Feeling LUCKY? 🎲🎰 / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 16th March 2022 - with Mr Duncan

4,174 views ・ 2022-03-16

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

04:35
Hi, everybody,
0
275280
1640
Olá a todos, sejam
04:36
and welcome to another live stream.
1
276920
3360
bem-vindos a mais uma transmissão ao vivo.
04:40
Even though at the moment this is recorded.
2
280520
3360
Mesmo que no momento isso esteja registrado.
04:44
I couldn't resist coming out here today to one of my most favourite places.
3
284320
6280
Não resisti a vir aqui hoje para um dos meus lugares favoritos.
04:50
I could not resist coming out to breathe in some of that spring.
4
290600
5520
Não resisti a sair para respirar um pouco daquela primavera.
04:56
Yes, it really does feel as if spring is in the air at last.
5
296760
5240
Sim, realmente parece que a primavera finalmente está no ar.
05:02
Finally, we can start to enjoy those long spring days.
6
302400
5240
Finalmente, podemos começar a aproveitar aqueles longos dias de primavera.
05:08
I am at the moment in a place,
7
308160
2520
No momento, estou em um lugar,
05:10
a local area near to where I live called the 99 Steps.
8
310880
4200
uma área local perto de onde moro, chamada 99 Steps.
05:15
And the reason why it's called that is because just behind me,
9
315080
3480
E a razão pela qual é chamado assim é porque logo atrás de mim,
05:18
there are 99 steps.
10
318800
2400
há 99 degraus.
05:21
Well, there used to be.
11
321640
2040
Bem, costumava haver.
05:24
Now there are around 70 steps.
12
324600
3280
Agora existem cerca de 70 passos.
05:28
So not quite as many.
13
328040
1720
Portanto, não tantos.
05:29
I don't know what happened to the others.
14
329760
1880
Não sei o que aconteceu com os outros.
05:31
They all vanished for some reason.
15
331640
2160
Todos eles desapareceram por algum motivo.
05:35
By the way,
16
335200
840
A propósito,
05:36
you may have noticed that I am using a stick today.
17
336040
3880
você deve ter notado que estou usando um bastão hoje.
05:39
This is my lovely stick.
18
339960
2360
Este é o meu lindo bastão.
05:42
And the reason why I'm using this is not because I'm getting old.
19
342320
4080
E a razão pela qual estou usando isso não é porque estou ficando velho.
05:46
Don't worry about that.
20
346800
1160
Não se preocupe com isso.
05:47
I am not becoming infirm, by the way.
21
347960
3240
Aliás, não estou ficando enfermo.
05:51
The word infirm means unable to move around easily.
22
351200
4200
A palavra enfermo significa incapaz de se mover facilmente.
05:55
Quite often if you are elderly, you will be infirm,
23
355800
4600
Muitas vezes, se você for idoso, ficará enfermo,
06:00
especially if you don't take enough exercise in your earlier years.
24
360400
5760
especialmente se não fizer exercícios suficientes em seus primeiros anos.
06:06
Mr. Duncan, some lovely health advice there.
25
366920
3000
Sr. Duncan, alguns conselhos de saúde adoráveis.
06:10
Thank you very much.
26
370200
2480
Muito obrigado.
06:15
For the gist.
27
375120
9720
Para a essência.
06:24
Behind me there is a lovely brook babbling
28
384840
3280
Atrás de mim há um lindo riacho borbulhando perto de
06:28
by a brook is a shallow river
29
388120
3320
um riacho é um rio raso,
06:31
quite often with rocks at the bottom,
30
391640
2520
muitas vezes com pedras no fundo,
06:34
and they are normally quite noisy.
31
394680
2120
e elas normalmente são muito barulhentas.
06:37
And that's the reason why we describe a book as babbling.
32
397360
4680
E é por isso que descrevemos um livro como balbuciante.
06:42
Also, if a person talks too much,
33
402360
4000
Além disso, se uma pessoa fala demais,
06:47
they babble we can describe a person as babbling
34
407360
3920
ela balbucia, podemos descrever uma pessoa como balbuciante
06:51
if they talk for a long time or if they talk about nonsense.
35
411640
4840
se ela falar por muito tempo ou se ela falar bobagens.
06:57
Some people say, Mr.
36
417280
1280
Algumas pessoas dizem, Sr.
06:58
Duncan, sometimes you babble.
37
418560
2800
Duncan, às vezes você tagarela.
07:02
I don't know what you mean.
38
422280
1520
Eu não sei o que você quer dizer.
07:03
Anyway, I'm glad to see you here.
39
423800
2680
De qualquer forma, estou feliz em vê-lo aqui.
07:06
We will be live in a moment.
40
426520
1720
Estaremos ao vivo em instantes.
07:08
And of course, I hope you stay with us today.
41
428240
3040
E, claro, espero que você fique conosco hoje.
07:11
Lots of super duper stuff to come your way.
42
431320
3520
Muitas coisas super duper para aparecer no seu caminho.
07:15
This is, of course, English addict.
43
435120
2720
Este é, claro, viciado em inglês.
07:18
Coming to you live from the birthplace of the English language,
44
438000
3880
Vindo para você, vivo do berço da língua inglesa,
07:22
which is England
45
442200
3840
que é a Inglaterra,
07:40
do you believe we do you mean we are on?
46
460480
5120
você acredita que você quer dizer que estamos?
07:45
We are here.
47
465800
1920
Estamos aqui.
07:47
Hell, do Hey, Lou.
48
467720
2120
Inferno, faça Ei, Lou.
07:49
Hey, Lou. Hi, everybody.
49
469840
2960
Oi, Lu. Oi pessoal.
07:52
This is Mr. Duncan in England.
50
472800
2360
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra.
07:55
How are you today?
51
475520
960
Como você está hoje?
07:56
Are you okay?
52
476480
960
Você está bem?
07:57
I hope so. Are you happy?
53
477440
1960
Espero que sim. Você está feliz?
07:59
I hope you're feeling happy.
54
479400
2200
Espero que você esteja se sentindo feliz.
08:01
It has been chaos here today.
55
481600
4200
Está um caos aqui hoje.
08:06
I'm sure you have days very similar to this
56
486200
3840
Tenho certeza que você tem dias muito parecidos com este
08:10
where everything seems to be happening at the same time.
57
490040
3560
em que tudo parece estar acontecendo ao mesmo tempo.
08:13
I haven't had a drink.
58
493880
2040
Eu não bebi.
08:16
I haven't got any water with me.
59
496520
1960
Não tenho água comigo.
08:19
I haven't eaten any food whatsoever today.
60
499800
3840
Não comi nada hoje.
08:23
So you might hear my stomach rumbling from time to time.
61
503680
5000
Então você pode ouvir meu estômago roncar de vez em quando.
08:28
I've had some computer problems.
62
508960
2200
Tive alguns problemas com o computador.
08:32
Of course,
63
512760
1520
Claro,
08:34
I was going to go outside today to do my live stream outdoors.
64
514320
4920
eu ia sair hoje para fazer minha transmissão ao vivo ao ar livre.
08:39
But although yesterday was a beautiful day,
65
519240
3400
Mas embora ontem tenha sido um dia lindo,
08:43
as you could see in the video that I played at the start of today's live stream.
66
523080
5320
como você pode ver no vídeo que mostrei no início da transmissão ao vivo de hoje.
08:48
But today, not so good.
67
528840
3240
Mas hoje, não tão bem.
08:52
It is.
68
532080
1800
Isso é.
08:53
I would say that it is miserable.
69
533880
2480
Eu diria que é miserável.
08:57
I hope you're not miserable,
70
537560
2160
Espero que você não esteja infeliz,
08:59
but the weather outside is quite grey, quite gloomy,
71
539720
4200
mas o tempo lá fora está bastante cinzento, bastante sombrio,
09:04
although I have to say we haven't had any sandstorms.
72
544240
5080
embora eu deva dizer que não tivemos nenhuma tempestade de areia.
09:09
I know a lot of people have been getting sandstorms as the sand
73
549720
6000
Eu sei que muitas pessoas estão recebendo tempestades de areia à medida que a areia
09:16
has been lifted and blown across Europe.
74
556440
3280
foi levantada e soprada por toda a Europa.
09:19
But here we haven't had any sand or any sandstorms.
75
559720
5840
Mas aqui não tivemos areia nem tempestades de areia.
09:25
But some parts of Europe have had lots
76
565880
2960
Mas algumas partes da Europa tiveram
09:29
of dramatic scenes of the orange sky
77
569360
4240
muitas cenas dramáticas do céu alaranjado
09:34
as the the sand billows across.
78
574880
3680
enquanto a areia se espalhava.
09:39
I do remember, though, a few years ago
79
579040
3960
Eu me lembro, porém, alguns anos atrás,
09:44
I I do remember when I was in China,
80
584680
3480
eu me lembro de quando eu estava na China,
09:48
the place that I lived in in China
81
588160
2680
o lugar onde eu morava na China
09:51
was very close to the Gobi Desert
82
591360
2440
era muito perto do deserto de Gobi
09:54
and normally around springtime,
83
594920
2880
e normalmente na primavera
09:57
there would be lots of sandstorms.
84
597840
3400
havia muitas tempestades de areia.
10:01
We would get huge gusts of wind
85
601240
3920
Sofríamos fortes rajadas de vento
10:05
and they would carry a lot of the sand with them.
86
605160
4440
e eles carregavam muita areia com eles.
10:10
And in the afternoon you would often hear
87
610440
2600
E à tarde você costumava ouvir
10:13
the sound of the sand approaching.
88
613400
3480
o som da areia se aproximando.
10:17
It would be a rather eerie, creepy
89
617240
3920
Seria um som uivante bastante estranho e assustador
10:21
howling sound in the air
90
621720
2640
no ar
10:24
and you knew straight away that there was a sandstorm coming.
91
624360
4080
e você sabia imediatamente que havia uma tempestade de areia chegando.
10:28
And so everyone would have to go indoors, they would have to close their windows,
92
628880
4480
E então todo mundo teria que entrar, eles teriam que fechar suas janelas,
10:33
and then everywhere I would go orange.
93
633600
3360
e então em todos os lugares eu ficaria laranja.
10:36
You wouldn't be able to see anything outside.
94
636960
2520
Você não seria capaz de ver nada lá fora.
10:39
It was like living on Mars for around about ten or 15 minutes
95
639480
4880
Foi como viver em Marte por cerca de dez ou 15 minutos
10:45
whilst the sandstorm passed over.
96
645040
3160
enquanto a tempestade de areia passava.
10:48
But yes, we had a lot of sandstorms
97
648200
3760
Mas sim, tivemos muitas tempestades de areia
10:51
during the spring months in China, but not here today.
98
651960
4760
durante os meses de primavera na China, mas não aqui hoje.
10:56
Fortunately, you might notice behind me as well, we have a different background
99
656720
4720
Felizmente, você pode notar atrás de mim também, temos um fundo diferente
11:01
because the weather is so bad My usual background
100
661880
3840
porque o tempo está tão ruim. Meu fundo normal
11:06
is just haze mist because the rain is coming down.
101
666360
5480
é apenas neblina porque a chuva está caindo.
11:12
However, there is behind me a live view right now
102
672120
4880
No entanto, há atrás de mim uma visão ao vivo agora
11:17
looking into the garden and those are my lovely daffodils in the garden.
103
677000
4640
olhando para o jardim e esses são meus adoráveis ​​narcisos no jardim.
11:22
So we have a live you, but something
104
682040
2720
Então, temos um live you, mas algo
11:24
a little different today behind me.
105
684760
2720
um pouco diferente hoje atrás de mim.
11:28
I hope you are enjoying the spring view, which I will have
106
688000
5080
Espero que você esteja gostando da visão da primavera, que terei
11:33
for the rest of today's live stream behind me.
107
693680
3200
pelo resto da transmissão ao vivo de hoje atrás de mim.
11:36
I hope you are feeling good.
108
696920
1600
Espero que você esteja se sentindo bem.
11:38
Yes, we have made it all the way
109
698520
2840
Sim, chegamos
11:42
to the middle of another week without blowing ourselves up
110
702240
3680
ao meio de mais uma semana sem nos explodir
11:48
yet Beep, beep,
111
708360
15920
ainda Bip, bip, bip, bip
12:04
beep, beep, beep, beep, beep, beep.
112
724280
2880
, bip, bip, bip, bip.
12:07
I hope you will excuse me.
113
727560
2160
Espero que me desculpe.
12:10
I hope you will say Mr.
114
730160
2080
Espero que você diga que o Sr.
12:12
Duncan we quite understand.
115
732240
2120
Duncan entendemos perfeitamente.
12:14
I like to have fun here on the live stream.
116
734360
3960
Eu gosto de me divertir aqui na transmissão ao vivo.
12:18
I have to be honest with you.
117
738320
2680
Eu tenho que ser honesto com você.
12:21
I do like to have fun.
118
741480
1600
Eu gosto de me divertir.
12:23
And I know at the moment there are some terrible things happening in the world.
119
743080
4840
E eu sei que no momento algumas coisas terríveis estão acontecendo no mundo.
12:28
Of course, in Ukraine, we also have places like Yemen parts of Africa,
120
748120
5520
Claro, na Ucrânia, também temos lugares como o Iêmen, partes da África,
12:33
where they have already forecast a huge famine,
121
753800
4880
onde eles já previram uma grande fome,
12:39
where maybe up to 11 million
122
759960
3680
onde talvez até 11 milhões de
12:43
people are going to be affected by famine.
123
763640
4680
pessoas serão afetadas pela fome.
12:49
So there are lots of things going on in the world
124
769520
2400
Portanto, há muitas coisas acontecendo no mundo
12:51
that are quite gloomy, sad,
125
771920
2760
que são bastante sombrias, tristes,
12:55
unfortunate and dare I say, disastrous for quite a few people.
126
775000
5600
infelizes e, ouso dizer, desastrosas para muitas pessoas.
