Feeling LUCKY? 🎲🎰 / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 16th March 2022 - with Mr Duncan

4,173 views ・ 2022-03-16

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

04:35
Hi, everybody,
0
275280
1640
Bonjour à tous
04:36
and welcome to another live stream.
1
276920
3360
et bienvenue dans une autre diffusion en direct.
04:40
Even though at the moment this is recorded.
2
280520
3360
Même si pour le moment c'est enregistré.
04:44
I couldn't resist coming out here today to one of my most favourite places.
3
284320
6280
Je n'ai pas pu résister à venir ici aujourd'hui dans l'un de mes endroits préférés.
04:50
I could not resist coming out to breathe in some of that spring.
4
290600
5520
Je n'ai pas pu résister à sortir pour respirer une partie de ce printemps.
04:56
Yes, it really does feel as if spring is in the air at last.
5
296760
5240
Oui, on a vraiment l'impression que le printemps est enfin dans l'air.
05:02
Finally, we can start to enjoy those long spring days.
6
302400
5240
Enfin, nous pouvons commencer à profiter de ces longues journées de printemps.
05:08
I am at the moment in a place,
7
308160
2520
Je suis en ce moment dans un endroit,
05:10
a local area near to where I live called the 99 Steps.
8
310880
4200
une zone locale près de chez moi qui s'appelle les 99 marches.
05:15
And the reason why it's called that is because just behind me,
9
315080
3480
Et la raison pour laquelle ça s'appelle comme ça, c'est parce que juste derrière moi,
05:18
there are 99 steps.
10
318800
2400
il y a 99 marches.
05:21
Well, there used to be.
11
321640
2040
Eh bien, il y en avait autrefois.
05:24
Now there are around 70 steps.
12
324600
3280
Maintenant, il y a environ 70 marches.
05:28
So not quite as many.
13
328040
1720
Donc pas tout à fait autant.
05:29
I don't know what happened to the others.
14
329760
1880
Je ne sais pas ce qui est arrivé aux autres.
05:31
They all vanished for some reason.
15
331640
2160
Ils ont tous disparu pour une raison quelconque.
05:35
By the way,
16
335200
840
Au fait,
05:36
you may have noticed that I am using a stick today.
17
336040
3880
vous avez peut-être remarqué que j'utilise un bâton aujourd'hui.
05:39
This is my lovely stick.
18
339960
2360
C'est mon beau bâton.
05:42
And the reason why I'm using this is not because I'm getting old.
19
342320
4080
Et la raison pour laquelle je l' utilise n'est pas parce que je vieillis.
05:46
Don't worry about that.
20
346800
1160
Ne vous inquiétez pas pour ça.
05:47
I am not becoming infirm, by the way.
21
347960
3240
Je ne deviens pas infirme, d'ailleurs.
05:51
The word infirm means unable to move around easily.
22
351200
4200
Le mot infirme signifie incapable de se déplacer facilement.
05:55
Quite often if you are elderly, you will be infirm,
23
355800
4600
Très souvent, si vous êtes âgé, vous serez infirme,
06:00
especially if you don't take enough exercise in your earlier years.
24
360400
5760
surtout si vous ne faites pas assez d'exercice au cours de vos premières années.
06:06
Mr. Duncan, some lovely health advice there.
25
366920
3000
M. Duncan, quelques beaux conseils de santé là-bas.
06:10
Thank you very much.
26
370200
2480
Merci beaucoup.
06:15
For the gist.
27
375120
9720
Pour l'essentiel.
06:24
Behind me there is a lovely brook babbling
28
384840
3280
Derrière moi, il y a un joli ruisseau qui babille
06:28
by a brook is a shallow river
29
388120
3320
près d'un ruisseau, c'est une rivière peu profonde
06:31
quite often with rocks at the bottom,
30
391640
2520
assez souvent avec des rochers au fond,
06:34
and they are normally quite noisy.
31
394680
2120
et ils sont normalement assez bruyants.
06:37
And that's the reason why we describe a book as babbling.
32
397360
4680
Et c'est la raison pour laquelle nous qualifions un livre de babillage.
06:42
Also, if a person talks too much,
33
402360
4000
De plus, si une personne parle trop,
06:47
they babble we can describe a person as babbling
34
407360
3920
elle babille, nous pouvons qualifier une personne de babillage
06:51
if they talk for a long time or if they talk about nonsense.
35
411640
4840
si elle parle longtemps ou si elle raconte des bêtises.
06:57
Some people say, Mr.
36
417280
1280
Certaines personnes disent, monsieur
06:58
Duncan, sometimes you babble.
37
418560
2800
Duncan, que parfois vous babillez.
07:02
I don't know what you mean.
38
422280
1520
Je ne sais pas ce que tu veux dire.
07:03
Anyway, I'm glad to see you here.
39
423800
2680
Quoi qu'il en soit, je suis heureux de vous voir ici.
07:06
We will be live in a moment.
40
426520
1720
Nous serons en direct dans un instant.
07:08
And of course, I hope you stay with us today.
41
428240
3040
Et bien sûr, j'espère que vous resterez avec nous aujourd'hui.
07:11
Lots of super duper stuff to come your way.
42
431320
3520
Beaucoup de trucs super duper à venir.
07:15
This is, of course, English addict.
43
435120
2720
Ceci est, bien sûr, toxicomane anglais.
07:18
Coming to you live from the birthplace of the English language,
44
438000
3880
Venant à vous en direct du berceau de la langue anglaise,
07:22
which is England
45
442200
3840
qui est l'Angleterre,
07:40
do you believe we do you mean we are on?
46
460480
5120
croyez-vous que nous voulons dire que nous sommes sur?
07:45
We are here.
47
465800
1920
Nous sommes ici.
07:47
Hell, do Hey, Lou.
48
467720
2120
Merde, hey, Lou.
07:49
Hey, Lou. Hi, everybody.
49
469840
2960
Salut Lou. Salut tout le monde.
07:52
This is Mr. Duncan in England.
50
472800
2360
C'est M. Duncan en Angleterre.
07:55
How are you today?
51
475520
960
Comment vas-tu aujourd'hui?
07:56
Are you okay?
52
476480
960
Est-ce que ça va?
07:57
I hope so. Are you happy?
53
477440
1960
Je l'espère. Êtes-vous heureux?
07:59
I hope you're feeling happy.
54
479400
2200
J'espère que tu te sens heureux.
08:01
It has been chaos here today.
55
481600
4200
C'est le chaos ici aujourd'hui.
08:06
I'm sure you have days very similar to this
56
486200
3840
Je suis sûr que vous avez des jours très similaires à celui-ci
08:10
where everything seems to be happening at the same time.
57
490040
3560
où tout semble se produire en même temps.
08:13
I haven't had a drink.
58
493880
2040
Je n'ai pas bu.
08:16
I haven't got any water with me.
59
496520
1960
Je n'ai pas d'eau avec moi.
08:19
I haven't eaten any food whatsoever today.
60
499800
3840
Je n'ai rien mangé du tout aujourd'hui.
08:23
So you might hear my stomach rumbling from time to time.
61
503680
5000
Vous pourriez donc entendre mon estomac gronder de temps en temps.
08:28
I've had some computer problems.
62
508960
2200
J'ai eu quelques problèmes informatiques.
08:32
Of course,
63
512760
1520
Bien sûr,
08:34
I was going to go outside today to do my live stream outdoors.
64
514320
4920
j'allais sortir aujourd'hui pour faire ma diffusion en direct à l'extérieur.
08:39
But although yesterday was a beautiful day,
65
519240
3400
Mais bien qu'hier ait été une belle journée,
08:43
as you could see in the video that I played at the start of today's live stream.
66
523080
5320
comme vous avez pu le voir dans la vidéo que j'ai diffusée au début de la diffusion en direct d'aujourd'hui.
08:48
But today, not so good.
67
528840
3240
Mais aujourd'hui, pas si bien.
08:52
It is.
68
532080
1800
Il est.
08:53
I would say that it is miserable.
69
533880
2480
Je dirais que c'est misérable.
08:57
I hope you're not miserable,
70
537560
2160
J'espère que vous n'êtes pas malheureux,
08:59
but the weather outside is quite grey, quite gloomy,
71
539720
4200
mais le temps dehors est assez gris, assez maussade,
09:04
although I have to say we haven't had any sandstorms.
72
544240
5080
même si je dois dire que nous n'avons pas eu de tempête de sable.
09:09
I know a lot of people have been getting sandstorms as the sand
73
549720
6000
Je sais que beaucoup de gens ont eu des tempêtes de sable alors que le sable
09:16
has been lifted and blown across Europe.
74
556440
3280
a été soulevé et soufflé à travers l'Europe.
09:19
But here we haven't had any sand or any sandstorms.
75
559720
5840
Mais ici nous n'avons eu ni sable ni tempête de sable.
09:25
But some parts of Europe have had lots
76
565880
2960
Mais certaines parties de l'Europe ont eu beaucoup
09:29
of dramatic scenes of the orange sky
77
569360
4240
de scènes dramatiques du ciel orange alors
09:34
as the the sand billows across.
78
574880
3680
que le sable s'écoulait.
09:39
I do remember, though, a few years ago
79
579040
3960
Je me souviens, cependant, il y a quelques années,
09:44
I I do remember when I was in China,
80
584680
3480
je me souviens quand j'étais en Chine,
09:48
the place that I lived in in China
81
588160
2680
l'endroit où je vivais en Chine
09:51
was very close to the Gobi Desert
82
591360
2440
était très proche du désert de Gobi
09:54
and normally around springtime,
83
594920
2880
et normalement au printemps,
09:57
there would be lots of sandstorms.
84
597840
3400
il y avait beaucoup de tempêtes de sable.
10:01
We would get huge gusts of wind
85
601240
3920
Nous recevions d'énormes rafales de vent
10:05
and they would carry a lot of the sand with them.
86
605160
4440
et ils emportaient beaucoup de sable avec eux.
10:10
And in the afternoon you would often hear
87
610440
2600
Et l'après-midi, on entendait souvent
10:13
the sound of the sand approaching.
88
613400
3480
le bruit du sable qui s'approchait.
10:17
It would be a rather eerie, creepy
89
617240
3920
Ce serait un hurlement plutôt étrange et effrayant
10:21
howling sound in the air
90
621720
2640
dans l'air
10:24
and you knew straight away that there was a sandstorm coming.
91
624360
4080
et vous saviez tout de suite qu'il y avait une tempête de sable à venir.
10:28
And so everyone would have to go indoors, they would have to close their windows,
92
628880
4480
Et donc tout le monde devrait rentrer à l'intérieur, ils devraient fermer leurs fenêtres,
10:33
and then everywhere I would go orange.
93
633600
3360
et puis partout je passerais en orange.
10:36
You wouldn't be able to see anything outside.
94
636960
2520
Vous ne pourriez rien voir à l'extérieur.
10:39
It was like living on Mars for around about ten or 15 minutes
95
639480
4880
C'était comme vivre sur Mars pendant environ dix ou 15 minutes
10:45
whilst the sandstorm passed over.
96
645040
3160
pendant que la tempête de sable passait.
10:48
But yes, we had a lot of sandstorms
97
648200
3760
Mais oui, nous avons eu beaucoup de tempêtes de sable
10:51
during the spring months in China, but not here today.
98
651960
4760
pendant les mois de printemps en Chine, mais pas ici aujourd'hui.
10:56
Fortunately, you might notice behind me as well, we have a different background
99
656720
4720
Heureusement, vous remarquerez peut-être aussi derrière moi que nous avons un arrière-plan différent
11:01
because the weather is so bad My usual background
100
661880
3840
parce que le temps est si mauvais. Mon arrière-plan habituel
11:06
is just haze mist because the rain is coming down.
101
666360
5480
est juste de la brume brumeuse parce que la pluie tombe.
11:12
However, there is behind me a live view right now
102
672120
4880
Cependant, il y a derrière moi une vue en direct en ce moment qui
11:17
looking into the garden and those are my lovely daffodils in the garden.
103
677000
4640
regarde dans le jardin et ce sont mes jolies jonquilles dans le jardin.
11:22
So we have a live you, but something
104
682040
2720
Nous avons donc un live you, mais quelque chose d'
11:24
a little different today behind me.
105
684760
2720
un peu différent aujourd'hui derrière moi.
11:28
I hope you are enjoying the spring view, which I will have
106
688000
5080
J'espère que vous appréciez la vue printanière, que j'aurai
11:33
for the rest of today's live stream behind me.
107
693680
3200
pour le reste de la diffusion en direct d'aujourd'hui derrière moi.
11:36
I hope you are feeling good.
108
696920
1600
J'espère que tu te sens bien.
11:38
Yes, we have made it all the way
109
698520
2840
Oui, nous avons fait tout le chemin
11:42
to the middle of another week without blowing ourselves up
110
702240
3680
jusqu'au milieu d'une autre semaine sans nous exploser
11:48
yet Beep, beep,
111
708360
15920
encore Bip, bip,
12:04
beep, beep, beep, beep, beep, beep.
112
724280
2880
bip, bip, bip, bip, bip, bip.
12:07
I hope you will excuse me.
113
727560
2160
J'espère que vous m'excuserez.
12:10
I hope you will say Mr.
114
730160
2080
J'espère que vous direz, monsieur
12:12
Duncan we quite understand.
115
732240
2120
Duncan, que nous comprenons parfaitement.
12:14
I like to have fun here on the live stream.
116
734360
3960
J'aime m'amuser ici sur le flux en direct.
12:18
I have to be honest with you.
117
738320
2680
Je dois être honnête avec toi.
12:21
I do like to have fun.
118
741480
1600
J'aime m'amuser.
12:23
And I know at the moment there are some terrible things happening in the world.
119
743080
4840
Et je sais qu'en ce moment il se passe des choses terribles dans le monde.
12:28
Of course, in Ukraine, we also have places like Yemen parts of Africa,
120
748120
5520
Bien sûr, en Ukraine, nous avons aussi des endroits comme le Yémen en Afrique,
12:33
where they have already forecast a huge famine,
121
753800
4880
où l'on prévoit déjà une énorme famine,
12:39
where maybe up to 11 million
122
759960
3680
où peut-être jusqu'à 11 millions de
12:43
people are going to be affected by famine.
123
763640
4680
personnes seront touchées par la famine.
12:49
So there are lots of things going on in the world
124
769520
2400
Il se passe donc beaucoup de choses dans le monde
12:51
that are quite gloomy, sad,
125
771920
2760
qui sont assez sombres, tristes,
12:55
unfortunate and dare I say, disastrous for quite a few people.
126
775000
5600
malheureuses et oserais- je dire, désastreuses pour pas mal de gens.
