🔴 Make English Learning Great Again🔵 - English Addict X-tra - LIVE CHAT - Friday 31st March 2023

2,634 views ・ 2023-03-31

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:30
It's a wet
0
210276
734
03:31
old day in England.
1
211010
2736
İngiltere'de eski ve yağışlı bir gün.
03:33
You can see the rain is falling down.
2
213846
3904
Yağmurun yağdığını görebilirsiniz. Yine
03:37
Here we are again.
3
217950
1068
buradayız.
03:39
Hello, everyone.
4
219018
1335
Herkese merhaba. Seni
03:40
Nice to see you back where you belong.
5
220353
2669
ait olduğun yerde görmek güzel.
03:43
Right here with me sitting in front of your mobile devices on your computer screen,
6
223022
5472
Tam burada, bilgisayar ekranınızda mobil cihazlarınızın önünde otururken, İngilizcenin doğum yeri olan İngiltere'den canlı olarak size gelmekte olan
03:48
ready for another English addict, which just happens to be coming to you live
7
228728
5839
başka bir İngiliz bağımlısı için hazır durumdayım. İşte
03:54
from the birthplace of the English language, which is, of course, England
8
234633
4705
04:12
Here we are again, everybody.
9
252384
3404
yine buradayız , herkes.
04:16
It's so nice to see you here live.
10
256021
3704
Seni burada canlı görmek çok güzel.
04:19
Yes. Right now at 2:05 o'clock on a Friday.
11
259758
4739
Evet. Şu anda bir Cuma günü saat 2:05'te.
04:24
And I know what you're thinking.
12
264497
1334
Ve ne düşündüğünü biliyorum. Kendi
04:25
You are saying to yourself, Mr.
13
265831
2903
kendinize, Bay
04:28
Duncan, this is very strange.
14
268734
2803
Duncan, bu çok garip diyorsunuz.
04:31
You're not normally here on Friday.
15
271537
3170
Cuma günleri normalde burada değilsin.
04:34
Well, I am today.
16
274740
2035
Ben bugün.
04:36
It is the last day of March, and I couldn't resist coming on to say hello.
17
276775
5573
Mart ayının son günü ve ben dayanamayıp merhaba demeye geldim. Bu
04:42
So here I am now saying hello to you, and I hope you are having a good Friday.
18
282748
5139
yüzden şimdi size merhaba diyorum ve umarım iyi bir Cuma geçiriyorsunuzdur.
04:47
I hope you're Friday is a special Friday.
19
287887
4304
Umarım cuma gününüz özel bir cumadır.
04:52
I hope it's a Super Friday.
20
292191
1802
Umarım Süper Cuma olur.
04:53
And I hope because I'm here with you now live.
21
293993
4137
Ve umarım, çünkü şimdi seninle buradayım, canlı.
04:58
I hope you're Friday is absolutely
22
298130
3170
Umarım Cuma kesinlikle
05:02
super duper.
23
302167
3671
süper kandırılmışsındır.
05:06
I really do.
24
306071
901
Gerçekten yaptım.
05:08
By the way, if you're wondering who is that weird man?
25
308607
3771
Bu arada, kim o garip adam diye merak ediyorsanız? Orada
05:12
My name is Mr.
26
312378
1401
benim adım Bay
05:13
Duncan there. I am. There is my name.
27
313779
3103
Duncan. Ben. İşte benim adım
05:16
And now you know who I am.
28
316882
1835
Ve artık kim olduğumu biliyorsun.
05:18
I don't have to say it again for the whole of this live stream.
29
318717
3704
Bu canlı yayının tamamı için tekrar söylememe gerek yok.
05:22
And I love the English language.
30
322788
2102
Ve İngilizce dilini seviyorum.
05:24
You might say that I am one of those up there.
31
324890
2703
Oradakilerden biri olduğumu söyleyebilirsin.
05:28
I like English very much.
32
328594
3136
İngilizceyi çok seviyorum.
05:32
I love all of the words from a to Z, all of them.
33
332097
5272
A'dan Z'ye tüm kelimeleri, hepsini seviyorum.
05:37
They are ever so nice.
34
337369
1702
Çok iyiler.
05:39
And the reason why I come on to YouTube is to talk to you live.
35
339071
4071
Ve YouTube'a gelme sebebim sizinle canlı konuşmak.
05:43
Of course you are able to talk to me as well,
36
343142
3570
Tabii ki benimle de konuşabilirsiniz, canlı
05:46
live on the live chat
37
346712
2803
sohbette canlı sohbet,
05:49
just in case you don't have the live chat box on your screen,
38
349848
5372
ekranınızda canlı sohbet kutusu yoksa,
05:55
you might have to refresh the page.
39
355220
3103
sayfayı yenilemeniz gerekebilir.
05:58
You might have to open the page again
40
358590
2603
Sayfayı tekrar açmanız gerekebilir
06:01
and then you will see the live chat box.
41
361527
3470
ve ardından canlı sohbet kutusunu göreceksiniz.
06:05
It is a very wet day.
42
365230
4138
Çok ıslak bir gün. Şu
06:09
We are having so much rain at the moment every single
43
369368
3537
anda çok fazla yağmur yağıyor
06:12
day this week it has rained
44
372905
3003
bu hafta her gün yağmur yağdı
06:17
and in some cases it has rain more than once.
45
377176
3570
ve bazı durumlarda birden fazla yağmur yağdı.
06:20
We've had a lot of showers this week anyway.
46
380746
2702
Zaten bu hafta çok duş aldık.
06:23
It doesn't matter because we are here together right now
47
383448
3337
Fark etmez çünkü şu anda burada,
06:26
live from the birthplace of English.
48
386785
3437
İngilizcenin doğduğu yerden canlı olarak birlikteyiz.
06:30
And yes, we have made it to the end of the week and also the end of the month.
49
390222
5238
Ve evet, hafta sonuna da ay sonuna da geldik.
06:35
It's Friday.
50
395827
2403
Bugün cuma.
06:38
Oh, deep, deep, deep, deep, deep
51
398230
18085
Oh, derin, derin, derin, derin, derin
06:57
Friday is here.
52
417449
1235
Cuma burada.
06:58
I hope it's a good one for you wherever you are watching in the world.
53
418684
4304
Umarım dünyanın neresinde izliyor olursanız olun sizin için güzel bir film olur .
07:02
And for those wondering, because I'm sure someone will ask,
54
422988
3670
Ve merak edenler için, eminim birileri soracaktır,
07:08
I'm sure someone will ask Mr.
55
428126
2303
eminim birileri Bay
07:10
Duncan, does this mean that you are not here on Sunday?
56
430429
4371
Duncan'a soracaktır, bu sizin Pazar günü burada olmadığınız anlamına mı geliyor?
07:15
It does not mean that because I will be with you
57
435400
2937
07:18
on Sunday as well with our usual live stream.
58
438337
4571
Pazar günü de her zamanki canlı yayınımızla sizlerle olacağım diye böyle bir anlamı yok.
07:22
So yes, I am with you on Sunday.
59
442908
2169
Yani evet, Pazar günü sizinleyim.
07:25
And of course, hopefully Mr.
60
445510
2503
Ve tabii ki, umarım Bay
07:28
Steve will be joining us on Sunday.
61
448013
2836
Steve Pazar günü bize katılır. Ne yazık ki
07:31
You may have noticed already there is no Mr.
62
451249
2570
Bay Steve'in olmadığını fark etmişsinizdir
07:33
Steve, sadly.
63
453819
2235
.
07:36
And this is amazing.
64
456054
1802
Ve bu harika.
07:37
Can you believe it?
65
457856
1401
Buna inanabiliyor musun?
07:39
He's ill again.
66
459257
2269
Yine hasta. Bir
07:41
He's managed to catch another cold.
67
461526
3437
soğuk algınlığı daha yakalamayı başardı.
07:45
And the reason for this is because he's he's
68
465430
2936
Bunun nedeni,
07:48
joined a lot of clubs, a lot of singing groups.
69
468366
3671
birçok kulübe, birçok şarkı grubuna katılmış olmasıdır.
07:52
And you know what it's like lots of people around you.
70
472704
3704
Ve etrafınızdaki birçok insanın nasıl olduğunu bilirsiniz.
07:56
Some of them are ill and they cough and they sneeze all over you.
71
476408
4938
Bazıları hasta ve her tarafınıza öksürüyor ve hapşırıyorlar.
08:01
And you know what happens eventually
72
481346
3103
Ve sonunda ne olduğunu biliyorsun
08:04
You catch someone's cold or fever.
73
484449
3737
Birinin nezlesine veya ateşine yakalanırsın.
08:08
And that's what Steve has managed to do.
74
488620
2569
Ve Steve'in yapmayı başardığı da buydu. Yine
08:11
Again, fortunately, this time it is not COVID.
75
491456
4004
neyse ki bu sefer COVID değil.
08:16
So that is one good thing. I suppose
76
496094
2035
Yani bu iyi bir şey. Sanırım
08:19
he's had COVID twice.
77
499197
2503
iki kez COVID geçirdi.
08:21
Is that possible?
78
501700
1234
Mümkün mü?
08:22
Can you have COVID more than twice?
79
502934
2202
İkiden fazla COVID olabilir misiniz?
08:25
Can you have it three or four times?
80
505136
2636
Üç veya dört kez alabilir misin?
08:27
I'm not sure if that's actually possible.
81
507772
3070
Bunun gerçekten mümkün olup olmadığından emin değilim.
08:30
I know my mum had it twice.
82
510842
2436
Annemin iki kez olduğunu biliyorum.
08:33
She did. Hello to the live chat.
83
513278
3036
O yaptı. Canlı sohbete merhaba.
08:36
Can I say hello to you all? So many people here already.
84
516314
3604
Hepinize merhaba diyebilir miyim? Burada zaten çok fazla insan var.
08:39
Thank you for joining me.
85
519918
1401
Bana katıldığın için teşekkür ederim.
08:41
I know this is rather unexpected for some people, but yes, we are here again.
86
521319
5606
Bunun bazı insanlar için oldukça beklenmedik olduğunu biliyorum ama evet, yine buradayız.
08:47
Can I say hello to Oh, very interesting.
87
527425
4271
Merhaba diyebilir miyim Oh, çok ilginç.
08:52
Claudia. Guess what?
88
532063
2636
Claudia. Ne oldu?
08:55
Claudia is first on today's live chat.
89
535266
3537
Claudia bugünün canlı sohbetinde birinci.
08:58
I suppose I should give you a lovely round of applause.
90
538803
10811
Sanırım sana güzel bir alkış vermeliyim.
09:09
I'm just trying to think.
91
549614
1568
Sadece düşünmeye çalışıyorum.
09:11
Is this the first time you've been first?
92
551182
2336
İlk defa mı birinci oldun?
09:13
I think you've been first on the live chat in the past.
93
553518
4204
Sanırım geçmişte canlı sohbette ilk sen oldun.
09:17
I think so.
94
557722
1135
Bence de.
09:18
And I suppose I should also ask the question that a lot of people
95
558857
5038
Ve sanırım pek çok insanın dört gözle beklediği soruyu da sormalıyım
09:25
always look forward to.
96
565330
1501
.
09:26
Claudia answering.
97
566831
1869
Claudia cevaplıyor.
09:28
And that question is, What's cooking? Claudia?
98
568700
3370
Ve bu soru, Ne pişiriyor? Claudia mı?
09:32
What have you got in the pot?
99
572337
2002
Tencerede ne var?
09:34
What's cooking?
100
574339
1101
Ne pişiriyor?
09:35
Claudia Is it something spicy and hot?
101
575440
3270
Claudia Baharatlı ve sıcak bir şey mi?
09:38
Is it something salty or not?
102
578710
2369
Tuzlu bir şey mi, değil mi?
09:41
Or. Claudia
103
581079
2269
Veya. Claudia
09:43
What is in the pot?
104
583715
4838
Tencerede ne var?
09:48
What?
105
588553
3904
Ne?
09:53
What is in the pot today?
106
593258
1801
Bugün tencerede ne var?
09:55
Claudia Please let us know On the live chat.
107
595059
3170
Claudia Lütfen canlı sohbette bize bildirin.
09:58
We are always interested to find out
108
598229
2770
10:01
what you are having now.
109
601466
3704
Şu anda neye sahip olduğunuzu öğrenmekle her zaman ilgileniyoruz.
10:05
We went out earlier this week to do something.
110
605170
4471
Bu hafta başlarında bir şeyler yapmak için dışarı çıktık.
10:09
Something that wasn't exactly a very happy thing,
111
609774
4304
Pek mutlu edici olmayan bir şey
10:14
but we did manage to try and cheer ourselves up.
112
614746
4304
ama kendimizi neşelendirmeyi başardık.
10:19
We did have some food, some junk food.
113
619050
3537
Biraz yiyecek, biraz da abur cubur yedik. Şimdi
10:22
I'm going to admit it now, and I know what you're going to say. Mr.
114
622587
3837
itiraf edeceğim ve ne diyeceğini biliyorum. Bay
10:26
Duncan, you are supposed to be on a diet.
115
626424
2803
Duncan, diyette olmanız gerekiyor.
10:29
I am on a diet.
116
629227
2169
Rejimdeyim.
10:31
And I'm hoping on Sunday
117
631396
2903
Ve Pazar günü
10:34
I am going to weigh myself on Sunday to see how much weight I have lost
118
634332
4738
ne kadar kilo kaybettiğimi görmek için pazar günü tartılacağımı umuyorum
10:39
because I was getting a little bit large around the stomach area.
119
639070
5906
çünkü mide bölgem biraz genişliyordu.
10:45
I was putting on a lot of weight.
120
645376
2102
Çok kilo alıyordum.
10:47
So I've been trying to do it.
121
647712
1268
Ben de bunu yapmaya çalışıyordum.
