Feeling LUCKY? 🎲🎰 / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 16th March 2022 - with Mr Duncan

4,173 views ・ 2022-03-16

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

04:35
Hi, everybody,
0
275280
1640
Herkese merhaba,
04:36
and welcome to another live stream.
1
276920
3360
başka bir canlı yayına hoş geldiniz. Şu
04:40
Even though at the moment this is recorded.
2
280520
3360
anda bu kaydedilmesine rağmen.
04:44
I couldn't resist coming out here today to one of my most favourite places.
3
284320
6280
Bugün buraya, en sevdiğim yerlerden birine gelmeye karşı koyamadım. O baharın birazını
04:50
I could not resist coming out to breathe in some of that spring.
4
290600
5520
solumak için dışarı çıkıp dayanamadım .
04:56
Yes, it really does feel as if spring is in the air at last.
5
296760
5240
Evet, gerçekten de sonunda bahar gelmiş gibi hissettiriyor.
05:02
Finally, we can start to enjoy those long spring days.
6
302400
5240
Sonunda o uzun bahar günlerinin tadını çıkarmaya başlayabiliriz. Şu
05:08
I am at the moment in a place,
7
308160
2520
anda bir yerdeyim,
05:10
a local area near to where I live called the 99 Steps.
8
310880
4200
yaşadığım yerin yakınında yerel bir bölge olan 99 Adım.
05:15
And the reason why it's called that is because just behind me,
9
315080
3480
Ve buna böyle denmesinin nedeni, hemen arkamda
05:18
there are 99 steps.
10
318800
2400
99 basamak olması.
05:21
Well, there used to be.
11
321640
2040
Eskiden vardı.
05:24
Now there are around 70 steps.
12
324600
3280
Şimdi yaklaşık 70 adım var.
05:28
So not quite as many.
13
328040
1720
Yani o kadar değil.
05:29
I don't know what happened to the others.
14
329760
1880
Diğerlerine ne oldu bilmiyorum.
05:31
They all vanished for some reason.
15
331640
2160
Hepsi nedense ortadan kayboldu. Bu
05:35
By the way,
16
335200
840
arada,
05:36
you may have noticed that I am using a stick today.
17
336040
3880
bugün bir çubuk kullandığımı fark etmişsinizdir.
05:39
This is my lovely stick.
18
339960
2360
Bu benim sevimli sopam.
05:42
And the reason why I'm using this is not because I'm getting old.
19
342320
4080
Ve bunu kullanmamın sebebi yaşlanmam değil.
05:46
Don't worry about that.
20
346800
1160
Bunun için endişelenme.
05:47
I am not becoming infirm, by the way.
21
347960
3240
Bu arada, güçsüzleşmiyorum.
05:51
The word infirm means unable to move around easily.
22
351200
4200
Infirm kelimesi kolayca hareket edememe anlamına gelir.
05:55
Quite often if you are elderly, you will be infirm,
23
355800
4600
Oldukça sık, eğer yaşlıysanız,
06:00
especially if you don't take enough exercise in your earlier years.
24
360400
5760
özellikle de ilk yıllarınızda yeterince egzersiz yapmazsanız, halsiz olursunuz .
06:06
Mr. Duncan, some lovely health advice there.
25
366920
3000
Bay Duncan, bazı güzel sağlık tavsiyeleri var.
06:10
Thank you very much.
26
370200
2480
Çok teşekkür ederim.
06:15
For the gist.
27
375120
9720
İşin özü için.
06:24
Behind me there is a lovely brook babbling
28
384840
3280
Arkamda sevimli bir dere var,
06:28
by a brook is a shallow river
29
388120
3320
yanında gevezelik eden bir dere var,
06:31
quite often with rocks at the bottom,
30
391640
2520
genellikle dibinde kayalar olan sığ bir nehir
06:34
and they are normally quite noisy.
31
394680
2120
ve normalde oldukça gürültülüler.
06:37
And that's the reason why we describe a book as babbling.
32
397360
4680
Bir kitabı gevezelik olarak tanımlamamızın nedeni de budur.
06:42
Also, if a person talks too much,
33
402360
4000
Ayrıca bir insan çok konuşursa,
06:47
they babble we can describe a person as babbling
34
407360
3920
gevezelik ederse,
06:51
if they talk for a long time or if they talk about nonsense.
35
411640
4840
uzun süre konuşursa veya saçma sapan konuşursa, geveze olarak nitelendirebiliriz.
06:57
Some people say, Mr.
36
417280
1280
Bazıları diyor ki, Bay
06:58
Duncan, sometimes you babble.
37
418560
2800
Duncan, bazen gevezelik ediyorsunuz.
07:02
I don't know what you mean.
38
422280
1520
Ne demek istediğini bilmiyorum.
07:03
Anyway, I'm glad to see you here.
39
423800
2680
Her neyse, seni burada gördüğüme sevindim.
07:06
We will be live in a moment.
40
426520
1720
Birazdan canlı yayında olacağız.
07:08
And of course, I hope you stay with us today.
41
428240
3040
Ve tabii ki, umarım bugün bizimle kalırsın.
07:11
Lots of super duper stuff to come your way.
42
431320
3520
Yolunuza çıkacak bir sürü süper kandırılmış şey.
07:15
This is, of course, English addict.
43
435120
2720
Bu, elbette, İngiliz bağımlısı. Size
07:18
Coming to you live from the birthplace of the English language,
44
438000
3880
İngilizcenin doğum yeri olan İngiltere'den canlı olarak geldiğimize
07:22
which is England
45
442200
3840
07:40
do you believe we do you mean we are on?
46
460480
5120
inanıyor musunuz?
07:45
We are here.
47
465800
1920
Biz burdayız.
07:47
Hell, do Hey, Lou.
48
467720
2120
Hey, Lou.
07:49
Hey, Lou. Hi, everybody.
49
469840
2960
Selam Lou. Selam millet.
07:52
This is Mr. Duncan in England.
50
472800
2360
Ben İngiltere'den Bay Duncan.
07:55
How are you today?
51
475520
960
Bugün nasılsın? İyi misin
07:56
Are you okay?
52
476480
960
?
07:57
I hope so. Are you happy?
53
477440
1960
Umarım. Mutlu musun?
07:59
I hope you're feeling happy.
54
479400
2200
Umarım mutlu hissediyorsundur.
08:01
It has been chaos here today.
55
481600
4200
Bugün burada bir kaos var.
08:06
I'm sure you have days very similar to this
56
486200
3840
Eminim buna çok benzer,
08:10
where everything seems to be happening at the same time.
57
490040
3560
her şeyin aynı anda oluyormuş gibi göründüğü günleriniz vardır. İçki
08:13
I haven't had a drink.
58
493880
2040
içmedim.
08:16
I haven't got any water with me.
59
496520
1960
Yanımda hiç su yok.
08:19
I haven't eaten any food whatsoever today.
60
499800
3840
Bugün hiçbir şey yemedim.
08:23
So you might hear my stomach rumbling from time to time.
61
503680
5000
Bu yüzden ara sıra midemin guruldadığını duyabilirsiniz.
08:28
I've had some computer problems.
62
508960
2200
Bazı bilgisayar sorunları yaşadım.
08:32
Of course,
63
512760
1520
Tabii
08:34
I was going to go outside today to do my live stream outdoors.
64
514320
4920
bugün canlı yayınımı dışarıda yapmak için dışarı çıkacaktım.
08:39
But although yesterday was a beautiful day,
65
519240
3400
Ama dün güzel bir gün olmasına rağmen
08:43
as you could see in the video that I played at the start of today's live stream.
66
523080
5320
bugünkü canlı yayının başında oynattığım videoda da görebileceğiniz gibi.
08:48
But today, not so good.
67
528840
3240
Ama bugün, pek iyi değil. Bu
08:52
It is.
68
532080
1800
.
08:53
I would say that it is miserable.
69
533880
2480
Bunun sefil olduğunu söyleyebilirim.
08:57
I hope you're not miserable,
70
537560
2160
Umarım mutsuz değilsindir,
08:59
but the weather outside is quite grey, quite gloomy,
71
539720
4200
ama kum fırtınası yaşamadığımızı söylememe rağmen, dışarıdaki hava oldukça gri, oldukça kasvetli
09:04
although I have to say we haven't had any sandstorms.
72
544240
5080
. Kum yükselip Avrupa'ya yayıldıkça
09:09
I know a lot of people have been getting sandstorms as the sand
73
549720
6000
birçok insanın kum fırtınası yaşadığını biliyorum
09:16
has been lifted and blown across Europe.
74
556440
3280
.
09:19
But here we haven't had any sand or any sandstorms.
75
559720
5840
Ama burada hiç kum ya da kum fırtınası yaşamadık.
09:25
But some parts of Europe have had lots
76
565880
2960
Ancak Avrupa'nın bazı bölgelerinde, kum dalgalanırken
09:29
of dramatic scenes of the orange sky
77
569360
4240
turuncu gökyüzünün birçok dramatik sahnesi olmuştur
09:34
as the the sand billows across.
78
574880
3680
. Yine de
09:39
I do remember, though, a few years ago
79
579040
3960
hatırlıyorum, birkaç yıl önce
09:44
I I do remember when I was in China,
80
584680
3480
Çin'deyken hatırlıyorum,
09:48
the place that I lived in in China
81
588160
2680
Çin'de yaşadığım yer
09:51
was very close to the Gobi Desert
82
591360
2440
Gobi Çölü'ne çok yakındı
09:54
and normally around springtime,
83
594920
2880
ve normalde ilkbaharda
09:57
there would be lots of sandstorms.
84
597840
3400
çok sayıda kum fırtınası olurdu.
10:01
We would get huge gusts of wind
85
601240
3920
Büyük rüzgarlar alırdık
10:05
and they would carry a lot of the sand with them.
86
605160
4440
ve yanlarında çok fazla kum taşırlardı.
10:10
And in the afternoon you would often hear
87
610440
2600
Ve öğleden sonraları,
10:13
the sound of the sand approaching.
88
613400
3480
yaklaşan kumun sesini sık sık duyardınız. Havada
10:17
It would be a rather eerie, creepy
89
617240
3920
oldukça ürkütücü, tüyler ürpertici bir
10:21
howling sound in the air
90
621720
2640
uluma sesi olurdu
10:24
and you knew straight away that there was a sandstorm coming.
91
624360
4080
ve bir kum fırtınasının geldiğini hemen anlardınız.
10:28
And so everyone would have to go indoors, they would have to close their windows,
92
628880
4480
Ve böylece herkes içeriye gitmek zorunda kalacaktı, pencerelerini kapatmak zorunda kalacaklardı
10:33
and then everywhere I would go orange.
93
633600
3360
ve sonra her yerde turuncuya dönecektim.
10:36
You wouldn't be able to see anything outside.
94
636960
2520
Dışarıda hiçbir şey göremezsin. Kum fırtınası geçerken
10:39
It was like living on Mars for around about ten or 15 minutes
95
639480
4880
yaklaşık on veya 15 dakika Mars'ta yaşamak gibiydi
10:45
whilst the sandstorm passed over.
96
645040
3160
.
10:48
But yes, we had a lot of sandstorms
97
648200
3760
Ama evet, Çin'de bahar aylarında çok fazla kum fırtınası yaşadık
10:51
during the spring months in China, but not here today.
98
651960
4760
ama bugün burada değil.
10:56
Fortunately, you might notice behind me as well, we have a different background
99
656720
4720
Neyse ki, arkamda da fark etmişsinizdir, farklı bir arka planımız var
11:01
because the weather is so bad My usual background
100
661880
3840
çünkü hava çok kötü
11:06
is just haze mist because the rain is coming down.
101
666360
5480
.
11:12
However, there is behind me a live view right now
102
672120
4880
Ancak arkamda şu anda bahçeye bakan canlı bir görüntü var
11:17
looking into the garden and those are my lovely daffodils in the garden.
103
677000
4640
ve bunlar benim bahçedeki güzel nergislerim.
11:22
So we have a live you, but something
104
682040
2720
Yani canlı bir sen var ama
11:24
a little different today behind me.
105
684760
2720
bugün arkamda biraz farklı bir şey var.
11:28
I hope you are enjoying the spring view, which I will have
106
688000
5080
11:33
for the rest of today's live stream behind me.
107
693680
3200
Bugünkü canlı yayının geri kalanında arkamda olacak bahar manzarasını umarım beğenirsiniz.
11:36
I hope you are feeling good.
108
696920
1600
Umarım iyi hissediyorsundur.
11:38
Yes, we have made it all the way
109
698520
2840
Evet, daha kendimizi havaya uçurmadan
11:42
to the middle of another week without blowing ourselves up
110
702240
3680
bir haftanın daha ortasına geldik
11:48
yet Beep, beep,
111
708360
15920
Bip, bip, bip, bip, bip
12:04
beep, beep, beep, beep, beep, beep.
112
724280
2880
, bip, bip, bip.
12:07
I hope you will excuse me.
113
727560
2160
Umarım beni affedersiniz.
12:10
I hope you will say Mr.
114
730160
2080
Umarım Bay
12:12
Duncan we quite understand.
115
732240
2120
Duncan'ı oldukça anladığımızı söylersiniz.
12:14
I like to have fun here on the live stream.
116
734360
3960
Burada canlı yayında eğlenmeyi seviyorum.
12:18
I have to be honest with you.
117
738320
2680
Sana karşı dürüst olmalıyım.
12:21
I do like to have fun.
118
741480
1600
Eğlenmeyi severim.
12:23
And I know at the moment there are some terrible things happening in the world.
119
743080
4840
Ve şu anda dünyada bazı korkunç şeylerin olduğunu biliyorum.
12:28
Of course, in Ukraine, we also have places like Yemen parts of Africa,
120
748120
5520
Elbette Ukrayna'da, Afrika'nın Yemen gibi
12:33
where they have already forecast a huge famine,
121
753800
4880
büyük bir kıtlık öngörüldüğü,
12:39
where maybe up to 11 million
122
759960
3680
belki de 11 milyon kadar
12:43
people are going to be affected by famine.
123
763640
4680
insanın kıtlıktan etkileneceği yerlerimiz var.
12:49
So there are lots of things going on in the world
124
769520
2400
Bu yüzden dünyada
12:51
that are quite gloomy, sad,
125
771920
2760
oldukça kasvetli, üzücü,
12:55
unfortunate and dare I say, disastrous for quite a few people.
126
775000
5600
talihsiz ve söylemeye cüret ediyorum, epeyce insan için felaket olan pek çok şey oluyor.
13:01
It doesn't mean that I don't care just because I'm having fun here
127
781280
4200
Sırf burada eğleniyorum
13:05
and bringing a little bit of sunlight and colour
128
785760
3560
ve biraz güneş ışığı ve renk getiriyorum diye
13:09
doesn't mean that I don't care.
