๐Ÿ”ด Make English Learning Great Again๐Ÿ”ต - English Addict X-tra - LIVE CHAT - Friday 31st March 2023

2,634 views ใƒป 2023-03-31

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:30
It's a wet
0
210276
734
03:31
old day in England.
1
211010
2736
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ้›จใฎๅคšใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
03:33
You can see the rain is falling down.
2
213846
3904
้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:37
Here we are again.
3
217950
1068
ใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚
03:39
Hello, everyone.
4
219018
1335
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
03:40
Nice to see you back where you belong.
5
220353
2669
ใ‚ใชใŸใŒๅฑ…ใ‚‹ในใๅ ดๆ‰€ใซๆˆปใฃใฆใใฆใใ‚Œใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:43
Right here with me sitting in front of your mobile devices on your computer screen,
6
223022
5472
ใ“ใ“ใง็งใจไธ€็ท’ใซใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ็”ป้ขใงใ‚ใชใŸใฎใƒขใƒใ‚คใƒซใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใฎๅ‰ใซๅบงใฃใฆ ใ€
03:48
ready for another English addict, which just happens to be coming to you live
7
228728
5839
ๅˆฅใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎๆบ–ๅ‚™ใŒ ใงใใฆใ„ใพใ™. ใใ‚ŒใฏใŸใพใŸใพ
03:54
from the birthplace of the English language, which is, of course, England
8
234633
4705
่‹ฑ่ชžใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใซใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚„ใฃใฆใใ‚‹.
04:12
Here we are again, everybody.
9
252384
3404
ใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
04:16
It's so nice to see you here live.
10
256021
3704
ใ“ใ“ใง็”Ÿใงไผšใˆใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:19
Yes. Right now at 2:05 o'clock on a Friday.
11
259758
4739
ใฏใ„ใ€‚ ไปŠใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ 5 ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
04:24
And I know what you're thinking.
12
264497
1334
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:25
You are saying to yourself, Mr.
13
265831
2903
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€
04:28
Duncan, this is very strange.
14
268734
2803
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
04:31
You're not normally here on Friday.
15
271537
3170
ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:34
Well, I am today.
16
274740
2035
ใ•ใฆใ€็งใฏไปŠๆ—ฅใงใ™ใ€‚
04:36
It is the last day of March, and I couldn't resist coming on to say hello.
17
276775
5573
3ๆœˆใฎๆœ€ๅพŒใฎๆ—ฅใ€ ็งใฏๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใซๆฅใšใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:42
So here I am now saying hello to you, and I hope you are having a good Friday.
18
282748
5139
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใง็งใฏใ‚ใชใŸใซๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ่‰ฏใ„้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:47
I hope you're Friday is a special Friday.
19
287887
4304
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใŒ็‰นๅˆฅใช้‡‘ๆ›œๆ—ฅใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:52
I hope it's a Super Friday.
20
292191
1802
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‡ใƒผใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:53
And I hope because I'm here with you now live.
21
293993
4137
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:58
I hope you're Friday is absolutely
22
298130
3170
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
05:02
super duper.
23
302167
3671
ใ€‚
05:06
I really do.
24
306071
901
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
05:08
By the way, if you're wondering who is that weird man?
25
308607
3771
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚ใฎๅค‰ใช็”ทใฏ่ชฐใ ใ‚ใ†๏ผŸ
05:12
My name is Mr.
26
312378
1401
็งใฎๅๅ‰ใฏ
05:13
Duncan there. I am. There is my name.
27
313779
3103
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใ€‚ ็งใฎๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:16
And now you know who I am.
28
316882
1835
ใใ—ใฆไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ๅ…จไฝ“ใซใคใ„ใฆใ€
05:18
I don't have to say it again for the whole of this live stream.
29
318717
3704
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
05:22
And I love the English language.
30
322788
2102
ใใ—ใฆ็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:24
You might say that I am one of those up there.
31
324890
2703
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใใฎไธ€ไบบใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:28
I like English very much.
32
328594
3136
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:32
I love all of the words from a to Z, all of them.
33
332097
5272
aใ‹ใ‚‰zใพใงใ€ใ™ในใฆใฎ่จ€่‘‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:37
They are ever so nice.
34
337369
1702
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
05:39
And the reason why I come on to YouTube is to talk to you live.
35
339071
4071
็งใŒ YouTube ใซๆฅใ‚‹็†็”ฑใฏใ€ ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚ใชใŸใจ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
05:43
Of course you are able to talk to me as well,
36
343142
3570
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง็งใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
05:46
live on the live chat
37
346712
2803
05:49
just in case you don't have the live chat box on your screen,
38
349848
5372
็”ป้ขใซใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆใ€
05:55
you might have to refresh the page.
39
355220
3103
ใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ๆ›ดๆ–ฐใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:58
You might have to open the page again
40
358590
2603
ใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ๅ†ๅบฆ้–‹ใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:01
and then you will see the live chat box.
41
361527
3470
ใใฎๅพŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
06:05
It is a very wet day.
42
365230
4138
ใจใฆใ‚‚้›จใŒๅคšใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ไปŠ้€ฑใฏ
06:09
We are having so much rain at the moment every single
43
369368
3537
ๆฏŽๆ—ฅ้›จใŒ
06:12
day this week it has rained
44
372905
3003
้™ใฃใฆใŠใ‚Šใ€
06:17
and in some cases it has rain more than once.
45
377176
3570
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ2ๅ›žไปฅไธŠ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:20
We've had a lot of showers this week anyway.
46
380746
2702
ใจใซใ‹ใไปŠ้€ฑใฏใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใŒๅคšใ„ใ€‚
06:23
It doesn't matter because we are here together right now
47
383448
3337
็งใŸใกใฏไปŠใ€
06:26
live from the birthplace of English.
48
386785
3437
่‹ฑ่ชžใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰ไธ€็ท’ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
06:30
And yes, we have made it to the end of the week and also the end of the month.
49
390222
5238
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€้€ฑๆœซ ใจๆœˆๆœซใซๅˆฐ้”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:35
It's Friday.
50
395827
2403
ใใ‚Œใฏ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ ใ€‚
06:38
Oh, deep, deep, deep, deep, deep
51
398230
18085
ใ‚ใ‚ใ€ๆทฑใ„ใ€ๆทฑใ„ใ€ๆทฑใ„ใ€ๆทฑใ„ใ€ๆทฑใ„
06:57
Friday is here.
52
417449
1235
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใŒใ‚„ใฃใฆใใŸใ€‚ ไธ–็•Œไธญใฎใฉใ“ใง่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ€
06:58
I hope it's a good one for you wherever you are watching in the world.
53
418684
4304
ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
07:02
And for those wondering, because I'm sure someone will ask,
54
422988
3670
ใใ—ใฆใ€็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎ ใŸใ‚ใซใ€่ชฐใ‹ใŒๅฐ‹ใญใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
07:08
I'm sure someone will ask Mr.
55
428126
2303
่ชฐใ‹ใŒใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใง
07:10
Duncan, does this mean that you are not here on Sunday?
56
430429
4371
ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹?
07:15
It does not mean that because I will be with you
57
435400
2937
07:18
on Sunday as well with our usual live stream.
58
438337
4571
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚‚ใ„ใคใ‚‚ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:22
So yes, I am with you on Sunday.
59
442908
2169
ใใ†ใงใ™ใ€็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
07:25
And of course, hopefully Mr.
60
445510
2503
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
07:28
Steve will be joining us on Sunday.
61
448013
2836
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
07:31
You may have noticed already there is no Mr.
62
451249
2570
ๆฐใŒใ„ใชใ„ใ“ใจใซใ™ใงใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
07:33
Steve, sadly.
63
453819
2235
ใ€‚
07:36
And this is amazing.
64
456054
1802
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:37
Can you believe it?
65
457856
1401
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:39
He's ill again.
66
459257
2269
ๅฝผใฏใพใŸ็—…ๆฐ—ใงใ™ใ€‚
07:41
He's managed to catch another cold.
67
461526
3437
ๅฝผใฏใพใŸ้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใŸใ€‚
07:45
And the reason for this is because he's he's
68
465430
2936
ใใฎ็†็”ฑใฏใ€ๅฝผใŒ
07:48
joined a lot of clubs, a lot of singing groups.
69
468366
3671
ๅคšใใฎใ‚ฏใƒฉใƒ–ใ‚„ๆญŒๅ”ฑใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:52
And you know what it's like lots of people around you.
70
472704
3704
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใฎๅคšใใฎไบบใ€…ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
07:56
Some of them are ill and they cough and they sneeze all over you.
71
476408
4938
ๅฝผใ‚‰ใฎไฝ•ไบบใ‹ใฏ็—…ๆฐ—ใงใ€ ใ‚ใชใŸใฎใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงๅ’ณใ‚„ใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
08:01
And you know what happens eventually
72
481346
3103
ใใ—ใฆใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
08:04
You catch someone's cold or fever.
73
484449
3737
่ชฐใ‹ใฎ้ขจ้‚ชใ‚„็†ฑใ‚’ๆ•ใพใˆใพใ™ใ€‚
08:08
And that's what Steve has managed to do.
74
488620
2569
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๆˆใ—้‚ใ’ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:11
Again, fortunately, this time it is not COVID.
75
491456
4004
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ไปŠๅ›žใฏ COVID ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:16
So that is one good thing. I suppose
76
496094
2035
ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
08:19
he's had COVID twice.
77
499197
2503
ๅฝผใฏCOVIDใซ2ๅ›žๆ„ŸๆŸ“ใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:21
Is that possible?
78
501700
1234
ใใ‚Œใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:22
Can you have COVID more than twice?
79
502934
2202
COVIDใซ2ๅ›žไปฅไธŠใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
08:25
Can you have it three or four times?
80
505136
2636
3ๅ›žใ‹4ๅ›žใงใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:27
I'm not sure if that's actually possible.
81
507772
3070
ใใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซๅฏ่ƒฝใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:30
I know my mum had it twice.
82
510842
2436
ๆฏใŒ2ๅ›žใ‚‚ใ—ใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:33
She did. Hello to the live chat.
83
513278
3036
ๅฝผๅฅณใŒใ‚„ใฃใŸใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
08:36
Can I say hello to you all? So many people here already.
84
516314
3604
็š†ใ•ใ‚“ใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใ“ใซใฏใ™ใงใซใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ”
08:39
Thank you for joining me.
85
519918
1401
ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
08:41
I know this is rather unexpected for some people, but yes, we are here again.
86
521319
5606
ใ“ใ‚Œใฏไธ€้ƒจใฎไบบใซใจใฃใฆใฏใ‹ใชใ‚Šไบˆๆƒณๅค–ใฎใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ใใ†ใงใ™ใ€็งใŸใกใฏๅ†ใณใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
08:47
Can I say hello to Oh, very interesting.
87
527425
4271
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
08:52
Claudia. Guess what?
88
532063
2636
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚ ไฝ•ใ ใจๆ€ใ†๏ผŸ
08:55
Claudia is first on today's live chat.
89
535266
3537
Claudia ใŒไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๅ…ˆ้ ญใงใ™ใ€‚
08:58
I suppose I should give you a lovely round of applause.
90
538803
10811
็ด ๆ•ตใชๆ‹ๆ‰‹ใ‚’้€ใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:09
I'm just trying to think.
91
549614
1568
่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ 1ไฝใซ
09:11
Is this the first time you've been first?
92
551182
2336
ใชใฃใŸใฎใฏไปŠๅ›žใŒๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:13
I think you've been first on the live chat in the past.
93
553518
4204
้ŽๅŽปใซใ‚ใชใŸใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงไธ€็•ชใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:17
I think so.
94
557722
1135
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:18
And I suppose I should also ask the question that a lot of people
95
558857
5038
ใใ—ใฆใ€ ๅคšใใฎไบบใŒใ„ใคใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹่ณชๅ•ใ‚‚ใ™ใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
09:25
always look forward to.
96
565330
1501
ใ€‚
09:26
Claudia answering.
97
566831
1869
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒ็ญ”ใˆใ‚‹ใ€‚
09:28
And that question is, What's cooking? Claudia?
98
568700
3370
ใใ—ใฆใใฎ่ณชๅ•ใฏใ€ไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹? ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข๏ผŸ
09:32
What have you got in the pot?
99
572337
2002
้‹ใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:34
What's cooking?
100
574339
1101
ๆ–™็†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:35
Claudia Is it something spicy and hot?
101
575440
3270
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใงใƒ›ใƒƒใƒˆใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:38
Is it something salty or not?
102
578710
2369
ๅกฉ่พ›ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:41
Or. Claudia
103
581079
2269
ใพใŸใ€‚ ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข
09:43
What is in the pot?
104
583715
4838
ใƒใƒƒใƒˆใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
09:48
What?
105
588553
3904
ไฝ•๏ผŸ
09:53
What is in the pot today?
106
593258
1801
ไปŠๆ—ฅใฎ้‹ใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
09:55
Claudia Please let us know On the live chat.
107
595059
3170
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:58
We are always interested to find out
108
598229
2770
็งใŸใกใฏใ€
10:01
what you are having now.
109
601466
3704
ใ‚ใชใŸใŒไปŠไฝ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅธธใซ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:05
We went out earlier this week to do something.
110
605170
4471
็งใŸใกใฏไปŠ้€ฑๅˆใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
10:09
Something that wasn't exactly a very happy thing,
111
609774
4304
ใ‚ใพใ‚Šๅนธใ›ใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ใชใ‚“ใจใ‹
10:14
but we did manage to try and cheer ourselves up.
112
614746
4304
ๅ…ƒๆฐ—ใฅใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:19
We did have some food, some junk food.
113
619050
3537
็งใŸใกใฏใ„ใใคใ‹ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฏใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
10:22
I'm going to admit it now, and I know what you're going to say. Mr.
114
622587
3837
็งใฏไปŠใใ‚Œใ‚’่ชใ‚ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ใ€ใใ—ใฆ็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
10:26
Duncan, you are supposed to be on a diet.
115
626424
2803
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ€ใ‚คใ‚จใƒƒใƒˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
10:29
I am on a diet.
116
629227
2169
ใƒ€ใ‚คใ‚จใƒƒใƒˆไธญใงใ™ใ€‚
10:31
And I'm hoping on Sunday
117
631396
2903
ใใ—ใฆใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ
10:34
I am going to weigh myself on Sunday to see how much weight I have lost
118
634332
4738
่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“้‡ใ‚’ๆธฌใฃใฆใ€ใŠ่…นใฎๅ‘จใ‚ŠใŒๅฐ‘ใ—ๅคงใใใชใฃใŸใฎใงใ€ ใฉใ‚Œใ ใ‘ไฝ“้‡ใŒๆธ›ใฃใŸใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
10:39
because I was getting a little bit large around the stomach area.
119
639070
5906
. ็ตๆง‹ๅคชใฃใฆใพใ—ใŸ
10:45
I was putting on a lot of weight.
120
645376
2102
ใ€‚
10:47
So I've been trying to do it.
121
647712
1268
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
10:48
But earlier this week we actually went
122
648980
2669
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠ้€ฑๅˆใ‚ใ€็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซ KFC ใซ่กŒใใพใ—ใŸ
10:53
for a KFC.
123
653017
3270
ใ€‚
10:56
Very nice.
124
656287
1068
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
10:57
We don't do it very often.
125
657355
1401
ใ‚ใพใ‚Š้ ป็นใซใฏ่กŒใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:58
But I have to say, if I had a choice between KFC
126
658756
4505
ใ—ใ‹ใ—ใ€KFC
11:03
and McDonald's or Burger King, I would always choose KFC.
127
663261
5138
ใจใƒžใ‚ฏใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใพใŸใฏใƒใƒผใ‚ฌใƒผ ใ‚ญใƒณใ‚ฐใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใ‚’้ธๆŠžใงใใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ ็งใฏๅธธใซ KFC ใ‚’้ธใถใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒžใ‚ฏใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใ‚ˆใ‚Š
11:08
I don't know why I do prefer Kentucky Fried Chicken to McDonald's.
128
668399
5773
ใ‚ฑใƒณใ‚ฟใƒƒใ‚ญใƒผใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‰ใƒใ‚ญใƒณใŒๅฅฝใใช็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
11:14
I don't know why.
129
674172
934
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:15
It always seems as if their meals are better value for money.