10:48
But earlier this week we actually went
122
648980
2669
Ama bu haftanın başlarında aslında
10:53
for a KFC.
123
653017
3270
bir KFC'ye gittik.
10:56
Very nice.
124
656287
1068
Çok güzel.
10:57
We don't do it very often.
125
657355
1401
Çok sık yapmayız.
10:58
But I have to say, if I had a choice between KFC
126
658756
4505
Ama şunu söylemeliyim ki, KFC
11:03
and McDonald's or Burger King, I would always choose KFC.
127
663261
5138
ile McDonald's veya Burger King arasında bir tercih yapmam gerekse, her zaman KFC'yi seçerdim.
11:08
I don't know why I do prefer Kentucky Fried Chicken to McDonald's.
128
668399
5773
Neden Kentucky Fried Chicken'ı McDonald's'a tercih ettiğimi bilmiyorum.
11:14
I don't know why.
129
674172
934
Neden bilmiyorum.
11:15
It always seems as if their meals are better value for money.
130
675106
3804
Her zaman yemekleri para için daha iyi bir değermiş gibi görünüyor.
11:19
Anyway, something very strange happened.
131
679143
1936
Her neyse, çok garip bir şey oldu.
11:21
We went into the restaurant
132
681079
2302
Restorana gittik
11:24
and they were having trouble putting through all of the sales
133
684082
3670
ve tüm satışları yapmakta zorlanıyorlardı,
11:28
that unfortunately their their computer system had gone down
134
688820
3970
ne yazık ki bilgisayar sistemleri bozuldu
11:32
and they couldn't accept any payments.
135
692857
3270
ve hiçbir ödemeyi kabul edemediler.
11:36
So they called their management
136
696694
2069
Bunun üzerine yönetimini aradılar
11:39
and the management said you must, you must close your store straight away.
137
699430
4505
ve yönetim, yapmanız gerektiğini, mağazanızı hemen kapatmanız gerektiğini söyledi.
11:43
So they did.
138
703935
1201
Öyle yaptılar.
11:45
However, all of the people that were still inside
139
705136
3603
Ancak, hala içeride olan
11:49
and and we're still waiting for their orders were allowed
140
709407
4271
ve hala siparişlerini bekleyen tüm insanlara
11:54
to have the food for free.
141
714645
2703
ücretsiz yemek yeme izni verildi.
11:57
Can you believe it?
142
717348
1768
Buna inanabiliyor musun? Bu hafta başlarında KFC'nin Stafford şubesinde çalışan herkese
11:59
So can I say a special hello to all those who were working in the Stafford
143
719116
5272
özel bir merhaba diyebilir miyim?
12:04
branch of KFC earlier this week.
144
724388
3370
12:08
Thank you also for the free chicken.
145
728860
2335
Ücretsiz tavuk için de teşekkür ederim.
12:11
We really did appreciate that.
146
731195
1735
Bunu gerçekten takdir ettik.
12:12
To be honest, it doesn't happen very often
147
732930
2870
Dürüst olmak gerekirse, yemek için dışarı çıktığınızda
12:16
where you suddenly get free food
148
736567
2269
aniden bedava yemek almanız pek sık olmaz
12:19
when you go out for a meal, but it did happen.
149
739904
2736
, ama oldu.
12:22
It's quite nice.
150
742640
1335
Oldukça güzel.
12:23
Has that ever happened to you?
151
743975
1935
Bu hiç sizin başınıza geldimi?
12:25
Have you ever been somewhere?
152
745910
1935
Hiç bir yerde bulundun mu?
12:27
And instead of paying for something, you've actually got it for free.
153
747845
4505
Ve bir şey için ödeme yapmak yerine, onu gerçekten bedavaya aldınız.
12:32
Now, I know sometimes if you go to a restaurant, for example,
154
752650
4371
Şimdi, bazen biliyorum, örneğin bir restorana giderseniz
12:37
and perhaps you complain about the food,
155
757355
2535
ve belki de yiyeceklerden şikayet ederseniz,
12:40
then maybe sometimes you will get the food for free.
156
760324
3203
o zaman belki bazen yiyecekleri bedavaya alırsınız.
12:43
Or maybe if you are not happy with something,
157
763828
3370
Ya da belki bir şeyden memnun değilseniz,
12:47
maybe the service in the restaurant was bad,
158
767198
3136
belki restorandaki servis kötüyse,
12:50
you might actually get a reduction of your bill,
159
770668
4604
faturanızda gerçekten bir azalma olabilir
12:55
or maybe you will get the food for free.
160
775272
3370
veya belki de yemeği bedava alırsınız.
12:58
So that's what happened the other day.
161
778843
1501
Demek geçen gün olan da buydu.
13:00
We actually had some free chicken and some free cookies
162
780344
3937
Aslında KFC'de biraz bedava tavuk ve bedava kurabiye yedik
13:05
at KFC because they couldn't
163
785950
2169
çünkü
13:08
take any payments, which was rather nice, to be honest with you.
164
788119
4337
herhangi bir ödeme alamadılar ki bu oldukça hoştu, size karşı dürüst olmak gerekirse.
13:13
Can I say hello to V Tense?
165
793023
2436
V Tense'e merhaba diyebilir miyim?
13:15
Hello. V Times is here as well.
166
795459
2136
Merhaba. V Times da burada.
13:17
Hello. Thanks for joining us on the live chat.
167
797928
2203
Merhaba. Canlı sohbette bize katıldığınız için teşekkür ederiz.
13:20
We also have O Lewis Mendez
168
800131
4004
Ayrıca O Lewis Mendez de
13:25
is here again watching it in France.
169
805069
2703
burada yine Fransa'da izliyor.
13:27
I hope you are okay there.
170
807772
4170
Umarım orada iyisindir.
13:31
Can I just say Mr.
171
811942
1101
Bay
13:33
Steve and myself, we have been talking about
172
813043
2737
Steve ve ben,
13:37
the big meat up that we are
173
817148
2469
13:39
hoping will happen in June in Paris.
174
819617
3503
Haziran ayında Paris'te olmasını umduğumuz büyük etten bahsediyoruz diyebilir miyim?
13:43
If you have been watching the news, you will know all about the fact
175
823888
3370
Haberleri izliyorsanız, şu anda Paris'te meydana gelen
13:47
that there are some slight disturbances
176
827258
4304
bazı hafif rahatsızlıkların olduğu gerçeğini bileceksiniz
13:52
at the moment taking place in Paris.
177
832229
2536
.
13:55
A lot of people very unhappy.
178
835199
2135
Birçok insan çok mutsuz.
13:57
But we are hoping by the time June
179
837334
2736
Ama Haziran ayına kadar
14:00
comes around, there won't be any trouble.
180
840070
3704
herhangi bir sorun olmayacağını umuyoruz.
14:04
I hope everything has been resolved by then, so we will see what happens.
181
844208
4805
Umarım o zamana kadar her şey çözülmüş olur, böylece ne olacağını göreceğiz.
14:09
But yes, as far as we are concerned and the the trip
182
849013
4537
Ama evet, ilgilendiğimiz kadarıyla ve gezi
14:13
and the meet up in Paris is still going ahead in early June.
183
853784
5305
ve Paris'teki buluşma Haziran başında hala devam ediyor.
14:19
And if you want more details, please send me an email.
184
859790
4638
Ve daha fazla ayrıntı istiyorsanız, lütfen bana bir e-posta gönderin.
14:24
Thank you very much.
185
864662
1301
Çok teşekkür ederim.
14:27
Who else is here today?
186
867665
1201
Bugün başka kim var?
14:28
We also have Mohsin. Hello, Mohsin.
187
868866
2169
Mohsin'imiz de var. Merhaba Muhsin.
14:31
Was it your birthday last week?
188
871502
2969
Geçen hafta doğum günün müydü?
14:34
Was it your birthday last week?
189
874471
1902
Geçen hafta doğum günün müydü?
14:36
Did you have a good birthday?
190
876373
1568
Doğum günün iyi miydi?
14:37
I hope so.
191
877941
1602
Umarım.
14:39
Hamed, I was here as well.
192
879543
2102
Hamed, ben de buradaydım.
14:41
I love all Ryan is here.
193
881945
3137
Ryan'ın burada olduğu her şeyi seviyorum.
14:45
I'm not sure what or Rand is.
194
885082
3003
Rand'ın ne olduğundan emin değilim.
14:48
I know.
195
888886
734
Biliyorum.
14:49
I think. Isn't it orange?
196
889620
2102
Bence. turuncu değil mi
14:52
Isn't it orange in Malay?
197
892990
2569
Malay'da turuncu değil mi?
14:56
Hmm. Maybe Nabeel is here as well.
198
896393
3871
Hmm. Belki Nabeel de buradadır.
15:00
Thank you very much for joining us.
199
900264
2169
Bize katıldığınız için çok teşekkür ederiz.
15:02
Hello. Also to a normal good player.
200
902433
2235
Merhaba. Ayrıca normal bir iyi oyuncuya.
15:04
I don't know what good is, but I'm sure it's a good game.
201
904902
4771
Neyin iyi olduğunu bilmiyorum ama eminim ki iyi bir oyundur.
15:09
Whatever it is. Hello.
202
909673
1802
Her ne ise. Merhaba.
15:11
Also to Florence and also to Joyce.
203
911475
4371
Ayrıca Florence'a ve ayrıca Joyce'a.
15:15
Hello, Joyce.
204
915846
1735
Merhaba Joyce.
15:17
Joyce Lynn, hello to you.
205
917581
2269
Joyce Lynn, sana merhaba.
15:19
Where are you watching?
206
919850
1368
Nereden izliyorsun?
15:21
We also have Christina, who says, I feel sorry for Mr.
207
921218
3971
Ayrıca Bay Steve için üzülüyorum diyen Christina da var
15:25
Steve. He's not very well.
208
925189
2235
. O pek iyi değil.
15:27
He went to the doctors yesterday and she said to Mr.
209
927458
5572
Dün doktorlara gitti ve Bay
15:33
Steve, you have got a poorly chest.
210
933030
3370
Steve'e göğsünüz zayıflamış dedi.
15:37
You need something rubbing on to your chest.
211
937234
3036
Göğsüne sürtünen bir şeye ihtiyacın var. Bu
15:40
So I think I will be very busy later on applying something to Mr.
212
940871
3804
yüzden sanırım daha sonra Bay Steve'in göğsüne bir şeyler uygulayarak
15:44
Steve's chest to make his
213
944675
2502
15:47
to make his lungs a little better.
214
947678
2068
ciğerlerini biraz daha iyi hale getirmekle çok meşgul olacağım.
15:50
Hello. Also, Florence. Hello.
215
950614
2169
Merhaba. Ayrıca Floransa. Merhaba.
15:52
Amadou is here as well.
216
952983
2336
Amadou da burada.
15:56
And also who else is here?
217
956220
2302
Ayrıca burada başka kim var?
15:58
My yard.
218
958522
1101
Benim bahçem.
15:59
Hello, I'm Azadeh.
219
959623
968
Merhaba, ben Azadeh.
16:00
Nice to see you here as well.
220
960591
2502
Seni burada görmek de güzel.
16:03
Florence is here as well.
221
963093
1869
Floransa da burada.
16:06
Apparently, Florence
222
966463
2136
Görünüşe göre, Florence
16:08
and Vitesse are talking about people who snore at night.
223
968665
5806
ve Vitesse geceleri horlayan insanlardan bahsediyor.
16:16
It is a big problem, especially in relationships
224
976006
3036
Özellikle
16:19
where a couple are sleeping in bed together at night.
225
979309
4038
çiftlerin geceleri aynı yatakta yattığı ilişkilerde bu büyük bir sorundur.
16:23
They are having their their lovely, sweet dreams, but unfortunately,
226
983380
4504
Güzel, tatlı rüyalarını görüyorlar ama ne yazık ki,
16:28
quite often in a relationship, you might find that
227
988318
2703
bir ilişkide çoğu zaman
16:31
one person snores.
228
991021
2469
bir kişinin horladığını görebilirsiniz.
16:34
They make a lot of noise when they breathing.
229
994057
2670
Nefes alırken çok ses çıkarırlar.
16:37
Quite often if you breathe through your mouth,
230
997094
2769
Çoğu zaman ağzınızdan nefes alırsanız,
16:40
when you are lying down quite often you will produce
231
1000564
4070
oldukça sık uzanırken
16:45
a very annoying sound snoring.
232
1005068
3871
çok rahatsız edici bir horlama sesi çıkarırsınız.
16:48
I think one of the biggest problems,
233
1008939
3303
Bence ilişkilerdeki, özellikle de uzun süreli ilişkilerdeki en büyük sorunlardan biri
16:52
or possibly one of the biggest disagreements in relationships,
234
1012242
4638
veya muhtemelen en büyük anlaşmazlıklardan biri
16:57
especially long term relationships, must be snoring at night.
235
1017547
4738
geceleri horlamak olmalı.
17:02
Maybe if one one partner
236
1022819
2236
Belki eşlerden biri
17:05
wakes up in the night, they are disturbed by their
237
1025822
3837
gece uyanırsa,
17:11
bed mate or their bedfellow snoring away.
238
1031228
5405
yatak arkadaşından veya horlayan yatak arkadaşından rahatsız olur.
17:16
Very annoying, actually.
239
1036700
1334
Aslında çok can sıkıcı.
17:18
It can be very annoying. Yes.
240
1038034
4038
Çok can sıkıcı olabilir. Evet.
17:22
Hello. Also to who else is your.
241
1042072
3170
Merhaba. Ayrıca başka kim senin için.
17:25
She is here even though I keep mispronouncing your name
242
1045275
4771
Adını yanlış telaffuz etmeme rağmen burada,
17:31
is I think it's Zu it isn't it?
