On The Fiddle & other Musical Phrases / English Addict -205- live learning / Sunday 19th JUNE 2022

4,761 views ・ 2022-06-19

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

07:57
Mr Duncan, you are late. Where have you been?
0
477109
2657
ダンカンさん、遅れました。 あなたはどこにいた?
07:59
I know I'm a little bit late today, for which I apologise,
1
479800
3200
今日は少し遅れ て申し訳あり
08:03
but at least I'm here, as we always say in English.
2
483000
3933
ませんが、少なくとも私はここにいます。いつも英語で言うように。
08:07
Better late than never at all.
3
487366
3567
まったくないよりは遅いほうがいい。
08:11
Here we go. Yes, it is another English addict.
4
491100
3066
どうぞ。 はい、別の英語中毒者です。
08:14
Completely.
5
494500
1066
完全に。
08:15
100% live.
6
495566
2867
100%ライブ。
08:19
If it wasn't live, trust me,
7
499866
2634
ライブじゃなかっ
08:22
I would make a much better job of it.
8
502966
3234
たら、もっとうまくやれたのに。
08:26
It would be much more professional.
9
506333
2000
それははるかに専門的です。 たまたま英語
08:28
Let's just say coming to you live from the birthplace of the English language, which just happens to be.
10
508366
5834
発祥の地からあなたのところに来たとしましょ う。
08:34
Oh, my goodness, I can't believe it.
11
514200
1700
なんてこった、信じられない。
08:35
It's England.
12
515900
2200
イングランドです。
08:45
Would you believe anybody who
13
525500
2566
08:53
Hi, everybody.
14
533600
1166
こんにちは、皆さん。
08:54
Yes, I am late.
15
534766
1567
はい、遅れました。
08:56
I know.
16
536333
2200
知っている。
08:58
Oh, this is Mr. Duncan in England.
17
538533
2533
あ、イギリスのダンカンさんです。
09:01
How are you today? Are you okay?
18
541100
2066
今日は元気ですか? あなたは大丈夫?
09:03
I hope so.
19
543566
1000
そうだといい。
09:04
Are you feeling happy today?
20
544566
2867
今日は幸せな気分ですか?
09:07
I hope there is a smile on your face.
21
547466
2600
あなたの顔に笑顔があることを願っています。
09:10
I know things are not great in the world.
22
550666
2834
私は物事が世界で素晴らしいものではないことを知っています.
09:13
Planet Earth is going through a rather difficult phase at the moment.
23
553533
5933
地球は現在、かなり 困難な時期を迎えています。
09:19
Let's just say.
24
559533
1600
言ってみよう。
09:21
Well, I suppose not necessarily the planet, but certainly
25
561133
4133
ええと、必ずしも地球で はなく
09:25
the people living on the planet Earth.
26
565666
3500
、地球に住む人々であることは間違いありません。
09:29
Having some problems, I think it would be fair to say.
27
569200
4633
いくつかの問題があるので、言うのは公平だと思います。
09:34
But even though things are not as good as they could
28
574466
3300
しかし、物事は可能な限り良くはありません
09:37
be, I hope there is still a smile on your face today.
29
577800
4233
が、今日もあなたの顔に笑顔があることを願っています.
09:42
We are back together.
30
582300
1466
私たちは一緒に戻ってきました。
09:43
And, yes, my name is Duncan.
31
583766
2334
はい、私の名前はダンカンです。
09:46
It says it right there on the screen.
32
586100
2766
画面にそう書いてある。
09:49
So it must be true
33
589033
1367
だからそれは本当でなければならない
09:54
Sorry I'm late.
34
594366
1400
遅くなってすみません。
09:55
I've had a few things going on.
35
595766
1934
いくつかのことが起こっています。
09:57
We have a very chaotic week this week.
36
597700
4333
今週はとても混沌とした週です。
10:02
There is going to be a lot of chaos
37
602400
2066
10:05
because we have some big changes here.
38
605400
2500
ここで大きな変更が行われるため、多くの混乱が生じるでしょう。 決して起こらない
10:08
We have some things that are happening that will never happen.
39
608266
3567
ことが起こっていることがいくつ かあります。
10:11
Ever again.
40
611833
1633
二度と。
10:13
A very big thing this week, which is going to happen
41
613766
3134
今週は非常に大きなことが起こり
10:17
and I'm rather excited about.
42
617366
2434
、私はかなり興奮しています。
10:20
It's only taken 15 and a half years to reach that point.
43
620200
3900
その点に到達するのにわずか15年半 かかりました。
10:24
But I'm very excited by it.
44
624500
2600
しかし、私はそれに非常に興奮しています。
10:27
Also, I'm still suffering from hay fever.
45
627100
2633
また、花粉症にはまだ悩まされています。
10:30
I have locked myself here in the studio.
46
630133
3167
私はスタジオに閉じこもっています。
10:34
Since yesterday afternoon, I haven't been anywhere.
47
634233
3233
昨日の午後から、どこにも行っていません。
10:38
I have a little bucket in the corner of the studio
48
638033
3167
スタジオの隅
10:42
for me to go poops and we ease in.
49
642133
3700
にうんちをするための小さなバケツ
10:46
That's how bad things are.
50
646566
1967
があります。
10:48
So besides the fact that it's really hot
51
648533
2700
ですから、スタジオはとても暑い
10:51
in the studio, it's also a little bit smelly as well.
52
651600
3466
だけでなく、少しにおいもします。
10:56
I'm only joking, by the way, because sometimes
53
656266
3234
ところで、冗談を言っているだけです。冗談を言うと、
10:59
when you joke about things people think you are being serious.
54
659500
4166
真面目だと思われることがあります。
11:04
And before you know what's happening, you are being cancelled.
55
664566
3834
そして、何が起こっているのかを知る前に、 あなたはキャンセルされています。
11:08
100% It's almost become difficult these days
56
668800
5966
100% 最近
11:14
to make any jokes about anything
57
674766
3267
、何かについて冗談を言うことがほとんど難しくなっています。
11:18
because, well, I suppose if you say something
58
678600
3466
なぜなら、
11:22
and if you are talking to many people at the same time,
59
682533
3167
何かを言ったり、同時に多くの人と話したりすると、宇宙の
11:25
you might find that you will offend
60
685700
3433
どこかで誰かを怒らせることに気付くかもしれないからです
11:29
someone somewhere in the universe.
61
689600
4300
11:34
I think it's almost unavoidable.
62
694133
2033
ほぼ避けられないと思います。
11:36
Anyway, I will try my best today not to offend too many people.
63
696866
4434
とにかく、 あまり多くの人を怒らせないように、今日は最善を尽くします。
11:41
I really will try my best.
64
701300
2000
本当に頑張ります。
11:43
Honestly,
65
703300
1633
正直、保証はあり
11:46
no guarantees.
66
706266
1434
ません。
11:47
Sir, my name is Duncan. I talk about English.
67
707700
2833
サー、私の名前はダンカンです。 私は英語について話します。
11:50
I love the English language.
68
710533
1900
私は英語が大好きです。
11:52
You might say that I am one of those up there.
69
712433
3367
あなたは私がその一人だと言うかもしれません。
11:55
An English addict, and I have a feeling you might be one of those as well.
70
715800
5600
英語中毒者で、 あなたもその一人かもしれないと感じています。
12:01
Here we go again.
71
721433
1033
ああ、またか。
12:03
Yes, we
72
723600
600
はい、私
12:04
have made it all the way to the end of another weekend,
73
724200
3400
たちは別の週末の終わりまでずっとそれをやり遂げました、
12:07
and we are approaching the longest day
74
727966
3800
そして
12:12
of the year here in the UK.
75
732100
2533
ここ英国では一年で最も長い日が近づいています.
12:15
The longest day, the summer.
76
735166
3500
一番日が長い夏。
12:18
Is it the summer equinox?
77
738933
3267
夏分の日ですか?
12:22
I believe it is.
78
742200
2300
私はそう信じています。
12:24
Or is it the summer solstice?
79
744633
1800
それとも夏至ですか?
12:26
It's one of those anyway.
80
746433
1800
とにかくそれはそれらの1つです。
12:28
I think it's the one where all of those druids,
81
748233
2733
ドルイド
12:31
they go into the middle of a field and take all their clothes off.
82
751500
3000
たちが野原の真ん中に行っ て服を脱ぐところだと思います。
12:34
Yes, it is Sunday did.
83
754700
16966
はい、日曜日でした。
12:51
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
84
771800
2100
ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ。
12:53
Do do you
85
773933
2167
12:56
do do ha.
86
776100
3566
はっはっはっは。
12:59
Here we are again.
87
779833
1167
また来ました。
13:01
I hope you are having a good day.
88
781000
1900
良い一日をお過ごしください。
13:02
I hope everything is super duper where you are.
89
782900
2566
私はあなたがいる場所ですべてが超大物であることを願っています。
13:07
Oh, did you see me on Friday as well?
90
787300
2300
あ、金曜日も会えましたか?
13:09
I was in the garden on Friday.
91
789600
1866
私は金曜日に庭にいました。 金曜日
13:11
I couldn't resist going outside to do a live stream on Friday,
92
791466
5267
にライブストリームをするために外に出るのを我慢できませんでした
13:16
despite the fact that I was suffering from my annual
93
796733
5367
が、毎年の
13:22
hay fever, my allergy that I guess
94
802866
3300
花粉症と毎年6月に推測されるアレルギーに苦しんでいたにもかかわらず、
13:26
every June The strange thing is
95
806166
3800
奇妙なことに
13:30
and I was talking to mr steve about this yesterday
96
810000
3133
、昨日スティーブ氏とこのことについて話していまし
13:33
when we were walking around
97
813766
2234
た。 私たちは歩き回っていて
13:36
and I was suffering and sneezing.
98
816166
2734
、私は苦しんでくしゃみをしていました。
13:39
I was talking to Steve and I said that I,
99
819533
2567
私はスティーブと話して
13:42
i didn't suffer from hay fever when I was living in China.
100
822333
5467
いて、中国に住んでいたときは花粉症にかからなかったと言いました。
13:48
Which I find quite unusual.
101
828233
2333
これは非常に珍しいと思います。
13:50
So I didn't actually get hay fever
102
830900
2366
なので、中国に住んでいる間は花粉症にはなりませんでした
13:53
whilst living in China.
103
833900
2633
13:57
And I was
104
837633
400
13:58
living there for quite a long time and I never got hay fever.
105
838033
3867
かなり長い間住んでいましたが、 花粉症にはなりませんでした。
14:01
However, when I returned to England
106
841933
3767
しかし、突然イギリスに戻ったとき、
14:06
suddenly yes, of course I did
107
846333
3067
はい、もちろん
14:09
once more get hay fever every single year.
108
849600
2733
毎年毎年花粉症になりました。
14:13
But it's, it's strange.
109
853300
1800
しかし、それは奇妙です。
14:15
I don't know why, because the place I was living in in
110
855100
3766
理由はわかりませんが、私が住んでいた
14:18
China was very close to the grasslands of Inner Mongolia.
111
858900
6133
中国は 内モンゴルの草原にとても近かったからです。
14:25
And we are talking thousands of acres of grass.
112
865766
3667
そして、私たちは数千エーカーの草について話しています。
14:31
And it just so happens that grass pollen is the thing
113
871033
4367
そして、たまたま草の花粉が
14:35
that I am sensitive to.
114
875500
2500
私が敏感なものです.
14:39
But I didn't have it all the time.
115
879533
2767
しかし、私はいつもそれを持っていませんでした。
14:42
I was in China. I did not have hay fever.
116
882300
2866
私は中国にいました。 花粉症にはなりませんでした。
14:45
However, soon as I come back here, yes, I have hay fever.
117
885166
4234
しかし、ここに戻ってきてすぐに、はい、 私は花粉症です。
14:49
In fact, as I'm talking to you now,
118
889700
2100
実際、私が今あなたに話しているとき、
14:53
I can already feel a sneeze coming on Wait there a moment.
119
893000
4600
私はすでにくしゃみが出てくるのを感じることができます 。ちょっと待ってください。
14:57
Here we go. This might be the first sneeze
120
897600
3266
どうぞ。 今日の生放送で初めてのくしゃみかもしれません
15:01
of today's live stream.
121
901833
1567
15:03
Let's have a look, shall we?
122
903400
2300
見てみましょうか。
15:05
Now, okay.
123
905700
1000
さて、わかりました。
15:06
It's gone away. Good.
124
906700
2100
なくなってしまいました。 良い。
15:09
Please don't go away.
125
909200
1966
離れないでください。
15:11
I only want my sneeze to go away.
126
911166
2700
くしゃみが消えてほしいだけです。
15:14
Not you.
127
914100
900
あなたじゃない。
15:15
I need you because this week we have something very special happening.
128
915000
4700
今週 は非常に特別なことが起こっているので、あなたが必要です。
15:20
Hopefully over the next 48 hours, we are going to hit
129
920100
5100
うまくいけば、今後 48 時間以内に
15:25
1 million subscribers over the next couple of days.
130
925300
4600
、今後数日間で 100 万人の加入者に到達する予定です。
15:29
Hopefully.
131
929900
1733
うまくいけば。
15:31
We also have another thing happening this week.
132
931666
2467
また、今週は別のイベントがあります。
15:34
Mr Steve's mother is coming to stay.
133
934133
3067
スティーブさんのお母さんが泊まりに来ます。
15:37
Everything is going on this week,
134
937400
2200
今週は何もかもが進ん
15:40
and I'm not feeling very well because of my hay fever.
135
940400
2966
でいて、花粉症のせいで体調があまり良くありません。
15:43
I think this week is going to be so crazy,
136
943366
3734
今週はとてもクレイジーで混沌としたものになると思います
15:48
chaotic maybe.
137
948566
1900
15:50
I'm sure there will be some fun as well
138
950466
3300
15:53
along the way and I hope we can have some fun today.
139
953766
3400
途中で楽しいこともあると思いますし、今日も楽しい時間を過ごせることを願っています。
15:57
Please, can we have some smiles?
140
957166
2000
どうか、笑顔をいただけませんか?
15:59
I want to see some some some smile. Can we have smiles
141
959566
3100
何人かの笑顔が見たいです。
16:04
because everyone is so miserable at the moment.
142
964066
3167
今、みんながとても惨めなので、笑顔を持てますか?
16:07
Don't worry.
143
967800
900
心配しないで。
16:08
It is not illegal to be happy.
144
968700
3400
幸せであることは違法ではありません。
16:12
Not yet anyway.
145
972600
1566
とにかくまだ。
16:14
We will see what happens.
146
974166
2367
何が起こるか見てみましょう。
16:16
Hello to the live chat.
147
976533
1167
ライブチャットへようこそ。
16:17
Nice to see you all here as well.
148
977700
2100
ここでも皆さんに会えてうれしいです。
16:19
Oh, we have the live chat.
149
979800
1466
ああ、ライブチャットがあります。
16:21
I wonder who was first on today's live chat.
150
981266
4534
今日のライブチャットで最初に出たのは誰だろう。
16:25
Let's have a look, shall we?
151
985800
2033
見てみましょうか。
16:27
Now, I happen to know that Vitesse is not here today.
152
987833
4733
さて、たまたま今日ヴィテッセがいないことを知りました。
16:33
I received a lovely message from Vitesse saying
153
993166
3334
Vitesse から素敵なメッセージを受け取りました
16:36
that he would not be here because he is entertaining one of his friends.
154
996500
4600
。彼は友人の 1 人を楽しませているので、ここには来ないということです。
16:41
So that's what's happening with Vitesse.
155
1001700
2233
それがVitesseで起こっていることです。
16:43
So instead, we have a different champion mouse in Hello Mouse.
156
1003933
5267
その代わりに、 Hello Mouse には別のチャンピオン マウスがあります。
16:49
And guess what?
157
1009200
866
そして、何を推測しますか? マウス
16:50
You are first on today's livestream
158
1010066
3134
さん、今日のライブ ストリームとライブ チャットの最初の参加者はあなたです
16:53
and also the live chat
159
1013566
2767
17:03
congratulations, Mouse.
160
1023900
1433
17:05
And you are first.
161
1025333
1667
そして、あなたが最初です。
17:07
By the way, I'm very happy to report that the weather
162
1027000
3633
ところで、この 24 時間で天気がかなり涼しくなったことを報告できてとてもうれしいです
17:10
has become much cooler over the past 24 hours.
163
1030833
4033
17:15
On Friday, it was so hot.
164
1035200
2133
金曜日、めちゃめちゃ暑かったです。
17:17
30 degrees, 30 Celsius in my garden.
165
1037666
4634
私の庭では30度、摂氏30度。
17:22
When I was outside talking to you.
166
1042800
2000
私が外であなたと話していたとき。
17:25
And of course across Europe it's been as high as 40,
167
1045133
4633
そしてもちろん、ヨーロッパ全体で
17:30
40 degrees now I don't know about you, but I don't remember
168
1050500
5033
40 度 にも達しています。あなたのことはわかりませんが、
17:36
ever having such high temperatures
169
1056533
3333
17:40
as high as 40 degrees across Europe.
170
1060633
2933
ヨーロッパ全体で 40 度ほどの高温になったことは覚えていません。
17:43
Friends, apparently the Eiffel Tower
171
1063900
2733
どうやらエッフェル塔
17:47
was was in danger of melting.
172
1067566
2267
が溶ける危機に瀕していたようです。
17:50
It was that hot.
173
1070866
1867
それはとても暑かったです。
17:52
That's how hot it actually was.
174
1072733
2000
実際はこんなに暑かった。
17:54
So today it's much cooler, very damp, very humid.
175
1074733
4000
今日はずっと涼しく、湿気が多く、湿度が高いです。
17:59
And also we've had a lot of rain as well,
176
1079066
3334
また、雨がたくさん降ったことも
18:02
which is keeping things nice and cool.
177
1082633
2600
あり、涼しくて快適です。
18:05
Hello Beatrice.
178
1085700
1200
こんにちはベアトリス。
18:06
Nice to see you here.
179
1086900
1166
ここでお会いできてうれしいです。
18:08
Valentin is here as well.
180
1088066
2567
バレンティンもここにいます。
18:11
And of course, Lewis Mendel
181
1091166
3367
そしてもちろん、ルイス・メンデル
18:16
is here today.
182
1096200
1166
は今日ここにいます。
18:17
Hello, Lewis.
183
1097366
1200
こんにちは、ルイス。
18:18
Nice to see you back as well.
184
1098566
2367
またお会いできてうれしいです。
18:21
Paolo.
185
1101233
967
パオロ。
18:22
Florence, we also have Claudia.
186
1102200
3133
フローレンス、クラウディアもいます。
18:25
Oh, by the way, a little bit later on, we will have our special feature what's cooking?
187
1105366
7367
あ、ちなみにこのあと 少しで特集なんの料理?
18:32
Claudia,
188
1112733
1467
クラウディア、
18:35
what have you got in your pocket?
189
1115133
1767
あなたのポケットには何があるの?
18:36
We will do that a little bit later on.
190
1116900
2200
少し後でそれを行います。
18:40
Hello, Olga.
191
1120400
966
こんにちは、オルガ。
18:41
Oh, I will be saying hello to you in a moment.
192
1121366
2600
ああ、私はすぐにあなたに挨拶します。
18:44
Something special from Olga.
193
1124033
2900
オルガからの特別な何か。
18:46
Hello, also Israel.
194
1126933
2067
こんにちは、またイスラエルです。
18:49
Hello.
195
1129000
433
18:49
Also to be tres gulu.
196
1129433
2967
こんにちは。
トレスグルであることも。
18:52
Hello, Gulu. Nice to see you.
197
1132600
2700
こんにちは、グルです。 お会いできてうれしいです。
18:55
Hello, fatty.
198
1135800
1533
こんにちは、脂肪です。
18:57
Hello. Also, Maria Jemmy is here as well.
199
1137333
3267
こんにちは。 また、マリア・ジェミーもここにいます。
19:00
It would appear we have a lot of people joining us today already.
200
1140600
3400
今日はすでに多くの方にご参加いただいているようです。
19:04
It's nice to see you here.
201
1144000
1933
ここでお会いできてうれしいです。
19:05
Back where you belong.
202
1145933
1867
あなたがいる場所に戻ります。
19:07
Marsha is here as well.
203
1147800
3066
ここにもマーシャが。
19:11
You, Lena.
204
1151700
1366
あなた、レナ。
19:13
Hello, you, Lena, you Lena.
205
1153066
2667
こんにちは、レナ、レナ。
19:16
Philip Sack, who says hello, Mr.
206
1156200
2766
挨拶をするフィリップ・サックさん、ダンカンさんはじめ
19:18
Duncan and everyone around the world, greetings from Bristol.
207
1158966
3600
世界中の皆さん、ブリストルからご挨拶。
19:22
Hello, Bristol in the UK.
208
1162966
2400
こんにちは、英国のブリストルです。
19:26
Nice to see you here.
209
1166000
1866
ここでお会いできてうれしいです。
19:27
We you, Lena.
210
1167866
2567
私たち、レナ。
19:30
I hope I pronounce your name correctly.
211
1170433
3067
あなたの名前を正しく発音できれば幸いです。
19:33
I always try my best. Anyway,
212
1173933
3067
私はいつも最善を尽くします。 とにかく、
19:37
even if I fail, I always try my best.
213
1177000
2300
失敗しても常に全力を尽くす。
19:40
Hello.
214
1180200
400
19:40
We also have.
215
1180600
1100
こんにちは。
私たちも持っています。
19:41
Who else is here?
216
1181700
733
他に誰がここにいますか?
19:42
Florence is back as well.
217
1182433
2333
フローレンスも戻ってきました。
19:44
Senator Reno. Hello, Senator Reno.
218
1184766
2867
レノ上院議員。 こんにちは、レノ上院議員です。
19:48
Nice to see you here as well.
219
1188000
2400
こちらでもよろしくお願いします。 今週
19:51
I am hoping to celebrate my 1,000,000th subscriber this week.
220
1191000
6033
、1,000,000 人目の加入者を祝いたいと思ってい ます。
19:57
I will try to be with you live when it happens.
221
1197666
3167
その時はライブで一緒にいられるように頑張ります。
20:00
But of course, it depends when it happens.
222
1200833
3367
しかし、もちろん、それはいつ起こるかによって異なります。
20:05
It might be in the morning.
223
1205200
1400
午前中かもしれません。
20:06
It might be in the afternoon.
224
1206600
1533
午後になるかもしれません。
20:08
It might be during the night when I'm sleeping in my bed.
225
1208133
3000
ベッドで寝ている夜中かもしれません。
20:11
So we will see what happens there.
226
1211466
2134
それで、そこで何が起こるか見てみましょう。
20:13
But I really hope I can be with you live
227
1213600
2866
でも、私たちが100万人目の加入者を超えたとき、ライブであなたと一緒にいられることを本当に願っています
20:17
when we pass our 1,000,000th subscriber.
228
1217000
4966
.
20:22
At the moment, I think we are around 800
229
1222966
4034
現時点では、100 万人から 800 850 人のサブスクライバーがいると思います
20:27
850 subscribers away
230
1227400
3466
20:31
from 1 million.
231
1231966
1534
20:33
Isn't it exciting?
232
1233500
2100
わくわくしませんか?
20:35
I suppose the big question is, will I get a special prise from YouTube?
233
1235600
3833
大きな問題 は、YouTube から特別な賞品をもらえるかどうかということだと思います。
20:39
Is YouTube going to send me
234
1239433
3100
YouTube は私
20:43
a special prise because they've never done it.
235
1243100
2833
に特別な賞品を送ってくれませんか?
20:46
They didn't send me anything when I reached 100,000.
236
1246500
4433
私が100,000に達したとき、彼らは私に何も送ってくれませんでした。
20:52
Not, no, I didn't get my play button.
237
1252200
2666
いいえ、いいえ、再生ボタンが表示されませんでした。
20:54
I didn't get anything and I don't think I'm going to get anything
238
1254966
5267
何も得られなかったし、100 万ドル を払っても何も得られないと思い
21:00
for my million either.
239
1260800
2466
ます。
21:03
I don't know why.
240
1263266
867
どうしてか分かりません。
21:04
Please don't ask me why. I have no idea.
241
1264133
2267
理由を聞かないでください。 何も思いつきません。 何らかの理由で YouTube を
21:06
Maybe I have upset
242
1266933
1800
混乱させたのかもしれません
21:09
YouTube for some reason.
243
1269966
2034
21:12
I don't know.
244
1272000
1466
知らない。
21:13
Who knows?
245
1273566
500
知るか?
21:14
In this crazy world that we're living in at the moment, money's also all we have.
246
1274066
4900
私たちが今住んでいるこのクレイジーな世界では、 お金も私たちのすべてです.
21:19
Ma wah wah wah.
247
1279200
3200
まわわわわ。
21:24
It's so nice to see marois here as well.
248
1284966
3067
ここでもマロワを見ることができてとてもうれしいです。
21:28
Many see.
249
1288033
1733
多くの人が見ています。
21:30
Nice to see you back on the livestream.
250
1290233
3067
ライブストリームでお会いできてうれしいです。
21:33
Today, we are looking at musical instruments,
251
1293733
4667
今日は、楽器、
21:38
musical words, musical phrases.
252
1298766
3967
音楽の言葉、音楽のフレーズを見ています。
21:42
I have something over there.
253
1302733
1500
私はそこに何かを持っています。
21:44
Would you like me to show it to you?
254
1304233
2133
見せてもらいましょうか?
21:46
I'm going to show it to you now.
255
1306366
2667
今から見せます。
21:49
It's a big thing, and I might have to wave it around
256
1309033
4233
それは大きなことであり、それが何であるかを示すために、それを振り回さなければならないかもしれません
21:54
to show you what it is.
257
1314900
1933
.
21:56
So just a moment. I have something to show you.
258
1316833
2300
ちょっと待って。 お見せしたいものがあります。
21:59
Oh, Mr.
259
1319466
1434
ああ、
22:00
Duncan,
260
1320900
966
ダンカンさん、
22:03
we are fascinated
261
1323000
3000
私たちは魅了さ
22:10
Would you like to see
262
1330800
2600
れています
22:14
my lovely violin?
263
1334033
1300
私の素敵なバイオリンを見たいですか?
22:15
Look at that.
264
1335333
567
22:15
Isn't that nice? Look, a beautiful violin.
265
1335900
3233
それを見て。
いいじゃないですか。 ほら、美しいヴァイオリン。
22:20
And I know what you're going to say.
266
1340100
2666
そして、私はあなたが言おうとしていることを知っています。
22:22
You're going to say Mr.
267
1342766
1200
22:23
Duncan,
268
1343966
1234
ダンカン
22:28
Mr. Duncan,
269
1348100
1400
さん、ダンカンさん
22:29
can you play the violin?
270
1349500
2300
、ヴァイオリンを弾けますか?
22:34
My answer to that is no.
271
1354900
1966
それに対する私の答えはノーです。
22:36
I can't play the violin. I will try.
272
1356866
2434
私はバイオリンを弾くことができません。 試してみます。
22:39
Shall we have a go at playing the violin?
273
1359333
2067
ヴァイオリンを弾いてみませんか。
22:41
I've never played the violin, ever.
274
1361700
2066
私はバイオリンを弾いたことがありません。
22:43
Before, ever in my life.
275
1363766
3034
以前、私の人生の中で。
22:48
Here we go.
276
1368100
1200
どうぞ。
23:02
Oh, that sounded quite good.
277
1382033
1233
おお、なかなかいい音だった。
23:03
Actually,
278
1383266
900
実際、
23:04
I might be the new Mozart or the new Nigel Kennedy.
279
1384966
5834
私は新しいモーツァルトか新しいナイジェル・ケネディかもしれません。
23:10
Who remembers Nigel Kennedy?
280
1390800
1800
ナイジェル・ケネディを覚えているのは誰ですか?
23:12
He was a very good violinist.
281
1392600
3566
彼は非常に優れたバイオリニストでした。
23:16
Although you don't hear from him anymore.
282
1396366
2000
あなたはもう彼から連絡がありませんが。
23:19
I can't believe I just did that.
283
1399700
1500
そんなことをしたなんて信じられない。
23:21
I played the violin for the first time ever in my life.
284
1401200
4633
生まれて初めてバイオリンを弾きました。
23:26
The strange thing is, I remember when I was at school,
285
1406566
2900
奇妙なことに、学校にいたとき、
23:30
I was always being encouraged
286
1410066
2334
23:32
to play musical instruments because they said I had very long fingers.
287
1412533
4333
指がとても長いと言われたので、いつも楽器を演奏するように勧められていたのを覚えています。
23:36
Apparently,
288
1416966
767
どうやら、
23:39
apparently my fingers are very long.
289
1419800
2900
どうやら私の指はとても長いようです。
23:42
And if you have long fingers,
290
1422700
2133
指が長い人は、このような楽器を演奏
23:44
apparently you are very good or you should be very good at playing
291
1424833
4367
するのがとても上手であるか、上手な はず
23:49
musical instruments like this.
292
1429400
2200
です。
24:02
Isn't that lovely?
293
1442400
1500
素敵じゃないですか?
24:04
I hope you enjoy that.
294
1444200
2233
楽しんでいただければ幸いです。
24:06
No, I am not a good violinist.
295
1446433
2167
いいえ、私は上手なバイオリニストではありません。
24:08
I realise that I already realise the error of my ways
296
1448600
5466
私は、その特定のことからの私のやり方の誤りにすでに気付いていることに気づきました
24:15
from that particular thing.
297
1455000
2400
24:17
Mr. Steve will be with us in a few moments.
298
1457400
2500
スティーブさんがすぐに来てくれます。
24:19
Are you excited because we do have Mr.
299
1459900
2233
スティーブ氏が
24:22
Steve here as well telling us all about his exciting week
300
1462133
5467
ここにい て、彼の母親が来るエキサイティングな一週間について話してくれます
24:28
that he will be having as his mother comes to.
301
1468100
4900
24:33
Stay with us.
302
1473000
1966
私たちと居て。
24:34
All of that coming up a little bit later on.
303
1474966
2134
そのすべては少し後で出てきます。
24:37
By the way, last night
304
1477366
2734
ところで、
24:40
I couldn't resist going outside to do some filming
305
1480100
2833
24:42
because we had the most glorious sunset last night.
306
1482933
3867
昨夜は最高に素晴らしい夕日が見られたので、思わず外に出て撮影をしました。
24:47
We had some beautiful views from the house
307
1487200
3166
家から美しい景色を眺める
24:50
and I could not resist filming them.
308
1490366
3000
ことができたので、撮影せずにはいられませんでした。
24:53
Would you like to have a look at them now?
309
1493800
1466
今すぐ見てみませんか?
24:55
Here they come now, some beautiful sunset scenery.
310
1495266
4834
ここに来て、美しい夕日の景色です。
25:00
And all of this was filmed last night.
311
1500800
3166
そして、これはすべて昨夜撮影されました。
25:04
And then coming up in a few moments, we also have Mr.
312
1504600
2866
しばらくすると、スティーブ氏も登場します
25:07
Steve. He will be right here.
313
1507466
2434
。 彼はここにいます。
25:10
Don't go away.
314
1510200
1000
行かないで。
28:33
The oh, there I was, splashing around in the middle,
315
1713133
51667
ああ、そこにいて、真ん中で水しぶきを上げて、
29:24
trying my best to keep cool and before that, we had the cows.
316
1764800
4366
涼しさを保つために最善を尽くして いました。その前に、牛がいました。
29:29
And before that, we had the beautiful sunset
317
1769166
4400
そしてその前に、
29:33
that happened last night outside my window.
318
1773566
2900
昨夜、窓の外で美しい夕日を見ました。
29:36
And that was filmed last night.
319
1776900
2833
そしてそれは昨夜撮影されました。
29:39
Beautiful sunset.
320
1779733
1467
美しい夕日。
29:41
We are having some very nice weather.
321
1781200
2000
とてもいい天気です。
29:43
Well, we have it was very hot.
322
1783833
2500
とても暑かったです。
29:46
On Friday, talking of things that are hot and sticky.
323
1786466
4167
金曜日に、熱くてベトベトするものの話。
29:51
Here he comes.
324
1791066
1634
ここに彼が来る。
29:52
Mr. Steve is back
325
1792700
2466
スティーブ氏が戻ってきたと
30:02
do you believe it?
326
1802166
600
30:02
Indeed.
327
1802766
667
思いますか?
それはそう。
30:08
Hello.
328
1808033
1567
こんにちは。
30:09
Hello, Mr.
329
1809600
633
こんにちは、
30:10
Duncan. Hello, wonderful viewers.
330
1810233
2733
ダンカンさん。 こんにちは、すばらしい視聴者の皆さん。
30:13
Mr. Steve, use the Globe Mr. Steve is here.
331
1813133
2633
スティーブさん、グローブを使って スティーブさんはここにいます。
30:16
So everyone, calm down.
332
1816033
1767
それでは皆さん、落ち着いてください。
30:17
I know I was late today.
333
1817800
1633
私は今日遅刻したことを知っています。
30:19
You see, I was 10 minutes late.
334
1819433
2367
ほら、私は10分遅れました。
30:21
And the reason is I wasn't going to mention this but the reason is because last night, Mr.
335
1821800
4966
その理由は、私がこれについて言及するつもりはなかったのです が、その理由は、昨夜、スティーブ氏が想像を絶する
30:26
Steve made the most amazing meal,
336
1826766
4000
最も素晴らしい食事を作ったから
30:31
the most amazing food imaginable.
