Time is 'dragging' by - English Addict - 🚨 LIVE CHAT 🚨 / Wednesday 15th February 2023

2,409 views ・ 2023-02-15

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

04:38
Welcome to today's live stream.
0
278010
4037
Bugünkü canlı yayına hoş geldiniz.
04:42
I hope you are feeling well.
1
282448
2836
Umarım iyi hissediyorsundur.
05:06
Mm hmm.
2
306939
2703
Hmm. Geri
05:09
Oh, we are back.
3
309642
1801
döndük.
05:11
Everyone, it's so nice to be with you once again.
4
311443
5005
Millet, bir kez daha sizinle birlikte olmak çok güzel.
05:17
Hi, everybody.
5
317016
1001
Selam millet.
05:18
This is Mr.
6
318017
867
05:18
Duncan and Mr. Steve here.
7
318884
2402
Bunlar Bay
Duncan ve Bay Steve.
05:21
Now, live on YouTube.
8
321320
1501
Şimdi, YouTube'da canlı yayında.
05:22
It's nice to see you here today, and I hope you are having a good Wednesday.
9
322821
5339
Bugün sizi burada görmek güzel ve umarım güzel bir Çarşamba geçiriyorsunuzdur.
05:28
We have made it all the way to the middle of a week, and it's been a busy week.
10
328160
4805
Bir haftanın ortasına kadar geldik ve yoğun bir hafta oldu.
05:33
Another week has gone by halfway and we've had such a busy one.
11
333198
6440
Bir hafta daha geçti ve çok yoğun bir hafta geçirdik.
05:40
Yesterday, we decided to go out and spend a little bit of time
12
340072
5172
Dün, dün sevgililer gününün tadını çıkararak biraz zaman geçirmeye karar verdik
05:45
enjoying Valentine's Day yesterday.
13
345611
2669
.
05:48
Did you get something nice?
14
348280
1835
Güzel bir şey mi aldın?
05:50
Did you get something nice? No.
15
350115
2002
Güzel bir şey mi aldın? Hayır.
05:52
Hello, everyone.
16
352718
1168
Herkese merhaba. Hoş
05:53
Can I say my welcome and add my hello to everybody across the globe?
17
353886
4938
geldiniz diyebilir ve dünyadaki herkese merhaba diyebilir miyim ?
05:58
It's lovely to be here again on a Wednesday afternoon as it is here in the UK.
18
358824
6039
Birleşik Krallık'ta olduğu gibi bir çarşamba öğleden sonra tekrar burada olmak çok güzel.
06:04
It may be different where you are, but here it's 2 p.m..
19
364897
3870
Bulunduğun yerde farklı olabilir ama burada saat 2.
06:08
Well, of course it's just after 2 p.m.
20
368901
1868
06:10
because we're late.
21
370769
1335
çünkü geç kaldık.
06:12
We'll only buy a few minutes. I'm joking.
22
372104
2803
Sadece birkaç dakika satın alacağız. Şaka yapıyorum.
06:14
I'm just like straight talking.
23
374907
2269
Ben sadece düz konuşmak gibiyim.
06:18
It's hilarious, by the way, that
24
378610
3003
Bu arada, çok komik, o kadar
06:22
good? Okay.
25
382281
1101
iyi mi? Tamam aşkım.
06:23
Well, goodbye, everyone.
26
383382
1768
Pekala, herkese hoşçakalın.
06:25
I hope you've enjoyed today's live chat to talk for now.
27
385150
2770
Umarım bugünün canlı sohbetinden şimdilik hoşlanmışsınızdır.
06:29
So here we go.
28
389354
1101
İşte başlıyoruz.
06:30
Love is in the air and we're not talking about here.
29
390489
3537
Havada aşk var ve burada ondan bahsetmiyoruz.
06:34
Maybe out there somewhere.
30
394159
1568
Belki oralarda bir yerlerde.
06:35
Did you have a nice Valentine's Day?
31
395727
2269
Güzel bir sevgililer günü geçirdiniz mi?
06:38
Was it a good one?
32
398430
1268
İyi miydi?
06:39
Was it a nice one?
33
399698
968
Güzel miydi?
06:40
Did you receive maybe a surprise gift that you weren't expecting,
34
400666
4037
Belki beklemediğiniz bir sürpriz hediye,
06:44
maybe something that you weren't prepared for?
35
404703
3270
belki de hazırlıklı olmadığınız bir şey aldınız mı?
06:48
Perhaps, maybe a secret admirer? Yes.
36
408006
4004
Belki, belki gizli bir hayran? Evet.
06:52
Did somebody that you were attracted to, did they make an approach to you?
37
412010
5139
Hoşlandığınız biri size yaklaştı mı?
06:57
Have you got a bit of excitement?
38
417683
2535
Biraz heyecanın var mı?
07:00
Is the love in the air for you that wasn't before?
39
420218
2837
Havada senin için daha önce olmayan aşk mı var?
07:03
Or was it just the usual
40
423288
2970
Yoksa bu, uzun yıllardır birlikte olduğunuz biriyle alışılagelmiş bir
07:06
exchange of maybe chocolates, flowers and a card
41
426258
4071
çikolata, çiçek ve kart alışverişi miydi
07:10
to somebody that you've been around with for many, many years?
42
430329
4404
?
07:15
I was watching a lovely video yesterday of a couple,
43
435367
3570
Dün bir çiftin güzel bir videosunu izliyordum
07:19
and they were both in their nineties
44
439404
2169
ve ikisi de doksanlı yaşlarındaydı
07:22
and they've been together for most of their life.
45
442474
5272
ve hayatlarının çoğunu birlikte geçirdiler.
07:27
They met as teenage sweethearts and then they fell in love, got married,
46
447746
6373
Genç aşıklar olarak tanıştılar ve sonra aşık oldular, evlendiler
07:34
and they're still together and they tell each other every day
47
454119
3604
ve hala birlikteler ve her gün
07:38
that they love each other.
48
458290
2035
birbirlerine sevdiklerini söylüyorlar.
07:40
They say it every single day.
49
460759
1668
Her gün söylüyorlar.
07:42
And it's a lovely little video clip.
50
462427
2169
Ve bu sevimli küçük bir video klip.
07:44
I found it yesterday on Twitter.
51
464596
1768
Dün Twitter'da buldum.
07:46
I can't show it, unfortunately, because of copyright rules, but it was lovely.
52
466364
5005
Telif hakkı kurallarından dolayı maalesef gösteremiyorum ama çok güzeldi.
07:51
And that's it. That's what it's all about.
53
471369
2002
Ve bu kadar. Her şey bununla ilgili.
07:53
I suppose everyone is looking for that special someone.
54
473371
4438
Sanırım herkes o özel kişiyi arıyor.
07:57
And of course, to tomorrow.
55
477976
3804
Ve tabii ki yarına.
08:01
It's also a special day because Mr.
56
481780
2069
Aynı zamanda özel bir gün çünkü Bay
08:03
Steve is having his birthday tomorrow,
57
483849
4170
Steve'in yarın yeniden 21 yaşında doğum günü var
08:08
21 again, another year older,
58
488019
4205
, bir yıl daha yaşlanmış, bir
08:13
another year older, but another year wiser, as they say.
59
493525
4438
yıl daha yaşlanmış ama dedikleri gibi bir yıl daha bilgece.
08:17
I'm not sure about that.
60
497996
1034
Bunun hakkında emin değilim.
08:19
As you get older, the the the
61
499030
3003
Yaşlandıkça,
08:23
youthful elements of your body
62
503335
2602
vücudunuzun genç unsurları
08:26
disappear to be replaced by wisdom.
63
506538
4805
kaybolur ve yerini bilgeliğe bırakır.
08:31
And I don't think I'd want to be 21 again.
64
511343
3737
Ve tekrar 21 olmak isteyeceğimi sanmıyorum.
08:35
Mr. Duncan particularly.
65
515080
1501
Özellikle Bay Duncan.
08:36
I definitely wouldn't.
66
516581
1001
Kesinlikle yapmazdım.
08:37
I think I'm having more fun now at 62
67
517582
4638
Sanırım şimdi 62 yaşında olduğumdan daha çok eğleniyorum
08:43
than but I'm not 62 until tomorrow
68
523722
2269
ama yarına kadar 62 yaşında değilim,
08:45
than I was when I was in my early twenties.
69
525991
2702
yirmili yaşlarımın başında olduğumdan.
08:48
So, you know, I think you know, a bit of experience.
70
528693
2503
Yani, bilirsin, sanırım biliyorsun, biraz deneyim. Yaşlandıkça
08:51
You stop worrying about things as much as you get older, and I'm not sure about that.
71
531196
5105
bazı şeyler hakkında endişelenmeyi bırakıyorsun ve ben bundan emin değilim.
08:56
Well, I think your worries actually change.
72
536434
2836
Bence endişelerin gerçekten değişiyor.
08:59
I hated I hated my life up
73
539270
3237
09:02
until I was around 22 or 23.
74
542507
3437
22 veya 23 yaşıma kadar hayatımdan nefret ettim.
09:06
And then I started to discover more about myself
75
546277
3304
Sonra kendim hakkında daha çok şey keşfetmeye başladım
09:09
and I became more confident in this crazy world.
76
549581
3637
ve bu çılgın dünyada kendime daha çok güvenmeye başladım.
09:13
But I didn't really like my young years, so
77
553218
3103
Ama gençlik yıllarımı pek sevmedim, bu yüzden
09:16
I wouldn't like to relive them if I was completely honest with you.
78
556321
3937
sana karşı tamamen dürüst olursam onları yeniden yaşamak istemezdim.
09:20
But I do like I do like this period.
79
560558
3204
Ama bu dönemi seviyorum.
09:23
To be honest, I quite like it. It's not too bad.
80
563828
2536
Dürüst olmak gerekirse, bundan oldukça hoşlanıyorum. Çok kötü değil.
09:27
Who would have thought being in your late fifties
81
567098
3804
Ellili yaşlarının sonlarında olmanın
09:31
would be so, so nice?
82
571403
2135
bu kadar güzel olacağı kimin aklına gelirdi? O
09:34
That was a strange noise I heard then, Mr.
83
574339
2436
sırada duyduğum garip bir sesti Bay
09:36
Duncan, Was it something on the roof?
84
576775
2135
Duncan, Çatıda bir şey mi vardı?
09:38
I don't know. Anyway, I've got one word to say to you.
85
578910
2402
Bilmiyorum. Her neyse, sana söyleyecek tek bir sözüm var.
09:41
And that's bulls.
86
581312
1769
Ve bu boğalar.
09:43
Bulls eye.
87
583081
1568
Boğa gözü.
09:44
Specifically meatballs, which is what Claudia is cooking.
88
584649
5072
Özellikle de Claudia'nın pişirdiği köfte.
09:49
Oh, with potatoes and sweet potatoes.
89
589754
3804
Oh, patates ve tatlı patates ile.
09:53
I don't mind the meatballs just for you.
90
593558
3303
Köfte senin için umurumda değil.
09:56
I think Mr.
91
596861
601
Sanırım Bay
09:57
Duncan, Claudia knows that you like
92
597462
3970
Duncan, Claudia patatesleri sevdiğinizi biliyor
10:02
potatoes.
93
602767
1135
.
10:03
She knows that you like meatballs.
94
603902
2302
Köfte sevdiğini biliyor.
10:06
And she's combined the two in what sounds like a dish to savour.
95
606671
5239
Ve ikisini tadına varılacak bir yemek gibi görünen bir şeyde birleştirdi.
10:12
Mm hmm. Sounds good. Yes.
96
612110
2202
Hmm. Kulağa iyi geliyor. Evet.
10:14
Something to savour, something to enjoy, Something to
97
614312
4071
Tadını çıkaracak bir şey, tadını çıkaracak bir şey, Damak
10:19
excite your taste. But
98
619717
2636
zevkinizi heyecanlandıracak bir şey. Ama
10:22
if you say a meal is something to savour, it means something to enjoy, doesn't it, Mr.
99
622353
4338
bir yemeğin tadına varılacak bir şey olduğunu söylüyorsanız, bu keyif alınacak bir şey demektir, değil mi Bay
10:26
Jones? Yes. Anything. In fact, can be anything.
100
626691
2369
Jones? Evet. Herhangi bir şey. Aslında her şey olabilir.
10:29
Doesn't have to be food, any experience that you want to relive or remember again and again and again.
101
629060
6607
Yemek olmak zorunda değil, tekrar tekrar yaşamak ya da hatırlamak istediğiniz herhangi bir deneyim .
10:35
I want to savour that moment.
102
635667
2369
O anın tadını çıkarmak istiyorum.
10:38
And you want to go over it in your mind
103
638036
3103
Ve zihninizde üzerinden geçmek,
10:41
and relive it and think about it and all its good points.
104
641139
3570
yeniden yaşamak ve onun hakkında ve tüm iyi yanlarını düşünmek istiyorsunuz.
10:45
I like the positive phrase.
105
645610
2069
Olumlu cümleyi seviyorum.
10:47
I like the sound of that. Yeah. So we are here together again.
106
647679
2669
Bunun sesini beğendim. Evet. Yani burada tekrar beraberiz.
10:50
And can I say hello to the live chat?
107
650648
2970
Ve canlı sohbete merhaba diyebilir miyim?
10:53
Congratulations to Alexandre.
108
653618
2335
Alexandre'ı tebrik ederim.
10:55
Yes, hello to you.
109
655987
1301
Evet, sana merhaba.
10:57
You are first on today's live chat.
110
657288
2369
Bugünkü canlı sohbette birincisiniz.
10:59
Okay, Well done
111
659957
1502
Tamam,
11:04
using your memory.
112
664829
901
hafızanı kullanarak aferin.
11:05
Now can we call your Alexander the Great?
113
665730
3236
Şimdi size Büyük İskender diyebilir miyiz?
11:09
I'm not sure about that. I think we will.
114
669701
2102
Bunun hakkında emin değilim. Bence yapacağız. Bence
11:12
I think we will.
115
672270
1134
yapacağız.
11:13
And it's nice to see a new name up there, isn't it, Mr..
116
673404
2970
Ve orada yeni bir isim görmek güzel , değil mi Bay.
11:16
Well, I think Alexander's been here before.
117
676541
2068
Sanırım Alexander daha önce buradaydı.
11:19
Yes. I mean, I mean first on the list. Oh, okay.
118
679043
2870
Evet. Yani, listede ilk demek istiyorum. Tamam.
11:22
But Vitesse is in second place, not far behind
119
682246
3604
Ancak Vitesse ikinci sırada,
11:26
Annalisa and Francesca and Graham
120
686017
3904
Annalisa ve Francesca ile Graham
11:31
and Francesca Lewis.
121
691789
1769
ve Francesca Lewis'in çok da gerisinde değil.
11:33
Beatrice. Yeah.
122
693558
1601
Beatrice. Evet.
11:35
And and so Mo and so now I'm young.
123
695159
4605
Ve ve böylece Mo ve böylece şimdi gencim.
11:39
So, Mo,
124
699764
1501
Mo,
11:41
are you new to this channel? Yes.
125
701999
1869
bu kanalda yeni misin? Evet.
11:43
I don't recognise your name.
126
703868
1835
Adını tanımıyorum.
11:45
So where are you watching at the moment?
127
705703
1735
Peki şu anda nereden izliyorsunuz?
11:47
Is this new to you?
128
707438
1201
Bu senin için yeni mi?
11:48
And. Well, I'm sure you'll soon get the hang of it.
129
708639
2736
Ve. Pekala, eminim yakında alışırsın.
11:51
I would imagine a lot of people today are a little intrigued by the thumbnail
130
711375
5272
Bugün pek çok insanın bugünkü canlı yayındaki küçük resmin biraz ilgisini çektiğini tahmin ediyorum
11:57
on today's livestream because we are talking about words
131
717114
3971
çünkü
12:01
and phrases connected to drag
132
721085
3203
sürükleme ile bağlantılı kelimelerden ve deyimlerden bahsediyoruz
12:05
and it is a word that can be used in many ways, many ways
133
725056
5405
ve bu bir çok şekilde kullanılabilen bir kelime, birçok şekilde bir
12:10
it can describe how something is interacting with something else.
134
730995
4905
şeyin nasıl olduğunu tanımlayabilir. başka bir şeyle etkileşime girmek.
12:16
It can also talk about or describe time
135
736334
3503
Ayrıca zamandan
12:20
and how it seems to be going ever
136
740238
2936
ve nasıl bu kadar
12:23
so slowly and also other things as well.
137
743174
3570
yavaş ilerlediğini ve ayrıca başka şeylerden bahsedebilir veya tanımlayabilir.
12:26
We will be looking at that a little bit later on.
138
746744
2870
Buna biraz sonra bakacağız.
12:29
Also, we're taking a look at what we were doing yesterday.
139
749614
3003
Ayrıca, dün ne yaptığımıza bir göz atıyoruz.
12:32
So we have a short video showing us out all about yesterday on Valentine's Day.
140
752617
5438
Dün Sevgililer Günü'nü bize gösteren kısa bir videomuz var.
12:38
Can I also say hello to Basam Basam Architecture.
141
758356
4404
Basam Basam Mimarlık'a ben de merhaba diyebilir miyim?
12:42
I think you could be you as well from Iraq.
142
762760
3937
Bence Irak'tan da sen olabilirsin.
12:46
Were you here the other day? Does that ring a bell to you?
143
766964
2302
Geçen gün burada mıydın? Bu sana bir şey çağrıştırıyor mu?
12:49
I think I think Basam has been here before, so we'll say hi
144
769533
3637
Sanırım Basam daha önce buradaydı, bu yüzden
12:53
anyway, because it's always nice to see
145
773671
2669
yine de merhaba diyelim, çünkü
12:56
different names on the live chat.
146
776574
3336
canlı sohbette farklı isimler görmek her zaman güzeldir.
13:01
So, yes, we did have a bit of a
147
781445
3037
Yani, evet,
13:04
Christian who wants us to tell ghost stories.
148
784482
3270
hayalet hikayeleri anlatmamızı isteyen bir parça Hristiyanımız vardı.
13:08
Ghost stories today in England.
149
788919
3237
Bugün İngiltere'de hayalet hikayeleri. Birleşik
13:12
The whole of the UK is haunted as Christian
150
792957
2602
Krallık'ın tamamı Hristiyan olarak musallat olmuştur
13:16
or quite often
151
796660
2069
ya da çoğu zaman
13:19
places of ancient history,
152
799630
2102
antik tarihteki yerler,
13:21
where there has been a lot of history
153
801732
3303
burada pek çok tarihin olduğu yerler,
13:26
of maybe there was a battle, maybe there was a building that's been there for hundreds of years,
154
806003
5239
belki bir savaş olmuştur, belki yüzlerce yıldır orada olan bir bina vardır,
13:31
an old settlement, maybe a murder, maybe something happened.
155
811242
4437
eski bir yerleşim yeri vardır, belki de. bir cinayet, belki bir şey olmuştur.
13:35
There's been this continuation over maybe hundreds of years of people.
156
815713
5105
Belki yüzlerce yıldır bu devam ediyor.
13:40
Was being in this same place often takes on that.
157
820818
4338
Aynı yerde olmak, genellikle bunu üstlenir.
13:45
People tend to think of those places as being maybe haunted with ghosts.
158
825156
4738
İnsanlar bu yerlerin hayaletlerle dolu olabileceğini düşünme eğilimindedir.
13:50
Personally, Can I just say personally, I don't believe in
159
830327
4471
Şahsen, kişisel olarak söyleyebilir miyim,
13:54
ghosts or ghouls or anything like that, so I don't believe in it.
