🔴 Make English Learning Great Again🔵 - English Addict X-tra - LIVE CHAT - Friday 31st March 2023

2,636 views ・ 2023-03-31

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:30
It's a wet
0
210276
734
C'est une
03:31
old day in England.
1
211010
2736
vieille journée humide en Angleterre.
03:33
You can see the rain is falling down.
2
213846
3904
Vous pouvez voir que la pluie tombe.
03:37
Here we are again.
3
217950
1068
Nous y revoilà.
03:39
Hello, everyone.
4
219018
1335
Bonjour à tous.
03:40
Nice to see you back where you belong.
5
220353
2669
Ravi de te revoir là où tu appartiens.
03:43
Right here with me sitting in front of your mobile devices on your computer screen,
6
223022
5472
Juste ici avec moi assis devant vos appareils mobiles sur votre écran d'ordinateur,
03:48
ready for another English addict, which just happens to be coming to you live
7
228728
5839
prêt pour un autre accro à l'anglais, qui vient justement de vous venir en direct
03:54
from the birthplace of the English language, which is, of course, England
8
234633
4705
du berceau de la langue anglaise, qui est, bien sûr, l'Angleterre
04:12
Here we are again, everybody.
9
252384
3404
Nous revoilà , tout le monde.
04:16
It's so nice to see you here live.
10
256021
3704
C'est si agréable de vous voir ici en direct.
04:19
Yes. Right now at 2:05 o'clock on a Friday.
11
259758
4739
Oui. En ce moment à 2 h 05 un vendredi.
04:24
And I know what you're thinking.
12
264497
1334
Et je sais ce que tu penses.
04:25
You are saying to yourself, Mr.
13
265831
2903
Vous vous dites, monsieur
04:28
Duncan, this is very strange.
14
268734
2803
Duncan, c'est très étrange.
04:31
You're not normally here on Friday.
15
271537
3170
Normalement, vous n'êtes pas là le vendredi.
04:34
Well, I am today.
16
274740
2035
Eh bien, je le suis aujourd'hui.
04:36
It is the last day of March, and I couldn't resist coming on to say hello.
17
276775
5573
C'est le dernier jour de mars et je n'ai pas pu résister à venir dire bonjour.
04:42
So here I am now saying hello to you, and I hope you are having a good Friday.
18
282748
5139
Alors je vous dis bonjour et j'espère que vous passez un bon vendredi.
04:47
I hope you're Friday is a special Friday.
19
287887
4304
J'espère que vous êtes vendredi est un vendredi spécial.
04:52
I hope it's a Super Friday.
20
292191
1802
J'espère que c'est un super vendredi.
04:53
And I hope because I'm here with you now live.
21
293993
4137
Et j'espère parce que je suis ici avec vous maintenant en direct.
04:58
I hope you're Friday is absolutely
22
298130
3170
J'espère que vous êtes vendredi est absolument
05:02
super duper.
23
302167
3671
super duper.
05:06
I really do.
24
306071
901
Je fais vraiment.
05:08
By the way, if you're wondering who is that weird man?
25
308607
3771
Au fait, si vous vous demandez qui est cet homme bizarre ?
05:12
My name is Mr.
26
312378
1401
Je m'appelle M.
05:13
Duncan there. I am. There is my name.
27
313779
3103
Duncan. Je suis. Il y a mon nom.
05:16
And now you know who I am.
28
316882
1835
Et maintenant tu sais qui je suis.
05:18
I don't have to say it again for the whole of this live stream.
29
318717
3704
Je n'ai pas à le redire pendant toute la durée de cette diffusion en direct.
05:22
And I love the English language.
30
322788
2102
Et j'adore la langue anglaise.
05:24
You might say that I am one of those up there.
31
324890
2703
Vous pourriez dire que je suis l'un de ceux là-haut.
05:28
I like English very much.
32
328594
3136
J'aime beaucoup l'anglais.
05:32
I love all of the words from a to Z, all of them.
33
332097
5272
J'aime tous les mots de A à Z, tous.
05:37
They are ever so nice.
34
337369
1702
Ils sont toujours aussi gentils.
05:39
And the reason why I come on to YouTube is to talk to you live.
35
339071
4071
Et la raison pour laquelle je viens sur YouTube, c'est pour vous parler en direct.
05:43
Of course you are able to talk to me as well,
36
343142
3570
Bien sûr, vous pouvez également me parler, en
05:46
live on the live chat
37
346712
2803
direct sur le chat en direct,
05:49
just in case you don't have the live chat box on your screen,
38
349848
5372
au cas où vous n'auriez pas la boîte de chat en direct sur votre écran,
05:55
you might have to refresh the page.
39
355220
3103
vous devrez peut-être actualiser la page.
05:58
You might have to open the page again
40
358590
2603
Vous devrez peut-être ouvrir à nouveau la page,
06:01
and then you will see the live chat box.
41
361527
3470
puis vous verrez la boîte de chat en direct.
06:05
It is a very wet day.
42
365230
4138
C'est une journée très humide.
06:09
We are having so much rain at the moment every single
43
369368
3537
Nous avons tellement de pluie en ce moment chaque
06:12
day this week it has rained
44
372905
3003
jour de cette semaine qu'il a plu
06:17
and in some cases it has rain more than once.
45
377176
3570
et dans certains cas il a plu plus d'une fois.
06:20
We've had a lot of showers this week anyway.
46
380746
2702
Nous avons eu beaucoup d'averses cette semaine de toute façon.
06:23
It doesn't matter because we are here together right now
47
383448
3337
Cela n'a pas d'importance parce que nous sommes ici ensemble en ce moment,
06:26
live from the birthplace of English.
48
386785
3437
vivant du berceau de l'anglais.
06:30
And yes, we have made it to the end of the week and also the end of the month.
49
390222
5238
Et oui, nous sommes arrivés à la fin de la semaine et aussi à la fin du mois.
06:35
It's Friday.
50
395827
2403
C'est vendredi.
06:38
Oh, deep, deep, deep, deep, deep
51
398230
18085
Oh, profond, profond, profond, profond, profond
06:57
Friday is here.
52
417449
1235
Vendredi est arrivé.
06:58
I hope it's a good one for you wherever you are watching in the world.
53
418684
4304
J'espère que c'est un bon pour vous où que vous regardiez dans le monde.
07:02
And for those wondering, because I'm sure someone will ask,
54
422988
3670
Et pour ceux qui se demandent, parce que je suis sûr que quelqu'un va demander,
07:08
I'm sure someone will ask Mr.
55
428126
2303
je suis sûr que quelqu'un va demander à M.
07:10
Duncan, does this mean that you are not here on Sunday?
56
430429
4371
Duncan, cela signifie-t-il que vous n'êtes pas ici dimanche ?
07:15
It does not mean that because I will be with you
57
435400
2937
Cela ne veut pas dire que je serai également avec vous
07:18
on Sunday as well with our usual live stream.
58
438337
4571
dimanche avec notre flux en direct habituel.
07:22
So yes, I am with you on Sunday.
59
442908
2169
Alors oui, je suis avec vous dimanche.
07:25
And of course, hopefully Mr.
60
445510
2503
Et bien sûr, j'espère que M.
07:28
Steve will be joining us on Sunday.
61
448013
2836
Steve se joindra à nous dimanche.
07:31
You may have noticed already there is no Mr.
62
451249
2570
Vous avez peut-être déjà remarqué qu'il n'y a pas de M.
07:33
Steve, sadly.
63
453819
2235
Steve, malheureusement.
07:36
And this is amazing.
64
456054
1802
Et c'est incroyable.
07:37
Can you believe it?
65
457856
1401
Peux-tu le croire?
07:39
He's ill again.
66
459257
2269
Il est de nouveau malade.
07:41
He's managed to catch another cold.
67
461526
3437
Il a réussi à attraper un autre rhume.
07:45
And the reason for this is because he's he's
68
465430
2936
Et la raison en est qu'il a
07:48
joined a lot of clubs, a lot of singing groups.
69
468366
3671
rejoint de nombreux clubs, de nombreux groupes de chant.
07:52
And you know what it's like lots of people around you.
70
472704
3704
Et vous savez ce que c'est que beaucoup de gens autour de vous.
07:56
Some of them are ill and they cough and they sneeze all over you.
71
476408
4938
Certains d'entre eux sont malades et toussent et éternuent sur vous.
08:01
And you know what happens eventually
72
481346
3103
Et vous savez ce qui se passe éventuellement
08:04
You catch someone's cold or fever.
73
484449
3737
Vous attrapez le rhume ou la fièvre de quelqu'un.
08:08
And that's what Steve has managed to do.
74
488620
2569
Et c'est ce que Steve a réussi à faire.
08:11
Again, fortunately, this time it is not COVID.
75
491456
4004
Encore une fois, heureusement, cette fois ce n'est pas le COVID.
08:16
So that is one good thing. I suppose
76
496094
2035
C'est donc une bonne chose. Je suppose
08:19
he's had COVID twice.
77
499197
2503
qu'il a eu le COVID deux fois.
08:21
Is that possible?
78
501700
1234
Est-ce possible?
08:22
Can you have COVID more than twice?
79
502934
2202
Pouvez-vous avoir le COVID plus de deux fois ?
08:25
Can you have it three or four times?
80
505136
2636
Pouvez-vous l'avoir trois ou quatre fois?
08:27
I'm not sure if that's actually possible.
81
507772
3070
Je ne sais pas si c'est réellement possible.
08:30
I know my mum had it twice.
82
510842
2436
Je sais que ma mère l'a eu deux fois.
08:33
She did. Hello to the live chat.
83
513278
3036
Elle l'a fait. Bonjour au chat en direct.
08:36
Can I say hello to you all? So many people here already.
84
516314
3604
Puis-je vous dire bonjour à tous ? Déjà tant de monde ici.
08:39
Thank you for joining me.
85
519918
1401
Merci de m'avoir rejoint.
08:41
I know this is rather unexpected for some people, but yes, we are here again.
86
521319
5606
Je sais que c'est plutôt inattendu pour certaines personnes, mais oui, nous sommes de nouveau ici.
08:47
Can I say hello to Oh, very interesting.
87
527425
4271
Puis-je dire bonjour à Oh, très intéressant.
08:52
Claudia. Guess what?
88
532063
2636
Claudie. Devinez quoi?
08:55
Claudia is first on today's live chat.
89
535266
3537
Claudia est la première sur le chat en direct d'aujourd'hui.
08:58
I suppose I should give you a lovely round of applause.
90
538803
10811
Je suppose que je devrais vous applaudir chaleureusement.
09:09
I'm just trying to think.
91
549614
1568
J'essaie juste de réfléchir.
09:11
Is this the first time you've been first?
92
551182
2336
Est-ce la première fois que vous êtes premier ?
09:13
I think you've been first on the live chat in the past.
93
553518
4204
Je pense que vous avez été le premier sur le chat en direct dans le passé.
09:17
I think so.
94
557722
1135
Je pense que oui.
09:18
And I suppose I should also ask the question that a lot of people
95
558857
5038
Et je suppose que je devrais aussi poser la question que beaucoup de gens
09:25
always look forward to.
96
565330
1501
attendent toujours avec impatience.
09:26
Claudia answering.
97
566831
1869
Claudia répond.
09:28
And that question is, What's cooking? Claudia?
98
568700
3370
Et cette question est, Qu'est-ce qui mijote ? Claudie ?
09:32
What have you got in the pot?
99
572337
2002
Qu'as-tu dans la marmite ?
09:34
What's cooking?
100
574339
1101
Qu'est ce qui se cuisine?
09:35
Claudia Is it something spicy and hot?
101
575440
3270
Claudia C'est quelque chose d'épicé et chaud ?
09:38
Is it something salty or not?
102
578710
2369
C'est quelque chose de salé ou pas ?
09:41
Or. Claudia
103
581079
2269
Ou. Claudia
09:43
What is in the pot?
104
583715
4838
Qu'y a-t-il dans le pot ?
09:48
What?
105
588553
3904
Quoi?
09:53
What is in the pot today?
106
593258
1801
Qu'y a-t-il dans la marmite aujourd'hui ?
09:55
Claudia Please let us know On the live chat.
107
595059
3170
Claudia Veuillez nous le faire savoir sur le chat en direct.
09:58
We are always interested to find out
108
598229
2770
Nous sommes toujours intéressés de savoir
10:01
what you are having now.
109
601466
3704
ce que vous avez maintenant.
10:05
We went out earlier this week to do something.
110
605170
4471
Nous sommes sortis plus tôt cette semaine pour faire quelque chose.
10:09
Something that wasn't exactly a very happy thing,
111
609774
4304
Quelque chose qui n'était pas exactement une chose très heureuse,
10:14
but we did manage to try and cheer ourselves up.
112
614746
4304
mais nous avons réussi à essayer de nous remonter le moral.
10:19
We did have some food, some junk food.
113
619050
3537
Nous avons eu de la nourriture, de la malbouffe.
10:22
I'm going to admit it now, and I know what you're going to say. Mr.
114
622587
3837
Je vais l'admettre maintenant, et je sais ce que tu vas dire. M.
10:26
Duncan, you are supposed to be on a diet.
115
626424
2803
Duncan, vous êtes censé être au régime.
10:29
I am on a diet.
116
629227
2169
Je suis au régime.
10:31
And I'm hoping on Sunday
117
631396
2903
Et j'espère que dimanche
10:34
I am going to weigh myself on Sunday to see how much weight I have lost
118
634332
4738
je vais me peser dimanche pour voir combien de poids j'ai perdu
10:39
because I was getting a little bit large around the stomach area.
