🔴 Make English Learning Great Again🔵 - English Addict X-tra - LIVE CHAT - Friday 31st March 2023

2,622 views

2023-03-31 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

🔴 Make English Learning Great Again🔵 - English Addict X-tra - LIVE CHAT - Friday 31st March 2023

2,622 views ・ 2023-03-31

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:30
It's a wet
0
210276
734
È un
03:31
old day in England.
1
211010
2736
vecchio giorno umido in Inghilterra.
03:33
You can see the rain is falling down.
2
213846
3904
Puoi vedere che la pioggia sta cadendo.
03:37
Here we are again.
3
217950
1068
Eccoci di nuovo.
03:39
Hello, everyone.
4
219018
1335
Ciao a tutti. È
03:40
Nice to see you back where you belong.
5
220353
2669
bello rivederti nel posto a cui appartieni.
03:43
Right here with me sitting in front of your mobile devices on your computer screen,
6
223022
5472
Proprio qui con me seduto davanti ai tuoi dispositivi mobili sullo schermo del tuo computer,
03:48
ready for another English addict, which just happens to be coming to you live
7
228728
5839
pronto per un altro tossicodipendente inglese, che guarda caso arriva da te in diretta
03:54
from the birthplace of the English language, which is, of course, England
8
234633
4705
dal luogo di nascita della lingua inglese, che è, ovviamente, l'Inghilterra
04:12
Here we are again, everybody.
9
252384
3404
Eccoci di nuovo qui , tutti.
04:16
It's so nice to see you here live.
10
256021
3704
È così bello vederti qui dal vivo.
04:19
Yes. Right now at 2:05 o'clock on a Friday.
11
259758
4739
SÌ. Proprio ora alle 2:05 di venerdì.
04:24
And I know what you're thinking.
12
264497
1334
E so cosa stai pensando.
04:25
You are saying to yourself, Mr.
13
265831
2903
Sta dicendo a se stesso, signor
04:28
Duncan, this is very strange.
14
268734
2803
Duncan, questo è molto strano. Di
04:31
You're not normally here on Friday.
15
271537
3170
solito non sei qui il venerdì.
04:34
Well, I am today.
16
274740
2035
Bene, lo sono oggi.
04:36
It is the last day of March, and I couldn't resist coming on to say hello.
17
276775
5573
È l'ultimo giorno di marzo e non ho resistito a venire a salutarti.
04:42
So here I am now saying hello to you, and I hope you are having a good Friday.
18
282748
5139
Quindi eccomi qui a salutarti e spero che tu stia passando un buon venerdì.
04:47
I hope you're Friday is a special Friday.
19
287887
4304
Spero che il tuo venerdì sia un venerdì speciale.
04:52
I hope it's a Super Friday.
20
292191
1802
Spero sia un Super Friday.
04:53
And I hope because I'm here with you now live.
21
293993
4137
E spero perché sono qui con te ora in diretta.
04:58
I hope you're Friday is absolutely
22
298130
3170
Spero che il tuo venerdì sia assolutamente
05:02
super duper.
23
302167
3671
super duper.
05:06
I really do.
24
306071
901
Davvero.
05:08
By the way, if you're wondering who is that weird man?
25
308607
3771
A proposito, se ti stai chiedendo chi è quell'uomo strano? Il
05:12
My name is Mr.
26
312378
1401
mio nome è il signor
05:13
Duncan there. I am. There is my name.
27
313779
3103
Duncan lì. Sono. C'è il mio nome.
05:16
And now you know who I am.
28
316882
1835
E ora sai chi sono.
05:18
I don't have to say it again for the whole of this live stream.
29
318717
3704
Non devo ripeterlo per l'intero live streaming.
05:22
And I love the English language.
30
322788
2102
E amo la lingua inglese.
05:24
You might say that I am one of those up there.
31
324890
2703
Si potrebbe dire che io sono uno di quelli lassù.
05:28
I like English very much.
32
328594
3136
Mi piace molto l'inglese.
05:32
I love all of the words from a to Z, all of them.
33
332097
5272
Amo tutte le parole dalla A alla Z, tutte.
05:37
They are ever so nice.
34
337369
1702
Sono sempre così carini.
05:39
And the reason why I come on to YouTube is to talk to you live.
35
339071
4071
E il motivo per cui vengo su YouTube è per parlarti dal vivo.
05:43
Of course you are able to talk to me as well,
36
343142
3570
Ovviamente puoi anche parlare con me,
05:46
live on the live chat
37
346712
2803
dal vivo sulla chat dal vivo
05:49
just in case you don't have the live chat box on your screen,
38
349848
5372
nel caso in cui non avessi la finestra della chat dal vivo sullo schermo,
05:55
you might have to refresh the page.
39
355220
3103
potresti dover aggiornare la pagina.
05:58
You might have to open the page again
40
358590
2603
Potrebbe essere necessario aprire di nuovo la pagina
06:01
and then you will see the live chat box.
41
361527
3470
e poi vedrai la finestra della chat dal vivo.
06:05
It is a very wet day.
42
365230
4138
È una giornata molto umida.
06:09
We are having so much rain at the moment every single
43
369368
3537
Stiamo avendo così tanta pioggia al momento ogni singolo
06:12
day this week it has rained
44
372905
3003
giorno di questa settimana ha piovuto
06:17
and in some cases it has rain more than once.
45
377176
3570
e in alcuni casi ha piovuto più di una volta.
06:20
We've had a lot of showers this week anyway.
46
380746
2702
Comunque abbiamo fatto molte docce questa settimana.
06:23
It doesn't matter because we are here together right now
47
383448
3337
Non importa perché siamo qui insieme in questo momento dal
06:26
live from the birthplace of English.
48
386785
3437
vivo dal luogo di nascita dell'inglese.
06:30
And yes, we have made it to the end of the week and also the end of the month.
49
390222
5238
E sì, siamo arrivati ​​alla fine della settimana e anche alla fine del mese.
06:35
It's Friday.
50
395827
2403
È venerdì.
06:38
Oh, deep, deep, deep, deep, deep
51
398230
18085
Oh, profondo, profondo, profondo, profondo, profondo
06:57
Friday is here.
52
417449
1235
venerdì è qui.
06:58
I hope it's a good one for you wherever you are watching in the world.
53
418684
4304
Spero che sia buono per te ovunque tu stia guardando nel mondo.
07:02
And for those wondering, because I'm sure someone will ask,
54
422988
3670
E per quelli che se lo chiedono, perché sono sicuro che qualcuno chiederà,
07:08
I'm sure someone will ask Mr.
55
428126
2303
sono sicuro che qualcuno chiederà al signor
07:10
Duncan, does this mean that you are not here on Sunday?
56
430429
4371
Duncan, questo significa che non sei qui domenica?
07:15
It does not mean that because I will be with you
57
435400
2937
Non significa questo perché sarò con voi
07:18
on Sunday as well with our usual live stream.
58
438337
4571
anche domenica con la nostra consueta diretta streaming.
07:22
So yes, I am with you on Sunday.
59
442908
2169
Quindi sì, sono con te domenica.
07:25
And of course, hopefully Mr.
60
445510
2503
E, naturalmente, si spera che il signor
07:28
Steve will be joining us on Sunday.
61
448013
2836
Steve si unisca a noi domenica.
07:31
You may have noticed already there is no Mr.
62
451249
2570
Potresti aver già notato che non c'è nessun signor
07:33
Steve, sadly.
63
453819
2235
Steve, purtroppo.
07:36
And this is amazing.
64
456054
1802
E questo è sorprendente.
07:37
Can you believe it?
65
457856
1401
Potete crederci?
07:39
He's ill again.
66
459257
2269
È di nuovo malato.
07:41
He's managed to catch another cold.
67
461526
3437
È riuscito a prendersi un altro raffreddore.
07:45
And the reason for this is because he's he's
68
465430
2936
E la ragione di questo è perché si è
07:48
joined a lot of clubs, a lot of singing groups.
69
468366
3671
unito a molti club, a molti gruppi di canto.
07:52
And you know what it's like lots of people around you.
70
472704
3704
E sai com'è avere molte persone intorno a te.
07:56
Some of them are ill and they cough and they sneeze all over you.
71
476408
4938
Alcuni di loro sono malati e tossiscono e starnutiscono su di te.
08:01
And you know what happens eventually
72
481346
3103
E sai cosa succede alla fine
08:04
You catch someone's cold or fever.
73
484449
3737
Prendi il raffreddore o la febbre di qualcuno.
08:08
And that's what Steve has managed to do.
74
488620
2569
Ed è quello che Steve è riuscito a fare.
08:11
Again, fortunately, this time it is not COVID.
75
491456
4004
Ancora una volta, fortunatamente, questa volta non è COVID.
08:16
So that is one good thing. I suppose
76
496094
2035
Quindi questa è una buona cosa. Suppongo che
08:19
he's had COVID twice.
77
499197
2503
abbia avuto il COVID due volte.
08:21
Is that possible?
78
501700
1234
È possibile?
08:22
Can you have COVID more than twice?
79
502934
2202
Puoi avere COVID più di due volte?
08:25
Can you have it three or four times?
80
505136
2636
Puoi averlo tre o quattro volte?
08:27
I'm not sure if that's actually possible.
81
507772
3070
Non sono sicuro che sia effettivamente possibile.
08:30
I know my mum had it twice.
82
510842
2436
So che mia madre l'ha avuto due volte.
08:33
She did. Hello to the live chat.
83
513278
3036
L'ha fatto. Ciao alla chat dal vivo.
08:36
Can I say hello to you all? So many people here already.
84
516314
3604
Posso salutarvi tutti? Tanta gente già qui.
08:39
Thank you for joining me.
85
519918
1401
Grazie per esserti unito a me.
08:41
I know this is rather unexpected for some people, but yes, we are here again.
86
521319
5606
So che questo è piuttosto inaspettato per alcune persone, ma sì, siamo di nuovo qui.
08:47
Can I say hello to Oh, very interesting.
87
527425
4271
Posso salutare Oh, molto interessante.
08:52
Claudia. Guess what?
88
532063
2636
Claudia. Indovina un po?
08:55
Claudia is first on today's live chat.
89
535266
3537
Claudia è la prima nella live chat di oggi.
08:58
I suppose I should give you a lovely round of applause.
90
538803
10811
Suppongo che dovrei farvi un bel giro di applausi.
09:09
I'm just trying to think.
91
549614
1568
Sto solo cercando di pensare.
09:11
Is this the first time you've been first?
92
551182
2336
È la prima volta che sei primo?
09:13
I think you've been first on the live chat in the past.
93
553518
4204
Penso che tu sia stato il primo nella live chat in passato.
09:17
I think so.
94
557722
1135
Credo di si.
09:18
And I suppose I should also ask the question that a lot of people
95
558857
5038
E suppongo che dovrei anche porre la domanda che molte persone non
09:25
always look forward to.
96
565330
1501
vedono l'ora di fare.
09:26
Claudia answering.
97
566831
1869
Claudio risponde.
09:28
And that question is, What's cooking? Claudia?
98
568700
3370
E la domanda è: cosa bolle in pentola? Claudio?
09:32
What have you got in the pot?
99
572337
2002
Cos'hai nel piatto?
09:34
What's cooking?
100
574339
1101
Cosa cucini?
09:35
Claudia Is it something spicy and hot?
101
575440
3270
Claudia È qualcosa di piccante e piccante?
09:38
Is it something salty or not?
102
578710
2369
È qualcosa di salato o no?
09:41
Or. Claudia
103
581079
2269
O. Claudia
09:43
What is in the pot?
104
583715
4838
Cosa c'è nel piatto?
09:48
What?
105
588553
3904
Che cosa?
09:53
What is in the pot today?
106
593258
1801
Cosa c'è nel piatto oggi?
09:55
Claudia Please let us know On the live chat.
107
595059
3170
Claudia Per favore, faccelo sapere nella live chat.
09:58
We are always interested to find out
108
598229
2770
Siamo sempre interessati a scoprire
10:01
what you are having now.
109
601466
3704
cosa stai mangiando ora.
10:05
We went out earlier this week to do something.
110
605170
4471
Siamo usciti all'inizio di questa settimana per fare qualcosa.
10:09
Something that wasn't exactly a very happy thing,
111
609774
4304
Qualcosa che non era esattamente una cosa molto felice,
10:14
but we did manage to try and cheer ourselves up.
112
614746
4304
ma siamo riusciti a provare a tirarci su di morale.
10:19
We did have some food, some junk food.
113
619050
3537
Avevamo del cibo, del cibo spazzatura.
10:22
I'm going to admit it now, and I know what you're going to say. Mr.
114
622587
3837
Lo ammetterò ora, e so cosa dirai. Signor
10:26
Duncan, you are supposed to be on a diet.
115
626424
2803
Duncan, dovrebbe essere a dieta.
10:29
I am on a diet.
116
629227
2169
Sono a dieta.
10:31
And I'm hoping on Sunday
117
631396
2903
E spero che domenica
10:34
I am going to weigh myself on Sunday to see how much weight I have lost
118
634332
4738
mi peserò per vedere quanto peso ho perso
10:39
because I was getting a little bit large around the stomach area.
