🔴 Make English Learning Great Again🔵 - English Addict X-tra - LIVE CHAT - Friday 31st March 2023

2,622 views

2023-03-31 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

🔴 Make English Learning Great Again🔵 - English Addict X-tra - LIVE CHAT - Friday 31st March 2023

2,622 views ・ 2023-03-31

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:30
It's a wet
0
210276
734
Es un
03:31
old day in England.
1
211010
2736
viejo día húmedo en Inglaterra.
03:33
You can see the rain is falling down.
2
213846
3904
Puedes ver que la lluvia está cayendo.
03:37
Here we are again.
3
217950
1068
Aquí estamos de nuevo.
03:39
Hello, everyone.
4
219018
1335
Hola a todos.
03:40
Nice to see you back where you belong.
5
220353
2669
Es bueno verte de vuelta a donde perteneces.
03:43
Right here with me sitting in front of your mobile devices on your computer screen,
6
223022
5472
Aquí mismo, conmigo sentado frente a sus dispositivos móviles en la pantalla de su computadora,
03:48
ready for another English addict, which just happens to be coming to you live
7
228728
5839
listo para otro adicto al inglés, que resulta que viene a ustedes en vivo
03:54
from the birthplace of the English language, which is, of course, England
8
234633
4705
desde el lugar de nacimiento del idioma inglés, que es, por supuesto, Inglaterra.
04:12
Here we are again, everybody.
9
252384
3404
Aquí estamos de nuevo. , todos.
04:16
It's so nice to see you here live.
10
256021
3704
Es muy agradable verte aquí en vivo.
04:19
Yes. Right now at 2:05 o'clock on a Friday.
11
259758
4739
Sí. Ahora mismo a las 2:05 en punto de un viernes.
04:24
And I know what you're thinking.
12
264497
1334
Y sé lo que estás pensando.
04:25
You are saying to yourself, Mr.
13
265831
2903
Se está diciendo a sí mismo, Sr.
04:28
Duncan, this is very strange.
14
268734
2803
Duncan, esto es muy extraño.
04:31
You're not normally here on Friday.
15
271537
3170
Normalmente no estás aquí los viernes.
04:34
Well, I am today.
16
274740
2035
Bueno, lo estoy hoy.
04:36
It is the last day of March, and I couldn't resist coming on to say hello.
17
276775
5573
Es el último día de marzo, y no pude resistir pasar a saludar.
04:42
So here I am now saying hello to you, and I hope you are having a good Friday.
18
282748
5139
Así que aquí estoy ahora saludándolos, y espero que estén teniendo un buen viernes.
04:47
I hope you're Friday is a special Friday.
19
287887
4304
Espero que tu viernes sea un viernes especial.
04:52
I hope it's a Super Friday.
20
292191
1802
Espero que sea un Súper Viernes.
04:53
And I hope because I'm here with you now live.
21
293993
4137
Y espero porque estoy aquí con ustedes ahora en vivo.
04:58
I hope you're Friday is absolutely
22
298130
3170
Espero que tu viernes sea absolutamente
05:02
super duper.
23
302167
3671
súper tonto.
05:06
I really do.
24
306071
901
realmente lo hago
05:08
By the way, if you're wondering who is that weird man?
25
308607
3771
Por cierto, si te preguntas quién es ese hombre raro.
05:12
My name is Mr.
26
312378
1401
Mi nombre es el Sr.
05:13
Duncan there. I am. There is my name.
27
313779
3103
Duncan allí. Soy. Ahí está mi nombre.
05:16
And now you know who I am.
28
316882
1835
Y ahora sabes quién soy.
05:18
I don't have to say it again for the whole of this live stream.
29
318717
3704
No tengo que decirlo de nuevo durante toda esta transmisión en vivo.
05:22
And I love the English language.
30
322788
2102
Y me encanta el idioma inglés.
05:24
You might say that I am one of those up there.
31
324890
2703
Se podría decir que soy uno de los que están allá arriba.
05:28
I like English very much.
32
328594
3136
Me gusta mucho el inglés.
05:32
I love all of the words from a to Z, all of them.
33
332097
5272
Me encantan todas las palabras de la A a la Z, todas.
05:37
They are ever so nice.
34
337369
1702
Son tan agradables.
05:39
And the reason why I come on to YouTube is to talk to you live.
35
339071
4071
Y la razón por la que vengo a YouTube es para hablar contigo en vivo.
05:43
Of course you are able to talk to me as well,
36
343142
3570
Por supuesto, también puede hablar conmigo,
05:46
live on the live chat
37
346712
2803
en vivo en el chat en vivo
05:49
just in case you don't have the live chat box on your screen,
38
349848
5372
en caso de que no tenga el cuadro de chat en vivo en su pantalla, es
05:55
you might have to refresh the page.
39
355220
3103
posible que deba actualizar la página. Es
05:58
You might have to open the page again
40
358590
2603
posible que deba abrir la página nuevamente
06:01
and then you will see the live chat box.
41
361527
3470
y luego verá el cuadro de chat en vivo.
06:05
It is a very wet day.
42
365230
4138
Es un día muy húmedo.
06:09
We are having so much rain at the moment every single
43
369368
3537
Estamos teniendo mucha lluvia en este momento todos los
06:12
day this week it has rained
44
372905
3003
días de esta semana ha llovido
06:17
and in some cases it has rain more than once.
45
377176
3570
y en algunos casos ha llovido más de una vez.
06:20
We've had a lot of showers this week anyway.
46
380746
2702
De todos modos, hemos tenido muchas lluvias esta semana.
06:23
It doesn't matter because we are here together right now
47
383448
3337
No importa porque estamos aquí juntos en este momento en
06:26
live from the birthplace of English.
48
386785
3437
vivo desde el lugar de nacimiento del inglés.
06:30
And yes, we have made it to the end of the week and also the end of the month.
49
390222
5238
Y sí, hemos llegado a final de semana y también a final de mes.
06:35
It's Friday.
50
395827
2403
Es viernes.
06:38
Oh, deep, deep, deep, deep, deep
51
398230
18085
Oh, profundo, profundo, profundo, profundo, profundo
06:57
Friday is here.
52
417449
1235
Viernes está aquí.
06:58
I hope it's a good one for you wherever you are watching in the world.
53
418684
4304
Espero que sea bueno para ti donde sea que estés viendo en el mundo.
07:02
And for those wondering, because I'm sure someone will ask,
54
422988
3670
Y para aquellos que se preguntan, porque estoy seguro de que alguien preguntará,
07:08
I'm sure someone will ask Mr.
55
428126
2303
estoy seguro de que alguien le preguntará al Sr.
07:10
Duncan, does this mean that you are not here on Sunday?
56
430429
4371
Duncan, ¿eso significa que usted no está aquí el domingo?
07:15
It does not mean that because I will be with you
57
435400
2937
No significa eso porque estaré con ustedes
07:18
on Sunday as well with our usual live stream.
58
438337
4571
el domingo también con nuestra transmisión en vivo habitual.
07:22
So yes, I am with you on Sunday.
59
442908
2169
Así que sí, estoy contigo el domingo.
07:25
And of course, hopefully Mr.
60
445510
2503
Y, por supuesto, esperamos que el Sr.
07:28
Steve will be joining us on Sunday.
61
448013
2836
Steve se una a nosotros el domingo. Es
07:31
You may have noticed already there is no Mr.
62
451249
2570
posible que ya haya notado que lamentablemente no existe el Sr.
07:33
Steve, sadly.
63
453819
2235
Steve.
07:36
And this is amazing.
64
456054
1802
Y esto es asombroso. ¿
07:37
Can you believe it?
65
457856
1401
Puedes creerlo?
07:39
He's ill again.
66
459257
2269
Está enfermo otra vez.
07:41
He's managed to catch another cold.
67
461526
3437
Se las arregló para [ __ ] otro resfriado.
07:45
And the reason for this is because he's he's
68
465430
2936
Y la razón de esto es que se ha
07:48
joined a lot of clubs, a lot of singing groups.
69
468366
3671
unido a muchos clubes, muchos grupos de canto.
07:52
And you know what it's like lots of people around you.
70
472704
3704
Y sabes cómo es mucha gente a tu alrededor.
07:56
Some of them are ill and they cough and they sneeze all over you.
71
476408
4938
Algunos de ellos están enfermos y tosen y estornudan encima de ti.
08:01
And you know what happens eventually
72
481346
3103
Y sabes lo que sucede eventualmente.
08:04
You catch someone's cold or fever.
73
484449
3737
Coges el resfriado o la fiebre de alguien.
08:08
And that's what Steve has managed to do.
74
488620
2569
Y eso es lo que Steve ha logrado hacer.
08:11
Again, fortunately, this time it is not COVID.
75
491456
4004
Nuevamente, afortunadamente, esta vez no es COVID.
08:16
So that is one good thing. I suppose
76
496094
2035
Eso es algo bueno. Supongo que
08:19
he's had COVID twice.
77
499197
2503
ha tenido COVID dos veces. ¿
08:21
Is that possible?
78
501700
1234
Es eso posible? ¿
08:22
Can you have COVID more than twice?
79
502934
2202
Se puede tener COVID más de dos veces? ¿
08:25
Can you have it three or four times?
80
505136
2636
Puedes tenerlo tres o cuatro veces?
08:27
I'm not sure if that's actually possible.
81
507772
3070
No estoy seguro de si eso es realmente posible.
08:30
I know my mum had it twice.
82
510842
2436
Sé que mi madre lo tuvo dos veces.
08:33
She did. Hello to the live chat.
83
513278
3036
Ella hizo. Hola al chat en vivo. ¿
08:36
Can I say hello to you all? So many people here already.
84
516314
3604
Puedo saludarlos a todos? Tanta gente aquí ya.
08:39
Thank you for joining me.
85
519918
1401
Gracias por unirse a mi.
08:41
I know this is rather unexpected for some people, but yes, we are here again.
86
521319
5606
Sé que esto es bastante inesperado para algunas personas, pero sí, estamos aquí de nuevo. ¿
08:47
Can I say hello to Oh, very interesting.
87
527425
4271
Puedo saludar a Oh, muy interesante.
08:52
Claudia. Guess what?
88
532063
2636
claudia ¿Adivina qué?
08:55
Claudia is first on today's live chat.
89
535266
3537
Claudia es la primera en el chat en vivo de hoy.
08:58
I suppose I should give you a lovely round of applause.
90
538803
10811
Supongo que debería darte una hermosa ronda de aplausos.
09:09
I'm just trying to think.
91
549614
1568
Sólo estoy tratando de pensar. ¿
09:11
Is this the first time you've been first?
92
551182
2336
Es la primera vez que has sido el primero?
09:13
I think you've been first on the live chat in the past.
93
553518
4204
Creo que has sido el primero en el chat en vivo en el pasado.
09:17
I think so.
94
557722
1135
Creo que sí.
09:18
And I suppose I should also ask the question that a lot of people
95
558857
5038
Y supongo que también debería hacer la pregunta que mucha gente
09:25
always look forward to.
96
565330
1501
siempre espera.
09:26
Claudia answering.
97
566831
1869
Contestando Claudia.
09:28
And that question is, What's cooking? Claudia?
98
568700
3370
Y esa pregunta es, ¿Qué se está cocinando? ¿Claudia? ¿
09:32
What have you got in the pot?
99
572337
2002
Qué tienes en la olla? ¿
09:34
What's cooking?
100
574339
1101
Qué está cocinando?
09:35
Claudia Is it something spicy and hot?
101
575440
3270
Claudia ¿Es algo picante y picante? ¿
09:38
Is it something salty or not?
102
578710
2369
Es algo salado o no?
09:41
Or. Claudia
103
581079
2269
O. Claudia ¿
09:43
What is in the pot?
104
583715
4838
Qué hay en la olla? ¿
09:48
What?
105
588553
3904
Qué? ¿
09:53
What is in the pot today?
106
593258
1801
Qué hay en la olla hoy?
09:55
Claudia Please let us know On the live chat.
107
595059
3170
Claudia Háganos saber en el chat en vivo.
09:58
We are always interested to find out
108
598229
2770
Siempre estamos interesados ​​en saber
10:01
what you are having now.
109
601466
3704
lo que está teniendo ahora.
10:05
We went out earlier this week to do something.
110
605170
4471
Salimos a principios de esta semana para hacer algo.
10:09
Something that wasn't exactly a very happy thing,
111
609774
4304
Algo que no fue exactamente algo muy feliz,
10:14
but we did manage to try and cheer ourselves up.
112
614746
4304
pero logramos intentar animarnos.
10:19
We did have some food, some junk food.
113
619050
3537
Teníamos algo de comida, algo de comida chatarra.
10:22
I'm going to admit it now, and I know what you're going to say. Mr.
114
622587
3837
Voy a admitirlo ahora, y sé lo que vas a decir. Sr.
10:26
Duncan, you are supposed to be on a diet.
115
626424
2803
Duncan, se supone que debe estar a dieta.