129
789960
2400
umursamadığım anlamına gelmez.
13:12
I have had some messages and some emails asking Mr.
130
792880
4000
Bay Duncan'a "Dünyada olup bitenler gerçekten umurunuzda mı?" diye soran bazı mesajlar ve e-postalar aldım.
13:16
Duncan, Do you really care about what's happening in the world?
131
796880
3160
13:20
Yes, I do, I do.
132
800040
2120
Evet, yaparım, yaparım.
13:22
Those things do affect me.
133
802520
2400
O şeyler beni etkiliyor.
13:24
But when I do this,
134
804920
2400
Ama bunu yaptığımda,
13:27
I like to try and bring something positive.
135
807560
3600
denemeyi ve olumlu bir şey getirmeyi seviyorum.
13:31
Someone has to do it.
136
811600
2600
Birileri bunu yapmak zorunda.
13:35
It's very easy
137
815800
1640
13:37
to to turn on the television and listen to the news.
138
817440
3440
Televizyonu açıp haberleri dinlemek çok kolay.
13:40
And everything is doom and gloom.
139
820880
2120
Ve her şey kıyamet ve kasvet.
13:43
And I do understand that.
140
823800
1760
Ve bunu anlıyorum.
13:45
But there are people who feel affected by that.
141
825560
4520
Ama bundan etkilendiğini hisseden insanlar var.
13:50
Situation, either directly or indirectly.
142
830080
3760
Durum, doğrudan veya dolaylı olarak. Bu
13:54
So a lot of people like to come and watch my livestream as a way of cheering themselves up.
143
834160
5240
yüzden pek çok insan kendilerini neşelendirmek için gelip canlı yayınımı izlemeyi seviyor .
13:59
So that's what I try to do.
144
839520
1880
Ben de bunu yapmaya çalışıyorum.
14:01
However, it doesn't mean I don't care,
145
841400
2720
Ancak bu umursamadığım anlamına gelmez
14:04
and it doesn't mean I have no empathy.
146
844400
2600
ve empati yapmadığım anlamına da gelmez.
14:07
By the way, that's a great word.
147
847520
1640
Bu arada, bu harika bir kelime.
14:09
Empathy if you have empathy, it means you have an understanding.
148
849160
5000
Empati Empati yapıyorsanız, bir anlayışınız var demektir.
14:14
You have an understanding of other people's feelings.
149
854680
3760
Diğer insanların duygularını anlıyorsun.
14:18
So, yes, I do know and I am aware
150
858880
2840
Yani, evet, biliyorum ve
14:22
that we do have many viewers in in the areas
151
862240
5440
14:27
that are affected at the moment, including Ukraine.
152
867680
3600
şu anda Ukrayna da dahil olmak üzere etkilenen bölgelerde çok sayıda izleyicimiz olduğunun farkındayım.
14:32
So I have received lots of messages,
153
872120
3120
Bu yüzden teşekkür ettiğim çok sayıda mesaj aldım
14:36
which I thank you for.
154
876800
1960
.
14:38
So here we are today.
155
878760
1520
İşte bugün buradayız.
14:40
It is English Addict Extra.
156
880280
3320
English Addic Extra'dır.
14:43
I like to give you something extra on Wednesday.
157
883720
4400
Çarşamba günü sana fazladan bir şey vermek istiyorum.
14:48
And I hope you don't mind.
158
888160
1920
Ve umarım sakıncası yoktur.
14:50
We are talking about look, today,
159
890080
3280
Bakmaktan bahsediyoruz bugün,
14:54
maybe ironically, we are looking
160
894200
2640
belki ironik bir şekilde,
14:57
looking at the subject of look, some people might say, Mr.
161
897080
4240
bakma konusuna bakıyoruz, bazıları diyebilir Bay
15:01
Duncan, there is a lot of bad look around at the moment,
162
901320
3400
Duncan, şu anda etrafta çok fazla kötü bakış var
15:05
but we will do that anyway.
163
905480
2400
ama yine de yapacağız.
15:07
That is what we are doing today, looking at words and phrases
164
907880
3600
Bugün yaptığımız şey bu,
15:11
connected to look being lucky or not being lucky.
165
911760
4760
şanslı veya şanssız görünmekle bağlantılı kelimelere ve ifadelere bakıyoruz.
15:16
Oh, very interesting.
166
916520
3360
Çok ilginç.
15:19
I have something to show you.
167
919880
2800
Sana gösterecek bir şeyim var.
15:23
I had I had a little problem, by the way,
168
923760
3000
Bu arada
15:27
during the week and during last weekend.
169
927480
2480
hafta içi ve geçen hafta sonu ufak bir sorun yaşadım.
15:30
I did show a photograph
170
930360
2840
15:33
last weekend and I will show it again.
171
933200
2520
Geçen hafta sonu bir fotoğraf gösterdim ve tekrar göstereceğim. İşte
15:36
So there it is.
172
936960
760
orada.
15:37
There is the photograph that I showed last week.
173
937720
2120
Geçen hafta gösterdiğim fotoğraf var.
15:40
And I said that that photo was from Claudia.
174
940160
2920
Ben de o fotoğrafın Claudia'dan olduğunu söyledim.
15:43
However, I realised later my mistake
175
943320
3080
Ancak daha sonra hatamın
15:46
it was in fact from Lewis.
176
946720
2960
aslında Lewis'ten olduğunu anladım.
15:50
So can I say sorry about that?
177
950400
2960
Yani bunun için üzgünüm diyebilir miyim?
15:56
And we will be looking at a guinea
178
956000
1480
Ve
15:57
pig in a few moments time as well.
179
957480
3040
birazdan bir kobaya da bakacağız.
16:00
Here is another photograph of the daffodils that Lewis sent.
180
960520
5240
İşte Lewis'in gönderdiği nergislerin başka bir fotoğrafı .
16:06
Not Claudia Lewis.
181
966720
2120
Claudia Lewis değil.
16:08
So thank you very much for sending that in.
182
968840
4240
Bunu gönderdiğiniz için çok teşekkür ederim.
16:14
And I do appreciate everything you send to me.
183
974600
3640
Bana gönderdiğiniz her şey için minnettarım.
16:18
If it is something nice,
184
978840
2160
Güzel bir şeyse,
16:22
something not so nice, maybe you are criticising me for some reason.
185
982280
3760
pek hoş olmayan bir şeyse, belki de beni bir nedenden dolayı eleştiriyorsunuzdur.
16:26
Maybe I said something that you don't like.
186
986040
2560
Belki de hoşlanmadığın bir şey söyledim.
16:29
Or maybe you want to send me something lovely to look at
187
989040
3080
Ya da belki bana bakmam
16:32
and to show on the live chat Partridge.
188
992560
3600
ve canlı sohbette göstermem için güzel bir şey göndermek istersin Partridge.
16:36
Hello, Partridge. Oh,
189
996160
1760
Merhaba Partridge. Ah,
16:39
what is this I see before me?
190
999560
3240
bu karşımda gördüğüm nedir?
16:43
This looks like a guinea pig.
191
1003560
1880
Bu bir kobay gibi görünüyor.
16:45
Hello, Mr. Guinea pig.
192
1005440
2760
Merhaba, Bay Gine domuzu.
16:48
I'm not sure if this is a male guinea pig
193
1008640
2480
Bunun erkek kobay mı
16:51
or a female guinea pig, but it's lovely.
194
1011600
3240
yoksa dişi kobay mı olduğundan emin değilim, ama çok güzel.
16:54
Isn't that lovely?
195
1014840
1760
Bu çok hoş değil mi? Bir
16:56
And a close up shot as well.
196
1016600
1960
de yakın çekim.
16:58
Thank you very much for that.
197
1018560
1880
Bunun için çok teşekkür ederim.
17:00
I remember many years ago at school,
198
1020440
2840
Yıllar önce okulda hatırlıyorum,
17:03
we used to have a pet guinea pig in the classroom,
199
1023800
4200
sınıfta evcil bir kobayımız vardı
17:09
and its name was William.
200
1029040
2160
ve adı William'dı.
17:12
That was the name of the guinea pig.
201
1032600
2120
Gine domuzunun adı buydu.
17:15
That we had at school.
202
1035280
2080
Okulda yaşadıklarımız.
17:17
And normally during the school holidays,
203
1037360
3200
Ve normalde okul tatillerinde
17:22
one of the children would have to take
204
1042480
2160
çocuklardan birinin
17:25
the guinea pig home to look after.
205
1045040
3000
bakması için kobayı eve götürmesi gerekirdi.
17:28
And can you believe it?
206
1048760
2280
Ve buna inanabiliyor musun?
17:31
On one of those occasions, I took the guinea pig home to look after.
207
1051040
4920
Böyle durumlardan birinde kobayı bakması için eve götürdüm.
17:35
So isn't that lovely?
208
1055960
1440
Çok hoş değil mi?
17:37
I think guinea pigs are lovely.
209
1057400
2880
Bence kobaylar çok sevimli.
17:40
They're like giant mice.
210
1060320
2000
Dev fareler gibiler.
17:44
Without the tail.
211
1064160
1880
Kuyruk olmadan.
17:46
I don't know why, but they always remind me of giant mice.
212
1066040
2960
Neden bilmiyorum ama bana hep dev fareleri hatırlatıyorlar.
17:49
I know what you're thinking, Mr. Duncan.
213
1069640
1920
Ne düşündüğünüzü biliyorum Bay Duncan.
17:51
They look nothing like giant mice, you silly man.
214
1071560
3880
Dev farelere hiç benzemiyorlar, seni aptal adam.
17:57
Well, I think they look like it anyway.
215
1077120
2360
Bence yine de öyle görünüyorlar.
17:59
Isn't that lovely? I love
216
1079480
3360
Bu çok hoş değil mi?
18:03
it is not hamster.
217
1083120
2520
Hamster olmadığını seviyorum.
18:05
It is not a hamster.
218
1085720
1120
bu bir hamster değil.
18:06
It is a guinea pig.
219
1086840
1520
Bu bir kobay.
18:08
Isn't that lovely? Hello to the live chat.
220
1088360
2560
Bu çok hoş değil mi? Canlı sohbete merhaba.
18:10
Oh, I haven't said hello to the live chat, for which I apologise.
221
1090920
3800
Ah, canlı sohbete merhaba demedim, bunun için özür dilerim.
18:15
Hello to the live chat.
222
1095080
2160
Canlı sohbete merhaba.
18:17
Nice to see you here today,
223
1097240
3080
Bugün sizi burada görmek güzel
18:20
and I hope you are having a good day wherever you are in the world.
224
1100320
4200
ve umarım dünyanın neresinde olursanız olun iyi bir gün geçiriyorsunuzdur .
18:24
I hope some luck is coming your way,
225
1104520
3640
Umarım şansın yaver gider,
18:28
because that's what we're talking about today on the live chat.
226
1108200
3640
çünkü bugün canlı sohbette bundan bahsediyoruz.
18:32
It is a lovely guinea pig.
227
1112480
2040
Bu sevimli bir kobaydır. Size
18:34
I agree with you.
228
1114520
1080
katılıyorum.
18:35
Isn't that beautiful?
229
1115600
1360
Bu çok güzel değil mi?
18:36
It is a beautiful guinea pig.
230
1116960
2600
Bu güzel bir kobaydır.
18:39
I think so.
231
1119600
1240
Bence de.
18:40
And I always like the noise they make me
232
1120840
3480
Ve bana çıkardıkları gürültüyü her zaman sevmişimdir.
18:47
That, by the
233
1127640
600
Bu
18:48
way, is the sound of a guinea pig with me.
234
1128240
3520
arada, bu benimle bir kobayın sesi.
18:52
Me, me, me, me, me, me.
235
1132120
3160
Ben, ben, ben, ben, ben, ben.
18:56
And I think that's the reason why they are called guinea pigs,
236
1136240
3040
Ve bence kobay olarak adlandırılmalarının nedeni de bu,
18:59
because their sound is very similar to the sound made by a pig.
237
1139520
4840
çünkü sesleri bir domuzun çıkardığı sese çok benziyor.
19:04
I think so.
238
1144680
680
Bence de.
19:05
I think that's the reason why I'm sure someone will correct me and say Mr.
239
1145360
6000
Sanırım bu yüzden birinin beni düzeltip Bay
19:11
Duncan, you silly sausage.
240
1151360
2560
Duncan, seni aptal sosis diyeceğinden eminim.
19:13
It has nothing to do with that.
241
1153920
2640
Bununla hiçbir ilgisi yok.
19:16
But I think it is because they do sound like
242
1156560
2520
Ama bence küçük küçük domuzlar gibi ses çıkardıkları için
19:19
little little pigs.
243
1159080
3200
.
19:24
That's the sound they make.
244
1164600
1000
Çıkardıkları ses bu.
19:25
You see
245
1165600
880
Görüyorsun,
19:30
I'll be alright in a moment.
246
1170680
1720
birazdan iyi olacağım.
19:32
I'm hungry. I haven't eaten any food today.
247
1172400
3080
Açım. Bugün hiç yemek yemedim.
19:35
I've been so busy setting up my live stream,
248
1175480
2760
Canlı yayınımı ayarlamakla o kadar meşguldüm ki,
19:39
talking with which we have the live chat.
249
1179200
2480
onunla canlı sohbetimiz var.
19:41
Who was first on today's live chat?
250
1181680
2880
Bugünün canlı sohbetinde ilk kim vardı?
19:44
Oh, very interesting.
251
1184840
2400
Çok ilginç.
19:47
Hello, Vitesse.
252
1187480
1520
Merhaba, Vitesse.
19:49
Guess what you are first on today's live chat.
253
1189000
3480
Bugünkü canlı sohbette ilk önce kim olduğunuzu tahmin edin.
20:03
I know what we haven't had for a long time.
254
1203240
3480
Uzun zamandır sahip olmadığımız şeyi biliyorum.
20:06
We haven't had a fancy pants, so thank you, Vitesse, for joining me.
255
1206720
5400
Süslü bir pantolonumuz olmadı, bu yüzden bana katıldığın için teşekkürler Vitesse.
20:12
Also, we have a moral wall, moral
256
1212120
4040
Ayrıca ahlaki bir duvarımız var, ahlaki
20:18
hello, my room, our Sandra Gonzalez.
257
1218200
3120
merhaba, odam, Sandra Gonzalez'imiz.
20:21
We also have Maria Cristina
258
1221320
3800
Ayrıca Maria Cristina'mız var
20:26
and also oh, hello once again.
259
1226080
3040
ve ayrıca bir kez daha merhaba.
20:29
I mentioned you earlier.
260
1229120
1960
Senden daha önce bahsetmiştim.
20:31
Luis Mendez is here today.