119
639070
5906
perché stavo diventando un po' più grande intorno alla zona dello stomaco.
10:45
I was putting on a lot of weight.
120
645376
2102
Stavo ingrassando molto.
10:47
So I've been trying to do it.
121
647712
1268
Quindi ho provato a farlo.
10:48
But earlier this week we actually went
122
648980
2669
Ma all'inizio di questa settimana abbiamo effettivamente optato
10:53
for a KFC.
123
653017
3270
per un KFC.
10:56
Very nice.
124
656287
1068
Molto bello.
10:57
We don't do it very often.
125
657355
1401
Non lo facciamo molto spesso.
10:58
But I have to say, if I had a choice between KFC
126
658756
4505
Ma devo dire che se potessi scegliere tra KFC
11:03
and McDonald's or Burger King, I would always choose KFC.
127
663261
5138
e McDonald's o Burger King, sceglierei sempre KFC.
11:08
I don't know why I do prefer Kentucky Fried Chicken to McDonald's.
128
668399
5773
Non so perché preferisco il Kentucky Fried Chicken a McDonald's.
11:14
I don't know why.
129
674172
934
Non so perché.
11:15
It always seems as if their meals are better value for money.
130
675106
3804
Sembra sempre che i loro pasti abbiano un miglior rapporto qualità-prezzo.
11:19
Anyway, something very strange happened.
131
679143
1936
Ad ogni modo, è successo qualcosa di molto strano.
11:21
We went into the restaurant
132
681079
2302
Siamo entrati nel ristorante
11:24
and they were having trouble putting through all of the sales
133
684082
3670
e hanno avuto problemi a portare a termine tutte le vendite
11:28
that unfortunately their their computer system had gone down
134
688820
3970
che, purtroppo, il loro sistema informatico si era interrotto
11:32
and they couldn't accept any payments.
135
692857
3270
e non potevano accettare alcun pagamento.
11:36
So they called their management
136
696694
2069
Così hanno chiamato la loro direzione
11:39
and the management said you must, you must close your store straight away.
137
699430
4505
e la direzione ha detto che devi, devi chiudere immediatamente il tuo negozio.
11:43
So they did.
138
703935
1201
Così hanno fatto.
11:45
However, all of the people that were still inside
139
705136
3603
Tuttavia, a tutte le persone che erano ancora dentro
11:49
and and we're still waiting for their orders were allowed
140
709407
4271
e che stiamo ancora aspettando i loro ordini è stato permesso
11:54
to have the food for free.
141
714645
2703
di avere il cibo gratuitamente.
11:57
Can you believe it?
142
717348
1768
Potete crederci?
11:59
So can I say a special hello to all those who were working in the Stafford
143
719116
5272
Quindi posso salutare in modo speciale tutti coloro che lavoravano nella
12:04
branch of KFC earlier this week.
144
724388
3370
filiale di Stafford di KFC all'inizio di questa settimana.
12:08
Thank you also for the free chicken.
145
728860
2335
Grazie anche per il pollo gratis.
12:11
We really did appreciate that.
146
731195
1735
Lo abbiamo davvero apprezzato.
12:12
To be honest, it doesn't happen very often
147
732930
2870
Ad essere onesti, non capita molto spesso di
12:16
where you suddenly get free food
148
736567
2269
ricevere improvvisamente cibo gratis
12:19
when you go out for a meal, but it did happen.
149
739904
2736
quando esci per mangiare, ma è successo.
12:22
It's quite nice.
150
742640
1335
È abbastanza carino.
12:23
Has that ever happened to you?
151
743975
1935
ti è mai successo?
12:25
Have you ever been somewhere?
152
745910
1935
Sei mai stato da qualche parte?
12:27
And instead of paying for something, you've actually got it for free.
153
747845
4505
E invece di pagare per qualcosa, in realtà lo hai gratis.
12:32
Now, I know sometimes if you go to a restaurant, for example,
154
752650
4371
Ora, so che a volte se vai in un ristorante, per esempio,
12:37
and perhaps you complain about the food,
155
757355
2535
e forse ti lamenti del cibo,
12:40
then maybe sometimes you will get the food for free.
156
760324
3203
allora forse a volte riceverai il cibo gratis.
12:43
Or maybe if you are not happy with something,
157
763828
3370
O forse se non sei soddisfatto di qualcosa,
12:47
maybe the service in the restaurant was bad,
158
767198
3136
forse il servizio al ristorante è stato pessimo,
12:50
you might actually get a reduction of your bill,
159
770668
4604
potresti effettivamente ottenere una riduzione del conto,
12:55
or maybe you will get the food for free.
160
775272
3370
o forse avrai il cibo gratis.
12:58
So that's what happened the other day.
161
778843
1501
Quindi è quello che è successo l'altro giorno.
13:00
We actually had some free chicken and some free cookies
162
780344
3937
In realtà avevamo del pollo gratis e dei biscotti gratis
13:05
at KFC because they couldn't
163
785950
2169
al KFC perché non potevano
13:08
take any payments, which was rather nice, to be honest with you.
164
788119
4337
accettare pagamenti, il che era piuttosto carino, ad essere onesti con te.
13:13
Can I say hello to V Tense?
165
793023
2436
Posso salutare V Tense?
13:15
Hello. V Times is here as well.
166
795459
2136
Ciao. Anche V Times è qui.
13:17
Hello. Thanks for joining us on the live chat.
167
797928
2203
Ciao. Grazie per esserti unito a noi nella live chat.
13:20
We also have O Lewis Mendez
168
800131
4004
Abbiamo anche O Lewis Mendez
13:25
is here again watching it in France.
169
805069
2703
è di nuovo qui a guardarlo in Francia.
13:27
I hope you are okay there.
170
807772
4170
Spero che tu stia bene lì.
13:31
Can I just say Mr.
171
811942
1101
Posso solo dire che
13:33
Steve and myself, we have been talking about
172
813043
2737
io e il signor Steve abbiamo parlato
13:37
the big meat up that we are
173
817148
2469
della grande carne che
13:39
hoping will happen in June in Paris.
174
819617
3503
speriamo accada a giugno a Parigi.
13:43
If you have been watching the news, you will know all about the fact
175
823888
3370
Se hai guardato il telegiornale, saprai tutto sul fatto
13:47
that there are some slight disturbances
176
827258
4304
che al momento ci sono dei piccoli disordini
13:52
at the moment taking place in Paris.
177
832229
2536
in corso a Parigi.
13:55
A lot of people very unhappy.
178
835199
2135
Molte persone sono molto infelici.
13:57
But we are hoping by the time June
179
837334
2736
Ma speriamo che quando
14:00
comes around, there won't be any trouble.
180
840070
3704
arriverà giugno non ci saranno problemi.
14:04
I hope everything has been resolved by then, so we will see what happens.
181
844208
4805
Spero che tutto sia stato risolto per allora, quindi vedremo cosa succede.
14:09
But yes, as far as we are concerned and the the trip
182
849013
4537
Ma sì, per quanto ci riguarda e il viaggio
14:13
and the meet up in Paris is still going ahead in early June.
183
853784
5305
e l'appuntamento a Parigi sono ancora in corso all'inizio di giugno.
14:19
And if you want more details, please send me an email.
184
859790
4638
E se vuoi maggiori dettagli, per favore mandami una mail.
14:24
Thank you very much.
185
864662
1301
Grazie mille.
14:27
Who else is here today?
186
867665
1201
Chi altro c'è oggi?
14:28
We also have Mohsin. Hello, Mohsin.
187
868866
2169
Abbiamo anche Mohsin. Ciao, Mohsin.
14:31
Was it your birthday last week?
188
871502
2969
Era il tuo compleanno la scorsa settimana?
14:34
Was it your birthday last week?
189
874471
1902
Era il tuo compleanno la scorsa settimana? Hai passato
14:36
Did you have a good birthday?
190
876373
1568
un buon compleanno?
14:37
I hope so.
191
877941
1602
Lo spero.
14:39
Hamed, I was here as well.
192
879543
2102
Hamed, anch'io ero qui.
14:41
I love all Ryan is here.
193
881945
3137
Adoro tutto ciò che Ryan è qui.
14:45
I'm not sure what or Rand is.
194
885082
3003
Non sono sicuro di cosa sia Rand. Lo
14:48
I know.
195
888886
734
so.
14:49
I think. Isn't it orange?
196
889620
2102
Penso. Non è arancione?
14:52
Isn't it orange in Malay?
197
892990
2569
Non è arancione in malese?
14:56
Hmm. Maybe Nabeel is here as well.
198
896393
3871
Hmm. Forse anche Nabeel è qui.
15:00
Thank you very much for joining us.
199
900264
2169
Grazie mille per esserti unito a noi.
15:02
Hello. Also to a normal good player.
200
902433
2235
Ciao. Anche a un normale buon giocatore.
15:04
I don't know what good is, but I'm sure it's a good game.
201
904902
4771
Non so cosa sia buono, ma sono sicuro che sia un bel gioco.
15:09
Whatever it is. Hello.
202
909673
1802
Qualunque cosa sia. Ciao.
15:11
Also to Florence and also to Joyce.
203
911475
4371
Anche a Firenze e anche a Joyce.
15:15
Hello, Joyce.
204
915846
1735
Ciao Joyce.
15:17
Joyce Lynn, hello to you.
205
917581
2269
Joyce Lynn, ciao a te.
15:19
Where are you watching?
206
919850
1368
Dove stai guardando?
15:21
We also have Christina, who says, I feel sorry for Mr.
207
921218
3971
Abbiamo anche Christina, che dice, mi dispiace per il signor
15:25
Steve. He's not very well.
208
925189
2235
Steve. Non sta molto bene.
15:27
He went to the doctors yesterday and she said to Mr.
209
927458
5572
Ieri è andato dai dottori e lei ha detto al signor
15:33
Steve, you have got a poorly chest.
210
933030
3370
Steve, hai un mal di petto.
15:37
You need something rubbing on to your chest.
211
937234
3036
Hai bisogno di qualcosa che ti sfreghi il petto.
15:40
So I think I will be very busy later on applying something to Mr.
212
940871
3804
Quindi penso che in seguito sarò molto impegnato ad applicare qualcosa al
15:44
Steve's chest to make his
213
944675
2502
petto del signor Steve per
15:47
to make his lungs a little better.
214
947678
2068
fargli migliorare un po' i polmoni.
15:50
Hello. Also, Florence. Hello.
215
950614
2169
Ciao. Anche Firenze. Ciao.
15:52
Amadou is here as well.
216
952983
2336
Anche Amadou è qui.
15:56
And also who else is here?
217
956220
2302
E anche chi altro c'è qui? Il
15:58
My yard.
218
958522
1101
mio cortile.
15:59
Hello, I'm Azadeh.
219
959623
968
Ciao, sono Azadeh.
16:00
Nice to see you here as well.
220
960591
2502
Piacere di vederti anche qui.
16:03
Florence is here as well.
221
963093
1869
Anche Firenze è qui.
16:06
Apparently, Florence
222
966463
2136
A quanto pare, Florence
16:08
and Vitesse are talking about people who snore at night.
223
968665
5806
e Vitesse parlano di persone che russano di notte.
16:16
It is a big problem, especially in relationships
224
976006
3036
È un grosso problema, specialmente nelle relazioni in
16:19
where a couple are sleeping in bed together at night.
225
979309
4038
cui una coppia dorme insieme a letto la notte.
16:23
They are having their their lovely, sweet dreams, but unfortunately,
226
983380
4504
Stanno facendo i loro bei sogni d'oro, ma sfortunatamente,
16:28
quite often in a relationship, you might find that
227
988318
2703
abbastanza spesso in una relazione, potresti scoprire che
16:31
one person snores.
228
991021
2469
una persona russa.
16:34
They make a lot of noise when they breathing.
229
994057
2670
Fanno molto rumore quando respirano.
16:37
Quite often if you breathe through your mouth,
230
997094
2769
Abbastanza spesso se respiri attraverso la bocca,
16:40
when you are lying down quite often you will produce
231
1000564
4070
quando sei sdraiato abbastanza spesso produrrai
16:45
a very annoying sound snoring.
232
1005068
3871
un suono molto fastidioso russare.
16:48
I think one of the biggest problems,
233
1008939
3303
Penso che uno dei maggiori problemi,
16:52
or possibly one of the biggest disagreements in relationships,
234
1012242
4638
o forse uno dei maggiori disaccordi nelle relazioni,
16:57
especially long term relationships, must be snoring at night.
235
1017547
4738
specialmente nelle relazioni a lungo termine , debba essere il russare di notte.
17:02
Maybe if one one partner
236
1022819
2236
Forse se un partner si
17:05
wakes up in the night, they are disturbed by their
237
1025822
3837
sveglia di notte, viene disturbato dal suo
17:11
bed mate or their bedfellow snoring away.
238
1031228
5405
compagno di letto o dal suo compagno di letto che russa.
17:16
Very annoying, actually.
239
1036700
1334
Molto fastidioso, in realtà.
17:18
It can be very annoying. Yes.