337
1831033
3400
です。
30:35
Some beautiful lentil curry. But
338
1835133
3100
美しいレンズ豆のカレー。 しかし、
30:39
it did have a very strange effect on my stomach.
339
1839233
2767
それは私の胃に非常に奇妙な影響を与えました.
30:42
That's all I'm saying.
340
1842533
967
それだけです。
30:43
I think it was excitement because you were coming on to the live stream.
341
1843500
3200
ライブストリームに来てくれて興奮したと思います。
30:47
That's what it was.
342
1847366
1300
それがそれでした。
30:48
There was certainly a stream coming out of one part of my body.
343
1848700
4333
確か に体の一部から流れが出ていました。
30:53
Definitely
344
1853833
1433
間違いなく、
30:55
I'm definitely not going to be here next week.
345
1855966
4167
私は来週ここにいるつもりはありません。
31:00
Next Sunday. Next Sunday. I won't be here.
346
1860300
2466
次の日曜日。 次の日曜日。 私はここにいません。
31:02
Yes, you'll be here probably I won't because I'm off to a rehearsal.
347
1862866
4400
はい、あなたはここにいる でしょうが、私はリハーサルに行っているので来ないでしょう。
31:07
Oh, and all afternoon rehearsal because we've got
348
1867300
3200
ああ、午後はずっとリハーサル
31:11
we've got a production coming up soon. OK,
349
1871933
2567
です。もうすぐ本番があるからです。 わかり
31:15
which relates to something that you've been sharing.
350
1875566
2300
ました。これはあなたが共有しているものに関連しています。
31:18
Yes. Yes.
351
1878066
1100
はい。 はい。
31:19
We are looking at musical instruments later or phrases
352
1879166
3400
楽器については後で調べたり
31:22
to do with music and musical instruments that coming up a little bit later on.
353
1882966
4967
、音楽や楽器 に関するフレーズを少し後で調べたりしています。
31:27
I'll mention it then.
354
1887966
1434
それから言及します。
31:29
But in the end, another thing that's happening next week, in fact,
355
1889400
2800
しかし、結局、来週は別のことが起こり ます。実際
31:32
the next seven days are going to be pretty hectic.
356
1892533
3167
、次の 7 日間はかなり忙しくなるでしょう。
31:36
Yeah, to say the least.
357
1896000
1000
ええ、控えめに言っても。
31:37
We have your mum coming. Yes.
358
1897000
1733
お母さんが来ます。 はい。
31:38
So maybe next Sunday instead of having Mr.
359
1898733
3100
来週の日曜日、スティーブ氏を
31:41
Steve here, we could have Mr.
360
1901833
1967
ここに招く代わりに、スティーブ氏
31:43
Steve's mother co presenting.
361
1903800
2633
の母親に共同プレゼンをしてもらうこともできます。
31:46
Can you imagine that?
362
1906766
1034
想像できますか?
31:47
Can you imagine what would happen? I can't imagine it.
363
1907800
2466
何が起こるか想像できますか? 想像できません。
31:51
Would you like to have Mr. Steve's mother here?
364
1911033
2367
スティーブさんのお母さんをここに招待しませんか?
31:53
Next week co presenting?
365
1913666
1834
来週共同発表?
31:57
I think it would be brilliant.
366
1917133
1833
素晴らしいと思います。
31:58
I think, I think you would.
367
1918966
1934
私は思う、私はあなたがそうすると思います。 私の考え
32:00
It would take a lot of persuading to
368
1920900
2266
を理解するには、多くの説得が必要
32:04
see what I think.
369
1924233
1233
です。
32:05
This is my theory, not this is my theory.
370
1925466
3467
これは私の理論であり、これは私の理論ではありません。
32:08
I think Steve is threatened by it.
371
1928933
3400
スティーブはそれによって脅かされていると思います。
32:12
He is he is worried that if Mr.
372
1932600
2666
彼は、
32:15
Steve's mother comes on here,
373
1935300
3933
スティーブさんのお母さんがここに来
32:19
she will be more liked and enjoyed than you.
374
1939366
4167
たら、あなたよりも好かれ、楽しまれるのではないかと心配している.
32:23
So so she might be more popular.
375
1943766
1767
だから彼女はもっと人気があるかもしれません。
32:25
So I think Steve is just saying that to stop his mother
376
1945533
4033
スティーブは、母親が自分よりも人気者になるのではないかと心配して、母親がここに来るのをやめさせようとしているだけだと思います
32:29
from coming on here because he's worried that she will be more popular than him.
377
1949566
4467
32:34
I think that's what it is.
378
1954033
2433
そういうことだと思います。 母を説得するために
32:36
I don't think there's anything you could do that could persuade my mother.
379
1956466
4400
あなたにできることは何もないと思います 。
32:40
I think you would have to literally trick her
380
1960866
2200
彼女の
32:43
by putting a camera in front of her and just going to talk to her.
381
1963800
3166
前にカメラを置い て話しかけるだけで、文字通り彼女をだます必要があると思います。
32:47
Yeah.
382
1967000
300
32:47
And she wouldn't know that she was actually being live at the time.
383
1967300
2633
うん。
そして、彼女は 自分が実際にライブをしていたことを知りませんでした.
32:49
Maybe. Yeah, I could hide the camera.
384
1969933
2100
多分。 はい、カメラを隠すことができました。
32:52
I could hide it and then just say, oh, hello.
385
1972666
2834
私はそれを隠して、ああ、こんにちはと言うことができました。
32:55
Hello. Steve's mum please come over here.
386
1975833
3233
こんにちは。 スティーブのお母さん、ここに来てください。
32:59
How do you pronounce this word? Let's have a chat
387
1979066
2934
この言葉はどうやって発音しますか? はい、チャットしましょう
33:03
yes. She won't be keen on appearing.
388
1983933
3267
。 彼女は出演に熱心ではないでしょう。
33:07
She doesn't really understand any of this.
389
1987233
1967
彼女はこれをまったく理解していません。
33:09
I don't think she understands any of this.
390
1989200
1833
彼女はこのことを何も理解していないと思います。
33:11
No one really understands what I do.
391
1991033
2300
誰も私が何をしているのか本当に理解していません。
33:13
Can they say I wasn't going to mention this, but people,
392
1993466
3300
私がこれについて言及するつもりはなかったと言える
33:17
all the people we know, they have no idea what this is.
393
1997033
3733
でしょうか。
33:20
They can't even understand what it is.
394
2000766
2067
彼らはそれが何であるかさえ理解できません。
33:22
I do unless they've watched it.
395
2002833
1967
彼らがそれを見ていない限り、私はそうします。
33:24
It's very difficult for a lot of people.
396
2004800
2366
多くの人にとってそれは非常に難しいことです。
33:27
I don't think that helps.
397
2007166
1200
それは役に立たないと思います。
33:28
Who aren't familiar with the Internet and YouTube.
398
2008366
2867
インターネットやYouTubeに詳しくない方。
33:31
It's very difficult for them to understand unless they see it for themselves.
399
2011233
3500
自分の目で見ないと理解するのはとても難しいです 。
33:35
If people have never been on YouTube,
400
2015266
2400
YouTube を見たことがない人は、あらゆる種類のさまざまなテーマについて
33:38
they don't really know what
401
2018133
2600
33:40
is this whole world out there with people making videos about all sorts of different subjects?
402
2020733
4267
動画を作成している人々がいるこの世界全体が何であるかを本当に知りませんか ?
33:45
Mr. Duncan's teaching English, of course,
403
2025000
1800
もちろん、ダンカン先生は英語を教えて
33:48
but like, for example, my brother,
404
2028000
2000
いますが、たとえば私の兄のように、
33:50
she doesn't just understand it, just know because she hasn't seen it.
405
2030000
4066
彼女はそれを理解し ているだけでなく、見たことがないから知っているだけです。
33:55
Well, what I meant was more what I do
406
2035333
1967
ええと、私が言いたかったの
33:57
is in my job, I think that's what people get confused by.
407
2037300
3666
は、私がしていることは私の仕事であるということでした。それは 人々が混乱することだと思います。
34:00
Well, they think I work in a school and then they ask if I'm on the Internet, and then they ask,
408
2040966
5100
彼らは私が学校で働いていると 思って、インターネットに接続しているかどうかを尋ね、
34:06
Are you still sending your messages to your friends in China?
409
2046366
3467
「まだ 中国の友達にメッセージを送っていますか?」と尋ねます。
34:10
And none of those things are right.
410
2050133
2233
そして、それらのどれも正しくありません。
34:12
So I don't think anyone really knows what I actually do.
411
2052366
2900
ですから、私が実際に何をしているのかを本当に知っている人はいないと思い ます。
34:15
Maybe. Maybe you don't know.
412
2055733
2100
多分。 多分あなたは知らない。
34:17
There are still people asking me, Mr.
413
2057833
2033
ダンカンさん
34:19
Duncan, what what is this?
414
2059866
1734
、これは何ですか?
34:21
What are we watching at the moment?
415
2061600
1666
私たちは今何を見ていますか?
34:23
Thank you to everybody for saying hello to me.
416
2063266
2234
みなさん、こんにちはと言ってくれてありがとう。
34:25
Sylvia says good morning.
417
2065766
1967
シルビアはおはようと言います。
34:27
Of course, it must be wherever you are, Sylvia. Hmm?
418
2067733
3233
もちろん、あなたがどこにいても、シルビアに違いありません。 うーん?
34:31
It must be early
419
2071066
1500
34:33
very early on in the day.
420
2073566
2034
その日の非常に早い時間に違いありません。
34:35
Whereas here it's to well, it's 230.
421
2075600
2833
ここではうまくいっていますが、
34:38
Gone to 30 now. Yes.
422
2078433
2667
230 です。今は 30 になっています。 はい。
34:41
So a reminder as if we need it.
423
2081100
2333
必要な場合のリマインダーです。
34:43
The people are watching us all over the world in different time zones. Yes.
424
2083433
4567
人々は世界中 のさまざまなタイムゾーンで私たちを見ています. はい。
34:48
So, yes, people are watching us in the morning.
425
2088666
2134
そうです、人々は朝に私たちを見ています。
34:50
In the afternoon.
426
2090800
2000
午後に。
34:52
It's quite exciting reading it Christmas.
427
2092800
2300
クリスマスに読むのはとてもエキサイティングです。
34:55
Maybe it might be Christmas where you are.
428
2095100
2066
もしかしたら、あなたがいる場所はクリスマスかもしれません。 あなたが今見て
34:57
Happy Christmas if it is Christmas where you are watching at the moment.
429
2097166
3200
いるのがクリスマスなら、ハッピー・クリスマス 。
35:00
It's cold in
430
2100933
2433
35:03
Brazil in Porto Allegra, according to Sylvia.
431
2103366
5234
シルビアによると、ブラジルのポルト・アレグラは寒い。
35:09
Hello, Sylvia, who just said good morning.
432
2109933
2367
こんにちは、おはようと言ったばかりのシルビア。
35:12
Apparently it's cold there.
433
2112966
1300
どうやらそこは寒いようです。
35:14
Whereas here, of course, you've probably mentioned the temperature this week.
434
2114266
4434
もちろん、ここで、 おそらく今週の気温について言及したでしょう。
35:18
It's been very hot.
435
2118700
1066
とても暑くなってきました。
35:19
On Friday, I was outside in the garden suffering for you.
436
2119766
3634
金曜日、 私はあなたのために庭の外にいました。
35:23
I was outside and I was ill and I was unwell and I was standing there
437
2123766
4700
私は外にいて、病気 で体調が悪く、そこに立っ
35:28
getting loads of pollen up my nose, lots of pollen going into my body.
438
2128466
4200
ていると 、鼻にたくさんの花粉が入り、たくさんの花粉が私の体に入りました.
35:32
And I was suffering.
439
2132666
734
そして苦しんでいました。
35:33
I was so ill because of you, you wanted me to go outside
440
2133400
2966
あなたのせいで私はとても病気
35:36
into the sunshine, and that's what I did.
441
2136600
2133
でした。
35:39
And it's still muggy, muggy.
442
2139400
2133
そして、それはまだ蒸し暑いです。
35:41
So it mean that's humid
443
2141900
1700
つまり、湿気が多く
35:45
and it's a bit uncomfortable.
444
2145066
1534
、少し不快です。
35:46
And of course, there's lots of pollen around.
445
2146600
2300
もちろん花粉もたくさん飛んでいます。
35:49
And even I've been suffering with mild
446
2149200
4533
そして私も珍しく軽度の花粉症に悩まされていて
35:53
hay fever, which is unusual, although I did get some last year,
447
2153733
3733
、去年もかかったことはあります
35:59
there's never been so much pollen.
448
2159233
1367
が、こんなに花粉が多かったことはありません。
36:00
Apparently this year has it. It's crazy.
449
2160600
2133
どうやら今年はあるようです。 それはクレイジーです。
36:02
Experts are saying, well, I've been in bombs or something.
450
2162933
3167
専門家は、まあ、 私は爆弾か何かの中にいたと言っています。
36:06
They're calling it thunder, thunder pollen, thunder pollen, fun.
451
2166100
3666
彼らはそれを 雷、雷花粉、雷花粉、楽しいと呼んでいます。
36:09
The pollen apparently because after after it's been wet,
452
2169766
3834
花粉は、湿った後、 湿った期間の後に
36:13
even more pollen is released into the air after a damp period.
453
2173900
5700
さらに多くの花粉が空気中に放出されるためと思われ ます.
36:19
Now, if you remember, the last time we were on,
454
2179866
2467
さて、覚えていると思いますが、最後に私たちが参加したとき、
36:23
we were talking about the queen of England and her jubilee.
455
2183033
4100
私たちはイギリスの 女王と彼女の記念日について話していました.
36:27
Well, can you believe today is the anniversary of the change
456
2187133
6033
さて、 今日が現存する王室の改名記念日だなんて信じられます
36:33
of the name of the house
457
2193866
3167
36:37
of the royal family that is now in existence?
458
2197600
3766
か?
36:41
So on this date, here it is on the screen now on this day
459
2201666
3267
1917 年のこの日
36:44
in 1917, the British royal family changes
460
2204933
4000
、英国王室は
36:49
its name from the Germanic sex Coburg Grosser
461
2209200
5400
その名前をゲルマン人のコーバーグ グロッサー
36:54
or Gotha to the more English sounding Windsor.
462
2214966
4434
またはゴータから、より英国的な響きのウィンザーに変更しました。
37:00
So Windsor
463
2220600
1200
だからウィンザー
37:01
it sounds much more English doesn't it, than sex.
464
2221800
3666
は、セックスというよりもずっと英語に聞こえますね。
37:05
Coburg. Gotha.
465
2225466
2434
コーブルク。 ゴータ。
37:07
I think so, yeah.
466
2227900
1166
そう思います、ええ。
37:09
I suppose understandably.
467
2229066
2634
当然だと思います。
37:11
They would wish to distance themselves from
468
2231700
3466
彼らは、当時世界中で問題を引き起こしていた特定の政権から距離を置きたいと考えて
37:16
certain regimes that were causing problems around the world at the time.
469
2236200
3666
いました。
37:19
So that's probably a good idea at the time.
470
2239866
4434
ですから、それはおそらくその時点で良い考えです。
37:25
Although, I mean, the Queen was born here, so she is British. Yes.
471
2245333
4667
とはいえ、女王はここで生まれた のでイギリス人です。 はい。
37:30
Even though obviously she is of Germanic descent.
472
2250000
3033
明らかに彼女はゲルマン系ですが。
37:33
I think it is fair to say that during the the early 1900s there was a lot
473
2253033
5167
1900 年代初頭には多く
37:38
of anti-German sentiment and that's the reason why they decided to change the name.
474
2258233
6000
の反ドイツ感情があり、それ が彼らが名前を変更することを決めた理由であると言っても過言ではありません。
37:44
Also, I think Windsor just sounds more more eloquent.
475
2264600
5066
また、ウィンザーの方が雄弁に聞こえると思います。
37:49
I'm not criticising their original name, but I'm just saying it sounds.
476
2269800
4033
元の名前を批判しているわけではありません 。
37:54
Windsor.
477
2274033
1100
ウィンザー。
37:55
Hello. Hello. I'm the Queen.
478
2275133
1833
こんにちは。 こんにちは。 私は女王。
37:56
I'm Elizabeth Windsor.
479
2276966
1900
私はエリザベス・ウィンザーです。
37:58
It sounds so it does sound English.
480
2278866
2400
聞こえるので、英語に聞こえます。
38:01
Prince Philip, the queen's husband, now deceased, of course, was from Greece, I think, wasn't it?
481
2281500
5600
今は亡き女王の夫であるフィリップ殿下は 、もちろんギリシャ出身だったと思いますよね?
38:07
Yes, Greek origin, Greek.
482
2287133
1900
はい、ギリシャ語の起源、ギリシャ語です。
38:09
So in all of his sisters, married Nazis.
483
2289033
2700
それで、彼の姉妹全員がナチスと結婚しました。
38:13
Interesting.
484
2293133
800
38:13
Yeah, but the probably at the time, you know, well, they didn't know what they were getting into.
485
2293933
5300
面白い。
ええ、でもおそらく当時は、 彼らは自分たちが何をしようとしているのか分かっていなかったのでしょう。
38:20
I mean, you going to look at things in historical perspective.
486
2300166
3767
つまり、歴史的な観点から物事を見ることになります 。
38:25
But yes,
487
2305033
1367
しかし、そう
38:27
you can understand
488
2307000
1833
です
38:28
particularly if you've got a monarch in this country wanting to distance themselves from
489
2308833
4433
、この国に君主が
38:33
or not give the perception to
490
2313733
3433
いて、ナチス政権などを何らかの形で支持しているという認識を国内の主題から遠ざけたり、認識させたりしたくない場合は特に理解できます
38:37
their subjects in the country,
491
2317166
2034
38:39
that they are supporting in any way
492
2319200
2200
38:44
Nazi regimes or et cetera.
493
2324600
2933
38:47
So you can understand why they would want to do that. Hmm.
494
2327533
3367
だから 、彼らがなぜそれをしたいのか理解できます。 うーん。
38:51
Not that you ever used to use Ella.
495
2331833
2467
Ella を使用したことはありません。
38:54
I mean, you never say you never called the queen, you know,
496
2334333
4033
つまり、あなたは女王に電話したことがないとは決して言いません 、
38:58
Elizabeth Windsor, you just call her the Queen Elizabeth.
497
2338366
3700
エリザベス・ウィンザー、 あなたは彼女をエリザベス女王と呼んでいます.
39:02
But we always we always give a generic term, don't we, the House of Windsor.
498
2342500
3800
しかし、私たちは常に一般的な用語を使用 していますよね、ウィンザー家。
39:07
So we have the Tudors, we have the Edwardian,
499
2347033
3133
チューダー、エドワード、
39:10
and we have the Windsors as well.
500
2350500
2666
そしてウィンザーもあります。
39:13
So I suppose that sounds more eloquent and more English
501
2353800
3666
だから私は、女王がここで生まれたので、それはより雄弁で、より英国または英国のように聞こえると思い
39:17
or British, I suppose, which they are, because, you know, the queen was born here.
502
2357666
4000
ます.
39:21
So you know, and Prince Philip is, is, is from Greece.
503
2361666
4767
ご存知のとおり、フィリップ王子はギリシャ出身です。
39:26
So and all their children, you know,
504
2366933
3367
それで、彼らの子供たち
39:33
are all born here.
505
2373766
1234
は皆、ここで生まれました。
39:35
So, you know, there aren't any German connexion.
506
2375000
3066
つまり、ドイツとのつながりはありません。
39:38
We've all got we can all we can all go back in our history
507
2378066
3267
私 たちは皆、自分たちの歴史をさかのぼって、さまざまな国からの
39:41
and find that we've got relations from different countries.
508
2381333
3433
関係を持っていることに気付くことができ ます。
39:44
I have a little bit of French in me.
509
2384900
2066
私の中には少しフランス語があります。
39:47
I've had a French nucleus, I've got a French man in me.
510
2387133
4100
私にはフランス人の核があり、私の中にはフランス人がいます。
39:52
Just a little bit. Not much.
511
2392566
1900
少しだけ。 あまりない。
39:54
It's 37 degrees in Poland, is it?
512
2394466
2400
ポーランドは37度ですよね?
39:57
Thank you for telling us that.
513
2397900
2366
それを教えてくれてありがとう。
40:00
Polite Parry.
514
2400900
1433
丁寧なパリー。
40:02
I think it's quite read your name there.
515
2402333
3033
私はそれがあなたの名前をそこに読んでいると思います。
40:06
So yes, very hot, in other words.
516
2406100
3100
そうです、言い換えれば、非常に暑いです。
40:10
And of course we know that
517
2410066
2267
そしてもちろん、
40:12
European
518
2412666
1700
ヨーロッパの
40:14
continental countries get very hot because they don't have the sea breeze.
519
2414600
5000
大陸諸国 は海風がないため非常に暑くなることを私たちは知っています.
40:19
It gets very hot inland in Europe in the summer as it gets very cold in the winter.
520
2419600
5933
ヨーロッパの内陸部は、夏は非常に暑く 、冬は非常に寒くなります。
40:25
We have something big happening this week.
521
2425533
2000
今週は大きな出来事があります。
40:27
We are going to hit 1 million.
522
2427533
2767
100万人を突破しようとしています。
40:30
Subscribe as it's only taken 15 and a half years.
523
2430300
3566
わずか15年半しかかからないので購読してください。
40:35
By the way, if you
524
2435100
800
40:35
are thinking of having 1 million subscribers
525
2435900
3400
ところで、YouTube チャンネルの
登録者数を 100 万人にしようと考えている
40:39
on your YouTube channel, you might have to wait
526
2439900
2633
場合
40:43
for about 15 years for it to happen.
527
2443300
2500
、それが実現するまでに約 15 年かかる可能性があります。
40:45
But trust me, it's worth the wait unless you're doing something that is incorrect.
528
2445800
4866
しかし、私を信じて ください。何か間違ったことをしていない限り、待つ価値はあります。
40:50
Incredibly popular worldwide. Thanks.
529
2450666
2867
世界中で信じられないほど人気が​​あります。 ありがとう。
40:53
Unless you're in America, you're more very likely to get there very quickly.
530
2453666
3334
アメリカにいない限り、 すぐに到着する可能性が高くなります。
40:57
Oh, OK.
531
2457000
700
40:57
Well, that's that's my that's my ego.
532
2457700
2466
ああ、わかりました。
それは私のエゴです。
41:00
Around my, around my ankles. That's cool.
533
2460466
2900
私の周り、私の足首の周り。 カッコいい。
41:03
Thanks, Steve.
534
2463366
1067
ありがとう、スティーブ。
41:04
I need to, you know, I'm just saying.
535
2464433
1433
私は必要です、あなたが知っている、私はただ言っているだけです。
41:05
Yeah, OK.
536
2465866
2634
ええOK。
41:09
I feel slightly depressed now that if you don't, yes,
537
2469000
3366
そうしないと、良い購読者しか得られないので、今は少し落ち込んでいます
41:12
you will only get good subscribers if you are good. Yeah.
538
2472500
3100
。 うん。
41:15
What I'm saying is, you know, if you if you if you're a very attractive girl with large breasts
539
2475600
5600
私が言いたいのは、 あなたが大きな胸を持った非常に魅力的な女の子で
41:22
doing something,
540
2482800
1866
何かをし
41:24
you are likely to get a lot of subscribers I can always put that right.
541
2484666
5067
ているなら、多くの加入者を獲得する可能性が高い ということです.
41:30
You know, these days you could you could swap it all around if you want.
542
2490600
3600
ご存知のように、最近で は、必要に応じてすべてを交換できます。
41:34
I might I might decide to have a little chop chop or a little bit of bleep
543
2494466
4534
私は少しチョップチョップまたはブリープ音を少し持つことにするかもしれません
41:39
or if you're somebody who is, you know, and you like to sometimes watch these Mr.
544
2499366
4500
41:43
Duncan people who are
545
2503866
2134
41:47
making themselves overweight.
546
2507400
2166
.
41:49
Yeah, well, eating a lot till I just say it's one of the biggest trends
547
2509566
4334
ええ、まあ、私が言うまではたくさん食べることは、現時点でYouTube の最大のトレンドの1つです
41:53
at the moment on YouTube is to get fat and film yourself getting fat.
548
2513900
4333
41:58
A lot of people now are trying it.
549
2518900
2466
今、多くの人が試しています。
42:01
I maybe I will do that.
550
2521366
2234
私はそうするかもしれません。
42:03
Maybe that is the thing that I have to do.
551
2523600
2166
多分それは私がしなければならないことです。
42:05
Maybe I have to eat lots of food
552
2525766
2434
たぶん私はたくさん食べ
42:09
and get fat.
553
2529233
867
て太る必要があります。
42:10
And then more people will watch me as I as I become larger and larger.
554
2530100
4300
そして、 私がますます大きくなるにつれて、より多くの人々が私を見るようになります。
42:15
Is that a good idea?
555
2535900
1400
それは良い考えですか?
42:17
Why don't you go the other way and just become slimmer?
556
2537300
2133
逆にスリムになってみませんか?
42:19
Well, I can say that some people are doing that as well, becoming sort of anorexic.
557
2539566
5034
まあ、一部の人々もそう していて、一種の拒食症になっていると言えます.
42:24
Yes, well, both both ways.
558
2544600
1833
はい、まあ、両方の方法です。
42:26
Some people are are slimming themselves down until they are almost invisible
559
2546433
4567
ほとんど目に見えなくなるまで痩せ
42:31
and others are eating so much food, they become giants, which ones are most interesting to watch.
560
2551500
6833
ている人もいれば、食べ過ぎて巨人に なっている人もいます。
42:38
I think they're both interesting to to to people.
561
2558333
2800
どちらも人にとって興味深いものだと思います。
42:41
But I mean, at least it must be more interesting, surely, to watch somebody
562
2561533
3767
しかし、少なくとも 、
42:45
putting weight on because you can see them stuff in their face with food.
563
2565600
3833
誰かが体重 を増やしているのを見るのは、確かにもっと興味深いに違いありません。
42:49
Whereas if you're watching somebody who's slimming, they're not doing anything, are they?
564
2569433
3133
一方、痩せている人を見 ていると、何もしていませんよね?
42:52
I will be honest.
565
2572566
700
正直に言います。
42:53
I'm really not eating it.
566
2573266
934
私は本当にそれを食べていません。
42:54
Well, they could be throwing up in the corner.
567
2574200
2800
まあ、彼らは隅で吐いているかもしれません。
42:57
The person could be doing that.
568
2577000
1200
その人はそれをしている可能性があります。
42:58
I'm not by the way, we're not making a joke of this.
569
2578200
2433
冗談じゃないよ。
43:00
It is a serious subject, but there are lots of people doing this
570
2580633
3400
これは深刻なテーマですが、 多くの人がこれを行って
43:04
and there are millions of people who want to watch that actually happening.
571
2584300
4700
おり 、実際に起こっていることを見たいと思っている何百万人もの人々がいます. 100 万人の登録者を超え
43:09
So maybe these are things that we should try when we pass 1 million subscribers.
572
2589566
4934
たら、これらのことを試す必要があるかもしれません 。
43:14
Maybe we should start being a little bit more outrageous, a little bit
573
2594500
3966
たぶん、私たちは自分たちがしていることに対して、 もう少し法外で、
43:18
more interesting with the things that we do.
574
2598466
3834
もう少し興味深いものになり始めるべきです.
43:22
Christina VII
575
2602333
1333
クリスティーナ 7 世
43:24
is watching us lying
576
2604900
1933
43:26
on the beach in Romagna, Italy.
577
2606833
3533
、イタリアのロマーニャのビーチで横になっている私たちを見ています。
43:30
Hello to the beach Romagna in itself.
578
2610400
4133
ロマーニャのビーチへようこそ。
43:34
How lovely it must be hot there, mate.
579
2614533
2400
あそこはなんて素敵なんだろう、相棒。
43:36
Yes, it probably is.
580
2616933
933
はい、おそらくそうです。
43:37
Is it hot, Christine, where you are on the beach?
581
2617866
2734
クリスティーン、あなたがビーチにいるところは暑いですか?
43:40
I would imagine it is, but it sounds delightful.
582
2620800
3900
私はそれを想像しますが、それは楽しいですね。
43:44
Oh, by the way, don't get don't get sand in your iPhone
583
2624833
3433
ところで、iPhone
43:48
or in your tablet device because you don't want that
584
2628900
2766
やタブレット デバイスに砂が入らないように注意
43:51
because it isn't very good for it.
585
2631966
3000
してください。
43:54
And don't don't go into the sea
586
2634966
2334
また
43:57
with your iPhone or your tablet device because it won't do it any good.
587
2637300
4366
、iPhone やタブレット端末を 持って海に入らないでください。何の役にも立たないからです。
44:01
All that saltwater, it will damage it.
588
2641666
2534
そのすべての塩水は、それを損傷します。
44:04
And if you want to lose weight, do not work
589
2644333
3000
また、体重を減らしたい場合
44:07
in a doctor's surgery,
590
2647766
2334
は、医師の手術で働いてはいけ
44:11
certainly not in the UK because
591
2651533
2867
ません。英国では、
44:14
patients give the staff and doctors
592
2654400
2966
患者がスタッフや医師の
44:17
surgeries, lots of cakes and chocolates.
593
2657400
2833
手術、たくさんのケーキやチョコレートを提供するためです.
44:20
I was only reminded of that the other the other week
594
2660600
2833
先週末
44:23
when I went to see a customer of mine, I went
595
2663433
3667
、私の顧客に会いに行ったとき、
44:28
and they were
596
2668866
2100
44:31
now I went upstairs to see
597
2671500
2566
私は2階に行って
44:35
practise manager and the take the table in the room she was in was
598
2675366
5034
練習マネージャー に会いに行き、彼女がいた部屋のテーブルに行った
44:40
it was like a sort of, you know, room where they do have meeting room.
599
2680966
3467
ことを思い出しました。 会議室がある部屋のようなものです。
44:44
There were tins, a suite of chocolates, all sorts of things.
600
2684966
4467
缶詰、チョコレートのスイート、 あらゆる種類のものがありました。
44:49
And while I was there, somebody brought another one.
601
2689433
2067
そして、私がそこにいる間に、誰かが別のものを持ってきました。
44:51
It's always something else from a patient and they're all,
602
2691500
3800
それは常に患者からの別の何かで あり、彼らは皆、
44:55
well, let's just say they find it very difficult to do what, but he's laughing it.
603
2695800
3133
まあ、彼ら は何をするのが非常に難しいと思っていると言っておきましょう。しかし彼はそれを笑っています.
44:59
I find it very difficult to lose weight because patients are constantly
604
2699033
4167
体重を減らすのは非常に難しいと思います。 なぜなら、患者は
45:03
sharing their appreciation for the work that is done for them.
605
2703300
3433
自分のために行われた仕事に対する感謝の気持ちを常に共有しているからです 。
45:07
So maybe they're just, they're just trying not to eat the food themselves.
606
2707433
4067
だから多分彼らは ただ、食べ物を自分で食べないようにしようとしているだけなのです.
45:11
So they are taking it to the doctors
607
2711500
1700
ですから、彼らは月末に医者に持っ
45:13
at the end of the month, of course, is I'm going to cough, by the way.
608
2713200
3233
ていきます。ちなみに、私は咳をするつもりです。
45:16
Excuse me,
609
2716433
733
すみません、
45:22
yeah, that's better.
610
2722766
1467
ええ、そのほうがいいです。
45:24
You did not want to get
611
2724233
2800
45:27
into how you feel why didn't you cough at the same time as me?
612
2727533
3333
なぜ私と同時に咳をしなかったのですか?
45:31
Well, I thought that would just be rude.
613
2731133
2600
まあ、それは失礼だと思いました。
45:33
Yeah, but I turn I turn the microphone off.
614
2733733
2633
ええ、でも私はマイクをオフにします。
45:38
It's it's hot.
615
2738000
1533
暑いですね。
45:39
It's pleasant, but it's it's on the beach, but it's windy
616
2739533
4433
気持ちいい けど、浜辺だけど、風が強く
45:44
and light wind hot, but well, you want a light wind?
617
2744833
3467
て微風で暑いけど、まあ、微風が欲しい?
45:48
On the beach because it keeps you cool.
618
2748300
2933
それはあなたを涼しく保つので、ビーチで。
45:51
But at the same time, that can
619
2751833
2133
しかし同時に、
45:55
maybe you'll be less willing to put on sunscreen because you think, oh,
620
2755266
4800
日焼け止めを塗ろうとは思わなくなるかもしれませ
46:00
I don't feel that hot, but the sun's rays are baking you
621
2760100
3933
46:05
as you're lying there. I certainly are.
622
2765100
1900
ん。 私は確かにそうです。
46:07
Skin is ageing.
623
2767000
1566
肌は老化しています。
46:08
It all being cooked have wrinkles will appear
624
2768566
2834
それはすべて調理されており
46:11
in later life and you'll regret it now. Wendy.
625
2771400
3266
、後の人生でシワが現れ、あなたは今それを後悔するでしょう. ウェンディ。
46:14
Jack, would you like to see some photographs?
626
2774700
1866
ジャック、写真が見たい?
46:16
We have some lovely pictures sent in by our wonderful viewers.
