Time is 'dragging' by - English Addict - ๐Ÿšจ LIVE CHAT ๐Ÿšจ / Wednesday 15th February 2023

2,409 views

2023-02-15 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

Time is 'dragging' by - English Addict - ๐Ÿšจ LIVE CHAT ๐Ÿšจ / Wednesday 15th February 2023

2,409 views ใƒป 2023-02-15

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

04:38
Welcome to today's live stream.
0
278010
4037
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:42
I hope you are feeling well.
1
282448
2836
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
Mm hmm.
2
306939
2703
์Œ ํ .
05:09
Oh, we are back.
3
309642
1801
์˜ค, ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
Everyone, it's so nice to be with you once again.
4
311443
5005
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
Hi, everybody.
5
317016
1001
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
05:18
This is Mr.
6
318017
867
05:18
Duncan and Mr. Steve here.
7
318884
2402
๋˜์ปจ ์”จ์™€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:21
Now, live on YouTube.
8
321320
1501
์ด์ œ YouTube์—์„œ ์ƒ์ค‘๊ณ„ํ•˜์„ธ์š”.
05:22
It's nice to see you here today, and I hope you are having a good Wednesday.
9
322821
5339
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ๊ฑฐ์šด ์ˆ˜์š”์ผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ
05:28
We have made it all the way to the middle of a week, and it's been a busy week.
10
328160
4805
์ฃผ์˜ ์ค‘๊ฐ„๊นŒ์ง€ ์ญ‰ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ณ , ๋ฐ”์œ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
Another week has gone by halfway and we've had such a busy one.
11
333198
6440
๋˜ ํ•œ ์ฃผ๊ฐ€ ๋ฐ˜์ฏค ๊ฐ€๋ฒ„๋ ธ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ๋ฐ”์œ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
Yesterday, we decided to go out and spend a little bit of time
12
340072
5172
์–ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ ๋ฐ์ด๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๋ฉฐ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:45
enjoying Valentine's Day yesterday.
13
345611
2669
.
05:48
Did you get something nice?
14
348280
1835
์ข‹์€๊ฑฐ ๋ฐ›์œผ์…จ๋‚˜์š”?
05:50
Did you get something nice? No.
15
350115
2002
์ข‹์€๊ฑฐ ๋ฐ›์œผ์…จ๋‚˜์š”? ์•„๋‹ˆ์š”.
05:52
Hello, everyone.
16
352718
1168
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ
05:53
Can I say my welcome and add my hello to everybody across the globe?
17
353886
4938
ํ™˜์˜ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์•ˆ๋ถ€ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ? ๊ทธ๊ฒƒ์ด
05:58
It's lovely to be here again on a Wednesday afternoon as it is here in the UK.
18
358824
6039
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„์— ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
It may be different where you are, but here it's 2 p.m..
19
364897
3870
์–ด๋””๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅด์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ๋Š”
06:08
Well, of course it's just after 2 p.m.
20
368901
1868
์˜คํ›„ 2์‹œ.
06:10
because we're late.
21
370769
1335
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Šฆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—.
06:12
We'll only buy a few minutes. I'm joking.
22
372104
2803
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๋ถ„๋งŒ ์‚ด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
06:14
I'm just like straight talking.
23
374907
2269
๋‚˜๋Š” ๋˜‘๋ฐ”๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:18
It's hilarious, by the way, that
24
378610
3003
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์žฌ๋ฐŒ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
06:22
good? Okay.
25
382281
1101
์ข‹์€๋ฐ? ์ข‹์•„์š”.
06:23
Well, goodbye, everyone.
26
383382
1768
์ž, ๋ชจ๋‘ ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์‹ญ์‹œ์˜ค.
06:25
I hope you've enjoyed today's live chat to talk for now.
27
385150
2770
์˜ค๋Š˜์˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ด ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
06:29
So here we go.
28
389354
1101
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
06:30
Love is in the air and we're not talking about here.
29
390489
3537
์‚ฌ๋ž‘์€ ๊ณต๊ธฐ ์ค‘์— ์žˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
Maybe out there somewhere.
30
394159
1568
์•„๋งˆ๋„ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:35
Did you have a nice Valentine's Day?
31
395727
2269
์ฆ๊ฑฐ์šด ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ๋ฐ์ด ๋ณด๋‚ด์…จ๋‚˜์š”?
06:38
Was it a good one?
32
398430
1268
์ข‹์€ ์ผ์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
06:39
Was it a nice one?
33
399698
968
์ข‹์€๊ฑฐ์˜€์–ด?
06:40
Did you receive maybe a surprise gift that you weren't expecting,
34
400666
4037
์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ๊นœ์ง ์„ ๋ฌผ,
06:44
maybe something that you weren't prepared for?
35
404703
3270
์ค€๋น„๋˜์ง€ ์•Š์€ ์„ ๋ฌผ์„ ๋ฐ›์œผ์…จ๋‚˜์š”?
06:48
Perhaps, maybe a secret admirer? Yes.
36
408006
4004
์•„๋งˆ๋„ ๋น„๋ฐ€ ์ˆญ๋ฐฐ์ž์ผ๊นŒ์š”? ์˜ˆ.
06:52
Did somebody that you were attracted to, did they make an approach to you?
37
412010
5139
๋‹น์‹ ์ด ๋Œ๋ ธ๋˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ ‘๊ทผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:57
Have you got a bit of excitement?
38
417683
2535
์•ฝ๊ฐ„์˜ ํฅ๋ถ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:00
Is the love in the air for you that wasn't before?
39
420218
2837
์ „์— ์—†๋˜ ์‚ฌ๋ž‘์ด ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ํ๋ฅด๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
07:03
Or was it just the usual
40
423288
2970
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ๊ฐ™์ด ์ง€๋‚ธ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ
07:06
exchange of maybe chocolates, flowers and a card
41
426258
4071
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ, ๊ฝƒ, ์นด๋“œ๋ฅผ ์ฃผ๊ณ ๋ฐ›๋Š” ์ผ์ƒ์ ์ธ ๊ตํ™˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
07:10
to somebody that you've been around with for many, many years?
42
430329
4404
?
07:15
I was watching a lovely video yesterday of a couple,
43
435367
3570
์–ด์ œ ํ•œ ์ปคํ”Œ์˜ ๋ฉ‹์ง„ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
07:19
and they were both in their nineties
44
439404
2169
๋‘˜ ๋‹ค 90๋Œ€์˜€๊ณ 
07:22
and they've been together for most of their life.
45
442474
5272
ํ‰์ƒ์„ ํ•จ๊ป˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:27
They met as teenage sweethearts and then they fell in love, got married,
46
447746
6373
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ญ๋Œ€ ์—ฐ์ธ์œผ๋กœ ๋งŒ๋‚˜ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋น ์กŒ๊ณ  ๊ฒฐํ˜ผํ–ˆ์œผ๋ฉฐ
07:34
and they're still together and they tell each other every day
47
454119
3604
์—ฌ์ „ํžˆ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์„œ๋กœ ์‚ฌ๋ž‘ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งค์ผ ์„œ๋กœ์—๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
07:38
that they love each other.
48
458290
2035
.
07:40
They say it every single day.
49
460759
1668
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์ผ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:42
And it's a lovely little video clip.
50
462427
2169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ž‘์€ ๋น„๋””์˜ค ํด๋ฆฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:44
I found it yesterday on Twitter.
51
464596
1768
์–ด์ œ ํŠธ์œ„ํ„ฐ์—์„œ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
I can't show it, unfortunately, because of copyright rules, but it was lovely.
52
466364
5005
์•„์‰ฝ๊ฒŒ๋„ ์ €์ž‘๊ถŒ๋ฒ• ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ๋ฉ‹์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
And that's it. That's what it's all about.
53
471369
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:53
I suppose everyone is looking for that special someone.
54
473371
4438
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:57
And of course, to tomorrow.
55
477976
3804
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋‚ด์ผ๊นŒ์ง€.
08:01
It's also a special day because Mr.
56
481780
2069
08:03
Steve is having his birthday tomorrow,
57
483849
4170
Steve ์”จ๊ฐ€ ๋‚ด์ผ ๋‹ค์‹œ 21์‚ด์ด ๋˜๋Š” ์ƒ์ผ์„ ๋งž์ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค๋Š˜์€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
08:08
21 again, another year older,
58
488019
4205
08:13
another year older, but another year wiser, as they say.
59
493525
4438
.
08:17
I'm not sure about that.
60
497996
1034
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
08:19
As you get older, the the the
61
499030
3003
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ์— ๋”ฐ๋ผ
08:23
youthful elements of your body
62
503335
2602
์‹ ์ฒด์˜ ์ Š์€ ์š”์†Œ๋Š”
08:26
disappear to be replaced by wisdom.
63
506538
4805
์‚ฌ๋ผ์ง€๊ณ  ์ง€ํ˜œ๋กœ ๋Œ€์ฒด๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:31
And I don't think I'd want to be 21 again.
64
511343
3737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ 21์‚ด์ด ๋˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
08:35
Mr. Duncan particularly.
65
515080
1501
ํŠนํžˆ ๋˜์ปจ ์”จ.
08:36
I definitely wouldn't.
66
516581
1001
๋‚˜๋Š” ํ™•์‹คํžˆํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:37
I think I'm having more fun now at 62
67
517582
4638
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ 62์„ธ๊ฐ€ ๋” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ
08:43
than but I'm not 62 until tomorrow
68
523722
2269
08:45
than I was when I was in my early twenties.
69
525991
2702
20๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜๋ณด๋‹ค ๋‚ด์ผ์ด๋ฉด 62์„ธ๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:48
So, you know, I think you know, a bit of experience.
70
528693
2503
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ฒฝํ—˜์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:51
You stop worrying about things as much as you get older, and I'm not sure about that.
71
531196
5105
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก ๊ฑฑ์ •๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†์–ด์ง€๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฑด ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:56
Well, I think your worries actually change.
72
536434
2836
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฑฑ์ •์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณ€ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 22์‚ด์ด๋‚˜ 23์‚ด์ด ๋˜๊ธฐ
08:59
I hated I hated my life up
73
539270
3237
์ „๊นŒ์ง€๋Š” ๋‚ด ์‚ถ์ด ์‹ซ์—ˆ๋‹ค.
09:02
until I was around 22 or 23.
74
542507
3437
09:06
And then I started to discover more about myself
75
546277
3304
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜ ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ 
09:09
and I became more confident in this crazy world.
76
549581
3637
์ด ๋ฏธ์นœ ์„ธ์ƒ์—์„œ ๋” ์ž์‹ ๊ฐ์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋‹ค.
09:13
But I didn't really like my young years, so
77
553218
3103
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ œ ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์ด ์ •๋ง ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
09:16
I wouldn't like to relive them if I was completely honest with you.
78
556321
3937
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์™„์ „ํžˆ ์†”์งํ•˜๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ์‹œ์ ˆ์„ ๋˜์‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:20
But I do like I do like this period.
79
560558
3204
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ด ๊ธฐ๊ฐ„์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
09:23
To be honest, I quite like it. It's not too bad.
80
563828
2536
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:27
Who would have thought being in your late fifties
81
567098
3804
50๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ค„ ๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ์•˜๊ฒ ์–ด์š”
09:31
would be so, so nice?
82
571403
2135
?
09:34
That was a strange noise I heard then, Mr.
83
574339
2436
๊ทธ๋•Œ ๋“ค์—ˆ๋˜ ์ด์ƒํ•œ ์†Œ๋ฆฌ์˜€์–ด์š”,
09:36
Duncan, Was it something on the roof?
84
576775
2135
๋˜์ปจ ์”จ, ์ง€๋ถ•์— ๋ญ”๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
09:38
I don't know. Anyway, I've got one word to say to you.
85
578910
2402
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“ , ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ•œ ๋งˆ๋”” ํ•  ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:41
And that's bulls.
86
581312
1769
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ™ฉ์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
Bulls eye.
87
583081
1568
ํ™ฉ์†Œ์˜ ๋ˆˆ.
09:44
Specifically meatballs, which is what Claudia is cooking.
88
584649
5072
ํŠนํžˆ Claudia๊ฐ€ ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฏธํŠธ๋ณผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:49
Oh, with potatoes and sweet potatoes.
89
589754
3804
์•„, ๊ฐ์ž๋ž‘ ๊ณ ๊ตฌ๋งˆ๋ž‘.
09:53
I don't mind the meatballs just for you.
90
593558
3303
๋‹น์‹ ๋งŒ์„ ์œ„ํ•œ ๋ฏธํŠธ๋ณผ๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:56
I think Mr.
91
596861
601
09:57
Duncan, Claudia knows that you like
92
597462
3970
Duncan ์”จ, Claudia ์”จ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ์ž๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:02
potatoes.
93
602767
1135
.
10:03
She knows that you like meatballs.
94
603902
2302
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฏธํŠธ๋ณผ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:06
And she's combined the two in what sounds like a dish to savour.
95
606671
5239
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์Œ๋ฏธํ•  ์š”๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๊ฒฐํ•ฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:12
Mm hmm. Sounds good. Yes.
96
612110
2202
์Œ ํ . ์ข‹์•„. ์˜ˆ.
10:14
Something to savour, something to enjoy, Something to
97
614312
4071
๋ง›๋ณผ ๊ฒƒ, ์ฆ๊ธธ ๊ฒƒ, ๋ฏธ๊ฐ์„
10:19
excite your taste. But
98
619717
2636
์ž๊ทนํ•  ๊ฒƒ. ํ•˜์ง€๋งŒ
10:22
if you say a meal is something to savour, it means something to enjoy, doesn't it, Mr.
99
622353
4338
์‹์‚ฌ๊ฐ€ ์Œ๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ , ์กด์Šค
10:26
Jones? Yes. Anything. In fact, can be anything.
100
626691
2369
์”จ? ์˜ˆ. ์•„๋ฌด๊ฒƒ. ์‚ฌ์‹ค ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:29
Doesn't have to be food, any experience that you want to relive or remember again and again and again.
101
629060
6607
์Œ์‹, ๋ฐ˜๋ณตํ•ด์„œ ๋˜ํ’€์ดํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒฝํ—˜์ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
10:35
I want to savour that moment.
102
635667
2369
๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋งŒ๋ฝํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
10:38
And you want to go over it in your mind
103
638036
3103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งˆ์Œ ์†์œผ๋กœ ๋˜์ƒˆ๊ธฐ๊ณ 
10:41
and relive it and think about it and all its good points.
104
641139
3570
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋˜์‚ด๋ฆฌ๋ฉฐ ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ๋ชจ๋“  ์ข‹์€ ์ ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:45
I like the positive phrase.
105
645610
2069
๋‚˜๋Š” ๊ธ์ •์ ์ธ ๋ง์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
10:47
I like the sound of that. Yeah. So we are here together again.
106
647679
2669
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๊ธฐ์— ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:50
And can I say hello to the live chat?
107
650648
2970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
10:53
Congratulations to Alexandre.
108
653618
2335
์•Œ๋ ‰์ƒ๋“œ๋ฅด์—๊ฒŒ ์ถ•ํ•˜๋ฅผ ์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:55
Yes, hello to you.
109
655987
1301
๋„ค, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
10:57
You are first on today's live chat.
110
657288
2369
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
Okay, Well done
111
659957
1502
์ข‹์•„,
11:04
using your memory.
112
664829
901
๊ธฐ์–ต๋ ฅ์„ ์ž˜ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์–ด.
11:05
Now can we call your Alexander the Great?
113
665730
3236
์ด์ œ ์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋” ๋Œ€์™•์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:09
I'm not sure about that. I think we will.
114
669701
2102
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:12
I think we will.
115
672270
1134
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฐ๊ธฐ์—
11:13
And it's nice to see a new name up there, isn't it, Mr..
116
673404
2970
์ƒˆ ์ด๋ฆ„์ด ์žˆ๋Š” ๊ฑธ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š” , ๊ทธ๋ ‡์ฃ , Mr.
11:16
Well, I think Alexander's been here before.
117
676541
2068
11:19
Yes. I mean, I mean first on the list. Oh, okay.
118
679043
2870
์˜ˆ. ๋‚ด ๋ง์€, ๋ชฉ๋ก์—์„œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
11:22
But Vitesse is in second place, not far behind
119
682246
3604
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ Vitesse๋Š”
11:26
Annalisa and Francesca and Graham
120
686017
3904
Annalisa, Francesca, Graham
11:31
and Francesca Lewis.
121
691789
1769
๋ฐ Francesca Lewis์— ๋’ค์ง€์ง€ ์•Š๋Š” 2์œ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:33
Beatrice. Yeah.
122
693558
1601
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค. ์‘.
11:35
And and so Mo and so now I'm young.
123
695159
4605
๊ทธ๋ž˜์„œ Mo ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ์ €๋Š” ์ Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:39
So, Mo,
124
699764
1501
๋ชจ,
11:41
are you new to this channel? Yes.
125
701999
1869
์ด ์ฑ„๋„์ด ์ฒ˜์Œ์ด์‹ ๊ฐ€์š”? ์˜ˆ.
11:43
I don't recognise your name.
126
703868
1835
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ธ์‹ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
So where are you watching at the moment?
127
705703
1735
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์–ด๋””์—์„œ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:47
Is this new to you?
128
707438
1201
์ด๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ƒˆ๋กœ์šด๊ฐ€์š”?
11:48
And. Well, I'm sure you'll soon get the hang of it.
129
708639
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ . ๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ณง ์š”๋ น์„ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:51
I would imagine a lot of people today are a little intrigued by the thumbnail
130
711375
5272
์˜ค๋Š˜๋‚  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜ค๋Š˜ ์ƒ์ค‘๊ณ„์˜ ์ธ๋„ค์ผ์— ์•ฝ๊ฐ„ ํฅ๋ฏธ๋ฅผ ๋Š๊ผˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:57
on today's livestream because we are talking about words
131
717114
3971
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
12:01
and phrases connected to drag
132
721085
3203
๋“œ๋ž˜๊ทธ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ 
12:05
and it is a word that can be used in many ways, many ways
133
725056
5405
์žˆ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ค์ง€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ
12:10
it can describe how something is interacting with something else.
134
730995
4905
์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๊ณผ ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
12:16
It can also talk about or describe time
135
736334
3503
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜
12:20
and how it seems to be going ever
136
740238
2936
์žˆ์œผ๋ฉฐ ์‹œ๊ฐ„์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜
12:23
so slowly and also other things as well.
137
743174
3570
๋Š๋ฆฌ๊ฒŒ ๊ฐ€๋Š”์ง€, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:26
We will be looking at that a little bit later on.
138
746744
2870
์ž ์‹œ ํ›„์— ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:29
Also, we're taking a look at what we were doing yesterday.
139
749614
3003
๋˜ํ•œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:32
So we have a short video showing us out all about yesterday on Valentine's Day.
140
752617
5438
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ ๋ฐ์ด ์–ด์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ์งง์€ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:38
Can I also say hello to Basam Basam Architecture.
141
758356
4404
๋ฐ”์Œˆ๋ฐ”์Œˆ๊ฑด์ถ•๋„ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
12:42
I think you could be you as well from Iraq.
142
762760
3937
๋‹น์‹ ๋„ ์ด๋ผํฌ์—์„œ ์˜จ ๋‹น์‹ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋ฒˆ์—
12:46
Were you here the other day? Does that ring a bell to you?
143
766964
2302
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์—ˆ์–ด ? ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ข…์„ ์šธ๋ฆฌ๋‚˜์š”?
12:49
I think I think Basam has been here before, so we'll say hi
144
769533
3637
Basam์€ ์˜ˆ์ „์— ์ด๊ณณ์— ์˜จ ์ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ ์–ด์จŒ๋“  ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:53
anyway, because it's always nice to see
145
773671
2669
12:56
different names on the live chat.
146
776574
3336
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์ด๋ฆ„์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:01
So, yes, we did have a bit of a
147
781445
3037
๋„ค,
13:04
Christian who wants us to tell ghost stories.
148
784482
3270
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ท€์‹  ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ธฐ๋…๊ต์ธ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
Ghost stories today in England.
149
788919
3237
์˜ค๋Š˜๋‚  ์˜๊ตญ์˜ ์œ ๋ น ์ด์•ผ๊ธฐ.
13:12
The whole of the UK is haunted as Christian
150
792957
2602
์˜๊ตญ ์ „์ฒด๋Š” ๊ธฐ๋…๊ต์ธ์œผ๋กœ ๊ท€์‹ ์ด ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
13:16
or quite often
151
796660
2069
13:19
places of ancient history,
152
799630
2102
. ๊ณ ๋Œ€ ์—ญ์‚ฌ์˜ ๋งŽ์€ ์žฅ์†Œ์—์„œ
13:21
where there has been a lot of history
153
801732
3303
13:26
of maybe there was a battle, maybe there was a building that's been there for hundreds of years,
154
806003
5239
์ „ํˆฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„ ๋™์•ˆ ๊ทธ๊ณณ์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฑด๋ฌผ์ด ์žˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
13:31
an old settlement, maybe a murder, maybe something happened.
155
811242
4437
์˜ค๋ž˜๋œ ์ •์ฐฉ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ด์ธ, ์•„๋งˆ๋„ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด ๋‚ฌ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:35
There's been this continuation over maybe hundreds of years of people.
156
815713
5105
์•„๋งˆ๋„ ์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„ ๋™์•ˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ง€์†์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:40
Was being in this same place often takes on that.
157
820818
4338
์ด ๊ฐ™์€ ์žฅ์†Œ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐจ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:45
People tend to think of those places as being maybe haunted with ghosts.
158
825156
4738
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์žฅ์†Œ๋ฅผ ์œ ๋ น์ด ์ถœ๋ชฐํ•˜๋Š” ๊ณณ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
13:50
Personally, Can I just say personally, I don't believe in
159
830327
4471
๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”, ์ €๋Š”
13:54
ghosts or ghouls or anything like that, so I don't believe in it.
160
834798
4705
๊ท€์‹ ์ด๋‚˜ ๊ตฌ์šธ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:59
But there are a lot of people who do, and there are lots of television shows where people go around.
161
839503
5339
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ์‡ผ๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:05
However, I think all of them are fake, none of them are real.
