🌸SPRINGTIME has Arrived in England 🐇/ English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 27th MARCH 2022

4,662 views ・ 2022-03-27

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:47
Mm. After ten days
0
227960
4200
Mm. Después de diez días
03:53
of sweating and worrying
1
233280
2600
de sudar, preocuparme
03:57
and struggling
2
237200
1720
y luchar
03:58
and maybe also shedding the occasional tear.
3
238920
3680
y tal vez también derramar alguna que otra lágrima.
04:03
Yes, we are back once again.
4
243080
2280
Sí, estamos de vuelta una vez más.
04:05
And wow, look at that in the garden right now.
5
245360
4520
Y guau, mira eso en el jardín ahora mismo.
04:09
You can see the the daffodils are out.
6
249880
5440
Puedes ver que los narcisos están fuera.
04:15
They are looking rather nice today.
7
255320
1720
Se ven bastante bien hoy.
04:17
I have to say. The daffodils are all out.
8
257040
2960
Tengo que decir. Los narcisos están todos afuera.
04:20
And yes, there is a special reason why I am so excited about it.
9
260440
4520
Y sí, hay una razón especial por la que estoy tan emocionado al respecto.
04:25
All of that coming up a little bit later on.
10
265040
2440
Todo eso viene un poco más adelante.
04:27
Yes. This is English addict coming to you live
11
267480
3200
Sí. Este es un adicto al inglés que viene a ti en vivo
04:30
from the birthplace of English, which just happens to be.
12
270880
3040
desde el lugar de nacimiento del inglés, que resulta ser.
04:33
Oh, my goodness, it's England.
13
273960
2360
Oh, Dios mío, es Inglaterra.
04:44
In TV.
14
284520
1360
En televisión.
04:45
DVD doo doo doo doo doo doo doo doo.
15
285880
5520
DVD doo doo doo doo doo doo doo doo.
04:52
Oh, hi, everybody.
16
292320
3320
Oh, hola a todos.
04:55
This is Mr.
17
295880
2160
Este es el Sr.
04:58
Duncan in England.
18
298040
1840
Duncan en Inglaterra.
04:59
How are you today?
19
299880
1200
¿Cómo estás hoy?
05:01
Are you okay?
20
301080
1280
¿Estás bien?
05:02
I hope so.
21
302360
1040
Eso espero.
05:03
Are you happy?
22
303400
1120
¿Estás feliz?
05:04
Are you feeling happy today?
23
304520
1600
¿Te sientes feliz hoy?
05:06
I really hope you are feeling good.
24
306120
2080
Realmente espero que te sientas bien.
05:08
I'm excited for many reasons.
25
308200
2680
Estoy emocionado por muchas razones.
05:10
I don't have enough time to tell you all the reasons why I'm happy.
26
310920
3680
No tengo suficiente tiempo para decirte todas las razones por las que soy feliz.
05:14
So I will just give you the top two
27
314960
2320
Así que solo le daré los dos primeros
05:20
and number two,
28
320480
2000
y el número dos,
05:23
my computer works.
29
323120
1400
mi computadora funciona.
05:24
This is the computer that I built myself, and I know, I know.
30
324520
5120
Esta es la computadora que construí yo mismo, y lo sé, lo sé.
05:29
I keep mentioning it, but from my own personal point of view,
31
329640
4440
Lo sigo mencionando, pero desde mi punto de vista personal,
05:34
I feel that it is quite an achievement.
32
334360
3120
siento que es todo un logro.
05:37
I feel quite proud of myself, although there were some problems,
33
337480
4160
Me siento bastante orgulloso de mí mismo, aunque hubo algunos problemas,
05:41
some problems that I had to sort out, and I think I have.
34
341640
4560
algunos problemas que tuve que resolver, y creo que los tengo.
05:46
So this is it today.
35
346760
1920
Así que esto es todo hoy.
05:48
Is the big test, because now
36
348680
2600
Es la gran prueba, porque ahora
05:51
the computer is connected to my studio
37
351280
3200
la computadora está conectada a mi estudio
05:55
with all of the equipment plugged into it.
38
355600
3160
con todo el equipo enchufado.
05:59
It's all connected up right now, so I hope it works.
39
359600
3560
Ya está todo conectado, así que espero que funcione.
06:03
All right, if you can hear me, please let me know.
40
363160
2320
Está bien, si puedes oírme, por favor házmelo saber.
06:05
If you can't hear me, please let me know as well.
41
365480
3360
Si no puede oírme, hágamelo saber también.
06:09
It is a super day,
42
369840
2480
Es un súper día,
06:12
number one, the number one reason why I am happy.
43
372920
4560
número uno, la razón número uno por la que estoy feliz.
06:17
Well,
44
377640
600
Bueno,
06:19
I think you know why I'm feeling happy today.
45
379520
3120
creo que sabes por qué me siento feliz hoy.
06:22
If you were looking at the thumbnail for this live stream
46
382640
4080
Si estaba mirando la miniatura de esta transmisión en vivo
06:28
you will know that something has happened.
47
388160
3960
, sabrá que algo sucedió.
06:32
Yes. During the night, we had to do something.
48
392120
3480
Sí. Durante la noche, teníamos que hacer algo.
06:36
We had to put our clocks forward by one hour.
49
396280
4880
Tuvimos que adelantar el reloj una hora.
06:41
So now the clocks have gone forward in the UK.
50
401400
4280
Así que ahora los relojes se han adelantado en el Reino Unido.
06:45
As you can see, the clocks have gone
51
405680
3240
Como puede ver, los relojes se han
06:48
forward by one hour.
52
408960
3280
adelantado una hora.
06:52
So for those who are wondering why I am not
53
412480
3040
Así que para los que se pregunten por qué no estoy
06:55
at the usual time it is because we've changed the clocks.
54
415760
4360
en el horario habitual es porque hemos cambiado los relojes.
07:00
The clocks have altered,
55
420560
2880
Los relojes se han alterado,
07:03
of course, as springtime
56
423440
3040
por supuesto, a medida que
07:06
arrives moves, we also change the clocks.
57
426480
3320
llega la primavera se mueve, también cambiamos los relojes.
07:10
It also means that we get a little bit more sunlight as well during the day, which is rather nice.
58
430040
6040
También significa que recibimos un poco más de luz solar durante el día, lo cual es bastante agradable.
07:16
Yes, Ladies and gentlemen, it's official
59
436400
4080
Sí, damas y caballeros, es oficial
07:23
it's springtime, baby.
60
443160
2560
que es primavera, cariño.
07:40
Mm mm
61
460720
1320
Mm mm
07:42
mm mm mm mm mm mm mm
62
462040
3440
mm mm mm mm mm mm mm
07:47
Everything is coming up.
63
467360
2040
Todo se acerca.
07:49
Daffodils.
64
469400
1160
Narcisos.
07:50
Because spring is here
65
470560
3040
Porque la primavera está aquí
07:53
and it feels good.
66
473600
1000
y se siente bien.
07:54
I'm not going to lie to you.
67
474600
3840
No te voy a mentir.
07:58
Because I don't do that.
68
478640
1280
Porque yo no hago eso.
07:59
You say I don't lie to you.
69
479920
1560
Dices que no te miento.
08:01
I always like to be honest. Whenever I can.
70
481480
2280
Siempre me gusta ser honesto. Cuando pueda.
08:04
I like to share my moments.
71
484080
2360
Me gusta compartir mis momentos.
08:06
My feelings be they good or bad.
72
486440
3200
Mis sentimientos sean buenos o malos.
08:11
Today, I feel pretty good
73
491000
1920
Hoy, me siento bastante bien
08:12
because spring is here.
74
492920
4200
porque la primavera está aquí.
08:17
It is no longer imagined.
75
497560
2040
Ya no se imagina.
08:19
It is no longer something that is being anticipated.
76
499760
3600
Ya no es algo que se está anticipando.
08:23
Oh, I like that word.
77
503840
1800
Oh, me gusta esa palabra.
08:25
If you anticipate something it means you wait for it to happen.
78
505640
4080
Si anticipas algo, significa que esperas a que suceda.
08:30
Sometimes a thing that we can't wait for.
79
510200
3960
A veces algo que no podemos esperar.
08:34
You anticipate that thing you are waiting for it.
80
514400
4360
Anticipas esa cosa que estás esperando.
08:38
You are preparing yourself for that moment.
81
518760
3640
Te estás preparando para ese momento.
08:42
Of course, the word anticipate can refer to something
82
522440
5160
Por supuesto, la palabra anticipar puede referirse a algo
08:47
that might be happening in the future that is good or bad.
83
527640
3520
que podría estar sucediendo en el futuro que es bueno o malo.
08:51
So you can anticipate a bad thing happening.
84
531480
4200
Para que pueda anticipar que sucederá algo malo.
08:56
We don't have to
85
536960
1400
No tenemos que
08:58
anticipate spring because it is here.
86
538360
3560
anticiparnos a la primavera porque ya está aquí.
09:01
It is now here. 100%
87
541920
2400
Ahora está aquí. 100%
09:06
I can't begin to tell you
88
546480
1760
No puedo comenzar a decirles
09:08
how how good it feels to have spring here once again.
89
548240
4680
lo bien que se siente tener la primavera aquí una vez más.
09:12
I feel really good about it.
90
552920
2040
Me siento muy bien al respecto.
09:14
I don't know about you, but I feel pretty good.
91
554960
3560
No sé ustedes, pero yo me siento muy bien.
09:19
In fact,
92
559720
1600
De hecho,
09:21
I feel as if there is a poem coming on
93
561560
4880
siento como si hubiera un poema en camino.
10:22
What is it
94
622800
640
¿Qué
10:23
about the season of spring that makes me want to dance and sing?
95
623440
4960
tiene la estación de la primavera que me hace querer bailar y cantar?
10:28
Is it the colour bursting out with glee
96
628840
2640
¿Es el color que estalla con júbilo
10:31
or the first buzz buzz of the bumblebee,
97
631680
3080
o el primer zumbido del abejorro,
10:35
the daffodils waving their colours as they sway?
98
635280
3160
los narcisos agitando sus colores mientras se balancean?
10:38
What a joy to be out on a springtime day.
99
638760
3240
Qué alegría estar fuera en un día de primavera.
10:42
The nights become shorter and the days grow long.
100
642520
3440
Las noches se acortan y los días se alargan.
10:46
The birds begin calling their mating song.
101
646280
3280
Los pájaros comienzan a cantar su canción de apareamiento.
10:50
Spring is to me a time to give birth.
102
650040
3000
La primavera es para mí un tiempo para dar a luz.
10:53
A time to replenish the air and the earth.
103
653360
3160
Un tiempo para reponer el aire y la tierra.
10:56
So taking a deep breath and I'm sure you will agree
104
656880
3920
Entonces, tome una respiración profunda y estoy seguro de que estará de acuerdo en
11:01
that spring is a glorious season to see
105
661120
3880
que la primavera es una estación gloriosa para ver
11:32
Oh, and there it was,
106
692360
2160
Ah, y ahí estaba,
11:34
a little poem all about springtime.
107
694680
3280
un pequeño poema sobre la primavera.
11:38
It is English addict it is sun.
108
698880
2520
Es adicto al inglés es sol.
11:41
My name is Mr. Duncan. What is your name?
109
701400
3040
Mi nombre es Sr. Duncan. ¿Cómo te llamas?
11:44
I wonder what your name is.
110
704440
1800
Me pregunto cuál es tu nombre.
11:46
I don't know what your name is. I can't see you see?
111
706240
3720
No sé cuál es tu nombre. No puedo ver lo ves?
11:49
So you will have to identify yourself by saying hello, Mr.
112
709960
4000
Entonces tendrá que identificarse diciendo hola, Sr.
11:54
Duncan, my name is.
113
714000
2320
Duncan, mi nombre es.
11:56
And then tell me your name.
114
716320
2520
Y luego dime tu nombre.
11:59
Here we are.
115
719200
680
11:59
That we have a lot of things to talk about today.
116
719880
2400
Aquí estamos.
Que tenemos muchas cosas de qué hablar hoy.
12:02
We have lots of photographs to show you.
117
722560
2320
Tenemos muchas fotografías para mostrarte.
12:05
We have some subjects as well.
118
725520
2640
Tenemos algunos temas también.
12:08
And shall I tell you now, or shall I save it for later?
119
728160
5800
¿Y te lo cuento ahora o lo dejo para más adelante?
12:14
I will save it for later. We have a surprise.
120
734360
2880
Lo guardaré para más tarde. Tenemos una sorpresa.
12:17
Something has returned something has come back
121
737480
4480
Algo ha regresado algo ha regresado
12:22
after many requests.
122
742600
3440
después de muchas solicitudes.
12:26
It is back today.
123
746040
1960
Está de vuelta hoy.
12:29
That's all I'm saying.
124
749000
1000
Eso es todo lo que estoy diciendo.
12:30
For now.
125
750000
440
12:30
I won't ruin the surprise. I don't want to spoil it.
126
750440
2840
Por ahora.
No arruinaré la sorpresa. No quiero estropearlo.
12:33
But one thing in particular that we used to do quite often
127
753600
4200
Pero una cosa en particular que solíamos hacer con bastante frecuencia
12:38
on the live stream is returning today.
128
758720
3400
en la transmisión en vivo está regresando hoy.
12:42
Oh, I wonder what that could be.
129
762120
2680
Oh, me pregunto qué podría ser eso.
12:45
Hello to the live chat. Don't worry.
130
765200
2280
Hola al chat en vivo. No te preocupes.
12:47
I haven't forgotten you.
131
767480
1640
no te he olvidado
12:49
The live chat is here.
132
769120
2240
El chat en vivo está aquí.
12:51
Who was first on today's live chat?
133
771360
2360
¿Quién fue el primero en el chat en vivo de hoy?
12:53
Let's have a look, shall we?
134
773840
2120
Echemos un vistazo, ¿de acuerdo?
12:55
Oh, my goodness.
135
775960
1960
Oh Dios mío.
12:57
Very interesting.
136
777920
1320
Muy interesante.
12:59
A very interesting state of affairs, a very interesting situation taking place
137
779240
5840
Un estado de cosas muy interesante, una situación muy interesante que tiene lugar
13:05
because we have a valentine
138
785080
2920
porque tenemos un día de San Valentín
13:09
in first place.
139
789040
1320
en primer lugar.
13:10
Congratulations, Valentine.
140
790360
2080
Felicidades, Valentín.
13:12
Guess what?
141
792760
880
¿Adivina qué?
13:13
You are first on today's live stream
142
793640
3600
Eres el primero en la transmisión en vivo de hoy
13:25
15 minutes and everything is still working.
143
805400
3720
15 minutos y todo sigue funcionando.
13:31
Can I just say,
144
811320
2320
¿Puedo decir,
13:33
if I seem a little apprehensive at times,
145
813640
3640
si parezco un poco aprensivo a veces,
13:37
if I seem a little concerned or worried The reason is
146
817560
3720
si parezco un poco preocupado o preocupado? La razón es que
13:42
this is the first time
147
822440
1200
esta es la primera vez
13:43
that I've used my new computer, the computer that I built myself
148
823640
3680
que uso mi nueva computadora, la computadora que construí yo mismo
13:47
with my own beautiful, delicate hands.
149
827760
2880
con mi propia hermosa, manos delicadas
13:53
The first time I've used it with my main studio.
150
833400
3800
La primera vez que lo he usado con mi estudio principal.
13:57
So we will see if it works and for how long it works for.
151
837200
5040
Entonces veremos si funciona y por cuánto tiempo funciona.
14:02
So if I suddenly disappear, if I suddenly vanish, you will know why.
152
842480
4240
Entonces, si de repente desaparezco, si de repente me desvanezco, sabrás por qué.
14:07
It's because
153
847200
1560
Es porque
14:09
everything has stopped working,
154
849160
2120
todo ha dejado de funcionar,
14:11
and there are probably lots of sparks and smoke around me
155
851280
5000
y probablemente hay muchas chispas y humo a mi alrededor
14:17
as my studio catches fire Here we go then. Yes.
156
857920
3680
mientras mi estudio se incendia. Aquí vamos entonces. Sí.
14:21
What else is coming up today?
157
861600
2120
¿Qué más se viene hoy?
14:23
If we have time, there is an interesting subject
158
863720
3240
Si tenemos tiempo, hay un tema interesante
14:26
I want to talk about vanity
159
866960
2880
que quiero hablar sobre vanidad.
14:30
I love that word vanity.
160
870440
2520
Me encanta esa palabra vanidad.
14:33
When we talk about vanity, it is the care and attention that a person
161
873200
5560
Cuando hablamos de vanidad , es el cuidado y la atención que una persona
14:39
takes or undertakes
162
879200
2200
toma o emprende
14:41
to take care of their appearance, their image, if you will.
163
881840
4480
para cuidar su apariencia, su imagen, si se quiere.
14:46
So that might be something we will talk about later on.
164
886840
2920
Así que eso podría ser algo de lo que hablaremos más adelante.
14:50
I am going also today. I'm going to give Mr.
165
890000
3320
Yo también voy hoy. Voy a darle al Sr.
14:53
Steve a chance
166
893320
1960
Steve la oportunidad
14:56
to complain about something.
167
896360
2080
de quejarse de algo.
14:58
And I know that he wants to complain about it.
168
898840
2840
Y sé que él quiere quejarse de eso.
15:02
So I am giving Mr.
169
902240
1080
Así que hoy le estoy dando al Sr.
15:03
Steve a chance today to complain
170
903320
2760
Steve la oportunidad de quejarse
15:06
about one thing and one thing only.
171
906480
3680
de una cosa y solo de una cosa.
15:10
It might be a new feature that we're going to start every Sunday.
172
910760
4560
Podría ser una característica nueva que vamos a comenzar todos los domingos.
15:15
We might have Mr.
173
915320
960
Es posible que tengamos
15:16
Steve's mode every Sunday so that is another thing we are doing today.
174
916280
5480
el modo del Sr. Steve todos los domingos, así que esa es otra cosa que haremos hoy.
15:22
Congratulations.
175
922280
1040
Felicidades.
15:23
Also, Vitesse Zelnick is here as well.
176
923320
4280
Además, Vitesse Zelnick también está aquí.
15:27
Beatriz Marin.
177
927600
2560
Beatriz Marín.
15:30
It's also worth saving.
178
930320
3480
También vale la pena ahorrar.
15:34
Inaki said Sica.
179
934200
2200
Iñaki dijo Sica.
15:37
We also have La Es Mendez
180
937320
3680
También tenemos La Es Méndez
15:43
is here today.
181
943400
1360
está aquí hoy.
15:44
Hello, Lewis.
182
944760
1200
Hola Luis.
15:45
Thank you very much for joining me today as well.
183
945960
4040
Muchas gracias por acompañarme hoy también.
15:50
Oh, by the way, while I remember,
184
950160
3120
Ah, por cierto, mientras recuerdo,
15:53
I have a photograph here from Lewis.
185
953840
3440
aquí tengo una fotografía de Lewis.
15:58
Here we go.
186
958000
400
15:58
Lewis, this is the photograph that you sent
187
958400
3160
Aquí vamos.
Lewis, esta es la fotografía que enviaste
16:02
Oh, isn't that lovely?
188
962640
1680
Oh, ¿no es encantador?
16:04
And there you can see a definite sign
189
964320
3160
Y allí se puede ver una señal definitiva de
16:07
that spring has arrived.
190
967600
2560
que ha llegado la primavera.
16:10
Some beautiful cherry blossom on the trees.
191
970480
3200
Algunos hermosos cerezos en flor en los árboles.
16:13
Looking very nice.
192
973680
920
Un aspecto muy agradable.
16:14
Thank you very much, Lewis, for your photograph.
193
974600
2480
Muchas gracias, Lewis, por tu fotografía.
16:17
And don't forget, I like receiving your pictures.
194
977080
3120
Y no lo olvides, me gusta recibir tus fotos.
16:20
And you are more than welcome to send them in.
195
980720
2320
Y eres más que bienvenido a enviarlos.
16:23
No problem.
196
983240
1000
No hay problema.
16:24
If you want to send a photograph, feel free.
197
984240
2600
Si quieres enviar una fotografía, no dudes en hacerlo.
16:27
It's not a problem.
198
987120
1480
No es un problema.
16:28
You can, because I love it.
199
988600
2680
Puedes, porque me encanta.
16:31
I love hearing from you.
200
991760
1960
Me encanta saber de ti.
16:33
I love receiving your photographs.
201
993720
2120
Me encanta recibir tus fotografías.
16:35
I love catching up with all of your gossip, all of the things that are going on in your life.
202
995840
5000
Me encanta ponerme al día con todos tus chismes, todas las cosas que están pasando en tu vida.
16:41
Maybe something you want to share with me.
203
1001720
2160
Tal vez algo que quieras compartir conmigo.
16:44
Maybe some good news or maybe something not so good.
204
1004400
3600
Tal vez alguna buena noticia o tal vez algo no tan bueno.
16:49
You're welcome to write to me.
205
1009080
2080
Eres bienvenido a escribirme.
16:51
You can send me a message whenever you want.
206
1011320
2040
Puedes enviarme un mensaje cuando quieras.
16:53
It's not a problem.
207
1013360
1880
No es un problema.
16:55
If you want, I will put the email address on the screen right now.
208
1015680
3560
Si quieres, pondré la dirección de correo electrónico en la pantalla ahora mismo.
16:59
So here it is.
209
1019240
1320
Asi que aqui esta.
17:00
If you want to get in touch, you can.
210
1020560
3720
Si quieres ponerte en contacto, puedes hacerlo.
17:04
So there is my email address on the screen right now.
211
1024400
4240
Así que ahora mismo está mi dirección de correo electrónico en la pantalla.
17:09
You can stay in touch through email.
212
1029000
3080
Puede mantenerse en contacto a través del correo electrónico.
17:13
Mr. Duncan at y mail
213
1033040
3760
Sr. Duncan en y mail
17:17
dot com that is my email address if you want to send something.
214
1037120
5240
punto com esa es mi dirección de correo electrónico si desea enviar algo.
17:22
If you want to say thank you, Mr.
215
1042360
1240
Si quiere decir gracias, Sr.
17:23
Duncan, if you want to send a photograph of yourself
216
1043600
4000
Duncan, si quiere enviar una fotografía
17:27
because sometimes it is nice to see who I'm talking to
217
1047840
4480
suya porque a veces es bueno ver con quién estoy hablando
17:33
because sometimes I don't know who I'm talking to.
218
1053040
2760
porque a veces no sé con quién estoy hablando.
17:36
Sometimes I'm just talking to silhouettes
219
1056760
3080
A veces solo hablo con
17:39
shadows, people hiding in the darkness.
220
1059840
4800
sombras de siluetas, personas escondidas en la oscuridad.
17:44
I don't know who you are, you see.
221
1064640
2880
No sé quién eres, verás.
17:47
So if you want to, you can, you can share that with me.
222
1067520
3120
Así que si quieres, puedes, puedes compartir eso conmigo.
17:51
Hello, Sandra.
223
1071000
1240
Hola Sandra.
17:52
Sandra Gonzalez is here today.
224
1072240
2800
Sandra González está aquí hoy.
17:55
Oh, we also have Pedro Balboa
225
1075240
3360
Ah, también tenemos a Pedro
18:00
is free
226
1080200
1800
Balboa libre
18:02
and walking around.
227
1082480
1840
y andando.
18:04
That's good. I'm always glad to hear that.
228
1084320
2360
Eso es bueno. Siempre me alegra escuchar eso.
18:06
I'm always glad to hear when when Pedro is free.
229
1086680
2920
Siempre me alegra saber cuándo Pedro está libre.
18:11
That's all I'm saying.
230
1091840
1840
Eso es todo lo que estoy diciendo.
18:14
Hello, also.
231
1094160
1920
Hola, también.
18:16
Oh, hello.
232
1096800
880
Oh hola.
18:17
Can I say hello to Claudia? Hello, Claudia.
233
1097680
3040
¿Puedo saludar a Claudia? Hola Claudia.
18:20
Nice to see you here as well.
234
1100760
1360
Encantado de verte aquí también.
18:22
Lots and lots of regular viewers, people who come here
235
1102120
3960
Montones y montones de espectadores regulares, gente que viene aquí
18:26
and watch every single week.
236
1106360
2760
y mira cada semana.
18:29
Thank you very much.
237
1109440
1000
Muchísimas gracias.
18:30
As well to you, by the way,
238
1110440
2240
También a ti, por cierto,
18:34
this month
239
1114200
1520
este mes
18:36
or should I say next month because April is just around the corner.
240
1116880
3600
o debería decir el mes que viene porque abril está a la vuelta de la esquina.
18:40
So I know it's still March before anyone tells me
241
1120920
3360
Así que sé que todavía es marzo antes de que alguien me diga que
18:44
April is coming it's around the corner.
242
1124720
3000
llega abril, que está a la vuelta de la esquina.
18:47
It's very close. It's near.
243
1127720
2120
Está muy cerca. Está cerca.
18:49
It's almost it's almost a whisper away.
244
1129840
3080
Es casi, es casi un susurro de distancia.
18:55
To me
245
1135200
1320
A mí
18:58
like that.
246
1138360
1240
así.
19:00
I'm going to the dentist in April.
247
1140400
2080
Voy al dentista en abril.
19:03
The reason why I'm mentioning that is because
248
1143640
1880
La razón por la que menciono eso es porque
19:05
Claudia is a dentist.
249
1145520
2840
Claudia es dentista.
19:08
Hello.
250
1148880
1040
Hola.
19:09
To eat it. Hello. Eat it.
251
1149920
3160
Para comerlo. Hola. Cometelo.
19:13
Nice to see you here as well.
252
1153080
2160
Encantado de verte aquí también.
19:15
If I have. I haven't said hello.
253
1155240
1760
Si tengo. No he dicho hola.
19:17
If I didn't say hello to you, please don't complain,
254
1157000
2760
Si no te dije hola, por favor no te quejes,
19:20
but you are in my thoughts right now.
255
1160320
4120
pero estás en mis pensamientos en este momento.
19:24
Even if I haven't said hello.
256
1164480
1920
Incluso si no he dicho hola.
19:26
What I do like to do.
257
1166400
2600
Lo que me gusta hacer.
19:29
Maybe you don't realise this.
258
1169000
1560
Tal vez no te des cuenta de esto.
19:30
I do like to watch the live stream later.
259
1170560
4240
Me gusta ver la transmisión en vivo más tarde.
19:35
And the reason why I do that is because I want to read the live chat.
260
1175520
4720
Y la razón por la que hago eso es porque quiero leer el chat en vivo.
19:40
So quite often I will miss lots of things on the live chat.
261
1180560
4240
Muy a menudo me perderé muchas cosas en el chat en vivo.
19:45
I will miss them.
262
1185320
1320
Les echaré de menos.
19:46
I don't see them or I don't notice them.
263
1186640
2080
No los veo o no los noto.
19:49
So later on I always like to go through the live chat
264
1189560
2840
Más tarde, siempre me gusta volver a pasar por el chat en vivo
19:52
again with the replay so I can
265
1192400
3200
con la repetición para
19:57
I can see
266
1197680
2640
poder ver los
20:00
whose messages I missed.
267
1200320
2120
mensajes de quién me perdí.
20:02
That's the reason why I do that.
268
1202880
2040
Esa es la razón por la que hago eso.
20:06
Hello to everybody.
269
1206120
2000
Hola a todos.
20:08
Who else is here?
270
1208480
1120
¿Quién más está aquí?
20:09
Karen Praet.
271
1209600
1640
Karen Praet.
20:11
Hello, Karen Praet watching in Punjab in India.
272
1211240
4560
Hola, Karen Praet viendo en Punjab en India.
20:15
Hello to you.
273
1215800
1360
Hola a ti.
20:17
I hope you can see and hear me loud and clear with my
274
1217160
5280
Espero que puedan verme y escucharme alto y claro con
20:23
my new computer.
275
1223480
2400
mi nueva computadora.
20:25
I did have a problem with it last week
276
1225880
2160
Tuve un problema con él la semana pasada
20:29
and the problem was it was very noisy.
277
1229240
2520
y el problema fue que era muy ruidoso.
20:32
It was making a lot of noise
278
1232280
3440
Hacía mucho ruido
20:35
and it was annoying me a lot.
279
1235720
3360
y me molestaba mucho.
20:39
So I've managed to cure the noise.
280
1239360
4640
Así que he logrado curar el ruido.
20:44
And you might even notice it's much quieter in the studio now.
281
1244840
4280
Y es posible que incluso notes que ahora está mucho más tranquilo en el estudio.
20:49
So the computer I have now is much quieter than the one I had before.
282
1249760
4320
Así que la computadora que tengo ahora es mucho más silenciosa que la que tenía antes.
20:54
So all you will be able to hear today is me talking.
283
1254560
3520
Así que todo lo que podrás escuchar hoy es a mí hablando.
20:58
There will be no other sounds in the room.
284
1258080
2920
No habrá otros sonidos en la habitación.
21:01
Nothing else. Isn't that lovely?
285
1261680
2600
Nada más. ¿No es eso encantador?
21:04
Hello, Marcia.
286
1264280
1240
Hola Marcia.
21:05
Nice to see you here as well.
287
1265520
2000
Encantado de verte aquí también.
21:08
We also have who else is here today?
288
1268280
2760
También tenemos quién más está aquí hoy?
21:11
I'm going to say hello to someone I've never said hello to before.
289
1271560
3800
Voy a saludar a alguien a quien nunca he saludado antes.
21:16
Hello, Angela.
290
1276600
1400
Hola Ángela.
21:18
Angela Van Der Zenden.
291
1278000
2280
Ángela Van Der Zenden.
21:20
Well, I think I've said hello to you before, but welcome back.
292
1280480
3480
Bueno, creo que te he saludado antes, pero bienvenido de nuevo.
21:24
Welcome back.
293
1284360
760
Bienvenido de nuevo.
21:25
And I'm glad to hear that you have recovered
294
1285120
3280
Y me alegra saber que te has recuperado
21:29
from the dreaded coronavirus.
295
1289240
3000
del temido coronavirus.
21:32
I'm very pleased to hear that you are feeling much better.
296
1292520
3840
Me alegra mucho saber que te sientes mucho mejor.
21:36
That is always good news.
297
1296400
3200
Eso siempre es una buena noticia.
21:39
As I mentioned, I have some photographs to show quite a few.
298
1299840
4320
Como mencioné, tengo algunas fotografías para mostrar bastantes.
21:44
In fact,
299
1304160
1280
De hecho,
21:47
Hello, Eric.
300
1307400
1400
Hola, Eric.
21:48
Eric, guiltier is.
301
1308800
2200
Eric, más culpable es.
21:51
Hello to you, Eric.
302
1311160
1200
Hola a ti, Eric.
21:52
Thank you very much for your lovely photographs that you sent.
303
1312360
3520
Muchas gracias por las preciosas fotografías que nos enviaste.
21:56
Here is one.
304
1316520
1760
Aqui hay uno.
21:58
First of all,
305
1318280
1560
En primer lugar,
22:00
now, this particular photograph was taken in Nicaragua.
306
1320480
3760
ahora, esta fotografía en particular fue tomada en Nicaragua.
22:04
A place called Corn Island.
307
1324880
2440
Un lugar llamado Corn Island.
22:07
And can I just say
308
1327880
2680
Y puedo decir que
22:10
it does look rather nice
309
1330680
3400
se ve bastante bien
22:14
now. That's where I want to be
310
1334080
2320
ahora. Ahí es donde quiero
22:16
right now, lying on the beach next to that dog.
311
1336400
3720
estar ahora mismo, tumbado en la playa junto a ese perro.
22:21
Whose dog is that?
312
1341440
960
¿De quien es ese perro?
22:22
Is that your dog?
313
1342400
1720
¿Ese es tu perro?
22:24
Eric? Is that your dog on the beach?
314
1344120
2360
Eric? ¿Ese es tu perro en la playa?
22:27
You don't often see dogs on the beach.
315
1347000
2160
No sueles ver perros en la playa.
22:29
And there is a reason for that.
316
1349720
2400
Y hay una razón para eso.
22:32
Dogs quite often have a habit
317
1352120
2640
Los perros suelen tener la costumbre
22:34
of doing big poops on the beach.
318
1354760
2920
de hacer grandes cacas en la playa.
22:37
And it isn't much fun when you are rolling around in the sand
319
1357680
4440
Y no es muy divertido cuando estás rodando por la arena
22:43
and then suddenly
320
1363560
2480
y de repente
22:47
a big piece of dog poop sticks to your back.
321
1367200
2920
un gran trozo de caca de perro se te pega a la espalda.
22:50
It is not much fun.
322
1370120
1880
No es muy divertido.
22:52
That's all I can say.
323
1372000
1400
Esto es todo lo que puedo decir.
22:53
But it's not nice.
324
1373400
1120
Pero no es agradable.
22:54
So that's Nicaragua, a place called Coon Island.
325
1374520
3880
Así que eso es Nicaragua, un lugar llamado Isla Coon.
22:58
Here is another photograph from Eric.