13:01
It doesn't mean that I don't care just because I'm having fun here
127
781280
4200
Cela ne veut pas dire que je m'en fous juste parce que je m'amuse ici
13:05
and bringing a little bit of sunlight and colour
128
785760
3560
et apporter un peu de soleil et de couleur
13:09
doesn't mean that I don't care.
129
789960
2400
ne veut pas dire que je m'en fiche.
13:12
I have had some messages and some emails asking Mr.
130
792880
4000
J'ai reçu des messages et des courriels demandant à M.
13:16
Duncan, Do you really care about what's happening in the world?
131
796880
3160
Duncan, vous souciez-vous vraiment de ce qui se passe dans le monde ?
13:20
Yes, I do, I do.
132
800040
2120
Oui, je le fais, je le fais.
13:22
Those things do affect me.
133
802520
2400
Ces choses me touchent.
13:24
But when I do this,
134
804920
2400
Mais quand je fais ça,
13:27
I like to try and bring something positive.
135
807560
3600
j'aime essayer d'apporter quelque chose de positif.
13:31
Someone has to do it.
136
811600
2600
Quelqu'un doit le faire.
13:35
It's very easy
137
815800
1640
Il est très
13:37
to to turn on the television and listen to the news.
138
817440
3440
facile d'allumer la télévision et d'écouter les nouvelles.
13:40
And everything is doom and gloom.
139
820880
2120
Et tout est sombre et sombre.
13:43
And I do understand that.
140
823800
1760
Et je comprends cela.
13:45
But there are people who feel affected by that.
141
825560
4520
Mais il y a des gens qui se sentent touchés par ça.
13:50
Situation, either directly or indirectly.
142
830080
3760
Situation, directement ou indirectement.
13:54
So a lot of people like to come and watch my livestream as a way of cheering themselves up.
143
834160
5240
Donc, beaucoup de gens aiment venir regarder mon livestream pour se remonter le moral.
13:59
So that's what I try to do.
144
839520
1880
C'est donc ce que j'essaie de faire.
14:01
However, it doesn't mean I don't care,
145
841400
2720
Cependant, cela ne signifie pas que je m'en fiche,
14:04
and it doesn't mean I have no empathy.
146
844400
2600
et cela ne signifie pas que je n'ai aucune empathie.
14:07
By the way, that's a great word.
147
847520
1640
D'ailleurs, c'est un grand mot.
14:09
Empathy if you have empathy, it means you have an understanding.
148
849160
5000
Empathie si vous avez de l'empathie, cela signifie que vous avez une compréhension.
14:14
You have an understanding of other people's feelings.
149
854680
3760
Vous comprenez les sentiments des autres.
14:18
So, yes, I do know and I am aware
150
858880
2840
Donc, oui, je sais et je suis conscient
14:22
that we do have many viewers in in the areas
151
862240
5440
que nous avons de nombreux téléspectateurs dans les régions
14:27
that are affected at the moment, including Ukraine.
152
867680
3600
qui sont actuellement touchées, y compris l'Ukraine.
14:32
So I have received lots of messages,
153
872120
3120
J'ai donc reçu beaucoup de messages,
14:36
which I thank you for.
154
876800
1960
dont je vous remercie.
14:38
So here we are today.
155
878760
1520
Nous voici donc aujourd'hui.
14:40
It is English Addict Extra.
156
880280
3320
C'est English Addict Extra.
14:43
I like to give you something extra on Wednesday.
157
883720
4400
J'aimerais vous donner quelque chose en plus mercredi.
14:48
And I hope you don't mind.
158
888160
1920
Et j'espère que ça ne vous dérange pas.
14:50
We are talking about look, today,
159
890080
3280
Nous parlons de look, aujourd'hui,
14:54
maybe ironically, we are looking
160
894200
2640
peut-être ironiquement, nous
14:57
looking at the subject of look, some people might say, Mr.
161
897080
4240
examinons le sujet du look, certaines personnes pourraient dire, M.
15:01
Duncan, there is a lot of bad look around at the moment,
162
901320
3400
Duncan, il y a beaucoup de mauvais regard en ce moment,
15:05
but we will do that anyway.
163
905480
2400
mais nous le ferons de toute façon.
15:07
That is what we are doing today, looking at words and phrases
164
907880
3600
C'est ce que nous faisons aujourd'hui, en examinant des mots et des phrases
15:11
connected to look being lucky or not being lucky.
165
911760
4760
liés à l'apparence d'avoir de la chance ou de ne pas avoir de chance.
15:16
Oh, very interesting.
166
916520
3360
Ah, très intéressant.
15:19
I have something to show you.
167
919880
2800
J'ai quelque chose à te montrer.
15:23
I had I had a little problem, by the way,
168
923760
3000
J'ai eu j'ai eu un petit problème, d'ailleurs,
15:27
during the week and during last weekend.
169
927480
2480
durant la semaine et durant le week-end dernier.
15:30
I did show a photograph
170
930360
2840
J'ai montré une photo le
15:33
last weekend and I will show it again.
171
933200
2520
week-end dernier et je la montrerai encore.
15:36
So there it is.
172
936960
760
Tiens voilà.
15:37
There is the photograph that I showed last week.
173
937720
2120
Il y a la photo que j'ai montrée la semaine dernière.
15:40
And I said that that photo was from Claudia.
174
940160
2920
Et j'ai dit que cette photo était de Claudia.
15:43
However, I realised later my mistake
175
943320
3080
Cependant, j'ai réalisé plus tard que mon erreur provenait
15:46
it was in fact from Lewis.
176
946720
2960
en fait de Lewis.
15:50
So can I say sorry about that?
177
950400
2960
Alors puis-je m'excuser pour ça ?
15:56
And we will be looking at a guinea
178
956000
1480
Et nous regarderons également un
15:57
pig in a few moments time as well.
179
957480
3040
cobaye dans quelques instants.
16:00
Here is another photograph of the daffodils that Lewis sent.
180
960520
5240
Voici une autre photo des jonquilles que Lewis a envoyées.
16:06
Not Claudia Lewis.
181
966720
2120
Pas Claudia Lewis.
16:08
So thank you very much for sending that in.
182
968840
4240
Alors merci beaucoup de m'avoir envoyé ça.
16:14
And I do appreciate everything you send to me.
183
974600
3640
Et j'apprécie tout ce que vous m'envoyez.
16:18
If it is something nice,
184
978840
2160
Si c'est quelque chose de gentil,
16:22
something not so nice, maybe you are criticising me for some reason.
185
982280
3760
quelque chose de moins gentil, peut-être que vous me critiquez pour une raison quelconque.
16:26
Maybe I said something that you don't like.
186
986040
2560
J'ai peut-être dit quelque chose que tu n'aimes pas.
16:29
Or maybe you want to send me something lovely to look at
187
989040
3080
Ou peut-être voulez-vous m'envoyer quelque chose de beau à regarder
16:32
and to show on the live chat Partridge.
188
992560
3600
et à montrer sur le chat en direct Partridge.
16:36
Hello, Partridge. Oh,
189
996160
1760
Bonjour Perdrix. Oh,
16:39
what is this I see before me?
190
999560
3240
qu'est-ce que je vois devant moi ?
16:43
This looks like a guinea pig.
191
1003560
1880
Cela ressemble à un cobaye.
16:45
Hello, Mr. Guinea pig.
192
1005440
2760
Bonjour, monsieur le cochon d'Inde.
16:48
I'm not sure if this is a male guinea pig
193
1008640
2480
Je ne sais pas s'il s'agit d'un cochon d'Inde mâle
16:51
or a female guinea pig, but it's lovely.
194
1011600
3240
ou d'un cochon d'Inde femelle, mais c'est adorable.
16:54
Isn't that lovely?
195
1014840
1760
N'est-ce pas charmant ?
16:56
And a close up shot as well.
196
1016600
1960
Et un gros plan aussi.
16:58
Thank you very much for that.
197
1018560
1880
Merci beaucoup pour ça.
17:00
I remember many years ago at school,
198
1020440
2840
Je me souviens qu'il y a de nombreuses années, à l'école,
17:03
we used to have a pet guinea pig in the classroom,
199
1023800
4200
nous avions un cochon d'Inde dans la classe,
17:09
and its name was William.
200
1029040
2160
et son nom était William.
17:12
That was the name of the guinea pig.
201
1032600
2120
C'était le nom du cobaye.
17:15
That we had at school.
202
1035280
2080
Que nous avions à l'école.
17:17
And normally during the school holidays,
203
1037360
3200
Et normalement pendant les vacances scolaires, l'
17:22
one of the children would have to take
204
1042480
2160
un des enfants devait ramener
17:25
the guinea pig home to look after.
205
1045040
3000
le cochon d'Inde à la maison pour s'en occuper.
17:28
And can you believe it?
206
1048760
2280
Et pouvez-vous le croire?
17:31
On one of those occasions, I took the guinea pig home to look after.
207
1051040
4920
À l'une de ces occasions, j'ai ramené le cochon d'Inde à la maison pour m'en occuper.
17:35
So isn't that lovely?
208
1055960
1440
Alors n'est-ce pas charmant ?
17:37
I think guinea pigs are lovely.
209
1057400
2880
Je pense que les cochons d'Inde sont adorables.
17:40
They're like giant mice.
210
1060320
2000
Ils sont comme des souris géantes.
17:44
Without the tail.
211
1064160
1880
Sans la queue.
17:46
I don't know why, but they always remind me of giant mice.
212
1066040
2960
Je ne sais pas pourquoi, mais ils me rappellent toujours des souris géantes.
17:49
I know what you're thinking, Mr. Duncan.
213
1069640
1920
Je sais ce que vous pensez, monsieur Duncan.
17:51
They look nothing like giant mice, you silly man.
214
1071560
3880
Ils ne ressemblent en rien à des souris géantes, idiot.
17:57
Well, I think they look like it anyway.
215
1077120
2360
Eh bien, je pense qu'ils y ressemblent quand même.
17:59
Isn't that lovely? I love
216
1079480
3360
N'est-ce pas charmant ? J'adore
18:03
it is not hamster.
217
1083120
2520
ce n'est pas un hamster.
18:05
It is not a hamster.
218
1085720
1120
Ce n'est pas un hamster.
18:06
It is a guinea pig.
219
1086840
1520
C'est un cobaye.
18:08
Isn't that lovely? Hello to the live chat.
220
1088360
2560
N'est-ce pas charmant ? Bonjour au chat en direct.
18:10
Oh, I haven't said hello to the live chat, for which I apologise.
221
1090920
3800
Oh, je n'ai pas dit bonjour au chat en direct, pour lequel je m'excuse.
18:15
Hello to the live chat.
222
1095080
2160
Bonjour au chat en direct.
18:17
Nice to see you here today,
223
1097240
3080
Ravi de vous voir ici aujourd'hui,
18:20
and I hope you are having a good day wherever you are in the world.
224
1100320
4200
et j'espère que vous passez une bonne journée où que vous soyez dans le monde.
18:24
I hope some luck is coming your way,
225
1104520
3640
J'espère que vous aurez de la chance,
18:28
because that's what we're talking about today on the live chat.
226
1108200
3640
car c'est de cela dont nous parlons aujourd'hui sur le chat en direct.
18:32
It is a lovely guinea pig.
227
1112480
2040
C'est un adorable cochon d'inde.
18:34
I agree with you.
228
1114520
1080
Je suis d'accord avec toi.
18:35
Isn't that beautiful?
229
1115600
1360
N'est-ce pas beau ?
18:36
It is a beautiful guinea pig.
230
1116960
2600
C'est un beau cochon d'inde.
18:39
I think so.
231
1119600
1240
Je pense que oui.
18:40
And I always like the noise they make me
232
1120840
3480
Et j'aime toujours le bruit qu'ils me font
18:47
That, by the
233
1127640
600
C'est
18:48
way, is the sound of a guinea pig with me.
234
1128240
3520
d'ailleurs le bruit d'un cobaye avec moi.
18:52
Me, me, me, me, me, me.
235
1132120
3160
Moi, moi, moi, moi, moi, moi.
18:56
And I think that's the reason why they are called guinea pigs,
236
1136240
3040
Et je pense que c'est la raison pour laquelle ils sont appelés cobayes,
18:59
because their sound is very similar to the sound made by a pig.
237
1139520
4840
parce que leur son est très similaire au son fait par un cochon.
19:04
I think so.
238
1144680
680
Je pense que oui.
19:05
I think that's the reason why I'm sure someone will correct me and say Mr.
239
1145360
6000
Je pense que c'est la raison pour laquelle je suis sûr que quelqu'un me corrigera et dira M.
19:11
Duncan, you silly sausage.
240
1151360
2560
Duncan, espèce de saucisse stupide.
19:13
It has nothing to do with that.
241
1153920
2640
Cela n'a rien à voir avec cela.
19:16
But I think it is because they do sound like
242
1156560
2520
Mais je pense que c'est parce qu'ils sonnent comme des
19:19
little little pigs.
243
1159080
3200
petits cochons.
19:24
That's the sound they make.
244
1164600
1000
C'est le son qu'ils font.
19:25
You see
245
1165600
880
Vous voyez que
19:30
I'll be alright in a moment.
246
1170680
1720
j'irai bien dans un instant.
19:32
I'm hungry. I haven't eaten any food today.
247
1172400
3080
J'ai faim. Je n'ai rien mangé aujourd'hui.
19:35
I've been so busy setting up my live stream,
248
1175480
2760
J'ai été tellement occupé à configurer mon flux en direct, à
19:39
talking with which we have the live chat.
249
1179200
2480
parler avec qui nous avons le chat en direct.
19:41
Who was first on today's live chat?
250
1181680
2880
Qui était le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui ?
19:44
Oh, very interesting.
251
1184840
2400
Ah, très intéressant.
19:47
Hello, Vitesse.
252
1187480
1520
Bonjour Vitesse.
19:49
Guess what you are first on today's live chat.
253
1189000
3480
Devinez ce que vous êtes en premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
20:03
I know what we haven't had for a long time.
254
1203240
3480
Je sais ce que nous n'avons pas eu depuis longtemps.
20:06
We haven't had a fancy pants, so thank you, Vitesse, for joining me.
255
1206720
5400
Nous n'avons pas eu de pantalon fantaisie, alors merci, Vitesse, de m'avoir rejoint.
20:12
Also, we have a moral wall, moral
256
1212120
4040
Aussi, nous avons un mur moral,
20:18
hello, my room, our Sandra Gonzalez.
257
1218200
3120
bonjour moral, ma chambre, notre Sandra Gonzalez.
20:21
We also have Maria Cristina
258
1221320
3800
Nous avons aussi Maria Cristina
20:26
and also oh, hello once again.
