bir şey. gülümse
44:30
it is true no one likes going to the dentist the dentist is not a very good
317
2670190
7960
bu doğru kimse dişçiye gitmekten hoşlanmaz dişçi
44:38
place to go I don't know what it is whenever you go to the dentist when you
318
2678150
4410
gitmek için pek iyi bir yer değil dişçiye ne zaman gidersin bilmiyorum
44:42
first walk in to the waiting room something happens everything around you
319
2682560
6030
bekleme odasına ilk girdiğinde bir şeyler olur çevrendeki her şey
44:48
seems to change suddenly your mood alters you feel very nervous a little
320
2688590
7800
aniden değişiyor ruh halin değişiyor çok gergin hissediyorsun biraz
44:56
apprehensive maybe because you are about to go into the dentist's chair so yes I
321
2696390
8040
endişeli belki dişçi koltuğuna oturmak üzere olduğun için evet gençken
45:04
had a terrible experience when I was young they took ten of my teeth out at
322
2704430
5880
korkunç bir deneyim yaşadım on dişimi
45:10
the same time ten a very bad experience is going to the dentist expensive
323
2710310
7530
aynı anda çektiler on bir çok Kötü bir deneyim dişçiye gitmek pahalı
45:17
I think someone asked that question earlier yes it is certainly in this
324
2717840
7440
Sanırım birisi bu soruyu daha önce sormuştu evet bu
45:25
country it is very very expensive Rossa so yes going to the dentist in England
325
2725280
6480
ülkede kesinlikle çok çok pahalı Rossa yani evet İngiltere'de dişçiye gitmek
45:31
or should I say the UK as well is quite expensive very expensive that is one of
326
2731760
6810
ya da Birleşik Krallık'ta da oldukça pahalı mı demeliyim çok pahalı
45:38
the reasons why many people don't go and of course they end up losing their teeth
327
2738570
4980
birçok insanın gitmemesinin nedenlerinden biridir ve elbette
45:43
because of poor hygiene so of course you can have free dental treatment as well
328
2743550
7380
kötü hijyen nedeniyle dişlerini kaybederler, bu nedenle elbette Ulusal Sağlık Hizmetinde ücretsiz diş tedavisi de alabilirsiniz,
45:50
on the National Health Service but quite often there is a long waiting list for
329
2750930
5910
ancak çoğu zaman uzun bir bekleme listesi vardır.
45:56
that there is a long waiting list or should I say a long queue
330
2756840
4940
bunun için uzun bir bekleme listesi var ya da uzun bir kuyruk mu demeliyim
46:01
so yes you going to the dentist in England is a very expensive thing and
331
2761780
7930
yani evet İngiltere'de dişçiye gitmek çok pahalı bir şey ve
46:09
that as I always say you never see a poor dentist dentists are always very
332
2769710
7500
her zaman söylediğim gibi asla fakir bir dişçi görmezsiniz diş hekimleri her zaman çok
46:17
wealthy having said that my dentist Jonathan he is absolutely brilliant he
333
2777210
6900
zengindir demişken benim diş hekimi Jonathan kesinlikle harika biri,
46:24
is probably the nicest dentist I've ever had so I think if your dentist is a nice
334
2784110
6090
muhtemelen şimdiye kadar sahip olduğum en iyi diş hekimi bu yüzden bence diş hekiminiz iyi bir
46:30
person then it puts you at rest it puts you at ease you don't feel so nervous
335
2790200
5490
insansa, o zaman sizi rahatlatır, olması gerektiğinde o kadar gergin hissetmezsiniz.
46:35
when you have to have your teeth done still having said that I don't like the
336
2795690
7660
dişlerin yapılmış hala dişçiyi pek sevmediğimi söylemişken benim bulunduğum
46:43
dentist very much at all Khalid is here hello Kali eat hello there from Freiburg
337
2803350
8730
46:52
in Germany I am originally from Morocco I am a big fan of yours I really want to
338
2812080
6420
46:58
visit you someday as you are most welcome to visit where I am Thank You
339
2818500
5460
yeri ziyaret etmenizi rica ederim
47:03
Khalid for that that's very kind of you 10 teeth in one go is too many yes I
340
2823960
7920
47:11
agree I agree it was a horrible experience a very traumatic experience
341
2831880
6500
47:18
Thank You Mika for for sharing your your sympathy there thank you very much for
342
2838380
6340
47:24
that you where says I don't like the dentist I don't think anyone likes the
343
2844720
7530
dişçiyi sevmediğimi söylediğin için çok teşekkür ederim dişçiyi gerçekten seven kimsenin dişçiyi sevdiğini düşünmüyorum tabii sen
47:32
dentist really who likes the dentist unless of course you like pain there are
344
2852250
5250
acıyı sevmiyorsan
47:37
some people who like receiving pain and maybe they enjoy going to the dentist
345
2857500
4830
bazı insanlar acı çekmekten hoşlanır ve belki de gitmekten zevk alırlar diş hekimine
47:42
maybe they get a thrill out of it but I certainly don't
346
2862330
5930
belki bundan heyecan duyuyorlar ama kesinlikle bilmiyorum
47:48
what is your brushing technique oh I see let's have a look
347
2868260
6220
sizin fırçalama tekniğiniz nedir oh anlıyorum
47:54
brushing technique from the live chat I've just met my dentist twice to check
348
2874480
6720
canlı sohbetten fırçalama tekniğine bir göz atalım Diş hekimimle dişlerimi kontrol etmek için iki kez görüştüm
48:01
my teeth thank you very much one for that and it cost me a large
349
2881200
6030
çok teşekkür ederim bunun için bir fazla ve bana büyük
48:07
amount of cash yes me too it's very expensive
350
2887230
4140
miktarda paraya mal oldu evet ben de çok pahalı
48:11
going to the dentist Suresh asks are you now
351
2891370
5370
dişçiye gitmek Suresh şimdi
48:16
brushing do you know your brushing technique
352
2896740
3300
fırçalıyor musun diye soruyor fırçalama tekniğini
48:20
well I always brush my teeth three times a day in the morning sometimes after
353
2900040
6990
iyi biliyor musun Dişlerimi her zaman sabahları günde üç kez fırçalarım bazen sonra
48:27
lunch and always before I go to bed I spend a very long time these days
354
2907030
6960
öğle yemeği ve her zaman yatmadan önce bu günlerde dişlerimi fırçalamak için çok uzun zaman harcıyorum
48:33
brushing my teeth some might say that I've become obsessed with brushing my
355
2913990
6810
bazıları dişlerimi fırçalamayı takıntılı hale getirdiğimi söyleyebilir sanırım öyle düşünüyorum
48:40
teeth I think I have I think sometimes I'm very obsessed with my teeth because
356
2920800
5010
bazen dişlerime çok takıntılıyım çünkü
48:45
I think that maybe they will start to fall out and if I had a choice if I had
357
2925810
5790
düşünüyorum belki dökülmeye başlarlar ve eğer
48:51
a choice between loo using my hair and losing my teeth I
358
2931600
4649
saçımı tuvalete götürmekle dişlerimi kaybetmek arasında bir seçeneğim olsaydı
48:56
would rather lose my hair I don't want to lose my teeth definitely not I want
359
2936249
5701
saçlarımı dökmeyi tercih ederdim dişlerimi kaybetmek istemiyorum kesinlikle hayır
49:01
to keep my teeth forever at least I'm trying to anyway would you like to have
360
2941950
6779
dişler sonsuza kadar en azından ben yine de
49:08
a look at today's mystery idioms here they are now
361
2948729
4080
bugünün gizemli deyimlerine bir göz atmak ister misin burada onlar şimdi
49:12
mystery idioms here is the first one mystery idiom number one it is something
362
2952809
7861
gizemli deyimler işte ilk gizemli deyim bir numara
49:20
that is used a lot in the English language it is a well-known expression
363
2960670
5669
İngilizcede çok kullanılan bir şey İngilizcede iyi bilinen bir ifade
49:26
in English but what is it it is a well-known expression in the English
364
2966339
5791
ama nedir bu İngilizcede iyi bilinen bir ifade
49:32
language and here is mystery idiom number two this is something that you do
365
2972130
8419
ve işte iki numaralı gizemli deyim bu sizin yaptığınız bir şey
49:40
so there is a clue for this one this is something that you do and just to give
366
2980549
7631
yani bunun için bir ipucu var bu sizin yaptığınız bir şey ve sadece
49:48
you another clue everyone does it so here it is there's the second mystery
367
2988180
7829
size başka bir ipucu vermek için herkes bunu yapıyor, işte burada ikinci gizemli
49:56
idiom and there is the first one but what are they the answers are coming
368
2996009
4830
deyim var ve birincisi var ama cevaplar neler
50:00
towards the end of today's live stream we have mr. Steve coming in ten minutes
369
3000839
8551
bugün yaptığımız canlı yayının sonuna doğru geliyor bay. Steve on dakika sonra gelecek
50:09
lots of things to talk about today I thought it would be interesting to have
370
3009390
4949
bugün konuşacak çok şey var Hızlıca bir göz atmanın ilginç olacağını düşündüm bu
50:14
a look quickly it's some clock idioms now in the English language there are
371
3014339
5101
bazı saat deyimleri şimdi İngilizcede
50:19
quite a few idioms related to clocks tick tock tick tock
372
3019440
8279
saat tik tak tik tak ile ilgili pek çok deyim var
50:27
so clock idioms well first of all we have clock off if you clock off
373
3027719
7411
bu yüzden önce saat deyimleri Hepsinden önemlisi, saat kapalıysa,
50:35
it means you finish work you officially finish work so the time that you end
374
3035130
7560
bu, işi bitirdiğiniz anlamına gelir, resmi olarak işi bitirirsiniz, bu nedenle,
50:42
your working day you often say you clock off that is when you finish your work
375
3042690
7849
çalışma gününüzü bitirdiğiniz zaman genellikle izinli olduğunuz gün için işinizi bitirdiğiniz zaman izinli olduğunuzu söylersiniz.
50:50
for the day you clock off there is of course clock on which means to start
376
3050539
8470
kurs saati, işte
50:59
your day at work so as you arrive at work you clock on some people will
377
3059009
8391
gününüze işte başlamak anlamına gelir, böylece siz işe vardığınızda saatiniz çalışır, bazı insanlar
51:07
the arrival of their time at work by punching a card in a machine so they
378
3067400
8820
işteki zamanlarının gelişini bir makinede bir karta basarak yaparlar, böylece
51:16
clock on but also in English we can just mean I've arrived for work I'm at work
379
3076220
7230
çalışırlar, ancak İngilizce'de de sadece ben anlamına gelebiliriz işe geldim işteyim işe
51:23
I've just arrived at work I have clocked on so nine o'clock in the morning is my
380
3083450
6660
yeni geldim işe geldim sabah dokuzda benim
51:30
clock on time Oh another one here this is a good one I like this one against
381
3090110
8100
saatim tam zamanında oh bir tane daha işte bu güzel bunu zamana karşı beğendim
51:38
the clock against the clock to do something against the clock means you do
382
3098210
7380
zamana karşı bir şeyi zamana karşı yapmak,
51:45
it with a limited amount of time so maybe you only have a minute or maybe
383
3105590
6360
sınırlı bir süre ile yaptığınız anlamına gelir, yani bir şeyi yapmak için yalnızca bir dakikanız veya belki
51:51
ten minutes or maybe twenty minutes to do something that means you are working
384
3111950
6020
on dakikanız veya belki yirmi dakikanız vardır, bu da
51:57
against the clock you are doing it in a limited amount of time you are doing it
385
3117970
7650
zamana karşı çalıştığınız anlamına gelir. sınırlı bir süre bunu
52:05
against the clock but do you know any clock idioms anyone out there know any
386
3125620
7780
zamana karşı yapıyorsun ama herhangi bir saat deyimi biliyor musun orada herhangi bir
52:13
clock idioms at all let's have a look shall we mr. Duncan I'm going to leave I
387
3133400
8820
saat deyimi bilen var mı bir bakalım bakalım mr. Duncan ben gidiyorum
52:22
will watch the second part at night see you on Wednesday
388
3142220
3600
ikinci bölümü akşam izleyeceğim çarşamba günü görüşürüz
52:25
oh okay Pedro Pedro is going he has something very important to do
389
3145820
6450
oh tamam Pedro Pedro gidiyor yapacak çok önemli bir işi var
52:32
I think Pedro is going to watch his favorite TV show that's what I think
390
3152270
6770
sanırım Pedro en sevdiği diziyi izleyecek bence
52:39
ELISA or al sir is here hello al sir have we have we spoken before have we
391
3159040
7390
ELISA ya da al efendim burada merhaba al efendim daha önce konuştuk mu
52:46
said hello to each other before I'm not sure
392
3166430
3260
daha önce birbirimize merhaba dedik mi emin değilim
52:49
Ghosh er says I am against the clock for doing my dinner oh I see
393
3169690
6610
Ghosh er akşam yemeğimi yaptığım için
52:56
so go xie has a limited amount of time in which to make dinner so you are
394
3176300
5190
zamana karşıyım diyor akşam yemeği yapmak için
53:01
working against the clock Silvana is here hi Silvana glad to see you again
395
3181490
6720
zamana karşı çalışıyorsun Silvana burada merhaba Silvana seni tekrar gördüğüme sevindim
53:08
I'm learning a lot with you thank you very much for that from Brazil but now
396
3188210
5280
Seninle çok şey öğreniyorum bunun için Brezilya'dan çok teşekkür ederim ama şimdi
53:13
I'm living in France Oh a big bonjour to you Tomic says a
397
3193490
6750
Fransa'da yaşıyorum Ah büyük bir bonjour sen Tomic
53:20
round-the-clock yes that's a good one Thank You Tomic for that if you work a
398
3200240
5940
gece gündüz diyor evet bu iyi bir şey Bunun için teşekkürler Tomic
53:26
round of a clock if you work around the clock it means you work for many many
399
3206180
6150
53:32
hours sometimes you might find yourself working late into the night we can say
400
3212330
8640
gece
53:40
that you are working around the clock you are spending a lot of time at work
401
3220970
6740
24 saat çalışıyorsun diyebiliriz işte çok zaman harcıyorsun
53:47
you work around the clock Bella is here hello Bella nice to see
402
3227710
7780
24 saat çalışıyorsun Bella burada merhaba Bella seni de görmek güzel
53:55
you also Oleg is here Oh punch the clock yes you
403
3235490
5610
Oleg burada Ah saati yumrukla evet
54:01
can punch the clock that means that you arrived for work officially or of course
404
3241100
7110
saati yumruklayabilirsin bunun anlamı resmi olarak işe geldiğiniz ya da tabii ki resmi olarak
54:08
it can mean that you finish your work officially you punch the clock you clock
405
3248210
7020
işinizi bitirdiğiniz anlamına gelebilir saate yumruk atarsınız
54:15
on and you clock off we can also use the word clock as a verb
406
3255230
6390
ve saati kapatırsınız saat kelimesini fiil olarak da kullanabiliriz
54:21
yes TGen also believe it or not clock can also mean to hit someone so if you
407
3261620
10260
evet TGen de inan ya da inanma saat de olabilir birine vurmak için,
54:31
if you punch someone in the face you clock them you cook them you give them a
408
3271880
10290
eğer birinin suratına yumruk atarsanız, onu pişirirsiniz, onlara
54:42
good hard clock also if you clock something it means you spot something
409
3282170
8010
iyi bir sert saat verirsiniz, ayrıca bir şeye saat verirseniz, bu, bir
54:50
you see something for example I have clocked mr. Steve in the studio he's
410
3290180
9270
şey gördüğünüz anlamına gelir, örneğin, ben saydım bay. Steve stüdyoda, saat
54:59
preparing for his live moment at 3 o'clock so if you clock something it
411
3299450
6510
3'teki canlı anına hazırlanıyor, bu yüzden bir şeyi ayarlarsanız, bu bir şey
55:05
means you see something you notice something you clock something or of
412
3305960
4950
gördüğünüz anlamına gelir, bir şeyi fark edersiniz, bir şeyi ayarlarsınız veya
55:10
course you hit someone you give them a good clock I am against the clock for
413
3310910
8790
tabii ki birine vurursanız, onlara iyi bir saat verirsiniz, ben zamana karşıyım.
55:19
doing my homework says Gigi or Gigi oh really so yes you so instead of doing
414
3319700
7650
ödevim Gigi veya Gigi diyor oh gerçekten çok evet sen ödevini yapmak yerine
55:27
your homework you are actually watching me live on YouTube I see okay
415
3327350
6570
aslında beni YouTube'da canlı izliyorsun tamam anlıyorum
55:33
well I hope you get your homework done in time and a big hello to China Sal
416
3333920
6420
umarım ödevini zamanında bitirirsin ve büyük bir merhaba China Sal
55:40
where is here saying hello to everyone oh that's very kind of you thank you
417
3340340
5700
nerede merhaba diyorsun herkese oh çok naziksiniz çok teşekkür ederim
55:46
very much sniper says I want to visit the UK mr.
418
3346040
5040
keskin nişancı İngiltere'yi ziyaret etmek istiyorum diyor bay.
55:51
Duncan I'm so fascinated by the way they live you are fascinated by the way we
419
3351080
6270
Duncan, onların yaşama şekillerinden o kadar etkilendim ki, sen bizim yaşam tarzımızdan büyülendin, bu
55:57
live that's very kind of you where is mr. Steve asks Ricardo mr.
420
3357350
6870
çok naziksiniz, nerede bayım? Steve, Ricardo'ya sorar bay.
56:04
Steve will be here in three minutes time mr. Steve is just three minutes away are
421
3364220
8520
Steve üç dakika sonra burada olacak bayım. Steve sadece üç dakika uzaklıkta,
56:12
you happy are you excited about that I think so and the big question today is
422
3372740
4800
mutlu musun, bunun için heyecanlı mısın, bence öyle ve bugünün en büyük sorusu
56:17
where has mr. Steve bean where has he been because he wasn't here on Wednesday
423
3377540
6480
Mr. Steve Bean neredeydi çünkü çarşamba günü burada değildi
56:24
and to be honest with you I really needed mr. Steve on Wednesday to help me
424
3384020
5280
ve size karşı dürüst olmak gerekirse Mr. Steve Çarşamba günü bana yardım etmek için Çarşamba
56:29
because I had some technical problems on Wednesday night did you see it
425
3389300
5510
gecesi bazı teknik sorunlar yaşadım çünkü gördünüz mü bu
56:34
it was a disaster so today I am keeping my fingers crossed that everything goes
426
3394810
8820
bir felaketti, bu yüzden bugün parmaklarımı çapraz tutuyorum bugün her şey
56:43
okay today I am hoping that we have no technical problems today we will find
427
3403630
6280
yolunda gidiyor Umarım bugün teknik bir sorunumuz olmaz
56:49
out anyway because mr. Steve will be here did you see him earlier in the in
428
3409910
5910
öğreneceğiz neyse çünkü bay Steve burada olacak onu daha önce
56:55
the wedding video he looks so serious a lot of people have said why did mr.
429
3415820
5460
düğün videosunda gördünüz mü o kadar ciddi görünüyor ki birçok insan neden bay dedi.