326
1378400
2680
Aquí hay otra fotografía de Eric.
23:01
Oh, yes, that's it.
327
1381520
2160
Oh, sí, eso es todo.
23:03
That's where I want to be right now.
328
1383800
2320
Ahí es donde quiero estar ahora mismo.
23:06
Why aren't I there?
329
1386560
1680
¿Por qué no estoy allí?
23:08
That's where I want to be standing on that beach looking out.
330
1388240
2680
Ahí es donde quiero estar parado en esa playa mirando hacia afuera.
23:11
Apparently, there is a bar, a bar area
331
1391240
3280
Aparentemente, hay un bar, una zona de bar
23:14
where you can order drinks that is in the middle of the sea.
332
1394960
3600
donde puedes pedir bebidas que está en medio del mar.
23:19
So I suppose you have to swim out
333
1399280
2560
Así que supongo que tienes que nadar
23:21
into the middle of the ocean to pick up your drink.
334
1401840
3760
en medio del océano para recoger tu bebida.
23:26
Thank you, Eric, for that photograph.
335
1406320
2600
Gracias, Eric, por esa fotografía.
23:29
In fact, two photographs there of a very beautiful place.
336
1409280
3840
De hecho, hay dos fotografías de un lugar muy hermoso.
23:33
All I can say is
337
1413120
2760
Todo lo que puedo decir es que
23:37
my biggest wish at the moment,
338
1417120
2720
mi mayor deseo en este momento,
23:40
besides world peace
339
1420640
3240
además de la paz mundial
23:44
is to go away somewhere nice.
340
1424320
3040
es irme a algún lugar agradable.
23:47
Just have a little break.
341
1427400
1880
Solo toma un pequeño descanso.
23:49
It doesn't have to be a million miles away.
342
1429280
2400
No tiene que estar a un millón de millas de distancia.
23:52
It doesn't have to be on the other side of the world.
343
1432120
2520
No tiene por qué estar al otro lado del mundo.
23:54
But I would love to be able to go somewhere different,
344
1434960
3280
Pero me encantaría poder ir a un lugar diferente, a un
23:58
somewhere peaceful, maybe by the sea,
345
1438440
2440
lugar tranquilo, tal vez junto al mar,
24:01
like Eric in that photograph.
346
1441600
3400
como Eric en esa fotografía.
24:05
We've also received another photograph.
347
1445000
2320
También hemos recibido otra fotografía.
24:07
Oh, this is interesting.
348
1447320
1720
Esto es interesante.
24:09
Two more photographs, in fact, from a rucksack
349
1449040
4120
Dos fotografías más, de hecho, de un mochilero al
24:13
who apparently likes to ride
350
1453680
2480
que aparentemente le gusta andar en
24:16
his bicycle all over the place.
351
1456600
2720
bicicleta por todos lados.
24:19
And here is one of the views that he took
352
1459800
3120
Y aquí está una de las vistas que tomó
24:24
during one of his bicycle rides, and it's not nice.
353
1464320
3920
durante uno de sus paseos en bicicleta, y no es agradable.
24:28
So this is in Thailand, by the way.
354
1468400
2080
Así que esto es en Tailandia, por cierto.
24:31
Apparently, it's called
355
1471280
2080
Aparentemente, se llama
24:33
I hope I pronounce this right.
356
1473560
3560
Espero pronunciar bien.
24:37
Burma Ball Park.
357
1477800
3760
Parque de bolas de Birmania.
24:41
Bhumibol Park.
358
1481960
2120
Parque Bhumibol.
24:44
I've I pronounce that correctly. I hope so.
359
1484080
2480
Lo he pronunciado correctamente. Eso espero.
24:47
Thank you.
360
1487880
360
Gracias.
24:48
Ring sak.
361
1488240
800
Saco de anillo.
24:49
And also, thank you for the photograph of your bicycle.
362
1489040
3560
Y también, gracias por la fotografía de tu bicicleta.
24:53
Can I just say you have a very interesting bike.
363
1493120
4160
¿Puedo decir que tienes una moto muy interesante?
24:57
There it is.
364
1497920
1080
Ahí está.
24:59
Thank you.
365
1499000
320
24:59
Ring seck for that. It's not unusual.
366
1499320
3200
Gracias.
Ring seck para eso. No es inusual.
25:03
That looks like one of those bikes that you can fold up
367
1503000
3200
Parece una de esas bicicletas que puedes plegar
25:07
and maybe put into the back of your car.
368
1507600
2480
y tal vez poner en la parte trasera de tu auto.
25:10
So maybe if you're driving somewhere far away and you want to have a bike ride when you get there,
369
1510160
5280
Así que tal vez si estás conduciendo a algún lugar lejano y quieres dar un paseo en bicicleta cuando llegues allí,
25:16
you can take that bicycle in the back of your car.
370
1516000
3280
puedes llevar esa bicicleta en la parte trasera de tu auto.
25:19
Isn't that lovely?
371
1519360
1880
¿No es eso encantador?
25:21
Thank you very much.
372
1521600
1400
Muchísimas gracias.
25:23
Ring for that.
373
1523000
1800
Anillo para eso.
25:24
And I hope I pronounced the name of the park correctly.
374
1524800
4640
Y espero haber pronunciado correctamente el nombre del parque.
25:30
Thank you very much for your photographs.
375
1530840
2280
Muchas gracias por tus fotografías.
25:33
I do appreciate them. I really do.
376
1533120
2520
Los aprecio. realmente lo hago
25:36
Thank you very.
377
1536400
1080
muchas gracias
25:37
That's okay.
378
1537480
760
Esta bien.
25:38
Wrong circuits. No problem. It's my pleasure.
379
1538240
2440
Circuitos incorrectos. No hay problema. De nada.
25:41
I have some more photographs to show you.
380
1541240
2000
Tengo algunas fotografías más para mostrarles.
25:43
Oh, now this is interesting.
381
1543960
2440
Oh, ahora esto es interesante.
25:48
I said hello
382
1548200
1560
Saludé
25:49
earlier on to Sandra.
383
1549760
3960
antes a Sandra.
25:53
Sandra Gonzalez well, Sandra has sent me some lovely photographs.
384
1553920
6320
Sandra Gonzalez bueno, Sandra me ha enviado unas fotografías preciosas.
26:00
The first one is of her dog.
385
1560240
4160
La primera es de su perro.
26:06
Oh, look at that.
386
1566440
1560
Oh, mira eso.
26:08
We are on the beach once more, and there is Sandra's dog.
387
1568000
4560
Estamos en la playa una vez más, y ahí está el perro de Sandra.
26:13
I think his name is Simon.
388
1573160
1760
Creo que su nombre es Simón.
26:14
Is that right?
389
1574920
1440
¿Está bien?
26:16
Have I remembered that correctly?
390
1576600
2720
¿Lo he recordado correctamente?
26:19
So there is Simon on the beach.
391
1579320
1960
Así que ahí está Simon en la playa.
26:21
He looks like he's having a sleep after playing with his ball.
392
1581280
3880
Parece que se está durmiendo después de jugar con su pelota.
26:25
All I can say is I hope he did not leave any poop
393
1585760
3440
Todo lo que puedo decir es que espero que no haya dejado caca
26:29
lying around on the beach.
394
1589800
3040
tirada en la playa.
26:34
That's all I can say.
395
1594680
1440
Esto es todo lo que puedo decir.
26:36
I would imagine. Sandra, you are very responsible.
396
1596120
2880
me imagino Sandra, eres muy responsable.
26:39
You are a person who always makes sure that Simon
397
1599000
3840
Eres una persona que siempre se asegura de que Simon
26:42
never leaves any of his poops lying around.
398
1602840
3920
nunca deje ninguna de sus cacas tiradas.
26:46
And he is another one.
399
1606760
1760
Y él es otro.
26:48
Another picture.
400
1608520
1040
Otra foto.
26:49
This is Miramar, by the way, in Argentina.
401
1609560
2960
Esto es Miramar, por cierto, en Argentina.
26:54
And there is another one.
402
1614120
840
26:54
Oh, isn't that great?
403
1614960
2000
Y hay otro.
Oh, ¿no es genial?
26:57
Isn't that absolutely brazen?
404
1617680
2920
¿No es eso absolutamente descarado?
27:00
That that's it?
405
1620600
1640
Eso es todo?
27:02
That's the place I want to be.
406
1622240
2200
Ese es el lugar donde quiero estar.
27:04
When I'm in bed tonight,
407
1624440
2560
Cuando estoy en la cama esta noche,
27:07
snuggled up,
408
1627000
1880
acurrucado,
27:09
holding my teddy bear very close.
409
1629440
2600
sosteniendo a mi osito de peluche muy cerca.
27:13
I'm going to be dreaming of that place,
410
1633760
2760
Voy a estar soñando con ese lugar,
27:17
walking along the beach as the sun is starting to set.
411
1637480
4200
caminando por la playa mientras el sol comienza a ponerse.
27:22
I must admit, that is the place I want to be right now.
412
1642440
3200
Debo admitir que ese es el lugar en el que quiero estar ahora mismo.
27:25
Wouldn't that be lovely?
413
1645840
2200
¿No sería eso encantador?
27:28
Who knows?
414
1648400
960
¿Quién sabe?
27:29
It might come true.
415
1649360
2040
Podría hacerse realidad.
27:32
Maybe not this year.
416
1652160
1600
Tal vez no este año.
27:33
But perhaps next year.
417
1653760
1520
Pero quizás el próximo año.
27:35
Who knows?
418
1655280
960
¿Quién sabe?
27:36
Mr. Steve
419
1656240
2280
El Sr. Steve
27:38
will be with us in a few moments.
420
1658800
2360
estará con nosotros en unos momentos.
27:41
We have one more picture to show you.
421
1661200
3520
Tenemos una foto más para mostrarte.
27:45
And this is a photograph sent in by Saeed.
422
1665120
4680
Y esta es una fotografía enviada por Saeed.
27:50
Hello, Saeed.
423
1670120
1560
Hola Said.
27:51
Thank you very much.
424
1671680
920
Muchísimas gracias.
27:52
For your photograph that you also sent in to me as well.
425
1672600
4840
Por tu fotografía que también me enviaste a mí.
27:59
It's not.
426
1679000
640
27:59
Look at that.
427
1679640
1560
Que no es.
Mira eso.
28:02
That apparently is the dining table
428
1682360
3120
Aparentemente, esa es la mesa de comedor
28:05
that is set up with a tablecloth for the start of the new year.
429
1685480
5480
que se prepara con un mantel para el comienzo del nuevo año.
28:10
I believe I might be wrong,
430
1690960
3040
Creo que podría estar equivocado,
28:14
but I think this might be the start of
431
1694000
3160
pero creo que esto podría ser el comienzo de
28:18
I want to say the Islamic New Year.
432
1698080
2200
Quiero decir el Año Nuevo islámico.
28:20
If I'm wrong, please, please, accept my apologies.
433
1700360
2800
Si me equivoco, por favor, por favor, acepte mis disculpas.
28:23
But I think it is.
434
1703600
1840
Pero creo que lo es.
28:25
I didn't see any details about which particular New Year it was.
435
1705440
5440
No vi ningún detalle sobre qué Año Nuevo en particular era.
28:31
But thank you very much, Sayeed, for that as well.
436
1711200
3240
Pero muchas gracias, Sayeed, por eso también.
28:34
I do appreciate all of your photographs, however many you want to send.
437
1714440
5560
Agradezco todas sus fotografías, por muchas que quiera enviar.
28:40
You are more than welcome to do so.
438
1720400
1800
Usted es más que bienvenido a hacerlo.
28:42
I will give you my email address once more later on.
439
1722200
3760
Te daré mi dirección de correo electrónico una vez más más adelante.
28:46
Mr. Steve is on his way.
440
1726760
1680
El Sr. Steve está en camino.
28:48
We have lots of things to talk about.
441
1728440
1960
Tenemos muchas cosas de qué hablar.
28:50
We are talking about the Queen of England.
442
1730400
2480
Estamos hablando de la Reina de Inglaterra.
28:53
We are talking about
443
1733480
1320
Estamos hablando de
28:55
dogs and pets.
444
1735920
3480
perros y mascotas.
28:59
We are talking about vanity.
445
1739880
2120
Estamos hablando de vanidad.
29:03
We are talking about lots of things today.
446
1743080
2200
Estamos hablando de muchas cosas hoy.
29:05
And also we have the return of one of our most favourite features
447
1745280
5600
Y también tenemos el regreso de una de nuestras funciones favoritas
29:11
Everything coming up right after this.
448
1751120
2600
Todo lo que viene justo después de esto.
29:14
It is an excerpt from one of my full English lessons.
449
1754200
3400
Es un extracto de una de mis lecciones completas de inglés.
29:17
And then after this,
450
1757600
2000
Y luego, después de esto,
29:19
he is here live in the studio.
451
1759760
2160
él está aquí en vivo en el estudio.
29:22
It's Mr.
452
1762200
1680
Soy el Sr.
29:23
Steve
453
1763880
2880
Steve
29:40
Hickory Dickory Dock.
454
1780600
1480
Hickory Dickory Dock.
29:42
I'm holding one grey sock in the other.
455
1782080
2760
Estoy sosteniendo un calcetín gris en el otro.
29:44
There are two.
456
1784840
920
Hay dos.
29:45
And both of them are blue.
457
1785760
2080
Y ambos son azules.
29:47
Hickory Dickory Dock.
458
1787840
2800
Muelle dickory nogal.
29:50
Did you enjoy my little poem?
459
1790640
2040
¿Te gustó mi pequeño poema?
29:52
Welcome, everyone, to another full English video lesson coming to you from England,
460
1792680
4760
Bienvenidos, todos, a otra lección completa en video de inglés que les llega desde Inglaterra,
29:57
which happens to be the birthplace of Cadbury chocolate,
461
1797720
4520
que resulta ser el lugar de nacimiento del chocolate Cadbury, la
30:03
bakewell tart, Yorkshire pudding
462
1803280
3600
tarta Bakewell, el pudín de Yorkshire
30:07
and my favourite spotted dick.
463
1807360
2880
y mi pene manchado favorito.
30:10
And of course, the English language, which is the reason
464
1810840
3080
Y, por supuesto, el idioma inglés, que es la razón por la
30:13
we are all here today. So
465
1813920
3080
que todos estamos aquí hoy.
30:18
take a deep breath.
466
1818800
1560
Así que respira hondo.
30:20
Open a few windows.
467
1820360
1560
Abre algunas ventanas.
30:21
Make a nice hot beverage, because today's full English lesson
468
1821920
4240
Prepárate una buena bebida caliente, porque la lección completa de inglés de hoy
30:26
is going to start right now.
469
1826360
6400
comenzará ahora mismo.
30:41
You may have noticed that I love English.
470
1841720
2920
Habrás notado que me encanta el inglés.
30:44
Some of my favourite English words happen to be
471
1844960
2920
Algunas de mis palabras favoritas en inglés son
30:47
the smallest and the most commonly used A good example
472
1847880
4280
las más pequeñas y las que se usan con más frecuencia. Un buen ejemplo
30:52
is the word of it seems like such a simple word, yet it is often
473
1852160
6040
es la palabra que parece una palabra tan simple, pero a menudo se
30:58
used on a daily basis in so many ways to cancel
474
1858200
4480
usa a diario de muchas maneras para cancelar
31:02
something can be described as being off.
475
1862680
2960
algo que se puede describir. como estar apagado.
31:06
Sorry girls, the football match is off.
476
1866480
2520
Lo siento chicas, el partido de fútbol está cancelado.
31:09
You can call something off.
477
1869840
2440
Puedes cancelar algo.
31:12
We had to call off the outdoor concert because of the rain.
478
1872280
3760
Tuvimos que cancelar el concierto al aire libre debido a la lluvia.
31:16
So I have a free day away from work.
479
1876640
2200
Así que tengo un día libre fuera del trabajo.
31:19
Can be described as being off.
480
1879040
2240
Se puede describir como estar apagado.
31:22
I won't see you tomorrow as it's my off day.
481
1882000
3160
No te veré mañana porque es mi día libre.
31:25
You are having the day off.
482
1885880
2320
Estás teniendo el día libre.
31:28
Another use of off day is when things keep going wrong
483
1888200
3640
Otro uso del día libre es cuando las cosas siguen yendo mal
31:31
or when your mood is not good during a certain period of time.
484
1891960
3520
o cuando su estado de ánimo no es bueno durante un cierto período de tiempo.
31:36
Sorry for all the mistakes, guys.
485
1896120
2360
Perdón por todos los errores, muchachos.
31:38
I'm having a bit of an off day to make your way out of a place or to announce your departure.
486
1898680
6320
Estoy teniendo un mal día para salir de un lugar o anunciar tu partida.
31:45
You can say that you are off.
487
1905000
2320
Puedes decir que estás fuera.
31:48
Okay, guys, it's 5:00. See you tomorrow.
488
1908080
2760
Vale, chicos, son las 5:00. Nos vemos mañana.
31:51
I am off.
489
1911000
800
Me voy.
31:52
If something that is perishable
490
1912800
2040
Si algo que es perecedero
31:55
has gone past its best, then we can say that it is.
491
1915040
3320
ha pasado de lo mejor, entonces podemos decir que lo es.
31:58
Oh, don't drink that milk.
492
1918760
2400
Oh, no bebas esa leche.
32:01
It's off.
493
1921520
1520
Está apagado.
32:03
This salmon smells awful.
494
1923040
2320
Este salmón huele fatal.
32:05
I think it's off.
495
1925360
2160
Creo que está apagado.
32:07
If something has been disconnected,
496
1927840
1760
Si algo ha sido desconectado,
32:09
from its power source, we can say that it is off.
497
1929600
3280
de su fuente de alimentación, podemos decir que está apagado.
32:13
The TV isn't broken.
498
1933640
1960
El televisor no está roto.
32:15
It's off.
499
1935600
1160
Está apagado.
32:16
Talking of which, I'm off over there.
500
1936760
3440
Hablando de eso, me voy para allá.
32:20
It's time to do the next sequence and
501
1940440
3000
Es hora de hacer la siguiente secuencia
32:33
it's strange
502
1953400
640
y es extraño
32:34
how some words can find themselves together in English phrases.
503
1954040
3600
cómo algunas palabras pueden encontrarse juntas en frases en inglés.
32:38
A good example of this is the phrase love hate.
504
1958240
3640
Un buen ejemplo de esto es la frase amor odio.
32:42
These words have opposite meanings.
505
1962560
2320
Estas palabras tienen significados opuestos.
32:45
However, they do go together as a description of a certain type of relationship.
506
1965080
5320
Sin embargo, van juntos como una descripción de cierto tipo de relación.
32:51
I am talking about a love hate relationship in society.
507
1971160
5320
Estoy hablando de una relación de amor y odio en la sociedad.
32:56
A love hate relationship describes a partnership that involves
508
1976480
4160
Una relación de amor y odio describe una asociación que implica
33:00
both fondness and hatred.
509
1980640
3200
tanto cariño como odio.
33:04
A tumultuous or turbulent relationship
510
1984680
2720
Una relación tumultuosa o turbulenta
33:07
between two people can be described as love hate.
511
1987800
3560
entre dos personas puede describirse como amor odio.
33:12
We had a terrible fight last night,
512
1992200
2160
Tuvimos una pelea terrible anoche,
33:14
but today we made up and are having a meal together tonight.
513
1994520
3760
pero hoy nos reconciliamos y vamos a comer juntos esta noche.
33:19
You might feel that this relationship is based on love hate,
514
1999080
3800
Puede sentir que esta relación se basa en el amor y el odio,
33:23
especially if the arguments occur often.
515
2003320
2120
especialmente si las discusiones ocurren con frecuencia.
33:26
A long term relationship might become unstable
516
2006120
3040
Una relación a largo plazo puede volverse inestable
33:29
due to a hopeless feeling of routine and familiarity.
517
2009440
4240
debido a una sensación desesperada de rutina y familiaridad.
33:34
The couple might become bitter and resentful,
518
2014280
3240
La pareja puede volverse amargada y resentida, lo
33:37
which results in the up and down nature of the relationship.
519
2017920
4200
que resulta en una relación de altibajos.
33:42
A love hate relationship can exist in other places.
520
2022800
3240
Una relación de amor y odio puede existir en otros lugares.
33:46
If you love your job, but it does not pay very well,
521
2026600
3880
Si amas tu trabajo, pero no paga muy bien,
33:50
you might have a love hate relationship with it.
522
2030800
3000
es posible que tengas una relación de amor y odio con él.
33:54
You might have a love hate relationship with your boss.
523
2034480
3160
Es posible que tengas una relación de amor y odio con tu jefe.
33:58
There are some good days and some bad.
524
2038440
2920
Hay algunos días buenos y otros malos.
34:01
You have mixed feelings.
525
2041840
2600
Tienes sentimientos encontrados.
34:04
You have the feeling of both love and hate.
526
2044800
3760
Tienes el sentimiento tanto de amor como de odio.
34:24
What do you want and what do you need?
527
2064800
2200
¿Qué quieres y qué necesitas?
34:27
If you want too much, can we call this greed?
528
2067280
2560
Si quieres demasiado, ¿podemos llamar a esto codicia?
34:30
Do you have more than you need? Or is it enough?
529
2070200
2640
¿Tienes más de lo que necesitas? ¿O es suficiente?
34:33
Perhaps you have nothing.
530
2073200
1760
Quizás no tengas nada.
34:34
Sometimes life can be tough.
531
2074960
2680
A veces la vida puede ser dura.
34:37
There is a fine difference between the things you want and the things you need
532
2077640
4200
Hay una fina diferencia entre las cosas que quieres y las cosas que
34:42
to want is to desire.
533
2082440
2400
necesitas desear es desear.
34:45
It is an urge to satisfy.
534
2085360
1920
Es un impulso de satisfacer.
34:47
That desire to need is the instinctive response to nature's call for survival.
535
2087280
5760
Ese deseo de necesitar es la respuesta instintiva al llamado de supervivencia de la naturaleza.
34:53
It's the need to survive.
536
2093720
2000
Es la necesidad de sobrevivir.
34:56
What is necessary to survive is your need
537
2096440
3400
Lo que es necesario para sobrevivir es tu necesidad.
35:00
The obvious things needed for survival are food and water.
538
2100560
4720
Las cosas obvias que se necesitan para sobrevivir son comida y agua.
35:05
They are your basic needs.
539
2105880
2080
Son sus necesidades básicas.
35:08
Without these, you will not survive for long.
540
2108360
2560
Sin estos, no sobrevivirás por mucho tiempo.
35:11
Of course, want can be classified as need to.
541
2111440
4600
Por supuesto, querer puede clasificarse como necesidad.
35:17
However, we often see want as a more selfish emotion.
542
2117160
3920
Sin embargo, a menudo vemos la necesidad como una emoción más egoísta.
35:22
I need food.
543
2122440
2440
Necesito comida.
35:24
I want a nice new car to show my neighbour.
544
2124880
2480
Quiero un lindo auto nuevo para mostrarle a mi vecino.
35:28
Furthermore, the dilemma of what money is creates quite a paradox.
545
2128440
3920
Además, el dilema de qué es el dinero crea toda una paradoja.
35:32
We need money to buy food, but we also want money to support a comfortable.
546
2132840
4840
Necesitamos dinero para comprar comida, pero también queremos dinero para mantener una vida cómoda.
35:37
And some might say wasteful lifestyle.
547
2137960
2440
Y algunos podrían decir estilo de vida derrochador.
35:41
Want is often seen as a selfish emotion.
548
2141080
3080
La necesidad se ve a menudo como una emoción egoísta.
35:44
Need comes from your basic necessities.
549
2144720
2600
La necesidad proviene de sus necesidades básicas.
35:48
Want comes from the things that will make you feel better as a person.
550
2148000
4000
El deseo proviene de las cosas que te harán sentir mejor como persona.
35:52
Need comes from the basic survival instinct
551
2152720
3200
La necesidad proviene del instinto básico de supervivencia
35:56
to make it through the day without starving to death.
552
2156120
2880
para pasar el día sin morir de hambre.
35:59
Need and want might have similar definitions,
553
2159880
3720
Necesidad y deseo pueden tener definiciones similares,
36:03
but they are often seen as belonging to very different urges.
554
2163960
4160
pero a menudo se consideran pertenecientes a impulsos muy diferentes.
36:25
What is a split infinitive?
555
2185280
2520
¿Qué es un infinitivo dividido?
36:27
Is it painful?
556
2187800
1400
¿Es doloroso?
36:29
Will it leave a scar?
557
2189200
1720
¿Dejará cicatriz?
36:30
Well, first of all, having a split infinitive
558
2190920
2720
Bueno, antes que nada, tener un infinitivo dividido
36:33
is not an injury, although it does sound like one.
559
2193840
3360
no es una lesión, aunque suena como tal.
36:37
In English grammar we name a certain grammar error
560
2197800
3040
En la gramática inglesa nombramos un cierto error gramatical
36:41
as a split infinitive and infinitive.
561
2201000
3240
como un infinitivo dividido y un infinitivo.
36:44
In English, grammar is the use of the word two with a verb.
562
2204240
3480
En inglés, la gramática es el uso de la palabra dos con un verbo.
36:48
While there are no grammar rules that prohibit split infinitives.
563
2208640
4160
Si bien no existen reglas gramaticales que prohíban los infinitivos divididos.
36:53
Many English experts strongly disapprove of them.
564
2213160
4000
Muchos expertos ingleses los desaprueban rotundamente.
36:57
An example of a split infinitive is the classic
565
2217880
3440
Un ejemplo de un infinitivo dividido es el clásico
37:01
to boldly go where no man has gone before.
566
2221880
3800
para ir audazmente a donde ningún hombre ha ido antes.
37:06
The word boldly and go should be the other way round.
567
2226200
4400
La palabra audazmente e ir debe ser al revés.
37:11
It should read to go boldly where no man has gone before.
568
2231000
5280
Debe decir ir audazmente a donde ningún hombre ha ido antes.
37:16
In writing, this looks more dramatic.
569
2236800
2040
En la escritura, esto se ve más dramático.
37:19
But when spoken, the split infinitive sounds better.
570
2239080
3280
Pero cuando se habla, el infinitivo dividido suena mejor.
37:22
So while the use of a split infinitive is technically incorrect,
571
2242920
4040
Entonces, si bien el uso de un infinitivo dividido es técnicamente incorrecto,
37:27
you might only find the most pedantic English teachers picking you on it.
572
2247320
4000
es posible que solo los profesores de inglés más pedantes lo molesten.
37:32
To pick someone up on something is to correct them by pointing out their mistake
573
2252040
4960
Retar a alguien en algo es corregirlo señalándole su error.
37:48
No, it was.
574
2268560
1120
No, lo fue.
37:49
I hope you enjoyed that.
575
2269680
1840
Espero que hayas disfrutado eso.
37:51
And that was one of my full English lessons.
576
2271520
3160
Y esa fue una de mis lecciones completas de inglés.
37:54
Many of my full English lessons.
577
2274680
2000
Muchas de mis lecciones completas de inglés.
37:56
In fact, lots and lots of my lessons can be found right here
578
2276680
4120
De hecho , muchas de mis lecciones se pueden encontrar aquí mismo
38:01
on my YouTube channel.
579
2281160
3840
en mi canal de YouTube.
38:13
Mm hmm.
580
2293240
2680
Mm mmm.
38:17
Hello.
581
2297000
1360
Hola.
38:18
Hello, Mr.
582
2298360
600
38:18
Duncan. Hello.
583
2298960
920
Hola, Sr.
Duncan. Hola.
38:19
Wonderful viewers from across the globe.
584
2299880
2480
Maravillosos espectadores de todo el mundo.
38:23
He's back.
585
2303280
1400
Él está de vuelta.
38:25
Was I ever away?
586
2305320
1240
¿Alguna vez estuve lejos?
38:26
Well, it did feel like it.
587
2306560
1400
Bueno, se sintió así.
38:27
Oh, right. Okay.
588
2307960
920
Correcto. Bueno.
38:28
You know, those weeks seem very long when we're not on.
589
2308880
3760
Sabes, esas semanas parecen muy largas cuando no estamos.
38:32
Apparently, we do get missed.
590
2312680
2000
Aparentemente, nos extrañan.
38:34
Did you know that a lot of people miss us during the week?
591
2314680
3040
¿Sabías que mucha gente nos extraña durante la semana?
38:37
Especially you I sometimes think that maybe you have more fans than me.
592
2317720
4640
Especialmente tú, a veces pienso que tal vez tienes más fans que yo.
38:42
I very much doubt that, Mr.
593
2322680
1440
Lo dudo mucho, Mr.
38:44
Dumb Animals, maybe, but certainly not fans.
594
2324120
3680
Dumb Animals, tal vez, pero ciertamente no fans.
38:48
Nice to see you back.
595
2328080
1080
Encantado de verte de vuelta.
38:49
We have a busy one today.
596
2329160
1480
Tenemos uno ocupado hoy.
38:50
We have lots of things to talk about.
597
2330640
2040
Tenemos muchas cosas de qué hablar.
38:52
We are giving you something today, Steve.
598
2332680
2240
Te vamos a dar algo hoy, Steve.
38:55
We don't often give you things chocolate, but today we are giving you something.
599
2335040
4120
No solemos darte cosas de chocolate, pero hoy te estamos dando algo.
38:59
We're giving you the chance to have a moan.
600
2339160
3600
Te estamos dando la oportunidad de tener un gemido.
39:04
Don't get me started, Mr.
601
2344040
1680
No me haga empezar, Sr.
39:05
Duncan, because,
602
2345720
960
Duncan, porque
39:06
you know, the whole 2 hours could be taken up with me just moaning because I'm very good at it.
603
2346680
4560
, ya sabe, las 2 horas enteras podrían pasarse conmigo solo gimiendo porque soy muy bueno en eso.
39:11
This is one particular thing, though, so I'm going to show you a picture later on,
604
2351320
3800
Sin embargo, esta es una cosa en particular, así que les mostraré una imagen más adelante,
39:15
and I know it's going to get the reaction you will react to it.
605
2355520
3560
y sé que obtendrá la reacción que usted reaccionará.
39:19
I spend most of my week talking to fellow colleagues,
606
2359280
3640
Paso la mayor parte de la semana hablando con mis colegas,
39:23
moaning about various aspects of the job.
607
2363120
3560
quejándome de varios aspectos del trabajo.
39:26
If there is one thing Steve is good at.
608
2366720
2240
Si hay algo en lo que Steve es bueno.
39:29
If there's one thing Steve is really good at, he excels at.
609
2369360
4720
Si hay algo en lo que Steve es realmente bueno, es en lo que sobresale.
39:34
I'm very good at finding all the negative things
610
2374240
3680
Soy muy bueno encontrando todas las cosas negativas
39:37
in life and constantly talking about them moaning.
611
2377920
3840
de la vida y constantemente hablando de ellas gimiendo.
39:42
Mr. Lovely.
612
2382120
760
39:42
Mr. Steve.
613
2382880
920
Sr. Encantador.
Sr. Steve.
39:43
Mr. Steve is good at moaning.
614
2383800
1920
El Sr. Steve es bueno gimiendo.
39:45
Nice to see that you weren't here yesterday.
615
2385720
2760
Es bueno ver que no estuviste aquí ayer.
39:48
Mr. Steve was aware yesterday he went to see his mother.
616
2388680
3160
El Sr. Steve se dio cuenta ayer de que fue a ver a su madre.
39:52
And of course, that connects quite well with today because today is
617
2392160
4640
Y, por supuesto, eso se conecta bastante bien con hoy porque hoy es
39:57
Mother's Day means it's Mothering Sunday.
618
2397960
3920
el Día de la Madre significa que es el Domingo de la Maternidad.
40:02
So hello to all the mothers out there.
619
2402480
2160
Así que hola a todas las madres por ahí.
40:04
You went to see your mummy yesterday.
620
2404640
2200
Ayer fuiste a ver a tu mamá.
40:07
I went yesterday because obviously I'm dedicated to this livestream
621
2407040
4520
Fui ayer porque obviamente estoy dedicado a esta transmisión en vivo
40:12
and I had to give that up to be with Mr.
622
2412080
2280
y tuve que renunciar a eso para estar con el Sr.
40:14
Duncan and you today.
623
2414360
1360
Duncan y ustedes hoy.
40:15
So can you see this the sacrifices, the sacrifices we're making to be here with you?
624
2415720
5880
Entonces, ¿pueden ver estos sacrificios, los sacrificios que estamos haciendo para estar aquí con ustedes?
40:21
To be perfectly honest,
625
2421920
2040
Para ser completamente honesto,
40:24
my sister is taking my mother out today
626
2424000
2840
mi hermana va a salir con mi madre hoy
40:27
and they're going in the evening for a meal,
627
2427560
3120
y van a cenar por la noche, lo
40:31
which, because my mother lives
628
2431240
2520
cual, debido a que mi madre vive
40:33
quite a long way away, isn't really feasible.
629
2433760
2680
muy lejos, no es realmente factible.
40:36
Otherwise, I'd have a very late night.