259
1226080
3040
et aussi oh, bonjour encore une fois.
20:29
I mentioned you earlier.
260
1229120
1960
Je vous ai mentionné plus tôt.
20:31
Luis Mendez is here today.
261
1231080
3760
Luis Mendez est ici aujourd'hui.
20:34
Nice to see you back as well.
262
1234840
2000
Ravie de vous revoir également.
20:37
And thank you once again for the photograph
263
1237720
2600
Et merci encore pour la photo
20:41
that you sent of the daffodils.
264
1241400
2520
que tu as envoyée des jonquilles.
20:44
Thank you very much.
265
1244200
2000
Merci beaucoup.
20:46
We also have
266
1246200
2120
Nous avons aussi
20:48
oh, Palmira is here
267
1248720
2320
oh, Palmira est ici
20:51
and also Forest Forest Leprechaun.
268
1251040
3520
et aussi Forest Forest Leprechaun.
20:54
Hello to you as well.
269
1254880
1480
Bonjour à toi aussi.
20:56
Can I say thank you for joining me on the big fancy pants
270
1256360
3200
Puis-je vous dire merci de vous joindre à moi sur le grand pantalon fantaisie
20:59
for you.
271
1259560
960
pour vous.
21:14
That's enough.
272
1274200
1080
C'est assez.
21:15
Whoo! I'm tired out.
273
1275960
2360
Whoo ! Je suis fatigué.
21:18
I was walking yesterday.
274
1278320
1280
Je marchais hier.
21:19
You see, I was filming and walking yesterday, and I did lots and lots of steps.
275
1279600
5080
Vous voyez, je filmais et marchais hier, et j'ai fait beaucoup, beaucoup de pas.
21:24
I have decided once again to to start taking regular exercise.
276
1284680
4720
J'ai décidé une fois de plus de commencer à faire de l'exercice régulièrement.
21:29
I know during the past few weeks,
277
1289840
2440
Je sais qu'au cours des dernières semaines,
21:32
I've been taking less and less exercise.
278
1292600
2760
j'ai fait de moins en moins d'exercice.
21:36
So now the weather is starting to become
279
1296080
2280
Alors maintenant, le temps commence à devenir
21:39
better, milder.
280
1299960
2120
meilleur, plus doux.
21:42
I'm going to be taking many more walks.
281
1302920
3000
Je vais faire beaucoup plus de promenades.
21:45
I will be doing much more exercise.
282
1305920
3360
Je vais faire beaucoup plus d'exercice.
21:49
I will try anyway. Hello, Christina.
283
1309600
2640
Je vais essayer quand même. Bonjour Christina.
21:52
Christina says Mr.
284
1312360
1760
Christina dit M.
21:54
Duncan, there is a concert on June
285
1314120
3680
Duncan, il y a un concert
21:58
the 21st later this year with the Rolling Stones.
286
1318120
5440
le 21 juin plus tard cette année avec les Rolling Stones.
22:04
Ah, ah.
287
1324680
3440
Ah ah.
22:08
I can't get no satisfaction.
288
1328400
3800
Je ne peux pas obtenir aucune satisfaction.
22:12
That should be my theme tune.
289
1332440
2120
Cela devrait être mon thème musical.
22:14
To be honest, I can't get no satisfaction.
290
1334560
4120
Pour être honnête, je ne peux pas obtenir aucune satisfaction.
22:20
It's true.
291
1340840
1200
C'est vrai.
22:22
Hello, also, Fernando, nice to see you here as well.
292
1342480
3360
Bonjour, aussi, Fernando, ravi de vous voir ici aussi.
22:26
Who apparently Palmira
293
1346360
5560
Qui apparemment Palmira a
22:32
saw the Rolling Stones in concert last year.
294
1352520
3520
vu les Rolling Stones en concert l'année dernière.
22:36
How old
295
1356320
2080
Quel âge
22:38
is Mick Jagger?
296
1358560
1640
a Mick Jagger ?
22:40
How old is he?
297
1360200
880
Quel âge a-t-il?
22:41
He must be about 83
298
1361080
3960
Il doit avoir environ 83 ans
22:46
and he's still doing it.
299
1366760
1400
et il le fait toujours.
22:48
By the way, talking of singers, last weekend we had the BAFTA Awards.
300
1368160
6160
Au fait, en parlant de chanteurs, le week-end dernier, nous avons eu les BAFTA Awards.
22:54
The big ceremony giving awards to film and television.
301
1374320
5040
La grande cérémonie de remise des prix au cinéma et à la télévision.
23:01
And there was a performance,
302
1381040
2120
Et il y avait une performance,
23:03
a live performance by my all time favourite singer and also Mr.
303
1383160
5560
une performance live de ma chanteuse préférée de tous les temps et aussi de
23:08
Stevie's favourite singer, Shirley Bassey.
304
1388760
3040
la chanteuse préférée de M. Stevie, Shirley Bassey.
23:12
She sang Alive and it was amazing.
305
1392080
3160
Elle a chanté Alive et c'était incroyable.
23:15
It was absolutely fantastic.
306
1395680
2880
C'était absolument fantastique.
23:19
She sang Diamonds Are Forever,
307
1399080
3360
Elle a chanté Diamonds Are Forever,
23:23
which of course is from a James Bond film of the same name.
308
1403080
3840
qui est bien sûr tiré d'un film de James Bond du même nom.
23:26
Diamonds Are Forever.
309
1406920
1320
Les diamants sont éternels.
23:29
85. Shirley Bassey is now 85 years old.
310
1409440
5560
85. Shirley Bassey a maintenant 85 ans.
23:35
And there she was last weekend on stage
311
1415040
2920
Et là, elle était le week-end dernier sur scène en
23:38
singing her heart out.
312
1418360
2160
train de chanter de tout son cœur.
23:41
And it sounded absolutely incredible.
313
1421600
3480
Et ça sonnait absolument incroyable.
23:45
It's not amazing.
314
1425680
1680
Ce n'est pas étonnant.
23:47
So well done. Congratulations.
315
1427360
1760
Tellement bien fait. Toutes nos félicitations.
23:49
I know it sounds patronising, but Shirley Bassey is still got it.
316
1429120
4560
Je sais que ça a l'air condescendant, mais Shirley Bassey l'a toujours compris.
23:54
Still performing at 85.
317
1434400
4080
Je continue à jouer à 85 ans
23:59
I hope I will have that much energy and enthusiasm
318
1439400
4880
. J'espère que j'aurai autant d'énergie et d'enthousiasme.
24:04
maybe I will still be here when I'm 85
319
1444640
3400
Peut-être que je serai encore là quand j'aurai 85 ans
24:08
and I will still be teaching English
320
1448400
3200
et que j'enseignerai toujours l'anglais
24:12
on YouTube, who knows?
321
1452160
2560
sur YouTube, qui sait ?
24:15
Yes, we are going to look at
322
1455760
2920
Oui, nous allons examiner les
24:18
words connected to being lucky.
323
1458680
4000
mots liés à la chance.
24:23
And I thought it will be interesting to have a mystery idiom.
324
1463120
4960
Et j'ai pensé qu'il serait intéressant d'avoir un idiome mystérieux.
24:28
Would you like one?
325
1468080
1400
Est-ce que tu en aimerais un?
24:29
Okay.
326
1469480
480
24:29
Then we're going to have a mystery idiom and here it is.
327
1469960
4240
D'accord.
Ensuite, nous allons avoir un idiome mystérieux et le voici.
24:34
And it is connected to today's subject.
328
1474440
2960
Et c'est lié au sujet d'aujourd'hui.
24:39
What is it though?
329
1479160
1960
Qu'est-ce que c'est?
24:41
Do you know what today's mystery idiom is?
330
1481120
5040
Savez-vous quel est l'idiome mystérieux d'aujourd'hui ?
24:46
If you think you know.
331
1486160
1800
Si vous pensez que vous savez.
24:47
Let me know on the live chat
332
1487960
2000
Faites-le moi savoir sur le chat en direct
24:50
and then I will look at the live chat
333
1490360
2600
, puis je regarderai le chat en direct
24:52
and then I will say Who has made, I guess?
334
1492960
4360
, puis je dirai Qui a fait, je suppose ?
24:57
Apparently,
335
1497480
920
Apparemment,
25:02
apparently Mick Jagger is 79.
336
1502480
3880
apparemment, Mick Jagger a 79 ans.
25:07
So he's he's a child really isn't he?
337
1507680
3200
Alors c'est un enfant, n'est-ce pas ?
25:11
Compared to Shirley Bassey. Shirley Bassey.
338
1511240
2520
Comparé à Shirley Bassey. Shirley Bassey.
25:14
85, Mick Jagger. 79.
339
1514160
3840
85, Mick Jagger. 79. Ce
25:18
He's just a teenager.
340
1518720
1320
n'est qu'un adolescent.
25:20
Really, isn't he?
341
1520040
1880
Vraiment, n'est-ce pas ?
25:22
Yes. Christina, I agree with you.
342
1522160
2560
Oui. Christine, je suis d'accord avec toi.
25:24
Shirley Bassey is a talented singer.
343
1524760
3480
Shirley Bassey est une chanteuse talentueuse.
25:28
You all right?
344
1528240
1480
Ça va?
25:29
She is both great and talented.
345
1529720
2520
Elle est à la fois géniale et talentueuse.
25:32
I agree with you.
346
1532560
1680
Je suis d'accord avec toi.
25:34
It is amazing, though, isn't it?
347
1534240
1600
C'est incroyable, n'est-ce pas ?
25:35
I think the secret
348
1535840
2040
Je pense que le secret
25:39
when you when you see celebrities, famous people,
349
1539200
3480
quand vous voyez des célébrités, des personnes célèbres
25:42
or even even not famous people
350
1542920
2360
ou même des personnes non célèbres
25:46
who are still doing something active they are still keeping their life busy.
351
1546520
4680
qui font encore quelque chose d'actif, ils gardent toujours leur vie occupée.
25:51
And I think the reason why they they carry on for so long
352
1551560
3520
Et je pense que la raison pour laquelle ils continuent si longtemps,
25:55
is because they're doing something they enjoy.
353
1555080
2520
c'est parce qu'ils font quelque chose qu'ils aiment.
25:58
And I think that's the secret.
354
1558160
1680
Et je pense que c'est le secret.
25:59
Isn't that the big secret of life?
355
1559840
2040
N'est-ce pas le grand secret de la vie ?
26:01
Find something that you enjoy doing.
356
1561880
2880
Trouvez quelque chose que vous aimez faire.
26:04
Keep doing it. And if you love doing it,
357
1564920
3000
Continue de faire ça. Et si vous aimez le faire,
26:09
Carry on.
358
1569600
1320
continuez.
26:10
Carry on until you drop.
359
1570920
2280
Continuez jusqu'à ce que vous tombiez.
26:13
That's what they say.
360
1573200
1920
C'est ce qu'ils disent.
26:16
Oh, the mystery idiom has returned.
361
1576320
2280
Oh, l'idiome mystérieux est de retour.
26:18
Yes, it has.
362
1578600
800
Oui, c'est le cas.
26:19
Would you like to see it again?
363
1579400
1720
Aimeriez-vous le revoir?
26:21
Here it is. Very quickly.
364
1581120
2280
C'est ici. Très rapidement.
26:23
So this is today's mystery idiom.
365
1583400
2200
C'est donc l'idiome mystérieux d'aujourd'hui.
26:25
I thought we would do it today, connected to the theme
366
1585600
3640
Je pensais que nous le ferions aujourd'hui, en lien avec le thème
26:29
of, look,
367
1589240
2600
du regard,
26:32
and that is what we are talking about a little bit later on.
368
1592480
4280
et c'est de cela dont nous parlerons un peu plus tard.
26:36
But first, we're going to have a short break just for a few moments.
369
1596760
4320
Mais d'abord, nous allons faire une courte pause de quelques instants.
26:41
And then I will be back with more live chat.
370
1601080
4040
Et puis je serai de retour avec plus de chat en direct.
26:45
So please don't go away.
371
1605160
3240
Alors s'il vous plait ne partez pas.
27:08
Oh, there you are.
372
1628480
1680
Ah, vous y êtes.
27:10
Welcome to another full English lesson coming to you
373
1630160
2880
Bienvenue dans une autre leçon d'anglais complète qui vous vient
27:13
from the birthplace of Winnie the Pooh.
374
1633040
3360
du lieu de naissance de Winnie l'ourson.
27:17
Professor Snape,
375
1637160
2280
Professeur Snape,
27:19
Judi Dench, Hugh Laurie,
376
1639440
3000
Judi Dench, Hugh Laurie,
27:22
and of course, the English language,
377
1642720
2600
et bien sûr, la langue anglaise
27:25
which is why we are all here together now.
378
1645560
2640
, c'est pourquoi nous sommes tous ici ensemble maintenant.
27:28
So without any more dawdling or time wasting.
379
1648480
2880
Donc sans plus traîner ni perdre de temps.
27:31
Let's get on with today's full English lesson right
380
1651680
3560
Passons maintenant à la leçon d'anglais complète d'
27:36
now. Have you
381
1656880
16240
aujourd'hui. Avez-vous
27:53
ever been stuck for words?
382
1673120
2800
déjà été à court de mots?
27:56
Have you ever been in a situation where you could not think what to say?
383
1676400
3880
Avez-vous déjà été dans une situation où vous ne pouviez pas penser quoi dire?
28:01
There are many ways of describing this occurrence.
384
1681120
2960
Il y a plusieurs façons de décrire cet événement.
28:04
We can say that you are tongue tied.
385
1684640
2520
On peut dire que vous êtes muet.
28:07
You have been left speechless.
386
1687640
2400
Vous êtes resté sans voix.
28:10
You are stuck for words.
387
1690480
2480
Vous êtes à court de mots.
28:12
You cannot find the words to express yourself.
388
1692960
2360
Vous ne trouvez pas les mots pour vous exprimer.
28:15
Your mind has gone blank.
389
1695920
2120
Votre esprit est devenu vide.
28:18
There are many reasons why you might find yourself unable to speak.
390
1698960
3800
Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles vous pourriez vous retrouver incapable de parler.
28:23
Perhaps you are in a state of shock or surprise.
391
1703360
3480
Peut-être êtes-vous en état de choc ou de surprise.
28:27
An unexpected event can leave you speechless.
392
1707440
3200
Un événement inattendu peut vous laisser sans voix.
28:31
The surprise can be a nice thing, or it can be something
393
1711160
4040
La surprise peut être une bonne chose ou quelque chose de
28:35
not so nice, such as bad news.
394
1715200
4000
moins agréable, comme une mauvaise nouvelle.