57:01
Steve look so serious in your wedding video I don't know why by the way it
430
3421280
5940
Steve düğün videonda çok ciddi görünüyor neden bilmiyorum bu arada bu
57:07
wasn't my wedding it was actually some relatives of Steve's it was one of his
431
3427220
5700
benim düğünüm değildi aslında Steve'in bazı akrabalarıydı kuzenlerinden biri
57:12
cousins Emma and also James and by the way as I mentioned they are both still
432
3432920
6960
Emma ve ayrıca James ve bu arada bahsettiğim gibi ikisi de
57:19
happily married after 11 years isn't that lovely I would love to hear you
433
3439880
6510
11 yıldan sonra hala mutlu evli, o kadar güzel değil mi,
57:26
talk about Henry the 8th Henry the 8th did not have a good marriage
434
3446390
8130
8. Henry hakkında konuşmanı çok isterim 8. Henry'nin iyi bir evliliği yoktu,
57:34
in fact he his marriages were so bad he kept divorcing and then marrying and
435
3454520
7830
aslında evlilikleri o kadar kötüydü ki, sürekli boşanıyor, sonra evleniyor ve
57:42
then divorcing and sometimes he would chop the
436
3462350
4780
sonra boşanıyor ve bazen
57:47
heads office wives he would chop their heads off so Henry the eighth really
437
3467130
6150
genel müdürlük eşlerini doğrardı kafalarını uçururdu bu yüzden sekizinci Henry gerçekten
57:53
could have done with some marriage counseling I think I think he could have
438
3473280
3420
biraz evlilik danışmanlığı yapabilirdi bence o bir
57:56
done done with a lot of marriage counseling don't you I don't know where
439
3476700
4410
çok evlilik danışmanlığı yapabilirdi değil mi bilmiyorum nerede
58:01
mr. Steve is does he know it's one minute to three he's not even here yet
440
3481110
5160
Bay. Steve, üçe bir dakika kaldığını biliyor mu, daha burada bile değil,
58:06
where is mr. Steve mr. Steve where are you I spotted him just but he's
441
3486270
7290
Mr. steve bey Steve neredesin onu az önce gördüm ama
58:13
disappeared again come on mr. Steve we are now working against the clock
442
3493560
6930
yine ortadan kayboldu hadi ama bayım. Steve artık zamana karşı çalışıyoruz
58:20
I think mr. Steve is still very busy preparing so mr. Steve you are now
443
3500490
6090
sanırım bayım. Steve hala hazırlık yapmakla meşgul, bu yüzden Mr. Steve, şimdi
58:26
working against the clock time is running out tick-tock tick-tock oh there
444
3506580
12540
zamana karşı çalışıyorsun, zaman azalıyor tik-tak tik-tak oh işte burada,
58:39
he is I can see mr. Steve suddenly there he is
445
3519120
3000
görebiliyorum bay. Steve aniden orada,
58:42
Oh mr. Steve is in the studio everyone are you excited are you thrilled I
446
3522120
5250
Oh bay. Steve stüdyoda herkes heyecanlı mısınız heyecanlı mısınız gerçekten gerçekten
58:47
really really hope so so mr. Steve will be here in a moment back to the live
447
3527370
5130
umarım öyledir bayım. Steve birazdan burada olacak,
58:52
chat very quickly Tomic says mr. Steve attended a
448
3532500
6210
çok hızlı bir şekilde canlı sohbete geri dönecek Tomic, Bay diyor. Steve
58:58
conference for his work didn't he ah Tomic how did you know that how did you
449
3538710
7590
işi için bir konferansa katıldı değil mi o ah Tomic bunu nasıl bildin
59:06
know that did have you been watching me again over the bushes I think so jewel
450
3546300
8460
bunu nasıl bildin beni çalıların üzerinden tekrar izledin mi sanırım yani mücevher
59:14
reira says mr. Duncan can you help me how to learn English yes I can that's
451
3554760
4950
reira diyor bay. Duncan, İngilizceyi nasıl öğreneceğim konusunda bana yardım edebilir misin evet,
59:19
the reason why I'm here I'm here to help you with your English another person who
452
3559710
6390
burada olmamın nedeni bu. İngilizcen konusunda
59:26
is here to help you he's always very willing its mr. Steve at 3 o'clock as
453
3566100
10320
sana yardım etmek için buradayım . Steve saat 3'te hayatını canlı olarak
59:36
live his life can be
454
3576420
3740
59:57
Debbie Debbie dip-dip dip-dip do doop doop doop doop doop mr. steve is here
455
3597440
5889
Debbie olabilir Debbie dip-dip dip-dip do do doop doop doop doop doop mr. steve burada
60:03
hello mr. Steve come in this is mr. Duncan
456
3603329
5670
merhaba bayım. Steve içeri gel, bu Bay. Duncan,
60:08
calling mr. Steve over hello mr. Duncan hello to everybody out there in the
457
3608999
7620
Bay'ı arıyor. Steve merhaba bayım. Duncan İngilizce dünyasındaki herkese merhaba
60:16
world of English how am i I'm SuperDuper although to be honest Steve I could have
458
3616619
8611
nasılım ben SuperDuper'ım ama dürüst olmak gerekirse Steve
60:25
actually done with you on Wednesday night yes I was away on Wednesday I
459
3625230
5250
çarşamba gecesi seninle gerçekten işim olabilirdi evet çarşamba günü uzaktaydım
60:30
couldn't appear live with you in the teaching English unfortunately because
460
3630480
6410
öğretimde seninle canlı görünemedim İngilizce maalesef çünkü
60:36
occasionally I have to go away with work and attend these conferences and things
461
3636890
6369
ara sıra işten dışarı çıkıp bu konferanslara katılmam gerekiyor ve bunun
60:43
like that we were away for three days team-building as we do I was in the
462
3643259
6421
gibi şeyler üç gün boyunca takım kurmak için uzaktaydık, yaptığımız gibi
60:49
middle of a forest cutter at a theme park about so exactly where I was but it
463
3649680
5250
bir tema parkında bir orman kesicinin ortasındaydım, yani tam olarak neredeydim ama
60:54
was like a theme park and we were doing all these these themed team-building
464
3654930
4560
bir tema parkı gibiydi ve tüm bu temalı ekip oluşturma
60:59
exercises so don't say center parks I won't don't whatever you do Steve don't
465
3659490
6210
egzersizlerini yapıyorduk, bu yüzden merkez parklar deme, ne yaparsan yap demeyeceğim Steve
61:05
say Center parks I wish you hadn't said that mr. Duncan never mind that's where
466
3665700
6599
söyleme Merkez parklar Keşke söylemeseydin o bay Duncan boşver orası bizim
61:12
we were no I said I said we won't stay Center Park
467
3672299
3151
olduğumuz yerdi hayır dedim Center Park'ta kalmayacağız dedim
61:15
exactly we won't so we haven't and I wasn't there at all but we were team
468
3675450
4530
tam olarak kalmayacağız yani kalmadık ve ben orada değildim ama takım
61:19
building we're in the middle of this forest there was no phone signal it's
469
3679980
4829
kuruyorduk bunun tam ortasındayız ormanda telefon sinyali yoktu
61:24
quite stressful really we had to to do all sorts of things that lays a quest I
470
3684809
4621
oldukça stresli gerçekten bir arayış oluşturan her türlü şeyi yapmak zorundaydık yani
61:29
mean it's a cycle for miles I wear to cycle to all these different things and
471
3689430
5069
bu, tüm bu farklı şeylere bisiklet sürmek için kilometrelerce süren bir döngü ve bu
61:34
so two miles cycle summer do this laser Quest and sort of shoot each other with
472
3694499
5401
yüzden iki mil bisiklet yazın bu lazer Görevini yapın ve birbirimizi lazerlerle vururduk
61:39
lasers and and then we had to go onto archery we had to cycle another two
473
3699900
5849
ve sonra okçuluğa gitmek zorunda kaldık, iki
61:45
miles and do some archery there a minute Steve you know they actually gave you a
474
3705749
5570
mil daha bisiklet sürmek zorunda kaldık ve bir dakika orada biraz okçuluk yapmak zorunda kaldık Steve biliyorsun aslında sana bir
61:51
bow and arrow they did yes I had a bow and arrow is all very safe and of course
475
3711319
8800
ok ve yay verdiler, verdiler evet, benim bir okum ve yayım vardı hepsi çok güvenli ve tabii ki
62:00
you're in a team so we were in teams of sort of five or six and of course the
476
3720119
5670
bir takımdasınız, bu yüzden beş veya altı kişilik takımlar halindeydik ve tabii ki
62:05
idea was that there were like five teams of six and we were all set off at
477
3725789
4740
fikir, altı kişilik beş takım olmasıydı ve hepimiz
62:10
different times to do these activities and you had
478
3730529
3521
bunları yapmak için farklı zamanlarda yola çıktık. aktiviteler ve
62:14
to collect these points along the way and then find out who was the winning
479
3734050
4170
yol boyunca bu puanları toplamanız ve ardından kazanan takımın kim olduğunu öğrenmeniz ve iki saat
62:18
team who went back into the room after two hours found out who was the winning
480
3738220
4410
sonra odaya geri dönenlerin kazanan takımın kim olduğunu öğrenmesi
62:22
team it wasn't us I'm never on the winning team why do you think why do you
481
3742630
7709
biz değildik Asla kazanan takımda olmadım neden sence neden böyle olduğunu düşünüyorsun
62:30
think that so is is it you do you let everyone down no it's all the others
482
3750339
4020
öyle mi sen mi herkesi hayal kırıklığına uğratıyorsun hayır diğerleri
62:34
they useless oh I see and then we had all these so you have the physical
483
3754359
3510
işe yaramaz oh görüyorum ve sonra tüm bunlara sahibiz yani
62:37
skills like the archery and then running around laser Quest and then we had to go
484
3757869
5581
okçuluk ve sonra etrafta koşmak gibi fiziksel becerilere sahipsin lazer Quest ve sonra
62:43
on a lake and row across a lake as fast as we couldn't try and beat the other
485
3763450
4169
bir göle gidip diğer takımları yenemeyeceğimiz kadar hızlı bir şekilde gölde kürek çekmek zorunda kaldık
62:47
teams and then they put within your packs and mental skills as well or
486
3767619
6181
ve sonra onlar sizin paketlerinize ve zihinsel becerilerinize veya
62:53
puzzles so as you're going along you have to sort those out in your team so
487
3773800
3720
bulmacalara da koydular, böylece siz ilerledikçe yapmak zorundasın. ekibindekileri sırala yani
62:57
how well did you do at the mental tests well we did quite well with the ones we
488
3777520
4110
zihinsel testlerde ne kadar iyi yaptın peki biz google'da arattıklarımızla oldukça iyi iş çıkardık
63:01
could google so what you are saying sheet what you are saying you actually
489
3781630
6030
yani ne diyorsun sen aslında ne diyorsun hile yaptın
63:07
cheated people were cheating yes but one was you had to they they dressed they
490
3787660
4709
insanlar hile yapıyordu evet ama bir tanesi sen yapmak zorundaydın giyindiler,
63:12
written out all the a particular song of I can't figure it is now the famous
491
3792369
8281
anlayamıyorum, şimdi ünlü
63:20
group had sewn and then we had to fill in the missing gaps where they left out
492
3800650
4620
grup dikmişti ve sonra eksik boşlukları doldurmak zorunda kaldık,
63:25
words but of course it was ridiculous really because all you had to do was
493
3805270
2579
kelimeleri atladılar ama tabii ki gerçekten çok saçma çünkü gerçekten çok saçma yapmam gereken
63:27
look it up on the Internet it was the Queen that was very easy it
494
3807849
3750
internetten bakmaktı o çok kolay olan Queen'di bu
63:31
was a queen song it wasn't Bohemian Rhapsody it was
495
3811599
2821
bir queen şarkısıydı Bohemian Rhapsody değildi
63:34
actually it was Bohemian Rhapsody here's this the real life is this just fantasy
496
3814420
8370
aslında Bohemian Rhapsody idi işte bu gerçek hayat bu sadece fantezi bu yüzden
63:42
that's it so we had to they might have said is this just and then there was a
497
3822790
3990
biz de diyebilirlerdi ki bu sadece ve sonra bir
63:46
gap and we had to put in the gap cause I'm trying to do my queen here well
498
3826780
6420
boşluk vardı ve boşluğu doldurmak zorunda kaldık çünkü kraliçemi burada iyi yapmaya çalışıyorum
63:53
caught in a landslide no escape from reality that was one of the missing ones
499
3833200
7530
bir heyelana yakalandı gerçeklikten kaçış yok bu eksik olanlardan biriydi
64:00
reality reality okay
500
3840730
4190
gerçeklik gerçekliği tamam bu arada
64:05
a lot of people earlier by the way guess what I showed earlier I actually showed
501
3845310
4600
bir çok kişi daha önce tahmin edin daha önce ne gösterdim aslında
64:09
the video that I filmed 11 years ago at the wedding of your cousin 11 years ago
502
3849910
9150
11 yıl önce çektiğim videoyu 11 yıl önce kuzeninizin düğününde göstermiştim
64:19
and everyone was saying it seems very strange to see mr. Steve looking so
503
3859060
4920
ve herkes bay beyi görmenin çok garip geldiğini söylüyordu. Steve çok ciddi görünüyor
64:23
serious because you did very serious in the
504
3863980
2639
çünkü sen videoda çok ciddi
64:26
video you look very serious yes I can be very serious I'm a bit silly sometimes
505
3866619
5731
görünüyorsun çok ciddi görünüyorsun evet ben çok ciddi olabilirim bazen
64:32
when I'm live with mr. Duncan on a Sunday or a Wednesday but I can but of
506
3872350
6570
Mr. Duncan bir Pazar veya Çarşamba günü ama yapabilirim ama
64:38
course I expect my family were with us so I have to be very serious then yes he
507
3878920
4500
tabii ki ailemin bizimle birlikte olmasını bekliyorum bu yüzden çok ciddi olmalıyım o zaman evet o en
64:43
has to be on his best behavior I'm the best behaved or he gets he gets a
508
3883420
3240
iyi davranışını sergilemeli
64:46
smacked bottom no I don't not anymore apparently I have a sweet voice a sweet
509
3886660
8490
alt hayır artık yapmıyorum görünüşe göre tatlı bir sesim var tatlı bir
64:55
voice the people were enjoying my my rendition of Bohemian Rhapsody by Queen
510
3895150
6110
sesim insanlar benim Queen'in Bohemian Rhapsody yorumumdan keyif alıyorlardı görünüşe göre
65:01
very good got people very excited apparently so so you had a good time
511
3901260
6310
insanları çok heyecanlandırdı bu yüzden siz iyi vakit geçirdiniz
65:07
then and of course I'm guessing that you were very good at the cycling the other
512
3907570
4110
ve tabii ki ben geçen gün bisiklet sürmekte çok iyi olduğunu tahmin ediyorum
65:11
day because I because you told me that you were beating everyone yes there were
513
3911680
6240
çünkü bana herkesi dövdüğünü söylediğin için evet insanlar vardı hiç
65:17
people I don't cycle at all I've been on a bike for years in yet for some reason
514
3917920
3900
bisiklete binmiyorum Yıllardır bisiklete biniyorum ama nedense Benim yarı yaşımdaki insanlardan
65:21
I was able to to to go faster and longer than people who half my age
515
3921820
6960
daha hızlı ve daha uzun süre gidebilmek bu
65:28
that's incredible so people in their sort of you know late teens that sort of
516
3928780
3300
inanılmaz, bu yüzden sizin gibi insanlar bu tür şeyleri geç ergenler bilir
65:32
thing and so yes it was all good fun and then in the evening of course the idea
517
3932080
5700
ve bu yüzden evet, hepsi çok eğlenceliydi ve sonra akşamları elbette fikir o zaman
65:37
is then that everybody goes for a meal and it's about a hundred of us - most of
518
3937780
5280
herkes bir yemeğe gider ve yaklaşık yüz kişiyiz -
65:43
them of course drink far too much mmm alcohol I don't I'm very good when it
519
3943060
6540
tabii ki çoğu çok fazla alkol içiyor Mmm Alkol söz konusu olduğunda pek iyi değilim
65:49
comes to alcohol only because I just don't want to feel horrible the next day
520
3949600
4370
çünkü sadece korkunç hissetmek istemiyorum ertesi gün
65:53
so I'm watching them all suffering the next day because they've all got severe
521
3953970
4930
hepsinin acı çekmesini izliyorum çünkü hepsinin şiddetli
65:58
hangovers and they all think I'm being very good but I'm probably older than a
522
3958900
5640
akşamdan kalmaları var ve hepsi benim çok iyi olduğumu düşünüyor ama muhtemelen çoğundan daha yaşlıyım bu
66:04
lot of them so I've done all that when I was younger and I don't I just don't
523
3964540
4200
yüzden hepsini yaptım Daha gençtim ve istemiyorum Sadece
66:08
want to wake up the next day feeling awful and then having to drive back
524
3968740
3690
ertesi gün berbat hissederek uyanmak ve sonra
66:12
because it's quite dangerous really so I'm probably a bit too sensible these
525
3972430
4650
gerçekten oldukça tehlikeli olduğu için geri dönmek zorunda kalmak istemiyorum, bu yüzden muhtemelen biraz fazla mantıklıyım, bu
66:17
days we did some bowling as well ten pin bowling it was all very exciting it
526
3977080
6600
günlerde biraz bowling oynadık. on lobut bowling hepsi çok heyecan vericiydi kulağa
66:23
sounds like it yes I I'm not very good at bowling you know what happens
527
3983680
4290
öyle geliyor evet bowlingde pek iyi değilim biliyorsun ne zaman topa atmaya çalışsam ne olur bilirsin
66:27
whenever I try to bowled the ball I always end up injuring my fingers do you
528
3987970
5670
hep parmaklarımı incitirim bırakmayı
66:33
forget to let go well I I let go but but I think it's the strain of
529
3993640
4890
unutur musun peki ben bıraktım ama bence bu
66:38
of holding the ball and pushing it forward so so it really does kill my
530
3998530
6270