243
1051348
2435
sanırım Zu, değil mi?
17:34
It's not right.
244
1054084
1134
Bu doğru değil.
17:35
Anyway, it's all right.
245
1055318
3003
Her neyse, sorun değil.
17:38
We're all friends here.
246
1058688
3504
Burada hepimiz arkadaşız.
17:42
Oh, I see.
247
1062192
801
17:42
Palmira says once when I was in the UK,
248
1062993
3436
Ah anlıyorum.
Palmira, bir keresinde ben İngiltere'deyken
17:47
a bus driver
249
1067497
2603
bir otobüs şoförünün otobüs şoförüne ödeme yapacak kadar bozuk param olmadığı için
17:50
let me have a free trip on the bus
250
1070100
3570
otobüste bedava yolculuk yapmama izin verdiğini söylüyor
17:53
because I didn't have enough change
251
1073670
2636
17:56
to pay the bus driver.
252
1076740
2602
.
17:59
Well, these days you can have
253
1079409
1935
Pekala, bu günlerde
18:01
all sorts of ways of paying for your bus fare.
254
1081344
3704
otobüs ücretinizi ödemenin her türlü yoluna sahip olabilirsiniz.
18:05
You can even use I think you can use your credit card now when you get on the bus.
255
1085482
4638
Hatta kullanabilirsiniz artık otobüse bindiğinizde kredi kartınızı da kullanabilirsiniz diye düşünüyorum .
18:10
I think you can just put your credit card on the machine.
256
1090120
3503
Bence kredi kartını makineye koyabilirsin.
18:14
Hello, also to Biba. He'll be back.
257
1094557
2603
Biba'ya da merhaba. Geri dönecek.
18:17
Nice to see you here today.
258
1097327
1635
Bugün seni burada görmek güzel.
18:18
By the way, if it is your first time, please let me know.
259
1098962
2969
Bu arada, eğer ilk seferinse, lütfen bana haber ver.
18:22
Please tell me, Mr.
260
1102098
1168
Lütfen söyleyin Bay
18:23
Duncan, it's my first time here, and I might give you a round of applause
261
1103266
4438
Duncan, buraya ilk defa geliyorum ve size bir alkış
18:28
or a lovely, happy wave.
262
1108238
3136
ya da güzel, mutlu bir el sallama yapabilirim.
18:31
We will see what happens.
263
1111741
1568
Ne olacağını göreceğiz.
18:33
Would you like to see something nice?
264
1113309
1936
Güzel bir şey görmek ister misin?
18:35
We were out yesterday, Mr.
265
1115245
2869
Bay
18:38
Steve and myself. We had to go into town.
266
1118114
3070
Steve ve ben dün dışarıdaydık. Kasabaya gitmemiz gerekiyordu.
18:41
And also we had to go to the doctors with Mr.
267
1121551
3270
Ayrıca Bay Steve ile birlikte doktorlara gitmek zorunda kaldık
18:44
Steve. But on the way back
268
1124821
1802
. Ama dönüş yolunda
18:48
I noticed that there was there was a rain shower.
269
1128091
3570
bir yağmur sağanağı olduğunu fark ettim.
18:52
There was a lot of heavy rain in the distance falling.
270
1132228
2770
Düşen mesafede çok şiddetli yağmur vardı.
18:55
And I looked very closely because wherever there is heavy rain
271
1135665
4371
Ve çok yakından baktım çünkü nerede şiddetli yağmur varsa
19:00
and if you have sunshine, there will also be a rainbow.
272
1140370
3403
ve güneş ışığı varsa orada gökkuşağı da olacaktır. Arabayla giderken arabanın camından bu özel devam filmini
19:04
And I was lucky enough to be able to film this particular sequel
273
1144507
5072
çekebilecek kadar şanslıydım
19:10
out of the window of the car as we were driving along.
274
1150046
3403
.
19:13
Would you like to have a look at it?
275
1153449
1335
Bir göz atmak ister misin?
19:14
Okay, here it is right now.
276
1154784
1535
Tamam, işte şimdi burada.
20:38
Oh, isn't that lovely?
277
1238768
1668
Ah, çok hoş değil mi?
20:40
So that is something I filmed yesterday whilst
278
1240770
2636
Bu, dün kendini
20:43
driving back from the doctors with Mr.
279
1243439
3003
20:46
Steve, who was feeling not too well.
280
1246442
2936
pek iyi hissetmeyen Bay Steve ile doktorlardan dönerken çektiğim bir şeydi.
20:49
But I have to say that Rainbow really did
281
1249378
2770
Ama Rainbow'un beni gerçekten neşelendirdiğini söylemeliyim
20:52
cheer me up because I've been a little bit.
282
1252415
2502
çünkü biraz öyleydim. Aradığım
20:55
What's the word I'm looking for Unhappier this week, a little bit down
283
1255351
3937
kelime nedir Bu hafta daha mutsuz, biraz moralim bozuk
20:59
because I am at the moment arranging my mother's funeral.
284
1259789
3804
çünkü şu anda annemin cenazesini hazırlıyorum.
21:03
But the rainbow yesterday cheered me up and I couldn't resist showing it to you today.
285
1263960
5372
Ama dün gökkuşağı beni neşelendirdi ve bugün onu size göstermekten kendimi alamadım.
21:09
The video is around about 4 minutes long.
286
1269532
2536
Video yaklaşık 4 dakika uzunluğundadır.
21:12
So we're driving along the road and I'm filming
287
1272068
3236
Yolda ilerliyoruz ve ben
21:15
the Rainbow that is far away.
288
1275304
3137
uzaktaki Gökkuşağını çekiyorum.
21:18
And I think the music really does match the rainbow
289
1278975
3670
Ve bence müzik gerçekten gökkuşağıyla
21:23
and the actual scene very nicely.
290
1283079
3970
ve gerçek sahneyle çok güzel eşleşiyor.
21:27
I think so.
291
1287049
1402
Bence de.
21:28
Anyway, I might put that onto my YouTube channel
292
1288451
3737
Her neyse, bunu YouTube kanalıma
21:32
as a full video, so I might put that on later on.
293
1292655
3704
tam bir video olarak koyabilirim, böylece daha sonra koyabilirim.
21:36
I will see what happens.
294
1296359
1868
Ne olacağını göreceğim.
21:38
But now we have something else to say.
295
1298227
2269
Ama şimdi söyleyecek başka bir şeyimiz var.
21:40
Hello Mojeed Mojeed.
296
1300496
2770
Merhaba Mojeed Mojeed.
21:43
Thank you very much for your super chat and can we have a little celebration for your
297
1303566
4638
Süper sohbetiniz için çok teşekkür ederim ve
21:49
joining in today and also asking you a question?
298
1309472
2969
bugün katılmanız ve ayrıca size bir soru sormanız için küçük bir kutlama yapabilir miyiz?
21:52
Which is your favourite drink?
299
1312441
2536
Favori içeceğin hangisi?
21:54
Is that for me?
300
1314977
1268
Bu benim için mi? En
21:56
My favourite drink.
301
1316245
1869
sevdiğim içecek.
21:58
Well, I do like milk, but to be honest with you,
302
1318114
3303
Pekala, sütü severim, ama size karşı dürüst olmak gerekirse,
22:01
I often go through phases with my food, so I will
303
1321417
3804
yemeğim genellikle aşamalardan geçer, bu nedenle kısa bir süre için
22:05
I will eat a certain type of food or a certain type of drink
304
1325221
4838
belirli türde bir yiyecek veya belirli türde içecek yiyeceğim
22:10
for a short period of time, and then I might start eating or drinking something else.
305
1330626
4772
ve sonra başka bir şey yemeye veya içmeye başlayabilir.
22:15
But at the moment I will tell you what I'm doing at the moment.
306
1335731
2770
Ama şu anda size şu anda ne yaptığımı söyleyeceğim.
22:18
One of my most favourite drinks right now, of course, is making my own smoothies
307
1338501
5405
Şu sıralar en sevdiğim içeceklerden biri elbette
22:24
from fruit and vegetables.
308
1344407
3637
meyve ve sebzelerden kendi smoothielerimi yapmak.
22:28
So I've decided to become very healthy.
309
1348477
3203
Bu yüzden çok sağlıklı olmaya karar verdim.
22:31
And can you believe it?
310
1351680
2470
Ve buna inanabiliyor musun?
22:34
I know if you watch me regularly,
311
1354150
1968
Beni düzenli olarak izlersen
22:36
you will know that I don't like a certain type of fruit.
312
1356118
3537
belli bir meyveyi sevmediğimi anlayacağını biliyorum.
22:40
I do not like bananas.
313
1360022
2002
Muz sevmiyorum.
22:42
I'm not a big fan of bananas.
314
1362291
2102
Muzların büyük bir hayranı değilim.
22:44
However, I have started
315
1364627
2469
Ancak
22:47
putting one banana into my smoothie
316
1367763
3270
smoothieme bir muz koymaya başladım
22:51
and I have to say it tastes quite nice.
317
1371033
2836
ve tadının oldukça güzel olduğunu söylemeliyim.
22:54
I don't like eating bananas raw.
318
1374370
2602
Muzu çiğ yemeyi sevmiyorum.
22:57
However, in the smoothie in my little fruit and vegetable drink, the
319
1377573
6907
Ancak küçük meyve ve sebze içeceğimdeki smoothie'de
23:06
banana tastes quite nice to be honest.
320
1386982
2736
muzun tadı dürüst olmak gerekirse oldukça güzel.
23:09
It adds a very nice flavour.
321
1389718
2670
Çok güzel bir tat katıyor.
23:13
Joyce Hello, Joyce.
322
1393722
2203
Joyce Merhaba, Joyce.
23:15
Mr. Duncan, it is my first time here.
323
1395925
3470
Bay Duncan, buraya ilk defa geliyorum.
23:19
Welcome, Joyce.
324
1399762
1134
Hoş geldin Joyce.
23:20
It's nice to see you here as well.
325
1400896
1902
Seni burada görmek de güzel.
23:31
Nice to see you here, Joyce.
326
1411840
1569
Seni burada görmek güzel, Joyce.
23:33
And also, once again, thank you to Majid
327
1413409
2636
Ayrıca, güzel Süper sohbetiniz için Majid'e bir kez daha teşekkür ederiz
23:36
for your for your lovely Super chat.
328
1416545
3270
.
23:39
I do appreciate that very much.
329
1419815
2503
Bunu çok takdir ediyorum.
23:42
Yes, I will put the Rainbow video
330
1422584
3237
Evet, Gökkuşağı videosunu
23:45
onto my YouTube channel and then you can watch it as many times as you want.
331
1425821
4471
YouTube kanalıma koyacağım ve daha sonra istediğiniz kadar izleyebilirsiniz.
23:50
It actually goes on for a very long time, for over 4 minutes.
332
1430292
3637
Aslında çok uzun bir süre devam ediyor, 4 dakikadan fazla.
23:55
Today, we have an interesting subject to talk about.
333
1435297
3337
Bugün konuşacağımız ilginç bir konu var.
23:59
Have you ever bought anything new?
334
1439101
2469
Hiç yeni bir şey satın aldın mı?
24:02
So I'm not talking about something that is old
335
1442137
3037
Yani eski
24:05
or maybe something that is second-hand.
336
1445541
2836
ya da ikinci el bir şeyden bahsetmiyorum.
24:09
I'm talking about something new.
337
1449144
2570
Yeni bir şeyden bahsediyorum.
24:11
I have something here that I bought
338
1451714
2869
Burada
24:14
only a couple of months ago and already it has broken.
339
1454950
5906
sadece birkaç ay önce aldığım bir şey var ve şimdiden kırıldı.
24:21
It stopped working. Here it is.
340
1461490
2069
Çalışmayı durdurdu. İşte burada.
24:23
So this is the item that I bought around about two months ago.
341
1463859
4171
Yani bu yaklaşık iki ay önce aldığım ürün.
24:28
I think I bought it in at the end of January.
342
1468030
3870
Sanırım Ocak sonunda aldım.
24:32
So yes, it will be around about two months.
343
1472734
2403
Yani evet, yaklaşık iki ay olacak.
24:35
I bought this and it is of course something you use for opening tins.
344
1475137
5939
Bunu aldım ve tabii ki konserve açmak için kullandığınız bir şey.
24:41
It is a tin opener,
345
1481310
1268
Bu bir konserve açacağı,
24:43
brand new.
346
1483745
1635
yepyeni.
24:45
It wasn't cheap, it was quite expensive
347
1485380
3871
Ucuz değildi, oldukça pahalıydı
24:49
because the brand is a well-known brand and there it is.
348
1489251
4137
çünkü marka tanınmış bir marka ve işte burada.
24:53
You can see it on the handle, but already it's stopped working.
349
1493388
5539
Sapta görebilirsiniz, ancak zaten çalışmayı durdurdu.
24:58
It's broken already. How is that possible?
350
1498927
2703
Zaten bozuk. Bu nasıl mümkün olabilir?
25:01
How is it possible in this day and age?
351
1501997
3871
Bu gün ve yaşta nasıl mümkün olabilir?
25:06
How is it possible to buy something brand new
352
1506201
2870
Nasıl olur da yepyeni bir şey satın alıp
25:09
and then it breaks after just a couple of months?
353
1509071
3203
birkaç ay sonra bozulur?
25:12
So Steve has told me that I should send it back and get a replacement
354
1512941
5139
Steve bana onu geri göndermem ve yenisini almam
25:18
or of course, a refund, but I'm not very happy about it.
355
1518747
3537
veya tabii ki para iadesi almam gerektiğini söyledi, ama bundan pek memnun değilim.
25:22
So has that ever happened to you?
356
1522284
2169
Peki bu sana hiç oldu mu?