160
834798
4705
hayaletlere, gulyabanilere ya da onun gibi şeylere inanmam, bu yüzden onlara inanmıyorum.
13:59
But there are a lot of people who do, and there are lots of television shows where people go around.
161
839503
5339
Ama bunu yapan pek çok insan var ve insanların ortalıkta dolaştığı pek çok televizyon programı var.
14:05
However, I think all of them are fake, none of them are real.
162
845409
4438
Ancak bence hepsi fake, hiçbiri gerçek değil.
14:09
They just overreact to nothing in a dark room using an infrared camera.
163
849847
6373
Karanlık bir odada kızılötesi kamera kullanarak hiçbir şeye aşırı tepki veriyorlar .
14:16
And that's all you need to do, really.
164
856220
2135
Ve gerçekten yapman gereken tek şey bu.
14:18
You don't have to ever prove that there is a ghost nearby.
165
858622
3971
Yakınlarda bir hayalet olduğunu kanıtlamak zorunda değilsin.
14:22
You never have to do that.
166
862593
1535
Bunu asla yapmak zorunda değilsin.
14:24
I think people do associate places in the UK with ghosts
167
864128
4104
Bence insanlar Birleşik Krallık'taki yerleri hayaletlerle ilişkilendiriyor
14:28
because we've got a lot of history in particularly England,
168
868232
4137
çünkü özellikle İngiltere,
14:32
Scotland, Wales, lots of old buildings.
169
872369
3404
İskoçya, Galler ve birçok eski binada çok fazla tarihimiz var.
14:36
You know, we can trace history back a long time, so people tend to associate
170
876206
5172
Biliyorsunuz, tarihin izini çok uzun zaman öncesine kadar sürebiliriz, bu yüzden insanlar
14:41
that with, you know, old castles or old buildings or something like that.
171
881545
4304
bunu eski şatolar veya eski binalar veya bunun gibi şeylerle ilişkilendirme eğilimindedir.
14:45
Or if something has happened in the past, maybe there's been a murder in a certain place.
172
885883
4871
Ya da geçmişte bir şey olmuşsa, belki bir yerde cinayet işlenmiştir.
14:50
And they believe that the victims are still alive
173
890754
3637
Ve kurbanların hala
14:54
in ghost form, floating around, tortured
174
894725
4304
hayalet formunda hayatta olduklarına, etrafta yüzdüklerine,
14:59
by their their terrible ending.
175
899530
2569
korkunç sonlarıyla işkence gördüklerine inanıyorlar.
15:02
Talking of things that are ending, I noticed today breaking news, Nicola Sturgeon.
176
902232
6006
Biten şeylerden bahsetmişken, bugün son dakika haberini fark ettim, Nicola Sturgeon. Kulağa
15:09
It sounds like a type of fish, doesn't it?
177
909506
2202
bir balık türü gibi geliyor, değil mi?
15:11
But it isn't.
178
911708
901
Ama değil.
15:12
Nicola. It's no more.
179
912609
1702
Nicola. Artık yok.
15:14
She's not the First Minister of Scotland.
180
914311
3971
İskoçya'nın Birinci Bakanı değil.
15:18
She's saying good bye because, well, basically
181
918282
4304
Hoşçakal diyor çünkü, aslında
15:22
a lot of people are not very happy with her, to be honest.
182
922586
3871
pek çok insan dürüst olmak gerekirse ondan pek memnun değil .
15:26
Town mayor is mentioned.
183
926723
1135
Belediye başkanından bahsediliyor.
15:27
That's okay as well.
184
927858
1735
Bu da sorun değil.
15:29
Just as you mentioned, it just as you started talking about it, pal.
185
929593
3270
Aynen bahsettiğin gibi, tam da hakkında konuşmaya başladığın gibi, dostum.
15:32
Maybe made a comment. Yes. Hello, Palmira.
186
932863
2469
Belki bir yorum yaptı. Evet. Merhaba, Palmira.
15:35
Nice to see you here as well.
187
935365
1969
Seni burada görmek de güzel.
15:37
And you're right, Lewis, it's a bit of a bit of a mixed bag with the weather today.
188
937334
4705
Ve haklısın Lewis, bugün hava biraz karışık.
15:42
It's can I just say Luis Mendez
189
942773
3703
Luis Mendez'in
15:47
is here.
190
947477
634
burada olduğunu söyleyebilirim.
15:48
He's here today who, along with many other people, have,
191
948111
3270
O bugün burada ve diğer birçok insanla birlikte
15:51
are wishing me a happy birthday for tomorrow.
192
951381
3637
yarın için bana mutlu bir doğum günü diliyor.
15:55
We did actually have some birthday messages yesterday
193
955385
3003
Aslında dün bazı doğum günü mesajları aldık
15:58
because a few people thought it was your birthday yesterday.
194
958956
2802
çünkü birkaç kişi dün senin doğum günün olduğunu düşündü.
16:01
But it wasn't yesterday. Yesterday was Valentine's Day.
195
961758
3370
Ama dün değildi. Dün sevgililer günüydü.
16:06
Tomorrow is Stevie's birthday.
196
966096
2402
Yarın Stevie'nin doğum günü.
16:08
But we are hopefully going out somewhere, even though the weather isn't great.
197
968498
4171
Ama hava çok iyi olmasa da inşallah bir yere çıkıyoruz.
16:13
So we've had some nice weather.
198
973270
2135
Yani güzel bir hava yakaladık.
16:15
But today the weather's pretty awful.
199
975405
1902
Ama bugün hava oldukça kötü.
16:17
You might notice behind us, it's actually raining at the moment.
200
977307
3537
Arkamızda fark etmişsinizdir , şu anda gerçekten yağmur yağıyor.
16:20
So we are having some some rather gloomy weather.
201
980844
3270
Yani oldukça kasvetli bir hava yaşıyoruz.
16:24
We're not live tomorrow, somebody asks, but we will be probably recording
202
984147
3904
Yarın canlı yayında değiliz, diye soruyor biri ama muhtemelen
16:28
something to show on Sunday. Yes.
203
988051
3070
Pazar günü göstermek için bir şeyler kaydedeceğiz. Evet.
16:31
Porfirio Gonzalez, Hello from Costa Rica.
204
991922
5172
Porfirio Gonzalez, Kosta Rika'dan merhaba.
16:38
Welcome to you too.
205
998128
1201
sana da hoşgeldin Sen
16:39
A name I don't recognise unless you do.
206
999329
2269
tanımadıkça tanımadığım bir isim.
16:41
Mr. Juncker, I think you are a new viewer.
207
1001598
3003
Bay Juncker, sanırım yeni bir izleyicisiniz.
16:44
Hello, Leo Gonzalez. Hello.
208
1004868
2002
Merhaba Leo Gonzalez. Merhaba.
16:47
Hello.
209
1007604
534
Merhaba.
16:48
And another person from South America.
210
1008138
3637
Ve Güney Amerika'dan başka bir kişi.
16:51
We also have Cristiano here as well.
211
1011975
2503
Burada da Cristiano var.
16:54
Nassar is here.
212
1014478
2002
Nasır burada.
16:56
We also have who else is here today?
213
1016480
2068
Ayrıca bugün burada başka kim var?
16:58
Sure, she is here as well.
214
1018548
2369
Elbette, o da burada.
17:00
Lots of people joining us today.
215
1020917
2903
Bugün bir çok kişi aramıza katıldı.
17:05
We do have
216
1025388
501
17:05
a lot of people that watch us in South America.
217
1025889
3036
Güney Amerika'da bizi izleyen çok insan var.
17:08
Certainly we do.
218
1028925
1235
Kesinlikle yaparız.
17:10
And of course, we welcome people from everywhere.
219
1030160
2169
Ve tabii ki, her yerden insanları ağırlıyoruz.
17:12
But I think the time probably helps over there, isn't it,
220
1032562
3137
Ama bence zaman muhtemelen orada yardımcı oluyor, değil mi,
17:15
particularly with people watching, because
221
1035932
2970
özellikle izleyen insanlar varken, çünkü
17:18
what they're behind, it's mid-morning.
222
1038902
2202
geride kaldıkları şey, sabahın ortası.
17:21
That's our mid-morning over there.
223
1041338
1501
Orası bizim öğle vaktimiz.
17:22
Yes, sort of early morning.
224
1042839
1402
Evet, sabahın erken saatleri.
17:24
A lot of people have just had their breakfast.
225
1044241
1701
Pek çok insan kahvaltısını yeni yaptı.
17:25
Some people are just about to get ready to go to work
226
1045942
2603
Bazı insanlar işe gitmek üzere hazırlanmak üzeredir
17:29
or maybe some people are at work in South America.
227
1049079
3904
veya belki bazı insanlar Güney Amerika'da iş başındadır.
17:33
There is a news story at the moment that a lot of people are talking about,
228
1053316
4338
Şu anda birçok insanın bahsettiği bir haber var
17:38
and it's one that is very close to my heart, really,
229
1058188
4071
ve bu gerçekten kalbime çok yakın olan bir haber
17:42
and it is something that's happened
230
1062692
2903
ve bu,
17:45
over the past couple of days here in this area.
231
1065896
4371
son birkaç gündür burada, bu bölgede olan bir şey.
17:50
Have you heard about what could be
232
1070267
3036
17:53
the crime of the century, especially for people like me who live
233
1073703
4638
Özellikle benim gibi merak uyandıran, çikolatayı seven insanlar için yüzyılın suçunun ne olabileceğini duydunuz mu
18:00
intriguing, who love chocolate?
234
1080310
2536
?
18:03
Oh, yes.
235
1083280
1768
Oh evet. Yaşadığımız yerin hemen köşesinde
18:05
A man was arrested
236
1085148
2402
bir adam bir
18:08
just around the corner from where we live
237
1088285
2102
18:11
after stealing
238
1091288
2435
18:13
lots and lots of Cadbury's Creme Eggs.
239
1093723
3604
sürü Cadbury's Creme Yumurta çaldıktan sonra tutuklandı.
18:17
The man faces jail after admitting theft
240
1097560
4438
Adam 200.000 £ değerinde kamera remiksi çaldığını kabul ettikten sonra hapisle karşı karşıya
18:21
of £200,000 worth of cameras remix.
241
1101998
3871
.
18:26
The man has pleaded guilty to first and criminal damage after almost £200,000
242
1106236
6273
Adam, bir endüstriyel birimden yaklaşık 200.000 £
18:32
worth of Cadbury's Creme Eggs were stolen from an industrial unit.
243
1112509
5238
değerinde Cadbury's Creme Eggs çalındıktan sonra ilk ve cezai zarar vermekten suçunu kabul etti.
18:37
Intel Food, which is very close to where we live.
244
1117881
3537
Yaşadığımız yere çok yakın olan Intel Food.
18:41
And apparently this has been reported all around the world,
245
1121951
2736
Ve görünüşe göre bu, tüm dünyada,
18:45
even in the United States, across different parts of the world.
246
1125255
3303
hatta Amerika Birleşik Devletleri'nde, dünyanın farklı yerlerinde rapor edildi.
18:48
Everyone's been talking about this because I think it is
247
1128558
3504
Herkes bundan bahsediyor çünkü bence bu
18:52
a terrible, terrible crime, a crime against chocolate.
248
1132629
5639
korkunç, korkunç bir suç, çikolataya karşı bir suç.
18:58
I imagine the number of people that would have been deprived
249
1138268
3236
19:02
of their Cadbury's Creme Eggs because of this theft.
250
1142071
3971
Bu hırsızlık yüzünden Cadbury's Creme Yumurtalarından mahrum kalacak insan sayısını hayal edebiliyorum.
19:06
Hm. Well, I'm interested to know what they were doing.
251
1146209
3270
Hm. Ne yaptıklarını bilmekle ilgileniyorum.
19:10
These eggs were doing in an industrial unit
252
1150180
2569
Bu yumurtalar Telford'daki bir sanayi biriminde çalışıyordu
19:12
in Telford, because as far as I'm aware, they don't make them intel.
253
1152749
3336
çünkü bildiğim kadarıyla onları istihbarat yapmıyorlar.
19:16
They don't, but there is actually a supply to who supplies confectionery
254
1156152
4271
Vermiyorlar ama aslında
19:20
to shops in this area.
255
1160857
2636
bu civardaki dükkanlara şekerleme tedarik edenlere arz var.
19:23
And, and they were all waiting to be delivered
256
1163493
2869
Ve hepsi
19:26
to various supermarkets and shops.
257
1166830
2836
çeşitli süpermarketlere ve mağazalara teslim edilmeyi bekliyordu.
19:30
So that's, that's why they were there.
258
1170099
2303
İşte bu yüzden oradaydılar.
19:32
And the man decided to take
259
1172402
2202
Ve adam
19:35
the camp risk free
260
1175705
1101
kampa risksiz
19:36
eggs and he was driving at the motorway
261
1176806
2903
yumurta almaya karar verdi ve otoyolda araba kullanıyordu
19:40
and the police, well, basically the police did catch him.
262
1180510
4538
ve polis, eh, temelde polis onu yakaladı.
19:45
They caught him right handed.
263
1185815
2202
Sağ elini yakaladılar.
19:48
And you might say that the police cracked the case. Yes.
264
1188017
4772
Ve polisin olayı çözdüğünü söyleyebilirsin. Evet.
19:52
And I expect he feels like he's stupid, like he's got egg on his face now.
265
1192789
4838
Ve sanırım kendini aptal gibi hissediyor, artık suratında yumurta varmış gibi.
19:57
He's got egg on his face.
266
1197627
1268
Yüzünde yumurta var.
19:58
Yes. He's foolish. He's foolish. Yes.
267
1198895
3103
Evet. O aptal. O aptal. Evet.
20:02
And cracked the case. Yes, I just said that.
268
1202298
3070
Ve davayı kırdı. Evet, sadece bunu söyledim.
20:05
I know.
269
1205368
867
Biliyorum.
20:06
I'm just explaining the joke in case people don't realise the joke.
270
1206302
3437
İnsanlar şakayı anlamaz diye şakayı açıklıyorum.
20:09
If you crack the case, it means you solve the problem. Yes.
271
1209806
3937
Eğer kasayı kırarsan, sorunu çözmüşsün demektir. Evet.
20:13
The thing that has happened, you have found out what happened and why it happened.
272
1213743
6006
Olan şey, ne olduğunu ve neden olduğunu öğrendiniz.
20:20
But I think that is a that is it.
273
1220083
2035
Ama bence bu bir o kadar.
20:22
I hope he goes to prison
274
1222418
1535
Umarım
20:25
for 50 years.
275
1225388
1935
50 yıl hapse girer.
20:27
You know, if they still had capital punishment,
276
1227323
3137
Hani hala idam cezaları olsa,
20:31
if they still have the death sentence in this country, I would say that's it.
277
1231194
4237
bu ülkede hala idam cezaları olsa, bu kadar derdim.
20:35
That's it.
278
1235798
734
Bu kadar.
20:36
Anything if you steal chocolate, if you tried to take people's chocolate away from them, I'm sorry.
279
1236532
5339
Herhangi bir şey, eğer çikolata çalarsan, insanların çikolatasını onlardan almaya çalışırsan, özür dilerim.
20:41
You're going up to those gallows straight away.
280
1241871
4137
Hemen o darağacına gidiyorsun.
20:46
No, no, no messing around.
281
1246008
1435
Hayır, hayır, dalga geçmek yok.
20:47
Well, I expect people are in Europe, you see,
282
1247443
3337
Pekala, Avrupa'da
20:50
who don't regard Cadbury's as proper chocolate.
283
1250780
3337
Cadbury's'i doğru dürüst çikolata olarak görmeyen insanlar olduğunu tahmin ediyorum.
20:54
They don't in in many parts of Europe, particularly Belgium and Switzerland as well.
284
1254817
4571
Avrupa'nın pek çok yerinde, özellikle Belçika ve İsviçre'de yoklar.
20:59
Even in even here because they've changed the flavour.
285
1259388
2703
Burada bile lezzeti değiştirdikleri için.
21:02
Yes. It's not the same, but it's not because it doesn't contain
286
1262558
2903
Evet. Aynı değil, ama
21:05
a high amount of the,
287
1265461
3003
21:09
the bean itself.
288
1269465
2603
fasulyenin kendisini yüksek miktarda içermediğinden değil.
21:12
It's, it's sort of more milk than it is chocolate. Yes.
289
1272068
3703
Bu, çikolatadan çok süt gibi. Evet.
21:16
It's not regarded as the same quality as something from maybe Belgium.
290
1276272
4304
Belki de Belçika'dan gelen bir şeyle aynı kalitede sayılmaz.
21:20
Switzerland. Yeah.
291
1280710
1034
İsviçre. Evet.
21:21
And in fact what didn't they, didn't they
292
1281744
1935
Ve aslında ne yapmadılar, yapmadılar mı
21:25
didn't Europe at one point the EU tried to downgrade.
293
1285248
3637
Avrupa bir noktada AB notunu düşürmeye çalıştı.
21:29
Cadbury's says that it wasn't going to be called chocolate at all.
294
1289018
2903
Cadbury's, bunun çikolata olarak adlandırılmayacağını söylüyor .
21:31
Well, a lot of this happened.
295
1291921
1501
Pek çok şey oldu.
21:33
A lot of this happened.
296
1293422
1535
Bunların çoğu oldu.
21:34
It happened after Kraft bought
297
1294957
2503
Kraft satın aldıktan sonra,
21:37
they actually bought two cameras and then they started messing around
298
1297960
3871
aslında iki kamera satın aldılar ve ardından
21:41
with all of the flavours and all of the types of ingredients.
299
1301831
3437
tüm tatlar ve tüm malzeme türleri ile uğraşmaya başladılar.
21:45
So now most people do not like kabras chocolate.
300
1305268
3770
Yani artık çoğu insan kabras çikolatasını sevmiyor.
21:49
But I have to be honest, I still like it and especially Cadbury's remake. So.
301
1309038
6173
Ama dürüst olmalıyım, onu hala seviyorum ve özellikle Cadbury'nin yeniden yapımını. Bu yüzden.
21:55
So if Kapur is listening, we have mentioned your name quite a few times.
302
1315211
5005
Yani Kapur dinliyorsa, adından epeyce bahsettik.
22:00
So I think we are entitled to at least one box
303
1320549
3637
Bu yüzden, bize teslim edilecek en az bir kutu
22:04
of Cadbury's Creme Eggs to be delivered to us.
304
1324654
3236
Cadbury's Creme Yumurta almaya hakkımız olduğunu düşünüyorum.
22:08
Thank you. I'm not keen on this.
305
1328157
1802
Teşekkür ederim. Buna hevesli değilim.
22:09
There's too much sugary fondant and not enough chocolate for my liking.
306
1329959
5038
Çok fazla şekerli fondan var ve benim zevkime göre yeterli çikolata yok.
22:15
The chocolate should be thicker and there should be less of that
307
1335431
3303
Çikolata daha kalın olmalı ve ortasında daha az
22:18
sugary sweet fondant in the centre of it.
308
1338734
3103
şekerli tatlı fondan olmalıdır.
22:22
I don't like that.
309
1342238
1401
Bundan hoşlanmadım.
22:23
I tend to just eat the chocolate and throw the fondant away.
310
1343639
2970
Sadece çikolatayı yeme ve fondanı atma eğilimindeyim.
22:26
I do like I like sickly things.
311
1346609
3637
Hastalıklı şeyleri severim.
22:30
However, I am trying to cut down on all of that.
312
1350246
2602
Ancak, hepsini azaltmaya çalışıyorum. Bu
22:33
Oh, by the way.