240
1038034
4038
Può essere molto fastidioso. SÌ.
17:22
Hello. Also to who else is your.
241
1042072
3170
Ciao. Anche a chi altro è tuo.
17:25
She is here even though I keep mispronouncing your name
242
1045275
4771
Lei è qui anche se continuo a pronunciare male il tuo nome,
17:31
is I think it's Zu it isn't it?
243
1051348
2435
penso sia Zu, vero?
17:34
It's not right.
244
1054084
1134
Non è giusto.
17:35
Anyway, it's all right.
245
1055318
3003
Comunque, va tutto bene.
17:38
We're all friends here.
246
1058688
3504
Siamo tutti amici qui.
17:42
Oh, I see.
247
1062192
801
17:42
Palmira says once when I was in the UK,
248
1062993
3436
Oh, capisco.
Palmira dice che una volta, quando ero nel Regno Unito,
17:47
a bus driver
249
1067497
2603
un autista di autobus
17:50
let me have a free trip on the bus
250
1070100
3570
mi ha permesso di viaggiare gratis sull'autobus
17:53
because I didn't have enough change
251
1073670
2636
perché non avevo abbastanza spiccioli
17:56
to pay the bus driver.
252
1076740
2602
per pagare l'autista.
17:59
Well, these days you can have
253
1079409
1935
Bene, in questi giorni puoi avere
18:01
all sorts of ways of paying for your bus fare.
254
1081344
3704
tutti i tipi di modi per pagare il biglietto dell'autobus.
18:05
You can even use I think you can use your credit card now when you get on the bus.
255
1085482
4638
Puoi anche usare Penso che tu possa usare la tua carta di credito ora quando sali sull'autobus.
18:10
I think you can just put your credit card on the machine.
256
1090120
3503
Penso che tu possa semplicemente mettere la tua carta di credito sulla macchinetta.
18:14
Hello, also to Biba. He'll be back.
257
1094557
2603
Ciao, anche a Biba. Tornerà. È
18:17
Nice to see you here today.
258
1097327
1635
bello vederti qui oggi.
18:18
By the way, if it is your first time, please let me know.
259
1098962
2969
A proposito, se è la tua prima volta, fammelo sapere.
18:22
Please tell me, Mr.
260
1102098
1168
Per favore, mi dica, signor
18:23
Duncan, it's my first time here, and I might give you a round of applause
261
1103266
4438
Duncan, è la prima volta che vengo qui e potrei farle un applauso
18:28
or a lovely, happy wave.
262
1108238
3136
o un saluto adorabile e felice.
18:31
We will see what happens.
263
1111741
1568
Vedremo cosa accadrà.
18:33
Would you like to see something nice?
264
1113309
1936
Volete vedere qualcosa di carino?
18:35
We were out yesterday, Mr.
265
1115245
2869
Siamo stati fuori ieri,
18:38
Steve and myself. We had to go into town.
266
1118114
3070
io e il signor Steve. Dovevamo andare in città.
18:41
And also we had to go to the doctors with Mr.
267
1121551
3270
E poi siamo dovuti andare dai dottori con il signor
18:44
Steve. But on the way back
268
1124821
1802
Steve. Ma sulla via del ritorno
18:48
I noticed that there was there was a rain shower.
269
1128091
3570
ho notato che c'era un acquazzone.
18:52
There was a lot of heavy rain in the distance falling.
270
1132228
2770
C'era molta pioggia battente in lontananza.
18:55
And I looked very closely because wherever there is heavy rain
271
1135665
4371
E ho guardato molto da vicino perché ovunque ci sia una pioggia battente
19:00
and if you have sunshine, there will also be a rainbow.
272
1140370
3403
e se c'è il sole, ci sarà anche un arcobaleno.
19:04
And I was lucky enough to be able to film this particular sequel
273
1144507
5072
E ho avuto la fortuna di poter filmare questo particolare sequel
19:10
out of the window of the car as we were driving along.
274
1150046
3403
dal finestrino dell'auto mentre guidavamo.
19:13
Would you like to have a look at it?
275
1153449
1335
Vuoi dargli un'occhiata?
19:14
Okay, here it is right now.
276
1154784
1535
Ok, eccolo qui adesso.
20:38
Oh, isn't that lovely?
277
1238768
1668
Oh, non è adorabile?
20:40
So that is something I filmed yesterday whilst
278
1240770
2636
Quindi è qualcosa che ho filmato ieri mentre
20:43
driving back from the doctors with Mr.
279
1243439
3003
tornavo dai dottori con il signor
20:46
Steve, who was feeling not too well.
280
1246442
2936
Steve, che non si sentiva molto bene.
20:49
But I have to say that Rainbow really did
281
1249378
2770
Ma devo dire che Rainbow mi ha davvero
20:52
cheer me up because I've been a little bit.
282
1252415
2502
tirato su di morale perché ci sono stato un po'.
20:55
What's the word I'm looking for Unhappier this week, a little bit down
283
1255351
3937
Qual è la parola che cerco questa settimana Unhappier, un po' giù
20:59
because I am at the moment arranging my mother's funeral.
284
1259789
3804
perché in questo momento sto organizzando il funerale di mia madre.
21:03
But the rainbow yesterday cheered me up and I couldn't resist showing it to you today.
285
1263960
5372
Ma l'arcobaleno di ieri mi ha tirato su il morale e non ho resistito a mostrarvelo oggi.
21:09
The video is around about 4 minutes long.
286
1269532
2536
Il video dura circa 4 minuti.
21:12
So we're driving along the road and I'm filming
287
1272068
3236
Quindi stiamo guidando lungo la strada e sto filmando
21:15
the Rainbow that is far away.
288
1275304
3137
l'arcobaleno che è lontano.
21:18
And I think the music really does match the rainbow
289
1278975
3670
E penso che la musica si abbini
21:23
and the actual scene very nicely.
290
1283079
3970
molto bene all'arcobaleno e alla scena reale.
21:27
I think so.
291
1287049
1402
Credo di si.
21:28
Anyway, I might put that onto my YouTube channel
292
1288451
3737
Ad ogni modo, potrei metterlo sul mio canale YouTube
21:32
as a full video, so I might put that on later on.
293
1292655
3704
come video completo, quindi potrei metterlo più tardi.
21:36
I will see what happens.
294
1296359
1868
Vedrò cosa succede.
21:38
But now we have something else to say.
295
1298227
2269
Ma ora abbiamo qualcos'altro da dire.
21:40
Hello Mojeed Mojeed.
296
1300496
2770
Ciao Mojeed Mojeed.
21:43
Thank you very much for your super chat and can we have a little celebration for your
297
1303566
4638
Grazie mille per la tua super chiacchierata e possiamo fare una piccola festa per la tua
21:49
joining in today and also asking you a question?
298
1309472
2969
partecipazione oggi e anche per farti una domanda?
21:52
Which is your favourite drink?
299
1312441
2536
Qual è la tua bevanda preferita?
21:54
Is that for me?
300
1314977
1268
Quello è per me?
21:56
My favourite drink.
301
1316245
1869
La mia bevanda preferita.
21:58
Well, I do like milk, but to be honest with you,
302
1318114
3303
Beh, mi piace il latte, ma ad essere onesto con te,
22:01
I often go through phases with my food, so I will
303
1321417
3804
spesso passo delle fasi con il mio cibo, quindi
22:05
I will eat a certain type of food or a certain type of drink
304
1325221
4838
mangerò un certo tipo di cibo o un certo tipo di bevanda
22:10
for a short period of time, and then I might start eating or drinking something else.
305
1330626
4772
per un breve periodo di tempo, e poi potrebbe iniziare a mangiare o bere qualcos'altro.
22:15
But at the moment I will tell you what I'm doing at the moment.
306
1335731
2770
Ma al momento ti dirò cosa sto facendo in questo momento.
22:18
One of my most favourite drinks right now, of course, is making my own smoothies
307
1338501
5405
Una delle mie bevande preferite in questo momento, ovviamente, è preparare i miei frullati
22:24
from fruit and vegetables.
308
1344407
3637
di frutta e verdura.
22:28
So I've decided to become very healthy.
309
1348477
3203
Così ho deciso di diventare molto sano.
22:31
And can you believe it?
310
1351680
2470
E riesci a crederci?
22:34
I know if you watch me regularly,
311
1354150
1968
So che se mi guardi regolarmente,
22:36
you will know that I don't like a certain type of fruit.
312
1356118
3537
saprai che non mi piace un certo tipo di frutta.
22:40
I do not like bananas.
313
1360022
2002
Non mi piacciono le banane.
22:42
I'm not a big fan of bananas.
314
1362291
2102
Non sono un grande fan delle banane.
22:44
However, I have started
315
1364627
2469
Tuttavia, ho iniziato a
22:47
putting one banana into my smoothie
316
1367763
3270
mettere una banana nel mio frullato
22:51
and I have to say it tastes quite nice.
317
1371033
2836
e devo dire che ha un buon sapore.
22:54
I don't like eating bananas raw.
318
1374370
2602
Non mi piace mangiare banane crude.
22:57
However, in the smoothie in my little fruit and vegetable drink, the
319
1377573
6907
Tuttavia, nel frullato della mia piccola bevanda a base di frutta e verdura, la
23:06
banana tastes quite nice to be honest.
320
1386982
2736
banana ha un sapore piuttosto gradevole a dire il vero.
23:09
It adds a very nice flavour.
321
1389718
2670
Aggiunge un sapore molto gradevole.
23:13
Joyce Hello, Joyce.
322
1393722
2203
Joyce Ciao, Joyce.
23:15
Mr. Duncan, it is my first time here.
323
1395925
3470
Signor Duncan, è la mia prima volta qui.
23:19
Welcome, Joyce.
324
1399762
1134
Benvenuta Joyce.
23:20
It's nice to see you here as well.
325
1400896
1902
È bello vederti anche qui.
23:31
Nice to see you here, Joyce.
326
1411840
1569
Piacere di vederti qui, Joyce.
23:33
And also, once again, thank you to Majid
327
1413409
2636
E inoltre, ancora una volta, grazie a Majid
23:36
for your for your lovely Super chat.
328
1416545
3270
per la tua adorabile Super chiacchierata.
23:39
I do appreciate that very much.
329
1419815
2503
Lo apprezzo molto.
23:42
Yes, I will put the Rainbow video
330
1422584
3237
Sì, metterò il video di Rainbow
23:45
onto my YouTube channel and then you can watch it as many times as you want.
331
1425821
4471
sul mio canale YouTube e poi potrai guardarlo tutte le volte che vuoi.
23:50
It actually goes on for a very long time, for over 4 minutes.
332
1430292
3637
In realtà va avanti per molto tempo, per oltre 4 minuti.
23:55
Today, we have an interesting subject to talk about.
333
1435297
3337
Oggi abbiamo un argomento interessante di cui parlare.
23:59
Have you ever bought anything new?
334
1439101
2469
Hai mai comprato qualcosa di nuovo?
24:02
So I'm not talking about something that is old
335
1442137
3037
Quindi non sto parlando di qualcosa che è vecchio
24:05
or maybe something that is second-hand.
336
1445541
2836
o magari di seconda mano.
24:09
I'm talking about something new.
337
1449144
2570
Sto parlando di qualcosa di nuovo.
24:11
I have something here that I bought
338
1451714
2869
Ho qui qualcosa che ho comprato
24:14
only a couple of months ago and already it has broken.
339
1454950
5906
solo un paio di mesi fa e già si è rotto.
24:21
It stopped working. Here it is.
340
1461490
2069
Ha smesso di funzionare. Ecco qui.
24:23
So this is the item that I bought around about two months ago.
341
1463859
4171
Quindi questo è l'oggetto che ho comprato circa due mesi fa.
24:28
I think I bought it in at the end of January.
342
1468030
3870
Penso di averlo acquistato a fine gennaio.
24:32
So yes, it will be around about two months.
343
1472734
2403
Quindi sì, ci vorranno circa due mesi.
24:35
I bought this and it is of course something you use for opening tins.
344
1475137
5939
L'ho comprato ed è ovviamente qualcosa che usi per aprire le lattine.
24:41
It is a tin opener,
345
1481310
1268
È un apriscatole,
24:43
brand new.
346
1483745
1635
nuovo di zecca.
24:45
It wasn't cheap, it was quite expensive
347
1485380
3871
Non era economico, era piuttosto costoso
24:49
because the brand is a well-known brand and there it is.
348
1489251
4137
perché il marchio è un marchio noto ed è così.
24:53
You can see it on the handle, but already it's stopped working.
349
1493388
5539
Puoi vederlo sul manico, ma ha già smesso di funzionare.
24:58
It's broken already. How is that possible?
350
1498927
2703
È già rotto. Come è possibile?
25:01
How is it possible in this day and age?
351
1501997
3871
Com'è possibile al giorno d'oggi?
25:06
How is it possible to buy something brand new
352
1506201
2870
Com'è possibile acquistare qualcosa di nuovo di zecca
25:09
and then it breaks after just a couple of months?
353
1509071
3203
e poi si rompe dopo solo un paio di mesi?
