🌸SPRINGTIME has Arrived in England 🐇/ English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 27th MARCH 2022

4,662 views ・ 2022-03-27

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:47
Mm. After ten days
0
227960
4200
Mm. Dopo dieci giorni
03:53
of sweating and worrying
1
233280
2600
di sudorazione, preoccupazioni
03:57
and struggling
2
237200
1720
e lotte
03:58
and maybe also shedding the occasional tear.
3
238920
3680
e forse anche qualche lacrima occasionale.
04:03
Yes, we are back once again.
4
243080
2280
Sì, siamo tornati ancora una volta.
04:05
And wow, look at that in the garden right now.
5
245360
4520
E wow, guarda quello in giardino in questo momento.
04:09
You can see the the daffodils are out.
6
249880
5440
Puoi vedere che i narcisi sono fuori.
04:15
They are looking rather nice today.
7
255320
1720
Sembrano piuttosto carini oggi.
04:17
I have to say. The daffodils are all out.
8
257040
2960
Devo dire. I narcisi sono tutti fuori.
04:20
And yes, there is a special reason why I am so excited about it.
9
260440
4520
E sì, c'è un motivo speciale per cui ne sono così entusiasta.
04:25
All of that coming up a little bit later on.
10
265040
2440
Tutto questo verrà fuori un po' più tardi.
04:27
Yes. This is English addict coming to you live
11
267480
3200
SÌ. Questo è un tossicodipendente inglese che viene da te dal vivo
04:30
from the birthplace of English, which just happens to be.
12
270880
3040
dal luogo di nascita dell'inglese, che guarda caso è.
04:33
Oh, my goodness, it's England.
13
273960
2360
Oh, mio ​​Dio, è l'Inghilterra.
04:44
In TV.
14
284520
1360
In tv.
04:45
DVD doo doo doo doo doo doo doo doo.
15
285880
5520
DVD doo doo doo doo doo doo doo doo.
04:52
Oh, hi, everybody.
16
292320
3320
Oh, ciao a tutti.
04:55
This is Mr.
17
295880
2160
Questo è il signor
04:58
Duncan in England.
18
298040
1840
Duncan in Inghilterra.
04:59
How are you today?
19
299880
1200
Come stai oggi?
05:01
Are you okay?
20
301080
1280
Stai bene?
05:02
I hope so.
21
302360
1040
Lo spero.
05:03
Are you happy?
22
303400
1120
Sei felice?
05:04
Are you feeling happy today?
23
304520
1600
Ti senti felice oggi?
05:06
I really hope you are feeling good.
24
306120
2080
Spero davvero che tu ti senta bene.
05:08
I'm excited for many reasons.
25
308200
2680
Sono eccitato per molte ragioni.
05:10
I don't have enough time to tell you all the reasons why I'm happy.
26
310920
3680
Non ho abbastanza tempo per dirti tutti i motivi per cui sono felice.
05:14
So I will just give you the top two
27
314960
2320
Quindi ti darò solo i primi due
05:20
and number two,
28
320480
2000
e il numero due, il
05:23
my computer works.
29
323120
1400
mio computer funziona.
05:24
This is the computer that I built myself, and I know, I know.
30
324520
5120
Questo è il computer che ho costruito io stesso, e lo so, lo so.
05:29
I keep mentioning it, but from my own personal point of view,
31
329640
4440
Continuo a menzionarlo, ma dal mio punto di vista personale,
05:34
I feel that it is quite an achievement.
32
334360
3120
sento che è un bel traguardo.
05:37
I feel quite proud of myself, although there were some problems,
33
337480
4160
Mi sento abbastanza orgoglioso di me stesso, anche se ci sono stati alcuni problemi,
05:41
some problems that I had to sort out, and I think I have.
34
341640
4560
alcuni problemi che ho dovuto risolvere, e penso di averlo fatto.
05:46
So this is it today.
35
346760
1920
Quindi questo è oggi.
05:48
Is the big test, because now
36
348680
2600
È il grande test, perché ora
05:51
the computer is connected to my studio
37
351280
3200
il computer è collegato al mio studio
05:55
with all of the equipment plugged into it.
38
355600
3160
con tutte le apparecchiature collegate.
05:59
It's all connected up right now, so I hope it works.
39
359600
3560
È tutto collegato in questo momento, quindi spero che funzioni.
06:03
All right, if you can hear me, please let me know.
40
363160
2320
Va bene, se riesci a sentirmi, per favore fammelo sapere.
06:05
If you can't hear me, please let me know as well.
41
365480
3360
Se non riesci a sentirmi, per favore fammelo sapere.
06:09
It is a super day,
42
369840
2480
È un giorno fantastico, il
06:12
number one, the number one reason why I am happy.
43
372920
4560
numero uno, il motivo numero uno per cui sono felice.
06:17
Well,
44
377640
600
Beh,
06:19
I think you know why I'm feeling happy today.
45
379520
3120
penso che tu sappia perché mi sento felice oggi.
06:22
If you were looking at the thumbnail for this live stream
46
382640
4080
Se stavi guardando la miniatura di questo live streaming
06:28
you will know that something has happened.
47
388160
3960
saprai che è successo qualcosa.
06:32
Yes. During the night, we had to do something.
48
392120
3480
SÌ. Durante la notte, dovevamo fare qualcosa.
06:36
We had to put our clocks forward by one hour.
49
396280
4880
Abbiamo dovuto anticipare di un'ora i nostri orologi.
06:41
So now the clocks have gone forward in the UK.
50
401400
4280
Quindi ora gli orologi sono andati avanti nel Regno Unito.
06:45
As you can see, the clocks have gone
51
405680
3240
Come puoi vedere, gli orologi sono andati
06:48
forward by one hour.
52
408960
3280
avanti di un'ora.
06:52
So for those who are wondering why I am not
53
412480
3040
Quindi, per coloro che si stanno chiedendo perché non sono
06:55
at the usual time it is because we've changed the clocks.
54
415760
4360
alla solita ora, è perché abbiamo cambiato gli orologi.
07:00
The clocks have altered,
55
420560
2880
Gli orologi sono cambiati,
07:03
of course, as springtime
56
423440
3040
ovviamente, con l'
07:06
arrives moves, we also change the clocks.
57
426480
3320
arrivo della primavera, cambiamo anche gli orologi.
07:10
It also means that we get a little bit more sunlight as well during the day, which is rather nice.
58
430040
6040
Significa anche che riceviamo un po' più di luce solare durante il giorno, il che è piuttosto piacevole.
07:16
Yes, Ladies and gentlemen, it's official
59
436400
4080
Sì, signore e signori, è ufficiale che è
07:23
it's springtime, baby.
60
443160
2560
primavera, piccola.
07:40
Mm mm
61
460720
1320
Mm mm mm mm mm mm mm mm
07:42
mm mm mm mm mm mm mm
62
462040
3440
mm
07:47
Everything is coming up.
63
467360
2040
Tutto sta arrivando.
07:49
Daffodils.
64
469400
1160
Narcisi.
07:50
Because spring is here
65
470560
3040
Perché la primavera è arrivata
07:53
and it feels good.
66
473600
1000
e ci si sente bene.
07:54
I'm not going to lie to you.
67
474600
3840
Non ti mentirò.
07:58
Because I don't do that.
68
478640
1280
Perché non lo faccio.
07:59
You say I don't lie to you.
69
479920
1560
Dici che non ti mento.
08:01
I always like to be honest. Whenever I can.
70
481480
2280
Mi piace sempre essere onesto. Quando posso.
08:04
I like to share my moments.
71
484080
2360
Mi piace condividere i miei momenti. I
08:06
My feelings be they good or bad.
72
486440
3200
miei sentimenti sono buoni o cattivi.
08:11
Today, I feel pretty good
73
491000
1920
Oggi mi sento abbastanza bene
08:12
because spring is here.
74
492920
4200
perché è arrivata la primavera.
08:17
It is no longer imagined.
75
497560
2040
Non è più immaginato.
08:19
It is no longer something that is being anticipated.
76
499760
3600
Non è più qualcosa che viene anticipato.
08:23
Oh, I like that word.
77
503840
1800
Oh, mi piace quella parola.
08:25
If you anticipate something it means you wait for it to happen.
78
505640
4080
Se anticipi qualcosa significa che aspetti che accada.
08:30
Sometimes a thing that we can't wait for.
79
510200
3960
A volte una cosa che non possiamo aspettare.
08:34
You anticipate that thing you are waiting for it.
80
514400
4360
Anticipi quella cosa che la stai aspettando.
08:38
You are preparing yourself for that moment.
81
518760
3640
Ti stai preparando per quel momento.
08:42
Of course, the word anticipate can refer to something
82
522440
5160
Naturalmente, la parola anticipare può riferirsi a qualcosa
08:47
that might be happening in the future that is good or bad.
83
527640
3520
che potrebbe accadere in futuro, che sia buono o cattivo.
08:51
So you can anticipate a bad thing happening.
84
531480
4200
Quindi puoi anticipare che accadrà una cosa brutta.
08:56
We don't have to
85
536960
1400
Non dobbiamo
08:58
anticipate spring because it is here.
86
538360
3560
anticipare la primavera perché è qui.
09:01
It is now here. 100%
87
541920
2400
Ora è qui. 100%
09:06
I can't begin to tell you
88
546480
1760
Non posso iniziare a dirti
09:08
how how good it feels to have spring here once again.
89
548240
4680
quanto è bello avere di nuovo la primavera qui.
09:12
I feel really good about it.
90
552920
2040
Mi sento davvero bene.
09:14
I don't know about you, but I feel pretty good.
91
554960
3560
Non so voi, ma io mi sento piuttosto bene.
09:19
In fact,
92
559720
1600
In effetti,
09:21
I feel as if there is a poem coming on
93
561560
4880
mi sento come se ci fosse una poesia in arrivo
10:22
What is it
94
622800
640
Cosa c'è
10:23
about the season of spring that makes me want to dance and sing?
95
623440
4960
nella stagione primaverile che mi fa venire voglia di ballare e cantare?
10:28
Is it the colour bursting out with glee
96
628840
2640
È il colore che esplode di gioia
10:31
or the first buzz buzz of the bumblebee,
97
631680
3080
o il primo ronzio del calabrone,
10:35
the daffodils waving their colours as they sway?
98
635280
3160
i narcisi che ondeggiano con i loro colori?
10:38
What a joy to be out on a springtime day.
99
638760
3240
Che gioia uscire in un giorno di primavera.
10:42
The nights become shorter and the days grow long.
100
642520
3440
Le notti si accorciano e le giornate si allungano.
10:46
The birds begin calling their mating song.
101
646280
3280
Gli uccelli iniziano a chiamare la loro canzone d'accoppiamento.
10:50
Spring is to me a time to give birth.
102
650040
3000
La primavera è per me un momento per partorire.
10:53
A time to replenish the air and the earth.
103
653360
3160
Un tempo per ricostituire l'aria e la terra.
10:56
So taking a deep breath and I'm sure you will agree
104
656880
3920
Quindi fai un respiro profondo e sono sicuro che sarai d'accordo sul fatto
11:01
that spring is a glorious season to see
105
661120
3880
che la primavera è una stagione gloriosa da vedere
11:32
Oh, and there it was,
106
692360
2160
Oh, ed eccola lì,
11:34
a little poem all about springtime.
107
694680
3280
una piccola poesia tutta sulla primavera.
11:38
It is English addict it is sun.
108
698880
2520
È tossicodipendente inglese è sole.
11:41
My name is Mr. Duncan. What is your name?
109
701400
3040
Mi chiamo signor Duncan. Come ti chiami?
11:44
I wonder what your name is.
110
704440
1800
Mi chiedo come ti chiami.
11:46
I don't know what your name is. I can't see you see?
111
706240
3720
Non so come ti chiami. non riesco a vederti vedi?
11:49
So you will have to identify yourself by saying hello, Mr.
112
709960
4000
Quindi dovrai identificarti dicendo ciao, signor
11:54
Duncan, my name is.
113
714000
2320
Duncan, mi chiamo.
11:56
And then tell me your name.
114
716320
2520
E poi dimmi il tuo nome.
11:59
Here we are.
115
719200
680
11:59
That we have a lot of things to talk about today.
116
719880
2400
Eccoci qui.
Che abbiamo molte cose di cui parlare oggi.
12:02
We have lots of photographs to show you.
117
722560
2320
Abbiamo molte fotografie da mostrarvi.
12:05
We have some subjects as well.
118
725520
2640
Abbiamo anche alcuni soggetti.
12:08
And shall I tell you now, or shall I save it for later?
119
728160
5800
E te lo dico ora o me lo conservo per dopo? Lo
12:14
I will save it for later. We have a surprise.
120
734360
2880
conserverò per dopo. Abbiamo una sorpresa.
12:17
Something has returned something has come back
121
737480
4480
Qualcosa è tornato qualcosa è tornato
12:22
after many requests.
122
742600
3440
dopo molte richieste.
12:26
It is back today.
123
746040
1960
È tornato oggi.
12:29
That's all I'm saying.
124
749000
1000
Questo è tutto quello che sto dicendo.
12:30
For now.
125
750000
440
12:30
I won't ruin the surprise. I don't want to spoil it.
126
750440
2840
Per adesso.
Non rovinerò la sorpresa. Non voglio rovinarlo.
12:33
But one thing in particular that we used to do quite often
127
753600
4200
Ma una cosa in particolare che facevamo abbastanza spesso
12:38
on the live stream is returning today.
128
758720
3400
durante il live streaming sta tornando oggi.
12:42
Oh, I wonder what that could be.
129
762120
2680
Oh, mi chiedo cosa possa essere.
12:45
Hello to the live chat. Don't worry.
130
765200
2280
Ciao alla chat dal vivo. Non preoccuparti.
12:47
I haven't forgotten you.
131
767480
1640
Non ti ho dimenticato.
12:49
The live chat is here.
132
769120
2240
La chat dal vivo è qui.
12:51
Who was first on today's live chat?
133
771360
2360
Chi è stato il primo nella live chat di oggi?
12:53
Let's have a look, shall we?
134
773840
2120
Diamo un'occhiata, va bene?
12:55
Oh, my goodness.
135
775960
1960
Oh mio Dio.
12:57
Very interesting.
136
777920
1320
Molto interessante.
12:59
A very interesting state of affairs, a very interesting situation taking place
137
779240
5840
Uno stato di cose molto interessante, una situazione molto interessante in atto
13:05
because we have a valentine
138
785080
2920
perché abbiamo un biglietto di S. Valentino
13:09
in first place.
139
789040
1320
al primo posto.
13:10
Congratulations, Valentine.
140
790360
2080
Congratulazioni, Valentino.
13:12
Guess what?
141
792760
880
Indovina un po?
13:13
You are first on today's live stream
142
793640
3600
Sei il primo nel live streaming di oggi
13:25
15 minutes and everything is still working.
143
805400
3720
15 minuti e tutto funziona ancora.
13:31
Can I just say,
144
811320
2320
Posso solo dire,
13:33
if I seem a little apprehensive at times,
145
813640
3640
se a volte sembro un po' apprensivo,
13:37
if I seem a little concerned or worried The reason is
146
817560
3720
se sembro un po' preoccupato o preoccupato Il motivo è che
13:42
this is the first time
147
822440
1200
questa è la prima volta
13:43
that I've used my new computer, the computer that I built myself
148
823640
3680
che uso il mio nuovo computer, il computer che mi sono costruito
13:47
with my own beautiful, delicate hands.
149
827760
2880
con la mia bellissima, mani delicate.
13:53
The first time I've used it with my main studio.
150
833400
3800
La prima volta che l'ho usato con il mio studio principale.
13:57
So we will see if it works and for how long it works for.
151
837200
5040
Quindi vedremo se funziona e per quanto tempo funziona.
14:02
So if I suddenly disappear, if I suddenly vanish, you will know why.
152
842480
4240
Quindi se improvvisamente scompaio, se improvvisamente svanisco, saprai perché.
14:07
It's because
153
847200
1560
È perché
14:09
everything has stopped working,
154
849160
2120
tutto ha smesso di funzionare,
14:11
and there are probably lots of sparks and smoke around me
155
851280
5000
e probabilmente ci sono un sacco di scintille e fumo intorno a me
14:17
as my studio catches fire Here we go then. Yes.
156
857920
3680
mentre il mio studio prende fuoco. SÌ.
14:21
What else is coming up today?
157
861600
2120
Cos'altro succede oggi?
14:23
If we have time, there is an interesting subject
158
863720
3240
Se abbiamo tempo, c'è un argomento interessante di cui
14:26
I want to talk about vanity
159
866960
2880
voglio parlare di vanità.
14:30
I love that word vanity.
160
870440
2520
Amo quella parola vanità.
14:33
When we talk about vanity, it is the care and attention that a person
161
873200
5560
Quando parliamo di vanità, è la cura e l'attenzione che una persona
14:39
takes or undertakes
162
879200
2200
prende o si impegna
14:41
to take care of their appearance, their image, if you will.
163
881840
4480
a prendersi cura del proprio aspetto, della propria immagine, se vogliamo.
14:46
So that might be something we will talk about later on.
164
886840
2920
Quindi potrebbe essere qualcosa di cui parleremo più avanti.
14:50
I am going also today. I'm going to give Mr.
165
890000
3320
vado anche oggi. Darò al signor
14:53
Steve a chance
166
893320
1960
Steve la possibilità
14:56
to complain about something.
167
896360
2080
di lamentarsi di qualcosa.
14:58
And I know that he wants to complain about it.
168
898840
2840
E so che vuole lamentarsene.
15:02
So I am giving Mr.
169
902240
1080
Quindi oggi do al signor
15:03
Steve a chance today to complain
170
903320
2760
Steve la possibilità di lamentarsi
15:06
about one thing and one thing only.
171
906480
3680
di una cosa e solo di una cosa.
15:10
It might be a new feature that we're going to start every Sunday.
172
910760
4560
Potrebbe essere una nuova funzionalità che inizieremo ogni domenica.
15:15
We might have Mr.
173
915320
960
Potremmo avere la
15:16
Steve's mode every Sunday so that is another thing we are doing today.
174
916280
5480
modalità di Mr. Steve ogni domenica, quindi questa è un'altra cosa che faremo oggi.
15:22
Congratulations.
175
922280
1040
Congratulazioni.
15:23
Also, Vitesse Zelnick is here as well.
176
923320
4280
Inoltre, anche Vitesse Zelnick è qui.
15:27
Beatriz Marin.
177
927600
2560
Beatriz Marino. Vale
15:30
It's also worth saving.
178
930320
3480
anche la pena risparmiare.
15:34
Inaki said Sica.
179
934200
2200
Inaki disse Sica.
15:37
We also have La Es Mendez
180
937320
3680
Abbiamo anche La Es Mendez
15:43
is here today.
181
943400
1360
è qui oggi.
15:44
Hello, Lewis.
182
944760
1200
Ciao, Lewis.
15:45
Thank you very much for joining me today as well.
183
945960
4040
Grazie mille per esserti unito a me anche oggi.
15:50
Oh, by the way, while I remember,
184
950160
3120
Oh, a proposito, mentre ricordo,
15:53
I have a photograph here from Lewis.
185
953840
3440
ho qui una fotografia di Lewis.
15:58
Here we go.
186
958000
400
15:58
Lewis, this is the photograph that you sent
187
958400
3160
Eccoci qui.
Lewis, questa è la fotografia che hai mandato
16:02
Oh, isn't that lovely?
188
962640
1680
Oh, non è adorabile?
16:04
And there you can see a definite sign
189
964320
3160
E lì puoi vedere un segno preciso
16:07
that spring has arrived.
190
967600
2560
che la primavera è arrivata.
16:10
Some beautiful cherry blossom on the trees.
191
970480
3200
Qualche bel fiore di ciliegio sugli alberi.
16:13
Looking very nice.
192
973680
920
Sembra molto bello.
16:14
Thank you very much, Lewis, for your photograph.
193
974600
2480
Grazie mille, Lewis, per la tua fotografia.
16:17
And don't forget, I like receiving your pictures.
194
977080
3120
E non dimenticare, mi piace ricevere le tue foto.
16:20
And you are more than welcome to send them in.
195
980720
2320
E sei più che benvenuto a inviarli.
16:23
No problem.
196
983240
1000
Nessun problema.
16:24
If you want to send a photograph, feel free.
197
984240
2600
Se vuoi inviare una fotografia, sentiti libero.
16:27
It's not a problem.
198
987120
1480
Non è un problema.
16:28
You can, because I love it.
199
988600
2680
Puoi, perché lo adoro.
16:31
I love hearing from you.
200
991760
1960
Amo sentirti.
16:33
I love receiving your photographs.
201
993720
2120
Mi piace ricevere le tue fotografie.
16:35
I love catching up with all of your gossip, all of the things that are going on in your life.
202
995840
5000
Adoro stare al passo con tutti i tuoi pettegolezzi, tutte le cose che stanno succedendo nella tua vita.
16:41
Maybe something you want to share with me.
203
1001720
2160
Forse qualcosa che vuoi condividere con me.
16:44
Maybe some good news or maybe something not so good.
204
1004400
3600
Forse qualche buona notizia o forse qualcosa di non così buono.
16:49
You're welcome to write to me.
205
1009080
2080
Sei il benvenuto a scrivermi.
16:51
You can send me a message whenever you want.
206
1011320
2040
Puoi mandarmi un messaggio quando vuoi.
16:53
It's not a problem.
207
1013360
1880
Non è un problema.
16:55
If you want, I will put the email address on the screen right now.
208
1015680
3560
Se vuoi, metto subito l'indirizzo email sullo schermo.
16:59
So here it is.
209
1019240
1320
Quindi eccolo qui.
17:00
If you want to get in touch, you can.
210
1020560
3720
Se vuoi metterti in contatto, puoi farlo.
17:04
So there is my email address on the screen right now.
211
1024400
4240
Quindi c'è il mio indirizzo email sullo schermo in questo momento.
17:09
You can stay in touch through email.
212
1029000
3080
Puoi rimanere in contatto tramite e-mail.
17:13
Mr. Duncan at y mail
213
1033040
3760
Mr. Duncan at y mail
17:17
dot com that is my email address if you want to send something.
214
1037120
5240
dot com che è il mio indirizzo e-mail se vuoi inviare qualcosa.
17:22
If you want to say thank you, Mr.
215
1042360
1240
Se vuole dire grazie, signor
17:23
Duncan, if you want to send a photograph of yourself
216
1043600
4000
Duncan, se vuole mandare una sua fotografia
17:27
because sometimes it is nice to see who I'm talking to
217
1047840
4480
perché a volte è bello vedere con chi sto parlando
17:33
because sometimes I don't know who I'm talking to.
218
1053040
2760
perché a volte non so con chi sto parlando.
17:36
Sometimes I'm just talking to silhouettes
219
1056760
3080
A volte parlo solo con
17:39
shadows, people hiding in the darkness.
220
1059840
4800
ombre di sagome, persone che si nascondono nell'oscurità.
17:44
I don't know who you are, you see.
221
1064640
2880
Non so chi tu sia, vedi.
17:47
So if you want to, you can, you can share that with me.
222
1067520
3120
Quindi, se vuoi, puoi, puoi condividerlo con me.
17:51
Hello, Sandra.
223
1071000
1240
Ciao Sandra.
17:52
Sandra Gonzalez is here today.
224
1072240
2800
Sandra Gonzalez è qui oggi.
17:55
Oh, we also have Pedro Balboa
225
1075240
3360
Oh, abbiamo anche Pedro Balboa
18:00
is free
226
1080200
1800
libero
18:02
and walking around.
227
1082480
1840
e in giro. Va
18:04
That's good. I'm always glad to hear that.
228
1084320
2360
bene. Sono sempre felice di sentirlo.
18:06
I'm always glad to hear when when Pedro is free.
229
1086680
2920
Sono sempre felice di sapere quando Pedro è libero.
18:11
That's all I'm saying.
230
1091840
1840
Questo è tutto quello che sto dicendo.
18:14
Hello, also.
231
1094160
1920
Ciao, anche.
18:16
Oh, hello.
232
1096800
880
Oh, ciao.
18:17
Can I say hello to Claudia? Hello, Claudia.
233
1097680
3040
Posso salutare Claudia? Ciao Claudia.
18:20
Nice to see you here as well.
234
1100760
1360
Piacere di vederti anche qui.
18:22
Lots and lots of regular viewers, people who come here
235
1102120
3960
Un sacco di spettatori regolari, persone che vengono qui
18:26
and watch every single week.
236
1106360
2760
e guardano ogni singola settimana.
18:29
Thank you very much.
237
1109440
1000
Grazie mille.
18:30
As well to you, by the way,
238
1110440
2240
Anche a te, a proposito,
18:34
this month
239
1114200
1520
questo mese
18:36
or should I say next month because April is just around the corner.
240
1116880
3600
o dovrei dire il mese prossimo perché aprile è proprio dietro l'angolo.
18:40
So I know it's still March before anyone tells me
241
1120920
3360
Quindi so che è ancora marzo prima che qualcuno mi dica che
18:44
April is coming it's around the corner.
242
1124720
3000
sta arrivando aprile è dietro l'angolo.
18:47
It's very close. It's near.
243
1127720
2120
È molto vicino. È vicino.
18:49
It's almost it's almost a whisper away.
244
1129840
3080
È quasi è quasi un sussurro di distanza.
18:55
To me
245
1135200
1320
A me
18:58
like that.
246
1138360
1240
così.
19:00
I'm going to the dentist in April.
247
1140400
2080
Ad aprile andrò dal dentista.
19:03
The reason why I'm mentioning that is because
248
1143640
1880
Il motivo per cui lo dico è perché
19:05
Claudia is a dentist.
249
1145520
2840
Claudia è un dentista.
19:08
Hello.
250
1148880
1040
Ciao.
19:09
To eat it. Hello. Eat it.
251
1149920
3160
Per mangiarlo. Ciao. Mangialo.
19:13
Nice to see you here as well.
252
1153080
2160
Piacere di vederti anche qui. Se
19:15
If I have. I haven't said hello.
253
1155240
1760
ho. Non ho detto ciao.
19:17
If I didn't say hello to you, please don't complain,
254
1157000
2760
Se non ti ho salutato, per favore non lamentarti,
19:20
but you are in my thoughts right now.
255
1160320
4120
ma sei nei miei pensieri in questo momento.
19:24
Even if I haven't said hello.
256
1164480
1920
Anche se non ti ho salutato.
19:26
What I do like to do.
257
1166400
2600
Cosa mi piace fare.
19:29
Maybe you don't realise this.
258
1169000
1560
Forse non te ne rendi conto.
19:30
I do like to watch the live stream later.
259
1170560
4240
Mi piace guardare il live streaming più tardi.
19:35
And the reason why I do that is because I want to read the live chat.
260
1175520
4720
E il motivo per cui lo faccio è perché voglio leggere la live chat.
19:40
So quite often I will miss lots of things on the live chat.
261
1180560
4240
Quindi molto spesso mi perderò molte cose durante la live chat.
19:45
I will miss them.
262
1185320
1320
Mi mancheranno.
19:46
I don't see them or I don't notice them.
263
1186640
2080
Non li vedo o non li noto.
19:49
So later on I always like to go through the live chat
264
1189560
2840
Quindi in seguito mi piace sempre ripetere la chat dal vivo
19:52
again with the replay so I can
265
1192400
3200
con il replay in modo da
19:57
I can see
266
1197680
2640
poter vedere
20:00
whose messages I missed.
267
1200320
2120
quali messaggi mi sono perso.
20:02
That's the reason why I do that.
268
1202880
2040
Questo è il motivo per cui lo faccio.
20:06
Hello to everybody.
269
1206120
2000
Ciao a tutti.
20:08
Who else is here?
270
1208480
1120
Chi altro è qui?
20:09
Karen Praet.
271
1209600
1640
Karen Praet.
20:11
Hello, Karen Praet watching in Punjab in India.
272
1211240
4560
Ciao, Karen Praet sta guardando nel Punjab in India.
20:15
Hello to you.
273
1215800
1360
Ciao a te.
20:17
I hope you can see and hear me loud and clear with my
274
1217160
5280
Spero che tu possa vedermi e sentirmi forte e chiaro con il
20:23
my new computer.
275
1223480
2400
mio nuovo computer.
20:25
I did have a problem with it last week
276
1225880
2160
Ho avuto un problema con esso la scorsa settimana
20:29
and the problem was it was very noisy.
277
1229240
2520
e il problema era che era molto rumoroso.
20:32
It was making a lot of noise
278
1232280
3440
Stava facendo molto rumore
20:35
and it was annoying me a lot.
279
1235720
3360
e mi dava molto fastidio.
20:39
So I've managed to cure the noise.
280
1239360
4640
Quindi sono riuscito a curare il rumore.
20:44
And you might even notice it's much quieter in the studio now.
281
1244840
4280
E potresti anche notare che ora è molto più silenzioso in studio.
20:49
So the computer I have now is much quieter than the one I had before.
282
1249760
4320
Quindi il computer che ho adesso è molto più silenzioso di quello che avevo prima.
20:54
So all you will be able to hear today is me talking.
283
1254560
3520
Quindi tutto quello che riuscirai a sentire oggi sono io che parlo.
20:58
There will be no other sounds in the room.
284
1258080
2920
Non ci saranno altri suoni nella stanza.
21:01
Nothing else. Isn't that lovely?
285
1261680
2600
Nient'altro. Non è adorabile?
21:04
Hello, Marcia.
286
1264280
1240
Ciao Marzia.
21:05
Nice to see you here as well.
287
1265520
2000
Piacere di vederti anche qui.
21:08
We also have who else is here today?
288
1268280
2760
Abbiamo anche chi altro è qui oggi?
21:11
I'm going to say hello to someone I've never said hello to before.
289
1271560
3800
Vado a salutare qualcuno a cui non ho mai salutato prima.
21:16
Hello, Angela.
290
1276600
1400
Ciao Angela.
21:18
Angela Van Der Zenden.
291
1278000
2280
Angela Van der Zenden.
21:20
Well, I think I've said hello to you before, but welcome back.
292
1280480
3480
Beh, credo di averti già salutato, ma bentornato.
21:24
Welcome back.
293
1284360
760
Bentornato.
21:25
And I'm glad to hear that you have recovered
294
1285120
3280
E sono felice di sapere che ti sei ripreso
21:29
from the dreaded coronavirus.
295
1289240
3000
dal temuto coronavirus.
21:32
I'm very pleased to hear that you are feeling much better.
296
1292520
3840
Mi fa molto piacere sapere che ti senti molto meglio.
21:36
That is always good news.
297
1296400
3200
Questa è sempre una buona notizia.
21:39
As I mentioned, I have some photographs to show quite a few.
298
1299840
4320
Come ho già detto, ho alcune fotografie da mostrare parecchie.
21:44
In fact,
299
1304160
1280
Infatti,
21:47
Hello, Eric.
300
1307400
1400
Ciao, Eric.
21:48
Eric, guiltier is.
301
1308800
2200
Eric, il colpevole è.
21:51
Hello to you, Eric.
302
1311160
1200
Ciao a te, Eric.
21:52
Thank you very much for your lovely photographs that you sent.
303
1312360
3520
Grazie mille per le tue belle fotografie che hai inviato.
21:56
Here is one.
304
1316520
1760
Eccone uno.
21:58
First of all,
305
1318280
1560
Prima di tutto,
22:00
now, this particular photograph was taken in Nicaragua.
306
1320480
3760
ora, questa particolare fotografia è stata scattata in Nicaragua.
22:04
A place called Corn Island.
307
1324880
2440
Un posto chiamato Corn Island.
22:07
And can I just say
308
1327880
2680
E posso solo dire che ora
22:10
it does look rather nice
309
1330680
3400
sembra piuttosto carino
22:14
now. That's where I want to be
310
1334080
2320
. È lì che voglio essere
22:16
right now, lying on the beach next to that dog.
311
1336400
3720
in questo momento, sdraiato sulla spiaggia accanto a quel cane.
22:21
Whose dog is that?
312
1341440
960
Di chi è quel cane?
22:22
Is that your dog?
313
1342400
1720
Quello è il tuo cane?
22:24
Eric? Is that your dog on the beach?
314
1344120
2360
Eric? Quello è il tuo cane sulla spiaggia?
22:27
You don't often see dogs on the beach.
315
1347000
2160
Non vedi spesso cani sulla spiaggia.
22:29
And there is a reason for that.
316
1349720
2400
E c'è una ragione per questo.
22:32
Dogs quite often have a habit
317
1352120
2640
I cani molto spesso hanno l'abitudine
22:34
of doing big poops on the beach.
318
1354760
2920
di fare grandi cacca sulla spiaggia.
22:37
And it isn't much fun when you are rolling around in the sand
319
1357680
4440
E non è molto divertente quando ti stai rotolando nella sabbia
22:43
and then suddenly
320
1363560
2480
e poi all'improvviso
22:47
a big piece of dog poop sticks to your back.
321
1367200
2920
un grosso pezzo di cacca di cane ti si attacca alla schiena.
22:50
It is not much fun.
322
1370120
1880
Non è molto divertente.
22:52
That's all I can say.
323
1372000
1400
Questo è tutto quello che posso dire.
22:53
But it's not nice.
324
1373400
1120
Ma non è carino.
22:54
So that's Nicaragua, a place called Coon Island.
325
1374520
3880
Questo è il Nicaragua, un posto chiamato Coon Island.
22:58
Here is another photograph from Eric.