28:39
If you are giving a speech to a group of people.
395
1719720
2200
Si vous prononcez un discours devant un groupe de personnes.
28:42
You might find that your brain suddenly stops working.
396
1722120
3360
Vous pourriez constater que votre cerveau cesse soudainement de fonctionner.
28:46
You become nervous and cannot remember what to say.
397
1726000
3680
Vous devenez nerveux et ne savez plus quoi dire.
28:50
I am ever so sorry.
398
1730480
1360
Je suis vraiment désolé.
28:51
My mind has gone blank.
399
1731840
2680
Mon esprit est devenu vide.
28:54
After a sudden surprise, you might only be able
400
1734520
2880
Après une surprise soudaine, vous pourriez seulement être en mesure
28:57
to say I'm speechless.
401
1737400
2720
de dire que je suis sans voix.
29:00
You have become tongue tied and stuck for words.
402
1740920
4120
Vous êtes devenu la langue liée et coincé pour les mots.
29:05
If you try to remember the thing you wanted to mention you might say
403
1745640
3640
Si vous essayez de vous souvenir de la chose que vous vouliez mentionner, vous pourriez dire que
29:10
It's on the tip of my tongue.
404
1750400
3120
c'est sur le bout de ma langue.
29:37
A continuing debate in English usage is the question
405
1777320
2840
Un débat continu dans l'usage de l'anglais est la question
29:40
of when to use who and when to use whom,
406
1780200
3440
de savoir quand utiliser qui et quand utiliser qui,
29:44
according to formal grammar, who forms the subjective case
407
1784360
4160
selon la grammaire formelle, qui forme le cas subjectif
29:48
and so should be used in subject position in a sentence
408
1788800
3360
et doit donc être utilisé en position de sujet dans une phrase
29:52
as in who decided this the form?
409
1792360
4000
comme dans qui a décidé de cette forme ?
29:56
Who, on the other hand, forms the objective case
410
1796360
3520
Qui, d'autre part, forme le cas objectif
30:00
and so should be used in object position in a sentence as in.
411
1800200
4640
et devrait donc être utilisé en position d'objet dans une phrase comme dans.
30:05
Whom do you think we should support?
412
1805200
2240
Qui pensez-vous que nous devrions soutenir ?
30:08
To whom do you wish to speak?
413
1808040
2120
A qui souhaitez-vous parler ?
30:10
Although there are some speakers who still use who and whom, according to the rules of formal grammar.
414
1810440
5240
Bien que certains locuteurs utilisent encore qui et qui, selon les règles de la grammaire formelle.
30:15
As stated here, there are many more who rarely use whom at all
415
1815800
4720
Comme indiqué ici, il y en a beaucoup plus qui utilisent rarement qui, du tout,
30:21
its use has retreated steadily
416
1821320
2560
son utilisation a reculé régulièrement
30:24
and is now largely restricted to formal contexts.
417
1824080
3200
et est maintenant largement limitée à des contextes formels.
30:28
The normal practise in modern English is to use who instead of whom,
418
1828200
5000
La pratique normale en anglais moderne est d'utiliser qui au lieu de qui,
30:33
and where applicable to put the preposition at the end of the sentence.
419
1833600
4160
et le cas échéant de mettre la préposition à la fin de la phrase.
30:38
Who do you wish to speak to?
420
1838440
2680
A qui souhaitez-vous parler ?
30:41
Who do you think we should support?
421
1841120
2040
Selon vous, qui devrions-nous soutenir ?
30:43
Such uses today are broadly accepted in standard English
422
1843920
4720
De telles utilisations sont aujourd'hui largement acceptées dans l'anglais standard.
30:57
I said it would be quick.
423
1857960
2040
J'ai dit que ce serait rapide.
31:00
I said the break would be short.
424
1860320
1920
J'ai dit que la pause serait courte.
31:02
And there you can see it.
425
1862240
2480
Et là, vous pouvez le voir.
31:04
Was there is one of my many lessons
426
1864720
4400
Y avait-il une de mes nombreuses leçons que
31:09
you can find on my YouTube channel English Addict
427
1869120
3400
vous pouvez trouver sur ma chaîne YouTube English Addict
31:12
Live Stream today coming to you from England.
428
1872960
3880
Live Stream aujourd'hui qui vous vient d'Angleterre.
31:16
Of course,
429
1876840
1840
Bien sûr,
31:26
Mm hmm.
430
1886600
2560
hum hum.
31:32
Yes, we are back live.
431
1892160
1440
Oui, nous sommes de retour en direct.
31:33
Yes, it is 20 minutes away from 3:00 on Wednesday, the 16th of March.
432
1893600
6680
Oui, il est à 20 minutes à partir de 3h00 le mercredi 16 mars.
31:40
We are now halfway through March.
433
1900280
2480
Nous sommes maintenant à mi-mars.
31:42
Already this year is going by so quickly, don't you think?
434
1902760
5280
Déjà cette année passe si vite, vous ne trouvez pas ?
31:48
Have you noticed this year going by very fast.
435
1908120
3080
Avez-vous remarqué que cette année passe très vite.
31:51
Some people say that that might be a good thing, apparently.
436
1911720
4040
Certaines personnes disent que cela pourrait être une bonne chose, apparemment.
31:56
Mick Jagger,
437
1916920
2040
Mick Jagger,
31:59
I can't believe what a conversation has.
438
1919760
2960
je n'arrive pas à croire ce qu'une conversation a.
32:02
Has. I
439
1922720
1680
A. Je
32:04
because of mentioning
440
1924720
2520
raison de mentionner
32:07
the Rolling Stones.
441
1927240
2080
les Rolling Stones.
32:09
Apparently, Mick Jagger is 78, not 79.
442
1929320
3720
Apparemment, Mick Jagger a 78 ans, pas 79.
32:13
So I suppose his next birthday in July he will be 79.
443
1933240
5880
Donc je suppose que son prochain anniversaire en juillet, il aura 79 ans.
32:19
Would I be right in saying that? I hope so.
444
1939680
2600
Aurais-je raison de dire cela ? Je l'espère.
32:24
Oh, dear.
445
1944320
1120
Oh cher.
32:25
We are looking at look today.
446
1945440
2240
Nous regardons regarder aujourd'hui.
32:27
Some people seem to go through life with very little luck.
447
1947840
5000
Certaines personnes semblent traverser la vie avec très peu de chance.
32:33
Have you noticed that there seem to be people who are unlucky
448
1953480
3640
Avez-vous remarqué qu'il semble y avoir des gens qui n'ont pas de chance
32:38
and other people who are lucky?
449
1958120
2120
et d'autres qui ont de la chance ?
32:42
And quite often there seems to be no explanation
450
1962200
2760
Et très souvent, il semble n'y avoir aucune explication
32:44
or no actual reason for it.
451
1964960
4120
ou aucune raison réelle à cela.
32:49
But do you know someone?
452
1969400
2000
Mais connaissez-vous quelqu'un ?
32:51
Do you know a person who seems to always have some sort of bad luck?
453
1971400
4680
Connaissez-vous une personne qui semble toujours avoir une sorte de malchance ?
32:57
And do you know people who seem to always have good luck?
454
1977000
3200
Et connaissez-vous des gens qui semblent toujours avoir de la chance ?
33:01
But it is true.
455
1981400
1280
Mais c'est vrai.
33:02
I'm not sure about my life.
456
1982680
1800
Je ne suis pas sûr de ma vie.
33:04
If I had to sum up my life,
457
1984480
3320
Si je devais résumer ma vie,
33:07
is my life lucky?
458
1987800
1440
est-ce que ma vie est chanceuse ?
33:09
Well, yes, in certain ways it is to be fortunate
459
1989240
3800
Eh bien, oui, à certains égards, c'est avoir de la chance
33:13
to have look to be lucky.
460
1993400
2120
d'avoir l'air d'avoir de la chance.
33:16
But I suppose also in other ways, not so lucky.
461
1996400
3360
Mais je suppose aussi d'autres manières, pas aussi chanceuses.
33:20
So so there has been moments in my past.
462
2000840
2440
Donc, il y a eu des moments dans mon passé.
33:23
There have been moments where I've had bad fortune, bad luck.
463
2003560
4520
Il y a eu des moments où j'ai eu de la malchance, de la malchance.
33:28
So, yes, I think it would be fair to say that you can have both of those things,
464
2008360
5160
Donc, oui, je pense qu'il serait juste de dire que vous pouvez avoir ces deux choses,
33:33
although sometimes it does appear that that some people
465
2013560
3440
bien qu'il semble parfois que certaines
33:37
do have a lot of
466
2017000
2520
personnes aient beaucoup de
33:40
bad luck in their lives.
467
2020080
2600
malchance dans leur vie.
33:42
For various reasons. Hello.
468
2022720
2600
Pour diverses raisons. Bonjour.
33:46
In India, we are celebrating the Festival of Colours
469
2026440
3440
En Inde, nous célébrons le Festival des couleurs
33:50
called Holi or Holy, and I'm
470
2030800
2960
appelé Holi ou Holy, et je suis
33:53
very busy making delicious eatables
471
2033760
3320
très occupé à préparer de délicieux plats
33:59
food.
472
2039240
1480
comestibles.
34:01
Please don't talk about food at the moment because I'm hungry.
473
2041280
4560
S'il vous plaît, ne parlez pas de nourriture pour le moment parce que j'ai faim.
34:06
I am a little bit hungry because I haven't eaten this morning.
474
2046320
3520
J'ai un peu faim car je n'ai pas mangé ce matin.
34:10
I was in a hurry.
475
2050480
1200
J'étais pressé.
34:11
I'm setting up lots of things here in the studio for the live stream.
476
2051680
3600
Je mets en place beaucoup de choses ici dans le studio pour le flux en direct.
34:15
I am also
477
2055280
1960
Je suis aussi
34:17
I don't know if I want to tell you this.
478
2057560
2000
je ne sais pas si je veux te dire ça.
34:20
Hmm. Shall I tell you what I'm doing at the moment?
479
2060680
4040
Hmm. Dois-je vous dire ce que je fais en ce moment ?
34:25
I have a little project that I'm working on,
480
2065280
3040
J'ai un petit projet sur lequel je travaille,
34:29
and it's something that I haven't mentioned,
481
2069400
2120
et c'est quelque chose que je n'ai pas mentionné,
34:32
but it is a little project that I'm doing behind the scenes
482
2072480
4200
mais c'est un petit projet que je fais en coulisses
34:37
to improve this.
483
2077640
2640
pour améliorer ça.
34:41
That's all I'm saying.
484
2081640
1080
C'est tout ce que je dis.
34:42
I'm not saying anything else.
485
2082720
3320
Je ne dis rien d'autre.
34:46
I think that look doesn't exist.
486
2086520
2200
Je pense que ce regard n'existe pas.
34:48
Everybody has to make things happen.
487
2088720
1960
Tout le monde doit faire bouger les choses.
34:50
Thank you, Eric.
488
2090680
1280
Merci, Éric.
34:51
Yes, I suppose from a certain point, of view,
489
2091960
4840
Oui, je suppose que d'un certain point de vue,
34:56
if you go through your life expecting things to go your way
490
2096800
3680
si vous traversez votre vie en vous attendant à ce que les choses se passent comme
35:00
or if you expect things to always come out
491
2100960
3200
vous le souhaitez ou si vous vous attendez à ce que les choses se passent toujours de manière
35:04
positively, you might be disappointed.
492
2104160
2440
positive, vous pourriez être déçu.
35:07
So I think sometimes it is just about doing your best, trying our best.
493
2107400
4320
Je pense donc que parfois, il s'agit simplement de faire de son mieux, de faire de son mieux.
35:11
Sometimes you will fail.
494
2111760
1640
Parfois, vous échouerez.
35:13
Sometimes you will succeed.
495
2113400
1920
Parfois, vous réussirez.
35:15
Sometimes as you will be lucky.
496
2115320
1760
Parfois comme vous aurez de la chance.
35:17
Sometimes you will be unlucky.
497
2117080
2200
Parfois, vous n'aurez pas de chance.
35:19
Of course, there are people who try to be lucky.
498
2119560
4760
Bien sûr, il y a des gens qui essaient d'avoir de la chance.
35:25
Maybe they they gamble.
499
2125120
2440
Peut-être qu'ils jouent.
35:27
Maybe they like to take chances on things.
500
2127560
4320
Peut-être qu'ils aiment prendre des risques sur les choses.
35:32
So you can, I suppose, put yourself in a situation
501
2132480
4680
Vous pouvez donc, je suppose, vous mettre dans une situation
35:37
where you are trying your best to be lucky.
502
2137840
2960
où vous faites de votre mieux pour avoir de la chance.
35:41
But if you keep doing that, you will find that
503
2141280
4160
Mais si vous continuez à faire cela, vous constaterez que
35:47
quite often bad luck will come your way.
504
2147200
2440
très souvent la malchance viendra sur votre chemin.
35:49
I think so.
505
2149800
1320
Je pense que oui.
35:51
It can be like that.
506
2151120
2200
Ça peut être comme ça.
35:53
Hello.
507
2153320
560
35:53
Ten new in hello to you
508
2153880
2960
Bonjour.
Dix nouvelles dans bonjour à vous
35:56
and thank you for your love from Vietnam.
509
2156840
3040
et merci pour votre amour du Vietnam.
35:59
Can I send you my love?
510
2159920
1680
Puis-je t'envoyer mon amour ?
36:01
Is that like
511
2161600
1800
Est-ce que ça ne ressemble à
36:03
nothing else?
512
2163840
1520
rien d'autre ?
36:05
Just my best wishes and a warm love.
513
2165680
3200
Juste mes meilleurs voeux et un amour chaleureux.
36:10
I did something very strange last week.
514
2170200
2320
J'ai fait quelque chose de très étrange la semaine dernière.
36:12
I think it might be my age.
515
2172720
2880
Je pense que c'est peut-être mon âge.
36:15
But I was busy last week grooming myself,
516
2175600
4160
Mais j'étais occupée la semaine dernière à me toiletter, à
36:20
trying to take care of my body to keep my appearance and I was cutting
517
2180160
5280
essayer de prendre soin de mon corps pour garder mon apparence et je
36:26
my toenails.
518
2186600
1440
me coupais les ongles.
36:28
I'm sure you are really pleased to hear about this,
519
2188040
3720
Je suis sûr que vous êtes vraiment ravi d'apprendre cela,
36:31
but last week I was cutting my toenails
520
2191760
3000
mais la semaine dernière, je me coupais les ongles
36:35
and I was trying to cut the edge
521
2195360
3400
et j'essayais de couper le bord
36:39
of one of my toenails.