13:01
It doesn't mean that I don't care just because I'm having fun here
127
781280
4200
Isso não significa que eu não me importo só porque estou me divertindo aqui
13:05
and bringing a little bit of sunlight and colour
128
785760
3560
e trazendo um pouco de luz solar e cor,
13:09
doesn't mean that I don't care.
129
789960
2400
não significa que eu não me importo.
13:12
I have had some messages and some emails asking Mr.
130
792880
4000
Recebi algumas mensagens e alguns e-mails perguntando ao Sr.
13:16
Duncan, Do you really care about what's happening in the world?
131
796880
3160
Duncan, você realmente se importa com o que está acontecendo no mundo?
13:20
Yes, I do, I do.
132
800040
2120
Sim, eu faço, eu faço.
13:22
Those things do affect me.
133
802520
2400
Essas coisas me afetam.
13:24
But when I do this,
134
804920
2400
Mas quando faço isso,
13:27
I like to try and bring something positive.
135
807560
3600
gosto de tentar trazer algo positivo.
13:31
Someone has to do it.
136
811600
2600
Alguém tem que fazer isso.
13:35
It's very easy
137
815800
1640
É muito fácil
13:37
to to turn on the television and listen to the news.
138
817440
3440
ligar a televisão e ouvir as notícias.
13:40
And everything is doom and gloom.
139
820880
2120
E tudo é desgraça e melancolia.
13:43
And I do understand that.
140
823800
1760
E eu entendo isso.
13:45
But there are people who feel affected by that.
141
825560
4520
Mas há pessoas que se sentem afetadas por isso.
13:50
Situation, either directly or indirectly.
142
830080
3760
Situação, direta ou indiretamente.
13:54
So a lot of people like to come and watch my livestream as a way of cheering themselves up.
143
834160
5240
Muitas pessoas gostam de vir e assistir minha transmissão ao vivo como uma forma de se animar.
13:59
So that's what I try to do.
144
839520
1880
Então é isso que eu tento fazer.
14:01
However, it doesn't mean I don't care,
145
841400
2720
No entanto, isso não significa que não me importo
14:04
and it doesn't mean I have no empathy.
146
844400
2600
e não significa que não tenha empatia.
14:07
By the way, that's a great word.
147
847520
1640
A propósito, essa é uma ótima palavra.
14:09
Empathy if you have empathy, it means you have an understanding.
148
849160
5000
Empatia, se você tem empatia, significa que você tem compreensão.
14:14
You have an understanding of other people's feelings.
149
854680
3760
Você tem uma compreensão dos sentimentos de outras pessoas.
14:18
So, yes, I do know and I am aware
150
858880
2840
Então, sim, eu sei e estou ciente de
14:22
that we do have many viewers in in the areas
151
862240
5440
que temos muitos espectadores nas áreas
14:27
that are affected at the moment, including Ukraine.
152
867680
3600
afetadas no momento, incluindo a Ucrânia.
14:32
So I have received lots of messages,
153
872120
3120
Por isso, recebi muitas mensagens,
14:36
which I thank you for.
154
876800
1960
pelas quais agradeço.
14:38
So here we are today.
155
878760
1520
Então, estamos aqui hoje.
14:40
It is English Addict Extra.
156
880280
3320
É Inglês Addict Extra.
14:43
I like to give you something extra on Wednesday.
157
883720
4400
Eu gosto de lhe dar algo extra na quarta-feira.
14:48
And I hope you don't mind.
158
888160
1920
E eu espero que você não se importe.
14:50
We are talking about look, today,
159
890080
3280
Estamos falando sobre o olhar, hoje,
14:54
maybe ironically, we are looking
160
894200
2640
talvez ironicamente, estamos
14:57
looking at the subject of look, some people might say, Mr.
161
897080
4240
olhando para o assunto do olhar, algumas pessoas podem dizer, Sr.
15:01
Duncan, there is a lot of bad look around at the moment,
162
901320
3400
Duncan, há muitos olhares ruins por aí no momento,
15:05
but we will do that anyway.
163
905480
2400
mas faremos isso de qualquer maneira.
15:07
That is what we are doing today, looking at words and phrases
164
907880
3600
É isso que estamos fazendo hoje, olhando para palavras e frases
15:11
connected to look being lucky or not being lucky.
165
911760
4760
relacionadas a ter sorte ou não ter sorte.
15:16
Oh, very interesting.
166
916520
3360
Muito interessante.
15:19
I have something to show you.
167
919880
2800
Eu tenho algo para te mostrar.
15:23
I had I had a little problem, by the way,
168
923760
3000
Tive um probleminha, aliás,
15:27
during the week and during last weekend.
169
927480
2480
durante a semana e no último final de semana.
15:30
I did show a photograph
170
930360
2840
Eu mostrei uma fotografia no
15:33
last weekend and I will show it again.
171
933200
2520
fim de semana passado e vou mostrá-la novamente.
15:36
So there it is.
172
936960
760
Então é isso.
15:37
There is the photograph that I showed last week.
173
937720
2120
Aí está a fotografia que mostrei na semana passada.
15:40
And I said that that photo was from Claudia.
174
940160
2920
E eu disse que aquela foto era da Claudia.
15:43
However, I realised later my mistake
175
943320
3080
No entanto, percebi mais tarde que meu erro
15:46
it was in fact from Lewis.
176
946720
2960
era de Lewis.
15:50
So can I say sorry about that?
177
950400
2960
Então, posso pedir desculpas por isso?
15:56
And we will be looking at a guinea
178
956000
1480
E estaremos olhando para uma
15:57
pig in a few moments time as well.
179
957480
3040
cobaia em alguns momentos também.
16:00
Here is another photograph of the daffodils that Lewis sent.
180
960520
5240
Aqui está outra fotografia dos narcisos que Lewis enviou.
16:06
Not Claudia Lewis.
181
966720
2120
Não Cláudia Lewis.
16:08
So thank you very much for sending that in.
182
968840
4240
Então, muito obrigado por enviar isso.
16:14
And I do appreciate everything you send to me.
183
974600
3640
E agradeço tudo o que você me envia.
16:18
If it is something nice,
184
978840
2160
Se for algo legal,
16:22
something not so nice, maybe you are criticising me for some reason.
185
982280
3760
algo não tão legal, talvez você esteja me criticando por algum motivo.
16:26
Maybe I said something that you don't like.
186
986040
2560
Talvez eu tenha dito algo que você não gostou.
16:29
Or maybe you want to send me something lovely to look at
187
989040
3080
Ou talvez você queira me enviar algo lindo de se ver
16:32
and to show on the live chat Partridge.
188
992560
3600
e mostrar no chat ao vivo Partridge.
16:36
Hello, Partridge. Oh,
189
996160
1760
Olá, Partridge. Oh,
16:39
what is this I see before me?
190
999560
3240
o que é isso que vejo diante de mim?
16:43
This looks like a guinea pig.
191
1003560
1880
Isso parece uma cobaia.
16:45
Hello, Mr. Guinea pig.
192
1005440
2760
Olá, Sr. Cobaia.
16:48
I'm not sure if this is a male guinea pig
193
1008640
2480
Não tenho certeza se é um porquinho-da-índia macho
16:51
or a female guinea pig, but it's lovely.
194
1011600
3240
ou fêmea, mas é adorável.
16:54
Isn't that lovely?
195
1014840
1760
Isso não é adorável?
16:56
And a close up shot as well.
196
1016600
1960
E um close-up também.
16:58
Thank you very much for that.
197
1018560
1880
Muito obrigado por isso.
17:00
I remember many years ago at school,
198
1020440
2840
Lembro que muitos anos atrás, na escola,
17:03
we used to have a pet guinea pig in the classroom,
199
1023800
4200
tínhamos um porquinho-da-índia de estimação na sala de aula
17:09
and its name was William.
200
1029040
2160
e o nome dele era William.
17:12
That was the name of the guinea pig.
201
1032600
2120
Esse era o nome da cobaia.
17:15
That we had at school.
202
1035280
2080
Que tínhamos na escola.
17:17
And normally during the school holidays,
203
1037360
3200
E normalmente durante as férias escolares,
17:22
one of the children would have to take
204
1042480
2160
uma das crianças teria que levar
17:25
the guinea pig home to look after.
205
1045040
3000
a cobaia para casa para cuidar.
17:28
And can you believe it?
206
1048760
2280
e você pode crer nisso?
17:31
On one of those occasions, I took the guinea pig home to look after.
207
1051040
4920
Em uma dessas ocasiões, levei a cobaia para casa para cuidar.
17:35
So isn't that lovely?
208
1055960
1440
Então, isso não é adorável?
17:37
I think guinea pigs are lovely.
209
1057400
2880
Acho os porquinhos-da-índia lindos.
17:40
They're like giant mice.
210
1060320
2000
Eles são como ratos gigantes.
17:44
Without the tail.
211
1064160
1880
Sem a cauda.
17:46
I don't know why, but they always remind me of giant mice.
212
1066040
2960
Não sei porque, mas sempre me lembram ratos gigantes.
17:49
I know what you're thinking, Mr. Duncan.
213
1069640
1920
Eu sei o que você está pensando, Sr. Duncan.
17:51
They look nothing like giant mice, you silly man.
214
1071560
3880
Eles não se parecem nada com ratos gigantes, seu tolo.
17:57
Well, I think they look like it anyway.
215
1077120
2360
Bem, eu acho que eles se parecem com isso de qualquer maneira.
17:59
Isn't that lovely? I love
216
1079480
3360
Isso não é adorável? Eu amo
18:03
it is not hamster.
217
1083120
2520
não é hamster.
18:05
It is not a hamster.
218
1085720
1120
Isso não é um hamster.
18:06
It is a guinea pig.
219
1086840
1520
É uma cobaia.
18:08
Isn't that lovely? Hello to the live chat.
220
1088360
2560
Isso não é adorável? Olá ao chat ao vivo.
18:10
Oh, I haven't said hello to the live chat, for which I apologise.
221
1090920
3800
Oh, eu não disse olá ao chat ao vivo, pelo que peço desculpas.
18:15
Hello to the live chat.
222
1095080
2160
Olá ao chat ao vivo.
18:17
Nice to see you here today,
223
1097240
3080
É um prazer vê-lo aqui hoje
18:20
and I hope you are having a good day wherever you are in the world.
224
1100320
4200
e espero que você esteja tendo um bom dia onde quer que esteja no mundo.
18:24
I hope some luck is coming your way,
225
1104520
3640
Espero que tenha sorte,
18:28
because that's what we're talking about today on the live chat.
226
1108200
3640
porque é sobre isso que vamos falar hoje no chat ao vivo.
18:32
It is a lovely guinea pig.
227
1112480
2040
É uma linda cobaia.
18:34
I agree with you.
228
1114520
1080
Concordo com você.
18:35
Isn't that beautiful?
229
1115600
1360
Isso não é lindo?
18:36
It is a beautiful guinea pig.
230
1116960
2600
É uma linda cobaia.
18:39
I think so.
231
1119600
1240
Eu penso que sim.
18:40
And I always like the noise they make me
232
1120840
3480
E eu sempre gosto do barulho que eles me fazem
18:47
That, by the
233
1127640
600
Que,
18:48
way, is the sound of a guinea pig with me.
234
1128240
3520
aliás, é o som de uma cobaia comigo.
18:52
Me, me, me, me, me, me.
235
1132120
3160
Eu, eu, eu, eu, eu, eu.
18:56
And I think that's the reason why they are called guinea pigs,
236
1136240
3040
E acho que é por isso que eles são chamados de porquinhos-da-índia,
18:59
because their sound is very similar to the sound made by a pig.
237
1139520
4840
porque o som deles é muito parecido com o som feito por um porco.
19:04
I think so.
238
1144680
680
Eu penso que sim.
19:05
I think that's the reason why I'm sure someone will correct me and say Mr.
239
1145360
6000
Acho que é por isso que tenho certeza de que alguém vai me corrigir e dizer Sr.
19:11
Duncan, you silly sausage.
240
1151360
2560
Duncan, sua salsicha idiota.
19:13
It has nothing to do with that.
241
1153920
2640
Não tem nada a ver com isso.
19:16
But I think it is because they do sound like
242
1156560
2520
Mas acho que é porque eles soam como
19:19
little little pigs.
243
1159080
3200
porquinhos.
19:24
That's the sound they make.
244
1164600
1000
Esse é o som que eles fazem.
19:25
You see
245
1165600
880
Você vê que
19:30
I'll be alright in a moment.
246
1170680
1720
eu vou ficar bem em um momento.
19:32
I'm hungry. I haven't eaten any food today.
247
1172400
3080
Estou com fome. Não comi nada hoje.
19:35
I've been so busy setting up my live stream,
248
1175480
2760
Tenho estado muito ocupado configurando minha transmissão ao vivo,
19:39
talking with which we have the live chat.
249
1179200
2480
conversando com quem temos o bate-papo ao vivo.
19:41
Who was first on today's live chat?
250
1181680
2880
Quem foi o primeiro no chat ao vivo de hoje?
19:44
Oh, very interesting.
251
1184840
2400
Muito interessante.
19:47
Hello, Vitesse.
252
1187480
1520
Olá, Vitesse.
19:49
Guess what you are first on today's live chat.
253
1189000
3480
Adivinhe quem você é primeiro no chat ao vivo de hoje.
20:03
I know what we haven't had for a long time.
254
1203240
3480
Eu sei o que não temos há muito tempo.
20:06
We haven't had a fancy pants, so thank you, Vitesse, for joining me.
255
1206720
5400
Não tivemos uma calça chique, então obrigado, Vitesse, por se juntar a mim.
20:12
Also, we have a moral wall, moral
256
1212120
4040
Além disso, temos uma parede moral,
20:18
hello, my room, our Sandra Gonzalez.
257
1218200
3120
alô moral, meu quarto, nossa Sandra Gonzalez.
20:21
We also have Maria Cristina
258
1221320
3800
Também temos Maria Cristina
20:26
and also oh, hello once again.