25:24
Have you ever tried to to use something that you've bought
357
1524820
4905
Hiç satın aldığınız
25:30
and you've only had it for a short time and then suddenly it stops working,
358
1530259
5105
ve kısa bir süre önce sahip olduğunuz bir şeyi kullanmayı denediniz mi ve sonra aniden çalışmayı bıraktı,
25:35
it stops functioning, maybe part of it
359
1535998
3336
çalışmayı bıraktı, belki bir parçası
25:39
falls off, maybe it breaks completely.
360
1539334
3904
düştü, belki tamamen bozuldu.
25:43
So this is me this morning trying to open
361
1543639
3169
Bu sabah
25:48
a can of condensed milk.
362
1548910
2603
bir kutu yoğunlaştırılmış süt açmaya çalışıyorum.
25:52
And you can see here, when it comes on the screen, you can see that
363
1552147
3837
Ve burada görebilirsiniz, ekrana geldiğinde, kutuyu
25:55
I am trying my best to open
364
1555984
3003
açmak için elimden gelenin en iyisini yapmaya çalıştığımı görebilirsiniz,
26:00
the tin, but it doesn't work.
365
1560022
3103
ancak açılmıyor.
26:03
It won't open.
366
1563425
1602
Açılmayacak.
26:05
I'm turning it around.
367
1565027
2969
çeviriyorum. Yan tarafta
26:07
You can see there is a handle on the side that I have to turn,
368
1567996
3504
çevirmem gereken bir kol var
26:12
but unfortunately it isn't working.
369
1572067
2836
ama ne yazık ki çalışmıyor.
26:15
It is not opening the tin, which is rather annoying to be honest.
370
1575137
4471
Dürüst olmak gerekirse can sıkıcı olan kutuyu açmıyor.
26:20
So I've only had this for about two months
371
1580108
3304
Yani bunu sadece yaklaşık iki aydır yaşadım
26:24
and already it's stopped working.
372
1584613
4137
ve şimdiden çalışmayı bıraktı.
26:28
And you can see I'm getting very, very frustrated there
373
1588750
3070
Ve orada çok, çok hüsrana uğradığımı görebilirsiniz
26:32
because I can't get my tin of condensed milk open.
374
1592921
5272
çünkü yoğunlaştırılmış süt kutumu açamıyorum.
26:38
And if there's one thing I love, I love having condensed
375
1598193
4438
Ve sevdiğim bir şey varsa o da kahvemde yoğunlaştırılmış süt olmasını seviyorum
26:42
milk in my coffee.
376
1602631
6840
.
26:49
So what about you?
377
1609471
967
Peki ya sen?
26:50
Have you ever bought something?
378
1610438
1635
Hiç bir şey satın aldın mı?
26:52
Have you ever, ever bought something from the shop?
379
1612073
2636
Hiç, hiç dükkandan bir şey aldın mı?
26:55
Maybe a new device, maybe something that is electrical,
380
1615210
4504
Belki yeni bir cihaz, belki elektrikli bir şey,
27:00
Maybe something that is supposed to make your life easier.
381
1620315
3937
Belki hayatınızı kolaylaştırması gereken bir şey .
27:05
Like one of these, for example.
382
1625854
2569
Mesela bunlardan biri gibi.
27:09
But after a few uses,
383
1629524
2636
Ancak birkaç kullanımdan sonra
27:12
it stops working, or it breaks completely.
384
1632561
3636
çalışmayı durdurur veya tamamen bozulur. Görünüşe
27:16
So it does seem these days is
385
1636197
3170
göre bu günlerde
27:19
if things have been built
386
1639367
3270
işler
27:23
to fail rather than last forever.
387
1643438
3237
sonsuza kadar sürmek yerine başarısız olmak için inşa edilmiş gibi görünüyor. Bu
27:26
So I've had this problem in the past with many different types of things.
388
1646675
3937
yüzden geçmişte birçok farklı türde şeyle bu sorunu yaşadım.
27:31
Another thing that I've bought recently
389
1651246
3603
Son zamanlarda aldığım
27:34
and I've bought many times in the past are clothes, pegs,
390
1654849
4505
ve geçmişte birçok kez aldığım bir diğer şey de giysiler, mandallar,
27:40
things that you use for hanging your washing
391
1660121
2670
çamaşırlarınızı asmak için kullandığınız
27:43
and they always break after two or three uses.
392
1663391
4038
ve iki üç kullanımdan sonra hep kırılan şeyler.
27:47
So they start to fall apart and they break in half and they stop working.
393
1667996
5472
Böylece parçalanmaya başlarlar ve ikiye ayrılırlar ve çalışmayı bırakırlar.
27:53
They stop doing their job.
394
1673702
2736
İşlerini yapmaktan vazgeçerler.
27:56
So it is it is annoying when you buy something new,
395
1676438
3003
Bu yüzden, yeni bir şey satın aldığınızda,
27:59
especially when you pay a little bit more for it, because there is,
396
1679708
4304
özellikle biraz daha fazla ödediğinizde can sıkıcıdır, çünkü
28:04
of course, the the notion, the idea
397
1684045
3637
elbette,
28:08
that if you buy something that's expensive,
398
1688183
3803
pahalı bir şey satın alırsanız
28:12
it is supposed to be better quality.
399
1692620
3070
daha iyi olması gerektiği gibi bir fikir, fikir vardır. kalite.
28:15
But it would appear these days that is not the case even if you spend a lot of money.
400
1695690
6173
Ancak bu günlerde çok para harcasanız bile durum böyle değil gibi görünüyor.
28:22
Hello, Christina.
401
1702564
1668
Merhaba Christina.
28:24
Christina is here as well.
402
1704232
3203
Christina da burada.
28:28
I have bought a pair of
403
1708436
1502
Bir çift
28:29
expensive shoes and they broke immediately and I had to replace them
404
1709938
4237
pahalı ayakkabı aldım ve hemen bozuldu ve onları
28:34
with a new pair of shoes.
405
1714542
3404
yeni bir çift ayakkabıyla değiştirmek zorunda kaldım.
28:38
I find shoes really annoying.
406
1718713
3337
Ayakkabıları gerçekten sinir bozucu buluyorum. Her şeyden
28:42
First of all, when you buy new shoes, they hurt your feet
407
1722250
3570
önce, yeni ayakkabı aldığınızda,
28:46
for for for months and months until.
408
1726387
2903
aylarca ve aylara kadar ayaklarınızı ağrıtır.
28:49
Until they become soft.
409
1729424
1635
Yumuşayana kadar.
28:51
So I never like buying new shoes.
410
1731059
2469
Bu yüzden yeni ayakkabı almayı hiç sevmem.
28:53
And the main reason is because they hurt.
411
1733528
3804
Ve asıl sebep, acıtmaları.
28:57
When you wear new shoes because they're stiff, they're hard to walk in.
412
1737599
4304
Sert oldukları için yeni ayakkabılar giydiğinizde, yürümek zordur.
29:02
But I have a pair of shoes, a pair of black shoes,
413
1742737
3804
Ama benim bir çift ayakkabım var, bir çift siyah ayakkabı
29:06
and they are literally falling to pieces.
414
1746541
3336
ve kelimenin tam anlamıyla paramparça oluyorlar.
29:10
In fact, they are a pair of shoes
415
1750478
2569
Aslında onlar
29:13
I bought many years ago when I was in China and I've had them ever since.
416
1753047
4538
yıllar önce Çin'deyken aldığım bir çift ayakkabı ve o zamandan beri bende.
29:17
But now they are starting to fall to pieces.
417
1757585
2403
Ama artık parçalanmaya başladılar.
29:19
They are starting to look very worn.
418
1759988
2669
Çok yıpranmış görünmeye başladılar.
29:23
So I don't like buying new, new shoes.
419
1763925
3603
Bu yüzden yeni, yeni ayakkabılar almayı sevmiyorum.
29:27
I find it rather annoying.
420
1767528
5573
Oldukça rahatsız edici buluyorum.
29:33
Hello, Mr. Duncan.
421
1773101
867
29:33
If you are using the phrase it is as easy as taking candy from a baby.
422
1773968
4638
Merhaba, Bay Duncan.
Eğer tabirini kullanıyorsanız bebekten şeker almak kadar kolay.
29:39
Have you ever tried taking candy from a baby?
423
1779407
3303
Hiç bir bebekten şeker almayı denediniz mi?
29:43
Well, it's not easy.
424
1783077
1802
Bu kolay değil.
29:44
I can't say I've ever tried it myself, but I would imagine it wouldn't be easy.
425
1784879
4037
Kendim denediğimi söyleyemem ama kolay olmayacağını tahmin ediyorum.
29:48
Because if there's one thing young children enjoy, it's eating sweet things
426
1788916
4205
Çünkü küçük çocukların hoşlandığı bir şey varsa , o da tatlı şeyler yemektir
29:53
and some people still enjoy it.
427
1793921
3070
ve bazı insanlar hala bundan zevk alır.
29:56
I'm not saying who.
428
1796991
1902
Kim olduğunu söylemiyorum.
29:58
I'm not saying that it's me, but it is.
429
1798893
3704
Benim olduğunu söylemiyorum ama öyle.
30:02
It is me.
430
1802697
1268
Bu benim.
30:04
So if you if you say that something
431
1804665
2169
Yani bir şey
30:06
is as easy as taking candy from a baby,
432
1806834
4972
bir bebekten şeker almak kadar kolay diyorsanız,
30:11
we mean that something is easy to do.
433
1811806
2869
yapılması kolay bir şey demek istiyoruz.
30:15
Maybe it is something that is easy to achieve,
434
1815576
3771
Belki başarması kolay bir şey,
30:19
or maybe something that is easy to carry out
435
1819347
2636
belki de gerçekleştirmesi
30:22
or do as an action.
436
1822617
3003
veya eylem olarak yapması kolay bir şey.
30:26
It's as easy as taking candy from a baby.
437
1826220
5739
Bir bebekten şeker almak kadar kolay.
30:32
Oh, can I say a big special hello to Mika?
438
1832226
4271
Oh, Mika'ya büyük bir merhaba diyebilir miyim?
30:36
Hello, Mika. It is nice to see you here.
439
1836631
2769
Merhaba Mika. seni burada görmek güzel
30:39
And I think now it is better for you to join me
440
1839667
4037
Ve bence şimdi bana katılman daha iyi
30:43
because the clocks have now gone forward.
441
1843938
3303
çünkü saatler artık ileri alındı.
30:47
So because we have now changed
442
1847775
2703
Artık
30:50
our clocks here in the UK, I think it is more convenient
443
1850611
3871
Birleşik Krallık'ta saatlerimizi değiştirdiğimiz için,
30:55
for you to watch this on the live chat.
444
1855082
2970
bunu canlı sohbette izlemenin senin için daha uygun olduğunu düşünüyorum.
30:58
So hello Mika.
445
1858352
1035
Merhaba Mika.
30:59
It's nice to see you here. Watching in Japan.
446
1859387
2702
Seni burada görmek güzel. Japonya'da izliyorum.
31:02
If you look behind me, you can see there are there are lots of colours
447
1862490
4237
Arkama bakarsanız, burada,
31:06
coming out as spring continues is here in England
448
1866994
5239
İngiltere'de bahar devam ederken ortaya çıkan birçok renk olduğunu
31:12
and the particular plants you can see behind me
449
1872700
3003
ve arkamda görebileceğiniz ve aslında arkamda görebileceğiniz belirli bitkilerin
31:15
that actually behind me is Magnolia.
450
1875703
3770
Manolya olduğunu görebilirsiniz.
31:19
It is a pink magnolia bush
451
1879807
2169
Pembe bir manolya çalısı
31:22
and all of the flowers are now slowly starting to come out,
452
1882710
4338
ve tüm çiçekler şimdi yavaş yavaş çıkmaya başlıyor ki
31:27
which is lovely.
453
1887148
4170
bu çok güzel.
31:31
Andrew has a very similar problem to me.
454
1891318
4438
Andrew'un benimle çok benzer bir sorunu var.
31:36
I always feel awkward
455
1896524
2536
31:39
when I have to return things to the shop.
456
1899060
3336
Bir şeyleri dükkana iade etmem gerektiğinde kendimi hep garip hissederim.
31:42
You are right.
457
1902663
1535
Haklısın.
31:44
It is a very hard thing to do.
458
1904198
1935
Bu çok zor bir şey.
31:46
Some people don't like to complain about things.
459
1906133
2903
Bazı insanlar bir şeylerden şikayet etmeyi sevmezler.
31:49
I'm not very good at it. I will be honest with you.
460
1909036
2870
Bu konuda çok iyi değilim. sana karşı dürüst olacağım
31:52
That's one of the the wonderful things about sending things back.
461
1912239
4371
Bir şeyleri geri göndermenin harika yanlarından biri de bu.
31:57
If you bought something from Amazon,
462
1917511
2369
Amazon'dan bir şey satın aldıysanız
31:59
you can send it back and you didn't have to talk to anyone,
463
1919880
2670
geri gönderebilirsiniz ve kimseyle konuşmanıza gerek kalmaz,
32:03
you just put it back in the box and then send it back and you don't have to explain it to anyone.
464
1923451
5472
sadece kutusuna geri koyar ve sonra geri gönderirsiniz ve kimseye açıklamak zorunda kalmazsınız.
32:09
So I do like that.
465
1929290
1401
Yani bundan hoşlanıyorum.
32:10
But yes, it is.
466
1930691
968
Ama evet, öyle.
32:11
It is very hard to return something in person.
467
1931659
3937
Şahsen bir şeyi iade etmek çok zordur.
32:15
So maybe if you bought something from a shop and you have to go back
468
1935930
3837
Yani belki bir dükkandan bir şey aldıysanız ve geri dönmek zorunda kalırsanız
32:20
and you might feel a little nervous, maybe they will refuse.