25:12
So Steve has told me that I should send it back and get a replacement
354
1512941
5139
Quindi Steve mi ha detto che dovrei restituirlo e ottenere una sostituzione
25:18
or of course, a refund, but I'm not very happy about it.
355
1518747
3537
o, naturalmente, un rimborso, ma non ne sono molto contento.
25:22
So has that ever happened to you?
356
1522284
2169
Quindi ti è mai successo?
25:24
Have you ever tried to to use something that you've bought
357
1524820
4905
Hai mai provato a usare qualcosa che hai comprato
25:30
and you've only had it for a short time and then suddenly it stops working,
358
1530259
5105
e l'hai avuto solo per poco tempo e poi all'improvviso smette di funzionare,
25:35
it stops functioning, maybe part of it
359
1535998
3336
smette di funzionare, forse una parte
25:39
falls off, maybe it breaks completely.
360
1539334
3904
cade, forse si rompe completamente.
25:43
So this is me this morning trying to open
361
1543639
3169
Quindi questa sono io stamattina che cerco di aprire
25:48
a can of condensed milk.
362
1548910
2603
una lattina di latte condensato.
25:52
And you can see here, when it comes on the screen, you can see that
363
1552147
3837
E puoi vedere qui, quando appare sullo schermo, puoi vedere che
25:55
I am trying my best to open
364
1555984
3003
sto facendo del mio meglio per aprire
26:00
the tin, but it doesn't work.
365
1560022
3103
il barattolo, ma non funziona.
26:03
It won't open.
366
1563425
1602
Non si aprirà. Lo sto
26:05
I'm turning it around.
367
1565027
2969
girando.
26:07
You can see there is a handle on the side that I have to turn,
368
1567996
3504
Puoi vedere che c'è una maniglia sul lato che devo girare,
26:12
but unfortunately it isn't working.
369
1572067
2836
ma sfortunatamente non funziona.
26:15
It is not opening the tin, which is rather annoying to be honest.
370
1575137
4471
Non sta aprendo la scatola, il che è piuttosto fastidioso a dire il vero.
26:20
So I've only had this for about two months
371
1580108
3304
Quindi l'ho avuto solo per circa due mesi
26:24
and already it's stopped working.
372
1584613
4137
e ha già smesso di funzionare.
26:28
And you can see I'm getting very, very frustrated there
373
1588750
3070
E puoi vedere che mi sento molto, molto frustrato
26:32
because I can't get my tin of condensed milk open.
374
1592921
5272
perché non riesco ad aprire la mia lattina di latte condensato.
26:38
And if there's one thing I love, I love having condensed
375
1598193
4438
E se c'è una cosa che amo, adoro avere il
26:42
milk in my coffee.
376
1602631
6840
latte condensato nel caffè. E tu
26:49
So what about you?
377
1609471
967
?
26:50
Have you ever bought something?
378
1610438
1635
Hai mai comprato qualcosa?
26:52
Have you ever, ever bought something from the shop?
379
1612073
2636
Hai mai, mai comprato qualcosa dal negozio?
26:55
Maybe a new device, maybe something that is electrical,
380
1615210
4504
Forse un nuovo dispositivo, forse qualcosa di elettrico,
27:00
Maybe something that is supposed to make your life easier.
381
1620315
3937
forse qualcosa che dovrebbe semplificarti la vita.
27:05
Like one of these, for example.
382
1625854
2569
Come uno di questi, per esempio.
27:09
But after a few uses,
383
1629524
2636
Ma dopo pochi utilizzi
27:12
it stops working, or it breaks completely.
384
1632561
3636
smette di funzionare o si rompe completamente.
27:16
So it does seem these days is
385
1636197
3170
Quindi sembra che in questi giorni le
27:19
if things have been built
386
1639367
3270
cose siano state costruite
27:23
to fail rather than last forever.
387
1643438
3237
per fallire piuttosto che durare per sempre.
27:26
So I've had this problem in the past with many different types of things.
388
1646675
3937
Quindi ho avuto questo problema in passato con molti tipi diversi di cose.
27:31
Another thing that I've bought recently
389
1651246
3603
Un'altra cosa che ho comprato di recente
27:34
and I've bought many times in the past are clothes, pegs,
390
1654849
4505
e che ho comprato molte volte in passato sono i vestiti, le mollette,
27:40
things that you use for hanging your washing
391
1660121
2670
cose che usi per stendere il bucato
27:43
and they always break after two or three uses.
392
1663391
4038
e si rompono sempre dopo due o tre utilizzi.
27:47
So they start to fall apart and they break in half and they stop working.
393
1667996
5472
Quindi iniziano a sfaldarsi e si rompono a metà e smettono di funzionare.
27:53
They stop doing their job.
394
1673702
2736
Smettono di fare il loro lavoro.
27:56
So it is it is annoying when you buy something new,
395
1676438
3003
Quindi è fastidioso quando acquisti qualcosa di nuovo,
27:59
especially when you pay a little bit more for it, because there is,
396
1679708
4304
soprattutto quando lo paghi un po' di più, perché c'è,
28:04
of course, the the notion, the idea
397
1684045
3637
ovviamente, l'idea, l'idea
28:08
that if you buy something that's expensive,
398
1688183
3803
che se acquisti qualcosa che è costoso,
28:12
it is supposed to be better quality.
399
1692620
3070
dovrebbe essere migliore qualità.
28:15
But it would appear these days that is not the case even if you spend a lot of money.
400
1695690
6173
Ma in questi giorni sembrerebbe che non sia così anche se spendi molti soldi.
28:22
Hello, Christina.
401
1702564
1668
Ciao, Cristina.
28:24
Christina is here as well.
402
1704232
3203
Anche Christina è qui.
28:28
I have bought a pair of
403
1708436
1502
Ho comprato un paio di
28:29
expensive shoes and they broke immediately and I had to replace them
404
1709938
4237
scarpe costose e si sono rotte subito e ho dovuto sostituirle
28:34
with a new pair of shoes.
405
1714542
3404
con un nuovo paio di scarpe.
28:38
I find shoes really annoying.
406
1718713
3337
Trovo le scarpe davvero fastidiose.
28:42
First of all, when you buy new shoes, they hurt your feet
407
1722250
3570
Prima di tutto, quando acquisti scarpe nuove, ti fanno male ai piedi
28:46
for for for months and months until.
408
1726387
2903
per mesi e mesi fino a quando.
28:49
Until they become soft.
409
1729424
1635
Finché non diventano morbide.
28:51
So I never like buying new shoes.
410
1731059
2469
Quindi non mi piace mai comprare scarpe nuove.
28:53
And the main reason is because they hurt.
411
1733528
3804
E il motivo principale è perché fanno male.
28:57
When you wear new shoes because they're stiff, they're hard to walk in.
412
1737599
4304
Quando indossi scarpe nuove perché sono rigide, è difficile camminarci dentro.
29:02
But I have a pair of shoes, a pair of black shoes,
413
1742737
3804
Ma io ho un paio di scarpe, un paio di scarpe nere,
29:06
and they are literally falling to pieces.
414
1746541
3336
e stanno letteralmente cadendo a pezzi.
29:10
In fact, they are a pair of shoes
415
1750478
2569
In realtà sono un paio di scarpe che
29:13
I bought many years ago when I was in China and I've had them ever since.
416
1753047
4538
ho comprato tanti anni fa quando ero in Cina e da allora le ho sempre.
29:17
But now they are starting to fall to pieces.
417
1757585
2403
Ma ora stanno iniziando a cadere a pezzi.
29:19
They are starting to look very worn.
418
1759988
2669
Cominciano a sembrare molto usurati.
29:23
So I don't like buying new, new shoes.
419
1763925
3603
Quindi non mi piace comprare scarpe nuove, nuove.
29:27
I find it rather annoying.
420
1767528
5573
Lo trovo piuttosto fastidioso.
29:33
Hello, Mr. Duncan.
421
1773101
867
29:33
If you are using the phrase it is as easy as taking candy from a baby.
422
1773968
4638
Salve, signor Duncan.
Se stai usando la frase è facile come prendere una caramella da un bambino.
29:39
Have you ever tried taking candy from a baby?
423
1779407
3303
Hai mai provato a prendere caramelle da un bambino?
29:43
Well, it's not easy.
424
1783077
1802
Beh, non è facile.
29:44
I can't say I've ever tried it myself, but I would imagine it wouldn't be easy.
425
1784879
4037
Non posso dire di averlo mai provato da solo, ma immagino che non sarebbe facile.
29:48
Because if there's one thing young children enjoy, it's eating sweet things
426
1788916
4205
Perché se c'è una cosa che piace ai bambini è mangiare cose dolci
29:53
and some people still enjoy it.
427
1793921
3070
e ad alcune persone piace ancora.
29:56
I'm not saying who.
428
1796991
1902
Non dico chi.
29:58
I'm not saying that it's me, but it is.
429
1798893
3704
Non sto dicendo che sono io, ma lo è. Sono io
30:02
It is me.
430
1802697
1268
.
30:04
So if you if you say that something
431
1804665
2169
Quindi, se dici che qualcosa
30:06
is as easy as taking candy from a baby,
432
1806834
4972
è facile come prendere una caramella da un bambino,
30:11
we mean that something is easy to do.
433
1811806
2869
intendiamo dire che qualcosa è facile da fare.
30:15
Maybe it is something that is easy to achieve,
434
1815576
3771
Forse è qualcosa che è facile da ottenere,
30:19
or maybe something that is easy to carry out
435
1819347
2636
o forse qualcosa che è facile da eseguire
30:22
or do as an action.
436
1822617
3003
o da fare come azione.
30:26
It's as easy as taking candy from a baby.
437
1826220
5739
È facile come prendere una caramella da un bambino.
30:32
Oh, can I say a big special hello to Mika?
438
1832226
4271
Oh, posso fare un grande saluto speciale a Mika?
30:36
Hello, Mika. It is nice to see you here.
439
1836631
2769
Ciao, Mica. È bello vederti qui.
30:39
And I think now it is better for you to join me
440
1839667
4037
E penso che ora sia meglio che tu ti unisca a me
30:43
because the clocks have now gone forward.
441
1843938
3303
perché gli orologi sono andati avanti.
30:47
So because we have now changed
442
1847775
2703
Quindi, poiché ora abbiamo cambiato i
30:50
our clocks here in the UK, I think it is more convenient
443
1850611
3871
nostri orologi qui nel Regno Unito, penso che sia più conveniente
30:55
for you to watch this on the live chat.
444
1855082
2970
per te guardarlo nella chat dal vivo.
30:58
So hello Mika.
445
1858352
1035
Quindi ciao Mika.
30:59
It's nice to see you here. Watching in Japan.
446
1859387
2702
È bello vederti qui. Guardare in Giappone.
31:02
If you look behind me, you can see there are there are lots of colours
447
1862490
4237
Se guardi dietro di me, puoi vedere che ci sono molti colori che
31:06
coming out as spring continues is here in England
448
1866994
5239
escono mentre la primavera continua è qui in Inghilterra
31:12
and the particular plants you can see behind me
449
1872700
3003
e le piante particolari che puoi vedere dietro di me
31:15
that actually behind me is Magnolia.
450
1875703
3770
che in realtà dietro di me sono Magnolia.
31:19
It is a pink magnolia bush
451
1879807
2169
È un cespuglio di magnolia rosa
31:22
and all of the flowers are now slowly starting to come out,
452
1882710
4338
e tutti i fiori stanno lentamente iniziando a spuntare,
31:27
which is lovely.
453
1887148
4170
il che è adorabile.
31:31
Andrew has a very similar problem to me.
454
1891318
4438
Andrea ha un problema molto simile al mio.
31:36
I always feel awkward
455
1896524
2536
Mi sento sempre a disagio
31:39
when I have to return things to the shop.
456
1899060
3336
quando devo restituire le cose al negozio.
31:42
You are right.
457
1902663
1535
Hai ragione.
31:44
It is a very hard thing to do.
458
1904198
1935
È una cosa molto difficile da fare. Ad
31:46
Some people don't like to complain about things.
459
1906133
2903
alcune persone non piace lamentarsi delle cose.
31:49
I'm not very good at it. I will be honest with you.
460
1909036
2870
Non sono molto bravo. Sarò onesto con te.
31:52
That's one of the the wonderful things about sending things back.
461
1912239
4371
Questa è una delle cose meravigliose del rispedire le cose.
31:57
If you bought something from Amazon,
462
1917511
2369
Se hai comprato qualcosa da Amazon,
31:59
you can send it back and you didn't have to talk to anyone,
463
1919880
2670
puoi restituirlo e non devi parlare con nessuno, lo
32:03
you just put it back in the box and then send it back and you don't have to explain it to anyone.
464
1923451
5472
rimetti semplicemente nella scatola e poi rispediscilo e non devi spiegarlo a nessuno.
32:09
So I do like that.
465
1929290
1401
Quindi mi piace.
32:10
But yes, it is.
466
1930691
968
Ma sì, lo è.
32:11
It is very hard to return something in person.
467
1931659
3937
È molto difficile restituire qualcosa di persona.