119
639070
5906
parce que je devenais un peu gros autour de la région de l'estomac.
10:45
I was putting on a lot of weight.
120
645376
2102
Je prenais beaucoup de poids.
10:47
So I've been trying to do it.
121
647712
1268
Alors j'ai essayé de le faire.
10:48
But earlier this week we actually went
122
648980
2669
Mais plus tôt cette semaine, nous avons opté
10:53
for a KFC.
123
653017
3270
pour un KFC.
10:56
Very nice.
124
656287
1068
Très beau.
10:57
We don't do it very often.
125
657355
1401
Nous ne le faisons pas très souvent.
10:58
But I have to say, if I had a choice between KFC
126
658756
4505
Mais je dois dire que si j'avais le choix entre KFC
11:03
and McDonald's or Burger King, I would always choose KFC.
127
663261
5138
et McDonald's ou Burger King, je choisirais toujours KFC.
11:08
I don't know why I do prefer Kentucky Fried Chicken to McDonald's.
128
668399
5773
Je ne sais pas pourquoi je préfère le Kentucky Fried Chicken à McDonald's.
11:14
I don't know why.
129
674172
934
Je ne sais pas pourquoi.
11:15
It always seems as if their meals are better value for money.
130
675106
3804
Il semble toujours que leurs repas soient d'un meilleur rapport qualité-prix.
11:19
Anyway, something very strange happened.
131
679143
1936
Quoi qu'il en soit, quelque chose de très étrange s'est produit.
11:21
We went into the restaurant
132
681079
2302
Nous sommes entrés dans le restaurant
11:24
and they were having trouble putting through all of the sales
133
684082
3670
et ils avaient du mal à réaliser toutes les ventes
11:28
that unfortunately their their computer system had gone down
134
688820
3970
que, malheureusement, leur système informatique était tombé en panne
11:32
and they couldn't accept any payments.
135
692857
3270
et ils ne pouvaient accepter aucun paiement.
11:36
So they called their management
136
696694
2069
Alors ils ont appelé leur direction
11:39
and the management said you must, you must close your store straight away.
137
699430
4505
et la direction a dit que vous deviez, vous deviez fermer votre magasin tout de suite.
11:43
So they did.
138
703935
1201
Alors ils l'ont fait.
11:45
However, all of the people that were still inside
139
705136
3603
Cependant, toutes les personnes qui étaient encore à l'intérieur
11:49
and and we're still waiting for their orders were allowed
140
709407
4271
et nous attendons toujours leurs commandes ont été autorisées
11:54
to have the food for free.
141
714645
2703
à manger gratuitement.
11:57
Can you believe it?
142
717348
1768
Peux-tu le croire?
11:59
So can I say a special hello to all those who were working in the Stafford
143
719116
5272
Puis-je dire un bonjour spécial à tous ceux qui travaillaient dans la
12:04
branch of KFC earlier this week.
144
724388
3370
succursale de Stafford de KFC plus tôt cette semaine.
12:08
Thank you also for the free chicken.
145
728860
2335
Merci aussi pour le poulet gratuit.
12:11
We really did appreciate that.
146
731195
1735
Nous avons vraiment apprécié cela.
12:12
To be honest, it doesn't happen very often
147
732930
2870
Pour être honnête, cela n'arrive pas très souvent
12:16
where you suddenly get free food
148
736567
2269
lorsque vous obtenez soudainement de la nourriture gratuite
12:19
when you go out for a meal, but it did happen.
149
739904
2736
lorsque vous sortez pour un repas, mais cela s'est produit.
12:22
It's quite nice.
150
742640
1335
C'est plutôt sympa.
12:23
Has that ever happened to you?
151
743975
1935
Cela vous est-il déjà arrivé?
12:25
Have you ever been somewhere?
152
745910
1935
Avez-vous déjà été quelque part?
12:27
And instead of paying for something, you've actually got it for free.
153
747845
4505
Et au lieu de payer pour quelque chose, vous l'avez en fait gratuitement.
12:32
Now, I know sometimes if you go to a restaurant, for example,
154
752650
4371
Maintenant, je sais que parfois, si vous allez au restaurant, par exemple,
12:37
and perhaps you complain about the food,
155
757355
2535
et peut-être que vous vous plaignez de la nourriture,
12:40
then maybe sometimes you will get the food for free.
156
760324
3203
alors peut-être que parfois vous obtiendrez la nourriture gratuitement.
12:43
Or maybe if you are not happy with something,
157
763828
3370
Ou peut-être que si vous n'êtes pas satisfait de quelque chose,
12:47
maybe the service in the restaurant was bad,
158
767198
3136
peut-être que le service au restaurant était mauvais,
12:50
you might actually get a reduction of your bill,
159
770668
4604
vous pourriez en fait obtenir une réduction de votre facture,
12:55
or maybe you will get the food for free.
160
775272
3370
ou peut-être que vous obtiendrez la nourriture gratuitement.
12:58
So that's what happened the other day.
161
778843
1501
C'est donc ce qui s'est passé l'autre jour.
13:00
We actually had some free chicken and some free cookies
162
780344
3937
Nous avions en fait du poulet gratuit et des cookies gratuits
13:05
at KFC because they couldn't
163
785950
2169
chez KFC car ils ne pouvaient
13:08
take any payments, which was rather nice, to be honest with you.
164
788119
4337
accepter aucun paiement, ce qui était plutôt agréable, pour être honnête avec vous.
13:13
Can I say hello to V Tense?
165
793023
2436
Puis-je dire bonjour à V Tense ?
13:15
Hello. V Times is here as well.
166
795459
2136
Bonjour. V Times est également là.
13:17
Hello. Thanks for joining us on the live chat.
167
797928
2203
Bonjour. Merci de nous rejoindre sur le chat en direct.
13:20
We also have O Lewis Mendez
168
800131
4004
Nous avons également O Lewis Mendez
13:25
is here again watching it in France.
169
805069
2703
qui le regarde à nouveau en France.
13:27
I hope you are okay there.
170
807772
4170
J'espère que tu vas bien là-bas.
13:31
Can I just say Mr.
171
811942
1101
Puis-je simplement dire, M.
13:33
Steve and myself, we have been talking about
172
813043
2737
Steve et moi-même, que nous avons parlé de
13:37
the big meat up that we are
173
817148
2469
la grosse viande qui, nous l'
13:39
hoping will happen in June in Paris.
174
819617
3503
espérons, aura lieu en juin à Paris.
13:43
If you have been watching the news, you will know all about the fact
175
823888
3370
Si vous avez suivi l'actualité, vous saurez tout sur le fait
13:47
that there are some slight disturbances
176
827258
4304
qu'il y a actuellement de légères perturbations
13:52
at the moment taking place in Paris.
177
832229
2536
à Paris.
13:55
A lot of people very unhappy.
178
835199
2135
Beaucoup de gens très mécontents.
13:57
But we are hoping by the time June
179
837334
2736
Mais nous espérons qu'au moment où juin
14:00
comes around, there won't be any trouble.
180
840070
3704
arrivera, il n'y aura pas de problème.
14:04
I hope everything has been resolved by then, so we will see what happens.
181
844208
4805
J'espère que tout sera résolu d'ici là, donc nous verrons ce qui se passera.
14:09
But yes, as far as we are concerned and the the trip
182
849013
4537
Mais oui, en ce qui nous concerne et le voyage
14:13
and the meet up in Paris is still going ahead in early June.
183
853784
5305
et la rencontre à Paris se poursuivent début juin.
14:19
And if you want more details, please send me an email.
184
859790
4638
Et si vous voulez plus de détails, s'il vous plaît envoyez-moi un e-mail.
14:24
Thank you very much.
185
864662
1301
Merci beaucoup.
14:27
Who else is here today?
186
867665
1201
Qui d'autre est ici aujourd'hui ?
14:28
We also have Mohsin. Hello, Mohsin.
187
868866
2169
Nous avons aussi Mohsin. Bonjour, Mohsin.
14:31
Was it your birthday last week?
188
871502
2969
C'était ton anniversaire la semaine dernière ?
14:34
Was it your birthday last week?
189
874471
1902
C'était ton anniversaire la semaine dernière ?
14:36
Did you have a good birthday?
190
876373
1568
As-tu passé un bon anniversaire ?
14:37
I hope so.
191
877941
1602
Je l'espère.
14:39
Hamed, I was here as well.
192
879543
2102
Hamed, j'étais ici aussi.
14:41
I love all Ryan is here.
193
881945
3137
J'aime tout Ryan est ici.
14:45
I'm not sure what or Rand is.
194
885082
3003
Je ne sais pas ce qu'est Rand.
14:48
I know.
195
888886
734
Je sais.
14:49
I think. Isn't it orange?
196
889620
2102
Je pense. N'est-il pas orange ?
14:52
Isn't it orange in Malay?
197
892990
2569
N'est-ce pas orange en malais ?
14:56
Hmm. Maybe Nabeel is here as well.
198
896393
3871
Hmm. Peut-être que Nabeel est ici aussi.
15:00
Thank you very much for joining us.
199
900264
2169
Merci beaucoup de nous avoir rejoint.
15:02
Hello. Also to a normal good player.
200
902433
2235
Bonjour. Aussi à un bon joueur normal.
15:04
I don't know what good is, but I'm sure it's a good game.
201
904902
4771
Je ne sais pas ce que c'est, mais je suis sûr que c'est un bon jeu.
15:09
Whatever it is. Hello.
202
909673
1802
Peu importe ce que c'est. Bonjour.
15:11
Also to Florence and also to Joyce.
203
911475
4371
Aussi à Florence et aussi à Joyce.
15:15
Hello, Joyce.
204
915846
1735
Bonjour Joyce.
15:17
Joyce Lynn, hello to you.
205
917581
2269
Joyce Lynn, bonjour à vous.
15:19
Where are you watching?
206
919850
1368
Où regardes-tu ?
15:21
We also have Christina, who says, I feel sorry for Mr.
207
921218
3971
Nous avons aussi Christina, qui dit, je suis désolée pour M.
15:25
Steve. He's not very well.
208
925189
2235
Steve. Il n'est pas très bien.
15:27
He went to the doctors yesterday and she said to Mr.
209
927458
5572
Il est allé chez le médecin hier et elle a dit à M.
15:33
Steve, you have got a poorly chest.
210
933030
3370
Steve, vous avez mal à la poitrine.
15:37
You need something rubbing on to your chest.
211
937234
3036
Vous avez besoin de quelque chose qui frotte contre votre poitrine.
15:40
So I think I will be very busy later on applying something to Mr.
212
940871
3804
Je pense donc que je serai très occupé plus tard à appliquer quelque chose sur
15:44
Steve's chest to make his
213
944675
2502
la poitrine de M. Steve pour
15:47
to make his lungs a little better.
214
947678
2068
améliorer un peu ses poumons.
15:50
Hello. Also, Florence. Hello.
215
950614
2169
Bonjour. Florence aussi. Bonjour.
15:52
Amadou is here as well.
216
952983
2336
Amadou est là aussi.
15:56
And also who else is here?
217
956220
2302
Et aussi qui d'autre est ici?
15:58
My yard.
218
958522
1101
Ma cour.
15:59
Hello, I'm Azadeh.
219
959623
968
Bonjour, je suis Azadeh.
16:00
Nice to see you here as well.
220
960591
2502
Ravi de vous voir ici aussi.
16:03
Florence is here as well.
221
963093
1869
Florence est là aussi.
16:06
Apparently, Florence
222
966463
2136
Apparemment, Florence
16:08
and Vitesse are talking about people who snore at night.
223
968665
5806
et Vitesse parlent de personnes qui ronflent la nuit.
16:16
It is a big problem, especially in relationships
224
976006
3036
C'est un gros problème, surtout dans les relations
16:19
where a couple are sleeping in bed together at night.
225
979309
4038
où un couple dort ensemble dans un lit la nuit.
16:23
They are having their their lovely, sweet dreams, but unfortunately,
226
983380
4504
Ils font leurs beaux et doux rêves, mais malheureusement,
16:28
quite often in a relationship, you might find that
227
988318
2703
très souvent dans une relation, vous pourriez constater qu'une
16:31
one person snores.
228
991021
2469
personne ronfle.
16:34
They make a lot of noise when they breathing.
229
994057
2670
Ils font beaucoup de bruit lorsqu'ils respirent.
16:37
Quite often if you breathe through your mouth,
230
997094
2769
Très souvent, si vous respirez par la bouche,
16:40
when you are lying down quite often you will produce
231
1000564
4070
lorsque vous êtes allongé, vous produisez assez souvent
16:45
a very annoying sound snoring.
232
1005068
3871
un ronflement très gênant.
16:48
I think one of the biggest problems,
233
1008939
3303
Je pense que l'un des plus gros problèmes,
16:52
or possibly one of the biggest disagreements in relationships,
234
1012242
4638
ou peut-être l'un des plus gros désaccords dans les relations,
16:57
especially long term relationships, must be snoring at night.
235
1017547
4738
en particulier les relations à long terme , doit être le ronflement nocturne.
17:02
Maybe if one one partner
236
1022819
2236
Peut-être que si un partenaire
17:05
wakes up in the night, they are disturbed by their
237
1025822
3837
se réveille la nuit, il est dérangé par son
17:11
bed mate or their bedfellow snoring away.
238
1031228
5405
compagnon de lit ou son compagnon de lit qui ronfle.
17:16
Very annoying, actually.
239
1036700
1334
Très ennuyeux, en fait.
17:18
It can be very annoying. Yes.