162
845409
4438
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ฐ€์งœ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์–ด๋Š ๊ฒƒ๋„ ์ง„์งœ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
14:09
They just overreact to nothing in a dark room using an infrared camera.
163
849847
6373
๊ทธ๋“ค์€ ์ ์™ธ์„  ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์–ด๋‘์šด ๋ฐฉ์—์„œ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๊ณผ์ž‰ ๋ฐ˜์‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
14:16
And that's all you need to do, really.
164
856220
2135
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:18
You don't have to ever prove that there is a ghost nearby.
165
858622
3971
๊ทผ์ฒ˜์— ์œ ๋ น์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๋ช…ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:22
You never have to do that.
166
862593
1535
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:24
I think people do associate places in the UK with ghosts
167
864128
4104
14:28
because we've got a lot of history in particularly England,
168
868232
4137
์˜๊ตญ,
14:32
Scotland, Wales, lots of old buildings.
169
872369
3404
์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ, ์›จ์ผ์ฆˆ์— ๋งŽ์€ ์—ญ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๋งŽ์€ ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฑด๋ฌผ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜๊ตญ์˜ ์žฅ์†Œ๋ฅผ ์œ ๋ น๊ณผ ์—ฐ๊ด€์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:36
You know, we can trace history back a long time, so people tend to associate
170
876206
5172
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ญ์‚ฌ๋ฅผ ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜์ „์œผ๋กœ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์˜ฌ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
14:41
that with, you know, old castles or old buildings or something like that.
171
881545
4304
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜ค๋ž˜๋œ ์„ฑ์ด๋‚˜ ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฑด๋ฌผ ๋“ฑ๊ณผ ์—ฐ๊ด€์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:45
Or if something has happened in the past, maybe there's been a murder in a certain place.
172
885883
4871
๋˜๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ํŠน์ • ์žฅ์†Œ์—์„œ ์‚ด์ธ์ด ์žˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:50
And they believe that the victims are still alive
173
890754
3637
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํฌ์ƒ์ž๋“ค์ด
14:54
in ghost form, floating around, tortured
174
894725
4304
14:59
by their their terrible ending.
175
899530
2569
๊ทธ๋“ค์˜ ๋”์ฐํ•œ ๊ฒฐ๋ง๋กœ ์ธํ•ด ๊ณ ํ†ต์„ ๋ฐ›์œผ๋ฉฐ ๋– ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ ์—ฌ์ „ํžˆ ์œ ๋ น์˜ ํ˜•ํƒœ๋กœ ์‚ด์•„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:02
Talking of things that are ending, I noticed today breaking news, Nicola Sturgeon.
176
902232
6006
๋๋‚˜๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด์„œ ์˜ค๋Š˜ ์†๋ณด, Nicola Sturgeon์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:09
It sounds like a type of fish, doesn't it?
177
909506
2202
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ์ข…๋ฅ˜ ๊ฐ™์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
15:11
But it isn't.
178
911708
901
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:12
Nicola. It's no more.
179
912609
1702
๋‹ˆ์ฝœ๋ผ. ๋” ์ด์ƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
15:14
She's not the First Minister of Scotland.
180
914311
3971
๊ทธ๋…€๋Š” ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์˜ ์ดˆ๋Œ€ ์žฅ๊ด€์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
15:18
She's saying good bye because, well, basically
181
918282
4304
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ž‘๋ณ„์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ
15:22
a lot of people are not very happy with her, to be honest.
182
922586
3871
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋ณ„๋กœ ๋งŒ์กฑํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
15:26
Town mayor is mentioned.
183
926723
1135
์‹œ์žฅ์ด ์–ธ๊ธ‰๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:27
That's okay as well.
184
927858
1735
๊ทธ๊ฒƒ๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:29
Just as you mentioned, it just as you started talking about it, pal.
185
929593
3270
๋‹น์‹ ์ด ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์นœ๊ตฌ.
15:32
Maybe made a comment. Yes. Hello, Palmira.
186
932863
2469
๋Œ“๊ธ€์„ ๋‹ฌ์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์•ˆ๋…•, ํŒ”๋ฏธ๋ผ.
15:35
Nice to see you here as well.
187
935365
1969
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:37
And you're right, Lewis, it's a bit of a bit of a mixed bag with the weather today.
188
937334
4705
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”, ๋ฃจ์ด์Šค, ์˜ค๋Š˜ ๋‚ ์”จ์™€ ์•ฝ๊ฐ„ ์„ž์ธ ๊ฐ€๋ฐฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:42
It's can I just say Luis Mendez
189
942773
3703
Luis Mendez๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:47
is here.
190
947477
634
.
15:48
He's here today who, along with many other people, have,
191
948111
3270
๊ทธ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜
15:51
are wishing me a happy birthday for tomorrow.
192
951381
3637
๋‚ด์ผ์˜ ์ƒ์ผ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ช‡๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
15:55
We did actually have some birthday messages yesterday
193
955385
3003
์–ด์ œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์–ด์ œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ƒ์ผ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:58
because a few people thought it was your birthday yesterday.
194
958956
2802
.
16:01
But it wasn't yesterday. Yesterday was Valentine's Day.
195
961758
3370
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ œ๋Š” ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ œ๋Š” ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ ๋ฐ์ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:06
Tomorrow is Stevie's birthday.
196
966096
2402
๋‚ด์ผ์€ ์Šคํ‹ฐ๋น„์˜ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:08
But we are hopefully going out somewhere, even though the weather isn't great.
197
968498
4171
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋””๋ก ๊ฐ€ ๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ ํฌ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
16:13
So we've had some nice weather.
198
973270
2135
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข‹์€ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:15
But today the weather's pretty awful.
199
975405
1902
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋Š˜์€ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง ๊ธฐ๊ฐ€๋ง‰ํž™๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ
16:17
You might notice behind us, it's actually raining at the moment.
200
977307
3537
๋’ค์— ์žˆ๋Š” ๊ฑธ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค . ์‚ฌ์‹ค ์ง€๊ธˆ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:20
So we are having some some rather gloomy weather.
201
980844
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์†Œ ์šฐ์šธํ•œ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
We're not live tomorrow, somebody asks, but we will be probably recording
202
984147
3904
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด์ผ ์ƒ์ค‘๊ณ„๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ฌป๊ฒ ์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„
16:28
something to show on Sunday. Yes.
203
988051
3070
์ผ์š”์ผ์— ๋ณด์—ฌ์ค„ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋…นํ™”ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
16:31
Porfirio Gonzalez, Hello from Costa Rica.
204
991922
5172
Porfirio Gonzalez, ์ฝ”์Šคํƒ€๋ฆฌ์นด์—์„œ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
16:38
Welcome to you too.
205
998128
1201
๋‹น์‹ ๋„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:39
A name I don't recognise unless you do.
206
999329
2269
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ ๋‚˜๋Š” ์ธ์‹ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ด๋ฆ„.
16:41
Mr. Juncker, I think you are a new viewer.
207
1001598
3003
Juncker์”จ, ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ์ฒญ์ž์ด์‹  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:44
Hello, Leo Gonzalez. Hello.
208
1004868
2002
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ ˆ์˜ค ๊ณค์ž˜๋ ˆ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
16:47
Hello.
209
1007604
534
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
16:48
And another person from South America.
210
1008138
3637
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚จ๋ฏธ์—์„œ ์˜จ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ.
16:51
We also have Cristiano here as well.
211
1011975
2503
์—ฌ๊ธฐ์—๋„ Cristiano๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:54
Nassar is here.
212
1014478
2002
๋‚˜์‚ฌ๋ฅด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:56
We also have who else is here today?
213
1016480
2068
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:58
Sure, she is here as well.
214
1018548
2369
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋…€๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค.
17:00
Lots of people joining us today.
215
1020917
2903
์˜ค๋Š˜ ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:05
We do have
216
1025388
501
17:05
a lot of people that watch us in South America.
217
1025889
3036
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
๋‚จ๋ฏธ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:08
Certainly we do.
218
1028925
1235
ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:10
And of course, we welcome people from everywhere.
219
1030160
2169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:12
But I think the time probably helps over there, isn't it,
220
1032562
3137
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €์ชฝ์— ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ์•„๋งˆ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฑฐ๋ผ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:15
particularly with people watching, because
221
1035932
2970
ํŠนํžˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋ง์ด์ฃ 
17:18
what they're behind, it's mid-morning.
222
1038902
2202
.
17:21
That's our mid-morning over there.
223
1041338
1501
๊ทธ๊ณณ์€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์˜ค์ „ ์ค‘๋ฐ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:22
Yes, sort of early morning.
224
1042839
1402
์˜ˆ, ์ผ์ข…์˜ ์ด๋ฅธ ์•„์นจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:24
A lot of people have just had their breakfast.
225
1044241
1701
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ์•„์นจ์„ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:25
Some people are just about to get ready to go to work
226
1045942
2603
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด์ œ ๋ง‰ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
17:29
or maybe some people are at work in South America.
227
1049079
3904
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚จ๋ฏธ์—์„œ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:33
There is a news story at the moment that a lot of people are talking about,
228
1053316
4338
ํ˜„์žฌ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‰ด์Šค ๊ธฐ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:38
and it's one that is very close to my heart, really,
229
1058188
4071
์ œ ๋งˆ์Œ์— ๋งค์šฐ ์™€ ๋‹ฟ๋Š” ๊ธฐ์‚ฌ์ด๋ฉฐ
17:42
and it is something that's happened
230
1062692
2903
17:45
over the past couple of days here in this area.
231
1065896
4371
์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ์—ฌ๊ธฐ ์ด ์ง€์—ญ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:50
Have you heard about what could be
232
1070267
3036
17:53
the crime of the century, especially for people like me who live
233
1073703
4638
ํŠนํžˆ ์ €์ฒ˜๋Ÿผ
18:00
intriguing, who love chocolate?
234
1080310
2536
ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ ์‚ด๊ณ  ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์„ธ๊ธฐ์˜ ๋ฒ”์ฃ„๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋“ค์–ด ๋ณด์…จ๋‚˜์š”? ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
18:03
Oh, yes.
235
1083280
1768
์•ผ.
18:05
A man was arrested
236
1085148
2402
18:08
just around the corner from where we live
237
1088285
2102
18:11
after stealing
238
1091288
2435
18:13
lots and lots of Cadbury's Creme Eggs.
239
1093723
3604
Cadbury's Creme Eggs๋ฅผ ์•„์ฃผ ๋งŽ์ด ํ›”์นœ ํ›„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ ๋ชจํ‰์ด์—์„œ ํ•œ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์ฒดํฌ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:17
The man faces jail after admitting theft
240
1097560
4438
๊ทธ ๋‚จ์ž๋Š”
18:21
of ยฃ200,000 worth of cameras remix.
241
1101998
3871
ยฃ200,000 ์ƒ๋‹น์˜ ์นด๋ฉ”๋ผ ๋ฆฌ๋ฏน์Šค ์ ˆ๋„๋ฅผ ์ธ์ •ํ•œ ํ›„ ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:26
The man has pleaded guilty to first and criminal damage after almost ยฃ200,000
242
1106236
6273
๊ทธ ๋‚จ์ž๋Š” ๊ฑฐ์˜ ยฃ200,000
18:32
worth of Cadbury's Creme Eggs were stolen from an industrial unit.
243
1112509
5238
์ƒ๋‹น์˜ Cadbury's Creme Eggs๊ฐ€ ์‚ฐ์—… ๋‹จ์œ„์—์„œ ๋„๋‚œ๋‹นํ•œ ํ›„ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ฐ ํ˜•์‚ฌ ์†ํ•ด์— ๋Œ€ํ•ด ์œ ์ฃ„๋ฅผ ์ธ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:37
Intel Food, which is very close to where we live.
244
1117881
3537
์ธํ…” ํ‘ธ๋“œ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ๊ณผ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:41
And apparently this has been reported all around the world,
245
1121951
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ด๊ฒƒ์€ ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ,
18:45
even in the United States, across different parts of the world.
246
1125255
3303
์‹ฌ์ง€์–ด ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋„, ์„ธ๊ณ„ ์—ฌ๋Ÿฌ ์ง€์—ญ์— ๊ฑธ์ณ ๋ณด๊ณ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:48
Everyone's been talking about this because I think it is
247
1128558
3504
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
18:52
a terrible, terrible crime, a crime against chocolate.
248
1132629
5639
๋”์ฐํ•˜๊ณ  ๋”์ฐํ•œ ๋ฒ”์ฃ„, ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ฒ”์ฃ„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:58
I imagine the number of people that would have been deprived
249
1138268
3236
19:02
of their Cadbury's Creme Eggs because of this theft.
250
1142071
3971
์ด ์ ˆ๋„ ๋•Œ๋ฌธ์— Cadbury's Creme Eggs๋ฅผ ๋นผ์•—๊ฒผ์„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ˆ˜๋ฅผ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
19:06
Hm. Well, I'm interested to know what they were doing.
251
1146209
3270
ํ . ๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:10
These eggs were doing in an industrial unit
252
1150180
2569
์ด ๋‹ฌ๊ฑ€์€ ํ…”ํผ๋“œ์˜ ํ•œ ์‚ฐ์—… ์‹œ์„ค์—์„œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:12
in Telford, because as far as I'm aware, they don't make them intel.
253
1152749
3336
.
19:16
They don't, but there is actually a supply to who supplies confectionery
254
1156152
4271
๊ทธ๋ ‡์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ
19:20
to shops in this area.
255
1160857
2636
์ด ์ง€์—ญ์˜ ์ƒ์ ์— ์ œ๊ณผ๋ฅผ ๊ณต๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ณต๊ธ‰์—…์ฒด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
And, and they were all waiting to be delivered
256
1163493
2869
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘
19:26
to various supermarkets and shops.
257
1166830
2836
๋‹ค์–‘ํ•œ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“๊ณผ ์ƒ์ ์œผ๋กœ ๋ฐฐ๋‹ฌ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:30
So that's, that's why they were there.
258
1170099
2303
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:32
And the man decided to take
259
1172402
2202
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋‚จ์ž๋Š”
19:35
the camp risk free
260
1175705
1101
์บ ํ”„์—์„œ ์œ„ํ—˜์ด ์—†๋Š”
19:36
eggs and he was driving at the motorway
261
1176806
2903
๊ณ„๋ž€์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๊ณ  ๊ณ ์†๋„๋กœ์—์„œ ์šด์ „์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
19:40
and the police, well, basically the police did catch him.
262
1180510
4538
๊ฒฝ์ฐฐ์€ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ฒฝ์ฐฐ์— ์žกํ˜”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:45
They caught him right handed.
263
1185815
2202
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ฅผ ์˜ค๋ฅธ์†์œผ๋กœ ์žก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:48
And you might say that the police cracked the case. Yes.
264
1188017
4772
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์‚ฌ๊ฑด์„ ํ•ด๊ฒฐํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
19:52
And I expect he feels like he's stupid, like he's got egg on his face now.
265
1192789
4838
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ์˜ ์–ผ๊ตด์— ๊ณ„๋ž€์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ทธ๊ฐ€ ๋ฐ”๋ณด ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์˜ˆ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:57
He's got egg on his face.
266
1197627
1268
๊ทธ๋Š” ์–ผ๊ตด์— ๊ณ„๋ž€์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:58
Yes. He's foolish. He's foolish. Yes.
267
1198895
3103
์˜ˆ. ๊ทธ๋Š” ์–ด๋ฆฌ์„๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์–ด๋ฆฌ์„๋‹ค. ์˜ˆ.
20:02
And cracked the case. Yes, I just said that.
268
1202298
3070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ€์ด์Šค๋ฅผ ๋œฏ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:05
I know.
269
1205368
867
์•Œ์•„์š”.
20:06
I'm just explaining the joke in case people don't realise the joke.
270
1206302
3437
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋†๋‹ด์„ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ ๋†๋‹ด์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:09
If you crack the case, it means you solve the problem. Yes.
271
1209806
3937
์ผ€์ด์Šค๋ฅผ ํฌ๋ž™ํ•˜๋ฉด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ํ•ด๊ฒฐ๋œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
20:13
The thing that has happened, you have found out what happened and why it happened.
272
1213743
6006
์ผ์–ด๋‚œ ์ผ, ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๊ณ  ์™œ ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:20
But I think that is a that is it.
273
1220083
2035
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:22
I hope he goes to prison
274
1222418
1535
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ 50๋…„ ๋™์•ˆ ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ”์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค
20:25
for 50 years.
275
1225388
1935
.
20:27
You know, if they still had capital punishment,
276
1227323
3137
๊ทธ๋“ค์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌํ˜•์„ ์„ ๊ณ ๋ฐ›๊ณ 
20:31
if they still have the death sentence in this country, I would say that's it.
277
1231194
4237
์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌํ˜•์„ ์„ ๊ณ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:35
That's it.
278
1235798
734
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
20:36
Anything if you steal chocolate, if you tried to take people's chocolate away from them, I'm sorry.
279
1236532
5339
์ดˆ์ฝœ๋ ›์„ ํ›”์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ดˆ์ฝœ๋ ›์„ ๋นผ์•—์œผ๋ ค ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๋ญ๋“ ์ง€ ๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:41
You're going up to those gallows straight away.
280
1241871
4137
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ต์ˆ˜๋Œ€๊นŒ์ง€ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:46
No, no, no messing around.
281
1246008
1435
์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ์žฅ๋‚œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
20:47
Well, I expect people are in Europe, you see,
282
1247443
3337
๊ธ€์Ž„์š”, ์œ ๋Ÿฝ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
20:50
who don't regard Cadbury's as proper chocolate.
283
1250780
3337
Cadbury's๋ฅผ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋œ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
20:54
They don't in in many parts of Europe, particularly Belgium and Switzerland as well.
284
1254817
4571
๊ทธ๋“ค์€ ์œ ๋Ÿฝ์˜ ๋งŽ์€ ์ง€์—ญ, ํŠนํžˆ ๋ฒจ๊ธฐ์—์™€ ์Šค์œ„์Šค์—๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:59
Even in even here because they've changed the flavour.
285
1259388
2703
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ๋„ ๋ง›์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:02
Yes. It's not the same, but it's not because it doesn't contain
286
1262558
2903
์˜ˆ. ๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ์ฝฉ ์ž์ฒด๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋“ค์–ด ์žˆ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
21:05
a high amount of the,
287
1265461
3003
21:09
the bean itself.
288
1269465
2603
.
21:12
It's, it's sort of more milk than it is chocolate. Yes.
289
1272068
3703
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ๋ณด๋‹ค ์šฐ์œ ๊ฐ€ ๋” ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
21:16
It's not regarded as the same quality as something from maybe Belgium.
290
1276272
4304
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋ฒจ๊ธฐ์—์—์„œ ์˜จ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ํ’ˆ์งˆ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
21:20
Switzerland. Yeah.
291
1280710
1034
์Šค์œ„์Šค. ์‘.
21:21
And in fact what didn't they, didn't they
292
1281744
1935
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์€
21:25
didn't Europe at one point the EU tried to downgrade.
293
1285248
3637
EU๊ฐ€ ํ•œ ์‹œ์ ์—์„œ ์œ ๋Ÿฝ์„ ๋‹ค์šด๊ทธ๋ ˆ์ด๋“œํ•˜๋ ค๊ณ  ์‹œ๋„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:29
Cadbury's says that it wasn't going to be called chocolate at all.
294
1289018
2903
Cadbury's๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ „ํ˜€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
21:31
Well, a lot of this happened.
295
1291921
1501
์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:33
A lot of this happened.
296
1293422
1535
์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:34
It happened after Kraft bought
297
1294957
2503
Kraft๊ฐ€
21:37
they actually bought two cameras and then they started messing around
298
1297960
3871
์‹ค์ œ๋กœ ๋‘ ๋Œ€์˜ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•œ ํ›„
21:41
with all of the flavours and all of the types of ingredients.
299
1301831
3437
๋ชจ๋“  ๋ง› ๊ณผ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์žฌ๋ฃŒ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žฅ๋‚œ์„ ์น˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
So now most people do not like kabras chocolate.
300
1305268
3770
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์นด๋ธŒ๋ผ์Šค ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:49
But I have to be honest, I still like it and especially Cadbury's remake. So.
301
1309038
6173
ํ•˜์ง€๋งŒ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ €๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ํŠนํžˆ Cadbury์˜ ๋ฆฌ๋ฉ”์ดํฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
21:55
So if Kapur is listening, we have mentioned your name quite a few times.
302
1315211
5005
๊ทธ๋ž˜์„œ Kapur๊ฐ€ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๊ฝค ๋งŽ์ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:00
So I think we are entitled to at least one box
303
1320549
3637
๋”ฐ๋ผ์„œ Cadbury's Creme Eggs ํ•œ ์ƒ์ž ์ด์ƒ์„ ๋ฐฐ๋‹ฌ๋ฐ›์„ ์ž๊ฒฉ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
22:04
of Cadbury's Creme Eggs to be delivered to us.
304
1324654
3236
.
22:08
Thank you. I'm not keen on this.
305
1328157
1802
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:09
There's too much sugary fondant and not enough chocolate for my liking.
306
1329959
5038
์„คํƒ• ํ๋‹น์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ๊ณ  ๋‚ด ์ทจํ–ฅ์— ๋งž๋Š” ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:15
The chocolate should be thicker and there should be less of that
307
1335431
3303
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์€ ๋” ๋‘๊บผ์›Œ์•ผ ํ•˜๊ณ 
22:18
sugary sweet fondant in the centre of it.
308
1338734
3103
์ค‘์•™์— ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ํ๋‹น์ด ์ ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:22
I don't like that.
309
1342238
1401
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
22:23
I tend to just eat the chocolate and throw the fondant away.
310
1343639
2970
๋‚˜๋Š” ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ๋งŒ ๋จน๊ณ  ํ๋‹น์€ ๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋‹ค .
22:26
I do like I like sickly things.
311
1346609
3637
๋‚˜๋Š” ๋ณ‘๋“  ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:30
However, I am trying to cut down on all of that.
312
1350246
2602
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ค„์ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:33
Oh, by the way.
313
1353249
734
22:33
Oh yes.
314
1353983
667
์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
์•ผ.
22:34
Talking of eating things and not eating things.
