🔴 Make English Learning Great Again🔵 - English Addict X-tra - LIVE CHAT - Friday 31st March 2023

2,622 views

2023-03-31 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

🔴 Make English Learning Great Again🔵 - English Addict X-tra - LIVE CHAT - Friday 31st March 2023

2,622 views ・ 2023-03-31

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:30
It's a wet
0
210276
734
To
03:31
old day in England.
1
211010
2736
stary, mokry dzień w Anglii.
03:33
You can see the rain is falling down.
2
213846
3904
Widzisz, że deszcz pada.
03:37
Here we are again.
3
217950
1068
Jesteśmy tu ponownie.
03:39
Hello, everyone.
4
219018
1335
Witam wszystkich.
03:40
Nice to see you back where you belong.
5
220353
2669
Miło cię widzieć z powrotem tam, gdzie twoje miejsce.
03:43
Right here with me sitting in front of your mobile devices on your computer screen,
6
223022
5472
Właśnie tutaj ze mną siedzącą przed twoimi urządzeniami mobilnymi na ekranie twojego komputera,
03:48
ready for another English addict, which just happens to be coming to you live
7
228728
5839
gotowy na kolejnego uzależnionego od angielskiego, który tak się składa, że ​​przyjeżdża do ciebie na żywo
03:54
from the birthplace of the English language, which is, of course, England
8
234633
4705
z kolebki języka angielskiego, czyli oczywiście z Anglii Znowu
04:12
Here we are again, everybody.
9
252384
3404
tu jesteśmy , wszyscy.
04:16
It's so nice to see you here live.
10
256021
3704
Miło Cię widzieć tutaj na żywo.
04:19
Yes. Right now at 2:05 o'clock on a Friday.
11
259758
4739
Tak. Właśnie teraz o godzinie 14:05 w piątek.
04:24
And I know what you're thinking.
12
264497
1334
I wiem, co myślisz.
04:25
You are saying to yourself, Mr.
13
265831
2903
Mówi pan do siebie, panie
04:28
Duncan, this is very strange.
14
268734
2803
Duncan, to bardzo dziwne.
04:31
You're not normally here on Friday.
15
271537
3170
Zwykle nie ma cię tutaj w piątek.
04:34
Well, I am today.
16
274740
2035
No ja dzisiaj.
04:36
It is the last day of March, and I couldn't resist coming on to say hello.
17
276775
5573
Jest ostatni dzień marca i nie mogłem się powstrzymać, żeby się nie przywitać.
04:42
So here I am now saying hello to you, and I hope you are having a good Friday.
18
282748
5139
Więc tutaj witam się z tobą i mam nadzieję, że masz dobry piątek.
04:47
I hope you're Friday is a special Friday.
19
287887
4304
Mam nadzieję, że piątek to wyjątkowy piątek.
04:52
I hope it's a Super Friday.
20
292191
1802
Mam nadzieję, że to Super Piątek.
04:53
And I hope because I'm here with you now live.
21
293993
4137
I mam nadzieję, bo jestem tu z wami teraz na żywo.
04:58
I hope you're Friday is absolutely
22
298130
3170
Mam nadzieję, że piątek jest absolutnie
05:02
super duper.
23
302167
3671
super duperem.
05:06
I really do.
24
306071
901
Naprawdę.
05:08
By the way, if you're wondering who is that weird man?
25
308607
3771
Swoją drogą, jeśli zastanawiacie się, kim jest ten dziwny człowiek? Tam
05:12
My name is Mr.
26
312378
1401
nazywam się pan
05:13
Duncan there. I am. There is my name.
27
313779
3103
Duncan. Ja jestem. Jest moje imię.
05:16
And now you know who I am.
28
316882
1835
A teraz wiesz, kim jestem.
05:18
I don't have to say it again for the whole of this live stream.
29
318717
3704
Nie muszę powtarzać tego przez całą transmisję na żywo.
05:22
And I love the English language.
30
322788
2102
I kocham język angielski.
05:24
You might say that I am one of those up there.
31
324890
2703
Można powiedzieć, że jestem jednym z tych na górze.
05:28
I like English very much.
32
328594
3136
Bardzo lubię angielski.
05:32
I love all of the words from a to Z, all of them.
33
332097
5272
Uwielbiam wszystkie słowa od A do Z, wszystkie.
05:37
They are ever so nice.
34
337369
1702
Zawsze są tacy mili.
05:39
And the reason why I come on to YouTube is to talk to you live.
35
339071
4071
A powodem, dla którego wchodzę na YouTube, jest rozmowa z wami na żywo.
05:43
Of course you are able to talk to me as well,
36
343142
3570
Oczywiście możesz też ze mną porozmawiać, na
05:46
live on the live chat
37
346712
2803
żywo na czacie na żywo,
05:49
just in case you don't have the live chat box on your screen,
38
349848
5372
na wypadek gdybyś nie miał okna czatu na żywo na ekranie,
05:55
you might have to refresh the page.
39
355220
3103
być może będziesz musiał odświeżyć stronę.
05:58
You might have to open the page again
40
358590
2603
Być może będziesz musiał ponownie otworzyć stronę,
06:01
and then you will see the live chat box.
41
361527
3470
a wtedy zobaczysz okno czatu na żywo.
06:05
It is a very wet day.
42
365230
4138
To bardzo mokry dzień.
06:09
We are having so much rain at the moment every single
43
369368
3537
W tej chwili mamy tak dużo deszczu, że każdego
06:12
day this week it has rained
44
372905
3003
dnia w tym tygodniu padało, aw
06:17
and in some cases it has rain more than once.
45
377176
3570
niektórych przypadkach padało więcej niż jeden raz.
06:20
We've had a lot of showers this week anyway.
46
380746
2702
W każdym razie mieliśmy dużo pryszniców w tym tygodniu.
06:23
It doesn't matter because we are here together right now
47
383448
3337
To nie ma znaczenia, ponieważ jesteśmy tutaj razem i
06:26
live from the birthplace of English.
48
386785
3437
żyjemy z miejsca narodzin języka angielskiego.
06:30
And yes, we have made it to the end of the week and also the end of the month.
49
390222
5238
I tak, dotarliśmy do końca tygodnia, a także do końca miesiąca.
06:35
It's Friday.
50
395827
2403
Jest piątek.
06:38
Oh, deep, deep, deep, deep, deep
51
398230
18085
Och, głęboki, głęboki, głęboki, głęboki, głęboki
06:57
Friday is here.
52
417449
1235
piątek jest tutaj.
06:58
I hope it's a good one for you wherever you are watching in the world.
53
418684
4304
Mam nadzieję, że jest to dobre dla ciebie, gdziekolwiek oglądasz na świecie.
07:02
And for those wondering, because I'm sure someone will ask,
54
422988
3670
A dla tych, którzy się zastanawiają, bo jestem pewien, że ktoś zapyta,
07:08
I'm sure someone will ask Mr.
55
428126
2303
jestem pewien, że ktoś zapyta pana
07:10
Duncan, does this mean that you are not here on Sunday?
56
430429
4371
Duncana, czy to znaczy, że nie ma pana tutaj w niedzielę?
07:15
It does not mean that because I will be with you
57
435400
2937
Nie oznacza to, że będę z Wami
07:18
on Sunday as well with our usual live stream.
58
438337
4571
również w niedzielę z naszą zwykłą transmisją na żywo.
07:22
So yes, I am with you on Sunday.
59
442908
2169
Więc tak, jestem z tobą w niedzielę.
07:25
And of course, hopefully Mr.
60
445510
2503
I oczywiście, miejmy nadzieję, że pan
07:28
Steve will be joining us on Sunday.
61
448013
2836
Steve dołączy do nas w niedzielę.
07:31
You may have noticed already there is no Mr.
62
451249
2570
Być może już zauważyłeś, że niestety nie ma pana
07:33
Steve, sadly.
63
453819
2235
Steve'a.
07:36
And this is amazing.
64
456054
1802
I to jest niesamowite. Czy
07:37
Can you believe it?
65
457856
1401
możesz w to uwierzyć?
07:39
He's ill again.
66
459257
2269
Znowu jest chory.
07:41
He's managed to catch another cold.
67
461526
3437
Udało mu się złapać kolejne przeziębienie.
07:45
And the reason for this is because he's he's
68
465430
2936
A powodem tego jest to, że
07:48
joined a lot of clubs, a lot of singing groups.
69
468366
3671
dołączył do wielu klubów, wielu grup wokalnych.
07:52
And you know what it's like lots of people around you.
70
472704
3704
I wiesz, jak to jest z wieloma ludźmi wokół ciebie.
07:56
Some of them are ill and they cough and they sneeze all over you.
71
476408
4938
Niektórzy z nich są chorzy, kaszlą i kichają na ciebie.
08:01
And you know what happens eventually
72
481346
3103
I wiesz, co się w końcu dzieje.
08:04
You catch someone's cold or fever.
73
484449
3737
Łapiesz czyjeś przeziębienie lub gorączkę.
08:08
And that's what Steve has managed to do.
74
488620
2569
I właśnie to udało się Steve'owi.
08:11
Again, fortunately, this time it is not COVID.
75
491456
4004
Znowu na szczęście tym razem to nie COVID.
08:16
So that is one good thing. I suppose
76
496094
2035
Więc to jest jedna dobra rzecz. Przypuszczam, że
08:19
he's had COVID twice.
77
499197
2503
miał COVID dwa razy.
08:21
Is that possible?
78
501700
1234
Czy to jest możliwe? Czy
08:22
Can you have COVID more than twice?
79
502934
2202
można mieć COVID więcej niż dwa razy? Czy
08:25
Can you have it three or four times?
80
505136
2636
możesz mieć to trzy lub cztery razy?
08:27
I'm not sure if that's actually possible.
81
507772
3070
Nie jestem pewien, czy to rzeczywiście możliwe.
08:30
I know my mum had it twice.
82
510842
2436
Wiem, że moja mama miała to dwa razy.
08:33
She did. Hello to the live chat.
83
513278
3036
Ona zrobiła. Witam na czacie na żywo. Czy
08:36
Can I say hello to you all? So many people here already.
84
516314
3604
mogę się przywitać z wami wszystkimi? Jest tu już tak wielu ludzi.
08:39
Thank you for joining me.
85
519918
1401
Dziękuję za dołączenie do mnie.
08:41
I know this is rather unexpected for some people, but yes, we are here again.
86
521319
5606
Wiem, że dla niektórych jest to raczej nieoczekiwane, ale tak, znowu tu jesteśmy.
08:47
Can I say hello to Oh, very interesting.
87
527425
4271
Czy mogę się przywitać Och, bardzo interesujące.
08:52
Claudia. Guess what?
88
532063
2636
Klaudia. Zgadnij co?
08:55
Claudia is first on today's live chat.
89
535266
3537
Claudia jest pierwsza na dzisiejszym czacie na żywo.
08:58
I suppose I should give you a lovely round of applause.
90
538803
10811
Przypuszczam, że powinienem nagrodzić cię pięknymi brawami.
09:09
I'm just trying to think.
91
549614
1568
Po prostu próbuję myśleć.
09:11
Is this the first time you've been first?
92
551182
2336
Czy to pierwszy raz, kiedy byłeś pierwszy?
09:13
I think you've been first on the live chat in the past.
93
553518
4204
Myślę, że w przeszłości byłeś pierwszy na czacie na żywo.
09:17
I think so.
94
557722
1135
Myślę, że tak.
09:18
And I suppose I should also ask the question that a lot of people
95
558857
5038
Przypuszczam, że powinienem również zadać pytanie, na które wiele osób
09:25
always look forward to.
96
565330
1501
zawsze czeka z niecierpliwością.
09:26
Claudia answering.
97
566831
1869
Klaudia odpowiada.
09:28
And that question is, What's cooking? Claudia?
98
568700
3370
A to pytanie brzmi: Co się gotuje? Klaudia?
09:32
What have you got in the pot?
99
572337
2002
Co masz w garnku?
09:34
What's cooking?
100
574339
1101
Co się gotuje?
09:35
Claudia Is it something spicy and hot?
101
575440
3270
Claudia Czy to coś ostrego i ostrego?
09:38
Is it something salty or not?
102
578710
2369
Czy to coś słonego czy nie?
09:41
Or. Claudia
103
581079
2269
Lub. Klaudia
09:43
What is in the pot?
104
583715
4838
Co jest w garnku?
09:48
What?
105
588553
3904
Co?
09:53
What is in the pot today?
106
593258
1801
Co jest dzisiaj w garnku?
09:55
Claudia Please let us know On the live chat.
107
595059
3170
Claudia Daj nam znać na czacie na żywo.
09:58
We are always interested to find out
108
598229
2770
Zawsze jesteśmy zainteresowani, aby dowiedzieć się,
10:01
what you are having now.
109
601466
3704
co masz teraz.
10:05
We went out earlier this week to do something.
110
605170
4471
Wyszliśmy wcześniej w tym tygodniu, żeby coś zrobić.
10:09
Something that wasn't exactly a very happy thing,
111
609774
4304
Coś, co nie było zbyt wesołą rzeczą,
10:14
but we did manage to try and cheer ourselves up.
112
614746
4304
ale udało nam się spróbować rozweselić.
10:19
We did have some food, some junk food.
113
619050
3537
Mieliśmy trochę jedzenia, trochę śmieciowego jedzenia. Teraz
10:22
I'm going to admit it now, and I know what you're going to say. Mr.
114
622587
3837
to przyznam i wiem, co powiesz. Panie
10:26
Duncan, you are supposed to be on a diet.
115
626424
2803
Duncan, powinien pan być na diecie.
10:29
I am on a diet.