630
2436880
1640
De lo contrario, tendría una noche muy tarde.
40:38
So I went yesterday, spent a lovely day with my mother,
631
2438520
2720
Así que fui ayer, pasé un hermoso día con mi madre
40:42
and we went out for a meal.
632
2442080
2200
y salimos a comer.
40:44
But yes, I gave her some flowers, and
633
2444560
3400
Pero sí, le di unas flores, y
40:48
I hope she's opened her presents, which is chocolate.
634
2448280
5000
espero que haya abierto sus regalos, que son de chocolate.
40:53
Oh, flowers and chocolate.
635
2453280
1840
Oh, flores y chocolate.
40:55
You can't go wrong on Mother's Day with flowers and chocolate.
636
2455120
4280
No puedes equivocarte en el Día de la Madre con flores y chocolate.
40:59
I wish I was a mother.
637
2459400
1160
Me gustaría ser madre.
41:02
Well, maybe one day.
638
2462160
1440
Bueno, tal vez algún día.
41:03
I bet you would just want the chocolates and not the flowers.
639
2463600
2920
Apuesto a que solo querrías los chocolates y no las flores.
41:06
Well, no, I don't want the flowers. Just give me lots of chocolates.
640
2466560
2880
Bueno, no, no quiero las flores. Solo dame muchos chocolates.
41:09
If you could give me chocolate flowers.
641
2469440
2280
Si pudieras regalarme flores de chocolate.
41:11
Chocolate flowers?
642
2471720
1040
flores de chocolate?
41:12
Exactly.
643
2472760
1600
Exactamente.
41:15
Do you want to comment on my T-shirt that I'm wearing?
644
2475800
2960
¿Quieres comentar sobre mi camiseta que estoy usando?
41:18
Yes, I was just noticing this.
645
2478800
1840
Sí, me estaba dando cuenta de esto.
41:20
Well, first of all, it's Mother's Day, so let us get that one.
646
2480640
3680
Bueno, antes que nada, es el Día de la Madre, así que consigamos ese.
41:24
Out of the way.
647
2484600
640
Fuera del camino.
41:25
First of all, Mother's Day, Mothering Sunday.
648
2485240
2840
En primer lugar, el Día de la Madre, el Domingo de las Madres.
41:28
Now, I know in different parts of the world, Mother's Day is actually on a different day.
649
2488440
4800
Ahora, sé que en diferentes partes del mundo, el Día de la Madre es en realidad un día diferente.
41:33
But hello, to mothers everywhere.
650
2493560
2200
Pero hola, a las madres de todas partes.
41:36
Wherever you are watching in the world.
651
2496360
2600
Dondequiera que estés viendo en el mundo.
41:39
Mothering Sunday, it's also the first day of spring
652
2499080
3840
Domingo de las Madres, también es oficialmente el primer día de la
41:43
officially And
653
2503600
3560
primavera Y
41:47
I I couldn't resist today
654
2507160
2480
no pude resistirme hoy
41:49
because, well, we often think of lots of different things that way.
655
2509840
4000
porque, bueno, a menudo pensamos en muchas cosas diferentes de esa manera.
41:54
When we think of springtime, we think of lots of different things that way
656
2514120
3520
Cuando pensamos en la primavera, pensamos en muchas cosas diferentes de esa manera
41:58
in spring, we do indeed.
657
2518960
1400
en la primavera, de hecho lo hacemos.
42:00
Yes, to the onset of Easter, which means Easter eggs.
658
2520360
4080
Sí, al inicio de la Pascua, lo que significa huevos de Pascua.
42:04
By the way, we didn't finish talking about my T-shirt.
659
2524440
2320
Por cierto, no terminamos de hablar de mi camiseta.
42:06
No, we're going to in a minute.
660
2526960
1200
No, vamos a hacerlo en un minuto.
42:08
All right.
661
2528160
480
42:08
So we've got plenty of time to give you a clue.
662
2528640
2680
Todo bien.
Así que tenemos mucho tiempo para darte una pista.
42:11
It's a particular type of bird.
663
2531720
1800
Es un tipo particular de ave.
42:13
Well, show is showing the t shirt first and then we think we can comment on it afterwards.
664
2533520
5320
Bueno, mostrar es mostrar la camiseta primero y luego creemos que podemos comentarla después.
42:19
So just raise yourself up slightly.
665
2539080
2120
Así que levántate un poco.
42:21
Somebody gave me this T-shirt.
666
2541240
1320
Alguien me dio esta camiseta.
42:22
They went on holiday to this particular country.
667
2542560
2480
Se fueron de vacaciones a este país en particular.
42:25
Okay. Just to show us the T-shirt.
668
2545080
1800
Bueno. Sólo para enseñarnos la camiseta.
42:26
Well, I'm just working up to it.
669
2546880
2520
Bueno, solo estoy trabajando para ello.
42:29
I'm we're going to talk about the T-shirt later.
670
2549400
2600
Voy a hablar de la camiseta más tarde.
42:32
Oh, all right, then.
671
2552000
640
42:32
Do you want me to reveal it?
672
2552640
920
Oh, está bien, entonces.
¿Quieres que te lo revele?
42:33
And I want to share it quickly as a taster.
673
2553560
2560
Y quiero compartirlo rápidamente como una muestra.
42:36
There we go. There it is.
674
2556440
1400
Aquí vamos. Ahí está.
42:37
Yes, I'm on tippy toes.
675
2557840
2480
Sí, estoy de puntillas.
42:40
Tippy toes. All right.
676
2560880
1560
De puntitas. Todo bien.
42:42
So a friend of mine visited Peru, but other countries in South America,
677
2562440
5720
Entonces, un amigo mío visitó Perú, pero otros países de América del Sur,
42:48
one of them being Peru, and brought me back this lovely T-shirt.
678
2568160
3600
uno de ellos Perú, y me trajo esta hermosa camiseta.
42:52
That was about three years ago.
679
2572360
1480
Eso fue hace unos tres años.
42:53
It's the first time of war.
680
2573840
1080
Es la primera vez de la guerra.
42:54
It's it's very nice. So when we think about springtime,
681
2574920
3200
Es muy agradable. Entonces, cuando pensamos en la primavera,
42:59
Steve, we start
682
2579280
1080
Steve, empezamos a
43:00
talking about might you know, in a moment, we will talk about your T-shirt.
683
2580360
3200
hablar de, ¿sabes?, en un momento, hablaremos de tu camiseta.
43:06
Oh, my goodness.
684
2586840
1560
Oh Dios mío.
43:08
Well, why did you anyway. Right.
685
2588400
1760
Bueno, ¿por qué lo hiciste de todos modos? Derecho.
43:10
Well, it's just a teaser. A teaser.
686
2590160
2040
Bueno, es solo un adelanto. Un teaser.
43:12
I think it's over anyway.
687
2592200
1080
Creo que se acabó de todos modos.
43:13
And, you know, if you start watching a TV show and they show you something,
688
2593280
3720
Y, ya sabes, si empiezas a ver un programa de televisión y te muestran algo,
43:17
but it's not the whole episode, and then it goes into the titles.
689
2597000
3640
pero no es todo el episodio, y luego pasa a los títulos.
43:21
That's the teaser.
690
2601120
1120
Ese es el teaser.
43:22
So that's a teaser.
691
2602240
1120
Eso es un adelanto.
43:23
You see, we're teasing. We're saying, stick around.
692
2603360
2760
Ya ves, estamos bromeando. Estamos diciendo, quédate.
43:26
I don't think it's that interesting, but never more.
693
2606120
1800
No creo que sea tan interesante, pero nunca más.
43:27
Okay, then.
694
2607920
600
Bien entonces.
43:28
But we won't talk about it then.
695
2608520
2400
Pero no hablaremos de eso entonces.
43:30
Let's not talk about it.
696
2610920
1680
No hablemos de eso.
43:32
Spring time is here.
697
2612600
1360
El tiempo de primavera está aquí.
43:33
What is the one thing we often think about during springtime?
698
2613960
3680
¿Qué es lo único en lo que pensamos a menudo durante la primavera?
43:38
Well, renewal. Hmm.
699
2618040
3880
Bueno, renovación. Mmm.
43:42
Flowers starting to pop up in the garden.
700
2622280
2440
Las flores empiezan a brotar en el jardín.
43:44
What about animals?
701
2624760
1400
¿Qué pasa con los animales?
43:46
Animals coming out of hibernation? Yes.
702
2626160
2920
¿Animales saliendo de la hibernación? Sí.
43:49
Maybe a hedgehog Yes, maybe a rabbit.
703
2629280
3200
Tal vez un erizo Sí, tal vez un conejo.
43:52
But they don't really hibernate rabbits.
704
2632880
2320
Pero en realidad no hibernan conejos.
43:55
But you don't see them very much. But, yes.
705
2635200
2280
Pero no los ves mucho. Pero si.
43:57
Animals. Birds.
706
2637480
2000
animales Aves.
43:59
So when you say starting to mate building nests.
707
2639480
3320
Entonces cuando dices empezar a aparearse construyendo nidos.
44:03
When you say rabbit? Yes.
708
2643000
1760
¿Cuándo dices conejo? Sí.
44:04
You mean you mean this sort of rabbit here on on on our
709
2644760
5920
¿Quieres decir que te refieres a este tipo de conejo aquí en nuestros
44:11
rabbits?
710
2651760
440
conejos?
44:12
Got a very familiar face. Is is that it?
711
2652200
2880
Tiene una cara muy familiar. ¿Es eso?
44:15
Was that the rabbit?
712
2655160
1880
¿Ese era el conejo?
44:17
Did you miss it?
713
2657120
1120
¿Te lo perdiste?
44:18
I found that Patsy's again.
714
2658240
1920
Encontré que Patsy es otra vez.
44:20
Everyone missed it on on on our.
715
2660160
4080
Todos se lo perdieron en nuestro.
44:24
Now that looks suspiciously
716
2664240
3080
Ahora que se parece sospechosamente
44:27
like somebody with you on the list.
717
2667320
2880
a alguien contigo en la lista.
44:30
Today. Yes, it is true.
718
2670440
2160
Hoy. Si es cierto.
44:33
Very funny, Mr. Duncan.
719
2673680
1440
Muy gracioso, Sr. Duncan.
44:35
Are you saying that
720
2675120
2520
¿Estás diciendo que
44:37
I'm like a rabbit?
721
2677640
2080
soy como un conejo?
44:40
What are the characteristics of a rabbit?
722
2680120
2040
¿Cuáles son las características de un conejo?
44:42
Well, that's stuck.
723
2682240
840
Bueno, eso está atascado.
44:43
That's not really an insult.
724
2683080
2280
Eso no es realmente un insulto.
44:45
Unless, of course, you have big teeth.
725
2685840
2720
A menos, por supuesto, que tengas dientes grandes.
44:48
I used to have big teeth. At the front.
726
2688560
1680
Solía ​​tener dientes grandes. En la parte delantera.
44:50
Actually, I used to have.
727
2690240
1880
En realidad, solía tener.
44:52
They used to call me a rabbit at school day, so I had to front teeth.
728
2692120
5080
Solían llamarme conejo en la escuela, así que tuve que sacarme los dientes.
44:57
It sort of stuck out, faced as a say hello rabbit.
729
2697200
2920
De alguna manera sobresalía, con la cara de un conejo que dice hola.
45:00
Well, they used to say, I've got teeth like a rabbit.
730
2700440
2640
Bueno, solían decir, tengo dientes como un conejo.
45:03
I said, because my two front teeth were sort of
731
2703120
2520
Dije, porque mis dos dientes delanteros estaban algo
45:06
bucked.
732
2706920
1120
torcidos.
45:08
I think it's a bear.
733
2708040
760
45:08
They used to stick out because I had too many teeth
734
2708800
3240
Creo que es un oso.
Solían sobresalir porque tenía demasiados dientes
45:12
in my small, little, petite jaw.
735
2712040
2720
en mi pequeña, pequeña y pequeña mandíbula.
45:16
All the teeth wouldn't fit.
736
2716720
1720
Todos los dientes no encajarían.
45:18
And so I had to have four teeth removed and then a brace fitted.
737
2718440
4600
Así que tuve que sacarme cuatro dientes y luego colocarme un aparato ortopédico.
45:23
So a metal wire that pulls your teeth back.
738
2723760
3800
Entonces, un alambre de metal que tira de los dientes hacia atrás.
45:27
And of course,
739
2727800
1560
Y por supuesto,
45:29
Polaris here, isn't it? Yes.
740
2729840
1480
Polaris aquí, ¿no es así? Sí.
45:31
Claudia. Claudia.
741
2731320
1280
claudia claudia
45:32
Well, know all about that.
742
2732600
1600
Bueno, sé todo sobre eso.
45:34
So that's what they used to do.
743
2734200
2640
Así que eso es lo que solían hacer.
45:36
I don't know if they still do that.
744
2736840
2080
No sé si todavía hacen eso.
45:38
Valerie. See who, by the way. Claudia. Claudia.
745
2738920
2080
Valeria. A ver quién, por cierto. claudia claudia
45:41
Well, I don't know what to because it says Polaris on the ice, but
746
2741120
4080
Bueno, no sé qué porque dice Polaris en el hielo, pero
45:46
by the way, is cooking meat and potatoes today, and it's in the oven.
747
2746960
3880
por cierto, hoy está cocinando carne y papas, y está en el horno.
45:51
So it sounds delicious. So, yes.
748
2751760
2360
Entonces suena delicioso. Entonces sí.
45:54
So if you've got sort of front teeth that stick out
749
2754120
2960
Entonces, si tiene una especie de dientes frontales que sobresalen
45:57
do you still remove teeth
750
2757800
2560
, ¿todavía se quita los dientes
46:00
and then use a brace to pull them back into line?
751
2760360
3240
y luego usa un aparato ortopédico para volver a alinearlos?
46:03
Well, people, they still have braces. Yes.
752
2763760
3040
Bueno, gente, todavía tienen aparatos ortopédicos. Sí.
46:06
You see, every teenager, if you ever go on YouTube and look at anyone
753
2766800
4680
Verá, todos los adolescentes, si alguna vez van a YouTube y miran a
46:11
who is under the age of 25, they all have braces or as they call them.
754
2771880
5440
alguien menor de 25 años , todos tienen aparatos ortopédicos o como ellos los llaman.
46:17
And I think in American English, they call them retainers, retainers.
755
2777560
4840
Y creo que en inglés americano los llaman retenedores, retenedores.
46:22
So they hold back the teeth and then they gradually pull them into the right place.
756
2782920
5920
Así que retienen los dientes y luego, gradualmente, los colocan en el lugar correcto.
46:29
So, yes, I think people still have braces on their teeth.
757
2789120
3240
Entonces, sí, creo que la gente todavía tiene frenos en los dientes.
46:32
I think so. Yes, I think I had it for several months.
758
2792360
3720
Creo que sí. Sí, creo que lo tuve durante varios meses.
46:37
And of course, it's made
759
2797840
1440
Y por supuesto, me ha convertido
46:39
me into the goddess or God that I am today.
760
2799280
4720
en la diosa o Dios que soy hoy.
46:44
Okay, fair enough.
761
2804600
2440
Está bien, lo suficientemente justo.
46:47
If I got Buckteeth, nobody would be watching.
762
2807040
2240
Si tengo Buckteeth, nadie estaría mirando.
46:49
You say nobody would be tuning in.
763
2809280
1840
Dices que nadie estaría sintonizando.
46:51
There is no answer to watch every week.
764
2811120
2480
No hay respuesta para ver todas las semanas.
46:53
So that.
765
2813600
1200
Así que eso.
46:55
So I was in the garden yesterday.
766
2815160
2040
Así que estuve en el jardín ayer.
46:57
I couldn't resist Steve wandering around the garden and some of the sights.
767
2817200
6320
No pude resistir a Steve paseando por el jardín y algunos de los lugares de interés.
47:03
At the moment we have some wonderful sites all around us, in fact.
768
2823520
5200
En este momento tenemos algunos sitios maravillosos a nuestro alrededor, de hecho.
47:09
And I have to be honest with you, I couldn't resist
769
2829360
3520
Y tengo que ser honesto contigo, no pude resistirme a
47:13
showing some of the beautiful flowers
770
2833560
2440
mostrar algunas de las hermosas flores
47:16
in the garden because we have quite a few coming out at the moment.
771
2836000
2920
en el jardín porque tenemos bastantes saliendo en este momento.
47:19
Lots of beautiful flowers, lots of yellow, some green,
772
2839320
4360
Muchas flores hermosas, mucho amarillo, algo de verde,
47:24
everything looking rather nice.
773
2844440
3480
todo se ve bastante bien.
48:46
And it's
774
2926080
46160
Y es
50:03
I couldn't resist showing you
775
3003200
2080
que no pude resistirme a enseñaros
50:06
that video that I filmed yesterday in the garden.
776
3006000
3200
ese vídeo que grabé ayer en el jardín.
50:09
Some beautiful shots of the flowers in bloom.
777
3009200
4840
Algunas hermosas tomas de las flores en flor.
50:14
Very nice.
778
3014040
720
Muy agradable.
50:16
Yes. He's still with us.
779
3016920
1640
Sí. Él todavía está con nosotros.
50:18
Mr. Steve is still here.
780
3018560
2400
El Sr. Steve todavía está aquí.
50:20
He's decided to stay a little bit longer.
781
3020960
3040
Ha decidido quedarse un poco más.
50:24
Victoria says that we must have green
782
3024760
3040
Victoria dice que también debemos tener
50:27
fingered as well for those flowers to look so beautiful.
783
3027800
3320
dedos verdes para que esas flores se vean tan hermosas.
50:31
Well, the thing with with spring flowers is you don't have to do very much
784
3031160
4440
Bueno, lo que pasa con las flores de primavera es que no tienes que hacer mucho
50:36
because they just come up
785
3036080
2680
porque simplemente brotan
50:38
because they're bulbs, particularly those daffodils.
786
3038760
3200
porque son bulbos, particularmente esos narcisos.
50:42
So you don't have to do anything.
787
3042320
1440
Así que no tienes que hacer nada.
50:43
You just in fact, the previous owners put those in. Yes.
788
3043760
3400
De hecho, los dueños anteriores los pusieron. Sí.
50:47
And they just come up every spring and you don't really have to make any effort at all.
789
3047160
5520
Y simplemente surgen cada primavera y realmente no tienes que hacer ningún esfuerzo en absoluto.
50:52
And they last for years and years and years.
790
3052960
2920
Y duran años y años y años.
50:55
And every year you get lovely daffodils coming up in the garden.
791
3055880
3960
Y todos los años aparecen preciosos narcisos en el jardín.
51:00
You do.
792
3060200
880
Tú haces.
51:01
It's also the queen's birthday today.
793
3061080
2080
También es el cumpleaños de la reina hoy.
51:03
It is.
794
3063160
440
51:03
We were going to mention that.
795
3063600
1240
Está.
Íbamos a mencionar eso.
51:04
And I suppose now would be a good time to mention it.
796
3064840
2680
Y supongo que ahora sería un buen momento para mencionarlo.
51:07
The queen
797
3067760
840
la reina
51:09
is. How old is she today?
798
3069640
2320
es ¿Qué edad tiene ella hoy?
51:12
She is 90.
799
3072400
2840
Tiene 90 años
51:15
Five.
800
3075240
1280
. Cinco.
51:16
The Queen of England is 95.
801
3076520
3440
La reina de Inglaterra tiene 95 años.
51:20
Can you believe it?
802
3080520
840
¿Puedes creerlo?
51:21
She's four years older than my mother.
803
3081360
2000
Ella es cuatro años mayor que mi madre.
51:23
So your mother is catching up catching up with the queen is getting further away.
804
3083360
4960
Así que tu madre se está poniendo al día, la reina se está alejando.
51:28
Your mother is 91 92 in December.
805
3088320
5120
Tu madre es 91 92 en diciembre.
51:33
Yes. Wow. It's not amazing. I know.
806
3093440
2160
Sí. Guau. No es asombroso. Lo sé.
51:35
And the Queen of England, in fact, we might be talking about two Queen's
807
3095760
4200
Y la Reina de Inglaterra, de hecho, podríamos estar hablando de dos Reinas
51:39
because of course, your mother to you is the Queen of you.
808
3099960
4160
porque, por supuesto, tu madre para ti es tu Reina.
51:44
Of I suppose. Very special person.
809
3104120
2920
De supongo. Persona muy especial.
51:47
The Queen is 95 and of course
810
3107040
2560
La reina tiene 95 años y, por
51:50
she is getting on a little bit.
811
3110240
3400
supuesto, está mejorando un poco.
51:53
Let's not beat around the bush.
812
3113640
1920
No nos andemos con rodeos.
51:55
The Queen of England is a little older now than she was
813
3115560
3400
La Reina de Inglaterra es un poco mayor ahora que hace
51:59
eight years ago,
814
3119560
2360
ocho años,
52:02
but she still keeping mobile.
815
3122360
2920
pero aún se mantiene móvil.
52:05
Now at this age you would often find people or.
816
3125280
4720
Ahora, a esta edad, a menudo encontrarías personas o.
52:10
Well, this is something I'm looking forward to.
817
3130040
2040
Bueno, esto es algo que espero con ansias.
52:12
I will be honest with you.
818
3132280
1080
Voy a ser honesto con usted.
52:13
I can't wait to have my own
819
3133360
2920
No puedo esperar a tener mi propio
52:16
little mobility scooter that I can ride around on.
820
3136720
4000
pequeño scooter de movilidad en el que pueda andar.
52:20
I can't wait.
821
3140720
1360
no puedo esperar
52:22
And I suppose this is the sort of thing I'm talking about.
822
3142080
3680
Y supongo que este es el tipo de cosas de las que estoy hablando.
52:26
So so when we think about mobility scooters, it's that sort of thing.
823
3146480
3680
Entonces, cuando pensamos en scooters de movilidad, es ese tipo de cosas.
52:30
I want one of these.
824
3150560
2160
Quiero uno de éstos.
52:32
I can't wait So when I'm 60,
825
3152720
3000
No puedo esperar Entonces, cuando tenga 60 años,
52:36
I've decided when I'm 60, I'm going to get one of these,
826
3156480
3320
he decidido que cuando tenga 60, voy a comprar uno de estos,
52:40
and I'm going to go around the local town everywhere to do my shopping.
827
3160400
4920
y voy a ir por la ciudad local a todas partes para hacer mis compras.
52:45
In this mobility scooter, I'm going to have one of these.
828
3165680
3120
En este scooter de movilidad, voy a tener uno de estos.
52:48
Mr. Steve, maybe wait till you're 80.
829
3168800
2160
Sr. Steve, tal vez espere hasta que tenga 80.
52:50
I got 60.
830
3170960
760
Yo tengo 60.
52:51
Sounds a bit young. Mr. Don't I Want One Now.
831
3171720
3000
Suena un poco joven. Sr. ¿No quiero uno ahora?
52:56
Why don't you just get yourself an electric bike instead?
832
3176760
3360
¿Por qué no te compras una bicicleta eléctrica?
53:00
It's the only vehicle that you can ride on the pavement with.
833
3180360
3320
Es el único vehículo con el que puedes circular por la acera.
53:04
You can actually ride along the footpath
834
3184360
2200
De hecho, puedes andar por el sendero
53:06
or the sidewalk in one of these.
835
3186920
2800
o la acera en uno de estos.
53:10
And so you can you can get everyone to jump out the way.
836
3190240
3000
Y así puedes hacer que todos salten fuera del camino.
53:13
And it even has a little horn as well.
837
3193560
3080
Y hasta tiene un cuerno pequeño también.
53:16
Beep, beep, beep, beep.
838
3196720
2320
Bip, bip, bip, bip.
53:19
Anyway, the queen of England, apparently
839
3199640
2400
De todos modos, la reina de Inglaterra, al parecer,
53:22
the queen of England is getting one of these.
840
3202320
2600
la reina de Inglaterra obtendrá uno de estos.
53:25
Really? Yes. I'm not joking.
841
3205200
2320
¿En serio? Sí. No estoy bromeando.
53:28
It's all over the news this morning.
842
3208240
1520
Está en todas las noticias esta mañana.
53:29
I read the news this morning, but there is a big boat
843
3209760
3880
Leí las noticias esta mañana, pero hay un barco grande
53:35
she's not getting one of these out.
844
3215720
2200
que no sacará uno de estos.
53:38
She won't be getting one, though.
845
3218160
1400
Sin embargo, ella no obtendrá uno.
53:39
She won't be getting one of the.
846
3219560
1560
Ella no obtendrá uno de los.
53:41
This I think this is one of the cheapest ones you can buy.
847
3221120
2920
Este creo que es uno de los más baratos que puedes comprar.
53:44
I think it's about £1,000 for one of these.
848
3224520
2760
Creo que son alrededor de £ 1,000 por uno de estos.
53:47
But the queen, of course, being the richest woman on the planet,
849
3227480
5320
Pero la reina, por supuesto, siendo la mujer más rica del planeta,
53:54
this is the mobility scooter that the queen is buying.
850
3234560
3640
este es el scooter de movilidad que la reina está comprando.
53:58
Would you like to see it?
851
3238200
760
53:58
Is this true? It is true.
852
3238960
2840
¿Te gustaría verlo?
¿Es esto cierto? Es verdad.
54:02
That it's a car.
853
3242280
2280
Que es un auto.
54:04
It's a car.
854
3244880
1080
Es un coche.
54:05
It's basically a car with no doors.
855
3245960
2240
Es básicamente un coche sin puertas.
54:08
Oh. So why does she need a mobility scooter?
856
3248760
2800
Vaya. Entonces, ¿por qué necesita un scooter de movilidad?
54:11
Why can't she just get in a car and people driver around all the time?
857
3251560
3680
¿Por qué no puede subirse a un coche y conducir gente todo el tiempo?
54:15
She's not going to actually drive that £65,000
858
3255840
5080
Ella no va a conducir esas £ 65,000
54:21
that mobility scooter is.
859
3261560
3120
que cuesta ese scooter de movilidad.
54:24
So you get a Ford Fiesta for a third of that.
860
3264800
2880
Entonces obtienes un Ford Fiesta por un tercio de eso.
54:28
That's why the queen will be riding around a quarter of that as she's going around the town
861
3268360
4880
Es por eso que la reina viajará alrededor de una cuarta parte de eso mientras recorre la ciudad
54:33
buying her her bread and cheese from the local Marks and Spencers.
862
3273720
5280
comprándole su pan y queso de los Marks and Spencer locales.
54:39
I'm surprised it's not gold plated.
863
3279240
2400
Me sorprende que no sea chapado en oro.
54:42
Is it encrusted with diamonds?
864
3282200
2480
¿Está incrustado con diamantes?
54:45
It looks like it's been specially made because it looks very tall. Yes.
865
3285160
4160
Parece que ha sido hecho especialmente porque parece muy alto. Sí.
54:49
I don't understand what it actually is, is a golf cart.
866
3289920
3200
No entiendo qué es en realidad, es un carrito de golf.
54:54
Is this for the queen to not use it in public?
867
3294040
3960
¿Esto es para que la reina no lo use en público?
54:58
Perhaps, but for riding around
868
3298000
2640
Tal vez, ¿pero por pasear por
55:01
Windsor Castle in one of her big castles?
869
3301480
2920
el Castillo de Windsor en uno de sus grandes castillos?
55:04
Yes, I think so.
870
3304680
1280
Sí, creo que sí.
55:05
So when she's outside going around the grounds and she wants to go and see the horses
871
3305960
4960
Entonces, cuando esté afuera dando vueltas por los terrenos y quiera ir a ver los caballos
55:11
or she wants to go and shoot some birds, she could just sit in there
872
3311200
4360
o quiera ir y dispararle a algunos pájaros , podría sentarse allí
55:16
with a gun and just shoot the birds
873
3316320
2720
con una pistola y dispararle a los pájaros
55:19
and then drive over and pick their little dead bodies up.
874
3319040
3880
y luego conducir y recoger a sus pequeños muertos. cuerpos arriba.
55:24
Oh, well, we'll
875
3324600
760
Oh, bueno,
55:25
have to wait and see whether that mobility.
876
3325360
4000
habrá que esperar a ver si esa movilidad.
55:29
But I wouldn't call it a scooter. No.
877
3329360
1960
Pero yo no lo llamaría scooter. No.
55:31
As you say, it looks like a posh golf car.
878
3331320
3200
Como dices, parece un elegante coche de golf.
55:34
Yes, I think that's what it is.
879
3334560
2840
Sí, creo que eso es lo que es.
55:37
But it is it is more expensive than most people's cars.
880
3337400
3920
Pero es que es más caro que los coches de la mayoría de la gente.
55:41
It's sort of in a royal blue colour.
881
3341320
2120
Es una especie de color azul real.
55:43
Yes, I like that.
882
3343480
1280
Si me gusta eso.
55:44
I'm not sure if that's the final model.
883
3344760
2480
No estoy seguro si ese es el modelo final.
55:47
So it might vary, but I do like the I like the upholstery as well.
884
3347240
5480
Así que puede variar, pero también me gusta la tapicería.
55:52
So that looks like very posh leather upholstery.
885
3352800
3880
Así que parece una tapicería de cuero muy elegante.
55:56
Louis the 17th says Is it a Bentley Yes, it does look like a Bentley.
886
3356720
4640
Luis 17 dice ¿Es un Bentley? Sí , parece un Bentley.
56:01
It's a new range from Bentley.
887
3361400
2040
Es una nueva gama de Bentley.
56:03
Yeah. So.
888
3363640
1480
Sí. Asi que.
56:05
So it's not one of these.
889
3365120
1680
Así que no es uno de estos.
56:06
It's not one of those.
890
3366800
1080
No es uno de esos.
56:07
It's one of these. It's one of those. So it's covered up.
891
3367880
2400
Es uno de estos. Es uno de esos. Así que está tapado.
56:11
Yeah. Well, call it a Bentley. I like that. Yes.
892
3371240
2720
Sí. Bueno, llámalo un Bentley. Me gusta eso. Sí.
56:14
Louis the 17th.
893
3374000
880
56:14
Thank you very much indeed for that humorous comment.
894
3374880
4200
Luis 17.
Muchas gracias por ese comentario humorístico.
56:21
So if you've ever
895
3381000
720
56:21
wondered what the richest woman in the world would drive around in during her old age
896
3381720
6720
Entonces, si alguna vez te has
preguntado en qué conduciría la mujer más rica del mundo durante su vejez,
56:28
there it is now, you know, it certainly won't be powered
897
3388440
3000
ahí está ahora, ya sabes, ciertamente no será propulsado
56:31
by a 12 or eight cylinder
898
3391440
3040
por un motor de gasolina de 12 u ocho
56:34
petrol engine, which is what you usually find in a Bentley.
899
3394920
3280
cilindros, que es lo que piensas. suele encontrar en un Bentley.
56:38
I think it's electric.
900
3398240
1560
Creo que es eléctrico.
56:39
It's probably electric. Yes, I think it is electric.
901
3399800
2800
Probablemente sea eléctrico. Sí, creo que es eléctrico.
56:42
Well, it's a very interesting but well, maybe maybe she'll pass it down to Charles,
902
3402680
5080
Bueno, es muy interesante, pero bueno, tal vez ella se lo pase a Charles,
56:47
because by the time Charles looks like he needs one, but I think they probably have one each.
903
3407760
5040
porque para cuando Charles parece que necesita uno, pero creo que probablemente tengan uno cada uno.
56:53
Who's riding in there with the queen?
904
3413280
1880
¿Quién está cabalgando allí con la reina?
56:55
There's four seats.
905
3415160
1000
Hay cuatro asientos.
56:56
And of course, she will have a driver Steve.
906
3416160
3440
Y, por supuesto, tendrá un conductor, Steve.
57:00
She will have someone chauffeuring her
907
3420000
3000
Tendrá a alguien que la lleve
57:03
around in her mobility scooter.
908
3423000
2720
en su scooter de movilidad.
57:06
I like that is.
909
3426080
1800
me gusta eso es.
57:07
So this is not the one I'm going to get.
910
3427880
2080
Así que este no es el que voy a conseguir.
57:10
Unfortunately, I will only be able to have one of these,
911
3430560
3480
Desafortunadamente, solo podré tener uno de estos,
57:14
unfortunately, but I'm still looking forward to doing it.
912
3434320
2600
desafortunadamente, pero todavía estoy deseando hacerlo.
57:17
So I can't wait to ride around much.
913
3437400
2280
Así que no puedo esperar para andar mucho.
57:19
Wenlock getting everyone to run out the way.
914
3439680
2440
Wenlock haciendo que todos salgan corriendo del camino.
57:22
We see a lot of those in much Wenlock Safari now says that when
915
3442160
4360
Vemos muchos de esos en mucho Wenlock Safari ahora dice que
57:26
when she's 60 she wants a Ferrari Testarossa
916
3446800
3680
cuando tenga 60 años quiere un Ferrari Testarossa
57:31
from the 1980s.
917
3451760
1560
de la década de 1980.