240
1038034
4038
Cela peut être très ennuyeux. Oui.
17:22
Hello. Also to who else is your.
241
1042072
3170
Bonjour. Aussi à qui d'autre est votre.
17:25
She is here even though I keep mispronouncing your name
242
1045275
4771
Elle est là même si je continue à mal prononcer ton nom,
17:31
is I think it's Zu it isn't it?
243
1051348
2435
je pense que c'est Zu, n'est-ce pas ?
17:34
It's not right.
244
1054084
1134
Ce n'est pas vrai.
17:35
Anyway, it's all right.
245
1055318
3003
Quoi qu'il en soit, tout va bien.
17:38
We're all friends here.
246
1058688
3504
Nous sommes tous amis ici.
17:42
Oh, I see.
247
1062192
801
17:42
Palmira says once when I was in the UK,
248
1062993
3436
Oh je vois.
Palmira dit qu'une fois quand j'étais au Royaume-Uni,
17:47
a bus driver
249
1067497
2603
un chauffeur de bus
17:50
let me have a free trip on the bus
250
1070100
3570
m'a laissé voyager gratuitement dans le bus
17:53
because I didn't have enough change
251
1073670
2636
parce que je n'avais pas assez de monnaie
17:56
to pay the bus driver.
252
1076740
2602
pour payer le chauffeur de bus.
17:59
Well, these days you can have
253
1079409
1935
Eh bien, de nos jours, vous pouvez avoir
18:01
all sorts of ways of paying for your bus fare.
254
1081344
3704
toutes sortes de façons de payer votre ticket de bus.
18:05
You can even use I think you can use your credit card now when you get on the bus.
255
1085482
4638
Vous pouvez même utiliser je pense que vous pouvez utiliser votre carte de crédit maintenant lorsque vous montez dans le bus.
18:10
I think you can just put your credit card on the machine.
256
1090120
3503
Je pense que vous pouvez simplement mettre votre carte de crédit sur la machine.
18:14
Hello, also to Biba. He'll be back.
257
1094557
2603
Bonjour, également à Biba. Il va revenir.
18:17
Nice to see you here today.
258
1097327
1635
Ravi de vous voir ici aujourd'hui.
18:18
By the way, if it is your first time, please let me know.
259
1098962
2969
Au fait, si c'est votre première fois, faites-le moi savoir.
18:22
Please tell me, Mr.
260
1102098
1168
Dites-moi, monsieur
18:23
Duncan, it's my first time here, and I might give you a round of applause
261
1103266
4438
Duncan, que c'est la première fois que je viens ici, et je pourrais peut-être vous applaudir
18:28
or a lovely, happy wave.
262
1108238
3136
ou vous faire un joli signe de la main.
18:31
We will see what happens.
263
1111741
1568
On verra ce qu'il se passe.
18:33
Would you like to see something nice?
264
1113309
1936
Aimeriez-vous voir quelque chose de sympa?
18:35
We were out yesterday, Mr.
265
1115245
2869
Nous étions sortis hier, M.
18:38
Steve and myself. We had to go into town.
266
1118114
3070
Steve et moi-même. Nous avons dû aller en ville.
18:41
And also we had to go to the doctors with Mr.
267
1121551
3270
Et aussi nous avons dû aller chez les médecins avec M.
18:44
Steve. But on the way back
268
1124821
1802
Steve. Mais sur le chemin du retour,
18:48
I noticed that there was there was a rain shower.
269
1128091
3570
j'ai remarqué qu'il y avait une averse.
18:52
There was a lot of heavy rain in the distance falling.
270
1132228
2770
Il y avait beaucoup de fortes pluies au loin qui tombaient.
18:55
And I looked very closely because wherever there is heavy rain
271
1135665
4371
Et j'ai regardé de très près car partout où il y a de fortes pluies
19:00
and if you have sunshine, there will also be a rainbow.
272
1140370
3403
et si vous avez du soleil, il y aura aussi un arc-en-ciel.
19:04
And I was lucky enough to be able to film this particular sequel
273
1144507
5072
Et j'ai eu la chance de pouvoir filmer cette suite particulière
19:10
out of the window of the car as we were driving along.
274
1150046
3403
par la fenêtre de la voiture pendant que nous roulions.
19:13
Would you like to have a look at it?
275
1153449
1335
Voulez-vous y jeter un œil ?
19:14
Okay, here it is right now.
276
1154784
1535
Bon, le voici maintenant.
20:38
Oh, isn't that lovely?
277
1238768
1668
Oh, n'est-ce pas charmant ?
20:40
So that is something I filmed yesterday whilst
278
1240770
2636
C'est donc quelque chose que j'ai filmé hier en
20:43
driving back from the doctors with Mr.
279
1243439
3003
revenant chez les médecins avec M.
20:46
Steve, who was feeling not too well.
280
1246442
2936
Steve, qui ne se sentait pas très bien.
20:49
But I have to say that Rainbow really did
281
1249378
2770
Mais je dois dire que Rainbow
20:52
cheer me up because I've been a little bit.
282
1252415
2502
m'a vraiment remonter le moral parce que j'ai été un peu.
20:55
What's the word I'm looking for Unhappier this week, a little bit down
283
1255351
3937
Quel est le mot que je recherche Plus malheureux cette semaine, un peu en retrait
20:59
because I am at the moment arranging my mother's funeral.
284
1259789
3804
car j'organise en ce moment les funérailles de ma mère.
21:03
But the rainbow yesterday cheered me up and I couldn't resist showing it to you today.
285
1263960
5372
Mais l'arc-en-ciel d'hier m'a remonté le moral et je n'ai pas pu m'empêcher de vous le montrer aujourd'hui.
21:09
The video is around about 4 minutes long.
286
1269532
2536
La vidéo dure environ 4 minutes.
21:12
So we're driving along the road and I'm filming
287
1272068
3236
Alors on roule sur la route et je filme
21:15
the Rainbow that is far away.
288
1275304
3137
le Rainbow qui est loin.
21:18
And I think the music really does match the rainbow
289
1278975
3670
Et je pense que la musique correspond vraiment très bien à l'arc-en-ciel
21:23
and the actual scene very nicely.
290
1283079
3970
et à la scène actuelle.
21:27
I think so.
291
1287049
1402
Je pense que oui.
21:28
Anyway, I might put that onto my YouTube channel
292
1288451
3737
Quoi qu'il en soit, je pourrais mettre cela sur ma chaîne YouTube
21:32
as a full video, so I might put that on later on.
293
1292655
3704
en tant que vidéo complète, donc je pourrais le mettre plus tard.
21:36
I will see what happens.
294
1296359
1868
Je vais voir ce qui se passe.
21:38
But now we have something else to say.
295
1298227
2269
Mais maintenant, nous avons autre chose à dire.
21:40
Hello Mojeed Mojeed.
296
1300496
2770
Bonjour Mojeed Mojeed.
21:43
Thank you very much for your super chat and can we have a little celebration for your
297
1303566
4638
Merci beaucoup pour votre super chat et pouvons-nous avoir une petite célébration pour votre
21:49
joining in today and also asking you a question?
298
1309472
2969
participation aujourd'hui et aussi pour vous poser une question ?
21:52
Which is your favourite drink?
299
1312441
2536
Quelle est votre boisson préférée ?
21:54
Is that for me?
300
1314977
1268
Est-ce pour moi?
21:56
My favourite drink.
301
1316245
1869
Ma boisson préférée.
21:58
Well, I do like milk, but to be honest with you,
302
1318114
3303
Eh bien, j'aime bien le lait, mais pour être honnête avec vous,
22:01
I often go through phases with my food, so I will
303
1321417
3804
je passe souvent par des phases avec ma nourriture, donc je
22:05
I will eat a certain type of food or a certain type of drink
304
1325221
4838
vais manger un certain type de nourriture ou un certain type de boisson
22:10
for a short period of time, and then I might start eating or drinking something else.
305
1330626
4772
pendant une courte période, puis je pourrait commencer à manger ou à boire autre chose.
22:15
But at the moment I will tell you what I'm doing at the moment.
306
1335731
2770
Mais pour le moment, je vais vous dire ce que je fais en ce moment.
22:18
One of my most favourite drinks right now, of course, is making my own smoothies
307
1338501
5405
L'une de mes boissons préférées en ce moment, bien sûr, est de faire mes propres smoothies
22:24
from fruit and vegetables.
308
1344407
3637
à partir de fruits et de légumes.
22:28
So I've decided to become very healthy.
309
1348477
3203
J'ai donc décidé de devenir très sain.
22:31
And can you believe it?
310
1351680
2470
Et pouvez-vous le croire?
22:34
I know if you watch me regularly,
311
1354150
1968
Je sais que si vous me regardez régulièrement,
22:36
you will know that I don't like a certain type of fruit.
312
1356118
3537
vous saurez que je n'aime pas un certain type de fruit.
22:40
I do not like bananas.
313
1360022
2002
Je n'aime pas les bananes.
22:42
I'm not a big fan of bananas.
314
1362291
2102
Je ne suis pas un grand fan de bananes.
22:44
However, I have started
315
1364627
2469
Cependant, j'ai commencé à
22:47
putting one banana into my smoothie
316
1367763
3270
mettre une banane dans mon smoothie
22:51
and I have to say it tastes quite nice.
317
1371033
2836
et je dois dire que c'est plutôt bon.
22:54
I don't like eating bananas raw.
318
1374370
2602
Je n'aime pas manger des bananes crues.
22:57
However, in the smoothie in my little fruit and vegetable drink, the
319
1377573
6907
Cependant, dans le smoothie de ma petite boisson aux fruits et légumes, la
23:06
banana tastes quite nice to be honest.
320
1386982
2736
banane a un goût assez agréable pour être honnête.
23:09
It adds a very nice flavour.
321
1389718
2670
Il ajoute une très belle saveur.
23:13
Joyce Hello, Joyce.
322
1393722
2203
Joyce Bonjour, Joyce.
23:15
Mr. Duncan, it is my first time here.
323
1395925
3470
Monsieur Duncan, c'est la première fois que je viens ici.
23:19
Welcome, Joyce.
324
1399762
1134
Bienvenue Joyce.
23:20
It's nice to see you here as well.
325
1400896
1902
C'est aussi un plaisir de vous voir ici.
23:31
Nice to see you here, Joyce.
326
1411840
1569
Ravi de vous voir ici, Joyce.
23:33
And also, once again, thank you to Majid
327
1413409
2636
Et aussi, encore une fois, merci à Majid
23:36
for your for your lovely Super chat.
328
1416545
3270
pour votre adorable Super chat.
23:39
I do appreciate that very much.
329
1419815
2503
J'apprécie beaucoup cela.
23:42
Yes, I will put the Rainbow video
330
1422584
3237
Oui, je mettrai la vidéo Rainbow
23:45
onto my YouTube channel and then you can watch it as many times as you want.
331
1425821
4471
sur ma chaîne YouTube et vous pourrez ensuite la regarder autant de fois que vous le souhaitez.
23:50
It actually goes on for a very long time, for over 4 minutes.
332
1430292
3637
En fait, cela dure très longtemps, plus de 4 minutes.
23:55
Today, we have an interesting subject to talk about.
333
1435297
3337
Aujourd'hui, nous avons un sujet intéressant à aborder.
23:59
Have you ever bought anything new?
334
1439101
2469
Avez-vous déjà acheté quelque chose de neuf ?
24:02
So I'm not talking about something that is old
335
1442137
3037
Donc je ne parle pas de quelque chose qui est vieux
24:05
or maybe something that is second-hand.
336
1445541
2836
ou peut-être quelque chose qui est d'occasion.
24:09
I'm talking about something new.
337
1449144
2570
Je parle de quelque chose de nouveau.
24:11
I have something here that I bought
338
1451714
2869
J'ai ici quelque chose que j'ai acheté il
24:14
only a couple of months ago and already it has broken.
339
1454950
5906
y a seulement quelques mois et qui est déjà cassé.
24:21
It stopped working. Here it is.
340
1461490
2069
Il a cessé de fonctionner. C'est ici.
24:23
So this is the item that I bought around about two months ago.
341
1463859
4171
C'est donc l'article que j'ai acheté il y a environ deux mois.
24:28
I think I bought it in at the end of January.
342
1468030
3870
Je pense l'avoir acheté fin janvier.
24:32
So yes, it will be around about two months.
343
1472734
2403
Alors oui, ce sera environ deux mois.
24:35
I bought this and it is of course something you use for opening tins.
344
1475137
5939
Je l'ai acheté et c'est bien sûr quelque chose que vous utilisez pour ouvrir des boîtes de conserve.
24:41
It is a tin opener,
345
1481310
1268
C'est un ouvre-boîte,
24:43
brand new.
346
1483745
1635
tout neuf.
24:45
It wasn't cheap, it was quite expensive
347
1485380
3871
Ce n'était pas bon marché, c'était assez cher
24:49
because the brand is a well-known brand and there it is.
348
1489251
4137
car la marque est une marque connue et elle est là.
24:53
You can see it on the handle, but already it's stopped working.
349
1493388
5539
Vous pouvez le voir sur la poignée, mais il a déjà cessé de fonctionner.
24:58
It's broken already. How is that possible?
350
1498927
2703
Il est déjà cassé. Comment est-ce possible?
25:01
How is it possible in this day and age?
351
1501997
3871
Comment est-ce possible de nos jours ?
25:06
How is it possible to buy something brand new
352
1506201
2870
Comment est-il possible d'acheter quelque chose de neuf
25:09
and then it breaks after just a couple of months?
