🌸SPRINGTIME has Arrived in England 🐇/ English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 27th MARCH 2022

4,673 views ・ 2022-03-27

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:47
Mm. After ten days
0
227960
4200
mm. On gün
03:53
of sweating and worrying
1
233280
2600
ter döktükten, endişelenip
03:57
and struggling
2
237200
1720
mücadele ettikten
03:58
and maybe also shedding the occasional tear.
3
238920
3680
ve belki ara sıra gözyaşı döktükten sonra.
04:03
Yes, we are back once again.
4
243080
2280
Evet, bir kez daha geri döndük.
04:05
And wow, look at that in the garden right now.
5
245360
4520
Ve vay canına, şu anda bahçedekine bak.
04:09
You can see the the daffodils are out.
6
249880
5440
Nergislerin çıktığını görebilirsiniz.
04:15
They are looking rather nice today.
7
255320
1720
Bugün oldukça hoş görünüyorlar.
04:17
I have to say. The daffodils are all out.
8
257040
2960
Söylemek zorundayım. Nergislerin hepsi bitti.
04:20
And yes, there is a special reason why I am so excited about it.
9
260440
4520
Ve evet, bu konuda bu kadar heyecanlanmamın özel bir nedeni var.
04:25
All of that coming up a little bit later on.
10
265040
2440
Bunların hepsi biraz sonra ortaya çıkıyor.
04:27
Yes. This is English addict coming to you live
11
267480
3200
Evet. Bu, tesadüfen İngilizcenin doğum yerinden size canlı olarak gelen İngiliz bağımlısıdır
04:30
from the birthplace of English, which just happens to be.
12
270880
3040
.
04:33
Oh, my goodness, it's England.
13
273960
2360
Aman Tanrım, burası İngiltere.
04:44
In TV.
14
284520
1360
Televizyonda.
04:45
DVD doo doo doo doo doo doo doo doo.
15
285880
5520
DVD doo doo doo doo doo doo doo doo.
04:52
Oh, hi, everybody.
16
292320
3320
Herkese merhaba.
04:55
This is Mr.
17
295880
2160
Ben
04:58
Duncan in England.
18
298040
1840
İngiltere'den Bay Duncan.
04:59
How are you today?
19
299880
1200
Bugün nasılsın? İyi misin
05:01
Are you okay?
20
301080
1280
?
05:02
I hope so.
21
302360
1040
Umarım. Mutlu
05:03
Are you happy?
22
303400
1120
musun?
05:04
Are you feeling happy today?
23
304520
1600
Bugün mutlu hissediyor musun?
05:06
I really hope you are feeling good.
24
306120
2080
Umarım gerçekten iyi hissediyorsundur.
05:08
I'm excited for many reasons.
25
308200
2680
Birçok nedenden dolayı heyecanlıyım. Mutlu olmamın
05:10
I don't have enough time to tell you all the reasons why I'm happy.
26
310920
3680
tüm nedenlerini sana anlatacak kadar zamanım yok .
05:14
So I will just give you the top two
27
314960
2320
Bu yüzden size sadece ilk ikisini
05:20
and number two,
28
320480
2000
ve iki numarayı vereceğim,
05:23
my computer works.
29
323120
1400
bilgisayarım çalışıyor.
05:24
This is the computer that I built myself, and I know, I know.
30
324520
5120
Bu kendi yaptığım bilgisayar ve biliyorum, biliyorum.
05:29
I keep mentioning it, but from my own personal point of view,
31
329640
4440
Bundan bahsetmeye devam ediyorum ama kendi kişisel bakış açımdan
05:34
I feel that it is quite an achievement.
32
334360
3120
bunun büyük bir başarı olduğunu hissediyorum.
05:37
I feel quite proud of myself, although there were some problems,
33
337480
4160
Bazı problemler olmasına,
05:41
some problems that I had to sort out, and I think I have.
34
341640
4560
halletmem gereken bazı problemler olmasına rağmen kendimle oldukça gurur duyuyorum ve hallettiğimi düşünüyorum.
05:46
So this is it today.
35
346760
1920
Yani bugün bu kadar.
05:48
Is the big test, because now
36
348680
2600
Bu büyük bir test, çünkü bilgisayar artık
05:51
the computer is connected to my studio
37
351280
3200
05:55
with all of the equipment plugged into it.
38
355600
3160
tüm ekipmanlar takılı halde benim stüdyoma bağlı.
05:59
It's all connected up right now, so I hope it works.
39
359600
3560
Şu anda hepsi birbirine bağlı, umarım işe yarar.
06:03
All right, if you can hear me, please let me know.
40
363160
2320
Tamam, eğer beni duyabiliyorsan, lütfen bana haber ver.
06:05
If you can't hear me, please let me know as well.
41
365480
3360
Beni duyamıyorsanız, lütfen bana da bildirin.
06:09
It is a super day,
42
369840
2480
Süper bir gün, bir
06:12
number one, the number one reason why I am happy.
43
372920
4560
numaralı, mutlu olmamın bir numaralı nedeni.
06:17
Well,
44
377640
600
Sanırım
06:19
I think you know why I'm feeling happy today.
45
379520
3120
bugün neden mutlu hissettiğimi biliyorsun. Bu canlı yayının
06:22
If you were looking at the thumbnail for this live stream
46
382640
4080
küçük resmine bakıyorsanız,
06:28
you will know that something has happened.
47
388160
3960
bir şeyler olduğunu anlayacaksınız.
06:32
Yes. During the night, we had to do something.
48
392120
3480
Evet. Gece boyunca bir şeyler yapmamız gerekiyordu.
06:36
We had to put our clocks forward by one hour.
49
396280
4880
Saatlerimizi bir saat ileri almak zorunda kaldık.
06:41
So now the clocks have gone forward in the UK.
50
401400
4280
Yani artık İngiltere'de saatler ileri alındı.
06:45
As you can see, the clocks have gone
51
405680
3240
Gördüğünüz gibi saatler
06:48
forward by one hour.
52
408960
3280
bir saat ileri alındı.
06:52
So for those who are wondering why I am not
53
412480
3040
Bu yüzden neden her zamanki saatte olmadığımı merak edenler için,
06:55
at the usual time it is because we've changed the clocks.
54
415760
4360
çünkü saatleri değiştirdik.
07:00
The clocks have altered,
55
420560
2880
Saatler değişti
07:03
of course, as springtime
56
423440
3040
tabi baharın
07:06
arrives moves, we also change the clocks.
57
426480
3320
gelişiyle birlikte saatleri de değiştiriyoruz.
07:10
It also means that we get a little bit more sunlight as well during the day, which is rather nice.
58
430040
6040
Aynı zamanda gün içinde biraz daha fazla güneş ışığı aldığımız anlamına da geliyor ki bu oldukça güzel.
07:16
Yes, Ladies and gentlemen, it's official
59
436400
4080
Evet bayanlar ve baylar, resmi olarak
07:23
it's springtime, baby.
60
443160
2560
bahar geldi bebeğim.
07:40
Mm mm
61
460720
1320
Mm mm mm mm mm mm mm
07:42
mm mm mm mm mm mm mm
62
462040
3440
mm mm
07:47
Everything is coming up.
63
467360
2040
Her şey geliyor.
07:49
Daffodils.
64
469400
1160
Nergis.
07:50
Because spring is here
65
470560
3040
Çünkü bahar geldi
07:53
and it feels good.
66
473600
1000
ve iyi hissettiriyor.
07:54
I'm not going to lie to you.
67
474600
3840
Sana yalan söylemeyeceğim.
07:58
Because I don't do that.
68
478640
1280
Çünkü ben bunu yapmıyorum.
07:59
You say I don't lie to you.
69
479920
1560
Sana yalan söylemediğimi söylüyorsun.
08:01
I always like to be honest. Whenever I can.
70
481480
2280
Her zaman dürüst olmayı severim. Ne zaman yapabilirsem.
08:04
I like to share my moments.
71
484080
2360
Anlarımı paylaşmayı seviyorum.
08:06
My feelings be they good or bad.
72
486440
3200
Duygularım iyi ya da kötü.
08:11
Today, I feel pretty good
73
491000
1920
Bugün kendimi oldukça iyi hissediyorum
08:12
because spring is here.
74
492920
4200
çünkü bahar geldi.
08:17
It is no longer imagined.
75
497560
2040
Artık hayal edilmiyor.
08:19
It is no longer something that is being anticipated.
76
499760
3600
Artık beklenen bir şey değil.
08:23
Oh, I like that word.
77
503840
1800
Ah, bu kelime hoşuma gitti.
08:25
If you anticipate something it means you wait for it to happen.
78
505640
4080
Bir şeyi tahmin ediyorsan, onun olmasını beklediğin anlamına gelir.
08:30
Sometimes a thing that we can't wait for.
79
510200
3960
Bazen bekleyemeyeceğimiz bir şey.
08:34
You anticipate that thing you are waiting for it.
80
514400
4360
Beklediğiniz şeyi tahmin ediyorsunuz.
08:38
You are preparing yourself for that moment.
81
518760
3640
Kendinizi o an için hazırlıyorsunuz.
08:42
Of course, the word anticipate can refer to something
82
522440
5160
Tabii ki, tahmin kelimesi
08:47
that might be happening in the future that is good or bad.
83
527640
3520
gelecekte iyi ya da kötü olabilecek bir şeye atıfta bulunabilir.
08:51
So you can anticipate a bad thing happening.
84
531480
4200
Böylece kötü bir şey olacağını önceden tahmin edebilirsiniz.
08:56
We don't have to
85
536960
1400
08:58
anticipate spring because it is here.
86
538360
3560
Bahar geldi diye tahmin etmemize gerek yok.
09:01
It is now here. 100%
87
541920
2400
Şimdi burada. %100
09:06
I can't begin to tell you
88
546480
1760
09:08
how how good it feels to have spring here once again.
89
548240
4680
Baharın yeniden burada olmasının ne kadar güzel hissettirdiğini size anlatamam.
09:12
I feel really good about it.
90
552920
2040
Bu konuda gerçekten iyi hissediyorum.
09:14
I don't know about you, but I feel pretty good.
91
554960
3560
Sizi bilmem ama ben kendimi oldukça iyi hissediyorum.
09:19
In fact,
92
559720
1600
Aslında, sanki
09:21
I feel as if there is a poem coming on
93
561560
4880
bir şiir geliyormuş gibi hissediyorum
10:22
What is it
94
622800
640
10:23
about the season of spring that makes me want to dance and sing?
95
623440
4960
Bahar mevsimi hakkında bende dans edip şarkı söyleme isteği uyandıran şey nedir?
10:28
Is it the colour bursting out with glee
96
628840
2640
Neşeyle parıldayan renk mi yoksa yaban arısının
10:31
or the first buzz buzz of the bumblebee,
97
631680
3080
ilk vızıltısı mı,
10:35
the daffodils waving their colours as they sway?
98
635280
3160
sallanırken renklerini sallayan nergisler mi?
10:38
What a joy to be out on a springtime day.
99
638760
3240
Bir bahar gününde dışarıda olmak ne güzel.
10:42
The nights become shorter and the days grow long.
100
642520
3440
Geceler kısalır ve gündüzler uzar.
10:46
The birds begin calling their mating song.
101
646280
3280
Kuşlar çiftleşme şarkılarını söylemeye başlar.
10:50
Spring is to me a time to give birth.
102
650040
3000
İlkbahar benim için doğum yapma zamanıdır.
10:53
A time to replenish the air and the earth.
103
653360
3160
Havayı ve toprağı yenileme zamanı.
10:56
So taking a deep breath and I'm sure you will agree
104
656880
3920
Derin bir nefes alarak,
11:01
that spring is a glorious season to see
105
661120
3880
baharın görmek için muhteşem bir mevsim olduğu konusunda hemfikir olacağınıza eminim
11:32
Oh, and there it was,
106
692360
2160
11:34
a little poem all about springtime.
107
694680
3280
.
11:38
It is English addict it is sun.
108
698880
2520
İngilizce bağımlısıdır, güneştir.
11:41
My name is Mr. Duncan. What is your name?
109
701400
3040
Benim adım Bay Duncan. Adın ne?
11:44
I wonder what your name is.
110
704440
1800
Adın ne merak ediyorum.
11:46
I don't know what your name is. I can't see you see?
111
706240
3720
Adın ne bilmiyorum. ben göremiyorum sen görüyor musun
11:49
So you will have to identify yourself by saying hello, Mr.
112
709960
4000
Bu yüzden merhaba diyerek kendinizi tanıtmanız gerekecek Bay
11:54
Duncan, my name is.
113
714000
2320
Duncan, benim adım.
11:56
And then tell me your name.
114
716320
2520
Ve sonra bana adını söyle.
11:59
Here we are.
115
719200
680
11:59
That we have a lot of things to talk about today.
116
719880
2400
Buradayız.
Bugün konuşacak çok şeyimiz olduğunu.
12:02
We have lots of photographs to show you.
117
722560
2320
Size gösterecek bir sürü fotoğrafımız var.
12:05
We have some subjects as well.
118
725520
2640
Bazı konularımız da var. Sana
12:08
And shall I tell you now, or shall I save it for later?
119
728160
5800
şimdi mi söyleyeyim yoksa sonraya mı saklayayım?
12:14
I will save it for later. We have a surprise.
120
734360
2880
Sonraya saklayacağım. Bir sürprizimiz var.
12:17
Something has returned something has come back
121
737480
4480
Bir şey geri döndü,
12:22
after many requests.
122
742600
3440
bir çok istekten sonra bir şey geri geldi.
12:26
It is back today.
123
746040
1960
Bugün geri döndü.
12:29
That's all I'm saying.
124
749000
1000
Tüm söylediğim bu.
12:30
For now.
125
750000
440
12:30
I won't ruin the surprise. I don't want to spoil it.
126
750440
2840
Şimdilik.
Sürprizi bozmayacağım. Bunu bozmak istemiyorum.
12:33
But one thing in particular that we used to do quite often
127
753600
4200
Ancak özellikle canlı yayında oldukça sık yaptığımız bir şey
12:38
on the live stream is returning today.
128
758720
3400
bugün geri dönüyor.
12:42
Oh, I wonder what that could be.
129
762120
2680
Ah, bunun ne olabileceğini merak ediyorum.
12:45
Hello to the live chat. Don't worry.
130
765200
2280
Canlı sohbete merhaba. Merak etme.
12:47
I haven't forgotten you.
131
767480
1640
seni unutmadım
12:49
The live chat is here.
132
769120
2240
Canlı sohbet burada.
12:51
Who was first on today's live chat?
133
771360
2360
Bugünün canlı sohbetinde ilk kim vardı?
12:53
Let's have a look, shall we?
134
773840
2120
Bir bakalım, olur mu? Aman
12:55
Oh, my goodness.
135
775960
1960
tanrım.
12:57
Very interesting.
136
777920
1320
Çok ilginç.
12:59
A very interesting state of affairs, a very interesting situation taking place
137
779240
5840
Çok ilginç bir durum, çok ilginç bir durum yaşanıyor
13:05
because we have a valentine
138
785080
2920
çünkü en başta sevgililer günü var
13:09
in first place.
139
789040
1320
.
13:10
Congratulations, Valentine.
140
790360
2080
Tebrikler Valentine.
13:12
Guess what?
141
792760
880
Ne oldu?
13:13
You are first on today's live stream
142
793640
3600
Bugünün canlı yayınında
13:25
15 minutes and everything is still working.
143
805400
3720
15 dakika birincisiniz ve her şey hala çalışıyor.
13:31
Can I just say,
144
811320
2320
13:33
if I seem a little apprehensive at times,
145
813640
3640
Bazen biraz endişeli görünüyorsam,
13:37
if I seem a little concerned or worried The reason is
146
817560
3720
biraz endişeli veya endişeli görünüyorsam
13:42
this is the first time
147
822440
1200
şunu söyleyebilir miyim?
13:43
that I've used my new computer, the computer that I built myself
148
823640
3680
13:47
with my own beautiful, delicate hands.
149
827760
2880
hassas eller
13:53
The first time I've used it with my main studio.
150
833400
3800
Ana stüdyomla ilk kez kullandım.
13:57
So we will see if it works and for how long it works for.
151
837200
5040
Böylece işe yarayıp yaramadığını ve ne kadar süre çalıştığını göreceğiz.
14:02
So if I suddenly disappear, if I suddenly vanish, you will know why.
152
842480
4240
Yani aniden kaybolursam, aniden kaybolursam nedenini bileceksin.
14:07
It's because
153
847200
1560
Bunun nedeni,
14:09
everything has stopped working,
154
849160
2120
her şeyin çalışmayı durdurması
14:11
and there are probably lots of sparks and smoke around me
155
851280
5000
ve stüdyom alev alırken muhtemelen etrafımda çok fazla kıvılcım ve duman olması.
14:17
as my studio catches fire Here we go then. Yes.
156
857920
3680
İşte başlıyoruz o zaman. Evet.
14:21
What else is coming up today?
157
861600
2120
Bugün başka neler geliyor?
14:23
If we have time, there is an interesting subject
158
863720
3240
Vaktimiz varsa ilginç bir konu var
14:26
I want to talk about vanity
159
866960
2880
bahsetmek istediğim kibir
14:30
I love that word vanity.
160
870440
2520
sözüne bayılıyorum.
14:33
When we talk about vanity, it is the care and attention that a person
161
873200
5560
Gösterişten bahsettiğimizde, bir kişinin
14:39
takes or undertakes
162
879200
2200
14:41
to take care of their appearance, their image, if you will.
163
881840
4480
görünüşüne, deyim yerindeyse imajına bakmak için gösterdiği veya üstlendiği özen ve dikkattir.
14:46
So that might be something we will talk about later on.
164
886840
2920
Yani bu daha sonra konuşacağımız bir şey olabilir.
14:50
I am going also today. I'm going to give Mr.
165
890000
3320
Ben de bugün gidiyorum. Bay
14:53
Steve a chance
166
893320
1960
Steve'e
14:56
to complain about something.
167
896360
2080
bir şeylerden şikayet etmesi için bir şans vereceğim.
14:58
And I know that he wants to complain about it.
168
898840
2840
Ve bundan şikayet etmek istediğini biliyorum.
15:02
So I am giving Mr.
169
902240
1080
Bu yüzden
15:03
Steve a chance today to complain
170
903320
2760
bugün Bay Steve'e tek bir şeyden şikayet etmesi için bir şans veriyorum
15:06
about one thing and one thing only.
171
906480
3680
. Her Pazar başlayacağımız
15:10
It might be a new feature that we're going to start every Sunday.
172
910760
4560
yeni bir özellik olabilir .
15:15
We might have Mr.
173
915320
960
15:16
Steve's mode every Sunday so that is another thing we are doing today.
174
916280
5480
Her Pazar Bay Steve'in moduna sahip olabiliriz, yani bugün yaptığımız başka bir şey de bu.
15:22
Congratulations.
175
922280
1040
Tebrikler.
15:23
Also, Vitesse Zelnick is here as well.
176
923320
4280
Ayrıca Vitesse Zelnick de burada.
15:27
Beatriz Marin.
177
927600
2560
Beatriz Marin.
15:30
It's also worth saving.
178
930320
3480
Ayrıca tasarruf etmeye değer.
15:34
Inaki said Sica.
179
934200
2200
Inaki Sica dedi.
15:37
We also have La Es Mendez
180
937320
3680
Bizde de bugün La Es Mendez
15:43
is here today.
181
943400
1360
var.
15:44
Hello, Lewis.
182
944760
1200
Merhaba Lewis.
15:45
Thank you very much for joining me today as well.
183
945960
4040
Bugün bana katıldığınız için de çok teşekkür ederim.
15:50
Oh, by the way, while I remember,
184
950160
3120
Bu arada, hatırladığım kadarıyla
15:53
I have a photograph here from Lewis.
185
953840
3440
burada Lewis'ten bir fotoğraf var.
15:58
Here we go.
186
958000
400
15:58
Lewis, this is the photograph that you sent
187
958400
3160
İşte başlıyoruz.
Lewis, bu gönderdiğin fotoğraf
16:02
Oh, isn't that lovely?
188
962640
1680
Oh, ne güzel değil mi?
16:04
And there you can see a definite sign
189
964320
3160
Ve orada baharın geldiğine dair kesin bir işaret görebilirsiniz
16:07
that spring has arrived.
190
967600
2560
.
16:10
Some beautiful cherry blossom on the trees.
191
970480
3200
Ağaçlarda bazı güzel kiraz çiçekleri.
16:13
Looking very nice.
192
973680
920
çok güzel görünüyor
16:14
Thank you very much, Lewis, for your photograph.
193
974600
2480
Fotoğrafın için çok teşekkürler Lewis.
16:17
And don't forget, I like receiving your pictures.
194
977080
3120
Ve unutma, fotoğraflarını almak hoşuma gidiyor.
16:20
And you are more than welcome to send them in.
195
980720
2320
Ve onları gönderebilirsiniz.
16:23
No problem.
196
983240
1000
Sorun değil.
16:24
If you want to send a photograph, feel free.
197
984240
2600
Fotoğraf göndermek isterseniz çekinmeyin.
16:27
It's not a problem.
198
987120
1480
Problem değil.
16:28
You can, because I love it.
199
988600
2680
Yapabilirsin, çünkü onu seviyorum.
16:31
I love hearing from you.
200
991760
1960
Senden haber almayı seviyorum.
16:33
I love receiving your photographs.
201
993720
2120
Fotoğraflarını almayı seviyorum.
16:35
I love catching up with all of your gossip, all of the things that are going on in your life.
202
995840
5000
Tüm dedikodularınızı, hayatınızda olup biten her şeyi yakalamayı seviyorum.
16:41
Maybe something you want to share with me.
203
1001720
2160
Belki benimle paylaşmak istediğin bir şey vardır.
16:44
Maybe some good news or maybe something not so good.
204
1004400
3600
Belki bazı iyi haberler veya belki de pek iyi olmayan bir şey.
16:49
You're welcome to write to me.
205
1009080
2080
Bana yazabilirsiniz.
16:51
You can send me a message whenever you want.
206
1011320
2040
Bana ne zaman istersen mesaj atabilirsin.
16:53
It's not a problem.
207
1013360
1880
Problem değil.
16:55
If you want, I will put the email address on the screen right now.
208
1015680
3560
İsterseniz hemen e-posta adresini ekrana koyayım. İşte
16:59
So here it is.
209
1019240
1320
burada.
17:00
If you want to get in touch, you can.
210
1020560
3720
İletişime geçmek isterseniz ulaşabilirsiniz.
17:04
So there is my email address on the screen right now.
211
1024400
4240
Yani şu anda ekranda e-posta adresim var.
17:09
You can stay in touch through email.
212
1029000
3080
E-posta yoluyla iletişimde kalabilirsiniz. Bir şey göndermek istiyorsanız,
17:13
Mr. Duncan at y mail
213
1033040
3760
y mail dot com'daki Bay Duncan,
17:17
dot com that is my email address if you want to send something.
214
1037120
5240
bu benim e-posta adresim .
17:22
If you want to say thank you, Mr.
215
1042360
1240
Teşekkür etmek isterseniz Bay
17:23
Duncan, if you want to send a photograph of yourself
216
1043600
4000
Duncan, kendi fotoğrafınızı göndermek isterseniz
17:27
because sometimes it is nice to see who I'm talking to
217
1047840
4480
çünkü bazen kiminle konuştuğumu görmek güzel
17:33
because sometimes I don't know who I'm talking to.
218
1053040
2760
çünkü bazen kiminle konuştuğumu bilmiyorum.
17:36
Sometimes I'm just talking to silhouettes
219
1056760
3080
Bazen sadece silüetlerle,
17:39
shadows, people hiding in the darkness.
220
1059840
4800
gölgelerle, karanlıkta saklanan insanlarla konuşuyorum.
17:44
I don't know who you are, you see.
221
1064640
2880
Kim olduğunu bilmiyorum, görüyorsun.
17:47
So if you want to, you can, you can share that with me.
222
1067520
3120
Yani istersen, yapabilirsin, bunu benimle paylaşabilirsin.
17:51
Hello, Sandra.
223
1071000
1240
Merhaba Sandra.
17:52
Sandra Gonzalez is here today.
224
1072240
2800
Sandra Gonzalez bugün burada.
17:55
Oh, we also have Pedro Balboa
225
1075240
3360
Oh, bir de Pedro Balboa var,
18:00
is free
226
1080200
1800
özgür
18:02
and walking around.
227
1082480
1840
ve ortalıkta dolaşıyor.
18:04
That's good. I'm always glad to hear that.
228
1084320
2360
Bu iyi. Bunu duyduğuma her zaman sevindim.
18:06
I'm always glad to hear when when Pedro is free.
229
1086680
2920
Pedro'nun ne zaman boş olduğunu duyduğuma her zaman sevindim.
18:11
That's all I'm saying.
230
1091840
1840
Tüm söylediğim bu.
18:14
Hello, also.
231
1094160
1920
Ayrıca merhaba.
18:16
Oh, hello.
232
1096800
880
Oh merhaba.
18:17
Can I say hello to Claudia? Hello, Claudia.
233
1097680
3040
Claudia'ya merhaba diyebilir miyim? Merhaba Claudia.
18:20
Nice to see you here as well.
234
1100760
1360
Seni burada görmek de güzel.
18:22
Lots and lots of regular viewers, people who come here
235
1102120
3960
Bir sürü düzenli izleyici,
18:26
and watch every single week.
236
1106360
2760
her hafta buraya gelip izleyen insanlar.
18:29
Thank you very much.
237
1109440
1000
Çok teşekkür ederim. Bu
18:30
As well to you, by the way,
238
1110440
2240
arada senin için de iyi,
18:34
this month
239
1114200
1520
bu ay mı
18:36
or should I say next month because April is just around the corner.
240
1116880
3600
yoksa gelecek ay mı demeliyim çünkü Nisan çok yakında.
18:40
So I know it's still March before anyone tells me
241
1120920
3360
Bu yüzden, kimse bana Nisan'ın geldiğini söylemeden önce hala Mart olduğunu biliyorum,
18:44
April is coming it's around the corner.
242
1124720
3000
köşeyi dönünce.
18:47
It's very close. It's near.
243
1127720
2120
Çok yakın. Yakında.
18:49
It's almost it's almost a whisper away.
244
1129840
3080
Neredeyse neredeyse bir fısıltı kadar uzakta.
18:55
To me
245
1135200
1320
bana
18:58
like that.
246
1138360
1240
böyle.
19:00
I'm going to the dentist in April.
247
1140400
2080
Nisan ayında dişçiye gideceğim.
19:03
The reason why I'm mentioning that is because
248
1143640
1880
Bundan bahsetmemin nedeni,
19:05
Claudia is a dentist.
249
1145520
2840
Claudia'nın dişçi olması.
19:08
Hello.
250
1148880
1040
Merhaba.
19:09
To eat it. Hello. Eat it.
251
1149920
3160
Onu yemek için. Merhaba. Ye bunu.
19:13
Nice to see you here as well.
252
1153080
2160
Seni burada görmek de güzel.
19:15
If I have. I haven't said hello.
253
1155240
1760
Sahip olursam. Merhaba demedim.
19:17
If I didn't say hello to you, please don't complain,
254
1157000
2760
Sana merhaba demediysem lütfen şikayet etme
19:20
but you are in my thoughts right now.
255
1160320
4120
ama şu an aklımdasın.
19:24
Even if I haven't said hello.
256
1164480
1920
Merhaba dememiş olsam bile.
19:26
What I do like to do.
257
1166400
2600
Ne yapmaktan hoşlanırım.
19:29
Maybe you don't realise this.
258
1169000
1560
Belki bunun farkında değilsin.
19:30
I do like to watch the live stream later.
259
1170560
4240
Canlı yayını daha sonra izlemeyi seviyorum.
19:35
And the reason why I do that is because I want to read the live chat.
260
1175520
4720
Ve bunu yapmamın nedeni, canlı sohbeti okumak istemem. Bu
19:40
So quite often I will miss lots of things on the live chat.
261
1180560
4240
yüzden sık sık canlı sohbette pek çok şeyi kaçıracağım.
19:45
I will miss them.
262
1185320
1320
onları özleyeceğim
19:46
I don't see them or I don't notice them.
263
1186640
2080
Onları görmüyorum veya fark etmiyorum. Bu
19:49
So later on I always like to go through the live chat
264
1189560
2840
yüzden daha sonra, kimin mesajlarını kaçırdığımı görebilmek için her zaman canlı sohbeti yeniden izlemeyi seviyorum
19:52
again with the replay so I can
265
1192400
3200
19:57
I can see
266
1197680
2640
20:00
whose messages I missed.
267
1200320
2120
.
20:02
That's the reason why I do that.
268
1202880
2040
Bunu yapmamın nedeni bu.
20:06
Hello to everybody.
269
1206120
2000
Herkese merhaba.
20:08
Who else is here?
270
1208480
1120
Burada başka kim var?
20:09
Karen Praet.
271
1209600
1640
Karen Praet.
20:11
Hello, Karen Praet watching in Punjab in India.
272
1211240
4560
Merhaba, Karen Praet Hindistan'da Pencap'ta izliyor.
20:15
Hello to you.
273
1215800
1360
Merhaba sana.
20:17
I hope you can see and hear me loud and clear with my
274
1217160
5280
Umarım yeni bilgisayarımla beni yüksek sesle ve net bir şekilde görebilir ve duyabilirsiniz
20:23
my new computer.
275
1223480
2400
.
20:25
I did have a problem with it last week
276
1225880
2160
Geçen hafta bununla ilgili bir sorun yaşadım
20:29
and the problem was it was very noisy.
277
1229240
2520
ve sorun çok gürültülü olmasıydı.
20:32
It was making a lot of noise
278
1232280
3440
Çok ses çıkarıyordu
20:35
and it was annoying me a lot.
279
1235720
3360
ve bu beni çok rahatsız ediyordu.
20:39
So I've managed to cure the noise.
280
1239360
4640
Böylece gürültüyü iyileştirmeyi başardım.
20:44
And you might even notice it's much quieter in the studio now.
281
1244840
4280
Hatta şimdi stüdyonun çok daha sessiz olduğunu fark edebilirsiniz.
20:49
So the computer I have now is much quieter than the one I had before.
282
1249760
4320
Yani şu an sahip olduğum bilgisayar, daha önce sahip olduğumdan çok daha sessiz.
20:54
So all you will be able to hear today is me talking.
283
1254560
3520
Yani bugün duyabileceğin tek şey benim konuşmam olacak.
20:58
There will be no other sounds in the room.
284
1258080
2920
Odada başka ses olmayacak.
21:01
Nothing else. Isn't that lovely?
285
1261680
2600
Başka hiçbir şey. Bu çok hoş değil mi?
21:04
Hello, Marcia.
286
1264280
1240
Merhaba Marcia.
21:05
Nice to see you here as well.
287
1265520
2000
Seni burada görmek de güzel.
21:08
We also have who else is here today?
288
1268280
2760
Ayrıca bugün burada başka kim var?
21:11
I'm going to say hello to someone I've never said hello to before.
289
1271560
3800
Daha önce hiç merhaba demediğim birine merhaba diyeceğim.
21:16
Hello, Angela.
290
1276600
1400
Merhaba Angela.
21:18
Angela Van Der Zenden.
291
1278000
2280
Angela Van Der Zenden.
21:20
Well, I think I've said hello to you before, but welcome back.
292
1280480
3480
Sanırım sana daha önce merhaba dedim ama tekrar hoş geldin.
21:24
Welcome back.
293
1284360
760
Tekrar hoşgeldiniz.
21:25
And I'm glad to hear that you have recovered
294
1285120
3280
Ve korkunç koronavirüsten kurtulduğunuzu duyduğuma sevindim
21:29
from the dreaded coronavirus.
295
1289240
3000
.
21:32
I'm very pleased to hear that you are feeling much better.
296
1292520
3840
Kendinizi çok daha iyi hissettiğinizi duyduğuma çok sevindim.
21:36
That is always good news.
297
1296400
3200
Bu her zaman iyi bir haberdir.
21:39
As I mentioned, I have some photographs to show quite a few.
298
1299840
4320
Bahsettiğim gibi, epeyce göstermek için bazı fotoğraflarım var.
21:44
In fact,
299
1304160
1280
Aslında,
21:47
Hello, Eric.
300
1307400
1400
merhaba Eric.
21:48
Eric, guiltier is.
301
1308800
2200
Eric, daha suçlu.
21:51
Hello to you, Eric.
302
1311160
1200
Sana merhaba Eric.
21:52
Thank you very much for your lovely photographs that you sent.
303
1312360
3520
Gönderdiğiniz güzel fotoğraflarınız için çok teşekkür ederim.
21:56
Here is one.
304
1316520
1760
İşte burada. Her şeyden
21:58
First of all,
305
1318280
1560
önce,
22:00
now, this particular photograph was taken in Nicaragua.
306
1320480
3760
şimdi, bu özel fotoğraf Nikaragua'da çekildi.
22:04
A place called Corn Island.
307
1324880
2440
Mısır Adası diye bir yer.
22:07
And can I just say
308
1327880
2680
Ve şimdi
22:10
it does look rather nice
309
1330680
3400
oldukça hoş göründüğünü söyleyebilir miyim? Şu anda
22:14
now. That's where I want to be
310
1334080
2320
olmak istediğim yer orası
22:16
right now, lying on the beach next to that dog.
311
1336400
3720
, kumsalda o köpeğin yanında uzanmak.
22:21
Whose dog is that?
312
1341440
960
Kimin köpeği bu?
22:22
Is that your dog?
313
1342400
1720
Bu senin köpeğin mi?
22:24
Eric? Is that your dog on the beach?
314
1344120
2360
Eric? Sahildeki senin köpeğin mi?
22:27
You don't often see dogs on the beach.
315
1347000
2160
Sahilde pek köpek görmezsiniz.
22:29
And there is a reason for that.
316
1349720
2400
Ve bunun bir nedeni var.
22:32
Dogs quite often have a habit
317
1352120
2640
Köpekler genellikle
22:34
of doing big poops on the beach.
318
1354760
2920
sahilde büyük kaka yapma alışkanlığına sahiptir.
22:37
And it isn't much fun when you are rolling around in the sand
319
1357680
4440
Ve kumda yuvarlanırken
22:43
and then suddenly
320
1363560
2480
birdenbire
22:47
a big piece of dog poop sticks to your back.
321
1367200
2920
büyük bir köpek kakası parçası sırtınıza yapıştığında pek eğlenceli olmuyor.
22:50
It is not much fun.
322
1370120
1880
Bu pek eğlenceli değil.
22:52
That's all I can say.
323
1372000
1400
Tüm söyleyebileceğim bu.
22:53
But it's not nice.
324
1373400
1120
Ama bu hoş değil.
22:54
So that's Nicaragua, a place called Coon Island.
325
1374520
3880
Demek orası Nikaragua, Coon Adası denen bir yer.
22:58
Here is another photograph from Eric.
326
1378400
2680
İşte Eric'ten başka bir fotoğraf.