130
675106
3804
ๅฝผใ‚‰ใฎ้ฃŸไบ‹ใฏใŠ้‡‘ใซ่ฆ‹ๅˆใ†ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅธธใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
11:19
Anyway, something very strange happened.
131
679143
1936
ใจใซใ‹ใใ€้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
11:21
We went into the restaurant
132
681079
2302
็งใŸใกใฏใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใใพใ—ใŸใŒใ€
11:24
and they were having trouble putting through all of the sales
133
684082
3670
11:28
that unfortunately their their computer system had gone down
134
688820
3970
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ๅฝผใ‚‰ ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใŒใƒ€ใ‚ฆใƒณใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
11:32
and they couldn't accept any payments.
135
692857
3270
ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใšใ€ใ™ในใฆใฎๅฃฒใ‚ŠไธŠใ’ใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ™ใ‚‹ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.
11:36
So they called their management
136
696694
2069
ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใ‚‰ใฎ็ตŒๅ–ถ้™ฃใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใ€
11:39
and the management said you must, you must close your store straight away.
137
699430
4505
็ตŒๅ–ถ้™ฃใฏใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ ใ‚ใชใŸใฏใ™ใใซใ‚ใชใŸใฎๅบ—ใ‚’้–‰ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“.
11:43
So they did.
138
703935
1201
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:45
However, all of the people that were still inside
139
705136
3603
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใพใ ไธญใซใ„ใฆใ€ๆณจๆ–‡ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใ€…ใฏใ€
11:49
and and we're still waiting for their orders were allowed
140
709407
4271
11:54
to have the food for free.
141
714645
2703
็„กๆ–™ใง้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
11:57
Can you believe it?
142
717348
1768
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ ไปŠ้€ฑๅˆใ‚ใซ KFC ใฎ
11:59
So can I say a special hello to all those who were working in the Stafford
143
719116
5272
ใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ๆ”ฏๅบ—ใงๅƒใ„ใฆใ„ใŸใ™ในใฆใฎไบบใซใ€็‰นๅˆฅใชๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„
12:04
branch of KFC earlier this week.
144
724388
3370
ใ€‚
12:08
Thank you also for the free chicken.
145
728860
2335
็„กๆ–™ใฎใƒใ‚ญใƒณใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
12:11
We really did appreciate that.
146
731195
1735
ๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:12
To be honest, it doesn't happen very often
147
732930
2870
ๆญฃ็›ดใ€ๅค–้ฃŸใ—ใŸใ‚‰ใ„ใใชใ‚Šใ‚ฟใƒ€ใง้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใชใ‚“ใฆๆป…ๅคšใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
12:16
where you suddenly get free food
148
736567
2269
12:19
when you go out for a meal, but it did happen.
149
739904
2736
ใ€‚
12:22
It's quite nice.
150
742640
1335
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
12:23
Has that ever happened to you?
151
743975
1935
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:25
Have you ever been somewhere?
152
745910
1935
ใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:27
And instead of paying for something, you've actually got it for free.
153
747845
4505
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‹ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’็„กๆ–™ใงๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸ.
12:32
Now, I know sometimes if you go to a restaurant, for example,
154
752650
4371
ใŸใจใˆใฐใ€ ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใฃใฆ
12:37
and perhaps you complain about the food,
155
757355
2535
้ฃŸใน็‰ฉใซใคใ„ใฆไธๆบ€ใ‚’่จ€ใ†ใจใ€
12:40
then maybe sometimes you will get the food for free.
156
760324
3203
้ฃŸใน็‰ฉใŒ็„กๆ–™ใงๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:43
Or maybe if you are not happy with something,
157
763828
3370
ใพใŸใฏใ€ไฝ•ใ‹ใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€
12:47
maybe the service in the restaurant was bad,
158
767198
3136
ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใฎใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒๆ‚ชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใ€
12:50
you might actually get a reduction of your bill,
159
770668
4604
ๅฎŸ้š›ใซ่ซ‹ๆฑ‚้กใŒๆธ›้กใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆ
12:55
or maybe you will get the food for free.
160
775272
3370
ใ‚„ใ€็„กๆ–™ใง้ฃŸไบ‹ใŒๆไพ›ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†
12:58
So that's what happened the other day.
161
778843
1501
ใ‚ใ‘ใงใ€ๅ…ˆๆ—ฅใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ™ใ€‚
13:00
We actually had some free chicken and some free cookies
162
780344
3937
ๅฎŸ้š›ใ€KFC ใงใฏ็„กๆ–™ใฎใƒใ‚ญใƒณใจ็„กๆ–™ใฎใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
13:05
at KFC because they couldn't
163
785950
2169
13:08
take any payments, which was rather nice, to be honest with you.
164
788119
4337
ใ€‚
13:13
Can I say hello to V Tense?
165
793023
2436
Vใƒ†ใƒณใ‚นใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:15
Hello. V Times is here as well.
166
795459
2136
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ Vใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚บใ‚‚ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:17
Hello. Thanks for joining us on the live chat.
167
797928
2203
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
13:20
We also have O Lewis Mendez
168
800131
4004
ใพใŸใ€O ใƒซใ‚คใ‚น ใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใŒ
13:25
is here again watching it in France.
169
805069
2703
ๅ†ใณใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใง่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:27
I hope you are okay there.
170
807772
4170
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:31
Can I just say Mr.
171
811942
1101
13:33
Steve and myself, we have been talking about
172
813043
2737
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจ็งใฏใ€
13:37
the big meat up that we are
173
817148
2469
13:39
hoping will happen in June in Paris.
174
819617
3503
6 ๆœˆใซใƒ‘ใƒชใง้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅคง่ฆๆจกใชไผšๅˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
13:43
If you have been watching the news, you will know all about the fact
175
823888
3370
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ใ”่ฆงใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใฏใ€็พๅœจ
13:47
that there are some slight disturbances
176
827258
4304
ใƒ‘ใƒชใง้จ’ๅ‹•ใŒ
13:52
at the moment taking place in Paris.
177
832229
2536
่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:55
A lot of people very unhappy.
178
835199
2135
ๅคšใใฎไบบใŒ้žๅธธใซไธๅนธใงใ™ใ€‚
13:57
But we are hoping by the time June
179
837334
2736
ใ—ใ‹ใ—ใ€6ๆœˆใŒๆฅใ‚‹้ ƒใซใฏๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
14:00
comes around, there won't be any trouble.
180
840070
3704
ใ€‚
14:04
I hope everything has been resolved by then, so we will see what happens.
181
844208
4805
ใใ‚Œใพใงใซใ™ในใฆใŒ่งฃๆฑบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใฎใงใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:09
But yes, as far as we are concerned and the the trip
182
849013
4537
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็งใŸใกใซ้–ขใ™ใ‚‹้™ใ‚Šใ€ใƒ‘ใƒชใงใฎๆ—…่กŒ
14:13
and the meet up in Paris is still going ahead in early June.
183
853784
5305
ใจใƒŸใƒผใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใฏ ใพใ 6ๆœˆไธŠๆ—ฌใซ้€ฒ่กŒไธญใงใ™.
14:19
And if you want more details, please send me an email.
184
859790
4638
่ฉณ็ดฐใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏใ€ใƒกใƒผใƒซใ‚’ใŠ้€ใ‚Šใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
14:24
Thank you very much.
185
864662
1301
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
14:27
Who else is here today?
186
867665
1201
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:28
We also have Mohsin. Hello, Mohsin.
187
868866
2169
ใƒขใƒผใ‚ทใƒณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒขใƒผใ‚ทใƒณใงใ™ใ€‚
14:31
Was it your birthday last week?
188
871502
2969
ๅ…ˆ้€ฑใฏใ‚ใชใŸใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ—ใŸใ‹ใ€‚
14:34
Was it your birthday last week?
189
874471
1902
ๅ…ˆ้€ฑใฏใ‚ใชใŸใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ—ใŸใ‹ใ€‚
14:36
Did you have a good birthday?
190
876373
1568
่‰ฏใ„่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ›ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
14:37
I hope so.
191
877941
1602
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
14:39
Hamed, I was here as well.
192
879543
2102
ใƒใƒกใƒ‰ใ€็งใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใŸใ€‚
14:41
I love all Ryan is here.
193
881945
3137
ใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
14:45
I'm not sure what or Rand is.
194
885082
3003
ใƒฉใƒณใƒ‰ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:48
I know.
195
888886
734
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
14:49
I think. Isn't it orange?
196
889620
2102
็งใŒๆ€ใ†ใซใ€‚ ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ
14:52
Isn't it orange in Malay?
197
892990
2569
ใƒžใƒฌใƒผ่ชžใงใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ
14:56
Hmm. Maybe Nabeel is here as well.
198
896393
3871
ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ใƒŠใƒ“ใƒผใƒซใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:00
Thank you very much for joining us.
199
900264
2169
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:02
Hello. Also to a normal good player.
200
902433
2235
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ๆ™ฎ้€šใฎไธŠๆ‰‹ใ„้ธๆ‰‹ใซใ‚‚ใ€‚
15:04
I don't know what good is, but I'm sure it's a good game.
201
904902
4771
ไฝ•ใŒใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ„ใ„ใ‚ฒใƒผใƒ ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:09
Whatever it is. Hello.
202
909673
1802
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:11
Also to Florence and also to Joyce.
203
911475
4371
ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใซใ‚‚ใ€ใ‚ธใƒงใ‚คใ‚นใซใ‚‚ใ€‚
15:15
Hello, Joyce.
204
915846
1735
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใƒงใ‚คใ‚นใ€‚
15:17
Joyce Lynn, hello to you.
205
917581
2269
ใ‚ธใƒงใ‚คใ‚นใƒปใƒชใƒณใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:19
Where are you watching?
206
919850
1368
ใฉใ“่ฆ‹ใฆใ‚‹๏ผŸ
15:21
We also have Christina, who says, I feel sorry for Mr.
207
921218
3971
ใพใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใฏ็”ณใ—่จณใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ‚‚ใ„ใพใ™
15:25
Steve. He's not very well.
208
925189
2235
ใ€‚ ๅฝผใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:27
He went to the doctors yesterday and she said to Mr.
209
927458
5572
ๅฝผใฏๆ˜จๆ—ฅๅŒป่€…ใซ่กŒใใ€ๅฝผๅฅณใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซ
15:33
Steve, you have got a poorly chest.
210
933030
3370
ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ƒธใŒๆ‚ชใ„ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
15:37
You need something rubbing on to your chest.
211
937234
3036
่ƒธใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ“ใ™ใ‚Šใคใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:40
So I think I will be very busy later on applying something to Mr.
212
940871
3804
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่‚บใ‚’ๅฐ‘ใ—่‰ฏใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅฝผใฎ่ƒธใซไฝ•ใ‹ใ‚’้ฉ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ๅพŒใง้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
15:44
Steve's chest to make his
213
944675
2502
15:47
to make his lungs a little better.
214
947678
2068
ใ€‚
15:50
Hello. Also, Florence. Hello.
215
950614
2169
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒฌใƒณใƒ„ใ‚งใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:52
Amadou is here as well.
216
952983
2336
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ‚ขใƒžใƒ‰ใ‚ฅใŒใ€‚
15:56
And also who else is here?
217
956220
2302
ใพใŸใ€ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹?
15:58
My yard.
218
958522
1101
็งใฎๅบญใ€‚
15:59
Hello, I'm Azadeh.
219
959623
968
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใ‚ถใƒ‡ใงใ™ใ€‚
16:00
Nice to see you here as well.
220
960591
2502
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
16:03
Florence is here as well.
221
963093
1869
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใŒใ€‚
16:06
Apparently, Florence
222
966463
2136
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚น
16:08
and Vitesse are talking about people who snore at night.
223
968665
5806
ใจใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใฏใ€ ๅคœใ„ใณใใ‚’ใ‹ใไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
16:16
It is a big problem, especially in relationships
224
976006
3036
็‰นใซ
16:19
where a couple are sleeping in bed together at night.
225
979309
4038
ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใŒๅคœไธ€็ท’ใซใƒ™ใƒƒใƒ‰ใงๅฏใฆใ„ใ‚‹้–ขไฟ‚ใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใฏๅคงใใชๅ•้กŒใงใ™.
16:23
They are having their their lovely, sweet dreams, but unfortunately,
226
983380
4504
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ด ๆ•ตใง็”˜ใ„ๅคขใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€
16:28
quite often in a relationship, you might find that
227
988318
2703
้–ขไฟ‚ใ‚’็ฏ‰ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใ„ใณใใ‚’ใ‹ใไบบใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
16:31
one person snores.
228
991021
2469
ใ€‚
16:34
They make a lot of noise when they breathing.
229
994057
2670
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ‘ผๅธใ™ใ‚‹ใจใใซๅคงใใช้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚
16:37
Quite often if you breathe through your mouth,
230
997094
2769
ๅฃใ‹ใ‚‰ๅ‘ผๅธใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€ๆจชใซ
16:40
when you are lying down quite often you will produce
231
1000564
4070
ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ้žๅธธใซ
16:45
a very annoying sound snoring.
232
1005068
3871
ไธๅฟซใชใ„ใณใใ‚’็™บใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไบบ้–“้–ขไฟ‚ใ€็‰นใซ้•ทๆœŸ็š„ใช้–ขไฟ‚ใซใŠใ‘ใ‚‹
16:48
I think one of the biggest problems,
233
1008939
3303
ๆœ€ๅคงใฎๅ•้กŒใฎ1ใคใ€
16:52
or possibly one of the biggest disagreements in relationships,
234
1012242
4638
ใพใŸใฏใŠใใ‚‰ใๆœ€ๅคงใฎไธไธ€่‡ดใฎ1ใคใฏใ€
16:57
especially long term relationships, must be snoring at night.
235
1017547
4738
ๅคœใฎใ„ใณใใซ้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
17:02
Maybe if one one partner
236
1022819
2236
ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใฎ 1 ไบบใŒ
17:05
wakes up in the night, they are disturbed by their
237
1025822
3837
ๅคœไธญใซ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸๅ ดๅˆใ€
17:11
bed mate or their bedfellow snoring away.
238
1031228
5405
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒกใ‚คใƒˆใ‚„ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒกใ‚คใƒˆใŒใ„ใณใใ‚’ใ‹ใใ“ใจใซ้‚ช้ญ”ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:16
Very annoying, actually.
239
1036700
1334
ๅฎŸ้š›ใ€้žๅธธใซ่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
17:18
It can be very annoying. Yes.
240
1038034
4038
้žๅธธใซ็…ฉใ‚ใ—ใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
17:22
Hello. Also to who else is your.
241
1042072
3170
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ไป–ใฎ่ชฐใŒใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚
17:25
She is here even though I keep mispronouncing your name
242
1045275
4771
ๅฝผๅฅณใฏใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‘ใฉใ€ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฏ
17:31
is I think it's Zu it isn't it?
243
1051348
2435
ใ‚บใƒผใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใญใ€‚
17:34
It's not right.
244
1054084
1134
้–“้•ใ„ใงใ™ใ€‚
17:35
Anyway, it's all right.
245
1055318
3003
ใจใซใ‹ใใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
17:38
We're all friends here.
246
1058688
3504
ใ“ใ“ใงใฏใฟใ‚“ใชๅ‹้”ใงใ™ใ€‚
17:42
Oh, I see.
247
1062192
801
17:42
Palmira says once when I was in the UK,
248
1062993
3436
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏใ€็งใŒ่‹ฑๅ›ฝใซใ„ใŸใจใใ€
17:47
a bus driver
249
1067497
2603
ใƒใ‚นใฎ้‹่ปขๆ‰‹ใซๆ”ฏๆ‰•ใ†ใฎใซ
17:50
let me have a free trip on the bus
250
1070100
3570
17:53
because I didn't have enough change
251
1073670
2636
ๅๅˆ†ใช้‡ฃใ‚Š้ŠญใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
17:56
to pay the bus driver.
252
1076740
2602
ใƒใ‚นใฎ้‹่ปขๆ‰‹ใŒ็„กๆ–™ใงใƒใ‚นใซไน—ใ‚‰ใ›ใฆใใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:59
Well, these days you can have
253
1079409
1935
ใ•ใฆใ€ๆœ€่ฟ‘ใฏ
18:01
all sorts of ways of paying for your bus fare.