57:33
Oh that was the sort of archetypal
918
3453320
3120
Oh, ese era el tipo de auto presumido arquetípico, ¿
57:37
brash show off car
919
3457400
2280
57:39
wasn't it, in the 1980s, a Ferrari Testarossa.
920
3459680
3400
no era así? En la década de 1980, un Ferrari Testarossa.
57:43
It was very, very
921
3463080
2920
Era muy, muy
57:46
the big sign, the opulence of being rich.
922
3466000
3080
la gran señal, la opulencia de ser rico.
57:49
It was a deliberate attempt by Ferrari to create a car
923
3469600
5280
Fue un intento deliberado de Ferrari de crear un automóvil
57:55
to make the most of the opulent eighties because the eighties was a period of time
924
3475400
6000
para aprovechar al máximo la opulencia de los ochenta porque los ochenta fueron un período de tiempo
58:01
and when wealth what if you were wealthy you had to show it
925
3481400
4680
y cuando la riqueza, si eras rico , tenías que mostrarla
58:06
as much as you possibly could.
926
3486600
2520
tanto como fuera posible.
58:09
I think that was a bit encouraged by Margaret Thatcher, but I think it still happens now.
927
3489120
3800
Creo que Margaret Thatcher lo alentó un poco, pero creo que todavía sucede ahora.
58:13
But that's certainly when it really started.
928
3493080
2320
Pero eso es sin duda cuando realmente comenzó.
58:15
That happens more now than ever. You've got to show your wealth off.
929
3495400
2960
Eso sucede más ahora que nunca. Tienes que mostrar tu riqueza.
58:18
And there was nothing that showed your wealth off more in the 1980s than a Ferrari Testarossa. Wow.
930
3498360
5840
Y no había nada que mostrara más tu riqueza en la década de 1980 que un Ferrari Testarossa. Guau.
58:24
Those big sort of slaps down the side
931
3504320
2280
Esas grandes bofetadas en el costado que
58:29
featured in in many programmes at the time.
932
3509960
2720
aparecían en muchos programas en ese momento.
58:33
In red of course.
933
3513720
920
En rojo por supuesto.
58:34
Definitely
934
3514640
1280
Definitivamente,
58:37
by the way, Angela's back
935
3517000
2320
por cierto, la espalda de Ángela
58:40
had a very bad bout of coronavirus.
936
3520080
2640
tuvo un ataque muy fuerte de coronavirus.
58:42
Yeah.
937
3522760
400
Sí.
58:43
So hope you're feeling better. Yes.
938
3523160
2520
Así que espero que te sientas mejor. Sí.
58:46
And there's a lot of it about.
939
3526560
2040
Y hay mucho de eso.
58:48
In fact, last week I was starting to
940
3528600
2960
De hecho, la semana pasada comencé a salir con
58:52
hopefully go out to see more of my customers and I made lots of appointments last week
941
3532240
5080
suerte para ver a más de mis clientes e hice muchas citas la semana pasada
58:57
and five of them were cancelled because the customers said, Well, we can't see you because I'm so busy
942
3537320
6480
y cinco de ellas se cancelaron porque los clientes dijeron: Bueno, no podemos verlo porque estoy muy ocupados
59:04
because they got lots of staff that were off
943
3544080
2880
porque tenían mucho personal que estaba fuera del
59:06
work with coronavirus.
944
3546960
2600
trabajo con coronavirus.
59:10
So there is a lot of it about at the moment still.
945
3550040
3000
Así que todavía hay mucho de eso en este momento.
59:13
Thankfully, it's not leading to too many
946
3553920
2520
Afortunadamente, no está provocando demasiadas
59:17
serious hospitalisations, not people still being sick with it.
947
3557280
4720
hospitalizaciones graves, ni personas que sigan enfermas.
59:22
I suppose the thing we can all take away from this is the cases are still high.
948
3562040
5080
Supongo que lo que todos podemos sacar de esto es que los casos siguen siendo altos.
59:27
However, the death rate is slowly subsiding.
949
3567520
4920
Sin embargo, la tasa de mortalidad está disminuyendo lentamente.
59:32
I think it actually hurts.
950
3572440
1160
Creo que en realidad duele.
59:33
So there are fewer people going into hospitals, certainly in the UK, so that's good.
951
3573600
4360
Así que hay menos gente yendo a los hospitales, ciertamente en el Reino Unido, así que eso es bueno.
59:38
So here things are slowly evening out, but we have been told,
952
3578000
5040
Así que aquí las cosas se están calmando lentamente, pero nos han dicho,
59:43
we were told a couple of weeks ago that now we have to live with it.
953
3583640
3360
nos dijeron hace un par de semanas que ahora tenemos que vivir con eso.
59:47
It's just the way things are going to be.
954
3587680
2080
Así es como van a ser las cosas.
59:49
So just like every year when we have flu.
955
3589760
2480
Así como cada año cuando tenemos gripe.
59:52
So there is always a season when people have flu
956
3592800
2720
Por lo tanto, siempre hay una temporada en la que las personas tienen gripe
59:55
or certain illnesses during certain seasons.
957
3595760
3200
o ciertas enfermedades durante ciertas temporadas.
59:59
So we just have to live with it.
958
3599400
2040
Así que solo tenemos que vivir con eso.
60:01
That's what we've been literally told
959
3601480
2080
Eso es lo que literalmente nos han dicho.
60:06
And we have Cas
960
3606960
1360
Y tenemos a Cas
60:08
Cassandra, who has come back after watching you for a long period of time.
961
3608320
4440
Cassandra, que ha regresado después de observarte durante un largo período de tiempo.
60:12
So welcome back to you again.
962
3612760
2200
Así que bienvenido de nuevo a usted.
60:15
We've got the sentence came, haven't we, Mr. Duncan?
963
3615880
2080
Hemos llegado a la sentencia, ¿no es así, Sr. Duncan?
60:18
Oh, okay.
964
3618000
1440
Ah, okey.
60:19
I haven't actually revealed that yet.
965
3619440
2520
En realidad no he revelado eso todavía.
60:21
Haven't you? I thought you had because you don't know.
966
3621960
2040
¿No es así? Creí que lo habías hecho porque no lo sabes.
60:24
People have mentioned it on here.
967
3624200
1240
La gente lo ha mencionado aquí.
60:25
Yes, I didn't say that.
968
3625440
2520
Sí, no dije eso.
60:27
I Right. Okay. I seen that. You.
969
3627960
1920
Yo bien. Bueno. vi eso Tú.
60:29
Good night, everyone.
970
3629880
1720
Buenas noches a todos.
60:31
I seem to add because people
971
3631600
2200
Parece que agregué porque la gente
60:33
were making comments that Tomic would be praised.
972
3633800
2280
estaba haciendo comentarios de que Tomic sería elogiado.
60:37
So it's not.
973
3637000
560
60:37
Forget what I just said.
974
3637560
1400
Así que no lo es.
Olvida lo que acabo de decir.
60:38
Can you erase that section, Mr. Duncan?
975
3638960
2080
¿Puede borrar esa sección, Sr. Duncan?
60:41
And can we start again?
976
3641320
2520
¿Y podemos empezar de nuevo?
60:44
I said earlier that something was coming back that a lot of people have missed, and that was it.
977
3644080
4400
Dije antes que algo estaba regresando que mucha gente se había perdido, y eso fue todo.
60:48
Oh, well, that's it. I've just.
978
3648520
1480
Bueno, eso es todo. Yo solo he.
60:50
I've just let the cat out of the bag. Sorry, Mr. Duncan.
979
3650000
3240
Acabo de dejar que el gato salga de la bolsa. Lo siento, Sr. Duncan.
60:53
Well, if you let the cat out of the bag, it means you let the secret out
980
3653480
3160
Bueno, si dejas que el gato salga de la bolsa , significa que revelaste el secreto
60:57
before it should have been let out
981
3657240
3000
antes de que debería haberlo hecho.
61:02
Well,
982
3662160
600
Bueno,
61:04
the number of viewers may plummet.
983
3664080
1880
la cantidad de espectadores puede caer en picado.
61:05
So anything else you'd like to reveal?
984
3665960
2480
Entonces, ¿algo más que quieras revelar?
61:08
No one.
985
3668440
520
61:08
Oh, look at this.
986
3668960
720
Ninguno.
Oh, mira esto.
61:09
Oh, this is a live view outside let's have a distraction.
987
3669680
3200
Oh, esta es una vista en vivo afuera , tengamos una distracción.
61:13
There it is.
988
3673480
640
Ahí está.
61:14
So that is outside right now. In the sunlight.
989
3674120
2880
Así que eso está afuera ahora mismo. A la luz del sol
61:17
The sun is now out.
990
3677040
1560
El sol ya salió.
61:18
The daffodils are sparkling in the spring, breeze.
991
3678600
4080
Los narcisos brillan en la primavera, brisa.
61:22
And there it is now, looking outside. Live in the garden.
992
3682680
3520
Y ahí está ahora, mirando hacia afuera. Vive en el jardín.
61:26
Yes, it's about lovely.
993
3686200
1240
Sí, se trata de encantador.
61:27
Oh, Steve, I can't tell you how excited I feel today.
994
3687440
3120
Oh, Steve, no puedo decirte lo emocionado que me siento hoy.
61:32
Because of the daffodils.
995
3692720
1200
Por los narcisos.
61:33
Because of the daffodils.
996
3693920
1080
Por los narcisos.
61:35
I can't.
997
3695000
600
61:35
I can't remember the last time I got so excited.
998
3695600
2960
No puedo.
No recuerdo la última vez que me emocioné tanto.
61:38
Maybe the last time was when I looked at myself in the mirror naked.
999
3698840
3920
Quizá la última vez fue cuando me miré desnuda en el espejo.
61:43
That was the last time I got really excited by anything.
1000
3703920
3200
Esa fue la última vez que me emocioné por algo.
61:47
Talking of naked Steve,
1001
3707520
2320
Hablando de Steve desnudo
61:50
he was a story.
1002
3710960
1560
, era una historia.
61:52
A tale that is too sad to be repeated anywhere else.
1003
3712520
4760
Una historia que es demasiado triste para ser repetida en cualquier otro lugar.
61:57
I'm going to tell you about it anyway.
1004
3717920
3360
Te lo voy a contar de todos modos.
62:01
Do you like
1005
3721280
2280
¿Te gusta la
62:03
sausage?
1006
3723640
1440
salchicha?
62:05
I can't even bring myself to say this.
1007
3725160
2320
Ni siquiera me atrevo a decir esto.
62:07
Do you like sausage rolls? No.
1008
3727480
2720
¿Te gustan los rollos de salchicha? No.
62:10
Oh, I've never been a fan of sausage roll.
1009
3730640
2720
Oh, nunca he sido fanático de los rollos de salchicha.
62:13
For those wondering, there is a sausage roll, but that is no ordinary sausage roll.
1010
3733400
4840
Para aquellos que se preguntan, hay un rollo de salchicha, pero ese no es un rollo de salchicha ordinario.
62:18
That is from a place called Greggs.
1011
3738240
2400
Eso es de un lugar llamado Greggs.
62:20
Now, this particular shop, it's a bread shop.
1012
3740640
4800
Ahora, esta tienda en particular, es una panadería.
62:26
A cake shop.
1013
3746000
960
62:26
They sell lots of savoury food, but this particular shop is almost become an institution now.
1014
3746960
5960
Una pastelería.
Venden mucha comida sabrosa, pero esta tienda en particular ya casi se ha convertido en una institución.
62:33
It's very strange how this particular brand has become such
1015
3753320
3880
Es muy extraño cómo esta marca en particular se ha convertido en
62:37
a strong part of of the British identity, but it really is.
1016
3757760
4400
una parte tan fuerte de la identidad británica, pero realmente lo es.
62:42
And this particular thing is a sausage roll.
1017
3762720
2160
Y esta cosa en particular es un rollo de salchicha.
62:44
Normally it is meat, but now they also do
1018
3764880
4080
Normalmente es de carne, pero ahora también hacen
62:49
vegetarian sausage rolls.
1019
3769280
2480
rollitos de salchicha vegetariana.
62:51
Don't worry, this story is going somewhere. Trust me.
1020
3771960
2760
No te preocupes, esta historia va a alguna parte. Confía en mí.
62:56
And the particular
1021
3776040
1520
Y la
62:57
shop in question is called Greggs on the High Street.
1022
3777560
3160
tienda en particular en cuestión se llama Greggs en High Street.
63:00
We're not advertising fans like we are, but it is leading somewhere.
1023
3780720
3920
No estamos publicitando fanáticos como lo estamos haciendo, pero está llevando a alguna parte.
63:04
Okay. It is leading somewhere.
1024
3784680
1640
Bueno. Está conduciendo a alguna parte.
63:06
Yesterday afternoon in a branch of Greggs here in England,
1025
3786320
6840
Ayer por la tarde en una sucursal de Greggs aquí en Inglaterra,
63:13
a man walked in to one of these shops
1026
3793960
4200
un hombre entró a una de estas tiendas
63:18
and he ordered a sausage roll.
1027
3798560
2640
y pidió un rollo de salchicha.
63:22
But there was something unusual about him.
1028
3802000
3400
Pero había algo inusual en él.
63:25
Can you guess what it is? Yes.
1029
3805920
3400
¿Puedes adivinar qué es? Sí.
63:31
Was he naked?
1030
3811080
1880
¿Estaba desnudo?
63:32
You are very good.
1031
3812960
1640
Eres muy bueno.
63:34
Yes. He joked he was done.
1032
3814600
2840
Sí. Bromeó que había terminado.
63:37
I didn't know okay. So I honestly didn't know.
1033
3817600
2440
no sabía bien. Así que honestamente no lo sabía.
63:40
I just guessed.
1034
3820320
1680
Acabo de adivinar.
63:42
Yes, it is true.
1035
3822000
2360
Si es cierto.
63:44
Yes, it is after. Would you like to see the naked man?
1036
3824360
2440
Sí, es después. ¿Te gustaría ver al hombre desnudo?
63:47
So the shop the paperwork in the shop saw his sausage roll? Yes.
1037
3827080
5080
Entonces, ¿la tienda, el papeleo en la tienda, vio su rollo de salchicha? Sí.
63:52
Before he ordered a sausage would just take away all of my good line.
1038
3832680
4040
Antes de que ordenara una salchicha, me quitaría toda mi línea buena.
63:56
Oh, right. Okay.
1039
3836720
1240
Correcto. Bueno.
63:57
Okay, so we ought to actually discuss what we're going to talk about, and then we're going to say.
1040
3837960
5000
Bien, deberíamos discutir de qué vamos a hablar, y luego lo diremos.
64:03
Yeah,
1041
3843040
500
Sí,
64:04
well, you're in the garden.
1042
3844560
2000
bueno, estás en el jardín.
64:06
Here you go, Steve.
1043
3846560
880
Aquí tienes, Steve.
64:07
So here is the man who was not only eating a sausage roll,
1044
3847440
5520
Entonces, aquí está el hombre que no solo estaba comiendo un rollo de salchicha,
64:14
he was also showing everyone
1045
3854600
2440
sino que también les estaba mostrando a todos
64:17
his sausage roll.
1046
3857040
2040
su rollo de salchicha.
64:20
Don't worry. It's not.
1047
3860280
920
No te preocupes. Que no es.
64:21
It's not actually censored.
1048
3861200
2000
En realidad no está censurado.
64:23
Yes, I've censored the picture.
1049
3863200
2000
Sí, he censurado la imagen.
64:25
You mean you've you've you've crossed out the you've hidden the actual sausage roll.
1050
3865200
4480
Quiere decir que ha tachado el rollo de salchicha real.
64:30
Oh, I see. Now, maybe it's nice.
1051
3870000
2080
Ah, claro. Ahora, tal vez sea agradable.
64:32
A naked man eating a sausage roll
1052
3872080
2640
¿Un hombre desnudo comiendo un rollo de salchicha
64:35
with chopsticks are you allowed to?
1053
3875440
2880
con palillos chinos tiene permitido?
64:38
I don't think you're allowed to actually parade around naked, so I've never
1054
3878560
4640
No creo que se te permita desfilar desnudo, así
64:44
I've never I can't I don't know what the motivation was.
1055
3884040
3320
que nunca, nunca , no puedo, no sé cuál fue la motivación.
64:47
People don't know why he did it, but apparently he was walking around the high street
1056
3887360
4600
La gente no sabe por qué lo hizo, pero aparentemente estaba caminando por la calle principal
64:52
completely naked, wearing just a pair of shoes
1057
3892400
3280
completamente desnudo, usando solo un par de zapatos
64:56
and also socks I don't think you're allowed.
1058
3896000
2680
y también calcetines que no creo que esté permitido.
64:58
Are you are you legally allowed. No.
1059
3898680
2960
¿Estás legalmente permitido?
65:01
To walk around naked.
1060
3901640
1200
No. Andar desnudo.
65:02
So was he arrested? No, he disappeared.
1061
3902840
3320
Entonces, ¿fue arrestado? No, desapareció.
65:06
He vanished.
1062
3906200
1280
Él desapareció.
65:07
Apparently, he went into the local Greggs,
1063
3907480
3000
Aparentemente, fue al Greggs local,
65:10
and that's why I mentioned the shop, because that's where he went.
1064
3910800
3200
y por eso mencioné la tienda, porque allí fue.
65:15
He ordered a sausage roll.
1065
3915960
3200
Pidió un rollo de salchicha.
65:19
Then he sat down and ate it
1066
3919160
2640
Luego se sentó y se lo comió
65:21
with a chops and a drink with chopsticks.
1067
3921800
2480
con unas chuletas y un trago con palillos.
65:24
How do you eat sausage rolls with chopsticks?
1068
3924600
2480
¿Cómo se comen los rollos de salchicha con palillos?
65:27
I don't know.
1069
3927080
1440
No sé.
65:28
Well, okay,
1070
3928840
1360
Bueno, está bien,
65:30
well, let's let's hope he had something to show off about.
1071
3930560
2840
bueno, esperemos que tenga algo de lo que presumir.
65:34
Apparently, a lot of people have been zooming in
1072
3934120
2360
Aparentemente, muchas personas se han acercado
65:36
to a certain part of the picture
1073
3936840
2960
a cierta parte de la imagen
65:40
to see what type of a sausage roll
1074
3940600
2200
para ver qué tipo de rollo de salchicha
65:42
it was to see if it was a apparently
1075
3942800
3320
era para ver si aparentemente era un rollo de salchicha judío.
65:46
Some people have said it may be Jewish,
1076
3946880
2280
Algunas personas han dicho que puede ser judío
65:49
it may be a Jewish sausage roll.
1077
3949320
2200
, puede ser un rollo de salchicha judío .
65:53
Well, Valentine
1078
3953560
1520
Bueno, Valentine
65:55
all-American, of course, Valentine says it's
1079
3955080
3080
totalmente estadounidense, por supuesto, Valentine dice
65:59
they think it's an advertising ploy by Greggs. Yes.
1080
3959080
4000
que creen que es una estratagema publicitaria de Greggs. Sí.
66:03
Well, guess you are not you're not the first person to say that.
1081
3963200
4720
Bueno, supongo que no eres la primera persona en decir eso.
66:07
You're right. I think so.
1082
3967920
2000
Estás bien. Creo que sí.
66:09
I think this might just be a publicity campaign
1083
3969920
4280
Creo que esto podría ser solo una campaña publicitaria
66:14
by that particular shop, that particular
1084
3974520
2840
de esa tienda en particular, esa
66:17
chain of food outlets.
1085
3977360
2880
cadena particular de puntos de venta de alimentos.
66:20
And that's the reason why I mentioned Greggs
1086
3980640
2720
Y esa es la razón por la que mencioné a Greggs
66:23
because they seem to have quite a hold
1087
3983480
3240
porque parecen tener bastante influencia
66:27
on the consciousness of the general public.
1088
3987440
3120
en la conciencia del público en general.
66:30
So they often do these things.
1089
3990920
1680
Así que a menudo hacen estas cosas.
66:32
There is always something happening.
1090
3992600
1680
Siempre esta pasando algo.
66:34
I remember once they gave away free sausage rolls,
1091
3994280
4840
Recuerdo una vez que regalaron rollos de salchicha gratis,
66:39
I think it was when they launched the vegetarian sausage rolls and what happened
1092
3999720
5160
creo que fue cuando lanzaron los rollos de salchicha vegetariana y lo que pasó fue
66:46
to many people turned up at the shops
1093
4006000
2560
que mucha gente apareció en las tiendas
66:49
and of course they did that on purpose
1094
4009480
2640
y, por supuesto, lo hicieron a propósito
66:52
because they knew that lots of people would come and then the news would report it.
1095
4012400
4200
porque sabían que vendría mucha gente y entonces las noticias lo reportarían.
66:57
So this happens quite a lot now in business.
1096
4017280
2440
Así que esto sucede bastante ahora en los negocios.
66:59
We will see a news story
1097
4019720
3480
Veremos una noticia
67:03
concerning a certain company or a brand,
1098
4023440
2960
sobre una determinada empresa o una marca,
67:07
but of course the whole thing has been created to get attention.
1099
4027200
4040
pero, por supuesto, todo ha sido creado para llamar la atención.
67:11
So every every every one in the country yesterday was talking about
1100
4031560
3560
Así que todos en el país ayer hablaban
67:15
the naked man in Greek.
1101
4035120
3560
del hombre desnudo en griego.
67:18
Was it the standard eight inch sausage roll yes.
1102
4038960
3320
¿Fue el rollo de salchicha estándar de ocho pulgadas, sí?
67:22
You can get a normal size one which is four inches. Yes.
1103
4042280
3680
Puede obtener uno de tamaño normal que es de cuatro pulgadas. Sí.
67:26
And then there is a long one, which is ten inches, which I think is probably the one
1104
4046520
4240
Y luego hay uno largo, que mide diez pulgadas, que creo que es probablemente el
67:30
you would have turned that down.
1105
4050760
1480
que habrías rechazado.
67:32
I think. I think. I see.
1106
4052240
2160
Pienso. Pienso. Ya veo.
67:35
See, I don't I don't mind about the length of my sausage.
1107
4055280
3720
Mira, no me importa el largo de mi salchicha.
67:39
Sausage roll
1108
4059000
840
El rollo de
67:41
make reckons that
1109
4061160
1680
salchicha supone que
67:42
the guy was on some kind of hard drugs. Yes.
1110
4062840
3200
el tipo estaba tomando algún tipo de drogas duras. Sí.
67:46
Well, he was on something as long as as long as it was it was just drugs and not.
1111
4066040
5560
Bueno, él estaba en algo siempre y cuando fuera solo drogas y no.
67:51
Yeah, well done.
1112
4071880
1960
Sí, bien hecho.
67:54
All I can.
1113
4074040
600
67:54
All I can say is I feel sorry for the person who had to wipe the seats afterwards.
1114
4074640
4280
Todo lo que puedo.
Todo lo que puedo decir es que lo siento por la persona que tuvo que limpiar los asientos después.
67:59
Disgusting. Yes, exactly. Yes.
1115
4079120
2880
Asqueroso. Sí exactamente. Sí.
68:02
It's a good job.
1116
4082360
440
68:02
I didn't sit on the sausage roll.
1117
4082800
1720
Es un buen trabajo.
No me senté en el rollo de salchicha.
68:04
Yes. By mistake.
1118
4084520
3000
Sí. Por error.
68:08
That would have created quite quite a stir.
1119
4088000
2640
Eso habría creado bastante revuelo.
68:10
Yes, in many ways, yes.
1120
4090680
2240
Sí, en muchos sentidos, sí.
68:12
But I think they've been struggling like a lot of these types
1121
4092920
3400
Pero creo que han estado luchando como muchos de estos tipos
68:16
of shops that sell fast food
1122
4096320
2480
de tiendas que venden comida rápida
68:19
they've been struggling since the end of the lockdowns because people aren't going back
1123
4099360
5440
, han estado luchando desde el final de los cierres porque la gente no regresa
68:24
and doing what they usually do because a lot of people are still working from home.
1124
4104960
4800
y hace lo que suele hacer porque mucha gente está todavía trabajando desde casa.
68:29
Yes. And therefore, then they're not going to work.
1125
4109760
3240
Sí. Y por lo tanto, entonces no van a funcionar.
68:33
They're not going out to buy sandwiches.
1126
4113000
2280
No van a salir a comprar sándwiches.
68:35
And I think they've had to close some branches, haven't they?
1127
4115280
2680
Y creo que han tenido que cerrar algunas sucursales, ¿no?
68:37
Didn't have you?
1128
4117960
1040
¿No te tenía?
68:39
Well, during the last I think they had quite a few branches.
1129
4119000
3040
Bueno, durante la última creo que tenían bastantes sucursales.
68:42
But but I think you might be right.
1130
4122040
2040
Pero pero creo que podrías tener razón.
68:44
So a lot of people have been suggesting that this might be a publicity stunt.
1131
4124400
3800
Mucha gente ha estado sugiriendo que esto podría ser un truco publicitario.
68:48
Yeah.
1132
4128320
200
68:48
And the reason is because he seemed to appear from nowhere and then he vanished into nowhere.
1133
4128520
5760
Sí.
Y la razón es porque pareció aparecer de la nada y luego se desvaneció en la nada.
68:54
So he went to the back of the shop or or there was just a vehicle waiting around the corner
1134
4134280
4960
Entonces se fue a la parte trasera de la tienda o solo había un vehículo esperando a la vuelta de la esquina
68:59
because apparently there are pictures of him walking through the high streets of this area completely naked.
1135
4139240
6000
porque al parecer hay fotos de él caminando por las calles principales de esta zona completamente desnudo.
69:05
But I think that this may be set up by Greggs.
1136
4145680
3560
Pero creo que esto puede ser creado por Greggs.
69:09
I just just my thought. So please don't sue me.
1137
4149240
3200
Yo sólo mi pensamiento. Así que por favor no me demandes.
69:12
Well, businesses are struggling to try and convince their workers
1138
4152960
4880
Bueno, las empresas están luchando para tratar de convencer a sus trabajadores
69:17
to go back to not the head office or the office.
1139
4157840
4640
de que no regresen a la oficina central ni a la oficina.
69:22
I know we are as a company, we're virtually begging people
1140
4162800
3760
Sé que, como empresa, estamos prácticamente rogando a la gente
69:27
to come back to the head office
1141
4167840
1680
que vuelva a la oficina central
69:29
because we've got this giant office space and people aren't going back.
1142
4169520
5560
porque tenemos este espacio de oficina gigante y la gente no va a volver.
69:35
And it's quite a problem at the moment.
1143
4175080
2560
Y es un gran problema en este momento.
69:37
Yes, really cheering hazelnut pasties.
1144
4177680
2960
Sí, empanadillas de avellana que animan mucho.
69:40
But no, I'm just making a comment that companies are trying to convince their workers to go back.
1145
4180640
6120
Pero no, solo estoy comentando que las empresas están tratando de convencer a sus trabajadores para que regresen.
69:47
Yes. And in fact, we had a we had sort of an online
1146
4187040
3160
Sí. Y, de hecho, tuvimos una especie de
69:52
zoom meeting, as we do most most days of the week,
1147
4192600
3240
reunión de zoom en línea, como lo hacemos la mayoría de los días de la semana,
69:56
where h r Human Resources was trying to convince people
1148
4196560
3840
donde Recursos Humanos estaba tratando de convencer a las personas de
70:00
that they should come back to at least three days a week to head office.
1149
4200640
3400
que deberían regresar al menos tres días a la semana a la oficina central. .
70:04
And somebody said, well, I'll come back if they've got fish on the menu
1150
4204440
5640
Y alguien dijo, bueno, volveré si tienen pescado en el menú
70:10
in the in the canteen, that's fine by me.
1151
4210080
4040
de la cantina, por mí está bien.
70:14
So they were trying to bribe. I think that's all right.
1152
4214120
2880
Así que estaban tratando de sobornar. Creo que está bien.
70:17
They said, is fish back on the menu?
1153
4217560
2520
Dijeron, ¿ha vuelto el pescado al menú?
70:20
Because I used to like this particular fish dish. Yes.
1154
4220080
2800
Porque me gustaba este plato de pescado en particular. Sí.
70:22
And they the four h r a man
1155
4222880
3680
Y ellos, las cuatro horas que un
70:27
person had to to answer this question,
1156
4227280
2440
hombre tuvo que responder a esta pregunta,
70:29
say, well, we will try and get it back.
1157
4229880
2960
dijeron, bueno, intentaremos recuperarlo.
70:32
You know, they're trying to get people by head office, start putting nice food in the canteen.
1158
4232840
4480
Sabes, están tratando de conseguir gente en la oficina central, empezar a poner buena comida en el comedor.
70:37
Well, that's a good idea. Food.
1159
4237600
1840
Bueno, esa es una buena idea. Alimento.
70:39
You didn't realise that people will do anything, literally
1160
4239440
4120
No te diste cuenta de que la gente haría cualquier cosa, literalmente
70:44
anything for food.
1161
4244240
2160
cualquier cosa por comida.
70:46
They will.
1162
4246680
1160
Ellos van a.
70:47
Let's face it, if you said to me, Steve, I had to run down the High Street
1163
4247960
4360
Seamos realistas, si me dijeras, Steve, tengo que correr por High Street
70:52
and much Wenlock completely naked
1164
4252680
2360
y mucho Wenlock completamente desnudo
70:55
and you would give me a box of Jaffa Cakes,
1165
4255320
2960
y me darías una caja de Jaffa Cakes,
71:00
I would do it.
1166
4260040
680
71:00
Would you. I would literally.
1167
4260720
1760
lo haría.
¿Lo harías? Lo haría literalmente.
71:02
Come on, let's do it if you got one.
1168
4262480
2160
Vamos, hagámoslo si tienes uno.
71:04
Well, now we sell vat of Jaffa Cakes. In which one?
1169
4264640
2960
Bueno, ahora vendemos tina de Jaffa Cakes. ¿En cual?
71:07
Oh okay. Because you've eaten them all that's no good.
1170
4267760
2960
Ah, okey. Porque te los has comido todo eso no sirve.
71:10
They put the price up.
1171
4270760
960
Subieron el precio.
71:11
Have you noticed that we actually went in one week
1172
4271720
3600
¿Ha notado que en realidad fuimos en una semana
71:15
and said into the local shop that sells the Jo nuts and we said,
1173
4275320
4920
y dijimos en la tienda local que vende las nueces de Jo y dijimos
71:20
they're absolutely delicious, but they're very inexpensive, aren't they?
1174
4280720
3600
, son absolutamente deliciosas, pero son muy económicas, no es así?
71:24
They charge much more on the Internet than you do.
1175
4284320
2320
Cobran mucho más en Internet que tú.
71:26
And the next week they put the price up 50%
1176
4286800
2520
Y a la semana siguiente subieron el precio un 50%
71:31
because they obviously thought they could get away with it.
1177
4291760
1880
porque obviamente pensaron que podrían salirse con la suya.
71:33
You know what I've noticed recently? Yes.
1178
4293640
2720
¿Sabes lo que he notado recientemente? Sí.
71:37
Pet owners and pet owners
1179
4297120
3280
Los dueños de mascotas y dueños de mascotas
71:41
are possibly not all, not everyone.
1180
4301640
4400
posiblemente no sean todos, no todos.
71:46
They might be the craziest people on the planet.
1181
4306520
2760
Podrían ser las personas más locas del planeta.
71:49
Because they do some crazy things with their pets.
1182
4309880
2360
Porque hacen locuras con sus mascotas.
71:52
They do
1183
4312240
500
Lo hacen
71:54
if you have a pet nowadays,
1184
4314640
1760
si tiene una mascota hoy en día,
71:56
you have to normally have health insurance for your pet,
1185
4316400
4240
normalmente debe tener un seguro de salud para su mascota,
72:01
which can run into hundreds if not thousands of pounds.
1186
4321400
3760
que puede costar cientos, si no miles de libras.
72:05
Didn't a friend of yours recently lose their dog?
1187
4325160
3680
¿Un amigo tuyo no perdió recientemente a su perro?
72:09
Yeah, they had to have it put to sleep, but
1188
4329200
2800
Sí, tuvieron que ponerlo a dormir, pero
72:12
they were left with a huge bill yes.
1189
4332000
3400
se quedaron con una factura enorme, sí.
72:15
Left with a two and a half thousand pound bills.
1190
4335400
2640
Se fue con un billete de dos mil quinientas libras.
72:18
So the dog is gone.
1191
4338040
1240
Así que el perro se ha ido.
72:19
So the dog was 13 anyway.
1192
4339280
1880
Así que el perro tenía 13 años de todos modos.
72:21
So that's quite old for a dog.
1193
4341160
2840
Eso es bastante viejo para un perro.
72:24
And it became ill and they decided to go to the vet.
1194
4344000
4680
Y se enfermó y decidieron ir al veterinario.
72:28
And the vet of course wants to make lots of money.
1195
4348960
2200
Y el veterinario, por supuesto, quiere ganar mucho dinero.
72:31
They do.
1196
4351160
640
72:31
So instead of saying, well, your dog's 30 and it's, you know,
1197
4351800
4400
Ellas hacen.