topu tutmanın ve ileri doğru itmenin zorlanması, bu yüzden gerçekten parmaklarımı öldürüyor, sonrasında günlerce
66:44
fingers I end up with really bad fingers for days afterwards so I'm not a big fan
531
4004800
4980
gerçekten kötü parmaklarla kalıyorum, bu yüzden bowlingin büyük bir hayranı değilim,
66:49
of bowling probably a strain on your joints yes I think circle joints I think
532
4009780
5610
muhtemelen eklemlerinizi zorluyor evet bence yuvarlak eklemler bence bu
66:55
so you've got a strong fingers yeah I've got quite strong fingers and hands and
533
4015390
5060
yüzden güçlü parmaklarınız var evet benim oldukça güçlü parmaklarım ve ellerim var ve bilirsiniz
67:00
you know I chuck the ball down there knock all the pins down yes I can
534
4020450
6220
topu oraya fırlatırım tüm iğneleri yere vururum evet
67:06
imagine with your big banana fingers they would do that we would end up on
535
4026670
5730
sizin büyük muz parmaklarınızla yapacaklarını hayal edebiliyorum ne zaman
67:12
water as well for some reason whenever we have these team-building conferences
536
4032400
4620
bu ekip kurma konferanslarını yapsak kendimizi
67:17
we always end up on water somewhere so you were very good you stayed sober I
537
4037020
5820
bir yerlerde suya buluyoruz bu yüzden çok iyiydin ayık kaldın
67:22
did that's good good I thought to myself I've got to be sharp for mr. Duncan's
538
4042840
6150
yaptım bu iyi iyi kendi kendime düşündüm Bay için keskin olun. Duncan
67:28
liveing this show on Sunday peso I need to stay sober Applegate normally I like
539
4048990
6480
bu şovu pazar pezosunda yaşıyor Ayık kalmam gerek Applegate normalde
67:35
to get drunk before your shows oh I see I need joking well unless you have a
540
4055470
5760
şovlarınızdan önce sarhoş olmayı severim oh anlıyorum burada bir içki içmiyorsanız iyi şaka yapmaya ihtiyacım var
67:41
drink down here I can assure you it's pure water okay not not vodka no pure
541
4061230
7290
Sizi temin ederim ki saf su tamam votka değil saf
67:48
water because we do have some some Russian viewers on at the moment so the
542
4068520
5100
su değil çünkü şu anda bazı Rus izleyicilerimiz var, bu yüzden
67:53
clocks went forward this morning Steve I know it's caused a bit of confusion for
543
4073620
4080
saatler bu sabah ileri gitti Steve, bunun bazı insanlar için biraz kafa karışıklığına neden olduğunu biliyorum
67:57
some people because then it appears to some that we are on at a different time
544
4077700
4380
çünkü o zaman bazılarına farklı bir zamandaymışız gibi geliyor
68:02
but here it's the same time but in some places we are appearing at a different
545
4082080
6000
ama burada aynı zaman ama bazı yerlerde farklı bir zamanda ortaya çıkıyoruz
68:08
time and that's because the clocks went forward summer is on the way but we are
546
4088080
4290
ve bunun nedeni saatler ileri gitti yaz yolda ama
68:12
now in the midst of spring time and I'll tell you something it really for the
547
4092370
6000
şimdi baharın ortasındayız ve size bir şey söyleyeceğim gerçekten
68:18
first time it really feels like spring outside it's quite warm the sun's out I
548
4098370
7320
ilk kez gerçekten hissettiriyor Dışarısı bahar gibi oldukça sıcak, güneş çıktı İçimden dışarı
68:25
felt like going out and doing some gardening for the first time you know
549
4105690
5430
çıkıp bahçıvanlık yapmak geliyordu, bilirsiniz
68:31
since the new year I've really felt like going out there and and and preparing
550
4111120
4050
yeni yıldan beri ilk kez oraya gitmek ve
68:35
the lawnmower sharpening the blades changing the oil I love doing all that
551
4115170
4320
çim biçme makinesini hazırlamak, bıçakları bilemek, yağı değiştirmek
68:39
we actually watched a program last night didn't we mr. Duncan whether it's
552
4119490
3329
dün akşam bir program izledik değil mi bay bay. Duncan,
68:42
selling this new lawnmower that it's just empowered by batteries so that
553
4122819
5071
bu yeni çim biçme makinesini satıyor mu, sadece pille çalışıyor, bu yüzden pille çalışan
68:47
that's the new type of lawnmowers battery-powered you charge them up but
554
4127890
4430
yeni tip çim biçme makineleri onları şarj ediyor ama
68:52
they're no fun they're no fun for a bloke who wants to he wants to clean his
555
4132320
6000
eğlenceli değiller, isteyen bir adam için eğlenceli değiller. bujileri
68:58
spark plugs and change the oil and put the petrol in and sharpen his blade you
556
4138320
5970
değiştir ve yağı değiştir ve benzini doldur ve bıçağını bile
69:04
know these new electric ones are a bit boring I think you seem to be mentioning
557
4144290
3480
69:07
your blade a lot oh yes it needs sharpening you so you've got have a
558
4147770
3270
69:11
sharp blade and a lawnmower that's it otherwise it you'll get left with weird
559
4151040
5970
bıçak ve bir çim biçme makinesi bu kadar, aksi takdirde garip tüflerle baş
69:17
tuff there's nothing up properly there's nothing worse than a blunt tool there
560
4157010
4140
başa kalırsınız düzgün bir şekilde hiçbir şey yoktur kör bir aletten daha kötü bir şey yoktur
69:21
isn't no you need to keep it sharp and a breeze reading because I normally take
561
4161150
4290
keskin tutmanıza gerek yoktur ve okuması kolay çünkü normalde keskinleştirilmesini kabul ederim
69:25
it to be sharpened take it to a specialist who's sharpens lawn mower
562
4165440
5010
çim biçme makinesinin bıçaklarını keskinleştiren bir uzmana götürün
69:30
blades because I'm always a bit afraid with with that that if I take it off it
563
4170450
4470
çünkü bundan her zaman biraz korkarım ki çıkarırsam
69:34
won't go back on properly and it might spin off somewhere when I'm mowing the
564
4174920
4350
düzgün bir şekilde tekrar açılmaz ve ben çimleri biçerken bir yerlerde fırlayabilir
69:39
lawn but I was watching some videos on YouTube last night okay telling me how I
565
4179270
6120
ama ben dün gece YouTube'da bazı videolar izliyordum tamam, bana
69:45
can remove the blade and sharpen it myself that'll save me about 12 pounds
566
4185390
4290
bıçağı nasıl çıkarıp kendim bileyebileceğimi anlatıyordu, bu bana yaklaşık 12 pound kazandıracak
69:49
but don't forget to be careful you don't want you to cut your fingers or your
567
4189680
3570
ama dikkatli olmayı unutma, parmaklarını veya elini kesmeni istemezsin
69:53
hand off no I won't but it's the last time I took it to be sharp and they
568
4193250
3510
kapalı hayır yapmayacağım ama en son keskin olsun diye aldım ve
69:56
didn't sharpen it very well I was a bit annoyed so I spent 12 pounds and I
569
4196760
3420
çok iyi bilemediler biraz sinirlendim bu yüzden 12 pound harcadım ve
70:00
didn't sharpen it very well so I'm gonna do it myself I might use a grinder along
570
4200180
5490
çok iyi bilemedim o yüzden yapacağım kendim yap, kenar boyunca bir öğütücü kullanabilirim, stüdyoda
70:05
the edge remember when I use the grinder in the studio yes that was a very we've
571
4205670
4650
öğütücüyü kullandığımda hatırlayın, evet bu çoktu,
70:10
still got sort of burn marks everywhere where mr. Steve was was sending sparks
572
4210320
5310
hala her yerde yanık izlerimiz var . Steve stüdyoya kıvılcımlar gönderiyordu
70:15
around the studio and he was using it on my head at the time I need a vise that's
573
4215630
5760
ve o sırada bunu kafamın üzerinde kullanıyordu.
70:21
what I need I need a bench and a vise and I can put the blade in the vise and
574
4221390
3690
Bir mengeneye ihtiyacım var, ihtiyacım olan şey
70:25
then file it down so it's really nice and sharp haven't you got enough vices
575
4225080
4800
bu. gerçekten güzel ve keskin yeterince ahlaksızlığın yok mu
70:29
already go into those it's a Sunday afternoon and we are going to explain
576
4229880
6420
zaten bunlara gir bir Pazar öğleden sonra ve Mart
70:36
that we're coming towards the end of March oh my god it's April next week
577
4236300
4440
ayının sonuna doğru geldiğimizi açıklayacağız aman tanrım önümüzdeki hafta Nisan
70:40
Steve it's April in an April which means what's coming up have you mentioned
578
4240740
4590
Steve Nisan Nisan'da yani ne geliyor
70:45
what's coming up next week not yet we're excited about that I'm very excited I'm
579
4245330
6780
haftaya ne olacağından bahsetmiş miydin henüz değil bunun için heyecanlıyız çok heyecanlıyım
70:52
in fact a little bit of we we came out earlier I was so excited and what a lot
580
4252110
4650
aslında biraz daha erken çıktık çok heyecanlandım ve ne çok
70:56
the smell was because next sunday is Easter
581
4256760
6050
koku vardı çünkü önümüzdeki pazar Paskalya,
71:03
it's Easter Sunday and of course Easter Sunday is an exciting day for those who
582
4263090
6630
Paskalya Pazarı ve tabii ki Paskalya Pazarı çikolata yemeyi sevenler için heyecan verici bir gün
71:09
like eating chocolate and that includes myself and also mr. Steve as well he
583
4269720
5310
ve buna ben ve Mr. Steve de o da
71:15
also likes to eat chocolate also next Sunday interestingly enough it's also
584
4275030
5610
çikolata yemeyi seviyor ayrıca gelecek Pazar da ilginç bir şekilde ilginç bir şekilde aynı zamanda
71:20
April Fool's Day is it next Sunday Sunday so it's
585
4280640
5400
1 Nisan Şakası Günü önümüzdeki Pazar Pazar mı yani
71:26
actually the 1st of April next Sunday yes so it's also April
586
4286040
4530
aslında önümüzdeki Pazar 1 Nisan evet bu yüzden aynı zamanda 1 Nisan
71:30
Fool's now I was a bit worried I wasn't sure if you go you were going to play
587
4290570
4620
Şakası şimdi biraz endişelendim emin değildim Eğer gidersen,
71:35
any tricks on me for April Fool's Day I wasn't sure that the trick would be I'm
588
4295190
5130
1 Nisan'da bana bir oyun oynayacaktın, hilenin şu olduğundan emin değildim,
71:40
not buying you any chocolate no I say well I can always buy my own that's
589
4300320
5550
sana hiç çikolata almıyorum hayır, peki, her zaman kendi çikolatamı alabilirim, 1
71:45
unusual for April Fool's Day to come on Easter Sunday strange is April Fool's
590
4305870
7590
Nisan için alışılmadık bir durum. Paskalya Pazarına gelmek garip, 1 Nisan Şakası
71:53
Day is always on the 1st of April but of course the the Easter holidays is a
591
4313460
5100
Günü her zaman 1 Nisan'dadır, ancak elbette Paskalya tatili
71:58
movable is movable it can be week before or week after mmm as that moves around a
592
4318560
6630
hareketlidir, hareketlidir, haftadan önce veya sonra olabilir mmm, çünkü bu biraz hareket eder,
72:05
bit so to fall on the same day as Easter Sunday which is traditionally if you're
593
4325190
6950
böylece aynı yere düşer geleneksel olarak
72:12
Christian and believe in it into the Christian teachings that so when Christ
594
4332140
5620
Hristiyansanız ve buna Hristiyan öğretilerine inanıyorsanız, yani Mesih diriltildiğinde, bunu 1
72:17
was resurrected okay to have that on the same day as April Fool's Day seems a bit
595
4337760
4590
Nisan Şakası Günü ile aynı gün yapmak tamam,
72:22
strange to me and today today of course is Palm Sunday
596
4342350
3180
bana biraz garip geliyor ve bugün bugün elbette Palmiye Pazarı
72:25
yes Palm Sunday which is a with this of course starts the the Holy Week which is
597
4345530
7350
evet Palmiye Pazarı elbette bununla birlikte, Hıristiyan dininin Hıristiyan kutlamasında olan Kutsal Haftayı başlatıyor,
72:32
in the Christian celebration of the Christian religion this today is the
598
4352880
6120
bu bugün
72:39
start of what's called Holy Week ending in in the Easter Sunday next Sunday so
599
4359000
5850
Kutsal Hafta denilen şeyin başlangıcı, önümüzdeki Pazar Paskalya Pazarında sona eriyor, bu yüzden
72:44
we're talking about we like the chocolate but of course a lot of
600
4364850
3900
konuşuyoruz çikolatayı sevdiğimiz hakkında ama tabii ki
72:48
religious people watching mice may say to us that that really isn't the main
601
4368750
4290
fareleri izleyen pek çok dindar insan bize, bunun gerçekten de
72:53
point of it is a Sunday we should be thinking about maybe more religious
602
4373040
6450
Pazar gününün asıl amacı olmadığını söyleyebilir, belki de daha dini bir
72:59
aspect Easter is all about the chocolate it is to do a lot of people because some
603
4379490
5970
yönü düşünmemiz gerekir, Paskalya tamamen çikolatayla ilgilidir. bir çok insan yapmak çünkü bazıları
73:05
to me it is yes it's chocolate that's all I think about I remember when I was
604
4385460
4140
benim için evet bu çikolata tek düşündüğüm bu hatırlıyorum ben
73:09
a kid I was always excited at Easter time I parents would hide the Easter
605
4389600
5400
çocukken paskalya zamanı hep heyecanlanırdım ebeveynler paskalya
73:15
eggs around and we could never find them even though
606
4395000
3100
yumurtalarını etrafa saklarlardı ve biz onları asla bulamazdık
73:18
we tried to find them but for some reason they always had a very good
607
4398100
3510
onları bulmaya çalıştık ama nedense her zaman çok iyi bir
73:21
hiding place and to this day we never ever found out where our parents hid the
608
4401610
6390
saklanma yerleri vardı ve bugüne kadar ebeveynlerimizin Paskalya yumurtalarını nereye sakladıklarını asla bulamadık bu
73:28
Easter eggs weeds so this day we did we still don't know where they put them
609
4408000
4020
yüzden bugün bulduk onları nereye koyduklarını hala bilmiyoruz
73:32
oh I see but there they put them somewhere and then obviously you were
610
4412020
4500
oh Anlıyorum ama onları orada bir yere koymuşlar ve sonra belli ki
73:36
searching the house so they maybe bought them a few days before hmm
611
4416520
3930
evi arıyordun, bu yüzden onları birkaç gün önce almışlar
73:40
and hid them but you weren't quite naughty children you know your sisters
612
4420450
4320
ve saklamışlar hmm ama pek yaramaz çocuklar değildin biliyorsun kız kardeşlerin denemek
73:44
used to hunt the house to try and look for them I see the same thing happens at
613
4424770
4890
ve bakmak için evi ararlardı. onlar için aynı şeyin Noel'de olduğunu görüyorum
73:49
Christmas sending hams I would say but you never
614
4429660
2820
jambon gönderirim derdim ama asla nerede
73:52
found out where we never found out where I would like to know where they hid them
615
4432480
4290
bulamadık onları nereye sakladıklarını bilmek isterdim bu yüzden
73:56
so if my mom was watching could you please tell me where you used to hide
616
4436770
3270
annem izliyorsa lütfen bana eskiden nerede olduğunu söyler misin?
74:00
the Easter eggs when we were kids because it up in the loft we still don't
617
4440040
4140
Biz çocukken paskalya yumurtalarını saklardık çünkü o tavan arasında hala
74:04
know look up in the loft we looked in the loft we looked in the
618
4444180
3600
bilmiyoruz çatı katına bak çatı katına baktık
74:07
Attic nothing there so I don't know where they put them so there we go so
619
4447780
4710
orada hiçbir şey yok bu yüzden onları nereye koyduklarını bilmiyorum o yüzden oraya git öyleyse
74:12
it's Easter Sunday next Sunday we will be here of course with lots and lots of
620
4452490
5850
önümüzdeki Pazar Paskalya Pazarı, tabii ki bir sürü
74:18
Easter eggs I think I mean I'm expecting a really big Easter egg from mr. Steve I
621
4458340
8070
Paskalya yumurtasıyla burada olacağız, demek istediğim, Mr. Steve
74:26
was trying to think why do we eat Easter eggs on Easter day and I don't on Easter
622
4466410
7350
neden Paskalya gününde Paskalya yumurtaları yiyoruz ve Paskalya Pazarında yemiyorum
74:33
Sunday it is remember why it is symbolic symbolic yes it has
623
4473760
6390
neden sembolik olduğunu hatırlıyorum evet
74:40
symbolism right this is starting to sound like a religious podcast was it to
624
4480150
6270
sembolizmi var doğru bu kulağa dini bir podcast gibi gelmeye başlıyor bununla ilgisi var mıydı Büyük
74:46
do with the end of Lent it is yes it's a well it's it's symbolic the egg is
625
4486420
5580
Perhiz'in sonu evet bu bir kuyu semboliktir yumurtanın
74:52
symbolic of I think because it resembles a rock oh right okay the rock that was
626
4492000
7980
sembolik olduğunu düşünüyorum çünkü bir kayaya benziyor oh doğru tamam
74:59
in front of the tomb where Christ was was laid after he was after he was
627
4499980
7110
İsa'nın çarmıha gerildikten sonra yatırıldığı mezarın önündeki kaya
75:07
crucified on Good Friday which is next Friday have you had some sort of
628
4507090
5700
Hayırlı Cumalar, önümüzdeki Cuma, bugün bir çeşit
75:12
Epiphany today no no I'm just relaying what Christians celebrate at this time
629
4512790
6270
Epifani yaşadınız mı, hayır hayır, sadece yılın bu zamanında Hristiyanların kutladıkları şeyi aktarıyorum, dışarıda
75:19
of the year you know lots of Christians out there and lots of people of other
630
4519060
3720
pek çok Hristiyan ve ilgi duyabilecek başka dinlerden birçok insan tanıyorsunuz.