23:01
Oh, yes, that's it.
327
1381520
2160
Ah, evet, işte bu. Şu anda
23:03
That's where I want to be right now.
328
1383800
2320
olmak istediğim yer orası.
23:06
Why aren't I there?
329
1386560
1680
Neden orada değilim? Sahilde durup dışarıyı seyretmek
23:08
That's where I want to be standing on that beach looking out.
330
1388240
2680
istediğim yer orası .
23:11
Apparently, there is a bar, a bar area
331
1391240
3280
Görünüşe göre bir bar var, denizin ortasında içki sipariş edebileceğiniz bir bar alanı
23:14
where you can order drinks that is in the middle of the sea.
332
1394960
3600
.
23:19
So I suppose you have to swim out
333
1399280
2560
Sanırım
23:21
into the middle of the ocean to pick up your drink.
334
1401840
3760
içeceğinizi almak için okyanusun ortasına doğru yüzmeniz gerekiyor.
23:26
Thank you, Eric, for that photograph.
335
1406320
2600
Fotoğraf için teşekkürler Eric.
23:29
In fact, two photographs there of a very beautiful place.
336
1409280
3840
Aslında çok güzel bir yerin iki fotoğrafı var.
23:33
All I can say is
337
1413120
2760
23:37
my biggest wish at the moment,
338
1417120
2720
Şu an tek diyebileceğim en büyük dileğim,
23:40
besides world peace
339
1420640
3240
bunun yanında dünya barışı
23:44
is to go away somewhere nice.
340
1424320
3040
güzel bir yere gitmek.
23:47
Just have a little break.
341
1427400
1880
Sadece biraz ara ver.
23:49
It doesn't have to be a million miles away.
342
1429280
2400
Bir milyon mil uzakta olmak zorunda değil.
23:52
It doesn't have to be on the other side of the world.
343
1432120
2520
Dünyanın öbür ucunda olmak zorunda değil.
23:54
But I would love to be able to go somewhere different,
344
1434960
3280
Ama o fotoğraftaki Eric gibi farklı bir yere,
23:58
somewhere peaceful, maybe by the sea,
345
1438440
2440
huzurlu bir yere, belki deniz kenarına gidebilmeyi çok isterdim
24:01
like Eric in that photograph.
346
1441600
3400
.
24:05
We've also received another photograph.
347
1445000
2320
Ayrıca bir fotoğraf daha aldık.
24:07
Oh, this is interesting.
348
1447320
1720
Bu ilginç.
24:09
Two more photographs, in fact, from a rucksack
349
1449040
4120
Aslında, görünüşe göre her yerde bisiklet sürmeyi seven bir sırt çantasından iki fotoğraf daha
24:13
who apparently likes to ride
350
1453680
2480
24:16
his bicycle all over the place.
351
1456600
2720
.
24:19
And here is one of the views that he took
352
1459800
3120
Ve işte
24:24
during one of his bicycle rides, and it's not nice.
353
1464320
3920
bisiklet gezilerinden birinde çektiği manzaralardan biri ve bu hiç hoş değil.
24:28
So this is in Thailand, by the way.
354
1468400
2080
Bu arada burası Tayland'da.
24:31
Apparently, it's called
355
1471280
2080
Görünüşe göre,
24:33
I hope I pronounce this right.
356
1473560
3560
umarım bunu doğru telaffuz ediyorum.
24:37
Burma Ball Park.
357
1477800
3760
Burma Top Parkı.
24:41
Bhumibol Park.
358
1481960
2120
Bhumibol Parkı.
24:44
I've I pronounce that correctly. I hope so.
359
1484080
2480
Bunu doğru telaffuz ettim. Umarım.
24:47
Thank you.
360
1487880
360
Teşekkür ederim.
24:48
Ring sak.
361
1488240
800
Sakın çal.
24:49
And also, thank you for the photograph of your bicycle.
362
1489040
3560
Ayrıca bisikletinizin fotoğrafı için de teşekkür ederim.
24:53
Can I just say you have a very interesting bike.
363
1493120
4160
Çok ilginç bir bisikletin olduğunu söyleyebilir miyim? İşte
24:57
There it is.
364
1497920
1080
burada.
24:59
Thank you.
365
1499000
320
24:59
Ring seck for that. It's not unusual.
366
1499320
3200
Teşekkür ederim.
Bunun için arayın. Alışılmadık değil.
25:03
That looks like one of those bikes that you can fold up
367
1503000
3200
Katlayıp
25:07
and maybe put into the back of your car.
368
1507600
2480
arabanızın arkasına koyabileceğiniz bisikletlerden birine benziyor.
25:10
So maybe if you're driving somewhere far away and you want to have a bike ride when you get there,
369
1510160
5280
Yani belki uzak bir yere gidiyorsanız ve oraya vardığınızda bisiklete binmek istiyorsanız,
25:16
you can take that bicycle in the back of your car.
370
1516000
3280
o bisikleti arabanızın arkasına alabilirsiniz.
25:19
Isn't that lovely?
371
1519360
1880
Bu çok hoş değil mi?
25:21
Thank you very much.
372
1521600
1400
Çok teşekkür ederim.
25:23
Ring for that.
373
1523000
1800
Bunun için çal.
25:24
And I hope I pronounced the name of the park correctly.
374
1524800
4640
Ve umarım parkın adını doğru telaffuz etmişimdir.
25:30
Thank you very much for your photographs.
375
1530840
2280
Fotoğraflarınız için çok teşekkür ederim.
25:33
I do appreciate them. I really do.
376
1533120
2520
Onları takdir ediyorum. Gerçekten yaptım.
25:36
Thank you very.
377
1536400
1080
Çok teşekkür ederim. Sorun
25:37
That's okay.
378
1537480
760
yok.
25:38
Wrong circuits. No problem. It's my pleasure.
379
1538240
2440
Yanlış devreler. Sorun değil. Benim için zevkti.
25:41
I have some more photographs to show you.
380
1541240
2000
Sana gösterecek birkaç fotoğrafım daha var.
25:43
Oh, now this is interesting.
381
1543960
2440
Oh, şimdi bu ilginç.
25:48
I said hello
382
1548200
1560
25:49
earlier on to Sandra.
383
1549760
3960
Daha önce Sandra'ya merhaba dedim.
25:53
Sandra Gonzalez well, Sandra has sent me some lovely photographs.
384
1553920
6320
Sandra Gonzalez , Sandra bana çok güzel fotoğraflar gönderdi.
26:00
The first one is of her dog.
385
1560240
4160
İlki köpeğine ait.
26:06
Oh, look at that.
386
1566440
1560
Şuna bak.
26:08
We are on the beach once more, and there is Sandra's dog.
387
1568000
4560
Yine sahildeyiz ve Sandra'nın köpeği var.
26:13
I think his name is Simon.
388
1573160
1760
Sanırım adı Simon'du.
26:14
Is that right?
389
1574920
1440
Bu doğru mu?
26:16
Have I remembered that correctly?
390
1576600
2720
Doğru mu hatırladım?
26:19
So there is Simon on the beach.
391
1579320
1960
Demek sahilde Simon var.
26:21
He looks like he's having a sleep after playing with his ball.
392
1581280
3880
Topuyla oynadıktan sonra uyuyor gibi görünüyor.
26:25
All I can say is I hope he did not leave any poop
393
1585760
3440
Tek söyleyebileceğim, umarım kumsalda herhangi bir kaka bırakmamıştır
26:29
lying around on the beach.
394
1589800
3040
.
26:34
That's all I can say.
395
1594680
1440
Tüm söyleyebileceğim bu.
26:36
I would imagine. Sandra, you are very responsible.
396
1596120
2880
Tahmin edebiliyorum. Sandra, çok sorumlusun.
26:39
You are a person who always makes sure that Simon
397
1599000
3840
Sen her zaman Simon'ın
26:42
never leaves any of his poops lying around.
398
1602840
3920
kakasını ortalıkta bırakmadığından emin olan birisin.
26:46
And he is another one.
399
1606760
1760
Ve o başka biri.
26:48
Another picture.
400
1608520
1040
Başka bir resim.
26:49
This is Miramar, by the way, in Argentina.
401
1609560
2960
Bu arada burası Arjantin'deki Miramar.
26:54
And there is another one.
402
1614120
840
26:54
Oh, isn't that great?
403
1614960
2000
Ve bir tane daha var.
Harika değil mi?
26:57
Isn't that absolutely brazen?
404
1617680
2920
Bu kesinlikle yüzsüz değil mi? Bu kadar mı
27:00
That that's it?
405
1620600
1640
?
27:02
That's the place I want to be.
406
1622240
2200
Olmak istediğim yer orası.
27:04
When I'm in bed tonight,
407
1624440
2560
Bu gece yataktayken,
27:07
snuggled up,
408
1627000
1880
sımsıkı sarılmış, oyuncak ayımı
27:09
holding my teddy bear very close.
409
1629440
2600
çok yakınımda tutuyorum.
27:13
I'm going to be dreaming of that place,
410
1633760
2760
O yerin hayalini kuracağım,
27:17
walking along the beach as the sun is starting to set.
411
1637480
4200
güneş batmaya başlarken sahil boyunca yürüyor olacağım.
27:22
I must admit, that is the place I want to be right now.
412
1642440
3200
İtiraf etmeliyim ki, şu anda olmak istediğim yer orası.
27:25
Wouldn't that be lovely?
413
1645840
2200
Bu harika olmaz mıydı?
27:28
Who knows?
414
1648400
960
Kim bilir?
27:29
It might come true.
415
1649360
2040
Gerçek olabilir.
27:32
Maybe not this year.
416
1652160
1600
Belki bu yıl değil.
27:33
But perhaps next year.
417
1653760
1520
Ama belki gelecek yıl.
27:35
Who knows?
418
1655280
960
Kim bilir?
27:36
Mr. Steve
419
1656240
2280
Bay Steve
27:38
will be with us in a few moments.
420
1658800
2360
birazdan bizimle olacak.
27:41
We have one more picture to show you.
421
1661200
3520
Size gösterecek bir resmimiz daha var.
27:45
And this is a photograph sent in by Saeed.
422
1665120
4680
Bu da Saeed tarafından gönderilen bir fotoğraf.
27:50
Hello, Saeed.
423
1670120
1560
Merhaba Saeed.
27:51
Thank you very much.
424
1671680
920
Çok teşekkür ederim.
27:52
For your photograph that you also sent in to me as well.
425
1672600
4840
Bana da gönderdiğiniz fotoğrafınız için. Öyle
27:59
It's not.
426
1679000
640
27:59
Look at that.
427
1679640
1560
değil.
Şuna bak.
28:02
That apparently is the dining table
428
1682360
3120
Görünüşe göre bu, yeni yılın başlangıcı için
28:05
that is set up with a tablecloth for the start of the new year.
429
1685480
5480
bir masa örtüsü ile kurulan yemek masası .
28:10
I believe I might be wrong,
430
1690960
3040
Sanırım yanılıyor olabilirim
28:14
but I think this might be the start of
431
1694000
3160
ama sanırım bu,
28:18
I want to say the Islamic New Year.
432
1698080
2200
İslami Yeni Yıl'ı söylemek istediğim şeyin başlangıcı olabilir.
28:20
If I'm wrong, please, please, accept my apologies.
433
1700360
2800
Eğer yanılıyorsam, lütfen, lütfen, özrümü kabul edin.
28:23
But I think it is.
434
1703600
1840
Ama bence öyle.
28:25
I didn't see any details about which particular New Year it was.
435
1705440
5440
Hangi Yeni Yıl olduğuna dair herhangi bir ayrıntı görmedim.
28:31
But thank you very much, Sayeed, for that as well.
436
1711200
3240
Ama bunun için de çok teşekkür ederim Sayeed.
28:34
I do appreciate all of your photographs, however many you want to send.
437
1714440
5560
Tüm fotoğraflarınızı takdir ediyorum, ne kadar çok göndermek isterseniz isteyin.
28:40
You are more than welcome to do so.
438
1720400
1800
Bunu yapmaktan memnuniyet duyarız. Size
28:42
I will give you my email address once more later on.
439
1722200
3760
e-posta adresimi daha sonra bir kez daha vereceğim.
28:46
Mr. Steve is on his way.
440
1726760
1680
Bay Steve yolda.
28:48
We have lots of things to talk about.
441
1728440
1960
Konuşacak çok şeyimiz var.
28:50
We are talking about the Queen of England.
442
1730400
2480
İngiltere Kraliçesi'nden bahsediyoruz.
28:53
We are talking about
443
1733480
1320
28:55
dogs and pets.
444
1735920
3480
Köpekler ve evcil hayvanlardan bahsediyoruz.
28:59
We are talking about vanity.
445
1739880
2120
Kibirden bahsediyoruz.
29:03
We are talking about lots of things today.
446
1743080
2200
Bugün birçok şeyden bahsediyoruz.
29:05
And also we have the return of one of our most favourite features
447
1745280
5600
Ve ayrıca en sevdiğimiz özelliklerden birinin geri dönüşü var.
29:11
Everything coming up right after this.
448
1751120
2600
Her şey bundan hemen sonra geliyor.
29:14
It is an excerpt from one of my full English lessons.
449
1754200
3400
Tam İngilizce derslerimden birinden bir alıntı.
29:17
And then after this,
450
1757600
2000
Ve bundan sonra,
29:19
he is here live in the studio.
451
1759760
2160
stüdyoda canlı olarak burada.
29:22
It's Mr.
452
1762200
1680
Ben Bay
29:23
Steve
453
1763880
2880
Steve
29:40
Hickory Dickory Dock.
454
1780600
1480
Hickory Dickory Dock.
29:42
I'm holding one grey sock in the other.
455
1782080
2760
Bir gri çorabımı diğerinde tutuyorum.
29:44
There are two.
456
1784840
920
İki tane.
29:45
And both of them are blue.
457
1785760
2080
Ve ikisi de mavi.
29:47
Hickory Dickory Dock.
458
1787840
2800
Hickory Dickory Rıhtımı.
29:50
Did you enjoy my little poem?
459
1790640
2040
Küçük şiirimi beğendin mi?
29:52
Welcome, everyone, to another full English video lesson coming to you from England,
460
1792680
4760
Millet,
29:57
which happens to be the birthplace of Cadbury chocolate,
461
1797720
4520
Cadbury çikolatasının,
30:03
bakewell tart, Yorkshire pudding
462
1803280
3600
bakewell turtasının, Yorkshire pudinginin
30:07
and my favourite spotted dick.
463
1807360
2880
ve en sevdiğim benekli aletimin doğum yeri olan İngiltere'den size gelen başka bir tam İngilizce video dersine hoş geldiniz.
30:10
And of course, the English language, which is the reason
464
1810840
3080
Ve tabii ki,
30:13
we are all here today. So
465
1813920
3080
bugün burada olmamızın sebebi olan İngilizce. Öyleyse
30:18
take a deep breath.
466
1818800
1560
derin bir nefes alın.
30:20
Open a few windows.
467
1820360
1560
Birkaç pencere açın.
30:21
Make a nice hot beverage, because today's full English lesson
468
1821920
4240
Güzel bir sıcak içecek yapın, çünkü bugünün tam İngilizce dersi
30:26
is going to start right now.
469
1826360
6400
hemen şimdi başlayacak.
30:41
You may have noticed that I love English.
470
1841720
2920
İngilizceyi sevdiğimi fark etmiş olabilirsiniz.
30:44
Some of my favourite English words happen to be
471
1844960
2920
En sevdiğim İngilizce kelimelerden bazıları
30:47
the smallest and the most commonly used A good example
472
1847880
4280
en küçük ve en sık kullanılan kelimelerdir. Bunun iyi bir örneği,
30:52
is the word of it seems like such a simple word, yet it is often
473
1852160
6040
kelimesinin çok basit bir kelime gibi görünmesine rağmen,
30:58
used on a daily basis in so many ways to cancel
474
1858200
4480
günlük olarak bir şeyi iptal etmek için pek çok şekilde
31:02
something can be described as being off.
475
1862680
2960
açıklanabilir. kapalı olarak.
31:06
Sorry girls, the football match is off.
476
1866480
2520
Üzgünüm kızlar, futbol maçı tatil oldu.
31:09
You can call something off.
477
1869840
2440
Bir şeyi iptal edebilirsin. Yağmur nedeniyle
31:12
We had to call off the outdoor concert because of the rain.
478
1872280
3760
açık hava konserini iptal etmek zorunda kaldık .
31:16
So I have a free day away from work.
479
1876640
2200
Bu yüzden işten uzakta boş bir günüm var.
31:19
Can be described as being off.
480
1879040
2240
Kapalı olarak tanımlanabilir.
31:22
I won't see you tomorrow as it's my off day.
481
1882000
3160
Yarın izin günüm olduğu için seni göremeyeceğim.
31:25
You are having the day off.
482
1885880
2320
Bugün izinlisin.
31:28
Another use of off day is when things keep going wrong
483
1888200
3640
İzin gününün başka bir kullanımı, işlerin sürekli ters gitmesi
31:31
or when your mood is not good during a certain period of time.
484
1891960
3520
veya belirli bir süre boyunca ruh halinizin iyi olmamasıdır.
31:36
Sorry for all the mistakes, guys.
485
1896120
2360
Tüm hatalar için özür dilerim arkadaşlar. Bir yerden
31:38
I'm having a bit of an off day to make your way out of a place or to announce your departure.
486
1898680
6320
çıkmak veya ayrılacağınızı duyurmak için biraz boş bir gün geçiriyorum .
31:45
You can say that you are off.
487
1905000
2320
çıktığını söyleyebilirsin.
31:48
Okay, guys, it's 5:00. See you tomorrow.
488
1908080
2760
Tamam çocuklar, saat 5:00. Yarın görüşürüz. Ben
31:51
I am off.
489
1911000
800
gidiyorum.
31:52
If something that is perishable
490
1912800
2040
Bozulabilir bir şey en
31:55
has gone past its best, then we can say that it is.
491
1915040
3320
iyi halini geçmişse, o zaman öyle olduğunu söyleyebiliriz.
31:58
Oh, don't drink that milk.
492
1918760
2400
Oh, o sütü içme.
32:01
It's off.
493
1921520
1520
Kapalı.
32:03
This salmon smells awful.
494
1923040
2320
Bu somon çok kötü kokuyor.
32:05
I think it's off.
495
1925360
2160
Sanırım kapalı.
32:07
If something has been disconnected,
496
1927840
1760
Bir şeyin
32:09
from its power source, we can say that it is off.
497
1929600
3280
güç kaynağından bağlantısı kesildiyse, kapalı diyebiliriz.
32:13
The TV isn't broken.
498
1933640
1960
Televizyon bozuk değil.
32:15
It's off.
499
1935600
1160
Kapalı.
32:16
Talking of which, I'm off over there.
500
1936760
3440
Konu açılmışken, ben oraya gidiyorum.
32:20
It's time to do the next sequence and
501
1940440
3000
Sıradaki sırayı yapma zamanı geldi ve
32:33
it's strange
502
1953400
640
32:34
how some words can find themselves together in English phrases.
503
1954040
3600
bazı kelimelerin kendilerini İngilizce ifadelerde bir arada bulması garip.
32:38
A good example of this is the phrase love hate.
504
1958240
3640
Buna güzel bir örnek, aşk nefreti ifadesidir.
32:42
These words have opposite meanings.
505
1962560
2320
Bu kelimelerin zıt anlamları vardır.
32:45
However, they do go together as a description of a certain type of relationship.
506
1965080
5320
Ancak, belirli bir ilişki türünün tanımı olarak bir araya gelirler.
32:51
I am talking about a love hate relationship in society.
507
1971160
5320
Toplumdaki bir aşk nefret ilişkisinden bahsediyorum.
32:56
A love hate relationship describes a partnership that involves
508
1976480
4160
Bir aşk nefret ilişkisi, hem
33:00
both fondness and hatred.
509
1980640
3200
sevgi hem de nefret içeren bir ortaklığı tanımlar. İki kişi arasındaki
33:04
A tumultuous or turbulent relationship
510
1984680
2720
çalkantılı veya çalkantılı bir ilişki,
33:07
between two people can be described as love hate.
511
1987800
3560
aşk nefreti olarak tanımlanabilir.
33:12
We had a terrible fight last night,
512
1992200
2160
Dün gece çok kötü kavga ettik
33:14
but today we made up and are having a meal together tonight.
513
1994520
3760
ama bugün barıştık ve bu akşam birlikte yemek yiyoruz.
33:19
You might feel that this relationship is based on love hate,
514
1999080
3800
33:23
especially if the arguments occur often.
515
2003320
2120
Özellikle tartışmalar sık ​​sık ortaya çıkıyorsa, bu ilişkinin aşk nefretine dayandığını hissedebilirsiniz.
33:26
A long term relationship might become unstable
516
2006120
3040
Uzun vadeli bir ilişki,
33:29
due to a hopeless feeling of routine and familiarity.
517
2009440
4240
umutsuz bir rutin ve aşinalık duygusu nedeniyle istikrarsız hale gelebilir.
33:34
The couple might become bitter and resentful,
518
2014280
3240
Çift, ilişkinin inişli çıkışlı doğasıyla sonuçlanan acı ve kırgın olabilir
33:37
which results in the up and down nature of the relationship.
519
2017920
4200
.
33:42
A love hate relationship can exist in other places.
520
2022800
3240
Başka yerlerde bir aşk nefret ilişkisi olabilir.
33:46
If you love your job, but it does not pay very well,
521
2026600
3880
İşinizi seviyorsanız ama çok iyi para kazandırmıyorsa,
33:50
you might have a love hate relationship with it.
522
2030800
3000
onunla aşk-nefret ilişkisi yaşayabilirsiniz.
33:54
You might have a love hate relationship with your boss.
523
2034480
3160
Patronunuzla bir aşk nefret ilişkiniz olabilir.
33:58
There are some good days and some bad.
524
2038440
2920
Bazı iyi günler ve bazı kötü günler vardır.
34:01
You have mixed feelings.
525
2041840
2600
Karışık duygular içindesin.
34:04
You have the feeling of both love and hate.
526
2044800
3760
Hem sevgi hem de nefret duygusuna sahipsiniz.
34:24
What do you want and what do you need?
527
2064800
2200
Ne istiyorsun ve neye ihtiyacın var?
34:27
If you want too much, can we call this greed?
528
2067280
2560
Çok istiyorsan buna açgözlülük diyebilir miyiz?
34:30
Do you have more than you need? Or is it enough?
529
2070200
2640
İhtiyacınızdan fazlasına mı sahipsiniz? Yoksa yeterli mi?
34:33
Perhaps you have nothing.
530
2073200
1760
Belki de hiçbir şeyin yok.
34:34
Sometimes life can be tough.
531
2074960
2680
Bazen hayat zor olabilir.
34:37
There is a fine difference between the things you want and the things you need
532
2077640
4200
İstediğiniz şeyler ile istemeniz gereken şeyler arasında ince bir fark vardır,
34:42
to want is to desire.
533
2082440
2400
arzu etmektir.
34:45
It is an urge to satisfy.
534
2085360
1920
Bu tatmin olma dürtüsüdür.
34:47
That desire to need is the instinctive response to nature's call for survival.
535
2087280
5760
Bu ihtiyaç duyma arzusu, doğanın hayatta kalma çağrısına verilen içgüdüsel bir yanıttır.
34:53
It's the need to survive.
536
2093720
2000
Hayatta kalma ihtiyacıdır.
34:56
What is necessary to survive is your need
537
2096440
3400
Hayatta kalmak için gerekli olan sizin ihtiyaçlarınızdır.
35:00
The obvious things needed for survival are food and water.
538
2100560
4720
Hayatta kalmak için ihtiyaç duyulan bariz şeyler yemek ve sudur.
35:05
They are your basic needs.
539
2105880
2080
Onlar sizin temel ihtiyaçlarınızdır.
35:08
Without these, you will not survive for long.
540
2108360
2560
Bunlar olmadan uzun süre hayatta kalamazsınız.
35:11
Of course, want can be classified as need to.
541
2111440
4600
Elbette istemek, ihtiyaç olarak sınıflandırılabilir.
35:17
However, we often see want as a more selfish emotion.
542
2117160
3920
Bununla birlikte, isteği genellikle daha bencil bir duygu olarak görürüz.
35:22
I need food.
543
2122440
2440
Yiyeceğe ihtiyacım var.
35:24
I want a nice new car to show my neighbour.
544
2124880
2480
Komşuma göstermek için yeni ve güzel bir araba istiyorum.
35:28
Furthermore, the dilemma of what money is creates quite a paradox.
545
2128440
3920
Üstelik paranın ne olduğu ikilemi de oldukça paradoks yaratıyor.
35:32
We need money to buy food, but we also want money to support a comfortable.
546
2132840
4840
Yiyecek almak için paraya ihtiyacımız var ama bir rahatı desteklemek için de para istiyoruz.
35:37
And some might say wasteful lifestyle.
547
2137960
2440
Ve bazıları savurgan bir yaşam tarzı diyebilir.
35:41
Want is often seen as a selfish emotion.
548
2141080
3080
İstemek genellikle bencil bir duygu olarak görülür.
35:44
Need comes from your basic necessities.
549
2144720
2600
İhtiyaç, temel gereksinimlerinizden gelir.
35:48
Want comes from the things that will make you feel better as a person.
550
2148000
4000
İstemek, sizi bir insan olarak daha iyi hissettirecek şeylerden gelir.
35:52
Need comes from the basic survival instinct
551
2152720
3200
İhtiyaç,
35:56
to make it through the day without starving to death.
552
2156120
2880
günü açlıktan ölmeden geçirmek için temel hayatta kalma içgüdüsünden gelir.
35:59
Need and want might have similar definitions,
553
2159880
3720
İhtiyaç ve istek benzer tanımlara sahip olabilir,
36:03
but they are often seen as belonging to very different urges.
554
2163960
4160
ancak genellikle çok farklı dürtülere ait olarak görülürler.
36:25
What is a split infinitive?
555
2185280
2520
Bölünmüş mastar nedir?
36:27
Is it painful?
556
2187800
1400
Acı veriyor mu? İz
36:29
Will it leave a scar?
557
2189200
1720
bırakır mı? Her şeyden
36:30
Well, first of all, having a split infinitive
558
2190920
2720
önce, bölünmüş bir mastara sahip olmak, kulağa
36:33
is not an injury, although it does sound like one.
559
2193840
3360
öyle gelse de, bir yaralanma değildir.
36:37
In English grammar we name a certain grammar error
560
2197800
3040
İngilizce dilbilgisinde, belirli bir dilbilgisi hatasını
36:41
as a split infinitive and infinitive.
561
2201000
3240
bölünmüş mastar ve mastar olarak adlandırırız.
36:44
In English, grammar is the use of the word two with a verb.
562
2204240
3480
İngilizce'de dilbilgisi, iki kelimesinin bir fiil ile kullanılmasıdır.
36:48
While there are no grammar rules that prohibit split infinitives.
563
2208640
4160
Bölünmüş mastarları yasaklayan gramer kuralları yoktur.
36:53
Many English experts strongly disapprove of them.
564
2213160
4000
Pek çok İngiliz uzmanı bunları kesinlikle onaylamıyor.
36:57
An example of a split infinitive is the classic
565
2217880
3440
Bölünmüş bir mastar örneği,
37:01
to boldly go where no man has gone before.
566
2221880
3800
daha önce hiç kimsenin gitmediği yerlere cesurca gitmek için klasiktir.
37:06
The word boldly and go should be the other way round.
567
2226200
4400
Cesurca ve git kelimesi tam tersi olmalıdır.
37:11
It should read to go boldly where no man has gone before.
568
2231000
5280
Daha önce hiç kimsenin gitmediği yerlere cesurca gitmeyi okumalı.
37:16
In writing, this looks more dramatic.
569
2236800
2040
Yazılı olarak, bu daha dramatik görünüyor.
37:19
But when spoken, the split infinitive sounds better.
570
2239080
3280
Ancak söylendiğinde, bölünmüş mastar kulağa daha iyi geliyor.
37:22
So while the use of a split infinitive is technically incorrect,
571
2242920
4040
Bu nedenle, bölünmüş bir mastarın kullanılması teknik olarak yanlış olsa da,
37:27
you might only find the most pedantic English teachers picking you on it.
572
2247320
4000
yalnızca en bilgiç İngilizce öğretmenlerinin sizi bu konuda seçtiğini görebilirsiniz.
37:32
To pick someone up on something is to correct them by pointing out their mistake
573
2252040
4960
Birini bir konuda tavlamak, onun hatasını işaret ederek düzeltmektir
37:48
No, it was.
574
2268560
1120
Hayır, öyleydi.
37:49
I hope you enjoyed that.
575
2269680
1840
Umarım bundan zevk almışsındır.
37:51
And that was one of my full English lessons.
576
2271520
3160
Ve bu benim tam İngilizce derslerimden biriydi.
37:54
Many of my full English lessons.
577
2274680
2000
Tam İngilizce derslerimin çoğu.
37:56
In fact, lots and lots of my lessons can be found right here
578
2276680
4120
Aslında, derslerimin çoğu burada,
38:01
on my YouTube channel.
579
2281160
3840
YouTube kanalımda bulunabilir.
38:13
Mm hmm.
580
2293240
2680
Hmm.
38:17
Hello.
581
2297000
1360
Merhaba.
38:18
Hello, Mr.
582
2298360
600
38:18
Duncan. Hello.
583
2298960
920
Merhaba, Bay
Duncan. Merhaba.
38:19
Wonderful viewers from across the globe.
584
2299880
2480
Dünyanın dört bir yanından harika izleyiciler.
38:23
He's back.
585
2303280
1400
O geri döndü.
38:25
Was I ever away?
586
2305320
1240
Hiç uzakta mıydım?
38:26
Well, it did feel like it.
587
2306560
1400
Öyle hissettirdi.
38:27
Oh, right. Okay.
588
2307960
920
Ah, doğru. Tamam aşkım.
38:28
You know, those weeks seem very long when we're not on.
589
2308880
3760
Biliyor musun, biz yokken o haftalar çok uzun geliyor.
38:32
Apparently, we do get missed.
590
2312680
2000
Anlaşılan özleniyoruz.
38:34
Did you know that a lot of people miss us during the week?
591
2314680
3040
Hafta boyunca birçok insanın bizi özlediğini biliyor muydunuz?
38:37
Especially you I sometimes think that maybe you have more fans than me.
592
2317720
4640
Özellikle senin bazen benden daha çok hayranın olduğunu düşünüyorum.
38:42
I very much doubt that, Mr.
593
2322680
1440
Bundan çok şüpheliyim, Bay
38:44
Dumb Animals, maybe, but certainly not fans.
594
2324120
3680
Dumb Animals belki, ama kesinlikle hayranlar değil.
38:48
Nice to see you back.
595
2328080
1080
Seni tekrar görmek güzel.
38:49
We have a busy one today.
596
2329160
1480
Bugün yoğun bir günümüz var.
38:50
We have lots of things to talk about.
597
2330640
2040
Konuşacak çok şeyimiz var.
38:52
We are giving you something today, Steve.
598
2332680
2240
Bugün sana bir şey veriyoruz, Steve.
38:55
We don't often give you things chocolate, but today we are giving you something.
599
2335040
4120
Size sık sık çikolata vermiyoruz ama bugün size bir şeyler veriyoruz.
38:59
We're giving you the chance to have a moan.
600
2339160
3600
Size inleme şansı veriyoruz.
39:04
Don't get me started, Mr.
601
2344040
1680
Beni başlatmayın, Bay
39:05
Duncan, because,
602
2345720
960
Duncan, çünkü,
39:06
you know, the whole 2 hours could be taken up with me just moaning because I'm very good at it.
603
2346680
4560
bilirsiniz, 2 saatin tamamı benim inlememle geçebilir çünkü bunda çok iyiyimdir.
39:11
This is one particular thing, though, so I'm going to show you a picture later on,
604
2351320
3800
Yine de bu özel bir şey, bu yüzden size daha sonra bir resim göstereceğim
39:15
and I know it's going to get the reaction you will react to it.
605
2355520
3560
ve tepki vereceğinizi biliyorum .
39:19
I spend most of my week talking to fellow colleagues,
606
2359280
3640
Haftamın çoğunu iş arkadaşlarımla konuşarak,
39:23
moaning about various aspects of the job.
607
2363120
3560
işin çeşitli yönleri hakkında sızlanarak geçiriyorum.
39:26
If there is one thing Steve is good at.
608
2366720
2240
Steve'in iyi olduğu bir şey varsa.
39:29
If there's one thing Steve is really good at, he excels at.
609
2369360
4720
Steve'in gerçekten iyi olduğu bir şey varsa, o da mükemmeldir. Hayattaki
39:34
I'm very good at finding all the negative things
610
2374240
3680
tüm olumsuz şeyleri bulmakta
39:37
in life and constantly talking about them moaning.
611
2377920
3840
ve sürekli onlar hakkında inleyerek konuşmakta çok iyiyim.
39:42
Mr. Lovely.
612
2382120
760
39:42
Mr. Steve.
613
2382880
920
Bay Güzel.
Bay Steve.
39:43
Mr. Steve is good at moaning.
614
2383800
1920
Bay Steve inlemede iyidir.
39:45
Nice to see that you weren't here yesterday.
615
2385720
2760
Dün burada olmadığını görmek güzel.
39:48
Mr. Steve was aware yesterday he went to see his mother.
616
2388680
3160
Bay Steve dün annesini görmeye gittiğinin farkındaydı.
39:52
And of course, that connects quite well with today because today is
617
2392160
4640
Ve tabii ki bu, bugünle oldukça iyi bağlantılı çünkü bugünün
39:57
Mother's Day means it's Mothering Sunday.
618
2397960
3920
Anneler Günü, Anneler Günü olduğu anlamına geliyor.
40:02
So hello to all the mothers out there.
619
2402480
2160
Oradaki tüm annelere merhaba.
40:04
You went to see your mummy yesterday.
620
2404640
2200
Dün anneni görmeye gittin.
40:07
I went yesterday because obviously I'm dedicated to this livestream
621
2407040
4520
Dün gittim çünkü açıkçası kendimi bu canlı yayına adadım
40:12
and I had to give that up to be with Mr.
622
2412080
2280
ve bugün Bay Duncan ve sizinle birlikte olmak için bundan vazgeçmek zorunda kaldım
40:14
Duncan and you today.
623
2414360
1360
. Burada
40:15
So can you see this the sacrifices, the sacrifices we're making to be here with you?
624
2415720
5880
seninle olmak için yaptığımız fedakarlıkları, fedakarlıkları görebiliyor musun?
40:21
To be perfectly honest,
625
2421920
2040
Dürüst olmak gerekirse,
40:24
my sister is taking my mother out today
626
2424000
2840
ablam bugün annemi dışarı çıkarıyor
40:27
and they're going in the evening for a meal,
627
2427560
3120
ve akşam yemeğe gidecekler
40:31
which, because my mother lives
628
2431240
2520
, çünkü annem
40:33
quite a long way away, isn't really feasible.