259
1226080
3040
e também olá mais uma vez.
20:29
I mentioned you earlier.
260
1229120
1960
Eu mencionei você antes.
20:31
Luis Mendez is here today.
261
1231080
3760
Luis Mendez está aqui hoje.
20:34
Nice to see you back as well.
262
1234840
2000
Bom ver você de volta também.
20:37
And thank you once again for the photograph
263
1237720
2600
E obrigado mais uma vez pela fotografia
20:41
that you sent of the daffodils.
264
1241400
2520
que você enviou dos narcisos.
20:44
Thank you very much.
265
1244200
2000
Muito obrigado.
20:46
We also have
266
1246200
2120
Também temos
20:48
oh, Palmira is here
267
1248720
2320
oh, Palmira está aqui
20:51
and also Forest Forest Leprechaun.
268
1251040
3520
e também Forest Forest Leprechaun.
20:54
Hello to you as well.
269
1254880
1480
Olá para você também.
20:56
Can I say thank you for joining me on the big fancy pants
270
1256360
3200
Posso dizer obrigado por se juntar a mim nas grandes calças extravagantes
20:59
for you.
271
1259560
960
para você.
21:14
That's enough.
272
1274200
1080
É o bastante.
21:15
Whoo! I'm tired out.
273
1275960
2360
Uau! Estou cansado.
21:18
I was walking yesterday.
274
1278320
1280
Eu estava andando ontem.
21:19
You see, I was filming and walking yesterday, and I did lots and lots of steps.
275
1279600
5080
Veja bem, eu estava filmando e caminhando ontem, e dei muitos e muitos passos.
21:24
I have decided once again to to start taking regular exercise.
276
1284680
4720
Decidi mais uma vez começar a fazer exercícios regularmente.
21:29
I know during the past few weeks,
277
1289840
2440
Sei que, nas últimas semanas,
21:32
I've been taking less and less exercise.
278
1292600
2760
tenho feito cada vez menos exercícios.
21:36
So now the weather is starting to become
279
1296080
2280
Então agora o tempo está começando a ficar
21:39
better, milder.
280
1299960
2120
melhor, mais ameno.
21:42
I'm going to be taking many more walks.
281
1302920
3000
Farei muitos outros passeios.
21:45
I will be doing much more exercise.
282
1305920
3360
Farei muito mais exercícios.
21:49
I will try anyway. Hello, Christina.
283
1309600
2640
Vou tentar de qualquer maneira. Olá, Cristina.
21:52
Christina says Mr.
284
1312360
1760
Christina diz Sr.
21:54
Duncan, there is a concert on June
285
1314120
3680
Duncan, há um show no dia
21:58
the 21st later this year with the Rolling Stones.
286
1318120
5440
21 de junho ainda este ano com os Rolling Stones.
22:04
Ah, ah.
287
1324680
3440
Ah, ah.
22:08
I can't get no satisfaction.
288
1328400
3800
Não consigo nenhuma satisfação.
22:12
That should be my theme tune.
289
1332440
2120
Essa deve ser a minha música tema.
22:14
To be honest, I can't get no satisfaction.
290
1334560
4120
Para ser honesto, não consigo nenhuma satisfação.
22:20
It's true.
291
1340840
1200
É verdade.
22:22
Hello, also, Fernando, nice to see you here as well.
292
1342480
3360
Olá, também, Fernando, bom ver você aqui também.
22:26
Who apparently Palmira
293
1346360
5560
Quem aparentemente Palmira
22:32
saw the Rolling Stones in concert last year.
294
1352520
3520
viu o show dos Rolling Stones no ano passado.
22:36
How old
295
1356320
2080
Quantos anos
22:38
is Mick Jagger?
296
1358560
1640
tem Mick Jagger?
22:40
How old is he?
297
1360200
880
Quantos anos tem ele?
22:41
He must be about 83
298
1361080
3960
Ele deve ter cerca de 83 anos
22:46
and he's still doing it.
299
1366760
1400
e ainda está fazendo isso.
22:48
By the way, talking of singers, last weekend we had the BAFTA Awards.
300
1368160
6160
A propósito, por falar em cantores, no último final de semana tivemos o BAFTA Awards.
22:54
The big ceremony giving awards to film and television.
301
1374320
5040
A grande cerimônia de premiação do cinema e da televisão.
23:01
And there was a performance,
302
1381040
2120
E houve uma apresentação,
23:03
a live performance by my all time favourite singer and also Mr.
303
1383160
5560
uma apresentação ao vivo da minha cantora favorita de todos os tempos e também da
23:08
Stevie's favourite singer, Shirley Bassey.
304
1388760
3040
cantora favorita do Sr. Stevie, Shirley Bassey.
23:12
She sang Alive and it was amazing.
305
1392080
3160
Ela cantou Alive e foi incrível.
23:15
It was absolutely fantastic.
306
1395680
2880
Foi absolutamente fantástico.
23:19
She sang Diamonds Are Forever,
307
1399080
3360
Ela cantou Diamonds Are Forever,
23:23
which of course is from a James Bond film of the same name.
308
1403080
3840
que obviamente é de um filme de James Bond com o mesmo nome.
23:26
Diamonds Are Forever.
309
1406920
1320
Diamantes são para sempre.
23:29
85. Shirley Bassey is now 85 years old.
310
1409440
5560
85. Shirley Bassey tem agora 85 anos.
23:35
And there she was last weekend on stage
311
1415040
2920
E lá estava ela no último fim de semana no palco
23:38
singing her heart out.
312
1418360
2160
cantando com todo o coração.
23:41
And it sounded absolutely incredible.
313
1421600
3480
E parecia absolutamente incrível.
23:45
It's not amazing.
314
1425680
1680
Não é incrível.
23:47
So well done. Congratulations.
315
1427360
1760
Muito bem. Parabéns.
23:49
I know it sounds patronising, but Shirley Bassey is still got it.
316
1429120
4560
Sei que parece paternalista, mas Shirley Bassey ainda entende.
23:54
Still performing at 85.
317
1434400
4080
Ainda me apresentando aos 85 anos.
23:59
I hope I will have that much energy and enthusiasm
318
1439400
4880
Espero ter tanta energia e entusiasmo,
24:04
maybe I will still be here when I'm 85
319
1444640
3400
talvez ainda esteja aqui quando tiver 85 anos
24:08
and I will still be teaching English
320
1448400
3200
e ainda estarei ensinando inglês
24:12
on YouTube, who knows?
321
1452160
2560
no YouTube, quem sabe?
24:15
Yes, we are going to look at
322
1455760
2920
Sim, vamos olhar para
24:18
words connected to being lucky.
323
1458680
4000
palavras relacionadas a ter sorte.
24:23
And I thought it will be interesting to have a mystery idiom.
324
1463120
4960
E eu pensei que seria interessante ter um idioma misterioso.
24:28
Would you like one?
325
1468080
1400
Você gostaria de um?
24:29
Okay.
326
1469480
480
24:29
Then we're going to have a mystery idiom and here it is.
327
1469960
4240
OK.
Então teremos um idioma misterioso e aqui está.
24:34
And it is connected to today's subject.
328
1474440
2960
E está ligado ao assunto de hoje. O
24:39
What is it though?
329
1479160
1960
que é isso?
24:41
Do you know what today's mystery idiom is?
330
1481120
5040
Você sabe qual é o idioma misterioso de hoje?
24:46
If you think you know.
331
1486160
1800
Se você acha que sabe.
24:47
Let me know on the live chat
332
1487960
2000
Deixe-me saber no chat ao vivo
24:50
and then I will look at the live chat
333
1490360
2600
e depois vou olhar para o chat ao vivo
24:52
and then I will say Who has made, I guess?
334
1492960
4360
e depois direi Quem fez, eu acho?
24:57
Apparently,
335
1497480
920
Aparentemente,
25:02
apparently Mick Jagger is 79.
336
1502480
3880
aparentemente Mick Jagger tem 79 anos.
25:07
So he's he's a child really isn't he?
337
1507680
3200
Então ele é uma criança mesmo, não é?
25:11
Compared to Shirley Bassey. Shirley Bassey.
338
1511240
2520
Comparado com Shirley Bassey. Shirley Bassey.
25:14
85, Mick Jagger. 79.
339
1514160
3840
85, Mick Jagger. 79.
25:18
He's just a teenager.
340
1518720
1320
Ele é apenas um adolescente.
25:20
Really, isn't he?
341
1520040
1880
Sério, não é?
25:22
Yes. Christina, I agree with you.
342
1522160
2560
Sim. Cristina, concordo contigo.
25:24
Shirley Bassey is a talented singer.
343
1524760
3480
Shirley Bassey é uma cantora talentosa.
25:28
You all right?
344
1528240
1480
Você está bem?
25:29
She is both great and talented.
345
1529720
2520
Ela é ótima e talentosa.
25:32
I agree with you.
346
1532560
1680
Concordo com você.
25:34
It is amazing, though, isn't it?
347
1534240
1600
É incrível, porém, não é?
25:35
I think the secret
348
1535840
2040
Eu acho que o segredo
25:39
when you when you see celebrities, famous people,
349
1539200
3480
quando você vê celebridades, pessoas famosas,
25:42
or even even not famous people
350
1542920
2360
ou até mesmo pessoas não famosas
25:46
who are still doing something active they are still keeping their life busy.
351
1546520
4680
que ainda estão fazendo algo ativo, elas ainda mantêm suas vidas ocupadas.
25:51
And I think the reason why they they carry on for so long
352
1551560
3520
E acho que a razão pela qual eles continuam por tanto tempo
25:55
is because they're doing something they enjoy.
353
1555080
2520
é porque estão fazendo algo de que gostam.
25:58
And I think that's the secret.
354
1558160
1680
E acho que esse é o segredo.
25:59
Isn't that the big secret of life?
355
1559840
2040
Não é esse o grande segredo da vida?
26:01
Find something that you enjoy doing.
356
1561880
2880
Encontre algo que goste de fazer.
26:04
Keep doing it. And if you love doing it,
357
1564920
3000
Continue fazendo isso. E se você gosta de fazer isso,
26:09
Carry on.
358
1569600
1320
continue.
26:10
Carry on until you drop.
359
1570920
2280
Continue até cair.
26:13
That's what they say.
360
1573200
1920
Isso é o que eles dizem.
26:16
Oh, the mystery idiom has returned.
361
1576320
2280
Oh, o idioma misterioso voltou.
26:18
Yes, it has.
362
1578600
800
Sim, tem.
26:19
Would you like to see it again?
363
1579400
1720
Gostaria de vê-lo novamente?
26:21
Here it is. Very quickly.
364
1581120
2280
Aqui está. Muito rapidamente.
26:23
So this is today's mystery idiom.
365
1583400
2200
Portanto, este é o idioma misterioso de hoje.
26:25
I thought we would do it today, connected to the theme
366
1585600
3640
Achei que faríamos isso hoje, ligado ao tema
26:29
of, look,
367
1589240
2600
, olha,
26:32
and that is what we are talking about a little bit later on.
368
1592480
4280
e é disso que vamos falar um pouco mais adiante.
26:36
But first, we're going to have a short break just for a few moments.
369
1596760
4320
Mas primeiro, vamos fazer uma pequena pausa apenas por alguns momentos.
26:41
And then I will be back with more live chat.
370
1601080
4040
E então estarei de volta com mais bate-papo ao vivo.
26:45
So please don't go away.
371
1605160
3240
Então, por favor, não vá embora.
27:08
Oh, there you are.
372
1628480
1680
Ah, aí está você.
27:10
Welcome to another full English lesson coming to you
373
1630160
2880
Bem-vindo a outra aula de inglês completa vindo
27:13
from the birthplace of Winnie the Pooh.
374
1633040
3360
do local de nascimento do Ursinho Pooh.
27:17
Professor Snape,
375
1637160
2280
Professor Snape,
27:19
Judi Dench, Hugh Laurie,
376
1639440
3000
Judi Dench, Hugh Laurie
27:22
and of course, the English language,
377
1642720
2600
e, claro, a língua inglesa,
27:25
which is why we are all here together now.
378
1645560
2640
e é por isso que estamos todos aqui juntos agora.
27:28
So without any more dawdling or time wasting.
379
1648480
2880
Assim, sem mais demora ou perda de tempo.
27:31
Let's get on with today's full English lesson right
380
1651680
3560
Vamos continuar com a aula de inglês completa de hoje
27:36
now. Have you
381
1656880
16240
agora mesmo. Você
27:53
ever been stuck for words?
382
1673120
2800
já ficou sem palavras?
27:56
Have you ever been in a situation where you could not think what to say?
383
1676400
3880
Você já esteve em uma situação em que não conseguia pensar no que dizer?
28:01
There are many ways of describing this occurrence.
384
1681120
2960
Há muitas maneiras de descrever essa ocorrência.
28:04
We can say that you are tongue tied.
385
1684640
2520
Podemos dizer que você está com a língua presa.
28:07
You have been left speechless.
386
1687640
2400
Você ficou sem palavras.
28:10
You are stuck for words.
387
1690480
2480
Você está sem palavras.
28:12
You cannot find the words to express yourself.
388
1692960
2360
Você não consegue encontrar as palavras para se expressar.
28:15
Your mind has gone blank.
389
1695920
2120
Sua mente ficou em branco.
28:18
There are many reasons why you might find yourself unable to speak.
390
1698960
3800
Existem muitas razões pelas quais você pode se sentir incapaz de falar.
28:23
Perhaps you are in a state of shock or surprise.
391
1703360
3480
Talvez você esteja em estado de choque ou surpresa.
28:27
An unexpected event can leave you speechless.
392
1707440
3200
Um evento inesperado pode deixar você sem palavras.
28:31
The surprise can be a nice thing, or it can be something
393
1711160
4040
A surpresa pode ser uma coisa boa, ou pode ser algo
28:35
not so nice, such as bad news.
394
1715200
4000
não tão bom, como uma má notícia.