522
2199800
1600
de l'un de mes ongles.
36:41
However, I got a little bit carried away with the Clippers.
523
2201400
5520
Cependant, je me suis un peu emporté avec les Clippers.
36:47
And don't ask me how I did it, but I managed to chop
524
2207680
4160
Et ne me demandez pas comment j'ai fait, mais j'ai réussi à couper
36:53
a huge chunk
525
2213000
2400
un énorme
36:55
out of my toe with the Clippers, so I was cutting my nail.
526
2215400
4360
morceau de mon orteil avec les Clippers, alors je me coupais l'ongle.
37:00
And then suddenly
527
2220080
2200
Et puis, tout à coup,
37:03
I actually sliced a big chunk out of my toe.
528
2223520
4120
j'ai tranché un gros morceau de mon orteil.
37:08
I don't know how I did it, but all I can say is it was very painful.
529
2228000
5000
Je ne sais pas comment j'ai fait, mais tout ce que je peux dire, c'est que c'était très douloureux.
37:13
For many days afterwards.
530
2233400
2120
Pendant plusieurs jours après.
37:15
In fact, even now, if I go for a walk
531
2235520
2880
En fait, même maintenant, si je me promène
37:18
and I'm wearing my big heavy boots,
532
2238400
3560
et que je porte mes grosses bottes lourdes,
37:21
it's very painful.
533
2241960
1400
c'est très douloureux.
37:23
Because my poor little toe is still trying to heal.
534
2243360
3640
Parce que mon pauvre petit orteil essaie toujours de guérir.
37:27
I don't know how I did it.
535
2247200
1920
Je ne sais pas comment j'ai fait.
37:29
I really do.
536
2249120
800
37:29
Do you ever accidentally injure yourself
537
2249920
3040
Je fais vraiment.
Vous est-il déjà arrivé de vous blesser accidentellement en
37:33
when you were doing something simple?
538
2253640
2440
faisant quelque chose de simple ?
37:36
So I'm not talking about knives,
539
2256080
3240
Donc je ne parle pas de couteaux,
37:39
although come to think of it,
540
2259320
2280
même si j'y pense,
37:41
I've had lots of accidents whilst cutting bread
541
2261600
4360
j'ai eu beaucoup d'accidents en coupant du pain
37:46
or cutting cake or cutting anything.
542
2266680
3120
ou en coupant un gâteau ou en coupant n'importe quoi.
37:50
So I have had quite a few accidents come to think of it.
543
2270440
3040
J'ai donc eu pas mal d' accidents en y pensant.
37:53
So maybe it's just me.
544
2273680
1520
Alors peut-être que c'est juste moi.
37:55
Perhaps sign careless.
545
2275200
2320
Peut-être signe négligent.
37:57
Maybe I'm not paying enough attention
546
2277520
2360
Peut-être que je ne fais pas assez attention
38:00
whilst doing my little jobs.
547
2280560
2680
en faisant mes petits boulots.
38:03
But yes, it's very strange
548
2283240
1480
Mais oui, c'est très étrange
38:06
Hello, Pedro.
549
2286840
960
Bonjour, Pedro.
38:07
Pedro Belmont.
550
2287800
1320
Pedro Belmont.
38:09
Or should I say Pedro Belmont?
551
2289120
2400
Ou devrais-je dire Pedro Belmont ?
38:12
Have you showed the video?
552
2292280
1920
Avez-vous montré la vidéo?
38:14
I haven't showed the video.
553
2294200
3040
Je n'ai pas montré la vidéo.
38:17
Pedro,
554
2297240
1480
Pedro,
38:18
there is a video that Pedro sent to me
555
2298920
2400
il y a une vidéo que Pedro m'a envoyée
38:21
of of well, something very unusual happening.
556
2301920
3400
de bien, quelque chose de très inhabituel se passe.
38:25
However, I can't show it here because there is another person
557
2305680
4040
Cependant, je ne peux pas le montrer ici car il y a une autre personne
38:29
involved in the video and I can't do it.
558
2309720
3160
impliquée dans la vidéo et je ne peux pas le faire.
38:33
You have to trust me.
559
2313200
2120
Tu dois me faire confiance.
38:35
There is one thing I know after doing this for 15 years
560
2315480
4280
Il y a une chose que je sais après avoir fait ça pendant 15
38:40
is, you know, when to do something and when not to do it.
561
2320440
4680
ans, vous savez, quand faire quelque chose et quand ne pas le faire.
38:45
So that's the reason why I haven't shown it.
562
2325720
2080
C'est donc la raison pour laquelle je ne l'ai pas montré.
38:48
Hello? 100, Dobby.
563
2328840
2040
Bonjour? 100, Doby.
38:50
We are so lucky because your amazing English videos
564
2330920
3440
Nous sommes tellement chanceux parce que vos incroyables vidéos en anglais
38:54
and of course it seems that you are an awesome person.
565
2334360
3680
et bien sûr, il semble que vous soyez une personne géniale.
38:58
I'm not sure if I'm awesome.
566
2338040
3320
Je ne sais pas si je suis génial.
39:01
I've been.
567
2341360
840
J'ai été.
39:02
I've been described as many things in my life.
568
2342320
3400
J'ai été décrit comme beaucoup de choses dans ma vie.
39:06
I'm not sure about awesome.
569
2346000
2160
Je ne suis pas sûr de génial.
39:08
All I do is try my best
570
2348160
3640
Tout ce que je fais c'est faire de mon mieux
39:14
Who else is here today?
571
2354000
1360
Qui d'autre est ici aujourd'hui ?
39:15
Oh, we have. I think it's Daniel.
572
2355360
2400
Oh, nous avons. Je pense que c'est Daniel.
39:18
Hello, Daniel.
573
2358200
1240
Salut Daniel.
39:19
And I believe you are watching in Ukraine at the moment.
574
2359440
3120
Et je crois que vous regardez en Ukraine en ce moment.
39:23
And you are asking about my videos.
575
2363880
4560
Et vous posez des questions sur mes vidéos.
39:28
Who makes your funny titles?
576
2368480
4720
Qui fait vos titres amusants?
39:33
For your video? I do.
577
2373960
2400
Pour votre vidéo ? Je le fais.
39:36
I do everything myself.
578
2376360
1640
Je fais tout moi-même.
39:38
So all of the editing, all of the production,
579
2378000
3400
Donc tout le montage, toute la production,
39:42
everything you see everything you hear,
580
2382200
2920
tout ce que vous voyez, tout ce que vous entendez,
39:46
everything is done by me.
581
2386280
2560
tout est fait par moi.
39:49
No one else helps me.
582
2389400
1600
Personne d'autre ne m'aide.
39:51
I do everything by myself.
583
2391000
2040
Je fais tout moi-même.
39:53
So all of the editing, all of the graphic design, everything you see around you.
584
2393520
4760
Donc tout le montage, toute la conception graphique, tout ce que vous voyez autour de vous.
39:58
It is created by me.
585
2398760
3080
Il est créé par moi.
40:01
If it is on here, then
586
2401880
2160
Si c'est ici, alors
40:05
I made it.
587
2405600
1440
je l'ai fait.
40:07
That's all I can say.
588
2407560
1280
C'est tout ce que je peux dire.
40:08
Hello, Tomic.
589
2408840
1440
Bonjour Tomic.
40:10
Nice to see you here as well.
590
2410280
1640
Ravi de vous voir ici aussi.
40:11
Even though I haven't had a shave. Have you noticed
591
2411920
3000
Même si je ne me suis pas rasé. As-tu remarqué que
40:16
I haven't had a shave today?
592
2416280
1560
je ne me suis pas rasé aujourd'hui ?
40:17
I'm starting to look very mature.
593
2417840
2280
Je commence à avoir l'air très mature.
40:20
Apparently some of the ladies
594
2420920
2120
Apparemment, certaines femmes
40:23
and maybe some of the men as well out there quite like my beard.
595
2423360
4800
et peut-être certains hommes aiment ma barbe.
40:28
If you remember last year I did actually decide
596
2428720
3280
Si vous vous souvenez l'année dernière, j'ai effectivement décidé de me laisser
40:32
to grow a beard, but
597
2432000
2600
pousser la barbe, mais
40:37
who knows?
598
2437640
560
qui sait ?
40:38
I might do it again.
599
2438200
2360
Je pourrais le refaire.
40:40
Thank you very much.
600
2440560
960
Merci beaucoup.
40:41
V8's, thank you also to Palmira for your lovely messages today.
601
2441520
6040
V8's, merci également à Palmira pour vos adorables messages d'aujourd'hui.
40:47
We have a lot of things to do.
602
2447560
1880
Nous avons beaucoup de choses à faire.
40:49
We are going to talk about. Look.
603
2449440
2480
Nous allons parler de. Voir.
40:51
Would you like to look at some words and phrases
604
2451920
3240
Aimeriez-vous regarder quelques mots et phrases
40:55
connected to being lucky?
605
2455320
3080
liés à la chance ?
40:58
Being fortunate.
606
2458840
2000
Être chanceux.
41:01
Having good fortune on your side.
607
2461320
3280
Avoir la bonne fortune de votre côté.
41:06
And I love those cows.
608
2466840
85440
Et j'adore ces vaches.
42:32
And I have a feeling you do as well.
609
2552280
3440
Et j'ai l'impression que vous aussi.
42:37
Oh. Oh, lovely.
610
2557680
2600
Oh. Oh, adorable.
42:40
A lot of requests for the cows. Mr.
611
2560280
3120
Beaucoup de demandes pour les vaches. Monsieur
42:43
Duncan, please show us the beautiful cows at the back of your house and there they are.
612
2563400
5360
Duncan, s'il vous plaît, montrez-nous les belles vaches à l'arrière de votre maison et elles sont là.
42:51
Sora.
613
2571240
760
Sora.
42:52
Hello, Sora.
614
2572000
1000
Bonjour Sora.
42:53
And also we have all him or him.
615
2573000
2640
Et aussi nous avons tous lui ou lui.
42:55
Hello? Or him.
616
2575800
1400
Bonjour? Ou lui.
42:57
I haven't seen you for a while.
617
2577200
2400
Je ne t'ai pas vu depuis un moment.
42:59
It seems like a long while since I last saw you here.
618
2579600
3800
Cela fait longtemps que je ne vous ai pas vu ici.
43:03
But it's nice to see you again.
619
2583400
2840
Mais c'est bon de vous revoir.
43:06
Yes, we are looking at. Look.
620
2586360
2040
Oui, nous regardons. Voir.
43:09
Some people seem to have all the luck.
621
2589000
3240
Certaines personnes semblent avoir toute la chance.
43:13
Some people seem to have no luck.
622
2593040
2840
Certaines personnes semblent ne pas avoir de chance.
43:16
They seem to be quite unlucky.
623
2596040
2640
Ils semblent être assez malchanceux.
43:18
And that's what we are talking about today.
624
2598680
2800
Et c'est de cela dont nous parlons aujourd'hui.
43:21
By the way, we also have an idiom as well.
625
2601480
3120
Au fait, nous avons aussi un idiome.
43:24
The mystery idiom.
626
2604640
2040
L'idiome mystérieux.
43:26
Here it is.
627
2606680
1360
C'est ici.
43:29
If you think you know what it is, please let me know.
628
2609000
2960
Si vous pensez savoir ce que c'est, faites-le moi savoir.
43:31
It's a well-known expression in the English language.
629
2611960
4520
C'est une expression bien connue dans la langue anglaise.
43:37
So let's have a look, shall we?
630
2617320
1640
Alors jetons un coup d'œil, d'accord ?
43:38
We have some words and phrases connected to look.
631
2618960
5320
Nous avons des mots et des phrases liés à regarder.
43:45
Are you feeling lucky?
632
2625320
1920
Vous sentez-vous chanceux ?
43:47
Well, are you
633
2627240
920
Eh bien, êtes-vous
43:52
Here we go.
634
2632480
560
Nous y voilà.
43:53
Then our first phrase up on your look.
635
2633040
3120
Ensuite, notre première phrase sur votre look.
43:56
You might be up on your luck.
636
2636240
3080
Vous pourriez être sur votre chance.
43:59
If a person is up on their luck, it means they are having good fortune.
637
2639600
5400
Si une personne a de la chance, cela signifie qu'elle a de la chance.
44:05
Something nice is happening.
638
2645840
1720
Il se passe quelque chose de sympa.
44:07
They are having a situation or maybe an occurrence
639
2647560
3240
Ils vivent une situation ou peut-être un événement
44:11
that is bringing them joy, happiness.
640
2651200
3240
qui leur apporte de la joie, du bonheur.
44:14
Because quite often good luck can also bring a smile to your face.
641
2654440
4720
Parce que bien souvent, la chance peut aussi vous faire sourire.
44:19
If you are lucky enough to win some money.
642
2659200
3600
Si vous êtes assez chanceux pour gagner de l'argent.
44:23
Or maybe you hear from a friend
643
2663280
2880
Ou peut-être avez-vous des nouvelles d'un ami
44:26
and you haven't heard from them for many years,
644
2666360
2800
et vous n'avez pas entendu parler d'eux depuis de nombreuses années,
44:29
you might feel that today is your lucky day
645
2669160
3320
vous pourriez penser qu'aujourd'hui est votre jour de chance
44:32
because you were waiting for something to happen.
646
2672960
2120
parce que vous attendiez que quelque chose se produise.
44:36
Of course there is the opposite.
647
2676560
1840
Bien sûr, il y a le contraire.
44:38
You can also be down on your luck as well.
648
2678400
5120
Vous pouvez également manquer de chance.
44:43
If you are down on your luck, it means you are having no luck.
649
2683520
3240
Si vous n'avez pas de chance, cela signifie que vous n'avez pas de chance.
44:47
You are feeling unhappy because you are having no luck.
650
2687120
4640
Vous vous sentez malheureux parce que vous n'avez pas de chance.
44:52
We might say that you are down on your luck.
651
2692400
3520
Nous pourrions dire que vous n'avez pas de chance.
44:56
So we often use the word down as a negative word to show
652
2696320
4920
Nous utilisons donc souvent le mot vers le bas comme un mot négatif pour montrer
45:01
that something is not as good as it was.
653
2701240
4160
que quelque chose n'est pas aussi bon qu'il l'était.
45:05
Or maybe something that is not as good as it could be.
654
2705440
3400
Ou peut-être quelque chose qui n'est pas aussi bon qu'il pourrait l'être.
45:09
A person is down on their luck.
655
2709400
3320
Une personne n'a pas de chance.
45:13
You are down on your luck because you are having no good luck.
656
2713280
5440
Vous n'avez pas de chance parce que vous n'avez pas de chance.