629
2433760
2680
çok uzakta yaşadığı için bu pek mümkün değil.
40:36
Otherwise, I'd have a very late night.
630
2436880
1640
Aksi takdirde, çok geç bir gece geçirecektim.
40:38
So I went yesterday, spent a lovely day with my mother,
631
2438520
2720
Ben de dün gittim, annemle güzel bir gün geçirdim
40:42
and we went out for a meal.
632
2442080
2200
ve yemek yemek için dışarı çıktık.
40:44
But yes, I gave her some flowers, and
633
2444560
3400
Ama evet, ona biraz çiçek verdim ve
40:48
I hope she's opened her presents, which is chocolate.
634
2448280
5000
umarım çikolata olan hediyelerini açmıştır.
40:53
Oh, flowers and chocolate.
635
2453280
1840
Oh, çiçekler ve çikolata.
40:55
You can't go wrong on Mother's Day with flowers and chocolate.
636
2455120
4280
Anneler Günü'nde çiçekler ve çikolata ile yanlış gidemezsiniz.
40:59
I wish I was a mother.
637
2459400
1160
Keşke anne olsaydım.
41:02
Well, maybe one day.
638
2462160
1440
Belki bir gün. Bahse
41:03
I bet you would just want the chocolates and not the flowers.
639
2463600
2920
girerim çiçekleri değil, sadece çikolataları isterdin .
41:06
Well, no, I don't want the flowers. Just give me lots of chocolates.
640
2466560
2880
Hayır, çiçekleri istemiyorum. Bana bir sürü çikolata ver yeter.
41:09
If you could give me chocolate flowers.
641
2469440
2280
Bana çikolata çiçekler verebilirsen.
41:11
Chocolate flowers?
642
2471720
1040
Çikolata çiçekleri?
41:12
Exactly.
643
2472760
1600
Kesinlikle.
41:15
Do you want to comment on my T-shirt that I'm wearing?
644
2475800
2960
Giydiğim tişörtüm hakkında yorum yapmak ister misin?
41:18
Yes, I was just noticing this.
645
2478800
1840
Evet, bunu yeni fark ediyordum. Her şeyden
41:20
Well, first of all, it's Mother's Day, so let us get that one.
646
2480640
3680
önce, bugün Anneler Günü, o yüzden onu alalım.
41:24
Out of the way.
647
2484600
640
Yoldan çekil.
41:25
First of all, Mother's Day, Mothering Sunday.
648
2485240
2840
Öncelikle Anneler Günü, Anneler Pazarı.
41:28
Now, I know in different parts of the world, Mother's Day is actually on a different day.
649
2488440
4800
Artık dünyanın farklı yerlerinde Anneler Günü'nün aslında farklı bir günde olduğunu biliyorum.
41:33
But hello, to mothers everywhere.
650
2493560
2200
Ama her yerdeki annelere merhaba.
41:36
Wherever you are watching in the world.
651
2496360
2600
Dünyanın neresinde izliyorsanız izleyin.
41:39
Mothering Sunday, it's also the first day of spring
652
2499080
3840
Anneler Pazarı, aynı zamanda resmi olarak baharın ilk günü
41:43
officially And
653
2503600
3560
ve
41:47
I I couldn't resist today
654
2507160
2480
ben bugün karşı koyamadım
41:49
because, well, we often think of lots of different things that way.
655
2509840
4000
çünkü pek çok farklı şeyi bu şekilde düşünürüz.
41:54
When we think of springtime, we think of lots of different things that way
656
2514120
3520
İlkbahar deyince aklımıza çok farklı şeyler gelir
41:58
in spring, we do indeed.
657
2518960
1400
, ilkbaharda da öyle gelir.
42:00
Yes, to the onset of Easter, which means Easter eggs.
658
2520360
4080
Evet, Paskalya yumurtaları anlamına gelen Paskalya'nın başlangıcına.
42:04
By the way, we didn't finish talking about my T-shirt.
659
2524440
2320
Bu arada tişörtüm hakkında konuşmayı bitirmedik.
42:06
No, we're going to in a minute.
660
2526960
1200
Hayır, birazdan gideceğiz.
42:08
All right.
661
2528160
480
42:08
So we've got plenty of time to give you a clue.
662
2528640
2680
Elbette.
Yani size bir ipucu vermek için bolca zamanımız var.
42:11
It's a particular type of bird.
663
2531720
1800
Belirli bir kuş türüdür.
42:13
Well, show is showing the t shirt first and then we think we can comment on it afterwards.
664
2533520
5320
Şov önce tişörtü gösteriyor ve sonra onun hakkında yorum yapabileceğimizi düşünüyoruz.
42:19
So just raise yourself up slightly.
665
2539080
2120
Bu yüzden kendinizi biraz yükseltin.
42:21
Somebody gave me this T-shirt.
666
2541240
1320
Biri bana bu tişörtü verdi.
42:22
They went on holiday to this particular country.
667
2542560
2480
Bu ülkeye tatile gittiler.
42:25
Okay. Just to show us the T-shirt.
668
2545080
1800
Tamam aşkım. Sadece bize tişörtü göstermek için.
42:26
Well, I'm just working up to it.
669
2546880
2520
Ben sadece bunun için çalışıyorum.
42:29
I'm we're going to talk about the T-shirt later.
670
2549400
2600
Tişört hakkında daha sonra konuşacağız.
42:32
Oh, all right, then.
671
2552000
640
42:32
Do you want me to reveal it?
672
2552640
920
Pekala o zaman.
ifşa etmemi ister misin?
42:33
And I want to share it quickly as a taster.
673
2553560
2560
Ve bir tadımcı olarak hızlıca paylaşmak istiyorum.
42:36
There we go. There it is.
674
2556440
1400
Oraya gidiyoruz. İşte burada.
42:37
Yes, I'm on tippy toes.
675
2557840
2480
Evet, parmak uçlarındayım.
42:40
Tippy toes. All right.
676
2560880
1560
Parmak uçları. Elbette.
42:42
So a friend of mine visited Peru, but other countries in South America,
677
2562440
5720
Bir arkadaşım Peru'yu ziyaret etti ama Güney Amerika'daki diğer ülkeler,
42:48
one of them being Peru, and brought me back this lovely T-shirt.
678
2568160
3600
bunlardan biri Peru'ydu ve bana bu sevimli tişörtü getirdi.
42:52
That was about three years ago.
679
2572360
1480
Bu yaklaşık üç yıl önceydi.
42:53
It's the first time of war.
680
2573840
1080
İlk savaş zamanı.
42:54
It's it's very nice. So when we think about springtime,
681
2574920
3200
Bu çok güzel. Yani baharı düşündüğümüzde
42:59
Steve, we start
682
2579280
1080
Steve, hakkında
43:00
talking about might you know, in a moment, we will talk about your T-shirt.
683
2580360
3200
konuşmaya başlıyoruz, biliyor musun, birazdan tişörtün hakkında konuşacağız. Aman
43:06
Oh, my goodness.
684
2586840
1560
tanrım.
43:08
Well, why did you anyway. Right.
685
2588400
1760
Peki, neden yaptın ki? Sağ.
43:10
Well, it's just a teaser. A teaser.
686
2590160
2040
Bu sadece bir teaser. Fragman.
43:12
I think it's over anyway.
687
2592200
1080
Nasılsa bitti bence.
43:13
And, you know, if you start watching a TV show and they show you something,
688
2593280
3720
Ve, bilirsiniz, bir TV şovunu izlemeye başlarsanız ve size bir şey gösterirler,
43:17
but it's not the whole episode, and then it goes into the titles.
689
2597000
3640
ancak bu bölümün tamamı değildir ve sonra başlıklara girer.
43:21
That's the teaser.
690
2601120
1120
Fragman bu.
43:22
So that's a teaser.
691
2602240
1120
Yani bu bir teaser.
43:23
You see, we're teasing. We're saying, stick around.
692
2603360
2760
Görüyorsun, dalga geçiyoruz. Kenarda kalın diyoruz.
43:26
I don't think it's that interesting, but never more.
693
2606120
1800
O kadar ilginç olduğunu düşünmüyorum ama asla daha fazla değil.
43:27
Okay, then.
694
2607920
600
Tamam o zaman.
43:28
But we won't talk about it then.
695
2608520
2400
Ama o zaman bunun hakkında konuşmayacağız.
43:30
Let's not talk about it.
696
2610920
1680
Bunun hakkında konuşmayalım.
43:32
Spring time is here.
697
2612600
1360
Bahar zamanı geldi.
43:33
What is the one thing we often think about during springtime?
698
2613960
3680
İlkbaharda sık sık düşündüğümüz tek şey nedir?
43:38
Well, renewal. Hmm.
699
2618040
3880
Peki, yenileme. Hmm.
43:42
Flowers starting to pop up in the garden.
700
2622280
2440
Bahçede çiçekler açmaya başladı.
43:44
What about animals?
701
2624760
1400
Peki ya hayvanlar?
43:46
Animals coming out of hibernation? Yes.
702
2626160
2920
Hayvanlar kış uykusundan mı çıkıyor? Evet.
43:49
Maybe a hedgehog Yes, maybe a rabbit.
703
2629280
3200
Belki bir kirpi Evet, belki bir tavşan.
43:52
But they don't really hibernate rabbits.
704
2632880
2320
Ama tavşanları gerçekten kış uykusuna yatırmazlar.
43:55
But you don't see them very much. But, yes.
705
2635200
2280
Ama sen onları pek görmüyorsun. Ama evet.
43:57
Animals. Birds.
706
2637480
2000
Hayvanlar. Kuşlar
43:59
So when you say starting to mate building nests.
707
2639480
3320
Yani çiftleşmeye başlamak derken yuva yapmaya başlıyoruz.
44:03
When you say rabbit? Yes.
708
2643000
1760
tavşan derken Evet.
44:04
You mean you mean this sort of rabbit here on on on our
709
2644760
5920
Yani bizim tavşanlarımızın üzerinde bu tür bir tavşan mı var
44:11
rabbits?
710
2651760
440
?
44:12
Got a very familiar face. Is is that it?
711
2652200
2880
Çok tanıdık bir yüzü var. Bu mu?
44:15
Was that the rabbit?
712
2655160
1880
O tavşan mıydı?
44:17
Did you miss it?
713
2657120
1120
Özledin mi?
44:18
I found that Patsy's again.
714
2658240
1920
Patsy'nin yerini yeniden buldum.
44:20
Everyone missed it on on on our.
715
2660160
4080
Bizimkilerde herkes kaçırdı.
44:24
Now that looks suspiciously
716
2664240
3080
Şimdi bu şüpheli bir şekilde
44:27
like somebody with you on the list.
717
2667320
2880
listede seninle birlikte biri gibi görünüyor.
44:30
Today. Yes, it is true.
718
2670440
2160
Bugün. Evet bu doğrudur.
44:33
Very funny, Mr. Duncan.
719
2673680
1440
Çok komik, Bay Duncan.
44:35
Are you saying that
720
2675120
2520
44:37
I'm like a rabbit?
721
2677640
2080
Tavşan gibi olduğumu mu söylüyorsun?
44:40
What are the characteristics of a rabbit?
722
2680120
2040
Tavşanın özellikleri nelerdir?
44:42
Well, that's stuck.
723
2682240
840
Bu sıkışmış.
44:43
That's not really an insult.
724
2683080
2280
Bu gerçekten bir hakaret değil.
44:45
Unless, of course, you have big teeth.
725
2685840
2720
Tabii büyük dişleriniz yoksa.
44:48
I used to have big teeth. At the front.
726
2688560
1680
Eskiden büyük dişlerim vardı. Önde.
44:50
Actually, I used to have.
727
2690240
1880
Aslında eskiden vardı.
44:52
They used to call me a rabbit at school day, so I had to front teeth.
728
2692120
5080
Okul günü bana tavşan derlerdi, bu yüzden ön dişlerimi kullanmak zorunda kaldım. Bir
44:57
It sort of stuck out, faced as a say hello rabbit.
729
2697200
2920
çeşit sıkışmış, merhaba tavşanı gibi bakıyordu.
45:00
Well, they used to say, I've got teeth like a rabbit.
730
2700440
2640
Dişlerimin tavşan gibi olduğunu söylerlerdi.
45:03
I said, because my two front teeth were sort of
731
2703120
2520
Dedim, çünkü ön iki dişim biraz
45:06
bucked.
732
2706920
1120
çarpıktı.
45:08
I think it's a bear.
733
2708040
760
45:08
They used to stick out because I had too many teeth
734
2708800
3240
Bence bu bir ayı. Küçük, minicik çenemde
çok fazla dişim olduğu için dışarı çıkarlardı
45:12
in my small, little, petite jaw.
735
2712040
2720
.
45:16
All the teeth wouldn't fit.
736
2716720
1720
Bütün dişler uymuyor.
45:18
And so I had to have four teeth removed and then a brace fitted.
737
2718440
4600
Ve bu yüzden dört dişimi çektirmek zorunda kaldım ve ardından bir diş teli taktırdım.
45:23
So a metal wire that pulls your teeth back.
738
2723760
3800
Yani dişlerinizi geri çeken metal bir tel.
45:27
And of course,
739
2727800
1560
Ve tabii ki
45:29
Polaris here, isn't it? Yes.
740
2729840
1480
Polaris burada, değil mi? Evet.
45:31
Claudia. Claudia.
741
2731320
1280
Claudia. Claudia.
45:32
Well, know all about that.
742
2732600
1600
Pekala, bunun hakkında her şeyi bil.
45:34
So that's what they used to do.
743
2734200
2640
Demek yaptıkları buydu.
45:36
I don't know if they still do that.
744
2736840
2080
Hala yapıyorlar mı bilmiyorum.
45:38
Valerie. See who, by the way. Claudia. Claudia.
745
2738920
2080
Valerie. Bu arada kim olduğunu görün. Claudia. Claudia.
45:41
Well, I don't know what to because it says Polaris on the ice, but
746
2741120
4080
Ne yapacağımı bilmiyorum çünkü buzda Polaris yazıyor ama
45:46
by the way, is cooking meat and potatoes today, and it's in the oven.
747
2746960
3880
bu arada bugün et ve patates pişiyor ve o fırında.
45:51
So it sounds delicious. So, yes.
748
2751760
2360
Kulağa lezzetli geliyor. Yani evet.
45:54
So if you've got sort of front teeth that stick out
749
2754120
2960
Öyleyse, dışarı çıkan bir tür ön dişleriniz varsa,
45:57
do you still remove teeth
750
2757800
2560
yine de dişleri çıkarır
46:00
and then use a brace to pull them back into line?
751
2760360
3240
ve ardından onları tekrar hizaya getirmek için bir diş teli kullanır mısınız?
46:03
Well, people, they still have braces. Yes.
752
2763760
3040
Millet, hala diş telleri var. Evet.
46:06
You see, every teenager, if you ever go on YouTube and look at anyone
753
2766800
4680
Görüyorsunuz, her genç, YouTube'a girip
46:11
who is under the age of 25, they all have braces or as they call them.
754
2771880
5440
25 yaşın altındaki birine bakarsanız, hepsinin diş teli olduğunu veya onların deyimiyle diş teli olduğunu görürsünüz.
46:17
And I think in American English, they call them retainers, retainers.
755
2777560
4840
Ve sanırım Amerikan İngilizcesinde onlara hizmetli, hizmetli diyorlar.
46:22
So they hold back the teeth and then they gradually pull them into the right place.
756
2782920
5920
Böylece dişleri geri tutarlar ve sonra yavaş yavaş onları doğru yere çekerler.
46:29
So, yes, I think people still have braces on their teeth.
757
2789120
3240
Yani, evet, bence insanların dişlerinde hala diş teli var.
46:32
I think so. Yes, I think I had it for several months.
758
2792360
3720
Bence de. Evet, sanırım birkaç aydır bendeydi.
46:37
And of course, it's made
759
2797840
1440
Ve tabii ki,
46:39
me into the goddess or God that I am today.
760
2799280
4720
beni bugün olduğum tanrıça ya da Tanrı yaptı.
46:44
Okay, fair enough.
761
2804600
2440
Tamam, yeterince adil.
46:47
If I got Buckteeth, nobody would be watching.
762
2807040
2240
Buckteeth'i alsaydım, kimse izlemiyor olurdu.
46:49
You say nobody would be tuning in.
763
2809280
1840
Kimsenin dinlemeyeceğini söylüyorsunuz.
46:51
There is no answer to watch every week.
764
2811120
2480
Her hafta izlenecek bir cevap yok.
46:53
So that.
765
2813600
1200
Böylece.
46:55
So I was in the garden yesterday.
766
2815160
2040
Dün bahçedeydim.
46:57
I couldn't resist Steve wandering around the garden and some of the sights.
767
2817200
6320
Bahçede ve bazı turistik yerlerde dolaşan Steve'e karşı koyamadım . Aslında
47:03
At the moment we have some wonderful sites all around us, in fact.
768
2823520
5200
şu anda etrafımızda bazı harika sitelerimiz var .
47:09
And I have to be honest with you, I couldn't resist
769
2829360
3520
Ve size karşı dürüst olmam gerek, bahçedeki
47:13
showing some of the beautiful flowers
770
2833560
2440
güzel çiçeklerden bazılarını göstermeden edemedim
47:16
in the garden because we have quite a few coming out at the moment.
771
2836000
2920
çünkü şu anda bir sürü çiçek çıkıyor. Bir
47:19
Lots of beautiful flowers, lots of yellow, some green,
772
2839320
4360
sürü güzel çiçek, bir sürü sarı, biraz yeşil,
47:24
everything looking rather nice.
773
2844440
3480
her şey oldukça güzel görünüyor.
48:46
And it's
774
2926080
46160
Ve
50:03
I couldn't resist showing you
775
3003200
2080
50:06
that video that I filmed yesterday in the garden.
776
3006000
3200
dün bahçede çektiğim o videoyu size göstermekten kendimi alamadım.
50:09
Some beautiful shots of the flowers in bloom.
777
3009200
4840
Açan çiçeklerden güzel kareler.
50:14
Very nice.
778
3014040
720
Çok güzel.
50:16
Yes. He's still with us.
779
3016920
1640
Evet. O hala bizimle.
50:18
Mr. Steve is still here.
780
3018560
2400
Bay Steve hala burada.
50:20
He's decided to stay a little bit longer.
781
3020960
3040
Biraz daha kalmaya karar verdi.
50:24
Victoria says that we must have green
782
3024760
3040
Victoria,
50:27
fingered as well for those flowers to look so beautiful.
783
3027800
3320
o çiçeklerin bu kadar güzel görünmesi için yeşil parmaklarımızın da olması gerektiğini söylüyor.
50:31
Well, the thing with with spring flowers is you don't have to do very much
784
3031160
4440
Pekala, bahar çiçekleriyle ilgili olan şey şu ki, çok fazla bir şey yapmanıza gerek yok
50:36
because they just come up
785
3036080
2680
çünkü onlar sadece çiçek soğanı oldukları için ortaya çıkıyorlar
50:38
because they're bulbs, particularly those daffodils.
786
3038760
3200
, özellikle şu nergisler.
50:42
So you don't have to do anything.
787
3042320
1440
Yani hiçbir şey yapmanıza gerek yok.
50:43
You just in fact, the previous owners put those in. Yes.
788
3043760
3400
Aslında, önceki sahipleri koydu. Evet.
50:47
And they just come up every spring and you don't really have to make any effort at all.
789
3047160
5520
Ve her baharda ortaya çıkarlar ve gerçekten hiç çaba sarf etmenize gerek kalmaz.
50:52
And they last for years and years and years.
790
3052960
2920
Ve yıllarca, yıllarca ve yıllarca sürerler.
50:55
And every year you get lovely daffodils coming up in the garden.
791
3055880
3960
Ve her yıl bahçede güzel nergisler çıkıyor.
51:00
You do.
792
3060200
880
Siz yapıyorsunuz.
51:01
It's also the queen's birthday today.
793
3061080
2080
Ayrıca bugün kraliçenin doğum günü. Bu
51:03
It is.
794
3063160
440
51:03
We were going to mention that.
795
3063600
1240
.
Biz buna değinecektik.
51:04
And I suppose now would be a good time to mention it.
796
3064840
2680
Ve sanırım şimdi bundan bahsetmek için iyi bir zaman.
51:07
The queen
797
3067760
840
Kraliçe
51:09
is. How old is she today?
798
3069640
2320
öyle. Bugün kaç yaşında?
51:12
She is 90.
799
3072400
2840
90 yaşında.
51:15
Five.
800
3075240
1280
Beş.
51:16
The Queen of England is 95.
801
3076520
3440
İngiltere Kraliçesi 95 yaşında.
51:20
Can you believe it?
802
3080520
840
Buna inanabiliyor musunuz?
51:21
She's four years older than my mother.
803
3081360
2000
Annemden dört yaş büyük.
51:23
So your mother is catching up catching up with the queen is getting further away.
804
3083360
4960
Yani annen kraliçeye yetişirken daha da uzaklaşıyor.
51:28
Your mother is 91 92 in December.
805
3088320
5120
Annen Aralık ayında 91 92.
51:33
Yes. Wow. It's not amazing. I know.
806
3093440
2160
Evet. Vay. Bu harika değil. Biliyorum.
51:35
And the Queen of England, in fact, we might be talking about two Queen's
807
3095760
4200
Ve İngiltere Kraliçesi, aslında, iki Kraliçe'den bahsediyor olabiliriz
51:39
because of course, your mother to you is the Queen of you.
808
3099960
4160
çünkü tabii ki anneniz sizin için Kraliçe'dir.
51:44
Of I suppose. Very special person.
809
3104120
2920
Sanırım. çok özel insan
51:47
The Queen is 95 and of course
810
3107040
2560
Kraliçe 95 yaşında ve tabii ki
51:50
she is getting on a little bit.
811
3110240
3400
biraz gelişiyor.
51:53
Let's not beat around the bush.
812
3113640
1920
Lafı dolandırmayalım.
51:55
The Queen of England is a little older now than she was
813
3115560
3400
İngiltere Kraliçesi şimdi sekiz yıl öncesine göre biraz daha yaşlı
51:59
eight years ago,
814
3119560
2360
52:02
but she still keeping mobile.
815
3122360
2920
ama yine de hareket halinde.
52:05
Now at this age you would often find people or.
816
3125280
4720
Şimdi bu yaşta sık sık insanları veya.
52:10
Well, this is something I'm looking forward to.
817
3130040
2040
Pekala, bu dört gözle beklediğim bir şey.
52:12
I will be honest with you.
818
3132280
1080
sana karşı dürüst olacağım
52:13
I can't wait to have my own
819
3133360
2920
52:16
little mobility scooter that I can ride around on.
820
3136720
4000
Etrafta dolaşabileceğim kendi küçük hareketli scooter'ıma sahip olmak için sabırsızlanıyorum.
52:20
I can't wait.
821
3140720
1360
bekleyemem
52:22
And I suppose this is the sort of thing I'm talking about.
822
3142080
3680
Ve sanırım bu bahsettiğim türden bir şey .
52:26
So so when we think about mobility scooters, it's that sort of thing.
823
3146480
3680
Yani mobil scooterları düşündüğümüzde, bu tür bir şey.
52:30
I want one of these.
824
3150560
2160
Bunlardan bir tane istiyorum.
52:32
I can't wait So when I'm 60,
825
3152720
3000
Bekleyemem Bu yüzden 60 yaşıma geldiğimde,
52:36
I've decided when I'm 60, I'm going to get one of these,
826
3156480
3320
60 yaşıma geldiğimde karar verdim, bunlardan bir tane alacağım
52:40
and I'm going to go around the local town everywhere to do my shopping.
827
3160400
4920
ve alışverişimi yapmak için her yeri kasabayı dolaşacağım.
52:45
In this mobility scooter, I'm going to have one of these.
828
3165680
3120
Bu mobilite scooter'ında bunlardan birine sahip olacağım.
52:48
Mr. Steve, maybe wait till you're 80.
829
3168800
2160
Bay Steve, belki siz 80 olana kadar bekleyin.
52:50
I got 60.
830
3170960
760
Ben 60 oldum.
52:51
Sounds a bit young. Mr. Don't I Want One Now.
831
3171720
3000
Kulağa biraz genç geliyor. Bay, Şimdi İstemiyor Muyum?
52:56
Why don't you just get yourself an electric bike instead?
832
3176760
3360
Neden onun yerine kendine bir elektrikli bisiklet almıyorsun?
53:00
It's the only vehicle that you can ride on the pavement with.
833
3180360
3320
Kaldırımda sürebileceğiniz tek araç .
53:04
You can actually ride along the footpath
834
3184360
2200
53:06
or the sidewalk in one of these.
835
3186920
2800
Bunlardan birinde patikada veya kaldırımda bisiklet sürebilirsiniz.
53:10
And so you can you can get everyone to jump out the way.
836
3190240
3000
Ve böylece herkesin yoldan atlamasını sağlayabilirsiniz.
53:13
And it even has a little horn as well.
837
3193560
3080
Ve hatta küçük bir boynuzu da var.
53:16
Beep, beep, beep, beep.
838
3196720
2320
Bip, bip, bip, bip.
53:19
Anyway, the queen of England, apparently
839
3199640
2400
Her neyse, İngiltere kraliçesi, görünüşe göre
53:22
the queen of England is getting one of these.
840
3202320
2600
İngiltere kraliçesi bunlardan birini alıyor.
53:25
Really? Yes. I'm not joking.
841
3205200
2320
Gerçekten mi? Evet. Şaka yapmıyorum.
53:28
It's all over the news this morning.
842
3208240
1520
Bu sabah tüm haberlerde var.
53:29
I read the news this morning, but there is a big boat
843
3209760
3880
Bu sabah haberleri okudum ama büyük bir tekne var,
53:35
she's not getting one of these out.
844
3215720
2200
bunlardan birini çıkarmıyor.
53:38
She won't be getting one, though.
845
3218160
1400
Yine de bir tane alamayacak.
53:39
She won't be getting one of the.
846
3219560
1560
Bunlardan birini alamayacak.
53:41
This I think this is one of the cheapest ones you can buy.
847
3221120
2920
Bence bu, satın alabileceğiniz en ucuz olanlardan biri .
53:44
I think it's about £1,000 for one of these.
848
3224520
2760
Bunlardan biri için yaklaşık 1.000 £ olduğunu düşünüyorum.
53:47
But the queen, of course, being the richest woman on the planet,
849
3227480
5320
Ama tabii ki kraliçe, gezegendeki en zengin kadın olduğundan,
53:54
this is the mobility scooter that the queen is buying.
850
3234560
3640
bu kraliçenin satın aldığı mobilite scooter'ı.
53:58
Would you like to see it?
851
3238200
760
53:58
Is this true? It is true.
852
3238960
2840
Görmek istermisin?
Bu doğru mu? Bu doğru.
54:02
That it's a car.
853
3242280
2280
Bunun bir araba olduğunu.
54:04
It's a car.
854
3244880
1080
Bu bir araba.
54:05
It's basically a car with no doors.
855
3245960
2240
Temelde kapısı olmayan bir araba.
54:08
Oh. So why does she need a mobility scooter?
856
3248760
2800
Ah. Öyleyse neden bir mobilite scooter'ına ihtiyacı var?
54:11
Why can't she just get in a car and people driver around all the time?
857
3251560
3680
Neden bir arabaya binip insanlar sürekli ortalıkta dolaşmıyor?
54:15
She's not going to actually drive that £65,000
858
3255840
5080
65.000 sterlinlik
54:21
that mobility scooter is.
859
3261560
3120
hareketli scooter'ı fiilen kullanmayacak.
54:24
So you get a Ford Fiesta for a third of that.
860
3264800
2880
Yani bunun üçte birine bir Ford Fiesta alıyorsunuz.
54:28
That's why the queen will be riding around a quarter of that as she's going around the town
861
3268360
4880
Bu yüzden kraliçe,
54:33
buying her her bread and cheese from the local Marks and Spencers.
862
3273720
5280
yerel Marks ve Spencers'tan ekmeğini ve peynirini alarak kasabayı dolaşırken bunun dörtte birini atlayacak.
54:39
I'm surprised it's not gold plated.
863
3279240
2400
Altın kaplama olmamasına şaşırdım.
54:42
Is it encrusted with diamonds?
864
3282200
2480
Elmaslarla kaplı mı? Çok uzun göründüğü için
54:45
It looks like it's been specially made because it looks very tall. Yes.
865
3285160
4160
özel olarak yapılmış gibi görünüyor . Evet.
54:49
I don't understand what it actually is, is a golf cart.
866
3289920
3200
Gerçekte ne olduğunu anlamıyorum, bir golf arabası.
54:54
Is this for the queen to not use it in public?
867
3294040
3960
Bu kraliçenin toplum içinde kullanmaması için mi?
54:58
Perhaps, but for riding around
868
3298000
2640
Belki, ama
55:01
Windsor Castle in one of her big castles?
869
3301480
2920
büyük şatolarından birinde Windsor Şatosu'nda dolaştığı için?
55:04
Yes, I think so.
870
3304680
1280
Evet bencede. Bu
55:05
So when she's outside going around the grounds and she wants to go and see the horses
871
3305960
4960
yüzden, dışarıda arazide dolaşırken ve gidip atları görmek istediğinde
55:11
or she wants to go and shoot some birds, she could just sit in there
872
3311200
4360
veya gidip birkaç kuş vurmak istediğinde, orada
55:16
with a gun and just shoot the birds
873
3316320
2720
bir silahla oturup kuşları vurabilir
55:19
and then drive over and pick their little dead bodies up.
874
3319040
3880
ve sonra arabayla gelip küçük ölülerini alabilir. vücutlar yukarı.
55:24
Oh, well, we'll
875
3324600
760
Oh, pekala,
55:25
have to wait and see whether that mobility.
876
3325360
4000
bu hareketliliğin olup olmadığını bekleyip görmemiz gerekecek.
55:29
But I wouldn't call it a scooter. No.
877
3329360
1960
Ama ben buna scooter demezdim. Hayýr.
55:31
As you say, it looks like a posh golf car.
878
3331320
3200
Dediğiniz gibi lüks bir golf arabasýna benziyor.
55:34
Yes, I think that's what it is.
879
3334560
2840
Evet, bence olan bu.
55:37
But it is it is more expensive than most people's cars.
880
3337400
3920
Ama çoğu insanın arabasından daha pahalı. Bir
55:41
It's sort of in a royal blue colour.
881
3341320
2120
çeşit kraliyet mavisi renginde.
55:43
Yes, I like that.
882
3343480
1280
Evet şunu sevdim.
55:44
I'm not sure if that's the final model.
883
3344760
2480
Bunun son model olup olmadığından emin değilim.
55:47
So it might vary, but I do like the I like the upholstery as well.
884
3347240
5480
Bu yüzden değişebilir, ancak döşemeyi de seviyorum.
55:52
So that looks like very posh leather upholstery.
885
3352800
3880
Bu çok şık deri döşemeye benziyor.
55:56
Louis the 17th says Is it a Bentley Yes, it does look like a Bentley.
886
3356720
4640
17. Louis Bentley mi diyor Evet, Bentley'e benziyor.
56:01
It's a new range from Bentley.
887
3361400
2040
Bentley'den yeni bir seri.
56:03
Yeah. So.
888
3363640
1480
Evet. Bu yüzden.
56:05
So it's not one of these.
889
3365120
1680
Yani bunlardan biri değil.
56:06
It's not one of those.
890
3366800
1080
Onlardan biri değil.
56:07
It's one of these. It's one of those. So it's covered up.
891
3367880
2400
Bunlardan biri. Onlardan biri. Yani üstü örtülü.
56:11
Yeah. Well, call it a Bentley. I like that. Yes.
892
3371240
2720
Evet. Buna Bentley diyelim. Bunu sevdim. Evet.
56:14
Louis the 17th.
893
3374000
880
56:14
Thank you very much indeed for that humorous comment.
894
3374880
4200
Louis 17.
Bu komik yorum için gerçekten çok teşekkür ederim.
56:21
So if you've ever
895
3381000
720
56:21
wondered what the richest woman in the world would drive around in during her old age
896
3381720
6720
Yani,
dünyanın en zengin kadınının yaşlılığında neyle dolaşacağını hiç merak ettiyseniz,
56:28
there it is now, you know, it certainly won't be powered
897
3388440
3000
işte şimdi, bilirsiniz, kesinlikle
56:31
by a 12 or eight cylinder
898
3391440
3040
12 veya sekiz silindirli bir
56:34
petrol engine, which is what you usually find in a Bentley.
899
3394920
3280
benzinli motorla çalıştırılmayacak, ki bu sizin de bildiğiniz şey. genellikle bir Bentley'de bulunur.
56:38
I think it's electric.
900
3398240
1560
Bence elektrikli.
56:39
It's probably electric. Yes, I think it is electric.
901
3399800
2800
Muhtemelen elektriktir. Evet bence elektrik.
56:42
Well, it's a very interesting but well, maybe maybe she'll pass it down to Charles,
902
3402680
5080
Pekala, bu çok ilginç ama belki Charles'a iletir,
56:47
because by the time Charles looks like he needs one, but I think they probably have one each.
903
3407760
5040
çünkü o zamana kadar Charles'ın bir taneye ihtiyacı varmış gibi görünür, ama bence muhtemelen her birinde bir tane vardır.
56:53
Who's riding in there with the queen?
904
3413280
1880
Orada kraliçeyle kim biniyor?
56:55
There's four seats.
905
3415160
1000
Dört koltuk var.
56:56
And of course, she will have a driver Steve.
906
3416160
3440
Ve elbette, bir şoförü Steve olacak. Hareket kabiliyetine sahip scooter'ıyla
57:00
She will have someone chauffeuring her
907
3420000
3000
ona şoförlük yapacak biri olacak
57:03
around in her mobility scooter.
908
3423000
2720
.
57:06
I like that is.
909
3426080
1800
Bu hoşuma gitti.
57:07
So this is not the one I'm going to get.
910
3427880
2080
Yani alacağım bu değil.
57:10
Unfortunately, I will only be able to have one of these,
911
3430560
3480
Ne yazık ki bunlardan sadece birine sahip olabileceğim
57:14
unfortunately, but I'm still looking forward to doing it.
912
3434320
2600
maalesef ama yine de bunu yapmak için sabırsızlanıyorum.
57:17
So I can't wait to ride around much.
913
3437400
2280
Bu yüzden etrafta dolaşmak için sabırsızlanıyorum.
57:19
Wenlock getting everyone to run out the way.
914
3439680
2440
Wenlock herkesin yoldan çıkmasını sağlıyor.
57:22
We see a lot of those in much Wenlock Safari now says that when
915
3442160
4360
Wenlock Safari'de,
57:26
when she's 60 she wants a Ferrari Testarossa
916
3446800
3680
60 yaşına geldiğinde 1980'lerden kalma bir Ferrari Testarossa istediğini söyleyenlerin çoğunu görüyoruz
57:31
from the 1980s.
917
3451760
1560
.