116
629227
2169
Jestem na diecie.
10:31
And I'm hoping on Sunday
117
631396
2903
I mam nadzieję, że w niedzielę zważę się
10:34
I am going to weigh myself on Sunday to see how much weight I have lost
118
634332
4738
w niedzielę, aby zobaczyć, ile schudłem,
10:39
because I was getting a little bit large around the stomach area.
119
639070
5906
ponieważ zrobiłem się trochę większy w okolicy brzucha.
10:45
I was putting on a lot of weight.
120
645376
2102
Przybierałam na wadze.
10:47
So I've been trying to do it.
121
647712
1268
Więc próbowałem to zrobić.
10:48
But earlier this week we actually went
122
648980
2669
Ale wcześniej w tym tygodniu wybraliśmy się
10:53
for a KFC.
123
653017
3270
do KFC.
10:56
Very nice.
124
656287
1068
Bardzo dobrze.
10:57
We don't do it very often.
125
657355
1401
Nie robimy tego zbyt często.
10:58
But I have to say, if I had a choice between KFC
126
658756
4505
Ale muszę powiedzieć, że gdybym miał wybór między KFC
11:03
and McDonald's or Burger King, I would always choose KFC.
127
663261
5138
a McDonald's lub Burger King, zawsze wybrałbym KFC.
11:08
I don't know why I do prefer Kentucky Fried Chicken to McDonald's.
128
668399
5773
Nie wiem, dlaczego wolę Kentucky Fried Chicken od McDonalda.
11:14
I don't know why.
129
674172
934
nie wiem dlaczego.
11:15
It always seems as if their meals are better value for money.
130
675106
3804
Zawsze wydaje się, że ich posiłki mają lepszy stosunek jakości do ceny.
11:19
Anyway, something very strange happened.
131
679143
1936
W każdym razie stało się coś bardzo dziwnego.
11:21
We went into the restaurant
132
681079
2302
Weszliśmy do restauracji
11:24
and they were having trouble putting through all of the sales
133
684082
3670
i mieli problem z przetworzeniem całej sprzedaży,
11:28
that unfortunately their their computer system had gone down
134
688820
3970
niestety ich system komputerowy padł
11:32
and they couldn't accept any payments.
135
692857
3270
i nie mogli przyjmować żadnych płatności.
11:36
So they called their management
136
696694
2069
Zadzwonili więc do swojego kierownictwa,
11:39
and the management said you must, you must close your store straight away.
137
699430
4505
a kierownictwo powiedziało, że musisz, musisz natychmiast zamknąć swój sklep.
11:43
So they did.
138
703935
1201
Tak zrobili.
11:45
However, all of the people that were still inside
139
705136
3603
Jednak wszystkim osobom, które były jeszcze w środku
11:49
and and we're still waiting for their orders were allowed
140
709407
4271
i wciąż czekamy na ich zamówienia, pozwolono
11:54
to have the food for free.
141
714645
2703
dostać jedzenie za darmo. Czy
11:57
Can you believe it?
142
717348
1768
możesz w to uwierzyć? Czy
11:59
So can I say a special hello to all those who were working in the Stafford
143
719116
5272
mogę więc szczególnie pozdrowić wszystkich, którzy pracowali w
12:04
branch of KFC earlier this week.
144
724388
3370
oddziale Stafford KFC na początku tego tygodnia.
12:08
Thank you also for the free chicken.
145
728860
2335
Dziękuję również za darmowego kurczaka.
12:11
We really did appreciate that.
146
731195
1735
Naprawdę to doceniliśmy.
12:12
To be honest, it doesn't happen very often
147
732930
2870
Szczerze mówiąc, nie zdarza się to zbyt często,
12:16
where you suddenly get free food
148
736567
2269
gdy nagle dostajesz darmowe jedzenie,
12:19
when you go out for a meal, but it did happen.
149
739904
2736
kiedy wychodzisz na posiłek, ale tak się stało.
12:22
It's quite nice.
150
742640
1335
To całkiem miłe. Czy
12:23
Has that ever happened to you?
151
743975
1935
kiedykolwiek ci się to przytrafiło? Czy
12:25
Have you ever been somewhere?
152
745910
1935
kiedykolwiek byłeś gdzieś?
12:27
And instead of paying for something, you've actually got it for free.
153
747845
4505
I zamiast za coś płacić, tak naprawdę masz to za darmo. Wiem
12:32
Now, I know sometimes if you go to a restaurant, for example,
154
752650
4371
, że czasami, jeśli idziesz na przykład do restauracji
12:37
and perhaps you complain about the food,
155
757355
2535
i być może narzekasz na jedzenie,
12:40
then maybe sometimes you will get the food for free.
156
760324
3203
to może czasami dostaniesz jedzenie za darmo.
12:43
Or maybe if you are not happy with something,
157
763828
3370
A może jeśli nie jesteś z czegoś zadowolony,
12:47
maybe the service in the restaurant was bad,
158
767198
3136
może obsługa w restauracji była zła,
12:50
you might actually get a reduction of your bill,
159
770668
4604
może rzeczywiście dostaniesz obniżkę rachunku,
12:55
or maybe you will get the food for free.
160
775272
3370
a może jedzenie dostaniesz za darmo.
12:58
So that's what happened the other day.
161
778843
1501
Więc tak się stało któregoś dnia.
13:00
We actually had some free chicken and some free cookies
162
780344
3937
Właściwie mieliśmy darmowego kurczaka i kilka darmowych ciasteczek
13:05
at KFC because they couldn't
163
785950
2169
w KFC, ponieważ nie mogli
13:08
take any payments, which was rather nice, to be honest with you.
164
788119
4337
przyjmować żadnych płatności, co było całkiem miłe, jeśli mam być szczery. Czy
13:13
Can I say hello to V Tense?
165
793023
2436
mogę przywitać się z V Tense?
13:15
Hello. V Times is here as well.
166
795459
2136
Cześć. V Times też tu jest.
13:17
Hello. Thanks for joining us on the live chat.
167
797928
2203
Cześć. Dziękujemy za dołączenie do nas na czacie na żywo.
13:20
We also have O Lewis Mendez
168
800131
4004
Mamy też O Lewisa Mendeza,
13:25
is here again watching it in France.
169
805069
2703
który ponownie ogląda to we Francji.
13:27
I hope you are okay there.
170
807772
4170
Mam nadzieję, że nic ci tam nie jest. Czy mogę
13:31
Can I just say Mr.
171
811942
1101
tylko powiedzieć, że pan
13:33
Steve and myself, we have been talking about
172
813043
2737
Steve i ja rozmawialiśmy o
13:37
the big meat up that we are
173
817148
2469
wielkim zamieszaniu, które, jak mamy
13:39
hoping will happen in June in Paris.
174
819617
3503
nadzieję, wydarzy się w czerwcu w Paryżu.
13:43
If you have been watching the news, you will know all about the fact
175
823888
3370
Jeśli oglądałeś wiadomości, wiesz wszystko o tym,
13:47
that there are some slight disturbances
176
827258
4304
że
13:52
at the moment taking place in Paris.
177
832229
2536
w tej chwili w Paryżu mają miejsce drobne zamieszki.
13:55
A lot of people very unhappy.
178
835199
2135
Wiele osób bardzo nieszczęśliwych.
13:57
But we are hoping by the time June
179
837334
2736
Ale mamy nadzieję, że
14:00
comes around, there won't be any trouble.
180
840070
3704
do czerwca nie będzie żadnych kłopotów.
14:04
I hope everything has been resolved by then, so we will see what happens.
181
844208
4805
Mam nadzieję, że do tego czasu wszystko się wyjaśni, więc zobaczymy, co się stanie.
14:09
But yes, as far as we are concerned and the the trip
182
849013
4537
Ale tak, jeśli o nas chodzi, a podróż
14:13
and the meet up in Paris is still going ahead in early June.
183
853784
5305
i spotkanie w Paryżu wciąż trwają na początku czerwca.
14:19
And if you want more details, please send me an email.
184
859790
4638
A jeśli chcesz więcej szczegółów, wyślij mi e-mail.
14:24
Thank you very much.
185
864662
1301
Dziękuję bardzo.
14:27
Who else is here today?
186
867665
1201
Kto jeszcze jest tu dzisiaj?
14:28
We also have Mohsin. Hello, Mohsin.
187
868866
2169
Mamy też Mohsina. Witaj Mohsin.
14:31
Was it your birthday last week?
188
871502
2969
Miałeś urodziny w zeszłym tygodniu?
14:34
Was it your birthday last week?
189
874471
1902
Miałeś urodziny w zeszłym tygodniu? Czy
14:36
Did you have a good birthday?
190
876373
1568
miałeś dobre urodziny? Mam
14:37
I hope so.
191
877941
1602
nadzieję.
14:39
Hamed, I was here as well.
192
879543
2102
Hamed, też tu byłem.
14:41
I love all Ryan is here.
193
881945
3137
Uwielbiam to, że Ryan jest tutaj.
14:45
I'm not sure what or Rand is.
194
885082
3003
Nie jestem pewien, czym jest Rand.
14:48
I know.
195
888886
734
Ja wiem.
14:49
I think. Isn't it orange?
196
889620
2102
Myślę, że. Czy to nie jest pomarańcza? Czy to
14:52
Isn't it orange in Malay?
197
892990
2569
nie jest pomarańcza po malajsku?
14:56
Hmm. Maybe Nabeel is here as well.
198
896393
3871
Hmm. Może Nabeel też tu jest.
15:00
Thank you very much for joining us.
199
900264
2169
Dziękujemy bardzo za dołączenie do nas.
15:02
Hello. Also to a normal good player.
200
902433
2235
Cześć. Również normalnemu, dobremu graczowi.
15:04
I don't know what good is, but I'm sure it's a good game.
201
904902
4771
Nie wiem, co to jest dobre, ale jestem pewien, że to dobra gra.
15:09
Whatever it is. Hello.
202
909673
1802
Cokolwiek to jest. Cześć.
15:11
Also to Florence and also to Joyce.
203
911475
4371
Również do Florencji, a także do Joyce.
15:15
Hello, Joyce.
204
915846
1735
Witaj, Joyce.
15:17
Joyce Lynn, hello to you.
205
917581
2269
Joyce Lynn, witam cię.
15:19
Where are you watching?
206
919850
1368
Gdzie oglądasz?
15:21
We also have Christina, who says, I feel sorry for Mr.
207
921218
3971
Mamy też Christinę, która mówi: „Współczuję panu
15:25
Steve. He's not very well.
208
925189
2235
Steve'owi”. Nie czuje się zbyt dobrze.
15:27
He went to the doctors yesterday and she said to Mr.
209
927458
5572
Poszedł wczoraj do lekarza, a ona powiedziała panu
15:33
Steve, you have got a poorly chest.
210
933030
3370
Steve'owi, że ma pan słabą klatkę piersiową.
15:37
You need something rubbing on to your chest.
211
937234
3036
Potrzebujesz czegoś wcierającego się w klatkę piersiową.
15:40
So I think I will be very busy later on applying something to Mr.
212
940871
3804
Więc myślę, że będę później bardzo zajęty nakładaniem czegoś na
15:44
Steve's chest to make his
213
944675
2502
klatkę piersiową pana Steve'a, aby
15:47
to make his lungs a little better.
214
947678
2068
poprawić jego płuca.
15:50
Hello. Also, Florence. Hello.
215
950614
2169
Cześć. Florencja też. Cześć.
15:52
Amadou is here as well.
216
952983
2336
Amadou też tu jest.
15:56
And also who else is here?
217
956220
2302
I kto jeszcze tu jest?
15:58
My yard.
218
958522
1101
Moje podwórko.
15:59
Hello, I'm Azadeh.
219
959623
968
Cześć, jestem Azadeh.
16:00
Nice to see you here as well.
220
960591
2502
Miło cię też tu widzieć.
16:03
Florence is here as well.
221
963093
1869
Florencja też tu jest.
16:06
Apparently, Florence
222
966463
2136
Najwyraźniej Florence
16:08
and Vitesse are talking about people who snore at night.
223
968665
5806
i Vitesse rozmawiają o ludziach, którzy chrapią w nocy.
16:16
It is a big problem, especially in relationships
224
976006
3036
Jest to duży problem, szczególnie w związkach, w
16:19
where a couple are sleeping in bed together at night.
225
979309
4038
których para śpi w nocy razem w łóżku.
16:23
They are having their their lovely, sweet dreams, but unfortunately,
226
983380
4504
Mają swoje piękne, słodkie sny, ale niestety
16:28
quite often in a relationship, you might find that
227
988318
2703
dość często w związku może się okazać, że
16:31
one person snores.
228
991021
2469
jedna osoba chrapie.
16:34
They make a lot of noise when they breathing.
229
994057
2670
Robią dużo hałasu podczas oddychania.
16:37
Quite often if you breathe through your mouth,
230
997094
2769
Dość często, jeśli oddychasz przez usta,
16:40
when you are lying down quite often you will produce
231
1000564
4070
podczas leżenia dość często wydasz
16:45
a very annoying sound snoring.
232
1005068
3871
bardzo irytujący dźwięk chrapania.
16:48
I think one of the biggest problems,
233
1008939
3303
Myślę, że jednym z największych problemów,
16:52
or possibly one of the biggest disagreements in relationships,
234
1012242
4638
a może jedną z największych nieporozumień w związkach,
16:57
especially long term relationships, must be snoring at night.
235
1017547
4738
zwłaszcza tych długoterminowych, musi być chrapanie w nocy.
17:02
Maybe if one one partner
236
1022819
2236
Być może, jeśli jeden z partnerów
17:05
wakes up in the night, they are disturbed by their
237
1025822
3837
obudzi się w nocy, przeszkadza mu
17:11
bed mate or their bedfellow snoring away.