313
1353249
734
22:33
Oh yes.
314
1353983
667
arada.
Oh evet.
22:34
Talking of eating things and not eating things.
315
1354650
2736
Bir şeyler yemekten ve bir şeyler yememekten bahsetmek.
22:37
I was very pleased yesterday.
316
1357753
2202
Dün çok memnun kaldım. Dışarı
22:39
We were getting ready weren't we, to go out and I put a pair of trousers on that I haven't worn for a while,
317
1359955
6474
çıkmak için hazırlanıyorduk değil mi ve epeydir giymediğim bir pantolonu üstüme geçirdim
22:46
but the last time I warned them I couldn't
318
1366829
3470
ama son uyardığımda
22:50
get the button fastened around my waist.
319
1370533
3470
belimin düğmesini ilikleyemedim. Pantolonumu tutmak için
22:54
I had to wear a big belt
320
1374003
2135
büyük bir kemer takmak zorunda kaldım
22:57
to hold my trousers up.
321
1377773
1635
.
22:59
Well, yesterday, imagine my pleasure.
322
1379408
2403
Dün, zevkimi hayal et.
23:02
When I realised that because I've lost some weight with my new health regime.
323
1382077
5940
Bunu yeni sağlık rejimimle biraz kilo verdiğim için fark ettiğimde .
23:08
Yes, I can now fasten my trousers
324
1388083
3904
Evet, artık pantolonuma
23:11
a button on this particular pair of trousers.
325
1391987
3070
bu özel pantolona bir düğme ilikleyebiliyorum. Bu
23:15
So I was feeling really happy yesterday.
326
1395457
2703
yüzden dün gerçekten mutlu hissediyordum.
23:18
I've lost.
327
1398160
1268
Kaybettim.
23:19
I think I have.
328
1399428
1401
Sanırım var.
23:20
I think I've lost a couple of inches around my waist.
329
1400829
3070
Sanırım belimin etrafında birkaç santim kaybettim.
23:24
Yes I, yeah I've lost half a stone at least.
330
1404934
3503
Evet ben, evet en azından yarım taş kaybettim.
23:28
Probably something's happened.
331
1408537
1502
Muhtemelen bir şey olmuştur.
23:30
But as you're not really, you're just cutting down, you're not.
332
1410039
2802
Ama gerçekten olmadığın için, sadece azaltıyorsun, yapmıyorsun.
23:32
I know some people.
333
1412841
1068
Bazı insanları tanıyorum.
23:33
You say I've got a friend, let's call them a friend
334
1413909
3037
Bir arkadaşım var diyorsunuz, ona arkadaş diyelim ki
23:37
who is trying to lose weight and she's
335
1417846
3671
kilo vermeye çalışıyor ve o da
23:41
using these apps on her phone.
336
1421517
2636
telefonunda bu uygulamaları kullanıyor.
23:45
And literally every time
337
1425854
2870
Ve kelimenin tam anlamıyla her
23:49
they eat something, they're putting it into the app and adding up the calories.
338
1429091
4471
yemek yediklerinde, onu uygulamaya koyuyorlar ve kalorileri artırıyorlar.
23:54
So, I mean, to the extent that they're weighing the cereal,
339
1434129
4138
Demek istediğim, mısır gevreğini tarttıkları ölçüde,
23:59
I mean that so they're weighing their food before they eat it and that. Yes.
340
1439168
3570
yani yemeklerini yemeden önce tartıyorlar ve bunu kastediyorum. Evet.
24:02
And then calculating it and putting it into this app, which shows you how many calories you're having
341
1442738
4538
Ve sonra onu hesaplamak ve bu uygulamaya koymak, bu size ne kadar kalori aldığınızı
24:07
and it shows you how many you're supposed to have.
342
1447843
2536
ve ne kadar almanız gerektiğini gösterir.
24:10
And then you can see if you've how many calories you
343
1450779
3170
Ve sonra
24:14
can have for the rest of the day, things like that.
344
1454917
2169
günün geri kalanında kaç kalori alıp alamayacağınızı görebilirsiniz, bunun gibi şeyler.
24:17
I mean, that's fine.
345
1457286
1067
Yani, sorun değil.
24:18
But I think it's just too much detail.
346
1458353
2603
Ama bence çok fazla ayrıntı.
24:20
I couldn't cope with that.
347
1460956
1702
Bununla baş edemedim.
24:22
I think if he had just cut down on stuff, inevitably you will lose weight.
348
1462658
4604
Bence o sadece bir şeyleri azaltmış olsaydı, kaçınılmaz olarak kilo verirsin. Bence o kadar
24:27
I don't think you have to monitor it that carefully.
349
1467262
2970
dikkatli takip etmene gerek yok.
24:30
It becomes a bit of an obsession.
350
1470232
2436
Bu biraz takıntı haline geliyor.
24:32
Well, it isn't.
351
1472701
401
Öyle değil.
24:33
It Just take the fun out of the food you are eating so you can't take it too far.
352
1473102
5105
Sadece yediğiniz yemeğin eğlencesini azaltın, böylece çok ileri gidemezsiniz.
24:38
So I'm not going crazy with my diet.
353
1478207
3270
Bu yüzden diyetimle çıldırmıyorum.
24:41
I'm just eating a little less junk and I'm taking more exercise.
354
1481710
5038
Sadece biraz daha az abur cubur yiyorum ve daha fazla egzersiz yapıyorum.
24:46
And I have been successful.
355
1486748
1635
Ve başarılı oldum.
24:48
I've actually lost some weight.
356
1488383
1936
Aslında biraz kilo verdim.
24:50
And I, I have to say, I do feel better.
357
1490319
2502
Ve söylemeliyim ki daha iyi hissediyorum. Birazdan göreceğiniz gibi,
24:52
We had a lovely walk yesterday, as you will be seeing in a few moments.
358
1492821
4571
dün çok güzel bir yürüyüş yaptık .
24:57
Yes. We were out and about yesterday is Cadbury's British.
359
1497993
4171
Evet. Dün dışarıdaydık ve Cadbury's British.
25:02
While it was not anymore, it was a British company
360
1502564
4071
Artık olmasa da
25:06
that was founded in Birmingham in Bournville
361
1506635
3170
Birmingham'da Bournville'de kurulmuş
25:11
and hundreds of years old.
362
1511707
2102
ve yüzlerce yıllık bir İngiliz şirketiydi.
25:14
And Cadbury, the man that James James Cadbury was for land based.
363
1514276
6340
Ve James James Cadbury'nin kara tabanlı olduğu adam Cadbury.
25:20
He was yes, he well, he built houses for all of the work for the workers.
364
1520816
5505
Evet, o iyiydi, işçilerin tüm işleri için evler yaptı.
25:26
So the original factory in Bournville, he built all houses for the workers
365
1526321
5839
Böylece Bournville'deki orijinal fabrika, tüm evleri işçiler için inşa etti
25:32
and he treated them really well.
366
1532160
1602
ve onlara gerçekten iyi davrandı.
25:33
And the place still exists.
367
1533762
1535
Ve yer hala var.
25:35
So Bournville is the place where he created it,
368
1535297
4171
Yani Bournville onu yarattığı yer,
25:39
the brand and the factory, the first factory.
369
1539701
3170
marka ve fabrika, ilk fabrika.
25:43
But alas, like many things, it is no longer British.
370
1543271
5406
Ama ne yazık ki pek çok şey gibi o da artık İngiliz değil.
25:48
It is now owned by a large company called Kraft.
371
1548677
3570
Artık Kraft adlı büyük bir şirkete ait.
25:52
An American company?
372
1552247
1401
Bir Amerikan şirketi mi?
25:53
Yes, which is a shame, really.
373
1553648
2737
Evet, bu gerçekten utanç verici.
25:56
I think.
374
1556385
500
25:56
When how long is has been around When when was the brand.
375
1556885
3804
Bence. Ne
zaman, ne kadar süredir piyasada ne zaman marka oldu.
26:01
Well it's it must be over 100 years.
376
1561156
1869
100 yıldan fazla olmalı.
26:03
It must be.
377
1563025
600
26:03
So I think he was, you know, early 1900s,
378
1563625
3103
Olmalı.
Bence o, bilirsiniz, 1900'lerin başında, orada çalışan insanlar için
26:06
he was building these buildings, homes for the people that work there.
379
1566728
4505
bu binaları, evleri inşa ediyordu .
26:11
Imagine that at that at that in those times, that was quite a big thing.
380
1571233
5005
O zamanlarda, bunun oldukça büyük bir şey olduğunu hayal edin.
26:16
But then a lot of office workers, a lot of industrialists
381
1576505
3503
Ama sonra birçok ofis çalışanı, birçok sanayici
26:20
did do that for the cotton mills as well.
382
1580008
2436
bunu pamuk fabrikaları için de yaptı.
26:22
In the north of England, a lot of mills were built, but also accommodation for the workers as well.
383
1582444
7174
İngiltere'nin kuzeyinde birçok değirmen inşa edildi, aynı zamanda işçiler için barınak da yapıldı.
26:29
So I think it was a thing that was done
384
1589618
2903
Bence bu yapılmış bir şeydi
26:32
and if you have the money to do it, it's a little bit like what
385
1592988
4171
ve eğer bunu yapacak paranız varsa, biraz
26:37
I suppose Bill Gates does nowadays.
386
1597993
3236
bugünlerde Bill Gates'in yaptığını sandığım şeye benziyor.
26:41
He likes to share some of his wealth by doing nice things for other people.
387
1601229
5539
Başkaları için güzel şeyler yaparak servetinin bir kısmını paylaşmayı sever.
26:47
Claudia won't be here next.
388
1607068
1302
Claudia bundan sonra burada olmayacak.
26:48
Next Wednesday, she's going on a bus trip to the seaside.
389
1608370
3003
Gelecek çarşamba, deniz kenarına bir otobüs yolculuğuna çıkacak.
26:51
Oh, Mar del Plata will send a photograph.
390
1611373
4304
Oh, Mar del Plata bir fotoğraf gönderecek.
26:55
Yes, please do. In your bathing costume.
391
1615677
2436
Evet, lütfen yap. Mayonla.
26:58
And we will show the world. I'm joking, I'm joking.
392
1618346
3404
Ve dünyaya göstereceğiz. Şaka yapıyorum, şaka yapıyorum.
27:01
But whatever you want to show, please tell us, Levy says.
393
1621750
4638
Ama ne göstermek istersen, lütfen bize söyle, diyor Levy.
27:06
Are you having some glitches?
394
1626388
2235
Bazı aksaklıklar mı yaşıyorsunuz?
27:08
Do you mean that there's something wrong with the live stream today?
395
1628623
3470
Bugünkü canlı yayında bir sorun olduğunu mu söylemek istiyorsunuz?
27:12
Well, it's certainly nothing wrong from this.
396
1632260
1669
Bunda kesinlikle yanlış bir şey yok.
27:13
And everything is running perfectly.
397
1633929
2369
Ve her şey mükemmel çalışıyor.
27:16
Yes, but yes, we silly Cadbury chocolate.
398
1636498
3203
Evet, ama evet, biz aptal Cadbury çikolatasıyız.
27:19
But it's not doesn't taste quite the same anymore, unfortunately. No.
399
1639701
4404
Ama ne yazık ki artık tadı eskisi gibi değil . Hayır.
27:24
So we tend to go for
400
1644539
1502
Bu yüzden, iyi
27:27
that well-known sort of
401
1647108
1001
bilinen
27:28
Belgian brand or Swiss brand lint.
402
1648109
2903
Belçika veya İsviçre markalı kumaşları tercih etme eğilimindeyiz.
27:31
I've always like linked chocolate.
403
1651613
1735
Linked çikolatayı her zaman sevmişimdir.
27:33
And what's that other one?
404
1653348
1702
Peki o diğeri ne?
27:35
We have the Guylian, which is is that it as well.
405
1655050
2602
Guylian'a sahibiz, o da odur.
27:37
Who makes that. I have no idea.
406
1657652
3604
Bunu kim yapar? Hiçbir fikrim yok.
27:41
The it tastes nice.
407
1661256
1902
Tadı güzel.
27:43
Anyway, one of those ones that we were eating last night. The.
408
1663158
3603
Her neyse, dün gece yediklerimizden biri. .
27:47
Yes. The Lindo.
409
1667295
1168
Evet. Lindo.
27:48
Lindo. Yeah. That's Linda again.
410
1668463
1902
Lindo. Evet. Bu yine Linda.
27:50
Yes. That's, that's, that's the one you mentioned.
411
1670365
2402
Evet. Bu, bu, bahsettiğin şey bu.
27:52
So that's a yes.
412
1672767
1302
Yani bu bir evet.
27:54
So yes I do like Cadbury's coppers, Creme eggs, anything really.
413
1674069
4571
Yani evet, Cadbury'nin bakırlarını, Kremalı yumurtalarını, gerçekten her şeyi severim.
27:58
Anything that has chocolate.
414
1678773
2670
İçinde çikolata olan her şey.
28:01
Better talking about chocolate Mr. Duncan.
415
1681443
1968
Çikolatadan bahsetmek daha iyi Bay Duncan.
28:03
Because we've been very good.
416
1683411
2036
Çünkü çok iyiydik.
28:05
You've been very good in not having chocolate.
417
1685447
2002
Çikolata yememekte çok iyiydin.
28:07
I mean we had some last time because Valentine's.
418
1687449
4004
Demek istediğim, geçen sefer sevgililer günü olduğu için biraz eğlenmiştik.
28:11
Yes. To have chocolate.
419
1691519
1402
Evet. Çikolata almak.
28:12
Valentine's Day.
420
1692921
1368
Sevgililer Günü.
28:14
Yes. I think now and again everything everything in moderation.
421
1694289
3436
Evet. Arada sırada her şeyin ölçülü olduğunu düşünüyorum.
28:18
A little of what you fancy
422
1698259
2236
Düşündüğünüz şeyin birazını
28:21
does you could I just so it's nice to have something.
423
1701129
2969
yapabilir misiniz, bu yüzden bir şeye sahip olmak güzel.
28:24
Just don't have too much. Claudia says, I won't miss you.
424
1704098
3237
Sadece çok fazla olmasın. Claudia, seni özlemeyeceğim diyor.
28:27
Will you miss me? Well, of course we will.
425
1707335
2269
Beni özleyecek misin? Tabii ki yapacağız.
28:30
We always miss people when they're not on the live stream.
426
1710038
2736
Canlı yayında olmayan insanları hep özlüyoruz.
28:33
I mean, you know, you'll have to get a,
427
1713274
3270
Yani, bilirsin, aileme katılmadığın için
28:36
you know, a black mark against your name for not attending my family.
428
1716945
4738
ismine kara bir leke alman gerekecek .
28:41
Joking. I'm only joking.
429
1721683
1601
Şaka Sadece şaka yapıyorum.
28:43
If I knew that was funny.
430
1723284
1035
Bunun komik olduğunu bilseydim.
28:44
These jokes about. Well, I'm just.
431
1724319
2035
Bu şakalar hakkında. Ben sadece.
28:46
Just banter.
432
1726354
934
Sadece şaka.
28:47
It's nothing, you know?
433
1727288
467
28:47
It's just friendly banter. Mr. Duncan.
434
1727755
2803
Hiçbir şey değil, biliyor musun?
Bu sadece arkadaşça bir şaka. Bay Duncan.
28:51
Of course.
435
1731659
634
Elbette.
28:52
You're welcome back.
436
1732293
1068
tekrar hoş geldin Tatile
28:53
Anyone's welcome here any time people have to go on their holidays, there's one thing I won't miss.
437
1733361
5472
gitmek zorunda kalan herkes burada hoş karşılanır , kaçırmayacağım bir şey var.
28:58
And that's my big belly people.
438
1738833
2636
Ve bu benim koca göbekli insanlarım.
29:01
We allow people to go on holiday, don't we?
439
1741469
2369
İnsanların tatile gitmesine izin veriyoruz, değil mi?
29:04
Yes. Well, why wouldn't we?
440
1744138
1602
Evet. Neden olmasın?
29:05
I know. I'm joking. I'm just joking.
441
1745740
1802
Biliyorum. Şaka yapıyorum. Ben sadece şaka yapıyorum.
29:07
I'm just having a bit of fun.
442
1747542
1134
Sadece biraz eğleniyorum.
29:08
Mr. Duncan.
443
1748676
1802
Bay Duncan.
29:11
Yes. If you want to go on holiday, you can.
444
1751279
2035
Evet. Tatile gitmek istersen, gidebilirsin.
29:13
But if you want to go on holiday and miss my live stream, can you take us with you?
445
1753748
4838
Ama tatile çıkıp canlı yayınımı kaçırmak istersen bizi de yanına alabilir misin?
29:19
And then we can be with you all the time.
446
1759020
2035
Ve sonra her zaman seninle olabiliriz.
29:21
We can do our live stream actually with you in person.
447
1761055
3103
Canlı yayınımızı sizinle bizzat gerçekleştirebiliriz.
29:24
Wouldn't that be love for me?
448
1764158
1202
Bu benim için aşk olmaz mıydı?
29:25
But all I can think about now is meatballs and potatoes. Yes.
449
1765360
4137
Ama şu an tek düşünebildiğim köfte ve patates. Evet.
29:30
That wouldn't be good for your diet, would it, Mr.
450
1770865
1902
Bu diyetiniz için iyi olmaz, değil mi Bay
29:32
Duncan? It doesn't.
451
1772767
1201
Duncan? öyle değil
29:33
Well, again, just moderation.
452
1773968
2269
Yine, sadece ılımlılık.
29:36
I know.
453
1776270
401
29:36
I'm just joking.
454
1776671
801
Biliyorum.
Ben sadece şaka yapıyorum.
29:37
Anyway. Joking.
455
1777472
1067
Her neyse. Şaka
29:38
Anyway, yesterday we were out and about.
456
1778539
2269
Her neyse, dün dışarıdaydık.
29:40
We are going to have a look at Mr.
457
1780808
1335
29:42
Steve's plans as well later on because it has come out in flour.
458
1782143
4972
Daha sonra Bay Steve'in planlarına da bir göz atacağız çünkü un içinde çıktı.
29:47
Incredible. Yes, it looks lovely.
459
1787749
2302
İnanılmaz. Evet, güzel görünüyor.
29:50
So we will be looking at that.
460
1790051
2135
Yani buna bakıyor olacağız.
29:52
But yesterday we were out and about.
461
1792186
2703
Ama dün dışarıdaydık.
29:55
We were having a lovely walk.
462
1795390
2669
Güzel bir yürüyüş yapıyorduk.
29:58
We were in a place not very far away from where we live.
463
1798426
3670
Yaşadığımız yerden çok da uzak olmayan bir yerdeydik.
30:02
Would you like to have a look?
464
1802096
1201
Bir göz atmak ister misin?
30:03
Well, here it is right now.
465
1803297
1969
Pekala, işte şimdi burada.
30:05
So whether you want to or not,
466
1805266
3070
Yani isteseniz de istemeseniz de,
30:08
this is what we were getting up to yesterday
467
1808903
3036
dün Sevgililer Günü'nde yapmaya çalıştığımız şey buydu
30:12
on Valentine's Day.
468
1812607
4971
.
30:17
Oh, hello, everyone.
469
1817578
2036
Herkese merhaba.
30:19
Are you enjoying today's live stream?
470
1819614
2035
Bugünün canlı yayınından keyif alıyor musunuz?
30:21
I really hope you are.
471
1821649
1835
Umarım öylesindir.
30:23
I hope it is reaching all of the parts
472
1823484
2903
Umarım
30:26
all the other live streams cannot reach.