57:33
Oh that was the sort of archetypal
918
3453320
3120
Oh, bu bir tür arketip küstah
57:37
brash show off car
919
3457400
2280
gösteriş arabasıydı,
57:39
wasn't it, in the 1980s, a Ferrari Testarossa.
920
3459680
3400
değil mi, 1980'lerde, bir Ferrari Testarossa.
57:43
It was very, very
921
3463080
2920
57:46
the big sign, the opulence of being rich.
922
3466000
3080
Zengin olmanın zenginliği çok ama çok büyük bir işaretti.
57:49
It was a deliberate attempt by Ferrari to create a car
923
3469600
5280
Bu, Ferrari'nin zengin seksenlerden en iyi şekilde yararlanmak için bir araba yaratmaya yönelik kasıtlı bir girişimiydi
57:55
to make the most of the opulent eighties because the eighties was a period of time
924
3475400
6000
çünkü seksenler bir zaman dilimiydi
58:01
and when wealth what if you were wealthy you had to show it
925
3481400
4680
ve zenginlik, yani zengin olsaydınız, onu
58:06
as much as you possibly could.
926
3486600
2520
olabildiğince çok göstermeniz gerekiyordu.
58:09
I think that was a bit encouraged by Margaret Thatcher, but I think it still happens now.
927
3489120
3800
Sanırım bu Margaret Thatcher tarafından biraz cesaretlendirildi, ama bence şimdi hala oluyor.
58:13
But that's certainly when it really started.
928
3493080
2320
Ama bu kesinlikle gerçekten başladığı zamandı.
58:15
That happens more now than ever. You've got to show your wealth off.
929
3495400
2960
Bu şimdi her zamankinden daha fazla oluyor. Zenginliğini göstermelisin.
58:18
And there was nothing that showed your wealth off more in the 1980s than a Ferrari Testarossa. Wow.
930
3498360
5840
Ve 1980'lerde servetinizi bir Ferrari Testarossa kadar gösteren hiçbir şey yoktu. Vay.
58:24
Those big sort of slaps down the side
931
3504320
2280
58:29
featured in in many programmes at the time.
932
3509960
2720
O zamanlar birçok programda yer alan bu tür büyük tokatlar.
58:33
In red of course.
933
3513720
920
tabii ki kırmızı.
58:34
Definitely
934
3514640
1280
Kesinlikle
58:37
by the way, Angela's back
935
3517000
2320
bu arada, Angela'nın sırtında
58:40
had a very bad bout of coronavirus.
936
3520080
2640
çok kötü bir koronavirüs nöbeti vardı.
58:42
Yeah.
937
3522760
400
Evet.
58:43
So hope you're feeling better. Yes.
938
3523160
2520
Umarım daha iyi hissediyorsundur. Evet.
58:46
And there's a lot of it about.
939
3526560
2040
Ve bununla ilgili çok şey var.
58:48
In fact, last week I was starting to
940
3528600
2960
Aslında, geçen hafta
58:52
hopefully go out to see more of my customers and I made lots of appointments last week
941
3532240
5080
umutla daha fazla müşterimi görmek için dışarı çıkmaya başlamıştım ve geçen hafta çok sayıda randevu aldım
58:57
and five of them were cancelled because the customers said, Well, we can't see you because I'm so busy
942
3537320
6480
ve beş tanesi iptal edildi çünkü müşteriler, " Sizi göremiyoruz çünkü ben çok meşgul
59:04
because they got lots of staff that were off
943
3544080
2880
çünkü koronavirüs nedeniyle işinden olan çok sayıda personeli var
59:06
work with coronavirus.
944
3546960
2600
.
59:10
So there is a lot of it about at the moment still.
945
3550040
3000
Yani şu anda hala bununla ilgili çok şey var.
59:13
Thankfully, it's not leading to too many
946
3553920
2520
Neyse ki, çok fazla
59:17
serious hospitalisations, not people still being sick with it.
947
3557280
4720
ciddi hastaneye yatışa yol açmıyor, insanlar hala bu hastalığa yakalanmıyor.
59:22
I suppose the thing we can all take away from this is the cases are still high.
948
3562040
5080
Sanırım bundan hepimizin çıkarabileceği şey, vakaların hala yüksek olduğu.
59:27
However, the death rate is slowly subsiding.
949
3567520
4920
Ancak ölüm oranı yavaş yavaş düşüyor.
59:32
I think it actually hurts.
950
3572440
1160
Bence gerçekten acıtıyor.
59:33
So there are fewer people going into hospitals, certainly in the UK, so that's good.
951
3573600
4360
Yani, kesinlikle Birleşik Krallık'ta hastanelere giden daha az insan var , bu iyi.
59:38
So here things are slowly evening out, but we have been told,
952
3578000
5040
Yani burada işler yavaş yavaş akşam oluyor, ama bize söylendi,
59:43
we were told a couple of weeks ago that now we have to live with it.
953
3583640
3360
birkaç hafta önce artık bununla yaşamamız gerektiği söylendi.
59:47
It's just the way things are going to be.
954
3587680
2080
Her şey böyle olacak.
59:49
So just like every year when we have flu.
955
3589760
2480
Yani her yıl grip olduğumuzda olduğu gibi.
59:52
So there is always a season when people have flu
956
3592800
2720
Yani insanların belirli mevsimlerde grip veya belirli hastalıklara yakalandığı bir mevsim her zaman vardır
59:55
or certain illnesses during certain seasons.
957
3595760
3200
. Bu
59:59
So we just have to live with it.
958
3599400
2040
yüzden sadece onunla yaşamak zorundayız.
60:01
That's what we've been literally told
959
3601480
2080
Bize tam anlamıyla söylenen buydu
60:06
And we have Cas
960
3606960
1360
Ve
60:08
Cassandra, who has come back after watching you for a long period of time.
961
3608320
4440
sizi uzun süre izledikten sonra geri dönen Cassandra var.
60:12
So welcome back to you again.
962
3612760
2200
Tekrar hoş geldiniz.
60:15
We've got the sentence came, haven't we, Mr. Duncan?
963
3615880
2080
Cezamız geldi, değil mi Bay Duncan?
60:18
Oh, okay.
964
3618000
1440
Tamam.
60:19
I haven't actually revealed that yet.
965
3619440
2520
Aslında bunu henüz açıklamadım.
60:21
Haven't you? I thought you had because you don't know.
966
3621960
2040
değil mi? Bilmediğin için yaptığını sanıyordum.
60:24
People have mentioned it on here.
967
3624200
1240
İnsanlar burada bahsetmiş.
60:25
Yes, I didn't say that.
968
3625440
2520
Evet, bunu söylemedim.
60:27
I Right. Okay. I seen that. You.
969
3627960
1920
Haklıyım. Tamam aşkım. Bunu gördüm. Sen.
60:29
Good night, everyone.
970
3629880
1720
Herkese iyi geceler.
60:31
I seem to add because people
971
3631600
2200
Ekliyor gibiyim çünkü insanlar
60:33
were making comments that Tomic would be praised.
972
3633800
2280
Tomic'in övüleceğine dair yorumlar yapıyorlardı.
60:37
So it's not.
973
3637000
560
60:37
Forget what I just said.
974
3637560
1400
Yani değil. Az
önce söylediğimi unut.
60:38
Can you erase that section, Mr. Duncan?
975
3638960
2080
O bölümü siler misiniz, Bay Duncan?
60:41
And can we start again?
976
3641320
2520
Ve tekrar başlayabilir miyiz?
60:44
I said earlier that something was coming back that a lot of people have missed, and that was it.
977
3644080
4400
Daha önce birçok insanın kaçırdığı bir şeyin geri geldiğini söyledim ve o kadar.
60:48
Oh, well, that's it. I've just.
978
3648520
1480
İşte bu kadar. ben sadece Az
60:50
I've just let the cat out of the bag. Sorry, Mr. Duncan.
979
3650000
3240
önce kediyi çantadan çıkardım. Üzgünüm, Bay Duncan.
60:53
Well, if you let the cat out of the bag, it means you let the secret out
980
3653480
3160
Pekala, kediyi çantadan çıkarırsan, bu, sırrı açığa çıkması gerekenden önce açığa çıkardığın anlamına gelir.
60:57
before it should have been let out
981
3657240
3000
61:02
Well,
982
3662160
600
Pekala,
61:04
the number of viewers may plummet.
983
3664080
1880
izleyici sayısı düşebilir.
61:05
So anything else you'd like to reveal?
984
3665960
2480
Ortaya çıkarmak istediğin başka bir şey var mı?
61:08
No one.
985
3668440
520
61:08
Oh, look at this.
986
3668960
720
Hiç kimse.
Şuna bak.
61:09
Oh, this is a live view outside let's have a distraction.
987
3669680
3200
Oh, bu dışarıdaki canlı bir görüntü, dikkatimizi dağıtalım. İşte
61:13
There it is.
988
3673480
640
burada.
61:14
So that is outside right now. In the sunlight.
989
3674120
2880
Yani şu anda dışarıda. Güneş ışığında.
61:17
The sun is now out.
990
3677040
1560
Güneş şimdi çıktı.
61:18
The daffodils are sparkling in the spring, breeze.
991
3678600
4080
İlkbaharda nergisler parlıyor, esinti.
61:22
And there it is now, looking outside. Live in the garden.
992
3682680
3520
Ve işte şimdi, dışarıya bakıyor. Bahçede yaşa.
61:26
Yes, it's about lovely.
993
3686200
1240
Evet, güzel hakkında.
61:27
Oh, Steve, I can't tell you how excited I feel today.
994
3687440
3120
Ah, Steve, bugün ne kadar heyecanlı olduğumu sana anlatamam.
61:32
Because of the daffodils.
995
3692720
1200
Nergisler yüzünden.
61:33
Because of the daffodils.
996
3693920
1080
Nergisler yüzünden.
61:35
I can't.
997
3695000
600
61:35
I can't remember the last time I got so excited.
998
3695600
2960
Yapamam.
En son ne zaman bu kadar heyecanlandığımı hatırlamıyorum.
61:38
Maybe the last time was when I looked at myself in the mirror naked.
999
3698840
3920
Belki de en son aynada kendime çıplak baktığımda olmuştu.
61:43
That was the last time I got really excited by anything.
1000
3703920
3200
Bu, herhangi bir şeyden gerçekten heyecanlandığım son seferdi.
61:47
Talking of naked Steve,
1001
3707520
2320
Çıplak Steve'den bahsetmişken,
61:50
he was a story.
1002
3710960
1560
o bir hikayeydi.
61:52
A tale that is too sad to be repeated anywhere else.
1003
3712520
4760
Başka hiçbir yerde tekrarlanamayacak kadar üzücü bir hikaye.
61:57
I'm going to tell you about it anyway.
1004
3717920
3360
Yine de sana bundan bahsedeceğim.
62:01
Do you like
1005
3721280
2280
62:03
sausage?
1006
3723640
1440
Sosis sever misin?
62:05
I can't even bring myself to say this.
1007
3725160
2320
Bunu söylemeye bile cesaret edemiyorum.
62:07
Do you like sausage rolls? No.
1008
3727480
2720
Sosisli rulo sever misiniz? Hayýr.
62:10
Oh, I've never been a fan of sausage roll.
1009
3730640
2720
Ah, ben asla sosisli rulo hayraný olmadým.
62:13
For those wondering, there is a sausage roll, but that is no ordinary sausage roll.
1010
3733400
4840
Merak edenler için bir sosisli rulo var ama o sıradan bir sosisli rulo değil.
62:18
That is from a place called Greggs.
1011
3738240
2400
Bu, Greggs denen bir yerden.
62:20
Now, this particular shop, it's a bread shop.
1012
3740640
4800
Şimdi, bu özel dükkan, bir ekmek dükkanı.
62:26
A cake shop.
1013
3746000
960
62:26
They sell lots of savoury food, but this particular shop is almost become an institution now.
1014
3746960
5960
Bir pastane.
Çok lezzetli yiyecekler satıyorlar ama bu özel dükkan artık neredeyse bir kurum haline geldi.
62:33
It's very strange how this particular brand has become such
1015
3753320
3880
Bu özel markanın
62:37
a strong part of of the British identity, but it really is.
1016
3757760
4400
İngiliz kimliğinin bu kadar güçlü bir parçası haline gelmesi çok garip, ama gerçekten öyle.
62:42
And this particular thing is a sausage roll.
1017
3762720
2160
Ve bu özel şey bir sosisli rulo.
62:44
Normally it is meat, but now they also do
1018
3764880
4080
Normalde et, ama şimdi
62:49
vegetarian sausage rolls.
1019
3769280
2480
vejetaryen sosis ruloları da yapıyorlar.
62:51
Don't worry, this story is going somewhere. Trust me.
1020
3771960
2760
Endişelenme, bu hikaye bir yere gidiyor. Güven bana.
62:56
And the particular
1021
3776040
1520
62:57
shop in question is called Greggs on the High Street.
1022
3777560
3160
Söz konusu dükkanın adı da High Street'teki Greggs. Biz
63:00
We're not advertising fans like we are, but it is leading somewhere.
1023
3780720
3920
bizim gibi hayran reklamı yapmıyoruz ama bu bir yere varıyor.
63:04
Okay. It is leading somewhere.
1024
3784680
1640
Tamam aşkım. Bir yere yönlendiriyor.
63:06
Yesterday afternoon in a branch of Greggs here in England,
1025
3786320
6840
Dün öğleden sonra burada, İngiltere'de Greggs'in bir şubesinde,
63:13
a man walked in to one of these shops
1026
3793960
4200
bir adam bu dükkanlardan birine girdi
63:18
and he ordered a sausage roll.
1027
3798560
2640
ve bir sosisli rulo ısmarladı.
63:22
But there was something unusual about him.
1028
3802000
3400
Ama onda alışılmadık bir şey vardı.
63:25
Can you guess what it is? Yes.
1029
3805920
3400
Bunun ne olduğunu tahmin edebilir misin? Evet.
63:31
Was he naked?
1030
3811080
1880
Çıplak mıydı?
63:32
You are very good.
1031
3812960
1640
Sen çok iyisin.
63:34
Yes. He joked he was done.
1032
3814600
2840
Evet. Bitirdi diye şaka yaptı.
63:37
I didn't know okay. So I honestly didn't know.
1033
3817600
2440
bilemedim tamam Yani açıkçası bilmiyordum.
63:40
I just guessed.
1034
3820320
1680
Sadece tahmin ettim.
63:42
Yes, it is true.
1035
3822000
2360
Evet bu doğrudur.
63:44
Yes, it is after. Would you like to see the naked man?
1036
3824360
2440
Evet sonradır. Çıplak adamı görmek ister misin?
63:47
So the shop the paperwork in the shop saw his sausage roll? Yes.
1037
3827080
5080
Yani dükkandaki evrakları dükkandaki sosis rulosunu gördü mü? Evet.
63:52
Before he ordered a sausage would just take away all of my good line.
1038
3832680
4040
Bir sosis sipariş etmeden önce tüm iyi hattımı alırdı.
63:56
Oh, right. Okay.
1039
3836720
1240
Ah, doğru. Tamam aşkım.
63:57
Okay, so we ought to actually discuss what we're going to talk about, and then we're going to say.
1040
3837960
5000
Tamam, o halde ne hakkında konuşacağımızı gerçekten tartışmalıyız ve sonra söyleyeceğiz.
64:03
Yeah,
1041
3843040
500
64:04
well, you're in the garden.
1042
3844560
2000
Evet, bahçedesin.
64:06
Here you go, Steve.
1043
3846560
880
Buyurun Steve.
64:07
So here is the man who was not only eating a sausage roll,
1044
3847440
5520
İşte adam sadece sosisli rulo yemekle kalmıyor,
64:14
he was also showing everyone
1045
3854600
2440
aynı zamanda herkese
64:17
his sausage roll.
1046
3857040
2040
sosisli rulosunu gösteriyordu.
64:20
Don't worry. It's not.
1047
3860280
920
Merak etme. Öyle değil.
64:21
It's not actually censored.
1048
3861200
2000
Aslında sansürlü değil.
64:23
Yes, I've censored the picture.
1049
3863200
2000
Evet, resmi sansürledim.
64:25
You mean you've you've you've crossed out the you've hidden the actual sausage roll.
1050
3865200
4480
Gerçek sosisli ruloyu sakladığınızın üzerini çizdiğinizi mi söylüyorsunuz?
64:30
Oh, I see. Now, maybe it's nice.
1051
3870000
2080
Ah anlıyorum. Şimdi, belki güzeldir. Yemek çubuklarıyla
64:32
A naked man eating a sausage roll
1052
3872080
2640
sosisli rulo yiyen çıplak bir adama
64:35
with chopsticks are you allowed to?
1053
3875440
2880
izin verilir mi?
64:38
I don't think you're allowed to actually parade around naked, so I've never
1054
3878560
4640
Ortalıkta çıplak dolaşmana izin verildiğini sanmıyorum, bu yüzden asla asla
64:44
I've never I can't I don't know what the motivation was.
1055
3884040
3320
yapamam Motivasyonun ne olduğunu bilmiyorum.
64:47
People don't know why he did it, but apparently he was walking around the high street
1056
3887360
4600
İnsanlar bunu neden yaptığını bilmiyor ama görünüşe göre ana caddede
64:52
completely naked, wearing just a pair of shoes
1057
3892400
3280
tamamen çıplak dolaşıyordu, sadece bir çift ayakkabı
64:56
and also socks I don't think you're allowed.
1058
3896000
2680
ve çorap da giymişti (izin verildiğini sanmıyorum).
64:58
Are you are you legally allowed. No.
1059
3898680
2960
Yasal olarak izniniz var mı? Hayır.
65:01
To walk around naked.
1060
3901640
1200
Çıplak dolaşmak.
65:02
So was he arrested? No, he disappeared.
1061
3902840
3320
Peki tutuklandı mı? Hayır, ortadan kayboldu.
65:06
He vanished.
1062
3906200
1280
Ortadan kayboldu. Görünüşe
65:07
Apparently, he went into the local Greggs,
1063
3907480
3000
göre yerel Greggs'e gitmiş
65:10
and that's why I mentioned the shop, because that's where he went.
1064
3910800
3200
ve bu yüzden dükkandan bahsetmiştim çünkü gittiği yer orasıydı.
65:15
He ordered a sausage roll.
1065
3915960
3200
Sosisli rulo sipariş etti.
65:19
Then he sat down and ate it
1066
3919160
2640
Sonra oturdu ve
65:21
with a chops and a drink with chopsticks.
1067
3921800
2480
bir pirzola ve yemek çubuklarıyla bir içki yedi. Yemek
65:24
How do you eat sausage rolls with chopsticks?
1068
3924600
2480
çubuklarıyla sosisli ruloları nasıl yersiniz?
65:27
I don't know.
1069
3927080
1440
Bilmiyorum.
65:28
Well, okay,
1070
3928840
1360
Pekala,
65:30
well, let's let's hope he had something to show off about.
1071
3930560
2840
umalım ki gösteriş yapacak bir şeyi vardır.
65:34
Apparently, a lot of people have been zooming in
1072
3934120
2360
Görünüşe göre, pek çok insan
65:36
to a certain part of the picture
1073
3936840
2960
resmin belirli bir bölümünü yakınlaştırarak
65:40
to see what type of a sausage roll
1074
3940600
2200
ne tür bir sosisli rulo olduğunu görmek için yakınlaştırıyor.
65:42
it was to see if it was a apparently
1075
3942800
3320
65:46
Some people have said it may be Jewish,
1076
3946880
2280
Bazı insanlar bunun Yahudi olabileceğini söylediler,
65:49
it may be a Jewish sausage roll.
1077
3949320
2200
Yahudi sosisli rulo olabilir .
65:53
Well, Valentine
1078
3953560
1520
Pekala, Valentine
65:55
all-American, of course, Valentine says it's
1079
3955080
3080
tamamen Amerikalı, elbette, Valentine bunun
65:59
they think it's an advertising ploy by Greggs. Yes.
1080
3959080
4000
Greggs tarafından yapılmış bir reklam hilesi olduğunu düşündüklerini söylüyor. Evet.
66:03
Well, guess you are not you're not the first person to say that.
1081
3963200
4720
Sanırım bunu söyleyen ilk kişi sen değilsin.
66:07
You're right. I think so.
1082
3967920
2000
Haklısın. Bence de.
66:09
I think this might just be a publicity campaign
1083
3969920
4280
Bence bu,
66:14
by that particular shop, that particular
1084
3974520
2840
o belirli mağazanın, o belirli
66:17
chain of food outlets.
1085
3977360
2880
yiyecek satış mağazaları zincirinin bir tanıtım kampanyası olabilir.
66:20
And that's the reason why I mentioned Greggs
1086
3980640
2720
Greggs'den bahsetmemin nedeni de bu,
66:23
because they seem to have quite a hold
1087
3983480
3240
çünkü
66:27
on the consciousness of the general public.
1088
3987440
3120
genel halkın bilinci üzerinde oldukça fazla etkiye sahip görünüyorlar.
66:30
So they often do these things.
1089
3990920
1680
Bu yüzden sık sık bu şeyleri yaparlar.
66:32
There is always something happening.
1090
3992600
1680
Her zaman bir şeyler oluyor. Bir
66:34
I remember once they gave away free sausage rolls,
1091
3994280
4840
keresinde bedava sosisli sandviç dağıttıklarını hatırlıyorum,
66:39
I think it was when they launched the vegetarian sausage rolls and what happened
1092
3999720
5160
sanırım vejetaryen sosisli ruloları piyasaya sürdükleri zamandı ve
66:46
to many people turned up at the shops
1093
4006000
2560
birçok insanın başına gelen şey dükkanlarda ortaya çıktı
66:49
and of course they did that on purpose
1094
4009480
2640
ve tabii ki bunu bilerek yaptılar
66:52
because they knew that lots of people would come and then the news would report it.
1095
4012400
4200
çünkü pek çok insanın geleceğini biliyorlardı. o zaman haberler bunu bildirirdi.
66:57
So this happens quite a lot now in business.
1096
4017280
2440
Yani bu artık iş hayatında oldukça sık oluyor.
66:59
We will see a news story
1097
4019720
3480
67:03
concerning a certain company or a brand,
1098
4023440
2960
Belli bir şirket veya marka ile ilgili bir haber göreceğiz
67:07
but of course the whole thing has been created to get attention.
1099
4027200
4040
ama tabii ki her şey dikkat çekmek için yaratılmış.
67:11
So every every every one in the country yesterday was talking about
1100
4031560
3560
Yani dün ülkedeki herkes
67:15
the naked man in Greek.
1101
4035120
3560
Yunanca çıplak adamdan bahsediyordu.
67:18
Was it the standard eight inch sausage roll yes.
1102
4038960
3320
Evet, standart sekiz inçlik sosisli rulo muydu? Dört inç olan
67:22
You can get a normal size one which is four inches. Yes.
1103
4042280
3680
normal boyutta bir tane alabilirsiniz . Evet.
67:26
And then there is a long one, which is ten inches, which I think is probably the one
1104
4046520
4240
Ve bir de uzun bir tane var, on inçlik, bence muhtemelen
67:30
you would have turned that down.
1105
4050760
1480
onu geri çevirecektin.
67:32
I think. I think. I see.
1106
4052240
2160
Bence. Bence. Anlıyorum.
67:35
See, I don't I don't mind about the length of my sausage.
1107
4055280
3720
Bak, sosisimin uzunluğu umurumda değil.
67:39
Sausage roll
1108
4059000
840
Sosis rulosu,
67:41
make reckons that
1109
4061160
1680
67:42
the guy was on some kind of hard drugs. Yes.
1110
4062840
3200
adamın bir tür sert uyuşturucu kullandığını tahmin ediyor. Evet.
67:46
Well, he was on something as long as as long as it was it was just drugs and not.
1111
4066040
5560
Sadece uyuşturucu olduğu ve olmadığı sürece bir şey kullanıyordu.
67:51
Yeah, well done.
1112
4071880
1960
Evet, aferin.
67:54
All I can.
1113
4074040
600
67:54
All I can say is I feel sorry for the person who had to wipe the seats afterwards.
1114
4074640
4280
Tüm yapabildiğim.
Söyleyebileceğim tek şey, daha sonra koltukları silmek zorunda kalan kişi için üzüldüğüm.
67:59
Disgusting. Yes, exactly. Yes.
1115
4079120
2880
İğrenç. Evet kesinlikle. Evet.
68:02
It's a good job.
1116
4082360
440
68:02
I didn't sit on the sausage roll.
1117
4082800
1720
Bu iyi bir iş.
Sosisli rulonun üzerine oturmadım.
68:04
Yes. By mistake.
1118
4084520
3000
Evet. Yanlışlıkla.
68:08
That would have created quite quite a stir.
1119
4088000
2640
Bu oldukça heyecan yaratırdı.
68:10
Yes, in many ways, yes.
1120
4090680
2240
Evet, birçok yönden, evet.
68:12
But I think they've been struggling like a lot of these types
1121
4092920
3400
Ama bence bu tür
68:16
of shops that sell fast food
1122
4096320
2480
fast food satan dükkanların çoğu gibi mücadele ediyorlar,
68:19
they've been struggling since the end of the lockdowns because people aren't going back
1123
4099360
5440
sokağa çıkma yasaklarının sona ermesinden bu yana mücadele ediyorlar çünkü insanlar geri dönmüyor
68:24
and doing what they usually do because a lot of people are still working from home.
1124
4104960
4800
ve pek çok insan olduğu için genellikle yaptıklarını yapmıyorlar. hala evden çalışıyor.
68:29
Yes. And therefore, then they're not going to work.
1125
4109760
3240
Evet. Ve bu nedenle, o zaman işe yaramayacaklar.
68:33
They're not going out to buy sandwiches.
1126
4113000
2280
Sandviç almaya gitmiyorlar.
68:35
And I think they've had to close some branches, haven't they?
1127
4115280
2680
Ve sanırım bazı şubeleri kapatmak zorunda kaldılar, değil mi? sende
68:37
Didn't have you?
1128
4117960
1040
yok muydu
68:39
Well, during the last I think they had quite a few branches.
1129
4119000
3040
Şey, son zamanlarda epeyce şubeleri olduğunu düşünüyorum.
68:42
But but I think you might be right.
1130
4122040
2040
Ama ama bence haklı olabilirsin.
68:44
So a lot of people have been suggesting that this might be a publicity stunt.
1131
4124400
3800
Pek çok insan bunun bir tanıtım gösterisi olabileceğini öne sürüyor.
68:48
Yeah.
1132
4128320
200
68:48
And the reason is because he seemed to appear from nowhere and then he vanished into nowhere.
1133
4128520
5760
Evet.
Ve bunun nedeni, hiçbir yerden ortaya çıkmaması ve sonra hiçbir yerde kaybolması.
68:54
So he went to the back of the shop or or there was just a vehicle waiting around the corner
1134
4134280
4960
Yani dükkanın arkasına gitti ya da köşede bekleyen bir araç vardı
68:59
because apparently there are pictures of him walking through the high streets of this area completely naked.
1135
4139240
6000
çünkü görünüşe göre bu bölgenin ana caddelerinde tamamen çıplak dolaşırken çekilmiş fotoğrafları var.
69:05
But I think that this may be set up by Greggs.
1136
4145680
3560
Ama bence bu Greggs tarafından kurulmuş olabilir.
69:09
I just just my thought. So please don't sue me.
1137
4149240
3200
Ben sadece düşüncem. Bu yüzden lütfen beni dava etmeyin.
69:12
Well, businesses are struggling to try and convince their workers
1138
4152960
4880
İşletmeler, çalışanlarını
69:17
to go back to not the head office or the office.
1139
4157840
4640
merkez ofise veya ofise değil geri dönmeye ikna etmeye çalışıyor.
69:22
I know we are as a company, we're virtually begging people
1140
4162800
3760
Şirket olarak biliyorum, insanlara
69:27
to come back to the head office
1141
4167840
1680
merkez ofise geri gelmeleri için adeta yalvarıyoruz
69:29
because we've got this giant office space and people aren't going back.
1142
4169520
5560
çünkü bu devasa ofis alanımız var ve insanlar geri dönmüyor.
69:35
And it's quite a problem at the moment.
1143
4175080
2560
Ve şu anda oldukça problemli.
69:37
Yes, really cheering hazelnut pasties.
1144
4177680
2960
Evet, gerçekten neşelendiren fındıklı pastalar.
69:40
But no, I'm just making a comment that companies are trying to convince their workers to go back.
1145
4180640
6120
Ama hayır, sadece şirketlerin çalışanlarını geri dönmeye ikna etmeye çalıştıkları yorumunu yapıyorum.
69:47
Yes. And in fact, we had a we had sort of an online
1146
4187040
3160
Evet. Ve aslında,
69:52
zoom meeting, as we do most most days of the week,
1147
4192600
3240
haftanın çoğu gününde yaptığımız gibi,
69:56
where h r Human Resources was trying to convince people
1148
4196560
3840
İnsan Kaynaklarının insanları
70:00
that they should come back to at least three days a week to head office.
1149
4200640
3400
haftada en az üç gün merkez ofise geri gelmeleri gerektiğine ikna etmeye çalıştığı bir tür çevrimiçi yakınlaştırma toplantısı yaptık. .
70:04
And somebody said, well, I'll come back if they've got fish on the menu
1150
4204440
5640
Ve birisi, kantindeki menüde balık varsa geri geleceğim
70:10
in the in the canteen, that's fine by me.
1151
4210080
4040
, bana uyar dedi.
70:14
So they were trying to bribe. I think that's all right.
1152
4214120
2880
Yani rüşvet vermeye çalışıyorlardı. Bence sorun değil.
70:17
They said, is fish back on the menu?
1153
4217560
2520
Menüde balık var mı dediler.
70:20
Because I used to like this particular fish dish. Yes.
1154
4220080
2800
Çünkü bu özel balık yemeğini severdim. Evet.
70:22
And they the four h r a man
1155
4222880
3680
Ve onlar dört saat boyunca
70:27
person had to to answer this question,
1156
4227280
2440
bu soruyu cevaplamak zorunda kaldılar,
70:29
say, well, we will try and get it back.
1157
4229880
2960
peki, onu geri almaya çalışacağız.
70:32
You know, they're trying to get people by head office, start putting nice food in the canteen.
1158
4232840
4480
Hani merkeze kadar insanları alıp kantine güzel yemekler koymaya çalışıyorlar.
70:37
Well, that's a good idea. Food.
1159
4237600
1840
Bu iyi bir fikir. Yiyecek.
70:39
You didn't realise that people will do anything, literally
1160
4239440
4120
İnsanların yiyecek için her şeyi, kelimenin tam anlamıyla
70:44
anything for food.
1161
4244240
2160
her şeyi yapacağını fark etmediniz.
70:46
They will.
1162
4246680
1160
yapacaklar.
70:47
Let's face it, if you said to me, Steve, I had to run down the High Street
1163
4247960
4360
Kabul edelim, Steve, High Street'te
70:52
and much Wenlock completely naked
1164
4252680
2360
ve çoğu Wenlock'ta tamamen çıplak koşmak zorunda kaldım
70:55
and you would give me a box of Jaffa Cakes,
1165
4255320
2960
ve bana bir kutu Jaffa Cakes verirsen,
71:00
I would do it.
1166
4260040
680
71:00
Would you. I would literally.
1167
4260720
1760
yaparım deseydin, yapardım.
İster misin? Kelimenin tam anlamıyla yapardım.
71:02
Come on, let's do it if you got one.
1168
4262480
2160
Hadi, varsa yapalım.
71:04
Well, now we sell vat of Jaffa Cakes. In which one?
1169
4264640
2960
Pekala, şimdi bir fıçı Jaffa Cakes satıyoruz. hangisinde?
71:07
Oh okay. Because you've eaten them all that's no good.
1170
4267760
2960
Tamam. Çünkü iyi olmayan hepsini yedin.
71:10
They put the price up.
1171
4270760
960
Fiyatı yükselttiler.
71:11
Have you noticed that we actually went in one week
1172
4271720
3600
Aslında bir hafta içinde gidip
71:15
and said into the local shop that sells the Jo nuts and we said,
1173
4275320
4920
Jo fındık satan yerel dükkana gittiğimizi ve
71:20
they're absolutely delicious, but they're very inexpensive, aren't they?
1174
4280720
3600
kesinlikle lezzetli olduklarını söylediğimizi fark ettiniz mi, ama çok ucuzlar, değil mi?
71:24
They charge much more on the Internet than you do.
1175
4284320
2320
İnternette sizden çok daha fazla ücret alıyorlar.
71:26
And the next week they put the price up 50%
1176
4286800
2520
Ve sonraki hafta fiyatı %50 artırdılar
71:31
because they obviously thought they could get away with it.
1177
4291760
1880
çünkü açıkça bundan paçayı sıyırabileceklerini düşündüler.
71:33
You know what I've noticed recently? Yes.
1178
4293640
2720
Son zamanlarda ne fark ettim biliyor musun? Evet.
71:37
Pet owners and pet owners
1179
4297120
3280
Evcil hayvan sahipleri ve evcil hayvan sahipleri
71:41
are possibly not all, not everyone.
1180
4301640
4400
muhtemelen hepsi değil, herkes değil.
71:46
They might be the craziest people on the planet.
1181
4306520
2760
Gezegendeki en çılgın insanlar olabilirler.
71:49
Because they do some crazy things with their pets.
1182
4309880
2360
Çünkü evcil hayvanlarıyla çılgınca şeyler yapıyorlar.
71:52
They do
1183
4312240
500
71:54
if you have a pet nowadays,
1184
4314640
1760
Bugünlerde bir evcil hayvanınız varsa yaparlar,
71:56
you have to normally have health insurance for your pet,
1185
4316400
4240
normalde evcil hayvanınız için
72:01
which can run into hundreds if not thousands of pounds.
1186
4321400
3760
binlerce sterlin olmasa da yüzlerce sterline varabilen sağlık sigortanız olması gerekir.
72:05
Didn't a friend of yours recently lose their dog?
1187
4325160
3680
Yakın zamanda bir arkadaşınız köpeğini kaybetmedi mi?
72:09
Yeah, they had to have it put to sleep, but
1188
4329200
2800
Evet, uyutmak zorunda kaldılar, ama
72:12
they were left with a huge bill yes.
1189
4332000
3400
büyük bir faturayla kaldılar, evet.
72:15
Left with a two and a half thousand pound bills.
1190
4335400
2640
İki buçuk bin sterlinlik banknotlarla ayrıldı.
72:18
So the dog is gone.
1191
4338040
1240
Yani köpek gitti.
72:19
So the dog was 13 anyway.
1192
4339280
1880
Yani köpek zaten 13 yaşındaydı.
72:21
So that's quite old for a dog.
1193
4341160
2840
Yani bu bir köpek için oldukça eski.
72:24
And it became ill and they decided to go to the vet.
1194
4344000
4680
Ve hastalandı ve veterinere gitmeye karar verdiler.
72:28
And the vet of course wants to make lots of money.
1195
4348960
2200
Ve veteriner elbette çok para kazanmak istiyor.