32:15
So maybe if you bought something from a shop and you have to go back
468
1935930
3837
Quindi forse se hai comprato qualcosa da un negozio e devi tornare indietro
32:20
and you might feel a little nervous, maybe they will refuse.
469
1940334
5038
e potresti sentirti un po' nervoso, forse si rifiuteranno.
32:25
Maybe they will tell you that you can't return it.
470
1945372
3370
Forse ti diranno che non puoi restituirlo.
32:28
So some people are not very good at complaining about something
471
1948742
3971
Quindi alcune persone non sono molto brave a lamentarsi di qualcosa
32:32
or if they want to get a refund over something as well.
472
1952713
6507
o se vogliono ottenere un rimborso anche per qualcosa.
32:39
So, yes, you're right, it can be awkward.
473
1959220
3636
Quindi sì, hai ragione, può essere imbarazzante.
32:43
And I think these days many people do throw things away.
474
1963123
3804
E penso che in questi giorni molte persone buttino via le cose.
32:47
It's easier.
475
1967161
1368
È più facile.
32:48
I think we live in a disposable society
476
1968529
5038
Penso che viviamo in una società usa e getta
32:53
or maybe a disposable world
477
1973567
2770
o forse in un mondo usa e getta
32:56
where everything can be thrown away and we can buy a new thing.
478
1976770
4438
dove tutto può essere buttato via e possiamo comprare qualcosa di nuovo.
33:01
However,
479
1981742
534
Tuttavia,
33:03
if something is not very old
480
1983377
2269
se qualcosa non è molto vecchio
33:06
and it breaks, then I think it is always a good idea to return it.
481
1986280
4337
e si rompe, penso che sia sempre una buona idea restituirlo.
33:11
And then you get a replacement or you can get a refund.
482
1991118
3570
E poi ottieni una sostituzione o puoi ottenere un rimborso.
33:14
I think.
483
1994955
1101
Penso.
33:16
So here we have a lot of very good
484
1996557
2436
Quindi qui abbiamo molte ottime
33:19
policies in place for people who buy things,
485
1999593
3036
politiche in atto per le persone che acquistano cose,
33:23
so you have a lot of time to return things if they are faulty
486
2003063
5072
quindi hai molto tempo per restituire le cose se sono difettose
33:28
or if they don't work very well.
487
2008669
3003
o se non funzionano molto bene.
33:32
I have been looking through some photographs
488
2012806
3771
Ho guardato alcune fotografie
33:36
over the past few days.
489
2016577
4271
negli ultimi giorni.
33:40
I found a photograph of myself
490
2020848
4271
Ho trovato una mia fotografia
33:45
taken at a time when I wasn't taking many photographs of myself
491
2025719
5072
scattata in un momento in cui non mi scattavo molte fotografie
33:50
and there aren't many pictures of myself during this particular time.
492
2030791
3837
e non ci sono molte foto di me stesso in questo particolare periodo.
33:54
So we are going to look at that in a moment.
493
2034962
2435
Quindi lo esamineremo tra un momento.
33:57
Palmira says. My husband bought
494
2037965
2302
dice Palmira. Mio marito ha comprato
34:01
a little cordless floor cleaner.
495
2041335
3203
un piccolo detergente per pavimenti senza fili. Costava
34:04
It was €69.
496
2044771
5673
69€.
34:10
Oh, I see. It is.
497
2050444
4204
Oh, capisco. È.
34:15
Oh, it isn't even unpacked.
498
2055249
2535
Oh, non è nemmeno disimballato.
34:18
Oh, I see.
499
2058385
701
Oh, capisco.
34:19
So you've spent money on something and you haven't even used it.
500
2059086
4471
Quindi hai speso soldi per qualcosa e non l'hai nemmeno usato.
34:23
So that also happens when we are talking about waste.
501
2063924
3804
Così accade anche quando si parla di rifiuti.
34:27
Sometimes we waste our money on something,
502
2067728
2903
A volte sprechiamo i nostri soldi per qualcosa,
34:31
we buy it, but then we never use it.
503
2071164
2436
lo compriamo, ma poi non lo usiamo mai.
34:33
In fact, I'm going to say something now
504
2073934
2703
In effetti, sto per dire qualcosa ora
34:38
and I know I shouldn't.
505
2078071
2203
e so che non dovrei.
34:40
Mr. Steve wants to buy a bread maker.
506
2080540
3137
Il signor Steve vuole comprare una macchina per il pane.
34:44
I don't know why this is his latest idea.
507
2084778
3470
Non so perché questa sia la sua ultima idea.
34:48
This is the thing that Steve wants to do.
508
2088248
1835
Questa è la cosa che Steve vuole fare.
34:50
He wants to start making his own bread and there is a machine
509
2090083
3704
Vuole iniziare a fare il suo pane e c'è una macchina che
34:54
you can buy that mixes the bread and then makes it
510
2094288
4404
puoi comprare che mescola il pane e poi lo fa
34:59
it does the whole thing.
511
2099259
3203
fa tutto.
35:02
Isn't that amazing?
512
2102462
1569
Non è fantastico?
35:04
So it's a machine that does everything for you.
513
2104031
2102
Quindi è una macchina che fa tutto per te.
35:06
It makes the bread.
514
2106133
1368
Fa il pane.
35:07
However, I said to Steve, I said, You do realise that you have to do this
515
2107501
5338
Tuttavia, ho detto a Steve, ho detto, ti rendi conto che devi farlo
35:12
maybe every day or every couple of days
516
2112839
2803
forse ogni giorno o ogni paio di giorni
35:16
because we do eat a lot of bread.
517
2116143
2269
perché mangiamo molto pane.
35:19
And of course the problem with fresh bread, if you make it yourself, it will go bad very quickly.
518
2119312
5639
E ovviamente il problema con il pane fresco, se lo fai da solo, andrà a male molto velocemente.
35:26
And I think I think if Mr.
519
2126153
1968
E penso che penso che se il signor
35:28
Steve buys a bread maker, what I think
520
2128121
3370
Steve compra una macchina per il pane, quello che penso
35:31
will happen is he will use it maybe three or four times
521
2131491
5172
succederà è che la userà forse tre o quattro volte
35:36
and then he will stop using it and eventually
522
2136663
3470
e poi smetterà di usarla e alla fine
35:41
we will have to find a place in the cupboard to put it.
523
2141268
2602
dovremo trovare un posto nell'armadio dove mettere Esso.
35:44
So that's normally what happens.
524
2144371
3103
Quindi normalmente è quello che succede.
35:47
Mika is enjoying the beautiful colours at the moment
525
2147574
4137
Mika si sta godendo i bei colori al momento
35:51
because it is of course cherry blossom season in Japan.
526
2151711
4338
perché è ovviamente la stagione dei fiori di ciliegio in Giappone.
35:56
Quite often it it
527
2156516
2469
Molto spesso va
35:59
well in fact it can be much earlier than it usually is.
528
2159052
3937
bene, infatti può essere molto prima di quanto non sia di solito.
36:02
It all depends on what the temperature is.
529
2162989
2036
Tutto dipende da qual è la temperatura.
36:05
So if the temperature is warm you might suddenly find that
530
2165725
3737
Quindi, se la temperatura è calda, potresti improvvisamente scoprire che
36:11
the cherry blossom will come out suddenly.
531
2171398
2803
i fiori di ciliegio spunteranno all'improvviso.
36:15
And let's say hello to Florence.
532
2175202
1968
E salutiamo Firenze.
36:17
And also Beatrice is here as well.
533
2177170
3070
E c'è anche Beatrice.
36:20
I brewed, I bought a system to water
534
2180240
3837
Ho preparato la birra, ho comprato un sistema per innaffiare le
36:24
my plants when I travel, but it was terrible
535
2184077
3203
mie piante quando viaggio, ma era terribile
36:27
and it was so inefficient.
536
2187881
2903
ed era così inefficiente.
36:30
Something that is inefficient.
537
2190784
2135
Qualcosa di inefficiente.
36:33
It's something that does not perform very well.
538
2193053
3336
È qualcosa che non funziona molto bene.
36:36
It is not a thing
539
2196723
2369
Non è una cosa
36:40
that does the job very well.
540
2200126
2336
che fa molto bene il lavoro.
36:42
It is inefficient.
541
2202829
1902
È inefficiente.
36:44
Maybe something that takes too long to do something
542
2204731
3437
Forse qualcosa che richiede troppo tempo per fare qualcosa
36:48
can be described as inefficient.
543
2208635
2969
può essere descritto come inefficiente.
36:52
It is inefficient.
544
2212005
1635
È inefficiente.
36:53
It is something that wastes time or maybe wastes energy.
545
2213640
5572
È qualcosa che fa perdere tempo o forse spreca energia.
36:59
It is inefficient, but yes, it can happen.
546
2219212
3437
È inefficiente, ma sì, può succedere.
37:02
Even if something works very well,
547
2222949
2169
Anche se qualcosa funziona molto bene,
37:05
it still might not be very good.
548
2225952
3470
potrebbe comunque non essere molto buono.
37:09
It still might not perform the job that it's supposed to do.
549
2229789
3604
Potrebbe ancora non svolgere il lavoro che dovrebbe svolgere.
37:13
You're right. Yes.
550
2233693
1535
Hai ragione. SÌ.
37:15
So even if something works very well,
551
2235228
2269
Quindi, anche se qualcosa funziona molto bene,
37:17
you still might find that it doesn't function
552
2237964
2536
potresti comunque scoprire che non funziona
37:21
or it doesn't provide a very good service.
553
2241000
2770
o che non fornisce un ottimo servizio.
37:25
Hello, Govind Patel.
554
2245371
1802
Ciao, Govind Patel.
37:27
Hello, Govind. Nice to see you here.
555
2247173
2236
Ciao, Govind. Mi fa piacere vederti qui.
37:29
Watching from India.
556
2249743
2635
Guardando dall'India.
37:32
It's so nice to see you here. Welcome.
557
2252779
2369
È così bello vederti qui. Benvenuto.
37:35
Is it your first time?
558
2255748
2336
È la tua prima volta?
37:38
Let me know, please. On the live chat.
559
2258084
2636
Fammi sapere per favore. Sulla chat dal vivo.
37:41
We are back on Sunday.
560
2261287
2369
Siamo di ritorno domenica.
37:43
Hopefully Steve will be here.
561
2263690
2269
Speriamo che Steve sia qui.
37:46
I will be waiting myself.
562
2266493
2268
Aspetterò io stesso.
37:48
I'm going to weigh myself on Sunday morning
563
2268761
2970
Domenica mattina mi peserò
37:52
and I will let you see what the result is.
564
2272365
3170
e vi farò vedere qual è il risultato.
37:55
I am hoping that I've lost one stone.
565
2275535
4938
Spero di aver perso una fava.
38:00
I hope so.
566
2280673
1335
Lo spero.
38:02
I hope I have lost around one stone.
567
2282008
3504
Spero di aver perso circa una fava.
38:05
We will see what happens on Sunday.
568
2285512
1768
Vedremo cosa accadrà domenica.
38:07
So please join me for that when we find out how much weight I have lost
569
2287280
5238
Quindi, per favore, unisciti a me quando scopriremo quanto peso ho perso
38:13
over the past three months, we will see
570
2293052
3504
negli ultimi tre mesi, vedremo
38:18
who else is here
571
2298057
868
38:18
today, Andrew says.
572
2298925
4271
chi altro è qui
oggi, dice Andrew.
38:23
Oh, Andrew says if Mr.
573
2303196
1501
Oh, Andrew dice che se il signor
38:24
Steve won't use the bread maker but it's working, it can be sold
574
2304697
5072
Steve non vuole usare la macchina per il pane ma funziona, può essere venduta
38:30
with some kind of discount on eBay or something, so there is no problem.
575
2310103
4905
con qualche tipo di sconto su eBay o qualcosa del genere, quindi non ci sono problemi.
38:35
Can I just say I have never sold anything on eBay.
576
2315208
3303
Posso solo dire che non ho mai venduto nulla su eBay.
38:38
I've never used it.
577
2318544
1735
Non l'ho mai usato.
38:40
I've always felt a bit nervous.
578
2320279
1669
Mi sono sempre sentito un po' nervoso.
38:41
I don't know why, but I suppose many people these days find it very easy and convenient
579
2321948
6606
Non so perché, ma suppongo che molte persone in questi giorni trovino molto facile e conveniente
38:48
to sell things They don't need anymore.
580
2328855
2869
vendere cose di cui non hanno più bisogno.
38:52
But I think that is a good suggestion.
581
2332325
2402
Ma penso che sia un buon suggerimento.
38:54
I think it's a good suggestion anyway, that if Mr.
582
2334827
2970
Penso che sia comunque un buon suggerimento, che se il signor
38:57
Steve does not want to use the bread maker, we can always
583
2337797
3870
Steve non vuole usare la macchina per il pane, possiamo sempre
39:01
sell it on eBay
584
2341667
2703
venderla su eBay
39:04
or somewhere else as well.
585
2344737
3971
o da qualche altra parte.
39:08
However, I suppose it's worth mentioning, there are things that we own
586
2348708
5539
Tuttavia, suppongo che valga la pena menzionarlo, ci sono cose che possediamo
39:14
and we use that we've had for a very long time.