627
2776566
5600
素敵な視聴者から素敵な写真が送られてきました。
46:22
Here is what we had this posted to us on Facebook.
628
2782266
3567
これがFacebookに投稿されたものです。
46:26
Dear Mr.
629
2786100
500
46:26
Dunkirk, not only are your classes of English received by me and Mr.
630
2786600
4966
親愛なる
ダンケルクさん、私とズンさん、スティーブさんがあなたの英語の授業を 受けているだけで
46:31
Dung, Mr.
631
2791600
633
46:32
Steve, but also much more fortunately, I have got some
632
2792233
4567
なく、さらに幸いなことに、イギリスの友人の一人から贈り物としていくつ
46:37
some Jaffa Cakes sent to me
633
2797600
2266
かのヤッファケーキが送られてきまし
46:39
by one of my friends in England as a gift.
634
2799966
3634
た。 .
46:44
So apparently it is roses cousin.
635
2804566
3034
どうやらそれはバラのいとこです。
46:48
Hello, Rosa.
636
2808133
1133
こんにちは、ローザです。
46:49
And did you enjoy your Jaffa Cakes?
637
2809266
4500
ヤッファケーキはいかがでしたか?
46:53
There they are.
638
2813766
1434
そこにあります。
46:55
Yes. And it looks as if there's some chocolate there as well.
639
2815200
3100
はい。 中にはチョコレートも入っているようです。
46:58
So I hope you enjoyed your Jaffa Cakes.
640
2818800
2633
では、ヤッファケーキを楽しんでいただければ幸いです。
47:01
A lot of people think that we get sponsored
641
2821966
2167
多くの人は、Jaffa Cakes のメーカーからスポンサーを得ていると考えてい
47:05
by the makers of Jaffa Cakes.
642
2825100
2700
ます。
47:07
We should do.
643
2827800
766
やるべきです。
47:08
We don't, but I think they should do. Here's another one.
644
2828566
2967
私たちはしませんが、 そうすべきだと思います。 ここに別のものがあります。
47:11
Steve from Olga. Hello, Olga.
645
2831533
2700
オルガのスティーブ。 こんにちは、オルガ。
47:14
There is Olga watching us or watching me on Friday when I was outside.
646
2834566
5467
私が外にいたとき、オルガが私たちを見たり、金曜日に私を見たりしています 。
47:20
And I love your socks.
647
2840033
2033
そして、私はあなたの靴下が大好きです。
47:22
I love the fact that your socks have little eyes.
648
2842066
2834
あなたの靴下の目が小さいという事実が大好きです。
47:25
So it looks as if your your socks or your feet are actually watching me on the television.
649
2845200
5466
だから、あなたの靴下や足 が実際にテレビで私を見ているように見えます.
47:31
And also, I like your television. It's really big.
650
2851300
2133
また、私はあなたのテレビが好きです。 本当に大きいです。
47:34
And also there is a selfie as well that Olga took with me.
651
2854366
4100
また 、オルガが私と一緒に撮ったセルフィーもあります。
47:39
Oh, look at that.
652
2859300
1766
ああ、それを見てください。
47:41
That's so, you know, you can see how big I am in real life.
653
2861066
3034
つまり 、実生活で私がどれだけ大きいかがわかります。
47:44
I'm really huge. I'm like a giant.
654
2864466
2334
私は本当に巨大です。 私は巨人のようです。
47:48
So thank you, Olga, for sending those photographs.
655
2868100
3566
オルガ、写真を送ってくれてありがとう。
47:51
And it's also nice to see you as well.
656
2871666
2334
また、お会いできてうれしいです。
47:54
And if you want to send anything, you are more than welcome to do.
657
2874500
2533
そして、あなたが何かを送りたいなら、 あなたは大歓迎です。
47:57
So I will give you the address.
658
2877033
2067
ということで、住所をお伝えします。
48:00
Would you like the address? Yes.
659
2880400
1700
住所を教えてください。 はい。
48:02
Here it is. Very quickly,
660
2882100
2700
ここにあります。 写真を送りたい場合は、非常に迅速に
48:05
if you want to send photographs.
661
2885233
1733
48:06
Pictures. Thank you. Messages, anything you want.
662
2886966
3467
ピクチャー。 ありがとうございました。 メッセージ、あなたが望むもの。
48:10
As long as it's nice
663
2890466
2000
よかったら
48:14
please.
664
2894100
433
48:14
Nothing else, nothing too rude.
665
2894533
2833
どうぞ。
他に何も、失礼なことは何もありません。
48:17
Thank you very much.
666
2897833
1367
どうもありがとうございました。
48:19
You can send all of those things to that particular address.
667
2899200
4000
それらすべて をその特定のアドレスに送信できます。
48:23
As I mentioned, we are talking about music in a few moments as well.
668
2903600
4433
私が言ったように、 私たちは音楽についても少し話しています。
48:28
After 3:00.
669
2908033
1967
3:00以降。
48:30
However,
670
2910000
1866
しかし
48:31
there are some people at the moment, Steve,
671
2911966
3267
、スティーブのように、
48:36
who are not very happy here in the UK.
672
2916366
3267
ここイギリスにはあまり幸せではない人がいます。
48:40
And do you know why?
673
2920066
2367
そして、あなたはその理由を知っていますか?
48:42
Well, I will tell you
674
2922433
1467
さて、
48:46
some people who have to travel by train
675
2926533
2633
電車で旅行しなければ
48:49
and commutes around the country are not very happy
676
2929933
3133
ならず、国中を通勤しなければならない一部の人々は、あまり幸せではない
48:53
because this week the train drivers and all of the people connected
677
2933066
6034
48:59
to running the trains, making sure they run smoothly and safely,
678
2939100
4400
ことをお伝え
49:03
they are all going on strike,
679
2943833
2733
します. 全員がストライキに入ると、
49:06
they are going to take industrial action.
680
2946966
4134
彼らは争議行為を行うでしょう。
49:11
It's a great phrase, by the way, industrial action
681
2951500
3166
ちなみに、
49:15
so quite often it will be described as a strike.
682
2955100
3766
これはストライキと表現されることが多いので、労働争議の素晴らしいフレーズです。
49:19
So one group of people, normally a union will say that we want
683
2959500
5066
ですから、あるグループの人々、 通常は組合が
49:24
maybe more money, more pay or maybe better working conditions
684
2964800
4833
、もっとお金、給料、 またはより良い労働条件が欲しいと言い
49:30
and then if they don't get that, they will actually stop working.
685
2970066
3634
ますが、それが得られない場合、 彼らは実際に仕事をやめます.
49:33
They will put down their tools or in this case,
686
2973700
3233
彼らは道具を下に置くか、この場合、
49:36
they will stop driving the trains
687
2976933
2400
列車の運転を停止し、
49:40
and then there will be no trains driving.
688
2980333
2267
列車の運転がなくなります。
49:43
So a lot of people are quite upset by that.
689
2983200
6166
そのため、多くの人がそのことに非常に腹を立てています。
49:49
And I'm just wondering, what about in your country?
690
2989600
2400
あなたの国ではどうですか?
49:52
What about where you are do you have strikes?
691
2992200
3966
どこにストライキがありますか?
49:56
Do you ever find that people stop working as a protest?
692
2996433
4600
人々が抗議のために仕事をやめることに気付いたことはありますか?
50:01
Because that's what it is.
693
3001466
1367
そういうことだからです。
50:02
It isn't. It we know well, from what we see.
694
3002833
3367
そうではありません。 私たちが見るものから、それは私たちがよく知っています。
50:06
We know it certainly happens a lot in France.
695
3006200
2200
フランスでは確かに多くのことが起こっていることを私たちは知っています。
50:08
Yes, we do see, you know, a lot of strikes because the unions are very strong.
696
3008500
5200
はい 、組合が非常に強力であるため、多くのストライキが見られます。
50:13
I think in France.
697
3013700
1600
フランスだと思います。
50:15
The unions, of course, in this country used to be much stronger.
698
3015300
3066
もちろん、この国の労働組合は 以前はもっと強かった。
50:18
But certain
699
3018366
1700
しかし、特定の
50:21
conservative leaders,
700
3021066
1400
保守指導者、
50:22
notably Margaret Thatcher, tried to destroy the power of the unions.
701
3022466
4734
特にマーガレット サッチャーは、労働組合の力を破壊しようとしました。
50:28
And it's very controversial at the moment.
702
3028333
1867
そして、それは現在非常に物議を醸しています。
50:30
The rail strike is rail workers going on strike
703
3030200
4633
レール ストライキとは、人が多いために鉄道労働者がストライキを行う
50:35
because they have a lot of people.
704
3035200
3166
ことです。
50:38
Wages are not keeping up with inflation
705
3038733
2567
賃金はインフレに追いつい
50:41
and haven't done over over many years.
706
3041700
3233
ておらず、何年も続いていません。
50:44
But the rail workers wages generally have kept pace.
707
3044933
5300
しかし、鉄道労働者の賃金は概ね追いついている。
50:50
So, I mean, they do get you know, it's very controversial
708
3050633
2633
つまり
50:53
because people are saying, well, rail workers already get paid very well. Yes.
709
3053266
4400
、鉄道労働者はすでに非常に良い給料をもらっていると人々が言っ​​ているので、非常に物議をかもしていることを彼らは知っています。 はい。
50:57
Now they're going on strike for more because they've got a very powerful union
710
3057700
4600
現在、彼らはより多くを求めてストライキを行っています。 なぜなら、彼らは非常に強力な労働組合
51:02
and because they know that they're likely to get what they want
711
3062700
3433
を持っているからです。彼らは、国に実質的に身代金を要求しているので、自分 たちが望むものを手に入れる可能性が高いことを知っているからです
51:06
because they're effectively holding the country to ransom.
712
3066133
2733
51:09
And they know that the government will probably give in to their demands rather than see a lot of unrest
713
3069233
5600
そして彼らは、
51:14
around the country because people cannot get to work or they can't go to their destination.
714
3074833
5200
人々が仕事 に就けなかったり、目的地に行けなかったりすることで、国中に多くの不安が広がるのではなく、政府がおそらく彼らの要求に屈することを知っています。
51:20
I suppose the irony is we've just had like two years
715
3080033
3967
皮肉な
51:24
of nothing really happening very much as everyone was in lockdown.
716
3084666
3867
こと に、誰もが封鎖されていたため、実際には何も起こらなかったのは2年ほど前だったと思います.
51:28
So it is strange that everyone who has been working at home
717
3088966
3300
ですから 、自宅で仕事をしていて、
51:33
and they're enjoying that time and are complaining that they can't get to work.
718
3093133
3200
その時間を楽しんでいて 、仕事に行けないと不平を言っているのは奇妙です。
51:36
And the other controversial thing is that the government bailed out the railways
719
3096366
4234
もう1つの物議をかもしているの は、政府
51:40
during the pandemic to the tune of £92 billion.
720
3100600
3800
がパンデミック中に鉄道を920億ポンドも救済したことです。
51:44
That's a lot of money because if we they hadn't been given that money.
721
3104400
2966
私たちが彼らにそのお金を与えられていなかったので、それは多額のお金です。
51:47
A lot of the a lot of the companies
722
3107366
3134
51:50
that run the railways would have gone bankrupt.
723
3110500
3333
鉄道を運営している会社の多くは倒産していたでしょう。
51:54
I suppose
724
3114900
500
これ
51:55
it's very similar to what happened to the banks in 2008
725
3115400
3466
は 2008 年に銀行に起こったことと非常によく似ていると思います。倒産
51:59
when many banks who were who were going to go out of business were also given money
726
3119333
4333
しようとしていた多くの銀行にも
52:03
they were bailed out of that particular thing.
727
3123666
3967
、その特定のことから救済されたお金が与えられました。
52:07
But you know what this reminds me of the seventies,
728
3127633
3167
しかし、これが70年代、
52:11
the late 1970s, the late 1970s when everyone was on strike.
729
3131400
5466
1970年代後半 、誰もがストライキをしていた1970年代後半を思い起こさせます。
52:17
The people who take the refuse away,
730
3137333
3067
ごみを持ち帰る人々
52:21
the people who were working in the coal mines, the people driving the trucks,
731
3141066
5634
、炭鉱で働いてい た人々、トラックを運転していた人々
52:26
they all decided to go on strike in the late 1970s and everything was quite chaotic.
732
3146700
6566
は、1970 年代後半にストライキを決心し 、すべてが混沌としていました。
52:33
I remember the scenes of, of all of the garbage, all of the rubbish
733
3153266
5034
私は覚えている、すべてのゴミのすべてのゴミのすべてのゴミの すべて
52:39
the stinky, smelly rubbish, all piling up in the streets everywhere and bodies weren't
734
3159266
5967
の臭い、においのゴミ、すべて が至る所の通りに
52:45
being buried either as rather as a strike with people
735
3165233
4067
積み上げられ、死体は埋葬され
52:49
to do with the burial of bodies this time as well.
736
3169300
4300
ていなかった。 今回もボディ。
52:53
So it was very unpleasant.
737
3173600
1566
だからとても不愉快でした。
52:55
But of course what's happening at the moment is that we've got very tough economic conditions the
738
3175166
3934
しかしもちろん、現在起こっ ていることは、非常に厳しい経済状況にあり
53:00
cost of
739
3180500
466
53:00
living is going up, inflation, cost of energy and that is
740
3180966
4434
生活費、インフレ、エネルギー コストが上昇 していることです。これは
53:06
as the same thing happened in the 1970s it is forcing certain groups of people
741
3186300
4800
、1970 年代に同じことが起こったのと同じこと
53:11
who have leverage, who have, you know, it's a public service
742
3191400
4766
です。 それは公共サービス
53:16
and they know that if they go on strike they're probably going to get their demands met.
743
3196166
5067
であり、ストライキ を行えば、おそらく要求が満たされることを知っています。
53:21
OK, and you know it starts to cause a big problem
744
3201533
4633
わかりまし
53:26
because the economy is not doing very well anyway.
745
3206166
3334
た、とにかく経済があまりうまくいっていないので、それが大きな問題を引き起こし始めていることを知っています.
53:29
And then if the real strikers go on strike,
746
3209933
2667
そして、実際のストライキ参加者がストライキを行うと、
53:33
it's seen as quite selfish because that is having an impact on the economy
747
3213366
4367
非常に利己 的であると見なされます。それは経済に影響を与えて
53:38
and it means that, you know, nurses who work very hard and teachers
748
3218033
3833
いるからです。つまり、一生懸命働く看護師 や教師の
53:42
will probably get less pay out.
749
3222366
2467
給与が減る可能性があるということです。
53:45
But you know, because the train drivers, it's such a crucial
750
3225266
3834
しかし、ご存知 のように、電車の運転手にとって、これは非常に重要な
53:51
service.
751
3231200
900
サービスです。
53:52
Well it's a necessary thing isn't it?
752
3232100
1900
まあ、必要なことですよね?
53:54
That's why people need to get on trains apparently got to change goods.
753
3234000
3666
そのため、電車に乗る必要がある人は、どうやら商品を交換する必要があるよう です。
53:57
Of course commodities all travel by by freight.
754
3237666
4100
もちろん、商品はすべて貨物によって移動します。
54:02
You never see that to use.
755
3242500
1600
あなたはそれを使用することは決してありません。
54:04
And usually you don't realise how much,
756
3244100
3566
そして通常、貨物列車を見たことがないので、どれだけ多くの貨物が鉄道で移動するかを理解していません
54:07
how many goods
757
3247666
1300
54:08
travel on the railways because you never see goods trains.
758
3248966
3734
54:12
Very rarely when you go to a train station, you just see the passenger train
759
3252700
3466
ごくまれに駅に 行くと旅客列車が見えます。
54:16
because behind the background there's all this, all these, you know, coal
760
3256300
4266
なぜなら背景の後ろには 石炭が
54:20
and probably not so much coal now, but lots of things being transported by rail.
761
3260566
4434
あり、おそらく今は石炭はそれほど多くありません が、多くのものが鉄道で運ばれているからです。
54:25
Of course it will bring the whole economy to a standstill if it goes on for a long time.
762
3265033
4667
もちろん、 それが長期化すれば経済全体が行き詰まる。
54:29
Well, most of the most of the goods are transported at night, I think.
763
3269700
4466
まあ、ほとんどの商品 は夜に輸送されると思います。
54:34
Yes, that's easy to say from from our eyes,
764
3274200
4633
はい、私たちの目からそれを言うのは簡単
54:39
but I suppose what also happens is
765
3279066
2934
ですが
54:42
if one group of people have a pay rise, then everyone else will also want it,
766
3282000
4633
、あるグループの人々が昇給した 場合、他のすべての人もそれを望むようになり、
54:46
which then of course will mean inflation will rise things will become more expensive.
767
3286633
5200
それはもちろんインフレが上昇し、 物事がより高価になることを意味すると思います. .
54:52
And it is a never ending cycle.
768
3292466
2234
そして、それは終わりのないサイクルです。
54:55
It is a never ending cycle.
769
3295166
1767
それは終わりのないサイクルです。
54:56
And of course some people see it as unfair.
770
3296933
2600
もちろん、それを不公平だと考える人もいます。
54:59
Don't they?
771
3299533
1033
そうじゃない? パンデミックの間、
55:00
People working in hospitals, health care
772
3300866
2634
病院やヘルスケアで働く人々に
55:03
during the pandemic had no choice and some of them were working for many, many hours.
773
3303866
5200
は選択の余地がなく 、何人かは何時間も働いていました。
55:09
But they are not having a pay rise.
774
3309466
3000
しかし、彼らは昇給していません。
55:12
So I suppose there's more than one way of looking at this situation.
775
3312766
4600
ですから、この状況には複数の見方があると思います 。
55:17
If a group of people become angry
776
3317900
3100
人々のグループが何かに腹を立て
55:21
or upset by something, maybe they feel
777
3321900
3133
たり動揺したりした
55:25
as if they deserve more salary or better conditions
778
3325033
3700
場合、彼らはより多くの給料やより良い条件に値するかのように感じるかもしれませんが、
55:29
then I suppose if they are belonging
779
3329200
2933
それ
55:32
to a group of people who are willing to do it, they will take action.
780
3332133
4300
を喜んで行う人々のグループに属している場合、 彼らは行動を起こすと思います.
55:36
Well, you've hit on a point there.
781
3336600
1733
さて、あなたはそこに到達しました。
55:38
Nurses in particular had to work through the pandemic in appalling conditions,
782
3338333
4967
特に看護師は 、恐ろしい状況でパンデミックを乗り切らなければなりません
55:45
and all they've had, I
783
3345066
2034
でした。彼らが得たのは
55:47
think is a 1% pay rise this year
784
3347100
3433
、今年は 1% の賃上げだけだと思いますが、
55:50
and yet they haven't gone on strike
785
3350866
2300
ストライキは行って
55:53
and their pay is probably below that
786
3353633
2500
おらず、給料はおそらく電車の引き抜きよりも低いでしょう。
55:57
of a train drawing that somebody is saving lives.
787
3357533
2800
誰かが命を救っていること。
56:00
I mean, you can argue this point, but, you know,
788
3360333
2400
つまり、あなたはこの点について議論することができますが、ご存知のように
56:03
a lot of people think it's very selfish
789
3363433
3100
、多くの人は、国を停止させる
56:06
of of them to to
790
3366533
2300
56:09
you know, to to use this advantage that they have
791
3369900
2933
ことができるという利点を利用することは、非常に利己的だと考えています。
56:13
in being out being able to bring the country to a standstill.
792
3373233
2900
.
56:16
Well, there reason there is more money for them.
793
3376200
1733
まあ、彼らにはもっとお金がある理由があります。
56:17
So there is a health care union as well.
794
3377933
2167
そのため、健康保険組合もあります。
56:20
I suppose that's that's worth pointing out.
795
3380100
2000
それは指摘する価値があると思います。
56:22
There is a nurses union as well.
796
3382100
2366
看護師組合もあります。
56:24
It's just that I think in this situation, it seems a little unfair or a little
797
3384700
5166
ただ、このような状況 では、先ほどおっしゃったように少し不公平だとか
56:30
as you said earlier, some people see it as selfish
798
3390000
2866
、少しだと
56:33
that you are asking for such a large pay rise during a situation
799
3393600
5666
思いますが、普通の人がいる状況で、そんなに高額な昇給を求めるのは身勝手だと思う人もいます。
56:39
where the average person is is in a situation where they might be struggling.
800
3399266
5467
彼らが苦労しているかもしれない場所。
56:44
So maybe, maybe there's more than one way of looking at it.
801
3404733
3300
ですから、おそらく、 それを見る方法は複数あるでしょう。
56:48
But it is amazing how and how we are all remembering
802
3408366
5100
しかし、電気がなかった 1970 年後半のストライキや争議行為を私たちがどのように、どのように覚えているかは驚くべきことです
56:53
the strikes and the industrial action of the late 1970 when we had no electricity.
803
3413933
6433
57:00
I know the electricity kept just going off
804
3420366
3134
電気が止まりっぱなしだったことは知っていますが、
57:03
and we spent sometimes maybe two or three days with no electricity
805
3423600
4033
時には 2、3 日間電気のない状態で過ごす
57:07
but it was certain hours of the day and we had there was a four day week
806
3427966
3900
ことも ありました。
57:11
where they shut down the factories for one day a week to save electricity.
807
3431866
3400
電気。
57:15
They're actually contemplating that again.
808
3435633
1600
彼らは実際にそれをもう一度考えています。
57:17
Now apparently because of the,
809
3437233
2267
どうやら、
57:20
you know, the
810
3440533
367
57:20
cost of gas and the lack of supply and health costs across Europe,
811
3440900
4000
ご存知のように、
ガスのコストと、ヨーロッパ全体での供給不足と健康コストのために 、
57:25
they're actually contemplating shutting businesses down. Yes.
812
3445333
2733
彼らは実際に事業の閉鎖を検討しています . はい。
57:28
Which of course will make the economy go down.
813
3448200
1966
もちろん、それは経済を悪化させるでしょう。
57:30
Then there's less money available, which means a living standard sort of can spiral down
814
3450166
5400
次に、利用できるお金が少なくなります 。つまり、注意を怠ると、生活水準が低下する可能性があり
57:35
if you're not very careful it's amazing how it gets out of control as well.
815
3455566
3634
ます。 それが制御不能になるのも驚くべきことです。
57:39
But the other thing that the last time it happened in the seventies, it was winter,
816
3459600
4000
しかし、 70年代に最後に起こったのは冬でし
57:44
the winter time, which of course, was a pretty bad time of year to do that when you think about it.
817
3464566
5700
た. 冬の時間は、もちろん、 それを考えると、それを行うにはかなり悪い時期でした.
57:50
And they called it the winter of discontent.
818
3470666
3334
そして彼らはそれを不満の冬と呼んだ。
57:54
And if you are discontent it means you are unhappy.
819
3474900
2966
そして、不満があるということは、それはあなたが不幸であることを意味します。
57:58
You are unhappy about a certain situation.
820
3478266
2634
あなたはある状況に不満を持っています。
58:01
So discontent, you are showing your anger.
821
3481100
2400
だから不満、あなたは怒りを示しています。
58:04
However, now
822
3484200
1133
しかし、今
58:06
they are trying to use
823
3486566
1334
、彼らは不満の夏という言葉を使おうとしています
58:07
the term summer of discontent.
824
3487900
3333
58:11
So here in the UK we are talking about the summer of discontent
825
3491700
3766
ここ英国 では不満の夏について話
58:15
and in the late seventies it was the winter of discontent.
826
3495933
3733
しているし、70 年代後半 は不満の冬だった。
58:20
You're discontented.
827
3500100
1966
あなたは不満です。
58:22
It means you're unhappy about a situation as if you are contented,
828
3502066
4634
それは、あたかも満足しているように状況に不満を抱いている
58:27
contented, it means you're happy with the way everything's going.
829
3507433
3167
ことを意味し、すべてがうまくいっている方法に満足していることを意味します.
58:30
I'm contented with my life at the moment.
830
3510866
2334
私は今の生活に満足しています。
58:34
You could say but yes, yes.
831
3514333
2500
あなたは言うことができますが、はい、そうです。
58:36
Nystrom Thank you in this round how people remember.
832
3516866
3500
Nystrom 人々がどのように覚えているか、このラウンドでありがとう。
58:40
Thank you very much.
833
3520700
966
どうもありがとうございました。
58:41
I am a Shirley Bassey fan and nature is nothing to do
834
3521666
3834
私はシャーリー・バッシーのファンであり、自然は
58:45
with what we're talking about, but I thought I'd mention it before it passes.
835
3525500
3100
私たちが話していることとは何の関係もありませんが、 それが過ぎ去る前に言及したいと思いました.
58:48
OK, what did I think of Shirley Bassey performance on the BAFTAs in March?
836
3528833
4400
OK、 3 月の BAFTA でのシャーリー・バッシーのパフォーマンスについてどう思いましたか?
58:53
Yes, considering she's 85. Wonderful.
837
3533466
2667
はい、彼女が 85 歳であることを考えると。
58:56
Yes, it was lovely.
838
3536300
1233
はい、素敵でした。
58:57
We didn't expect to see that.
839
3537533
1167
私たちはそれを見るとは思っていませんでした。
58:58
But thank you for remembering these little things.
840
3538700
3166
しかし、これらの小さなことを覚えてくれてありがとう。
59:01
Well, she did it live as well.
841
3541866
2067
まあ、彼女はライブでもそれをしました。
59:03
Unlike unlike many of the performers
842
3543933
2933
59:07
who appeared during the Platinum Jubilee celebrations,
843
3547333
4500
プラチナ ジュビリーのお祝いに登場し
59:11
a lot of them were miming, including Diana Ross.
844
3551833
4533
た多くのパフォーマーとは異なり、ダイアナ ロスを含む多くのパフォーマーが物まねをしていました。
59:16
She wasn't singing live.
845
3556366
1934
彼女はライブで歌っていませんでした。
59:18
She was just stopped by pa pa, pa, pa, pa, pa.
846
3558300
2833
彼女はただパパ、パ、パ、パ、パに止められた。
59:21
Well, I think I think we have this conversation, conversation let's not do the conversation again.
847
3561266
5134
ええと、私たちはこの会話をしていると思い ます、会話は二度と会話をしないようにしましょう。
59:26
They sing live, but they don't necessarily use the live.
848
3566533
3133
彼らはライブで歌いますが、 必ずしもライブを使用するとは限りません。
59:30
Yeah, that's what.
849
3570133
1433
ええ、それは何です。
59:31
No, but but Shirley Bassey often insists on singing live.
850
3571566
4134
いいえ、でもシャーリー・バッシー はライブで歌うことを主張することがよくあります。
59:35
It's very rare that you will see it.
851
3575700
3000
あなたがそれを見ることは非常にまれです。
59:39
It's very rare that you will see Shirley Bassey mime
852
3579433
3333
シャーリー・バッシーが
59:43
or sing to something that's already being recorded.
853
3583233
4867
すでに録音されている曲に合わせてマイムしたり歌ったりするのを見るのは非常にまれです。
59:48
Can I also mentioned somebody who I think is a wonderful name,
854
3588766
2767
素敵な名前だと思う人もいますが、
59:51
but it's wonderful to us because it sounds very exotic.
855
3591933
2567
とてもエキゾチックに聞こえるので、私たちにとっては素晴らしい名前です。
59:55
And don't names of people from other countries
856
3595266
3800
また、他の国や異なる言語の人々の名前は
59:59
and different languages often sound quite exotic to you?
857
3599066
4034
、あなたにとって非常にエキゾチックに聞こえることがよくありませんか?
60:03
And hey, we've got Carmen Monteverdi, who.
858
3603100
4166
そしてねえ、カルメン・モンテヴェルディがいます。
60:07
Yes, I like that one. That sounds very exotic.
859
3607266
3400
はい、私はそれが好きです。 とてもエキゾチックに聞こえます。
60:10
What Carmen, of course, conjures up that famous opera hmm.
860
3610666
4034
もちろん、カルメンは あの有名なオペラを思い起こさせます。
60:15
And Monteverdi.
861
3615266
1700
そしてモンテヴェルディ。
60:16
Yeah.
862
3616966
367
うん。
60:17
Did did students doo doo doo doo doo doo doo doo doo
863
3617333
4567
学生はどうしましたか ドゥードゥードゥードゥードゥードゥードゥードゥードゥードゥー
60:22
doo doo doo doo re-edit Janiero de de de de
864
3622033
4400
ドゥードゥードゥードゥー再編集 ジャニエロデデデデデデデデデデデデデデデデデデデデデデデデデデデ
60:26
de de de de de de de de de de de de de de de.
865
3626800
5200
60:32
I could do that all day.
866
3632333
1633
私は一日中それをすることができました。
60:33
Are you an opera singer, Carmen?
867
3633966
2300
あなたはオペラ歌手ですか、カルメン?
60:36
Uh, but yes, yes.
868
3636266
2600
あ、でもそうです、そうです。
60:40
A very interesting and exotic sound.
869
3640033
2700
非常に興味深くエキゾチックなサウンドです。
60:42
Well, it sounds exotic to us, probably.
870
3642800
2700
おそらく、私たちにはエキゾチックに聞こえます。
60:45
To you and other people in Brazil.
871
3645500
1900
あなたとブラジルの他の人々へ。
60:47
It doesn't, but it sounds very exotic.
872
3647400
3700
そうではありませんが、非常にエキゾチックに聞こえます。
60:51
So it would appear that a lot of people want to see Mr.
873
3651233
2600
60:53
Steve's mother next Sunday presenting with me,
874
3653833
3767
スティーブ氏は別のことをしているのでここに来ないので、次の日曜日にスティーブ氏の母親が私と一緒に講演するのを見たいと
60:57
because Steve won't be here because he's doing is doing something else,
875
3657800
3700
思っている人がたくさんいるようです
61:02
but it won't be as exciting as this.
876
3662633
2767
が、これほどエキサイティングではありません.
61:06
So if we can get Mr.
877
3666000
1733
61:07
Steve's mother on next week, even if I have to trick her by hiding the camera
878
3667733
6333
来週、スティーブさんの母親を 連れてこられたら、カメラを隠して彼女をだまさなければなら
61:14
and maybe we can just have a cup of tea together and she doesn't realise that,
879
3674466
4334
なくても、一緒にお茶を飲むだけで 、彼女はそれに気づかないかもしれません。
61:18
and then we'll just do the show sitting on the on the sofa.
880
3678800
4066
ソファに座ってショー。
61:23
It's father's day in a lot of countries today.
881
3683233
3333
今日は多くの国で父の日です。
61:26
Yeah, here. Including here. Yeah. Yes.
882
3686566
2534
うん、ここ。 ここも含めて。 うん。 はい。
61:29
So happy.
883
3689100
1066
とても幸せ。
61:30
Happy Father's Day to all the dads.
884
3690166
2500
すべてのお父さんへ、父の日おめでとう。
61:32
All of that is watching
885
3692966
1734
それはすべてはいを見てい
61:37
yes. People are talking about
886
3697433
3067
ます。 人々は、
61:40
I have the leverage to bail out.
887
3700600
2433
私には救済する力があると話している。
61:43
Leverage is an interesting phrase one might mention as another time.
888
3703033
3767
レバレッジは 、別の機会に言及するかもしれない興味深いフレーズです。
61:48
Yes. To have leverage.
889
3708066
1300
はい。 レバレッジを持つこと。
61:49
What does it mean?
890
3709366
1467
どういう意味ですか?
61:50
It means you've got some advantage.
891
3710833
2267
それはあなたが何らかの利点を持っていることを意味します。
61:53
Yes. Yes. Do you have a bit of control? Yes.
892
3713266
2600
はい。 はい。 少しコントロールできていますか? はい。
61:56
Well, if you were trying to get something to move or something
893
3716566
3234
何かを動かそうとしたり、何かを変えようとし たり
61:59
to change, you normally have to use a certain amount of force.
894
3719800
3566
する場合、通常、ある程度の力を使用する必要があります。
62:03
So imagine trying to get a large stone out of the ground.
895
3723633
3933
ですから、地面から大きな石を取り出そうとすることを想像してみてください 。
62:07
You want to move that thing, you might have to put something underneath it
896
3727866
4434
あなたはそれを動かしたいの ですが、その下に何かを置いてから
62:12
and then lift a big like a lever you are using leverage.
897
3732300
5100
、テコを使っているレバーのような大きなものを持ち上げる必要があるかもしれません .
62:17
So the thing you are using is actually applying
898
3737733
3467
つまり、あなたが使用しているものは、実際にそのもの
62:21
force to to move that thing.
899
3741200
3333
を動かすために力を加えています.
62:24
So lever it, it means that if you got an advantage. Yes.
900
3744700
5266
てことは、あなたがアドバンテージを得た場合を意味します。 はい。
62:30
Somewhere you are using force to make something happen.
901
3750300
4033
どこかで力を使って何かを起こそうとしています。
62:34
So people who are part of a union
902
3754866
2967
したがって、組合の一員である人々は、
62:38
will have leverage because they can all go on strike and force the government to give them what they want.
903
3758300
5900
全員がストライキ を行い、政府に彼らが望むものを与えるように強制できるため、影響力を持つことになります。
62:44
The leverage they have is the disruption that they will cause.
904
3764233
4100
彼らが持っているレバレッジ は、彼らが引き起こす混乱です。
62:48
If the government don't give in to them.