72:31
They do.
1196
4351160
640
72:31
So instead of saying, well, your dog's 30 and it's, you know,
1197
4351800
4400
Onlar yapar.
Yani, köpeğiniz 30 yaşında ve zaten
72:36
it's probably only going to last a few more months anyway.
1198
4356200
2880
muhtemelen sadece birkaç ay daha dayanacak demek yerine .
72:39
Managed to convince my friend to send the dog for an MRI scan
1199
4359360
5240
Arkadaşımı, köpeği bir MRI taraması
72:45
and lots of other very expensive tests
1200
4365440
2440
ve
72:47
normally reserved for humans. Yes.
1201
4367880
2880
normalde insanlar için ayrılan diğer çok pahalı testler için göndermeye ikna etmeyi başardım. Evet.
72:51
And ran up a two and a half thousand pound bill.
1202
4371440
3960
Ve iki buçuk bin sterlinlik bir banknot çıktı.
72:56
The dog subsequently died only a couple of weeks later,
1203
4376240
4000
Köpek daha sonra sadece birkaç hafta sonra öldü,
73:00
so the vet managed to extend the life of my friend's dog
1204
4380240
4720
bu yüzden veteriner arkadaşımın köpeğinin ömrünü
73:04
by probably a week and a half. Yes.
1205
4384960
3040
muhtemelen bir buçuk hafta uzatmayı başardı. Evet.
73:08
So at the cost of two and a half thousand.
1206
4388160
3280
Yani iki buçuk bin pahasına.
73:11
So that's C-sections treatments.
1207
4391440
2360
Demek sezaryen tedavileri. Sorun
73:13
That's okay. Steve.
1208
4393800
1640
yok. Steve. Hepsi
73:15
That's it, isn't it?
1209
4395560
1160
bu, değil mi?
73:16
It's crazy, but yeah, it's crazy.
1210
4396720
2440
Bu çılgınca, ama evet, bu çılgınca.
73:20
Now, I don't want to be insensitive because I do understand we had a dog for many years.
1211
4400000
5320
Şimdi, duyarsız olmak istemiyorum çünkü yıllardır bir köpeğimiz olduğunu anlıyorum.
73:25
My mum had a lovely dog called Tess for many years,
1212
4405320
3360
Annemin yıllarca Tess adında sevimli bir köpeği vardı
73:28
and when she died, we were all upset.
1213
4408680
2480
ve o öldüğünde hepimiz üzüldük.
73:31
But I think there has to be a limit there has to be some sort of cut-off point
1214
4411840
4400
Ama bence bir sınır olmalı, insanlarla ilgili bir tür kesme noktası olmalı
73:36
with human beings, rather should be a cut off point there as well.
1215
4416680
4320
, daha doğrusu orada da bir kesme noktası olmalı.
73:41
Very controversial.
1216
4421400
1560
Çok tartışmalı.
73:42
I don't know what you mean.
1217
4422960
1200
Ne demek istediğini bilmiyorum.
73:44
Well, in terms of how much you spend on treatment.
1218
4424160
2400
Peki, tedaviye ne kadar harcadığınız açısından.
73:46
Oh, I see.
1219
4426760
600
Ah anlıyorum.
73:47
If you're already, you know, if you're already.
1220
4427360
2480
Eğer zaten iseniz, bilirsiniz, eğer zaten iseniz.
73:50
I'm hoping that when I get to an age which I consider is enough,
1221
4430160
5480
Yeterli olduğunu düşündüğüm bir yaşa geldiğimde,
73:56
okay,
1222
4436600
1200
tamam,
73:58
obviously a hundred for me because I want to see Halley's Comet.
1223
4438000
2560
benim için tabii ki yüz yaşının geleceğini umuyorum çünkü Halley Kuyruklu Yıldızı'nı görmek istiyorum.
74:00
What does this have to do with dogs?
1224
4440560
1800
Bunun köpeklerle ne ilgisi var?
74:02
Well, I'm just saying that you know, there should be a limit to how much you spend.
1225
4442360
4400
Şey, sadece biliyorsun, ne kadar harcayacağının bir sınırı olmalı diyorum.
74:07
You should realise, I think, when you get to a certain age that what's the point in spending lots of money?
1226
4447440
4880
Sanırım belli bir yaşa geldiğinde çok para harcamanın ne anlamı olduğunu anlamalısın? Hayatta
74:12
Well, you've got to have a reason to stay alive, aren't you?
1227
4452800
2280
kalmak için bir nedenin olmalı , değil mi?
74:15
Well, yes, I thought it yourself. Fine.
1228
4455080
2520
Evet, kendin düşündüm. İyi.
74:17
That's not actually what I'm out of.
1229
4457640
1920
Aslında elimde olmayan şey bu değil.
74:19
Okay.
1230
4459560
440
Tamam aşkım.
74:20
What are you are talking about?
1231
4460000
880
74:20
About people equating
1232
4460880
2480
neden bahsediyorsun?
74:24
looking after their animal, their pet, just as they would a human being.
1233
4464560
4480
Hayvanlarına, evcil hayvanlarına bakmayı tıpkı bir insan gibi gören insanlar hakkında.
74:29
Now, I know it's controversial.
1234
4469360
2280
Şimdi, tartışmalı olduğunu biliyorum.
74:31
I'm not trying to be controversial.
1235
4471640
1760
Tartışma yaratmaya çalışmıyorum.
74:33
I'm not trying to get a reaction, but I think that human life is always more valuable than a pet.
1236
4473400
5680
Bir tepki almaya çalışmıyorum ama insan hayatının her zaman bir evcil hayvandan daha değerli olduğunu düşünüyorum.
74:39
I'm sorry, but that's just the way I hope that's sitting.
1237
4479080
4360
Üzgünüm, ama öyle olmasını umuyorum.
74:43
But I do hear people quite often nowadays saying
1238
4483760
2600
Ama bugünlerde insanların sık sık
74:46
if I if I saw a house on fire
1239
4486640
2840
yanmakta olan bir ev görsem
74:49
and there was a person in there and a dog I would save the dog.
1240
4489880
5320
ve orada bir insan ve bir köpek olsaydı, köpeği kurtaracağımı söylediğini duyuyorum.
74:55
And people do say that and I would leave the person.
1241
4495400
3160
Ve insanlar bunu söylüyor ve ben o kişiyi terk ederdim.
74:58
They're human beings.
1242
4498560
1320
Onlar insan.
74:59
Oh, they would have to go to prison, I think, for land.
1243
4499880
2040
Oh, sanırım toprak için hapse girmeleri gerekecek.
75:01
Well, they wouldn't. Yeah, but they're not going to tell anyone.
1244
4501920
1880
Eh, yapmazlardı. Evet ama kimseye söylemeyecekler.
75:04
They're going to say, hey, guess what, I just did.
1245
4504880
2320
Hey, tahmin et ne oldu, az önce yaptım diyecekler.
75:07
My thing is, you know what?
1246
4507520
2200
Benim işim, biliyor musun?
75:09
Yes. Well, straying from a point which is human life is always more important than a pet's life.
1247
4509800
7040
Evet. Eh, insan hayatı olan bir noktadan sapmak her zaman bir evcil hayvanın hayatından daha önemlidir.
75:16
I'm sorry, but that's that's just the way it is, unfortunately.
1248
4516840
3600
Üzgünüm ama maalesef durum böyle.
75:20
Well, you see, you probably won't upset
1249
4520480
1640
Görüyorsunuz, muhtemelen
75:22
too many people watching us because we haven't got too many people watching in the UK.
1250
4522120
3840
bizi izleyen çok fazla insanı üzmeyeceksiniz çünkü Birleşik Krallık'ta izleyen çok fazla insanımız yok.
75:25
I'm not trying to upset myself. Pet lovers in the UK.
1251
4525960
3680
Kendimi üzmeye çalışmıyorum. Birleşik Krallık'ta evcil hayvan severler.
75:29
I think you'll find the world.
1252
4529640
1960
Sanırım dünyayı bulacaksın.
75:31
Well, I think we're we've got a reputation with dog owners in the UK.
1253
4531600
3840
Sanırım Birleşik Krallık'taki köpek sahipleri arasında bir itibarımız var.
75:35
But yes, I mean, if you're pet if your dog is 13 years old,
1254
4535720
3720
Ama evet, demek istediğim, evcil hayvansanız, köpeğiniz 13 yaşındaysa, o zaman ne yaparsanız yapın
75:39
then it's not going to live for very much longer no matter what you do anyway.
1255
4539920
4320
çok uzun yaşamayacak .
75:44
So if you're a human and you're saying
1256
4544680
2720
Yani bir insansanız ve
75:47
get to 85 and then you've got a medical condition
1257
4547440
3680
85 yaşına gelin diyorsanız ve sonra tıbbi bir durumunuz varsa,
75:51
you can keep yourself alive maybe for another five or ten years.
1258
4551400
3240
kendinizi belki beş veya on yıl daha hayatta tutabilirsiniz.
75:54
Yes, but no matter what you do, that dog is going to die within a few weeks or months anyway.
1259
4554640
5400
Evet, ama ne yaparsan yap, o köpek zaten birkaç hafta veya ay içinde ölecek.
76:00
Yeah.
1260
4560160
500
76:00
But, but also also it's difficult when to unless you're in that position.
1261
4560760
4040
Evet.
Ancak, aynı zamanda, o konumda olmadığınız sürece ne zaman yapılması da zordur.
76:04
I have, I've just explained.
1262
4564800
1640
Var, az önce açıkladım.
76:06
I know, but I have when you, you're a child, it's different when you're an adult
1263
4566440
3800
Biliyorum, ama sen çocukken, yetişkinken
76:10
and say, you know, I was, I was an adult.
1264
4570240
2600
ve bilirsin, ben yetişkindim, dediğinde bu farklı.
76:13
I know when Tess died, she was about six years old
1265
4573280
4240
Tess'in öldüğünde altı yaşında olduğunu biliyorum
76:17
and I was really upset and I was, I was about 27 yes.
1266
4577520
3960
ve gerçekten çok üzüldüm ve 27 yaşındaydım, evet.
76:21
But I mean, it was to put yourself in the situation that you live on your own
1267
4581480
4360
Ama demek istediğim, kendinizi kendi başınıza yaşadığınız bir duruma sokmaktı
76:26
and you've got a dog and that dog is, you company, you probably would
1268
4586200
6400
ve bir köpeğiniz var ve o köpek, şirketiniz, muhtemelen
76:33
be tempted
1269
4593800
1560
76:35
to spend a lot of money to keep it alive for as long as possible.
1270
4595360
3040
onu hayatta tutmak için çok para harcamak isteyeceksiniz. mümkün olduğunca uzun.
76:38
Okay.
1271
4598520
680
Tamam aşkım.
76:39
Only because I mean, you know, put yourself in somebody else's.
1272
4599200
3920
Sadece demek istediğim, bilirsin, kendini başkasının yerine koy .
76:43
Well, I am, but, but, but I'm not all about I again, I'm not about that.
1273
4603160
4400
Öyleyim, ama, ama, ama yine tamamen ben değilim, bununla ilgili değilim.
76:47
I'm all about the person that will put a pet
1274
4607560
3160
Ben, hayatta kalmaya layık olarak bir evcil hayvanı bir insanın üstüne koyacak kişiyle ilgiliyim
76:51
above a human being
1275
4611720
2800
76:54
as being worthy to stay alive.
1276
4614920
3240
.
76:58
That's my point.
1277
4618360
960
Demek istediğim bu.
76:59
Because I've heard this all too often.
1278
4619320
1880
Çünkü bunu çok sık duydum.
77:01
It might be a sickness in this country.
1279
4621200
2360
Bu ülkede bir hastalık olabilir.
77:03
Maybe it was I would rather have a a dog as a friend than a human being.
1280
4623720
4400
Belki de arkadaş olarak bir insandansa bir köpeği tercih ederim.
77:08
Rather, there is a lot of controversy, wasn't there when people are annoying sometimes.
1281
4628280
4280
Aksine, çok fazla tartışma var, bazen insanlar can sıkıcı olduğunda orada değil miydi?
77:12
When the US decided to leave Afghanistan
1282
4632800
3480
ABD geçen yıl Afganistan'dan ayrılmaya karar verdiğinde
77:16
last year, there was a lot of controversy here because it is alleged
1283
4636920
4240
, burada çok fazla tartışma yaşandı çünkü
77:21
that a plane was specifically chartered just to
1284
4641760
5240
bir uçağın özellikle
77:28
rescue dogs from Afghanistan back to the UK.
1285
4648280
3760
köpekleri Afganistan'dan İngiltere'ye kurtarmak için kiralandığı iddia ediliyor.
77:32
Yes, and that is a story that apparently it's true.
1286
4652080
3040
Evet ve bu görünüşe göre doğru olan bir hikaye.
77:35
Well, they reckon that Boris Johnson was was asked about it and he said, yes, sure.
1287
4655200
5480
Pekala, Boris Johnson'a bunun sorulduğunu ve o da evet, elbette dediğini düşünüyorlar.
77:40
But he may have actually misheard them because he may have said,
1288
4660880
3320
Ama aslında onları yanlış duymuş olabilir çünkü,
77:44
Would you like us to save the Afghans?
1289
4664520
2120
Afganları kurtarmamızı ister misiniz?
77:47
Oh, yes, yes. And he may have misheard it.
1290
4667200
2320
Evet, evet. Ve yanlış duymuş olabilir.
77:49
That's a joke. No, it's not a joke.
1291
4669600
2840
Bu bir şaka. Hayır, şaka değil.
77:52
Oh, yes, it is a joke. Is there?
1292
4672440
2280
Ah, evet, bu bir şaka. Var?
77:54
I wasn't joking, by the way. That wasn't a joke.
1293
4674720
2280
Bu arada şaka yapmıyordum. Bu bir şaka değildi.
77:57
That's Boris Johnson. That's the way he thinks, you see.
1294
4677800
2560
Bu Boris Johnson. O böyle düşünüyor, görüyorsun.
78:00
So I wasn't making a joke about that.
1295
4680640
2480
Yani bu konuda şaka yapmıyordum.
78:03
I was just thinking that that might be what actually happened.
1296
4683480
2640
Sadece gerçekte olanın bu olabileceğini düşünüyordum .
78:06
They said we need a plane to save the Afghans.
1297
4686120
3000
Afganları kurtarmak için bir uçağa ihtiyacımız olduğunu söylediler. O
78:09
And he he said, okay, then no problem.
1298
4689920
2400
da tamam o zaman sorun yok dedi.
78:12
And then they came back with lots of dogs.
1299
4692320
1960
Sonra bir sürü köpekle geri döndüler.
78:15
But I'm not wasn't joking.
1300
4695360
1320
Ama şaka yapmıyordum.
78:16
I'm just saying that's how stupid our prime minister is.
1301
4696680
3480
Ben sadece başbakanımızın ne kadar aptal olduğunu söylüyorum .
78:21
Controversial would I know?
1302
4701440
2560
Tartışmalı biliyor muydum?
78:24
But it was not just Steve this is not controversial, trust me.
1303
4704120
4000
Ama sadece Steve değildi, bu tartışmalı değil, güven bana.
78:28
But it is true that there was a plane
1304
4708120
2520
Ancak
78:31
specially chartered not to save human beings, but to save dogs.
1305
4711280
4560
insanları kurtarmak için değil, köpekleri kurtarmak için özel olarak kiralanmış bir uçak olduğu doğrudur .
78:36
In Afghanistan.
1306
4716120
1160
Afganistan'da.
78:37
Yes. Before the Taliban took over
1307
4717280
2400
Evet. Geçen yıl Taliban yönetimi ele geçirmeden önce
78:40
last year, it's been reported, and a lot of people were getting very angry, saying,
1308
4720760
4840
, bu bildirildi ve birçok insan çok sinirlenip, "Biliyorsun
78:45
well, the dogs should be you know, people's pet should be allowed to survive.
1309
4725600
4960
, köpekler olmalı , insanların evcil hayvanlarının hayatta kalmasına izin verilmeli" diyorlardı. Evcil
78:50
They should be able to bring their pets with them.
1310
4730560
1560
hayvanlarını yanlarında getirebilmelidirler.
78:52
But, you know, it was not not not at the cost of human life.
1311
4732120
3720
Ama biliyorsun, insan hayatı pahasına değildi.
78:56
Well, that was what probably happened.
1312
4736080
1960
Şey, muhtemelen olan buydu.
78:58
Well, it did happen.
1313
4738040
800
78:58
I mean, we saw human beings clinging onto planes. Yes.
1314
4738840
4040
Peki, oldu.
Yani, uçaklara tutunan insanlar gördük. Evet.
79:03
Trying to escape.
1315
4743160
1600
Kaçmaya çalışmak.
79:04
Yes. And I think the point people were making is there was a plane flying in and leaving
1316
4744760
4640
Evet. Ve bence insanların üzerinde durduğu nokta, bir sürü hayvanla birlikte gelen ve giden bir uçak olduğuydu
79:09
with lots of animals. Yes, Lord.
1317
4749400
2560
. Evet efendim.
79:11
When all the people were still lining up, desperate to to get out.
1318
4751960
4720
Tüm insanlar hala dışarı çıkmak için çaresizce sıraya girerken .
79:17
Yes. It's a tough one.
1319
4757160
1880
Evet. Bu zor bir şey.
79:19
It's a tough one.
1320
4759040
760
79:19
It's one of those decisions that is very hard to make.
1321
4759800
2720
Bu zor bir şey.
Verilmesi çok zor olan kararlardan biridir. Dürüst olsam
79:22
I would not like to make that decision if I was honest, Steve, I wouldn't like to make it.
1322
4762520
5120
bu kararı vermek istemezdim Steve, vermek istemezdim.
79:27
I've got a lot of friends at the moment spending a lot of money on their pets. Yes.
1323
4767680
3840
Şu anda evcil hayvanlarına çok para harcayan birçok arkadaşım var. Evet.
79:32
I've got somebody another friend who's got a horse she likes horse riding.
1324
4772280
4920
Atı olan başka bir arkadaşım var, ata binmeyi seviyor.
79:37
If she spent Alison's, you might as well burn the money.
1325
4777320
4040
Alison'ınkini harcadıysa sen de parayı yakabilirsin.
79:41
Just just take your money.
1326
4781440
2320
Sadece paranı al.
79:43
Take it into a big field.
1327
4783760
1360
Büyük bir alana götürün.
79:45
Where the horse would be and just set fire to it.
1328
4785120
2560
Atın olacağı yerde ve onu ateşe verin.
79:48
But what it is, you can take out pet insurance.
1329
4788160
3000
Ama nedir, evcil hayvan sigortası yaptırabilirsiniz.
79:51
It's a big it's a big industry. Pet insurance. Yes.
1330
4791160
3400
Bu büyük, büyük bir endüstri. Evcil hayvan sigortası. Evet.
79:54
That's it.
1331
4794880
520
Bu kadar.
79:55
But of course, it only covers you for certain conditions, depending on how much you pay.
1332
4795400
4680
Ama elbette, ne kadar ödediğinize bağlı olarak sizi yalnızca belirli koşullar için kapsar.
80:00
You know, it's going to be the ones that dogs never get. Yes.
1333
4800320
2880
Biliyorsun, köpeklerin asla sahip olamayacağı şeyler olacak. Evet.
80:03
And then for each condition that it is covered,
1334
4803200
3360
Ve sonra teminat altına aldığı her koşul için,
80:06
it will only cover you up to a certain amount.
1335
4806720
2440
sizi sadece belirli bir miktara kadar karşılayacaktır.
80:09
So this friend so this friend with the dog actually
1336
4809840
3560
Yani bu arkadaş, köpekli bu arkadaş aslında
80:13
ran up a bill of nearly £5,000,
1337
4813400
2720
yaklaşık 5.000 sterlinlik bir fatura çıkardı,
80:16
but half a half of it was covered by the insurance, but the other half wasn't.
1338
4816680
4400
ancak bunun yarısı sigorta tarafından karşılandı, ancak diğer yarısı sigorta tarafından karşılanmadı.
80:21
So in the space of two weeks,
1339
4821680
2600
Böylece, iki hafta içinde,
80:25
the vet managed to ring up
1340
4825000
3560
veteriner
80:29
charge of
1341
4829600
1080
80:30
nearly £5,000 for various treatments for this dog.
1342
4830680
3040
bu köpek için çeşitli tedaviler için yaklaşık 5.000 £ ücret almayı başardı.
80:34
And it died anyway.
1343
4834120
1120
Ve yine de öldü.
80:35
Yeah.
1344
4835240
400
80:35
As Tom says, maybe they can take the vet to court.
1345
4835640
4280
Evet.
Tom'un dediği gibi, belki veterineri mahkemeye verebilirler.
80:39
I don't know. Maybe they had to sign something.
1346
4839920
2040
Bilmiyorum. Belki de bir şeyler imzalamaları gerekiyordu.
80:42
Yes, us but I think when you're having treatment for something, even, even if it is a person,
1347
4842600
4120
Evet bize ama bence bir şey için tedavi olurken, hatta bu bir insan bile olsa,
80:46
if we talk about people having treatment, you can go into a hospital,
1348
4846720
4320
tedavi gören insanlardan bahsedersek hastaneye gidebilirsin,
80:51
you can have an operation and and maybe you will die during the operation.
1349
4851200
5480
ameliyat olabilirsin ve belki ölürsün. operasyon sırasında.
80:57
So I suppose it depends what the circumstances are,
1350
4857040
2920
Bu yüzden, sanırım koşulların ne olduğuna bağlı,
81:00
but I find it amazing that people are so devoted.
1351
4860360
3640
ama insanların bu kadar özverili olmasını şaşırtıcı buluyorum. çok
81:04
It's lovely. Don't get me wrong.
1352
4864000
2080
güzel Beni yanlış anlama.
81:06
It's lovely that people feel so devoted to their animals.
1353
4866160
5280
İnsanların hayvanlarına bu kadar sadık hissetmeleri çok güzel.
81:11
It is, yeah.
1354
4871440
1360
Öyle, evet.
81:12
But they're not people.
1355
4872800
2080
Ama onlar insan değil.
81:14
I don't know what I would do in medicine.
1356
4874920
2240
Tıpta ne yapacağımı bilmiyorum.
81:17
Says my fingers are black. Yes, you're right.
1357
4877160
2520
Parmaklarımın siyah olduğunu söylüyor. Evet haklısın.
81:20
It's.
1358
4880360
400
81:20
I'll tell you what it is. Yes, I know what? It's a pen.
1359
4880760
2720
Onun.
Sana ne olduğunu söyleyeceğim. Evet, ne biliyorum? Bu bir kalem.
81:23
Yes, it's a pen.
1360
4883600
1000
Evet, bu bir kalem.
81:24
Because I'm fiddling with the pen like this under the under the camera.
1361
4884600
4440
Çünkü kameranın altındaki kalemle böyle oynuyorum.
81:29
Steve can not stand or sit still.
1362
4889040
3240
Steve ayakta duramıyor veya hareketsiz oturamıyor.
81:32
It's ink. It's ink.
1363
4892960
2320
Mürekkep. Mürekkep.
81:35
Look at that.
1364
4895280
680
81:35
It looks like you've been voting in an election because I'm doing this, you say, and I'm getting the ink.
1365
4895960
4880
Şuna bak. Görünüşe
göre bir seçimde oy kullanıyorsunuz çünkü bunu yapıyorum, diyorsunuz ve mürekkebi alıyorum.
81:40
There are some countries where if you vote, you have to put your finger
1366
4900880
3400
Bazı ülkeler var ki, oy kullanırken parmağınızı mavi mürekkebe batırmanız gerekiyor
81:44
into some blue ink, and then it stains the end of your finger.
1367
4904720
3680
ve parmağınızın ucu bulaşıyor.
81:48
So when you go back,
1368
4908400
1560
Yani geri döndüğünüzde zaten
81:51
they know that you have already voted.
1369
4911000
2560
oy verdiğinizi biliyorlar.
81:53
But of course, you might wear a rubber glove that looks like a hand and then you dip your finger in
1370
4913840
4680
Ama elbette, el gibi görünen bir lastik eldiven giyebilirsin ve sonra parmağını içine daldırırsın
81:58
and then just take the rubber gloves off and then it's gone.
1371
4918720
2880
ve sonra lastik eldivenleri çıkarırsın ve sonra gider.
82:03
Uh, Rafael says Mr.
1372
4923200
2160
Rafael, Bay
82:05
Steve is becoming venom.
1373
4925360
1560
Steve'in zehirlendiğini söylüyor.
82:06
What's that?
1374
4926920
1680
Bu da ne?
82:09
Venom is a character from a comic book,
1375
4929360
4520
Venom, bir çizgi roman karakteridir
82:14
and he becomes accidentally infected
1376
4934480
2560
ve yanlışlıkla
82:17
by some Martian or some extraterrestrial virus.
1377
4937040
4200
bir Marslı veya dünya dışı bir virüs tarafından enfekte olur.
82:21
Or sounds exciting, some creature that can live inside him and stuff into movies made.
1378
4941280
5240
Ya da kulağa heyecan verici geliyor, içinde yaşayabilen ve filmlere konu olabilen bir yaratık.
82:27
Does your hair grow back? No, it doesn't.
1379
4947000
2400
Saçların geri mi çıkıyor? Hayır, değil.
82:29
It turned into a giant snake Okay, that sounds like fun.
1380
4949400
4240
Dev bir yılana dönüştü Tamam, kulağa eğlenceli geliyor.
82:33
You can more.
1381
4953800
1960
Daha fazlasını yapabilirsin.
82:35
You can change into lots of different things like that.
1382
4955760
2600
Bunun gibi pek çok farklı şeye dönüşebilirsin.
82:38
Tom Hardy.
1383
4958360
1280
Tom Hardy.
82:39
Tom Hardy is the actor who plays Venom.
1384
4959640
2680
Tom Hardy, Venom'u oynayan aktör.
82:42
Oh, right.
1385
4962680
760
Ah, doğru.
82:43
That sounds quite fun.
1386
4963440
1200
Kulağa oldukça eğlenceli geliyor.
82:44
There used to be a character in space. 1999.
1387
4964640
3280
Eskiden uzayda bir karakter vardı. 1999.
82:47
Okay. Morph into different animals.
1388
4967920
2160
Tamam. Farklı hayvanlara dönüş.
82:50
You hated the character I hated Maya. Maya.
1389
4970080
3080
Maya'dan nefret ettiğim karakterden sen nefret ettin. Maya.
82:53
That's why nobody liked Maya.
1390
4973160
1760
Bu yüzden kimse Maya'yı sevmedi.
82:54
Season two of space.
1391
4974920
1720
Space'in ikinci sezonu.
82:56
1999.
1392
4976640
1160
1999.
82:57
It's when they try to please the Americans.
1393
4977800
2320
Amerikalıları memnun etmeye çalıştıkları zamandır.
83:00
They wanted to make it more appealing to the US.
1394
4980680
3240
ABD için daha çekici hale getirmek istediler.
83:04
So they decided to completely destroy the show.
1395
4984480
2800
Böylece şovu tamamen yok etmeye karar verdiler.
83:07
And that's why they never made any more afterwards.
1396
4987760
2880
Ve bu yüzden daha sonra bir daha asla yapmadılar.
83:10
Oh, there's apparently Louis is saying. And Pedro's back.
1397
4990640
2720
Oh, görünüşe göre Louis söylüyor. Ve Pedro geri döndü.
83:13
Apparently I didn't know Pedro had gone.
1398
4993360
2760
Görünüşe göre Pedro'nun gittiğini bilmiyordum.
83:16
Hello, Pedro.
1399
4996600
840
Merhaba Pedro.
83:21
Says that
1400
5001440
1720
83:23
Louis says that there's been.
1401
5003640
1520
Louis'in olduğunu söylediğini söylüyor.
83:25
Hello, Louis.
1402
5005160
1080
Merhaba Louis.
83:26
As there's been a terrible accident on Lemon
1403
5006240
3560
Lemon'da korkunç bir kaza olduğu için
83:32
We all like to watch.
1404
5012400
1160
hepimiz izlemeyi severiz.
83:33
Isn't it horrible on YouTube, this, this or this race.
1405
5013560
4400
YouTube'da bu, bu veya bu yarış korkunç değil mi?
83:38
You've seen it then.
1406
5018640
1040
O zaman gördün.
83:39
Now, I haven't seen it, but isn't it macabre?
1407
5019680
3880
Şimdi, görmedim, ama ürkütücü değil mi?
83:44
Is that the right word?
1408
5024240
1680
Doğru kelime bu mu?
83:45
We all like to watch them.
1409
5025920
1520
Hepimiz onları izlemeyi severiz.
83:47
But we were watching a programme last night.
1410
5027440
2040
Ama dün gece bir program izliyorduk.
83:49
We watched a bit of it.
1411
5029920
1400
Biraz izledik.
83:51
Where people are involved in accidents, car accidents,
1412
5031320
4520
İnsanların kazalara, araba kazalarına,
83:56
all sorts of accidents and catastrophes.
1413
5036240
3760
her türlü kazaya ve felakete karıştığı yer.
84:00
We like to watch it, don't we?
1414
5040000
1600
İzlemeyi seviyoruz, değil mi?
84:01
Yeah, well, lane crashes.
1415
5041600
2040
Evet, şerit kazaları.
84:03
Okay, Steve, let's just.
1416
5043640
1800
Tamam, Steve, bırakalım.
84:05
Oh, we just.
1417
5045440
1040
Biz sadece.
84:06
We like to have one. Steve So you're saying this? Yes.
1418
5046480
2880
Bir tane olmasını seviyoruz. Steve Yani bunu mu söylüyorsun? Evet.
84:09
Yes, there is.
1419
5049360
800
Evet var.
84:10
Just move away from that one. Well, okay, but.
1420
5050160
3080
Sadece ondan uzaklaş. Tamam, ama.
84:13
Yeah, but it's, you know, I, you know what I'm saying?
1421
5053320
2960
Evet, ama bu, bilirsin, ben, ne dediğimi anlıyor musun?
84:16
It's something that people. Yes. Like to. Okay, Steve.
1422
5056280
2880
Bu insanların yaptığı bir şey. Evet. gibi. Tamam, Steve.
84:19
But normally we like to watch it when because the ones they show on television,
1423
5059560
4200
Ama normalde izlemeyi severiz çünkü televizyonda gösterdikleri,
84:25
nothing.
1424
5065120
400
84:25
Nobody gets hurt in those accidents.
1425
5065520
2480
hiçbir şey.
Bu kazalarda kimse zarar görmez.
84:28
They just accidents happen to people miraculously survive.
1426
5068000
4120
Sadece kazalar olur, insanlar mucizevi bir şekilde hayatta kalır.
84:32
Oh, all right.
1427
5072680
1360
Pekala.
84:34
Like, we are miraculously, miraculously just surviving this life story
1428
5074040
4840
Mesela, mucizevi bir şekilde, mucizevi bir şekilde bu hayat hikayesini,
84:39
by not getting cut off after we get cut off.
1429
5079440
3240
kesildikten sonra kesilmeyerek hayatta kalıyoruz.
84:42
Well, do you want me to explain to you right now there was a huge plane crash a couple of days ago.
1430
5082720
4920
Pekala, size birkaç gün önce büyük bir uçak kazası olduğunu hemen açıklamamı ister misiniz? Bu ...
84:47
That was.
1431
5087640
400
idi.
84:48
But I'm not everyone.
1432
5088040
1320
Ama ben herkes değilim.
84:49
Well, I know there's always plane crashes incident.
1433
5089360
2360
Her zaman uçak kazası olayı olduğunu biliyorum.
84:51
And some of those plane got always just saying that.
1434
5091720
3880
Ve o uçaklardan bazıları hep bunu söylüyordu.
84:55
Any comment to making people like to watch videos of.
1435
5095600
2920
İnsanların videolarını izlemeyi sevmesini sağlamak için herhangi bir yorum.
84:58
Yes, you've made decisions you made it very well.
1436
5098520
2680
Evet, çok iyi verdiğiniz kararlar aldınız.
85:01
Yes, I know.
1437
5101440
680
Evet biliyorum.
85:02
There was a there was a I think one of the cars spun off
1438
5102120
3280
Sanırım dün gece arabalardan biri fırlayıp pistin
85:06
and smashed into the concrete side of the track last night.
1439
5106000
3680
beton tarafına çarptı .
85:09
It was actually yesterday.
1440
5109920
960
Aslında dündü.
85:12
Oh, I know.
1441
5112040
1320
A, biliyorum.
85:13
I know that.
1442
5113360
800
Biliyorum ki.
85:14
I know.
1443
5114160
440
85:14
As long as people aren't seriously hurt, we like to watch.
1444
5114600
2280
Biliyorum.
İnsanlar ciddi şekilde incinmediği sürece izlemeyi seviyoruz.
85:16
Yes. I don't want to see people hurt or killed.
1445
5116880
2680
Evet. İnsanların incindiğini veya öldürüldüğünü görmek istemiyorum.
85:19
Definitely not.
1446
5119600
1280
Kesinlikle hayır.
85:20
Nobody wants to see that.
1447
5120880
1480
Kimse bunu görmek istemez.
85:22
Well, but you just said they did know that I'd see the accident.
1448
5122360
4200
Ama az önce kazayı göreceğimi bildiklerini söyledin.
85:26
Oh, I think as long as they know, I don't know.
1449
5126600
2560
Oh, bence onlar bildikleri sürece, bilmiyorum.
85:29
So the ones that we see on BBC, for example,
1450
5129200
3000
Örneğin BBC'de gördüğümüz kazalar,
85:32
you know that accidents like there was one last night, wasn't there?
1451
5132320
3160
biliyorsunuz dün gece bir kaza oldu, değil mi?
85:35
We saw there was a big two big cranes,
1452
5135480
3120
İki büyük vinç olduğunu gördük
85:38
and they were trying to lower some section of a road or something.
1453
5138920
2920
ve bir yolun bir bölümünü falan indirmeye çalışıyorlardı.
85:41
It was a bridge, and it collapsed
1454
5141840
3440
Bu bir köprüydü ve
85:45
onto all these houses.
1455
5145280
1360
tüm bu evlerin üzerine çöktü.
85:46
It destroyed lots of houses, but nobody was hurt.
1456
5146640
2800
Çok sayıda evi yıktı ama kimse yaralanmadı.
85:49
And lots of people are being killed they wouldn't have shown it.
1457
5149880
2640
Ve pek çok insan öldürülüyor, bunu göstermezlerdi.
85:53
But, you know, they're fascinating to watch.
1458
5153720
2400
Ama, bilirsin, izlemesi büyüleyici.
85:56
But we do like to see disaster movies.
1459
5156120
2240
Ama felaket filmleri izlemeyi seviyoruz.
85:58
Oh, that's a horrible move is why where people do get killed.
1460
5158720
4120
Oh, bu korkunç bir hareket, bu yüzden insanlar ölüyor.
86:02
So there is something in there.
1461
5162840
1600
Yani orada bir şey var.