469
1940334
5038
ve biraz gergin hissederseniz, belki reddederler.
32:25
Maybe they will tell you that you can't return it.
470
1945372
3370
Belki de sana iade edemeyeceğini söylerler. Bu
32:28
So some people are not very good at complaining about something
471
1948742
3971
nedenle, bazı insanlar bir şey hakkında şikayet etmede
32:32
or if they want to get a refund over something as well.
472
1952713
6507
veya bir şey için geri ödeme almak istiyorlarsa pek iyi değiller.
32:39
So, yes, you're right, it can be awkward.
473
1959220
3636
Yani, evet, haklısın, garip olabilir.
32:43
And I think these days many people do throw things away.
474
1963123
3804
Ve bence bu günlerde birçok insan bir şeyleri çöpe atıyor. Daha
32:47
It's easier.
475
1967161
1368
kolay.
32:48
I think we live in a disposable society
476
1968529
5038
Bence kullanılıp atılan bir toplumda
32:53
or maybe a disposable world
477
1973567
2770
ya da belki de
32:56
where everything can be thrown away and we can buy a new thing.
478
1976770
4438
her şeyin çöpe atıldığı ve yeni bir şey satın alabildiğimiz tek kullanımlık bir dünyada yaşıyoruz.
33:01
However,
479
1981742
534
Ancak,
33:03
if something is not very old
480
1983377
2269
bir şey çok eski değilse
33:06
and it breaks, then I think it is always a good idea to return it.
481
1986280
4337
ve kırılırsa, o zaman onu iade etmenin her zaman iyi bir fikir olduğunu düşünüyorum.
33:11
And then you get a replacement or you can get a refund.
482
1991118
3570
Ve sonra bir yedek alırsınız veya geri ödeme alabilirsiniz.
33:14
I think.
483
1994955
1101
Bence.
33:16
So here we have a lot of very good
484
1996557
2436
Yani burada bir
33:19
policies in place for people who buy things,
485
1999593
3036
şeyler satın alan insanlar için çok iyi politikalarımız var,
33:23
so you have a lot of time to return things if they are faulty
486
2003063
5072
bu yüzden kusurlu olduklarında
33:28
or if they don't work very well.
487
2008669
3003
veya çok iyi çalışmadıklarında bir şeyleri iade etmek için çok zamanınız var.
33:32
I have been looking through some photographs
488
2012806
3771
33:36
over the past few days.
489
2016577
4271
Son birkaç gündür bazı fotoğraflara bakıyorum.
33:40
I found a photograph of myself
490
2020848
4271
33:45
taken at a time when I wasn't taking many photographs of myself
491
2025719
5072
Kendime ait pek fazla fotoğraf çekmediğim bir zamanda çekilmiş bir fotoğrafımı buldum
33:50
and there aren't many pictures of myself during this particular time.
492
2030791
3837
ve bu belirli zamanda pek fazla fotoğrafım yok.
33:54
So we are going to look at that in a moment.
493
2034962
2435
Bu yüzden birazdan buna bakacağız.
33:57
Palmira says. My husband bought
494
2037965
2302
Palmira diyor. Kocam
34:01
a little cordless floor cleaner.
495
2041335
3203
küçük bir kablosuz yer temizleyicisi aldı.
34:04
It was €69.
496
2044771
5673
69 € idi.
34:10
Oh, I see. It is.
497
2050444
4204
Ah anlıyorum. Bu.
34:15
Oh, it isn't even unpacked.
498
2055249
2535
Oh, ambalajından bile çıkarılmadı.
34:18
Oh, I see.
499
2058385
701
Ah anlıyorum.
34:19
So you've spent money on something and you haven't even used it.
500
2059086
4471
Yani bir şeye para harcadınız ve onu kullanmadınız bile.
34:23
So that also happens when we are talking about waste.
501
2063924
3804
Bu, israftan bahsederken de olur.
34:27
Sometimes we waste our money on something,
502
2067728
2903
Bazen paramızı bir şeye harcıyoruz,
34:31
we buy it, but then we never use it.
503
2071164
2436
satın alıyoruz ama sonra hiç kullanmıyoruz.
34:33
In fact, I'm going to say something now
504
2073934
2703
Aslında şimdi bir şey söyleyeceğim
34:38
and I know I shouldn't.
505
2078071
2203
ve söylememem gerektiğini biliyorum.
34:40
Mr. Steve wants to buy a bread maker.
506
2080540
3137
Bay Steve bir ekmek yapma makinesi almak istiyor.
34:44
I don't know why this is his latest idea.
507
2084778
3470
Bunun neden onun son fikri olduğunu bilmiyorum.
34:48
This is the thing that Steve wants to do.
508
2088248
1835
Steve'in yapmak istediği şey bu.
34:50
He wants to start making his own bread and there is a machine
509
2090083
3704
Kendi ekmeğini yapmaya başlamak istiyor ve satın
34:54
you can buy that mixes the bread and then makes it
510
2094288
4404
alabileceğiniz, ekmeği karıştıran ve ardından
34:59
it does the whole thing.
511
2099259
3203
her şeyi yapmasını sağlayan bir makine var.
35:02
Isn't that amazing?
512
2102462
1569
Bu harika değil mi?
35:04
So it's a machine that does everything for you.
513
2104031
2102
Yani sizin için her şeyi yapan bir makine.
35:06
It makes the bread.
514
2106133
1368
Ekmeği yapar.
35:07
However, I said to Steve, I said, You do realise that you have to do this
515
2107501
5338
Ancak Steve'e dedim ki, Bunu
35:12
maybe every day or every couple of days
516
2112839
2803
belki her gün veya birkaç günde bir yapmanız gerektiğinin farkındasınız
35:16
because we do eat a lot of bread.
517
2116143
2269
çünkü çok fazla ekmek yiyoruz.
35:19
And of course the problem with fresh bread, if you make it yourself, it will go bad very quickly.
518
2119312
5639
Ve tabii ki taze ekmekle ilgili sorun, kendiniz yaparsanız çok çabuk bozulur.
35:26
And I think I think if Mr.
519
2126153
1968
Ve bence Bay
35:28
Steve buys a bread maker, what I think
520
2128121
3370
Steve bir ekmek makinesi alırsa, bence şu
35:31
will happen is he will use it maybe three or four times
521
2131491
5172
olacak, belki üç ya da dört kez kullanacak
35:36
and then he will stop using it and eventually
522
2136663
3470
ve sonra kullanmayı bırakacak ve sonunda
35:41
we will have to find a place in the cupboard to put it.
523
2141268
2602
dolapta koyacak bir yer bulmamız gerekecek. BT.
35:44
So that's normally what happens.
524
2144371
3103
Yani normalde olan bu.
35:47
Mika is enjoying the beautiful colours at the moment
525
2147574
4137
Mika şu anda güzel renklerin tadını çıkarıyor
35:51
because it is of course cherry blossom season in Japan.
526
2151711
4338
çünkü tabii ki Japonya'da kiraz çiçeği mevsimi.
35:56
Quite often it it
527
2156516
2469
Oldukça sık,
35:59
well in fact it can be much earlier than it usually is.
528
2159052
3937
aslında genellikle olduğundan çok daha erken olabilir.
36:02
It all depends on what the temperature is.
529
2162989
2036
Her şey sıcaklığın ne olduğuna bağlı.
36:05
So if the temperature is warm you might suddenly find that
530
2165725
3737
Bu nedenle, sıcaklık sıcaksa, aniden
36:11
the cherry blossom will come out suddenly.
531
2171398
2803
kiraz çiçeklerinin aniden çıktığını görebilirsiniz.
36:15
And let's say hello to Florence.
532
2175202
1968
Ve Floransa'ya merhaba diyelim.
36:17
And also Beatrice is here as well.
533
2177170
3070
Ayrıca Beatrice de burada.
36:20
I brewed, I bought a system to water
534
2180240
3837
Demledim, seyahat ettiğimde bitkilerimi sulamak için bir sistem aldım
36:24
my plants when I travel, but it was terrible
535
2184077
3203
ama çok kötüydü
36:27
and it was so inefficient.
536
2187881
2903
ve çok verimsizdi.
36:30
Something that is inefficient.
537
2190784
2135
Verimsiz bir şey.
36:33
It's something that does not perform very well.
538
2193053
3336
Çok iyi performans göstermeyen bir şey.
36:36
It is not a thing
539
2196723
2369
36:40
that does the job very well.
540
2200126
2336
İşini çok iyi yapan bir şey değil.
36:42
It is inefficient.
541
2202829
1902
Verimsiz.
36:44
Maybe something that takes too long to do something
542
2204731
3437
Belki bir şeyi yapması çok uzun süren bir şey
36:48
can be described as inefficient.
543
2208635
2969
verimsiz olarak tanımlanabilir.
36:52
It is inefficient.
544
2212005
1635
Verimsiz.
36:53
It is something that wastes time or maybe wastes energy.
545
2213640
5572
Zamanı boşa harcayan veya belki de enerjiyi boşa harcayan bir şeydir.
36:59
It is inefficient, but yes, it can happen.
546
2219212
3437
Verimsiz, ama evet, olabilir.
37:02
Even if something works very well,
547
2222949
2169
Bir şey çok iyi çalışsa bile,
37:05
it still might not be very good.
548
2225952
3470
yine de çok iyi olmayabilir.
37:09
It still might not perform the job that it's supposed to do.
549
2229789
3604
Yine de yapması gereken işi yapamayabilir.
37:13
You're right. Yes.
550
2233693
1535
Haklısın. Evet.
37:15
So even if something works very well,
551
2235228
2269
Bu nedenle, bir şey çok iyi çalışsa bile,
37:17
you still might find that it doesn't function
552
2237964
2536
yine de çalışmadığını
37:21
or it doesn't provide a very good service.
553
2241000
2770
veya çok iyi bir hizmet sağlamadığını görebilirsiniz.
37:25
Hello, Govind Patel.
554
2245371
1802
Merhaba Govind Patel.
37:27
Hello, Govind. Nice to see you here.
555
2247173
2236
Merhaba Govind. Seni burada görmek güzel.
37:29
Watching from India.
556
2249743
2635
Hindistan'dan izliyorum.
37:32
It's so nice to see you here. Welcome.
557
2252779
2369
Seni burada görmek çok güzel. Hoş geldin.
37:35
Is it your first time?
558
2255748
2336
İlk seferin mi? Bilmeme
37:38
Let me know, please. On the live chat.
559
2258084
2636
izin ver lütfen. Canlı sohbette.
37:41
We are back on Sunday.
560
2261287
2369
Pazar günü geri döndük.
37:43
Hopefully Steve will be here.
561
2263690
2269
Umarım Steve burada olur.
37:46
I will be waiting myself.
562
2266493
2268
Kendimi bekliyor olacağım.
37:48
I'm going to weigh myself on Sunday morning
563
2268761
2970
Pazar sabahı kendimi tartacağım
37:52
and I will let you see what the result is.
564
2272365
3170
ve sonucun ne olduğunu size bildireceğim.
37:55
I am hoping that I've lost one stone.
565
2275535
4938
Umarım bir taşı kaybetmişimdir.
38:00
I hope so.
566
2280673
1335
Umarım.
38:02
I hope I have lost around one stone.
567
2282008
3504
Umarım bir taş civarında kaybetmişimdir.
38:05
We will see what happens on Sunday.
568
2285512
1768
Pazar günü ne olacağını göreceğiz.
38:07
So please join me for that when we find out how much weight I have lost
569
2287280
5238
Bu yüzden lütfen bana katılın, son üç ayda ne kadar kilo verdiğimi öğrendiğimizde bugün
38:13
over the past three months, we will see
570
2293052
3504
38:18
who else is here
571
2298057
868
38:18
today, Andrew says.
572
2298925
4271
başka kimlerin burada olduğunu göreceğiz
, diyor Andrew.
38:23
Oh, Andrew says if Mr.
573
2303196
1501
Ah, Andrew diyor ki, Bay
38:24
Steve won't use the bread maker but it's working, it can be sold
574
2304697
5072
Steve ekmek yapma makinesini kullanmayacak ama çalışıyorsa,
38:30
with some kind of discount on eBay or something, so there is no problem.
575
2310103
4905
eBay'de bir tür indirimle falan satılabilir, yani sorun olmaz.
38:35
Can I just say I have never sold anything on eBay.
576
2315208
3303
eBay'de hiç bir şey satmadığımı söyleyebilir miyim?
38:38
I've never used it.
577
2318544
1735
Hiç kullanmadım.
38:40
I've always felt a bit nervous.
578
2320279
1669
Her zaman biraz gergin hissettim.
38:41
I don't know why, but I suppose many people these days find it very easy and convenient
579
2321948
6606
Nedenini bilmiyorum ama sanırım bugünlerde pek çok insan artık ihtiyaç duymadıkları şeyleri satmayı çok kolay ve uygun buluyor
38:48
to sell things They don't need anymore.
580
2328855
2869
.
38:52
But I think that is a good suggestion.
581
2332325
2402
Ama bence bu iyi bir öneri.
38:54
I think it's a good suggestion anyway, that if Mr.
582
2334827
2970
Bence yine de iyi bir öneri, Bay
38:57
Steve does not want to use the bread maker, we can always
583
2337797
3870
Steve ekmek makinesini kullanmak istemiyorsa, onu her zaman
39:01
sell it on eBay
584
2341667
2703
eBay'de
39:04
or somewhere else as well.
585
2344737
3971
veya başka bir yerde de satabiliriz.
39:08
However, I suppose it's worth mentioning, there are things that we own
586
2348708
5539
Ancak belirtmekte fayda var sanırım, sahip olduğumuz ve
39:14
and we use that we've had for a very long time.
587
2354680
4138
çok uzun zamandır sahip olduğumuz ve kullandığımız şeyler var.