261
1231080
3760
Luis Mendez bugün burada.
20:34
Nice to see you back as well.
262
1234840
2000
Seni de görmek güzel.
20:37
And thank you once again for the photograph
263
1237720
2600
Ve gönderdiğiniz nergis fotoğrafı için bir kez daha teşekkür ederim
20:41
that you sent of the daffodils.
264
1241400
2520
.
20:44
Thank you very much.
265
1244200
2000
Çok teşekkür ederim.
20:46
We also have
266
1246200
2120
Ayrıca
20:48
oh, Palmira is here
267
1248720
2320
ah, Palmira burada
20:51
and also Forest Forest Leprechaun.
268
1251040
3520
ve ayrıca Orman Orman Cüce Cinimiz var.
20:54
Hello to you as well.
269
1254880
1480
Sana da merhaba. Senin için büyük süslü pantolonlarda bana
20:56
Can I say thank you for joining me on the big fancy pants
270
1256360
3200
katıldığın için teşekkür edebilir miyim?
20:59
for you.
271
1259560
960
21:14
That's enough.
272
1274200
1080
Bu yeterli.
21:15
Whoo! I'm tired out.
273
1275960
2360
Vay canına! yorgunum
21:18
I was walking yesterday.
274
1278320
1280
Dün yürüyordum.
21:19
You see, I was filming and walking yesterday, and I did lots and lots of steps.
275
1279600
5080
Dün film çekiyor ve yürüyordum ve çok ama çok adım attım.
21:24
I have decided once again to to start taking regular exercise.
276
1284680
4720
Bir kez daha düzenli egzersiz yapmaya karar verdim.
21:29
I know during the past few weeks,
277
1289840
2440
Son birkaç haftadır biliyorum, gittikçe daha
21:32
I've been taking less and less exercise.
278
1292600
2760
az egzersiz yapıyorum.
21:36
So now the weather is starting to become
279
1296080
2280
Yani şimdi hava
21:39
better, milder.
280
1299960
2120
daha iyi, daha ılıman olmaya başlıyor.
21:42
I'm going to be taking many more walks.
281
1302920
3000
Daha çok yürüyüş yapacağım.
21:45
I will be doing much more exercise.
282
1305920
3360
Çok daha fazla egzersiz yapacağım.
21:49
I will try anyway. Hello, Christina.
283
1309600
2640
Yine de deneyeceğim. Merhaba Christina.
21:52
Christina says Mr.
284
1312360
1760
Christina, Bay
21:54
Duncan, there is a concert on June
285
1314120
3680
Duncan,
21:58
the 21st later this year with the Rolling Stones.
286
1318120
5440
bu yıl 21 Haziran'da Rolling Stones ile bir konser olduğunu söylüyor.
22:04
Ah, ah.
287
1324680
3440
Ah ah.
22:08
I can't get no satisfaction.
288
1328400
3800
Memnuniyet alamıyorum.
22:12
That should be my theme tune.
289
1332440
2120
Bu benim tema melodim olmalı.
22:14
To be honest, I can't get no satisfaction.
290
1334560
4120
Dürüst olmak gerekirse, tatmin olamıyorum.
22:20
It's true.
291
1340840
1200
Bu doğru.
22:22
Hello, also, Fernando, nice to see you here as well.
292
1342480
3360
Ayrıca merhaba Fernando, seni de burada görmek güzel.
22:26
Who apparently Palmira
293
1346360
5560
Görünüşe göre Palmira
22:32
saw the Rolling Stones in concert last year.
294
1352520
3520
geçen yıl Rolling Stones'u konserde görmüş.
22:36
How old
295
1356320
2080
22:38
is Mick Jagger?
296
1358560
1640
Mick Jagger kaç yaşında?
22:40
How old is he?
297
1360200
880
Kaç yaşında?
22:41
He must be about 83
298
1361080
3960
83 yaşında olmalı
22:46
and he's still doing it.
299
1366760
1400
ve hala yapıyor.
22:48
By the way, talking of singers, last weekend we had the BAFTA Awards.
300
1368160
6160
Bu arada şarkıcılardan bahsetmişken, geçen hafta sonu BAFTA Ödüllerimiz vardı.
22:54
The big ceremony giving awards to film and television.
301
1374320
5040
Film ve televizyona ödül veren büyük tören.
23:01
And there was a performance,
302
1381040
2120
Ve bir performans vardı,
23:03
a live performance by my all time favourite singer and also Mr.
303
1383160
5560
tüm zamanların en sevdiğim şarkıcısı ve ayrıca Bay
23:08
Stevie's favourite singer, Shirley Bassey.
304
1388760
3040
Stevie'nin en sevdiği şarkıcı Shirley Bassey'nin canlı performansı.
23:12
She sang Alive and it was amazing.
305
1392080
3160
Alive şarkısını söyledi ve harikaydı.
23:15
It was absolutely fantastic.
306
1395680
2880
Kesinlikle harikaydı.
23:19
She sang Diamonds Are Forever,
307
1399080
3360
23:23
which of course is from a James Bond film of the same name.
308
1403080
3840
Elbette aynı adlı bir James Bond filminden olan Diamonds Are Forever'ı söyledi.
23:26
Diamonds Are Forever.
309
1406920
1320
Elmaslar Sonsuza Kadardır.
23:29
85. Shirley Bassey is now 85 years old.
310
1409440
5560
85. Shirley Bassey şimdi 85 yaşında.
23:35
And there she was last weekend on stage
311
1415040
2920
Ve geçen hafta sonu sahnede tüm
23:38
singing her heart out.
312
1418360
2160
kalbiyle şarkı söylüyordu.
23:41
And it sounded absolutely incredible.
313
1421600
3480
Ve kesinlikle inanılmaz geliyordu.
23:45
It's not amazing.
314
1425680
1680
Bu harika değil.
23:47
So well done. Congratulations.
315
1427360
1760
Aferin. Tebrikler. Kulağa
23:49
I know it sounds patronising, but Shirley Bassey is still got it.
316
1429120
4560
küçümseyici geldiğini biliyorum ama Shirley Bassey hala anlıyor.
23:54
Still performing at 85.
317
1434400
4080
Hala 85 yaşında performans gösteriyorum.
23:59
I hope I will have that much energy and enthusiasm
318
1439400
4880
Umarım o kadar enerjim ve hevesim olur,
24:04
maybe I will still be here when I'm 85
319
1444640
3400
belki 85'ime geldiğimde hala burada olacağım
24:08
and I will still be teaching English
320
1448400
3200
ve hala YouTube'da İngilizce öğretiyor olacağım
24:12
on YouTube, who knows?
321
1452160
2560
, kim bilir?
24:15
Yes, we are going to look at
322
1455760
2920
Evet,
24:18
words connected to being lucky.
323
1458680
4000
şanslı olmakla bağlantılı kelimelere bakacağız.
24:23
And I thought it will be interesting to have a mystery idiom.
324
1463120
4960
Ve gizemli bir deyime sahip olmanın ilginç olacağını düşündüm.
24:28
Would you like one?
325
1468080
1400
Bir tane ister misiniz?
24:29
Okay.
326
1469480
480
24:29
Then we're going to have a mystery idiom and here it is.
327
1469960
4240
Tamam aşkım.
O zaman gizemli bir deyimimiz olacak ve işte burada.
24:34
And it is connected to today's subject.
328
1474440
2960
Ve bugünün konusu ile bağlantılıdır.
24:39
What is it though?
329
1479160
1960
Yine de nedir?
24:41
Do you know what today's mystery idiom is?
330
1481120
5040
Bugünün gizemli deyiminin ne olduğunu biliyor musun?
24:46
If you think you know.
331
1486160
1800
Eğer bildiğini düşünüyorsan.
24:47
Let me know on the live chat
332
1487960
2000
Canlı sohbette bana haber ver,
24:50
and then I will look at the live chat
333
1490360
2600
sonra canlı sohbete bakacağım
24:52
and then I will say Who has made, I guess?
334
1492960
4360
ve sonra kim yaptı diyeceğim, sanırım?
24:57
Apparently,
335
1497480
920
Görünüşe göre,
25:02
apparently Mick Jagger is 79.
336
1502480
3880
görünüşe göre Mick Jagger 79 yaşında.
25:07
So he's he's a child really isn't he?
337
1507680
3200
Demek o gerçekten bir çocuk, değil mi?
25:11
Compared to Shirley Bassey. Shirley Bassey.
338
1511240
2520
Shirley Bassey ile karşılaştırıldığında. Shirley Bassey.
25:14
85, Mick Jagger. 79.
339
1514160
3840
85, Mic Jagger. 79.
25:18
He's just a teenager.
340
1518720
1320
O sadece bir genç.
25:20
Really, isn't he?
341
1520040
1880
Gerçekten, değil mi?
25:22
Yes. Christina, I agree with you.
342
1522160
2560
Evet. Christina, sana katılıyorum.
25:24
Shirley Bassey is a talented singer.
343
1524760
3480
Shirley Bassey yetenekli bir şarkıcıdır. iyi
25:28
You all right?
344
1528240
1480
misin? O
25:29
She is both great and talented.
345
1529720
2520
hem harika hem de yetenekli. Size
25:32
I agree with you.
346
1532560
1680
katılıyorum.
25:34
It is amazing, though, isn't it?
347
1534240
1600
Yine de harika, değil mi?
25:35
I think the secret
348
1535840
2040
Bence işin sırrı,
25:39
when you when you see celebrities, famous people,
349
1539200
3480
ünlüleri, ünlüleri,
25:42
or even even not famous people
350
1542920
2360
hatta ünlü olmayanları bile
25:46
who are still doing something active they are still keeping their life busy.
351
1546520
4680
hala aktif bir şeyler yapanları gördüğünüzde, onların hayatlarını meşgul etmeye devam etmeleri.
25:51
And I think the reason why they they carry on for so long
352
1551560
3520
Ve bence bu kadar uzun süre devam etmelerinin nedeni,
25:55
is because they're doing something they enjoy.
353
1555080
2520
zevk aldıkları bir şeyi yapmaları.
25:58
And I think that's the secret.
354
1558160
1680
Ve bence sır bu.
25:59
Isn't that the big secret of life?
355
1559840
2040
Hayatın büyük sırrı bu değil mi?
26:01
Find something that you enjoy doing.
356
1561880
2880
Yapmaktan zevk aldığınız bir şey bulun.
26:04
Keep doing it. And if you love doing it,
357
1564920
3000
Yapmaya devam et. Ve yapmayı seviyorsan,
26:09
Carry on.
358
1569600
1320
devam et.
26:10
Carry on until you drop.
359
1570920
2280
Düşene kadar devam et.
26:13
That's what they say.
360
1573200
1920
Dedikleri bu.
26:16
Oh, the mystery idiom has returned.
361
1576320
2280
Oh, gizemli deyim geri döndü.
26:18
Yes, it has.
362
1578600
800
Evet, var.
26:19
Would you like to see it again?
363
1579400
1720
Tekrar görmek ister misin?
26:21
Here it is. Very quickly.
364
1581120
2280
İşte burada. Çok çabuk.
26:23
So this is today's mystery idiom.
365
1583400
2200
Demek bugünün gizemli deyimi bu. Bakın
26:25
I thought we would do it today, connected to the theme
366
1585600
3640
temasıyla bağlantılı olarak bugün yapacağımızı düşündüm
26:29
of, look,
367
1589240
2600
26:32
and that is what we are talking about a little bit later on.
368
1592480
4280
ve biraz sonra bunun hakkında konuşacağız .
26:36
But first, we're going to have a short break just for a few moments.
369
1596760
4320
Ama önce, sadece birkaç dakikalığına kısa bir ara vereceğiz .
26:41
And then I will be back with more live chat.
370
1601080
4040
Ve sonra daha fazla canlı sohbetle geri döneceğim.
26:45
So please don't go away.
371
1605160
3240
O yüzden lütfen gitme. İşte
27:08
Oh, there you are.
372
1628480
1680
buradasın. Winnie the Pooh'un doğum yerinden
27:10
Welcome to another full English lesson coming to you
373
1630160
2880
size gelen başka bir tam İngilizce dersine hoş geldiniz
27:13
from the birthplace of Winnie the Pooh.
374
1633040
3360
.
27:17
Professor Snape,
375
1637160
2280
Profesör Snape,
27:19
Judi Dench, Hugh Laurie,
376
1639440
3000
Judi Dench, Hugh Laurie
27:22
and of course, the English language,
377
1642720
2600
ve tabii ki İngilizce,
27:25
which is why we are all here together now.
378
1645560
2640
bu yüzden şimdi hep birlikte buradayız.
27:28
So without any more dawdling or time wasting.
379
1648480
2880
Yani daha fazla oyalanmadan veya zaman kaybetmeden.
27:31
Let's get on with today's full English lesson right
380
1651680
3560
Hemen bugünün tam İngilizce dersine geçelim
27:36
now. Have you
381
1656880
16240
.
27:53
ever been stuck for words?
382
1673120
2800
Hiç kelimeler için sıkışıp kaldınız mı?
27:56
Have you ever been in a situation where you could not think what to say?
383
1676400
3880
Hiç ne söyleyeceğinizi düşünemediğiniz bir durumda kaldınız mı ?
28:01
There are many ways of describing this occurrence.
384
1681120
2960
Bu olayı açıklamanın birçok yolu var.
28:04
We can say that you are tongue tied.
385
1684640
2520
Diliniz bağlı diyebiliriz.
28:07
You have been left speechless.
386
1687640
2400
Dilsiz bırakıldın.
28:10
You are stuck for words.
387
1690480
2480
Kelimeler için sıkışıp kaldın.
28:12
You cannot find the words to express yourself.
388
1692960
2360
Kendinizi ifade edecek kelime bulamıyorsunuz.
28:15
Your mind has gone blank.
389
1695920
2120
Zihniniz boşaldı.
28:18
There are many reasons why you might find yourself unable to speak.
390
1698960
3800
Kendinizi konuşamayacak durumda bulmanızın birçok nedeni vardır.
28:23
Perhaps you are in a state of shock or surprise.
391
1703360
3480
Belki de bir şok veya şaşkınlık halindesiniz.
28:27
An unexpected event can leave you speechless.
392
1707440
3200
Beklenmedik bir olay sizi suskun bırakabilir.
28:31
The surprise can be a nice thing, or it can be something
393
1711160
4040
Sürpriz güzel bir şey olabilir ya da
28:35
not so nice, such as bad news.
394
1715200
4000
kötü haber gibi pek hoş olmayan bir şey olabilir.
28:39
If you are giving a speech to a group of people.
395
1719720
2200
Bir grup insana konuşma yapıyorsanız.
28:42
You might find that your brain suddenly stops working.
396
1722120
3360
Beyninizin aniden çalışmayı bıraktığını fark edebilirsiniz.