587
2354680
4138
e usiamo che abbiamo da molto tempo.
39:18
So there are many things in the House here that we've actually had for
588
2358818
3770
Quindi ci sono molte cose nella Casa qui per le quali in realtà abbiamo
39:22
for maybe 20 or 30 years, and they still work very well.
589
2362722
6306
forse 20 o 30 anni, e funzionano ancora molto bene.
39:29
Hello t n hello t n
590
2369028
2636
Ciao t n ciao t n
39:32
t n. Where are you watching?
591
2372665
2002
t n. Dove stai guardando?
39:35
I wonder where you are.
592
2375168
1668
Mi chiedo dove sei.
39:36
You might be in Vietnam.
593
2376836
2502
Potresti essere in Vietnam.
39:39
I wonder. I wonder where you are watching at the moment.
594
2379939
2636
Mi chiedo. Mi chiedo dove stai guardando in questo momento.
39:42
Oh, by the way, have you noticed I am now putting YouTube
595
2382809
4437
Oh, a proposito, hai notato che ora sto inserendo
39:47
shorts onto my YouTube channel.
596
2387246
3103
cortometraggi di YouTube sul mio canale YouTube.
39:50
So there are short videos
597
2390683
2669
Quindi ci sono dei brevi video
39:53
that last around 60 seconds where I give you some information,
598
2393619
4805
che durano circa 60 secondi dove ti do qualche informazione,
39:58
maybe a new word, maybe a new phrase, Maybe I explained something
599
2398424
5139
forse una nuova parola, forse una nuova frase, forse ti spiego qualcosa
40:04
concerning the English language.
600
2404030
2702
riguardo la lingua inglese.
40:07
So look out for my new YouTube shorts and I will be posting
601
2407233
5272
Quindi fai attenzione ai miei nuovi cortometraggi su YouTube e ne pubblicherò
40:12
maybe two or three of those every week.
602
2412939
4904
forse due o tre ogni settimana.
40:21
Beatriz, are you in the mountains?
603
2421314
3003
Beatriz, sei in montagna?
40:25
Did you manage to get away
604
2425051
3036
Sei riuscito a scappare
40:28
and have a nice time in the mountains, I wonder?
605
2428988
2469
ea divertirti in montagna, mi chiedo?
40:32
Hello everyone on the live chat.
606
2432925
1802
Ciao a tutti sulla live chat.
40:34
Yes, it is Friday.
607
2434727
1268
Sì, è venerdì.
40:35
I know it's a very unusual.
608
2435995
1635
So che è molto insolito.
40:37
We don't normally do this. Here it is.
609
2437630
3036
Normalmente non lo facciamo. Ecco qui.
40:40
Here is the picture that I found a few days ago
610
2440866
3571
Ecco l'immagine che ho trovato qualche giorno fa
40:44
when I was looking through some old photographs with my sister.
611
2444437
3536
mentre guardavo alcune vecchie fotografie con mia sorella.
40:47
And I found this photograph of me.
612
2447973
2136
E ho trovato questa mia fotografia.
40:50
It is a little embarrassing because I do have a lot of hair in that photograph.
613
2450876
4839
È un po' imbarazzante perché ho molti capelli in quella fotografia.
40:55
Here it is.
614
2455748
534
Ecco qui.
40:56
Would you like to see it? Oh, my goodness.
615
2456282
3670
Vorresti vederlo? Oh mio Dio.
40:59
Look at that.
616
2459952
768
Guarda quello.
41:02
Who is that handsome man?
617
2462188
2002
Chi è quel bell'uomo?
41:04
That's.
618
2464557
967
Quello è. Che tu ci
41:05
Believe it or not, it's taken many years ago.
619
2465524
4104
creda o no, è stata scattata molti anni fa.
41:09
I must have been around 17 when that photograph was taken.
620
2469628
4839
Avrò avuto circa 17 anni quando è stata scattata quella foto.
41:14
So it would have been taken in around 1982.
621
2474934
5105
Quindi sarebbe stata scattata intorno al 1982.
41:21
So that photograph of me with lots of hair
622
2481040
3203
Quindi quella foto di me con molti capelli
41:26
was taken in 1982.
623
2486479
2936
è stata scattata nel 1982.
41:29
I know what you're thinking now.
624
2489448
1568
So cosa stai pensando ora.
41:31
You are all trying to add up on your fingers.
625
2491016
3304
State tutti cercando di sommare le vostre dita.
41:35
How old I am.
626
2495054
3703
Quanti anni ho.
41:38
It is time to test your mathematics and see how old I actually am.
627
2498757
5473
È ora di mettere alla prova la tua matematica e vedere quanti anni ho effettivamente.
41:44
So that right there I am.
628
2504230
1167
Quindi eccomi lì.
41:45
There is a photograph and I haven't seen photograph for many, many years.
629
2505397
4472
C'è una fotografia e non vedo fotografie da molti, molti anni.
41:50
In fact, I remember when that picture was taken, I was actually on holiday with my family
630
2510402
4872
Ricordo infatti che quando è stata scattata quella foto, ero proprio in vacanza con la mia famiglia
41:55
and we went away, but also my grandparents went on holiday at the same time.
631
2515808
6139
e siamo partiti, ma anche i miei nonni sono andati in vacanza contemporaneamente.
42:02
So we were all on holiday at the same time.
632
2522481
3137
Quindi eravamo tutti in vacanza nello stesso momento.
42:05
I think it was Blackpool, a very popular
633
2525985
3303
Penso che fosse Blackpool, una
42:09
holiday destination here in the UK.
634
2529521
2970
destinazione turistica molto popolare qui nel Regno Unito.
42:13
So there it is, a picture of me and I have lots of hair.
635
2533092
3970
Quindi eccola, una mia foto e ho molti capelli.
42:17
I used to have, I used to have so much hair
636
2537062
2803
Avevo, avevo così tanti capelli
42:21
it was very hard to cut and wash.
637
2541467
2969
che era molto difficile tagliarli e lavarli.
42:25
Nowadays
638
2545237
2035
Al giorno d'oggi
42:27
I don't have to worry about it because I don't have much hair left.
639
2547673
5005
non devo preoccuparmene perché non mi rimangono molti capelli.
42:33
But yes, you see, you see, I was young once.
640
2553045
4805
Ma sì, vedi, vedi, una volta ero giovane.
42:38
Once upon a time I was a young person.
641
2558851
4237
Una volta ero un giovane.
42:43
Tomorrow, by the way, I'm not with you tomorrow.
642
2563822
2670
Domani, a proposito, non sono con te domani.
42:46
But tomorrow is a special day, especially for those
643
2566492
4204
Ma domani è un giorno speciale, soprattutto per chi
42:50
who like playing tricks and jokes on others.
644
2570696
4104
ama fare scherzi e scherzi agli altri.
42:55
Because tomorrow it is April Fools Day.
645
2575267
3871
Perché domani è il primo di aprile.
42:59
Tomorrow is the 1st of April,
646
2579371
3437
Domani è il 1 aprile
43:03
and a lot of people will be playing tricks, jokes.
647
2583742
4038
e molte persone faranno scherzi e scherzi.
43:08
They will be doing things to trick another person
648
2588347
3537
Faranno cose per indurre un'altra persona
43:11
into thinking something is real when it isn't.
649
2591950
3537
a pensare che qualcosa sia reale quando non lo è.
43:15
And let's face it, you might say that these days most of us
650
2595788
3737
E ammettiamolo, potresti dire che in questi giorni la maggior parte di noi
43:20
have April Fools Day every day, because these days
651
2600259
3603
festeggia il pesce d'aprile tutti i giorni, perché di questi tempi
43:23
it is very difficult to work out what is real and what is not.
652
2603862
5205
è molto difficile capire cosa è reale e cosa non lo è.
43:29
Anyway, here is a short video explaining what April Fools Day is
653
2609401
5139
Ad ogni modo, ecco un breve video che spiega cos'è il primo di aprile
43:34
and why we do it.
654
2614840
13346
e perché lo facciamo. A
43:48
We all like to have a laugh once in a while.
655
2628186
2403
tutti noi piace ridere una volta ogni tanto.
43:50
I know I do.
656
2630889
1502
Lo so che lo faccio.
43:52
However, some enjoy it more than others.
657
2632391
2569
Tuttavia, alcuni si divertono più di altri.
43:55
One of the ways of raising a titter is to play a trick on someone
658
2635761
3537
Uno dei modi per sollevare una risatina è fare uno scherzo a qualcuno
43:59
or to prank someone into believing something that is not true or real.
659
2639498
5138
o fare uno scherzo a qualcuno facendogli credere qualcosa che non è vero o reale.
44:04
Fortunately for those who enjoy playing the occasional prank or hoax on others,
660
2644636
5005
Fortunatamente per coloro che si divertono a fare scherzi o scherzi occasionali agli altri,
44:09
there is a special day put aside for just such an event.
661
2649908
4338
c'è un giorno speciale riservato proprio a un evento del genere.
44:14
Of course, I'm talking about April
662
2654813
3203
Ovviamente sto parlando del
44:18
Fools Day.
663
2658016
3871
primo di aprile. Il
44:21
April Fool's Day occurs each year.
664
2661887
2102
primo di aprile ricorre ogni anno.
44:23
On the first day of April.
665
2663989
1935
Il primo giorno di aprile.
44:25
On this day, people will play tricks and pull pranks on each other for fun.
666
2665924
3771
In questo giorno, le persone giocheranno brutti scherzi e si faranno scherzi a vicenda per divertimento. La
44:30
Most of the pranks are harmless and cause no real upset.
667
2670562
3937
maggior parte degli scherzi sono innocui e non causano alcun vero turbamento.
44:34
While some create anger, outrage, and even
668
2674933
4071
Mentre alcuni creano rabbia, indignazione e persino
44:40
mass hysteria,
669
2680138
2169
isteria di massa, nel corso degli anni ci
44:42
there have been some rather adventurous pranks
670
2682307
2836
sono stati alcuni scherzi piuttosto avventurosi
44:45
played on the general public over the years.
671
2685143
3137
al grande pubblico.
44:49
For example, in 1980 the BBC reported that
672
2689014
3804
Ad esempio, nel 1980 la BBC riferì che
44:52
the four clock faces on the famous Big Ben Clocktower would be replaced
673
2692818
5538
i quattro quadranti dell'orologio sulla famosa torre dell'orologio del Big Ben sarebbero stati sostituiti
44:58
by digital numeral readouts.
674
2698590
2736
da letture numeriche digitali.
45:02
Many people called in to complain before it was revealed
675
2702227
3570
Molte persone hanno chiamato per lamentarsi prima che fosse rivelato
45:05
that the whole thing was a big hoax.
676
2705897
4305
che l'intera faccenda era una grande bufala.
45:10
In 1978, a wealthy adventurer
677
2710202
3103
Nel 1978, un ricco avventuriero
45:13
returned from Antarctica to Australia, towing a large iceberg
678
2713438
4938
tornò dall'Antartide in Australia, rimorchiando un grande iceberg
45:18
with the intention of selling chunks of the ice to locals.
679
2718710
3670
con l'intenzione di vendere pezzi di ghiaccio alla gente del posto.
45:23
This turned out to be an elaborate hoax.
680
2723048
3804
Questa si è rivelata una bufala elaborata.
45:27
In 1998, the fast food
681
2727986
2236
Nel 1998 la catena di fast food
45:30
chain Burger King released an advertising campaign to promote a new product,
682
2730222
4904
Burger King lanciò una campagna pubblicitaria per promuovere un nuovo prodotto,
45:35
the left handed hamburger.
683
2735794
2169
l'hamburger mancino.
45:38
Amazingly, thousands of people fell for the prank by showing up at burger outlets
684
2738296
5406
Sorprendentemente, migliaia di persone si sono innamorate dello scherzo presentandosi nei negozi di hamburger
45:43
asking for one of the left handed meals.
685
2743969
3169
chiedendo uno dei pasti per mancini.
45:47
In 1976, British astronomer
686
2747772
2937
Nel 1976, l'astronomo britannico
45:50
Patrick Moore announced on BBC Radio that the planets,
687
2750909
4204
Patrick Moore annunciò alla BBC Radio che i pianeti,
45:55
Pluto and Jupiter would align in such a way that here on Earth
688
2755113
4538
Plutone e Giove si sarebbero allineati in modo tale che qui sulla Terra le
45:59
people would experience a change in the Earth's
689
2759918
3270
persone avrebbero sperimentato un cambiamento
46:03
gravitational pull whilst jumping up and down.
690
2763188
3236
nell'attrazione gravitazionale della Terra saltando su e giù.
46:07
Amazingly, the BBC received two calls from listeners
691
2767058
3637
Sorprendentemente, la BBC ha ricevuto due chiamate da ascoltatori che
46:10
purporting to have floated around the room.
692
2770895
3137
affermavano di aver vagato per la stanza.
46:15
In 1962,
693
2775233
1802
Nel 1962, ai
46:17
Swedish television viewers were told that if they stretched a pair of lady's tights
694
2777035
5439
telespettatori svedesi fu detto che se avessero allungato un paio di collant da donna
46:22
over their TV screens, the black and white picture would become colour.