238
1031228
5405
chrapanie partnera z łóżka.
17:16
Very annoying, actually.
239
1036700
1334
Bardzo irytujące, naprawdę.
17:18
It can be very annoying. Yes.
240
1038034
4038
To może być bardzo denerwujące. Tak.
17:22
Hello. Also to who else is your.
241
1042072
3170
Cześć. Również do kogo jeszcze jest twój.
17:25
She is here even though I keep mispronouncing your name
242
1045275
4771
Ona jest tutaj, mimo że wciąż błędnie wymawiam twoje imię.
17:31
is I think it's Zu it isn't it?
243
1051348
2435
Myślę, że to Zu, prawda?
17:34
It's not right.
244
1054084
1134
to nie w porządku.
17:35
Anyway, it's all right.
245
1055318
3003
W każdym razie wszystko w porządku.
17:38
We're all friends here.
246
1058688
3504
Wszyscy jesteśmy tutaj przyjaciółmi.
17:42
Oh, I see.
247
1062192
801
17:42
Palmira says once when I was in the UK,
248
1062993
3436
Rozumiem.
Palmira mówi, że kiedy byłem w Wielkiej Brytanii,
17:47
a bus driver
249
1067497
2603
kierowca autobusu
17:50
let me have a free trip on the bus
250
1070100
3570
pozwolił mi na darmową podróż autobusem,
17:53
because I didn't have enough change
251
1073670
2636
ponieważ nie miałem wystarczająco dużo reszty,
17:56
to pay the bus driver.
252
1076740
2602
aby zapłacić kierowcy autobusu.
17:59
Well, these days you can have
253
1079409
1935
Cóż, w dzisiejszych czasach możesz mieć
18:01
all sorts of ways of paying for your bus fare.
254
1081344
3704
różne sposoby płacenia za bilet autobusowy.
18:05
You can even use I think you can use your credit card now when you get on the bus.
255
1085482
4638
Możesz nawet użyć, myślę, że możesz użyć swojej karty kredytowej teraz, kiedy wsiadasz do autobusu.
18:10
I think you can just put your credit card on the machine.
256
1090120
3503
Myślę, że możesz po prostu położyć swoją kartę kredytową na maszynie.
18:14
Hello, also to Biba. He'll be back.
257
1094557
2603
Witam również Bibę. On wróci.
18:17
Nice to see you here today.
258
1097327
1635
Miło cię tu dzisiaj widzieć.
18:18
By the way, if it is your first time, please let me know.
259
1098962
2969
Przy okazji, jeśli to twój pierwszy raz, daj mi znać.
18:22
Please tell me, Mr.
260
1102098
1168
Proszę mi powiedzieć, panie
18:23
Duncan, it's my first time here, and I might give you a round of applause
261
1103266
4438
Duncan, że jestem tu pierwszy raz i mógłbym nagrodzić pana brawami
18:28
or a lovely, happy wave.
262
1108238
3136
albo uroczym, radosnym pomachaniem.
18:31
We will see what happens.
263
1111741
1568
Zobaczymy, co się stanie.
18:33
Would you like to see something nice?
264
1113309
1936
Chcesz zobaczyć coś ładnego?
18:35
We were out yesterday, Mr.
265
1115245
2869
Wczoraj byliśmy poza domem, pan
18:38
Steve and myself. We had to go into town.
266
1118114
3070
Steve i ja. Musieliśmy iść do miasta.
18:41
And also we had to go to the doctors with Mr.
267
1121551
3270
A także musieliśmy iść do lekarzy z panem
18:44
Steve. But on the way back
268
1124821
1802
Stevem. Jednak w drodze powrotnej
18:48
I noticed that there was there was a rain shower.
269
1128091
3570
zauważyłem, że padał deszcz.
18:52
There was a lot of heavy rain in the distance falling.
270
1132228
2770
W oddali padało dużo ulewnego deszczu.
18:55
And I looked very closely because wherever there is heavy rain
271
1135665
4371
I przyjrzałem się bardzo uważnie, bo tam, gdzie jest ulewny deszcz
19:00
and if you have sunshine, there will also be a rainbow.
272
1140370
3403
i jeśli jest słońce, będzie też tęcza.
19:04
And I was lucky enough to be able to film this particular sequel
273
1144507
5072
I miałem szczęście, że mogłem sfilmować tę konkretną kontynuację
19:10
out of the window of the car as we were driving along.
274
1150046
3403
z okna samochodu, kiedy jechaliśmy. Czy
19:13
Would you like to have a look at it?
275
1153449
1335
chciałbyś na to spojrzeć?
19:14
Okay, here it is right now.
276
1154784
1535
Dobra, tutaj jest teraz.
20:38
Oh, isn't that lovely?
277
1238768
1668
Och, czy to nie urocze?
20:40
So that is something I filmed yesterday whilst
278
1240770
2636
Więc to jest coś, co nakręciłem wczoraj, kiedy
20:43
driving back from the doctors with Mr.
279
1243439
3003
wracałem od lekarzy z panem
20:46
Steve, who was feeling not too well.
280
1246442
2936
Stevem, który nie czuł się zbyt dobrze.
20:49
But I have to say that Rainbow really did
281
1249378
2770
Ale muszę powiedzieć, że Rainbow naprawdę
20:52
cheer me up because I've been a little bit.
282
1252415
2502
mnie rozweseliło, bo trochę się rozpłakałam.
20:55
What's the word I'm looking for Unhappier this week, a little bit down
283
1255351
3937
Jakie jest słowo, którego szukam Nieszczęśliwy w tym tygodniu, trochę przygnębiony,
20:59
because I am at the moment arranging my mother's funeral.
284
1259789
3804
ponieważ w tej chwili organizuję pogrzeb mojej matki.
21:03
But the rainbow yesterday cheered me up and I couldn't resist showing it to you today.
285
1263960
5372
Ale wczorajsza tęcza poprawiła mi humor i nie mogłam się powstrzymać, żeby jej dzisiaj Wam nie pokazać.
21:09
The video is around about 4 minutes long.
286
1269532
2536
Film trwa około 4 minut.
21:12
So we're driving along the road and I'm filming
287
1272068
3236
Jedziemy więc drogą, a ja filmuję
21:15
the Rainbow that is far away.
288
1275304
3137
tęczę, która jest daleko.
21:18
And I think the music really does match the rainbow
289
1278975
3670
I myślę, że muzyka naprawdę
21:23
and the actual scene very nicely.
290
1283079
3970
bardzo dobrze pasuje do tęczy i rzeczywistej sceny.
21:27
I think so.
291
1287049
1402
Myślę, że tak.
21:28
Anyway, I might put that onto my YouTube channel
292
1288451
3737
W każdym razie, mogę umieścić to na moim kanale YouTube
21:32
as a full video, so I might put that on later on.
293
1292655
3704
jako pełny film, więc może wstawię to później.
21:36
I will see what happens.
294
1296359
1868
Zobaczę, co się stanie.
21:38
But now we have something else to say.
295
1298227
2269
Ale teraz mamy coś innego do powiedzenia.
21:40
Hello Mojeed Mojeed.
296
1300496
2770
Witaj Mojeed Mojeed.
21:43
Thank you very much for your super chat and can we have a little celebration for your
297
1303566
4638
Bardzo dziękujemy za superczat. Czy możemy urządzić małą uroczystość z okazji
21:49
joining in today and also asking you a question?
298
1309472
2969
dzisiejszego dołączenia i zadania pytania?
21:52
Which is your favourite drink?
299
1312441
2536
Jaki jest twój ulubiony napój?
21:54
Is that for me?
300
1314977
1268
Czy to dla mnie?
21:56
My favourite drink.
301
1316245
1869
Mój ulubiony napój.
21:58
Well, I do like milk, but to be honest with you,
302
1318114
3303
Cóż, lubię mleko, ale szczerze mówiąc,
22:01
I often go through phases with my food, so I will
303
1321417
3804
często przechodzę przez fazy z moim jedzeniem, więc
22:05
I will eat a certain type of food or a certain type of drink
304
1325221
4838
zjem określony rodzaj jedzenia lub określony rodzaj napoju
22:10
for a short period of time, and then I might start eating or drinking something else.
305
1330626
4772
przez krótki okres czasu, a potem może zacząć jeść lub pić coś innego.
22:15
But at the moment I will tell you what I'm doing at the moment.
306
1335731
2770
Ale w tej chwili powiem ci, co robię w tej chwili.
22:18
One of my most favourite drinks right now, of course, is making my own smoothies
307
1338501
5405
Jednym z moich ulubionych napojów jest oczywiście przygotowywanie własnych koktajli
22:24
from fruit and vegetables.
308
1344407
3637
z owoców i warzyw.
22:28
So I've decided to become very healthy.
309
1348477
3203
Postanowiłem więc stać się bardzo zdrowym.
22:31
And can you believe it?
310
1351680
2470
Czy możesz w to uwierzyć?
22:34
I know if you watch me regularly,
311
1354150
1968
Wiem, że jeśli będziesz mnie regularnie oglądać,
22:36
you will know that I don't like a certain type of fruit.
312
1356118
3537
będziesz wiedział, że nie lubię pewnego rodzaju owoców.
22:40
I do not like bananas.
313
1360022
2002
Nie lubię bananów.
22:42
I'm not a big fan of bananas.
314
1362291
2102
Nie jestem wielką fanką bananów.
22:44
However, I have started
315
1364627
2469
Jednak zaczęłam
22:47
putting one banana into my smoothie
316
1367763
3270
dodawać jednego banana do mojego smoothie
22:51
and I have to say it tastes quite nice.
317
1371033
2836
i muszę powiedzieć, że smakuje całkiem nieźle.
22:54
I don't like eating bananas raw.
318
1374370
2602
Nie lubię jeść surowych bananów.
22:57
However, in the smoothie in my little fruit and vegetable drink, the
319
1377573
6907
Jednak w smoothie w moim małym owocowo-warzywnym napoju
23:06
banana tastes quite nice to be honest.
320
1386982
2736
banan smakuje całkiem nieźle, szczerze mówiąc.
23:09
It adds a very nice flavour.
321
1389718
2670
Dodaje bardzo fajnego smaku.
23:13
Joyce Hello, Joyce.
322
1393722
2203
Joyce Witaj Joasiu.
23:15
Mr. Duncan, it is my first time here.
323
1395925
3470
Panie Duncan, jestem tu pierwszy raz.
23:19
Welcome, Joyce.
324
1399762
1134
Witaj, Joyce.
23:20
It's nice to see you here as well.
325
1400896
1902
Ciebie też miło tu widzieć.
23:31
Nice to see you here, Joyce.
326
1411840
1569
Miło cię tu widzieć, Joyce.
23:33
And also, once again, thank you to Majid
327
1413409
2636
A także jeszcze raz dziękuję Majidowi
23:36
for your for your lovely Super chat.
328
1416545
3270
za twój cudowny Superczat.
23:39
I do appreciate that very much.
329
1419815
2503
Bardzo to doceniam.
23:42
Yes, I will put the Rainbow video
330
1422584
3237
Tak, umieszczę wideo Rainbow
23:45
onto my YouTube channel and then you can watch it as many times as you want.
331
1425821
4471
na moim kanale YouTube, a potem możesz je oglądać tyle razy, ile chcesz.
23:50
It actually goes on for a very long time, for over 4 minutes.
332
1430292
3637
W rzeczywistości trwa to bardzo długo, ponad 4 minuty.
23:55
Today, we have an interesting subject to talk about.
333
1435297
3337
Dziś mamy ciekawy temat do omówienia. Czy
23:59
Have you ever bought anything new?
334
1439101
2469
kiedykolwiek kupiłeś coś nowego?
24:02
So I'm not talking about something that is old
335
1442137
3037
Więc nie mówię o czymś, co jest stare
24:05
or maybe something that is second-hand.
336
1445541
2836
lub może coś, co jest z drugiej ręki.
24:09
I'm talking about something new.
337
1449144
2570
Mówię o czymś nowym.
24:11
I have something here that I bought
338
1451714
2869
Mam tu coś, co kupiłem
24:14
only a couple of months ago and already it has broken.
339
1454950
5906
zaledwie kilka miesięcy temu, a już się zepsuło.
24:21
It stopped working. Here it is.
340
1461490
2069
Przestał działać. Oto jest.
24:23
So this is the item that I bought around about two months ago.
341
1463859
4171
Więc to jest przedmiot, który kupiłem około dwa miesiące temu.
24:28
I think I bought it in at the end of January.
342
1468030
3870
Myślę, że kupiłem go pod koniec stycznia.
24:32
So yes, it will be around about two months.
343
1472734
2403
Więc tak, będzie to około dwóch miesięcy.
24:35
I bought this and it is of course something you use for opening tins.
344
1475137
5939
Kupiłem to i jest to oczywiście coś, czego używasz do otwierania puszek. Jest to
24:41
It is a tin opener,
345
1481310
1268
otwieracz do puszek,
24:43
brand new.
346
1483745
1635
fabrycznie nowy.
24:45
It wasn't cheap, it was quite expensive
347
1485380
3871
Tanio nie było, było dość drogo,
24:49
because the brand is a well-known brand and there it is.
348
1489251
4137
bo marka jest dobrze znana i już.
24:53
You can see it on the handle, but already it's stopped working.
349
1493388
5539
Widać to na uchwycie, ale już przestało działać.
24:58
It's broken already. How is that possible?
350
1498927
2703
Jest już zepsuty. Jak to możliwe?
25:01
How is it possible in this day and age?
351
1501997
3871
Jak to możliwe w dzisiejszych czasach?