353
1509071
3203
et qui tombe en panne après seulement quelques mois ?
25:12
So Steve has told me that I should send it back and get a replacement
354
1512941
5139
Alors Steve m'a dit que je devrais le renvoyer et obtenir un remplacement
25:18
or of course, a refund, but I'm not very happy about it.
355
1518747
3537
ou bien sûr, un remboursement, mais je n'en suis pas très content.
25:22
So has that ever happened to you?
356
1522284
2169
Alors ça vous est déjà arrivé ?
25:24
Have you ever tried to to use something that you've bought
357
1524820
4905
Avez-vous déjà essayé d'utiliser quelque chose que vous avez acheté
25:30
and you've only had it for a short time and then suddenly it stops working,
358
1530259
5105
et que vous ne l'avez que depuis peu de temps, puis tout à coup, il cesse de fonctionner,
25:35
it stops functioning, maybe part of it
359
1535998
3336
il cesse de fonctionner, peut-être qu'une partie
25:39
falls off, maybe it breaks completely.
360
1539334
3904
tombe, peut-être qu'il se casse complètement.
25:43
So this is me this morning trying to open
361
1543639
3169
Alors, c'est moi ce matin qui essaie d'ouvrir
25:48
a can of condensed milk.
362
1548910
2603
une boîte de lait concentré.
25:52
And you can see here, when it comes on the screen, you can see that
363
1552147
3837
Et vous pouvez voir ici, quand ça s'affiche à l'écran, vous pouvez voir que
25:55
I am trying my best to open
364
1555984
3003
je fais de mon mieux pour ouvrir
26:00
the tin, but it doesn't work.
365
1560022
3103
la boîte, mais ça ne marche pas.
26:03
It won't open.
366
1563425
1602
Il ne s'ouvrira pas.
26:05
I'm turning it around.
367
1565027
2969
Je le retourne.
26:07
You can see there is a handle on the side that I have to turn,
368
1567996
3504
Vous pouvez voir qu'il y a une poignée sur le côté que je dois tourner,
26:12
but unfortunately it isn't working.
369
1572067
2836
mais malheureusement cela ne fonctionne pas.
26:15
It is not opening the tin, which is rather annoying to be honest.
370
1575137
4471
Il ne s'agit pas d'ouvrir la boîte, ce qui est plutôt ennuyeux pour être honnête.
26:20
So I've only had this for about two months
371
1580108
3304
Je n'ai donc cela que depuis environ deux mois
26:24
and already it's stopped working.
372
1584613
4137
et il ne fonctionne déjà plus.
26:28
And you can see I'm getting very, very frustrated there
373
1588750
3070
Et vous pouvez voir que je deviens très, très frustré
26:32
because I can't get my tin of condensed milk open.
374
1592921
5272
parce que je n'arrive pas à ouvrir ma boîte de lait concentré.
26:38
And if there's one thing I love, I love having condensed
375
1598193
4438
Et s'il y a une chose que j'aime, j'aime avoir
26:42
milk in my coffee.
376
1602631
6840
du lait concentré dans mon café.
26:49
So what about you?
377
1609471
967
Alors et toi?
26:50
Have you ever bought something?
378
1610438
1635
Avez-vous déjà acheté quelque chose ?
26:52
Have you ever, ever bought something from the shop?
379
1612073
2636
Avez-vous déjà, déjà acheté quelque chose dans la boutique ?
26:55
Maybe a new device, maybe something that is electrical,
380
1615210
4504
Peut-être un nouvel appareil, peut-être quelque chose qui est électrique,
27:00
Maybe something that is supposed to make your life easier.
381
1620315
3937
peut-être quelque chose qui est censé vous faciliter la vie.
27:05
Like one of these, for example.
382
1625854
2569
Comme l'un d'eux, par exemple.
27:09
But after a few uses,
383
1629524
2636
Mais après quelques utilisations,
27:12
it stops working, or it breaks completely.
384
1632561
3636
il cesse de fonctionner, ou il se casse complètement.
27:16
So it does seem these days is
385
1636197
3170
Il semble donc que ces jours-ci, c'est
27:19
if things have been built
386
1639367
3270
si les choses ont été construites
27:23
to fail rather than last forever.
387
1643438
3237
pour échouer plutôt que pour durer éternellement.
27:26
So I've had this problem in the past with many different types of things.
388
1646675
3937
J'ai donc eu ce problème dans le passé avec de nombreux types de choses.
27:31
Another thing that I've bought recently
389
1651246
3603
Une autre chose que j'ai achetée récemment
27:34
and I've bought many times in the past are clothes, pegs,
390
1654849
4505
et que j'ai achetée plusieurs fois dans le passé, ce sont des vêtements, des pinces à linge,
27:40
things that you use for hanging your washing
391
1660121
2670
des choses que vous utilisez pour suspendre votre linge
27:43
and they always break after two or three uses.
392
1663391
4038
et qui se cassent toujours après deux ou trois utilisations.
27:47
So they start to fall apart and they break in half and they stop working.
393
1667996
5472
Alors ils commencent à s'effondrer et ils se cassent en deux et ils arrêtent de fonctionner.
27:53
They stop doing their job.
394
1673702
2736
Ils arrêtent de faire leur travail.
27:56
So it is it is annoying when you buy something new,
395
1676438
3003
Alors c'est embêtant quand on achète quelque chose de neuf,
27:59
especially when you pay a little bit more for it, because there is,
396
1679708
4304
surtout quand on le paie un peu plus cher, parce qu'il y a,
28:04
of course, the the notion, the idea
397
1684045
3637
bien sûr, l'idée, l'idée
28:08
that if you buy something that's expensive,
398
1688183
3803
que si on achète quelque chose de cher,
28:12
it is supposed to be better quality.
399
1692620
3070
c'est censé être mieux qualité.
28:15
But it would appear these days that is not the case even if you spend a lot of money.
400
1695690
6173
Mais il semblerait de nos jours que ce ne soit pas le cas même si vous dépensez beaucoup d'argent.
28:22
Hello, Christina.
401
1702564
1668
Bonjour Christina.
28:24
Christina is here as well.
402
1704232
3203
Christina est là aussi.
28:28
I have bought a pair of
403
1708436
1502
J'ai acheté une paire de
28:29
expensive shoes and they broke immediately and I had to replace them
404
1709938
4237
chaussures chères et elles se sont cassées immédiatement et j'ai dû les remplacer
28:34
with a new pair of shoes.
405
1714542
3404
par une nouvelle paire de chaussures.
28:38
I find shoes really annoying.
406
1718713
3337
Je trouve les chaussures vraiment ennuyeuses. Tout
28:42
First of all, when you buy new shoes, they hurt your feet
407
1722250
3570
d'abord, lorsque vous achetez de nouvelles chaussures, elles vous font mal aux pieds
28:46
for for for months and months until.
408
1726387
2903
pendant des mois et des mois.
28:49
Until they become soft.
409
1729424
1635
Jusqu'à ce qu'ils deviennent mous.
28:51
So I never like buying new shoes.
410
1731059
2469
Donc je n'aime jamais acheter de nouvelles chaussures.
28:53
And the main reason is because they hurt.
411
1733528
3804
Et la raison principale est qu'ils font mal.
28:57
When you wear new shoes because they're stiff, they're hard to walk in.
412
1737599
4304
Lorsque vous portez des chaussures neuves parce qu'elles sont raides, il est difficile d'y marcher.
29:02
But I have a pair of shoes, a pair of black shoes,
413
1742737
3804
Mais j'ai une paire de chaussures, une paire de chaussures noires,
29:06
and they are literally falling to pieces.
414
1746541
3336
et elles tombent littéralement en morceaux.
29:10
In fact, they are a pair of shoes
415
1750478
2569
En fait, il s'agit d'une paire de chaussures que
29:13
I bought many years ago when I was in China and I've had them ever since.
416
1753047
4538
j'ai achetée il y a de nombreuses années lorsque j'étais en Chine et que je les ai depuis.
29:17
But now they are starting to fall to pieces.
417
1757585
2403
Mais maintenant, ils commencent à tomber en morceaux.
29:19
They are starting to look very worn.
418
1759988
2669
Ils commencent à avoir l'air très usés.
29:23
So I don't like buying new, new shoes.
419
1763925
3603
Donc je n'aime pas acheter de nouvelles chaussures neuves.
29:27
I find it rather annoying.
420
1767528
5573
Je trouve ça plutôt ennuyeux.
29:33
Hello, Mr. Duncan.
421
1773101
867
29:33
If you are using the phrase it is as easy as taking candy from a baby.
422
1773968
4638
Bonjour, M. Duncan.
Si vous utilisez l'expression, c'est aussi simple que de prendre des bonbons à un bébé.
29:39
Have you ever tried taking candy from a baby?
423
1779407
3303
Avez-vous déjà essayé de prendre des bonbons à un bébé ?
29:43
Well, it's not easy.
424
1783077
1802
Eh bien, ce n'est pas facile.
29:44
I can't say I've ever tried it myself, but I would imagine it wouldn't be easy.
425
1784879
4037
Je ne peux pas dire que je l'ai déjà essayé moi-même, mais j'imagine que ce ne serait pas facile.
29:48
Because if there's one thing young children enjoy, it's eating sweet things
426
1788916
4205
Parce que s'il y a bien une chose que les jeunes enfants apprécient, c'est manger des choses sucrées
29:53
and some people still enjoy it.
427
1793921
3070
et certaines personnes apprécient encore.
29:56
I'm not saying who.
428
1796991
1902
Je ne dis pas qui.
29:58
I'm not saying that it's me, but it is.
429
1798893
3704
Je ne dis pas que c'est moi, mais ça l'est.
30:02
It is me.
430
1802697
1268
C'est moi.
30:04
So if you if you say that something
431
1804665
2169
Donc, si vous dites que quelque chose
30:06
is as easy as taking candy from a baby,
432
1806834
4972
est aussi simple que de prendre des bonbons à un bébé,
30:11
we mean that something is easy to do.
433
1811806
2869
nous voulons dire que quelque chose est facile à faire.
30:15
Maybe it is something that is easy to achieve,
434
1815576
3771
C'est peut-être quelque chose de facile à réaliser,
30:19
or maybe something that is easy to carry out
435
1819347
2636
ou peut-être quelque chose de facile à réaliser
30:22
or do as an action.
436
1822617
3003
ou à faire en tant qu'action.
30:26
It's as easy as taking candy from a baby.
437
1826220
5739
C'est aussi simple que de prendre des bonbons à un bébé.
30:32
Oh, can I say a big special hello to Mika?
438
1832226
4271
Oh, puis-je dire un grand bonjour spécial à Mika ?
30:36
Hello, Mika. It is nice to see you here.
439
1836631
2769
Bonjour Mika. C'est un plaisir de vous voir ici.
30:39
And I think now it is better for you to join me
440
1839667
4037
Et je pense que maintenant il vaut mieux que vous vous joigniez à moi
30:43
because the clocks have now gone forward.
441
1843938
3303
parce que les horloges ont maintenant avancé.
30:47
So because we have now changed
442
1847775
2703
Donc, parce que nous avons maintenant changé
30:50
our clocks here in the UK, I think it is more convenient
443
1850611
3871
nos horloges ici au Royaume-Uni, je pense qu'il est plus pratique
30:55
for you to watch this on the live chat.
444
1855082
2970
pour vous de regarder cela sur le chat en direct.
30:58
So hello Mika.
445
1858352
1035
Alors bonjour Mika.
30:59
It's nice to see you here. Watching in Japan.
446
1859387
2702
C'est un plaisir de vous voir ici. Regarder au Japon.
31:02
If you look behind me, you can see there are there are lots of colours
447
1862490
4237
Si vous regardez derrière moi, vous pouvez voir qu'il y a beaucoup de couleurs qui
31:06
coming out as spring continues is here in England
448
1866994
5239
sortent au fur et à mesure que le printemps se poursuit ici en Angleterre
31:12
and the particular plants you can see behind me
449
1872700
3003
et les plantes particulières que vous pouvez voir derrière moi
31:15
that actually behind me is Magnolia.
450
1875703
3770
qui en fait derrière moi sont Magnolia.
31:19
It is a pink magnolia bush
451
1879807
2169
C'est un buisson de magnolia rose
31:22
and all of the flowers are now slowly starting to come out,
452
1882710
4338
et toutes les fleurs commencent lentement à sortir,
31:27
which is lovely.
453
1887148
4170
ce qui est charmant.
31:31
Andrew has a very similar problem to me.
454
1891318
4438
Andrew a un problème très similaire au mien.
31:36
I always feel awkward
455
1896524
2536
Je me sens toujours mal à l'aise
31:39
when I have to return things to the shop.
456
1899060
3336
quand je dois retourner des choses au magasin.
31:42
You are right.
457
1902663
1535
Tu as raison.
31:44
It is a very hard thing to do.
458
1904198
1935
C'est une chose très difficile à faire.
31:46
Some people don't like to complain about things.
459
1906133
2903
Certaines personnes n'aiment pas se plaindre des choses.
31:49
I'm not very good at it. I will be honest with you.
460
1909036
2870
Je ne suis pas très doué pour ça. Je vais être honnête avec vous.
31:52
That's one of the the wonderful things about sending things back.
461
1912239
4371
C'est l'une des choses merveilleuses à propos du renvoi des choses.
31:57
If you bought something from Amazon,
462
1917511
2369
Si vous avez acheté quelque chose d'Amazon,
31:59
you can send it back and you didn't have to talk to anyone,
463
1919880
2670
vous pouvez le renvoyer et vous n'avez pas eu à parler à personne, il
32:03
you just put it back in the box and then send it back and you don't have to explain it to anyone.