86:04
There is definite well, when it's a movie, when people die, you know, it's you know, it's not
1462
5164440
3800
Kesin bir kuyu vardır, bu bir film olduğunda, insanlar öldüğünde, bilirsiniz, bilirsiniz,
86:08
you know you know, it's fiction. Yes.
1463
5168840
2120
bildiğiniz siz değilsiniz, kurgudur. Evet.
86:11
Okay.
1464
5171560
840
Tamam aşkım.
86:12
So we don't mind watching people die in a film
1465
5172600
3080
Bu yüzden kurgu olduğunu bildiğimiz için bir filmde insanların ölmesini izlemekten çekinmeyiz
86:16
because we know it's fiction.
1466
5176800
1480
.
86:18
Tomic has accused me of being a little cat.
1467
5178280
3720
Tomic beni küçük bir kedi olmakla suçladı. "
86:22
He says, You are such a cat, Mr.
1468
5182640
2320
Siz öyle bir kedisiniz ki, Bay
86:24
Duncan, that it's gone now because it's been deleted by Pedro.
1469
5184960
3640
Duncan, o artık yok çünkü Pedro tarafından silindi," diyor.
86:29
So putting comments on when you delete them instantly.
1470
5189000
3320
Yani anında sildiğinizde üzerine yorum koymak.
86:32
Well, I didn't delete them. Pedro deleted it.
1471
5192480
3200
Onları ben silmedim. Pedro onu sildi.
86:36
Oh, I see.
1472
5196040
840
86:36
Why did Pedro delete the comments? Oh, dear.
1473
5196880
2120
Ah anlıyorum.
Pedro yorumları neden sildi? Ah hayatım.
86:39
Larry, are we going to explain every moment of
1474
5199120
3000
Larry, konuşurken birbirimizi sansürlemenin her anını açıklayacak mıyız
86:43
censoring each other as we speak?
1475
5203440
2160
?
86:45
Well, that's that's my job.
1476
5205600
1560
Bu benim işim.
86:47
That's Pedro's job. He's one of the moderators so he can.
1477
5207160
3440
Bu Pedro'nun işi. Moderatörlerden biri, yani yapabilir.
86:50
What's the comment?
1478
5210640
1440
Yorum nedir?
86:52
Was it just a yes, I've just I just said he's justified.
1479
5212080
3160
Sadece bir evet miydi, az önce haklı olduğunu söyledim. Az
86:56
I just said that Tomic called me a cat.
1480
5216600
3600
önce Tomic'in bana kedi dediğini söyledim.
87:00
Well, think of another word.
1481
5220200
1960
Pekala, başka bir kelime düşün. Kulağa
87:02
That sounds like a cat.
1482
5222160
1160
kedi gibi geliyor.
87:03
Okay. Okay.
1483
5223320
1440
Tamam aşkım. Tamam aşkım.
87:04
Mrs. Slocombe.
1484
5224760
1920
Bayan Slocombe.
87:07
Mrs. Slocombe.
1485
5227080
1640
Bayan Slocombe.
87:08
Oh, fine. Okay, then. Fine.
1486
5228720
2320
Oh iyi. Tamam o zaman. İyi.
87:11
Right. Okay.
1487
5231160
1600
Sağ. Tamam aşkım.
87:12
It's.
1488
5232800
120
87:12
Well, it's not the first time nobody's done that to talk.
1489
5232920
3000
Onun.
Kimsenin bunu konuşmak için yapmadığı ilk sefer değil. Emin
87:17
Are you sure?
1490
5237120
920
misin? Emin
87:18
Are you sure?
1491
5238040
600
87:18
You I'm sure Steve isn't at your mum's house.
1492
5238640
3160
misin?
Steve'in annenin evinde olmadığına eminim.
87:21
And you're not.
1493
5241800
680
Ve sen değilsin.
87:22
Steve's mum is. You've got swapped in bodies.
1494
5242480
2720
Steve'in annesi öyle. Bedenlerde yer değiştirdin.
87:25
You've done the Freaky Friday.
1495
5245480
1400
Freaky Friday'i yaptınız.
87:26
I'm not sure what you're talking about, Mr.
1496
5246880
2760
Neden bahsettiğinizden emin değilim, Bay
87:29
Duncan.
1497
5249640
600
Duncan.
87:30
I can't.
1498
5250720
560
Yapamam.
87:31
You know, I can't talk to you and follow everything at the same time.
1499
5251280
2520
Aynı anda hem seninle konuşup hem de her şeyi takip edemem biliyorsun.
87:33
I'm saying you have the. You have the allure of
1500
5253920
3280
sahipsin diyorum.
87:38
a 92 year old lady.
1501
5258720
2040
92 yaşında bir bayanın cazibesine sahipsin.
87:40
Yes. Nystrom Why do I keep being censored by Mr.
1502
5260760
2880
Evet. Nystrom Neden Bay Duncan tarafından sansürlenmeye devam ediyorum
87:43
Duncan? Exactly.
1503
5263640
1280
? Kesinlikle.
87:44
Like you're being a bit.
1504
5264920
1040
Biraz öylesin gibi.
87:45
You're being a bit sort of twitchy today. Mr.
1505
5265960
2520
Bugün biraz gerginsin. Bay
87:50
Keats.
1506
5270840
600
Keats.
87:51
Cos I just
1507
5271560
1200
Çünkü
87:53
think today you're having a go at me today. Mr.
1508
5273640
2480
bugün benimle dalga geçtiğini düşünüyorum. Bay
87:56
Preston, anything wrong?
1509
5276120
1360
Preston, bir sorun mu var?
87:57
I want there to be a camera under this table.
1510
5277480
2800
Bu masanın altında bir kamera olmasını istiyorum.
88:00
So you can see all the strange things that Steve is doing.
1511
5280280
3080
Böylece Steve'in yaptığı tüm tuhaf şeyleri görebilirsiniz .
88:03
Anything he's taking all these things that his legs.
1512
5283360
2280
Tüm bunları bacaklarına götüren her şey.
88:05
I've just moving. I'm just. It's just.
1513
5285840
2400
Yeni taşındım. Ben sadece. Bu sadece.
88:08
It's just like.
1514
5288600
760
Aynen öyle
88:09
It's not fair, is it? View is. It's not fair.
1515
5289360
2120
Bu adil değil, değil mi? Görünüm. Bu adil değil.
88:11
I'm being censored. It's just so funny. Yes.
1516
5291960
3120
Sansürleniyorum. Bu çok komik. Evet.
88:15
And there are movies, of course, based on real events when people did get killed.
1517
5295080
4240
Ve tabii ki insanların öldürüldüğü gerçek olaylara dayanan filmler var .
88:19
Oh, thank you.
1518
5299440
800
Ohh, teşekkürler.
88:20
I guess that's a very good point. But that's different then, isn't it?
1519
5300240
2880
Sanırım bu çok iyi bir nokta. Ama o zaman farklı, değil mi?
88:23
But you are making money out of someone else's fatality.
1520
5303120
2960
Ama başkasının ölümünden para kazanıyorsun .
88:26
You're right. Well, yes, I didn't think of that.
1521
5306560
2680
Haklısın. Evet, bunu düşünmemiştim.
88:29
That's a good one. Neat tram. Thank you very much.
1522
5309320
2240
Bu iyi bir tanesi. Temiz tramvay. Çok teşekkür ederim.
88:32
Yeah, that's a good one.
1523
5312120
1360
Evet, bu iyi bir şey. Şu
88:33
There seems to be a habit at the moment with TV shows to re-enact
1524
5313480
5440
anda TV şovlarında
88:38
or to to to act out a terrible situation
1525
5318920
3960
88:42
where maybe a person was murdered or maybe people died.
1526
5322880
3560
belki bir kişinin öldürüldüğü veya belki de insanların öldüğü korkunç bir durumu yeniden canlandırmak veya canlandırmak gibi bir alışkanlık var gibi görünüyor.
88:46
And that's no different to seeing the actual.
1527
5326480
2240
Ve bunun gerçeği görmekten hiçbir farkı yok.
88:48
Yeah, event.
1528
5328880
1040
Evet, olay.
88:49
But it's that still it's more chilling when, you know,
1529
5329920
2960
Ama yine de sanitasyon yapıldığında daha da ürpertici oluyor
88:52
sanitisation, it's but it did actually happen.
1530
5332880
3080
ama gerçekten oldu.
88:55
So they are kind of using it in a way to make money.
1531
5335960
3640
Yani bir nevi para kazanmak için kullanıyorlar.
89:00
That's my point here.
1532
5340160
1440
Demek istediğim bu.
89:01
Steve, it's time for your Minute Moan.
1533
5341600
2960
Steve, Minute Moan'ın zamanı geldi.
89:05
It's a new feature that we have. I will show Mr.
1534
5345480
2840
Bu, sahip olduğumuz yeni bir özellik. Bay
89:08
Steve I moan about you. Oh,
1535
5348320
1920
Steve'e senin için sızlandığımı göstereceğim. Oh, en
89:13
can I just do the best?
1536
5353120
1800
iyisini yapabilir miyim?
89:15
Can I do the bit?
1537
5355000
680
89:15
Steve, go on.
1538
5355680
2520
Biraz yapabilir miyim?
Steve, devam et.
89:21
I'm Larry Sanders, and this is Hank Kingsley.
1539
5361320
4080
Ben Larry Sanders ve bu da Hank Kingsley.
89:27
Hey, now
1540
5367120
1760
Hey, şimdi
89:29
no one gets that reference, I'm pretty sure.
1541
5369000
2120
kimse bu referansı anlamıyor, eminim.
89:31
Here we go, Steve.
1542
5371160
920
İşte başlıyoruz, Steve.
89:32
Here is the photograph right now.
1543
5372080
3520
İşte fotoğraf şu an.
89:35
Oh, yes.
1544
5375680
1120
Oh evet.
89:36
That's our chancellor
1545
5376800
2200
Bu,
89:39
in charge of the purse strings.
1546
5379000
2000
cüzdan iplerinden sorumlu bakanımız.
89:41
And this is the guy that really got Mr.
1547
5381000
3000
Ve bu,
89:44
Steve quite angry this week.
1548
5384000
2160
bu hafta Bay Steve'i gerçekten çok kızdıran adam.
89:46
Yes. So, yes, there we go.
1549
5386160
1840
Evet. Evet, işte başlıyoruz.
89:48
He's just given his sort of budget update, his spring update
1550
5388000
4760
89:52
to how he's going to tax his more because he's the chancellor of the Exchequer.
1551
5392760
4120
Maliye Bakanı olduğu için nasıl daha fazla vergi ödeyeceğine dair bahar güncellemesini yaptı.
89:57
Changes is making to the taxation.
1552
5397240
1960
Vergilendirmede değişiklik yapılıyor.
89:59
His name is Rishi Sunak.
1553
5399200
2800
Adı Rishi Sunak'tır.
90:02
That's right. And his wife's a multi billionaire.
1554
5402880
2720
Bu doğru. Ve karısı multi milyarder.
90:05
That's good.
1555
5405640
960
Bu iyi.
90:07
And I think he's probably got quite a lot of money himself. So.
1556
5407120
3360
Ve bence kendisinin de oldukça fazla parası var . Bu yüzden.
90:10
So they're very rich.
1557
5410560
1000
Yani çok zenginler.
90:11
So there he was. He's he's reduced, which is very funny.
1558
5411560
3720
İşte oradaydı. O küçüldü, ki bu çok komik.
90:15
Anyway, he announced with great drama
1559
5415280
3920
Her neyse, büyük bir dramla
90:20
that he was reducing the price of the tax on fuel.
1560
5420320
3760
akaryakıt vergisini düşürdüğünü duyurdu.
90:24
This is the tax that the government take when you purchase
1561
5424200
3400
Bu, Birleşik
90:28
petrol or diesel on a full court in the UK.
1562
5428160
3120
Krallık'ta tam bir sahada benzin veya dizel satın aldığınızda hükümetin aldığı vergidir.
90:31
He was reducing it by 5.5 $0.05, $0.05.
1563
5431640
5320
5,5 azaltıyordu, 0,05 dolar, 0,05 dolar.
90:37
So basically bringing it back to the price it was last week
1564
5437440
4120
Yani,
90:42
as the price of fuel has gone up dramatically okay everywhere, not just in the UK.
1565
5442080
4480
yakıt fiyatı sadece Birleşik Krallık'ta değil, her yerde önemli ölçüde arttığından, temelde onu geçen haftaki fiyata geri getirmek.
90:46
So we're probably paying about.
1566
5446560
1920
Yani muhtemelen yaklaşık olarak ödüyoruz.
90:48
So so what is the photograph doing?
1567
5448480
2120
Peki fotoğraf ne yapıyor?
90:50
So the photographs are there.
1568
5450840
1200
Yani fotoğraflar orada. Güya ön avluda
90:52
He was supposedly filling up his own car in the forecourt.
1569
5452040
5080
kendi arabasını dolduruyordu .
90:57
Yeah, and of course my immediate thought was a multi-billionaire
1570
5457120
4760
Evet, ve tabii ki ilk düşüncem bir multi-milyarderin
91:01
would not be driving around in a car I mean he is a very good car.
1571
5461880
3840
bir arabada dolaşmayacağıydı, yani o çok iyi bir araba.
91:05
They are.
1572
5465760
400
Bunlar.
91:06
But if you're a billionaire, you're not going to drive around in a car. Yes.
1573
5466160
3760
Ama eğer bir milyarderseniz, ortalıkta araba sürmeyeceksiniz. Evet.
91:09
And of course it turned out not that that wasn't his car.
1574
5469960
3600
Ve tabii ki bunun onun arabası olmadığı ortaya çıktı.
91:13
At all.
1575
5473560
440
Hiç.
91:14
It wasn't it was all stage.
1576
5474000
1640
Tüm sahne değildi.
91:15
It was all staged.
1577
5475640
2080
Her şey sahnelendi.
91:17
And the funny thing the funny thing is it
1578
5477720
2400
Ve komik olan şey,
91:20
would appear that he's never done this before.
1579
5480120
3320
bunu daha önce hiç yapmamış gibi görünmesi.
91:23
Because when he went into the the place to pay for his petrol
1580
5483480
3480
Çünkü
91:27
that he put into that car, that is not his
1581
5487440
2360
kendisinin olmayan o arabaya koyduğu benzini ödemek için mekana gittiğinde
91:30
he didn't seem to know what to do.
1582
5490520
2280
ne yapacağını bilemiyor gibiydi.
91:32
It it was as if it was the first time ever
1583
5492800
3080
Sanki hayatında ilk kez
91:35
in his life that he was doing that thing, paying for something.
1584
5495880
3360
o şeyi yapıyor, bir şey için para ödüyor gibiydi.
91:39
And yes, he is that the chancellor.
1585
5499680
2640
Ve evet, şansölye o.
91:42
He's the head of all the spending that the government does in this country.
1586
5502320
5280
Bu ülkede hükümetin yaptığı tüm harcamaların başı o.
91:47
But it does happen quite often where people
1587
5507600
3800
Ancak, insanların ortalama bir insan gibi davranarak
91:51
try to get the public to like them
1588
5511400
3960
halkın kendilerini sevmesini
91:55
or to to support them by pretending to be like the average person.
1589
5515560
5560
veya onları desteklemesini sağlamaya çalıştıklarında oldukça sık olur .
92:01
Yes. He's anything but.
1590
5521440
2040
Evet. O başka bir şey değil.
92:03
He is not he is not an average person.
1591
5523480
2920
O ortalama bir insan değil.
92:06
He's a multi-millionaire.
1592
5526400
1600
O bir multi milyoner.
92:08
His wife is a multi billionaire.
1593
5528000
3120
Karısı multi milyarder.
92:11
And he does not own a killer.
1594
5531920
3640
Ve bir katile sahip değil. O
92:15
He does not own that car.
1595
5535920
2040
arabanın sahibi değil.
92:18
Definitely not.
1596
5538440
1200
Kesinlikle hayır.
92:19
And the whole thing was exposed this week and stage sometimes it's best not to try and do that
1597
5539640
5320
Ve her şey bu hafta açığa çıktı ve sahnede bazen bunu yapmaya çalışmamak en iyisidir
92:24
because people will ask, they will enquire and then they will find out. So
1598
5544960
5560
çünkü insanlar soracak, araştıracak ve sonra öğrenecekler. Dolayısıyla,
92:31
the price of people's fuel bills,
1599
5551520
2280
insanların yakıt faturalarının fiyatı,
92:34
generally gas and electric is going to mean
1600
5554520
3920
genellikle gaz ve elektrik,
92:38
that people will pay on average around £2,000 a year.
1601
5558440
4040
insanların yılda ortalama 2.000 £ ödeyeceği anlamına gelecek. Gelecek yıl bu inanılmaz
92:42
More for electric and heating bills this incredible next year.
1602
5562800
4920
elektrik ve ısıtma faturaları için daha fazla .
92:47
Yeah. This year than they were last year.
1603
5567760
2240
Evet. Bu yıl geçen yıla göre.
92:50
That's a lot of money.
1604
5570160
1720
Bu çok para.
92:51
And yet
1605
5571880
1520
Yine de
92:54
our Chancellor has has reduced
1606
5574080
2960
Şansölyemiz
92:57
the tax on fuel by five per litre,
1607
5577720
2520
yakıt vergisini litre başına beş azalttı,
93:00
meaning that when you fill up a tank of your your car
1608
5580600
4080
yani arabanızın bir deposunu
93:05
with petrol or diesel, it's going to save you about two or £3
1609
5585000
4480
benzin veya mazotla doldurduğunuzda, ortalama bir kişi için muhtemelen ayda yaklaşık iki veya 3 sterlin tasarruf edeceksiniz.
93:10
probably a month for the average person.
1610
5590520
2320
.
93:13
So, you know, smoke and mirrors is the phrase that people use.
1611
5593000
5040
Yani, bilirsiniz, duman ve aynalar insanların kullandığı tabirdir.
93:18
So all of these reductions in fuel, all of these cuts in fuel price mean nothing
1612
5598040
5680
Yani yakıttaki tüm bu indirimler, yakıt fiyatındaki tüm bu indirimler hiçbir şey ifade etmiyor
93:23
because it's just a few pennies and of course the prices will go up.
1613
5603960
4240
çünkü sadece birkaç kuruş ve tabii ki fiyatlar yükselecek.
93:28
So whatever saving you have
1614
5608560
2240
Yani sahip olduğunuz birikim ne olursa olsun,
93:31
it will soon be completely removed.
1615
5611240
2800
yakında tamamen ortadan kalkacaktır.
93:34
Anyway, that was today's Mr.
1616
5614360
1960
Her neyse, bugün Bay
93:36
Steve's minute moan, all about Rishi
1617
5616320
4200
Steve'in en büyük iniltisi buydu, tamamen Rishi
93:40
Sunak pretending to fill up his car.
1618
5620520
3960
Sunak'ın arabasını dolduruyormuş gibi yapmasıyla ilgili.
93:44
That isn't actually his.
1619
5624840
2360
Bu aslında onun değil.
93:47
The thing is, I forgive him because he's a bit of a dish.
1620
5627280
2360
Mesele şu ki, biraz bulaşık olduğu için onu affediyorum.
93:49
That was the that was the wrap up there.
1621
5629640
1560
Oradaki özet buydu.
93:51
You see, he's a bit of a dish, isn't he?
1622
5631200
2200
Görüyorsun, o biraz bulaşık, değil mi?
93:53
So I forgive him.
1623
5633400
1040
Bu yüzden onu affediyorum.
93:55
When I say a
1624
5635640
600
Bir
93:56
dish, he's quite well, he's quite I think he's quite attractive.
1625
5636240
3240
tabak dediğimde, o oldukça iyi, oldukça çekici olduğunu düşünüyorum.
93:59
Okay, that sounds good.
1626
5639480
1080
Tamam, kulağa hoş geliyor.
94:00
So you know, I forgive him anyway.
1627
5640560
1920
Yani biliyorsun, onu yine de affediyorum.
94:02
All right.
1628
5642480
720
Elbette.
94:04
Great.
1629
5644760
840
Harika.
94:05
Steve, it is now time
1630
5645760
2680
Steve, artık
94:09
to do something.
1631
5649480
960
bir şeyler yapma zamanı.
94:10
I am going to reveal something now.
1632
5650440
2880
Şimdi bir şey ifşa edeceğim.
94:14
No, no, not like this.
1633
5654560
1400
Hayır, hayır, böyle değil.
94:15
You haven't got a sausage roll on the table.
1634
5655960
2000
Masada sosisli rulo yok. Böyle bir şey
94:17
I don't have a sausage roll that I'm going to show nothing like that.
1635
5657960
3600
göstermeyeceğim bir sosisli rulom yok .
94:22
We are bringing something back, Steve.
1636
5662760
2280
Bir şeyi geri getiriyoruz, Steve.
94:25
Something that has not been
1637
5665640
3040
94:28
here for a long time.
1638
5668680
2240
Uzun zamandır burada olmayan bir şey.
94:31
Stand by, Tom. Mac,
1639
5671040
3000
Beklemede kal Tom. Mac,
94:34
ladies and gentlemen,
1640
5674520
1920
bayanlar ve baylar,
94:36
boys and girls, I'm having to blow the dust
1641
5676440
3720
erkekler ve kızlar,
94:41
off this little button down here.
1642
5681400
1960
bu küçük düğmenin tozunu almam gerekiyor.
94:43
Wait there.
1643
5683360
1080
Orada bekle.
94:45
That's it.
1644
5685080
800
94:45
It's all dusty because I haven't used it for such a long time.
1645
5685880
3200
Bu kadar.
Uzun zamandır kullanmadığım için tozlu.
94:49
Ladies and gentlemen, it's time to play
1646
5689360
2440
Bayanlar ve baylar,
94:52
the spring time sentence gang
1647
5692440
3680
bahar zamanı cümle çetesi
95:05
the get em y y y y y y y y you whip do move.
1648
5705160
3840
the get em y y y y y y y you kırbaçla hareket etme zamanı.
95:09
The sentence game is back, everyone.
1649
5709560
2000
Cümle oyunu geri döndü millet.
95:11
It's a special one today, Steve.
1650
5711720
1560
Bugün özel bir gün, Steve.
95:13
Springtime same sentence came
1651
5713280
2160
İlkbaharda aynı cümle geldi
95:23
the sentence game is here on English Addict.
1652
5723760
3640
cümle oyunu English Addict'te.
95:28
And here we go.
1653
5728760
960
Ve işte başlıyoruz.
95:29
Oh, are you excited? I'm very excited.
1654
5729720
3040
Heyecanlı mısın? Çok heyecanlıyım.
95:33
No, the viewers
1655
5733240
2840
Hayır, izleyicilere
95:36
are all I can say is I wish I had a sausage roll in my hand right now.
1656
5736080
4680
söyleyebileceğim tek şey, keşke şu anda elimde bir sosisli rulo olsaydı.
95:41
I would wave it around everywhere.
1657
5741480
3240
Her yerde sallardım.
95:44
Is that to get viewers no.
1658
5744760
1680
İzleyicileri hayır almak için mi?
95:46
It's just because I'm hungry, right?
1659
5746440
2120
Sadece aç olduğum için, değil mi?
95:49
I need to eat something. Here we go. Then.
1660
5749080
2640
Bir şeyler yemem gerekiyor. İşte başlıyoruz. Daha sonra.
95:51
The sentence scheme is here. It's a simple game.
1661
5751720
3320
Cümle şeması burada. Bu basit bir oyun.
95:55
Fortunate league.
1662
5755440
1880
Şanslı lig.
95:58
Yes. We better explain to those
1663
5758160
1680
Evet.
95:59
people, new viewers who have never seen the sentence.
1664
5759840
2800
Cümleyi hiç görmemiş insanlara, yeni izleyicilere açıklasak iyi olur.
96:02
We have the sentence game.
1665
5762880
1320
Cümle oyunumuz var.
96:04
And today we are looking at words connected to spring.
1666
5764200
4200
Ve bugün baharla bağlantılı kelimelere bakıyoruz.
96:08
I am going to show you a sentence with certain words missing.
1667
5768640
4560
Size bazı kelimelerin eksik olduğu bir cümle göstereceğim .
96:13
They are not there. They are absent.
1668
5773640
2320
Orada değiller. Yoklar.
96:17
What you have to do is tell me what the words are.
1669
5777400
2360
Yapman gereken, bana kelimelerin ne olduğunu söylemek.
96:19
It's as simple as that.
1670
5779800
1560
Bu kadar basit.
96:21
They are all related to the beautiful season of spring, spring has arrived.
1671
5781360
5080
Hepsi baharın güzel mevsimiyle ilgili, bahar geldi.
96:26
Steve.
1672
5786440
1080
Steve.
96:27
I feel I feel almost ten months younger.
1673
5787520
5680
Neredeyse on ay daha genç hissediyorum.
96:33
Beatrice is excited as well.
1674
5793560
2080
Beatrice de heyecanlı.
96:36
And Inaki
1675
5796400
1920
Ve Inaki
96:38
and lots of people central.
1676
5798720
2480
ve birçok insan merkezi.
96:41
Yes. Move.
1677
5801240
1080
Evet. Taşınmak.
96:42
Yes. A lot of people are quite excited about the return
1678
5802320
3200
Evet.
96:45
of a fan favourite from the past
1679
5805920
2560
96:49
to the two tickets as I prefer to spot the white fan.
1680
5809800
3320
Beyaz fanı tespit etmeyi tercih ettiğim için, geçmişten bir hayranın favorisinin iki bilete dönüşü konusunda pek çok insan oldukça heyecanlı.
96:53
Have you seen one today?
1681
5813440
2000
Bugün birini gördün mü?
96:55
You know, what I'm thinking of doing is playing
1682
5815440
2280
Biliyor musun, yapmayı düşündüğüm şey
96:57
a new game called Spot the Ambulance because I've noticed
1683
5817720
3600
Ambulans Bul adlı yeni bir oyun oynamak çünkü
97:02
there are quite a few ambulances
1684
5822480
2400
97:05
going backwards and forwards behind us from our own
1685
5825440
3720
arkamızda bizimkinden ileri geri giden epeyce ambulans olduğunu fark ettim
97:10
and I think that's because maybe it is
1686
5830560
3040
ve sanırım bunun
97:13
the main road that takes people between a place called Shrewsbury and much Wenlock
1687
5833600
5600
ana yol olması muhtemel. Bu, insanları Shrewsbury denen bir yer ile Wenlock'un çoğu arasına
97:19
and maybe some other places as well, like Bridgnorth and Ironbridge.
1688
5839480
4280
ve belki de Bridgnorth ve Ironbridge gibi başka yerlere götürür.
97:24
But you do see a lot of ambulances going up and down that road as well.
1689
5844080
7080
Ama o yolda bir aşağı bir yukarı giden çok sayıda ambulans da görüyorsunuz.
97:31
So maybe we can we can start a new game, spot the ambulance.
1690
5851160
3520
Belki yeni bir oyuna başlayabiliriz, ambulansı görebiliriz.
97:34
People have spent all winter sitting down in front of their computers and now the weather's getting better.
1691
5854760
5320
İnsanlar bütün kışı bilgisayarlarının başında oturarak geçirdiler ve şimdi havalar düzeliyor.
97:40
They're going out into the garden and and making themselves ill.
1692
5860080
4000
Bahçeye çıkıyorlar ve kendilerini hasta ediyorlar.
97:44
Yeah, they're falling over.
1693
5864120
1320
Evet, düşüyorlar.
97:45
Or maybe they're sticking their garden fork into their foot
1694
5865440
4560
Ya da belki
97:50
because they're sometimes a bit silly.
1695
5870720
2440
bazen biraz aptal oldukları için bahçe çatalını ayaklarına [ __ ].
97:53
Here we go.
1696
5873360
440
97:53
Then the sentence came, and here is the first one.
1697
5873800
4240
İşte başlıyoruz.
Sonra cümle geldi ve işte ilki.
97:58
If you've never played before, then now is the time to actually do it.
1698
5878320
4960
Daha önce hiç oynamadıysanız, şimdi gerçekten oynama zamanı.
98:03
Today's first sentence came
1699
5883440
2040
Bugünün ilk cümlesi, yılın bu zamanında
98:06
o something you get something you can enjoy
1700
5886320
4800
tadını çıkarabileceğiniz bir şey elde ettiğiniz bir şey oldu
98:12
at this time of year.
1701
5892800
1360
.
98:14
So, yes, three words
1702
5894160
2440
Yani, evet, üç kelime
98:18
but this one begins with
1703
5898560
2000
ama bu
98:20
is that begins with a no.
1704
5900800
3000
bir hayır ile başlıyor.
98:24
Oh, no.
1705
5904520
440
98:24
That they have the sense something the six letters
1706
5904960
4080
Oh hayır.
Altı harfin
98:30
begins with B,
1707
5910040
2040
B ile başladığı hissine sahipler, ben
98:32
we can tell it's a long time since we've played this even I can't remember.
1708
5912080
3760
hatırlayamasam da bunu oynamayalı uzun zaman olduğunu söyleyebiliriz.
98:36
So you can see underneath the first missing word
1709
5916040
4040
Böylece ilk eksik kelimenin altında
98:40
begins with B, six letters, F
1710
5920080
3680
B ile başladığını görebilirsiniz, altı harf, F
98:44
five letters and a three
1711
5924520
3040
beş harf ve üç
98:47
letters are something
1712
5927560
2880
harf bir şeyin
98:51
of some something, something, something.
1713
5931440
2720
, bir şeyin, bir şeyin bir parçasıdır.
98:54
It's something you can enjoy, Steve.
1714
5934480
2040
Zevk alabileceğin bir şey, Steve.
98:56
You know you know, you were doing it this morning moaning.
1715
5936560
2360
Biliyorsun, bu sabah inleyerek yapıyordun.
98:59
You were doing it.
1716
5939200
1000
Sen yapıyordun.
99:00
Steve was doing it this morning.
1717
5940200
2520
Steve bu sabah yapıyordu.
99:02
Was I doing this morning?
1718
5942720
1000
Bu sabah mı yapıyordum?
99:03
I was sleeping well earlier before before the live stream started.
1719
5943720
4240
Canlı yayın başlamadan önce çok iyi uyuyordum.
99:08
I right? Yes. Okay. Yeah, yeah, yeah.
1720
5948560
2280
değil mi? Evet. Tamam aşkım. Evet evet evet.
99:10
Yes. Yeah. So before the live stream started, Mr.
1721
5950880
2840
Evet. Evet. Canlı yayın başlamadan önce, Bay
99:13
Steve was was busy enjoying that particular thing
1722
5953720
4320
Steve o özel şeyin tadını çıkarmakla meşguldü
99:18
and yes, more it liked the sentence scheme, didn't she?
1723
5958600
3080
ve evet, cümle şemasını daha çok sevdi, değil mi?
99:21
He was enjoying a something of something.
1724
5961680
3280
Bir şeyden zevk alıyordu.
99:24
Something.
1725
5964960
920
Bir şey.
99:25
Well, we've got answers coming through already.
1726
5965880
2560
Pekala, zaten gelen cevaplarımız var.
99:28
And it wasn't a bottle of Russian vodka
1727
5968440
2200
Ve zaten sığmayan bir şişe Rus votkası
99:35
that wouldn't fit anyway,
1728
5975080
2080
da değildi,
99:37
which of course is now being banned
1729
5977840
1640
tabii ki şu anda
99:39
probably in most countries.
1730
5979480
2640
muhtemelen çoğu ülkede yasaklanmış durumda.
99:44
Right? Yes.
1731
5984040
800
99:44
We've got answers coming through, and it looks like the correct answers
1732
5984840
3080
Sağ? Evet.
Gelen cevaplarımız var ve görünüşe göre doğru cevaplar
99:47
are already there.
1733
5987920
2000
zaten orada.
99:50
So do we have any correct answers coming through or any answers?
1734
5990920
3120
Peki gelen doğru cevaplarımız veya cevaplarımız var mı?
99:54
100 DOB.
1735
5994720
2040
100 DOB.
99:57
Now the spring is in the air.
1736
5997000
1680
Şimdi bahar havada.
99:58
That sounds like a sound, isn't it?
1737
5998680
1880
Bu bir ses gibi geliyor, değil mi?
100:00
Something like now that spring is in the air
1738
6000560
4920
Şimdi baharın gelmesi gibi bir şey
100:06
and everything is really nice.
1739
6006080
4360
ve her şey gerçekten çok güzel.
100:11
Well, guess it was first
1740
6011080
2480
Pekala, tahmin edin önce
100:13
a person from who used to love the sentence game as well.
1741
6013560
4160
cümle oyununu da seven bir insandı .
100:17
Oh, Maura.
1742
6017840
2040
Maura.
100:20
Oh, Maura, whose name we probably pronounce incorrectly.
1743
6020160
4160
Oh, adını muhtemelen yanlış telaffuz ettiğimiz Maura.
100:24
We had a lot of debate about this, didn't we, Maura? Yes.
1744
6024320
3480
Bu konuda çok tartıştık, değil mi Maura? Evet.
100:28
Or as I used to say, Maura.
1745
6028280
2360
Ya da eskiden söylediğim gibi, Maura.
100:30
Well, or more and more.
1746
6030920
2560
Ya da daha fazla ve daha fazla.
100:33
More, more Yes.
1747
6033840
6400
Daha fazla, daha fazla Evet.
100:40
So there we go. It looks like had lots of similar answers
1748
6040240
3560
İşte başlıyoruz. Görünüşe göre pek çok benzer cevap vardı
100:45
in all.
1749
6045920
360
.
100:46
He says it in.
1750
6046280
960
İçinde söylüyor.
100:47
Inaki says Blow yes
1751
6047240
3920
Inaki, Blow
100:53
well it's not quite enough letters.
1752
6053040
2360
evet, pek yeterli harf olmadığını söylüyor.
100:55
That would be a very long blow because it would have six letters.
1753
6055520
3680
Bu çok uzun bir darbe olurdu çünkü altı harfli olacaktı.
100:59
But but, you know.
1754
6059720
1840
Ama ama, bilirsin.
101:01
Well, one well done for having a go.
1755
6061560
2720
Pekala, denemek için aferin.
101:04
I think the answer is that I think we know what it is. Yes.
1756
6064760
2640
Bence cevap, onun ne olduğunu bildiğimizi düşünüyorum. Evet.
101:07
So when you go outside,
1757
6067560
2680
Yani
101:10
particularly on a nice spring day, yes.
1758
6070320
3240
özellikle güzel bir bahar gününde dışarı çıktığınızda, evet.
101:14
And there is no smoke in the air, no one is burning things with somebody burning things around here.
1759
6074360
6560
Ve havada hiç duman yok, burada kimse bir şeyler yakmıyor, birileri bir şeyler yakıyor.
101:21
We've noticed that over the last few days, yes.
1760
6081080
2120
Bunu son günlerde fark ettik, evet.
101:23
A lot of people are having fires around here.
1761
6083240
3040
Buralarda bir sürü insan yanıyor.
101:26
And it has been a little bit smoky here because then here is the answer.
