On The Fiddle & other Musical Phrases / English Addict -205- live learning / Sunday 19th JUNE 2022

4,761 views ・ 2022-06-19

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

07:57
Mr Duncan, you are late. Where have you been?
0
477109
2657
Bay Duncan, geç kaldınız. Nerelerdeydin?
07:59
I know I'm a little bit late today, for which I apologise,
1
479800
3200
Bugün biraz geciktiğimi biliyorum, bunun için özür dilerim
08:03
but at least I'm here, as we always say in English.
2
483000
3933
ama en azından buradayım, her zaman İngilizce dediğimiz gibi.
08:07
Better late than never at all.
3
487366
3567
Geç olması hiç olmamasından iyidir.
08:11
Here we go. Yes, it is another English addict.
4
491100
3066
İşte başlıyoruz. Evet, başka bir İngiliz bağımlısı.
08:14
Completely.
5
494500
1066
Tamamen.
08:15
100% live.
6
495566
2867
%100 canlı.
08:19
If it wasn't live, trust me,
7
499866
2634
Canlı olmasaydı, güven bana,
08:22
I would make a much better job of it.
8
502966
3234
çok daha iyi bir iş çıkarırdım.
08:26
It would be much more professional.
9
506333
2000
Çok daha profesyonel olurdu.
08:28
Let's just say coming to you live from the birthplace of the English language, which just happens to be.
10
508366
5834
Diyelim ki, tesadüfen İngilizcenin doğum yerinden size canlı geliyor .
08:34
Oh, my goodness, I can't believe it.
11
514200
1700
Aman Tanrım, inanamıyorum.
08:35
It's England.
12
515900
2200
İngiltere. Herkese merhaba diyen
08:45
Would you believe anybody who
13
525500
2566
herkese inanır mısınız?
08:53
Hi, everybody.
14
533600
1166
08:54
Yes, I am late.
15
534766
1567
Evet, geç kaldım.
08:56
I know.
16
536333
2200
Biliyorum.
08:58
Oh, this is Mr. Duncan in England.
17
538533
2533
Oh, bu İngiltere'den Bay Duncan.
09:01
How are you today? Are you okay?
18
541100
2066
Bugün nasılsın? İyi misin?
09:03
I hope so.
19
543566
1000
Umarım.
09:04
Are you feeling happy today?
20
544566
2867
Bugün mutlu hissediyor musun?
09:07
I hope there is a smile on your face.
21
547466
2600
umarım yüzünüz güler.
09:10
I know things are not great in the world.
22
550666
2834
Dünyada hiçbir şeyin harika olmadığını biliyorum.
09:13
Planet Earth is going through a rather difficult phase at the moment.
23
553533
5933
Planet Earth şu anda oldukça zor bir aşamadan geçiyor.
09:19
Let's just say.
24
559533
1600
Diyelim ki.
09:21
Well, I suppose not necessarily the planet, but certainly
25
561133
4133
Sanırım ille de gezegen değil, kesinlikle
09:25
the people living on the planet Earth.
26
565666
3500
Dünya gezegeninde yaşayan insanlar.
09:29
Having some problems, I think it would be fair to say.
27
569200
4633
Bazı sorunlarım var, söylemenin adil olacağını düşünüyorum.
09:34
But even though things are not as good as they could
28
574466
3300
Ama her şey olabileceği kadar iyi olmasa da
09:37
be, I hope there is still a smile on your face today.
29
577800
4233
, umarım bugün hala yüzünüzde bir gülümseme vardır.
09:42
We are back together.
30
582300
1466
Tekrar beraberiz.
09:43
And, yes, my name is Duncan.
31
583766
2334
Ve evet, benim adım Duncan.
09:46
It says it right there on the screen.
32
586100
2766
Orada ekranda yazıyor.
09:49
So it must be true
33
589033
1367
Yani doğru olmalı
09:54
Sorry I'm late.
34
594366
1400
Üzgünüm geç kaldım.
09:55
I've had a few things going on.
35
595766
1934
Başıma birkaç şey geldi.
09:57
We have a very chaotic week this week.
36
597700
4333
Bu hafta çok kaotik bir hafta yaşıyoruz.
10:02
There is going to be a lot of chaos
37
602400
2066
Çok fazla kaos olacak
10:05
because we have some big changes here.
38
605400
2500
çünkü burada bazı büyük değişikliklerimiz var. Hiçbir zaman gerçekleşmeyecek
10:08
We have some things that are happening that will never happen.
39
608266
3567
bazı şeyler yaşıyoruz .
10:11
Ever again.
40
611833
1633
Asla.
10:13
A very big thing this week, which is going to happen
41
613766
3134
Bu hafta çok büyük bir şey olacak
10:17
and I'm rather excited about.
42
617366
2434
ve bu konuda oldukça heyecanlıyım. Bu noktaya ulaşmak
10:20
It's only taken 15 and a half years to reach that point.
43
620200
3900
sadece 15 buçuk yıl sürdü .
10:24
But I'm very excited by it.
44
624500
2600
Ama çok heyecanlıyım.
10:27
Also, I'm still suffering from hay fever.
45
627100
2633
Ayrıca hala saman nezlesi çekiyorum.
10:30
I have locked myself here in the studio.
46
630133
3167
Kendimi burada stüdyoya kilitledim.
10:34
Since yesterday afternoon, I haven't been anywhere.
47
634233
3233
Dün öğleden sonra hiçbir yere gitmedim.
10:38
I have a little bucket in the corner of the studio
48
638033
3167
Stüdyonun köşesinde kaka yapmam için küçük bir kova var
10:42
for me to go poops and we ease in.
49
642133
3700
ve rahatlıyoruz.
10:46
That's how bad things are.
50
646566
1967
İşler bu kadar kötü.
10:48
So besides the fact that it's really hot
51
648533
2700
Yani stüdyo gerçekten çok sıcak olmasının yanı sıra
10:51
in the studio, it's also a little bit smelly as well.
52
651600
3466
biraz da kokuyor.
10:56
I'm only joking, by the way, because sometimes
53
656266
3234
Bu arada sadece şaka yapıyorum çünkü bazen bir
10:59
when you joke about things people think you are being serious.
54
659500
4166
şeyler hakkında şaka yaptığınızda insanlar ciddi olduğunuzu düşünür.
11:04
And before you know what's happening, you are being cancelled.
55
664566
3834
Ve daha ne olduğunu anlamadan iptal ediliyorsun.
11:08
100% It's almost become difficult these days
56
668800
5966
%100 Bu günlerde herhangi
11:14
to make any jokes about anything
57
674766
3267
bir şey hakkında şaka yapmak neredeyse zorlaştı
11:18
because, well, I suppose if you say something
58
678600
3466
çünkü, sanırım bir şey söylerseniz
11:22
and if you are talking to many people at the same time,
59
682533
3167
ve aynı anda birçok insanla konuşuyorsanız,
11:25
you might find that you will offend
60
685700
3433
11:29
someone somewhere in the universe.
61
689600
4300
evrende bir yerlerde birini gücendirebileceğinizi fark edebilirsiniz.
11:34
I think it's almost unavoidable.
62
694133
2033
Bence neredeyse kaçınılmaz.
11:36
Anyway, I will try my best today not to offend too many people.
63
696866
4434
Her neyse, bugün çok fazla insanı kırmamak için elimden geleni yapacağım.
11:41
I really will try my best.
64
701300
2000
Gerçekten elimden geleni yapacağım.
11:43
Honestly,
65
703300
1633
Dürüst olmak gerekirse,
11:46
no guarantees.
66
706266
1434
garanti yok.
11:47
Sir, my name is Duncan. I talk about English.
67
707700
2833
Efendim, benim adım Duncan. İngilizce hakkında konuşuyorum.
11:50
I love the English language.
68
710533
1900
İngilizce dilini seviyorum.
11:52
You might say that I am one of those up there.
69
712433
3367
Oradakilerden biri olduğumu söyleyebilirsin.
11:55
An English addict, and I have a feeling you might be one of those as well.
70
715800
5600
Bir İngiliz bağımlısı ve senin de onlardan biri olabileceğine dair bir his var içimde.
12:01
Here we go again.
71
721433
1033
Yine başlıyoruz.
12:03
Yes, we
72
723600
600
Evet,
12:04
have made it all the way to the end of another weekend,
73
724200
3400
bir haftasonunun daha sonuna geldik
12:07
and we are approaching the longest day
74
727966
3800
ve Birleşik Krallık'ta yılın en uzun gününe yaklaşıyoruz
12:12
of the year here in the UK.
75
732100
2533
. En
12:15
The longest day, the summer.
76
735166
3500
uzun gün, yaz.
12:18
Is it the summer equinox?
77
738933
3267
Yaz ekinoksu mu?
12:22
I believe it is.
78
742200
2300
olduğuna inanıyorum.
12:24
Or is it the summer solstice?
79
744633
1800
Yoksa yaz gündönümü mü? Ne de olsa
12:26
It's one of those anyway.
80
746433
1800
onlardan biri.
12:28
I think it's the one where all of those druids,
81
748233
2733
Sanırım tüm o druidlerin
12:31
they go into the middle of a field and take all their clothes off.
82
751500
3000
bir tarlanın ortasına gidip tüm kıyafetlerini çıkardıkları yer burası.
12:34
Yes, it is Sunday did.
83
754700
16966
Evet, bugün Pazar oldu.
12:51
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
84
771800
2100
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
12:53
Do do you
85
773933
2167
12:56
do do ha.
86
776100
3566
Yapıyor musun? Yine
12:59
Here we are again.
87
779833
1167
buradayız.
13:01
I hope you are having a good day.
88
781000
1900
Umarım iyi bir gün geçiriyorsundur.
13:02
I hope everything is super duper where you are.
89
782900
2566
Umarım her şey senin olduğun yerde süperdir.
13:07
Oh, did you see me on Friday as well?
90
787300
2300
Oh, Cuma günü beni de gördün mü?
13:09
I was in the garden on Friday.
91
789600
1866
Cuma günü bahçedeydim.
13:11
I couldn't resist going outside to do a live stream on Friday,
92
791466
5267
13:16
despite the fact that I was suffering from my annual
93
796733
5367
Yıllık
13:22
hay fever, my allergy that I guess
94
802866
3300
saman nezlemden ve sanırım
13:26
every June The strange thing is
95
806166
3800
her haziran alerjimden muzdarip olmama rağmen, Cuma günü canlı yayın yapmak için dışarı çıkıp canlı yayın yapmaya karşı koyamadım.
13:30
and I was talking to mr steve about this yesterday
96
810000
3133
13:33
when we were walking around
97
813766
2234
dolaşıyorduk
13:36
and I was suffering and sneezing.
98
816166
2734
ve ben acı çekiyordum ve hapşırıyordum.
13:39
I was talking to Steve and I said that I,
99
819533
2567
Steve ile konuşuyordum ve Çin'de yaşarken
13:42
i didn't suffer from hay fever when I was living in China.
100
822333
5467
saman nezlesi çekmediğimi söyledim .
13:48
Which I find quite unusual.
101
828233
2333
Bunu oldukça sıra dışı buluyorum.
13:50
So I didn't actually get hay fever
102
830900
2366
Yani Çin'de yaşarken aslında saman nezlesi olmadım
13:53
whilst living in China.
103
833900
2633
.
13:57
And I was
104
837633
400
Ve
13:58
living there for quite a long time and I never got hay fever.
105
838033
3867
oldukça uzun bir süre orada yaşadım ve hiç saman nezlesi olmadım.
14:01
However, when I returned to England
106
841933
3767
Ancak İngiltere'ye döndüğümde
14:06
suddenly yes, of course I did
107
846333
3067
aniden evet, tabii ki
14:09
once more get hay fever every single year.
108
849600
2733
her yıl bir kez daha saman nezlesi oldum.
14:13
But it's, it's strange.
109
853300
1800
Ama bu, garip.
14:15
I don't know why, because the place I was living in in
110
855100
3766
Nedenini bilmiyorum çünkü Çin'de yaşadığım yer
14:18
China was very close to the grasslands of Inner Mongolia.
111
858900
6133
İç Moğolistan'ın otlaklarına çok yakındı.
14:25
And we are talking thousands of acres of grass.
112
865766
3667
Ve binlerce dönüm çimenden bahsediyoruz.
14:31
And it just so happens that grass pollen is the thing
113
871033
4367
Ve öyle oluyor ki çimen poleni
14:35
that I am sensitive to.
114
875500
2500
hassas olduğum şey.
14:39
But I didn't have it all the time.
115
879533
2767
Ama her zaman sahip değildim.
14:42
I was in China. I did not have hay fever.
116
882300
2866
Çin'deydim. Bende saman nezlesi yoktu.
14:45
However, soon as I come back here, yes, I have hay fever.
117
885166
4234
Ancak buraya gelir gelmez evet, saman nezlesi oldum.
14:49
In fact, as I'm talking to you now,
118
889700
2100
Aslında, şu an seninle konuşurken
14:53
I can already feel a sneeze coming on Wait there a moment.
119
893000
4600
bir hapşırığın geldiğini hissedebiliyorum. Bir dakika orada bekle.
14:57
Here we go. This might be the first sneeze
120
897600
3266
İşte başlıyoruz. Bu,
15:01
of today's live stream.
121
901833
1567
bugünkü canlı yayının ilk hapşırığı olabilir.
15:03
Let's have a look, shall we?
122
903400
2300
Bir bakalım, olur mu?
15:05
Now, okay.
123
905700
1000
Şimdi, tamam.
15:06
It's gone away. Good.
124
906700
2100
Gitti. İyi.
15:09
Please don't go away.
125
909200
1966
Lütfen gitme.
15:11
I only want my sneeze to go away.
126
911166
2700
Sadece hapşırığımın geçmesini istiyorum.
15:14
Not you.
127
914100
900
Sen değil.
15:15
I need you because this week we have something very special happening.
128
915000
4700
Sana ihtiyacım var çünkü bu hafta çok özel bir şey oluyor.
15:20
Hopefully over the next 48 hours, we are going to hit
129
920100
5100
Umarım önümüzdeki 48 saat içinde,
15:25
1 million subscribers over the next couple of days.
130
925300
4600
önümüzdeki birkaç gün içinde 1 milyon aboneye ulaşacağız.
15:29
Hopefully.
131
929900
1733
Umutla.
15:31
We also have another thing happening this week.
132
931666
2467
Ayrıca bu hafta başka bir etkinliğimiz daha var.
15:34
Mr Steve's mother is coming to stay.
133
934133
3067
Bay Steve'in annesi kalmaya geliyor.
15:37
Everything is going on this week,
134
937400
2200
Bu hafta her şey yolunda gidiyor
15:40
and I'm not feeling very well because of my hay fever.
135
940400
2966
ve saman nezlesi yüzünden kendimi pek iyi hissetmiyorum.
15:43
I think this week is going to be so crazy,
136
943366
3734
Bence bu hafta çok çılgınca olacak,
15:48
chaotic maybe.
137
948566
1900
belki de kaotik.
15:50
I'm sure there will be some fun as well
138
950466
3300
Eminim yol boyunca biraz eğlence de olacak
15:53
along the way and I hope we can have some fun today.
139
953766
3400
ve umarım bugün biraz eğlenebiliriz.
15:57
Please, can we have some smiles?
140
957166
2000
Lütfen, biraz gülümseyebilir miyiz?
15:59
I want to see some some some smile. Can we have smiles
141
959566
3100
Biraz gülümseme görmek istiyorum. Gülümseyebilir miyiz
16:04
because everyone is so miserable at the moment.
142
964066
3167
çünkü şu anda herkes çok mutsuz.
16:07
Don't worry.
143
967800
900
Merak etme.
16:08
It is not illegal to be happy.
144
968700
3400
Mutlu olmak yasa dışı değil.
16:12
Not yet anyway.
145
972600
1566
Henüz değil.
16:14
We will see what happens.
146
974166
2367
Ne olacağını göreceğiz.
16:16
Hello to the live chat.
147
976533
1167
Canlı sohbete merhaba.
16:17
Nice to see you all here as well.
148
977700
2100
Hepinizi burada görmek de güzel.
16:19
Oh, we have the live chat.
149
979800
1466
Oh, canlı sohbetimiz var.
16:21
I wonder who was first on today's live chat.
150
981266
4534
Bugünkü canlı sohbette ilk kimin olduğunu merak ediyorum.
16:25
Let's have a look, shall we?
151
985800
2033
Bir bakalım, olur mu?
16:27
Now, I happen to know that Vitesse is not here today.
152
987833
4733
Şimdi, Vitesse'nin bugün burada olmadığını biliyorum.
16:33
I received a lovely message from Vitesse saying
153
993166
3334
Vitesse'den, arkadaşlarından birini eğlendirdiği için burada olmayacağını söyleyen çok güzel bir mesaj aldım
16:36
that he would not be here because he is entertaining one of his friends.
154
996500
4600
.
16:41
So that's what's happening with Vitesse.
155
1001700
2233
Demek Vitesse'de olan da bu.
16:43
So instead, we have a different champion mouse in Hello Mouse.
156
1003933
5267
Bunun yerine Hello Mouse'ta farklı bir şampiyon faremiz var.
16:49
And guess what?
157
1009200
866
Ve tahmin et ne oldu?
16:50
You are first on today's livestream
158
1010066
3134
Bugünün canlı yayınında
16:53
and also the live chat
159
1013566
2767
ve ayrıca canlı sohbette birincisin
17:03
congratulations, Mouse.
160
1023900
1433
, tebrikler Mouse.
17:05
And you are first.
161
1025333
1667
Ve sen birincisin.
17:07
By the way, I'm very happy to report that the weather
162
1027000
3633
Bu arada,
17:10
has become much cooler over the past 24 hours.
163
1030833
4033
son 24 saatte havanın çok daha soğuduğunu bildirmekten mutluluk duyuyorum.
17:15
On Friday, it was so hot.
164
1035200
2133
Cuma günü, çok sıcaktı.
17:17
30 degrees, 30 Celsius in my garden.
165
1037666
4634
Bahçemde 30 derece, 30 Santigrat.
17:22
When I was outside talking to you.
166
1042800
2000
Ben dışarıda seninle konuşurken.
17:25
And of course across Europe it's been as high as 40,
167
1045133
4633
Ve tabii ki Avrupa genelinde 40,
17:30
40 degrees now I don't know about you, but I don't remember
168
1050500
5033
40 dereceye kadar yükseldi, sizi bilmem ama Avrupa genelinde 40 dereceye kadar
17:36
ever having such high temperatures
169
1056533
3333
yüksek sıcaklıklara sahip olduğumu hiç hatırlamıyorum
17:40
as high as 40 degrees across Europe.
170
1060633
2933
.
17:43
Friends, apparently the Eiffel Tower
171
1063900
2733
Arkadaşlar görünüşe göre Eyfel Kulesi
17:47
was was in danger of melting.
172
1067566
2267
erime tehlikesiyle karşı karşıyaydı.
17:50
It was that hot.
173
1070866
1867
O kadar sıcaktı.
17:52
That's how hot it actually was.
174
1072733
2000
Aslında bu kadar sıcaktı.
17:54
So today it's much cooler, very damp, very humid.
175
1074733
4000
Yani bugün hava çok daha soğuk, çok nemli, çok nemli.
17:59
And also we've had a lot of rain as well,
176
1079066
3334
Ayrıca çok yağmur yağdı,
18:02
which is keeping things nice and cool.
177
1082633
2600
bu da her şeyi güzel ve serin tutuyor.
18:05
Hello Beatrice.
178
1085700
1200
Merhaba Beatrice.
18:06
Nice to see you here.
179
1086900
1166
Seni burada görmek güzel.
18:08
Valentin is here as well.
180
1088066
2567
Valentin de burada.
18:11
And of course, Lewis Mendel
181
1091166
3367
Ve elbette, Lewis Mendel
18:16
is here today.
182
1096200
1166
bugün burada.
18:17
Hello, Lewis.
183
1097366
1200
Merhaba Lewis.
18:18
Nice to see you back as well.
184
1098566
2367
Seni de görmek güzel.
18:21
Paolo.
185
1101233
967
Paolo.
18:22
Florence, we also have Claudia.
186
1102200
3133
Florence, bizde de Claudia var.
18:25
Oh, by the way, a little bit later on, we will have our special feature what's cooking?
187
1105366
7367
Oh, bu arada, biraz sonra özel özelliğimiz Ne Pişiriyor?
18:32
Claudia,
188
1112733
1467
Claudia,
18:35
what have you got in your pocket?
189
1115133
1767
cebinde ne var?
18:36
We will do that a little bit later on.
190
1116900
2200
Bunu biraz sonra yapacağız.
18:40
Hello, Olga.
191
1120400
966
Merhaba Olga.
18:41
Oh, I will be saying hello to you in a moment.
192
1121366
2600
Ah, birazdan sana merhaba diyeceğim.
18:44
Something special from Olga.
193
1124033
2900
Olga'dan özel bir şey.
18:46
Hello, also Israel.
194
1126933
2067
Merhaba, ayrıca İsrail.
18:49
Hello.
195
1129000
433
18:49
Also to be tres gulu.
196
1129433
2967
Merhaba.
Ayrıca üç gulu olmak.
18:52
Hello, Gulu. Nice to see you.
197
1132600
2700
Merhaba Gül. Sizi görmek güzel.
18:55
Hello, fatty.
198
1135800
1533
Merhaba şişko.
18:57
Hello. Also, Maria Jemmy is here as well.
199
1137333
3267
Merhaba. Ayrıca Maria Jemmy de burada.
19:00
It would appear we have a lot of people joining us today already.
200
1140600
3400
Görünüşe göre bugün şimdiden bize katılan birçok insan var.
19:04
It's nice to see you here.
201
1144000
1933
Seni burada görmek güzel.
19:05
Back where you belong.
202
1145933
1867
Ait olduğun yere geri dön.
19:07
Marsha is here as well.
203
1147800
3066
Marsha da burada.
19:11
You, Lena.
204
1151700
1366
Sen, Lena.
19:13
Hello, you, Lena, you Lena.
205
1153066
2667
Merhaba, sen, Lena, sen Lena.
19:16
Philip Sack, who says hello, Mr.
206
1156200
2766
Bay
19:18
Duncan and everyone around the world, greetings from Bristol.
207
1158966
3600
Duncan'a ve dünyadaki herkese merhaba diyen Philip Sack, Bristol'den selamlar.
19:22
Hello, Bristol in the UK.
208
1162966
2400
Merhaba, Birleşik Krallık'tan Bristol.
19:26
Nice to see you here.
209
1166000
1866
Seni burada görmek güzel.
19:27
We you, Lena.
210
1167866
2567
Biz sen, Lena.
19:30
I hope I pronounce your name correctly.
211
1170433
3067
Umarım adını doğru telaffuz ederim.
19:33
I always try my best. Anyway,
212
1173933
3067
Her zaman elimden gelenin en iyisini yaparım. Her neyse,
19:37
even if I fail, I always try my best.
213
1177000
2300
başarısız olsam bile, her zaman elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışırım.
19:40
Hello.
214
1180200
400
19:40
We also have.
215
1180600
1100
Merhaba.
Ayrıca buna sahibiz.
19:41
Who else is here?
216
1181700
733
Burada başka kim var?
19:42
Florence is back as well.
217
1182433
2333
Florya da geri döndü.
19:44
Senator Reno. Hello, Senator Reno.
218
1184766
2867
Senatör Reno. Merhaba, Senatör Reno.
19:48
Nice to see you here as well.
219
1188000
2400
Seni burada görmek de güzel. Bu hafta
19:51
I am hoping to celebrate my 1,000,000th subscriber this week.
220
1191000
6033
1.000.000. abonemi kutlamayı umuyorum .
19:57
I will try to be with you live when it happens.
221
1197666
3167
Gerçekleştiğinde seninle canlı olmaya çalışacağım.
20:00
But of course, it depends when it happens.
222
1200833
3367
Ama elbette, ne zaman olacağına bağlı.
20:05
It might be in the morning.
223
1205200
1400
Sabah olabilir.
20:06
It might be in the afternoon.
224
1206600
1533
Öğleden sonra olabilir.
20:08
It might be during the night when I'm sleeping in my bed.
225
1208133
3000
Yatağımda uyuduğum gece olabilir.
20:11
So we will see what happens there.
226
1211466
2134
Yani orada ne olacağını göreceğiz.
20:13
But I really hope I can be with you live
227
1213600
2866
Ama umarım 1.000.000'inci abonemizi geçtiğimizde canlı yayında sizlerle birlikte olabilirim
20:17
when we pass our 1,000,000th subscriber.
228
1217000
4966
.
20:22
At the moment, I think we are around 800
229
1222966
4034
Şu an 1 milyondan 800 850 abone civarında olduğumuzu düşünüyorum
20:27
850 subscribers away
230
1227400
3466
20:31
from 1 million.
231
1231966
1534
.
20:33
Isn't it exciting?
232
1233500
2100
Heyecan verici değil mi?
20:35
I suppose the big question is, will I get a special prise from YouTube?
233
1235600
3833
Sanırım asıl soru şu: YouTube'dan özel bir ödül alacak mıyım?
20:39
Is YouTube going to send me
234
1239433
3100
YouTube bana
20:43
a special prise because they've never done it.
235
1243100
2833
özel bir ödül gönderecek mi çünkü bunu hiç yapmadılar.
20:46
They didn't send me anything when I reached 100,000.
236
1246500
4433
100.000'e ulaştığımda bana hiçbir şey göndermediler.
20:52
Not, no, I didn't get my play button.
237
1252200
2666
Hayır, hayır, oynat düğmem gelmedi.
20:54
I didn't get anything and I don't think I'm going to get anything
238
1254966
5267
Hiçbir şey almadım ve milyonum için de bir şey alacağımı sanmıyorum
21:00
for my million either.
239
1260800
2466
.
21:03
I don't know why.
240
1263266
867
Neden bilmiyorum.
21:04
Please don't ask me why. I have no idea.
241
1264133
2267
Lütfen bana neden diye sorma. Hiçbir fikrim yok.
21:06
Maybe I have upset
242
1266933
1800
Belki de
21:09
YouTube for some reason.
243
1269966
2034
bir nedenden dolayı YouTube'u üzdüm.
21:12
I don't know.
244
1272000
1466
Bilmiyorum.
21:13
Who knows?
245
1273566
500
Kim bilir? Şu
21:14
In this crazy world that we're living in at the moment, money's also all we have.
246
1274066
4900
anda içinde yaşadığımız bu çılgın dünyada, sahip olduğumuz tek şey de para.
21:19
Ma wah wah wah.
247
1279200
3200
Anne vah vah vah.
21:24
It's so nice to see marois here as well.
248
1284966
3067
Marois'i de burada görmek çok güzel.
21:28
Many see.
249
1288033
1733
Birçoğu görüyor.
21:30
Nice to see you back on the livestream.
250
1290233
3067
Seni tekrar canlı yayında görmek güzel.
21:33
Today, we are looking at musical instruments,
251
1293733
4667
Bugün müzik aletlerine,
21:38
musical words, musical phrases.
252
1298766
3967
müzik sözlerine, müzik cümlelerine bakıyoruz.
21:42
I have something over there.
253
1302733
1500
Orada bir şeyim var.
21:44
Would you like me to show it to you?
254
1304233
2133
Sana göstermemi ister misin?
21:46
I'm going to show it to you now.
255
1306366
2667
Şimdi sana göstereceğim.
21:49
It's a big thing, and I might have to wave it around
256
1309033
4233
Bu büyük bir şey ve
21:54
to show you what it is.
257
1314900
1933
ne olduğunu size göstermek için onu sallamam gerekebilir.
21:56
So just a moment. I have something to show you.
258
1316833
2300
Yani sadece bir an. Sana gösterecek bir şeyim var.
21:59
Oh, Mr.
259
1319466
1434
Oh, Bay
22:00
Duncan,
260
1320900
966
Duncan,
22:03
we are fascinated
261
1323000
3000
biz büyülendik Güzel kemanımı
22:10
Would you like to see
262
1330800
2600
görmek ister misiniz
22:14
my lovely violin?
263
1334033
1300
?
22:15
Look at that.
264
1335333
567
22:15
Isn't that nice? Look, a beautiful violin.
265
1335900
3233
Şuna bak.
Bu hoş değil mi? Bak, güzel bir keman.
22:20
And I know what you're going to say.
266
1340100
2666
Ve ne söyleyeceğini biliyorum.
22:22
You're going to say Mr.
267
1342766
1200
Diyeceksiniz ki Bay
22:23
Duncan,
268
1343966
1234
Duncan,
22:28
Mr. Duncan,
269
1348100
1400
Bay Duncan
22:29
can you play the violin?
270
1349500
2300
keman çalabilir misiniz?
22:34
My answer to that is no.
271
1354900
1966
Buna cevabım hayır.
22:36
I can't play the violin. I will try.
272
1356866
2434
Ben keman çalamam. Yapmaya çalışacağım.
22:39
Shall we have a go at playing the violin?
273
1359333
2067
Keman çalmayı deneyelim mi?
22:41
I've never played the violin, ever.
274
1361700
2066
Hiç keman çalmadım, hiç.
22:43
Before, ever in my life.
275
1363766
3034
Daha önce, hayatımda hiç.
22:48
Here we go.
276
1368100
1200
İşte başlıyoruz. Kulağa
23:02
Oh, that sounded quite good.
277
1382033
1233
oldukça iyi geliyordu.
23:03
Actually,
278
1383266
900
Aslında
23:04
I might be the new Mozart or the new Nigel Kennedy.
279
1384966
5834
yeni Mozart ya da yeni Nigel Kennedy olabilirim.
23:10
Who remembers Nigel Kennedy?
280
1390800
1800
Nigel Kennedy'yi kim hatırlıyor?
23:12
He was a very good violinist.
281
1392600
3566
Çok iyi bir kemancıydı.
23:16
Although you don't hear from him anymore.
282
1396366
2000
Artık ondan haber almamana rağmen. Az
23:19
I can't believe I just did that.
283
1399700
1500
önce bunu yaptığıma inanamıyorum.
23:21
I played the violin for the first time ever in my life.
284
1401200
4633
Hayatımda ilk kez keman çaldım. İşin tuhafı
23:26
The strange thing is, I remember when I was at school,
285
1406566
2900
, okuldayken hatırlıyorum,
23:30
I was always being encouraged
286
1410066
2334
23:32
to play musical instruments because they said I had very long fingers.
287
1412533
4333
çok uzun parmaklarım olduğu söylendiği için müzik aleti çalmam için hep teşvik ediliyordum.
23:36
Apparently,
288
1416966
767
Görünüşe göre,
23:39
apparently my fingers are very long.
289
1419800
2900
görünüşe göre parmaklarım çok uzun.
23:42
And if you have long fingers,
290
1422700
2133
Ve uzun parmaklarınız varsa,
23:44
apparently you are very good or you should be very good at playing
291
1424833
4367
görünüşe göre çok iyisiniz ya da
23:49
musical instruments like this.
292
1429400
2200
bunun gibi müzik enstrümanlarını çalmada çok iyi olmalısınız.
24:02
Isn't that lovely?
293
1442400
1500
Bu çok hoş değil mi?
24:04
I hope you enjoy that.
294
1444200
2233
Umarım bundan hoşlanırsın.
24:06
No, I am not a good violinist.
295
1446433
2167
Hayır, iyi bir kemancı değilim. O belirli şeyden
24:08
I realise that I already realise the error of my ways
296
1448600
5466
yolumun hatasını zaten anladığımı anlıyorum
24:15
from that particular thing.
297
1455000
2400
.
24:17
Mr. Steve will be with us in a few moments.
298
1457400
2500
Bay Steve birazdan bizimle olacak.
24:19
Are you excited because we do have Mr.
299
1459900
2233
Heyecanlı mısınız, çünkü
24:22
Steve here as well telling us all about his exciting week
300
1462133
5467
burada Bay Steve de var, bize annesi geldiğinde geçireceği heyecanlı hafta hakkında her şeyi anlatıyor
24:28
that he will be having as his mother comes to.
301
1468100
4900
.
24:33
Stay with us.
302
1473000
1966
Bizimle kal.
24:34
All of that coming up a little bit later on.
303
1474966
2134
Bunların hepsi biraz sonra ortaya çıkıyor.
24:37
By the way, last night
304
1477366
2734
Bu arada, dün gece
24:40
I couldn't resist going outside to do some filming
305
1480100
2833
biraz çekim yapmak için dışarı çıkmadan edemedim
24:42
because we had the most glorious sunset last night.
306
1482933
3867
çünkü dün gece en muhteşem gün batımını yaşadık.
24:47
We had some beautiful views from the house
307
1487200
3166
Evden bazı güzel manzaralar gördük
24:50
and I could not resist filming them.
308
1490366
3000
ve onları çekmeye karşı koyamadım.
24:53
Would you like to have a look at them now?
309
1493800
1466
Onlara şimdi bir göz atmak ister misiniz?
24:55
Here they come now, some beautiful sunset scenery.
310
1495266
4834
İşte şimdi geliyorlar, güzel bir gün batımı manzarası.
25:00
And all of this was filmed last night.
311
1500800
3166
Ve bunların hepsi dün gece çekildi.
25:04
And then coming up in a few moments, we also have Mr.
312
1504600
2866
Ve birkaç dakika sonra, bir de Bay
25:07
Steve. He will be right here.
313
1507466
2434
Steve var. O burada olacak.
25:10
Don't go away.
314
1510200
1000
Gitme.
28:33
The oh, there I was, splashing around in the middle,
315
1713133
51667
Oh, işte oradaydım, ortada sıçradım,
29:24
trying my best to keep cool and before that, we had the cows.
316
1764800
4366
serin kalmak için elimden gelenin en iyisini yapmaya çalıştım ve ondan önce ineklerimiz vardı.
29:29
And before that, we had the beautiful sunset
317
1769166
4400
Ve ondan önce,
29:33
that happened last night outside my window.
318
1773566
2900
dün gece penceremin dışında gerçekleşen güzel gün batımını gördük.
29:36
And that was filmed last night.
319
1776900
2833
Ve bu dün gece çekildi.
29:39
Beautiful sunset.
320
1779733
1467
Güzel gün batımı.
29:41
We are having some very nice weather.
321
1781200
2000
Çok güzel bir hava yaşıyoruz.
29:43
Well, we have it was very hot.
322
1783833
2500
Elimizde çok sıcaktı.
29:46
On Friday, talking of things that are hot and sticky.
323
1786466
4167
Cuma günü, sıcak ve yapışkan şeylerden bahsetmek.
29:51
Here he comes.
324
1791066
1634
İşte geliyor.
29:52
Mr. Steve is back
325
1792700
2466
Bay Steve geri döndü buna
30:02
do you believe it?
326
1802166
600
30:02
Indeed.
327
1802766
667
inanıyor musun?
Aslında.
30:08
Hello.
328
1808033
1567
Merhaba.
30:09
Hello, Mr.
329
1809600
633
Merhaba, Bay
30:10
Duncan. Hello, wonderful viewers.
330
1810233
2733
Duncan. Merhaba harika izleyiciler.
30:13
Mr. Steve, use the Globe Mr. Steve is here.
331
1813133
2633
Bay Steve, Globe'u kullanın Bay Steve burada.
30:16
So everyone, calm down.
332
1816033
1767
Herkes sakin olsun.
30:17
I know I was late today.
333
1817800
1633
Bugün geç kaldım biliyorum.
30:19
You see, I was 10 minutes late.
334
1819433
2367
Bak, 10 dakika geciktim.
30:21
And the reason is I wasn't going to mention this but the reason is because last night, Mr.
335
1821800
4966
Sebebi ise bundan bahsetmeyecektim ama sebebi şu ki dün gece Bay
30:26
Steve made the most amazing meal,
336
1826766
4000
Steve akla gelebilecek en muhteşem yemeği,
30:31
the most amazing food imaginable.
337
1831033
3400
en muhteşem yemeği yaptı.
30:35
Some beautiful lentil curry. But
338
1835133
3100
Bazı güzel mercimek köri. Ama
30:39
it did have a very strange effect on my stomach.