28:46
You become nervous and cannot remember what to say.
397
1726000
3680
Sinirlenirsin ve ne söyleyeceğini hatırlayamazsın.
28:50
I am ever so sorry.
398
1730480
1360
Çok üzgünüm.
28:51
My mind has gone blank.
399
1731840
2680
Aklım boşaldı.
28:54
After a sudden surprise, you might only be able
400
1734520
2880
Ani bir şaşkınlıktan sonra, sadece
28:57
to say I'm speechless.
401
1737400
2720
suskun kaldım diyebilirsin.
29:00
You have become tongue tied and stuck for words.
402
1740920
4120
Dilin tutulmuş, kelimelere takılıp kalmışsın. Bahsetmek istediğin
29:05
If you try to remember the thing you wanted to mention you might say
403
1745640
3640
şeyi hatırlamaya çalışsan
29:10
It's on the tip of my tongue.
404
1750400
3120
dilimin ucunda diyebilirsin.
29:37
A continuing debate in English usage is the question
405
1777320
2840
İngilizce kullanımında süregelen bir tartışma
29:40
of when to use who and when to use whom,
406
1780200
3440
kimin ne zaman kullanılacağı ve kimin ne zaman kullanılacağı sorusudur,
29:44
according to formal grammar, who forms the subjective case
407
1784360
4160
biçimsel dilbilgisine göre kim öznel durumu oluşturur
29:48
and so should be used in subject position in a sentence
408
1788800
3360
ve
29:52
as in who decided this the form?
409
1792360
4000
bu biçime kimin karar verdiği gibi bir cümlede özne konumunda kullanılmalıdır?
29:56
Who, on the other hand, forms the objective case
410
1796360
3520
Öte yandan, kim nesnel durumu oluşturur
30:00
and so should be used in object position in a sentence as in.
411
1800200
4640
ve bu nedenle bir cümlede olduğu gibi nesne konumunda kullanılmalıdır .
30:05
Whom do you think we should support?
412
1805200
2240
Sizce kimi desteklemeliyiz?
30:08
To whom do you wish to speak?
413
1808040
2120
Kiminle konuşmak istiyorsun?
30:10
Although there are some speakers who still use who and whom, according to the rules of formal grammar.
414
1810440
5240
Biçimsel dilbilgisi kurallarına göre hala who ve who kullanan bazı konuşmacılar olmasına rağmen.
30:15
As stated here, there are many more who rarely use whom at all
415
1815800
4720
Burada belirtildiği gibi, nadiren kullanan daha pek çok kişi var ki,
30:21
its use has retreated steadily
416
1821320
2560
kullanımı giderek geriledi
30:24
and is now largely restricted to formal contexts.
417
1824080
3200
ve artık büyük ölçüde resmi bağlamlarla sınırlı.
30:28
The normal practise in modern English is to use who instead of whom,
418
1828200
5000
Modern İngilizcedeki normal uygulama, who yerine who kullanmak
30:33
and where applicable to put the preposition at the end of the sentence.
419
1833600
4160
ve uygun olduğunda cümlenin sonuna edat koymaktır.
30:38
Who do you wish to speak to?
420
1838440
2680
Kiminle konuşmak istersin?
30:41
Who do you think we should support?
421
1841120
2040
Sizce kimi desteklemeliyiz?
30:43
Such uses today are broadly accepted in standard English
422
1843920
4720
Bu tür kullanımlar bugün standart İngilizcede geniş çapta kabul görüyor
30:57
I said it would be quick.
423
1857960
2040
Hızlı olacağını söyledim.
31:00
I said the break would be short.
424
1860320
1920
Aranın kısa süreceğini söyledim.
31:02
And there you can see it.
425
1862240
2480
Ve orada görebilirsiniz. YouTube kanalımda bulabileceğiniz
31:04
Was there is one of my many lessons
426
1864720
4400
birçok dersimden biri var mıydı
31:09
you can find on my YouTube channel English Addict
427
1869120
3400
English Addict
31:12
Live Stream today coming to you from England.
428
1872960
3880
Live Stream bugün İngiltere'den size geliyor.
31:16
Of course,
429
1876840
1840
Tabii ki,
31:26
Mm hmm.
430
1886600
2560
Mm hmm.
31:32
Yes, we are back live.
431
1892160
1440
Evet, canlı yayına geri döndük.
31:33
Yes, it is 20 minutes away from 3:00 on Wednesday, the 16th of March.
432
1893600
6680
Evet, 16 Mart Çarşamba günü saat 3:00'e 20 dakika uzaklıkta .
31:40
We are now halfway through March.
433
1900280
2480
Artık Mart ayının yarısına geldik.
31:42
Already this year is going by so quickly, don't you think?
434
1902760
5280
Zaten bu yıl çok çabuk geçiyor değil mi?
31:48
Have you noticed this year going by very fast.
435
1908120
3080
Bu yılın çok hızlı geçtiğini fark ettiniz mi? Görünüşe göre
31:51
Some people say that that might be a good thing, apparently.
436
1911720
4040
bazı insanlar bunun iyi bir şey olabileceğini söylüyor .
31:56
Mick Jagger,
437
1916920
2040
Mick Jagger,
31:59
I can't believe what a conversation has.
438
1919760
2960
bir konuşmanın ne olduğuna inanamıyorum. Sahip
32:02
Has. I
439
1922720
1680
olmak.
32:04
because of mentioning
440
1924720
2520
32:07
the Rolling Stones.
441
1927240
2080
Rolling Stones'tan bahsettiğim için.
32:09
Apparently, Mick Jagger is 78, not 79.
442
1929320
3720
Görünüşe göre Mick Jagger 79 değil, 78 yaşında.
32:13
So I suppose his next birthday in July he will be 79.
443
1933240
5880
Yani sanırım bir sonraki doğum günü Temmuz'da 79 olacak.
32:19
Would I be right in saying that? I hope so.
444
1939680
2600
Bunu söylerken haksız mıyım? Umarım.
32:24
Oh, dear.
445
1944320
1120
Ah hayatım.
32:25
We are looking at look today.
446
1945440
2240
Bugün bakıyoruz.
32:27
Some people seem to go through life with very little luck.
447
1947840
5000
Bazı insanlar hayattan çok az şansla geçiyor gibi görünüyor.
32:33
Have you noticed that there seem to be people who are unlucky
448
1953480
3640
Şanssız olan insanlar
32:38
and other people who are lucky?
449
1958120
2120
ve şanslı olan başka insanlar olduğunu fark ettiniz mi?
32:42
And quite often there seems to be no explanation
450
1962200
2760
Ve çoğu zaman
32:44
or no actual reason for it.
451
1964960
4120
bunun için hiçbir açıklama veya gerçek bir sebep yokmuş gibi görünür.
32:49
But do you know someone?
452
1969400
2000
Ama birini tanıyor musun?
32:51
Do you know a person who seems to always have some sort of bad luck?
453
1971400
4680
Her zaman bir tür şanssızlık varmış gibi görünen birini tanıyor musun?
32:57
And do you know people who seem to always have good luck?
454
1977000
3200
Ve her zaman şansı varmış gibi görünen insanları tanıyor musun?
33:01
But it is true.
455
1981400
1280
Ama bu doğru.
33:02
I'm not sure about my life.
456
1982680
1800
Hayatımdan emin değilim.
33:04
If I had to sum up my life,
457
1984480
3320
Hayatımı özetlemem gerekirse,
33:07
is my life lucky?
458
1987800
1440
hayatım şanslı mı?
33:09
Well, yes, in certain ways it is to be fortunate
459
1989240
3800
Evet, bazı yönlerden
33:13
to have look to be lucky.
460
1993400
2120
şanslı görünmek şanslı olmaktır.
33:16
But I suppose also in other ways, not so lucky.
461
1996400
3360
Ama sanırım başka şekillerde de, o kadar şanslı değil.
33:20
So so there has been moments in my past.
462
2000840
2440
Yani geçmişimde anlar oldu.
33:23
There have been moments where I've had bad fortune, bad luck.
463
2003560
4520
Şanssız, şanssız olduğum anlar oldu .
33:28
So, yes, I think it would be fair to say that you can have both of those things,
464
2008360
5160
Yani, evet,
33:33
although sometimes it does appear that that some people
465
2013560
3440
bazen bazı insanların hayatlarında
33:37
do have a lot of
466
2017000
2520
çok fazla
33:40
bad luck in their lives.
467
2020080
2600
şanssızlık varmış gibi görünse de, her ikisine de sahip olabileceğinizi söylemenin adil olacağını düşünüyorum.
33:42
For various reasons. Hello.
468
2022720
2600
Çeşitli nedenlerle. Merhaba.
33:46
In India, we are celebrating the Festival of Colours
469
2026440
3440
Hindistan'da
33:50
called Holi or Holy, and I'm
470
2030800
2960
Holi veya Kutsal denilen Renk Festivali'ni kutluyoruz ve ben
33:53
very busy making delicious eatables
471
2033760
3320
lezzetli yenilebilir yiyecekler yapmakla çok meşgulüm
33:59
food.
472
2039240
1480
.
34:01
Please don't talk about food at the moment because I'm hungry.
473
2041280
4560
Lütfen şu anda açım diye yemek hakkında konuşmayın .
34:06
I am a little bit hungry because I haven't eaten this morning.
474
2046320
3520
Bu sabah yemek yemediğim için biraz açım.
34:10
I was in a hurry.
475
2050480
1200
Acelem vardı.
34:11
I'm setting up lots of things here in the studio for the live stream.
476
2051680
3600
Canlı yayın için stüdyoda pek çok şey ayarlıyorum.
34:15
I am also
477
2055280
1960
Ben de
34:17
I don't know if I want to tell you this.
478
2057560
2000
bunu sana söylemek isteyip istemediğimi bilmiyorum.
34:20
Hmm. Shall I tell you what I'm doing at the moment?
479
2060680
4040
Hmm. Şu an ne yaptığımı söyleyeyim mi?
34:25
I have a little project that I'm working on,
480
2065280
3040
Üzerinde çalıştığım küçük bir projem var
34:29
and it's something that I haven't mentioned,
481
2069400
2120
ve bu bahsetmediğim bir şey
34:32
but it is a little project that I'm doing behind the scenes
482
2072480
4200
ama
34:37
to improve this.
483
2077640
2640
bunu geliştirmek için perde arkasında yaptığım küçük bir proje.
34:41
That's all I'm saying.
484
2081640
1080
Tüm söylediğim bu.
34:42
I'm not saying anything else.
485
2082720
3320
Başka bir şey söylemiyorum.
34:46
I think that look doesn't exist.
486
2086520
2200
Bence o bakış yok.
34:48
Everybody has to make things happen.
487
2088720
1960
Herkes bir şeyler yapmak zorunda.
34:50
Thank you, Eric.
488
2090680
1280
Teşekkürler Eric.
34:51
Yes, I suppose from a certain point, of view,
489
2091960
4840
Evet, sanırım bir açıdan bakıldığında,
34:56
if you go through your life expecting things to go your way
490
2096800
3680
hayatınızı her şeyin yolunda gitmesini bekleyerek geçirirseniz
35:00
or if you expect things to always come out
491
2100960
3200
ya da her şeyin hep
35:04
positively, you might be disappointed.
492
2104160
2440
olumlu yönde olmasını beklerseniz, hayal kırıklığına uğrayabilirsiniz.
35:07
So I think sometimes it is just about doing your best, trying our best.
493
2107400
4320
Bu yüzden bazen meselenin elinden gelenin en iyisini yapmak, elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışmak olduğunu düşünüyorum.
35:11
Sometimes you will fail.
494
2111760
1640
Bazen başarısız olacaksın.
35:13
Sometimes you will succeed.
495
2113400
1920
Bazen başaracaksın.
35:15
Sometimes as you will be lucky.
496
2115320
1760
Bazen şanslı olacağın gibi.
35:17
Sometimes you will be unlucky.
497
2117080
2200
Bazen şanssız olacaksın.
35:19
Of course, there are people who try to be lucky.
498
2119560
4760
Tabii ki, şanslı olmaya çalışan insanlar var.
35:25
Maybe they they gamble.
499
2125120
2440
Belki kumar oynuyorlardır.
35:27
Maybe they like to take chances on things.
500
2127560
4320
Belki de bir şeyleri şansa bırakmayı seviyorlardır.
35:32
So you can, I suppose, put yourself in a situation
501
2132480
4680
Böylece, sanırım, kendinizi
35:37
where you are trying your best to be lucky.
502
2137840
2960
şanslı olmak için elinizden gelenin en iyisini yapmaya çalıştığınız bir duruma sokabilirsiniz.
35:41
But if you keep doing that, you will find that
503
2141280
4160
Ama bunu yapmaya devam edersen,
35:47
quite often bad luck will come your way.
504
2147200
2440
sıklıkla kötü şansın sana geleceğini göreceksin.
35:49
I think so.
505
2149800
1320
Bence de.
35:51
It can be like that.
506
2151120
2200
Böyle olabilir.
35:53
Hello.
507
2153320
560
35:53
Ten new in hello to you
508
2153880
2960
Merhaba. Size
on yeni merhaba
35:56
and thank you for your love from Vietnam.
509
2156840
3040
ve Vietnam'dan sevginiz için teşekkür ederim.
35:59
Can I send you my love?
510
2159920
1680
Sana aşkım gönderebilir miyim?
36:01
Is that like
511
2161600
1800
Bu
36:03
nothing else?
512
2163840
1520
başka hiçbir şeye benzemiyor mu?
36:05
Just my best wishes and a warm love.
513
2165680
3200
Sadece en iyi dileklerim ve sıcak bir sevgi.
36:10
I did something very strange last week.
514
2170200
2320
Geçen hafta çok garip bir şey yaptım.
36:12
I think it might be my age.
515
2172720
2880
Sanırım benim yaşımda olabilir.
36:15
But I was busy last week grooming myself,
516
2175600
4160
Ama geçen hafta kendimi tımarlamakla,
36:20
trying to take care of my body to keep my appearance and I was cutting
517
2180160
5280
görünüşümü korumak için vücuduma bakmaya çalışmakla meşguldüm ve ayak
36:26
my toenails.
518
2186600
1440
tırnaklarımı kesiyordum.
36:28
I'm sure you are really pleased to hear about this,
519
2188040
3720
Bunu duyduğuma gerçekten sevindiğine eminim
36:31
but last week I was cutting my toenails
520
2191760
3000
ama geçen hafta ayak tırnaklarımı kesiyordum
36:35
and I was trying to cut the edge
521
2195360
3400
ve ayak tırnaklarımdan birinin kenarını kesmeye çalışıyordum
36:39
of one of my toenails.
522
2199800
1600
.
36:41
However, I got a little bit carried away with the Clippers.