25:06
How is it possible to buy something brand new
352
1506201
2870
Jak można kupić coś zupełnie nowego
25:09
and then it breaks after just a couple of months?
353
1509071
3203
i zepsuć się po kilku miesiącach?
25:12
So Steve has told me that I should send it back and get a replacement
354
1512941
5139
Więc Steve powiedział mi, że powinienem go odesłać i otrzymać zamiennik
25:18
or of course, a refund, but I'm not very happy about it.
355
1518747
3537
lub oczywiście zwrot pieniędzy, ale nie jestem z tego powodu zbyt zadowolony.
25:22
So has that ever happened to you?
356
1522284
2169
Więc czy kiedykolwiek ci się to przytrafiło?
25:24
Have you ever tried to to use something that you've bought
357
1524820
4905
Czy kiedykolwiek próbowałeś użyć czegoś, co kupiłeś
25:30
and you've only had it for a short time and then suddenly it stops working,
358
1530259
5105
i miałeś to tylko przez krótki czas, a potem nagle przestało działać,
25:35
it stops functioning, maybe part of it
359
1535998
3336
przestało działać, może część
25:39
falls off, maybe it breaks completely.
360
1539334
3904
odpadła, może całkowicie się zepsuło.
25:43
So this is me this morning trying to open
361
1543639
3169
To ja dziś rano próbuję otworzyć
25:48
a can of condensed milk.
362
1548910
2603
puszkę skondensowanego mleka.
25:52
And you can see here, when it comes on the screen, you can see that
363
1552147
3837
I możesz zobaczyć tutaj, kiedy pojawia się na ekranie, możesz zobaczyć, że
25:55
I am trying my best to open
364
1555984
3003
próbuję jak najlepiej otworzyć
26:00
the tin, but it doesn't work.
365
1560022
3103
puszkę, ale to nie działa.
26:03
It won't open.
366
1563425
1602
Nie otworzy się.
26:05
I'm turning it around.
367
1565027
2969
Odwracam to.
26:07
You can see there is a handle on the side that I have to turn,
368
1567996
3504
Widać, że z boku jest klamka, którą muszę obrócić,
26:12
but unfortunately it isn't working.
369
1572067
2836
ale niestety nie działa.
26:15
It is not opening the tin, which is rather annoying to be honest.
370
1575137
4471
To nie jest otwieranie puszki, co jest dość irytujące, szczerze mówiąc.
26:20
So I've only had this for about two months
371
1580108
3304
Więc mam to dopiero od około dwóch miesięcy
26:24
and already it's stopped working.
372
1584613
4137
i już przestało działać.
26:28
And you can see I'm getting very, very frustrated there
373
1588750
3070
I widzisz, że jestem bardzo, bardzo sfrustrowany,
26:32
because I can't get my tin of condensed milk open.
374
1592921
5272
bo nie mogę otworzyć puszki ze skondensowanym mlekiem.
26:38
And if there's one thing I love, I love having condensed
375
1598193
4438
A jeśli jest jedna rzecz, którą kocham, uwielbiam mieć skondensowane
26:42
milk in my coffee.
376
1602631
6840
mleko w mojej kawie.
26:49
So what about you?
377
1609471
967
Więc co z Tobą? Czy
26:50
Have you ever bought something?
378
1610438
1635
kiedykolwiek coś kupiłeś? Czy
26:52
Have you ever, ever bought something from the shop?
379
1612073
2636
kiedykolwiek kupiłeś coś w sklepie?
26:55
Maybe a new device, maybe something that is electrical,
380
1615210
4504
Może nowe urządzenie, może coś elektrycznego,
27:00
Maybe something that is supposed to make your life easier.
381
1620315
3937
może coś, co ma ułatwić życie.
27:05
Like one of these, for example.
382
1625854
2569
Jak na przykład jeden z nich.
27:09
But after a few uses,
383
1629524
2636
Ale po kilku użyciach
27:12
it stops working, or it breaks completely.
384
1632561
3636
przestaje działać lub całkowicie się psuje.
27:16
So it does seem these days is
385
1636197
3170
Wydaje się więc, że w dzisiejszych czasach
27:19
if things have been built
386
1639367
3270
rzeczy zostały zbudowane tak, aby
27:23
to fail rather than last forever.
387
1643438
3237
zawodziły, a nie trwały wiecznie.
27:26
So I've had this problem in the past with many different types of things.
388
1646675
3937
Więc miałem ten problem w przeszłości z wieloma różnymi rodzajami rzeczy.
27:31
Another thing that I've bought recently
389
1651246
3603
Kolejną rzeczą, którą kupiłam ostatnio, a
27:34
and I've bought many times in the past are clothes, pegs,
390
1654849
4505
kupowałam wiele razy w przeszłości, są ubrania, spinacze,
27:40
things that you use for hanging your washing
391
1660121
2670
rzeczy, których używasz do wieszania prania,
27:43
and they always break after two or three uses.
392
1663391
4038
a które zawsze psują się po dwóch, trzech użyciach.
27:47
So they start to fall apart and they break in half and they stop working.
393
1667996
5472
Więc zaczynają się rozpadać, łamią na pół i przestają działać.
27:53
They stop doing their job.
394
1673702
2736
Przestają wykonywać swoją pracę.
27:56
So it is it is annoying when you buy something new,
395
1676438
3003
Więc to jest irytujące, kiedy kupujesz coś nowego,
27:59
especially when you pay a little bit more for it, because there is,
396
1679708
4304
zwłaszcza, gdy płacisz za to trochę więcej, ponieważ istnieje
28:04
of course, the the notion, the idea
397
1684045
3637
oczywiście przekonanie,
28:08
that if you buy something that's expensive,
398
1688183
3803
że jeśli kupisz coś, co jest drogie,
28:12
it is supposed to be better quality.
399
1692620
3070
to powinno być lepsze jakość.
28:15
But it would appear these days that is not the case even if you spend a lot of money.
400
1695690
6173
Ale wydaje się, że w dzisiejszych czasach tak nie jest, nawet jeśli wydajesz dużo pieniędzy.
28:22
Hello, Christina.
401
1702564
1668
Witaj, Krystyna.
28:24
Christina is here as well.
402
1704232
3203
Krystyna też tu jest.
28:28
I have bought a pair of
403
1708436
1502
Kupiłem parę
28:29
expensive shoes and they broke immediately and I had to replace them
404
1709938
4237
drogich butów, które natychmiast się zepsuły i musiałem je wymienić
28:34
with a new pair of shoes.
405
1714542
3404
na nową parę butów.
28:38
I find shoes really annoying.
406
1718713
3337
Uważam, że buty są naprawdę irytujące. Po
28:42
First of all, when you buy new shoes, they hurt your feet
407
1722250
3570
pierwsze, kiedy kupujesz nowe buty, bolą cię stopy
28:46
for for for months and months until.
408
1726387
2903
przez całe miesiące.
28:49
Until they become soft.
409
1729424
1635
Aż staną się miękkie.
28:51
So I never like buying new shoes.
410
1731059
2469
Dlatego nigdy nie lubię kupować nowych butów.
28:53
And the main reason is because they hurt.
411
1733528
3804
A głównym powodem jest to, że bolą.
28:57
When you wear new shoes because they're stiff, they're hard to walk in.
412
1737599
4304
Kiedy nosisz nowe buty, bo są sztywne, trudno w nich chodzić.
29:02
But I have a pair of shoes, a pair of black shoes,
413
1742737
3804
Ale ja mam parę butów, parę czarnych butów
29:06
and they are literally falling to pieces.
414
1746541
3336
i dosłownie się rozpadają.
29:10
In fact, they are a pair of shoes
415
1750478
2569
W rzeczywistości są to buty, które
29:13
I bought many years ago when I was in China and I've had them ever since.
416
1753047
4538
kupiłem wiele lat temu, kiedy byłem w Chinach i od tego czasu je mam.
29:17
But now they are starting to fall to pieces.
417
1757585
2403
Ale teraz zaczynają się rozpadać.
29:19
They are starting to look very worn.
418
1759988
2669
Zaczynają wyglądać na bardzo zużyte.
29:23
So I don't like buying new, new shoes.
419
1763925
3603
Więc nie lubię kupować nowych, nowych butów.
29:27
I find it rather annoying.
420
1767528
5573
Uważam to za dość irytujące.
29:33
Hello, Mr. Duncan.
421
1773101
867
29:33
If you are using the phrase it is as easy as taking candy from a baby.
422
1773968
4638
Witam, panie Duncan.
Jeśli używasz tego wyrażenia, jest to tak proste, jak zabranie dziecku cukierka. Czy
29:39
Have you ever tried taking candy from a baby?
423
1779407
3303
kiedykolwiek próbowałeś wziąć cukierka od dziecka?
29:43
Well, it's not easy.
424
1783077
1802
Cóż, to nie jest łatwe.
29:44
I can't say I've ever tried it myself, but I would imagine it wouldn't be easy.
425
1784879
4037
Nie mogę powiedzieć, żebym kiedykolwiek sam tego próbował, ale wyobrażam sobie, że nie byłoby to łatwe.
29:48
Because if there's one thing young children enjoy, it's eating sweet things
426
1788916
4205
Bo jeśli jest jedna rzecz, którą małe dzieci lubią, to jedzenie słodyczy,
29:53
and some people still enjoy it.
427
1793921
3070
a niektórzy ludzie nadal to lubią.
29:56
I'm not saying who.
428
1796991
1902
Nie mówię kto.
29:58
I'm not saying that it's me, but it is.
429
1798893
3704
Nie mówię, że to ja, ale tak jest. To
30:02
It is me.
430
1802697
1268
ja.
30:04
So if you if you say that something
431
1804665
2169
Więc jeśli mówisz, że coś
30:06
is as easy as taking candy from a baby,
432
1806834
4972
jest tak proste, jak zabranie dziecku cukierka,
30:11
we mean that something is easy to do.
433
1811806
2869
mamy na myśli, że coś jest łatwe do zrobienia.
30:15
Maybe it is something that is easy to achieve,
434
1815576
3771
Może jest to coś, co jest łatwe do osiągnięcia,
30:19
or maybe something that is easy to carry out
435
1819347
2636
a może coś, co jest łatwe do przeprowadzenia
30:22
or do as an action.
436
1822617
3003
lub wykonania jako działanie.
30:26
It's as easy as taking candy from a baby.
437
1826220
5739
To tak proste, jak zabranie dziecku cukierka.
30:32
Oh, can I say a big special hello to Mika?
438
1832226
4271
Och, czy mogę przywitać się specjalnie z Miką?
30:36
Hello, Mika. It is nice to see you here.
439
1836631
2769
Cześć, Mika. Miło cię tu widzieć.
30:39
And I think now it is better for you to join me
440
1839667
4037
I myślę, że teraz lepiej, żebyś do mnie dołączył,
30:43
because the clocks have now gone forward.
441
1843938
3303
ponieważ zegary przesunęły się do przodu.
30:47
So because we have now changed
442
1847775
2703
Ponieważ teraz przestawiliśmy
30:50
our clocks here in the UK, I think it is more convenient
443
1850611
3871
nasze zegary tutaj w Wielkiej Brytanii, myślę, że wygodniej będzie
30:55
for you to watch this on the live chat.
444
1855082
2970
oglądać to na czacie na żywo.
30:58
So hello Mika.
445
1858352
1035
Więc witaj Mika.
30:59
It's nice to see you here. Watching in Japan.
446
1859387
2702
Miło cię tu widzieć. Oglądanie w Japonii.
31:02
If you look behind me, you can see there are there are lots of colours
447
1862490
4237
Jeśli spojrzysz za mnie, zobaczysz, że pojawia się wiele kolorów,
31:06
coming out as spring continues is here in England
448
1866994
5239
ponieważ wiosna trwa w Anglii,
31:12
and the particular plants you can see behind me
449
1872700
3003
a poszczególne rośliny, które widzisz za mną,
31:15
that actually behind me is Magnolia.
450
1875703
3770
to właściwie magnolia.
31:19
It is a pink magnolia bush
451
1879807
2169
To różowy krzak magnolii
31:22
and all of the flowers are now slowly starting to come out,
452
1882710
4338
i wszystkie kwiaty powoli zaczynają się pojawiać,
31:27
which is lovely.
453
1887148
4170
co jest cudowne.
31:31
Andrew has a very similar problem to me.
454
1891318
4438
Andrzej ma bardzo podobny problem do mnie.
31:36
I always feel awkward
455
1896524
2536
Zawsze czuję się niezręcznie,
31:39
when I have to return things to the shop.
456
1899060
3336
kiedy muszę zwrócić rzeczy do sklepu.
31:42
You are right.
457
1902663
1535
Masz rację.
31:44
It is a very hard thing to do.
458
1904198
1935
To bardzo trudna rzecz.
31:46
Some people don't like to complain about things.
459
1906133
2903
Niektórzy ludzie nie lubią narzekać na różne rzeczy.
31:49
I'm not very good at it. I will be honest with you.
460
1909036
2870
Nie jestem w tym zbyt dobry. Będę z tobą szczery.
31:52
That's one of the the wonderful things about sending things back.
461
1912239
4371
To jedna z cudownych rzeczy w odsyłaniu rzeczy.
31:57
If you bought something from Amazon,
462
1917511
2369
Jeśli kupiłeś coś z Amazona,
31:59
you can send it back and you didn't have to talk to anyone,
463
1919880
2670
możesz to odesłać i nie musiałeś z nikim rozmawiać,
32:03
you just put it back in the box and then send it back and you don't have to explain it to anyone.
464
1923451
5472
po prostu wkładasz to z powrotem do pudełka, a następnie odsyłasz i nie musisz nikomu się z tego tłumaczyć.