315
1354650
2736
๋จน๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋จน์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:37
I was very pleased yesterday.
316
1357753
2202
์–ด์ œ ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ปค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:39
We were getting ready weren't we, to go out and I put a pair of trousers on that I haven't worn for a while,
317
1359955
6474
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™ธ์ถœ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ํ•œ๋™์•ˆ ์ž…์ง€ ์•Š์€ ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ž…์—ˆ์ง€๋งŒ
22:46
but the last time I warned them I couldn't
318
1366829
3470
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๊ฒฝ๊ณ ํ–ˆ์„ ๋•Œ
22:50
get the button fastened around my waist.
319
1370533
3470
ํ—ˆ๋ฆฌ์— ๋‹จ์ถ”๋ฅผ ์ฑ„์šธ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๊ฒฝ๊ณ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:54
I had to wear a big belt
320
1374003
2135
22:57
to hold my trousers up.
321
1377773
1635
๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์˜ฌ๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํฐ ๋ฒจํŠธ๋ฅผ ๋งค์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:59
Well, yesterday, imagine my pleasure.
322
1379408
2403
๊ธ€์Ž„, ์–ด์ œ ๋‚ด ๊ธฐ์จ์„ ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฑด๊ฐ• ์ฒด์ œ๋กœ
23:02
When I realised that because I've lost some weight with my new health regime.
323
1382077
5940
์‚ด์ด ์ข€ ๋น ์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์„ ๋•Œ .
23:08
Yes, I can now fasten my trousers
324
1388083
3904
์˜ˆ, ์ด์ œ
23:11
a button on this particular pair of trousers.
325
1391987
3070
์ด ํŠน์ • ๋ฐ”์ง€์— ๋‹จ์ถ”๋ฅผ ๋ผ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:15
So I was feeling really happy yesterday.
326
1395457
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ œ ์ •๋ง ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:18
I've lost.
327
1398160
1268
๋‚ด๊ฐ€ ์กŒ๋‹ค.
23:19
I think I have.
328
1399428
1401
๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
23:20
I think I've lost a couple of inches around my waist.
329
1400829
3070
ํ—ˆ๋ฆฌ๋‘˜๋ ˆ๊ฐ€ ๋ช‡ ์ธ์น˜ ๋น ์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
23:24
Yes I, yeah I've lost half a stone at least.
330
1404934
3503
๊ทธ๋ž˜ ๋‚˜, ๊ทธ๋ž˜ ๋‚œ ์ ์–ด๋„ ๋ฐ˜ ๋Œ์„ ์žƒ์—ˆ๋‹ค.
23:28
Probably something's happened.
331
1408537
1502
์•„๋งˆ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:30
But as you're not really, you're just cutting down, you're not.
332
1410039
2802
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ์ž๋ฅด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:32
I know some people.
333
1412841
1068
๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:33
You say I've got a friend, let's call them a friend
334
1413909
3037
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ , ๊ทธ๋“ค์„
23:37
who is trying to lose weight and she's
335
1417846
3671
์ฒด์ค‘ ๊ฐ๋Ÿ‰์„ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ 
23:41
using these apps on her phone.
336
1421517
2636
๊ทธ๋…€์˜ ํœด๋Œ€ ์ „ํ™”์—์„œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์•ฑ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์นœ๊ตฌ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:45
And literally every time
337
1425854
2870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ
23:49
they eat something, they're putting it into the app and adding up the calories.
338
1429091
4471
๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋จน์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•ฑ์— ๋„ฃ๊ณ  ์นผ๋กœ๋ฆฌ๋ฅผ ํ•ฉ์‚ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:54
So, I mean, to the extent that they're weighing the cereal,
339
1434129
4138
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ๋ง์€, ๊ทธ๋“ค์ด ์‹œ๋ฆฌ์–ผ์˜ ๋ฌด๊ฒŒ๋ฅผ ์žฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
23:59
I mean that so they're weighing their food before they eat it and that. Yes.
340
1439168
3570
๊ทธ๋“ค์ด ์Œ์‹์„ ๋จน๊ธฐ ์ „์— ๋ฌด๊ฒŒ๋ฅผ ์žฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
24:02
And then calculating it and putting it into this app, which shows you how many calories you're having
341
1442738
4538
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณ„์‚ฐํ•˜๊ณ  ์ด ์•ฑ์— ์ž…๋ ฅํ•˜๋ฉด ํ˜„์žฌ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์นผ๋กœ๋ฆฌ๋ฅผ ์„ญ์ทจํ•˜๊ณ 
24:07
and it shows you how many you're supposed to have.
342
1447843
2536
์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
24:10
And then you can see if you've how many calories you
343
1450779
3170
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
24:14
can have for the rest of the day, things like that.
344
1454917
2169
๋‚จ์€ ํ•˜๋ฃจ ๋™์•ˆ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์นผ๋กœ๋ฆฌ๋ฅผ ์„ญ์ทจํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:17
I mean, that's fine.
345
1457286
1067
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:18
But I think it's just too much detail.
346
1458353
2603
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋””ํ…Œ์ผํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:20
I couldn't cope with that.
347
1460956
1702
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€์ฒ˜ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค.
24:22
I think if he had just cut down on stuff, inevitably you will lose weight.
348
1462658
4604
๊ทธ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์ค„์ด๋ฉด ํ•„์—ฐ์ ์œผ๋กœ ์‚ด์ด ๋น ์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์„ธ
24:27
I don't think you have to monitor it that carefully.
349
1467262
2970
์‹ฌํ•˜๊ฒŒ ๊ด€์ฐฐํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
24:30
It becomes a bit of an obsession.
350
1470232
2436
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ง‘์ฐฉ์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:32
Well, it isn't.
351
1472701
401
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:33
It Just take the fun out of the food you are eating so you can't take it too far.
352
1473102
5105
๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ€๋ฆฌ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†๋„๋ก ๋จน๊ณ  ์žˆ๋Š” ์Œ์‹์—์„œ ์žฌ๋ฏธ๋ฅผ ๋นผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
24:38
So I'm not going crazy with my diet.
353
1478207
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹ค์ด์–ดํŠธ์— ๋ฏธ์ณ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:41
I'm just eating a little less junk and I'm taking more exercise.
354
1481710
5038
๋‚˜๋Š” ์ •ํฌ๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ ๋œ ๋จน๊ณ  ์šด๋™์„ ๋” ๋งŽ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:46
And I have been successful.
355
1486748
1635
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์„ฑ๊ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:48
I've actually lost some weight.
356
1488383
1936
์‚ฌ์‹ค ์‚ด์ด ์ข€ ๋น ์กŒ์–ด์š”.
24:50
And I, I have to say, I do feel better.
357
1490319
2502
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋” ๋‚˜์•„์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:52
We had a lovely walk yesterday, as you will be seeing in a few moments.
358
1492821
4571
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:57
Yes. We were out and about yesterday is Cadbury's British.
359
1497993
4171
์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ–์— ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์–ด์ œ๋Š” Cadbury์˜ ์˜๊ตญ์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:02
While it was not anymore, it was a British company
360
1502564
4071
๋” ์ด์ƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
25:06
that was founded in Birmingham in Bournville
361
1506635
3170
Bournville์˜ Birmingham์—์„œ ์„ค๋ฆฝ๋˜๊ณ 
25:11
and hundreds of years old.
362
1511707
2102
์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„ ๋œ ์˜๊ตญ ํšŒ์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:14
And Cadbury, the man that James James Cadbury was for land based.
363
1514276
6340
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Cadbury, James James Cadbury๊ฐ€ ์ง€์ƒ ๊ธฐ๋ฐ˜์„ ์œ„ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:20
He was yes, he well, he built houses for all of the work for the workers.
364
1520816
5505
๊ทธ๋Š” ์˜ˆ, ๊ทธ๋Š” ๋…ธ๋™์ž๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ์œ„ํ•ด ์ง‘์„ ์ง€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:26
So the original factory in Bournville, he built all houses for the workers
365
1526321
5839
๊ทธ๋ž˜์„œ Bournville์˜ ์›๋ž˜ ๊ณต์žฅ์—์„œ ๊ทธ๋Š” ๋…ธ๋™์ž๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋ชจ๋“  ์ง‘์„ ์ง€์—ˆ๊ณ 
25:32
and he treated them really well.
366
1532160
1602
๊ทธ๋“ค์„ ์ •๋ง ์ž˜ ๋Œ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:33
And the place still exists.
367
1533762
1535
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์žฅ์†Œ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์กด์žฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:35
So Bournville is the place where he created it,
368
1535297
4171
๊ทธ๋ž˜์„œ Bournville์€ ๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“  ๊ณณ,
25:39
the brand and the factory, the first factory.
369
1539701
3170
๋ธŒ๋žœ๋“œ์ด์ž ๊ณต์žฅ, ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ณต์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:43
But alas, like many things, it is no longer British.
370
1543271
5406
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค๊ณผ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ๋” ์ด์ƒ ์˜๊ตญ์ธ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
25:48
It is now owned by a large company called Kraft.
371
1548677
3570
ํ˜„์žฌ Kraft๋ผ๋Š” ๋Œ€๊ธฐ์—…์ด ์†Œ์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:52
An American company?
372
1552247
1401
๋ฏธ๊ตญํšŒ์‚ฌ?
25:53
Yes, which is a shame, really.
373
1553648
2737
์˜ˆ, ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:56
I think.
374
1556385
500
25:56
When how long is has been around When when was the brand.
375
1556885
3804
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”.
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋ž˜ ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ์–ธ์ œ ๋ธŒ๋žœ๋“œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€.
26:01
Well it's it must be over 100 years.
376
1561156
1869
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด 100๋…„์€ ๋„˜์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:03
It must be.
377
1563025
600
26:03
So I think he was, you know, early 1900s,
378
1563625
3103
ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ 1900๋…„๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜์—
26:06
he was building these buildings, homes for the people that work there.
379
1566728
4505
์ด ๊ฑด๋ฌผ์„ ์ง“๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ์ง‘์ด์ฃ . ๊ทธ ๋‹น์‹œ์— ๊ทธ ๋‹น์‹œ์—๋Š”
26:11
Imagine that at that at that in those times, that was quite a big thing.
380
1571233
5005
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ํฐ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
26:16
But then a lot of office workers, a lot of industrialists
381
1576505
3503
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋•Œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋ฌด์ง ๋…ธ๋™์ž๋“ค๊ณผ ๋งŽ์€ ๊ธฐ์—…๊ฐ€๋“ค์ด
26:20
did do that for the cotton mills as well.
382
1580008
2436
๋ฐฉ์  ๊ณต์žฅ์„ ์œ„ํ•ด์„œ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:22
In the north of England, a lot of mills were built, but also accommodation for the workers as well.
383
1582444
7174
์ž‰๊ธ€๋žœ๋“œ ๋ถ๋ถ€์—๋Š” ๋งŽ์€ ์ œ๋ถ„์†Œ๊ฐ€ ๊ฑด์„ค๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ ๋…ธ๋™์ž๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ์ˆ™์†Œ๋„ ๊ฑด์„ค๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:29
So I think it was a thing that was done
384
1589618
2903
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด๋ฏธ ์ด๋ฃจ์–ด์ง„ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ
26:32
and if you have the money to do it, it's a little bit like what
385
1592988
4171
ํ•˜๊ณ  ๋ˆ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
26:37
I suppose Bill Gates does nowadays.
386
1597993
3236
์š”์ฆ˜ ๋นŒ ๊ฒŒ์ด์ธ ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ๊ณผ ์กฐ๊ธˆ ๋น„์Šทํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:41
He likes to share some of his wealth by doing nice things for other people.
387
1601229
5539
๊ทธ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ์ข‹์€ ์ผ์„ ํ•จ์œผ๋กœ์จ ์ž์‹ ์˜ ๋ถ€๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:47
Claudia won't be here next.
388
1607068
1302
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ๋‹ค์Œ์—๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:48
Next Wednesday, she's going on a bus trip to the seaside.
389
1608370
3003
๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ˆ˜์š”์ผ, ๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ด๋ณ€์œผ๋กœ ๋ฒ„์Šค ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:51
Oh, Mar del Plata will send a photograph.
390
1611373
4304
์˜ค, Mar del Plata๊ฐ€ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:55
Yes, please do. In your bathing costume.
391
1615677
2436
๋„ค, ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”. ์ˆ˜์˜๋ณต ์ฐจ๋ฆผ์œผ๋กœ.
26:58
And we will show the world. I'm joking, I'm joking.
392
1618346
3404
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ธ์ƒ์— ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋†๋‹ด์ด์•ผ, ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
27:01
But whatever you want to show, please tell us, Levy says.
393
1621750
4638
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”. ๋ ˆ๋น„๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:06
Are you having some glitches?
394
1626388
2235
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ฒฐํ•จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
27:08
Do you mean that there's something wrong with the live stream today?
395
1628623
3470
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
27:12
Well, it's certainly nothing wrong from this.
396
1632260
1669
๊ธ€์Ž„, ์ด๊ฒƒ์€ ํ™•์‹คํžˆ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
27:13
And everything is running perfectly.
397
1633929
2369
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ์‹คํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:16
Yes, but yes, we silly Cadbury chocolate.
398
1636498
3203
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Cadbury ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋ฐ”๋ณด๋กœ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
27:19
But it's not doesn't taste quite the same anymore, unfortunately. No.
399
1639701
4404
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๋” ์ด์ƒ ๊ฐ™์€ ๋ง›์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค . ์•„๋‹ˆ์š”.
27:24
So we tend to go for
400
1644539
1502
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž˜
27:27
that well-known sort of
401
1647108
1001
์•Œ๋ ค์ง„ ์ข…๋ฅ˜์˜
27:28
Belgian brand or Swiss brand lint.
402
1648109
2903
๋ฒจ๊ธฐ์— ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋‚˜ ์Šค์œ„์Šค ๋ธŒ๋žœ๋“œ ๋ฆฐํŠธ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:31
I've always like linked chocolate.
403
1651613
1735
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:33
And what's that other one?
404
1653348
1702
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
27:35
We have the Guylian, which is is that it as well.
405
1655050
2602
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” Guylian์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:37
Who makes that. I have no idea.
406
1657652
3604
๋ˆ„๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค์–ด. ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
27:41
The it tastes nice.
407
1661256
1902
๋ง›์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:43
Anyway, one of those ones that we were eating last night. The.
408
1663158
3603
์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋จน์€ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜. ๊ทธ๋งŒํผ.
27:47
Yes. The Lindo.
409
1667295
1168
์˜ˆ. ๋ฆฐ๋„.
27:48
Lindo. Yeah. That's Linda again.
410
1668463
1902
๋ฆฐ๋„. ์‘. ๋˜ ๋ฆฐ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:50
Yes. That's, that's, that's the one you mentioned.
411
1670365
2402
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒŒ, ๊ทธ๊ฒŒ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:52
So that's a yes.
412
1672767
1302
์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:54
So yes I do like Cadbury's coppers, Creme eggs, anything really.
413
1674069
4571
์˜ˆ, ์ €๋Š” Cadbury์˜ ๊ตฌ๋ฆฌ, ํฌ๋ฆผ ๊ณ„๋ž€, ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:58
Anything that has chocolate.
414
1678773
2670
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์ด ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ.
28:01
Better talking about chocolate Mr. Duncan.
415
1681443
1968
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ Mr. Duncan์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ์ž˜ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
28:03
Because we've been very good.
416
1683411
2036
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์ž˜ ์ง€๋ƒˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:05
You've been very good in not having chocolate.
417
1685447
2002
๋‹น์‹ ์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋จน์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:07
I mean we had some last time because Valentine's.
418
1687449
4004
๋‚ด ๋ง์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ€์กŒ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์•ผ.
28:11
Yes. To have chocolate.
419
1691519
1402
์˜ˆ. ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋จน์œผ๋ ค๋ฉด.
28:12
Valentine's Day.
420
1692921
1368
๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ ๋ฐ์ด.
28:14
Yes. I think now and again everything everything in moderation.
421
1694289
3436
์˜ˆ. ๋‚˜๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ ๋‹นํžˆ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:18
A little of what you fancy
422
1698259
2236
๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์˜ ์•ฝ๊ฐ„์€
28:21
does you could I just so it's nice to have something.
423
1701129
2969
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:24
Just don't have too much. Claudia says, I won't miss you.
424
1704098
3237
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ 
28:27
Will you miss me? Well, of course we will.
425
1707335
2269
๊ทธ๋ฆฌ์›Œ ํ•  ๊ฑฐ๋‹ˆ? ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
28:30
We always miss people when they're not on the live stream.
426
1710038
2736
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์—†์„ ๋•Œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:33
I mean, you know, you'll have to get a,
427
1713274
3270
๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์ด
28:36
you know, a black mark against your name for not attending my family.
428
1716945
4738
์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์— ์ฐธ์„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ์ด์œ ๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์— ๋ธ”๋ž™ ๋งˆํฌ๋ฅผ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:41
Joking. I'm only joking.
429
1721683
1601
๋†๋‹ด. ๊ทธ๋ƒฅ ์žฅ๋‚œ์ด์•ผ.
28:43
If I knew that was funny.
430
1723284
1035
์•Œ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉด ์›ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:44
These jokes about. Well, I'm just.
431
1724319
2035
์ด๋Ÿฌํ•œ ๋†๋‹ด. ๊ธ€์Ž„, ๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ.
28:46
Just banter.
432
1726354
934
๊ทธ๋ƒฅ ๋†๋‹ด.
28:47
It's nothing, you know?
433
1727288
467
28:47
It's just friendly banter. Mr. Duncan.
434
1727755
2803
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ์•ผ, ์•Œ์•„?
๊ทธ๋ƒฅ ์นœ๊ทผํ•œ ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
28:51
Of course.
435
1731659
634
๋ฌผ๋ก .
28:52
You're welcome back.
436
1732293
1068
์ฒœ๋งŒ์—์š”.
28:53
Anyone's welcome here any time people have to go on their holidays, there's one thing I won't miss.
437
1733361
5472
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋– ๋‚˜์•ผ ํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์ด๊ณณ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์ œ๊ฐ€ ๋†“์น˜์ง€ ์•Š์„ ํ•œ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:58
And that's my big belly people.
438
1738833
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์˜ ํฐ ๋ฐฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:01
We allow people to go on holiday, don't we?
439
1741469
2369
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ—ˆ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
29:04
Yes. Well, why wouldn't we?
440
1744138
1602
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„์š”, ์™œ ์•ˆ ๋ ๊นŒ์š”?
29:05
I know. I'm joking. I'm just joking.
441
1745740
1802
์•Œ์•„์š”. ๋†๋‹ด์ด์•ผ. ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
29:07
I'm just having a bit of fun.
442
1747542
1134
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฌ๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:08
Mr. Duncan.
443
1748676
1802
๋˜์ปจ ์”จ.
29:11
Yes. If you want to go on holiday, you can.
444
1751279
2035
์˜ˆ. ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:13
But if you want to go on holiday and miss my live stream, can you take us with you?
445
1753748
4838
ํ•˜์ง€๋งŒ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๊ณ  ์ œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋†“์น˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์ €ํฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
29:19
And then we can be with you all the time.
446
1759020
2035
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:21
We can do our live stream actually with you in person.
447
1761055
3103
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ๊ณผ ์ง์ ‘ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:24
Wouldn't that be love for me?
448
1764158
1202
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚˜์— ๋Œ€ํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์ด ์•„๋‹๊นŒ์š”?
29:25
But all I can think about now is meatballs and potatoes. Yes.
449
1765360
4137
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๋Š” ๊ฑด ๋ฏธํŠธ๋ณผ ๊ณผ ๊ฐ์ž๋ฟ์ด์—์š”. ์˜ˆ.
29:30
That wouldn't be good for your diet, would it, Mr.
450
1770865
1902
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‹ค์ด์–ดํŠธ์— ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
29:32
Duncan? It doesn't.
451
1772767
1201
๋˜์ปจ ์”จ? ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:33
Well, again, just moderation.
452
1773968
2269
๊ธ€์Ž„, ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ์ ๋‹นํžˆ.
29:36
I know.
453
1776270
401
29:36
I'm just joking.
454
1776671
801
์•Œ์•„์š”.
๋†๋‹ด์ด์•ผ.
29:37
Anyway. Joking.
455
1777472
1067
๊ทธ๋ž˜๋„. ๋†๋‹ด.
29:38
Anyway, yesterday we were out and about.
456
1778539
2269
์–ด์จŒ๋“ , ์–ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™ธ์ถœํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:40
We are going to have a look at Mr.
457
1780808
1335
๋ฏธ์Šคํ„ฐ
29:42
Steve's plans as well later on because it has come out in flour.
458
1782143
4972
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜ ๊ณ„ํš๋„ ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๋กœ ๋‚˜์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜์ค‘์—๋„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:47
Incredible. Yes, it looks lovely.
459
1787749
2302
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š”. ์˜ˆ, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:50
So we will be looking at that.
460
1790051
2135
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:52
But yesterday we were out and about.
461
1792186
2703
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™ธ์ถœํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:55
We were having a lovely walk.
462
1795390
2669
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:58
We were in a place not very far away from where we live.
463
1798426
3670
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๊ทธ๋ฆฌ ๋ฉ€์ง€ ์•Š์€ ๊ณณ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ๋ฒˆ
30:02
Would you like to have a look?
464
1802096
1201
๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
30:03
Well, here it is right now.
465
1803297
1969
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:05
So whether you want to or not,
466
1805266
3070
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋“  ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋“ ,
30:08
this is what we were getting up to yesterday
467
1808903
3036
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด์ œ
30:12
on Valentine's Day.
468
1812607
4971
๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ ๋ฐ์ด์— ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:17
Oh, hello, everyone.
469
1817578
2036
์˜ค, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
30:19
Are you enjoying today's live stream?
470
1819614
2035
์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก ์ž˜ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
30:21
I really hope you are.
471
1821649
1835
์ •๋ง ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
30:23
I hope it is reaching all of the parts
472
1823484
2903
30:26
all the other live streams cannot reach.
473
1826754
2870
๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ๋„๋‹ฌํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ถ€๋ถ„์— ๋„๋‹ฌํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
30:29
Here we are.
474
1829891
834
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:30
This is recorded.