523
2201400
5520
Ancak Clippers'a kendimi biraz kaptırdım.
36:47
And don't ask me how I did it, but I managed to chop
524
2207680
4160
Ve bana bunu nasıl yaptığımı sorma ama
36:53
a huge chunk
525
2213000
2400
36:55
out of my toe with the Clippers, so I was cutting my nail.
526
2215400
4360
Clippers ile ayak parmağımdan büyük bir parça kesmeyi başardım, bu yüzden tırnağımı kesiyordum.
37:00
And then suddenly
527
2220080
2200
Ve sonra
37:03
I actually sliced a big chunk out of my toe.
528
2223520
4120
aniden ayak parmağımdan büyük bir parça kestim.
37:08
I don't know how I did it, but all I can say is it was very painful.
529
2228000
5000
Nasıl yaptım bilmiyorum ama tek söyleyebileceğim çok acı verici olduğu.
37:13
For many days afterwards.
530
2233400
2120
Sonrasında birçok gün için.
37:15
In fact, even now, if I go for a walk
531
2235520
2880
Aslında, şimdi bile, yürüyüşe çıkarsam
37:18
and I'm wearing my big heavy boots,
532
2238400
3560
ve büyük ağır botlarımı giyersem,
37:21
it's very painful.
533
2241960
1400
bu çok acı verici.
37:23
Because my poor little toe is still trying to heal.
534
2243360
3640
Çünkü zavallı küçük parmağım hala iyileşmeye çalışıyor.
37:27
I don't know how I did it.
535
2247200
1920
Nasıl yaptığımı bilmiyorum.
37:29
I really do.
536
2249120
800
37:29
Do you ever accidentally injure yourself
537
2249920
3040
Gerçekten yaptım. Basit bir şey yaparken
yanlışlıkla kendinizi yaraladığınız oldu mu
37:33
when you were doing something simple?
538
2253640
2440
?
37:36
So I'm not talking about knives,
539
2256080
3240
Yani bıçaktan bahsetmiyorum,
37:39
although come to think of it,
540
2259320
2280
aklıma gelse de
37:41
I've had lots of accidents whilst cutting bread
541
2261600
4360
ekmek keserken
37:46
or cutting cake or cutting anything.
542
2266680
3120
, pasta keserken veya herhangi bir şey keserken çok kaza geçirdim. Bu
37:50
So I have had quite a few accidents come to think of it.
543
2270440
3040
yüzden aklıma gelen epeyce kaza oldu .
37:53
So maybe it's just me.
544
2273680
1520
Yani belki de sadece benim.
37:55
Perhaps sign careless.
545
2275200
2320
Belki dikkatsiz imzala.
37:57
Maybe I'm not paying enough attention
546
2277520
2360
Belki de
38:00
whilst doing my little jobs.
547
2280560
2680
küçük işlerimi yaparken yeterince dikkat etmiyorum.
38:03
But yes, it's very strange
548
2283240
1480
Ama evet, çok garip
38:06
Hello, Pedro.
549
2286840
960
Merhaba Pedro.
38:07
Pedro Belmont.
550
2287800
1320
Pedro Belmont.
38:09
Or should I say Pedro Belmont?
551
2289120
2400
Yoksa Pedro Belmont mu demeliyim?
38:12
Have you showed the video?
552
2292280
1920
videoyu gösterdin mi
38:14
I haven't showed the video.
553
2294200
3040
Videoyu göstermedim.
38:17
Pedro,
554
2297240
1480
Pedro,
38:18
there is a video that Pedro sent to me
555
2298920
2400
Pedro'nun bana gönderdiği bir video var
38:21
of of well, something very unusual happening.
556
2301920
3400
, çok sıra dışı bir şey oluyor.
38:25
However, I can't show it here because there is another person
557
2305680
4040
Ancak burada gösteremiyorum çünkü videoya karışan başka biri var
38:29
involved in the video and I can't do it.
558
2309720
3160
ve ben yapamıyorum.
38:33
You have to trust me.
559
2313200
2120
Bana güvenmelisin.
38:35
There is one thing I know after doing this for 15 years
560
2315480
4280
15 yıldır bu işi yaptıktan sonra bildiğim bir şey var ki
38:40
is, you know, when to do something and when not to do it.
561
2320440
4680
, bir şeyi ne zaman yapıp ne zaman yapmamak.
38:45
So that's the reason why I haven't shown it.
562
2325720
2080
O yüzden göstermedim.
38:48
Hello? 100, Dobby.
563
2328840
2040
Merhaba? 100 Dobby.
38:50
We are so lucky because your amazing English videos
564
2330920
3440
Harika İngilizce videoların olduğu için çok şanslıyız
38:54
and of course it seems that you are an awesome person.
565
2334360
3680
ve tabii ki sen harika bir insansın.
38:58
I'm not sure if I'm awesome.
566
2338040
3320
Harika olup olmadığımdan emin değilim.
39:01
I've been.
567
2341360
840
oldum
39:02
I've been described as many things in my life.
568
2342320
3400
Hayatımda birçok şey olarak tanımlandım.
39:06
I'm not sure about awesome.
569
2346000
2160
Harika olduğundan emin değilim. Tek
39:08
All I do is try my best
570
2348160
3640
yaptığım elimden gelenin en iyisini yapmak
39:14
Who else is here today?
571
2354000
1360
Bugün burada başka kim var?
39:15
Oh, we have. I think it's Daniel.
572
2355360
2400
Ah, bizde. Sanırım Daniel'di.
39:18
Hello, Daniel.
573
2358200
1240
Merhaba Daniel.
39:19
And I believe you are watching in Ukraine at the moment.
574
2359440
3120
Ve sanırım şu anda Ukrayna'da izliyorsunuz.
39:23
And you are asking about my videos.
575
2363880
4560
Bir de benim videolarımı soruyorsun.
39:28
Who makes your funny titles?
576
2368480
4720
Komik başlıklarınızı kim yapıyor?
39:33
For your video? I do.
577
2373960
2400
Videon için mi? Evet.
39:36
I do everything myself.
578
2376360
1640
Her şeyi kendim yaparım.
39:38
So all of the editing, all of the production,
579
2378000
3400
Yani tüm kurgu, tüm prodüksiyon,
39:42
everything you see everything you hear,
580
2382200
2920
gördüğünüz her şey, duyduğunuz her şey,
39:46
everything is done by me.
581
2386280
2560
her şey bana ait.
39:49
No one else helps me.
582
2389400
1600
Başka kimse bana yardım etmiyor.
39:51
I do everything by myself.
583
2391000
2040
Her şeyi kendim yaparım.
39:53
So all of the editing, all of the graphic design, everything you see around you.
584
2393520
4760
Yani tüm düzenleme, tüm grafik tasarım, etrafınızda gördüğünüz her şey.
39:58
It is created by me.
585
2398760
3080
Benim tarafımdan yaratılmıştır.
40:01
If it is on here, then
586
2401880
2160
Eğer buradaysa, o zaman
40:05
I made it.
587
2405600
1440
yaptım.
40:07
That's all I can say.
588
2407560
1280
Tüm söyleyebileceğim bu.
40:08
Hello, Tomic.
589
2408840
1440
Merhaba Tomic.
40:10
Nice to see you here as well.
590
2410280
1640
Seni burada görmek de güzel.
40:11
Even though I haven't had a shave. Have you noticed
591
2411920
3000
Tıraş olmama rağmen.
40:16
I haven't had a shave today?
592
2416280
1560
Bugün tıraş olmadığımı fark ettin mi?
40:17
I'm starting to look very mature.
593
2417840
2280
Çok olgun görünmeye başladım. Görünüşe
40:20
Apparently some of the ladies
594
2420920
2120
göre bazı bayanlar
40:23
and maybe some of the men as well out there quite like my beard.
595
2423360
4800
ve belki de bazı erkekler sakalımı çok beğeniyor.
40:28
If you remember last year I did actually decide
596
2428720
3280
Hatırlarsan geçen sene
40:32
to grow a beard, but
597
2432000
2600
sakal bırakmaya karar vermiştim ama
40:37
who knows?
598
2437640
560
kim bilir?
40:38
I might do it again.
599
2438200
2360
Tekrar yapabilirim.
40:40
Thank you very much.
600
2440560
960
Çok teşekkür ederim.
40:41
V8's, thank you also to Palmira for your lovely messages today.
601
2441520
6040
V8'ler, bugünkü güzel mesajlarınız için Palmira'ya da teşekkür ederim.
40:47
We have a lot of things to do.
602
2447560
1880
Yapacak çok şeyimiz var.
40:49
We are going to talk about. Look.
603
2449440
2480
Hakkında konuşacağız. Bakmak. Şanslı olmakla bağlantılı
40:51
Would you like to look at some words and phrases
604
2451920
3240
bazı kelimelere ve ifadelere bakmak ister misiniz
40:55
connected to being lucky?
605
2455320
3080
?
40:58
Being fortunate.
606
2458840
2000
Şanslı olmak
41:01
Having good fortune on your side.
607
2461320
3280
Senin tarafında iyi bir şans olması.
41:06
And I love those cows.
608
2466840
85440
Ve o inekleri seviyorum.
42:32
And I have a feeling you do as well.
609
2552280
3440
Ve senin de öyle olduğunu hissediyorum.
42:37
Oh. Oh, lovely.
610
2557680
2600
Ah. Oh, ne güzel.
42:40
A lot of requests for the cows. Mr.
611
2560280
3120
İnekler için çok istek var. Bay
42:43
Duncan, please show us the beautiful cows at the back of your house and there they are.
612
2563400
5360
Duncan, lütfen bize evinizin arkasındaki güzel inekleri gösterin, işte oradalar.
42:51
Sora.
613
2571240
760
Sora.
42:52
Hello, Sora.
614
2572000
1000
Merhaba Sora.
42:53
And also we have all him or him.
615
2573000
2640
Ve ayrıca hepimiz ona sahibiz.
42:55
Hello? Or him.
616
2575800
1400
Merhaba? Ya da o.
42:57
I haven't seen you for a while.
617
2577200
2400
Seni bir süredir görmedim.
42:59
It seems like a long while since I last saw you here.
618
2579600
3800
Seni burada son gördüğümden bu yana çok uzun zaman geçmiş gibi görünüyor.
43:03
But it's nice to see you again.
619
2583400
2840
Ama seni tekrar görmek güzel.
43:06
Yes, we are looking at. Look.
620
2586360
2040
Evet bakıyoruz. Bakmak.
43:09
Some people seem to have all the luck.
621
2589000
3240
Bazı insanlar tüm şansa sahip gibi görünüyor.
43:13
Some people seem to have no luck.
622
2593040
2840
Bazı insanların hiç şansı yok gibi görünüyor.
43:16
They seem to be quite unlucky.
623
2596040
2640
Oldukça şanssız görünüyorlar.
43:18
And that's what we are talking about today.
624
2598680
2800
Ve bugün bundan bahsediyoruz.
43:21
By the way, we also have an idiom as well.
625
2601480
3120
Bu arada bizim de bir deyimimiz var.
43:24
The mystery idiom.
626
2604640
2040
Gizemli deyim.
43:26
Here it is.
627
2606680
1360
İşte burada.
43:29
If you think you know what it is, please let me know.
628
2609000
2960
Ne olduğunu bildiğinizi düşünüyorsanız, lütfen bana bildirin.
43:31
It's a well-known expression in the English language.
629
2611960
4520
İngilizce dilinde iyi bilinen bir ifadedir.
43:37
So let's have a look, shall we?
630
2617320
1640
Öyleyse bir bakalım, olur mu?
43:38
We have some words and phrases connected to look.
631
2618960
5320
Bakmakla bağlantılı bazı kelimelerimiz ve deyimlerimiz var. Kendini
43:45
Are you feeling lucky?
632
2625320
1920
şanslı hissediyor musun?
43:47
Well, are you
633
2627240
920
43:52
Here we go.
634
2632480
560
İşte başlıyoruz.
43:53
Then our first phrase up on your look.
635
2633040
3120
Ardından, görünüşünüzle ilgili ilk cümlemiz.
43:56
You might be up on your luck.
636
2636240
3080
Şansın açık olabilir.
43:59
If a person is up on their luck, it means they are having good fortune.
637
2639600
5400
Bir kişinin şansı açıksa, bu onun iyi bir şansa sahip olduğu anlamına gelir.
44:05
Something nice is happening.
638
2645840
1720
Güzel bir şey oluyor. Onlara neşe, mutluluk getiren
44:07
They are having a situation or maybe an occurrence
639
2647560
3240
bir durum ya da belki bir olay yaşıyorlar
44:11
that is bringing them joy, happiness.
640
2651200
3240
.
44:14
Because quite often good luck can also bring a smile to your face.
641
2654440
4720
Çünkü çoğu zaman iyi şanslar da yüzünüzü gülümsetebilir.
44:19
If you are lucky enough to win some money.
642
2659200
3600
Biraz para kazanacak kadar şanslıysanız.
44:23
Or maybe you hear from a friend
643
2663280
2880
Ya da belki bir arkadaşınızdan haber alıp
44:26
and you haven't heard from them for many years,
644
2666360
2800
uzun yıllardır ondan haber alamamışsınızdır,
44:29
you might feel that today is your lucky day
645
2669160
3320
44:32
because you were waiting for something to happen.
646
2672960
2120
bir şeylerin olmasını beklediğiniz için bugünün şanslı gününüz olduğunu hissedebilirsiniz.
44:36
Of course there is the opposite.
647
2676560
1840
Tabii bunun tersi de var.
44:38
You can also be down on your luck as well.
648
2678400
5120
Ayrıca şansınız da düşebilir.
44:43
If you are down on your luck, it means you are having no luck.
649
2683520
3240
Şansınız yoksa, hiç şansınız yok demektir.
44:47
You are feeling unhappy because you are having no luck.
650
2687120
4640
Şansın olmadığı için kendini mutsuz hissediyorsun.
44:52
We might say that you are down on your luck.
651
2692400
3520
Şansınızın düştüğünü söyleyebiliriz.
44:56
So we often use the word down as a negative word to show
652
2696320
4920
Bu nedenle, aşağı kelimesini genellikle
45:01
that something is not as good as it was.
653
2701240
4160
bir şeyin eskisi kadar iyi olmadığını göstermek için olumsuz bir kelime olarak kullanırız.
45:05
Or maybe something that is not as good as it could be.
654
2705440
3400
Ya da belki olabileceği kadar iyi olmayan bir şey.
45:09
A person is down on their luck.
655
2709400
3320
Bir kişi şansına bağlı.
45:13
You are down on your luck because you are having no good luck.
656
2713280
5440
Şansın yok çünkü şansın yok.
45:20
Of course, there are many words we can use to describe.