326
1378400
2680
Ecco un'altra fotografia di Eric.
23:01
Oh, yes, that's it.
327
1381520
2160
Oh, sì, è così.
23:03
That's where I want to be right now.
328
1383800
2320
È lì che voglio essere adesso.
23:06
Why aren't I there?
329
1386560
1680
Perché non ci sono?
23:08
That's where I want to be standing on that beach looking out.
330
1388240
2680
È lì che voglio stare su quella spiaggia a guardare fuori.
23:11
Apparently, there is a bar, a bar area
331
1391240
3280
Apparentemente c'è un bar, un'area bar
23:14
where you can order drinks that is in the middle of the sea.
332
1394960
3600
dove puoi ordinare da bere che si trova in mezzo al mare.
23:19
So I suppose you have to swim out
333
1399280
2560
Quindi suppongo che tu debba nuotare
23:21
into the middle of the ocean to pick up your drink.
334
1401840
3760
in mezzo all'oceano per prendere il tuo drink.
23:26
Thank you, Eric, for that photograph.
335
1406320
2600
Grazie, Eric, per quella fotografia.
23:29
In fact, two photographs there of a very beautiful place.
336
1409280
3840
In effetti, due fotografie lì di un posto molto bello.
23:33
All I can say is
337
1413120
2760
Tutto quello che posso dire è che il
23:37
my biggest wish at the moment,
338
1417120
2720
mio più grande desiderio al momento,
23:40
besides world peace
339
1420640
3240
inoltre, la pace nel mondo
23:44
is to go away somewhere nice.
340
1424320
3040
è di andarsene in un posto carino.
23:47
Just have a little break.
341
1427400
1880
Prenditi solo una piccola pausa.
23:49
It doesn't have to be a million miles away.
342
1429280
2400
Non deve essere a un milione di miglia di distanza.
23:52
It doesn't have to be on the other side of the world.
343
1432120
2520
Non deve essere dall'altra parte del mondo.
23:54
But I would love to be able to go somewhere different,
344
1434960
3280
Ma mi piacerebbe poter andare in un posto diverso, in
23:58
somewhere peaceful, maybe by the sea,
345
1438440
2440
un posto tranquillo, magari vicino al mare,
24:01
like Eric in that photograph.
346
1441600
3400
come Eric in quella fotografia.
24:05
We've also received another photograph.
347
1445000
2320
Abbiamo anche ricevuto un'altra fotografia.
24:07
Oh, this is interesting.
348
1447320
1720
Oh, questo è interessante.
24:09
Two more photographs, in fact, from a rucksack
349
1449040
4120
Altre due fotografie, infatti, da uno zaino a
24:13
who apparently likes to ride
350
1453680
2480
cui apparentemente piace andare in
24:16
his bicycle all over the place.
351
1456600
2720
bicicletta dappertutto.
24:19
And here is one of the views that he took
352
1459800
3120
Ed ecco uno dei panorami che ha scattato
24:24
during one of his bicycle rides, and it's not nice.
353
1464320
3920
durante uno dei suoi giri in bicicletta, e non è carino.
24:28
So this is in Thailand, by the way.
354
1468400
2080
Quindi questo è in Tailandia, a proposito.
24:31
Apparently, it's called
355
1471280
2080
A quanto pare, si chiama
24:33
I hope I pronounce this right.
356
1473560
3560
spero di pronunciarlo correttamente.
24:37
Burma Ball Park.
357
1477800
3760
Birmania Ball Park.
24:41
Bhumibol Park.
358
1481960
2120
Bhumibol Park.
24:44
I've I pronounce that correctly. I hope so.
359
1484080
2480
Lo pronuncio correttamente. Lo spero.
24:47
Thank you.
360
1487880
360
Grazie.
24:48
Ring sak.
361
1488240
800
Sacco d'anello.
24:49
And also, thank you for the photograph of your bicycle.
362
1489040
3560
E inoltre, grazie per la fotografia della tua bicicletta.
24:53
Can I just say you have a very interesting bike.
363
1493120
4160
Posso solo dire che hai una moto molto interessante.
24:57
There it is.
364
1497920
1080
Eccolo.
24:59
Thank you.
365
1499000
320
24:59
Ring seck for that. It's not unusual.
366
1499320
3200
Grazie.
Suona per quello. Non è inusuale.
25:03
That looks like one of those bikes that you can fold up
367
1503000
3200
Sembra una di quelle bici che puoi piegare
25:07
and maybe put into the back of your car.
368
1507600
2480
e magari mettere nel retro della macchina.
25:10
So maybe if you're driving somewhere far away and you want to have a bike ride when you get there,
369
1510160
5280
Quindi forse se stai guidando da qualche parte lontano e vuoi fare un giro in bicicletta quando arrivi lì,
25:16
you can take that bicycle in the back of your car.
370
1516000
3280
puoi portare quella bicicletta nel retro della tua macchina.
25:19
Isn't that lovely?
371
1519360
1880
Non è adorabile?
25:21
Thank you very much.
372
1521600
1400
Grazie mille.
25:23
Ring for that.
373
1523000
1800
Suona per quello.
25:24
And I hope I pronounced the name of the park correctly.
374
1524800
4640
E spero di aver pronunciato correttamente il nome del parco.
25:30
Thank you very much for your photographs.
375
1530840
2280
Grazie mille per le tue fotografie.
25:33
I do appreciate them. I really do.
376
1533120
2520
Li apprezzo. Davvero.
25:36
Thank you very.
377
1536400
1080
Vi ringrazio. Va
25:37
That's okay.
378
1537480
760
bene.
25:38
Wrong circuits. No problem. It's my pleasure.
379
1538240
2440
Circuiti sbagliati. Nessun problema. Il piacere è tutto mio.
25:41
I have some more photographs to show you.
380
1541240
2000
Ho altre fotografie da mostrarti.
25:43
Oh, now this is interesting.
381
1543960
2440
Oh, ora questo è interessante.
25:48
I said hello
382
1548200
1560
25:49
earlier on to Sandra.
383
1549760
3960
Prima ho salutato Sandra.
25:53
Sandra Gonzalez well, Sandra has sent me some lovely photographs.
384
1553920
6320
Sandra Gonzalez bene, Sandra mi ha mandato delle belle fotografie.
26:00
The first one is of her dog.
385
1560240
4160
Il primo è del suo cane.
26:06
Oh, look at that.
386
1566440
1560
Oh, guarda quello.
26:08
We are on the beach once more, and there is Sandra's dog.
387
1568000
4560
Siamo di nuovo in spiaggia, e c'è il cane di Sandra.
26:13
I think his name is Simon.
388
1573160
1760
Credo che si chiami Simone.
26:14
Is that right?
389
1574920
1440
È giusto?
26:16
Have I remembered that correctly?
390
1576600
2720
Me lo sono ricordato correttamente?
26:19
So there is Simon on the beach.
391
1579320
1960
Quindi c'è Simon sulla spiaggia.
26:21
He looks like he's having a sleep after playing with his ball.
392
1581280
3880
Sembra che stia dormendo dopo aver giocato con la sua palla.
26:25
All I can say is I hope he did not leave any poop
393
1585760
3440
Tutto quello che posso dire è che spero che non abbia lasciato cacca in
26:29
lying around on the beach.
394
1589800
3040
giro sulla spiaggia.
26:34
That's all I can say.
395
1594680
1440
Questo è tutto quello che posso dire.
26:36
I would imagine. Sandra, you are very responsible.
396
1596120
2880
immagino. Sandra, sei molto responsabile.
26:39
You are a person who always makes sure that Simon
397
1599000
3840
Sei una persona che si assicura sempre che Simon
26:42
never leaves any of his poops lying around.
398
1602840
3920
non lasci mai la sua cacca in giro.
26:46
And he is another one.
399
1606760
1760
E lui è un altro.
26:48
Another picture.
400
1608520
1040
Un'altra immagine.
26:49
This is Miramar, by the way, in Argentina.
401
1609560
2960
Questo è Miramar, tra l'altro, in Argentina.
26:54
And there is another one.
402
1614120
840
26:54
Oh, isn't that great?
403
1614960
2000
E ce n'è un altro.
Oh, non è fantastico?
26:57
Isn't that absolutely brazen?
404
1617680
2920
Non è assolutamente sfacciato?
27:00
That that's it?
405
1620600
1640
Questo è tutto?
27:02
That's the place I want to be.
406
1622240
2200
Questo è il posto in cui voglio essere.
27:04
When I'm in bed tonight,
407
1624440
2560
Quando sono a letto stanotte,
27:07
snuggled up,
408
1627000
1880
rannicchiata,
27:09
holding my teddy bear very close.
409
1629440
2600
tenendo il mio orsacchiotto molto vicino.
27:13
I'm going to be dreaming of that place,
410
1633760
2760
Sognerò quel posto,
27:17
walking along the beach as the sun is starting to set.
411
1637480
4200
passeggiando lungo la spiaggia mentre il sole sta iniziando a tramontare.
27:22
I must admit, that is the place I want to be right now.
412
1642440
3200
Devo ammettere che è il posto in cui voglio essere adesso.
27:25
Wouldn't that be lovely?
413
1645840
2200
Non sarebbe adorabile?
27:28
Who knows?
414
1648400
960
Chi lo sa?
27:29
It might come true.
415
1649360
2040
Potrebbe avverarsi.
27:32
Maybe not this year.
416
1652160
1600
Forse non quest'anno.
27:33
But perhaps next year.
417
1653760
1520
Ma forse l'anno prossimo.
27:35
Who knows?
418
1655280
960
Chi lo sa? Il
27:36
Mr. Steve
419
1656240
2280
signor Steve
27:38
will be with us in a few moments.
420
1658800
2360
sarà da noi tra pochi istanti.
27:41
We have one more picture to show you.
421
1661200
3520
Abbiamo un'altra immagine da mostrarvi.
27:45
And this is a photograph sent in by Saeed.
422
1665120
4680
E questa è una fotografia inviata da Saeed.
27:50
Hello, Saeed.
423
1670120
1560
Ciao Saed.
27:51
Thank you very much.
424
1671680
920
Grazie mille.
27:52
For your photograph that you also sent in to me as well.
425
1672600
4840
Per la tua fotografia che hai inviato anche a me.
27:59
It's not.
426
1679000
640
27:59
Look at that.
427
1679640
1560
Non è.
Guarda quello.
28:02
That apparently is the dining table
428
1682360
3120
Quello a quanto pare è il tavolo da pranzo
28:05
that is set up with a tablecloth for the start of the new year.
429
1685480
5480
che viene allestito con una tovaglia per l'inizio del nuovo anno.
28:10
I believe I might be wrong,
430
1690960
3040
Credo di potermi sbagliare,
28:14
but I think this might be the start of
431
1694000
3160
ma penso che questo potrebbe essere l'inizio
28:18
I want to say the Islamic New Year.
432
1698080
2200
del capodanno islamico.
28:20
If I'm wrong, please, please, accept my apologies.
433
1700360
2800
Se sbaglio, per favore, per favore, accetta le mie scuse.
28:23
But I think it is.
434
1703600
1840
Ma penso che lo sia.
28:25
I didn't see any details about which particular New Year it was.
435
1705440
5440
Non ho visto alcun dettaglio su quale particolare capodanno fosse.
28:31
But thank you very much, Sayeed, for that as well.
436
1711200
3240
Ma grazie mille, Sayeed, anche per questo.
28:34
I do appreciate all of your photographs, however many you want to send.
437
1714440
5560
Apprezzo tutte le tue fotografie, per quante ne vuoi inviare.
28:40
You are more than welcome to do so.
438
1720400
1800
Sei più che benvenuto a farlo.
28:42
I will give you my email address once more later on.
439
1722200
3760
Ti darò il mio indirizzo email ancora una volta più tardi.
28:46
Mr. Steve is on his way.
440
1726760
1680
Il signor Steve sta arrivando.
28:48
We have lots of things to talk about.
441
1728440
1960
Abbiamo molte cose di cui parlare.
28:50
We are talking about the Queen of England.
442
1730400
2480
Stiamo parlando della regina d'Inghilterra.
28:53
We are talking about
443
1733480
1320
Stiamo parlando di
28:55
dogs and pets.
444
1735920
3480
cani e animali domestici.
28:59
We are talking about vanity.
445
1739880
2120
Stiamo parlando di vanità.
29:03
We are talking about lots of things today.
446
1743080
2200
Parliamo di tante cose oggi.
29:05
And also we have the return of one of our most favourite features
447
1745280
5600
E abbiamo anche il ritorno di una delle nostre funzionalità preferite
29:11
Everything coming up right after this.
448
1751120
2600
Tutto in arrivo subito dopo.
29:14
It is an excerpt from one of my full English lessons.
449
1754200
3400
È un estratto da una delle mie lezioni complete di inglese.
29:17
And then after this,
450
1757600
2000
E dopo questo,
29:19
he is here live in the studio.
451
1759760
2160
è qui dal vivo in studio.
29:22
It's Mr.
452
1762200
1680
Sono il signor
29:23
Steve
453
1763880
2880
Steve
29:40
Hickory Dickory Dock.
454
1780600
1480
Hickory Dickory Dock.
29:42
I'm holding one grey sock in the other.
455
1782080
2760
Tengo un calzino grigio nell'altro.
29:44
There are two.
456
1784840
920
Ci sono due.
29:45
And both of them are blue.
457
1785760
2080
Ed entrambi sono blu.
29:47
Hickory Dickory Dock.
458
1787840
2800
Bacino di Hickory Dickory.
29:50
Did you enjoy my little poem?
459
1790640
2040
Ti è piaciuta la mia piccola poesia?
29:52
Welcome, everyone, to another full English video lesson coming to you from England,
460
1792680
4760
Benvenuti a tutti, a un'altra video lezione di inglese completa in arrivo dall'Inghilterra,
29:57
which happens to be the birthplace of Cadbury chocolate,
461
1797720
4520
che guarda caso è il luogo di nascita del cioccolato Cadbury, della
30:03
bakewell tart, Yorkshire pudding
462
1803280
3600
crostata Bakewell, dello Yorkshire pudding
30:07
and my favourite spotted dick.
463
1807360
2880
e del mio cazzo maculato preferito.
30:10
And of course, the English language, which is the reason
464
1810840
3080
E, naturalmente, la lingua inglese, che è il motivo per cui
30:13
we are all here today. So
465
1813920
3080
siamo tutti qui oggi. Quindi
30:18
take a deep breath.
466
1818800
1560
fai un respiro profondo.
30:20
Open a few windows.
467
1820360
1560
Apri alcune finestre.
30:21
Make a nice hot beverage, because today's full English lesson
468
1821920
4240
Prepara una bella bevanda calda, perché la lezione completa di inglese di oggi
30:26
is going to start right now.
469
1826360
6400
inizierà proprio ora.
30:41
You may have noticed that I love English.
470
1841720
2920
Avrete notato che amo l'inglese.
30:44
Some of my favourite English words happen to be
471
1844960
2920
Alcune delle mie parole inglesi preferite sono
30:47
the smallest and the most commonly used A good example
472
1847880
4280
le più piccole e le più comunemente usate Un buon esempio
30:52
is the word of it seems like such a simple word, yet it is often
473
1852160
6040
è che la parola sembra una parola così semplice, eppure è spesso
30:58
used on a daily basis in so many ways to cancel
474
1858200
4480
usata quotidianamente in tanti modi per cancellare
31:02
something can be described as being off.
475
1862680
2960
qualcosa che può essere descritto come essere spento.
31:06
Sorry girls, the football match is off.
476
1866480
2520
Scusate ragazze, la partita di calcio è saltata.
31:09
You can call something off.
477
1869840
2440
Puoi annullare qualcosa.
31:12
We had to call off the outdoor concert because of the rain.
478
1872280
3760
Abbiamo dovuto annullare il concerto all'aperto a causa della pioggia.
31:16
So I have a free day away from work.
479
1876640
2200
Quindi ho un giorno libero lontano dal lavoro.
31:19
Can be described as being off.
480
1879040
2240
Può essere descritto come spento.
31:22
I won't see you tomorrow as it's my off day.
481
1882000
3160
Non ci vediamo domani perché è il mio giorno libero.
31:25
You are having the day off.
482
1885880
2320
Ti stai prendendo il giorno libero.
31:28
Another use of off day is when things keep going wrong
483
1888200
3640
Un altro uso del giorno libero è quando le cose continuano ad andare male
31:31
or when your mood is not good during a certain period of time.
484
1891960
3520
o quando il tuo umore non è buono per un certo periodo di tempo.
31:36
Sorry for all the mistakes, guys.
485
1896120
2360
Ci scusiamo per tutti gli errori, ragazzi.
31:38
I'm having a bit of an off day to make your way out of a place or to announce your departure.
486
1898680
6320
Ho un po' di giornata libera per farti uscire da un posto o per annunciare la tua partenza.
31:45
You can say that you are off.
487
1905000
2320
Puoi dire che sei fuori.
31:48
Okay, guys, it's 5:00. See you tomorrow.
488
1908080
2760
Ok, ragazzi, sono le 5:00. Ci vediamo domani.
31:51
I am off.
489
1911000
800
Sono fuori.
31:52
If something that is perishable
490
1912800
2040
Se qualcosa che è deperibile
31:55
has gone past its best, then we can say that it is.
491
1915040
3320
ha superato il suo meglio, allora possiamo dire che lo è.
31:58
Oh, don't drink that milk.
492
1918760
2400
Oh, non bere quel latte.
32:01
It's off.
493
1921520
1520
È spento.
32:03
This salmon smells awful.
494
1923040
2320
Questo salmone ha un odore terribile.
32:05
I think it's off.
495
1925360
2160
Penso che sia spento.
32:07
If something has been disconnected,
496
1927840
1760
Se qualcosa è stato disconnesso,
32:09
from its power source, we can say that it is off.
497
1929600
3280
dalla sua fonte di alimentazione, possiamo dire che è spento.
32:13
The TV isn't broken.
498
1933640
1960
Il televisore non è rotto.
32:15
It's off.
499
1935600
1160
È spento. A
32:16
Talking of which, I'm off over there.
500
1936760
3440
proposito, io vado laggiù.
32:20
It's time to do the next sequence and
501
1940440
3000
È ora di fare la sequenza successiva ed
32:33
it's strange
502
1953400
640
è strano
32:34
how some words can find themselves together in English phrases.
503
1954040
3600
come alcune parole possano ritrovarsi insieme in frasi inglesi.
32:38
A good example of this is the phrase love hate.
504
1958240
3640
Un buon esempio di ciò è la frase amore odio.
32:42
These words have opposite meanings.
505
1962560
2320
Queste parole hanno significati opposti.
32:45
However, they do go together as a description of a certain type of relationship.
506
1965080
5320
Tuttavia, vanno insieme come descrizione di un certo tipo di relazione.
32:51
I am talking about a love hate relationship in society.
507
1971160
5320
Sto parlando di una relazione di amore odio nella società.
32:56
A love hate relationship describes a partnership that involves
508
1976480
4160
Una relazione di amore e odio descrive una partnership che coinvolge
33:00
both fondness and hatred.
509
1980640
3200
sia affetto che odio.
33:04
A tumultuous or turbulent relationship
510
1984680
2720
Una relazione tumultuosa o turbolenta
33:07
between two people can be described as love hate.
511
1987800
3560
tra due persone può essere descritta come amore odio.
33:12
We had a terrible fight last night,
512
1992200
2160
Abbiamo litigato terribilmente ieri sera,
33:14
but today we made up and are having a meal together tonight.
513
1994520
3760
ma oggi ci siamo riconciliati e stasera ceniamo insieme.
33:19
You might feel that this relationship is based on love hate,
514
1999080
3800
Potresti pensare che questa relazione sia basata sull'odio dell'amore,
33:23
especially if the arguments occur often.
515
2003320
2120
soprattutto se le discussioni si verificano spesso.
33:26
A long term relationship might become unstable
516
2006120
3040
Una relazione a lungo termine potrebbe diventare instabile
33:29
due to a hopeless feeling of routine and familiarity.
517
2009440
4240
a causa di una sensazione senza speranza di routine e familiarità.
33:34
The couple might become bitter and resentful,
518
2014280
3240
La coppia potrebbe diventare amareggiata e risentita,
33:37
which results in the up and down nature of the relationship.
519
2017920
4200
il che si traduce nella natura altalenante della relazione.
33:42
A love hate relationship can exist in other places.
520
2022800
3240
Una relazione di amore odio può esistere in altri luoghi.
33:46
If you love your job, but it does not pay very well,
521
2026600
3880
Se ami il tuo lavoro, ma non ti paga molto bene,
33:50
you might have a love hate relationship with it.
522
2030800
3000
potresti avere un rapporto di amore e odio con esso.
33:54
You might have a love hate relationship with your boss.
523
2034480
3160
Potresti avere una relazione di amore odio con il tuo capo.
33:58
There are some good days and some bad.
524
2038440
2920
Ci sono alcuni giorni buoni e altri cattivi.
34:01
You have mixed feelings.
525
2041840
2600
Hai sentimenti contrastanti.
34:04
You have the feeling of both love and hate.
526
2044800
3760
Hai la sensazione sia dell'amore che dell'odio.
34:24
What do you want and what do you need?
527
2064800
2200
Cosa vuoi e di cosa hai bisogno?
34:27
If you want too much, can we call this greed?
528
2067280
2560
Se vuoi troppo, possiamo chiamarla avidità?
34:30
Do you have more than you need? Or is it enough?
529
2070200
2640
Hai più del necessario? O è abbastanza?
34:33
Perhaps you have nothing.
530
2073200
1760
Forse non hai niente.
34:34
Sometimes life can be tough.
531
2074960
2680
A volte la vita può essere dura.
34:37
There is a fine difference between the things you want and the things you need
532
2077640
4200
C'è una sottile differenza tra le cose che vuoi e le cose che devi
34:42
to want is to desire.
533
2082440
2400
volere è desiderare.
34:45
It is an urge to satisfy.
534
2085360
1920
È un bisogno da soddisfare.
34:47
That desire to need is the instinctive response to nature's call for survival.
535
2087280
5760
Quel desiderio di bisogno è la risposta istintiva alla chiamata della natura per la sopravvivenza.
34:53
It's the need to survive.
536
2093720
2000
È il bisogno di sopravvivere.
34:56
What is necessary to survive is your need
537
2096440
3400
Ciò che è necessario per sopravvivere è il tuo bisogno
35:00
The obvious things needed for survival are food and water.
538
2100560
4720
Le cose ovvie necessarie per sopravvivere sono cibo e acqua.
35:05
They are your basic needs.
539
2105880
2080
Sono i tuoi bisogni primari.
35:08
Without these, you will not survive for long.
540
2108360
2560
Senza questi, non sopravviverai a lungo.
35:11
Of course, want can be classified as need to.
541
2111440
4600
Naturalmente, il desiderio può essere classificato come bisogno di.
35:17
However, we often see want as a more selfish emotion.
542
2117160
3920
Tuttavia, spesso vediamo il desiderio come un'emozione più egoista.
35:22
I need food.
543
2122440
2440
Ho bisogno di cibo.
35:24
I want a nice new car to show my neighbour.
544
2124880
2480
Voglio una bella macchina nuova da mostrare al mio vicino.
35:28
Furthermore, the dilemma of what money is creates quite a paradox.
545
2128440
3920
Inoltre, il dilemma di cosa sia il denaro crea un vero paradosso.
35:32
We need money to buy food, but we also want money to support a comfortable.
546
2132840
4840
Abbiamo bisogno di soldi per comprare il cibo, ma vogliamo anche soldi per mantenere un ambiente confortevole.
35:37
And some might say wasteful lifestyle.
547
2137960
2440
E alcuni potrebbero dire uno stile di vita dispendioso.
35:41
Want is often seen as a selfish emotion.
548
2141080
3080
Il desiderio è spesso visto come un'emozione egoistica.
35:44
Need comes from your basic necessities.
549
2144720
2600
Il bisogno viene dalle tue necessità di base. Il
35:48
Want comes from the things that will make you feel better as a person.
550
2148000
4000
desiderio viene dalle cose che ti faranno sentire meglio come persona.
35:52
Need comes from the basic survival instinct
551
2152720
3200
Il bisogno deriva dall'istinto di sopravvivenza di base
35:56
to make it through the day without starving to death.
552
2156120
2880
per superare la giornata senza morire di fame.
35:59
Need and want might have similar definitions,
553
2159880
3720
Bisogno e desiderio possono avere definizioni simili,
36:03
but they are often seen as belonging to very different urges.
554
2163960
4160
ma sono spesso visti come appartenenti a impulsi molto diversi.
36:25
What is a split infinitive?
555
2185280
2520
Cos'è un infinito diviso?
36:27
Is it painful?
556
2187800
1400
È doloroso?
36:29
Will it leave a scar?
557
2189200
1720
Lascerà una cicatrice?
36:30
Well, first of all, having a split infinitive
558
2190920
2720
Bene, prima di tutto, avere un infinito diviso
36:33
is not an injury, although it does sound like one.
559
2193840
3360
non è un infortunio, anche se suona come tale.
36:37
In English grammar we name a certain grammar error
560
2197800
3040
Nella grammatica inglese chiamiamo un certo errore grammaticale
36:41
as a split infinitive and infinitive.
561
2201000
3240
come diviso infinito e infinito.
36:44
In English, grammar is the use of the word two with a verb.
562
2204240
3480
In inglese, la grammatica è l'uso della parola due con un verbo.
36:48
While there are no grammar rules that prohibit split infinitives.
563
2208640
4160
Mentre non ci sono regole grammaticali che vietano gli infiniti divisi.
36:53
Many English experts strongly disapprove of them.
564
2213160
4000
Molti esperti inglesi li disapprovano fortemente.
36:57
An example of a split infinitive is the classic
565
2217880
3440
Un esempio di infinito diviso è il classico
37:01
to boldly go where no man has gone before.
566
2221880
3800
per andare audacemente dove nessun uomo è mai giunto prima.
37:06
The word boldly and go should be the other way round.
567
2226200
4400
La parola audacemente e vai dovrebbe essere il contrario.
37:11
It should read to go boldly where no man has gone before.
568
2231000
5280
Dovrebbe leggere per andare con coraggio dove nessun uomo è mai giunto prima.
37:16
In writing, this looks more dramatic.
569
2236800
2040
Per iscritto, questo sembra più drammatico.
37:19
But when spoken, the split infinitive sounds better.
570
2239080
3280
Ma quando viene pronunciato, l'infinito diviso suona meglio.
37:22
So while the use of a split infinitive is technically incorrect,
571
2242920
4040
Quindi, mentre l'uso di un infinito diviso è tecnicamente errato,
37:27
you might only find the most pedantic English teachers picking you on it.
572
2247320
4000
potresti trovare solo gli insegnanti di inglese più pedanti che ti prendono in giro.
37:32
To pick someone up on something is to correct them by pointing out their mistake
573
2252040
4960
Prendere qualcuno su qualcosa è correggerlo sottolineando il suo errore
37:48
No, it was.
574
2268560
1120
No, lo era.
37:49
I hope you enjoyed that.
575
2269680
1840
Spero ti sia piaciuto.
37:51
And that was one of my full English lessons.
576
2271520
3160
E quella era una delle mie lezioni complete di inglese.
37:54
Many of my full English lessons.
577
2274680
2000
Molte delle mie lezioni di inglese complete.
37:56
In fact, lots and lots of my lessons can be found right here
578
2276680
4120
In effetti, molte delle mie lezioni possono essere trovate proprio qui
38:01
on my YouTube channel.
579
2281160
3840
sul mio canale YouTube.
38:13
Mm hmm.
580
2293240
2680
Mmhmm.
38:17
Hello.
581
2297000
1360
Ciao.
38:18
Hello, Mr.
582
2298360
600
38:18
Duncan. Hello.
583
2298960
920
Salve, signor
Duncan. Ciao.
38:19
Wonderful viewers from across the globe.
584
2299880
2480
Meravigliosi spettatori da tutto il mondo.
38:23
He's back.
585
2303280
1400
È tornato.
38:25
Was I ever away?
586
2305320
1240
Sono mai stato via?
38:26
Well, it did feel like it.
587
2306560
1400
Beh, sembrava proprio così.
38:27
Oh, right. Okay.
588
2307960
920
Oh giusto. Va bene.
38:28
You know, those weeks seem very long when we're not on.
589
2308880
3760
Sai, quelle settimane sembrano molto lunghe quando non ci siamo.
38:32
Apparently, we do get missed.
590
2312680
2000
A quanto pare, ci perdiamo.
38:34
Did you know that a lot of people miss us during the week?
591
2314680
3040
Sapevi che durante la settimana manchiamo a molte persone?
38:37
Especially you I sometimes think that maybe you have more fans than me.
592
2317720
4640
Soprattutto tu a volte penso che tu abbia più fan di me.
38:42
I very much doubt that, Mr.
593
2322680
1440
Ne dubito fortemente, Mr.
38:44
Dumb Animals, maybe, but certainly not fans.
594
2324120
3680
Dumb Animals, forse, ma certamente non fan. È
38:48
Nice to see you back.
595
2328080
1080
bello rivederti. Ne
38:49
We have a busy one today.
596
2329160
1480
abbiamo uno impegnativo oggi.
38:50
We have lots of things to talk about.
597
2330640
2040
Abbiamo molte cose di cui parlare.
38:52
We are giving you something today, Steve.
598
2332680
2240
Ti stiamo dando qualcosa oggi, Steve.
38:55
We don't often give you things chocolate, but today we are giving you something.
599
2335040
4120
Non vi regaliamo spesso del cioccolato, ma oggi vi regaliamo qualcosa.
38:59
We're giving you the chance to have a moan.
600
2339160
3600
Ti stiamo dando la possibilità di lamentarti.
39:04
Don't get me started, Mr.
601
2344040
1680
Non mi faccia iniziare, signor
39:05
Duncan, because,
602
2345720
960
Duncan, perché, sa
39:06
you know, the whole 2 hours could be taken up with me just moaning because I'm very good at it.
603
2346680
4560
, le 2 ore intere potrebbero essere occupate con me che mi lamento solo perché sono molto bravo.
39:11
This is one particular thing, though, so I'm going to show you a picture later on,
604
2351320
3800
Questa è una cosa particolare, però, quindi ti mostrerò un'immagine più tardi,
39:15
and I know it's going to get the reaction you will react to it.
605
2355520
3560
e so che otterrà la reazione che reagirai tu.
39:19
I spend most of my week talking to fellow colleagues,
606
2359280
3640
Passo la maggior parte della settimana a parlare con i colleghi,
39:23
moaning about various aspects of the job.
607
2363120
3560
lamentandomi di vari aspetti del lavoro.
39:26
If there is one thing Steve is good at.
608
2366720
2240
Se c'è una cosa in cui Steve è bravo.
39:29
If there's one thing Steve is really good at, he excels at.
609
2369360
4720
Se c'è una cosa in cui Steve è davvero bravo, eccelle.
39:34
I'm very good at finding all the negative things
610
2374240
3680
Sono molto bravo a trovare tutte le cose negative
39:37
in life and constantly talking about them moaning.
611
2377920
3840
nella vita e a parlarne costantemente lamentandomi.
39:42
Mr. Lovely.
612
2382120
760
39:42
Mr. Steve.
613
2382880
920
Signor Adorabile.
Signor Steve.
39:43
Mr. Steve is good at moaning.
614
2383800
1920
Il signor Steve è bravo a lamentarsi. È
39:45
Nice to see that you weren't here yesterday.
615
2385720
2760
bello vedere che non eri qui ieri.
39:48
Mr. Steve was aware yesterday he went to see his mother.
616
2388680
3160
Il signor Steve ieri sapeva di essere andato a trovare sua madre.
39:52
And of course, that connects quite well with today because today is
617
2392160
4640
E, naturalmente, questo si collega abbastanza bene con oggi perché oggi è la
39:57
Mother's Day means it's Mothering Sunday.
618
2397960
3920
festa della mamma significa che è la domenica della mamma.
40:02
So hello to all the mothers out there.
619
2402480
2160
Quindi ciao a tutte le mamme là fuori.
40:04
You went to see your mummy yesterday.
620
2404640
2200
Ieri sei andato a trovare la tua mamma.
40:07
I went yesterday because obviously I'm dedicated to this livestream
621
2407040
4520
Ci sono andato ieri perché ovviamente mi dedico a questo live streaming
40:12
and I had to give that up to be with Mr.
622
2412080
2280
e ho dovuto rinunciare per stare con Mr.
40:14
Duncan and you today.
623
2414360
1360
Duncan e te oggi.
40:15
So can you see this the sacrifices, the sacrifices we're making to be here with you?
624
2415720
5880
Quindi riesci a vedere questi sacrifici, i sacrifici che stiamo facendo per essere qui con te?
40:21
To be perfectly honest,
625
2421920
2040
A dire il vero,
40:24
my sister is taking my mother out today
626
2424000
2840
mia sorella oggi porta fuori mia madre
40:27
and they're going in the evening for a meal,
627
2427560
3120
e la sera andranno a mangiare,
40:31
which, because my mother lives
628
2431240
2520
il che, dato che mia madre vive
40:33
quite a long way away, isn't really feasible.
629
2433760
2680
molto lontano, non è proprio fattibile.
40:36
Otherwise, I'd have a very late night.
630
2436880
1640
Altrimenti, farei molto tardi la notte.