339
1839233
2767
midemde çok garip bir etkisi oldu.
30:42
That's all I'm saying.
340
1842533
967
Tüm söylediğim bu.
30:43
I think it was excitement because you were coming on to the live stream.
341
1843500
3200
Bence heyecan vericiydi çünkü canlı yayına geliyordun. İşte
30:47
That's what it was.
342
1847366
1300
buydu.
30:48
There was certainly a stream coming out of one part of my body.
343
1848700
4333
Vücudumun bir yerinden kesinlikle bir akıntı geliyordu.
30:53
Definitely
344
1853833
1433
30:55
I'm definitely not going to be here next week.
345
1855966
4167
Kesinlikle önümüzdeki hafta burada olmayacağım. Bir
31:00
Next Sunday. Next Sunday. I won't be here.
346
1860300
2466
sonraki Pazar. Bir sonraki Pazar. burada olmayacağım
31:02
Yes, you'll be here probably I won't because I'm off to a rehearsal.
347
1862866
4400
Evet, burada olacaksın, muhtemelen olmayacağım çünkü provaya gidiyorum.
31:07
Oh, and all afternoon rehearsal because we've got
348
1867300
3200
Oh, ve tüm öğleden sonra provası çünkü
31:11
we've got a production coming up soon. OK,
349
1871933
2567
yakında bir prodüksiyonumuz var. Tamam,
31:15
which relates to something that you've been sharing.
350
1875566
2300
bu paylaştığınız bir şeyle ilgili.
31:18
Yes. Yes.
351
1878066
1100
Evet. Evet.
31:19
We are looking at musical instruments later or phrases
352
1879166
3400
Müzik aletlerine daha sonra bakıyoruz veya
31:22
to do with music and musical instruments that coming up a little bit later on.
353
1882966
4967
müzikle ilgili cümlelere ve biraz sonra gelen müzik aletlerine bakıyoruz. O
31:27
I'll mention it then.
354
1887966
1434
zaman değineceğim.
31:29
But in the end, another thing that's happening next week, in fact,
355
1889400
2800
Ama sonunda, önümüzdeki hafta olan başka bir şey , aslında
31:32
the next seven days are going to be pretty hectic.
356
1892533
3167
önümüzdeki yedi gün oldukça telaşlı olacak.
31:36
Yeah, to say the least.
357
1896000
1000
Evet, en azından söylemek gerekirse.
31:37
We have your mum coming. Yes.
358
1897000
1733
Annen geliyor. Evet. O
31:38
So maybe next Sunday instead of having Mr.
359
1898733
3100
yüzden belki gelecek Pazar Bay
31:41
Steve here, we could have Mr.
360
1901833
1967
Steve'in burada olması yerine, Bay
31:43
Steve's mother co presenting.
361
1903800
2633
Steve'in annesini birlikte sunabiliriz.
31:46
Can you imagine that?
362
1906766
1034
Bunu hayal edebiliyor musun?
31:47
Can you imagine what would happen? I can't imagine it.
363
1907800
2466
Ne olacağını hayal edebiliyor musun? hayal edemiyorum
31:51
Would you like to have Mr. Steve's mother here?
364
1911033
2367
Bay Steve'in annesinin burada olmasını ister miydiniz?
31:53
Next week co presenting?
365
1913666
1834
Gelecek hafta ortak sunum? Bence
31:57
I think it would be brilliant.
366
1917133
1833
harika olurdu.
31:58
I think, I think you would.
367
1918966
1934
Bence, bence yapardın. Ne düşündüğümü görmek
32:00
It would take a lot of persuading to
368
1920900
2266
için ikna etmek çok zaman alacaktı
32:04
see what I think.
369
1924233
1233
.
32:05
This is my theory, not this is my theory.
370
1925466
3467
Bu benim teorim, bu benim teorim değil.
32:08
I think Steve is threatened by it.
371
1928933
3400
Bence Steve bundan tehdit ediliyor.
32:12
He is he is worried that if Mr.
372
1932600
2666
Bay
32:15
Steve's mother comes on here,
373
1935300
3933
Steve'in annesi buraya gelirse
32:19
she will be more liked and enjoyed than you.
374
1939366
4167
senden daha çok sevilip eğleneceğinden endişeleniyor.
32:23
So so she might be more popular.
375
1943766
1767
Böylece daha popüler olabilir.
32:25
So I think Steve is just saying that to stop his mother
376
1945533
4033
Bence Steve bunu annesinin
32:29
from coming on here because he's worried that she will be more popular than him.
377
1949566
4467
buraya gelmesini engellemek için söylüyor çünkü onun kendisinden daha popüler olacağından endişe ediyor.
32:34
I think that's what it is.
378
1954033
2433
Bence olan bu. Annemi ikna edebilecek
32:36
I don't think there's anything you could do that could persuade my mother.
379
1956466
4400
bir şey yapabileceğini sanmıyorum .
32:40
I think you would have to literally trick her
380
1960866
2200
Bence
32:43
by putting a camera in front of her and just going to talk to her.
381
1963800
3166
önüne bir kamera koyarak ve sadece onunla konuşarak onu tam anlamıyla kandırmanız gerekecek.
32:47
Yeah.
382
1967000
300
32:47
And she wouldn't know that she was actually being live at the time.
383
1967300
2633
Evet.
Ve o sırada gerçekten canlı yayında olduğunu bilmiyordu.
32:49
Maybe. Yeah, I could hide the camera.
384
1969933
2100
Belki. Evet, kamerayı saklayabilirim.
32:52
I could hide it and then just say, oh, hello.
385
1972666
2834
Onu saklayabilir ve sonra sadece, oh, merhaba diyebilirim.
32:55
Hello. Steve's mum please come over here.
386
1975833
3233
Merhaba. Steve'in annesi lütfen buraya gel.
32:59
How do you pronounce this word? Let's have a chat
387
1979066
2934
Bu kelimeyi nasıl telaffuz ediyorsunuz? sohbet edelim
33:03
yes. She won't be keen on appearing.
388
1983933
3267
evet Görünmeye hevesli olmayacak.
33:07
She doesn't really understand any of this.
389
1987233
1967
Bunların hiçbirini gerçekten anlamıyor.
33:09
I don't think she understands any of this.
390
1989200
1833
Bunların hiçbirini anladığını sanmıyorum.
33:11
No one really understands what I do.
391
1991033
2300
Kimse gerçekten ne yaptığımı anlamıyor.
33:13
Can they say I wasn't going to mention this, but people,
392
1993466
3300
Bundan bahsetmeyeceğimi söyleyebilirler ama insanlar,
33:17
all the people we know, they have no idea what this is.
393
1997033
3733
tanıdığımız tüm insanlar bunun ne olduğu hakkında hiçbir fikirleri yok.
33:20
They can't even understand what it is.
394
2000766
2067
Ne olduğunu bile anlayamazlar.
33:22
I do unless they've watched it.
395
2002833
1967
İzlemedikleri sürece yaparım.
33:24
It's very difficult for a lot of people.
396
2004800
2366
Birçok insan için çok zor.
33:27
I don't think that helps.
397
2007166
1200
Bunun yardımcı olduğunu sanmıyorum.
33:28
Who aren't familiar with the Internet and YouTube.
398
2008366
2867
İnternete ve YouTube'a aşina olmayanlar. Kendileri görmedikçe
33:31
It's very difficult for them to understand unless they see it for themselves.
399
2011233
3500
anlamaları çok zor .
33:35
If people have never been on YouTube,
400
2015266
2400
İnsanlar YouTube'a hiç girmediyse,
33:38
they don't really know what
401
2018133
2600
33:40
is this whole world out there with people making videos about all sorts of different subjects?
402
2020733
4267
her türden farklı konu hakkında videolar çeken insanlarla dolu bu dünyanın ne olduğunu gerçekten bilmiyorlar mı?
33:45
Mr. Duncan's teaching English, of course,
403
2025000
1800
Bay Duncan İngilizce öğretiyor elbette,
33:48
but like, for example, my brother,
404
2028000
2000
ama mesela kardeşim gibi,
33:50
she doesn't just understand it, just know because she hasn't seen it.
405
2030000
4066
sadece anlamıyor, görmediği için de biliyor.
33:55
Well, what I meant was more what I do
406
2035333
1967
Şey, demek istediğim daha çok işimde yaptığım şeydi
33:57
is in my job, I think that's what people get confused by.
407
2037300
3666
, sanırım insanların kafası karışıyor.
34:00
Well, they think I work in a school and then they ask if I'm on the Internet, and then they ask,
408
2040966
5100
Bir okulda çalıştığımı düşünüyorlar ve sonra internette olup olmadığımı soruyorlar ve sonra da soruyorlar,
34:06
Are you still sending your messages to your friends in China?
409
2046366
3467
Mesajlarınızı hala Çin'deki arkadaşlarınıza mı gönderiyorsunuz?
34:10
And none of those things are right.
410
2050133
2233
Ve bunların hiçbiri doğru değil.
34:12
So I don't think anyone really knows what I actually do.
411
2052366
2900
Bu yüzden kimsenin gerçekten ne yaptığımı bildiğini sanmıyorum.
34:15
Maybe. Maybe you don't know.
412
2055733
2100
Belki. Belki bilmiyorsun.
34:17
There are still people asking me, Mr.
413
2057833
2033
Hala bana soran insanlar var Bay
34:19
Duncan, what what is this?
414
2059866
1734
Duncan, bu nedir?
34:21
What are we watching at the moment?
415
2061600
1666
Şu anda ne izliyoruz?
34:23
Thank you to everybody for saying hello to me.
416
2063266
2234
Bana merhaba dediğiniz için herkese teşekkür ederim.
34:25
Sylvia says good morning.
417
2065766
1967
Sylvia günaydın diyor.
34:27
Of course, it must be wherever you are, Sylvia. Hmm?
418
2067733
3233
Tabii ki, neredeysen orada olmalı, Sylvia. Hmm?
34:31
It must be early
419
2071066
1500
34:33
very early on in the day.
420
2073566
2034
Günün çok erken saatlerinde olmalı.
34:35
Whereas here it's to well, it's 230.
421
2075600
2833
Oysa burada çok iyi, 230.
34:38
Gone to 30 now. Yes.
422
2078433
2667
Şimdi 30'a gitti. Evet.
34:41
So a reminder as if we need it.
423
2081100
2333
Yani ihtiyacımız varmış gibi bir hatırlatma.
34:43
The people are watching us all over the world in different time zones. Yes.
424
2083433
4567
İnsanlar dünyanın her yerinde farklı zaman dilimlerinde bizi izliyor. Evet.
34:48
So, yes, people are watching us in the morning.
425
2088666
2134
Yani evet, sabahları insanlar bizi izliyor.
34:50
In the afternoon.
426
2090800
2000
Öğleden sonra.
34:52
It's quite exciting reading it Christmas.
427
2092800
2300
Noel'i okumak oldukça heyecan verici.
34:55
Maybe it might be Christmas where you are.
428
2095100
2066
Belki de senin olduğun yerde Noel olabilir. Şu
34:57
Happy Christmas if it is Christmas where you are watching at the moment.
429
2097166
3200
anda izlemekte olduğunuz Noel ise Mutlu Noeller.
35:00
It's cold in
430
2100933
2433
35:03
Brazil in Porto Allegra, according to Sylvia.
431
2103366
5234
Sylvia'ya göre Brezilya'da Porto Allegra'da hava soğuk.
35:09
Hello, Sylvia, who just said good morning.
432
2109933
2367
Merhaba, az önce günaydın diyen Sylvia.
35:12
Apparently it's cold there.
433
2112966
1300
Görünüşe göre orası soğuk.
35:14
Whereas here, of course, you've probably mentioned the temperature this week.
434
2114266
4434
Oysa burada, elbette, muhtemelen bu haftaki sıcaklıktan bahsetmişsinizdir.
35:18
It's been very hot.
435
2118700
1066
Çok sıcak oldu.
35:19
On Friday, I was outside in the garden suffering for you.
436
2119766
3634
Cuma günü, bahçede senin için acı çekiyordum.
35:23
I was outside and I was ill and I was unwell and I was standing there
437
2123766
4700
Dışarıdaydım ve hastaydım ve rahatsızdım ve orada durup burnumdan
35:28
getting loads of pollen up my nose, lots of pollen going into my body.
438
2128466
4200
bir sürü polen alıyordu , bir sürü polen vücuduma giriyordu.
35:32
And I was suffering.
439
2132666
734
Ve acı çekiyordum.
35:33
I was so ill because of you, you wanted me to go outside
440
2133400
2966
Senin yüzünden o kadar hastaydım ki, benden
35:36
into the sunshine, and that's what I did.
441
2136600
2133
güneş ışığına çıkmamı istedin ve ben de öyle yaptım.
35:39
And it's still muggy, muggy.
442
2139400
2133
Ve hala bunaltıcı, bunaltıcı.
35:41
So it mean that's humid
443
2141900
1700
Yani nemli
35:45
and it's a bit uncomfortable.
444
2145066
1534
ve biraz rahatsız edici.
35:46
And of course, there's lots of pollen around.
445
2146600
2300
Ve tabii ki etrafta bir sürü polen var.
35:49
And even I've been suffering with mild
446
2149200
4533
Ve ben bile hafif
35:53
hay fever, which is unusual, although I did get some last year,
447
2153733
3733
saman nezlesi çekiyorum ki bu alışılmadık bir durum, geçen yıl biraz almış olmama rağmen,
35:59
there's never been so much pollen.
448
2159233
1367
hiç bu kadar çok polen olmamıştı.
36:00
Apparently this year has it. It's crazy.
449
2160600
2133
Görünüşe göre bu yıl var. Bu delilik.
36:02
Experts are saying, well, I've been in bombs or something.
450
2162933
3167
Uzmanlar diyor ki, ben bomba falan oldum.
36:06
They're calling it thunder, thunder pollen, thunder pollen, fun.
451
2166100
3666
Buna gök gürültüsü, gök gürültüsü poleni, gök gürültüsü poleni, eğlence diyorlar.
36:09
The pollen apparently because after after it's been wet,
452
2169766
3834
Görünüşe göre polen, çünkü ıslandıktan sonra, nemli bir süreden sonra
36:13
even more pollen is released into the air after a damp period.
453
2173900
5700
havaya daha da fazla polen salınır .
36:19
Now, if you remember, the last time we were on,
454
2179866
2467
Şimdi, hatırlarsanız, son yayınımızda
36:23
we were talking about the queen of England and her jubilee.
455
2183033
4100
İngiltere kraliçesi ve onun jübilesinden bahsediyorduk.
36:27
Well, can you believe today is the anniversary of the change
456
2187133
6033
Peki, bugünün
36:33
of the name of the house
457
2193866
3167
36:37
of the royal family that is now in existence?
458
2197600
3766
kraliyet ailesinin şu anda var olan evinin adının değişmesinin yıl dönümü olduğuna inanabiliyor musunuz?
36:41
So on this date, here it is on the screen now on this day
459
2201666
3267
Yani bu tarihte, işte şimdi ekranda 1917'de bu gün
36:44
in 1917, the British royal family changes
460
2204933
4000
, İngiliz kraliyet ailesi
36:49
its name from the Germanic sex Coburg Grosser
461
2209200
5400
adını Cermen cinsi Coburg Grosser
36:54
or Gotha to the more English sounding Windsor.
462
2214966
4434
veya Gotha'dan daha İngiliz tınısı olan Windsor olarak değiştiriyor.
37:00
So Windsor
463
2220600
1200
Yani Windsor kulağa
37:01
it sounds much more English doesn't it, than sex.
464
2221800
3666
seksten çok daha fazla İngilizce geliyor, değil mi?
37:05
Coburg. Gotha.
465
2225466
2434
Coburg. Gotha.
37:07
I think so, yeah.
466
2227900
1166
Sanırım, evet.
37:09
I suppose understandably.
467
2229066
2634
Sanırım anlaşılır bir şekilde.
37:11
They would wish to distance themselves from
468
2231700
3466
37:16
certain regimes that were causing problems around the world at the time.
469
2236200
3666
O zamanlar dünya çapında sorunlara neden olan belirli rejimlerden uzaklaşmak isterlerdi.
37:19
So that's probably a good idea at the time.
470
2239866
4434
O zaman bu muhtemelen iyi bir fikir.
37:25
Although, I mean, the Queen was born here, so she is British. Yes.
471
2245333
4667
Demek istediğim, Kraliçe burada doğdu, yani o bir İngiliz. Evet.
37:30
Even though obviously she is of Germanic descent.
472
2250000
3033
Açıkça Cermen kökenli olmasına rağmen.
37:33
I think it is fair to say that during the the early 1900s there was a lot
473
2253033
5167
1900'lerin başlarında çok
37:38
of anti-German sentiment and that's the reason why they decided to change the name.
474
2258233
6000
fazla Alman karşıtı duygu olduğunu ve bu yüzden adı değiştirmeye karar verdiklerini söylemek adil olur.
37:44
Also, I think Windsor just sounds more more eloquent.
475
2264600
5066
Ayrıca, Windsor'un kulağa daha anlamlı geldiğini düşünüyorum.
37:49
I'm not criticising their original name, but I'm just saying it sounds.
476
2269800
4033
Orijinal adlarını eleştirmiyorum, ama kulağa hoş geldiğini söylüyorum.
37:54
Windsor.
477
2274033
1100
Windsor.
37:55
Hello. Hello. I'm the Queen.
478
2275133
1833
Merhaba. Merhaba. Kraliçeyim.
37:56
I'm Elizabeth Windsor.
479
2276966
1900
Ben Elizabeth Windsor'um.
37:58
It sounds so it does sound English.
480
2278866
2400
Kulağa İngilizce gibi geliyor.
38:01
Prince Philip, the queen's husband, now deceased, of course, was from Greece, I think, wasn't it?
481
2281500
5600
Kraliçenin şimdi ölen kocası Prens Philip, tabii ki Yunanistan'lıydı, sanırım, değil mi?
38:07
Yes, Greek origin, Greek.
482
2287133
1900
Evet, Yunan kökenli, Yunan.
38:09
So in all of his sisters, married Nazis.
483
2289033
2700
Yani tüm kız kardeşleri Nazilerle evlendi.
38:13
Interesting.
484
2293133
800
38:13
Yeah, but the probably at the time, you know, well, they didn't know what they were getting into.
485
2293933
5300
İlginç.
Evet, ama muhtemelen o zamanlar, bilirsin, neye bulaştıklarını bilmiyorlardı.
38:20
I mean, you going to look at things in historical perspective.
486
2300166
3767
Demek istediğim, olaylara tarihsel perspektiften bakacaksınız.
38:25
But yes,
487
2305033
1367
Ama evet,
38:27
you can understand
488
2307000
1833
38:28
particularly if you've got a monarch in this country wanting to distance themselves from
489
2308833
4433
özellikle bu ülkede tebaasından uzaklaşmak isteyen
38:33
or not give the perception to
490
2313733
3433
ya da
38:37
their subjects in the country,
491
2317166
2034
tebaasına
38:39
that they are supporting in any way
492
2319200
2200
herhangi bir şekilde
38:44
Nazi regimes or et cetera.
493
2324600
2933
Nazi rejimlerini falan desteklediği algısını vermek istemeyen bir hükümdar varsa bunu anlayabilirsiniz.
38:47
So you can understand why they would want to do that. Hmm.
494
2327533
3367
Böylece bunu neden yapmak istediklerini anlayabilirsiniz. Hmm.
38:51
Not that you ever used to use Ella.
495
2331833
2467
Ella'yı hiç kullandığından değil. Demek
38:54
I mean, you never say you never called the queen, you know,
496
2334333
4033
istediğim, asla kraliçeyi aramadığını söylemezsin, bilirsin,
38:58
Elizabeth Windsor, you just call her the Queen Elizabeth.
497
2338366
3700
Elizabeth Windsor, ona sadece Kraliçe Elizabeth dersin.
39:02
But we always we always give a generic term, don't we, the House of Windsor.
498
2342500
3800
Ama biz her zaman genel bir terim veririz, değil mi Windsor Evi.
39:07
So we have the Tudors, we have the Edwardian,
499
2347033
3133
Yani Tudor'larımız var, Edwardian'ımız var
39:10
and we have the Windsors as well.
500
2350500
2666
ve Windsor'larımız da var.
39:13
So I suppose that sounds more eloquent and more English
501
2353800
3666
Sanırım bu kulağa daha belagatli ve daha çok İngiliz
39:17
or British, I suppose, which they are, because, you know, the queen was born here.
502
2357666
4000
ya da İngiliz geliyor, sanırım öyleler, çünkü bilirsiniz, kraliçe burada doğdu.
39:21
So you know, and Prince Philip is, is, is from Greece.
503
2361666
4767
Biliyorsunuz, Prens Philip Yunanistan'dan.
39:26
So and all their children, you know,
504
2366933
3367
Yani ve tüm çocukları, bilirsiniz,
39:33
are all born here.
505
2373766
1234
hepsi burada doğuyor.
39:35
So, you know, there aren't any German connexion.
506
2375000
3066
Yani, biliyorsun, herhangi bir Alman bağlantısı yok.
39:38
We've all got we can all we can all go back in our history
507
2378066
3267
Hepimizin yapabileceği her şeye sahibiz, tarihimize geri dönebilir
39:41
and find that we've got relations from different countries.
508
2381333
3433
ve farklı ülkelerden ilişkilerimizin olduğunu görebiliriz .
39:44
I have a little bit of French in me.
509
2384900
2066
İçimde biraz Fransızca var.
39:47
I've had a French nucleus, I've got a French man in me.
510
2387133
4100
Bir Fransız çekirdeğim oldu, içimde bir Fransız var.
39:52
Just a little bit. Not much.
511
2392566
1900
Birazcık. Fazla değil.
39:54
It's 37 degrees in Poland, is it?
512
2394466
2400
Polonya'da hava 37 derece, değil mi?
39:57
Thank you for telling us that.
513
2397900
2366
Bunu bize söylediğin için teşekkürler.
40:00
Polite Parry.
514
2400900
1433
Kibar Parry.
40:02
I think it's quite read your name there.
515
2402333
3033
Bence orada adın oldukça okunmuş.
40:06
So yes, very hot, in other words.
516
2406100
3100
Yani evet, çok sıcak, başka bir deyişle.
40:10
And of course we know that
517
2410066
2267
Ve tabii ki
40:12
European
518
2412666
1700
Avrupa
40:14
continental countries get very hot because they don't have the sea breeze.
519
2414600
5000
kıtası ülkelerinin deniz meltemi olmadığı için çok ısındığını biliyoruz.
40:19
It gets very hot inland in Europe in the summer as it gets very cold in the winter.
520
2419600
5933
Avrupa'da kışın çok soğuk olduğu gibi yazın da iç kesimler çok sıcak olur .
40:25
We have something big happening this week.
521
2425533
2000
Bu hafta çok önemli bir şey yaşıyoruz.
40:27
We are going to hit 1 million.
522
2427533
2767
1 milyonu geçeceğiz.
40:30
Subscribe as it's only taken 15 and a half years.
523
2430300
3566
Sadece 15 buçuk yıl sürdüğü için abone olun.
40:35
By the way, if you
524
2435100
800
40:35
are thinking of having 1 million subscribers
525
2435900
3400
Bu arada, YouTube kanalınızda
1 milyon aboneye sahip olmayı düşünüyorsanız
40:39
on your YouTube channel, you might have to wait
526
2439900
2633
,
40:43
for about 15 years for it to happen.
527
2443300
2500
bunun gerçekleşmesi için yaklaşık 15 yıl beklemeniz gerekebilir.
40:45
But trust me, it's worth the wait unless you're doing something that is incorrect.
528
2445800
4866
Ama güven bana, yanlış bir şey yapmıyorsan beklemeye değer.
40:50
Incredibly popular worldwide. Thanks.
529
2450666
2867
Dünya çapında inanılmaz derecede popüler. Teşekkürler.
40:53
Unless you're in America, you're more very likely to get there very quickly.
530
2453666
3334
Amerika'da değilseniz, oraya çok çabuk varma olasılığınız daha yüksektir.
40:57
Oh, OK.
531
2457000
700
40:57
Well, that's that's my that's my ego.
532
2457700
2466
Ah tamam.
İşte bu benim egom.
41:00
Around my, around my ankles. That's cool.
533
2460466
2900
Bileklerimin etrafında. Çok havalı.
41:03
Thanks, Steve.
534
2463366
1067
Teşekkürler Steve.
41:04
I need to, you know, I'm just saying.
535
2464433
1433
İhtiyacım var, biliyorsun, sadece söylüyorum.
41:05
Yeah, OK.
536
2465866
2634
Evet tamam.
41:09
I feel slightly depressed now that if you don't, yes,
537
2469000
3366
Şimdi biraz depresif hissediyorum, eğer yapmazsan, evet,
41:12
you will only get good subscribers if you are good. Yeah.
538
2472500
3100
sadece iyiysen iyi aboneler alacaksın . Evet.
41:15
What I'm saying is, you know, if you if you if you're a very attractive girl with large breasts
539
2475600
5600
Demek istediğim, bilirsiniz, eğer bir şeyler yaparak büyük [ __ ] çok çekici bir kızsanız
41:22
doing something,
540
2482800
1866
,
41:24
you are likely to get a lot of subscribers I can always put that right.
541
2484666
5067
muhtemelen çok sayıda aboneniz olacaktır, bunu her zaman düzeltebilirim.
41:30
You know, these days you could you could swap it all around if you want.
542
2490600
3600
Biliyorsun, bu günlerde istersen her şeyi değiştirebilirsin.
41:34
I might I might decide to have a little chop chop or a little bit of bleep
543
2494466
4534
Biraz pirzola veya biraz bip yemeye karar verebilirim
41:39
or if you're somebody who is, you know, and you like to sometimes watch these Mr.
544
2499366
4500
veya eğer öyle biriyseniz, bilirsiniz ve bazen
41:43
Duncan people who are
545
2503866
2134
41:47
making themselves overweight.
546
2507400
2166
kendilerini aşırı kilolu hale getiren bu Bay Duncan insanlarını izlemeyi seversiniz.
41:49
Yeah, well, eating a lot till I just say it's one of the biggest trends
547
2509566
4334
Evet, pekala, şu anda YouTube'daki en büyük trendlerden biri olduğunu söyleyene kadar çok yemek yemek,
41:53
at the moment on YouTube is to get fat and film yourself getting fat.
548
2513900
4333
şişmanlamak ve kendini şişmanlarken filme almak.
41:58
A lot of people now are trying it.
549
2518900
2466
Şimdi birçok insan bunu deniyor.
42:01
I maybe I will do that.
550
2521366
2234
belki öyle yaparım
42:03
Maybe that is the thing that I have to do.
551
2523600
2166
Belki de yapmam gereken şey budur.
42:05
Maybe I have to eat lots of food
552
2525766
2434
Belki de çok yemek yemem
42:09
and get fat.
553
2529233
867
ve şişmanlamam gerekiyor.
42:10
And then more people will watch me as I as I become larger and larger.
554
2530100
4300
Ve ben büyüdükçe daha fazla insan beni izleyecek .
42:15
Is that a good idea?
555
2535900
1400
Bu iyi bir fikir mi?
42:17
Why don't you go the other way and just become slimmer?
556
2537300
2133
Neden diğer tarafa gidip daha ince olmuyorsun?
42:19
Well, I can say that some people are doing that as well, becoming sort of anorexic.
557
2539566
5034
Pekala, bazı insanların da bunu yaptığını, bir nevi anoreksik hale geldiğini söyleyebilirim.
42:24
Yes, well, both both ways.
558
2544600
1833
Evet, her iki şekilde de.
42:26
Some people are are slimming themselves down until they are almost invisible
559
2546433
4567
Bazı insanlar neredeyse görünmez olana kadar kendilerini zayıflatıyorlar
42:31
and others are eating so much food, they become giants, which ones are most interesting to watch.
560
2551500
6833
ve diğerleri o kadar çok yemek yiyorlar ki izlemesi en ilginç olan devler oluyorlar.
42:38
I think they're both interesting to to to people.
561
2558333
2800
Bence ikisi de insanlar için ilginç.
42:41
But I mean, at least it must be more interesting, surely, to watch somebody
562
2561533
3767
Ama demek istediğim, en azından kilo alan birini izlemek daha ilginç olmalı
42:45
putting weight on because you can see them stuff in their face with food.
563
2565600
3833
çünkü suratlarına yiyecek doldurduğunu görebilirsin.
42:49
Whereas if you're watching somebody who's slimming, they're not doing anything, are they?
564
2569433
3133
Oysa zayıflayan birini izliyorsanız, hiçbir şey yapmıyorlar, değil mi?
42:52
I will be honest.
565
2572566
700
Dürüst olacağım.
42:53
I'm really not eating it.
566
2573266
934
Gerçekten yemiyorum.
42:54
Well, they could be throwing up in the corner.
567
2574200
2800
Köşede kusuyor olabilirler.
42:57
The person could be doing that.
568
2577000
1200
Kişi bunu yapıyor olabilir. Bu
42:58
I'm not by the way, we're not making a joke of this.
569
2578200
2433
arada değilim, bununla şaka yapmıyoruz.
43:00
It is a serious subject, but there are lots of people doing this
570
2580633
3400
Bu ciddi bir konu ama bunu yapan çok insan var
43:04
and there are millions of people who want to watch that actually happening.
571
2584300
4700
ve bunun gerçekten olmasını izlemek isteyen milyonlarca insan var.
43:09
So maybe these are things that we should try when we pass 1 million subscribers.
572
2589566
4934
Yani belki de 1 milyon aboneyi geçtiğimizde denememiz gereken şeyler bunlar.
43:14
Maybe we should start being a little bit more outrageous, a little bit
573
2594500
3966
Belki de yaptığımız şeylerle biraz daha aşırı, biraz
43:18
more interesting with the things that we do.
574
2598466
3834
daha ilginç olmaya başlamalıyız.
43:22
Christina VII
575
2602333
1333
Christina VII,
43:24
is watching us lying
576
2604900
1933
43:26
on the beach in Romagna, Italy.
577
2606833
3533
Romagna, İtalya'da sahilde uzanmış bizi izliyor.
43:30
Hello to the beach Romagna in itself.
578
2610400
4133
Kendi içinde plaj Romagna'ya merhaba.
43:34
How lovely it must be hot there, mate.
579
2614533
2400
Orası ne kadar sıcak olmalı dostum.
43:36
Yes, it probably is.
580
2616933
933
Evet, muhtemelen öyledir.
43:37
Is it hot, Christine, where you are on the beach?
581
2617866
2734
Sahilde olduğun yer sıcak mı Christine?
43:40
I would imagine it is, but it sounds delightful.
582
2620800
3900
Öyle olduğunu hayal ederdim, ama kulağa hoş geliyor.
43:44
Oh, by the way, don't get don't get sand in your iPhone
583
2624833
3433
Ha bu arada sakın iPhone
43:48
or in your tablet device because you don't want that
584
2628900
2766
veya tablet bilgisayarınızda kum olmasın çünkü bunu istemiyorsunuz
43:51
because it isn't very good for it.
585
2631966
3000
çünkü bu onun için pek iyi değil.
43:54
And don't don't go into the sea
586
2634966
2334
Bir de sakın
43:57
with your iPhone or your tablet device because it won't do it any good.
587
2637300
4366
iPhone'unuz veya tablet bilgisayarınızla denize girmeyin, çünkü bu bir işe yaramaz.
44:01
All that saltwater, it will damage it.
588
2641666
2534
Bütün o tuzlu su ona zarar verir.
44:04
And if you want to lose weight, do not work
589
2644333
3000
Ve kilo vermek istiyorsanız,
44:07
in a doctor's surgery,
590
2647766
2334
bir doktor muayenehanesinde çalışmayın, Birleşik
44:11
certainly not in the UK because
591
2651533
2867
Krallık'ta kesinlikle çalışmayın çünkü
44:14
patients give the staff and doctors
592
2654400
2966
hastalar personele ve doktorlara
44:17
surgeries, lots of cakes and chocolates.
593
2657400
2833
ameliyatlar, bir sürü kek ve çikolata verir.
44:20
I was only reminded of that the other the other week
594
2660600
2833
Sadece geçen hafta
44:23
when I went to see a customer of mine, I went
595
2663433
3667
bir müşterimi görmeye gittiğimde, gittiğimi
44:28
and they were
596
2668866
2100
ve
44:31
now I went upstairs to see
597
2671500
2566
şimdi uygulama müdürünü görmek için yukarı çıktığımı
44:35
practise manager and the take the table in the room she was in was
598
2675366
5034
ve içinde bulunduğu odadaki masayı almanın bir şey olduğunu hatırlattı. bir
44:40
it was like a sort of, you know, room where they do have meeting room.
599
2680966
3467
çeşit, bilirsiniz, toplantı odalarının olduğu oda.
44:44
There were tins, a suite of chocolates, all sorts of things.
600
2684966
4467
Teneke kutular, bir takım çikolatalar, her türlü şey vardı.
44:49
And while I was there, somebody brought another one.
601
2689433
2067
Ve ben oradayken, biri bir tane daha getirdi.
44:51
It's always something else from a patient and they're all,
602
2691500
3800
Bu her zaman bir hastadan başka bir şeydir ve hepsi
44:55
well, let's just say they find it very difficult to do what, but he's laughing it.
603
2695800
3133
, diyelim ki bir şeyi yapmakta çok zorlanıyorlar, ama o buna gülüyor.
44:59
I find it very difficult to lose weight because patients are constantly
604
2699033
4167
Kilo vermeyi çok zor buluyorum çünkü hastalar
45:03
sharing their appreciation for the work that is done for them.
605
2703300
3433
kendileri için yapılan işten duydukları memnuniyeti sürekli olarak paylaşıyorlar.
45:07
So maybe they're just, they're just trying not to eat the food themselves.
606
2707433
4067
Yani belki de sadece, sadece yemeği kendileri yememeye çalışıyorlar.
45:11
So they are taking it to the doctors
607
2711500
1700
Yani ay sonunda doktorlara götürüyorlar tabi
45:13
at the end of the month, of course, is I'm going to cough, by the way.
608
2713200
3233
öksürücem mi bu arada.
45:16
Excuse me,
609
2716433
733
Affedersiniz,
45:22
yeah, that's better.
610
2722766
1467
evet, bu daha iyi. Nasıl hissettiğine
45:24
You did not want to get
611
2724233
2800
girmek istemedin,
45:27
into how you feel why didn't you cough at the same time as me?
612
2727533
3333
neden benimle aynı anda öksürmedin?
45:31
Well, I thought that would just be rude.
613
2731133
2600
Bunun kabalık olacağını düşündüm.
45:33
Yeah, but I turn I turn the microphone off.
614
2733733
2633
Evet, ama mikrofonu kapatıyorum.
45:38
It's it's hot.
615
2738000
1533
sıcak.
45:39
It's pleasant, but it's it's on the beach, but it's windy
616
2739533
4433
Hoş, ama sahilde, ama rüzgarlı
45:44
and light wind hot, but well, you want a light wind?
617
2744833
3467
ve hafif rüzgar sıcak, ama peki, hafif bir rüzgar ister misin?
45:48
On the beach because it keeps you cool.
618
2748300
2933
Sahilde çünkü seni serin tutuyor.
45:51
But at the same time, that can
619
2751833
2133
Ama aynı zamanda,
45:55
maybe you'll be less willing to put on sunscreen because you think, oh,
620
2755266
4800
belki de güneş kremi sürmeye daha az istekli olabilirsiniz çünkü, ah,
46:00
I don't feel that hot, but the sun's rays are baking you
621
2760100
3933
o kadar sıcak hissetmiyorum ama orada uzanırken güneş ışınları sizi yakıyor, diye düşünürsünüz
46:05
as you're lying there. I certainly are.
622
2765100
1900
. Kesinlikle öyleyim.
46:07
Skin is ageing.
623
2767000
1566
Cilt yaşlanıyor.