657
2720920
3400
Tabii ki, tanımlamak için kullanabileceğimiz birçok kelime var.
45:24
Look, we can say Fortune,
658
2724360
3200
Bakın Talih,
45:28
Chance Destiny.
659
2728280
2880
Tesadüf Kader diyebiliriz.
45:31
Well, I like that word.
660
2731480
1120
Şey, bu kelimeyi beğendim.
45:32
I don't know why, but the word destiny
661
2732600
3600
Neden bilmiyorum ama kader kelimesi
45:37
is, is the arrival point
662
2737400
2400
45:40
in your future.
663
2740800
1320
senin geleceğine vardığın noktadır.
45:42
So maybe in the future you will have good luck.
664
2742120
3040
Bu yüzden belki gelecekte şansın yaver gider.
45:45
Your destiny is the road or the route you are taking.
665
2745640
5000
Kaderiniz, gittiğiniz yol veya rotadır.
45:51
You might experience good things or bad things.
666
2751640
3360
İyi ya da kötü şeyler yaşayabilirsiniz.
45:55
We like to think of our destiny as being something
667
2755120
3760
Kaderimizi gerçekleşen bir şey olarak düşünmeyi severiz
45:59
that is fulfilled.
668
2759280
2200
.
46:02
Maybe a wish.
669
2762000
1720
Belki bir dilek.
46:03
Maybe something you hope for is your destiny.
670
2763720
3320
Belki de umduğun bir şey kaderindir.
46:07
Fate is another word we often use fate negatively,
671
2767800
4520
Kader, sıklıkla olumsuz kullandığımız bir diğer kelimedir,
46:12
you might notice, but fate is just the outcome of something.
672
2772800
5160
fark etmişsinizdir ama kader sadece bir şeyin sonucudur.
46:17
Something that comes your way an occurrence or an event.
673
2777960
4640
Yolunuza çıkan bir şey, bir olay veya bir olay.
46:22
Fate.
674
2782920
1160
Kader. Her ne kadar
46:24
Although we often
675
2784080
2240
46:26
use the word fate negatively to mean
676
2786520
2720
kader kelimesini genellikle
46:29
a sad or unfortunate occurrence.
677
2789560
3960
üzücü veya talihsiz bir olayı ifade etmek için olumsuz olarak kullansak da.
46:34
Coincidence?
678
2794760
2080
Tesadüf?
46:36
Yes. As I mentioned earlier,
679
2796840
2120
Evet. Daha önce de belirttiğim gibi,
46:39
a coincidence can be a happy event.
680
2799160
2680
bir tesadüf mutlu bir olay olabilir.
46:42
Maybe something that you weren't expecting.
681
2802200
2640
Belki de beklemediğin bir şey.
46:45
Perhaps you are walking down the road
682
2805200
2200
Belki yolda yürüyorsunuz
46:47
and you just happen
683
2807960
2440
ve tesadüfen
46:50
to look on the pavement or on the sidewalk
684
2810400
4200
kaldırıma ya da kaldırıma bakıyorsunuz
46:55
and you see some money that is maybe a pound coin
685
2815000
4120
ve belki bir İngiliz sterlini
46:59
or something else of value.
686
2819640
2360
ya da değerli başka bir şey olan bir miktar para görüyorsunuz.
47:02
You might think, Oh, that is my lucky day.
687
2822920
3280
Oh, bu benim şanslı günüm, diye düşünebilirsiniz.
47:06
That is my lucky pound.
688
2826440
2160
Bu benim şanslı poundum.
47:08
My lucky pound coin.
689
2828600
2120
Şanslı pound madeni param.
47:10
So you might have a coincidence where two things happen at the same time
690
2830720
4000
Yani iki şeyin aynı anda olduğu
47:15
and the event leads to something nice happening.
691
2835080
3840
ve olayın güzel bir şeyin olmasına yol açtığı bir tesadüf olabilir.
47:18
You might say that the moment was lucky.
692
2838920
3920
O anın şanslı olduğunu söyleyebilirsin.
47:23
We often say a lucky coincidence.
693
2843360
2520
Sık sık şanslı bir tesadüf deriz. Güzel bir anı beraberinde getiren
47:26
Two things that happen at the same time that bring a nice moment of time
694
2846120
5080
iki şeyin aynı anda olması
47:31
with them is a coincidence.
695
2851200
3000
tesadüf.
47:35
Providence is another word I think this particular word.
696
2855000
5400
Providence başka bir kelime bence bu özel kelime.
47:40
Providence is old fashioned, maybe.
697
2860400
3640
Providence eski moda, belki.
47:44
I don't think people usually use the word providence,
698
2864520
4280
İnsanların genellikle ihtiyat kelimesini kullandıklarını sanmıyorum,
47:48
but it can be used when we are talking about, look,
699
2868800
4080
ama biz konuşurken kullanılabilir, bakın,
47:55
to be fortunate is to be lucky.
700
2875320
3160
şanslı olmak şanslı olmaktır.
47:58
And I suppose in these strange times we are living
701
2878480
4360
Ve sanırım yaşadığımız bu garip zamanlarda
48:02
in, I think a lot of us
702
2882840
3080
, sanırım çoğumuz
48:05
are counting the blessings that we have
703
2885920
2640
sahip olduğumuz nimetleri sayıyoruz
48:09
because maybe we live in a place that is peaceful,
704
2889120
3480
çünkü belki huzurlu, sakin bir yerde yaşıyoruz
48:13
calm, Maybe you are able to put some food on your plate and eat a meal.
705
2893400
5200
, Belki tabağınıza biraz yemek koyabiliyorsunuz ve yemek ye.
48:20
So for me, from my point of view, especially over the last couple of years,
706
2900120
4560
Bu yüzden benim açımdan, özellikle son birkaç yılda, hayatımı
48:24
I have started to re-evaluate
707
2904680
2760
yeniden değerlendirmeye başladım
48:28
my life, things that I often worry about
708
2908080
3360
, sık sık endişelendiğim
48:31
or feel annoyed about.
709
2911440
3080
veya sinirlendiğim şeyler.
48:35
I no longer worry about because I realise that those small things in life,
710
2915240
5280
Artık endişelenmiyorum çünkü hayattaki o küçük şeyler,
48:40
the small things that you have, you realise how fortunate you are
711
2920760
4640
sahip olduğunuz küçük şeyler, ne kadar şanslı olduğunuzu fark ediyorsunuz
48:45
because you can live in your house, you have a roof over your head, you are warm
712
2925640
4560
çünkü evinizde yaşayabiliyorsunuz, başınızın üzerinde bir çatınız var, sıcaksınız
48:50
and you have some food in front of you.
713
2930720
2680
ve önünüzde biraz yiyecek.
48:54
So those things, as far as I'm concerned,
714
2934000
2800
Yani bunlar, bana göre,
48:57
are my ways
715
2937680
2280
49:00
of of expressing fortune being fortunate,
716
2940600
4120
49:05
having the things that you need to survive.
717
2945200
3840
hayatta kalmak için ihtiyaç duyduğun şeylere sahip olmanın, şanslı olmanın talihi ifade etme yollarım.
49:10
To be fortunate is to be lucky.
718
2950280
3240
Şanslı olmak şanslı olmaktır.
49:13
A lucky person might have everything they need in front of them.
719
2953760
4480
Şanslı bir kişinin ihtiyaç duyduğu her şey gözünün önünde olabilir.
49:19
And by that I mean walk a roof over your head
720
2959400
4320
Ve bununla, başınızın üzerinde bir çatıda yürümeyi
49:24
and maybe some sort of security as well.
721
2964480
3600
ve belki bir çeşit güvenliği de kastediyorum.
49:30
A fortunate person is a lucky person,
722
2970200
3760
Şanslı insan şanslı insandır,
49:34
a person who has luck on their side.
723
2974120
3280
şansı yanında olan insandır.
49:37
They are fortunate.
724
2977760
1480
Onlar şanslı.
49:39
They have good fortune.
725
2979240
2120
Şansları var.
49:41
We say a fortunate person, fortunate.
726
2981360
4200
Şanslı insan diyoruz, talihli.
49:46
And the opposite is unfortunate.
727
2986280
2640
Ve tersi ne yazık ki.
49:49
A person who is not lucky is unfortunate.
728
2989040
4880
Şanssız insan talihsizdir.
49:54
Maybe they have some bad luck in their life.
729
2994200
3320
Belki de hayatlarında bazı şanssızlıklar vardır.
49:57
You might say that that is unfortunate.
730
2997840
3440
Bunun talihsizlik olduğunu söyleyebilirsin.
50:01
The thing that happened is not positive.
731
3001680
2640
Yaşananlar olumlu değil.
50:04
It is negative.
732
3004360
1600
Negatif.
50:05
So fortunate is a good thing.
733
3005960
3880
Yani şans iyi bir şey.
50:09
It is something that has come your way.
734
3009960
2200
Bu senin başına gelen bir şey.
50:12
Some things that you need, something that is good for you
735
3012160
3760
İhtiyacınız olan bazı şeyler, sizin için iyi olan ve talihsiz olan bir şey,
50:16
and unfortunate is a situation
736
3016600
4120
50:20
or an event that comes along that is not good for you.
737
3020720
3440
sizin için iyi olmayan bir durum veya olayın başına gelmesidir.
50:24
So those are the two words and the ways of expressing them
738
3024920
5080
Yani bu iki kelime ve bunları ifade etme biçimleri
50:33
He is a
739
3033160
1320
O
50:36
an interesting phrase, the luck of the draw.
740
3036120
2800
ilginç bir cümle, şans berabere.
50:39
We often describe the luck of the draw
741
3039600
2480
Çekilişin şansını,
50:42
to mean the occurrence of luck or maybe
742
3042400
4240
şansın ortaya çıkması veya belki de
50:47
the actual event of receiving look.
743
3047840
4320
gerçek bakma olayı anlamına gelecek şekilde tanımlarız.
50:52
The luck of the draw, for example,
744
3052280
2720
Çekilişin şansı, örneğin,
50:56
the draw is when you pick something out.
745
3056000
3040
çekiliş bir şey seçtiğinizde olur.
50:59
So imagine if you are playing the lottery and you are
746
3059520
2920
Piyango oynadığınızı ve
51:02
waiting for your magic numbers
747
3062440
3560
sihirli numaralarınızın
51:06
or your lucky numbers to come up in the lottery.
748
3066000
3280
veya şanslı numaralarınızın çekilişte çıkmasını beklediğinizi hayal edin.
51:10
So quite often they will draw some numbers and that means you are taking something out,
749
3070160
6400
Sık sık bazı sayılar çekerler ve bu, bir şeyi çıkardığınız,
51:16
you are drawing the numbers, and then you are showing each number
750
3076960
4960
sayıları çektiğiniz ve ardından her sayıyı
51:23
to the audience or to those who are playing the lottery.
751
3083080
3320
seyirciye veya piyango oynayanlara gösterdiğiniz anlamına gelir.
51:26
The luck of the draw is the occurrence
752
3086880
3160
Çekilişin şansı olaydır
51:30
or I suppose also the chance of luck
753
3090360
3440
ya da şansın
51:34
happening or recurring.
754
3094360
2000
olma ya da tekrar etme şansı da sanırım. Bu
51:37
By the way, do you play the lottery?
755
3097160
2360
arada, piyango oynar mısın?
51:39
Do you ever take part in the lottery?
756
3099520
2000
Hiç piyangoya katıldın mı?
51:41
I don't. I will be honest with you.
757
3101560
2520
Yapmıyorum. sana karşı dürüst olacağım
51:45
I don't play the lottery
758
3105320
2800
Piyango oynamıyorum, bunun
51:49
I like to keep
759
3109560
1760
51:51
the money instead.
760
3111920
2400
yerine parayı tutmayı seviyorum.
51:54
I have seen people in the supermarkets or in the shops
761
3114920
4640
Süpermarketlerde veya mağazalarda her hafta sonu piyangoya
51:59
spend 20 or £30
762
3119960
3000
20 veya 30 sterlin harcayan insanlar gördüm
52:03
on the lottery for each weekend.
763
3123600
2720
.
52:06
So they go into the shop and they spend 20 or £30
764
3126440
4600
Böylece dükkana giderler ve piyango için 20 veya 30 sterlin harcarlar
52:12
on the lottery.
765
3132600
1760
.
52:15
And as we all know,
766
3135080
1760
Ve hepimizin bildiği gibi,
52:16
the chances or the odds of you winning
767
3136840
3320
kazanma şansınız
52:21
are quite high.
768
3141480
2480
oldukça yüksek.
52:24
They are high or when.
769
3144520
1600
Onlar yüksek veya ne zaman.
52:26
When I say high, I mean the chances are that you won't win.
770
3146120
3320
Yüksek dediğimde, şansın kazanamayacaksın demek istiyorum.
52:30
Maybe it's 10 million to one.
771
3150920
2080
Belki de 10 milyonda birdir.
52:33
You probably have more chance of being struck by lightning
772
3153240
4520
Muhtemelen piyangoyu kazanmaktansa yıldırım çarpma şansınız daha fazladır
52:39
than winning the lottery.
773
3159000
2320
.
52:41
That's what I'm saying.
774
3161840
1720
Benim dediğim de o.
52:43
Claudia says, I don't like gambling.
775
3163560
3800
Claudia ben kumarı sevmem der.
52:47
I don't like it.
776
3167600
2160
hoşuma gitmedi
52:52
Anna says,
777
3172280
1200
Anna,
52:53
I believe that many of us have the same feeling of you as you.
778
3173480
3960
Çoğumuzun senin hakkında seninle aynı hislere sahip olduğuna inanıyorum, diyor.
52:57
Mr. Duncan, we are very lucky you are right. Yes.
779
3177480
3960
Bay Duncan, haklı olduğunuz için çok şanslıyız. Evet.
53:02
And I like to count all of the luck and all of the lucky things that I have in my life.
780
3182160
5840
Ve hayatımda sahip olduğum tüm şansları ve tüm şanslı şeyleri saymayı seviyorum.
53:09
And that's
781
3189680
400
İşte bu
53:10
the reason why these days, I don't complain very much.
782
3190080
4120
yüzden bugünlerde pek şikayet etmiyorum.
53:15
I might complain sometimes,
783
3195680
2760
Bazen
53:18
maybe about the weather or Mr.
784
3198440
2600
hava durumundan ya da Bay
53:21
Steve playing James last in his room,
785
3201040
4360
Steve'in James'i odasında sonuncu oynamasından şikayet edebilirim
53:26
but nothing else.
786
3206480
1640
ama başka bir şey değil.
53:28
To be on the road That's a great expression.
787
3208120
3560
Yolda olmak Bu harika bir ifade.
53:31
If you are on a roll.
788
3211920
2000
Eğer bir rolde iseniz.