475
1830725
1034
์ด๊ฒƒ์€ ๊ธฐ๋ก๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:31
We are now here on Tuesday.
476
1831759
2736
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ํ™”์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:34
It's Valentine's Day.
477
1834495
2136
๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ ๋ฐ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:36
And we decided, didn't we, Steve, to come out and have a lovely walk
478
1836631
4738
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ Steve๋Š”
30:41
because the weather is so nice and we've come to a lovely place called in Bridge.
479
1841369
4638
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹๊ณ  Bridge๋ผ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์žฅ์†Œ์— ์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜์™€์„œ ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
30:46
Of course, if you are regular viewers, you will know that
480
1846007
4170
๋ฌผ๋ก  ๊ณ ์ • ์‹œ์ฒญ์ž๋ผ๋ฉด
30:50
I have made a video all about this place, a very famous structure
481
1850211
4638
30:55
built in 1779.
482
1855383
2402
1779๋…„์— ์ง€์–ด์ง„ ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•œ ๊ตฌ์กฐ๋ฌผ์ธ ์ด๊ณณ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์˜์ƒ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์„ธ๊ณ„
30:58
It is the first fully constricted iron bridge in the world.
483
1858052
5239
์ตœ์ดˆ์˜ ์™„์ „ํžˆ ์ˆ˜์ถ•๋œ ์ฒ ๊ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
31:03
Wow. And Mr. Steve is here.
484
1863291
2369
์šฐ์™€. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:05
What have we just done?
485
1865660
1868
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
31:07
Well, we've had a very romantic meal, Mr.
486
1867528
2736
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ฃผ ๋‚ญ๋งŒ์ ์ธ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
31:10
Duncan. Oh, where do you go?
487
1870264
2069
๋˜์ปจ ์”จ. ์˜ค, ์–ด๋”” ๊ฐ€๋‹ˆ?
31:12
You can't tell us old style gates.
488
1872333
1802
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์˜›๋‚  ์Šคํƒ€์ผ์˜ ๋ฌธ์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:14
Very well. We know what? How to handle romance.
489
1874135
3303
์•„์ฃผ ์ž˜. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ์••๋‹ˆ๊นŒ? ๋กœ๋งจ์Šค๋ฅผ ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•.
31:17
Yeah, So we decided to go for fish and chips.
490
1877471
3237
๋„ค, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค๋ฅผ ๋จน์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:20
Yes, we.
491
1880708
801
๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ.
31:21
We fat fish and chips and chips and mushy peas.
492
1881509
3103
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค์™€ ์นฉ์Šค, ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์™„๋‘์ฝฉ์„ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์„ธ์ƒ์—์„œ
31:24
I have to say, it's not the most romantic thing in the world, but it was nice.
493
1884612
6073
๊ฐ€์žฅ ๋กœ๋งจํ‹ฑํ•œ ์ผ์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:30
It has filled my stomach and we have had a lovely walk.
494
1890818
3871
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ๋ฐฐ๋ฅผ ์ฑ„์› ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฐ์ฑ…์„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:34
So I would say that this is a nice place to come.
495
1894689
2502
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๊ณณ์ด ์˜ค๊ธฐ์— ์ข‹์€ ๊ณณ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:37
So you can see just behind us, if I if I move aside, there it is.
496
1897958
4071
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋’ค์— ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์˜†์œผ๋กœ ์›€์ง์ด๋ฉด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:42
There is the iron bridge in all its glory.
497
1902029
4271
๋ชจ๋“  ์˜๊ด‘์˜ ์ฒ ๊ต๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:47
About three years ago, four years ago, they repainted this.
498
1907101
4237
์•ฝ 3๋…„ ์ „, 4๋…„ ์ „์— ๊ทธ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๊ทธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
31:51
It doesn't look like it. Yes, it.
499
1911572
2736
๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:54
But they painted it in its original colour.
500
1914308
3137
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›๋ž˜์˜ ์ƒ‰์œผ๋กœ ์น ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:57
So over the past years it's been grey.
501
1917445
2836
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํšŒ์ƒ‰์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:00
Not very inspiring.
502
1920314
1435
๊ทธ๋‹ค์ง€ ๊ณ ๋ฌด์ ์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:01
So they actually repainted it in its original colour sort of rust.
503
1921749
4805
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์›๋ž˜ ์ƒ‰์ƒ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋…น์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ์น ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
32:06
Yes. So it does look like rust, which I think is a good idea
504
1926854
3503
์˜ˆ. ์ฒ ์ด ๋…น์Šฌ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋…น์Šจ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
32:10
when you think about it, because iron might go rusty. So.
505
1930357
3938
. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
32:14
So I think it's a good idea.
506
1934295
1568
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:15
Yeah, sounds good to me. Mr. Duncan.
507
1935863
2302
๋„ค, ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
32:18
And it gives a colour to
508
1938165
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
32:20
what is otherwise quite a dull town.
509
1940801
2970
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ƒ๋‹นํžˆ ๋”ฐ๋ถ„ํ•œ ๋งˆ์„์— ์ƒ‰์„ ๋”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:23
So how was your Valentine's Day?
510
1943971
2336
๊ทธ๋Ÿผ ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ๋ฐ์ด๋Š” ์–ด๋• ์–ด?
32:26
Did you do something romantic?
511
1946307
1735
๋‚ญ๋งŒ์  ์ธ ์ผ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
32:28
Did you get any lovely cards?
512
1948042
2235
๋ฉ‹์ง„ ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ฐ›์œผ์…จ๋‚˜์š”?
32:30
Did someone come up to you in the street and give you a kiss and a crystal?
513
1950277
3337
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€์™€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ‚ค์Šค์™€ ํฌ๋ฆฌ์Šคํƒˆ์„ ์ค€ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
32:34
I hope so.
514
1954048
1301
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
32:35
We will return you now back to the live stream
515
1955349
3370
์ด์ œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ
32:38
and we will allow you to enjoy the rest of today's
516
1958886
4271
์˜ค๋Š˜์˜
32:43
lovely, lovely English class.
517
1963591
2936
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์˜ ๋‚˜๋จธ์ง€ ๋ถ€๋ถ„์„ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:47
2 to 4. Now.
518
1967928
5773
2์—์„œ 4. ์ง€๊ธˆ.
32:53
Oh, Mr.
519
1973701
1434
์˜ค, Mr.
32:55
Steve
520
1975135
2203
Steve
33:00
and I am going to move
521
1980341
2636
์™€ ์ €๋Š” ์ด์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ€๊ณ 
33:04
and we are back.
522
1984411
3203
๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:08
And that is what we were doing yesterday.
523
1988849
2102
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด์ œ ํ–ˆ๋˜ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:10
We were out and about. We had fish and chips.
524
1990951
2736
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™ธ์ถœ ์ค‘์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค๋ฅผ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:13
They weren't the best fish and chips that I've ever eaten.
525
1993687
3570
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋จน์–ด๋ณธ ์ตœ๊ณ ์˜ ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
33:17
And I have to be honest, they weren't that good, but they were all right.
526
1997257
2970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ข‹์ง€๋Š” ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ๊ดœ์ฐฎ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:20
And it did fill my little stomach.
527
2000728
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์ž‘์€ ๋ฐฐ๋ฅผ ์ฑ„์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:23
What else do we do?
528
2003030
767
33:23
Yesterday we had a lovely walk as well along the riverbank.
529
2003797
3637
๊ทธ ๋ฐ–์— ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
์–ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ•๋‘‘์„ ๋”ฐ๋ผ ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฐ์ฑ…๋„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:27
And we also made a little video for you as well.
530
2007534
4138
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ์ž‘์€ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:32
Very nice.
531
2012539
467
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
33:33
Which is what you just viewed.
532
2013006
2236
๋ฐฉ๊ธˆ ๋ณธ ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:35
Yes, it was.
533
2015609
801
์ข…์†Œ๋ฆฌ ์˜€์–ด์š”.
33:36
Well, we didn't you know, it was it was.
534
2016410
2302
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:39
It's nice to do something, isn't it, on Valentine's Day.
535
2019146
3570
๋ฐธ๋Ÿฐํƒ€์ธ ๋ฐ์ด์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์ผ์ด์ฃ .
33:42
And we've got it recorded. Mr. Duncan films everything.
536
2022716
2703
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋กํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Duncan ์”จ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ดฌ์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:45
And yeah, fish and chips doesn't sound
537
2025786
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ, ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค๋Š” ๋ณ„๋กœ ๋กœ๋งจํ‹ฑํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
33:48
very romantic, but we haven't had fish and chips for a long time.
538
2028689
3470
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค๋ฅผ ๋จน์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:52
It is nice to do something different.
539
2032159
1969
๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:55
You know, that well-known
540
2035262
1702
์•„์‹œ
33:56
British meal that everybody knows across the world,
541
2036964
3904
๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ์˜๊ตญ ์Œ์‹,
34:01
fish and chips, you know that British food, British cooking
542
2041368
3704
ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค, ์˜๊ตญ ์Œ์‹, ์˜๊ตญ ์š”๋ฆฌ
34:05
or anything that we see as traditional British
543
2045072
4004
๋˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ „ํ†ต์ ์ธ ์˜๊ตญ ์Œ์‹์œผ๋กœ ๋ณด๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด
34:09
food is seen as not very good here.
544
2049076
3103
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:12
So we had fish and chips yesterday, not too bad.
545
2052179
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค๋ฅผ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:16
And afterwards a lovely walk.
546
2056116
2236
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์‚ฐ์ฑ….
34:18
And then we came back home and then Mr.
547
2058352
1935
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”๊ณ 
34:20
Steve went out last night to do singing, and then Mr.
548
2060287
3670
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋Œ์•„์™€
34:23
Steve came back and we sat down and we had a little bit of chocolate.
549
2063957
4204
์•‰์•„์„œ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ์กฐ๊ธˆ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:28
We had we stuffed ourselves with Linda with chocolate.
550
2068629
3970
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์œผ๋กœ Linda๋กœ ์ž์‹ ์„ ์ฑ„์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:32
So we finished off yesterday with, with a little treat as well, have five balls.
551
2072599
5239
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์„ ๋ฌผ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์–ด์ œ 5๊ฐœ์˜ ๊ณต์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:38
They're quite big the Linda with chocolates.
552
2078405
2102
๊ทธ๋“ค์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๊ฐ€์ง„ Linda๋ณด๋‹ค ๊ฝค ํฝ๋‹ˆ๋‹ค.
34:40
They are
553
2080507
1435
34:42
but they melt too quickly.
554
2082843
1334
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ๋…น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:44
They don't last long enough.
555
2084177
1535
๊ทธ๋“ค์€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:45
I don't think anybody never mind.
556
2085712
2236
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๋„ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:47
We had a nice time.
557
2087948
2836
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:50
Oh I know that. Yes.
558
2090784
1068
์˜ค, ๋‚˜๋„ ์•Œ์•„. ์˜ˆ.
34:51
A lot of people reminiscing about watching your ironbridge lesson. Yes.
559
2091852
4337
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด Ironbridge ์ˆ˜์—…์„ ๋ณธ ๊ฒƒ์„ ํšŒ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
34:56
Well, I'm I'm thinking of actually going back there and remaking it
560
2096490
3970
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š”
35:00
because there were some things I wasn't very happy about with that video.
561
2100460
4171
๊ทธ ๋น„๋””์˜ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ œ๊ฐ€ ๋ณ„๋กœ ๋งŒ์กฑํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ณณ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:05
So I would love to go back and actually write some new script and do a new one.
562
2105065
5539
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์ƒˆ๋กœ์šด ์Šคํฌ๋ฆฝํŠธ๋ฅผ ์ž‘์„ฑํ•˜๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ์Šคํฌ๋ฆฝํŠธ๋ฅผ ์ž‘์„ฑํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:10
So I might do that this year.
563
2110604
2035
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์˜ฌํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:12
As I mentioned, it is Mr.
564
2112939
1535
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด
35:14
Steve's birthday tomorrow.
565
2114474
2336
๋‚ด์ผ์€ Mr. Steve์˜ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:16
Do you remember two years ago what happened on this live
566
2116810
5205
2๋…„ ์ „ ์ด ๋ผ์ด๋ธŒ
35:22
stream to remember was eye opening gifts from you? Yes.
567
2122015
4838
์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ๊ธฐ์–ต์— ๋‚จ์„ ์„ ๋ฌผ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
35:26
And we were in the kitchen because two years ago it was
568
2126853
4138
2๋…„ ์ „์—๋Š” ์ œ 60๋ฒˆ์งธ์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ€์—Œ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
35:33
my 60th.
569
2133560
1668
.
35:35
And also it was pancake day on the same day on your birthday.
570
2135228
4738
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋‚  ํŒฌ์ผ€์ดํฌ ๋ฐ์ด์ด๊ธฐ๋„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:40
So we did both things at the same time.
571
2140400
1969
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ผ์„ ๋™์‹œ์— ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:42
And I bought Mr. Steve a lovely gift.
572
2142369
2235
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์—๊ฒŒ ๋ฉ‹์ง„ ์„ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์คฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:45
I bought Mr.
573
2145639
734
35:46
Steve his dream car. So there it was.
574
2146373
3303
Steve ์”จ์˜ ๊ฟˆ์˜ ์ฐจ๋ฅผ ์ƒ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
35:49
And I've never seen you look so happy.
575
2149976
2336
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–‰๋ณตํ•ด ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:52
And I've certainly never seen you look so happy since
576
2152312
2402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–‰๋ณตํ•ด ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณธ ์ดํ›„๋กœ ํ™•์‹คํžˆ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
35:56
I was. Mr. Steve.
577
2156550
967
. ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
35:57
We have a little present that I gave him two years ago on the live stream.
578
2157517
5873
2๋…„ ์ „ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์—์„œ ๊ทธ์—๊ฒŒ ์ค€ ์ž‘์€ ์„ ๋ฌผ์ด ์žˆ๋‹ค .
36:03
And you were.
579
2163390
967
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€.
36:04
You were quite surprised, Taken aback.
580
2164357
2770
๋‹น์‹ ์€ ๊ฝค ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:07
You were definitely was taken aback.
581
2167260
2970
๋‹น์‹ ์€ ํ™•์‹คํžˆ ๋‹นํ™ฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:10
If you say you're taken aback, it means you're shocked.
582
2170564
4037
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹นํ™ฉํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:14
Surprised about something.
583
2174601
1835
๋ญ”๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:16
You're always you're speechless. Hmm.
584
2176436
2503
๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ๋ง์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
36:18
If some if you are. I'm just taken aback.
585
2178939
2836
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด. ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‹นํ™ฉํ–ˆ๋‹ค.
36:21
You can't believe what just happened.
586
2181775
1935
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:23
Shocked, shocked, speechless.
587
2183710
2536
์ถฉ๊ฒฉ, ์ถฉ๊ฒฉ, ๋ง๋ฌธ์ด ๋ง‰ํž™๋‹ˆ๋‹ค.
36:28
And when
588
2188148
467
36:28
something nice happens, you say that when something nice happens.
589
2188615
3904
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
์ข‹์€ ์ผ์ด ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ์ข‹์€ ์ผ์ด ์ƒ๊ธธ ๋•Œ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:33
Well, it can be both.
590
2193286
934
๋‘˜ ๋‹ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:34
It can be both. But yes, taken aback.
591
2194220
2603
๋‘˜ ๋‹ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:36
You wouldn't say I saw a plane crash.
592
2196957
2669
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ ์ถ”๋ฝ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:39
I'm taken aback. No. Well, that's.
593
2199626
2102
๋‚˜๋Š” ๊นœ์ง ๋†€๋ž๋‹ค. ์•„๋‡จ, ๊ทธ๊ฒŒ.
36:42
But you might say,
594
2202062
2802
ํ•˜์ง€๋งŒ
36:44
you know, somebody there was a fight at work in in a meeting.
595
2204864
3671
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ํšŒ์˜์—์„œ ์ง์žฅ์—์„œ ์‹ธ์›€์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:48
There was a meeting and there was a fight.
596
2208601
1869
ํšŒ์˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์‹ธ์›€์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
36:50
It of course, I was taken aback.
597
2210470
1802
๋ฌผ๋ก  ๋‚˜๋Š” ๋†€๋ž๋‹ค.
36:52
I've never seen George behave like that before.
598
2212272
2335
๋‚˜๋Š” ์กฐ์ง€๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ „์— ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
36:56
Well, Mary,
599
2216276
1601
์Œ, ๋ฉ”๋ฆฌ,
36:58
I think thinking so taken aback.
600
2218144
1835
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‹ˆ ๋‹นํ™ฉ์Šค๋Ÿฝ๋„ค์š”.
36:59
I love I've never seen them behave like that before.
601
2219979
2303
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ „์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:02
Me neither. I can't believe George was like that.
602
2222749
2669
๋‚˜๋„. ์กฐ์ง€๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ๋‹ค๋‹ˆ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด.
37:05
Or somebody buys you a Ford Mustang
603
2225819
3904
๋˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€
37:10
for your birthday present and your.
604
2230123
2502
๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ ์„ ๋ฌผ๊ณผ ๋‹น์‹ ์˜ ํฌ๋“œ ๋จธ์Šคํƒฑ์„ ์‚ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
37:13
I'm taken aback.
605
2233059
934
37:13
I can't believe it.
606
2233993
1335
๋‚˜๋Š” ๊นœ์ง ๋†€๋ž๋‹ค.
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
37:15
Even though it's just a model and not the real thing.
607
2235328
2035
์‹ค์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๋ชจํ˜•์ผ ๋ฟ์ธ๋ฐ๋„ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:17
It's like this like this here with Mr.
608
2237363
2236
37:19
Steve two years ago.
609
2239599
1502
2๋…„ ์ „ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ์ด๊ณณ์€ ์ด๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:21
But the big question is, what will I get Mr.
610
2241101
2936
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๋‚ด์ผ Steve ์”จ์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š๋ƒ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:24
Steve tomorrow?
611
2244037
1668
37:25
Will I get anything for him?
612
2245705
2202
๊ทธ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
37:27
Because I think has he been good?
613
2247907
2102
๊ทธ๊ฐ€ ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—?
37:30
Has he been naughty or nice?
614
2250610
1969
๊ทธ๋Š” ์žฅ๋‚œ ๊พธ๋Ÿฌ๊ธฐ ๋˜๋Š” ์นœ์ ˆ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
37:32
So I do feel like I am Santa Claus with Mr.
615
2252579
3803
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ฐ€๋” ์‚ฐํƒ€ํด๋กœ์Šค๊ฐ€ ๋œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ค์–ด์š”
37:36
Steve sometimes. So we'll see what happens tomorrow.
616
2256382
3204
. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด์ผ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:39
Well, if it's not the real thing this time, Mr.
617
2259586
2335
์Œ, ์ด๋ฒˆ์— ์ง„์งœ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด
37:41
Duncan, I won't appear on Sunday.
618
2261921
2636
๋˜์ปจ์”จ, ์ €๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋‚˜ํƒ€๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:44
Market out of spite.
619
2264557
1602
์•…์˜์—์„œ ์‹œ์žฅ.
37:47
Nice.
620
2267260
634
37:47
I'm only joking.
621
2267894
1435
๋ฉ‹์ง„.
๊ทธ๋ƒฅ ์žฅ๋‚œ์ด์•ผ.
37:49
Of course I'll be here.
622
2269329
667
37:49
Mr. Duncan. Yes.
623
2269996
2936
๋ฌผ๋ก  ๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์žˆ์„๊ฑฐ์•ผ.
๋˜์ปจ ์”จ. ์˜ˆ.
37:53
Anyway. Yes.
624
2273333
1468
๊ทธ๋ž˜๋„. ์˜ˆ.
37:54
And I'll tell you what, I'm.
625
2274801
1835
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:56
I'm taken aback by the moment.
626
2276636
1802
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์— ๋‹นํ™ฉํ–ˆ๋‹ค.
37:58
What are you taken aback by?
627
2278438
1134
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์— ์˜ํ•ด ๋‹นํ™ฉ?
37:59
I'm a realist plant.
628
2279572
1201
๋‚˜๋Š” ํ˜„์‹ค์ฃผ์˜ ์‹๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:00
Yes, because it's getting bigger.
629
2280773
2937
์˜ˆ, ์ ์  ์ปค์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:04
And this is a plant that was given.
630
2284043
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ฃผ์–ด์ง„ ์‹๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:07
Well, it wasn't even a plant when you received it.
631
2287213
3671
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•˜์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹๋ฌผ๋„ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:10
It was just a tiny little bulb. A bulb.
632
2290884
3603
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์ž‘์€ ์ „๊ตฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ „๊ตฌ.
38:14
But now it's looking amazing. Would you like to see it?
633
2294487
3537
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋†€๋ž๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
38:18
So this is what it looks like right now in the kitchen window.
634
2298024
4371
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ๋ถ€์—Œ ์ฐฝ๋ฌธ์—์„œ ๋ณด์ด๋Š” ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:22
Prepare to be surprised.
635
2302996
1835
๋†€๋ž„ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•˜์„ธ์š”.
38:24
In fact, it's so heavy.
636
2304831
1601
์‚ฌ์‹ค ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:26
Mr. Steve has to put a steak on the edge.
637
2306432
3037
Mr. Steve๋Š” ๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ์— ์Šคํ…Œ์ดํฌ๋ฅผ ์˜ฌ๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:29
There it is.
638
2309736
634
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
38:30
Look at that.
639
2310370
1001
์ €๊ฒƒ ๋ด.
38:31
Yeah, it's coming out.
640
2311371
1534
๋„ค, ๋‚˜์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:32
Steve. A beautiful amaryllis.
641
2312905
2703
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์•„๋งˆ๋ฆด๋ฆฌ์Šค.
38:35
So I think tomorrow on your birthday, I think that particular flower
642
2315642
4571
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋‚ด์ผ ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์—
38:40
or both of those flowers you can see growing there,
643
2320613
3070
๋‹น์‹ ์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํŠน์ • ๊ฝƒ ๋˜๋Š” ๋‘ ๊ฝƒ
38:44
they will both be out in full bloom.
644
2324017
2302
๋ชจ๋‘ ํ™œ์ง ํ”ผ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:46
I'm just taken aback, gobsmacked, surprised and delighted.