464
1923451
5472
vous suffit de le remettre dans la boîte, puis de le renvoyer et vous n'avez pas à l'expliquer à qui que ce soit.
32:09
So I do like that.
465
1929290
1401
Alors j'aime bien ça.
32:10
But yes, it is.
466
1930691
968
Mais oui, ça l'est.
32:11
It is very hard to return something in person.
467
1931659
3937
Il est très difficile de retourner quelque chose en personne.
32:15
So maybe if you bought something from a shop and you have to go back
468
1935930
3837
Alors peut-être que si vous avez acheté quelque chose dans un magasin et que vous devez y retourner
32:20
and you might feel a little nervous, maybe they will refuse.
469
1940334
5038
et que vous vous sentez un peu nerveux, peut-être qu'ils refuseront.
32:25
Maybe they will tell you that you can't return it.
470
1945372
3370
Peut-être qu'ils vous diront que vous ne pouvez pas le retourner.
32:28
So some people are not very good at complaining about something
471
1948742
3971
Ainsi, certaines personnes ne sont pas très douées pour se plaindre de quelque chose
32:32
or if they want to get a refund over something as well.
472
1952713
6507
ou si elles souhaitent également obtenir un remboursement pour quelque chose.
32:39
So, yes, you're right, it can be awkward.
473
1959220
3636
Donc, oui, vous avez raison, cela peut être gênant.
32:43
And I think these days many people do throw things away.
474
1963123
3804
Et je pense que de nos jours, beaucoup de gens jettent des choses .
32:47
It's easier.
475
1967161
1368
C'est plus facile.
32:48
I think we live in a disposable society
476
1968529
5038
Je pense que nous vivons dans une société jetable
32:53
or maybe a disposable world
477
1973567
2770
ou peut-être un monde jetable
32:56
where everything can be thrown away and we can buy a new thing.
478
1976770
4438
où tout peut être jeté et où nous pouvons acheter une nouvelle chose.
33:01
However,
479
1981742
534
Cependant,
33:03
if something is not very old
480
1983377
2269
si quelque chose n'est pas très ancien
33:06
and it breaks, then I think it is always a good idea to return it.
481
1986280
4337
et qu'il se casse, je pense que c'est toujours une bonne idée de le retourner.
33:11
And then you get a replacement or you can get a refund.
482
1991118
3570
Et puis vous obtenez un remplacement ou vous pouvez obtenir un remboursement.
33:14
I think.
483
1994955
1101
Je pense.
33:16
So here we have a lot of very good
484
1996557
2436
Nous avons donc ici de très bonnes
33:19
policies in place for people who buy things,
485
1999593
3036
politiques en place pour les personnes qui achètent des choses,
33:23
so you have a lot of time to return things if they are faulty
486
2003063
5072
vous avez donc beaucoup de temps pour retourner les choses si elles sont défectueuses
33:28
or if they don't work very well.
487
2008669
3003
ou si elles ne fonctionnent pas très bien.
33:32
I have been looking through some photographs
488
2012806
3771
J'ai parcouru quelques photos
33:36
over the past few days.
489
2016577
4271
ces derniers jours.
33:40
I found a photograph of myself
490
2020848
4271
J'ai trouvé une photo de moi
33:45
taken at a time when I wasn't taking many photographs of myself
491
2025719
5072
prise à une époque où je ne prenais pas beaucoup de photos de moi
33:50
and there aren't many pictures of myself during this particular time.
492
2030791
3837
et il n'y a pas beaucoup de photos de moi à cette époque particulière.
33:54
So we are going to look at that in a moment.
493
2034962
2435
Nous allons donc examiner cela dans un instant.
33:57
Palmira says. My husband bought
494
2037965
2302
dit Palmira. Mon mari a acheté
34:01
a little cordless floor cleaner.
495
2041335
3203
un petit nettoyeur de sol sans fil.
34:04
It was €69.
496
2044771
5673
C'était 69 €.
34:10
Oh, I see. It is.
497
2050444
4204
Oh je vois. C'est.
34:15
Oh, it isn't even unpacked.
498
2055249
2535
Oh, il n'est même pas déballé.
34:18
Oh, I see.
499
2058385
701
Oh je vois.
34:19
So you've spent money on something and you haven't even used it.
500
2059086
4471
Donc, vous avez dépensé de l'argent pour quelque chose et vous ne l'avez même pas utilisé.
34:23
So that also happens when we are talking about waste.
501
2063924
3804
Cela se produit donc également lorsque nous parlons de déchets.
34:27
Sometimes we waste our money on something,
502
2067728
2903
Parfois, nous gaspillons notre argent sur quelque chose,
34:31
we buy it, but then we never use it.
503
2071164
2436
nous l'achetons, mais nous ne l'utilisons jamais.
34:33
In fact, I'm going to say something now
504
2073934
2703
En fait, je vais dire quelque chose maintenant
34:38
and I know I shouldn't.
505
2078071
2203
et je sais que je ne devrais pas.
34:40
Mr. Steve wants to buy a bread maker.
506
2080540
3137
M. Steve veut acheter une machine à pain.
34:44
I don't know why this is his latest idea.
507
2084778
3470
Je ne sais pas pourquoi c'est sa dernière idée.
34:48
This is the thing that Steve wants to do.
508
2088248
1835
C'est la chose que Steve veut faire.
34:50
He wants to start making his own bread and there is a machine
509
2090083
3704
Il veut commencer à faire son propre pain et il y a une machine que
34:54
you can buy that mixes the bread and then makes it
510
2094288
4404
vous pouvez acheter qui mélange le pain et le fait ensuite
34:59
it does the whole thing.
511
2099259
3203
tout faire.
35:02
Isn't that amazing?
512
2102462
1569
N'est-ce pas incroyable?
35:04
So it's a machine that does everything for you.
513
2104031
2102
C'est donc une machine qui fait tout pour vous.
35:06
It makes the bread.
514
2106133
1368
Il fait le pain.
35:07
However, I said to Steve, I said, You do realise that you have to do this
515
2107501
5338
Cependant, j'ai dit à Steve, j'ai dit, tu réalises que tu dois faire ça
35:12
maybe every day or every couple of days
516
2112839
2803
peut-être tous les jours ou tous les deux jours
35:16
because we do eat a lot of bread.
517
2116143
2269
parce que nous mangeons beaucoup de pain.
35:19
And of course the problem with fresh bread, if you make it yourself, it will go bad very quickly.
518
2119312
5639
Et bien sûr le problème du pain frais, si vous le faites vous-même, il va très vite se gâter.
35:26
And I think I think if Mr.
519
2126153
1968
Et je pense que si M.
35:28
Steve buys a bread maker, what I think
520
2128121
3370
Steve achète une machine à pain, ce que je pense qu'il
35:31
will happen is he will use it maybe three or four times
521
2131491
5172
va se passer, c'est qu'il l'utilisera peut-être trois ou quatre fois,
35:36
and then he will stop using it and eventually
522
2136663
3470
puis il arrêtera de l'utiliser et finalement
35:41
we will have to find a place in the cupboard to put it.
523
2141268
2602
nous devrons trouver une place dans le placard pour mettre il.
35:44
So that's normally what happens.
524
2144371
3103
C'est donc normalement ce qui se passe.
35:47
Mika is enjoying the beautiful colours at the moment
525
2147574
4137
Mika profite des belles couleurs en ce moment
35:51
because it is of course cherry blossom season in Japan.
526
2151711
4338
car c'est bien sûr la saison des cerisiers en fleurs au Japon.
35:56
Quite often it it
527
2156516
2469
Très souvent, c'est
35:59
well in fact it can be much earlier than it usually is.
528
2159052
3937
bien, en fait, cela peut être beaucoup plus tôt que d'habitude.
36:02
It all depends on what the temperature is.
529
2162989
2036
Tout dépend de la température.
36:05
So if the temperature is warm you might suddenly find that
530
2165725
3737
Donc, si la température est chaude, vous pourriez soudainement constater que
36:11
the cherry blossom will come out suddenly.
531
2171398
2803
la fleur de cerisier sortira soudainement.
36:15
And let's say hello to Florence.
532
2175202
1968
Et disons bonjour à Florence.
36:17
And also Beatrice is here as well.
533
2177170
3070
Et Béatrice est également là.
36:20
I brewed, I bought a system to water
534
2180240
3837
J'ai brassé, j'ai acheté un système pour arroser
36:24
my plants when I travel, but it was terrible
535
2184077
3203
mes plantes quand je voyage, mais c'était terrible
36:27
and it was so inefficient.
536
2187881
2903
et c'était tellement inefficace.
36:30
Something that is inefficient.
537
2190784
2135
Quelque chose d'inefficace.
36:33
It's something that does not perform very well.
538
2193053
3336
C'est quelque chose qui ne fonctionne pas très bien.
36:36
It is not a thing
539
2196723
2369
Ce n'est pas une chose
36:40
that does the job very well.
540
2200126
2336
qui fait très bien le travail.
36:42
It is inefficient.
541
2202829
1902
C'est inefficace.
36:44
Maybe something that takes too long to do something
542
2204731
3437
Peut-être que quelque chose qui prend trop de temps pour faire quelque chose
36:48
can be described as inefficient.
543
2208635
2969
peut être décrit comme inefficace.
36:52
It is inefficient.
544
2212005
1635
C'est inefficace.
36:53
It is something that wastes time or maybe wastes energy.
545
2213640
5572
C'est quelque chose qui fait perdre du temps ou peut-être de l'énergie.
36:59
It is inefficient, but yes, it can happen.
546
2219212
3437
C'est inefficace, mais oui, ça peut arriver.
37:02
Even if something works very well,
547
2222949
2169
Même si quelque chose fonctionne très bien,
37:05
it still might not be very good.
548
2225952
3470
il se peut que ce ne soit pas très bon.
37:09
It still might not perform the job that it's supposed to do.
549
2229789
3604
Il pourrait toujours ne pas effectuer le travail qu'il est censé faire.
37:13
You're right. Yes.
550
2233693
1535
Tu as raison. Oui.
37:15
So even if something works very well,
551
2235228
2269
Ainsi, même si quelque chose fonctionne très bien,
37:17
you still might find that it doesn't function
552
2237964
2536
vous pouvez toujours constater qu'il ne fonctionne pas
37:21
or it doesn't provide a very good service.
553
2241000
2770
ou qu'il ne fournit pas un très bon service.
37:25
Hello, Govind Patel.
554
2245371
1802
Bonjour Govind Patel.
37:27
Hello, Govind. Nice to see you here.
555
2247173
2236
Bonjour Govind. C'est un plaisir de vous voir ici.
37:29
Watching from India.
556
2249743
2635
Regarder depuis l'Inde.
37:32
It's so nice to see you here. Welcome.
557
2252779
2369
C'est tellement agréable de vous voir ici. Accueillir.
37:35
Is it your first time?
558
2255748
2336
C'est ta première fois ?
37:38
Let me know, please. On the live chat.
559
2258084
2636
Fais-moi savoir s'il te plaît. Sur le chat en direct.
37:41
We are back on Sunday.
560
2261287
2369
Nous sommes de retour dimanche.
37:43
Hopefully Steve will be here.
561
2263690
2269
J'espère que Steve sera là.
37:46
I will be waiting myself.
562
2266493
2268
Je vais attendre moi-même.
37:48
I'm going to weigh myself on Sunday morning
563
2268761
2970
Je vais me peser dimanche matin
37:52
and I will let you see what the result is.
564
2272365
3170
et je vous laisse voir le résultat.
37:55
I am hoping that I've lost one stone.
565
2275535
4938
J'espère que j'ai perdu une pierre.
38:00
I hope so.
566
2280673
1335
Je l'espère.
38:02
I hope I have lost around one stone.
567
2282008
3504
J'espère avoir perdu environ une pierre.
38:05
We will see what happens on Sunday.
568
2285512
1768
Nous verrons ce qui se passera dimanche.
38:07
So please join me for that when we find out how much weight I have lost
569
2287280
5238
Alors s'il vous plaît, rejoignez-moi pour que lorsque nous saurons combien de poids j'ai perdu
38:13
over the past three months, we will see
570
2293052
3504
au cours des trois derniers mois, nous verrons
38:18
who else is here
571
2298057
868
38:18
today, Andrew says.
572
2298925
4271
qui d'autre est ici
aujourd'hui, dit Andrew.
38:23
Oh, Andrew says if Mr.
573
2303196
1501
Oh, Andrew dit que si M.
38:24
Steve won't use the bread maker but it's working, it can be sold
574
2304697
5072
Steve n'utilise pas la machine à pain mais qu'elle fonctionne, elle peut être vendue
38:30
with some kind of discount on eBay or something, so there is no problem.
575
2310103
4905
avec une sorte de remise sur eBay ou quelque chose comme ça, donc il n'y a pas de problème.
38:35
Can I just say I have never sold anything on eBay.
576
2315208
3303
Puis-je simplement dire que je n'ai jamais rien vendu sur eBay.
38:38
I've never used it.
577
2318544
1735
Je ne l'ai jamais utilisé.
38:40
I've always felt a bit nervous.
578
2320279
1669
Je me suis toujours senti un peu nerveux.
38:41
I don't know why, but I suppose many people these days find it very easy and convenient
579
2321948
6606
Je ne sais pas pourquoi, mais je suppose que de nos jours, beaucoup de gens trouvent qu'il est très facile et pratique
38:48
to sell things They don't need anymore.