1762
6086440
3640
Ve burası biraz dumanlı çünkü işte cevap burada.
101:30
And of course, you know who is back who's back?
1763
6090080
3560
Ve elbette, kim geri döndü biliyor musunuz?
101:33
Mr. Steve? Don't know.
1764
6093640
2280
Bay Steve? bilmiyorum
101:36
Oh, oh, not the cough.
1765
6096760
1800
Oh, oh, öksürük değil.
101:38
Grow that make a big thing of it, Mr.
1766
6098560
2520
Bunu büyütün, Bay
101:41
Duncan, here he comes.
1767
6101080
2360
Duncan, işte geliyor.
101:43
It's been a long time since we've seen this guy.
1768
6103440
4440
Bu adamı görmeyeli uzun zaman oldu.
101:49
Okay, time's up.
1769
6109280
2120
Tamam, süre doldu.
101:56
We go answer Mr.
1770
6116760
2040
Gidip Bay Duncan'a cevap verelim
101:58
Duncan.
1771
6118800
1000
.
102:02
It is being yes.
1772
6122280
2560
Evet oluyor.
102:04
Oh, you can have a breath of fresh air.
1773
6124880
3520
Oh, temiz hava alabilirsin.
102:08
So when we say breath, we are actually saying,
1774
6128680
2560
Yani nefes derken aslında
102:11
as it is taken in to your lungs,
1775
6131720
3200
ciğerlerinize çekildiği gibi
102:15
you take in
1776
6135080
1800
102:19
a breath of fresh air.
1777
6139080
2240
temiz havayı içinize çekiyoruz diyoruz.
102:21
You are taking in the fresh air.
1778
6141320
2240
Temiz hava alıyorsunuz.
102:23
You breathe in.
1779
6143880
2120
Nefes alırsınız.
102:26
Of course, the word breathe air is spelt differently.
1780
6146000
3680
Elbette hava solumak kelimesi farklı yazılır.
102:30
Breathe has an E at the end.
1781
6150120
2960
Breathe'in sonunda bir E vardır.
102:33
So that is the difference between breath and breathe.
1782
6153360
3800
İşte nefes ve nefes arasındaki fark budur.
102:37
Breath is the air itself
1783
6157520
3120
Nefes, havanın ta kendisidir, nefes alıp verme
102:43
breathe is the action of taking in
1784
6163200
4480
eylemidir
102:48
and expelling breath
1785
6168200
3480
102:51
and it was today's first sentence came.
1786
6171680
2760
ve bugünün ilk cümlesi geldi.
102:54
Oh, it's it's so nice to have it back.
1787
6174440
2360
Oh, onu geri almak çok güzel.
102:57
Beatrice got it right as well.
1788
6177280
3560
Beatrice de doğru anladı.
103:00
Lots of people did.
1789
6180840
2240
Birçok insan yaptı.
103:03
Oh, that's interesting.
1790
6183920
2400
Vay ilginçmiş.
103:06
No, don't think that more quite fits, but well done to everybody who got it right.
1791
6186320
5360
Hayır, bunun daha uygun olduğunu düşünmeyin, ama doğru anlayan herkese aferin.
103:11
Beatrice got it right as well. Valentin got it right.
1792
6191680
2880
Beatrice de doğru anladı. Valentin doğru anladı.
103:17
Yeah,
1793
6197360
640
Evet
103:19
of course.
1794
6199320
440
103:19
We can also use it as an idiom.
1795
6199760
2160
tabiki.
Bunu bir deyim olarak da kullanabiliriz.
103:21
By the way, if you have a breath of fresh air, it means something new,
1796
6201920
4440
Bu arada, temiz bir nefes aldıysanız, bu yeni bir şey,
103:26
something exhilarating, or something that makes you feel refreshed.
1797
6206840
3960
canlandırıcı bir şey veya sizi tazelenmiş hissettiren bir şey anlamına gelir.
103:31
So anything that you experience for the first time or something that is different from what
1798
6211080
6120
Yani ilk kez deneyimlediğiniz herhangi bir şey veya
103:37
you've done before and makes you feel good, you can say
1799
6217200
2680
daha önce yaptığınızdan farklı ve sizi iyi hissettiren bir şey,
103:40
it was a breath of fresh air, something different.
1800
6220360
3200
yeni bir nefes, farklı bir şey diyebilirsiniz.
103:43
Some people say that my English lessons and my live streams
1801
6223680
4200
Bazı insanlar İngilizce derslerimin ve canlı yayınlarımın temiz
103:47
are like a breath of fresh air, something very different.
1802
6227960
3640
bir nefes gibi, çok farklı bir şey olduğunu söylüyor.
103:51
You can say that about a new person that starts in the office starts working in the office.
1803
6231600
4880
Ofiste işe başlayan yeni bir kişinin ofiste çalışmaya başladığını söyleyebilirsiniz.
103:57
Yeah, that oh, they're like a breath of fresh air
1804
6237440
2560
Evet, o oh, bu departmana taze bir soluk gibi geliyorlar
104:00
in this department because maybe they're very positive, maybe they're very friendly
1805
6240000
5200
çünkü belki çok pozitifler, belki çok arkadaş canlısılar
104:05
and everybody else has got very sort of set in their ways.
1806
6245680
2960
ve diğer herkesin kendine göre bir duruşu var.
104:09
You can describe a person as being a breath of fresh air
1807
6249720
3120
Bir kişiyi
104:13
in an office, in a party in any particular situation.
1808
6253560
3960
bir ofiste, bir partide herhangi bir durumda temiz hava soluğu olarak tanımlayabilirsiniz.
104:17
Here we go. Next one.
1809
6257920
2200
İşte başlıyoruz. Sıradaki.
104:21
The second spring sentence game
1810
6261000
3360
İkinci bahar cümle oyunu
104:24
is there. Oh.
1811
6264560
3200
karşınızda. Ah.
104:29
Mm. Something come.
1812
6269480
2760
mm. Bir şey geldi.
104:32
Something, something.
1813
6272280
1440
Bir şey, bir şey.
104:33
Think of something you might see.
1814
6273720
3200
Görebileceğiniz bir şey düşünün.
104:38
Well, that need to give any clues just yet, Mr.
1815
6278200
2960
Bunun henüz herhangi bir ipucu vermesi gerekiyor, Bay
104:41
Duncan.
1816
6281160
800
104:41
And while we're waiting, we can talk about my my lovely Peruvian T-shirt.
1817
6281960
4560
Duncan.
Ve beklerken benim güzel Peru tişörtüm hakkında konuşabiliriz.
104:46
Yes, I began or excused or which we looked it up is
1818
6286520
4920
Evet, başladım ya da özür dilerim ya da aradığımız Güney Amerika'daki
104:52
a national symbol of several countries
1819
6292920
3360
birçok ülkenin ulusal sembolü
104:56
in South America, Peru being one of them, including Peru.
1820
6296280
3520
, Peru da dahil olmak üzere Peru bunlardan biri.
105:00
Yes. So, yes, I would like to go.
1821
6300400
3400
Evet. Yani, evet, gitmek isterim.
105:03
It's a giant bird, isn't it? A condor.
1822
6303960
2120
Dev bir kuş, değil mi? Bir akbaba.
105:06
A giant bird of prey. Yes.
1823
6306480
2360
Dev bir yırtıcı kuş. Evet.
105:10
That's right.
1824
6310640
440
Bu doğru.
105:11
Okay, uh,
1825
6311080
2680
Pekala,
105:15
we've got some suggestions already.
1826
6315120
1920
zaten bazı önerilerimiz var.
105:19
The something come in,
1827
6319360
2520
Bir şey geldi
105:22
and it's it said it that
1828
6322920
2000
ve
105:26
I'm so stupid.
1829
6326000
880
105:26
Sometimes the something come something something I
1830
6326880
4840
çok aptal olduğumu söyledi.
Bazen bir şey gelir bir şey bir şey ben
105:33
uh. I'm sorry.
1831
6333920
3080
uh. Üzgünüm.
105:37
It wasn't me.
1832
6337000
1280
Ben değildim.
105:38
It wasn't me.
1833
6338280
1160
Ben değildim. O
105:39
It was me.
1834
6339440
680
bendim.
105:40
I nearly made a boo boo yeah.
1835
6340120
2040
Neredeyse yuh yuh yapacaktım.
105:43
Well, I think we've got the answers anyway.
1836
6343000
2200
Sanırım cevapları zaten aldık.
105:45
Yes, we'll just wait for the answer because we have about 30 seconds delay,
1837
6345200
4680
Evet, sadece cevabı bekleyeceğiz çünkü yaklaşık 30 saniyelik bir gecikmemiz var,
105:50
so we will wait firm as well.
1838
6350680
2960
dolayısıyla biz de kesin olarak bekleyeceğiz.
105:53
We'll be trees and all quickly and a
1839
6353640
3520
Çabucak ağaç olacağız ve bir
105:58
fan tea trend.
1840
6358720
2240
fan tea trendi.
106:01
Oh, yes,
1841
6361440
2800
Ah, evet,
106:04
yes, I think so.
1842
6364240
2160
evet, sanırım öyle.
106:06
We have Valentine. Well done. Yes.
1843
6366400
2680
Valentine'imiz var. Tebrikler. Evet.
106:09
It looks as if we have quite a few answers coming through right now.
1844
6369080
4280
Görünüşe göre şu anda gelen epeyce cevabımız var .
106:13
Thank you very much for getting involved on the sentence game.
1845
6373360
3120
Cümle oyununa dahil olduğunuz için çok teşekkür ederiz.
106:18
The something come something something
1846
6378080
3640
106:21
think of what you see as you look outside the window.
1847
6381920
4800
Pencereden dışarı baktığında gördüğün şeyi düşün.
106:27
My fingers are getting blacker and blacker
1848
6387800
2040
Parmaklarım gittikçe kararıyor,
106:32
and so is my heart
1849
6392000
2280
kalbim
106:34
and my soul.
1850
6394280
2280
ve ruhum da öyle. Bulduğumuzu düşündüğüm
106:38
There is a clue
1851
6398480
1520
bir ipucu var
106:40
that was I think we've got it.
1852
6400600
1240
.
106:41
That was a clue.
1853
6401840
1320
Bu bir ipucuydu.
106:43
Did you like that clue there? That was a visual clue.
1854
6403160
2880
Oradaki ipucunu beğendin mi? Bu görsel bir ipucuydu.
106:46
I'm very surprised at a lack of
1855
6406280
2560
106:49
a lack of input from a certain person. Hmm.
1856
6409960
2760
Belirli bir kişiden girdi eksikliğinin olmaması beni çok şaşırttı. Hmm.
106:53
Okay.
1857
6413040
680
Tamam aşkım.
106:57
Maybe they're saving the saving the best of last
1858
6417800
2640
Belki de son atlıkarıncanın en iyilerini kurtarıyorlardır
107:04
merry go.
1859
6424560
600
.
107:05
I think we've got lots of suggestions, Mr. Duncan.
1860
6425160
2240
Bence pek çok önerimiz var, Bay Duncan.
107:07
If we stay silent for more than 20 seconds, YouTube will panic.
1861
6427840
4760
20 saniyeden fazla sessiz kalırsak YouTube paniğe kapılır.
107:12
They start to panic, and someone will fly over from California
1862
6432720
5040
Paniklemeye başlarlar ve Kaliforniya'dan biri gelip
107:18
to come and check to make sure we haven't both dropped dead.
1863
6438240
3640
ikimizin de düşüp ölmediğimizden emin olmak için kontrol eder.
107:22
They have to disconnect our Internet
1864
6442880
2480
İnternetimizi kesmek zorundalar
107:27
Well done, Jemmy.
1865
6447360
1160
Aferin Jemmy.
107:28
I think we've got enough now, Mr. Duncan.
1866
6448520
2000
Bence artık yeter, Bay Duncan.
107:30
Okey dokey. Here comes the answer.
1867
6450640
2640
Tamam ahbap. İşte cevap geliyor.
107:34
Come on, Mr.
1868
6454320
2280
Hadi, Bay
107:38
Cockrell.
1869
6458000
1360
Cockrell.
107:39
We are waiting for the answer.
1870
6459360
3560
Cevabı bekliyoruz.
107:47
Here it is.
1871
6467440
840
İşte burada.
107:48
Faster, Mr.
1872
6468280
760
Daha hızlı, Bay
107:49
Duncan. It's okay.
1873
6469040
1240
Duncan. Sorun değil.
107:50
Don't worry.
1874
6470280
320
107:50
We got 10 minutes.
1875
6470600
1000
Merak etme.
10 dakikamız var.
107:51
The same thing comes something.
1876
6471600
1640
Aynı şey bir şey geliyor.
107:53
Something.
1877
6473240
960
Bir şey.
107:54
The answer is yes.
1878
6474200
3080
Cevap Evet.
107:57
The flowers come into bloom.
1879
6477760
4320
Çiçekler açar.
108:02
I like that word bloom.
1880
6482200
2560
Bu çiçek kelimesini seviyorum.
108:04
And that's another interesting word because you can use it as
1881
6484760
3600
Ve bu da başka bir ilginç kelime çünkü onu
108:09
a verb or a noun.
1882
6489800
2560
fiil veya isim olarak kullanabilirsiniz.
108:12
Something will bloom.
1883
6492680
1960
Bir şey çiçek açacak.
108:14
It means the flower will open and grow and reveal itself.
1884
6494640
5320
Çiçek açılıp büyüyecek ve kendini gösterecek demektir.
108:20
Bloom or of course,
1885
6500840
2920
Çiçek açmak veya tabii ki
108:23
it can describe the actual flower itself.
1886
6503760
3560
asıl çiçeğin kendisini tarif edebilir.
108:27
We can describe a flower as a bloom.
1887
6507560
3840
Çiçeği çiçek olarak tanımlayabiliriz.
108:32
They come into bloom Valentine.
1888
6512160
2880
Sevgililer günü çiçek açarlar.
108:35
Not that it's a race, but Valentine was first so well
1889
6515040
3240
Bu bir yarış olduğundan değil ama Valentine ilk başta çok iyi
108:38
done.
1890
6518280
800
iş çıkardı.
108:41
Let's have a look.
1891
6521600
960
Bir bakalım.
108:42
Yes. Flowers come into Bloom Farm as well.
1892
6522560
3280
Evet. Çiçekler de Bloom Farm'a gelir.
108:46
Got that correctly. Good. And got it.
1893
6526080
3080
Bunu doğru anladım. İyi. Ve anladım.
108:49
Lots of people did Inaki, Beatrice, Sandra.
1894
6529200
4760
Birçok insan Inaki, Beatrice, Sandra'yı yaptı.
108:54
Well done to all of you.
1895
6534600
1280
Hepinize aferin.
108:55
Jemmy from Hong Kong says blossoming.
1896
6535880
2240
Hong Kong'dan Jemmy çiçek açıyor diyor.
108:58
Yes, that's a good way of describing that as well.
1897
6538160
2640
Evet, bu da bunu açıklamanın iyi bir yolu.
109:01
Blossoming.
1898
6541120
1520
çiçek açması Dışarı
109:02
They come out, they open, they are blossoming.
1899
6542640
3600
çıkıyorlar, açılıyorlar, çiçek açıyorlar.
109:06
Yes. Instead of having instead of using three words you can use one.
1900
6546920
4480
Evet. Sahip olmak yerine üç kelime kullanmak yerine birini kullanabilirsiniz.
109:12
So thank you very much for that.
1901
6552120
1480
Bunun için çok teşekkür ederim.
109:13
You might say that the flowers are blossoming.
1902
6553600
2800
Çiçekler açıyor diyebilirsiniz. Bir
109:16
If you can describe a person as bloom ming a person.
1903
6556920
4960
insanı çiçek açan insan olarak tanımlayabilirseniz.
109:22
If a person blooms, it means they've got a certain glow or aura about them.
1904
6562120
5240
Bir kişi çiçek açarsa, bu onun hakkında belirli bir parıltıya veya auraya sahip olduğu anlamına gelir.
109:28
I remember my mother saying that
1905
6568280
2640
Annemin
109:30
that when she reached a certain age, she lost her bloom
1906
6570920
3760
belli bir yaşa geldiğinde çiçek açmasını kaybettiğini
109:35
and people can have better than losing your bloom is.
1907
6575440
3040
ve insanların çiçeklerini kaybetmekten daha iyi olabileceğini söylediğini hatırlıyorum.
109:39
Yes, if you say to somebody, well, you wouldn't say this to somebody
1908
6579000
3480
Evet, birine dersen, peki, bunu birine
109:42
that you might comment, oh, they've lost their bloom.
1909
6582480
3440
yorum yapabileceğin şekilde söylemezsin, oh, çiçeklerini kaybettiler.
109:46
In fact, my mother said that
1910
6586880
2360
Aslında annem,
109:50
the one that her father in law,
1911
6590200
3360
kayınpederinin annem
109:54
when my mother gave birth to me, he said to her own
1912
6594440
4440
beni doğurduğunda kendi çiçeğini kaybettiğini söyledi, ki
110:00
You've lost your bloom,
1913
6600160
2720
110:02
which sounds unkind,
1914
6602880
2480
bu kulağa hoş gelmiyor,
110:05
but it just means that you use that youthful glow.
1915
6605360
3120
ama bu sadece o gençlik ışıltısını kullandığın anlamına geliyor.
110:08
It is a bit unkind.
1916
6608520
1400
Bu biraz nezaketsiz.
110:09
Bloom is something that you have when you're young.
1917
6609920
2440
Bloom, gençken sahip olduğunuz bir şeydir.
110:12
It's a it's not a compliment.
1918
6612360
2240
Bu bir iltifat değil.
110:14
It's a youthful glow.
1919
6614600
1800
Bu genç bir parıltı.
110:16
Can I just say you really do look quite dour these days.
1920
6616400
3760
Bugünlerde gerçekten çok asık suratlı göründüğünü söyleyebilir miyim?
110:20
You've lost your bloom.
1921
6620160
2200
Çiçeğinizi kaybettiniz.
110:22
If you say that to somebody, it is definitely not sea.
1922
6622360
2960
Bunu birine söylüyorsanız, kesinlikle deniz değildir.
110:25
No, no, I thought.
1923
6625360
1240
Hayır, hayır, diye düşündüm.
110:26
I thought what you were going to say, Steve, I thought you were going to tell me
1924
6626600
3360
Ne söyleyeceğini düşündüm Steve, bana
110:29
that when you came out of your mother, that your father was disappointed because he wanted a girl.
1925
6629960
4880
annenden çıktığında babanın bir kız istediği için hayal kırıklığına uğradığını söyleyeceğini düşündüm.
110:35
And you know what? He very nearly did
1926
6635760
2240
Ve biliyor musun? Neredeyse yaptı
110:39
about, right? Yes.
1927
6639720
1400
, değil mi? Evet.
110:41
So, yes, if you're blooming, a person can bloom.
1928
6641120
4320
Yani, evet, eğer sen çiçek açıyorsan, bir insan da çiçek açabilir.
110:45
It means they're young, they're fresh, they've got lovely skin.
1929
6645440
3520
Bu, genç oldukları, taze oldukları ve güzel bir ciltleri olduğu anlamına gelir.
110:48
They've got a nice rosy glow about them.
1930
6648960
3440
Onlar hakkında güzel bir pembe parıltı var.
110:52
And then as they get older and cynical
1931
6652800
3920
Ve sonra yaşlandıkça ve alaycı olduklarında
110:56
and they start to have maybe they have babies, maybe they
1932
6656720
3640
ve bebek sahibi olmaya başladıklarında, belki de
111:01
either there's something that upsets them in life or they've had too much sun and the skin goes
1933
6661400
5040
hayatta onları üzen bir şey vardır ya da çok fazla güneşe maruz kalmışlardır ve ciltleri
111:06
horrible and covered in
1934
6666480
3840
korkunç ve
111:10
spots.
1935
6670320
1880
beneklerle kaplıdır.
111:12
Then they lose their love.
1936
6672720
1480
Sonra aşklarını kaybederler.
111:14
It's not very nice.
1937
6674200
960
Bu pek hoş değil. Sanki bir
111:15
I feel as if you didn't know
1938
6675160
1400
111:16
what that next word was going to be, though, in that sentence, have I lost my glory Mr.
1939
6676560
3800
sonraki kelimenin ne olacağını bilmiyormuşsun gibi hissediyorum, o cümlede, şanımı mı kaybettim Bay
111:20
Duncan, your glow has gone.
1940
6680360
1360
Duncan, parıltınız gitti. 1918'de sönmüş
111:21
I have a little you I like like a gas lamp
1941
6681720
3080
bir gaz lambası gibi sevdiğim biraz sen var bende,
111:25
that was snuffed out in 1918
1942
6685400
3440
111:30
oh don't get upset, Tommy.
1943
6690280
1360
üzülme, Tommy.
111:31
I'm sure, I'm sure it was maybe an overreaction.
1944
6691640
4560
Eminim, eminim belki de aşırı bir tepkiydi.
111:36
What does it matter?
1945
6696240
1840
Ne önemi var?
111:38
It's nothing to do with you.
1946
6698080
2480
Seninle ilgisi yok.
111:41
There's probably a, probably a bit of an accident.
1947
6701160
2560
Muhtemelen bir, muhtemelen küçük bir kaza vardır.
111:44
I think maybe Pedro is a bit trigger happy.
1948
6704040
3360
Sanırım Pedro biraz tetikte mutlu.
111:47
So he's very protective.
1949
6707840
1120
Bu yüzden çok koruyucudur.
111:48
Of us and maybe thought it was something rude and maybe it wasn't.
1950
6708960
5560
Bizden ve belki kaba bir şey olduğunu düşündük ve belki de değildi.
111:54
I don't know.
1951
6714520
880
Bilmiyorum.
111:55
I just can't check it because the message is gone.
1952
6715400
2480
Mesaj kaybolduğu için kontrol edemiyorum.
111:57
Okay, but woke up. Blimey.
1953
6717960
2800
Tamam, ama uyandım. Tanrı aşkına.
112:00
Right. Okay. Yes, I don't.
1954
6720800
1960
Sağ. Tamam aşkım. Evet, bilmiyorum.
112:02
I have absolutely no idea. Don't take it to heart.
1955
6722760
2960
Kesinlikle hiçbir fikrim yok. Bunu ciddiye alma.
112:05
Okay?
1956
6725840
400
Tamam aşkım?
112:06
Don't take it to heart.
1957
6726240
2840
Bunu ciddiye alma.
112:10
You'll have to kiss and make up
1958
6730040
2720
Öpüşmek ve barışmak zorunda kalacaksın,
112:15
I just still don't know what you're on about.
1959
6735440
2080
sadece neden bahsettiğini hala bilmiyorum.
112:17
The flowers into bloom. Into bloom.
1960
6737760
1880
Çiçekler açar. Çiçek açmak.
112:19
The flowers are into bloom.
1961
6739640
2400
Çiçekler açmaya başladı.
112:22
Here is the next sentence came.
1962
6742080
2080
İşte bir sonraki cümle geldi.
112:25
I almost forgot that I was playing the sentence game.
1963
6745000
2600
Cümle oyunu oynadığımı neredeyse unutmuştum.
112:27
Then here's the next one.
1964
6747600
1520
İşte bir sonraki.
112:29
Many something will something and something.
1965
6749120
2960
Birçok şey bir şey ve bir şey olacak.
112:32
There something interesting. Yes.
1966
6752080
3880
İlginç bir şey var. Evet.
112:36
Interest one to four letters a thank you, Angela.
1967
6756120
3600
İlgiye bir ila dört harf teşekkür ederim, Angela.
112:41
The word
1968
6761840
520
112:42
in Holland for flower is is sounds like bloom.
1969
6762360
4120
Hollanda'da çiçek anlamına gelen kelime, kulağa çiçek gibi geliyor.
112:46
Blow, wind, blow me. Do you pronounce that so?
1970
6766680
3040
Üfle, rüzgar, üfle beni. Öyle mi telaffuz ediyorsun?
112:49
Yes, it's probably.
1971
6769760
1000
Evet, muhtemelen.
112:50
It's probably yes.
1972
6770760
680
Muhtemelen evet.
112:51
Derived from that.
1973
6771440
1080
Bundan türetilmiştir.
112:52
As you know, English is not
1974
6772520
3240
Bildiğiniz gibi İngilizce
112:55
is not a unique language.
1975
6775760
1760
benzersiz bir dil değildir.
112:57
It is basically stolen from all the best bits of the other languages.
1976
6777520
6200
Temelde diğer dillerin en iyi parçalarından çalınmıştır.
113:04
Well, Beatrice Green is my favourite colour so maybe I am green inside.
1977
6784000
4720
Pekala, Beatrice Green benim en sevdiğim renk, bu yüzden belki de içim yeşil.
113:09
Or if you describe someone as being green,
1978
6789360
2120
Ya da birisine yeşil diyorsan
113:12
it means that they are inexperienced,
1979
6792000
2240
tecrübesizdir,
113:14
they don't know very much about life.
1980
6794680
2200
hayata dair pek bilgisi yoktur demektir.
113:17
Who mentioned green? Beatrice. Oh, okay.
1981
6797240
2720
Yeşilden kim bahsetti? Beatrice. Tamam.
113:19
Who said that the I was green inside, not black because I mentioned earlier that I was.
1982
6799960
4960
İçimin yeşil olduğunu kim söyledi siyah değil çünkü daha önce öyle olduğumu söylemiştim.
113:25
Oh no, Marcia said that.
1983
6805160
2360
Oh hayır, bunu Marcia söyledi.
113:27
Oh, no, I'm getting mixed.
1984
6807520
1240
Oh, hayır, kafam karışıyor.
113:28
I don't know who said it first.
1985
6808760
1560
İlk kimin söylediğini bilmiyorum.
113:30
But Beatrice said that.
1986
6810320
2520
Ama bunu Beatrice söyledi.
113:33
Yes, it was Beatrice.
1987
6813080
1200
Evet, Beatrice'di.
113:36
Yes. Would you like to come back later?
1988
6816160
2000
Evet. Daha sonra tekrar gelmek ister misin?
113:38
Either person is green.
1989
6818160
1360
Her iki kişi de yeşildir.
113:39
It means that inexperienced in life,
1990
6819520
2920
Bu, hayatta deneyimsiz olduğum anlamına gelir,
113:43
but to which I am. I'm not.
1991
6823640
1680
ama ben olduğum için. Değilim. Hiç çok şey yaşamamış
113:45
I'm not an innocent virgin who's never really experienced very much
1992
6825320
4480
masum bir bakire değilim
113:51
but green is my favourite colour so that you get four letters.
1993
6831800
3480
ama yeşil benim en sevdiğim renk ki dört harf olsun.
113:55
Many something with something and something that's something.
1994
6835280
2920
Bir şeyle birçok şey ve bir şey olan bir şey.
113:58
Yeah. And it's spring related.
1995
6838200
1600
Evet. Ve baharla ilgili.
113:59
And it is.
1996
6839800
2200
Ve budur.
114:03
We are talking about things.
1997
6843080
2200
şeyler hakkında konuşuyoruz.
114:05
We are talking about certain
1998
6845760
2720
Belirli
114:10
things.
1999
6850280
2160
şeylerden bahsediyoruz.
114:12
Do we need a clue that early on?
2000
6852800
2080
Bu kadar erken bir ipucuna ihtiyacımız var mı?
114:15
Here's the clue now.
2001
6855200
1480
İşte şimdi ipucu.
114:16
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
2002
6856680
1560
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
114:18
Ooh, ooh.
2003
6858240
2040
Ooh ooh.
114:21
Ooh, ooh.
2004
6861520
1400
Ooh ooh.
114:22
Well, at least they're the same species
2005
6862920
3800
En azından yine aynı türdenler
114:30
again.
2006
6870960
520
.
114:31
You should have had two different species of birds, and you could said it.
2007
6871480
3880
İki farklı kuş türünüz olması gerekirdi ve bunu söyleyebilirdiniz.
114:35
You said it was an Interrail show.
2008
6875360
1360
Bunun bir Interrail şovu olduğunu söyledin.
114:36
That's fair. That is disgusting.
2009
6876720
2280
Bu adil. Bu iğrenç.
114:40
And then later, later the this will go,
2010
6880680
3560
Ve daha sonra, daha sonra bu devam edecek
114:45
and then just
2011
6885800
6120
ve sonra
114:54
so you can tell I haven't rehearsed this
2012
6894920
3280
bunu o şekilde prova etmediğimi anlayabilmen için
114:59
that way round
2013
6899160
1280
115:05
Oh, well, look at that.
2014
6905760
1360
Oh, pekala, şuna bak.
115:07
I missed this tram.
2015
6907120
1560
Bu tramvayı kaçırdım.
115:08
Oh, that was exhausting.
2016
6908680
2040
Ah, bu çok yorucuydu.
115:11
And unnecessary.
2017
6911000
1520
Ve gereksiz.
115:12
Very unnecessary.
2018
6912520
2560
Çok gereksiz
115:15
Many something by something.
2019
6915800
2200
Bir şey tarafından birçok şey.
115:18
I mean many not not necessarily these,
2020
6918000
3880
Demek istediğim, birçoğunun bunlar olması gerekmiyor,
115:22
but many will
2021
6922280
2840
ama birçoğunun olacak
115:31
Well, I didn't think you needed to have given a clue, really,
2022
6931560
3440
Pekala, gerçekten bir ipucu vermenize gerek olduğunu düşünmedim
115:36
either. I just.
2023
6936040
1120
. Ben sadece.
115:37
I just wanted to do this. Really?
2024
6937160
2120
Sadece bunu yapmak istedim. Gerçekten mi?
115:39
The people up. People are getting it. Yes.
2025
6939280
1760
İnsanlar yukarı. İnsanlar alıyor. Evet.
115:41
You just wanted to do that.
2026
6941040
1400
Sadece bunu yapmak istedin.
115:42
I just wanted to show that getting.
2027
6942440
2320
Aldığını göstermek istedim.
115:44
Yes. Passionate.
2028
6944760
1680
Evet. Tutkulu.
115:46
Mm hmm.
2029
6946440
2360
Hmm.
115:48
Yes. What's your name?
2030
6948800
1680
Evet. Adınız ne?
115:50
My name's okay.
2031
6950480
1000
Adım tamam.
115:51
Mr. Duncan.
2032
6951480
600
Bay Duncan.
115:52
I think you've over done that. My name's Jemima.
2033
6952080
2120
Bence bunu fazlasıyla yaptın. Benim adım Jemima.
115:54
What's your name? My name is Derek.
2034
6954560
2120
Adınız ne? Benim adım Derek.
115:57
Derek. That's a very sexy name.
2035
6957240
2000
Derek. Bu çok seksi bir isim.
115:59
Yeah.
2036
6959680
480
Evet.
116:00
Thank you. I haven't seen you around here before.
2037
6960160
2480
Teşekkür ederim. Seni daha önce buralarda görmedim.
116:03
Oh, well, are you single? Yes, I am, actually.
2038
6963200
2600
Bekar mısın? Evet, aslında öyleyim.
116:06
Well, we've got answers. Mr.
2039
6966960
1480
Pekala, cevaplarımız var. Bay
116:08
Duncan, you seem to be ignoring the live chat and concentrating
2040
6968440
3160
Duncan, canlı sohbeti görmezden geliyor ve performansınıza odaklanıyor gibisiniz
116:11
on your sort of performance.
2041
6971600
2680
.
116:14
It's my little performance as performance art that is
2042
6974640
3000
Bu benim performans sanatı olarak küçük performansım
116:20
your, ah, eat your heart out, Banksy.
2043
6980240
3680
senin, ah, kalbini ye, Banksy.
116:25
Here we go, then.
2044
6985040
1400
İşte başlıyoruz o zaman.
116:26
Would you like the answer?
2045
6986440
1080
Cevabı ister misin?
116:27
Many something, will.
2046
6987520
1240
Pek çok şey olacak.
116:28
Something and something there. Something.
2047
6988760
2120
Orada bir şey ve bir şey. Bir şey.
116:32
Oh, right.
2048
6992440
1000
Ah, doğru.
116:33
We've got quite a few answers coming through.
2049
6993440
2120
Elimize ulaşan epeyce cevap var.
116:36
We have?
2050
6996640
560
Sahibiz?
116:37
Yes, we have.
2051
6997200
2160
Evet, biz sahibiz.
116:39
A lot. So, yes.
2052
6999840
1200
Çok fazla. Yani evet.
116:41
Any correct answers?
2053
7001040
1840
Herhangi bir doğru cevap var mı?
116:42
Well, I think I think Maura.
2054
7002880
1720
Sanırım Maura'yı düşünüyorum.
116:44
Maura
2055
7004600
1560
Maura
116:46
has maybe come up with the correct answer, Mr.
2056
7006800
2720
doğru cevabı bulmuş olabilir, Bay
116:49
Duncan.
2057
7009520
480
Duncan.
116:50
Okay.
2058
7010000
360
116:50
Well, without any help from your demonstration, it's almost time to go.
2059
7010360
5200
Tamam aşkım.
Pekala, gösterinizin herhangi bir yardımı olmadan, neredeyse gitme zamanı.
116:55
So the rude demonstration, it's not rude.
2060
7015560
3240
Yani kaba gösteri, kaba değil.
116:59
But Mitcham has also
2061
7019120
3520
Ancak Mitcham, kesinlikle uyacağını
117:03
suggested something which I would
2062
7023400
1480
düşündüğüm bir şey de önerdi
117:04
consider would definitely fit
2063
7024880
3520
117:09
and other people have got a lot of the words correct.
2064
7029800
3720
ve diğer insanlar birçok kelimeyi doğru anladı.
117:13
Good. Even if they didn't get the whole sentence.
2065
7033520
3000
İyi. Cümlenin tamamını anlamasalar bile.
117:17
So shall we have the answer.
2066
7037640
1560
Öyleyse cevabı alalım mı?
117:19
Go on, then.
2067
7039200
720
117:19
Come on, Mr.
2068
7039920
760
Devam et o zaman.
Hadi, Bay
117:20
Cockerill.
2069
7040680
1640
Cockerill.
117:24
Oh, Lewis has got it as well, I think.
2070
7044560
4280
Oh, Lewis de anladı sanırım.
117:28
Good.
2071
7048920
600
İyi.
117:30
The answer is
2072
7050080
2280
Cevap
117:34
animals.
2073
7054320
1440
hayvanlardır.
117:35
Many animals will mate
2074
7055760
4360
Birçok hayvan
117:40
and raise their offspring mate to get together.
2075
7060800
5520
bir araya gelmek için çiftleşecek ve yavrularını büyütecektir.
117:46
You you create some little versions,
2076
7066600
3520
Bazı küçük versiyonlar yaratırsınız,
117:50
some new versions of yourself.
2077
7070280
2240
kendinizin bazı yeni versiyonları.
117:53
Inaki has come up with a lovely
2078
7073920
2040
Inaki de güzel bir
117:57
sentence as well and replace
2079
7077720
1800
cümle bulmuş ve
117:59
the word mate with mate. Hmm.