10:29
I am on a diet.
116
629227
2169
Estoy a dieta.
10:31
And I'm hoping on Sunday
117
631396
2903
Y espero que el domingo me
10:34
I am going to weigh myself on Sunday to see how much weight I have lost
118
634332
4738
pese el domingo para ver cuánto peso he perdido
10:39
because I was getting a little bit large around the stomach area.
119
639070
5906
porque estaba un poco grande alrededor del área del estómago.
10:45
I was putting on a lot of weight.
120
645376
2102
Estaba engordando mucho.
10:47
So I've been trying to do it.
121
647712
1268
Así que he estado tratando de hacerlo.
10:48
But earlier this week we actually went
122
648980
2669
Pero a principios de esta semana fuimos a comprar
10:53
for a KFC.
123
653017
3270
un KFC.
10:56
Very nice.
124
656287
1068
Muy lindo.
10:57
We don't do it very often.
125
657355
1401
No lo hacemos muy a menudo.
10:58
But I have to say, if I had a choice between KFC
126
658756
4505
Pero debo decir que si tuviera que elegir entre KFC
11:03
and McDonald's or Burger King, I would always choose KFC.
127
663261
5138
y McDonald's o Burger King, siempre elegiría KFC.
11:08
I don't know why I do prefer Kentucky Fried Chicken to McDonald's.
128
668399
5773
No sé por qué prefiero Kentucky Fried Chicken a McDonald's.
11:14
I don't know why.
129
674172
934
no sé por qué
11:15
It always seems as if their meals are better value for money.
130
675106
3804
Siempre parece que sus comidas tienen una mejor relación calidad-precio.
11:19
Anyway, something very strange happened.
131
679143
1936
De todos modos, sucedió algo muy extraño.
11:21
We went into the restaurant
132
681079
2302
Entramos en el restaurante
11:24
and they were having trouble putting through all of the sales
133
684082
3670
y tenían problemas para procesar todas las ventas
11:28
that unfortunately their their computer system had gone down
134
688820
3970
que, lamentablemente, su sistema informático se había caído
11:32
and they couldn't accept any payments.
135
692857
3270
y no podían aceptar ningún pago.
11:36
So they called their management
136
696694
2069
Entonces llamaron a su gerencia
11:39
and the management said you must, you must close your store straight away.
137
699430
4505
y la gerencia dijo que debe cerrar su tienda de inmediato.
11:43
So they did.
138
703935
1201
Así lo hicieron.
11:45
However, all of the people that were still inside
139
705136
3603
Sin embargo, a todas las personas que todavía estaban adentro
11:49
and and we're still waiting for their orders were allowed
140
709407
4271
y todavía estamos esperando sus órdenes se les permitió
11:54
to have the food for free.
141
714645
2703
tener la comida gratis. ¿
11:57
Can you believe it?
142
717348
1768
Puedes creerlo?
11:59
So can I say a special hello to all those who were working in the Stafford
143
719116
5272
Entonces, ¿puedo saludar especialmente a todos aquellos que estaban trabajando en la
12:04
branch of KFC earlier this week.
144
724388
3370
sucursal de Stafford de KFC a principios de esta semana?
12:08
Thank you also for the free chicken.
145
728860
2335
Gracias también por el pollo gratis.
12:11
We really did appreciate that.
146
731195
1735
Realmente apreciamos eso.
12:12
To be honest, it doesn't happen very often
147
732930
2870
Para ser honesto, no sucede muy a menudo
12:16
where you suddenly get free food
148
736567
2269
donde de repente obtienes comida gratis
12:19
when you go out for a meal, but it did happen.
149
739904
2736
cuando sales a comer, pero sucedió.
12:22
It's quite nice.
150
742640
1335
es bastante agradable ¿
12:23
Has that ever happened to you?
151
743975
1935
Te ha pasado alguna vez? ¿
12:25
Have you ever been somewhere?
152
745910
1935
Alguna vez has estado en algún lugar?
12:27
And instead of paying for something, you've actually got it for free.
153
747845
4505
Y en lugar de pagar por algo, en realidad lo tienes gratis.
12:32
Now, I know sometimes if you go to a restaurant, for example,
154
752650
4371
Ahora, sé que a veces si vas a un restaurante, por ejemplo,
12:37
and perhaps you complain about the food,
155
757355
2535
y tal vez te quejes de la comida,
12:40
then maybe sometimes you will get the food for free.
156
760324
3203
entonces tal vez a veces obtengas la comida gratis.
12:43
Or maybe if you are not happy with something,
157
763828
3370
O tal vez si no está satisfecho con algo,
12:47
maybe the service in the restaurant was bad,
158
767198
3136
tal vez el servicio en el restaurante fue malo, en
12:50
you might actually get a reduction of your bill,
159
770668
4604
realidad podría obtener una reducción de su factura,
12:55
or maybe you will get the food for free.
160
775272
3370
o tal vez obtenga la comida gratis.
12:58
So that's what happened the other day.
161
778843
1501
Así que eso fue lo que pasó el otro día.
13:00
We actually had some free chicken and some free cookies
162
780344
3937
De hecho, tuvimos pollo gratis y algunas galletas gratis
13:05
at KFC because they couldn't
163
785950
2169
en KFC porque no podían
13:08
take any payments, which was rather nice, to be honest with you.
164
788119
4337
aceptar ningún pago, lo cual fue bastante bueno, para ser honesto contigo. ¿
13:13
Can I say hello to V Tense?
165
793023
2436
Puedo saludar a V Tense?
13:15
Hello. V Times is here as well.
166
795459
2136
Hola. V Times también está aquí.
13:17
Hello. Thanks for joining us on the live chat.
167
797928
2203
Hola. Gracias por unirse a nosotros en el chat en vivo.
13:20
We also have O Lewis Mendez
168
800131
4004
También tenemos a O Lewis Mendez
13:25
is here again watching it in France.
169
805069
2703
aquí de nuevo mirándolo en Francia.
13:27
I hope you are okay there.
170
807772
4170
Espero que estés bien allí. ¿
13:31
Can I just say Mr.
171
811942
1101
Puedo decir que el Sr.
13:33
Steve and myself, we have been talking about
172
813043
2737
Steve y yo hemos estado hablando sobre
13:37
the big meat up that we are
173
817148
2469
el gran evento que
13:39
hoping will happen in June in Paris.
174
819617
3503
esperamos que suceda en junio en París?
13:43
If you have been watching the news, you will know all about the fact
175
823888
3370
Si ha estado viendo las noticias, sabrá todo sobre el hecho
13:47
that there are some slight disturbances
176
827258
4304
de que
13:52
at the moment taking place in Paris.
177
832229
2536
en este momento se están produciendo algunos disturbios leves en París.
13:55
A lot of people very unhappy.
178
835199
2135
Mucha gente muy infeliz.
13:57
But we are hoping by the time June
179
837334
2736
Pero esperamos que para cuando
14:00
comes around, there won't be any trouble.
180
840070
3704
llegue junio, no haya ningún problema.
14:04
I hope everything has been resolved by then, so we will see what happens.
181
844208
4805
Espero que todo se haya resuelto para entonces, así que veremos qué pasa.
14:09
But yes, as far as we are concerned and the the trip
182
849013
4537
Pero sí, en lo que a nosotros respecta y el viaje
14:13
and the meet up in Paris is still going ahead in early June.
183
853784
5305
y la reunión en París todavía continúan a principios de junio.
14:19
And if you want more details, please send me an email.
184
859790
4638
Y si quieres más detalles, por favor envíame un correo electrónico.
14:24
Thank you very much.
185
864662
1301
Muchas gracias. ¿
14:27
Who else is here today?
186
867665
1201
Quién más está aquí hoy?
14:28
We also have Mohsin. Hello, Mohsin.
187
868866
2169
También tenemos Mohsin. Hola Mohsin. ¿
14:31
Was it your birthday last week?
188
871502
2969
Fue tu cumpleaños la semana pasada? ¿
14:34
Was it your birthday last week?
189
874471
1902
Fue tu cumpleaños la semana pasada? ¿
14:36
Did you have a good birthday?
190
876373
1568
Tuviste un buen cumpleaños?
14:37
I hope so.
191
877941
1602
Eso espero.
14:39
Hamed, I was here as well.
192
879543
2102
Hamed, yo también estuve aquí.
14:41
I love all Ryan is here.
193
881945
3137
Me encanta todo lo que Ryan está aquí.
14:45
I'm not sure what or Rand is.
194
885082
3003
No estoy seguro de qué o Rand es.
14:48
I know.
195
888886
734
Lo sé.
14:49
I think. Isn't it orange?
196
889620
2102
Creo. ¿No es naranja? ¿
14:52
Isn't it orange in Malay?
197
892990
2569
No es naranja en malayo?
14:56
Hmm. Maybe Nabeel is here as well.
198
896393
3871
Mmm. Tal vez Nabeel también esté aquí.
15:00
Thank you very much for joining us.
199
900264
2169
Muchas gracias por acompañarnos.
15:02
Hello. Also to a normal good player.
200
902433
2235
Hola. También a un buen jugador normal.
15:04
I don't know what good is, but I'm sure it's a good game.
201
904902
4771
No sé qué es bueno, pero estoy seguro de que es un buen juego.
15:09
Whatever it is. Hello.
202
909673
1802
Lo que sea que es. Hola.
15:11
Also to Florence and also to Joyce.
203
911475
4371
También a Florencia y también a Joyce.
15:15
Hello, Joyce.
204
915846
1735
Hola Joyce.
15:17
Joyce Lynn, hello to you.
205
917581
2269
Joyce Lynn, hola a ti. ¿
15:19
Where are you watching?
206
919850
1368
Dónde estás mirando?
15:21
We also have Christina, who says, I feel sorry for Mr.
207
921218
3971
También tenemos a Christina, quien dice, lo siento por el Sr.
15:25
Steve. He's not very well.
208
925189
2235
Steve. No está muy bien.
15:27
He went to the doctors yesterday and she said to Mr.
209
927458
5572
Ayer fue a ver a los médicos y ella le dijo al Sr.
15:33
Steve, you have got a poorly chest.
210
933030
3370
Steve, tienes el pecho mal.
15:37
You need something rubbing on to your chest.
211
937234
3036
Necesitas algo frotando tu pecho.
15:40
So I think I will be very busy later on applying something to Mr.
212
940871
3804
Así que creo que estaré muy ocupado más adelante aplicando algo en el
15:44
Steve's chest to make his
213
944675
2502
pecho del Sr. Steve para
15:47
to make his lungs a little better.
214
947678
2068
mejorar un poco sus pulmones.
15:50
Hello. Also, Florence. Hello.
215
950614
2169
Hola. Además, Florencia. Hola.
15:52
Amadou is here as well.
216
952983
2336
Amadou también está aquí. ¿
15:56
And also who else is here?
217
956220
2302
Y quién más está aquí?
15:58
My yard.
218
958522
1101
Mi patio.
15:59
Hello, I'm Azadeh.
219
959623
968
Hola, soy Azadeh.
16:00
Nice to see you here as well.
220
960591
2502
Encantado de verte aquí también.
16:03
Florence is here as well.
221
963093
1869
Florencia también está aquí.
16:06
Apparently, Florence
222
966463
2136
Aparentemente, Florence
16:08
and Vitesse are talking about people who snore at night.
223
968665
5806
y Vitesse están hablando de personas que roncan por la noche.
16:16
It is a big problem, especially in relationships
224
976006
3036
Es un gran problema, especialmente en las relaciones en las
16:19
where a couple are sleeping in bed together at night.
225
979309
4038
que una pareja duerme junta en la cama por la noche.
16:23
They are having their their lovely, sweet dreams, but unfortunately,
226
983380
4504
Están teniendo sus hermosos y dulces sueños, pero desafortunadamente,
16:28
quite often in a relationship, you might find that
227
988318
2703
muy a menudo en una relación, es posible que
16:31
one person snores.
228
991021
2469
una persona ronque.
16:34
They make a lot of noise when they breathing.
229
994057
2670
Hacen mucho ruido al respirar.
16:37
Quite often if you breathe through your mouth,
230
997094
2769
Muy a menudo si respiras por la boca,
16:40
when you are lying down quite often you will produce
231
1000564
4070
cuando estás acostado con bastante frecuencia producirás
16:45
a very annoying sound snoring.
232
1005068
3871
un ronquido muy molesto.
16:48
I think one of the biggest problems,
233
1008939
3303
Creo que uno de los mayores problemas,
16:52
or possibly one of the biggest disagreements in relationships,
234
1012242
4638
o posiblemente uno de los mayores desacuerdos en las relaciones,
16:57
especially long term relationships, must be snoring at night.
235
1017547
4738
especialmente en las relaciones a largo plazo , debe ser roncar por la noche.
17:02
Maybe if one one partner
236
1022819
2236
Tal vez si uno de los miembros de la pareja se
17:05
wakes up in the night, they are disturbed by their
237
1025822
3837
despierta por la noche, su
17:11
bed mate or their bedfellow snoring away.