39:18
So there are many things in the House here that we've actually had for
588
2358818
3770
Yani burada Meclis'te
39:22
for maybe 20 or 30 years, and they still work very well.
589
2362722
6306
belki 20 veya 30 yıldır sahip olduğumuz pek çok şey var ve bunlar hala çok iyi çalışıyor.
39:29
Hello t n hello t n
590
2369028
2636
Merhaba t n merhaba t n
39:32
t n. Where are you watching?
591
2372665
2002
t n. Nereden izliyorsun?
39:35
I wonder where you are.
592
2375168
1668
Nerede olduğunu merak ediyorum.
39:36
You might be in Vietnam.
593
2376836
2502
Vietnam'da olabilirsin.
39:39
I wonder. I wonder where you are watching at the moment.
594
2379939
2636
Merak ediyorum. Şu an nereden izliyorsunuz merak ediyorum.
39:42
Oh, by the way, have you noticed I am now putting YouTube
595
2382809
4437
Ha bu arada fark ettiniz mi artık
39:47
shorts onto my YouTube channel.
596
2387246
3103
YouTube kanalıma YouTube kısa videoları koyuyorum.
39:50
So there are short videos
597
2390683
2669
Yani
39:53
that last around 60 seconds where I give you some information,
598
2393619
4805
yaklaşık 60 saniye süren kısa videolar var, size bazı bilgiler veriyorum,
39:58
maybe a new word, maybe a new phrase, Maybe I explained something
599
2398424
5139
belki yeni bir kelime, belki yeni bir cümle, Belki İngilizce ile ilgili bir şeyler anlattım
40:04
concerning the English language.
600
2404030
2702
.
40:07
So look out for my new YouTube shorts and I will be posting
601
2407233
5272
Bu yüzden yeni YouTube kısa videolarıma göz atın ve
40:12
maybe two or three of those every week.
602
2412939
4904
her hafta bunlardan belki iki veya üç tanesini yayınlayacağım.
40:21
Beatriz, are you in the mountains?
603
2421314
3003
Beatriz, dağda mısın?
40:25
Did you manage to get away
604
2425051
3036
Uzaklaşıp
40:28
and have a nice time in the mountains, I wonder?
605
2428988
2469
dağlarda güzel vakit geçirmeyi başardın mı acaba?
40:32
Hello everyone on the live chat.
606
2432925
1802
Canlı sohbette herkese merhaba.
40:34
Yes, it is Friday.
607
2434727
1268
Evet, bugün Cuma.
40:35
I know it's a very unusual.
608
2435995
1635
Bunun çok sıra dışı olduğunu biliyorum.
40:37
We don't normally do this. Here it is.
609
2437630
3036
Normalde bunu yapmayız. İşte burada.
40:40
Here is the picture that I found a few days ago
610
2440866
3571
İşte birkaç gün önce kız kardeşimle
40:44
when I was looking through some old photographs with my sister.
611
2444437
3536
bazı eski fotoğraflara bakarken bulduğum resim .
40:47
And I found this photograph of me.
612
2447973
2136
Ve bu fotoğrafımı buldum.
40:50
It is a little embarrassing because I do have a lot of hair in that photograph.
613
2450876
4839
Bu biraz utanç verici çünkü o fotoğrafta çok fazla saçım var.
40:55
Here it is.
614
2455748
534
İşte burada.
40:56
Would you like to see it? Oh, my goodness.
615
2456282
3670
Görmek istermisin? Aman tanrım.
40:59
Look at that.
616
2459952
768
Şuna bak.
41:02
Who is that handsome man?
617
2462188
2002
O yakışıklı adam kim?
41:04
That's.
618
2464557
967
bu İster inanın ister
41:05
Believe it or not, it's taken many years ago.
619
2465524
4104
inanmayın, yıllar önce çekildi.
41:09
I must have been around 17 when that photograph was taken.
620
2469628
4839
O fotoğraf çekildiğinde 17 yaşlarında olmalıyım.
41:14
So it would have been taken in around 1982.
621
2474934
5105
Yani 1982 civarında çekilmiş olmalı.
41:21
So that photograph of me with lots of hair
622
2481040
3203
Yani o bol saçlı fotoğrafım
41:26
was taken in 1982.
623
2486479
2936
1982'de çekilmiş.
41:29
I know what you're thinking now.
624
2489448
1568
Şimdi ne düşündüğünü biliyorum.
41:31
You are all trying to add up on your fingers.
625
2491016
3304
Hepiniz parmaklarınızı toplamaya çalışıyorsunuz.
41:35
How old I am.
626
2495054
3703
kaç yaşındayım
41:38
It is time to test your mathematics and see how old I actually am.
627
2498757
5473
Matematiğinizi test etmenin ve gerçekte kaç yaşında olduğumu görmenin zamanı geldi.
41:44
So that right there I am.
628
2504230
1167
İşte oradayım.
41:45
There is a photograph and I haven't seen photograph for many, many years.
629
2505397
4472
Bir fotoğraf var ve ben çok, çok uzun yıllardır fotoğraf görmemiştim.
41:50
In fact, I remember when that picture was taken, I was actually on holiday with my family
630
2510402
4872
Aslında o fotoğraf çekildiğinde hatırlıyorum, aslında ailemle tatildeydim
41:55
and we went away, but also my grandparents went on holiday at the same time.
631
2515808
6139
ve gitmiştik ama aynı zamanda dedem ve dedem de tatile gitmişti.
42:02
So we were all on holiday at the same time.
632
2522481
3137
Yani hepimiz aynı anda tatildeydik.
42:05
I think it was Blackpool, a very popular
633
2525985
3303
Sanırım İngiltere'de çok popüler bir
42:09
holiday destination here in the UK.
634
2529521
2970
tatil yeri olan Blackpool'du.
42:13
So there it is, a picture of me and I have lots of hair.
635
2533092
3970
İşte burada, benim bir fotoğrafım ve bir sürü saçım var.
42:17
I used to have, I used to have so much hair
636
2537062
2803
Eskiden o kadar çok saçım vardı ki
42:21
it was very hard to cut and wash.
637
2541467
2969
kesmek ve yıkamak çok zordu.
42:25
Nowadays
638
2545237
2035
Bugünlerde
42:27
I don't have to worry about it because I don't have much hair left.
639
2547673
5005
fazla saçım kalmadığı için endişelenmeme gerek yok.
42:33
But yes, you see, you see, I was young once.
640
2553045
4805
Ama evet, görüyorsun, bir zamanlar gençtim.
42:38
Once upon a time I was a young person.
641
2558851
4237
Bir zamanlar genç bir insandım.
42:43
Tomorrow, by the way, I'm not with you tomorrow.
642
2563822
2670
Yarın, bu arada, yarın seninle değilim.
42:46
But tomorrow is a special day, especially for those
643
2566492
4204
Ancak yarın, özellikle
42:50
who like playing tricks and jokes on others.
644
2570696
4104
başkalarına oyun oynamayı ve şaka yapmayı sevenler için özel bir gün.
42:55
Because tomorrow it is April Fools Day.
645
2575267
3871
Çünkü yarın 1 Nisan Şakası Günü.
42:59
Tomorrow is the 1st of April,
646
2579371
3437
Yarın 1 Nisan
43:03
and a lot of people will be playing tricks, jokes.
647
2583742
4038
ve pek çok insan oyunlar oynayacak, şakalar yapacak.
43:08
They will be doing things to trick another person
648
2588347
3537
Başka bir kişiyi,
43:11
into thinking something is real when it isn't.
649
2591950
3537
bir şeyin gerçek olmadığı halde gerçek olduğuna inandırmak için bir şeyler yapacaklardır. Kabul
43:15
And let's face it, you might say that these days most of us
650
2595788
3737
edelim, bu günlerde çoğumuzun
43:20
have April Fools Day every day, because these days
651
2600259
3603
her gün 1 Nisan'ı kutladığını söyleyebilirsiniz, çünkü bu günlerde
43:23
it is very difficult to work out what is real and what is not.
652
2603862
5205
neyin gerçek neyin gerçek olmadığını anlamak çok zor .
43:29
Anyway, here is a short video explaining what April Fools Day is
653
2609401
5139
Her neyse, burada 1 Nisan Şakası Günü'nün ne olduğunu
43:34
and why we do it.
654
2614840
13346
ve bunu neden yaptığımızı açıklayan kısa bir video var.
43:48
We all like to have a laugh once in a while.
655
2628186
2403
Arada bir gülmeyi hepimiz severiz.
43:50
I know I do.
656
2630889
1502
Biliyorum.
43:52
However, some enjoy it more than others.
657
2632391
2569
Ancak, bazıları diğerlerinden daha fazla zevk alıyor.
43:55
One of the ways of raising a titter is to play a trick on someone
658
2635761
3537
Kıkırdamanın yollarından biri, birine oyun oynamak
43:59
or to prank someone into believing something that is not true or real.
659
2639498
5138
ya da birini doğru ya da gerçek olmayan bir şeye inandırmak için şaka yapmaktır.
44:04
Fortunately for those who enjoy playing the occasional prank or hoax on others,
660
2644636
5005
Şans eseri, ara sıra başkalarına şaka yapmaktan veya aldatmaktan hoşlananlar için,
44:09
there is a special day put aside for just such an event.
661
2649908
4338
böyle bir etkinlik için ayrılan özel bir gün var.
44:14
Of course, I'm talking about April
662
2654813
3203
Tabii ki, 1 Nisan
44:18
Fools Day.
663
2658016
3871
Şakası Günü'nden bahsediyorum.
44:21
April Fool's Day occurs each year.
664
2661887
2102
Nisan Şakası Günü her yıl gerçekleşir.
44:23
On the first day of April.
665
2663989
1935
Nisan ayının ilk gününde.
44:25
On this day, people will play tricks and pull pranks on each other for fun.
666
2665924
3771
Bu günde insanlar eğlenmek için oyunlar oynayacak ve birbirlerine şakalar yapacaklar.
44:30
Most of the pranks are harmless and cause no real upset.
667
2670562
3937
Şakaların çoğu zararsızdır ve gerçek bir üzüntüye neden olmaz.
44:34
While some create anger, outrage, and even
668
2674933
4071
Bazıları öfke, hiddet ve hatta
44:40
mass hysteria,
669
2680138
2169
toplu histeri yaratırken,
44:42
there have been some rather adventurous pranks
670
2682307
2836
44:45
played on the general public over the years.
671
2685143
3137
yıllar boyunca genel halk üzerinde oldukça maceralı bazı şakalar yapıldı.
44:49
For example, in 1980 the BBC reported that
672
2689014
3804
Örneğin, 1980'de BBC,
44:52
the four clock faces on the famous Big Ben Clocktower would be replaced
673
2692818
5538
ünlü Big Ben Saat Kulesi'ndeki dört saat kadranının
44:58
by digital numeral readouts.
674
2698590
2736
dijital sayısal göstergelerle değiştirileceğini bildirdi. Her şeyin büyük bir aldatmaca olduğu ortaya çıkmadan önce
45:02
Many people called in to complain before it was revealed
675
2702227
3570
birçok kişi şikayet etmek için aradı
45:05
that the whole thing was a big hoax.
676
2705897
4305
.
45:10
In 1978, a wealthy adventurer
677
2710202
3103
1978'de zengin bir maceracı
45:13
returned from Antarctica to Australia, towing a large iceberg
678
2713438
4938
Antarktika'dan Avustralya'ya döndü ve
45:18
with the intention of selling chunks of the ice to locals.
679
2718710
3670
yerel halka buz parçalarını satmak amacıyla büyük bir buzdağını çekti.
45:23
This turned out to be an elaborate hoax.
680
2723048
3804
Bunun ayrıntılı bir aldatmaca olduğu ortaya çıktı.
45:27
In 1998, the fast food
681
2727986
2236
1998'de fast food
45:30
chain Burger King released an advertising campaign to promote a new product,
682
2730222
4904
zinciri Burger King, yeni bir ürün olan
45:35
the left handed hamburger.
683
2735794
2169
solak hamburgeri tanıtmak için bir reklam kampanyası yayınladı.
45:38
Amazingly, thousands of people fell for the prank by showing up at burger outlets
684
2738296
5406
Şaşırtıcı bir şekilde, binlerce insan
45:43
asking for one of the left handed meals.
685
2743969
3169
solak yemeklerden birini soran burger satış noktalarına gelip şakaya düştü.
45:47
In 1976, British astronomer
686
2747772
2937
1976'da İngiliz astronom
45:50
Patrick Moore announced on BBC Radio that the planets,
687
2750909
4204
Patrick Moore, BBC Radio'da gezegenlerin,
45:55
Pluto and Jupiter would align in such a way that here on Earth
688
2755113
4538
Pluto ve Jüpiter'in öyle bir hizaya geleceğini duyurdu ki, burada Dünya'da
45:59
people would experience a change in the Earth's
689
2759918
3270
insanlar aşağı yukarı zıplarken Dünya'nın yerçekiminde bir değişiklik yaşayacaklardı
46:03
gravitational pull whilst jumping up and down.
690
2763188
3236
.
46:07
Amazingly, the BBC received two calls from listeners
691
2767058
3637
Şaşırtıcı bir şekilde, BBC, dinleyicilerden
46:10
purporting to have floated around the room.
692
2770895
3137
odanın içinde süzüldüğünü iddia eden iki çağrı aldı.
46:15
In 1962,
693
2775233
1802
1962'de
46:17
Swedish television viewers were told that if they stretched a pair of lady's tights
694
2777035
5439
İsveçli televizyon izleyicilerine, televizyon ekranlarının üzerine bir çift bayan taytı gererlerse
46:22
over their TV screens, the black and white picture would become colour.
695
2782640
3938
siyah beyaz görüntünün renkli olacağı söylendi.