32:09
So I do like that.
465
1929290
1401
Więc lubię to.
32:10
But yes, it is.
466
1930691
968
Ale tak, jest.
32:11
It is very hard to return something in person.
467
1931659
3937
Bardzo trudno jest zwrócić coś osobiście.
32:15
So maybe if you bought something from a shop and you have to go back
468
1935930
3837
Więc może jeśli kupiłeś coś w sklepie i musisz wrócić
32:20
and you might feel a little nervous, maybe they will refuse.
469
1940334
5038
i możesz czuć się trochę zdenerwowany, może odmówią.
32:25
Maybe they will tell you that you can't return it.
470
1945372
3370
Może powiedzą ci, że nie możesz go zwrócić.
32:28
So some people are not very good at complaining about something
471
1948742
3971
Tak więc niektórzy ludzie nie są zbyt dobrzy w narzekaniu na coś
32:32
or if they want to get a refund over something as well.
472
1952713
6507
lub jeśli chcą otrzymać zwrot pieniędzy za coś.
32:39
So, yes, you're right, it can be awkward.
473
1959220
3636
Więc tak, masz rację, może być niezręcznie.
32:43
And I think these days many people do throw things away.
474
1963123
3804
I myślę, że w dzisiejszych czasach wielu ludzi wyrzuca rzeczy .
32:47
It's easier.
475
1967161
1368
To jest łatwiejsze.
32:48
I think we live in a disposable society
476
1968529
5038
Myślę, że żyjemy w społeczeństwie jednorazowego użytku,
32:53
or maybe a disposable world
477
1973567
2770
a może w świecie jednorazowego użytku, w
32:56
where everything can be thrown away and we can buy a new thing.
478
1976770
4438
którym wszystko można wyrzucić i kupić nową rzecz.
33:01
However,
479
1981742
534
33:03
if something is not very old
480
1983377
2269
Jeśli jednak coś nie jest bardzo stare
33:06
and it breaks, then I think it is always a good idea to return it.
481
1986280
4337
i się psuje, to myślę, że zawsze warto to zwrócić.
33:11
And then you get a replacement or you can get a refund.
482
1991118
3570
A potem otrzymasz zamiennik lub możesz otrzymać zwrot pieniędzy.
33:14
I think.
483
1994955
1101
Myślę, że.
33:16
So here we have a lot of very good
484
1996557
2436
Więc tutaj mamy wiele bardzo dobrych
33:19
policies in place for people who buy things,
485
1999593
3036
zasad dla ludzi, którzy kupują rzeczy,
33:23
so you have a lot of time to return things if they are faulty
486
2003063
5072
więc masz dużo czasu na zwrot rzeczy, jeśli są wadliwe
33:28
or if they don't work very well.
487
2008669
3003
lub jeśli nie działają zbyt dobrze.
33:32
I have been looking through some photographs
488
2012806
3771
Przeglądałem kilka zdjęć z
33:36
over the past few days.
489
2016577
4271
ostatnich dni.
33:40
I found a photograph of myself
490
2020848
4271
Znalazłem swoje zdjęcie
33:45
taken at a time when I wasn't taking many photographs of myself
491
2025719
5072
zrobione w czasie, gdy nie robiłem sobie zbyt wielu zdjęć
33:50
and there aren't many pictures of myself during this particular time.
492
2030791
3837
i nie ma zbyt wielu moich zdjęć z tego okresu.
33:54
So we are going to look at that in a moment.
493
2034962
2435
Więc przyjrzymy się temu za chwilę.
33:57
Palmira says. My husband bought
494
2037965
2302
mówi Palmira. Mąż kupił
34:01
a little cordless floor cleaner.
495
2041335
3203
mały bezprzewodowy odkurzacz do podłóg.
34:04
It was €69.
496
2044771
5673
To było 69 €.
34:10
Oh, I see. It is.
497
2050444
4204
Rozumiem. To jest.
34:15
Oh, it isn't even unpacked.
498
2055249
2535
Och, nawet nie jest rozpakowany.
34:18
Oh, I see.
499
2058385
701
Rozumiem.
34:19
So you've spent money on something and you haven't even used it.
500
2059086
4471
Więc wydałeś na coś pieniądze i nawet tego nie wykorzystałeś.
34:23
So that also happens when we are talking about waste.
501
2063924
3804
Dzieje się tak również wtedy, gdy mówimy o marnotrawstwie.
34:27
Sometimes we waste our money on something,
502
2067728
2903
Czasem marnujemy na coś pieniądze,
34:31
we buy it, but then we never use it.
503
2071164
2436
kupujemy to, ale nigdy tego nie wykorzystujemy.
34:33
In fact, I'm going to say something now
504
2073934
2703
Prawdę mówiąc, teraz coś powiem,
34:38
and I know I shouldn't.
505
2078071
2203
a wiem, że nie powinienem.
34:40
Mr. Steve wants to buy a bread maker.
506
2080540
3137
Pan Steve chce kupić wypiekacz do chleba.
34:44
I don't know why this is his latest idea.
507
2084778
3470
Nie wiem, dlaczego to jego najnowszy pomysł.
34:48
This is the thing that Steve wants to do.
508
2088248
1835
To jest rzecz, którą Steve chce zrobić.
34:50
He wants to start making his own bread and there is a machine
509
2090083
3704
Chce zacząć robić własny chleb i jest maszyna, którą
34:54
you can buy that mixes the bread and then makes it
510
2094288
4404
można kupić, która miesza chleb, a następnie robi to
34:59
it does the whole thing.
511
2099259
3203
wszystko. Czy to nie
35:02
Isn't that amazing?
512
2102462
1569
niesamowite? Jest to
35:04
So it's a machine that does everything for you.
513
2104031
2102
więc maszyna, która zrobi wszystko za Ciebie.
35:06
It makes the bread.
514
2106133
1368
Robi chleb.
35:07
However, I said to Steve, I said, You do realise that you have to do this
515
2107501
5338
Jednak powiedziałem Steve'owi, powiedziałem: Zdajesz sobie sprawę, że musisz to robić
35:12
maybe every day or every couple of days
516
2112839
2803
codziennie lub co kilka dni,
35:16
because we do eat a lot of bread.
517
2116143
2269
ponieważ jemy dużo chleba.
35:19
And of course the problem with fresh bread, if you make it yourself, it will go bad very quickly.
518
2119312
5639
I oczywiście problem ze świeżym pieczywem, jeśli zrobisz to sam, bardzo szybko się zepsuje.
35:26
And I think I think if Mr.
519
2126153
1968
I myślę, że jeśli pan
35:28
Steve buys a bread maker, what I think
520
2128121
3370
Steve kupi wypiekacz do chleba, to myślę,
35:31
will happen is he will use it maybe three or four times
521
2131491
5172
że użyje go może trzy lub cztery razy,
35:36
and then he will stop using it and eventually
522
2136663
3470
a potem przestanie go używać iw końcu
35:41
we will have to find a place in the cupboard to put it.
523
2141268
2602
będziemy musieli znaleźć miejsce w szafce na To.
35:44
So that's normally what happens.
524
2144371
3103
Więc tak zwykle się dzieje.
35:47
Mika is enjoying the beautiful colours at the moment
525
2147574
4137
Mika cieszy się w tej chwili pięknymi kolorami,
35:51
because it is of course cherry blossom season in Japan.
526
2151711
4338
ponieważ w Japonii jest oczywiście sezon kwitnienia wiśni.
35:56
Quite often it it
527
2156516
2469
Dość często to
35:59
well in fact it can be much earlier than it usually is.
528
2159052
3937
dobrze w rzeczywistości może być znacznie wcześniej niż zwykle.
36:02
It all depends on what the temperature is.
529
2162989
2036
Wszystko zależy od tego jaka jest temperatura.
36:05
So if the temperature is warm you might suddenly find that
530
2165725
3737
Więc jeśli temperatura jest wysoka, możesz nagle odkryć, że
36:11
the cherry blossom will come out suddenly.
531
2171398
2803
kwiat wiśni nagle się pojawi.
36:15
And let's say hello to Florence.
532
2175202
1968
I przywitajmy się z Florence.
36:17
And also Beatrice is here as well.
533
2177170
3070
I Beatrice też tu jest.
36:20
I brewed, I bought a system to water
534
2180240
3837
Warzyłem, kupiłem system do podlewania
36:24
my plants when I travel, but it was terrible
535
2184077
3203
roślin w podróży, ale to było straszne
36:27
and it was so inefficient.
536
2187881
2903
i tak mało wydajne.
36:30
Something that is inefficient.
537
2190784
2135
Coś mało wydajnego. To
36:33
It's something that does not perform very well.
538
2193053
3336
coś, co nie działa zbyt dobrze.
36:36
It is not a thing
539
2196723
2369
To nie jest rzecz,
36:40
that does the job very well.
540
2200126
2336
która bardzo dobrze spełnia swoje zadanie.
36:42
It is inefficient.
541
2202829
1902
To jest nieefektywne.
36:44
Maybe something that takes too long to do something
542
2204731
3437
Być może coś, co trwa zbyt długo,
36:48
can be described as inefficient.
543
2208635
2969
można określić jako nieefektywne.
36:52
It is inefficient.
544
2212005
1635
To jest nieefektywne.
36:53
It is something that wastes time or maybe wastes energy.
545
2213640
5572
To jest coś, co marnuje czas, a może marnuje energię.
36:59
It is inefficient, but yes, it can happen.
546
2219212
3437
Jest to nieefektywne, ale tak, może się zdarzyć.
37:02
Even if something works very well,
547
2222949
2169
Nawet jeśli coś działa bardzo dobrze,
37:05
it still might not be very good.
548
2225952
3470
nadal może nie być zbyt dobre.
37:09
It still might not perform the job that it's supposed to do.
549
2229789
3604
Nadal może nie wykonywać zadania, które powinien wykonywać.
37:13
You're right. Yes.
550
2233693
1535
Masz rację. Tak.
37:15
So even if something works very well,
551
2235228
2269
Więc nawet jeśli coś działa bardzo dobrze,
37:17
you still might find that it doesn't function
552
2237964
2536
nadal może się okazać, że nie działa
37:21
or it doesn't provide a very good service.
553
2241000
2770
lub nie zapewnia bardzo dobrej usługi.
37:25
Hello, Govind Patel.
554
2245371
1802
Witaj, Govindzie Patelu.
37:27
Hello, Govind. Nice to see you here.
555
2247173
2236
Witaj, Govindzie. Miło cię tu widzieć.
37:29
Watching from India.
556
2249743
2635
Oglądanie z Indii.
37:32
It's so nice to see you here. Welcome.
557
2252779
2369
Miło cię tu widzieć. Powitanie.
37:35
Is it your first time?
558
2255748
2336
Czy to twój pierwszy raz?
37:38
Let me know, please. On the live chat.
559
2258084
2636
Daj mi znać, proszę. Na czacie na żywo.
37:41
We are back on Sunday.
560
2261287
2369
Wracamy w niedzielę.
37:43
Hopefully Steve will be here.
561
2263690
2269
Mam nadzieję, że Steve tu będzie.
37:46
I will be waiting myself.
562
2266493
2268
sam będę czekał.
37:48
I'm going to weigh myself on Sunday morning
563
2268761
2970
Zważę się w niedzielę rano
37:52
and I will let you see what the result is.
564
2272365
3170
i dam znać jaki wynik. Mam
37:55
I am hoping that I've lost one stone.
565
2275535
4938
nadzieję, że zgubiłem jeden kamień. Mam
38:00
I hope so.
566
2280673
1335
nadzieję.
38:02
I hope I have lost around one stone.
567
2282008
3504
Mam nadzieję, że straciłem około jednego kamienia.
38:05
We will see what happens on Sunday.
568
2285512
1768
Zobaczymy co będzie w niedzielę.
38:07
So please join me for that when we find out how much weight I have lost
569
2287280
5238
Więc proszę, dołącz do mnie, kiedy dowiemy się, ile schudłem w
38:13
over the past three months, we will see
570
2293052
3504
ciągu ostatnich trzech miesięcy, zobaczymy,
38:18
who else is here
571
2298057
868
38:18
today, Andrew says.
572
2298925
4271
kto jeszcze jest tutaj
dzisiaj, mówi Andrew.
38:23
Oh, Andrew says if Mr.
573
2303196
1501
Och, Andrew mówi, że jeśli pan
38:24
Steve won't use the bread maker but it's working, it can be sold
574
2304697
5072
Steve nie chce używać wypiekacza do chleba, ale działa, można go sprzedać
38:30
with some kind of discount on eBay or something, so there is no problem.
575
2310103
4905
z jakąś zniżką na eBayu czy czymś takim, więc nie ma problemu.
38:35
Can I just say I have never sold anything on eBay.
576
2315208
3303
Mogę tylko powiedzieć, że nigdy niczego nie sprzedawałem w serwisie eBay.
38:38
I've never used it.
577
2318544
1735
Nigdy go nie używałem.
38:40
I've always felt a bit nervous.
578
2320279
1669
Zawsze czułem się trochę zdenerwowany.
38:41
I don't know why, but I suppose many people these days find it very easy and convenient
579
2321948
6606
Nie wiem dlaczego, ale przypuszczam, że wielu ludziom w dzisiejszych czasach bardzo łatwo i wygodnie jest
38:48
to sell things They don't need anymore.
580
2328855
2869
sprzedawać rzeczy, których już nie potrzebują.
38:52
But I think that is a good suggestion.
581
2332325
2402
Ale myślę, że to dobra propozycja.
38:54
I think it's a good suggestion anyway, that if Mr.