473
1826754
2870
diğer canlı yayınların ulaşamadığı tüm bölümlere ulaşmaktadır.
30:29
Here we are.
474
1829891
834
Buradayız.
30:30
This is recorded.
475
1830725
1034
Bu kaydedildi.
30:31
We are now here on Tuesday.
476
1831759
2736
Artık Salı günü buradayız.
30:34
It's Valentine's Day.
477
1834495
2136
Sevgililer Günü.
30:36
And we decided, didn't we, Steve, to come out and have a lovely walk
478
1836631
4738
Ve biz, Steve, dışarı çıkıp güzel bir yürüyüş yapmaya karar verdik, değil mi,
30:41
because the weather is so nice and we've come to a lovely place called in Bridge.
479
1841369
4638
çünkü hava çok güzel ve Bridge adında çok güzel bir yere geldik.
30:46
Of course, if you are regular viewers, you will know that
480
1846007
4170
Tabii eğer düzenli izleyiciyseniz, 1779'da inşa edilmiş çok ünlü bir yapı olan
30:50
I have made a video all about this place, a very famous structure
481
1850211
4638
bu yer hakkında bir video çektiğimi bileceksiniz.
30:55
built in 1779.
482
1855383
2402
30:58
It is the first fully constricted iron bridge in the world.
483
1858052
5239
Bu, dünyanın ilk tam daraltılmış demir köprüsüdür .
31:03
Wow. And Mr. Steve is here.
484
1863291
2369
Vay. Ve Bay Steve burada.
31:05
What have we just done?
485
1865660
1868
Az önce ne yaptık?
31:07
Well, we've had a very romantic meal, Mr.
486
1867528
2736
Çok romantik bir yemek yedik Bay
31:10
Duncan. Oh, where do you go?
487
1870264
2069
Duncan. Nereye gidiyorsun?
31:12
You can't tell us old style gates.
488
1872333
1802
Bize eski tip kapıları anlatamazsınız.
31:14
Very well. We know what? How to handle romance.
489
1874135
3303
Çok iyi. Neyi biliyoruz? Romantizm nasıl ele alınır?
31:17
Yeah, So we decided to go for fish and chips.
490
1877471
3237
Evet, biz de balık ve cips yemeye karar verdik.
31:20
Yes, we.
491
1880708
801
Evet biz.
31:21
We fat fish and chips and chips and mushy peas.
492
1881509
3103
Balık ve patates kızartması, patates kızartması ve lapa gibi bezelyeleri besliyoruz.
31:24
I have to say, it's not the most romantic thing in the world, but it was nice.
493
1884612
6073
Söylemeliyim ki, dünyadaki en romantik şey değil ama güzeldi.
31:30
It has filled my stomach and we have had a lovely walk.
494
1890818
3871
Midemi doldurdu ve güzel bir yürüyüş yaptık. Bu
31:34
So I would say that this is a nice place to come.
495
1894689
2502
yüzden buranın gelmek için güzel bir yer olduğunu söyleyebilirim.
31:37
So you can see just behind us, if I if I move aside, there it is.
496
1897958
4071
Böylece hemen arkamızı görebilirsin, eğer kenara çekilirsem, işte orada.
31:42
There is the iron bridge in all its glory.
497
1902029
4271
Tüm ihtişamıyla demir köprü var.
31:47
About three years ago, four years ago, they repainted this.
498
1907101
4237
Yaklaşık üç yıl önce, dört yıl önce, bunu yeniden boyadılar. Öyle
31:51
It doesn't look like it. Yes, it.
499
1911572
2736
görünmüyor. Evet.
31:54
But they painted it in its original colour.
500
1914308
3137
Ama orijinal rengine boyadılar.
31:57
So over the past years it's been grey.
501
1917445
2836
Yani son yıllarda gri oldu.
32:00
Not very inspiring.
502
1920314
1435
Çok ilham verici değil. Bu
32:01
So they actually repainted it in its original colour sort of rust.
503
1921749
4805
yüzden aslında onu orijinal pas rengine boyadılar .
32:06
Yes. So it does look like rust, which I think is a good idea
504
1926854
3503
Evet. Bu yüzden pas gibi görünüyor, bence bunu düşündüğünüzde bu iyi bir fikir
32:10
when you think about it, because iron might go rusty. So.
505
1930357
3938
, çünkü demir paslanabilir. Bu yüzden.
32:14
So I think it's a good idea.
506
1934295
1568
Bu yüzden bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyorum.
32:15
Yeah, sounds good to me. Mr. Duncan.
507
1935863
2302
Evet, bana iyi geliyor. Bay Duncan.
32:18
And it gives a colour to
508
1938165
2603
Ve
32:20
what is otherwise quite a dull town.
509
1940801
2970
aksi takdirde oldukça sıkıcı olan kasabaya bir renk verir.
32:23
So how was your Valentine's Day?
510
1943971
2336
Peki sizin sevgililer gününüz nasıl geçti?
32:26
Did you do something romantic?
511
1946307
1735
Romantik bir şey mi yaptın?
32:28
Did you get any lovely cards?
512
1948042
2235
Güzel kartlar aldın mı?
32:30
Did someone come up to you in the street and give you a kiss and a crystal?
513
1950277
3337
Sokakta biri gelip size öpücük ve kristal verdi mi?
32:34
I hope so.
514
1954048
1301
Umarım.
32:35
We will return you now back to the live stream
515
1955349
3370
Şimdi sizi canlı yayına geri döndüreceğiz
32:38
and we will allow you to enjoy the rest of today's
516
1958886
4271
ve bugünün
32:43
lovely, lovely English class.
517
1963591
2936
güzel, sevimli İngilizce dersinin geri kalanının tadını çıkarmanıza izin vereceğiz.
32:47
2 to 4. Now.
518
1967928
5773
2'den 4'e. Şimdi.
32:53
Oh, Mr.
519
1973701
1434
Oh, Bay
32:55
Steve
520
1975135
2203
Steve
33:00
and I am going to move
521
1980341
2636
ve ben taşınacağız
33:04
and we are back.
522
1984411
3203
ve geri döndük.
33:08
And that is what we were doing yesterday.
523
1988849
2102
Ve dün yaptığımız da buydu.
33:10
We were out and about. We had fish and chips.
524
1990951
2736
Biz dışarıdaydık. Balık ve cips yedik. Şimdiye kadar yediğim
33:13
They weren't the best fish and chips that I've ever eaten.
525
1993687
3570
en iyi balık ve patates kızartması değillerdi .
33:17
And I have to be honest, they weren't that good, but they were all right.
526
1997257
2970
Ve dürüst olmam gerekirse, o kadar iyi değillerdi ama iyiydiler.
33:20
And it did fill my little stomach.
527
2000728
2302
Ve küçük midemi doldurdu.
33:23
What else do we do?
528
2003030
767
33:23
Yesterday we had a lovely walk as well along the riverbank.
529
2003797
3637
Başka ne yaparız?
Dün de nehir kıyısında güzel bir yürüyüş yaptık.
33:27
And we also made a little video for you as well.
530
2007534
4138
Ayrıca sizler için küçük bir video da hazırladık.
33:32
Very nice.
531
2012539
467
Çok güzel. Az
33:33
Which is what you just viewed.
532
2013006
2236
önce görüntülediğiniz şey buydu.
33:35
Yes, it was.
533
2015609
801
Evet öyleydi.
33:36
Well, we didn't you know, it was it was.
534
2016410
2302
Şey, bilmiyorduk, öyleydi. Sevgililer Günü'nde
33:39
It's nice to do something, isn't it, on Valentine's Day.
535
2019146
3570
bir şeyler yapmak güzel değil mi?
33:42
And we've got it recorded. Mr. Duncan films everything.
536
2022716
2703
Ve kayıt altına aldık. Bay Duncan her şeyi filme alıyor.
33:45
And yeah, fish and chips doesn't sound
537
2025786
2903
Ve evet, balık ve patates kızartması
33:48
very romantic, but we haven't had fish and chips for a long time.
538
2028689
3470
pek romantik gelmiyor ama uzun zamandır balık ve patates kızartması yemedik.
33:52
It is nice to do something different.
539
2032159
1969
Farklı bir şeyler yapmak güzel.
33:55
You know, that well-known
540
2035262
1702
Bilirsiniz,
33:56
British meal that everybody knows across the world,
541
2036964
3904
dünya çapında herkesin bildiği meşhur İngiliz yemeği,
34:01
fish and chips, you know that British food, British cooking
542
2041368
3704
balık ve patates kızartması, bilirsiniz, İngiliz yemekleri, İngiliz yemekleri
34:05
or anything that we see as traditional British
543
2045072
4004
veya geleneksel İngiliz yemeği olarak gördüğümüz herhangi bir şey
34:09
food is seen as not very good here.
544
2049076
3103
burada pek iyi görülmez.
34:12
So we had fish and chips yesterday, not too bad.
545
2052179
3570
Yani dün balık ve cips yedik, fena değil.
34:16
And afterwards a lovely walk.
546
2056116
2236
Ve ardından güzel bir yürüyüş.
34:18
And then we came back home and then Mr.
547
2058352
1935
Sonra eve döndük ve
34:20
Steve went out last night to do singing, and then Mr.
548
2060287
3670
dün gece Bay Steve şarkı söylemek için dışarı çıktı ve sonra Bay
34:23
Steve came back and we sat down and we had a little bit of chocolate.
549
2063957
4204
Steve geri geldi ve oturduk ve biraz çikolata yedik.
34:28
We had we stuffed ourselves with Linda with chocolate.
550
2068629
3970
Kendimizi Linda ile çikolata ile doldurmuştuk.
34:32
So we finished off yesterday with, with a little treat as well, have five balls.
551
2072599
5239
Bu yüzden dün , küçük bir muamele ile beş topumuzla bitirdik.
34:38
They're quite big the Linda with chocolates.
552
2078405
2102
Çikolatalı Linda oldukça büyük.
34:40
They are
553
2080507
1435
Öyle
34:42
but they melt too quickly.
554
2082843
1334
ama çok çabuk eriyorlar.
34:44
They don't last long enough.
555
2084177
1535
Yeterince uzun sürmezler.
34:45
I don't think anybody never mind.
556
2085712
2236
Kimsenin umursadığını düşünmüyorum.
34:47
We had a nice time.
557
2087948
2836
Güzel zaman geçirdik.
34:50
Oh I know that. Yes.
558
2090784
1068
Bunu biliyorum. Evet.
34:51
A lot of people reminiscing about watching your ironbridge lesson. Yes.
559
2091852
4337
Pek çok insan demir köprü dersinizi izlediğini hatırlıyor. Evet.
34:56
Well, I'm I'm thinking of actually going back there and remaking it
560
2096490
3970
Aslında oraya geri dönüp yeniden çekmeyi düşünüyorum
35:00
because there were some things I wasn't very happy about with that video.
561
2100460
4171
çünkü o videoda pek mutlu olmadığım bazı şeyler vardı.
35:05
So I would love to go back and actually write some new script and do a new one.
562
2105065
5539
Bu yüzden geri dönüp yeni bir senaryo yazıp yeni bir tane yapmayı çok isterim.
35:10
So I might do that this year.
563
2110604
2035
Yani bu yıl bunu yapabilirim.
35:12
As I mentioned, it is Mr.
564
2112939
1535
Bahsettiğim gibi,
35:14
Steve's birthday tomorrow.
565
2114474
2336
yarın Bay Steve'in doğum günü.
35:16
Do you remember two years ago what happened on this live
566
2116810
5205
İki yıl önce bu canlı
35:22
stream to remember was eye opening gifts from you? Yes.
567
2122015
4838
yayında sizden gelen göz açıcı hediyeler olduğunu hatırlamak için neler olduğunu hatırlıyor musunuz? Evet.
35:26
And we were in the kitchen because two years ago it was
568
2126853
4138
Ve mutfaktaydık çünkü iki yıl önce
35:33
my 60th.
569
2133560
1668
60. yaşımdı.
35:35
And also it was pancake day on the same day on your birthday.
570
2135228
4738
Ayrıca senin doğum gününle aynı gün gözleme günüydü.
35:40
So we did both things at the same time.
571
2140400
1969
Böylece iki işi de aynı anda yaptık.
35:42
And I bought Mr. Steve a lovely gift.
572
2142369
2235
Ve Bay Steve'e çok güzel bir hediye aldım.
35:45
I bought Mr.
573
2145639
734
Bay
35:46
Steve his dream car. So there it was.
574
2146373
3303
Steve'e hayalindeki arabayı satın aldım. İşte oradaydı.
35:49
And I've never seen you look so happy.
575
2149976
2336
Ve seni hiç bu kadar mutlu görmemiştim. Benden
35:52
And I've certainly never seen you look so happy since
576
2152312
2402
beri seni hiç bu kadar mutlu görmemiştim
35:56
I was. Mr. Steve.
577
2156550
967
. Bay Steve.
35:57
We have a little present that I gave him two years ago on the live stream.
578
2157517
5873
İki yıl önce canlı yayında ona verdiğim küçük bir hediyemiz var .
36:03
And you were.
579
2163390
967
Ve öyleydin.
36:04
You were quite surprised, Taken aback.
580
2164357
2770
Çok şaşırdın, Şaşırdın.
36:07
You were definitely was taken aback.
581
2167260
2970
Kesinlikle şaşırmıştın.
36:10
If you say you're taken aback, it means you're shocked.
582
2170564
4037
Şaşırdım diyorsanız, şoktasınız demektir.
36:14
Surprised about something.
583
2174601
1835
Bir şeye şaşırdım.
36:16
You're always you're speechless. Hmm.
584
2176436
2503
Sen her zaman dilsizsin. Hmm.
36:18
If some if you are. I'm just taken aback.
585
2178939
2836
Eğer bazı iseniz. Sadece şaşırdım. Az
36:21
You can't believe what just happened.
586
2181775
1935
önce ne olduğuna inanamazsın.
36:23
Shocked, shocked, speechless.
587
2183710
2536
Şok, şok, suskun.
36:28
And when
588
2188148
467
36:28
something nice happens, you say that when something nice happens.
589
2188615
3904
Ve
güzel bir şey olduğunda, bunu güzel bir şey olduğunda söylüyorsun.
36:33
Well, it can be both.
590
2193286
934
Her ikisi de olabilir.
36:34
It can be both. But yes, taken aback.
591
2194220
2603
Her ikisi de olabilir. Ama evet, şaşırmış.
36:36
You wouldn't say I saw a plane crash.
592
2196957
2669
Düşen bir uçak gördüğümü söylemezsin.
36:39
I'm taken aback. No. Well, that's.
593
2199626
2102
şaşırdım Hayır.
36:42
But you might say,
594
2202062
2802
Ama diyebilirsiniz ki, bilirsiniz işte
36:44
you know, somebody there was a fight at work in in a meeting.
595
2204864
3671
, bir toplantıda birisi kavga etti.
36:48
There was a meeting and there was a fight.
596
2208601
1869
Bir toplantı oldu ve kavga çıktı.
36:50
It of course, I was taken aback.
597
2210470
1802
Tabii ki şaşırdım.
36:52
I've never seen George behave like that before.
598
2212272
2335
George'un daha önce hiç böyle davrandığını görmemiştim.
36:56
Well, Mary,
599
2216276
1601
Pekala, Mary, bence
36:58
I think thinking so taken aback.
600
2218144
1835
bu kadar şaşırdığını düşünüyorum.
36:59
I love I've never seen them behave like that before.
601
2219979
2303
Daha önce hiç böyle davrandıklarını görmemiştim.
37:02
Me neither. I can't believe George was like that.
602
2222749
2669
Ben de değil. George'un böyle olduğuna inanamıyorum.
37:05
Or somebody buys you a Ford Mustang
603
2225819
3904
Ya da birisi size
37:10
for your birthday present and your.
604
2230123
2502
doğum günü hediyeniz için bir Ford Mustang alır ve sizin.
37:13
I'm taken aback.
605
2233059
934
37:13
I can't believe it.
606
2233993
1335
şaşırdım
inanamıyorum
37:15
Even though it's just a model and not the real thing.
607
2235328
2035
Gerçek bir şey değil, sadece bir model olmasına rağmen.
37:17
It's like this like this here with Mr.
608
2237363
2236
37:19
Steve two years ago.
609
2239599
1502
İki yıl önce Bay Steve ile burada böyle.
37:21
But the big question is, what will I get Mr.
610
2241101
2936
Ama asıl soru, yarın Bay Steve'e ne alacağım
37:24
Steve tomorrow?
611
2244037
1668
?
37:25
Will I get anything for him?
612
2245705
2202
Onun için bir şey alacak mıyım?
37:27
Because I think has he been good?
613
2247907
2102
İyi biri olduğunu düşündüğüm için mi?
37:30
Has he been naughty or nice?
614
2250610
1969
Yaramaz mıydı yoksa iyi miydi?
37:32
So I do feel like I am Santa Claus with Mr.
615
2252579
3803
Bu yüzden bazen Bay Steve'le kendimi Noel Baba gibi hissediyorum
37:36
Steve sometimes. So we'll see what happens tomorrow.
616
2256382
3204
. Yani yarın ne olacağını göreceğiz.
37:39
Well, if it's not the real thing this time, Mr.
617
2259586
2335
Bu sefer gerçek değilse, Bay
37:41
Duncan, I won't appear on Sunday.
618
2261921
2636
Duncan, Pazar günü gelmeyeceğim.
37:44
Market out of spite.
619
2264557
1602
İnadına pazar.
37:47
Nice.
620
2267260
634
37:47
I'm only joking.
621
2267894
1435
Güzel.
Sadece şaka yapıyorum.
37:49
Of course I'll be here.
622
2269329
667
37:49
Mr. Duncan. Yes.
623
2269996
2936
Tabii ki burada olacağım.
Bay Duncan. Evet.
37:53
Anyway. Yes.
624
2273333
1468
Her neyse. Evet.
37:54
And I'll tell you what, I'm.
625
2274801
1835
Ve sana ne diyeceğim, ben.
37:56
I'm taken aback by the moment.
626
2276636
1802
Şu an şaşırdım.
37:58
What are you taken aback by?
627
2278438
1134
Neye şaşırdın?
37:59
I'm a realist plant.
628
2279572
1201
Ben gerçekçi bir bitkiyim.
38:00
Yes, because it's getting bigger.
629
2280773
2937
Evet, çünkü büyüyor.
38:04
And this is a plant that was given.
630
2284043
2903
Ve bu verilen bir bitkidir.
38:07
Well, it wasn't even a plant when you received it.
631
2287213
3671
Aldığınızda bir bitki bile değildi.
38:10
It was just a tiny little bulb. A bulb.
632
2290884
3603
Sadece küçücük bir ampuldü. Bir ampul.
38:14
But now it's looking amazing. Would you like to see it?
633
2294487
3537
Ama şimdi harika görünüyor. Görmek istermisin?
38:18
So this is what it looks like right now in the kitchen window.
634
2298024
4371
Demek şu anda mutfak penceresinden böyle görünüyor.
38:22
Prepare to be surprised.
635
2302996
1835
Şaşırmaya hazırlanın.
38:24
In fact, it's so heavy.
636
2304831
1601
Aslında, çok ağır.
38:26
Mr. Steve has to put a steak on the edge.
637
2306432
3037
Bay Steve'in kenarına bir biftek koyması gerekiyor. İşte
38:29
There it is.
638
2309736
634
burada.
38:30
Look at that.
639
2310370
1001
Şuna bak.
38:31
Yeah, it's coming out.
640
2311371
1534
Evet çıkıyor.
38:32
Steve. A beautiful amaryllis.