46:27
Of course, it was all a hoax.
696
2787412
2502
Tabii ki, hepsi bir aldatmacaydı.
46:30
TV viewers in Sweden had to wait another eight years
697
2790448
3203
İsveç'teki TV izleyicileri, yayınları gerçekten renkli görebilmek için sekiz yıl daha beklemek zorunda kaldı
46:33
before they could really see broadcasts in colour.
698
2793651
4905
.
46:38
So what are the origins of April Fools Day?
699
2798556
3404
Peki 1 Nisan Şakası Günü'nün kökenleri nelerdir?
46:42
Well, it depends on who you ask.
700
2802427
2202
Kime sorduğunuza bağlı.
46:44
There are many stories surrounding the reasons
701
2804629
2603
46:47
why we play tricks on April the first.
702
2807232
2469
1 Nisan'da neden oyun oynadığımıza dair birçok hikaye var.
46:50
Ironically, most of the stories surrounding April Fools Day
703
2810268
4104
İronik olarak, 1 Nisan Şakası Günü ile ilgili hikayelerin çoğu
46:54
are made up.
704
2814939
3370
uydurmadır. 1
46:58
The first written reference of April Fools Day appears
705
2818309
3170
Nisan Şakası Günü'nün ilk yazılı referansı,
47:01
in Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales, published in 1392,
706
2821479
4571
Geoffrey Chaucer'ın 1392'de yayınlanan The Canterbury Tales'inde yer alır; Pek olası
47:06
where a mix up with the wording of the dates refers to there
707
2826484
3637
47:10
being 32 days In March.
708
2830121
2936
47:13
Another origin, albeit an unlikely one occurred in France
709
2833958
3804
olmasa da başka bir köken, Fransa'da
47:17
when the Gregorian calendar was adopted in 1564,
710
2837962
3804
Gregoryen takvimi 1564'te kabul edildiğinde meydana geldi;
47:22
which meant that from there on the New Year
711
2842300
3537
bu, oradan itibaren Yeni Yıl'ın
47:25
would be celebrated on January the first and not the end of March.
712
2845837
5005
Mart ayının sonunda değil, 1 Ocak'ta kutlanacağı anlamına geliyordu. 1 Nisan'daki değişiklikten sonra
47:31
Those who continued to celebrate after the change on April
713
2851509
3737
kutlamaya devam edenler
47:35
the first were labelled as fools.
714
2855246
3570
aptal olarak etiketlendi.
47:39
Other theories are that the date refers to the Roman Festival of Hilaria
715
2859217
5105
Diğer teoriler, tarihin Hilaria Roma Festivali'ne
47:44
or a revolt against Christianity when an annual day of chaos
716
2864722
5205
veya yarı tanrılara tapanların
47:49
took place as a protest organised by the worshippers of demigods.
717
2869927
5106
düzenlediği bir protesto olarak yıllık bir kaos gününün gerçekleştiği Hristiyanlığa karşı bir isyana atıfta bulunduğu yönündedir .
47:55
In all honesty, it would be fair to say that there is no definitive reason
718
2875900
5005
Dürüst olmak gerekirse, 1
48:01
why April Fools Day really exists.
719
2881105
5339
Nisan Şakası Günü'nün gerçekten var olmasının kesin bir nedeni olmadığını söylemek adil olur.
48:06
April Fool's Day is also known as All Fools Day in some places.
720
2886444
5105
April Fool's Day, bazı yerlerde All Fools Day olarak da bilinir .
48:12
To many people, the act of playing pranks and hoax in others for fun
721
2892250
4037
Pek çok insan için, eğlenmek için başkalarına şaka yapmak ve şaka yapmak
48:16
seems childish and infantile.
722
2896454
3370
çocukça ve çocukça görünüyor.
48:20
However, this is not stopped people from falling each other
723
2900558
3337
Ancak bu, insanları
48:23
with their creative shenanigans.
724
2903895
2802
yaratıcı maskaralıklarıyla birbirlerine düşmekten alıkoymaz. Hiç birine 1
48:27
Have you ever played an April Fool's joke on anyone?
725
2907498
2736
Nisan şakası yaptın mı?
48:30
Have you ever been the victim of an April Fool's hoax?
726
2910968
3704
Hiç bir 1 Nisan aldatmacasının kurbanı oldunuz mu?
48:35
Did you fall for it in this instance?
727
2915339
3938
Bu durumda ona aşık oldun mu?
48:39
To fall for something means that you were taken in
728
2919310
3137
Bir şeye kanmak,
48:42
or fooled by the hoax or prank.
729
2922580
2803
aldatmaca veya şaka tarafından kandırıldığın veya kandırıldığın anlamına gelir.
48:46
You were made to look stupid.
730
2926150
2569
Aptal gibi görünmek için yaratıldın.
48:48
You were made a sucker of.
731
2928719
2603
Enayi yapıldın.
48:51
You were made to look a fool.
732
2931322
2569
Aptal gibi görünmek için yaratıldın.
48:53
Quite the April fool, if you will.
733
2933891
7574
Tam bir 1 Nisan aptalı, eğer istersen.
49:01
Today's key words prank
734
2941465
2703
Bugünün anahtar sözcükleri,
49:04
to play a trick or to fool someone with a practical joke.
735
2944669
4271
bir numara yapmak ya da pratik bir şakayla birini kandırmak için yapılan şakalardır.
49:08
Oh, it's a form of joke where someone pretends that something will or has happened. An
736
2948940
6306
Oh, birinin bir şey olacakmış ya da olmuş gibi davrandığı bir tür şaka. Bir
49:16
instance they occurrence of something
737
2956214
3036
şeyin meydana geldiği
49:19
or an example of something occurring.
738
2959584
10844
bir örnek veya meydana gelen bir şeyin bir örneği.
49:30
They go.
739
2970428
800
Giderler.
49:31
That is why we have April Fool's Day.
740
2971228
2737
İşte bu yüzden 1 Nisan Şakası Günü'nü yaşıyoruz.
49:34
To be honest with you, no one really knows why we have it.
741
2974498
3671
Size karşı dürüst olmak gerekirse, kimse buna neden sahip olduğumuzu gerçekten bilmiyor.
49:39
The first time in the room and
742
2979003
6740
Odada ilk kez ve
49:48
we are back.
743
2988612
2636
geri döndük. İşte
49:51
Oh, there you are. Hi, everyone, and welcome back.
744
2991248
2737
buradasın. Herkese merhaba ve tekrar hoş geldiniz.
49:53
I am with you for a few more minutes and then I will disappear like magic,
745
2993985
6706
Birkaç dakika daha seninleyim ve sonra sihir gibi ortadan kaybolacağım
50:00
but I will reappear on Sunday at 2 p.m.
746
3000691
4872
ama Pazar günü saat 14:00'te yeniden ortaya çıkacağım.
50:05
UK time. And Mr.
747
3005763
1234
İngiltere saati. Ve Bay
50:06
Steve, hopefully we are keeping our fingers crossed that Mr.
748
3006997
4138
Steve, umarız Bay
50:11
Steve will be 100% on Sunday,
749
3011135
3537
Steve'in Pazar günü %100 olacağına inanıyoruz, bu
50:15
so hopefully he will be with us as well.
750
3015072
3237
yüzden umarız o da bizimle olur.
50:18
Micha mentions another April Fool's joke
751
3018609
5672
Micha, spagetti'nin ağaçlarda büyüdüğünü söylediklerinde BBC tarafından yapılan başka bir Nisan Şakası şakasından bahseder
50:24
that was done by the BBC
752
3024782
4204
50:30
when they said that
753
3030421
2135
50:33
spaghetti grew on trees.
754
3033090
4004
.
50:37
I remember that, Yes, I think it was well, I think it was a very long time ago.
755
3037094
5005
Hatırlıyorum, Evet, bence iyiydi, bence çok uzun zaman önceydi.
50:42
I want to say the 1960s.
756
3042099
1769
1960'lar demek istiyorum.
50:43
I think it was quite a long time ago that that happened.
757
3043868
3003
Bence bu olay çok uzun zaman önceydi .
50:46
But yes, they they did a short documentary about
758
3046871
4137
Ama evet, spagetti'nin küçük çalılarda yetiştiği bir yer hakkında kısa bir belgesel yaptılar
50:51
a place where spaghetti grew
759
3051442
3370
50:55
on on small bushes.
760
3055813
2402
.
50:58
And there are even people walking around taking the spaghetti
761
3058215
4004
Hatta
51:02
from from the trees, from the small bushes that are around
762
3062920
4705
ağaçlardan,
51:08
a certain field.
763
3068659
1435
belli bir tarlanın etrafındaki küçük çalılardan spagetti almak için dolaşan insanlar bile var.
51:10
Of course, it was all a hoax.
764
3070094
3203
Tabii ki, hepsi bir aldatmacaydı.
51:13
It was a joke.
765
3073297
1568
Şakaydı.
51:14
It was something done for April Fool's Day.
766
3074865
5072
Nisan Şakası Günü için yapılmış bir şeydi.
51:19
So look out tomorrow.
767
3079937
1635
O yüzden yarına dikkat et.
51:21
Be aware just in case someone decides
768
3081572
3937
Birisi size
51:25
to play a trick on you.
769
3085843
2669
bir oyun oynamaya karar verirse diye farkında olun.
51:28
Have you ever been caught out on April Fool's Day?
770
3088779
3670
Hiç 1 Nisan Şakası Günü'nde yakalandınız mı?
51:32
Have you ever been caught out by an April Fool's joke?
771
3092483
4271
Hiç bir 1 Nisan şakasına kapıldın mı? Bilmeme
51:37
Let me know, please.
772
3097655
1401
izin ver lütfen.
51:39
The live chat if you have.
773
3099056
2336
Varsa canlı sohbet.
51:41
I have to say I have been caught out a couple of times.
774
3101392
4404
Birkaç kez yakalandığımı söylemeliyim.
51:46
Nothing too serious.
775
3106830
2069
Çok ciddi bir şey yok.
51:48
I was able to keep my honour.
776
3108899
2503
onurumu koruyabildim.
51:51
I was able not to look too foolish.
777
3111535
3570
Çok aptal görünmemeyi başardım.
51:55
But yes, I have.
778
3115406
967
Ama evet, yaptım.
51:56
In the past I've fallen for it quite often every year.
779
3116373
3904
Geçmişte her yıl oldukça sık aşık oldum.
52:00
YouTube.
780
3120544
1235
Youtube.
52:01
Normally on April Fool's Day, they will try to create some some sort of joke.
781
3121779
5105
Normalde 1 Nisan Şakası Günü'nde bir tür şaka yaratmaya çalışırlar.
52:07
I remember a few years ago YouTube
782
3127251
2569
Birkaç yıl önce YouTube'un
52:10
was offering
783
3130888
2769
52:13
everything on YouTube that is ever being published
784
3133657
3303
YouTube'da yayınlanmakta olan her şeyi sunduğunu hatırlıyorum
52:17
and you could actually sort of buy it on DVD.
785
3137528
3169
ve aslında onu DVD olarak satın alabilirdiniz.
52:20
So I think that was quite a few years ago, maybe ten years ago,
786
3140998
4271
Bence bu birkaç yıl önceydi, belki on yıl önceydi,
52:25
when people were still using DVD deals.
787
3145869
2703
insanlar hala DVD fırsatlarını kullanıyorlardı.
52:29
But these days, of course, you wouldn't do it.
788
3149139
2002
Ama bu günlerde, elbette, yapmazdın.
52:31
But yes, they were. They were playing a joke.
789
3151442
2602
Ama evet, öyleydiler. Şaka yapıyorlardı.
52:34
And I think every year YouTube normally creates some sort of joke.
790
3154044
4438
Ve sanırım her yıl YouTube normalde bir tür şaka yapıyor.
52:39
There are a lot of people at the moment complaining on Twitter because apparently everyone
791
3159149
5105
Şu anda Twitter'da şikayet eden pek çok insan var çünkü görünüşe göre herkes
52:44
will have to pay to use Twitter
792
3164521
2970
52:47
if they want to have their little blue checkmark.
793
3167858
2769
küçük mavi onay işaretine sahip olmak istiyorsa Twitter'ı kullanmak için para ödemek zorunda kalacak.
52:50
So if you want to have your verified account on Twitter, everyone will have to pay for it.
794
3170994
4905
Dolayısıyla, Twitter'da hesabınızın doğrulanmasını istiyorsanız , herkesin bunun için ödeme yapması gerekecek.
52:56
However, some people are saying
795
3176600
2469
Ancak, bazı insanlar
52:59
that this is also an April Fool's joke.
796
3179069
3437
bunun aynı zamanda bir 1 Nisan şakası olduğunu söylüyor.
53:02
I'm not sure we will find out tomorrow
797
3182606
3503
53:06
whether or not it is just an April Fool's joke.
798
3186410
5539
Bunun bir 1 Nisan şakası olup olmadığını yarın öğreneceğimizden emin değilim.
53:11
We will see what happens.
799
3191949
1768
Ne olacağını göreceğiz. Şaka olan bir
53:13
There are, of course, ways of describing something that is a joke.
800
3193717
4838
şeyi tanımlamanın elbette yolları vardır .
53:19
You might say that it is funny,
801
3199189
2102
Komik,
53:22
humorous.
802
3202626
1234
esprili diyebilirsiniz.
53:23
I like that word, by the way. Humorous.
803
3203860
2970
Bu arada bu kelime hoşuma gitti. Nükteli, komik.
53:26
If something is humorous, it means it is funny.
804
3206830
5572
Bir şey komikse, komik demektir.
53:32
Something that you find funny or amusing.
805
3212970
4704
Komik veya eğlenceli bulduğunuz bir şey.
53:38
I like that word amusing.