254
1081344
3704
ใƒใ‚นไปฃใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ๆ–นๆณ•ใŒใ„ใ‚ใ„ใ‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚ ใƒใ‚นใซไน—ใ‚‹ใจใใซ
18:05
You can even use I think you can use your credit card now when you get on the bus.
255
1085482
4638
ใ‚ฏใƒฌใ‚ธใƒƒใƒˆใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚‚ไฝฟใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
18:10
I think you can just put your credit card on the machine.
256
1090120
3503
ใ‚ฏใƒฌใ‚ธใƒƒใƒˆใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๆฉŸๆขฐใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ ใ‘ใงใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
18:14
Hello, also to Biba. He'll be back.
257
1094557
2603
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ“ใƒใซใ‚‚ใ€‚ ๅฝผใฏๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
18:17
Nice to see you here today.
258
1097327
1635
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
18:18
By the way, if it is your first time, please let me know.
259
1098962
2969
ใกใชใฟใซใ€ ๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใฏๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:22
Please tell me, Mr.
260
1102098
1168
ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€
18:23
Duncan, it's my first time here, and I might give you a round of applause
261
1103266
4438
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏ ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใฎใฏๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ€‚ๆ‹ๆ‰‹
18:28
or a lovely, happy wave.
262
1108238
3136
ใพใŸใฏ็ด ๆ•ตใงๅนธใ›ใชๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:31
We will see what happens.
263
1111741
1568
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:33
Would you like to see something nice?
264
1113309
1936
็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:35
We were out yesterday, Mr.
265
1115245
2869
18:38
Steve and myself. We had to go into town.
266
1118114
3070
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใฏๆ˜จๆ—ฅๅค–ๅ‡บใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใŸใกใฏ็”บใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:41
And also we had to go to the doctors with Mr.
267
1121551
3270
ใพใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจไธ€็ท’ใซๅŒป่€…ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
18:44
Steve. But on the way back
268
1124821
1802
ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅธฐใ‚Š้“ใ€ใซใ‚ใ‹้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ
18:48
I noticed that there was there was a rain shower.
269
1128091
3570
ๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
18:52
There was a lot of heavy rain in the distance falling.
270
1132228
2770
้ ใใงๅคง็ฒ’ใฎ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:55
And I looked very closely because wherever there is heavy rain
271
1135665
4371
ใใ—ใฆใ€ๅคง้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใฆใ€ๆ—ฅๅทฎใ—ใŒใ‚ใ‚Œใฐใฉใ“ใงใ‚‚่™นใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏ้žๅธธใซใ‚ˆใ่ฆ‹ใพใ—ใŸ
19:00
and if you have sunshine, there will also be a rainbow.
272
1140370
3403
.
19:04
And I was lucky enough to be able to film this particular sequel
273
1144507
5072
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒ
19:10
out of the window of the car as we were driving along.
274
1150046
3403
้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹่ปŠใฎ็ช“ใ‹ใ‚‰ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ็ถš็ทจใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใฎใฏๅนธ้‹ใงใ—ใŸ.
19:13
Would you like to have a look at it?
275
1153449
1335
ใœใฒใ”่ฆงใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
19:14
Okay, here it is right now.
276
1154784
1535
ใ‚ˆใ—ใ€ไปŠใ“ใ“ใ ใ€‚
20:38
Oh, isn't that lovely?
277
1238768
1668
ใˆใ€็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ
20:40
So that is something I filmed yesterday whilst
278
1240770
2636
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏๆ˜จๆ—ฅใ€
20:43
driving back from the doctors with Mr.
279
1243439
3003
20:46
Steve, who was feeling not too well.
280
1246442
2936
ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ„ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจไธ€็ท’ใซๅŒป่€…ใ‹ใ‚‰่ปŠใงๆˆปใฃใฆใใŸใจใใซๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™.
20:49
But I have to say that Rainbow really did
281
1249378
2770
ใงใ‚‚ใ€ใƒฌใ‚คใƒณใƒœใƒผใฏๆœฌๅฝ“ใซ็งใ‚’ๅ…ƒๆฐ—ใฅใ‘ใฆใใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“
20:52
cheer me up because I've been a little bit.
282
1252415
2502
ใ€‚
20:55
What's the word I'm looking for Unhappier this week, a little bit down
283
1255351
3937
็งใŒๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ ไปŠ้€ฑใฏไธๅนธใงใ€
20:59
because I am at the moment arranging my mother's funeral.
284
1259789
3804
ๆฏใฎ่‘ฌๅผใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงๅฐ‘ใ—่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
21:03
But the rainbow yesterday cheered me up and I couldn't resist showing it to you today.
285
1263960
5372
ใงใ‚‚ใ€ๆ˜จๆ—ฅใฎ่™นใฏ็งใ‚’ๅ…ƒๆฐ—ใฅใ‘ใฆใใ‚ŒใŸใฎใงใ€ ไปŠๆ—ฅใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ›ใšใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
21:09
The video is around about 4 minutes long.
286
1269532
2536
ๅ‹•็”ปใฎ้•ทใ•ใฏ็ด„4ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
21:12
So we're driving along the road and I'm filming
287
1272068
3236
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏ้“่ทฏใซๆฒฟใฃใฆ้‹่ปขใ—ใฆใ„ใฆใ€้ ใใซใ‚ใ‚‹่™นใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใฆใ„ใพใ™
21:15
the Rainbow that is far away.
288
1275304
3137
.
21:18
And I think the music really does match the rainbow
289
1278975
3670
ใใ—ใฆใ€้Ÿณๆฅฝใฏ่™น
21:23
and the actual scene very nicely.
290
1283079
3970
ใจๅฎŸ้š›ใฎใ‚ทใƒผใƒณใซใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:27
I think so.
291
1287049
1402
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:28
Anyway, I might put that onto my YouTube channel
292
1288451
3737
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใ‚’ใƒ•ใƒซๅ‹•็”ปใจใ—ใฆ็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ่ผ‰ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
21:32
as a full video, so I might put that on later on.
293
1292655
3704
ใฎใงใ€ๅพŒใง่ผ‰ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:36
I will see what happens.
294
1296359
1868
ใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ™ใ€‚
21:38
But now we have something else to say.
295
1298227
2269
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใ€็งใŸใกใฏไป–ใซ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:40
Hello Mojeed Mojeed.
296
1300496
2770
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒขใ‚ธใƒผใƒ‰ใƒขใ‚ธใƒผใƒ‰ใ€‚
21:43
Thank you very much for your super chat and can we have a little celebration for your
297
1303566
4638
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผ ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ใ”ๅˆฉ็”จใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
21:49
joining in today and also asking you a question?
298
1309472
2969
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€ใพใŸ่ณชๅ•ใ‚’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
21:52
Which is your favourite drink?
299
1312441
2536
ใ‚ใชใŸใฎๅฅฝใใช้ฃฒโ€‹โ€‹ใฟ็‰ฉใฏใฉใ‚Œใงใ™ใ‹ใ€‚
21:54
Is that for me?
300
1314977
1268
ใใ‚Œใฏ็งใฎใŸใ‚ใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:56
My favourite drink.
301
1316245
1869
็งใฎๅฅฝใใช้ฃฒโ€‹โ€‹ใฟ็‰ฉใ€‚
21:58
Well, I do like milk, but to be honest with you,
302
1318114
3303
ใˆใˆใจใ€็งใฏ็‰›ไนณใŒๅฅฝใใงใ™ใŒใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
22:01
I often go through phases with my food, so I will
303
1321417
3804
็งใฏ้ฃŸใน็‰ฉใงๆฎต้šŽใ‚’็ตŒใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใฎใงใ€
22:05
I will eat a certain type of food or a certain type of drink
304
1325221
4838
็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ้ฃŸใน็‰ฉ ใพใŸใฏ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’
22:10
for a short period of time, and then I might start eating or drinking something else.
305
1330626
4772
็Ÿญๆ™‚้–“้ฃŸในใพใ™ใ€‚ ไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸในใŸใ‚Š้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:15
But at the moment I will tell you what I'm doing at the moment.
306
1335731
2770
ใ—ใ‹ใ—ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€็งใŒไปŠ ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
22:18
One of my most favourite drinks right now, of course, is making my own smoothies
307
1338501
5405
ไปŠไธ€็•ชๅฅฝใใช้ฃฒใฟ็‰ฉใฎ 1 ใคใฏใ€ๆžœ็‰ฉใจ้‡Ž่œใ‹ใ‚‰ ่‡ชๅˆ†ใงใ‚นใƒ ใƒผใ‚ธใƒผใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใงใ™
22:24
from fruit and vegetables.
308
1344407
3637
ใ€‚
22:28
So I've decided to become very healthy.
309
1348477
3203
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใจใฆใ‚‚ๅฅๅบทใซใชใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
22:31
And can you believe it?
310
1351680
2470
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:34
I know if you watch me regularly,
311
1354150
1968
็งใ‚’ๅฎšๆœŸ็š„ใซ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚Œใฐใ€
22:36
you will know that I don't like a certain type of fruit.
312
1356118
3537
็งใŒ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎๆžœ็‰ฉใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
22:40
I do not like bananas.
313
1360022
2002
็งใฏใƒใƒŠใƒŠใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:42
I'm not a big fan of bananas.
314
1362291
2102
็งใฏใƒใƒŠใƒŠใฎๅคงใƒ•ใ‚กใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:44
However, I have started
315
1364627
2469
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ
22:47
putting one banana into my smoothie
316
1367763
3270
ใ‚นใƒ ใƒผใ‚ธใƒผใซใƒใƒŠใƒŠใ‚’ 1 ๆœฌๅ…ฅใ‚Œๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใŒใ€
22:51
and I have to say it tastes quite nice.
317
1371033
2836
ใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:54
I don't like eating bananas raw.
318
1374370
2602
็งใฏใƒใƒŠใƒŠใ‚’็”Ÿใง้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
22:57
However, in the smoothie in my little fruit and vegetable drink, the
319
1377573
6907
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ็งใฎๅฐใ•ใชๆžœ็‰ฉใจ้‡Ž่œใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉใฎใ‚นใƒ ใƒผใ‚ธใƒผใงใฏใ€
23:06
banana tastes quite nice to be honest.
320
1386982
2736
ใƒใƒŠใƒŠใฏๆญฃ็›ด่จ€ใฃใฆใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™.
23:09
It adds a very nice flavour.
321
1389718
2670
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„้ขจๅ‘ณใŒๅŠ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:13
Joyce Hello, Joyce.
322
1393722
2203
ใ‚ธใƒงใ‚คใ‚น ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใƒงใ‚คใ‚นใ€‚
23:15
Mr. Duncan, it is my first time here.
323
1395925
3470
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใฎใฏๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ€‚
23:19
Welcome, Joyce.
324
1399762
1134
ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€ใ‚ธใƒงใ‚คใ‚นใ€‚
23:20
It's nice to see you here as well.
325
1400896
1902
ใ“ใกใ‚‰ใซใ‚‚ใŠ็›ฎใซใ‹ใ‹ใ‚Œใฆๅ…‰ๆ „ใงใ™ใ€‚
23:31
Nice to see you here, Joyce.
326
1411840
1569
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€ใ‚ธใƒงใ‚คใ‚นใ€‚
23:33
And also, once again, thank you to Majid
327
1413409
2636
ใพใŸใ€
23:36
for your for your lovely Super chat.
328
1416545
3270
็ด ๆ•ตใช Super Chat ใ‚’ใ”ๅˆฉ็”จใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
23:39
I do appreciate that very much.
329
1419815
2503
ใจใฆใ‚‚ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:42
Yes, I will put the Rainbow video
330
1422584
3237
ใฏใ„ใ€ใƒฌใ‚คใƒณใƒœใƒผใฎๅ‹•็”ปใ‚’
23:45
onto my YouTube channel and then you can watch it as many times as you want.
331
1425821
4471
็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ่ผ‰ใ›ใพใ™ ใฎใงใ€ไฝ•ๅบฆใงใ‚‚ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ€‚
23:50
It actually goes on for a very long time, for over 4 minutes.
332
1430292
3637
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ้žๅธธใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใ€ 4 ๅˆ†ไปฅไธŠ็ถšใใพใ™ใ€‚
23:55
Today, we have an interesting subject to talk about.
333
1435297
3337
ไปŠๆ—ฅใฏใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ฉฑ้กŒใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
23:59
Have you ever bought anything new?
334
1439101
2469
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
24:02
So I'm not talking about something that is old
335
1442137
3037
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคใ„ใ‚‚ใฎใ‚„ไธญๅคๅ“ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
24:05
or maybe something that is second-hand.
336
1445541
2836
ใ€‚
24:09
I'm talking about something new.
337
1449144
2570
็งใฏไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใปใ‚“ใฎๆ•ฐใ‹ๆœˆๅ‰ใซ
24:11
I have something here that I bought
338
1451714
2869
่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ‚‚ใฎใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใ€
24:14
only a couple of months ago and already it has broken.
339
1454950
5906
ใ™ใงใซๅฃŠใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:21
It stopped working. Here it is.
340
1461490
2069
ๅ‹•ไฝœใ‚’ๅœๆญขใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:23
So this is the item that I bought around about two months ago.
341
1463859
4171
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€2ใƒถๆœˆใปใฉๅ‰ใซ่ณผๅ…ฅใ—ใŸๅ•†ๅ“ใงใ™ ใ€‚
24:28
I think I bought it in at the end of January.
342
1468030
3870
1ๆœˆๆœซใใ‚‰ใ„ใซ่ณผๅ…ฅใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:32
So yes, it will be around about two months.
343
1472734
2403
ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญใ€ใ‚ใจ2ใƒถๆœˆใใ‚‰ใ„ใงใ™ใญใ€‚
24:35
I bought this and it is of course something you use for opening tins.
344
1475137
5939
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็ผถใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใฎใซไฝฟใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๆ–ฐๅ“ใฎ
24:41
It is a tin opener,
345
1481310
1268
็ผถๅˆ‡ใ‚Šใงใ™
24:43
brand new.
346
1483745
1635
ใ€‚
24:45
It wasn't cheap, it was quite expensive
347
1485380
3871
ๅฎ‰ใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€
24:49
because the brand is a well-known brand and there it is.
348
1489251
4137
ใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใŒๆœ‰ๅใชใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใงใ‚ใ‚Šใ€ ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‹ใชใ‚Š้ซ˜ไพกใงใ—ใŸ.
24:53
You can see it on the handle, but already it's stopped working.
349
1493388
5539
ใƒใƒณใƒ‰ใƒซใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ ใŒใ€ใ‚‚ใ†ๅ‹•ใ‹ใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
24:58
It's broken already. How is that possible?
350
1498927
2703
ใ‚‚ใ†ๅฃŠใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚“ใชใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹๏ผŸ
25:01
How is it possible in this day and age?
351
1501997
3871
ใ“ใฎๆ—ฅใจๅนด้ฝขใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฏ่ƒฝใงใ™ใ‹๏ผŸ
25:06
How is it possible to buy something brand new
352
1506201
2870
็œŸๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ€
25:09
and then it breaks after just a couple of months?
353
1509071
3203
ใ‚ใšใ‹ๆ•ฐใ‹ๆœˆใงๅฃŠใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใฎใฏใฉใ†ใ—ใฆใงใ™ใ‹?
25:12
So Steve has told me that I should send it back and get a replacement
354
1512941
5139
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็งใซใ€ใใ‚Œใ‚’้€ใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆ ไบคๆ›ๅ“ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ‹
25:18
or of course, a refund, but I'm not very happy about it.
355
1518747
3537
ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ‰•ใ„ๆˆปใ—ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ในใใ ใจ่จ€ใฃใŸใŒใ€ ็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚ใพใ‚Šๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใชใ„.
25:22
So has that ever happened to you?
356
1522284
2169
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ่ณผๅ…ฅใ—ใŸ
25:24
Have you ever tried to to use something that you've bought
357
1524820
4905
ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ€
25:30
and you've only had it for a short time and then suddenly it stops working,
358
1530259
5105
็ŸญๆœŸ้–“ใ—ใ‹ไฝฟ็”จใ—ใชใ‹ใฃใŸใฎใซใ€ ็ช็„ถๅ‹•ไฝœใ—ใชใใชใฃใŸใ‚Šใ€
25:35
it stops functioning, maybe part of it
359
1535998
3336
ๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใใชใฃใŸใ‚Šใ€ไธ€้ƒจใŒ
25:39
falls off, maybe it breaks completely.