75:22
religions who might be interested you know you know no you know that let
631
4522780
3930
Biliyorsun hayır biliyorsun bunu
75:26
endorsing it I trust that okay we get it Steve these things are going on so we're
632
4526710
6540
onaylamama izin ver buna güveniyorum tamam anladık Steve bu şeyler oluyor bu yüzden
75:33
talking about them I thought maybe because I've got to tell you now that
633
4533250
3510
onlar hakkında konuşuyoruz diye düşündüm çünkü sana şimdi söylemeliyim ki
75:36
the the Abbey in much Wenlock is now closed that there aren't monks there
634
4536760
4890
Abbey Wenlock'un çoğu yerinde şimdi Artık orada keşişlerin bulunmadığını kapattım, manastıra falan katılıp katılmayacağınızdan
75:41
anymore I wasn't sure if you were going to to join the monastery or something
635
4541650
4610
emin değildim,
75:46
although having said that you've got enough bad habits already that's a joke
636
4546260
5860
ancak zaten yeterince kötü alışkanlığınız olduğunu söylememe rağmen bu bir şaka
75:52
isn't it mr. Duncan hmm about a habit is something that you do regularly which
637
4552120
6780
değil mi bay. Duncan hmm hakkında bir alışkanlık, düzenli olarak yaptığınız bir şeydir, bu
75:58
could be good or bad for you but a monk's habit is that is what is the
638
4558900
4800
sizin için iyi veya kötü olabilir, ancak bir keşişin alışkanlığı,
76:03
clothing that he wears with the hood and the brown cloth hmm so yeah there's the
639
4563700
5430
kapüşon ve kahverengi kumaşla giydiği giysinin ne olduğudur, yani evet,
76:09
joke that's it and thank you very much for explaining it so well oh I hope I
640
4569130
5670
şaka var, bu ve teşekkür ederim çok iyi açıkladığınız için çok teşekkürler oh umarım anlatmışımdır
76:14
did I'm not sure that I did so it's live English mr. Steve is here
641
4574800
6330
yaptığımdan emin değilim bu yüzden canlı ingilizce mr. Steve burada,
76:21
it's lovely to see you everyone's commenting on how well you look oh and I
642
4581130
5040
herkesin ne kadar iyi göründüğün hakkında yorum yaptığını görmek çok güzel oh ve
76:26
thought I'd look a bit summery because it's it's hot out there it's lovely
643
4586170
5340
biraz yazlık görüneyim diye düşündüm çünkü dışarısı sıcak,
76:31
weather and I thought I'll just wear something instead of being covered up
644
4591510
2820
hava çok güzel ve üzerimi örtmek yerine bir şeyler giyeyim dedim
76:34
and it's very hot in your studio it is with all the lights with all the lights
645
4594330
4410
ve stüdyonuz çok sıcak tüm ışıklar ve tüm ışıklar var
76:38
and I'll tell you something else there are lady Birds we mentioned the lady
646
4598740
3900
ve size başka bir şey söyleyeceğim bayan Kuşlar var
76:42
Birds last autumn yes and I went to that mention them on Wednesday night is well
647
4602640
4740
geçen sonbaharda hanım Kuşlardan bahsetmiştik evet ve Çarşamba gecesi onlardan bahsetmeye gittim bu gece iyi
76:47
tonight they're everywhere there's one in crawling over your light there yes
648
4607380
4050
onlar her yerde bir tane var senin ışığının üzerinde sürünen var evet
76:51
they're everywhere I don't know how many there are in the house but I've never
649
4611430
3570
her yerdeler evde kaç tane var bilmiyorum ama hiç
76:55
seen so many but what happens is well Steve is some of the lady birds they
650
4615000
4170
bu kadar çok görmemiştim ama olan şey şu ki Steve kış uykusuna yattıkları hanımefendi kuşlardan bazıları
76:59
hibernate but they hibernate in very strange places they do indeed around the
651
4619170
5220
ama çok garip yerlerde kış uykusuna yatarlar, gerçekten de evin etrafında yaparlar
77:04
house and then when they wake up they think where am I what's going on it's a
652
4624390
5160
ve sonra uyandıklarında nerede olduğumu düşünürler, ne oluyor bu
77:09
bit like when you go to sleep sometimes and you wake up suddenly you don't know
653
4629550
4140
biraz, bazen uyumaya gittiğinde ve aniden uyandığında
77:13
where you are I think that must be the same feeling that the Lady Bird has when
654
4633690
4320
nerede olduğunu bilmezsin. Bence bu, Lady Bird'ün
77:18
it wakes up from hibernation I think it must be very similar although sadly we
655
4638010
4980
kış uykusundan uyandığında hissettiği hisle aynı olmalı. Bence çok benzer olmalı, ne yazık ki halıya konmaya devam ettikleri için kazara üzerlerine basan
77:22
have killed quite a few lady birds by accident accidentally stepping on them
656
4642990
5400
pek çok hanım kuşu öldürdük.
77:28
because they keep landing on the carpet and of course you can't see them because
657
4648390
3450
tabi ki onları göremezsiniz çünkü
77:31
they're so small so there are lots of dead lady Birds around their house in
658
4651840
4710
çok küçükler bu yüzden evlerinin çevresinde bir sürü ölü dişi kuş var
77:36
fact at the top of the stairs there is a big pile of dead lady birds that I've
659
4656550
5520
aslında merdivenlerin tepesinde atmak için topladığım büyük bir ölü dişi kuş yığını var.
77:42
gathered to throw out later I know they need it
660
4662070
3930
sonra anladım ki ihtiyaçları var
77:46
they need to get outside they've got a bit of energy left from their
661
4666000
2940
dışarı çıkmaları gerekiyor kış uykusundan kalan biraz enerjileri var
77:48
hibernation and they need to get outside quickly and and eat something or drink
662
4668940
6000
ve hemen dışarı çıkıp bir şeyler yemeleri veya
77:54
something I guess I don't think whether I mean that lady birds eat aphids don't
663
4674940
4619
bir şeyler içmeleri gerekiyor sanırım hanımefendi kuşları kastetmiyorum. Yaprak bitlerini yerler,
77:59
they that feed on other plants but I don't know what they they can't be many
664
4679559
3091
diğer bitkilerle beslenenler değil mi ama
78:02
a feeds around at this time of the year so I wonder what they feed on maybe they
665
4682650
4980
yılın bu zamanında etrafta pek fazla beslenemeyeceklerini bilmiyorum, bu yüzden neyle beslendiklerini merak ediyorum, belki
78:07
go into a flower and have some of the nectar yes I yes I know that they feed
666
4687630
5429
bir çiçeğe girip biraz alırlar. nektar evet ben evet
78:13
on other insects but maybe they feed on something else at the start of the
667
4693059
3361
diğer böceklerle beslendiklerini biliyorum ama belki sezon başında başka bir şeyle besleniyorlar
78:16
season yes I'd like to know that if anybody knows what lady birds feed on
668
4696420
4110
evet, yaprak bitleri gelmeden önce hanım kuşlarının neyle beslendiğini bilen varsa bilmek isterim
78:20
before the aphids come along we'd like to know that's very nice
669
4700530
4200
Bunun çok güzel olduğunu bilmek isterim,
78:24
so what have we got today Steve uh well we have some interesting things we're
670
4704730
4139
o halde bugün elimizde ne var Steve uh pekala bazı ilginç şeylerimiz var
78:28
talking about old wives tale ah so what is an old wives tale here it is I'll
671
4708869
6451
eski karı masalı hakkında konuşuyoruz ah peki kocakarı masalı nedir işte
78:35
just show you on the screen for those who aren't sure what I said look mr.
672
4715320
4049
size sadece ekranda göstereceğim ne dediğimden emin olmayanlar baksın bay
78:39
Duncan surely you know that I will have prepared a much better lira
673
4719369
6571
Duncan kesinlikle biliyorsun ki ben çok daha iyi bir lira hazırlamış olacağım
78:45
I must addition yours looks much better I can't wait why let me just get rid of
674
4725940
4830
eklemeliyim seninki çok daha iyi görünüyor sabırsızlanıyorum neden
78:50
this ha ha what a waste of time that was yes you didn't think that well you see
675
4730770
7320
bundan kurtulayım ha ha ne kadar zaman kaybı evet o kadar iyi düşünmedin Görüyorsunuz
78:58
that dojos we need to prepare more before we come on old wives tale what is
676
4738090
5640
ki dojolar eski karı masallarına gelmeden önce daha çok hazırlanmamız gerekiyor, bu nedir bu, gerçekten nesiller boyunca genellikle kadınlar tarafından aktarılan bir tür hurafelere dayanan,
79:03
it it's a widely held belief that is now thought to be unscientific or incorrect
677
4743730
7940
artık bilim dışı veya yanlış olduğu düşünülen yaygın bir inançtır.
79:11
based really on sort of superstition passed down through the generations
678
4751670
5069
79:16
usually by women but when we say old wives tale we're not talking necessarily
679
4756739
5650
kocakarı masalı diyelim, ille de
79:22
about married women were just really talking about women it's a slightly
680
4762389
4980
evli kadınlardan bahsetmiyoruz, sadece gerçekten kadınlardan bahsediyorduk, bu biraz
79:27
derogatory term really so it's a bit unfavorable comment to make but it comes
681
4767369
6750
aşağılayıcı bir terim, bu yüzden yapılması biraz olumsuz bir yorum ama bu, insanların gerçekten anlamadığı
79:34
from sort of hundreds of years ago when people didn't really understand how the
682
4774119
5701
yüzlerce yıl öncesinden geliyor.
79:39
world worked and they sort of look at something and observe something and and
683
4779820
3719
dünya nasıl çalıştı ve bir şekilde bir şeye bakıyorlar ve bir şeyi gözlemliyorlar ve
79:43
and I'm sort of think that that was true and sort of it got passed down over the
684
4783539
4830
ve bence bu doğruydu ve yıllar içinde
79:48
years as a sort of a folklore tale but it was also used to scare children
685
4788369
7941
bir tür folklor masalı olarak aktarıldı ama aynı zamanda çocukları korkutmak
79:56
- and into not adopting certain behaviors hmm
686
4796310
4830
- ve belirli davranışları benimsememek için hmm,
80:01
so it's quite commonly used to do that don't do that or this will happen to you
687
4801140
4200
bu yüzden bunu yapmak için oldukça yaygın olarak kullanılır, bunu yapmayın yoksa bu sizin başınıza gelir
80:05
that sort of that sort of thing but often it wasn't true it's like when your
688
4805340
4440
bu tür şeyler ama çoğu zaman doğru değildi, annenizin size söylediği zamanki gibi
80:09
mum tells you not to play with yourself well says if you play with yourself you
689
4809780
4800
kendinle oynamaman iyi diyor kendinle oynarsan
80:14
will go blind that is if you keep if you keep playing down there with yourself
690
4814580
5540
kör olacaksın yani devam edersen aşağıda kendinle oynamaya devam edersen
80:20
you'll go blind do you know I saw that one I was looking up old wide tails and
691
4820120
6220
kör olacaksın bunu biliyor musun onu gördüm eski geniş yazılara bakıyordum ve
80:26
I thought that's an old wide I'm not gonna mention that one though because
692
4826340
3630
ben Bunun eski bir geniş olduğunu düşündüm, yine de bundan bahsetmeyeceğim çünkü
80:29
that's a little rude well it is the Duncan ways in straight away with what
693
4829970
6150
bu biraz kaba, peki ya
80:36
if there is no subtlety where I am concerned so yeah yes so you might say
694
4836120
5730
benim ilgilendiğim yerde herhangi bir incelik yoksa, bu yüzden evet evet bu yüzden
80:41
that a good example of an old wives tale is is if is if you you play you play
695
4841850
5130
bunun iyi bir örnek olduğunu söyleyebilirsin bir kocakarı masalı eğer oynarsan
80:46
down there you have a little bit of an adventure down there you know when you
696
4846980
6720
aşağıda oynarsın orada biraz macera yaşarsın biliyorsun
80:53
are young your mother might say don't do that you will go blind my mother ever
697
4853700
7740
gençken annen yapma bunu kör olursun diyebilir annem hiç dedi
81:01
said that no I think your mother encouraged you to do it just to get you
698
4861440
4140
o hayır bence annen seni bunu yapman için teşvik etti,
81:05
out the way the Bible even refers to old wives tales apparently there is a
699
4865580
6060
İncil'in kocakarı masallarına atıfta bulunduğu yoldan çıkman için, görünüşe göre
81:11
mention of it in there telling people to avoid listening to them or believing
700
4871640
6180
orada insanlara onları dinlemekten veya onlara iyi inanmaktan kaçınmalarını söyleyen bir söz var.
81:17
them well I think that's where it comes from I think that's rather that the
701
4877820
2970
bence bundan daha çok
81:20
actual expression comes from I think it is again once again we are straying into
702
4880790
4980
asıl ifade şundan geliyor sanırım yine bir kez daha
81:25
religion it is a I think it is a biblical expression or something it is
703
4885770
6330
dine sapıyoruz bu a bence bu İncil'deki bir ifade ya da İncil'den alıntılanan bir şey
81:32
quoted from the Bible when they talk about that so you try to put off people
704
4892100
4880
bu konuda konuştuklarında yani sen insanları oyalamaya çalış
81:36
you shouldn't really be listening to these old tales and fables you should be
705
4896980
5110
bu eski masalları ve fablları gerçekten dinlememelisin olmalısın bilmelisin
81:42
you know listening to the truth you might you might also say it's a bit like
706
4902090
4560
gerçeği dinliyor olabilirsin bunun biraz sahte haber gibi olduğunu da söyleyebilirsin
81:46
fake news yes but I'll wised her there are some that are very old but there are
707
4906650
6000
evet ama ona bazılarının olduğunu bileceğim çok eski ama
81:52
some that are a more modern and it's usually yeah so it's usually you to
708
4912650
5340
bazıları daha modern ve genellikle evet, bu yüzden genellikle
81:57
scare children or a lot of things to sort of talk about pregnancy or
709
4917990
4590
çocukları korkutmak için ya da hamilelik ya da doğum hakkında bir çok şey konuşmak için
82:02
childbirth a lot of a lot of old tales come in there and I think but we've just
710
4922580
4950
bir sürü eski hikaye geliyor ve sanırım ama biz sadece
82:07
explained it but maybe we need to show an example so that people get an idea of
711
4927530
5100
açıkladık ama belki bir örnek göstermemiz gerekiyor ki insanlar ne kadar iyi bahsettiğiniz konusunda fikir sahibi olsunlar ki
82:12
what well you've mentioned one which was wasn't going to mention myself but
712
4932630
4469
kendimden bahsetmeyecektim ama
82:17
you've already mentioned it here's another one don't swallow gum or it will
713
4937099
4500
zaten bahsettiniz işte bir tane daha. Sakız yut yoksa
82:21
stay in your stomach for seven years we had this one at school as well except
714
4941599
5221
midende yedi yıl kalır bu okulda da vardı,
82:26
the showing gum we're talking about yeah chewing gum
715
4946820
3620
gösteren sakız hariç, evet
82:30
so you chew the gum and and normally you spit it out or you've disposed of it
716
4950440
5529
sakız çiğnemekten bahsediyoruz, bu yüzden sakızı çiğnersin ve normalde tükürürsün ya da çöpe atarsın.
82:35
safely somewhere but when I was little and this is the same thing this happened
717
4955969
4831
güvenli bir yerde ama ben küçükken ve bu okulda başıma gelen şeyin aynısı
82:40
to me at school at school we always used to say that if you swallowed chewing gum
718
4960800
5790
okulda hep sakız yutarsan
82:46
it would stick to your heart and kill you yes and I think that's adults or
719
4966590
5640
kalbine yapışıp seni öldüreceğini söylerdik evet ve bence bu yetişkinler veya
82:52
your your mother telling you not to swallow it because they think it's gonna
720
4972230
5550
annen sana yutma diyor çünkü
82:57
be bad for you so they make up a story that will scare you so that you don't
721
4977780
5339
senin için kötü olacağını düşünüyorlar o yüzden yutma diye seni korkutacak bir hikaye uyduruyorlar
83:03
swallow it in fact if you do swallow chewing gum it isn't dangerous and
722
4983119
7500
aslında sakız yutarsan tehlikeli değil
83:10
apparently bitter is you your body can't digest and it pretty much comes out the
723
4990619
3600
görünüşe göre acısın vücudun sindiremiyor ve hemen hemen
83:14
same way went in apparently but probably not a good idea to swallow chewing gum
724
4994219
4980
aynı şekilde çıkıyor görünüşe göre ama muhtemelen sakız yutmak iyi bir fikir değil
83:19
and so your mother comes up with a story to scare you that's it so you might say
725
4999199
4860
ve bu yüzden annen seni korkutmak için bir hikaye uyduruyor öyle diyebilirsin
83:24
that swallowing chewing gum is something that they don't want you to do just in
726
5004059
3180
o sakız yutma, boğulursan diye yapmanı istemedikleri bir şey, yani seni
83:27
case you choke on it so to stop you from doing it yeah you choke on it they give
727
5007239
4291
engellemek için evet, yutarsan
83:31
you a horror story yes because you could breathe in and and and it could go into
728
5011530
4080
sana bir korku hikayesi verirler evet çünkü nefes alabilirsin ve ve ve o
83:35
your lungs rattlesnakes cure rheumatism - yeah so anyone from this country
729
5015610
8370
çıngıraklı yılanlar ciğerlerinize girebilir romatizmayı tedavi eder - evet, yani bu ülkeden herhangi biri,
83:43
because you don't have rattlesnakes in the UK surely no one believes that well
730
5023980
4530
çünkü İngiltere'de çıngıraklı yılanlarınız olmadığı için kesinlikle kimse buna inanmıyor,
83:48
apparently if you it's an old wives tale that you you get a rattlesnake poisonous
731
5028510
9089
görünüşe göre, eğer bu bir çıngıraklı yılan kaptığınıza dair bir eski eş hikayesiyse, zehirli bir
83:57
snake kill it boil it up and then eat it or drink the juice and that's supposed
732
5037599
6330
yılan öldürün, kaynatın yukarı kaldır ve sonra ye ya da suyunu iç ve bu
84:03
to you're supposed to keep the venom in as well you don't want a rattlesnake
733
5043929
3781
senin zehri de tutman gerekiyor bir çıngıraklı yılan istemezsin
84:07
that's that where the venom has come out because the venom in it is supposed to
734
5047710
4949
zehrin çıktığı yer orası çünkü içindeki zehrin
84:12
help you with rheumatism rheumatism of course is that condition which elderly
735
5052659
6091
sana yardım etmesi gerekiyor romatizma ile birlikte romatizma tabi ki
84:18
people often get where their joints swell up and they're very painful joy
736
5058750
5790
yaşlılarda sıklıkla görülen bir durumdur, eklemleri şişer ve çok acı verici bir zevktir
84:24
and that's quite debilitating for for four people as they get older sometimes
737
5064540
5760
ve bu dört kişiyi yaşlandıkça oldukça zayıflatır, bazen
84:30
you hear about your grandmother with rheumatism in our joints could be your
738
5070300
4350
anneannenizin eklemlerimizde romatizma olduğunu duyarsınız.