238
1031228
5405
compañero de cama o su compañero de cama los molesta roncando.
17:16
Very annoying, actually.
239
1036700
1334
Muy molesto, en realidad.
17:18
It can be very annoying. Yes.
240
1038034
4038
Puede ser muy molesto. Sí.
17:22
Hello. Also to who else is your.
241
1042072
3170
Hola. También a quien más es tu.
17:25
She is here even though I keep mispronouncing your name
242
1045275
4771
Ella está aquí a pesar de que sigo pronunciando mal tu nombre,
17:31
is I think it's Zu it isn't it?
243
1051348
2435
creo que es Zu, ¿no es así?
17:34
It's not right.
244
1054084
1134
No está bien.
17:35
Anyway, it's all right.
245
1055318
3003
De todos modos, está bien.
17:38
We're all friends here.
246
1058688
3504
Todos somos amigos aquí.
17:42
Oh, I see.
247
1062192
801
17:42
Palmira says once when I was in the UK,
248
1062993
3436
Ah, claro.
Palmira dice que una vez, cuando estaba en el Reino Unido,
17:47
a bus driver
249
1067497
2603
un conductor de autobús
17:50
let me have a free trip on the bus
250
1070100
3570
me dejó viajar gratis en el autobús
17:53
because I didn't have enough change
251
1073670
2636
porque no tenía suficiente cambio
17:56
to pay the bus driver.
252
1076740
2602
para pagarle al conductor del autobús.
17:59
Well, these days you can have
253
1079409
1935
Bueno, en estos días puede tener
18:01
all sorts of ways of paying for your bus fare.
254
1081344
3704
todo tipo de formas de pagar su tarifa de autobús.
18:05
You can even use I think you can use your credit card now when you get on the bus.
255
1085482
4638
Incluso puede usar, creo que puede usar su tarjeta de crédito ahora cuando suba al autobús.
18:10
I think you can just put your credit card on the machine.
256
1090120
3503
Creo que puedes simplemente poner tu tarjeta de crédito en la máquina.
18:14
Hello, also to Biba. He'll be back.
257
1094557
2603
Hola, también a Biba. Él estará de vuelta.
18:17
Nice to see you here today.
258
1097327
1635
Encantado de verte aquí hoy.
18:18
By the way, if it is your first time, please let me know.
259
1098962
2969
Por cierto, si es tu primera vez, por favor házmelo saber.
18:22
Please tell me, Mr.
260
1102098
1168
Por favor, dígame, Sr.
18:23
Duncan, it's my first time here, and I might give you a round of applause
261
1103266
4438
Duncan, es mi primera vez aquí, y podría darle un aplauso
18:28
or a lovely, happy wave.
262
1108238
3136
o un saludo encantador y feliz.
18:31
We will see what happens.
263
1111741
1568
Veremos que sucede. ¿
18:33
Would you like to see something nice?
264
1113309
1936
Te gustaría ver algo bonito?
18:35
We were out yesterday, Mr.
265
1115245
2869
Salimos ayer, el Sr.
18:38
Steve and myself. We had to go into town.
266
1118114
3070
Steve y yo. Tuvimos que ir a la ciudad.
18:41
And also we had to go to the doctors with Mr.
267
1121551
3270
Y también tuvimos que ir a los médicos con el Sr.
18:44
Steve. But on the way back
268
1124821
1802
Steve. Pero en el camino de regreso
18:48
I noticed that there was there was a rain shower.
269
1128091
3570
noté que había un chubasco.
18:52
There was a lot of heavy rain in the distance falling.
270
1132228
2770
Había una gran cantidad de fuertes lluvias en la distancia cayendo.
18:55
And I looked very closely because wherever there is heavy rain
271
1135665
4371
Y miré muy de cerca porque donde llueve mucho
19:00
and if you have sunshine, there will also be a rainbow.
272
1140370
3403
y si hay sol, también habrá un arcoíris.
19:04
And I was lucky enough to be able to film this particular sequel
273
1144507
5072
Y tuve la suerte de poder filmar esta secuela en particular
19:10
out of the window of the car as we were driving along.
274
1150046
3403
desde la ventana del automóvil mientras conducíamos. ¿
19:13
Would you like to have a look at it?
275
1153449
1335
Te gustaría echarle un vistazo?
19:14
Okay, here it is right now.
276
1154784
1535
Bien, aquí está ahora mismo.
20:38
Oh, isn't that lovely?
277
1238768
1668
Oh, ¿no es eso encantador?
20:40
So that is something I filmed yesterday whilst
278
1240770
2636
Así que eso es algo que filmé ayer mientras
20:43
driving back from the doctors with Mr.
279
1243439
3003
conducía de regreso de los médicos con el Sr.
20:46
Steve, who was feeling not too well.
280
1246442
2936
Steve, que no se sentía muy bien.
20:49
But I have to say that Rainbow really did
281
1249378
2770
Pero tengo que decir que Rainbow realmente
20:52
cheer me up because I've been a little bit.
282
1252415
2502
me animó porque estuve un poco. ¿
20:55
What's the word I'm looking for Unhappier this week, a little bit down
283
1255351
3937
Cuál es la palabra que busco? Más infeliz esta semana, un poco deprimido
20:59
because I am at the moment arranging my mother's funeral.
284
1259789
3804
porque en este momento estoy organizando el funeral de mi madre.
21:03
But the rainbow yesterday cheered me up and I couldn't resist showing it to you today.
285
1263960
5372
Pero el arcoíris de ayer me animó y no pude resistirme a enseñároslo hoy.
21:09
The video is around about 4 minutes long.
286
1269532
2536
El video tiene una duración aproximada de 4 minutos.
21:12
So we're driving along the road and I'm filming
287
1272068
3236
Así que estamos conduciendo por la carretera y estoy filmando
21:15
the Rainbow that is far away.
288
1275304
3137
el arcoíris que está muy lejos.
21:18
And I think the music really does match the rainbow
289
1278975
3670
Y creo que la música realmente combina
21:23
and the actual scene very nicely.
290
1283079
3970
muy bien con el arcoíris y la escena real.
21:27
I think so.
291
1287049
1402
Creo que sí.
21:28
Anyway, I might put that onto my YouTube channel
292
1288451
3737
De todos modos, podría poner eso en mi canal de YouTube
21:32
as a full video, so I might put that on later on.
293
1292655
3704
como un video completo, así que podría ponerlo más adelante.
21:36
I will see what happens.
294
1296359
1868
Veré qué pasa.
21:38
But now we have something else to say.
295
1298227
2269
Pero ahora tenemos algo más que decir.
21:40
Hello Mojeed Mojeed.
296
1300496
2770
Hola Mojeed Mojeed.
21:43
Thank you very much for your super chat and can we have a little celebration for your
297
1303566
4638
Muchas gracias por su súper charla. ¿ Podemos tener una pequeña celebración por
21:49
joining in today and also asking you a question?
298
1309472
2969
unirse hoy y también hacerle una pregunta? ¿
21:52
Which is your favourite drink?
299
1312441
2536
Cuál es tu bebida favorita? ¿
21:54
Is that for me?
300
1314977
1268
Es eso para mí?
21:56
My favourite drink.
301
1316245
1869
Mi bebida favorita.
21:58
Well, I do like milk, but to be honest with you,
302
1318114
3303
Bueno, me gusta la leche, pero para ser honesto contigo, a
22:01
I often go through phases with my food, so I will
303
1321417
3804
menudo paso por fases con mi comida, así que
22:05
I will eat a certain type of food or a certain type of drink
304
1325221
4838
comeré cierto tipo de comida o cierto tipo de bebida
22:10
for a short period of time, and then I might start eating or drinking something else.
305
1330626
4772
por un corto período de tiempo, y luego podría empezar a comer o beber otra cosa.
22:15
But at the moment I will tell you what I'm doing at the moment.
306
1335731
2770
Pero por el momento les diré lo que estoy haciendo en este momento.
22:18
One of my most favourite drinks right now, of course, is making my own smoothies
307
1338501
5405
Una de mis bebidas favoritas en este momento, por supuesto, es hacer mis propios batidos
22:24
from fruit and vegetables.
308
1344407
3637
de frutas y verduras.
22:28
So I've decided to become very healthy.
309
1348477
3203
Así que he decidido volverme muy saludable.
22:31
And can you believe it?
310
1351680
2470
Y lo puedes creer?
22:34
I know if you watch me regularly,
311
1354150
1968
Sé que si me miras regularmente,
22:36
you will know that I don't like a certain type of fruit.
312
1356118
3537
sabrás que no me gusta cierto tipo de fruta.
22:40
I do not like bananas.
313
1360022
2002
No me gustan las bananas.
22:42
I'm not a big fan of bananas.
314
1362291
2102
No soy un gran fan de los plátanos.
22:44
However, I have started
315
1364627
2469
Sin embargo, comencé a
22:47
putting one banana into my smoothie
316
1367763
3270
poner un plátano en mi batido
22:51
and I have to say it tastes quite nice.
317
1371033
2836
y tengo que decir que sabe bastante bien.
22:54
I don't like eating bananas raw.
318
1374370
2602
No me gusta comer plátanos crudos.
22:57
However, in the smoothie in my little fruit and vegetable drink, the
319
1377573
6907
Sin embargo, en el batido de mi pequeña bebida de frutas y verduras, el
23:06
banana tastes quite nice to be honest.
320
1386982
2736
plátano sabe bastante bien para ser honesto.
23:09
It adds a very nice flavour.
321
1389718
2670
Le da un sabor muy agradable.
23:13
Joyce Hello, Joyce.
322
1393722
2203
Joyce Hola, Joyce.
23:15
Mr. Duncan, it is my first time here.
323
1395925
3470
Sr. Duncan, es mi primera vez aquí.
23:19
Welcome, Joyce.
324
1399762
1134
Bienvenida, Joyce.
23:20
It's nice to see you here as well.
325
1400896
1902
Es bueno verte aquí también.
23:31
Nice to see you here, Joyce.
326
1411840
1569
Me alegro de verte por aquí, Joyce.
23:33
And also, once again, thank you to Majid
327
1413409
2636
Y también, una vez más, gracias a Majid
23:36
for your for your lovely Super chat.
328
1416545
3270
por tu encantador Super chat.
23:39
I do appreciate that very much.
329
1419815
2503
Lo aprecio mucho.
23:42
Yes, I will put the Rainbow video
330
1422584
3237
Sí, pondré el video de Rainbow
23:45
onto my YouTube channel and then you can watch it as many times as you want.
331
1425821
4471
en mi canal de YouTube y luego podrás verlo tantas veces como quieras. En
23:50
It actually goes on for a very long time, for over 4 minutes.
332
1430292
3637
realidad continúa durante mucho tiempo, durante más de 4 minutos.
23:55
Today, we have an interesting subject to talk about.
333
1435297
3337
Hoy tenemos un tema interesante del que hablar. ¿
23:59
Have you ever bought anything new?
334
1439101
2469
Alguna vez has comprado algo nuevo?
24:02
So I'm not talking about something that is old
335
1442137
3037
Así que no estoy hablando de algo que es viejo
24:05
or maybe something that is second-hand.
336
1445541
2836
o tal vez algo que es de segunda mano.
24:09
I'm talking about something new.
337
1449144
2570
Estoy hablando de algo nuevo.
24:11
I have something here that I bought
338
1451714
2869
Tengo algo aquí que compré
24:14
only a couple of months ago and already it has broken.
339
1454950
5906
hace solo un par de meses y ya se ha roto.
24:21
It stopped working. Here it is.
340
1461490
2069
Dejó de funcionar. Aquí lo tienes.
24:23
So this is the item that I bought around about two months ago.
341
1463859
4171
Así que este es el artículo que compré hace unos dos meses.
24:28
I think I bought it in at the end of January.
342
1468030
3870
Creo que lo compré a finales de enero.
24:32
So yes, it will be around about two months.
343
1472734
2403
Así que sí, será alrededor de dos meses.
24:35
I bought this and it is of course something you use for opening tins.
344
1475137
5939
Compré esto y, por supuesto, es algo que usas para abrir latas.
24:41
It is a tin opener,
345
1481310
1268
Es un abrelatas,
24:43
brand new.
346
1483745
1635
nuevo a estrenar.
24:45
It wasn't cheap, it was quite expensive
347
1485380
3871
No era barato, era bastante caro
24:49
because the brand is a well-known brand and there it is.
348
1489251
4137
porque la marca es una marca conocida y ahí está.
24:53
You can see it on the handle, but already it's stopped working.
349
1493388
5539
Puedes verlo en el mango, pero ya dejó de funcionar.
24:58
It's broken already. How is that possible?
350
1498927
2703
Ya está roto. ¿Cómo es eso posible? ¿
25:01
How is it possible in this day and age?