53:34
It means you are having a lot of good luck.
789
3214160
2880
Bu, çok fazla şansın olduğu anlamına gelir.
53:37
To be on a roll means to have a lucky streak.
790
3217640
4720
Rolde olmak, şanslı bir galibiyet serisine sahip olmak demektir.
53:43
So when we say lucky streak, we are describing a moment where you seem to have lots of luck
791
3223200
6560
Yani şanslı seri dediğimizde, çok şanslı göründüğünüz
53:50
lucky things and good things are happening.
792
3230240
3120
ve iyi şeylerin olduğu bir anı anlatıyoruz.
53:53
You are having a lucky streak.
793
3233760
2800
Şanslı bir çizginiz var.
53:57
So if you are on a roll, it means everything is going your way.
794
3237200
4720
Yani bir yoldaysanız, her şey yolunda gidiyor demektir .
54:02
Everything is going as you wanted it to.
795
3242480
3480
Her şey istediğin gibi gidiyor.
54:06
You are on a roller
796
3246200
2240
54:11
A lucky number might be seen as bringing good luck.
797
3251320
4600
Şanslı bir sayı iyi şans getiriyor olarak görülebilir.
54:16
So some people believe that they have their own lucky number.
798
3256600
3640
Bu yüzden bazı insanlar kendi uğurlu sayılarına sahip olduklarına inanırlar .
54:21
Some people believe that if they play the lottery
799
3261000
2960
Bazı insanlar piyango oynasalar
54:24
and if they use certain numbers, maybe their date of birth
800
3264720
3800
ve belirli sayıları, belki doğum tarihlerini
54:29
or maybe the date that they got married,
801
3269000
2400
, belki evlendikleri tarihi,
54:31
or maybe the date of birth of their child,
802
3271880
3600
belki de çocuklarının doğum tarihini kullanırlarsa,
54:36
they believe that those numbers are actually lucky and they will help them to win the lottery.
803
3276280
4840
bu sayıların aslında uğurlu olduğuna inanırlar ve piyangoyu kazanmalarına yardımcı olacak.
54:41
So some people believe in lucky numbers.
804
3281600
2720
Bu yüzden bazı insanlar şanslı sayılara inanır.
54:44
Some people have a lucky number.
805
3284480
2640
Bazı insanların şanslı bir numarası vardır.
54:47
I used to think that my lucky number was four.
806
3287120
3840
Uğurlu sayımın dört olduğunu düşünürdüm.
54:51
I don't know why, but I was always strangely attracted to number four.
807
3291120
5520
Neden bilmiyorum ama garip bir şekilde dört numaraya her zaman ilgi duymuşumdur.
54:57
And I have no idea why, but a lucky number might be seen as bringing
808
3297120
4840
Ve neden olduğu hakkında hiçbir fikrim yok, ama şanslı bir sayı
55:02
good luck or fortune.
809
3302240
3160
iyi şans ya da servet getiriyor olarak görülebilir.
55:06
So what about you? Do you have a lucky number?
810
3306000
2240
Peki ya sen? Uğurlu bir numaran var mı?
55:08
Is there a number that you sometimes think, Oh,
811
3308960
3240
Bazen, Oh,
55:12
I like it when that number appears in front of me
812
3312800
3320
bu sayının önümde görünmesi hoşuma gidiyor
55:16
because then I feel more confident or comfortable that things will go my way.
813
3316800
4920
çünkü o zaman işlerin istediğim gibi gideceği konusunda kendimi daha güvende veya rahat hissediyorum, diye düşündüğünüz bir sayı var mı? Bu
55:22
So we often have lucky numbers, maybe one or many
814
3322080
3560
yüzden genellikle şanslı numaralarımız olur, belki bir veya daha fazla
55:29
Oh, that's interesting.
815
3329760
2000
Oh, bu ilginç.
55:32
Yes. A lot of people now commenting on gambling.
816
3332360
3520
Evet. Artık birçok insan kumar hakkında yorum yapıyor.
55:35
Eric says there are many addictions
817
3335920
4000
Eric, birçok bağımlılık olduğunu
55:40
and many people become addicted to gambling.
818
3340520
3720
ve birçok insanın kumar bağımlısı olduğunu söylüyor.
55:44
You are right.
819
3344400
1400
Haklısın. İngiltere'deki
55:45
One of the things I've noticed in this country
820
3345800
2480
bu ülkede fark ettiğim şeylerden biri,
55:49
in England is how many
821
3349200
3280
ne kadar çok
55:53
online casinos there are
822
3353520
2720
çevrimiçi kumarhane olduğu, bu
55:56
so there are many people now that like to gamble online.
823
3356600
3880
nedenle artık çevrimiçi kumar oynamayı seven birçok insan var.
56:00
They will go to a website and they will put some money
824
3360480
3640
Bir web sitesine gidecekler ve
56:04
on maybe a roulette table
825
3364400
2800
belki bir rulet masasına
56:07
or maybe the drawing of some cards.
826
3367200
3080
ya da belki bazı kartların çekilmesine biraz para koyacaklar.
56:10
Or maybe if numbers come up on the screen,
827
3370520
3160
Ya da belki ekranda rakamlar belirirse,
56:14
you will try to guess those numbers and then if you do, you get some some money in return.
828
3374120
5360
o rakamları tahmin etmeye çalışırsınız ve tahmin ederseniz karşılığında bir miktar para alırsınız.
56:19
So I would say that gambling has become a very big thing
829
3379800
3320
Bu yüzden, kumarın bu ülkede çok büyük bir şey haline geldiğini söyleyebilirim
56:23
in this country, a very big thing
830
3383120
2680
, çok büyük bir şey
56:26
There are many casinos here in this country,
831
3386120
3040
Bu ülkede birçok kumarhane var
56:29
but also there are many online gambling sites.
832
3389360
5320
ama aynı zamanda birçok çevrimiçi kumar sitesi de var.
56:35
And it would appear, especially during lockdown,
833
3395000
2920
Ve özellikle tecrit sırasında,
56:38
that lots of people have become addicted
834
3398400
2320
pek çok insanın
56:41
to gambling because they've had nothing else to do whilst they were
835
3401080
3760
yapacak başka bir şeyleri olmadığı için
56:45
there were being forced to stay at home.
836
3405080
2440
evde kalmaya zorlandıkları için kumar bağımlısı hale geldiği görülüyor.
56:48
So they found something else to do.
837
3408120
2000
Böylece yapacak başka bir şey buldular.
56:50
And quite often those those people who are looking for a little bit of excitement
838
3410120
6000
Ve genellikle uzun günlerinde biraz heyecan arayan insanlar
56:56
during their long days, they might decide to try gambling, but
839
3416680
5240
, kumarı denemeye karar verebilirler, ancak
57:03
it's not a good thing It is not
840
3423360
2480
bu iyi bir
57:08
the test says something nice.
841
3428480
2040
şey değildir.
57:11
Thank you for your tests.
842
3431400
2120
Testleriniz için teşekkür ederiz.
57:14
It is no joke.
843
3434120
840
57:14
I just want to say that my thoughts are with the Ukrainian people and I wish them the best of luck.
844
3434960
5440
Şaka değil.
Düşüncelerimin Ukrayna halkıyla olduğunu söylemek istiyorum ve onlara iyi şanslar diliyorum.
57:20
Thank you ve tass.
845
3440440
1280
Teşekkürler ve tass.
57:21
As we all do.
846
3441720
1400
Hepimizin yaptığı gibi.
57:23
As we all do during this time.
847
3443120
2560
Bu süre zarfında hepimizin yaptığı gibi.
57:27
Another one coming up on your screen.
848
3447760
2480
Ekranınıza bir tane daha geliyor. Şans için
57:32
An item worn
849
3452360
2320
giyilen bir eşya
57:35
for luck is a lucky charm.
850
3455320
3160
bir uğur tılsımıdır.
57:39
Many people believe that if they carry something around with them,
851
3459200
3680
Pek çok insan yanlarında bir şey taşırlarsa,
57:43
if they have something that they carry with them,
852
3463080
2800
yanlarında bir şeyler taşırlarsa
57:46
it will bring them good luck.
853
3466640
2360
bunun kendilerine uğur getireceğine inanırlar.
57:49
And there are many different types of things that people might carry with them.
854
3469480
4480
Ve insanların yanlarında taşıyabilecekleri birçok farklı türde şey var .
57:55
For example,
855
3475120
1800
Örneğin,
57:59
maybe a four-leaf clover.
856
3479400
2600
belki dört yapraklı bir yonca.
58:02
A four-leaf clover is considered
857
3482000
3600
Dört yapraklı yonca uğurlu kabul edilir
58:06
to be lucky It is a lucky charm.
858
3486080
3000
Uğur getiren bir tılsımdır.
58:09
So if you can find a four-leaf clover, then you can
859
3489360
5440
Yani dört yapraklı bir yonca bulabilirseniz, o zaman
58:15
have some good luck.
860
3495760
840
biraz şanslı olabilirsiniz.
58:16
Apparently, because that's what people believe.
861
3496600
2080
Görünüşe göre, çünkü insanlar buna inanıyor.
58:20
Oh, dear.
862
3500720
560
Ah hayatım.
58:21
What are those
863
3501280
1600
Bunlar nedir
58:24
Some people like to carry a rabbit's foot
864
3504160
2520
Bazı insanlar yanlarında bir tavşan ayağı
58:27
or maybe two rabbits feet around with them.
865
3507680
3240
veya belki iki tavşan ayağı taşımayı severler.
58:32
I'm not sure if people still do this.
866
3512560
2000
İnsanların bunu hala yapıp yapmadığından emin değilim.
58:34
I would imagine nowadays a lot of people would be quite angry if they realised
867
3514560
4720
Bugünlerde pek çok insanın,
58:39
that their best friend was carrying part of a rabbit around in their handbag.
868
3519560
5560
en iyi arkadaşlarının el çantalarında bir tavşanın bir parçasını taşıdığını fark etseler çok kızacağını tahmin ediyorum.
58:45
But yes, some people do believe that a rabbit's foot will bring them good luck.
869
3525640
4040
Ama evet, bazı insanlar tavşan ayağının onlara iyi şans getireceğine inanıyor.
58:51
Maybe you might have a lucky charm,
870
3531200
4120
Belki bir uğur tılsımınız olabilir,
58:55
something that you believe will bring you good luck.
871
3535640
3840
size şans getireceğine inandığınız bir şey.
59:00
Such as?
872
3540280
760
Örneğin?
59:01
Maybe your your lucky dice
873
3541040
2240
Belki şanslı zarın,
59:05
you might carry this around with you.
874
3545040
2360
bunu yanında taşıyabilirsin. Kumar
59:07
When you are gambling, you might believe that this thing will bring you good luck.
875
3547840
5040
oynarken, bu şeyin size iyi şans getireceğine inanabilirsiniz.
59:14
Of course, quite often it probably won't.
876
3554360
3360
Tabii ki, çoğu zaman muhtemelen olmayacak.
59:17
Also, a very familiar sight outside people's houses.
877
3557720
4320
Ayrıca insanların evlerinin dışında çok tanıdık bir manzara.
59:23
Horseshoes.
878
3563120
1520
Nallar.
59:24
So maybe a lucky horseshoe.
879
3564640
2520
Yani belki şanslı bir at nalı.
59:27
A lot of people believe if you have one of these outside your house
880
3567320
3240
Pek çok insan, evinizin dışında
59:31
or near your front door, this will bring you good luck.
881
3571000
4080
veya ön kapınızın yakınında bunlardan birine sahipseniz, bunun size iyi şans getireceğine inanır.
59:35
It is seen as a good luck charm.
882
3575440
3480
İyi şans tılsımı olarak görülür.
59:39
Some things that might bring look, your way.
883
3579400
3280
Görünüm getirebilecek bazı şeyler, senin tarzın.
59:43
When people get married, you will often find
884
3583480
2800
İnsanlar evlendiklerinde genellikle
59:46
somewhere near the bride.
885
3586280
2800
gelinin yakınında bir yer bulursunuz.
59:49
There will be a horseshoe
886
3589520
2640
At nalı olacak
59:52
It is a symbol of good luck.
887
3592760
2760
İyi şansın sembolüdür.
59:56
Of course, there are many
888
3596480
3360
Tabii ki, pek çok
60:01
good luck charms Many things that a person might wear.
889
3601000
4600
şans tılsımı vardır. Bir kişinin takabileceği pek çok şey vardır. Şimdi
60:05
As you can see here on the screen now, there are many different
890
3605640
3880
burada ekranda da görebileceğiniz gibi , boynunuza veya bileğinize takabileceğiniz birçok farklı
60:10
types of good look charm
891
3610720
3080
güzel görünüm tılsımı var
60:13
that you might wear on your on your neck or on your wrist.
892
3613800
5000
.
60:19
And we call these things good luck charm
893
3619320
3120
Ve biz bunlara şans tılsımı diyoruz.
60:24
And as I mentioned earlier,
894
3624800
1960
Ve daha önce de belirttiğim gibi,
60:26
there are people who have their own lucky number.
895
3626760
3560
kendi uğurlu numarası olan insanlar var.
60:30
For example, if you look here
896
3630480
3240
Örneğin, buraya bakarsanız,
60:34
your lucky numbers here are three and six.
897
3634280
4360
buradaki şanslı numaralarınız üç ve altıdır.
60:39
And that means that you are gifted and modest
898
3639200
2560
Bu, yetenekli ve mütevazı olduğunuz
60:42
and your lucky day is Tuesday.
899
3642680
2440
ve şanslı gününüzün Salı olduğu anlamına gelir.
60:45
I suppose that's another thing worth mentioning is, well, a lot of people
900
3645640
4160
Sanırım bahsetmeye değer başka bir şey de pek çok insanın
60:50
believe that they have a lucky day of the week.
901
3650120
3640
haftanın şanslı bir günü olduğuna inanması.
60:54
Oh, by the way, it's raining.
902
3654360
1520
Oh, bu arada, yağmur yağıyor.
60:55
Can you see behind me?
903
3655880
2120
Arkamı görebiliyor musun?
60:58
The rain is really coming down there.
904
3658000
2240
Yağmur gerçekten oraya geliyor.
61:00
So that's the reason why the image behind me has become very blurred.
905
3660240
4880
İşte bu yüzden arkamdaki görüntü çok bulanıklaştı.
61:06
So a lot of people believe that if they have,
906
3666000
2360
Bu yüzden pek çok insan,
61:08
I don't know, a certain thing on their body, or nearby,
907
3668760
3840
bilmiyorum, vücutlarında veya yakınında belirli bir şey varsa,
61:12
that they will have good luck an item
908
3672880
2560
bir öğenin iyi şans getireceğine
61:15
or maybe you have your lucky day of the week.