40:38
So I went yesterday, spent a lovely day with my mother,
631
2438520
2720
Così sono andato ieri, ho trascorso una bella giornata con mia madre
40:42
and we went out for a meal.
632
2442080
2200
e siamo usciti a mangiare.
40:44
But yes, I gave her some flowers, and
633
2444560
3400
Ma sì, le ho dato dei fiori, e
40:48
I hope she's opened her presents, which is chocolate.
634
2448280
5000
spero che abbia aperto i suoi regali, che sono cioccolato.
40:53
Oh, flowers and chocolate.
635
2453280
1840
Oh, fiori e cioccolato.
40:55
You can't go wrong on Mother's Day with flowers and chocolate.
636
2455120
4280
Non puoi sbagliare alla festa della mamma con fiori e cioccolato.
40:59
I wish I was a mother.
637
2459400
1160
Vorrei essere una madre.
41:02
Well, maybe one day.
638
2462160
1440
Beh, forse un giorno.
41:03
I bet you would just want the chocolates and not the flowers.
639
2463600
2920
Scommetto che vorresti solo i cioccolatini e non i fiori.
41:06
Well, no, I don't want the flowers. Just give me lots of chocolates.
640
2466560
2880
Beh, no, non voglio i fiori. Dammi solo un sacco di cioccolatini.
41:09
If you could give me chocolate flowers.
641
2469440
2280
Se potessi darmi dei fiori di cioccolato.
41:11
Chocolate flowers?
642
2471720
1040
Fiori di cioccolato?
41:12
Exactly.
643
2472760
1600
Esattamente.
41:15
Do you want to comment on my T-shirt that I'm wearing?
644
2475800
2960
Vuoi commentare la mia maglietta che indosso?
41:18
Yes, I was just noticing this.
645
2478800
1840
Sì, stavo solo notando questo.
41:20
Well, first of all, it's Mother's Day, so let us get that one.
646
2480640
3680
Bene, prima di tutto, è la festa della mamma, quindi prendiamo quella.
41:24
Out of the way.
647
2484600
640
Fuori dai piedi.
41:25
First of all, Mother's Day, Mothering Sunday.
648
2485240
2840
Prima di tutto, la festa della mamma, la domenica della mamma. So che
41:28
Now, I know in different parts of the world, Mother's Day is actually on a different day.
649
2488440
4800
in diverse parti del mondo la festa della mamma è in realtà un giorno diverso.
41:33
But hello, to mothers everywhere.
650
2493560
2200
Ma ciao, alle madri di tutto il mondo.
41:36
Wherever you are watching in the world.
651
2496360
2600
Ovunque tu stia guardando nel mondo.
41:39
Mothering Sunday, it's also the first day of spring
652
2499080
3840
Mothering Sunday, ufficialmente è anche il primo giorno di primavera
41:43
officially And
653
2503600
3560
E
41:47
I I couldn't resist today
654
2507160
2480
io non ho resistito oggi
41:49
because, well, we often think of lots of different things that way.
655
2509840
4000
perché, beh, spesso pensiamo a tante cose diverse in quel modo.
41:54
When we think of springtime, we think of lots of different things that way
656
2514120
3520
Quando pensiamo alla primavera, pensiamo a molte cose diverse in quel modo
41:58
in spring, we do indeed.
657
2518960
1400
in primavera, lo facciamo davvero.
42:00
Yes, to the onset of Easter, which means Easter eggs.
658
2520360
4080
Sì, all'inizio della Pasqua, che significa uova di Pasqua.
42:04
By the way, we didn't finish talking about my T-shirt.
659
2524440
2320
A proposito, non abbiamo finito di parlare della mia maglietta.
42:06
No, we're going to in a minute.
660
2526960
1200
No, lo faremo tra un minuto.
42:08
All right.
661
2528160
480
42:08
So we've got plenty of time to give you a clue.
662
2528640
2680
Va bene.
Quindi abbiamo tutto il tempo per darti un indizio.
42:11
It's a particular type of bird.
663
2531720
1800
È un particolare tipo di uccello.
42:13
Well, show is showing the t shirt first and then we think we can comment on it afterwards.
664
2533520
5320
Bene, lo spettacolo mostra prima la maglietta e poi pensiamo di poterla commentare in seguito.
42:19
So just raise yourself up slightly.
665
2539080
2120
Quindi alzati leggermente.
42:21
Somebody gave me this T-shirt.
666
2541240
1320
Qualcuno mi ha regalato questa maglietta.
42:22
They went on holiday to this particular country.
667
2542560
2480
Sono andati in vacanza in questo particolare paese.
42:25
Okay. Just to show us the T-shirt.
668
2545080
1800
Va bene. Solo per mostrarci la maglietta.
42:26
Well, I'm just working up to it.
669
2546880
2520
Beh, ci sto solo lavorando.
42:29
I'm we're going to talk about the T-shirt later.
670
2549400
2600
Parleremo della maglietta più tardi.
42:32
Oh, all right, then.
671
2552000
640
42:32
Do you want me to reveal it?
672
2552640
920
Oh, va bene, allora.
Vuoi che te lo riveli?
42:33
And I want to share it quickly as a taster.
673
2553560
2560
E voglio condividerlo rapidamente come assaggio.
42:36
There we go. There it is.
674
2556440
1400
Ci siamo. Eccolo.
42:37
Yes, I'm on tippy toes.
675
2557840
2480
Sì, sono in punta di piedi.
42:40
Tippy toes. All right.
676
2560880
1560
Punta di piedi. Va bene.
42:42
So a friend of mine visited Peru, but other countries in South America,
677
2562440
5720
Quindi un mio amico ha visitato il Perù, ma anche altri paesi del Sud America,
42:48
one of them being Peru, and brought me back this lovely T-shirt.
678
2568160
3600
uno dei quali è il Perù, e mi ha riportato questa adorabile maglietta. È
42:52
That was about three years ago.
679
2572360
1480
stato circa tre anni fa.
42:53
It's the first time of war.
680
2573840
1080
È il primo tempo di guerra.
42:54
It's it's very nice. So when we think about springtime,
681
2574920
3200
È molto bello. Quindi, quando pensiamo alla primavera,
42:59
Steve, we start
682
2579280
1080
Steve, iniziamo a
43:00
talking about might you know, in a moment, we will talk about your T-shirt.
683
2580360
3200
parlare di potresti sapere, tra un momento, parleremo della tua maglietta.
43:06
Oh, my goodness.
684
2586840
1560
Oh mio Dio.
43:08
Well, why did you anyway. Right.
685
2588400
1760
Beh, perché l'hai fatto comunque. Giusto.
43:10
Well, it's just a teaser. A teaser.
686
2590160
2040
Beh, è ​​solo un teaser. Un teaser.
43:12
I think it's over anyway.
687
2592200
1080
Penso che sia finita comunque.
43:13
And, you know, if you start watching a TV show and they show you something,
688
2593280
3720
E, sai, se inizi a guardare uno show televisivo e ti mostrano qualcosa,
43:17
but it's not the whole episode, and then it goes into the titles.
689
2597000
3640
ma non è l'intero episodio, e poi va nei titoli.
43:21
That's the teaser.
690
2601120
1120
Questo è il teaser.
43:22
So that's a teaser.
691
2602240
1120
Quindi questo è un teaser.
43:23
You see, we're teasing. We're saying, stick around.
692
2603360
2760
Vedi, stiamo scherzando. Stiamo dicendo, resta nei paraggi.
43:26
I don't think it's that interesting, but never more.
693
2606120
1800
Non penso che sia così interessante, ma mai più.
43:27
Okay, then.
694
2607920
600
Ok, allora.
43:28
But we won't talk about it then.
695
2608520
2400
Ma allora non ne parleremo.
43:30
Let's not talk about it.
696
2610920
1680
Non parliamone. La
43:32
Spring time is here.
697
2612600
1360
primavera è qui.
43:33
What is the one thing we often think about during springtime?
698
2613960
3680
Qual è l'unica cosa a cui pensiamo spesso durante la primavera?
43:38
Well, renewal. Hmm.
699
2618040
3880
Bene, rinnovo. Hmm. I
43:42
Flowers starting to pop up in the garden.
700
2622280
2440
fiori iniziano a spuntare in giardino.
43:44
What about animals?
701
2624760
1400
E gli animali?
43:46
Animals coming out of hibernation? Yes.
702
2626160
2920
Animali che escono dal letargo? SÌ.
43:49
Maybe a hedgehog Yes, maybe a rabbit.
703
2629280
3200
Forse un riccio Sì, forse un coniglio.
43:52
But they don't really hibernate rabbits.
704
2632880
2320
Ma in realtà non ibernano i conigli.
43:55
But you don't see them very much. But, yes.
705
2635200
2280
Ma non li vedi molto. Ma si.
43:57
Animals. Birds.
706
2637480
2000
Animali. Uccelli.
43:59
So when you say starting to mate building nests.
707
2639480
3320
Quindi quando dici di iniziare ad accoppiarsi costruendo nidi.
44:03
When you say rabbit? Yes.
708
2643000
1760
Quando dici coniglio? SÌ.
44:04
You mean you mean this sort of rabbit here on on on our
709
2644760
5920
Vuoi dire che intendi questa specie di coniglio qui sui nostri
44:11
rabbits?
710
2651760
440
conigli?
44:12
Got a very familiar face. Is is that it?
711
2652200
2880
Ho una faccia molto familiare. È così?
44:15
Was that the rabbit?
712
2655160
1880
Quello era il coniglio?
44:17
Did you miss it?
713
2657120
1120
Ti è mancato?
44:18
I found that Patsy's again.
714
2658240
1920
Ho scoperto che Patsy è di nuovo.
44:20
Everyone missed it on on on our.
715
2660160
4080
Tutti l'hanno perso sul nostro.
44:24
Now that looks suspiciously
716
2664240
3080
Ora sembra sospettosamente
44:27
like somebody with you on the list.
717
2667320
2880
qualcuno con te sulla lista.
44:30
Today. Yes, it is true.
718
2670440
2160
Oggi. Si è vero.
44:33
Very funny, Mr. Duncan.
719
2673680
1440
Molto divertente, signor Duncan.
44:35
Are you saying that
720
2675120
2520
Stai dicendo che
44:37
I'm like a rabbit?
721
2677640
2080
sono come un coniglio?
44:40
What are the characteristics of a rabbit?
722
2680120
2040
Quali sono le caratteristiche di un coniglio?
44:42
Well, that's stuck.
723
2682240
840
Bene, è bloccato.
44:43
That's not really an insult.
724
2683080
2280
Non è proprio un insulto.
44:45
Unless, of course, you have big teeth.
725
2685840
2720
A meno che, ovviamente, tu non abbia i denti grandi.
44:48
I used to have big teeth. At the front.
726
2688560
1680
Avevo i denti grandi. Davanti.
44:50
Actually, I used to have.
727
2690240
1880
In realtà, ho usato per avere.
44:52
They used to call me a rabbit at school day, so I had to front teeth.
728
2692120
5080
A scuola mi chiamavano coniglio, quindi dovevo mettere i denti davanti. In un
44:57
It sort of stuck out, faced as a say hello rabbit.
729
2697200
2920
certo senso è risaltato, affrontato come un ciao coniglio.
45:00
Well, they used to say, I've got teeth like a rabbit.
730
2700440
2640
Beh, dicevano, ho i denti come un coniglio.
45:03
I said, because my two front teeth were sort of
731
2703120
2520
Ho detto, perché i miei due denti anteriori erano un po'
45:06
bucked.
732
2706920
1120
storti.
45:08
I think it's a bear.
733
2708040
760
45:08
They used to stick out because I had too many teeth
734
2708800
3240
Penso che sia un orso. Mi
sporgevano perché avevo troppi denti
45:12
in my small, little, petite jaw.
735
2712040
2720
nella mia mascella piccola, piccola e minuta.
45:16
All the teeth wouldn't fit.
736
2716720
1720
Tutti i denti non entrerebbero.
45:18
And so I had to have four teeth removed and then a brace fitted.
737
2718440
4600
E così ho dovuto rimuovere quattro denti e poi montare un tutore.
45:23
So a metal wire that pulls your teeth back.
738
2723760
3800
Quindi un filo di metallo che tira indietro i denti.
45:27
And of course,
739
2727800
1560
E, naturalmente,
45:29
Polaris here, isn't it? Yes.
740
2729840
1480
Polaris qui, non è vero? SÌ.
45:31
Claudia. Claudia.
741
2731320
1280
Claudia. Claudia.
45:32
Well, know all about that.
742
2732600
1600
Beh, sappi tutto.
45:34
So that's what they used to do.
743
2734200
2640
Quindi è quello che facevano.
45:36
I don't know if they still do that.
744
2736840
2080
Non so se lo fanno ancora.
45:38
Valerie. See who, by the way. Claudia. Claudia.
745
2738920
2080
Valeria. Guarda chi, a proposito. Claudia. Claudia.
45:41
Well, I don't know what to because it says Polaris on the ice, but
746
2741120
4080
Beh, non so cosa fare perché sul ghiaccio c'è scritto Polaris, ma
45:46
by the way, is cooking meat and potatoes today, and it's in the oven.
747
2746960
3880
a proposito, oggi cuoce carne e patate ed è nel forno.
45:51
So it sounds delicious. So, yes.
748
2751760
2360
Quindi sembra delizioso. Quindi sì.
45:54
So if you've got sort of front teeth that stick out
749
2754120
2960
Quindi, se hai una specie di denti anteriori che sporgono,
45:57
do you still remove teeth
750
2757800
2560
rimuovi ancora i denti
46:00
and then use a brace to pull them back into line?
751
2760360
3240
e poi usi un tutore per rimetterli in linea?
46:03
Well, people, they still have braces. Yes.
752
2763760
3040
Bene, gente, hanno ancora l'apparecchio. SÌ.
46:06
You see, every teenager, if you ever go on YouTube and look at anyone
753
2766800
4680
Vedi, ogni adolescente, se mai vai su YouTube e guardi qualcuno
46:11
who is under the age of 25, they all have braces or as they call them.
754
2771880
5440
che ha meno di 25 anni, tutti hanno l'apparecchio o come li chiamano.
46:17
And I think in American English, they call them retainers, retainers.
755
2777560
4840
E penso che in inglese americano li chiamino fermi, fermi.
46:22
So they hold back the teeth and then they gradually pull them into the right place.
756
2782920
5920
Quindi trattengono i denti e poi li tirano gradualmente nel posto giusto.
46:29
So, yes, I think people still have braces on their teeth.
757
2789120
3240
Quindi, sì, penso che le persone abbiano ancora l'apparecchio ai denti.
46:32
I think so. Yes, I think I had it for several months.
758
2792360
3720
Credo di si. Sì, penso di averlo avuto per diversi mesi.
46:37
And of course, it's made
759
2797840
1440
E, naturalmente,
46:39
me into the goddess or God that I am today.
760
2799280
4720
mi ha reso la dea o il Dio che sono oggi.
46:44
Okay, fair enough.
761
2804600
2440
Ok, abbastanza giusto.
46:47
If I got Buckteeth, nobody would be watching.
762
2807040
2240
Se avessi Buckteeth, nessuno starebbe a guardare.
46:49
You say nobody would be tuning in.
763
2809280
1840
Dici che nessuno si sintonizzerebbe.
46:51
There is no answer to watch every week.
764
2811120
2480
Non c'è una risposta da guardare ogni settimana.
46:53
So that.
765
2813600
1200
Affinché.
46:55
So I was in the garden yesterday.
766
2815160
2040
Quindi ieri ero in giardino.
46:57
I couldn't resist Steve wandering around the garden and some of the sights.
767
2817200
6320
Non ho potuto resistere a Steve che vagava per il giardino e per alcuni dei luoghi d'interesse.
47:03
At the moment we have some wonderful sites all around us, in fact.
768
2823520
5200
Al momento abbiamo alcuni siti meravigliosi intorno a noi, infatti.
47:09
And I have to be honest with you, I couldn't resist
769
2829360
3520
E devo essere onesto con te, non ho resistito alla tentazione di
47:13
showing some of the beautiful flowers
770
2833560
2440
mostrarti alcuni dei bellissimi fiori
47:16
in the garden because we have quite a few coming out at the moment.
771
2836000
2920
del giardino perché ne abbiamo parecchi in uscita al momento.
47:19
Lots of beautiful flowers, lots of yellow, some green,
772
2839320
4360
Molti bei fiori, molto giallo, un po' di verde,
47:24
everything looking rather nice.
773
2844440
3480
tutto sembra piuttosto carino.
48:46
And it's
774
2926080
46160
Ed è che
50:03
I couldn't resist showing you
775
3003200
2080
non ho resistito a mostrarti
50:06
that video that I filmed yesterday in the garden.
776
3006000
3200
quel video che ho girato ieri in giardino.
50:09
Some beautiful shots of the flowers in bloom.
777
3009200
4840
Alcuni bellissimi scatti dei fiori in fiore.
50:14
Very nice.
778
3014040
720
Molto bello.
50:16
Yes. He's still with us.
779
3016920
1640
SÌ. È ancora con noi.
50:18
Mr. Steve is still here.
780
3018560
2400
Il signor Steve è ancora qui.
50:20
He's decided to stay a little bit longer.
781
3020960
3040
Ha deciso di restare ancora un po'.
50:24
Victoria says that we must have green
782
3024760
3040
Victoria dice che anche noi dobbiamo avere il
50:27
fingered as well for those flowers to look so beautiful.
783
3027800
3320
pollice verde perché quei fiori siano così belli.
50:31
Well, the thing with with spring flowers is you don't have to do very much
784
3031160
4440
Bene, la cosa con i fiori primaverili è che non devi fare molto
50:36
because they just come up
785
3036080
2680
perché spuntano solo
50:38
because they're bulbs, particularly those daffodils.
786
3038760
3200
perché sono bulbi, in particolare quei narcisi.
50:42
So you don't have to do anything.
787
3042320
1440
Quindi non devi fare nulla.
50:43
You just in fact, the previous owners put those in. Yes.
788
3043760
3400
In effetti, i precedenti proprietari li hanno inseriti.
50:47
And they just come up every spring and you don't really have to make any effort at all.
789
3047160
5520
E spuntano ogni primavera e non devi fare alcuno sforzo.
50:52
And they last for years and years and years.
790
3052960
2920
E durano anni e anni e anni.
50:55
And every year you get lovely daffodils coming up in the garden.
791
3055880
3960
E ogni anno in giardino spuntano dei bei narcisi. Fate
51:00
You do.
792
3060200
880
.
51:01
It's also the queen's birthday today.
793
3061080
2080
Oggi è anche il compleanno della regina.
51:03
It is.
794
3063160
440
51:03
We were going to mention that.
795
3063600
1240
È.
Stavamo per menzionarlo.
51:04
And I suppose now would be a good time to mention it.
796
3064840
2680
E suppongo che ora sarebbe un buon momento per parlarne.
51:07
The queen
797
3067760
840
La regina
51:09
is. How old is she today?
798
3069640
2320
è. Quanti anni ha oggi?
51:12
She is 90.
799
3072400
2840
Ha 90 anni.
51:15
Five.
800
3075240
1280
Cinque.
51:16
The Queen of England is 95.
801
3076520
3440
La regina d'Inghilterra ha 95 anni.
51:20
Can you believe it?
802
3080520
840
Riesci a crederci?
51:21
She's four years older than my mother.
803
3081360
2000
Ha quattro anni più di mia madre.
51:23
So your mother is catching up catching up with the queen is getting further away.
804
3083360
4960
Quindi tua madre sta recuperando il ritardo con la regina che si sta allontanando.
51:28
Your mother is 91 92 in December.
805
3088320
5120
Tua madre ha 91 92 anni a dicembre.
51:33
Yes. Wow. It's not amazing. I know.
806
3093440
2160
SÌ. Oh. Non è sorprendente. Lo so.
51:35
And the Queen of England, in fact, we might be talking about two Queen's
807
3095760
4200
E la regina d'Inghilterra, infatti, potremmo parlare di due regine
51:39
because of course, your mother to you is the Queen of you.
808
3099960
4160
perché, naturalmente, tua madre per te è la regina di te.
51:44
Of I suppose. Very special person.
809
3104120
2920
Di suppongo. Persona molto speciale.
51:47
The Queen is 95 and of course
810
3107040
2560
La regina ha 95 anni e ovviamente
51:50
she is getting on a little bit.
811
3110240
3400
sta andando un po' d'accordo.
51:53
Let's not beat around the bush.
812
3113640
1920
Non giriamoci intorno.
51:55
The Queen of England is a little older now than she was
813
3115560
3400
La regina d'Inghilterra è un po' più grande adesso di quanto non fosse
51:59
eight years ago,
814
3119560
2360
otto anni fa,
52:02
but she still keeping mobile.
815
3122360
2920
ma si mantiene ancora mobile.
52:05
Now at this age you would often find people or.
816
3125280
4720
Ora a questa età troverai spesso persone o.
52:10
Well, this is something I'm looking forward to.
817
3130040
2040
Bene, questo è qualcosa che non vedo l'ora.
52:12
I will be honest with you.
818
3132280
1080
Sarò onesto con te.
52:13
I can't wait to have my own
819
3133360
2920
Non vedo l'ora di avere il mio
52:16
little mobility scooter that I can ride around on.
820
3136720
4000
piccolo scooter per la mobilità su cui posso andare in giro.
52:20
I can't wait.
821
3140720
1360
Non vedo l'ora.
52:22
And I suppose this is the sort of thing I'm talking about.
822
3142080
3680
E suppongo che questo sia il genere di cose di cui sto parlando.
52:26
So so when we think about mobility scooters, it's that sort of thing.
823
3146480
3680
Quindi, quando pensiamo agli scooter per la mobilità, è quel genere di cose.
52:30
I want one of these.
824
3150560
2160
Voglio uno di questi.
52:32
I can't wait So when I'm 60,
825
3152720
3000
Non vedo l'ora Quindi, quando avrò 60 anni,
52:36
I've decided when I'm 60, I'm going to get one of these,
826
3156480
3320
ho deciso che quando ne avrò 60, prenderò uno di questi
52:40
and I'm going to go around the local town everywhere to do my shopping.
827
3160400
4920
e andrò in giro per la città locale ovunque a fare la spesa.
52:45
In this mobility scooter, I'm going to have one of these.
828
3165680
3120
In questo scooter per la mobilità, avrò uno di questi.
52:48
Mr. Steve, maybe wait till you're 80.
829
3168800
2160
Signor Steve, magari aspetti fino a quando avrai 80 anni.
52:50
I got 60.
830
3170960
760
Io ne ho 60.
52:51
Sounds a bit young. Mr. Don't I Want One Now.
831
3171720
3000
Sembra un po' giovane. Mr. Non ne voglio uno adesso.
52:56
Why don't you just get yourself an electric bike instead?
832
3176760
3360
Perché invece non ti prendi una bici elettrica?
53:00
It's the only vehicle that you can ride on the pavement with.
833
3180360
3320
È l'unico veicolo con cui puoi guidare sul marciapiede .
53:04
You can actually ride along the footpath
834
3184360
2200
Puoi effettivamente pedalare lungo il marciapiede
53:06
or the sidewalk in one of these.
835
3186920
2800
o il marciapiede in uno di questi.
53:10
And so you can you can get everyone to jump out the way.
836
3190240
3000
E così puoi convincere tutti a saltare fuori strada.
53:13
And it even has a little horn as well.
837
3193560
3080
E ha anche un piccolo corno.
53:16
Beep, beep, beep, beep.
838
3196720
2320
Bip, bip, bip, bip.
53:19
Anyway, the queen of England, apparently
839
3199640
2400
Ad ogni modo, la regina d'Inghilterra, a quanto pare
53:22
the queen of England is getting one of these.
840
3202320
2600
la regina d'Inghilterra avrà uno di questi.
53:25
Really? Yes. I'm not joking.
841
3205200
2320
Veramente? SÌ. Non sto scherzando.
53:28
It's all over the news this morning.
842
3208240
1520
È su tutti i notiziari di questa mattina.
53:29
I read the news this morning, but there is a big boat
843
3209760
3880
Ho letto le notizie stamattina, ma c'è una grande barca che
53:35
she's not getting one of these out.
844
3215720
2200
non sta tirando fuori uno di questi.
53:38
She won't be getting one, though.
845
3218160
1400
Non ne riceverà uno, però.
53:39
She won't be getting one of the.
846
3219560
1560
Non riceverà uno dei.
53:41
This I think this is one of the cheapest ones you can buy.
847
3221120
2920
Questo penso che questo sia uno dei più economici che puoi acquistare.
53:44
I think it's about £1,000 for one of these.
848
3224520
2760
Penso che siano circa £ 1.000 per uno di questi.
53:47
But the queen, of course, being the richest woman on the planet,
849
3227480
5320
Ma la regina, ovviamente, essendo la donna più ricca del pianeta,
53:54
this is the mobility scooter that the queen is buying.
850
3234560
3640
questo è lo scooter per la mobilità che la regina sta comprando.
53:58
Would you like to see it?
851
3238200
760
53:58
Is this true? It is true.
852
3238960
2840
Vorresti vederlo?
È vero? È vero.
54:02
That it's a car.
853
3242280
2280
Che è un'auto.
54:04
It's a car.
854
3244880
1080
È un'auto.
54:05
It's basically a car with no doors.
855
3245960
2240
È fondamentalmente un'auto senza porte.
54:08
Oh. So why does she need a mobility scooter?
856
3248760
2800
OH. Allora perché ha bisogno di uno scooter per la mobilità?
54:11
Why can't she just get in a car and people driver around all the time?
857
3251560
3680
Perché non può semplicemente salire su un'auto e far guidare la gente tutto il tempo?
54:15
She's not going to actually drive that £65,000
858
3255840
5080
Non guiderà davvero quei 65.000 sterline che
54:21
that mobility scooter is.
859
3261560
3120
è lo scooter per la mobilità.
54:24
So you get a Ford Fiesta for a third of that.
860
3264800
2880
Quindi ottieni una Ford Fiesta per un terzo di quello.
54:28
That's why the queen will be riding around a quarter of that as she's going around the town
861
3268360
4880
Ecco perché la regina cavalcherà circa un quarto di quello mentre va in giro per la città a
54:33
buying her her bread and cheese from the local Marks and Spencers.
862
3273720
5280
comprarle il pane e il formaggio dai locali Marks and Spencers.
54:39
I'm surprised it's not gold plated.
863
3279240
2400
Sono sorpreso che non sia placcato in oro.
54:42
Is it encrusted with diamonds?
864
3282200
2480
È tempestato di diamanti?
54:45
It looks like it's been specially made because it looks very tall. Yes.
865
3285160
4160
Sembra che sia stato realizzato appositamente perché sembra molto alto. SÌ.
54:49
I don't understand what it actually is, is a golf cart.
866
3289920
3200
Non capisco cosa sia in realtà, è un carrello da golf.
54:54
Is this for the queen to not use it in public?
867
3294040
3960
È per la regina non usarlo in pubblico?
54:58
Perhaps, but for riding around
868
3298000
2640
Forse, ma per andare in giro per il
55:01
Windsor Castle in one of her big castles?
869
3301480
2920
Castello di Windsor in uno dei suoi grandi castelli?
55:04
Yes, I think so.
870
3304680
1280
Penso di sì.
55:05
So when she's outside going around the grounds and she wants to go and see the horses
871
3305960
4960
Quindi, quando è fuori a girare per il parco e vuole andare a vedere i cavalli
55:11
or she wants to go and shoot some birds, she could just sit in there
872
3311200
4360
o vuole andare a sparare ad alcuni uccelli, potrebbe semplicemente sedersi lì
55:16
with a gun and just shoot the birds
873
3316320
2720
con una pistola e sparare agli uccelli
55:19
and then drive over and pick their little dead bodies up.
874
3319040
3880
e poi guidare e raccogliere i loro piccoli morti corpi in su.
55:24
Oh, well, we'll
875
3324600
760
Oh, beh,
55:25
have to wait and see whether that mobility.
876
3325360
4000
dovremo aspettare e vedere se quella mobilità.
55:29
But I wouldn't call it a scooter. No.
877
3329360
1960
Ma non lo definirei uno scooter. No.
55:31
As you say, it looks like a posh golf car.
878
3331320
3200
Come dici tu, sembra un'elegante macchina da golf.
55:34
Yes, I think that's what it is.
879
3334560
2840
Sì, penso che sia quello che è.
55:37
But it is it is more expensive than most people's cars.
880
3337400
3920
Ma è più costoso delle auto della maggior parte delle persone.
55:41
It's sort of in a royal blue colour.
881
3341320
2120
È una specie di colore blu reale.
55:43
Yes, I like that.
882
3343480
1280
Sì mi piace.
55:44
I'm not sure if that's the final model.
883
3344760
2480
Non sono sicuro che sia il modello finale.
55:47
So it might vary, but I do like the I like the upholstery as well.
884
3347240
5480
Quindi potrebbe variare, ma mi piace anche il rivestimento.
55:52
So that looks like very posh leather upholstery.
885
3352800
3880
Quindi sembra un rivestimento in pelle molto elegante.
55:56
Louis the 17th says Is it a Bentley Yes, it does look like a Bentley.
886
3356720
4640
Louis il 17 dice È una Bentley Sì, sembra una Bentley.
56:01
It's a new range from Bentley.
887
3361400
2040
È una nuova gamma di Bentley.
56:03
Yeah. So.
888
3363640
1480
Sì. COSÌ.
56:05
So it's not one of these.
889
3365120
1680
Quindi non è uno di questi.
56:06
It's not one of those.
890
3366800
1080
Non è uno di quelli.
56:07
It's one of these. It's one of those. So it's covered up.
891
3367880
2400
È uno di questi. È uno di quelli. Quindi è coperto.
56:11
Yeah. Well, call it a Bentley. I like that. Yes.
892
3371240
2720
Sì. Beh, chiamala Bentley. Mi piace che. SÌ.
56:14
Louis the 17th.
893
3374000
880
56:14
Thank you very much indeed for that humorous comment.
894
3374880
4200
Luigi 17.
Grazie davvero per questo commento umoristico.
56:21
So if you've ever
895
3381000
720
56:21
wondered what the richest woman in the world would drive around in during her old age
896
3381720
6720
Quindi, se vi siete mai
chiesti con cosa andrebbe in giro la donna più ricca del mondo durante la sua vecchiaia
56:28
there it is now, you know, it certainly won't be powered
897
3388440
3000
eccolo adesso, sai, di certo non sarà alimentato
56:31
by a 12 or eight cylinder
898
3391440
3040
da un motore a benzina a 12 o otto cilindri
56:34
petrol engine, which is what you usually find in a Bentley.
899
3394920
3280
, che è quello che tu di solito si trovano in una Bentley.
56:38
I think it's electric.
900
3398240
1560
Penso che sia elettrico.
56:39
It's probably electric. Yes, I think it is electric.
901
3399800
2800
Probabilmente è elettrico. Sì, penso che sia elettrico.
56:42
Well, it's a very interesting but well, maybe maybe she'll pass it down to Charles,
902
3402680
5080
Beh, è ​​molto interessante ma beh, forse forse lo passerà a Charles,
56:47
because by the time Charles looks like he needs one, but I think they probably have one each.
903
3407760
5040
perché quando sembra che Charles ne abbia bisogno, ma penso che probabilmente ne abbiano uno ciascuno.
56:53
Who's riding in there with the queen?
904
3413280
1880
Chi sta cavalcando lì dentro con la regina?
56:55
There's four seats.
905
3415160
1000
Ci sono quattro posti.
56:56
And of course, she will have a driver Steve.
906
3416160
3440
E, naturalmente, avrà un autista Steve.
57:00
She will have someone chauffeuring her
907
3420000
3000
Avrà qualcuno che la accompagnerà in
57:03
around in her mobility scooter.
908
3423000
2720
giro nel suo scooter per la mobilità.
57:06
I like that is.
909
3426080
1800
Mi piace così.
57:07
So this is not the one I'm going to get.
910
3427880
2080
Quindi questo non è quello che sto per ottenere.
57:10
Unfortunately, I will only be able to have one of these,
911
3430560
3480
Sfortunatamente, potrò avere solo uno di questi,
57:14
unfortunately, but I'm still looking forward to doing it.
912
3434320
2600
sfortunatamente, ma non vedo l'ora di farlo.
57:17
So I can't wait to ride around much.
913
3437400
2280
Quindi non vedo l'ora di andare in giro molto.
57:19
Wenlock getting everyone to run out the way.
914
3439680
2440
Wenlock convince tutti a scappare.
57:22
We see a lot of those in much Wenlock Safari now says that when
915
3442160
4360
Vediamo molti di quelli in molto Wenlock Safari ora dice che
57:26
when she's 60 she wants a Ferrari Testarossa
916
3446800
3680
quando ha 60 anni vuole una Ferrari Testarossa
57:31
from the 1980s.
917
3451760
1560
degli anni '80.
57:33
Oh that was the sort of archetypal
918
3453320
3120
Oh, quello era il tipo di
57:37
brash show off car
919
3457400
2280
macchina da esibizione sfacciata archetipica,
57:39
wasn't it, in the 1980s, a Ferrari Testarossa.
920
3459680
3400
non era, negli anni '80, una Ferrari Testarossa.
57:43
It was very, very
921
3463080
2920
Era molto, molto
57:46
the big sign, the opulence of being rich.
922
3466000
3080
il grande segno, l'opulenza di essere ricchi.