905
3768766
1900
政府が屈服しなければ。
62:50
It means they've got this power, you've got some extra power
906
3770666
4500
それは彼らがこの力を持っていることを意味し、 あなたは
62:55
or advantage in a situation that other people don't have,
907
3775466
4700
他の人が持っていない状況で特別な力や利点を持って
63:00
and you can use that to your advantage.
908
3780633
2967
おり、あなたはそれを有利に利用することができます.
63:04
That's what that means.
909
3784133
967
ということです。
63:05
So the real strike is have leverage against the government,
910
3785100
4133
つまり、本当のストライキは政府に対して影響力を持つ
63:09
because if the government don't give way, they can go on strike, which they are
911
3789233
5100
ことです。なぜなら、政府が道を譲らなければ、 彼らはストライキを行うことができるからです。なぜなら、彼らは
63:15
causing all that disruption and they know they're going to cause that disruption,
912
3795000
3500
すべての 混乱を引き起こしているからです。
63:18
which is going to feed back into the government, probably giving way.
913
3798500
4033
政府にフィードバックし、 おそらく道を譲ります。
63:22
And but that that compromise I'm sure.
914
3802533
2767
そして、その妥協は確かです。
63:25
But they'll end up with a bigger pay rise in the end than the average person.
915
3805333
4633
しかし、彼らは最終的に平均的な人よりも大きな昇給をすることになります 。
63:29
OK, so they will use that
916
3809966
2467
OK、それで彼らはそれを使用しますが
63:32
and it's that's using it in a negative way.
917
3812966
2667
、それはそれを否定的な方法で使用していることです.
63:37
Well, leverage is rarely used positively.
918
3817500
4133
さて、レバレッジが積極的に使用されることはめったにありません。
63:42
It's interesting.
919
3822133
1000
それは面白い。
63:43
We often use leverage is something to do is forcing another person's
920
3823133
3800
私たちはよくレバレッジを使用 します。これは、他の人の
63:46
hand in a certain direction maybe business as well.
921
3826933
3833
手を特定の方向に強制することです。おそらくビジネスでもあります。
63:51
Business if one if one company wants to force another one
922
3831166
4600
ある企業が別の企業に株式の売却を強制したい場合、ビジネス
63:56
to to sell their shares, they can have some leverage.
923
3836300
4333
は何らかの影響力を持つことができます。
64:00
Some force is used against them anyway.
924
3840766
3967
いずれにせよ、何らかの力が彼らに対して使用されます。
64:04
That's people financial markets is an interesting one.
925
3844733
3067
金融市場は興味深いものです。
64:07
When you when you refer to leverage in financial markets and buying shares
926
3847800
4200
金融市場でのレバレッジや株
64:12
and things, that means you borrow money
927
3852000
2166
などの購入について言及するとき、それはお金を借りることを意味します
64:16
to which is a risky thing to do.
928
3856066
2900
が、これはリスクの高いことです。
64:19
But yes, having some advantage or some power over
929
3859766
4100
しかし、そう
64:24
somebody else or another group of people
930
3864266
2100
です、他の誰かや
64:27
you know, you might think that you might be able to achieve something
931
3867800
3000
あなたが知っている別のグループに対して何らかの利点や力を持っていると、 何か
64:31
because you've got something might be you might be going for a job.
932
3871066
3400
を手に入れたので何かを達成 できるかもしれないと考えるかもしれません。
64:34
You might have you might have some leverage when you go in for a job,
933
3874800
3366
仕事に就くときに何らかの力を持っているかもしれません。
64:38
you might have higher qualifications than somebody else, for example,
934
3878166
4200
たとえば、他の人よりも高い資格を
64:42
or you might have more experience than the other candidates.
935
3882666
3034
持っているかもしれませんし、他の候補者よりも経験が豊富かもしれません 。
64:45
That gives you leverage an advantage.
936
3885700
2600
これにより、レバレッジを活用できます。
64:48
So power I think we've pretty much covered the meaning of leverage this.
937
3888300
4800
ですから、これを活用することの意味についてはほぼ説明したと思います 。
64:53
Right. Well, thank you for asking.
938
3893100
1200
右。 ええと、お尋ねいただきありがとうございます。
64:54
This is what this is all about. Of course,
939
3894300
2266
これがすべてです。 もちろん、
64:57
apparently.
940
3897866
1200
どうやら。
65:00
Will you be joining us for our Millions subscriber?
941
3900233
4700
何百万人もの加入者のために私たちに参加しますか?
65:04
We have we are approaching 1 million subscribers.
942
3904933
3167
100万人の加入者に近づいています。
65:08
The only problem is we don't know when it's going to happen.
943
3908166
2567
唯一の問題は 、それがいつ起こるかわからないことです。
65:11
So we'll be keeping a very close eye
944
3911300
2200
その
65:14
on the subscriber count as it approaches.
945
3914133
4033
ため、サブスクライバー数が近づくにつれて、非常に注意深く監視します. たとえば、日中であれば、
65:18
Are you saying that you may well go live
946
3918166
2567
ライブに行ってもよいということです
65:22
if it's, for example, during the day?
947
3922166
2267
か。
65:24
Yes, if I'm asleep in bed, then then no, it won't happen.
948
3924433
4100
はい、ベッドで眠っている場合 は、いいえ、それは起こりません。
65:28
But hopefully it will happen in the morning or during the day.
949
3928900
3466
しかし、うまくいけば、それは朝 か日中に起こるでしょう。
65:32
Of course, we all know it, won't we?
950
3932400
2800
もちろん、私たちは皆それを知っていますよね?
65:35
All know that the 1,000,000th subscriber will happen
951
3935200
4200
1,000,000 番目のサブスクライバーが
65:40
in about 3:00 in the morning
952
3940900
1866
午前 3 時頃に発生することは誰もが
65:42
or or maybe just as your mother arrives.
953
3942766
2900
知っています。 ちなみに、
65:46
And we've picked a really good week for this, by the way.
954
3946000
3066
私たちはこれのために本当に良い週 を選びました.
65:49
This is going to be one of the busiest weeks that both of us have had.
955
3949100
3700
これは、私たち二人にとって最も忙しい週の 1 つになる でしょう。
65:53
It will be I've got a lot going on with work.
956
3953733
2467
私は仕事で多くのことをしているでしょう。
65:56
He's got a show, there's a schedule, and I've got to go to rehearsals for that because it's in next month.
957
3956233
5667
彼にはショーがあり、スケジュールがあり、来月なのでリハーサルに行かなければなりません 。
66:01
So it's getting quite close now.
958
3961900
1400
だから今、それはかなり近づいています。
66:06
Exactly.
959
3966600
533
丁度。
66:07
Oh, neat. True.
960
3967133
833
66:07
Asks Speaking of music, Mr.
961
3967966
1900
ああ、すっきり。 真実。 質問
ダンカンさん、音楽といえば、
66:09
Duncan, are you aware of the song that is now
962
3969866
3067
66:13
number one in the British charts?
963
3973300
3166
イギリスのチャートで1位になっている曲をご存知ですか?
66:16
Yes, I know all about it.
964
3976466
1867
はい、私はそれについてすべて知っています。
66:18
To put it to bed.
965
3978333
2367
ベッドに置く。
66:21
Do, do, do do do do do do do.
966
3981533
5000
やる、やる、やる、やる、やる、やる。
66:27
We're running up that hill and we're running up that hill.
967
3987266
3534
私たちはその丘 を走っています、そして私たちはその丘を走っています。
66:32
We're running up that hill.
968
3992133
2333
私たちはあの丘を駆け上がっています。
66:34
And very soon I will be over that hill.
969
3994466
3700
そしてもうすぐあの丘を越えます。
66:38
You mean over the hill? Yeah.
970
3998533
1967
丘の上ってことですか? うん。
66:40
Thank you, Steve.
971
4000500
666
ありがとう、スティーブ。
66:41
If you're over the hill, it means you.
972
4001166
1834
あなたが丘を越えているなら、それはあなたを意味します。
66:43
You have passed usefulness.
973
4003000
1900
あなたは有用性を通過しました。
66:44
So. Kate Bush. Yes.
974
4004900
1333
そう。 ケイト・ブッシュ。 はい。
66:46
Kate Bush, who had a big hit, I think it was in the late was it the 1980s?
975
4006233
6267
大ヒットしたケイト・ブッシュ ですが、1980年代後半だったかな?
66:52
Way back in the 1980s.
976
4012533
2100
1980年代にさかのぼります。
66:54
Who remembers the 1980s such a long time ago.
977
4014900
3500
1980年代のことを誰が覚えていますか。
66:59
And it's back at the top of the charts again
978
4019033
3233
そして
67:02
because of that TV show that I've never seen as she rerecorded it.
979
4022833
5300
、彼女が再録音したので、私が見たことのないそのテレビ番組のために、再びチャートのトップに戻ってきました.
67:08
Or is it the original recording that's as I understand as I understand
980
4028133
4667
それとも 、私が理解しているとおりの元の録音ですか
67:12
it, it's a version it's a different version, but I think it's a remix of the original song.
981
4032800
5700
、それはバージョンです、別のバージョンです が、原曲のリミックスだと思います。
67:18
So basically I think it is the original song.
982
4038800
2266
基本的に原曲だと思います。
67:21
Is it an R&B version?
983
4041066
1634
R&Bバージョンですか?
67:22
No. It is not because there is no rap taking place
984
4042700
3900
いいえ。ラップが行われていないから
67:27
that probably would make it go up.
985
4047200
2833
といって、おそらく上昇するわけではありません。
67:30
Are there even charts still?
986
4050533
1700
チャートすらまだあるの?
67:32
Do people still?
987
4052233
1500
人々はまだですか?
67:33
What is it?
988
4053833
467
それは何ですか?
67:34
What did you say? It's number one in the chart.
989
4054300
2133
何って言ったの? チャートでは1位です。
67:36
Well, yes, the music charts, if you actually look at anyone, actually pay any attention to the music charts.
990
4056433
6167
ええ、そうです、音楽チャートは、実際に 誰かを見れば、実際に音楽チャートに注意を払っています。
67:42
Anymore. Yes. Do they?
991
4062600
1766
もう。 はい。 彼らは?
67:44
Yes. Especially people who are in the charts
992
4064366
2600
はい。 特にチャートに載っている人は、
67:47
because even though it's still you don't never hear it referred to anymore, do you?
993
4067433
3867
今でも 言及されているのを聞いたことがないからですよね?
67:51
Because, well, we don't because we're old, but young people know
994
4071300
4433
私たちは年をとったからではありませんが、若い人たち
67:55
exactly who's where are the still programmes?
995
4075733
4067
は誰がどこにまだ番組があるかを正確に知っていますか?
67:59
Yes. Top of the Pops for people.
996
4079800
1800
はい。 人々のためのポップスのトップ。
68:01
Well, you know, see the charts on the radio.
997
4081600
2533
そうですね、ラジオのチャートを見てください。
68:04
They talk about the charts all the time.
998
4084133
1833
彼らはいつもチャートについて話します。
68:05
They right there are shows, the chart shows which is basically full of
999
4085966
4467
彼らはショー、 基本的に音楽テレビでいっぱいのチャートショー、
68:10
and of course music TV, they always talk about the music charts.
1000
4090700
4166
そしてもちろん音楽テレビで、 彼らは常に音楽チャートについて話します。
68:14
I mean MTV, it is not MTV,
1001
4094866
2900
MTV のことです。MTV ではあり
68:19
but anything, anything to do with music is what I'm trying to say.
1002
4099633
3967
ませんが、音楽に関するあらゆる ことを言いたいのです。
68:23
So the charts are important.
1003
4103700
1700
そのため、チャートは重要です。
68:25
It's just that we're old farts and we don't care.
1004
4105400
3200
それは私たちが古いオナラであり、気にしないということです。
68:28
Now, when we were teenagers, you see it was very important to us
1005
4108600
4100
さて、私たちが10代の頃、どんな音楽があり、音楽チャートのどこにあるかが 私たちにとって非常に重要だったことがわかります
68:33
what music was around and where it was in the music charts.
1006
4113133
4467
.
68:38
But but we don't care anymore because we're old and we have more important things
1007
4118066
4167
しかし、私たちは年を取り、請求書など、もっと重要なことを考えなければならないので、もう気にしません
68:42
to think about, like bills and.
1008
4122233
2000
68:44
Well, I don't think not dying used to be much more prominent, didn't it?
1009
4124466
5967
死な ないということは、以前ほど顕著ではなかったと思いますね。
68:50
OK, you just going to music?
1010
4130533
2267
OK、あなたはただ音楽に行きますか?
68:52
Well, it did used to be that because I think now they don't.
1011
4132800
3566
今はそうではないと思うので、以前はそうでした。
68:57
Yeah, I don't know.
1012
4137066
1134
ええ、わかりません。
68:58
But I get the impression now that because musicians
1013
4138200
3500
でも、ミュージシャン
69:01
make very little money from selling recordings,
1014
4141700
3566
はレコードを売ってお金をほとんど稼いでいないので、ライブパフォーマンスだけでお金を稼いでいる
69:05
that it's just not really, you know, they make all their money from live performances now.
1015
4145633
4867
わけではないという印象を受け ました。
69:10
Yes, that's part of it. But they still exist.
1016
4150533
2667
はい、それはその一部です。 しかし、それらはまだ存在しています。
69:13
There is still this there is still a music chart, there's still an album chart,
1017
4153233
3567
これは今でも音楽チャート 、アルバム チャート、
69:17
and there's still various different charts of different types of music.
1018
4157100
4200
そしてさまざまな 種類の音楽のさまざまなチャートがあります。
69:21
It all still exists.
1019
4161300
1766
それはすべてまだ存在しています。
69:23
It's just that we don't care anymore because we have
1020
4163066
2567
私たちは今考えるべき大人のことを持っているので、もう気にしないというだけです
69:25
we have the the adult things to think about now.
1021
4165633
2900
.
69:28
Music charts. Yes.
1022
4168833
1833
音楽チャート。 はい。
69:30
Florence just wants to know what the music charts are.
1023
4170666
2334
フローレンスは、音楽チャートが何であるかを知りたいだけです。
69:33
It just just, you know, who's number one.
1024
4173033
2067
誰がナンバーワンなのか、それだけです。
69:35
Yes. In the hit parade. Well, the
1025
4175100
2133
はい。 ヒットパレードで。 まあ、
69:38
oh, my God.
1026
4178233
600
69:38
They don't call it the hit parade anymore.
1027
4178833
1900
ああ、私の神。
彼らはもはやそれをヒットパレードとは呼びません。
69:40
It's just basically the best selling music.
1028
4180733
2367
それは基本的にベストセラーの音楽です。
69:43
Yeah. Music that sells the most during a period of time.
1029
4183200
3866
うん。 ある期間で最も売れた音楽。
69:47
And and don't say hit parade
1030
4187900
2166
そして、ヒット パレードとは言わ
69:50
because no one's going to know what you mean.
1031
4190066
2834
ないでください。
69:54
Well, have you heard of the show Stranger Thing?
1032
4194000
2300
さて、ストレンジャーシングという番組を聞いたことがありますか?
69:56
I have. That's what it's from.
1033
4196500
1733
私は持っている。 それが由来です。
69:58
All right.
1034
4198233
900
わかった。
69:59
Running at that hill is taken from the Netflix series.
1035
4199133
5533
あの丘を走るのは、Netflix シリーズから取ってきたものです。
70:04
It's probably the only successful thing that's on Netflix at the moment.
1036
4204966
4234
現時点でNetflixで成功しているのはおそらくこれだけ です。
70:09
On this tram or any tram recommends that we watch it.
1037
4209733
3433
この路面電車または他の路面電車では、それを見ることをお勧めします。
70:13
No breath of fresh air. It's boring.
1038
4213333
2567
新鮮な空気の息がありません。 それは退屈だ。
70:15
I tried to watch the first season of strange
1039
4215933
3967
奇妙なことの最初のシーズンを見ようとし
70:19
things, and I found it so boring.
1040
4219900
2500
ましたが、とても退屈でした.
70:22
It was just people talking and talking and talking.
1041
4222900
3066
話したり話したり話したりする人々だけでした。
70:25
And then the lights went off and then someone was shining a torch, and then it was just so boring.
1042
4225966
6134
そして、明かりが消え、誰か が松明を照らしていましたが、それはとても退屈でした.
70:32
I didn't like it.
1043
4232433
1233
私はそれが好きではありませんでした。
70:33
Maybe it's not aimed at me.
1044
4233666
2167
私に向けられたものではないのかもしれません。
70:35
I don't know why.
1045
4235833
800
どうしてか分かりません。
70:36
Watching teenage children running around with torches
1046
4236633
4700
たいまつを持って走り回る 10 代の子供たちを見るの
70:42
is not that interesting to me, I'm afraid.
1047
4242066
2367
は、あまり面白くありません。
70:45
Well, sorry nature Duncan doesn't like.
1048
4245100
2633
申し訳ありませんが、ダンカンの性質は好きではありません。
70:47
Although having having said that, I do like Kate Bush because.
1049
4247733
3767
そうは言っても、 私はケイト・ブッシュが好きです。
70:51
Because we remember Kate Bush.
1050
4251533
1833
ケイト・ブッシュを覚えているからです。
70:53
We remember when Kate Bush first appeared out of after out of nowhere.
1051
4253366
5467
ケイト・ブッシュが最初 にどこからともなく現れたときのことを覚えています。
70:58
And we were all amazed because she was so unusual
1052
4258833
2800
そして、彼女は
71:01
with her Wuthering Heights, eccentric, Wuthering Heights, amazing
1053
4261833
5367
風変わりで風変わりな 嵐が丘、驚くべき
71:07
operatic operatic voice doing her her interesting dances.
1054
4267500
5100
オペラのオペラの声 で彼女の興味深いダンスを披露していたので、彼女はとても変わっていたので、私たちは皆驚きました.
71:13
Teacher is here after a long absence due to taking exams.
1055
4273500
5700
先生が 受験で久しぶりに来ました。
71:19
Oh, I hope your exams went well.
1056
4279200
2133
ああ、あなたの試験がうまくいったことを願っています。
71:21
And yes, please tell us what those exams were.
1057
4281333
2567
はい、それらの試験が何であったか教えてください。
71:25
Were they English exams or was it something else?
1058
4285400
2900
それらは英語の試験でしたか、それとも何か他のものでしたか?
71:29
Uh, yeah. OK,
1059
4289366
2734
えーと。 OK、
71:34
I always loved the moment where Steve runs out of steam.
1060
4294500
3100
私はいつも スティーブの気力が尽きる瞬間が大好きでした。
71:38
I'm just running out of things to say.
1061
4298766
1534
言いたいことが尽きてしまった。
71:40
I know, I know.
1062
4300300
866
分かってる。
71:41
Well, that's what I mean.
1063
4301166
1034
まあ、それは私が意味するものです。
71:42
I know it's not offensive.
1064
4302200
1333
私はそれが攻撃的ではないことを知っています。
71:43
I'm not criticising you, mr.
1065
4303533
1500
私はあなたを批判しているわけではありません。
71:45
Steve, don't worry.
1066
4305033
833
71:45
Yes, because it is correct to say police series or a crime series.
1067
4305866
4234
スティーブ、心配しないで。
はい、警察シリーズまたは犯罪シリーズと言うのが正しいから です。
71:50
Yes, if you've got programmes,
1068
4310100
2733
はい、番組がある
71:53
you know, all the same people in it.
1069
4313133
2733
場合は、同じ人が出演しています。
71:55
And the several, you know, many of them
1070
4315866
2534
そして、いくつか、あなたが知っているように、それらの多くは、
71:58
probably more than I would say more than six.
1071
4318400
3133
おそらく私が6つ以上と言うよりも多いでしょう.
72:02
You would call it a series you know.
1072
4322133
2333
あなたが知っているシリーズと呼ぶでしょう。
72:04
So yeah, so that's show.
1073
4324466
2434
そうそう、それはショーです。
72:06
But when we talk about Stranger Things is a series, is it.
1074
4326900
2833
しかし、ストレンジャー・ シングスはシリーズですよね。
72:09
Yes, it's, I think it's in its fourth series now.
1075
4329866
3600
はい、そうです。現在、第 4 シリーズにあると思います。
72:13
It made a series. This one follows another one. Yes.
1076
4333700
2900
シリーズ化しました。 これは別のものに続きます。 はい。
72:16
Or a group of episodes that are together
1077
4336666
3400
または、一連のエピソードが
72:20
so that there's four series now we see series,
1078
4340500
3966
まとめられて 4 つのシリーズが存在するようになりました
72:24
but in the States they say seasons, but it's basically the same thing.
1079
4344866
4734
が、アメリカではシーズンと呼ばれています が、基本的には同じことです。
72:29
So it's season four or here we will say
1080
4349600
3166
つまり、シーズン4またはここでは
72:33
series is for, but it's basically the same thing I don't like.
1081
4353033
4033
シリーズが対象であると言います が、それは基本的に私が好きではないものと同じです.
72:37
No, no, I'm sorry.
1082
4357066
1400
いいえ、いいえ、申し訳ありません。
72:38
Although we don't have Netflix anymore, I got rid of it.
1083
4358466
3100
Netflixはもうありませんが、 私はそれを取り除きました。
72:41
And to be honest, I don't miss it at all
1084
4361966
2700
そして正直なところ、そこにあるもののほとんどがゴミなので、私はそれを見逃すことはありません
72:45
because most of the stuff on there is rubbish.
1085
4365100
2566
.
72:47
And that's it really.
1086
4367666
1700
そして、それは本当にそれです。
72:49
Teacher says, yes, English literature exams.
1087
4369366
3900
先生は、はい、英文学の試験だと言います。
72:53
Oh, OK.
1088
4373300
700
ああ、わかりました。
72:54
That's quite different from appendices, sir.
1089
4374000
3733
それは付録とはかなり違います。
72:57
OK, this.
1090
4377900
1233
よし、これ。
72:59
Hello, welcome.
1091
4379166
1834
こんにちはようこそ。
73:01
Let's leave anything can happen better.
1092
4381000
2000
何でも残しましょう。もっと良くなる可能性があります。
73:03
Certainly does anything certainly does happen.
1093
4383033
2833
確かに何も起こりません。
73:05
English literature may be a bit of Shakespeare in there.
1094
4385900
2633
英文学 はシェイクスピアに少し似ているかもしれません。
73:08
Who knows?
1095
4388700
700
知るか?
73:10
So yes,
1096
4390733
533
そうです、英語の文学を始める前に、英語を
73:11
you've got to be you've got to have a very good grasp
1097
4391266
3067
よく理解している必要があります
73:14
of the English language before you start taking English literature.
1098
4394333
4333
73:18
So you must be high up.
1099
4398666
2500
だからあなたは高くなければなりません。
73:21
Yeah, on the understanding of English language scale.
1100
4401366
4934
ええ、英語の音階の理解についてです。
73:27
So well done.
1101
4407033
1000
とてもよくやった。
73:28
Or have you passed your exams?
1102
4408033
2300
それとも試験に合格しましたか?
73:30
A.D Well, Adie
1103
4410333
2033
A.D そうですね、アディー
73:33
used to listen to Kate Bourgeois skating. Yes.
1104
4413966
2700
はケイト・ブルジョワのスケートをよく聴いていました。 はい。
73:37
I wonder why I think you can skate very nicely and gracefully
1105
4417333
3467
73:41
when you're listening to some of Kate Bush's songs.
1106
4421166
2900
ケイト・ブッシュの曲を聴いていると、どうしてとても美しく優雅に滑れると思うのだろうか。
73:44
Kate Bush, a lot of her music is sort of for real.
1107
4424266
4967
ケイト・ブッシュ、彼女の音楽の多くは一種の本物です。
73:49
Is that so?
1108
4429600
766
そうですか?
73:50
Would that be a good word?
1109
4430366
1000
いい言葉でしょう?
73:51
It's like mist coming towards you.
1110
4431366
2334
それはあなたに向かって来る霧のようなものです。
73:53
It's like something is floating around and is everywhere.
1111
4433700
3033
何かが浮かんでいて 、どこにでもあるようなものです。
73:56
I'm skating down that hill.
1112
4436766
1734
私はその丘を滑っています。
73:58
I'm skating down that hill I'm falling on my arm.
1113
4438500
3500
私は腕に落ちている丘を滑り降りています。
74:03
I'm falling on my arm.
1114
4443066
1400
私は私の腕に落ちています。
74:04
Is that what you're saying? I slipped toe.
1115
4444466
2434
それはあなたが言っていることですか? つま先が滑った。
74:07
Uh, Bush was born in 1958.
1116
4447100
3533
ええと、ブッシュは 1958 年に生まれました
74:10
Oh, yes. She's
1117
4450633
1633
。ああ、そうです。 彼女
74:12
three years older than me.
1118
4452600
1433
は私より 3 歳年上です。
74:14
Yes, she's an old lady now.
1119
4454033
3367
はい、もうおばさんです。
74:17
Yeah, exactly.
1120
4457400
1000
ええ、まさに。
74:18
But no, she's she's in the prime of her life.
1121
4458400
2433
でもいいえ、彼女は彼女の人生の最盛期にいます。
74:20
Probably not as old as your mum.
1122
4460833
2767
お母さんほど年上じゃないかも。
74:24
No. Well, yes, exactly. Mm.
1123
4464166
2234
いいえ、そうですね。 んん。 ダグラス
74:29
So what is the theme of today, Mr.
1124
4469300
2333
さん、今日のテーマは何
74:31
Douglas? I think I've mentioned three times.
1125
4471633
2500
ですか? 私は3回言及したと思います。
74:35
Well, I think, you know, that pause gives you the opportunity to mention it again.
1126
4475333
4100
ええと、その一時停止により 、もう一度言及する機会が得られると思います。
74:39
Here we go.
1127
4479533
467
どうぞ。
74:40
Today's subject is
1128
4480000
3166
今日の話題は
74:46
excellent, Mr.
1129
4486600
866
素晴らしいです、
74:47
Duncan.
1130
4487466
967
ダンカンさん。 ところで、
74:51
Well, you might have noticed, because I've talked to you
1131
4491266
2100
私があなたに話したので、あなた
74:55
by the way, that is not something to be played around with.
1132
4495566
4734
は気づいたかもしれません。
75:00
Mr. Duncan. Ooh, I got a I got a note. Then I got a note.
1133
4500300
3700
ダンカンさん。 ああ、 私はメモを持っています。 それから私はメモを手に入れました。
75:07
I play the violin then.
1134
4507733
1767
その時私はバイオリンを弾きます。
75:09
Did you hear that?
1135
4509500
1300
聞こえたか?
75:10
I'm excited now. I want to learn how to play the violin.
1136
4510800
2866
私は今興奮しています。 ヴァイオリンの弾き方を習いたいです。
75:14
People might.
1137
4514100
833
75:14
Let's put this into context.
1138
4514933
2167
人々はそうかもしれません。
これを文脈に入れてみましょう。
75:17
Do we have yes, viewers?
1139
4517566
2900
はい、視聴者はいますか?
75:20
Can I do it?
1140
4520466
634
私はそれを行うことができますか?
75:21
You're in the show and this violin playing involved.
1141
4521100
2766
あなたはショーに参加しており、このバイオリンの演奏が関係しています。
75:23
But Steve Miller's show. But Steve doesn't play the violin.
1142
4523866
2667
しかし、スティーブ・ミラーのショー。 しかし、スティーブはバイオリンを弾きません。
75:26
I've got to pretend to play a violin.
1143
4526566
1934
私はバイオリンを弾くふりをしなければなりません。
75:28
That's Orpheus in the Underworld is what it's called.
1144
4528500
3966
それが冥界のオルフェウスです。
75:33
It's a it's a it's a musical.
1145
4533600
2166
ミュージカルです。
75:35
It's a it's an operator, but often Bach. Yes.
1146
4535766
3600
それはオペレーターですが、多くの場合バッハです。 はい。
75:39
And it's a it's a comedy about about Greek gods. Yes.
1147
4539933
4733
ギリシャの神々を題材にしたコメディです。 はい。
75:44
It's a comic opera about Greek gods.
1148
4544766
2167
ギリシャの神々を題材にした喜劇です。
75:46
And I'm playing Orpheus.
1149
4546933
1433
そしてオルフェウスを演じています。
75:48
Are you one of the Greek gods? I'm Orpheus.
1150
4548366
2767
あなたはギリシャの神の一人ですか? 私はオルフェウスです。
75:51
But in this comic opera, Orpheus
1151
4551366
2267
でもこのコミック・オペラではオルフェウス
75:54
plays the violin, and I have to pretend to play it,
1152
4554700
3166
がヴァイオリンを弾いていて、私はそれを弾くふりをしなければなりません
75:58
but somebody in the orchestra will be actually playing it. Yes.
1153
4558500
3433
が、オーケストラの誰か が実際にそれを弾いています。 はい。
76:03
And so that that doesn't make a noise.
1154
4563000
2000
そして、音がしないように。
76:05
I put a sock under the under the strings.
1155
4565000
4400
紐の下に靴下をはきました。
76:09
Oh, which is why it's not playing correctly.
1156
4569666
4834
ああ、それが正しく再生されない理由です。
76:14
Well, that's why I won't work.
1157
4574500
1333
まあ、だから働かない。
76:15
Yeah, because I can't, you know, I've got to look as though I'm playing it,
1158
4575833
3000
ええ 、演奏しているように見せ
76:18
but I don't want any sound to come out of it.
1159
4578833
1633
なければなりませんが、そこから音が出てほしくありません。
76:20
So I put a sock under the strings I'm so clever.
1160
4580466
4234
だから私は靴下をひもの下に入れました 私はとても賢いです。
76:24
You should try it when you sing
1161
4584733
2533
76:28
put a sock in your mouth.
1162
4588133
1567
靴下を口にくわえながら歌ってみてください。
76:29
Yes. So, yes, if anyone looks up Orpheus in the underworld.
1163
4589700
3833
はい。 そうです、 もし誰かが冥界でオルフェウスを調べたら。
76:33
Actually, it's a very.
1164
4593666
1700
実際、それは非常にです。
76:35
It's very interesting.
1165
4595500
866
とても興味深いです。
76:36
The Greek gods is it?
1166
4596366
2334
ギリシャの神々ですか?
76:38
Yes. It's quite interesting to read about that, because they've all got their own
1167
4598766
3134
はい。 それについて読むのは非常に興味深いです。 なぜなら、彼らはそれぞれ
76:41
sort of little talents, haven't they? They have, yes.
1168
4601900
2800
独自の小さな才能を持っているからですよね? はい、持っています。
76:45
I believe. I believe
1169
4605033
1067
私は信じている。 私はモーフィアスを信じてい
76:47
Morpheus.
1170
4607200
1233
ます。
76:48
Morpheus was always sleeping.
1171
4608433
2100
モーフィアスはいつも寝ていました。
76:51
He was. He was the god of sleep.
1172
4611566
1900
彼がいた。 彼は眠りの神でした。
76:53
Well, this is this is
1173
4613466
3000
さて、これは
76:56
my mic.
1174
4616466
700
私のマイクです。
76:57
He's my favourite, by the way.
1175
4617166
1967
ちなみに、彼は私のお気に入りです。
76:59
This is a comic operetta, OK?
1176
4619133
3633
これはコミック・オペレッタですよね?
77:03
But I looked up the story of Orpheus, and it's very sad
1177
4623100
4400
でも、オルフェウスの物語を調べたのですが、とても悲しい
77:08
because I just very sort of touched me when I
1178
4628533
3333
77:11
when I read it, you know, it's all it's all myth, obviously.
1179
4631900
3933
です。それを読んだときに、とても感動したからです。明らかに、それはすべて神話 です。
77:15
It's not fact. Well, no, it's not.
1180
4635833
2567
それは事実ではありません。 いいえ、そうではありません。
77:19
There are no historical document.
1181
4639033
1733
史料はありません。
77:20
Have we got anybody from Greece watching?
1182
4640766
2200
ギリシャから誰かが見ているのですか?
77:22
Yes. So Orpheus was was married to your residency they were very much in love.
1183
4642966
5034
はい。 オルフェウスはあなたの居住地と結婚し、 彼らはとても恋をしていました。
77:28
I had that once. The doctor gave me some medicine for it.
1184
4648133
2567
私は一度それを持っていました。 医者は私に薬をくれました。
77:31
Anyway, Eurydice, he was was kidnapped by Pluto and taken to the underworld.
1185
4651033
4867
とにかく、エウリュディケーは、プルートー にさらわれて冥界に連れて行かれました。
77:36
To Mickey Mouse
1186
4656600
866
ミッキーマウス
77:38
and, you know, to hell, effectively,
1187
4658566
3667
、そして地獄へ、事実上、
77:43
and to Hades and Orpheus went to try and rescue his wife.
1188
4663100
4700
そしてハデスとオルフェウス へは、妻を救出しようとしました。
77:48
And Pluto said, Yes, you can have it back.
1189
4668566
2634
そして冥王星は言った、はい、あなたはそれを取り戻すことができます。
77:51
You must walk forward up from Hades.
1190
4671566
4200
あなたはハデスから前に歩かなければなりません。
77:55
Up towards back towards the surface of Earth again.
1191
4675766
3134
再び地球の表面に向かって上向きに戻ります。
77:59
And if you manage to, you see, your wife
1192
4679766
3634
そしてもしあなたがなんとかやり遂げたら、あなたの奥さん
78:03
must follow you and you must walk back towards that earth.