Entonces, en lugar de decir, bueno, tu perro tiene 30 años y, ya sabes
72:36
it's probably only going to last a few more months anyway.
1198
4356200
2880
, probablemente solo dure unos meses más de todos modos.
72:39
Managed to convince my friend to send the dog for an MRI scan
1199
4359360
5240
Me las arreglé para convencer a mi amigo de enviar al perro a una resonancia magnética
72:45
and lots of other very expensive tests
1200
4365440
2440
y muchas otras pruebas muy costosas
72:47
normally reserved for humans. Yes.
1201
4367880
2880
normalmente reservadas para humanos. Sí.
72:51
And ran up a two and a half thousand pound bill.
1202
4371440
3960
Y subió un billete de dos mil quinientas libras.
72:56
The dog subsequently died only a couple of weeks later,
1203
4376240
4000
Posteriormente, el perro murió solo un par de semanas después,
73:00
so the vet managed to extend the life of my friend's dog
1204
4380240
4720
por lo que el veterinario logró extender la vida del perro de mi amigo
73:04
by probably a week and a half. Yes.
1205
4384960
3040
probablemente una semana y media. Sí.
73:08
So at the cost of two and a half thousand.
1206
4388160
3280
Así que a costa de dos mil quinientos.
73:11
So that's C-sections treatments.
1207
4391440
2360
Así que eso es tratamientos de cesáreas.
73:13
That's okay. Steve.
1208
4393800
1640
Esta bien. steve
73:15
That's it, isn't it?
1209
4395560
1160
Eso es todo, ¿no?
73:16
It's crazy, but yeah, it's crazy.
1210
4396720
2440
Es una locura, pero sí, es una locura.
73:20
Now, I don't want to be insensitive because I do understand we had a dog for many years.
1211
4400000
5320
Ahora, no quiero ser insensible porque entiendo que tuvimos un perro durante muchos años.
73:25
My mum had a lovely dog called Tess for many years,
1212
4405320
3360
Mi madre tuvo una perrita encantadora llamada Tess durante muchos años,
73:28
and when she died, we were all upset.
1213
4408680
2480
y cuando murió, todos nos enfadamos.
73:31
But I think there has to be a limit there has to be some sort of cut-off point
1214
4411840
4400
Pero creo que tiene que haber un límite, tiene que haber algún tipo de punto de corte
73:36
with human beings, rather should be a cut off point there as well.
1215
4416680
4320
con los seres humanos, más bien debería haber un punto de corte allí también.
73:41
Very controversial.
1216
4421400
1560
Muy controvertido.
73:42
I don't know what you mean.
1217
4422960
1200
No sé a qué te refieres.
73:44
Well, in terms of how much you spend on treatment.
1218
4424160
2400
Bueno, en términos de cuánto gastas en tratamiento.
73:46
Oh, I see.
1219
4426760
600
Ah, claro.
73:47
If you're already, you know, if you're already.
1220
4427360
2480
Si ya lo eres, ya sabes, si ya lo eres.
73:50
I'm hoping that when I get to an age which I consider is enough,
1221
4430160
5480
Espero que cuando llegue a una edad que considero suficiente,
73:56
okay,
1222
4436600
1200
está bien,
73:58
obviously a hundred for me because I want to see Halley's Comet.
1223
4438000
2560
obviamente cien para mí porque quiero ver el cometa Halley.
74:00
What does this have to do with dogs?
1224
4440560
1800
¿Qué tiene que ver esto con los perros?
74:02
Well, I'm just saying that you know, there should be a limit to how much you spend.
1225
4442360
4400
Bueno, solo digo que ya sabes , debería haber un límite para cuánto gastas.
74:07
You should realise, I think, when you get to a certain age that what's the point in spending lots of money?
1226
4447440
4880
Creo que deberías darte cuenta, cuando llegas a cierta edad, ¿de qué sirve gastar mucho dinero?
74:12
Well, you've got to have a reason to stay alive, aren't you?
1227
4452800
2280
Bueno, tienes que tener una razón para seguir con vida, ¿no?
74:15
Well, yes, I thought it yourself. Fine.
1228
4455080
2520
Bueno, sí, lo pensé tú mismo. Bien.
74:17
That's not actually what I'm out of.
1229
4457640
1920
Eso no es realmente de lo que estoy fuera.
74:19
Okay.
1230
4459560
440
Bueno.
74:20
What are you are talking about?
1231
4460000
880
74:20
About people equating
1232
4460880
2480
¿De qué estás hablando?
Sobre la gente equiparando el
74:24
looking after their animal, their pet, just as they would a human being.
1233
4464560
4480
cuidado de su animal, su mascota, tal como lo harían con un ser humano.
74:29
Now, I know it's controversial.
1234
4469360
2280
Ahora, sé que es controvertido.
74:31
I'm not trying to be controversial.
1235
4471640
1760
No estoy tratando de ser controvertido.
74:33
I'm not trying to get a reaction, but I think that human life is always more valuable than a pet.
1236
4473400
5680
No estoy tratando de obtener una reacción, pero creo que la vida humana siempre es más valiosa que una mascota.
74:39
I'm sorry, but that's just the way I hope that's sitting.
1237
4479080
4360
Lo siento, pero así es como espero que esté sentado.
74:43
But I do hear people quite often nowadays saying
1238
4483760
2600
Pero hoy en día escucho a la gente decir con bastante frecuencia
74:46
if I if I saw a house on fire
1239
4486640
2840
que si viera una casa en llamas
74:49
and there was a person in there and a dog I would save the dog.
1240
4489880
5320
y hubiera una persona y un perro, salvaría al perro.
74:55
And people do say that and I would leave the person.
1241
4495400
3160
Y la gente dice eso y yo dejaría a la persona.
74:58
They're human beings.
1242
4498560
1320
Son seres humanos.
74:59
Oh, they would have to go to prison, I think, for land.
1243
4499880
2040
Oh, tendrían que ir a la cárcel, creo, por la tierra.
75:01
Well, they wouldn't. Yeah, but they're not going to tell anyone.
1244
4501920
1880
Bueno, no lo harían. Sí, pero no se lo van a decir a nadie.
75:04
They're going to say, hey, guess what, I just did.
1245
4504880
2320
Van a decir, hey, adivina qué, lo acabo de hacer.
75:07
My thing is, you know what?
1246
4507520
2200
Lo mío es, ¿sabes qué?
75:09
Yes. Well, straying from a point which is human life is always more important than a pet's life.
1247
4509800
7040
Sí. Bueno, desviarse de un punto que es la vida humana siempre es más importante que la vida de una mascota.
75:16
I'm sorry, but that's that's just the way it is, unfortunately.
1248
4516840
3600
Lo siento, pero así son las cosas, desafortunadamente.
75:20
Well, you see, you probably won't upset
1249
4520480
1640
Bueno, verá, probablemente no molestará a
75:22
too many people watching us because we haven't got too many people watching in the UK.
1250
4522120
3840
mucha gente que nos mira porque no tenemos mucha gente mirando en el Reino Unido.
75:25
I'm not trying to upset myself. Pet lovers in the UK.
1251
4525960
3680
No estoy tratando de molestarme a mí mismo. Amantes de las mascotas en el Reino Unido.
75:29
I think you'll find the world.
1252
4529640
1960
Creo que encontrarás el mundo.
75:31
Well, I think we're we've got a reputation with dog owners in the UK.
1253
4531600
3840
Bueno, creo que tenemos reputación entre los dueños de perros en el Reino Unido.
75:35
But yes, I mean, if you're pet if your dog is 13 years old,
1254
4535720
3720
Pero sí, quiero decir, si eres una mascota si tu perro tiene 13 años,
75:39
then it's not going to live for very much longer no matter what you do anyway.
1255
4539920
4320
entonces no vivirá mucho más sin importar lo que hagas de todos modos.
75:44
So if you're a human and you're saying
1256
4544680
2720
Entonces, si eres un humano y estás diciendo que
75:47
get to 85 and then you've got a medical condition
1257
4547440
3680
llegues a los 85 y luego tienes una condición médica
75:51
you can keep yourself alive maybe for another five or ten years.
1258
4551400
3240
, puedes mantenerte con vida tal vez por otros cinco o diez años.
75:54
Yes, but no matter what you do, that dog is going to die within a few weeks or months anyway.
1259
4554640
5400
Sí, pero no importa lo que hagas, ese perro morirá dentro de unas pocas semanas o meses de todos modos.
76:00
Yeah.
1260
4560160
500
76:00
But, but also also it's difficult when to unless you're in that position.
1261
4560760
4040
Sí.
Pero también es difícil cuándo hacerlo a menos que estés en esa posición.
76:04
I have, I've just explained.
1262
4564800
1640
Yo tengo, acabo de explicar.
76:06
I know, but I have when you, you're a child, it's different when you're an adult
1263
4566440
3800
Lo sé, pero tengo cuando eres un niño, es diferente cuando eres un adulto
76:10
and say, you know, I was, I was an adult.
1264
4570240
2600
y dices, ya sabes, yo era, yo era un adulto.
76:13
I know when Tess died, she was about six years old
1265
4573280
4240
Sé que cuando Tess murió, tenía unos seis años
76:17
and I was really upset and I was, I was about 27 yes.
1266
4577520
3960
y yo estaba muy molesto y tenía unos 27, sí.
76:21
But I mean, it was to put yourself in the situation that you live on your own
1267
4581480
4360
Pero quiero decir, era ponerte en la situación de que vives solo
76:26
and you've got a dog and that dog is, you company, you probably would
1268
4586200
6400
y tienes un perro y ese perro es tu compañía, probablemente
76:33
be tempted
1269
4593800
1560
estarías tentado
76:35
to spend a lot of money to keep it alive for as long as possible.
1270
4595360
3040
a gastar mucho dinero para mantenerlo con vida por lo menos el mayor tiempo posible.
76:38
Okay.
1271
4598520
680
Bueno.
76:39
Only because I mean, you know, put yourself in somebody else's.
1272
4599200
3920
Solo porque quiero decir, ya sabes, ponerte en el lugar de otra persona.
76:43
Well, I am, but, but, but I'm not all about I again, I'm not about that.
1273
4603160
4400
Bueno, lo soy, pero, pero, pero no me refiero a mí otra vez, no me refiero a eso.
76:47
I'm all about the person that will put a pet
1274
4607560
3160
Soy todo acerca de la persona que pondrá a una mascota por
76:51
above a human being
1275
4611720
2800
encima de un ser humano
76:54
as being worthy to stay alive.
1276
4614920
3240
como digno de seguir con vida.
76:58
That's my point.
1277
4618360
960
Ese es mi punto.
76:59
Because I've heard this all too often.
1278
4619320
1880
Porque he oído esto con demasiada frecuencia.
77:01
It might be a sickness in this country.
1279
4621200
2360
Podría ser una enfermedad en este país.
77:03
Maybe it was I would rather have a a dog as a friend than a human being.
1280
4623720
4400
Tal vez fue que preferiría tener un perro como amigo que un ser humano.
77:08
Rather, there is a lot of controversy, wasn't there when people are annoying sometimes.
1281
4628280
4280
Más bien, hay mucha controversia, ¿no es así cuando la gente a veces es molesta?
77:12
When the US decided to leave Afghanistan
1282
4632800
3480
Cuando EE. UU. decidió abandonar Afganistán
77:16
last year, there was a lot of controversy here because it is alleged
1283
4636920
4240
el año pasado, hubo mucha controversia aquí porque se alega
77:21
that a plane was specifically chartered just to
1284
4641760
5240
que se fletó un avión específicamente solo para
77:28
rescue dogs from Afghanistan back to the UK.
1285
4648280
3760
rescatar perros de Afganistán de regreso al Reino Unido.
77:32
Yes, and that is a story that apparently it's true.
1286
4652080
3040
Sí, y esa es una historia que aparentemente es cierta.
77:35
Well, they reckon that Boris Johnson was was asked about it and he said, yes, sure.
1287
4655200
5480
Pues cuentan que le preguntaron a Boris Johnson y dijo que sí, claro.
77:40
But he may have actually misheard them because he may have said,
1288
4660880
3320
Pero es posible que en realidad los haya escuchado mal porque puede haber dicho:
77:44
Would you like us to save the Afghans?
1289
4664520
2120
¿Les gustaría que salváramos a los afganos?
77:47
Oh, yes, yes. And he may have misheard it.
1290
4667200
2320
Oh si si. Y puede que lo haya oído mal.
77:49
That's a joke. No, it's not a joke.
1291
4669600
2840
Eso es una broma. No, no es una broma.
77:52
Oh, yes, it is a joke. Is there?
1292
4672440
2280
Oh, sí, es una broma. ¿Esta ahí?
77:54
I wasn't joking, by the way. That wasn't a joke.
1293
4674720
2280
No estaba bromeando, por cierto. Eso no fue una broma.
77:57
That's Boris Johnson. That's the way he thinks, you see.
1294
4677800
2560
Ese es Boris Johnson. Así es como él piensa, ya ves.
78:00
So I wasn't making a joke about that.
1295
4680640
2480
Así que no estaba bromeando sobre eso.
78:03
I was just thinking that that might be what actually happened.
1296
4683480
2640
Estaba pensando que eso podría ser lo que realmente sucedió.
78:06
They said we need a plane to save the Afghans.
1297
4686120
3000
Dijeron que necesitamos un avión para salvar a los afganos.
78:09
And he he said, okay, then no problem.
1298
4689920
2400
Y él dijo, está bien, entonces no hay problema.
78:12
And then they came back with lots of dogs.
1299
4692320
1960
Y luego regresaron con muchos perros.
78:15
But I'm not wasn't joking.
1300
4695360
1320
Pero no estoy bromeando.
78:16
I'm just saying that's how stupid our prime minister is.
1301
4696680
3480
Solo digo que así de estúpido es nuestro primer ministro.
78:21
Controversial would I know?
1302
4701440
2560
¿Controvertido lo sabría?
78:24
But it was not just Steve this is not controversial, trust me.
1303
4704120
4000
Pero no fue solo Steve, esto no es controvertido, créeme.
78:28
But it is true that there was a plane
1304
4708120
2520
Pero es cierto que hubo un avión
78:31
specially chartered not to save human beings, but to save dogs.
1305
4711280
4560
fletado especialmente no para salvar seres humanos, sino para salvar perros.
78:36
In Afghanistan.
1306
4716120
1160
en afganistán
78:37
Yes. Before the Taliban took over
1307
4717280
2400
Sí. Antes de que los talibanes se hicieran cargo
78:40
last year, it's been reported, and a lot of people were getting very angry, saying,
1308
4720760
4840
el año pasado, se informó, y mucha gente se enojó mucho y dijo,
78:45
well, the dogs should be you know, people's pet should be allowed to survive.
1309
4725600
4960
bueno, los perros deberían ser, ya sabes, la mascota de la gente debería poder sobrevivir.
78:50
They should be able to bring their pets with them.
1310
4730560
1560
Deberían poder traer a sus mascotas con ellos.
78:52
But, you know, it was not not not at the cost of human life.
1311
4732120
3720
Pero, ya sabes, no fue a costa de vidas humanas.
78:56
Well, that was what probably happened.
1312
4736080
1960
Bueno, eso fue lo que probablemente sucedió.
78:58
Well, it did happen.
1313
4738040
800
78:58
I mean, we saw human beings clinging onto planes. Yes.
1314
4738840
4040
Bueno, sucedió.
Quiero decir, vimos seres humanos aferrados a los aviones. Sí.
79:03
Trying to escape.
1315
4743160
1600
Intentando escapar.
79:04
Yes. And I think the point people were making is there was a plane flying in and leaving
1316
4744760
4640
Sí. Y creo que el punto que la gente estaba diciendo es que había un avión que volaba y se iba
79:09
with lots of animals. Yes, Lord.
1317
4749400
2560
con muchos animales. Si señor.
79:11
When all the people were still lining up, desperate to to get out.
1318
4751960
4720
Cuando toda la gente seguía haciendo cola, desesperada por salir.
79:17
Yes. It's a tough one.
1319
4757160
1880
Sí. Es difícil.
79:19
It's a tough one.
1320
4759040
760
79:19
It's one of those decisions that is very hard to make.
1321
4759800
2720
Es difícil.
Es una de esas decisiones que cuesta mucho tomar.
79:22
I would not like to make that decision if I was honest, Steve, I wouldn't like to make it.
1322
4762520
5120
No me gustaría tomar esa decisión si te soy sincero, Steve, no me gustaría tomarla.
79:27
I've got a lot of friends at the moment spending a lot of money on their pets. Yes.
1323
4767680
3840
Tengo muchos amigos en este momento gastando mucho dinero en sus mascotas. Sí.
79:32
I've got somebody another friend who's got a horse she likes horse riding.
1324
4772280
4920
Tengo otra amiga que tiene un caballo al que le gusta montar a caballo.
79:37
If she spent Alison's, you might as well burn the money.
1325
4777320
4040
Si ella gastó la de Alison, también podrías quemar el dinero.
79:41
Just just take your money.
1326
4781440
2320
Solo toma tu dinero.
79:43
Take it into a big field.
1327
4783760
1360
Llévalo a un campo grande.
79:45
Where the horse would be and just set fire to it.
1328
4785120
2560
Donde estaría el caballo y simplemente prenderle fuego.
79:48
But what it is, you can take out pet insurance.
1329
4788160
3000
Pero lo que es, puedes contratar un seguro para mascotas.
79:51
It's a big it's a big industry. Pet insurance. Yes.
1330
4791160
3400
Es una gran, es una gran industria. Seguro de mascotas. Sí.
79:54
That's it.
1331
4794880
520
Eso es.
79:55
But of course, it only covers you for certain conditions, depending on how much you pay.
1332
4795400
4680
Pero claro, solo te cubre para ciertas condiciones, dependiendo de cuánto pagues.
80:00
You know, it's going to be the ones that dogs never get. Yes.
1333
4800320
2880
Ya sabes, van a ser los que los perros nunca consiguen. Sí.
80:03
And then for each condition that it is covered,
1334
4803200
3360
Y luego, por cada condición que esté cubierta,
80:06
it will only cover you up to a certain amount.
1335
4806720
2440
solo lo cubrirá hasta una cierta cantidad.
80:09
So this friend so this friend with the dog actually
1336
4809840
3560
Así que este amigo, este amigo con el perro, en realidad
80:13
ran up a bill of nearly £5,000,
1337
4813400
2720
pagó una factura de casi 5000 libras esterlinas,
80:16
but half a half of it was covered by the insurance, but the other half wasn't.
1338
4816680
4400
pero la mitad estaba cubierta por el seguro, pero la otra mitad no.
80:21
So in the space of two weeks,
1339
4821680
2600
Entonces, en el espacio de dos semanas,
80:25
the vet managed to ring up
1340
4825000
3560
el veterinario logró cobrar un
80:29
charge of
1341
4829600
1080
cargo de
80:30
nearly £5,000 for various treatments for this dog.
1342
4830680
3040
casi £ 5,000 por varios tratamientos para este perro.
80:34
And it died anyway.
1343
4834120
1120
Y murió de todos modos.
80:35
Yeah.
1344
4835240
400
80:35
As Tom says, maybe they can take the vet to court.
1345
4835640
4280
Sí.
Como dice Tom, tal vez puedan llevar al veterinario a juicio.
80:39
I don't know. Maybe they had to sign something.
1346
4839920
2040
No sé. Tal vez tenían que firmar algo.
80:42
Yes, us but I think when you're having treatment for something, even, even if it is a person,
1347
4842600
4120
Sí, nosotros, pero creo que cuando estás recibiendo tratamiento por algo, incluso, incluso si es una persona,
80:46
if we talk about people having treatment, you can go into a hospital,
1348
4846720
4320
si hablamos de personas que reciben tratamiento, puedes ir a un hospital,
80:51
you can have an operation and and maybe you will die during the operation.
1349
4851200
5480
puedes operarte y tal vez te mueras. Durante la operacion.
80:57
So I suppose it depends what the circumstances are,
1350
4857040
2920
Así que supongo que depende de las circunstancias,
81:00
but I find it amazing that people are so devoted.
1351
4860360
3640
pero me parece increíble que la gente sea tan devota.
81:04
It's lovely. Don't get me wrong.
1352
4864000
2080
Es encantador. No me malinterpretes.
81:06
It's lovely that people feel so devoted to their animals.
1353
4866160
5280
Es encantador que la gente se sienta tan dedicada a sus animales.
81:11
It is, yeah.
1354
4871440
1360
Lo es, sí.
81:12
But they're not people.
1355
4872800
2080
Pero no son personas.
81:14
I don't know what I would do in medicine.
1356
4874920
2240
No sé qué haría en medicina.
81:17
Says my fingers are black. Yes, you're right.
1357
4877160
2520
Dice que mis dedos son negros. Sí tienes razón.
81:20
It's.
1358
4880360
400
81:20
I'll tell you what it is. Yes, I know what? It's a pen.
1359
4880760
2720
Su.
Te diré lo que es. Sí, ¿sé qué? Es una lapicera.
81:23
Yes, it's a pen.
1360
4883600
1000
Sí, es un bolígrafo.
81:24
Because I'm fiddling with the pen like this under the under the camera.
1361
4884600
4440
Porque estoy jugando con el bolígrafo así debajo de la cámara.
81:29
Steve can not stand or sit still.
1362
4889040
3240
Steve no puede estar de pie o quedarse quieto.
81:32
It's ink. It's ink.
1363
4892960
2320
es tinta es tinta
81:35
Look at that.
1364
4895280
680
81:35
It looks like you've been voting in an election because I'm doing this, you say, and I'm getting the ink.
1365
4895960
4880
Mira eso.
Parece que has estado votando en una elección porque estoy haciendo esto, dices, y me estoy poniendo la tinta.
81:40
There are some countries where if you vote, you have to put your finger
1366
4900880
3400
Hay algunos países donde si votas, tienes que poner tu dedo
81:44
into some blue ink, and then it stains the end of your finger.
1367
4904720
3680
en un poco de tinta azul, y luego te mancha la punta del dedo.
81:48
So when you go back,
1368
4908400
1560
Así que cuando vuelvas
81:51
they know that you have already voted.
1369
4911000
2560
, sabrán que ya has votado.
81:53
But of course, you might wear a rubber glove that looks like a hand and then you dip your finger in
1370
4913840
4680
Pero, por supuesto, puede usar un guante de goma que parece una mano y luego mete el dedo
81:58
and then just take the rubber gloves off and then it's gone.
1371
4918720
2880
y luego simplemente se quita los guantes de goma y desaparece.
82:03
Uh, Rafael says Mr.
1372
4923200
2160
Uh, Rafael dice que el Sr.
82:05
Steve is becoming venom.
1373
4925360
1560
Steve se está convirtiendo en veneno.
82:06
What's that?
1374
4926920
1680
¿Que es eso?
82:09
Venom is a character from a comic book,
1375
4929360
4520
Venom es un personaje de un cómic,
82:14
and he becomes accidentally infected
1376
4934480
2560
y accidentalmente se infecta
82:17
by some Martian or some extraterrestrial virus.
1377
4937040
4200
con algún virus marciano o extraterrestre.
82:21
Or sounds exciting, some creature that can live inside him and stuff into movies made.
1378
4941280
5240
O suena emocionante, alguna criatura que puede vivir dentro de él y hacer películas.
82:27
Does your hair grow back? No, it doesn't.
1379
4947000
2400
¿Tu cabello vuelve a crecer? No, no lo hace.
82:29
It turned into a giant snake Okay, that sounds like fun.
1380
4949400
4240
Se convirtió en una serpiente gigante Bueno, eso suena divertido.
82:33
You can more.
1381
4953800
1960
Puedes más.
82:35
You can change into lots of different things like that.
1382
4955760
2600
Puedes convertirte en muchas cosas diferentes como esa.
82:38
Tom Hardy.
1383
4958360
1280
Tom Hardy.
82:39
Tom Hardy is the actor who plays Venom.
1384
4959640
2680
Tom Hardy es el actor que interpreta a Venom.
82:42
Oh, right.
1385
4962680
760
Correcto.
82:43
That sounds quite fun.
1386
4963440
1200
Eso suena bastante divertido.
82:44
There used to be a character in space. 1999.
1387
4964640
3280
Solía ​​haber un personaje en el espacio. 1999.
82:47
Okay. Morph into different animals.
1388
4967920
2160
Está bien. Transformarse en diferentes animales.
82:50
You hated the character I hated Maya. Maya.
1389
4970080
3080
Odiabas al personaje, yo odiaba a Maya. Maya.
82:53
That's why nobody liked Maya.
1390
4973160
1760
Por eso a nadie le gustaba Maya.
82:54
Season two of space.
1391
4974920
1720
Segunda temporada del espacio.
82:56
1999.
1392
4976640
1160
1999.
82:57
It's when they try to please the Americans.
1393
4977800
2320
Es cuando intentan complacer a los americanos.
83:00
They wanted to make it more appealing to the US.
1394
4980680
3240
Querían hacerlo más atractivo para los Estados Unidos.
83:04
So they decided to completely destroy the show.
1395
4984480
2800
Así que decidieron destruir por completo el espectáculo.
83:07
And that's why they never made any more afterwards.
1396
4987760
2880
Y es por eso que nunca hicieron más después.
83:10
Oh, there's apparently Louis is saying. And Pedro's back.
1397
4990640
2720
Oh, aparentemente Louis está diciendo. Y Pedro está de vuelta.
83:13
Apparently I didn't know Pedro had gone.
1398
4993360
2760
Aparentemente no sabía que Pedro se había ido.
83:16
Hello, Pedro.
1399
4996600
840
Hola, Pedro.
83:21
Says that
1400
5001440
1720
Dice que
83:23
Louis says that there's been.
1401
5003640
1520
Louis dice que ha habido.
83:25
Hello, Louis.
1402
5005160
1080
Hola, Luis.
83:26
As there's been a terrible accident on Lemon
1403
5006240
3560
Como ha habido un terrible accidente en Lemon
83:32
We all like to watch.
1404
5012400
1160
, a todos nos gusta mirar.
83:33
Isn't it horrible on YouTube, this, this or this race.
1405
5013560
4400
¿No es horrible en YouTube, esta, esta o esta carrera.
83:38
You've seen it then.
1406
5018640
1040
Lo has visto entonces.
83:39
Now, I haven't seen it, but isn't it macabre?
1407
5019680
3880
Ahora, no lo he visto, pero ¿no es macabro?
83:44
Is that the right word?
1408
5024240
1680
¿Es esa la palabra correcta?
83:45
We all like to watch them.
1409
5025920
1520
A todos nos gusta verlos.
83:47
But we were watching a programme last night.
1410
5027440
2040
Pero estábamos viendo un programa anoche.
83:49
We watched a bit of it.
1411
5029920
1400
Lo vimos un poco.
83:51
Where people are involved in accidents, car accidents,
1412
5031320
4520
Donde las personas están involucradas en accidentes, accidentes automovilísticos,
83:56
all sorts of accidents and catastrophes.
1413
5036240
3760
todo tipo de accidentes y catástrofes.
84:00
We like to watch it, don't we?
1414
5040000
1600
Nos gusta verlo, ¿no?
84:01
Yeah, well, lane crashes.
1415
5041600
2040
Sí, bueno, accidentes de carril.
84:03
Okay, Steve, let's just.
1416
5043640
1800
Bien, Steve, solo vamos.
84:05
Oh, we just.
1417
5045440
1040
Oh, nosotros solo.
84:06
We like to have one. Steve So you're saying this? Yes.
1418
5046480
2880
Nos gusta tener uno. Steve: ¿Así que estás diciendo esto? Sí.
84:09
Yes, there is.
1419
5049360
800
Sí hay.
84:10
Just move away from that one. Well, okay, but.
1420
5050160
3080
Solo aléjate de ese. Bueno, está bien, pero.
84:13
Yeah, but it's, you know, I, you know what I'm saying?
1421
5053320
2960
Sí, pero es, ya sabes, yo, ¿sabes lo que estoy diciendo?
84:16
It's something that people. Yes. Like to. Okay, Steve.
1422
5056280
2880
Es algo que la gente. Sí. Gusta. Está bien, Steve.
84:19
But normally we like to watch it when because the ones they show on television,
1423
5059560
4200
Pero normalmente nos gusta verla cuando porque las que ponen en la tele,
84:25
nothing.
1424
5065120
400
84:25
Nobody gets hurt in those accidents.
1425
5065520
2480
nada.
Nadie sale herido en esos accidentes.
84:28
They just accidents happen to people miraculously survive.
1426
5068000
4120
Solo les suceden accidentes a las personas que milagrosamente sobreviven.
84:32
Oh, all right.
1427
5072680
1360
Oh, todo bien.
84:34
Like, we are miraculously, miraculously just surviving this life story
1428
5074040
4840
Como, milagrosamente, milagrosamente, estamos sobreviviendo a esta historia de vida
84:39
by not getting cut off after we get cut off.
1429
5079440
3240
al no ser cortados después de que nos corten.
84:42
Well, do you want me to explain to you right now there was a huge plane crash a couple of days ago.
1430
5082720
4920
Bueno, ¿quieres que te explique ahora mismo que hubo un gran accidente de avión hace un par de días?
84:47
That was.
1431
5087640
400
Eso fue.
84:48
But I'm not everyone.
1432
5088040
1320
Pero no soy todo el mundo.
84:49
Well, I know there's always plane crashes incident.
1433
5089360
2360
Bueno, sé que siempre hay incidentes de accidentes de avión.
84:51
And some of those plane got always just saying that.
1434
5091720
3880
Y algunos de esos aviones siempre decían eso.
84:55
Any comment to making people like to watch videos of.
1435
5095600
2920
Cualquier comentario para hacer que a la gente le guste ver videos de.
84:58
Yes, you've made decisions you made it very well.
1436
5098520
2680
Sí, has tomado decisiones, lo has hecho muy bien.
85:01
Yes, I know.
1437
5101440
680
Sí, lo sé.
85:02
There was a there was a I think one of the cars spun off
1438
5102120
3280
Hubo un creo que uno de los autos se salió
85:06
and smashed into the concrete side of the track last night.
1439
5106000
3680
y se estrelló contra el lado de concreto de la pista anoche.
85:09
It was actually yesterday.
1440
5109920
960
En realidad fue ayer.
85:12
Oh, I know.
1441
5112040
1320
Oh, lo sé.
85:13
I know that.
1442
5113360
800
Yo sé eso.
85:14
I know.
1443
5114160
440
85:14
As long as people aren't seriously hurt, we like to watch.
1444
5114600
2280
Lo sé.
Siempre que la gente no esté gravemente herida, nos gusta mirar.
85:16
Yes. I don't want to see people hurt or killed.
1445
5116880
2680
Sí. No quiero ver gente herida o muerta.
85:19
Definitely not.
1446
5119600
1280
Definitivamente no.
85:20
Nobody wants to see that.
1447
5120880
1480
Nadie quiere ver eso.
85:22
Well, but you just said they did know that I'd see the accident.
1448
5122360
4200
Bueno, pero acabas de decir que sabían que vería el accidente.
85:26
Oh, I think as long as they know, I don't know.
1449
5126600
2560
Oh, creo que mientras ellos sepan, no lo sé.
85:29
So the ones that we see on BBC, for example,
1450
5129200
3000
Así que los que vemos en la BBC, por ejemplo,
85:32
you know that accidents like there was one last night, wasn't there?
1451
5132320
3160
sabes que accidentes como el de anoche, ¿ no?
85:35
We saw there was a big two big cranes,
1452
5135480
3120
Vimos que había dos grúas grandes
85:38
and they were trying to lower some section of a road or something.
1453
5138920
2920
y estaban tratando de bajar una sección de una carretera o algo así.
85:41
It was a bridge, and it collapsed
1454
5141840
3440
Era un puente, y se derrumbó
85:45
onto all these houses.
1455
5145280
1360
sobre todas estas casas.
85:46
It destroyed lots of houses, but nobody was hurt.
1456
5146640
2800
Destruyó muchas casas, pero nadie resultó herido.
85:49
And lots of people are being killed they wouldn't have shown it.
1457
5149880
2640
Y mucha gente está siendo asesinada porque no lo habrían demostrado.
85:53
But, you know, they're fascinating to watch.
1458
5153720
2400
Pero, ya sabes, son fascinantes de ver.
85:56
But we do like to see disaster movies.
1459
5156120
2240
Pero nos gusta ver películas de desastres.
85:58
Oh, that's a horrible move is why where people do get killed.
1460
5158720
4120
Oh, ese es un movimiento horrible, es por eso que las personas mueren.
86:02
So there is something in there.
1461
5162840
1600
Así que hay algo ahí.
86:04
There is definite well, when it's a movie, when people die, you know, it's you know, it's not
1462
5164440
3800
Está bien definido, cuando es una película, cuando la gente muere, ya sabes, es ya sabes, no es
86:08
you know you know, it's fiction. Yes.
1463
5168840
2120
ya sabes, ya sabes, es ficción. Sí.
86:11
Okay.
1464
5171560
840
Bueno.