46:08
It all being cooked have wrinkles will appear
624
2768566
2834
Pişirilen her şeyde kırışıklıklar
46:11
in later life and you'll regret it now. Wendy.
625
2771400
3266
daha sonra ortaya çıkacak ve şimdi pişman olacaksınız. Wendy.
46:14
Jack, would you like to see some photographs?
626
2774700
1866
Jack, birkaç fotoğraf görmek ister misin?
46:16
We have some lovely pictures sent in by our wonderful viewers.
627
2776566
5600
Harika izleyicilerimiz tarafından gönderilen bazı güzel resimlerimiz var.
46:22
Here is what we had this posted to us on Facebook.
628
2782266
3567
İşte Facebook'ta bize gönderdiklerimiz.
46:26
Dear Mr.
629
2786100
500
46:26
Dunkirk, not only are your classes of English received by me and Mr.
630
2786600
4966
Sevgili Bay
Dunkirk, İngilizce dersleriniz sadece ben ve Bay
46:31
Dung, Mr.
631
2791600
633
Dung, Bay
46:32
Steve, but also much more fortunately, I have got some
632
2792233
4567
Steve tarafından alınmakla kalmıyor, aynı zamanda çok daha şanslıyım ki,
46:37
some Jaffa Cakes sent to me
633
2797600
2266
46:39
by one of my friends in England as a gift.
634
2799966
3634
İngiltere'deki bir arkadaşım tarafından bana hediye olarak gönderilen bazı Jaffa Kekleri var. .
46:44
So apparently it is roses cousin.
635
2804566
3034
Yani görünüşe göre Rose'un kuzeni.
46:48
Hello, Rosa.
636
2808133
1133
Merhaba Rosa.
46:49
And did you enjoy your Jaffa Cakes?
637
2809266
4500
Ve Jaffa Pastalarından hoşlandın mı?
46:53
There they are.
638
2813766
1434
İşte buradalar.
46:55
Yes. And it looks as if there's some chocolate there as well.
639
2815200
3100
Evet. Ve orada da biraz çikolata varmış gibi görünüyor.
46:58
So I hope you enjoyed your Jaffa Cakes.
640
2818800
2633
Umarım Jaffa Keklerinizi beğenmişsinizdir.
47:01
A lot of people think that we get sponsored
641
2821966
2167
Pek çok insan,
47:05
by the makers of Jaffa Cakes.
642
2825100
2700
Jaffa Cakes'in yapımcıları tarafından sponsorluk aldığımızı düşünüyor.
47:07
We should do.
643
2827800
766
Yapmalıyız.
47:08
We don't, but I think they should do. Here's another one.
644
2828566
2967
Biz yapmıyoruz ama bence onlar yapmalı. İşte burada bir başkası.
47:11
Steve from Olga. Hello, Olga.
645
2831533
2700
Olga'dan Steve. Merhaba Olga.
47:14
There is Olga watching us or watching me on Friday when I was outside.
646
2834566
5467
Cuma günü ben dışarıdayken bizi izleyen veya beni izleyen Olga var .
47:20
And I love your socks.
647
2840033
2033
Ve çoraplarına bayılıyorum.
47:22
I love the fact that your socks have little eyes.
648
2842066
2834
Çoraplarının küçük gözleri olmasına bayılıyorum.
47:25
So it looks as if your your socks or your feet are actually watching me on the television.
649
2845200
5466
Yani çorapların ya da ayakların beni televizyonda izliyormuş gibi görünüyor.
47:31
And also, I like your television. It's really big.
650
2851300
2133
Ayrıca televizyonunu da beğendim. O gerçekten büyük.
47:34
And also there is a selfie as well that Olga took with me.
651
2854366
4100
Ayrıca Olga'nın benimle çektiği bir selfie de var.
47:39
Oh, look at that.
652
2859300
1766
Şuna bak.
47:41
That's so, you know, you can see how big I am in real life.
653
2861066
3034
Bu yüzden, bilirsin, gerçek hayatta ne kadar büyük olduğumu görebilirsin.
47:44
I'm really huge. I'm like a giant.
654
2864466
2334
Ben gerçekten çok büyüğüm. Ben bir dev gibiyim.
47:48
So thank you, Olga, for sending those photographs.
655
2868100
3566
O fotoğrafları gönderdiğin için teşekkürler Olga.
47:51
And it's also nice to see you as well.
656
2871666
2334
Ayrıca seni görmek de güzel.
47:54
And if you want to send anything, you are more than welcome to do.
657
2874500
2533
Ve herhangi bir şey göndermek isterseniz, memnuniyetle gönderebilirsiniz.
47:57
So I will give you the address.
658
2877033
2067
Bu yüzden sana adresi vereceğim.
48:00
Would you like the address? Yes.
659
2880400
1700
Adresi ister misin? Evet.
48:02
Here it is. Very quickly,
660
2882100
2700
İşte burada.
48:05
if you want to send photographs.
661
2885233
1733
Fotoğraf göndermek istiyorsanız çok hızlı.
48:06
Pictures. Thank you. Messages, anything you want.
662
2886966
3467
Resimler. Teşekkür ederim. Mesajlar, ne istersen.
48:10
As long as it's nice
663
2890466
2000
Güzel olduğu sürece
48:14
please.
664
2894100
433
48:14
Nothing else, nothing too rude.
665
2894533
2833
lütfen.
Başka bir şey yok, çok kaba bir şey yok.
48:17
Thank you very much.
666
2897833
1367
Çok teşekkür ederim.
48:19
You can send all of those things to that particular address.
667
2899200
4000
Tüm bu şeyleri o belirli adrese gönderebilirsiniz.
48:23
As I mentioned, we are talking about music in a few moments as well.
668
2903600
4433
Bahsettiğim gibi, birazdan müzikten de bahsediyoruz.
48:28
After 3:00.
669
2908033
1967
3:00'ten sonra.
48:30
However,
670
2910000
1866
Ancak,
48:31
there are some people at the moment, Steve,
671
2911966
3267
şu anda Birleşik Krallık'ta pek mutlu olmayan bazı insanlar var, Steve
48:36
who are not very happy here in the UK.
672
2916366
3267
.
48:40
And do you know why?
673
2920066
2367
Ve neden biliyor musun?
48:42
Well, I will tell you
674
2922433
1467
Pekala, size
48:46
some people who have to travel by train
675
2926533
2633
trenle seyahat etmek zorunda olan
48:49
and commutes around the country are not very happy
676
2929933
3133
ve ülke çapında işe gidip gelen bazı insanların pek mutlu olmadığını söyleyeceğim
48:53
because this week the train drivers and all of the people connected
677
2933066
6034
çünkü bu hafta tren sürücüleri ve
48:59
to running the trains, making sure they run smoothly and safely,
678
2939100
4400
trenlerin sorunsuz ve güvenli bir şekilde çalışmasını sağlamakla bağlantılı tüm insanlar,
49:03
they are all going on strike,
679
2943833
2733
onlar hepsi greve gidiyor,
49:06
they are going to take industrial action.
680
2946966
4134
endüstriyel eylem yapacaklar.
49:11
It's a great phrase, by the way, industrial action
681
2951500
3166
Bu arada, bu harika bir ifade, endüstriyel eylem
49:15
so quite often it will be described as a strike.
682
2955100
3766
o kadar sıklıkla bir grev olarak tanımlanacak.
49:19
So one group of people, normally a union will say that we want
683
2959500
5066
Yani bir grup insan, normalde bir sendika,
49:24
maybe more money, more pay or maybe better working conditions
684
2964800
4833
belki daha fazla para, daha fazla ücret veya belki daha iyi çalışma koşulları istediğimizi söyleyecek
49:30
and then if they don't get that, they will actually stop working.
685
2970066
3634
ve sonra bunu almazlarsa, aslında çalışmayı bırakacaklar.
49:33
They will put down their tools or in this case,
686
2973700
3233
Aletlerini bırakacaklar ya da bu durumda
49:36
they will stop driving the trains
687
2976933
2400
trenleri sürmeyi bırakacaklar
49:40
and then there will be no trains driving.
688
2980333
2267
ve o zaman trenler hareket etmeyecek. Bu
49:43
So a lot of people are quite upset by that.
689
2983200
6166
yüzden pek çok insan bundan oldukça rahatsız.
49:49
And I'm just wondering, what about in your country?
690
2989600
2400
Ve sadece merak ediyorum, ülkenizde ne var?
49:52
What about where you are do you have strikes?
691
2992200
3966
Peki ya neredesin, grevlerin var mı?
49:56
Do you ever find that people stop working as a protest?
692
2996433
4600
İnsanların bir protesto olarak çalışmayı bıraktığını hiç fark ettiniz mi?
50:01
Because that's what it is.
693
3001466
1367
Çünkü olan bu. öyle
50:02
It isn't. It we know well, from what we see.
694
3002833
3367
değil Gördüklerimizden iyi biliyoruz.
50:06
We know it certainly happens a lot in France.
695
3006200
2200
Bunun Fransa'da kesinlikle çok olduğunu biliyoruz.
50:08
Yes, we do see, you know, a lot of strikes because the unions are very strong.
696
3008500
5200
Evet, sendikalar çok güçlü olduğu için çok fazla grev görüyoruz.
50:13
I think in France.
697
3013700
1600
Sanırım Fransa'da.
50:15
The unions, of course, in this country used to be much stronger.
698
3015300
3066
Elbette bu ülkedeki sendikalar eskiden çok daha güçlüydü.
50:18
But certain
699
3018366
1700
Ancak bazı
50:21
conservative leaders,
700
3021066
1400
muhafazakar liderler,
50:22
notably Margaret Thatcher, tried to destroy the power of the unions.
701
3022466
4734
özellikle Margaret Thatcher, sendikaların gücünü yok etmeye çalıştı.
50:28
And it's very controversial at the moment.
702
3028333
1867
Ve şu anda çok tartışmalı.
50:30
The rail strike is rail workers going on strike
703
3030200
4633
Demiryolu grevi,
50:35
because they have a lot of people.
704
3035200
3166
çok sayıda insanı olduğu için demiryolu işçilerinin greve gitmesidir.
50:38
Wages are not keeping up with inflation
705
3038733
2567
Ücretler enflasyona ayak uyduramıyor
50:41
and haven't done over over many years.
706
3041700
3233
ve uzun yıllardır da tutmuyor.
50:44
But the rail workers wages generally have kept pace.
707
3044933
5300
Ancak demiryolu işçileri ücretleri genel olarak ayak uydurdu. Demek
50:50
So, I mean, they do get you know, it's very controversial
708
3050633
2633
istediğim, sizi tanıyorlar, bu çok tartışmalı
50:53
because people are saying, well, rail workers already get paid very well. Yes.
709
3053266
4400
çünkü insanlar diyor ki, demiryolu işçileri zaten çok iyi maaş alıyor. Evet.
50:57
Now they're going on strike for more because they've got a very powerful union
710
3057700
4600
Şimdi daha fazlası için greve gidiyorlar çünkü çok güçlü bir sendikaları var
51:02
and because they know that they're likely to get what they want
711
3062700
3433
ve istediklerini alacaklarını biliyorlar
51:06
because they're effectively holding the country to ransom.
712
3066133
2733
çünkü fiilen ülkeyi fidye için tutuyorlar.
51:09
And they know that the government will probably give in to their demands rather than see a lot of unrest
713
3069233
5600
Ve
51:14
around the country because people cannot get to work or they can't go to their destination.
714
3074833
5200
insanlar işe gidemedikleri veya gidecekleri yere gidemedikleri için ülke çapında çok fazla huzursuzluk görmek yerine hükümetin muhtemelen taleplerini yerine getireceğini biliyorlar.
51:20
I suppose the irony is we've just had like two years
715
3080033
3967
Sanırım ironi şu ki,
51:24
of nothing really happening very much as everyone was in lockdown.
716
3084666
3867
herkes kilit altında olduğu için neredeyse hiçbir şey olmayan iki yıl geçirdik.
51:28
So it is strange that everyone who has been working at home
717
3088966
3300
Bu yüzden, evde çalışan
51:33
and they're enjoying that time and are complaining that they can't get to work.
718
3093133
3200
ve o zamanın tadını çıkaran herkesin işe gidememekten şikayet etmesi garip.
51:36
And the other controversial thing is that the government bailed out the railways
719
3096366
4234
Ve diğer tartışmalı şey, hükümetin
51:40
during the pandemic to the tune of £92 billion.
720
3100600
3800
pandemi sırasında demiryollarını 92 milyar sterlinlik bir kefaletle kurtarması.
51:44
That's a lot of money because if we they hadn't been given that money.
721
3104400
2966
Bu çok para çünkü bize o para verilmeseydi. Demiryollarını işleten
51:47
A lot of the a lot of the companies
722
3107366
3134
pek çok şirket
51:50
that run the railways would have gone bankrupt.
723
3110500
3333
iflas ederdi.
51:54
I suppose
724
3114900
500
Sanırım
51:55
it's very similar to what happened to the banks in 2008
725
3115400
3466
bu, 2008'de iflas edecek olan
51:59
when many banks who were who were going to go out of business were also given money
726
3119333
4333
birçok bankaya para verildiğinde, bankaların
52:03
they were bailed out of that particular thing.
727
3123666
3967
bu özel şeyden kurtarıldıklarına çok benziyor.
52:07
But you know what this reminds me of the seventies,
728
3127633
3167
Ama bu bana yetmişleri,
52:11
the late 1970s, the late 1970s when everyone was on strike.
729
3131400
5466
1970'lerin sonlarını, herkesin grevde olduğu 1970'lerin sonlarını hatırlattı.
52:17
The people who take the refuse away,
730
3137333
3067
Çöpleri toplayanlar,
52:21
the people who were working in the coal mines, the people driving the trucks,
731
3141066
5634
kömür madenlerinde çalışanlar, kamyon şoförleri,
52:26
they all decided to go on strike in the late 1970s and everything was quite chaotic.
732
3146700
6566
hepsi 1970'lerin sonunda greve gitmeye karar verdiler ve her şey oldukça kaotikti.
52:33
I remember the scenes of, of all of the garbage, all of the rubbish
733
3153266
5034
Tüm çöplerin, tüm çöplerin, kokuşmuş,
52:39
the stinky, smelly rubbish, all piling up in the streets everywhere and bodies weren't
734
3159266
5967
kokulu çöplerin, her yerde sokaklarda yığıldığı ve cesetlerin gömülmediği sahneleri hatırlıyorum.
52:45
being buried either as rather as a strike with people
735
3165233
4067
52:49
to do with the burial of bodies this time as well.
736
3169300
4300
bedenler de bu sefer.
52:53
So it was very unpleasant.
737
3173600
1566
Bu yüzden çok tatsızdı.
52:55
But of course what's happening at the moment is that we've got very tough economic conditions the
738
3175166
3934
Ama tabii şu anda olan şu ki, çok zor ekonomik koşullarımız var,
53:00
cost of
739
3180500
466
53:00
living is going up, inflation, cost of energy and that is
740
3180966
4434
hayat pahalılığı artıyor, enflasyon, enerji maliyetleri ve
53:06
as the same thing happened in the 1970s it is forcing certain groups of people
741
3186300
4800
aynısı 1970'lerde olduğu gibi, belirli insan gruplarını zorluyor.
53:11
who have leverage, who have, you know, it's a public service
742
3191400
4766
baskı gücüne sahip olanlar, bilirsiniz, bu bir kamu hizmetidir
53:16
and they know that if they go on strike they're probably going to get their demands met.
743
3196166
5067
ve greve giderlerse muhtemelen taleplerinin karşılanacağını bilirler.
53:21
OK, and you know it starts to cause a big problem
744
3201533
4633
Tamam, ve bunun büyük bir soruna yol açmaya başladığını biliyorsunuz
53:26
because the economy is not doing very well anyway.
745
3206166
3334
çünkü zaten ekonomi pek iyi gitmiyor.
53:29
And then if the real strikers go on strike,
746
3209933
2667
Ve sonra gerçek grevciler greve giderse,
53:33
it's seen as quite selfish because that is having an impact on the economy
747
3213366
4367
bu oldukça bencilce görülür çünkü bunun ekonomi üzerinde bir etkisi vardır
53:38
and it means that, you know, nurses who work very hard and teachers
748
3218033
3833
ve bu, bilirsiniz, çok çalışan hemşirelerin ve öğretmenlerin
53:42
will probably get less pay out.
749
3222366
2467
muhtemelen daha az maaş alacağı anlamına gelir.
53:45
But you know, because the train drivers, it's such a crucial
750
3225266
3834
Ama bilirsiniz, çünkü tren makinistleri için bu çok önemli bir
53:51
service.
751
3231200
900
hizmettir.
53:52
Well it's a necessary thing isn't it?
752
3232100
1900
Peki bu gerekli bir şey değil mi?
53:54
That's why people need to get on trains apparently got to change goods.
753
3234000
3666
Bu yüzden trenlere binmek zorunda olan insanlar görünüşe göre mal değiştirmek zorunda.
53:57
Of course commodities all travel by by freight.
754
3237666
4100
Tabii ki tüm mallar yük ile seyahat eder.
54:02
You never see that to use.
755
3242500
1600
Bunu kullanmak için asla göremezsin.
54:04
And usually you don't realise how much,
756
3244100
3566
Ve genellikle demiryollarında ne kadar çok
54:07
how many goods
757
3247666
1300
malın
54:08
travel on the railways because you never see goods trains.
758
3248966
3734
seyahat ettiğini fark etmezsiniz çünkü yük trenlerini hiç görmezsiniz.
54:12
Very rarely when you go to a train station, you just see the passenger train
759
3252700
3466
Çok nadiren bir tren istasyonuna gittiğinizde, sadece yolcu trenini görürsünüz
54:16
because behind the background there's all this, all these, you know, coal
760
3256300
4266
çünkü arka planda tüm bunlar vardır, tüm bunlar, bilirsiniz, kömür
54:20
and probably not so much coal now, but lots of things being transported by rail.
761
3260566
4434
ve muhtemelen artık çok fazla kömür yok, ama demiryolu ile taşınan birçok şey var.
54:25
Of course it will bring the whole economy to a standstill if it goes on for a long time.
762
3265033
4667
Tabii uzun süre devam ederse tüm ekonomiyi durma noktasına getirir.
54:29
Well, most of the most of the goods are transported at night, I think.
763
3269700
4466
Malların çoğu geceleri taşınıyor sanırım.
54:34
Yes, that's easy to say from from our eyes,
764
3274200
4633
Evet, bizim gözümüzden bunu söylemek kolay
54:39
but I suppose what also happens is
765
3279066
2934
ama sanırım şu da oluyor,
54:42
if one group of people have a pay rise, then everyone else will also want it,
766
3282000
4633
eğer bir grup insan maaş zammı alırsa, o zaman herkes de bunu isteyecek ve
54:46
which then of course will mean inflation will rise things will become more expensive.
767
3286633
5200
bu da tabii ki enflasyonun yükseleceği anlamına gelir, işler daha pahalı hale gelir. .
54:52
And it is a never ending cycle.
768
3292466
2234
Ve bu hiç bitmeyen bir döngüdür.
54:55
It is a never ending cycle.
769
3295166
1767
Bu hiç bitmeyen bir döngüdür.
54:56
And of course some people see it as unfair.
770
3296933
2600
Ve elbette bazı insanlar bunu haksızlık olarak görüyor.
54:59
Don't they?
771
3299533
1033
değil mi? Pandemi sırasında
55:00
People working in hospitals, health care
772
3300866
2634
hastanelerde, sağlık hizmetlerinde çalışan insanların başka
55:03
during the pandemic had no choice and some of them were working for many, many hours.
773
3303866
5200
seçeneği yoktu ve bazıları saatlerce çalışıyordu.
55:09
But they are not having a pay rise.
774
3309466
3000
Ama maaşlarına zam yapmıyorlar. Bu
55:12
So I suppose there's more than one way of looking at this situation.
775
3312766
4600
yüzden sanırım bu duruma bakmanın birden fazla yolu var .
55:17
If a group of people become angry
776
3317900
3100
Bir grup insan bir
55:21
or upset by something, maybe they feel
777
3321900
3133
şeye sinirlenirse veya üzülürse, belki
55:25
as if they deserve more salary or better conditions
778
3325033
3700
daha fazla maaşı veya daha iyi koşulları hak ediyormuş gibi hissederse,
55:29
then I suppose if they are belonging
779
3329200
2933
o zaman sanırım
55:32
to a group of people who are willing to do it, they will take action.
780
3332133
4300
bunu yapmaya istekli bir grup insana aitse harekete geçerler.
55:36
Well, you've hit on a point there.
781
3336600
1733
Orada bir noktaya parmak bastın.
55:38
Nurses in particular had to work through the pandemic in appalling conditions,
782
3338333
4967
Özellikle hemşireler korkunç koşullarda pandemiyi atlatmak zorunda kaldılar
55:45
and all they've had, I
783
3345066
2034
ve sahip oldukları tek şey,
55:47
think is a 1% pay rise this year
784
3347100
3433
bence bu yıl %1'lik bir maaş artışı
55:50
and yet they haven't gone on strike
785
3350866
2300
ve yine de greve gitmediler
55:53
and their pay is probably below that
786
3353633
2500
ve maaşları muhtemelen
55:57
of a train drawing that somebody is saving lives.
787
3357533
2800
bir tren çekmenin altında. birinin hayat kurtardığını.
56:00
I mean, you can argue this point, but, you know,
788
3360333
2400
Demek istediğim, bu noktayı tartışabilirsiniz, ancak
56:03
a lot of people think it's very selfish
789
3363433
3100
birçok insan, bildiğiniz gibi,
56:06
of of them to to
790
3366533
2300
56:09
you know, to to use this advantage that they have
791
3369900
2933
56:13
in being out being able to bring the country to a standstill.
792
3373233
2900
ülkeyi durma noktasına getirmek için sahip oldukları bu avantajı kullanmanın çok bencilce olduğunu düşünüyor. .
56:16
Well, there reason there is more money for them.
793
3376200
1733
Onlar için daha fazla para olmasının bir nedeni var.
56:17
So there is a health care union as well.
794
3377933
2167
Yani bir sağlık birliği de var.
56:20
I suppose that's that's worth pointing out.
795
3380100
2000
Sanırım bunu belirtmeye değer. Bir
56:22
There is a nurses union as well.
796
3382100
2366
de hemşireler birliği var.
56:24
It's just that I think in this situation, it seems a little unfair or a little
797
3384700
5166
Sadece bence bu durumda, biraz adaletsiz görünüyor ya da
56:30
as you said earlier, some people see it as selfish
798
3390000
2866
daha önce söylediğin gibi biraz, bazı insanlar ortalama bir insanın içinde bulunduğu bir durumda
56:33
that you are asking for such a large pay rise during a situation
799
3393600
5666
bu kadar büyük bir maaş artışı istemenizi bencilce buluyor.
56:39
where the average person is is in a situation where they might be struggling.
800
3399266
5467
nerede mücadele ediyor olabilirler.
56:44
So maybe, maybe there's more than one way of looking at it.
801
3404733
3300
Yani belki, belki de ona bakmanın birden fazla yolu vardır.
56:48
But it is amazing how and how we are all remembering
802
3408366
5100
Ancak, elektriğimizin olmadığı
56:53
the strikes and the industrial action of the late 1970 when we had no electricity.
803
3413933
6433
1970'lerin sonundaki grevleri ve endüstriyel eylemi nasıl ve nasıl hatırladığımız şaşırtıcı .
57:00
I know the electricity kept just going off
804
3420366
3134
Elektriğin sürekli kesildiğini biliyorum
57:03
and we spent sometimes maybe two or three days with no electricity
805
3423600
4033
ve bazen iki veya üç gün elektriksiz kaldık
57:07
but it was certain hours of the day and we had there was a four day week
806
3427966
3900
ama günün belirli saatleriydi ve
57:11
where they shut down the factories for one day a week to save electricity.
807
3431866
3400
tasarruf etmek için fabrikaları haftada bir gün kapattıkları dört günlük bir haftamız vardı. elektrik.
57:15
They're actually contemplating that again.
808
3435633
1600
Aslında bunu tekrar düşünüyorlar.
57:17
Now apparently because of the,
809
3437233
2267
Şimdi görünüşe göre,
57:20
you know, the
810
3440533
367
57:20
cost of gas and the lack of supply and health costs across Europe,
811
3440900
4000
bilirsiniz,
gazın maliyeti ve Avrupa'daki tedarik ve sağlık maliyetlerinin olmaması nedeniyle ,
57:25
they're actually contemplating shutting businesses down. Yes.
812
3445333
2733
aslında işletmeleri kapatmayı düşünüyorlar . Evet.
57:28
Which of course will make the economy go down.
813
3448200
1966
Tabii ki ekonomiyi alt üst edecek.
57:30
Then there's less money available, which means a living standard sort of can spiral down
814
3450166
5400
O zaman daha az para var, bu da çok dikkatli olmazsanız yaşam standardının aşağı inebileceği anlamına geliyor,
57:35
if you're not very careful it's amazing how it gets out of control as well.
815
3455566
3634
kontrolden çıkması da inanılmaz.
57:39
But the other thing that the last time it happened in the seventies, it was winter,
816
3459600
4000
Ama diğer bir şey de en son yetmişlerde oldu, kıştı,
57:44
the winter time, which of course, was a pretty bad time of year to do that when you think about it.
817
3464566
5700
kış zamanı, ki bu, düşündüğünüzde bunu yapmak için yılın oldukça kötü bir zamanıydı.
57:50
And they called it the winter of discontent.
818
3470666
3334
Ve buna hoşnutsuzluk kışı dediler.
57:54
And if you are discontent it means you are unhappy.
819
3474900
2966
Ve eğer hoşnutsuzsan, mutsuzsun demektir.
57:58
You are unhappy about a certain situation.
820
3478266
2634
Belirli bir durumdan dolayı mutsuzsunuz.
58:01
So discontent, you are showing your anger.
821
3481100
2400
Yani hoşnutsuzluk, öfkeni gösteriyorsun.
58:04
However, now
822
3484200
1133
Ancak şimdi hoşnutsuzluk yazı terimini
58:06
they are trying to use
823
3486566
1334
kullanmaya çalışıyorlar
58:07
the term summer of discontent.
824
3487900
3333
.
58:11
So here in the UK we are talking about the summer of discontent
825
3491700
3766
Yani burada Birleşik Krallık'ta hoşnutsuzluk yazından bahsediyoruz
58:15
and in the late seventies it was the winter of discontent.
826
3495933
3733
ve yetmişlerin sonlarında hoşnutsuzluk kışıydı.
58:20
You're discontented.
827
3500100
1966
hoşnutsuzsun. Memnunmuşsun gibi,
58:22
It means you're unhappy about a situation as if you are contented,
828
3502066
4634
bir durumdan memnun değilsin,
58:27
contented, it means you're happy with the way everything's going.
829
3507433
3167
her şeyin gidişatından memnunsun demektir.
58:30
I'm contented with my life at the moment.
830
3510866
2334
Şu an hayatımdan memnunum.
58:34
You could say but yes, yes.
831
3514333
2500
Diyebilirsin ama evet, evet.
58:36
Nystrom Thank you in this round how people remember.
832
3516866
3500
Nystrom Bu turda insanların nasıl hatırladığına teşekkür ederim.
58:40
Thank you very much.
833
3520700
966
Çok teşekkür ederim.
58:41
I am a Shirley Bassey fan and nature is nothing to do
834
3521666
3834
Ben bir Shirley Bassey hayranıyım ve bahsettiğimiz şeyle doğanın hiçbir ilgisi yok
58:45
with what we're talking about, but I thought I'd mention it before it passes.
835
3525500
3100
ama geçmeden bahsetmem gerektiğini düşündüm.
58:48
OK, what did I think of Shirley Bassey performance on the BAFTAs in March?
836
3528833
4400
Tamam, Mart ayındaki BAFTA'larda Shirley Bassey performansı hakkında ne düşündüm ?
58:53
Yes, considering she's 85. Wonderful.
837
3533466
2667
Evet, 85 yaşında olduğunu düşünürsek. Harika.
58:56
Yes, it was lovely.
838
3536300
1233
Evet, güzeldi.
58:57
We didn't expect to see that.
839
3537533
1167
Bunu görmeyi beklemiyorduk.
58:58
But thank you for remembering these little things.
840
3538700
3166
Ama bu küçük şeyleri hatırladığın için teşekkür ederim.
59:01
Well, she did it live as well.
841
3541866
2067
İyi ki canlı yayında da yaptı.
59:03
Unlike unlike many of the performers
842
3543933
2933
59:07
who appeared during the Platinum Jubilee celebrations,
843
3547333
4500
Platin Jübile kutlamaları sırasında ortaya çıkan birçok oyuncunun aksine,
59:11
a lot of them were miming, including Diana Ross.
844
3551833
4533
Diana Ross da dahil olmak üzere çoğu taklit ediyordu.
59:16
She wasn't singing live.
845
3556366
1934
Canlı şarkı söylemiyordu. Baba
59:18
She was just stopped by pa pa, pa, pa, pa, pa.
846
3558300
2833
tarafından durduruldu, pa, pa, pa, pa, pa.
59:21
Well, I think I think we have this conversation, conversation let's not do the conversation again.
847
3561266
5134
Pekala, sanırım bu konuşmayı yaptık, sohbeti bir daha yapmayalım.
59:26
They sing live, but they don't necessarily use the live.
848
3566533
3133
Canlı söylüyorlar ama mutlaka canlıyı kullanmıyorlar.
59:30
Yeah, that's what.
849
3570133
1433
Evet, işte bu.
59:31
No, but but Shirley Bassey often insists on singing live.
850
3571566
4134
Hayır, ama Shirley Bassey sık sık canlı şarkı söylemekte ısrar eder.
59:35
It's very rare that you will see it.
851
3575700
3000
Onu görmeniz çok nadirdir.
59:39
It's very rare that you will see Shirley Bassey mime
852
3579433
3333
Shirley Bassey'nin
59:43
or sing to something that's already being recorded.
853
3583233
4867
zaten kaydedilmiş bir şeyi mim yaptığını veya şarkı söylediğini görmeniz çok nadirdir.
59:48
Can I also mentioned somebody who I think is a wonderful name,
854
3588766
2767
Harika bir isim olduğunu düşündüğüm birinden de bahsedebilir miyim,
59:51
but it's wonderful to us because it sounds very exotic.
855
3591933
2567
ama bu bizim için harika çünkü kulağa çok egzotik geliyor.
59:55
And don't names of people from other countries
856
3595266
3800
Ve diğer ülkelerden
59:59
and different languages often sound quite exotic to you?
857
3599066
4034
ve farklı dillerden insanların adları genellikle size oldukça egzotik gelmiyor mu?
60:03
And hey, we've got Carmen Monteverdi, who.
858
3603100
4166
Ve hey, elimizde Carmen Monteverdi var, kim.
60:07
Yes, I like that one. That sounds very exotic.
859
3607266
3400
Evet, bunu beğendim. Kulağa çok egzotik geliyor.
60:10
What Carmen, of course, conjures up that famous opera hmm.
860
3610666
4034
Elbette Carmen'in o ünlü operayı çağrıştırdığı şey hmm.
60:15
And Monteverdi.
861
3615266
1700
Ve Monteverdi.
60:16
Yeah.
862
3616966
367
Evet.
60:17
Did did students doo doo doo doo doo doo doo doo doo
863
3617333
4567
Öğrenciler doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
60:22
doo doo doo doo re-edit Janiero de de de de
864
3622033
4400
doo yeniden düzenleme yaptı mı Janiero de de de de de de de de de de de de de de de de de de
60:26
de de de de de de de de de de de de de de de.
865
3626800
5200
de de.
60:32
I could do that all day.
866
3632333
1633
Bunu bütün gün yapabilirdim.
60:33
Are you an opera singer, Carmen?
867
3633966
2300
Opera şarkıcısı mısın, Carmen?
60:36
Uh, but yes, yes.
868
3636266
2600
Ama evet, evet.
60:40
A very interesting and exotic sound.
869
3640033
2700
Çok ilginç ve egzotik bir ses.
60:42
Well, it sounds exotic to us, probably.
870
3642800
2700
Muhtemelen bize egzotik geliyor.
60:45
To you and other people in Brazil.
871
3645500
1900
Size ve Brezilya'daki diğer insanlara.
60:47
It doesn't, but it sounds very exotic.
872
3647400
3700
Değil, ama kulağa çok egzotik geliyor.
60:51
So it would appear that a lot of people want to see Mr.
873
3651233
2600
Görünüşe göre pek çok insan
60:53
Steve's mother next Sunday presenting with me,
874
3653833
3767
önümüzdeki Pazar günü Bay Steve'in annesinin benimle sunum yapmasını istiyor,
60:57
because Steve won't be here because he's doing is doing something else,
875
3657800
3700
çünkü Steve başka bir şey yaptığı için burada olmayacak,
61:02
but it won't be as exciting as this.
876
3662633
2767
ama bu kadar heyecan verici olmayacak.
61:06
So if we can get Mr.
877
3666000
1733
Yani eğer
61:07
Steve's mother on next week, even if I have to trick her by hiding the camera
878
3667733
6333
önümüzdeki hafta Bay Steve'in annesini yakalayabilirsek, kamerayı saklayarak onu kandırmak zorunda kalsam bile
61:14
and maybe we can just have a cup of tea together and she doesn't realise that,
879
3674466
4334
ve belki birlikte bir fincan çay içebiliriz ve o bunu fark etmez
61:18
and then we'll just do the show sitting on the on the sofa.
880
3678800
4066
ve o zaman biz öylece yaparız. kanepede oturan gösteri.
61:23
It's father's day in a lot of countries today.
881
3683233
3333
Bugün birçok ülkede babalar günü.
61:26
Yeah, here. Including here. Yeah. Yes.
882
3686566
2534
Evet, burada. Burası dahil. Evet. Evet.
61:29
So happy.
883
3689100
1066
Çok mutlu.
61:30
Happy Father's Day to all the dads.
884
3690166
2500
Tüm babaların babalar günü kutlu olsun.
61:32
All of that is watching
885
3692966
1734
Bunların hepsi
61:37
yes. People are talking about
886
3697433
3067
evet izliyor. İnsanlar
61:40
I have the leverage to bail out.
887
3700600
2433
kurtarmak için kaldıraç gücüm olduğundan bahsediyorlar.
61:43
Leverage is an interesting phrase one might mention as another time.
888
3703033
3767
Kaldıraç, başka bir zaman bahsedebileceğimiz ilginç bir ifadedir.
61:48
Yes. To have leverage.
889
3708066
1300
Evet. Kaldıraç sahibi olmak.
61:49
What does it mean?
890
3709366
1467
Bu ne anlama geliyor?
61:50
It means you've got some advantage.
891
3710833
2267
Bu senin bir avantajın olduğu anlamına geliyor.
61:53
Yes. Yes. Do you have a bit of control? Yes.
892
3713266
2600
Evet. Evet. Biraz kontrol var mı? Evet.
61:56
Well, if you were trying to get something to move or something
893
3716566
3234
Bir şeyi hareket ettirmeye veya bir şeyi
61:59
to change, you normally have to use a certain amount of force.
894
3719800
3566
değiştirmeye çalışıyorsanız, normalde belirli bir miktarda güç kullanmanız gerekir. Yerden
62:03
So imagine trying to get a large stone out of the ground.
895
3723633
3933
büyük bir taş çıkarmaya çalıştığınızı hayal edin .
62:07
You want to move that thing, you might have to put something underneath it
896
3727866
4434
O şeyi hareket ettirmek istiyorsanız, altına bir şey koymanız
62:12
and then lift a big like a lever you are using leverage.
897
3732300
5100
ve ardından kaldıraç gibi büyük bir kaldıraç kullanmanız gerekebilir.
62:17
So the thing you are using is actually applying
898
3737733
3467
Yani kullandığınız şey aslında
62:21
force to to move that thing.
899
3741200
3333
o şeyi hareket ettirmek için kuvvet uyguluyor.
62:24
So lever it, it means that if you got an advantage. Yes.