360
1539334
3904
่„ฑ่ฝใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฎŒๅ…จใซๅฃŠใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚
25:43
So this is me this morning trying to open
361
1543639
3169
ใ“ใ‚ŒใฏไปŠๆœใ€ใ‚ณใƒณใƒ‡ใƒณใ‚นใƒŸใƒซใ‚ฏใฎ็ผถใ‚’้–‹ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹็งใงใ™
25:48
a can of condensed milk.
362
1548910
2603
ใ€‚
25:52
And you can see here, when it comes on the screen, you can see that
363
1552147
3837
ใ“ใ“ใงใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ€็ผถใ‚’
25:55
I am trying my best to open
364
1555984
3003
้–‹ใ‘ใ‚ˆใ†ใจๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
26:00
the tin, but it doesn't work.
365
1560022
3103
ใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:03
It won't open.
366
1563425
1602
้–‹ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:05
I'm turning it around.
367
1565027
2969
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅ›žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:07
You can see there is a handle on the side that I have to turn,
368
1567996
3504
ๅด้ขใซใƒใƒณใƒ‰ใƒซใŒใ‚ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€
26:12
but unfortunately it isn't working.
369
1572067
2836
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใใ‚ŒใฏๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
26:15
It is not opening the tin, which is rather annoying to be honest.
370
1575137
4471
็ผถใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใฎใฏ ใ‹ใชใ‚Š้ขๅ€’ใงใ™ใ€‚
26:20
So I've only had this for about two months
371
1580108
3304
ใใ‚Œใงใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’็ด„2ใ‹ๆœˆใ—ใ‹ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
26:24
and already it's stopped working.
372
1584613
4137
ใ™ใงใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸ.
26:28
And you can see I'm getting very, very frustrated there
373
1588750
3070
ใใ—ใฆใ€ใ‚ณใƒณใƒ‡ใƒณใ‚นใƒŸใƒซใ‚ฏใฎ็ผถใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใฎใงใ€็งใฏใใ“ใง้žๅธธใซใ€้žๅธธใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™
26:32
because I can't get my tin of condensed milk open.
374
1592921
5272
.
26:38
And if there's one thing I love, I love having condensed
375
1598193
4438
็งใŒๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใŒ 1 ใคใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใซ ใ‚ณใƒณใƒ‡ใƒณใ‚น ใƒŸใƒซใ‚ฏใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™
26:42
milk in my coffee.
376
1602631
6840
ใ€‚
26:49
So what about you?
377
1609471
967
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:50
Have you ever bought something?
378
1610438
1635
ไฝ•ใ‹่ฒทใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
26:52
Have you ever, ever bought something from the shop?
379
1612073
2636
ใŠๅบ—ใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
26:55
Maybe a new device, maybe something that is electrical,
380
1615210
4504
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€้›ปๆฐ—็š„ใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
27:00
Maybe something that is supposed to make your life easier.
381
1620315
3937
ใ‚ใชใŸใฎ็”Ÿๆดปใ‚’ๆฅฝใซใ™ใ‚‹ใฏใšใฎไฝ•ใ‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:05
Like one of these, for example.
382
1625854
2569
ใŸใจใˆใฐใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
27:09
But after a few uses,
383
1629524
2636
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ•ฐๅ›žไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€
27:12
it stops working, or it breaks completely.
384
1632561
3636
ๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใใชใ‚‹ใ‹ใ€ๅฎŒๅ…จใซๅฃŠใ‚Œใพใ™ใ€‚
27:16
So it does seem these days is
385
1636197
3170
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
27:19
if things have been built
386
1639367
3270
็‰ฉไบ‹ใŒ
27:23
to fail rather than last forever.
387
1643438
3237
ๆฐธ้ ใซ็ถšใใฎใงใฏใชใใ€ๅคฑๆ•—ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆง‹็ฏ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ๆœ€่ฟ‘ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
27:26
So I've had this problem in the past with many different types of things.
388
1646675
3937
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏ้ŽๅŽปใซใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใงใ“ใฎๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚
27:31
Another thing that I've bought recently
389
1651246
3603
็งใŒๆœ€่ฟ‘่ณผๅ…ฅใ—ใŸๅˆฅใฎใ‚‚ใฎ
27:34
and I've bought many times in the past are clothes, pegs,
390
1654849
4505
ใจใ€้ŽๅŽปใซไฝ•ๅบฆใ‚‚่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ‚‚ใฎใฏใ€่กฃ้กžใ€ ใƒšใ‚ฐใ€
27:40
things that you use for hanging your washing
391
1660121
2670
ๆด—ๆฟฏ็‰ฉใ‚’ๅŠใ‚‹ใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ€
27:43
and they always break after two or three uses.
392
1663391
4038
2ใ€3ๅ›žไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจๅฟ…ใšๅฃŠใ‚Œใพใ™.
27:47
So they start to fall apart and they break in half and they stop working.
393
1667996
5472
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒใƒฉใƒใƒฉใซใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใ€ๅŠๅˆ†ใซๅฃŠใ‚Œใฆ ๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:53
They stop doing their job.
394
1673702
2736
ๅฝผใ‚‰ใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ™ใ€‚
27:56
So it is it is annoying when you buy something new,
395
1676438
3003
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใจใใ€
27:59
especially when you pay a little bit more for it, because there is,
396
1679708
4304
็‰นใซใใ‚Œใซๅฏพใ—ใฆใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ใจใใฏ้ขๅ€’ใงใ™ใ€‚
28:04
of course, the the notion, the idea
397
1684045
3637
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
28:08
that if you buy something that's expensive,
398
1688183
3803
้ซ˜ไพกใชใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚Œใฐใ€
28:12
it is supposed to be better quality.
399
1692620
3070
ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใฏใšใ ใจใ„ใ†่€ƒใˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๅ“่ณชใ€‚
28:15
But it would appear these days that is not the case even if you spend a lot of money.
400
1695690
6173
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€่ฟ‘ใฏ ใŠ้‡‘ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ไฝฟใฃใฆใ‚‚ใใ†ใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
28:22
Hello, Christina.
401
1702564
1668
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€‚
28:24
Christina is here as well.
402
1704232
3203
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใŒใ€‚
28:28
I have bought a pair of
403
1708436
1502
28:29
expensive shoes and they broke immediately and I had to replace them
404
1709938
4237
้ซ˜ไพกใช้ดใ‚’่ฒทใฃใŸใฎใงใ™ ใŒใ€ใ™ใใซๅฃŠใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใ€
28:34
with a new pair of shoes.
405
1714542
3404
ๆ–ฐใ—ใ„้ดใซ่ฒทใ„ๆ›ฟใˆใพใ—ใŸใ€‚
28:38
I find shoes really annoying.
406
1718713
3337
็งใฏ้ดใŒๆœฌๅฝ“ใซ้ขๅ€’ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:42
First of all, when you buy new shoes, they hurt your feet
407
1722250
3570
ใพใšใ€ๆ–ฐใ—ใ„้ดใ‚’่ฒทใ†ใจใ€ไฝ•ใƒถๆœˆใ‚‚ไฝ•ใƒถๆœˆใ‚‚ ่ถณใŒ็—›ใใชใ‚Šใพใ™
28:46
for for for months and months until.
408
1726387
2903
ใ€‚
28:49
Until they become soft.
409
1729424
1635
ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใใชใ‚‹ใพใงใ€‚
28:51
So I never like buying new shoes.
410
1731059
2469
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆ–ฐใ—ใ„้ดใ‚’่ฒทใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:53
And the main reason is because they hurt.
411
1733528
3804
ใใ—ใฆไธปใช็†็”ฑใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅ‚ทใคใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
28:57
When you wear new shoes because they're stiff, they're hard to walk in.
412
1737599
4304
ๆ–ฐใ—ใ„้ดใ‚’ๅฑฅใใจใ€ๅ›บใใฆ ๆญฉใใซใใ„ใฎใงใ™
29:02
But I have a pair of shoes, a pair of black shoes,
413
1742737
3804
ใŒใ€็งใฎ้ดใฏ้ป’ใ„้ดใงใ€
29:06
and they are literally falling to pieces.
414
1746541
3336
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใƒœใƒญใƒœใƒญใงใ™ใ€‚
29:10
In fact, they are a pair of shoes
415
1750478
2569
ๅฎŸ้š›ใ€
29:13
I bought many years ago when I was in China and I've had them ever since.
416
1753047
4538
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซไธญๅ›ฝใซใ„ใŸใจใใซ่ฒทใฃใŸ้ดใงใ€ใใ‚Œ ไปฅๆฅใšใฃใจๅฑฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:17
But now they are starting to fall to pieces.
417
1757585
2403
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใƒใƒฉใƒใƒฉใซใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:19
They are starting to look very worn.
418
1759988
2669
ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซใ™ใ‚Šๆธ›ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:23
So I don't like buying new, new shoes.
419
1763925
3603
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ€ๆ–ฐใ—ใ„้ดใ‚’่ฒทใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:27
I find it rather annoying.
420
1767528
5573
ใ‹ใชใ‚Š้ขๅ€’ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
29:33
Hello, Mr. Duncan.
421
1773101
867
29:33
If you are using the phrase it is as easy as taking candy from a baby.
422
1773968
4638
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‹ใ‚‰ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
29:39
Have you ever tried taking candy from a baby?
423
1779407
3303
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‹ใ‚‰้ฃดใ‚’ๅ–ใ‚ใ†ใจใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
29:43
Well, it's not easy.
424
1783077
1802
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:44
I can't say I've ever tried it myself, but I would imagine it wouldn't be easy.
425
1784879
4037
่‡ชๅˆ†ใง่ฉฆใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ็ฐกๅ˜ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
29:48
Because if there's one thing young children enjoy, it's eating sweet things
426
1788916
4205
ๅนผใ„ๅญไพ›ใŸใกใŒๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒ 1 ใคใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐ ใ€ใใ‚Œใฏ็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚Š
29:53
and some people still enjoy it.
427
1793921
3070
ใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใพใ ใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™.
29:56
I'm not saying who.
428
1796991
1902
่ชฐใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:58
I'm not saying that it's me, but it is.
429
1798893
3704
ใใ‚ŒใŒ็งใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
30:02
It is me.
430
1802697
1268
ใใ‚Œใฏ็งใงใ™ใ€‚
30:04
So if you if you say that something
431
1804665
2169
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
30:06
is as easy as taking candy from a baby,
432
1806834
4972
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‹ใ‚‰ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚’ๅฅชใ†ใฎใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„็ฐกๅ˜ใชใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€
30:11
we mean that something is easy to do.
433
1811806
2869
ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใซใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
30:15
Maybe it is something that is easy to achieve,
434
1815576
3771
ใใ‚Œใฏ้”ๆˆใ—ใ‚„ใ™ใ„ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๅฎŸ่กŒ
30:19
or maybe something that is easy to carry out
435
1819347
2636
30:22
or do as an action.
436
1822617
3003
ใ‚„่กŒๅ‹•ใจใ—ใฆๅฎŸ่กŒใ—ใ‚„ใ™ใ„ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:26
It's as easy as taking candy from a baby.
437
1826220
5739
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‹ใ‚‰ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚’ๅ–ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
30:32
Oh, can I say a big special hello to Mika?
438
1832226
4271
ใ‚ใ‚ใ€ใƒŸใ‚ซใซ็‰นๅˆฅใชๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:36
Hello, Mika. It is nice to see you here.
439
1836631
2769
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŸใ‚ซใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
30:39
And I think now it is better for you to join me
440
1839667
4037
ใใ—ใฆใ€ๆ™‚่จˆใŒ้€ฒใ‚“ใ ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใซๅŠ ใ‚ใฃใŸๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
30:43
because the clocks have now gone forward.
441
1843938
3303
ใ€‚
30:47
So because we have now changed
442
1847775
2703
30:50
our clocks here in the UK, I think it is more convenient
443
1850611
3871
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏๆ™‚่จˆใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใŸใฎใงใ€
30:55
for you to watch this on the live chat.
444
1855082
2970
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๆ–นใŒไพฟๅˆฉใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
30:58
So hello Mika.
445
1858352
1035
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒŸใ‚ซใงใ™ใ€‚
30:59
It's nice to see you here. Watching in Japan.
446
1859387
2702
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๆ—ฅๆœฌใง่ฆ–่ดไธญใ€‚
31:02
If you look behind me, you can see there are there are lots of colours
447
1862490
4237
็งใฎๅพŒใ‚ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ๆ˜ฅใŒ็ถšใใซใคใ‚Œใฆ ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่‰ฒใŒ
31:06
coming out as spring continues is here in England
448
1866994
5239
ๅ‡บใฆใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ‚ใ‚Šใ€็งใฎๅพŒใ‚ใซ
31:12
and the particular plants you can see behind me
449
1872700
3003
่ฆ‹ใˆใ‚‹็‰นๅฎšใฎๆค็‰ฉใฏ
31:15
that actually behind me is Magnolia.
450
1875703
3770
ๅฎŸ้š›ใซ็งใฎๅพŒใ‚ใซใƒžใ‚ฐใƒŽใƒชใ‚ขใงใ™.
31:19
It is a pink magnolia bush
451
1879807
2169
ใƒ”ใƒณใ‚ฏใฎใƒžใ‚ฐใƒŽใƒชใ‚ขใฎ่Œ‚ใฟใงใ€
31:22
and all of the flowers are now slowly starting to come out,
452
1882710
4338
ใ™ในใฆใฎ่ŠฑใŒ ใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅ’ฒใๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:27
which is lovely.
453
1887148
4170
ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ•ตใงใ™.
31:31
Andrew has a very similar problem to me.
454
1891318
4438
ใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒชใƒฅใƒผใฏ็งใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใŸๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:36
I always feel awkward
455
1896524
2536
31:39
when I have to return things to the shop.
456
1899060
3336
็‰ฉใ‚’ๅบ—ใซ่ฟ”ๅดใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใŽใ“ใกใชใๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
31:42
You are right.
457
1902663
1535
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
31:44
It is a very hard thing to do.
458
1904198
1935
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
31:46
Some people don't like to complain about things.
459
1906133
2903
็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
31:49
I'm not very good at it. I will be honest with you.
460
1909036
2870
็งใฏใใ‚ŒใŒใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:52
That's one of the the wonderful things about sending things back.
461
1912239
4371
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ็‰ฉใ‚’้€ใ‚Š่ฟ”ใ™ใ“ใจใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็‚นใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
31:57
If you bought something from Amazon,
462
1917511
2369
Amazon ใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใ€
31:59
you can send it back and you didn't have to talk to anyone,
463
1919880
2670
่ฟ”ๅ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚่ชฐใจใ‚‚่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:03
you just put it back in the box and then send it back and you don't have to explain it to anyone.
464
1923451
5472
็ฎฑใซๆˆปใ—ใฆ่ฟ”้€ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ ่ชฐใซใ‚‚่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:09
So I do like that.
465
1929290
1401
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
32:10
But yes, it is.
466
1930691
968
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
32:11
It is very hard to return something in person.
467
1931659
3937
ๅ€‹ไบบใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ฟ”ใ™ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
32:15
So maybe if you bought something from a shop and you have to go back
468
1935930
3837
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใŠๅบ—ใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใฃใฆ ๅธฐใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€
32:20
and you might feel a little nervous, maybe they will refuse.
469
1940334
5038
ๅฐ‘ใ—็ทŠๅผตใ™ใ‚‹ใจใ€ ๆ–ญใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:25
Maybe they will tell you that you can't return it.
470
1945372
3370
่ฟ”ๅ“ใฏใงใใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:28
So some people are not very good at complaining about something
471
1948742
3971
ใใฎใŸใ‚ใ€ ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชไบบ
32:32
or if they want to get a refund over something as well.
472
1952713
6507
ใ‚„ใ€ไฝ•ใ‹ใฎๆ‰•ใ„ๆˆปใ—ใ‚‚ๅ—ใ‘ใŸใ„ใจๆ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
32:39
So, yes, you're right, it can be awkward.
473
1959220
3636
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚ŒใฏๅŽ„ไป‹ใชๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:43
And I think these days many people do throw things away.
474
1963123
3804
ใใ—ใฆใ€ๆœ€่ฟ‘ใฏ็‰ฉใ‚’ๆจใฆใ‚‹ไบบใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
32:47
It's easier.