45:20
Of course, there are many words we can use to describe.
657
2720920
3400
Bien sûr, il y a beaucoup de mots que nous pouvons utiliser pour décrire.
45:24
Look, we can say Fortune,
658
2724360
3200
Écoutez, on peut dire Fortune,
45:28
Chance Destiny.
659
2728280
2880
Chance Destiny.
45:31
Well, I like that word.
660
2731480
1120
Eh bien, j'aime ce mot.
45:32
I don't know why, but the word destiny
661
2732600
3600
Je ne sais pas pourquoi, mais le mot destin
45:37
is, is the arrival point
662
2737400
2400
est, est le point d'arrivée
45:40
in your future.
663
2740800
1320
dans votre futur.
45:42
So maybe in the future you will have good luck.
664
2742120
3040
Alors peut-être qu'à l'avenir vous aurez de la chance.
45:45
Your destiny is the road or the route you are taking.
665
2745640
5000
Votre destin est la route ou l'itinéraire que vous empruntez.
45:51
You might experience good things or bad things.
666
2751640
3360
Vous pourriez vivre de bonnes ou de mauvaises choses.
45:55
We like to think of our destiny as being something
667
2755120
3760
Nous aimons penser que notre destin est quelque chose
45:59
that is fulfilled.
668
2759280
2200
qui s'accomplit.
46:02
Maybe a wish.
669
2762000
1720
Peut-être un souhait.
46:03
Maybe something you hope for is your destiny.
670
2763720
3320
Peut-être que quelque chose que vous espérez est votre destin.
46:07
Fate is another word we often use fate negatively,
671
2767800
4520
Le destin est un autre mot que nous utilisons souvent de manière négative,
46:12
you might notice, but fate is just the outcome of something.
672
2772800
5160
vous remarquerez peut-être, mais le destin n'est que le résultat de quelque chose.
46:17
Something that comes your way an occurrence or an event.
673
2777960
4640
Quelque chose qui vient à votre rencontre un événement ou un événement.
46:22
Fate.
674
2782920
1160
Sort.
46:24
Although we often
675
2784080
2240
Bien que nous utilisions souvent
46:26
use the word fate negatively to mean
676
2786520
2720
le mot destin de manière négative pour désigner
46:29
a sad or unfortunate occurrence.
677
2789560
3960
un événement triste ou malheureux.
46:34
Coincidence?
678
2794760
2080
Hasard?
46:36
Yes. As I mentioned earlier,
679
2796840
2120
Oui. Comme je l'ai mentionné plus tôt,
46:39
a coincidence can be a happy event.
680
2799160
2680
une coïncidence peut être un événement heureux.
46:42
Maybe something that you weren't expecting.
681
2802200
2640
Peut-être quelque chose auquel vous ne vous attendiez pas.
46:45
Perhaps you are walking down the road
682
2805200
2200
Peut-être que vous marchez sur la route
46:47
and you just happen
683
2807960
2440
et que
46:50
to look on the pavement or on the sidewalk
684
2810400
4200
vous regardez sur le trottoir ou sur le trottoir
46:55
and you see some money that is maybe a pound coin
685
2815000
4120
et que vous voyez de l'argent qui est peut-être une pièce d'une livre
46:59
or something else of value.
686
2819640
2360
ou quelque chose d'autre de valeur.
47:02
You might think, Oh, that is my lucky day.
687
2822920
3280
Vous pourriez penser, Oh, c'est mon jour de chance.
47:06
That is my lucky pound.
688
2826440
2160
C'est ma livre porte-bonheur.
47:08
My lucky pound coin.
689
2828600
2120
Ma pièce de monnaie porte-bonheur.
47:10
So you might have a coincidence where two things happen at the same time
690
2830720
4000
Vous pourriez donc avoir une coïncidence où deux choses se produisent en même temps
47:15
and the event leads to something nice happening.
691
2835080
3840
et l'événement conduit à quelque chose de bien.
47:18
You might say that the moment was lucky.
692
2838920
3920
On pourrait dire que le moment était chanceux.
47:23
We often say a lucky coincidence.
693
2843360
2520
On dit souvent un heureux hasard.
47:26
Two things that happen at the same time that bring a nice moment of time
694
2846120
5080
Deux choses qui se produisent en même temps et qui amènent un bon moment
47:31
with them is a coincidence.
695
2851200
3000
avec elles sont une coïncidence.
47:35
Providence is another word I think this particular word.
696
2855000
5400
Providence est un autre mot, je pense que ce mot particulier.
47:40
Providence is old fashioned, maybe.
697
2860400
3640
La Providence est démodée, peut-être.
47:44
I don't think people usually use the word providence,
698
2864520
4280
Je ne pense pas que les gens utilisent habituellement le mot providence,
47:48
but it can be used when we are talking about, look,
699
2868800
4080
mais il peut être utilisé lorsque nous parlons de, écoutez
47:55
to be fortunate is to be lucky.
700
2875320
3160
, avoir de la chance, c'est avoir de la chance.
47:58
And I suppose in these strange times we are living
701
2878480
4360
Et je suppose qu'en ces temps étranges dans lesquels nous
48:02
in, I think a lot of us
702
2882840
3080
vivons, je pense que beaucoup d'entre nous
48:05
are counting the blessings that we have
703
2885920
2640
comptent les bénédictions que nous avons
48:09
because maybe we live in a place that is peaceful,
704
2889120
3480
parce que nous vivons peut-être dans un endroit paisible,
48:13
calm, Maybe you are able to put some food on your plate and eat a meal.
705
2893400
5200
calme, peut-être que vous êtes capable de mettre de la nourriture dans votre assiette et manger un repas.
48:20
So for me, from my point of view, especially over the last couple of years,
706
2900120
4560
Donc pour moi, de mon point de vue, surtout au cours des deux dernières années,
48:24
I have started to re-evaluate
707
2904680
2760
j'ai commencé à réévaluer
48:28
my life, things that I often worry about
708
2908080
3360
ma vie, des choses qui m'inquiètent souvent
48:31
or feel annoyed about.
709
2911440
3080
ou qui m'agacent.
48:35
I no longer worry about because I realise that those small things in life,
710
2915240
5280
Je ne m'inquiète plus parce que je me rends compte que ces petites choses de la vie,
48:40
the small things that you have, you realise how fortunate you are
711
2920760
4640
les petites choses que tu as, tu réalises à quel point tu as de la chance
48:45
because you can live in your house, you have a roof over your head, you are warm
712
2925640
4560
parce que tu peux vivre dans ta maison, tu as un toit au-dessus de ta tête, tu as chaud
48:50
and you have some food in front of you.
713
2930720
2680
et tu as un peu de nourriture devant vous.
48:54
So those things, as far as I'm concerned,
714
2934000
2800
Donc ces choses, en ce qui me concerne,
48:57
are my ways
715
2937680
2280
sont mes
49:00
of of expressing fortune being fortunate,
716
2940600
4120
façons d'exprimer la chance d'avoir de la chance, d'
49:05
having the things that you need to survive.
717
2945200
3840
avoir les choses dont vous avez besoin pour survivre.
49:10
To be fortunate is to be lucky.
718
2950280
3240
Avoir de la chance, c'est avoir de la chance.
49:13
A lucky person might have everything they need in front of them.
719
2953760
4480
Une personne chanceuse pourrait avoir tout ce dont elle a besoin devant elle.
49:19
And by that I mean walk a roof over your head
720
2959400
4320
Et par là, je veux dire marcher sur un toit au-dessus de votre tête
49:24
and maybe some sort of security as well.
721
2964480
3600
et peut-être aussi une sorte de sécurité.
49:30
A fortunate person is a lucky person,
722
2970200
3760
Une personne chanceuse est une personne chanceuse,
49:34
a person who has luck on their side.
723
2974120
3280
une personne qui a la chance de son côté.
49:37
They are fortunate.
724
2977760
1480
Ils ont de la chance.
49:39
They have good fortune.
725
2979240
2120
Ils ont de la chance.
49:41
We say a fortunate person, fortunate.
726
2981360
4200
Nous disons une personne chanceuse, chanceuse.
49:46
And the opposite is unfortunate.
727
2986280
2640
Et le contraire est dommage.
49:49
A person who is not lucky is unfortunate.
728
2989040
4880
Une personne qui n'a pas de chance est malheureuse.
49:54
Maybe they have some bad luck in their life.
729
2994200
3320
Peut-être qu'ils ont de la malchance dans leur vie.
49:57
You might say that that is unfortunate.
730
2997840
3440
Vous pourriez dire que c'est dommage.
50:01
The thing that happened is not positive.
731
3001680
2640
Ce qui s'est passé n'est pas positif.
50:04
It is negative.
732
3004360
1600
C'est négatif.
50:05
So fortunate is a good thing.
733
3005960
3880
Donc la chance est une bonne chose.
50:09
It is something that has come your way.
734
3009960
2200
C'est quelque chose qui est venu à votre rencontre.
50:12
Some things that you need, something that is good for you
735
3012160
3760
Certaines choses dont vous avez besoin, quelque chose qui est bon pour vous
50:16
and unfortunate is a situation
736
3016600
4120
et malheureux, c'est une situation
50:20
or an event that comes along that is not good for you.
737
3020720
3440
ou un événement qui se produit qui n'est pas bon pour vous.
50:24
So those are the two words and the ways of expressing them
738
3024920
5080
Ce sont donc les deux mots et les façons de les exprimer.
50:33
He is a
739
3033160
1320
Il s'agit d'
50:36
an interesting phrase, the luck of the draw.
740
3036120
2800
une phrase intéressante, la chance du tirage au sort.
50:39
We often describe the luck of the draw
741
3039600
2480
Nous décrivons souvent la chance du tirage
50:42
to mean the occurrence of luck or maybe
742
3042400
4240
comme signifiant l'occurrence de la chance ou peut
50:47
the actual event of receiving look.
743
3047840
4320
-être l'événement réel de la réception du regard.
50:52
The luck of the draw, for example,
744
3052280
2720
La chance du tirage au sort, par exemple,
50:56
the draw is when you pick something out.
745
3056000
3040
le tirage au sort, c'est quand vous choisissez quelque chose.
50:59
So imagine if you are playing the lottery and you are
746
3059520
2920
Alors imaginez si vous jouez à la loterie et que vous
51:02
waiting for your magic numbers
747
3062440
3560
attendez que vos numéros magiques
51:06
or your lucky numbers to come up in the lottery.
748
3066000
3280
ou vos numéros porte-bonheur arrivent à la loterie.
51:10
So quite often they will draw some numbers and that means you are taking something out,
749
3070160
6400
Donc, très souvent, ils tireront des numéros et cela signifie que vous retirez quelque chose,
51:16
you are drawing the numbers, and then you are showing each number
750
3076960
4960
vous tirez les numéros, puis vous montrez chaque numéro
51:23
to the audience or to those who are playing the lottery.
751
3083080
3320
au public ou à ceux qui jouent à la loterie.
51:26
The luck of the draw is the occurrence
752
3086880
3160
La chance du tirage au sort est l'occurrence
51:30
or I suppose also the chance of luck
753
3090360
3440
ou je suppose aussi la chance que la chance se
51:34
happening or recurring.
754
3094360
2000
produise ou se reproduise.
51:37
By the way, do you play the lottery?
755
3097160
2360
Au fait, jouez-vous à la loterie ?
51:39
Do you ever take part in the lottery?
756
3099520
2000
Avez-vous déjà participé à la loterie ?
51:41
I don't. I will be honest with you.
757
3101560
2520
Je ne sais pas. Je vais être honnête avec vous.
51:45
I don't play the lottery
758
3105320
2800
Je ne joue pas à la loterie,
51:49
I like to keep
759
3109560
1760
j'aime plutôt garder
51:51
the money instead.
760
3111920
2400
l'argent.
51:54
I have seen people in the supermarkets or in the shops
761
3114920
4640
J'ai vu des gens dans les supermarchés ou dans les magasins
51:59
spend 20 or £30
762
3119960
3000
dépenser 20 ou 30 £
52:03
on the lottery for each weekend.
763
3123600
2720
à la loterie chaque week-end.
52:06
So they go into the shop and they spend 20 or £30
764
3126440
4600
Alors ils vont dans le magasin et ils dépensent 20 ou 30 £
52:12
on the lottery.
765
3132600
1760
à la loterie.
52:15
And as we all know,
766
3135080
1760
Et comme nous le savons tous,
52:16
the chances or the odds of you winning
767
3136840
3320
les chances ou les chances que vous gagniez
52:21
are quite high.
768
3141480
2480
sont assez élevées.
52:24
They are high or when.
769
3144520
1600
Ils sont élevés ou quand.
52:26
When I say high, I mean the chances are that you won't win.
770
3146120
3320
Quand je dis haut, je veux dire qu'il y a des chances que vous ne gagniez pas.
52:30
Maybe it's 10 million to one.
771
3150920
2080
Peut-être que c'est 10 millions contre un.
52:33
You probably have more chance of being struck by lightning
772
3153240
4520
Vous avez probablement plus de chances d'être frappé par la foudre
52:39
than winning the lottery.
773
3159000
2320
que de gagner à la loterie.
52:41
That's what I'm saying.
774
3161840
1720
C'est ce que je dis.
52:43
Claudia says, I don't like gambling.
775
3163560
3800
Claudia dit, je n'aime pas jouer.
52:47
I don't like it.
776
3167600
2160
Je n'aime pas ça.
52:52
Anna says,
777
3172280
1200
Anna dit,
52:53
I believe that many of us have the same feeling of you as you.
778
3173480
3960
je crois que beaucoup d'entre nous ont le même sentiment que vous envers vous.
52:57
Mr. Duncan, we are very lucky you are right. Yes.
779
3177480
3960
Monsieur Duncan, nous sommes très chanceux que vous ayez raison. Oui.
53:02
And I like to count all of the luck and all of the lucky things that I have in my life.
780
3182160
5840
Et j'aime compter toute la chance et toutes les choses chanceuses que j'ai dans ma vie.
53:09
And that's
781
3189680
400
Et c'est
53:10
the reason why these days, I don't complain very much.
782
3190080
4120
la raison pour laquelle ces jours-ci, je ne me plains pas beaucoup.
53:15
I might complain sometimes,
783
3195680
2760
Je pourrais me plaindre parfois,
53:18
maybe about the weather or Mr.
784
3198440
2600
peut-être du temps ou de M.
53:21
Steve playing James last in his room,
785
3201040
4360
Steve jouant James en dernier dans sa chambre,
53:26
but nothing else.
786
3206480
1640
mais rien d'autre.
53:28
To be on the road That's a great expression.
787
3208120
3560
Être sur la route C'est une belle expression.