645
2326853
7340
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์ € ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ณ , ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ง‰ํžˆ๊ณ , ๋†€๋ผ๊ณ , ๊ธฐ๋ปํ•  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:54
I'm going to have to tell the neighbour who gave that to me as a Christmas present and have to.
646
2334193
6874
ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์„ ๋ฌผ๋กœ ์ค€ ์ด์›ƒ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์•ผ ๊ฒ ์–ด์š”.
39:01
I'll have to, but I can't take it round to show her because it's
647
2341067
2836
ํ•ด์•ผ๊ฒ ์ง€๋งŒ
39:04
too big and unwieldy.
648
2344404
2302
๋„ˆ๋ฌด ํฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ ํž˜๋“ค์–ด์„œ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ค„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:07
But I will have to take a photograph and show her.
649
2347073
2169
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ์–ด์„œ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ค˜์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
39:09
But as you pointed out, I've had to put a stake,
650
2349242
3303
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ์ง€์ ํ•œ ๋Œ€๋กœ
39:13
a wooden stake
651
2353913
1235
39:15
into the pot in order to support the plant.
652
2355148
4004
์‹๋ฌผ์„ ์ง€ํƒฑํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚˜๋ฌด ๋ง๋š์„ ํ™”๋ถ„์— ๊ฝ‚์•„์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:19
Otherwise it would have fallen over.
653
2359152
2168
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋„˜์–ด์กŒ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:21
It's got so large.
654
2361320
1602
๋„ˆ๋ฌด ์ปค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:22
Yes, it's almost falling that falling over under its own weight.
655
2362922
3937
๋„ค, ์ž์ค‘์œผ๋กœ ๋„˜์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฑฐ์˜ ๋„˜์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
39:26
Falling down under its own weight.
656
2366859
3771
์ž์‹ ์˜ ๋ฌด๊ฒŒ๋กœ ์“ฐ๋Ÿฌ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
39:30
But that's probably
657
2370630
2569
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„
39:34
one of the best Christmas presents I've had.
658
2374667
4471
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ์ตœ๊ณ ์˜ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์„ ๋ฌผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:39
It's not the best.
659
2379138
1502
์ตœ๊ณ ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
39:40
Yes, I'm joking. I'm only joking.
660
2380640
1902
์˜ˆ, ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ƒฅ ์žฅ๋‚œ์ด์•ผ.
39:42
My son and I would never have bought that for myself.
661
2382542
3770
๋‚ด ์•„๋“ค๊ณผ ๋‚˜๋Š” ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:46
A little bulb. And now it's about
662
2386312
3036
์ž‘์€ ์ „๊ตฌ. ์ด์ œ
39:49
must be a nearly a metre tall.
663
2389348
2269
ํ‚ค๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ 1๋ฏธํ„ฐ์— ๋‹ฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:51
It's getting on for that, isn't it?
664
2391617
1302
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•ด ์ ์ , ๊ทธ๋ ‡์ง€?
39:52
Must be 60, 70 centimetres, I'm sure about a metre.
665
2392919
3370
60, 70์„ผํ‹ฐ๋ฏธํ„ฐ์ฏค ๋˜๊ฒ ๋„ค์š”. 1๋ฏธํ„ฐ์ฏค ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
39:56
How far off?
666
2396522
1035
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฉ€๋ฆฌ?
39:57
It's.
667
2397557
1701
๊ทธ๊ฒƒ์€.
39:59
It might be as tall as this.
668
2399258
2670
ํ‚ค๊ฐ€ ์ด ์ •๋„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:01
Maybe it will get as tall as us.
669
2401928
1501
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๋งŒํผ ํ‚ค๊ฐ€ ์ปค์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:03
I'm getting worried now that it might come up the stairs at night.
670
2403429
2736
๋ฐค์— ๊ณ„๋‹จ์œผ๋กœ ์˜ฌ๋ผ์˜ฌ๊นŒ๋ด ๊ฑฑ์ •์ด ๋˜๋„ค์š”.
40:06
And attackers like that.
671
2406165
1502
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ณต๊ฒฉ์ž๋“ค.
40:07
That science fiction story, The Day of the Triffids.
672
2407667
4504
๊ทธ ๊ณต์ƒ ๊ณผํ•™ ์ด์•ผ๊ธฐ, The Day of the Triffids.
40:12
I did feed it. I have been giving it fertiliser.
673
2412338
2736
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จน์˜€๋‹ค. ๋น„๋ฃŒ๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:15
Oh, okay. Liquid fertiliser.
674
2415107
3704
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”. ์•ก์ฒด ๋น„๋ฃŒ.
40:18
So I think that's probably helped and it's obviously enjoys
675
2418811
3604
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„๋งˆ๋„ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ
40:22
being in that window.
676
2422415
3069
๊ทธ ์ฐฝ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธด๋‹ค.
40:25
So yeah, good.
677
2425484
1135
๊ทธ๋ž˜, ์ข‹์•„.
40:27
Hopefully we will get it'll last maybe two weeks.
678
2427920
3404
๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„๋งˆ๋„ 2์ฃผ ๋™์•ˆ ์ง€์†๋  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
40:31
I'm hoping that flower, two weeks, I hope it's not,
679
2431324
3069
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๊ฝƒ์ด, 2์ฃผ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:34
you know, heavy is not dead by tomorrow and all the petals have fallen off.
680
2434393
3938
๋‚ด์ผ๊นŒ์ง€ ๋ฌด๊ฑฐ์›€์ด ์ฃฝ์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ฝƒ์žŽ์ด ๋ชจ๋‘ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:38
I don't think so.
681
2438331
834
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
40:39
I think that may be a disappointment.
682
2439165
1835
์‹ค๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
40:41
Maybe a few more days anyway. Steve?
683
2441000
1935
์–ด์จŒ๋“  ๋ฉฐ์น  ๋” ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
40:42
Yes. Such cheer. Things haven't got long, have we?
684
2442935
2403
์˜ˆ. ๊ทธ๋Ÿฐ ์‘์›. ์‹œ๊ฐ„์ด ์–ผ๋งˆ ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์ฃ ?
40:46
Haven't we
685
2446105
1068
40:47
expect we'll go around three, won't we?
686
2447740
1602
3์‹œ์ฏค ๊ฐˆ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‚˜์š”?
40:49
I would imagine. Yes. Well, let's just see what happens.
687
2449342
2836
๋‚˜๋Š” ์ƒ์ƒํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„, ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด์ž.
40:52
Let's just see how fast we get and
688
2452178
2168
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋นจ๋ฆฌ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
40:55
thinking I'm not joking.
689
2455948
1034
๋†๋‹ด์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
40:56
I'm only joking Mr.
690
2456982
1502
40:58
Joking. I'm joking.
691
2458484
1235
๋†๋‹ด์ด์—์š”. ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
40:59
These jokes are really missing. Oh, it's just fun.
692
2459719
2802
์ด ๋†๋‹ด์€ ์ •๋ง ๋ˆ„๋ฝ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๊ทธ๋ƒฅ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋„ค์š”.
41:02
Anyway, back to visit Steve. Relax.
693
2462788
2369
์–ด์จŒ๋“  Steve๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๋Œ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ์‹ฌํ•˜๋‹ค.
41:05
So we are talking about today's subject, which is
694
2465157
3704
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ์ธ ๋“œ๋ž˜๊ทธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
41:09
Drag. Drag.
695
2469995
2103
. ๊ฒฌ์ธ.
41:12
It's a great word, actually.
696
2472164
1335
์‚ฌ์‹ค ๋Œ€๋‹จํ•œ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:13
And it's amazing how many ways this word can be used.
697
2473499
5706
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:19
So we are going to take a look now at some of the ways
698
2479438
4138
์ด์ œ
41:23
the word drag can be used.
699
2483576
3169
๋“œ๋ž˜๊ทธ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:27
First of all, drag in the sense of moving slowly
700
2487313
3837
์šฐ์„  ์˜ค๋Š˜์˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์ฒ˜๋Ÿผ ์ฒœ์ฒœํžˆ ์›€์ง์ธ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์—์„œ ๋“œ๋ž˜๊ทธ
41:33
like today's livestream.
701
2493285
3404
.
41:36
Some people might say that today's livestream
702
2496922
2937
์–ด๋–ค ๋ถ„๋“ค์€ ์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์ด
41:40
is dragging.
703
2500392
2603
์งˆ์งˆ ๋Œ๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:42
It's going very slowly.
704
2502995
2903
๋งค์šฐ ๋Š๋ฆฌ๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:45
I wouldn't of use that example, Miss.
705
2505998
1668
๊ทธ ์˜ˆ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์•„๊ฐ€์”จ.
41:47
This English lesson is dragging.
706
2507666
2770
์ด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์€ ์งˆ์งˆ ๋Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:50
It is going by so slowly.
707
2510736
2302
๋„ˆ๋ฌด ์ฒœ์ฒœํžˆ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:53
It seems to be so slow.
708
2513038
2102
๋„ˆ๋ฌด ๋Š๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:55
It seems to be going by so slowly.
709
2515641
3003
๋„ˆ๋ฌด ์ฒœ์ฒœํžˆ ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:58
Maybe if you are doing something or something that is not
710
2518644
5238
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋‹ค์ง€
42:04
very interesting or maybe it is a little boring,
711
2524984
3336
ํฅ๋ฏธ๋กญ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ์•ฝ๊ฐ„ ์ง€๋ฃจํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
42:08
you might say that something is dragging.
712
2528787
3204
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์งˆ์งˆ ๋Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:11
A work meeting could be dragging on and on,
713
2531991
4404
์ž‘์—… ํšŒ์˜๊ฐ€ ๊ณ„์† ์งˆ์งˆ ๋Œ ์ˆ˜
42:17
and people are making having discussions and it's boring.
714
2537129
4705
์žˆ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ† ๋ก ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด ์ง€๋ฃจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:21
Time seems to be going slowly.
715
2541834
2435
์‹œ๊ฐ„์ด ์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:25
It's a drag.
716
2545070
2503
๋“œ๋ž˜๊ทธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:27
Literally the this meeting's a drag,
717
2547573
2736
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์ด ํšŒ์˜๋Š” ์งˆ์งˆ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:30
it dragging is going on and on and on.
718
2550609
3303
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์งˆ์งˆ ๋Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:33
I just want it to end.
719
2553912
2169
๊ทธ๋ƒฅ ๋๋‚ด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
42:36
I'm sure we all have moments where we are doing something and I think the workplace
720
2556081
5039
์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ง์žฅ์ด
42:41
is a very good example, actually, because I think work
721
2561420
3070
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์˜ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ €๋Š” ์ง์žฅ์ด
42:45
is a place where, especially if you work in an office
722
2565157
3470
ํŠนํžˆ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ ์ผํ•˜๊ณ 
42:49
and there is a clock nearby, I think it's
723
2569294
2670
๊ทผ์ฒ˜์— ์‹œ๊ณ„๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
42:51
the worst scenario to be in.
724
2571964
2969
์ตœ์•…์˜ ์‹œ๋‚˜๋ฆฌ์˜ค๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”.
42:54
If you are in a situation where you are at work
725
2574967
2702
์ง์žฅ์— ์žˆ๊ณ 
42:58
and the clock is very close to you
726
2578203
2136
์‹œ๊ณ„๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์ด
43:00
and always looking at the clock, but it never seems to move.
727
2580906
4137
์žˆ๊ณ  ํ•ญ์ƒ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์ ˆ๋Œ€ ์›€์ง์ด์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ.
43:05
Sometimes it sometimes it looks as if it's going backwards rather than forwards.
728
2585611
5605
๋•Œ๋กœ๋Š” ์•ž์œผ๋กœ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋’ค๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:11
But yes,
729
2591216
868
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ,
43:13
there is nothing worse than being in a situation
730
2593585
2203
43:16
I always used to find when I used to work
731
2596188
2869
์ œ๊ฐ€ ์ˆ˜๋…„ ์ „์— ์†Œ๋งค์—…์—์„œ ์ผํ–ˆ์„ ๋•Œ ํ•ญ์ƒ ์ฐพ๋˜ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
43:19
many, many, many, many years ago in retail.
732
2599691
3604
.
43:23
I used to hate the period of time
733
2603762
3404
์ €๋Š”
43:27
between 2:30 and 4:00.
734
2607533
5538
2์‹œ 30๋ถ„์—์„œ 4์‹œ ์‚ฌ์ด์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ์‹ซ์–ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:33
I used to find that the the worst time of the day
735
2613205
2903
๋‚˜๋Š” ํ•˜๋ฃจ ์ค‘ ์ตœ์•…์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ฐพ๊ณค ํ–ˆ๊ณ ,
43:36
and it used to go by so slowly,
736
2616775
3403
43:40
especially when we didn't have any customers coming in.
737
2620178
3304
ํŠนํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ์†๋‹˜์ด ์—†์„ ๋•Œ ๋„ˆ๋ฌด ๋Š๋ฆฌ๊ฒŒ ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ€๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:43
It was really, really boring, to be honest.
738
2623482
2936
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ •๋ง, ์ •๋ง ์ง€๋ฃจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:46
Claudia is off to eat her meatballs and potatoes very nice.
739
2626952
4004
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ๋ฏธํŠธ๋ณผ๊ณผ ๊ฐ์ž๋ฅผ ์•„์ฃผ ๋ง›์žˆ๊ฒŒ ๋จน์œผ๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
43:51
She says Tatler for now, so bon appetit, says Palmira.
740
2631189
3637
๊ทธ๋…€๋Š” ์ง€๊ธˆ์€ Tatler๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฏ€๋กœ ์‹์š•์„ ๋‹์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค. Palmira๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:55
And maybe you could take a picture. Yeah.
741
2635294
2469
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
43:57
And Sheva is the size of your meatballs.
742
2637996
4738
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Sheva๋Š” ๋ฏธํŠธ๋ณผ ํฌ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:02
There's a quote as a quote. Yes, exactly.
743
2642734
2403
์ธ์šฉ์œผ๋กœ ์ธ์šฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:06
Vitesse is off as well
744
2646171
2469
Vitesse๋Š”
44:09
as her adorable Leah Hernandez.
745
2649174
2603
๊ทธ๋…€์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด Leah Hernandez์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊บผ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:11
Rodriguez.
746
2651777
1334
๋กœ๋“œ๋ฆฌ๊ฒŒ์Šค.
44:14
Hello, everyone.
747
2654179
1502
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
44:15
Okay. Hello to you, too.
748
2655681
2369
์ข‹์•„์š”. ๋‹น์‹ ๋„ ์•ˆ๋…•.
44:18
Are you new on this channel?
749
2658050
1635
์ด ์ฑ„๋„์„ ์ฒ˜์Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
44:19
If so, let's hope you're enjoying it.
750
2659685
5705
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ฆ๊ธฐ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
44:25
Kind of. Carry on. Yes.
751
2665390
1435
๊ฑฐ์˜. ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”. ์˜ˆ.
44:26
Okay, then I like to to mention new people drag in the sense of moving slowly.
752
2666825
5205
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋Ÿผ ์ €๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฒœ์ฒœํžˆ ์›€์ง์ธ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์—์„œ ๋“œ๋ž˜๊ทธ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:32
A tedious thing.
753
2672030
1969
์ง€๋ฃจํ•œ ์ผ.
44:33
A tedious thing can be said to be a drag.
754
2673999
4938
์ง€๋ฃจํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋“œ๋ž˜๊ทธ๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:39
What a drag.
755
2679638
1868
๋ฌด์Šจ ๋“œ๋ž˜๊ทธ.
44:41
Something is going by So it is so tedious.
756
2681506
4104
๋ญ”๊ฐ€ ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์–ด ๋„ˆ๋ฌด ์ง€๋ฃจํ•ด.
44:46
So boring. What a drag.
757
2686011
2602
๋„ˆ๋ฌด ์ง€๋ฃจํ•ด. ๋ฌด์Šจ ๋“œ๋ž˜๊ทธ.
44:49
Maybe you are sitting in.
758
2689047
2503
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์•‰์•„์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:51
I think yours is. A good example.
759
2691917
2335
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:54
The meeting, work meeting.
760
2694386
2269
ํšŒ์˜, ์ž‘์—… ํšŒ์˜.
44:57
And maybe there is one person standing at the front and they're just talking about things
761
2697089
5071
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•ž์— ์„œ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ์‚ฌ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
45:02
and it's not interesting, you know, It's no, not interesting.
762
2702494
3937
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กญ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:06
What they're talking about is they're giving too much detail.
763
2706431
3504
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:10
They're talking about too much stuff.
764
2710402
3003
๊ทธ๋“ค์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:13
And it's it seems to be a drag.
765
2713405
2602
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋“œ๋ž˜๊ทธ ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:16
It is such a drag.
766
2716208
2102
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋“œ๋ž˜๊ทธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:18
It really is.
767
2718677
1334
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:20
My work has become a drag.
768
2720011
3737
๋‚ด ์ž‘์—…์€ ๋“œ๋ž˜๊ทธ๊ฐ€๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:24
It is something that I don't enjoy doing anymore.
769
2724382
2803
๋” ์ด์ƒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:27
I think most people, when they start a new job, I think they like it.
770
2727485
4805
๋‚˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:32
I think they think it's interesting and fun.
771
2732290
2403
ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ณ  ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
45:34
But you know what happens eventually when you've been doing it for a while, you get bored.
772
2734693
4404
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ํ•œ๋™์•ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ๊ฒฐ๊ตญ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๋ฃจํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
45:39
Mm hmm.
773
2739464
367
์Œ ํ .
45:41
Yes, you can do yes, it can become a drag.
774
2741433
2803
์˜ˆ, ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๋“œ๋ž˜๊ทธ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:44
Anything that's boring,
775
2744703
2669
์ง€๋ฃจํ•œ ๊ฒƒ์€
45:47
you can describe it as
776
2747372
2436
45:49
becoming a drag or it's dragging if you're there at that time.
777
2749808
3570
๊ทธ ์‹œ๊ฐ„์— ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์œผ๋ฉด ๋Œ๋ฆผ์ด๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋Œ๋ฆผ์ด๋ผ๊ณ  ์„ค๋ช… ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:53
Even even relationships.
778
2753578
2002
๊ด€๊ณ„์กฐ์ฐจ๋„.
45:56
Valerie, She says, Happy birthday.
779
2756014
1602
Valerie, ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งํ•œ๋‹ค, ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด.
45:57
Sorry, Claudia.
780
2757616
1835
๋ฏธ์•ˆํ•ด, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
45:59
I went to the dentist yesterday, by the way.
781
2759451
2035
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์–ด์ œ ์น˜๊ณผ์— ๊ฐ”๋‹ค.
46:01
She still here? Okay.
782
2761486
2469
๊ทธ๋…€๋Š” ์•„์ง ์—ฌ๊ธฐ? ์ข‹์•„์š”.
46:03
I had an appointment, a check-up and
783
2763955
3037
๋‚˜๋Š” ์•ฝ์†์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ฒ€์ง„์„ ๋ฐ›์•˜๊ณ 
46:08
I live a polish and clean.
784
2768293
3036
๋‚˜๋Š” ๊นจ๋—ํ•˜๊ณ  ๊นจ๋—ํ•˜๊ฒŒ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:11
20 minutes cost me ยฃ40.
785
2771329
2436
20๋ถ„ ๋น„์šฉ์€ ยฃ40์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:14
What would you charge me?
786
2774032
2402
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ์ฒญ๊ตฌ ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
46:16
I'll say that for Sunday, because I think Claudia is probably eating now
787
2776601
2970
๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ์•„๋งˆ ์ง€๊ธˆ ๋จน๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
46:20
right, But just throw that in.
788
2780438
3037
46:23
Good to be grabbed or held and pulled along the ground.
789
2783508
5772
.
46:29
So maybe, maybe you are getting out of a car
790
2789714
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์ฐจ์—์„œ ๋‚ด๋ฆฌ๋‹ค๊ฐ€
46:32
and you close the door and maybe your coat gets caught
791
2792851
3169
๋ฌธ์„ ๋‹ซ๊ณ  ์ฝ”ํŠธ๊ฐ€ ๊ฑธ๋ ค์„œ
46:36
and then the car starts to drive away
792
2796454
2336
์ฐจ๊ฐ€ ๋– ๋‚˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด
46:39
and you find yourself being dragged along the ground.
793
2799190
4805
๋•…๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋Œ๋ ค๊ฐ€๋Š” ์ž์‹ ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:44
So you are being pulled along
794
2804329
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด
46:47
normally by force so you don't want it to happen.
795
2807365
4004
์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋„๋ก ๊ฐ•์ œ๋กœ ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ๋Œ๋ ค๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:51
You know, you're not asking the person to drag you along the road,
796
2811369
4304
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ๊ณ  ๊ฐ€๋ผ๊ณ  ์š”๊ตฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
46:56
but you might be forced along the ground.
797
2816040
4271
์•„๋‹ˆ๋ผ ๋•…์„ ๋”ฐ๋ผ ๊ฐ•์ œ๋กœ ๋Œ๊ณ  ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:00
Normally.
798
2820411
1936
๋ณดํ†ต.
47:02
Normally it's a violent act.
799
2822347
1935
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํญ๋ ฅ์ ์ธ ํ–‰๋™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:04
For example, the gang dragged me by my legs.
800
2824282
5072
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๊ฐฑ๋‹จ์ด ๋‚ด ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋Œ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:09
I was dragged along the ground.
801
2829354
3770
๋‚˜๋Š” ๋•…์„ ๋”ฐ๋ผ ๋Œ๋ ธ๋‹ค.
47:13
So in this particular sense, you are definitely using it
802
2833491
4471
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์˜๋ฏธ์—์„œ, ๋‹น์‹ ์€ ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„
47:17
as something that is happening as a verb.
803
2837962
3437
๋™์‚ฌ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:21
You are being dragged by me.
804
2841833
2669
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋Œ๋ ค ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:24
You drag someone along the road
805
2844536
3703
๋‹น์‹ ์€ ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋Œ๊ณ  ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
47:28
and quite often it's something that will cause
806
2848740
2636
47:31
injury, serious injury,
807
2851376
2335
47:34
because you can drag objects along the ground, can't you, as well.