475
1967161
1368
ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
32:48
I think we live in a disposable society
476
1968529
5038
็งใŸใกใฏไฝฟใ„ๆจใฆใฎ็คพไผšใ€
32:53
or maybe a disposable world
477
1973567
2770
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
32:56
where everything can be thrown away and we can buy a new thing.
478
1976770
4438
ใ™ในใฆใ‚’ๆจใฆใฆ ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใˆใ‚‹ไฝฟใ„ๆจใฆใฎไธ–็•Œใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:01
However,
479
1981742
534
ใŸใ ใ—ใ€
33:03
if something is not very old
480
1983377
2269
ใ‚ใพใ‚ŠๅคใใชใใฆๅฃŠใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใฏ
33:06
and it breaks, then I think it is always a good idea to return it.
481
1986280
4337
ใ€ ่ฟ”ๅ“ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅธธใซ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:11
And then you get a replacement or you can get a refund.
482
1991118
3570
ใใ—ใฆใ€ไบคๆ›ๅ“ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ‹ใ€ๆ‰•ใ„ๆˆปใ—ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
33:14
I think.
483
1994955
1101
็งใŒๆ€ใ†ใซใ€‚
33:16
So here we have a lot of very good
484
1996557
2436
ใ“ใ“ใงใฏใ€็‰ฉใ‚’่ฒทใ†ไบบใฎใŸใ‚ใซ้žๅธธใซๅ„ชใ‚ŒใŸใƒใƒชใ‚ทใƒผใ‚’ใŸใใ•ใ‚“็”จๆ„ใ—ใฆใ„ใพใ™
33:19
policies in place for people who buy things,
485
1999593
3036
33:23
so you have a lot of time to return things if they are faulty
486
2003063
5072
33:28
or if they don't work very well.
487
2008669
3003
ใ€‚ ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅใ€
33:32
I have been looking through some photographs
488
2012806
3771
ไฝ•ๆžšใ‹ใฎๅ†™็œŸใซ็›ฎใ‚’้€šใ—ใฆใ„ใพใ™
33:36
over the past few days.
489
2016577
4271
ใ€‚
33:40
I found a photograph of myself
490
2020848
4271
่‡ชๅˆ†ใฎๅ†™็œŸใ‚’ใ‚ใพใ‚Šๆ’ฎใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใจใใซ
33:45
taken at a time when I wasn't taking many photographs of myself
491
2025719
5072
ๆ’ฎใฃใŸ่‡ชๅˆ†ใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๆ™‚ๆœŸใฎ
33:50
and there aren't many pictures of myself during this particular time.
492
2030791
3837
่‡ชๅˆ†ใฎๅ†™็œŸใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใใฎ
33:54
So we are going to look at that in a moment.
493
2034962
2435
ใŸใ‚ใ€ใ™ใใซใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
33:57
Palmira says. My husband bought
494
2037965
2302
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏ่จ€ใ†ใ€‚ ๅคซใŒ
34:01
a little cordless floor cleaner.
495
2041335
3203
ๅฐๅž‹ใฎใ‚ณใƒผใƒ‰ใƒฌใ‚นๅบŠใ‚ฏใƒชใƒผใƒŠใƒผใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
34:04
It was โ‚ฌ69.
496
2044771
5673
69 ใƒฆใƒผใƒญใงใ—ใŸใ€‚
34:10
Oh, I see. It is.
497
2050444
4204
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ใงใ™ใ€‚
34:15
Oh, it isn't even unpacked.
498
2055249
2535
ใ‚ใ€้–‹ๆขฑใ™ใ‚‰ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:18
Oh, I see.
499
2058385
701
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
34:19
So you've spent money on something and you haven't even used it.
500
2059086
4471
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใซใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใฃใŸใฎใซใ€ ใใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
34:23
So that also happens when we are talking about waste.
501
2063924
3804
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅปƒๆฃ„็‰ฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:27
Sometimes we waste our money on something,
502
2067728
2903
ไฝ•ใ‹ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆตช่ฒปใ—ใ€
34:31
we buy it, but then we never use it.
503
2071164
2436
ใใ‚Œใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:33
In fact, I'm going to say something now
504
2073934
2703
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏไปŠไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™
34:38
and I know I shouldn't.
505
2078071
2203
ใŒใ€ใ™ในใใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:40
Mr. Steve wants to buy a bread maker.
506
2080540
3137
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใƒ‘ใƒณ็„ผใๅ™จใ‚’่ฒทใ„ใŸใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:44
I don't know why this is his latest idea.
507
2084778
3470
ใชใœใ“ใ‚ŒใŒๅฝผใฎๆœ€ๆ–ฐใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:48
This is the thing that Steve wants to do.
508
2088248
1835
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
34:50
He wants to start making his own bread and there is a machine
509
2090083
3704
ๅฝผใฏ่‡ชๅˆ†ใงใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใŠใ‚Šใ€
34:54
you can buy that mixes the bread and then makes it
510
2094288
4404
ใƒ‘ใƒณใ‚’ๆททใœใฆใ‹ใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’่กŒใ†ๆฉŸๆขฐใ‚’่ณผๅ…ฅใงใใพใ™
34:59
it does the whole thing.
511
2099259
3203
ใ€‚
35:02
Isn't that amazing?
512
2102462
1569
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
35:04
So it's a machine that does everything for you.
513
2104031
2102
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใ™ในใฆใ‚’่กŒใ†ใƒžใ‚ทใƒณใงใ™.
35:06
It makes the bread.
514
2106133
1368
ใใ‚Œใฏใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:07
However, I said to Steve, I said, You do realise that you have to do this
515
2107501
5338
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
35:12
maybe every day or every couple of days
516
2112839
2803
35:16
because we do eat a lot of bread.
517
2116143
2269
ใ€‚
35:19
And of course the problem with fresh bread, if you make it yourself, it will go bad very quickly.
518
2119312
5639
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็„ผใใŸใฆใฎใƒ‘ใƒณใฎๅ•้กŒใฏใ€ ่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใ™ใใซๆ‚ชใใชใฃใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใงใ™.
35:26
And I think I think if Mr.
519
2126153
1968
35:28
Steve buys a bread maker, what I think
520
2128121
3370
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใƒ‘ใƒณ็„ผใๆฉŸใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸๅ ดๅˆใ€
35:31
will happen is he will use it maybe three or four times
521
2131491
5172
ๅฝผใฏใŠใใ‚‰ใ 3ใ€4 ๅ›žไฝฟ็”จใ—ใ€
35:36
and then he will stop using it and eventually
522
2136663
3470
ใใฎๅพŒไฝฟ็”จใ‚’ใ‚„ใ‚ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซ้ฃŸๅ™จ
35:41
we will have to find a place in the cupboard to put it.
523
2141268
2602
ๆฃšใซ็ฝฎใๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ€‚
35:44
So that's normally what happens.
524
2144371
3103
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ้€šๅธธ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๆ—ฅๆœฌใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆกœใฎๅญฃ็ฏ€ใชใฎใงใ€
35:47
Mika is enjoying the beautiful colours at the moment
525
2147574
4137
ใƒŸใ‚ซใฏไปŠใ€็พŽใ—ใ„่‰ฒใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™
35:51
because it is of course cherry blossom season in Japan.
526
2151711
4338
ใ€‚
35:56
Quite often it it
527
2156516
2469
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€
35:59
well in fact it can be much earlier than it usually is.
528
2159052
3937
ๅฎŸ้š›ใซใฏ้€šๅธธใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซๆ—ฉใใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:02
It all depends on what the temperature is.
529
2162989
2036
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใ€ๆธฉๅบฆใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใซไพๅญ˜ใ—ใพใ™ใ€‚
36:05
So if the temperature is warm you might suddenly find that
530
2165725
3737
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆฐ—ๆธฉใŒ้ซ˜ใ„ใจ ็ช็„ถๆกœใฎ่ŠฑใŒๅ’ฒใใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
36:11
the cherry blossom will come out suddenly.
531
2171398
2803
ใ€‚
36:15
And let's say hello to Florence.
532
2175202
1968
ใใ—ใฆใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใซๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:17
And also Beatrice is here as well.
533
2177170
3070
ใใ—ใฆใ“ใ“ใซใ‚‚ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒใ€‚
36:20
I brewed, I bought a system to water
534
2180240
3837
็งใฏใƒ“ใƒผใƒซใ‚’้†ธ้€ ใ—ใ€ๆ—…่กŒไธญใซๆค็‰ฉใซๆฐดใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸ
36:24
my plants when I travel, but it was terrible
535
2184077
3203
ใŒใ€
36:27
and it was so inefficient.
536
2187881
2903
ใใ‚Œใฏใฒใฉใ้žๅŠน็Ž‡็š„ใงใ—ใŸ.
36:30
Something that is inefficient.
537
2190784
2135
้žๅŠน็Ž‡ใชใ‚‚ใฎใ€‚
36:33
It's something that does not perform very well.
538
2193053
3336
ใชใ‹ใชใ‹ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
36:36
It is not a thing
539
2196723
2369
ใใ‚Œใฏ
36:40
that does the job very well.
540
2200126
2336
ไป•ไบ‹ใ‚’ใ†ใพใใ“ใชใ™ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:42
It is inefficient.
541
2202829
1902
้žๅŠน็Ž‡็š„ใงใ™ใ€‚
36:44
Maybe something that takes too long to do something
542
2204731
3437
ไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†ใฎใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
36:48
can be described as inefficient.
543
2208635
2969
้žๅŠน็Ž‡็š„ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
36:52
It is inefficient.
544
2212005
1635
้žๅŠน็Ž‡็š„ใงใ™ใ€‚
36:53
It is something that wastes time or maybe wastes energy.
545
2213640
5572
ใใ‚Œใฏๆ™‚้–“ใ‚’็„ก้ง„ใซใ—ใŸใ‚Š ใ€ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๆตช่ฒปใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
36:59
It is inefficient, but yes, it can happen.
546
2219212
3437
ใใ‚Œใฏ้žๅŠน็Ž‡็š„ใงใ™ใŒใ€ใฏใ„ใ€่ตทใ“ใ‚Šใˆใพใ™ใ€‚
37:02
Even if something works very well,
547
2222949
2169
ไฝ•ใ‹ใŒ้žๅธธใซใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ—ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€
37:05
it still might not be very good.
548
2225952
3470
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:09
It still might not perform the job that it's supposed to do.
549
2229789
3604
ใใ‚Œใงใ‚‚ๆœฌๆฅใฎๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ—ใฆใ„ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
37:13
You're right. Yes.
550
2233693
1535
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
37:15
So even if something works very well,
551
2235228
2269
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ้žๅธธใซใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€
37:17
you still might find that it doesn't function
552
2237964
2536
ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚Š
37:21
or it doesn't provide a very good service.
553
2241000
2770
ใ€ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:25
Hello, Govind Patel.
554
2245371
1802
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ดใƒ“ใƒณใƒ‰ใƒปใƒ‘ใƒ†ใƒซใงใ™ใ€‚
37:27
Hello, Govind. Nice to see you here.
555
2247173
2236
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ดใƒ“ใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
37:29
Watching from India.
556
2249743
2635
ใ‚คใƒณใƒ‰ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:32
It's so nice to see you here. Welcome.
557
2252779
2369
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚
37:35
Is it your first time?
558
2255748
2336
ๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
37:38
Let me know, please. On the live chat.
559
2258084
2636
็งใซๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ€‚
37:41
We are back on Sunday.
560
2261287
2369
็งใŸใกใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
37:43
Hopefully Steve will be here.
561
2263690
2269
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
37:46
I will be waiting myself.
562
2266493
2268
็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:48
I'm going to weigh myself on Sunday morning
563
2268761
2970
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๆœใซไฝ“้‡ใ‚’้‡ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใฎใงใ€
37:52
and I will let you see what the result is.
564
2272365
3170
็ตๆžœใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
37:55
I am hoping that I've lost one stone.
565
2275535
4938
็ŸณใŒไธ€ใคๆธ›ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:00
I hope so.
566
2280673
1335
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
38:02
I hope I have lost around one stone.
567
2282008
3504
็ŸณใŒ1ใคๆธ›ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:05
We will see what happens on Sunday.
568
2285512
1768
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:07
So please join me for that when we find out how much weight I have lost
569
2287280
5238
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒ้ŽๅŽป 3 ใ‹ๆœˆ้–“ใง ใฉใ‚Œใ ใ‘ไฝ“้‡ใ‚’่ฝใจใ—ใŸใ‹ใŒใ‚ใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ใœใฒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ไปŠๆ—ฅ
38:13
over the past three months, we will see
570
2293052
3504
38:18
who else is here
571
2298057
868
38:18
today, Andrew says.
572
2298925
4271
ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ไป–ใฎไบบใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
ใ€ใจใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒชใƒฅใƒผใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:23
Oh, Andrew says if Mr.
573
2303196
1501
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒชใƒฅใƒผใฏใ€
38:24
Steve won't use the bread maker but it's working, it can be sold
574
2304697
5072
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใƒ‘ใƒณ็„ผใๆฉŸใ‚’ไฝฟใ‚ใชใ„ใ‘ใฉใ€ๅ‹•ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
38:30
with some kind of discount on eBay or something, so there is no problem.
575
2310103
4905
eBay ใ‹ไฝ•ใ‹ใงๅ‰ฒๅผ•ไพกๆ ผใงๅฃฒใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ ๅ•้กŒใชใ„ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใ€‚
38:35
Can I just say I have never sold anything on eBay.
576
2315208
3303
eBay ใงไฝ•ใ‚‚่ฒฉๅฃฒใ—ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
38:38
I've never used it.
577
2318544
1735
็งใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:40
I've always felt a bit nervous.
578
2320279
1669
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅฐ‘ใ—็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
38:41
I don't know why, but I suppose many people these days find it very easy and convenient
579
2321948
6606
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆœ€่ฟ‘ใฏไธ่ฆใซใชใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๅฃฒใ‚‹ใฎใŒ ใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใงไพฟๅˆฉใ ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ไบบใŒๅคšใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
38:48
to sell things They don't need anymore.
580
2328855
2869
ใ€‚
38:52
But I think that is a good suggestion.
581
2332325
2402
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๆๆกˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:54
I think it's a good suggestion anyway, that if Mr.
582
2334827
2970
ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€
38:57
Steve does not want to use the bread maker, we can always
583
2337797
3870
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใƒ‘ใƒณ่ฃฝ้€ ๆฉŸใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใ„ใคใงใ‚‚
39:01
sell it on eBay
584
2341667
2703
eBay
39:04
or somewhere else as well.
585
2344737
3971
ใพใŸใฏไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใงใ‚‚่ฒฉๅฃฒใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏ่‰ฏใ„ๆๆกˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:08
However, I suppose it's worth mentioning, there are things that we own
586
2348708
5539
ใŸใ ใ—ใ€่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใŒๆ‰€ๆœ‰ใ—ใ€
39:14
and we use that we've had for a very long time.
587
2354680
4138
้žๅธธใซ้•ทใ„้–“ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:18
So there are many things in the House here that we've actually had for
588
2358818
3770
ใ“ใ“ใฎใƒกใ‚พใƒณใซใฏใ€
39:22
for maybe 20 or 30 years, and they still work very well.
589
2362722
6306
ใŠใใ‚‰ใ 20 ๅนดใ‹ใ‚‰ 30 ๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆๅฎŸ้š›ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚ŒใฆใใŸๅคšใใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใฏไปŠใงใ‚‚้žๅธธใซใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:29
Hello t n hello t n
590
2369028
2636
ใ“ใ‚“ใซใกใฏtnใ“ใ‚“ใซใกใฏ
39:32
t n. Where are you watching?
591
2372665
2002
tntnใ€‚ ใฉใ“่ฆ‹ใฆใ‚‹๏ผŸ
39:35
I wonder where you are.
592
2375168
1668
ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
39:36
You might be in Vietnam.
593
2376836
2502
ใ‚ใชใŸใฏใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:39
I wonder. I wonder where you are watching at the moment.
594
2379939
2636
็งใฏ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ†ใ€‚ ไปŠใ€ใฉใ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
39:42
Oh, by the way, have you noticed I am now putting YouTube
595
2382809
4437
ใจใ“ใ‚ใงใ€ YouTube
39:47
shorts onto my YouTube channel.