806
3218375
2302
Bu eğlenceli kelimeyi seviyorum.
53:41
Something that amuses you
807
3221078
2736
Sizi eğlendiren bir şey,
53:45
is something that you humorous,
808
3225015
3236
esprili,
53:49
funny,
809
3229419
1068
komik,
53:51
something that is light hearted.
810
3231054
2369
kaygısız bir şeydir.
53:53
So here is another interesting phrase here.
811
3233423
2102
İşte burada başka bir ilginç ifade var.
53:55
Light hearted.
812
3235926
1234
Hafif yürekli.
53:57
If something is light hearted, it means it is not being done in a serious way.
813
3237160
7441
Bir şey gönülsüzse, ciddi bir şekilde yapılmıyor demektir.
54:04
You might describe it as something that is light
814
3244601
3871
Bunu hafif yürekli bir şey
54:08
hearted, something fun, something funny.
815
3248872
4271
, eğlenceli bir şey, komik bir şey olarak tanımlayabilirsiniz.
54:14
Of course, a person might play a joke on another person.
816
3254611
5239
Tabii ki, bir kişi başka bir kişiye şaka yapabilir.
54:20
They might tell a joke.
817
3260150
2469
Fıkra anlatabilirler.
54:23
For example, we have one of our regular viewers here on my YouTube channel.
818
3263420
6373
Örneğin, YouTube kanalımda düzenli izleyicilerimizden biri var .
54:29
Vitus will often tell jokes to us,
819
3269993
4338
Vitus bize sık sık şakalar anlatır,
54:34
so a joke, something that you are doing that is not to be taken seriously.
820
3274931
5205
bu yüzden şaka, yaptığınız ciddiye alınmaması gereken bir şey.
54:40
It is a joke.
821
3280370
2002
Bir şaka.
54:42
We also have the word prank as well.
822
3282372
3036
Ayrıca şaka kelimemiz de var.
54:45
This is something that happens quite a lot on YouTube these days.
823
3285642
4137
Bu, bugünlerde YouTube'da oldukça sık olan bir şey.
54:49
A lot of people like to film themselves
824
3289980
2435
Pek çok insan,
54:52
playing a prank on someone else.
825
3292949
3003
başka birine şaka yaparken kendilerini filme almayı sever.
54:56
And then of course, we have the word hope.
826
3296286
2869
Ve sonra elbette, umut kelimemiz var.
54:59
This is a word that can be used in many ways.
827
3299155
3704
Bu, birçok şekilde kullanılabilen bir kelimedir.
55:03
It can be a serious word or it can be a word
828
3303093
4704
Ciddi bir kelime olabilir veya
55:07
that's used to describe a joke of some sort
829
3307797
3771
bir tür
55:12
hoax, something that is done, something that is said,
830
3312002
4537
şakayı, yapılan bir şeyi, söylenen bir şeyi,
55:16
something that is made to appear real.
831
3316840
3403
gerçekmiş gibi görünen bir şeyi tanımlamak için kullanılan bir kelime olabilir.
55:20
But in fact, it is not.
832
3320644
3470
Ama aslında öyle değil.
55:24
It is a hoax, something that you are being told is real.
833
3324114
5005
Bu bir aldatmaca, sana söylenen bir şey gerçek.
55:29
But in fact, later on, you find out that it wasn't
834
3329452
3237
Ama aslında, daha sonra bunun
55:33
it was just a hoax.
835
3333223
2669
bir aldatmaca olmadığını anlıyorsunuz.
55:36
It was not real.
836
3336192
2002
Gerçek değildi.
55:40
And of
837
3340030
333
55:40
course, if you find something funny, you might have a laugh.
838
3340363
5205
Ve
tabii ki, komik bir şey bulursanız, gülebilirsiniz.
55:45
There are many ways of describing laughter,
839
3345969
2469
Kahkahayı tanımlamanın pek çok yolu vardır
55:48
and it all depends on what type of laugh it is.
840
3348872
3270
ve hepsi, onun ne tür bir kahkaha olduğuna bağlıdır.
55:52
For example, you might titter,
841
3352142
3336
Örneğin, kıkırdayabilirsiniz, Kıkırdama
55:56
Titter, Titter is a tiny laugh,
842
3356679
2970
, Kıkırdama küçük bir kahkahadır,
56:00
A little laugh
843
3360083
1635
Küçük bir kahkaha kıkırdama
56:06
titter, you might
844
3366022
2102
, kıkırdayabilir,
56:09
chuckle,
845
3369626
8141
56:17
chuckle, you might laugh.
846
3377767
2503
kıkırdayabilir, gülebilirsiniz.
56:20
Laugh is a generic term for anything, anything a person is doing to show
847
3380937
5806
Gülme, herhangi bir şey için genel bir terimdir, bir kişinin
56:26
that they are amused by something laugh you laugh out loud.
848
3386743
5639
bir şey tarafından eğlendiğini göstermek için yaptığı herhangi bir şey, gülmek, yüksek sesle gülmek.
56:32
You have a laugh, you find something funny.
849
3392649
3837
Gülüyorsun, komik bir şey buluyorsun.
56:37
Also we have the word chortle.
850
3397353
3037
Ayrıca kıkırdama kelimemiz var.
56:41
Chortle is a strange word and it describes a type of laughter
851
3401090
4872
Chortle garip bir kelimedir ve
56:46
where you are enjoying a joke.
852
3406029
6706
bir şakadan zevk aldığınız bir kahkaha türünü tanımlar.
56:52
Oh, yes. That's very funny.
853
3412735
2102
Oh evet. Bu çok komik.
56:54
Mm hmm.
854
3414837
1435
Hmm.
56:57
Chortle.
855
3417206
1302
Chortle.
56:58
And then finally, we have the strongest laugh of all.
856
3418641
3704
Ve son olarak, en güçlü gülüşe sahibiz.
57:02
We call this the guffaw.
857
3422812
2703
Biz buna kahkaha diyoruz.
57:06
And guffaw means you laugh out loud.
858
3426015
3804
Ve kahkaha, yüksek sesle gülmek anlamına gelir.
57:09
You laugh so much you can't stop yourself from laughing.
859
3429819
4805
O kadar çok gülüyorsun ki kendini gülmekten alıkoyamıyorsun.
57:15
You laugh out loud.
860
3435024
2336
Yüksek sesle gülüyorsun.
57:17
You laugh with a roar.
861
3437360
3270
Bir kükreme ile gülüyorsun.
57:20
You laugh
862
3440630
801
57:23
with a lot of energy.
863
3443266
2302
Büyük bir enerjiyle gülüyorsun.
57:25
Ow 000000000000.
864
3445568
9543
Ow 000000000000.
57:35
Guffaw is the word I was using there.
865
3455111
3937
Guffaw orada kullandığım kelimeydi.
57:40
So there are many ways of describing a joke.
866
3460450
3570
Yani bir şakayı tanımlamanın birçok yolu vardır.
57:44
Many ways of expressing it.
867
3464120
2102
Bunu ifade etmenin birçok yolu.
57:46
And don't forget, tomorrow is April Fools Day.
868
3466522
3137
Ve unutmayın, yarın 1 Nisan Şakası Günü.
57:50
Do not get caught out.
869
3470059
2836
yakalanmayın.
57:53
If a person tells you something and maybe it seems
870
3473796
3837
Bir kişi size bir şey söylerse ve bu size
57:58
too amazing, or maybe something you can't believe,
871
3478768
4271
çok şaşırtıcı gelirse veya inanamayacağınız bir şey söylerse,
58:03
perhaps that person is trying to trick you.
872
3483940
3670
belki de o kişi sizi kandırmaya çalışıyordur.
58:08
They are trying to make you an April fool.
873
3488110
3838
Seni 1 Nisan aptalı yapmaya çalışıyorlar.
58:13
That is almost it for me for today.
874
3493149
3136
Bugünlük benim için neredeyse bu kadar.
58:16
That is almost it's it's almost time for me to go.
875
3496752
4138
Neredeyse gitme vaktim geldi.
58:21
But of course, I will be back with you on Sunday.
876
3501724
4037
Ama tabii ki, Pazar günü sizinle birlikte olacağım.
58:25
We are back on Sunday together at 2 p.m.
877
3505795
4137
Pazar günü saat 2'de birlikte dönüyoruz.
58:29
UK time.
878
3509966
1401
İngiltere saati.
58:31
So don't worry, I am back with you and I will be with you from 2 p.m..
879
3511367
5005
Bu yüzden merak etmeyin, tekrar aranızdayım ve öğleden sonra 2'den itibaren yanınızda olacağım.
58:36
Hopefully Mr.
880
3516372
734
Umarım Bay
58:37
Steve will be here as well. If he feels well,
881
3517106
3203
Steve de burada olur. Kendini iyi hissederse,
58:41
I think he will be here on Sunday.
882
3521510
3437
Pazar günü burada olacağını düşünüyorum.
58:44
I can't imagine Mr.
883
3524947
1201
Bay
58:46
Steve wanting to to miss all of this,
884
3526148
3871
Steve'in tüm bunları kaçırmak isteyebileceğini hayal edemiyorum,
58:51
can you?
885
3531420
1135
değil mi?
58:53
I will leave now as we approach 3:00 here in the UK.
886
3533456
4671
İngiltere'de saat 3:00'e yaklaşırken şimdi ayrılacağım.
58:58
I hope you've enjoyed the past hour something different for a Friday.
887
3538160
6173
Umarım geçtiğimiz bir saati bir Cuma için farklı bir şekilde beğenmişsinizdir.
59:04
I don't normally appear on Friday.
888
3544333
2069
Normalde Cuma günü görünmem.
59:06
Maybe I will do it again in the future.
889
3546936
2836
Belki ileride tekrar yaparım.
59:09
We will see what happens.
890
3549772
2002
Ne olacağını göreceğiz.
59:11
This is Mr.
891
3551774
734
Bay
59:12
Duncan saying thank you very much for watching.
892
3552508
2603
Duncan, izlediğiniz için çok teşekkür ederim diyor.
59:15
Thank you for joining me today.
893
3555211
1401
Bugün bana katıldığınız için teşekkür ederim.
59:16
If you want to get in touch, you can.
894
3556612
2136
İletişime geçmek isterseniz ulaşabilirsiniz.
59:18
There is my email address
895
3558748
2269
E-posta adresim var
59:21
and you can follow me also on Facebook.
896
3561517
3070
ve beni Facebook'ta da takip edebilirsiniz.
59:25
And I am also on Instagram as well.
897
3565154
6840
Ve ben de Instagram'dayım.
59:31
And if you want to make a donation to help my work continue, don't forget I do all of this for free.
898
3571994
5639
Ve işimin devam etmesine yardımcı olmak için bağışta bulunmak isterseniz , bunların hepsini ücretsiz yaptığımı unutmayın.
59:38
It costs you nothing if.
899
3578334
2269
Size hiçbir maliyeti yoktur.
59:40
You want to make a donation, please feel free to do so at that address.
900
3580603
5605
Bağış yapmak istiyorsanız, lütfen bunu o adreste yapmaktan çekinmeyin.
59:46
Thank you in advance.
901
3586776
2102
Şimdiden teşekkür ederim.
59:49
See you on Sunday. This is Mr. Duncan saying.
902
3589578
2703
Pazar görüşürüz. Bunu Bay Duncan söylüyor.
59:52
Thanks a lot.
903
3592281
901
Çok teşekkürler.
59:53
See you soon.
904
3593182
1568
Yakında görüşürüz.
59:54
Thank you, Florence. Thank you, Jefferson.
905
3594750
2669
Teşekkürler, Floransa. Teşekkürler Jefferson.
59:57
Thank you.
906
3597820
534
Teşekkür ederim.
59:58
Also to be trees.
907
3598354
1735
Ayrıca ağaç olmak.
60:00
Christina. Also Christina.
908
3600089
3403
Christina. Ayrıca Christina.
60:03
Hello, Christina. Nice to see you here as well.
909
3603759
2870
Merhaba Christina. Seni burada görmek de güzel.
60:07
Thank you for joining us.
910
3607062
1535
Bize katıldığınız için teşekkürler.
60:08
Thank you.
911
3608597
401
60:08
ALEXANDER Thank you also.
912
3608998
2235
Teşekkür ederim.
ALEXANDER Ben de teşekkür ederim.
60:11
Beatrice Thank you, Louis.
913
3611233
2636
Beatrice Teşekkürler, Louis.
60:14
And also Claudia.
914
3614170
1968
Ve ayrıca Claudia.
60:16
I didn't find out what you were thinking today.
915
3616138
2102
Bugün ne düşündüğünü anlamadım.
60:18
Claudia I will check the livestream chat later on
916
3618240
4538
Claudia Canlı yayın sohbetini daha sonra kontrol edeceğim
60:23
because I think I may have missed it.
917
3623379
2169
çünkü kaçırmış olabileceğimi düşünüyorum.
60:25
See you on Sunday.
918
3625781
1068
Pazar görüşürüz.
60:26
This is Mr. Duncan saying Thanks for watching.
919
3626849
2269
Bay Duncan, izlediğiniz için teşekkürler diyor.
60:29
See you later.
920
3629151
1135
Sonra görüşürüz.
60:30
And, of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
921
3630286
4170
Ve tabii ki bir dahaki sefere burada buluşana kadar sırada ne var biliyor musun?
60:34
Yes, you do.
922
3634657
867
Evet yaparsın.
60:36
Stay happy.
923
3636492
1134
Mutlu kal.
60:37
Stay safe.
924
3637626
1201
Güvende kal.
60:38
Keep that smile upon your face.
925
3638827
2269
Yüzünüzdeki o gülümsemeyi koruyun.
60:41
And, of course...
926
3641096
1468
Ve tabii ki...
60:47
ta ta for now.
927
3647770
1034
şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7