909
3675920
3480
veya belki de haftanın şanslı gününün olacağına inanıyor.
61:20
Some people believe that they have a lucky month as well.
910
3680240
3480
Bazı insanlar da şanslı bir ay geçirdiklerine inanırlar.
61:24
Some people believe that they have a lucky year.
911
3684280
3120
Bazı insanlar şanslı bir yıl geçirdiklerine inanırlar.
61:27
So maybe they are waiting for the year
912
3687760
2680
Yani belki de
61:30
that they believe will give them good fortune.
913
3690760
2880
kendilerine şans getireceğine inandıkları yılı bekliyorlar.
61:35
Claudia is going.
914
3695080
1720
Claudia gidiyor.
61:36
And guess what?
915
3696800
1040
Ve tahmin et ne oldu?
61:37
I will also be going in a few moments.
916
3697840
2320
Ben de birazdan gideceğim.
61:40
So look, when we talk about being lucky,
917
3700640
3560
Bakın, şanslı olmaktan bahsederken,
61:44
we might say that it is a thing
918
3704600
2280
61:47
that you bring upon yourself
919
3707240
2760
61:51
If you work hard in your life.
920
3711440
2520
hayatınızda çok çalışırsanız, kendi başınıza getirdiğiniz bir şey diyebiliriz. Elinizden
61:53
If you try your best, even if you fail,
921
3713960
3080
gelenin en iyisini yapmaya çalışırsanız, başarısız olsanız bile,
61:57
eventually luck will come your way.
922
3717920
4000
sonunda şans yolunuza çıkacaktır.
62:01
I think so.
923
3721960
1200
Bence de.
62:03
I think it is true to say that
924
3723160
3320
62:06
Palmira says I do not like Friday,
925
3726720
2640
Palmira'nın 13'üncü Cuma'yı sevmiyorum dediği doğru sanırım
62:09
the 13th Yes, I suppose it would be fair to say
926
3729360
4080
62:13
that there are things that are seen as bringing luck,
927
3733440
3800
62:17
but also there are things that do not bring luck.
928
3737640
5360
.
62:23
So, yes, you might have a good point there.
929
3743480
3040
Yani, evet, orada iyi bir noktaya değinebilirsin.
62:26
I think so.
930
3746520
1400
Bence de.
62:29
People.
931
3749800
1040
İnsanlar.
62:30
Some people believe that bad luck
932
3750840
2440
Bazı insanlar kötü şansın
62:33
is a punishment for a bad deed.
933
3753920
3200
kötü bir eylem için bir ceza olduğuna inanırlar.
62:37
Some people believe that if a person is bad in their life,
934
3757400
3360
Bazı insanlar, bir kişinin hayatında kötü olması durumunda,
62:41
that they will receive or get at some point bad luck.
935
3761480
4840
bir noktada kötü şans alacağına veya alacağına inanır.
62:47
We often call this karma.
936
3767400
2480
Buna genellikle karma diyoruz.
62:49
Karma.
937
3769880
1480
Karma.
62:51
So there are people who believe that if you do something bad towards another person,
938
3771360
5240
Bu nedenle, başka birine karşı kötü bir şey yaparsanız,
62:56
if you do something evil, or wicked,
939
3776960
2640
kötülük veya kötülük yaparsanız,
63:00
then bad things will come back.
940
3780400
2840
o zaman kötü şeylerin geri geleceğine inanan insanlar var.
63:03
They will come back to you.
941
3783560
2320
Sana geri dönecekler.
63:05
And that is what karma is.
942
3785880
4280
Ve karma budur.
63:10
And a lot of people do believe in it.
943
3790760
2000
Ve birçok insan buna inanıyor.
63:15
So those are some words and phrases
944
3795360
2280
Yani bunlar
63:17
connected to being lucky, having luck,
945
3797640
3120
şanslı olmak, şansa sahip olmak,
63:22
looking for luck,
946
3802120
2520
şans aramak,
63:24
having good luck, bad luck
947
3804760
2280
iyi şansa sahip olmak,
63:27
to be fortunate or unfortunate.
948
3807680
3240
şanslı veya talihsiz olmak için kötü şans ile bağlantılı bazı kelime ve ifadelerdir.
63:31
There are many words that we can use
949
3811160
2400
Kullanabileceğimiz birçok kelime var
63:34
Yes, sir.
950
3814920
2840
Evet efendim.
63:37
Sure.
951
3817760
1080
Elbette.
63:38
Marsha asks, Are these myths?
952
3818840
2960
Marsha, Bunlar efsane mi?
63:42
Well, I would say that they are superstitions.
953
3822320
3000
Bunların batıl inançlar olduğunu söyleyebilirim.
63:45
Superstitions are things that people have or do.
954
3825800
4160
Batıl inançlar, insanların sahip olduğu veya yaptığı şeylerdir.
63:50
There is something they do in their life.
955
3830240
2160
Hayatlarında yaptıkları bir şey var.
63:52
Maybe inactivity that they believe will bring them good luck.
956
3832400
4240
Belki de onlara şans getireceğine inandıkları hareketsizlik .
63:57
Of course there is the opposite.
957
3837280
2400
Tabii bunun tersi de var. İyi
63:59
You can have good superstition and bad superstition.
958
3839840
4480
batıl inançlara ve kötü batıl inançlara sahip olabilirsiniz.
64:04
So maybe if something happens that you believe will bring you
959
3844960
3640
Yani belki de sana
64:08
bad luck is bad superstition.
960
3848600
3080
kötü şans getireceğine inandığın bir şey olursa kötü bir hurafedir.
64:12
But quite often people try to do things that will bring them good luck.
961
3852400
3760
Ancak çoğu zaman insanlar kendilerine şans getirecek şeyler yapmaya çalışırlar.
64:16
So there are people who believe in superstition.
962
3856560
3080
Yani batıl inançlara inanan insanlar var. Palmira,
64:20
And I think that is the word that
963
3860000
3040
64:25
we would use
964
3865360
2440
64:28
to stop being superstitious
965
3868840
2160
batıl inançlara son vermek için kullanacağımız kelimenin
64:31
is very difficult, says Palmira.
966
3871000
2800
çok zor olduğunu düşünüyorum.
64:34
You are right.
967
3874000
880
64:34
I think it is hard in your everyday life not
968
3874880
4320
Haklısın.
Bence günlük hayatında
64:40
to be superstitious in some way.
969
3880800
2400
bir şekilde batıl inançlara kapılmamak çok zor.
64:43
There are many things that people do or they try to avoid
970
3883560
4120
İnsanların yaptıkları ya da
64:48
because they believe it will bring them bad luck or good luck.
971
3888440
3120
onlara şans ya da şans getireceğine inandıkları için kaçınmaya çalıştıkları pek çok şey vardır .
64:52
For example, walking under a ladder.
972
3892200
2360
Örneğin, merdiven altında yürümek.
64:55
Some people believe if you walk under a ladder, it will bring you bad luck.
973
3895160
5920
Bazı insanlar merdivenin altından geçmenin size uğursuzluk getireceğine inanır.
65:01
So there is a good example of something that people believe brings bad fortune,
974
3901400
5200
Yani insanların kötü talih getirdiğine inandıkları bir şeyin iyi bir örneği var ,
65:07
whether it's true or not
975
3907200
2080
doğru olup olmadığı
65:10
is up to you.
976
3910840
1480
size kalmış.
65:13
I am about to go.
977
3913760
1960
gitmek üzereyim
65:15
The rain is pouring down. It's falling outside.
978
3915720
3400
Yağmur yağıyor. Dışarısı düşüyor.
65:19
It does not feel like spring today.
979
3919160
2320
Bugün bahar gibi değil.
65:22
Yesterday it was beautiful.
980
3922080
2080
Dün çok güzeldi.
65:24
We had a lovely day yesterday here.
981
3924160
2320
Dün burada güzel bir gün geçirdik.
65:26
And today it's the opposite.
982
3926480
2440
Ve bugün tam tersi.
65:29
It's raining, it's gloomy.
983
3929960
2280
Yağmur yağıyor, kasvetli.
65:33
But here in the studio, everything is lovely and bright.
984
3933280
3040
Ama burada, stüdyoda her şey güzel ve parlak.
65:37
I will see you on Wednesday.
985
3937040
2640
Çarşamba günü görüşürüz.
65:39
I'm going to be back with you on Sunday.
986
3939680
3120
Pazar günü aranızda olacağım.
65:42
So I'm here today. On Wednesday.
987
3942800
2320
O yüzden bugün buradayım. Çarşamba günü.
65:45
But I will be back with you on Sunday, Sunday and Wednesday.
988
3945120
4680
Ama pazar, pazar ve çarşamba günleri sizlerle birlikte olacağım.
65:50
2 p.m.
989
3950040
840
65:50
UK time is when you can find me
990
3950880
3640
öğleden sonra 2
İngiltere zamanı, beni bulabileceğiniz zamandır
65:56
Christina leaves us with a very good point.
991
3956640
2760
Christina bize çok iyi bir nokta bırakıyor.
65:59
The Law of Attraction.
992
3959440
2200
Çekim Yasası.
66:01
I've heard of this.
993
3961640
1560
Bunu duydum.
66:03
I've seen many videos on YouTube
994
3963200
2280
YouTube'da
66:05
talking about the laws of attraction.
995
3965840
3000
çekim yasalarından bahseden birçok video gördüm.
66:09
If you believe that good things will happen,
996
3969360
3720
İyi şeylerin olacağına inanıyorsanız,
66:13
if you believe that your life will be positive, then good things will come your way.
997
3973080
5600
hayatınızın olumlu geçeceğine inanıyorsanız, yolunuza güzel şeyler çıkacaktır.
66:19
That is something I have heard of.
998
3979400
2640
Bu duyduğum bir şey.
66:24
Thank you very much for your company.
999
3984320
2120
Şirketiniz için çok teşekkür ederim.
66:26
Before I go, of course I have the mystery idiom.
1000
3986480
3360
Gitmeden önce, elbette gizemli bir deyimim var.
66:30
Don't worry, I haven't forgotten
1001
3990160
1600
Merak etme, unutmadım
66:33
I haven't forgotten about the mystery idiom.
1002
3993680
2160
gizemli deyimi unutmadım.
66:36
Here it is.
1003
3996040
1440
İşte burada.
66:38
Did you think I had forgotten
1004
3998360
2120
66:41
about the mystery idiom?
1005
4001280
2840
Gizemli deyimi unuttuğumu mu düşündün?
66:44
I almost did.
1006
4004720
1800
Neredeyse yaptım.
66:46
I almost forgot.
1007
4006520
1640
Neredeyse unutuyordum.
66:48
Thank you for reminding me.
1008
4008160
2560
Bana hatırlattığın için teşekkür ederim.
66:51
Today's mystery idiom is
1009
4011480
3200
Bugünün gizemli deyimi,
66:58
push your luck.
1010
4018400
2640
şansını zorla.
67:01
As I mentioned earlier,
1011
4021040
2240
Daha önce de belirttiğim gibi, sürekli
67:03
the person who keeps trying to be lucky
1012
4023280
3080
şanslı olmaya çalışan kişi,
67:07
maybe they do risky things that they believe
1013
4027240
3520
67:10
will bring luck their way to continually do things that are dangerous or risky.
1014
4030760
6000
sürekli olarak tehlikeli veya riskli şeyler yapmak için şans getireceğine inandığı riskli şeyler yapabilir.
67:16
A person who always dices with danger
1015
4036800
3560
Her zaman tehlikeyle zar atan
67:20
or likes to take risks can be said
1016
4040800
3040
veya risk almayı seven bir kişinin
67:24
to be pushing their luck.
1017
4044200
2440
şansını zorladığı söylenebilir.
67:27
Perhaps a person who is gambling at the casino
1018
4047120
3200
Belki de kumarhanede kumar oynayan
67:30
and they keep going back every day,
1019
4050680
2440
ve her gün geri dönen bir kişi ve
67:34
and quite often they lose all their money.
1020
4054280
2720
oldukça sık olarak tüm paralarını kaybederler.
67:37
We might say that that person is pushing their luck.
1021
4057040
4640
O kişinin şansını zorladığını söyleyebiliriz.
67:42
And there it was.
1022
4062360
2000
Ve işte oradaydı.
67:44
Today's Mystery Idiom.
1023
4064360
1520
Bugünün Gizemli Deyimi.
67:45
I hope you enjoyed that.
1024
4065880
1480
Umarım bundan zevk almışsındır.
67:47
Time to go see one Sunday.
1025
4067360
2600
Bir pazar günü gidip görme zamanı.
67:49
2 p.m.
1026
4069960
1200
öğleden sonra 2
67:51
UK time is when I'm with you.
1027
4071160
2600
Birleşik Krallık zamanı, seninle olduğum zamandır.
67:53
I will put it on the screen very quickly.
1028
4073960
2040
Çok hızlı bir şekilde ekrana koyacağım. İşte
67:58
There it is.
1029
4078400
1000
burada. Seninle bir
67:59
The next time I'm with you is on Sunday from 2 p.m.
1030
4079400
3560
dahaki sefere pazar günü öğleden sonra 2'de.
68:02
UK time.
1031
4082960
1280
İngiltere saati.
68:04
Mr. Steve will be here as well.
1032
4084240
2480
Bay Steve de burada olacak.
68:06
He's not here today.
1033
4086760
2080
Bugün burada değil.
68:08
You may have noticed Mr.
1034
4088840
1720
Bay
68:10
Steve isn't here because he's working.
1035
4090560
2920
Steve'in çalıştığı için burada olmadığını fark etmişsinizdir.
68:13
Catch you later.
1036
4093960
1000
Sonra görüşürüz.
68:14
Take care. Enjoy the rest of your day.
1037
4094960
2440
Dikkatli ol. Günün geri kalanının tadını çıkar.
68:17
This is Mr.
1038
4097640
640
Bu,
68:18
Duncan, in the birthplace of English, saying Thanks for joining me,
1039
4098280
4320
İngilizcenin doğum yerinde olan Bay Duncan,
68:22
even though the weather was not very nice.
1040
4102880
3560
hava çok güzel olmasa da bana katıldığınız için teşekkürler diyor.
68:26
I hope I have still brought.
1041
4106720
2360
Umarım hala getirmişimdir.
68:29
I hope I've brought a little bit of sunshine into your lives.
1042
4109080
3400
Umarım hayatınıza biraz güneş ışığı getirmişimdir .
68:32
And of course, until the next time we meet here.
1043
4112560
2240
Ve tabii ki, bir dahaki sefere burada buluşana kadar.
68:35
You know what's coming next
1044
4115120
1960
Sırada ne olduğunu biliyorsun
68:37
Yes you do...
1045
4117080
1160
Evet biliyorsun...
68:41
ta ta for now.
1046
4121920
1040
şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7