57:49
It was a deliberate attempt by Ferrari to create a car
923
3469600
5280
È stato un deliberato tentativo da parte della Ferrari di creare un'auto
57:55
to make the most of the opulent eighties because the eighties was a period of time
924
3475400
6000
per sfruttare al massimo gli opulenti anni Ottanta perché gli anni Ottanta erano un periodo di tempo
58:01
and when wealth what if you were wealthy you had to show it
925
3481400
4680
e quando la ricchezza e se eri ricco dovevi mostrarlo
58:06
as much as you possibly could.
926
3486600
2520
il più possibile.
58:09
I think that was a bit encouraged by Margaret Thatcher, but I think it still happens now.
927
3489120
3800
Penso che sia stato un po' incoraggiato da Margaret Thatcher, ma penso che succeda ancora adesso.
58:13
But that's certainly when it really started.
928
3493080
2320
Ma è certamente quando è iniziato davvero.
58:15
That happens more now than ever. You've got to show your wealth off.
929
3495400
2960
Succede più che mai. Devi mostrare la tua ricchezza.
58:18
And there was nothing that showed your wealth off more in the 1980s than a Ferrari Testarossa. Wow.
930
3498360
5840
E non c'era niente che mostrasse di più la tua ricchezza negli anni '80 di una Ferrari Testarossa. Oh.
58:24
Those big sort of slaps down the side
931
3504320
2280
Quei grandi schiaffi lungo il fianco erano
58:29
featured in in many programmes at the time.
932
3509960
2720
presenti in molti programmi all'epoca.
58:33
In red of course.
933
3513720
920
In rosso ovviamente.
58:34
Definitely
934
3514640
1280
Sicuramente,
58:37
by the way, Angela's back
935
3517000
2320
a proposito, la schiena di Angela
58:40
had a very bad bout of coronavirus.
936
3520080
2640
ha avuto un brutto attacco di coronavirus.
58:42
Yeah.
937
3522760
400
Sì.
58:43
So hope you're feeling better. Yes.
938
3523160
2520
Quindi spero che tu ti senta meglio. SÌ.
58:46
And there's a lot of it about.
939
3526560
2040
E ce n'è molto in giro.
58:48
In fact, last week I was starting to
940
3528600
2960
In effetti, la scorsa settimana stavo iniziando a
58:52
hopefully go out to see more of my customers and I made lots of appointments last week
941
3532240
5080
sperare di uscire per vedere più clienti e ho preso molti appuntamenti la scorsa settimana
58:57
and five of them were cancelled because the customers said, Well, we can't see you because I'm so busy
942
3537320
6480
e cinque di loro sono stati cancellati perché i clienti hanno detto, beh, non possiamo vederti perché sono così occupato
59:04
because they got lots of staff that were off
943
3544080
2880
perché avevano un sacco di personale che non
59:06
work with coronavirus.
944
3546960
2600
lavorava con il coronavirus.
59:10
So there is a lot of it about at the moment still.
945
3550040
3000
Quindi c'è ancora molto da fare al momento.
59:13
Thankfully, it's not leading to too many
946
3553920
2520
Per fortuna, non sta portando a troppi
59:17
serious hospitalisations, not people still being sick with it.
947
3557280
4720
ricoveri gravi, non le persone ne sono ancora malate.
59:22
I suppose the thing we can all take away from this is the cases are still high.
948
3562040
5080
Suppongo che la cosa che tutti possiamo trarre da questo è che i casi sono ancora alti.
59:27
However, the death rate is slowly subsiding.
949
3567520
4920
Tuttavia, il tasso di mortalità sta lentamente diminuendo.
59:32
I think it actually hurts.
950
3572440
1160
Penso che faccia davvero male.
59:33
So there are fewer people going into hospitals, certainly in the UK, so that's good.
951
3573600
4360
Quindi ci sono meno persone che entrano negli ospedali, sicuramente nel Regno Unito, quindi va bene.
59:38
So here things are slowly evening out, but we have been told,
952
3578000
5040
Quindi qui le cose si stanno lentamente calmando, ma ci è stato detto, ci
59:43
we were told a couple of weeks ago that now we have to live with it.
953
3583640
3360
è stato detto un paio di settimane fa che ora dobbiamo conviverci.
59:47
It's just the way things are going to be.
954
3587680
2080
È solo come andranno le cose.
59:49
So just like every year when we have flu.
955
3589760
2480
Quindi, proprio come ogni anno quando abbiamo l'influenza.
59:52
So there is always a season when people have flu
956
3592800
2720
Quindi c'è sempre una stagione in cui le persone hanno l'influenza
59:55
or certain illnesses during certain seasons.
957
3595760
3200
o certe malattie durante certe stagioni.
59:59
So we just have to live with it.
958
3599400
2040
Quindi dobbiamo solo conviverci.
60:01
That's what we've been literally told
959
3601480
2080
Questo è quello che ci è stato letteralmente detto.
60:06
And we have Cas
960
3606960
1360
E abbiamo Cas
60:08
Cassandra, who has come back after watching you for a long period of time.
961
3608320
4440
Cassandra, che è tornato dopo avervi osservato per un lungo periodo di tempo.
60:12
So welcome back to you again.
962
3612760
2200
Quindi bentornato a te di nuovo.
60:15
We've got the sentence came, haven't we, Mr. Duncan?
963
3615880
2080
Abbiamo ricevuto la sentenza, vero, signor Duncan?
60:18
Oh, okay.
964
3618000
1440
Oh ok. In
60:19
I haven't actually revealed that yet.
965
3619440
2520
realtà non l'ho ancora rivelato.
60:21
Haven't you? I thought you had because you don't know.
966
3621960
2040
Non è vero? Pensavo l'avessi fatto perché non lo sai.
60:24
People have mentioned it on here.
967
3624200
1240
La gente ne ha parlato qui.
60:25
Yes, I didn't say that.
968
3625440
2520
Sì, non ho detto questo.
60:27
I Right. Okay. I seen that. You.
969
3627960
1920
Ho ragione. Va bene. L'ho visto. Voi.
60:29
Good night, everyone.
970
3629880
1720
Buonanotte a tutti.
60:31
I seem to add because people
971
3631600
2200
Mi sembra di aggiungere perché le persone
60:33
were making comments that Tomic would be praised.
972
3633800
2280
facevano commenti che Tomic sarebbe stato elogiato.
60:37
So it's not.
973
3637000
560
60:37
Forget what I just said.
974
3637560
1400
Quindi non lo è.
Dimentica quello che ho appena detto.
60:38
Can you erase that section, Mr. Duncan?
975
3638960
2080
Può cancellare quella sezione, signor Duncan?
60:41
And can we start again?
976
3641320
2520
E possiamo ricominciare?
60:44
I said earlier that something was coming back that a lot of people have missed, and that was it.
977
3644080
4400
Ho detto prima che stava tornando qualcosa che molte persone hanno perso, e basta.
60:48
Oh, well, that's it. I've just.
978
3648520
1480
Oh, beh, questo è tutto. Ho appena.
60:50
I've just let the cat out of the bag. Sorry, Mr. Duncan.
979
3650000
3240
Ho appena fatto uscire il gatto dal sacco. Mi dispiace, signor Duncan.
60:53
Well, if you let the cat out of the bag, it means you let the secret out
980
3653480
3160
Bene, se fai uscire il gatto dal sacco, significa che hai fatto uscire il segreto
60:57
before it should have been let out
981
3657240
3000
prima che avrebbe dovuto essere fatto.
61:02
Well,
982
3662160
600
Bene,
61:04
the number of viewers may plummet.
983
3664080
1880
il numero di spettatori potrebbe precipitare.
61:05
So anything else you'd like to reveal?
984
3665960
2480
Quindi qualcos'altro che vorresti rivelare?
61:08
No one.
985
3668440
520
61:08
Oh, look at this.
986
3668960
720
Nessuno.
Oh, guarda questo.
61:09
Oh, this is a live view outside let's have a distraction.
987
3669680
3200
Oh, questa è una visione dal vivo all'esterno, facciamoci una distrazione.
61:13
There it is.
988
3673480
640
Eccolo.
61:14
So that is outside right now. In the sunlight.
989
3674120
2880
Quindi è fuori adesso. Alla luce del sole.
61:17
The sun is now out.
990
3677040
1560
Il sole ora è fuori.
61:18
The daffodils are sparkling in the spring, breeze.
991
3678600
4080
I narcisi scintillano in primavera, brezza.
61:22
And there it is now, looking outside. Live in the garden.
992
3682680
3520
Ed eccolo lì ora, che guarda fuori. Vivi in ​​giardino.
61:26
Yes, it's about lovely.
993
3686200
1240
Sì, si tratta di adorabile.
61:27
Oh, Steve, I can't tell you how excited I feel today.
994
3687440
3120
Oh, Steve, non posso dirti quanto mi sento eccitato oggi. A
61:32
Because of the daffodils.
995
3692720
1200
causa dei narcisi. A
61:33
Because of the daffodils.
996
3693920
1080
causa dei narcisi.
61:35
I can't.
997
3695000
600
61:35
I can't remember the last time I got so excited.
998
3695600
2960
non posso.
Non ricordo l'ultima volta che mi sono emozionato così tanto.
61:38
Maybe the last time was when I looked at myself in the mirror naked.
999
3698840
3920
Forse l'ultima volta è stata quando mi sono guardata nuda allo specchio.
61:43
That was the last time I got really excited by anything.
1000
3703920
3200
Quella è stata l'ultima volta che mi sono davvero emozionato per qualcosa.
61:47
Talking of naked Steve,
1001
3707520
2320
Parlando di Steve nudo,
61:50
he was a story.
1002
3710960
1560
era una storia.
61:52
A tale that is too sad to be repeated anywhere else.
1003
3712520
4760
Una storia troppo triste per essere ripetuta altrove.
61:57
I'm going to tell you about it anyway.
1004
3717920
3360
Ve ne parlerò comunque.
62:01
Do you like
1005
3721280
2280
Ti piace la
62:03
sausage?
1006
3723640
1440
salsiccia?
62:05
I can't even bring myself to say this.
1007
3725160
2320
Non riesco nemmeno a dirlo a me stesso.
62:07
Do you like sausage rolls? No.
1008
3727480
2720
Ti piacciono gli involtini di salsiccia? No.
62:10
Oh, I've never been a fan of sausage roll.
1009
3730640
2720
Oh, non sono mai stato un fan degli involtini di salsiccia.
62:13
For those wondering, there is a sausage roll, but that is no ordinary sausage roll.
1010
3733400
4840
Per chi se lo chiede, c'è un rotolo di salsiccia, ma non è un normale rotolo di salsiccia.
62:18
That is from a place called Greggs.
1011
3738240
2400
Viene da un posto chiamato Greggs.
62:20
Now, this particular shop, it's a bread shop.
1012
3740640
4800
Ora, questo particolare negozio, è una panetteria.
62:26
A cake shop.
1013
3746000
960
62:26
They sell lots of savoury food, but this particular shop is almost become an institution now.
1014
3746960
5960
Una pasticceria.
Vendono un sacco di cibi salati, ma questo particolare negozio è diventato quasi un'istituzione ormai.
62:33
It's very strange how this particular brand has become such
1015
3753320
3880
È molto strano come questo particolare marchio sia diventato
62:37
a strong part of of the British identity, but it really is.
1016
3757760
4400
una parte così forte dell'identità britannica, ma lo è davvero.
62:42
And this particular thing is a sausage roll.
1017
3762720
2160
E questa cosa in particolare è un rotolo di salsiccia.
62:44
Normally it is meat, but now they also do
1018
3764880
4080
Normalmente è carne, ma ora fanno anche
62:49
vegetarian sausage rolls.
1019
3769280
2480
involtini di salsiccia vegetariani.
62:51
Don't worry, this story is going somewhere. Trust me.
1020
3771960
2760
Non preoccuparti, questa storia sta andando da qualche parte. Fidati di me.
62:56
And the particular
1021
3776040
1520
E il particolare
62:57
shop in question is called Greggs on the High Street.
1022
3777560
3160
negozio in questione si chiama Greggs in High Street.
63:00
We're not advertising fans like we are, but it is leading somewhere.
1023
3780720
3920
Non stiamo pubblicizzando fan come noi, ma sta portando da qualche parte.
63:04
Okay. It is leading somewhere.
1024
3784680
1640
Va bene. Sta portando da qualche parte.
63:06
Yesterday afternoon in a branch of Greggs here in England,
1025
3786320
6840
Ieri pomeriggio in una filiale di Greggs qui in Inghilterra,
63:13
a man walked in to one of these shops
1026
3793960
4200
un uomo è entrato in uno di questi negozi
63:18
and he ordered a sausage roll.
1027
3798560
2640
e ha ordinato un rotolo di salsiccia.
63:22
But there was something unusual about him.
1028
3802000
3400
Ma c'era qualcosa di insolito in lui.
63:25
Can you guess what it is? Yes.
1029
3805920
3400
Riuscite a indovinare di cosa si tratta? SÌ.
63:31
Was he naked?
1030
3811080
1880
Era nudo?
63:32
You are very good.
1031
3812960
1640
Sei molto bravo.
63:34
Yes. He joked he was done.
1032
3814600
2840
SÌ. Ha scherzato sul fatto che aveva finito.
63:37
I didn't know okay. So I honestly didn't know.
1033
3817600
2440
non lo sapevo ok. Quindi sinceramente non lo sapevo.
63:40
I just guessed.
1034
3820320
1680
Ho solo indovinato.
63:42
Yes, it is true.
1035
3822000
2360
Si è vero.
63:44
Yes, it is after. Would you like to see the naked man?
1036
3824360
2440
Sì, è dopo. Ti piacerebbe vedere l'uomo nudo?
63:47
So the shop the paperwork in the shop saw his sausage roll? Yes.
1037
3827080
5080
Quindi il negozio le scartoffie nel negozio ha visto il suo rotolo di salsiccia? SÌ.
63:52
Before he ordered a sausage would just take away all of my good line.
1038
3832680
4040
Prima che ordinasse una salsiccia, si sarebbe semplicemente tolta tutta la mia buona linea.
63:56
Oh, right. Okay.
1039
3836720
1240
Oh giusto. Va bene.
63:57
Okay, so we ought to actually discuss what we're going to talk about, and then we're going to say.
1040
3837960
5000
Ok, quindi dovremmo effettivamente discutere di cosa parleremo, e poi diremo.
64:03
Yeah,
1041
3843040
500
Sì,
64:04
well, you're in the garden.
1042
3844560
2000
beh, sei in giardino.
64:06
Here you go, Steve.
1043
3846560
880
Ecco a te, Steve.
64:07
So here is the man who was not only eating a sausage roll,
1044
3847440
5520
Quindi ecco l'uomo che non solo stava mangiando un rotolo di salsiccia, ma
64:14
he was also showing everyone
1045
3854600
2440
stava anche mostrando a tutti il
64:17
his sausage roll.
1046
3857040
2040
suo rotolo di salsiccia.
64:20
Don't worry. It's not.
1047
3860280
920
Non preoccuparti. Non è.
64:21
It's not actually censored.
1048
3861200
2000
In realtà non è censurato.
64:23
Yes, I've censored the picture.
1049
3863200
2000
Sì, ho censurato la foto.
64:25
You mean you've you've you've crossed out the you've hidden the actual sausage roll.
1050
3865200
4480
Vuoi dire che hai cancellato il che hai nascosto il vero rotolo di salsiccia.
64:30
Oh, I see. Now, maybe it's nice.
1051
3870000
2080
Oh, capisco. Ora, forse è carino.
64:32
A naked man eating a sausage roll
1052
3872080
2640
Un uomo nudo che mangia un rotolo di salsiccia
64:35
with chopsticks are you allowed to?
1053
3875440
2880
con le bacchette ti è permesso?
64:38
I don't think you're allowed to actually parade around naked, so I've never
1054
3878560
4640
Non credo che ti sia permesso sfilare nudo, quindi non l'ho mai fatto non
64:44
I've never I can't I don't know what the motivation was.
1055
3884040
3320
posso non so quale fosse la motivazione.
64:47
People don't know why he did it, but apparently he was walking around the high street
1056
3887360
4600
La gente non sa perché l'ha fatto, ma a quanto pare stava camminando per la strada principale
64:52
completely naked, wearing just a pair of shoes
1057
3892400
3280
completamente nudo, con indosso solo un paio di scarpe
64:56
and also socks I don't think you're allowed.
1058
3896000
2680
e anche calzini, non credo ti sia permesso.
64:58
Are you are you legally allowed. No.
1059
3898680
2960
Sei legalmente autorizzato? No.
65:01
To walk around naked.
1060
3901640
1200
Andare in giro nudi.
65:02
So was he arrested? No, he disappeared.
1061
3902840
3320
Quindi è stato arrestato? No, è scomparso.
65:06
He vanished.
1062
3906200
1280
È scomparso.
65:07
Apparently, he went into the local Greggs,
1063
3907480
3000
A quanto pare, è andato al Greggs locale,
65:10
and that's why I mentioned the shop, because that's where he went.
1064
3910800
3200
ed è per questo che ho menzionato il negozio, perché è lì che è andato.
65:15
He ordered a sausage roll.
1065
3915960
3200
Ha ordinato un rotolo di salsiccia.
65:19
Then he sat down and ate it
1066
3919160
2640
Poi si sedette e lo mangiò
65:21
with a chops and a drink with chopsticks.
1067
3921800
2480
con una braciola e un drink con le bacchette.
65:24
How do you eat sausage rolls with chopsticks?
1068
3924600
2480
Come si mangiano gli involtini di salsiccia con le bacchette?
65:27
I don't know.
1069
3927080
1440
Non lo so.
65:28
Well, okay,
1070
3928840
1360
Bene, okay,
65:30
well, let's let's hope he had something to show off about.
1071
3930560
2840
bene, speriamo che abbia qualcosa di cui mettersi in mostra.
65:34
Apparently, a lot of people have been zooming in
1072
3934120
2360
Apparentemente, molte persone hanno ingrandito
65:36
to a certain part of the picture
1073
3936840
2960
una certa parte dell'immagine
65:40
to see what type of a sausage roll
1074
3940600
2200
per vedere che tipo di involtino di salsiccia
65:42
it was to see if it was a apparently
1075
3942800
3320
fosse per vedere se fosse apparentemente
65:46
Some people have said it may be Jewish,
1076
3946880
2280
Alcune persone hanno detto che potrebbe essere ebreo,
65:49
it may be a Jewish sausage roll.
1077
3949320
2200
potrebbe essere un involtino di salsiccia ebrea .
65:53
Well, Valentine
1078
3953560
1520
Beh, Valentine
65:55
all-American, of course, Valentine says it's
1079
3955080
3080
tutto americano, ovviamente, Valentine dice che
65:59
they think it's an advertising ploy by Greggs. Yes.
1080
3959080
4000
pensano sia uno stratagemma pubblicitario di Greggs. SÌ.
66:03
Well, guess you are not you're not the first person to say that.
1081
3963200
4720
Beh, immagino di no, non sei la prima persona a dirlo.
66:07
You're right. I think so.
1082
3967920
2000
Hai ragione. Credo di si.
66:09
I think this might just be a publicity campaign
1083
3969920
4280
Penso che questa potrebbe essere solo una campagna pubblicitaria
66:14
by that particular shop, that particular
1084
3974520
2840
di quel particolare negozio, quella particolare
66:17
chain of food outlets.
1085
3977360
2880
catena di negozi di alimentari.
66:20
And that's the reason why I mentioned Greggs
1086
3980640
2720
E questo è il motivo per cui ho citato Greggs
66:23
because they seem to have quite a hold
1087
3983480
3240
perché sembrano avere una certa presa
66:27
on the consciousness of the general public.
1088
3987440
3120
sulla coscienza del pubblico in generale.
66:30
So they often do these things.
1089
3990920
1680
Quindi spesso fanno queste cose.
66:32
There is always something happening.
1090
3992600
1680
Succede sempre qualcosa.
66:34
I remember once they gave away free sausage rolls,
1091
3994280
4840
Ricordo che una volta hanno regalato involtini di salsiccia,
66:39
I think it was when they launched the vegetarian sausage rolls and what happened
1092
3999720
5160
penso che sia stato quando hanno lanciato gli involtini di salsiccia vegetariani e quello che è successo
66:46
to many people turned up at the shops
1093
4006000
2560
a molte persone si sono presentate nei negozi
66:49
and of course they did that on purpose
1094
4009480
2640
e ovviamente l'hanno fatto apposta
66:52
because they knew that lots of people would come and then the news would report it.
1095
4012400
4200
perché sapevano che molte persone sarebbero venute e poi i telegiornali lo riferirebbero.
66:57
So this happens quite a lot now in business.
1096
4017280
2440
Quindi questo accade parecchio ora nel mondo degli affari.
66:59
We will see a news story
1097
4019720
3480
Vedremo una notizia
67:03
concerning a certain company or a brand,
1098
4023440
2960
riguardante una certa azienda o un marchio,
67:07
but of course the whole thing has been created to get attention.
1099
4027200
4040
ma ovviamente il tutto è stato creato per attirare l'attenzione.
67:11
So every every every one in the country yesterday was talking about
1100
4031560
3560
Quindi ieri tutti nel paese parlavano
67:15
the naked man in Greek.
1101
4035120
3560
dell'uomo nudo in greco.
67:18
Was it the standard eight inch sausage roll yes.
1102
4038960
3320
Era il rotolo di salsiccia standard da otto pollici sì. È
67:22
You can get a normal size one which is four inches. Yes.
1103
4042280
3680
possibile ottenere una dimensione normale che è di quattro pollici. SÌ.
67:26
And then there is a long one, which is ten inches, which I think is probably the one
1104
4046520
4240
E poi ce n'è uno lungo, che è di dieci pollici, che penso sia probabilmente quello che
67:30
you would have turned that down.
1105
4050760
1480
avresti rifiutato.
67:32
I think. I think. I see.
1106
4052240
2160
Penso. Penso. Vedo.
67:35
See, I don't I don't mind about the length of my sausage.
1107
4055280
3720
Vedi, non mi importa della lunghezza della mia salsiccia. Il
67:39
Sausage roll
1108
4059000
840
rotolo di salsiccia
67:41
make reckons that
1109
4061160
1680
fa pensare che
67:42
the guy was on some kind of hard drugs. Yes.
1110
4062840
3200
il tizio fosse sotto qualche tipo di droga pesante. SÌ.
67:46
Well, he was on something as long as as long as it was it was just drugs and not.
1111
4066040
5560
Beh, era su qualcosa fintanto che era solo droga e non.
67:51
Yeah, well done.
1112
4071880
1960
Sì, ben fatto.
67:54
All I can.
1113
4074040
600
67:54
All I can say is I feel sorry for the person who had to wipe the seats afterwards.
1114
4074640
4280
Tutto quello che posso.
Tutto quello che posso dire è che mi dispiace per la persona che ha dovuto pulire i sedili in seguito.
67:59
Disgusting. Yes, exactly. Yes.
1115
4079120
2880
Disgustoso. Si, esattamente. SÌ.
68:02
It's a good job.
1116
4082360
440
68:02
I didn't sit on the sausage roll.
1117
4082800
1720
È un buon lavoro.
Non mi sono seduto sul rotolo di salsiccia.
68:04
Yes. By mistake.
1118
4084520
3000
SÌ. Per errore.
68:08
That would have created quite quite a stir.
1119
4088000
2640
Ciò avrebbe creato molto scalpore.
68:10
Yes, in many ways, yes.
1120
4090680
2240
Sì, in molti modi, sì.
68:12
But I think they've been struggling like a lot of these types
1121
4092920
3400
Ma penso che stiano lottando come molti di questi tipi
68:16
of shops that sell fast food
1122
4096320
2480
di negozi che vendono fast food
68:19
they've been struggling since the end of the lockdowns because people aren't going back
1123
4099360
5440
hanno lottato dalla fine dei blocchi perché le persone non tornano indietro
68:24
and doing what they usually do because a lot of people are still working from home.
1124
4104960
4800
e fanno quello che fanno di solito perché molte persone lo sono ancora lavorando da casa.
68:29
Yes. And therefore, then they're not going to work.
1125
4109760
3240
SÌ. E quindi, allora non funzioneranno.
68:33
They're not going out to buy sandwiches.
1126
4113000
2280
Non escono a comprare panini.
68:35
And I think they've had to close some branches, haven't they?
1127
4115280
2680
E penso che abbiano dovuto chiudere alcune filiali, vero?
68:37
Didn't have you?
1128
4117960
1040
Non avevi?
68:39
Well, during the last I think they had quite a few branches.
1129
4119000
3040
Bene, durante l'ultimo penso che avessero parecchi rami.
68:42
But but I think you might be right.
1130
4122040
2040
Ma penso che potresti avere ragione.
68:44
So a lot of people have been suggesting that this might be a publicity stunt.
1131
4124400
3800
Quindi molte persone hanno suggerito che questa potrebbe essere una trovata pubblicitaria.
68:48
Yeah.
1132
4128320
200
68:48
And the reason is because he seemed to appear from nowhere and then he vanished into nowhere.
1133
4128520
5760
Sì.
E il motivo è perché sembrava apparire dal nulla e poi è svanito nel nulla.
68:54
So he went to the back of the shop or or there was just a vehicle waiting around the corner
1134
4134280
4960
Quindi è andato nel retro del negozio oppure c'era solo un veicolo in attesa dietro l'angolo
68:59
because apparently there are pictures of him walking through the high streets of this area completely naked.
1135
4139240
6000
perché a quanto pare ci sono foto di lui che cammina per le strade alte di questa zona completamente nudo.
69:05
But I think that this may be set up by Greggs.
1136
4145680
3560
Ma penso che questo possa essere stato organizzato da Greggs.
69:09
I just just my thought. So please don't sue me.
1137
4149240
3200
Ho solo solo il mio pensiero. Quindi, per favore, non farmi causa.
69:12
Well, businesses are struggling to try and convince their workers
1138
4152960
4880
Bene, le aziende stanno lottando per cercare di convincere i propri dipendenti
69:17
to go back to not the head office or the office.
1139
4157840
4640
a tornare non alla sede centrale o all'ufficio.
69:22
I know we are as a company, we're virtually begging people
1140
4162800
3760
So che siamo un'azienda, stiamo virtualmente implorando le persone
69:27
to come back to the head office
1141
4167840
1680
di tornare alla sede centrale
69:29
because we've got this giant office space and people aren't going back.
1142
4169520
5560
perché abbiamo questo gigantesco spazio ufficio e le persone non torneranno indietro.
69:35
And it's quite a problem at the moment.
1143
4175080
2560
Ed è un bel problema al momento.
69:37
Yes, really cheering hazelnut pasties.
1144
4177680
2960
Sì, pasticcini di nocciole davvero allegri.
69:40
But no, I'm just making a comment that companies are trying to convince their workers to go back.
1145
4180640
6120
Ma no, sto solo commentando che le aziende stanno cercando di convincere i loro lavoratori a tornare indietro.
69:47
Yes. And in fact, we had a we had sort of an online
1146
4187040
3160
SÌ. E infatti, abbiamo avuto una sorta di
69:52
zoom meeting, as we do most most days of the week,
1147
4192600
3240
riunione zoom online, come facciamo quasi tutti i giorni della settimana,
69:56
where h r Human Resources was trying to convince people
1148
4196560
3840
in cui le risorse umane delle risorse umane stavano cercando di convincere le persone
70:00
that they should come back to at least three days a week to head office.
1149
4200640
3400
che avrebbero dovuto tornare almeno tre giorni alla settimana alla sede centrale .
70:04
And somebody said, well, I'll come back if they've got fish on the menu
1150
4204440
5640
E qualcuno ha detto, beh, tornerò se hanno pesce nel menu
70:10
in the in the canteen, that's fine by me.
1151
4210080
4040
della mensa, per me va bene.
70:14
So they were trying to bribe. I think that's all right.
1152
4214120
2880
Quindi stavano cercando di corrompere. Penso che sia tutto a posto.
70:17
They said, is fish back on the menu?
1153
4217560
2520
Hanno detto, il pesce è tornato nel menu?
70:20
Because I used to like this particular fish dish. Yes.
1154
4220080
2800
Perché mi piaceva questo particolare piatto di pesce. SÌ.
70:22
And they the four h r a man
1155
4222880
3680
E hanno dovuto impiegare quattro ore
70:27
person had to to answer this question,
1156
4227280
2440
per rispondere a questa domanda,
70:29
say, well, we will try and get it back.
1157
4229880
2960
diciamo, beh, cercheremo di recuperarlo.
70:32
You know, they're trying to get people by head office, start putting nice food in the canteen.
1158
4232840
4480
Sai, stanno cercando di portare la gente alla sede centrale, iniziare a mettere del buon cibo nella mensa.
70:37
Well, that's a good idea. Food.
1159
4237600
1840
Bene, è una buona idea. Cibo.
70:39
You didn't realise that people will do anything, literally
1160
4239440
4120
Non ti sei reso conto che le persone faranno qualsiasi cosa, letteralmente
70:44
anything for food.
1161
4244240
2160
qualsiasi cosa per il cibo.
70:46
They will.
1162
4246680
1160
Lo faranno.
70:47
Let's face it, if you said to me, Steve, I had to run down the High Street
1163
4247960
4360
Ammettiamolo, se tu mi dicessi, Steve, dovevo correre per High Street
70:52
and much Wenlock completely naked
1164
4252680
2360
e molto Wenlock completamente nudo
70:55
and you would give me a box of Jaffa Cakes,
1165
4255320
2960
e tu mi dessi una scatola di Jaffa Cakes, lo
71:00
I would do it.
1166
4260040
680
71:00
Would you. I would literally.
1167
4260720
1760
farei.
Vorresti. Lo farei letteralmente.
71:02
Come on, let's do it if you got one.
1168
4262480
2160
Dai, facciamolo se ne hai uno.
71:04
Well, now we sell vat of Jaffa Cakes. In which one?
1169
4264640
2960
Bene, ora vendiamo tino di Jaffa Cakes. In quale?
71:07
Oh okay. Because you've eaten them all that's no good.
1170
4267760
2960
Oh ok. Perché li hai mangiati tutti, non va bene.
71:10
They put the price up.
1171
4270760
960
Hanno alzato il prezzo.
71:11
Have you noticed that we actually went in one week
1172
4271720
3600
Hai notato che in realtà siamo andati in una settimana
71:15
and said into the local shop that sells the Jo nuts and we said,
1173
4275320
4920
e abbiamo detto al negozio locale che vende le noci Jo e abbiamo detto che
71:20
they're absolutely delicious, but they're very inexpensive, aren't they?
1174
4280720
3600
sono assolutamente deliziose, ma sono molto economiche, vero?
71:24
They charge much more on the Internet than you do.
1175
4284320
2320
Fanno pagare molto di più su Internet di te.
71:26
And the next week they put the price up 50%
1176
4286800
2520
E la settimana successiva hanno aumentato il prezzo del 50%
71:31
because they obviously thought they could get away with it.
1177
4291760
1880
perché ovviamente pensavano di poterla far franca.
71:33
You know what I've noticed recently? Yes.
1178
4293640
2720
Sai cosa ho notato di recente? SÌ. I
71:37
Pet owners and pet owners
1179
4297120
3280
proprietari di animali domestici e i proprietari di animali domestici
71:41
are possibly not all, not everyone.
1180
4301640
4400
forse non sono tutti, non tutti.
71:46
They might be the craziest people on the planet.
1181
4306520
2760
Potrebbero essere le persone più pazze del pianeta.
71:49
Because they do some crazy things with their pets.
1182
4309880
2360
Perché fanno cose folli con i loro animali domestici.
71:52
They do
1183
4312240
500
Lo fanno
71:54
if you have a pet nowadays,
1184
4314640
1760
se al giorno d'oggi hai un animale domestico,
71:56
you have to normally have health insurance for your pet,
1185
4316400
4240
devi normalmente avere un'assicurazione sanitaria per il tuo animale domestico,
72:01
which can run into hundreds if not thousands of pounds.
1186
4321400
3760
che può costare centinaia se non migliaia di sterline.
72:05
Didn't a friend of yours recently lose their dog?
1187
4325160
3680
Di recente un tuo amico non ha perso il cane?
72:09
Yeah, they had to have it put to sleep, but
1188
4329200
2800
Sì, hanno dovuto sopprimerlo, ma
72:12
they were left with a huge bill yes.
1189
4332000
3400
sono rimasti con un conto enorme sì.
72:15
Left with a two and a half thousand pound bills.
1190
4335400
2640
Lasciato con un biglietto da duemila sterline e mezzo.
72:18
So the dog is gone.
1191
4338040
1240
Quindi il cane è sparito.
72:19
So the dog was 13 anyway.
1192
4339280
1880
Quindi il cane aveva comunque 13 anni.
72:21
So that's quite old for a dog.
1193
4341160
2840
Quindi è abbastanza vecchio per un cane.
72:24
And it became ill and they decided to go to the vet.
1194
4344000
4680
E si è ammalato e hanno deciso di andare dal veterinario.
72:28
And the vet of course wants to make lots of money.
1195
4348960
2200
E il veterinario ovviamente vuole fare un sacco di soldi.
72:31
They do.
1196
4351160
640
72:31
So instead of saying, well, your dog's 30 and it's, you know,
1197
4351800
4400
Loro fanno.
Quindi, invece di dire, beh, il tuo cane ha 30 anni ed è, sai ,
72:36
it's probably only going to last a few more months anyway.
