Two English Lessons in ONE video - What do the phrases 'FALL OUT' and 'SWALLOW YOUR PRIDE' mean?

1,641 views ・ 2024-05-21

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:12
Do you ever find yourself falling out with someone?
0
12462
3698
Você já se desentendeu com alguém?
00:16
To fall out with someone
1
16449
1719
Desentender-se com alguém
00:18
means to have a disagreement,
2
18168
3003
significa ter um desentendimento,
00:21
an argument, or some sort of row.
3
21337
3199
uma discussão ou algum tipo de briga.
00:24
Maybe two people decide
4
24791
2342
Talvez duas pessoas decidam
00:27
that they don't want to speak to each other ever again.
5
27133
3297
que não querem mais falar uma com a outra.
00:30
They fall out with each other.
6
30430
3627
Eles brigam um com o outro.
00:34
Quite often a minor disagreement
7
34518
2702
Muitas vezes, um pequeno desacordo
00:37
or a small argument
8
37220
2219
ou uma pequena discussão
00:39
might build up to something much larger.
9
39439
3454
pode levar a algo muito maior. De
00:42
You might suddenly find yourself
10
42942
2486
repente, você pode acabar
00:45
falling out with your best friend,
11
45428
3520
brigando com seu melhor amigo
00:48
or even a member of your own family.
12
48948
4125
ou até mesmo com um membro de sua própria família.
00:53
It is possible in all situations
13
53353
3534
É possível em todas as situações
00:56
to suddenly find yourself
14
56887
2255
de repente
00:59
disagreeing with another person,
15
59142
2436
discordar de outra pessoa,
01:01
especially nowadays
16
61578
1351
especialmente hoje em dia
01:02
because everyone is so sensitive.
17
62929
3289
porque todos são muito sensíveis.
01:06
Perhaps you have fallen out with someone recently.
18
66583
4082
Talvez você tenha brigado com alguém recentemente.
01:10
Maybe a friend.
19
70820
1435
Talvez um amigo.
01:12
Maybe someone that you no longer
20
72255
2252
Talvez alguém com quem você não
01:14
speak to.
21
74507
1402
fala mais.
01:15
Perhaps now is the time
22
75909
2886
Talvez agora seja a hora
01:18
to put that thing right.
23
78795
2602
de consertar isso.
01:21
There is no need to fall out with anyone.
24
81397
3938
Não há necessidade de brigar com ninguém.
01:25
Sometimes small arguments
25
85335
2686
Às vezes, pequenas discussões
01:28
or small disagreements can lead
26
88021
3003
ou pequenos desentendimentos podem levar
01:31
to two people falling out with each other.
27
91224
3838
duas pessoas a se desentenderem.
01:35
Silly, really, isn't it?
28
95662
1508
Bobo, realmente, não é?
01:41
Have you ever been in a situation
29
101835
1851
Você já esteve em uma situação
01:43
where you've had to swallow your pride?
30
103686
3737
em que teve que engolir seu orgulho?
01:47
You've had to become humble
31
107624
2869
Você teve que se tornar humilde
01:50
and admit you were wrong.
32
110493
3003
e admitir que estava errado.
01:53
Possibly one of the hardest things
33
113596
1669
Possivelmente, uma das coisas mais difíceis
01:55
for any person to do
34
115265
1268
para qualquer pessoa
01:56
is to admit their mistake.
35
116533
3003
é admitir seu erro.
01:59
Maybe something you thought you knew,
36
119552
2586
Talvez algo que você pensava que sabia,
02:02
but you didn't.
37
122138
1869
mas não sabia.
02:04
Maybe a thing that you corrected another person on.
38
124007
3331
Talvez algo que você corrigiu outra pessoa. Mais
02:07
But later it turns out that you were the person who was wrong.
39
127338
5239
tarde, porém, descobriu-se que você era a pessoa que estava errada.
02:12
You have to swallow your pride.
40
132966
3003
Você tem que engolir seu orgulho.
02:16
You have to admit that you got it wrong.
41
136152
3318
Você tem que admitir que entendeu errado.
02:19
I must swallow my pride
42
139506
3536
Devo engolir meu orgulho
02:23
and apologise.
43
143042
1836
e pedir desculpas.
02:24
You have to admit that you are wrong about something.
44
144878
3759
Você tem que admitir que está errado sobre alguma coisa.
02:28
You have to admit that you made a mistake.
45
148748
3562
Você tem que admitir que cometeu um erro.
02:32
Possibly to a friend or relative.
46
152558
3547
Possivelmente para um amigo ou parente.
02:36
Sometimes you might put off swallowing your pride
47
156573
4120
Às vezes você pode adiar engolir seu orgulho
02:40
and admitting your mistake.
48
160693
2570
e admitir seu erro.
02:43
You might wait for many days, weeks,
49
163263
3703
Você pode esperar muitos dias, semanas
02:46
or even years to admit...
50
166966
2720
ou até anos para admitir...
02:49
that you got it wrong.
51
169686
1920
que entendeu errado.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7