1193
4683400
5200
はあなたについてきて 、あなたはその地球に向かって歩かなければなりません。
78:09
And if you but if you look back at any point,
1194
4689000
3000
そして、あなたがいつでも振り返ると、
78:12
you will lose her forever.
1195
4692733
2767
あなたは彼女を永遠に失うでしょう.
78:15
And so what happened is that is
1196
4695933
2633
そして何が起こったのかというと
78:18
that Orpheus got all the way nearly to the top
1197
4698566
3134
、オルフェウスはずっと頂上に近づいていたのに、
78:22
and then he forgot and looked back.
1198
4702333
3033
忘れて振り返ったということです.
78:26
The portal closed and he lost her forever.
1199
4706400
2866
ポータルが閉鎖され、彼は彼女を永遠に失いました。
78:31
And I thought that was very sad.
1200
4711800
2700
そして、それはとても悲しいことだと思いました。
78:34
I just thought it was very sad.
1201
4714500
1500
とても悲しいとしか思えませんでした。
78:36
So the moral of the story is don't look back and always keep your portholes open.
1202
4716000
4800
したがって、この話の教訓は、 振り返らず、常に舷窓を開いたままにしておくことです。
78:41
Exactly.
1203
4721433
733
丁度。
78:42
Yes. That's just a very sad story that, you know, it sort of made me very tearful.
1204
4722166
4467
はい。 とても悲しい話で、 とても涙が出ました。
78:46
You know, somebody that you love and you you nearly got them back a bit like the audience.
1205
4726933
5100
ご存知のように、あなたが愛する誰かを 、聴衆のように取り戻そうとしていたのです。
78:52
And then they've gone.
1206
4732033
2633
そして、彼らは去った。
78:54
I think the audience will be very they're looking
1207
4734666
2134
聴衆はとても元気そうに見えると思い
78:57
OK. The portal was closed and he never saw her again.
1208
4737966
3367
ます。 ポータルは閉鎖され、彼は二度と彼女に会うことはありませんでした.
79:01
You know, what a tragedy.
1209
4741833
2133
なんという悲劇でしょう。
79:03
Yes, it certainly will be.
1210
4743966
3734
はい、きっとそうなるでしょう。
79:08
Oh, Hannah says I'm a witch now,
1211
4748200
5200
ああ、ハンナは私が今は魔女だと言って
79:14
but now she's pretending she's an actress.
1212
4754066
2167
いますが、今は女優のふりをしています.
79:17
But we have a tradition on the 7th of July magic tradition.
1213
4757633
4200
しかし、7月7日の 魔法の伝統には伝統があります。
79:21
Oh, right. OK, do you have a broomstick?
1214
4761833
2967
ああ、そうですね。 ほうきの柄はありますか?
79:24
So Hannah says and actually says, I'm an actor, too.
1215
4764800
3700
ハンナは、私も俳優だと言っています。
79:28
Or an actress.
1216
4768500
1533
または女優。
79:30
If you want to be old fashioned, I will play a witch.
1217
4770033
2800
昔風になりたいなら、私が魔女を演じます。
79:33
We have a tradition on the 7th of July.
1218
4773266
2800
7月7日に伝統があります。
79:36
It is Ivana Kabbalah.
1219
4776500
2333
イヴァナ・カバラです。
79:39
Some magic tradition.
1220
4779266
2500
いくつかの魔法の伝統。
79:42
Sounds interesting. Lots of people in the street.
1221
4782533
2333
興味深いですね。 通りにはたくさんの人。 楽器
79:45
I would imagine dancing and singing,
1222
4785166
2100
を演奏して踊ったり歌ったりすることを想像し
79:48
playing their musical instruments.
1223
4788266
2100
ます。
79:52
Did you see what I did?
1224
4792800
1200
私がしたことを見ましたか?
79:54
They're very clever.
1225
4794000
1733
彼らはとても賢いです。
79:55
Very clever. Oh,
1226
4795733
2400
非常に賢い。 ああ
79:58
you Segways. You know what?
1227
4798566
1867
、セグウェイ。 あのね?
80:00
They should pay me to do this. They really should.
1228
4800433
2333
彼らはこれをするために私にお金を払うべきです。 彼らは本当にすべきです。
80:04
Yeah,
1229
4804333
600
80:04
they really should pay me to do this because I'm such good value for money.
1230
4804966
3500
ええ、
私はお金に見合う価値があるので、彼らは本当に私にこれをするためにお金を払うべきです.
80:08
I've just. I've just borrowed.
1231
4808600
2000
私はただ。 借りたばかりです。
80:10
But to stick you about in my face, I've just.
1232
4810600
2833
しかし、私の顔にあなたを貼り付けるために、私はただ.
80:13
But this is just a prop.
1233
4813433
2433
しかし、これは単なる小道具です。
80:15
It is an actual violin, but it's a prop that I'm using.
1234
4815866
4200
本物のバイオリンですが、私が使っている小道具です。
80:21
I've only got a small part in it. Yes.
1235
4821266
2734
私はそのほんの一部しか持っていません。 はい。 オペレッタ
80:24
So we've heard
1236
4824000
1500
80:26
of you even though it's the title
1237
4826433
2233
のタイトルですが、あなたのことを聞いたことがありますが
80:28
in the operetta, it's only a very small part in it, which is quite.
1238
4828666
4467
、それはその中のごく一部にすぎませ ん。
80:33
I was quite thankful for it, to be honest, but it's a bit of fun.
1239
4833133
3000
正直、とてもありがたかったです が、ちょっと楽しいです。
80:36
Anyway,
1240
4836133
1133
とにかく、
80:37
we'll take your word for that.
1241
4837833
1533
私たちはあなたの言葉を受け入れます。
80:39
Right?
1242
4839366
834
右?
80:40
I will be.
1243
4840566
867
私は〜になる。 来週の
80:41
I will be looking after your mother this time next week, and.
1244
4841433
4167
今頃、あなたのお母さんのお世話をします 。
80:45
And I will try to get her on the show, even if I have to put something in her tea
1245
4845666
4767
そして、 たとえ私が彼女のお茶に何かを入れなければならないとしても、私は
80:51
and she will just be here unconscious next to me dribbling.
1246
4851333
3500
彼女をショーに連れて 行こうとします.
80:55
I will have I hear somehow anybody from Greece watching?
1247
4855266
3700
ギリシャから誰かが見ているのを聞いてもらいますか?
80:59
How about Greece? I think so. Anybody in Greece watching?
1248
4859133
3000
ギリシャはどうですか? そう思います。 ギリシャで見ている人はいますか?
81:02
One of my friends has has recently been to Greece.
1249
4862133
4133
私の友人の 1 人が最近ギリシャに行ったことがあります。
81:06
I think he's doing a tour of Europe.
1250
4866266
2967
彼はヨーロッパのツアーをしていると思います。
81:09
And a few days ago he was in Corfu, but now he's I think he's in Slovenia now.
1251
4869466
5667
数日前はコルフに いましたが、今はスロベニアにいると思います。
81:15
He seems to be going all over the place.
1252
4875500
2000
あちこち行っているようです。
81:18
So. Yes, so there's at least one person
1253
4878233
2567
そう。 はい、
81:20
who we know who's been been near Greece.
1254
4880800
3533
ギリシャの近くに行ったことのある人が少なくとも 1 人います。
81:24
Have we got anybody from Greece?
1255
4884433
1867
ギリシャから来た人はいますか?
81:26
Watching us now? Hmm.
1256
4886300
2100
今私たちを見ていますか? うーん。 ギリシャの神
81:28
Maybe they could give us some insights into the Greek god.
1257
4888400
3133
についての洞察を私たちに与えてくれるかもしれません 。
81:31
Santa says, yes, we jump and we throw the fire.
1258
4891533
3733
サンタは、はい、私たちはジャンプして火を放つと言います。
81:35
We jingle the fire.
1259
4895700
1800
私たちは火を鳴らします。
81:37
I would imagine there's a lot of flames and a lot of fire.
1260
4897500
3000
たくさんの炎とたくさんの火があると想像します。
81:40
It sounds a bit like your your version of hail
1261
4900733
2833
それはあなたのショーからの雹のあなたのバージョンのように聞こえ
81:44
from your show.
1262
4904533
1433
ます.
81:45
There's no there's no flames on the stage. Yes.
1263
4905966
2734
ステージに炎はありません。 はい。
81:48
Well, people often think of witches and things that are
1264
4908900
3833
ええと、人々はしばしば魔女や
81:53
maybe evil, evil spirits.
1265
4913066
2700
、おそらく悪、悪霊のことを考えます。
81:56
Maybe a place where all of the spirits come from or go to if you are naughty.
1266
4916033
6100
たぶん、 あなたがいたずらをしているなら、すべての精霊が出入りする場所です。
82:02
So, yes, it can happen. I think so.
1267
4922133
2433
だから、はい、それは起こり得ます。 そう思います。
82:04
Anyway, we are looking at music today,
1268
4924566
2634
とにかく、今日は音楽
82:07
and I suppose now would be a good time to start doing it
1269
4927866
4734
に注目しています。それを始めるには今が良い時期だと思い
82:14
because that's why we're here.
1270
4934166
1100
ます。なぜなら、それが私たちがここにいる理由だからです。
82:15
You see? That's why we're here to Misty. That's what we do.
1271
4935266
2600
分かりますか? それが、私たちがミスティに来た理由です。 それが私たちの仕事です。
82:17
We've got 34 minutes of people who are people who know what we do.
1272
4937933
5133
私たちが 何をしているかを知っている人々の 34 分間があります。
82:23
You know what's going to happen but for those who don't know what it is, then, yeah, we will explain.
1273
4943700
5900
何が起こるか はわかっていますが、それが何であるかを知らない人のために、ええ、説明します。
82:29
Very briefly, we're going to take a look at some words, phrases
1274
4949600
3300
簡単に言え ば、今日は特定の主題に関連するいくつかの単語、フレーズを見ていきます
82:33
connected to a certain subject today.
1275
4953100
2700
82:36
It is all about music phrases,
1276
4956000
3666
音楽のフレーズがすべて
82:39
so not necessarily words and phrases that are used in music.
1277
4959900
5033
なので、必ずしも 音楽で使用される単語やフレーズとは限りません。
82:45
But may be phrases and words that can be used
1278
4965700
2900
しかし、英語で他の方法で使用できるフレーズや単語である可能性があります
82:49
in other ways in the English language.
1279
4969333
2633
82:51
And that's one of the reasons why I love English so one of the reasons it's so
1280
4971966
4200
それが、私が英語を愛する理由の 1 つであり
82:56
there are so many ways of expressing things
1281
4976733
2633
82:59
using different words, different phrases, different things
1282
4979600
4433
、さまざまな言葉、 さまざまなフレーズ、さまざまなことを
83:04
100 Dobbie says, I hope that Mr.
1283
4984600
2866
使って
83:07
Duncan will become the next Paganini,
1284
4987466
4234
物事を表現する方法が非常に多いという理由の 1 つです。
83:11
or as I always call him, Page nine.
1285
4991966
2734
または、私がいつも彼を呼んでいるように、ページ9.
83:16
He Andre his his the pocket.
1286
4996100
2600
彼はアンドレの彼のポケットです。
83:18
Andre you is it or you're somebody quite popular who played the violin? Yes.
1287
4998733
4967
Andre さん ですか、それともヴァイオリンを弾いていた人気者ですか? はい。
83:23
There's always somebody popular playing the violin.
1288
5003933
2133
ヴァイオリンを弾いている人気者は必ずいます。
83:26
Every every ten years, somebody new comes along.
1289
5006066
2434
10年ごとに新しい人がやってくる。
83:28
We used to have Nigel Kennedy. Yes.
1290
5008500
2333
ナイジェル・ケネディがいました。 はい。
83:30
But then he got that big thing on his neck.
1291
5010833
2633
しかし、その後、彼は首にその大きなものを手に入れました。
83:33
Because so many years of playing the violin, it may it made his apparently
1292
5013466
5334
何年もバイオリンを弾いてきたので
83:38
he couldn't he couldn't get the violin from under his chin.
1293
5018800
3933
、あごの下からバイオリンを手に入れることができなかったようです。
83:42
It's there permanently.
1294
5022733
1133
それは永久にあります。
83:43
Now, his skin on his face is grown around the violin.
1295
5023866
4700
現在、彼の顔の皮膚はバイオリンの周りで成長しています。
83:48
So when he walks around, is still got the violin all the time.
1296
5028833
3267
だから、彼が歩き回るときは、いつもヴァイオリンを持っ ています。
83:52
It's there all the time now, which is very useful, I suppose, because it means you can play the violin
1297
5032100
5366
いつでもどこでも ヴァイオリンを演奏できるので、とても便利だと思います
83:57
at any moment.
1298
5037466
1667
84:01
Music phrases.
1299
5041500
1133
音楽フレーズ。
84:02
Right. Here we go.
1300
5042633
1267
右。 どうぞ。
84:05
Oh, I like this one.
1301
5045833
1267
あ、これ好き。
84:07
So this is something you might recognise, Steve.
1302
5047100
2166
ですから、これはあなたが認識できるものです、スティーブ。
84:10
Do you recognise it?
1303
5050000
900
84:10
If music be the food of love play on Ma.
1304
5050900
3366
あなたはそれを認識していますか?
もし音楽が愛の糧なら、マで遊んでください。
84:14
Yes, yes. See that sounds an idiom.
1305
5054300
2566
はいはい。 それが慣用句に聞こえることを確認してください。
84:16
Would you describe this is it's a phrase, it's just a phrase from literature.
1306
5056866
3767
これは言い回しだと説明していただけますか 。文学の単なる言い回しです。
84:21
If music be the food of love,
1307
5061166
2334
音楽が恋の糧
84:24
play on well, I'm sure there's a certain person on here
1308
5064266
3634
なら がんばれよ
84:28
who's been taking their English literature exams. Yes.
1309
5068200
3500
英文学の試験を受けている人がいるに違いない。 はい。
84:31
May well be able to tell us where that comes from.
1310
5071866
2467
それがどこから来たのかを教えてくれるかもしれません。
84:34
So here's a test you weren't expecting. Hmm.
1311
5074333
3067
ここにあなたが予期していなかったテストがあります。 うーん。
84:37
Now, who was it? I can't remember.
1312
5077700
2166
さて、それは誰でしたか? 思い出せない。
84:39
Uh, but yes, please tell us.
1313
5079866
3334
ええと、はい、教えてください。 答えを出す前に、
84:43
We'd like to know what you think before we give the answer.
1314
5083866
3000
あなたの考えを知りたいです 。
84:46
If music be the food of love,
1315
5086866
2867
音楽が愛の糧であるなら、
84:50
play on what we are actually saying.
1316
5090100
2766
私たちが実際に言っていることを演奏してください.
84:52
There is something that is attractive or something
1317
5092866
4500
魅力
84:57
that makes you feel good, or maybe something that gives you a lot of pleasure.
1318
5097366
4200
的なもの、気分が良くなるもの、 または多くの喜びを与えるものがあります。
85:03
Normally, it is something that you don't want to end.
1319
5103000
3633
通常、それは終わらせたくないものです。
85:06
You want it to carry on.
1320
5106833
1200
あなたはそれを続けてほしい。
85:08
So if music is the food of love,
1321
5108033
2567
音楽が愛の糧であるなら、
85:11
please, please keep playing.
1322
5111266
2534
どうぞ、演奏を続けてください。
85:13
Don't stop. Teacher, teacher.
1323
5113800
2466
やめないで。 先生、先生。
85:17
OK, you should know the answer to this.
1324
5117200
1866
OK、あなたはこれに対する答えを知っているはずです。
85:19
If you've been taking English literature exams, don't start.
1325
5119066
3634
英文学の試験を受けている場合 は、始めないでください。
85:22
So please tell us. OK, Steve, don't stop the music.
1326
5122700
2566
教えてください。 OK、スティーブ、音楽を止めないで。
85:25
I've got these things to do now, Steve. OK, yes.
1327
5125500
2366
スティーブ、私は今、これらのことをしなければなりません。 はい。
85:27
We've got to move on.
1328
5127866
1967
先に進まなければなりません。
85:29
Oh, here we go. So phrases now
1329
5129833
2933
ああ、ここに行きます。 では、フレーズは
85:32
bold as brass or brass?
1330
5132766
4100
真鍮または真鍮のように太字になりましたか?
85:36
Yes, brass.
1331
5136866
1234
はい、真鍮です。
85:38
We will say brass for now.
1332
5138100
2700
ここでは真鍮とします。
85:41
That's a musical term, is it?
1333
5141633
1500
音楽用語ですよね?
85:43
It is. Bold is brass.
1334
5143133
2200
です。 太字は真鍮。
85:45
Well, it's a term that's using brass, which is a type of instrument quite often metallic.
1335
5145333
5800
ええと、これは真鍮を使用する用語で、 金属の楽器の一種です。
85:51
Can you can you name some brass instruments trumpet?
1336
5151566
3034
金管楽器のトランペットの名前を教えてください。
85:54
Oh, yes, yes.
1337
5154733
1767
ええ、そうです。
85:56
Trumpet. Yes, yes.
1338
5156500
2000
トランペット。 はいはい。
85:58
That's a bold instrument.
1339
5158500
1433
大胆な楽器です。
85:59
Isn't a tuba or a
1340
5159933
1967
チューバじゃなく
86:02
what's that one
1341
5162900
1300
86:04
do trombone
1342
5164333
2567
てトロンボーンな
86:08
I want to play the trumpet, actually.
1343
5168933
1733
んですけど、実はトランペットがやりたいんです。
86:10
Oh, I see.
1344
5170666
1734
ああなるほど。
86:13
Sounds like something else is going on, Mr.
1345
5173100
2233
何か他のことが起こっているようですね、
86:15
Duncan.
1346
5175333
900
ダンカンさん。
86:17
Oh, I'm sorry.
1347
5177700
1800
あっ、すみません。
86:19
I'm not very good at that.
1348
5179500
1266
私はそれがあまり得意ではありません。
86:20
So there it is.
1349
5180766
1234
それで、それはあります。
86:22
Brass trombone. Yes, trombone.
1350
5182000
2800
ブラストロンボーン。 はい、トロンボーンです。
86:25
Yes, that's the 10.
1351
5185200
2433
はい、それは 10 です。
86:28
Oh, the horn.
1352
5188500
3000
ああ、ホーンです。
86:31
The horn.
1353
5191533
1167
ホーン。
86:32
Yes, I get that.
1354
5192700
900
はい、わかりました。
86:33
You got the horn I use.
1355
5193600
1466
あなたは私が使用するホーンを手に入れました。
86:35
I used to get the horn quite often.
1356
5195066
1800
私はかなり頻繁にホーンを手に入れていました。
86:36
Maybe Gary asked, so. Yes, but then I lost it.
1357
5196866
2234
ゲイリーがそう尋ねたのかもしれません。 はい、でもその後、私はそれを失いました。
86:39
I suppose there sort of.
1358
5199100
1566
多分あると思います。
86:40
Is that where the phrase comes from then?
1359
5200666
1800
そこからこの言葉が出てきたのですか?
86:42
As bold as a brass instrument? Yeah.
1360
5202466
2534
金管楽器のように大胆? うん。
86:45
It's something that well, I suppose something it's
1361
5205000
2666
それは
86:48
very clear and very easy to see.
1362
5208066
3467
とても明確で、非常に見やすいものだと思います。
86:51
Bold as brass, which means to be shameless and without fear.
1363
5211533
4500
真鍮のように大胆で、 恥知らずで恐れを知らないことを意味します。
86:56
So you go straight up to your boss and you say,
1364
5216066
2834
それであなたは上司に直行し、「
86:59
I think this company is rubbish and you need to make some big improvements.
1365
5219100
5700
この会社はゴミだ と思うので、大きな改善が必要だ」と言いました。
87:04
That's it.
1366
5224866
834
それでおしまい。
87:05
You're somebody might say, Well, he's as bold as brass.
1367
5225700
3066
あなたは誰かが言うかもしれません、まあ、彼は真鍮のように大胆です。
87:08
It's not, I've got the sack.
1368
5228933
1667
そうではありません、私は袋を持っています。
87:10
Yes, but he was very bold, courageous, courageous, you might say courageous.
1369
5230600
5200
はい、でも彼は非常に大胆で、勇気があり、勇気 がありました。
87:15
A person who who has no shame or you do something without fear,
1370
5235800
4233
恥ずかしがらず、恐れずに何かを
87:20
you do it as bold as brass or just bold.
1371
5240266
3967
する人は、真ちゅうのように大胆に、またはただ大胆に行います。
87:24
You have to say as brass or brass.
1372
5244233
2733
真鍮または真鍮と言わざるを得ません。
87:26
And I would say, that's it.
1373
5246966
2100
そして、それだけです。
87:29
But yes, bold. You're fearless.
1374
5249066
2534
しかし、はい、大胆です。 あなたは大胆不敵です。
87:31
That's it.
1375
5251966
734
それでおしまい。
87:32
Bold is brass. So you think it's a great phrase
1376
5252700
3233
太字は真鍮。 素晴らしいフレーズだと思い
87:36
Here we go.
1377
5256933
600
ますね どうぞ。
87:37
Oh, here's another one. Oh, this is quite good.
1378
5257533
2100
ああ、ここに別のものがあります。 おお、これはかなりいい。
87:39
This this refers to the thing that I was waving around
1379
5259633
3733
これは、私が以前に手を振っていたものを指してい
87:43
earlier to be on the fiddle.
1380
5263366
3400
ます。
87:47
On the fiddle
1381
5267400
1866
フィドル
87:55
if I wonder where
1382
5275400
633
87:56
that phrase comes from, if you are on the fiddle
1383
5276033
2733
そのフレーズがどこから来たのかと思うと、あなたがフィドルを演奏している
87:59
then of course we are looking at a certain musical instrument.
1384
5279866
4634
なら、もちろん 私たちは特定の楽器を見ています。
88:04
You are on the fiddle.
1385
5284800
1433
あなたはフィドルにいます。
88:06
It means also that you are taking money or taking something secretly.
1386
5286233
5800
また、お金や何かをこっそり取っているという意味もあります 。
88:12
Quite often, if you are committing fraud,
1387
5292233
3133
多くの場合、あなたが詐欺を犯している
88:15
if you are taking money from someone secretly
1388
5295866
3100
場合、または誰かから密かにお金を受け取っている場合
88:19
we can say that that person is on the fiddle.
1389
5299900
2833
、その人はフィドルに乗っていると言えます。
88:22
Maybe, maybe you are in an organisation
1390
5302800
5366
たぶん、あなたは組織に属していて
88:28
and you are responsible for taking in the funds,
1391
5308733
2833
88:32
you know, the local bowls club for example,
1392
5312800
3133
、たとえば地元のボウルズクラブなどの資金を受け取る責任が
88:36
and people are giving you their subscriptions, but you are not putting the money in the bank.
1393
5316133
4533
あり、人々はあなたにサブスクリプションを提供して いますが、あなたはお金を銀行に預けていません.
88:40
You are taking some of it for yourself.
1394
5320966
1934
あなたはその一部を自分のために取っています。
88:42
Yes, you're on the fiddle. Yes.
1395
5322900
2166
はい、あなたはフィドルにいます。 はい。
88:45
So, so we often do use that when we are talking about money
1396
5325533
3833
したがって、ある種の詐欺が行われている場合、 お金が盗まれることについて話しているときによく使用し
88:49
being stolen, if there is some sort of fraud taking place.
1397
5329366
4934
ます。
88:54
Just going back to your very first raise, if music be that food of love play on
1398
5334300
4200
ちょうどあなたの最初のレイズに戻って、 音楽がその愛の食べ物である
88:59
thank you, teacher.
1399
5339500
1933
なら、先生に感謝します.
89:01
She she's so clever. She's just done her exams.
1400
5341466
2367
彼女はとても賢いです。 彼女はちょうど試験を終えたところです。
89:04
It's an excerpt from Shakespeare's 12th Night, which is the Duke's opening line.
1401
5344200
4866
公爵の冒頭のセリフであるシェイクスピアの第十二夜からの抜粋 です。
89:09
Yes. Yes. Thank you very much for that.
1402
5349100
1500
はい。 はい。 ありがとうございました。
89:10
The opening line, if music be the food of love, play on.
1403
5350600
5666
冒頭のセリフ 、If music is the food of love, play on.
89:16
Give me more of that wonderful music.
1404
5356766
2700
あの素晴らしい音楽をもっと私にください。
89:20
And I suppose you might say that to
1405
5360166
2300
そして、音楽は栄養だと言う人もいると思います
89:22
some people, music is nourishment.
1406
5362466
3267
89:25
It is something that gives people pleasure and maybe
1407
5365800
2933
それは人々に喜びを与えるものであり、
89:28
if they are feeling unhappy or down,
1408
5368733
2867
おそらく彼らが不幸や落ち込みを感じている場合
89:32
a piece of music can can nourish a person.
1409
5372000
4000
、音楽は人を養うことができます.
89:36
I think so. I think that's possible.
1410
5376000
2000
そう思います。 それは可能だと思います。
89:38
Very possible.
1411
5378000
866
89:38
In fact, here's another one, Steve.
1412
5378866
2634
非常に可能です。
実は、これがもう 1 人、スティーブです。
89:41
Oh, and drum up.
1413
5381500
2366
ああ、ドラムアップ。
89:43
If you drum up, for example,
1414
5383866
3034
たとえば、
89:47
drum up support it means you are trying to get other people to do something.
1415
5387033
4500
サポートをドラムアップする場合は、他の人に何かをさせようとしていることを意味します 。
89:51
You are encouraging people to do something.
1416
5391533
2667
あなたは人々に何かをするように勧めています。
89:54
You drum up support, you drum up enthusiasm.
1417
5394200
5666
あなたはサポートを鼓舞し、熱意を鼓舞します。
90:00
You are trying to get people to, to, to do that particular thing.
1418
5400133
4500
あなたは人々にその特定のことをさせようとしています 。
90:04
So to encourage others, for example, to give help, you ask them
1419
5404900
5433
ですから、他の人を励ますために、たとえば 助けを与えるために、彼らに尋ねる
90:10
or you try to drum up support.
1420
5410633
3767
か、サポートを強化しようとします.
90:14
And of course it refers to the drum
1421
5414900
3066
そしてもちろん
90:17
the marching band drum, which normally leads the procession.
1422
5417966
4800
、 それは通常行列をリードするマーチングバンドのドラムを指します。
90:23
So you are encouraging people to do that particular thing.
1423
5423300
3700
ですから、あなたは人々にその特定のことをするように勧めています 。
90:27
Yes. You might want to set up a charity, you might want to
1424
5427166
3334
はい。 慈善団体や支援グループを立ち上げたいと思うかもしれません
90:31
set up a support group.
1425
5431500
1300
90:32
It could be anything.
1426
5432800
1333
それは何でもかまいません。
90:34
And you want to get you want others, you want to get other people involved.
1427
5434133
4300
そして、 あなたは他の人を巻き込みたい、他の人を巻き込みたいと思っています。
90:38
And so you drum up support,
1428
5438866
3100
そして、あなたは支持を集めたり、
90:41
you go around, you might you might tell people about it,
1429
5441966
2767
周りを回ったり、 それについて人々に話し
90:44
you might advertise some
1430
5444733
2533
90:48
of the Internet, you or you might go on to
1431
5448266
3167
たり、インターネットの一部を宣伝したり、
90:52
social media or something like that.
1432
5452966
2200
ソーシャルメディアに行ったり、そのようなことをしたりするかもしれません.
90:55
You're trying to get support for something it could be a charity
1433
5455466
2800
あなたは慈善団体のサポートを得ようとしていて、
90:59
and you want people to recognise that charity and maybe give to that charity.
1434
5459200
3966
人々にその慈善団体を認識してもらい、おそらくその慈善団体に寄付してもらいたいと考え ています。
91:03
It could be could be anything.
1435
5463166
2267
それは何でもあり得る。
91:05
It might be you might want to drum up support
1436
5465433
2400
仕事を辞める人へのサポートを強化したいかもしれません
91:08
for somebody who's leaving work.
1437
5468266
4334
91:12
Maybe they maybe they're retiring or something
1438
5472600
3233
多分彼らは引退するか何か
91:16
and you want to drum up some support to give them a present before they leave.
1439
5476133
4100
で、あなたは 彼らが去る前に彼らにプレゼントを与えるためにいくつかのサポートをドラムしたいと思っています.
91:20
Yeah, it just means that you've got to do something to get other people involved.
1440
5480700
4566
ええ、それは単に、他の人を巻き込むために何かをしなければならないということです .
91:25
You have put some effort in, you've got to go into social media, you've got to talk about it, find people up
1441
5485266
5134
あなたはいくらかの努力をし、ソーシャルメディアに参加しなければならず、それについて話し、人を見つけ、
91:31
and you send other people out maybe to help you as well.
1442
5491466
2834
おそらくあなたを助けるために他の人を送り出さなければなりません.
91:34
Drum up support is another way.
1443
5494733
1900
ドラムアップ サポートも別の方法です。
91:36
You could be a cause. Yes, you could be. You could be.
1444
5496633
2167
あなたが原因かもしれません。 はい、そうかもしれません。 ことができます。
91:39
For example,
1445
5499366
1734
たとえば
91:42
the the rail
1446
5502000
2933
、鉄道
91:44
workers might be trying
1447
5504933
1967
労働者は
91:46
to drum up support for their strike.
1448
5506900
3033
ストライキへの支持を集めようとしているかもしれません。
91:51
I mean, good luck.
1449
5511033
1033
つまり、頑張ってください。
91:52
They probably won't get very much, but they might be asking other sections of society
1450
5512066
5400
彼らはおそらくあまり得をしないだろうが 、社会の他の部分
91:57
or certain politicians to to, you know, be in that say in their favour.
1451
5517466
4467
や特定の政治家に 、自分たちに有利になるように言うように頼んでいるかもしれない.
92:02
But what often happens because we did mention this earlier when one group of people go on strike,
1452
5522100
5833
しかし 、あるグループの人々がストライキを行うと、先に述べたように、他のグループの人々や組合から
92:08
they will often try to get support
1453
5528166
3034
支援を得ようとすることがよくあり
92:11
from some from other groups of people or the unions.
1454
5531333
3367
ます.
92:14
And that's the reason why what you find
1455
5534700
3266
そして
92:18
when there is a lot of industrial action, it doesn't just affect one thing.
1456
5538133
5467
、それが、多くの争議行為がある場合に見られることが、 1 つのことだけに影響を与えるわけではない理由です。
92:23
In fact it affects many things because lots of different areas
1457
5543600
4266
実際、それは多くのものに影響を与え ます。なぜなら
92:28
in manufacturing or the way things are transported,
1458
5548866
3667
、製造業や物資の輸送方法の多くの異なる分野で、
92:32
they will all take their own form
1459
5552800
3333
それらはすべて独自の形
92:36
of industrial action, they will all go on strike.
1460
5556500
3600
の争議行為を取り、すべてストライキに入るからです。
92:40
So yes, that is actually a good way of describing that.
1461
5560566
3267
そうです、それは実際にそれを説明する良い方法です。
92:43
Here's another one.
1462
5563833
600
ここに別のものがあります。
92:44
Stay, keep 100 dominoes admiring my shirt.
1463
5564433
2900
待って、私のシャツを眺めながら 100 個のドミノを保管してください。
92:47
Good. Thank you.
1464
5567766
1567
良い。 ありがとうございました。
92:49
Here we go.
1465
5569333
567
92:49
So this is what I had earlier.
1466
5569900
1500
どうぞ。
というわけで、これは以前持っていたものです。
92:51
You may have
1467
5571400
1033
あなたは
92:55
I'm not very good.
1468
5575666
734
私があまり得意ではないかもしれません。
92:56
I'm afraid to blow your own trumpet.
1469
5576400
3166
自分のトランペットを吹くのが怖い。
92:59
To blow your own trumpet.
1470
5579900
3233
自分のトランペットを吹くこと。
93:04
Nothing else.
1471
5584900
1266
他には何もありません。
93:06
To blow your own trumpet is to brag and boast.
1472
5586200
3600
自分のラッパを吹くことは自慢することです。
93:09
You are showing off about a certain achievement
1473
5589800
3200
あなたは
93:13
maybe something you have, maybe something you've just bought.
1474
5593233
3400
、おそらくあなたが持っている何か、 あるいはあなたが買ったばかりのものなど、特定の成果について誇示しています.
93:17
Maybe you've been somewhere very lovely and expensive.
1475
5597066
4700
たぶん、あなたはとても素敵で高価な場所に行ったことがあるでしょう。
93:21
And now you want to show off to your friends so they know all about it.
1476
5601766
3600
そして今、あなたは友達に見せびらかしたい ので、彼らはそれについてすべて知っています.
93:25
You blow your own trumpet or maybe your own achievements.
1477
5605633
3600
あなたは自分のトランペットを吹く か、自分の業績を吹くかもしれません。
93:29
You talk about the things you've done.
1478
5609533
2267
あなたはあなたがしたことについて話します。
93:31
Oh, I'm so good.
1479
5611800
1533
ああ、私はとても良いです。
93:33
I'm such a brilliant person.
1480
5613333
2133
私はとても素晴らしい人です。
93:35
I'm very, very good. Yes.