641
2312905
2703
Steve. Güzel bir nergis zambağı.
38:35
So I think tomorrow on your birthday, I think that particular flower
642
2315642
4571
Bu yüzden yarın doğum gününüzde,
38:40
or both of those flowers you can see growing there,
643
2320613
3070
orada büyüdüğünü görebileceğiniz o çiçek veya çiçeklerin her ikisinin de
38:44
they will both be out in full bloom.
644
2324017
2302
açacağını düşünüyorum.
38:46
I'm just taken aback, gobsmacked, surprised and delighted.
645
2326853
7340
Sadece şaşırdım, şaşkına döndüm, şaşırdım ve sevindim.
38:54
I'm going to have to tell the neighbour who gave that to me as a Christmas present and have to.
646
2334193
6874
Bunu bana Noel hediyesi olarak veren komşuma söylemem gerekecek ve söylemek zorundayım. Mecbur
39:01
I'll have to, but I can't take it round to show her because it's
647
2341067
2836
kalacağım ama
39:04
too big and unwieldy.
648
2344404
2302
çok büyük ve hantal olduğu için alıp ona gösteremeyeceğim.
39:07
But I will have to take a photograph and show her.
649
2347073
2169
Ama bir fotoğraf çekip ona göstermem gerekecek.
39:09
But as you pointed out, I've had to put a stake,
650
2349242
3303
Ama sizin de belirttiğiniz gibi, bitkiyi desteklemek için saksıya bir kazık, tahta bir kazık koymak zorunda kaldım
39:13
a wooden stake
651
2353913
1235
39:15
into the pot in order to support the plant.
652
2355148
4004
.
39:19
Otherwise it would have fallen over.
653
2359152
2168
Yoksa devrilecekti.
39:21
It's got so large.
654
2361320
1602
Çok büyük oldu.
39:22
Yes, it's almost falling that falling over under its own weight.
655
2362922
3937
Evet, kendi ağırlığı altında düşen neredeyse düşüyor.
39:26
Falling down under its own weight.
656
2366859
3771
Kendi ağırlığı altında düşmek.
39:30
But that's probably
657
2370630
2569
Ama bu muhtemelen
39:34
one of the best Christmas presents I've had.
658
2374667
4471
aldığım en iyi Noel hediyelerinden biri.
39:39
It's not the best.
659
2379138
1502
En iyisi değil.
39:40
Yes, I'm joking. I'm only joking.
660
2380640
1902
Evet, şaka yapıyorum. Sadece şaka yapıyorum.
39:42
My son and I would never have bought that for myself.
661
2382542
3770
Oğlum ve ben bunu kendime asla almazdık.
39:46
A little bulb. And now it's about
662
2386312
3036
Küçük bir ampul. Ve şimdi
39:49
must be a nearly a metre tall.
663
2389348
2269
yaklaşık bir metre boyunda olmalı.
39:51
It's getting on for that, isn't it?
664
2391617
1302
Bunun için ilerliyor, değil mi?
39:52
Must be 60, 70 centimetres, I'm sure about a metre.
665
2392919
3370
60, 70 santimetre olmalı, bir metre kadar eminim.
39:56
How far off?
666
2396522
1035
Ne kadar uzakta?
39:57
It's.
667
2397557
1701
Onun.
39:59
It might be as tall as this.
668
2399258
2670
Bu kadar uzun olabilir.
40:01
Maybe it will get as tall as us.
669
2401928
1501
Belki bizim kadar uzar.
40:03
I'm getting worried now that it might come up the stairs at night.
670
2403429
2736
Şimdi geceleri merdivenlerden yukarı çıkabileceğinden endişeleniyorum.
40:06
And attackers like that.
671
2406165
1502
Ve bunun gibi saldırganlar.
40:07
That science fiction story, The Day of the Triffids.
672
2407667
4504
Şu bilim kurgu hikayesi, The Day of the Triffids.
40:12
I did feed it. I have been giving it fertiliser.
673
2412338
2736
besledim. Gübre verdim.
40:15
Oh, okay. Liquid fertiliser.
674
2415107
3704
Tamam. Sıvı gübre.
40:18
So I think that's probably helped and it's obviously enjoys
675
2418811
3604
Bence bu muhtemelen yardımcı oldu ve
40:22
being in that window.
676
2422415
3069
o pencerede olmaktan açıkça keyif alıyor.
40:25
So yeah, good.
677
2425484
1135
Yani evet, güzel.
40:27
Hopefully we will get it'll last maybe two weeks.
678
2427920
3404
İnşallah alırız, belki iki hafta sürer.
40:31
I'm hoping that flower, two weeks, I hope it's not,
679
2431324
3069
Umarım o çiçek, iki hafta, umarım,
40:34
you know, heavy is not dead by tomorrow and all the petals have fallen off.
680
2434393
3938
bilirsin, ağır değildir, yarın ölmez ve bütün taçyaprakları dökülmüştür.
40:38
I don't think so.
681
2438331
834
Öyle düşünmüyorum.
40:39
I think that may be a disappointment.
682
2439165
1835
Bence bu bir hayal kırıklığı olabilir.
40:41
Maybe a few more days anyway. Steve?
683
2441000
1935
Nasılsa birkaç gün daha olabilir. Steve?
40:42
Yes. Such cheer. Things haven't got long, have we?
684
2442935
2403
Evet. Böyle bir neşe. İşler uzun sürmedi, değil mi?
40:46
Haven't we
685
2446105
1068
40:47
expect we'll go around three, won't we?
686
2447740
1602
Üç civarında gideceğimizi beklemiyorduk, değil mi?
40:49
I would imagine. Yes. Well, let's just see what happens.
687
2449342
2836
Tahmin edebiliyorum. Evet. Bakalım neler olacak.
40:52
Let's just see how fast we get and
688
2452178
2168
Bakalım ne kadar hızlı olacağız ve
40:55
thinking I'm not joking.
689
2455948
1034
şaka yapmıyorum diye düşünelim.
40:56
I'm only joking Mr.
690
2456982
1502
Sadece şaka yapıyorum Bay
40:58
Joking. I'm joking.
691
2458484
1235
Şaka. Şaka yapıyorum.
40:59
These jokes are really missing. Oh, it's just fun.
692
2459719
2802
Bu şakalar gerçekten eksik. Sadece eğlenceli.
41:02
Anyway, back to visit Steve. Relax.
693
2462788
2369
Her neyse, Steve'i ziyarete geri dönelim. Rahatlamak.
41:05
So we are talking about today's subject, which is
694
2465157
3704
Yani bugünün konusu olan
41:09
Drag. Drag.
695
2469995
2103
Drag'dan bahsediyoruz. Sürüklemek.
41:12
It's a great word, actually.
696
2472164
1335
Aslında harika bir kelime.
41:13
And it's amazing how many ways this word can be used.
697
2473499
5706
Ve bu kelimenin kaç şekilde kullanılabileceği şaşırtıcı.
41:19
So we are going to take a look now at some of the ways
698
2479438
4138
Şimdi, sürükleme kelimesinin kullanılabileceği bazı yollara bir göz atacağız
41:23
the word drag can be used.
699
2483576
3169
.
41:27
First of all, drag in the sense of moving slowly
700
2487313
3837
Öncelikle
41:33
like today's livestream.
701
2493285
3404
bugünkü canlı yayında olduğu gibi yavaş hareket etme anlamında sürükleyin.
41:36
Some people might say that today's livestream
702
2496922
2937
Bazı insanlar bugünkü canlı yayının
41:40
is dragging.
703
2500392
2603
sürükleyici olduğunu söyleyebilir.
41:42
It's going very slowly.
704
2502995
2903
Çok yavaş gidiyor.
41:45
I wouldn't of use that example, Miss.
705
2505998
1668
Bu örneği kullanmazdım Bayan.
41:47
This English lesson is dragging.
706
2507666
2770
Bu İngilizce dersi sürükleyici.
41:50
It is going by so slowly.
707
2510736
2302
Çok yavaş geçiyor.
41:53
It seems to be so slow.
708
2513038
2102
Çok yavaş gibi görünüyor.
41:55
It seems to be going by so slowly.
709
2515641
3003
Çok yavaş geçiyor gibi.
41:58
Maybe if you are doing something or something that is not
710
2518644
5238
Belki
42:04
very interesting or maybe it is a little boring,
711
2524984
3336
çok ilginç olmayan veya biraz sıkıcı bir şey yapıyorsanız,
42:08
you might say that something is dragging.
712
2528787
3204
bir şeylerin sürüklendiğini söyleyebilirsiniz.
42:11
A work meeting could be dragging on and on,
713
2531991
4404
Bir iş toplantısı uzayıp gidiyor olabilir
42:17
and people are making having discussions and it's boring.
714
2537129
4705
ve insanlar tartışıyor ve bu sıkıcı.
42:21
Time seems to be going slowly.
715
2541834
2435
Zaman yavaş ilerliyor gibi görünüyor.
42:25
It's a drag.
716
2545070
2503
Bu bir sürüklenme. Kelimenin
42:27
Literally the this meeting's a drag,
717
2547573
2736
tam anlamıyla bu toplantı bir sürükleme,
42:30
it dragging is going on and on and on.
718
2550609
3303
sürükleme devam ediyor ve devam ediyor.
42:33
I just want it to end.
719
2553912
2169
Sadece bitmesini istiyorum.
42:36
I'm sure we all have moments where we are doing something and I think the workplace
720
2556081
5039
Eminim hepimizin bir şeyler yaptığı anlar vardır ve bence iş yeri
42:41
is a very good example, actually, because I think work
721
2561420
3070
çok iyi bir örnek, çünkü bence iş
42:45
is a place where, especially if you work in an office
722
2565157
3470
, özellikle bir ofiste çalışıyorsanız
42:49
and there is a clock nearby, I think it's
723
2569294
2670
ve yakınlarda bir saat varsa, Düşününce
42:51
the worst scenario to be in.
724
2571964
2969
içinde bulunulabilecek en kötü senaryo bu.
42:54
If you are in a situation where you are at work
725
2574967
2702
İş yerindeyseniz
42:58
and the clock is very close to you
726
2578203
2136
ve saat size çok yakınsa
43:00
and always looking at the clock, but it never seems to move.
727
2580906
4137
ve sürekli saate bakıyorsanız ama saat hiç hareket etmiyormuş gibi görünüyorsa.
43:05
Sometimes it sometimes it looks as if it's going backwards rather than forwards.
728
2585611
5605
Bazen ileriye değil de geriye gidiyormuş gibi görünür.
43:11
But yes,
729
2591216
868
Ama evet,
43:13
there is nothing worse than being in a situation
730
2593585
2203
43:16
I always used to find when I used to work
731
2596188
2869
43:19
many, many, many, many years ago in retail.
732
2599691
3604
çok, çok, çok, çok uzun yıllar önce perakendede çalışırken her zaman bulduğum bir durumda olmaktan daha kötü bir şey yoktur.
43:23
I used to hate the period of time
733
2603762
3404
43:27
between 2:30 and 4:00.
734
2607533
5538
2:30 ile 4:00 arasındaki zamandan nefret ederdim.
43:33
I used to find that the the worst time of the day
735
2613205
2903
Günün en kötü zamanının
43:36
and it used to go by so slowly,
736
2616775
3403
çok yavaş geçtiğini düşünürdüm,
43:40
especially when we didn't have any customers coming in.
737
2620178
3304
özellikle de hiç müşterimiz olmadığında.
43:43
It was really, really boring, to be honest.
738
2623482
2936
Dürüst olmak gerekirse gerçekten çok sıkıcıydı.
43:46
Claudia is off to eat her meatballs and potatoes very nice.
739
2626952
4004
Claudia köftelerini ve patateslerini çok güzel yemeye gitti.
43:51
She says Tatler for now, so bon appetit, says Palmira.
740
2631189
3637
Şimdilik Tatler diyor, afiyet olsun, diyor Palmira.
43:55
And maybe you could take a picture. Yeah.
741
2635294
2469
Ve belki bir fotoğraf çekersin. Evet.
43:57
And Sheva is the size of your meatballs.
742
2637996
4738
Ve Sheva senin köfte büyüklüğünde.
44:02
There's a quote as a quote. Yes, exactly.
743
2642734
2403
Alıntı olarak bir alıntı var. Evet kesinlikle.
44:06
Vitesse is off as well
744
2646171
2469
Vitesse,
44:09
as her adorable Leah Hernandez.
745
2649174
2603
sevimli Leah Hernandez gibi izinli.
44:11
Rodriguez.
746
2651777
1334
Rodriguez.
44:14
Hello, everyone.
747
2654179
1502
Herkese merhaba.
44:15
Okay. Hello to you, too.
748
2655681
2369
Tamam aşkım. Sana da merhaba.
44:18
Are you new on this channel?
749
2658050
1635
Bu kanalda yeni misin?
44:19
If so, let's hope you're enjoying it.
750
2659685
5705
Eğer öyleyse, beğeneceğinizi umalım.
44:25
Kind of. Carry on. Yes.
751
2665390
1435
Biraz. Sürdürmek. Evet.
44:26
Okay, then I like to to mention new people drag in the sense of moving slowly.
752
2666825
5205
Tamam, o zaman yavaş hareket etme anlamında sürüklenen yeni insanlardan bahsetmek isterim.
44:32
A tedious thing.
753
2672030
1969
Sıkıcı bir şey. Can
44:33
A tedious thing can be said to be a drag.
754
2673999
4938
sıkıcı bir şeyin sürüklenme olduğu söylenebilir.
44:39
What a drag.
755
2679638
1868
Ne aptalca şey.
44:41
Something is going by So it is so tedious.
756
2681506
4104
Bir şeyler oluyor, bu yüzden çok sıkıcı.
44:46
So boring. What a drag.
757
2686011
2602
Çok sıkıcı. Ne aptalca şey.
44:49
Maybe you are sitting in.
758
2689047
2503
Belki de oturuyorsun.
44:51
I think yours is. A good example.
759
2691917
2335
Sanırım seninki. İyi bir örnek.
44:54
The meeting, work meeting.
760
2694386
2269
Toplantı, iş toplantısı.
44:57
And maybe there is one person standing at the front and they're just talking about things
761
2697089
5071
Ve belki ön tarafta duran bir kişi var ve onlar sadece bir şeyler hakkında konuşuyorlar
45:02
and it's not interesting, you know, It's no, not interesting.
762
2702494
3937
ve bu ilginç değil, bilirsiniz, hayır, ilginç değil.
45:06
What they're talking about is they're giving too much detail.
763
2706431
3504
Bahsettikleri şey, çok fazla ayrıntı vermeleri.
45:10
They're talking about too much stuff.
764
2710402
3003
Çok fazla şey hakkında konuşuyorlar.
45:13
And it's it seems to be a drag.
765
2713405
2602
Ve bu bir engel gibi görünüyor.
45:16
It is such a drag.
766
2716208
2102
Bu çok zor.
45:18
It really is.
767
2718677
1334
Gerçekten öyle.
45:20
My work has become a drag.
768
2720011
3737
İşim bir sürüklenmeye dönüştü.
45:24
It is something that I don't enjoy doing anymore.
769
2724382
2803
Artık yapmaktan zevk almadığım bir şey.
45:27
I think most people, when they start a new job, I think they like it.
770
2727485
4805
Bence çoğu insan yeni bir işe başladığında bundan hoşlandığını düşünüyorum.
45:32
I think they think it's interesting and fun.
771
2732290
2403
Bence ilginç ve eğlenceli buluyorlar.
45:34
But you know what happens eventually when you've been doing it for a while, you get bored.
772
2734693
4404
Ama bir süre yapınca sonunda ne oluyor biliyor musun , sıkılıyorsun.
45:39
Mm hmm.
773
2739464
367
Hmm.
45:41
Yes, you can do yes, it can become a drag.
774
2741433
2803
Evet, evet yapabilirsiniz, bu bir sürüklenmeye dönüşebilir.
45:44
Anything that's boring,
775
2744703
2669
Sıkıcı olan herhangi bir şeyi sürüklemek
45:47
you can describe it as
776
2747372
2436
olarak tanımlayabilirsiniz
45:49
becoming a drag or it's dragging if you're there at that time.
777
2749808
3570
ya da o sırada oradaysanız sürükleyicidir.
45:53
Even even relationships.
778
2753578
2002
Hatta ilişkiler bile.
45:56
Valerie, She says, Happy birthday.
779
2756014
1602
Valerie, İyi ki doğdun, diyor.
45:57
Sorry, Claudia.
780
2757616
1835
Üzgünüm, Claudia.
45:59
I went to the dentist yesterday, by the way.
781
2759451
2035
Bu arada dün dişçiye gittim.
46:01
She still here? Okay.
782
2761486
2469
Hâlâ burada mı? Tamam aşkım.
46:03
I had an appointment, a check-up and
783
2763955
3037
Randevu aldım, check-up yaptırdım ve
46:08
I live a polish and clean.
784
2768293
3036
cilalı ve temiz yaşıyorum.
46:11
20 minutes cost me £40.
785
2771329
2436
20 dakika bana 40 sterline mal oldu.
46:14
What would you charge me?
786
2774032
2402
Beni neyle suçlarsın?
46:16
I'll say that for Sunday, because I think Claudia is probably eating now
787
2776601
2970
Bunu Pazar günü için söyleyeceğim, çünkü bence Claudia muhtemelen şu anda yemek yiyordur
46:20
right, But just throw that in.
788
2780438
3037
46:23
Good to be grabbed or held and pulled along the ground.
789
2783508
5772
.
46:29
So maybe, maybe you are getting out of a car
790
2789714
2736
Yani belki, belki bir arabadan iniyorsunuz
46:32
and you close the door and maybe your coat gets caught
791
2792851
3169
ve kapıyı kapatıyorsunuz ve belki montunuz tutuluyor
46:36
and then the car starts to drive away
792
2796454
2336
ve sonra araba uzaklaşmaya başlıyor
46:39
and you find yourself being dragged along the ground.
793
2799190
4805
ve kendinizi yerde sürüklenirken buluyorsunuz.
46:44
So you are being pulled along
794
2804329
2736
Yani
46:47
normally by force so you don't want it to happen.
795
2807365
4004
normalde zorla çekiliyorsunuz, bu yüzden bunun olmasını istemiyorsunuz.
46:51
You know, you're not asking the person to drag you along the road,
796
2811369
4304
Biliyorsun, kişiden seni yol boyunca sürüklemesini istemiyorsun
46:56
but you might be forced along the ground.
797
2816040
4271
ama yerde sürüklenebilirsin.
47:00
Normally.
798
2820411
1936
Normalde.
47:02
Normally it's a violent act.
799
2822347
1935
Normalde şiddet içeren bir eylemdir.
47:04
For example, the gang dragged me by my legs.
800
2824282
5072
Mesela çete beni bacaklarımdan sürükledi.
47:09
I was dragged along the ground.
801
2829354
3770
Yerde sürüklendim.
47:13
So in this particular sense, you are definitely using it
802
2833491
4471
Yani bu özel anlamda, onu kesinlikle
47:17
as something that is happening as a verb.
803
2837962
3437
bir fiil olarak gerçekleşen bir şey olarak kullanıyorsunuz.
47:21
You are being dragged by me.
804
2841833
2669
Benim tarafımdan sürükleniyorsun.
47:24
You drag someone along the road
805
2844536
3703
Birini yol boyunca sürüklüyorsunuz
47:28
and quite often it's something that will cause
806
2848740
2636
ve bu çoğu zaman yaralanmaya, ciddi yaralanmaya neden olacak bir şey
47:31
injury, serious injury,
807
2851376
2335
47:34
because you can drag objects along the ground, can't you, as well.