351
1501997
3871
Cómo es posible en este día y edad? ¿
25:06
How is it possible to buy something brand new
352
1506201
2870
Cómo es posible comprar algo nuevo
25:09
and then it breaks after just a couple of months?
353
1509071
3203
y luego se rompe después de solo un par de meses?
25:12
So Steve has told me that I should send it back and get a replacement
354
1512941
5139
Así que Steve me dijo que debería devolverlo y obtener un reemplazo
25:18
or of course, a refund, but I'm not very happy about it.
355
1518747
3537
o, por supuesto, un reembolso, pero no estoy muy contento con eso.
25:22
So has that ever happened to you?
356
1522284
2169
Entonces, ¿te ha pasado eso alguna vez? ¿
25:24
Have you ever tried to to use something that you've bought
357
1524820
4905
Alguna vez has intentado usar algo que has comprado
25:30
and you've only had it for a short time and then suddenly it stops working,
358
1530259
5105
y lo tienes poco tiempo y de repente deja de funcionar,
25:35
it stops functioning, maybe part of it
359
1535998
3336
deja de funcionar, tal vez parte se
25:39
falls off, maybe it breaks completely.
360
1539334
3904
cae, tal vez se rompe por completo?
25:43
So this is me this morning trying to open
361
1543639
3169
Esta soy yo esta mañana tratando de abrir
25:48
a can of condensed milk.
362
1548910
2603
una lata de leche condensada.
25:52
And you can see here, when it comes on the screen, you can see that
363
1552147
3837
Y pueden ver aquí, cuando aparece en la pantalla, pueden ver que
25:55
I am trying my best to open
364
1555984
3003
estoy haciendo todo lo posible para abrir
26:00
the tin, but it doesn't work.
365
1560022
3103
la lata, pero no funciona.
26:03
It won't open.
366
1563425
1602
No se abrirá. Le
26:05
I'm turning it around.
367
1565027
2969
estoy dando la vuelta.
26:07
You can see there is a handle on the side that I have to turn,
368
1567996
3504
Puede ver que hay una manija en el lado que tengo que girar,
26:12
but unfortunately it isn't working.
369
1572067
2836
pero desafortunadamente no funciona.
26:15
It is not opening the tin, which is rather annoying to be honest.
370
1575137
4471
No está abriendo la lata, lo cual es bastante molesto para ser honesto.
26:20
So I've only had this for about two months
371
1580108
3304
Así que solo he tenido esto durante unos dos meses
26:24
and already it's stopped working.
372
1584613
4137
y ya dejó de funcionar.
26:28
And you can see I'm getting very, very frustrated there
373
1588750
3070
Y pueden ver que me estoy frustrando mucho
26:32
because I can't get my tin of condensed milk open.
374
1592921
5272
porque no puedo abrir mi lata de leche condensada.
26:38
And if there's one thing I love, I love having condensed
375
1598193
4438
Y si hay algo que me encanta, me encanta tener
26:42
milk in my coffee.
376
1602631
6840
leche condensada en mi café. ¿
26:49
So what about you?
377
1609471
967
Y qué me dices de ti? ¿
26:50
Have you ever bought something?
378
1610438
1635
Alguna vez has comprado algo? ¿
26:52
Have you ever, ever bought something from the shop?
379
1612073
2636
Alguna vez has comprado algo en la tienda?
26:55
Maybe a new device, maybe something that is electrical,
380
1615210
4504
Tal vez un nuevo dispositivo, tal vez algo que sea eléctrico,
27:00
Maybe something that is supposed to make your life easier.
381
1620315
3937
tal vez algo que se supone que hará tu vida más fácil.
27:05
Like one of these, for example.
382
1625854
2569
Como uno de estos, por ejemplo.
27:09
But after a few uses,
383
1629524
2636
Pero después de algunos usos,
27:12
it stops working, or it breaks completely.
384
1632561
3636
deja de funcionar o se rompe por completo.
27:16
So it does seem these days is
385
1636197
3170
Por lo que parece en estos días es
27:19
if things have been built
386
1639367
3270
si las cosas se han construido
27:23
to fail rather than last forever.
387
1643438
3237
para fallar en lugar de durar para siempre.
27:26
So I've had this problem in the past with many different types of things.
388
1646675
3937
Así que he tenido este problema en el pasado con muchos tipos diferentes de cosas.
27:31
Another thing that I've bought recently
389
1651246
3603
Otra cosa que he comprado recientemente
27:34
and I've bought many times in the past are clothes, pegs,
390
1654849
4505
y he comprado muchas veces en el pasado es ropa, pinzas,
27:40
things that you use for hanging your washing
391
1660121
2670
cosas que usas para tender la ropa
27:43
and they always break after two or three uses.
392
1663391
4038
y siempre se rompen después de dos o tres usos.
27:47
So they start to fall apart and they break in half and they stop working.
393
1667996
5472
Entonces comienzan a desmoronarse y se parten por la mitad y dejan de funcionar.
27:53
They stop doing their job.
394
1673702
2736
Dejan de hacer su trabajo.
27:56
So it is it is annoying when you buy something new,
395
1676438
3003
Entonces es molesto cuando compras algo nuevo,
27:59
especially when you pay a little bit more for it, because there is,
396
1679708
4304
especialmente cuando pagas un poco más por ello, porque está,
28:04
of course, the the notion, the idea
397
1684045
3637
por supuesto, la noción, la idea
28:08
that if you buy something that's expensive,
398
1688183
3803
de que si compras algo que es caro,
28:12
it is supposed to be better quality.
399
1692620
3070
se supone que es mejor. calidad.
28:15
But it would appear these days that is not the case even if you spend a lot of money.
400
1695690
6173
Pero parece que en estos días ese no es el caso, incluso si gastas mucho dinero.
28:22
Hello, Christina.
401
1702564
1668
Hola Cristina.
28:24
Christina is here as well.
402
1704232
3203
Cristina también está aquí.
28:28
I have bought a pair of
403
1708436
1502
Compré un par de
28:29
expensive shoes and they broke immediately and I had to replace them
404
1709938
4237
zapatos caros y se rompieron inmediatamente y tuve que reemplazarlos
28:34
with a new pair of shoes.
405
1714542
3404
por un par de zapatos nuevos.
28:38
I find shoes really annoying.
406
1718713
3337
Encuentro los zapatos realmente molestos. En
28:42
First of all, when you buy new shoes, they hurt your feet
407
1722250
3570
primer lugar, cuando compras zapatos nuevos, te duelen los pies
28:46
for for for months and months until.
408
1726387
2903
durante meses y meses hasta que.
28:49
Until they become soft.
409
1729424
1635
Hasta que se vuelvan suaves.
28:51
So I never like buying new shoes.
410
1731059
2469
Así que nunca me gusta comprar zapatos nuevos.
28:53
And the main reason is because they hurt.
411
1733528
3804
Y la razón principal es porque duelen.
28:57
When you wear new shoes because they're stiff, they're hard to walk in.
412
1737599
4304
Cuando usas zapatos nuevos porque son rígidos, es difícil caminar con ellos.
29:02
But I have a pair of shoes, a pair of black shoes,
413
1742737
3804
Pero tengo un par de zapatos, un par de zapatos negros,
29:06
and they are literally falling to pieces.
414
1746541
3336
y literalmente se están cayendo a pedazos.
29:10
In fact, they are a pair of shoes
415
1750478
2569
De hecho, son un par de zapatos que
29:13
I bought many years ago when I was in China and I've had them ever since.
416
1753047
4538
compré hace muchos años cuando estaba en China y los tengo desde entonces.
29:17
But now they are starting to fall to pieces.
417
1757585
2403
Pero ahora empiezan a desmoronarse.
29:19
They are starting to look very worn.
418
1759988
2669
Empiezan a verse muy desgastados.
29:23
So I don't like buying new, new shoes.
419
1763925
3603
Así que no me gusta comprar zapatos nuevos, nuevos.
29:27
I find it rather annoying.
420
1767528
5573
Lo encuentro bastante molesto.
29:33
Hello, Mr. Duncan.
421
1773101
867
29:33
If you are using the phrase it is as easy as taking candy from a baby.
422
1773968
4638
Hola, Sr. Duncan.
Si está usando la frase, es tan fácil como quitarle un dulce a un bebé. ¿
29:39
Have you ever tried taking candy from a baby?
423
1779407
3303
Alguna vez has intentado quitarle un caramelo a un bebé?
29:43
Well, it's not easy.
424
1783077
1802
Bueno, no es fácil.
29:44
I can't say I've ever tried it myself, but I would imagine it wouldn't be easy.
425
1784879
4037
No puedo decir que lo haya intentado alguna vez, pero me imagino que no sería fácil.
29:48
Because if there's one thing young children enjoy, it's eating sweet things
426
1788916
4205
Porque si hay algo que les gusta a los niños pequeños es comer cosas dulces
29:53
and some people still enjoy it.
427
1793921
3070
y algunas personas todavía lo disfrutan.
29:56
I'm not saying who.
428
1796991
1902
No digo quién.
29:58
I'm not saying that it's me, but it is.
429
1798893
3704
No digo que sea yo, pero lo es. Soy
30:02
It is me.
430
1802697
1268
yo.
30:04
So if you if you say that something
431
1804665
2169
Así que si dices que algo
30:06
is as easy as taking candy from a baby,
432
1806834
4972
es tan fácil como quitarle un caramelo a un bebé,
30:11
we mean that something is easy to do.
433
1811806
2869
queremos decir que algo es fácil de hacer.
30:15
Maybe it is something that is easy to achieve,
434
1815576
3771
Tal vez sea algo que sea fácil de lograr,
30:19
or maybe something that is easy to carry out
435
1819347
2636
o tal vez algo que sea fácil de llevar a cabo
30:22
or do as an action.
436
1822617
3003
o hacer como una acción.
30:26
It's as easy as taking candy from a baby.
437
1826220
5739
Es tan fácil como quitarle un caramelo a un bebé.
30:32
Oh, can I say a big special hello to Mika?
438
1832226
4271
Oh, ¿puedo decirle un gran saludo especial a Mika?
30:36
Hello, Mika. It is nice to see you here.
439
1836631
2769
Hola, Mika. Es bueno verte aquí.
30:39
And I think now it is better for you to join me
440
1839667
4037
Y creo que ahora es mejor que te unas a mí
30:43
because the clocks have now gone forward.
441
1843938
3303
porque los relojes se han adelantado.
30:47
So because we have now changed
442
1847775
2703
Entonces, debido a que ahora hemos cambiado
30:50
our clocks here in the UK, I think it is more convenient
443
1850611
3871
nuestros relojes aquí en el Reino Unido, creo que es más conveniente
30:55
for you to watch this on the live chat.
444
1855082
2970
para usted ver esto en el chat en vivo.
30:58
So hello Mika.
445
1858352
1035
Así que hola Mika.
30:59
It's nice to see you here. Watching in Japan.
446
1859387
2702
Es bueno verte aquí. Viendo en Japón.
31:02
If you look behind me, you can see there are there are lots of colours
447
1862490
4237
Si miras detrás de mí, puedes ver que hay muchos colores
31:06
coming out as spring continues is here in England
448
1866994
5239
saliendo a medida que la primavera continúa aquí en Inglaterra
31:12
and the particular plants you can see behind me
449
1872700
3003
y las plantas en particular que puedes ver detrás de mí
31:15
that actually behind me is Magnolia.
450
1875703
3770
que en realidad detrás de mí es Magnolia.
31:19
It is a pink magnolia bush
451
1879807
2169
Es un arbusto de magnolia rosa
31:22
and all of the flowers are now slowly starting to come out,
452
1882710
4338
y todas las flores ahora están comenzando a salir lentamente,
31:27
which is lovely.
453
1887148
4170
lo cual es hermoso.
31:31
Andrew has a very similar problem to me.
454
1891318
4438
Andrew tiene un problema muy similar al mío.
31:36
I always feel awkward
455
1896524
2536
Siempre me siento incómodo
31:39
when I have to return things to the shop.
456
1899060
3336
cuando tengo que devolver cosas a la tienda.
31:42
You are right.
457
1902663
1535
Tienes razón.
31:44
It is a very hard thing to do.
458
1904198
1935
Es algo muy difícil de hacer. A
31:46
Some people don't like to complain about things.
459
1906133
2903
algunas personas no les gusta quejarse de las cosas.
31:49
I'm not very good at it. I will be honest with you.
460
1909036
2870
No soy muy bueno en eso. Voy a ser honesto con usted.
31:52
That's one of the the wonderful things about sending things back.
461
1912239
4371
Esa es una de las cosas maravillosas de enviar cosas de vuelta.
31:57
If you bought something from Amazon,
462
1917511
2369
Si compraste algo de Amazon,
31:59
you can send it back and you didn't have to talk to anyone,
463
1919880
2670
puedes devolverlo y no tienes que hablar con nadie,
32:03
you just put it back in the box and then send it back and you don't have to explain it to anyone.
464
1923451
5472
simplemente lo vuelves a poner en la caja y luego lo devuelves y no tienes que explicárselo a nadie.