900
3744700
5266
Öyleyse kaldıraç, bu, bir avantajınız varsa anlamına gelir. Evet.
62:30
Somewhere you are using force to make something happen.
901
3750300
4033
Bir yerde, bir şeyin gerçekleşmesi için güç kullanıyorsunuz.
62:34
So people who are part of a union
902
3754866
2967
Dolayısıyla, bir sendikanın parçası olan insanlar
62:38
will have leverage because they can all go on strike and force the government to give them what they want.
903
3758300
5900
baskı gücüne sahip olacak çünkü hepsi greve gidebilir ve hükümeti onlara istediklerini vermeye zorlayabilir.
62:44
The leverage they have is the disruption that they will cause.
904
3764233
4100
Sahip oldukları kaldıraç, neden olacakları bozulmadır.
62:48
If the government don't give in to them.
905
3768766
1900
Devlet bunlara boyun eğmezse.
62:50
It means they've got this power, you've got some extra power
906
3770666
4500
Bu, onların bu güce sahip oldukları, diğer insanların sahip olmadığı bir durumda sizin ekstra bir gücünüz
62:55
or advantage in a situation that other people don't have,
907
3775466
4700
veya avantajınız olduğu
63:00
and you can use that to your advantage.
908
3780633
2967
ve bunu kendi avantajınıza kullanabileceğiniz anlamına gelir.
63:04
That's what that means.
909
3784133
967
Bunun anlamı bu.
63:05
So the real strike is have leverage against the government,
910
3785100
4133
Yani gerçek grev, hükümete karşı baskı gücüne sahip olmaktır,
63:09
because if the government don't give way, they can go on strike, which they are
911
3789233
5100
çünkü eğer hükümet boyun eğmezse, greve gidebilirler, bu da
63:15
causing all that disruption and they know they're going to cause that disruption,
912
3795000
3500
tüm bu aksamaya neden oluyorlar ve o aksamaya neden olacaklarını biliyorlar,
63:18
which is going to feed back into the government, probably giving way.
913
3798500
4033
ki bu da hükümete geri besleme, muhtemelen yol veriyor.
63:22
And but that that compromise I'm sure.
914
3802533
2767
Ve ama bu uzlaşma eminim.
63:25
But they'll end up with a bigger pay rise in the end than the average person.
915
3805333
4633
Ama sonunda ortalama bir insandan daha büyük bir maaş artışı alacaklar .
63:29
OK, so they will use that
916
3809966
2467
Tamam, bunu kullanacaklar
63:32
and it's that's using it in a negative way.
917
3812966
2667
ve bu onu olumsuz bir şekilde kullanıyor.
63:37
Well, leverage is rarely used positively.
918
3817500
4133
Kaldıraç nadiren pozitif olarak kullanılır.
63:42
It's interesting.
919
3822133
1000
İlginç.
63:43
We often use leverage is something to do is forcing another person's
920
3823133
3800
Sık sık kaldıraç kullanırız, yapılacak bir şey başkasının
63:46
hand in a certain direction maybe business as well.
921
3826933
3833
elini belli bir yöne zorlamak belki de iştir.
63:51
Business if one if one company wants to force another one
922
3831166
4600
İş, eğer bir şirket diğerini
63:56
to to sell their shares, they can have some leverage.
923
3836300
4333
hisselerini satmaya zorlamak isterse, bir miktar kaldıraçları olabilir.
64:00
Some force is used against them anyway.
924
3840766
3967
Zaten onlara karşı bir miktar güç kullanılıyor.
64:04
That's people financial markets is an interesting one.
925
3844733
3067
İşte insanların finansal piyasaları ilginçtir. Finansal piyasalarda
64:07
When you when you refer to leverage in financial markets and buying shares
926
3847800
4200
kaldıraca atıfta bulunduğunuzda ve hisse senedi
64:12
and things, that means you borrow money
927
3852000
2166
vb. şeyler satın aldığınızda, bu,
64:16
to which is a risky thing to do.
928
3856066
2900
yapılması riskli bir şey olan borç para aldığınız anlamına gelir.
64:19
But yes, having some advantage or some power over
929
3859766
4100
Ama evet, bir başkası veya tanıdığınız başka bir grup insan üzerinde bir avantaja veya güce sahip olmak, bir
64:24
somebody else or another group of people
930
3864266
2100
64:27
you know, you might think that you might be able to achieve something
931
3867800
3000
şeyi başarabileceğinizi düşünebilirsiniz
64:31
because you've got something might be you might be going for a job.
932
3871066
3400
çünkü bir şeye sahip olabilirsiniz, bir işe gidiyor olabilirsiniz.
64:34
You might have you might have some leverage when you go in for a job,
933
3874800
3366
Bir işe girdiğinizde bir kozunuz olabilir, örneğin başkalarından
64:38
you might have higher qualifications than somebody else, for example,
934
3878166
4200
daha yüksek niteliklere sahip olabilirsiniz
64:42
or you might have more experience than the other candidates.
935
3882666
3034
veya diğer adaylardan daha fazla deneyime sahip olabilirsiniz .
64:45
That gives you leverage an advantage.
936
3885700
2600
Bu size bir kaldıraç avantajı sağlar.
64:48
So power I think we've pretty much covered the meaning of leverage this.
937
3888300
4800
Öyleyse güç, sanırım bundan yararlanmanın anlamını hemen hemen ele aldık .
64:53
Right. Well, thank you for asking.
938
3893100
1200
Sağ. Sorduğun için teşekkürler.
64:54
This is what this is all about. Of course,
939
3894300
2266
Bütün mesele bu. Tabii ki,
64:57
apparently.
940
3897866
1200
görünüşe göre.
65:00
Will you be joining us for our Millions subscriber?
941
3900233
4700
Milyonlarca abonemiz için bize katılır mısınız?
65:04
We have we are approaching 1 million subscribers.
942
3904933
3167
1 milyon aboneye yaklaşıyoruz.
65:08
The only problem is we don't know when it's going to happen.
943
3908166
2567
Tek sorun, bunun ne zaman olacağını bilmememiz. Bu
65:11
So we'll be keeping a very close eye
944
3911300
2200
nedenle, yaklaştıkça abone sayısını çok yakından takip edeceğiz
65:14
on the subscriber count as it approaches.
945
3914133
4033
.
65:18
Are you saying that you may well go live
946
3918166
2567
65:22
if it's, for example, during the day?
947
3922166
2267
Örneğin, gündüz olursa canlı yayına girebileceğinizi mi söylüyorsunuz?
65:24
Yes, if I'm asleep in bed, then then no, it won't happen.
948
3924433
4100
Evet, yatakta uyuyorsam, o zaman hayır, olmayacak.
65:28
But hopefully it will happen in the morning or during the day.
949
3928900
3466
Ama umarım sabah veya gündüz olur.
65:32
Of course, we all know it, won't we?
950
3932400
2800
Elbette hepimiz biliyoruz değil mi?
65:35
All know that the 1,000,000th subscriber will happen
951
3935200
4200
Herkes 1.000.000'inci abonenin
65:40
in about 3:00 in the morning
952
3940900
1866
sabah 3:00 civarında
65:42
or or maybe just as your mother arrives.
953
3942766
2900
veya belki de anneniz geldiğinde geleceğini biliyor.
65:46
And we've picked a really good week for this, by the way.
954
3946000
3066
Ve bu arada, bunun için gerçekten iyi bir hafta seçtik .
65:49
This is going to be one of the busiest weeks that both of us have had.
955
3949100
3700
Bu, ikimizin de geçirdiği en yoğun haftalardan biri olacak .
65:53
It will be I've got a lot going on with work.
956
3953733
2467
İşimle ilgili çok şeyim olacak.
65:56
He's got a show, there's a schedule, and I've got to go to rehearsals for that because it's in next month.
957
3956233
5667
Bir şovu var, bir programı var ve bunun için provalara gitmem gerekiyor çünkü bu gelecek ay.
66:01
So it's getting quite close now.
958
3961900
1400
Yani artık oldukça yaklaşıyor.
66:06
Exactly.
959
3966600
533
Kesinlikle.
66:07
Oh, neat. True.
960
3967133
833
66:07
Asks Speaking of music, Mr.
961
3967966
1900
Ah, temiz. Doğru.
Müzikten bahsetmişken, Bay
66:09
Duncan, are you aware of the song that is now
962
3969866
3067
Duncan, şu anda
66:13
number one in the British charts?
963
3973300
3166
İngiliz listelerinde bir numara olan şarkının farkında mısınız?
66:16
Yes, I know all about it.
964
3976466
1867
Evet, her şeyi biliyorum.
66:18
To put it to bed.
965
3978333
2367
Yatağa koymak için.
66:21
Do, do, do do do do do do do.
966
3981533
5000
Yap, yap, yap yap yap yap yap yap.
66:27
We're running up that hill and we're running up that hill.
967
3987266
3534
O yokuşu çıkıyoruz ve o yokuşu çıkıyoruz.
66:32
We're running up that hill.
968
3992133
2333
O yokuşu tırmanıyoruz.
66:34
And very soon I will be over that hill.
969
3994466
3700
Ve çok yakında o tepenin üzerinde olacağım.
66:38
You mean over the hill? Yeah.
970
3998533
1967
Tepenin üzerinde mi demek istiyorsun? Evet.
66:40
Thank you, Steve.
971
4000500
666
Teşekkürler Steve.
66:41
If you're over the hill, it means you.
972
4001166
1834
Tepenin üzerindeyseniz, bu sizsiniz demektir.
66:43
You have passed usefulness.
973
4003000
1900
Yararlılığı geçtin.
66:44
So. Kate Bush. Yes.
974
4004900
1333
Bu yüzden. Kate Bush. Evet.
66:46
Kate Bush, who had a big hit, I think it was in the late was it the 1980s?
975
4006233
6267
Büyük bir hit olan Kate Bush, sanırım 1980'lerin sonlarındaydı?
66:52
Way back in the 1980s.
976
4012533
2100
1980'lerde.
66:54
Who remembers the 1980s such a long time ago.
977
4014900
3500
1980'leri bu kadar uzun zaman önce kim hatırlıyor?
66:59
And it's back at the top of the charts again
978
4019033
3233
Ve yeniden kaydettiği sırada hiç izlemediğim o TV programı yüzünden tekrar listelerin zirvesine çıktı
67:02
because of that TV show that I've never seen as she rerecorded it.
979
4022833
5300
.
67:08
Or is it the original recording that's as I understand as I understand
980
4028133
4667
Yoksa orijinal kayıt mı benim anladığım kadarıyla
67:12
it, it's a version it's a different version, but I think it's a remix of the original song.
981
4032800
5700
bu bir versiyon farklı bir versiyon ama orijinal şarkının remixi sanırım.
67:18
So basically I think it is the original song.
982
4038800
2266
Yani temelde orijinal şarkı olduğunu düşünüyorum.
67:21
Is it an R&B version?
983
4041066
1634
R&B versiyonu mu?
67:22
No. It is not because there is no rap taking place
984
4042700
3900
Hayır.
67:27
that probably would make it go up.
985
4047200
2833
Muhtemelen yükselişe geçmesini sağlayacak bir rap olmadığı için değil.
67:30
Are there even charts still?
986
4050533
1700
Hala grafikler var mı?
67:32
Do people still?
987
4052233
1500
İnsanlar hala mı?
67:33
What is it?
988
4053833
467
Nedir? Ne
67:34
What did you say? It's number one in the chart.
989
4054300
2133
dedin? Listede bir numara.
67:36
Well, yes, the music charts, if you actually look at anyone, actually pay any attention to the music charts.
990
4056433
6167
Evet, müzik listeleri, eğer gerçekten birine bakarsanız, aslında müzik listelerine dikkat edin.
67:42
Anymore. Yes. Do they?
991
4062600
1766
Artık değil. Evet. Onlar mı?
67:44
Yes. Especially people who are in the charts
992
4064366
2600
Evet. Özellikle listelerde yer alan insanlar,
67:47
because even though it's still you don't never hear it referred to anymore, do you?
993
4067433
3867
çünkü hala olmasına rağmen artık ondan bahsedildiğini duymuyorsunuz, değil mi?
67:51
Because, well, we don't because we're old, but young people know
994
4071300
4433
Çünkü, şey, yaşlı olduğumuz için değil ama gençler
67:55
exactly who's where are the still programmes?
995
4075733
4067
tam olarak kimin kim olduğunu biliyor, hareketsiz programlar nerede?
67:59
Yes. Top of the Pops for people.
996
4079800
1800
Evet. İnsanlar için Pops'un zirvesi.
68:01
Well, you know, see the charts on the radio.
997
4081600
2533
Şey, bilirsin, radyodaki çizelgelere bak.
68:04
They talk about the charts all the time.
998
4084133
1833
Sürekli tablolardan bahsediyorlar.
68:05
They right there are shows, the chart shows which is basically full of
999
4085966
4467
Tam orada şovlar var, temelde müzikle dolu liste şovları
68:10
and of course music TV, they always talk about the music charts.
1000
4090700
4166
ve tabii ki müzik TV, her zaman müzik listelerinden bahsediyorlar.
68:14
I mean MTV, it is not MTV,
1001
4094866
2900
Yani MTV, MTV değil
68:19
but anything, anything to do with music is what I'm trying to say.
1002
4099633
3967
ama müzikle ilgili her şey, söylemeye çalıştığım şey.
68:23
So the charts are important.
1003
4103700
1700
Bu yüzden çizelgeler önemlidir.
68:25
It's just that we're old farts and we don't care.
1004
4105400
3200
Sadece yaşlı osuruklarız ve umurumuzda değil.
68:28
Now, when we were teenagers, you see it was very important to us
1005
4108600
4100
Şimdi, biz gençken,
68:33
what music was around and where it was in the music charts.
1006
4113133
4467
hangi müziğin ortalıkta olduğu ve müzik listelerinde nerede olduğunun bizim için çok önemli olduğunu görüyorsunuz.
68:38
But but we don't care anymore because we're old and we have more important things
1007
4118066
4167
Ama artık umursamıyoruz çünkü yaşlandık ve faturalar gibi düşünecek daha önemli şeylerimiz var
68:42
to think about, like bills and.
1008
4122233
2000
.
68:44
Well, I don't think not dying used to be much more prominent, didn't it?
1009
4124466
5967
Eh, ölmemek eskiden çok daha ön plandaydı sanırım, değil mi?
68:50
OK, you just going to music?
1010
4130533
2267
Tamam, sadece müziğe mi gidiyorsun?
68:52
Well, it did used to be that because I think now they don't.
1011
4132800
3566
Eskiden öyleydi çünkü artık öyle olmadıklarını düşünüyorum.
68:57
Yeah, I don't know.
1012
4137066
1134
Evet, bilmiyorum.
68:58
But I get the impression now that because musicians
1013
4138200
3500
Ama şimdi öyle bir izlenim ediniyorum ki, çünkü müzisyenler
69:01
make very little money from selling recordings,
1014
4141700
3566
kayıt satarak çok az para kazanıyorlar,
69:05
that it's just not really, you know, they make all their money from live performances now.
1015
4145633
4867
yani artık tüm paralarını canlı performanslardan kazanmıyorlar.
69:10
Yes, that's part of it. But they still exist.
1016
4150533
2667
Evet, bu onun bir parçası. Ama hala varlar.
69:13
There is still this there is still a music chart, there's still an album chart,
1017
4153233
3567
Hala bu var, hala bir müzik listesi var, hala bir albüm tablosu var
69:17
and there's still various different charts of different types of music.
1018
4157100
4200
ve hala farklı müzik türlerinin çeşitli farklı listeleri var.
69:21
It all still exists.
1019
4161300
1766
Hepsi hala var.
69:23
It's just that we don't care anymore because we have
1020
4163066
2567
Sadece artık umursamıyoruz çünkü
69:25
we have the the adult things to think about now.
1021
4165633
2900
artık düşünmemiz gereken yetişkinlere ait şeyler var.
69:28
Music charts. Yes.
1022
4168833
1833
Müzik çizelgeleri. Evet.
69:30
Florence just wants to know what the music charts are.
1023
4170666
2334
Florence sadece müzik listelerinin ne olduğunu öğrenmek istiyor.
69:33
It just just, you know, who's number one.
1024
4173033
2067
Sadece, bilirsin, kim bir numara.
69:35
Yes. In the hit parade. Well, the
1025
4175100
2133
Evet. Hit geçit töreninde. Aman
69:38
oh, my God.
1026
4178233
600
69:38
They don't call it the hit parade anymore.
1027
4178833
1900
Tanrım.
Artık buna hit geçit töreni demiyorlar.
69:40
It's just basically the best selling music.
1028
4180733
2367
Bu sadece temelde en çok satan müzik.
69:43
Yeah. Music that sells the most during a period of time.
1029
4183200
3866
Evet. Belirli bir dönemde en çok satan müzik.
69:47
And and don't say hit parade
1030
4187900
2166
Ve hit geçit töreni deme
69:50
because no one's going to know what you mean.
1031
4190066
2834
çünkü kimse ne demek istediğini anlamayacak.
69:54
Well, have you heard of the show Stranger Thing?
1032
4194000
2300
Peki, Stranger Thing dizisini duydunuz mu?
69:56
I have. That's what it's from.
1033
4196500
1733
Sahibim. İşte ondan.
69:58
All right.
1034
4198233
900
Elbette.
69:59
Running at that hill is taken from the Netflix series.
1035
4199133
5533
O tepede koşmak Netflix dizisinden alınmıştır.
70:04
It's probably the only successful thing that's on Netflix at the moment.
1036
4204966
4234
Muhtemelen şu anda Netflix'te başarılı olan tek şey bu .
70:09
On this tram or any tram recommends that we watch it.
1037
4209733
3433
Bu tramvayda veya herhangi bir tramvayda izlememizi tavsiye ederiz.
70:13
No breath of fresh air. It's boring.
1038
4213333
2567
Temiz hava soluğu yok. Bu sıkıcı.
70:15
I tried to watch the first season of strange
1039
4215933
3967
Strange Things'in ilk sezonunu izlemeye çalıştım
70:19
things, and I found it so boring.
1040
4219900
2500
ve çok sıkıcı buldum.
70:22
It was just people talking and talking and talking.
1041
4222900
3066
Sadece konuşan, konuşan ve konuşan insanlardı.
70:25
And then the lights went off and then someone was shining a torch, and then it was just so boring.
1042
4225966
6134
Sonra ışıklar söndü ve sonra biri meşale yaktı ve sonra çok sıkıcıydı.
70:32
I didn't like it.
1043
4232433
1233
hoşuma gitmedi
70:33
Maybe it's not aimed at me.
1044
4233666
2167
Belki de bana yönelik değildir.
70:35
I don't know why.
1045
4235833
800
Neden bilmiyorum.
70:36
Watching teenage children running around with torches
1046
4236633
4700
Ortalıkta meşalelerle koşturan genç çocukları izlemek
70:42
is not that interesting to me, I'm afraid.
1047
4242066
2367
korkarım o kadar ilgimi çekmiyor.
70:45
Well, sorry nature Duncan doesn't like.
1048
4245100
2633
Üzgünüm, Duncan doğayı sevmiyor.
70:47
Although having having said that, I do like Kate Bush because.
1049
4247733
3767
Bunu söylemiş olmama rağmen, Kate Bush'u seviyorum çünkü.
70:51
Because we remember Kate Bush.
1050
4251533
1833
Çünkü Kate Bush'u hatırlıyoruz.
70:53
We remember when Kate Bush first appeared out of after out of nowhere.
1051
4253366
5467
Kate Bush'un ilk kez birdenbire ortaya çıktığı zamanı hatırlıyoruz.
70:58
And we were all amazed because she was so unusual
1052
4258833
2800
Ve hepimiz şaşırdık çünkü
71:01
with her Wuthering Heights, eccentric, Wuthering Heights, amazing
1053
4261833
5367
Uğultulu Tepeler, eksantrik, Uğultulu Tepeler, inanılmaz
71:07
operatic operatic voice doing her her interesting dances.
1054
4267500
5100
operatik opera sesiyle ilginç danslarını yapmasıyla çok sıra dışıydı.
71:13
Teacher is here after a long absence due to taking exams.
1055
4273500
5700
Öğretmenim sınavlar nedeniyle uzun bir aradan sonra burada.
71:19
Oh, I hope your exams went well.
1056
4279200
2133
Oh, umarım sınavların iyi geçmiştir.
71:21
And yes, please tell us what those exams were.
1057
4281333
2567
Ve evet, lütfen bize o sınavların ne olduğunu söyleyin.
71:25
Were they English exams or was it something else?
1058
4285400
2900
İngilizce sınavları mıydı yoksa başka bir şey miydi?
71:29
Uh, yeah. OK,
1059
4289366
2734
Oh evet. Tamam,
71:34
I always loved the moment where Steve runs out of steam.
1060
4294500
3100
Steve'in gücünün tükendiği anı hep sevmişimdir.
71:38
I'm just running out of things to say.
1061
4298766
1534
Sadece söyleyeceklerim bitiyor.
71:40
I know, I know.
1062
4300300
866
Biliyorum biliyorum.
71:41
Well, that's what I mean.
1063
4301166
1034
Demek istediğim bu.
71:42
I know it's not offensive.
1064
4302200
1333
Saldırgan olmadığını biliyorum.
71:43
I'm not criticising you, mr.
1065
4303533
1500
Sizi eleştirmiyorum bayım.
71:45
Steve, don't worry.
1066
4305033
833
71:45
Yes, because it is correct to say police series or a crime series.
1067
4305866
4234
Merak etme.
Evet çünkü polisiye dizisi ya da polisiye dizisi demek doğru olur.
71:50
Yes, if you've got programmes,
1068
4310100
2733
Evet, programlarınız varsa,
71:53
you know, all the same people in it.
1069
4313133
2733
bilirsiniz, içinde hepsi aynı insanlar.
71:55
And the several, you know, many of them
1070
4315866
2534
Ve birçoğu, bilirsiniz, çoğu
71:58
probably more than I would say more than six.
1071
4318400
3133
muhtemelen altıdan fazla diyebileceğimden daha fazla.
72:02
You would call it a series you know.
1072
4322133
2333
Bildiğin dizi diyebilirsin.
72:04
So yeah, so that's show.
1073
4324466
2434
Yani evet, gösteri bu.
72:06
But when we talk about Stranger Things is a series, is it.
1074
4326900
2833
Ama Stranger Things hakkında konuştuğumuzda bir dizi, değil mi?
72:09
Yes, it's, I think it's in its fourth series now.
1075
4329866
3600
Evet, sanırım şimdi dördüncü serisinde.
72:13
It made a series. This one follows another one. Yes.
1076
4333700
2900
Bir dizi yaptı. Bu diğerini takip ediyor. Evet.
72:16
Or a group of episodes that are together
1077
4336666
3400
Ya da bir grup bölüm bir arada,
72:20
so that there's four series now we see series,
1078
4340500
3966
yani şimdi dört dizi var, dizi görüyoruz
72:24
but in the States they say seasons, but it's basically the same thing.
1079
4344866
4734
ama Amerika'da sezonlar diyorlar, ama temelde aynı şey.
72:29
So it's season four or here we will say
1080
4349600
3166
Yani dördüncü sezon ya da burası
72:33
series is for, but it's basically the same thing I don't like.
1081
4353033
4033
için dizi diyeceğiz ama temelde aynı şey hoşuma gitmiyor.
72:37
No, no, I'm sorry.
1082
4357066
1400
Hayır, hayır, üzgünüm.
72:38
Although we don't have Netflix anymore, I got rid of it.
1083
4358466
3100
Artık Netflix'imiz olmasa da, ondan kurtuldum.
72:41
And to be honest, I don't miss it at all
1084
4361966
2700
Ve dürüst olmak gerekirse, onu hiç özlemiyorum
72:45
because most of the stuff on there is rubbish.
1085
4365100
2566
çünkü oradaki çoğu şey çöp.
72:47
And that's it really.
1086
4367666
1700
Ve gerçekten bu kadar.
72:49
Teacher says, yes, English literature exams.
1087
4369366
3900
Öğretmen, evet, İngiliz edebiyatı sınavları diyor.
72:53
Oh, OK.
1088
4373300
700
Ah tamam.
72:54
That's quite different from appendices, sir.
1089
4374000
3733
Bu eklerden oldukça farklı, efendim.
72:57
OK, this.
1090
4377900
1233
Tamam, bu.
72:59
Hello, welcome.
1091
4379166
1834
Merhaba hoşgeldin.
73:01
Let's leave anything can happen better.
1092
4381000
2000
Bırakalım her şey daha iyi olabilir.
73:03
Certainly does anything certainly does happen.
1093
4383033
2833
Kesinlikle bir şey olur mu?
73:05
English literature may be a bit of Shakespeare in there.
1094
4385900
2633
İngiliz edebiyatı orada biraz Shakespeare olabilir.
73:08
Who knows?
1095
4388700
700
Kim bilir?
73:10
So yes,
1096
4390733
533
Yani evet,
73:11
you've got to be you've got to have a very good grasp
1097
4391266
3067
73:14
of the English language before you start taking English literature.
1098
4394333
4333
İngiliz edebiyatını almaya başlamadan önce İngiliz dilini çok iyi kavramanız gerekir.
73:18
So you must be high up.
1099
4398666
2500
Yani yüksekte olmalısın.
73:21
Yeah, on the understanding of English language scale.
1100
4401366
4934
Evet, İngilizce dil ölçeğini anlama konusunda.
73:27
So well done.
1101
4407033
1000
Aferin.
73:28
Or have you passed your exams?
1102
4408033
2300
Ya da sınavlarını geçtin mi?
73:30
A.D Well, Adie
1103
4410333
2033
A.D Adie,
73:33
used to listen to Kate Bourgeois skating. Yes.
1104
4413966
2700
Kate Bourgeois'nın paten kaymasını dinlerdi. Evet. Kate Bush'un bazı şarkılarını dinlerken
73:37
I wonder why I think you can skate very nicely and gracefully
1105
4417333
3467
neden bu kadar güzel ve zarif bir şekilde kayabileceğinizi düşündüğümü merak ediyorum
73:41
when you're listening to some of Kate Bush's songs.
1106
4421166
2900
.
73:44
Kate Bush, a lot of her music is sort of for real.
1107
4424266
4967
Kate Bush, müziğinin çoğu bir bakıma gerçek.
73:49
Is that so?
1108
4429600
766
Böylece?
73:50
Would that be a good word?
1109
4430366
1000
Bu iyi bir kelime olur mu?
73:51
It's like mist coming towards you.
1110
4431366
2334
Sana doğru gelen bir sis gibi.
73:53
It's like something is floating around and is everywhere.
1111
4433700
3033
Sanki bir şey havada süzülüyor ve her yerde.
73:56
I'm skating down that hill.
1112
4436766
1734
O tepeden aşağı kayıyorum.
73:58
I'm skating down that hill I'm falling on my arm.
1113
4438500
3500
O yokuştan aşağı kayıyorum, kolumun üstüne düşüyorum.
74:03
I'm falling on my arm.
1114
4443066
1400
Koluma düşüyorum.
74:04
Is that what you're saying? I slipped toe.
1115
4444466
2434
Bunu mu söylüyorsun? parmağım kaydı.
74:07
Uh, Bush was born in 1958.
1116
4447100
3533
Ah, Bush 1958'de doğdu.
74:10
Oh, yes. She's
1117
4450633
1633
Ah, evet.
74:12
three years older than me.
1118
4452600
1433
Benden üç yaş büyük.
74:14
Yes, she's an old lady now.
1119
4454033
3367
Evet, o artık yaşlı bir kadın.
74:17
Yeah, exactly.
1120
4457400
1000
Evet kesinlikle.
74:18
But no, she's she's in the prime of her life.
1121
4458400
2433
Ama hayır, o hayatının baharında.
74:20
Probably not as old as your mum.
1122
4460833
2767
Muhtemelen annen kadar yaşlı değil.
74:24
No. Well, yes, exactly. Mm.
1123
4464166
2234
Hayır. Şey, evet, kesinlikle. mm.
74:29
So what is the theme of today, Mr.
1124
4469300
2333
Peki bugünün konusu nedir, Bay
74:31
Douglas? I think I've mentioned three times.
1125
4471633
2500
Douglas? Sanırım üç kez bahsettim.
74:35
Well, I think, you know, that pause gives you the opportunity to mention it again.
1126
4475333
4100
Bence, bilirsin, bu duraklama sana bundan tekrar bahsetme fırsatı verir.
74:39
Here we go.
1127
4479533
467
İşte başlıyoruz.
74:40
Today's subject is
1128
4480000
3166
Bugünün konusu
74:46
excellent, Mr.
1129
4486600
866
mükemmel, Bay
74:47
Duncan.
1130
4487466
967
Duncan.
74:51
Well, you might have noticed, because I've talked to you
1131
4491266
2100
Fark etmişsindir çünkü
74:55
by the way, that is not something to be played around with.
1132
4495566
4734
bu arada seninle konuştum, bu oynanacak bir şey değil.
75:00
Mr. Duncan. Ooh, I got a I got a note. Then I got a note.
1133
4500300
3700
Bay Duncan. Ooh, bir notum var. Sonra bir not aldım.
75:07
I play the violin then.
1134
4507733
1767
O zaman keman çalıyorum.
75:09
Did you hear that?
1135
4509500
1300
Bunu duydun mu?
75:10
I'm excited now. I want to learn how to play the violin.
1136
4510800
2866
Şimdi heyecanlıyım. Ben keman çalmayı öğrenmek istiyorum.
75:14
People might.
1137
4514100
833
75:14
Let's put this into context.
1138
4514933
2167
İnsanlar olabilir.
Bunu bağlama oturtalım.
75:17
Do we have yes, viewers?
1139
4517566
2900
Evet izleyicilerimiz var mı?
75:20
Can I do it?
1140
4520466
634
Bunu yapabilir miyim?
75:21
You're in the show and this violin playing involved.
1141
4521100
2766
Sen şovdasın ve bu keman çalıyor.
75:23
But Steve Miller's show. But Steve doesn't play the violin.
1142
4523866
2667
Ama Steve Miller'ın şovu. Ama Steve keman çalmıyor.
75:26
I've got to pretend to play a violin.
1143
4526566
1934
Keman çalıyormuş gibi yapmalıyım.
75:28
That's Orpheus in the Underworld is what it's called.
1144
4528500
3966
Yeraltı Dünyasındaki Orpheus buna denir.
75:33
It's a it's a it's a musical.
1145
4533600
2166
Bu bir bu bir müzikal.
75:35
It's a it's an operator, but often Bach. Yes.
1146
4535766
3600
Bu bir operatördür, ancak genellikle Bach. Evet.
75:39
And it's a it's a comedy about about Greek gods. Yes.
1147
4539933
4733
Ve bu, Yunan tanrıları hakkında bir komedi. Evet.
75:44
It's a comic opera about Greek gods.
1148
4544766
2167
Yunan tanrıları hakkında komik bir opera.
75:46
And I'm playing Orpheus.
1149
4546933
1433
Ben de Orpheus oynuyorum.
75:48
Are you one of the Greek gods? I'm Orpheus.
1150
4548366
2767
Yunan tanrılarından biri misin? Ben Orpheus'um.
75:51
But in this comic opera, Orpheus
1151
4551366
2267
Ama bu komik operada Orpheus
75:54
plays the violin, and I have to pretend to play it,
1152
4554700
3166
keman çalıyor ve ben de keman çalıyormuş gibi yapmak zorundayım
75:58
but somebody in the orchestra will be actually playing it. Yes.
1153
4558500
3433
ama orkestradan biri gerçekten keman çalıyor olacak. Evet.
76:03
And so that that doesn't make a noise.
1154
4563000
2000
Ve böylece ses çıkarmaz.
76:05
I put a sock under the under the strings.
1155
4565000
4400
İplerin altına bir çorap koydum.
76:09
Oh, which is why it's not playing correctly.
1156
4569666
4834
Oh, bu yüzden düzgün çalmıyor.
76:14
Well, that's why I won't work.
1157
4574500
1333
İşte bu yüzden çalışmayacağım.
76:15
Yeah, because I can't, you know, I've got to look as though I'm playing it,
1158
4575833
3000
Evet, çünkü yapamam, bilirsin, çalıyormuş gibi görünmeliyim
76:18
but I don't want any sound to come out of it.
1159
4578833
1633
ama ondan ses çıkmasını istemiyorum.
76:20
So I put a sock under the strings I'm so clever.
1160
4580466
4234
Bu yüzden iplerin altına bir çorap koydum, çok zekiyim. Şarkı
76:24
You should try it when you sing
1161
4584733
2533
söylerken
76:28
put a sock in your mouth.
1162
4588133
1567
ağzına çorap sok denemelisin.
76:29
Yes. So, yes, if anyone looks up Orpheus in the underworld.
1163
4589700
3833
Evet. Yani, evet, eğer birisi yeraltı dünyasında Orpheus'a bakarsa.
76:33
Actually, it's a very.
1164
4593666
1700
Aslında, bu çok.
76:35
It's very interesting.
1165
4595500
866
Bu çok ilginç.
76:36
The Greek gods is it?
1166
4596366
2334
Yunan tanrıları mı?
76:38
Yes. It's quite interesting to read about that, because they've all got their own
1167
4598766
3134
Evet. Bunu okumak oldukça ilginç, çünkü hepsinin kendine
76:41
sort of little talents, haven't they? They have, yes.
1168
4601900
2800
özgü küçük yetenekleri var, değil mi? Var, evet.
76:45
I believe. I believe
1169
4605033
1067
İnanıyorum.
76:47
Morpheus.
1170
4607200
1233
Morpheus'a inanıyorum.
76:48
Morpheus was always sleeping.
1171
4608433
2100
Morpheus her zaman uyuyordu.
76:51
He was. He was the god of sleep.
1172
4611566
1900
Öyleydi. O uyku tanrısıydı.
76:53
Well, this is this is
1173
4613466
3000
Bu
76:56
my mic.
1174
4616466
700
benim mikrofonum.
76:57
He's my favourite, by the way.
1175
4617166
1967
Bu arada o benim favorim.
76:59
This is a comic operetta, OK?
1176
4619133
3633
Bu komik bir operet, tamam mı?
77:03
But I looked up the story of Orpheus, and it's very sad
1177
4623100
4400
Ama Orpheus'un hikayesine baktım ve çok üzücü
77:08
because I just very sort of touched me when I
1178
4628533
3333
çünkü onu okuduğumda bana çok dokundum,
77:11
when I read it, you know, it's all it's all myth, obviously.
1179
4631900
3933
bilirsiniz, bunların hepsi efsane, belli ki.
77:15
It's not fact. Well, no, it's not.
1180
4635833
2567
Gerçek değil. Hayır, değil.
77:19
There are no historical document.
1181
4639033
1733
tarihi belge yoktur.
77:20
Have we got anybody from Greece watching?
1182
4640766
2200
Yunanistan'dan izleyen var mı?
77:22
Yes. So Orpheus was was married to your residency they were very much in love.
1183
4642966
5034
Evet. Yani Orpheus, ikametgahınızla evlendi, çok aşık oldular.
77:28
I had that once. The doctor gave me some medicine for it.
1184
4648133
2567
Bunu bir kez yaşadım. Bunun için doktor bana bir ilaç verdi.
77:31
Anyway, Eurydice, he was was kidnapped by Pluto and taken to the underworld.
1185
4651033
4867
Her neyse Eurydice, Pluto tarafından kaçırılıp yeraltına götürüldü.
77:36
To Mickey Mouse
1186
4656600
866
Mickey Mouse'a
77:38
and, you know, to hell, effectively,
1187
4658566
3667
ve bilirsiniz, etkili bir şekilde cehenneme
77:43
and to Hades and Orpheus went to try and rescue his wife.
1188
4663100
4700
ve karısını kurtarmaya çalışan Hades ve Orpheus'a.
77:48
And Pluto said, Yes, you can have it back.
1189
4668566
2634
Ve Pluto, Evet, onu geri alabilirsin, dedi.