808
2854512
3771
çünkü nesneleri yerde sürükleyebiliyorsunuz , değil mi?
47:38
So you could drag a bucket along the ground, you could drag
809
2858983
4271
Yani yerde bir kova sürükleyebilirsin ,
47:44
some waste in a bag or
810
2864989
3370
bir çantada biraz atık ya da
47:49
something heavy, something heavy.
811
2869427
2002
ağır bir şey, ağır bir şey sürükleyebilirsin.
47:51
If you drag something along the ground, it's it's almost lazy.
812
2871429
3804
Yerde bir şey sürüklerseniz, neredeyse tembeldir.
47:55
It's going to make it means that you're
813
2875233
2636
Bu,
47:58
instead of lifting it up carefully, you're dragging it.
814
2878436
3237
onu dikkatlice kaldırmak yerine sürüklediğiniz anlamına gelecek. Sürüklediğiniz o
48:01
You could cause damage to that object that you're dragging along.
815
2881673
3637
nesneye zarar verebilirsiniz . Dizüstü
48:05
Don't drag my laptop along the desk.
816
2885910
5139
bilgisayarımı masanın üzerinde sürükleme.
48:11
You might damage it
817
2891049
2369
Ona zarar verebilirsiniz
48:14
because the implication is
818
2894052
1534
çünkü bunun anlamı,
48:15
if you drag something, you might damage it.
819
2895586
2336
bir şeyi sürüklerseniz ona zarar verebilirsiniz.
48:18
If you if you were to.
820
2898690
1868
Eğer sen olsaydın.
48:20
Yes, it is almost like you're being lazy, isn't it?
821
2900558
3003
Evet, neredeyse tembellik ediyorsun, değil mi?
48:23
Maybe you've got a heavy suitcase. Yes.
822
2903928
2769
Belki de ağır bir bavulun vardır. Evet.
48:26
And and instead of carrying it, you drag the suitcase along the ground
823
2906697
5406
Ve valizi taşımak yerine yerde sürüklersiniz
48:32
and you might cause damage because it is
824
2912103
3236
ve yerde sürtünme oluşturduğu için zarar verebilirsiniz
48:36
creating friction on the ground.
825
2916040
3103
.
48:39
Drag something. Can I say hello?
826
2919310
3070
Bir şey sürükleyin. Merhaba diyebilir miyim?
48:42
I'm going to say hello now to spider.
827
2922780
3804
Şimdi örümceğe merhaba diyeceğim.
48:46
Spider wrench, but wrap it right.
828
2926918
3837
İngiliz anahtarı, ancak doğru şekilde sarın.
48:51
Who says it's my first time that I'm taking the live class?
829
2931389
4271
İlk defa canlı ders aldığımı kim söyledi ?
48:55
Hello to you, Spider.
830
2935660
2169
Sana merhaba Örümcek.
48:58
I hope I pronounce your name right.
831
2938362
1969
Umarım adını doğru telaffuz ederim.
49:00
I like your symbol, your handle.
832
2940331
4571
Sembolünü, kulpunu beğendim.
49:04
What is that?
833
2944902
634
Bu nedir?
49:05
Can you describe that to us? Yes.
834
2945536
4071
Bunu bize tarif edebilir misin? Evet.
49:09
Can you describe that symbol? Your.
835
2949607
1702
O sembolü tarif edebilir misin? Senin.
49:11
Your little handle, too, is your icon. Icon?
836
2951309
3136
Küçük kulpunuz da sizin ikonunuzdur. Simge?
49:14
That's right.
837
2954545
1435
Bu doğru.
49:16
Yeah. Welcome. Welcome. Hope you're enjoying it.
838
2956180
2569
Evet. Hoş geldin. Hoş geldin. Umarım eğleniyorsundur.
49:19
And don't forget to get your friends involved
839
2959717
2569
Ve arkadaşlarınızı olduğu gibi dahil etmeyi unutmayın
49:23
as well as it were.
840
2963688
2536
.
49:26
Here's another one, Steve.
841
2966290
1101
İşte bir tane daha, Steve. Görünüşe
49:27
We are talking about words and phrases connected to drag the word drag
842
2967391
4672
49:32
to be raised apparently as a child.
843
2972697
3236
göre bir çocuk olarak yetiştirilmek üzere sürükle kelimesini sürüklemek için bağlı kelime ve deyimlerden bahsediyoruz.
49:36
So a lot of people used to say this about me because I was so rude,
844
2976634
4371
Pek çok insan benim hakkımda bunu söylerdi çünkü çok kabaydım,
49:41
I was so impolite as a child.
845
2981939
3370
çocukken çok kabaydım.
49:45
And as I got older, people used to say,
846
2985910
2402
Ve ben yaşlandıkça insanlar,
49:48
Duncan, did your family drag you up?
847
2988312
2870
Duncan, seni ailen mi sürükledi?
49:51
Were you dragged up?
848
2991682
1935
Sürüklendin mi?
49:53
So to be raised badly as a child, maybe your parents didn't
849
2993617
4839
Yani çocukken kötü yetiştirilmek için, belki anne baban
49:58
teach you how to be polite and nice.
850
2998456
3436
sana nasıl kibar ve iyi olunacağını öğretmedi.
50:02
So you might say his parents must have dragged him up
851
3002360
3670
Yani terbiyesiz, kibar olmadığı için ailesinin onu yukarı sürüklediğini söyleyebilirsiniz
50:06
because he has no manners, he's not polite.
852
3006697
3270
.
50:10
He seems to have no social awareness.
853
3010401
3270
Sosyal farkındalığı yok gibi görünüyor.
50:14
Or maybe her manners are bad.
854
3014271
2570
Ya da belki davranışları kötüdür.
50:17
She must have been dragged up.
855
3017341
2436
Yukarı sürüklenmiş olmalı.
50:19
Yes. Again, that's the implication behind the word drag.
856
3019777
3637
Evet. Yine, sürükleme kelimesinin ardındaki ima budur.
50:23
There is almost a laziness.
857
3023414
2369
Adeta bir tembellik var.
50:26
It's like if you drag your suitcase across the across
858
3026317
3670
Sanki valizinizi
50:29
the tarmac, if you're too lazy to lift it, it's almost like
859
3029987
3904
asfaltta sürüklerseniz, onu kaldıramayacak kadar tembelseniz, neredeyse
50:34
if you say your parents have dragged you up,
860
3034191
2269
anne babanızın sizi yukarı sürüklediğini söylerseniz,
50:36
it means that they they've been lazy in a way.
861
3036994
3003
bu onların bir bakıma tembellik yaptıkları anlamına gelir. Size, görgü
50:39
They haven't really taught you in the way that parents should
862
3039997
5038
50:45
in terms of manners and things like that,
863
3045669
2470
kuralları ve bunun gibi şeyler konusunda,
50:48
and how to dress, how to behave in front of people.
864
3048139
3269
nasıl giyinileceğini, insanların önünde nasıl davranılacağını, ebeveynlerin öğretmesi gerektiği gibi öğretmediler.
50:51
I think it's safe to say that your parents did not drag you up.
865
3051542
3136
Bence anne babanın seni yukarı çekmediğini söylemek yanlış olmaz .
50:54
No, I was brought up proper, Mr.
866
3054845
3103
Hayır, ben düzgün bir şekilde
50:57
Duncan, to be polite and nice properly. Yes.
867
3057948
3671
kibar ve kibar olmak için yetiştirildim Bay Duncan. Evet.
51:02
I've abandoned most of that as I've got out of it.
868
3062987
2602
Ondan kurtulduğum için çoğunu terk ettim.
51:05
But. Yes.
869
3065756
768
Ancak. Evet.
51:06
Yo, yo, yo, yo.
870
3066524
1034
Yo, yo, yo, yo.
51:07
Quite polite.
871
3067558
2969
Oldukça kibar.
51:10
You know, I wouldn't have said that you were dragged up.
872
3070527
2336
Biliyor musun, buraya sürüklendiğini söylemezdim.
51:13
Well.
873
3073197
567
Kuyu.
51:14
Well, maybe you were.
874
3074398
1235
Belki öyleydin.
51:15
That's a debate for another time.
875
3075633
2235
Bu başka bir zaman için bir tartışma.
51:17
Yes. Here's another one. The sound.
876
3077868
2302
Evet. İşte burada bir başkası. Ses.
51:20
So we can say that the sound of something being the sound
877
3080170
4605
Bu nedenle, bir şeyin sesinin
51:24
made by friction or the friction of something whilst moving.
878
3084775
4304
sürtünme veya bir şeyin hareket halindeyken sürtünmesinden çıkan ses olduğunu söyleyebiliriz.
51:29
So maybe you are moving along and there is a sound
879
3089480
3336
Yani belki ilerliyorsunuz ve sanki
51:35
as if something is being dragged.
880
3095286
2268
bir şey sürükleniyormuş gibi bir ses var.
51:38
So the sound can be just described as dragging.
881
3098055
4204
Yani ses sadece sürükleme olarak tanımlanabilir.
51:42
It is a dragging sound or dragging noise.
882
3102626
4038
Sürükleme sesi veya sürükleme sesidir.
51:46
There is a dragging noise coming from under the car.
883
3106964
3904
Arabanın altından sürtünme sesi geliyor. Araba
51:50
It is a sound of something scraping
884
3110868
3270
51:54
along the road as you are driving.
885
3114605
2235
sürerken yol boyunca bir şeyin sürtünme sesi.
51:57
Yes. When it comes to objects dragging,
886
3117541
3237
Evet. Sürüklenen nesneler söz konusu olduğunda,
52:00
there's often a certain sound associated with that.
887
3120778
3903
genellikle bununla ilişkili belirli bir ses vardır.
52:04
Like if you drag your suitcase across the ground,
888
3124681
3838
Mesela valizinizi yerde sürüklerseniz,
52:08
it will make that annoying sound, won't it?
889
3128519
2903
o rahatsız edici sesi çıkarır, değil mi?
52:11
Friction of the suitcase in contact with the ground.
890
3131588
3771
Bavulun yerle temas halinde sürtünmesi.
52:16
And yes, if there's your exhaust
891
3136660
2336
Ve evet, varsa egzozunuz
52:19
might have come loose
892
3139930
2102
gevşemiş
52:22
or might be dragging tail, Tom Tailpipe.
893
3142032
3170
veya kuyruğunu sürüklüyor olabilir, Tom Tailpipe.
52:25
Yes. Your tailpipe or your exhaust pipe
894
3145369
2436
Evet. Egzoz borunuz veya egzoz borunuz kancadan
52:28
could have become unhooked and could be dragging on the tarmac.
895
3148439
5138
çıkmış ve asfaltta sürükleniyor olabilir.
52:33
And that will make a certain sound, won't it?
896
3153577
3437
Ve bu belli bir ses çıkaracak, değil mi?
52:37
That will annoy everybody. It will.
897
3157014
3136
Bu herkesi rahatsız edecek. O olacak.
52:40
Here's another one, Steve.
898
3160150
2369
İşte bir tane daha, Steve.
52:42
Do to do to dress flamboyantly,
899
3162920
4271
Gösterişli giyinmek için,
52:48
to perform whilst cross-dressing.
900
3168325
3503
karşı cinsin kıyafetlerini giyerken performans sergilemek için yapın.
52:52
So maybe a man like dressed up as a lady
901
3172696
3604
Yani belki bir erkek hanımefendi gibi giyinip
52:56
and perform an act.
902
3176700
2135
bir rol yapar.
52:59
So maybe something that is very how would you theatrical.
903
3179369
4538
Yani belki de çok teatral bir şey .
53:04
Yes. It's a particular
904
3184241
2069
Evet. Belirli bir
53:07
particular style isn't it.
905
3187978
1468
tarz değil mi?
53:09
It's a particular thing that
906
3189446
3904
53:13
is seen in, in theatres in pantomime a lot
907
3193450
4271
Tiyatrolarda pandomimde çok görülen bir şey bu
53:18
and it's become very popular on the television now for some reason it used to be it's certain
908
3198956
4938
ve şimdi televizyonda çok popüler oldu nedense eskiden belli
53:23
people, certain men, comedians usually
909
3203894
3437
insanlar, belli erkekler, komedyenler genellikle
53:27
dress a man dressing up as a woman.
910
3207898
2002
kadın kılığında bir erkeği giydirirler.
53:30
Well, it's very British.
911
3210667
1068
Şey, çok İngiliz.
53:31
Is is, is, is.
912
3211735
1835
öyledir, öyledir.
53:33
You described them as being in drag. Yeah.
913
3213570
2669
Onları sürükleniyor olarak tanımladınız. Evet.
53:36
So it's very, very much part of British comedy
914
3216473
3737
Yani bu, İngiliz komedisinin veya İngiliz mizahının çok, çok bir parçası,
53:40
or British humour is a man putting women's clothing on
915
3220477
3503
bir erkeğin kadın kıyafetlerini giymesi
53:44
and then behaving in a very theatrical way
916
3224314
3904
ve ardından çok teatral bir şekilde davranması
53:48
or maybe pretending to be a certain character.
917
3228218
2803
veya belki de belirli bir karakter gibi davranması.
53:51
Yeah.
918
3231355
200
53:51
So it is very much a British thing over the years.
919
3231555
4404
Evet.
Bu yüzden yıllar boyunca İngiliz bir şey.
53:55
Monty Python I'm sure a lot of people know about Monty
920
3235959
3771
Monty Python Eminim pek çok insan Monty
53:59
Python and all of their their comedy over the years, and quite often
921
3239730
5005
Python'u ve yıllar boyunca onların tüm komedilerini biliyordur ve çoğu zaman
54:04
they would dress up in women's clothing
922
3244735
3503
kadın kıyafetleri giyerler
54:08
and pretend to be different characters.
923
3248238
3370
ve farklı karakterler gibi davranırlardı.
54:11
So it is something that has been around for a long time.
924
3251608
3670
Yani uzun süredir olan bir şey .
54:15
Men who perform in drag in maybe bars or clubs.
925
3255579
5805
Belki barlarda veya kulüplerde drag performansı sergileyen erkekler.
54:21
So they will have a very theatrical persona or character.
926
3261384
6006
Böylece çok teatral bir kişiliğe veya karaktere sahip olacaklar.
54:27
So it is something that happens.
927
3267824
1835
Yani olan bir şey. Pantomimde
54:29
It's funny, it's comedic when a man dresses as a woman in pantomime, it's very common.
928
3269659
6540
bir erkeğin kadın kılığına girmesi komik, komik , çok yaygın.
54:36
The pantomime dame is is a female character
929
3276199
4872
Pandomim hanımı bir kadın karakterdir
54:41
but is played as a man dressed as a woman do,
930
3281071
3937
ancak bir kadın gibi giyinmiş bir erkek olarak oynanır
54:45
and that has certain comedic aspects to it. Yes.
931
3285108
4138
ve bunun belirli komedi yönleri vardır. Evet.
54:49
So drag is normally a kind of comedy, although
932
3289246
5071
Yani drag normalde bir tür komedi, her ne kadar
54:55
these days it's taken more seriously, isn't it?
933
3295418
2636
bu günlerde daha ciddiye alınsa da öyle değil mi?
54:58
Well, I think it's it's it's become a cultural thing.
934
3298088
3403
Bence bu kültürel bir şey haline geldi.
55:01
Certainly over the last ten years.
935
3301491
2136
Kesinlikle son on yılda.
55:04
It's become more of a cultural thing and
936
3304160
2636
Bu daha çok kültürel bir şey haline geldi ve
55:06
there are more and more people talking about it for various reasons.
937
3306796
3437
çeşitli nedenlerle onun hakkında konuşan daha fazla insan var.
55:10
Would you like to see me with some people in drag?
938
3310233
3303
Beni sürüklenmiş bazı insanlarla görmek ister misin?
55:14
Here we go.
939
3314170
1168
İşte başlıyoruz.
55:15
So this is me.
940
3315372
1301
Yani bu benim.
55:16
When I was in London in the mid 1990s.
941
3316673
3303
1990'ların ortalarında Londra'dayken.
55:19
This is the 1990s.
942
3319976
2970
Bu 1990'lar.
55:23
So there I am, a very young Mr. Duncan.
943
3323380
2435
İşte buradayım, çok genç bir Bay Duncan. Sürükleyici giyinmiş bir
55:26
There were lots of men dressed up
944
3326216
2402
sürü adam vardı
55:29
in drag.
945
3329719
1669
.
55:31
But of course, I suppose I should ask, have you ever done drag, Mr.
946
3331388
4271
Ama elbette, sanırım sormalıyım, hiç drag yaptınız mı, Bay
55:35
Steve?
947
3335659
500
Steve?
55:36
I have, yes, I going to a party.
948
3336159
2669
Var, evet, bir partiye gidiyorum.
55:38
It's good fun, actually.
949
3338828
2236
Aslında çok eğlenceli.
55:41
And you know, you don't have to be gay to enjoy that. Men.
950
3341064
3904
Ve biliyorsun, bundan zevk almak için eşcinsel olmana gerek yok. Erkekler.
55:44
I mean, Rocky Horror Show
951
3344968
2069
Yani, Rocky Horror Show
55:48
people.
952
3348338
434
55:48
You you've been to Rocky Horror Show and men
953
3348772
4604
insanları.
Sen Rocky Horror Show'a gittin ve
55:53
dress up from heterosexual men dress up as women.
954
3353376
3871
heteroseksüel erkeklerden kadın kılığına giren erkekler.
55:57
It's just fun to do.
955
3357247
1501
Bunu yapmak sadece eğlenceli.
55:58
My friend Mike, a friend of ours from years ago,
956
3358748
4905
Arkadaşım Mike, yıllar öncesinden bir arkadaşımız,
56:04
Mike Mike Davis, his name And I remember
957
3364521
3904
Mike Mike Davis, onun adı ve birlikte
56:08
one night we were I went to see Rocky Horror Show
958
3368425
3703
olduğumuz bir geceyi hatırlıyorum, Rocky Horror Show'a
56:12
with myself, my friend Sean, and also Mike and Mike
959
3372629
3470
kendim, arkadaşım Sean ve ayrıca Mike ve Mike
56:16
dressed up in all women's clothing.
960
3376099
4037
tüm kadın kıyafetlerini giyerek gitmiştik. . Yaşadığımız yerden çok da
56:20
And we I remember we went around a place called Pink Ridge, which is not far away
961
3380136
5272
uzak olmayan Pink Ridge adlı bir yerde dolaştığımızı
56:25
from where we live, and we went into a chip shop
962
3385408
4271
ve bir cips dükkanına girdiğimizi
56:30
and our friend Mike was dressed in drag.
963
3390046
2736
ve arkadaşımız Mike'ın şık giyindiğini hatırlıyorum.
56:32
He was Mr. Steve in drag. Would you like to see him?
964
3392949
2536
Sürüklenen Bay Steve'di. Onu görmek ister misin?
56:35
Oh, God, I didn't know you got that picture.
965
3395919
4437
Tanrım, o resmin sende olduğunu bilmiyordum. Aman
56:40
Oh, my goodness.
966
3400356
1268
tanrım.
56:41
This is a party that we went to.
967
3401624
4071
Bu bizim gittiğimiz bir parti.
56:45
This is the party that we went to in the 1990s.
968
3405695
4371
1990'larda gittiğimiz parti bu.
56:50
And there is Mr. Steve looking like a beautiful lady.
969
3410066
3504
Ve güzel bir bayana benzeyen Bay Steve var.
56:54
It was a party.
970
3414704
1602
Bir partiydi.
56:56
Yeah. And it was. Yes.