1198
4356200
2880
probabilmente durerà comunque solo qualche altro mese . Sono
72:39
Managed to convince my friend to send the dog for an MRI scan
1199
4359360
5240
riuscito a convincere il mio amico a mandare il cane a fare una risonanza magnetica
72:45
and lots of other very expensive tests
1200
4365440
2440
e molti altri test molto costosi
72:47
normally reserved for humans. Yes.
1201
4367880
2880
normalmente riservati agli umani. SÌ.
72:51
And ran up a two and a half thousand pound bill.
1202
4371440
3960
E ha accumulato una banconota da duemila sterline e mezzo.
72:56
The dog subsequently died only a couple of weeks later,
1203
4376240
4000
Successivamente il cane è morto solo un paio di settimane dopo,
73:00
so the vet managed to extend the life of my friend's dog
1204
4380240
4720
quindi il veterinario è riuscito a prolungare la vita del cane del mio amico
73:04
by probably a week and a half. Yes.
1205
4384960
3040
probabilmente di una settimana e mezza. SÌ.
73:08
So at the cost of two and a half thousand.
1206
4388160
3280
Quindi al costo di duemila e mezzo.
73:11
So that's C-sections treatments.
1207
4391440
2360
Quindi questi sono i trattamenti per cesarei. Va
73:13
That's okay. Steve.
1208
4393800
1640
bene. Steve.
73:15
That's it, isn't it?
1209
4395560
1160
Questo è tutto, non è vero?
73:16
It's crazy, but yeah, it's crazy.
1210
4396720
2440
È pazzesco, ma sì, è pazzesco.
73:20
Now, I don't want to be insensitive because I do understand we had a dog for many years.
1211
4400000
5320
Ora, non voglio essere insensibile perché capisco che abbiamo avuto un cane per molti anni.
73:25
My mum had a lovely dog called Tess for many years,
1212
4405320
3360
Mia madre ha avuto un adorabile cane di nome Tess per molti anni
73:28
and when she died, we were all upset.
1213
4408680
2480
e quando è morta eravamo tutti sconvolti.
73:31
But I think there has to be a limit there has to be some sort of cut-off point
1214
4411840
4400
Ma penso che ci debba essere un limite, ci deve essere una sorta di punto di interruzione
73:36
with human beings, rather should be a cut off point there as well.
1215
4416680
4320
con gli esseri umani, piuttosto dovrebbe esserci anche un punto di interruzione lì.
73:41
Very controversial.
1216
4421400
1560
Molto controverso.
73:42
I don't know what you mean.
1217
4422960
1200
Non so cosa intendi.
73:44
Well, in terms of how much you spend on treatment.
1218
4424160
2400
Bene, in termini di quanto spendi per il trattamento.
73:46
Oh, I see.
1219
4426760
600
Oh, capisco.
73:47
If you're already, you know, if you're already.
1220
4427360
2480
Se lo sei già, sai, se lo sei già.
73:50
I'm hoping that when I get to an age which I consider is enough,
1221
4430160
5480
Spero che quando raggiungerò un'età che considero sufficiente,
73:56
okay,
1222
4436600
1200
ok,
73:58
obviously a hundred for me because I want to see Halley's Comet.
1223
4438000
2560
ovviamente cento per me perché voglio vedere la cometa di Halley.
74:00
What does this have to do with dogs?
1224
4440560
1800
Cosa c'entra questo con i cani?
74:02
Well, I'm just saying that you know, there should be a limit to how much you spend.
1225
4442360
4400
Beh, sto solo dicendo che sai, dovrebbe esserci un limite a quanto spendi.
74:07
You should realise, I think, when you get to a certain age that what's the point in spending lots of money?
1226
4447440
4880
Dovresti capire, penso, quando arrivi a una certa età che senso ha spendere un sacco di soldi?
74:12
Well, you've got to have a reason to stay alive, aren't you?
1227
4452800
2280
Beh, devi avere un motivo per restare in vita, vero?
74:15
Well, yes, I thought it yourself. Fine.
1228
4455080
2520
Beh, sì, l'ho pensato tu stesso. Bene. In
74:17
That's not actually what I'm out of.
1229
4457640
1920
realtà non è quello da cui sono fuori.
74:19
Okay.
1230
4459560
440
Va bene. Di
74:20
What are you are talking about?
1231
4460000
880
74:20
About people equating
1232
4460880
2480
cosa stai parlando?
A proposito di persone che equiparano la cura del
74:24
looking after their animal, their pet, just as they would a human being.
1233
4464560
4480
loro animale, il loro animale domestico, proprio come farebbero con un essere umano.
74:29
Now, I know it's controversial.
1234
4469360
2280
Ora, so che è controverso.
74:31
I'm not trying to be controversial.
1235
4471640
1760
Non sto cercando di essere controverso.
74:33
I'm not trying to get a reaction, but I think that human life is always more valuable than a pet.
1236
4473400
5680
Non sto cercando di ottenere una reazione, ma penso che la vita umana sia sempre più preziosa di un animale domestico.
74:39
I'm sorry, but that's just the way I hope that's sitting.
1237
4479080
4360
Mi dispiace, ma è solo il modo in cui spero che sia seduto.
74:43
But I do hear people quite often nowadays saying
1238
4483760
2600
Ma oggigiorno sento persone abbastanza spesso dire che se
74:46
if I if I saw a house on fire
1239
4486640
2840
vedessi una casa in fiamme
74:49
and there was a person in there and a dog I would save the dog.
1240
4489880
5320
e ci fosse una persona lì dentro e un cane, salverei il cane.
74:55
And people do say that and I would leave the person.
1241
4495400
3160
E le persone lo dicono e io lascerei la persona.
74:58
They're human beings.
1242
4498560
1320
Sono esseri umani.
74:59
Oh, they would have to go to prison, I think, for land.
1243
4499880
2040
Oh, dovrebbero andare in prigione, credo, per la terra.
75:01
Well, they wouldn't. Yeah, but they're not going to tell anyone.
1244
4501920
1880
Beh, non lo farebbero. Sì, ma non lo diranno a nessuno.
75:04
They're going to say, hey, guess what, I just did.
1245
4504880
2320
Diranno, ehi, indovina un po', l'ho appena fatto. La
75:07
My thing is, you know what?
1246
4507520
2200
mia cosa è, sai una cosa?
75:09
Yes. Well, straying from a point which is human life is always more important than a pet's life.
1247
4509800
7040
SÌ. Ebbene, allontanarsi da un punto che è la vita umana è sempre più importante della vita di un animale domestico.
75:16
I'm sorry, but that's that's just the way it is, unfortunately.
1248
4516840
3600
Mi dispiace, ma purtroppo è così che stanno le cose.
75:20
Well, you see, you probably won't upset
1249
4520480
1640
Beh, vedi, probabilmente non farai arrabbiare
75:22
too many people watching us because we haven't got too many people watching in the UK.
1250
4522120
3840
troppe persone che ci guardano perché non abbiamo troppe persone che ci guardano nel Regno Unito.
75:25
I'm not trying to upset myself. Pet lovers in the UK.
1251
4525960
3680
Non sto cercando di turbarmi. Amanti degli animali nel Regno Unito.
75:29
I think you'll find the world.
1252
4529640
1960
Penso che troverai il mondo.
75:31
Well, I think we're we've got a reputation with dog owners in the UK.
1253
4531600
3840
Beh, penso che abbiamo una reputazione con i proprietari di cani nel Regno Unito.
75:35
But yes, I mean, if you're pet if your dog is 13 years old,
1254
4535720
3720
Ma sì, voglio dire, se sei un animale domestico se il tuo cane ha 13 anni,
75:39
then it's not going to live for very much longer no matter what you do anyway.
1255
4539920
4320
allora non vivrà ancora a lungo, qualunque cosa tu faccia comunque.
75:44
So if you're a human and you're saying
1256
4544680
2720
Quindi, se sei un essere umano e stai dicendo di
75:47
get to 85 and then you've got a medical condition
1257
4547440
3680
arrivare a 85 anni e poi hai una condizione medica,
75:51
you can keep yourself alive maybe for another five or ten years.
1258
4551400
3240
puoi mantenerti in vita forse per altri cinque o dieci anni.
75:54
Yes, but no matter what you do, that dog is going to die within a few weeks or months anyway.
1259
4554640
5400
Sì, ma qualunque cosa tu faccia, quel cane morirà comunque entro poche settimane o mesi.
76:00
Yeah.
1260
4560160
500
76:00
But, but also also it's difficult when to unless you're in that position.
1261
4560760
4040
Sì.
Ma è anche difficile quando, a meno che tu non sia in quella posizione.
76:04
I have, I've just explained.
1262
4564800
1640
Sì, ho appena spiegato.
76:06
I know, but I have when you, you're a child, it's different when you're an adult
1263
4566440
3800
Lo so, ma ho quando tu, sei un bambino, è diverso quando sei un adulto
76:10
and say, you know, I was, I was an adult.
1264
4570240
2600
e dici, sai, ero, ero un adulto. So che
76:13
I know when Tess died, she was about six years old
1265
4573280
4240
quando Tess è morta, aveva circa sei anni
76:17
and I was really upset and I was, I was about 27 yes.
1266
4577520
3960
e io ero davvero arrabbiato e lo ero, avevo circa 27 anni sì.
76:21
But I mean, it was to put yourself in the situation that you live on your own
1267
4581480
4360
Ma voglio dire, era per metterti nella situazione in cui vivi da solo
76:26
and you've got a dog and that dog is, you company, you probably would
1268
4586200
6400
e hai un cane e quel cane è, la tua compagnia, probabilmente
76:33
be tempted
1269
4593800
1560
saresti tentato
76:35
to spend a lot of money to keep it alive for as long as possible.
1270
4595360
3040
di spendere un sacco di soldi per tenerlo in vita per quanto più a lungo possibile.
76:38
Okay.
1271
4598520
680
Va bene.
76:39
Only because I mean, you know, put yourself in somebody else's.
1272
4599200
3920
Solo perché voglio dire, sai, mettiti nei panni di qualcun altro.
76:43
Well, I am, but, but, but I'm not all about I again, I'm not about that.
1273
4603160
4400
Beh, lo sono, ma, ma, ma non mi occupo ancora di me, non mi occupo di quello.
76:47
I'm all about the person that will put a pet
1274
4607560
3160
Sono tutto per la persona che metterà un animale domestico
76:51
above a human being
1275
4611720
2800
al di sopra di un essere umano
76:54
as being worthy to stay alive.
1276
4614920
3240
come degno di rimanere in vita.
76:58
That's my point.
1277
4618360
960
Questo è il mio punto.
76:59
Because I've heard this all too often.
1278
4619320
1880
Perché l'ho sentito troppo spesso.
77:01
It might be a sickness in this country.
1279
4621200
2360
Potrebbe essere una malattia in questo paese.
77:03
Maybe it was I would rather have a a dog as a friend than a human being.
1280
4623720
4400
Forse avrei preferito avere un cane come amico piuttosto che un essere umano.
77:08
Rather, there is a lot of controversy, wasn't there when people are annoying sometimes.
1281
4628280
4280
Piuttosto, ci sono molte polemiche, non c'era quando le persone sono fastidiose a volte.
77:12
When the US decided to leave Afghanistan
1282
4632800
3480
Quando gli Stati Uniti hanno deciso di lasciare l'Afghanistan l'
77:16
last year, there was a lot of controversy here because it is alleged
1283
4636920
4240
anno scorso, ci sono state molte polemiche perché si presume
77:21
that a plane was specifically chartered just to
1284
4641760
5240
che un aereo sia stato appositamente noleggiato solo per
77:28
rescue dogs from Afghanistan back to the UK.
1285
4648280
3760
salvare i cani dall'Afghanistan nel Regno Unito.
77:32
Yes, and that is a story that apparently it's true.
1286
4652080
3040
Sì, e questa è una storia che a quanto pare è vera.
77:35
Well, they reckon that Boris Johnson was was asked about it and he said, yes, sure.
1287
4655200
5480
Bene, pensano che a Boris Johnson sia stato chiesto in merito e lui abbia detto, sì, certo.
77:40
But he may have actually misheard them because he may have said,
1288
4660880
3320
Ma in realtà potrebbe averli fraintesi perché potrebbe aver detto:
77:44
Would you like us to save the Afghans?
1289
4664520
2120
Vorresti che salvassimo gli afghani?
77:47
Oh, yes, yes. And he may have misheard it.
1290
4667200
2320
Oh, sì, sì. E potrebbe aver sentito male.
77:49
That's a joke. No, it's not a joke.
1291
4669600
2840
È uno scherzo. No, non è uno scherzo.
77:52
Oh, yes, it is a joke. Is there?
1292
4672440
2280
Oh, sì, è uno scherzo. È lì?
77:54
I wasn't joking, by the way. That wasn't a joke.
1293
4674720
2280
Non stavo scherzando, comunque. Non era uno scherzo.
77:57
That's Boris Johnson. That's the way he thinks, you see.
1294
4677800
2560
Quello è Boris Johnson. È così che pensa, vedi.
78:00
So I wasn't making a joke about that.
1295
4680640
2480
Quindi non stavo scherzando su questo.
78:03
I was just thinking that that might be what actually happened.
1296
4683480
2640
Stavo solo pensando che potrebbe essere proprio quello che è successo.
78:06
They said we need a plane to save the Afghans.
1297
4686120
3000
Hanno detto che abbiamo bisogno di un aereo per salvare gli afgani.
78:09
And he he said, okay, then no problem.
1298
4689920
2400
E lui ha detto, ok, allora nessun problema.
78:12
And then they came back with lots of dogs.
1299
4692320
1960
E poi sono tornati con un sacco di cani.
78:15
But I'm not wasn't joking.
1300
4695360
1320
Ma non stavo scherzando.
78:16
I'm just saying that's how stupid our prime minister is.
1301
4696680
3480
Sto solo dicendo quanto sia stupido il nostro primo ministro.
78:21
Controversial would I know?
1302
4701440
2560
Controverso lo saprei?
78:24
But it was not just Steve this is not controversial, trust me.
1303
4704120
4000
Ma non era solo Steve questo non è controverso, fidati di me.
78:28
But it is true that there was a plane
1304
4708120
2520
Ma è vero che c'era un aereo
78:31
specially chartered not to save human beings, but to save dogs.
1305
4711280
4560
appositamente noleggiato non per salvare esseri umani, ma per salvare cani.
78:36
In Afghanistan.
1306
4716120
1160
In Afganistan.
78:37
Yes. Before the Taliban took over
1307
4717280
2400
SÌ. Prima che i talebani prendessero il controllo l'
78:40
last year, it's been reported, and a lot of people were getting very angry, saying,
1308
4720760
4840
anno scorso, è stato riferito, e molte persone si arrabbiavano molto, dicendo,
78:45
well, the dogs should be you know, people's pet should be allowed to survive.
1309
4725600
4960
beh, i cani dovrebbero essere sai, l'animale domestico della gente dovrebbe poter sopravvivere.
78:50
They should be able to bring their pets with them.
1310
4730560
1560
Dovrebbero essere in grado di portare con sé i loro animali domestici.
78:52
But, you know, it was not not not at the cost of human life.
1311
4732120
3720
Ma, sai, non era a costo della vita umana.
78:56
Well, that was what probably happened.
1312
4736080
1960
Bene, questo è quello che probabilmente è successo.
78:58
Well, it did happen.
1313
4738040
800
78:58
I mean, we saw human beings clinging onto planes. Yes.
1314
4738840
4040
Beh, è ​​successo.
Voglio dire, abbiamo visto esseri umani aggrappati agli aerei. SÌ.
79:03
Trying to escape.
1315
4743160
1600
Cercando di scappare.
79:04
Yes. And I think the point people were making is there was a plane flying in and leaving
1316
4744760
4640
SÌ. E penso che il punto che le persone stavano sottolineando è che c'era un aereo che volava e partiva
79:09
with lots of animals. Yes, Lord.
1317
4749400
2560
con molti animali. Sì, Signore.
79:11
When all the people were still lining up, desperate to to get out.
1318
4751960
4720
Quando tutte le persone erano ancora in fila, disperate per uscire.
79:17
Yes. It's a tough one.
1319
4757160
1880
SÌ. È dura.
79:19
It's a tough one.
1320
4759040
760
79:19
It's one of those decisions that is very hard to make.
1321
4759800
2720
È dura.
È una di quelle decisioni molto difficili da prendere.
79:22
I would not like to make that decision if I was honest, Steve, I wouldn't like to make it.
1322
4762520
5120
Non vorrei prendere quella decisione se fossi onesto, Steve, non vorrei prenderla.
79:27
I've got a lot of friends at the moment spending a lot of money on their pets. Yes.
1323
4767680
3840
Al momento ho molti amici che spendono molti soldi per i loro animali domestici. SÌ.
79:32
I've got somebody another friend who's got a horse she likes horse riding.
1324
4772280
4920
Ho un'altra amica che ha un cavallo a cui piace andare a cavallo.
79:37
If she spent Alison's, you might as well burn the money.
1325
4777320
4040
Se ha speso quello di Alison, potresti anche bruciare i soldi.
79:41
Just just take your money.
1326
4781440
2320
Prendi i tuoi soldi.
79:43
Take it into a big field.
1327
4783760
1360
Portalo in un grande campo.
79:45
Where the horse would be and just set fire to it.
1328
4785120
2560
Dove sarebbe stato il cavallo e gli avrebbe appena dato fuoco.
79:48
But what it is, you can take out pet insurance.
1329
4788160
3000
Ma cos'è, puoi stipulare un'assicurazione per animali domestici.
79:51
It's a big it's a big industry. Pet insurance. Yes.
1330
4791160
3400
È una grande è una grande industria. Assicurazione per animali domestici. SÌ.
79:54
That's it.
1331
4794880
520
Questo è tutto.
79:55
But of course, it only covers you for certain conditions, depending on how much you pay.
1332
4795400
4680
Ma ovviamente ti copre solo per determinate condizioni, a seconda di quanto paghi.
80:00
You know, it's going to be the ones that dogs never get. Yes.
1333
4800320
2880
Sai, saranno quelli che i cani non avranno mai. SÌ.
80:03
And then for each condition that it is covered,
1334
4803200
3360
E poi per ogni condizione coperta,
80:06
it will only cover you up to a certain amount.
1335
4806720
2440
ti coprirà solo fino a un certo importo.
80:09
So this friend so this friend with the dog actually
1336
4809840
3560
Quindi questo amico, quindi questo amico con il cane, in realtà
80:13
ran up a bill of nearly £5,000,
1337
4813400
2720
ha pagato un conto di quasi 5.000 sterline,
80:16
but half a half of it was covered by the insurance, but the other half wasn't.
1338
4816680
4400
ma metà era coperto dall'assicurazione, ma l'altra metà no.
80:21
So in the space of two weeks,
1339
4821680
2600
Quindi, nel giro di due settimane,
80:25
the vet managed to ring up
1340
4825000
3560
il veterinario è riuscito a pagare
80:29
charge of
1341
4829600
1080
80:30
nearly £5,000 for various treatments for this dog.
1342
4830680
3040
quasi 5.000 sterline per vari trattamenti per questo cane.
80:34
And it died anyway.
1343
4834120
1120
Ed è morto comunque.
80:35
Yeah.
1344
4835240
400
80:35
As Tom says, maybe they can take the vet to court.
1345
4835640
4280
Sì.
Come dice Tom, forse possono portare il veterinario in tribunale.
80:39
I don't know. Maybe they had to sign something.
1346
4839920
2040
Non lo so. Forse dovevano firmare qualcosa.
80:42
Yes, us but I think when you're having treatment for something, even, even if it is a person,
1347
4842600
4120
Sì, noi ma penso che quando sei in cura per qualcosa, anche, anche se si tratta di una persona,
80:46
if we talk about people having treatment, you can go into a hospital,
1348
4846720
4320
se parliamo di persone in cura, puoi andare in ospedale,
80:51
you can have an operation and and maybe you will die during the operation.
1349
4851200
5480
puoi essere operato e forse morirai durante l'operazione.
80:57
So I suppose it depends what the circumstances are,
1350
4857040
2920
Quindi suppongo che dipenda dalle circostanze,
81:00
but I find it amazing that people are so devoted.
1351
4860360
3640
ma trovo sorprendente che le persone siano così devote.
81:04
It's lovely. Don't get me wrong.
1352
4864000
2080
È amorevole. Non fraintendermi.
81:06
It's lovely that people feel so devoted to their animals.
1353
4866160
5280
È bello che le persone si sentano così devote ai loro animali.
81:11
It is, yeah.
1354
4871440
1360
Lo è, sì.
81:12
But they're not people.
1355
4872800
2080
Ma non sono persone.
81:14
I don't know what I would do in medicine.
1356
4874920
2240
Non so cosa farei in medicina.
81:17
Says my fingers are black. Yes, you're right.
1357
4877160
2520
Dice che le mie dita sono nere. Sì hai ragione.
81:20
It's.
1358
4880360
400
81:20
I'll tell you what it is. Yes, I know what? It's a pen.
1359
4880760
2720
Suo.
Ti dirò cos'è. Sì, so cosa? È una penna.
81:23
Yes, it's a pen.
1360
4883600
1000
Sì, è una penna.
81:24
Because I'm fiddling with the pen like this under the under the camera.
1361
4884600
4440
Perché sto giocherellando con la penna in questo modo sotto la telecamera.
81:29
Steve can not stand or sit still.
1362
4889040
3240
Steve non può stare in piedi o stare fermo.
81:32
It's ink. It's ink.
1363
4892960
2320
È inchiostro. È inchiostro.
81:35
Look at that.
1364
4895280
680
81:35
It looks like you've been voting in an election because I'm doing this, you say, and I'm getting the ink.
1365
4895960
4880
Guarda quello.
Sembra che tu abbia votato in un'elezione perché lo sto facendo, dici, e sto prendendo l'inchiostro.
81:40
There are some countries where if you vote, you have to put your finger
1366
4900880
3400
Ci sono alcuni paesi in cui se voti, devi mettere il dito
81:44
into some blue ink, and then it stains the end of your finger.
1367
4904720
3680
nell'inchiostro blu, e poi ti macchia la punta del dito.
81:48
So when you go back,
1368
4908400
1560
Quindi quando torni,
81:51
they know that you have already voted.
1369
4911000
2560
sanno che hai già votato.
81:53
But of course, you might wear a rubber glove that looks like a hand and then you dip your finger in
1370
4913840
4680
Ma, naturalmente, potresti indossare un guanto di gomma che assomiglia a una mano e poi intingi il dito
81:58
and then just take the rubber gloves off and then it's gone.
1371
4918720
2880
e poi ti togli semplicemente i guanti di gomma e poi non c'è più.
82:03
Uh, Rafael says Mr.
1372
4923200
2160
Uh, Rafael dice che il signor
82:05
Steve is becoming venom.
1373
4925360
1560
Steve sta diventando velenoso. Che cos'è
82:06
What's that?
1374
4926920
1680
?
82:09
Venom is a character from a comic book,
1375
4929360
4520
Venom è un personaggio di un fumetto
82:14
and he becomes accidentally infected
1376
4934480
2560
e viene accidentalmente infettato
82:17
by some Martian or some extraterrestrial virus.
1377
4937040
4200
da un virus marziano o extraterrestre.
82:21
Or sounds exciting, some creature that can live inside him and stuff into movies made.
1378
4941280
5240
O suona eccitante, qualche creatura che può vivere dentro di lui e roba nei film realizzati. I
82:27
Does your hair grow back? No, it doesn't.
1379
4947000
2400
tuoi capelli ricrescono? No, non è così.
82:29
It turned into a giant snake Okay, that sounds like fun.
1380
4949400
4240
Si è trasformato in un serpente gigante Ok, sembra divertente.
82:33
You can more.
1381
4953800
1960
Puoi di più.
82:35
You can change into lots of different things like that.
1382
4955760
2600
Puoi trasformarti in molte cose diverse in questo modo.
82:38
Tom Hardy.
1383
4958360
1280
Tom Hardy.
82:39
Tom Hardy is the actor who plays Venom.
1384
4959640
2680
Tom Hardy è l'attore che interpreta Venom.
82:42
Oh, right.
1385
4962680
760
Oh giusto.
82:43
That sounds quite fun.
1386
4963440
1200
Sembra abbastanza divertente.
82:44
There used to be a character in space. 1999.
1387
4964640
3280
C'era un personaggio nello spazio. 1999.
82:47
Okay. Morph into different animals.
1388
4967920
2160
Va bene. Trasformati in diversi animali.
82:50
You hated the character I hated Maya. Maya.
1389
4970080
3080
Tu odiavi il personaggio, io odiavo Maya. Maya.
82:53
That's why nobody liked Maya.
1390
4973160
1760
Ecco perché Maya non piaceva a nessuno.
82:54
Season two of space.
1391
4974920
1720
Seconda stagione dello spazio.
82:56
1999.
1392
4976640
1160
1999.
82:57
It's when they try to please the Americans.
1393
4977800
2320
È quando cercano di compiacere gli americani.
83:00
They wanted to make it more appealing to the US.
1394
4980680
3240
Volevano renderlo più attraente per gli Stati Uniti.
83:04
So they decided to completely destroy the show.
1395
4984480
2800
Così hanno deciso di distruggere completamente lo spettacolo.
83:07
And that's why they never made any more afterwards.
1396
4987760
2880
Ed è per questo che non ne hanno più fatti dopo.
83:10
Oh, there's apparently Louis is saying. And Pedro's back.
1397
4990640
2720
Oh, a quanto pare Louis sta dicendo. E Pedro è tornato.
83:13
Apparently I didn't know Pedro had gone.
1398
4993360
2760
A quanto pare non sapevo che Pedro se n'era andato.
83:16
Hello, Pedro.
1399
4996600
840
Ciao Pedro.
83:21
Says that
1400
5001440
1720
Dice che
83:23
Louis says that there's been.
1401
5003640
1520
Louis dice che c'è stato.
83:25
Hello, Louis.
1402
5005160
1080
Ciao, Luigi.
83:26
As there's been a terrible accident on Lemon
1403
5006240
3560
Dato che c'è stato un terribile incidente su Lemon, a
83:32
We all like to watch.
1404
5012400
1160
tutti noi piace guardare.
83:33
Isn't it horrible on YouTube, this, this or this race.
1405
5013560
4400
Non è orribile su YouTube, questa, questa o questa gara. L'
83:38
You've seen it then.
1406
5018640
1040
hai visto allora.
83:39
Now, I haven't seen it, but isn't it macabre?
1407
5019680
3880
Ora, non l'ho visto, ma non è macabro?
83:44
Is that the right word?
1408
5024240
1680
È la parola giusta? A
83:45
We all like to watch them.
1409
5025920
1520
tutti noi piace guardarli.
83:47
But we were watching a programme last night.
1410
5027440
2040
Ma ieri sera stavamo guardando un programma. Ne abbiamo
83:49
We watched a bit of it.
1411
5029920
1400
guardato un po'.
83:51
Where people are involved in accidents, car accidents,
1412
5031320
4520
Dove le persone sono coinvolte in incidenti, incidenti automobilistici,
83:56
all sorts of accidents and catastrophes.
1413
5036240
3760
ogni sorta di incidente e catastrofe.
84:00
We like to watch it, don't we?
1414
5040000
1600
Ci piace guardarlo, vero?
84:01
Yeah, well, lane crashes.
1415
5041600
2040
Sì, beh, incidenti di corsia.
84:03
Okay, Steve, let's just.
1416
5043640
1800
Ok, Steve, andiamo.
84:05
Oh, we just.
1417
5045440
1040
Oh, abbiamo solo.
84:06
We like to have one. Steve So you're saying this? Yes.
1418
5046480
2880
Ci piace averne uno. Steve Quindi stai dicendo questo? SÌ.
84:09
Yes, there is.
1419
5049360
800
Si C'è.
84:10
Just move away from that one. Well, okay, but.
1420
5050160
3080
Allontanati da quello. Bene, va bene, ma.
84:13
Yeah, but it's, you know, I, you know what I'm saying?
1421
5053320
2960
Sì, ma è, sai, io, sai cosa sto dicendo?
84:16
It's something that people. Yes. Like to. Okay, Steve.
1422
5056280
2880
È qualcosa che le persone. SÌ. Mi piace. Ok, Steve.
84:19
But normally we like to watch it when because the ones they show on television,
1423
5059560
4200
Ma normalmente ci piace guardarlo quando perché quelli che mostrano in televisione,
84:25
nothing.
1424
5065120
400
84:25
Nobody gets hurt in those accidents.
1425
5065520
2480
niente.
Nessuno si fa male in quegli incidenti.
84:28
They just accidents happen to people miraculously survive.
1426
5068000
4120
Sono solo incidenti che accadono a persone che miracolosamente sopravvivono. Va
84:32
Oh, all right.
1427
5072680
1360
bene.
84:34
Like, we are miraculously, miraculously just surviving this life story
1428
5074040
4840
Ad esempio, stiamo miracolosamente, miracolosamente sopravvivendo a questa storia di vita
84:39
by not getting cut off after we get cut off.
1429
5079440
3240
non venendo tagliati fuori dopo che siamo stati tagliati.
84:42
Well, do you want me to explain to you right now there was a huge plane crash a couple of days ago.
1430
5082720
4920
Beh, vuoi che ti spieghi in questo momento che c'è stato un enorme incidente aereo un paio di giorni fa.
84:47
That was.
1431
5087640
400
Quello era.
84:48
But I'm not everyone.
1432
5088040
1320
Ma non sono tutti.
84:49
Well, I know there's always plane crashes incident.
1433
5089360
2360
Beh, so che ci sono sempre incidenti aerei.
84:51
And some of those plane got always just saying that.
1434
5091720
3880
E alcuni di quegli aerei lo dicevano sempre.
84:55
Any comment to making people like to watch videos of.
1435
5095600
2920
Qualsiasi commento per far piacere alle persone a guardare i video di.
84:58
Yes, you've made decisions you made it very well.
1436
5098520
2680
Sì, hai preso delle decisioni, l'hai fatto molto bene.
85:01
Yes, I know.
1437
5101440
680
Sì, lo so.
85:02
There was a there was a I think one of the cars spun off
1438
5102120
3280
C'è stato un c'è stato un credo che una delle macchine sia andata in testacoda
85:06
and smashed into the concrete side of the track last night.
1439
5106000
3680
e si sia schiantata contro il lato in cemento della pista la scorsa notte. In
85:09
It was actually yesterday.
1440
5109920
960
realtà era ieri.
85:12
Oh, I know.
1441
5112040
1320
Oh lo so.
85:13
I know that.
1442
5113360
800
So che. Lo
85:14
I know.
1443
5114160
440
85:14
As long as people aren't seriously hurt, we like to watch.
1444
5114600
2280
so.
Finché le persone non sono gravemente ferite, ci piace guardare.
85:16
Yes. I don't want to see people hurt or killed.
1445
5116880
2680
SÌ. Non voglio vedere persone ferite o uccise.
85:19
Definitely not.
1446
5119600
1280
Sicuramente no.
85:20
Nobody wants to see that.
1447
5120880
1480
Nessuno vuole vederlo.
85:22
Well, but you just said they did know that I'd see the accident.
1448
5122360
4200
Beh, ma hai appena detto che sapevano che avrei visto l'incidente.
85:26
Oh, I think as long as they know, I don't know.
1449
5126600
2560
Oh, penso che finché lo sanno, io non lo so.
85:29
So the ones that we see on BBC, for example,
1450
5129200
3000
Quindi quelli che vediamo alla BBC, per esempio,
85:32
you know that accidents like there was one last night, wasn't there?
1451
5132320
3160
sai che gli incidenti come ce n'è stato uno la scorsa notte, vero?
85:35
We saw there was a big two big cranes,
1452
5135480
3120
Abbiamo visto che c'erano due grosse gru
85:38
and they were trying to lower some section of a road or something.
1453
5138920
2920
e stavano cercando di abbassare un tratto di strada o qualcosa del genere.
85:41
It was a bridge, and it collapsed
1454
5141840
3440
Era un ponte, ed è crollato
85:45
onto all these houses.
1455
5145280
1360
su tutte queste case.
85:46
It destroyed lots of houses, but nobody was hurt.
1456
5146640
2800
Ha distrutto molte case, ma nessuno è rimasto ferito.
85:49
And lots of people are being killed they wouldn't have shown it.
1457
5149880
2640
E molte persone vengono uccise, non l'avrebbero dimostrato.
85:53
But, you know, they're fascinating to watch.
1458
5153720
2400
Ma, sai, sono affascinanti da guardare.
85:56
But we do like to see disaster movies.
1459
5156120
2240
Ma ci piace vedere i film sui disastri.
85:58
Oh, that's a horrible move is why where people do get killed.
1460
5158720
4120
Oh, questa è una mossa orribile è il motivo per cui le persone vengono uccise.
86:02
So there is something in there.
1461
5162840
1600
Quindi c'è qualcosa lì dentro.
86:04
There is definite well, when it's a movie, when people die, you know, it's you know, it's not
1462
5164440
3800
C'è ben definito, quando è un film, quando le persone muoiono, sai, è sai, non è sai che
86:08
you know you know, it's fiction. Yes.
1463
5168840
2120
sai, è finzione. SÌ.
86:11
Okay.
1464
5171560
840
Va bene.
86:12
So we don't mind watching people die in a film
1465
5172600
3080
Quindi non ci dispiace guardare le persone morire in un film
86:16
because we know it's fiction.
1466
5176800
1480
perché sappiamo che è finzione.