808
2854512
3771
๋‹น์‹ ๋„ ๋•…์„ ๋”ฐ๋ผ ๋ฌผ์ฒด๋ฅผ ๋Œ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ถ€์ƒ, ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ถ€์ƒ์„ ์œ ๋ฐœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
47:38
So you could drag a bucket along the ground, you could drag
809
2858983
4271
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•…์„ ๋”ฐ๋ผ ์–‘๋™์ด๋ฅผ ๋Œ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
47:44
some waste in a bag or
810
2864989
3370
๊ฐ€๋ฐฉ์— ๋“  ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋‚˜
47:49
something heavy, something heavy.
811
2869427
2002
๋ฌด๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ์„ ๋Œ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:51
If you drag something along the ground, it's it's almost lazy.
812
2871429
3804
๋•…์„ ๋”ฐ๋ผ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋Œ๋ฉด ๊ฑฐ์˜ ๊ฒŒ์œผ๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:55
It's going to make it means that you're
813
2875233
2636
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด
47:58
instead of lifting it up carefully, you're dragging it.
814
2878436
3237
์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋“ค์–ด ์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€์‹  ๋Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ๊ณ  ์žˆ๋Š”
48:01
You could cause damage to that object that you're dragging along.
815
2881673
3637
๋ฌผ์ฒด์— ์†์ƒ์„ ์ž…ํž ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
48:05
Don't drag my laptop along the desk.
816
2885910
5139
๋…ธํŠธ๋ถ์„ ์ฑ…์ƒ ์œ„๋กœ ๋Œ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋Œ๋ฉด
48:11
You might damage it
817
2891049
2369
์†์ƒ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ
48:14
because the implication is
818
2894052
1534
๋•Œ๋ฌธ์—
48:15
if you drag something, you might damage it.
819
2895586
2336
์†์ƒ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:18
If you if you were to.
820
2898690
1868
๋‹น์‹ ์ด๋ผ๋ฉด.
48:20
Yes, it is almost like you're being lazy, isn't it?
821
2900558
3003
๋„ค, ๊ฑฐ์˜ ๊ฒŒ์œผ๋ฅธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ฃ ?
48:23
Maybe you've got a heavy suitcase. Yes.
822
2903928
2769
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด๊ฑฐ์šด ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
48:26
And and instead of carrying it, you drag the suitcase along the ground
823
2906697
5406
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์บ๋ฆฌ์–ด๋ฅผ ๋“ค๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๋Œ€์‹  ๋•…์„ ๋”ฐ๋ผ ๋Œ๋ฉด ๋•…์— ๋งˆ์ฐฐ์ด ์ƒ๊ธฐ๊ธฐ
48:32
and you might cause damage because it is
824
2912103
3236
๋•Œ๋ฌธ์— ์†์ƒ์„ ์ž…์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
48:36
creating friction on the ground.
825
2916040
3103
.
48:39
Drag something. Can I say hello?
826
2919310
3070
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋“œ๋ž˜๊ทธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
48:42
I'm going to say hello now to spider.
827
2922780
3804
์ด์ œ ๊ฑฐ๋ฏธ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:46
Spider wrench, but wrap it right.
828
2926918
3837
์ŠคํŒŒ์ด๋” ๋ Œ์น˜, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๋Œ€๋กœ ๊ฐ์•„.
48:51
Who says it's my first time that I'm taking the live class?
829
2931389
4271
๋‚ด๊ฐ€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ˆ˜์—…์„ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ฒ˜์Œ์ด๋ผ๊ณ  ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ทธ๋ž˜ ?
48:55
Hello to you, Spider.
830
2935660
2169
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๊ฑฐ๋ฏธ๋‹˜.
48:58
I hope I pronounce your name right.
831
2938362
1969
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
49:00
I like your symbol, your handle.
832
2940331
4571
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ง•, ๋‹น์‹ ์˜ ์†์žก์ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:04
What is that?
833
2944902
634
์ €๊ฒŒ ๋ญ์—์š”?
49:05
Can you describe that to us? Yes.
834
2945536
4071
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
49:09
Can you describe that symbol? Your.
835
2949607
1702
๊ทธ ์ƒ์ง•์„ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋‹น์‹ ์˜.
49:11
Your little handle, too, is your icon. Icon?
836
2951309
3136
๋‹น์‹ ์˜ ์ž‘์€ ์†์žก์ด๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ์•„์ด์ฝ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒ?
49:14
That's right.
837
2954545
1435
์ข‹์•„์š”.
49:16
Yeah. Welcome. Welcome. Hope you're enjoying it.
838
2956180
2569
์‘. ํ™˜์˜. ํ™˜์˜. ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
49:19
And don't forget to get your friends involved
839
2959717
2569
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ์ „์ฒ˜๋Ÿผ ์นœ๊ตฌ๋“ค์„ ์ฐธ์—ฌ์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”
49:23
as well as it were.
840
2963688
2536
.
49:26
Here's another one, Steve.
841
2966290
1101
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
49:27
We are talking about words and phrases connected to drag the word drag
842
2967391
4672
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋“œ๋ž˜๊ทธ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ์–ด๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
49:32
to be raised apparently as a child.
843
2972697
3236
.
49:36
So a lot of people used to say this about me because I was so rude,
844
2976634
4371
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €์— ๋Œ€ํ•ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด๋ก€ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:41
I was so impolite as a child.
845
2981939
3370
์ €๋Š” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด๋ก€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:45
And as I got older, people used to say,
846
2985910
2402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
49:48
Duncan, did your family drag you up?
847
2988312
2870
๋˜์ปจ, ๋‹น์‹  ๊ฐ€์กฑ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ์–ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
49:51
Were you dragged up?
848
2991682
1935
๋Œ๋ ค๊ฐ”์–ด?
49:53
So to be raised badly as a child, maybe your parents didn't
849
2993617
4839
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋‚˜์˜๊ฒŒ ํ‚ค์šฐ๋ ค๋ฉด ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด
49:58
teach you how to be polite and nice.
850
2998456
3436
์˜ˆ์˜ ๋ฐ”๋ฅด๊ณ  ์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๋ฒ•์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ์ฃผ์ง€ ์•Š์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:02
So you might say his parents must have dragged him up
851
3002360
3670
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฐ€ ๋งค๋„ˆ๊ฐ€ ์—†๊ณ  ์˜ˆ์˜๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ์˜ ๋ถ€๋ชจ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ๋Œ๊ณ  ๊ฐ”์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
50:06
because he has no manners, he's not polite.
852
3006697
3270
.
50:10
He seems to have no social awareness.
853
3010401
3270
์‚ฌํšŒ์ ์ธ ์ธ์‹์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
50:14
Or maybe her manners are bad.
854
3014271
2570
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋…€์˜ ๋งค๋„ˆ๊ฐ€ ๋‚˜์  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:17
She must have been dragged up.
855
3017341
2436
๊ทธ๋…€๋Š” ๋Œ๋ ค๊ฐ”์Œ์— ํ‹€๋ฆผ์—†๋‹ค.
50:19
Yes. Again, that's the implication behind the word drag.
856
3019777
3637
์˜ˆ. ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์ด๊ฒƒ์ด ๋“œ๋ž˜๊ทธ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:23
There is almost a laziness.
857
3023414
2369
๊ฑฐ์˜ ๊ฒŒ์œผ๋ฆ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ™œ์ฃผ๋กœ๋ฅผ ๊ฐ€๋กœ์งˆ๋Ÿฌ ์—ฌํ–‰
50:26
It's like if you drag your suitcase across the across
858
3026317
3670
๊ฐ€๋ฐฉ์„ ์งˆ์งˆ ๋Œ๋ฉด
50:29
the tarmac, if you're too lazy to lift it, it's almost like
859
3029987
3904
๋„ˆ๋ฌด ๊ฒŒ์„๋Ÿฌ์„œ ๋“ค์–ด์˜ฌ๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด
50:34
if you say your parents have dragged you up,
860
3034191
2269
๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๋‹น์‹ ์„
50:36
it means that they they've been lazy in a way.
861
3036994
3003
์งˆ์งˆ ๋Œ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:39
They haven't really taught you in the way that parents should
862
3039997
5038
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค๋„ˆ๋‚˜
50:45
in terms of manners and things like that,
863
3045669
2470
๊ทธ์™€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ๋“ค,
50:48
and how to dress, how to behave in front of people.
864
3048139
3269
์˜ท ์ž…๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์•ž์—์„œ ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถ€๋ชจ๊ฐ€ ํ•ด์•ผ ํ•  ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ€๋ฅด์น˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:51
I think it's safe to say that your parents did not drag you up.
865
3051542
3136
๋‹น์‹ ์˜ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ์–ด๋‚ด์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
50:54
No, I was brought up proper, Mr.
866
3054845
3103
์•„๋‹ˆ์š”,
50:57
Duncan, to be polite and nice properly. Yes.
867
3057948
3671
๋˜์ปจ ์”จ, ์˜ˆ์˜๋ฐ”๋ฅด๊ณ  ์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ์ž๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
51:02
I've abandoned most of that as I've got out of it.
868
3062987
2602
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋ฉด์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์„ ๋ฒ„๋ ธ๋‹ค.
51:05
But. Yes.
869
3065756
768
ํ•˜์ง€๋งŒ. ์˜ˆ.
51:06
Yo, yo, yo, yo.
870
3066524
1034
์š”, ์š”, ์š”, ์š”.
51:07
Quite polite.
871
3067558
2969
๊ฝค ์ •์ค‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:10
You know, I wouldn't have said that you were dragged up.
872
3070527
2336
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋Œ๋ ค ๊ฐ”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:13
Well.
873
3073197
567
์ž˜.
51:14
Well, maybe you were.
874
3074398
1235
๊ธ€์Ž„, ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋žฌ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:15
That's a debate for another time.
875
3075633
2235
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•œ ํ† ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:17
Yes. Here's another one. The sound.
876
3077868
2302
์˜ˆ. ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†Œ๋ฆฌ.
51:20
So we can say that the sound of something being the sound
877
3080170
4605
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€
51:24
made by friction or the friction of something whilst moving.
878
3084775
4304
๋งˆ์ฐฐ์— ์˜ํ•ด ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๋Š” ์†Œ๋ฆฌ ๋˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์›€์ง์ผ ๋•Œ์˜ ๋งˆ์ฐฐ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:29
So maybe you are moving along and there is a sound
879
3089480
3336
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋™ ์ค‘์ผ ๋•Œ
51:35
as if something is being dragged.
880
3095286
2268
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋Œ๋ฆฌ๋Š” ๋“ฏํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:38
So the sound can be just described as dragging.
881
3098055
4204
๋”ฐ๋ผ์„œ ์†Œ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:42
It is a dragging sound or dragging noise.
882
3102626
4038
๋Œ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ ๋˜๋Š” ๋Œ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:46
There is a dragging noise coming from under the car.
883
3106964
3904
์ฐจ ์•„๋ž˜์—์„œ ๋Œ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์šด์ „ ์ค‘ ๋„๋กœ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ
51:50
It is a sound of something scraping
884
3110868
3270
๋ญ”๊ฐ€ ๊ธํžˆ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
51:54
along the road as you are driving.
885
3114605
2235
.
51:57
Yes. When it comes to objects dragging,
886
3117541
3237
์˜ˆ. ๊ฐœ์ฒด ๋Œ๊ธฐ์™€ ๊ด€๋ จํ•˜์—ฌ
52:00
there's often a certain sound associated with that.
887
3120778
3903
์ข…์ข… ์ด์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ํŠน์ • ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌํ–‰
52:04
Like if you drag your suitcase across the ground,
888
3124681
3838
๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๋•…๋ฐ”๋‹ฅ์œผ๋กœ ๋Œ๋ฉด
52:08
it will make that annoying sound, won't it?
889
3128519
2903
์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
52:11
Friction of the suitcase in contact with the ground.
890
3131588
3771
์ง€๋ฉด๊ณผ ์ ‘์ด‰ํ•˜๋Š” ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€๋ฐฉ์˜ ๋งˆ์ฐฐ.
52:16
And yes, if there's your exhaust
891
3136660
2336
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ, ๋ฐฐ๊ธฐ๊ตฌ๊ฐ€
52:19
might have come loose
892
3139930
2102
ํ—๊ฑฐ์›Œ์กŒ๊ฑฐ๋‚˜
52:22
or might be dragging tail, Tom Tailpipe.
893
3142032
3170
๊ผฌ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ Tom Tailpipe๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:25
Yes. Your tailpipe or your exhaust pipe
894
3145369
2436
์˜ˆ. ๋ฐฐ๊ธฐ๊ด€์ด๋‚˜ ๋ฐฐ๊ธฐ๊ด€์ด ํ’€๋ ค์„œ
52:28
could have become unhooked and could be dragging on the tarmac.
895
3148439
5138
ํ™œ์ฃผ๋กœ์— ๋Œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:33
And that will make a certain sound, won't it?
896
3153577
3437
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํŠน์ •ํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
52:37
That will annoy everybody. It will.
897
3157014
3136
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
52:40
Here's another one, Steve.
898
3160150
2369
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
52:42
Do to do to dress flamboyantly,
899
3162920
4271
ํ™”๋ คํ•˜๊ฒŒ ์ฐจ๋ ค์ž…๊ณ  ๋‚จ์žฅ์„ ํ•˜๊ณ 
52:48
to perform whilst cross-dressing.
900
3168325
3503
๊ณต์—ฐ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ.
52:52
So maybe a man like dressed up as a lady
901
3172696
3604
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์—ฌ์ž๋กœ ๋ณ€์žฅ
52:56
and perform an act.
902
3176700
2135
ํ•˜๊ณ  ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
52:59
So maybe something that is very how would you theatrical.
903
3179369
4538
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์—ฐ๊ทน์„ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
53:04
Yes. It's a particular
904
3184241
2069
์˜ˆ.
53:07
particular style isn't it.
905
3187978
1468
ํŠน์ • ์Šคํƒ€์ผ์ด์ง€ ์•Š๋‚˜.
53:09
It's a particular thing that
906
3189446
3904
๊ทธ๊ฒƒ์€
53:13
is seen in, in theatres in pantomime a lot
907
3193450
4271
ํŒํ† ๋งˆ์ž„ ๊ทน์žฅ์—์„œ ๋งŽ์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:18
and it's become very popular on the television now for some reason it used to be it's certain
908
3198956
4938
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง€๊ธˆ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—์„œ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ์ด์œ ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํŠน์ •
53:23
people, certain men, comedians usually
909
3203894
3437
์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ํŠน์ • ๋‚จ์„ฑ, ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ๋“ค์ด ๋ณดํ†ต
53:27
dress a man dressing up as a woman.
910
3207898
2002
๋‚จ์„ฑ์„ ์—ฌ์„ฑ์œผ๋กœ ์ฐจ๋ ค ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:30
Well, it's very British.
911
3210667
1068
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์˜๊ตญ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:31
Is is, is, is.
912
3211735
1835
์ด๋‹ค, ์ด๋‹ค, ์ด๋‹ค.
53:33
You described them as being in drag. Yeah.
913
3213570
2669
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
53:36
So it's very, very much part of British comedy
914
3216473
3737
์˜๊ตญ ์ฝ”๋ฏธ๋””
53:40
or British humour is a man putting women's clothing on
915
3220477
3503
๋‚˜ ์˜๊ตญ ์œ ๋จธ์˜ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๋งŽ์€ ๋ถ€๋ถ„์€ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์—ฌ์ž ์˜ท์„ ์ž…๊ณ 
53:44
and then behaving in a very theatrical way
916
3224314
3904
๋งค์šฐ ์—ฐ๊ทน์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ–‰๋™ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
53:48
or maybe pretending to be a certain character.
917
3228218
2803
ํŠน์ • ์บ๋ฆญํ„ฐ์ธ ์ฒ™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:51
Yeah.
918
3231355
200
53:51
So it is very much a British thing over the years.
919
3231555
4404
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ๋งค์šฐ ์˜๊ตญ์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:55
Monty Python I'm sure a lot of people know about Monty
920
3235959
3771
Monty Python ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด Monty
53:59
Python and all of their their comedy over the years, and quite often
921
3239730
5005
Python๊ณผ ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ชจ๋“  ์ฝ”๋ฏธ๋””์— ๋Œ€ํ•ด ์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•˜๋ฉฐ ๊ฝค ์ž์ฃผ
54:04
they would dress up in women's clothing
922
3244735
3503
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์„ฑ๋ณต์„ ์ž…๊ณ 
54:08
and pretend to be different characters.
923
3248238
3370
๋‹ค๋ฅธ ์บ๋ฆญํ„ฐ์ธ ์ฒ™ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:11
So it is something that has been around for a long time.
924
3251608
3670
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ฃผ๋ณ€์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
54:15
Men who perform in drag in maybe bars or clubs.
925
3255579
5805
๋“œ๋ž˜๊ทธ ์ธ์—์„œ ๊ณต์—ฐํ•˜๋Š” ๋‚จ์„ฑ์€ ๋ฐ” ๋˜๋Š” ํด๋Ÿฝ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:21
So they will have a very theatrical persona or character.
926
3261384
6006
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์—ฐ๊ทน์ ์ธ ํŽ˜๋ฅด์†Œ๋‚˜ ๋‚˜ ์„ฑ๊ฒฉ์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:27
So it is something that happens.
927
3267824
1835
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:29
It's funny, it's comedic when a man dresses as a woman in pantomime, it's very common.
928
3269659
6540
๋‚จ์ž๊ฐ€ ํŒํ† ๋งˆ์ž„์—์„œ ์—ฌ์ž๋กœ ๋ถ„์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ํฌ๊ทน์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ํ”ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:36
The pantomime dame is is a female character
929
3276199
4872
ํŒํ† ๋งˆ์ž„ ๋ฐ์ž„์€ ์—ฌ์„ฑ ์บ๋ฆญํ„ฐ์ด์ง€๋งŒ
54:41
but is played as a man dressed as a woman do,
930
3281071
3937
์—ฌ์„ฑ ๋ณต์žฅ์„ ํ•œ ๋‚จ์„ฑ์œผ๋กœ ์—ฐ๊ธฐ๋˜๋ฉฐ
54:45
and that has certain comedic aspects to it. Yes.
931
3285108
4138
์ฝ”๋ฏนํ•œ ์ธก๋ฉด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
54:49
So drag is normally a kind of comedy, although
932
3289246
5071
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋“œ๋ž™์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ฝ”๋ฏธ๋””์˜ ์ผ์ข…์ด์ง€๋งŒ
54:55
these days it's taken more seriously, isn't it?
933
3295418
2636
์š”์ฆ˜์—๋Š” ๋” ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์—ฌ์ง€์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
54:58
Well, I think it's it's it's become a cultural thing.
934
3298088
3403
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฌธํ™”์ ์ธ ๊ฒƒ์ด ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
55:01
Certainly over the last ten years.
935
3301491
2136
ํ™•์‹คํžˆ ์ง€๋‚œ 10๋…„ ๋™์•ˆ.
55:04
It's become more of a cultural thing and
936
3304160
2636
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ ์  ๋” ๋ฌธํ™”์ ์ธ ๊ฒƒ์ด ๋˜์—ˆ๊ณ 
55:06
there are more and more people talking about it for various reasons.
937
3306796
3437
์ ์  ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ด์œ ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:10
Would you like to see me with some people in drag?
938
3310233
3303
๋“œ๋ž˜๊ทธ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
55:14
Here we go.
939
3314170
1168
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:15
So this is me.
940
3315372
1301
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:16
When I was in London in the mid 1990s.
941
3316673
3303
1990๋…„๋Œ€ ์ค‘๋ฐ˜ ๋Ÿฐ๋˜์— ์žˆ์„ ๋•Œ์˜€๋‹ค.
55:19
This is the 1990s.
942
3319976
2970
์ง€๊ธˆ์ด 1990๋…„๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:23
So there I am, a very young Mr. Duncan.
943
3323380
2435
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์•„์ฃผ ์–ด๋ฆฐ Duncan ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ์žฅ์„
55:26
There were lots of men dressed up
944
3326216
2402
์ฐจ๋ ค์ž…์€ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ๋งŽ์•˜๋‹ค
55:29
in drag.
945
3329719
1669
.
55:31
But of course, I suppose I should ask, have you ever done drag, Mr.
946
3331388
4271
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๋ฌผ์–ด๋ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋“œ๋ž˜๊ทธ๋ฅผ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”,
55:35
Steve?
947
3335659
500
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ?
55:36
I have, yes, I going to a party.
948
3336159
2669
๋„ค, ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
55:38
It's good fun, actually.
949
3338828
2236
์‚ฌ์‹ค ์žฌ๋ฏธ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:41
And you know, you don't have to be gay to enjoy that. Men.
950
3341064
3904
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฒŒ์ด์ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚จ์ž๋“ค.
55:44
I mean, Rocky Horror Show
951
3344968
2069
Rocky Horror Show
55:48
people.
952
3348338
434
55:48
You you've been to Rocky Horror Show and men
953
3348772
4604
์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
๋‹น์‹ ์€ Rocky Horror Show์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๊ณ 
55:53
dress up from heterosexual men dress up as women.
954
3353376
3871
์ด์„ฑ์•  ๋‚จ์„ฑ์ด ์—ฌ์„ฑ์œผ๋กœ ์ฐจ๋ ค ์ž…๋Š” ๋‚จ์ž๋ฅผ ์ž…์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:57
It's just fun to do.
955
3357247
1501
๊ทธ๋ƒฅ ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด์š”.
55:58
My friend Mike, a friend of ours from years ago,
956
3358748
4905
๋‚ด ์นœ๊ตฌ Mike, ๋ช‡ ๋…„ ์ „ ์šฐ๋ฆฌ ์นœ๊ตฌ
56:04
Mike Mike Davis, his name And I remember
957
3364521
3904
Mike Mike Davis, ๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
56:08
one night we were I went to see Rocky Horror Show
958
3368425
3703
์–ด๋Š ๋‚  ๋ฐค ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ Rocky Horror Show๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ”๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Rocky Horror Show๋ฅผ
56:12
with myself, my friend Sean, and also Mike and Mike
959
3372629
3470
์ €์™€ ๋‚ด ์นœ๊ตฌ Sean, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Mike์™€ Mike๊ฐ€
56:16
dressed up in all women's clothing.