32:09
So I do like that.
465
1929290
1401
Así que me gusta eso.
32:10
But yes, it is.
466
1930691
968
Pero sí, lo es.
32:11
It is very hard to return something in person.
467
1931659
3937
Es muy difícil devolver algo en persona.
32:15
So maybe if you bought something from a shop and you have to go back
468
1935930
3837
Entonces, tal vez si compró algo en una tienda y tiene que regresar
32:20
and you might feel a little nervous, maybe they will refuse.
469
1940334
5038
y puede sentirse un poco nervioso, tal vez lo rechacen.
32:25
Maybe they will tell you that you can't return it.
470
1945372
3370
Tal vez te digan que no puedes devolverlo.
32:28
So some people are not very good at complaining about something
471
1948742
3971
Por lo tanto, algunas personas no son muy buenas para quejarse de algo
32:32
or if they want to get a refund over something as well.
472
1952713
6507
o si también quieren obtener un reembolso por algo.
32:39
So, yes, you're right, it can be awkward.
473
1959220
3636
Entonces, sí, tienes razón, puede ser incómodo.
32:43
And I think these days many people do throw things away.
474
1963123
3804
Y creo que en estos días muchas personas tiran las cosas .
32:47
It's easier.
475
1967161
1368
Es mas fácil.
32:48
I think we live in a disposable society
476
1968529
5038
Creo que vivimos en una sociedad desechable
32:53
or maybe a disposable world
477
1973567
2770
o tal vez en un mundo desechable
32:56
where everything can be thrown away and we can buy a new thing.
478
1976770
4438
donde todo se puede tirar y podemos comprar algo nuevo.
33:01
However,
479
1981742
534
Sin embargo,
33:03
if something is not very old
480
1983377
2269
si algo no es muy antiguo
33:06
and it breaks, then I think it is always a good idea to return it.
481
1986280
4337
y se rompe, entonces creo que siempre es buena idea devolverlo.
33:11
And then you get a replacement or you can get a refund.
482
1991118
3570
Y luego obtienes un reemplazo o puedes obtener un reembolso.
33:14
I think.
483
1994955
1101
Creo.
33:16
So here we have a lot of very good
484
1996557
2436
Entonces, aquí tenemos muchas políticas muy buenas
33:19
policies in place for people who buy things,
485
1999593
3036
para las personas que compran cosas,
33:23
so you have a lot of time to return things if they are faulty
486
2003063
5072
por lo que tiene mucho tiempo para devolver las cosas si están defectuosas
33:28
or if they don't work very well.
487
2008669
3003
o si no funcionan muy bien. He
33:32
I have been looking through some photographs
488
2012806
3771
estado mirando algunas fotografías
33:36
over the past few days.
489
2016577
4271
en los últimos días.
33:40
I found a photograph of myself
490
2020848
4271
Encontré una fotografía de mí mismo
33:45
taken at a time when I wasn't taking many photographs of myself
491
2025719
5072
tomada en un momento en que no estaba tomando muchas fotografías de mí mismo
33:50
and there aren't many pictures of myself during this particular time.
492
2030791
3837
y no hay muchas fotos de mí mismo durante este tiempo en particular.
33:54
So we are going to look at that in a moment.
493
2034962
2435
Así que vamos a ver eso en un momento.
33:57
Palmira says. My husband bought
494
2037965
2302
dice Palmira. Mi esposo compró
34:01
a little cordless floor cleaner.
495
2041335
3203
un pequeño limpiador de pisos inalámbrico.
34:04
It was €69.
496
2044771
5673
Fue 69 €.
34:10
Oh, I see. It is.
497
2050444
4204
Ah, claro. Es.
34:15
Oh, it isn't even unpacked.
498
2055249
2535
Oh, ni siquiera está desempaquetado.
34:18
Oh, I see.
499
2058385
701
Ah, claro.
34:19
So you've spent money on something and you haven't even used it.
500
2059086
4471
Así que has gastado dinero en algo y ni siquiera lo has usado.
34:23
So that also happens when we are talking about waste.
501
2063924
3804
Así que eso también sucede cuando hablamos de residuos.
34:27
Sometimes we waste our money on something,
502
2067728
2903
A veces malgastamos nuestro dinero en algo,
34:31
we buy it, but then we never use it.
503
2071164
2436
lo compramos, pero luego nunca lo usamos.
34:33
In fact, I'm going to say something now
504
2073934
2703
De hecho, voy a decir algo ahora
34:38
and I know I shouldn't.
505
2078071
2203
y sé que no debo. El
34:40
Mr. Steve wants to buy a bread maker.
506
2080540
3137
Sr. Steve quiere comprar una panificadora.
34:44
I don't know why this is his latest idea.
507
2084778
3470
No sé por qué esta es su última idea.
34:48
This is the thing that Steve wants to do.
508
2088248
1835
Esto es lo que Steve quiere hacer.
34:50
He wants to start making his own bread and there is a machine
509
2090083
3704
Quiere empezar a hacer su propio pan y hay una máquina que
34:54
you can buy that mixes the bread and then makes it
510
2094288
4404
puedes comprar que mezcla el pan y luego lo hace
34:59
it does the whole thing.
511
2099259
3203
todo. ¿
35:02
Isn't that amazing?
512
2102462
1569
No es asombroso?
35:04
So it's a machine that does everything for you.
513
2104031
2102
Así que es una máquina que hace todo por ti.
35:06
It makes the bread.
514
2106133
1368
Hace el pan.
35:07
However, I said to Steve, I said, You do realise that you have to do this
515
2107501
5338
Sin embargo, le dije a Steve: Te das cuenta de que tienes que hacer esto
35:12
maybe every day or every couple of days
516
2112839
2803
tal vez todos los días o cada dos días
35:16
because we do eat a lot of bread.
517
2116143
2269
porque comemos mucho pan.
35:19
And of course the problem with fresh bread, if you make it yourself, it will go bad very quickly.
518
2119312
5639
Y, por supuesto, el problema con el pan fresco, si lo haces tú mismo, se estropeará muy rápido.
35:26
And I think I think if Mr.
519
2126153
1968
Y creo que si el Sr.
35:28
Steve buys a bread maker, what I think
520
2128121
3370
Steve compra una panificadora, lo que creo que
35:31
will happen is he will use it maybe three or four times
521
2131491
5172
sucederá es que la usará tal vez tres o cuatro veces
35:36
and then he will stop using it and eventually
522
2136663
3470
y luego dejará de usarla y eventualmente
35:41
we will have to find a place in the cupboard to put it.
523
2141268
2602
tendremos que encontrar un lugar en el armario para poner él.
35:44
So that's normally what happens.
524
2144371
3103
Así que eso es normalmente lo que sucede.
35:47
Mika is enjoying the beautiful colours at the moment
525
2147574
4137
Mika está disfrutando de los hermosos colores en este momento
35:51
because it is of course cherry blossom season in Japan.
526
2151711
4338
porque, por supuesto, es la temporada de los cerezos en flor en Japón.
35:56
Quite often it it
527
2156516
2469
Muy a menudo es
35:59
well in fact it can be much earlier than it usually is.
528
2159052
3937
bueno, de hecho, puede ser mucho antes de lo habitual.
36:02
It all depends on what the temperature is.
529
2162989
2036
Todo depende de cuál sea la temperatura.
36:05
So if the temperature is warm you might suddenly find that
530
2165725
3737
Entonces, si la temperatura es cálida, es posible que de repente descubras que
36:11
the cherry blossom will come out suddenly.
531
2171398
2803
la flor de cerezo brotará de repente.
36:15
And let's say hello to Florence.
532
2175202
1968
Y saludemos a Florencia.
36:17
And also Beatrice is here as well.
533
2177170
3070
Y también Beatrice está aquí también.
36:20
I brewed, I bought a system to water
534
2180240
3837
Preparé, compré un sistema para regar
36:24
my plants when I travel, but it was terrible
535
2184077
3203
mis plantas cuando viajo, pero era terrible
36:27
and it was so inefficient.
536
2187881
2903
y muy ineficiente.
36:30
Something that is inefficient.
537
2190784
2135
Algo que es ineficiente.
36:33
It's something that does not perform very well.
538
2193053
3336
Es algo que no funciona muy bien.
36:36
It is not a thing
539
2196723
2369
No es una cosa
36:40
that does the job very well.
540
2200126
2336
que haga el trabajo muy bien.
36:42
It is inefficient.
541
2202829
1902
es ineficiente
36:44
Maybe something that takes too long to do something
542
2204731
3437
Tal vez algo que tarda demasiado en hacer algo
36:48
can be described as inefficient.
543
2208635
2969
puede describirse como ineficiente.
36:52
It is inefficient.
544
2212005
1635
es ineficiente
36:53
It is something that wastes time or maybe wastes energy.
545
2213640
5572
Es algo que desperdicia tiempo o quizás desperdicia energía.
36:59
It is inefficient, but yes, it can happen.
546
2219212
3437
Es ineficiente, pero sí, puede suceder.
37:02
Even if something works very well,
547
2222949
2169
Incluso si algo funciona muy bien,
37:05
it still might not be very good.
548
2225952
3470
es posible que no sea muy bueno.
37:09
It still might not perform the job that it's supposed to do.
549
2229789
3604
Todavía podría no realizar el trabajo que se supone que debe hacer.
37:13
You're right. Yes.
550
2233693
1535
Tienes razón. Sí.
37:15
So even if something works very well,
551
2235228
2269
Entonces, incluso si algo funciona muy bien, es
37:17
you still might find that it doesn't function
552
2237964
2536
posible que aún no funcione
37:21
or it doesn't provide a very good service.
553
2241000
2770
o que no brinde un servicio muy bueno.
37:25
Hello, Govind Patel.
554
2245371
1802
Hola, Govind Patel.
37:27
Hello, Govind. Nice to see you here.
555
2247173
2236
Hola Govind. Es bueno verte por aquí.
37:29
Watching from India.
556
2249743
2635
Mirando desde la India.
37:32
It's so nice to see you here. Welcome.
557
2252779
2369
Es tan agradable verte aquí. Bienvenido. ¿Es
37:35
Is it your first time?
558
2255748
2336
tu primera vez?
37:38
Let me know, please. On the live chat.
559
2258084
2636
Por favor házmelo saber. En el chat en vivo.
37:41
We are back on Sunday.
560
2261287
2369
Estamos de vuelta el domingo.
37:43
Hopefully Steve will be here.
561
2263690
2269
Esperemos que Steve esté aquí.
37:46
I will be waiting myself.
562
2266493
2268
Estaré esperando yo mismo. Me
37:48
I'm going to weigh myself on Sunday morning
563
2268761
2970
voy a pesar el domingo por la mañana
37:52
and I will let you see what the result is.
564
2272365
3170
y les dejaré ver cuál es el resultado.
37:55
I am hoping that I've lost one stone.
565
2275535
4938
Espero haber perdido una piedra.
38:00
I hope so.
566
2280673
1335
Eso espero.
38:02
I hope I have lost around one stone.
567
2282008
3504
Espero haber perdido alrededor de una piedra.
38:05
We will see what happens on Sunday.
568
2285512
1768
Veremos qué pasa el domingo.
38:07
So please join me for that when we find out how much weight I have lost
569
2287280
5238
Así que únanse a mí para que cuando sepamos cuánto peso he perdido
38:13
over the past three months, we will see
570
2293052
3504
en los últimos tres meses, veremos
38:18
who else is here
571
2298057
868
38:18
today, Andrew says.
572
2298925
4271
quién más está aquí
hoy, dice Andrew.
38:23
Oh, Andrew says if Mr.
573
2303196
1501
Oh, Andrew dice que si el Sr.
38:24
Steve won't use the bread maker but it's working, it can be sold
574
2304697
5072
Steve no usa la panificadora pero funciona, se puede vender
38:30
with some kind of discount on eBay or something, so there is no problem.
575
2310103
4905
con algún tipo de descuento en eBay o algo así, así que no hay problema. ¿
38:35
Can I just say I have never sold anything on eBay.
576
2315208
3303
Puedo decir que nunca he vendido nada en eBay?
38:38
I've never used it.
577
2318544
1735
nunca lo he usado
38:40
I've always felt a bit nervous.
578
2320279
1669
Siempre me he sentido un poco nervioso.
38:41
I don't know why, but I suppose many people these days find it very easy and convenient
579
2321948
6606
No sé por qué, pero supongo que a muchas personas en estos días les resulta muy fácil y conveniente
38:48
to sell things They don't need anymore.
580
2328855
2869
vender cosas que ya no necesitan.
38:52
But I think that is a good suggestion.
581
2332325
2402
Pero creo que es una buena sugerencia.
38:54
I think it's a good suggestion anyway, that if Mr.
582
2334827
2970
Creo que es una buena sugerencia de todos modos, que si el Sr.