86:12
So we don't mind watching people die in a film
1465
5172600
3080
Así que no nos importa ver morir a la gente en una película
86:16
because we know it's fiction.
1466
5176800
1480
porque sabemos que es ficción.
86:18
Tomic has accused me of being a little cat.
1467
5178280
3720
Tomic me ha acusado de ser un gatito.
86:22
He says, You are such a cat, Mr.
1468
5182640
2320
Él dice: Es usted un gato, Sr.
86:24
Duncan, that it's gone now because it's been deleted by Pedro.
1469
5184960
3640
Duncan, que ahora se ha ido porque Pedro lo ha borrado.
86:29
So putting comments on when you delete them instantly.
1470
5189000
3320
Entonces, poner comentarios cuando los elimines al instante.
86:32
Well, I didn't delete them. Pedro deleted it.
1471
5192480
3200
Bueno, no los borré. Pedro lo borró.
86:36
Oh, I see.
1472
5196040
840
86:36
Why did Pedro delete the comments? Oh, dear.
1473
5196880
2120
Ah, claro.
¿Por qué Pedro borró los comentarios? Oh querido.
86:39
Larry, are we going to explain every moment of
1474
5199120
3000
Larry, ¿vamos a explicar cada momento de
86:43
censoring each other as we speak?
1475
5203440
2160
censurarnos mientras hablamos?
86:45
Well, that's that's my job.
1476
5205600
1560
Bueno, ese es mi trabajo.
86:47
That's Pedro's job. He's one of the moderators so he can.
1477
5207160
3440
Ese es el trabajo de Pedro . Es uno de los moderadores, así que puede.
86:50
What's the comment?
1478
5210640
1440
¿Cuál es el comentario?
86:52
Was it just a yes, I've just I just said he's justified.
1479
5212080
3160
¿Fue solo un sí, solo acabo de decir que está justificado?
86:56
I just said that Tomic called me a cat.
1480
5216600
3600
Solo dije que Tomic me llamó gato.
87:00
Well, think of another word.
1481
5220200
1960
Bueno, piensa en otra palabra.
87:02
That sounds like a cat.
1482
5222160
1160
Eso suena como un gato.
87:03
Okay. Okay.
1483
5223320
1440
Bueno. Bueno.
87:04
Mrs. Slocombe.
1484
5224760
1920
Sra. Slocombe.
87:07
Mrs. Slocombe.
1485
5227080
1640
Sra. Slocombe.
87:08
Oh, fine. Okay, then. Fine.
1486
5228720
2320
Ah bien. Bien entonces. Bien.
87:11
Right. Okay.
1487
5231160
1600
Derecho. Bueno.
87:12
It's.
1488
5232800
120
87:12
Well, it's not the first time nobody's done that to talk.
1489
5232920
3000
Su.
Bueno, no es la primera vez que nadie hace eso para hablar.
87:17
Are you sure?
1490
5237120
920
¿Está seguro?
87:18
Are you sure?
1491
5238040
600
87:18
You I'm sure Steve isn't at your mum's house.
1492
5238640
3160
¿Está seguro?
Seguro que Steve no está en casa de tu madre.
87:21
And you're not.
1493
5241800
680
Y tu no.
87:22
Steve's mum is. You've got swapped in bodies.
1494
5242480
2720
La madre de Steve es. Tienes cuerpos intercambiados.
87:25
You've done the Freaky Friday.
1495
5245480
1400
Has hecho el Freaky Friday.
87:26
I'm not sure what you're talking about, Mr.
1496
5246880
2760
No estoy seguro de lo que está hablando, Sr.
87:29
Duncan.
1497
5249640
600
Duncan.
87:30
I can't.
1498
5250720
560
No puedo.
87:31
You know, I can't talk to you and follow everything at the same time.
1499
5251280
2520
Sabes, no puedo hablar contigo y seguir todo al mismo tiempo.
87:33
I'm saying you have the. You have the allure of
1500
5253920
3280
Estoy diciendo que tienes el. Tienes el encanto de
87:38
a 92 year old lady.
1501
5258720
2040
una señora de 92 años.
87:40
Yes. Nystrom Why do I keep being censored by Mr.
1502
5260760
2880
Sí. Nystrom ¿Por qué sigo siendo censurado por el Sr.
87:43
Duncan? Exactly.
1503
5263640
1280
Duncan? Exactamente.
87:44
Like you're being a bit.
1504
5264920
1040
Como si estuvieras siendo un poco.
87:45
You're being a bit sort of twitchy today. Mr.
1505
5265960
2520
Estás un poco nervioso hoy. Sr.
87:50
Keats.
1506
5270840
600
Keats.
87:51
Cos I just
1507
5271560
1200
Porque
87:53
think today you're having a go at me today. Mr.
1508
5273640
2480
creo que hoy te estás burlando de mí hoy. Sr.
87:56
Preston, anything wrong?
1509
5276120
1360
Preston, ¿algo malo?
87:57
I want there to be a camera under this table.
1510
5277480
2800
Quiero que haya una cámara debajo de esta mesa.
88:00
So you can see all the strange things that Steve is doing.
1511
5280280
3080
Para que puedas ver todas las cosas extrañas que hace Steve.
88:03
Anything he's taking all these things that his legs.
1512
5283360
2280
Todo lo que está tomando todas estas cosas que sus piernas.
88:05
I've just moving. I'm just. It's just.
1513
5285840
2400
Me acabo de mudar. Sólo soy. es solo
88:08
It's just like.
1514
5288600
760
Es como.
88:09
It's not fair, is it? View is. It's not fair.
1515
5289360
2120
No es justo, ¿verdad? Ver es. No es justo.
88:11
I'm being censored. It's just so funny. Yes.
1516
5291960
3120
Estoy siendo censurado. Es tan divertido. Sí.
88:15
And there are movies, of course, based on real events when people did get killed.
1517
5295080
4240
Y hay películas, por supuesto, basadas en hechos reales en los que mataron a personas.
88:19
Oh, thank you.
1518
5299440
800
Oh gracias.
88:20
I guess that's a very good point. But that's different then, isn't it?
1519
5300240
2880
Supongo que es un muy buen punto. Pero eso es diferente entonces, ¿no?
88:23
But you are making money out of someone else's fatality.
1520
5303120
2960
Pero estás ganando dinero con la muerte de otra persona .
88:26
You're right. Well, yes, I didn't think of that.
1521
5306560
2680
Estás bien. Bueno, sí, no pensé en eso.
88:29
That's a good one. Neat tram. Thank you very much.
1522
5309320
2240
Esa es buena. Tranvía ordenado. Muchísimas gracias.
88:32
Yeah, that's a good one.
1523
5312120
1360
Sí, esa es buena.
88:33
There seems to be a habit at the moment with TV shows to re-enact
1524
5313480
5440
Parece haber un hábito en este momento con los programas de televisión
88:38
or to to to act out a terrible situation
1525
5318920
3960
para recrear o representar una situación terrible
88:42
where maybe a person was murdered or maybe people died.
1526
5322880
3560
en la que tal vez una persona fue asesinada o tal vez personas murieron.
88:46
And that's no different to seeing the actual.
1527
5326480
2240
Y eso no es diferente a ver lo real.
88:48
Yeah, event.
1528
5328880
1040
Sí, evento.
88:49
But it's that still it's more chilling when, you know,
1529
5329920
2960
Pero es que aún es más escalofriante cuando, ya sabes, la
88:52
sanitisation, it's but it did actually happen.
1530
5332880
3080
desinfección, pero en realidad sucedió.
88:55
So they are kind of using it in a way to make money.
1531
5335960
3640
Así que lo están usando para ganar dinero.
89:00
That's my point here.
1532
5340160
1440
Ese es mi punto aquí.
89:01
Steve, it's time for your Minute Moan.
1533
5341600
2960
Steve, es hora de tu Minute Moan.
89:05
It's a new feature that we have. I will show Mr.
1534
5345480
2840
Es una nueva característica que tenemos. Le mostraré al Sr.
89:08
Steve I moan about you. Oh,
1535
5348320
1920
Steve que me quejo de ti. Oh,
89:13
can I just do the best?
1536
5353120
1800
¿puedo hacer lo mejor?
89:15
Can I do the bit?
1537
5355000
680
89:15
Steve, go on.
1538
5355680
2520
¿Puedo hacer el bit?
Steve, continúa.
89:21
I'm Larry Sanders, and this is Hank Kingsley.
1539
5361320
4080
Soy Larry Sanders y este es Hank Kingsley.
89:27
Hey, now
1540
5367120
1760
Oye, ahora
89:29
no one gets that reference, I'm pretty sure.
1541
5369000
2120
nadie entiende esa referencia, estoy bastante seguro.
89:31
Here we go, Steve.
1542
5371160
920
Aquí vamos, Steve.
89:32
Here is the photograph right now.
1543
5372080
3520
Aquí está la fotografía ahora mismo.
89:35
Oh, yes.
1544
5375680
1120
Oh sí.
89:36
That's our chancellor
1545
5376800
2200
Ese es nuestro canciller
89:39
in charge of the purse strings.
1546
5379000
2000
a cargo de los hilos del dinero.
89:41
And this is the guy that really got Mr.
1547
5381000
3000
Y este es el tipo que realmente hizo
89:44
Steve quite angry this week.
1548
5384000
2160
enojar al Sr. Steve esta semana.
89:46
Yes. So, yes, there we go.
1549
5386160
1840
Sí. Entonces, sí, ahí vamos.
89:48
He's just given his sort of budget update, his spring update
1550
5388000
4760
Acaba de dar su tipo de actualización presupuestaria, su actualización de primavera
89:52
to how he's going to tax his more because he's the chancellor of the Exchequer.
1551
5392760
4120
sobre cómo va a gravar más porque es el ministro de Hacienda.
89:57
Changes is making to the taxation.
1552
5397240
1960
Se están realizando cambios en la fiscalidad.
89:59
His name is Rishi Sunak.
1553
5399200
2800
Su nombre es Rishi Sunak.
90:02
That's right. And his wife's a multi billionaire.
1554
5402880
2720
Así es. Y su esposa es multimillonaria.
90:05
That's good.
1555
5405640
960
Eso es bueno.
90:07
And I think he's probably got quite a lot of money himself. So.
1556
5407120
3360
Y creo que probablemente tenga bastante dinero. Asi que.
90:10
So they're very rich.
1557
5410560
1000
Entonces son muy ricos.
90:11
So there he was. He's he's reduced, which is very funny.
1558
5411560
3720
Así que allí estaba. Está reducido, lo cual es muy gracioso.
90:15
Anyway, he announced with great drama
1559
5415280
3920
De todos modos, anunció con gran dramatismo
90:20
that he was reducing the price of the tax on fuel.
1560
5420320
3760
que rebajaba el precio del impuesto a los combustibles.
90:24
This is the tax that the government take when you purchase
1561
5424200
3400
Este es el impuesto que cobra el gobierno cuando compra
90:28
petrol or diesel on a full court in the UK.
1562
5428160
3120
gasolina o diésel en una cancha completa en el Reino Unido.
90:31
He was reducing it by 5.5 $0.05, $0.05.
1563
5431640
5320
Lo estaba reduciendo en 5.5 $0.05, $0.05.
90:37
So basically bringing it back to the price it was last week
1564
5437440
4120
Entonces, básicamente, volver al precio que tenía la semana pasada,
90:42
as the price of fuel has gone up dramatically okay everywhere, not just in the UK.
1565
5442080
4480
ya que el precio del combustible ha subido dramáticamente en todas partes, no solo en el Reino Unido.
90:46
So we're probably paying about.
1566
5446560
1920
Así que probablemente estemos pagando.
90:48
So so what is the photograph doing?
1567
5448480
2120
Entonces, ¿qué está haciendo la fotografía?
90:50
So the photographs are there.
1568
5450840
1200
Así que las fotografías están ahí.
90:52
He was supposedly filling up his own car in the forecourt.
1569
5452040
5080
Supuestamente estaba llenando su propio auto en la explanada.
90:57
Yeah, and of course my immediate thought was a multi-billionaire
1570
5457120
4760
Sí, y por supuesto, mi pensamiento inmediato fue que un multimillonario
91:01
would not be driving around in a car I mean he is a very good car.
1571
5461880
3840
no estaría conduciendo un automóvil, quiero decir que es un automóvil muy bueno.
91:05
They are.
1572
5465760
400
Son.
91:06
But if you're a billionaire, you're not going to drive around in a car. Yes.
1573
5466160
3760
Pero si eres multimillonario, no vas a andar en auto. Sí.
91:09
And of course it turned out not that that wasn't his car.
1574
5469960
3600
Y, por supuesto, resultó que ese no era su auto.
91:13
At all.
1575
5473560
440
En absoluto.
91:14
It wasn't it was all stage.
1576
5474000
1640
No fue todo fue escenario.
91:15
It was all staged.
1577
5475640
2080
Todo fue escenificado.
91:17
And the funny thing the funny thing is it
1578
5477720
2400
Y lo gracioso, lo gracioso es
91:20
would appear that he's never done this before.
1579
5480120
3320
que parece que nunca antes había hecho esto.
91:23
Because when he went into the the place to pay for his petrol
1580
5483480
3480
Porque cuando entró en el lugar para pagar la gasolina
91:27
that he put into that car, that is not his
1581
5487440
2360
que puso en ese coche, que no es
91:30
he didn't seem to know what to do.
1582
5490520
2280
suyo, no parecía saber qué hacer.
91:32
It it was as if it was the first time ever
1583
5492800
3080
Era como si fuera la primera vez
91:35
in his life that he was doing that thing, paying for something.
1584
5495880
3360
en su vida que estaba haciendo eso, pagando por algo.
91:39
And yes, he is that the chancellor.
1585
5499680
2640
Y sí, es que el canciller.
91:42
He's the head of all the spending that the government does in this country.
1586
5502320
5280
Es el jefe de todos los gastos que hace el gobierno en este país.
91:47
But it does happen quite often where people
1587
5507600
3800
Pero sucede bastante a menudo cuando las personas
91:51
try to get the public to like them
1588
5511400
3960
intentan agradar al público
91:55
or to to support them by pretending to be like the average person.
1589
5515560
5560
o que las apoyen fingiendo ser como la persona promedio.
92:01
Yes. He's anything but.
1590
5521440
2040
Sí. Él es cualquier cosa menos.
92:03
He is not he is not an average person.
1591
5523480
2920
Él no es él no es una persona promedio.
92:06
He's a multi-millionaire.
1592
5526400
1600
Es multimillonario.
92:08
His wife is a multi billionaire.
1593
5528000
3120
Su esposa es multimillonaria.
92:11
And he does not own a killer.
1594
5531920
3640
Y él no es dueño de un asesino.
92:15
He does not own that car.
1595
5535920
2040
Él no es dueño de ese coche.
92:18
Definitely not.
1596
5538440
1200
Definitivamente no.
92:19
And the whole thing was exposed this week and stage sometimes it's best not to try and do that
1597
5539640
5320
Y todo se expuso esta semana y en el escenario a veces es mejor no intentarlo
92:24
because people will ask, they will enquire and then they will find out. So
1598
5544960
5560
porque la gente preguntará, indagará y luego lo descubrirá. Entonces,
92:31
the price of people's fuel bills,
1599
5551520
2280
el precio de las facturas de combustible de las personas,
92:34
generally gas and electric is going to mean
1600
5554520
3920
generalmente gas y electricidad, significará
92:38
that people will pay on average around £2,000 a year.
1601
5558440
4040
que las personas pagarán en promedio alrededor de £ 2,000 al año.
92:42
More for electric and heating bills this incredible next year.
1602
5562800
4920
Más para las facturas de electricidad y calefacción este increíble próximo año.
92:47
Yeah. This year than they were last year.
1603
5567760
2240
Sí. Este año de lo que eran el año pasado.
92:50
That's a lot of money.
1604
5570160
1720
Eso es mucho dinero.
92:51
And yet
1605
5571880
1520
Y, sin embargo,
92:54
our Chancellor has has reduced
1606
5574080
2960
nuestro Canciller ha reducido
92:57
the tax on fuel by five per litre,
1607
5577720
2520
el impuesto sobre el combustible en cinco por litro,
93:00
meaning that when you fill up a tank of your your car
1608
5580600
4080
lo que significa que cuando llena el tanque de su automóvil
93:05
with petrol or diesel, it's going to save you about two or £3
1609
5585000
4480
con gasolina o diésel, le ahorrará alrededor de dos o £ 3
93:10
probably a month for the average person.
1610
5590520
2320
probablemente al mes para la persona promedio. .
93:13
So, you know, smoke and mirrors is the phrase that people use.
1611
5593000
5040
Entonces, ya sabes, humo y espejos es la frase que usa la gente.
93:18
So all of these reductions in fuel, all of these cuts in fuel price mean nothing
1612
5598040
5680
Entonces, todas estas reducciones en el combustible, todos estos recortes en el precio del combustible no significan nada
93:23
because it's just a few pennies and of course the prices will go up.
1613
5603960
4240
porque son solo unos centavos y, por supuesto, los precios subirán.
93:28
So whatever saving you have
1614
5608560
2240
Entonces, cualquier ahorro que
93:31
it will soon be completely removed.
1615
5611240
2800
tenga, pronto se eliminará por completo.
93:34
Anyway, that was today's Mr.
1616
5614360
1960
De todos modos, ese fue el último gemido del Sr.
93:36
Steve's minute moan, all about Rishi
1617
5616320
4200
Steve de hoy, todo sobre Rishi
93:40
Sunak pretending to fill up his car.
1618
5620520
3960
Sunak fingiendo llenar su auto.
93:44
That isn't actually his.
1619
5624840
2360
Eso no es realmente suyo.
93:47
The thing is, I forgive him because he's a bit of a dish.
1620
5627280
2360
La cosa es que lo perdono porque es un poco plato.
93:49
That was the that was the wrap up there.
1621
5629640
1560
Ese fue el final allí.
93:51
You see, he's a bit of a dish, isn't he?
1622
5631200
2200
Verás, es un poco plato, ¿no?
93:53
So I forgive him.
1623
5633400
1040
Así que lo perdono.
93:55
When I say a
1624
5635640
600
Cuando digo un
93:56
dish, he's quite well, he's quite I think he's quite attractive.
1625
5636240
3240
plato, está bastante bien, es bastante , creo que es bastante atractivo.
93:59
Okay, that sounds good.
1626
5639480
1080
Está bien, eso suena bien.
94:00
So you know, I forgive him anyway.
1627
5640560
1920
Así que ya sabes, lo perdono de todos modos.
94:02
All right.
1628
5642480
720
Todo bien.
94:04
Great.
1629
5644760
840
Gran.
94:05
Steve, it is now time
1630
5645760
2680
Steve, ahora es el momento
94:09
to do something.
1631
5649480
960
de hacer algo.
94:10
I am going to reveal something now.
1632
5650440
2880
Voy a revelar algo ahora.
94:14
No, no, not like this.
1633
5654560
1400
No, no, no así.
94:15
You haven't got a sausage roll on the table.
1634
5655960
2000
No tienes un rollo de salchicha en la mesa.
94:17
I don't have a sausage roll that I'm going to show nothing like that.
1635
5657960
3600
No tengo un rollo de salchicha que voy a mostrar nada de eso.
94:22
We are bringing something back, Steve.
1636
5662760
2280
Estamos trayendo algo de vuelta, Steve.
94:25
Something that has not been
1637
5665640
3040
Algo que no ha estado
94:28
here for a long time.
1638
5668680
2240
aquí durante mucho tiempo.
94:31
Stand by, Tom. Mac,
1639
5671040
3000
Espera, Tomás. Mac,
94:34
ladies and gentlemen,
1640
5674520
1920
damas y caballeros,
94:36
boys and girls, I'm having to blow the dust
1641
5676440
3720
niños y niñas, tengo que soplar el polvo
94:41
off this little button down here.
1642
5681400
1960
de este botoncito aquí abajo.
94:43
Wait there.
1643
5683360
1080
Espera ahí.
94:45
That's it.
1644
5685080
800
94:45
It's all dusty because I haven't used it for such a long time.
1645
5685880
3200
Eso es.
Está todo polvoriento porque hace mucho tiempo que no lo uso.
94:49
Ladies and gentlemen, it's time to play
1646
5689360
2440
Damas y caballeros, es hora de jugar a
94:52
the spring time sentence gang
1647
5692440
3680
la pandilla de sentencias de primavera,
95:05
the get em y y y y y y y y you whip do move.
1648
5705160
3840
conseguir em y y y y y y y y tu látigo, muévete.
95:09
The sentence game is back, everyone.
1649
5709560
2000
El juego de frases ha vuelto, todos.
95:11
It's a special one today, Steve.
1650
5711720
1560
Hoy es especial, Steve.
95:13
Springtime same sentence came
1651
5713280
2160
La misma frase de primavera llegó,
95:23
the sentence game is here on English Addict.
1652
5723760
3640
el juego de frases está aquí en English Addict.
95:28
And here we go.
1653
5728760
960
Y aquí vamos.
95:29
Oh, are you excited? I'm very excited.
1654
5729720
3040
¿Estás emocionado? Estoy muy emocionado.
95:33
No, the viewers
1655
5733240
2840
No, lo
95:36
are all I can say is I wish I had a sausage roll in my hand right now.
1656
5736080
4680
único que puedo decir a los espectadores es que desearía tener un rollo de salchicha en la mano en este momento.
95:41
I would wave it around everywhere.
1657
5741480
3240
Lo agitaría por todas partes.
95:44
Is that to get viewers no.
1658
5744760
1680
¿Es eso para conseguir espectadores no.
95:46
It's just because I'm hungry, right?
1659
5746440
2120
Es solo porque tengo hambre, ¿verdad?
95:49
I need to eat something. Here we go. Then.
1660
5749080
2640
Necesito comer algo. Aquí vamos. Después.
95:51
The sentence scheme is here. It's a simple game.
1661
5751720
3320
El esquema de oraciones está aquí. Es un juego simple.
95:55
Fortunate league.
1662
5755440
1880
Liga de la suerte.
95:58
Yes. We better explain to those
1663
5758160
1680
Sí. Mejor le explicamos a esa
95:59
people, new viewers who have never seen the sentence.
1664
5759840
2800
gente, nuevos espectadores que nunca han visto la frase.
96:02
We have the sentence game.
1665
5762880
1320
Tenemos el juego de oraciones.
96:04
And today we are looking at words connected to spring.
1666
5764200
4200
Y hoy estamos viendo palabras relacionadas con la primavera.
96:08
I am going to show you a sentence with certain words missing.
1667
5768640
4560
Voy a mostrarles una oración a la que le faltan ciertas palabras .
96:13
They are not there. They are absent.
1668
5773640
2320
Ellos no están allí. están ausentes.
96:17
What you have to do is tell me what the words are.
1669
5777400
2360
Lo que tienes que hacer es decirme cuáles son las palabras.
96:19
It's as simple as that.
1670
5779800
1560
Es tan simple como eso.
96:21
They are all related to the beautiful season of spring, spring has arrived.
1671
5781360
5080
Todos ellos están relacionados con la hermosa estación de la primavera, la primavera ha llegado.
96:26
Steve.
1672
5786440
1080
steve
96:27
I feel I feel almost ten months younger.
1673
5787520
5680
Siento que me siento casi diez meses más joven.
96:33
Beatrice is excited as well.
1674
5793560
2080
Beatrice también está emocionada.
96:36
And Inaki
1675
5796400
1920
E Iñaki
96:38
and lots of people central.
1676
5798720
2480
y mucha gente central.
96:41
Yes. Move.
1677
5801240
1080
Sí. Moverse.
96:42
Yes. A lot of people are quite excited about the return
1678
5802320
3200
Sí. Mucha gente está muy entusiasmada con el regreso
96:45
of a fan favourite from the past
1679
5805920
2560
de un favorito de los fanáticos del pasado
96:49
to the two tickets as I prefer to spot the white fan.
1680
5809800
3320
a las dos entradas, ya que prefiero ver al fanático blanco.
96:53
Have you seen one today?
1681
5813440
2000
¿Has visto uno hoy?
96:55
You know, what I'm thinking of doing is playing
1682
5815440
2280
Sabes, lo que estoy pensando hacer es jugar
96:57
a new game called Spot the Ambulance because I've noticed
1683
5817720
3600
un nuevo juego llamado Spot the Ambulance porque he notado que
97:02
there are quite a few ambulances
1684
5822480
2400
hay bastantes ambulancias
97:05
going backwards and forwards behind us from our own
1685
5825440
3720
yendo y viniendo detrás de nosotros
97:10
and I think that's because maybe it is
1686
5830560
3040
y creo que es porque tal vez es
97:13
the main road that takes people between a place called Shrewsbury and much Wenlock
1687
5833600
5600
la carretera principal. eso lleva a la gente entre un lugar llamado Shrewsbury y mucho Wenlock
97:19
and maybe some other places as well, like Bridgnorth and Ironbridge.
1688
5839480
4280
y tal vez también a otros lugares , como Bridgnorth y Ironbridge.
97:24
But you do see a lot of ambulances going up and down that road as well.
1689
5844080
7080
Pero también ves muchas ambulancias subiendo y bajando por ese camino.
97:31
So maybe we can we can start a new game, spot the ambulance.
1690
5851160
3520
Entonces tal vez podamos comenzar un nuevo juego, detectar la ambulancia.
97:34
People have spent all winter sitting down in front of their computers and now the weather's getting better.
1691
5854760
5320
La gente ha pasado todo el invierno sentada frente a sus computadoras y ahora el clima está mejorando.
97:40
They're going out into the garden and and making themselves ill.
1692
5860080
4000
Están saliendo al jardín y poniéndose enfermos.
97:44
Yeah, they're falling over.
1693
5864120
1320
Sí, se están cayendo.
97:45
Or maybe they're sticking their garden fork into their foot
1694
5865440
4560
O tal vez se están clavando el tenedor de jardín en el pie
97:50
because they're sometimes a bit silly.
1695
5870720
2440
porque a veces son un poco tontos.
97:53
Here we go.
1696
5873360
440
97:53
Then the sentence came, and here is the first one.
1697
5873800
4240
Aquí vamos.
Luego vino la sentencia, y aquí está la primera.
97:58
If you've never played before, then now is the time to actually do it.
1698
5878320
4960
Si nunca has jugado antes , ahora es el momento de hacerlo.
98:03
Today's first sentence came
1699
5883440
2040
La primera oración de hoy fue
98:06
o something you get something you can enjoy
1700
5886320
4800
algo que obtienes algo que puedes disfrutar
98:12
at this time of year.
1701
5892800
1360
en esta época del año.
98:14
So, yes, three words
1702
5894160
2440
Entonces, sí, tres palabras,
98:18
but this one begins with
1703
5898560
2000
pero esta comienza con
98:20
is that begins with a no.
1704
5900800
3000
es que comienza con un no.
98:24
Oh, no.
1705
5904520
440
98:24
That they have the sense something the six letters
1706
5904960
4080
Oh, no.
Que tienen el sentido de que las seis letras
98:30
begins with B,
1707
5910040
2040
comienzan con B,
98:32
we can tell it's a long time since we've played this even I can't remember.
1708
5912080
3760
podemos decir que hace mucho tiempo que no jugamos esto, aunque no lo recuerdo.
98:36
So you can see underneath the first missing word
1709
5916040
4040
Así que pueden ver debajo de la primera palabra que falta
98:40
begins with B, six letters, F
1710
5920080
3680
comienza con B, seis letras, F
98:44
five letters and a three
1711
5924520
3040
cinco letras y tres
98:47
letters are something
1712
5927560
2880
letras son algo
98:51
of some something, something, something.
1713
5931440
2720
de algo, algo, algo.
98:54
It's something you can enjoy, Steve.
1714
5934480
2040
Es algo que puedes disfrutar, Steve.
98:56
You know you know, you were doing it this morning moaning.
1715
5936560
2360
Sabes, sabes, lo estabas haciendo esta mañana gimiendo.
98:59
You were doing it.
1716
5939200
1000
lo estabas haciendo
99:00
Steve was doing it this morning.
1717
5940200
2520
Steve lo estaba haciendo esta mañana.
99:02
Was I doing this morning?
1718
5942720
1000
estaba haciendo esta mañana?
99:03
I was sleeping well earlier before before the live stream started.
1719
5943720
4240
Estaba durmiendo bien antes de que comenzara la transmisión en vivo.
99:08
I right? Yes. Okay. Yeah, yeah, yeah.
1720
5948560
2280
¿verdad? Sí. Bueno. Si, si, si.
99:10
Yes. Yeah. So before the live stream started, Mr.
1721
5950880
2840
Sí. Sí. Entonces, antes de que comenzara la transmisión en vivo, el Sr.
99:13
Steve was was busy enjoying that particular thing
1722
5953720
4320
Steve estaba ocupado disfrutando de esa cosa en particular
99:18
and yes, more it liked the sentence scheme, didn't she?
1723
5958600
3080
y sí, le gustaba más el esquema de la oración, ¿no?
99:21
He was enjoying a something of something.
1724
5961680
3280
Estaba disfrutando de algo de algo.
99:24
Something.
1725
5964960
920
Algo.
99:25
Well, we've got answers coming through already.
1726
5965880
2560
Bueno, ya tenemos respuestas.
99:28
And it wasn't a bottle of Russian vodka
1727
5968440
2200
Y no era una botella de vodka ruso
99:35
that wouldn't fit anyway,
1728
5975080
2080
que no cabía de todos modos,
99:37
which of course is now being banned
1729
5977840
1640
que por supuesto ahora está
99:39
probably in most countries.
1730
5979480
2640
probablemente prohibido en la mayoría de los países.
99:44
Right? Yes.
1731
5984040
800
99:44
We've got answers coming through, and it looks like the correct answers
1732
5984840
3080
¿Derecho? Sí.
Estamos recibiendo respuestas, y parece que las respuestas correctas
99:47
are already there.
1733
5987920
2000
ya están allí.
99:50
So do we have any correct answers coming through or any answers?
1734
5990920
3120
Entonces, ¿tenemos alguna respuesta correcta o alguna respuesta?
99:54
100 DOB.
1735
5994720
2040
100 DOB.
99:57
Now the spring is in the air.
1736
5997000
1680
Ahora la primavera está en el aire.
99:58
That sounds like a sound, isn't it?
1737
5998680
1880
Eso suena como un sonido, ¿no?
100:00
Something like now that spring is in the air
1738
6000560
4920
Algo como ahora que la primavera está en el aire
100:06
and everything is really nice.
1739
6006080
4360
y todo es realmente agradable.
100:11
Well, guess it was first
1740
6011080
2480
Bueno, supongo que primero fue
100:13
a person from who used to love the sentence game as well.
1741
6013560
4160
una persona a la que también le encantaba el juego de frases.
100:17
Oh, Maura.
1742
6017840
2040
Ay, Maura.
100:20
Oh, Maura, whose name we probably pronounce incorrectly.
1743
6020160
4160
Ay, Maura, cuyo nombre probablemente pronunciemos mal.
100:24
We had a lot of debate about this, didn't we, Maura? Yes.
1744
6024320
3480
Tuvimos mucho debate sobre esto, ¿ verdad, Maura? Sí.
100:28
Or as I used to say, Maura.
1745
6028280
2360
O como solía decir, Maura.
100:30
Well, or more and more.
1746
6030920
2560
Bueno, o más y más.
100:33
More, more Yes.
1747
6033840
6400
Más, más Sí.
100:40
So there we go. It looks like had lots of similar answers
1748
6040240
3560
Así que ahí vamos. Parece que tenía muchas respuestas similares
100:45
in all.
1749
6045920
360
en total.
100:46
He says it in.
1750
6046280
960
Él lo dice.
100:47
Inaki says Blow yes
1751
6047240
3920
Iñaki dice Sopla, sí,
100:53
well it's not quite enough letters.
1752
6053040
2360
bueno, no son suficientes letras.
100:55
That would be a very long blow because it would have six letters.
1753
6055520
3680
Eso sería un golpe muy largo porque tendría seis letras.
100:59
But but, you know.
1754
6059720
1840
Pero pero, ya sabes.
101:01
Well, one well done for having a go.
1755
6061560
2720
Bueno, uno bien hecho por intentarlo.
101:04
I think the answer is that I think we know what it is. Yes.
1756
6064760
2640
Creo que la respuesta es que creo que sabemos lo que es. Sí.
101:07
So when you go outside,
1757
6067560
2680
Entonces, cuando sales,
101:10
particularly on a nice spring day, yes.
1758
6070320
3240
especialmente en un lindo día de primavera, sí.
101:14
And there is no smoke in the air, no one is burning things with somebody burning things around here.
1759
6074360
6560
Y no hay humo en el aire, nadie está quemando cosas con alguien quemando cosas por aquí.
101:21
We've noticed that over the last few days, yes.
1760
6081080
2120
Lo hemos notado en los últimos días, sí.
101:23
A lot of people are having fires around here.
1761
6083240
3040
Mucha gente está teniendo incendios por aquí.
101:26
And it has been a little bit smoky here because then here is the answer.
1762
6086440
3640
Y ha habido un poco de humo aquí porque aquí está la respuesta.