28:39
If you are giving a speech to a group of people.
395
1719720
2200
Se você estiver fazendo um discurso para um grupo de pessoas.
28:42
You might find that your brain suddenly stops working.
396
1722120
3360
Você pode descobrir que seu cérebro para de funcionar repentinamente.
28:46
You become nervous and cannot remember what to say.
397
1726000
3680
Você fica nervoso e não consegue se lembrar do que dizer.
28:50
I am ever so sorry.
398
1730480
1360
Eu sempre sinto muito.
28:51
My mind has gone blank.
399
1731840
2680
Minha mente ficou em branco.
28:54
After a sudden surprise, you might only be able
400
1734520
2880
Depois de uma surpresa repentina, você só pode
28:57
to say I'm speechless.
401
1737400
2720
dizer que estou sem palavras.
29:00
You have become tongue tied and stuck for words.
402
1740920
4120
Você ficou com a língua presa e sem palavras.
29:05
If you try to remember the thing you wanted to mention you might say
403
1745640
3640
Se você tentar se lembrar do que queria mencionar, pode dizer
29:10
It's on the tip of my tongue.
404
1750400
3120
que está na ponta da minha língua.
29:37
A continuing debate in English usage is the question
405
1777320
2840
Um debate contínuo no uso do inglês é a questão
29:40
of when to use who and when to use whom,
406
1780200
3440
de quando usar who e quando usar who,
29:44
according to formal grammar, who forms the subjective case
407
1784360
4160
de acordo com a gramática formal, quem forma o caso subjetivo
29:48
and so should be used in subject position in a sentence
408
1788800
3360
e, portanto, deve ser usado na posição de sujeito em uma frase
29:52
as in who decided this the form?
409
1792360
4000
como em quem decidiu esta forma?
29:56
Who, on the other hand, forms the objective case
410
1796360
3520
Quem, por outro lado, forma o caso objetivo
30:00
and so should be used in object position in a sentence as in.
411
1800200
4640
e, portanto, deve ser usado na posição de objeto em uma frase como em.
30:05
Whom do you think we should support?
412
1805200
2240
Quem você acha que devemos apoiar?
30:08
To whom do you wish to speak?
413
1808040
2120
Com quem você deseja falar?
30:10
Although there are some speakers who still use who and whom, according to the rules of formal grammar.
414
1810440
5240
Embora existam alguns falantes que ainda usam who e who, de acordo com as regras da gramática formal.
30:15
As stated here, there are many more who rarely use whom at all
415
1815800
4720
Como afirmado aqui, há muitos mais que raramente usam, mas
30:21
its use has retreated steadily
416
1821320
2560
seu uso recuou constantemente
30:24
and is now largely restricted to formal contexts.
417
1824080
3200
e agora está amplamente restrito a contextos formais.
30:28
The normal practise in modern English is to use who instead of whom,
418
1828200
5000
A prática normal no inglês moderno é usar who em vez de who
30:33
and where applicable to put the preposition at the end of the sentence.
419
1833600
4160
e, quando aplicável, colocar a preposição no final da frase.
30:38
Who do you wish to speak to?
420
1838440
2680
Com quem você deseja falar?
30:41
Who do you think we should support?
421
1841120
2040
Quem você acha que devemos apoiar?
30:43
Such uses today are broadly accepted in standard English
422
1843920
4720
Esses usos hoje são amplamente aceitos no inglês padrão.
30:57
I said it would be quick.
423
1857960
2040
Eu disse que seria rápido.
31:00
I said the break would be short.
424
1860320
1920
Eu disse que o intervalo seria curto.
31:02
And there you can see it.
425
1862240
2480
E aí você pode ver.
31:04
Was there is one of my many lessons
426
1864720
4400
Há uma das minhas muitas lições que
31:09
you can find on my YouTube channel English Addict
427
1869120
3400
você pode encontrar no meu canal do YouTube English Addict
31:12
Live Stream today coming to you from England.
428
1872960
3880
Live Stream hoje vindo da Inglaterra para você.
31:16
Of course,
429
1876840
1840
Claro,
31:26
Mm hmm.
430
1886600
2560
hum hum.
31:32
Yes, we are back live.
431
1892160
1440
Sim, estamos de volta ao vivo.
31:33
Yes, it is 20 minutes away from 3:00 on Wednesday, the 16th of March.
432
1893600
6680
Sim, faltam 20 minutos para as 15h00 de quarta-feira, dia 16 de março.
31:40
We are now halfway through March.
433
1900280
2480
Já estamos na metade de março.
31:42
Already this year is going by so quickly, don't you think?
434
1902760
5280
Já este ano está passando tão rápido, você não acha?
31:48
Have you noticed this year going by very fast.
435
1908120
3080
Já repararam que este ano está passando muito rápido.
31:51
Some people say that that might be a good thing, apparently.
436
1911720
4040
Algumas pessoas dizem que isso pode ser uma coisa boa, aparentemente.
31:56
Mick Jagger,
437
1916920
2040
Mick Jagger,
31:59
I can't believe what a conversation has.
438
1919760
2960
não acredito no que uma conversa tem.
32:02
Has. I
439
1922720
1680
Tem. Eu
32:04
because of mentioning
440
1924720
2520
por mencionar
32:07
the Rolling Stones.
441
1927240
2080
os Rolling Stones.
32:09
Apparently, Mick Jagger is 78, not 79.
442
1929320
3720
Aparentemente, Mick Jagger tem 78, não 79.
32:13
So I suppose his next birthday in July he will be 79.
443
1933240
5880
Então suponho que seu próximo aniversário em julho será 79.
32:19
Would I be right in saying that? I hope so.
444
1939680
2600
Estaria certo em dizer isso? Espero que sim.
32:24
Oh, dear.
445
1944320
1120
Oh céus.
32:25
We are looking at look today.
446
1945440
2240
Estamos olhando hoje.
32:27
Some people seem to go through life with very little luck.
447
1947840
5000
Algumas pessoas parecem passar a vida com muito pouca sorte.
32:33
Have you noticed that there seem to be people who are unlucky
448
1953480
3640
Você já reparou que parece haver pessoas que não têm sorte
32:38
and other people who are lucky?
449
1958120
2120
e outras que têm sorte?
32:42
And quite often there seems to be no explanation
450
1962200
2760
E muitas vezes parece não haver explicação
32:44
or no actual reason for it.
451
1964960
4120
ou nenhuma razão real para isso.
32:49
But do you know someone?
452
1969400
2000
Mas você conhece alguém?
32:51
Do you know a person who seems to always have some sort of bad luck?
453
1971400
4680
Você conhece uma pessoa que parece sempre ter algum tipo de azar?
32:57
And do you know people who seem to always have good luck?
454
1977000
3200
E você conhece pessoas que parecem sempre ter boa sorte?
33:01
But it is true.
455
1981400
1280
Mas é verdade.
33:02
I'm not sure about my life.
456
1982680
1800
Não tenho certeza da minha vida.
33:04
If I had to sum up my life,
457
1984480
3320
Se eu tivesse que resumir minha vida,
33:07
is my life lucky?
458
1987800
1440
minha vida é uma sorte?
33:09
Well, yes, in certain ways it is to be fortunate
459
1989240
3800
Bem, sim, de certa forma é ser afortunado ter
33:13
to have look to be lucky.
460
1993400
2120
aparência de ter sorte.
33:16
But I suppose also in other ways, not so lucky.
461
1996400
3360
Mas suponho que também de outras maneiras, não tenha tanta sorte.
33:20
So so there has been moments in my past.
462
2000840
2440
Então, houve momentos no meu passado.
33:23
There have been moments where I've had bad fortune, bad luck.
463
2003560
4520
Houve momentos em que tive má sorte, má sorte.
33:28
So, yes, I think it would be fair to say that you can have both of those things,
464
2008360
5160
Então, sim, acho que seria justo dizer que você pode ter essas duas coisas,
33:33
although sometimes it does appear that that some people
465
2013560
3440
embora às vezes pareça que algumas pessoas
33:37
do have a lot of
466
2017000
2520
têm muito
33:40
bad luck in their lives.
467
2020080
2600
azar em suas vidas.
33:42
For various reasons. Hello.
468
2022720
2600
Por várias razões. Olá.
33:46
In India, we are celebrating the Festival of Colours
469
2026440
3440
Na Índia, estamos celebrando o Festival das Cores
33:50
called Holi or Holy, and I'm
470
2030800
2960
chamado Holi ou Sagrado, e estou
33:53
very busy making delicious eatables
471
2033760
3320
muito ocupada preparando deliciosas
33:59
food.
472
2039240
1480
comidas comestíveis.
34:01
Please don't talk about food at the moment because I'm hungry.
473
2041280
4560
Por favor, não fale sobre comida no momento porque estou com fome.
34:06
I am a little bit hungry because I haven't eaten this morning.
474
2046320
3520
Estou com um pouco de fome porque não comi esta manhã.
34:10
I was in a hurry.
475
2050480
1200
Eu estava com pressa.
34:11
I'm setting up lots of things here in the studio for the live stream.
476
2051680
3600
Estou preparando muitas coisas aqui no estúdio para a transmissão ao vivo.
34:15
I am also
477
2055280
1960
Eu também
34:17
I don't know if I want to tell you this.
478
2057560
2000
não sei se quero te dizer isso.
34:20
Hmm. Shall I tell you what I'm doing at the moment?
479
2060680
4040
Hum. Devo dizer o que estou fazendo no momento?
34:25
I have a little project that I'm working on,
480
2065280
3040
Tenho um pequeno projeto em que estou trabalhando,
34:29
and it's something that I haven't mentioned,
481
2069400
2120
e é algo que não mencionei,
34:32
but it is a little project that I'm doing behind the scenes
482
2072480
4200
mas é um pequeno projeto que estou fazendo nos bastidores
34:37
to improve this.
483
2077640
2640
para melhorar isso.
34:41
That's all I'm saying.
484
2081640
1080
Isso é tudo que estou dizendo.
34:42
I'm not saying anything else.
485
2082720
3320
Eu não estou dizendo mais nada.
34:46
I think that look doesn't exist.
486
2086520
2200
Acho que esse olhar não existe.
34:48
Everybody has to make things happen.
487
2088720
1960
Todo mundo tem que fazer as coisas acontecerem.
34:50
Thank you, Eric.
488
2090680
1280
Obrigado, Eric.
34:51
Yes, I suppose from a certain point, of view,
489
2091960
4840
Sim, suponho que, de certo ponto de vista,
34:56
if you go through your life expecting things to go your way
490
2096800
3680
se você passa a vida esperando que as coisas aconteçam do seu jeito
35:00
or if you expect things to always come out
491
2100960
3200
ou se espera que as coisas sempre saiam
35:04
positively, you might be disappointed.
492
2104160
2440
positivas, você pode se decepcionar.
35:07
So I think sometimes it is just about doing your best, trying our best.
493
2107400
4320
Então eu acho que às vezes é apenas fazer o seu melhor, tentar o nosso melhor.
35:11
Sometimes you will fail.
494
2111760
1640
Às vezes você falhará.
35:13
Sometimes you will succeed.
495
2113400
1920
Às vezes você terá sucesso.
35:15
Sometimes as you will be lucky.
496
2115320
1760
Às vezes, como você terá sorte.
35:17
Sometimes you will be unlucky.
497
2117080
2200
Às vezes você terá azar.
35:19
Of course, there are people who try to be lucky.
498
2119560
4760
Claro, há pessoas que tentam ter sorte.
35:25
Maybe they they gamble.
499
2125120
2440
Talvez eles joguem.
35:27
Maybe they like to take chances on things.
500
2127560
4320
Talvez eles gostem de arriscar as coisas.
35:32
So you can, I suppose, put yourself in a situation
501
2132480
4680
Portanto, suponho que você possa se colocar em uma situação
35:37
where you are trying your best to be lucky.
502
2137840
2960
em que está tentando ao máximo ter sorte.
35:41
But if you keep doing that, you will find that
503
2141280
4160
Mas se você continuar fazendo isso, descobrirá que muitas
35:47
quite often bad luck will come your way.
504
2147200
2440
vezes a má sorte aparecerá em seu caminho.
35:49
I think so.
505
2149800
1320
Eu penso que sim.
35:51
It can be like that.
506
2151120
2200
Pode ser assim.
35:53
Hello.
507
2153320
560
35:53
Ten new in hello to you
508
2153880
2960
Olá.
Dez novos em Olá para você
35:56
and thank you for your love from Vietnam.
509
2156840
3040
e obrigado por seu amor do Vietnã.
35:59
Can I send you my love?
510
2159920
1680
Posso te enviar meu amor?
36:01
Is that like
511
2161600
1800
Isso é como
36:03
nothing else?
512
2163840
1520
nada mais?
36:05
Just my best wishes and a warm love.
513
2165680
3200
Apenas meus melhores votos e um amor caloroso.
36:10
I did something very strange last week.
514
2170200
2320
Eu fiz algo muito estranho na semana passada.
36:12
I think it might be my age.
515
2172720
2880
Acho que pode ser a minha idade.
36:15
But I was busy last week grooming myself,
516
2175600
4160
Mas eu estava ocupada na semana passada me arrumando,
36:20
trying to take care of my body to keep my appearance and I was cutting
517
2180160
5280
tentando cuidar do meu corpo para manter minha aparência e estava cortando
36:26
my toenails.
518
2186600
1440
as unhas dos pés.
36:28
I'm sure you are really pleased to hear about this,
519
2188040
3720
Tenho certeza de que você está muito feliz em saber disso,
36:31
but last week I was cutting my toenails
520
2191760
3000
mas na semana passada eu estava cortando as unhas dos pés
36:35
and I was trying to cut the edge
521
2195360
3400
e tentando cortar a ponta
36:39
of one of my toenails.
522
2199800
1600
de uma das unhas.
36:41
However, I got a little bit carried away with the Clippers.
523
2201400
5520
No entanto, eu me empolguei um pouco com os Clippers.