580
2328855
2869
de vendre des choses dont ils n'ont plus besoin.
38:52
But I think that is a good suggestion.
581
2332325
2402
Mais je pense que c'est une bonne suggestion.
38:54
I think it's a good suggestion anyway, that if Mr.
582
2334827
2970
Je pense que c'est une bonne suggestion de toute façon, que si M.
38:57
Steve does not want to use the bread maker, we can always
583
2337797
3870
Steve ne veut pas utiliser la machine à pain, nous pouvons toujours
39:01
sell it on eBay
584
2341667
2703
la vendre sur eBay
39:04
or somewhere else as well.
585
2344737
3971
ou ailleurs également.
39:08
However, I suppose it's worth mentioning, there are things that we own
586
2348708
5539
Cependant, je suppose que cela vaut la peine de le mentionner, il y a des choses que nous possédons
39:14
and we use that we've had for a very long time.
587
2354680
4138
et que nous utilisons depuis très longtemps. Il y
39:18
So there are many things in the House here that we've actually had for
588
2358818
3770
a donc beaucoup de choses ici à la Chambre que nous avons
39:22
for maybe 20 or 30 years, and they still work very well.
589
2362722
6306
depuis peut-être 20 ou 30 ans, et elles fonctionnent toujours très bien.
39:29
Hello t n hello t n
590
2369028
2636
Bonjour t n bonjour t n
39:32
t n. Where are you watching?
591
2372665
2002
t n. Où regardes-tu ?
39:35
I wonder where you are.
592
2375168
1668
Je me demande où vous êtes.
39:36
You might be in Vietnam.
593
2376836
2502
Vous pourriez être au Vietnam.
39:39
I wonder. I wonder where you are watching at the moment.
594
2379939
2636
Je me demande. Je me demande où vous regardez en ce moment.
39:42
Oh, by the way, have you noticed I am now putting YouTube
595
2382809
4437
Oh, au fait, avez-vous remarqué que je mets maintenant des
39:47
shorts onto my YouTube channel.
596
2387246
3103
courts métrages YouTube sur ma chaîne YouTube. Il y
39:50
So there are short videos
597
2390683
2669
a donc de courtes vidéos
39:53
that last around 60 seconds where I give you some information,
598
2393619
4805
qui durent environ 60 secondes où je vous donne des informations,
39:58
maybe a new word, maybe a new phrase, Maybe I explained something
599
2398424
5139
peut-être un nouveau mot, peut-être une nouvelle phrase, peut-être que j'ai expliqué quelque chose
40:04
concerning the English language.
600
2404030
2702
concernant la langue anglaise.
40:07
So look out for my new YouTube shorts and I will be posting
601
2407233
5272
Alors faites attention à mes nouveaux courts métrages sur YouTube et j'en publierai
40:12
maybe two or three of those every week.
602
2412939
4904
peut-être deux ou trois chaque semaine.
40:21
Beatriz, are you in the mountains?
603
2421314
3003
Beatriz, es-tu à la montagne ?
40:25
Did you manage to get away
604
2425051
3036
Avez-vous réussi à vous évader
40:28
and have a nice time in the mountains, I wonder?
605
2428988
2469
et à passer un bon moment à la montagne, je me demande ?
40:32
Hello everyone on the live chat.
606
2432925
1802
Bonjour à tous sur le chat en direct.
40:34
Yes, it is Friday.
607
2434727
1268
Oui, c'est vendredi.
40:35
I know it's a very unusual.
608
2435995
1635
Je sais que c'est très inhabituel.
40:37
We don't normally do this. Here it is.
609
2437630
3036
Nous ne faisons pas cela normalement. C'est ici.
40:40
Here is the picture that I found a few days ago
610
2440866
3571
Voici la photo que j'ai trouvée il y a quelques jours
40:44
when I was looking through some old photographs with my sister.
611
2444437
3536
alors que je parcourais de vieilles photos avec ma sœur.
40:47
And I found this photograph of me.
612
2447973
2136
Et j'ai trouvé cette photo de moi.
40:50
It is a little embarrassing because I do have a lot of hair in that photograph.
613
2450876
4839
C'est un peu gênant parce que j'ai beaucoup de cheveux sur cette photo.
40:55
Here it is.
614
2455748
534
C'est ici.
40:56
Would you like to see it? Oh, my goodness.
615
2456282
3670
Aimerais-tu le voir? Oh mon Dieu.
40:59
Look at that.
616
2459952
768
Regarde ça.
41:02
Who is that handsome man?
617
2462188
2002
Qui est ce bel homme ?
41:04
That's.
618
2464557
967
C'est.
41:05
Believe it or not, it's taken many years ago.
619
2465524
4104
Croyez-le ou non, il a été pris il y a de nombreuses années.
41:09
I must have been around 17 when that photograph was taken.
620
2469628
4839
Je devais avoir environ 17 ans lorsque cette photo a été prise.
41:14
So it would have been taken in around 1982.
621
2474934
5105
Elle aurait donc été prise vers 1982.
41:21
So that photograph of me with lots of hair
622
2481040
3203
Donc cette photo de moi avec beaucoup de cheveux
41:26
was taken in 1982.
623
2486479
2936
a été prise en 1982.
41:29
I know what you're thinking now.
624
2489448
1568
Je sais ce que vous pensez maintenant.
41:31
You are all trying to add up on your fingers.
625
2491016
3304
Vous essayez tous d'additionner sur vos doigts.
41:35
How old I am.
626
2495054
3703
Quel age j'ai.
41:38
It is time to test your mathematics and see how old I actually am.
627
2498757
5473
Il est temps de tester vos mathématiques et de voir quel âge j'ai réellement.
41:44
So that right there I am.
628
2504230
1167
Alors que je suis là.
41:45
There is a photograph and I haven't seen photograph for many, many years.
629
2505397
4472
Il y a une photographie et je n'ai pas vu de photographie depuis de nombreuses années.
41:50
In fact, I remember when that picture was taken, I was actually on holiday with my family
630
2510402
4872
En fait, je me souviens quand cette photo a été prise, j'étais effectivement en vacances avec ma famille
41:55
and we went away, but also my grandparents went on holiday at the same time.
631
2515808
6139
et nous sommes partis, mais aussi mes grands-parents sont partis en vacances en même temps.
42:02
So we were all on holiday at the same time.
632
2522481
3137
Nous étions donc tous en vacances en même temps.
42:05
I think it was Blackpool, a very popular
633
2525985
3303
Je pense que c'était Blackpool, une
42:09
holiday destination here in the UK.
634
2529521
2970
destination de vacances très populaire ici au Royaume-Uni.
42:13
So there it is, a picture of me and I have lots of hair.
635
2533092
3970
Alors voilà, une photo de moi et j'ai beaucoup de cheveux.
42:17
I used to have, I used to have so much hair
636
2537062
2803
J'avais, j'avais tellement de cheveux
42:21
it was very hard to cut and wash.
637
2541467
2969
qu'il était très difficile de les couper et de les laver.
42:25
Nowadays
638
2545237
2035
Aujourd'hui,
42:27
I don't have to worry about it because I don't have much hair left.
639
2547673
5005
je n'ai plus à m'en soucier car je n'ai plus beaucoup de cheveux.
42:33
But yes, you see, you see, I was young once.
640
2553045
4805
Mais oui, vous voyez, vous voyez, j'ai été jeune autrefois.
42:38
Once upon a time I was a young person.
641
2558851
4237
Il était une fois j'étais un jeune.
42:43
Tomorrow, by the way, I'm not with you tomorrow.
642
2563822
2670
Demain, au fait, je ne suis pas avec toi demain.
42:46
But tomorrow is a special day, especially for those
643
2566492
4204
Mais demain est un jour spécial, surtout pour ceux
42:50
who like playing tricks and jokes on others.
644
2570696
4104
qui aiment jouer des tours et des blagues aux autres.
42:55
Because tomorrow it is April Fools Day.
645
2575267
3871
Parce que demain c'est le poisson d'avril.
42:59
Tomorrow is the 1st of April,
646
2579371
3437
Demain, c'est le 1er avril,
43:03
and a lot of people will be playing tricks, jokes.
647
2583742
4038
et beaucoup de gens joueront des tours, des blagues.
43:08
They will be doing things to trick another person
648
2588347
3537
Ils feront des choses pour tromper une autre personne
43:11
into thinking something is real when it isn't.
649
2591950
3537
en lui faisant croire que quelque chose est réel alors que ce n'est pas le cas.
43:15
And let's face it, you might say that these days most of us
650
2595788
3737
Et avouons-le, on pourrait dire que ces jours-ci, la plupart d'entre nous
43:20
have April Fools Day every day, because these days
651
2600259
3603
ont le poisson d'avril tous les jours, car ces jours-ci,
43:23
it is very difficult to work out what is real and what is not.
652
2603862
5205
il est très difficile de déterminer ce qui est réel et ce qui ne l'est pas.
43:29
Anyway, here is a short video explaining what April Fools Day is
653
2609401
5139
Quoi qu'il en soit, voici une courte vidéo expliquant ce qu'est le poisson d'avril
43:34
and why we do it.
654
2614840
13346
et pourquoi nous le faisons.
43:48
We all like to have a laugh once in a while.
655
2628186
2403
Nous aimons tous rire de temps en temps.
43:50
I know I do.
656
2630889
1502
Je sais que je fais.
43:52
However, some enjoy it more than others.
657
2632391
2569
Cependant, certains l'apprécient plus que d'autres. L'
43:55
One of the ways of raising a titter is to play a trick on someone
658
2635761
3537
une des façons de faire rire est de jouer un tour à quelqu'un
43:59
or to prank someone into believing something that is not true or real.
659
2639498
5138
ou de faire croire à quelqu'un quelque chose qui n'est pas vrai ou réel.
44:04
Fortunately for those who enjoy playing the occasional prank or hoax on others,
660
2644636
5005
Heureusement pour ceux qui aiment faire des farces ou des canulars occasionnels aux autres,
44:09
there is a special day put aside for just such an event.
661
2649908
4338
il y a une journée spéciale réservée à un tel événement.
44:14
Of course, I'm talking about April
662
2654813
3203
Bien sûr, je parle du
44:18
Fools Day.
663
2658016
3871
poisson d'avril. Le
44:21
April Fool's Day occurs each year.
664
2661887
2102
poisson d'avril a lieu chaque année.
44:23
On the first day of April.
665
2663989
1935
Le premier jour d'avril. Ce
44:25
On this day, people will play tricks and pull pranks on each other for fun.
666
2665924
3771
jour-là, les gens joueront des tours et se feront des farces pour s'amuser.
44:30
Most of the pranks are harmless and cause no real upset.
667
2670562
3937
La plupart des farces sont inoffensives et ne causent pas de véritable bouleversement.
44:34
While some create anger, outrage, and even
668
2674933
4071
Alors que certains créent de la colère, de l'indignation et même de
44:40
mass hysteria,
669
2680138
2169
l'hystérie de masse,
44:42
there have been some rather adventurous pranks
670
2682307
2836
il y a eu des farces plutôt aventureuses
44:45
played on the general public over the years.
671
2685143
3137
jouées au grand public au fil des ans.
44:49
For example, in 1980 the BBC reported that
672
2689014
3804
Par exemple, en 1980, la BBC a annoncé que
44:52
the four clock faces on the famous Big Ben Clocktower would be replaced
673
2692818
5538
les quatre cadrans de la célèbre tour de l'horloge de Big Ben seraient remplacés
44:58
by digital numeral readouts.
674
2698590
2736
par des affichages numériques numériques.
45:02
Many people called in to complain before it was revealed
675
2702227
3570
De nombreuses personnes ont appelé pour se plaindre avant qu'il ne soit révélé
45:05
that the whole thing was a big hoax.
676
2705897
4305
que tout cela était un gros canular.
45:10
In 1978, a wealthy adventurer
677
2710202
3103
En 1978, un riche aventurier est
45:13
returned from Antarctica to Australia, towing a large iceberg
678
2713438
4938
revenu de l'Antarctique en Australie, remorquant un grand iceberg
45:18
with the intention of selling chunks of the ice to locals.
679
2718710
3670
avec l'intention de vendre des morceaux de glace aux habitants.
45:23
This turned out to be an elaborate hoax.
680
2723048
3804
Cela s'est avéré être un canular élaboré.
45:27
In 1998, the fast food
681
2727986
2236
En 1998, la chaîne de restauration rapide
45:30
chain Burger King released an advertising campaign to promote a new product,
682
2730222
4904
Burger King lance une campagne publicitaire pour promouvoir un nouveau produit,
45:35
the left handed hamburger.
683
2735794
2169
le hamburger gaucher.
45:38
Amazingly, thousands of people fell for the prank by showing up at burger outlets
684
2738296
5406
Étonnamment, des milliers de personnes sont tombées dans le piège en se présentant dans des points de vente de hamburgers
45:43
asking for one of the left handed meals.
685
2743969
3169
pour demander l'un des repas pour gauchers.
45:47
In 1976, British astronomer
686
2747772
2937
En 1976, l'astronome britannique
45:50
Patrick Moore announced on BBC Radio that the planets,
687
2750909
4204
Patrick Moore a annoncé sur BBC Radio que les planètes,
45:55
Pluto and Jupiter would align in such a way that here on Earth
688
2755113
4538
Pluton et Jupiter s'aligneraient de telle manière qu'ici sur Terre,
45:59
people would experience a change in the Earth's
689
2759918
3270
les gens subiraient un changement dans l'
46:03
gravitational pull whilst jumping up and down.