1481
5615833
2867
私はとても元気です。 はい。
93:38
So you're not relying on other people to talk
1482
5618700
3433
そのため、自分の業績や能力について話すのに他の人に頼ることはありません
93:42
about your achievements or your abilities.
1483
5622133
2933
93:45
You're doing it yourself. You're showing off
1484
5625400
2133
あなたはそれを自分でやっています。
93:49
bragging, boasting
1485
5629200
3000
自慢、
93:52
oh, I'm I'm such a brilliant violinist.
1486
5632200
4000
自慢、私は素晴らしいバイオリニストです。
93:56
Oh, yes.
1487
5636533
933
ああ、そうです。
93:57
I've played all the music halls.
1488
5637466
2834
私はすべての音楽ホールを演奏しました。
94:00
Everybody loves me.
1489
5640933
1533
皆は私を愛している。
94:02
You know, you do something like that.
1490
5642466
1434
あなたが知っている、あなたはそのようなことをします。
94:03
Oh, I performed for the Queen.
1491
5643900
2133
ああ、私は女王のために演奏しました。
94:07
Yes. You're talking you're talking about yourself since you know,
1492
5647200
4100
はい。 あなたが 話しているのは自分自身について話しているのです。ご存知のように、
94:11
whereas, you know, the the nice way to do it is to let other people do it.
1493
5651700
4833
それ を行うための良い方法は、他の人にやらせることです。
94:16
But of course, you know, if you don't if you don't brag
1494
5656533
3567
しかしもちろん、そうしない
94:20
and boast about yourself, quite often, nobody else is going to do it.
1495
5660100
3000
と、自慢したり自慢したりしないと、 他の誰もそれをやろうとしないことがよくあります.
94:23
That's it.
1496
5663166
734
94:23
And sometimes you do need to blow your own trumpet.
1497
5663900
3133
それでおしまい。
また、自分でトランペットを吹く必要がある場合もあります。
94:27
Yes. We're not saying that.
1498
5667033
1633
はい。 私たちはそうは言っていません。
94:28
You don't need to.
1499
5668666
700
その必要はありません。
94:29
Sometimes people need to know what your abilities are.
1500
5669366
2900
時々、人々はあなたの能力が何であるかを知る必要があります。
94:32
And if nobody else, you can't often rely on other people to tell
1501
5672566
3767
そして、 他の人がいない場合、上司に自分がどれだけ得意であるかを伝えるために、他の人に頼ることはできないことがよくあり
94:36
to, you know, tell your boss how good you are at something.
1502
5676433
3133
ます 。
94:39
You've got to tell them you've got to let them.
1503
5679566
1534
あなたは彼らに許可しなければならないことを伝えなければなりません。
94:41
That's how a lot of people get on in life.
1504
5681100
1833
そうやって人生を歩んでいる人が多い。
94:42
It's it is easy to be too modest and hide all of your talent.
1505
5682933
4900
謙虚になりすぎ て、自分の才能をすべて隠してしまうのは簡単です。
94:47
So so sometimes it is good it is good to blow your own. Yes.
1506
5687833
5233
ですから、時には 自分で吹き飛ばすのも良いことです。 はい。
94:53
I think you could say blow your own horn.
1507
5693066
2267
自分のクラクションを吹くと言えると思います。
94:55
You could say that as well. Yes.
1508
5695333
2467
それも言えるでしょう。 はい。
94:57
But could drag us. Yes.
1509
5697800
2000
しかし、私たちを引きずる可能性があります。 はい。
94:59
You could blow your own horn as well, which, again, is a,
1510
5699800
2266
自分のホルンを吹くこともできますが、これも
95:02
you know, a loud brass instrument.
1511
5702833
2667
大きな金管楽器です。
95:05
So, you know, that was the idea.
1512
5705866
1600
つまり、それがアイデアでした。
95:07
You know, everyone can hear what you're saying.
1513
5707466
2267
ほら、みんながあなたの言うことを聞くことができます。
95:09
That's it.
1514
5709800
833
それでおしまい。
95:10
Here we go.
1515
5710833
433
どうぞ。
95:11
Another one, Steve got somebody new to the charts.
1516
5711266
2467
もう1つは、スティーブがチャートに新しい人を獲得したことです。
95:15
Daria
1517
5715200
1200
ダリア
95:17
is new to the chart.
1518
5717100
1366
はチャートの新人です。
95:18
So, yes, I'm reading it.
1519
5718466
2267
だから、はい、私はそれを読んでいます。
95:20
Welcome, Darius. Need sealer.
1520
5720800
2000
ようこそ、ダリウス。 シーラーが必要です。
95:23
Hello to you.
1521
5723566
667
こんにちは。
95:24
Nice to see you here today. Welcome.
1522
5724233
2400
今日はお会いできてうれしいです。 いらっしゃいませ。
95:27
And please feel free to make any comment you like.
1523
5727166
2567
そして、お好きなコメントをお気軽にどうぞ。
95:29
As long as it's, you know, complimentary, you can say whatever you want.
1524
5729733
4900
無料である限り、 好きなことを言うことができます。
95:34
You can say whatever you want.
1525
5734800
1533
言いたいことは何でも言えます。
95:36
I mean, it doesn't necessarily mean people will see it,
1526
5736333
2967
つまり、必ずしも人々がそれを見るという意味ではありません
95:40
but you can say whatever you want and never miss a beat.
1527
5740833
3567
が、あなたは好きなことを言うことができ 、ビートを見逃すことはありません.
95:44
Mr. Steve, as we have more phrases, never miss a beat. Yes.
1528
5744500
5066
スティーブさん、フレーズが増えたので 、ビートを逃すことはありません。 はい。
95:49
If you never miss a beat, it means you put on up her perfect performance.
1529
5749600
5500
ビートを逃さ ないということは、彼女の完璧なパフォーマンスを披露したということです。
95:55
You did not make any mistakes.
1530
5755100
2233
あなたは間違いを犯していません。
95:57
You didn't miss a beat.
1531
5757900
2233
あなたはビートを逃しませんでした。
96:00
You didn't make any mistakes.
1532
5760133
1767
あなたは間違いを犯していません。
96:01
There were no faults. It was perfect.
1533
5761900
3166
欠点はありませんでした。 完璧でした。
96:05
A person who always does things well they never miss a beat.
1534
5765633
4900
常に物事を うまく行う人は、ビートを逃すことはありません。
96:11
Yes, you could be making a speech and you don't.
1535
5771100
4166
はい、あなたはスピーチをしているかもしれませんが、そうではありません。
96:15
You do it very eloquently.
1536
5775266
2134
あなたはとても雄弁にそれをします。
96:17
You don't fluff any words or any lines.
1537
5777400
3300
あなたは言葉やセリフを毛羽立たせません。
96:21
It doesn't have to be.
1538
5781600
1866
そうである必要はありません。
96:23
You have to be singing or playing an instrument.
1539
5783466
2734
歌ったり、楽器を演奏したりしなければなりません。
96:26
It could be you giving a talk at work or something like that,
1540
5786200
3400
仕事で講演をし
96:29
or a sales presentation or whatever it is.
1541
5789600
3300
たり、セールス プレゼンテーションを行ったりすることもあるでしょう。
96:33
And you did it very well flawlessly.
1542
5793333
3333
そして、あなたはそれを完璧にやり遂げました。
96:37
You didn't hesitate at all.
1543
5797200
2400
あなたはまったく躊躇しませんでした。
96:40
That's a good one.
1544
5800633
667
それは良いことです。
96:41
Never miss a beat. Here we go.
1545
5801300
1933
ビートを逃すことはありません。 どうぞ。
96:43
Because that's very kind. Beat you.
1546
5803233
1600
とても親切だから。 あなたを打ちます。
96:44
Never miss a beat with this live learning of live streamed.
1547
5804833
4067
このライブ ストリーミングのライブ学習で、ビートを見逃すことはありません 。 100 万人の加入者に近づい
96:48
Well, I hope I hope we don't as we are
1548
5808900
3566
ているので、そうならないことを願ってい
96:52
approaching 1 million subscribers.
1549
5812466
3134
ます。
96:55
I only wish they only wish and my only thought is that 1 million
1550
5815600
4600
100 万
97:00
people watched our live streams
1551
5820200
2433
人が私たちのライブ ストリーム
97:04
that would be very nice.
1552
5824766
1167
を見てくれたら、それはとても素晴らしいことだと思います。
97:05
The other thing is, is is it true, Mr.
1553
5825933
2200
もう 1 つは、
97:08
Duncan, to encourage more people to watch your videos?
1554
5828133
2967
ダンカンさん、もっと多くの人にあなたの動画を見てもらうように促すというのは本当ですか。
97:11
It's you need to obviously
1555
5831466
2900
97:16
of us have forgotten the word subscribe.
1556
5836400
3333
購読という言葉を忘れてしまったことは明らかです。
97:19
Subscribe. That's it.
1557
5839733
1000
申し込む。 それでおしまい。
97:20
There we are.
1558
5840733
533
そこにいます。
97:21
Just missed a beat, then. Yes, I just missed a beat.
1559
5841266
3034
それでは、ビートを逃しただけです。 はい、私はビートを逃しました。
97:24
So we're not flawless that they need to need to click on the Bell icon as well.
1560
5844300
5000
したがって、ベルのアイコンもクリックする必要があることに問題がないわけではありません 。
97:29
Done. That's it. Yes. To be notified. Yes. Yes.
1561
5849300
3500
終わり。 それでおしまい。 はい。 通知する。 はい。 はい。
97:32
So when you subscribe don't just subscribe you you have to also make sure
1562
5852800
5033
したがって、購読するときは、購読するだけでなく
97:38
that you will receive the messages
1563
5858100
2966
97:41
when when we are on or when we are doing something.
1564
5861433
3000
、私たちがオンになっているとき、または何かをしているときにメッセージを受け取ることも確認する必要があります.
97:44
So quite often I will put my my live stream on before it begins.
1565
5864433
6967
その ため、ライブ ストリームを開始前にオンにすることがよくあります。
97:51
And of course, another thing that we like is your
1566
5871400
3500
そしてもちろん、私たちが気に入っているもう1つのことは、
97:55
your lovely happy thumbs underneath this video.
1567
5875166
3934
このビデオの下にあるあなたの素敵な幸せな親指です.
97:59
So there is a place where you can click like and there it is.
1568
5879400
4466
いいねをクリックできる場所が あり、そこにあります。
98:03
So please give us a lovely like as well
1569
5883866
2634
素敵な
98:06
because you might not realise just how valuable one of these is.
1570
5886866
4767
「いいね」もお願いし ます.
98:12
Very valuable things that send that, that tells YouTube that Mr.
1571
5892066
5034
それを発信する、ダンカン 氏の人気をYouTubeに伝え
98:17
Duncan is popular and sends Mr.
1572
5897100
2400
98:19
Duncan out to more people. Yes.
1573
5899500
1666
、より多くの人にダンカン氏を発信する、とても貴重なもの。 はい。
98:21
Which helps this channel and yes, I never understood
1574
5901166
3234
これはこのチャンネルに役立ちます。はい、
98:24
that if you don't click on the bell icon, you can subscribe.
1575
5904400
3866
ベルのアイコンをクリックしないとチャンネル登録できることを理解できませんでした 。
98:28
But if you don't click on the bell icon, you never find out.
1576
5908266
2767
しかし、ベルのアイコンをクリックしなければ 、それを知ることはできません。
98:31
You don't get notified of new videos. Yes.
1577
5911466
2667
新しい動画の通知が届きません。 はい。
98:34
And so so sometimes it can be a problem if people don't know
1578
5914633
3967
そのため、
98:38
when you are actually going to be on or when you are on.
1579
5918600
4900
実際にいつオンになるか、いつオンになるかを人々が知らないと、問題になる ことがあります。
98:43
Whereabouts is it? Is it.
1580
5923500
1466
どこですか? それは...ですか。
98:46
Well, it's under there if
1581
5926066
1100
購読するとその下にあり、
98:47
you subscribe and there's normally a bell next to it as well.
1582
5927166
3534
通常はその横にもベルがあります.
98:51
So when you subscribe you can also activate the notifications so you will never miss anything,
1583
5931200
6966
したがって、購読すると 通知をアクティブにすることもできるので、何も見逃すことは
98:58
although I think a lot of people don't realise it because says
1584
5938733
3067
ありませんが、多くの人はそれを認識していない と
99:01
that you need you deserve a billion.
1585
5941800
3166
思います。
99:04
So maybe in 15 years time, 15 years, I think a billion.
1586
5944966
4634
たぶん15年後、15年後は10億だと思います。
99:09
I don't think, I don't think mankind will exist anymore.
1587
5949600
4233
人類はもう存在しないと思います。
99:13
I think it will be just insects and maybe the occasional aardvark.
1588
5953833
5100
それはただの昆虫で、たまにツチブタになると思います 。
99:18
Is anyone got a billion subscribers?
1589
5958933
2100
10億人の加入者を持っている人はいますか?
99:21
Yes, not, not billions.
1590
5961033
1600
はい、そうではありません。
99:22
Subscribers, but they certainly have billions of views.
1591
5962633
4367
購読者ですが、確かに数十億回の視聴があります。
99:27
Can you imagine that?
1592
5967133
2167
想像できますか? YouTube チャンネルの総再生回数
99:29
I think I have about 7078 million
1593
5969433
4600
は約 70 億 7800 万回だと思います
99:34
views on my YouTube channel in total.
1594
5974033
3667
99:37
78 million, which sounds a lot, but these days it isn't
1595
5977700
4433
7,800 万人というと大げさに聞こえるかもしれませんが、最近は、私が先日言ったような数字ではありません
99:42
as I said the other day, people say, Oh, a million subscribers.
1596
5982133
4400
99:46
It's nothing nowadays, unfortunately, because most big YouTubers have five,
1597
5986833
5733
残念ながら 、ほとんどの大規模な YouTuber には 500 万人、
99:52
six or even 7 million subscribers.
1598
5992966
4034
600 万人、さらには 700 万人のチャンネル登録者がいます。
99:57
That's the next eight.
1599
5997000
1100
それが次の8つです。
99:58
Mr. Jenkins, we're not stopping at one, we're going for two.
1600
5998100
2633
ジェンキンスさん、私たちは 1 つにとどまらず 、2 つを目指しています。
100:01
And instead of 15 years, we want to in five years, I think I will be dead.
1601
6001133
4333
15 年ではなく、5 年以内に 私は死んでしまうと思います。
100:05
Maybe two years I will be dead before we get to 2 million.
1602
6005866
3700
たぶん 、200万人に到達する前に、2年後に私は死んでいるでしょう.
100:09
But if everybody always clicks on the like button, then that will happen faster.
1603
6009633
4633
しかし、誰もが常にいいねボタンをクリックすれば、 それはより速く行われます。
100:14
So maybe everybody watching.
1604
6014800
1533
だから多分みんな見てる。
100:16
Now, if you click on the like button, please do it then.
1605
6016333
2900
今、いいねボタンをクリックしたら、それをしてください 。
100:19
You know, Mr.
1606
6019833
667
ご存知のように、
100:20
Duncan might get more subscribers quicker and then we might reach a million.
1607
6020500
4266
ダンカン氏はより多くのサブスクライバーをより早く 獲得する可能性があり、その後、100 万人に達する可能性があります。
100:24
I'm not I'm not getting any younger.
1608
6024900
2400
私は若くなっていません。
100:28
I am getting older and older.
1609
6028000
1700
私はますます年をとっています。
100:29
So so when I'm when I'm sort of
1610
6029700
2500
ですから
100:32
drawing my last breath, maybe, maybe we will get to 2 million.
1611
6032700
4066
、私が最後の息を引き取っているときは、おそらく、 200万人に達するでしょう.
100:36
Just helps Mr.
1612
6036766
734
ジェンキンス氏
100:37
Jenkins channel to to reach more people and for you, Mr.
1613
6037500
4500
がより多くの人々にリーチ し、
100:42
Jenkins, to be able to put more content on the desk like that and hopefully make some money as well.
1614
6042000
4333
ジェンキンス氏がそのようなデスクにもっと多くのコンテンツを載せ て、うまくいけばお金を稼ぐことができるようにするのに役立ちます.
100:46
So I can actually buy some new shoes.
1615
6046500
1800
だから、実際に新しい靴を買うことができます。
100:48
I don't have to keep, you know, no save
1616
6048300
3000
パーティーの祝賀会を保存する必要はありません
100:53
celebration of the party.
1617
6053066
1234
100:54
Well, we have got a bottle of champagne
1618
6054300
2566
さて、
100:57
that somebody gave us years ago and we will open that.
1619
6057366
4067
私たちは何年も前に誰かが私たちにくれたシャンパンのボトルを持っているので、それを開けます。
101:01
Yes, maybe like unless of course, it's 3:00 in the morning, in which case it won't happen.
1620
6061566
4767
はい、もちろん 、朝の 3:00 である場合を除きます。その場合、それは起こりません。
101:06
Well, I will be fast asleep in that, but we can at least then report it the next day.
1621
6066866
5067
まあ、その中でぐっすり寝 ますが、少なくとも翌日には報告できます。
101:11
OK, and you know where we are running out of time.
1622
6071933
4300
わかりました、そして、あなたは私たちがどこで時間がなくなっているか知っています.
101:16
15 minutes to go to hop on about something.
1623
6076933
4300
何かに飛び乗るのに15分。
101:21
Musical phrases to hop on.
1624
6081233
2500
飛び乗る音楽フレーズ。
101:24
If you hop on about something, it means you keep talking about something incessantly
1625
6084133
5133
何かに飛びつくとは、同じことや同じ話題について絶え間なく話し続けることを意味します
101:29
maybe the same thing or the same subject.
1626
6089600
2400
101:32
Like Mr.
1627
6092333
533
101:32
Steve with his insurance this week.
1628
6092866
3500
スティーブ氏が
今週保険に加入したように。
101:36
He kept talking about it all the time.
1629
6096966
2367
彼はずっとそれについて話し続けました。
101:39
And I said, Mr.
1630
6099333
1367
そして私は、
101:40
Steve, please give it a rest. Yes.
1631
6100700
3166
スティーブさん、休ませてくださいと言いました。 はい。
101:43
You just keep talking about the same subject, maybe repeating what you said
1632
6103866
4734
同じ話題について話し続けるだけで、 自分の言ったことを繰り返す
101:49
and it just gets a bit boring.
1633
6109733
1833
だけで、少し退屈になります。
101:51
And people will say to you, Will you stop harping on
1634
6111566
3900
そして、人々はあなたにこう言うでしょう、あなたが旅先で
101:55
about that incident you had on the road?
1635
6115966
3000
経験した出来事について、くどくど言うのをやめませんか?
101:59
You know, maybe somebody upset you and it was probably a minor thing.
1636
6119600
4300
誰かがあなたを動揺させたかもしれませんが 、それはおそらく些細なことでした。
102:04
How would you stop harping on about the fat girl at work that insulted you?
1637
6124200
5733
あなたを侮辱した職場の太った女の子について、どうしたらやめられ ますか?
102:09
OK, or, you know, would you stop harping on about about
1638
6129933
3833
わかりました、または、ご存知のように、あなたが私または先日の夜にそれをどれほど素晴らしいものにしたかについて口論するのをやめていただけ
102:14
how wonderfully you made that me or the other night yes.
1639
6134366
4034
ますか 。
102:18
Or something? Yes.
1640
6138400
1133
か何か? はい。
102:19
It just means subject something you just keep talking about and you won't stop talking about it.
1641
6139533
4733
それは 、あなたが話し続けている主題を意味し、あなたはそれについて話すのをやめません.
102:24
And it's getting very boring for the person that uses that phrase, like Mr.
1642
6144266
5434
そして 、スティーブ氏が金融について話すときのように、そのフレーズを使用する人にとって、それは非常に退屈になっています
102:29
Steve when he talks about finance.
1643
6149700
2333
.
102:32
Well, that's a you know, I like to harp on
1644
6152033
3800
ええと、それはご存知のとおり、私はフォード マスタングについて口論するのが好き
102:36
about Ford Mustang.
1645
6156800
2033
です。
102:38
Well, no, not really.
1646
6158833
1267
いいえ、そうではありません。
102:40
Not anymore.
1647
6160100
866
102:40
I can't remember the last time you mentioned using it.
1648
6160966
2134
もう違います。
最後に使用について言及したのがいつだったか思い出せません。
102:43
Well, all right. I like to harp on about Shirley Bassey.
1649
6163400
3166
まあ、大丈夫です。 私はシャーリー・バッシーについて口論するのが好きです。
102:46
Oh, that's I like to harp on about cars.
1650
6166700
2833
ああ、それは私が車について口論するのが好きです。
102:50
It means I like to talk about it a lot.
1651
6170000
2300
それは私がそれについてたくさん話すのが好きだということです。
102:52
And some people might not find that interesting.
1652
6172300
2500
そして、それが面白くない人もいるかもしれません。
102:54
Here's another one.
1653
6174800
700
ここに別のものがあります。
102:55
We've got to get through these now.
1654
6175500
1333
私たちは今、これらを乗り越えなければなりません。
102:56
We've only got about another 30 to go.
1655
6176833
2667
あと30くらいしかない。
103:00
Many a good.
1656
6180600
966
多くの良い。
103:01
Oh, this is for us.
1657
6181566
900
ああ、これは私たちのためです。
103:02
Oh, just the owner says his harp harp on similar to moan no it's not moaning. Hmm.
1658
6182466
5867
ああ、所有者が自分のハープ ハープ をうめき声のように鳴らしていると言っているだけです。 うーん。
103:08
You might be moaning about something, but it's not necessarily moaning.
1659
6188533
4600
あなたは何かについてうめいているかもしれませんが、 必ずしもうめいているとは限りません。
103:13
It just means you you could be moaning about something
1660
6193133
2667
それは、あなたが何かについてうめき声を上げている可能性があることを意味します
103:16
but it's just you're talking about something a lot less incessant.
1661
6196200
4100
が、それはあなたが何かについて話しているだけで 、絶え間なく話しているだけです.
103:21
You are talking about something over and over and it's becoming tedious.
1662
6201000
5000
あなたは何かについて何度も話している ので、退屈になってきています。
103:26
And boring.
1663
6206000
833
103:26
If I just talk about cars all the time, then that is
1664
6206833
3733
そして退屈。
私がいつも車について話しているとしたら、それは
103:31
I'm not moaning about cars I'm talking about,
1665
6211500
2066
私が話している車についてうめき声を上げているのではなく
103:33
but I could be going on about something I could be moaning about the state of the economy.
1666
6213566
5500
、経済の状態についてうめき声を上げている可能性があるということです.
103:39
And I knew myself harping on about the so I could be moaning OK,
1667
6219300
3333
そして、私は自分自身がうめき声を上げていることを知っていた ので、うめき声​​を上げることができましたが、
103:42
but it's not necessarily so fairly have to move on. Steve my wife is harping on about a new dress
1668
6222900
4966
必ずしも先に進む必要があるとは限りません . 私の妻のスティーブは新しい
103:47
that says because I harp on about your lessons, it's lovely when people give examples.
1669
6227933
5700
ドレスについて口論しています 。
103:53
So yes.
1670
6233966
800
あ、はい。
103:54
So now I so that means are talking too much about it and talking about your lessons.
1671
6234766
4100
だから今、私はそれについて話しすぎて、あなたの教訓について話しているという意味 です。
103:58
The first negative.
1672
6238966
1467
最初のマイナス。
104:00
Negative is good example.
1673
6240433
1867
ネガティブがいい例です。
104:02
It's a negative to be fed up with someone's chatting
1674
6242300
2600
誰かのおしゃべりにうんざりするのはネガティブ
104:06
I'm sick of hearing you talk about Mr.
1675
6246233
1933
です。あなたがダンカンさんについて話しているのを聞くのはうんざりです
104:08
Duncan.
1676
6248166
467
104:08
I mean, yes, that is cheap, tedious, becoming tedious anyway.
1677
6248633
3267
つまり、はい、 それは安くて退屈で、とにかく退屈になります。
104:11
Steve.
1678
6251900
700
スティーブ。
104:12
Well, it's lovely when people keep it fun.
1679
6252600
2200
まあ、人々がそれを楽しんでいるときは素敵です。
104:14
It is many a good tune.
1680
6254800
2100
いい曲多いです。
104:17
This is first, by the way.
1681
6257166
1867
ちなみにこれが最初です。
104:19
Many a good tune can be played on an old fiddle.
1682
6259033
4067
多くの良い曲は古いフィドルで演奏できます。
104:25
I think this really does apply to us
1683
6265466
2167
これは私たち科学者にも当てはまると思います
104:28
scientists.
1684
6268900
1100
104:30
So even though something is old, even though something is worn out,
1685
6270000
4900
だから、何かが古く ても、何かが使い古されていても、
104:35
maybe something good can still come from it or be done with it.
1686
6275633
6300
そこから何か良いものが生まれ たり、それを使ったりすることができるかもしれません.
104:42
Many a good tune can be played on an old fiddle.
1687
6282466
4067
多くの良い曲は古いフィドルで演奏できます。
104:47
So if you were elderly,
1688
6287200
2900
つまり、あなたが高齢者であれば、
104:50
that phrase would indicate that you still got something to give.
1689
6290100
3433
そのフレーズは 、あなたがまだ何かを与えることができることを示しています。
104:54
You know, you may just doesn't necessarily mean you get to play an instrument.
1690
6294200
3766
必ずしも楽器を演奏できるとは限りません 。
104:59
It's a matter for words that you could be.
1691
6299100
2100
それはあなたができる言葉の問題です。
105:01
So an elderly person with a lot of experience might be able to give a lot of advice
1692
6301200
4366
そのため、経験豊富な年配の人は 、多くのアドバイスを与える
105:05
or might still be able to do something they used to do very well and better than somebody that's younger.
1693
6305933
5433
ことができるかもしれませんし、以前は非常にうまくやっていたことを、若い人よりも上手に行うことができるかもしれません .
105:11
So you can just because you're old doesn't mean you can't do something still.
1694
6311900
4733
ですから、年をとったからと いって、まだ何もできないというわけではありません。
105:17
You know, some people don't let you bother trying to
1695
6317400
3400
ご存知のように、同年代の楽器や楽器の弾き方を学ぼうとすることをあなたにさせない人もいます
105:21
to learn an instrument your age, learn how to play an instrument.
1696
6321066
3967
105:25
Well, that's probably not a good example as the word that
1697
6325300
2333
まあ、 それはおそらく、新しいパートナーを探しているなら多分多分という言葉としては良い例ではありませ
105:28
maybe
1698
6328600
1300
105:29
maybe if you are if you're looking for a new partner. Yes.
1699
6329900
3600
ん . はい。
105:33
And you are maybe getting on you are old
1700
6333500
3233
そして、あなたはおそらく年をとってい
105:37
and you know, they're saying, oh, no, I don't think you will find a partner.
1701
6337800
4166
て、彼らは言っています、ああ、いや、 あなたがパートナーを見つけるとは思わない.
105:42
No, I don't think you will find a lovely woman now because you're quite old.
1702
6342000
4066
いいえ、あなたはかなり年をとっているので、今は素敵な女性を見つけることはできないと思います .
105:46
And then that person might say, hey, wait a minute, many
1703
6346200
4266
するとその人は、 ちょっと待っ
105:50
a good tune can be played on an old fiddle,
1704
6350466
3500
て、古いフィドルでたくさんの良い曲を演奏できると言うかもしれ
105:54
which means there is still lots of life left in me.
1705
6354300
3466
ません。
105:58
I still have a lot to offer.
1706
6358133
2167
私はまだ提供することがたくさんあります。
106:00
Many a good tune can be played on an old fiddle.
1707
6360300
3300
多くの良い曲は古いフィドルで演奏できます。
106:03
Maybe not as good as when you were younger, but you can still, you know.
1708
6363666
6167
若い頃ほど良くはないかもしれませんが、 それでもできます。
106:09
Yeah, still.
1709
6369866
800
うん、まだ。
106:10
And literally, literally it could be it could be literally applied to music as well
1710
6370666
5134
文字通り、 文字通り音楽にも当てはめることができるかもしれません。
106:15
because there are many performers, you know, like Shirley Bassey, you know,
1711
6375800
5066
なぜなら 、シャーリー・バッシーのよう
106:20
she can still sing, not as well as she used to, but she can still, you know, sing.
1712
6380866
4900
に、彼女は今でも歌う ことができます。 ほら、歌って。
106:25
Who is?
1713
6385766
734
誰が?
106:26
So in that case, that is literally. Yes, but that's.
1714
6386500
3233
その場合、それは文字通りです。 はい、でもそうです。
106:29
Well, it's still figurative, though, isn't it?
1715
6389866
2134
まあ、それはまだ比喩的ですよね?
106:33
Right. That's where it is.
1716
6393166
1234
右。 そこです。
106:34
That is figurative, yes.
1717
6394400
1300
それは比喩的です、はい。
106:35
I've never seen Shirley Bassey play a fiddle.
1718
6395700
2766
シャーリー・バッシーがフィドルを弾くのを見たことがない.
106:39
Yes. Yeah, exactly. Yes.
1719
6399400
1400
はい。 ええ、まさに。 はい。
106:40
Maybe she has fiddled
1720
6400800
2733
たぶん、彼女
106:43
which is a completely different thing altogether.
1721
6403533
2067
はまったく別のことをいじったのでしょう。
106:46
Many good tune can be played on an old.
1722
6406133
3100
多くの良い曲は古いもので演奏できます。
106:49
Yes. Fiddle. Yes. As Igor.
1723
6409233
1800
はい。 フィドル。 はい。 イゴールとして。 古い楽器で演奏する人
106:51
Doesn't mean it doesn't it's not used to describe somebody playing on an old instrument.
1724
6411033
5200
を表すのに使われないという意味ではありません 。
106:56
It's a metaphor for something else.
1725
6416733
2167
それは何か他のものの比喩です。
106:58
It just means when you're elderly, when you're old,
1726
6418900
3000
それは単に、あなたが年をとったとき、
107:03
you're I'm the old fiddle say.
1727
6423300
2066
あなたが年をとったとき、あなたは私が古いフィドルだと言うことを意味します.
107:05
But maybe I could still do a lot of the things I could do when I was younger.
1728
6425866
3834
でも 、若い頃にできたことの多くは、まだできるかもしれません。
107:09
Maybe not quite as well, but it would still be recognised as something that's good.
1729
6429700
4100
それほどではないかもしれませんが 、それでも良いものとして認識されるでしょう.
107:13
Some of the and some of those things might take a bit longer to do.
1730
6433900
2900
これらのことのいくつかは、実行にもう少し時間がかかる場合があります。
107:17
Yeah.
1731
6437366
500
うん。
107:19
Moving along
1732
6439233
1500
107:23
so somebody if
1733
6443700
900
107:24
somebody is watching who's, you know, senior year
1734
6444600
3333
誰かが誰かを見ていると、誰かが誰かを見ていて、
107:28
and somebody criticising or laughs at them when they want to do something new,
1735
6448533
4167
誰か が何か新しいことをしたいときに彼らを批判したり笑ったりした場合、
107:33
you can say you can use that phrase maybe an old fiddle,
1736
6453400
3300
あなたはそのフレーズを 古いフィドル、
107:37
many, many, many a tune
1737
6457300
2533
多くの、多くの、多くの曲で使うことができると言うことができます
107:40
good tune can be played on an old fiddle
1738
6460466
3800
良い曲は古いフィドルで演奏できますが、
107:44
unless
1739
6464266
1267
107:46
here's another one, Steve, to have another string to your bow
1740
6466500
3566
別のフィドル、スティーブ、 弓に別の弦を付けない限り、
107:50
now this is often mistaken for a musical expression, but it isn't.
1741
6470066
5667
これはしばしば音楽表現と間違われます が、そうではありません。
107:55
It has nothing to do with playing a musical instrument because quite often
1742
6475733
4267
楽器を演奏することとは何の関係も
108:00
you will use one of these, you see.
1743
6480000
3333
ありません。
108:03
So this is the reason why I have this with me.
1744
6483333
2233
これが私がこれを持っている理由です。
108:05
So this is called a bow.
1745
6485566
2567
だからこれは弓と呼ばれます。
108:08
It's huge.
1746
6488333
1567
それは巨大です。
108:09
It's much larger than you realise and it goes right across the screen.
1747
6489900
3833
それはあなたが思っているよりもはるか に大きく、画面を横切ります。
108:13
There it is. And you can see it.
1748
6493733
2067
そこにそれがある。 そして、あなたはそれを見ることができます。
108:16
And there are lots of little pieces of hair I'm not sure what this is.
1749
6496333
4467
そして 、これが何なのかわからない小さな髪の毛がたくさんあります。
108:20
Is it horsehair?
1750
6500800
1600
馬毛ですか?
108:22
I think it's yes.
1751
6502400
1533
そうだと思います。
108:23
Or is it catgut?
1752
6503933
1500
それともキャットガットですか?
108:25
Hmm. Oh, I think so.
1753
6505433
1233
うーん。 ああ、そう思います。
108:26
I think it's yes. I think it's yes.
1754
6506666
2167
そうだと思います。 そうだと思います。
108:28
I don't want to think of this is the inside of a cat
1755
6508833
3000
これが猫の体内だとは思いたくない
108:32
now the strings, I think the strings on a violin are made from Catgut, aren't they.
1756
6512400
4433
けど、弦はバイオリンの弦はキャットグットで作られていると思います ね。
108:36
Yes, on the bow.