36:47
And don't ask me how I did it, but I managed to chop
524
2207680
4160
E não me perguntem como consegui, mas consegui arrancar
36:53
a huge chunk
525
2213000
2400
um pedaço enorme
36:55
out of my toe with the Clippers, so I was cutting my nail.
526
2215400
4360
do dedo do pé com os Clippers, então estava cortando a unha.
37:00
And then suddenly
527
2220080
2200
E então, de repente,
37:03
I actually sliced a big chunk out of my toe.
528
2223520
4120
cortei um grande pedaço do meu dedo do pé.
37:08
I don't know how I did it, but all I can say is it was very painful.
529
2228000
5000
Não sei como fiz isso, mas tudo que posso dizer é que foi muito doloroso.
37:13
For many days afterwards.
530
2233400
2120
Por muitos dias depois.
37:15
In fact, even now, if I go for a walk
531
2235520
2880
Na verdade, mesmo agora, se eu sair para caminhar
37:18
and I'm wearing my big heavy boots,
532
2238400
3560
e estiver usando minhas botas grandes e pesadas,
37:21
it's very painful.
533
2241960
1400
é muito doloroso.
37:23
Because my poor little toe is still trying to heal.
534
2243360
3640
Porque meu pobre dedinho do pé ainda está tentando se curar.
37:27
I don't know how I did it.
535
2247200
1920
Não sei como fiz isso.
37:29
I really do.
536
2249120
800
37:29
Do you ever accidentally injure yourself
537
2249920
3040
Eu realmente faço.
Você já se machucou acidentalmente
37:33
when you were doing something simple?
538
2253640
2440
quando estava fazendo algo simples?
37:36
So I'm not talking about knives,
539
2256080
3240
Portanto, não estou falando de facas,
37:39
although come to think of it,
540
2259320
2280
embora, pensando bem, já
37:41
I've had lots of accidents whilst cutting bread
541
2261600
4360
sofri muitos acidentes enquanto cortava pão
37:46
or cutting cake or cutting anything.
542
2266680
3120
, cortava bolo ou cortava qualquer coisa.
37:50
So I have had quite a few accidents come to think of it.
543
2270440
3040
Então, parando para pensar, já tive alguns acidentes.
37:53
So maybe it's just me.
544
2273680
1520
Então talvez seja só eu.
37:55
Perhaps sign careless.
545
2275200
2320
Talvez assine descuidado.
37:57
Maybe I'm not paying enough attention
546
2277520
2360
Talvez eu não esteja prestando atenção suficiente
38:00
whilst doing my little jobs.
547
2280560
2680
enquanto faço meus pequenos trabalhos.
38:03
But yes, it's very strange
548
2283240
1480
Mas sim, é muito estranho
38:06
Hello, Pedro.
549
2286840
960
Olá, Pedro.
38:07
Pedro Belmont.
550
2287800
1320
Pedro Belmonte.
38:09
Or should I say Pedro Belmont?
551
2289120
2400
Ou devo dizer Pedro Belmont?
38:12
Have you showed the video?
552
2292280
1920
Você mostrou o vídeo?
38:14
I haven't showed the video.
553
2294200
3040
Eu não mostrei o vídeo.
38:17
Pedro,
554
2297240
1480
Pedro,
38:18
there is a video that Pedro sent to me
555
2298920
2400
tem um vídeo que o Pedro me mandou
38:21
of of well, something very unusual happening.
556
2301920
3400
de bem, algo muito inusitado acontecendo.
38:25
However, I can't show it here because there is another person
557
2305680
4040
No entanto, não posso mostrá-lo aqui porque há outra pessoa
38:29
involved in the video and I can't do it.
558
2309720
3160
envolvida no vídeo e não posso fazê-lo.
38:33
You have to trust me.
559
2313200
2120
Você tem que confiar em mim.
38:35
There is one thing I know after doing this for 15 years
560
2315480
4280
Há uma coisa que sei depois de fazer isso por 15 anos
38:40
is, you know, when to do something and when not to do it.
561
2320440
4680
é, você sabe, quando fazer algo e quando não fazer.
38:45
So that's the reason why I haven't shown it.
562
2325720
2080
Então essa é a razão pela qual eu não mostrei.
38:48
Hello? 100, Dobby.
563
2328840
2040
Olá? 100, Dobby.
38:50
We are so lucky because your amazing English videos
564
2330920
3440
Temos muita sorte por causa de seus incríveis vídeos em inglês
38:54
and of course it seems that you are an awesome person.
565
2334360
3680
e, claro, parece que você é uma pessoa incrível.
38:58
I'm not sure if I'm awesome.
566
2338040
3320
Não tenho certeza se sou incrível.
39:01
I've been.
567
2341360
840
Eu estive. Já
39:02
I've been described as many things in my life.
568
2342320
3400
fui descrito como muitas coisas na minha vida.
39:06
I'm not sure about awesome.
569
2346000
2160
Não tenho certeza sobre incrível.
39:08
All I do is try my best
570
2348160
3640
Tudo o que faço é tentar o meu melhor.
39:14
Who else is here today?
571
2354000
1360
Quem mais está aqui hoje?
39:15
Oh, we have. I think it's Daniel.
572
2355360
2400
Ah, nós temos. Acho que é Daniel.
39:18
Hello, Daniel.
573
2358200
1240
Olá Daniel.
39:19
And I believe you are watching in Ukraine at the moment.
574
2359440
3120
E eu acredito que você está assistindo na Ucrânia no momento.
39:23
And you are asking about my videos.
575
2363880
4560
E você está perguntando sobre meus vídeos.
39:28
Who makes your funny titles?
576
2368480
4720
Quem faz seus títulos engraçados?
39:33
For your video? I do.
577
2373960
2400
Para o seu vídeo? Eu faço.
39:36
I do everything myself.
578
2376360
1640
Eu faço tudo sozinho.
39:38
So all of the editing, all of the production,
579
2378000
3400
Então toda a edição, toda a produção,
39:42
everything you see everything you hear,
580
2382200
2920
tudo que você vê, tudo que você ouve,
39:46
everything is done by me.
581
2386280
2560
tudo é feito por mim.
39:49
No one else helps me.
582
2389400
1600
Ninguém mais me ajuda.
39:51
I do everything by myself.
583
2391000
2040
Eu faço tudo sozinho.
39:53
So all of the editing, all of the graphic design, everything you see around you.
584
2393520
4760
Então toda a edição, todo o design gráfico, tudo que você vê ao seu redor.
39:58
It is created by me.
585
2398760
3080
É criado por mim.
40:01
If it is on here, then
586
2401880
2160
Se está aqui, então
40:05
I made it.
587
2405600
1440
eu fiz isso.
40:07
That's all I can say.
588
2407560
1280
Isso é tudo o que posso dizer.
40:08
Hello, Tomic.
589
2408840
1440
Olá Tomico.
40:10
Nice to see you here as well.
590
2410280
1640
Bom ver você aqui também.
40:11
Even though I haven't had a shave. Have you noticed
591
2411920
3000
Mesmo que eu não tenha feito a barba. Você notou que
40:16
I haven't had a shave today?
592
2416280
1560
não fiz a barba hoje?
40:17
I'm starting to look very mature.
593
2417840
2280
Estou começando a parecer muito maduro.
40:20
Apparently some of the ladies
594
2420920
2120
Aparentemente, algumas das mulheres
40:23
and maybe some of the men as well out there quite like my beard.
595
2423360
4800
e talvez alguns dos homens também gostam da minha barba.
40:28
If you remember last year I did actually decide
596
2428720
3280
Se você se lembra, no ano passado eu realmente decidi deixar
40:32
to grow a beard, but
597
2432000
2600
a barba crescer, mas
40:37
who knows?
598
2437640
560
quem sabe?
40:38
I might do it again.
599
2438200
2360
Eu poderia fazê-lo novamente.
40:40
Thank you very much.
600
2440560
960
Muito obrigado.
40:41
V8's, thank you also to Palmira for your lovely messages today.
601
2441520
6040
V8's, obrigado também a Palmira por suas lindas mensagens hoje.
40:47
We have a lot of things to do.
602
2447560
1880
Temos muitas coisas para fazer.
40:49
We are going to talk about. Look.
603
2449440
2480
Nós vamos falar sobre. Olhar.
40:51
Would you like to look at some words and phrases
604
2451920
3240
Você gostaria de ver algumas palavras e frases
40:55
connected to being lucky?
605
2455320
3080
relacionadas a ter sorte?
40:58
Being fortunate.
606
2458840
2000
Sendo afortunado.
41:01
Having good fortune on your side.
607
2461320
3280
Tendo a sorte ao seu lado.
41:06
And I love those cows.
608
2466840
85440
E eu amo essas vacas.
42:32
And I have a feeling you do as well.
609
2552280
3440
E tenho a sensação de que você também.
42:37
Oh. Oh, lovely.
610
2557680
2600
Oh. Oh amável.
42:40
A lot of requests for the cows. Mr.
611
2560280
3120
Muitos pedidos para as vacas. Sr.
42:43
Duncan, please show us the beautiful cows at the back of your house and there they are.
612
2563400
5360
Duncan, por favor, mostre-nos as lindas vacas nos fundos de sua casa e lá estão elas.
42:51
Sora.
613
2571240
760
Sora.
42:52
Hello, Sora.
614
2572000
1000
Olá Sora.
42:53
And also we have all him or him.
615
2573000
2640
E também temos todo ele ou ele.
42:55
Hello? Or him.
616
2575800
1400
Olá? Ou ele. Faz
42:57
I haven't seen you for a while.
617
2577200
2400
um tempo que não te vejo.
42:59
It seems like a long while since I last saw you here.
618
2579600
3800
Parece que faz muito tempo desde a última vez que te vi aqui.
43:03
But it's nice to see you again.
619
2583400
2840
Mas é bom ver você de novo.
43:06
Yes, we are looking at. Look.
620
2586360
2040
Sim, estamos olhando. Olhar.
43:09
Some people seem to have all the luck.
621
2589000
3240
Algumas pessoas parecem ter toda a sorte.
43:13
Some people seem to have no luck.
622
2593040
2840
Algumas pessoas parecem não ter sorte.
43:16
They seem to be quite unlucky.
623
2596040
2640
Eles parecem ser muito azarados.
43:18
And that's what we are talking about today.
624
2598680
2800
E é sobre isso que estamos falando hoje.
43:21
By the way, we also have an idiom as well.
625
2601480
3120
A propósito, também temos um idioma.
43:24
The mystery idiom.
626
2604640
2040
O idioma misterioso.
43:26
Here it is.
627
2606680
1360
Aqui está.
43:29
If you think you know what it is, please let me know.
628
2609000
2960
Se você acha que sabe o que é, por favor me avise.
43:31
It's a well-known expression in the English language.
629
2611960
4520
É uma expressão bem conhecida na língua inglesa.
43:37
So let's have a look, shall we?
630
2617320
1640
Então vamos dar uma olhada, certo?
43:38
We have some words and phrases connected to look.
631
2618960
5320
Temos algumas palavras e frases ligadas ao olhar.
43:45
Are you feeling lucky?
632
2625320
1920
Você está se sentindo com sorte?
43:47
Well, are you
633
2627240
920
Bem, você está
43:52
Here we go.
634
2632480
560
aqui vamos nós.
43:53
Then our first phrase up on your look.
635
2633040
3120
Em seguida, nossa primeira frase no seu visual.
43:56
You might be up on your luck.
636
2636240
3080
Você pode estar em sua sorte.
43:59
If a person is up on their luck, it means they are having good fortune.
637
2639600
5400
Se uma pessoa está com sorte, isso significa que ela está tendo boa sorte.
44:05
Something nice is happening.
638
2645840
1720
Algo legal está acontecendo.
44:07
They are having a situation or maybe an occurrence
639
2647560
3240
Eles estão tendo uma situação ou talvez uma ocorrência
44:11
that is bringing them joy, happiness.
640
2651200
3240
que está trazendo alegria, felicidade.
44:14
Because quite often good luck can also bring a smile to your face.
641
2654440
4720
Porque muitas vezes a boa sorte também pode trazer um sorriso ao seu rosto.
44:19
If you are lucky enough to win some money.
642
2659200
3600
Se você tiver sorte o suficiente para ganhar algum dinheiro.
44:23
Or maybe you hear from a friend
643
2663280
2880
Ou talvez você tenha notícias de um amigo
44:26
and you haven't heard from them for many years,
644
2666360
2800
e não tenha notícias dele há muitos anos,
44:29
you might feel that today is your lucky day
645
2669160
3320
você pode sentir que hoje é seu dia de sorte
44:32
because you were waiting for something to happen.
646
2672960
2120
porque estava esperando que algo acontecesse.
44:36
Of course there is the opposite.
647
2676560
1840
Claro que existe o contrário.
44:38
You can also be down on your luck as well.
648
2678400
5120
Você também pode estar sem sorte.
44:43
If you are down on your luck, it means you are having no luck.
649
2683520
3240
Se você está sem sorte, significa que não está tendo sorte.
44:47
You are feeling unhappy because you are having no luck.
650
2687120
4640
Você está se sentindo infeliz porque não está tendo sorte.
44:52
We might say that you are down on your luck.
651
2692400
3520
Podemos dizer que você está sem sorte.
44:56
So we often use the word down as a negative word to show
652
2696320
4920
Por isso, costumamos usar a palavra para baixo como uma palavra negativa para mostrar
45:01
that something is not as good as it was.
653
2701240
4160
que algo não está tão bom quanto antes.
45:05
Or maybe something that is not as good as it could be.
654
2705440
3400
Ou talvez algo que não seja tão bom quanto poderia ser.
45:09
A person is down on their luck.
655
2709400
3320
Uma pessoa está sem sorte.
45:13
You are down on your luck because you are having no good luck.
656
2713280
5440
Você está sem sorte porque não está tendo boa sorte.
45:20
Of course, there are many words we can use to describe.