2080
7079520
2240
mate kelimesini mate ile değiştirmiş. Hmm.
118:02
And that is, you know, you were very rude, Mr.
2081
7082840
2760
Ve bu, çok kabaydınız, Bay
118:05
Duncan. I was not rude. That that's nature.
2082
7085600
2600
Duncan. Kaba değildim. Doğanın bu olduğunu.
118:08
I know.
2083
7088640
720
Biliyorum.
118:09
That's Mother Nature on Mother's Day many animals will meet and raise their offspring.
2084
7089360
5680
İşte Doğa Ana, Anneler Günü'nde birçok hayvan buluşacak ve yavrularını büyütecek.
118:15
Thank you for that.
2085
7095200
2040
Bunun için teşekkür ederim.
118:17
Yes, they have social clubs yeah.
2086
7097800
3880
Evet, sosyal kulüpleri var, evet.
118:21
Social groups
2087
7101680
2280
118:24
that the Lonely Bird
2088
7104240
2000
118:26
Social group where lots of lonely birds meet up.
2089
7106240
3720
Birçok yalnız kuşun buluştuğu Lonely Bird Social grubunun oluşturduğu sosyal gruplar.
118:29
Well, Victoria, you will get better.
2090
7109960
1920
Victoria, daha iyi olacaksın.
118:31
You've you will get better, and you have made suggestions, so it's not like you're not taking part.
2091
7111880
5360
Daha iyi olacaksın ve önerilerde bulundun, bu yüzden yer almıyorsun gibi değil.
118:38
There's no humiliation there.
2092
7118840
2040
Orada aşağılama yok.
118:40
Isn't on this list.
2093
7120880
2440
Bu listede yok.
118:43
Really, the only part from the only humiliation is on this side of the camp. Yes.
2094
7123320
4680
Gerçekten, tek aşağılanmanın tek kısmı kampın bu tarafında. Evet.
118:48
I'm the only one that gets humiliated.
2095
7128000
1840
Aşağılanan tek kişi benim.
118:49
Mr. Duncan, the only humiliation here is
2096
7129840
2520
Bay Duncan, buradaki tek aşağılanma,
118:53
where the ones that are that are really, really.
2097
7133480
3320
gerçekte olanların nerede olduğudur.
118:56
This is the reason why we've been cast out of every
2098
7136800
3200
119:00
every area of society.
2099
7140720
2720
Toplumun her alanından dışlanmamızın nedeni budur.
119:03
The thing is, even if you can't get the whole sentence, don't be afraid to just suggest
2100
7143560
4600
Mesele şu ki, tüm cümleyi alamasanız bile,
119:08
some of the individual words because you know that
2101
7148160
3800
bazı kelimeleri tek tek önermekten korkmayın çünkü
119:12
that is part of you engaging. Yes.
2102
7152240
3760
bunun sizi çekici kılan bir parçanız olduğunu biliyorsunuz. Evet.
119:16
And we like to see anybody's suggestions.
2103
7156000
3040
Ve herhangi birinin önerilerini görmek isteriz.
119:19
And then particularly if it's a difficult one,
2104
7159040
2720
Ve sonra, özellikle zor bir kelimeyse,
119:22
you're one word might help other people to get the whole sentence.
2105
7162160
3520
diğer insanların tüm cümleyi anlamalarına yardımcı olabilecek tek bir kelimen var .
119:26
So it is a bit of a team effort.
2106
7166000
2000
Yani biraz da ekip işi.
119:28
I think these are too easy. Mr. Duncan, really?
2107
7168000
2520
Bence bunlar çok kolay. Bay Duncan, gerçekten mi?
119:30
I think so, because people, you know, one or two people are getting them quite quickly. Yes.
2108
7170520
5120
Sanırım öyle, çünkü insanlar, bilirsiniz, bir veya iki kişi onları oldukça hızlı bir şekilde alıyor. Evet.
119:36
Well, if I make them too hard
2109
7176720
1960
Pekala, eğer onları çok zorlaştırırsam
119:38
and then I would probably get complaints too difficult.
2110
7178680
3320
ve o zaman muhtemelen çok zor şikayetler alırım.
119:42
I know.
2111
7182520
440
119:42
I don't think they're too hard.
2112
7182960
1240
Biliyorum.
Çok zor olduklarını düşünmüyorum.
119:44
Maybe for you that's easy.
2113
7184200
2440
Belki senin için bu kolaydır. Dürüst olmak
119:46
I'm not sure if it's too easy for Mr.
2114
7186640
1640
gerekirse, Bay Steve için çok mu kolay emin değilim
119:48
Steve, to be honest.
2115
7188280
1560
.
119:51
Shall we have one more when not autumn?
2116
7191240
2120
Sonbahar olmadığında bir tane daha yapalım mı?
119:53
The answer is no.
2117
7193760
1920
Cevap hayır.
119:55
Well, it doesn't matter.
2118
7195680
2240
Önemli değil.
119:57
Carry on.
2119
7197960
1040
Sürdürmek.
119:59
You can look at the live stream later and
2120
7199000
2480
Canlı yayına daha sonra bakabilirsiniz ve
120:04
because I'm getting hungry, Mr.
2121
7204200
1280
acıktığım için Bay
120:05
Duncan, and it's 2 minutes past four UK time, one of these birds will sing.
2122
7205480
5200
Duncan, ve İngiltere saatiyle dörtü 2 geçiyor, bu kuşlardan biri ötecek. O
120:11
Oh, not that one.
2123
7211720
2320
değil.
120:14
One of these birds will sing.
2124
7214040
3320
Bu kuşlardan biri şarkı söyleyecek.
120:17
Oh, I'm the batteries from gone flat.
2125
7217360
3680
Oh, ben pilleri bitmiş durumdayım.
120:21
The good she
2126
7221360
6000
İyi o
120:30
and this cat is now going mad.
2127
7230320
2160
ve bu kedi şimdi çıldırıyor.
120:32
Yeah, in the house.
2128
7232520
1480
Evet, evde.
120:34
So that is this particular bird is called a long tail ticked that you say anything
2129
7234000
4960
Yani bu özel kuşa uzun kuyruklu tik denir ki siz ne derseniz deyin
120:40
that you say anything Mr.
2130
7240760
1240
Bay
120:42
Steve one more animal going
2131
7242000
3000
Steve bir hayvan daha bir
120:45
something.
2132
7245000
960
120:45
00 I haven't put it on the screen yet.
2133
7245960
2600
şey oluyor.
00 Henüz ekrana koymadım.
120:49
Here we go
2134
7249880
840
İşte
120:51
something.
2135
7251320
1160
bir şey başlıyoruz.
120:52
Something and the something become something. Oh.
2136
7252480
5280
Bir şey ve bir şey, bir şey olur. Ah.
120:58
So think of something that we did last night.
2137
7258360
3760
Dün gece yaptığımız bir şeyi düşün.
121:02
There was something that Mr. Steve and myself had to do.
2138
7262360
2600
Bay Steve ve benim yapmamız gereken bir şey vardı.
121:05
We don't, we didn't want to do it.
2139
7265600
2320
Yapmadık, yapmak istemedik.
121:07
And sometimes you know, you just, you just don't.
2140
7267920
3120
Ve bazen bilirsin, sadece bilmezsin.
121:11
You're not in the mood.
2141
7271040
1360
Havanda değilsin.
121:12
But before you went before we went to bed last night, before we went to bed, we had to do it.
2142
7272400
4400
Ama sen gitmeden önce, dün gece biz yatmadan önce, biz yatmadan önce yapmak zorundaydık.
121:17
We didn't want to do it, but
2143
7277400
2080
Bunu yapmak istemedik ama
121:19
it is connected to this, you see, cleaning our teeth.
2144
7279840
3360
bununla bağlantılı, yani dişlerimizi temizlemek.
121:24
That's something I particularly dislike doing before going to bed.
2145
7284080
5440
Bu, yatmadan önce yapmayı özellikle sevmediğim bir şey .
121:29
Is cleaning my teeth.
2146
7289520
2600
Dişlerimi temizliyor.
121:32
My mother has a good solution to that.
2147
7292480
2360
Annemin buna iyi bir çözümü var.
121:34
She cleans that. She takes her that
2148
7294840
2120
Bunu temizler. Saat
121:38
she cleans her teeth at about 9:00
2149
7298640
2520
9:00 civarında dişlerini temizlediğini
121:41
and then gets dressed and ready for bed and goes back downstairs
2150
7301720
3400
ve sonra giyinip yatmaya hazırlandığını ve tekrar aşağı indiğini ve
121:46
and then 9:00 in the morning and then watches a bit more television
2151
7306000
5200
sabah 9:00'da biraz daha televizyon izlediğini
121:51
or reads or whatever, and then goes to bed about an hour and a half later.
2152
7311200
4480
veya kitap okuduğunu ya da her neyse, sonra yatağa gittiğini alır. yaklaşık bir buçuk saat sonra.
121:56
So then all you have to do is go upstairs and get straight into bed. Yes.
2153
7316080
4400
O halde tek yapman gereken yukarı çıkıp doğruca yatağına girmek. Evet.
122:00
Which I think is a very good idea because if you're watching
2154
7320600
3480
Bence bu çok iyi bir fikir çünkü
122:04
a television programme or something and then you get ready for bed,
2155
7324080
3000
bir televizyon programı falan izliyorsanız ve sonra yatmaya hazırlanırsanız, yukarı
122:07
you have to go upstairs, you have to clean your teeth, wash, go to the toilet, all that,
2156
7327560
4320
çıkmanız, dişlerinizi temizlemeniz, yıkanmanız, tuvalete gitmeniz, tüm bunlar,
122:12
and it takes what, ten, 15 minutes.
2157
7332560
3240
ve ne kadar sürer, on, 15 dakika.
122:17
Whereas if you've done it or an hour and a half earlier,
2158
7337000
3000
Oysa bir veya bir buçuk saat önce yaptıysanız,
122:20
you can just go straight up and go straight into bed and go to sleep.
2159
7340600
2880
hemen yukarı çıkıp doğruca yatağa gidip uyuyabilirsiniz.
122:23
Because I think sometimes the act of doing all the teeth cleaning and the getting change
2160
7343480
4680
Çünkü bence bazen tüm diş temizliğini yapmak, üstünü değiştirmek
122:28
and everything sort of wakes you up again and then you can be find it harder to get to sleep.
2161
7348160
5440
ve her şey seni yeniden uyandırıyor ve sonra uykuya dalmak daha zor olabiliyor.
122:33
So I think do it what my mother does, doing it an hour and a half before going to bed
2162
7353600
5800
Bu yüzden bence annemin yaptığını yap, yatmadan bir buçuk saat önce yapmak, uykun
122:39
means that you can just when you feel sleepy, you can then just go straight into bed. Yes.
2163
7359440
3920
geldiğinde doğrudan yatağa gidebileceğin anlamına geliyor. Evet.
122:43
You could just sleep where you were sitting.
2164
7363400
1800
Oturduğun yerde uyuyabilirsin.
122:45
Of course, you could put the TV on and just fall asleep in front of the television.
2165
7365200
3720
Tabii ki, televizyonu açıp televizyonun karşısında uyuyakalabilirsiniz.
122:49
And then the next morning when you wake up though, there will still be programmes on the telly
2166
7369520
4000
Ve ertesi sabah uyandığınızda yine de televizyonda programlar olacak
122:53
because television is on all the time that there's always a programme
2167
7373960
3040
çünkü televizyon her zaman açık, her zaman bir program
122:57
playing somewhere here you go then. Yes.
2168
7377000
3080
çalıyor, işte o zaman. Evet.
123:00
Any answers on the, this, this thing we're doing?
2169
7380080
4680
Yaptığımız bu şeyle ilgili herhangi bir cevap var mı?
123:05
Yes. In this room
2170
7385840
1320
Evet. Bu odada
123:07
I've often thought of doing that started my own channel
2171
7387160
3000
sık sık kendi kanalımı açmayı
123:10
and just talking about controversial subjects
2172
7390640
2560
ve sadece tartışmalı konulardan bahsetmeyi düşündüm
123:13
and see if I get cancelled, I'll just get Mr.
2173
7393760
4160
ve iptal edilirsem, Bay
123:17
Duncan cancel the first show.
2174
7397920
2000
Duncan'ın ilk şovu iptal etmesini sağlayacağım.
123:19
And I think that's what you're trying to do.
2175
7399920
2080
Ve bence yapmaya çalıştığın şey bu.
123:22
I'm sure someone is paying you to sabotage this.
2176
7402000
2680
Eminim birileri sana bunu sabote etmen için para ödüyordur.
123:25
Who is it that that says and hello, Mr.
2177
7405720
3400
Merhaba Bay
123:29
Duncan, that I've been learning English from your videos from 12 years ago. Wow.
2178
7409120
6120
Duncan, 12 yıl önceki videolarınızdan İngilizce öğreniyorum diyen kim? Vay.
123:35
12 years.
2179
7415400
720
12 yıl.
123:36
That's a long time.
2180
7416120
880
Bu uzun bir süre.
123:37
Thank you very much. And thanks for the picture as well.
2181
7417000
2920
Çok teşekkür ederim. Ve resim için de teşekkürler.
123:40
We always we always like to see pictures of what our viewers look like.
2182
7420320
4160
Her zaman izleyicilerimizin neye benzediğinin resimlerini görmek isteriz.
123:44
Thank you very much for doing that.
2183
7424840
2920
Bunu yaptığınız için çok teşekkür ederim.
123:47
Mm hmm.
2184
7427760
1400
Hmm.
123:49
So this is about spring. Yes.
2185
7429160
2000
Yani bu baharla ilgili. Evet.
123:51
So Valentin has put a suggestion in that arena, has a blocked pipe
2186
7431960
5280
Yani Valentin o arenaya bir öneride bulundu , borum tıkalı
123:58
my I have a flood.
2187
7438640
2200
benim su baskınım var.
124:00
She's going to see a doctor. I have that.
2188
7440840
2200
Bir doktora gidecek. Bende var.
124:03
I have a flood in my back's
2189
7443040
2600
Sırtımda su birikintisi var,
124:06
the some pipe has got blocked,
2190
7446200
2520
bazı borular tıkandı
124:09
and now I've got to be a sun plumber.
2191
7449320
2960
ve şimdi güneş tesisatçısı olmam gerekiyor. Şunu
124:13
Can I just say, if you actually have a problem
2192
7453160
3000
söyleyebilir miyim, eğer gerçekten evinizdeki su ile ilgili bir sorununuz varsa
124:16
with your water in your house
2193
7456400
2240
124:19
and you have to call a plumber on Sunday,
2194
7459720
2440
ve Pazar günü bir tesisatçı çağırmak zorunda kalırsanız,
124:22
it will cost you so much an arm and a leg.
2195
7462680
4280
bu size bir kol ve bir bacağa mal olur.
124:26
Very expensive to do that to get a tradesperson.
2196
7466960
3240
Bir esnaf almak için bunu yapmak çok pahalı.
124:30
So, yes, do it yourself.
2197
7470200
1520
Yani, evet, kendin yap.
124:31
Yes, I can get your hand down there.
2198
7471720
2360
Evet, elini uzatabilirim.
124:34
There's nothing.
2199
7474480
800
Hiçbir şey yok.
124:35
The one I hate is when your toilet blocks up.
2200
7475280
2760
Nefret ettiğim şey tuvaletinin tıkanmasıdır.
124:38
And we all know why that happens.
2201
7478600
2640
Ve hepimiz bunun neden olduğunu biliyoruz.
124:41
Sometimes you flush
2202
7481240
2520
Bazen kızarırsın
124:43
and then of suddenly the water goes up, it goes really high
2203
7483760
4920
ve sonra birdenbire su yükselir, gerçekten yükselir
124:48
and you think, oh, my coat was what's it feel so wrong?
2204
7488960
4280
ve düşünürsün, ah, ceketim neydi bu kadar yanlış hissettiren?
124:53
No, no, it's supposed to go down it's not supposed to come back up the water.
2205
7493640
4440
Hayır, hayır, aşağı inmesi gerekiyor, suya geri [ __ ] gerekmiyor.
124:58
It's supposed to go away from you.
2206
7498080
2760
Senden uzaklaşması gerekiyordu.
125:00
I have putting that right can be a very unpleasant job.
2207
7500840
5480
Bunu düzeltmek çok tatsız bir iş olabilir.
125:07
Okay, here we go.
2208
7507600
720
Tamam, başlıyoruz.
125:08
You the answer to the final sentence game?
2209
7508320
3160
Son cümle oyununun cevabı sen misin?
125:11
It's so nice to see the sentence came back
2210
7511480
2280
Cümlenin geri geldiğini görmek çok güzel, o
125:24
the answer is so quiet then.
2211
7524360
2720
zaman cevap çok sessiz.
125:27
Did you notice that?
2212
7527200
1200
Bunu fark ettin mi?
125:28
So quiet in here with my new computer.
2213
7528400
2400
Yeni bilgisayarımla burası çok sessiz.
125:30
That I built myself?
2214
7530920
1480
Kendimi inşa ettiğimi mi?
125:32
You can't even hear the computer. It's really weird.
2215
7532400
2840
Bilgisayarın sesini bile duyamıyorsun. Bu gerçekten garip.
125:35
I keep.
2216
7535480
600
tutuyorum
125:36
I keep having to check that it's still working.
2217
7536080
2520
Hala çalışıp çalışmadığını kontrol etmek zorunda kalıyorum.
125:39
It's so quiet.
2218
7539120
2080
Çok sessiz.
125:41
Oh, here we go.
2219
7541480
3400
İşte başlıyoruz.
125:44
Take a valentine.
2220
7544880
1160
Bir sevgili al.
125:46
You got one of the words, right?
2221
7546040
2040
Kelimelerden birini anladın, değil mi?
125:48
Temperatures rise and now I've actually missed.
2222
7548080
4480
Sıcaklıklar yükseliyor ve şimdi gerçekten ıskaladım.
125:52
I've. I missed the word out there.
2223
7552840
1840
Ben sahibim. Oradaki kelimeyi özledim.
125:54
Mr. Duncan.
2224
7554680
2160
Bay Duncan.
125:58
There is second that this is.
2225
7558040
2160
Bunun ikincisi var.
126:00
That must be. I can't be right.
2226
7560200
2040
Bu olmalı. haklı olamam
126:03
Yes. That doesn't make sense. No,
2227
7563400
3080
Evet. Bu mantıklı değil. Hayır,
126:06
it should be days.
2228
7566480
1240
günler olmalı.
126:07
I don't know where days has gone. Is that my my fault?
2229
7567720
3280
Günler nereye gitti bilmiyorum. Bu benim suçum mu?
126:11
Maybe it is, but I did I wrote that out
2230
7571280
3560
Belki öyledir, ama bunu
126:14
earlier and I did definitely put days in there.
2231
7574840
2920
daha önce yazdım ve kesinlikle oraya günler koydum.
126:18
I don't know where it's gone.
2232
7578280
1240
Nereye gittiğini bilmiyorum.
126:19
I've lost the days.
2233
7579520
1200
günleri kaybettim.
126:20
Yes. Temperatures rise and the days
2234
7580720
2960
Evet. Sıcaklıklar yükselir ve günler
126:25
become longer.
2235
7585160
1640
uzar.
126:26
I apologise for that.
2236
7586800
1360
Bunun için özür dilerim.
126:28
What a humiliating way of ending today's live stream.
2237
7588160
5120
Bugünün canlı yayınını bitirmenin ne kadar küçük düşürücü bir yolu.
126:33
But it is true at this time of year, the days
2238
7593280
3400
Ancak yılın bu zamanında, gündüzlerin daha uzun olduğu
126:37
do appear to be longer because we have
2239
7597080
2520
için günlerin daha uzun göründüğü doğrudur
126:40
longer days with the daylight.
2240
7600680
1760
.
126:42
Valentine got the whole thing right.
2241
7602440
2640
Valentine her şeyi doğru anladı.
126:45
Even with days. Yes.
2242
7605080
1400
Günlerle bile. Evet. Bu
126:46
So no need to feel embarrassed about to see earlier what you said.
2243
7606480
4440
nedenle, daha önce söylediklerinizi görmekten utanmanıza gerek yok .
126:50
You got it right. Yeah. You did better than I did.
2244
7610920
2840
Doğru anladın. Evet. Benden daha iyisini yaptın.
126:54
And and I devised and invented that game.
2245
7614120
3920
Ve ben o oyunu tasarlayıp icat ettim.
126:58
And even if I got it wrong
2246
7618240
2880
Ve ben yanlış anlasam
127:01
and Inaki got put the two together and got it completely right,
2247
7621120
3280
ve Inaki ikisini bir araya getirip tamamen doğru anlasa bile,
127:05
Uh, yeah.
2248
7625440
2240
evet.
127:07
So that began.
2249
7627680
680
Böylece başladı.
127:08
That's it.
2250
7628360
560
127:08
And that's Bruno.
2251
7628920
760
Bu kadar.
Ve bu Bruno.
127:09
Anita, thank you very much.
2252
7629680
3080
Anita, çok teşekkür ederim.
127:12
We know about the flooded pipe at century.
2253
7632840
2360
Yüzyılda su basmış boruları biliyoruz.
127:15
Nice house. You got that fix today.
2254
7635200
2800
Güzel ev. Bugün o düzeltmeyi yaptın.
127:19
Don't forget to wash
2255
7639080
640
127:19
your hands afterwards before you prepare food.
2256
7639720
2200
Yemek hazırlamadan önce ellerinizi yıkamayı unutmayın.
127:24
Yeah, that's a lot of people got that right.
2257
7644960
2280
Evet, birçok insan bunu doğru anladı.
127:30
Well,
2258
7650960
500
Evet
127:35
yeah, temperatures definitely got 11 letters.
2259
7655960
2920
, sıcaklıkların kesinlikle 11 harfi var.
127:38
Yes, but I have an S on the end are temperatures.
2260
7658880
3680
Evet, ama sonunda sıcaklıklar olan bir S var.
127:42
And I know, I think I know what happened now.
2261
7662800
2640
Ve biliyorum, sanırım şimdi ne olduğunu biliyorum.
127:45
That's it.
2262
7665960
640
Bu kadar.
127:46
I was going to put temperature, but then I changed the construction of the sentence,
2263
7666600
5800
Sıcaklık koyacaktım ama sonra cümlenin yapısını değiştirdim
127:52
but I forgot to change the other details, such as the number of letters.
2264
7672680
4880
ama harf sayısı gibi diğer detayları değiştirmeyi unutmuşum .
127:58
So it should actually be more than that.
2265
7678040
2440
Yani aslında bundan daha fazlası olmalı.
128:00
Yes, you're right.
2266
7680480
1160
Evet haklısın.
128:01
But if you had put the word temperature in there,
2267
7681640
2920
Ama oraya sıcaklık kelimesini koysaydın,
128:05
you would have had to change a lot of the other word.
2268
7685160
2480
diğer kelimenin çoğunu değiştirmek zorunda kalırdın.
128:07
That's it.
2269
7687680
600
Bu kadar.
128:08
And also, I didn't take grammatically correct.
2270
7688280
2360
Ve ayrıca, dilbilgisi açısından doğru almadım.
128:10
I didn't put these in there originally.
2271
7690640
2440
Bunları başlangıçta oraya koymadım.
128:13
And that's the reason why it's missing.
2272
7693280
1680
Ve kayıp olmasının nedeni de bu.
128:14
Now, I know you would have to say the temperature is rising
2273
7694960
4080
Şimdi, sıcaklığın yükseldiğini
128:20
and the days are becoming longer
2274
7700160
3000
ve günlerin uzadığını söylemek zorunda kalacağınızı biliyorum,
128:24
if you're going to use the word temperature
2275
7704160
2080
eğer sıcaklık olmalı kelimesini kullanacaksanız,
128:27
should be just to be grammatically correct.
2276
7707240
2600
gramer açısından doğru olması gerekir.
128:29
I did not want
2277
7709840
2200
128:32
to mislead anyone I think I misled myself there.
2278
7712040
4000
Kimseyi yanıltmak istemedim sanırım orada kendimi yanılttım.
128:36
But I think
2279
7716080
1240
Ama bence
128:38
most people got the gist of it, got the idea of what it was about.
2280
7718040
4200
çoğu insan bunun özünü anladı, ne hakkında olduğu hakkında bir fikir edindi.
128:42
I think so. I think so. Yes. Yes.
2281
7722280
2000
Bence de. Bence de. Evet. Evet.
128:44
Spring is here, by the way.
2282
7724520
1640
Bu arada bahar geldi.
128:46
And if you needed reminding, well, lots of features
2283
7726160
4520
Ve hatırlatmaya ihtiyacınız varsa, pek çok özellik
128:50
suddenly appear, lots of little creatures, lots.
2284
7730680
4280
aniden ortaya çıkıyor, pek çok küçük yaratık, pek çok.
128:54
Lots of big creatures and lots of tiny insects
2285
7734960
5720
Bir sürü büyük yaratık ve bir sürü küçük böcek
129:00
as well.
2286
7740680
2640
de.
129:04
Watch out.
2287
7744760
480
Dikkat. Bu
129:05
There's a bee about
2288
7745240
1840
konuda bir arı var
129:07
it. Came back then to say hello.
2289
7747880
2920
. Merhaba demek için geri geldi.
129:10
Yeah, the bees are coming out of that.
2290
7750800
1600
Evet, arılar oradan çıkıyor.
129:12
They're all over. Are Heathers, which are in bloom.
2291
7752400
2720
Hepsi bitti. Çiçek açan Fundalar.
129:15
Oh, Steve, look out.
2292
7755560
1920
Steve, dikkat et.
129:17
Look out. Steve, what's up?
2293
7757480
1640
Dikkat. Steve, naber?
129:20
Oh, we're being attacked with a swarm of
2294
7760840
3640
Oh, bir sürü şeyle saldırıya uğruyoruz
129:26
things.
2295
7766240
520
129:26
Like the bees are all though like wasps.
2296
7766880
2280
.
Arıların hepsi eşekarısı gibidir.
129:29
Did you see that? We were attacked?
2297
7769360
1680
Şunu gördün mü? Saldırıya mı uğradık?
129:31
I said, Oh, quite exciting.
2298
7771040
1960
Oh, oldukça heyecan verici, dedim.
129:33
A swarm of bees
2299
7773000
2160
Bir arı sürüsü
129:36
maybe they'll come back another day.
2300
7776080
1800
belki başka bir gün geri gelirler.
129:37
Well, that was.
2301
7777880
1080
Öyleydi.
129:39
That was 5 hours of my life.
2302
7779080
2080
Hayatımın 5 saatiydi.
129:41
I'm not getting back
2303
7781160
1920
129:43
making that
2304
7783160
1400
129:45
I like the one on his own.
2305
7785720
1680
Kendi başına birini sevdiğimi söyleyerek geri dönmüyorum.
129:47
I think that one's much nicer.
2306
7787400
2640
Bence bu çok daha güzel.
129:50
Oh, he's got a friendly face. No.
2307
7790040
2120
Oh, dost canlısı bir yüzü var.
129:53
Oh, he came back to say hello.
2308
7793720
2160
Hayır. Merhaba demek için geri geldi.
129:55
He did.
2309
7795880
840
O yaptı.
129:57
And that's it.
2310
7797680
1480
Ve bu kadar.
129:59
That is all there is today.
2311
7799160
1920
Bugün olan tek şey bu.
130:01
That is all we have time for.
2312
7801080
2000
Tüm vaktimiz bu kadar.
130:03
I hope you've enjoyed whatever this is
2313
7803080
2280
Umarım bu her neyse hoşunuza gitmiştir
130:07
and I will see you again on Wednesday.
2314
7807760
3080
ve Çarşamba günü tekrar görüşürüz.
130:10
Can you believe it?
2315
7810920
760
Buna inanabiliyor musun?
130:11
I'm back with you on Wednesday, and I'm doing a short live stream on Wednesday.
2316
7811680
4960
Çarşamba günü tekrar sizlerleyim ve Çarşamba günü kısa bir canlı yayın yapacağım.
130:16
And then, of course,
2317
7816920
1160
Ve sonra, tabii ki,
130:21
next week.
2318
7821440
1720
gelecek hafta.
130:23
Friday
2319
7823160
1800
Cuma,
130:25
is the beginning of April.
2320
7825080
3760
Nisan ayının başıdır.
130:29
And I am planning to do something
2321
7829760
2160
Ve
130:31
a little different for April.
2322
7831920
2120
nisan ayı için biraz farklı bir şey yapmayı planlıyorum.
130:35
More details about that on Wednesday.
2323
7835320
3880
Bununla ilgili daha fazla ayrıntı çarşamba günü.
130:40
What is going on?
2324
7840280
1680
Ne oluyor?
130:41
What will happen?
2325
7841960
1600
Ne olacak?
130:43
What is going to happen when April arrives?
2326
7843560
2920
Nisan gelince ne olacak?
130:46
We will have to wait and see
2327
7846720
2120
Bekleyip görmemiz gerekecek
130:51
Well,
2328
7851120
680
Pekala,
130:52
I think it was nice to be here today, Mr.
2329
7852680
1840
bence bugün burada olmak güzeldi Bay
130:54
Jenkins. Was it? Did you enjoy it?
2330
7854520
1720
Jenkins. Öylemiydi? Eğlendin mi?
130:56
Not sure.
2331
7856240
480
130:56
I enjoyed your company, but I enjoyed everybody else's company.
2332
7856720
3040
Emin değil.
Senin arkadaşlığından zevk aldım ama diğer herkesin arkadaşlığından zevk aldım.
131:00
Have a lovely week.
2333
7860000
1560
Güzel bir hafta geçirin.
131:01
It's a shame, really, because you were actually stuck with me
2334
7861560
2720
Gerçekten çok yazık, çünkü
131:05
after we finished this.
2335
7865880
1760
bunu bitirdikten sonra gerçekten benimle kaldın.
131:07
Steve has to still put up with me.
2336
7867640
2960
Steve hala bana katlanmak zorunda.
131:11
And the nice part, which is you.
2337
7871960
2120
Ve güzel kısım, sensin.
131:14
That all goes away.
2338
7874640
1160
Hepsi gider.
131:15
Well, I can.
2339
7875800
520
Yapabilirim.
131:16
I can escape into the garden. Good.
2340
7876320
2280
Bahçeye kaçabilirim. İyi.
131:19
Yeah. Lovely to be here.
2341
7879560
1000
Evet. Burada olmak çok güzel.
131:20
And lovely to see you today.
2342
7880560
1360
Ve bugün seni görmek çok güzel.
131:21
And look forward to seeing you all again next week.
2343
7881920
2880
Ve gelecek hafta hepinizi tekrar görmeyi dört gözle bekliyorum.
131:24
Have a lovely week.
2344
7884840
960
Güzel bir hafta geçirin.
131:25
That's it.
2345
7885800
720
Bu kadar.
131:26
And we will see Mr. Steve next weekend.
2346
7886520
2880
Ve önümüzdeki hafta sonu Bay Steve'i göreceğiz.
131:29
Enjoy yourself in the garden. I've
2347
7889400
3240
Bahçede eğlenin. Evet
131:57
yee ha!
2348
7917200
2000
ha!
131:59
Mr. Steve will be back with us next week.
2349
7919200
2920
Bay Steve önümüzdeki hafta bizimle olacak.
132:04
And that, as they say,
2350
7924360
2160
Ve dedikleri gibi,
132:06
is that that is all I have time for today.
2351
7926520
4320
bugün için ayırabileceğim tek şey bu.
132:11
Thank you for your company for the past 2 hours and 15 minutes.
2352
7931120
4800
Son 2 saat 15 dakika boyunca eşlik ettiğiniz için teşekkür ederiz .
132:16
Goodness me.
2353
7936560
1760
Tanrı aşkına.
132:18
I'm doing a lot of overtime at the moment.
2354
7938800
2800
Bu aralar çok fazla mesai yapıyorum.
132:21
Thank you very much for your company.
2355
7941720
2120
Şirketiniz için çok teşekkür ederim.
132:23
I hope you enjoyed today's live stream.
2356
7943840
2600
Umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
132:26
You could watch this again if you want to.
2357
7946480
3240
İsterseniz bunu tekrar izleyebilirsiniz.
132:30
If you really want to,
2358
7950840
2480
Eğer gerçekten istersen,
132:33
you can.
2359
7953520
560
yapabilirsin.
132:34
You can watch the whole thing later.
2360
7954080
2200
Tamamını daha sonra izleyebilirsiniz. Keyfini
132:36
There will be captions as well for you to enjoy.
2361
7956280
3360
çıkarmanız için altyazılar da olacak. Bu
132:39
You can revise you can look at all of the wonderful English words
2362
7959640
4680
harika İngilizce kelimelerin hepsine göz atabilir
132:44
and watch every moment of this again.
2363
7964640
3720
ve her anını yeniden izleyebilirsiniz.
132:49
Do you really want to do that?
2364
7969800
1320
Bunu gerçekten yapmak istiyor musun?
132:51
I hope so.
2365
7971120
1240
Umarım.
132:52
See you on Wednesday. Yes, I will be back with you.
2366
7972360
2840
Çarşamba görüşürüz. Evet, seninle döneceğim.
132:55
We will be talking about vanity on Wednesday being vain
2367
7975480
4840
Çarşamba günü gösterişin kibirden bahsedeceğiz.
133:01
We didn't have time to
2368
7981880
1000
133:02
talk about it today, so we will do it on Wednesday.
2369
7982880
3800
Bugün bunun hakkında konuşacak vaktimiz olmadı, o yüzden Çarşamba günü konuşacağız.
133:06
Thank you very much for joining me.
2370
7986840
1880
Bana katıldığınız için çok teşekkür ederim.
133:08
Thank you to everyone.
2371
7988720
2280
Herkese teşekkürler.
133:11
Who has made comments,
2372
7991000
3400
Yorum yapanlar
133:14
mentioned different things today.
2373
7994640
2920
bugün farklı şeylerden bahsetmiş.
133:17
Thank you very much.
2374
7997600
880
Çok teşekkür ederim.
133:18
It's really nice to have you here. With us today.
2375
7998480
2840
Burada olman gerçekten çok güzel. Bugün bizimle.
133:21
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2376
8001560
5680
Ve tabii ki, bir dahaki sefere burada buluşana kadar, sonra ne olacağını biliyorsun.
133:27
Yes, you do.
2377
8007280
1720
Evet yaparsın.
133:29
Stay happy.
2378
8009000
1000
Mutlu kal.
133:30
Stay safe.
2379
8010000
800
133:30
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
2380
8010800
5440
Güvende kal. İnsan ırkının arasında yürürken
o gülümsemeyi yüzünüzden eksik etmeyin .
133:36
And I will see you later.
2381
8016920
2080
Ve sonra görüşürüz.
133:39
And, of course,
2382
8019840
1880
Ve tabii ki,
133:47
I really want to eat a sausage roll now.
2383
8027600
2040
şimdi gerçekten sosisli rulo yemek istiyorum.
133:51
Ta ta for now
2384
8031960
1040
Şimdilik ta ta
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7