596
2387246
3103
ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆๅ‹•็”ปใ‚’ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใŠๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
39:50
So there are short videos
597
2390683
2669
39:53
that last around 60 seconds where I give you some information,
598
2393619
4805
็ด„ 60 ็ง’ใฎ็Ÿญใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใ€
39:58
maybe a new word, maybe a new phrase, Maybe I explained something
599
2398424
5139
ๆ–ฐใ—ใ„ๅ˜่ชžใ‚„ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใชใฉใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™ใ€‚่‹ฑ่ชžใซ้–ขใ™ใ‚‹ ไฝ•ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
40:04
concerning the English language.
600
2404030
2702
ใ€‚
40:07
So look out for my new YouTube shorts and I will be posting
601
2407233
5272
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎๆ–ฐใ—ใ„ YouTube ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใ‚’ๆŽขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
40:12
maybe two or three of those every week.
602
2412939
4904
ๆฏŽ้€ฑ 2 ใคใ‹ 3 ใคๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
40:21
Beatriz, are you in the mountains?
603
2421314
3003
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€ๅฑฑใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
40:25
Did you manage to get away
604
2425051
3036
ใชใ‚“ใจใ‹้€ƒใ’ใฆใ€
40:28
and have a nice time in the mountains, I wonder?
605
2428988
2469
ๅฑฑใงๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ‹๏ผŸ
40:32
Hello everyone on the live chat.
606
2432925
1802
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
40:34
Yes, it is Friday.
607
2434727
1268
ใฏใ„ใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
40:35
I know it's a very unusual.
608
2435995
1635
็งใฏใใ‚ŒใŒ้žๅธธใซ็•ฐๅธธใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:37
We don't normally do this. Here it is.
609
2437630
3036
้€šๅธธใ€ใ“ใ‚Œใฏ่กŒใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:40
Here is the picture that I found a few days ago
610
2440866
3571
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซๅฆนใจไธ€็ท’ใซ
40:44
when I was looking through some old photographs with my sister.
611
2444437
3536
ๅคใ„ๅ†™็œŸใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใŸใจใใซ่ฆ‹ใคใ‘ใŸๅ†™็œŸใงใ™ ใ€‚
40:47
And I found this photograph of me.
612
2447973
2136
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎ็งใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
40:50
It is a little embarrassing because I do have a lot of hair in that photograph.
613
2450876
4839
ใใฎๅ†™็œŸใซใฏ้ซชใฎๆฏ›ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใงใ™.
40:55
Here it is.
614
2455748
534
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:56
Would you like to see it? Oh, my goodness.
615
2456282
3670
่ฆ‹ใŸใ„ใฎ๏ผŸ ใ‚ใ‚‰ใ€‚
40:59
Look at that.
616
2459952
768
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
41:02
Who is that handsome man?
617
2462188
2002
ใ‚ใฎใƒใƒณใ‚ตใƒ ใช็”ทใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
41:04
That's.
618
2464557
967
ใใ‚Œใฏใ€‚
41:05
Believe it or not, it's taken many years ago.
619
2465524
4104
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซๆ’ฎๅฝฑใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใฎๅ†™็œŸใŒๆ’ฎใ‚‰ใ‚ŒใŸใจใใ€
41:09
I must have been around 17 when that photograph was taken.
620
2469628
4839
็งใฏ17ๆญณใใ‚‰ใ„ใ ใฃใŸใซใกใŒใ„ใชใ„ ใ€‚
41:14
So it would have been taken in around 1982.
621
2474934
5105
ใคใพใ‚Šใ€1982ๅนด้ ƒใซๆ’ฎๅฝฑใ•ใ‚ŒใŸใฏใšใงใ™ใ€‚
41:21
So that photograph of me with lots of hair
622
2481040
3203
้ซชใฎๆฏ›ใฎๅคšใ„็งใฎๅ†™็œŸใฏ
41:26
was taken in 1982.
623
2486479
2936
1982ๅนดใซๆ’ฎๅฝฑใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
41:29
I know what you're thinking now.
624
2489448
1568
ใ‚ใชใŸใŒไปŠไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:31
You are all trying to add up on your fingers.
625
2491016
3304
ใ‚ใชใŸใฏ็š†ใ€ใ‚ใชใŸใฎๆŒ‡ใ‚’่ถณใ—ๅˆใ‚ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:35
How old I am.
626
2495054
3703
็งใฏไฝ•ๆญณใ€‚
41:38
It is time to test your mathematics and see how old I actually am.
627
2498757
5473
ใ‚ใชใŸใฎๆ•ฐๅญฆใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใ€ ็งใŒๅฎŸ้š›ใซไฝ•ๆญณใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸ.
41:44
So that right there I am.
628
2504230
1167
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
41:45
There is a photograph and I haven't seen photograph for many, many years.
629
2505397
4472
ๅ†™็œŸใŒใ‚ใฃใฆใ€ ใ‚‚ใ†ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
41:50
In fact, I remember when that picture was taken, I was actually on holiday with my family
630
2510402
4872
ๅฎŸ้š›ใ€ใใฎๅ†™็œŸใŒๆ’ฎใ‚‰ใ‚ŒใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅฎถๆ—ใจไธ€็ท’ใซไผ‘ๆš‡ใ‚’ใจใฃใฆใ„ใฆ
41:55
and we went away, but also my grandparents went on holiday at the same time.
631
2515808
6139
ใ€็งใŸใกใฏๅฎถใ‚’ๅ‡บใพใ—ใŸใŒใ€ ๅŒๆ™‚ใซ็ฅ–็ˆถๆฏใ‚‚ไผ‘ๆš‡ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
42:02
So we were all on holiday at the same time.
632
2522481
3137
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ็š†ๅŒๆ™‚ใซไผ‘ๆš‡ใ‚’ใจใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง
42:05
I think it was Blackpool, a very popular
633
2525985
3303
้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ไผ‘ๆš‡ใฎ็›ฎ็š„ๅœฐใงใ‚ใ‚‹ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒ—ใƒผใƒซใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
42:09
holiday destination here in the UK.
634
2529521
2970
ใ€‚
42:13
So there it is, a picture of me and I have lots of hair.
635
2533092
3970
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใฎๅ†™็œŸใงใ€ ้ซชใฎๆฏ›ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:17
I used to have, I used to have so much hair
636
2537062
2803
ไปฅๅ‰ใฏ้ซชใฎๆฏ›ใŒๅคšใ™ใŽใฆใ€
42:21
it was very hard to cut and wash.
637
2541467
2969
ใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใฆๆด—ใ†ใฎใŒใจใฆใ‚‚ๅคงๅค‰ใงใ—ใŸใ€‚
42:25
Nowadays
638
2545237
2035
ไปŠใฏ
42:27
I don't have to worry about it because I don't have much hair left.
639
2547673
5005
ใ‚ใพใ‚Šๆฏ›ใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:33
But yes, you see, you see, I was young once.
640
2553045
4805
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใปใ‚‰ใ€ใปใ‚‰ใ€็งใฏใ‹ใคใฆ่‹ฅใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
42:38
Once upon a time I was a young person.
641
2558851
4237
ใ‚€ใ‹ใ—ใ‚€ใ‹ใ—ใ€็งใฏ่‹ฅใ„ไบบใงใ—ใŸใ€‚
42:43
Tomorrow, by the way, I'm not with you tomorrow.
642
2563822
2670
ๆ˜Žๆ—ฅใ€ใกใชใฟใซ็งใฏๆ˜Žๆ—ฅใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:46
But tomorrow is a special day, especially for those
643
2566492
4204
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฏ็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใงใ™ใ€‚็‰นใซใ€
42:50
who like playing tricks and jokes on others.
644
2570696
4104
ใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚„ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใŒๅฅฝใใชไบบใซใจใฃใฆใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
42:55
Because tomorrow it is April Fools Day.
645
2575267
3871
ๆ˜Žๆ—ฅใฏใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใชใฎใงใ€‚
42:59
Tomorrow is the 1st of April,
646
2579371
3437
ๆ˜Žๆ—ฅใฏ 4 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใงใ€
43:03
and a lot of people will be playing tricks, jokes.
647
2583742
4038
ๅคšใใฎไบบใŒใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚„ๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:08
They will be doing things to trick another person
648
2588347
3537
ๅฝผใ‚‰ใฏไป–ใฎไบบใ‚’ใ ใพใ—ใฆใ€
43:11
into thinking something is real when it isn't.
649
2591950
3537
ไฝ•ใ‹ใŒๆœฌ็‰ฉใงใฏใชใ„ใฎใซๆœฌ็‰ฉใ ใจๆ€ใ‚ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†. ็พๅฎŸใ‚’
43:15
And let's face it, you might say that these days most of us
650
2595788
3737
็›ด่ฆ–ใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒ
43:20
have April Fools Day every day, because these days
651
2600259
3603
ๆฏŽๆ—ฅใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซ ใƒ•ใƒผใƒซใฎๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
43:23
it is very difficult to work out what is real and what is not.
652
2603862
5205
ไฝ•ใŒ็พๅฎŸใงไฝ•ใŒใใ†ใงใชใ„ใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
43:29
Anyway, here is a short video explaining what April Fools Day is
653
2609401
5139
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ“ใซ ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใจใฏไฝ•ใ‹ใ€
43:34
and why we do it.
654
2614840
13346
ใใ—ใฆใชใœใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹็Ÿญใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
43:48
We all like to have a laugh once in a while.
655
2628186
2403
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใŸใพใซ็ฌ‘ใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
43:50
I know I do.
656
2630889
1502
็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:52
However, some enjoy it more than others.
657
2632391
2569
ใŸใ ใ—ใ€ไป–ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
43:55
One of the ways of raising a titter is to play a trick on someone
658
2635761
3537
ๆ‚ชๅฃใ‚’่จ€ใ†ๆ–นๆณ•ใฎ 1 ใคใฏใ€ ่ชฐใ‹ใซใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใŸใ‚Š
43:59
or to prank someone into believing something that is not true or real.
659
2639498
5138
ใ€่ชฐใ‹ใซใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใฆใ€ ็œŸๅฎŸใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚„็พๅฎŸใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ไฟกใ˜่พผใพใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
44:04
Fortunately for those who enjoy playing the occasional prank or hoax on others,
660
2644636
5005
ๅนธ้‹ใชใ“ใจใซใ€ ๆ™‚ๆŠ˜ไป–ไบบใซๆ‚ชใตใ–ใ‘ใ‚„ใงใฃใกไธŠใ’ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใซใฏใ€ใพใ•ใซ
44:09
there is a special day put aside for just such an event.
661
2649908
4338
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใฎใŸใ‚ใฎ็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:14
Of course, I'm talking about April
662
2654813
3203
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซ
44:18
Fools Day.
663
2658016
3871
ใƒ•ใƒผใƒซใฎ่ฉฑใงใ™ใ€‚
44:21
April Fool's Day occurs each year.
664
2661887
2102
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฏๆฏŽๅนด็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
44:23
On the first day of April.
665
2663989
1935
4 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใ€‚
44:25
On this day, people will play tricks and pull pranks on each other for fun.
666
2665924
3771
ใ“ใฎๆ—ฅใ€ไบบใ€…ใฏใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ ใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆๆฅฝใ—ใฟใพใ™ใ€‚
44:30
Most of the pranks are harmless and cause no real upset.
667
2670562
3937
ใปใจใ‚“ใฉใฎๆ‚ชใตใ–ใ‘ใฏ็„กๅฎณใงใ‚ใ‚Š ใ€ๆœฌๅฝ“ใฎๅ‹•ๆบใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:34
While some create anger, outrage, and even
668
2674933
4071
ๆ€’ใ‚Šใ€ๆ€’ใ‚Šใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏ้›†ๅ›ฃใƒ’ใ‚นใƒ†ใƒชใƒผใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ™ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
44:40
mass hysteria,
669
2680138
2169
ใ€
44:42
there have been some rather adventurous pranks
670
2682307
2836
44:45
played on the general public over the years.
671
2685143
3137
ไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆใ€ไธ€่ˆฌๅคง่ก†ใซๅฏพใ—ใฆใ‹ใชใ‚Šๅ†’้™บ็š„ใชใ„ใŸใšใ‚‰ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใใพใ—ใŸ.
44:49
For example, in 1980 the BBC reported that
672
2689014
3804
ใŸใจใˆใฐใ€1980 ๅนดใซ BBC ใฏใ€
44:52
the four clock faces on the famous Big Ben Clocktower would be replaced
673
2692818
5538
ๆœ‰ๅใชใƒ“ใƒƒใ‚ฐ ใƒ™ใƒณ ใ‚ฏใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚ฟใƒฏใƒผใฎ 4 ใคใฎๆ–‡ๅญ—็›คใŒ
44:58
by digital numeral readouts.
674
2698590
2736
ใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซๆ•ฐๅญ—่กจ็คบใซ็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจๅ ฑๅ‘Šใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ™ในใฆใŒๅคงใใชใƒ‡ใƒžใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใชใ‚‹ๅ‰ใซใ€
45:02
Many people called in to complain before it was revealed
675
2702227
3570
ๅคšใใฎไบบใŒ่‹ฆๆƒ…ใ‚’็”ณใ—็ซ‹ใฆใพใ—ใŸ
45:05
that the whole thing was a big hoax.
676
2705897
4305
.
45:10
In 1978, a wealthy adventurer
677
2710202
3103
1978 ๅนดใ€่ฃ•็ฆใชๅ†’้™บๅฎถใŒ
45:13
returned from Antarctica to Australia, towing a large iceberg
678
2713438
4938
ๅ—ๆฅตๅคง้™ธใ‹ใ‚‰ ใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใซๆˆปใ‚Šใ€
45:18
with the intention of selling chunks of the ice to locals.
679
2718710
3670
ๆฐทใฎๅกŠใ‚’ๅœฐๅ…ƒใฎไบบใ€…ใซๅฃฒใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงๅคงใใชๆฐทๅฑฑใ‚’็‰ฝๅผ•ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
45:23
This turned out to be an elaborate hoax.
680
2723048
3804
ใ“ใ‚Œใฏๆ‰‹ใฎ่พผใ‚“ใ ใƒ‡ใƒžใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅˆคๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚
45:27
In 1998, the fast food
681
2727986
2236
1998 ๅนดใ€ใƒ•ใ‚กใƒผใ‚นใƒˆ ใƒ•ใƒผใƒ‰
45:30
chain Burger King released an advertising campaign to promote a new product,
682
2730222
4904
ใƒใ‚งใƒผใƒณใฎใƒใƒผใ‚ฌใƒผ ใ‚ญใƒณใ‚ฐใฏใ€ๆ–ฐ่ฃฝๅ“ใงใ‚ใ‚‹ๅทฆๅˆฉใ็”จใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผใ‚’ๅฎฃไผใ™ใ‚‹ๅบƒๅ‘Šใ‚ญใƒฃใƒณใƒšใƒผใƒณใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใพใ—ใŸ
45:35
the left handed hamburger.
683
2735794
2169
ใ€‚
45:38
Amazingly, thousands of people fell for the prank by showing up at burger outlets
684
2738296
5406
้ฉšใในใใ“ใจใซใ€ไฝ•ๅƒไบบใ‚‚ใฎไบบใ€…ใŒ
45:43
asking for one of the left handed meals.
685
2743969
3169
ๅทฆๅˆฉใ็”จใฎ้ฃŸไบ‹ใฎ 1 ใคใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผๅบ—ใซ็พใ‚Œใ€ใ“ใฎใ„ใŸใšใ‚‰ใซใ ใพใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
45:47
In 1976, British astronomer
686
2747772
2937
1976ๅนดใ€่‹ฑๅ›ฝใฎๅคฉๆ–‡ๅญฆ่€…
45:50
Patrick Moore announced on BBC Radio that the planets,
687
2750909
4204
ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใƒปใƒ ใƒผใ‚ขใฏBBCใƒฉใ‚ธใ‚ชใงใ€ๆƒ‘ๆ˜Ÿใ€
45:55
Pluto and Jupiter would align in such a way that here on Earth
688
2755113
4538
ๅ†ฅ็Ž‹ๆ˜Ÿใ€ๆœจๆ˜ŸใŒ ๆ•ดๅˆ—ใ—ใ€ๅœฐ็ƒไธŠใฎ
45:59
people would experience a change in the Earth's
689
2759918
3270
ไบบใ€…ใŒ้ฃ›ใณ่ทณใญใ‚‹้–“ใซๅœฐ็ƒใฎๅผ•ๅŠ›ใฎๅค‰ๅŒ–ใ‚’็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใจ็™บ่กจใ—ใŸ
46:03
gravitational pull whilst jumping up and down.