101:30
And of course, you know who is back who's back?
1763
6090080
3560
Y por supuesto, ¿sabes quién está de vuelta quién está de vuelta?
101:33
Mr. Steve? Don't know.
1764
6093640
2280
¿Señor Steve? no sé
101:36
Oh, oh, not the cough.
1765
6096760
1800
Oh, oh, no la tos.
101:38
Grow that make a big thing of it, Mr.
1766
6098560
2520
Crecer que haga una gran cosa, Sr.
101:41
Duncan, here he comes.
1767
6101080
2360
Duncan, aquí viene.
101:43
It's been a long time since we've seen this guy.
1768
6103440
4440
Ha pasado mucho tiempo desde que vimos a este tipo.
101:49
Okay, time's up.
1769
6109280
2120
Está bien, se acabó el tiempo.
101:56
We go answer Mr.
1770
6116760
2040
Vamos a contestar al Sr.
101:58
Duncan.
1771
6118800
1000
Duncan.
102:02
It is being yes.
1772
6122280
2560
es ser que si.
102:04
Oh, you can have a breath of fresh air.
1773
6124880
3520
Oh, puedes tener un soplo de aire fresco.
102:08
So when we say breath, we are actually saying,
1774
6128680
2560
Entonces, cuando decimos aliento, en realidad estamos diciendo que, a
102:11
as it is taken in to your lungs,
1775
6131720
3200
medida que lo inhalan los pulmones
102:15
you take in
1776
6135080
1800
, inhalan
102:19
a breath of fresh air.
1777
6139080
2240
una bocanada de aire fresco.
102:21
You are taking in the fresh air.
1778
6141320
2240
Estás tomando el aire fresco.
102:23
You breathe in.
1779
6143880
2120
Inhalas.
102:26
Of course, the word breathe air is spelt differently.
1780
6146000
3680
Por supuesto, la palabra respirar aire se escribe de manera diferente.
102:30
Breathe has an E at the end.
1781
6150120
2960
Breathe tiene una E al final.
102:33
So that is the difference between breath and breathe.
1782
6153360
3800
Así que esa es la diferencia entre respirar y respirar.
102:37
Breath is the air itself
1783
6157520
3120
La respiración es el aire mismo.
102:43
breathe is the action of taking in
1784
6163200
4480
Respirar es la acción de inhalar
102:48
and expelling breath
1785
6168200
3480
y expulsar la respiración
102:51
and it was today's first sentence came.
1786
6171680
2760
y fue la primera oración de hoy.
102:54
Oh, it's it's so nice to have it back.
1787
6174440
2360
Oh, es tan bueno tenerlo de vuelta.
102:57
Beatrice got it right as well.
1788
6177280
3560
Beatrice también acertó.
103:00
Lots of people did.
1789
6180840
2240
Mucha gente lo hizo.
103:03
Oh, that's interesting.
1790
6183920
2400
Oh eso es interesante.
103:06
No, don't think that more quite fits, but well done to everybody who got it right.
1791
6186320
5360
No, no creas que encaja más, pero enhorabuena a todos los que lo habéis hecho bien.
103:11
Beatrice got it right as well. Valentin got it right.
1792
6191680
2880
Beatrice también acertó. Valentín acertó.
103:17
Yeah,
1793
6197360
640
Sí,
103:19
of course.
1794
6199320
440
103:19
We can also use it as an idiom.
1795
6199760
2160
por supuesto.
También podemos usarlo como modismo.
103:21
By the way, if you have a breath of fresh air, it means something new,
1796
6201920
4440
Por cierto, si tienes una bocanada de aire fresco , significa algo nuevo,
103:26
something exhilarating, or something that makes you feel refreshed.
1797
6206840
3960
algo emocionante o algo que te hace sentir renovado.
103:31
So anything that you experience for the first time or something that is different from what
1798
6211080
6120
Así que cualquier cosa que experimentas por primera vez o algo que es diferente a lo
103:37
you've done before and makes you feel good, you can say
1799
6217200
2680
que has hecho antes y te hace sentir bien, puedes decir
103:40
it was a breath of fresh air, something different.
1800
6220360
3200
que fue un soplo de aire fresco, algo diferente.
103:43
Some people say that my English lessons and my live streams
1801
6223680
4200
Algunas personas dicen que mis lecciones de inglés y mis transmisiones en vivo
103:47
are like a breath of fresh air, something very different.
1802
6227960
3640
son como un soplo de aire fresco, algo muy diferente.
103:51
You can say that about a new person that starts in the office starts working in the office.
1803
6231600
4880
Se puede decir eso de que una persona nueva que empieza en la oficina empieza a trabajar en la oficina.
103:57
Yeah, that oh, they're like a breath of fresh air
1804
6237440
2560
Sí, eso, oh, son como una bocanada de aire fresco
104:00
in this department because maybe they're very positive, maybe they're very friendly
1805
6240000
5200
en este departamento porque tal vez son muy positivos, tal vez son muy amigables
104:05
and everybody else has got very sort of set in their ways.
1806
6245680
2960
y todos los demás tienen una forma muy determinada.
104:09
You can describe a person as being a breath of fresh air
1807
6249720
3120
Puedes describir a una persona como un soplo de aire fresco
104:13
in an office, in a party in any particular situation.
1808
6253560
3960
en una oficina, en una fiesta en cualquier situación particular.
104:17
Here we go. Next one.
1809
6257920
2200
Aquí vamos. El proximo.
104:21
The second spring sentence game
1810
6261000
3360
El segundo juego de sentencias de primavera
104:24
is there. Oh.
1811
6264560
3200
está ahí. Vaya.
104:29
Mm. Something come.
1812
6269480
2760
Mm. Algo viene.
104:32
Something, something.
1813
6272280
1440
Algo algo.
104:33
Think of something you might see.
1814
6273720
3200
Piensa en algo que puedas ver.
104:38
Well, that need to give any clues just yet, Mr.
1815
6278200
2960
Bueno, eso necesita dar alguna pista por el momento, Sr.
104:41
Duncan.
1816
6281160
800
104:41
And while we're waiting, we can talk about my my lovely Peruvian T-shirt.
1817
6281960
4560
Duncan.
Y mientras esperamos, podemos hablar de mi linda camiseta peruana.
104:46
Yes, I began or excused or which we looked it up is
1818
6286520
4920
Sí, comencé o disculpé o lo que buscamos es
104:52
a national symbol of several countries
1819
6292920
3360
un símbolo nacional de varios países
104:56
in South America, Peru being one of them, including Peru.
1820
6296280
3520
de América del Sur, siendo Perú uno de ellos, incluido Perú.
105:00
Yes. So, yes, I would like to go.
1821
6300400
3400
Sí. Entonces, sí, me gustaría ir.
105:03
It's a giant bird, isn't it? A condor.
1822
6303960
2120
Es un pájaro gigante, ¿no? un cóndor
105:06
A giant bird of prey. Yes.
1823
6306480
2360
Un ave gigante de rapiña. Sí.
105:10
That's right.
1824
6310640
440
Así es.
105:11
Okay, uh,
1825
6311080
2680
Vale,
105:15
we've got some suggestions already.
1826
6315120
1920
ya tenemos algunas sugerencias.
105:19
The something come in,
1827
6319360
2520
El algo entró,
105:22
and it's it said it that
1828
6322920
2000
y es que dijo que
105:26
I'm so stupid.
1829
6326000
880
105:26
Sometimes the something come something something I
1830
6326880
4840
soy tan estúpido.
A veces el algo viene algo algo yo
105:33
uh. I'm sorry.
1831
6333920
3080
eh. Lo siento.
105:37
It wasn't me.
1832
6337000
1280
no fui yo
105:38
It wasn't me.
1833
6338280
1160
no fui yo
105:39
It was me.
1834
6339440
680
Fui yo.
105:40
I nearly made a boo boo yeah.
1835
6340120
2040
Casi hago un boo boo, sí.
105:43
Well, I think we've got the answers anyway.
1836
6343000
2200
Bueno, creo que tenemos las respuestas de todos modos.
105:45
Yes, we'll just wait for the answer because we have about 30 seconds delay,
1837
6345200
4680
Sí, solo esperaremos la respuesta porque tenemos unos 30 segundos de retraso,
105:50
so we will wait firm as well.
1838
6350680
2960
así que esperaremos firmes también.
105:53
We'll be trees and all quickly and a
1839
6353640
3520
Seremos árboles y todo rápidamente y una
105:58
fan tea trend.
1840
6358720
2240
tendencia de té de abanico.
106:01
Oh, yes,
1841
6361440
2800
Oh, sí,
106:04
yes, I think so.
1842
6364240
2160
sí, creo que sí.
106:06
We have Valentine. Well done. Yes.
1843
6366400
2680
Tenemos Valentín. Bien hecho. Sí.
106:09
It looks as if we have quite a few answers coming through right now.
1844
6369080
4280
Parece que tenemos bastantes respuestas en este momento.
106:13
Thank you very much for getting involved on the sentence game.
1845
6373360
3120
Muchas gracias por participar en el juego de frases.
106:18
The something come something something
1846
6378080
3640
El algo viene algo algo
106:21
think of what you see as you look outside the window.
1847
6381920
4800
piensa en lo que ves mientras miras por la ventana.
106:27
My fingers are getting blacker and blacker
1848
6387800
2040
Mis dedos se están poniendo más y más negros
106:32
and so is my heart
1849
6392000
2280
y también mi corazón
106:34
and my soul.
1850
6394280
2280
y mi alma.
106:38
There is a clue
1851
6398480
1520
Hay una pista
106:40
that was I think we've got it.
1852
6400600
1240
que fue Creo que lo tenemos.
106:41
That was a clue.
1853
6401840
1320
Esa fue una pista.
106:43
Did you like that clue there? That was a visual clue.
1854
6403160
2880
¿Te gustó esa pista allí? Esa fue una pista visual.
106:46
I'm very surprised at a lack of
1855
6406280
2560
Estoy muy sorprendido por la
106:49
a lack of input from a certain person. Hmm.
1856
6409960
2760
falta de aportes de cierta persona. Mmm.
106:53
Okay.
1857
6413040
680
Bueno.
106:57
Maybe they're saving the saving the best of last
1858
6417800
2640
Tal vez están guardando el ahorro lo mejor de la última
107:04
merry go.
1859
6424560
600
carrusel.
107:05
I think we've got lots of suggestions, Mr. Duncan.
1860
6425160
2240
Creo que tenemos muchas sugerencias, Sr. Duncan.
107:07
If we stay silent for more than 20 seconds, YouTube will panic.
1861
6427840
4760
Si nos quedamos en silencio por más de 20 segundos, YouTube entrará en pánico.
107:12
They start to panic, and someone will fly over from California
1862
6432720
5040
Empiezan a entrar en pánico, y alguien volará desde California
107:18
to come and check to make sure we haven't both dropped dead.
1863
6438240
3640
para venir y verificar que no nos hayamos caído muertos.
107:22
They have to disconnect our Internet
1864
6442880
2480
Tienen que desconectarnos de Internet
107:27
Well done, Jemmy.
1865
6447360
1160
Bien hecho, Jemmy.
107:28
I think we've got enough now, Mr. Duncan.
1866
6448520
2000
Creo que ya tenemos suficiente, Sr. Duncan.
107:30
Okey dokey. Here comes the answer.
1867
6450640
2640
Okey dokey. Aquí viene la respuesta.
107:34
Come on, Mr.
1868
6454320
2280
Vamos, Sr.
107:38
Cockrell.
1869
6458000
1360
Cockrell.
107:39
We are waiting for the answer.
1870
6459360
3560
Estamos esperando la respuesta.
107:47
Here it is.
1871
6467440
840
Aquí está.
107:48
Faster, Mr.
1872
6468280
760
Más rápido, Sr.
107:49
Duncan. It's okay.
1873
6469040
1240
Duncan. Está bien.
107:50
Don't worry.
1874
6470280
320
107:50
We got 10 minutes.
1875
6470600
1000
No te preocupes.
Tenemos 10 minutos.
107:51
The same thing comes something.
1876
6471600
1640
Lo mismo viene algo.
107:53
Something.
1877
6473240
960
Algo.
107:54
The answer is yes.
1878
6474200
3080
La respuesta es sí.
107:57
The flowers come into bloom.
1879
6477760
4320
Las flores florecen.
108:02
I like that word bloom.
1880
6482200
2560
Me gusta esa palabra florecer.
108:04
And that's another interesting word because you can use it as
1881
6484760
3600
Y esa es otra palabra interesante porque puedes usarla
108:09
a verb or a noun.
1882
6489800
2560
como verbo o como sustantivo.
108:12
Something will bloom.
1883
6492680
1960
Algo florecerá.
108:14
It means the flower will open and grow and reveal itself.
1884
6494640
5320
Significa que la flor se abrirá, crecerá y se revelará.
108:20
Bloom or of course,
1885
6500840
2920
Bloom o, por supuesto
108:23
it can describe the actual flower itself.
1886
6503760
3560
, puede describir la flor en sí.
108:27
We can describe a flower as a bloom.
1887
6507560
3840
Podemos describir una flor como una floración.
108:32
They come into bloom Valentine.
1888
6512160
2880
Vienen en flor San Valentín.
108:35
Not that it's a race, but Valentine was first so well
1889
6515040
3240
No es que sea una carrera, pero Valentine fue primero tan bien
108:38
done.
1890
6518280
800
hecho.
108:41
Let's have a look.
1891
6521600
960
Echemos un vistazo.
108:42
Yes. Flowers come into Bloom Farm as well.
1892
6522560
3280
Sí. Las flores también llegan a Bloom Farm.
108:46
Got that correctly. Good. And got it.
1893
6526080
3080
Entendí eso correctamente. Bueno. Y lo conseguí.
108:49
Lots of people did Inaki, Beatrice, Sandra.
1894
6529200
4760
Mucha gente lo hizo Iñaki, Beatrice, Sandra.
108:54
Well done to all of you.
1895
6534600
1280
Enhorabuena a todos ustedes.
108:55
Jemmy from Hong Kong says blossoming.
1896
6535880
2240
Jemmy de Hong Kong dice florecer.
108:58
Yes, that's a good way of describing that as well.
1897
6538160
2640
Sí, esa es una buena manera de describir eso también.
109:01
Blossoming.
1898
6541120
1520
Cierne.
109:02
They come out, they open, they are blossoming.
1899
6542640
3600
Salen, se abren, están floreciendo.
109:06
Yes. Instead of having instead of using three words you can use one.
1900
6546920
4480
Sí. En lugar de tener en lugar de usar tres palabras , puedes usar una.
109:12
So thank you very much for that.
1901
6552120
1480
Así que muchas gracias por eso.
109:13
You might say that the flowers are blossoming.
1902
6553600
2800
Se podría decir que las flores están floreciendo.
109:16
If you can describe a person as bloom ming a person.
1903
6556920
4960
Si se puede describir a una persona como una persona floreciente.
109:22
If a person blooms, it means they've got a certain glow or aura about them.
1904
6562120
5240
Si una persona florece , significa que tiene un cierto brillo o aura a su alrededor.
109:28
I remember my mother saying that
1905
6568280
2640
Recuerdo a mi madre decir
109:30
that when she reached a certain age, she lost her bloom
1906
6570920
3760
que cuando llegó a cierta edad, perdió su flor
109:35
and people can have better than losing your bloom is.
1907
6575440
3040
y la gente puede tener algo mejor que perder la flor.
109:39
Yes, if you say to somebody, well, you wouldn't say this to somebody
1908
6579000
3480
Sí, si le dices a alguien, bueno, no le dirías esto a alguien
109:42
that you might comment, oh, they've lost their bloom.
1909
6582480
3440
que podrías comentar, oh, han perdido su flor.
109:46
In fact, my mother said that
1910
6586880
2360
De hecho, mi madre dijo
109:50
the one that her father in law,
1911
6590200
3360
que su suegro,
109:54
when my mother gave birth to me, he said to her own
1912
6594440
4440
cuando mi madre me dio a luz, se dijo a sí misma
110:00
You've lost your bloom,
1913
6600160
2720
Has perdido tu flor, lo
110:02
which sounds unkind,
1914
6602880
2480
que suena desagradable,
110:05
but it just means that you use that youthful glow.
1915
6605360
3120
pero solo significa que usas ese brillo juvenil.
110:08
It is a bit unkind.
1916
6608520
1400
Es un poco desagradable.
110:09
Bloom is something that you have when you're young.
1917
6609920
2440
Bloom es algo que tienes cuando eres joven.
110:12
It's a it's not a compliment.
1918
6612360
2240
Es un no es un cumplido.
110:14
It's a youthful glow.
1919
6614600
1800
Es un brillo juvenil.
110:16
Can I just say you really do look quite dour these days.
1920
6616400
3760
¿Puedo decir que realmente te ves bastante adusto estos días?
110:20
You've lost your bloom.
1921
6620160
2200
Has perdido tu flor.
110:22
If you say that to somebody, it is definitely not sea.
1922
6622360
2960
Si le dices eso a alguien, definitivamente no es mar.
110:25
No, no, I thought.
1923
6625360
1240
No, no, pensé.
110:26
I thought what you were going to say, Steve, I thought you were going to tell me
1924
6626600
3360
Pensé lo que ibas a decir, Steve, pensé que me ibas a decir
110:29
that when you came out of your mother, that your father was disappointed because he wanted a girl.
1925
6629960
4880
que cuando saliste de tu madre, que tu padre estaba decepcionado porque quería una niña.
110:35
And you know what? He very nearly did
1926
6635760
2240
¿Y sabes qué? Casi lo
110:39
about, right? Yes.
1927
6639720
1400
hizo, ¿verdad? Sí.
110:41
So, yes, if you're blooming, a person can bloom.
1928
6641120
4320
Entonces, sí, si estás floreciendo, una persona puede florecer.
110:45
It means they're young, they're fresh, they've got lovely skin.
1929
6645440
3520
Significa que son jóvenes , son frescos, tienen una piel hermosa.
110:48
They've got a nice rosy glow about them.
1930
6648960
3440
Tienen un bonito brillo rosado sobre ellos.
110:52
And then as they get older and cynical
1931
6652800
3920
Y luego, a medida que envejecen y se vuelven cínicos
110:56
and they start to have maybe they have babies, maybe they
1932
6656720
3640
y comienzan a tener, tal vez tengan bebés, tal
111:01
either there's something that upsets them in life or they've had too much sun and the skin goes
1933
6661400
5040
vez haya algo que los moleste en la vida o hayan tomado demasiado sol y la piel se
111:06
horrible and covered in
1934
6666480
3840
ponga horrible y cubierta de
111:10
spots.
1935
6670320
1880
manchas.
111:12
Then they lose their love.
1936
6672720
1480
Entonces pierden su amor.
111:14
It's not very nice.
1937
6674200
960
no es muy agradable
111:15
I feel as if you didn't know
1938
6675160
1400
Siento como si no supiera
111:16
what that next word was going to be, though, in that sentence, have I lost my glory Mr.
1939
6676560
3800
cuál iba a ser la próxima palabra, aunque, en esa oración, he perdido mi gloria, Sr.
111:20
Duncan, your glow has gone.
1940
6680360
1360
Duncan, su brillo se ha ido.
111:21
I have a little you I like like a gas lamp
1941
6681720
3080
Tengo un poco de ti que me gusta como una lámpara de gas
111:25
that was snuffed out in 1918
1942
6685400
3440
que se apagó en 1918,
111:30
oh don't get upset, Tommy.
1943
6690280
1360
oh, no te enfades, Tommy.
111:31
I'm sure, I'm sure it was maybe an overreaction.
1944
6691640
4560
Estoy seguro, estoy seguro de que tal vez fue una reacción exagerada.
111:36
What does it matter?
1945
6696240
1840
¿Que importa?
111:38
It's nothing to do with you.
1946
6698080
2480
No tiene nada que ver contigo.
111:41
There's probably a, probably a bit of an accident.
1947
6701160
2560
Probablemente haya un, probablemente un pequeño accidente.
111:44
I think maybe Pedro is a bit trigger happy.
1948
6704040
3360
Creo que tal vez Pedro es un poco feliz con el gatillo.
111:47
So he's very protective.
1949
6707840
1120
Así que es muy protector.
111:48
Of us and maybe thought it was something rude and maybe it wasn't.
1950
6708960
5560
De nosotros y tal vez pensó que era algo grosero y tal vez no lo fue.
111:54
I don't know.
1951
6714520
880
No sé.
111:55
I just can't check it because the message is gone.
1952
6715400
2480
Simplemente no puedo comprobarlo porque el mensaje se ha ido.
111:57
Okay, but woke up. Blimey.
1953
6717960
2800
Está bien, pero desperté. Caray.
112:00
Right. Okay. Yes, I don't.
1954
6720800
1960
Derecho. Bueno. Sí, no lo hago.
112:02
I have absolutely no idea. Don't take it to heart.
1955
6722760
2960
No tengo la mínima idea. No te lo tomes a pecho.
112:05
Okay?
1956
6725840
400
¿Bueno?
112:06
Don't take it to heart.
1957
6726240
2840
No te lo tomes a pecho.
112:10
You'll have to kiss and make up
1958
6730040
2720
Tendrás que besarte y reconciliarte
112:15
I just still don't know what you're on about.
1959
6735440
2080
. Todavía no sé de qué estás hablando.
112:17
The flowers into bloom. Into bloom.
1960
6737760
1880
Las flores en flor. En flor.
112:19
The flowers are into bloom.
1961
6739640
2400
Las flores están en flor.
112:22
Here is the next sentence came.
1962
6742080
2080
Aquí está la siguiente oración.
112:25
I almost forgot that I was playing the sentence game.
1963
6745000
2600
Casi me olvido de que estaba jugando al juego de las frases.
112:27
Then here's the next one.
1964
6747600
1520
Entonces aquí está el siguiente.
112:29
Many something will something and something.
1965
6749120
2960
Muchos algo serán algo y algo.
112:32
There something interesting. Yes.
1966
6752080
3880
Hay algo interesante. Sí.
112:36
Interest one to four letters a thank you, Angela.
1967
6756120
3600
Interés de una a cuatro letras gracias, Angela.
112:41
The word
1968
6761840
520
La palabra
112:42
in Holland for flower is is sounds like bloom.
1969
6762360
4120
en Holanda para flor suena como florecer.
112:46
Blow, wind, blow me. Do you pronounce that so?
1970
6766680
3040
Sopla, viento, soplame. ¿Lo pronuncias así?
112:49
Yes, it's probably.
1971
6769760
1000
Sí, probablemente lo sea.
112:50
It's probably yes.
1972
6770760
680
Probablemente sea sí.
112:51
Derived from that.
1973
6771440
1080
Derivado de eso.
112:52
As you know, English is not
1974
6772520
3240
Como saben, el inglés
112:55
is not a unique language.
1975
6775760
1760
no es un idioma único.
112:57
It is basically stolen from all the best bits of the other languages.
1976
6777520
6200
Básicamente es robado de las mejores partes de los otros idiomas.
113:04
Well, Beatrice Green is my favourite colour so maybe I am green inside.
1977
6784000
4720
Bueno, Beatrice Green es mi color favorito, así que tal vez soy verde por dentro.
113:09
Or if you describe someone as being green,
1978
6789360
2120
O si describe a alguien como verde
113:12
it means that they are inexperienced,
1979
6792000
2240
, significa que no tiene experiencia
113:14
they don't know very much about life.
1980
6794680
2200
, no sabe mucho sobre la vida.
113:17
Who mentioned green? Beatrice. Oh, okay.
1981
6797240
2720
¿Quién mencionó el verde? Beatriz. Ah, okey.
113:19
Who said that the I was green inside, not black because I mentioned earlier that I was.
1982
6799960
4960
Quién dijo que el yo era verde por dentro, no negro porque antes mencioné que lo era.
113:25
Oh no, Marcia said that.
1983
6805160
2360
Oh no, Marcia dijo eso.
113:27
Oh, no, I'm getting mixed.
1984
6807520
1240
Oh, no, me estoy mezclando.
113:28
I don't know who said it first.
1985
6808760
1560
No sé quién lo dijo primero.
113:30
But Beatrice said that.
1986
6810320
2520
Pero Beatrice dijo eso.
113:33
Yes, it was Beatrice.
1987
6813080
1200
Sí, fue Beatriz.
113:36
Yes. Would you like to come back later?
1988
6816160
2000
Sí. ¿Te gustaría volver más tarde?
113:38
Either person is green.
1989
6818160
1360
Cualquier persona es verde.
113:39
It means that inexperienced in life,
1990
6819520
2920
Quiere decir que inexperto en la vida,
113:43
but to which I am. I'm not.
1991
6823640
1680
pero al que soy. No soy.
113:45
I'm not an innocent virgin who's never really experienced very much
1992
6825320
4480
No soy una virgen inocente que en realidad nunca ha experimentado mucho,
113:51
but green is my favourite colour so that you get four letters.
1993
6831800
3480
pero el verde es mi color favorito, por lo que obtienes cuatro letras.
113:55
Many something with something and something that's something.
1994
6835280
2920
Muchos algo con algo y algo que es algo.
113:58
Yeah. And it's spring related.
1995
6838200
1600
Sí. Y está relacionado con la primavera.
113:59
And it is.
1996
6839800
2200
Y es.
114:03
We are talking about things.
1997
6843080
2200
Estamos hablando de cosas.
114:05
We are talking about certain
1998
6845760
2720
Estamos hablando de ciertas
114:10
things.
1999
6850280
2160
cosas.
114:12
Do we need a clue that early on?
2000
6852800
2080
¿Necesitamos una pista tan pronto?
114:15
Here's the clue now.
2001
6855200
1480
Aquí está la pista ahora.
114:16
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
2002
6856680
1560
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
114:18
Ooh, ooh.
2003
6858240
2040
Ooh ooh.
114:21
Ooh, ooh.
2004
6861520
1400
Ooh ooh.
114:22
Well, at least they're the same species
2005
6862920
3800
Bueno, al menos son de la misma especie
114:30
again.
2006
6870960
520
otra vez.
114:31
You should have had two different species of birds, and you could said it.
2007
6871480
3880
Deberías haber tenido dos especies diferentes de pájaros, y podrías decirlo.
114:35
You said it was an Interrail show.
2008
6875360
1360
Dijiste que era un espectáculo de Interrail.
114:36
That's fair. That is disgusting.
2009
6876720
2280
Eso es justo. Eso es repugnante.
114:40
And then later, later the this will go,
2010
6880680
3560
Y luego, más tarde, esto irá,
114:45
and then just
2011
6885800
6120
y luego,
114:54
so you can tell I haven't rehearsed this
2012
6894920
3280
para que se dé cuenta, no he ensayado esto de
114:59
that way round
2013
6899160
1280
esa manera.
115:05
Oh, well, look at that.
2014
6905760
1360
Oh, bueno, mire eso.
115:07
I missed this tram.
2015
6907120
1560
Perdí este tranvía.
115:08
Oh, that was exhausting.
2016
6908680
2040
Oh, eso fue agotador.
115:11
And unnecessary.
2017
6911000
1520
E innecesario.
115:12
Very unnecessary.
2018
6912520
2560
Muy innecesario.
115:15
Many something by something.
2019
6915800
2200
Muchos algo por algo.
115:18
I mean many not not necessarily these,
2020
6918000
3880
Me refiero a muchos, no necesariamente estos,
115:22
but many will
2021
6922280
2840
pero muchos lo harán.
115:31
Well, I didn't think you needed to have given a clue, really,
2022
6931560
3440
Bueno, tampoco pensé que necesitabas haber dado una
115:36
either. I just.
2023
6936040
1120
pista. Yo solo.
115:37
I just wanted to do this. Really?
2024
6937160
2120
Solo quería hacer esto. ¿En serio?
115:39
The people up. People are getting it. Yes.
2025
6939280
1760
La gente arriba. La gente lo está entendiendo. Sí.
115:41
You just wanted to do that.
2026
6941040
1400
Solo querías hacer eso.
115:42
I just wanted to show that getting.
2027
6942440
2320
Solo quería mostrar ese conseguir.
115:44
Yes. Passionate.
2028
6944760
1680
Sí. Apasionado.
115:46
Mm hmm.
2029
6946440
2360
Mm mmm.
115:48
Yes. What's your name?
2030
6948800
1680
Sí. ¿Cómo se llama?
115:50
My name's okay.
2031
6950480
1000
Mi nombre está bien.
115:51
Mr. Duncan.
2032
6951480
600
Sr. Duncan.
115:52
I think you've over done that. My name's Jemima.
2033
6952080
2120
Creo que te has pasado de la raya. Mi nombre es Jemima.
115:54
What's your name? My name is Derek.
2034
6954560
2120
¿Cómo se llama? Mi nombre es Derek.
115:57
Derek. That's a very sexy name.
2035
6957240
2000
Derek. Ese es un nombre muy sexy.
115:59
Yeah.
2036
6959680
480
Sí.
116:00
Thank you. I haven't seen you around here before.
2037
6960160
2480
Gracias. No te he visto por aquí antes.
116:03
Oh, well, are you single? Yes, I am, actually.
2038
6963200
2600
Oh, bueno, ¿estás soltero? Sí, lo soy, en realidad.
116:06
Well, we've got answers. Mr.
2039
6966960
1480
Bueno, tenemos respuestas. Sr.
116:08
Duncan, you seem to be ignoring the live chat and concentrating
2040
6968440
3160
Duncan , parece estar ignorando el chat en vivo y concentrándose
116:11
on your sort of performance.
2041
6971600
2680
en su tipo de actuación.
116:14
It's my little performance as performance art that is
2042
6974640
3000
Es mi pequeña actuación como arte de performance que es
116:20
your, ah, eat your heart out, Banksy.
2043
6980240
3680
tu, ah, come tu corazón, Banksy.
116:25
Here we go, then.
2044
6985040
1400
Aquí vamos, entonces.
116:26
Would you like the answer?
2045
6986440
1080
¿Te gustaría la respuesta?
116:27
Many something, will.
2046
6987520
1240
Muchos algo, voluntad.
116:28
Something and something there. Something.
2047
6988760
2120
Algo y algo allí. Algo.
116:32
Oh, right.
2048
6992440
1000
Correcto.
116:33
We've got quite a few answers coming through.
2049
6993440
2120
Tenemos bastantes respuestas llegando.
116:36
We have?
2050
6996640
560
¿Tenemos?
116:37
Yes, we have.
2051
6997200
2160
Sí tenemos.
116:39
A lot. So, yes.
2052
6999840
1200
Un montón. Entonces sí.
116:41
Any correct answers?
2053
7001040
1840
¿Alguna respuesta correcta?
116:42
Well, I think I think Maura.
2054
7002880
1720
Bueno, creo que creo que Maura.
116:44
Maura
2055
7004600
1560
116:46
has maybe come up with the correct answer, Mr.
2056
7006800
2720
Maura tal vez haya dado con la respuesta correcta, Sr.
116:49
Duncan.
2057
7009520
480
Duncan.
116:50
Okay.
2058
7010000
360
116:50
Well, without any help from your demonstration, it's almost time to go.
2059
7010360
5200
Bueno.
Bueno, sin ninguna ayuda de su demostración , es casi la hora de irse.
116:55
So the rude demonstration, it's not rude.
2060
7015560
3240
Así que la demostración grosera, no es grosera.
116:59
But Mitcham has also
2061
7019120
3520
Pero Mitcham también ha
117:03
suggested something which I would
2062
7023400
1480
sugerido algo que yo
117:04
consider would definitely fit
2063
7024880
3520
consideraría definitivamente encajaría
117:09
and other people have got a lot of the words correct.
2064
7029800
3720
y otras personas tienen muchas de las palabras correctas.
117:13
Good. Even if they didn't get the whole sentence.
2065
7033520
3000
Bueno. Incluso si no entendieron la oración completa.
117:17
So shall we have the answer.
2066
7037640
1560
Así tendremos la respuesta.
117:19
Go on, then.
2067
7039200
720
117:19
Come on, Mr.
2068
7039920
760
Adelante, entonces.
Vamos, Sr.
117:20
Cockerill.
2069
7040680
1640
Cockerill.
117:24
Oh, Lewis has got it as well, I think.
2070
7044560
4280
Oh, Lewis también lo tiene, creo.
117:28
Good.
2071
7048920
600
Bueno.
117:30
The answer is
2072
7050080
2280
La respuesta es
117:34
animals.
2073
7054320
1440
animales.
117:35
Many animals will mate
2074
7055760
4360
Muchos animales se
117:40
and raise their offspring mate to get together.
2075
7060800
5520
aparearán y criarán a sus crías para que se reúnan.
117:46
You you create some little versions,
2076
7066600
3520
Tú creas algunas pequeñas versiones,
117:50
some new versions of yourself.
2077
7070280
2240
algunas nuevas versiones de ti mismo.
117:53
Inaki has come up with a lovely
2078
7073920
2040
A Iñaki también se le ocurrió una
117:57
sentence as well and replace
2079
7077720
1800
oración encantadora y reemplazó
117:59
the word mate with mate. Hmm.