582
2334827
2970
Myślę, że to dobra sugestia, że ​​jeśli pan
38:57
Steve does not want to use the bread maker, we can always
583
2337797
3870
Steve nie chce korzystać z automatu do pieczenia chleba, zawsze możemy
39:01
sell it on eBay
584
2341667
2703
go sprzedać na eBayu
39:04
or somewhere else as well.
585
2344737
3971
lub gdzieś indziej.
39:08
However, I suppose it's worth mentioning, there are things that we own
586
2348708
5539
Myślę jednak, że warto wspomnieć, że są rzeczy, które posiadamy
39:14
and we use that we've had for a very long time.
587
2354680
4138
i których używamy od bardzo dawna.
39:18
So there are many things in the House here that we've actually had for
588
2358818
3770
Tak więc w tej Izbie jest wiele rzeczy, które mamy
39:22
for maybe 20 or 30 years, and they still work very well.
589
2362722
6306
od 20 lub 30 lat i nadal działają bardzo dobrze.
39:29
Hello t n hello t n
590
2369028
2636
Cześć t n cześć t n
39:32
t n. Where are you watching?
591
2372665
2002
t n. Gdzie oglądasz?
39:35
I wonder where you are.
592
2375168
1668
Zastanawiam się, gdzie jesteś.
39:36
You might be in Vietnam.
593
2376836
2502
Możesz być w Wietnamie.
39:39
I wonder. I wonder where you are watching at the moment.
594
2379939
2636
Zastanawiam się. Zastanawiam się, gdzie teraz oglądasz.
39:42
Oh, by the way, have you noticed I am now putting YouTube
595
2382809
4437
Och, przy okazji, czy zauważyliście, że teraz umieszczam
39:47
shorts onto my YouTube channel.
596
2387246
3103
szorty YouTube na moim kanale YouTube.
39:50
So there are short videos
597
2390683
2669
Są więc krótkie filmy
39:53
that last around 60 seconds where I give you some information,
598
2393619
4805
trwające około 60 sekund, w których podam ci trochę informacji,
39:58
maybe a new word, maybe a new phrase, Maybe I explained something
599
2398424
5139
może nowe słowo, może nową frazę, może wyjaśniłem coś
40:04
concerning the English language.
600
2404030
2702
dotyczącego języka angielskiego.
40:07
So look out for my new YouTube shorts and I will be posting
601
2407233
5272
Wypatrujcie więc moich nowych filmów krótkometrażowych na YouTube, a
40:12
maybe two or three of those every week.
602
2412939
4904
co tydzień będę publikować może dwa lub trzy z nich.
40:21
Beatriz, are you in the mountains?
603
2421314
3003
Beatriz, jesteś w górach? Ciekawe,
40:25
Did you manage to get away
604
2425051
3036
czy udało Ci się uciec
40:28
and have a nice time in the mountains, I wonder?
605
2428988
2469
i miło spędzić czas w górach?
40:32
Hello everyone on the live chat.
606
2432925
1802
Witam wszystkich na czacie na żywo.
40:34
Yes, it is Friday.
607
2434727
1268
Tak, jest piątek.
40:35
I know it's a very unusual.
608
2435995
1635
Wiem, że to bardzo niezwykłe.
40:37
We don't normally do this. Here it is.
609
2437630
3036
Zwykle tego nie robimy. Oto jest.
40:40
Here is the picture that I found a few days ago
610
2440866
3571
Oto zdjęcie, które znalazłam kilka dni temu,
40:44
when I was looking through some old photographs with my sister.
611
2444437
3536
kiedy przeglądałam z moją siostrą stare fotografie.
40:47
And I found this photograph of me.
612
2447973
2136
I znalazłem to zdjęcie ze mną.
40:50
It is a little embarrassing because I do have a lot of hair in that photograph.
613
2450876
4839
To trochę krępujące, bo na tym zdjęciu mam dużo włosów.
40:55
Here it is.
614
2455748
534
Oto jest.
40:56
Would you like to see it? Oh, my goodness.
615
2456282
3670
Chcesz to zobaczyć? O mój Boże.
40:59
Look at that.
616
2459952
768
Spójrz na to.
41:02
Who is that handsome man?
617
2462188
2002
Kim jest ten przystojniak? Jest to
41:04
That's.
618
2464557
967
.
41:05
Believe it or not, it's taken many years ago.
619
2465524
4104
Wierzcie lub nie, to było zrobione wiele lat temu.
41:09
I must have been around 17 when that photograph was taken.
620
2469628
4839
Musiałem mieć około 17 lat, kiedy zrobiono to zdjęcie. Zostało
41:14
So it would have been taken in around 1982.
621
2474934
5105
zrobione około 1982 roku.
41:21
So that photograph of me with lots of hair
622
2481040
3203
Więc to zdjęcie mnie z mnóstwem włosów
41:26
was taken in 1982.
623
2486479
2936
zostało zrobione w 1982 roku.
41:29
I know what you're thinking now.
624
2489448
1568
Wiem, o czym teraz myślisz.
41:31
You are all trying to add up on your fingers.
625
2491016
3304
Wszyscy próbujecie zliczyć na palcach.
41:35
How old I am.
626
2495054
3703
Ile mam lat.
41:38
It is time to test your mathematics and see how old I actually am.
627
2498757
5473
Nadszedł czas, aby sprawdzić swoją matematykę i zobaczyć, ile tak naprawdę mam lat.
41:44
So that right there I am.
628
2504230
1167
Więc właśnie tam jestem.
41:45
There is a photograph and I haven't seen photograph for many, many years.
629
2505397
4472
Jest zdjęcie, a ja nie widziałem zdjęcia od wielu, wielu lat.
41:50
In fact, I remember when that picture was taken, I was actually on holiday with my family
630
2510402
4872
W zasadzie pamiętam, jak to zdjęcie było robione, byłem z rodziną na wakacjach
41:55
and we went away, but also my grandparents went on holiday at the same time.
631
2515808
6139
i wyjechaliśmy, ale też moi dziadkowie pojechali na wakacje w tym samym czasie.
42:02
So we were all on holiday at the same time.
632
2522481
3137
Więc wszyscy byliśmy na wakacjach w tym samym czasie.
42:05
I think it was Blackpool, a very popular
633
2525985
3303
Myślę, że to było Blackpool, bardzo popularne
42:09
holiday destination here in the UK.
634
2529521
2970
miejsce na wakacje tutaj w Wielkiej Brytanii.
42:13
So there it is, a picture of me and I have lots of hair.
635
2533092
3970
Oto moje zdjęcie, na którym mam dużo włosów. Kiedyś
42:17
I used to have, I used to have so much hair
636
2537062
2803
miałam, miałam tak dużo włosów, że
42:21
it was very hard to cut and wash.
637
2541467
2969
bardzo trudno było je ściąć i umyć.
42:25
Nowadays
638
2545237
2035
Obecnie
42:27
I don't have to worry about it because I don't have much hair left.
639
2547673
5005
nie muszę się o to martwić, ponieważ nie zostało mi zbyt wiele włosów.
42:33
But yes, you see, you see, I was young once.
640
2553045
4805
Ale tak, widzisz, widzisz, byłem kiedyś młody.
42:38
Once upon a time I was a young person.
641
2558851
4237
Kiedyś byłem młodym człowiekiem.
42:43
Tomorrow, by the way, I'm not with you tomorrow.
642
2563822
2670
Nawiasem mówiąc, jutro nie jestem z tobą.
42:46
But tomorrow is a special day, especially for those
643
2566492
4204
Ale jutro jest wyjątkowy dzień, szczególnie dla tych,
42:50
who like playing tricks and jokes on others.
644
2570696
4104
którzy lubią płatać figle i żartować innym.
42:55
Because tomorrow it is April Fools Day.
645
2575267
3871
Bo jutro jest Prima Aprilis.
42:59
Tomorrow is the 1st of April,
646
2579371
3437
Jutro jest 1 kwietnia
43:03
and a lot of people will be playing tricks, jokes.
647
2583742
4038
i dużo ludzi będzie płatać figle, żartować.
43:08
They will be doing things to trick another person
648
2588347
3537
Będą robić rzeczy, aby oszukać inną osobę, aby
43:11
into thinking something is real when it isn't.
649
2591950
3537
pomyślała, że ​​coś jest prawdziwe, kiedy tak nie jest.
43:15
And let's face it, you might say that these days most of us
650
2595788
3737
I spójrzmy prawdzie w oczy, można powiedzieć, że w dzisiejszych czasach większość z nas
43:20
have April Fools Day every day, because these days
651
2600259
3603
ma Prima Aprilis każdego dnia, ponieważ w dzisiejszych czasach
43:23
it is very difficult to work out what is real and what is not.
652
2603862
5205
bardzo trudno jest ustalić, co jest prawdziwe, a co nie.
43:29
Anyway, here is a short video explaining what April Fools Day is
653
2609401
5139
W każdym razie oto krótki film wyjaśniający, czym jest Prima Aprilis
43:34
and why we do it.
654
2614840
13346
i dlaczego to robimy.
43:48
We all like to have a laugh once in a while.
655
2628186
2403
Każdy z nas lubi się czasem pośmiać.
43:50
I know I do.
656
2630889
1502
Wiem, że tak.
43:52
However, some enjoy it more than others.
657
2632391
2569
Jednak niektórzy lubią to bardziej niż inni.
43:55
One of the ways of raising a titter is to play a trick on someone
658
2635761
3537
Jednym ze sposobów na wzbudzenie chichotu jest spłatanie komuś figla
43:59
or to prank someone into believing something that is not true or real.
659
2639498
5138
lub zrobienie psikusa, aby uwierzył w coś, co nie jest prawdziwe.
44:04
Fortunately for those who enjoy playing the occasional prank or hoax on others,
660
2644636
5005
Na szczęście dla tych, którzy od czasu do czasu lubią płatać figle lub żarty innym,
44:09
there is a special day put aside for just such an event.
661
2649908
4338
jest specjalny dzień zarezerwowany na takie wydarzenie.
44:14
Of course, I'm talking about April
662
2654813
3203
Oczywiście mówię o
44:18
Fools Day.
663
2658016
3871
Prima Aprilis.
44:21
April Fool's Day occurs each year.
664
2661887
2102
Prima Aprilis przypada każdego roku.
44:23
On the first day of April.
665
2663989
1935
Pierwszego dnia kwietnia.
44:25
On this day, people will play tricks and pull pranks on each other for fun.
666
2665924
3771
W tym dniu ludzie będą płatać figle i żartować sobie nawzajem dla zabawy.
44:30
Most of the pranks are harmless and cause no real upset.
667
2670562
3937
Większość żartów jest nieszkodliwa i nie powoduje żadnego zdenerwowania.
44:34
While some create anger, outrage, and even
668
2674933
4071
Podczas gdy niektórzy wywołują gniew, oburzenie, a nawet
44:40
mass hysteria,
669
2680138
2169
masową histerię, przez lata
44:42
there have been some rather adventurous pranks
670
2682307
2836
zdarzały się dość ryzykowne figle opinii
44:45
played on the general public over the years.
671
2685143
3137
publicznej.
44:49
For example, in 1980 the BBC reported that
672
2689014
3804
Na przykład w 1980 roku BBC poinformowało, że
44:52
the four clock faces on the famous Big Ben Clocktower would be replaced
673
2692818
5538
cztery tarcze zegara na słynnej wieży zegarowej Big Ben zostaną zastąpione
44:58
by digital numeral readouts.
674
2698590
2736
cyfrowymi odczytami liczbowymi.
45:02
Many people called in to complain before it was revealed
675
2702227
3570
Wiele osób dzwoniło, aby złożyć skargę, zanim okazało się,
45:05
that the whole thing was a big hoax.
676
2705897
4305
że cała sprawa była wielką mistyfikacją.
45:10
In 1978, a wealthy adventurer
677
2710202
3103
W 1978 roku bogaty poszukiwacz przygód
45:13
returned from Antarctica to Australia, towing a large iceberg
678
2713438
4938
wrócił z Antarktydy do Australii, holując dużą górę lodową
45:18
with the intention of selling chunks of the ice to locals.
679
2718710
3670
z zamiarem sprzedaży kawałków lodu miejscowym.
45:23
This turned out to be an elaborate hoax.
680
2723048
3804
Okazało się to misterną mistyfikacją.
45:27
In 1998, the fast food
681
2727986
2236
W 1998 roku sieć fast foodów
45:30
chain Burger King released an advertising campaign to promote a new product,
682
2730222
4904
Burger King rozpoczęła kampanię reklamową promującą nowy produkt,
45:35
the left handed hamburger.
683
2735794
2169
hamburgera dla leworęcznych.
45:38
Amazingly, thousands of people fell for the prank by showing up at burger outlets
684
2738296
5406
O dziwo, tysiące ludzi dało się nabrać na żart, pojawiając się w lokalach z burgerami,
45:43
asking for one of the left handed meals.
685
2743969
3169
prosząc o jeden z leworęcznych posiłków.
45:47
In 1976, British astronomer
686
2747772
2937
W 1976 roku brytyjski astronom
45:50
Patrick Moore announced on BBC Radio that the planets,
687
2750909
4204
Patrick Moore ogłosił w radiu BBC, że planety,
45:55
Pluto and Jupiter would align in such a way that here on Earth
688
2755113
4538
Pluton i Jowisz ustawią się w jednej linii w taki sposób, że ludzie na Ziemi
45:59
people would experience a change in the Earth's
689
2759918
3270
doświadczą zmiany
46:03
gravitational pull whilst jumping up and down.
690
2763188
3236
przyciągania grawitacyjnego Ziemi podczas skakania w górę i w dół.
