What is a first impression? - Why is it important? - Learn English with Mr Duncan

2,698 views ・ 2024-05-14

English Addict with Mr Duncan


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:03
There is a general
0
3069
868
00:03
belief in society
1
3937
1451
В обществе
бытует мнение,
00:05
that first impressions
2
5388
1552
что первое впечатление
00:06
are the most important.
3
6940
1868
самое важное.
00:08
But what does it
4
8808
1318
Но что это
00:10
actually mean?
5
10126
1285
на самом деле означает?
00:11
What are we referring to
6
11411
2069
Что мы имеем в виду,
00:13
when we talk about
7
13663
1468
когда говорим о
00:15
first impressions?
8
15131
2336
первом впечатлении?
00:18
Of course,
9
18284
751
Конечно,
00:19
we are talking about the way
10
19035
1502
мы говорим о том, как
00:20
in which an individual person
11
20537
1985
рассматривается
00:22
is viewed
12
22605
1135
отдельный человек
00:23
during the first few moments
13
23740
1735
в первые несколько мгновений
00:25
of meeting them
14
25475
1201
первой встречи с ним .
00:26
for the first time.
15
26676
1985
Человек, с которым вы встречаетесь,
00:28
The person you are meeting
16
28661
1535
будет
00:30
will look at you
17
30196
1252
внимательно
00:31
very closely.
18
31448
2002
смотреть на вас
00:33
They will listen to what
19
33466
1485
. Они будут слушать, что
00:34
you say.
20
34951
1335
вы говорите.
00:36
They will scrutinise
21
36286
1468
Они будут внимательно следить за
00:37
your every action.
22
37754
1818
каждым вашим действием.
00:39
To scrutinise means
23
39572
1352
Тщательно рассмотреть означает
00:40
to look closely
24
40924
967
внимательно
00:41
or carefully at something.
25
41891
2002
или пристально рассмотреть
00:44
So when meeting someone
26
44227
1418
что-либо. Поэтому, когда вы
00:45
for the first time,
27
45645
1502
впервые встречаетесь с кем-то,
00:47
it is most likely that
28
47147
1785
скорее всего, к
00:48
you will be scrutinised.
29
48932
2285
вам будут пристально присматриваться.
00:52
Of course,
30
52936
984
Конечно,
00:53
this situation
31
53920
1135
эта ситуация
00:55
will work mutually
32
55055
1868
будет работать обоюдно
00:56
if all the people involved
33
56923
1652
, если все вовлеченные люди
00:58
have never met
34
58575
717
никогда раньше не встречались
00:59
each other before.
35
59292
1652
друг с другом.
01:00
In that situation,
36
60944
1518
В этой ситуации
01:02
they will all be scrutinising
37
62462
1985
они все будут
01:04
each other in the same way.
38
64447
2336
одинаково внимательно изучать друг друга.
01:07
First impressions
39
67801
1351
Первые впечатления
01:09
include the way
40
69152
1335
включают в себя то, как
01:10
a person appears.
41
70487
1985
человек выглядит.
01:12
How they are dressed.
42
72522
1802
Как они одеты.
01:14
The type of body language
43
74324
1518
Тип
01:15
used is also very important
44
75842
2352
используемого языка тела также очень важен
01:18
when meeting someone
45
78461
1385
при
01:19
for the first time.
46
79846
1985
первой встрече с кем-то.
01:21
Every action you make
47
81931
1836
Каждое ваше действие
01:23
will be observed carefully.
48
83767
2369
будет тщательно отслеживаться.
01:26
The way you speak.
49
86803
1318
То, как ты говоришь.
01:28
The words
50
88121
534
01:28
you use will also form part
51
88655
2402
Слова,
которые вы используете, также будут частью
01:31
of that first impression.
52
91241
2002
этого первого впечатления.
01:33
First impressions
53
93877
1167
Первое впечатление
01:35
during certain
54
95044
1001
во время определенных
01:36
social interactions
55
96045
1986
социальных взаимодействий
01:38
are very important.
56
98047
1719
очень важно.
01:39
For example,