690
2763188
3236
attraction gravitationnelle de la Terre tout en sautant de haut en bas.
46:07
Amazingly, the BBC received two calls from listeners
691
2767058
3637
Étonnamment, la BBC a reçu deux appels d'auditeurs
46:10
purporting to have floated around the room.
692
2770895
3137
prétendant avoir flotté dans la salle.
46:15
In 1962,
693
2775233
1802
En 1962, les
46:17
Swedish television viewers were told that if they stretched a pair of lady's tights
694
2777035
5439
téléspectateurs suédois ont appris que s'ils étendaient une paire de collants féminins
46:22
over their TV screens, the black and white picture would become colour.
695
2782640
3938
sur leurs écrans de télévision, l'image en noir et blanc deviendrait en couleur.
46:27
Of course, it was all a hoax.
696
2787412
2502
Bien sûr, tout cela n'était qu'un leurre. Les
46:30
TV viewers in Sweden had to wait another eight years
697
2790448
3203
téléspectateurs suédois ont dû attendre encore huit ans
46:33
before they could really see broadcasts in colour.
698
2793651
4905
avant de pouvoir vraiment voir les émissions en couleur.
46:38
So what are the origins of April Fools Day?
699
2798556
3404
Quelles sont donc les origines du poisson d'avril ?
46:42
Well, it depends on who you ask.
700
2802427
2202
Eh bien, cela dépend à qui vous demandez.
46:44
There are many stories surrounding the reasons
701
2804629
2603
Il y a beaucoup d'histoires entourant les raisons
46:47
why we play tricks on April the first.
702
2807232
2469
pour lesquelles nous jouons des tours le premier avril.
46:50
Ironically, most of the stories surrounding April Fools Day
703
2810268
4104
Ironiquement, la plupart des histoires entourant le poisson d'avril
46:54
are made up.
704
2814939
3370
sont inventées.
46:58
The first written reference of April Fools Day appears
705
2818309
3170
La première référence écrite du poisson d'avril apparaît
47:01
in Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales, published in 1392,
706
2821479
4571
dans The Canterbury Tales de Geoffrey Chaucer, publié en 1392,
47:06
where a mix up with the wording of the dates refers to there
707
2826484
3637
où une confusion avec le libellé des dates fait référence à
47:10
being 32 days In March.
708
2830121
2936
32 jours en mars. Une
47:13
Another origin, albeit an unlikely one occurred in France
709
2833958
3804
autre origine, bien qu'improbable, s'est produite en France
47:17
when the Gregorian calendar was adopted in 1564,
710
2837962
3804
lorsque le calendrier grégorien a été adopté en 1564,
47:22
which meant that from there on the New Year
711
2842300
3537
ce qui signifiait qu'à partir de là, le Nouvel An
47:25
would be celebrated on January the first and not the end of March.
712
2845837
5005
serait célébré le premier janvier et non la fin mars.
47:31
Those who continued to celebrate after the change on April
713
2851509
3737
Ceux qui ont continué à célébrer après le changement du
47:35
the first were labelled as fools.
714
2855246
3570
1er avril ont été qualifiés d'imbéciles.
47:39
Other theories are that the date refers to the Roman Festival of Hilaria
715
2859217
5105
D'autres théories sont que la date fait référence à la fête romaine d'Hilaria
47:44
or a revolt against Christianity when an annual day of chaos
716
2864722
5205
ou à une révolte contre le christianisme lorsqu'un jour annuel de chaos
47:49
took place as a protest organised by the worshippers of demigods.
717
2869927
5106
a eu lieu en tant que manifestation organisée par les adorateurs des demi-dieux.
47:55
In all honesty, it would be fair to say that there is no definitive reason
718
2875900
5005
En toute honnêteté, il serait juste de dire qu'il n'y a aucune raison définitive
48:01
why April Fools Day really exists.
719
2881105
5339
pour laquelle le poisson d'avril existe vraiment. Le
48:06
April Fool's Day is also known as All Fools Day in some places.
720
2886444
5105
poisson d'avril est également connu sous le nom de All Fools Day à certains endroits.
48:12
To many people, the act of playing pranks and hoax in others for fun
721
2892250
4037
Pour beaucoup de gens, le fait de faire des farces et des canulars aux autres pour le plaisir
48:16
seems childish and infantile.
722
2896454
3370
semble enfantin et infantile.
48:20
However, this is not stopped people from falling each other
723
2900558
3337
Cependant, cela n'empêche pas les gens de tomber les uns sur les autres
48:23
with their creative shenanigans.
724
2903895
2802
avec leurs manigances créatives.
48:27
Have you ever played an April Fool's joke on anyone?
725
2907498
2736
Avez-vous déjà joué un poisson d'avril à quelqu'un ?
48:30
Have you ever been the victim of an April Fool's hoax?
726
2910968
3704
Avez-vous déjà été victime d'un poisson d'avril ?
48:35
Did you fall for it in this instance?
727
2915339
3938
Avez-vous craqué dans ce cas?
48:39
To fall for something means that you were taken in
728
2919310
3137
Tomber amoureux de quelque chose signifie que vous avez été dupé
48:42
or fooled by the hoax or prank.
729
2922580
2803
ou trompé par le canular ou la farce.
48:46
You were made to look stupid.
730
2926150
2569
Vous avez été fait pour avoir l'air stupide. On
48:48
You were made a sucker of.
731
2928719
2603
t'a fait une ventouse.
48:51
You were made to look a fool.
732
2931322
2569
Vous avez été fait passer pour un imbécile.
48:53
Quite the April fool, if you will.
733
2933891
7574
Tout à fait le poisson d'avril, si vous voulez. Les
49:01
Today's key words prank
734
2941465
2703
mots clés d'aujourd'hui farce
49:04
to play a trick or to fool someone with a practical joke.
735
2944669
4271
pour jouer un tour ou pour tromper quelqu'un avec une blague pratique.
49:08
Oh, it's a form of joke where someone pretends that something will or has happened. An
736
2948940
6306
Oh, c'est une forme de plaisanterie où quelqu'un prétend que quelque chose va ou s'est passé. Une
49:16
instance they occurrence of something
737
2956214
3036
instance de l'occurrence de quelque chose
49:19
or an example of something occurring.
738
2959584
10844
ou un exemple de quelque chose qui se produit.
49:30
They go.
739
2970428
800
Ils vont.
49:31
That is why we have April Fool's Day.
740
2971228
2737
C'est pourquoi nous avons le poisson d'avril.
49:34
To be honest with you, no one really knows why we have it.
741
2974498
3671
Pour être honnête avec vous, personne ne sait vraiment pourquoi nous l'avons.
49:39
The first time in the room and
742
2979003
6740
La première fois dans la chambre et
49:48
we are back.
743
2988612
2636
nous sommes de retour.
49:51
Oh, there you are. Hi, everyone, and welcome back.
744
2991248
2737
Ah, vous y êtes. Salut tout le monde et bienvenue.
49:53
I am with you for a few more minutes and then I will disappear like magic,
745
2993985
6706
Je suis avec vous encore quelques minutes puis je disparaitrai comme par magie,
50:00
but I will reappear on Sunday at 2 p.m.
746
3000691
4872
mais je réapparaîtrai dimanche à 14h.
50:05
UK time. And Mr.
747
3005763
1234
L'heure de 'Angleterre. Et M.
50:06
Steve, hopefully we are keeping our fingers crossed that Mr.
748
3006997
4138
Steve, j'espère que nous croisons les doigts pour que M.
50:11
Steve will be 100% on Sunday,
749
3011135
3537
Steve soit à 100 % dimanche,
50:15
so hopefully he will be with us as well.
750
3015072
3237
alors j'espère qu'il sera également avec nous.
50:18
Micha mentions another April Fool's joke
751
3018609
5672
Micha mentionne une autre blague du poisson d'avril
50:24
that was done by the BBC
752
3024782
4204
qui a été faite par la BBC
50:30
when they said that
753
3030421
2135
quand ils ont dit que
50:33
spaghetti grew on trees.
754
3033090
4004
les spaghettis poussaient sur les arbres.
50:37
I remember that, Yes, I think it was well, I think it was a very long time ago.
755
3037094
5005
Je me souviens de ça, oui, je pense que c'était bien, je pense que c'était il y a très longtemps.
50:42
I want to say the 1960s.
756
3042099
1769
Je veux dire les années 1960.
50:43
I think it was quite a long time ago that that happened.
757
3043868
3003
Je pense que c'était il y a assez longtemps que cela s'est produit.
50:46
But yes, they they did a short documentary about
758
3046871
4137
Mais oui, ils ont fait un court documentaire sur
50:51
a place where spaghetti grew
759
3051442
3370
un endroit où les spaghettis poussaient
50:55
on on small bushes.
760
3055813
2402
sur de petits buissons.
50:58
And there are even people walking around taking the spaghetti
761
3058215
4004
Et il y a même des gens qui se promènent en prenant les spaghettis
51:02
from from the trees, from the small bushes that are around
762
3062920
4705
des arbres, des petits buissons qui se trouvent autour d'
51:08
a certain field.
763
3068659
1435
un certain champ.
51:10
Of course, it was all a hoax.
764
3070094
3203
Bien sûr, tout cela n'était qu'un leurre.
51:13
It was a joke.
765
3073297
1568
C'était une blague.
51:14
It was something done for April Fool's Day.
766
3074865
5072
C'était quelque chose de fait pour le poisson d'avril.
51:19
So look out tomorrow.
767
3079937
1635
Alors attention demain.
51:21
Be aware just in case someone decides
768
3081572
3937
Soyez vigilant au cas où quelqu'un déciderait de
51:25
to play a trick on you.
769
3085843
2669
vous jouer un tour.
51:28
Have you ever been caught out on April Fool's Day?
770
3088779
3670
Avez-vous déjà été surpris le jour du poisson d'avril ?
51:32
Have you ever been caught out by an April Fool's joke?
771
3092483
4271
Avez-vous déjà été surpris par un poisson d'avril ?
51:37
Let me know, please.
772
3097655
1401
Fais-moi savoir s'il te plaît.
51:39
The live chat if you have.
773
3099056
2336
Le chat en direct si vous en avez.
51:41
I have to say I have been caught out a couple of times.
774
3101392
4404
Je dois dire que j'ai été surpris plusieurs fois.
51:46
Nothing too serious.
775
3106830
2069
Rien de trop grave.
51:48
I was able to keep my honour.
776
3108899
2503
J'ai pu garder mon honneur.
51:51
I was able not to look too foolish.
777
3111535
3570
J'étais capable de ne pas avoir l'air trop stupide.
51:55
But yes, I have.
778
3115406
967
Mais oui, j'ai.
51:56
In the past I've fallen for it quite often every year.
779
3116373
3904
Dans le passé, je suis tombée dessus assez souvent chaque année.
52:00
YouTube.
780
3120544
1235
Youtube.
52:01
Normally on April Fool's Day, they will try to create some some sort of joke.
781
3121779
5105
Normalement, le jour du poisson d'avril, ils essaieront de créer une sorte de blague.
52:07
I remember a few years ago YouTube
782
3127251
2569
Je me souviens qu'il y a quelques années, YouTube
52:10
was offering
783
3130888
2769
proposait
52:13
everything on YouTube that is ever being published
784
3133657
3303
tout ce qui était publié sur YouTube
52:17
and you could actually sort of buy it on DVD.
785
3137528
3169
et vous pouviez en fait l'acheter sur DVD.
52:20
So I think that was quite a few years ago, maybe ten years ago,
786
3140998
4271
Je pense donc que c'était il y a quelques années, peut-être dix ans,
52:25
when people were still using DVD deals.
787
3145869
2703
quand les gens utilisaient encore des offres de DVD.
52:29
But these days, of course, you wouldn't do it.
788
3149139
2002
Mais ces jours-ci, bien sûr, vous ne le feriez pas.
52:31
But yes, they were. They were playing a joke.
789
3151442
2602
Mais oui, ils l'étaient. Ils faisaient une blague.
52:34
And I think every year YouTube normally creates some sort of joke.
790
3154044
4438
Et je pense que chaque année, YouTube crée normalement une sorte de blague.
52:39
There are a lot of people at the moment complaining on Twitter because apparently everyone
791
3159149
5105
Il y a beaucoup de gens en ce moment qui se plaignent sur Twitter car apparemment tout le monde
52:44
will have to pay to use Twitter
792
3164521
2970
devra payer pour utiliser Twitter
52:47
if they want to have their little blue checkmark.
793
3167858
2769
s'il veut avoir sa petite coche bleue.
52:50
So if you want to have your verified account on Twitter, everyone will have to pay for it.
794
3170994
4905
Donc, si vous voulez avoir votre compte vérifié sur Twitter, tout le monde devra payer pour cela.
52:56
However, some people are saying
795
3176600
2469
Cependant, certaines personnes disent
52:59
that this is also an April Fool's joke.
796
3179069
3437
que c'est aussi un poisson d'avril.
53:02
I'm not sure we will find out tomorrow
797
3182606
3503
Je ne suis pas sûr que nous saurons demain
53:06
whether or not it is just an April Fool's joke.
798
3186410
5539
s'il s'agit ou non d'un poisson d'avril.
53:11
We will see what happens.
799
3191949
1768
On verra ce qu'il se passe.
53:13
There are, of course, ways of describing something that is a joke.
800
3193717
4838
Il y a, bien sûr, des façons de décrire quelque chose qui est une blague.
53:19
You might say that it is funny,
801
3199189
2102
On pourrait dire que c'est drôle,
53:22
humorous.
802
3202626
1234
plein d'humour.