46:07
Amazingly, the BBC received two calls from listeners
691
2767058
3637
O dziwo, BBC otrzymało dwa telefony od słuchaczy, którzy
46:10
purporting to have floated around the room.
692
2770895
3137
rzekomo krążyli po pokoju.
46:15
In 1962,
693
2775233
1802
W 1962 roku
46:17
Swedish television viewers were told that if they stretched a pair of lady's tights
694
2777035
5439
widzom szwedzkiej telewizji powiedziano, że jeśli rozciągną parę damskich rajstop
46:22
over their TV screens, the black and white picture would become colour.
695
2782640
3938
na ekranie telewizora, czarno-biały obraz stanie się kolorowy.
46:27
Of course, it was all a hoax.
696
2787412
2502
Oczywiście wszystko to było oszustwem.
46:30
TV viewers in Sweden had to wait another eight years
697
2790448
3203
Widzowie telewizyjni w Szwecji musieli czekać kolejne osiem lat,
46:33
before they could really see broadcasts in colour.
698
2793651
4905
zanim naprawdę mogli oglądać programy w kolorze.
46:38
So what are the origins of April Fools Day?
699
2798556
3404
Jakie są więc początki Prima Aprilis?
46:42
Well, it depends on who you ask.
700
2802427
2202
Cóż, zależy kogo zapytać.
46:44
There are many stories surrounding the reasons
701
2804629
2603
Istnieje wiele opowieści o powodach, dla których
46:47
why we play tricks on April the first.
702
2807232
2469
płatamy figle pierwszego kwietnia.
46:50
Ironically, most of the stories surrounding April Fools Day
703
2810268
4104
Jak na ironię, większość historii związanych z Prima Aprilis
46:54
are made up.
704
2814939
3370
jest zmyślona.
46:58
The first written reference of April Fools Day appears
705
2818309
3170
Pierwsza pisemna wzmianka o Prima Aprilis pojawia się
47:01
in Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales, published in 1392,
706
2821479
4571
w The Canterbury Tales Geoffreya Chaucera , opublikowanym w 1392 r.,
47:06
where a mix up with the wording of the dates refers to there
707
2826484
3637
Gdzie pomyłka w brzmieniu dat odnosi się do
47:10
being 32 days In March.
708
2830121
2936
32 dni w marcu.
47:13
Another origin, albeit an unlikely one occurred in France
709
2833958
3804
Inne pochodzenie, choć mało prawdopodobne, miało miejsce we Francji,
47:17
when the Gregorian calendar was adopted in 1564,
710
2837962
3804
kiedy w 1564 r. przyjęto kalendarz gregoriański,
47:22
which meant that from there on the New Year
711
2842300
3537
co oznaczało, że odtąd Nowy Rok
47:25
would be celebrated on January the first and not the end of March.
712
2845837
5005
będzie obchodzony pierwszego stycznia, a nie końca marca.
47:31
Those who continued to celebrate after the change on April
713
2851509
3737
Ci, którzy nadal świętowali po zmianie 1 kwietnia,
47:35
the first were labelled as fools.
714
2855246
3570
zostali uznani za głupców.
47:39
Other theories are that the date refers to the Roman Festival of Hilaria
715
2859217
5105
Inne teorie głoszą, że data ta odnosi się do rzymskiego święta Hilaria
47:44
or a revolt against Christianity when an annual day of chaos
716
2864722
5205
lub buntu przeciwko chrześcijaństwu, kiedy to coroczny dzień chaosu
47:49
took place as a protest organised by the worshippers of demigods.
717
2869927
5106
miał miejsce jako protest zorganizowany przez czcicieli półbogów.
47:55
In all honesty, it would be fair to say that there is no definitive reason
718
2875900
5005
Szczerze mówiąc, byłoby uczciwie powiedzieć, że nie ma ostatecznego powodu, dla którego Prima
48:01
why April Fools Day really exists.
719
2881105
5339
Aprilis naprawdę istnieje.
48:06
April Fool's Day is also known as All Fools Day in some places.
720
2886444
5105
Prima Aprilis jest również znany jako All Fools Day w niektórych miejscach.
48:12
To many people, the act of playing pranks and hoax in others for fun
721
2892250
4037
Wielu ludziom robienie psikusów i oszukiwanie innych dla zabawy
48:16
seems childish and infantile.
722
2896454
3370
wydaje się dziecinne i infantylne.
48:20
However, this is not stopped people from falling each other
723
2900558
3337
Jednak to nie powstrzymuje ludzi przed wpadaniem w siebie
48:23
with their creative shenanigans.
724
2903895
2802
swoimi kreatywnymi wybrykami. Czy
48:27
Have you ever played an April Fool's joke on anyone?
725
2907498
2736
kiedykolwiek zrobiłeś komuś żart primaaprilisowy? Czy
48:30
Have you ever been the victim of an April Fool's hoax?
726
2910968
3704
kiedykolwiek padłeś ofiarą żartu primaaprilisowego?
48:35
Did you fall for it in this instance?
727
2915339
3938
Dałeś się nabrać w tym przypadku?
48:39
To fall for something means that you were taken in
728
2919310
3137
Zakochać się w czymś oznacza, że ​​zostałeś nabrany
48:42
or fooled by the hoax or prank.
729
2922580
2803
lub oszukany przez mistyfikację lub żart.
48:46
You were made to look stupid.
730
2926150
2569
Zostałeś stworzony, by wyglądać głupio.
48:48
You were made a sucker of.
731
2928719
2603
Zrobiono z ciebie frajera.
48:51
You were made to look a fool.
732
2931322
2569
Zostałeś stworzony, by wyglądać na głupca.
48:53
Quite the April fool, if you will.
733
2933891
7574
Całkiem prima aprilis, jeśli wolisz.
49:01
Today's key words prank
734
2941465
2703
Dzisiejsze słowa kluczowe dowcip, aby
49:04
to play a trick or to fool someone with a practical joke.
735
2944669
4271
spłatać figla lub oszukać kogoś praktycznym żartem.
49:08
Oh, it's a form of joke where someone pretends that something will or has happened. An
736
2948940
6306
Och, to rodzaj żartu, w którym ktoś udaje, że coś się stanie lub się wydarzyło.
49:16
instance they occurrence of something
737
2956214
3036
Instancja wystąpienia czegoś
49:19
or an example of something occurring.
738
2959584
10844
lub przykład czegoś występującego.
49:30
They go.
739
2970428
800
Idą.
49:31
That is why we have April Fool's Day.
740
2971228
2737
Dlatego mamy Prima Aprilis.
49:34
To be honest with you, no one really knows why we have it.
741
2974498
3671
Szczerze mówiąc, nikt tak naprawdę nie wie, dlaczego to mamy.
49:39
The first time in the room and
742
2979003
6740
Pierwszy raz w pokoju i
49:48
we are back.
743
2988612
2636
wracamy.
49:51
Oh, there you are. Hi, everyone, and welcome back.
744
2991248
2737
O, tutaj jesteś. Cześć wszystkim i witam z powrotem.
49:53
I am with you for a few more minutes and then I will disappear like magic,
745
2993985
6706
Jestem z Wami jeszcze kilka minut, a potem zniknę jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki,
50:00
but I will reappear on Sunday at 2 p.m.
746
3000691
4872
ale pojawię się ponownie w niedzielę o 14:00.
50:05
UK time. And Mr.
747
3005763
1234
Czas angielski. I panie
50:06
Steve, hopefully we are keeping our fingers crossed that Mr.
748
3006997
4138
Steve, miejmy nadzieję, że trzymamy kciuki, aby pan
50:11
Steve will be 100% on Sunday,
749
3011135
3537
Steve był w 100% sprawny w niedzielę,
50:15
so hopefully he will be with us as well.
750
3015072
3237
więc miejmy nadzieję, że też będzie z nami.
50:18
Micha mentions another April Fool's joke
751
3018609
5672
Micha wspomina inny prima aprilisowy żart
50:24
that was done by the BBC
752
3024782
4204
BBC,
50:30
when they said that
753
3030421
2135
kiedy powiedzieli, że
50:33
spaghetti grew on trees.
754
3033090
4004
spaghetti rośnie na drzewach.
50:37
I remember that, Yes, I think it was well, I think it was a very long time ago.
755
3037094
5005
Pamiętam to. Tak, myślę, że było dobrze, myślę, że to było bardzo dawno temu.
50:42
I want to say the 1960s.
756
3042099
1769
Chcę powiedzieć, że lata 60.
50:43
I think it was quite a long time ago that that happened.
757
3043868
3003
Myślę, że to było dość dawno temu, kiedy to się stało.
50:46
But yes, they they did a short documentary about
758
3046871
4137
Ale tak, nakręcili krótki dokument o
50:51
a place where spaghetti grew
759
3051442
3370
miejscu, gdzie spaghetti rosło
50:55
on on small bushes.
760
3055813
2402
na krzakach.
50:58
And there are even people walking around taking the spaghetti
761
3058215
4004
Są nawet ludzie, którzy chodzą i biorą spaghetti
51:02
from from the trees, from the small bushes that are around
762
3062920
4705
z drzew, z małych krzaków, które rosną wokół
51:08
a certain field.
763
3068659
1435
pewnego pola.
51:10
Of course, it was all a hoax.
764
3070094
3203
Oczywiście wszystko to było oszustwem.
51:13
It was a joke.
765
3073297
1568
To był żart.
51:14
It was something done for April Fool's Day.
766
3074865
5072
To było coś zrobione na Prima Aprilis.
51:19
So look out tomorrow.
767
3079937
1635
Więc uważaj jutro.
51:21
Be aware just in case someone decides
768
3081572
3937
Uważaj na wypadek, gdyby ktoś postanowił
51:25
to play a trick on you.
769
3085843
2669
spłatać ci figla. Czy
51:28
Have you ever been caught out on April Fool's Day?
770
3088779
3670
kiedykolwiek zostałeś przyłapany na Prima Aprilis? Czy
51:32
Have you ever been caught out by an April Fool's joke?
771
3092483
4271
kiedykolwiek zostałeś przyłapany na żartach primaaprilisowych?
51:37
Let me know, please.
772
3097655
1401
Daj mi znać, proszę.
51:39
The live chat if you have.
773
3099056
2336
Czat na żywo, jeśli masz.
51:41
I have to say I have been caught out a couple of times.
774
3101392
4404
Muszę powiedzieć, że parę razy mnie złapano.
51:46
Nothing too serious.
775
3106830
2069
Nic poważnego.
51:48
I was able to keep my honour.
776
3108899
2503
Udało mi się zachować honor.
51:51
I was able not to look too foolish.
777
3111535
3570
Mogłem nie wyglądać zbyt głupio.
51:55
But yes, I have.
778
3115406
967
Ale tak, mam.
51:56
In the past I've fallen for it quite often every year.
779
3116373
3904
W przeszłości dawałem się na to nabrać dość często każdego roku.
52:00
YouTube.
780
3120544
1235
Youtube.
52:01
Normally on April Fool's Day, they will try to create some some sort of joke.
781
3121779
5105
Zwykle w Prima Aprilis spróbują wymyślić jakiś żart.
52:07
I remember a few years ago YouTube
782
3127251
2569
Pamiętam, jak kilka lat temu YouTube
52:10
was offering
783
3130888
2769
oferował
52:13
everything on YouTube that is ever being published
784
3133657
3303
wszystko, co kiedykolwiek zostało opublikowane na YouTube,
52:17
and you could actually sort of buy it on DVD.
785
3137528
3169
i właściwie można było to kupić na DVD.
52:20
So I think that was quite a few years ago, maybe ten years ago,
786
3140998
4271
Więc myślę, że to było kilka lat temu, może dziesięć lat temu,
52:25
when people were still using DVD deals.
787
3145869
2703
kiedy ludzie wciąż korzystali z ofert DVD.
52:29
But these days, of course, you wouldn't do it.
788
3149139
2002
Ale w dzisiejszych czasach oczywiście byś tego nie zrobił.
52:31
But yes, they were. They were playing a joke.
789
3151442
2602
Ale tak, były. Grali w żart.
52:34
And I think every year YouTube normally creates some sort of joke.
790
3154044
4438
I myślę, że co roku YouTube zwykle tworzy jakiś żart.
52:39
There are a lot of people at the moment complaining on Twitter because apparently everyone
791
3159149
5105
W tej chwili wiele osób narzeka na Twitterze, ponieważ najwyraźniej każdy
52:44
will have to pay to use Twitter
792
3164521
2970
będzie musiał zapłacić za korzystanie z Twittera,
52:47
if they want to have their little blue checkmark.
793
3167858
2769
jeśli chce mieć swój mały niebieski znacznik wyboru. Jeśli więc
52:50
So if you want to have your verified account on Twitter, everyone will have to pay for it.
794
3170994
4905
chcesz mieć zweryfikowane konto na Twitterze, wszyscy będą musieli za to zapłacić.
52:56
However, some people are saying
795
3176600
2469
Jednak niektórzy twierdzą,
52:59
that this is also an April Fool's joke.
796
3179069
3437
że jest to również żart primaaprilisowy.
53:02
I'm not sure we will find out tomorrow
797
3182606
3503
Nie jestem pewien, czy jutro dowiemy się,
53:06
whether or not it is just an April Fool's joke.
798
3186410
5539
czy to tylko żart primaaprilisowy.
53:11
We will see what happens.
799
3191949
1768
Zobaczymy, co się stanie.
53:13
There are, of course, ways of describing something that is a joke.
800
3193717
4838
Istnieją oczywiście sposoby opisywania czegoś, co jest żartem.
53:19
You might say that it is funny,
801
3199189
2102
Można powiedzieć, że jest zabawny,
53:22
humorous.