690
2763188
3236
.
46:07
Amazingly, the BBC received two calls from listeners
691
2767058
3637
้ฉšใในใใ“ใจใซใ€BBC ใฏใ€้ƒจๅฑ‹ใฎๅ‘จใ‚Šใซๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจไธปๅผตใ™ใ‚‹ใƒชใ‚นใƒŠใƒผใ‹ใ‚‰ 2 ใคใฎ้›ป่ฉฑใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸ
46:10
purporting to have floated around the room.
692
2770895
3137
ใ€‚
46:15
In 1962,
693
2775233
1802
1962ๅนดใ€
46:17
Swedish television viewers were told that if they stretched a pair of lady's tights
694
2777035
5439
ใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณใฎใƒ†ใƒฌใƒ“่ฆ–่ด่€…ใฏใ€ ๅฅณๆ€ง็”จใฎใ‚ฟใ‚คใƒ„ใ‚’
46:22
over their TV screens, the black and white picture would become colour.
695
2782640
3938
ใƒ†ใƒฌใƒ“็”ป้ขใฎไธŠใซไผธใฐใ™ใจใ€็™ฝ้ป’ใฎๅ†™็œŸใŒ ใ‚ซใƒฉใƒผใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸ.
46:27
Of course, it was all a hoax.
696
2787412
2502
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใƒ‡ใƒžใงใ—ใŸใ€‚
46:30
TV viewers in Sweden had to wait another eight years
697
2790448
3203
ใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณใฎใƒ†ใƒฌใƒ“่ฆ–่ด่€…ใฏใ€
46:33
before they could really see broadcasts in colour.
698
2793651
4905
ๆ”พ้€ใ‚’ๅฎŸ้š›ใซใ‚ซใƒฉใƒผใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใพใงใ€ใ•ใ‚‰ใซ 8 ๅนดๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
46:38
So what are the origins of April Fools Day?
699
2798556
3404
ใงใฏใ€ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎ็”ฑๆฅใฏ๏ผŸ
46:42
Well, it depends on who you ask.
700
2802427
2202
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใ€‚ 4 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใซใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ™ใ‚‹
46:44
There are many stories surrounding the reasons
701
2804629
2603
็†็”ฑใซใคใ„ใฆใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใช่ฉฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
46:47
why we play tricks on April the first.
702
2807232
2469
ใ€‚
46:50
Ironically, most of the stories surrounding April Fools Day
703
2810268
4104
็šฎ่‚‰ใชใ“ใจใซใ€ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใซใพใคใ‚ใ‚‹่ฉฑใฎใปใจใ‚“ใฉใฏ
46:54
are made up.
704
2814939
3370
ไฝœใ‚Š่ฉฑใงใ™ใ€‚
46:58
The first written reference of April Fools Day appears
705
2818309
3170
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใซใคใ„ใฆๆœ€ๅˆใซๆ›ธใ‹ใ‚ŒใŸ่จ€ๅŠใฏใ€
47:01
in Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales, published in 1392,
706
2821479
4571
1392 ๅนดใซๅ‡บ็‰ˆใ•ใ‚ŒใŸใ‚ธใ‚งใƒ•ใƒชใƒผ ใƒใƒงใƒผใ‚ตใƒผใฎใ€Žใ‚ซใƒณใ‚ฟใƒ™ใƒชใƒผ็‰ฉ่ชžใ€ใซ็™ปๅ ดใ—ใ€
47:06
where a mix up with the wording of the dates refers to there
707
2826484
3637
ๆ—ฅไป˜ใฎ่กจ็พใจๆททๅŒใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€
47:10
being 32 days In March.
708
2830121
2936
3 ๆœˆใŒ 32 ๆ—ฅใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:13
Another origin, albeit an unlikely one occurred in France
709
2833958
3804
47:17
when the Gregorian calendar was adopted in 1564,
710
2837962
3804
1564 ๅนดใซใ‚ฐใƒฌใ‚ดใƒชใ‚ชๆšฆใŒๆŽก็”จใ•ใ‚ŒใŸใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใ€ใ‚ใ‚Šใใ†ใ‚‚ใชใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ่ตทๆบใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
47:22
which meant that from there on the New Year
711
2842300
3537
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใใ‚Œไปฅ้™ใ€ๆ–ฐๅนดใŒ
47:25
would be celebrated on January the first and not the end of March.
712
2845837
5005
3 ๆœˆๆœซใง ใฏใชใ 1 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใซ็ฅใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
47:31
Those who continued to celebrate after the change on April
713
2851509
3737
4 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใฎๅค‰ๆ›ดๅพŒใ‚‚็ฅใ„็ถšใ‘ใŸไบบใ€…ใฏใ€
47:35
the first were labelled as fools.
714
2855246
3570
ๆ„šใ‹่€…ใฎใƒฌใƒƒใƒ†ใƒซใ‚’่ฒผใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
47:39
Other theories are that the date refers to the Roman Festival of Hilaria
715
2859217
5105
ไป–ใฎ็†่ซ–ใงใฏใ€ๆ—ฅไป˜ใฏ ใƒ’ใƒฉใƒชใ‚ขใฎใƒญใƒผใƒžใฎ็ฅญใ‚Šใ€
47:44
or a revolt against Christianity when an annual day of chaos
716
2864722
5205
ใพใŸใฏ
47:49
took place as a protest organised by the worshippers of demigods.
717
2869927
5106
ๅŠ็ฅžใฎๅด‡ๆ‹่€…ใซใ‚ˆใฃใฆ็ต„็น”ใ•ใ‚ŒใŸๆŠ—่ญฐใจใ—ใฆๆฏŽๅนดๆททๆฒŒใจใ—ใŸๆ—ฅใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใใฎใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆๆ•™ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅไนฑใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹.
47:55
In all honesty, it would be fair to say that there is no definitive reason
718
2875900
5005
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€
48:01
why April Fools Day really exists.
719
2881105
5339
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใŒๅฎŸ้š›ใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๆฑบๅฎš็š„ใช็†็”ฑใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆๅทฎใ—ๆ”ฏใˆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:06
April Fool's Day is also known as All Fools Day in some places.
720
2886444
5105
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซ ใƒ•ใƒผใƒซใฎๆ—ฅใฏใ€ไธ€้ƒจใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใ‚ชใƒผใƒซ ใƒ•ใƒผใƒซ ใƒ‡ใƒผใจใ—ใฆใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
48:12
To many people, the act of playing pranks and hoax in others for fun
721
2892250
4037
ๅคšใใฎไบบใซใจใฃใฆใ€ ๆฅฝใ—ใฟใฎใŸใ‚ใซไป–ไบบใซใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚„ใงใฃใกไธŠใ’ใ‚’ใ™ใ‚‹่กŒ็‚บใฏใ€
48:16
seems childish and infantile.
722
2896454
3370
ๅนผ็จšใงๅนผ็จšใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
48:20
However, this is not stopped people from falling each other
723
2900558
3337
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒ
48:23
with their creative shenanigans.
724
2903895
2802
ๅ‰ต้€ ็š„ใชๆ‚ชใตใ–ใ‘ใงไบ’ใ„ใซ่ฝใก่พผใ‚€ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:27
Have you ever played an April Fool's joke on anyone?
725
2907498
2736
่ชฐใ‹ใซใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
48:30
Have you ever been the victim of an April Fool's hoax?
726
2910968
3704
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎใƒ‡ใƒžใฎ่ขซๅฎณ่€…ใซใชใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
48:35
Did you fall for it in this instance?
727
2915339
3938
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซ่ฝใกใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
48:39
To fall for something means that you were taken in
728
2919310
3137
ไฝ•ใ‹ใซใ ใพใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
48:42
or fooled by the hoax or prank.
729
2922580
2803
ใƒ‡ใƒžใ‚„ใ„ใŸใšใ‚‰ใซใ ใพใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ใ ใพใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
48:46
You were made to look stupid.
730
2926150
2569
ใ‚ใชใŸใฏๆ„šใ‹ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซไฝœใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
48:48
You were made a sucker of.
731
2928719
2603
ใ‚ใชใŸใฏๅธ็›คใซใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
48:51
You were made to look a fool.
732
2931322
2569
ใ‚ใชใŸใฏใฐใ‹ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซไฝœใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
48:53
Quite the April fool, if you will.
733
2933891
7574
่จ€ใ†ใชใ‚Œใฐใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใ€‚
49:01
Today's key words prank
734
2941465
2703
ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ญใƒผใƒฏใƒผใƒ‰ใฏใ€
49:04
to play a trick or to fool someone with a practical joke.
735
2944669
4271
ๆ‚ชใตใ–ใ‘ใงใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใ‚’้จ™ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ„ใŸใšใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
49:08
Oh, it's a form of joke where someone pretends that something will or has happened. An
736
2948940
6306
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่ชฐใ‹ใŒ ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏ่ตทใ“ใฃใŸใตใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ไธ€็จฎใฎๅ†—่ซ‡ใงใ™.
49:16
instance they occurrence of something
737
2956214
3036
ไฝ•ใ‹ใฎใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚น
49:19
or an example of something occurring.
738
2959584
10844
ใพใŸใฏ็™บ็”Ÿใฎไพ‹ใ€‚
49:30
They go.
739
2970428
800
ๅฝผใ‚‰ใŒ่กŒใใ€‚
49:31
That is why we have April Fool's Day.
740
2971228
2737
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏใใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
49:34
To be honest with you, no one really knows why we have it.
741
2974498
3671
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ ใชใœ็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€่ชฐใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“.
49:39
The first time in the room and
742
2979003
6740
ๅˆใ‚ใฆ้ƒจๅฑ‹ใซ
49:48
we are back.
743
2988612
2636
ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
49:51
Oh, there you are. Hi, everyone, and welcome back.
744
2991248
2737
ใ‚ใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚ ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ใจ
49:53
I am with you for a few more minutes and then I will disappear like magic,
745
2993985
6706
ๆ•ฐๅˆ†้–“ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจ ้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใซๆถˆใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ™
50:00
but I will reappear on Sunday at 2 p.m.
746
3000691
4872
ใŒใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซๅ†ใณ็พใ‚Œใพใ™ใ€‚
50:05
UK time. And Mr.
747
3005763
1234
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€
50:06
Steve, hopefully we are keeping our fingers crossed that Mr.
748
3006997
4138
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€
50:11
Steve will be 100% on Sunday,
749
3011135
3537
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ 100% ๅ…ƒๆฐ—ใงใ„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
50:15
so hopefully he will be with us as well.
750
3015072
3237
ใ€‚
50:18
Micha mentions another April Fool's joke
751
3018609
5672
Micha ใฏใ€BBC ใŒใ‚นใƒ‘ใ‚ฒใƒƒใƒ†ใ‚ฃใŒๆœจใซ็”Ÿใˆใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎๅˆฅใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ™
50:24
that was done by the BBC
752
3024782
4204
50:30
when they said that
753
3030421
2135
50:33
spaghetti grew on trees.
754
3033090
4004
ใ€‚
50:37
I remember that, Yes, I think it was well, I think it was a very long time ago.
755
3037094
5005
็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ ใใ‚Œใฏใšใฃใจๅ‰ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:42
I want to say the 1960s.
756
3042099
1769
1960ๅนดไปฃใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใฏ
50:43
I think it was quite a long time ago that that happened.
757
3043868
3003
ใ‹ใชใ‚Šๅ‰ใฎใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
50:46
But yes, they they did a short documentary about
758
3046871
4137
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚นใƒ‘ใ‚ฒใƒƒใƒ†ใ‚ฃใŒๅฐใ•ใช่Œ‚ใฟใซ็”Ÿใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใคใ„ใฆใฎ็Ÿญใ„ใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใ‚ฟใƒชใƒผใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸ
50:51
a place where spaghetti grew
759
3051442
3370
50:55
on on small bushes.
760
3055813
2402
.
50:58
And there are even people walking around taking the spaghetti
761
3058215
4004
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚‹็•‘ใฎๅ‘จใ‚Šใซใ‚ใ‚‹ๅฐใ•ใช่Œ‚ใฟใ‹ใ‚‰ใ€ๆœจใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒ‘ใ‚ฒใƒƒใƒ†ใ‚ฃใ‚’ๅ–ใฃใฆๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ•ใˆใ„ใพใ™
51:02
from from the trees, from the small bushes that are around
762
3062920
4705
51:08
a certain field.
763
3068659
1435
.
51:10
Of course, it was all a hoax.
764
3070094
3203
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใƒ‡ใƒžใงใ—ใŸใ€‚
51:13
It was a joke.
765
3073297
1568
ใใ‚Œใฏๅ†—่ซ‡ใ ใฃใŸใ€‚
51:14
It was something done for April Fool's Day.
766
3074865
5072
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซ็”จใซไฝœใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
51:19
So look out tomorrow.
767
3079937
1635
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ˜Žๆ—ฅๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
51:21
Be aware just in case someone decides
768
3081572
3937
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใ ใพใใ†ใจๆฑบใ‚ใŸๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
51:25
to play a trick on you.
769
3085843
2669
ใ€‚
51:28
Have you ever been caught out on April Fool's Day?
770
3088779
3670
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใซๅผ•ใฃใ‹ใ‹ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
51:32
Have you ever been caught out by an April Fool's joke?
771
3092483
4271
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซๅผ•ใฃใ‹ใ‹ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
51:37
Let me know, please.
772
3097655
1401
็งใซๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
51:39
The live chat if you have.
773
3099056
2336
ใ‚ใ‚Œใฐใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ€‚
51:41
I have to say I have been caught out a couple of times.
774
3101392
4404
็งใฏๆ•ฐๅ›žๆ•ใพใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:46
Nothing too serious.
775
3106830
2069
ใ‚ใพใ‚Šๆทฑๅˆปใชใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:48
I was able to keep my honour.
776
3108899
2503
ๅ่ช‰ใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
51:51
I was able not to look too foolish.
777
3111535
3570
ใƒใ‚ซใซใ•ใ‚Œใ™ใŽใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใงใใพใ—ใŸใ€‚
51:55
But yes, I have.
778
3115406
967
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:56
In the past I've fallen for it quite often every year.
779
3116373
3904
้ŽๅŽปใซใฏใ€ๆฏŽๅนดใ‹ใชใ‚Šใฎ้ ปๅบฆใง่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
52:00
YouTube.
780
3120544
1235
ใƒฆใƒผใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ€‚
52:01
Normally on April Fool's Day, they will try to create some some sort of joke.
781
3121779
5105
้€šๅธธใ€ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎๆ—ฅใซใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’ไฝœๆˆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
52:07
I remember a few years ago YouTube
782
3127251
2569
ๆ•ฐๅนดๅ‰ใ€YouTube ใฏ
52:10
was offering
783
3130888
2769
52:13
everything on YouTube that is ever being published
784
3133657
3303
YouTube ใงๅ…ฌ้–‹ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ‚ณใƒณใƒ†ใƒณใƒ„ใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใฆ
52:17
and you could actually sort of buy it on DVD.
785
3137528
3169
ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ DVD ใง่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:20
So I think that was quite a few years ago, maybe ten years ago,
786
3140998
4271
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๆ•ฐๅนดๅ‰ใ€ ใŠใใ‚‰ใ 10 ๅนดๅ‰ใ€
52:25
when people were still using DVD deals.
787
3145869
2703
ไบบใ€…ใŒใพใ  DVD ๅ–ๅผ•ใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใŸ้ ƒใฎใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:29
But these days, of course, you wouldn't do it.
788
3149139
2002
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:31
But yes, they were. They were playing a joke.
789
3151442
2602
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
52:34
And I think every year YouTube normally creates some sort of joke.
790
3154044
4438
ๆฏŽๅนดใ€YouTube ใฏ้€šๅธธใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ๅฐใ•ใช้’ใ„ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒžใƒผใ‚ฏใ‚’ไป˜ใ‘ใŸใ„ๅ ดๅˆใ€่ชฐใ‚‚ใŒ Twitter ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ–™้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใŸใ‚ใ€
52:39
There are a lot of people at the moment complaining on Twitter because apparently everyone
791
3159149
5105
็พๆ™‚็‚นใงๅคšใใฎไบบใŒ Twitter ใซไธๆบ€ใ‚’ๆผใ‚‰ใ—ใฆใ„ใพใ™
52:44
will have to pay to use Twitter
792
3164521
2970
52:47
if they want to have their little blue checkmark.