38:57
Steve does not want to use the bread maker, we can always
583
2337797
3870
Steve no quiere usar la panificadora, siempre podemos
39:01
sell it on eBay
584
2341667
2703
venderla en eBay
39:04
or somewhere else as well.
585
2344737
3971
o en otro lugar también.
39:08
However, I suppose it's worth mentioning, there are things that we own
586
2348708
5539
Sin embargo, supongo que vale la pena mencionarlo, hay cosas que poseemos
39:14
and we use that we've had for a very long time.
587
2354680
4138
y usamos que hemos tenido durante mucho tiempo.
39:18
So there are many things in the House here that we've actually had for
588
2358818
3770
Entonces, hay muchas cosas en la Cámara aquí que hemos tenido
39:22
for maybe 20 or 30 years, and they still work very well.
589
2362722
6306
durante quizás 20 o 30 años, y todavía funcionan muy bien.
39:29
Hello t n hello t n
590
2369028
2636
Hola tn hola tn
39:32
t n. Where are you watching?
591
2372665
2002
tn. ¿Dónde estás mirando?
39:35
I wonder where you are.
592
2375168
1668
Me pregunto dónde estás.
39:36
You might be in Vietnam.
593
2376836
2502
Puede que estés en Vietnam.
39:39
I wonder. I wonder where you are watching at the moment.
594
2379939
2636
Me pregunto. Me pregunto dónde estás viendo en este momento.
39:42
Oh, by the way, have you noticed I am now putting YouTube
595
2382809
4437
Oh, por cierto, ¿has notado que ahora estoy poniendo
39:47
shorts onto my YouTube channel.
596
2387246
3103
cortos de YouTube en mi canal de YouTube?
39:50
So there are short videos
597
2390683
2669
Entonces, hay videos cortos
39:53
that last around 60 seconds where I give you some information,
598
2393619
4805
que duran alrededor de 60 segundos donde les doy información,
39:58
maybe a new word, maybe a new phrase, Maybe I explained something
599
2398424
5139
tal vez una nueva palabra, tal vez una nueva frase, tal vez expliqué algo
40:04
concerning the English language.
600
2404030
2702
sobre el idioma inglés.
40:07
So look out for my new YouTube shorts and I will be posting
601
2407233
5272
Así que estén atentos a mis nuevos cortos de YouTube y publicaré
40:12
maybe two or three of those every week.
602
2412939
4904
tal vez dos o tres cada semana.
40:21
Beatriz, are you in the mountains?
603
2421314
3003
Beatriz, ¿estás en la montaña? ¿
40:25
Did you manage to get away
604
2425051
3036
Conseguiste escapar
40:28
and have a nice time in the mountains, I wonder?
605
2428988
2469
y pasar un buen rato en las montañas, me pregunto?
40:32
Hello everyone on the live chat.
606
2432925
1802
Hola a todos en el chat en vivo.
40:34
Yes, it is Friday.
607
2434727
1268
Sí, es viernes.
40:35
I know it's a very unusual.
608
2435995
1635
Sé que es muy inusual.
40:37
We don't normally do this. Here it is.
609
2437630
3036
Normalmente no hacemos esto. Aquí lo tienes.
40:40
Here is the picture that I found a few days ago
610
2440866
3571
Aquí está la foto que encontré hace unos días
40:44
when I was looking through some old photographs with my sister.
611
2444437
3536
cuando estaba mirando algunas fotografías antiguas con mi hermana.
40:47
And I found this photograph of me.
612
2447973
2136
Y encontré esta fotografía mía.
40:50
It is a little embarrassing because I do have a lot of hair in that photograph.
613
2450876
4839
Es un poco vergonzoso porque tengo mucho cabello en esa fotografía.
40:55
Here it is.
614
2455748
534
Aquí lo tienes. ¿
40:56
Would you like to see it? Oh, my goodness.
615
2456282
3670
Te gustaría verlo? Oh Dios mío.
40:59
Look at that.
616
2459952
768
Mira eso. ¿
41:02
Who is that handsome man?
617
2462188
2002
Quién es ese hombre guapo?
41:04
That's.
618
2464557
967
Eso es.
41:05
Believe it or not, it's taken many years ago.
619
2465524
4104
Lo creas o no, se tomó hace muchos años.
41:09
I must have been around 17 when that photograph was taken.
620
2469628
4839
Debo haber tenido alrededor de 17 años cuando se tomó esa fotografía.
41:14
So it would have been taken in around 1982.
621
2474934
5105
Habría sido tomada alrededor de 1982.
41:21
So that photograph of me with lots of hair
622
2481040
3203
Esa fotografía mía con mucho cabello
41:26
was taken in 1982.
623
2486479
2936
fue tomada en 1982.
41:29
I know what you're thinking now.
624
2489448
1568
Sé lo que estás pensando ahora.
41:31
You are all trying to add up on your fingers.
625
2491016
3304
Todos ustedes están tratando de sumar en sus dedos.
41:35
How old I am.
626
2495054
3703
Cuántos años tengo.
41:38
It is time to test your mathematics and see how old I actually am.
627
2498757
5473
Es hora de poner a prueba tus matemáticas y ver cuántos años tengo en realidad.
41:44
So that right there I am.
628
2504230
1167
Así que ahí mismo estoy.
41:45
There is a photograph and I haven't seen photograph for many, many years.
629
2505397
4472
Hay una fotografía y no la he visto en muchos, muchos años.
41:50
In fact, I remember when that picture was taken, I was actually on holiday with my family
630
2510402
4872
De hecho, recuerdo cuando se tomó esa foto, en realidad estaba de vacaciones con mi familia
41:55
and we went away, but also my grandparents went on holiday at the same time.
631
2515808
6139
y nos fuimos, pero también mis abuelos se fueron de vacaciones al mismo tiempo.
42:02
So we were all on holiday at the same time.
632
2522481
3137
Así que todos estábamos de vacaciones al mismo tiempo.
42:05
I think it was Blackpool, a very popular
633
2525985
3303
Creo que fue Blackpool, un
42:09
holiday destination here in the UK.
634
2529521
2970
destino de vacaciones muy popular aquí en el Reino Unido.
42:13
So there it is, a picture of me and I have lots of hair.
635
2533092
3970
Así que ahí está, una foto mía y tengo mucho pelo.
42:17
I used to have, I used to have so much hair
636
2537062
2803
Solía ​​tener, solía tener tanto cabello
42:21
it was very hard to cut and wash.
637
2541467
2969
que era muy difícil de cortar y lavar.
42:25
Nowadays
638
2545237
2035
Hoy en día
42:27
I don't have to worry about it because I don't have much hair left.
639
2547673
5005
no tengo que preocuparme por eso porque no me queda mucho cabello.
42:33
But yes, you see, you see, I was young once.
640
2553045
4805
Pero sí, ya ves, ya ves, yo era joven una vez.
42:38
Once upon a time I was a young person.
641
2558851
4237
Érase una vez yo era una persona joven.
42:43
Tomorrow, by the way, I'm not with you tomorrow.
642
2563822
2670
Mañana, por cierto, mañana no estoy contigo.
42:46
But tomorrow is a special day, especially for those
643
2566492
4204
Pero mañana es un día especial, sobre todo para aquellos a los
42:50
who like playing tricks and jokes on others.
644
2570696
4104
que les gusta gastar bromas y bromas a los demás.
42:55
Because tomorrow it is April Fools Day.
645
2575267
3871
Porque mañana es el Día de los Inocentes.
42:59
Tomorrow is the 1st of April,
646
2579371
3437
Mañana es el 1 de abril,
43:03
and a lot of people will be playing tricks, jokes.
647
2583742
4038
y mucha gente estará jugando trucos, bromas.
43:08
They will be doing things to trick another person
648
2588347
3537
Harán cosas para engañar a otra persona
43:11
into thinking something is real when it isn't.
649
2591950
3537
para que piense que algo es real cuando no lo es.
43:15
And let's face it, you might say that these days most of us
650
2595788
3737
Y seamos realistas, se podría decir que en estos días la mayoría de nosotros
43:20
have April Fools Day every day, because these days
651
2600259
3603
tenemos el Día de los Inocentes todos los días, porque en estos días
43:23
it is very difficult to work out what is real and what is not.
652
2603862
5205
es muy difícil averiguar qué es real y qué no lo es.
43:29
Anyway, here is a short video explaining what April Fools Day is
653
2609401
5139
De todos modos, aquí hay un breve video que explica qué es el Día de los Inocentes
43:34
and why we do it.
654
2614840
13346
y por qué lo hacemos. A
43:48
We all like to have a laugh once in a while.
655
2628186
2403
todos nos gusta reírnos de vez en cuando.
43:50
I know I do.
656
2630889
1502
Sé lo que hago.
43:52
However, some enjoy it more than others.
657
2632391
2569
Sin embargo, algunos lo disfrutan más que otros.
43:55
One of the ways of raising a titter is to play a trick on someone
658
2635761
3537
Una de las formas de provocar una risita es jugarle una broma a alguien
43:59
or to prank someone into believing something that is not true or real.
659
2639498
5138
o hacerle creer algo que no es cierto o real.
44:04
Fortunately for those who enjoy playing the occasional prank or hoax on others,
660
2644636
5005
Afortunadamente para aquellos que disfrutan jugando bromas o engaños ocasionales a los demás,
44:09
there is a special day put aside for just such an event.
661
2649908
4338
hay un día especial reservado para tal evento.
44:14
Of course, I'm talking about April
662
2654813
3203
Por supuesto, estoy hablando del
44:18
Fools Day.
663
2658016
3871
Día de los Inocentes. El
44:21
April Fool's Day occurs each year.
664
2661887
2102
Día de los Inocentes ocurre cada año.
44:23
On the first day of April.
665
2663989
1935
El primer día de abril.
44:25
On this day, people will play tricks and pull pranks on each other for fun.
666
2665924
3771
En este día, las personas jugarán trucos y se harán bromas entre sí para divertirse. La
44:30
Most of the pranks are harmless and cause no real upset.
667
2670562
3937
mayoría de las bromas son inofensivas y no causan molestias.
44:34
While some create anger, outrage, and even
668
2674933
4071
Si bien algunos crean ira, indignación e incluso
44:40
mass hysteria,
669
2680138
2169
histeria colectiva,
44:42
there have been some rather adventurous pranks
670
2682307
2836
44:45
played on the general public over the years.
671
2685143
3137
a lo largo de los años se han jugado algunas bromas bastante aventureras al público en general.
44:49
For example, in 1980 the BBC reported that
672
2689014
3804
Por ejemplo, en 1980, la BBC informó que
44:52
the four clock faces on the famous Big Ben Clocktower would be replaced
673
2692818
5538
las cuatro caras del reloj en la famosa torre del reloj Big Ben serían reemplazadas
44:58
by digital numeral readouts.
674
2698590
2736
por lecturas numéricas digitales.
45:02
Many people called in to complain before it was revealed
675
2702227
3570
Muchas personas llamaron para quejarse antes de que se revelara
45:05
that the whole thing was a big hoax.
676
2705897
4305
que todo era un gran engaño.
45:10
In 1978, a wealthy adventurer
677
2710202
3103
En 1978, un rico aventurero
45:13
returned from Antarctica to Australia, towing a large iceberg
678
2713438
4938
regresó de la Antártida a Australia remolcando un gran iceberg
45:18
with the intention of selling chunks of the ice to locals.
679
2718710
3670
con la intención de vender trozos de hielo a los lugareños.
45:23
This turned out to be an elaborate hoax.
680
2723048
3804
Esto resultó ser un elaborado engaño.
45:27
In 1998, the fast food
681
2727986
2236
En 1998, la cadena de comida rápida
45:30
chain Burger King released an advertising campaign to promote a new product,
682
2730222
4904
Burger King lanzó una campaña publicitaria para promocionar un nuevo producto,
45:35
the left handed hamburger.
683
2735794
2169
la hamburguesa para zurdos.
45:38
Amazingly, thousands of people fell for the prank by showing up at burger outlets
684
2738296
5406
Sorprendentemente, miles de personas cayeron en la broma al aparecer en los puntos de venta de hamburguesas
45:43
asking for one of the left handed meals.
685
2743969
3169
pidiendo una de las comidas para zurdos.
45:47
In 1976, British astronomer
686
2747772
2937
En 1976, el astrónomo británico
45:50
Patrick Moore announced on BBC Radio that the planets,
687
2750909
4204
Patrick Moore anunció en BBC Radio que los planetas,
45:55
Pluto and Jupiter would align in such a way that here on Earth
688
2755113
4538
Plutón y Júpiter se alinearían de tal manera que aquí en la Tierra
45:59
people would experience a change in the Earth's
689
2759918
3270
la gente experimentaría un cambio en la
46:03
gravitational pull whilst jumping up and down.
690
2763188
3236
atracción gravitacional de la Tierra mientras saltaba hacia arriba y hacia abajo.
46:07
Amazingly, the BBC received two calls from listeners
691
2767058
3637
Sorprendentemente, la BBC recibió dos llamadas de oyentes que
46:10
purporting to have floated around the room.