960
3376099
4037
๋ชจ๋‘ ์—ฌ์„ฑ๋ณต์„ ์ž…๊ณ  ์ฐจ๋ ค์ž…์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. .
56:20
And we I remember we went around a place called Pink Ridge, which is not far away
961
3380136
5272
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๋ฉ€์ง€ ์•Š์€ ํ•‘ํฌ ๋ฆฟ์ง€๋ผ๋Š” ๊ณณ์„ ๋Œ์•„ ๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ
56:25
from where we live, and we went into a chip shop
962
3385408
4271
์นฉ ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๋“ค์–ด๊ฐ”๊ณ 
56:30
and our friend Mike was dressed in drag.
963
3390046
2736
์นœ๊ตฌ Mike๋Š” ๋“œ๋ž˜๊ทธ๋ฅผ ์ž…์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:32
He was Mr. Steve in drag. Would you like to see him?
964
3392949
2536
๊ทธ๋Š” ๋“œ๋ž˜๊ทธ์˜ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
56:35
Oh, God, I didn't know you got that picture.
965
3395919
4437
์˜ค, ์„ธ์ƒ์—, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์‚ฌ์ง„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”.
56:40
Oh, my goodness.
966
3400356
1268
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
56:41
This is a party that we went to.
967
3401624
4071
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ”๋˜ ํŒŒํ‹ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:45
This is the party that we went to in the 1990s.
968
3405695
4371
์ด๊ฒƒ์€ 1990๋…„๋Œ€์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ”๋˜ ํŒŒํ‹ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:50
And there is Mr. Steve looking like a beautiful lady.
969
3410066
3504
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์—ฌ์ธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:54
It was a party.
970
3414704
1602
ํŒŒํ‹ฐ์˜€๋‹ค.
56:56
Yeah. And it was. Yes.
971
3416306
1735
์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋žฌ๋‹ค. ์˜ˆ.
56:58
Yeah, that's it.
972
3418041
767
56:58
No, I mean when, when men it was fancy dress when men do drag,
973
3418808
4771
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
์•„๋‹ˆ์š”, ์ œ ๋ง์€ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋“œ๋ž˜๊ทธ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ํ™”๋ คํ•œ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ์ž…๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:03
the idea is you not trying to
974
3423579
2670
57:07
really look like a woman,
975
3427417
2068
์—ฌ์ž์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋ ค๊ณ  ์• ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
57:09
you're just wearing women's clothes and so you're not making a huge effort.
976
3429485
4905
์—ฌ์ž ์˜ท์„ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ ํฐ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:14
Well there's various types, there's various types types, there's various types of drag.
977
3434424
4371
๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ๋“œ๋ž˜๊ทธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:19
So this was a party we went to.
978
3439095
2603
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ”๋˜ ํŒŒํ‹ฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:22
We went to a party fancy dress.
979
3442131
2002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™”๋ คํ•œ ํŒŒํ‹ฐ ๋“œ๋ ˆ์Šค์— ๊ฐ”๋‹ค.
57:24
So Steve decides to go all the way and he dressed up in drag.
980
3444400
3837
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve๋Š” ๋๊นŒ์ง€ ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ • ํ•˜๊ณ  ๋“œ๋ž˜๊ทธ๋กœ ์˜ท์„ ์ž…์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:28
And I think that's the only time you've ever really done it.
981
3448237
2937
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•œ ์œ ์ผํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:31
And you can see next to him who is that young lad next?
982
3451774
3404
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์˜†์— ์žˆ๋Š” ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
57:35
I don't know. I don't recognise that person at all.
983
3455178
2502
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ „ํ˜€ ์•Œ์•„๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค.
57:37
Could that be me?
984
3457780
1201
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚˜์ผ๊นŒ์š”?
57:38
Yeah. There was a theme.
985
3458981
1035
์‘. ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:40
You went as a cyclist.
986
3460016
1601
๋‹น์‹ ์€ ์ž์ „๊ฑฐ ํƒ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๊ฐ”๋‹ค.
57:41
I went to the as a cyclist because I was lazy.
987
3461617
2436
๋‚˜๋Š” ๊ฒŒ์„๋Ÿฌ์„œ ์‚ฌ์ดํด๋ฆฌ์ŠคํŠธ๋กœ ๊ฐ”๋‹ค.
57:44
I went as a woman Yeah.
988
3464087
2335
์—ฌ์ž๋กœ ๊ฐ”๋Š”๋ฐ ๋„ค.
57:46
And yes, it was good fun. It was very interesting.
989
3466422
2536
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด ์ง„์งœ ํฅ๋ฏธ ๋กœ์›  ์–ด.
57:48
I did do it once at work.
990
3468958
1602
์ง์žฅ์—์„œ ํ•œ๋ฒˆ ํ•ด๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:50
We had a work party and the
991
3470560
2969
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž‘์—… ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ๊ณ 
57:55
excuse me,
992
3475264
935
์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:56
and quite often when we had work meetings
993
3476732
3637
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž‘์—… ํšŒ์˜๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ๋•Œ ํ•ญ์ƒ ๋ฐค์—
58:00
there would be one night when the when there was always a
994
3480803
2670
ํ•ญ์ƒ
58:03
theme to the, to the night.
995
3483473
3503
์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋˜ ์–ด๋Š ๋‚  ๋ฐค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:06
So they had this particular theme one one year when they wanted
996
3486976
4838
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€
58:11
the women to dress as men and the men to dress as women.
997
3491848
4270
์—ฌ์„ฑ์ด ๋‚จ์„ฑ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ๋‚จ์„ฑ์ด ์—ฌ์„ฑ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜ท์„ ์ž…๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ–ˆ๋˜ ์–ด๋Š ํ•ด์— ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ํšŒ์‚ฌ ํšŒ์˜
58:16
You know, it's probably about 100 of us in the in this company meeting.
998
3496419
4237
์—๋Š” ์•„๋งˆ ์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ 100๋ช… ์ •๋„์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
58:21
And so the theme was, I mean, sometimes you had to go in pyjamas.
999
3501123
4305
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฃผ์ œ๋Š” ๊ฐ€๋”์€ ์ž ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:25
Yes, I think it was different themes Every time we had
1000
3505494
2636
๋„ค, ๋‹ค๋ฅธ ํ…Œ๋งˆ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
58:28
this one was men dressed as women, women dressed as men.
1001
3508497
2737
๋‚จ์ž๋Š” ์—ฌ์ž ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์—ฌ์ž๋Š” ๋‚จ์ž ์˜ท์„ ์ž…์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:31
So I decided, okay, I'll go dressed as a woman.
1002
3511234
3036
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”, ์—ฌ์ž ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:34
But when I got to the meeting,
1003
3514770
2736
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚ด๊ฐ€ ํšŒ์˜์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ
58:38
hadn't discussed it with anybody else.
1004
3518441
2202
๋‹ค๋ฅธ ๋ˆ„๊ตฌ์™€๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:40
I went to the party and guess
1005
3520643
3570
๋‚˜๋Š” ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ”๊ณ 
58:44
who was the only man that had dressed as a woman?
1006
3524213
2436
๋ˆ„๊ฐ€ ์—ฌ์žฅ์„ ํ•œ ์œ ์ผํ•œ ๋‚จ์ž์˜€์„๊นŒ?
58:47
I'm going to guess that was you. It was me. Yeah.
1007
3527483
2436
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด๋ผ๊ณ  ์ถ”์ธกํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์˜€ ์–ด. ์‘.
58:49
All the other men had chickened out and I just like,
1008
3529986
3903
๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๋‚จ์ž๋“ค์€ ๊ฒ์— ์งˆ๋ ค ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
58:55
well,
1009
3535391
500
58:55
just put a wig on or something with their normal clothes.
1010
3535891
3304
๊ทธ์ € ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์˜ท์— ๊ฐ€๋ฐœ์ด๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
58:59
I was in a full dress.
1011
3539528
2203
๋‚˜๋Š” ํ’€ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ์ž…๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
59:01
Somebody'd made for me a week and everything.
1012
3541731
5338
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ผ์ฃผ์ผ๊ณผ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:07
And it was very odd experience because all the men
1013
3547069
2937
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๋‚จ์ž๋“ค์ด
59:11
couldn't relate to me as they normally do.
1014
3551574
2235
ํ‰์†Œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‚˜์™€ ๊ณต๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๊ฒฝํ—˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:13
Because my friends, my girl friends at work.
1015
3553809
3871
๋‚ด ์นœ๊ตฌ, ๋‚ด ์—ฌ์ž ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์ง์žฅ์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:17
Yeah, I've made a huge effort to to make me look as feminine as possible.
1016
3557847
4571
๋„ค, ์ตœ๋Œ€ํ•œ ์—ฌ์„ฑ์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ด๋„๋ก ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
59:22
And the other men at work who know me like that couldn't talk to me.
1017
3562718
4271
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋ฅผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์•„๋Š” ์ง์žฅ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚จ์ž๋“ค์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:26
Normally.
1018
3566989
634
๋ณดํ†ต.
59:27
They could only see me as a woman. It was quite strange.
1019
3567623
2369
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ์—ฌ์ž๋กœ๋งŒ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ๊ฝค ์ด์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:29
They were very odd the way they were, whether chatting you up.
1020
3569992
3470
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ์ˆ˜๋‹ค๋ฅผ ๋–จ๋˜ ๊ฐ„์— ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:33
They were chatting me up.
1021
3573629
934
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ˆ˜๋‹ค๋ฅผ ๋–จ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
59:34
Exactly. Yes.
1022
3574563
801
์ •ํ™•ํžˆ. ์˜ˆ.
59:35
I mean, I was lucky several times. Yes.
1023
3575364
3237
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚˜๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ์šด์ด ์ข‹์•˜๋‹ค. ์˜ˆ.
59:38
I was being passed around from one to the other.
1024
3578601
2269
๋‚˜๋Š” ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ฒจ ๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
59:40
You know. Okay.
1025
3580870
2502
์•Œ์ž–์•„. ์ข‹์•„์š”.
59:43
I'm only joking Mr. Don't.
1026
3583406
1267
๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งˆ์„ธ์š”.
59:44
Cos I was, I was the company bike that night as they say.
1027
3584673
4538
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋‚  ๋ฐค ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํšŒ์‚ฌ ์ž์ „๊ฑฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:49
So there we are. Hop aboard.
1028
3589912
1668
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํƒ‘์Šนํ•˜์„ธ์š”.
59:51
Like this is, this is about 20, maybe 26
1029
3591580
3103
์ด๊ฒƒ์€ ๋Œ€๋žต 20๋…„ ์ „, ์•„๋งˆ๋„ 26
59:54
years ago, 27 years ago.
1030
3594683
2136
๋…„ ์ „, 27๋…„ ์ „์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:57
There we are looking very young there Mr.
1031
3597753
2136
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ์ Š์–ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:59
Steve looking very glamorous flowers, hair by the way,
1032
3599889
3436
Steve ์”จ๋Š” ๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ๊ฝƒ, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ,
60:03
flower swan, we say hello to you.
1033
3603325
3137
๊ฝƒ ๋ฐฑ์กฐ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:06
It's nice to see you here.
1034
3606462
1535
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:07
Lots of people welcome me on the people.
1035
3607997
2335
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋‚˜๋ฅผ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:10
Isn't everybody in the live stream?
1036
3610332
1769
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
60:12
There was a friend. Did they say hello to anybody that comes?
1037
3612101
2536
์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ๋‚˜์š”?
60:14
Anyway, we've got to move on with our subject, Steve,
1038
3614637
2168
์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ฃผ์ œ์ธ Steve๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:17
because you want to go it three and we've got 2 minutes. Oh,
1039
3617173
3403
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ 3๋ฒˆ์„ ์›ํ•˜๊ณ  2๋ถ„์˜ ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„,
60:21
here's another.
1040
3621877
901
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:22
To accompany someone unwillingly,
1041
3622778
3337
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งˆ์ง€๋ชปํ•ด ๋™ํ–‰ํ•˜๋ ค๋ฉด
60:26
you might have to go with someone.
1042
3626916
2469
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐ€์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:29
Maybe they want to go shopping, but you don't want to
1043
3629385
3003
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์‡ผํ•‘์„ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ด ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
60:33
and they want to go around all of the shops,
1044
3633055
2336
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ์ƒ์ ,
60:35
especially husbands, husbands
1045
3635391
2836
ํŠนํžˆ ๋‚จํŽธ,
60:38
who are going shopping with their wives and the wife.
1046
3638827
3304
์•„๋‚ด์™€ ์•„๋‚ด์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‡ผํ•‘์„ ๊ฐ€๋Š” ๋‚จํŽธ๋“ค์„ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:42
You know what it's like.
1047
3642131
1101
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
60:43
The ladies like to go to the shops to look at new dresses or maybe what's new in fashion,
1048
3643232
5972
์ˆ™๋…€๋“ค์€ ์ƒˆ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋‚˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ํŒจ์…˜์„ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ƒ์ ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๊ฑฐ๋‚˜
60:49
or maybe to buy a new pair of shoes and you have to go around all of these places.
1049
3649505
5238
์ƒˆ ์‹ ๋ฐœ์„ ์‚ฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด ๋ชจ๋“  ์žฅ์†Œ๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋…€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:54
You might say that you are dragged around.
1050
3654743
2903
๋Œ๋ ค๋‹ค๋‹Œ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:58
He dragged me around town looking for new clothes.
1051
3658147
5105
๊ทธ๋Š” ์ƒˆ ์˜ท์„ ์ฐพ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚˜๋ฅผ ์‹œ๋‚ด๋กœ ๋Œ๊ณ  ๋‹ค๋…”๋‹ค.
61:03
My wife dragged me around the town
1052
3663252
4805
์•„๋‚ด๋Š”
61:08
or around the shops, looking for a new pair of shoes.
1053
3668357
3670
์ƒˆ ์‹ ๋ฐœ ํ•œ ์ผค๋ ˆ๋ฅผ ์ฐพ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ €๋ฅผ ์‹œ๋‚ด๋‚˜ ์ƒ์  ์ฃผ๋ณ€์œผ๋กœ ๋Œ๊ณ  ๋‹ค๋…”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:12
So to do something to accompany someone.
1054
3672361
2502
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ๋™ํ–‰ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
61:15
But you don't really want to.
1055
3675130
2069
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง๋กœ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:17
Yes. The implication is that you wouldn't go willingly.
1056
3677199
5038
์˜ˆ. ๊ทธ ์˜๋ฏธ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ๊บผ์ด ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:22
Instead of walking, they literally have to be dragged, not you.
1057
3682237
3604
๊ฑท๋Š” ๋Œ€์‹  ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋Œ๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:25
Like you try to drag a dog if it doesn't want to go outside, but it's figurative.
1058
3685841
5739
๊ฐœ๊ฐ€ ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋Œ๊ณ  ๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€๋งŒ ๋น„์œ ์ ์ด๋‹ค.
61:31
It's figurative. Exactly.
1059
3691747
1301
๋น„์œ ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ •ํ™•ํžˆ. ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€
61:33
Sometimes you have to drag your dogs if it doesn't want to go somewhere
1060
3693048
4038
๊ณณ์ด๋‚˜ ์• ์™„ ๋™๋ฌผ์ด ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ 
61:37
that you want it to go or your pet.
1061
3697719
3637
์˜ ๊ฐœ๋ฅผ ๋Œ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:41
So that is another use of the word drag.
1062
3701356
2837
์ด๊ฒƒ์ด ๋“œ๋ž˜๊ทธ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์šฉ๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ดํ‚ค์ง€ ์•Š์Œ์„
61:44
The implication being you didn't want to do it to express
1063
3704493
3303
ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
61:48
unwillingness as well.
1064
3708063
2936
.
61:50
You will have to drag me there.
1065
3710999
2436
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๋Œ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:53
You will have to drag me there.
1066
3713435
1535
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๋Œ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:54
That means I don't really want to go there.
1067
3714970
2035
๋ณ„๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
61:57
So maybe someone is inviting you to a party, but you don't really want to go there.
1068
3717306
4771
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ํŒŒํ‹ฐ์— ์ดˆ๋Œ€ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:02
You might say, Look, I don't want to go.
1069
3722244
2269
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„.
62:04
You will have to drag me there.
1070
3724546
2236
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๋Œ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:07
That means you have to force me to go because I don't want to go there.
1071
3727149
5305
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ•์ œ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:12
Yes, it's a good one.
1072
3732454
1135
์˜ˆ, ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:13
That one is in.
1073
3733589
900
62:14
Picture yourself being dragged by your feet again.
1074
3734489
4605
๋‹ค์‹œ ๋ฐœ์— ๋Œ๋ ค๊ฐ€๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
62:19
Again, it's used figuratively. Yes.
1075
3739361
2236
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
62:21
To force someone to do something.
1076
3741863
2136
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋„๋ก ๊ฐ•์š”ํ•˜๋‹ค.
62:24
You will come to the show even if I have to drag you there.
1077
3744566
3671
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๋Œ๊ณ  ๊ฐ€์•ผํ•˜๋”๋ผ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์‡ผ์— ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:28
So that is something you might actually say to a person.
1078
3748870
2670
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:31
Again, it's used figurative.
1079
3751907
2169
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:35
It's not it's not really a threat.
1080
3755010
3103
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์œ„ํ˜‘์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
62:38
It's not a physical.
1081
3758714
1434
๋ฌผ๋ฆฌ์ ์ธ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
62:40
But they are saying you must come, you have no choice.
1082
3760148
3304
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์™€์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์„ ํƒ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:43
You have to come with me.
1083
3763452
1501
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐ€์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€
62:44
You will come with me if I have to drag you there.
1084
3764953
2503
๋‹น์‹ ์„ ๊ทธ๊ณณ์œผ๋กœ ๋Œ๊ณ  ๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:48
Leary says that my wife sometimes drags me to the supermarket.
1085
3768190
4137
Leary๋Š” ๋‚ด ์•„๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€๋” ๋‚˜๋ฅผ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์œผ๋กœ ๋Œ๊ณ  ๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:52
Oh, yes, you.
1086
3772494
1735
์˜ค, ๊ทธ๋ž˜, ๋„ˆ.
62:54
He don't want to go shopping.
1087
3774229
1368
๊ทธ๋Š” ์‡ผํ•‘ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:55
You don't want to do the food shopping.
1088
3775597
2169
๋‹น์‹ ์€ ์Œ์‹ ์‡ผํ•‘์„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:57
But your wife insists.
1089
3777766
1902
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์˜ ์•„๋‚ด๋Š” ์ฃผ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:59
And maybe you have a few words.
1090
3779668
2436
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋ช‡ ๋งˆ๋””๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:02
No, you are coming with me. I'm not going on my own. Yes.
1091
3782104
2802
์•„๋‹ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐ„๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ํ˜ผ์ž ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„๊ฑฐ์•ผ. ์˜ˆ.
63:06
So the implication is that you're going unwillingly.
1092
3786241
2936
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜๋ฏธ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งˆ์ง€ ๋ชปํ•ด ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:09
I think it's fair to say that quite often men do not want to do
1093
3789177
3504
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ์•„๋‚ด์™€ ๋˜‘๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํƒ€๋‹นํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
63:13
the same thing as their wives, particularly when it comes to clothes shopping. Yes.
1094
3793115
5105
. ํŠนํžˆ ์˜ท ์‡ผํ•‘์— ์žˆ์–ด์„œ๋Š”์š”. ์˜ˆ.
63:18
I don't think men men don't like shopping.
1095
3798220
2302
๋‚˜๋Š” ๋‚จ์ž๋“ค์ด ์‡ผํ•‘์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
63:20
Rarely do they. We don't like it. I don't like it, to be honest.
1096
3800522
2836
๊ฑฐ์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
63:23
I hate I hate going shopping for clothes, especially because you have to take your clothes off as well.
1097
3803358
5939
๋‚˜๋Š” ์˜ท์„ ์‚ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์‹ซ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์˜ท๋„ ๋ฒ—์–ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
63:29
I hate it when you go into the changing room and it might be a hot day and there's nothing worse
1098
3809297
5606
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํƒˆ์˜์‹ค์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์‹ซ๊ณ  ๋”์šด ๋‚ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ
63:34
than having to take your clothes off and try on clothing when the weather is really hot.
1099
3814903
5305
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง ๋”์šธ ๋•Œ ์˜ท์„ ๋ฒ—๊ณ  ์˜ท์„ ์ž…์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:40
You just don't want to do it.
1100
3820208
1568
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:41
It's it's too much effort, a boring activity.
1101
3821776
4605
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ๊ณผ ์ง€๋ฃจํ•œ ํ™œ๋™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:47
Can you think of a boring activity, Steve? Yes.
1102
3827115
3303
์ง€๋ฃจํ•œ ํ™œ๋™์ด ์ƒ๊ฐ๋‚˜๋‚˜์š”, Steve? ์˜ˆ.
63:50
As you've got there,
1103
3830418
935
๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„์ฐฉํ•œ๋Œ€๋กœ,
63:52
a conference.
1104
3832387
1468
ํšŒ์˜.
63:53
Sometimes work conference is a boring
1105
3833855
2403
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ž‘์—… ํšŒ์˜๋Š” ์ง€๋ฃจํ•˜๊ณ 
63:58
and it's just the whole thing,
1106
3838026
2402
64:00
as we've discussed, as we mentioned earlier, time seems to stand still.
1107
3840428
3771
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋…ผ์˜ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด ์‹œ๊ฐ„์ด ์ •์ง€ ๋œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:04
You're not engaged mentally in it.
1108
3844799
2436
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ •์‹ ์ ์œผ๋กœ ๊ด€์—ฌํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:07
Sometimes you are having some training at work on something which you are not interested
1109
3847502
4171
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ „ํ˜€ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ง์žฅ์—์„œ ๊ต์œก์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
64:11
in at all, particularly if you think it's not going to add
1110
3851673
3070
. ํŠนํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์ด
64:14
anything to your expertise.
1111
3854743
4504
๊ท€ํ•˜์˜ ์ „๋ฌธ ์ง€์‹์— ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์— ๊ทธ๋Ÿฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:19
You might have been dragged along to it and sometimes things are compulsory, aren't they?
