Two English Lessons in ONE video - What do the phrases 'FALL OUT' and 'SWALLOW YOUR PRIDE' mean?

1,376 views ・ 2024-05-21

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:12
Do you ever find yourself falling out with someone?
0
12462
3698
Vous arrive-t-il de vous brouiller avec quelqu'un ?
00:16
To fall out with someone
1
16449
1719
Se brouiller avec quelqu'un
00:18
means to have a disagreement,
2
18168
3003
signifie avoir un désaccord,
00:21
an argument, or some sort of row.
3
21337
3199
une dispute ou une sorte de dispute.
00:24
Maybe two people decide
4
24791
2342
Peut-ĂȘtre que deux personnes dĂ©cident
00:27
that they don't want to speak to each other ever again.
5
27133
3297
de ne plus jamais se parler.
00:30
They fall out with each other.
6
30430
3627
Ils se disputent.
00:34
Quite often a minor disagreement
7
34518
2702
TrÚs souvent, un désaccord mineur
00:37
or a small argument
8
37220
2219
ou une petite dispute
00:39
might build up to something much larger.
9
39439
3454
peut dégénérer en quelque chose de beaucoup plus important.
00:42
You might suddenly find yourself
10
42942
2486
Vous pourriez soudainement vous retrouver
00:45
falling out with your best friend,
11
45428
3520
en rupture avec votre meilleur ami,
00:48
or even a member of your own family.
12
48948
4125
ou mĂȘme avec un membre de votre propre famille.
00:53
It is possible in all situations
13
53353
3534
Il est possible dans toutes les situations
00:56
to suddenly find yourself
14
56887
2255
de se retrouver soudainement
00:59
disagreeing with another person,
15
59142
2436
en désaccord avec une autre personne,
01:01
especially nowadays
16
61578
1351
surtout de nos jours
01:02
because everyone is so sensitive.
17
62929
3289
parce que tout le monde est trĂšs sensible.
01:06
Perhaps you have fallen out with someone recently.
18
66583
4082
Peut-ĂȘtre vous ĂȘtes-vous brouillĂ© avec quelqu'un rĂ©cemment.
01:10
Maybe a friend.
19
70820
1435
Peut-ĂȘtre un ami.
01:12
Maybe someone that you no longer
20
72255
2252
Peut-ĂȘtre quelqu'un Ă  qui vous ne
01:14
speak to.
21
74507
1402
parlez plus.
01:15
Perhaps now is the time
22
75909
2886
Il est peut-ĂȘtre temps
01:18
to put that thing right.
23
78795
2602
de remédier à cette situation.
01:21
There is no need to fall out with anyone.
24
81397
3938
Il n’est pas nĂ©cessaire de se brouiller avec qui que ce soit.
01:25
Sometimes small arguments
25
85335
2686
Parfois, de petites disputes
01:28
or small disagreements can lead
26
88021
3003
ou de petits désaccords peuvent conduire
01:31
to two people falling out with each other.
27
91224
3838
deux personnes Ă  se brouiller.
01:35
Silly, really, isn't it?
28
95662
1508
C'est vraiment idiot, n'est-ce pas ?
01:41
Have you ever been in a situation
29
101835
1851
Avez-vous déjà été dans une situation
01:43
where you've had to swallow your pride?
30
103686
3737
oĂč vous avez dĂ» ravaler votre fiertĂ© ?
01:47
You've had to become humble
31
107624
2869
Vous avez dĂ» devenir humble
01:50
and admit you were wrong.
32
110493
3003
et admettre que vous aviez tort.
01:53
Possibly one of the hardest things
33
113596
1669
L’une des choses les plus difficiles
01:55
for any person to do
34
115265
1268
Ă  faire pour quiconque
01:56
is to admit their mistake.
35
116533
3003
est peut-ĂȘtre d’admettre son erreur.
01:59
Maybe something you thought you knew,
36
119552
2586
Peut-ĂȘtre quelque chose que vous pensiez savoir,
02:02
but you didn't.
37
122138
1869
mais vous ne le saviez pas.
02:04
Maybe a thing that you corrected another person on.
38
124007
3331
Peut-ĂȘtre une chose sur laquelle vous avez corrigĂ© une autre personne.
02:07
But later it turns out that you were the person who was wrong.
39
127338
5239
Mais plus tard, il s’avùre que c’est vous qui aviez tort.
02:12
You have to swallow your pride.
40
132966
3003
Vous devez ravaler votre fierté.
02:16
You have to admit that you got it wrong.
41
136152
3318
Vous devez admettre que vous vous ĂȘtes trompĂ©.
02:19
I must swallow my pride
42
139506
3536
Je dois ravaler ma fierté
02:23
and apologise.
43
143042
1836
et m'excuser.
02:24
You have to admit that you are wrong about something.
44
144878
3759
Vous devez admettre que vous vous trompez sur quelque chose.
02:28
You have to admit that you made a mistake.
45
148748
3562
Vous devez admettre que vous avez commis une erreur.
02:32
Possibly to a friend or relative.
46
152558
3547
Peut-ĂȘtre Ă  un ami ou un parent.
02:36
Sometimes you might put off swallowing your pride
47
156573
4120
Parfois, vous pourriez tarder à ravaler votre fierté
02:40
and admitting your mistake.
48
160693
2570
et Ă  admettre votre erreur.
02:43
You might wait for many days, weeks,
49
163263
3703
Vous pourriez attendre plusieurs jours, semaines
02:46
or even years to admit...
50
166966
2720
ou mĂȘme annĂ©es pour admettre...
02:49
that you got it wrong.
51
169686
1920
que vous vous ĂȘtes trompĂ©.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7