86:18
Tomic has accused me of being a little cat.
1467
5178280
3720
Tomic mi ha accusato di essere un gattino.
86:22
He says, You are such a cat, Mr.
1468
5182640
2320
Dice: Sei un tale gatto, signor
86:24
Duncan, that it's gone now because it's been deleted by Pedro.
1469
5184960
3640
Duncan, che ora non c'è più perché è stato cancellato da Pedro.
86:29
So putting comments on when you delete them instantly.
1470
5189000
3320
Quindi metti commenti quando li elimini all'istante.
86:32
Well, I didn't delete them. Pedro deleted it.
1471
5192480
3200
Beh, non li ho cancellati. Pedro l'ha cancellato.
86:36
Oh, I see.
1472
5196040
840
86:36
Why did Pedro delete the comments? Oh, dear.
1473
5196880
2120
Oh, capisco.
Perché Pedro ha cancellato i commenti? Oh caro.
86:39
Larry, are we going to explain every moment of
1474
5199120
3000
Larry, spiegheremo ogni momento in cui ci
86:43
censoring each other as we speak?
1475
5203440
2160
censuriamo a vicenda mentre parliamo?
86:45
Well, that's that's my job.
1476
5205600
1560
Beh, questo è il mio lavoro.
86:47
That's Pedro's job. He's one of the moderators so he can.
1477
5207160
3440
Questo è il lavoro di Pedro . È uno dei moderatori, quindi può farlo.
86:50
What's the comment?
1478
5210640
1440
Qual è il commento?
86:52
Was it just a yes, I've just I just said he's justified.
1479
5212080
3160
Era solo un sì, ho appena detto che è giustificato.
86:56
I just said that Tomic called me a cat.
1480
5216600
3600
Ho appena detto che Tomic mi ha chiamato gatto.
87:00
Well, think of another word.
1481
5220200
1960
Bene, pensa a un'altra parola.
87:02
That sounds like a cat.
1482
5222160
1160
Sembra un gatto.
87:03
Okay. Okay.
1483
5223320
1440
Va bene. Va bene.
87:04
Mrs. Slocombe.
1484
5224760
1920
La signora Slocombe.
87:07
Mrs. Slocombe.
1485
5227080
1640
La signora Slocombe.
87:08
Oh, fine. Okay, then. Fine.
1486
5228720
2320
Oh bene. Ok, allora. Bene.
87:11
Right. Okay.
1487
5231160
1600
Giusto. Va bene.
87:12
It's.
1488
5232800
120
87:12
Well, it's not the first time nobody's done that to talk.
1489
5232920
3000
Suo.
Beh, non è la prima volta che nessuno lo fa per parlare.
87:17
Are you sure?
1490
5237120
920
Sei sicuro?
87:18
Are you sure?
1491
5238040
600
87:18
You I'm sure Steve isn't at your mum's house.
1492
5238640
3160
Sei sicuro?
Sono sicuro che Steve non è a casa di tua madre.
87:21
And you're not.
1493
5241800
680
E tu non sei.
87:22
Steve's mum is. You've got swapped in bodies.
1494
5242480
2720
La mamma di Steve lo è. Hai scambiato i corpi.
87:25
You've done the Freaky Friday.
1495
5245480
1400
Hai fatto il Freaky Friday.
87:26
I'm not sure what you're talking about, Mr.
1496
5246880
2760
Non sono sicuro di cosa stia parlando, signor
87:29
Duncan.
1497
5249640
600
Duncan.
87:30
I can't.
1498
5250720
560
non posso.
87:31
You know, I can't talk to you and follow everything at the same time.
1499
5251280
2520
Sai, non posso parlarti e seguire tutto allo stesso tempo.
87:33
I'm saying you have the. You have the allure of
1500
5253920
3280
Sto dicendo che hai il. Hai il fascino di
87:38
a 92 year old lady.
1501
5258720
2040
una signora di 92 anni.
87:40
Yes. Nystrom Why do I keep being censored by Mr.
1502
5260760
2880
SÌ. Nystrom Perché continuo a essere censurato dal signor
87:43
Duncan? Exactly.
1503
5263640
1280
Duncan? Esattamente.
87:44
Like you're being a bit.
1504
5264920
1040
Come se fossi un po'.
87:45
You're being a bit sort of twitchy today. Mr.
1505
5265960
2520
Sei un po' nervoso oggi. Signor
87:50
Keats.
1506
5270840
600
Keats.
87:51
Cos I just
1507
5271560
1200
Perché penso solo che
87:53
think today you're having a go at me today. Mr.
1508
5273640
2480
oggi ci proverai con me. Signor
87:56
Preston, anything wrong?
1509
5276120
1360
Preston, qualcosa non va?
87:57
I want there to be a camera under this table.
1510
5277480
2800
Voglio che ci sia una telecamera sotto questo tavolo.
88:00
So you can see all the strange things that Steve is doing.
1511
5280280
3080
Quindi puoi vedere tutte le cose strane che sta facendo Steve.
88:03
Anything he's taking all these things that his legs.
1512
5283360
2280
Qualsiasi cosa sta prendendo tutte queste cose che le sue gambe.
88:05
I've just moving. I'm just. It's just.
1513
5285840
2400
Mi sto solo trasferendo. Sono solo. È appena.
88:08
It's just like.
1514
5288600
760
È proprio come.
88:09
It's not fair, is it? View is. It's not fair.
1515
5289360
2120
Non è giusto, vero? La vista è. Non è giusto.
88:11
I'm being censored. It's just so funny. Yes.
1516
5291960
3120
Sono stato censurato. È così divertente. SÌ.
88:15
And there are movies, of course, based on real events when people did get killed.
1517
5295080
4240
E ci sono film, ovviamente, basati su eventi reali in cui le persone sono state uccise.
88:19
Oh, thank you.
1518
5299440
800
Oh grazie.
88:20
I guess that's a very good point. But that's different then, isn't it?
1519
5300240
2880
Immagino sia un ottimo punto. Ma allora è diverso , no?
88:23
But you are making money out of someone else's fatality.
1520
5303120
2960
Ma stai facendo soldi con la fatalità di qualcun altro .
88:26
You're right. Well, yes, I didn't think of that.
1521
5306560
2680
Hai ragione. Beh, sì, non ci avevo pensato.
88:29
That's a good one. Neat tram. Thank you very much.
1522
5309320
2240
Bella questa. Tram pulito. Grazie mille.
88:32
Yeah, that's a good one.
1523
5312120
1360
Sì, quello è buono.
88:33
There seems to be a habit at the moment with TV shows to re-enact
1524
5313480
5440
Sembra che al momento ci sia l'abitudine con i programmi TV di rievocare
88:38
or to to to act out a terrible situation
1525
5318920
3960
o di recitare una situazione terribile
88:42
where maybe a person was murdered or maybe people died.
1526
5322880
3560
in cui forse una persona è stata uccisa o forse le persone sono morte.
88:46
And that's no different to seeing the actual.
1527
5326480
2240
E non è diverso dal vedere il reale.
88:48
Yeah, event.
1528
5328880
1040
Sì, evento.
88:49
But it's that still it's more chilling when, you know,
1529
5329920
2960
Ma è ancora più agghiacciante quando, sai,
88:52
sanitisation, it's but it did actually happen.
1530
5332880
3080
la sanificazione, è ma è realmente accaduta.
88:55
So they are kind of using it in a way to make money.
1531
5335960
3640
Quindi lo stanno usando in un modo per fare soldi.
89:00
That's my point here.
1532
5340160
1440
Questo è il mio punto qui.
89:01
Steve, it's time for your Minute Moan.
1533
5341600
2960
Steve, è il momento del tuo Minute Moan.
89:05
It's a new feature that we have. I will show Mr.
1534
5345480
2840
È una nuova funzionalità che abbiamo. Mostrerò al signor
89:08
Steve I moan about you. Oh,
1535
5348320
1920
Steve che mi lamento per te. Oh,
89:13
can I just do the best?
1536
5353120
1800
posso solo fare il meglio?
89:15
Can I do the bit?
1537
5355000
680
89:15
Steve, go on.
1538
5355680
2520
Posso fare la parte?
Steve, continua.
89:21
I'm Larry Sanders, and this is Hank Kingsley.
1539
5361320
4080
Io sono Larry Sanders e questo è Hank Kingsley.
89:27
Hey, now
1540
5367120
1760
Ehi, ora
89:29
no one gets that reference, I'm pretty sure.
1541
5369000
2120
nessuno ottiene quel riferimento, ne sono abbastanza sicuro.
89:31
Here we go, Steve.
1542
5371160
920
Ci siamo, Steve.
89:32
Here is the photograph right now.
1543
5372080
3520
Ecco la fotografia in questo momento.
89:35
Oh, yes.
1544
5375680
1120
Oh si.
89:36
That's our chancellor
1545
5376800
2200
È il nostro cancelliere
89:39
in charge of the purse strings.
1546
5379000
2000
incaricato dei cordoni della borsa.
89:41
And this is the guy that really got Mr.
1547
5381000
3000
E questo è il ragazzo che ha davvero fatto
89:44
Steve quite angry this week.
1548
5384000
2160
arrabbiare il signor Steve questa settimana.
89:46
Yes. So, yes, there we go.
1549
5386160
1840
SÌ. Quindi, sì, ci siamo.
89:48
He's just given his sort of budget update, his spring update
1550
5388000
4760
Ha appena dato il suo tipo di aggiornamento del budget, il suo aggiornamento primaverile
89:52
to how he's going to tax his more because he's the chancellor of the Exchequer.
1551
5392760
4120
su come lo tasserà di più perché è il cancelliere dello Scacchiere.
89:57
Changes is making to the taxation.
1552
5397240
1960
Modifiche apportate alla tassazione. Il
89:59
His name is Rishi Sunak.
1553
5399200
2800
suo nome è Rishi Sunak.
90:02
That's right. And his wife's a multi billionaire.
1554
5402880
2720
Giusto. E sua moglie è una multimiliardaria. Va
90:05
That's good.
1555
5405640
960
bene.
90:07
And I think he's probably got quite a lot of money himself. So.
1556
5407120
3360
E penso che lui stesso abbia probabilmente un bel po' di soldi . COSÌ.
90:10
So they're very rich.
1557
5410560
1000
Quindi sono molto ricchi.
90:11
So there he was. He's he's reduced, which is very funny.
1558
5411560
3720
Quindi eccolo lì. È ridotto, il che è molto divertente.
90:15
Anyway, he announced with great drama
1559
5415280
3920
Ad ogni modo, annunciò con grande drammaticità
90:20
that he was reducing the price of the tax on fuel.
1560
5420320
3760
che stava riducendo il prezzo della tassa sul carburante.
90:24
This is the tax that the government take when you purchase
1561
5424200
3400
Questa è la tassa che il governo prende quando acquisti
90:28
petrol or diesel on a full court in the UK.
1562
5428160
3120
benzina o diesel su un tribunale completo nel Regno Unito.
90:31
He was reducing it by 5.5 $0.05, $0.05.
1563
5431640
5320
Lo stava riducendo di 5,5 $ 0,05, $ 0,05.
90:37
So basically bringing it back to the price it was last week
1564
5437440
4120
Quindi sostanzialmente riportandolo al prezzo della scorsa settimana
90:42
as the price of fuel has gone up dramatically okay everywhere, not just in the UK.
1565
5442080
4480
poiché il prezzo del carburante è aumentato notevolmente ovunque, non solo nel Regno Unito.
90:46
So we're probably paying about.
1566
5446560
1920
Quindi probabilmente stiamo pagando circa.
90:48
So so what is the photograph doing?
1567
5448480
2120
Quindi cosa sta facendo la fotografia?
90:50
So the photographs are there.
1568
5450840
1200
Quindi le fotografie ci sono.
90:52
He was supposedly filling up his own car in the forecourt.
1569
5452040
5080
Stava presumibilmente facendo il pieno alla sua macchina nel piazzale.
90:57
Yeah, and of course my immediate thought was a multi-billionaire
1570
5457120
4760
Sì, e ovviamente il mio pensiero immediato è stato che un multimiliardario
91:01
would not be driving around in a car I mean he is a very good car.
1571
5461880
3840
non avrebbe guidato in macchina, voglio dire, è un'ottima macchina.
91:05
They are.
1572
5465760
400
Sono.
91:06
But if you're a billionaire, you're not going to drive around in a car. Yes.
1573
5466160
3760
Ma se sei un miliardario, non andrai in giro in macchina. SÌ.
91:09
And of course it turned out not that that wasn't his car.
1574
5469960
3600
E ovviamente si è scoperto che quella non era la sua macchina.
91:13
At all.
1575
5473560
440
Affatto.
91:14
It wasn't it was all stage.
1576
5474000
1640
Non era tutto palcoscenico.
91:15
It was all staged.
1577
5475640
2080
Era tutto messo in scena.
91:17
And the funny thing the funny thing is it
1578
5477720
2400
E la cosa divertente è che
91:20
would appear that he's never done this before.
1579
5480120
3320
sembra che non l'abbia mai fatto prima.
91:23
Because when he went into the the place to pay for his petrol
1580
5483480
3480
Perché quando è entrato nel locale per pagare la benzina
91:27
that he put into that car, that is not his
1581
5487440
2360
che ha messo in quella macchina, quella non sua,
91:30
he didn't seem to know what to do.
1582
5490520
2280
sembrava non sapere cosa fare. Era
91:32
It it was as if it was the first time ever
1583
5492800
3080
come se fosse la prima volta
91:35
in his life that he was doing that thing, paying for something.
1584
5495880
3360
nella sua vita che faceva quella cosa, pagando qualcosa.
91:39
And yes, he is that the chancellor.
1585
5499680
2640
E sì, è lui il cancelliere.
91:42
He's the head of all the spending that the government does in this country.
1586
5502320
5280
È il capo di tutte le spese che il governo fa in questo paese.
91:47
But it does happen quite often where people
1587
5507600
3800
Ma succede abbastanza spesso quando le persone
91:51
try to get the public to like them
1588
5511400
3960
cercano di convincere il pubblico a piacerle
91:55
or to to support them by pretending to be like the average person.
1589
5515560
5560
o a sostenerle fingendo di essere come la persona media.
92:01
Yes. He's anything but.
1590
5521440
2040
SÌ. Lui è tutt'altro.
92:03
He is not he is not an average person.
1591
5523480
2920
Non è lui non è una persona normale.
92:06
He's a multi-millionaire.
1592
5526400
1600
È un multimilionario.
92:08
His wife is a multi billionaire.
1593
5528000
3120
Sua moglie è una multimiliardaria.
92:11
And he does not own a killer.
1594
5531920
3640
E non possiede un assassino.
92:15
He does not own that car.
1595
5535920
2040
Non possiede quella macchina.
92:18
Definitely not.
1596
5538440
1200
Sicuramente no.
92:19
And the whole thing was exposed this week and stage sometimes it's best not to try and do that
1597
5539640
5320
E l'intera faccenda è stata esposta questa settimana e in scena a volte è meglio non provare a farlo
92:24
because people will ask, they will enquire and then they will find out. So
1598
5544960
5560
perché le persone chiederanno, chiederanno e poi lo scopriranno. Quindi
92:31
the price of people's fuel bills,
1599
5551520
2280
il prezzo delle bollette del carburante delle persone,
92:34
generally gas and electric is going to mean
1600
5554520
3920
generalmente gas ed elettricità, significherà
92:38
that people will pay on average around £2,000 a year.
1601
5558440
4040
che le persone pagheranno in media circa £ 2.000 all'anno.
92:42
More for electric and heating bills this incredible next year.
1602
5562800
4920
Più per bollette elettriche e di riscaldamento questo incredibile anno prossimo.
92:47
Yeah. This year than they were last year.
1603
5567760
2240
Sì. Quest'anno rispetto all'anno scorso.
92:50
That's a lot of money.
1604
5570160
1720
Sono un sacco di soldi.
92:51
And yet
1605
5571880
1520
Eppure
92:54
our Chancellor has has reduced
1606
5574080
2960
il nostro Cancelliere ha ridotto
92:57
the tax on fuel by five per litre,
1607
5577720
2520
la tassa sul carburante di cinque per litro, il che
93:00
meaning that when you fill up a tank of your your car
1608
5580600
4080
significa che quando riempi un serbatoio della tua auto
93:05
with petrol or diesel, it's going to save you about two or £3
1609
5585000
4480
con benzina o diesel, ti farà risparmiare circa due o £ 3
93:10
probably a month for the average person.
1610
5590520
2320
probabilmente al mese per la persona media .
93:13
So, you know, smoke and mirrors is the phrase that people use.
1611
5593000
5040
Quindi, sai, fumo e specchi è la frase che la gente usa.
93:18
So all of these reductions in fuel, all of these cuts in fuel price mean nothing
1612
5598040
5680
Quindi tutte queste riduzioni del carburante, tutte queste riduzioni del prezzo del carburante non significano nulla
93:23
because it's just a few pennies and of course the prices will go up.
1613
5603960
4240
perché sono solo pochi centesimi e ovviamente i prezzi aumenteranno.
93:28
So whatever saving you have
1614
5608560
2240
Quindi qualunque risparmio tu abbia
93:31
it will soon be completely removed.
1615
5611240
2800
presto sarà completamente rimosso.
93:34
Anyway, that was today's Mr.
1616
5614360
1960
Ad ogni modo, quello era il
93:36
Steve's minute moan, all about Rishi
1617
5616320
4200
minuto gemito di Mr. Steve di oggi, tutto su Rishi
93:40
Sunak pretending to fill up his car.
1618
5620520
3960
Sunak che fingeva di fare il pieno alla sua auto.
93:44
That isn't actually his.
1619
5624840
2360
Quello in realtà non è suo.
93:47
The thing is, I forgive him because he's a bit of a dish.
1620
5627280
2360
Il fatto è che lo perdono perché è un po' un piattone.
93:49
That was the that was the wrap up there.
1621
5629640
1560
Quella era la conclusione lassù.
93:51
You see, he's a bit of a dish, isn't he?
1622
5631200
2200
Vedi, è un po' un piatto, vero?
93:53
So I forgive him.
1623
5633400
1040
Quindi lo perdono.
93:55
When I say a
1624
5635640
600
Quando dico un
93:56
dish, he's quite well, he's quite I think he's quite attractive.
1625
5636240
3240
piatto, sta abbastanza bene, è piuttosto penso che sia piuttosto attraente.
93:59
Okay, that sounds good.
1626
5639480
1080
Ok, suona bene.
94:00
So you know, I forgive him anyway.
1627
5640560
1920
Quindi sai, lo perdono comunque.
94:02
All right.
1628
5642480
720
Va bene.
94:04
Great.
1629
5644760
840
Grande.
94:05
Steve, it is now time
1630
5645760
2680
Steve, è giunto il momento
94:09
to do something.
1631
5649480
960
di fare qualcosa.
94:10
I am going to reveal something now.
1632
5650440
2880
Ora svelerò qualcosa.
94:14
No, no, not like this.
1633
5654560
1400
No, no, non così.
94:15
You haven't got a sausage roll on the table.
1634
5655960
2000
Non hai un rotolo di salsiccia sul tavolo.
94:17
I don't have a sausage roll that I'm going to show nothing like that.
1635
5657960
3600
Non ho un rotolo di salsiccia che non mostrerò niente del genere.
94:22
We are bringing something back, Steve.
1636
5662760
2280
Stiamo riportando qualcosa, Steve.
94:25
Something that has not been
1637
5665640
3040
Qualcosa che non
94:28
here for a long time.
1638
5668680
2240
c'è da molto tempo.
94:31
Stand by, Tom. Mac,
1639
5671040
3000
Resta in attesa, Tom. Mac,
94:34
ladies and gentlemen,
1640
5674520
1920
signore e signori,
94:36
boys and girls, I'm having to blow the dust
1641
5676440
3720
ragazzi e ragazze, devo togliere la polvere
94:41
off this little button down here.
1642
5681400
1960
da questo bottoncino quaggiù.
94:43
Wait there.
1643
5683360
1080
Aspetta lì.
94:45
That's it.
1644
5685080
800
94:45
It's all dusty because I haven't used it for such a long time.
1645
5685880
3200
Questo è tutto.
È tutto impolverato perché non lo uso da tanto tempo.
94:49
Ladies and gentlemen, it's time to play
1646
5689360
2440
Signore e signori, è il momento di suonare
94:52
the spring time sentence gang
1647
5692440
3680
la banda della sentenza primaverile, prendi la tua
95:05
the get em y y y y y y y y you whip do move.
1648
5705160
3840
frusta.
95:09
The sentence game is back, everyone.
1649
5709560
2000
Il gioco delle frasi è tornato, gente.
95:11
It's a special one today, Steve.
1650
5711720
1560
Oggi è speciale, Steve. La
95:13
Springtime same sentence came
1651
5713280
2160
stessa frase in primavera è arrivata
95:23
the sentence game is here on English Addict.
1652
5723760
3640
il gioco della frase è qui su English Addict.
95:28
And here we go.
1653
5728760
960
Ed eccoci qui.
95:29
Oh, are you excited? I'm very excited.
1654
5729720
3040
Ah, sei eccitato? Sono molto emozionato.
95:33
No, the viewers
1655
5733240
2840
No, gli spettatori
95:36
are all I can say is I wish I had a sausage roll in my hand right now.
1656
5736080
4680
sono tutto quello che posso dire è che vorrei avere un rotolo di salsiccia in mano in questo momento.
95:41
I would wave it around everywhere.
1657
5741480
3240
Lo sventolerei ovunque.
95:44
Is that to get viewers no.
1658
5744760
1680
È per ottenere spettatori no.
95:46
It's just because I'm hungry, right?
1659
5746440
2120
È solo perché ho fame, giusto?
95:49
I need to eat something. Here we go. Then.
1660
5749080
2640
Ho bisogno di mangiare qualcosa. Eccoci qui. Poi.
95:51
The sentence scheme is here. It's a simple game.
1661
5751720
3320
Lo schema della frase è qui. È un gioco semplice.
95:55
Fortunate league.
1662
5755440
1880
Lega fortunata.
95:58
Yes. We better explain to those
1663
5758160
1680
SÌ. Spieghiamo meglio a quelle
95:59
people, new viewers who have never seen the sentence.
1664
5759840
2800
persone, nuovi spettatori che non hanno mai visto la frase.
96:02
We have the sentence game.
1665
5762880
1320
Abbiamo il gioco delle frasi.
96:04
And today we are looking at words connected to spring.
1666
5764200
4200
E oggi guardiamo alle parole legate alla primavera.
96:08
I am going to show you a sentence with certain words missing.
1667
5768640
4560
Ti mostrerò una frase con alcune parole mancanti.
96:13
They are not there. They are absent.
1668
5773640
2320
Non ci sono. Sono assenti.
96:17
What you have to do is tell me what the words are.
1669
5777400
2360
Quello che devi fare è dirmi quali sono le parole.
96:19
It's as simple as that.
1670
5779800
1560
E 'così semplice.
96:21
They are all related to the beautiful season of spring, spring has arrived.
1671
5781360
5080
Sono tutti legati alla bella stagione della primavera, la primavera è arrivata.
96:26
Steve.
1672
5786440
1080
Steve.
96:27
I feel I feel almost ten months younger.
1673
5787520
5680
Sento di sentirmi quasi dieci mesi più giovane.
96:33
Beatrice is excited as well.
1674
5793560
2080
Anche Beatrice è entusiasta.
96:36
And Inaki
1675
5796400
1920
E Inaki
96:38
and lots of people central.
1676
5798720
2480
e molte persone centrali.
96:41
Yes. Move.
1677
5801240
1080
SÌ. Mossa.
96:42
Yes. A lot of people are quite excited about the return
1678
5802320
3200
SÌ. Molte persone sono piuttosto entusiaste del ritorno
96:45
of a fan favourite from the past
1679
5805920
2560
di uno dei preferiti dai fan del passato
96:49
to the two tickets as I prefer to spot the white fan.
1680
5809800
3320
ai due biglietti perché preferisco individuare il tifoso bianco. Ne
96:53
Have you seen one today?
1681
5813440
2000
hai visto uno oggi?
96:55
You know, what I'm thinking of doing is playing
1682
5815440
2280
Sai, quello che sto pensando di fare è giocare a
96:57
a new game called Spot the Ambulance because I've noticed
1683
5817720
3600
un nuovo gioco chiamato Spot the Ambulance perché ho notato che ci
97:02
there are quite a few ambulances
1684
5822480
2400
sono parecchie ambulanze
97:05
going backwards and forwards behind us from our own
1685
5825440
3720
che vanno avanti e indietro dietro di noi dalla nostra
97:10
and I think that's because maybe it is
1686
5830560
3040
e penso che sia perché forse è
97:13
the main road that takes people between a place called Shrewsbury and much Wenlock
1687
5833600
5600
la strada principale questo porta le persone tra un posto chiamato Shrewsbury e molto Wenlock
97:19
and maybe some other places as well, like Bridgnorth and Ironbridge.
1688
5839480
4280
e forse anche altri posti , come Bridgnorth e Ironbridge.
97:24
But you do see a lot of ambulances going up and down that road as well.
1689
5844080
7080
Ma vedi anche molte ambulanze che vanno su e giù per quella strada.
97:31
So maybe we can we can start a new game, spot the ambulance.
1690
5851160
3520
Quindi forse possiamo iniziare un nuovo gioco, individuare l'ambulanza.
97:34
People have spent all winter sitting down in front of their computers and now the weather's getting better.
1691
5854760
5320
Le persone hanno trascorso tutto l'inverno seduti davanti ai loro computer e ora il tempo sta migliorando.
97:40
They're going out into the garden and and making themselves ill.
1692
5860080
4000
Escono in giardino e si ammalano.
97:44
Yeah, they're falling over.
1693
5864120
1320
Sì, stanno cadendo.
97:45
Or maybe they're sticking their garden fork into their foot
1694
5865440
4560
O forse stanno infilando la loro forchetta da giardino nel piede
97:50
because they're sometimes a bit silly.
1695
5870720
2440
perché a volte sono un po' sciocchi.
97:53
Here we go.
1696
5873360
440
97:53
Then the sentence came, and here is the first one.
1697
5873800
4240
Eccoci qui.
Poi è arrivata la sentenza, ed ecco la prima.
97:58
If you've never played before, then now is the time to actually do it.
1698
5878320
4960
Se non hai mai giocato prima, ora è il momento di farlo davvero. La
98:03
Today's first sentence came
1699
5883440
2040
prima frase di oggi
98:06
o something you get something you can enjoy
1700
5886320
4800
è qualcosa che ottieni qualcosa che puoi goderti
98:12
at this time of year.
1701
5892800
1360
in questo periodo dell'anno.
98:14
So, yes, three words
1702
5894160
2440
Quindi, sì, tre parole
98:18
but this one begins with
1703
5898560
2000
ma questa inizia con
98:20
is that begins with a no.
1704
5900800
3000
è che inizia con un no.
98:24
Oh, no.
1705
5904520
440
98:24
That they have the sense something the six letters
1706
5904960
4080
Oh no.
Che abbiano la sensazione che qualcosa che le sei lettere
98:30
begins with B,
1707
5910040
2040
inizino con B,
98:32
we can tell it's a long time since we've played this even I can't remember.
1708
5912080
3760
possiamo dire che è passato molto tempo dall'ultima volta che l'abbiamo suonata anche se non ricordo.
98:36
So you can see underneath the first missing word
1709
5916040
4040
Quindi puoi vedere sotto la prima parola mancante che
98:40
begins with B, six letters, F
1710
5920080
3680
inizia con B, sei lettere, F
98:44
five letters and a three
1711
5924520
3040
cinque lettere e a tre
98:47
letters are something
1712
5927560
2880
lettere sono qualcosa
98:51
of some something, something, something.
1713
5931440
2720
di qualcosa, qualcosa, qualcosa.
98:54
It's something you can enjoy, Steve.
1714
5934480
2040
È qualcosa che ti può piacere, Steve.
98:56
You know you know, you were doing it this morning moaning.
1715
5936560
2360
Lo sai lo sai, lo stavi facendo stamattina gemendo. Lo
98:59
You were doing it.
1716
5939200
1000
stavi facendo.
99:00
Steve was doing it this morning.
1717
5940200
2520
Steve lo stava facendo stamattina.
99:02
Was I doing this morning?
1718
5942720
1000
Stavo facendo stamattina?
99:03
I was sleeping well earlier before before the live stream started.
1719
5943720
4240
Stavo dormendo bene prima dell'inizio del live streaming.
99:08
I right? Yes. Okay. Yeah, yeah, yeah.
1720
5948560
2280
io giusto? SÌ. Va bene. Si si si.
99:10
Yes. Yeah. So before the live stream started, Mr.
1721
5950880
2840
SÌ. Sì. Quindi, prima che iniziasse il live streaming, il signor
99:13
Steve was was busy enjoying that particular thing
1722
5953720
4320
Steve era impegnato a godersi quella particolare cosa
99:18
and yes, more it liked the sentence scheme, didn't she?
1723
5958600
3080
e sì, le piaceva di più lo schema delle frasi, vero?
99:21
He was enjoying a something of something.
1724
5961680
3280
Si stava godendo qualcosa di qualcosa.
99:24
Something.
1725
5964960
920
Qualcosa.
99:25
Well, we've got answers coming through already.
1726
5965880
2560
Bene, abbiamo già delle risposte in arrivo.
99:28
And it wasn't a bottle of Russian vodka
1727
5968440
2200
E non era una bottiglia di vodka russa
99:35
that wouldn't fit anyway,
1728
5975080
2080
che non si adattava comunque,
99:37
which of course is now being banned
1729
5977840
1640
che ovviamente ora è stata vietata
99:39
probably in most countries.
1730
5979480
2640
probabilmente nella maggior parte dei paesi.
99:44
Right? Yes.
1731
5984040
800
99:44
We've got answers coming through, and it looks like the correct answers
1732
5984840
3080
Giusto? SÌ.
Abbiamo delle risposte in arrivo e sembra che le risposte corrette
99:47
are already there.
1733
5987920
2000
siano già lì.
99:50
So do we have any correct answers coming through or any answers?
1734
5990920
3120
Quindi abbiamo delle risposte corrette in arrivo o delle risposte?
99:54
100 DOB.
1735
5994720
2040
100 DOB.
99:57
Now the spring is in the air.
1736
5997000
1680
Ora la primavera è nell'aria.
99:58
That sounds like a sound, isn't it?
1737
5998680
1880
Sembra un suono, vero?
100:00
Something like now that spring is in the air
1738
6000560
4920
Qualcosa come adesso che la primavera è nell'aria
100:06
and everything is really nice.
1739
6006080
4360
e tutto è davvero bello.
100:11
Well, guess it was first
1740
6011080
2480
Beh, immagino sia stata prima
100:13
a person from who used to love the sentence game as well.
1741
6013560
4160
una persona che amava anche il gioco delle frasi.
100:17
Oh, Maura.
1742
6017840
2040
Ah, Mauro.
100:20
Oh, Maura, whose name we probably pronounce incorrectly.
1743
6020160
4160
Oh, Maura, il cui nome probabilmente pronunciamo in modo errato.
100:24
We had a lot of debate about this, didn't we, Maura? Yes.
1744
6024320
3480
Abbiamo discusso molto su questo, vero , Maura? SÌ.
100:28
Or as I used to say, Maura.
1745
6028280
2360
O come dicevo io, Maura.
100:30
Well, or more and more.
1746
6030920
2560
Bene, o sempre di più.
100:33
More, more Yes.
1747
6033840
6400
Di più, di più Sì.
100:40
So there we go. It looks like had lots of similar answers
1748
6040240
3560
Quindi ci siamo. Sembra che abbia avuto molte risposte simili
100:45
in all.
1749
6045920
360
in tutto. Lo
100:46
He says it in.
1750
6046280
960
dice dentro.
100:47
Inaki says Blow yes
1751
6047240
3920
Inaki dice che Blow sì,
100:53
well it's not quite enough letters.
1752
6053040
2360
beh, non sono abbastanza lettere.
100:55
That would be a very long blow because it would have six letters.
1753
6055520
3680
Sarebbe un colpo molto lungo perché avrebbe sei lettere.
100:59
But but, you know.
1754
6059720
1840
Ma ma, sai.
101:01
Well, one well done for having a go.
1755
6061560
2720
Bene, uno ben fatto per averci provato.
101:04
I think the answer is that I think we know what it is. Yes.
1756
6064760
2640
Penso che la risposta sia che penso che sappiamo di cosa si tratta. SÌ.
101:07
So when you go outside,
1757
6067560
2680
Quindi quando esci,
101:10
particularly on a nice spring day, yes.
1758
6070320
3240
in particolare in una bella giornata di primavera, sì.
101:14
And there is no smoke in the air, no one is burning things with somebody burning things around here.
1759
6074360
6560
E non c'è fumo nell'aria, nessuno sta bruciando cose con qualcuno che brucia cose qui intorno.
101:21
We've noticed that over the last few days, yes.
1760
6081080
2120
Abbiamo notato che negli ultimi giorni, sì.
101:23
A lot of people are having fires around here.
1761
6083240
3040
Un sacco di gente sta bruciando qui intorno.
101:26
And it has been a little bit smoky here because then here is the answer.
1762
6086440
3640
Ed è stato un po' fumoso qui perché allora ecco la risposta.
101:30
And of course, you know who is back who's back?
1763
6090080
3560
E, naturalmente, sai chi è tornato chi è tornato?