657
2720920
3400
Claro, existem muitas palavras que podemos usar para descrever.
45:24
Look, we can say Fortune,
658
2724360
3200
Olha, podemos dizer Fortune,
45:28
Chance Destiny.
659
2728280
2880
Chance Destiny.
45:31
Well, I like that word.
660
2731480
1120
Bem, eu gosto dessa palavra.
45:32
I don't know why, but the word destiny
661
2732600
3600
Não sei porque, mas a palavra destino
45:37
is, is the arrival point
662
2737400
2400
é, é o ponto de chegada
45:40
in your future.
663
2740800
1320
no seu futuro.
45:42
So maybe in the future you will have good luck.
664
2742120
3040
Então, talvez no futuro você tenha boa sorte.
45:45
Your destiny is the road or the route you are taking.
665
2745640
5000
Seu destino é a estrada ou a rota que você está seguindo.
45:51
You might experience good things or bad things.
666
2751640
3360
Você pode experimentar coisas boas ou coisas ruins.
45:55
We like to think of our destiny as being something
667
2755120
3760
Gostamos de pensar em nosso destino como algo
45:59
that is fulfilled.
668
2759280
2200
que se cumpre.
46:02
Maybe a wish.
669
2762000
1720
Talvez um desejo.
46:03
Maybe something you hope for is your destiny.
670
2763720
3320
Talvez algo que você espera seja o seu destino.
46:07
Fate is another word we often use fate negatively,
671
2767800
4520
Destino é outra palavra que costumamos usar negativamente,
46:12
you might notice, but fate is just the outcome of something.
672
2772800
5160
você pode notar, mas o destino é apenas o resultado de algo.
46:17
Something that comes your way an occurrence or an event.
673
2777960
4640
Algo que surge em seu caminho, uma ocorrência ou um evento.
46:22
Fate.
674
2782920
1160
Destino.
46:24
Although we often
675
2784080
2240
Embora muitas vezes
46:26
use the word fate negatively to mean
676
2786520
2720
usemos a palavra destino negativamente para significar
46:29
a sad or unfortunate occurrence.
677
2789560
3960
uma ocorrência triste ou infeliz.
46:34
Coincidence?
678
2794760
2080
Coincidência?
46:36
Yes. As I mentioned earlier,
679
2796840
2120
Sim. Como mencionei anteriormente,
46:39
a coincidence can be a happy event.
680
2799160
2680
uma coincidência pode ser um acontecimento feliz.
46:42
Maybe something that you weren't expecting.
681
2802200
2640
Talvez algo que você não esperava.
46:45
Perhaps you are walking down the road
682
2805200
2200
Talvez você esteja andando na estrada
46:47
and you just happen
683
2807960
2440
e, por acaso,
46:50
to look on the pavement or on the sidewalk
684
2810400
4200
olhe para a calçada ou para a calçada
46:55
and you see some money that is maybe a pound coin
685
2815000
4120
e veja algum dinheiro que talvez seja uma moeda de uma libra
46:59
or something else of value.
686
2819640
2360
ou algo de valor.
47:02
You might think, Oh, that is my lucky day.
687
2822920
3280
Você pode pensar, Oh, esse é meu dia de sorte.
47:06
That is my lucky pound.
688
2826440
2160
Essa é a minha libra da sorte.
47:08
My lucky pound coin.
689
2828600
2120
Minha moeda da sorte.
47:10
So you might have a coincidence where two things happen at the same time
690
2830720
4000
Portanto, você pode ter uma coincidência em que duas coisas acontecem ao mesmo tempo
47:15
and the event leads to something nice happening.
691
2835080
3840
e o evento leva a que algo bom aconteça.
47:18
You might say that the moment was lucky.
692
2838920
3920
Você pode dizer que o momento foi de sorte.
47:23
We often say a lucky coincidence.
693
2843360
2520
Costumamos dizer uma feliz coincidência.
47:26
Two things that happen at the same time that bring a nice moment of time
694
2846120
5080
Duas coisas que acontecem ao mesmo tempo que trazem consigo um bom momento
47:31
with them is a coincidence.
695
2851200
3000
é uma coincidência.
47:35
Providence is another word I think this particular word.
696
2855000
5400
Providência é outra palavra, acho que esta palavra em particular.
47:40
Providence is old fashioned, maybe.
697
2860400
3640
Providence é antiquado, talvez. Acho que as
47:44
I don't think people usually use the word providence,
698
2864520
4280
pessoas não costumam usar a palavra providência,
47:48
but it can be used when we are talking about, look,
699
2868800
4080
mas pode ser usada quando estamos falando, olha,
47:55
to be fortunate is to be lucky.
700
2875320
3160
ter sorte é ter sorte.
47:58
And I suppose in these strange times we are living
701
2878480
4360
E suponho que nestes tempos estranhos em que vivemos
48:02
in, I think a lot of us
702
2882840
3080
, acho que muitos de nós
48:05
are counting the blessings that we have
703
2885920
2640
estamos contando as bênçãos que temos
48:09
because maybe we live in a place that is peaceful,
704
2889120
3480
porque talvez vivamos em um lugar tranquilo,
48:13
calm, Maybe you are able to put some food on your plate and eat a meal.
705
2893400
5200
calmo, talvez você consiga colocar um pouco de comida no prato e comer uma refeição.
48:20
So for me, from my point of view, especially over the last couple of years,
706
2900120
4560
Então, para mim, do meu ponto de vista, especialmente nos últimos dois anos,
48:24
I have started to re-evaluate
707
2904680
2760
comecei a reavaliar
48:28
my life, things that I often worry about
708
2908080
3360
minha vida, coisas que muitas vezes me preocupam
48:31
or feel annoyed about.
709
2911440
3080
ou me incomodam.
48:35
I no longer worry about because I realise that those small things in life,
710
2915240
5280
Não me preocupo mais porque percebo que essas pequenas coisas da vida,
48:40
the small things that you have, you realise how fortunate you are
711
2920760
4640
as pequenas coisas que você tem, você percebe como é afortunado
48:45
because you can live in your house, you have a roof over your head, you are warm
712
2925640
4560
porque pode morar em sua casa, tem um teto sobre sua cabeça, é quente
48:50
and you have some food in front of you.
713
2930720
2680
e tem um pouco de comida à sua frente.
48:54
So those things, as far as I'm concerned,
714
2934000
2800
Então essas coisas, no que me diz respeito,
48:57
are my ways
715
2937680
2280
são minhas formas
49:00
of of expressing fortune being fortunate,
716
2940600
4120
de expressar fortuna, ser afortunado,
49:05
having the things that you need to survive.
717
2945200
3840
ter as coisas de que você precisa para sobreviver.
49:10
To be fortunate is to be lucky.
718
2950280
3240
Ter sorte é ter sorte.
49:13
A lucky person might have everything they need in front of them.
719
2953760
4480
Uma pessoa de sorte pode ter tudo o que precisa à sua frente.
49:19
And by that I mean walk a roof over your head
720
2959400
4320
E com isso quero dizer ter um teto sobre sua cabeça
49:24
and maybe some sort of security as well.
721
2964480
3600
e talvez algum tipo de segurança também.
49:30
A fortunate person is a lucky person,
722
2970200
3760
Uma pessoa afortunada é uma pessoa sortuda,
49:34
a person who has luck on their side.
723
2974120
3280
uma pessoa que tem a sorte do seu lado.
49:37
They are fortunate.
724
2977760
1480
Eles são afortunados.
49:39
They have good fortune.
725
2979240
2120
Eles têm boa sorte.
49:41
We say a fortunate person, fortunate.
726
2981360
4200
Dizemos uma pessoa afortunada, afortunada.
49:46
And the opposite is unfortunate.
727
2986280
2640
E o contrário é lamentável.
49:49
A person who is not lucky is unfortunate.
728
2989040
4880
Uma pessoa que não tem sorte é infeliz.
49:54
Maybe they have some bad luck in their life.
729
2994200
3320
Talvez eles tenham algum azar em suas vidas.
49:57
You might say that that is unfortunate.
730
2997840
3440
Você pode dizer que isso é lamentável.
50:01
The thing that happened is not positive.
731
3001680
2640
O que aconteceu não é positivo.
50:04
It is negative.
732
3004360
1600
É negativo.
50:05
So fortunate is a good thing.
733
3005960
3880
Tão feliz é uma coisa boa.
50:09
It is something that has come your way.
734
3009960
2200
É algo que surgiu em seu caminho.
50:12
Some things that you need, something that is good for you
735
3012160
3760
Algumas coisas que você precisa, algo que é bom para você
50:16
and unfortunate is a situation
736
3016600
4120
e lamentável é uma situação
50:20
or an event that comes along that is not good for you.
737
3020720
3440
ou um evento que não é bom para você.
50:24
So those are the two words and the ways of expressing them
738
3024920
5080
Então essas são as duas palavras e as formas de expressá-las.
50:33
He is a
739
3033160
1320
É
50:36
an interesting phrase, the luck of the draw.
740
3036120
2800
uma frase interessante, a sorte do sorteio.
50:39
We often describe the luck of the draw
741
3039600
2480
Freqüentemente, descrevemos a sorte do sorteio
50:42
to mean the occurrence of luck or maybe
742
3042400
4240
como significando a ocorrência de sorte ou talvez
50:47
the actual event of receiving look.
743
3047840
4320
o evento real de receber um olhar.
50:52
The luck of the draw, for example,
744
3052280
2720
A sorte do sorteio, por exemplo,
50:56
the draw is when you pick something out.
745
3056000
3040
o sorteio é quando você escolhe algo.
50:59
So imagine if you are playing the lottery and you are
746
3059520
2920
Então imagine se você está jogando na loteria e está
51:02
waiting for your magic numbers
747
3062440
3560
esperando que seus números mágicos
51:06
or your lucky numbers to come up in the lottery.
748
3066000
3280
ou da sorte apareçam na loteria.
51:10
So quite often they will draw some numbers and that means you are taking something out,
749
3070160
6400
Muitas vezes eles tiram alguns números e isso significa que você está tirando algo,
51:16
you are drawing the numbers, and then you are showing each number
750
3076960
4960
tirando os números e mostrando cada número
51:23
to the audience or to those who are playing the lottery.
751
3083080
3320
para o público ou para aqueles que estão jogando na loteria.
51:26
The luck of the draw is the occurrence
752
3086880
3160
A sorte do sorteio é a ocorrência
51:30
or I suppose also the chance of luck
753
3090360
3440
ou suponho também a chance da sorte
51:34
happening or recurring.
754
3094360
2000
acontecer ou se repetir.
51:37
By the way, do you play the lottery?
755
3097160
2360
A propósito, você joga na loteria?
51:39
Do you ever take part in the lottery?
756
3099520
2000
Você já participou da loteria?
51:41
I don't. I will be honest with you.
757
3101560
2520
Eu não. Eu vou ser honesto com você.
51:45
I don't play the lottery
758
3105320
2800
Não jogo na loteria,
51:49
I like to keep
759
3109560
1760
prefiro ficar com
51:51
the money instead.
760
3111920
2400
o dinheiro.
51:54
I have seen people in the supermarkets or in the shops
761
3114920
4640
Tenho visto pessoas nos supermercados ou nas lojas
51:59
spend 20 or £30
762
3119960
3000
gastarem 20 ou 30 libras
52:03
on the lottery for each weekend.
763
3123600
2720
na loteria a cada fim de semana.
52:06
So they go into the shop and they spend 20 or £30
764
3126440
4600
Então eles vão à loja e gastam 20 ou 30 libras
52:12
on the lottery.
765
3132600
1760
na loteria.
52:15
And as we all know,
766
3135080
1760
E como todos sabemos,
52:16
the chances or the odds of you winning
767
3136840
3320
as chances ou chances de você ganhar
52:21
are quite high.
768
3141480
2480
são bastante altas.
52:24
They are high or when.
769
3144520
1600
Eles são altos ou quando.
52:26
When I say high, I mean the chances are that you won't win.
770
3146120
3320
Quando digo alto, quero dizer que as chances são de que você não ganhe.
52:30
Maybe it's 10 million to one.
771
3150920
2080
Talvez seja 10 milhões para um.
52:33
You probably have more chance of being struck by lightning
772
3153240
4520
Você provavelmente tem mais chances de ser atingido por um raio
52:39
than winning the lottery.
773
3159000
2320
do que ganhar na loteria.
52:41
That's what I'm saying.
774
3161840
1720
É isso que eu estou dizendo.
52:43
Claudia says, I don't like gambling.
775
3163560
3800
Claudia diz, eu não gosto de jogos de azar.
52:47
I don't like it.
776
3167600
2160
Eu não gosto disso.
52:52
Anna says,
777
3172280
1200
Anna diz,
52:53
I believe that many of us have the same feeling of you as you.
778
3173480
3960
acredito que muitos de nós temos o mesmo sentimento de você como você.
52:57
Mr. Duncan, we are very lucky you are right. Yes.
779
3177480
3960
Sr. Duncan, temos muita sorte de você estar certo. Sim.
53:02
And I like to count all of the luck and all of the lucky things that I have in my life.
780
3182160
5840
E gosto de contar toda a sorte e todas as coisas de sorte que tenho na minha vida.
53:09
And that's
781
3189680
400
E é
53:10
the reason why these days, I don't complain very much.
782
3190080
4120
por isso que hoje em dia não reclamo muito.
53:15
I might complain sometimes,
783
3195680
2760
Posso reclamar às vezes,
53:18
maybe about the weather or Mr.
784
3198440
2600
talvez sobre o tempo ou o Sr.
53:21
Steve playing James last in his room,
785
3201040
4360
Steve interpretando James por último em seu quarto,
53:26
but nothing else.
786
3206480
1640
mas nada mais.
53:28
To be on the road That's a great expression.
787
3208120
3560
Estar na estrada Essa é uma ótima expressão.
53:31
If you are on a roll.
788
3211920
2000
Se você estiver em um rolo.