971
3416306
1735
Evet. Ve öyleydi. Evet.
56:58
Yeah, that's it.
972
3418041
767
56:58
No, I mean when, when men it was fancy dress when men do drag,
973
3418808
4771
Evet işte bu.
Hayır, demek istediğim, erkeklerde sürüklendiğinde süslü elbiseydi ,
57:03
the idea is you not trying to
974
3423579
2670
fikir
57:07
really look like a woman,
975
3427417
2068
gerçekten bir kadın gibi görünmeye çalışmıyorsun,
57:09
you're just wearing women's clothes and so you're not making a huge effort.
976
3429485
4905
sadece kadın kıyafetleri giyiyorsun ve bu yüzden çok büyük bir çaba göstermiyorsun.
57:14
Well there's various types, there's various types types, there's various types of drag.
977
3434424
4371
Pekala, çeşitli türler var, çeşitli türler var , çeşitli sürükleme türleri var.
57:19
So this was a party we went to.
978
3439095
2603
Demek gittiğimiz bir partiydi.
57:22
We went to a party fancy dress.
979
3442131
2002
Süslü bir partiye gittik.
57:24
So Steve decides to go all the way and he dressed up in drag.
980
3444400
3837
Bu yüzden Steve sonuna kadar gitmeye karar verdi ve drag kıyafetleri giydi.
57:28
And I think that's the only time you've ever really done it.
981
3448237
2937
Ve bence bunu gerçekten yaptığın tek zaman bu.
57:31
And you can see next to him who is that young lad next?
982
3451774
3404
Yanındaki genç delikanlının kim olduğunu görebiliyor musunuz?
57:35
I don't know. I don't recognise that person at all.
983
3455178
2502
Bilmiyorum. O kişiyi hiç tanımıyorum.
57:37
Could that be me?
984
3457780
1201
Bu ben olabilir miyim?
57:38
Yeah. There was a theme.
985
3458981
1035
Evet. Bir tema vardı.
57:40
You went as a cyclist.
986
3460016
1601
Bisikletçi olarak gittin.
57:41
I went to the as a cyclist because I was lazy.
987
3461617
2436
Tembel olduğum için bisikletçi olarak gittim.
57:44
I went as a woman Yeah.
988
3464087
2335
Kadın olarak gittim.
57:46
And yes, it was good fun. It was very interesting.
989
3466422
2536
Ve evet, çok eğlenceliydi. Çok ilginçti.
57:48
I did do it once at work.
990
3468958
1602
Bir kere iş yerinde yapmıştım.
57:50
We had a work party and the
991
3470560
2969
Bir iş partimiz vardı ve
57:55
excuse me,
992
3475264
935
kusura bakmayın
57:56
and quite often when we had work meetings
993
3476732
3637
ve iş toplantılarımız olduğunda çoğu zaman
58:00
there would be one night when the when there was always a
994
3480803
2670
bir gece olur, o
58:03
theme to the, to the night.
995
3483473
3503
gecenin her zaman bir teması olurdu.
58:06
So they had this particular theme one one year when they wanted
996
3486976
4838
Bir yıl
58:11
the women to dress as men and the men to dress as women.
997
3491848
4270
kadınların erkek gibi, erkeklerin de kadın gibi giyinmesini istediklerinde bu özel temaya sahip oldular.
58:16
You know, it's probably about 100 of us in the in this company meeting.
998
3496419
4237
Bilirsiniz, bu şirket içi toplantıda muhtemelen 100 kişiyiz .
58:21
And so the theme was, I mean, sometimes you had to go in pyjamas.
999
3501123
4305
Ve tema şuydu, yani bazen pijamayla gitmek zorundaydın.
58:25
Yes, I think it was different themes Every time we had
1000
3505494
2636
Evet, bence farklı temalardı. Bunu her yaşadığımızda
58:28
this one was men dressed as women, women dressed as men.
1001
3508497
2737
kadın gibi giyinen erkekler, erkek gibi giyinen kadınlar vardı.
58:31
So I decided, okay, I'll go dressed as a woman.
1002
3511234
3036
Ben de tamam, kadın kılığında gideceğime karar verdim.
58:34
But when I got to the meeting,
1003
3514770
2736
Ama toplantıya geldiğimde,
58:38
hadn't discussed it with anybody else.
1004
3518441
2202
bunu başka kimseyle tartışmamıştım.
58:40
I went to the party and guess
1005
3520643
3570
Partiye gittim ve tahmin edin
58:44
who was the only man that had dressed as a woman?
1006
3524213
2436
kadın gibi giyinen tek erkek kimdi?
58:47
I'm going to guess that was you. It was me. Yeah.
1007
3527483
2436
Bunun sen olduğunu tahmin edeceğim. O bendim. Evet.
58:49
All the other men had chickened out and I just like,
1008
3529986
3903
Diğer tüm erkekler korkmuştu ve ben de
58:55
well,
1009
3535391
500
58:55
just put a wig on or something with their normal clothes.
1010
3535891
3304
normal kıyafetlerinin yanına bir peruk falan taktım.
58:59
I was in a full dress.
1011
3539528
2203
Tam bir elbise içindeydim.
59:01
Somebody'd made for me a week and everything.
1012
3541731
5338
Biri benim için bir hafta falan yapmış.
59:07
And it was very odd experience because all the men
1013
3547069
2937
Ve bu çok tuhaf bir deneyimdi çünkü bütün erkekler
59:11
couldn't relate to me as they normally do.
1014
3551574
2235
benimle normalde olduğu gibi ilişki kuramıyordu.
59:13
Because my friends, my girl friends at work.
1015
3553809
3871
Çünkü arkadaşlarım, kız arkadaşlarım işte.
59:17
Yeah, I've made a huge effort to to make me look as feminine as possible.
1016
3557847
4571
Evet, olabildiğince kadınsı görünmek için büyük çaba harcadım .
59:22
And the other men at work who know me like that couldn't talk to me.
1017
3562718
4271
Ve işte beni böyle tanıyan diğer erkekler benimle konuşamazlardı.
59:26
Normally.
1018
3566989
634
Normalde.
59:27
They could only see me as a woman. It was quite strange.
1019
3567623
2369
Beni sadece bir kadın olarak görebilirlerdi. Oldukça garipti.
59:29
They were very odd the way they were, whether chatting you up.
1020
3569992
3470
Seninle sohbet edip etmemeleri çok tuhaftı.
59:33
They were chatting me up.
1021
3573629
934
Benimle sohbet ediyorlardı.
59:34
Exactly. Yes.
1022
3574563
801
Kesinlikle. Evet.
59:35
I mean, I was lucky several times. Yes.
1023
3575364
3237
Yani, birkaç kez şanslıydım. Evet.
59:38
I was being passed around from one to the other.
1024
3578601
2269
Birinden diğerine aktarılıyordum.
59:40
You know. Okay.
1025
3580870
2502
Bilirsin. Tamam aşkım.
59:43
I'm only joking Mr. Don't.
1026
3583406
1267
Sadece şaka yapıyorum Bay Don't.
59:44
Cos I was, I was the company bike that night as they say.
1027
3584673
4538
Çünkü öyleydim, dedikleri gibi o gece şirketin bisikleti bendim.
59:49
So there we are. Hop aboard.
1028
3589912
1668
İşte buradayız. Atla gemiye.
59:51
Like this is, this is about 20, maybe 26
1029
3591580
3103
Bunun gibi, bu yaklaşık 20, belki 26
59:54
years ago, 27 years ago.
1030
3594683
2136
yıl önce, 27 yıl önce.
59:57
There we are looking very young there Mr.
1031
3597753
2136
İşte orada çok genç görünüyoruz Bay
59:59
Steve looking very glamorous flowers, hair by the way,
1032
3599889
3436
Steve çok göz alıcı çiçekler, bu arada saçlar,
60:03
flower swan, we say hello to you.
1033
3603325
3137
çiçek kuğu, size merhaba diyoruz.
60:06
It's nice to see you here.
1034
3606462
1535
Seni burada görmek güzel.
60:07
Lots of people welcome me on the people.
1035
3607997
2335
Birçok insan beni insanlar üzerinde karşılıyor.
60:10
Isn't everybody in the live stream?
1036
3610332
1769
Herkes canlı yayında değil mi?
60:12
There was a friend. Did they say hello to anybody that comes?
1037
3612101
2536
Bir arkadaş vardı. Gelene selam verdiler mi?
60:14
Anyway, we've got to move on with our subject, Steve,
1038
3614637
2168
Her neyse, konumuza devam etmeliyiz Steve,
60:17
because you want to go it three and we've got 2 minutes. Oh,
1039
3617173
3403
çünkü 3'e gitmek istiyorsunuz ve 2 dakikamız var.
60:21
here's another.
1040
3621877
901
İşte bir tane daha.
60:22
To accompany someone unwillingly,
1041
3622778
3337
Birine isteksizce eşlik etmek için,
60:26
you might have to go with someone.
1042
3626916
2469
birisiyle gitmek zorunda kalabilirsiniz.
60:29
Maybe they want to go shopping, but you don't want to
1043
3629385
3003
Belki onlar alışverişe gitmek isterler ama siz istemezsiniz, onlar da
60:33
and they want to go around all of the shops,
1044
3633055
2336
bütün dükkanları dolaşmak isterler,
60:35
especially husbands, husbands
1045
3635391
2836
özellikle kocalar,
60:38
who are going shopping with their wives and the wife.
1046
3638827
3304
karılarıyla alışverişe giden kocalar, eşiyle.
60:42
You know what it's like.
1047
3642131
1101
Bunun nasıl bir şey olduğunu biliyorsun.
60:43
The ladies like to go to the shops to look at new dresses or maybe what's new in fashion,
1048
3643232
5972
Bayanlar yeni elbiselere ya da belki modadaki yeniliklere bakmak
60:49
or maybe to buy a new pair of shoes and you have to go around all of these places.
1049
3649505
5238
ya da belki yeni bir çift ayakkabı almak için dükkanlara gitmeyi severler ve tüm bu yerleri dolaşmanız gerekir.
60:54
You might say that you are dragged around.
1050
3654743
2903
Sürüklendiğinizi söyleyebilirsiniz.
60:58
He dragged me around town looking for new clothes.
1051
3658147
5105
Yeni kıyafetler aramak için beni kasabada sürükledi.
61:03
My wife dragged me around the town
1052
3663252
4805
Karım
61:08
or around the shops, looking for a new pair of shoes.
1053
3668357
3670
yeni bir çift ayakkabı aramak için beni kasabada veya dükkanlarda sürükledi.
61:12
So to do something to accompany someone.
1054
3672361
2502
Yani birine eşlik etmek için bir şeyler yapmak.
61:15
But you don't really want to.
1055
3675130
2069
Ama gerçekten istemiyorsun.
61:17
Yes. The implication is that you wouldn't go willingly.
1056
3677199
5038
Evet. Bunun anlamı isteyerek gitmeyeceğinizdir.
61:22
Instead of walking, they literally have to be dragged, not you.
1057
3682237
3604
Yürümek yerine, kelimenin tam anlamıyla sürüklenmeleri gerekiyor, siz değil. Dışarı çıkmak istemeyen
61:25
Like you try to drag a dog if it doesn't want to go outside, but it's figurative.
1058
3685841
5739
bir köpeği sürüklemeye çalışmanız gibi , ama bu mecazi.
61:31
It's figurative. Exactly.
1059
3691747
1301
Bu mecazi. Kesinlikle.
61:33
Sometimes you have to drag your dogs if it doesn't want to go somewhere
1060
3693048
4038
Bazen
61:37
that you want it to go or your pet.
1061
3697719
3637
gitmesini istediğiniz bir yere gitmek istemiyorsa köpeklerinizi veya evcil hayvanınızı sürüklemeniz gerekir.
61:41
So that is another use of the word drag.
1062
3701356
2837
Bu, sürükleme kelimesinin başka bir kullanımıdır.
61:44
The implication being you didn't want to do it to express
1063
3704493
3303
Bunu yapmak istememiş olman,
61:48
unwillingness as well.
1064
3708063
2936
isteksizliğini de ifade etmek için ima ediliyor.
61:50
You will have to drag me there.
1065
3710999
2436
Beni oraya sürüklemen gerekecek.
61:53
You will have to drag me there.
1066
3713435
1535
Beni oraya sürüklemen gerekecek.
61:54
That means I don't really want to go there.
1067
3714970
2035
Bu gerçekten oraya gitmek istemediğim anlamına geliyor.
61:57
So maybe someone is inviting you to a party, but you don't really want to go there.
1068
3717306
4771
Yani belki birisi sizi bir partiye davet ediyor ama siz gerçekten oraya gitmek istemiyorsunuz.
62:02
You might say, Look, I don't want to go.
1069
3722244
2269
Bak, gitmek istemiyorum diyebilirsin.
62:04
You will have to drag me there.
1070
3724546
2236
Beni oraya sürüklemen gerekecek.
62:07
That means you have to force me to go because I don't want to go there.
1071
3727149
5305
Bu, oraya gitmek istemediğim için beni gitmeye zorlaman gerektiği anlamına geliyor .
62:12
Yes, it's a good one.
1072
3732454
1135
Evet, iyi bir tane.
62:13
That one is in.
1073
3733589
900
O içeride.
62:14
Picture yourself being dragged by your feet again.
1074
3734489
4605
Kendinizi yine ayaklarınız tarafından sürüklenirken hayal edin.
62:19
Again, it's used figuratively. Yes.
1075
3739361
2236
Yine mecazi anlamda kullanılmıştır. Evet.
62:21
To force someone to do something.
1076
3741863
2136
Birini bir şey yapmaya zorlamak.
62:24
You will come to the show even if I have to drag you there.
1077
3744566
3671
Seni oraya sürüklemek zorunda kalsam bile gösteriye geleceksin.
62:28
So that is something you might actually say to a person.
1078
3748870
2670
Yani bu aslında bir kişiye söyleyebileceğiniz bir şey.
62:31
Again, it's used figurative.
1079
3751907
2169
Yine mecazi anlamda kullanılmıştır.
62:35
It's not it's not really a threat.
1080
3755010
3103
Bu gerçekten bir tehdit değil.
62:38
It's not a physical.
1081
3758714
1434
Fiziksel değil.
62:40
But they are saying you must come, you have no choice.
1082
3760148
3304
Ama gelmelisin, başka seçeneğin yok diyorlar.
62:43
You have to come with me.
1083
3763452
1501
benimle gelmelisin
62:44
You will come with me if I have to drag you there.
1084
3764953
2503
Seni oraya sürüklemem gerekse bile benimle geleceksin.
62:48
Leary says that my wife sometimes drags me to the supermarket.
1085
3768190
4137
Leary, karımın bazen beni süpermarkete sürüklediğini söylüyor.
62:52
Oh, yes, you.
1086
3772494
1735
Evet, sen.
62:54
He don't want to go shopping.
1087
3774229
1368
Alışverişe gitmek istemiyor.
62:55
You don't want to do the food shopping.
1088
3775597
2169
Yiyecek alışverişi yapmak istemiyorsunuz.
62:57
But your wife insists.
1089
3777766
1902
Ama karınız ısrar ediyor.
62:59
And maybe you have a few words.
1090
3779668
2436
Ve belki birkaç sözünüz vardır.
63:02
No, you are coming with me. I'm not going on my own. Yes.
1091
3782104
2802
Hayır, benimle geliyorsun. Kendi başıma gitmiyorum. Evet.
63:06
So the implication is that you're going unwillingly.
1092
3786241
2936
Yani istemeden gidiyorsun demektir.
63:09
I think it's fair to say that quite often men do not want to do
1093
3789177
3504
63:13
the same thing as their wives, particularly when it comes to clothes shopping. Yes.
1094
3793115
5105
Özellikle kıyafet alışverişi söz konusu olduğunda, erkeklerin eşleriyle aynı şeyi yapmak istemediklerini söylemenin adil olduğunu düşünüyorum. Evet.
63:18
I don't think men men don't like shopping.
1095
3798220
2302
Erkeklerin alışveriş yapmayı sevmediğini düşünüyorum.
63:20
Rarely do they. We don't like it. I don't like it, to be honest.
1096
3800522
2836
Nadiren yaparlar. Hoşumuza gitmedi. Dürüst olmak gerekirse bundan hoşlanmıyorum. Kıyafet
63:23
I hate I hate going shopping for clothes, especially because you have to take your clothes off as well.
1097
3803358
5939
alışverişine gitmekten nefret ediyorum, özellikle de senin kıyafetlerini de çıkarman gerektiğinden.
63:29
I hate it when you go into the changing room and it might be a hot day and there's nothing worse
1098
3809297
5606
Soyunma odasına girmenden nefret ediyorum ve hava sıcak olabilir ve
63:34
than having to take your clothes off and try on clothing when the weather is really hot.
1099
3814903
5305
hava çok sıcakken kıyafetlerini çıkarıp bir şeyler denemek zorunda kalmaktan daha kötü bir şey olamaz.
63:40
You just don't want to do it.
1100
3820208
1568
Sadece yapmak istemiyorsun.
63:41
It's it's too much effort, a boring activity.
1101
3821776
4605
Bu çok fazla çaba, sıkıcı bir aktivite.
63:47
Can you think of a boring activity, Steve? Yes.
1102
3827115
3303
Sıkıcı bir aktivite düşünebilir misin, Steve? Evet.
63:50
As you've got there,
1103
3830418
935
Orada olduğun gibi,
63:52
a conference.
1104
3832387
1468
bir konferans.
63:53
Sometimes work conference is a boring
1105
3833855
2403
Bazen iş konferansı sıkıcıdır
63:58
and it's just the whole thing,
1106
3838026
2402
ve
64:00
as we've discussed, as we mentioned earlier, time seems to stand still.
1107
3840428
3771
daha önce de bahsettiğimiz gibi, zaman durmuş gibi görünür.
64:04
You're not engaged mentally in it.
1108
3844799
2436
Zihinsel olarak meşgul değilsin.
64:07
Sometimes you are having some training at work on something which you are not interested
1109
3847502
4171
Bazen, özellikle de uzmanlığınıza hiçbir şey katmayacağını düşünüyorsanız, hiç ilgilenmediğiniz bir konuda iş yerinde eğitim alıyorsunuz
64:11
in at all, particularly if you think it's not going to add
1110
3851673
3070
64:14
anything to your expertise.
1111
3854743
4504
.
64:19
You might have been dragged along to it and sometimes things are compulsory, aren't they?
1112
3859247
4605
Siz de sürüklenmiş olabilirsiniz ve bazen bazı şeyler zorunludur, değil mi?
64:23
And yeah, it's just an unenjoyable activity
1113
3863885
3971
Ve evet, sadece keyifsiz bir aktivite
64:29
or boring. Hmm.
1114
3869224
1535
ya da sıkıcı. Hmm.
64:30
I think so. Here's another one.
1115
3870759
2102
Bence de. İşte burada bir başkası.
64:33
We have about three more and then we're going, Well, Pedro's here.
1116
3873428
4271
Yaklaşık üç tane daha var ve sonra gidiyoruz, Şey, Pedro burada.
64:37
Okay, Pedro, balance
1117
3877699
2269
Tamam Pedro,
64:41
the phrase or is it his brother?
1118
3881236
2669
cümleyi dengele yoksa kardeşi mi?
64:43
Okay, the phrase drag, drag the ones heels.
1119
3883905
4471
Tamam, ifade sürükleyin, topukları sürükleyin.
64:48
If you drag your heels, it means you are
1120
3888677
2936
Topuklarınızı sürüklerseniz,
64:51
showing unwillingness to do something.
1121
3891613
3170
bir şey yapmak için isteksizlik gösteriyorsunuz demektir.