695
2782640
3938
sugli schermi televisivi, l'immagine in bianco e nero sarebbe diventata a colori.
46:27
Of course, it was all a hoax.
696
2787412
2502
Ovviamente era tutta una bufala. I
46:30
TV viewers in Sweden had to wait another eight years
697
2790448
3203
telespettatori svedesi hanno dovuto aspettare altri otto anni
46:33
before they could really see broadcasts in colour.
698
2793651
4905
prima di poter davvero vedere le trasmissioni a colori.
46:38
So what are the origins of April Fools Day?
699
2798556
3404
Allora quali sono le origini del pesce d'aprile?
46:42
Well, it depends on who you ask.
700
2802427
2202
Beh, dipende da chi chiedi.
46:44
There are many stories surrounding the reasons
701
2804629
2603
Ci sono molte storie sui motivi
46:47
why we play tricks on April the first.
702
2807232
2469
per cui giochiamo brutti scherzi il primo aprile.
46:50
Ironically, most of the stories surrounding April Fools Day
703
2810268
4104
Ironia della sorte, la maggior parte delle storie che circondano il primo di aprile
46:54
are made up.
704
2814939
3370
sono inventate.
46:58
The first written reference of April Fools Day appears
705
2818309
3170
Il primo riferimento scritto al pesce d'aprile appare
47:01
in Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales, published in 1392,
706
2821479
4571
in The Canterbury Tales di Geoffrey Chaucer, pubblicato nel 1392,
47:06
where a mix up with the wording of the dates refers to there
707
2826484
3637
dove una confusione con la formulazione delle date si riferisce a
47:10
being 32 days In March.
708
2830121
2936
32 giorni a marzo.
47:13
Another origin, albeit an unlikely one occurred in France
709
2833958
3804
Un'altra origine, seppur improbabile, avvenne in Francia
47:17
when the Gregorian calendar was adopted in 1564,
710
2837962
3804
quando nel 1564 fu adottato il calendario gregoriano,
47:22
which meant that from there on the New Year
711
2842300
3537
il che significava che da lì in poi il capodanno
47:25
would be celebrated on January the first and not the end of March.
712
2845837
5005
sarebbe stato celebrato il primo gennaio e non la fine di marzo.
47:31
Those who continued to celebrate after the change on April
713
2851509
3737
Coloro che hanno continuato a festeggiare dopo il cambiamento
47:35
the first were labelled as fools.
714
2855246
3570
del primo aprile sono stati etichettati come sciocchi.
47:39
Other theories are that the date refers to the Roman Festival of Hilaria
715
2859217
5105
Altre teorie sono che la data si riferisca alla festa romana di Hilaria
47:44
or a revolt against Christianity when an annual day of chaos
716
2864722
5205
oa una rivolta contro il cristianesimo quando si svolgeva una giornata annuale di caos
47:49
took place as a protest organised by the worshippers of demigods.
717
2869927
5106
come protesta organizzata dagli adoratori dei semidei.
47:55
In all honesty, it would be fair to say that there is no definitive reason
718
2875900
5005
In tutta onestà, sarebbe giusto dire che non esiste una ragione definitiva
48:01
why April Fools Day really exists.
719
2881105
5339
per cui il primo di aprile esista davvero. Il
48:06
April Fool's Day is also known as All Fools Day in some places.
720
2886444
5105
primo di aprile è anche conosciuto come All Fools Day in alcuni luoghi.
48:12
To many people, the act of playing pranks and hoax in others for fun
721
2892250
4037
A molte persone, l'atto di fare scherzi e bufale agli altri per divertimento
48:16
seems childish and infantile.
722
2896454
3370
sembra infantile e infantile.
48:20
However, this is not stopped people from falling each other
723
2900558
3337
Tuttavia, questo non impedisce alle persone di innamorarsi a vicenda
48:23
with their creative shenanigans.
724
2903895
2802
con i loro imbrogli creativi.
48:27
Have you ever played an April Fool's joke on anyone?
725
2907498
2736
Hai mai fatto uno scherzo del pesce d'aprile a qualcuno?
48:30
Have you ever been the victim of an April Fool's hoax?
726
2910968
3704
Sei mai stato vittima di un pesce d'aprile?
48:35
Did you fall for it in this instance?
727
2915339
3938
Ci sei cascato in questo caso?
48:39
To fall for something means that you were taken in
728
2919310
3137
Innamorarsi di qualcosa significa che sei stato ingannato
48:42
or fooled by the hoax or prank.
729
2922580
2803
o ingannato dalla bufala o dallo scherzo.
48:46
You were made to look stupid.
730
2926150
2569
Sei stato fatto per sembrare stupido.
48:48
You were made a sucker of.
731
2928719
2603
Sei stato fatto schifo.
48:51
You were made to look a fool.
732
2931322
2569
Sei stato fatto sembrare uno sciocco.
48:53
Quite the April fool, if you will.
733
2933891
7574
Piuttosto il pesce d'aprile, se vuoi. Le
49:01
Today's key words prank
734
2941465
2703
parole chiave di oggi scherzo
49:04
to play a trick or to fool someone with a practical joke.
735
2944669
4271
per fare uno scherzo o per ingannare qualcuno con uno scherzo pratico.
49:08
Oh, it's a form of joke where someone pretends that something will or has happened. An
736
2948940
6306
Oh, è una forma di scherzo in cui qualcuno finge che qualcosa accadrà o sarà successo.
49:16
instance they occurrence of something
737
2956214
3036
Un'istanza del verificarsi di qualcosa
49:19
or an example of something occurring.
738
2959584
10844
o un esempio di qualcosa che si verifica.
49:30
They go.
739
2970428
800
Vanno.
49:31
That is why we have April Fool's Day.
740
2971228
2737
Ecco perché abbiamo il primo di aprile.
49:34
To be honest with you, no one really knows why we have it.
741
2974498
3671
Ad essere onesto con te, nessuno sa davvero perché ce l'abbiamo.
49:39
The first time in the room and
742
2979003
6740
La prima volta nella stanza e
49:48
we are back.
743
2988612
2636
siamo tornati.
49:51
Oh, there you are. Hi, everyone, and welcome back.
744
2991248
2737
Oh eccoti. Ciao a tutti e bentornati.
49:53
I am with you for a few more minutes and then I will disappear like magic,
745
2993985
6706
Sono con voi ancora per qualche minuto e poi scomparirò come per magia,
50:00
but I will reappear on Sunday at 2 p.m.
746
3000691
4872
ma riapparirò domenica alle 14:00.
50:05
UK time. And Mr.
747
3005763
1234
Ora del Regno Unito. E signor
50:06
Steve, hopefully we are keeping our fingers crossed that Mr.
748
3006997
4138
Steve, speriamo di tenere le dita incrociate che il signor
50:11
Steve will be 100% on Sunday,
749
3011135
3537
Steve sarà al 100% domenica,
50:15
so hopefully he will be with us as well.
750
3015072
3237
quindi speriamo che anche lui sia con noi.
50:18
Micha mentions another April Fool's joke
751
3018609
5672
Micha menziona un altro pesce d'aprile
50:24
that was done by the BBC
752
3024782
4204
che è stato fatto dalla BBC
50:30
when they said that
753
3030421
2135
quando hanno detto che
50:33
spaghetti grew on trees.
754
3033090
4004
gli spaghetti crescevano sugli alberi.
50:37
I remember that, Yes, I think it was well, I think it was a very long time ago.
755
3037094
5005
Ricordo che, sì, penso che sia stato bene, penso che sia stato molto tempo fa.
50:42
I want to say the 1960s.
756
3042099
1769
Voglio dire gli anni '60.
50:43
I think it was quite a long time ago that that happened.
757
3043868
3003
Penso che sia successo molto tempo fa .
50:46
But yes, they they did a short documentary about
758
3046871
4137
Ma sì, hanno fatto un breve documentario su
50:51
a place where spaghetti grew
759
3051442
3370
un posto dove gli spaghetti crescevano
50:55
on on small bushes.
760
3055813
2402
su piccoli cespugli.
50:58
And there are even people walking around taking the spaghetti
761
3058215
4004
E c'è anche gente che va in giro a prendere gli spaghetti
51:02
from from the trees, from the small bushes that are around
762
3062920
4705
dagli alberi, dai piccoli arbusti che stanno intorno
51:08
a certain field.
763
3068659
1435
a un certo campo.
51:10
Of course, it was all a hoax.
764
3070094
3203
Ovviamente era tutta una bufala.
51:13
It was a joke.
765
3073297
1568
Era uno scherzo.
51:14
It was something done for April Fool's Day.
766
3074865
5072
Era qualcosa fatto per il primo di aprile.
51:19
So look out tomorrow.
767
3079937
1635
Quindi stai attento domani.
51:21
Be aware just in case someone decides
768
3081572
3937
Fai attenzione nel caso in cui qualcuno decida
51:25
to play a trick on you.
769
3085843
2669
di farti uno scherzo.
51:28
Have you ever been caught out on April Fool's Day?
770
3088779
3670
Sei mai stato colto in fallo il primo di aprile?
51:32
Have you ever been caught out by an April Fool's joke?
771
3092483
4271
Sei mai stato sorpreso da un pesce d'aprile?
51:37
Let me know, please.
772
3097655
1401
Fammi sapere per favore.
51:39
The live chat if you have.
773
3099056
2336
La chat dal vivo se ne hai.
51:41
I have to say I have been caught out a couple of times.
774
3101392
4404
Devo dire che sono stato colto in fallo un paio di volte.
51:46
Nothing too serious.
775
3106830
2069
Niente di troppo serio.
51:48
I was able to keep my honour.
776
3108899
2503
Sono stato in grado di mantenere il mio onore.
51:51
I was able not to look too foolish.
777
3111535
3570
Sono stato in grado di non sembrare troppo sciocco.
51:55
But yes, I have.
778
3115406
967
Ma sì, l'ho fatto.
51:56
In the past I've fallen for it quite often every year.
779
3116373
3904
In passato ci sono cascato abbastanza spesso ogni anno.
52:00
YouTube.
780
3120544
1235
Youtube.
52:01
Normally on April Fool's Day, they will try to create some some sort of joke.
781
3121779
5105
Normalmente il primo di aprile, cercheranno di creare una sorta di scherzo.
52:07
I remember a few years ago YouTube
782
3127251
2569
Ricordo che alcuni anni fa YouTube
52:10
was offering
783
3130888
2769
offriva
52:13
everything on YouTube that is ever being published
784
3133657
3303
tutto ciò che veniva pubblicato su YouTube
52:17
and you could actually sort of buy it on DVD.
785
3137528
3169
e potevi effettivamente acquistarlo su DVD.
52:20
So I think that was quite a few years ago, maybe ten years ago,
786
3140998
4271
Quindi penso che sia stato un bel po' di anni fa, forse dieci anni fa,
52:25
when people were still using DVD deals.
787
3145869
2703
quando le persone usavano ancora le offerte per i DVD.
52:29
But these days, of course, you wouldn't do it.
788
3149139
2002
Ma di questi tempi, ovviamente, non lo faresti.
52:31
But yes, they were. They were playing a joke.
789
3151442
2602
Ma sì, lo erano. Stavano facendo uno scherzo.
52:34
And I think every year YouTube normally creates some sort of joke.
790
3154044
4438
E penso che ogni anno YouTube normalmente crei una sorta di scherzo.
52:39
There are a lot of people at the moment complaining on Twitter because apparently everyone
791
3159149
5105
Ci sono molte persone al momento che si lamentano su Twitter perché apparentemente tutti
52:44
will have to pay to use Twitter
792
3164521
2970
dovranno pagare per usare Twitter
52:47
if they want to have their little blue checkmark.
793
3167858
2769
se vogliono avere il loro piccolo segno di spunta blu.
52:50
So if you want to have your verified account on Twitter, everyone will have to pay for it.
794
3170994
4905
Quindi, se vuoi avere il tuo account verificato su Twitter, tutti dovranno pagarlo.
52:56
However, some people are saying
795
3176600
2469
Tuttavia, alcune persone dicono
52:59
that this is also an April Fool's joke.
796
3179069
3437
che questo è anche uno scherzo del pesce d'aprile.
53:02
I'm not sure we will find out tomorrow
797
3182606
3503
Non sono sicuro che domani scopriremo
53:06
whether or not it is just an April Fool's joke.
798
3186410
5539
se si tratta o meno solo di un pesce d'aprile.
53:11
We will see what happens.
799
3191949
1768
Vedremo cosa accadrà.
53:13
There are, of course, ways of describing something that is a joke.
800
3193717
4838
Ci sono, ovviamente, modi per descrivere qualcosa che è uno scherzo.
53:19
You might say that it is funny,
801
3199189
2102
Si potrebbe dire che è divertente,
53:22
humorous.
802
3202626
1234
umoristico.
53:23
I like that word, by the way. Humorous.
803
3203860
2970
Mi piace quella parola, comunque. Umoristico.
53:26
If something is humorous, it means it is funny.