1757
6516833
1433
はい、船首に。
108:38
But I think that sort of supposed to be sort of traditionally some kind of hair.
1758
6518266
4267
しかし、それ は伝統的にある種の髪であるべきだと思います。
108:42
Yes. Yeah.
1759
6522633
1000
はい。 うん。
108:43
So, so it has nothing to do with this particular thing.
1760
6523633
3333
したがって、この特定のこととは何の関係もありません。
108:46
In fact, it is to do with the thing that you fire
1761
6526966
2667
実際、それはあなたが弓矢のように発射するものと関係があります
108:51
like that a bow and arrow.
1762
6531433
1467
108:52
So the bow in this particular case is actually the bow that you
1763
6532900
4366
したがって、この特定の場合 の弓は、実際
108:58
turn as in a bow and arrow. Yes.
1764
6538466
2434
には弓と矢のように回す弓です。 はい。
109:02
So that's confusing things, putting that bow up.
1765
6542200
3100
それで、その弓を上げて、それは物事を混乱させます。
109:05
Well, no, I was just saying it's nothing.
1766
6545666
2334
いや、何でもないって言っただけだ。
109:08
No, because I've just said it's nothing to do with this.
1767
6548000
2166
いいえ、これとは 関係ないと言ったからです。
109:10
Right.
1768
6550533
533
右。
109:11
So the confusion is anyway,
1769
6551066
2300
とにかく混乱している
109:15
so this is not the bow that we're talking about.
1770
6555766
2600
ので、これは私たちが話している弓ではありません.
109:18
It is the bow that you use to fire an arrow instead.
1771
6558500
3400
代わりに矢を放つために使用するのは弓です。
109:22
So that's what we actually use it as if you have an extra string,
1772
6562400
4366
つまり 、余分な弦があるかのように実際に使用します。
109:26
it means you will never have a broken bow because sometimes your string might break.
1773
6566800
6466
つまり、弦が切れることがあるため、弓が壊れることはあり ません。
109:33
So you have another another string to add to your bow.
1774
6573766
3867
したがって、弓に追加する別の弦があります。
109:38
So you will always have the ability to fire your arrows.
1775
6578033
4767
そのため、いつでも 矢を放つことができます。
109:43
Yes. So that means you've got an extra skill or an own ability.
1776
6583466
3800
はい。 つまり、追加のスキルまたは独自の能力を持っていることを意味します 。
109:47
That's it. So for example, I
1777
6587300
3100
それでおしまい。 たとえば、
109:51
say you're not very good at computers.
1778
6591433
2167
あなたはコンピューターが苦手だとします。
109:53
You might go on a course to learn all about
1779
6593600
3866
109:57
how to do Excel, for example, spreadsheets you don't do.
1780
6597466
4500
Excel の使用方法 (たとえば、使用しないスプレッドシートなど) をすべて学習するコースに参加する こともできます。
110:02
You don't know anything about spreadsheets and so you can add that to your CV
1781
6602000
3833
あなたはスプレッドシートについて何も知らない ので、それを履歴書に追加することができます。それは
110:05
and you can say, well, that's another string to my bow, another skill that you've added.
1782
6605833
4833
私の弓への別の文字列であり、 あなたが追加した別のスキルであると言うことができます.
110:11
So maybe you're not very good at public speaking or
1783
6611233
2767
ですから、人前で話すことや
110:14
giving speeches and you go on a course to tell you all about that.
1784
6614000
3200
スピーチ をするのが苦手で、それについてすべて話すためのコースに通っているのかもしれません。
110:17
Maybe you maybe you aren't very good at learning English,
1785
6617200
3000
英語を学ぶのが苦手な人もいるかもしれませんが、
110:20
but you go on a course to learn how to speak English and you can get jobs.
1786
6620200
4733
英語を話す方法を学ぶためのコースに参加 すれば、仕事に就くことができます。
110:24
Then why you need to speak English, you can say, Well, that's an extra string to my bow.
1787
6624933
4333
では、なぜ英語を話す必要があるのか というと、こう言えます。
110:29
I can I now have that extra skill that I can put on my CV to talk about, by the way, yet.
1788
6629266
6167
ちなみに、履歴書に載せて話すことができる追加のスキルを今は持っていますが、まだです。
110:35
So that's how that's how that's used is there.
1789
6635500
2400
そういう使い方があります。
110:38
Olga says, is there a difference between a fiddle and a violin? Aha.
1790
6638000
4266
オルガは、フィドル とヴァイオリンに違いはありますか? あはは。
110:42
It's a very good question. That is a very good question.
1791
6642666
2967
とても良い質問です。 それはとても良い質問です。
110:45
I think it's all to do with the size, and I think it's also
1792
6645633
3133
サイズも関係していると
110:48
the number of strings, if I'm not mistaken.
1793
6648766
2667
思いますし、間違いなければ弦の本数も関係していると思います。
110:51
I'm not sure yes.
1794
6651800
1733
はい、わかりません。
110:53
Well, I'm just saying I think that is the difference.
1795
6653533
2267
まあ、私はそれが違いだと思うと言っているだけです。
110:56
There is the difference in the size, but I'm sure it has something to do with the strings as well.
1796
6656200
4100
サイズの 違いはありますが、弦の関係もあると思います。
111:00
But a fiddle is like a sort of a slang word for a violin.
1797
6660300
4633
しかし、フィドルはヴァイオリンの俗語のようなものです 。
111:04
Yes, but it's, you know, it is a specific type of instrument as well.
1798
6664933
3933
はい、でも それは特定の種類の楽器でもあります。
111:09
Yes. Quite often Irish music they use a fiddle
1799
6669100
3666
はい。 多くの場合、アイルランド音楽ではフィドルを使用します
111:13
in Irish music.
1800
6673766
1167
111:14
So I think there are,
1801
6674933
2800
ですから
111:17
as you say, technical differences between a fiddle and a violin may be
1802
6677900
3900
、あなたが言うように 、フィドルとヴァイオリンには技術的な違いがあるかもしれません
111:22
but often fiddle is used as as a sort
1803
6682033
3133
が、フィドルはヴァイオリンの一種の俗語として使われることが多いと思います
111:25
of slang word for a violin.
1804
6685166
2734
111:28
Because because I know somebody that plays, you know, if you play a violin, in a
1805
6688366
3967
私は演奏する人を知っているので 、オーケストラでバイオリンを演奏する場合
111:32
in an orchestra, they often have referred to it as a fiddle.
1806
6692366
4067
、 彼らはしばしばそれをフィドルと呼んでいます。
111:36
But as you say, the fiddle, I think technically there is a difference.
1807
6696666
3700
しかし、あなたが言うように、フィドル、 技術的には違いがあると思います。
111:40
But in essence, they're the same thing
1808
6700366
2334
しかし、本質的には、
111:44
to have another strings.
1809
6704100
966
別の文字列を持つことは同じことです。
111:45
Your bow is the one we just looked at.
1810
6705066
2334
あなたの弓は私たちが今見たものです。
111:47
Here's another one, Steve. Oh, oh, sorry.
1811
6707400
2700
ここにもう 1 つ、スティーブがあります。 あ、あ、ごめんなさい。
111:50
Sylvia says in Portuguese, we say
1812
6710400
2566
シルビアはポルトガル語で、
111:53
old pots can be used to make good food.
1813
6713566
2467
古い鍋を使っておいしい料理を作ることができると言います。
111:56
Yeah, that's a similar.
1814
6716500
1333
ええ、それは似ています。
111:57
That's it. Thank you.
1815
6717833
2333
それでおしまい。 ありがとうございました。
112:00
Violin is a little bigger.
1816
6720533
1367
バイオリンは少し大きいです。
112:01
Says I mean. Yes, I think that's.
1817
6721900
2200
私が意味すると言います。 はい、そう思います。
112:04
Yeah, I think you're right there.
1818
6724133
1867
ええ、私はあなたがそこにいると思います。
112:06
Yes. Yes.
1819
6726000
1066
はい。 はい。
112:07
Old pots can be used to make good food.
1820
6727066
1967
古い鍋を使っておいしい料理を作ることができます。
112:09
So, yeah, just because something is old doesn't mean you can't get something useful.
1821
6729033
3567
ええ、何かが古いからと いって、何か役に立つものを手に入れることができないというわけではありません。
112:12
And traditions just because we're old, it doesn't mean we're not we're not useful anymore.
1822
6732600
4933
そして伝統は、私たちが年をとったからと いって、私たちがもう役に立たないという意味ではありません.
112:17
We have our uses.
1823
6737533
1867
私たちには用途があります。
112:19
Well, there aren't many but we still have our uses.
1824
6739400
3666
まあ、多くはありませんが、まだ用途があります。
112:23
Here we go, Steve. To tinkle the ivories.
1825
6743466
2967
さぁ、スティーブ。 象牙を鳴らす。
112:26
Oh, right.
1826
6746500
800
ああ、そうですね。
112:27
Oh, now, this is an expression that is used
1827
6747300
3200
ああ、これ
112:30
when we are talking about playing the piano.
1828
6750500
4466
はピアノを弾くときに使う表現です。
112:35
So if you tickle the ivories, what we are actually saying is you are playing the piano.
1829
6755300
5633
ですから、象牙をくすぐると、私たちが 実際に言っているのは、あなたがピアノを弾いているということです。
112:43
You did
1830
6763933
800
あなた
112:44
a little, a little bit, a little bit, a little
1831
6764733
2633
は少し、少し、少し、少し
112:48
to tinkle the ivories.
1832
6768566
1600
、象牙をチリンチラさせました。
112:50
And there you can see a piano.
1833
6770166
1400
そしてそこにはピアノが見えます。
112:51
This one is very small.
1834
6771566
1234
これはとても小さいです。
112:52
You can't play this one unless you are tiny to tinkle.
1835
6772800
3666
あなたが小さくない限り、これをプレイすることはできません。
112:56
The ivories is to play the piano.
1836
6776466
2500
象牙はピアノを弾くことです。
112:58
And the reason why they say that or why the expression is used
1837
6778966
5567
なぜそう言うの か、なぜこの表現が使われるのかというと
113:04
is because the white keys on the keyboard
1838
6784533
5400
、鍵盤の白鍵は
113:10
traditionally were made from ivory.
1839
6790400
4466
伝統的に象牙でできていたからです。
113:16
That's not very nice, is it? Yes.
1840
6796166
2134
すごくいいじゃないですか。 はい。
113:18
So so when you see these lovely old pianos,
1841
6798633
3233
ですから、これらの素敵な古いピアノ、
113:22
these ancient grand pianos like this,
1842
6802300
3566
このような古代のグランド ピアノを見たとき、
113:26
don't forget when you're touching those keys, you are touching
1843
6806400
3066
それらの鍵盤に触れているときを忘れないでください
113:30
the lovely ivory
1844
6810066
3167
113:33
from those lovely animals that have been killed over the years.
1845
6813500
3433
。何年にもわたって殺された美しい動物の美しい象牙に触れているのです。
113:37
So you might say that pianos
1846
6817300
2400
ですから、考えてみると、ピアノは動物界にあまり親切ではないと言うかもしれません
113:40
are not very kind
1847
6820933
2433
113:43
to the animal kingdom when you think about it.
1848
6823366
2834
113:46
I think these days they don't use ivory.
1849
6826200
2300
最近は象牙を使わないと思います。
113:48
I think they use plastic, you know, something that's imitates.
1850
6828733
3467
彼らはプラスチックを使っていると思います 。
113:52
But if you see old pianos like an old Steinway,
1851
6832466
3867
しかし、古いスタインウェイのような古いピアノを見れば
113:57
there is a
1852
6837300
333
113:57
good chance that the white keys are actually made of ivory.
1853
6837633
3767
、白鍵が実際に象牙でできている可能性が十分にあります 。
114:01
Oh, not very nice.
1854
6841566
1834
ああ、あまり良くない。
114:03
But we used to have
1855
6843400
2133
しかし、以前
114:05
handles of knives and forks. Yes.
1856
6845533
2933
はナイフとフォークの柄がありました。 はい。
114:08
Expensive knives and forks are often made of ivory.
1857
6848466
2634
高価なナイフやフォークは象牙でできていることが多い。
114:12
And of course, ivory is also quite often referred to teeth as well.
1858
6852266
4834
そしてもちろん、象牙は しばしば歯とも呼ばれます。 このように
114:17
You can show if you can show your ivories
1859
6857133
2800
象牙を見せることができる
114:20
like this, if you are smiling.
1860
6860533
2167
かどうか、あなたが笑っているなら、あなたはそれを示すことができます。
114:23
And of course, there was a famous song as well, wasn't there?
1861
6863433
2333
もちろん名曲 もありましたよね。
114:25
A famous song by Stevie Wonder and Paul McCartney had
1862
6865766
4067
スティービー・ワンダーとポール・マッカートニーの名曲で
114:29
and he and I very moved.
1863
6869866
3634
、彼も私もとても感動しました。
114:33
Two girls were in perfect harmony
1864
6873500
3100
2 人の女の子が
114:37
side by side on my piano keyboard.
1865
6877233
3333
私のピアノの鍵盤に並んで完璧なハーモニーを奏でていました。
114:41
Oh, well, I can't.
1866
6881000
2500
ああ、私はできません。
114:43
We we.
1867
6883500
2366
私たちは。
114:45
Dorothee says the hair on a bow is is made of
1868
6885866
2567
ドロシーは、弓の毛はポニーの尻尾でできていると言い
114:48
of Pony's tails.
1869
6888866
3000
ます.
114:51
Hair. Yes.
1870
6891866
1300
髪。 はい。
114:53
Just so that we clear that one up so horses hair or a ponytail
1871
6893166
3467
それをクリアするために、馬の毛 またはポニーテールを
114:56
it because it's nice and long. Yes.
1872
6896900
2566
きれいで長いので. はい。 これらの
114:59
Do you know how much a piano costs if you wanted to buy one of these, Steve?
1873
6899700
3666
ピアノを購入したい場合、ピアノがいくらかかるか知っていますか 、スティーブ?
115:03
Now a grand piano. A new one.
1874
6903366
2034
今はグランドピアノ。 新しいもの。
115:06
Can you believe how much they cost?
1875
6906433
1633
どれくらいの費用がかかるか信じられますか?
115:08
I was quite shocked.
1876
6908066
1200
私はかなりショックを受けました。
115:09
Well, somebody I know who's got a grand piano
1877
6909266
3634
グランドピアノを持っている知人が
115:14
wanted to have it refurbished, OK?
1878
6914500
2666
修理を希望していました。
115:17
And it was going to cost them something like £20,000 just to have it referred they should.
1879
6917200
4400
そして、それを紹介してもらうだけで、20,000ポンドほどの費用がかかりました 。
115:21
Well, if you wanted to buy one of these now from a shop, you were talking between 15 and £20,000.
1880
6921633
6133
さて、もしあなたが今ショップからこれらの 1 つを購入したいなら 、あなたは 15 から 20,000 ポンドの間で話していました.
115:27
Well for a piano
1881
6927866
2100
ピアノです
115:31
but one that looks like this.
1882
6931233
1967
が、こんな感じです。
115:33
So this particular one is a grand piano.
1883
6933200
2300
つまり、この特定の 1 つはグランド ピアノです。
115:35
You can get small pianos which are called upright.
1884
6935500
3433
アップライトと呼ばれる小さなピアノを手に入れることができます。
115:39
So an upright piano is the much smaller one,
1885
6939466
3434
アップライトピアノの方がずっと小さいのです
115:43
but this one a grand piano.
1886
6943600
2866
が、これはグランドピアノです。
115:46
And I think there is also a baby grand as well.
1887
6946733
3033
ベビーグランドもあると思います。
115:49
There is a baby grand piano which is slightly smaller than a grand piano,
1888
6949800
5100
グランドピアノ より少し小さいベビーグランドピアノもありますが
115:55
but they are incredibly expensive in a big room.
1889
6955300
3133
、大きな部屋では信じられないほど高価です。
115:58
You never want to drop them down the stairs either.
1890
6958433
2867
階段から落としたくありません。
116:01
Never drop your piano down the stairs like Laurel and Hardy.
1891
6961900
4100
ローレルやハーディのようにピアノを階段から落としてはいけません 。
116:06
So to tinkle the ivories is to play the piano.
1892
6966800
4533
ですから、象牙をチリンと鳴らすことは、ピアノを弾くことです。
116:11
Here's another one, Steve.
1893
6971333
1133
ここにもう 1 つ、スティーブがあります。
116:13
If you tinkle something. Yes.
1894
6973500
1800
あなたが何かを鳴らしたら。 はい。
116:15
I mean, just sort of like lightly doing it.
1895
6975300
2266
というか、軽くやってるみたいな。
116:17
Aren't you something that's done lightly? Yes.
1896
6977566
3067
軽々しくやってるんじゃないの? はい。
116:22
Deep tinkle, something tinkles.
1897
6982233
3833
深いティンクル、何かがティンクル。
116:26
It just makes a sort of a light sort of sound.
1898
6986066
2334
軽い音を出すだけです。
116:28
When I was a child, I used to go for a tinkle at the toilet.
1899
6988466
5234
私は子供の頃、 よくトイレでチクチクしに行きました。
116:34
You have a little tinkle.
1900
6994333
1500
あなたは少しチクチクしています。
116:35
It means having a wee wee.
1901
6995833
1300
それは、おしっこをすることを意味します。
116:37
The sound is the sound of
1902
6997133
2533
音はチリンという音です
116:41
tinkle.
1903
7001133
567
116:41
It's got a certain sound. Hmm.
1904
7001700
2100
一定の音が出ています。 うーん。
116:43
Well, when you when you have a wee
1905
7003800
3366
まあ、あなたが
116:47
to pull out all the stops, this is what we do every week on English Addict.
1906
7007733
4167
すべてのストップを引き出すために小便を持っているとき、 これは私たちがEnglish Addictで毎週行っていることです.
116:51
We like to pull out
1907
7011900
2233
私たちはすべてのストップを引き出すのが好き
116:54
pull out all the stops.
1908
7014900
1500
です。
116:56
It means you give all of your effort.
1909
7016400
2866
全力を尽くすということです。
116:59
You put everything like Mr Steve has today.
1910
7019266
2367
スティーブ氏が今日持っているように、すべてを入れます。
117:01
Mr Steve has put all of this, his effort
1911
7021633
2667
スティーブ氏は、彼の努力
117:05
and his enthusiasm.
1912
7025166
2267
と熱意のすべてを注ぎ込みました。
117:07
You can tell. You can tell.
1913
7027433
1333
教えてもいいよ。 教えてもいいよ。
117:08
You can almost feel if you put your hand on your your monitor,
1914
7028766
4000
モニターに手を
117:13
you will be able to feel the heat coming from
1915
7033166
2867
117:16
Mr steve, the energy coming from him.
1916
7036033
2867
かざすと、スティーブ氏から発せられる熱やエネルギーを感じることができるでしょう。
117:19
All the stops of course referred to this is we're talking about the instrument is an organ
1917
7039300
4966
もちろん、これに言及されているすべてのストップは 、楽器がオルガンであるということです。
117:24
oh I used to play the organ when I was a child, a big church organ
1918
7044300
5333
私は子供の頃にオルガンを演奏
117:30
with all the stops and the more you more the stops you pull out, the louder it gets.
1919
7050166
4567
していました。すべてのストップを備えた大きな教会のオルガンであり 、ストップを引き出すほど、ストップが増えます。 、大きくなります。
117:34
My uncle had a big organ
1920
7054766
1834
私の叔父は大きなオルガンを持っていた
117:38
so yes.
1921
7058366
1400
ので、そうです。
117:39
Pull out all the stops, give it all your effort the organ.
1922
7059766
3667
すべてのストップを引き出し 、オルガンに全力を尽くしてください。
117:43
Get louder and louder. Yes.
1923
7063433
2300
どんどん大きくなって。 はい。
117:45
And yeah.
1924
7065733
2200
そしてええ。
117:47
My Uncle Peter, my uncle Peter had an organ.
1925
7067933
2800
ピーターおじさん、ピーターおじさんはオルガンを持っていました。
117:51
It was a it was in one of his rooms in the house.
1926
7071666
2767
それは家の彼の部屋の 1 つにありました。
117:54
And we used to go round sometimes and listen to him and watch him play his organ.
1927
7074433
4733
そして、私たちは時々、彼の話を聞いたり、彼が オルガンを演奏するのを見たりしました。
117:59
But what you're thinking about there is those traditional big church organs
1928
7079300
3933
しかし、あなたが考え ているのは、
118:03
with all those white stops you pull out.
1929
7083600
2966
引き抜いた白いストップをすべて備えた伝統的な大きな教会のオルガンです。
118:06
And the more the more you put out there, the more sound it makes like that.
1930
7086566
5167
そして、そこを出せば出すほど、そんな音が出ます 。
118:12
So there they are.
1931
7092600
700
それで、彼らはそこにいます。
118:13
They pulled out all the stops.
1932
7093300
1966
彼らはすべてのストップを引き出しました。
118:15
My job interview.
1933
7095266
1200
私の就職面接。
118:16
Yeah, they are so lovely pulling out the stops.
1934
7096466
3867
ええ、彼らはストップを引き出すのがとても素敵です。
118:20
And quite often the stops will also allow you to make different sounds as well.
1935
7100700
4200
また、多くの場合、ストップ によってさまざまなサウンドを作成することもできます。
118:24
Different sounds will be produced by the organ. Very.
1936
7104900
3100
オルガンからは様々な音が出ます。 とても。
118:28
Yeah, yeah, yeah.
1937
7108033
1033
ええ、ええ、ええ。
118:29
So yeah, that's you could say I went for the job interview.
1938
7109066
3034
ええ、それ は私が就職の面接に行ったと言えます。
118:32
How did you do I pulled out all the stops.
1939
7112100
2500
どうやって私はすべてのストップを引き出しましたか。
118:35
So you, you gave them everything about yourself.
1940
7115033
3667
だから、あなたは彼らにあなた自身のすべてを与えました。
118:38
You tell them that you made all every effort.
1941
7118700
2766
あなたはあらゆる努力をしたと彼らに伝えます。
118:41
You didn't hold anything back.
1942
7121466
1867
あなたは何も抑えませんでした。
118:43
No, it doesn't have to be, you know, a performance on a stage.
1943
7123333
5133
いいえ、 ステージでのパフォーマンスである必要はありません。
118:49
It could be just, you know, it could be anything that you do presentation at work.
1944
7129066
4334
それは 、職場でプレゼンテーションを行うものであれば何でもかまいません。
118:54
Anything. Mm hmm.
1945
7134233
1000
なんでも。 うーん。
118:56
Yeah.
1946
7136400
633
うん。
118:57
So to pull out all the stops, do you want to see a big organ?
1947
7137300
3300
では、全力を 尽くすために、大きなオルガンを見たいですか?
119:00
Here it is.
1948
7140666
967
ここにあります。
119:01
Here's wants to is.
1949
7141633
1700
ここはしたいです。
119:03
It is.
1950
7143333
533
119:03
In a few years since I saw one look at the size of that.
1951
7143866
2634
です。
その大きさを一目見たのは数年ぶり。
119:06
Now, that is I think that is the biggest organ I've seen in a while.
1952
7146500
3833
さて、 それは私がしばらく見た中で最大のオルガンだと思います。
119:11
That's bigger than my Uncle Peter's organ.
1953
7151166
2067
それはピーターおじさんのオルガンよりも大きい。
119:13
His organ wasn't very big, but.
1954
7153233
2400
彼のオルガンはそれほど大きくはありませんでしたが。
119:15
But he used to be able to get quite
1955
7155633
3033
しかし、彼は以前はかなりクロスすることができました
119:18
cross, try to not fit I'm not I'm not joking.
1956
7158666
4200
。フィットしないようにしてください。冗談ではありません。
119:22
By the way, we did have an Uncle Peter, and he did have an organ.
1957
7162866
3534
ところで、 私たちにはピーターおじさんがいて、オルガンを持っていました。
119:28
And sometimes I would have
1958
7168200
1966
そして
119:30
private performances if anyone doesn't realise it. Mr.
1959
7170166
3800
、誰かが気付かないうちに、私はプライベート パフォーマンスを行うことがあります。
119:33
Duncan is being signed.
1960
7173966
1134
ダンカン氏は署名されています。
119:35
I'm not, I'm not.
1961
7175100
1400
私は違います。
119:36
We actually did have an Uncle Peter who can have a yo yo.
1962
7176500
3766
実際、ヨーヨーを持てるピーターおじさんがいました 。
119:40
I'm not, you know. Yes, you are.
1963
7180266
1567
私はそうではありません。 はい、そうです。
119:41
You know what you're doing Mr don't, you're being rude.
1964
7181833
2533
あなたは自分が何をしているのか知っています、あなたは失礼です。
119:44
You know what you're doing?
1965
7184366
900
あなたが何をしているのか知っていますか?
119:45
You're being rude, you're rude.
1966
7185266
2034
あなたは失礼です、あなたは失礼です。
119:47
You're rude, man.
1967
7187300
1433
あなたは失礼だ、男。
119:48
Yes. I'm going to tell your mother when she comes how rude you are.
1968
7188733
3300
はい。 あなたのお母さんが来 たら、あなたがどれだけ失礼か教えてあげます。
119:52
I pull out all the stops.
1969
7192500
1200
私はすべてのストップを引き出します。
119:53
Is Vittoria to remember as much as I can about what you teach us?
1970
7193700
3800
ヴィットーリアは 、あなたが私たちに教えてくれたことについて、私ができる限り覚えているでしょうか?
119:57
Yes, that's good.
1971
7197500
1600
はい、それは良いことです。
120:00
One 100 dub says.
1972
7200600
1566
100ダブは言います。
120:02
What about this musical expression? Run the show?
1973
7202166
2700
この音楽表現はどうですか? ショーを実行しますか?
120:04
Yes, but I suppose if you run the show, it means that person who is in charge
1974
7204966
5500
はい、でもショーを運営 するということは、それを担当
120:10
or the person who is arranging or organising everything. So.
1975
7210466
5134
する人、 またはすべてを手配または整理している人を意味すると思います。 そう。
120:15
So you might say that one person is running the show.
1976
7215900
2666
つまり、1 人がショーを運営していると言えるかもしれません。
120:18
That means that person is maybe organising or controlling or managing
1977
7218833
5133
つまり、その人は
120:24
what is happening in any situation. Yes.
1978
7224566
3034
、あらゆる状況で何が起こっているかを整理、制御、または管理している可能性があります。 はい。
120:27
We're not referring to an actual show no.
1979
7227833
2767
実際のショー番号について言及しているわけではありません。
120:30
As in a musical or something.
1980
7230600
2500
ミュージカルか何かのように。
120:33
You could be running the show at work.
1981
7233100
2200
あなたは職場でショーを運営している可能性があります。
120:35
Yeah. The boss is away.
1982
7235300
1266
うん。 ボスは不在です。
120:36
I'm running the show this week.
1983
7236566
2200
今週は番組出演です。
120:39
So you're organising all the other employees? Yes.
1984
7239100
3066
それで、あなたは他のすべての従業員を組織していますか? はい。
120:42
You might also say steering the ship.
1985
7242300
2366
船を操縦するとも言えます。
120:44
Yeah. Here's another one.
1986
7244666
2300
うん。 ここに別のものがあります。
120:47
Oh, if you have something Mr.
1987
7247200
2300
ああ、
120:49
Steve, that has all the bells and whistles,
1988
7249500
3166
スティーブさん、すべてのベルとホイッスルを備えた
120:53
something that has all the bells and all the whistles,
1989
7253266
4767
もの、すべてのベルとホイッスル
120:58
it means you have something that has everything with it that is available.
1990
7258500
4533
を備えたものがある場合、それは利用可能なすべてのものを備えたものを持っていることを意味し ます。
121:03
All of the things that come with it or go with it are all there.
1991
7263433
4567
それに付随するもの、または付随するもの はすべてそこにあります。
121:08
So quite often when you buy something, maybe maybe if you're buying a car,
1992
7268266
3734
そのため、何かを購入するとき、 おそらく車を
121:12
buying a car and you tick all the options.
1993
7272166
4167
購入する場合、車を購入するときにすべてのオプションにチェックを入れることがよくあります。
121:16
Yes, I want the sunroof, I want the air conditioning, I want the satnav
1994
7276333
4033
はい、サンルーフ が欲しい、エアコンが欲しい、ナビ
121:21
the leather seats,
1995
7281333
2233
が欲しい、革のシートが欲しい、
121:24
everything.
1996
7284300
600
121:24
So I bought that car with all the bells and whistles on it.
1997
7284900
4733
すべてが欲しい。
それで、私はその車 にすべてのベルとホイッスルを付けて購入しました。
121:30
So it had every available option.
1998
7290200
2466
したがって、利用可能なすべてのオプションがありました。
121:33
So all the things that are available that you can have
1999
7293200
2900
それで、あなたがそれで持つことができるすべてのものは
121:36
with it, you've actually included.
2000
7296100
2966
、実際に含まれています。
121:39
So everything is there.
2001
7299300
1000
だからすべてがそこにあります。
121:40
You have all the bells and whistles, everything is there.
2002
7300300
4133
あなたはすべてのベルとホイッスルを持っています、 すべてがそこにあります.
121:45
Again, referring to an orchestra
2003
7305166
2600
繰り返しますが、オーケストラと
121:50
a person.
2004
7310233
1133
は人です。
121:51
This might refer to Mr.
2005
7311366
1200
これはスティーブ氏を指している
121:52
Steve, or maybe you mean a person who talks
2006
7312566
3000
のかもしれませんし、壊れたレコードのように話す人を意味しているのかもしれません。
121:55
like a broken record
2007
7315566
2634
121:58
a record is something you play a piece of vinyl, a disk
2008
7318800
3933
122:02
that you put a small needle on, and then it produces a sound,
2009
7322733
3733
122:07
a person who talks like a broken record,
2010
7327866
2600
壊れた記録のように話し
122:10
and it is a person who keeps saying the same things.
2011
7330933
3400
、同じことを言い続ける人です。
122:15
But that's similar to the phrase we had earlier, isn't it? Hmm.
2012
7335100
3266
でも、 それは先ほどのフレーズに似ていますね。 うーん。
122:18
What was the phrase we had earlier, which is similar to this?
2013
7338566
2367
これに似た、先ほどのフレーズは何 ですか?
122:20
That's it. To harp on. To harp on about something.
2014
7340933
3067
それでおしまい。 ハープする。 何かについて口論する。
122:24
So, yes, the record keeps saying the same thing because
2015
7344500
2500
そうです、そうです、レコードは
122:27
it's broken keeps going saying the same thing. Yeah.
2016
7347000
3366
壊れているので同じことを言い続けています。 うん。
122:30
So you just keep repeating it.
2017
7350400
2333
だからあなたはそれを繰り返し続けるだけです。
122:33
So maybe a bit different.
2018
7353033
1767
だから多分少し違う。
122:34
If you're harping on about something, you might be talking about a particular subject
2019
7354800
4600
何か についてくどくどと話している場合は、特定の主題について多くのことを話している可能性がありますが、そのさまざまな側面について話している可能性が
122:39
a lot, but different aspects of it.
2020
7359933
3300
あります。
122:44
Whereas if you're talking like a broken record,
2021
7364366
2834
一方、壊れたレコードのように話している場合は、特定の主題について
122:47
you just repeating the same thing about a particular subject.
2022
7367200
5000
同じことを繰り返しているだけ です.
122:52
That's it.
2023
7372200
900
それでおしまい。
122:53
So you repeat it.
2024
7373166
1100
だからあなたはそれを繰り返します。
122:54
You might keep talking about the weather or you might say the same thing every day.
2025
7374266
3967
天気について話し続ける かもしれませんし、毎日同じことを言うかもしれません。
122:58
You might you might look out the window and comment on the same thing every day.
2026
7378233
6300
窓の外を見て、 毎日同じことについてコメントしているかもしれません。
123:04
Almost like when a record
2027
7384533
2833
まるで記録
123:07
is broken. Yes.
2028
7387733
1567
が破られたときのように。 はい。
123:09
And the same part of the record, right?
2029
7389300
3033
レコードの同じ部分ですよね?
123:13
You might start repeating, you might, for example, at work,
2030
7393200
3066
あなたは繰り返し始める かもしれません、例えば職場で
123:16
you might say, you know, your boss might say, I might sound like a broken record,
2031
7396266
4600
、あなたは言うかもしれません、あなたの上司は言うかもしれません、 私は壊れたレコードのように聞こえるかもしれません
123:21
but if we're going to sell more products, this company,
2032
7401266
3500
が、私たちがより多くの製品を販売するつもりなら、この会社、
123:25
you know, everyone's got to work harder
2033
7405033
2967
あなたは知っています 、 みんなもっと頑張らなきゃいけ
123:28
so it's sometimes it is useful.
2034
7408000
3566
ないから、役に立つこともある。
123:31
Yeah.
2035
7411633
467
うん。
123:32
If you want to repeat something that's important and you might actually.
2036
7412100
3800
重要なことを繰り返し たい場合は、実際にそうするかもしれません。
123:36
Yeah, offer up that explanation, I might sound like a broken record, but, you know,
2037
7416333
5133
ええ、その説明をしてください、 私は壊れた記録のように聞こえるかもしれませんが、
123:41
if we don't get this wedding booked now, we're going to lose the chance
2038
7421566
5200
もし私たちがこの結婚式を今予約しなければ
123:48
of when, you know, when we want to have it,
2039
7428166
3134
、いつ、いつ、いつしたいかというチャンスを失うことになります. それ、
123:51
you know, somebody. Yeah.