57
99766
1218
Например,
01:40
if you are attending
58
100984
1001
если вы идете на
01:41
a job interview,
59
101985
1351
собеседование,
01:43
it is important that you make
60
103336
1819
важно произвести
01:45
a good first impression.
61
105155
2002
хорошее первое впечатление.
01:47
Those first few moments
62
107891
1918
Те первые несколько мгновений
01:49
as you introduce
63
109809
818
, когда вы представляетесь
01:50
yourself are quite possibly
64
110627
1885
, возможно, являются
01:52
the most important seconds
65
112512
1702
самыми важными секундами
01:54
of the whole interview.
66
114214
2002
всего интервью.
01:56
Many employers often admit
67
116566
2336
Многие работодатели часто признаются
01:58
that within the first
68
118902
1051
, что в первые
01:59
few moments
69
119953
684
минуты
02:00
of meeting
70
120637
484
знакомства
02:01
a candidate for a job,
71
121121
1951
с кандидатом на работу
02:03
they have already decided
72
123072
1952
они уже решили
02:05
whether or not the person
73
125024
1802
, подходит
02:06
is suitable
74
126826
985
ли человек
02:07
for the vacant position.
75
127811
1584
на вакантную должность.
02:11
So it would appear that the
76
131965
1501
Так что, похоже,
02:13
first impressions
77
133466
1418
первое впечатление
02:14
are important.
78
134884
1986
важно.
02:16
Meaning that
79
136953
1018
Это означает, что
02:17
it is always best to try
80
137971
2118
всегда лучше постараться
02:20
and leave a good impression
81
140089
2053
произвести хорошее впечатление
02:22
after the meeting has ended.
82
142475
1985
после окончания встречи.
02:24
One individual
83
144994
1202
Один человек
02:26
might ask another
84
146196
1134
может спросить другого
02:27
what their first
85
147330
984
, каковы его первые
02:28
impressions are
86
148314
1619
впечатления
02:29
of another person.
87
149933
1618
о другом человеке.
02:31
You might ask for someone's
88
151551
1652
Вы можете спросить чье-то
02:33
opinion about whether or not
89
153203
2135
мнение о том,
02:35
a certain
90
155455
600
подходит
02:36
individual is suitable
91
156055
2036
ли определенный человек
02:38
for that particular position.
92
158191
2002
на эту конкретную должность.
02:40
Maybe you are meeting
93
160610
1235
Возможно, вы
02:41
the parents
94
161845
850
впервые
02:42
of your girlfriend
95
162695
1252
встречаетесь с
02:43
or boyfriend
96
163947
1318
родителями
02:45
for the first time.
97
165265
1952
своей девушки или парня
02:47
Once more,
98
167217
900
. Опять же,
02:48
those first impressions
99
168117
1469
те первые впечатления
02:49
you make
100
169586
817
, которые вы произведете,
02:50
will be
101
170403
350
02:50
the ones that the parents
102
170753
1769
будут
теми, которые родители
02:52
will discuss later after
103
172522
2052
обсудят позже, после
02:54
you have left.
104
174574
1985
вашего ухода.
02:56
So, as you can see in life,
105
176693
1718
Итак, как видите в жизни,
02:58
we are always
106
178411
901
нас всегда
02:59
being judged in some way,
107
179312
2119
так или иначе судят,
03:01
especially when
108
181915
784
особенно когда
03:02
we are meeting
109
182699
634
мы встречаемся
03:03
someone for the first time.
110
183333
1918
с кем-то впервые.
03:05
So maybe the expression
111
185251
1518
Так что, возможно, выражение
03:06
is correct.
112
186769
818
верное.
03:07
That first impression
113
187587
1318
Первое впечатление, которое
03:08
you make on another person
114
188905
1802
вы производите на другого человека,
03:10
can be the difference between
115
190707
1801
может стать решающим фактором между
03:12
success and failure.
116
192508
3587
успехом и неудачей.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7