84:34
fingers could be your ankles normally your fingers isn't it they will get very
739
5074650
3810
parmakların ayak bileklerin olabilir normalde parmakların öyle değil mi çok
84:38
swollen hmm it's horrible rheumatism it affects all the joints normally in your
740
5078460
4199
şişer hmm bu korkunç romatizma normalde ellerindeki ve bazen bileğindeki tüm eklemleri etkiler
84:42
hands and sometimes in your wrist as well very horrible normally affects
741
5082659
5520
çok korkunç normalde
84:48
elderly people it does but I tell you who it doesn't do any good for the snake
742
5088179
4560
yaşlıları etkiler ama sana söylüyorum kim ki yılana bir fayda sağlamaz
84:52
the snake doesn't come out of it very well oh definitely not it's not good for
743
5092739
6061
yılan ondan pek iyi çıkmaz ah kesinlikle hayır
84:58
the snake it's not good for the snake here's another one don't crush your eyes
744
5098800
3689
yılana iyi gelmez yılana bir faydası olmaz işte bir tane daha ezmeyin gözünüz ne yapacaksa öyle
85:02
all they'll stay that way that's another one old wise tale that that's almost we
745
5102489
6391
kal bu başka bir eski bilge masal ki bu
85:08
could almost say old mothers tale as well because my mum used to say that to
746
5108880
4230
neredeyse yaşlı anne masalı da diyebilirdik çünkü annem
85:13
me it's also sometimes when I was in a bad mood my mum would say your face will
747
5113110
5460
bana bunu söylerdi bazen moralim bozukken annem yüzünün
85:18
stick like that exactly your face will stay like that forever if you keep
748
5118570
4230
böyle kalacağını söylerdi tam olarak suratın sonsuza kadar böyle kalacak eğer
85:22
sulking something your mother used just didn't want you to do something so say
749
5122800
5460
annenin kullandığı bir şeyi sadece yapmanı istemediği bir şeyi somurtmaya devam edersen o yüzden
85:28
something that will scare you and then you won't do it hmm and it'd be
750
5128260
4140
seni korkutacak bir şey söyle ve sonra yapmayacaksın hmm ve
85:32
interesting actually to look at the live chat we call it old wives tales but
751
5132400
5730
aslında bakmak ilginç olurdu canlı sohbette biz buna kocakarı masalları diyoruz ama
85:38
there must be in every country I would think something similar used to describe
752
5138130
5640
her ülkede olmalı bence benzerleri nesilden nesile
85:43
these old tales that are passed down that really aren't true will based on
753
5143770
4469
aktarılan bu eski masalları tarif etmek için kullanılıyor, gerçekten doğru değil
85:48
any scientific fact but the people still use today yeah almost like myths so yes
754
5148239
7170
herhangi bir bilimsel gerçeğe dayanacak ama insanlar bugün hala kullanıyor evet neredeyse mitler gibi yani evet
85:55
like a myth really so we call them old wives tales but what are they called
755
5155409
6091
bir mit gibi gerçekten bu yüzden onlara kocakarı masalları diyoruz ama
86:01
in your country we'd like to know and if you've got any examples that you use in
756
5161500
5699
sizin ülkenizde bunlara ne deniyor ve kullandığınız herhangi bir örneğiniz varsa
86:07
and you just laugh somebody says something who's oh that's an old wise
757
5167199
3781
ve sadece gülüyorsanız biri bir şey söylüyor kim oh bu eski bir bilge
86:10
tale and you laugh so it'd be interesting to see what you have in your
758
5170980
4710
hikaye ve gülüyorsun bu yüzden ülkelerinde neler olduğunu görmek ilginç olurdu
86:15
countries out there right here's another one
759
5175690
6980
tam burada bir tane daha
86:22
shaving your hair causes it to grow back thicker a lot of men will be thinking of
760
5182670
6730
saçını tıraş etmek saçlarının daha gür çıkmasına neden oluyor birçok erkek
86:29
this one especially men men nowadays you know I was watching TV the other night
761
5189400
6270
özellikle bunu düşünecek erkekler bugünlerde biliyorsunuz geçen gece televizyon izliyordum
86:35
Steve and there was a come for a special kind of soap that you put
762
5195670
5700
Steve ve göğsünüze koyduğunuz özel bir sabun türü geldi
86:41
on your chest but for men who want to shave their chests me I'm not joking
763
5201370
5820
ama göğüslerini tıraş etmek isteyen erkekler için şaka yapmıyorum
86:47
it's actually a product now there is a product you just you just smooth it over
764
5207190
5010
aslında bu artık bir ürün bir ürün var sadece göğsünüzün üzerine sürün
86:52
your chest and then shave the hair off your chest you just used shaving cream
765
5212200
5520
ve sonra göğsünüzdeki tüyleri tıraş edin az önce tıraş kremi kullandınız göğsüme bir
86:57
would you like to have a look at my chest
766
5217720
1680
bakmak ister misiniz o artikal olarak
86:59
it's articularly what's your chest like Steve oh I there's a bit of maintenance
767
5219400
4470
göğsünüz nasıl Steve gibi oh ben biraz bakım var
87:03
goes on there do you shave your chest I do sometimes yes because it gets very
768
5223870
5100
devam ediyor, göğsünü tıraş ediyor musun Bazen evet, çünkü çok
87:08
itchy and irritating and I think for some men it looks nice but if you've got
769
5228970
11070
kaşınıyor ve rahatsız ediyor ve bazı erkekler için güzel göründüğünü düşünüyorum ama
87:20
sort of just straggly little bits hmm it's neither one thing nor the other so
770
5240040
6000
biraz dağınık küçük bölgelerin varsa hmm ne biri ne de diğeri bu yüzden
87:26
I think sometimes just get rid of it yes some women like hairy men
771
5246040
4260
ben evet bazı kadınlar kıllı erkeklerden hoşlanır evet
87:30
yes exactly some women like hairy chests on the land it makes them feel as though
772
5250300
5490
tam olarak bazı kadınlar karada kıllı göğüslerden hoşlanır bu onları
87:35
they read it with a real man a masculine person with lots of testosterone
773
5255790
5660
gerçek bir erkekle okuyormuş gibi hissettiriyor testosteronu bol erkeksi bir insan
87:41
what you're gonna say them so yes I think some typing you tend to if you
774
5261450
5260
onlara ne diyeceksin yani evet,
87:46
depending on what your partner wants or what you want maybe you will either
775
5266710
4340
eşinizin ne istediğine veya ne istediğinize bağlı olarak, belki de
87:51
maintain that area or not I mean there's lots of other areas of your body you can
776
5271050
4300
o bölgeyi koruyacaksanız veya tutmayacaksanız, bazı yazma eğiliminde olduğunuzu düşünüyorum, yani vücudunuzun bu şekilde koruyabileceğiniz birçok başka bölgesi var
87:55
maintain in that way but yes there is an old wise tale that if you shave your
777
5275350
6990
ama evet var
88:02
hair wherever it is on your body it'll grow back thicker most it's totally
778
5282340
5520
Saçınızı vücudunuzun neresinde olursa olsun tıraş ettiğinizde daha kalın çıkacağına dair eski bir bilge hikaye, tamamen
88:07
untrue because it just would have got fit it probably appears to get thicker
779
5287860
4680
yanlış çünkü tam olarak sığacaktı, muhtemelen daha kalın görünüyor
88:12
but it probably would have done anyway yeah I mean if it was true then any man
780
5292540
6030
ama muhtemelen yine de işe yarayacaktı evet demek istediğim o zamanlar
88:18
that's shaved it would just get thicker and thicker but it doesn't mean and of
781
5298570
3870
traş olan herhangi bir erkeğin daha kalın ve daha kalın olacağı doğruydu ama bu demek değil ve
88:22
course the irony is these days what's interesting Steve is that beards have
782
5302440
5760
tabii ki ironi şu ki bu günlerde Steve sakalların
88:28
become very popular with men but at the same time they're shaving their chests
783
5308200
4670
erkekler arasında çok popüler hale gelmesine rağmen aynı zamanda tıraş oluyorlar göğüsleri
88:32
very odd they're getting they're getting hair on their face and then they they're
784
5312870
5110
çok garip oluyor yüzlerinde kıllar çıkıyor ve sonra
88:37
getting rid of the hair it's on their body isn't that strange yes of course
785
5317980
5160
vücutlarındaki kıllardan kurtuluyorlar o kadar da garip değil evet tabii ki
88:43
beard suits some men better than others and you can see some pretty disastrous
786
5323140
6720
sakal bazı erkeklere diğerlerinden daha çok yakışıyor ve anlayabilirsiniz bazı oldukça feci
88:49
examples I mean every other presenter on television now in this country has a
787
5329860
5680
örnekler demek istiyorum ki, şu anda bu ülkede televizyondaki diğer tüm sunucuların
88:55
beard and it works for some men and looks awful on others mmm but there you
788
5335540
7770
sakalı var ve bazı erkeklerde işe yarıyor ve bazılarında berbat görünüyor mmm ama işte
89:03
go drinking is it but some of these are wise tales they're not all some of them
789
5343310
6570
içmeye gidiyorsunuz ama bunların bazıları bilgece hikayeler, hepsi değil Bunların çoğu
89:09
are based in our Luke are actually quite true and you can actually say that there
790
5349880
5250
bizim Luke'a dayanıyor aslında oldukça doğru ve aslında
89:15
are wide tales but science has proved that in fact there is some fact behind
791
5355130
4770
geniş hikayeler olduğunu söyleyebilirsiniz ama bilim aslında bunun arkasında bazı gerçekler olduğunu kanıtladı
89:19
it but there's probably sometimes by accident people discovered if you did
792
5359900
5130
ama muhtemelen bazen tesadüfen insanlar
89:25
something it probably did work and so it like for example chicken soup drinking
793
5365030
6780
bir şey yaptıysanız muhtemelen işe yaradığını keşfettiler. ve bu yüzden örneğin tavuk çorbası gibi
89:31
chicken soup is good when you've got a cold apparently that's an old what you
794
5371810
4620
tavuk çorbası içmek soğuk algınlığınız olduğunda iyidir, görünüşe göre
89:36
think of that as an old wives tale but in fact it is based in in scientific
795
5376430
5100
bu eski bir eş masalı olarak düşündüğünüz şey ama aslında
89:41
fact now because they've shown that drinking chicken soup it won't cure cure
796
5381530
4560
şimdi bilimsel gerçeğe dayanıyor çünkü gösterdiler Tavuk çorbası içmenin
89:46
you of the cold but it will relieve the symptoms because there's something in
797
5386090
3930
sizi iyileştirmeyeceğini, ancak semptomları hafifleteceğini çünkü
89:50
chicken that apparently reduces the inflammation in your lungs and your
798
5390020
5730
tavukta ciğerlerinizdeki ve boğazınızdaki iltihabı azaltan bir şey var,
89:55
throat so it appears that it's getting better because it's relieving the
799
5395750
4200
bu yüzden semptomları hafiflettiği için iyileşiyormuş gibi görünüyor. daha
89:59
symptoms so it's not making it better but it appears that it is so there is
800
5399950
3720
iyi yapmıyor ama öyle görünüyor ki
90:03
some basis in fact with that so it's almost like something you might compare
801
5403670
5040
aslında bununla ilgili bazı temeller var, bu yüzden neredeyse karşılaştırabileceğiniz bir şey gibi
90:08
it to like a like a horrible remedy yes so chicken soup apparently is quite good
802
5408710
5550
korkunç bir ilaç gibi evet bu yüzden görünüşe göre tavuk çorbası
90:14
for you when you've got a cold here's a here's a sort of an old wives
803
5414260
6150
sizin için oldukça iyi. soğuk algınlığı işte bir işte soğuk algınlığıyla ilgili bir tür kocakarı
90:20
tale relating to colds again eating or having vitamin C supplements will
804
5420410
7110
masalı tekrar yemek ya da C vitamini takviyeleri almak, bilimsel olarak doğru olmadığı bilimsel olarak
90:27
prevent a cold that has been proved scientifically not to be true at all but
805
5427520
7650
kanıtlanmış bir soğuk algınlığını önleyecektir, ancak
90:35
it's still something that people will say you need vitamin C obviously you
806
5435170
7140
yine de insanların C vitaminine ihtiyacınız olduğunu söyleyecekleri bir şey.
90:42
need some to be healthy but taking lots of it
807
5442310
3570
sağlıklı olmak için biraz ihtiyacın var ama çok fazla almak nezleyi
90:45
won't prevent a cold and it won't actually stop you getting one it won't
808
5445880
5310
önlemeyecek ve aslında soğuk algınlığına yakalanmanı engellemeyecek
90:51
really help the symptoms either we had in this country many years ago we
809
5451190
5670
semptomlara da pek yardımcı olmayacak yıllar önce bu ülkede sahip olduğumuz
90:56
had a research centre which was based solely on their sole purpose was to try
810
5456860
5580
bir araştırma merkezimiz vardı. sadece tek amaçları
91:02
and cure the common cold it was get went for the decades in the end they they
811
5462440
5550
soğuk algınlığını tedavi etmek üzerine kuruluydu on yıllardır devam eden bir hastalıktı sonunda
91:07
abandoned it because they couldn't find anything that actually worked
812
5467990
2910
gerçekten işe yarayan bir şey bulamadıkları için bıraktılar
91:10
let's vitamin C was one of them I think some studies show that if you have a
813
5470900
5700
C vitamini de onlardan biriydi sanırım bazı araştırmalar
91:16
high dose of vitamin C might slightly reduce the in how long a cold lasts but
814
5476600
8820
yüksek dozda C vitamininiz varsa, soğuk algınlığının ne kadar sürdüğünü biraz azaltabileceğini, ancak
91:25
generally it doesn't really do anything so you might or just have an orange a
815
5485420
5400
genellikle gerçekten hiçbir şey yapmadığını, bu nedenle günde bir portakal yiyebileceğinizi
91:30
day and be done with it so do you know some this is another old wives tale can
816
5490820
6090
ve bitirebileceğinizi gösterin, bu yüzden biraz biliyor musunuz? bu başka bir eski eş masalı buna
91:36
you believe this one smoking prevents colds oh my goodness
817
5496910
5130
inanabiliyor musun sigara içmek soğuk algınlığını önlüyor aman tanrım
91:42
now that is actually true held belief in some countries that's smoking because
818
5502040
7380
şimdi bu gerçekten doğru bazı ülkelerde sigara içildiğine inanılıyor çünkü buradaki
91:49
the idea is that you've got all this poisonous smoke going down well put in
819
5509420
4110
fikir şu ki tüm bu zehirli duman aşağı iniyor ve
91:53
some way kill off the bugs that if you flew but of course it doesn't do that
820
5513530
6570
bir şekilde öldürüyorsun uçarsan ama tabii ki bunu yapmaz,
92:00
no it just killed a person off yes eventually killer I've literally had
821
5520100
4860
hayır sadece bir kişiyi öldürdü evet sonunda katil Kelimenin tam anlamıyla hangi ülkeden
92:04
conversations with people who come from won't say which country and they said oh
822
5524960
4020
gelen insanlarla konuşmalar yaptım hangi ülkeden söylemeyecekler ve ah
92:08
no smoking is good for you it actually strengthens you and it'll
823
5528980
3600
sigara içilmez dediler senin için iyi, aslında seni güçlendiriyor ve
92:12
stops you getting colds that's actually a belief that is held well as a way of
824
5532580
4530
soğuk algınlığına yakalanmanı engelliyor bu aslında Çin'de insanları sigara içmeye teşvik etmenin bir yolu olarak iyi tutulan bir inanç
92:17
encouraging people to smoke in China they actually say that it will make you
825
5537110
4260
aslında bunun seni
92:21
stronger Yeah right there we go yes in China it was part of the marketing so
826
5541370
5220
daha güçlü yapacağını söylüyorlar Evet hemen başlıyoruz evet Çin'de
92:26
that they have a very very very high number of people who smoke in China it
827
5546590
6180
Çin'de sigara içen çok çok çok yüksek sayıda insan olması için pazarlamanın bir parçasıydı.
92:32
is absolutely incredible how many people smoke in China and even this day to this
828
5552770
5910
92:38
day it still encouraged a lot because the cigarette manufacturers want people
829
5558680
6120
92:44
to smoke basically imagine imagine the size of China and if even just half of
830
5564800
6720
sigara içmeyi temel olarak hayal edin, Çin'in büyüklüğünü hayal edin ve Çin'in sadece yarısı bile her yıl
92:51
China smoked how many cigarettes you are selling
831
5571520
4050
kaç tane sigara sattığınızı içtiyse,
92:55
every year but you could sort of believe why people would think that because you
832
5575570
4980
ancak insanların neden böyle düşündüğüne inanabilirsiniz, çünkü
93:00
know smoking all that poisonous you know you could you would imagine that it
833
5580550
4170
bildiğiniz tüm o kadar zehirli sigara içmeyi biliyorsunuz, hayal edebileceğinizi bilirsiniz.
93:04
might actually kill off the germs mmm but of course what it's doing is
834
5584720
4830
aslında mikropları öldürebilir mmm ama tabii ki yaptığı şey,
93:09
reducing your immune systems ability to fight the cold in the first
835
5589550
3819
bağışıklık sisteminizin soğukla ​​savaşma yeteneğini azaltmaktır.
93:13
in theory it seems as if it would work in theory it seems though it might do
836
5593369
4651
teoride ilk başta işe yarayacak gibi görünüyor, sanki
93:18
something a little of what's bad for you does you good but in the case of Smokey
837
5598020
4619
birazcık bir şeyler yapabilir gibi görünüyor. senin için kötü olan seni iyi yapar ama Smokey Joe söz konusu olduğunda
93:22
Joe the rule doesn't apply there that's like saying if you jump under a bus
838
5602639
6241
kural orada geçerli değil, yani bir otobüsün altına atlarsan
93:28
if you jump under a bus then you can you you'll you will live forever yeah buses
839
5608880
5549
otobüsün altına atlarsan o zaman yapabilirsin sonsuza kadar yaşayacaksın evet otobüsler
93:34
will never harm you he's another old wise tower reading in
840
5614429
4201
asla olmayacak demek gibi sana zarar veriyor o başka bir yaşlı bilge kulesi
93:38
dim light is bad for your eyes yes reading in dim light is bad for your
841
5618630
5700
loş ışıkta okumak gözleriniz için kötü evet loş ışıkta okumak gözleriniz için kötü bu yüzden sence bu bir kocakarı masalı
93:44
eyes so do you think that's an old wives tale well apparently it is an old wives
842
5624330
4050
93:48
tale and reading in dim light does not harm your eyes at all using your eyes
843
5628380
6569
mı? gözlerine hiç zarar vermezsin gözlerini kullanmak
93:54
doesn't harm your eyes but the only thing that really harms them is looking
844
5634949
7141
gözlerine zarar vermez ama onlara gerçekten zarar veren tek şey
94:02
in indirectly at the Sun and that will harm your eyes but actually just using
845
5642090
6899
dolaylı olarak Güneş'e bakmaktır ve bu da gözlerine zarar verir ama aslında sadece
94:08
your eyes I mean it might be difficult you might get a bit of strain but it
846
5648989
4440
gözlerini kullanmak yani zor olabilir. biraz zorlar ama
94:13
won't harm them because the eyes are recover so apparently that's rubbish
847
5653429
4281
onlara zarar vermez çünkü gözler iyileşir yani görünüşe göre bu çöp beslemek
94:17
feed a cold starve a fever is my mother always used to say that so if you've got
848
5657710
8620
soğuk algınlığı açlıktan ölmek ateştir annem hep bunu söylerdi yani soğuk algınlığınız varsa
94:26
a cold if you've got a temperature the fever you should not eat anything
849
5666330
4680
ateşiniz varsa ateşin hiçbir şey yememelisin
94:31
and if you've just got like the common cold sniffles a sore throat you should
850
5671010
5370
ve nezle gibi bir boğaz ağrın varsa
94:36
eat more and freaking and to feed it to fight it off apparently that's been
851
5676380
4410
daha çok yemelisin ve çıldırmalısın ve bununla savaşmak için onu beslemelisin görünüşe göre bunun
94:40
proved to be rubbish as well you should if you feel you should eat on both okay
852
5680790
4079
da çöp olduğu kanıtlandı eğer hissediyorsan yapmalısın ikisinden de ye tamam
94:44
when you're ill you should always eat apparently because it's strengthening
853
5684869
2671
hasta olduğunda her zaman görünüşte yemelisin çünkü bu
94:47
you the last thing you should do when you're real is starve yourself because
854
5687540
3300
seni güçlendiriyor gerçekken yapman gereken son şey kendini aç bırakmak çünkü görünüşe göre
94:50
that is not going to help your recovery apparently but of course if if you're
855
5690840
4859
bu iyileşmene yardımcı olmayacak ama tabii eğer istersen Canınız muhtemelen
94:55
not gonna feel like eating probably if you've got a bad fever probably if
856
5695699
5821
yemek yemek istemeyecektir, eğer kötü bir ateşiniz varsa, muhtemelen
95:01
you've got a cold it's not gonna your cold doesn't put you off eating but if
857
5701520
3329
nezleniz varsa, nezleniz yemek yemenizi engellemeyecektir, ancak grip gibi
95:04
you've got a high temperature of fever like the flu and then you probably don't
858
5704849
5100
yüksek ateşiniz varsa ve o zaman muhtemelen
95:09
feel like eating particularly if you've got gastric upset as well but you should
859
5709949
4531
özellikle mide rahatsızlığınız varsa yemek yemek istemiyorsunuz ama
95:14
try and eat something even if it's just chicken soup because that will be good
860
5714480
4949
sadece tavuk çorbası da olsa bir şeyler yemeyi denemelisiniz çünkü bu size iyi gelecektir
95:19
for you apparently yeah an apple a day keeps the doctor away is
861
5719429
8671
görünüşe göre evet günde bir elma doktoru uzak tutar.