64:54
You don't want to do it all.
1122
3894783
1601
Hepsini yapmak istemiyorsun.
64:56
You are showing reluctance.
1123
3896384
2036
isteksizlik gösteriyorsun.
64:58
You don't want to do it.
1124
3898953
1135
Bunu yapmak istemiyorsun.
65:00
Something that you don't really want to do.
1125
3900088
2169
Gerçekten yapmak istemediğin bir şey.
65:02
You drag your heels.
1126
3902590
2369
Topuklarını sürüklüyorsun.
65:05
Maybe you have to make a decision
1127
3905360
2803
Belki bir karar vermelisin
65:09
and you have to do it quickly, but you don't want to do it quickly.
1128
3909030
3237
ve bunu hızlı bir şekilde yapmalısın, ama bunu hızlı bir şekilde yapmak istemiyorsun.
65:12
You have to think about it carefully and for a long period of time,
1129
3912267
3870
Dikkatlice ve uzun süre düşünmek gerekiyor, o
65:16
we might say that person is dragging their heels.
1130
3916137
4004
kişinin topuklarını sürüdüğünü söyleyebiliriz. Kelimenin tam
65:20
It is used figuratively, not literally.
1131
3920408
2903
anlamıyla değil, mecazi olarak kullanılır.
65:23
So you are showing unwillingness have you finished?
1132
3923711
3771
Yani isteksizlik gösteriyorsun bitirdin mi?
65:27
Somebody might say to your boss, Nice.
1133
3927482
1668
Birisi patronuna Nice diyebilir.
65:29
Have you finished that report yet that I ask for?
1134
3929150
2703
İstediğim raporu bitirdin mi?
65:32
And you say no.
1135
3932187
1001
Ve hayır diyorsun.
65:33
And he they might reply back and say, well you know, don't your heels, I need that by next week.
1136
3933188
5772
Ve cevap verebilirler ve, bilirsiniz, sakın acele etmeyin, buna önümüzdeki hafta ihtiyacım var diyebilirler.
65:38
Yes, that's a good one.
1137
3938960
2035
Evet, bu iyi bir şey.
65:40
Here's another one to drag something out
1138
3940995
3838
İşte bir
65:45
to take a long time to do something or explain something.
1139
3945133
4137
şey yapmak veya bir şeyi açıklamak için uzun zaman almak için bir şeyi dışarı sürüklemek için başka bir tane.
65:49
So maybe a person is telling a story or they're explaining something
1140
3949704
3971
Yani belki bir kişi bir hikaye anlatıyor ya da bir şey açıklıyor
65:54
and they are really taking a long time, too,
1141
3954175
4538
ve gerçekten de çok uzun zaman alıyorlar,
65:58
to get to the point you drag something out,
1142
3958713
3971
bir şeyi dışarı sürüklediğiniz noktaya gelmeleri,
66:02
it means you are extending the period of time
1143
3962684
3803
66:06
you are taking too long to explain something.
1144
3966921
4838
çok uzun sürdüğünüz süreyi uzattığınız anlamına geliyor. bir şey açıkla Bir
66:12
Another one, of course, is to drag something out of a person.
1145
3972060
3503
diğeri, elbette, bir insanın içinden bir şey çıkarmaktır.
66:15
Maybe you're trying to get information from them as well.
1146
3975563
4204
Belki onlardan da bilgi almaya çalışıyorsundur.
66:19
You try to drag that information out of them.
1147
3979767
3671
Bu bilgiyi onlardan çıkarmaya çalışıyorsunuz.
66:23
You are persuading them to tell you, yes, maybe, maybe you've heard that somebody is having an affair
1148
3983438
6306
Onları size söylemeleri için ikna ediyorsunuz, evet, belki, belki birinin
66:29
with somebody in the office and,
1149
3989744
2736
ofiste biriyle ilişkisi olduğunu duymuşsunuzdur ve
66:33
you know, a person that knows the the details about it.
1150
3993214
4805
bilirsiniz, bunun ayrıntılarını bilen bir kişi.
66:38
And you can ask them in there that sort of that I'm
1151
3998019
3003
Ve onlara orada
66:41
willing to tell you, because maybe they don't want to talk about it.
1152
4001022
2769
sana söylemek istediğim şeyleri sorabilirsin, çünkü belki de bunun hakkında konuşmak istemiyorlardır.
66:44
Maybe they don't feel it's right to talk about it.
1153
4004225
3303
Belki de bunun hakkında konuşmayı doğru bulmuyorlar.
66:47
But you keep prodding them and asking them questions and insisting on it, and they might
1154
4007528
5673
Ama onları dürtmeye, sorular sormaya ve bunda ısrar etmeye devam edersen,
66:53
turn around and say, oh, you're really trying to drag this information out to me, aren't you?
1155
4013201
3503
dönüp "Ah, gerçekten bu bilgiyi bana ulaştırmaya çalışıyorsun, değil mi?" diyebilirler. Sen
66:56
You you're not giving up.
1156
4016738
2135
pes etmiyorsun.
66:58
And yeah, you're trying to drag it out of them. Yes.
1157
4018873
4037
Ve evet, onu onlardan çıkarmaya çalışıyorsun. Evet.
67:03
But they're doing it reluctant me
1158
4023277
1735
Ama bunu isteksizce yapıyorlar, benden
67:06
is another one.
1159
4026114
867
67:06
You might drag someone down if you are being negative
1160
4026981
5305
başkası.
Negatif konuşuyorsanız birini aşağı çekebilirsiniz
67:12
you are talking to, to them in a negative way, you might drag them down.
1161
4032620
5539
, ona negatif bir şekilde, onu aşağı çekebilirsiniz.
67:18
You are dragging that person down.
1162
4038159
2135
O kişiyi aşağı çekiyorsun.
67:20
You are saying negative things.
1163
4040695
2169
Negatif şeyler söylüyorsun.
67:22
You are discouraging them, you are depressing someone.
1164
4042864
5038
Onların cesaretini kırıyorsun, birinin moralini bozuyorsun.
67:28
You drag them down.
1165
4048202
2503
Onları aşağı sürüklersin.
67:30
You are pulling their mood down.
1166
4050705
3069
Onların ruh halini aşağı çekiyorsun.
67:33
Yes, you're criticising.
1167
4053808
1601
Evet, eleştiriyorsun.
67:35
Sometimes people will criticise people, but they almost deliberately, sometimes
1168
4055409
4138
Bazen insanlar insanları eleştirir, ancak neredeyse kasıtlı olarak, bazen
67:41
particularly someone who appears happy
1169
4061082
2269
özellikle mutlu görünen
67:43
or appears well or likes going nice going round for them,
1170
4063351
4471
veya iyi görünen ya da onlar için güzel şeyler yapmaktan hoşlanan birini,
67:48
you might point out you might try to point out the negative things.
1171
4068122
3370
olumsuz şeylere dikkat çekmeye çalışabileceğinizi belirtebilirsiniz.
67:51
Oh oh you, you're looking a bit pale, you're alright, you're feeling well.
1172
4071492
3804
Oh oh sen, biraz solgun görünüyorsun, iyisin, iyi hissediyorsun.
67:55
Oh your car's got a scratch on it.
1173
4075596
2202
Oh, arabanın üzerinde bir çizik var.
67:57
Oh that's going to be expensive to repair isn't it.
1174
4077798
2303
Oh, tamiri pahalı olacak, değil mi?
68:01
Oh do you think you're going to be able to cope with that project at work.
1175
4081335
3370
Oh, işte o projeyle başa çıkabileceğini düşünüyor musun?
68:04
It's going to be very difficult isn't it.
1176
4084972
1969
Çok zor olacak değil mi?
68:06
And they might turn around and they will stop trying to drag me down.
1177
4086941
3236
Ve geri dönebilirler ve beni aşağı çekmeye çalışmaktan vazgeçebilirler.
68:10
You're trying to make somebody negative? Yes.
1178
4090811
3537
Birini negatif mi yapmaya çalışıyorsun? Evet.
68:14
You are lowering their their mood.
1179
4094348
2336
Onların moralini bozuyorsun.
68:16
Yes. Sometimes your partner can do that,
1180
4096717
2703
Evet. Bazen eşiniz bunu
68:20
maybe unintentionally, but they could be doing it by criticising you.
1181
4100054
4204
istemeden yapabilir, ancak bunu sizi eleştirerek yapıyor olabilir.
68:24
And critical criticism is often something that sort of drags you down, makes
1182
4104759
4037
Ve eleştirel eleştiri genellikle sizi bir nevi aşağı çeken,
68:28
you feel tired and depressed, discouraged.
1183
4108796
4872
kendinizi yorgun, depresif, cesaretiniz kırılmış hissettiren bir şeydir.
68:33
Finally, before we go,
1184
4113668
2836
Son olarak, gitmeden önce,
68:37
I'll drag you down with me.
1185
4117238
2669
seni de yanımda sürükleyeceğim.
68:40
Maybe a person who is in trouble for doing something wrong.
1186
4120474
4772
Belki de yanlış bir şey yaptığı için başı belada olan bir kişi.
68:45
And maybe you want to take your work colleague down with you
1187
4125713
3670
Ve belki iş arkadaşınızı da yanınıza almak istersiniz
68:49
because they've also done something wrong.
1188
4129850
2069
çünkü onlar da yanlış bir şey yapmışlardır.
68:52
Or maybe said something bad in the past.
1189
4132720
2703
Ya da belki geçmişte kötü bir şey söyledi.
68:55
So you want to damage them.
1190
4135423
2035
Yani onlara zarar vermek istiyorsun.
68:57
If I go, you will go as well.
1191
4137725
3036
Ben gidersem sen de gidersin.
69:00
I will drag you down with me.
1192
4140761
3137
Seni benimle aşağı sürükleyeceğim.
69:04
So maybe a person who might be in trouble with the law,
1193
4144398
4004
Yani belki kanunla başı belada olan bir kişi,
69:09
maybe they've done something wrong and maybe another person was involved.
1194
4149003
4504
belki yanlış bir şey yaptı ve belki başka bir kişi olaya karıştı.
69:14
If I get in trouble, so will you.
1195
4154275
2502
Benim başım belaya girerse, senin de başın belaya girer.
69:16
I will drag you down with me to cause
1196
4156977
3204
Seninle aynı kaderi paylaşman için seni de yanımda sürükleyeceğim
69:20
the same fate as one.
1197
4160181
3136
.
69:23
Somebody actually said that to me once at work.
1198
4163317
2202
Bunu bana bir keresinde işyerinde biri söylemişti.
69:25
Oh, they.
1199
4165586
1735
Ah, onlar.
69:27
They thought they were going to get the sack over something
1200
4167321
2936
69:30
because they can't remember whether it was something to do with expenses or something like that.
1201
4170257
4171
Harcamalarla mı ilgili bir şey mi, yoksa buna benzer bir şey mi olduğunu hatırlayamadıkları için bir şey yüzünden çuvalı alacaklarını düşündüler.
69:34
But they
1202
4174428
434
Ama onlar
69:35
and they actually said to me once,
1203
4175829
1569
ve aslında bir kez bana,
69:37
if I get if I get it's nothing to do with me at all.
1204
4177398
4371
eğer alırsam, alırsam bunun benimle hiçbir ilgisi olmadığını söylediler.
69:41
But it was out of spite because they didn't like me.
1205
4181769
2803
Ama benden hoşlanmadıkları için inadınaydı.
69:44
They said, Oh, if I go, I'm going to drag you down with me.
1206
4184572
3436
Ah, gidersem seni de yanımda sürükleyeceğim dediler.
69:48
Because they often with work colleagues, you, they things that you've done
1207
4188742
4071
Çünkü onlar genellikle iş arkadaşlarıyla, sizin yaptığınız,
69:52
that maybe you shouldn't have done that would upset people.
1208
4192813
3670
belki de yapmamanız gereken, insanları üzecek şeyler yaparlar.
69:56
And they actually said that to me once and track you down with me.
1209
4196517
3403
Ve aslında bunu bana bir kez söylediler ve seni benimle birlikte takip ettiler.
70:00
And that's that's how you find out who your real friends are in this world.
1210
4200187
4438
Ve böylece bu dünyada gerçek arkadaşlarının kim olduğunu öğrenirsin.
70:04
I think so that is it.
1211
4204858
2470
Bence bu kadar.
70:07
So those are all the words and phrases connected to the word drag.
1212
4207328
3870
Yani bunlar sürükleme kelimesiyle bağlantılı tüm kelimeler ve deyimlerdir.
70:11
Who would have thought that there would be so many
1213
4211198
3203
70:14
talking of people that like to dress up in drag?
1214
4214668
3103
Sürüklenmeyi seven insanlardan bu kadar çok söz edileceğini kim düşünebilirdi?
70:18
There he is again, Mr. Steve.
1215
4218038
2603
İşte yine karşınızda, Bay Steve.
70:20
That'll make Pedro excited. He will, I think. Yes.
1216
4220641
2903
Bu Pedro'yu heyecanlandırır. Bence yapacak. Evet.
70:23
I think a lot of people will be screen shotting that picture and they will be looking at it tonight.
1217
4223577
6940
Bence birçok insan o resmin ekran görüntüsünü alacak ve bu gece ona bakıyor olacaklar.
70:30
Many, many years ago.
1218
4230551
1168
Çok, çok yıllar önce.
70:31
And I'm not reading any books yet, but I will do Pedro.
1219
4231719
2936
Ve henüz kitap okumuyorum ama Pedro okuyacağım.
70:36
The only books that
1220
4236290
734
70:37
Steve reads are car magazines, mainly magazines.
1221
4237024
4004
Steve'in okuduğu tek kitap araba dergileri, özellikle de dergiler.
70:41
It's magazines about motor cars.
1222
4241028
2169
Motorlu arabalarla ilgili dergiler.
70:43
That is it's it's time to say goodbye.
1223
4243964
4071
Yani veda zamanı.
70:48
I hope you've enjoyed today's live stream.
1224
4248535
2803
Umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
70:51
It has been well, it's been a live stream, basically.
1225
4251338
3704
İyi oldu, temelde bir canlı yayın oldu.
70:55
That's all it's been.
1226
4255509
1134
Hepsi bu kadar.
70:56
It's been nothing more and nothing less.
1227
4256643
3604
Ne bir eksik ne bir fazla oldu.
71:00
We will see you on Sunday.
1228
4260247
2069
Pazar günü görüşürüz.
71:02
And of course, Mr.
1229
4262316
901
Ve tabii ki, Bay
71:03
Steve is having his birthday tomorrow.
1230
4263217
2002
Steve'in yarın doğum günü var.
71:06
Oh, birthday tomorrow, Mr.
1231
4266687
4037
Ah, yarın doğum günüm Bay
71:10
Steve, thank you for your all your lovely good
1232
4270724
3804
Steve, yarın için tüm güzel dilekleriniz için teşekkür ederim
71:14
wishes for tomorrow and maybe will share a few things with you on Sunday.
1233
4274528
4071
ve belki Pazar günü sizinle birkaç şey paylaşırız.
71:18
Yeah, it's so we will find out what happens on Sunday.
1234
4278599
4070
Evet, pazar günü ne olacağını öğrenelim diye.
71:22
We might go somewhere tomorrow.
1235
4282669
1702
Yarın bir yere gidebiliriz.
71:24
It depends on the weather because the weather is really strange.
1236
4284371
3437
Hava durumuna bağlı çünkü hava gerçekten garip.
71:27
Again, I thought we were going to have some lovely weather, but it's going to terrible
1237
4287808
4304
Yine güzel bir hava olacağını düşünmüştüm ama çok kötü olacak
71:32
and I don't know why.
1238
4292246
1835
ve nedenini bilmiyorum.
71:34
Anyway, it was just a party pad.
1239
4294081
2569
Her neyse, sadece bir parti pediydi.
71:36
It was just a one off time. Yes.
1240
4296850
2369
Sadece bir seferlikti. Evet.
71:39
Well, watch the live stream again.
1241
4299419
1635
Peki, canlı yayını tekrar izleyin.
71:41
Yes, because we do explain it all during the live stream.
1242
4301054
3671
Evet, çünkü hepsini canlı yayın sırasında açıklıyoruz.
71:44
That's something I do regularly.
1243
4304725
1635
Bu düzenli olarak yaptığım bir şey.
71:46
No, not not for a week anyway. Not for at least a week.
1244
4306360
3103
Hayır, zaten bir haftalığına değil. En az bir hafta değil.
71:49
He hasn't done it.
1245
4309896
1335
O yapmadı.
71:51
He does sometimes hang around the Guild Hall
1246
4311231
2403
Bazen
71:54
in much Wenlock around midnight.
1247
4314067
2937
gece yarısı civarında Wenlock'un çoğunda Lonca Salonunda takılıyor.
71:57
I don't know why he does. I'm not working.
1248
4317571
2402
Neden yaptığını bilmiyorum. Çalışmıyorum.
71:59
I've got to earn some money somehow, Mr. It.
1249
4319973
2002
Bir şekilde biraz para kazanmalıyım, Bay It.
72:01
And I think I'll have to get that dress back out again.
1250
4321975
2503
Ve sanırım o elbiseyi tekrar çıkarmam gerekecek.
72:04
I think Mr. Steve might be a working girl.
1251
4324478
2169
Bence Bay Steve çalışan bir kız olabilir. Her
72:07
So anyway, we're back on Sunday 2 p.m.
1252
4327147
2669
neyse, Pazar 14:00'te geri dönüyoruz.
72:09
UK time.
1253
4329816
1335
İngiltere saati.
72:11
I hope you will enjoy the rest of your day.
1254
4331151
2769
Umarım günün geri kalanında eğlenirsin.
72:13
Whatever you are doing, do it with a smile
1255
4333920
2670
Ne yapıyorsan, böyle bir gülümsemeyle yap
72:17
like this.
1256
4337557
534
.
72:18
Don't let life drag you down.
1257
4338091
2303
Hayatın seni aşağı çekmesine izin verme.
72:20
Yes, and don't let other people drag you down to their level.
1258
4340394
5372
Evet ve başkalarının sizi kendi seviyelerine çekmesine izin vermeyin.
72:26
That is a good. Piece of advice.
1259
4346666
2236
Bu iyi bir şey. Bir öneri.
72:29
See one Sunday and enjoy the rest of your week as well.
1260
4349336
4805
Bir Pazar günü görün ve haftanızın geri kalanının da tadını çıkarın.
72:34
This is Mr.
1261
4354541
701
Ben Bay
72:35
Duncan and Mr.
1262
4355242
2169
Duncan ve Bay
72:37
Steve saying Thanks for watching.
1263
4357411
3069
Steve izlediğiniz için teşekkürler diyorlar.
72:40
See you again on Sunday.
1264
4360881
1735
Pazar günü tekrar görüşmek üzere.
72:42
Don't forget the time 2 p.m.
1265
4362616
2302
Saat 14:00'ü unutmayın.
72:44
UK time is when we are back and we have a whole new subject to talk about as well.
1266
4364918
7507
İngiltere zamanı geri döndüğümüz zamandır ve konuşacak yepyeni bir konumuz da vardır. O
72:52
Until then,
1267
4372659
1768
zamana kadar,
72:54
you know what's coming next.
1268
4374728
1401
sonra ne olacağını biliyorsun.
72:56
Yes, you do.
1269
4376129
2836
Evet yaparsın.
72:58
Are you ready, Steve?
1270
4378965
835
Hazır mısın Steve?
72:59
I'm ready...
1271
4379800
834
Ben hazırım...
73:01
ta ta for now.
1272
4381968
1902
şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7