793
3167858
2769
ใ€‚
52:50
So if you want to have your verified account on Twitter, everyone will have to pay for it.
794
3170994
4905
ใใฎใŸใ‚ใ€Twitter ใง็ขบ่ชๆธˆใฟใฎใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’ๆŒใกใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€ๅ…จๅ“กใŒๆ–™้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:56
However, some people are saying
795
3176600
2469
ใ—ใ‹ใ—ใ€
52:59
that this is also an April Fool's joke.
796
3179069
3437
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎๅ†—่ซ‡ใ ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
53:02
I'm not sure we will find out tomorrow
797
3182606
3503
53:06
whether or not it is just an April Fool's joke.
798
3186410
5539
ใŸใ ใฎใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใฎๅ†—่ซ‡ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ€ๆ˜Žๆ—ฅใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:11
We will see what happens.
799
3191949
1768
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
53:13
There are, of course, ways of describing something that is a joke.
800
3193717
4838
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ†—่ซ‡ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
53:19
You might say that it is funny,
801
3199189
2102
้ข็™ฝใ„ใ€ใƒฆใƒผใƒขใƒฉใ‚นใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
53:22
humorous.
802
3202626
1234
ใ€‚
53:23
I like that word, by the way. Humorous.
803
3203860
2970
ใกใชใฟใซ็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใƒฆใƒผใƒขใƒฉใ‚นใ€‚
53:26
If something is humorous, it means it is funny.
804
3206830
5572
ไฝ•ใ‹ใŒใƒฆใƒผใƒขใƒฉใ‚นใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
53:32
Something that you find funny or amusing.
805
3212970
4704
้ข็™ฝใ„ใ€้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ†ใ‚‚ใฎใ€‚
53:38
I like that word amusing.
806
3218375
2302
็งใฏ้ข็™ฝใ„ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
53:41
Something that amuses you
807
3221078
2736
ใ‚ใชใŸใ‚’ๆฅฝใ—ใพใ›ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใฏใ€ใƒฆใƒผใƒขใƒฉใ‚นใง
53:45
is something that you humorous,
808
3225015
3236
53:49
funny,
809
3229419
1068
้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใ€
53:51
something that is light hearted.
810
3231054
2369
ๆฐ—ๆฅฝใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
53:53
So here is another interesting phrase here.
811
3233423
2102
ใงใฏใ€ใ“ใ“ใงใ‚‚ใ† 1 ใค่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ ๅฟƒ่ปฝใ‚„ใ‹
53:55
Light hearted.
812
3235926
1234
ใ€‚
53:57
If something is light hearted, it means it is not being done in a serious way.
813
3237160
7441
ไฝ•ใ‹ใŒๆฐ—ๆฅฝใชๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏใใ‚ŒใŒๆทฑๅˆปใชๆ–นๆณ•ใง่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
54:04
You might describe it as something that is light
814
3244601
3871
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’
54:08
hearted, something fun, something funny.
815
3248872
4271
ๆฐ—ๆฅฝใชใ‚‚ใฎใ€ๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ€้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
54:14
Of course, a person might play a joke on another person.
816
3254611
5239
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚‹ไบบใŒไป–ใฎไบบใซๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
54:20
They might tell a joke.
817
3260150
2469
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:23
For example, we have one of our regular viewers here on my YouTube channel.
818
3263420
6373
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎๅฎšๆœŸ็š„ใช่ฆ–่ด่€…ใฎ 1 ไบบใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ ใ€‚
54:29
Vitus will often tell jokes to us,
819
3269993
4338
Vitus ใฏใ‚ˆใ็งใŸใกใซๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ†
54:34
so a joke, something that you are doing that is not to be taken seriously.
820
3274931
5205
ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ ็œŸๅ‰ฃใซๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใ‚‹ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:40
It is a joke.
821
3280370
2002
ๅ†—่ซ‡ใ ใ€‚
54:42
We also have the word prank as well.
822
3282372
3036
ใ„ใŸใšใ‚‰ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:45
This is something that happens quite a lot on YouTube these days.
823
3285642
4137
ใ“ใ‚Œใฏ ๆœ€่ฟ‘ใ€YouTube ใง้žๅธธใซ้ ป็นใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
54:49
A lot of people like to film themselves
824
3289980
2435
ๅคšใใฎไบบใŒใ€ไป–ไบบใซใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™
54:52
playing a prank on someone else.
825
3292949
3003
ใ€‚
54:56
And then of course, we have the word hope.
826
3296286
2869
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅธŒๆœ›ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:59
This is a word that can be used in many ways.
827
3299155
3704
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชไฝฟใ„ๆ–นใŒใงใใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
55:03
It can be a serious word or it can be a word
828
3303093
4704
ใใ‚Œใฏๆทฑๅˆปใช่จ€่‘‰ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€
55:07
that's used to describe a joke of some sort
829
3307797
3771
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใƒ‡ใƒžใฎๅ†—่ซ‡ใ€
55:12
hoax, something that is done, something that is said,
830
3312002
4537
่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใ€่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใ€
55:16
something that is made to appear real.
831
3316840
3403
็พๅฎŸใซ่ฆ‹ใ›ใ‹ใ‘ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:20
But in fact, it is not.
832
3320644
3470
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:24
It is a hoax, something that you are being told is real.
833
3324114
5005
ใใ‚Œใฏใƒ‡ใƒžใงใ™ใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
55:29
But in fact, later on, you find out that it wasn't
834
3329452
3237
ใ—ใ‹ใ—ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ๅพŒใซใชใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏ
55:33
it was just a hoax.
835
3333223
2669
ใŸใ ใฎใงใฃใกไธŠใ’ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:36
It was not real.
836
3336192
2002
ใใ‚Œใฏ็พๅฎŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
55:40
And of
837
3340030
333
55:40
course, if you find something funny, you might have a laugh.
838
3340363
5205
ใใ—ใฆ
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไฝ•ใ‹้ข็™ฝใ„ใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‰ใ€ ็ฌ‘ใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:45
There are many ways of describing laughter,
839
3345969
2469
็ฌ‘ใ„ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
55:48
and it all depends on what type of laugh it is.
840
3348872
3270
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็ฌ‘ใ„ใฎ็จฎ้กžใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:52
For example, you might titter,
841
3352142
3336
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒใƒƒใ‚ฟใƒผใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใƒใƒƒใ‚ฟใƒผใ€ใƒใƒƒใ‚ฟใƒผใฏ
55:56
Titter, Titter is a tiny laugh,
842
3356679
2970
ๅฐใ•ใช็ฌ‘ใ„ใงใ™
56:00
A little laugh
843
3360083
1635
56:06
titter, you might
844
3366022
2102
56:09
chuckle,
845
3369626
8141
56:17
chuckle, you might laugh.
846
3377767
2503
ใ€‚
56:20
Laugh is a generic term for anything, anything a person is doing to show
847
3380937
5806
็ฌ‘ใ„ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅคงๅฃฐใง็ฌ‘ใ†ไฝ•ใ‹ใซ้ข็™ฝใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ ็คบใ™ใŸใ‚ใซไบบใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ™ในใฆใฎ็ท็งฐใงใ™
56:26
that they are amused by something laugh you laugh out loud.
848
3386743
5639
ใ€‚
56:32
You have a laugh, you find something funny.
849
3392649
3837
ใ‚ใชใŸใฏ็ฌ‘ใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹้ข็™ฝใ„ใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
56:37
Also we have the word chortle.
850
3397353
3037
ใพใŸใ€chortle ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:41
Chortle is a strange word and it describes a type of laughter
851
3401090
4872
Chortle ใฏๅฅ‡ๅฆ™ใช่จ€่‘‰ใงใ€ๅ†—่ซ‡ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช ็ฌ‘ใ„ๆ–นใ‚’่กจใ—ใพใ™
56:46
where you are enjoying a joke.
852
3406029
6706
ใ€‚
56:52
Oh, yes. That's very funny.
853
3412735
2102
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚
56:54
Mm hmm.
854
3414837
1435
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
56:57
Chortle.
855
3417206
1302
ใƒใƒงใƒผใƒˆใƒซใ€‚
56:58
And then finally, we have the strongest laugh of all.
856
3418641
3704
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€็งใŸใกใฏใ™ในใฆใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚ๅผทใ„็ฌ‘ใ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™.
57:02
We call this the guffaw.
857
3422812
2703
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ฌใƒ•ใ‚ฉใƒผใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
57:06
And guffaw means you laugh out loud.
858
3426015
3804
guffaw ใฏๅคงๅฃฐใง็ฌ‘ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
57:09
You laugh so much you can't stop yourself from laughing.
859
3429819
4805
ใ‚ใชใŸใฏ ็ฌ‘ใ„ใŒๆญขใพใ‚‰ใชใ„ใปใฉ็ฌ‘ใ„ใพใ™ใ€‚
57:15
You laugh out loud.
860
3435024
2336
ใ‚ใชใŸใฏๅคงๅฃฐใง็ฌ‘ใ„ใพใ™ใ€‚
57:17
You laugh with a roar.
861
3437360
3270
ใ‚ใชใŸใฏๅ’†ๅ“ฎใง็ฌ‘ใ†ใ€‚
57:20
You laugh
862
3440630
801
ใ‚ใชใŸใฏ
57:23
with a lot of energy.
863
3443266
2302
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใง็ฌ‘ใ„ใพใ™ใ€‚
57:25
Ow 000000000000.
864
3445568
9543
ใ‚ใ‚ 000000000000.
57:35
Guffaw is the word I was using there.
865
3455111
3937
ใ‚ฌใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใฏใใ“ใงไฝฟใฃใฆใ„ใŸ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
57:40
So there are many ways of describing a joke.
866
3460450
3570
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:44
Many ways of expressing it.
867
3464120
2102
ใใ‚Œใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๅคšใใฎๆ–นๆณ•ใ€‚
57:46
And don't forget, tomorrow is April Fools Day.
868
3466522
3137
ใใ—ใฆใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฏใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
57:50
Do not get caught out.
869
3470059
2836
ๅทปใ่พผใพใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
57:53
If a person tells you something and maybe it seems
870
3473796
3837
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใ€ใใ‚ŒใŒ
57:58
too amazing, or maybe something you can't believe,
871
3478768
4271
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚้ฉšใในใใ“ใจใ ใฃใŸใ‚Šใ€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ ใฃใŸใ‚Šใ—ใŸๅ ดๅˆใ€
58:03
perhaps that person is trying to trick you.
872
3483940
3670
ใใฎไบบใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ ใพใใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:08
They are trying to make you an April fool.
873
3488110
3838
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:13
That is almost it for me for today.
874
3493149
3136
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ‚Œใงใปใผ็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
58:16
That is almost it's it's almost time for me to go.
875
3496752
4138
ใใ‚Œใฏใปใจใ‚“ใฉ็งใŒ่กŒใๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
58:21
But of course, I will be back with you on Sunday.
876
3501724
4037
ใงใ‚‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๅธฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:25
We are back on Sunday together at 2 p.m.
877
3505795
4137
็งใŸใกใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซไธ€็ท’ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:29
UK time.
878
3509966
1401
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
58:31
So don't worry, I am back with you and I will be with you from 2 p.m..
879
3511367
5005
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
58:36
Hopefully Mr.
880
3516372
734
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€
58:37
Steve will be here as well. If he feels well,
881
3517106
3203
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅฝผใŒๅ…ƒๆฐ—ใชใ‚‰ใ€
58:41
I think he will be here on Sunday.
882
3521510
3437
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
58:44
I can't imagine Mr.
883
3524947
1201
ๆฐใŒใ“ใฎใ™ในใฆใ‚’้€ƒใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใฏๆƒณๅƒใงใใพใ›ใ‚“
58:46
Steve wanting to to miss all of this,
884
3526148
3871
58:51
can you?
885
3531420
1135
ใ‚ˆใญ๏ผŸ
58:53
I will leave now as we approach 3:00 here in the UK.
886
3533456
4671
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใง3:00ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏไปŠๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎ
58:58
I hope you've enjoyed the past hour something different for a Friday.
887
3538160
6173
1 ๆ™‚้–“ใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใจใฏ้•ใ†ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚
59:04
I don't normally appear on Friday.
888
3544333
2069
็งใฏ้€šๅธธใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ็พใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:06
Maybe I will do it again in the future.
889
3546936
2836
ๅคšๅˆ†็งใฏๅฐ†ๆฅใพใŸใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:09
We will see what happens.
890
3549772
2002
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:11
This is Mr.
891
3551774
734
59:12
Duncan saying thank you very much for watching.
892
3552508
2603
ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใจ่จ€ใ†ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
59:15
Thank you for joining me today.
893
3555211
1401
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
59:16
If you want to get in touch, you can.
894
3556612
2136
้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚ใ†ใจๆ€ใˆใฐใงใใพใ™ใ€‚
59:18
There is my email address
895
3558748
2269
็งใฎใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใ€
59:21
and you can follow me also on Facebook.
896
3561517
3070
Facebookใงใ‚‚ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใงใใพใ™ใ€‚
59:25
And I am also on Instagram as well.
897
3565154
6840
ใใ—ใฆใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:31
And if you want to make a donation to help my work continue, don't forget I do all of this for free.
898
3571994
5639
ใพใŸใ€็งใฎไป•ไบ‹ใ‚’็ถ™็ถšใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€็งใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’็„กๆ–™ใง่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„.
59:38
It costs you nothing if.
899
3578334
2269
ใชใ‚‰่ฒป็”จใฏใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:40
You want to make a donation, please feel free to do so at that address.
900
3580603
5605
ๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ”ๅธŒๆœ›ใฎๅ ดๅˆใฏใ€ ใใฎไฝๆ‰€ใพใงใŠๆฐ—่ปฝใซใŠๅฏ„ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
59:46
Thank you in advance.
901
3586776
2102
ๅ‰ใ‚‚ใฃใฆๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
59:49
See you on Sunday. This is Mr. Duncan saying.
902
3589578
2703
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
59:52
Thanks a lot.
903
3592281
901
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
59:53
See you soon.
904
3593182
1568
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:54
Thank you, Florence. Thank you, Jefferson.
905
3594750
2669
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ธใ‚งใƒ•ใ‚กใƒผใ‚ฝใƒณใ€‚
59:57
Thank you.
906
3597820
534
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
59:58
Also to be trees.
907
3598354
1735
ๆœจใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ€‚
60:00
Christina. Also Christina.
908
3600089
3403
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ‚‚ใ€‚
60:03
Hello, Christina. Nice to see you here as well.
909
3603759
2870
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
60:07
Thank you for joining us.
910
3607062
1535
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
60:08
Thank you.
911
3608597
401
60:08
ALEXANDER Thank you also.
912
3608998
2235
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
ใ‚ขใƒฌใ‚ญใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
60:11
Beatrice Thank you, Louis.
913
3611233
2636
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚น ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒซใ‚คใ€‚
60:14
And also Claudia.
914
3614170
1968
ใใ—ใฆใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚‚ใ€‚
60:16
I didn't find out what you were thinking today.
915
3616138
2102
ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
60:18
Claudia I will check the livestream chat later on
916
3618240
4538
Claudia ่ฆ‹้€ƒใ—ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ๅพŒใงใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ  ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™
60:23
because I think I may have missed it.
917
3623379
2169
ใ€‚
60:25
See you on Sunday.
918
3625781
1068
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
60:26
This is Mr. Duncan saying Thanks for watching.
919
3626849
2269
ใ“ใ‚Œใฏ่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ™ใ€‚
60:29
See you later.
920
3629151
1135
ใพใŸๅพŒใงใ€‚
60:30
And, of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
921
3630286
4170
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใ€ ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
60:34
Yes, you do.
922
3634657
867
ใใ†ใงใ™ใ€‚
60:36
Stay happy.
923
3636492
1134
ใ—ใ‚ใ‚ใ›ใงใ„ใ‚‹ใ€‚
60:37
Stay safe.
924
3637626
1201
ใŠใ’ใ‚“ใใงใ€‚
60:38
Keep that smile upon your face.
925
3638827
2269
ใใฎ็ฌ‘้ก”ใ‚’ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซๆฎ‹ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
60:41
And, of course...
926
3641096
1468
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“...
60:47
ta ta for now.
927
3647770
1034
ta ta ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7