804
3206830
5572
Se qualcosa è divertente, significa che è divertente.
53:32
Something that you find funny or amusing.
805
3212970
4704
Qualcosa che trovi divertente o divertente.
53:38
I like that word amusing.
806
3218375
2302
Mi piace quella parola divertente.
53:41
Something that amuses you
807
3221078
2736
Qualcosa che ti diverte
53:45
is something that you humorous,
808
3225015
3236
è qualcosa che per te è umoristico,
53:49
funny,
809
3229419
1068
divertente,
53:51
something that is light hearted.
810
3231054
2369
qualcosa che è spensierato.
53:53
So here is another interesting phrase here.
811
3233423
2102
Quindi ecco un'altra frase interessante qui.
53:55
Light hearted.
812
3235926
1234
Leggero.
53:57
If something is light hearted, it means it is not being done in a serious way.
813
3237160
7441
Se qualcosa è spensierato, significa che non viene fatto in modo serio.
54:04
You might describe it as something that is light
814
3244601
3871
Potresti descriverlo come qualcosa di
54:08
hearted, something fun, something funny.
815
3248872
4271
spensierato, qualcosa di divertente, qualcosa di divertente.
54:14
Of course, a person might play a joke on another person.
816
3254611
5239
Naturalmente, una persona potrebbe fare uno scherzo a un'altra persona.
54:20
They might tell a joke.
817
3260150
2469
Potrebbero raccontare una barzelletta.
54:23
For example, we have one of our regular viewers here on my YouTube channel.
818
3263420
6373
Ad esempio, abbiamo uno dei nostri spettatori abituali qui sul mio canale YouTube.
54:29
Vitus will often tell jokes to us,
819
3269993
4338
Vitus ci racconta spesso barzellette,
54:34
so a joke, something that you are doing that is not to be taken seriously.
820
3274931
5205
quindi uno scherzo, qualcosa che stai facendo che non deve essere preso sul serio.
54:40
It is a joke.
821
3280370
2002
È uno scherzo.
54:42
We also have the word prank as well.
822
3282372
3036
Abbiamo anche la parola scherzo.
54:45
This is something that happens quite a lot on YouTube these days.
823
3285642
4137
Questo è qualcosa che accade spesso su YouTube in questi giorni.
54:49
A lot of people like to film themselves
824
3289980
2435
A molte persone piace filmarsi mentre
54:52
playing a prank on someone else.
825
3292949
3003
fanno uno scherzo a qualcun altro.
54:56
And then of course, we have the word hope.
826
3296286
2869
E poi, naturalmente, abbiamo la parola speranza.
54:59
This is a word that can be used in many ways.
827
3299155
3704
Questa è una parola che può essere usata in molti modi.
55:03
It can be a serious word or it can be a word
828
3303093
4704
Può essere una parola seria o può essere una parola usata
55:07
that's used to describe a joke of some sort
829
3307797
3771
per descrivere uno scherzo o una
55:12
hoax, something that is done, something that is said,
830
3312002
4537
bufala, qualcosa che viene fatto, qualcosa che viene detto,
55:16
something that is made to appear real.
831
3316840
3403
qualcosa che viene fatto apparire reale.
55:20
But in fact, it is not.
832
3320644
3470
Ma in realtà non lo è.
55:24
It is a hoax, something that you are being told is real.
833
3324114
5005
È una bufala, qualcosa che ti viene detto è reale.
55:29
But in fact, later on, you find out that it wasn't
834
3329452
3237
Ma in realtà, più tardi, scopri che non
55:33
it was just a hoax.
835
3333223
2669
era solo una bufala.
55:36
It was not real.
836
3336192
2002
Non era reale.
55:40
And of
837
3340030
333
55:40
course, if you find something funny, you might have a laugh.
838
3340363
5205
E,
naturalmente, se trovi qualcosa di divertente, potresti farti una risata.
55:45
There are many ways of describing laughter,
839
3345969
2469
Esistono molti modi per descrivere la risata
55:48
and it all depends on what type of laugh it is.
840
3348872
3270
e tutto dipende dal tipo di risata.
55:52
For example, you might titter,
841
3352142
3336
Ad esempio, potresti ridacchiare,
55:56
Titter, Titter is a tiny laugh,
842
3356679
2970
Titter, Titter è una piccola risata,
56:00
A little laugh
843
3360083
1635
una piccola risata risatina
56:06
titter, you might
844
3366022
2102
, potresti
56:09
chuckle,
845
3369626
8141
ridacchiare,
56:17
chuckle, you might laugh.
846
3377767
2503
ridacchiare, potresti ridere.
56:20
Laugh is a generic term for anything, anything a person is doing to show
847
3380937
5806
Ridere è un termine generico per qualsiasi cosa, qualsiasi cosa una persona stia facendo per mostrare
56:26
that they are amused by something laugh you laugh out loud.
848
3386743
5639
che è divertita da qualcosa ridere, ridere ad alta voce.
56:32
You have a laugh, you find something funny.
849
3392649
3837
Ti fai una risata, trovi qualcosa di divertente.
56:37
Also we have the word chortle.
850
3397353
3037
Inoltre abbiamo la parola chortle.
56:41
Chortle is a strange word and it describes a type of laughter
851
3401090
4872
Chortle è una parola strana e descrive un tipo di risata
56:46
where you are enjoying a joke.
852
3406029
6706
in cui ti stai godendo uno scherzo.
56:52
Oh, yes. That's very funny.
853
3412735
2102
Oh si. È molto divertente.
56:54
Mm hmm.
854
3414837
1435
Mmhmm.
56:57
Chortle.
855
3417206
1302
Ridacchia.
56:58
And then finally, we have the strongest laugh of all.
856
3418641
3704
E poi finalmente, abbiamo la risata più forte di tutte.
57:02
We call this the guffaw.
857
3422812
2703
Lo chiamiamo la risata.
57:06
And guffaw means you laugh out loud.
858
3426015
3804
E risata significa che ridi ad alta voce.
57:09
You laugh so much you can't stop yourself from laughing.
859
3429819
4805
Ridi così tanto che non riesci a trattenerti dal ridere.
57:15
You laugh out loud.
860
3435024
2336
Ridi ad alta voce.
57:17
You laugh with a roar.
861
3437360
3270
Ridi con un ruggito.
57:20
You laugh
862
3440630
801
Ridi
57:23
with a lot of energy.
863
3443266
2302
con molta energia.
57:25
Ow 000000000000.
864
3445568
9543
Ow 000000000000.
57:35
Guffaw is the word I was using there.
865
3455111
3937
Guffaw è la parola che stavo usando lì.
57:40
So there are many ways of describing a joke.
866
3460450
3570
Quindi ci sono molti modi per descrivere uno scherzo.
57:44
Many ways of expressing it.
867
3464120
2102
Tanti modi per esprimerlo.
57:46
And don't forget, tomorrow is April Fools Day.
868
3466522
3137
E non dimenticare che domani è il primo d'aprile.
57:50
Do not get caught out.
869
3470059
2836
Non farti prendere alla sprovvista.
57:53
If a person tells you something and maybe it seems
870
3473796
3837
Se una persona ti dice qualcosa e forse sembra
57:58
too amazing, or maybe something you can't believe,
871
3478768
4271
troppo sorprendente, o forse qualcosa a cui non puoi credere,
58:03
perhaps that person is trying to trick you.
872
3483940
3670
forse quella persona sta cercando di ingannarti.
58:08
They are trying to make you an April fool.
873
3488110
3838
Stanno cercando di farti diventare un pesce d'aprile.
58:13
That is almost it for me for today.
874
3493149
3136
Questo è quasi tutto per me per oggi.
58:16
That is almost it's it's almost time for me to go.
875
3496752
4138
È quasi, è quasi ora che me ne vada.
58:21
But of course, I will be back with you on Sunday.
876
3501724
4037
Ma ovviamente tornerò con te domenica.
58:25
We are back on Sunday together at 2 p.m.
877
3505795
4137
Siamo di nuovo insieme domenica alle 14:00.
58:29
UK time.
878
3509966
1401
Ora del Regno Unito.
58:31
So don't worry, I am back with you and I will be with you from 2 p.m..
879
3511367
5005
Quindi non preoccuparti, sono tornato con te e sarò con te dalle 14:00.
58:36
Hopefully Mr.
880
3516372
734
Spero che
58:37
Steve will be here as well. If he feels well,
881
3517106
3203
anche il signor Steve sia qui. Se si sente bene,
58:41
I think he will be here on Sunday.
882
3521510
3437
penso che sarà qui domenica.
58:44
I can't imagine Mr.
883
3524947
1201
Non riesco a immaginare che il signor
58:46
Steve wanting to to miss all of this,
884
3526148
3871
Steve voglia perdersi tutto questo,
58:51
can you?
885
3531420
1135
vero?
58:53
I will leave now as we approach 3:00 here in the UK.
886
3533456
4671
Me ne andrò ora mentre ci avviciniamo alle 3:00 qui nel Regno Unito.
58:58
I hope you've enjoyed the past hour something different for a Friday.
887
3538160
6173
Spero ti sia piaciuta l'ultima ora qualcosa di diverso per un venerdì.
59:04
I don't normally appear on Friday.
888
3544333
2069
Di solito non mi presento il venerdì.
59:06
Maybe I will do it again in the future.
889
3546936
2836
Forse lo rifarò in futuro.
59:09
We will see what happens.
890
3549772
2002
Vedremo cosa accadrà.
59:11
This is Mr.
891
3551774
734
Questo è il signor
59:12
Duncan saying thank you very much for watching.
892
3552508
2603
Duncan che ti ringrazia per aver guardato.
59:15
Thank you for joining me today.
893
3555211
1401
Grazie per esserti unito a me oggi.
59:16
If you want to get in touch, you can.
894
3556612
2136
Se vuoi metterti in contatto, puoi farlo.
59:18
There is my email address
895
3558748
2269
C'è il mio indirizzo email
59:21
and you can follow me also on Facebook.
896
3561517
3070
e puoi seguirmi anche su Facebook.
59:25
And I am also on Instagram as well.
897
3565154
6840
E sono anche su Instagram.
59:31
And if you want to make a donation to help my work continue, don't forget I do all of this for free.
898
3571994
5639
E se vuoi fare una donazione per aiutare il mio lavoro a continuare, non dimenticare che faccio tutto questo gratuitamente. Non
59:38
It costs you nothing if.
899
3578334
2269
ti costa nulla se. Se
59:40
You want to make a donation, please feel free to do so at that address.
900
3580603
5605
vuoi fare una donazione, sentiti libero di farlo a quell'indirizzo.
59:46
Thank you in advance.
901
3586776
2102
Grazie in anticipo.
59:49
See you on Sunday. This is Mr. Duncan saying.
902
3589578
2703
Ci vediamo domenica. Questo è il signor Duncan che dice.
59:52
Thanks a lot.
903
3592281
901
Molte grazie.
59:53
See you soon.
904
3593182
1568
Arrivederci.
59:54
Thank you, Florence. Thank you, Jefferson.
905
3594750
2669
Grazie, Firenze. Grazie Jefferson.
59:57
Thank you.
906
3597820
534
Grazie.
59:58
Also to be trees.
907
3598354
1735
Anche essere alberi.
60:00
Christina. Also Christina.
908
3600089
3403
Cristina. anche Cristina.
60:03
Hello, Christina. Nice to see you here as well.
909
3603759
2870
Ciao, Cristina. Piacere di vederti anche qui.
60:07
Thank you for joining us.
910
3607062
1535
Grazie per esserti unito a noi.
60:08
Thank you.
911
3608597
401
60:08
ALEXANDER Thank you also.
912
3608998
2235
Grazie.
ALESSANDRO Grazie anche a te.
60:11
Beatrice Thank you, Louis.
913
3611233
2636
Beatrice Grazie, Luigi.
60:14
And also Claudia.
914
3614170
1968
E anche Claudia.
60:16
I didn't find out what you were thinking today.
915
3616138
2102
Non ho scoperto cosa stavi pensando oggi.
60:18
Claudia I will check the livestream chat later on
916
3618240
4538
Claudia Controllerò la chat in live streaming più tardi
60:23
because I think I may have missed it.
917
3623379
2169
perché penso di essermela persa.
60:25
See you on Sunday.
918
3625781
1068
Ci vediamo domenica.
60:26
This is Mr. Duncan saying Thanks for watching.
919
3626849
2269
Questo è il signor Duncan che dice grazie per aver guardato.
60:29
See you later.
920
3629151
1135
Arrivederci.
60:30
And, of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
921
3630286
4170
E, naturalmente, fino alla prossima volta che ci incontreremo qui, sai cosa succederà dopo?
60:34
Yes, you do.
922
3634657
867
Si.
60:36
Stay happy.
923
3636492
1134
Sii felice.
60:37
Stay safe.
924
3637626
1201
Rimani al sicuro.
60:38
Keep that smile upon your face.
925
3638827
2269
Mantieni quel sorriso sul tuo viso.
60:41
And, of course...
926
3641096
1468
E, naturalmente...
60:47
ta ta for now.
927
3647770
1034
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7