101:33
Mr. Steve? Don't know.
1764
6093640
2280
Signor Steve? Non lo so.
101:36
Oh, oh, not the cough.
1765
6096760
1800
Oh, oh, non la tosse.
101:38
Grow that make a big thing of it, Mr.
1766
6098560
2520
Cresci che ne faccia una grande cosa, signor
101:41
Duncan, here he comes.
1767
6101080
2360
Duncan, eccolo che arriva.
101:43
It's been a long time since we've seen this guy.
1768
6103440
4440
È passato molto tempo dall'ultima volta che abbiamo visto questo ragazzo.
101:49
Okay, time's up.
1769
6109280
2120
Ok, il tempo è scaduto.
101:56
We go answer Mr.
1770
6116760
2040
Andiamo a rispondere al signor
101:58
Duncan.
1771
6118800
1000
Duncan.
102:02
It is being yes.
1772
6122280
2560
È essere sì.
102:04
Oh, you can have a breath of fresh air.
1773
6124880
3520
Oh, puoi prendere una boccata d'aria fresca.
102:08
So when we say breath, we are actually saying,
1774
6128680
2560
Quindi, quando diciamo respiro, in realtà stiamo dicendo che,
102:11
as it is taken in to your lungs,
1775
6131720
3200
quando viene assorbito dai polmoni,
102:15
you take in
1776
6135080
1800
inspiri
102:19
a breath of fresh air.
1777
6139080
2240
una boccata d'aria fresca.
102:21
You are taking in the fresh air.
1778
6141320
2240
Stai respirando aria fresca.
102:23
You breathe in.
1779
6143880
2120
Inspiri.
102:26
Of course, the word breathe air is spelt differently.
1780
6146000
3680
Naturalmente, la parola respirare aria è scritta in modo diverso.
102:30
Breathe has an E at the end.
1781
6150120
2960
Breathe ha una E alla fine.
102:33
So that is the difference between breath and breathe.
1782
6153360
3800
Quindi questa è la differenza tra respiro e respiro.
102:37
Breath is the air itself
1783
6157520
3120
Il respiro è l'aria stessa
102:43
breathe is the action of taking in
1784
6163200
4480
respirare è l'azione di inspirare
102:48
and expelling breath
1785
6168200
3480
ed espellere respiro
102:51
and it was today's first sentence came.
1786
6171680
2760
ed è stata la prima frase di oggi.
102:54
Oh, it's it's so nice to have it back.
1787
6174440
2360
Oh, è così bello riaverlo.
102:57
Beatrice got it right as well.
1788
6177280
3560
Anche Beatrice ha capito bene.
103:00
Lots of people did.
1789
6180840
2240
Molte persone lo hanno fatto.
103:03
Oh, that's interesting.
1790
6183920
2400
Oh, è interessante.
103:06
No, don't think that more quite fits, but well done to everybody who got it right.
1791
6186320
5360
No, non pensare che sia più adatto, ma complimenti a tutti coloro che hanno capito bene.
103:11
Beatrice got it right as well. Valentin got it right.
1792
6191680
2880
Anche Beatrice ha capito bene. Valentin ha capito bene.
103:17
Yeah,
1793
6197360
640
Si,
103:19
of course.
1794
6199320
440
103:19
We can also use it as an idiom.
1795
6199760
2160
certo.
Possiamo anche usarlo come idioma.
103:21
By the way, if you have a breath of fresh air, it means something new,
1796
6201920
4440
A proposito, se hai una boccata d'aria fresca, significa qualcosa di nuovo,
103:26
something exhilarating, or something that makes you feel refreshed.
1797
6206840
3960
qualcosa di esilarante o qualcosa che ti fa sentire riposato.
103:31
So anything that you experience for the first time or something that is different from what
1798
6211080
6120
Quindi qualsiasi cosa tu provi per la prima volta o qualcosa che è diverso da quello che
103:37
you've done before and makes you feel good, you can say
1799
6217200
2680
hai fatto prima e ti fa sentire bene, puoi dire che è stata
103:40
it was a breath of fresh air, something different.
1800
6220360
3200
una boccata d'aria fresca, qualcosa di diverso.
103:43
Some people say that my English lessons and my live streams
1801
6223680
4200
Alcune persone dicono che le mie lezioni di inglese e i miei live streaming
103:47
are like a breath of fresh air, something very different.
1802
6227960
3640
sono come una boccata d'aria fresca, qualcosa di molto diverso.
103:51
You can say that about a new person that starts in the office starts working in the office.
1803
6231600
4880
Puoi dire che di una nuova persona che inizia in ufficio inizia a lavorare in ufficio.
103:57
Yeah, that oh, they're like a breath of fresh air
1804
6237440
2560
Sì, quello oh, sono come una boccata d'aria fresca
104:00
in this department because maybe they're very positive, maybe they're very friendly
1805
6240000
5200
in questo dipartimento perché forse sono molto positivi, forse sono molto amichevoli
104:05
and everybody else has got very sort of set in their ways.
1806
6245680
2960
e tutti gli altri hanno una specie di set nei loro modi.
104:09
You can describe a person as being a breath of fresh air
1807
6249720
3120
Puoi descrivere una persona come una boccata d'aria fresca
104:13
in an office, in a party in any particular situation.
1808
6253560
3960
in un ufficio, in una festa in qualsiasi situazione particolare.
104:17
Here we go. Next one.
1809
6257920
2200
Eccoci qui. Prossimo.
104:21
The second spring sentence game
1810
6261000
3360
Il secondo gioco di frasi primaverili
104:24
is there. Oh.
1811
6264560
3200
è lì. OH.
104:29
Mm. Something come.
1812
6269480
2760
Mm. Qualcosa è arrivato.
104:32
Something, something.
1813
6272280
1440
Qualcosa qualcosa.
104:33
Think of something you might see.
1814
6273720
3200
Pensa a qualcosa che potresti vedere.
104:38
Well, that need to give any clues just yet, Mr.
1815
6278200
2960
Bene, questo deve ancora fornire qualche indizio, signor
104:41
Duncan.
1816
6281160
800
104:41
And while we're waiting, we can talk about my my lovely Peruvian T-shirt.
1817
6281960
4560
Duncan.
E mentre aspettiamo, possiamo parlare della mia adorabile maglietta peruviana.
104:46
Yes, I began or excused or which we looked it up is
1818
6286520
4920
Sì, ho iniziato o scusato o che abbiamo cercato è
104:52
a national symbol of several countries
1819
6292920
3360
un simbolo nazionale di diversi paesi
104:56
in South America, Peru being one of them, including Peru.
1820
6296280
3520
del Sud America, il Perù è uno di loro, incluso il Perù.
105:00
Yes. So, yes, I would like to go.
1821
6300400
3400
SÌ. Quindi, sì, vorrei andare.
105:03
It's a giant bird, isn't it? A condor.
1822
6303960
2120
È un uccello gigante, vero? Un condor.
105:06
A giant bird of prey. Yes.
1823
6306480
2360
Un gigantesco rapace. SÌ.
105:10
That's right.
1824
6310640
440
Giusto.
105:11
Okay, uh,
1825
6311080
2680
Ok, uh,
105:15
we've got some suggestions already.
1826
6315120
1920
abbiamo già dei suggerimenti. È
105:19
The something come in,
1827
6319360
2520
arrivato qualcosa,
105:22
and it's it said it that
1828
6322920
2000
ed è stato detto che
105:26
I'm so stupid.
1829
6326000
880
105:26
Sometimes the something come something something I
1830
6326880
4840
sono così stupido.
A volte il qualcosa arriva qualcosa qualcosa io
105:33
uh. I'm sorry.
1831
6333920
3080
uh. Mi dispiace.
105:37
It wasn't me.
1832
6337000
1280
Non sono stato io.
105:38
It wasn't me.
1833
6338280
1160
Non sono stato io. Ero io
105:39
It was me.
1834
6339440
680
.
105:40
I nearly made a boo boo yeah.
1835
6340120
2040
Ho quasi fatto un fischio, sì.
105:43
Well, I think we've got the answers anyway.
1836
6343000
2200
Beh, penso che abbiamo comunque le risposte.
105:45
Yes, we'll just wait for the answer because we have about 30 seconds delay,
1837
6345200
4680
Sì, aspetteremo solo la risposta perché abbiamo circa 30 secondi di ritardo,
105:50
so we will wait firm as well.
1838
6350680
2960
quindi aspetteremo anche noi.
105:53
We'll be trees and all quickly and a
1839
6353640
3520
Saremo alberi e tutti rapidamente e una
105:58
fan tea trend.
1840
6358720
2240
tendenza del tè dei fan.
106:01
Oh, yes,
1841
6361440
2800
Oh, sì,
106:04
yes, I think so.
1842
6364240
2160
sì, penso di sì.
106:06
We have Valentine. Well done. Yes.
1843
6366400
2680
Abbiamo San Valentino. Ben fatto. SÌ.
106:09
It looks as if we have quite a few answers coming through right now.
1844
6369080
4280
Sembra che abbiamo un bel po' di risposte in arrivo in questo momento.
106:13
Thank you very much for getting involved on the sentence game.
1845
6373360
3120
Grazie mille per essere stato coinvolto nel gioco delle frasi.
106:18
The something come something something
1846
6378080
3640
Il qualcosa arriva qualcosa
106:21
think of what you see as you look outside the window.
1847
6381920
4800
pensa a quello che vedi mentre guardi fuori dalla finestra. Le
106:27
My fingers are getting blacker and blacker
1848
6387800
2040
mie dita stanno diventando sempre più nere,
106:32
and so is my heart
1849
6392000
2280
così come il mio cuore
106:34
and my soul.
1850
6394280
2280
e la mia anima.
106:38
There is a clue
1851
6398480
1520
C'è un indizio
106:40
that was I think we've got it.
1852
6400600
1240
che penso che ce l'abbiamo.
106:41
That was a clue.
1853
6401840
1320
Quello era un indizio.
106:43
Did you like that clue there? That was a visual clue.
1854
6403160
2880
Ti è piaciuto quell'indizio lì? Quello era un indizio visivo.
106:46
I'm very surprised at a lack of
1855
6406280
2560
Sono molto sorpreso dalla
106:49
a lack of input from a certain person. Hmm.
1856
6409960
2760
mancanza di input da parte di una certa persona. Hmm.
106:53
Okay.
1857
6413040
680
Va bene.
106:57
Maybe they're saving the saving the best of last
1858
6417800
2640
Forse stanno salvando il salvando il meglio dell'ultima
107:04
merry go.
1859
6424560
600
giostra.
107:05
I think we've got lots of suggestions, Mr. Duncan.
1860
6425160
2240
Penso che abbiamo molti suggerimenti, signor Duncan.
107:07
If we stay silent for more than 20 seconds, YouTube will panic.
1861
6427840
4760
Se rimaniamo in silenzio per più di 20 secondi, YouTube andrà nel panico.
107:12
They start to panic, and someone will fly over from California
1862
6432720
5040
Cominciano a farsi prendere dal panico e qualcuno arriverà dalla California
107:18
to come and check to make sure we haven't both dropped dead.
1863
6438240
3640
per controllare che non siamo morti entrambi.
107:22
They have to disconnect our Internet
1864
6442880
2480
Devono disconnettere la nostra Internet
107:27
Well done, Jemmy.
1865
6447360
1160
Ben fatto, Jemmy.
107:28
I think we've got enough now, Mr. Duncan.
1866
6448520
2000
Penso che ne abbiamo abbastanza ora, signor Duncan.
107:30
Okey dokey. Here comes the answer.
1867
6450640
2640
Va bene. Ecco la risposta.
107:34
Come on, Mr.
1868
6454320
2280
Andiamo, signor
107:38
Cockrell.
1869
6458000
1360
Cockrell.
107:39
We are waiting for the answer.
1870
6459360
3560
Stiamo aspettando la risposta.
107:47
Here it is.
1871
6467440
840
Ecco qui.
107:48
Faster, Mr.
1872
6468280
760
Più veloce, signor
107:49
Duncan. It's okay.
1873
6469040
1240
Duncan. Va bene.
107:50
Don't worry.
1874
6470280
320
107:50
We got 10 minutes.
1875
6470600
1000
Non preoccuparti.
Abbiamo 10 minuti.
107:51
The same thing comes something.
1876
6471600
1640
La stessa cosa viene qualcosa.
107:53
Something.
1877
6473240
960
Qualcosa.
107:54
The answer is yes.
1878
6474200
3080
La risposta è si.
107:57
The flowers come into bloom.
1879
6477760
4320
I fiori sbocciano.
108:02
I like that word bloom.
1880
6482200
2560
Mi piace quella parola fioritura.
108:04
And that's another interesting word because you can use it as
1881
6484760
3600
E questa è un'altra parola interessante perché puoi usarla come
108:09
a verb or a noun.
1882
6489800
2560
verbo o sostantivo.
108:12
Something will bloom.
1883
6492680
1960
Qualcosa fiorirà.
108:14
It means the flower will open and grow and reveal itself.
1884
6494640
5320
Significa che il fiore si aprirà, crescerà e si rivelerà.
108:20
Bloom or of course,
1885
6500840
2920
Bloom o, naturalmente,
108:23
it can describe the actual flower itself.
1886
6503760
3560
può descrivere il fiore stesso.
108:27
We can describe a flower as a bloom.
1887
6507560
3840
Possiamo descrivere un fiore come una fioritura.
108:32
They come into bloom Valentine.
1888
6512160
2880
Entrano in fiore San Valentino.
108:35
Not that it's a race, but Valentine was first so well
1889
6515040
3240
Non che sia una gara, ma Valentine è stato il primo così ben
108:38
done.
1890
6518280
800
fatto.
108:41
Let's have a look.
1891
6521600
960
Diamo un'occhiata.
108:42
Yes. Flowers come into Bloom Farm as well.
1892
6522560
3280
SÌ. Anche i fiori arrivano a Bloom Farm.
108:46
Got that correctly. Good. And got it.
1893
6526080
3080
Capito correttamente. Bene. E l'ho capito.
108:49
Lots of people did Inaki, Beatrice, Sandra.
1894
6529200
4760
Molte persone hanno fatto Inaki, Beatrice, Sandra.
108:54
Well done to all of you.
1895
6534600
1280
Ben fatto a tutti voi.
108:55
Jemmy from Hong Kong says blossoming.
1896
6535880
2240
Jemmy di Hong Kong dice che sta sbocciando.
108:58
Yes, that's a good way of describing that as well.
1897
6538160
2640
Sì, anche questo è un buon modo per descriverlo.
109:01
Blossoming.
1898
6541120
1520
Fioritura.
109:02
They come out, they open, they are blossoming.
1899
6542640
3600
Escono, si aprono, sbocciano.
109:06
Yes. Instead of having instead of using three words you can use one.
1900
6546920
4480
SÌ. Invece di avere invece di usare tre parole puoi usarne una.
109:12
So thank you very much for that.
1901
6552120
1480
Quindi grazie mille per questo.
109:13
You might say that the flowers are blossoming.
1902
6553600
2800
Si potrebbe dire che i fiori stanno sbocciando.
109:16
If you can describe a person as bloom ming a person.
1903
6556920
4960
Se riesci a descrivere una persona come una persona che fiorisce.
109:22
If a person blooms, it means they've got a certain glow or aura about them.
1904
6562120
5240
Se una persona sboccia, significa che ha un certo bagliore o un'aura intorno a sé.
109:28
I remember my mother saying that
1905
6568280
2640
Ricordo che mia madre diceva
109:30
that when she reached a certain age, she lost her bloom
1906
6570920
3760
che quando ha raggiunto una certa età, ha perso la sua fioritura
109:35
and people can have better than losing your bloom is.
1907
6575440
3040
e le persone possono avere di meglio che perdere la tua fioritura.
109:39
Yes, if you say to somebody, well, you wouldn't say this to somebody
1908
6579000
3480
Sì, se dici a qualcuno, beh, non lo diresti a qualcuno
109:42
that you might comment, oh, they've lost their bloom.
1909
6582480
3440
che potresti commentare, oh, hanno perso la loro fioritura.
109:46
In fact, my mother said that
1910
6586880
2360
In effetti, mia madre ha detto che
109:50
the one that her father in law,
1911
6590200
3360
quello che suo suocero,
109:54
when my mother gave birth to me, he said to her own
1912
6594440
4440
quando mia madre mi ha dato alla luce, ha detto a lei stessa
110:00
You've lost your bloom,
1913
6600160
2720
Hai perso la tua fioritura,
110:02
which sounds unkind,
1914
6602880
2480
il che suona poco gentile,
110:05
but it just means that you use that youthful glow.
1915
6605360
3120
ma significa solo che usi quel bagliore giovanile.
110:08
It is a bit unkind.
1916
6608520
1400
È un po' scortese.
110:09
Bloom is something that you have when you're young.
1917
6609920
2440
Bloom è qualcosa che hai quando sei giovane.
110:12
It's a it's not a compliment.
1918
6612360
2240
Non è un complimento.
110:14
It's a youthful glow.
1919
6614600
1800
È un bagliore giovanile.
110:16
Can I just say you really do look quite dour these days.
1920
6616400
3760
Posso solo dire che sembri davvero piuttosto austero in questi giorni.
110:20
You've lost your bloom.
1921
6620160
2200
Hai perso la tua fioritura.
110:22
If you say that to somebody, it is definitely not sea.
1922
6622360
2960
Se lo dici a qualcuno, sicuramente non è mare.
110:25
No, no, I thought.
1923
6625360
1240
No, no, ho pensato.
110:26
I thought what you were going to say, Steve, I thought you were going to tell me
1924
6626600
3360
Pensavo a quello che avresti detto, Steve, pensavo che mi avresti detto
110:29
that when you came out of your mother, that your father was disappointed because he wanted a girl.
1925
6629960
4880
che quando sei uscito da tua madre, tuo padre era deluso perché voleva una ragazza.
110:35
And you know what? He very nearly did
1926
6635760
2240
E tu sai cosa? Ha quasi fatto
110:39
about, right? Yes.
1927
6639720
1400
circa, giusto? SÌ.
110:41
So, yes, if you're blooming, a person can bloom.
1928
6641120
4320
Quindi, sì, se tu stai sbocciando, anche una persona può sbocciare.
110:45
It means they're young, they're fresh, they've got lovely skin.
1929
6645440
3520
Significa che sono giovani, freschi, hanno una bella pelle.
110:48
They've got a nice rosy glow about them.
1930
6648960
3440
Hanno un bel bagliore rosato su di loro.
110:52
And then as they get older and cynical
1931
6652800
3920
E poi man mano che invecchiano e diventano cinici
110:56
and they start to have maybe they have babies, maybe they
1932
6656720
3640
e iniziano ad avere forse hanno bambini, forse
111:01
either there's something that upsets them in life or they've had too much sun and the skin goes
1933
6661400
5040
o c'è qualcosa che li sconvolge nella vita o hanno preso troppo sole e la pelle diventa
111:06
horrible and covered in
1934
6666480
3840
orribile e coperta di
111:10
spots.
1935
6670320
1880
macchie.
111:12
Then they lose their love.
1936
6672720
1480
Poi perdono il loro amore.
111:14
It's not very nice.
1937
6674200
960
Non è molto carino.
111:15
I feel as if you didn't know
1938
6675160
1400
Mi sento come se non sapessi
111:16
what that next word was going to be, though, in that sentence, have I lost my glory Mr.
1939
6676560
3800
quale sarebbe stata la parola successiva, anche se, in quella frase, ho perso la mia gloria, signor
111:20
Duncan, your glow has gone.
1940
6680360
1360
Duncan, il tuo splendore è svanito.
111:21
I have a little you I like like a gas lamp
1941
6681720
3080
Ho un po' di te che mi piace come una lampada a gas
111:25
that was snuffed out in 1918
1942
6685400
3440
spenta nel 1918
111:30
oh don't get upset, Tommy.
1943
6690280
1360
oh non ti arrabbiare, Tommy.
111:31
I'm sure, I'm sure it was maybe an overreaction.
1944
6691640
4560
Sono sicuro, sono sicuro che forse è stata una reazione eccessiva.
111:36
What does it matter?
1945
6696240
1840
Cosa importa? Non
111:38
It's nothing to do with you.
1946
6698080
2480
ha niente a che fare con te.
111:41
There's probably a, probably a bit of an accident.
1947
6701160
2560
Probabilmente c'è, probabilmente un piccolo incidente.
111:44
I think maybe Pedro is a bit trigger happy.
1948
6704040
3360
Penso che forse Pedro sia un po' più felice.
111:47
So he's very protective.
1949
6707840
1120
Quindi è molto protettivo.
111:48
Of us and maybe thought it was something rude and maybe it wasn't.
1950
6708960
5560
Di noi e forse pensavamo che fosse qualcosa di maleducato e forse non lo era.
111:54
I don't know.
1951
6714520
880
Non lo so.
111:55
I just can't check it because the message is gone.
1952
6715400
2480
Non riesco proprio a controllarlo perché il messaggio è sparito.
111:57
Okay, but woke up. Blimey.
1953
6717960
2800
Ok, ma mi sono svegliato. Accidenti.
112:00
Right. Okay. Yes, I don't.
1954
6720800
1960
Giusto. Va bene. Sì, non lo so. Non ne ho
112:02
I have absolutely no idea. Don't take it to heart.
1955
6722760
2960
assolutamente idea. Non prendertela a cuore.
112:05
Okay?
1956
6725840
400
Va bene?
112:06
Don't take it to heart.
1957
6726240
2840
Non prendertela a cuore.
112:10
You'll have to kiss and make up
1958
6730040
2720
Dovrai baciarti e fare pace, ma
112:15
I just still don't know what you're on about.
1959
6735440
2080
ancora non so di cosa stai parlando.
112:17
The flowers into bloom. Into bloom.
1960
6737760
1880
I fiori sbocciano. In fiore.
112:19
The flowers are into bloom.
1961
6739640
2400
I fiori sono in fiore.
112:22
Here is the next sentence came.
1962
6742080
2080
Ecco la prossima frase è arrivata.
112:25
I almost forgot that I was playing the sentence game.
1963
6745000
2600
Quasi dimenticavo che stavo giocando al gioco delle frasi.
112:27
Then here's the next one.
1964
6747600
1520
Poi ecco il prossimo.
112:29
Many something will something and something.
1965
6749120
2960
Molti qualcosa faranno qualcosa e qualcosa.
112:32
There something interesting. Yes.
1966
6752080
3880
C'è qualcosa di interessante. SÌ.
112:36
Interest one to four letters a thank you, Angela.
1967
6756120
3600
Interessa da una a quattro lettere un grazie, Angela.
112:41
The word
1968
6761840
520
La parola
112:42
in Holland for flower is is sounds like bloom.
1969
6762360
4120
in Olanda per fiore è suona come fioritura.
112:46
Blow, wind, blow me. Do you pronounce that so?
1970
6766680
3040
Soffia, vento, soffiami. Lo pronunci così?
112:49
Yes, it's probably.
1971
6769760
1000
Sì, probabilmente lo è.
112:50
It's probably yes.
1972
6770760
680
Probabilmente è sì.
112:51
Derived from that.
1973
6771440
1080
Derivato da quello.
112:52
As you know, English is not
1974
6772520
3240
Come sai, l'inglese non
112:55
is not a unique language.
1975
6775760
1760
è una lingua unica.
112:57
It is basically stolen from all the best bits of the other languages.
1976
6777520
6200
Fondamentalmente è rubato da tutti i pezzi migliori delle altre lingue.
113:04
Well, Beatrice Green is my favourite colour so maybe I am green inside.
1977
6784000
4720
Beh, Beatrice Green è il mio colore preferito quindi forse sono verde dentro.
113:09
Or if you describe someone as being green,
1978
6789360
2120
Oppure, se descrivi qualcuno come verde,
113:12
it means that they are inexperienced,
1979
6792000
2240
significa che è inesperto,
113:14
they don't know very much about life.
1980
6794680
2200
non sa molto della vita.
113:17
Who mentioned green? Beatrice. Oh, okay.
1981
6797240
2720
Chi ha parlato di verde? Beatrice. Oh ok.
113:19
Who said that the I was green inside, not black because I mentioned earlier that I was.
1982
6799960
4960
Chi ha detto che ero verde dentro, non nero perché ho detto prima che lo ero.
113:25
Oh no, Marcia said that.
1983
6805160
2360
Oh no, l'ha detto Marcia.
113:27
Oh, no, I'm getting mixed.
1984
6807520
1240
Oh, no, mi sto confondendo.
113:28
I don't know who said it first.
1985
6808760
1560
Non so chi l'abbia detto per primo.
113:30
But Beatrice said that.
1986
6810320
2520
Ma Beatrice ha detto questo.
113:33
Yes, it was Beatrice.
1987
6813080
1200
Sì, era Beatrice.
113:36
Yes. Would you like to come back later?
1988
6816160
2000
SÌ. Vuoi tornare più tardi?
113:38
Either person is green.
1989
6818160
1360
Entrambe le persone sono verdi.
113:39
It means that inexperienced in life,
1990
6819520
2920
Significa che inesperto nella vita,
113:43
but to which I am. I'm not.
1991
6823640
1680
ma a cui sono. Non sono.
113:45
I'm not an innocent virgin who's never really experienced very much
1992
6825320
4480
Non sono una vergine innocente che non ha mai vissuto molto,
113:51
but green is my favourite colour so that you get four letters.
1993
6831800
3480
ma il verde è il mio colore preferito, quindi ottieni quattro lettere.
113:55
Many something with something and something that's something.
1994
6835280
2920
Molti qualcosa con qualcosa e qualcosa che è qualcosa.
113:58
Yeah. And it's spring related.
1995
6838200
1600
Sì. Ed è legato alla primavera.
113:59
And it is.
1996
6839800
2200
E questo è.
114:03
We are talking about things.
1997
6843080
2200
Stiamo parlando di cose.
114:05
We are talking about certain
1998
6845760
2720
Stiamo parlando di certe
114:10
things.
1999
6850280
2160
cose.
114:12
Do we need a clue that early on?
2000
6852800
2080
Abbiamo bisogno di un indizio così presto?
114:15
Here's the clue now.
2001
6855200
1480
Ecco l'indizio ora.
114:16
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
2002
6856680
1560
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
114:18
Ooh, ooh.
2003
6858240
2040
Ooh ooh.
114:21
Ooh, ooh.
2004
6861520
1400
Ooh ooh.
114:22
Well, at least they're the same species
2005
6862920
3800
Beh, almeno sono di nuovo della stessa specie
114:30
again.
2006
6870960
520
.
114:31
You should have had two different species of birds, and you could said it.
2007
6871480
3880
Avresti dovuto avere due diverse specie di uccelli, e potevi dirlo.
114:35
You said it was an Interrail show.
2008
6875360
1360
Hai detto che era uno spettacolo Interrail.
114:36
That's fair. That is disgusting.
2009
6876720
2280
È giusto. È disgustoso.
114:40
And then later, later the this will go,
2010
6880680
3560
E poi più tardi, più tardi questo andrà,
114:45
and then just
2011
6885800
6120
e poi solo così
114:54
so you can tell I haven't rehearsed this
2012
6894920
3280
puoi dire che non l'ho provato in
114:59
that way round
2013
6899160
1280
quel modo
115:05
Oh, well, look at that.
2014
6905760
1360
Oh, beh, guarda.
115:07
I missed this tram.
2015
6907120
1560
Ho perso questo tram.
115:08
Oh, that was exhausting.
2016
6908680
2040
Oh, è stato estenuante.
115:11
And unnecessary.
2017
6911000
1520
E inutile.
115:12
Very unnecessary.
2018
6912520
2560
Molto inutile.
115:15
Many something by something.
2019
6915800
2200
Molti qualcosa per qualcosa.
115:18
I mean many not not necessarily these,
2020
6918000
3880
Voglio dire, molti non sono necessariamente questi,
115:22
but many will
2021
6922280
2840
ma molti lo faranno
115:31
Well, I didn't think you needed to have given a clue, really,
2022
6931560
3440
Beh, non pensavo nemmeno che tu avessi bisogno di dare un indizio, davvero
115:36
either. I just.
2023
6936040
1120
. io solo.
115:37
I just wanted to do this. Really?
2024
6937160
2120
Volevo solo fare questo. Veramente?
115:39
The people up. People are getting it. Yes.
2025
6939280
1760
La gente in piedi. Le persone lo stanno capendo. SÌ.
115:41
You just wanted to do that.
2026
6941040
1400
Volevi solo farlo.
115:42
I just wanted to show that getting.
2027
6942440
2320
Volevo solo mostrare che ottenere.
115:44
Yes. Passionate.
2028
6944760
1680
SÌ. Appassionato.
115:46
Mm hmm.
2029
6946440
2360
Mmhmm.
115:48
Yes. What's your name?
2030
6948800
1680
SÌ. Come ti chiami? Il
115:50
My name's okay.
2031
6950480
1000
mio nome va bene.
115:51
Mr. Duncan.
2032
6951480
600
Signor Duncan.
115:52
I think you've over done that. My name's Jemima.
2033
6952080
2120
Penso che tu l'abbia fatto troppo. Mi chiamo Jemina.
115:54
What's your name? My name is Derek.
2034
6954560
2120
Come ti chiami? Mi chiamo Derek.
115:57
Derek. That's a very sexy name.
2035
6957240
2000
Derek. È un nome molto sexy.
115:59
Yeah.
2036
6959680
480
Sì.
116:00
Thank you. I haven't seen you around here before.
2037
6960160
2480
Grazie. Non ti ho mai visto qui intorno prima d'ora.
116:03
Oh, well, are you single? Yes, I am, actually.
2038
6963200
2600
Oh, beh, sei single? Sì, lo sono, in realtà.
116:06
Well, we've got answers. Mr.
2039
6966960
1480
Beh, abbiamo le risposte. Signor
116:08
Duncan, you seem to be ignoring the live chat and concentrating
2040
6968440
3160
Duncan, sembra che stia ignorando la chat dal vivo e concentrandosi
116:11
on your sort of performance.
2041
6971600
2680
sul suo tipo di esibizione.
116:14
It's my little performance as performance art that is
2042
6974640
3000
È la mia piccola esibizione come performance art che è la
116:20
your, ah, eat your heart out, Banksy.
2043
6980240
3680
tua, ah, mangiati il ​​cuore, Banksy.
116:25
Here we go, then.
2044
6985040
1400
Eccoci, allora.
116:26
Would you like the answer?
2045
6986440
1080
Vorresti la risposta?
116:27
Many something, will.
2046
6987520
1240
Molte cose, lo faranno.
116:28
Something and something there. Something.
2047
6988760
2120
Qualcosa e qualcosa lì. Qualcosa.
116:32
Oh, right.
2048
6992440
1000
Oh giusto.
116:33
We've got quite a few answers coming through.
2049
6993440
2120
Abbiamo un bel po' di risposte in arrivo.
116:36
We have?
2050
6996640
560
Abbiamo?
116:37
Yes, we have.
2051
6997200
2160
Si NOI abbiamo.
116:39
A lot. So, yes.
2052
6999840
1200
Molto. Quindi sì.
116:41
Any correct answers?
2053
7001040
1840
Qualche risposta corretta?
116:42
Well, I think I think Maura.
2054
7002880
1720
Beh, penso di pensare Maura.
116:44
Maura
2055
7004600
1560
116:46
has maybe come up with the correct answer, Mr.
2056
7006800
2720
Forse Maura ha trovato la risposta corretta, signor
116:49
Duncan.
2057
7009520
480
Duncan.
116:50
Okay.
2058
7010000
360
116:50
Well, without any help from your demonstration, it's almost time to go.
2059
7010360
5200
Va bene.
Bene, senza l'aiuto della tua dimostrazione, è quasi ora di andare.
116:55
So the rude demonstration, it's not rude.
2060
7015560
3240
Quindi la dimostrazione maleducata, non è maleducata.
116:59
But Mitcham has also
2061
7019120
3520
Ma Mitcham ha anche
117:03
suggested something which I would
2062
7023400
1480
suggerito qualcosa che
117:04
consider would definitely fit
2063
7024880
3520
considererei sicuramente adatto
117:09
and other people have got a lot of the words correct.
2064
7029800
3720
e altre persone hanno corretto molte parole.
117:13
Good. Even if they didn't get the whole sentence.
2065
7033520
3000
Bene. Anche se non hanno capito l'intera frase.
117:17
So shall we have the answer.
2066
7037640
1560
Così avremo la risposta.
117:19
Go on, then.
2067
7039200
720
117:19
Come on, Mr.
2068
7039920
760
Andare avanti allora.
Andiamo, signor
117:20
Cockerill.
2069
7040680
1640
Cockerill.
117:24
Oh, Lewis has got it as well, I think.
2070
7044560
4280
Oh, anche Lewis ce l'ha, credo.
117:28
Good.
2071
7048920
600
Bene.
117:30
The answer is
2072
7050080
2280
La risposta sono gli
117:34
animals.
2073
7054320
1440
animali.
117:35
Many animals will mate
2074
7055760
4360
Molti animali si accoppieranno
117:40
and raise their offspring mate to get together.
2075
7060800
5520
e alleveranno il loro compagno di prole per stare insieme.
117:46
You you create some little versions,
2076
7066600
3520
Tu crei alcune piccole versioni,
117:50
some new versions of yourself.