53:31
If you are on a roll.
788
3211920
2000
Si vous êtes sur une lancée.
53:34
It means you are having a lot of good luck.
789
3214160
2880
Cela signifie que vous avez beaucoup de chance.
53:37
To be on a roll means to have a lucky streak.
790
3217640
4720
Être sur une lancée signifie avoir une série de chance.
53:43
So when we say lucky streak, we are describing a moment where you seem to have lots of luck
791
3223200
6560
Donc, quand nous parlons de séquence chanceuse, nous décrivons un moment où vous semblez avoir beaucoup de chance, des
53:50
lucky things and good things are happening.
792
3230240
3120
choses chanceuses et de bonnes choses se produisent.
53:53
You are having a lucky streak.
793
3233760
2800
Vous avez une série de chance.
53:57
So if you are on a roll, it means everything is going your way.
794
3237200
4720
Donc, si vous êtes sur une lancée, cela signifie que tout va dans votre sens.
54:02
Everything is going as you wanted it to.
795
3242480
3480
Tout se passe comme vous le vouliez.
54:06
You are on a roller
796
3246200
2240
Vous êtes sur un roller
54:11
A lucky number might be seen as bringing good luck.
797
3251320
4600
Un chiffre porte-bonheur peut être considéré comme porteur de chance.
54:16
So some people believe that they have their own lucky number.
798
3256600
3640
Ainsi, certaines personnes croient qu'elles ont leur propre numéro porte-bonheur.
54:21
Some people believe that if they play the lottery
799
3261000
2960
Certaines personnes croient que s'ils jouent à la loterie
54:24
and if they use certain numbers, maybe their date of birth
800
3264720
3800
et s'ils utilisent certains numéros, peut-être leur date de naissance
54:29
or maybe the date that they got married,
801
3269000
2400
ou peut-être la date à laquelle ils se sont mariés,
54:31
or maybe the date of birth of their child,
802
3271880
3600
ou peut-être la date de naissance de leur enfant,
54:36
they believe that those numbers are actually lucky and they will help them to win the lottery.
803
3276280
4840
ils croient que ces numéros sont en fait porte -bonheur et ils les aidera à gagner à la loterie.
54:41
So some people believe in lucky numbers.
804
3281600
2720
Ainsi, certaines personnes croient aux chiffres porte-bonheur.
54:44
Some people have a lucky number.
805
3284480
2640
Certaines personnes ont un numéro porte-bonheur.
54:47
I used to think that my lucky number was four.
806
3287120
3840
Je pensais que mon chiffre porte-bonheur était le quatre.
54:51
I don't know why, but I was always strangely attracted to number four.
807
3291120
5520
Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai toujours été étrangement attiré par le numéro quatre.
54:57
And I have no idea why, but a lucky number might be seen as bringing
808
3297120
4840
Et je ne sais pas pourquoi, mais un chiffre porte-bonheur peut être considéré comme porteur de
55:02
good luck or fortune.
809
3302240
3160
chance ou de fortune.
55:06
So what about you? Do you have a lucky number?
810
3306000
2240
Alors et toi? Avez-vous un numéro porte-bonheur ?
55:08
Is there a number that you sometimes think, Oh,
811
3308960
3240
Y a-t-il un nombre auquel vous pensez parfois, Oh,
55:12
I like it when that number appears in front of me
812
3312800
3320
j'aime quand ce nombre apparaît devant moi
55:16
because then I feel more confident or comfortable that things will go my way.
813
3316800
4920
parce qu'alors je me sens plus confiant ou à l'aise que les choses iront dans mon sens.
55:22
So we often have lucky numbers, maybe one or many
814
3322080
3560
Nous avons donc souvent des numéros porte-bonheur, peut-être un ou plusieurs
55:29
Oh, that's interesting.
815
3329760
2000
Oh, c'est intéressant.
55:32
Yes. A lot of people now commenting on gambling.
816
3332360
3520
Oui. Beaucoup de gens commentent maintenant le jeu.
55:35
Eric says there are many addictions
817
3335920
4000
Eric dit qu'il existe de nombreuses dépendances
55:40
and many people become addicted to gambling.
818
3340520
3720
et que de nombreuses personnes deviennent dépendantes du jeu.
55:44
You are right.
819
3344400
1400
Vous avez raison.
55:45
One of the things I've noticed in this country
820
3345800
2480
L'une des choses que j'ai remarquées dans ce pays
55:49
in England is how many
821
3349200
3280
en Angleterre, c'est le nombre de
55:53
online casinos there are
822
3353520
2720
casinos en ligne, il
55:56
so there are many people now that like to gamble online.
823
3356600
3880
y a donc maintenant beaucoup de gens qui aiment jouer en ligne.
56:00
They will go to a website and they will put some money
824
3360480
3640
Ils iront sur un site Web et ils mettront de l'argent
56:04
on maybe a roulette table
825
3364400
2800
sur peut-être une table de roulette
56:07
or maybe the drawing of some cards.
826
3367200
3080
ou peut-être le tirage de certaines cartes.
56:10
Or maybe if numbers come up on the screen,
827
3370520
3160
Ou peut-être que si des chiffres apparaissent à l'écran,
56:14
you will try to guess those numbers and then if you do, you get some some money in return.
828
3374120
5360
vous essaierez de deviner ces chiffres et si vous le faites, vous recevrez de l'argent en retour.
56:19
So I would say that gambling has become a very big thing
829
3379800
3320
Je dirais donc que le jeu est devenu une chose très importante
56:23
in this country, a very big thing
830
3383120
2680
dans ce pays, une très grande chose.
56:26
There are many casinos here in this country,
831
3386120
3040
Il existe de nombreux casinos ici dans ce pays,
56:29
but also there are many online gambling sites.
832
3389360
5320
mais il existe également de nombreux sites de jeux en ligne.
56:35
And it would appear, especially during lockdown,
833
3395000
2920
Et il semblerait, surtout pendant le confinement,
56:38
that lots of people have become addicted
834
3398400
2320
que beaucoup de gens soient devenus accros
56:41
to gambling because they've had nothing else to do whilst they were
835
3401080
3760
au jeu parce qu'ils n'avaient rien d'autre à faire pendant qu'ils étaient
56:45
there were being forced to stay at home.
836
3405080
2440
là-bas étaient obligés de rester à la maison.
56:48
So they found something else to do.
837
3408120
2000
Ils ont donc trouvé autre chose à faire.
56:50
And quite often those those people who are looking for a little bit of excitement
838
3410120
6000
Et très souvent, ces personnes qui recherchent un peu d'excitation
56:56
during their long days, they might decide to try gambling, but
839
3416680
5240
pendant leurs longues journées peuvent décider d'essayer le jeu, mais
57:03
it's not a good thing It is not
840
3423360
2480
ce n'est pas une bonne chose. Ce n'est pas
57:08
the test says something nice.
841
3428480
2040
le test qui dit quelque chose de gentil.
57:11
Thank you for your tests.
842
3431400
2120
Merci pour vos essais.
57:14
It is no joke.
843
3434120
840
57:14
I just want to say that my thoughts are with the Ukrainian people and I wish them the best of luck.
844
3434960
5440
Ce n'est pas une blague.
Je veux juste dire que mes pensées vont au peuple ukrainien et je lui souhaite bonne chance.
57:20
Thank you ve tass.
845
3440440
1280
Merci tass.
57:21
As we all do.
846
3441720
1400
Comme nous le faisons tous.
57:23
As we all do during this time.
847
3443120
2560
Comme nous le faisons tous pendant cette période.
57:27
Another one coming up on your screen.
848
3447760
2480
Un autre à venir sur votre écran.
57:32
An item worn
849
3452360
2320
Un objet porté
57:35
for luck is a lucky charm.
850
3455320
3160
pour la chance est un porte-bonheur.
57:39
Many people believe that if they carry something around with them,
851
3459200
3680
Beaucoup de gens croient que s'ils transportent quelque chose avec eux,
57:43
if they have something that they carry with them,
852
3463080
2800
s'ils ont quelque chose qu'ils portent avec eux,
57:46
it will bring them good luck.
853
3466640
2360
cela leur portera chance.
57:49
And there are many different types of things that people might carry with them.
854
3469480
4480
Et il existe de nombreux types de choses que les gens peuvent emporter avec eux.
57:55
For example,
855
3475120
1800
Par exemple,
57:59
maybe a four-leaf clover.
856
3479400
2600
peut-être un trèfle à quatre feuilles.
58:02
A four-leaf clover is considered
857
3482000
3600
Un trèfle à quatre feuilles est
58:06
to be lucky It is a lucky charm.
858
3486080
3000
considéré comme porte-bonheur C'est un porte-bonheur.
58:09
So if you can find a four-leaf clover, then you can
859
3489360
5440
Donc, si vous pouvez trouver un trèfle à quatre feuilles, alors vous pouvez
58:15
have some good luck.
860
3495760
840
avoir de la chance.
58:16
Apparently, because that's what people believe.
861
3496600
2080
Apparemment, parce que c'est ce que les gens croient.
58:20
Oh, dear.
862
3500720
560
Oh cher.
58:21
What are those
863
3501280
1600
Quels sont ceux
58:24
Some people like to carry a rabbit's foot
864
3504160
2520
Certaines personnes aiment transporter une patte de lapin
58:27
or maybe two rabbits feet around with them.
865
3507680
3240
ou peut-être deux pattes de lapin avec elles.
58:32
I'm not sure if people still do this.
866
3512560
2000
Je ne sais pas si les gens font encore ça.
58:34
I would imagine nowadays a lot of people would be quite angry if they realised
867
3514560
4720
J'imagine que de nos jours, beaucoup de gens seraient très en colère s'ils réalisaient
58:39
that their best friend was carrying part of a rabbit around in their handbag.
868
3519560
5560
que leur meilleur ami transportait une partie d'un lapin dans son sac à main.
58:45
But yes, some people do believe that a rabbit's foot will bring them good luck.
869
3525640
4040
Mais oui, certaines personnes croient qu'une patte de lapin leur portera chance.
58:51
Maybe you might have a lucky charm,
870
3531200
4120
Peut-être avez-vous un porte-bonheur,
58:55
something that you believe will bring you good luck.
871
3535640
3840
quelque chose qui, selon vous, vous portera chance.
59:00
Such as?
872
3540280
760
Comme?
59:01
Maybe your your lucky dice
873
3541040
2240
Peut-être que votre dé porte-bonheur
59:05
you might carry this around with you.
874
3545040
2360
pourrait l'emporter avec vous.
59:07
When you are gambling, you might believe that this thing will bring you good luck.
875
3547840
5040
Lorsque vous jouez, vous pourriez croire que cette chose vous portera chance.
59:14
Of course, quite often it probably won't.
876
3554360
3360
Bien sûr, très souvent, ce ne sera probablement pas le cas.
59:17
Also, a very familiar sight outside people's houses.
877
3557720
4320
En outre, une vue très familière à l'extérieur des maisons des gens.
59:23
Horseshoes.
878
3563120
1520
Fers à cheval.
59:24
So maybe a lucky horseshoe.
879
3564640
2520
Alors peut-être un fer à cheval chanceux.
59:27
A lot of people believe if you have one of these outside your house
880
3567320
3240
Beaucoup de gens croient que si vous en avez un à l'extérieur de votre maison
59:31
or near your front door, this will bring you good luck.
881
3571000
4080
ou près de votre porte d'entrée, cela vous portera chance.
59:35
It is seen as a good luck charm.
882
3575440
3480
Il est considéré comme un porte-bonheur.
59:39
Some things that might bring look, your way.
883
3579400
3280
Certaines choses qui pourraient apporter look, votre chemin.
59:43
When people get married, you will often find
884
3583480
2800
Lorsque les gens se marient, vous trouverez souvent
59:46
somewhere near the bride.
885
3586280
2800
quelque part près de la mariée.
59:49
There will be a horseshoe
886
3589520
2640
Il y aura un fer à cheval
59:52
It is a symbol of good luck.
887
3592760
2760
C'est un symbole de bonne chance.
59:56
Of course, there are many
888
3596480
3360
Bien sûr, il existe de nombreux porte-
60:01
good luck charms Many things that a person might wear.
889
3601000
4600
bonheur Beaucoup de choses qu'une personne pourrait porter.
60:05
As you can see here on the screen now, there are many different
890
3605640
3880
Comme vous pouvez le voir ici sur l'écran maintenant, il existe de nombreux
60:10
types of good look charm
891
3610720
3080
types de charmes de bonne apparence
60:13
that you might wear on your on your neck or on your wrist.
892
3613800
5000
que vous pourriez porter sur votre cou ou sur votre poignet.
60:19
And we call these things good luck charm
893
3619320
3120
Et nous appelons ces choses porte-bonheur
60:24
And as I mentioned earlier,
894
3624800
1960
Et comme je l'ai mentionné plus tôt,
60:26
there are people who have their own lucky number.
895
3626760
3560
il y a des gens qui ont leur propre numéro porte-bonheur.
60:30
For example, if you look here
896
3630480
3240
Par exemple, si vous regardez ici,
60:34
your lucky numbers here are three and six.
897
3634280
4360
vos numéros porte-bonheur sont trois et six.
60:39
And that means that you are gifted and modest
898
3639200
2560
Et cela signifie que vous êtes doué et modeste
60:42
and your lucky day is Tuesday.
899
3642680
2440
et que votre jour de chance est mardi.
60:45
I suppose that's another thing worth mentioning is, well, a lot of people
900
3645640
4160
Je suppose que c'est une autre chose qui mérite d'être mentionnée, eh bien, beaucoup de gens
60:50
believe that they have a lucky day of the week.
901
3650120
3640
croient qu'ils ont un jour chanceux de la semaine.
60:54
Oh, by the way, it's raining.
902
3654360
1520
Oh, au fait, il pleut.
60:55
Can you see behind me?
903
3655880
2120
Peux-tu voir derrière moi ?
60:58
The rain is really coming down there.
904
3658000
2240
La pluie tombe vraiment là-bas.
61:00
So that's the reason why the image behind me has become very blurred.
905
3660240
4880
C'est donc la raison pour laquelle l'image derrière moi est devenue très floue.
61:06
So a lot of people believe that if they have,
906
3666000
2360
Donc, beaucoup de gens croient que s'ils ont,
61:08
I don't know, a certain thing on their body, or nearby,
907
3668760
3840
je ne sais pas, une certaine chose sur leur corps ou à proximité
61:12
that they will have good luck an item
908
3672880
2560
, ils auront de la chance pour un objet
61:15
or maybe you have your lucky day of the week.
909
3675920
3480
ou peut-être que vous aurez votre jour de chance de la semaine.