53:23
I like that word, by the way. Humorous.
803
3203860
2970
J'aime ce mot, d'ailleurs. Humoristique.
53:26
If something is humorous, it means it is funny.
804
3206830
5572
Si quelque chose est humoristique, cela signifie que c'est drôle.
53:32
Something that you find funny or amusing.
805
3212970
4704
Quelque chose que vous trouvez drôle ou amusant.
53:38
I like that word amusing.
806
3218375
2302
J'aime ce mot amusant.
53:41
Something that amuses you
807
3221078
2736
Quelque chose qui vous amuse
53:45
is something that you humorous,
808
3225015
3236
est quelque chose que vous humoristique,
53:49
funny,
809
3229419
1068
drôle,
53:51
something that is light hearted.
810
3231054
2369
quelque chose qui est léger.
53:53
So here is another interesting phrase here.
811
3233423
2102
Voici donc une autre phrase intéressante ici.
53:55
Light hearted.
812
3235926
1234
Cœur léger.
53:57
If something is light hearted, it means it is not being done in a serious way.
813
3237160
7441
Si quelque chose est léger, cela signifie qu'il n'est pas fait de manière sérieuse.
54:04
You might describe it as something that is light
814
3244601
3871
Vous pourriez le décrire comme quelque chose de
54:08
hearted, something fun, something funny.
815
3248872
4271
léger, quelque chose d'amusant, quelque chose de drôle.
54:14
Of course, a person might play a joke on another person.
816
3254611
5239
Bien sûr, une personne peut faire une blague à une autre personne.
54:20
They might tell a joke.
817
3260150
2469
Ils pourraient raconter une blague.
54:23
For example, we have one of our regular viewers here on my YouTube channel.
818
3263420
6373
Par exemple, nous avons l'un de nos téléspectateurs réguliers ici sur ma chaîne YouTube.
54:29
Vitus will often tell jokes to us,
819
3269993
4338
Vitus nous raconte souvent des blagues,
54:34
so a joke, something that you are doing that is not to be taken seriously.
820
3274931
5205
donc une blague, quelque chose que vous faites et qui ne doit pas être pris au sérieux.
54:40
It is a joke.
821
3280370
2002
C'est une blague.
54:42
We also have the word prank as well.
822
3282372
3036
Nous avons aussi le mot blague.
54:45
This is something that happens quite a lot on YouTube these days.
823
3285642
4137
C'est quelque chose qui arrive assez souvent sur YouTube ces jours-ci.
54:49
A lot of people like to film themselves
824
3289980
2435
Beaucoup de gens aiment se filmer en train
54:52
playing a prank on someone else.
825
3292949
3003
de faire une farce à quelqu'un d'autre.
54:56
And then of course, we have the word hope.
826
3296286
2869
Et puis bien sûr, nous avons le mot espoir.
54:59
This is a word that can be used in many ways.
827
3299155
3704
C'est un mot qui peut être utilisé de plusieurs façons.
55:03
It can be a serious word or it can be a word
828
3303093
4704
Il peut s'agir d'un mot sérieux ou d'un mot
55:07
that's used to describe a joke of some sort
829
3307797
3771
utilisé pour décrire une blague ou une sorte de
55:12
hoax, something that is done, something that is said,
830
3312002
4537
canular, quelque chose qui est fait, quelque chose qui est dit,
55:16
something that is made to appear real.
831
3316840
3403
quelque chose qui semble réel.
55:20
But in fact, it is not.
832
3320644
3470
Mais en fait, ce n'est pas le cas.
55:24
It is a hoax, something that you are being told is real.
833
3324114
5005
C'est un canular, quelque chose qu'on vous dit est réel.
55:29
But in fact, later on, you find out that it wasn't
834
3329452
3237
Mais en fait, plus tard, vous découvrez que ce n'était pas
55:33
it was just a hoax.
835
3333223
2669
juste un canular.
55:36
It was not real.
836
3336192
2002
Ce n'était pas réel.
55:40
And of
837
3340030
333
55:40
course, if you find something funny, you might have a laugh.
838
3340363
5205
Et bien
sûr, si vous trouvez quelque chose de drôle, vous pourriez rire. Il
55:45
There are many ways of describing laughter,
839
3345969
2469
existe de nombreuses façons de décrire le rire,
55:48
and it all depends on what type of laugh it is.
840
3348872
3270
et tout dépend de quel type de rire il s'agit.
55:52
For example, you might titter,
841
3352142
3336
Par exemple, vous pourriez ricaner,
55:56
Titter, Titter is a tiny laugh,
842
3356679
2970
ricaner, ricaner est un petit rire,
56:00
A little laugh
843
3360083
1635
un petit rire
56:06
titter, you might
844
3366022
2102
ricaner, vous pourriez
56:09
chuckle,
845
3369626
8141
rire,
56:17
chuckle, you might laugh.
846
3377767
2503
rire, vous pourriez rire.
56:20
Laugh is a generic term for anything, anything a person is doing to show
847
3380937
5806
Rire est un terme générique pour tout, tout ce qu'une personne fait pour montrer
56:26
that they are amused by something laugh you laugh out loud.
848
3386743
5639
qu'elle est amusée par quelque chose de rire, vous riez à haute voix.
56:32
You have a laugh, you find something funny.
849
3392649
3837
Vous riez, vous trouvez quelque chose de drôle.
56:37
Also we have the word chortle.
850
3397353
3037
Nous avons aussi le mot rire.
56:41
Chortle is a strange word and it describes a type of laughter
851
3401090
4872
Chortle est un mot étrange et il décrit un type de rire
56:46
where you are enjoying a joke.
852
3406029
6706
où vous appréciez une blague.
56:52
Oh, yes. That's very funny.
853
3412735
2102
Oh oui. C'est très drôle.
56:54
Mm hmm.
854
3414837
1435
Mm hum.
56:57
Chortle.
855
3417206
1302
Gloussement.
56:58
And then finally, we have the strongest laugh of all.
856
3418641
3704
Et puis finalement, nous avons le rire le plus fort de tous.
57:02
We call this the guffaw.
857
3422812
2703
Nous appelons cela le rire.
57:06
And guffaw means you laugh out loud.
858
3426015
3804
Et guffaw signifie que vous riez à haute voix.
57:09
You laugh so much you can't stop yourself from laughing.
859
3429819
4805
Vous riez tellement que vous ne pouvez pas vous empêcher de rire.
57:15
You laugh out loud.
860
3435024
2336
Vous riez à haute voix.
57:17
You laugh with a roar.
861
3437360
3270
Vous riez avec un rugissement.
57:20
You laugh
862
3440630
801
Vous riez
57:23
with a lot of energy.
863
3443266
2302
avec beaucoup d'énergie.
57:25
Ow 000000000000.
864
3445568
9543
Aïe 000000000000.
57:35
Guffaw is the word I was using there.
865
3455111
3937
Guffaw est le mot que j'utilisais là-bas.
57:40
So there are many ways of describing a joke.
866
3460450
3570
Il y a donc plusieurs façons de décrire une blague.
57:44
Many ways of expressing it.
867
3464120
2102
Plusieurs façons de l'exprimer.
57:46
And don't forget, tomorrow is April Fools Day.
868
3466522
3137
Et n'oubliez pas, demain c'est le poisson d'avril.
57:50
Do not get caught out.
869
3470059
2836
Ne vous faites pas prendre.
57:53
If a person tells you something and maybe it seems
870
3473796
3837
Si une personne vous dit quelque chose et peut-être que cela semble
57:58
too amazing, or maybe something you can't believe,
871
3478768
4271
trop étonnant, ou peut-être quelque chose que vous ne pouvez pas croire,
58:03
perhaps that person is trying to trick you.
872
3483940
3670
peut-être que cette personne essaie de vous tromper.
58:08
They are trying to make you an April fool.
873
3488110
3838
Ils essaient de faire de vous un poisson d'avril.
58:13
That is almost it for me for today.
874
3493149
3136
C'est presque tout pour moi pour aujourd'hui.
58:16
That is almost it's it's almost time for me to go.
875
3496752
4138
C'est presque il est presque temps pour moi d'y aller.
58:21
But of course, I will be back with you on Sunday.
876
3501724
4037
Mais bien sûr, je serai de retour avec vous dimanche.
58:25
We are back on Sunday together at 2 p.m.
877
3505795
4137
Nous sommes de retour dimanche ensemble à 14h.
58:29
UK time.
878
3509966
1401
L'heure de 'Angleterre.
58:31
So don't worry, I am back with you and I will be with you from 2 p.m..
879
3511367
5005
Alors ne vous inquiétez pas, je suis de retour avec vous et je serai avec vous à partir de 14 heures.
58:36
Hopefully Mr.
880
3516372
734
J'espère que M.
58:37
Steve will be here as well. If he feels well,
881
3517106
3203
Steve sera également là. S'il se sent bien,
58:41
I think he will be here on Sunday.
882
3521510
3437
je pense qu'il sera là dimanche.
58:44
I can't imagine Mr.
883
3524947
1201
Je ne peux pas imaginer que M.
58:46
Steve wanting to to miss all of this,
884
3526148
3871
Steve veuille manquer tout ça,
58:51
can you?
885
3531420
1135
n'est-ce pas ?
58:53
I will leave now as we approach 3:00 here in the UK.
886
3533456
4671
Je partirai maintenant alors que nous approchons de 15h00 ici au Royaume-Uni.
58:58
I hope you've enjoyed the past hour something different for a Friday.
887
3538160
6173
J'espère que vous avez apprécié l'heure passée quelque chose de différent pour un vendredi.
59:04
I don't normally appear on Friday.
888
3544333
2069
Normalement, je n'apparais pas le vendredi.
59:06
Maybe I will do it again in the future.
889
3546936
2836
Peut-être que je le referai à l'avenir.
59:09
We will see what happens.
890
3549772
2002
On verra ce qu'il se passe.
59:11
This is Mr.
891
3551774
734
C'est M.
59:12
Duncan saying thank you very much for watching.
892
3552508
2603
Duncan qui vous remercie beaucoup d'avoir regardé.
59:15
Thank you for joining me today.
893
3555211
1401
Merci pour m'avoir rejoint aujourd'hui.
59:16
If you want to get in touch, you can.
894
3556612
2136
Si vous voulez entrer en contact, vous pouvez.
59:18
There is my email address
895
3558748
2269
Il y a mon adresse e-mail
59:21
and you can follow me also on Facebook.
896
3561517
3070
et vous pouvez aussi me suivre sur Facebook.
59:25
And I am also on Instagram as well.
897
3565154
6840
Et je suis aussi sur Instagram.
59:31
And if you want to make a donation to help my work continue, don't forget I do all of this for free.
898
3571994
5639
Et si vous souhaitez faire un don pour aider mon travail à continuer, n'oubliez pas que je fais tout cela gratuitement.
59:38
It costs you nothing if.
899
3578334
2269
Cela ne vous coûte rien si.
59:40
You want to make a donation, please feel free to do so at that address.
900
3580603
5605
Vous souhaitez faire un don, n'hésitez pas à le faire à cette adresse.
59:46
Thank you in advance.
901
3586776
2102
Merci d'avance.
59:49
See you on Sunday. This is Mr. Duncan saying.
902
3589578
2703
À dimanche. C'est M. Duncan qui dit.
59:52
Thanks a lot.
903
3592281
901
Merci beaucoup. À
59:53
See you soon.
904
3593182
1568
bientôt.
59:54
Thank you, Florence. Thank you, Jefferson.
905
3594750
2669
Merci Florence. Merci Jefferson.
59:57
Thank you.
906
3597820
534
Merci.
59:58
Also to be trees.
907
3598354
1735
Aussi être des arbres.
60:00
Christina. Also Christina.
908
3600089
3403
Christine. Christina aussi.
60:03
Hello, Christina. Nice to see you here as well.
909
3603759
2870
Bonjour Christina. Ravi de vous voir ici aussi.
60:07
Thank you for joining us.
910
3607062
1535
Merci de nous avoir rejoint.
60:08
Thank you.
911
3608597
401
60:08
ALEXANDER Thank you also.
912
3608998
2235
Merci.
ALEXANDRE Merci aussi.
60:11
Beatrice Thank you, Louis.
913
3611233
2636
Béatrice Merci, Louis.
60:14
And also Claudia.
914
3614170
1968
Et aussi Claudie.
60:16
I didn't find out what you were thinking today.
915
3616138
2102
Je n'ai pas compris ce que vous pensiez aujourd'hui.
60:18
Claudia I will check the livestream chat later on
916
3618240
4538
Claudia Je vérifierai le chat en direct plus tard
60:23
because I think I may have missed it.
917
3623379
2169
car je pense que je l'ai peut-être manqué.
60:25
See you on Sunday.
918
3625781
1068
À dimanche.
60:26
This is Mr. Duncan saying Thanks for watching.
919
3626849
2269
C'est M. Duncan qui dit Merci d'avoir regardé. À
60:29
See you later.
920
3629151
1135
plus tard.
60:30
And, of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
921
3630286
4170
Et, bien sûr, jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici, vous savez ce qui va suivre ?
60:34
Yes, you do.
922
3634657
867
Oui, vous le faites.
60:36
Stay happy.
923
3636492
1134
Rester heureux.
60:37
Stay safe.
924
3637626
1201
Soyez prudent.
60:38
Keep that smile upon your face.
925
3638827
2269
Gardez ce sourire sur votre visage.
60:41
And, of course...
926
3641096
1468
Et, bien sûr...
60:47
ta ta for now.
927
3647770
1034
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7