77:51
You must walk forward up from Hades.
1190
4671566
4200
Hades'ten ileriye doğru yürümelisin.
77:55
Up towards back towards the surface of Earth again.
1191
4675766
3134
Yukarıya doğru tekrar Dünya yüzeyine doğru.
77:59
And if you manage to, you see, your wife
1192
4679766
3634
Ve eğer başarırsanız, karınız
78:03
must follow you and you must walk back towards that earth.
1193
4683400
5200
sizi takip etmeli ve siz de o dünyaya geri dönmelisiniz.
78:09
And if you but if you look back at any point,
1194
4689000
3000
Ve eğer sen ama herhangi bir noktada geriye bakarsan,
78:12
you will lose her forever.
1195
4692733
2767
onu sonsuza kadar kaybedersin.
78:15
And so what happened is that is
1196
4695933
2633
Ve olan şu ki,
78:18
that Orpheus got all the way nearly to the top
1197
4698566
3134
Orpheus neredeyse zirveye ulaştı
78:22
and then he forgot and looked back.
1198
4702333
3033
ve sonra unutup geriye baktı.
78:26
The portal closed and he lost her forever.
1199
4706400
2866
Portal kapandı ve onu sonsuza dek kaybetti.
78:31
And I thought that was very sad.
1200
4711800
2700
Ve bunun çok üzücü olduğunu düşündüm.
78:34
I just thought it was very sad.
1201
4714500
1500
Sadece çok üzücü olduğunu düşündüm.
78:36
So the moral of the story is don't look back and always keep your portholes open.
1202
4716000
4800
Yani hikayeden alınacak ders, arkana bakma ve lombozlarını daima açık tut.
78:41
Exactly.
1203
4721433
733
Kesinlikle.
78:42
Yes. That's just a very sad story that, you know, it sort of made me very tearful.
1204
4722166
4467
Evet. Bu çok üzücü bir hikaye, bilirsin, beni çok ağlattı.
78:46
You know, somebody that you love and you you nearly got them back a bit like the audience.
1205
4726933
5100
Bilirsin, sevdiğin biri ve sen onu seyirciler gibi neredeyse geri alıyorsun.
78:52
And then they've gone.
1206
4732033
2633
Ve sonra gittiler.
78:54
I think the audience will be very they're looking
1207
4734666
2134
Seyircinin çok iyi görüneceğini düşünüyorum
78:57
OK. The portal was closed and he never saw her again.
1208
4737966
3367
. Portal kapatıldı ve onu bir daha hiç görmedi.
79:01
You know, what a tragedy.
1209
4741833
2133
Biliyor musun, ne trajedi.
79:03
Yes, it certainly will be.
1210
4743966
3734
Evet, kesinlikle olacak.
79:08
Oh, Hannah says I'm a witch now,
1211
4748200
5200
Oh, Hannah artık bir cadı olduğumu söylüyor
79:14
but now she's pretending she's an actress.
1212
4754066
2167
ama şimdi bir aktrismiş gibi davranıyor.
79:17
But we have a tradition on the 7th of July magic tradition.
1213
4757633
4200
Ama 7 Temmuz büyü geleneğinde bir geleneğimiz var .
79:21
Oh, right. OK, do you have a broomstick?
1214
4761833
2967
Ah, doğru. Tamam, süpürgen var mı?
79:24
So Hannah says and actually says, I'm an actor, too.
1215
4764800
3700
Hannah, ben de bir aktörüm diyor ve aslında diyor.
79:28
Or an actress.
1216
4768500
1533
Ya da bir aktris.
79:30
If you want to be old fashioned, I will play a witch.
1217
4770033
2800
Eski kafalı olmak istiyorsan cadıyı oynayacağım.
79:33
We have a tradition on the 7th of July.
1218
4773266
2800
7 Temmuz'da bir geleneğimiz var.
79:36
It is Ivana Kabbalah.
1219
4776500
2333
Bu Ivana Kabala'dır.
79:39
Some magic tradition.
1220
4779266
2500
Bir çeşit büyü geleneği.
79:42
Sounds interesting. Lots of people in the street.
1221
4782533
2333
Kulağa ilginç geliyor. Sokakta bir sürü insan.
79:45
I would imagine dancing and singing,
1222
4785166
2100
Dans edip şarkı söylediğini,
79:48
playing their musical instruments.
1223
4788266
2100
müzik aletlerini çaldığını hayal ederdim.
79:52
Did you see what I did?
1224
4792800
1200
Ne yaptığımı gördün mü?
79:54
They're very clever.
1225
4794000
1733
Çok zekiler.
79:55
Very clever. Oh,
1226
4795733
2400
Çok zeki. Oh,
79:58
you Segways. You know what?
1227
4798566
1867
sen Segway'ler. Biliyor musun?
80:00
They should pay me to do this. They really should.
1228
4800433
2333
Bunu yapmam için bana para ödemeliler. Gerçekten yapmalılar.
80:04
Yeah,
1229
4804333
600
80:04
they really should pay me to do this because I'm such good value for money.
1230
4804966
3500
Evet,
gerçekten bunu yapmam için bana para vermeliler çünkü paramın karşılığını fazlasıyla alıyorum.
80:08
I've just. I've just borrowed.
1231
4808600
2000
ben sadece Daha yeni ödünç aldım.
80:10
But to stick you about in my face, I've just.
1232
4810600
2833
Ama seni yüzüme vurmak için, ben sadece.
80:13
But this is just a prop.
1233
4813433
2433
Ama bu sadece bir destek.
80:15
It is an actual violin, but it's a prop that I'm using.
1234
4815866
4200
Bu gerçek bir keman ama benim kullandığım bir pervane.
80:21
I've only got a small part in it. Yes.
1235
4821266
2734
İçinde sadece küçük bir rolüm var. Evet. Operette
80:24
So we've heard
1236
4824000
1500
80:26
of you even though it's the title
1237
4826433
2233
adı olmasına rağmen sizi duyduk
80:28
in the operetta, it's only a very small part in it, which is quite.
1238
4828666
4467
, sadece çok küçük bir kısmı, ki bu oldukça fazla.
80:33
I was quite thankful for it, to be honest, but it's a bit of fun.
1239
4833133
3000
Dürüst olmak gerekirse bunun için minnettardım ama biraz eğlenceli.
80:36
Anyway,
1240
4836133
1133
Her neyse,
80:37
we'll take your word for that.
1241
4837833
1533
bunun için sözünüze güveneceğiz.
80:39
Right?
1242
4839366
834
Sağ?
80:40
I will be.
1243
4840566
867
Olacağım. Gelecek hafta
80:41
I will be looking after your mother this time next week, and.
1244
4841433
4167
bu zamanlar annene ben bakacağım ve.
80:45
And I will try to get her on the show, even if I have to put something in her tea
1245
4845666
4767
Ve çayına bir şey koymam gerekse bile onu programa çıkarmaya çalışacağım
80:51
and she will just be here unconscious next to me dribbling.
1246
4851333
3500
ve burada baygın halde yanımda top sürme yapacak.
80:55
I will have I hear somehow anybody from Greece watching?
1247
4855266
3700
Bir şekilde Yunanistan'dan birinin izlediğini duyacak mıyım?
80:59
How about Greece? I think so. Anybody in Greece watching?
1248
4859133
3000
Peki ya Yunanistan? Bence de. Yunanistan'da izleyen var mı?
81:02
One of my friends has has recently been to Greece.
1249
4862133
4133
Arkadaşlarımdan biri geçenlerde Yunanistan'a gitti.
81:06
I think he's doing a tour of Europe.
1250
4866266
2967
Sanırım Avrupa turu yapıyor.
81:09
And a few days ago he was in Corfu, but now he's I think he's in Slovenia now.
1251
4869466
5667
Birkaç gün önce Korfu'daydı ama şimdi sanırım Slovenya'da.
81:15
He seems to be going all over the place.
1252
4875500
2000
Her yere gidiyor gibi görünüyor.
81:18
So. Yes, so there's at least one person
1253
4878233
2567
Bu yüzden. Evet, Yunanistan yakınlarında bulunmuş tanıdığımız en az bir kişi var
81:20
who we know who's been been near Greece.
1254
4880800
3533
.
81:24
Have we got anybody from Greece?
1255
4884433
1867
Yunanistan'dan gelen var mı?
81:26
Watching us now? Hmm.
1256
4886300
2100
Şimdi bizi mi izliyorsun? Hmm.
81:28
Maybe they could give us some insights into the Greek god.
1257
4888400
3133
Belki bize Yunan tanrısı hakkında bazı bilgiler verebilirler.
81:31
Santa says, yes, we jump and we throw the fire.
1258
4891533
3733
Noel Baba, evet, atlıyoruz ve ateşi atıyoruz diyor.
81:35
We jingle the fire.
1259
4895700
1800
Ateşi şıngırdatıyoruz.
81:37
I would imagine there's a lot of flames and a lot of fire.
1260
4897500
3000
Çok fazla alev ve çok fazla ateş olduğunu hayal ederdim. Kulağa
81:40
It sounds a bit like your your version of hail
1261
4900733
2833
biraz şovunuzdaki dolu versiyonunuz gibi geliyor
81:44
from your show.
1262
4904533
1433
.
81:45
There's no there's no flames on the stage. Yes.
1263
4905966
2734
Sahnede alev yok. Evet.
81:48
Well, people often think of witches and things that are
1264
4908900
3833
İnsanlar genellikle cadıları ve
81:53
maybe evil, evil spirits.
1265
4913066
2700
belki de kötü, kötü ruhları düşünürler.
81:56
Maybe a place where all of the spirits come from or go to if you are naughty.
1266
4916033
6100
Belki de yaramazsan tüm ruhların geldiği ya da gittiği bir yer.
82:02
So, yes, it can happen. I think so.
1267
4922133
2433
Yani, evet, olabilir. Bence de.
82:04
Anyway, we are looking at music today,
1268
4924566
2634
Her neyse, bugün müziğe bakıyoruz
82:07
and I suppose now would be a good time to start doing it
1269
4927866
4734
ve sanırım şimdi bunu yapmaya başlamak için iyi bir zaman
82:14
because that's why we're here.
1270
4934166
1100
çünkü bu yüzden buradayız.
82:15
You see? That's why we're here to Misty. That's what we do.
1271
4935266
2600
Anlıyorsun? Bu yüzden Misty için buradayız. Yaptığımız bu.
82:17
We've got 34 minutes of people who are people who know what we do.
1272
4937933
5133
Ne yaptığımızı bilen insanlar olan 34 dakikamız var.
82:23
You know what's going to happen but for those who don't know what it is, then, yeah, we will explain.
1273
4943700
5900
Ne olacağını biliyorsunuz ama ne olduğunu bilmeyenler için o zaman evet, açıklayacağız.
82:29
Very briefly, we're going to take a look at some words, phrases
1274
4949600
3300
Çok kısaca, bugün belirli bir konuyla bağlantılı bazı kelimelere, deyimlere göz atacağız
82:33
connected to a certain subject today.
1275
4953100
2700
.
82:36
It is all about music phrases,
1276
4956000
3666
Her şey müzik cümleleriyle ilgilidir,
82:39
so not necessarily words and phrases that are used in music.
1277
4959900
5033
bu nedenle müzikte kullanılan kelimeler ve cümleler olması gerekmez .
82:45
But may be phrases and words that can be used
1278
4965700
2900
Ancak İngilizce dilinde başka şekillerde kullanılabilen ifadeler ve kelimeler olabilir
82:49
in other ways in the English language.
1279
4969333
2633
.
82:51
And that's one of the reasons why I love English so one of the reasons it's so
1280
4971966
4200
Ve İngilizceyi sevmemin sebeplerinden biri de bu, bu sebeplerden biri de bir
82:56
there are so many ways of expressing things
1281
4976733
2633
şeyleri
82:59
using different words, different phrases, different things
1282
4979600
4433
farklı kelimeler, farklı ifadeler, farklı şeyler kullanarak ifade etmenin pek çok yolu olması.
83:04
100 Dobbie says, I hope that Mr.
1283
4984600
2866
100 Dobbie diyor ki, Bay
83:07
Duncan will become the next Paganini,
1284
4987466
4234
Duncan'ın bir sonraki Paganini olacağını umuyorum
83:11
or as I always call him, Page nine.
1285
4991966
2734
ya da ona her zaman dediğim gibi, Sayfa dokuz. Cebi onundu
83:16
He Andre his his the pocket.
1286
4996100
2600
.
83:18
Andre you is it or you're somebody quite popular who played the violin? Yes.
1287
4998733
4967
Andre sen misin yoksa keman çalan oldukça popüler biri misin ? Evet.
83:23
There's always somebody popular playing the violin.
1288
5003933
2133
Her zaman keman çalan popüler biri vardır.
83:26
Every every ten years, somebody new comes along.
1289
5006066
2434
Her on yılda bir yeni biri gelir.
83:28
We used to have Nigel Kennedy. Yes.
1290
5008500
2333
Eskiden Nigel Kennedy'miz vardı. Evet.
83:30
But then he got that big thing on his neck.
1291
5010833
2633
Ama sonra boynundaki o büyük şeyi aldı.
83:33
Because so many years of playing the violin, it may it made his apparently
1292
5013466
5334
Bunca yıl keman çaldığı için, görünüşe göre
83:38
he couldn't he couldn't get the violin from under his chin.
1293
5018800
3933
kemanı çenesinin altından alamamış olabilir.
83:42
It's there permanently.
1294
5022733
1133
Kalıcı olarak orada.
83:43
Now, his skin on his face is grown around the violin.
1295
5023866
4700
Şimdi yüzündeki deri kemanın etrafında büyümüştür.
83:48
So when he walks around, is still got the violin all the time.
1296
5028833
3267
Yani etrafta dolaşırken, keman her zaman elindedir.
83:52
It's there all the time now, which is very useful, I suppose, because it means you can play the violin
1297
5032100
5366
Şu anda her zaman orada ve sanırım bu çok faydalı çünkü her an keman çalabileceğiniz anlamına geliyor
83:57
at any moment.
1298
5037466
1667
.
84:01
Music phrases.
1299
5041500
1133
Müzik cümleleri.
84:02
Right. Here we go.
1300
5042633
1267
Sağ. İşte başlıyoruz.
84:05
Oh, I like this one.
1301
5045833
1267
Bu hoşuma gitti.
84:07
So this is something you might recognise, Steve.
1302
5047100
2166
Bu, tanıyabileceğin bir şey, Steve.
84:10
Do you recognise it?
1303
5050000
900
84:10
If music be the food of love play on Ma.
1304
5050900
3366
Onu tanıyor musun?
Müzik aşkın gıdasıysa çal Ma'yı.
84:14
Yes, yes. See that sounds an idiom.
1305
5054300
2566
Evet evet. Bak bu kulağa bir deyim gibi geliyor.
84:16
Would you describe this is it's a phrase, it's just a phrase from literature.
1306
5056866
3767
Bunun bir deyim olduğunu açıklar mısınız, bu sadece edebiyattan bir deyim.
84:21
If music be the food of love,
1307
5061166
2334
Müzik aşkın gıdasıysa,
84:24
play on well, I'm sure there's a certain person on here
1308
5064266
3634
iyi çalın, eminim burada
84:28
who's been taking their English literature exams. Yes.
1309
5068200
3500
İngiliz edebiyatı sınavına giren birileri vardır. Evet.
84:31
May well be able to tell us where that comes from.
1310
5071866
2467
Bize bunun nereden geldiğini söyleyebilir.
84:34
So here's a test you weren't expecting. Hmm.
1311
5074333
3067
İşte beklemediğiniz bir test. Hmm.
84:37
Now, who was it? I can't remember.
1312
5077700
2166
Şimdi, kimdi? hatırlayamıyorum.
84:39
Uh, but yes, please tell us.
1313
5079866
3334
Ama evet, lütfen bize anlat. Cevabı vermeden önce
84:43
We'd like to know what you think before we give the answer.
1314
5083866
3000
ne düşündüğünüzü bilmek isteriz .
84:46
If music be the food of love,
1315
5086866
2867
Eğer müzik aşkın gıdasıysa,
84:50
play on what we are actually saying.
1316
5090100
2766
gerçekten söylediklerimizi çalın.
84:52
There is something that is attractive or something
1317
5092866
4500
Çekici olan ya da
84:57
that makes you feel good, or maybe something that gives you a lot of pleasure.
1318
5097366
4200
seni iyi hissettiren bir şey var ya da belki sana çok fazla zevk veren bir şey var.
85:03
Normally, it is something that you don't want to end.
1319
5103000
3633
Normalde, bitirmek istemediğiniz bir şeydir.
85:06
You want it to carry on.
1320
5106833
1200
Devam etmesini istiyorsun.
85:08
So if music is the food of love,
1321
5108033
2567
O yüzden müzik aşkın gıdasıysa
85:11
please, please keep playing.
1322
5111266
2534
lütfen çalmaya devam edin.
85:13
Don't stop. Teacher, teacher.
1323
5113800
2466
Durma. Öğretmen, öğretmen.
85:17
OK, you should know the answer to this.
1324
5117200
1866
Tamam, bunun cevabını bilmelisin.
85:19
If you've been taking English literature exams, don't start.
1325
5119066
3634
İngiliz edebiyatı sınavlarına giriyorsanız, başlamayın.
85:22
So please tell us. OK, Steve, don't stop the music.
1326
5122700
2566
Bu yüzden lütfen bize bildirin. Tamam Steve, müziği durdurma.
85:25
I've got these things to do now, Steve. OK, yes.
1327
5125500
2366
Şimdi yapmam gereken şeyler var, Steve. Tamam evet.
85:27
We've got to move on.
1328
5127866
1967
Devam etmeliyiz.
85:29
Oh, here we go. So phrases now
1329
5129833
2933
İşte başlıyoruz. Yani ifadeler artık
85:32
bold as brass or brass?
1330
5132766
4100
pirinç veya pirinç kadar kalın mı?
85:36
Yes, brass.
1331
5136866
1234
Evet, pirinç.
85:38
We will say brass for now.
1332
5138100
2700
Şimdilik pirinç diyeceğiz.
85:41
That's a musical term, is it?
1333
5141633
1500
Bu bir müzik terimi, değil mi? Bu
85:43
It is. Bold is brass.
1334
5143133
2200
. Kalın pirinçtir.
85:45
Well, it's a term that's using brass, which is a type of instrument quite often metallic.
1335
5145333
5800
Pekala, bu, oldukça sık metalik bir enstrüman türü olan pirinç kullanan bir terimdir.
85:51
Can you can you name some brass instruments trumpet?
1336
5151566
3034
Bazı pirinç enstrümanların trompet adını verebilir misiniz?
85:54
Oh, yes, yes.
1337
5154733
1767
Evet, evet.
85:56
Trumpet. Yes, yes.
1338
5156500
2000
Trompet. Evet evet.
85:58
That's a bold instrument.
1339
5158500
1433
Bu cesur bir enstrüman.
85:59
Isn't a tuba or a
1340
5159933
1967
86:02
what's that one
1341
5162900
1300
86:04
do trombone
1342
5164333
2567
86:08
I want to play the trumpet, actually.
1343
5168933
1733
Trompet çalmak istiyorum aslında.
86:10
Oh, I see.
1344
5170666
1734
Ah anlıyorum.
86:13
Sounds like something else is going on, Mr.
1345
5173100
2233
Sanki başka bir şeyler dönüyor Bay
86:15
Duncan.
1346
5175333
900
Duncan.
86:17
Oh, I'm sorry.
1347
5177700
1800
Üzgünüm.
86:19
I'm not very good at that.
1348
5179500
1266
Bu konuda pek iyi değilim. İşte
86:20
So there it is.
1349
5180766
1234
orada.
86:22
Brass trombone. Yes, trombone.
1350
5182000
2800
Pirinç trombon. Evet, trombon.
86:25
Yes, that's the 10.
1351
5185200
2433
Evet, bu 10 numara.
86:28
Oh, the horn.
1352
5188500
3000
Oh, korna.
86:31
The horn.
1353
5191533
1167
Korna.
86:32
Yes, I get that.
1354
5192700
900
Evet, anlıyorum. Benim
86:33
You got the horn I use.
1355
5193600
1466
kullandığım korna sende.
86:35
I used to get the horn quite often.
1356
5195066
1800
Kornayı çok sık alırdım.
86:36
Maybe Gary asked, so. Yes, but then I lost it.
1357
5196866
2234
Belki Gary sormuştur, yani. Evet, ama sonra kaybettim.
86:39
I suppose there sort of.
1358
5199100
1566
Sanırım orada bir çeşit. O
86:40
Is that where the phrase comes from then?
1359
5200666
1800
zaman bu ifade oradan mı geliyor?
86:42
As bold as a brass instrument? Yeah.
1360
5202466
2534
Pirinç bir enstrüman kadar cesur mu? Evet.
86:45
It's something that well, I suppose something it's
1361
5205000
2666
O kadar iyi bir şey ki, sanırım
86:48
very clear and very easy to see.
1362
5208066
3467
çok net ve görmesi çok kolay bir şey.
86:51
Bold as brass, which means to be shameless and without fear.
1363
5211533
4500
Pirinç gibi cesur, yani utanmaz ve korkusuz olmak.
86:56
So you go straight up to your boss and you say,
1364
5216066
2834
Yani doğrudan patronunuza gidiyorsunuz ve diyorsunuz ki,
86:59
I think this company is rubbish and you need to make some big improvements.
1365
5219100
5700
bence bu şirket çöp ve bazı büyük iyileştirmeler yapmanız gerekiyor.
87:04
That's it.
1366
5224866
834
Bu kadar.
87:05
You're somebody might say, Well, he's as bold as brass.
1367
5225700
3066
Birisi diyebilir ki, o pirinç kadar cesur.
87:08
It's not, I've got the sack.
1368
5228933
1667
Değil, çuval bende.
87:10
Yes, but he was very bold, courageous, courageous, you might say courageous.
1369
5230600
5200
Evet ama çok cesurdu, yiğit, yiğit, yiğit diyebilirsiniz.
87:15
A person who who has no shame or you do something without fear,
1370
5235800
4233
Utanması olmayan bir insan ya da bir şeyi korkmadan yaparsan,
87:20
you do it as bold as brass or just bold.
1371
5240266
3967
onu pirinç kadar cesur ya da sadece cesur yaparsın.
87:24
You have to say as brass or brass.
1372
5244233
2733
Pirinç veya pirinç olarak söylemelisiniz.
87:26
And I would say, that's it.
1373
5246966
2100
Ve işte bu kadar derdim.
87:29
But yes, bold. You're fearless.
1374
5249066
2534
Ama evet, cesur. Sen korkusuzsun.
87:31
That's it.
1375
5251966
734
Bu kadar.
87:32
Bold is brass. So you think it's a great phrase
1376
5252700
3233
Kalın pirinçtir. Demek harika bir cümle olduğunu düşünüyorsun
87:36
Here we go.
1377
5256933
600
İşte başlıyoruz.
87:37
Oh, here's another one. Oh, this is quite good.
1378
5257533
2100
İşte bir tane daha. Bu oldukça iyi.
87:39
This this refers to the thing that I was waving around
1379
5259633
3733
Bu,
87:43
earlier to be on the fiddle.
1380
5263366
3400
daha önce kemanın üzerinde olmak için salladığım şeyi ifade ediyor.
87:47
On the fiddle
1381
5267400
1866
Kemanda
87:55
if I wonder where
1382
5275400
633
87:56
that phrase comes from, if you are on the fiddle
1383
5276033
2733
bu tabirin nereden geldiğini merak ediyorsam, kemandaysanız
87:59
then of course we are looking at a certain musical instrument.
1384
5279866
4634
o zaman tabii ki belli bir müzik aletine bakıyoruz.
88:04
You are on the fiddle.
1385
5284800
1433
Sen kemanın üzerindesin.
88:06
It means also that you are taking money or taking something secretly.
1386
5286233
5800
Aynı zamanda gizlice para aldığınız veya bir şey aldığınız anlamına da gelir.
88:12
Quite often, if you are committing fraud,
1387
5292233
3133
Oldukça sık, eğer dolandırıcılık yapıyorsanız,
88:15
if you are taking money from someone secretly
1388
5295866
3100
birinden gizlice para alıyorsanız,
88:19
we can say that that person is on the fiddle.
1389
5299900
2833
o kişinin keman çaldığını söyleyebiliriz.
88:22
Maybe, maybe you are in an organisation
1390
5302800
5366
Belki, belki bir organizasyondasınız
88:28
and you are responsible for taking in the funds,
1391
5308733
2833
ve fonları almaktan sorumlusunuz,
88:32
you know, the local bowls club for example,
1392
5312800
3133
bilirsiniz, örneğin yerel bowls kulübü
88:36
and people are giving you their subscriptions, but you are not putting the money in the bank.
1393
5316133
4533
ve insanlar size aboneliklerini veriyor, ancak parayı bankaya yatırmıyorsunuz. Bir
88:40
You are taking some of it for yourself.
1394
5320966
1934
kısmını kendin için alıyorsun.
88:42
Yes, you're on the fiddle. Yes.
1395
5322900
2166
Evet, keman çalıyorsun. Evet.
88:45
So, so we often do use that when we are talking about money
1396
5325533
3833
Dolayısıyla, çalınan paradan bahsederken
88:49
being stolen, if there is some sort of fraud taking place.
1397
5329366
4934
, bir tür dolandırıcılık varsa bunu sıklıkla kullanırız.
88:54
Just going back to your very first raise, if music be that food of love play on
1398
5334300
4200
İlk zamna geri dönelim, eğer müzik aşkın gıdasıysa, çal,
88:59
thank you, teacher.
1399
5339500
1933
teşekkürler öğretmenim.
89:01
She she's so clever. She's just done her exams.
1400
5341466
2367
O çok zeki. Sınavlarını yeni bitirdi. Dük'ün açılış cümlesi olan
89:04
It's an excerpt from Shakespeare's 12th Night, which is the Duke's opening line.
1401
5344200
4866
Shakespeare'in 12. Gece'sinden bir alıntı .
89:09
Yes. Yes. Thank you very much for that.
1402
5349100
1500
Evet. Evet. Bunun için çok teşekkür ederim.
89:10
The opening line, if music be the food of love, play on.
1403
5350600
5666
Açılış cümlesi, eğer müzik aşkın gıdasıysa, çalmaya devam edin.
89:16
Give me more of that wonderful music.
1404
5356766
2700
Bana o harika müzikten daha fazlasını ver.
89:20
And I suppose you might say that to
1405
5360166
2300
Ve sanırım
89:22
some people, music is nourishment.
1406
5362466
3267
bazı insanlara müzik besindir diyebilirsiniz.
89:25
It is something that gives people pleasure and maybe
1407
5365800
2933
İnsana keyif veren bir şey ve belki
89:28
if they are feeling unhappy or down,
1408
5368733
2867
mutsuz ya da moralsiz hissediyorlarsa
89:32
a piece of music can can nourish a person.
1409
5372000
4000
bir müzik parçası insanı besleyebilir.
89:36
I think so. I think that's possible.
1410
5376000
2000
Bence de. Bence bu mümkün.
89:38
Very possible.
1411
5378000
866
89:38
In fact, here's another one, Steve.
1412
5378866
2634
Çok mümkün.
Aslında, işte bir tane daha, Steve.
89:41
Oh, and drum up.
1413
5381500
2366
Oh, ve davul çal.
89:43
If you drum up, for example,
1414
5383866
3034
Örneğin, davul çalarsanız,
89:47
drum up support it means you are trying to get other people to do something.
1415
5387033
4500
bu, diğer insanlara bir şeyler yaptırmaya çalıştığınız anlamına gelir.
89:51
You are encouraging people to do something.
1416
5391533
2667
İnsanları bir şeyler yapmaya teşvik ediyorsunuz.
89:54
You drum up support, you drum up enthusiasm.
1417
5394200
5666
Destek çalıyorsun, coşku uyandırıyorsun.
90:00
You are trying to get people to, to, to do that particular thing.
1418
5400133
4500
İnsanları belirli bir şeyi yapmaya, yapmaya ikna etmeye çalışıyorsunuz.
90:04
So to encourage others, for example, to give help, you ask them
1419
5404900
5433
Bu nedenle, örneğin başkalarını yardım etmeye teşvik etmek için onlardan yardım ister
90:10
or you try to drum up support.
1420
5410633
3767
veya destek toplamaya çalışırsınız.
90:14
And of course it refers to the drum
1421
5414900
3066
Ve tabii ki,
90:17
the marching band drum, which normally leads the procession.
1422
5417966
4800
normalde alayı yöneten bando davulu olan davula atıfta bulunur.
90:23
So you are encouraging people to do that particular thing.
1423
5423300
3700
Yani insanları belirli bir şeyi yapmaya teşvik ediyorsunuz .
90:27
Yes. You might want to set up a charity, you might want to
1424
5427166
3334
Evet. Bir hayır kurumu kurmak isteyebilirsiniz,
90:31
set up a support group.
1425
5431500
1300
bir destek grubu kurmak isteyebilirsiniz.
90:32
It could be anything.
1426
5432800
1333
Herhangi bir şey olabilir.
90:34
And you want to get you want others, you want to get other people involved.
1427
5434133
4300
Ve başkalarını istemeni sağlamak istiyorsun, diğer insanları dahil etmek istiyorsun.
90:38
And so you drum up support,
1428
5438866
3100
Ve böylece destek toplarsınız,
90:41
you go around, you might you might tell people about it,
1429
5441966
2767
dolaşırsınız, insanlara bundan bahsedersiniz, İnternet'in
90:44
you might advertise some
1430
5444733
2533
bir kısmının reklamını yaparsınız
90:48
of the Internet, you or you might go on to
1431
5448266
3167
, siz veya siz
90:52
social media or something like that.
1432
5452966
2200
sosyal medyaya veya bunun gibi bir şeye gidersiniz. Hayır kurumu olabilecek bir
90:55
You're trying to get support for something it could be a charity
1433
5455466
2800
şey için destek almaya çalışıyorsunuz
90:59
and you want people to recognise that charity and maybe give to that charity.
1434
5459200
3966
ve insanların bu hayır kurumunu tanımasını ve belki de o hayır kurumuna vermesini istiyorsunuz.
91:03
It could be could be anything.
1435
5463166
2267
Her şey olabilir.
91:05
It might be you might want to drum up support
1436
5465433
2400
91:08
for somebody who's leaving work.
1437
5468266
4334
İşten ayrılan biri için destek toplamak isteyebilirsiniz.
91:12
Maybe they maybe they're retiring or something
1438
5472600
3233
Belki emekli oluyorlar ya da başka bir şey
91:16
and you want to drum up some support to give them a present before they leave.
1439
5476133
4100
ve ayrılmadan önce onlara bir hediye vermek için biraz destek toplamak istiyorsunuz.
91:20
Yeah, it just means that you've got to do something to get other people involved.
1440
5480700
4566
Evet, bu sadece diğer insanları dahil etmek için bir şeyler yapman gerektiği anlamına geliyor.
91:25
You have put some effort in, you've got to go into social media, you've got to talk about it, find people up
1441
5485266
5134
Biraz çaba sarf ettiniz, sosyal medyaya girmelisiniz, bunun hakkında konuşmalısınız, insanları bulmalısınız
91:31
and you send other people out maybe to help you as well.
1442
5491466
2834
ve belki size yardımcı olmaları için başkalarını da göndermelisiniz.
91:34
Drum up support is another way.
1443
5494733
1900
Drum up desteği başka bir yoldur.
91:36
You could be a cause. Yes, you could be. You could be.
1444
5496633
2167
sebep olabilirsin. Evet, olabilirsin. olabilirsin
91:39
For example,
1445
5499366
1734
Örneğin,
91:42
the the rail
1446
5502000
2933
demiryolu
91:44
workers might be trying
1447
5504933
1967
işçileri
91:46
to drum up support for their strike.
1448
5506900
3033
grevleri için destek toplamaya çalışıyor olabilir.
91:51
I mean, good luck.
1449
5511033
1033
Yani, iyi şanslar.
91:52
They probably won't get very much, but they might be asking other sections of society
1450
5512066
5400
Muhtemelen pek bir şey alamayacaklar ama toplumun diğer kesimlerinden
91:57
or certain politicians to to, you know, be in that say in their favour.
1451
5517466
4467
veya bazı politikacılardan kendi lehlerinde olmalarını isteyebilirler.
92:02
But what often happens because we did mention this earlier when one group of people go on strike,
1452
5522100
5833
Ancak, bundan daha önce bahsettiğimiz için genellikle olan bir grup insan greve gittiğinde,
92:08
they will often try to get support
1453
5528166
3034
genellikle
92:11
from some from other groups of people or the unions.
1454
5531333
3367
diğer gruplardan veya sendikalardan bazılarından destek almaya çalışırlar.
92:14
And that's the reason why what you find
1455
5534700
3266
Ve bu nedenle,
92:18
when there is a lot of industrial action, it doesn't just affect one thing.
1456
5538133
5467
çok fazla endüstriyel eylem olduğunda, bunun sadece bir şeyi etkilememesinin nedeni budur.
92:23
In fact it affects many things because lots of different areas
1457
5543600
4266
Aslında pek çok şeyi etkiliyor çünkü
92:28
in manufacturing or the way things are transported,
1458
5548866
3667
imalatta veya eşyaların taşınmasında birçok farklı alan,
92:32
they will all take their own form
1459
5552800
3333
hepsi kendi
92:36
of industrial action, they will all go on strike.
1460
5556500
3600
endüstriyel eylem biçimlerini alacak, hepsi greve gidecek.
92:40
So yes, that is actually a good way of describing that.
1461
5560566
3267
Yani evet, bu aslında bunu açıklamanın iyi bir yolu.
92:43
Here's another one.
1462
5563833
600
İşte burada bir başkası.
92:44
Stay, keep 100 dominoes admiring my shirt.
1463
5564433
2900
Kal, 100 domino taşı gömleğime hayran kalsın.
92:47
Good. Thank you.
1464
5567766
1567
İyi. Teşekkür ederim.
92:49
Here we go.
1465
5569333
567
92:49
So this is what I had earlier.
1466
5569900
1500
İşte başlıyoruz.
Yani bu daha önce sahip olduğum şeydi.
92:51
You may have
1467
5571400
1033
92:55
I'm not very good.
1468
5575666
734
Ben pek iyi değilim diyebilirsin.
92:56
I'm afraid to blow your own trumpet.
1469
5576400
3166
Kendi trompetini çalmaktan korkuyorum.
92:59
To blow your own trumpet.
1470
5579900
3233
Kendi trompetini çalmak için.
93:04
Nothing else.
1471
5584900
1266
Başka hiçbir şey.
93:06
To blow your own trumpet is to brag and boast.
1472
5586200
3600
Kendi borazanını üflemek, böbürlenmek ve böbürlenmektir.
93:09
You are showing off about a certain achievement
1473
5589800
3200
Belli bir başarı hakkında gösteriş yapıyorsun,
93:13
maybe something you have, maybe something you've just bought.
1474
5593233
3400
belki sahip olduğun bir şey, belki yeni aldığın bir şey.
93:17
Maybe you've been somewhere very lovely and expensive.
1475
5597066
4700
Belki çok güzel ve pahalı bir yerde bulundun.
93:21
And now you want to show off to your friends so they know all about it.
1476
5601766
3600
Ve şimdi arkadaşlarına gösteriş yapmak istiyorsun, böylece her şeyi öğrensinler.
93:25
You blow your own trumpet or maybe your own achievements.
1477
5605633
3600
Kendi borunuzu ya da belki kendi başarılarınızı üflersiniz.
93:29
You talk about the things you've done.
1478
5609533
2267
Yaptığın şeylerden bahsediyorsun.
93:31
Oh, I'm so good.
1479
5611800
1533
Çok iyiyim.
93:33
I'm such a brilliant person.
1480
5613333
2133
Ben çok parlak bir insanım.
93:35
I'm very, very good. Yes.
1481
5615833
2867
Ben çok çok iyiyim. Evet.