2040
7431300
1033
あなたが知っている、誰か。 うん。
123:52
So that's how you might use that phrase to keep repeating or saying the same thing.
2041
7432333
4367
そのため、そのフレーズを使用し て、同じことを繰り返したり言ったりすることができます。
123:56
Is another one.
2042
7436700
666
もう一つです。
123:57
100 of the show must go on. It must.
2043
7437366
2767
ショーの100は続けなければなりません。 ちがいない。
124:00
And I suppose this is not really musical.
2044
7440833
2367
そして、これは本当に音楽的ではないと思います。
124:03
No, but I suppose you can't have a musical show.
2045
7443233
2833
いいえ、でもミュージカルショーはできないと思います。
124:06
But this is more about performance.
2046
7446066
2734
しかし、これはパフォーマンスに関するものです。
124:08
But yes, the show must go on.
2047
7448966
1934
しかし、そうです、ショーは続けなければなりません。
124:10
Whatever happens, whatever difficulties come our way, we must still carry on yes.
2048
7450900
5766
何が起こっても、どんな困難が訪れても、私たち はイエスであり続けなければなりません。
124:16
Because if you are actually in a show, if something goes wrong, you have to keep going.
2049
7456666
4634
実際にショーに参加している 場合、何か問題が発生した場合でも、続行する必要があります。
124:21
Because the audience is and they've paid.
2050
7461300
2700
聴衆はお金を払っているからです。
124:24
But something might go wrong at work or at home.
2051
7464000
4133
しかし、仕事や家庭で何かがうまくいかないかもしれません。
124:28
But you just keep going anyway because you have to do that.
2052
7468433
3067
しかし、あなたはそれをしなければならないので、とにかく続け ます。
124:31
But. So, yeah. Yes, here we go. Another one
2053
7471500
3500
しかし。 それで、ええ。 はい、どうぞ。
124:36
that's a very popular phrase to use, actually.
2054
7476433
2133
実際、非常によく使われるもう 1 つのフレーズです。
124:39
Something is music to your ears.
2055
7479066
5600
何かがあなたの耳に音楽です。
124:46
Something pleasant,
2056
7486400
1733
124:48
something pleasing, an enjoyable thing.
2057
7488133
2800
楽しいこと、楽しいこと、楽しいこと。
124:50
But we're not talking about music.
2058
7490933
1833
しかし、私たちは音楽について話しているのではありません。
124:52
No. Well, all of these are phrases.
2059
7492766
1934
いいえ、これらはすべてフレーズです。
124:54
Yes. And phrases making it clear. That's it.
2060
7494700
2633
はい。 そして、それを明確にするフレーズ。 それでおしまい。
124:57
So music to you?
2061
7497500
1333
それで、あなたに音楽を?
124:58
We're not talking about music at all or tunes.
2062
7498833
3967
私たちは音楽や曲について話しているのではありません。
125:02
No, it's a it's a it's a phrase concert to it's a musical phrase.
2063
7502800
4500
いいえ、それはフレーズコンサート です。
125:07
This is what we call figurative.
2064
7507300
2100
これが私たちが比喩的と呼ぶものです。
125:09
It is something that is expressing one thing by using something else.
2065
7509400
4500
ある ものを別のもので表現するものです。
125:14
So something is music to your ears.
2066
7514266
2667
だから何かがあなたの耳に音楽です。
125:17
Imagine music that is beautiful and soft going into your ear.
2067
7517200
5000
美しく柔らかな音楽があなたの耳に入ると想像してみてください。
125:22
Now, imagine something that you hear or something that is pleasing.
2068
7522266
5334
さて、あなたが聞いたことや楽しいことを想像してみてください 。
125:27
Maybe you have some good news.
2069
7527600
2066
良い知らせがあるかもしれません。
125:29
Maybe a person has given you some good news,
2070
7529666
2434
誰かがあなたに何か良いニュースを伝えてきたの
125:32
maybe something they are excited about.
2071
7532433
2433
かもしれません。
125:35
And then you are pleased because of the news.
2072
7535300
3166
そして、あなたはニュースのために喜んでいます。
125:38
You might say, Oh, thank you.
2073
7538833
2033
ああ、ありがとう、とあなたは言うかもしれません。
125:41
That is music to my ears.
2074
7541233
2300
それが私の耳に届く音楽です。
125:43
Yes, it's something very pleasant and enjoyable,
2075
7543566
3734
はい、それはとても楽しくて楽しいもの、
125:47
or maybe something good that you've heard. Yes.
2076
7547700
3566
またはあなたが聞いた良いことかもしれません. はい。
125:52
You might have, you know, ordered something and it's been delayed.
2077
7552033
3767
何かを注文したのに、遅れている可能性があります。
125:57
And then you find
2078
7557000
1300
そして、あなたは
125:58
the company and say, you know, when when's my new car arriving?
2079
7558300
3800
その会社を見つけて、 「私の新しい車はいつ到着しますか?」と言いました。
126:02
And they say, well, it's coming in two weeks time on the 16th of February or something.
2080
7562900
4300
そして彼らは、まあ、それは2月16日か何かに2週間後に来ると言い ます。
126:07
They say, Well, that's music to my ears.
2081
7567200
2100
彼らは言う、まあ、それは私の耳に音楽です。
126:09
It's something, you know, that is very pleasant. Hmm.
2082
7569300
4400
それはとても楽しいことです。 うーん。
126:14
Anything.
2083
7574666
634
なんでも。
126:15
Anything that sounds music to my you can say that's music.
2084
7575300
3100
私にとって音楽に聞こえるものは何でも、それは 音楽だと言えます。
126:18
That's music to my ears.
2085
7578400
1666
それが私の耳に届く音楽です。
126:20
Good news, good news, positive news, something you find out?
2086
7580066
4300
良いニュース、良いニュース、ポジティブなニュース、 あなたが見つけた何か?
126:24
Yeah, yeah. Your best friend's getting married.
2087
7584800
2733
ええ、ええ。 あなたの親友が結婚します。
126:27
Well, that's music to my ears because very pleased
2088
7587600
2300
ええと、それは私の耳に心地よい音楽
126:30
that your two friends are tying the knot here's another one.
2089
7590500
3666
です。なぜなら、あなたの 2 人の友人が ここでもう 1 つ結び目を作っていることを非常に喜んでいるからです。
126:35
Oh, this is something we often do.
2090
7595000
2600
ああ、これは私たちがよくすることです。
126:37
People often do this when when they have a certain opinion
2091
7597600
3866
人々 は、ある意見を持っているときにこれを行うことがよくありますが、
126:41
and maybe afterwards they they change their opinion.
2092
7601900
3566
後で意見を変えることもあります。
126:45
They change their opinion to something else
2093
7605733
2567
彼らは自分の意見を別のもの
126:48
to change one's tune.
2094
7608666
2634
に変えて、自分の調子を変えます。
126:51
So when we think of a tune, we think of something that is done or performed in a certain way.
2095
7611966
5600
ですから、曲について考えるとき 、特定の方法で行われたり演奏されたりするものを考えます。
126:57
But maybe if you change that
2096
7617933
2667
でも、その曲を変えたり、
127:00
tune, you you make changes to it
2097
7620766
3067
それに変更を加え
127:03
or you alter that thing, then it is different.
2098
7623833
2767
たり、何かを変えたりすると、それは違うものになるでしょう。
127:07
So that's the reason why we say to change one's tune.
2099
7627100
3600
それが、自分の調子を変えろと言う理由です。
127:11
And that means to alter a person's opinion.
2100
7631300
3166
そして、それは人の意見を変えることを意味します。
127:14
Your opinion or your thoughts or feelings change.
2101
7634666
4800
あなたの意見や考えや感情が変わります。 気分
127:19
You change your tune so maybe you hear a person, Steve, talking about
2102
7639766
5034
を変えると 、スティーブという人が、
127:25
maybe they don't like the thought of two men getting married,
2103
7645166
4534
2人の男性が結婚するという考えが気に入らないかもしれないと話しているのを聞くかもしれません
127:30
but then later they change their mind and they say, No, I was wrong about that.
2104
7650200
4500
が、その後、彼らは考えを変えて、いいえ、私はそれについて間違っていたと言いまし た。
127:34
It's it sounds like a good thing.
2105
7654700
2700
それは良いことのように聞こえます。
127:37
Go on going.
2106
7657400
1000
続けてください。
127:38
Do it, get married.
2107
7658400
2033
やってみろ結婚しろ
127:40
You might you might be somebody.
2108
7660466
2000
あなたは誰かかもしれません。
127:42
So we can say that that person has changed their tune. Yes.
2109
7662766
4634
ですから、 その人は調子を変えたと言えます。 はい。
127:47
And you can say to somebody, oh, you've changed your tune.
2110
7667400
2900
そして、あなたは誰かに言うことができます、 ああ、あなたは調子を変えました。
127:50
No, about something.
2111
7670300
1900
いいえ、何かについて。
127:52
So maybe, for example, you weren't somebody that was particularly
2112
7672200
5400
たとえば、 あなたは特に王室や君主制に興味がある人ではなかったのかもしれません
127:57
into the royal family or monarchy.
2113
7677933
3300
128:01
You didn't like the royal family, but then you watched all the celebrations of the queen's
2114
7681233
4767
あなたは王室が好きではありませんでした が、女王のプラチナジュビリーのすべてのお祝いを見ました
128:07
platinum jubilee.
2115
7687033
1033
.
128:08
And then
2116
7688066
567
そして
128:09
you started saying Oh, isn't that nice?
2117
7689500
2033
、あなたは言い始めました。
128:11
Oh, I liked what the queen said about that.
2118
7691766
2234
ああ、私は女王がそれについて言ったことが好きだった.
128:14
And some of you might say, Oh, I didn't think you like the royal family.
2119
7694266
2667
そして 、王室が好きではなかったと言う人もいるかもしれません。
128:16
You've changed your tune. Mm.
2120
7696933
2300
あなたは気分を変えました。 んん。
128:19
Because some new information has come into your mind
2121
7699233
3500
新しい情報が頭に浮かび
128:22
that altered your opinion on something.
2122
7702733
2367
、何かに対するあなたの意見を変えたからです。
128:26
Politicians often change their tune about something
2123
7706100
4266
政治家はしばしば何かについて意見を
128:31
because they or you might change a tune about somebody at work,
2124
7711266
3834
変えることがあります。それは、彼らまたはあなたが 職場の
128:35
somebody you might not like them at all, but then suddenly they do something
2125
7715466
4567
誰か、あなたがその人をまったく好きではない人について意見を変えるかもしれない
128:40
or you get into a conversation with them and think, Oh, that all right?
2126
7720033
2900
からです。 右?
128:43
And then you suddenly start saying, Oh, John.
2127
7723133
2167
そして、あなたは突然、ああ、ジョンと言い始めました。
128:45
Oh, he's quite nice chap.
2128
7725900
1500
ああ、彼はとてもいい人です。
128:47
Isn't is that you've changed your tune?
2129
7727400
1733
曲調変わ​​ったんじゃない?
128:49
I didn't think you liked him. Mm.
2130
7729133
1400
あなたが彼を好きだとは思わなかった。 んん。
128:51
Yeah.
2131
7731533
600
うん。
128:53
You've changed your opinion about something.
2132
7733366
2467
あなたは何かについて意見を変えました。 ダンカン
128:55
A person has changed that you've got much longer to gain, Mr.
2133
7735966
3000
さん、あなたが得るにはもっと長い時間が必要な人が変わりました
128:58
Duncan. My legs are ageing.
2134
7738966
2267
。 私の足は老化しています。
129:01
I've been standing here for 2 hours and 15 minutes.
2135
7741233
2600
私はここに2時間15分立っています。
129:03
Well, yeah, but you're used to it. I'm not.
2136
7743900
2033
ええ、でも、あなたはそれに慣れています。 私は違います。 ジェンキンス
129:07
I'm not a cup of tea, Mr.
2137
7747566
1300
さん、私は紅茶が好きではありません
129:08
Jenkins. Mr.. Mr. Steele wants to go.
2138
7748866
2667
。 スティールさんが行きたがっています。
129:12
I have a feeling we do have a busy week, to be honest.
2139
7752000
3266
正直なところ、忙しい一週間を過ごしている気がします。
129:15
Yes, I've got a lot to do to prepare for my mother coming.
2140
7755333
2800
はい、母が来る準備をしなければならないことがたくさんあり ます。
129:18
That said, I have to completely destroy my studio.
2141
7758133
2867
とは言っても、スタジオを完全に破壊する必要があります。
129:21
I have to tear my studio to pieces so that we can fit a bed in. So.
2142
7761066
4134
ベッドが収まるように、スタジオをバラバラにする 必要があります。
129:25
So Mr. Steed's mother will be here.
2143
7765200
2000
それで、スティードさんのお母さんはここにいます。
129:27
So if if I'm here on Wednesday and you can hear some snoring, it's not me.
2144
7767466
5334
もし私が水曜日にここに いて、いびきが聞こえたら、それは私ではありません.
129:32
It's Mr.
2145
7772800
433
129:33
Steve's mother.
2146
7773233
700
129:33
She's probably having a nap in the corner of the room,
2147
7773933
2867
スティーブさんのお母さんです。
彼女はおそらく部屋の隅で昼寝をしているでしょうが、チャンネル登録者数
129:37
but I'm hoping also we will be here live
2148
7777966
2434
が 100 万人に達したら、ここでライブを開催できることを願ってい
129:40
when we reach 1 million subscribers.
2149
7780900
3733
ます。
129:44
We are approaching that point, Mr.
2150
7784633
1800
私たちはその点に近づいています、
129:46
Steve, are you excited I am mildly
2151
7786433
3533
スティーブさん、あなたは興奮していますか?
129:52
mildly.
2152
7792200
1633
129:53
It will never happen again.
2153
7793833
1567
二度と起こらないでしょう。
129:55
It's a bit like the Queen's Platinum Jubilee.
2154
7795400
2466
女王のプラチナジュビリーに少し似ています。
129:57
It might do. You might get to a million.
2155
7797966
1967
そうかもしれません。 100万に達するかもしれません。
129:59
Then you could do some adjustment and take them off yet.
2156
7799933
2633
次に、いくつかの調整 を行って、まだそれらを外すことができます.
130:02
100 off. Yeah. And then you go back again.
2157
7802933
1533
100 オフ。 うん。 そして、あなたは再び戻ってきます。
130:04
Oh, I say, yeah, I do.
2158
7804466
1667
ええ、そうです。
130:06
Do that. Please, please don't say that.
2159
7806133
2067
それを行う。 どうか、そう言わないでください。
130:08
You might get another.
2160
7808200
966
あなたは別のものを得るかもしれません。
130:09
That is, that is one of my worst nightmares.
2161
7809166
2334
つまり、それは私の最悪の悪夢の 1 つです。
130:11
But yes, yes, it is a big thing.
2162
7811966
1734
しかし、はい、はい、それは大きなことです。
130:13
Seriously, seriously.
2163
7813700
1766
まじでまじで。
130:15
For a moment it is a big moment because it's taken 15
2164
7815466
4134
130:19
and a half years to get to 1 million subscribers.
2165
7819600
3933
100 万人の加入者を獲得するのに 15 年半かかったので、これは大きな瞬間です。
130:23
So I have put a lot of time and effort into,
2166
7823633
2800
そのため、私は多くの時間と労力を費やして、何
130:26
into those, those million subscribers. Yes.
2167
7826733
3133
百万人ものチャンネル登録者を獲得してきました。 はい。
130:29
Christina uses the phrase changing your tune in a different way.
2168
7829866
3400
Christina は、 change your tune というフレーズを別の方法で使用しています。
130:33
You can say that you you have not changed your tune.
2169
7833266
3367
あなたは調子を変えていないと言えます。
130:36
You know something? Yes.
2170
7836766
1434
あなたは何かを知っている? はい。
130:38
So it doesn't it doesn't always refer to something when somebody changes their opinion.
2171
7838200
4566
ですから 、誰かが意見を変えたときに常に何かを指すとは限りません。
130:43
Maybe you've kept the same opinion.
2172
7843133
2767
多分あなたは同じ意見を持っていました。
130:45
And for example, down the road works,
2173
7845900
3033
そして、たとえば、将来的には機能
130:48
for example, I could I could
2174
7848933
2600
します。たとえば、
130:51
you know, I might say I don't agree with what they've been saying.
2175
7851933
3433
彼らが言っていることに同意しないと言うかもしれません。
130:55
And then somebody might say, well, yeah, you haven't changed your tune, have you?
2176
7855366
4034
すると誰かが言うかもしれません、そうです、 あなたは調子を変えていませんよね?
130:59
Or yeah.
2177
7859800
1233
またはええ。 反対の証拠があるにもかかわらず、おそらく長期間にわたって何かについて
131:01
To indicate that you have still got the same opinion about something maybe over a long period of time,
2178
7861033
5567
同じ意見を持っていることを示す
131:06
despite evidence to the contrary,
2179
7866600
2466
ために、
131:09
you might not change your opinion about something.
2180
7869600
2666
何かについての意見を変えないかもしれません.
131:12
And someone will say sarcastically, Well, you haven't changed tune, have you?
2181
7872500
4066
そして、誰かが皮肉を込めて言うでしょう、まあ、 あなたは調子を変えていませんよね?
131:17
So you've got the same attitudes that you had before.
2182
7877033
2500
だから、あなたは以前と同じ態度をとっています。
131:20
Years ago about something.
2183
7880066
1467
何年も前のことです。
131:22
I'm trying not to sneeze.
2184
7882966
2467
くしゃみをしないようにしています。
131:25
Yes, I have.
2185
7885433
1333
はい、あります。
131:26
I have some sneezes building up in my story.
2186
7886766
3134
話の中でくしゃみが出ます。
131:29
Pleased, pleasant and pleasing
2187
7889900
3400
喜んで、心地よく、そして喜ばしいこと
131:33
are pronounced differently. Hmm.
2188
7893933
2033
は異なって発音されます。 うーん。
131:38
Yeah.
2189
7898533
500
うん。
131:39
This disease mother can make a lemon cake.
2190
7899100
2100
この病気の母親はレモンケーキを作ることができます.
131:42
How did you know about my mother's lemon cake?
2191
7902166
2534
母のレモンケーキをどうやって知りましたか?
131:44
We have mentioned your mother.
2192
7904700
1966
私たちはあなたのお母さんに言及しました。
131:46
We have mentioned your mother's lemon drizzle.
2193
7906666
2567
あなたのお母さんのレモンの霧雨について言及しました。
131:49
Well, my mother has a I goes to the hairdresser's every week,
2194
7909866
3800
ええと、私の母は 私が毎週美容院に行き
131:54
and she occasionally makes them a lemon drizzle cake.
2195
7914166
4500
、時々レモンドリズルケーキを作ってくれます。
131:59
And she made them. They love it.
2196
7919133
1667
そして彼女はそれらを作りました。 彼らはそれが大好きです。
132:00
And when she takes a free cake into them, she gets a free haircut.
2197
7920800
5300
そして、彼女が無料のケーキを彼ら に入れると、彼女は無料のヘアカットを手に入れます.
132:06
I That's good. Yes.
2198
7926200
2800
私 いいですね。 はい。
132:09
She just has to pay for something of a baby.
2199
7929000
1900
彼女は赤ちゃんの何かにお金を払わなければなりません。
132:10
She needs any hair cutting off.
2200
7930900
2300
彼女は髪を切る必要があります。
132:13
I do it for free because she brings them a lovely lemon OK.
2201
7933200
3566
彼女が素敵なレモンを持ってきてくれるので、私は無料でやっています。
132:17
So there's a good tip.
2202
7937466
1267
そこで、良いヒントがあります。
132:18
If you want to get anything for free, always give someone a piece of cake,
2203
7938733
4033
何かを無料で手に入れたい場合は、 常に誰かにケーキをあげて
132:23
and then you will get free things.
2204
7943100
2166
ください。
132:25
I will try that next week. OK, Steve.
2205
7945333
3133
来週やってみます。 わかりました、スティーブ。
132:28
Steve was complaining because he wants to go, so I think we will.
2206
7948733
4333
スティーブは行きたがって文句を言っていたので、行く と思います。
132:33
So you, Mr. Duncan, you can stay on a bit longer.
2207
7953600
2300
では、ダンカンさん、もうしばらくお待ちください。
132:35
I can. I can stay here forever.
2208
7955933
1967
できます。 私は永遠にここにいられます。
132:37
I can. I can stay here.
2209
7957900
1133
できます。 私はここにいられる。
132:39
I might stay here for another 4 hours.
2210
7959033
2633
ここにさらに4時間滞在するかもしれません。
132:41
I will stay here live
2211
7961666
2234
132:43
until we reach 1 million subscribers.
2212
7963900
2266
100万人のチャンネル登録者に到達するまで、私はここに生き続けます。
132:46
The grief is not good, so I'll have to.
2213
7966800
3166
悲しみは良くないので、私はしなければなりません。
132:50
How will you go to the toilet?
2214
7970700
1700
どうやってトイレに行きますか?
132:52
Well, I'll just stand here and just let it run down my legs.
2215
7972400
3033
ええと、私はただここに立って 、それが足を伝うのを待ちます。
132:56
Yes, Sylvia.
2216
7976733
867
はい、シルビア。
132:57
Yes? We used to present the live show sitting down, and I'd like to go back to that, to be honest,
2217
7977600
5633
はい? 以前は座ってライブ をやっていたんですけど、
133:03
because my legs ache a lot, so I think it's very good for me.
2218
7983233
5100
正直足がすごく痛くてまたやりたいな と思っていたので、とても良かったと思います。
133:08
But yes. By Maria.
2219
7988366
2067
でも、はい。 マリアによる。
133:11
Thank you
2220
7991400
1433
ご参加ありがとうござい
133:13
for attending that.
2221
7993500
1966
ました。
133:15
We are going now.
2222
7995466
1667
今行きます。
133:17
Did you have many levels of those phrases?
2223
7997433
2367
それらのフレーズには多くのレベルがありましたか?
133:20
Just just about four or five or six or maybe about about seven.
2224
8000033
4833
4つか5つか6つ、 あるいは7つくらいです。
133:24
Or eight, really?
2225
8004866
1234
または8、本当に?
133:26
Well, maybe ten.
2226
8006100
1200
まあ、たぶん10。
133:27
There were quite a few. It's OK, don't worry.
2227
8007300
2666
かなりの数がありました。 大丈夫、心配しないでください。
133:30
By the way, very quickly, the difference between these two
2228
8010366
2767
ところで、 この 2 つの楽器の違いについて簡単に説明し
133:33
instruments, this one,
2229
8013133
3667
ます。
133:37
because we were talking about this, if it doesn't work,
2230
8017100
2200
これについて話していたので、うまくいかない場合
133:39
this is a this is actually I had to look and spiel
2231
8019300
2700
は、これは実際にはグロッケンシュピールを見て、金属で弾く必要がありまし
133:42
a glockenspiel with a metal
2232
8022600
2033
た。
133:45
And this one has the little metallic things that you hit.
2233
8025600
4400
1つはあなたが叩いた小さな金属のもの です。
133:50
So there are little metal plates and each one of them produces a different sound.
2234
8030733
4833
そのため、小さな金属板が あり、それぞれが異なる音を出します。
133:55
And this particular thing is called a glockenspiel.
2235
8035566
3267
そして、この特定のものはグロッケンシュピールと呼ばれます。 シロフォン
133:59
Not to be confused with
2236
8039033
1900
と混同しないでください
134:02
a xylophone.
2237
8042233
1767
134:04
So this is a xylophone, normally much larger.
2238
8044000
3300
これはシロフォンで、通常はもっと大きいです。
134:07
And the things that you strike are actually made of wood.
2239
8047900
3033
そして、たたくもの は実は木でできています。
134:11
So that is the slight difference between those two instruments.
2240
8051800
3533
それが、 これら 2 つの楽器のわずかな違いです。
134:15
Have you?
2241
8055400
800
ありますか?
134:16
Well, it's interesting, because I was think, well, I had other things I was going to do.
2242
8056633
3567
興味深いのは、 他にやりたいことがあると思っていたからです。
134:20
Oh, I see. Right. Okay.
2243
8060233
1367
ああなるほど。 右。 わかった。
134:21
I've jumped ahead to this.
2244
8061600
1133
私はこれに飛びつきました。
134:22
You see there is a piece missing from.
2245
8062733
2900
欠落している部分があることがわかります。
134:25
I thought there might be this. Yeah.
2246
8065633
2067
これもありかなと思いました。 うん。
134:27
We could talk for another 20 minutes, you see, but you want to go.
2247
8067700
4300
あと 20 分は話せますが、あなたは 行き​​たがっています。
134:32
So that's it. It's over. It's finished.
2248
8072000
2233
それだけです。 終わりました。 終わりました。
134:35
Could you share the recipe?
2249
8075400
1200
レシピを共有できますか?
134:36
Well, I. Rosa, I will ask my mother for the recipe.
2250
8076600
2733
さて、I. Rosa、母にレシピを聞いてみます。
134:39
Yeah, because I've never baked, I've never baked this cake.
2251
8079366
2867
ええ、私は焼いたことがないので、 このケーキは焼いたことがありません。
134:42
My mother bakes. Maybe we can make one next week life.
2252
8082233
3000
母が焼きます。 たぶん、私たちは次の週の人生を作ることができます.
134:45
Maybe we can go into the kitchen with Mr Steve's mother
2253
8085700
2566
スティーブさんのお母さんと一緒にキッチンに行き
134:48
and she can show us how to make a lemon drizzle.
2254
8088566
2867
、レモンの霧雨の作り方を教えてくれるかもしれません。
134:51
I think it's a fairly basic recipe.
2255
8091500
1866
かなり基本的なレシピだと思います。
134:53
It's just like a sponge. Yes.
2256
8093366
1800
まるでスポンジのようです。 はい。
134:55
And then after it's cooked, you just.
2257
8095166
2400
そして、それが調理された後、あなたはただ。
134:58
You just pour on it, put some holes in the top,
2258
8098233
2767
あなたはそれを注ぎ、上にいくつかの穴を開けてから、
135:01
and then you pour on some a mixture of.
2259
8101000
3000
いくつかの混合物を注ぎます.
135:04
Of sugar and lemon juice.
2260
8104200
2766
砂糖とレモン汁で。
135:07
Sounds nice. I'm hungry.
2261
8107333
1767
いいですね。 お腹が空きました。
135:09
Right, Mr Jenkins.
2262
8109100
700
135:09
I'm going to put the kettle on.
2263
8109800
1133
そうです、ジェンキンスさん。
ケトルを置いていきます。
135:10
Yeah. See you all. It won't be next week.
2264
8110933
2033
うん。 皆さんまたね。 来週はありません。
135:13
No, mr steve will not be here.
2265
8113166
1467
いいえ、スティーブさんはここにはいません。
135:14
We might have mr steve's mother standing right here next week.
2266
8114633
3467
来週、スティーブさんのお母さんがここに立っているかもしれません 。
135:18
Oh, and not the week after.
2267
8118700
1633
ああ、翌週ではありません。
135:20
Because I got rehearsals for two Sundays.
2268
8120333
1700
日曜日に2回リハーサルがあったからです。
135:22
In a row.
2269
8122033
567
135:22
OK, so I shall very sadly
2270
8122600
3266
一列に。
135:26
only see you maybe in three weeks time.
2271
8126500
2266
わかりました、とても悲しいことに、あなたに会えるのはおそらく3週間後です。
135:29
OK. Mr.
2272
8129266
934
わかった。
135:30
Duncan, of course, will be here maybe with my mother.
2273
8130200
2533
もちろん、ダンカンさんは私の母と一緒にここにいるでしょう。
135:32
So stay tuned.
2274
8132733
867
お楽しみに。
135:33
Just in case he managed to persuade
2275
8133600
3000
135:38
them to say something rude then.
2276
8138633
1300
失礼なことを言うように説得できた場合に備えて。
135:39
Right. See you all soon.
2277
8139933
2967
右。 また会いましょう。
135:42
Bye bye.
2278
8142900
700
バイバイ。
135:43
Mr. Steve, this is so funny.
2279
8143600
2066
スティーブさん、これはとても面白いです。
135:46
This this is the reason why everyone likes mr.
2280
8146200
2100
これが、みんながミスターを好きな理由です。
135:48
Steve being he say, because he's so funny.
2281
8148300
3066
彼はとても面白いので、スティーブは彼が言うことです。
135:51
See you in July.
2282
8151566
1767
7月にお会いしましょう。
135:53
I And yes, there
2283
8153333
26633
そして、はい、
136:19
it was, the fiddle playing there right
2284
8179966
3600
そこにフィドルが演奏されていまし
136:24
then.
2285
8184800
833
た。
136:26
That's it.
2286
8186933
800
それでおしまい。
136:27
It's time to say goodbye.
2287
8187733
2300
さよならを言う時が来ました。
136:30
It's time to go.
2288
8190066
1800
そろそろ時間です。
136:31
I hope you've enjoyed today's live stream.
2289
8191866
2334
今日のライブ ストリームをお楽しみいただけたでしょうか。
136:34
We had a lot of things today. I will be honest with you.
2290
8194333
3067
今日はいろいろありました。 私はあなたに正直になります。
136:37
Quite a lot of stuff to do today.
2291
8197666
2867
今日はやるべきことがたくさんあります。
136:40
I hope you've enjoyed this live stream.
2292
8200533
2400
このライブ ストリームをお楽しみいただけたでしょうか。
136:42
And I hope everything has gone very well.
2293
8202933
3367
そして、すべてがうまくいったことを願っています。
136:46
Even though I was late, I've noticed, even though I was late today,
2294
8206566
3934
遅刻したにもかかわらず、今日は遅刻しましたが、遅刻した
136:50
despite the fact that I was late we've still
2295
8210733
3333
にもかかわらず、
136:55
done it longer than we needed.
2296
8215100
3000
必要以上に長くやってしまったことに気付きました。
136:58
About one hour and 10 minutes or 2 hours
2297
8218666
3667
約1時間10分または2時間
137:03
2 hours and 10 minutes.
2298
8223466
2000
2時間10分。
137:05
I've been with you.
2299
8225466
1267
私はあなたと一緒にいました。
137:06
See you on Wednesday.
2300
8226733
1433
水曜日にお会いしましょう。
137:08
I will be with you on Wednesday, by the way.
2301
8228166
2700
ところで、私は水曜日にあなたと一緒にいます。
137:10
Wednesday I am back I don't know how or what
2302
8230866
4434
水曜日、私は戻ってきました。ここで状況が変化しているため、現時点でどのように、または何をするかはわかりません
137:15
I will be doing at the moment because things are changing here.
2303
8235633
4800
137:20
Whilst Mr Steve's mum comes to stay.
2304
8240933
2400
その間、スティーブ氏のお母さんが泊まりに来ます。
137:23
But I will be with you and hopefully also
2305
8243800
4066
しかし、私はあなたと一緒にいるでしょうし、願わくば、
137:28
I will be with you for the historic moment
2306
8248266
4967
私が
137:33
when I reach 1 million subscribers who will be
2307
8253566
4234
100 万人目の購読者となる 100 万人の購読者に到達するという歴史的な瞬間にあなたと一緒にいることを願っています
137:38
my 1,000,000th subscriber.
2308
8258833
2633
137:41
Find out hopefully before Wednesday.
2309
8261466
3300
うまくいけば水曜日までに見つけてください。
137:45
This is Mr.
2310
8265966
634
137:46
Duncan, in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
2311
8266600
3366
英語発祥の地で、ご覧 いただきありがとうございますと言うダンカンさんです。
137:49
I hope you've enjoyed today's live stream.
2312
8269966
2567
今日のライブ ストリームをお楽しみいただけたでしょうか。
137:52
I hope it's been interesting.
2313
8272900
1833
面白かったと思います。
137:54
I will leave you with some lovely sights
2314
8274733
2867
素敵な景色
137:57
and some lovely musical sounds as well.
2315
8277600
3866
と素敵な音楽の音もお届けします。
138:02
And I will see you if not before.
2316
8282133
3100
そして、もしそうでなかったら、私はあなたに会います。
138:06
I will see you on Wednesday at 2 p.m.
2317
8286000
2466
水曜日の午後2時にお会いしましょう。
138:08
UK time.
2318
8288800
1133
英国時間。
138:09
Enjoy the rest of your weekend.
2319
8289933
1733
残りの週末をお楽しみください。
138:11
And enjoy the rest of all of this.
2320
8291666
2767
そして、このすべての残りをお楽しみください。
138:15
And of course, until the next time we meet here.
2321
8295000
2666
そしてもちろん、次にここで会う時まで。
138:18
You know what's coming next.
2322
8298066
1667
あなたは次に何が来るか知っています。
138:19
Take care of yourself.
2323
8299733
1867
自分を大事にして下さい。
138:21
And don't forget to smile
2324
8301600
2533
そして笑顔を忘れず
138:26
be happy.
2325
8306933
1500
に幸せになってください。
138:28
Don't forget there is no law against it.
2326
8308900
2666
それを禁止する法律がないことを忘れないでください。
138:35
Ta ta for now.
2327
8315466
1100
とりあえずタタ。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7