802
3202626
1234
humorystyczny. Swoją
53:23
I like that word, by the way. Humorous.
803
3203860
2970
drogą lubię to słowo. Humorystyczny.
53:26
If something is humorous, it means it is funny.
804
3206830
5572
Jeśli coś jest zabawne, to znaczy, że jest zabawne.
53:32
Something that you find funny or amusing.
805
3212970
4704
Coś, co uważasz za zabawne lub zabawne.
53:38
I like that word amusing.
806
3218375
2302
Podoba mi się to słowo zabawne.
53:41
Something that amuses you
807
3221078
2736
Coś, co cię bawi,
53:45
is something that you humorous,
808
3225015
3236
to coś, co jest zabawne,
53:49
funny,
809
3229419
1068
zabawne,
53:51
something that is light hearted.
810
3231054
2369
coś, co jest lekkie.
53:53
So here is another interesting phrase here.
811
3233423
2102
Oto kolejna interesująca fraza.
53:55
Light hearted.
812
3235926
1234
Lekkie serce.
53:57
If something is light hearted, it means it is not being done in a serious way.
813
3237160
7441
Jeśli coś jest lekkie, oznacza to, że nie jest robione na poważnie.
54:04
You might describe it as something that is light
814
3244601
3871
Możesz opisać to jako coś lekkiego
54:08
hearted, something fun, something funny.
815
3248872
4271
, zabawnego, zabawnego.
54:14
Of course, a person might play a joke on another person.
816
3254611
5239
Oczywiście, ktoś może zrobić żart innej osobie.
54:20
They might tell a joke.
817
3260150
2469
Może opowiedzą żart.
54:23
For example, we have one of our regular viewers here on my YouTube channel.
818
3263420
6373
Na przykład mamy jednego z naszych stałych widzów tutaj na moim kanale YouTube.
54:29
Vitus will often tell jokes to us,
819
3269993
4338
Vitus często opowiada nam dowcipy,
54:34
so a joke, something that you are doing that is not to be taken seriously.
820
3274931
5205
więc żartu, czegoś, co robisz, nie należy traktować poważnie. To
54:40
It is a joke.
821
3280370
2002
żart.
54:42
We also have the word prank as well.
822
3282372
3036
Mamy też słowo żart.
54:45
This is something that happens quite a lot on YouTube these days.
823
3285642
4137
To jest coś, co dzieje się dość często w YouTube w tych dniach.
54:49
A lot of people like to film themselves
824
3289980
2435
Wiele osób lubi filmować siebie,
54:52
playing a prank on someone else.
825
3292949
3003
robiąc psikusa komuś innemu.
54:56
And then of course, we have the word hope.
826
3296286
2869
A potem oczywiście mamy słowo nadzieja.
54:59
This is a word that can be used in many ways.
827
3299155
3704
To słowo, którego można użyć na wiele sposobów.
55:03
It can be a serious word or it can be a word
828
3303093
4704
Może to być poważne słowo lub może to być słowo
55:07
that's used to describe a joke of some sort
829
3307797
3771
używane do opisania jakiegoś
55:12
hoax, something that is done, something that is said,
830
3312002
4537
żartu, czegoś, co zostało zrobione, coś, co zostało powiedziane,
55:16
something that is made to appear real.
831
3316840
3403
coś, co wygląda na prawdziwe.
55:20
But in fact, it is not.
832
3320644
3470
Ale tak nie jest.
55:24
It is a hoax, something that you are being told is real.
833
3324114
5005
To mistyfikacja, coś, o czym mówi się, że jest prawdziwe.
55:29
But in fact, later on, you find out that it wasn't
834
3329452
3237
Ale w rzeczywistości później dowiadujesz się, że to nie
55:33
it was just a hoax.
835
3333223
2669
była tylko mistyfikacja.
55:36
It was not real.
836
3336192
2002
To nie było prawdziwe.
55:40
And of
837
3340030
333
55:40
course, if you find something funny, you might have a laugh.
838
3340363
5205
I
oczywiście, jeśli znajdziesz coś zabawnego, możesz się pośmiać.
55:45
There are many ways of describing laughter,
839
3345969
2469
Istnieje wiele sposobów opisywania śmiechu
55:48
and it all depends on what type of laugh it is.
840
3348872
3270
i wszystko zależy od tego, jaki to rodzaj śmiechu.
55:52
For example, you might titter,
841
3352142
3336
Na przykład możesz chichotać,
55:56
Titter, Titter is a tiny laugh,
842
3356679
2970
Titter, Titter to mały śmiech,
56:00
A little laugh
843
3360083
1635
trochę śmiechu
56:06
titter, you might
844
3366022
2102
chichot, możesz
56:09
chuckle,
845
3369626
8141
chichotać,
56:17
chuckle, you might laugh.
846
3377767
2503
chichotać, możesz się śmiać.
56:20
Laugh is a generic term for anything, anything a person is doing to show
847
3380937
5806
Śmiech to ogólne określenie wszystkiego, wszystkiego, co dana osoba robi, aby pokazać,
56:26
that they are amused by something laugh you laugh out loud.
848
3386743
5639
że jest rozbawiona czymś, co śmiejesz się głośno.
56:32
You have a laugh, you find something funny.
849
3392649
3837
Śmiejesz się, znajdujesz coś zabawnego.
56:37
Also we have the word chortle.
850
3397353
3037
Mamy też słowo chichot.
56:41
Chortle is a strange word and it describes a type of laughter
851
3401090
4872
Chichot to dziwne słowo i opisuje rodzaj śmiechu, w
56:46
where you are enjoying a joke.
852
3406029
6706
którym cieszysz się żartem.
56:52
Oh, yes. That's very funny.
853
3412735
2102
O tak. To jest bardzo śmieszne.
56:54
Mm hmm.
854
3414837
1435
hmm.
56:57
Chortle.
855
3417206
1302
Rechot.
56:58
And then finally, we have the strongest laugh of all.
856
3418641
3704
I wreszcie, mamy najsilniejszy śmiech ze wszystkich.
57:02
We call this the guffaw.
857
3422812
2703
Nazywamy to śmiechem.
57:06
And guffaw means you laugh out loud.
858
3426015
3804
A śmiech oznacza, że ​​śmiejesz się głośno.
57:09
You laugh so much you can't stop yourself from laughing.
859
3429819
4805
Śmiejesz się tak bardzo, że nie możesz się powstrzymać od śmiechu.
57:15
You laugh out loud.
860
3435024
2336
Śmiejesz się głośno.
57:17
You laugh with a roar.
861
3437360
3270
Śmiejesz się rykiem.
57:20
You laugh
862
3440630
801
Śmiejesz się
57:23
with a lot of energy.
863
3443266
2302
z dużą energią.
57:25
Ow 000000000000.
864
3445568
9543
Ow 000000000000.
57:35
Guffaw is the word I was using there.
865
3455111
3937
Guffaw to słowo, którego tam użyłem.
57:40
So there are many ways of describing a joke.
866
3460450
3570
Istnieje więc wiele sposobów opisywania żartu.
57:44
Many ways of expressing it.
867
3464120
2102
Wiele sposobów jej wyrażania.
57:46
And don't forget, tomorrow is April Fools Day.
868
3466522
3137
I nie zapomnij, że jutro jest Prima Aprilis.
57:50
Do not get caught out.
869
3470059
2836
Nie daj się złapać.
57:53
If a person tells you something and maybe it seems
870
3473796
3837
Jeśli osoba mówi ci coś, co może wydawać się
57:58
too amazing, or maybe something you can't believe,
871
3478768
4271
zbyt niesamowite, a może coś, w co nie możesz uwierzyć,
58:03
perhaps that person is trying to trick you.
872
3483940
3670
być może ta osoba próbuje cię oszukać.
58:08
They are trying to make you an April fool.
873
3488110
3838
Próbują zrobić z ciebie prima aprilis.
58:13
That is almost it for me for today.
874
3493149
3136
To prawie tyle ode mnie na dziś.
58:16
That is almost it's it's almost time for me to go.
875
3496752
4138
To prawie już prawie czas, żebym poszedł.
58:21
But of course, I will be back with you on Sunday.
876
3501724
4037
Ale oczywiście wrócę do ciebie w niedzielę.
58:25
We are back on Sunday together at 2 p.m.
877
3505795
4137
Wracamy razem w niedzielę o 14:00.
58:29
UK time.
878
3509966
1401
Czas angielski.
58:31
So don't worry, I am back with you and I will be with you from 2 p.m..
879
3511367
5005
Więc nie martw się, jestem z powrotem z tobą i będę z tobą od 14:00.
58:36
Hopefully Mr.
880
3516372
734
Miejmy nadzieję, że pan
58:37
Steve will be here as well. If he feels well,
881
3517106
3203
Steve też tu będzie. Jeśli czuje się dobrze,
58:41
I think he will be here on Sunday.
882
3521510
3437
myślę, że będzie tutaj w niedzielę.
58:44
I can't imagine Mr.
883
3524947
1201
Nie mogę sobie wyobrazić pana
58:46
Steve wanting to to miss all of this,
884
3526148
3871
Steve'a, który chciałby przegapić to wszystko, a
58:51
can you?
885
3531420
1135
ty?
58:53
I will leave now as we approach 3:00 here in the UK.
886
3533456
4671
Wyjeżdżam teraz, gdy zbliżamy się do 3:00 tutaj w Wielkiej Brytanii.
58:58
I hope you've enjoyed the past hour something different for a Friday.
887
3538160
6173
Mam nadzieję, że przez ostatnią godzinę podobało Ci się coś innego na piątek.
59:04
I don't normally appear on Friday.
888
3544333
2069
Zwykle nie pojawiam się w piątek.
59:06
Maybe I will do it again in the future.
889
3546936
2836
Może zrobię to ponownie w przyszłości.
59:09
We will see what happens.
890
3549772
2002
Zobaczymy, co się stanie.
59:11
This is Mr.
891
3551774
734
Tu pan
59:12
Duncan saying thank you very much for watching.
892
3552508
2603
Duncan dziękuje bardzo za oglądanie.
59:15
Thank you for joining me today.
893
3555211
1401
Dziękuję, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
59:16
If you want to get in touch, you can.
894
3556612
2136
Jeśli chcesz się skontaktować, możesz.
59:18
There is my email address
895
3558748
2269
Jest tam mój adres e-mail
59:21
and you can follow me also on Facebook.
896
3561517
3070
i możesz mnie śledzić również na Facebooku.
59:25
And I am also on Instagram as well.
897
3565154
6840
I jestem też na Instagramie.
59:31
And if you want to make a donation to help my work continue, don't forget I do all of this for free.
898
3571994
5639
A jeśli chcesz przekazać darowiznę, aby pomóc mi kontynuować pracę, nie zapomnij, że robię to wszystko za darmo.
59:38
It costs you nothing if.
899
3578334
2269
To nic nie kosztuje, jeśli. Jeśli
59:40
You want to make a donation, please feel free to do so at that address.
900
3580603
5605
chcesz przekazać darowiznę, możesz to zrobić pod tym adresem.
59:46
Thank you in advance.
901
3586776
2102
Z góry dziękuję. Do
59:49
See you on Sunday. This is Mr. Duncan saying.
902
3589578
2703
zobaczenia w niedzielę. To mówi pan Duncan.
59:52
Thanks a lot.
903
3592281
901
Wielkie dzięki. Do
59:53
See you soon.
904
3593182
1568
zobaczenia wkrótce.
59:54
Thank you, Florence. Thank you, Jefferson.
905
3594750
2669
Dziękuję, Florencja. Dziękuję, Jeffersonie.
59:57
Thank you.
906
3597820
534
Dziękuję.
59:58
Also to be trees.
907
3598354
1735
Również być drzewami.
60:00
Christina. Also Christina.
908
3600089
3403
Krystyna. Krystyna też.
60:03
Hello, Christina. Nice to see you here as well.
909
3603759
2870
Witaj, Krystyna. Miło cię też tu widzieć.
60:07
Thank you for joining us.
910
3607062
1535
Dziękujemy za dołączenie do nas.
60:08
Thank you.
911
3608597
401
60:08
ALEXANDER Thank you also.
912
3608998
2235
Dziękuję.
ALEKSANDER Dziękuję również.
60:11
Beatrice Thank you, Louis.
913
3611233
2636
Beatrice Dziękuję, Louis.
60:14
And also Claudia.
914
3614170
1968
A także Klaudia.
60:16
I didn't find out what you were thinking today.
915
3616138
2102
Nie dowiedziałem się, o czym dzisiaj myślałeś.
60:18
Claudia I will check the livestream chat later on
916
3618240
4538
Claudia Później sprawdzę czat na żywo,
60:23
because I think I may have missed it.
917
3623379
2169
bo chyba go przegapiłem. Do
60:25
See you on Sunday.
918
3625781
1068
zobaczenia w niedzielę.
60:26
This is Mr. Duncan saying Thanks for watching.
919
3626849
2269
Tu pan Duncan dziękuje za oglądanie. Do
60:29
See you later.
920
3629151
1135
zobaczenia później.
60:30
And, of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
921
3630286
4170
I, oczywiście, do następnego spotkania tutaj, wiesz co będzie dalej?
60:34
Yes, you do.
922
3634657
867
Tak, robisz.
60:36
Stay happy.
923
3636492
1134
Pozostań szczęśliwy.
60:37
Stay safe.
924
3637626
1201
Bądź bezpieczny.
60:38
Keep that smile upon your face.
925
3638827
2269
Zachowaj ten uśmiech na twarzy.
60:41
And, of course...
926
3641096
1468
I oczywiście...
60:47
ta ta for now.
927
3647770
1034
na razie ta ta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7