53:34
It means you are having a lot of good luck.
789
3214160
2880
Isso significa que você está tendo muita sorte.
53:37
To be on a roll means to have a lucky streak.
790
3217640
4720
Estar em um rolo significa ter uma onda de sorte.
53:43
So when we say lucky streak, we are describing a moment where you seem to have lots of luck
791
3223200
6560
Então, quando dizemos golpe de sorte, estamos descrevendo um momento em que você parece ter muita sorte,
53:50
lucky things and good things are happening.
792
3230240
3120
coisas de sorte e coisas boas estão acontecendo.
53:53
You are having a lucky streak.
793
3233760
2800
Você está tendo uma onda de sorte.
53:57
So if you are on a roll, it means everything is going your way.
794
3237200
4720
Portanto, se você está em alta, significa que tudo está indo do seu jeito.
54:02
Everything is going as you wanted it to.
795
3242480
3480
Tudo está indo como você queria.
54:06
You are on a roller
796
3246200
2240
Você está em um rolo
54:11
A lucky number might be seen as bringing good luck.
797
3251320
4600
Um número da sorte pode ser visto como uma boa sorte.
54:16
So some people believe that they have their own lucky number.
798
3256600
3640
Então, algumas pessoas acreditam que têm seu próprio número da sorte.
54:21
Some people believe that if they play the lottery
799
3261000
2960
Algumas pessoas acreditam que, se jogarem na loteria
54:24
and if they use certain numbers, maybe their date of birth
800
3264720
3800
e usarem certos números, talvez a data de nascimento
54:29
or maybe the date that they got married,
801
3269000
2400
ou talvez a data em que se casaram,
54:31
or maybe the date of birth of their child,
802
3271880
3600
ou talvez a data de nascimento de seus filhos,
54:36
they believe that those numbers are actually lucky and they will help them to win the lottery.
803
3276280
4840
elas acreditam que esses números são realmente sortudos e eles irá ajudá-los a ganhar na loteria.
54:41
So some people believe in lucky numbers.
804
3281600
2720
Algumas pessoas acreditam em números da sorte.
54:44
Some people have a lucky number.
805
3284480
2640
Algumas pessoas têm um número da sorte.
54:47
I used to think that my lucky number was four.
806
3287120
3840
Eu costumava pensar que meu número da sorte era quatro.
54:51
I don't know why, but I was always strangely attracted to number four.
807
3291120
5520
Não sei por que, mas sempre me senti estranhamente atraído pelo número quatro.
54:57
And I have no idea why, but a lucky number might be seen as bringing
808
3297120
4840
E não tenho ideia do porquê, mas um número da sorte pode ser visto como uma
55:02
good luck or fortune.
809
3302240
3160
boa sorte ou fortuna.
55:06
So what about you? Do you have a lucky number?
810
3306000
2240
E você? Você tem um número da sorte?
55:08
Is there a number that you sometimes think, Oh,
811
3308960
3240
Existe algum número que às vezes você pensa: “Ah,
55:12
I like it when that number appears in front of me
812
3312800
3320
eu gosto quando esse número aparece na minha frente
55:16
because then I feel more confident or comfortable that things will go my way.
813
3316800
4920
porque assim me sinto mais confiante ou confortável de que as coisas vão acontecer do meu jeito”.
55:22
So we often have lucky numbers, maybe one or many
814
3322080
3560
Muitas vezes temos números da sorte, talvez um ou muitos.
55:29
Oh, that's interesting.
815
3329760
2000
Oh, isso é interessante.
55:32
Yes. A lot of people now commenting on gambling.
816
3332360
3520
Sim. Muitas pessoas agora comentando sobre jogos de azar.
55:35
Eric says there are many addictions
817
3335920
4000
Eric diz que há muitos vícios
55:40
and many people become addicted to gambling.
818
3340520
3720
e muitas pessoas se tornam viciadas em jogos de azar.
55:44
You are right.
819
3344400
1400
Você está certo.
55:45
One of the things I've noticed in this country
820
3345800
2480
Uma das coisas que notei neste país
55:49
in England is how many
821
3349200
3280
na Inglaterra é quantos
55:53
online casinos there are
822
3353520
2720
cassinos online existem,
55:56
so there are many people now that like to gamble online.
823
3356600
3880
então agora há muitas pessoas que gostam de jogar online.
56:00
They will go to a website and they will put some money
824
3360480
3640
Eles irão a um site e colocarão algum dinheiro
56:04
on maybe a roulette table
825
3364400
2800
talvez em uma mesa de roleta
56:07
or maybe the drawing of some cards.
826
3367200
3080
ou talvez no sorteio de algumas cartas.
56:10
Or maybe if numbers come up on the screen,
827
3370520
3160
Ou talvez, se aparecerem números na tela,
56:14
you will try to guess those numbers and then if you do, you get some some money in return.
828
3374120
5360
você tentará adivinhar esses números e, se o fizer, receberá algum dinheiro em troca.
56:19
So I would say that gambling has become a very big thing
829
3379800
3320
Então, eu diria que o jogo se tornou uma coisa muito grande
56:23
in this country, a very big thing
830
3383120
2680
neste país, uma coisa muito grande.
56:26
There are many casinos here in this country,
831
3386120
3040
Existem muitos cassinos aqui neste país,
56:29
but also there are many online gambling sites.
832
3389360
5320
mas também existem muitos sites de jogos de azar online.
56:35
And it would appear, especially during lockdown,
833
3395000
2920
E parece que, especialmente durante o bloqueio,
56:38
that lots of people have become addicted
834
3398400
2320
muitas pessoas se tornaram viciadas
56:41
to gambling because they've had nothing else to do whilst they were
835
3401080
3760
em jogos de azar porque não tiveram mais nada para fazer enquanto estavam
56:45
there were being forced to stay at home.
836
3405080
2440
lá e foram forçadas a ficar em casa.
56:48
So they found something else to do.
837
3408120
2000
Então eles encontraram outra coisa para fazer.
56:50
And quite often those those people who are looking for a little bit of excitement
838
3410120
6000
E muitas vezes aquelas pessoas que procuram um pouco de emoção
56:56
during their long days, they might decide to try gambling, but
839
3416680
5240
durante seus longos dias, podem decidir tentar jogar, mas não
57:03
it's not a good thing It is not
840
3423360
2480
é uma coisa boa. Não é
57:08
the test says something nice.
841
3428480
2040
o teste diz algo bom.
57:11
Thank you for your tests.
842
3431400
2120
Obrigado por seus testes.
57:14
It is no joke.
843
3434120
840
57:14
I just want to say that my thoughts are with the Ukrainian people and I wish them the best of luck.
844
3434960
5440
Não é brincadeira.
Só quero dizer que meus pensamentos estão com o povo ucraniano e desejo-lhes boa sorte.
57:20
Thank you ve tass.
845
3440440
1280
Obrigado.
57:21
As we all do.
846
3441720
1400
Como todos nós.
57:23
As we all do during this time.
847
3443120
2560
Como todos nós fazemos durante este tempo.
57:27
Another one coming up on your screen.
848
3447760
2480
Mais uma chegando na sua tela.
57:32
An item worn
849
3452360
2320
Um item usado
57:35
for luck is a lucky charm.
850
3455320
3160
para dar sorte é um amuleto da sorte.
57:39
Many people believe that if they carry something around with them,
851
3459200
3680
Muitas pessoas acreditam que, se carregarem algo consigo,
57:43
if they have something that they carry with them,
852
3463080
2800
se tiverem algo que carreguem consigo,
57:46
it will bring them good luck.
853
3466640
2360
isso lhes trará boa sorte.
57:49
And there are many different types of things that people might carry with them.
854
3469480
4480
E há muitos tipos diferentes de coisas que as pessoas podem carregar consigo.
57:55
For example,
855
3475120
1800
Por exemplo,
57:59
maybe a four-leaf clover.
856
3479400
2600
talvez um trevo de quatro folhas.
58:02
A four-leaf clover is considered
857
3482000
3600
Um trevo de quatro folhas é considerado
58:06
to be lucky It is a lucky charm.
858
3486080
3000
um amuleto da sorte.
58:09
So if you can find a four-leaf clover, then you can
859
3489360
5440
Portanto, se você conseguir encontrar um trevo de quatro folhas, poderá
58:15
have some good luck.
860
3495760
840
ter sorte.
58:16
Apparently, because that's what people believe.
861
3496600
2080
Aparentemente, porque é nisso que as pessoas acreditam.
58:20
Oh, dear.
862
3500720
560
Oh céus.
58:21
What are those
863
3501280
1600
O que são?
58:24
Some people like to carry a rabbit's foot
864
3504160
2520
Algumas pessoas gostam de carregar um pé de coelho
58:27
or maybe two rabbits feet around with them.
865
3507680
3240
ou talvez dois pés de coelho com eles.
58:32
I'm not sure if people still do this.
866
3512560
2000
Não tenho certeza se as pessoas ainda fazem isso.
58:34
I would imagine nowadays a lot of people would be quite angry if they realised
867
3514560
4720
Eu imagino que hoje em dia muitas pessoas ficariam muito bravas se percebessem
58:39
that their best friend was carrying part of a rabbit around in their handbag.
868
3519560
5560
que seu melhor amigo estava carregando parte de um coelho em sua bolsa.
58:45
But yes, some people do believe that a rabbit's foot will bring them good luck.
869
3525640
4040
Mas sim, algumas pessoas acreditam que um pé de coelho lhes trará boa sorte.
58:51
Maybe you might have a lucky charm,
870
3531200
4120
Talvez você tenha um amuleto da sorte,
58:55
something that you believe will bring you good luck.
871
3535640
3840
algo que acredita que lhe trará boa sorte.
59:00
Such as?
872
3540280
760
Como?
59:01
Maybe your your lucky dice
873
3541040
2240
Talvez seja o seu dado da sorte,
59:05
you might carry this around with you.
874
3545040
2360
você pode carregar isso com você.
59:07
When you are gambling, you might believe that this thing will bring you good luck.
875
3547840
5040
Quando você está jogando, pode acreditar que essa coisa lhe trará boa sorte.
59:14
Of course, quite often it probably won't.
876
3554360
3360
Claro, muitas vezes provavelmente não.
59:17
Also, a very familiar sight outside people's houses.
877
3557720
4320
Além disso, uma visão muito familiar fora das casas das pessoas.
59:23
Horseshoes.
878
3563120
1520
Ferraduras.
59:24
So maybe a lucky horseshoe.
879
3564640
2520
Então, talvez uma ferradura de sorte.
59:27
A lot of people believe if you have one of these outside your house
880
3567320
3240
Muitas pessoas acreditam que se você tiver um desses fora de casa
59:31
or near your front door, this will bring you good luck.
881
3571000
4080
ou perto da porta da frente, isso lhe trará boa sorte.
59:35
It is seen as a good luck charm.
882
3575440
3480
É visto como um amuleto de boa sorte.
59:39
Some things that might bring look, your way.
883
3579400
3280
Algumas coisas que podem trazer look, do seu jeito.
59:43
When people get married, you will often find
884
3583480
2800
Quando as pessoas se casam, muitas vezes você encontrará
59:46
somewhere near the bride.
885
3586280
2800
algum lugar perto da noiva.
59:49
There will be a horseshoe
886
3589520
2640
Haverá uma ferradura
59:52
It is a symbol of good luck.
887
3592760
2760
É um símbolo de boa sorte.
59:56
Of course, there are many
888
3596480
3360
Claro, existem muitos
60:01
good luck charms Many things that a person might wear.
889
3601000
4600
amuletos da sorte. Muitas coisas que uma pessoa pode usar.
60:05
As you can see here on the screen now, there are many different
890
3605640
3880
Como você pode ver aqui na tela agora, existem muitos
60:10
types of good look charm
891
3610720
3080
tipos diferentes de amuletos de boa aparência
60:13
that you might wear on your on your neck or on your wrist.
892
3613800
5000
que você pode usar no pescoço ou no pulso.
60:19
And we call these things good luck charm
893
3619320
3120
E chamamos essas coisas de amuleto da sorte.
60:24
And as I mentioned earlier,
894
3624800
1960
Como mencionei anteriormente,
60:26
there are people who have their own lucky number.
895
3626760
3560
existem pessoas que têm seu próprio número da sorte.
60:30
For example, if you look here
896
3630480
3240
Por exemplo, se você olhar aqui,
60:34
your lucky numbers here are three and six.
897
3634280
4360
seus números da sorte aqui são três e seis.
60:39
And that means that you are gifted and modest
898
3639200
2560
E isso significa que você é talentoso e modesto
60:42
and your lucky day is Tuesday.
899
3642680
2440
e seu dia de sorte é terça-feira.
60:45
I suppose that's another thing worth mentioning is, well, a lot of people
900
3645640
4160
Suponho que outra coisa que vale a pena mencionar é que muitas pessoas
60:50
believe that they have a lucky day of the week.
901
3650120
3640
acreditam que têm um dia de sorte na semana.
60:54
Oh, by the way, it's raining.
902
3654360
1520
A propósito, está chovendo.
60:55
Can you see behind me?
903
3655880
2120
Você pode ver atrás de mim?
60:58
The rain is really coming down there.
904
3658000
2240
A chuva está realmente caindo lá.
61:00
So that's the reason why the image behind me has become very blurred.
905
3660240
4880
Então essa é a razão pela qual a imagem atrás de mim ficou muito borrada.
61:06
So a lot of people believe that if they have,
906
3666000
2360
Então, muitas pessoas acreditam que, se tiverem, sei lá
61:08
I don't know, a certain thing on their body, or nearby,
907
3668760
3840
, uma certa coisa em seu corpo, ou próximo,
61:12
that they will have good luck an item
908
3672880
2560
terão um item de boa sorte
61:15
or maybe you have your lucky day of the week.
909
3675920
3480
ou talvez você tenha seu dia de sorte da semana.
61:20
Some people believe that they have a lucky month as well.