692
2770895
3137
pretendían haber flotado por la sala.
46:15
In 1962,
693
2775233
1802
En 1962, a los
46:17
Swedish television viewers were told that if they stretched a pair of lady's tights
694
2777035
5439
televidentes suecos se les dijo que si estiraban un par de pantimedias de señora
46:22
over their TV screens, the black and white picture would become colour.
695
2782640
3938
sobre sus pantallas de televisión, la imagen en blanco y negro se convertiría en color.
46:27
Of course, it was all a hoax.
696
2787412
2502
Por supuesto, todo fue un engaño. Los
46:30
TV viewers in Sweden had to wait another eight years
697
2790448
3203
televidentes en Suecia tuvieron que esperar otros ocho años
46:33
before they could really see broadcasts in colour.
698
2793651
4905
antes de que realmente pudieran ver transmisiones en color.
46:38
So what are the origins of April Fools Day?
699
2798556
3404
Entonces, ¿cuáles son los orígenes del Día de los Inocentes?
46:42
Well, it depends on who you ask.
700
2802427
2202
Bueno, depende de a quién se le pregunte.
46:44
There are many stories surrounding the reasons
701
2804629
2603
Hay muchas historias sobre las razones por las que
46:47
why we play tricks on April the first.
702
2807232
2469
jugamos malas pasadas el primero de abril.
46:50
Ironically, most of the stories surrounding April Fools Day
703
2810268
4104
Irónicamente, la mayoría de las historias que rodean el Día de los Inocentes
46:54
are made up.
704
2814939
3370
son inventadas.
46:58
The first written reference of April Fools Day appears
705
2818309
3170
La primera referencia escrita del Día de los Inocentes aparece
47:01
in Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales, published in 1392,
706
2821479
4571
en The Canterbury Tales de Geoffrey Chaucer, publicado en 1392,
47:06
where a mix up with the wording of the dates refers to there
707
2826484
3637
donde una confusión con la redacción de las fechas se refiere a que
47:10
being 32 days In March.
708
2830121
2936
hay 32 días en marzo.
47:13
Another origin, albeit an unlikely one occurred in France
709
2833958
3804
Otro origen, aunque improbable, se dio en Francia
47:17
when the Gregorian calendar was adopted in 1564,
710
2837962
3804
cuando se adoptó el calendario gregoriano en 1564, por lo
47:22
which meant that from there on the New Year
711
2842300
3537
que a partir de ahí el Año Nuevo se
47:25
would be celebrated on January the first and not the end of March.
712
2845837
5005
celebraría el primero de enero y no finales de marzo.
47:31
Those who continued to celebrate after the change on April
713
2851509
3737
Los que continuaron celebrando después del cambio
47:35
the first were labelled as fools.
714
2855246
3570
el primero de abril fueron tildados de tontos.
47:39
Other theories are that the date refers to the Roman Festival of Hilaria
715
2859217
5105
Otras teorías son que la fecha se refiere al Festival Romano de Hilaria
47:44
or a revolt against Christianity when an annual day of chaos
716
2864722
5205
o una revuelta contra el cristianismo cuando se llevó a cabo un día anual de caos
47:49
took place as a protest organised by the worshippers of demigods.
717
2869927
5106
como protesta organizada por los adoradores de los semidioses.
47:55
In all honesty, it would be fair to say that there is no definitive reason
718
2875900
5005
Con toda honestidad, sería justo decir que no hay una razón definitiva
48:01
why April Fools Day really exists.
719
2881105
5339
por la que realmente exista el Día de los Inocentes. El
48:06
April Fool's Day is also known as All Fools Day in some places.
720
2886444
5105
Día de los Inocentes también se conoce como Día de los Inocentes en algunos lugares.
48:12
To many people, the act of playing pranks and hoax in others for fun
721
2892250
4037
Para muchas personas, el acto de jugar bromas y engañar a otros por diversión
48:16
seems childish and infantile.
722
2896454
3370
parece pueril e infantil.
48:20
However, this is not stopped people from falling each other
723
2900558
3337
Sin embargo, esto no impide que las personas se enamoren entre sí
48:23
with their creative shenanigans.
724
2903895
2802
con sus travesuras creativas. ¿
48:27
Have you ever played an April Fool's joke on anyone?
725
2907498
2736
Alguna vez le has hecho una broma a alguien? ¿
48:30
Have you ever been the victim of an April Fool's hoax?
726
2910968
3704
Alguna vez has sido víctima de un engaño de April Fool? ¿
48:35
Did you fall for it in this instance?
727
2915339
3938
Caíste en la trampa en este caso?
48:39
To fall for something means that you were taken in
728
2919310
3137
Enamorarse de algo significa que
48:42
or fooled by the hoax or prank.
729
2922580
2803
el engaño o la broma te engañaron o te engañaron.
48:46
You were made to look stupid.
730
2926150
2569
Fuiste hecho para parecer estúpido.
48:48
You were made a sucker of.
731
2928719
2603
Te hicieron un tonto.
48:51
You were made to look a fool.
732
2931322
2569
Te hicieron quedar como un tonto.
48:53
Quite the April fool, if you will.
733
2933891
7574
Todo el tonto de abril, por así decirlo. Las
49:01
Today's key words prank
734
2941465
2703
palabras clave de hoy broma
49:04
to play a trick or to fool someone with a practical joke.
735
2944669
4271
para jugar un truco o engañar a alguien con una broma práctica.
49:08
Oh, it's a form of joke where someone pretends that something will or has happened. An
736
2948940
6306
Oh, es una forma de broma en la que alguien finge que algo pasará o ha pasado. Una
49:16
instance they occurrence of something
737
2956214
3036
instancia que ocurre de algo
49:19
or an example of something occurring.
738
2959584
10844
o un ejemplo de algo que ocurre.
49:30
They go.
739
2970428
800
Ellos van.
49:31
That is why we have April Fool's Day.
740
2971228
2737
Por eso tenemos el Día de los Inocentes.
49:34
To be honest with you, no one really knows why we have it.
741
2974498
3671
Para ser honesto contigo, nadie sabe realmente por qué lo tenemos.
49:39
The first time in the room and
742
2979003
6740
La primera vez en la habitación y
49:48
we are back.
743
2988612
2636
estamos de vuelta.
49:51
Oh, there you are. Hi, everyone, and welcome back.
744
2991248
2737
Oh, ahí estás. Hola a todos, y bienvenidos de nuevo.
49:53
I am with you for a few more minutes and then I will disappear like magic,
745
2993985
6706
Estoy contigo unos minutos más y luego desapareceré como por arte de magia,
50:00
but I will reappear on Sunday at 2 p.m.
746
3000691
4872
pero reapareceré el domingo a las 2 p.m.
50:05
UK time. And Mr.
747
3005763
1234
Tiempo de Inglaterra. Y Sr.
50:06
Steve, hopefully we are keeping our fingers crossed that Mr.
748
3006997
4138
Steve, con suerte cruzamos los dedos para que el Sr.
50:11
Steve will be 100% on Sunday,
749
3011135
3537
Steve esté al 100 % el domingo,
50:15
so hopefully he will be with us as well.
750
3015072
3237
así que esperamos que él también esté con nosotros.
50:18
Micha mentions another April Fool's joke
751
3018609
5672
Micha menciona otra broma de April Fool
50:24
that was done by the BBC
752
3024782
4204
que hizo la BBC
50:30
when they said that
753
3030421
2135
cuando dijo que los
50:33
spaghetti grew on trees.
754
3033090
4004
espaguetis crecían en los árboles.
50:37
I remember that, Yes, I think it was well, I think it was a very long time ago.
755
3037094
5005
Yo recuerdo eso, Sí, creo que estuvo bien, creo que fue hace mucho tiempo.
50:42
I want to say the 1960s.
756
3042099
1769
Quiero decir la década de 1960.
50:43
I think it was quite a long time ago that that happened.
757
3043868
3003
Creo que fue hace bastante tiempo que sucedió eso.
50:46
But yes, they they did a short documentary about
758
3046871
4137
Pero sí, hicieron un breve documental sobre
50:51
a place where spaghetti grew
759
3051442
3370
un lugar donde crecían espaguetis
50:55
on on small bushes.
760
3055813
2402
en pequeños arbustos.
50:58
And there are even people walking around taking the spaghetti
761
3058215
4004
Y hasta hay gente paseando sacando los espaguetis
51:02
from from the trees, from the small bushes that are around
762
3062920
4705
de los árboles, de los pequeños arbustos que hay alrededor
51:08
a certain field.
763
3068659
1435
de cierto campo.
51:10
Of course, it was all a hoax.
764
3070094
3203
Por supuesto, todo fue un engaño.
51:13
It was a joke.
765
3073297
1568
Que era una broma.
51:14
It was something done for April Fool's Day.
766
3074865
5072
Fue algo hecho para el Día de los Inocentes.
51:19
So look out tomorrow.
767
3079937
1635
Así que cuidado mañana.
51:21
Be aware just in case someone decides
768
3081572
3937
Tenga cuidado en caso de que alguien decida
51:25
to play a trick on you.
769
3085843
2669
jugarle una mala pasada. ¿
51:28
Have you ever been caught out on April Fool's Day?
770
3088779
3670
Alguna vez te han pillado el Día de los Inocentes? ¿
51:32
Have you ever been caught out by an April Fool's joke?
771
3092483
4271
Alguna vez te ha pillado una broma de April Fool?
51:37
Let me know, please.
772
3097655
1401
Por favor házmelo saber.
51:39
The live chat if you have.
773
3099056
2336
El chat en vivo si lo tienes.
51:41
I have to say I have been caught out a couple of times.
774
3101392
4404
Tengo que decir que me han pillado un par de veces.
51:46
Nothing too serious.
775
3106830
2069
Nada demasiado serio.
51:48
I was able to keep my honour.
776
3108899
2503
Pude mantener mi honor.
51:51
I was able not to look too foolish.
777
3111535
3570
Pude no parecer demasiado tonto.
51:55
But yes, I have.
778
3115406
967
Pero sí, tengo.
51:56
In the past I've fallen for it quite often every year.
779
3116373
3904
En el pasado, he caído en la trampa con bastante frecuencia todos los años.
52:00
YouTube.
780
3120544
1235
YouTube.
52:01
Normally on April Fool's Day, they will try to create some some sort of joke.
781
3121779
5105
Normalmente, en el Día de los Inocentes, intentarán crear algún tipo de broma.
52:07
I remember a few years ago YouTube
782
3127251
2569
Recuerdo que hace unos años, YouTube
52:10
was offering
783
3130888
2769
ofrecía
52:13
everything on YouTube that is ever being published
784
3133657
3303
todo lo que se publicaba en YouTube
52:17
and you could actually sort of buy it on DVD.
785
3137528
3169
y, de hecho, podías comprarlo en DVD.
52:20
So I think that was quite a few years ago, maybe ten years ago,
786
3140998
4271
Así que creo que eso fue hace bastantes años, tal vez hace diez años,
52:25
when people were still using DVD deals.
787
3145869
2703
cuando la gente todavía usaba ofertas de DVD.
52:29
But these days, of course, you wouldn't do it.
788
3149139
2002
Pero en estos días, por supuesto, no lo harías.
52:31
But yes, they were. They were playing a joke.
789
3151442
2602
Pero sí, lo eran. Estaban jugando una broma.
52:34
And I think every year YouTube normally creates some sort of joke.
790
3154044
4438
Y creo que todos los años YouTube normalmente crea algún tipo de broma.
52:39
There are a lot of people at the moment complaining on Twitter because apparently everyone
791
3159149
5105
Hay mucha gente en este momento quejándose en Twitter porque aparentemente todos
52:44
will have to pay to use Twitter
792
3164521
2970
tendrán que pagar para usar Twitter
52:47
if they want to have their little blue checkmark.
793
3167858
2769
si quieren tener su pequeña marca azul.
52:50
So if you want to have your verified account on Twitter, everyone will have to pay for it.
794
3170994
4905
Así que si quieres tener tu cuenta verificada en Twitter, todo el mundo tendrá que pagar por ello.
52:56
However, some people are saying
795
3176600
2469
Sin embargo, algunas personas dicen
52:59
that this is also an April Fool's joke.
796
3179069
3437
que esto también es una broma de April Fool.
53:02
I'm not sure we will find out tomorrow
797
3182606
3503
No estoy seguro de que sepamos mañana
53:06
whether or not it is just an April Fool's joke.
798
3186410
5539
si se trata o no de una broma del Día de los Inocentes.
53:11
We will see what happens.
799
3191949
1768
Veremos que sucede.
53:13
There are, of course, ways of describing something that is a joke.
800
3193717
4838
Hay, por supuesto, formas de describir algo que es una broma.
53:19
You might say that it is funny,
801
3199189
2102
Se podría decir que es divertido,
53:22
humorous.
802
3202626
1234
humorístico.
53:23
I like that word, by the way. Humorous.