93:38
So you're not relying on other people to talk
1482
5618700
3433
Yani
93:42
about your achievements or your abilities.
1483
5622133
2933
başarılarınız veya yetenekleriniz hakkında konuşmak için diğer insanlara güvenmiyorsunuz.
93:45
You're doing it yourself. You're showing off
1484
5625400
2133
Kendin yapıyorsun.
93:49
bragging, boasting
1485
5629200
3000
Övünerek hava atıyorsun, böbürleniyorsun
93:52
oh, I'm I'm such a brilliant violinist.
1486
5632200
4000
oh, ben çok parlak bir kemancıyım.
93:56
Oh, yes.
1487
5636533
933
Oh evet.
93:57
I've played all the music halls.
1488
5637466
2834
Bütün müzikhollerde çaldım.
94:00
Everybody loves me.
1489
5640933
1533
Herkes beni sever.
94:02
You know, you do something like that.
1490
5642466
1434
Bilirsin, böyle bir şey yaparsın.
94:03
Oh, I performed for the Queen.
1491
5643900
2133
Oh, Kraliçe için oynadım.
94:07
Yes. You're talking you're talking about yourself since you know,
1492
5647200
4100
Evet. Kendin hakkında konuşuyorsun çünkü biliyorsun,
94:11
whereas, you know, the the nice way to do it is to let other people do it.
1493
5651700
4833
halbuki bilirsin, bunu yapmanın en iyi yolu, başkalarının yapmasına izin vermektir.
94:16
But of course, you know, if you don't if you don't brag
1494
5656533
3567
Ama tabii ki, eğer yapmazsan,
94:20
and boast about yourself, quite often, nobody else is going to do it.
1495
5660100
3000
kendin hakkında böbürlenip böbürlenmezsen, çoğu zaman bunu başka kimse yapmayacaktır.
94:23
That's it.
1496
5663166
734
94:23
And sometimes you do need to blow your own trumpet.
1497
5663900
3133
Bu kadar.
Ve bazen kendi borazanını çalman gerekir.
94:27
Yes. We're not saying that.
1498
5667033
1633
Evet. Bunu söylemiyoruz.
94:28
You don't need to.
1499
5668666
700
Buna gerek yok.
94:29
Sometimes people need to know what your abilities are.
1500
5669366
2900
Bazen insanların yeteneklerinizin ne olduğunu bilmesi gerekir.
94:32
And if nobody else, you can't often rely on other people to tell
1501
5672566
3767
Ve başka kimse yoksa,
94:36
to, you know, tell your boss how good you are at something.
1502
5676433
3133
patronunuza bir şeyde ne kadar iyi olduğunuzu söylemesi için çoğu zaman başkalarına güvenemezsiniz.
94:39
You've got to tell them you've got to let them.
1503
5679566
1534
Onlara izin vermen gerektiğini söylemelisin.
94:41
That's how a lot of people get on in life.
1504
5681100
1833
Pek çok insan hayata böyle devam ediyor.
94:42
It's it is easy to be too modest and hide all of your talent.
1505
5682933
4900
Çok mütevazi olmak ve tüm yeteneğinizi saklamak kolaydır.
94:47
So so sometimes it is good it is good to blow your own. Yes.
1506
5687833
5233
Bu yüzden bazen kendi başınıza üflemek iyidir. Evet.
94:53
I think you could say blow your own horn.
1507
5693066
2267
Bence kendi borusunu üfle diyebilirsin.
94:55
You could say that as well. Yes.
1508
5695333
2467
Bunu da söyleyebilirsin. Evet.
94:57
But could drag us. Yes.
1509
5697800
2000
Ama bizi sürükleyebilir. Evet.
94:59
You could blow your own horn as well, which, again, is a,
1510
5699800
2266
Kendi borazanınızı da üfleyebilirsiniz, ki bu yine,
95:02
you know, a loud brass instrument.
1511
5702833
2667
bilirsiniz, gürültülü bir pirinç enstrümandır.
95:05
So, you know, that was the idea.
1512
5705866
1600
Demek fikir buydu.
95:07
You know, everyone can hear what you're saying.
1513
5707466
2267
Biliyor musun, söylediklerinizi herkes duyabilir.
95:09
That's it.
1514
5709800
833
Bu kadar.
95:10
Here we go.
1515
5710833
433
İşte başlıyoruz.
95:11
Another one, Steve got somebody new to the charts.
1516
5711266
2467
Bir diğeri, Steve listelerde yeni birini buldu.
95:15
Daria
1517
5715200
1200
Daria
95:17
is new to the chart.
1518
5717100
1366
listede yeni.
95:18
So, yes, I'm reading it.
1519
5718466
2267
Yani, evet, okuyorum.
95:20
Welcome, Darius. Need sealer.
1520
5720800
2000
Hoş geldin Darius. Kapatıcı lazım.
95:23
Hello to you.
1521
5723566
667
Merhaba sana.
95:24
Nice to see you here today. Welcome.
1522
5724233
2400
Bugün seni burada görmek güzel. Hoş geldin.
95:27
And please feel free to make any comment you like.
1523
5727166
2567
Ve lütfen istediğiniz yorumu yapmaktan çekinmeyin.
95:29
As long as it's, you know, complimentary, you can say whatever you want.
1524
5729733
4900
Tamamlayıcı olduğu sürece, ne istersen söyleyebilirsin.
95:34
You can say whatever you want.
1525
5734800
1533
Ne istersen söyleyebilirsin.
95:36
I mean, it doesn't necessarily mean people will see it,
1526
5736333
2967
Yani, bu mutlaka insanların onu göreceği anlamına gelmez,
95:40
but you can say whatever you want and never miss a beat.
1527
5740833
3567
ama ne istersen söyleyebilirsin ve hiçbir ritmi kaçırmazsın.
95:44
Mr. Steve, as we have more phrases, never miss a beat. Yes.
1528
5744500
5066
Bay Steve, daha fazla cümlemiz olduğu için hiçbir ritmi kaçırmayın. Evet.
95:49
If you never miss a beat, it means you put on up her perfect performance.
1529
5749600
5500
Hiç bir ritmi kaçırmazsanız, onun mükemmel performansını ortaya koyuyorsunuz demektir.
95:55
You did not make any mistakes.
1530
5755100
2233
Hiç hata yapmadın.
95:57
You didn't miss a beat.
1531
5757900
2233
Bir ritmi kaçırmadın.
96:00
You didn't make any mistakes.
1532
5760133
1767
Hiç hata yapmadın. Hiçbir
96:01
There were no faults. It was perfect.
1533
5761900
3166
kusur yoktu. Kusursuzdu.
96:05
A person who always does things well they never miss a beat.
1534
5765633
4900
İşleri her zaman iyi yapan bir kişi asla bir ritmi kaçırmaz.
96:11
Yes, you could be making a speech and you don't.
1535
5771100
4166
Evet, bir konuşma yapıyor olabilirsiniz ve yapmıyorsunuz.
96:15
You do it very eloquently.
1536
5775266
2134
Çok kibar yapıyorsun
96:17
You don't fluff any words or any lines.
1537
5777400
3300
Herhangi bir kelimeyi veya herhangi bir satırı kabartmazsınız.
96:21
It doesn't have to be.
1538
5781600
1866
Olmak zorunda değil. Şarkı
96:23
You have to be singing or playing an instrument.
1539
5783466
2734
söylüyor olmalısın ya da bir enstrüman çalmalısın.
96:26
It could be you giving a talk at work or something like that,
1540
5786200
3400
İş yerinde bir konuşma yapıyor olabilirsiniz ya da buna benzer bir şey
96:29
or a sales presentation or whatever it is.
1541
5789600
3300
ya da bir satış sunumu ya da her neyse.
96:33
And you did it very well flawlessly.
1542
5793333
3333
Ve bunu kusursuz bir şekilde çok iyi yaptın.
96:37
You didn't hesitate at all.
1543
5797200
2400
Hiç tereddüt etmedin.
96:40
That's a good one.
1544
5800633
667
Bu iyi bir tanesi.
96:41
Never miss a beat. Here we go.
1545
5801300
1933
Asla bir ritmi kaçırmayın. İşte başlıyoruz.
96:43
Because that's very kind. Beat you.
1546
5803233
1600
Çünkü bu çok nazik. Seni yendim. Canlı akışın
96:44
Never miss a beat with this live learning of live streamed.
1547
5804833
4067
bu canlı öğrenimi ile hiçbir ritmi kaçırmayın .
96:48
Well, I hope I hope we don't as we are
1548
5808900
3566
Umarım
96:52
approaching 1 million subscribers.
1549
5812466
3134
1 milyon aboneye yaklaşırken öyle olmayız.
96:55
I only wish they only wish and my only thought is that 1 million
1550
5815600
4600
Keşke sadece isteseler ve tek düşüncem
97:00
people watched our live streams
1551
5820200
2433
canlı yayınlarımızı 1 milyon kişi izlese
97:04
that would be very nice.
1552
5824766
1167
çok güzel olur.
97:05
The other thing is, is is it true, Mr.
1553
5825933
2200
Diğer bir şey de, Bay
97:08
Duncan, to encourage more people to watch your videos?
1554
5828133
2967
Duncan, daha fazla insanı videolarınızı izlemeye teşvik etmek doğru mu?
97:11
It's you need to obviously
1555
5831466
2900
Açıkçası,
97:16
of us have forgotten the word subscribe.
1556
5836400
3333
abone olma kelimesini unutmuş olmamız gerekiyor.
97:19
Subscribe. That's it.
1557
5839733
1000
Abone. Bu kadar. İşte
97:20
There we are.
1558
5840733
533
oradayız.
97:21
Just missed a beat, then. Yes, I just missed a beat.
1559
5841266
3034
O zaman bir ritmi kaçırdım. Evet, sadece bir ritmi kaçırdım.
97:24
So we're not flawless that they need to need to click on the Bell icon as well.
1560
5844300
5000
Dolayısıyla, Zil simgesine de tıklamaları gerektiği konusunda kusursuz değiliz.
97:29
Done. That's it. Yes. To be notified. Yes. Yes.
1561
5849300
3500
Tamamlamak. Bu kadar. Evet. Haberdar olmak. Evet. Evet.
97:32
So when you subscribe don't just subscribe you you have to also make sure
1562
5852800
5033
Bu yüzden abone olduğunuzda sadece abone olmayın, aynı zamanda
97:38
that you will receive the messages
1563
5858100
2966
97:41
when when we are on or when we are doing something.
1564
5861433
3000
biz açıkken veya bir şeyler yaparken mesajları alacağınızdan da emin olmalısınız. Bu
97:44
So quite often I will put my my live stream on before it begins.
1565
5864433
6967
yüzden çoğu zaman canlı akışımı başlamadan önce açarım.
97:51
And of course, another thing that we like is your
1566
5871400
3500
Ve tabii ki sevdiğimiz bir diğer şey de
97:55
your lovely happy thumbs underneath this video.
1567
5875166
3934
bu videonun altındaki güzel mutlu parmaklarınız.
97:59
So there is a place where you can click like and there it is.
1568
5879400
4466
Yani beğene tıklayabileceğiniz bir yer var ve işte orada.
98:03
So please give us a lovely like as well
1569
5883866
2634
Bu yüzden lütfen bize güzel bir beğeni de verin
98:06
because you might not realise just how valuable one of these is.
1570
5886866
4767
çünkü bunlardan birinin ne kadar değerli olduğunun farkında olmayabilirsiniz.
98:12
Very valuable things that send that, that tells YouTube that Mr.
1571
5892066
5034
Bunu gönderen, YouTube'a Bay
98:17
Duncan is popular and sends Mr.
1572
5897100
2400
Duncan'ın popüler olduğunu söyleyen ve Bay
98:19
Duncan out to more people. Yes.
1573
5899500
1666
Duncan'ı daha fazla kişiye gönderen çok değerli şeyler. Evet.
98:21
Which helps this channel and yes, I never understood
1574
5901166
3234
Bu kanala yardımcı olan ve evet,
98:24
that if you don't click on the bell icon, you can subscribe.
1575
5904400
3866
zil simgesine tıklamazsanız abone olabileceğinizi hiç anlamadım.
98:28
But if you don't click on the bell icon, you never find out.
1576
5908266
2767
Ancak zil simgesine tıklamazsanız asla öğrenemezsiniz.
98:31
You don't get notified of new videos. Yes.
1577
5911466
2667
Yeni videolardan haberdar olmazsınız. Evet.
98:34
And so so sometimes it can be a problem if people don't know
1578
5914633
3967
Ve bu nedenle, insanların
98:38
when you are actually going to be on or when you are on.
1579
5918600
4900
gerçekten ne zaman ya da ne zaman yayında olacağınızı bilmemesi bazen bir sorun olabilir.
98:43
Whereabouts is it? Is it.
1580
5923500
1466
nerede? Bu mu. Abone olursanız
98:46
Well, it's under there if
1581
5926066
1100
oradadır
98:47
you subscribe and there's normally a bell next to it as well.
1582
5927166
3534
ve normalde yanında da bir zil vardır.
98:51
So when you subscribe you can also activate the notifications so you will never miss anything,
1583
5931200
6966
Bu yüzden abone olduğunuzda bildirimleri de etkinleştirebilirsiniz, böylece hiçbir şeyi kaçırmazsınız,
98:58
although I think a lot of people don't realise it because says
1584
5938733
3067
ancak bence birçok insan
99:01
that you need you deserve a billion.
1585
5941800
3166
bir milyara ihtiyacınız olduğunu söylediği için bunun farkında değil.
99:04
So maybe in 15 years time, 15 years, I think a billion.
1586
5944966
4634
Yani belki 15 yılda, 15 yılda, sanırım bir milyar.
99:09
I don't think, I don't think mankind will exist anymore.
1587
5949600
4233
Sanmıyorum, artık insanlığın var olacağını düşünmüyorum.
99:13
I think it will be just insects and maybe the occasional aardvark.
1588
5953833
5100
Sanırım sadece böcekler ve belki ara sıra yerdomuzu olacak.
99:18
Is anyone got a billion subscribers?
1589
5958933
2100
Bir milyar abonesi olan var mı?
99:21
Yes, not, not billions.
1590
5961033
1600
Evet, hayır, milyarlarca değil.
99:22
Subscribers, but they certainly have billions of views.
1591
5962633
4367
Aboneler, ancak kesinlikle milyarlarca görüşe sahipler.
99:27
Can you imagine that?
1592
5967133
2167
Bunu hayal edebiliyor musun? YouTube kanalımda toplamda
99:29
I think I have about 7078 million
1593
5969433
4600
yaklaşık 7078 milyon izlenme olduğunu düşünüyorum
99:34
views on my YouTube channel in total.
1594
5974033
3667
.
99:37
78 million, which sounds a lot, but these days it isn't
1595
5977700
4433
78 milyon, kulağa çok geliyor ama bu günlerde
99:42
as I said the other day, people say, Oh, a million subscribers.
1596
5982133
4400
geçen gün söylediğim gibi değil, insanlar diyor ki, Oh, bir milyon abone.
99:46
It's nothing nowadays, unfortunately, because most big YouTubers have five,
1597
5986833
5733
Maalesef günümüzde hiçbir şey değil çünkü çoğu büyük YouTuber'ın beş,
99:52
six or even 7 million subscribers.
1598
5992966
4034
altı ve hatta 7 milyon abonesi var.
99:57
That's the next eight.
1599
5997000
1100
Bu sonraki sekiz.
99:58
Mr. Jenkins, we're not stopping at one, we're going for two.
1600
5998100
2633
Bay Jenkins, birde durmuyoruz, ikide gidiyoruz.
100:01
And instead of 15 years, we want to in five years, I think I will be dead.
1601
6001133
4333
Ve 15 yıl yerine 5 yıl sonra öleceğimi düşünüyorum.
100:05
Maybe two years I will be dead before we get to 2 million.
1602
6005866
3700
Belki iki yıl sonra 2 milyona ulaşmadan ölmüş olacağım.
100:09
But if everybody always clicks on the like button, then that will happen faster.
1603
6009633
4633
Ancak herkes her zaman beğen düğmesine tıklarsa, bu daha hızlı gerçekleşir.
100:14
So maybe everybody watching.
1604
6014800
1533
Yani belki de herkes izliyordur.
100:16
Now, if you click on the like button, please do it then.
1605
6016333
2900
Şimdi, beğen düğmesine tıklarsanız, lütfen o zaman yapın.
100:19
You know, Mr.
1606
6019833
667
Biliyorsunuz, Bay
100:20
Duncan might get more subscribers quicker and then we might reach a million.
1607
6020500
4266
Duncan daha hızlı abone kazanabilir ve o zaman bir milyona ulaşabiliriz.
100:24
I'm not I'm not getting any younger.
1608
6024900
2400
Ben gençleşmiyorum.
100:28
I am getting older and older.
1609
6028000
1700
Yaşlanıyorum ve yaşlanıyorum.
100:29
So so when I'm when I'm sort of
1610
6029700
2500
Yani ben
100:32
drawing my last breath, maybe, maybe we will get to 2 million.
1611
6032700
4066
son nefesimi verirken, belki, belki 2 milyona ulaşacağız.
100:36
Just helps Mr.
1612
6036766
734
Bay
100:37
Jenkins channel to to reach more people and for you, Mr.
1613
6037500
4500
Jenkins kanalının daha fazla kişiye ulaşmasına ve sizin için Bay
100:42
Jenkins, to be able to put more content on the desk like that and hopefully make some money as well.
1614
6042000
4333
Jenkins'in masaya bunun gibi daha fazla içerik koyabilmesine ve umarız biraz para kazanmasına yardımcı olur.
100:46
So I can actually buy some new shoes.
1615
6046500
1800
Böylece yeni ayakkabılar alabilirim. Parti kutlaması
100:48
I don't have to keep, you know, no save
1616
6048300
3000
dışında tutmak zorunda değilim
100:53
celebration of the party.
1617
6053066
1234
.
100:54
Well, we have got a bottle of champagne
1618
6054300
2566
100:57
that somebody gave us years ago and we will open that.
1619
6057366
4067
Yıllar önce birinin bize verdiği bir şişe şampanyamız var ve onu açacağız.
101:01
Yes, maybe like unless of course, it's 3:00 in the morning, in which case it won't happen.
1620
6061566
4767
Evet, belki gibi, tabii saat sabahın 3'ü değilse, ki bu durumda olmayacak.
101:06
Well, I will be fast asleep in that, but we can at least then report it the next day.
1621
6066866
5067
Pekala, bunun içinde derin bir uykuda olacağım ama en azından o zaman ertesi gün rapor edebiliriz.
101:11
OK, and you know where we are running out of time.
1622
6071933
4300
Tamam, zamanımızın nerede tükendiğini biliyorsun.
101:16
15 minutes to go to hop on about something.
1623
6076933
4300
Bir şey hakkında atlamak için 15 dakika.
101:21
Musical phrases to hop on.
1624
6081233
2500
Atlamak için müzikal ifadeler.
101:24
If you hop on about something, it means you keep talking about something incessantly
1625
6084133
5133
Bir şeyin üzerine atlarsanız, durmadan bir şey hakkında konuşuyorsunuz demektir,
101:29
maybe the same thing or the same subject.
1626
6089600
2400
belki aynı şey ya da aynı konu.
101:32
Like Mr.
1627
6092333
533
101:32
Steve with his insurance this week.
1628
6092866
3500
Bu hafta sigortası olan Bay Steve gibi.
101:36
He kept talking about it all the time.
1629
6096966
2367
Sürekli bundan bahsetmeye devam etti.
101:39
And I said, Mr.
1630
6099333
1367
Ben de Bay
101:40
Steve, please give it a rest. Yes.
1631
6100700
3166
Steve, lütfen bir ara verin dedim. Evet.
101:43
You just keep talking about the same subject, maybe repeating what you said
1632
6103866
4734
Aynı konu hakkında konuşmaya devam ediyorsun, belki söylediklerini tekrar ediyorsun
101:49
and it just gets a bit boring.
1633
6109733
1833
ve bu biraz sıkıcı oluyor.
101:51
And people will say to you, Will you stop harping on
1634
6111566
3900
Ve insanlar sana,
101:55
about that incident you had on the road?
1635
6115966
3000
Yolda yaşadığın o olay hakkında konuşmayı keser misin?
101:59
You know, maybe somebody upset you and it was probably a minor thing.
1636
6119600
4300
Bilirsin, belki birisi seni üzdü ve bu muhtemelen önemsiz bir şeydi. İşyerinde sana hakaret eden
102:04
How would you stop harping on about the fat girl at work that insulted you?
1637
6124200
5733
şişman kız hakkında durmadan konuşmayı nasıl bırakırsın ?
102:09
OK, or, you know, would you stop harping on about about
1638
6129933
3833
Tamam, ya da, bilirsin,
102:14
how wonderfully you made that me or the other night yes.
1639
6134366
4034
beni ya da geçen gece evet'i ne kadar harika yaptığından bahsetmeyi keser misin?
102:18
Or something? Yes.
1640
6138400
1133
Ya da başka birşey? Evet.
102:19
It just means subject something you just keep talking about and you won't stop talking about it.
1641
6139533
4733
Bu sadece hakkında konuşmaya devam ettiğiniz bir şeyi konu edin ve bunun hakkında konuşmayı bırakmayacaksınız demektir.
102:24
And it's getting very boring for the person that uses that phrase, like Mr.
1642
6144266
5434
Ve finans hakkında konuşurken Bay Steve gibi bu cümleyi kullanan kişi için çok sıkıcı olmaya başlıyor
102:29
Steve when he talks about finance.
1643
6149700
2333
.
102:32
Well, that's a you know, I like to harp on
1644
6152033
3800
Bu, bildiğiniz gibi,
102:36
about Ford Mustang.
1645
6156800
2033
Ford Mustang hakkında konuşmaktan hoşlanırım.
102:38
Well, no, not really.
1646
6158833
1267
Şey, hayır, gerçekten değil.
102:40
Not anymore.
1647
6160100
866
102:40
I can't remember the last time you mentioned using it.
1648
6160966
2134
Artık değil.
En son ne zaman kullandığından bahsettiğini hatırlayamıyorum.
102:43
Well, all right. I like to harp on about Shirley Bassey.
1649
6163400
3166
Pekala, pekala. Shirley Bassey hakkında konuşmayı seviyorum.
102:46
Oh, that's I like to harp on about cars.
1650
6166700
2833
Oh, arabalar hakkında konuşmayı seviyorum.
102:50
It means I like to talk about it a lot.
1651
6170000
2300
Bu onun hakkında konuşmayı çok sevdiğim anlamına geliyor.
102:52
And some people might not find that interesting.
1652
6172300
2500
Ve bazı insanlar bunu ilginç bulmayabilir.
102:54
Here's another one.
1653
6174800
700
İşte burada bir başkası.
102:55
We've got to get through these now.
1654
6175500
1333
Bunları artık aşmamız gerekiyor.
102:56
We've only got about another 30 to go.
1655
6176833
2667
Sadece 30 tane daha var.
103:00
Many a good.
1656
6180600
966
Birçok iyi.
103:01
Oh, this is for us.
1657
6181566
900
Bu bizim için.
103:02
Oh, just the owner says his harp harp on similar to moan no it's not moaning. Hmm.
1658
6182466
5867
Oh, sadece sahibi arp arpının inlemeye benzer olduğunu söylüyor, hayır inleme değil. Hmm.
103:08
You might be moaning about something, but it's not necessarily moaning.
1659
6188533
4600
Bir şey hakkında inliyor olabilirsiniz, ancak bu mutlaka inlemek değildir.
103:13
It just means you you could be moaning about something
1660
6193133
2667
Bu sadece bir şey hakkında sızlanabileceğin anlamına geliyor
103:16
but it's just you're talking about something a lot less incessant.
1661
6196200
4100
ama bu sadece çok daha az aralıksız bir şeyden bahsediyorsun.
103:21
You are talking about something over and over and it's becoming tedious.
1662
6201000
5000
Bir şey hakkında tekrar tekrar konuşuyorsun ve bu sıkıcı olmaya başladı.
103:26
And boring.
1663
6206000
833
103:26
If I just talk about cars all the time, then that is
1664
6206833
3733
Ve sıkıcı.
Her zaman sadece arabalardan bahsediyorsam, o zaman
103:31
I'm not moaning about cars I'm talking about,
1665
6211500
2066
bahsettiğim arabalardan sızlanmıyorum,
103:33
but I could be going on about something I could be moaning about the state of the economy.
1666
6213566
5500
ama ekonominin durumu hakkında sızlanabileceğim bir şeyden bahsediyor olabilirim.
103:39
And I knew myself harping on about the so I could be moaning OK,
1667
6219300
3333
Ve kendimi bu konuda ısrar ettiğimi biliyordum, böylece inliyor olabilirdim,
103:42
but it's not necessarily so fairly have to move on. Steve my wife is harping on about a new dress
1668
6222900
4966
ama devam etmek zorunda olmak o kadar da adil değil . Steve, karım yeni bir elbiseden bahsediyor,
103:47
that says because I harp on about your lessons, it's lovely when people give examples.
1669
6227933
5700
çünkü ben sizin derslerinizden bahsediyorum, insanların örnekler vermesi çok hoş.
103:53
So yes.
1670
6233966
800
Yani evet.
103:54
So now I so that means are talking too much about it and talking about your lessons.
1671
6234766
4100
Yani şimdi bu, bunun hakkında çok fazla konuştuğunuz ve dersleriniz hakkında konuştuğunuz anlamına geliyor.
103:58
The first negative.
1672
6238966
1467
İlk olumsuz.
104:00
Negative is good example.
1673
6240433
1867
Negatif iyi bir örnektir.
104:02
It's a negative to be fed up with someone's chatting
1674
6242300
2600
Birinin sohbetinden bıkmak olumsuz. Bay Duncan
104:06
I'm sick of hearing you talk about Mr.
1675
6246233
1933
hakkında konuşmanızı duymaktan bıktım
104:08
Duncan.
1676
6248166
467
104:08
I mean, yes, that is cheap, tedious, becoming tedious anyway.
1677
6248633
3267
.
Demek istediğim, evet, bu ucuz, sıkıcı, zaten sıkıcı olmaya başladı.
104:11
Steve.
1678
6251900
700
Steve.
104:12
Well, it's lovely when people keep it fun.
1679
6252600
2200
İnsanlar eğlenmeye devam ettiğinde çok güzel.
104:14
It is many a good tune.
1680
6254800
2100
Pek çok iyi melodi var.
104:17
This is first, by the way.
1681
6257166
1867
Bu arada, bu ilk.
104:19
Many a good tune can be played on an old fiddle.
1682
6259033
4067
Eski bir kemanla pek çok güzel ezgi çalınabilir.
104:25
I think this really does apply to us
1683
6265466
2167
Bence bu gerçekten biz
104:28
scientists.
1684
6268900
1100
bilim adamları için geçerli.
104:30
So even though something is old, even though something is worn out,
1685
6270000
4900
Yani bir şey eski olsa da, bir şey yıpranmış da olsa,
104:35
maybe something good can still come from it or be done with it.
1686
6275633
6300
belki ondan hala iyi bir şeyler çıkabilir veya onunla bir şeyler yapılabilir.
104:42
Many a good tune can be played on an old fiddle.
1687
6282466
4067
Eski bir kemanla pek çok güzel ezgi çalınabilir.
104:47
So if you were elderly,
1688
6287200
2900
Yani yaşlı olsaydınız,
104:50
that phrase would indicate that you still got something to give.
1689
6290100
3433
bu ifade hala verecek bir şeyiniz olduğunu gösterirdi.
104:54
You know, you may just doesn't necessarily mean you get to play an instrument.
1690
6294200
3766
Biliyor musun, bir enstrüman çalabileceğin anlamına gelmeyebilir.
104:59
It's a matter for words that you could be.
1691
6299100
2100
Olabileceğin kelimeler meselesi.
105:01
So an elderly person with a lot of experience might be able to give a lot of advice
1692
6301200
4366
Bu nedenle, çok fazla deneyime sahip yaşlı bir kişi çok fazla tavsiye verebilir
105:05
or might still be able to do something they used to do very well and better than somebody that's younger.
1693
6305933
5433
veya eskiden çok iyi ve daha genç olan birinden daha iyi yaptığı bir şeyi hâlâ yapabilir.
105:11
So you can just because you're old doesn't mean you can't do something still.
1694
6311900
4733
Yani yapabilirsin, yaşlı olman hala bir şeyler yapamayacağın anlamına gelmez.
105:17
You know, some people don't let you bother trying to
1695
6317400
3400
Bilirsin, bazı insanlar senin yaşında
105:21
to learn an instrument your age, learn how to play an instrument.
1696
6321066
3967
bir enstrüman öğrenme zahmetine girmene , bir enstrüman çalmayı öğrenmene izin vermiyor.
105:25
Well, that's probably not a good example as the word that
1697
6325300
2333
Pekala, bu muhtemelen kelime olarak iyi bir örnek değil
105:28
maybe
1698
6328600
1300
belki eğer
105:29
maybe if you are if you're looking for a new partner. Yes.
1699
6329900
3600
öyleysen, yeni bir ortak arıyorsan. Evet.
105:33
And you are maybe getting on you are old
1700
6333500
3233
Ve belki yaşlanıyorsun
105:37
and you know, they're saying, oh, no, I don't think you will find a partner.
1701
6337800
4166
ve biliyorsun, diyorlar ki, oh, hayır, bir eş bulacağını sanmıyorum.
105:42
No, I don't think you will find a lovely woman now because you're quite old.
1702
6342000
4066
Hayır, artık hoş bir kadın bulacağını sanmıyorum çünkü oldukça yaşlısın.
105:46
And then that person might say, hey, wait a minute, many
1703
6346200
4266
Ve sonra o kişi, hey, bir dakika,
105:50
a good tune can be played on an old fiddle,
1704
6350466
3500
eski bir kemanda pek çok güzel melodi çalınabilir,
105:54
which means there is still lots of life left in me.
1705
6354300
3466
bu da içimde hala çok fazla yaşam kaldığı anlamına geliyor diyebilir.
105:58
I still have a lot to offer.
1706
6358133
2167
Hala sunabileceğim çok şey var.
106:00
Many a good tune can be played on an old fiddle.
1707
6360300
3300
Eski bir kemanla pek çok güzel ezgi çalınabilir.
106:03
Maybe not as good as when you were younger, but you can still, you know.
1708
6363666
6167
Belki gençken olduğu kadar iyi değil, ama yine de yapabilirsin, biliyorsun.
106:09
Yeah, still.
1709
6369866
800
Evet, hala.
106:10
And literally, literally it could be it could be literally applied to music as well
1710
6370666
5134
Ve kelimenin tam anlamıyla, kelimenin tam anlamıyla müziğe de uygulanabilir
106:15
because there are many performers, you know, like Shirley Bassey, you know,
1711
6375800
5066
çünkü pek çok sanatçı var, bilirsiniz , Shirley Bassey gibi, bilirsiniz,
106:20
she can still sing, not as well as she used to, but she can still, you know, sing.
1712
6380866
4900
o hala şarkı söyleyebiliyor, eskisi kadar iyi değil, ama yine de, bilirsin, şarkı söyle.
106:25
Who is?
1713
6385766
734
Kim?
106:26
So in that case, that is literally. Yes, but that's.
1714
6386500
3233
Yani bu durumda, bu kelimenin tam anlamıyla. Evet, ama bu.
106:29
Well, it's still figurative, though, isn't it?
1715
6389866
2134
Yine de mecazi, değil mi?
106:33
Right. That's where it is.
1716
6393166
1234
Sağ. Orası orası .
106:34
That is figurative, yes.
1717
6394400
1300
Bu mecazi, evet.
106:35
I've never seen Shirley Bassey play a fiddle.
1718
6395700
2766
Shirley Bassey'i hiç keman çalarken görmedim.
106:39
Yes. Yeah, exactly. Yes.
1719
6399400
1400
Evet. Evet kesinlikle. Evet.
106:40
Maybe she has fiddled
1720
6400800
2733
Belki de
106:43
which is a completely different thing altogether.
1721
6403533
2067
tamamen farklı bir şey olan keman çalmıştır.
106:46
Many good tune can be played on an old.
1722
6406133
3100
Birçok iyi melodi eski çalınabilir.
106:49
Yes. Fiddle. Yes. As Igor.
1723
6409233
1800
Evet. Vaktini boşa harcamak. Evet. Igor olarak.
106:51
Doesn't mean it doesn't it's not used to describe somebody playing on an old instrument.
1724
6411033
5200
Eski bir enstrüman çalan birini tarif etmek için kullanılmadığı anlamına gelmez.
106:56
It's a metaphor for something else.
1725
6416733
2167
Başka bir şeyin metaforu.
106:58
It just means when you're elderly, when you're old,
1726
6418900
3000
Bu sadece, yaşlandığınızda, yaşlandığınızda,
107:03
you're I'm the old fiddle say.
1727
6423300
2066
ben eski kemancıyım demektir.
107:05
But maybe I could still do a lot of the things I could do when I was younger.
1728
6425866
3834
Ama belki de gençken yapabildiğim birçok şeyi hâlâ yapabilirdim.
107:09
Maybe not quite as well, but it would still be recognised as something that's good.
1729
6429700
4100
Belki o kadar iyi değil, ama yine de iyi bir şey olarak kabul edilecekti.
107:13
Some of the and some of those things might take a bit longer to do.
1730
6433900
2900
Bunlardan bazılarını ve bazılarını yapmak biraz daha uzun sürebilir.
107:17
Yeah.
1731
6437366
500
Evet.
107:19
Moving along
1732
6439233
1500
Devam edin,
107:23
so somebody if
1733
6443700
900
böylece birileri
107:24
somebody is watching who's, you know, senior year
1734
6444600
3333
izliyorsa, bilirsiniz, son sınıftaki biri
107:28
and somebody criticising or laughs at them when they want to do something new,
1735
6448533
4167
ve yeni bir şey yapmak istediklerinde onları eleştiren veya onlara gülen biri varsa ,
107:33
you can say you can use that phrase maybe an old fiddle,
1736
6453400
3300
bu ifadeyi kullanabileceğinizi söyleyebilirsiniz, belki eski bir keman,
107:37
many, many, many a tune
1737
6457300
2533
birçok, birçok, birçok melodi.
107:40
good tune can be played on an old fiddle
1738
6460466
3800
Eski bir kemanda iyi bir melodi çalınabilir,
107:44
unless
1739
6464266
1267
tabii
107:46
here's another one, Steve, to have another string to your bow
1740
6466500
3566
başka bir keman yoksa, Steve, yayına başka bir tel takmak için
107:50
now this is often mistaken for a musical expression, but it isn't.
1741
6470066
5667
şimdi bu genellikle müzikal bir ifadeyle karıştırılır, ama değil.
107:55
It has nothing to do with playing a musical instrument because quite often
1742
6475733
4267
Bunun bir müzik aleti çalmakla hiçbir ilgisi yok çünkü sıklıkla
108:00
you will use one of these, you see.
1743
6480000
3333
bunlardan birini kullanacaksınız. Bu
108:03
So this is the reason why I have this with me.
1744
6483333
2233
yüzden yanımda olmasının nedeni bu.
108:05
So this is called a bow.
1745
6485566
2567
Bu yüzden buna yay denir. Çok
108:08
It's huge.
1746
6488333
1567
büyük.
108:09
It's much larger than you realise and it goes right across the screen.
1747
6489900
3833
Fark ettiğinizden çok daha büyük ve tam ekran boyunca ilerliyor. İşte
108:13
There it is. And you can see it.
1748
6493733
2067
burada. Ve onu görebilirsin.
108:16
And there are lots of little pieces of hair I'm not sure what this is.
1749
6496333
4467
Ve bir sürü küçük saç parçası var, bunun ne olduğundan emin değilim.
108:20
Is it horsehair?
1750
6500800
1600
At kılı mı?
108:22
I think it's yes.
1751
6502400
1533
Bence evet.
108:23
Or is it catgut?
1752
6503933
1500
Yoksa katgüt mü?
108:25
Hmm. Oh, I think so.