2077
7070280
2240
alcune nuove versioni di te stesso. Anche
117:53
Inaki has come up with a lovely
2078
7073920
2040
Inaki ha escogitato una bella
117:57
sentence as well and replace
2079
7077720
1800
frase e sostituisce
117:59
the word mate with mate. Hmm.
2080
7079520
2240
la parola mate con mate. Hmm.
118:02
And that is, you know, you were very rude, Mr.
2081
7082840
2760
E cioè, sa, è stato molto maleducato, signor
118:05
Duncan. I was not rude. That that's nature.
2082
7085600
2600
Duncan. Non sono stato maleducato. Quella è la natura. Lo
118:08
I know.
2083
7088640
720
so.
118:09
That's Mother Nature on Mother's Day many animals will meet and raise their offspring.
2084
7089360
5680
Questa è Madre Natura, nel giorno della Festa della Mamma molti animali si incontreranno e alleveranno la loro prole.
118:15
Thank you for that.
2085
7095200
2040
Grazie per questo.
118:17
Yes, they have social clubs yeah.
2086
7097800
3880
Sì, hanno club sociali, sì.
118:21
Social groups
2087
7101680
2280
Gruppi sociali
118:24
that the Lonely Bird
2088
7104240
2000
che il gruppo Lonely Bird
118:26
Social group where lots of lonely birds meet up.
2089
7106240
3720
Social in cui si incontrano molti uccelli solitari.
118:29
Well, Victoria, you will get better.
2090
7109960
1920
Bene, Victoria, starai meglio.
118:31
You've you will get better, and you have made suggestions, so it's not like you're not taking part.
2091
7111880
5360
Stai meglio e hai dato dei suggerimenti, quindi non è che non partecipi.
118:38
There's no humiliation there.
2092
7118840
2040
Non c'è umiliazione lì.
118:40
Isn't on this list.
2093
7120880
2440
Non è in questa lista.
118:43
Really, the only part from the only humiliation is on this side of the camp. Yes.
2094
7123320
4680
Davvero, l'unica parte dell'unica umiliazione è da questa parte del campo. SÌ.
118:48
I'm the only one that gets humiliated.
2095
7128000
1840
Sono l'unico che viene umiliato.
118:49
Mr. Duncan, the only humiliation here is
2096
7129840
2520
Signor Duncan, l'unica umiliazione qui è
118:53
where the ones that are that are really, really.
2097
7133480
3320
dove sono quelli che sono davvero, davvero.
118:56
This is the reason why we've been cast out of every
2098
7136800
3200
Questo è il motivo per cui siamo stati cacciati da ogni
119:00
every area of society.
2099
7140720
2720
area della società.
119:03
The thing is, even if you can't get the whole sentence, don't be afraid to just suggest
2100
7143560
4600
Il fatto è che, anche se non riesci a ottenere l'intera frase, non aver paura di suggerire solo
119:08
some of the individual words because you know that
2101
7148160
3800
alcune delle singole parole perché sai che
119:12
that is part of you engaging. Yes.
2102
7152240
3760
fa parte del tuo coinvolgimento. SÌ.
119:16
And we like to see anybody's suggestions.
2103
7156000
3040
E ci piace vedere i suggerimenti di chiunque.
119:19
And then particularly if it's a difficult one,
2104
7159040
2720
E poi, in particolare se è difficile,
119:22
you're one word might help other people to get the whole sentence.
2105
7162160
3520
sei una parola che potrebbe aiutare altre persone a ottenere l'intera frase.
119:26
So it is a bit of a team effort.
2106
7166000
2000
Quindi è un po' un lavoro di squadra.
119:28
I think these are too easy. Mr. Duncan, really?
2107
7168000
2520
Penso che questi siano troppo facili. Signor Duncan, davvero?
119:30
I think so, because people, you know, one or two people are getting them quite quickly. Yes.
2108
7170520
5120
Penso di sì, perché le persone, sai, una o due persone li ottengono abbastanza rapidamente. SÌ.
119:36
Well, if I make them too hard
2109
7176720
1960
Bene, se li rendo troppo difficili
119:38
and then I would probably get complaints too difficult.
2110
7178680
3320
e poi probabilmente otterrei lamentele troppo difficili. Lo
119:42
I know.
2111
7182520
440
119:42
I don't think they're too hard.
2112
7182960
1240
so.
Non credo siano troppo difficili.
119:44
Maybe for you that's easy.
2113
7184200
2440
Forse per te è facile.
119:46
I'm not sure if it's too easy for Mr.
2114
7186640
1640
Non sono sicuro che sia troppo facile per il signor
119:48
Steve, to be honest.
2115
7188280
1560
Steve, a dire il vero. Ne
119:51
Shall we have one more when not autumn?
2116
7191240
2120
avremo un altro quando non in autunno?
119:53
The answer is no.
2117
7193760
1920
La risposta è no.
119:55
Well, it doesn't matter.
2118
7195680
2240
Beh, non importa.
119:57
Carry on.
2119
7197960
1040
Proseguire.
119:59
You can look at the live stream later and
2120
7199000
2480
Può guardare il live streaming più tardi e
120:04
because I'm getting hungry, Mr.
2121
7204200
1280
poiché mi sta venendo fame, signor
120:05
Duncan, and it's 2 minutes past four UK time, one of these birds will sing.
2122
7205480
5200
Duncan, e sono le quattro e due minuti ora del Regno Unito, uno di questi uccelli canterà.
120:11
Oh, not that one.
2123
7211720
2320
Oh, non quello.
120:14
One of these birds will sing.
2124
7214040
3320
Uno di questi uccelli canterà.
120:17
Oh, I'm the batteries from gone flat.
2125
7217360
3680
Oh, sono le batterie che si sono scaricate
120:21
The good she
2126
7221360
6000
La buona lei
120:30
and this cat is now going mad.
2127
7230320
2160
e questo gatto ora stanno impazzendo.
120:32
Yeah, in the house.
2128
7232520
1480
Sì, in casa.
120:34
So that is this particular bird is called a long tail ticked that you say anything
2129
7234000
4960
Quindi questo particolare uccello è chiamato una coda lunga spuntata che dici qualsiasi cosa
120:40
that you say anything Mr.
2130
7240760
1240
dici qualsiasi cosa Mr.
120:42
Steve one more animal going
2131
7242000
3000
Steve un altro animale che fa
120:45
something.
2132
7245000
960
120:45
00 I haven't put it on the screen yet.
2133
7245960
2600
qualcosa.
00 Non l'ho ancora messo sullo schermo.
120:49
Here we go
2134
7249880
840
Ecco
120:51
something.
2135
7251320
1160
qualcosa.
120:52
Something and the something become something. Oh.
2136
7252480
5280
Qualcosa e il qualcosa diventano qualcosa. OH.
120:58
So think of something that we did last night.
2137
7258360
3760
Quindi pensa a qualcosa che abbiamo fatto ieri sera.
121:02
There was something that Mr. Steve and myself had to do.
2138
7262360
2600
C'era qualcosa che io e il signor Steve dovevamo fare.
121:05
We don't, we didn't want to do it.
2139
7265600
2320
Noi no, non volevamo farlo.
121:07
And sometimes you know, you just, you just don't.
2140
7267920
3120
E a volte sai, semplicemente, semplicemente non lo fai.
121:11
You're not in the mood.
2141
7271040
1360
Non sei dell'umore giusto.
121:12
But before you went before we went to bed last night, before we went to bed, we had to do it.
2142
7272400
4400
Ma prima che tu andassi prima che andassimo a letto la scorsa notte, prima che andassimo a letto, dovevamo farlo.
121:17
We didn't want to do it, but
2143
7277400
2080
Non volevamo farlo, ma
121:19
it is connected to this, you see, cleaning our teeth.
2144
7279840
3360
è collegato a questo, vedete, lavarci i denti.
121:24
That's something I particularly dislike doing before going to bed.
2145
7284080
5440
È qualcosa che non mi piace particolarmente fare prima di andare a letto.
121:29
Is cleaning my teeth.
2146
7289520
2600
Mi sta lavando i denti.
121:32
My mother has a good solution to that.
2147
7292480
2360
Mia madre ha una buona soluzione a questo.
121:34
She cleans that. She takes her that
2148
7294840
2120
Lo pulisce. La porta a
121:38
she cleans her teeth at about 9:00
2149
7298640
2520
lavarsi i denti verso le 9:00
121:41
and then gets dressed and ready for bed and goes back downstairs
2150
7301720
3400
e poi si veste e si prepara per andare a letto e torna di sotto
121:46
and then 9:00 in the morning and then watches a bit more television
2151
7306000
5200
e poi alle 9:00 del mattino e poi guarda ancora un po' la televisione
121:51
or reads or whatever, and then goes to bed about an hour and a half later.
2152
7311200
4480
o legge o altro, e poi va a letto dopo circa un'ora e mezza.
121:56
So then all you have to do is go upstairs and get straight into bed. Yes.
2153
7316080
4400
Quindi tutto quello che devi fare è andare di sopra e andare subito a letto. SÌ.
122:00
Which I think is a very good idea because if you're watching
2154
7320600
3480
Il che penso sia un'ottima idea perché se stai guardando
122:04
a television programme or something and then you get ready for bed,
2155
7324080
3000
un programma televisivo o qualcosa del genere e poi ti prepari per andare a letto,
122:07
you have to go upstairs, you have to clean your teeth, wash, go to the toilet, all that,
2156
7327560
4320
devi andare di sopra, lavarti i denti, lavarti, andare in bagno, tutto il resto,
122:12
and it takes what, ten, 15 minutes.
2157
7332560
3240
e ci vogliono cosa, dieci, 15 minuti.
122:17
Whereas if you've done it or an hour and a half earlier,
2158
7337000
3000
Considerando che se l'hai fatto o un'ora e mezza prima,
122:20
you can just go straight up and go straight into bed and go to sleep.
2159
7340600
2880
puoi semplicemente andare dritto e andare dritto nel letto e andare a dormire.
122:23
Because I think sometimes the act of doing all the teeth cleaning and the getting change
2160
7343480
4680
Perché penso che a volte l'atto di lavarsi i denti e cambiarsi
122:28
and everything sort of wakes you up again and then you can be find it harder to get to sleep.
2161
7348160
5440
e tutto il resto ti risvegli di nuovo e poi puoi trovare più difficile addormentarti.
122:33
So I think do it what my mother does, doing it an hour and a half before going to bed
2162
7353600
5800
Quindi penso che fai quello che fa mia madre, farlo un'ora e mezza prima di andare a letto
122:39
means that you can just when you feel sleepy, you can then just go straight into bed. Yes.
2163
7359440
3920
significa che puoi solo quando ti senti assonnato, puoi andare direttamente a letto. SÌ.
122:43
You could just sleep where you were sitting.
2164
7363400
1800
Potresti semplicemente dormire dov'eri seduto.
122:45
Of course, you could put the TV on and just fall asleep in front of the television.
2165
7365200
3720
Certo, potresti accendere la TV e addormentarti davanti alla televisione.
122:49
And then the next morning when you wake up though, there will still be programmes on the telly
2166
7369520
4000
E poi la mattina dopo, quando ti svegli, ci saranno ancora programmi in televisione
122:53
because television is on all the time that there's always a programme
2167
7373960
3040
perché la televisione è sempre accesa e c'è sempre un programma
122:57
playing somewhere here you go then. Yes.
2168
7377000
3080
in onda da qualche parte, ecco allora. SÌ.
123:00
Any answers on the, this, this thing we're doing?
2169
7380080
4680
Qualche risposta su, questa, questa cosa che stiamo facendo?
123:05
Yes. In this room
2170
7385840
1320
SÌ. In questa stanza
123:07
I've often thought of doing that started my own channel
2171
7387160
3000
ho spesso pensato di farlo avviando il mio canale
123:10
and just talking about controversial subjects
2172
7390640
2560
e parlando solo di argomenti controversi
123:13
and see if I get cancelled, I'll just get Mr.
2173
7393760
4160
e vedere se vengo cancellato, mi limiterò a convincere il signor
123:17
Duncan cancel the first show.
2174
7397920
2000
Duncan a cancellare il primo spettacolo.
123:19
And I think that's what you're trying to do.
2175
7399920
2080
E penso che sia quello che stai cercando di fare.
123:22
I'm sure someone is paying you to sabotage this.
2176
7402000
2680
Sono sicuro che qualcuno ti sta pagando per sabotare tutto questo.
123:25
Who is it that that says and hello, Mr.
2177
7405720
3400
Chi è che dice e salve, signor
123:29
Duncan, that I've been learning English from your videos from 12 years ago. Wow.
2178
7409120
6120
Duncan, che ho imparato l'inglese dai suoi video di 12 anni fa. Oh.
123:35
12 years.
2179
7415400
720
12 anni.
123:36
That's a long time.
2180
7416120
880
È molto tempo.
123:37
Thank you very much. And thanks for the picture as well.
2181
7417000
2920
Grazie mille. E grazie anche per la foto.
123:40
We always we always like to see pictures of what our viewers look like.
2182
7420320
4160
Ci piace sempre vedere le immagini di come sono i nostri spettatori.
123:44
Thank you very much for doing that.
2183
7424840
2920
Grazie mille per averlo fatto.
123:47
Mm hmm.
2184
7427760
1400
Mmhmm.
123:49
So this is about spring. Yes.
2185
7429160
2000
Quindi si tratta della primavera. SÌ.
123:51
So Valentin has put a suggestion in that arena, has a blocked pipe
2186
7431960
5280
Quindi Valentin ha messo un suggerimento in quell'arena, ha un tubo bloccato e
123:58
my I have a flood.
2187
7438640
2200
ho un'alluvione.
124:00
She's going to see a doctor. I have that.
2188
7440840
2200
Va da un dottore. ce l'ho.
124:03
I have a flood in my back's
2189
7443040
2600
Ho un'alluvione nella schiena,
124:06
the some pipe has got blocked,
2190
7446200
2520
qualche tubo si è bloccato,
124:09
and now I've got to be a sun plumber.
2191
7449320
2960
e ora devo fare l'idraulico solare.
124:13
Can I just say, if you actually have a problem
2192
7453160
3000
Posso solo dire che se hai davvero un problema
124:16
with your water in your house
2193
7456400
2240
con l'acqua in casa
124:19
and you have to call a plumber on Sunday,
2194
7459720
2440
e devi chiamare un idraulico domenica,
124:22
it will cost you so much an arm and a leg.
2195
7462680
4280
ti costerà così tanto un braccio e una gamba.
124:26
Very expensive to do that to get a tradesperson.
2196
7466960
3240
Molto costoso farlo per ottenere un commerciante.
124:30
So, yes, do it yourself.
2197
7470200
1520
Quindi, sì, fai da te.
124:31
Yes, I can get your hand down there.
2198
7471720
2360
Sì, posso metterti la mano laggiù. Non c'è
124:34
There's nothing.
2199
7474480
800
niente.
124:35
The one I hate is when your toilet blocks up.
2200
7475280
2760
Quello che odio è quando il tuo bagno si blocca.
124:38
And we all know why that happens.
2201
7478600
2640
E sappiamo tutti perché succede.
124:41
Sometimes you flush
2202
7481240
2520
A volte tiri l'acqua
124:43
and then of suddenly the water goes up, it goes really high
2203
7483760
4920
e poi all'improvviso l'acqua sale, va molto in alto
124:48
and you think, oh, my coat was what's it feel so wrong?
2204
7488960
4280
e pensi, oh, il mio cappotto era cos'è così sbagliato?
124:53
No, no, it's supposed to go down it's not supposed to come back up the water.
2205
7493640
4440
No, no, dovrebbe andare giù, non dovrebbe risalire sull'acqua.
124:58
It's supposed to go away from you.
2206
7498080
2760
Dovrebbe andarsene da te.
125:00
I have putting that right can be a very unpleasant job.
2207
7500840
5480
Ho rimediato che può essere un lavoro molto spiacevole.
125:07
Okay, here we go.
2208
7507600
720
Ok, ci siamo.
125:08
You the answer to the final sentence game?
2209
7508320
3160
Sei tu la risposta al gioco dell'ultima frase?
125:11
It's so nice to see the sentence came back
2210
7511480
2280
È così bello vedere che la frase è tornata,
125:24
the answer is so quiet then.
2211
7524360
2720
la risposta è così tranquilla allora. L'hai
125:27
Did you notice that?
2212
7527200
1200
notato?
125:28
So quiet in here with my new computer.
2213
7528400
2400
Così tranquillo qui con il mio nuovo computer.
125:30
That I built myself?
2214
7530920
1480
Che mi sono costruito?
125:32
You can't even hear the computer. It's really weird.
2215
7532400
2840
Non puoi nemmeno sentire il computer. È davvero strano.
125:35
I keep.
2216
7535480
600
Tengo.
125:36
I keep having to check that it's still working.
2217
7536080
2520
Continuo a dover controllare che funzioni ancora.
125:39
It's so quiet.
2218
7539120
2080
È così tranquillo.
125:41
Oh, here we go.
2219
7541480
3400
Oh, eccoci.
125:44
Take a valentine.
2220
7544880
1160
Prendi un San Valentino.
125:46
You got one of the words, right?
2221
7546040
2040
Hai una delle parole, giusto?
125:48
Temperatures rise and now I've actually missed.
2222
7548080
4480
Le temperature salgono e ora ho perso davvero.
125:52
I've. I missed the word out there.
2223
7552840
1840
Io ho. Ho perso la parola là fuori.
125:54
Mr. Duncan.
2224
7554680
2160
Signor Duncan.
125:58
There is second that this is.
2225
7558040
2160
C'è secondo che questo è.
126:00
That must be. I can't be right.
2226
7560200
2040
Deve essere. Non posso avere ragione.
126:03
Yes. That doesn't make sense. No,
2227
7563400
3080
SÌ. Non ha senso. No,
126:06
it should be days.
2228
7566480
1240
dovrebbero essere giorni.
126:07
I don't know where days has gone. Is that my my fault?
2229
7567720
3280
Non so dove siano finiti i giorni. È colpa mia?
126:11
Maybe it is, but I did I wrote that out
2230
7571280
3560
Forse lo è, ma l'ho scritto
126:14
earlier and I did definitely put days in there.
2231
7574840
2920
prima e ci ho sicuramente messo dei giorni.
126:18
I don't know where it's gone.
2232
7578280
1240
Non so dove sia andato.
126:19
I've lost the days.
2233
7579520
1200
Ho perso i giorni.
126:20
Yes. Temperatures rise and the days
2234
7580720
2960
SÌ. Le temperature salgono e le giornate
126:25
become longer.
2235
7585160
1640
si allungano.
126:26
I apologise for that.
2236
7586800
1360
Mi scuso per questo.
126:28
What a humiliating way of ending today's live stream.
2237
7588160
5120
Che modo umiliante di concludere il live streaming di oggi.
126:33
But it is true at this time of year, the days
2238
7593280
3400
Ma è vero che in questo periodo dell'anno le giornate
126:37
do appear to be longer because we have
2239
7597080
2520
sembrano essere più lunghe perché abbiamo
126:40
longer days with the daylight.
2240
7600680
1760
giornate più lunghe con la luce del giorno.
126:42
Valentine got the whole thing right.
2241
7602440
2640
Valentine ha capito bene tutto.
126:45
Even with days. Yes.
2242
7605080
1400
Anche con i giorni. SÌ.
126:46
So no need to feel embarrassed about to see earlier what you said.
2243
7606480
4440
Quindi non c'è bisogno di sentirsi in imbarazzo per vedere prima quello che hai detto.
126:50
You got it right. Yeah. You did better than I did.
2244
7610920
2840
Hai capito bene. Sì. Hai fatto meglio di me.
126:54
And and I devised and invented that game.
2245
7614120
3920
E ho ideato e inventato quel gioco.
126:58
And even if I got it wrong
2246
7618240
2880
E anche se ho sbagliato
127:01
and Inaki got put the two together and got it completely right,
2247
7621120
3280
e Inaki ha messo insieme le due cose e ha capito perfettamente,
127:05
Uh, yeah.
2248
7625440
2240
Uh, sì.
127:07
So that began.
2249
7627680
680
Così è iniziato.
127:08
That's it.
2250
7628360
560
127:08
And that's Bruno.
2251
7628920
760
Questo è tutto.
E questo è Bruno.
127:09
Anita, thank you very much.
2252
7629680
3080
Anita, grazie mille.
127:12
We know about the flooded pipe at century.
2253
7632840
2360
Sappiamo del tubo allagato al secolo.
127:15
Nice house. You got that fix today.
2254
7635200
2800
Bella casa. Hai quella correzione oggi.
127:19
Don't forget to wash
2255
7639080
640
127:19
your hands afterwards before you prepare food.
2256
7639720
2200
Non dimenticare di lavarti le
mani prima di preparare il cibo.
127:24
Yeah, that's a lot of people got that right.
2257
7644960
2280
Sì, molte persone hanno capito bene.
127:30
Well,
2258
7650960
500
Beh,
127:35
yeah, temperatures definitely got 11 letters.
2259
7655960
2920
sì, le temperature hanno decisamente 11 lettere.
127:38
Yes, but I have an S on the end are temperatures.
2260
7658880
3680
Sì, ma ho una S alla fine sono le temperature.
127:42
And I know, I think I know what happened now.
2261
7662800
2640
E lo so, penso di sapere cosa è successo adesso.
127:45
That's it.
2262
7665960
640
Questo è tutto.
127:46
I was going to put temperature, but then I changed the construction of the sentence,
2263
7666600
5800
Stavo per mettere la temperatura, ma poi ho cambiato la costruzione della frase,
127:52
but I forgot to change the other details, such as the number of letters.
2264
7672680
4880
ma ho dimenticato di cambiare gli altri dettagli, come il numero di lettere.
127:58
So it should actually be more than that.
2265
7678040
2440
Quindi in realtà dovrebbe essere più di questo.
128:00
Yes, you're right.
2266
7680480
1160
Sì hai ragione.
128:01
But if you had put the word temperature in there,
2267
7681640
2920
Ma se ci avessi messo la parola temperatura,
128:05
you would have had to change a lot of the other word.
2268
7685160
2480
avresti dovuto cambiare molto dell'altra parola.
128:07
That's it.
2269
7687680
600
Questo è tutto.
128:08
And also, I didn't take grammatically correct.
2270
7688280
2360
E inoltre, non ho preso grammaticalmente corretto.
128:10
I didn't put these in there originally.
2271
7690640
2440
Non li ho messi lì in origine.
128:13
And that's the reason why it's missing.
2272
7693280
1680
Ed è per questo che manca.
128:14
Now, I know you would have to say the temperature is rising
2273
7694960
4080
Ora, so che dovresti dire che la temperatura sta aumentando
128:20
and the days are becoming longer
2274
7700160
3000
e le giornate si stanno allungando
128:24
if you're going to use the word temperature
2275
7704160
2080
se userai la parola temperatura
128:27
should be just to be grammatically correct.
2276
7707240
2600
dovrebbe essere solo per essere grammaticalmente corretto.
128:29
I did not want
2277
7709840
2200
Non volevo
128:32
to mislead anyone I think I misled myself there.
2278
7712040
4000
ingannare nessuno, penso di aver ingannato me stesso lì.
128:36
But I think
2279
7716080
1240
Ma penso che la
128:38
most people got the gist of it, got the idea of what it was about.
2280
7718040
4200
maggior parte delle persone ne abbia capito il succo, abbia avuto un'idea di cosa si trattasse.
128:42
I think so. I think so. Yes. Yes.
2281
7722280
2000
Credo di si. Credo di si. SÌ. SÌ. La
128:44
Spring is here, by the way.
2282
7724520
1640
primavera è arrivata, tra l'altro.
128:46
And if you needed reminding, well, lots of features
2283
7726160
4520
E se avevi bisogno di ricordartelo, beh,
128:50
suddenly appear, lots of little creatures, lots.
2284
7730680
4280
all'improvviso compaiono molte caratteristiche, molte piccole creature, molte. Un
128:54
Lots of big creatures and lots of tiny insects
2285
7734960
5720
sacco di grandi creature e anche molti piccoli insetti
129:00
as well.
2286
7740680
2640
.
129:04
Watch out.
2287
7744760
480
Attento.
129:05
There's a bee about
2288
7745240
1840
C'è un'ape al riguardo
129:07
it. Came back then to say hello.
2289
7747880
2920
. Sono tornato allora per salutare.
129:10
Yeah, the bees are coming out of that.
2290
7750800
1600
Sì, le api stanno uscendo da lì.
129:12
They're all over. Are Heathers, which are in bloom.
2291
7752400
2720
Sono dappertutto. Sono eriche, che sono in fiore.
129:15
Oh, Steve, look out.
2292
7755560
1920
Oh, Steve, attento.
129:17
Look out. Steve, what's up?
2293
7757480
1640
Attenzione. Steve, come va?
129:20
Oh, we're being attacked with a swarm of
2294
7760840
3640
Oh, siamo stati attaccati da uno sciame di
129:26
things.
2295
7766240
520
129:26
Like the bees are all though like wasps.
2296
7766880
2280
cose.
Come le api sono tutte però come vespe.
129:29
Did you see that? We were attacked?
2297
7769360
1680
Hai visto che? Siamo stati attaccati?
129:31
I said, Oh, quite exciting.
2298
7771040
1960
Ho detto, oh, piuttosto eccitante.
129:33
A swarm of bees
2299
7773000
2160
Uno sciame di api
129:36
maybe they'll come back another day.
2300
7776080
1800
forse torneranno un altro giorno.
129:37
Well, that was.
2301
7777880
1080
Bene, quello era. Sono
129:39
That was 5 hours of my life.
2302
7779080
2080
state 5 ore della mia vita.
129:41
I'm not getting back
2303
7781160
1920
Non tornerò a
129:43
making that
2304
7783160
1400
fare quello che
129:45
I like the one on his own.
2305
7785720
1680
mi piace da solo.
129:47
I think that one's much nicer.
2306
7787400
2640
Penso che quello sia molto più bello.
129:50
Oh, he's got a friendly face. No.
2307
7790040
2120
Oh, ha una faccia amichevole. No.
129:53
Oh, he came back to say hello.
2308
7793720
2160
Oh, è tornato per salutare.
129:55
He did.
2309
7795880
840
Egli fece.
129:57
And that's it.
2310
7797680
1480
E questo è tutto.
129:59
That is all there is today.
2311
7799160
1920
Questo è tutto quello che c'è oggi.
130:01
That is all we have time for.
2312
7801080
2000
Questo è tutto ciò per cui abbiamo tempo.
130:03
I hope you've enjoyed whatever this is
2313
7803080
2280
Spero che ti sia piaciuto qualunque cosa sia
130:07
and I will see you again on Wednesday.
2314
7807760
3080
e ci rivedremo mercoledì.
130:10
Can you believe it?
2315
7810920
760
Potete crederci?
130:11
I'm back with you on Wednesday, and I'm doing a short live stream on Wednesday.
2316
7811680
4960
Sono di nuovo con te mercoledì e mercoledì farò un breve live streaming.
130:16
And then, of course,
2317
7816920
1160
E poi, ovviamente, la
130:21
next week.
2318
7821440
1720
prossima settimana.
130:23
Friday
2319
7823160
1800
Venerdì
130:25
is the beginning of April.
2320
7825080
3760
è l'inizio di aprile.
130:29
And I am planning to do something
2321
7829760
2160
E sto progettando di fare qualcosa di
130:31
a little different for April.
2322
7831920
2120
un po' diverso per aprile.
130:35
More details about that on Wednesday.
2323
7835320
3880
Maggiori dettagli a riguardo mercoledì.
130:40
What is going on?
2324
7840280
1680
Cosa sta succedendo?
130:41
What will happen?
2325
7841960
1600
Cosa accadrà?
130:43
What is going to happen when April arrives?
2326
7843560
2920
Cosa succederà quando arriverà aprile?
130:46
We will have to wait and see
2327
7846720
2120
Dovremo aspettare e vedere
130:51
Well,
2328
7851120
680
Bene,
130:52
I think it was nice to be here today, Mr.
2329
7852680
1840
penso che sia stato bello essere qui oggi, signor
130:54
Jenkins. Was it? Did you enjoy it?
2330
7854520
1720
Jenkins. Era? Ti è piaciuto?
130:56
Not sure.
2331
7856240
480
130:56
I enjoyed your company, but I enjoyed everybody else's company.
2332
7856720
3040
Non è sicuro.
Mi è piaciuta la tua compagnia, ma mi è piaciuta la compagnia di tutti gli altri.
131:00
Have a lovely week.
2333
7860000
1560
Buona settimana.
131:01
It's a shame, really, because you were actually stuck with me
2334
7861560
2720
È un peccato, davvero, perché eri bloccato con me
131:05
after we finished this.
2335
7865880
1760
dopo che abbiamo finito.
131:07
Steve has to still put up with me.
2336
7867640
2960
Steve deve ancora sopportarmi.
131:11
And the nice part, which is you.
2337
7871960
2120
E la parte bella, che sei tu.
131:14
That all goes away.
2338
7874640
1160
Che tutto se ne va.
131:15
Well, I can.
2339
7875800
520
Beh, posso.
131:16
I can escape into the garden. Good.
2340
7876320
2280
Posso scappare in giardino. Bene.
131:19
Yeah. Lovely to be here.
2341
7879560
1000
Sì. Bello essere qui.
131:20
And lovely to see you today.
2342
7880560
1360
E bello vederti oggi.
131:21
And look forward to seeing you all again next week.
2343
7881920
2880
E non vedo l'ora di rivedervi tutti la prossima settimana.
131:24
Have a lovely week.
2344
7884840
960
Buona settimana.
131:25
That's it.
2345
7885800
720
Questo è tutto.
131:26
And we will see Mr. Steve next weekend.
2346
7886520
2880
E vedremo il signor Steve il prossimo fine settimana.
131:29
Enjoy yourself in the garden. I've
2347
7889400
3240
Divertiti in giardino. ti ho
131:57
yee ha!
2348
7917200
2000
ah! Il
131:59
Mr. Steve will be back with us next week.
2349
7919200
2920
signor Steve tornerà con noi la prossima settimana.
132:04
And that, as they say,
2350
7924360
2160
E questo, come si suol dire,
132:06
is that that is all I have time for today.
2351
7926520
4320
è tutto ciò per cui ho tempo oggi.
132:11
Thank you for your company for the past 2 hours and 15 minutes.
2352
7931120
4800
Grazie per la tua compagnia nelle ultime 2 ore e 15 minuti.
132:16
Goodness me.
2353
7936560
1760
Santo cielo.
132:18
I'm doing a lot of overtime at the moment.
2354
7938800
2800
Sto facendo molti straordinari al momento.
132:21
Thank you very much for your company.
2355
7941720
2120
Grazie mille per la tua compagnia.
132:23
I hope you enjoyed today's live stream.
2356
7943840
2600
Spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
132:26
You could watch this again if you want to.
2357
7946480
3240
Potresti guardarlo di nuovo se vuoi.
132:30
If you really want to,
2358
7950840
2480
Se vuoi davvero,
132:33
you can.
2359
7953520
560
puoi.
132:34
You can watch the whole thing later.
2360
7954080
2200
Puoi guardare tutto più tardi.
132:36
There will be captions as well for you to enjoy.
2361
7956280
3360
Ci saranno anche didascalie per il tuo divertimento.
132:39
You can revise you can look at all of the wonderful English words
2362
7959640
4680
Puoi rivedere, puoi guardare tutte le meravigliose parole inglesi
132:44
and watch every moment of this again.
2363
7964640
3720
e rivedere ogni momento di questo.
132:49
Do you really want to do that?
2364
7969800
1320
Vuoi davvero farlo?
132:51
I hope so.
2365
7971120
1240
Lo spero.
132:52
See you on Wednesday. Yes, I will be back with you.
2366
7972360
2840
Ci vediamo mercoledì. Sì, tornerò con te.
132:55
We will be talking about vanity on Wednesday being vain
2367
7975480
4840
Parleremo di vanità mercoledì essere vanitosi
133:01
We didn't have time to
2368
7981880
1000
Non abbiamo avuto il tempo di
133:02
talk about it today, so we will do it on Wednesday.
2369
7982880
3800
parlarne oggi, quindi lo faremo mercoledì.
133:06
Thank you very much for joining me.
2370
7986840
1880
Grazie mille per esserti unito a me.
133:08
Thank you to everyone.
2371
7988720
2280
Grazie a tutti.
133:11
Who has made comments,
2372
7991000
3400
Chi ha fatto commenti,
133:14
mentioned different things today.
2373
7994640
2920
oggi ha detto cose diverse.
133:17
Thank you very much.
2374
7997600
880
Grazie mille.
133:18
It's really nice to have you here. With us today.
2375
7998480
2840
È davvero bello averti qui. Con noi oggi.
133:21
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2376
8001560
5680
E naturalmente, fino al prossimo incontro qui, sai cosa succederà dopo.
133:27
Yes, you do.
2377
8007280
1720
Si.
133:29
Stay happy.
2378
8009000
1000
Sii felice.
133:30
Stay safe.
2379
8010000
800
133:30
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
2380
8010800
5440
Rimani al sicuro.
Mantieni quel sorriso sul tuo viso mentre cammini tra la razza umana.
133:36
And I will see you later.
2381
8016920
2080
E ci vediamo più tardi.
133:39
And, of course,
2382
8019840
1880
E, naturalmente,
133:47
I really want to eat a sausage roll now.
2383
8027600
2040
ora voglio davvero mangiare un panino con la salsiccia.
133:51
Ta ta for now
2384
8031960
1040
Ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7