95:28
true okay that's not open that so an apple a day keeps the doctor away is not
862
5728100
5980
doğru tamam bu açık değil yani günde bir elma doktoru uzak tutar
95:34
an old wives tale it well is it is a sort of an old wives tale but in fact it
863
5734080
6450
bir kocakarı masalı değil pekâlâ bir tür kocakarı masalı ama aslında
95:40
is based on truth because apples are full of antioxidants vitamin C nutrition
864
5740530
7040
gerçeğe dayanıyor çünkü elmalar antioksidanlarla dolu C vitamini beslenmesi
95:47
so it's actually part of a healthy diet so if you do eat not necessarily just
865
5747570
7570
yani bu aslında sağlıklı beslenmenin bir parçası yani sadece
95:55
apples but fruit then that will be good for you because everyone knows that
866
5755140
5760
elma değil de meyve yerseniz bu sizin için iyi olacaktır çünkü herkes
96:00
fruit is good for you so if you have an apple every day it's going to be good
867
5760900
3600
meyvenin sizin için iyi olduğunu bilir bu yüzden her gün bir elma yerseniz
96:04
for you because it's full of vitamins and minerals and nutrients too to help
868
5764500
5280
sizin için iyi olacaktır çünkü iyi olmanıza yardımcı olacak vitaminler, mineraller ve besinlerle de dolu, bu
96:09
you be well so in fact it is a good idea not necessarily an apple but fruit it's
869
5769780
8340
yüzden aslında iyi bir fikir, ille de bir elma değil, meyve
96:18
good for you yes so you might say some fruit a day or well here of course we
870
5778120
5280
sizin için iyi evet, bu yüzden günde biraz meyve diyebilirsiniz ya da burada elbette
96:23
have this obsession now with having five things every day that are healthy for
871
5783400
3930
buna sahibiz. şimdi her gün sizin için sağlıklı olan beş şeye sahip olma saplantısı var,
96:27
you so it kind of seems to be based on that yeah at original idea opening an
872
5787330
6870
bu yüzden bu biraz şuna dayanıyor gibi görünüyor, evet, orijinal fikir
96:34
umbrella indoors that's a more modern one of course so the umbrella hasn't
873
5794200
4410
içeride bir şemsiye açmak, bu daha modern tabii ki daha modern, bu yüzden şemsiye
96:38
been around for centuries but opening an umbrella indoors is bad luck hmm
874
5798610
7760
yüzyıllardır ortalıkta yok ama açılıyor içeride şemsiye kötü şans hmm
96:46
now I've this is something I always if I ever have an umbrella I don't like that
875
5806370
6310
şimdi bende böyle bir şey var her zaman bir şemsiyem olursa sevmem bu
96:52
must have been instilled on me from a young age maybe by my mother I don't
876
5812680
4410
bana küçüklüğümden beri aşılanmış olmalı belki annem tarafından
96:57
know but I always feel very uncomfortable opening an umbrella
877
5817090
4410
bilmiyorum ama hep İçeride bir şemsiye açarken çok rahatsız hissediyorum
97:01
indoors because that's something that has been drummed into me for me a young
878
5821500
5460
çünkü bu benim için genç
97:06
a young age where it comes from I don't know maybe because they're quite big and
879
5826960
5370
bir genç yaş için bana tam olarak giren bir şey, nereden geldiğini bilmiyorum, belki de oldukça büyük olduklarından ve
97:12
if you leave them lying around you might trip over them that's probably where it
880
5832330
3900
onları ortalıkta bırakırsanız takılıp düşebilirsiniz. muhtemelen oradan
97:16
comes from but I would imagine it's probably
881
5836230
2340
geliyor ama bence bunun nedeni muhtemelen
97:18
because you would only really use an umbrella outside but when it's raining
882
5838570
4110
dışarıda sadece şemsiye kullanmanızdır ama yağmur yağdığında bu yüzden
97:22
so if you to use inside it's like a superstition or like an umbrella inside
883
5842680
4740
içeride kullanırsanız bir batıl inanç veya içerideki bir şemsiye gibi olur
97:27
because you never see it it's very unusual so maybe it comes from a bit of
884
5847420
5100
çünkü onu hiç görmezsiniz bu çok sıra dışı yani belki biraz
97:32
superstition as well but I never feel comfortable
885
5852520
3180
batıl inançtan da geliyor ama ben hiç rahat hissetmiyorum
97:35
opening an umbrella indoors which you sometimes do if it's all wet and you
886
5855700
4360
içeride şemsiye açmak, bazen tamamen ıslanırsa ve
97:40
want to dry it out hmm so yes that's an old wives tale but
887
5860060
4460
kurutmak istersen yaparsın hmm yani evet bu bir kocakarı masalı ama
97:44
maybe it's you know baby it's just but maybe it's superstition maybe it's
888
5864520
5080
belki de biliyorsun bebeğim bu sadece ama belki batıl inançtır belki de ayağınıza
97:49
because you might trip over it and cause an injury so what if there's a leak in
889
5869600
3960
takılıp yaralanmanıza neden olabileceğindendir, peki ya evinizde bir su kaçağı varsa ya odanızda
97:53
your house what if there's a leak in your room and you want to stay dry you
890
5873560
4070
bir su kaçağı varsa ve siz kuru kalmak istiyorsanız
97:57
might want to put your umbrella up to stay dry so you can't do that so instead
891
5877630
4960
şemsiyenizi yukarı çekmek isteyebilirsiniz. yani bunu yapamazsın onun yerine
98:02
you just get soaking wet and get pneumonia and then die maybe put the
892
5882590
4290
sadece sırılsıklam olursun ve zatürree olursun ve sonra ölürsün belki
98:06
umbrella on the roof that might be that might be better yes yes yeah to be
893
5886880
5010
şemsiyeyi çatıya koyarsın bu daha iyi olabilir evet evet evet
98:11
honest I don't believe in any of that so I have I have many times opened an
894
5891890
5220
dürüst olmak gerekirse bunların hiçbirine inanmıyorum yani Ben çok kez
98:17
umbrella indoors what's happened to you nothing that's what's happened nothing
895
5897110
6630
içeride şemsiye açtım ne oldu sana ne oldu hiçbir şey bu oldu hiçbir şey
98:23
if you break a mirror you'll have seven years of bad luck
896
5903740
4320
ayna kırarsan yedi yıl şansın yaver gider
98:28
yeah I think these are sort of verging into superstition now though yes but
897
5908060
5160
98:33
they're sort of it comes under old wives tale okay apparently have I got any more
898
5913220
6240
bir nevi kocakarı masalı kapsamına giriyor tamam görünüşe göre bende daha var mı
98:39
as anybody what have we got on the live chat I want to see what fever always
899
5919460
3330
herkes gibi canlı sohbette ne var ne ateşi görmek istiyorum her zaman bir başka
98:42
another one wait an hour after eating before you go for a swim before you'll
900
5922790
5970
yemek yedikten sonra bir saat bekle yüzmeye gitmeden önce
98:48
get cramps and drowned is that is that a load of rubbish sort of apparently you
901
5928760
7170
kramplar ve boğulma, görünüşe göre bir sürü çöp
98:55
can eat you can go for a swim straight out of eating but you probably shouldn't
902
5935930
5550
yiyebilirsin, yemekten hemen sonra yüzmeye gidebilirsin ama muhtemelen yapmamalısın,
99:01
if it's a big heavy meal you feel uncomfortable hmm you can sort of get
903
5941480
5850
eğer büyük bir ağır yemekse, rahatsız hissedersin, hmm, eğer bir şekilde kramplar alabilirsin
99:07
cramps if you go into cold water after having a heavy meal and there are cases
904
5947330
4770
ağır bir yemek yedikten sonra soğuk suya giriyorsunuz ve
99:12
where people have said to have died as a result of that so but I think you know
905
5952100
4950
insanların bunun sonucunda öldüğünü söylediği durumlar var, ama bence bilirsiniz,
99:17
if you just have a light snack and then go for a swim it's probably perfectly
906
5957050
3900
eğer sadece hafif bir şeyler atıştırırsanız ve sonra yüzmeye giderseniz, muhtemelen mükemmel olur.
99:20
all right yes you might eat you might eat some food that's very bulky and very
907
5960950
4470
evet yiyebilirsin çok hantal ve çok ağır yiyecekler yiyebilirsin
99:25
heavy yes you might eat a bowling ball and then jump in the water and then of
908
5965420
5130
evet bir bowling topu yiyip sonra suya atlayabilirsin ve sonra
99:30
course you sink straight to the bottom apparently there's no evidence to
909
5970550
3210
tabii ki doğrudan dibe batarsın görünüşe göre bunun
99:33
suggest that it is bad for you but you probably would struggle if you were a
910
5973760
5700
senin için kötü olduğunu gösteren hiçbir kanıt yok ancak zayıf bir yüzücü olsaydınız muhtemelen mücadele ederdiniz
99:39
weak swimmer because if you've had a heavy meal you'll be a bit tired and
911
5979460
4770
çünkü ağır bir yemek yemişseniz biraz yorulursunuz ve
99:44
your body won't want to exercise because all the oxygen is going into your
912
5984230
4260
vücudunuz egzersiz yapmak istemez çünkü tüm oksijen midenize gider,
99:48
stomach digest the food so you may struggle if
913
5988490
3890
yiyecekleri sindirirsiniz.
99:52
say got very choppy the waves and you really had to exert a lot of energy you
914
5992380
5950
dalgalar çok dalgalıysa zorlanabilir ve gerçekten çok fazla enerji harcamak zorunda kalırsınız
99:58
may struggle a bit on the heavy meal you'd certainly find it more difficult
915
5998330
2909
ağır yemekte biraz zorlanabilirsiniz kesinlikle aynı şekilde yüzmeyi daha zor bulursunuz.
100:01
to swim just in the same ways you couldn't go for a run after a swim
916
6001239
4110
yüzdükten sonra koş
100:05
because it would be very uncomfortable what a term one that I remember from my
917
6005349
4080
çünkü çocukluğumdan hatırladığım bir terimin gökkuşağını işaret etmesi çok rahatsız edici olurdu,
100:09
childhood was was pointing towards a rainbow if you pointed at a rainbow I
918
6009429
7020
eğer bir gökkuşağını işaret edersen bana
100:16
was told that you would get bad luck oh right but that's an old wives tale
919
6016449
5460
şansın kötü olacağı söylendi oh doğru ama bu eski bir eş masalı
100:21
y'all writer apparently another one is pointing at a at a funeral car a funeral
920
6021909
6151
y "tüm yazar görünüşe göre bir başkası bir cenaze arabasını işaret ediyor, bir cenaze
100:28
course says you know when Oh and everyone's going past or being in the
921
6028060
4200
kursunda, bilirsiniz diyor ki Oh ve herkes geçerken veya
100:32
back of the funeral car that's very bad look that not an old wives tale that's
922
6032260
5550
cenaze arabasının arkasında oluyor, bu çok kötü bir görünüm, bir kocakarı masalı değil bu
100:37
an actual fact if you're in the back of a funeral car you are having a very bad
923
6037810
3690
gerçek bir gerçek, eğer bir cenaze arabasının arkasındasın çok kötü bir
100:41
day pointing at a funeral possession is parented and walking on a grave that is
924
6041500
6780
gün geçiriyorsun bir cenazeyi işaret ediyorsun ebeveyne ait ve bir mezarın üzerinde yürüyorsun bu
100:48
an old wives tale if you walk in a grave you will you will suck up the spirit of
925
6048280
4589
bir kadim masalı Eğer bir mezara girersen yapacaksın ruhunu emeceksin
100:52
the dead person and then something bad will happen to you that's a an old wives
926
6052869
4500
ölen kişi ve sonra başına kötü bir şey gelecek bu bir kocakarı
100:57
tale as well of course you don't really want to step onto graves you might fall
927
6057369
4411
masalı da tabii ki gerçekten mezarlara adım atmak istemezsin
101:01
in you never know if it's an open one it's the same thing why you wouldn't
928
6061780
4109
içine düşebilirsin açık olup olmadığını asla bilemezsin neden aynı şey
101:05
step on a drain cover but this is always a slight risk you might fall into the
929
6065889
4681
Bir kanalizasyon kapağına basmayın, ancak bu her zaman küçük bir risktir, kanalizasyona düşebilirsiniz,
101:10
drain that's it or maybe also avoiding cracks in the pavement or cracks in the
930
6070570
4980
o kadar ya da belki kaldırımdaki çatlaklardan veya kaldırımdaki çatlaklardan kaçınarak
101:15
pavement you might fall over so I think most of these old wives tales seem to be
931
6075550
6899
düşebilirsiniz, bu yüzden bence bu kocakarı masallarının çoğu
101:22
preventative yeah a lot of them are to do with yes stopping things bad
932
6082449
5221
Önleyici olun, evet birçoğu, evet, başınıza gelen kötü şeyleri durdurmakla ilgilidir
101:27
happening to you or maybe they're related because of course hundreds of
933
6087670
4980
ya da belki birbiriyle bağlantılıdır, çünkü elbette yüzlerce
101:32
years ago people don't really understand how things happen they apparently
934
6092650
4080
yıl önce insanlar olayların nasıl olduğunu gerçekten anlamıyorlar, görünüşe göre
101:36
another one if if a woman when she's pregnant it's an old wives tale it turns
935
6096730
4739
başka bir şey, eğer bir kadınsa. hamile, bu bir eski eş masalı,
101:41
out it's true if a pregnant woman and I've never heard
936
6101469
4500
doğru olduğu ortaya çıktı, eğer hamile bir kadın ve ben bunu hiç duymadım,
101:45
of this one it's just so bizarre you won't believe it if a pregnant woman
937
6105969
3451
o kadar tuhaf ki, hamile bir kadın
101:49
gets bad acid reflux when she's pregnant it means the baby will have a full head
938
6109420
7590
hamileyken kötü asit reflüsü alırsa, bu, bebeğin olacağı anlamına gelir.
101:57
of hair when it's born and can you believe it
939
6117010
4200
Doğduğunda saçları dolgun ve buna inanabiliyor musunuz,
102:01
apparently they've done a study and it shows that it's in fact true
940
6121210
3800
görünüşe göre bir çalışma yapmışlar ve bunun aslında doğru olduğunu gösteriyor
102:05
because the hormones involved in that will make a woman have bad acid reflux
941
6125010
6820
çünkü buna dahil olan hormonlar bir kadının kötü asit reflüsüne sahip olmasına neden oluyor
102:11
and a lot of women do get problems with acid reflux severe indigestion
942
6131830
5310
ve birçok kadın bu hastalığa yakalanıyor. asit reflü ile ilgili problemler ciddi hazımsızlık
102:17
survey indigestion apparently the hormone involved in regulating that will
943
6137140
5340
anketi hazımsızlık görünüşe göre bunu düzenleyen hormon
102:22
also be the same hormone that ensures that your baby has a lot of hair on its
944
6142480
4620
aynı zamanda bebeğinizin doğduğunda kafasında çok kıl olmasını sağlayan hormonla aynı olacak
102:27
head when it's born Australia apparently there is a connection so it would not an
945
6147100
3990
Avustralya görünüşe göre bir bağlantı var yani
102:31
old wives tale there are lots of old wives tales surrounding pregnancy with
946
6151090
5120
yaşlı bir eş olmayacak Masal hamileliği çevreleyen birçok eski eş masalı vardır ve
102:36
mainly concerned with whether you have a boy or a girl hmm
947
6156210
3880
esas olarak bir erkek mi yoksa kız mı olduğuyla ilgilenir hmm
102:40
if certain conditions are in place all that means you can have a girl or all
948
6160090
3870
eğer belirli koşullar mevcutsa, tüm bunlar bir kızınız olabileceği anlamına gelir veya tüm
102:43
that means you're gonna have a boy that most of those are completely untrue
949
6163960
3630
bunlar, en çok o kadar erkek çocuk sahibi olacağınız anlamına gelir. çarşamba günü gebe kalmak tamamen doğru değil, evet,
102:47
conceiving on a Wednesday that sort of thing yes conceiving whilst both both
950
6167590
6510
her iki
102:54
people involved are standing on their heads yeah there are lots like that
951
6174100
6210
kişi de başlarının üzerinde dururken hamile kalmak, evet, hamileliği çevreleyen buna benzer pek çok şey var
103:00
surrounding pregnancy but there we go have we got anything on the live chat
952
6180310
4429
ama işte canlı sohbette bir şeyimiz var mı?