2080
7079520
2240
la palabra mate con mate. Mmm.
118:02
And that is, you know, you were very rude, Mr.
2081
7082840
2760
Y eso es, ya sabe, fue muy grosero, Sr.
118:05
Duncan. I was not rude. That that's nature.
2082
7085600
2600
Duncan. No fui grosero. Eso es la naturaleza.
118:08
I know.
2083
7088640
720
Lo sé.
118:09
That's Mother Nature on Mother's Day many animals will meet and raise their offspring.
2084
7089360
5680
Así es la Madre Naturaleza en el Día de la Madre muchos animales se encontrarán y criarán a sus crías.
118:15
Thank you for that.
2085
7095200
2040
Gracias por eso.
118:17
Yes, they have social clubs yeah.
2086
7097800
3880
Sí, tienen clubes sociales, sí.
118:21
Social groups
2087
7101680
2280
Grupos sociales
118:24
that the Lonely Bird
2088
7104240
2000
que el Lonely Bird
118:26
Social group where lots of lonely birds meet up.
2089
7106240
3720
Grupo social donde se reúnen muchos pájaros solitarios.
118:29
Well, Victoria, you will get better.
2090
7109960
1920
Bueno, Victoria, mejorarás.
118:31
You've you will get better, and you have made suggestions, so it's not like you're not taking part.
2091
7111880
5360
Usted mejorará y ha hecho sugerencias, así que no es como si no estuviera participando.
118:38
There's no humiliation there.
2092
7118840
2040
No hay humillación allí.
118:40
Isn't on this list.
2093
7120880
2440
No está en esta lista.
118:43
Really, the only part from the only humiliation is on this side of the camp. Yes.
2094
7123320
4680
Realmente, la única parte de la única humillación está en este lado del campamento. Sí.
118:48
I'm the only one that gets humiliated.
2095
7128000
1840
Soy el único que es humillado.
118:49
Mr. Duncan, the only humiliation here is
2096
7129840
2520
Sr. Duncan, la única humillación aquí es
118:53
where the ones that are that are really, really.
2097
7133480
3320
donde están los que están realmente, realmente.
118:56
This is the reason why we've been cast out of every
2098
7136800
3200
Esta es la razón por la que hemos sido expulsados ​​de
119:00
every area of society.
2099
7140720
2720
todas las áreas de la sociedad.
119:03
The thing is, even if you can't get the whole sentence, don't be afraid to just suggest
2100
7143560
4600
La cuestión es que, incluso si no puede obtener la oración completa, no tenga miedo de sugerir
119:08
some of the individual words because you know that
2101
7148160
3800
algunas de las palabras individuales porque sabe que
119:12
that is part of you engaging. Yes.
2102
7152240
3760
eso es parte de su compromiso. Sí.
119:16
And we like to see anybody's suggestions.
2103
7156000
3040
Y nos gusta ver las sugerencias de cualquiera.
119:19
And then particularly if it's a difficult one,
2104
7159040
2720
Y luego, particularmente si es difícil
119:22
you're one word might help other people to get the whole sentence.
2105
7162160
3520
, una palabra podría ayudar a otras personas a entender la oración completa.
119:26
So it is a bit of a team effort.
2106
7166000
2000
Así que es un poco un esfuerzo de equipo.
119:28
I think these are too easy. Mr. Duncan, really?
2107
7168000
2520
Creo que estos son demasiado fáciles. Sr. Duncan, ¿en serio?
119:30
I think so, because people, you know, one or two people are getting them quite quickly. Yes.
2108
7170520
5120
Creo que sí, porque la gente, ya sabes, una o dos personas los obtienen con bastante rapidez. Sí.
119:36
Well, if I make them too hard
2109
7176720
1960
Bueno, si las hago demasiado difíciles
119:38
and then I would probably get complaints too difficult.
2110
7178680
3320
y luego probablemente obtendría quejas demasiado difíciles.
119:42
I know.
2111
7182520
440
119:42
I don't think they're too hard.
2112
7182960
1240
Lo sé.
No creo que sean demasiado duros.
119:44
Maybe for you that's easy.
2113
7184200
2440
Tal vez para ti eso sea fácil.
119:46
I'm not sure if it's too easy for Mr.
2114
7186640
1640
No estoy seguro si es demasiado fácil para el Sr.
119:48
Steve, to be honest.
2115
7188280
1560
Steve, para ser honesto.
119:51
Shall we have one more when not autumn?
2116
7191240
2120
¿Tendremos uno más cuando no sea otoño?
119:53
The answer is no.
2117
7193760
1920
La respuesta es no.
119:55
Well, it doesn't matter.
2118
7195680
2240
Bueno, no importa.
119:57
Carry on.
2119
7197960
1040
Seguir adelante.
119:59
You can look at the live stream later and
2120
7199000
2480
Puede ver la transmisión en vivo más tarde y
120:04
because I'm getting hungry, Mr.
2121
7204200
1280
como tengo hambre, Sr.
120:05
Duncan, and it's 2 minutes past four UK time, one of these birds will sing.
2122
7205480
5200
Duncan, y son las cuatro y dos minutos, hora del Reino Unido, uno de estos pájaros cantará.
120:11
Oh, not that one.
2123
7211720
2320
Ah, ese no.
120:14
One of these birds will sing.
2124
7214040
3320
Uno de estos pájaros cantará.
120:17
Oh, I'm the batteries from gone flat.
2125
7217360
3680
Oh, soy las baterías de agotarse.
120:21
The good she
2126
7221360
6000
La buena ella
120:30
and this cat is now going mad.
2127
7230320
2160
y este gato ahora se están volviendo locos.
120:32
Yeah, in the house.
2128
7232520
1480
Sí, en la casa.
120:34
So that is this particular bird is called a long tail ticked that you say anything
2129
7234000
4960
Así que este pájaro en particular se llama cola
120:40
that you say anything Mr.
2130
7240760
1240
120:42
Steve one more animal going
2131
7242000
3000
120:45
something.
2132
7245000
960
120:45
00 I haven't put it on the screen yet.
2133
7245960
2600
larga.
00 Aún no lo he puesto en la pantalla.
120:49
Here we go
2134
7249880
840
Aquí vamos
120:51
something.
2135
7251320
1160
algo.
120:52
Something and the something become something. Oh.
2136
7252480
5280
Algo y el algo se convierten en algo. Vaya.
120:58
So think of something that we did last night.
2137
7258360
3760
Así que piensa en algo que hicimos anoche.
121:02
There was something that Mr. Steve and myself had to do.
2138
7262360
2600
Había algo que el Sr. Steve y yo teníamos que hacer.
121:05
We don't, we didn't want to do it.
2139
7265600
2320
No, no queríamos hacerlo.
121:07
And sometimes you know, you just, you just don't.
2140
7267920
3120
Y a veces sabes, simplemente, simplemente no lo sabes.
121:11
You're not in the mood.
2141
7271040
1360
No estás de humor.
121:12
But before you went before we went to bed last night, before we went to bed, we had to do it.
2142
7272400
4400
Pero antes de que te fueras antes de que nos acostáramos anoche, antes de acostarnos, teníamos que hacerlo.
121:17
We didn't want to do it, but
2143
7277400
2080
No queríamos hacerlo,
121:19
it is connected to this, you see, cleaning our teeth.
2144
7279840
3360
pero está conectado con esto, ya ves, limpiarnos los dientes.
121:24
That's something I particularly dislike doing before going to bed.
2145
7284080
5440
Eso es algo que particularmente no me gusta hacer antes de acostarme.
121:29
Is cleaning my teeth.
2146
7289520
2600
es limpiarme los dientes.
121:32
My mother has a good solution to that.
2147
7292480
2360
Mi madre tiene una buena solución para eso.
121:34
She cleans that. She takes her that
2148
7294840
2120
Ella limpia eso. Ella le dice que
121:38
she cleans her teeth at about 9:00
2149
7298640
2520
se lava los dientes alrededor de las 9:00
121:41
and then gets dressed and ready for bed and goes back downstairs
2150
7301720
3400
y luego se viste y se prepara para la cama y vuelve a bajar
121:46
and then 9:00 in the morning and then watches a bit more television
2151
7306000
5200
y luego a las 9:00 de la mañana y luego ve un poco más de televisión
121:51
or reads or whatever, and then goes to bed about an hour and a half later.
2152
7311200
4480
o lee o lo que sea, y luego se va a la cama. aproximadamente una hora y media después.
121:56
So then all you have to do is go upstairs and get straight into bed. Yes.
2153
7316080
4400
Entonces todo lo que tienes que hacer es subir y meterte directamente en la cama. Sí.
122:00
Which I think is a very good idea because if you're watching
2154
7320600
3480
Lo cual creo que es una muy buena idea porque si estás viendo
122:04
a television programme or something and then you get ready for bed,
2155
7324080
3000
un programa de televisión o algo así y luego te preparas para dormir,
122:07
you have to go upstairs, you have to clean your teeth, wash, go to the toilet, all that,
2156
7327560
4320
tienes que subir, tienes que lavarte los dientes, lavarte, ir al baño, todo eso,
122:12
and it takes what, ten, 15 minutes.
2157
7332560
3240
y tarda qué, diez, 15 minutos.
122:17
Whereas if you've done it or an hour and a half earlier,
2158
7337000
3000
Mientras que si lo ha hecho o una hora y media antes
122:20
you can just go straight up and go straight into bed and go to sleep.
2159
7340600
2880
, puede simplemente subir e irse directamente a la cama y dormir.
122:23
Because I think sometimes the act of doing all the teeth cleaning and the getting change
2160
7343480
4680
Porque creo que a veces el acto de hacer toda la limpieza de los dientes y cambiarte
122:28
and everything sort of wakes you up again and then you can be find it harder to get to sleep.
2161
7348160
5440
y todo te despierta de nuevo y luego puede resultarte más difícil conciliar el sueño.
122:33
So I think do it what my mother does, doing it an hour and a half before going to bed
2162
7353600
5800
Así que creo que hazlo como mi madre, hacerlo una hora y media antes de acostarte
122:39
means that you can just when you feel sleepy, you can then just go straight into bed. Yes.
2163
7359440
3920
significa que puedes irte directamente a la cama cuando te sientas somnoliento. Sí.
122:43
You could just sleep where you were sitting.
2164
7363400
1800
Podrías dormir donde estabas sentado.
122:45
Of course, you could put the TV on and just fall asleep in front of the television.
2165
7365200
3720
Por supuesto, podría encender el televisor y simplemente quedarse dormido frente al televisor.
122:49
And then the next morning when you wake up though, there will still be programmes on the telly
2166
7369520
4000
Y luego, a la mañana siguiente, cuando te despiertes, todavía habrá programas en la tele
122:53
because television is on all the time that there's always a programme
2167
7373960
3040
porque la televisión está encendida todo el tiempo y siempre hay un programa en
122:57
playing somewhere here you go then. Yes.
2168
7377000
3080
algún lugar donde vayas. Sí.
123:00
Any answers on the, this, this thing we're doing?
2169
7380080
4680
¿Alguna respuesta sobre esto, esto que estamos haciendo?
123:05
Yes. In this room
2170
7385840
1320
Sí. En esta sala
123:07
I've often thought of doing that started my own channel
2171
7387160
3000
, a menudo he pensado en hacer eso, comenzar mi propio canal
123:10
and just talking about controversial subjects
2172
7390640
2560
y solo hablar sobre temas controvertidos
123:13
and see if I get cancelled, I'll just get Mr.
2173
7393760
4160
y ver si me cancelan, haré que el Sr.
123:17
Duncan cancel the first show.
2174
7397920
2000
Duncan cancele el primer programa.
123:19
And I think that's what you're trying to do.
2175
7399920
2080
Y creo que eso es lo que estás tratando de hacer.
123:22
I'm sure someone is paying you to sabotage this.
2176
7402000
2680
Estoy seguro de que alguien te está pagando para sabotear esto.
123:25
Who is it that that says and hello, Mr.
2177
7405720
3400
Quien es el que dice y hola Sr.
123:29
Duncan, that I've been learning English from your videos from 12 years ago. Wow.
2178
7409120
6120
Duncan, que he estado aprendiendo ingles con sus videos de hace 12 años. Guau.
123:35
12 years.
2179
7415400
720
12 años.
123:36
That's a long time.
2180
7416120
880
Eso es un largo tiempo.
123:37
Thank you very much. And thanks for the picture as well.
2181
7417000
2920
Muchísimas gracias. Y gracias por la foto también.
123:40
We always we always like to see pictures of what our viewers look like.
2182
7420320
4160
Siempre nos gusta ver imágenes de cómo se ven nuestros espectadores.
123:44
Thank you very much for doing that.
2183
7424840
2920
Muchas gracias por hacer eso.
123:47
Mm hmm.
2184
7427760
1400
Mm mmm.
123:49
So this is about spring. Yes.
2185
7429160
2000
Así que esto es sobre la primavera. Sí.
123:51
So Valentin has put a suggestion in that arena, has a blocked pipe
2186
7431960
5280
Así que Valentin ha puesto una sugerencia en esa arena, tiene una tubería bloqueada
123:58
my I have a flood.
2187
7438640
2200
y tengo una inundación.
124:00
She's going to see a doctor. I have that.
2188
7440840
2200
Ella va a ver a un médico. Yo tengo eso.
124:03
I have a flood in my back's
2189
7443040
2600
Tengo una inundación en la espalda,
124:06
the some pipe has got blocked,
2190
7446200
2520
una tubería se ha bloqueado
124:09
and now I've got to be a sun plumber.
2191
7449320
2960
y ahora tengo que ser plomero solar.
124:13
Can I just say, if you actually have a problem
2192
7453160
3000
¿Puedo decir que si realmente tiene un problema
124:16
with your water in your house
2193
7456400
2240
con el agua en su casa
124:19
and you have to call a plumber on Sunday,
2194
7459720
2440
y tiene que llamar a un plomero el domingo
124:22
it will cost you so much an arm and a leg.
2195
7462680
4280
, le costará mucho un brazo y una pierna?
124:26
Very expensive to do that to get a tradesperson.
2196
7466960
3240
Muy caro hacer eso para conseguir un comerciante.
124:30
So, yes, do it yourself.
2197
7470200
1520
Entonces, sí, hazlo tú mismo.
124:31
Yes, I can get your hand down there.
2198
7471720
2360
Sí, puedo llevar tu mano allí.
124:34
There's nothing.
2199
7474480
800
No hay nada.
124:35
The one I hate is when your toilet blocks up.
2200
7475280
2760
El que odio es cuando tu inodoro se bloquea.
124:38
And we all know why that happens.
2201
7478600
2640
Y todos sabemos por qué sucede eso.
124:41
Sometimes you flush
2202
7481240
2520
A veces tiras de la cadena
124:43
and then of suddenly the water goes up, it goes really high
2203
7483760
4920
y luego, de repente, el agua sube , sube mucho
124:48
and you think, oh, my coat was what's it feel so wrong?
2204
7488960
4280
y piensas, oh, mi abrigo estaba ¿qué se siente tan mal?
124:53
No, no, it's supposed to go down it's not supposed to come back up the water.
2205
7493640
4440
No, no, se supone que debe hundirse , no debe volver a subir por el agua.
124:58
It's supposed to go away from you.
2206
7498080
2760
Se supone que debe alejarse de ti.
125:00
I have putting that right can be a very unpleasant job.
2207
7500840
5480
He arreglado eso puede ser un trabajo muy desagradable.
125:07
Okay, here we go.
2208
7507600
720
Bien, aquí vamos.
125:08
You the answer to the final sentence game?
2209
7508320
3160
¿Eres la respuesta al juego de la frase final?
125:11
It's so nice to see the sentence came back
2210
7511480
2280
Es tan agradable ver que la oración volvió,
125:24
the answer is so quiet then.
2211
7524360
2720
la respuesta es tan tranquila entonces.
125:27
Did you notice that?
2212
7527200
1200
¿Te diste cuenta de eso?
125:28
So quiet in here with my new computer.
2213
7528400
2400
Tan tranquilo aquí con mi nueva computadora.
125:30
That I built myself?
2214
7530920
1480
¿Que yo mismo construí?
125:32
You can't even hear the computer. It's really weird.
2215
7532400
2840
Ni siquiera puedes escuchar la computadora. Es realmente extraño.
125:35
I keep.
2216
7535480
600
Sigo.
125:36
I keep having to check that it's still working.
2217
7536080
2520
Sigo teniendo que comprobar que sigue funcionando.
125:39
It's so quiet.
2218
7539120
2080
Hay tanto silencio.
125:41
Oh, here we go.
2219
7541480
3400
Oh aquí vamos.
125:44
Take a valentine.
2220
7544880
1160
Toma un San Valentín.
125:46
You got one of the words, right?
2221
7546040
2040
Tienes una de las palabras, ¿verdad?
125:48
Temperatures rise and now I've actually missed.
2222
7548080
4480
Suben las temperaturas y ahora lo he echado de menos.
125:52
I've. I missed the word out there.
2223
7552840
1840
He. Me perdí la palabra por ahí.
125:54
Mr. Duncan.
2224
7554680
2160
Sr. Duncan.
125:58
There is second that this is.
2225
7558040
2160
Hay un segundo que esto es.
126:00
That must be. I can't be right.
2226
7560200
2040
Eso debe ser. No puedo tener razón.
126:03
Yes. That doesn't make sense. No,
2227
7563400
3080
Sí. Eso no tiene sentido. No
126:06
it should be days.
2228
7566480
1240
, deberían ser días.
126:07
I don't know where days has gone. Is that my my fault?
2229
7567720
3280
No sé a dónde se han ido los días. ¿Es mi culpa?
126:11
Maybe it is, but I did I wrote that out
2230
7571280
3560
Tal vez lo sea, pero lo escribí
126:14
earlier and I did definitely put days in there.
2231
7574840
2920
antes y definitivamente puse días allí.
126:18
I don't know where it's gone.
2232
7578280
1240
No sé dónde se ha ido.
126:19
I've lost the days.
2233
7579520
1200
He perdido los días.
126:20
Yes. Temperatures rise and the days
2234
7580720
2960
Sí. Las temperaturas suben y los días se
126:25
become longer.
2235
7585160
1640
hacen más largos.
126:26
I apologise for that.
2236
7586800
1360
Me disculpo por eso.
126:28
What a humiliating way of ending today's live stream.
2237
7588160
5120
Que manera más humillante de terminar la transmisión en vivo de hoy.
126:33
But it is true at this time of year, the days
2238
7593280
3400
Pero es cierto que en esta época del año, los días
126:37
do appear to be longer because we have
2239
7597080
2520
parecen ser más largos porque tenemos
126:40
longer days with the daylight.
2240
7600680
1760
días más largos con la luz del día.
126:42
Valentine got the whole thing right.
2241
7602440
2640
Valentine entendió todo bien.
126:45
Even with days. Yes.
2242
7605080
1400
Incluso con días. Sí.
126:46
So no need to feel embarrassed about to see earlier what you said.
2243
7606480
4440
Así que no hay necesidad de sentirse avergonzado por ver antes lo que dijiste.
126:50
You got it right. Yeah. You did better than I did.
2244
7610920
2840
Lo hiciste bien. Sí. Lo hiciste mejor que yo.
126:54
And and I devised and invented that game.
2245
7614120
3920
Y yo ideé e inventé ese juego.
126:58
And even if I got it wrong
2246
7618240
2880
E incluso si me equivoqué
127:01
and Inaki got put the two together and got it completely right,
2247
7621120
3280
e Iñaki puso los dos juntos y lo hizo completamente bien,
127:05
Uh, yeah.
2248
7625440
2240
eh, sí.
127:07
So that began.
2249
7627680
680
Entonces eso comenzó.
127:08
That's it.
2250
7628360
560
127:08
And that's Bruno.
2251
7628920
760
Eso es.
Y ese es Bruno.
127:09
Anita, thank you very much.
2252
7629680
3080
Anita, muchas gracias.
127:12
We know about the flooded pipe at century.
2253
7632840
2360
Sabemos sobre la tubería inundada en el siglo.
127:15
Nice house. You got that fix today.
2254
7635200
2800
Bonita casa. Tienes esa solución hoy.
127:19
Don't forget to wash
2255
7639080
640
127:19
your hands afterwards before you prepare food.
2256
7639720
2200
No olvide
lavarse las manos antes de preparar la comida.
127:24
Yeah, that's a lot of people got that right.
2257
7644960
2280
Sí, mucha gente lo entendió bien.
127:30
Well,
2258
7650960
500
Bueno,
127:35
yeah, temperatures definitely got 11 letters.
2259
7655960
2920
sí, las temperaturas definitivamente tienen 11 letras.
127:38
Yes, but I have an S on the end are temperatures.
2260
7658880
3680
Sí, pero tengo una S al final son las temperaturas.
127:42
And I know, I think I know what happened now.
2261
7662800
2640
Y lo sé, creo que sé lo que pasó ahora.
127:45
That's it.
2262
7665960
640
Eso es.
127:46
I was going to put temperature, but then I changed the construction of the sentence,
2263
7666600
5800
Iba a poner temperatura, pero luego cambié la construcción de la oración,
127:52
but I forgot to change the other details, such as the number of letters.
2264
7672680
4880
pero se me olvidó cambiar los demás detalles , como el número de letras.
127:58
So it should actually be more than that.
2265
7678040
2440
Así que en realidad debería ser más que eso.
128:00
Yes, you're right.
2266
7680480
1160
Sí tienes razón.
128:01
But if you had put the word temperature in there,
2267
7681640
2920
Pero si hubieras puesto la palabra temperatura allí,
128:05
you would have had to change a lot of the other word.
2268
7685160
2480
habrías tenido que cambiar mucho de la otra palabra.
128:07
That's it.
2269
7687680
600
Eso es.
128:08
And also, I didn't take grammatically correct.
2270
7688280
2360
Y también, no tomé gramaticalmente correcto.
128:10
I didn't put these in there originally.
2271
7690640
2440
No los puse ahí originalmente.
128:13
And that's the reason why it's missing.
2272
7693280
1680
Y esa es la razón por la que falta.
128:14
Now, I know you would have to say the temperature is rising
2273
7694960
4080
Ahora, sé que tendrías que decir que la temperatura está aumentando
128:20
and the days are becoming longer
2274
7700160
3000
y que los días se están haciendo más largos
128:24
if you're going to use the word temperature
2275
7704160
2080
si vas a usar la palabra temperatura
128:27
should be just to be grammatically correct.
2276
7707240
2600
debería ser solo para ser gramaticalmente correcto.
128:29
I did not want
2277
7709840
2200
No
128:32
to mislead anyone I think I misled myself there.
2278
7712040
4000
quería engañar a nadie, creo que me engañé a mí mismo allí.
128:36
But I think
2279
7716080
1240
Pero creo que la
128:38
most people got the gist of it, got the idea of what it was about.
2280
7718040
4200
mayoría de la gente captó la esencia, se hizo una idea de qué se trataba.
128:42
I think so. I think so. Yes. Yes.
2281
7722280
2000
Creo que sí. Creo que sí. Sí. Sí.
128:44
Spring is here, by the way.
2282
7724520
1640
La primavera está aquí, por cierto.
128:46
And if you needed reminding, well, lots of features
2283
7726160
4520
Y si necesita recordar, bueno, de
128:50
suddenly appear, lots of little creatures, lots.
2284
7730680
4280
repente aparecen muchas características, muchas pequeñas criaturas, muchas.
128:54
Lots of big creatures and lots of tiny insects
2285
7734960
5720
Muchas criaturas grandes y muchos insectos diminutos
129:00
as well.
2286
7740680
2640
también.
129:04
Watch out.
2287
7744760
480
Cuidado.
129:05
There's a bee about
2288
7745240
1840
Hay una abeja al
129:07
it. Came back then to say hello.
2289
7747880
2920
respecto. Volví entonces a saludar.
129:10
Yeah, the bees are coming out of that.
2290
7750800
1600
Sí, las abejas están saliendo de eso.
129:12
They're all over. Are Heathers, which are in bloom.
2291
7752400
2720
Están por todas partes. Son brezos, que están en flor.
129:15
Oh, Steve, look out.
2292
7755560
1920
Oh, Steve, cuidado.
129:17
Look out. Steve, what's up?
2293
7757480
1640
Estar atento. Steve, ¿qué pasa?
129:20
Oh, we're being attacked with a swarm of
2294
7760840
3640
Oh, estamos siendo atacados por un enjambre de
129:26
things.
2295
7766240
520
129:26
Like the bees are all though like wasps.
2296
7766880
2280
cosas.
Como las abejas son todas como avispas.
129:29
Did you see that? We were attacked?
2297
7769360
1680
¿Viste eso? ¿Nos atacaron?
129:31
I said, Oh, quite exciting.
2298
7771040
1960
Dije, Oh, bastante emocionante.
129:33
A swarm of bees
2299
7773000
2160
Un enjambre de abejas
129:36
maybe they'll come back another day.
2300
7776080
1800
tal vez vuelvan otro día.
129:37
Well, that was.
2301
7777880
1080
Bueno, eso fue.
129:39
That was 5 hours of my life.
2302
7779080
2080
Fueron 5 horas de mi vida.
129:41
I'm not getting back
2303
7781160
1920
No voy a volver a
129:43
making that
2304
7783160
1400
hacer que
129:45
I like the one on his own.
2305
7785720
1680
me guste el que está solo.
129:47
I think that one's much nicer.
2306
7787400
2640
Creo que ese es mucho más agradable.
129:50
Oh, he's got a friendly face. No.
2307
7790040
2120
Oh, tiene una cara amable. No.
129:53
Oh, he came back to say hello.
2308
7793720
2160
Ah, volvió a saludar.
129:55
He did.
2309
7795880
840
Él hizo.
129:57
And that's it.
2310
7797680
1480
Y eso es.
129:59
That is all there is today.
2311
7799160
1920
Eso es todo lo que hay hoy.
130:01
That is all we have time for.
2312
7801080
2000
Eso es todo para lo que tenemos tiempo.
130:03
I hope you've enjoyed whatever this is
2313
7803080
2280
Espero que hayas disfrutado de lo que sea esto
130:07
and I will see you again on Wednesday.
2314
7807760
3080
y te veré de nuevo el miércoles.
130:10
Can you believe it?
2315
7810920
760
¿Puedes creerlo?
130:11
I'm back with you on Wednesday, and I'm doing a short live stream on Wednesday.
2316
7811680
4960
Regresaré con ustedes el miércoles y haré una breve transmisión en vivo el miércoles.
130:16
And then, of course,
2317
7816920
1160
Y luego, por supuesto, la
130:21
next week.
2318
7821440
1720
próxima semana.
130:23
Friday
2319
7823160
1800
El viernes
130:25
is the beginning of April.
2320
7825080
3760
es el comienzo de abril.
130:29
And I am planning to do something
2321
7829760
2160
Y estoy planeando hacer algo
130:31
a little different for April.
2322
7831920
2120
un poco diferente para abril.
130:35
More details about that on Wednesday.
2323
7835320
3880
Más detalles sobre eso el miércoles.
130:40
What is going on?
2324
7840280
1680
Que esta pasando?
130:41
What will happen?
2325
7841960
1600
¿Lo que sucederá?
130:43
What is going to happen when April arrives?
2326
7843560
2920
¿Qué va a pasar cuando llegue abril?
130:46
We will have to wait and see
2327
7846720
2120
Tendremos que esperar y ver
130:51
Well,
2328
7851120
680
Bueno,
130:52
I think it was nice to be here today, Mr.
2329
7852680
1840
creo que fue bueno estar aquí hoy, Sr.
130:54
Jenkins. Was it? Did you enjoy it?
2330
7854520
1720
Jenkins. ¿Era que? ¿Lo disfrutaste?
130:56
Not sure.
2331
7856240
480
130:56
I enjoyed your company, but I enjoyed everybody else's company.
2332
7856720
3040
No estoy seguro.
Disfruté tu compañía, pero disfruté la compañía de todos los demás.
131:00
Have a lovely week.
2333
7860000
1560
Ten una semana encantadora.
131:01
It's a shame, really, because you were actually stuck with me
2334
7861560
2720
Es una pena, de verdad, porque en realidad te quedaste conmigo
131:05
after we finished this.
2335
7865880
1760
después de que terminamos esto.
131:07
Steve has to still put up with me.
2336
7867640
2960
Steve todavía tiene que aguantarme.
131:11
And the nice part, which is you.
2337
7871960
2120
Y la parte bonita, que eres tú.
131:14
That all goes away.
2338
7874640
1160
Todo eso se va.
131:15
Well, I can.
2339
7875800
520
Bueno, yo puedo.
131:16
I can escape into the garden. Good.
2340
7876320
2280
Puedo escapar al jardín. Bueno.
131:19
Yeah. Lovely to be here.
2341
7879560
1000
Sí. Encantado de estar aquí.
131:20
And lovely to see you today.
2342
7880560
1360
Y encantado de verte hoy.
131:21
And look forward to seeing you all again next week.
2343
7881920
2880
Y espero verlos a todos nuevamente la próxima semana.
131:24
Have a lovely week.
2344
7884840
960
Ten una semana encantadora.
131:25
That's it.
2345
7885800
720
Eso es.
131:26
And we will see Mr. Steve next weekend.
2346
7886520
2880
Y veremos al Sr. Steve el próximo fin de semana.
131:29
Enjoy yourself in the garden. I've
2347
7889400
3240
Diviértete en el jardín. ¡Tengo, sí,
131:57
yee ha!
2348
7917200
2000
ja!
131:59
Mr. Steve will be back with us next week.
2349
7919200
2920
El Sr. Steve volverá con nosotros la próxima semana.
132:04
And that, as they say,
2350
7924360
2160
Y eso, como dicen,
132:06
is that that is all I have time for today.
2351
7926520
4320
es que eso es todo lo que tengo tiempo para hoy.
132:11
Thank you for your company for the past 2 hours and 15 minutes.
2352
7931120
4800
Gracias por su compañía durante las últimas 2 horas y 15 minutos.
132:16
Goodness me.
2353
7936560
1760
Dios mío.
132:18
I'm doing a lot of overtime at the moment.
2354
7938800
2800
Estoy haciendo muchas horas extras en este momento.
132:21
Thank you very much for your company.
2355
7941720
2120
Muchas gracias por su compañía.
132:23
I hope you enjoyed today's live stream.
2356
7943840
2600
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
132:26
You could watch this again if you want to.
2357
7946480
3240
Podrías ver esto de nuevo si quieres.
132:30
If you really want to,
2358
7950840
2480
Si realmente quieres,
132:33
you can.
2359
7953520
560
puedes.
132:34
You can watch the whole thing later.
2360
7954080
2200
Puedes verlo completo más tarde.
132:36
There will be captions as well for you to enjoy.
2361
7956280
3360
También habrá subtítulos para que disfrutes.
132:39
You can revise you can look at all of the wonderful English words
2362
7959640
4680
Puedes revisar , puedes mirar todas las maravillosas palabras en inglés
132:44
and watch every moment of this again.
2363
7964640
3720
y ver cada momento de esto nuevamente.
132:49
Do you really want to do that?
2364
7969800
1320
¿Realmente quieres hacer eso?
132:51
I hope so.
2365
7971120
1240
Eso espero.
132:52
See you on Wednesday. Yes, I will be back with you.
2366
7972360
2840
Te veo el miércoles. Sí, volveré contigo.
132:55
We will be talking about vanity on Wednesday being vain
2367
7975480
4840
Hablaremos de vanidad el miércoles siendo vanidad
133:01
We didn't have time to
2368
7981880
1000
. No tuvimos tiempo de
133:02
talk about it today, so we will do it on Wednesday.
2369
7982880
3800
hablar de eso hoy, así que lo haremos el miércoles.
133:06
Thank you very much for joining me.
2370
7986840
1880
Muchas gracias por acompañarme.
133:08
Thank you to everyone.
2371
7988720
2280
Gracias a todos.
133:11
Who has made comments,
2372
7991000
3400
Quien ha hecho comentarios,
133:14
mentioned different things today.
2373
7994640
2920
mencionó diferentes cosas hoy.
133:17
Thank you very much.
2374
7997600
880
Muchísimas gracias.
133:18
It's really nice to have you here. With us today.
2375
7998480
2840
Es muy agradable tenerte aquí. Con nosotros hoy.
133:21
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2376
8001560
5680
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí , ya saben lo que sigue.
133:27
Yes, you do.
2377
8007280
1720
Si tu puedes.
133:29
Stay happy.
2378
8009000
1000
Manténte feliz.
133:30
Stay safe.
2379
8010000
800
133:30
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
2380
8010800
5440
Mantenerse a salvo.
Mantén esa sonrisa en tu rostro mientras caminas entre la raza humana.
133:36
And I will see you later.
2381
8016920
2080
Y te veré más tarde.
133:39
And, of course,
2382
8019840
1880
Y, por supuesto,
133:47
I really want to eat a sausage roll now.
2383
8027600
2040
tengo muchas ganas de comer un rollo de salchicha ahora.
133:51
Ta ta for now
2384
8031960
1040
ta ta por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7