803
3203860
2970
Me gusta esa palabra, por cierto. Humorístico.
53:26
If something is humorous, it means it is funny.
804
3206830
5572
Si algo es humorístico, significa que es gracioso.
53:32
Something that you find funny or amusing.
805
3212970
4704
Algo que te parezca gracioso o divertido.
53:38
I like that word amusing.
806
3218375
2302
Me gusta esa palabra divertido.
53:41
Something that amuses you
807
3221078
2736
Algo que te divierte
53:45
is something that you humorous,
808
3225015
3236
es algo gracioso,
53:49
funny,
809
3229419
1068
gracioso,
53:51
something that is light hearted.
810
3231054
2369
algo alegre.
53:53
So here is another interesting phrase here.
811
3233423
2102
Así que aquí hay otra frase interesante aquí. De
53:55
Light hearted.
812
3235926
1234
corazón ligero.
53:57
If something is light hearted, it means it is not being done in a serious way.
813
3237160
7441
Si algo es alegre, significa que no se está haciendo de manera seria.
54:04
You might describe it as something that is light
814
3244601
3871
Podrías describirlo como algo
54:08
hearted, something fun, something funny.
815
3248872
4271
alegre, algo divertido, algo gracioso.
54:14
Of course, a person might play a joke on another person.
816
3254611
5239
Por supuesto, una persona puede gastarle una broma a otra persona.
54:20
They might tell a joke.
817
3260150
2469
Podrían contar un chiste.
54:23
For example, we have one of our regular viewers here on my YouTube channel.
818
3263420
6373
Por ejemplo, tenemos uno de nuestros espectadores habituales aquí en mi canal de YouTube.
54:29
Vitus will often tell jokes to us,
819
3269993
4338
Vitus a menudo nos cuenta chistes,
54:34
so a joke, something that you are doing that is not to be taken seriously.
820
3274931
5205
así que un chiste, algo que estás haciendo que no debe tomarse en serio.
54:40
It is a joke.
821
3280370
2002
Es un chiste.
54:42
We also have the word prank as well.
822
3282372
3036
También tenemos la palabra broma.
54:45
This is something that happens quite a lot on YouTube these days.
823
3285642
4137
Esto es algo que sucede bastante en YouTube en estos días.
54:49
A lot of people like to film themselves
824
3289980
2435
A mucha gente le gusta filmarse
54:52
playing a prank on someone else.
825
3292949
3003
jugando una broma a otra persona.
54:56
And then of course, we have the word hope.
826
3296286
2869
Y luego, por supuesto, tenemos la palabra esperanza.
54:59
This is a word that can be used in many ways.
827
3299155
3704
Esta es una palabra que se puede usar de muchas maneras.
55:03
It can be a serious word or it can be a word
828
3303093
4704
Puede ser una palabra seria o puede ser una palabra
55:07
that's used to describe a joke of some sort
829
3307797
3771
que se usa para describir una broma o algún tipo de
55:12
hoax, something that is done, something that is said,
830
3312002
4537
engaño, algo que se hace, algo que se dice,
55:16
something that is made to appear real.
831
3316840
3403
algo que se hace parecer real.
55:20
But in fact, it is not.
832
3320644
3470
Pero de hecho, no lo es.
55:24
It is a hoax, something that you are being told is real.
833
3324114
5005
Es un engaño, algo que te están diciendo que es real.
55:29
But in fact, later on, you find out that it wasn't
834
3329452
3237
Pero de hecho, más tarde, descubres que no
55:33
it was just a hoax.
835
3333223
2669
fue solo un engaño.
55:36
It was not real.
836
3336192
2002
No fue real.
55:40
And of
837
3340030
333
55:40
course, if you find something funny, you might have a laugh.
838
3340363
5205
Y, por
supuesto, si encuentras algo divertido, es posible que te rías.
55:45
There are many ways of describing laughter,
839
3345969
2469
Hay muchas formas de describir la risa,
55:48
and it all depends on what type of laugh it is.
840
3348872
3270
y todo depende del tipo de risa que sea.
55:52
For example, you might titter,
841
3352142
3336
Por ejemplo, podrías reírte,
55:56
Titter, Titter is a tiny laugh,
842
3356679
2970
Titter, Titter es una pequeña risa,
56:00
A little laugh
843
3360083
1635
Una pequeña risa
56:06
titter, you might
844
3366022
2102
titter, podrías
56:09
chuckle,
845
3369626
8141
reírte,
56:17
chuckle, you might laugh.
846
3377767
2503
reírte, podrías reírte.
56:20
Laugh is a generic term for anything, anything a person is doing to show
847
3380937
5806
Reír es un término genérico para cualquier cosa, cualquier cosa que una persona esté haciendo para demostrar
56:26
that they are amused by something laugh you laugh out loud.
848
3386743
5639
que se divierte con algo .
56:32
You have a laugh, you find something funny.
849
3392649
3837
Te ríes, encuentras algo gracioso.
56:37
Also we have the word chortle.
850
3397353
3037
También tenemos la palabra chortle.
56:41
Chortle is a strange word and it describes a type of laughter
851
3401090
4872
Chortle es una palabra extraña y describe un tipo de risa
56:46
where you are enjoying a joke.
852
3406029
6706
en la que disfrutas de una broma.
56:52
Oh, yes. That's very funny.
853
3412735
2102
Oh sí. Eso es muy gracioso.
56:54
Mm hmm.
854
3414837
1435
Mm mmm.
56:57
Chortle.
855
3417206
1302
Risa alegre.
56:58
And then finally, we have the strongest laugh of all.
856
3418641
3704
Y finalmente, tenemos la risa más fuerte de todas. A
57:02
We call this the guffaw.
857
3422812
2703
esto lo llamamos la carcajada.
57:06
And guffaw means you laugh out loud.
858
3426015
3804
Y carcajada significa que te ríes a carcajadas.
57:09
You laugh so much you can't stop yourself from laughing.
859
3429819
4805
Te ríes tanto que no puedes evitar reírte.
57:15
You laugh out loud.
860
3435024
2336
Te ríes a carcajadas.
57:17
You laugh with a roar.
861
3437360
3270
Te ríes con un rugido.
57:20
You laugh
862
3440630
801
Te ríes
57:23
with a lot of energy.
863
3443266
2302
con mucha energía.
57:25
Ow 000000000000.
864
3445568
9543
Ow 000000000000.
57:35
Guffaw is the word I was using there.
865
3455111
3937
Guffaw es la palabra que estaba usando allí.
57:40
So there are many ways of describing a joke.
866
3460450
3570
Así que hay muchas formas de describir un chiste.
57:44
Many ways of expressing it.
867
3464120
2102
Muchas formas de expresarlo.
57:46
And don't forget, tomorrow is April Fools Day.
868
3466522
3137
Y no olvides que mañana es el Día de los Inocentes.
57:50
Do not get caught out.
869
3470059
2836
No te dejes atrapar.
57:53
If a person tells you something and maybe it seems
870
3473796
3837
Si una persona te dice algo y tal vez te parezca
57:58
too amazing, or maybe something you can't believe,
871
3478768
4271
demasiado sorprendente, o tal vez algo que no puedas creer,
58:03
perhaps that person is trying to trick you.
872
3483940
3670
tal vez esa persona esté tratando de engañarte.
58:08
They are trying to make you an April fool.
873
3488110
3838
Están tratando de convertirte en un tonto de abril.
58:13
That is almost it for me for today.
874
3493149
3136
Eso es casi todo para mí por hoy.
58:16
That is almost it's it's almost time for me to go.
875
3496752
4138
Eso es casi, es casi la hora de que me vaya.
58:21
But of course, I will be back with you on Sunday.
876
3501724
4037
Pero, por supuesto, volveré contigo el domingo.
58:25
We are back on Sunday together at 2 p.m.
877
3505795
4137
Volvemos el domingo juntos a las 2 p.m.
58:29
UK time.
878
3509966
1401
Tiempo de Inglaterra.
58:31
So don't worry, I am back with you and I will be with you from 2 p.m..
879
3511367
5005
Así que no se preocupen, estoy de vuelta con ustedes y estaré con ustedes a partir de las 2 p. m.
58:36
Hopefully Mr.
880
3516372
734
Con suerte, el Sr.
58:37
Steve will be here as well. If he feels well,
881
3517106
3203
Steve también estará aquí. Si se siente bien,
58:41
I think he will be here on Sunday.
882
3521510
3437
creo que estará aquí el domingo.
58:44
I can't imagine Mr.
883
3524947
1201
No puedo imaginar al Sr.
58:46
Steve wanting to to miss all of this,
884
3526148
3871
Steve queriendo perderse todo esto, ¿
58:51
can you?
885
3531420
1135
y tú?
58:53
I will leave now as we approach 3:00 here in the UK.
886
3533456
4671
Me iré ahora que nos acercamos a las 3:00 aquí en el Reino Unido.
58:58
I hope you've enjoyed the past hour something different for a Friday.
887
3538160
6173
Espero que hayáis disfrutado de la última hora algo diferente para un viernes.
59:04
I don't normally appear on Friday.
888
3544333
2069
Normalmente no aparezco los viernes.
59:06
Maybe I will do it again in the future.
889
3546936
2836
Quizás lo vuelva a hacer en el futuro.
59:09
We will see what happens.
890
3549772
2002
Veremos que sucede.
59:11
This is Mr.
891
3551774
734
Este es el Sr.
59:12
Duncan saying thank you very much for watching.
892
3552508
2603
Duncan diciendo muchas gracias por mirar.
59:15
Thank you for joining me today.
893
3555211
1401
Gracias por acompañarme hoy.
59:16
If you want to get in touch, you can.
894
3556612
2136
Si quieres ponerte en contacto, puedes hacerlo.
59:18
There is my email address
895
3558748
2269
Ahí está mi dirección de correo electrónico
59:21
and you can follow me also on Facebook.
896
3561517
3070
y puedes seguirme también en Facebook.
59:25
And I am also on Instagram as well.
897
3565154
6840
Y también estoy en Instagram.
59:31
And if you want to make a donation to help my work continue, don't forget I do all of this for free.
898
3571994
5639
Y si quieres hacer una donación para ayudar a que mi trabajo continúe, no olvides que hago todo esto gratis. No
59:38
It costs you nothing if.
899
3578334
2269
te cuesta nada si. Si
59:40
You want to make a donation, please feel free to do so at that address.
900
3580603
5605
desea hacer una donación, no dude en hacerlo en esa dirección.
59:46
Thank you in advance.
901
3586776
2102
Gracias de antemano.
59:49
See you on Sunday. This is Mr. Duncan saying.
902
3589578
2703
Te veo el domingo. Este es el Sr. Duncan diciendo.
59:52
Thanks a lot.
903
3592281
901
Muchas gracias.
59:53
See you soon.
904
3593182
1568
Nos vemos pronto.
59:54
Thank you, Florence. Thank you, Jefferson.
905
3594750
2669
Gracias Florencia. Gracias Jefferson.
59:57
Thank you.
906
3597820
534
Gracias.
59:58
Also to be trees.
907
3598354
1735
También para ser árboles.
60:00
Christina. Also Christina.
908
3600089
3403
Cristina. También Cristina.
60:03
Hello, Christina. Nice to see you here as well.
909
3603759
2870
Hola Cristina. Encantado de verte aquí también.
60:07
Thank you for joining us.
910
3607062
1535
Gracias por estar con nosotros.
60:08
Thank you.
911
3608597
401
60:08
ALEXANDER Thank you also.
912
3608998
2235
Gracias.
ALEJANDRO Gracias también.
60:11
Beatrice Thank you, Louis.
913
3611233
2636
Beatriz Gracias, Luis.
60:14
And also Claudia.
914
3614170
1968
Y también Claudia.
60:16
I didn't find out what you were thinking today.
915
3616138
2102
No descubrí lo que estabas pensando hoy.
60:18
Claudia I will check the livestream chat later on
916
3618240
4538
Claudia. Revisaré el chat de la transmisión en vivo más adelante
60:23
because I think I may have missed it.
917
3623379
2169
porque creo que me lo pasé por alto.
60:25
See you on Sunday.
918
3625781
1068
Te veo el domingo.
60:26
This is Mr. Duncan saying Thanks for watching.
919
3626849
2269
Este es el Sr. Duncan diciendo Gracias por mirar. Hasta
60:29
See you later.
920
3629151
1135
luego.
60:30
And, of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
921
3630286
4170
Y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí, ¿ sabes lo que sigue?
60:34
Yes, you do.
922
3634657
867
Si tu puedes.
60:36
Stay happy.
923
3636492
1134
Manténte feliz.
60:37
Stay safe.
924
3637626
1201
Mantenerse seguro.
60:38
Keep that smile upon your face.
925
3638827
2269
Mantén esa sonrisa en tu rostro.
60:41
And, of course...
926
3641096
1468
Y, por supuesto...
60:47
ta ta for now.
927
3647770
1034
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7