103:04
well most of its most of its been in gone so let's have a look at the live
953
6184739
5411
o yüzden canlı sohbete bir göz atalım
103:10
chat and look about old wives tales let other can you see the screen in front of
954
6190150
9150
ve kocakarı masallarına bakalım diğerleri önünüzdeki ekranı görebilir mi
103:19
you I can indeed Shelby do you think eating dog meat will push away all the
955
6199300
4140
gerçekten görebiliyorum Shelby köpek eti yemenin tüm
103:23
bad luck I'm not sure oh that's that's obviously coming from somewhere well I
956
6203440
4200
kötü şansı uzaklaştıracağını düşünüyor musunuz ben' emin değilim oh bu belli ki bir yerden geliyor iyi
103:27
can't read but who where that's from I think that's coming from Vietnam but it
957
6207640
3930
okuyamıyorum ama kimden olduğunu düşünüyorum bu Vietnam'dan geliyor ama
103:31
isn't lucky for the dog no it's it's definitely not
958
6211570
5160
köpek için şans değil hayır kesinlikle
103:36
lucky for the dog maybe it's not not actual meat made from dogs maybe it's
959
6216730
5040
köpek için şans değil belki gerçek değil köpeklerden yapılan et belki de
103:41
just dog meat that you would oh here's a good one Valentin says one more example
960
6221770
4890
sadece köpek etidir oh işte iyi bir tane Valentin diyor ki bir örnek daha: kovası
103:46
if you encounter a woman with an empty bucket you will have a bad day oh that's
961
6226660
5880
boş bir kadınla karşılaşırsan kötü bir gün geçirirsin oh bu
103:52
definitely an old wives tale yes never heard of that one I've not actually
962
6232540
3960
kesinlikle bir kocakarı masalı evet bunu hiç duymadım
103:56
heard of that one maybe that means that you know hundreds of years ago a woman
963
6236500
4800
Bunu gerçekten duymadım belki de bu, yüzlerce yıl önce bir kadının kuyudan su
104:01
was sent out or was got went out to get water from the well and if she didn't
964
6241300
6870
almaya gönderildiğini veya çıkarıldığını ve kuyuya
104:08
get in it she had an empty bucket which means you'll have an unlucky day because
965
6248170
3270
girmezse boş bir kovası olduğunu bildiğiniz anlamına gelir. şanssız bir gün geçireceksin çünkü
104:11
you won't be able to find the water either yeah so she's having a bad day so
966
6251440
3270
suyu da bulamayacaksın evet yani o kötü bir gün geçiriyor yani
104:14
maybe you'll have as day as well walking under the rain will
967
6254710
4560
belki senin de öyle bir günün olacak yağmur altında yürümek
104:19
cause you to lose your hair there's Olga well it's true maybe I
968
6259270
5850
saçlarını kaybetmene neden olur işte Olga evet doğru belki ben
104:25
didn't have an umbrella when I was younger that's it walking under the
969
6265120
3120
gençken şemsiyem yoktu merdivenin altından yürümek bu kadar evet
104:28
ladder yes don't walk under a ladder well that that well
970
6268240
5370
merdivenin altından yürüme o kadar iyi orayı seç
104:33
take your pick there probably if you walk under a ladder and there's somebody
971
6273610
3030
muhtemelen bir merdivenin altından geçiyorsan ve
104:36
above you carrying something then it might fall in your head so yeah that's
972
6276640
5130
üstünde seni taşıyan biri varsa bir şey o zaman kafanıza düşebilir yani evet bu
104:41
definitely I think is a good idea avoid walking under a ladder yes so some of
973
6281770
6450
kesinlikle iyi bir fikir bence merdiven altından geçmekten kaçının evet yani bunların bir kısmı
104:48
these are kind of superstitions really yes but the old the old wives tales that
974
6288220
6420
hurafe gerçekten evet ama eski kocakarı masalları ki
104:54
there is also another expression you can use Steve and that is urban myth
975
6294640
5730
kullanabileceğiniz başka bir ifade daha var Steve ve bu bir şehir efsanesi
105:00
urban myth an urban myth and that's very similar but they are often modern yeah
976
6300370
10080
şehir efsanesi bir şehir efsanesi ve bu çok benzer ama bunlar genellikle modern evet
105:10
modern myths so things that people believe did happen but actually didn't
977
6310450
5580
modern mitler yani insanların olduğuna inandıkları ama gerçekte olmadığına inandıkları şeyler
105:16
for example in the film three men in a baby with Tom Selleck Ted Danson and the
978
6316030
7830
örneğin filmde Tom Selleck Ted Danson ile bebekte üç adam ve
105:23
other guy that no one can remember ever there is supposed to be a ghost that
979
6323860
5820
kimsenin hatırlayamadığı diğer adam, filmde bir sahnede beliren bir hayalet olması gerekiyor,
105:29
appears in the movie during one scene there is a scene where they are actually
980
6329680
4470
onların aslında bir pencerede oldukları bir sahne var
105:34
at a window and apparently the the the thought or the belief is that there is a
981
6334150
6510
ve görünüşe göre orada bir hayalet olduğu düşüncesi ya da inancı var.
105:40
ghost in that scene behind one of the characters in the movie but a lot of
982
6340660
5850
o sahnede filmdeki karakterlerden birinin arkasındaki hayalet ama birçok
105:46
people have agreed that it is just an urban myth it is an urban myth it is
983
6346510
6720
insan bunun sadece bir şehir efsanesi olduğu konusunda hemfikir bu bir şehir efsanesi
105:53
something that people believe but isn't actually real it's just an urban myth
984
6353230
5630
insanların inandığı bir şey ama aslında gerçek değil bu sadece bir şehir efsanesi
105:58
yeah another one he's another one is that this is one of my favorite ones
985
6358860
4870
evet başka biri o diğeri ise bu benim en sevdiğim şarkılardan biri
106:03
because I am into music there was a song in the charts many years ago called
986
6363730
5160
çünkü ben müzikle ilgileniyorum yıllar önce listelerde
106:08
Baker Street by Gerry Rafferty and I loved this one and there was a an urban
987
6368890
9120
Gerry Rafferty'nin Baker Street adlı bir şarkısı vardı ve bunu çok sevmiştim ve
106:18
myth that in that song there is a there is a saxophone being played
988
6378010
8570
bu şarkıda bir şehir efsanesi vardı. orada bir saksafon çalınıyor yap
106:28
do-do-do-do-do-do parody it was supposed to have been played by a well-known TV
989
6388739
7061
-do-do-do-do parodisi Bob Holness adlı tanınmış bir TV sunucusu tarafından çalınması gerekiyordu
106:35
presenter called Bob Holness right and that was the the crazy crazy myth that
990
6395800
7410
ve bu TV'nin yaptığı çılgın çılgın efsane buydu.
106:43
this TV presenter was the was the saxophone player on Baker Street by
991
6403210
7920
sunucu Gerry Rafferty tarafından Baker Caddesi'ndeki saksafoncuydu ve bu 1970'lerin
106:51
Gerry Rafferty which was a big hit in the late 1970s so that could have come
992
6411130
5190
sonunda büyük bir hit oldu, bu yüzden
106:56
about because maybe somewhere at someone somewhere saw saw this presenter playing
993
6416320
4860
belki de bir yerlerde birisi bu sunucuyu
107:01
a saxophone and somehow this story started yes yeah that's more yes that's
994
6421180
7289
saksafon çalarken görmüş ve bir şekilde bu hikaye başlamış olabilir evet evet bu daha fazlası evet bu
107:08
that's more of a sort of a story about something that isn't true an urban myth
995
6428469
5821
daha çok gerçek olmayan bir şey hakkında bir tür hikaye bir şehir efsanesi
107:14
has to be a slight difference whereas the the old wise tales are supposed to
996
6434290
4500
küçük bir fark olmalı oysa eski bilge masalların
107:18
be based on fact because they're not yes another urban myth not normally in local
997
6438790
6000
gerçeğe dayanması gerekiyor çünkü bunlar evet başka bir şehir efsanesi değiller normalde değil yerel
107:24
areas as well you might have urban myths for example where we live there is
998
6444790
6060
bölgelerde de şehir efsaneleri olabilir, örneğin yaşadığımız yerde geceleri
107:30
supposed to be someone that walks around at night the Beast the Beast
999
6450850
4380
ortalıkta dolaşan birinin olması gerekiyor Canavar Canavar evet
107:35
yes where we live so yes so that's a bit of a urban myth so there are lots of
1000
6455230
7140
yaşadığımız yer bu yüzden evet bu biraz şehir efsanesi yani bir sürü şehir efsanesi var
107:42
urban myths around the UK so if you go from one place to another you will find
1001
6462370
5970
Birleşik Krallık'taki mitler, yani bir yerden başka bir yere giderseniz,
107:48
all of these little stories these little urban myths about what happens in that
1002
6468340
6540
o bölgede olanlarla ilgili bu küçük şehir mitlerinin tümünü bulacaksınız
107:54
area or maybe something that a lot of people believe happen but actually in
1003
6474880
6300
ya da belki birçok insanın olduğuna inandığı ama aslında
108:01
reality it didn't nowadays of course we call it Wikipedia people get a lot of
1004
6481180
8820
gerçekte bugünlerde olmayan bir şey. tabi ki Wikipedia diyoruz insanlar
108:10
their information from Wikipedia yeah there's also a lot of false information
1005
6490000
3360
bilgilerinin çoğunu Wikipedia'dan alıyorlar evet Wikipedia'da da pek çok yanlış bilgi var
108:13
on Wikipedia as well so yes let's let's not dwell too much on that anymore
1006
6493360
7050
yani evet artık bunun üzerinde fazla durmayalım
108:20
urban myths mr. Steve I've just about run out now I don't have any more or old
1007
6500410
6240
şehir efsaneleri bayım. Steve, şimdi neredeyse tükendim, artık
108:26
wives tales oh count sheep to fall asleep hmm that's so that's what your
1008
6506650
6540
karım masalları yok, oh uykuya dalmak için koyunları say hmm,
108:33
mother would tell you but it is sort of part apparently that's true if you count
1009
6513190
4020
annen sana böyle derdi ama görünüşe göre koyunları sayarsan bu doğru.
108:37
sheep then it distracts you from the worries
1010
6517210
4470
sizi günün endişelerinden uzaklaştırır
108:41
of the day and the visual element of seeing the sheep jumping out of an over
1011
6521680
5640
ve koyunun bir çitin üzerinden atladığını görmenin görsel unsuru
108:47
a fence or something distracts you from that the worries of the day because
1012
6527320
4290
veya başka bir şey sizi günün endişelerinden uzaklaştırır çünkü
108:51
don't you find mr. Duncan I know I do whenever I I might be very sleepy when
1013
6531610
5430
bay. Duncan biliyorum ne zaman yapsam yaparım
108:57
I'm watching the television downstairs before going to bed I might even start
1014
6537040
3990
Alt katta yatmadan önce televizyon izlerken çok uykum gelebilir Hatta uyumaya bile başlayabilirim ve sonra yatmak
109:01
to nod off and then I get get ready for bed getting to bed and then suddenly my
1015
6541030
5040
için hazırlanırım ve sonra birdenbire
109:06
mind's very active hmm all the worries and the problems of the day come back
1016
6546070
4200
zihnim çok aktif hmm hepsi günün endişeleri ve sorunları geri geliyor
109:10
and all the worries of the next day and it's very difficult to shut that off
1017
6550270
4170
ve ertesi günün tüm endişeleri ve bazen bunu kapatmak çok zor
109:14
sometimes but something like counting sheep
1018
6554440
4740
ama koyun saymak gibi bir şey
109:19
and it does actually work because it parently totally distracts your mind
1019
6559180
4950
ve gerçekten işe yarıyor çünkü ebeveyn olarak zihninizi
109:24
away from this thing that your things you're worrying about just enough for
1020
6564130
4620
bu şeyden tamamen uzaklaştırıyor. Bilgi diyarına girmenize yetecek kadar endişe ettiğiniz şeyler
109:28
you to just go off into the land of knowledge I think it's very similar to
1021
6568750
4920
Bence bu bir
109:33
sort of meditation though yes that's right it's rain down because your brain
1022
6573670
4799
tür meditasyona çok benziyor ama evet bu doğru yağmur yağıyor çünkü beyniniz tek
109:38
is staying in one place it's it's focusing on one particular thing so I
1023
6578469
4741
bir yerde kalıyor, belirli bir şeye odaklanıyor bu yüzden
109:43
think it must be very similar to meditation so I can understand how that
1024
6583210
4050
meditasyona çok benzer olmalı ki bunun Rüyalardan bahsetmenin nasıl
109:47
might work talking of Dreams mr. Steve Dreams yes I
1025
6587260
5700
işe yarayabileceğini anlayabileyim bay. Steve Dreams evet
109:52
had a very strange dream last night and a parrot that you did as well yes I did
1026
6592960
5160
dün gece çok garip bir rüya gördüm ve senin de gördüğün bir papağan evet gördüm
109:58
actually we both we both this morning we were
1027
6598120
3119
aslında bu sabah ikimiz de
110:01
talking this morning about our dreams and Steve had a weird dream and I had a
1028
6601239
6241
bu sabah rüyalarımızdan bahsediyorduk ve Steve garip bir rüya gördü ve
110:07
weird dream my my dream was was sort of I think it was something like the
1029
6607480
6480
ben de garip bir rüya gördüm Rüyam bir nevi
110:13
x-files where I discovered this secret lab where things were going on that were
1030
6613960
5640
x-files gibi bir şeydi, bu gizli laboratuvarı keşfettiğim,
110:19
very unusual and there was this very strange it was a human being but it was
1031
6619600
5610
çok sıra dışı şeylerin olduğu ve çok tuhaf bir şey vardı, o bir insandı ama
110:25
very very deformed and it was highly intelligent very intelligent but it
1032
6625210
5910
çok çok deforme olmuştu ve o çok zekiydi çok zekiydi ama o şişelerin birinde
110:31
didn't look like a person look like something out of alien in in one of
1033
6631120
3960
insan uzaylıdan çıkmış gibi görünmüyordu
110:35
those flasks yes it looks like one of those things it didn't quite work out so
1034
6635080
4380
evet o şeylerden birine benziyor pek yürümedi yani
110:39
so like they tried to develop something but it didn't turn out very well
1035
6639460
4920
bir şeyler geliştirmeye çalışmışlar gibi ama pek iyi sonuçlanmadı
110:44
but this this particular misshapen weird-looking human was very small
1036
6644380
7020
ama bu şekilsiz, tuhaf görünüşlü insan çok küçüktü,
110:51
it didn't have hands or arms it just had these strange little little pointed
1037
6651400
5630
elleri veya kolları yoktu, sadece vücudundan çıkan bu garip küçük sivri
110:57
spikes that came out of its body but the strange thing is it could do these
1038
6657030
5290
uçlara sahipti ama garip olan şey, bu
111:02
amazing things it could play the piano it actually played the piano in my dream
1039
6662320
5580
harika şeyleri yapabilir piyano çalabiliyordu aslında rüyamda piyano çalıyordu
111:07
and also it was very intelligent what did you eat before you went to bed
1040
6667900
4620
ve ayrıca çok zekiceydi yatmadan önce ne yediniz bayım
111:12
mister but it couldn't speak but it could it could communicate by typing and
1041
6672520
5430
ama konuşamıyordu ama yazarak iletişim kurabiliyordu ve
111:17
it was very intelligent and then eventually in the dream I discover that
1042
6677950
5340
öyleydi çok zeki ve sonra rüyamda sonunda
111:23
this poor little creature is being held against its will it doesn't want to be
1043
6683290
4560
bu zavallı küçük yaratığın iradesine karşı tutulduğunu keşfediyorum, orada olmak istemiyor, bu
111:27
there so I rescue it and take it outside and that's it so I let it go but when
1044
6687850
7350
yüzden onu kurtarıyorum ve dışarı çıkarıyorum ve işte bu, bu yüzden gitmesine izin verdim ama
111:35
it's outside something very strange happens to it it starts to dissolve and
1045
6695200
5550
dışarıda bir şey olduğunda başına çok tuhaf bir şey geliyor, çözülmeye ve
111:40
break apart and inside there is another animal that then just runs away and then
1046
6700750
6960
parçalanmaya başlıyor ve içinde başka bir hayvan var, sonra öylece kaçıyor ve sonra
111:47
the dream slowly fades away so that's that's my strange dream I'm sure a
1047
6707710
6590
rüya yavaş yavaş kayboluyor, bu benim garip rüyam, eminim bir
111:54
psychologist would be able to understand what you were thinking of or if you've
1048
6714300
7360
psikolog senin ne olduğunu anlayabilir. düşünüyorum ya da hayatınızda
112:01
got any problems that needs sorting out in your life did you have any because of
1049
6721660
5040
çözülmesi gereken herhangi bir probleminiz varsa, var mıydı çünkü
112:06
course that's a bit of an old wives tale again isn't it that if you eat cheese
1050
6726700
3180
tabi bu biraz eski karı masalı, öyle değil mi,
112:09
before you go to bed yes then that will make you dream parently there's a bit of
1051
6729880
6210
yatmadan önce peynir yerseniz evet o zaman ebeveyn gibi rüya görmenizi sağlayacak,
112:16
truth in that yes as well and I certainly know if I have cheese I dream
1052
6736090
5370
bunda da biraz doğruluk payı var ve peynirim varsa kesinlikle biliyorum,
112:21
quite vividly but apparently if you eat anything before you go to bed it it will
1053
6741460
7830
oldukça canlı rüya görüyorum ama görünüşe göre yatmadan önce bir şey yerseniz
112:29
sort of get your digestive system going which at the same time makes your mind
1054
6749290
5100
sindirim sisteminizi çalıştıracak. aynı zamanda zihninizi
112:34
more active so eating before you go to bed anything is a bad idea because it's
1055
6754390
6570
daha aktif hale getirir, bu nedenle yatmadan önce yemek yemek kötü bir fikirdir çünkü bu,
112:40
it's activating your mind at this because you you you've work your body's
1056
6760960
3240
zihninizi bu konuda harekete geçirir çünkü siz siz siz çalıştınız, vücudunuz
112:44
working a way to digest the food and apparently it makes you your mind active
1057
6764200
3450
yemeği sindirmek için bir yol çalışıyor ve görünüşe göre bu sizi sizin zihin
112:47
as well yes so it's may not but there is something in cheese tryptophan I think
1058
6767650
6000
de aktif evet bu yüzden olmayabilir ama peynir triptofanında bir şey var sanırım buna
112:53
it's called tryptophan an amino acid that apparently it's sort of excite your
1059
6773650
4770
triptofan adı verilen bir amino asit görünüşe göre
112:58
brain a bit so you might have more vivid dreams I have a feeling that your brain
1060
6778420
4800
beyninizi biraz heyecanlandırıyor böylece daha canlı rüyalar görebilirsiniz içinde
113:03
Steve might have a lot tryptophan in it I think it's an amino
1061
6783220
5620
çok fazla triptofan var sanırım bu bir amino
113:08
acid I think tryptophan R we corrected there by somebody very interesting so
1062
6788840
4890
asit sanırım triptofan R orada çok ilginç biri tarafından düzelttik peki ya
113:13
what about your dream mr. Steve you had a very weird dream as well
1063
6793730
4170
rüyanız bayım. Steve sen de sınıfta çok tuhaf bir rüya gördün,
113:17
in class it involved that involved a very important person in this yes I was
1064
6797900
6360
buna çok önemli bir kişiyi dahil etti, evet ben
113:24
it was something to do with the prime minister of this country and I was I was
1065
6804260
3510
bu ülkenin başbakanıyla ilgili bir şeydim ve ben
113:27
some kind of spy yeah or some kind of working for mi5 or some not a spy I
1066
6807770
5610
bir çeşit casustum evet ya da bir çeşit mi5 ya da bazıları için çalışmak casus değil
113:33
think I was working for mi5 or some intelligence agency no strain - isn't it
1067
6813380
5400
Sanırım mi5 ya da bazı istihbarat teşkilatları için çalışıyordum zorlama yok -
113:38
pardon that's the same thing a secret agent yes that sort of but I wasn't a
1068
6818780
4410
pardon bu aynı şey değil mi bir gizli ajan evet bu tür ama ben bir
113:43
secret agent I was sort of I was trying to protect I don't know there was some
1069
6823190
3660
gizli ajan değildim bir nevi öyleydim
113:46
information about the prime minister that shouldn't go get out and I was
1070
6826850
6240
Başbakan hakkında dışarı çıkmaması gereken bazı bilgiler olduğunu bilmiyorum ve
113:53
helping to protect this information away from that from the press and from the
1071
6833090
5550
bu bilgilerin basından ve
113:58
public but I knew what this critical bad bit of information was it might damage
1072
6838640
7200
halktan uzak tutulmasına yardımcı oluyordum ama bunun ne kadar kritik olduğunu biliyordum. Biraz bilgi
114:05
the Prime Minister and I prevented it from getting out but because because I
1073
6845840
5460
Başbakana zarar verebilirdi ve ben onun dışarı çıkmasını engelledim ama
114:11
knew about it I had to be killed by these by the Secret Service so there was
1074
6851300
6660
bunu bildiğim için Gizli Servis tarafından bunlar tarafından öldürülmek zorunda kaldım ve
114:17
this chap trying to kill me and trying to slit my throat at all it was horrible
1075
6857960
4350
bu adam beni öldürmeye ve boğazımı kesmeye çalışıyordu. hiç de korkunçtu
114:22
Oh run away and I was and and I it got quite mad I had to get a a new phone and
1076
6862310
7230
Ah kaçtım ve öyleydim ve oldukça sinirlendim yeni bir telefon almam gerekiyordu ve bir
114:29
sort of faked my identity out I went to a joke shop and bought a wig shop what
1077
6869540
5670
nevi kimliğimi taklit ettim Bir şaka dükkanına gittim ve bir peruk dükkanı satın aldım o da
114:35
was it a clown wig I don't know but I I sort of you know what can happen when
1078
6875210
5070
palyaço peruğu neydi ben bilmiyorum ama sanırım
114:40
late at night when you're dreaming sometimes when you wake up you actually
1079
6880280
3330
gece geç saatlerde rüya gördüğünde bazen uyandığında gerçekten
114:43
wake up but you want the dream to continue so you just sort of it you sort
1080
6883610
4050
uyandığında ne olabileceğini biliyorsun ama rüyanın devam etmesini istiyorsun yani öylece yoluna devam ediyorsun
114:47
of carry on in this sort of you're sort of not quite conscious not quite awake
1081
6887660
4740
bu tür bir şekilde pek bilinçli değilsiniz, tam olarak uyanık
114:52
state but the dream is still going on sometimes you leave wake up and you want
1082
6892400
4710
durumda değilsiniz ama rüya hala devam ediyor bazen uyanıyorsunuz ve
114:57
the dream to continue because it doesn't end and you want to see how it ends it's
1083
6897110
3900
rüyanın devam etmesini istiyorsunuz çünkü bitmiyor ve nasıl bittiğini görmek istiyorsunuz.