1112
3859247
4605
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ๋ ค ๊ฐ”์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ์˜๋ฌด์  ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:23
And yeah, it's just an unenjoyable activity
1113
3863885
3971
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์ฆ๊ฒ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
64:29
or boring. Hmm.
1114
3869224
1535
์ง€๋ฃจํ•œ ํ™œ๋™์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
64:30
I think so. Here's another one.
1115
3870759
2102
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:33
We have about three more and then we're going, Well, Pedro's here.
1116
3873428
4271
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ 3๊ฐœ๋ฅผ ๋” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ, Pedro๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:37
Okay, Pedro, balance
1117
3877699
2269
์ข‹์•„์š”, Pedro, ๋ฌธ๊ตฌ์˜ ๊ท ํ˜•์„ ๋งž์ถ”์„ธ์š”
64:41
the phrase or is it his brother?
1118
3881236
2669
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ์˜ ํ˜•์ œ์ธ๊ฐ€์š”?
64:43
Okay, the phrase drag, drag the ones heels.
1119
3883905
4471
์ข‹์•„, ๋ฌธ๊ตฌ ๋Œ๊ธฐ, ๋ฐœ ๋’ค๊ฟˆ์น˜๋ฅผ ๋Œ๊ธฐ.
64:48
If you drag your heels, it means you are
1120
3888677
2936
๋ฐœ๋’ค๊ฟˆ์น˜๋ฅผ ์งˆ์งˆ ๋Œ๋ฉด
64:51
showing unwillingness to do something.
1121
3891613
3170
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์‹ซ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:54
You don't want to do it all.
1122
3894783
1601
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:56
You are showing reluctance.
1123
3896384
2036
๊ฑฐ๋ถ€๊ฐ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:58
You don't want to do it.
1124
3898953
1135
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:00
Something that you don't really want to do.
1125
3900088
2169
๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ.
65:02
You drag your heels.
1126
3902590
2369
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐœ ๋’ค๊ฟˆ์น˜๋ฅผ ๋Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:05
Maybe you have to make a decision
1127
3905360
2803
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ ค์•ผ
65:09
and you have to do it quickly, but you don't want to do it quickly.
1128
3909030
3237
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋นจ๋ฆฌ ํ•ด์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋นจ๋ฆฌ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:12
You have to think about it carefully and for a long period of time,
1129
3912267
3870
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ ์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ  ์˜ค๋žœ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ
65:16
we might say that person is dragging their heels.
1130
3916137
4004
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ฐœ๋’ค๊ฟˆ์น˜๋ฅผ ์งˆ์งˆ ๋Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:20
It is used figuratively, not literally.
1131
3920408
2903
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:23
So you are showing unwillingness have you finished?
1132
3923711
3771
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ดํ‚ค์ง€ ์•Š๋Š” ํ‘œ์‹œ ๋‹น์‹ ์€ ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
65:27
Somebody might say to your boss, Nice.
1133
3927482
1668
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ ๋ฉ‹์ง€๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:29
Have you finished that report yet that I ask for?
1134
3929150
2703
๋‚ด๊ฐ€ ์š”๊ตฌํ•˜๋Š” ๊ทธ ๋ณด๊ณ ์„œ๋ฅผ ์•„์ง ๋๋‚ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
65:32
And you say no.
1135
3932187
1001
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋‹ˆ์˜ค๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:33
And he they might reply back and say, well you know, don't your heels, I need that by next week.
1136
3933188
5772
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋‹ต์žฅ์„ ๋ณด๋‚ด๋ฉฐ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐœ๋’ค๊ฟˆ์น˜ ๋ง๊ณ , ๋‹ค์Œ ์ฃผ๊นŒ์ง€ ๊ทธ๊ฒŒ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:38
Yes, that's a good one.
1137
3938960
2035
์˜ˆ, ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฌ๋„๋ก
65:40
Here's another one to drag something out
1138
3940995
3838
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋Œ์–ด๋‚ด๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
65:45
to take a long time to do something or explain something.
1139
3945133
4137
.
65:49
So maybe a person is telling a story or they're explaining something
1140
3949704
3971
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ
65:54
and they are really taking a long time, too,
1141
3954175
4538
65:58
to get to the point you drag something out,
1142
3958713
3971
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋Œ์–ด๋‚ด๋Š” ์ง€์ ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ •๋ง
66:02
it means you are extending the period of time
1143
3962684
3803
66:06
you are taking too long to explain something.
1144
3966921
4838
์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
66:12
Another one, of course, is to drag something out of a person.
1145
3972060
3503
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋Œ์–ด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:15
Maybe you're trying to get information from them as well.
1146
3975563
4204
๊ทธ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป์œผ๋ ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:19
You try to drag that information out of them.
1147
3979767
3671
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๊ทธ ์ •๋ณด๋ฅผ ๋Œ์–ด๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:23
You are persuading them to tell you, yes, maybe, maybe you've heard that somebody is having an affair
1148
3983438
6306
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋„๋ก ์„ค๋“ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
66:29
with somebody in the office and,
1149
3989744
2736
์‚ฌ๋ฌด์‹ค์˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ๋ฐ”๋žŒ์„ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ค์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
66:33
you know, a person that knows the the details about it.
1150
3993214
4805
.
66:38
And you can ask them in there that sort of that I'm
1151
3998019
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ธฐ๊บผ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ์„ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
66:41
willing to tell you, because maybe they don't want to talk about it.
1152
4001022
2769
. ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:44
Maybe they don't feel it's right to talk about it.
1153
4004225
3303
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜ณ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:47
But you keep prodding them and asking them questions and insisting on it, and they might
1154
4007528
5673
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ๊ณ„์† ์ฐŒ๋ฅด๊ณ  ์งˆ๋ฌธ ํ•˜๊ณ  ์ฃผ์žฅํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€
66:53
turn around and say, oh, you're really trying to drag this information out to me, aren't you?
1155
4013201
3503
๋Œ์•„์„œ์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง๋กœ ์ด ์ •๋ณด๋ฅผ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋Œ์–ด๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
66:56
You you're not giving up.
1156
4016738
2135
๋‹น์‹ ์€ ํฌ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:58
And yeah, you're trying to drag it out of them. Yes.
1157
4018873
4037
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋Œ์–ด๋‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
67:03
But they're doing it reluctant me
1158
4023277
1735
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊บผ๋ คํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
67:06
is another one.
1159
4026114
867
67:06
You might drag someone down if you are being negative
1160
4026981
5305
๋˜ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹น์‹ ์ด ๋ถ€์ •์ ์œผ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋Œ์–ด๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
67:12
you are talking to, to them in a negative way, you might drag them down.
1161
4032620
5539
, ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋Œ์–ด ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:18
You are dragging that person down.
1162
4038159
2135
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋Œ์–ด๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:20
You are saying negative things.
1163
4040695
2169
๋ถ€์ •์ ์ธ ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:22
You are discouraging them, you are depressing someone.
1164
4042864
5038
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋‚™๋‹ด์‹œํ‚ค๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์šฐ์šธํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:28
You drag them down.
1165
4048202
2503
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ์•„๋ž˜๋กœ ๋“œ๋ž˜๊ทธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:30
You are pulling their mood down.
1166
4050705
3069
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ธฐ๋ถ„์„ ๋Œ์–ด ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:33
Yes, you're criticising.
1167
4053808
1601
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๋น„ํŒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:35
Sometimes people will criticise people, but they almost deliberately, sometimes
1168
4055409
4138
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋น„ํŒ ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ์˜ ๊ณ ์˜์ ์œผ๋กœ, ๋•Œ๋กœ๋Š”
67:41
particularly someone who appears happy
1169
4061082
2269
ํŠนํžˆ ํ–‰๋ณตํ•ด ๋ณด์ด
67:43
or appears well or likes going nice going round for them,
1170
4063351
4471
๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑด๊ฐ•ํ•ด ๋ณด์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ฃผ๋ณ€์—์„œ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ถ€์ •์ ์ธ ์ ์„ ์ง€์ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ 
67:48
you might point out you might try to point out the negative things.
1171
4068122
3370
์ง€์ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
67:51
Oh oh you, you're looking a bit pale, you're alright, you're feeling well.
1172
4071492
3804
์˜ค์˜ค ๋„ˆ ์ข€ ์ฐฝ๋ฐฑํ•ด ๋ณด์—ฌ, ๊ดœ์ฐฎ์•„, ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹์•„.
67:55
Oh your car's got a scratch on it.
1173
4075596
2202
์˜ค ์ฐจ์— ํ ์ง‘์ด ๋‚ฌ๋„ค์š”.
67:57
Oh that's going to be expensive to repair isn't it.
1174
4077798
2303
์•„, ์ˆ˜๋ฆฌ๋น„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋“ค๊ฒ ์ฃ ?
68:01
Oh do you think you're going to be able to cope with that project at work.
1175
4081335
3370
์˜ค, ์ง์žฅ์—์„œ ๊ทธ ํ”„๋กœ์ ํŠธ์— ๋Œ€์ฒ˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
68:04
It's going to be very difficult isn't it.
1176
4084972
1969
๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:06
And they might turn around and they will stop trying to drag me down.
1177
4086941
3236
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ์•„์„œ์„œ ๋‚˜๋ฅผ ๋Œ์–ด๋‚ด๋ฆฌ๋ ค๋Š” ์‹œ๋„๋ฅผ ๋ฉˆ์ถœ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:10
You're trying to make somebody negative? Yes.
1178
4090811
3537
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ถ€์ •์ ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
68:14
You are lowering their their mood.
1179
4094348
2336
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ธฐ๋ถ„์„ ๋‚ฎ์ถ”๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:16
Yes. Sometimes your partner can do that,
1180
4096717
2703
์˜ˆ. ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ํŒŒํŠธ๋„ˆ๊ฐ€ ์˜๋„์น˜ ์•Š๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋„
68:20
maybe unintentionally, but they could be doing it by criticising you.
1181
4100054
4204
์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋น„ํŒํ•จ์œผ๋กœ์จ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:24
And critical criticism is often something that sort of drags you down, makes
1182
4104759
4037
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋น„ํŒ์ ์ธ ๋น„ํŒ์€ ์ข…์ข… ๋‹น์‹ ์„ ์ง€์น˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ ,
68:28
you feel tired and depressed, discouraged.
1183
4108796
4872
์šฐ์šธํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ , ๋‚™๋‹ดํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
68:33
Finally, before we go,
1184
4113668
2836
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๊ธฐ ์ „์—,
68:37
I'll drag you down with me.
1185
4117238
2669
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์•„๋ž˜๋กœ ๋Œ์–ด ๋‚ด๋ฆด๊ฒŒ. ์ž˜๋ชป์„ ํ•ด์„œ ๊ณค๋ž€์— ์ฒ˜ํ•œ
68:40
Maybe a person who is in trouble for doing something wrong.
1186
4120474
4772
์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
68:45
And maybe you want to take your work colleague down with you
1187
4125713
3670
์ง์žฅ ๋™๋ฃŒ
68:49
because they've also done something wrong.
1188
4129850
2069
๋„ ์ž˜๋ชป์„ ์ €์งˆ๋ €๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋™๋ฃŒ๋ฅผ ๋Œ์–ด๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:52
Or maybe said something bad in the past.
1189
4132720
2703
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋‚˜์œ ๋ง์„ ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:55
So you want to damage them.
1190
4135423
2035
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ์†์ƒ์‹œํ‚ค๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:57
If I go, you will go as well.
1191
4137725
3036
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฉด ๋‹น์‹ ๋„ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:00
I will drag you down with me.
1192
4140761
3137
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์–ด ๋‚ด๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:04
So maybe a person who might be in trouble with the law,
1193
4144398
4004
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฒ•์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
69:09
maybe they've done something wrong and maybe another person was involved.
1194
4149003
4504
๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป์„ ์ €์งˆ๋ € ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—ฐ๋ฃจ๋˜์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:14
If I get in trouble, so will you.
1195
4154275
2502
๋‚ด๊ฐ€ ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:16
I will drag you down with me to cause
1196
4156977
3204
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์–ด๋‚ด๋ ค
69:20
the same fate as one.
1197
4160181
3136
ํ•˜๋‚˜์™€ ๊ฐ™์€ ์šด๋ช…์„ ์ผ์œผํ‚ค๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:23
Somebody actually said that to me once at work.
1198
4163317
2202
์‹ค์ œ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ง์žฅ์—์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค.
69:25
Oh, they.
1199
4165586
1735
์˜ค, ๊ทธ๋“ค์ด.
69:27
They thought they were going to get the sack over something
1200
4167321
2936
๊ทธ๋“ค์€
69:30
because they can't remember whether it was something to do with expenses or something like that.
1201
4170257
4171
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋น„์šฉ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๋˜๋Š” ๊ทธ์™€ ์œ ์‚ฌํ•œ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์ด ์ž๋ฃจ๋ฅผ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์— ๋„˜๊ธธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:34
But they
1202
4174428
434
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค
69:35
and they actually said to me once,
1203
4175829
1569
๊ณผ ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํ•œ ๋ฒˆ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:37
if I get if I get it's nothing to do with me at all.
1204
4177398
4371
๋‚ด๊ฐ€ ์–ป๋Š”๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์™€ ์ „ํ˜€ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:41
But it was out of spite because they didn't like me.
1205
4181769
2803
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‚˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•…์˜๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:44
They said, Oh, if I go, I'm going to drag you down with me.
1206
4184572
3436
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ–ˆ๋‹ค, ์˜ค, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฉด ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ์–ด๋‚ด๋ฆด ๊ฑฐ์—์š”.
69:48
Because they often with work colleagues, you, they things that you've done
1207
4188742
4071
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ์ง์žฅ ๋™๋ฃŒ, ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
69:52
that maybe you shouldn't have done that would upset people.
1208
4192813
3670
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜์ง€ ๋ง์•˜์–ด์•ผ ํ•  ์ผ์„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:56
And they actually said that to me once and track you down with me.
1209
4196517
3403
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ํ•œ ๋ฒˆ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋‹น์‹ ์„ ์ถ”์ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:00
And that's that's how you find out who your real friends are in this world.
1210
4200187
4438
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ด ์„ธ์ƒ์—์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง„์ •ํ•œ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:04
I think so that is it.
1211
4204858
2470
์ €๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:07
So those are all the words and phrases connected to the word drag.
1212
4207328
3870
์ด๊ฒƒ์ด ๋“œ๋ž˜๊ทธ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋ชจ๋“  ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:11
Who would have thought that there would be so many
1213
4211198
3203
70:14
talking of people that like to dress up in drag?
1214
4214668
3103
๋“œ๋ž˜๊ทธ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ˆ„๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์„๊นŒ์š”?
70:18
There he is again, Mr. Steve.
1215
4218038
2603
๊ทธ๊ฐ€ ๋˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
70:20
That'll make Pedro excited. He will, I think. Yes.
1216
4220641
2903
๊ทธ๊ฒƒ์€ Pedro๋ฅผ ํฅ๋ถ„ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
70:23
I think a lot of people will be screen shotting that picture and they will be looking at it tonight.
1217
4223577
6940
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ ์‚ฌ์ง„์„ ์Šคํฌ๋ฆฐ์ƒท์œผ๋กœ ์ฐ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:30
Many, many years ago.
1218
4230551
1168
์ˆ˜๋…„ ์ „์—.
70:31
And I'm not reading any books yet, but I will do Pedro.
1219
4231719
2936
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์•„์ง ์–ด๋–ค ์ฑ…๋„ ์ฝ์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ Pedro๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:36
The only books that
1220
4236290
734
70:37
Steve reads are car magazines, mainly magazines.
1221
4237024
4004
Steve๊ฐ€ ์ฝ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์ฑ…์€ ์ž๋™์ฐจ ์žก์ง€, ์ฃผ๋กœ ์žก์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:41
It's magazines about motor cars.
1222
4241028
2169
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž๋™์ฐจ์— ๊ด€ํ•œ ์žก์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:43
That is it's it's time to say goodbye.
1223
4243964
4071
์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:48
I hope you've enjoyed today's live stream.
1224
4248535
2803
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
70:51
It has been well, it's been a live stream, basically.
1225
4251338
3704
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:55
That's all it's been.
1226
4255509
1134
๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
70:56
It's been nothing more and nothing less.
1227
4256643
3604
์ด์ƒ๋„ ์ดํ•˜๋„ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:00
We will see you on Sunday.
1228
4260247
2069
์ผ์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:02
And of course, Mr.
1229
4262316
901
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , Mr.
71:03
Steve is having his birthday tomorrow.
1230
4263217
2002
Steve๋Š” ๋‚ด์ผ ๊ทธ์˜ ์ƒ์ผ์„ ๋งž์ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:06
Oh, birthday tomorrow, Mr.
1231
4266687
4037
์˜ค, ๋‚ด์ผ ์ƒ์ผ์ด๊ตฐ์š”,
71:10
Steve, thank you for your all your lovely good
1232
4270724
3804
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๋‚ด์ผ์„ ์œ„ํ•œ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ๋“  ์ข‹์€ ์†Œ์›์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๋ฉฐ
71:14
wishes for tomorrow and maybe will share a few things with you on Sunday.
1233
4274528
4071
์•„๋งˆ๋„ ์ผ์š”์ผ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋‹น์‹ ๊ณผ ๊ณต์œ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:18
Yeah, it's so we will find out what happens on Sunday.
1234
4278599
4070
๋„ค, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์š”์ผ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:22
We might go somewhere tomorrow.
1235
4282669
1702
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด์ผ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:24
It depends on the weather because the weather is really strange.
1236
4284371
3437
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ด์ƒํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ ์”จ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
71:27
Again, I thought we were going to have some lovely weather, but it's going to terrible
1237
4287808
4304
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฉ‹์ง„ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”์ฐํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
71:32
and I don't know why.
1238
4292246
1835
๋‚˜๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
71:34
Anyway, it was just a party pad.
1239
4294081
2569
์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ํŒŒํ‹ฐ ํŒจ๋“œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:36
It was just a one off time. Yes.
1240
4296850
2369
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ํ•œ ๋ฒˆ์˜ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
71:39
Well, watch the live stream again.
1241
4299419
1635
์Œ, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ฒญํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
71:41
Yes, because we do explain it all during the live stream.
1242
4301054
3671
์˜ˆ, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ ์ค‘์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:44
That's something I do regularly.
1243
4304725
1635
์ œ๊ฐ€ ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:46
No, not not for a week anyway. Not for at least a week.
1244
4306360
3103
์•„๋‹ˆ, ์–ด์จŒ๋“  ์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ์€ ์•„๋‹ˆ์•ผ. ์ ์–ด๋„ ์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
71:49
He hasn't done it.
1245
4309896
1335
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:51
He does sometimes hang around the Guild Hall
1246
4311231
2403
๊ทธ๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ž์ •
71:54
in much Wenlock around midnight.
1247
4314067
2937
๋ฌด๋ ต์— ๋งŽ์€ Wenlock์— ์žˆ๋Š” ๊ธธ๋“œ ํ™€ ์ฃผ๋ณ€์„ ์–ด์Šฌ๋ ๊ฑฐ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
71:57
I don't know why he does. I'm not working.
1248
4317571
2402
๊ทธ๊ฐ€ ์™œ ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค.
71:59
I've got to earn some money somehow, Mr. It.
1249
4319973
2002
์–ด๋–ป๊ฒŒ๋“  ๋ˆ์„ ๋ฒŒ์–ด์•ผ ํ•ด, ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์ž‡.
72:01
And I think I'll have to get that dress back out again.
1250
4321975
2503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๊บผ๋‚ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
72:04
I think Mr. Steve might be a working girl.
1251
4324478
2169
Steve ์”จ๋Š” ์ผํ•˜๋Š” ์†Œ๋…€์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
72:07
So anyway, we're back on Sunday 2 p.m.
1252
4327147
2669
์–ด์จŒ๋“  ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:09
UK time.
1253
4329816
1335
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
72:11
I hope you will enjoy the rest of your day.
1254
4331151
2769
๋‚จ์€ ํ•˜๋ฃจ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
72:13
Whatever you are doing, do it with a smile
1255
4333920
2670
๋ฌด์Šจ ์ผ์„ ํ•˜๋“  ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์›ƒ๋Š” ์–ผ๊ตด๋กœ ํ•˜์„ธ์š”
72:17
like this.
1256
4337557
534
.
72:18
Don't let life drag you down.
1257
4338091
2303
์ธ์ƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ์–ด ๋‚ด๋ฆฌ๊ฒŒํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
72:20
Yes, and don't let other people drag you down to their level.
1258
4340394
5372
์˜ˆ, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ˆ˜์ค€์œผ๋กœ ๋Œ์–ด๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
72:26
That is a good. Piece of advice.
1259
4346666
2236
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์กฐ์–ธ.
72:29
See one Sunday and enjoy the rest of your week as well.
1260
4349336
4805
์–ด๋Š ์ผ์š”์ผ์„ ๋ณด๊ณ  ๋‚จ์€ ํ•œ ์ฃผ๋„ ์ฆ๊ฒจ๋ณด์„ธ์š”. ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š”
72:34
This is Mr.
1261
4354541
701
Mr.
72:35
Duncan and Mr.
1262
4355242
2169
Duncan๊ณผ Mr.
72:37
Steve saying Thanks for watching.
1263
4357411
3069
Steve์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:40
See you again on Sunday.
1264
4360881
1735
์ผ์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์š”.
72:42
Don't forget the time 2 p.m.
1265
4362616
2302
์˜คํ›„ 2์‹œ๋ฅผ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
72:44
UK time is when we are back and we have a whole new subject to talk about as well.
1266
4364918
7507
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Œ์•„์™€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์™„์ „ํžˆ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:52
Until then,
1267
4372659
1768
๊ทธ๋•Œ๊นŒ์ง€
72:54
you know what's coming next.
1268
4374728
1401
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:56
Yes, you do.
1269
4376129
2836
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:58
Are you ready, Steve?
1270
4378965
835
์ค€๋น„๋์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
72:59
I'm ready...
1271
4379800
834
๋‚œ ์ค€๋น„๋์–ด...
73:01
ta ta for now.
1272
4381968
1902
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7