1753
6505433
1233
Hmm. Sanırım öyle.
108:26
I think it's yes. I think it's yes.
1754
6506666
2167
Bence evet. Bence evet.
108:28
I don't want to think of this is the inside of a cat
1755
6508833
3000
Bunun bir kedinin içi olduğunu düşünmek istemiyorum
108:32
now the strings, I think the strings on a violin are made from Catgut, aren't they.
1756
6512400
4433
şimdi teller, kemanın telleri Catgut'tan yapılıyor sanırım, değil mi?
108:36
Yes, on the bow.
1757
6516833
1433
Evet, pruvada.
108:38
But I think that sort of supposed to be sort of traditionally some kind of hair.
1758
6518266
4267
Ama bence bu tür bir tür geleneksel olarak bir tür saç olmalı.
108:42
Yes. Yeah.
1759
6522633
1000
Evet. Evet.
108:43
So, so it has nothing to do with this particular thing.
1760
6523633
3333
Yani, bu özel şeyle hiçbir ilgisi yok.
108:46
In fact, it is to do with the thing that you fire
1761
6526966
2667
Aslında,
108:51
like that a bow and arrow.
1762
6531433
1467
ok ve yay gibi ateş ettiğiniz şeyle ilgilidir.
108:52
So the bow in this particular case is actually the bow that you
1763
6532900
4366
Yani bu özel durumdaki yay, aslında
108:58
turn as in a bow and arrow. Yes.
1764
6538466
2434
ok ve yayda olduğu gibi çevirdiğiniz yaydır. Evet.
109:02
So that's confusing things, putting that bow up.
1765
6542200
3100
Yani bu, o yayı kaldırmak, kafa karıştırıcı şeyler.
109:05
Well, no, I was just saying it's nothing.
1766
6545666
2334
Şey, hayır, sadece bir şey olmadığını söylüyordum.
109:08
No, because I've just said it's nothing to do with this.
1767
6548000
2166
Hayır, çünkü az önce bununla alakası olmadığını söyledim.
109:10
Right.
1768
6550533
533
Sağ.
109:11
So the confusion is anyway,
1769
6551066
2300
Yani kafa karışıklığı her neyse,
109:15
so this is not the bow that we're talking about.
1770
6555766
2600
yani bahsettiğimiz yay bu değil. Bunun
109:18
It is the bow that you use to fire an arrow instead.
1771
6558500
3400
yerine ok atmak için kullandığınız yaydır.
109:22
So that's what we actually use it as if you have an extra string,
1772
6562400
4366
Yani aslında onu sanki fazladan bir ipiniz varmış gibi kullanıyoruz,
109:26
it means you will never have a broken bow because sometimes your string might break.
1773
6566800
6466
yani asla kırık bir yayınız olmayacak çünkü bazen ipiniz kopabilir.
109:33
So you have another another string to add to your bow.
1774
6573766
3867
Yani yayına ekleyeceğiniz başka bir ipiniz daha var.
109:38
So you will always have the ability to fire your arrows.
1775
6578033
4767
Böylece oklarınızı her zaman atma olanağına sahip olacaksınız .
109:43
Yes. So that means you've got an extra skill or an own ability.
1776
6583466
3800
Evet. Bu, fazladan bir yeteneğiniz veya kendi yeteneğiniz olduğu anlamına gelir .
109:47
That's it. So for example, I
1777
6587300
3100
Bu kadar. Örneğin,
109:51
say you're not very good at computers.
1778
6591433
2167
bilgisayarlarda pek iyi olmadığınızı söylüyorum. Excel'in nasıl yapılacağı, örneğin yapmadığınız elektronik tablolar
109:53
You might go on a course to learn all about
1779
6593600
3866
hakkında her şeyi öğrenmek için bir kursa gidebilirsiniz
109:57
how to do Excel, for example, spreadsheets you don't do.
1780
6597466
4500
.
110:02
You don't know anything about spreadsheets and so you can add that to your CV
1781
6602000
3833
E-tablolar hakkında hiçbir şey bilmiyorsunuz ve bu yüzden bunu CV'nize ekleyebilir ve
110:05
and you can say, well, that's another string to my bow, another skill that you've added.
1782
6605833
4833
diyebilirsiniz ki, bu benim yayınım için başka bir ip, eklediğiniz başka bir beceri.
110:11
So maybe you're not very good at public speaking or
1783
6611233
2767
Yani belki topluluk önünde konuşma yapmakta veya konuşma yapmakta pek iyi değilsiniz
110:14
giving speeches and you go on a course to tell you all about that.
1784
6614000
3200
ve size her şeyi anlatmak için bir kursa gidiyorsunuz.
110:17
Maybe you maybe you aren't very good at learning English,
1785
6617200
3000
Belki İngilizce öğrenmede pek iyi değilsin
110:20
but you go on a course to learn how to speak English and you can get jobs.
1786
6620200
4733
ama İngilizce konuşmayı öğrenmek için kursa gidiyorsun ve iş buluyorsun.
110:24
Then why you need to speak English, you can say, Well, that's an extra string to my bow.
1787
6624933
4333
O zaman neden İngilizce konuşman gerekiyor, diyebilirsin ki, Bu benim yayınım için fazladan bir ip. Bu arada, henüz bahsetmek için özgeçmişime ekleyebileceğim
110:29
I can I now have that extra skill that I can put on my CV to talk about, by the way, yet.
1788
6629266
6167
o ekstra yeteneğe şimdi sahip olabilirim .
110:35
So that's how that's how that's used is there.
1789
6635500
2400
Demek orada böyle kullanılıyor.
110:38
Olga says, is there a difference between a fiddle and a violin? Aha.
1790
6638000
4266
Olga kemanla keman arasında fark var mı diyor. Aha.
110:42
It's a very good question. That is a very good question.
1791
6642666
2967
Bu çok iyi bir soru. Bu çok iyi bir soru.
110:45
I think it's all to do with the size, and I think it's also
1792
6645633
3133
Bunun tamamen boyutla ilgili olduğunu düşünüyorum ve
110:48
the number of strings, if I'm not mistaken.
1793
6648766
2667
yanılmıyorsam tellerin sayısıyla da ilgili olduğunu düşünüyorum.
110:51
I'm not sure yes.
1794
6651800
1733
emin değilim evet
110:53
Well, I'm just saying I think that is the difference.
1795
6653533
2267
Şey, sadece farkın bu olduğunu düşündüğümü söylüyorum.
110:56
There is the difference in the size, but I'm sure it has something to do with the strings as well.
1796
6656200
4100
Boyut farkı var ama eminim tellerle de bir ilgisi vardır.
111:00
But a fiddle is like a sort of a slang word for a violin.
1797
6660300
4633
Ancak keman, keman için kullanılan argo bir kelime gibidir .
111:04
Yes, but it's, you know, it is a specific type of instrument as well.
1798
6664933
3933
Evet, ama bu, bilirsiniz, aynı zamanda özel bir enstrüman türüdür.
111:09
Yes. Quite often Irish music they use a fiddle
1799
6669100
3666
Evet. Oldukça sık İrlanda müziği İrlanda müziğinde bir keman kullanırlar
111:13
in Irish music.
1800
6673766
1167
.
111:14
So I think there are,
1801
6674933
2800
Yani
111:17
as you say, technical differences between a fiddle and a violin may be
1802
6677900
3900
sizin de dediğiniz gibi kemanla keman arasında teknik farklar olabilir
111:22
but often fiddle is used as as a sort
1803
6682033
3133
ama keman çoğu zaman
111:25
of slang word for a violin.
1804
6685166
2734
keman için bir tür argo sözcük olarak kullanılır.
111:28
Because because I know somebody that plays, you know, if you play a violin, in a
1805
6688366
3967
Çünkü çalan birini tanıdığım için, bilirsiniz, bir orkestrada keman çalıyorsanız
111:32
in an orchestra, they often have referred to it as a fiddle.
1806
6692366
4067
, ona genellikle keman derler.
111:36
But as you say, the fiddle, I think technically there is a difference.
1807
6696666
3700
Ama keman dediğiniz gibi bence teknik olarak bir fark var.
111:40
But in essence, they're the same thing
1808
6700366
2334
Ama özünde,
111:44
to have another strings.
1809
6704100
966
başka dizilere sahip olmaları aynı şeydir.
111:45
Your bow is the one we just looked at.
1810
6705066
2334
Yayınız az önce baktığımız yayın.
111:47
Here's another one, Steve. Oh, oh, sorry.
1811
6707400
2700
İşte bir tane daha, Steve. Özür dilerim.
111:50
Sylvia says in Portuguese, we say
1812
6710400
2566
Sylvia Portekizce "
111:53
old pots can be used to make good food.
1813
6713566
2467
eski kapların iyi yemek yapmak için kullanılabileceğini söylüyoruz" diyor.
111:56
Yeah, that's a similar.
1814
6716500
1333
Evet, bu bir benzer.
111:57
That's it. Thank you.
1815
6717833
2333
Bu kadar. Teşekkür ederim.
112:00
Violin is a little bigger.
1816
6720533
1367
Keman biraz daha büyük.
112:01
Says I mean. Yes, I think that's.
1817
6721900
2200
Demek istediğimi söylüyor. Evet, bence bu.
112:04
Yeah, I think you're right there.
1818
6724133
1867
Evet, sanırım tam oradasın.
112:06
Yes. Yes.
1819
6726000
1066
Evet. Evet.
112:07
Old pots can be used to make good food.
1820
6727066
1967
İyi yemek yapmak için eski kaplar kullanılabilir.
112:09
So, yeah, just because something is old doesn't mean you can't get something useful.
1821
6729033
3567
Yani evet, bir şeyin eski olması kullanışlı bir şey alamayacağınız anlamına gelmez.
112:12
And traditions just because we're old, it doesn't mean we're not we're not useful anymore.
1822
6732600
4933
Ve gelenekler sadece yaşlı olmamız, artık yararlı olmadığımız anlamına gelmez.
112:17
We have our uses.
1823
6737533
1867
Kullanımlarımız var. Pek
112:19
Well, there aren't many but we still have our uses.
1824
6739400
3666
çok şey yok ama yine de kullanım alanlarımız var.
112:23
Here we go, Steve. To tinkle the ivories.
1825
6743466
2967
İşte başlıyoruz, Steve. Fildişileri çıngırdatmak için.
112:26
Oh, right.
1826
6746500
800
Ah, doğru.
112:27
Oh, now, this is an expression that is used
1827
6747300
3200
Ah, işte piyano çalmaktan bahsederken kullanılan bir tabir bu
112:30
when we are talking about playing the piano.
1828
6750500
4466
.
112:35
So if you tickle the ivories, what we are actually saying is you are playing the piano.
1829
6755300
5633
Yani fildişlerini gıdıklarsanız, aslında piyano çalıyorsunuz diyoruz.
112:43
You did
1830
6763933
800
112:44
a little, a little bit, a little bit, a little
1831
6764733
2633
Biraz, biraz, biraz, biraz
112:48
to tinkle the ivories.
1832
6768566
1600
fildişlerini çınlattın.
112:50
And there you can see a piano.
1833
6770166
1400
Ve orada bir piyano görebilirsiniz.
112:51
This one is very small.
1834
6771566
1234
Bu çok küçük.
112:52
You can't play this one unless you are tiny to tinkle.
1835
6772800
3666
Çınlamak için küçücük olmadıkça bunu çalamazsın.
112:56
The ivories is to play the piano.
1836
6776466
2500
Fildişi piyano çalmaktır.
112:58
And the reason why they say that or why the expression is used
1837
6778966
5567
Ve böyle demelerinin veya tabir kullanılmasının sebebi ise
113:04
is because the white keys on the keyboard
1838
6784533
5400
klavyedeki beyaz tuşların
113:10
traditionally were made from ivory.
1839
6790400
4466
geleneksel olarak fildişinden yapılmasıdır.
113:16
That's not very nice, is it? Yes.
1840
6796166
2134
Bu pek hoş değil, değil mi? Evet.
113:18
So so when you see these lovely old pianos,
1841
6798633
3233
Bu yüzden bu güzel eski piyanoları,
113:22
these ancient grand pianos like this,
1842
6802300
3566
bunun gibi bu eski kuyruklu piyanoları gördüğünüzde,
113:26
don't forget when you're touching those keys, you are touching
1843
6806400
3066
unutmayın ki o tuşlara dokunduğunuzda,
113:30
the lovely ivory
1844
6810066
3167
113:33
from those lovely animals that have been killed over the years.
1845
6813500
3433
yıllar boyunca öldürülmüş o sevimli hayvanların güzel fildişine dokunuyorsunuz.
113:37
So you might say that pianos
1846
6817300
2400
Yani
113:40
are not very kind
1847
6820933
2433
113:43
to the animal kingdom when you think about it.
1848
6823366
2834
düşündüğünüzde piyanoların hayvanlar alemine karşı pek de nazik olmadığını söyleyebilirsiniz.
113:46
I think these days they don't use ivory.
1849
6826200
2300
Sanırım bu günlerde fildişi kullanmıyorlar.
113:48
I think they use plastic, you know, something that's imitates.
1850
6828733
3467
Bence plastik kullanıyorlar, bilirsiniz, taklit eden bir şey.
113:52
But if you see old pianos like an old Steinway,
1851
6832466
3867
Ancak eski bir Steinway gibi eski piyanolar görürseniz,
113:57
there is a
1852
6837300
333
113:57
good chance that the white keys are actually made of ivory.
1853
6837633
3767
beyaz tuşların aslında fildişinden yapılmış olma ihtimali yüksektir.
114:01
Oh, not very nice.
1854
6841566
1834
Ah, pek hoş değil.
114:03
But we used to have
1855
6843400
2133
Ama
114:05
handles of knives and forks. Yes.
1856
6845533
2933
bıçak ve çatal saplarımız vardı. Evet.
114:08
Expensive knives and forks are often made of ivory.
1857
6848466
2634
Pahalı bıçaklar ve çatallar genellikle fildişinden yapılır.
114:12
And of course, ivory is also quite often referred to teeth as well.
1858
6852266
4834
Ve tabii ki, fildişi de sıklıkla diş olarak anılır. Gülümsüyorsan
114:17
You can show if you can show your ivories
1859
6857133
2800
fildişlerini böyle gösterebilirsen gösterebilirsin
114:20
like this, if you are smiling.
1860
6860533
2167
. Bir
114:23
And of course, there was a famous song as well, wasn't there?
1861
6863433
2333
de ünlü bir şarkı vardı tabii değil mi?
114:25
A famous song by Stevie Wonder and Paul McCartney had
1862
6865766
4067
Stevie Wonder ve Paul McCartney'nin ünlü bir şarkısı vardı
114:29
and he and I very moved.
1863
6869866
3634
ve o ve ben çok duygulandık. Piyano klavyemde
114:33
Two girls were in perfect harmony
1864
6873500
3100
iki kız yan yana mükemmel bir uyum içindeydiler
114:37
side by side on my piano keyboard.
1865
6877233
3333
.
114:41
Oh, well, I can't.
1866
6881000
2500
Yapamam.
114:43
We we.
1867
6883500
2366
biz biz
114:45
Dorothee says the hair on a bow is is made of
1868
6885866
2567
Dorothee, yaydaki tüylerin
114:48
of Pony's tails.
1869
6888866
3000
Pony'nin kuyruklarından yapıldığını söylüyor.
114:51
Hair. Yes.
1870
6891866
1300
Saç. Evet. Şunu
114:53
Just so that we clear that one up so horses hair or a ponytail
1871
6893166
3467
at kuyruğu ya da atkuyruğu yapalım diye,
114:56
it because it's nice and long. Yes.
1872
6896900
2566
çünkü güzel ve uzun. Evet. Bunlardan birini almak istesen
114:59
Do you know how much a piano costs if you wanted to buy one of these, Steve?
1873
6899700
3666
bir piyanonun kaça mal olduğunu biliyor musun Steve?
115:03
Now a grand piano. A new one.
1874
6903366
2034
Şimdi bir kuyruklu piyano. Yeni bir.
115:06
Can you believe how much they cost?
1875
6906433
1633
Ne kadara mal olduklarına inanabiliyor musun?
115:08
I was quite shocked.
1876
6908066
1200
Oldukça şok oldum.
115:09
Well, somebody I know who's got a grand piano
1877
6909266
3634
Kuyruklu piyanosu olan tanıdığım biri
115:14
wanted to have it refurbished, OK?
1878
6914500
2666
piyanonun yenilenmesini istedi, tamam mı?
115:17
And it was going to cost them something like £20,000 just to have it referred they should.
1879
6917200
4400
Ve sadece yapmaları gerekenleri yönlendirmek onlara 20.000 £ gibi bir şeye mal olacaktı .
115:21
Well, if you wanted to buy one of these now from a shop, you were talking between 15 and £20,000.
1880
6921633
6133
Şimdi bir dükkandan bunlardan birini almak isteseydin , 15 ile 20.000 £ arasında konuşuyordun.
115:27
Well for a piano
1881
6927866
2100
Bir piyano için iyi
115:31
but one that looks like this.
1882
6931233
1967
ama buna benzeyen biri.
115:33
So this particular one is a grand piano.
1883
6933200
2300
Yani bu özellikle bir kuyruklu piyano.
115:35
You can get small pianos which are called upright.
1884
6935500
3433
Dik olarak adlandırılan küçük piyanolar alabilirsiniz.
115:39
So an upright piano is the much smaller one,
1885
6939466
3434
Yani dik bir piyano çok daha küçük olanıdır,
115:43
but this one a grand piano.
1886
6943600
2866
ama bu bir kuyruklu piyano. Bir
115:46
And I think there is also a baby grand as well.
1887
6946733
3033
de baby grand var sanırım. Bir kuyruklu piyanodan biraz daha küçük olan
115:49
There is a baby grand piano which is slightly smaller than a grand piano,
1888
6949800
5100
bir bebek kuyruklu piyano vardır ,
115:55
but they are incredibly expensive in a big room.
1889
6955300
3133
ancak büyük bir odada inanılmaz derecede pahalıdırlar.
115:58
You never want to drop them down the stairs either.
1890
6958433
2867
Onları asla merdivenlerden aşağı düşürmek istemezsiniz.
116:01
Never drop your piano down the stairs like Laurel and Hardy.
1891
6961900
4100
Piyanonuzu asla Laurel ve Hardy gibi merdivenlerden aşağı düşürmeyin.
116:06
So to tinkle the ivories is to play the piano.
1892
6966800
4533
Yani fildişlerini çıngırdatmak piyano çalmak demektir.
116:11
Here's another one, Steve.
1893
6971333
1133
İşte bir tane daha, Steve.
116:13
If you tinkle something. Yes.
1894
6973500
1800
Eğer bir şey tıklarsan. Evet.
116:15
I mean, just sort of like lightly doing it.
1895
6975300
2266
Yani, hafifçe yapmak gibi.
116:17
Aren't you something that's done lightly? Yes.
1896
6977566
3067
Sen hafife alınan bir şey değil misin? Evet.
116:22
Deep tinkle, something tinkles.
1897
6982233
3833
Derin çınlama, bir şey çınlama.
116:26
It just makes a sort of a light sort of sound.
1898
6986066
2334
Sadece bir tür hafif ses çıkarır.
116:28
When I was a child, I used to go for a tinkle at the toilet.
1899
6988466
5234
Ben çocukken, tuvalette tıngırdatmaya giderdim.
116:34
You have a little tinkle.
1900
6994333
1500
Biraz çıngırtın var.
116:35
It means having a wee wee.
1901
6995833
1300
Çiş yapmak demektir.
116:37
The sound is the sound of
1902
6997133
2533
Ses,
116:41
tinkle.
1903
7001133
567
116:41
It's got a certain sound. Hmm.
1904
7001700
2100
çınlama sesidir.
Belli bir sesi var. Hmm.
116:43
Well, when you when you have a wee
1905
7003800
3366
Pekala,
116:47
to pull out all the stops, this is what we do every week on English Addict.
1906
7007733
4167
tüm engelleri kaldırmak için çişiniz olduğunda, English Addict'te her hafta bunu yapıyoruz.
116:51
We like to pull out
1907
7011900
2233
116:54
pull out all the stops.
1908
7014900
1500
Tüm durakları çekmeyi seviyoruz.
116:56
It means you give all of your effort.
1909
7016400
2866
Tüm emeğinizi verdiğiniz anlamına gelir.
116:59
You put everything like Mr Steve has today.
1910
7019266
2367
Her şeyi Bay Steve'in bugün yaptığı gibi koydun.
117:01
Mr Steve has put all of this, his effort
1911
7021633
2667
Bay Steve tüm bunları, çabasını
117:05
and his enthusiasm.
1912
7025166
2267
ve coşkusunu ortaya koydu.
117:07
You can tell. You can tell.
1913
7027433
1333
Söyleyebilirsin. Söyleyebilirsin.
117:08
You can almost feel if you put your hand on your your monitor,
1914
7028766
4000
Elinizi monitörünüze koyarsanız neredeyse hissedeceksiniz, Bay
117:13
you will be able to feel the heat coming from
1915
7033166
2867
Steve'den gelen ısıyı
117:16
Mr steve, the energy coming from him.
1916
7036033
2867
, ondan gelen enerjiyi hissedebileceksiniz.
117:19
All the stops of course referred to this is we're talking about the instrument is an organ
1917
7039300
4966
Tüm duraklar elbette bundan bahsediyoruz, enstrümanın bir org olduğundan bahsediyoruz
117:24
oh I used to play the organ when I was a child, a big church organ
1918
7044300
5333
oh ben çocukken org çalardım, tüm durakları olan büyük bir kilise orgu
117:30
with all the stops and the more you more the stops you pull out, the louder it gets.
1919
7050166
4567
ve siz ne kadar çok durak çekerseniz , o kadar yüksek olur.
117:34
My uncle had a big organ
1920
7054766
1834
Amcamın büyük bir organı vardı
117:38
so yes.
1921
7058366
1400
yani evet.
117:39
Pull out all the stops, give it all your effort the organ.
1922
7059766
3667
Tüm durakları dışarı çekin, tüm çabanızı organa verin.
117:43
Get louder and louder. Yes.
1923
7063433
2300
Daha yüksek sesle ve daha yüksek sesle. Evet.
117:45
And yeah.
1924
7065733
2200
Ve evet.
117:47
My Uncle Peter, my uncle Peter had an organ.
1925
7067933
2800
Peter amcamın, Peter amcamın bir organı vardı.
117:51
It was a it was in one of his rooms in the house.
1926
7071666
2767
Evdeki odalarından birindeydi.
117:54
And we used to go round sometimes and listen to him and watch him play his organ.
1927
7074433
4733
Bazen de gidip onu dinler, orgunu çalarken izlerdik.
117:59
But what you're thinking about there is those traditional big church organs
1928
7079300
3933
Ama orada düşündüğünüz şey,
118:03
with all those white stops you pull out.
1929
7083600
2966
çıkardığınız tüm o beyaz stoperlere sahip geleneksel büyük kilise organları.
118:06
And the more the more you put out there, the more sound it makes like that.
1930
7086566
5167
Ve oraya ne kadar çok koyarsanız, o kadar çok ses çıkarır.
118:12
So there they are.
1931
7092600
700
İşte oradalar.
118:13
They pulled out all the stops.
1932
7093300
1966
Tüm durakları çıkardılar.
118:15
My job interview.
1933
7095266
1200
İş görüşmem.
118:16
Yeah, they are so lovely pulling out the stops.
1934
7096466
3867
Evet, durakları çekerek çok sevimliler.
118:20
And quite often the stops will also allow you to make different sounds as well.
1935
7100700
4200
Ve çoğu zaman duraklar aynı zamanda farklı sesler çıkarmanıza da izin verir.
118:24
Different sounds will be produced by the organ. Very.
1936
7104900
3100
Organ tarafından farklı sesler üretilecektir. Çok.
118:28
Yeah, yeah, yeah.
1937
7108033
1033
Evet evet evet.
118:29
So yeah, that's you could say I went for the job interview.
1938
7109066
3034
Yani evet, iş görüşmesine gittim diyebilirsin.
118:32
How did you do I pulled out all the stops.
1939
7112100
2500
Nasıl yaptın tüm durakları çıkardım.
118:35
So you, you gave them everything about yourself.
1940
7115033
3667
Yani sen, onlara kendinle ilgili her şeyi verdin.
118:38
You tell them that you made all every effort.
1941
7118700
2766
Onlara her türlü çabayı gösterdiğini söyle.
118:41
You didn't hold anything back.
1942
7121466
1867
Hiçbir şeyi geri tutmadın.
118:43
No, it doesn't have to be, you know, a performance on a stage.
1943
7123333
5133
Hayır, sahnede bir performans olmak zorunda değil.
118:49
It could be just, you know, it could be anything that you do presentation at work.
1944
7129066
4334
Bu sadece, işte sunum yaptığınız herhangi bir şey olabilir.
118:54
Anything. Mm hmm.
1945
7134233
1000
Herhangi bir şey. Hmm.
118:56
Yeah.
1946
7136400
633
Evet.
118:57
So to pull out all the stops, do you want to see a big organ?
1947
7137300
3300
Yani tüm durakları çıkarmak için büyük bir org görmek ister misiniz?
119:00
Here it is.
1948
7140666
967
İşte burada.
119:01
Here's wants to is.
1949
7141633
1700
İşte istiyor. Bu
119:03
It is.
1950
7143333
533
119:03
In a few years since I saw one look at the size of that.
1951
7143866
2634
.
Birkaç yıl içinde bunun boyutuna bir bakış gördüğümden beri.
119:06
Now, that is I think that is the biggest organ I've seen in a while.
1952
7146500
3833
Sanırım bu, bir süredir gördüğüm en büyük organ.
119:11
That's bigger than my Uncle Peter's organ.
1953
7151166
2067
Bu, Peter amcamın organından daha büyük.
119:13
His organ wasn't very big, but.
1954
7153233
2400
Organı çok büyük değildi ama.
119:15
But he used to be able to get quite
1955
7155633
3033
Ama eskiden oldukça
119:18
cross, try to not fit I'm not I'm not joking.
1956
7158666
4200
küsmeyi bilirdi, sığdırmamaya çalış, ben şaka yapmıyorum.
119:22
By the way, we did have an Uncle Peter, and he did have an organ.
1957
7162866
3534
Bu arada, bir Peter Amcamız vardı ve onun da bir organı vardı.
119:28
And sometimes I would have
1958
7168200
1966
Ve bazen
119:30
private performances if anyone doesn't realise it. Mr.
1959
7170166
3800
kimse fark etmezse özel performanslarım olurdu. Bay
119:33
Duncan is being signed.
1960
7173966
1134
Duncan imzalanıyor.
119:35
I'm not, I'm not.
1961
7175100
1400
değilim, değilim.
119:36
We actually did have an Uncle Peter who can have a yo yo.
1962
7176500
3766
Aslında yo yo yapabilen bir Peter Amcamız vardı .
119:40
I'm not, you know. Yes, you are.
1963
7180266
1567
değilim, biliyorsun. Evet öylesin.
119:41
You know what you're doing Mr don't, you're being rude.
1964
7181833
2533
Ne yaptığınızı biliyorsunuz Bay yapma, kabalık ediyorsunuz.
119:44
You know what you're doing?
1965
7184366
900
Ne yaptığını biliyor musun?
119:45
You're being rude, you're rude.
1966
7185266
2034
Kaba davranıyorsun, kabasın. Çok
119:47
You're rude, man.
1967
7187300
1433
kabasın, adamım.
119:48
Yes. I'm going to tell your mother when she comes how rude you are.
1968
7188733
3300
Evet. Annene geldiğinde ne kadar kaba olduğunu söyleyeceğim.
119:52
I pull out all the stops.
1969
7192500
1200
Tüm durakları çekiyorum.
119:53
Is Vittoria to remember as much as I can about what you teach us?
1970
7193700
3800
Vittoria, bize öğrettiklerinle ilgili hatırlayabildiğim kadarını hatırlamalı mı?
119:57
Yes, that's good.
1971
7197500
1600
Evet bu iyi.
120:00
One 100 dub says.
1972
7200600
1566
Bir 100 dub diyor.
120:02
What about this musical expression? Run the show?
1973
7202166
2700
Peki ya bu müzikal ifade? Programı Başlat?
120:04
Yes, but I suppose if you run the show, it means that person who is in charge
1974
7204966
5500
Evet, ama sanırım şovu siz yönetiyorsanız, bu sorumlu kişi
120:10
or the person who is arranging or organising everything. So.
1975
7210466
5134
veya her şeyi düzenleyen veya organize eden kişi anlamına gelir. Bu yüzden.
120:15
So you might say that one person is running the show.
1976
7215900
2666
Yani şovu bir kişinin yönettiğini söyleyebilirsiniz.
120:18
That means that person is maybe organising or controlling or managing
1977
7218833
5133
Bu, o kişinin herhangi bir durumda olup biteni organize ettiği , kontrol ettiği veya yönettiği anlamına gelir
120:24
what is happening in any situation. Yes.
1978
7224566
3034
. Evet.
120:27
We're not referring to an actual show no.
1979
7227833
2767
Gerçek bir şov numarasından bahsetmiyoruz.
120:30
As in a musical or something.
1980
7230600
2500
Bir müzikalde olduğu gibi.
120:33
You could be running the show at work.
1981
7233100
2200
Şovu iş yerinde yönetiyor olabilirsiniz.
120:35
Yeah. The boss is away.
1982
7235300
1266
Evet. Patron uzakta.
120:36
I'm running the show this week.
1983
7236566
2200
Bu hafta şovu yönetiyorum.
120:39
So you're organising all the other employees? Yes.
1984
7239100
3066
Yani diğer tüm çalışanları sen mi organize ediyorsun? Evet.
120:42
You might also say steering the ship.
1985
7242300
2366
Gemiyi yönlendirmek de diyebilirsiniz.
120:44
Yeah. Here's another one.
1986
7244666
2300
Evet. İşte burada bir başkası.
120:47
Oh, if you have something Mr.
1987
7247200
2300
Ah, Bay
120:49
Steve, that has all the bells and whistles,
1988
7249500
3166
Steve, tüm özellikleri olan bir şeye sahipseniz,
120:53
something that has all the bells and all the whistles,
1989
7253266
4767
tüm özelliklere sahip bir şeye sahipseniz,
120:58
it means you have something that has everything with it that is available.
1990
7258500
4533
bu, mevcut olan her şeye sahip bir şeye sahip olduğunuz anlamına gelir .
121:03
All of the things that come with it or go with it are all there.
1991
7263433
4567
Onunla gelen veya onunla giden her şey oradadır.
121:08
So quite often when you buy something, maybe maybe if you're buying a car,
1992
7268266
3734
Sık sık bir şey satın aldığınızda, belki bir araba alıyorsanız,
121:12
buying a car and you tick all the options.
1993
7272166
4167
bir araba alıyorsanız ve tüm seçenekleri işaretlerseniz.
121:16
Yes, I want the sunroof, I want the air conditioning, I want the satnav
1994
7276333
4033
Evet, sunroof istiyorum, klima istiyorum, navigasyon istiyorum,
121:21
the leather seats,
1995
7281333
2233
deri koltuklar,
121:24
everything.
1996
7284300
600
121:24
So I bought that car with all the bells and whistles on it.
1997
7284900
4733
her şey.
Ben de o arabayı üzerinde tüm çan ve ıslıklarla aldım.
121:30
So it had every available option.
1998
7290200
2466
Yani mevcut her seçeneğe sahipti.
121:33
So all the things that are available that you can have
1999
7293200
2900
Yani onunla sahip olabileceğiniz mevcut her şeyi
121:36
with it, you've actually included.
2000
7296100
2966
aslında dahil ettiniz.
121:39
So everything is there.
2001
7299300
1000
Yani her şey orada.
121:40
You have all the bells and whistles, everything is there.
2002
7300300
4133
Tüm zillere ve ıslıklara sahipsiniz, her şey orada.
121:45
Again, referring to an orchestra
2003
7305166
2600
Yine bir orkestradan,
121:50
a person.
2004
7310233
1133
bir kişiden bahsediyoruz.
121:51
This might refer to Mr.
2005
7311366
1200
Bu, Bay Steve'e atıfta bulunabilir
121:52
Steve, or maybe you mean a person who talks
2006
7312566
3000
veya belki bozuk bir plak gibi konuşan bir kişiyi kastediyorsunuz.
121:55
like a broken record
2007
7315566
2634
121:58
a record is something you play a piece of vinyl, a disk
2008
7318800
3933
122:02
that you put a small needle on, and then it produces a sound,
2009
7322733
3733
122:07
a person who talks like a broken record,
2010
7327866
2600
bozuk plak gibi konuşan,
122:10
and it is a person who keeps saying the same things.
2011
7330933
3400
aynı şeyleri söyleyip duran insandır.
122:15
But that's similar to the phrase we had earlier, isn't it? Hmm.
2012
7335100
3266
Ama bu daha önce kullandığımız ifadeye benziyor, değil mi? Hmm.
122:18
What was the phrase we had earlier, which is similar to this?
2013
7338566
2367
Daha önce sahip olduğumuz, buna benzer bir ifade neydi?
122:20
That's it. To harp on. To harp on about something.
2014
7340933
3067
Bu kadar. Arp çalmak için. Bir şey hakkında harp yapmak.
122:24
So, yes, the record keeps saying the same thing because
2015
7344500
2500
Yani evet, plak bozuk olduğu için hep aynı şeyi söyleyip duruyor
122:27
it's broken keeps going saying the same thing. Yeah.
2016
7347000
3366
. Evet.
122:30
So you just keep repeating it.
2017
7350400
2333
Yani sadece tekrarlamaya devam et.
122:33
So maybe a bit different.
2018
7353033
1767
Yani belki biraz farklı.
122:34
If you're harping on about something, you might be talking about a particular subject
2019
7354800
4600
Bir şey hakkında ısrar ediyorsanız, belirli bir konudan
122:39
a lot, but different aspects of it.
2020
7359933
3300
çok ama farklı yönlerinden bahsediyor olabilirsiniz.
122:44
Whereas if you're talking like a broken record,
2021
7364366
2834
Oysa bozuk bir plak gibi konuşuyorsanız,
122:47
you just repeating the same thing about a particular subject.
2022
7367200
5000
belirli bir konuda aynı şeyi tekrarlıyorsunuz.
122:52
That's it.
2023
7372200
900
Bu kadar.
122:53
So you repeat it.
2024
7373166
1100
Yani tekrar ediyorsun.
122:54
You might keep talking about the weather or you might say the same thing every day.
2025
7374266
3967
Hava durumu hakkında konuşmaya devam edebilir veya her gün aynı şeyi söyleyebilirsin.
122:58
You might you might look out the window and comment on the same thing every day.
2026
7378233
6300
Pencereden dışarı bakıp her gün aynı şeye yorum yapabilirsin.
123:04
Almost like when a record
2027
7384533
2833
Neredeyse rekor kırıldığı zamanki gibi
123:07
is broken. Yes.
2028
7387733
1567
. Evet.
123:09
And the same part of the record, right?
2029
7389300
3033
Ve kaydın aynı kısmı, değil mi?
123:13
You might start repeating, you might, for example, at work,
2030
7393200
3066
Tekrar etmeye başlayabilirsiniz, mesela işte diyebilirsiniz, bilirsiniz
123:16
you might say, you know, your boss might say, I might sound like a broken record,
2031
7396266
4600
, patronunuz diyebilir ki bozuk plak gibi gelebilirim
123:21
but if we're going to sell more products, this company,
2032
7401266
3500
ama eğer daha fazla ürün satacaksak, bu şirket,
123:25
you know, everyone's got to work harder
2033
7405033
2967
bilirsiniz , herkesin daha çok çalışması gerekiyor, bu
123:28
so it's sometimes it is useful.
2034
7408000
3566
yüzden bazen faydalı oluyor.
123:31
Yeah.
2035
7411633
467
Evet.
123:32
If you want to repeat something that's important and you might actually.