115:01
quite frustrating sometimes isn't it dreams yes I had before I went to bed
1084
6901010
4530
bazen sinir bozucu rüyalar değil mi evet yatmadan önce görmüştüm
115:05
probably a bar of chocolate well I eat a lot of chocolate last night so that's
1085
6905540
4320
muhtemelen bir kalıp çikolata iyi dün gece çok çikolata yedim bu yüzden
115:09
probably the reason why it oh we had some cheese and onion crisps
1086
6909860
3750
muhtemelen bu yüzden biraz peynir ve soğan cipsi yedik er
115:13
er cheese that's what it was it could that although I have a feeling that
1087
6913610
6930
peynir oydu Bu belirli cipslerde fazla peynir olmadığına dair bir hisse kapılmama rağmen,
115:20
there isn't much cheese in those particular crisps I think most of it is
1088
6920540
4020
bunun çoğunun
115:24
just chemicals and colors might have been just enough to get our fevered
1089
6924560
3900
sadece kimyasallar olduğunu düşünüyorum ve renkler hararetli
115:28
imaginations going it's very strange though that you had a
1090
6928460
3150
hayal gücümüzü harekete geçirmeye yetmiş olabilir, garip bir rüya görmüş olmanıza rağmen çok garip olabilir.
115:31
weird dream and I had a weird dream as well very strange we are going soon the
1091
6931610
6060
ve ben de garip bir rüya gördüm çok garip yakında gidiyoruz
115:37
mystery the mystery idioms let's have a quick look at the mystery idioms here
1092
6937670
5069
gizem gizemli deyimler hadi gizemli deyimlere hızlıca bir göz atalım işte
115:42
they are before we go and there is the second one that is something we all do
1093
6942739
5521
gitmeden önce buradalar ve ikincisi var ki bu
115:48
something we all do and there is the other mystery idiom if you think you
1094
6948260
8040
hepimizin yaptığı bir şey hepimizin yaptığı bir şey ve diğer gizemli deyimlerin ne olduğunu bildiğinizi düşünüyorsanız
115:56
know what they are let us know just for fun
1095
6956300
4530
sadece eğlence olsun diye bize bildirin
116:00
that's all it's just for fun you've got a busy day ahead of you Steve
1096
6960830
5430
hepsi bu sadece eğlence için önünüzde yoğun bir gün var Steve
116:06
today the rest of today yes because I'm going to a wedding in a few weeks time
1097
6966260
6150
bugünün geri kalanı evet çünkü ben gidiyorum birkaç hafta sonra bir düğün var
116:12
and I was asked because they want they want to have a choir at the wedding and
1098
6972410
7250
ve düğünde bir koro olmasını istedikleri için ve orada
116:19
because they know that I'm in a choir there they want to there they're going
1099
6979660
5829
bir koroda olduğumu bildikleri için orada
116:25
to form a small the choir and sing about five songs while the wedding is going on
1100
6985489
7611
küçük bir koro oluşturacaklarını sordular ve düğün
116:33
normally during the signing of the register and when they went when the the
1101
6993100
5740
normal devam ederken, kaydın imzalanması sırasında ve onlar gittiklerinde,
116:38
wedding couple first comes in and then when they go out so we're doing that so
1102
6998840
3750
düğün çifti ilk geldiğinde ve sonra çıktıklarında yaklaşık beş şarkı söyle, onu yapıyoruz, bu yüzden
116:42
I'm going for a rehearsal this afternoon as soon as we finish I'm going to get in
1103
7002590
5460
provaya gidiyorum bu öğleden sonra bitirir bitirmez
116:48
the car and shoot up off the road and go for a quick rehearsal and then back
1104
7008050
4439
arabaya atlayıp yoldan çıkıp hızlı bir prova yapacağım ve sonra
116:52
again but yes that's what I'm doing today's a busy day really because I
1105
7012489
5281
tekrar geri döneceğim ama evet, bugün öyle yapıyorum gerçekten yoğun bir gün çünkü
116:57
won't be back too late that's the reason why we are wrapping up quite quickly as
1106
7017770
3750
olmayacağım çok geç kaldık, bu yüzden
117:01
well to allow Steve to make his way and then tomorrow we're in a concert for
1107
7021520
5370
Steve'in yoluna devam etmesine izin vermek için oldukça hızlı bir şekilde toparlıyoruz ve sonra yarın
117:06
Easter a local church so I've got to get all the music ready for that as well so
1108
7026890
8130
yerel bir kilisede Paskalya için bir konserdeyiz, bu yüzden tüm müziği bunun için hazırlamalıyım. pekala,
117:15
we're going to be seeing some some sort of Easter related hymns and songs and
1109
7035020
6300
Paskalya ile ilgili bir tür ilahiler ve şarkılar göreceğiz ve
117:21
next Sunday it is Easter Sunday and that means just one thing just one thing only
1110
7041320
5399
önümüzdeki Pazar Paskalya Pazarı ve bu sadece bir şey anlamına geliyor, sadece bugünün Pazar günü
117:26
today's Sunday next Sunday just one thing nothing else
1111
7046719
4641
gelecek Pazar sadece bir şey, başka hiçbir şey yok,
117:31
lots and lots of lovely delicious chocolates but will you because you're
1112
7051360
7080
çok ve çok güzel lezzetli çikolatalar ama yapacak mısın çünkü
117:38
coming on at two o'clock and you will be on next Sunday weren't you live yes
1113
7058440
4260
saat ikide geliyorsun ve önümüzdeki Pazar günü olacaksın evet
117:42
Easter day of course so the thing is will there be any chocolate left before
1114
7062700
6480
paskalya günü tabii ki canlı değil miydin yani olay şu ki sen canlı yayına gelmeden önce hiç çikolata kalacak mı
117:49
you come on live or will you have eaten it all there would be plenty to go round
1115
7069180
4850
yoksa yapacak mısın hepsini yedim, etrafta dolaşacak çok şey olurdu,
117:54
you better take a picture if you assuming you get any Easter eggs of
1116
7074030
4150
bir fotoğraf çeksen iyi olur, tabii ki herhangi bir Paskalya yumurtası aldığını varsayarsan,
117:58
course then you better take a picture of them because you like scoff them down
1117
7078180
5010
o zaman onların bir fotoğrafını çeksen iyi olur, çünkü
118:03
before two o'clock scoffs to eat something very quickly you scoff scoff
1118
7083190
7430
saat ikide alay etmeden önce bir şeyler yemek için onları alay etmeyi seversin. çabuk alay ediyorsun peki
118:10
well thank you very much to you that went very quickly I don't know how I
1119
7090620
4330
sana çok teşekkür ederim çok çabuk geçti nasıl
118:14
can't believe it because we were going to talk about uses of the word sex well
1120
7094950
5490
inanamıyorum çünkü seks kelimesinin kullanımları hakkında konuşacaktık peki
118:20
we are back next week we can do that next week we are here once on Wednesday
1121
7100440
4290
haftaya geri döndük onu sonraki yapabiliriz hafta çarşamba
118:24
night as well don't forget we are so I'm back on Wednesday night for those who
1122
7104730
3960
akşamı da buradayız unutmayalım merak edenler için çarşamba akşamı dönüyorum
118:28
are wondering let me just show you quickly the times for those who aren't
1123
7108690
3810
kararsız kalanlar için hızlıca saatleri göstereyim
118:32
sure Sunday 2 p.m. Wednesday 10:00 p.m. and of course both of those are UK times
1124
7112500
8790
pazar 14:00 Çarşamba 22:00 ve tabii ki bunların ikisi de Birleşik Krallık zamanları
118:41
a very strange-looking kay is it you can of course write it that way but it looks
1125
7121290
8100
çok garip görünümlü bir kay mı, tabii ki bu şekilde yazabilirsiniz ama görünüyor, görünüyor,
118:49
it looks it looks like a Chinese symbol yes okay don't worry about it Steve and
1126
7129390
6390
bir Çin sembolü gibi görünüyor, evet, tamam, endişelenme Steve ve
118:55
you're saying yes okay good I'm just gonna wrap the show ovation we're just
1127
7135780
5610
sen diyorsun ki evet tamam güzel şovu alkışlayarak bitireceğim
119:01
wrapping the show up here Steve Sunday 2 p.m. and Wednesday 10 p.m. and that's
1128
7141390
7860
burada şovu bitiriyoruz Steve Pazar 14:00 ve Çarşamba 22:00 ve o
119:09
when you can find me don't forget they are both UK time UK I wasn't gonna be
1129
7149250
7560
zaman beni bulabilirsin unutma ikisi de İngiltere zamanı İngiltere
119:16
here this winter but I am now yeah so mr. Steve will be here on Wednesday
1130
7156810
4200
Bu kış burada olmayacaktım ama şimdi buradayım evet bu yüzden bayım . Steve de çarşamba gecesi burada olacak
119:21
night as well I hope you can join me just before we go let's have a look at
1131
7161010
4680
umarım gitmeden hemen önce bana katılırsın gizemli deyimlere bir göz atalım
119:25
the mystery idioms mystery idiom I can't guess that one mr. Duncan you can't
1132
7165690
6720
gizemli deyim bunu tahmin edemiyorum bir bayım. Duncan,
119:32
guess that one the answer is get caught in red tape how you get caught in red
1133
7172410
5520
cevaplardan birinin bürokrasiye yakalanmak olduğunu tahmin edemezsin, bürokrasiye nasıl yakalanırsın,
119:37
tape the meaning to be prevented from doing something due to complex rules
1134
7177930
5580
anlamı karmaşık kurallar ve düzenlemeler nedeniyle bir şeyi yapmaktan alıkonmak,
119:43
and regulations you get caught in red tape and all Hatton Lee and the umbrella
1135
7183510
8310
bürokrasiye yakalanırsın ve hepsi Hatton Lee ve şemsiye
119:51
was confusing me there okay and the second one this is something we all do
1136
7191820
6390
orada kafamı karıştırıyordu tamam ve ikincisi bu hepimizin yaptığı bir şey herkesin yaptığı bir şey mi
119:58
everyone does it we did have some correct answers to this
1137
7198210
4170
buna bazı doğru cevaplarımız var mı
120:02
one spend a penny spend a penny the meaning to urinate or go to the toilet
1138
7202380
9449
120:11
for a pee pee or a wee-wee is to spend a penny if you spend a penny you go to the
1139
7211829
7230
çiş bir kuruş harcamaktır tuvalete giderseniz bir kuruş harcarsınız
120:19
toilet because of course many years ago in order to go to a public toilet in
1140
7219059
5821
çünkü tabi uzun yıllar önce umumi bir tuvalete
120:24
order to get in you had to you had to put a penny in it in a slot that's it so
1141
7224880
5489
girebilmek için içine girebilmek için bir yuvaya bir kuruş koymak zorundaydınız yani o
120:30
that's where it comes from so that's why we say you spend a penny it was always a
1142
7230369
4080
yüzden geldiği yer bu yüzden bir kuruş harca diyoruz
120:34
penny to go to the toilet in a public toilet it always cost you a penny I
1143
7234449
3241
umumi tuvalette tuvalete gitmek her zaman bir kuruştu size her zaman bir kuruşa mal oluyordu sanırım
120:37
think nowadays I think nowadays it's a pound yes well you used to have to pay
1144
7237690
5730
bugünlerde sanırım bugünlerde bir pound evet iyi alıştınız ödemek zorundayım o zaman
120:43
then it was free but now you have to pay again now yes I'll tell you something if
1145
7243420
3750
bedavaydı ama şimdi şimdi tekrar ödemek zorundasın evet sana bir şey söyleyeceğim eğer
120:47
I was paying a pound to use a public toilet
1146
7247170
2670
umumi tuvaleti kullanmak için bir pound ödüyor olsaydım
120:49
I would I would make sure I had everything saved up it would be coming
1147
7249840
4259
her şeyi biriktirdiğimden emin olurdum
120:54
out of every single hole I've been on holiday to countries where you where
1148
7254099
7560
121:01
there isn't a slot machine there's a man in a kiosk and you have to give a coin
1149
7261659
3321
Kumar makinesinin olmadığı ülkelerde büfede bir adam var ve oraya tuvalete gitmek için bozuk para vermen gerekiyor
121:04
on your way in to go to the toilet there because it's paying for the upkeep of
1150
7264980
4000
çünkü bakım masraflarını karşılıyor
121:08
the toilet and somebody to clean it in Malaysia yes that's right in Malaysia
1151
7268980
4500
Malezya'da tuvaleti ve birisini temizleyecek biri evet bu doğru Malezya'da
121:13
and also in China in some places as well you have to give a few were a few Sen to
1152
7273480
5849
ve ayrıca Çin'de bazı yerlerde de birine birkaç Sen vermek zorundasın
121:19
someone or if you were maybe maybe one jao in the UK it was a coin called a
1153
7279329
6690
ya da İngiltere'de belki bir jao olsaydın o madeni para bir
121:26
penny so there we go I think we've cleared that one up the
1154
7286019
4261
kuruş dedi, işte başlıyoruz, sanırım bunu açıklığa kavuşturduk, neden
121:30
the reason why we say spend a penny see you next week Steve of course next week
1155
7290280
4879
bir kuruş harca dememizin sebebini önümüzdeki hafta görüşürüz Steve elbette gelecek hafta
121:35
Easter Sunday and of course Steve we'll be back Wednesday as well after 10 p.m.
1156
7295159
6821
Paskalya Pazarı ve tabii ki Steve Çarşamba günü de sonra döneceğiz akşam 10.
121:41
on Wednesday night don't forget it's UK time see you later Steve bye bye bye bye
1157
7301980
6119
çarşamba gecesi unutma İngiltere zamanı sonra görüşürüz Steve güle güle
121:48
to everyone nice to have your company it's SuperDuper to have you here as well
1158
7308099
4531
herkese hoşçakal şirketinizin olması güzel sizin de burada olmanız SuperDuper'dır
121:52
mr. Steve and that's it mr. Steve is now preparing
1159
7312630
4560
bayım. Steve ve bu kadar Bay. Steve şimdi
121:57
to go and do his singing because he has a busy night ahead of him all I'm
1160
7317190
4590
şarkı söylemeye hazırlanıyor çünkü önünde yoğun bir gece var,
122:01
wondering now is am I going to have my salmon later so does that mean I'm going
1161
7321780
6540
şimdi merak ettiğim tek şey somon balığımı daha sonra yiyecek miyim yani bu
122:08
to have no salmon am i having my salmon Steve yes you are
1162
7328320
4740
somon balığı yemeyeceğim anlamına mı geliyor? somon Steve evet
122:13
good ok then no it's ok it's alright ok Steve was stopped now we've got to go I
1163
7333060
9860
iyisin tamam o zaman hayır sorun değil sorun değil tamam Steve durduruldu şimdi gitmemiz lazım ona
122:22
asked him a simple question he gives me a lecture so are you going so he's gone
1164
7342920
5799
basit bir soru sordum bana ders veriyor yani gidiyor musun yani o gitti
122:28
now you see he's gone it's definitely gone no because we can't hear you Steve
1165
7348719
6921
şimdi görüyorsun o gitti kesinlikle gitti hayır çünkü seni duyamıyoruz Steve
122:35
that's a lovely way to end the the very slick live broadcast I'm going now I
1166
7355640
6490
bu çok şık canlı yayını bitirmek için harika bir yol şimdi gidiyorum
122:42
will see you next Wednesday don't forget late and live we will be here and next
1167
7362130
7530
gelecek çarşamba görüşürüz geç kalmayı unutma ve canlı yayın burada olacağız ve gelecek
122:49
Sunday as well a quick look at the live chat before we go Bhairo sir by amra
1168
7369660
7079
Pazar da hızlı bir şekilde gitmeden önce canlı sohbete bakın Bhairo efendim by amra
122:56
wardi by michelle by also to martha as well thanks a lot for following us today
1169
7376739
7741
wardi by michelle by ayrıca Martha'ya da bugün bizi takip ettiğiniz için çok teşekkürler çarşamba günü
123:04
it's lovely to have you here see you on Wednesday
1170
7384480
4110
görüşmek üzere
123:08
don't forget 10:00 p.m. UK time and next Sunday of course next Sunday will be the
1171
7388590
8010
unutma 22:00 Birleşik Krallık saati ve önümüzdeki Pazar elbette önümüzdeki
123:16
first of April April Fool's Day it will also be Easter Sunday as well oh I can't
1172
7396600
8790
Pazar Nisan Şakası Günü'nün ilki olacak, aynı zamanda Paskalya Pazarı da olacak oh
123:25
wait this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for
1173
7405390
5309
bekleyemem bu bay. İngilizcenin doğum yerindeki Duncan
123:30
watching me for the past two hours and I will see you later on I'm going outside
1174
7410699
5071
son iki saattir beni izlediğin için teşekkür ediyor ve sonra görüşürüz
123:35
now to spend a little bit of time in the sunshine and of course you know what's
1175
7415770
6840
şimdi güneş ışığında biraz zaman geçirmek için dışarı çıkıyorum ve tabii ki
123:42
coming next yes you do until the next time we meet...
1176
7422610
5130
bundan sonra ne olacağını biliyorsun evet biliyorsun bir dahaki görüşmemize kadar...
123:50
ta tar for now 8-)
1177
7430500
1500
şimdilik ta tar 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7