61:20
Some people believe that they have a lucky month as well.
910
3680240
3480
Certaines personnes croient qu'elles ont aussi un mois chanceux.
61:24
Some people believe that they have a lucky year.
911
3684280
3120
Certaines personnes croient qu'elles ont une année chanceuse.
61:27
So maybe they are waiting for the year
912
3687760
2680
Alors peut-être qu'ils attendent l'année
61:30
that they believe will give them good fortune.
913
3690760
2880
qui, selon eux, leur apportera la bonne fortune.
61:35
Claudia is going.
914
3695080
1720
Claudia s'en va.
61:36
And guess what?
915
3696800
1040
Et devine quoi?
61:37
I will also be going in a few moments.
916
3697840
2320
J'irai aussi dans quelques instants.
61:40
So look, when we talk about being lucky,
917
3700640
3560
Alors écoutez, quand on parle d'avoir de la chance,
61:44
we might say that it is a thing
918
3704600
2280
on pourrait dire que c'est une chose
61:47
that you bring upon yourself
919
3707240
2760
que vous vous apportez
61:51
If you work hard in your life.
920
3711440
2520
si vous travaillez dur dans votre vie.
61:53
If you try your best, even if you fail,
921
3713960
3080
Si vous faites de votre mieux, même si vous échouez, la
61:57
eventually luck will come your way.
922
3717920
4000
chance finira par vous arriver.
62:01
I think so.
923
3721960
1200
Je pense que oui.
62:03
I think it is true to say that
924
3723160
3320
Je pense qu'il est vrai de dire que
62:06
Palmira says I do not like Friday,
925
3726720
2640
Palmira dit que je n'aime pas le
62:09
the 13th Yes, I suppose it would be fair to say
926
3729360
4080
vendredi 13. Oui, je suppose qu'il serait juste de dire
62:13
that there are things that are seen as bringing luck,
927
3733440
3800
qu'il y a des choses qui sont considérées comme portant chance,
62:17
but also there are things that do not bring luck.
928
3737640
5360
mais il y a aussi des choses qui ne portent pas chance.
62:23
So, yes, you might have a good point there.
929
3743480
3040
Donc, oui, vous pourriez avoir un bon point là.
62:26
I think so.
930
3746520
1400
Je pense que oui.
62:29
People.
931
3749800
1040
Personnes.
62:30
Some people believe that bad luck
932
3750840
2440
Certaines personnes croient que la malchance
62:33
is a punishment for a bad deed.
933
3753920
3200
est une punition pour une mauvaise action.
62:37
Some people believe that if a person is bad in their life,
934
3757400
3360
Certaines personnes croient que si une personne est mauvaise dans sa vie
62:41
that they will receive or get at some point bad luck.
935
3761480
4840
, elle recevra ou aura à un moment donné de la malchance.
62:47
We often call this karma.
936
3767400
2480
Nous appelons souvent cela le karma.
62:49
Karma.
937
3769880
1480
Karma.
62:51
So there are people who believe that if you do something bad towards another person,
938
3771360
5240
Il y a donc des gens qui croient que si vous faites quelque chose de mal envers une autre personne,
62:56
if you do something evil, or wicked,
939
3776960
2640
si vous faites quelque chose de mal ou de méchant,
63:00
then bad things will come back.
940
3780400
2840
alors les mauvaises choses reviendront.
63:03
They will come back to you.
941
3783560
2320
Ils reviendront vers vous.
63:05
And that is what karma is.
942
3785880
4280
Et c'est ce qu'est le karma.
63:10
And a lot of people do believe in it.
943
3790760
2000
Et beaucoup de gens y croient.
63:15
So those are some words and phrases
944
3795360
2280
Ce sont donc des mots et des phrases
63:17
connected to being lucky, having luck,
945
3797640
3120
liés à la chance, à la chance, à la
63:22
looking for luck,
946
3802120
2520
recherche de la chance, à la
63:24
having good luck, bad luck
947
3804760
2280
chance, à la malchance
63:27
to be fortunate or unfortunate.
948
3807680
3240
d'être chanceux ou malheureux.
63:31
There are many words that we can use
949
3811160
2400
Il y a beaucoup de mots que nous pouvons utiliser
63:34
Yes, sir.
950
3814920
2840
Oui, monsieur.
63:37
Sure.
951
3817760
1080
Sûr.
63:38
Marsha asks, Are these myths?
952
3818840
2960
Marsha demande, S'agit-il de mythes ?
63:42
Well, I would say that they are superstitions.
953
3822320
3000
Eh bien, je dirais que ce sont des superstitions.
63:45
Superstitions are things that people have or do.
954
3825800
4160
Les superstitions sont des choses que les gens ont ou font.
63:50
There is something they do in their life.
955
3830240
2160
Il y a quelque chose qu'ils font dans leur vie.
63:52
Maybe inactivity that they believe will bring them good luck.
956
3832400
4240
Peut-être que l'inactivité qui, selon eux, leur portera chance.
63:57
Of course there is the opposite.
957
3837280
2400
Bien sûr, il y a le contraire.
63:59
You can have good superstition and bad superstition.
958
3839840
4480
Vous pouvez avoir une bonne superstition et une mauvaise superstition.
64:04
So maybe if something happens that you believe will bring you
959
3844960
3640
Alors peut-être que s'il se passe quelque chose qui, selon vous, vous portera
64:08
bad luck is bad superstition.
960
3848600
3080
malheur, c'est une mauvaise superstition.
64:12
But quite often people try to do things that will bring them good luck.
961
3852400
3760
Mais très souvent, les gens essaient de faire des choses qui leur porteront chance.
64:16
So there are people who believe in superstition.
962
3856560
3080
Il y a donc des gens qui croient à la superstition.
64:20
And I think that is the word that
963
3860000
3040
Et je pense que c'est le mot que
64:25
we would use
964
3865360
2440
nous utiliserions
64:28
to stop being superstitious
965
3868840
2160
pour arrêter d'être superstitieux,
64:31
is very difficult, says Palmira.
966
3871000
2800
c'est très difficile, dit Palmira.
64:34
You are right.
967
3874000
880
64:34
I think it is hard in your everyday life not
968
3874880
4320
Vous avez raison.
Je pense qu'il est difficile dans votre vie de tous les jours de ne
64:40
to be superstitious in some way.
969
3880800
2400
pas être superstitieux d'une manière ou d'une autre.
64:43
There are many things that people do or they try to avoid
970
3883560
4120
Il y a beaucoup de choses que les gens font ou qu'ils essaient d'éviter
64:48
because they believe it will bring them bad luck or good luck.
971
3888440
3120
parce qu'ils pensent que cela leur portera malheur ou chance.
64:52
For example, walking under a ladder.
972
3892200
2360
Par exemple, passer sous une échelle.
64:55
Some people believe if you walk under a ladder, it will bring you bad luck.
973
3895160
5920
Certaines personnes croient que si vous passez sous une échelle, cela vous portera malheur.
65:01
So there is a good example of something that people believe brings bad fortune,
974
3901400
5200
Il y a donc un bon exemple de quelque chose qui, selon les gens, apporte la malchance,
65:07
whether it's true or not
975
3907200
2080
que ce soit vrai ou non, cela ne
65:10
is up to you.
976
3910840
1480
dépend que de vous.
65:13
I am about to go.
977
3913760
1960
Je suis sur le point d'y aller.
65:15
The rain is pouring down. It's falling outside.
978
3915720
3400
La pluie tombe. Il tombe dehors.
65:19
It does not feel like spring today.
979
3919160
2320
Ça ne sent pas le printemps aujourd'hui.
65:22
Yesterday it was beautiful.
980
3922080
2080
Hier il faisait beau.
65:24
We had a lovely day yesterday here.
981
3924160
2320
Nous avons passé une belle journée hier ici.
65:26
And today it's the opposite.
982
3926480
2440
Et aujourd'hui c'est le contraire.
65:29
It's raining, it's gloomy.
983
3929960
2280
Il pleut, il fait sombre.
65:33
But here in the studio, everything is lovely and bright.
984
3933280
3040
Mais ici, dans le studio, tout est beau et lumineux.
65:37
I will see you on Wednesday.
985
3937040
2640
Je te verrai mercredi.
65:39
I'm going to be back with you on Sunday.
986
3939680
3120
Je serai de retour avec vous dimanche.
65:42
So I'm here today. On Wednesday.
987
3942800
2320
Je suis donc ici aujourd'hui. Mercredi.
65:45
But I will be back with you on Sunday, Sunday and Wednesday.
988
3945120
4680
Mais je serai de retour avec vous dimanche, dimanche et mercredi.
65:50
2 p.m.
989
3950040
840
65:50
UK time is when you can find me
990
3950880
3640
14h
L'heure du Royaume-Uni est celle où vous pouvez me trouver
65:56
Christina leaves us with a very good point.
991
3956640
2760
Christina nous laisse avec un très bon point.
65:59
The Law of Attraction.
992
3959440
2200
La loi de l'attraction.
66:01
I've heard of this.
993
3961640
1560
J'en ai entendu parler.
66:03
I've seen many videos on YouTube
994
3963200
2280
J'ai vu de nombreuses vidéos sur YouTube
66:05
talking about the laws of attraction.
995
3965840
3000
parlant des lois de l'attraction.
66:09
If you believe that good things will happen,
996
3969360
3720
Si vous croyez que de bonnes choses arriveront,
66:13
if you believe that your life will be positive, then good things will come your way.
997
3973080
5600
si vous croyez que votre vie sera positive, alors de bonnes choses viendront à vous.
66:19
That is something I have heard of.
998
3979400
2640
C'est quelque chose dont j'ai entendu parler.
66:24
Thank you very much for your company.
999
3984320
2120
Merci beaucoup pour votre compagnie.
66:26
Before I go, of course I have the mystery idiom.
1000
3986480
3360
Avant de partir, bien sûr, j'ai l'idiome mystérieux.
66:30
Don't worry, I haven't forgotten
1001
3990160
1600
Ne vous inquiétez pas, je n'ai pas oublié,
66:33
I haven't forgotten about the mystery idiom.
1002
3993680
2160
je n'ai pas oublié l'idiome mystérieux.
66:36
Here it is.
1003
3996040
1440
C'est ici.
66:38
Did you think I had forgotten
1004
3998360
2120
Pensais-tu que j'avais
66:41
about the mystery idiom?
1005
4001280
2840
oublié l'idiome mystérieux ?
66:44
I almost did.
1006
4004720
1800
J'ai failli le faire.
66:46
I almost forgot.
1007
4006520
1640
J'ai presque oublié.
66:48
Thank you for reminding me.
1008
4008160
2560
Merci de me le rappeler.
66:51
Today's mystery idiom is
1009
4011480
3200
L'idiome mystérieux d'aujourd'hui est de
66:58
push your luck.
1010
4018400
2640
pousser votre chance.
67:01
As I mentioned earlier,
1011
4021040
2240
Comme je l'ai mentionné plus tôt,
67:03
the person who keeps trying to be lucky
1012
4023280
3080
la personne qui continue d'essayer d'être chanceuse
67:07
maybe they do risky things that they believe
1013
4027240
3520
peut-être qu'elle fait des choses risquées qui,
67:10
will bring luck their way to continually do things that are dangerous or risky.
1014
4030760
6000
selon elle, lui apporteront de la chance pour faire continuellement des choses dangereuses ou risquées.
67:16
A person who always dices with danger
1015
4036800
3560
On peut dire qu'une personne qui joue toujours avec le danger
67:20
or likes to take risks can be said
1016
4040800
3040
ou qui aime prendre des
67:24
to be pushing their luck.
1017
4044200
2440
risques pousse sa chance.
67:27
Perhaps a person who is gambling at the casino
1018
4047120
3200
Peut-être une personne qui joue au casino
67:30
and they keep going back every day,
1019
4050680
2440
et qui revient tous les jours,
67:34
and quite often they lose all their money.
1020
4054280
2720
et très souvent, elle perd tout son argent.
67:37
We might say that that person is pushing their luck.
1021
4057040
4640
Nous pourrions dire que cette personne pousse sa chance.
67:42
And there it was.
1022
4062360
2000
Et voilà.
67:44
Today's Mystery Idiom.
1023
4064360
1520
L'idiome mystérieux d'aujourd'hui.
67:45
I hope you enjoyed that.
1024
4065880
1480
J'espère que cela vous a plu.
67:47
Time to go see one Sunday.
1025
4067360
2600
Le temps d'aller voir un dimanche.
67:49
2 p.m.
1026
4069960
1200
14h
67:51
UK time is when I'm with you.
1027
4071160
2600
L'heure du Royaume-Uni, c'est quand je suis avec toi.
67:53
I will put it on the screen very quickly.
1028
4073960
2040
Je vais le mettre à l'écran très rapidement.
67:58
There it is.
1029
4078400
1000
Le voilà.
67:59
The next time I'm with you is on Sunday from 2 p.m.
1030
4079400
3560
La prochaine fois que je suis avec vous, c'est dimanche à partir de 14h.
68:02
UK time.
1031
4082960
1280
L'heure de 'Angleterre.
68:04
Mr. Steve will be here as well.
1032
4084240
2480
M. Steve sera également présent.
68:06
He's not here today.
1033
4086760
2080
Il n'est pas là aujourd'hui.
68:08
You may have noticed Mr.
1034
4088840
1720
Vous avez peut-être remarqué que M.
68:10
Steve isn't here because he's working.
1035
4090560
2920
Steve n'est pas ici parce qu'il travaille.
68:13
Catch you later.
1036
4093960
1000
A plus tard.
68:14
Take care. Enjoy the rest of your day.
1037
4094960
2440
Prenez soin de vous. Bonne fin de journée.
68:17
This is Mr.
1038
4097640
640
C'est M.
68:18
Duncan, in the birthplace of English, saying Thanks for joining me,
1039
4098280
4320
Duncan, dans le berceau de l'anglais, disant merci de m'avoir rejoint,
68:22
even though the weather was not very nice.
1040
4102880
3560
même si le temps n'était pas très beau.
68:26
I hope I have still brought.
1041
4106720
2360
J'espère que j'ai encore apporté.
68:29
I hope I've brought a little bit of sunshine into your lives.
1042
4109080
3400
J'espère avoir apporté un peu de soleil dans vos vies.
68:32
And of course, until the next time we meet here.
1043
4112560
2240
Et bien sûr, jusqu'à notre prochaine rencontre ici.
68:35
You know what's coming next
1044
4115120
1960
Vous savez ce qui s'en vient ensuite
68:37
Yes you do...
1045
4117080
1160
Oui, vous le savez...
68:41
ta ta for now.
1046
4121920
1040
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7