910
3680240
3480
Algumas pessoas acreditam que também tiveram um mês de sorte.
61:24
Some people believe that they have a lucky year.
911
3684280
3120
Algumas pessoas acreditam que tiveram um ano de sorte.
61:27
So maybe they are waiting for the year
912
3687760
2680
Então, talvez eles estejam esperando o ano
61:30
that they believe will give them good fortune.
913
3690760
2880
que acreditam que lhes trará boa sorte.
61:35
Claudia is going.
914
3695080
1720
Cláudia vai.
61:36
And guess what?
915
3696800
1040
E adivinha?
61:37
I will also be going in a few moments.
916
3697840
2320
Eu também estarei indo em alguns momentos.
61:40
So look, when we talk about being lucky,
917
3700640
3560
Então veja, quando falamos sobre ter sorte,
61:44
we might say that it is a thing
918
3704600
2280
podemos dizer que é uma coisa
61:47
that you bring upon yourself
919
3707240
2760
que você traz para si mesmo
61:51
If you work hard in your life.
920
3711440
2520
se trabalhar duro em sua vida.
61:53
If you try your best, even if you fail,
921
3713960
3080
Se você tentar o seu melhor, mesmo que falhe,
61:57
eventually luck will come your way.
922
3717920
4000
eventualmente a sorte aparecerá em seu caminho.
62:01
I think so.
923
3721960
1200
Eu penso que sim.
62:03
I think it is true to say that
924
3723160
3320
Acho que é verdade que
62:06
Palmira says I do not like Friday,
925
3726720
2640
Palmira diz que não gosto de sexta-feira,
62:09
the 13th Yes, I suppose it would be fair to say
926
3729360
4080
13. Sim, acho que seria justo dizer
62:13
that there are things that are seen as bringing luck,
927
3733440
3800
que há coisas que dão sorte,
62:17
but also there are things that do not bring luck.
928
3737640
5360
mas também há coisas que não dão sorte.
62:23
So, yes, you might have a good point there.
929
3743480
3040
Então, sim, você pode ter um bom ponto aí.
62:26
I think so.
930
3746520
1400
Eu penso que sim.
62:29
People.
931
3749800
1040
Pessoas.
62:30
Some people believe that bad luck
932
3750840
2440
Algumas pessoas acreditam que a má sorte
62:33
is a punishment for a bad deed.
933
3753920
3200
é uma punição por uma má ação.
62:37
Some people believe that if a person is bad in their life,
934
3757400
3360
Algumas pessoas acreditam que, se uma pessoa é ruim em sua vida,
62:41
that they will receive or get at some point bad luck.
935
3761480
4840
receberá ou terá azar em algum momento.
62:47
We often call this karma.
936
3767400
2480
Muitas vezes chamamos isso de karma.
62:49
Karma.
937
3769880
1480
Carma.
62:51
So there are people who believe that if you do something bad towards another person,
938
3771360
5240
Portanto, há pessoas que acreditam que se você fizer algo ruim para outra pessoa,
62:56
if you do something evil, or wicked,
939
3776960
2640
se você fizer algo mau ou perverso,
63:00
then bad things will come back.
940
3780400
2840
as coisas ruins voltarão.
63:03
They will come back to you.
941
3783560
2320
Eles vão voltar para você.
63:05
And that is what karma is.
942
3785880
4280
E é isso que é carma.
63:10
And a lot of people do believe in it.
943
3790760
2000
E muita gente acredita nisso.
63:15
So those are some words and phrases
944
3795360
2280
Então essas são algumas palavras e frases
63:17
connected to being lucky, having luck,
945
3797640
3120
ligadas a ter sorte, ter sorte,
63:22
looking for luck,
946
3802120
2520
buscar a sorte,
63:24
having good luck, bad luck
947
3804760
2280
ter sorte, ter sorte, ter sorte
63:27
to be fortunate or unfortunate.
948
3807680
3240
ou azar.
63:31
There are many words that we can use
949
3811160
2400
Há muitas palavras que podemos usar
63:34
Yes, sir.
950
3814920
2840
Sim, senhor.
63:37
Sure.
951
3817760
1080
Claro.
63:38
Marsha asks, Are these myths?
952
3818840
2960
Marsha pergunta: Isso são mitos?
63:42
Well, I would say that they are superstitions.
953
3822320
3000
Bem, eu diria que são superstições.
63:45
Superstitions are things that people have or do.
954
3825800
4160
Superstições são coisas que as pessoas têm ou fazem.
63:50
There is something they do in their life.
955
3830240
2160
Há algo que eles fazem em suas vidas.
63:52
Maybe inactivity that they believe will bring them good luck.
956
3832400
4240
Talvez a inatividade que eles acreditam lhes traga boa sorte.
63:57
Of course there is the opposite.
957
3837280
2400
Claro que existe o contrário.
63:59
You can have good superstition and bad superstition.
958
3839840
4480
Você pode ter superstições boas e superstições ruins.
64:04
So maybe if something happens that you believe will bring you
959
3844960
3640
Então, talvez, se algo acontecer que você acredita que vai lhe trazer
64:08
bad luck is bad superstition.
960
3848600
3080
má sorte, seja superstição ruim.
64:12
But quite often people try to do things that will bring them good luck.
961
3852400
3760
Mas muitas vezes as pessoas tentam fazer coisas que lhes trarão boa sorte.
64:16
So there are people who believe in superstition.
962
3856560
3080
Portanto, há pessoas que acreditam em superstição.
64:20
And I think that is the word that
963
3860000
3040
E acho que essa é a palavra que
64:25
we would use
964
3865360
2440
a gente usaria
64:28
to stop being superstitious
965
3868840
2160
para deixar de ser supersticioso
64:31
is very difficult, says Palmira.
966
3871000
2800
é muito difícil, diz Palmira.
64:34
You are right.
967
3874000
880
64:34
I think it is hard in your everyday life not
968
3874880
4320
Você está certo.
Acho difícil no dia a dia não
64:40
to be superstitious in some way.
969
3880800
2400
ser supersticioso de alguma forma.
64:43
There are many things that people do or they try to avoid
970
3883560
4120
Há muitas coisas que as pessoas fazem ou tentam evitar
64:48
because they believe it will bring them bad luck or good luck.
971
3888440
3120
porque acreditam que isso lhes trará azar ou boa sorte.
64:52
For example, walking under a ladder.
972
3892200
2360
Por exemplo, passar debaixo de uma escada.
64:55
Some people believe if you walk under a ladder, it will bring you bad luck.
973
3895160
5920
Algumas pessoas acreditam que se você passar por baixo de uma escada, isso lhe trará azar.
65:01
So there is a good example of something that people believe brings bad fortune,
974
3901400
5200
Portanto, há um bom exemplo de algo que as pessoas acreditam que traz má sorte,
65:07
whether it's true or not
975
3907200
2080
se é verdade ou não,
65:10
is up to you.
976
3910840
1480
depende de você.
65:13
I am about to go.
977
3913760
1960
Estou prestes a ir.
65:15
The rain is pouring down. It's falling outside.
978
3915720
3400
A chuva está caindo. Está caindo lá fora.
65:19
It does not feel like spring today.
979
3919160
2320
Não parece primavera hoje.
65:22
Yesterday it was beautiful.
980
3922080
2080
Ontem foi lindo.
65:24
We had a lovely day yesterday here.
981
3924160
2320
Tivemos um lindo dia ontem aqui.
65:26
And today it's the opposite.
982
3926480
2440
E hoje é o contrário.
65:29
It's raining, it's gloomy.
983
3929960
2280
Está chovendo, está escuro.
65:33
But here in the studio, everything is lovely and bright.
984
3933280
3040
Mas aqui no estúdio tudo é lindo e brilhante.
65:37
I will see you on Wednesday.
985
3937040
2640
Vejo você na quarta-feira.
65:39
I'm going to be back with you on Sunday.
986
3939680
3120
Voltarei com você no domingo.
65:42
So I'm here today. On Wednesday.
987
3942800
2320
Então estou aqui hoje. Na quarta-feira.
65:45
But I will be back with you on Sunday, Sunday and Wednesday.
988
3945120
4680
Mas estarei de volta com você no domingo, domingo e quarta-feira.
65:50
2 p.m.
989
3950040
840
65:50
UK time is when you can find me
990
3950880
3640
14h O
horário do Reino Unido é quando você pode me encontrar
65:56
Christina leaves us with a very good point.
991
3956640
2760
Christina nos deixa com um ponto muito bom.
65:59
The Law of Attraction.
992
3959440
2200
A lei da Atração. Já
66:01
I've heard of this.
993
3961640
1560
ouvi falar disso.
66:03
I've seen many videos on YouTube
994
3963200
2280
Já vi muitos vídeos no YouTube
66:05
talking about the laws of attraction.
995
3965840
3000
falando sobre as leis da atração.
66:09
If you believe that good things will happen,
996
3969360
3720
Se você acredita que coisas boas vão acontecer,
66:13
if you believe that your life will be positive, then good things will come your way.
997
3973080
5600
se você acredita que sua vida será positiva, então coisas boas aparecerão em seu caminho.
66:19
That is something I have heard of.
998
3979400
2640
Isso é algo de que já ouvi falar.
66:24
Thank you very much for your company.
999
3984320
2120
Muito obrigado pela sua companhia.
66:26
Before I go, of course I have the mystery idiom.
1000
3986480
3360
Antes de ir, é claro que tenho o idioma misterioso.
66:30
Don't worry, I haven't forgotten
1001
3990160
1600
Não se preocupe, não esqueci,
66:33
I haven't forgotten about the mystery idiom.
1002
3993680
2160
não esqueci do idioma misterioso.
66:36
Here it is.
1003
3996040
1440
Aqui está.
66:38
Did you think I had forgotten
1004
3998360
2120
Você achou que eu tinha esquecido
66:41
about the mystery idiom?
1005
4001280
2840
o idioma misterioso?
66:44
I almost did.
1006
4004720
1800
Eu quase fiz.
66:46
I almost forgot.
1007
4006520
1640
Eu quase esqueci.
66:48
Thank you for reminding me.
1008
4008160
2560
Obrigado por me lembrar. O
66:51
Today's mystery idiom is
1009
4011480
3200
idioma misterioso de hoje é "
66:58
push your luck.
1010
4018400
2640
empurre sua sorte".
67:01
As I mentioned earlier,
1011
4021040
2240
Como mencionei anteriormente,
67:03
the person who keeps trying to be lucky
1012
4023280
3080
a pessoa que continua tentando ter sorte
67:07
maybe they do risky things that they believe
1013
4027240
3520
talvez faça coisas arriscadas que acredita que
67:10
will bring luck their way to continually do things that are dangerous or risky.
1014
4030760
6000
trarão sorte para continuamente fazer coisas perigosas ou arriscadas. Pode-se dizer que
67:16
A person who always dices with danger
1015
4036800
3560
uma pessoa que sempre joga dados com perigo
67:20
or likes to take risks can be said
1016
4040800
3040
ou gosta de correr riscos
67:24
to be pushing their luck.
1017
4044200
2440
está abusando da sorte.
67:27
Perhaps a person who is gambling at the casino
1018
4047120
3200
Talvez uma pessoa que está jogando no cassino
67:30
and they keep going back every day,
1019
4050680
2440
e continue voltando todos os dias
67:34
and quite often they lose all their money.
1020
4054280
2720
e, muitas vezes, perca todo o seu dinheiro.
67:37
We might say that that person is pushing their luck.
1021
4057040
4640
Podemos dizer que essa pessoa está abusando da sorte.
67:42
And there it was.
1022
4062360
2000
E lá estava.
67:44
Today's Mystery Idiom.
1023
4064360
1520
Idioma misterioso de hoje.
67:45
I hope you enjoyed that.
1024
4065880
1480
Eu espero que você tenha gostado disso.
67:47
Time to go see one Sunday.
1025
4067360
2600
Hora de ir ver um domingo.
67:49
2 p.m.
1026
4069960
1200
14h O
67:51
UK time is when I'm with you.
1027
4071160
2600
horário do Reino Unido é quando estou com você.
67:53
I will put it on the screen very quickly.
1028
4073960
2040
Vou colocá-lo na tela muito rapidamente.
67:58
There it is.
1029
4078400
1000
Aí está.
67:59
The next time I'm with you is on Sunday from 2 p.m.
1030
4079400
3560
A próxima vez que estou com você é no domingo, a partir das 14h.
68:02
UK time.
1031
4082960
1280
horário do Reino Unido. O
68:04
Mr. Steve will be here as well.
1032
4084240
2480
Sr. Steve também estará aqui.
68:06
He's not here today.
1033
4086760
2080
Ele não está aqui hoje.
68:08
You may have noticed Mr.
1034
4088840
1720
Você deve ter notado que o Sr.
68:10
Steve isn't here because he's working.
1035
4090560
2920
Steve não está aqui porque está trabalhando.
68:13
Catch you later.
1036
4093960
1000
Vejo você mais tarde.
68:14
Take care. Enjoy the rest of your day.
1037
4094960
2440
Tomar cuidado. Aproveite o resto do seu dia.
68:17
This is Mr.
1038
4097640
640
Este é o Sr.
68:18
Duncan, in the birthplace of English, saying Thanks for joining me,
1039
4098280
4320
Duncan, no berço do inglês, agradecendo por se juntar a mim,
68:22
even though the weather was not very nice.
1040
4102880
3560
embora o tempo não estivesse muito bom.
68:26
I hope I have still brought.
1041
4106720
2360
Espero ainda ter trazido.
68:29
I hope I've brought a little bit of sunshine into your lives.
1042
4109080
3400
Espero ter trazido um pouco de sol para suas vidas.
68:32
And of course, until the next time we meet here.
1043
4112560
2240
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui.
68:35
You know what's coming next
1044
4115120
1960
Você sabe o que vem a seguir
68:37
Yes you do...
1045
4117080
1160
Sim, você sabe...
68:41
ta ta for now.
1046
4121920
1040
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7