2036
7412100
3800
Önemli olan bir şeyi tekrarlamak istiyorsanız ve gerçekten yapabilirsiniz.
123:36
Yeah, offer up that explanation, I might sound like a broken record, but, you know,
2037
7416333
5133
Evet, bu açıklamayı yap, rekor kırmış gibi gelebilirim ama biliyorsun,
123:41
if we don't get this wedding booked now, we're going to lose the chance
2038
7421566
5200
bu düğünü şimdi rezerve etmezsek, ne
123:48
of when, you know, when we want to have it,
2039
7428166
3134
zaman, bilirsin, ne zaman sahip olmak istediğimizi yapma şansını kaybedeceğiz. o,
123:51
you know, somebody. Yeah.
2040
7431300
1033
bilirsin, birisi. Evet.
123:52
So that's how you might use that phrase to keep repeating or saying the same thing.
2041
7432333
4367
Aynı şeyi tekrarlamak veya söylemek için bu cümleyi böyle kullanabilirsiniz.
123:56
Is another one.
2042
7436700
666
Başka biri mi?
123:57
100 of the show must go on. It must.
2043
7437366
2767
Gösterinin 100'ü devam etmeli. O olmalı.
124:00
And I suppose this is not really musical.
2044
7440833
2367
Ve sanırım bu gerçekten müzikal değil.
124:03
No, but I suppose you can't have a musical show.
2045
7443233
2833
Hayır, ama sanırım müzikal bir şov yapamazsınız.
124:06
But this is more about performance.
2046
7446066
2734
Ama bu daha çok performansla ilgili.
124:08
But yes, the show must go on.
2047
7448966
1934
Ama evet, şov devam etmeli.
124:10
Whatever happens, whatever difficulties come our way, we must still carry on yes.
2048
7450900
5766
Ne olursa olsun, önümüze hangi zorluklar çıkarsa çıksın, yine de devam etmeliyiz evet.
124:16
Because if you are actually in a show, if something goes wrong, you have to keep going.
2049
7456666
4634
Çünkü gerçekten bir şovdaysanız, bir şeyler ters giderse devam etmek zorundasınız.
124:21
Because the audience is and they've paid.
2050
7461300
2700
Çünkü seyirci öyle ve ödediler.
124:24
But something might go wrong at work or at home.
2051
7464000
4133
Ancak işte veya evde bir şeyler ters gidebilir.
124:28
But you just keep going anyway because you have to do that.
2052
7468433
3067
Ama yine de devam et çünkü bunu yapmak zorundasın.
124:31
But. So, yeah. Yes, here we go. Another one
2053
7471500
3500
Ancak. Yani evet. Evet, başlıyoruz.
124:36
that's a very popular phrase to use, actually.
2054
7476433
2133
Aslında kullanması çok popüler olan başka bir cümle.
124:39
Something is music to your ears.
2055
7479066
5600
Bir şey kulaklarınıza müziktir.
124:46
Something pleasant,
2056
7486400
1733
Hoş bir şey,
124:48
something pleasing, an enjoyable thing.
2057
7488133
2800
hoş bir şey, hoş bir şey.
124:50
But we're not talking about music.
2058
7490933
1833
Ama müzikten bahsetmiyoruz.
124:52
No. Well, all of these are phrases.
2059
7492766
1934
Hayır. Bunların hepsi deyim.
124:54
Yes. And phrases making it clear. That's it.
2060
7494700
2633
Evet. Ve bunu netleştiren cümleler. Bu kadar.
124:57
So music to you?
2061
7497500
1333
peki sence müzik?
124:58
We're not talking about music at all or tunes.
2062
7498833
3967
Müzikten ya da melodilerden hiç bahsetmiyoruz.
125:02
No, it's a it's a it's a phrase concert to it's a musical phrase.
2063
7502800
4500
Hayır, bu bir müzik cümlesi konseri.
125:07
This is what we call figurative.
2064
7507300
2100
Buna figüratif diyoruz.
125:09
It is something that is expressing one thing by using something else.
2065
7509400
4500
Bir şeyi başka bir şey kullanarak ifade eden bir şeydir.
125:14
So something is music to your ears.
2066
7514266
2667
Yani bir şey kulaklarınıza müziktir.
125:17
Imagine music that is beautiful and soft going into your ear.
2067
7517200
5000
Güzel ve yumuşak bir müziğin kulağınıza geldiğini hayal edin.
125:22
Now, imagine something that you hear or something that is pleasing.
2068
7522266
5334
Şimdi, duyduğunuz veya hoşunuza giden bir şey hayal edin .
125:27
Maybe you have some good news.
2069
7527600
2066
Belki iyi haberlerin vardır.
125:29
Maybe a person has given you some good news,
2070
7529666
2434
Belki biri size güzel bir haber verdi,
125:32
maybe something they are excited about.
2071
7532433
2433
belki de heyecanlandığı bir şey.
125:35
And then you are pleased because of the news.
2072
7535300
3166
Ve sonra haberler yüzünden memnunsun.
125:38
You might say, Oh, thank you.
2073
7538833
2033
Oh, teşekkür ederim diyebilirsiniz.
125:41
That is music to my ears.
2074
7541233
2300
Bu benim kulağıma müzik.
125:43
Yes, it's something very pleasant and enjoyable,
2075
7543566
3734
Evet, çok hoş ve keyifli bir şey
125:47
or maybe something good that you've heard. Yes.
2076
7547700
3566
ya da belki de duyduğunuz iyi bir şey. Evet.
125:52
You might have, you know, ordered something and it's been delayed.
2077
7552033
3767
Bir şey sipariş etmiş olabilirsiniz ve gecikmiş olabilir.
125:57
And then you find
2078
7557000
1300
Sonra şirketi bulup
125:58
the company and say, you know, when when's my new car arriving?
2079
7558300
3800
yeni arabam ne zaman geliyor dersiniz.
126:02
And they say, well, it's coming in two weeks time on the 16th of February or something.
2080
7562900
4300
Ve diyorlar ki, iki hafta sonra 16 Şubat'ta falan geliyor.
126:07
They say, Well, that's music to my ears.
2081
7567200
2100
Eh, bu benim kulağıma müzik diyorlar.
126:09
It's something, you know, that is very pleasant. Hmm.
2082
7569300
4400
Bu çok hoş bir şey. Hmm.
126:14
Anything.
2083
7574666
634
Herhangi bir şey.
126:15
Anything that sounds music to my you can say that's music.
2084
7575300
3100
Bana müzik gibi gelen her şeye müzik diyebilirsiniz.
126:18
That's music to my ears.
2085
7578400
1666
Bu benim kulağıma müzik.
126:20
Good news, good news, positive news, something you find out?
2086
7580066
4300
İyi haber, iyi haber, olumlu haber, bulduğunuz bir şey?
126:24
Yeah, yeah. Your best friend's getting married.
2087
7584800
2733
Evet evet. En iyi arkadaşın evleniyor.
126:27
Well, that's music to my ears because very pleased
2088
7587600
2300
Pekala, bu benim için müzik çünkü
126:30
that your two friends are tying the knot here's another one.
2089
7590500
3666
iki arkadaşınızın düğümü atmasına çok sevindim, işte bir tane daha.
126:35
Oh, this is something we often do.
2090
7595000
2600
Ah, bu sık sık yaptığımız bir şey.
126:37
People often do this when when they have a certain opinion
2091
7597600
3866
İnsanlar bunu genellikle belirli bir görüşe sahip olduklarında yaparlar
126:41
and maybe afterwards they they change their opinion.
2092
7601900
3566
ve belki daha sonra fikirlerini değiştirirler. Birinin melodisini değiştirmek için
126:45
They change their opinion to something else
2093
7605733
2567
fikirlerini başka bir şeye değiştirirler
126:48
to change one's tune.
2094
7608666
2634
.
126:51
So when we think of a tune, we think of something that is done or performed in a certain way.
2095
7611966
5600
Yani bir ezgiyi düşündüğümüzde, belli bir şekilde yapılmış veya icra edilmiş bir şeyi düşünürüz.
126:57
But maybe if you change that
2096
7617933
2667
Ama belki o
127:00
tune, you you make changes to it
2097
7620766
3067
melodiyi değiştirirseniz, onda değişiklikler yaparsınız
127:03
or you alter that thing, then it is different.
2098
7623833
2767
veya o şeyi değiştirirseniz, o zaman durum farklıdır.
127:07
So that's the reason why we say to change one's tune.
2099
7627100
3600
İşte bu yüzden melodisini değiştir dememizin sebebi bu.
127:11
And that means to alter a person's opinion.
2100
7631300
3166
Ve bu, bir kişinin fikrini değiştirmek anlamına gelir.
127:14
Your opinion or your thoughts or feelings change.
2101
7634666
4800
Fikriniz veya düşünceleriniz veya duygularınız değişir.
127:19
You change your tune so maybe you hear a person, Steve, talking about
2102
7639766
5034
Melodinizi değiştirirsiniz ve belki bir kişinin, Steve'in
127:25
maybe they don't like the thought of two men getting married,
2103
7645166
4534
iki erkeğin evlenmesi düşüncesinden hoşlanmadığından bahsettiğini duyarsınız ,
127:30
but then later they change their mind and they say, No, I was wrong about that.
2104
7650200
4500
ama sonra fikrini değiştirir ve "Hayır, bu konuda yanılmışım" derler. Kulağa
127:34
It's it sounds like a good thing.
2105
7654700
2700
iyi bir şey gibi geliyor.
127:37
Go on going.
2106
7657400
1000
Devam et.
127:38
Do it, get married.
2107
7658400
2033
Yap, evlen.
127:40
You might you might be somebody.
2108
7660466
2000
Birisi olabilirsin.
127:42
So we can say that that person has changed their tune. Yes.
2109
7662766
4634
Yani o kişinin nabzını değiştirdiğini söyleyebiliriz. Evet.
127:47
And you can say to somebody, oh, you've changed your tune.
2110
7667400
2900
Ve birine ah, melodini değiştirmişsin diyebilirsin.
127:50
No, about something.
2111
7670300
1900
Hayır, bir şey hakkında.
127:52
So maybe, for example, you weren't somebody that was particularly
2112
7672200
5400
Yani, örneğin, özellikle
127:57
into the royal family or monarchy.
2113
7677933
3300
kraliyet ailesine veya monarşiye bağlı biri değildiniz.
128:01
You didn't like the royal family, but then you watched all the celebrations of the queen's
2114
7681233
4767
Kraliyet ailesini sevmiyordunuz ama sonra kraliçenin
128:07
platinum jubilee.
2115
7687033
1033
platin yıldönümünün tüm kutlamalarını izlediniz.
128:08
And then
2116
7688066
567
Ve sonra
128:09
you started saying Oh, isn't that nice?
2117
7689500
2033
Oh, ne güzel değil mi demeye başladın?
128:11
Oh, I liked what the queen said about that.
2118
7691766
2234
Oh, kraliçenin bu konuda söylediği şey hoşuma gitti.
128:14
And some of you might say, Oh, I didn't think you like the royal family.
2119
7694266
2667
Ve bazılarınız, Kraliyet ailesini sevdiğinizi düşünmemiştim diyebilir.
128:16
You've changed your tune. Mm.
2120
7696933
2300
Melodinizi değiştirmişsiniz. mm.
128:19
Because some new information has come into your mind
2121
7699233
3500
Çünkü aklınıza
128:22
that altered your opinion on something.
2122
7702733
2367
bir şey hakkındaki düşüncenizi değiştiren bazı yeni bilgiler geldi.
128:26
Politicians often change their tune about something
2123
7706100
4266
Politikacılar genellikle bir şey hakkında fikrini değiştirir
128:31
because they or you might change a tune about somebody at work,
2124
7711266
3834
çünkü onlar veya siz işyerindeki biri hakkında bir melodiyi değiştirebilirsiniz,
128:35
somebody you might not like them at all, but then suddenly they do something
2125
7715466
4567
birinden hiç hoşlanmayabilirsiniz ama sonra aniden bir şey yaparlar
128:40
or you get into a conversation with them and think, Oh, that all right?
2126
7720033
2900
veya siz onlarla bir sohbete girersiniz ve düşünürsünüz, Ah, hepsi bu. Sağ?
128:43
And then you suddenly start saying, Oh, John.
2127
7723133
2167
Ve sonra aniden, Ah, John, demeye başlarsın.
128:45
Oh, he's quite nice chap.
2128
7725900
1500
Oh, oldukça hoş bir adam.
128:47
Isn't is that you've changed your tune?
2129
7727400
1733
Melodisini değiştirmişsin değil mi?
128:49
I didn't think you liked him. Mm.
2130
7729133
1400
Ondan hoşlandığını düşünmemiştim. mm.
128:51
Yeah.
2131
7731533
600
Evet.
128:53
You've changed your opinion about something.
2132
7733366
2467
Bir konuda fikrini değiştirmişsin.
128:55
A person has changed that you've got much longer to gain, Mr.
2133
7735966
3000
Bir kişi değişti ki, daha çok zamanınız var, Bay
128:58
Duncan. My legs are ageing.
2134
7738966
2267
Duncan. Bacaklarım yaşlanıyor.
129:01
I've been standing here for 2 hours and 15 minutes.
2135
7741233
2600
2 saat 15 dakikadır burada duruyorum.
129:03
Well, yeah, but you're used to it. I'm not.
2136
7743900
2033
Evet, ama sen buna alışkınsın. Değilim.
129:07
I'm not a cup of tea, Mr.
2137
7747566
1300
Ben çaylak değilim, Bay
129:08
Jenkins. Mr.. Mr. Steele wants to go.
2138
7748866
2667
Jenkins. Bay.. Bay Steele gitmek istiyor.
129:12
I have a feeling we do have a busy week, to be honest.
2139
7752000
3266
Dürüst olmak gerekirse yoğun bir hafta geçireceğimize dair bir his var içimde.
129:15
Yes, I've got a lot to do to prepare for my mother coming.
2140
7755333
2800
Evet, annemin gelişine hazırlanmak için yapacak çok işim var.
129:18
That said, I have to completely destroy my studio.
2141
7758133
2867
Bununla birlikte, stüdyomu tamamen yok etmem gerekiyor.
129:21
I have to tear my studio to pieces so that we can fit a bed in. So.
2142
7761066
4134
Bir yatak sığdırabilmemiz için stüdyomu parçalara ayırmam gerekiyor.
129:25
So Mr. Steed's mother will be here.
2143
7765200
2000
Yani Bay Steed'in annesi burada olacak.
129:27
So if if I'm here on Wednesday and you can hear some snoring, it's not me.
2144
7767466
5334
Yani eğer çarşamba günü buradaysam ve biraz horlama duyuyorsanız, o ben değilim.
129:32
It's Mr.
2145
7772800
433
Bay
129:33
Steve's mother.
2146
7773233
700
129:33
She's probably having a nap in the corner of the room,
2147
7773933
2867
Steve'in annesi.
Muhtemelen odanın bir köşesinde şekerleme yapıyor
129:37
but I'm hoping also we will be here live
2148
7777966
2434
ama umarım biz de
129:40
when we reach 1 million subscribers.
2149
7780900
3733
1 milyon aboneye ulaştığımızda canlı yayında burada oluruz.
129:44
We are approaching that point, Mr.
2150
7784633
1800
O noktaya yaklaşıyoruz Bay
129:46
Steve, are you excited I am mildly
2151
7786433
3533
Steve, heyecanlandınız mı hafif
129:52
mildly.
2152
7792200
1633
hafif. Bir
129:53
It will never happen again.
2153
7793833
1567
daha asla olmayacak.
129:55
It's a bit like the Queen's Platinum Jubilee.
2154
7795400
2466
Bu biraz Kraliçe'nin Platin Jübile'si gibi.
129:57
It might do. You might get to a million.
2155
7797966
1967
Yapabilir. Bir milyona ulaşabilirsin.
129:59
Then you could do some adjustment and take them off yet.
2156
7799933
2633
O zaman biraz ayarlama yapabilir ve onları henüz çıkarabilirsin.
130:02
100 off. Yeah. And then you go back again.
2157
7802933
1533
100 indirim. Evet. Ve sonra tekrar geri dönersin.
130:04
Oh, I say, yeah, I do.
2158
7804466
1667
Oh, evet, diyorum.
130:06
Do that. Please, please don't say that.
2159
7806133
2067
Yap bunu. Lütfen, lütfen öyle söyleme.
130:08
You might get another.
2160
7808200
966
Başka bir tane alabilirsin.
130:09
That is, that is one of my worst nightmares.
2161
7809166
2334
Yani, bu benim en kötü kabuslarımdan biri.
130:11
But yes, yes, it is a big thing.
2162
7811966
1734
Ama evet, evet, bu büyük bir şey.
130:13
Seriously, seriously.
2163
7813700
1766
Cidden, cidden.
130:15
For a moment it is a big moment because it's taken 15
2164
7815466
4134
Bir an için büyük bir an çünkü
130:19
and a half years to get to 1 million subscribers.
2165
7819600
3933
1 milyon aboneye ulaşmak 15 buçuk yıl sürdü.
130:23
So I have put a lot of time and effort into,
2166
7823633
2800
Bu yüzden o milyonlarca aboneye çok zaman ve çaba harcadım
130:26
into those, those million subscribers. Yes.
2167
7826733
3133
. Evet.
130:29
Christina uses the phrase changing your tune in a different way.
2168
7829866
3400
Christina, melodinizi değiştiren ifadeyi farklı bir şekilde kullanıyor.
130:33
You can say that you you have not changed your tune.
2169
7833266
3367
Melodinizi değiştirmediğinizi söyleyebilirsiniz.
130:36
You know something? Yes.
2170
7836766
1434
Bir şey mi biliyorsun? Evet.
130:38
So it doesn't it doesn't always refer to something when somebody changes their opinion.
2171
7838200
4566
Yani birisi fikrini değiştirdiğinde her zaman bir şeye atıfta bulunmaz .
130:43
Maybe you've kept the same opinion.
2172
7843133
2767
Belki de aynı görüşü koruyorsun.
130:45
And for example, down the road works,
2173
7845900
3033
Ve mesela yol çalışmaları,
130:48
for example, I could I could
2174
7848933
2600
mesela, ben bilir miydim
130:51
you know, I might say I don't agree with what they've been saying.
2175
7851933
3433
, söylediklerine katılmadığımı söyleyebilirim .
130:55
And then somebody might say, well, yeah, you haven't changed your tune, have you?
2176
7855366
4034
Ve sonra birisi diyebilir ki, evet, melodini değiştirmedin, değil mi?
130:59
Or yeah.
2177
7859800
1233
Ya da evet.
131:01
To indicate that you have still got the same opinion about something maybe over a long period of time,
2178
7861033
5567
Bir şey hakkında belki de uzun bir süredir aynı fikre sahip olduğunuzu belirtmek için,
131:06
despite evidence to the contrary,
2179
7866600
2466
aksi yöndeki kanıtlara rağmen,
131:09
you might not change your opinion about something.
2180
7869600
2666
bir şey hakkındaki fikrinizi değiştiremeyebilirsiniz.
131:12
And someone will say sarcastically, Well, you haven't changed tune, have you?
2181
7872500
4066
Ve birisi alaycı bir şekilde, Eh, melodiyi değiştirmedin, değil mi?
131:17
So you've got the same attitudes that you had before.
2182
7877033
2500
Yani daha önce sahip olduğunuz aynı tutumlara sahipsiniz.
131:20
Years ago about something.
2183
7880066
1467
Yıllar önce bir şey hakkında.
131:22
I'm trying not to sneeze.
2184
7882966
2467
Hapşırmamaya çalışıyorum.
131:25
Yes, I have.
2185
7885433
1333
Evet bende var.
131:26
I have some sneezes building up in my story.
2186
7886766
3134
Hikayemde bazı hapşırıklar oluşuyor.
131:29
Pleased, pleasant and pleasing
2187
7889900
3400
Memnun, hoş ve hoş
131:33
are pronounced differently. Hmm.
2188
7893933
2033
farklı telaffuz edilir. Hmm.
131:38
Yeah.
2189
7898533
500
Evet.
131:39
This disease mother can make a lemon cake.
2190
7899100
2100
Bu hastalıkta anne limonlu kek yapabilir.
131:42
How did you know about my mother's lemon cake?
2191
7902166
2534
Annemin limonlu kekini nereden biliyordun?
131:44
We have mentioned your mother.
2192
7904700
1966
Annenden bahsetmiştik.
131:46
We have mentioned your mother's lemon drizzle.
2193
7906666
2567
Annenizin limonlu çiselemesinden bahsetmiştik.
131:49
Well, my mother has a I goes to the hairdresser's every week,
2194
7909866
3800
Annem her hafta kuaföre gider
131:54
and she occasionally makes them a lemon drizzle cake.
2195
7914166
4500
ve ara sıra onlara limonlu kek yapar.
131:59
And she made them. They love it.
2196
7919133
1667
Ve onları yaptı. Onu seviyorlar.
132:00
And when she takes a free cake into them, she gets a free haircut.
2197
7920800
5300
Ve onlara bedava bir pasta aldığında, bedava saçını kestiriyor.
132:06
I That's good. Yes.
2198
7926200
2800
Bu iyi. Evet.
132:09
She just has to pay for something of a baby.
2199
7929000
1900
Bebek gibi bir şey için para ödemesi gerekiyor.
132:10
She needs any hair cutting off.
2200
7930900
2300
Herhangi bir saç kesmeye ihtiyacı var.
132:13
I do it for free because she brings them a lovely lemon OK.
2201
7933200
3566
Onlara güzel bir limon getirdiği için bedavaya yapıyorum.
132:17
So there's a good tip.
2202
7937466
1267
Yani iyi bir ipucu var.
132:18
If you want to get anything for free, always give someone a piece of cake,
2203
7938733
4033
Bir şeyi bedavaya almak istiyorsan, birine her zaman bir parça kek ver, o
132:23
and then you will get free things.
2204
7943100
2166
zaman bedava şeyler alırsın.
132:25
I will try that next week. OK, Steve.
2205
7945333
3133
Bunu önümüzdeki hafta deneyeceğim. Tamam, Steve.
132:28
Steve was complaining because he wants to go, so I think we will.
2206
7948733
4333
Steve gitmek istediği için şikayet ediyordu, o yüzden gideceğimizi düşünüyorum.
132:33
So you, Mr. Duncan, you can stay on a bit longer.
2207
7953600
2300
Yani Bay Duncan, biraz daha kalabilirsiniz.
132:35
I can. I can stay here forever.
2208
7955933
1967
Yapabilirim. Burada sonsuza kadar kalabilirim.
132:37
I can. I can stay here.
2209
7957900
1133
Yapabilirim. Burada kalabilirim.
132:39
I might stay here for another 4 hours.
2210
7959033
2633
Burada 4 saat daha kalabilirim.
132:41
I will stay here live
2211
7961666
2234
132:43
until we reach 1 million subscribers.
2212
7963900
2266
1 milyon aboneye ulaşana kadar canlı yayında burada kalacağım.
132:46
The grief is not good, so I'll have to.
2213
7966800
3166
Keder iyi değil, bu yüzden zorunda kalacağım.
132:50
How will you go to the toilet?
2214
7970700
1700
Tuvalete nasıl gideceksin?
132:52
Well, I'll just stand here and just let it run down my legs.
2215
7972400
3033
Pekala, burada durup bacaklarımdan aşağı akmasına izin vereceğim.
132:56
Yes, Sylvia.
2216
7976733
867
Evet, Sylvia.
132:57
Yes? We used to present the live show sitting down, and I'd like to go back to that, to be honest,
2217
7977600
5633
Evet? Canlı şovu oturarak sunardık ve dürüst olmak gerekirse buna geri dönmek isterim
133:03
because my legs ache a lot, so I think it's very good for me.
2218
7983233
5100
çünkü bacaklarım çok ağrıyor, bu yüzden benim için çok iyi olduğunu düşünüyorum.
133:08
But yes. By Maria.
2219
7988366
2067
Ama evet. Maria tarafından.
133:11
Thank you
2220
7991400
1433
133:13
for attending that.
2221
7993500
1966
Buna katıldığınız için teşekkürler.
133:15
We are going now.
2222
7995466
1667
Şimdi gidiyoruz.
133:17
Did you have many levels of those phrases?
2223
7997433
2367
Bu ifadelerin birçok seviyesine sahip miydin?
133:20
Just just about four or five or six or maybe about about seven.
2224
8000033
4833
Sadece yaklaşık dört veya beş veya altı veya belki yaklaşık yedi.
133:24
Or eight, really?
2225
8004866
1234
Ya da sekiz, gerçekten mi?
133:26
Well, maybe ten.
2226
8006100
1200
Şey, belki on.
133:27
There were quite a few. It's OK, don't worry.
2227
8007300
2666
Epey vardı. Sorun değil endişelenme. Bu
133:30
By the way, very quickly, the difference between these two
2228
8010366
2767
arada, çok hızlı bir şekilde, bu iki enstrüman arasındaki fark,
133:33
instruments, this one,
2229
8013133
3667
bu,
133:37
because we were talking about this, if it doesn't work,
2230
8017100
2200
çünkü bundan bahsediyorduk, eğer işe yaramazsa,
133:39
this is a this is actually I had to look and spiel
2231
8019300
2700
bu aslında
133:42
a glockenspiel with a metal
2232
8022600
2033
bir metal ile glockenspiel'e bakıp söylemem gerekiyordu
133:45
And this one has the little metallic things that you hit.
2233
8025600
4400
Ve bu çarptığınız küçük metalik şeyler var .
133:50
So there are little metal plates and each one of them produces a different sound.
2234
8030733
4833
Yani küçük metal plakalar var ve her biri farklı bir ses çıkarıyor.
133:55
And this particular thing is called a glockenspiel.
2235
8035566
3267
Ve bu özel şeye glockenspiel denir.
133:59
Not to be confused with
2236
8039033
1900
134:02
a xylophone.
2237
8042233
1767
Bir ksilofon ile karıştırılmamalıdır.
134:04
So this is a xylophone, normally much larger.
2238
8044000
3300
Yani bu bir ksilofon, normalde çok daha büyük.
134:07
And the things that you strike are actually made of wood.
2239
8047900
3033
Ve çarptığınız şeyler aslında tahtadan yapılmıştır.
134:11
So that is the slight difference between those two instruments.
2240
8051800
3533
Yani bu iki enstrüman arasındaki küçük fark budur. Senin
134:15
Have you?
2241
8055400
800
varmi?
134:16
Well, it's interesting, because I was think, well, I had other things I was going to do.
2242
8056633
3567
Bu ilginç çünkü yapacak başka şeylerim olduğunu düşünüyordum.
134:20
Oh, I see. Right. Okay.
2243
8060233
1367
Ah anlıyorum. Sağ. Tamam aşkım.
134:21
I've jumped ahead to this.
2244
8061600
1133
Bunun önüne geçtim.
134:22
You see there is a piece missing from.
2245
8062733
2900
Bir parçanın eksik olduğunu görüyorsun.
134:25
I thought there might be this. Yeah.
2246
8065633
2067
Bunun olabileceğini düşündüm. Evet.
134:27
We could talk for another 20 minutes, you see, but you want to go.
2247
8067700
4300
20 dakika daha konuşabiliriz ama sen gitmek istiyorsun. İşte bu
134:32
So that's it. It's over. It's finished.
2248
8072000
2233
kadar. Bitti. Bitti.
134:35
Could you share the recipe?
2249
8075400
1200
Tarifi paylaşabilir misiniz?
134:36
Well, I. Rosa, I will ask my mother for the recipe.
2250
8076600
2733
Pekala, I. Rosa, tarifi anneme soracağım.
134:39
Yeah, because I've never baked, I've never baked this cake.
2251
8079366
2867
Evet, çünkü hiç pişirmedim, bu pastayı hiç pişirmedim.
134:42
My mother bakes. Maybe we can make one next week life.
2252
8082233
3000
Annem pişirir. Belki önümüzdeki hafta bir hayat yapabiliriz.
134:45
Maybe we can go into the kitchen with Mr Steve's mother
2253
8085700
2566
Belki Bay Steve'in annesiyle mutfağa gidebiliriz
134:48
and she can show us how to make a lemon drizzle.
2254
8088566
2867
ve o bize limonlu çiseleme yapmayı gösterebilir.
134:51
I think it's a fairly basic recipe.
2255
8091500
1866
Bence oldukça basit bir tarif.
134:53
It's just like a sponge. Yes.
2256
8093366
1800
Tıpkı bir sünger gibi. Evet.
134:55
And then after it's cooked, you just.
2257
8095166
2400
Ve sonra piştikten sonra, siz sadece.
134:58
You just pour on it, put some holes in the top,
2258
8098233
2767
Sadece üzerine dökün, üstüne biraz delik açın
135:01
and then you pour on some a mixture of.
2259
8101000
3000
ve sonra biraz karışımı dökün.
135:04
Of sugar and lemon juice.
2260
8104200
2766
Şeker ve limon suyundan.
135:07
Sounds nice. I'm hungry.
2261
8107333
1767
Kulağa hoş geliyor. Açım.
135:09
Right, Mr Jenkins.
2262
8109100
700
135:09
I'm going to put the kettle on.
2263
8109800
1133
Doğru, Bay Jenkins. Su
ısıtıcısını koyacağım.
135:10
Yeah. See you all. It won't be next week.
2264
8110933
2033
Evet. Hepinizle görüşürüz. Gelecek hafta olmayacak.
135:13
No, mr steve will not be here.
2265
8113166
1467
Hayır, Bay Steve burada olmayacak. Önümüzdeki hafta
135:14
We might have mr steve's mother standing right here next week.
2266
8114633
3467
Bay Steve'in annesi burada olabilir.
135:18
Oh, and not the week after.
2267
8118700
1633
Oh, ve sonraki hafta değil.
135:20
Because I got rehearsals for two Sundays.
2268
8120333
1700
Çünkü iki Pazar provam var.
135:22
In a row.
2269
8122033
567
135:22
OK, so I shall very sadly
2270
8122600
3266
arka arkaya.
Tamam, ne yazık ki
135:26
only see you maybe in three weeks time.
2271
8126500
2266
seni sadece üç hafta sonra göreceğim.
135:29
OK. Mr.
2272
8129266
934
TAMAM. Bay
135:30
Duncan, of course, will be here maybe with my mother.
2273
8130200
2533
Duncan elbette burada annemle birlikte olabilir. Bizi
135:32
So stay tuned.
2274
8132733
867
izlemeye devam edin.
135:33
Just in case he managed to persuade
2275
8133600
3000
135:38
them to say something rude then.
2276
8138633
1300
Onları kaba bir şey söylemeye ikna etmeyi başarırsa diye.
135:39
Right. See you all soon.
2277
8139933
2967
Sağ. Hepinizle yakında görüşmek üzere.
135:42
Bye bye.
2278
8142900
700
Güle güle.
135:43
Mr. Steve, this is so funny.
2279
8143600
2066
Bay Steve, bu çok komik.
135:46
This this is the reason why everyone likes mr.
2280
8146200
2100
Bu herkesin Bay'ı sevmesinin nedeni budur.
135:48
Steve being he say, because he's so funny.
2281
8148300
3066
Steve diyor, çünkü o çok komik.
135:51
See you in July.
2282
8151566
1767
Temmuzda görüşürüz.
135:53
I And yes, there
2283
8153333
26633
Ben Ve evet, işte
136:19
it was, the fiddle playing there right
2284
8179966
3600
oradaydı, tam o sırada orada çalan keman
136:24
then.
2285
8184800
833
.
136:26
That's it.
2286
8186933
800
Bu kadar.
136:27
It's time to say goodbye.
2287
8187733
2300
Hoşçakal deme vakti.
136:30
It's time to go.
2288
8190066
1800
Gitme zamanı.
136:31
I hope you've enjoyed today's live stream.
2289
8191866
2334
Umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
136:34
We had a lot of things today. I will be honest with you.
2290
8194333
3067
Bugün çok şey yaşadık. sana karşı dürüst olacağım
136:37
Quite a lot of stuff to do today.
2291
8197666
2867
Bugün yapacak çok şey var.
136:40
I hope you've enjoyed this live stream.
2292
8200533
2400
Umarım bu canlı yayını beğenmişsinizdir.
136:42
And I hope everything has gone very well.
2293
8202933
3367
Ve umarım her şey çok iyi gitmiştir.
136:46
Even though I was late, I've noticed, even though I was late today,
2294
8206566
3934
Geç kalsam da, fark ettim, bugün geç kalmama rağmen,
136:50
despite the fact that I was late we've still
2295
8210733
3333
geç kalmama rağmen yine de
136:55
done it longer than we needed.
2296
8215100
3000
ihtiyacımız olandan daha uzun süre yaptık.
136:58
About one hour and 10 minutes or 2 hours
2297
8218666
3667
Yaklaşık bir saat 10 dakika veya 2 saat
137:03
2 hours and 10 minutes.
2298
8223466
2000
2 saat 10 dakika.
137:05
I've been with you.
2299
8225466
1267
seninle oldum
137:06
See you on Wednesday.
2300
8226733
1433
Çarşamba görüşürüz.
137:08
I will be with you on Wednesday, by the way.
2301
8228166
2700
Bu arada çarşamba günü sizlerle olacağım.
137:10
Wednesday I am back I don't know how or what
2302
8230866
4434
Çarşamba geri döndüm, şu anda nasıl ve ne yapacağımı bilmiyorum
137:15
I will be doing at the moment because things are changing here.
2303
8235633
4800
çünkü burada işler değişiyor.
137:20
Whilst Mr Steve's mum comes to stay.
2304
8240933
2400
Bay Steve'in annesi kalmaya gelirken.
137:23
But I will be with you and hopefully also
2305
8243800
4066
Ama ben sizinle olacağım ve umarım 1 milyon aboneye ulaştığım
137:28
I will be with you for the historic moment
2306
8248266
4967
tarihi anlarda da sizinle olacağım ki bu
137:33
when I reach 1 million subscribers who will be
2307
8253566
4234
137:38
my 1,000,000th subscriber.
2308
8258833
2633
benim 1.000.000'inci abonem olacak.
137:41
Find out hopefully before Wednesday.
2309
8261466
3300
Umarım çarşambadan önce öğrenirsin.
137:45
This is Mr.
2310
8265966
634
Bu,
137:46
Duncan, in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
2311
8266600
3366
İngilizcenin doğduğu yer olan Bay Duncan, izlediğiniz için teşekkürler diyor.
137:49
I hope you've enjoyed today's live stream.
2312
8269966
2567
Umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
137:52
I hope it's been interesting.
2313
8272900
1833
Umarım ilginç olmuştur.
137:54
I will leave you with some lovely sights
2314
8274733
2867
Sizi bazı güzel manzaralar
137:57
and some lovely musical sounds as well.
2315
8277600
3866
ve bazı güzel müzik sesleri ile baş başa bırakacağım.
138:02
And I will see you if not before.
2316
8282133
3100
Ve daha önce değilse seni göreceğim.
138:06
I will see you on Wednesday at 2 p.m.
2317
8286000
2466
Çarşamba günü saat 2'de görüşürüz.
138:08
UK time.
2318
8288800
1133
İngiltere saati.
138:09
Enjoy the rest of your weekend.
2319
8289933
1733
Hafta sonunun geri kalanının tadını çıkar.
138:11
And enjoy the rest of all of this.
2320
8291666
2767
Ve tüm bunların geri kalanının tadını çıkarın.
138:15
And of course, until the next time we meet here.
2321
8295000
2666
Ve tabii ki, bir dahaki sefere burada buluşana kadar.
138:18
You know what's coming next.
2322
8298066
1667
Sırada ne olduğunu biliyorsun.
138:19
Take care of yourself.
2323
8299733
1867
Kendine dikkat et.
138:21
And don't forget to smile
2324
8301600
2533
Ve gülümsemeyi unutma
138:26
be happy.
2325
8306933
1500
mutlu ol.
138:28
Don't forget there is no law against it.
2326
8308900
2666
Buna karşı bir kanun olmadığını unutmayın.
138:35
Ta ta for now.
2327
8315466
1100
Şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7